<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Ge460_qt-2</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Zweyter Band, welcher neben den gesamten Briefen der Apostel auch die Offenbarung Johannis enthält, zu öffentlicher Kirchenandacht in dem Herzogthum Würtemberg, auch sonsten zum erbaulichen Hausgebrauch ausgefertiget, 2</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1580" lry="413" type="textblock" ulx="765" uly="299">
        <line lrx="1580" lry="413" ulx="765" uly="299">Summarien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="526" type="textblock" ulx="1081" uly="444">
        <line lrx="1238" lry="526" ulx="1081" uly="444">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="839" type="textblock" ulx="317" uly="425">
        <line lrx="2021" lry="839" ulx="317" uly="425">grn ndliche Auslegung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1028" type="textblock" ulx="480" uly="734">
        <line lrx="1853" lry="1028" ulx="480" uly="734">Schriften Neuen Teſtaments.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1218" type="textblock" ulx="868" uly="1064">
        <line lrx="1458" lry="1136" ulx="868" uly="1064">Zweyter Band,</line>
        <line lrx="1279" lry="1218" ulx="1053" uly="1164">welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1463" type="textblock" ulx="320" uly="1181">
        <line lrx="1970" lry="1347" ulx="320" uly="1181">neben den geſamten Briefen der Apoſtel auch die</line>
        <line lrx="1555" lry="1463" ulx="790" uly="1370">Offenbarung Johannis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1549" type="textblock" ulx="1071" uly="1490">
        <line lrx="1257" lry="1549" ulx="1071" uly="1490">enthaͤlt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2047" type="textblock" ulx="520" uly="1587">
        <line lrx="1197" lry="1626" ulx="1151" uly="1589">zu</line>
        <line lrx="1773" lry="1729" ulx="520" uly="1587">oſentlicher Kirchenandacht in dem Herzogthum</line>
        <line lrx="1388" lry="1804" ulx="958" uly="1730">Wuͤrtemberg,</line>
        <line lrx="1446" lry="1875" ulx="1125" uly="1829">auch</line>
        <line lrx="1658" lry="2031" ulx="681" uly="1868">ſonſten zum erbaulichen bausgebrauch</line>
        <line lrx="1286" lry="2047" ulx="1026" uly="1992">ausgefertiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2601" type="textblock" ulx="608" uly="2442">
        <line lrx="1321" lry="2514" ulx="1034" uly="2442">Stuttgart,</line>
        <line lrx="1726" lry="2601" ulx="608" uly="2537">gedruckt in der Druckerey der Herzogl. Hohen Carlsſchule.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2675" type="textblock" ulx="1071" uly="2628">
        <line lrx="1274" lry="2675" ulx="1071" uly="2628">1787.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1890" lry="138" type="textblock" ulx="1803" uly="121">
        <line lrx="1890" lry="138" ulx="1803" uly="121">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="602" type="textblock" ulx="962" uly="504">
        <line lrx="1484" lry="602" ulx="962" uly="504">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2687" type="textblock" ulx="281" uly="657">
        <line lrx="2036" lry="812" ulx="329" uly="657">Urur der Gnade, des das Werk unſerer Haͤnde foͤrdernden Gottes,</line>
        <line lrx="2037" lry="837" ulx="337" uly="765">*V folget dem vor Einem Jahr ausgegangenen Erſten Band der</line>
        <line lrx="2043" lry="897" ulx="329" uly="824">bibliſchen Summarien uͤber die Buͤcher des Neuen Teſtaments, nun⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="950" ulx="328" uly="881">mehro der zweyte Band nach, darinn die noch uͤbrige Apoſtoliſche</line>
        <line lrx="2039" lry="1005" ulx="328" uly="939">Schriften, oder Briefe derſelben, ſamt dem Einigen Prophetiſchen</line>
        <line lrx="2038" lry="1065" ulx="328" uly="997">Buch Reuen Teſtaments, die Offenbarung Johannis insgemein genannt,</line>
        <line lrx="2038" lry="1129" ulx="281" uly="1054">enthalten ſind. Die Abſicht und Einrichtung bey der Bearbeitung der</line>
        <line lrx="2037" lry="1180" ulx="330" uly="1114">in dieſem zweyten Band enthaltenen bibliſchen Buͤcher iſt voͤllig gleich</line>
        <line lrx="2038" lry="1239" ulx="381" uly="1172">it den im vorhergehenden erſten Band vor Augen liegenden Arbeiten.</line>
        <line lrx="2036" lry="1301" ulx="329" uly="1230">Man hat dahero nicht noth in einer Vorrede viel weiteres zu bezeu⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="1354" ulx="317" uly="1288">gen, auſſer dem, was unlaͤngſt in der Vorrede zu dem erſten Band</line>
        <line lrx="1893" lry="1415" ulx="330" uly="1344">bezeugt worden iiif.</line>
        <line lrx="2036" lry="1473" ulx="449" uly="1403">Nur mag nicht uͤberfluͤſſig ſeyn zu erinnern, daß zur Ausfertigung</line>
        <line lrx="2037" lry="1531" ulx="329" uly="1456">dieſes zweyten Bandes theils andere, theils mehrere Arbeiter, als beym</line>
        <line lrx="2093" lry="1586" ulx="333" uly="1518">erſten Band gebraucht worden ſind; daher ſich auch ein mehrerer Un⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1645" ulx="332" uly="1575">terſchied, doch hoffentlich ohne Nachtheil der Haupt⸗Sache, zwiſchen den</line>
        <line lrx="1439" lry="1698" ulx="332" uly="1635">jez vorgelegten Arbeiten wird bemerken laſſen.</line>
        <line lrx="2058" lry="1761" ulx="449" uly="1691">Zwar zween, aus dem erſten Band ſchon mit Seegen bekandte</line>
        <line lrx="2033" lry="1819" ulx="332" uly="1750">Arbeiter, haben auch zu dieſem zweyten Band vergnuͤglichen Beytrag</line>
        <line lrx="2053" lry="1919" ulx="327" uly="1803">gerban⸗ nemlich der Wuͤrdige Herr Rath und Praͤlat in Anhauſen,</line>
        <line lrx="2034" lry="1934" ulx="378" uly="1867">lagnus Friderich Roos, hat in dieſen Band, theils die zweyte Epi⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1989" ulx="334" uly="1921">ſtel an die Corinthier, theils die Offenbarung Johannis geliefert. Wenn</line>
        <line lrx="2032" lry="2050" ulx="332" uly="1981">in dieſer Leztern einiges weniges gegen die ſonſt bekannte Schriften des</line>
        <line lrx="2030" lry="2106" ulx="308" uly="2039">Herrn Verfaſſers Abgeaͤndet es angetroffen wird, ſo iſt es mehr auf die</line>
        <line lrx="2029" lry="2162" ulx="333" uly="2096">Rechnung der hieſigen Cenſur, als des Herrn Verfaſſers ſelber, zu ſchreiben.</line>
        <line lrx="2029" lry="2224" ulx="447" uly="2160">Dem Fleiß und Eifer des verdienten Herrn Special⸗Superintendenten</line>
        <line lrx="2030" lry="2279" ulx="333" uly="2215">und Stadtpfarrers in Wildberg Jonathan David Cleß, haben wir die</line>
        <line lrx="2028" lry="2348" ulx="284" uly="2274">beede Epiſteln Pauli an die Roͤmer und an die Galater zu verdanken; wel⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2398" ulx="333" uly="2333">che heederſeitige Arbeiten ſich mit eben dem gruͤndlichen empfehlen werden,</line>
        <line lrx="2032" lry="2462" ulx="331" uly="2390">das dieſes Verfaßers bekannte Abhandlungen vom Geſez, und vom Begrif</line>
        <line lrx="1982" lry="2516" ulx="335" uly="2446">des Neuteſtamentlichen Glaubens ſo ſchaͤꝛsbar gemacht hat.</line>
        <line lrx="2026" lry="2578" ulx="391" uly="2507">Der eifrige hieſige Herr Pfarrer bey St. Leonhardt M. Georg Ernſt</line>
        <line lrx="2024" lry="2687" ulx="335" uly="2562">Goͤz, wuͤrde neben der von ihme wüͤrtleh verfertigten erſten Epiſtel an die</line>
        <line lrx="2023" lry="2678" ulx="1890" uly="2635">Corin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2127" lry="598" type="textblock" ulx="416" uly="402">
        <line lrx="2124" lry="479" ulx="418" uly="402">Corinthier noch weiteres geliefert haben, wenn er nicht durch einen an ſei⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="539" ulx="418" uly="469">ner Geſundheit erlidtenen Anſtos verhindert worden waͤre. Wer aber, auch</line>
        <line lrx="2125" lry="598" ulx="416" uly="525">nur aus dieſer einigen vorgelegten Probe die Gabe deſſelben ſchaͤzen lernt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="651" type="textblock" ulx="419" uly="587">
        <line lrx="2133" lry="651" ulx="419" uly="587">wird es bedauren, daß nicht was weiteres zum gemeinen Nuz beygetragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="709" type="textblock" ulx="419" uly="656">
        <line lrx="2104" lry="709" ulx="419" uly="656">werden konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="771" type="textblock" ulx="497" uly="669">
        <line lrx="2219" lry="771" ulx="497" uly="669">Die drey zur Zeit dieſer angefangenen Arbeit ſchon hier im Amt geſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1177" type="textblock" ulx="419" uly="760">
        <line lrx="2125" lry="833" ulx="419" uly="760">dene Herrn Diaconi, nemlich der jezige Stifts⸗Ober⸗ Diaconus, Herr</line>
        <line lrx="2130" lry="888" ulx="420" uly="818">M. David Bernhardt Sartorius, und der zweyte Stifts⸗Digconus,</line>
        <line lrx="2129" lry="950" ulx="422" uly="869">Herr M. Jacob Fried. Rapp, ſamt dem jez an der Hoſpital⸗Kirche ſte⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="1007" ulx="422" uly="932">henden Diacono Herr M. Johann Eberhard Oſiander, haben die wei⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="1063" ulx="423" uly="990">tere Briefe der Apoſtel ſo unter ſich getheilet, daß der Erſtere, die Epiſteln</line>
        <line lrx="2131" lry="1118" ulx="427" uly="1048">an die Epheſer, Philipper und Coloſſer, der Zweyte, die beede Epiſteln an</line>
        <line lrx="2130" lry="1177" ulx="425" uly="1106">die Theſſalonicher, beede Briefe an den Timotheum, und den an Titum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1235" type="textblock" ulx="425" uly="1164">
        <line lrx="2140" lry="1235" ulx="425" uly="1164">und Philemon, der Dritte aber, die beede Briefe Petri, den Brief Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1403" type="textblock" ulx="409" uly="1221">
        <line lrx="2130" lry="1300" ulx="409" uly="1221">cobi und Juda ausgearbeitet hat; woran ſich auch eines jeden Gabe und</line>
        <line lrx="2131" lry="1398" ulx="429" uly="1272">ugewendter Fleiß kuͤnftig nicht unfruchtbar zum allgemeinen Nuz bewaͤh⸗</line>
        <line lrx="657" lry="1403" ulx="428" uly="1363">ren wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1466" type="textblock" ulx="548" uly="1364">
        <line lrx="2153" lry="1466" ulx="548" uly="1364">Die uͤbrig gebliebene drey Briefe Johannis ſamt dem an die Ebraͤer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1815" type="textblock" ulx="418" uly="1454">
        <line lrx="2131" lry="1527" ulx="430" uly="1454">hat ſich der dermalige Stifts⸗Prediger Herr Carl Zeinrich Rieger gus⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="1587" ulx="429" uly="1522">zuarbeiten veranlaßt geſehen. =WðURWBͤ</line>
        <line lrx="2133" lry="1639" ulx="549" uly="1568">Der unter mancherley Gaben und Aemtern geſchaͤfftige Ein HERR</line>
        <line lrx="2135" lry="1705" ulx="418" uly="1625">und Ein Geiſt, begleite alles und jedes mit Seiner das erwuͤnſchte Gedeyhen</line>
        <line lrx="1779" lry="1760" ulx="431" uly="1686">ſchaffenden Wuͤrkung, zu Lobe Seiner herrlichen Gnade.</line>
        <line lrx="2134" lry="1815" ulx="549" uly="1741">Die geſamte Kirchendiener, Pfarrer, Diakonen, und derſelben Vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1871" type="textblock" ulx="377" uly="1794">
        <line lrx="2187" lry="1871" ulx="377" uly="1794">tarien erhalten hiebey die wiederholte Erinnerung, daß ſie ſich nicht nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1931" type="textblock" ulx="434" uly="1857">
        <line lrx="2135" lry="1931" ulx="434" uly="1857">bey dem ofentlichen Vorleſen, dieſer, ihnen hiemit in die Hand gegebenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1986" type="textblock" ulx="435" uly="1914">
        <line lrx="2166" lry="1986" ulx="435" uly="1914">Arbeit, alles deſſen befleiſſen ſollen, was den Vortrag deutlich, erweklich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2166" type="textblock" ulx="436" uly="1968">
        <line lrx="2135" lry="2045" ulx="436" uly="1968">lieblich und faßlich machen kann; ſondern, dieſes zu erreichen, auch daheim</line>
        <line lrx="2136" lry="2106" ulx="437" uly="2030">ſich den Innhalt dieſes Buchs wohl bekannt machen, ſonderlich von ein⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="2166" ulx="437" uly="2089">geſchlichenen Druckfehlern dasjenige zum voraus beſſern, was den Sinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2222" type="textblock" ulx="438" uly="2145">
        <line lrx="2179" lry="2222" ulx="438" uly="2145">im geringſten hindern koͤnnte, wie deßwegen von allem ſorgfaͤltig geſamle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2666" type="textblock" ulx="439" uly="2214">
        <line lrx="1775" lry="2278" ulx="439" uly="2214">ten eine getreue Anzeige geſchieht.</line>
        <line lrx="2137" lry="2333" ulx="556" uly="2264">Und hiemit ſeyen auch bey dieſem Anlas alle Gemeinden unſers lieben</line>
        <line lrx="2137" lry="2396" ulx="441" uly="2323">Baterlandes Gott befohlen, und dem Wort Seiner Gnade, der da</line>
        <line lrx="2138" lry="2450" ulx="441" uly="2380">maͤchtig iſt, Sie zu erbauen, und jedem, der es redlich begehrt, zu geben</line>
        <line lrx="2011" lry="2503" ulx="443" uly="2447">das Exbe, unter allen, die geheiliget werden.</line>
        <line lrx="1945" lry="2566" ulx="558" uly="2500">Geſchrieben Stuttgardt auf Oſtern 1787.</line>
        <line lrx="2139" lry="2608" ulx="1387" uly="2555">Herzogliches Conſiſtorium daſelbſt.</line>
        <line lrx="2140" lry="2666" ulx="1988" uly="2620">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1859" lry="1400" type="textblock" ulx="483" uly="1219">
        <line lrx="1859" lry="1400" ulx="483" uly="1219">Die Epiſtel Pauli an die Römer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1986" type="textblock" ulx="590" uly="1667">
        <line lrx="1481" lry="1777" ulx="590" uly="1667">Das erſte Kapitel.</line>
        <line lrx="1379" lry="1986" ulx="944" uly="1886">Einleitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2297" type="textblock" ulx="318" uly="2005">
        <line lrx="2011" lry="2164" ulx="319" uly="2005">W⸗e haben in den Apoſtelgeſchichten geſehen, wie der Apoſtel Paulus haupt⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="2179" ulx="513" uly="2117">ſaͤchlich derjenige geweſen, der auch den Heiden die Gnade Gottes in Jeſu</line>
        <line lrx="2008" lry="2238" ulx="321" uly="2178">Chriſto frey und allgemein zu verkuͤndigen angefangen, und das, zum Theil ſelbſt,</line>
        <line lrx="2008" lry="2297" ulx="318" uly="2238">weit und breit in der Welt umher, gethan habe, theils dieſe Lehrart durch ihn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2355" type="textblock" ulx="283" uly="2291">
        <line lrx="2008" lry="2355" ulx="283" uly="2291">ſeine Gehuͤlfen allenthalben ausgekommen ſey. Wir haben aber auch aus eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2471" type="textblock" ulx="319" uly="2351">
        <line lrx="2008" lry="2413" ulx="319" uly="2351">dieſem heil. Geſchichtbuch gelernt, wie ſehr ſich die Juden, zu Jeruſalem, und in allen</line>
        <line lrx="2007" lry="2471" ulx="319" uly="2408">Laͤndern, der Lehre Jeſu widerſezt, oder wenn ſie dieſe auch angenommen, doch an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2581" type="textblock" ulx="317" uly="2469">
        <line lrx="2007" lry="2531" ulx="318" uly="2469">der gleichen Aufnahme der Heiden, und an der Abſchaffung der moſaiſchen Ceremonien</line>
        <line lrx="1608" lry="2581" ulx="317" uly="2526">geſtoſſen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2688" type="textblock" ulx="375" uly="2632">
        <line lrx="2006" lry="2688" ulx="375" uly="2632">2. Band. A Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1796" lry="374" type="textblock" ulx="432" uly="303">
        <line lrx="1796" lry="374" ulx="432" uly="303">2 Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="842" type="textblock" ulx="428" uly="430">
        <line lrx="2139" lry="485" ulx="549" uly="430">Nun kommen wir an die Briefe des heil. Pauli an die neuerrichteten Gemein⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="549" ulx="433" uly="488">den, welche durchaus eine Sammlung von bekehrten Juden und Heiden waren.</line>
        <line lrx="2144" lry="607" ulx="432" uly="548">In dieſen Briefen gibt der Apoſtel den Gemeinden theils wiederholten, theils wei⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="669" ulx="433" uly="604">tern Unterricht von der ganzen Lehre des Chriſtenthums, und wie er ſich darinn,</line>
        <line lrx="2143" lry="723" ulx="432" uly="663">mit goͤttlicher Weisheit, immer nach ihren beſondern Umſtaͤnden und Beduͤrfniſſen</line>
        <line lrx="2143" lry="785" ulx="432" uly="723">richtet, ſie aus den innerſten Gruͤnden der Gnade und Wahrheit, die in Jeſu Chriſto</line>
        <line lrx="2142" lry="842" ulx="428" uly="781">iſt, beſcheidet, und daher dieſe Briefe fuͤr die ganze Kirche Gottes ein unerſchoͤpflicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="900" type="textblock" ulx="432" uly="843">
        <line lrx="2161" lry="900" ulx="432" uly="843">Schaz der Lehre, der Zurechtweiſung, Ermahnung, Warnung und des Troſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1077" type="textblock" ulx="431" uly="897">
        <line lrx="2142" lry="963" ulx="432" uly="897">ſind: ſo ſieht man durchaus, daß er abſonderlich Juden und Heiden, durch das Band</line>
        <line lrx="2141" lry="1018" ulx="431" uly="959">der allgemeinen Gnade Gottes, und des Glaubens an den einzigen Herrn und Selig⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1077" ulx="432" uly="1016">macher Jeſum, vollkommen zu vereinigen bemuͤhet iiſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1313" type="textblock" ulx="431" uly="1138">
        <line lrx="2141" lry="1196" ulx="546" uly="1138">Diß thut er dann nun zuvoͤrderſt in dem Brief an die Roͤmer, der zu Korinth</line>
        <line lrx="2142" lry="1257" ulx="431" uly="1198">geſchrieben iſt, ehe Paulus ſelbſt nach Rom gekommen war. Hie zeigt er alſo die</line>
        <line lrx="2140" lry="1313" ulx="432" uly="1256">Allgemeinheit der Gnade Gottes in Chriſto zuvoͤrderſt⸗ daraus: daß Juden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1377" type="textblock" ulx="434" uly="1308">
        <line lrx="2166" lry="1377" ulx="434" uly="1308">Heiden Suͤnder, mithin dieſer Gnade gleich beduͤrftig ſeyen, aus welcher ſie durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1846" type="textblock" ulx="433" uly="1371">
        <line lrx="2144" lry="1431" ulx="435" uly="1371">den Glauben gerecht werden, im 1. 2. 3. Kap. Erlaͤutert dieſelbe aus dem Beyſpiel</line>
        <line lrx="2142" lry="1489" ulx="434" uly="1430">des Glaubens Abrahams, aus den herrlichen Wuͤrkungen der Gnade, ſowohl zur</line>
        <line lrx="2143" lry="1549" ulx="434" uly="1491">Rechtfertigung als Erneuerung, und aus den manchfaltigen Schwierigkeiten, in die</line>
        <line lrx="2142" lry="1607" ulx="434" uly="1548">man geraͤth, wenn einem das rechte Gnadenlicht nicht vorleuchtet, im 4⸗8. Kapitel.</line>
        <line lrx="2142" lry="1667" ulx="433" uly="1606">Rechtfertiget und erklaͤrt das Verfahren Gottes mit dem juͤdiſchen Volk bey der Auf⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="1726" ulx="434" uly="1666">nahme der Heiden, im 9⸗ II. Kapitel. Beſchließt ſeinen Brief mit allgemeinen und</line>
        <line lrx="2141" lry="1784" ulx="433" uly="1722">beſondern Verhaltungsreguln fuͤr die neubekehrten Chriſten, im 12 ⸗15. Kapitel;</line>
        <line lrx="1789" lry="1846" ulx="433" uly="1783">und mit herzlichen Gruͤſſen und Segenswuͤnſchen, im 16. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2135" type="textblock" ulx="612" uly="1941">
        <line lrx="1521" lry="2013" ulx="1037" uly="1941">Abhandlung.</line>
        <line lrx="1991" lry="2135" ulx="612" uly="2050">Das erſte Kapitel, welches wir jezt geleſen haben . hat drey Theile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2711" type="textblock" ulx="424" uly="2188">
        <line lrx="2142" lry="2252" ulx="553" uly="2188">Im erſten Theil legt der Apoſtel nicht einen leeren Gruß ab; ſondern bezeugt</line>
        <line lrx="2142" lry="2308" ulx="433" uly="2249">den Roͤmern den Beruf, den er von Gott ſelbſt erhalten habe, allen Voͤlkern ohne</line>
        <line lrx="2137" lry="2368" ulx="436" uly="2305">Unterſcheid von Gottes wegen Gutes und Gnade zu verkuͤndigen. Fuͤr die Heiden</line>
        <line lrx="2139" lry="2427" ulx="435" uly="2364">zwar eine neue Botſchaft, die aber Gott ihnen ſchon lange beſtimmt, und durch die</line>
        <line lrx="2142" lry="2486" ulx="424" uly="2424">Propheten der Juden verheiſſen habe. Er ſey aber darinn ein Diener Jeſu Chriſti,</line>
        <line lrx="2140" lry="2544" ulx="437" uly="2481">eines nach ſeiner Menſchheit gebohrnen Nachkommen des juͤdiſchen Koͤnigs Davids,</line>
        <line lrx="2141" lry="2601" ulx="437" uly="2540">den aber Gott ſelbſt fuͤr ſeinen eigenen Sohn aufs nachdruͤcklichſte erklaͤrt habe, da</line>
        <line lrx="2142" lry="2711" ulx="440" uly="2599">er ihn aus den Todten erweckt, und ſo groſſe Kraͤfte des heiligenden Geiſtes duah</line>
        <line lrx="2142" lry="2701" ulx="2078" uly="2668">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1905" type="textblock" ulx="2410" uly="923">
        <line lrx="2436" lry="1905" ulx="2410" uly="923">— — –  — — —. —— — — -— — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2209" type="textblock" ulx="2412" uly="2045">
        <line lrx="2436" lry="2209" ulx="2412" uly="2045"> — 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2335" type="textblock" ulx="2412" uly="2232">
        <line lrx="2422" lry="2335" ulx="2412" uly="2232">— —</line>
        <line lrx="2435" lry="2327" ulx="2422" uly="2236">= S=ẽ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2388" type="textblock" ulx="2412" uly="2342">
        <line lrx="2436" lry="2388" ulx="2412" uly="2342">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2689" type="textblock" ulx="2410" uly="2522">
        <line lrx="2436" lry="2689" ulx="2410" uly="2522">=  „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="26" lry="467" ulx="0" uly="423">t⸗</line>
        <line lrx="28" lry="529" ulx="0" uly="496">en.</line>
        <line lrx="29" lry="587" ulx="0" uly="544">ei⸗</line>
        <line lrx="32" lry="712" ulx="0" uly="662">ſen</line>
        <line lrx="35" lry="773" ulx="0" uly="723">ſio</line>
        <line lrx="35" lry="834" ulx="0" uly="781">her</line>
        <line lrx="45" lry="893" ulx="0" uly="841">tes</line>
        <line lrx="36" lry="943" ulx="0" uly="903">nd</line>
        <line lrx="37" lry="1012" ulx="2" uly="959">ig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="38" lry="1193" ulx="0" uly="1140">th</line>
        <line lrx="38" lry="1243" ulx="6" uly="1200">die</line>
        <line lrx="36" lry="1303" ulx="0" uly="1263">ind</line>
        <line lrx="40" lry="1372" ulx="0" uly="1318">vrch</line>
        <line lrx="42" lry="1430" ulx="0" uly="1377">Hiel</line>
        <line lrx="38" lry="1492" ulx="4" uly="1447">zur</line>
        <line lrx="43" lry="1540" ulx="0" uly="1497">die</line>
        <line lrx="40" lry="1598" ulx="1" uly="1554">tel.</line>
        <line lrx="44" lry="1665" ulx="0" uly="1612">luf⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1719" ulx="0" uly="1676">und</line>
        <line lrx="44" lry="1783" ulx="1" uly="1732">tel;</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2550" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="48" lry="2255" ulx="2" uly="2206">ligt</line>
        <line lrx="45" lry="2319" ulx="0" uly="2267">hne</line>
        <line lrx="45" lry="2370" ulx="0" uly="2330">jden</line>
        <line lrx="45" lry="2435" ulx="0" uly="2380">die</line>
        <line lrx="51" lry="2495" ulx="0" uly="2438">iſti,</line>
        <line lrx="51" lry="2550" ulx="0" uly="2502">ids,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="384" type="textblock" ulx="635" uly="316">
        <line lrx="2036" lry="384" ulx="635" uly="316">Die Epiſtel Pauli an an die Roͤmer. 2. Kapitel. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="730" type="textblock" ulx="329" uly="433">
        <line lrx="2036" lry="499" ulx="329" uly="433">ihn gewuͤrkt habe und noch wuͤrke. Deſſen Geſandter ſey er, um alle Voͤlker zum</line>
        <line lrx="2035" lry="557" ulx="329" uly="496">Glauben an ihn aufzurufen, von denen dann auch ſie die Roͤmer einen Theil aus⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="616" ulx="332" uly="556">machen, als die bereits berufen, der Liebe Gottes theilhaftig, und zur Heiligung</line>
        <line lrx="2035" lry="672" ulx="333" uly="612">aufgefordert ſeyen. Ihnen wuͤnſche er dann recht viel Gnade und alles Gutes von</line>
        <line lrx="1810" lry="730" ulx="332" uly="671">Gott dem Vater, durch ſeinen Sohn, ihren Herrn, Jeſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="963" type="textblock" ulx="320" uly="757">
        <line lrx="2032" lry="850" ulx="450" uly="757">Man ſieht hie erſtens gleich, was der Mittelpunkt der Lehre Pauli werden ſoll:</line>
        <line lrx="2034" lry="903" ulx="320" uly="844">Alles und in allem Chriſtus; mit dem fangt er an, dem dient er, dem lebt er, den</line>
        <line lrx="2031" lry="963" ulx="325" uly="904">preist er der ganzen Welt als den hochgelobten Sohn Gottes an, dem will er gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1023" type="textblock" ulx="316" uly="959">
        <line lrx="2032" lry="1023" ulx="316" uly="959">alles unterthaͤnig machen, den nennt er faſt in jeder Zeile. Schande waͤre es, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1252" type="textblock" ulx="323" uly="1017">
        <line lrx="2031" lry="1080" ulx="328" uly="1017">wir Schuͤler Pauli ſeyn, und doch des Namens Jeſu vergeſſen, oder uns deſſen</line>
        <line lrx="2037" lry="1139" ulx="328" uly="1075">ſchaͤmen und dafuͤr nur immer von einem unbekannten Gott reden wollten! Auf</line>
        <line lrx="2030" lry="1200" ulx="325" uly="1137">Nennung dieſes geſegneten Namens kommt es zwar allein nicht an: aber doch; wes</line>
        <line lrx="1961" lry="1252" ulx="323" uly="1194">das Herz voll iſt, gehet der Mund uͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1891" type="textblock" ulx="319" uly="1310">
        <line lrx="2028" lry="1372" ulx="445" uly="1310">Zweitens. Wenn der Herr Jeſus, Marc. 9. dem Vater des Beſeſſenen ſagt:</line>
        <line lrx="2028" lry="1433" ulx="327" uly="1368">wenn du glauben koͤnnteſt! und dieſer antwortet mit Thraͤnen: Ich glaube, lieber</line>
        <line lrx="2027" lry="1490" ulx="327" uly="1426">Herr! hilf meinem Unglauben. Oder, wenn Paulus Apoſtelgeſch. 16, zu dem Ker⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1548" ulx="327" uly="1484">kermeiſter ſagt: Glaube an den Herrn Jeſum, ſo wirſt du ſelig, und der Mann freut</line>
        <line lrx="2035" lry="1607" ulx="327" uly="1541">ſich an Jeſum glaubig zu werden; das iſt Gehorſam des Glaubens, und ſo kommt</line>
        <line lrx="2024" lry="1662" ulx="322" uly="1598">der Glaube aus der Predigt. Dieſe erſte Folgſamkeit breitet ſich dann in der Seele</line>
        <line lrx="2022" lry="1724" ulx="325" uly="1656">des Glaubigen uͤber die ganze Lehre Jeſu aus. Denn das iſt eben der Glaube daß</line>
        <line lrx="2022" lry="1781" ulx="324" uly="1716">der Menſch den ganzen Jeſum annimmt und ſich ihm ganz anvertrauet und uͤberlaͤßt.</line>
        <line lrx="2022" lry="1843" ulx="319" uly="1770">Dieſer Gehorſam des Glaubens ſoll auch unter uns durch predigen, hoͤren und leſen</line>
        <line lrx="1726" lry="1891" ulx="319" uly="1828">taͤglich immer mehr aufgerichtet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2366" type="textblock" ulx="319" uly="1952">
        <line lrx="2019" lry="2019" ulx="439" uly="1952">Drittens. Was es doch fuͤr ein groſes Ding um den Namen eines Chriſten iſt!</line>
        <line lrx="2019" lry="2075" ulx="322" uly="2009">Sie ſind Geliebte Gottes, berufene Heilige! Gott iſt ihnen in der Taufe mit Erwei⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="2135" ulx="321" uly="2067">ſung ſeiner ganzen Liebe zuvorgekommen; ihr Chriſtenname und Stand erhebt ſie</line>
        <line lrx="2017" lry="2192" ulx="319" uly="2127">aus der Klaſſe der niedrigen Erdgeſchoͤpfe, und treibt ſie zu der Ehrbegierde heilig</line>
        <line lrx="2018" lry="2252" ulx="321" uly="2185">zu ſeyn, wie Gott heilig iſt. Darum ſagt der Apoſtel den Chriſten oft: Sehet</line>
        <line lrx="2014" lry="2309" ulx="322" uly="2243">zu, daß ihr wuͤrdiglich wandelt eurem Beruf; thut Fleiß, euren Beruf und</line>
        <line lrx="1390" lry="2366" ulx="322" uly="2298">Erwaͤhlung feſt zu machen. Eph. 4, 1. 2. Petr. 1, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2711" type="textblock" ulx="318" uly="2420">
        <line lrx="2013" lry="2484" ulx="437" uly="2420">Im zweiten Theil bezeugt der Apoſtel ſeine Freude uͤber den Glauben der</line>
        <line lrx="2013" lry="2544" ulx="318" uly="2474">Roͤmer, ſein unablaͤſſiges Angedenken an ſie im Gebet zu Gott, ſein Verlangen und</line>
        <line lrx="2012" lry="2603" ulx="321" uly="2534">Vorſaz ſie ſelbſt zu ſehen, um ihnen auch etwas von den Wohlthaten des Evangelii</line>
        <line lrx="2012" lry="2666" ulx="321" uly="2597">mitzutheilen, und auch unter ihnen etwas heilſames auszurichten. Sein allge⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="2711" ulx="1135" uly="2665">A 2 meines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1795" lry="392" type="textblock" ulx="421" uly="287">
        <line lrx="1795" lry="392" ulx="421" uly="287">4 Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 1. Kapitel. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="566" type="textblock" ulx="422" uly="430">
        <line lrx="2128" lry="491" ulx="425" uly="430">meines Apoſtelamt verbinde ihn dazu, auch mache er ſich eine Freude und Ehre</line>
        <line lrx="2127" lry="566" ulx="422" uly="490">daraus, das Evangelium von Chriſto Gelehrten und Ungelehrten zu verkuͤndigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="607" type="textblock" ulx="422" uly="548">
        <line lrx="2176" lry="607" ulx="422" uly="548">denn es liege in demſelben eine goͤttliche Kraft alle Menſchen ohne Volksunterſchied</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="886" type="textblock" ulx="421" uly="609">
        <line lrx="2130" lry="666" ulx="422" uly="609">durch den Glauben ſelig zu machen, und das aus der Urſache, weil darinn den Men⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="724" ulx="421" uly="666">ſchen geoffenbaret werde, daß ſie durch den Glauben gerecht, unſtraͤflich und wohl⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="828" ulx="421" uly="721">gefaͤllig vor Gott werden koͤnnen. Und diß iſt der Hauptſaz dieſes Briefs, den der</line>
        <line lrx="1080" lry="886" ulx="422" uly="778">Awpoſtel ſogleich weiter ausfuhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="883" type="textblock" ulx="1544" uly="857">
        <line lrx="1582" lry="883" ulx="1544" uly="857">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="971" type="textblock" ulx="490" uly="855">
        <line lrx="2170" lry="971" ulx="490" uly="855">Wir wollen hieruber nur folgende zwo Anmerkungen machen: Erſtens ſi nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1502" type="textblock" ulx="422" uly="956">
        <line lrx="2134" lry="1014" ulx="422" uly="956">das die rechte chriſtlichen Beſuche, wenn Beruf, wenn Eiebe, wenn Begierde einer</line>
        <line lrx="2133" lry="1073" ulx="423" uly="1016">den andern zu erbauen, die Triebfeder dazu ſind. Alle andere Sucht, umher zu</line>
        <line lrx="2131" lry="1148" ulx="424" uly="1064">laufen und Geſellſchaft zu ſuchen, iſt Ermuͤdung des Geiſtes; welches man auch</line>
        <line lrx="2140" lry="1190" ulx="424" uly="1132">daraus ſiehet, weil die arme geiſtloſe Menſchen aus ermuͤdender langer Weile auf</line>
        <line lrx="2129" lry="1268" ulx="424" uly="1189">tauſend thoͤrichte und ſchaͤdliche Kindereyen gerathen, welche ſie Kurzweile nennen,</line>
        <line lrx="2131" lry="1309" ulx="424" uly="1248">und daruͤber es ihnen bey nuͤchternem Beſinnen geht, wie dem Salomo: ich ſprach</line>
        <line lrx="2130" lry="1366" ulx="425" uly="1309">zum Lachen du biſt toll: und zur Freude, was macheſt du? Pred. 2, 2. oder wie der</line>
        <line lrx="2129" lry="1468" ulx="426" uly="1363">Apoſtel Kapitel 6, 21. ſagt: was hattet ihr nun n zu der Zeit für Frucht? deren ihr</line>
        <line lrx="926" lry="1502" ulx="427" uly="1424">euch jezt ſchaͤmen muͤſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1671" type="textblock" ulx="429" uly="1488">
        <line lrx="2135" lry="1601" ulx="544" uly="1488">Zweitens. Nach dem Ebangelio kommt t Gerechtigkeit aus Glauben in Glauben,</line>
        <line lrx="2132" lry="1671" ulx="429" uly="1595">aus dem darinn angebotenen durch den qngenommenen Glauben. Glaube ſteht dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1713" type="textblock" ulx="427" uly="1656">
        <line lrx="2160" lry="1713" ulx="427" uly="1656">Verdienſt der Werke, und die im Evangelio geoffenbarte Gerechtigkeit Gottes dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2242" type="textblock" ulx="417" uly="1715">
        <line lrx="2133" lry="1772" ulx="428" uly="1715">Zorn Gottes entgegen. Wie dann der Apoſtel unmittelbar hierauf zeigt: daß die</line>
        <line lrx="2128" lry="1829" ulx="427" uly="1774">Voͤlker alle, des Zorns und der Strafe Gottes ihrer Werke halben ſchuldig ſeyen.</line>
        <line lrx="2129" lry="1907" ulx="429" uly="1830">So iſt die Gerechtigkeit Gottes hie das: daß Gott uns ſuͤndigen Menſchen eine neue</line>
        <line lrx="2133" lry="1965" ulx="417" uly="1886">erfreuliche Weiſe zeigt, wie wir der verſchuldeten Strafe entgehen, und zum ewigen</line>
        <line lrx="2130" lry="2022" ulx="427" uly="1943">Leben gelangen koͤnnen, ſo wir in demuͤthiger und reuender Erkenntniß unſrer Un⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="2066" ulx="429" uly="2005">tuͤchtigkeit und Strafwuͤrdigkeit, die in Jeſu Chriſto dem Suͤndenbuͤſſer angebotene</line>
        <line lrx="2129" lry="2125" ulx="428" uly="2066">Gnade der Suͤndenvergebung mit Begierde und herzlichem Vertrauen aufnehmen,</line>
        <line lrx="2130" lry="2182" ulx="429" uly="2126">und ſofort im Geiſte mit Chriſto vereiniget nicht mehr uns ſelbſt leben, ſondern dem</line>
        <line lrx="2134" lry="2242" ulx="428" uly="2184">der fuͤr uns geſtorben und wieder von den Todten auferſtanden iſt, Jeſu Chriſto,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2301" type="textblock" ulx="430" uly="2242">
        <line lrx="2155" lry="2301" ulx="430" uly="2242">unſerm Herrn; wobey Gott Gerechtigkeit und erbarmende Eiebe ſo innig verbindet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2417" type="textblock" ulx="430" uly="2299">
        <line lrx="2129" lry="2384" ulx="430" uly="2299">daß er zugleich die Suͤnde verdammt und den Suͤnder rettet; wie der Apoſtel beſon.</line>
        <line lrx="1193" lry="2417" ulx="430" uly="2359">ders im Kap. 3, 26. ausdruͤcklich ſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2703" type="textblock" ulx="431" uly="2431">
        <line lrx="2128" lry="2540" ulx="548" uly="2431">Nun fangt im ritten Theil der Apoſtel die Abhandlung ſeines Hanptſages</line>
        <line lrx="2136" lry="2597" ulx="432" uly="2540">an, indem er zeigt, daß alle Voͤlker, Juden und Heiden und alle Menſchen, Weiſe</line>
        <line lrx="2129" lry="2657" ulx="431" uly="2572">und Unweiſe, vor Gott ungerecht und ſtrafbar ſeyen, welches er in dieſem Kapitel</line>
        <line lrx="2129" lry="2703" ulx="2056" uly="2670">don</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1015" type="textblock" ulx="2425" uly="437">
        <line lrx="2436" lry="1015" ulx="2425" uly="437">— — — -— ——— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1419" type="textblock" ulx="2423" uly="1150">
        <line lrx="2436" lry="1419" ulx="2423" uly="1150">— —— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1892" type="textblock" ulx="2421" uly="1553">
        <line lrx="2436" lry="1892" ulx="2421" uly="1553">— — — — — ,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2546" type="textblock" ulx="2417" uly="2024">
        <line lrx="2436" lry="2546" ulx="2417" uly="2024">— — –– —– —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="31" lry="1601" ulx="0" uly="1560">t,</line>
        <line lrx="33" lry="1655" ulx="0" uly="1620">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="34" lry="1772" ulx="0" uly="1729">die</line>
        <line lrx="31" lry="1839" ulx="0" uly="1795">llt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1917">
        <line lrx="34" lry="1961" ulx="0" uly="1917">en</line>
        <line lrx="34" lry="2012" ulx="0" uly="1970">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="31" lry="2137" ulx="2" uly="2097">en,</line>
        <line lrx="36" lry="2259" ulx="0" uly="2208">ſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2313" type="textblock" ulx="0" uly="2268">
        <line lrx="31" lry="2313" ulx="0" uly="2268">et,</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2730" type="textblock" ulx="0" uly="2506">
        <line lrx="38" lry="2561" ulx="0" uly="2506">ges</line>
        <line lrx="40" lry="2616" ulx="0" uly="2561">eſ</line>
        <line lrx="38" lry="2672" ulx="0" uly="2619">Dte</line>
        <line lrx="37" lry="2730" ulx="0" uly="2690">hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="372" type="textblock" ulx="656" uly="282">
        <line lrx="2042" lry="372" ulx="656" uly="282">Die Epiſtel Pauli an die Romer. . Kapitel. z5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1024" type="textblock" ulx="307" uly="422">
        <line lrx="2013" lry="481" ulx="307" uly="422">don den Heiden erweist: Dieſe haͤtten Gott wohl erkennen koͤnnen, denn Gott habe</line>
        <line lrx="2012" lry="540" ulx="308" uly="482">es ihnen in den groſſen Werken der Schoͤpfung nahe gelegt, es ſey alſo unentſchuld⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="615" ulx="309" uly="538">bare Unterdruͤckung der Wahrheit, daß ſie den groſſen unſichtbaren Weltſchoͤpfer nicht</line>
        <line lrx="2015" lry="676" ulx="308" uly="597">geehrt, ſondern, in thoͤrichter Einbildung einer vermeynten Weisheit, zur Abgoͤtterey</line>
        <line lrx="2019" lry="733" ulx="309" uly="656">in Bilder⸗ und Thierdienſt herabgeſunken, und daruͤber dann weiter aus gerechtem</line>
        <line lrx="2054" lry="789" ulx="310" uly="713">Gericht Gottes in eine ungeheure Menge auch widernatuͤrlicher Suͤnden verfallen</line>
        <line lrx="2015" lry="831" ulx="310" uly="772">ſeyen, und ihre Strafwuͤrdigkeit ſey deſto ſchwerer, weil ſie das Majeſtaͤtsrecht</line>
        <line lrx="2016" lry="888" ulx="310" uly="833">Gottes wohl gewußt haben, daß ſie damit die Todesſtrafe verſchulden, und</line>
        <line lrx="2019" lry="949" ulx="311" uly="889">haben ſich doch nicht nur hinreiſſen laſſen, alle die Suͤnden zu thun, ſondern wohl</line>
        <line lrx="2090" lry="1024" ulx="309" uly="951">gar noch ein Wohlgefallen daran bezeugt. .Hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1446" type="textblock" ulx="311" uly="1019">
        <line lrx="2016" lry="1123" ulx="425" uly="1019">Merket hieraus erſtens. Wenn nach dem klaren Recht Gottes die Heiden un⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1197" ulx="313" uly="1117">entſchuldbar und ſtrafwuͤrdig ſind, daß ſie die natuͤrliche Anleitungen zur heilſamen</line>
        <line lrx="2019" lry="1237" ulx="314" uly="1179">Erkenntniß Gottes nicht geachtet haben, und in Suͤnden und Laſter verfallen ſind;</line>
        <line lrx="2019" lry="1295" ulx="311" uly="1240">wie viel meynet ihr ſchwerere Strafe wird der verdienen, der den Sohn Gottes mit</line>
        <line lrx="2020" lry="1353" ulx="312" uly="1295">Fuͤſſen tritt, den Geiſt der Gnaden betruͤbet, und alle die Seligkeit nicht achtet, die</line>
        <line lrx="1889" lry="1446" ulx="312" uly="1350">uns durch Jeſum Chriſtum verkuͤndiget und angeboten iſt? Ebr. 2, 3. 10, 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1875" type="textblock" ulx="310" uly="1465">
        <line lrx="2020" lry="1543" ulx="430" uly="1465">Zweitens. Wer die richtige und lebendige Erkenntniß Gottes und die ſchuldige</line>
        <line lrx="2020" lry="1601" ulx="310" uly="1522">Ehrerbietung gegen ihm verſaͤumt und unterdruͤckt, der faͤllt auf thöͤrichte Einbil⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1656" ulx="314" uly="1585">dungen und in Vereitlung ſeines Sinnes, deſto mehr, je weiſer er ſich duͤnket, und</line>
        <line lrx="2018" lry="1718" ulx="314" uly="1638">vielleicht in Weltſachen auch wuͤrklich iſt; er verliehrt alle Kraft den Reizungen der</line>
        <line lrx="2017" lry="1777" ulx="314" uly="1700">Suͤnde zu widerſtehen und fuͤr eine glaͤnzende Eigenſchaft, womit er etwa Menſchen</line>
        <line lrx="2021" lry="1820" ulx="314" uly="1759">blendet, geraͤth er in eine Menge todeswuͤrdiger Geſinnungen und Thaten. Nur</line>
        <line lrx="1653" lry="1875" ulx="313" uly="1819">die Furcht des Herrn iſt der wahren Weisheit Grund und Anfang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2123" type="textblock" ulx="315" uly="1921">
        <line lrx="2021" lry="2008" ulx="431" uly="1921">Drittens. An der Suͤnde Wohlgefallen haben, iſt nicht nur ſelbſt Suͤnde,</line>
        <line lrx="2021" lry="2050" ulx="315" uly="1991">ſondern iſt ſchwerere Suͤnde, als manche Selbſtthat. Diß iſt eine unlaͤugbare</line>
        <line lrx="2022" lry="2123" ulx="316" uly="2047">Wahrheit. Denn das Wohlgefallen zeigt die Luſt und Beliebung des Herzens, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2163" type="textblock" ulx="291" uly="2104">
        <line lrx="2022" lry="2163" ulx="291" uly="2104">dieſe iſt beym Zuſchauen und Zuhoͤren fremder Suͤnden eine ganz freywillige Wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2338" type="textblock" ulx="316" uly="2160">
        <line lrx="2017" lry="2240" ulx="316" uly="2160">kung unſerer ungoͤttlichen Neigungen. Aber wie viel groͤſſer wird die Menge unſerer</line>
        <line lrx="2020" lry="2292" ulx="317" uly="2221">Suͤnden, wenn wir auch hierauf achten wollen, und wie gar nichts hilft nun den</line>
        <line lrx="2021" lry="2338" ulx="316" uly="2278">Suͤnder die Entſchuldigung, daß er dieſe oder jene Suͤnden nicht oder nimmer gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2409" type="textblock" ulx="282" uly="2340">
        <line lrx="2021" lry="2409" ulx="282" uly="2340">habe! Laßt uns deſto genauer auf unſer Herz merken, und Gott ohne Unterlaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2503" type="textblock" ulx="316" uly="2398">
        <line lrx="2031" lry="2503" ulx="316" uly="2398">bitten, daß er alle boͤſe Luſt in uns auorotte und unſer Herz reinige durch ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2554" type="textblock" ulx="294" uly="2451">
        <line lrx="914" lry="2554" ulx="294" uly="2451">Geiſt und Glauben. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2699" type="textblock" ulx="1847" uly="2617">
        <line lrx="2017" lry="2699" ulx="1847" uly="2617">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1793" lry="370" type="textblock" ulx="744" uly="277">
        <line lrx="1793" lry="370" ulx="744" uly="277">Die Epiſtel Pauli an die Römer. 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="635" type="textblock" ulx="923" uly="452">
        <line lrx="1627" lry="635" ulx="923" uly="452">Das zweyte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="928" type="textblock" ulx="411" uly="656">
        <line lrx="2128" lry="752" ulx="417" uly="656">In dieſem Kapitel ſezt der Apoſtel die im vorhergehenden angefangene Erweiſung</line>
        <line lrx="2128" lry="822" ulx="416" uly="750">von der Ungerechtigkeit und Strafbarkeit der Menſchen vor Gott weiter fort, und</line>
        <line lrx="2130" lry="867" ulx="415" uly="808">wie er im erſten hauptſaͤchlich von den Heiden erwieſen hatte, ſo zeigt er im gegen⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="928" ulx="411" uly="865">waͤrtigen den Juden, daß auch ſie in eben der Schuld ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1337" type="textblock" ulx="411" uly="959">
        <line lrx="2127" lry="1032" ulx="533" uly="959">Im erſten Abſaz redet er noch allgemein, weswegen er auch es als einen</line>
        <line lrx="2126" lry="1095" ulx="413" uly="1033">Schluß aus dem vorhergehenden zieht: wenn ein Menſch, ſey er auch wer er wolle,</line>
        <line lrx="2130" lry="1148" ulx="413" uly="1081">andere verurtheile, ſo ſey er deswegen nichts beſſer vor Gott, da er, dieſer unbefugte</line>
        <line lrx="2125" lry="1208" ulx="412" uly="1149">Urtheiler, doch die nemliche Suͤnden begehe, und aber Gott nicht nach den guten</line>
        <line lrx="2124" lry="1284" ulx="412" uly="1207">Meynungen der Menſchen von ſich ſelbſt, ſondern nach der Wahrheit urtheile, welches</line>
        <line lrx="2126" lry="1337" ulx="411" uly="1267">Urtheil Gottes diejenige um ſo haͤrter treffen muͤſſe, die beſſere Erkenntniß und Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1384" type="textblock" ulx="414" uly="1324">
        <line lrx="2165" lry="1384" ulx="414" uly="1324">zeugung haben, auch einen Abſcheu an den Suͤnden der Heiden bezeugen, und doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1970" type="textblock" ulx="404" uly="1371">
        <line lrx="2124" lry="1459" ulx="414" uly="1371">nicht bis zur wahren Sinnesaͤnderung fortſchreiten. Weil aber eben die Juden ſolche</line>
        <line lrx="2124" lry="1499" ulx="412" uly="1443">waren, die dabey in eitelem Selbſtruhm die Heiden verachteten und verdammten, ſo</line>
        <line lrx="2123" lry="1558" ulx="414" uly="1501">iſt offenbar, daß der Apoſtel die Juden trift; denen er nun weiter zu Gemuͤth fuͤhrt:</line>
        <line lrx="2124" lry="1619" ulx="411" uly="1559">Ob ſie dann meynen an ihnen werde Gott die Suͤnde nicht ſtrafen? Ob ſie die groſſe</line>
        <line lrx="2125" lry="1684" ulx="412" uly="1605">Langmuth Gottes, womit er ſie bisher getragen habe, verachten? Ob ſie dann nicht</line>
        <line lrx="2121" lry="1751" ulx="413" uly="1676">bedenken, daß ſie mit ihrer Unbußfertigkeit ihre Strafe nur deſto ſchwerer machen?</line>
        <line lrx="2123" lry="1794" ulx="404" uly="1737">Denn am Tage des Gerichts werde Gott einem jeden nach ſeinen Werken vergelten,</line>
        <line lrx="2123" lry="1853" ulx="414" uly="1796">denen die Gutes gethan haben, Lob und Ehre, aber denen die Boͤſes thun, zumal</line>
        <line lrx="2122" lry="1912" ulx="412" uly="1854">wenn ſie noch dabey zaͤnkiſch ſeyen, und der Wahrheit die ihnen geprediget werde</line>
        <line lrx="1791" lry="1970" ulx="413" uly="1913">nicht gehorchen wollen, Truͤbſal und Angſt, ohne Volksunterſchied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2429" type="textblock" ulx="363" uly="2019">
        <line lrx="2121" lry="2077" ulx="531" uly="2019">Laßt uns hie ſtille ſtehen, und erſtens uͤber die Unart des liebloſen Richtens und</line>
        <line lrx="2121" lry="2154" ulx="413" uly="2076">Urtheilens nachdenken: es iſt eine gemeine Untugend der Menſchen, daß ſie ihren</line>
        <line lrx="2121" lry="2194" ulx="411" uly="2135">Naͤchſten gern verdammen, und thoͤrichter Weiſe meynen, je ſchlimmer ſie ſich andere</line>
        <line lrx="2118" lry="2253" ulx="363" uly="2197">einbilden, deſto beſſer ſeyen alsdann ſie. Diß aber iſt unordentliche Eigenliebe, und</line>
        <line lrx="2118" lry="2313" ulx="414" uly="2253">nicht Wahrheit, ſondern Luͤgen, Parteilichkeit und Misbrauch der Gedult Gottes.</line>
        <line lrx="2118" lry="2386" ulx="414" uly="2309">Ein jeglicher pruͤfe alſo ſein ſelbſt Werk, und ſuche Ruhm an ihm ſelber, 1 und nicht</line>
        <line lrx="1953" lry="2429" ulx="412" uly="2371">an einem andern, denn ein jeder wird ſeine Laſt tragen. Gal. 6, 4. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2706" type="textblock" ulx="415" uly="2467">
        <line lrx="2122" lry="2536" ulx="531" uly="2467">Zweitens. Groſſe Guͤte Gottes, die er einem Menſchen etwa vorzuͤglich beweist,</line>
        <line lrx="2120" lry="2602" ulx="415" uly="2538">iſt nicht gerade ein Zeichen ſeines Wohlverhaltens noch des Wohlgefallens, das Gott</line>
        <line lrx="2119" lry="2655" ulx="416" uly="2593">an ihm haͤtte, wie manche Unbeſonnene meynen, ſondern es iſt goͤttliche Gedult und</line>
        <line lrx="2120" lry="2706" ulx="2006" uly="2656">Eang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2185" type="textblock" ulx="2402" uly="2022">
        <line lrx="2436" lry="2065" ulx="2404" uly="2022">der</line>
        <line lrx="2436" lry="2125" ulx="2402" uly="2086">ben</line>
        <line lrx="2435" lry="2185" ulx="2402" uly="2142">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2250" type="textblock" ulx="2403" uly="2199">
        <line lrx="2435" lry="2250" ulx="2403" uly="2199">het</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2426" type="textblock" ulx="2399" uly="2323">
        <line lrx="2436" lry="2368" ulx="2399" uly="2323">pi</line>
        <line lrx="2436" lry="2426" ulx="2400" uly="2378">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2485" type="textblock" ulx="2408" uly="2442">
        <line lrx="2436" lry="2485" ulx="2408" uly="2442">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="20" lry="757" ulx="0" uly="715">8</line>
        <line lrx="20" lry="808" ulx="0" uly="769">6d</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="24" lry="1104" ulx="0" uly="1053">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="23" lry="1271" ulx="0" uly="1231">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="25" lry="1400" ulx="0" uly="1346">9</line>
        <line lrx="24" lry="1462" ulx="0" uly="1407">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="28" lry="1572" ulx="0" uly="1532">t:</line>
        <line lrx="28" lry="1636" ulx="0" uly="1583">ſe</line>
        <line lrx="29" lry="1696" ulx="0" uly="1645">t</line>
        <line lrx="25" lry="1747" ulx="0" uly="1703">12</line>
        <line lrx="33" lry="1813" ulx="0" uly="1773">en,</line>
        <line lrx="32" lry="1868" ulx="0" uly="1820">el</line>
        <line lrx="32" lry="1926" ulx="0" uly="1888">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="369" type="textblock" ulx="629" uly="295">
        <line lrx="2002" lry="369" ulx="629" uly="295">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 2. Kapitel. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="633" type="textblock" ulx="298" uly="387">
        <line lrx="2003" lry="485" ulx="298" uly="387">Langmuth, womit ihn Gott zur Buſſe e locket; und je ſicherer ein Menſch dabey ſich</line>
        <line lrx="2003" lry="544" ulx="298" uly="456">ſelbſt ſchmeichelt, deſto haͤrter wird ſeine Strafe. Nicht darum biſt du gut, daß dir</line>
        <line lrx="2002" lry="633" ulx="299" uly="543">Gott viel Gutes erweist, ſondern nur alsdann, wenn du recht thuſt. Darnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="704" type="textblock" ulx="300" uly="599">
        <line lrx="534" lry="704" ulx="300" uly="599">pruͤfe dich!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1415" type="textblock" ulx="298" uly="679">
        <line lrx="2003" lry="775" ulx="420" uly="679">Im zweiten Abſchnitt dringt der Apoſtel naͤher auf die Juden an, und be⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="831" ulx="300" uly="775">nimmt ihnen den Vorwand, daß die Heiden geſezloſe und von Gott weggeworfene</line>
        <line lrx="2006" lry="892" ulx="300" uly="833">Menſchen ſeyen auf verſchiedene Weiſe. Er ſagt: Gott ſehe in ſeinem Gericht nicht</line>
        <line lrx="2003" lry="948" ulx="300" uly="889">auf Perſonen und ihre aͤuſſere Vorzuͤge, ſondern lediglich auf eines jeden Thun.</line>
        <line lrx="2003" lry="1008" ulx="299" uly="950">Haben die Heiden kein Geſez gehabt und haben geſuͤndiget, ſo werden ſie ohne Geſez</line>
        <line lrx="2004" lry="1079" ulx="299" uly="1008">geſtraft werden, ſie aber die Juden, die wider das Geſez geſuͤndiget haben, werden</line>
        <line lrx="2006" lry="1127" ulx="300" uly="1068">durch das Geſez verurtheilt werden. Denn nicht das mache einen Menſchen gerecht,</line>
        <line lrx="2003" lry="1184" ulx="299" uly="1126">daß er ein Geſez habe, ſondern wenn er darnach thue. Uebrigens ſeyen die Heiden,</line>
        <line lrx="2003" lry="1240" ulx="299" uly="1183">ob ſie ſchon das Geſez der Juden nicht haben, nicht ohne Geſez, denn die Natur treibe</line>
        <line lrx="2004" lry="1300" ulx="298" uly="1242">ſie an, nach dem Inhalt des Geſetzes uͤber ſich ſelbſt zu urtheilen; ihr Gewiſſen ſey</line>
        <line lrx="2003" lry="1358" ulx="301" uly="1268">ihnen demnach ein in ihr Herz geſchriebenes Geſez, nach deſſen Stimme ſie am Tage</line>
        <line lrx="2003" lry="1415" ulx="300" uly="1358">des Gerichts werden gerichtet werden, das Jeſu dem Herzenskuͤndiger von Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1473" type="textblock" ulx="300" uly="1416">
        <line lrx="1162" lry="1473" ulx="300" uly="1416">uͤbergeben ſey, und er ihnen jezt ankuͤndige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1720" type="textblock" ulx="301" uly="1482">
        <line lrx="2002" lry="1592" ulx="417" uly="1482">Laßt uns hie erſtens den Apoſtel Paulus recht berſtehen lernen: Oben im</line>
        <line lrx="2001" lry="1648" ulx="301" uly="1589">erſten Kapitel hatte er weitlaͤufig erwieſen, daß die Heiden widergeſezlich handeln.</line>
        <line lrx="2001" lry="1720" ulx="301" uly="1649">Wenn er nun hie ſagt: ſie thun des Geſetzes Werk, ſo heißt das ſo viel: ſie thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1765" type="textblock" ulx="238" uly="1675">
        <line lrx="2001" lry="1765" ulx="238" uly="1675">was ſonſt das Geſez thut, nemlich ſie billigen oder misbilligen aus eigenem innern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1907" type="textblock" ulx="300" uly="1765">
        <line lrx="2002" lry="1825" ulx="300" uly="1765">Antrieb ihr eigen Thun, und werden damit ihre eigene Richter, welches ſonſt das</line>
        <line lrx="1056" lry="1907" ulx="300" uly="1818">Geſchaͤft des geſchriebenen Geſetzes iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2286" type="textblock" ulx="300" uly="1933">
        <line lrx="2000" lry="2013" ulx="419" uly="1933">Zweitens. Das Gewiſſen iſt ein gewaltiger ſchneller Zeuge. Auch nur aus</line>
        <line lrx="2000" lry="2053" ulx="302" uly="1996">der dunklen Empfindung, wie die Heiden eine von Gott hatten, erwacht es und</line>
        <line lrx="1999" lry="2111" ulx="300" uly="2054">verdammt den Menſchen, der dawider handelt; unterdruͤcken kann es ein frecher Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="2169" ulx="300" uly="2113">der wohl eine Zeitlang, aber wenn dann die gehaͤufte Anklagen deſſelben ſich wieder</line>
        <line lrx="2001" lry="2245" ulx="303" uly="2167">hervordraͤngen, ſo iſt die innere Angſt deſto ſchrecklicher und keine fuͤrchterlichere</line>
        <line lrx="2002" lry="2286" ulx="301" uly="2227">Quaal muß nicht ſeyn, als die Quaal der Selbſtoerdammung. Aber wie viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2350" type="textblock" ulx="294" uly="2288">
        <line lrx="1997" lry="2350" ulx="294" uly="2288">peinlicher muß dieſe werden, wenn das Gewiſſen, gewafnet mit den verachteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2610" type="textblock" ulx="301" uly="2346">
        <line lrx="1997" lry="2404" ulx="301" uly="2346">Warnungen und Drohungen des geſchriebenen Worts Gottes, in dem Menſchen</line>
        <line lrx="1996" lry="2476" ulx="304" uly="2400">wider ihn ſelbſt erwacht. Laſſet uns alſo Fleiß thun, daß wir das Geheimniß des</line>
        <line lrx="1996" lry="2520" ulx="307" uly="2460">Glaubens in einem reinem Gewiſſen haben, 1. Tim 3, 9. ſo wird uns unſer gutes</line>
        <line lrx="1983" lry="2610" ulx="303" uly="2517">Gewiſſen Troſt und Ruhm ſeyn vor Gott und Menſchen, 2. Kor. 1, 12. Ebr. 13, 18,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2698" type="textblock" ulx="1918" uly="2645">
        <line lrx="1997" lry="2698" ulx="1918" uly="2645">Im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="396" type="textblock" ulx="451" uly="253">
        <line lrx="1825" lry="396" ulx="451" uly="253">8 Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="779" type="textblock" ulx="449" uly="389">
        <line lrx="2157" lry="504" ulx="568" uly="389">Im dritten Abſaz redet nun der Apoſtel die Juden ſelbſt an, und zeigt ihnen</line>
        <line lrx="2155" lry="546" ulx="451" uly="490">wie eitel ihr Selbſtruhm ſey. Er ſtellt ſich zu dem Ende einen recht wohl unterrich⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="623" ulx="450" uly="545">teten Juden vor, der den Willen Gottes wohl wiſſe, Unterſchied zu machen verſtehe,</line>
        <line lrx="2153" lry="677" ulx="450" uly="605">der Unwiſſende zu belehren, und Ungeuͤbte anzufuͤhren unternehme, auch die Lehr⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="722" ulx="451" uly="663">form wohl inne habe. Nun, ſagt er, verlaͤſſeſt du dich auf dein Geſez, und glaubeſt</line>
        <line lrx="2157" lry="779" ulx="449" uly="721">Ruhm vor Gott zu haben. Aber was nuͤzt dich aller dieſer Ruhm, wenn du wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="837" type="textblock" ulx="450" uly="781">
        <line lrx="2176" lry="837" ulx="450" uly="781">die Gebote ſuͤndigeſt, die du andere lehreſt, ſelber ſtiehlſt, ſelber die Ehe brichſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1075" type="textblock" ulx="450" uly="838">
        <line lrx="2156" lry="909" ulx="450" uly="838">ſelber das Heiligthum beraubeſt? wie kannſt du dich mit dem Geſez ruͤhmen „wenn</line>
        <line lrx="2156" lry="955" ulx="450" uly="896">du Gott durch Uebertretung deſſelben entunehreſt. Und daruͤber hat ja ſchon vor</line>
        <line lrx="2155" lry="1014" ulx="450" uly="957">Zeiten euch Juden Jeſaias beſtraft: daß Gottes Name um euretwillen unter den</line>
        <line lrx="905" lry="1075" ulx="450" uly="1014">Heiden gelaͤſtert werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1976" type="textblock" ulx="448" uly="1116">
        <line lrx="2157" lry="1193" ulx="564" uly="1116">Hier ligt erſtens eine ſehr nachdruͤckliche Beſtrafung des falſchen Ruhms der</line>
        <line lrx="2157" lry="1247" ulx="449" uly="1189">Rechtglaubigkeit. Und es geht fuͤrwahr uns evangeliſchen Chriſten oft alſo: Manch⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="1305" ulx="450" uly="1250">mal aus bloſem unwiſſenden Erziehungsvorurtheil verachten wir andere Religions⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="1363" ulx="449" uly="1306">verwandte, und meynen dann wir ſeyen beſſer vor Gott, weil unſere Religion beſſer</line>
        <line lrx="2155" lry="1423" ulx="450" uly="1366">iſt. Wenn wir aber vollends wohl unterrichtet ſind, den Unterſchied verſtehen, und</line>
        <line lrx="2154" lry="1499" ulx="450" uly="1392">die Fehler, das Aberglaubiſche, das Unſchriftmaͤſſ ige, anderer Religionsformen</line>
        <line lrx="2156" lry="1558" ulx="450" uly="1481">richtig einſehen, ſo laſſen wir uns dann duͤnken, wir haben deſto mehr Recht uns</line>
        <line lrx="2155" lry="1617" ulx="449" uly="1537">uͤber dieſe andere aufzublaͤhen. Aber aller ſolcher Ruhm iſt verwerflich vor Gott.</line>
        <line lrx="2155" lry="1675" ulx="448" uly="1595">Denn einmal iſt es Suͤnde, den Naͤchſten um ſeiner Fehler und Irthuͤmer willen</line>
        <line lrx="2154" lry="1726" ulx="448" uly="1651">verachten und haſſen, da wir vielmehr Mitleiden mit ihm haben und ſo viel an uns</line>
        <line lrx="2153" lry="1776" ulx="450" uly="1715">iſt, ihm zurechtzuhelfen ſuchen ſollen. Und dann wenn wir die Wahrheit Gottes</line>
        <line lrx="2153" lry="1845" ulx="450" uly="1774">richtig erkennen, und doch nicht darnach thun, ſo iſt unſre Verantwortung nur deſto</line>
        <line lrx="2153" lry="1892" ulx="450" uly="1834">groͤſſer, und der Heide ſelbſt, der ſeinem wenigen Eicht getreu geweſen iſt, wird am</line>
        <line lrx="1975" lry="1976" ulx="448" uly="1892">Tage des Gerichts wider uns auftreten und uns verdammen. Matth. 12, ,41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2512" type="textblock" ulx="398" uly="1970">
        <line lrx="2152" lry="2078" ulx="565" uly="1970">Zweitens. Wenn Chriſten im Angeſicht der Heiden, wenn wir ſogenannte</line>
        <line lrx="2151" lry="2140" ulx="448" uly="2062">Lutheraner im Angeſicht anderer Religionsverwandten uns ſo ungoͤttlich und laſter⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="2196" ulx="449" uly="2123">haft auffuͤhren, daß jenen ihr Gewiſſen und dieſen ihre Religion ſagt: das ſey grobe</line>
        <line lrx="2150" lry="2255" ulx="398" uly="2176">Suͤnde; ſo heißt es dann: hie ſieht man, was der Chriſten Gott, der Lutheraner</line>
        <line lrx="2149" lry="2301" ulx="449" uly="2219">Gott, fur ein falſcher Gott, und daß ihre Religion boͤſe ſey: wie leider aus den</line>
        <line lrx="2151" lry="2374" ulx="443" uly="2296">Geſchichten mehr als zu viel bekannt iſt. Diß Urtheil iſt nun wohl unrichtig, aber es</line>
        <line lrx="2149" lry="2416" ulx="449" uly="2355">iſt doch eine Schmach, die Gott und ſeiner Wahrheit angethan wird, und dieſe Schmach</line>
        <line lrx="2135" lry="2512" ulx="448" uly="2415">haben Chriſten, welche durch ungoͤttlichen Wandel ſie verurſachen, zu verantworten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2600" type="textblock" ulx="565" uly="2496">
        <line lrx="2149" lry="2600" ulx="565" uly="2496">Endlich im vierten Abſaz weiſet Paulus die Juden noch wegen des Ruhms</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2695" type="textblock" ulx="447" uly="2590">
        <line lrx="2149" lry="2686" ulx="447" uly="2590">der Beſchneidung zurecht. Durch die Beſchneidung traten die Juden vormals in den</line>
        <line lrx="2150" lry="2695" ulx="2028" uly="2650">Bund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1681" type="textblock" ulx="2391" uly="1341">
        <line lrx="2436" lry="1381" ulx="2396" uly="1341">n</line>
        <line lrx="2436" lry="1452" ulx="2394" uly="1399">guic</line>
        <line lrx="2436" lry="1500" ulx="2393" uly="1461">berb</line>
        <line lrx="2436" lry="1569" ulx="2391" uly="1514">Je</line>
        <line lrx="2436" lry="1621" ulx="2391" uly="1574">die</line>
        <line lrx="2436" lry="1681" ulx="2393" uly="1634">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="33" lry="765" ulx="0" uly="728">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="35" lry="884" ulx="0" uly="850">in</line>
        <line lrx="35" lry="944" ulx="0" uly="909">or</line>
        <line lrx="33" lry="1005" ulx="0" uly="969">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1180" type="textblock" ulx="5" uly="1141">
        <line lrx="42" lry="1180" ulx="5" uly="1141">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="48" lry="1538" ulx="5" uly="1493">Uns</line>
        <line lrx="48" lry="1601" ulx="0" uly="1555">jott.</line>
        <line lrx="50" lry="1657" ulx="0" uly="1614">illen</line>
        <line lrx="47" lry="1716" ulx="4" uly="1671">lins</line>
        <line lrx="47" lry="1777" ulx="0" uly="1729">ttes</line>
        <line lrx="54" lry="1842" ulx="2" uly="1788">deſto</line>
        <line lrx="54" lry="1897" ulx="0" uly="1854">danm</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="58" lry="2072" ulx="0" uly="2026">gunte</line>
        <line lrx="57" lry="2139" ulx="0" uly="2085">aſte⸗⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2202" ulx="2" uly="2141">gobe</line>
        <line lrx="57" lry="2250" ulx="0" uly="2207">roner</line>
        <line lrx="55" lry="2308" ulx="0" uly="2264">den</line>
        <line lrx="60" lry="2369" ulx="0" uly="2317">Heres</line>
        <line lrx="58" lry="2428" ulx="0" uly="2370">noch</line>
        <line lrx="56" lry="2490" ulx="0" uly="2445">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2728" type="textblock" ulx="0" uly="2549">
        <line lrx="68" lry="2611" ulx="0" uly="2549">uhns</line>
        <line lrx="67" lry="2667" ulx="6" uly="2615">in den</line>
        <line lrx="69" lry="2728" ulx="7" uly="2669">Bund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="498" type="textblock" ulx="279" uly="308">
        <line lrx="1981" lry="398" ulx="613" uly="308">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 2. Kapitel. 9</line>
        <line lrx="1980" lry="498" ulx="279" uly="440">Bund mit Gott, oder ſie war ein Wortzeichen der Anſprache an die Gnade Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="560" type="textblock" ulx="230" uly="501">
        <line lrx="1981" lry="560" ulx="230" uly="501">Vorhaut haben, unbeſchnitten ſeyn, das hieß alſo damals: auſſer dem Bund Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1200" type="textblock" ulx="276" uly="558">
        <line lrx="1982" lry="617" ulx="278" uly="558">tes ſeyn, dieſe Anſprache an Gott nicht haben. Da meynten dann die Juden, ihr</line>
        <line lrx="1982" lry="674" ulx="278" uly="617">Vorzug ſey ja ſichtbar. Aber, ſagt der Apoſtel, die Beſchneidung verbindet den</line>
        <line lrx="1984" lry="734" ulx="277" uly="675">Menſchen, das ganze Geſez zu halten; wenn nun der Jude das nicht thut, ſo nuzt</line>
        <line lrx="1983" lry="794" ulx="280" uly="734">ihn jene nichts, und es iſt als wenn er unbeſchnitten waͤre; wenn hingegen ein Heide</line>
        <line lrx="1982" lry="854" ulx="279" uly="792">ſich nach der Forderung des Geſetzes richtet, ſo gilt ihm diß fuͤr eine Beſchneidung,</line>
        <line lrx="1983" lry="908" ulx="278" uly="852">und der Heid wird den Juden verurtheilen. Denn ein Jude, ein Erbe der Gottes⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="968" ulx="277" uly="910">verheiſſungen, iſt einer nicht deswegen, weil er am Fleiſch beſchnitten iſt, ſondern</line>
        <line lrx="1984" lry="1027" ulx="276" uly="966">alsdann erſt gilt er bey Gott fuͤr einen wahren Iſraeliten, wenn er ſein Herz von Gott</line>
        <line lrx="1985" lry="1087" ulx="276" uly="1025">beſchneiden laͤßt, wie es Gott beſchreibt 5. B. Moſ. 30, 6. der wird ſich dann nicht</line>
        <line lrx="1984" lry="1145" ulx="278" uly="1083">mit dem unnuͤtzen fleiſchlichen Ruhm der aͤuſſerlichen Beſchneidung behelfen. Gott</line>
        <line lrx="1628" lry="1200" ulx="276" uly="1145">wird ihn loben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1669" type="textblock" ulx="274" uly="1259">
        <line lrx="1981" lry="1319" ulx="393" uly="1259">Laßt uns erſtens das auf unſere Taufe anwenden, von der wir wiſſen, daß ſie</line>
        <line lrx="1980" lry="1377" ulx="277" uly="1317">an die Stelle der Beſchneidung gekommen iſt. Auch ſie iſt ein Bund mit Gott, aber</line>
        <line lrx="1979" lry="1434" ulx="276" uly="1375">auch ſie macht uns nicht durch das leibliche Uebergieſſen mit Waſſer ſelig, ſondern ſie</line>
        <line lrx="1980" lry="1494" ulx="275" uly="1435">verbindet uns zum lebendigen Glauben an Chriſtum und zur Heiligung im Geiſte</line>
        <line lrx="1978" lry="1553" ulx="276" uly="1491">Jeſu Chriſti. Wenn wir nun dieſe Verbindlichkeit nicht erfuͤllen, ſo ſind wir als</line>
        <line lrx="1987" lry="1617" ulx="274" uly="1551">die Ungetaufte, verſcherzen unſer Recht an die Gnade Gottes in Jeſu Chriſto, und</line>
        <line lrx="1645" lry="1669" ulx="276" uly="1606">der aͤuſſere Vorzug ein getaufter Chriſt zu ſeyn iſt uns zu nichts nuͤtze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1961" type="textblock" ulx="273" uly="1722">
        <line lrx="1977" lry="1785" ulx="392" uly="1722">Zweitens. Kommt uͤberhaupt bey den vortreflichſten Lehren, Verheiſſungen,</line>
        <line lrx="1978" lry="1842" ulx="275" uly="1777">Gnadengaben und Huͤlfsmitteln Gottes, alles auf die unzertrennte Verbindung des</line>
        <line lrx="1977" lry="1902" ulx="273" uly="1840">Buchſtabens und Geiſtes an; die aͤuſſere Schrift oder Predigt, Wiſſenſchaft, Be⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1961" ulx="274" uly="1897">obachtung und Gebrauch derſelben iſt der Buchſtabe, mit demſelben aber iſt ein Geiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2017" type="textblock" ulx="241" uly="1956">
        <line lrx="1974" lry="2017" ulx="241" uly="1956">ein aufs innere gehender Sinn, eine Kraft Gottes, zur Erneuerung unſerer Seelen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2368" type="textblock" ulx="272" uly="2010">
        <line lrx="1975" lry="2076" ulx="272" uly="2010">kraͤften nach dem Bild Gottes und Chriſti verbunden; wenn nun ein Menſch alles jene</line>
        <line lrx="1979" lry="2134" ulx="273" uly="2068">aͤuſſere weiß, hat und braucht, aber verſteht und braucht es nicht zu immerwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2193" ulx="273" uly="2132">render Umbildung ſeiner Seele nach Gott, ſo trennt er Buchſtabe und Geiſt, und</line>
        <line lrx="1974" lry="2252" ulx="272" uly="2190">der vortreflichſte Buchſtabe, die puͤnktlichſte Beobachtung des Buchſtabens wird</line>
        <line lrx="1995" lry="2310" ulx="273" uly="2246">ihm unnuͤtze, weil er den Geiſt nicht hat. Denn wer den Geiſt Chriſti nicht hat,</line>
        <line lrx="1971" lry="2368" ulx="272" uly="2306">der iſt nicht ſein. Kap. 8, 9. Auf dieſen Geiſt alſo laſſet uns merken, damit wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2435" type="textblock" ulx="244" uly="2362">
        <line lrx="1548" lry="2435" ulx="244" uly="2362">in demſelben leben, wandeln und Gott gefallen moͤgen. Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1815" lry="380" type="textblock" ulx="769" uly="315">
        <line lrx="1815" lry="380" ulx="769" uly="315">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="631" type="textblock" ulx="960" uly="451">
        <line lrx="1647" lry="631" ulx="960" uly="451">Das dritte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="899" type="textblock" ulx="434" uly="648">
        <line lrx="2147" lry="757" ulx="435" uly="648">Jn dieſem Kapitel fuͤhret Paulus den in beeden vorhergehenden angefangenen Soz</line>
        <line lrx="2148" lry="862" ulx="434" uly="748">vollends aus, daß alle Menſchen Suͤnder kyen, und eroͤfnet die Ghrtliche Lehre von</line>
        <line lrx="1080" lry="899" ulx="435" uly="806">der Seligkeit durch Ehriſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1745" type="textblock" ulx="403" uly="879">
        <line lrx="2147" lry="986" ulx="403" uly="879">Im erſten Theil geſteht der Apoſtel den Juden den wichtigen Vortheil zu,</line>
        <line lrx="2147" lry="1040" ulx="438" uly="980">daß ihnen die goͤttliche Ausſpruͤche anvertraut worden ſeyen, und ſagt: die Ein⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="1100" ulx="433" uly="1041">wendung, daß ſie mit dieſer Gabe ungetreu umgegangen, hebe dieſe vorzuͤgliche</line>
        <line lrx="2146" lry="1175" ulx="433" uly="1097">Wohlthat nicht auf, aber das erhelle daraus: daß Gott wahrhaftig und der Menſch</line>
        <line lrx="2146" lry="1230" ulx="435" uly="1158">ein Luͤgner ſey, und daß alſo, wie ſchon David Pf. 51. 6. eingeſtanden habe, Gott</line>
        <line lrx="2145" lry="1278" ulx="436" uly="1216">immer Recht behalte, wenn er der Menſchen Suͤnden ſtrafe, und er, der Menſch,</line>
        <line lrx="2146" lry="1351" ulx="435" uly="1274">daruͤber mit Gott rechten wolte. Wenn aber jemand ſagen wolte: ſo darf dann</line>
        <line lrx="2144" lry="1410" ulx="406" uly="1332">Gott auch nicht zuͤrnen, noch die Suͤnden beſtrafen, wenn durch der Menſchen</line>
        <line lrx="2146" lry="1451" ulx="436" uly="1394">Unrecht Gottes Gerechtigkeit deſto hervorleuchtender gemacht werde, der macht eine</line>
        <line lrx="2147" lry="1510" ulx="434" uly="1451">ſehr falſche Anwendung, denn auf dieſe Weiſe duͤrfte Gott auch gar die Welt nicht</line>
        <line lrx="2142" lry="1569" ulx="432" uly="1509">richten; und wenn jemand die Einwendung doch fortſetzen oder gar meynen wollte:</line>
        <line lrx="2144" lry="1629" ulx="434" uly="1570">man muͤſſe alſo boͤſes thun, damit gutes daraus entſtehe, wie es dann Leute gebe,</line>
        <line lrx="2144" lry="1687" ulx="433" uly="1601">welche die Apoſtel ſelbſt verlaͤumden, als ob ſie dieſen falſchen Saz aufſtelleten, ſ</line>
        <line lrx="1621" lry="1745" ulx="433" uly="1687">antworte er kurz: ſolcher Leute Verdammniß ſey gerecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2325" type="textblock" ulx="431" uly="1793">
        <line lrx="2141" lry="1871" ulx="522" uly="1793">Wir wollen hie erſtens uns auch, mit ehrerbietigem Dank gegen Gott, der vor⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="1924" ulx="432" uly="1825">zuͤglichen Wohlthat erinnern . daß er uns die heil. Schriften in unſere Haͤnde gegeben</line>
        <line lrx="2144" lry="1971" ulx="431" uly="1911">hat, um ſo mehr, als wir ein ſo viel helleres Licht an den goͤttlichen Schriften der</line>
        <line lrx="2141" lry="2028" ulx="434" uly="1971">Evangeliſten und Apoſtel haben. Anvertraut iſt uns dieſer Schaz, mithin iſt unſere</line>
        <line lrx="2139" lry="2088" ulx="433" uly="2031">Schuldigkeit, daß wir getreu und weislich damit umgehen. Es iſt uns auch ver⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="2162" ulx="434" uly="2084">kuͤndiget wie jenen, aber das Wort der Predigt half jene nichts weil ſie nicht glaub⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="2223" ulx="432" uly="2144">ten, da ſie es hoͤreten, ſagt der Apoſtel Ebr. 4, 2. was waͤre das fuͤr eine ſchwere</line>
        <line lrx="2139" lry="2308" ulx="433" uly="2205">Verantwortung, wenn wir uns nicht huͤteten, in daſſelbe Beyſpiel des Unglaubens</line>
        <line lrx="689" lry="2325" ulx="432" uly="2269">zu verfallen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2720" type="textblock" ulx="408" uly="2370">
        <line lrx="2140" lry="2428" ulx="548" uly="2370">Zweitens. Gottes Glaube iſt die Treue und Wahrhaftigkeit, mit welcher er</line>
        <line lrx="2139" lry="2511" ulx="432" uly="2428">derheiſſene Wohlthaten den Menſchen, auch wider und uͤber ihr Verdienſt und Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="2550" ulx="432" uly="2490">digkeit, goͤnnet. So hat Gott den Juden gethan, und ſo thut er uns. Gehen wir</line>
        <line lrx="2139" lry="2614" ulx="433" uly="2547">unrecht damit um, ſo iſt das ſeine Schuld nicht, ſondern wir ſind alsdann Untreue,</line>
        <line lrx="2139" lry="2710" ulx="408" uly="2606">G Falſche⸗ oder Luͤgner; die Guͤte Gottes aber iſt nur offenbarer, je weniger wir ihrer</line>
        <line lrx="2138" lry="2720" ulx="1990" uly="2664">wuͤrdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="903" type="textblock" ulx="2415" uly="447">
        <line lrx="2436" lry="903" ulx="2415" uly="447">Se --  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1025" type="textblock" ulx="2414" uly="929">
        <line lrx="2436" lry="1025" ulx="2414" uly="929">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="27" lry="806" ulx="0" uly="772">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="21" lry="989" ulx="0" uly="945">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="28" lry="1108" ulx="0" uly="1056">he</line>
        <line lrx="28" lry="1169" ulx="2" uly="1114">h</line>
        <line lrx="27" lry="1217" ulx="0" uly="1179">tt</line>
        <line lrx="27" lry="1287" ulx="0" uly="1233">h</line>
        <line lrx="27" lry="1334" ulx="0" uly="1302">n</line>
        <line lrx="26" lry="1398" ulx="0" uly="1353">en</line>
        <line lrx="27" lry="1455" ulx="0" uly="1413">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="28" lry="1574" ulx="0" uly="1519">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="30" lry="1862" ulx="0" uly="1829">t⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1920" ulx="0" uly="1882">en</line>
        <line lrx="31" lry="1982" ulx="0" uly="1943">er</line>
        <line lrx="28" lry="2040" ulx="0" uly="1998">ere</line>
        <line lrx="26" lry="2100" ulx="1" uly="2067">⸗</line>
        <line lrx="27" lry="2160" ulx="0" uly="2115">lb⸗</line>
        <line lrx="33" lry="2218" ulx="0" uly="2182">ere</line>
        <line lrx="28" lry="2277" ulx="0" uly="2233">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2749" type="textblock" ulx="0" uly="2526">
        <line lrx="33" lry="2566" ulx="0" uly="2526">vie</line>
        <line lrx="31" lry="2627" ulx="0" uly="2588">e/</line>
        <line lrx="32" lry="2683" ulx="2" uly="2642">er</line>
        <line lrx="34" lry="2749" ulx="0" uly="2698">ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="389" type="textblock" ulx="631" uly="323">
        <line lrx="1999" lry="389" ulx="631" uly="323">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 3. Kapitel. 1II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="980" type="textblock" ulx="287" uly="444">
        <line lrx="2001" lry="502" ulx="296" uly="444">wuͤrdig ſind, aber auch ſein Gericht deſto gerechter, wenn er uns um der untreuen</line>
        <line lrx="2001" lry="563" ulx="297" uly="503">Anwendung ſeiner uͤberſchwenglichen Guͤte willen ſtraft; diß lezte druͤckt der Apoſtel</line>
        <line lrx="2001" lry="623" ulx="287" uly="564">als in der Sprache eines Gegners mit dieſen Worten aus: unſere Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="2001" lry="680" ulx="295" uly="623">preiſet die Gerechtigkeit Gottes, und das erſtere alſo: die Wahrheit Gottes wird</line>
        <line lrx="2001" lry="742" ulx="296" uly="680">durch meine Luͤgen herrlicher. So wird Gott freylich am Ende durch alles, auch</line>
        <line lrx="2001" lry="796" ulx="289" uly="738">durch die Suͤnden der Menſchen, verherrlichet. Aber nur alsdann nimmt der</line>
        <line lrx="2003" lry="861" ulx="294" uly="801">Menſch theil, zu ſeiner Seligkeit, an der Verherrlichung Gottes, wenn er abſichtlich</line>
        <line lrx="2001" lry="916" ulx="288" uly="857">dahin gearbeitet hat. Aber das thut der Suͤnder nicht, ſondern er entunehret viel⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="980" ulx="290" uly="916">mehr Gott ſo viel an ihm iſt, und darum wird er mit Recht geſtraft, und eben durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1035" type="textblock" ulx="287" uly="976">
        <line lrx="1423" lry="1035" ulx="287" uly="976">die Strafe wird Gott verherrlichet. 3. B. Moſ. 10, 2. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1275" type="textblock" ulx="291" uly="1093">
        <line lrx="2005" lry="1153" ulx="408" uly="1093">Drittens. Die Menſchen machen es einmal wie das andere: im Allgemeinen</line>
        <line lrx="2001" lry="1217" ulx="293" uly="1151">bekennen ſie, daß alle Menſchen Suͤnder ſind; aber wenn ſie dann beſonders und in</line>
        <line lrx="2008" lry="1275" ulx="291" uly="1210">einzelnen Faͤllen daruͤber zu Rede geſtellt werden, oder wenn Gott Strafe uͤben will,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1388" type="textblock" ulx="246" uly="1271">
        <line lrx="2001" lry="1332" ulx="246" uly="1271">da haben ſie tauſend Einwendungen; bald wollen ſie ihr Unrecht mit den Wohlthaten</line>
        <line lrx="2001" lry="1388" ulx="258" uly="1327">Gottes zudecken, bald fangen ſie an mit dem lieben Gott zu rechten, und ihre Untu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1735" type="textblock" ulx="289" uly="1389">
        <line lrx="2001" lry="1449" ulx="292" uly="1389">genden ſollen wohl gar noch Gott eine Ehre ſeyn, bald ergreifen ſie uͤbelverſtandene</line>
        <line lrx="2003" lry="1506" ulx="291" uly="1442">Ausdruͤcke der heil. Schrift oder der Predigt, hinter die ſie ſich verſtecken wollen.</line>
        <line lrx="2000" lry="1567" ulx="291" uly="1504">Aber das ſind alles leere Ausfluͤchte, womit der betrogene Menſch nur immer tiefer</line>
        <line lrx="2000" lry="1626" ulx="292" uly="1560">ins Elend ſinkt; wie viel beſſer iſts, was David ſagt: ich ſprach: ich will dem Herrn</line>
        <line lrx="2000" lry="1687" ulx="293" uly="1621">meine Uebertrettungen bekennen, da vergabeſt du mir die Miſſethat meiner Suͤnde.</line>
        <line lrx="1071" lry="1735" ulx="289" uly="1678">Pſalm 32, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2269" type="textblock" ulx="289" uly="1796">
        <line lrx="1999" lry="1858" ulx="309" uly="1796">Irnm zweiten Theil kommt der Apoſtel wieder auf die Frage zuruͤck: ob dann</line>
        <line lrx="2000" lry="1918" ulx="289" uly="1854">die Juden etwas voraus haben? und da er es im Anfang zum Theil zugeſtanden</line>
        <line lrx="1998" lry="1977" ulx="293" uly="1913">hatte, daß ſie nemlich Wohlthaten Gottes vor andern Voͤlkern gehabt haͤtten, ſo</line>
        <line lrx="1999" lry="2037" ulx="291" uly="1971">bezeugt er nun, daß ihnen das keinen durchgaͤngigen Vorzug gebe, da ſchon im zwei⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="2096" ulx="290" uly="2028">ten Kapitel eben ſowohl von den Juden als vorhin von den Heiden erwieſen worden,</line>
        <line lrx="1998" lry="2154" ulx="291" uly="2087">daß ſie der Suͤnde dienſtbar ſeyen, und das erweiſet er zum Ueberfluß nochmals aus</line>
        <line lrx="2007" lry="2211" ulx="291" uly="2146">Davids, Salomons, und des Propheten Jeſaias Ausſpruͤchen, woraus er ſie uͤber⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2269" ulx="292" uly="2206">xeugt, daß ſie zu allen Zeiten ſo boͤſe und laſterhaft geweſen, wie ſie damals waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2328" type="textblock" ulx="240" uly="2263">
        <line lrx="1996" lry="2328" ulx="240" uly="2263">Denn, ſagt er, was der Juden Geſez uͤber Menſchen urtheilt, das muß ja allerdings</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2507" type="textblock" ulx="288" uly="2322">
        <line lrx="1996" lry="2389" ulx="288" uly="2322">die angehen, deren Geſez oder Lehr⸗ und Sittenvorſchrift es iſt. Und ſo liegt dann</line>
        <line lrx="1998" lry="2450" ulx="291" uly="2381">am Tage, daß die ganze Welt, die Juden wie die Heiden, vor Gott ſchuldhaft</line>
        <line lrx="1997" lry="2507" ulx="293" uly="2437">ſeye, weil auch durch Haltung des Geſetzes niemand vor gerecht erklaͤrt wird ‚ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2574" type="textblock" ulx="227" uly="2490">
        <line lrx="1767" lry="2574" ulx="227" uly="2490">“ vielmehr eben das Geſez die Menſchen uͤberzeuget, daß ſie Suͤnder ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2732" type="textblock" ulx="1117" uly="2680">
        <line lrx="1996" lry="2732" ulx="1117" uly="2680">B 2 Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="389" type="textblock" ulx="773" uly="322">
        <line lrx="1814" lry="389" ulx="773" uly="322">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1266" type="textblock" ulx="394" uly="436">
        <line lrx="2144" lry="501" ulx="553" uly="436">Was nun hie das Geſez den Juden, oder was der Apoſtel vom Geſez ſagt,</line>
        <line lrx="2144" lry="562" ulx="433" uly="504">das gilt auch uns: denn wir haben eben dieſelbe goͤttliche Schriften Moſis, Davids,</line>
        <line lrx="2144" lry="622" ulx="435" uly="563">des Propheten Jeſaiaͤnoch, und in dem allem, worinn ſie die innere Herzensbe⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="682" ulx="435" uly="622">ſchaffenheit, oder die Uebertrettungen der Menſchen beſchreiben, ſind ſie uns zur Lehre</line>
        <line lrx="2145" lry="737" ulx="434" uly="678">und Warnung geſchrieben. 1. Kor. 10, II. Es iſt wohl wahr, es hat unter dem</line>
        <line lrx="2147" lry="799" ulx="436" uly="740">ehmaligen Volk Gottes gegeben, und gibt unter den Chriſten auch hie und da beſſere</line>
        <line lrx="2145" lry="857" ulx="394" uly="799">Menſchen, als ſie hie in der traurigen Beſchreibung von David geſchildert werden;</line>
        <line lrx="2145" lry="913" ulx="435" uly="858">aber wer die Menſchen aus Erfahrung und Aufmerkſamkeit kennen gelernt hat, der</line>
        <line lrx="2144" lry="975" ulx="433" uly="915">wird zugeſtehen muͤſſen, daß die Menge der Menſchen nicht im geringſten beſſer iſt:</line>
        <line lrx="2144" lry="1035" ulx="432" uly="974">zu Laſtern nach der Verſchiedenheit der Temperamente und Gelegenheiten ſind ſie</line>
        <line lrx="2144" lry="1091" ulx="432" uly="1033">geneigt; wahre Furcht Gottes iſt nicht vor ihren Augen, und den Weg des Friedens</line>
        <line lrx="2144" lry="1150" ulx="426" uly="1088">wiſſen ſie nicht, achten auch nicht darauf, ſondern ein jeglicher ſieht auf ſeinen eigenen</line>
        <line lrx="2144" lry="1214" ulx="432" uly="1150">Weg. Jeſ. 53, 6. Was dann aber die Beſſere unter den Menſchen ſind; die wer⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="1266" ulx="427" uly="1208">den ſelbſt erkennen, wie unvollkommen ihr Gutes iſt, und wie viel Kampf es ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1385" type="textblock" ulx="431" uly="1265">
        <line lrx="2159" lry="1337" ulx="431" uly="1265">gekoſtet hat, und noch koſtet, ſo manche irrefuͤhrende Euͤſte in ſich abzutoͤdten, und</line>
        <line lrx="2161" lry="1385" ulx="435" uly="1325">ſo weit im Geiſte ihres Gemuͤths erneuret zu werden, und daß auch diß nicht aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1442" type="textblock" ulx="433" uly="1382">
        <line lrx="2146" lry="1442" ulx="433" uly="1382">angebohrnen guten Trieben oder Kraͤften, ſondern aus hoͤherer Belehrung und Kraft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1504" type="textblock" ulx="435" uly="1441">
        <line lrx="2171" lry="1504" ulx="435" uly="1441">von Gott gewuͤrkt worden ſey. Und damit bleibt es ja wahr, daß durch Haltung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1627" type="textblock" ulx="427" uly="1500">
        <line lrx="2142" lry="1559" ulx="428" uly="1500">des Geſetzes kein Menſch vor Gott gerecht wird, ſondern alle vielmehr aus dem</line>
        <line lrx="2055" lry="1627" ulx="427" uly="1558">Geſez erkennen lernen, daß ſie Suͤnder ſnnd. òMU 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2723" type="textblock" ulx="392" uly="1677">
        <line lrx="2141" lry="1736" ulx="555" uly="1677">Im dritten Theil kommt der Apoſtel auf ſeinen Hauptſaz, den er Kap. 1, 17.</line>
        <line lrx="2141" lry="1796" ulx="436" uly="1736">angezeiget hatte; und ſagt: bey ſo bewandter Beſchaffenheit der Menſchen ſey nun</line>
        <line lrx="2147" lry="1852" ulx="428" uly="1792">das die groſſe Wohlthat des Evangelii, daß jezt darinn eine Gerechtigkeit vor Gott</line>
        <line lrx="2143" lry="1912" ulx="392" uly="1852">angeboten werde, von der zwar das Geſezbuch der Juden, nemlich Moſes und die</line>
        <line lrx="2145" lry="1974" ulx="434" uly="1909">Propheten auch ſchon geredet haben, die aber durch geſezliche Gebote nicht erhalten</line>
        <line lrx="2143" lry="2029" ulx="435" uly="1966">werde, und das ſey eben die durch den Glauben an Jeſum allen Menſchen verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="2089" ulx="434" uly="2026">digte Gerechtigkeit. Denn da ſey nun kein Unterſchied, alle ſeyen Suͤnder, alle</line>
        <line lrx="2141" lry="2144" ulx="434" uly="2084">wolle Gott aus Gnade umſonſt gerecht und ſchuldfrey erklaͤren, durch die von Jeſu</line>
        <line lrx="2147" lry="2206" ulx="435" uly="2146">Chriſto geſchehene Erloſung. Denn den habe Gott durch den Tod, den er gelitten,</line>
        <line lrx="2144" lry="2267" ulx="435" uly="2202">zu einem Verſohnopfer oͤffentlich dargeſtellt, deſſen alle durch den Glauben theilhaftig</line>
        <line lrx="2147" lry="2323" ulx="436" uly="2261">werden; denn da Gott indeſſen die Suͤnden der Welt mit Gedult getragen, ſo habe</line>
        <line lrx="2142" lry="2379" ulx="435" uly="2319">er nun in dem Tod des Verſoͤhners gezeigt, daß er gerecht ſey und die Suͤnden nicht</line>
        <line lrx="2144" lry="2440" ulx="425" uly="2378">ungeſtraft laſſe, aber auch alle diejenige gerecht und ſchuldlos erklaͤre, die an dieſen</line>
        <line lrx="2145" lry="2500" ulx="436" uly="2439">Weltverſoͤhner glauben. Damit falle nun auf Seiten des Menſchen aller eigene</line>
        <line lrx="2145" lry="2557" ulx="437" uly="2498">Ruhm weg, und die Gerechtigkeit des Menſchen geſchehe nicht durch die Vorſchrift</line>
        <line lrx="2143" lry="2615" ulx="440" uly="2554">der Werke, ſondern durch die Vorſcheift des Glaubens. Und dieſe Wohlthat</line>
        <line lrx="2142" lry="2676" ulx="439" uly="2615">Gottes muͤſſe eben ſo wohl und auf gleiche Weiſe die Heiden angehen wie die Inden.</line>
        <line lrx="2145" lry="2723" ulx="2022" uly="2675">Denn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="26" lry="673" ulx="0" uly="635">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="29" lry="786" ulx="0" uly="754">ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="30" lry="1141" ulx="0" uly="1109">en</line>
        <line lrx="30" lry="1200" ulx="0" uly="1170">el⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1270" ulx="5" uly="1216">ſe</line>
        <line lrx="39" lry="1320" ulx="0" uly="1277">ind</line>
        <line lrx="40" lry="1378" ulx="0" uly="1333">16</line>
        <line lrx="30" lry="1446" ulx="0" uly="1393">ſt</line>
        <line lrx="30" lry="1504" ulx="0" uly="1463">1</line>
        <line lrx="32" lry="1559" ulx="0" uly="1522">ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="32" lry="1742" ulx="0" uly="1701">17.</line>
        <line lrx="35" lry="1794" ulx="0" uly="1759">uin</line>
        <line lrx="38" lry="1854" ulx="0" uly="1812">ott</line>
        <line lrx="35" lry="1914" ulx="2" uly="1869">die</line>
        <line lrx="39" lry="1974" ulx="0" uly="1936">ten</line>
        <line lrx="37" lry="2034" ulx="0" uly="1986">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="383" type="textblock" ulx="618" uly="317">
        <line lrx="1989" lry="383" ulx="618" uly="317">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 3. Kapitel. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="557" type="textblock" ulx="283" uly="425">
        <line lrx="1990" lry="496" ulx="283" uly="425">Denn Gott ſey ein einiger Gott, und es wuͤrde widerſinniſch ſeyn zu behaupten: er</line>
        <line lrx="1989" lry="557" ulx="286" uly="497">ſeye nur der Juden und nicht auch der Heiden Gott. Auch werde durch dieſe Lehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="615" type="textblock" ulx="268" uly="558">
        <line lrx="1788" lry="615" ulx="268" uly="558">vom Glauben das Geſez nicht aufgehoben, ſondern vielmehr aufgerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="785" type="textblock" ulx="288" uly="663">
        <line lrx="2043" lry="722" ulx="405" uly="663">Wir wollen hieraus erſtens noch lernen: daß ein Suͤnder der Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1988" lry="785" ulx="288" uly="722">Gottes verluſtig werde. Den Juden hatte zwar Gott ſeine Herrlichkeit kund gethan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="840" type="textblock" ulx="236" uly="781">
        <line lrx="1990" lry="840" ulx="236" uly="781">wie der Apoſtel unten Kap. 9, 4. bezeugt, aber auch ſie wurden derſelben durch ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1131" type="textblock" ulx="284" uly="839">
        <line lrx="2015" lry="903" ulx="284" uly="839">Ungehorſam verluſtigt. Ja die Herrlichkeit Gottes muͤßte dem Suͤnder ein verzeh⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="956" ulx="285" uly="899">rendes Feuer ſeyn, wenn uns nicht der barmherzige Gott durch den Mittler Jeſum</line>
        <line lrx="1989" lry="1016" ulx="284" uly="955">wieder dahin fuͤhrete, daß wir jezt mit aufgedecktem Angeſicht die Klarheit des Herrn</line>
        <line lrx="1990" lry="1076" ulx="284" uly="1013">wie im Spiegel ſchauen, und uns freuen duͤrfen der zukuͤnftigen Herrlichkeit, die</line>
        <line lrx="1176" lry="1131" ulx="285" uly="1074">Gott geben wird. 2. Kor. 3, 18. Roͤm. 5, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1536" type="textblock" ulx="276" uly="1181">
        <line lrx="1989" lry="1243" ulx="400" uly="1181">Zweitens. Wie, wenn das Blut des Opfers ins Allerheiligſte getragen wurde,</line>
        <line lrx="1988" lry="1303" ulx="284" uly="1238">der Iſraelite vor dem mit den Cherubim der Herrlichkeit bekleideten Deckel der</line>
        <line lrx="1989" lry="1358" ulx="276" uly="1297">Bundeslade, Vergebung der Suͤnden im Bilde erhielt: ſo erlangen wir durch Jeſum</line>
        <line lrx="1988" lry="1418" ulx="283" uly="1355">wahrhaftig die Verſoͤhnung, ſo wir in demuͤthigem Glauben zu ihm hinnahen; durch</line>
        <line lrx="1987" lry="1480" ulx="286" uly="1416">ihn wird unſer Gewiſſen gereiniget von der Verdammung der Todtbringenden boͤſen</line>
        <line lrx="1986" lry="1536" ulx="282" uly="1473">Werke, daß wir wuͤrdig werden dem lebendigen Gott zu dienen, ohne Furcht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1595" type="textblock" ulx="232" uly="1533">
        <line lrx="1369" lry="1595" ulx="232" uly="1533">Schrecken. Ebr. 9, 14. Wohl uns des feinen Herren!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2051" type="textblock" ulx="281" uly="1640">
        <line lrx="1986" lry="1701" ulx="401" uly="1640">Drittens. Allein durch den Glauben werden wir gerecht, weil wir, wie Pau⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1758" ulx="285" uly="1699">lus erweiſet, nicht durch Werke gerecht werden. Denn es giebt keinen andern Weg</line>
        <line lrx="1986" lry="1817" ulx="281" uly="1756">zur Gerechtigkeit, als entweder durch Werke oder durch den Glauben; ſo nun unſere</line>
        <line lrx="1983" lry="1879" ulx="284" uly="1814">Werke uns nicht vermoͤgen vor Gott gerecht zu machen, ſo bleibt ja allein der Glaube.</line>
        <line lrx="1986" lry="1935" ulx="285" uly="1874">Er iſt aber, wenn er rechter Art iſt, darum nicht allein, ſondern er iſt in einem durch</line>
        <line lrx="1986" lry="1993" ulx="284" uly="1931">wahre Bekehrung geaͤnderten Herzen, und wuͤrket ohne Unterlaß gute Werke, die</line>
        <line lrx="1645" lry="2051" ulx="284" uly="1988">Gott angenehm ſind durch ſeinen geliebten Sohn, Jeſum Chriſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2563" type="textblock" ulx="283" uly="2096">
        <line lrx="1984" lry="2160" ulx="338" uly="2096">Viertens. Der Glaube macht nicht geſezloſe Leute; ſondern das Geſez, deſſen</line>
        <line lrx="1983" lry="2214" ulx="283" uly="2155">Anforderungen, wegen der Schwachheit unſers Fleiſches, nicht befriediget werden</line>
        <line lrx="1982" lry="2273" ulx="283" uly="2215">konnten, und deswegen Zorn anrichtete, wird vielmehr anufgerichtet in den Glaubigen;</line>
        <line lrx="1983" lry="2332" ulx="284" uly="2269">ohne Zwang aus der Kraft des Geiſtes und in der Liebe Jeſu Chriſti ſind ſie nun</line>
        <line lrx="1982" lry="2389" ulx="283" uly="2329">willig, den guten Geboten Gottes, ihres verſoͤhnten Vaters, gehorſam, und, ob⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2447" ulx="285" uly="2386">ſchon nicht aus Verdienſt ihrer Werke, ſo erlangen ſie doch das vom Geſez verheiſſene</line>
        <line lrx="1981" lry="2509" ulx="285" uly="2447">ewige Leben, durch Jeſum Chriſtum ihren Herrn. Der mache uns alle dazu tuͤchtig</line>
        <line lrx="1823" lry="2563" ulx="287" uly="2503">durch ſeinen heil. Geiſt, Amen.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2634" type="textblock" ulx="951" uly="2625">
        <line lrx="974" lry="2634" ulx="951" uly="2625">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1809" lry="387" type="textblock" ulx="762" uly="314">
        <line lrx="1809" lry="387" ulx="762" uly="314">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="616" type="textblock" ulx="957" uly="489">
        <line lrx="1636" lry="616" ulx="957" uly="489">Das vierte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="925" type="textblock" ulx="431" uly="712">
        <line lrx="2148" lry="780" ulx="432" uly="712">In dieſem Kapitel erklaͤret der Apoſtel, was die im Evangelio geoffenbarte Gerech⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="885" ulx="433" uly="779">tigkeit und was der Glaube ſey, und zeiget dabey nochmals die Allgemeinheit dieſer</line>
        <line lrx="856" lry="925" ulx="431" uly="835">adttlichen Wohlthat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1943" type="textblock" ulx="405" uly="962">
        <line lrx="2145" lry="1028" ulx="548" uly="962">Im erſten Theil zeiget Paulus, daß die Gerechtigkeit, die er anpreiſet, nicht</line>
        <line lrx="2146" lry="1102" ulx="432" uly="1026">eine goͤttliche Eigenſchaft, ſondern vielmehr eine Wohlthat Gottes ſey, nach welcher</line>
        <line lrx="2145" lry="1143" ulx="432" uly="1087">er den Menſchen als gerecht behandelt ohne Zuthun ſeiner Werke; und diß erklaͤrt er</line>
        <line lrx="2146" lry="1204" ulx="431" uly="1146">ſtufenweiſe an den Beyſpielen Abrahams und Daoids. Abraham, ſagt er, unſer</line>
        <line lrx="2143" lry="1263" ulx="432" uly="1203">Vater, hat Lob bey Gott nicht ſeiner Werke, ſondern ſeines Glaubens halber, und</line>
        <line lrx="2145" lry="1337" ulx="430" uly="1259">dieſer Glaube, ſpricht die Schrift, 1. B. Moſ. 15, 6. ſey ihm zur Gerechtigkeit gerech⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="1380" ulx="431" uly="1319">net. Wenn einem nun gutes Vertrauen fuͤr Gerechtigkeit angerechnet wird, das</line>
        <line lrx="2144" lry="1438" ulx="433" uly="1378">iſt Gnade: aber dem, der da wirket und Werke aufzuweiſen hat, darf der Lohn der⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="1513" ulx="431" uly="1436">ſelben nicht aus Gnade zugerechnet werden, ſondern er hat ihn verdient, man iſt ihm</line>
        <line lrx="2143" lry="1575" ulx="430" uly="1493">denſelben fuͤr ſeine Werke ſchuldig; und nur dem, der keine Werke aufzuweiſen hat,</line>
        <line lrx="2142" lry="1612" ulx="429" uly="1557">ſondern lediglich auf die Barmherzigkeit deſſen ein Vertrauen faßt, der den Suͤnder</line>
        <line lrx="2141" lry="1674" ulx="432" uly="1612">mit der Guͤte behandelt, als wenn er gerecht waͤre, nur dem wird dieſer Glaube fuͤr</line>
        <line lrx="2141" lry="1732" ulx="429" uly="1673">Gerechtigkeit angerechnet. Und das iſt noch deutlicher offenbar an dem Ausſpruch</line>
        <line lrx="2142" lry="1790" ulx="405" uly="1733">Davids, Pſ. 32, I. wo er die Seeligkrit des Menſchen darinn ſetzet, wenn ihm Gott</line>
        <line lrx="2146" lry="1866" ulx="431" uly="1758">ſeine Suͤnden nicht zurechnet, wobey ja freylich kein Zuthun der Werke iſt, ſondern</line>
        <line lrx="1922" lry="1943" ulx="432" uly="1845">Gott ledigt ich den Sunder als gerecht behandelt, indem er ihn ſelig macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2659" type="textblock" ulx="427" uly="1939">
        <line lrx="2139" lry="2030" ulx="549" uly="1939">Hiebey laßt uns erſtens naͤher betrachten, was von Abraham geſagt iſt: So</line>
        <line lrx="2137" lry="2087" ulx="430" uly="2031">er durch Werke gerecht ſey, ſo habe er Ruhm, aber nicht vor Gott. Abraham war</line>
        <line lrx="2139" lry="2164" ulx="431" uly="2086">ohne Zweifel ein frommer Mann, der Werke der Gottſeligkeit hatte, und ſein Glaube</line>
        <line lrx="2138" lry="2204" ulx="430" uly="2149">war durch Werke thaͤtig, wie Jakobus, 2, 22. ſagt; auch war er deswegen ein</line>
        <line lrx="2138" lry="2263" ulx="429" uly="2205">gerechter Mann vor den Menſchen. Aber ein ſuͤndiger Menſch war er doch auch,</line>
        <line lrx="2136" lry="2326" ulx="429" uly="2260">mithin machten ihn ſeine guten Werke nicht untadelhaft vor Gott, ſondern Gottes</line>
        <line lrx="2137" lry="2380" ulx="430" uly="2323">Gnade und ſein Glaube. Das muͤſſen wir uns wohl merken, wenn wir zu Gott</line>
        <line lrx="2137" lry="2452" ulx="429" uly="2384">nahen wollen, damit wir ja nicht Ruhm vor ihm ſuchen, ſondern Gnade und Ver⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="2516" ulx="427" uly="2437">gebung in demuͤthigem Vertrauen, und wenn wir gleich vor Menſchen noch ſo unbe⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="2610" ulx="428" uly="2493">ſcholten waͤren; darum als David von Vergebung der Sünden geredet hatte, ſezt</line>
        <line lrx="1578" lry="2659" ulx="427" uly="2532">er hinzu: dafur werden dich alle Heilige bitten. Pſ. 32, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2739" type="textblock" ulx="2027" uly="2670">
        <line lrx="2136" lry="2739" ulx="2027" uly="2670">Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="789" type="textblock" ulx="2394" uly="508">
        <line lrx="2436" lry="553" ulx="2395" uly="508">ger</line>
        <line lrx="2436" lry="611" ulx="2396" uly="559">jan</line>
        <line lrx="2436" lry="663" ulx="2394" uly="622">b</line>
        <line lrx="2436" lry="732" ulx="2397" uly="679">ſei</line>
        <line lrx="2433" lry="789" ulx="2401" uly="738">jn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="961" type="textblock" ulx="2393" uly="858">
        <line lrx="2436" lry="902" ulx="2393" uly="858">Til</line>
        <line lrx="2436" lry="961" ulx="2397" uly="922">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1210" type="textblock" ulx="2394" uly="1156">
        <line lrx="2436" lry="1210" ulx="2394" uly="1156">ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1265" type="textblock" ulx="2390" uly="1213">
        <line lrx="2436" lry="1265" ulx="2390" uly="1213">Go</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1620" type="textblock" ulx="2392" uly="1280">
        <line lrx="2436" lry="1320" ulx="2394" uly="1280">oden</line>
        <line lrx="2436" lry="1381" ulx="2393" uly="1336">So</line>
        <line lrx="2435" lry="1449" ulx="2392" uly="1394">Her</line>
        <line lrx="2436" lry="1510" ulx="2393" uly="1456">guch</line>
        <line lrx="2436" lry="1560" ulx="2392" uly="1513">G</line>
        <line lrx="2433" lry="1620" ulx="2393" uly="1580">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2692" type="textblock" ulx="2391" uly="1759">
        <line lrx="2436" lry="1798" ulx="2397" uly="1759">don</line>
        <line lrx="2436" lry="1858" ulx="2393" uly="1807">De⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1918" ulx="2395" uly="1874">mir</line>
        <line lrx="2436" lry="1988" ulx="2393" uly="1935">gucd</line>
        <line lrx="2435" lry="2036" ulx="2392" uly="1991">Abe</line>
        <line lrx="2422" lry="2103" ulx="2392" uly="2047">ſy</line>
        <line lrx="2436" lry="2157" ulx="2393" uly="2106">Gen</line>
        <line lrx="2436" lry="2216" ulx="2392" uly="2174">wen</line>
        <line lrx="2436" lry="2276" ulx="2392" uly="2232">661</line>
        <line lrx="2433" lry="2335" ulx="2393" uly="2295">und</line>
        <line lrx="2436" lry="2401" ulx="2394" uly="2344">ihne</line>
        <line lrx="2436" lry="2468" ulx="2391" uly="2412">noe</line>
        <line lrx="2436" lry="2516" ulx="2391" uly="2455">den</line>
        <line lrx="2435" lry="2630" ulx="2397" uly="2583">den</line>
        <line lrx="2436" lry="2692" ulx="2392" uly="2644">dien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="2590" type="textblock" ulx="0" uly="1998">
        <line lrx="41" lry="2046" ulx="2" uly="1998">S</line>
        <line lrx="38" lry="2104" ulx="0" uly="2066">var</line>
        <line lrx="39" lry="2163" ulx="0" uly="2118">ube</line>
        <line lrx="40" lry="2221" ulx="10" uly="2176">ein</line>
        <line lrx="36" lry="2288" ulx="1" uly="2234">h,</line>
        <line lrx="36" lry="2339" ulx="0" uly="2295">tes</line>
        <line lrx="37" lry="2398" ulx="0" uly="2354">ott</line>
        <line lrx="39" lry="2461" ulx="0" uly="2417">er⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2520" ulx="0" uly="2475">bbe⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2590" ulx="7" uly="2531">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="399" type="textblock" ulx="565" uly="329">
        <line lrx="1998" lry="399" ulx="565" uly="329">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 4. Kapitel. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="859" type="textblock" ulx="285" uly="447">
        <line lrx="1999" lry="510" ulx="406" uly="447">Aber zweitens koͤnnen wir Gott nicht genug danken, fuͤr dieſen ſichern und</line>
        <line lrx="1998" lry="567" ulx="288" uly="507">gewiſſen Weg des Glaubens, durch den er uns ſchuldlos halten will. Denn es iſt</line>
        <line lrx="1999" lry="625" ulx="289" uly="564">ja wahr, was unſere Bekenner ſagen: wuͤßten wir dann, oder wenn wuͤßten wir,</line>
        <line lrx="1999" lry="683" ulx="287" uly="622">ob wir gebuͤhrlich oder durch ganz Verdienſt, fuͤr voll oder halb nnſerm Herren Gott</line>
        <line lrx="1997" lry="746" ulx="286" uly="682">ſeine Gnade abverdienen? oder wie und wenn wuͤrden erſchrockene Gewiſſen ſich</line>
        <line lrx="2007" lry="802" ulx="288" uly="741">jemals beruhigen koͤnnen? wenn die Begnadigung bey Gott und unſre Seligkeit auf</line>
        <line lrx="1999" lry="859" ulx="285" uly="799">Verdienſt der Werke geſtellt waͤre. Aber was iſt dagegen diß fuͤr ein unbeweglicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="920" type="textblock" ulx="264" uly="859">
        <line lrx="1997" lry="920" ulx="264" uly="859">Troſt, daß wir wiſſen: Bey dem Herrn iſt die Gnade und viel Erloͤſung bey ihm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="984" type="textblock" ulx="287" uly="916">
        <line lrx="1662" lry="984" ulx="287" uly="916">und er wird Iſrael erloͤſen aus allen ſeinen Suͤnden? Pſ. 130, 7. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1212" type="textblock" ulx="284" uly="1034">
        <line lrx="1994" lry="1093" ulx="319" uly="1034">Orittens. Gott macht den Gottloſen gerecht. Diß iſt ein theuer werthes</line>
        <line lrx="2004" lry="1152" ulx="286" uly="1092">Wort; aber ein Wort nicht fuͤr Rohe, Sichere und Leichtſinnige, ſondern fuͤr Men⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1212" ulx="284" uly="1150">ſchen, die geaͤngſteten Geiſtes und zerſchlagenen Herzens ſind. Gottloſe nemlich macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1275" type="textblock" ulx="279" uly="1209">
        <line lrx="1994" lry="1275" ulx="279" uly="1209">Gott gerecht, nicht die in ihrer Gottloſigkeit beharren, und ihre Suͤnden fortſetzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1504" type="textblock" ulx="284" uly="1269">
        <line lrx="1992" lry="1329" ulx="286" uly="1269">oder nach einer leichten voruͤbergehenden Angſt wieder dazu zuruͤckkehren wollen.</line>
        <line lrx="1989" lry="1386" ulx="287" uly="1328">Sondern Gottloſe, wie David in ſeinen Buspſalmen erſcheint, denen um ein reines</line>
        <line lrx="1995" lry="1446" ulx="284" uly="1387">Herz zu thun iſt, und die nicht nur ſelber von aller Ungerechtigkeit abtretten, ſondern</line>
        <line lrx="1993" lry="1504" ulx="285" uly="1445">auch andere Uebertretter die richtigen Wege lehren wollen, daß ſich die Suͤnder zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1630" type="textblock" ulx="243" uly="1504">
        <line lrx="1991" lry="1565" ulx="243" uly="1504">Gott bekehren. Pſ. 5I, 12. 15. Bey Gott iſt die Vergebung, daß man ihn fuͤrchte,</line>
        <line lrx="1430" lry="1630" ulx="284" uly="1559">und die kuͤnftige Zeit in ſeiner Furcht wandle. Pſ. 130, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1973" type="textblock" ulx="284" uly="1678">
        <line lrx="1992" lry="1739" ulx="403" uly="1678">Im zweiten Theil fuͤhrt nun der Apoſtel umſtaͤndlich aus, daß die Seligkeit,</line>
        <line lrx="1991" lry="1797" ulx="284" uly="1739">von der David ſagt, nichts mit der Beſchneidung noch mit dem Geſez zu thun habe.</line>
        <line lrx="1991" lry="1857" ulx="285" uly="1792">Die Gerechtigkeit des Glaubens habe ja Abraham vor ſeiner Beſchneidung erlangt,</line>
        <line lrx="1989" lry="1915" ulx="285" uly="1855">mithin ſey er ein Vater auch derer, die unbeſchnitten einen gleichen Glauben haben,</line>
        <line lrx="1989" lry="1973" ulx="284" uly="1910">auch dieſen muͤſſe alſo ihr Glaube zur Gerechtigkeit gerechnet werden. Denn, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2032" type="textblock" ulx="262" uly="1972">
        <line lrx="1989" lry="2032" ulx="262" uly="1972">Abraham der Welt Erbe oder ein Vater vieler Voͤlker ſeyn ſolte, dieſe Verheiſſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2090" type="textblock" ulx="283" uly="2028">
        <line lrx="2011" lry="2090" ulx="283" uly="2028">ſey ihm oder ſeinen Nachkommen nicht durchs Geſez gegeben, ſondern durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2149" type="textblock" ulx="243" uly="2085">
        <line lrx="1987" lry="2149" ulx="243" uly="2085">Gerechtigkeit des Glaubens, und gehoͤre das Geſez gar nicht zu dieſer Sache. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2675" type="textblock" ulx="281" uly="2147">
        <line lrx="2045" lry="2206" ulx="283" uly="2147">wenn dieſe Erbſchaft nach den Ausſpruͤchen des Geſetzes muͤßte erlangt werden, ſo waͤre</line>
        <line lrx="2017" lry="2271" ulx="283" uly="2202">es um Glauben und Verheiſſung geſchehen, denn das Geſez ruͤge Uebertrettungen</line>
        <line lrx="1986" lry="2324" ulx="282" uly="2259">und kuͤndige Ungnade an. Wenn alſo den Menſchen Gerechtigkeit, und wenn dieſe</line>
        <line lrx="1985" lry="2382" ulx="282" uly="2319">ihnen aus Gnaden zu theil werden ſoll, ſo koͤnne ſie nicht nach dem Geſez, ſondern</line>
        <line lrx="1986" lry="2440" ulx="282" uly="2377">nach dem Glauben von Gott ertheilt werden, und ſo bleibe die Verheiſſung nicht nur</line>
        <line lrx="1985" lry="2499" ulx="281" uly="2437">den Nachkommen Abrahams, die das Geſez haben, ſondern allen denen, die ſeines</line>
        <line lrx="1985" lry="2557" ulx="284" uly="2493">Glaubens ſeyen; durch dieſen nemlich ſey Abraham der Vater aller Glaubigen wor⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2617" ulx="284" uly="2554">den, denn es ſtehe geſchrieben, Gott habe ihn um ſeines Glaubens willen zum Vater</line>
        <line lrx="1089" lry="2675" ulx="283" uly="2609">dieler Voͤlker gemacht, 1. B. Moſ. 17, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2726" type="textblock" ulx="1887" uly="2669">
        <line lrx="1993" lry="2726" ulx="1887" uly="2669">Wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1822" lry="400" type="textblock" ulx="441" uly="309">
        <line lrx="1822" lry="400" ulx="441" uly="309">16 Die Epiſtel Pault an die Roͤmer. 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="502" type="textblock" ulx="555" uly="432">
        <line lrx="2145" lry="502" ulx="555" uly="432">Wir ſehen hieraus erſtens, wie Paulus von der Beſchneidung ſagt, ſo iſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="799" type="textblock" ulx="426" uly="502">
        <line lrx="2147" lry="565" ulx="437" uly="502">uͤberhaupt mit den Sakramenten. Sie ſind nicht der Grund unſerer Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="2146" lry="619" ulx="438" uly="560">und Seligkeit, ſondern Sigille, Bekraͤftigungsmittel und Zeichen der Gnade Gottes</line>
        <line lrx="2148" lry="678" ulx="437" uly="618">und unſers Glaubens. Deswegen iſts ein juͤdiſcher Irrthum, wenn Chriſten mey⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="738" ulx="437" uly="678">nen, weil ſie eben getauft ſind, und wenn ſie nur das heil. Abendmal genieſſen, ſo</line>
        <line lrx="2148" lry="799" ulx="426" uly="736">ſeyen ſie ſchon ſelig, wenn ſie ſchon ohne Leben und Kraft des Glaubens ſind. Das,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="853" type="textblock" ulx="438" uly="794">
        <line lrx="2145" lry="853" ulx="438" uly="794">was uns ſelig macht, iſt der Bund eines guten Gewiſſens mit Gott, den und dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="914" type="textblock" ulx="440" uly="856">
        <line lrx="1480" lry="914" ulx="440" uly="856">muͤſſen wir treulich zu bewahren ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1028" type="textblock" ulx="555" uly="967">
        <line lrx="2166" lry="1028" ulx="555" uly="967">Zweitens. Der Glaube bezieht ſich und beruht auf Gnade, Verheiſſung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1147" type="textblock" ulx="438" uly="1028">
        <line lrx="2146" lry="1085" ulx="438" uly="1028">Suͤndenvergebung; Geſez aber auf Recht, Lohn und Verdienſt. So koͤnnen dem⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="1147" ulx="438" uly="1086">nach Glaube und Geſez nicht zugleich der Grund unſerer Seligkeit ſeyn. Wohl aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1205" type="textblock" ulx="435" uly="1142">
        <line lrx="2168" lry="1205" ulx="435" uly="1142">wird durch den Glauben die Verbindlichkeit, in der wir gegen dem Geſez Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1380" type="textblock" ulx="437" uly="1203">
        <line lrx="2142" lry="1264" ulx="437" uly="1203">ſtehen, gemildert, und unſeren guten, obwohl unvollkommenen Werken, Hoffnung</line>
        <line lrx="2145" lry="1331" ulx="437" uly="1259">der Seligkeit mitgetheilt. Dank ſey Gott und unſerm Herrn Jeſu Chriſto fuͤr dieſe</line>
        <line lrx="2121" lry="1380" ulx="437" uly="1320">unverdiente Gnade, die er uns geſchenket hat. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2027" type="textblock" ulx="394" uly="1435">
        <line lrx="2141" lry="1493" ulx="552" uly="1435">Drittens. Wo das Geſez nicht iſt, da iſt auch keine Uebertrettung, das iſt im</line>
        <line lrx="2143" lry="1555" ulx="437" uly="1494">genaueſten Verſtand wahr, ohne daß deswegen diejenige, die das geſchriebene Geſez</line>
        <line lrx="2141" lry="1613" ulx="435" uly="1551">nicht hatten, aufhoͤrten Suͤnder zu ſeyn. Der Apoſtel aber ſagt es im Gegenſaz</line>
        <line lrx="2143" lry="1673" ulx="436" uly="1608">zwiſchen Glaube und Geſez und ihren beederſeitigen Wuͤrkungen. Nemlich, wo wir</line>
        <line lrx="2141" lry="1731" ulx="435" uly="1669">nicht nach dem Geſez gerichtet werden, da wird auch der Uebertrettungen nicht gedacht,</line>
        <line lrx="2139" lry="1787" ulx="434" uly="1726">die Ungnade hoͤrt auf, und der Suͤnder kann zum Leben und Seligkeit gelangen,</line>
        <line lrx="2140" lry="1845" ulx="435" uly="1787">aber aus Gnade durch den Glauben. Weil wir dann nun haben Freudigkeit zum</line>
        <line lrx="2139" lry="1906" ulx="435" uly="1844">Zutritt zu Gott durch den Tod Jeſu, ſo laſſet uns hinzugehen mit wahrhaftigem</line>
        <line lrx="2138" lry="1968" ulx="394" uly="1899">Herzen, in voͤlligem Glauben, auf daß wir durch ihn Vergebung der Suͤnden und</line>
        <line lrx="1685" lry="2027" ulx="436" uly="1968">Gnade erlangen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2255" type="textblock" ulx="434" uly="2080">
        <line lrx="2135" lry="2140" ulx="459" uly="2080">Im dritten Theil beſchreibt nun Paulus den Glauben des Vaters Abrahams</line>
        <line lrx="2138" lry="2201" ulx="434" uly="2139">ſchoͤn und umſtaͤndlich, damit ja niemand irren koͤnne, was er bisher untec dem</line>
        <line lrx="2138" lry="2255" ulx="435" uly="2197">Namen des Glaubens verſtanden habe und noch verſtehe; und ſo wendet er dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2318" type="textblock" ulx="434" uly="2255">
        <line lrx="2159" lry="2318" ulx="434" uly="2255">Beſchreibung dann auf unſern Glauben an. Es beſchreibt aber der Apoſtel dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2710" type="textblock" ulx="435" uly="2314">
        <line lrx="2136" lry="2373" ulx="436" uly="2314">Glauben als ein Vertrauen, das Abraham lediglich auf die Schoͤpfungs⸗ und Todten⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2433" ulx="436" uly="2371">erweckungskraft Gottes geſezt, dabey er wegen Erfuͤllung der ihm gegebenen Ver⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="2492" ulx="436" uly="2430">heiſſung gegen alle menſchliche Hoffnung doch auf Hoffnung Vertrauen gefaßt, ſich</line>
        <line lrx="2136" lry="2550" ulx="435" uly="2489">uͤber alle Naturbeſchaffenheit ſeines und der Sara abgeſtorbenen Leibs hinweggeſezt,</line>
        <line lrx="2137" lry="2609" ulx="438" uly="2546">nicht zweifelhaftig, nicht mistrauiſch, ſondern voll Zuverſicht geweſen und Gott die</line>
        <line lrx="2138" lry="2709" ulx="437" uly="2601">Ehre gegeben, daß er ſeine auch unmoͤglichſcheinende Verheiſſung dennoch efulen</line>
        <line lrx="2137" lry="2710" ulx="2030" uly="2663">oͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="485" type="textblock" ulx="2396" uly="439">
        <line lrx="2436" lry="485" ulx="2396" uly="439">khn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="724" type="textblock" ulx="2394" uly="566">
        <line lrx="2436" lry="605" ulx="2397" uly="566">tro</line>
        <line lrx="2436" lry="664" ulx="2396" uly="623">hare</line>
        <line lrx="2436" lry="724" ulx="2394" uly="680">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1198" type="textblock" ulx="2391" uly="844">
        <line lrx="2436" lry="893" ulx="2403" uly="844">⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="951" ulx="2393" uly="908">in</line>
        <line lrx="2432" lry="1011" ulx="2391" uly="971">den</line>
        <line lrx="2436" lry="1071" ulx="2392" uly="1026">in</line>
        <line lrx="2436" lry="1139" ulx="2394" uly="1086">her</line>
        <line lrx="2436" lry="1198" ulx="2395" uly="1144">ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1666" type="textblock" ulx="2389" uly="1318">
        <line lrx="2436" lry="1357" ulx="2391" uly="1318">tran</line>
        <line lrx="2436" lry="1427" ulx="2391" uly="1372">ich</line>
        <line lrx="2436" lry="1475" ulx="2390" uly="1433">die</line>
        <line lrx="2436" lry="1535" ulx="2389" uly="1494">der</line>
        <line lrx="2436" lry="1605" ulx="2391" uly="1551">unſi</line>
        <line lrx="2435" lry="1666" ulx="2394" uly="1616">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1955" type="textblock" ulx="2396" uly="1781">
        <line lrx="2436" lry="1835" ulx="2396" uly="1781">ſein</line>
        <line lrx="2436" lry="1908" ulx="2396" uly="1851">lu</line>
        <line lrx="2436" lry="1955" ulx="2396" uly="1903">ihne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2068" type="textblock" ulx="2389" uly="2030">
        <line lrx="2436" lry="2068" ulx="2389" uly="2030">erſv</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="38" lry="483" ulx="3" uly="437">ſts</line>
        <line lrx="36" lry="542" ulx="0" uly="497">kett</line>
        <line lrx="36" lry="600" ulx="0" uly="561">tes</line>
        <line lrx="40" lry="669" ulx="0" uly="627">ſey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="44" lry="789" ulx="0" uly="738">das .</line>
        <line lrx="41" lry="848" ulx="0" uly="794">ſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2442" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="40" lry="2143" ulx="0" uly="2099">ns</line>
        <line lrx="46" lry="2203" ulx="0" uly="2164">denm</line>
        <line lrx="43" lry="2266" ulx="0" uly="2212">il’</line>
        <line lrx="40" lry="2327" ulx="0" uly="2274">ſen</line>
        <line lrx="41" lry="2379" ulx="0" uly="2342">ten⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2442" ulx="0" uly="2396">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2619" type="textblock" ulx="0" uly="2514">
        <line lrx="47" lry="2575" ulx="0" uly="2514">ſet</line>
        <line lrx="49" lry="2619" ulx="3" uly="2575">tdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2742" type="textblock" ulx="0" uly="2631">
        <line lrx="48" lry="2678" ulx="0" uly="2631">len</line>
        <line lrx="48" lry="2742" ulx="0" uly="2690">ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="398" type="textblock" ulx="559" uly="298">
        <line lrx="1981" lry="398" ulx="559" uly="298">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 4. Kapitel. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="507" type="textblock" ulx="259" uly="440">
        <line lrx="1982" lry="507" ulx="259" uly="440">koͤnne. Und diß erwogene Vertrauen habe ihm Gott zur Gerechtigkeit gerechnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="745" type="textblock" ulx="275" uly="501">
        <line lrx="1983" lry="565" ulx="275" uly="501">Aber ſo werde auch uns der Glaube zugerechnet, wenn wir zu Gott ein gleiches Ver⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="623" ulx="277" uly="559">trauen faſſen, der unſern Herrn Jeſum von den Todten auferweckt habe. Denn</line>
        <line lrx="1981" lry="683" ulx="276" uly="618">darum ſey dieſer Jeſus geſtorben, daß unſere Suͤnden abgethan, und darum ſey er</line>
        <line lrx="1756" lry="745" ulx="277" uly="678">wieder von den Todten auferwecket, daß wir gerecht geſprochen wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="848" type="textblock" ulx="392" uly="782">
        <line lrx="1982" lry="848" ulx="392" uly="782">Hieraus koͤnnen wir nun erſtens lernen: was der gerecht⸗ und ſeligmachende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="907" type="textblock" ulx="280" uly="838">
        <line lrx="1998" lry="907" ulx="280" uly="838">Glaube ſey: da nemlich der Apoſtel im erſten Theil des Kapitels gezeiget hat, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="965" type="textblock" ulx="276" uly="900">
        <line lrx="1991" lry="965" ulx="276" uly="900">im Evangelio geoffenbarte Gerechtigkeit ſey die Gnade Gottes, nach welcher er Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1186" type="textblock" ulx="275" uly="955">
        <line lrx="1981" lry="1022" ulx="275" uly="955">den vergibt, und nun hie lehret, daß der Glaube ein herzliches Vertrauen zu Gott</line>
        <line lrx="1979" lry="1081" ulx="276" uly="1017">in Chriſto ſey: ſo iſt alſo der gerecht⸗ und ſeligmachende Glaube eines Chriſten das</line>
        <line lrx="1981" lry="1143" ulx="275" uly="1075">herzliche Vertrauen zu Gott, daß er ihm um Chriſti willen gnaͤdig ſeyn, und alle</line>
        <line lrx="1077" lry="1186" ulx="277" uly="1130">ſeine Suͤnden vergeben wolle und werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1479" type="textblock" ulx="276" uly="1240">
        <line lrx="1980" lry="1303" ulx="395" uly="1240">Zweitens. Der lebendige Glaube erſtreckt ſich uͤber alles. Der Glaubige ver⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1362" ulx="278" uly="1296">traut Gott uͤber alles und in allem. Aber wie der Glaube Abrahams die groſſe unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1421" ulx="279" uly="1356">lichſcheinende Verheiſſung gleichſam zum Mittelpunkt hatte, ſo iſt bey einem Chriſten</line>
        <line lrx="1978" lry="1479" ulx="276" uly="1414">die Verheiſſung der Vergebung aller Suͤnden und Gerechtſprechung durch Chriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1535" type="textblock" ulx="236" uly="1473">
        <line lrx="1975" lry="1535" ulx="236" uly="1473">der Mittelpunkt ſeines Glaubens, ohne den alles andere Vertrauen unſtaͤt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1656" type="textblock" ulx="277" uly="1527">
        <line lrx="1978" lry="1593" ulx="277" uly="1527">unſicher waͤre, in dem aber alles ſeine Feſtigkeit bekommt. Hat uns Gott die Suͤnden</line>
        <line lrx="1976" lry="1656" ulx="277" uly="1590">vergeben durch Chriſtum, wie ſollte er uns mit ihm nicht alles ſchenken? Roͤm. 8, 32. ff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2058" type="textblock" ulx="278" uly="1702">
        <line lrx="1975" lry="1769" ulx="293" uly="1702">Drittens. Wenn Jeſus um unſerer Suͤnden willen geſtorben iſt, ſo ſind durch</line>
        <line lrx="1974" lry="1826" ulx="278" uly="1757">ſeinen Tod unſere Suͤnden gebuͤßt; und ſeine Auferweckung iſt eine oͤffentliche Erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1886" ulx="278" uly="1820">rung, daß durch dieſen Tod die Suͤnden der Menſchen gebuͤßt und abgethan, und</line>
        <line lrx="1975" lry="1948" ulx="280" uly="1876">ihnen Gerechtigkeit oder Losſprechung davon erworben ſey. Wer nun an Chriſtum</line>
        <line lrx="1974" lry="2002" ulx="278" uly="1934">glaubet, der nimmt damit fuͤr ſeine Perſon Theil an dieſer durch den Tod Chriſti</line>
        <line lrx="1805" lry="2058" ulx="278" uly="1994">erworbenen, und durch ſeine Auferſtehung oͤffentlich erklaͤrten Begnadigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2171" type="textblock" ulx="394" uly="2106">
        <line lrx="1974" lry="2171" ulx="394" uly="2106">Viertens. Glaube an Gott in Chriſto und Glaube an Chriſtum iſt Eins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2230" type="textblock" ulx="275" uly="2164">
        <line lrx="1990" lry="2230" ulx="275" uly="2164">Beedes hat und faßt wer dem Evangelio glaubt, dann Gott iſt unſer Vater in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2456" type="textblock" ulx="278" uly="2223">
        <line lrx="1973" lry="2289" ulx="278" uly="2223">Chriſto, und Chriſtus iſt unſer Herr. Beedes iſt unzertrennlich, denn wer den</line>
        <line lrx="1973" lry="2346" ulx="279" uly="2279">Sohn nicht hat, der hat den Vater nicht, und hat auch das Leben nicht. 1. Joh. 2,</line>
        <line lrx="1973" lry="2410" ulx="279" uly="2341">23. 5, 12. Diß ewige Leben ſchenke uns allen der Vater unſers Herrn Jeſu Chriſti</line>
        <line lrx="1069" lry="2456" ulx="279" uly="2397">um ſeines lieben Sohnes willen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2715" type="textblock" ulx="1123" uly="2640">
        <line lrx="1973" lry="2715" ulx="1123" uly="2640">CE Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1833" lry="408" type="textblock" ulx="448" uly="330">
        <line lrx="1833" lry="408" ulx="448" uly="330">18 Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 5. Hapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="823" type="textblock" ulx="449" uly="507">
        <line lrx="1544" lry="530" ulx="1189" uly="507">e 27</line>
        <line lrx="1653" lry="608" ulx="969" uly="510">Das fuͤnfte Kapitel.</line>
        <line lrx="2159" lry="764" ulx="449" uly="669">Nachdem der Apoſtel bisher den Grund gelegt, ſo fangt er jezt in dem vorhabenden</line>
        <line lrx="1957" lry="823" ulx="449" uly="761">Kapitel an, ſich uͤber die ſeligmachende Kraft des Evangelii auszubreiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="994" type="textblock" ulx="446" uly="868">
        <line lrx="2160" lry="934" ulx="566" uly="868">Er fangt im erſten Theil wie entzuͤckt damit an, daß er ſagt: Wenn wir dann</line>
        <line lrx="2160" lry="994" ulx="446" uly="932">durch den Glauben gerecht geſprochen ſind, ſo haben wir bey Gott nicht mehr Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1052" type="textblock" ulx="445" uly="990">
        <line lrx="2207" lry="1052" ulx="445" uly="990">gnade und Strafe zu befuͤrchten, ſondern ſind durch Jeſum Chriſtum unſern Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1517" type="textblock" ulx="443" uly="1047">
        <line lrx="2159" lry="1110" ulx="445" uly="1047">ausgeſoͤhnt, durch den wir auch den Zutritt zu dieſer Gnade erlangt haben, und jezt</line>
        <line lrx="2159" lry="1168" ulx="443" uly="1106">erſt koͤnnen wir uns der Hoffnung ruͤhmen, daß wir der Herrlichkeit Gottes theil⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1229" ulx="446" uly="1167">haftig werden. Ja ſo gar unſere Truͤbſale gereichen uns jezt zur Ehre und Freude:</line>
        <line lrx="2158" lry="1286" ulx="443" uly="1221">denn bey denen, die glaubig und von Gott geliebt ſiud, wuͤrkt ihre Truͤbſal Gedult,</line>
        <line lrx="2157" lry="1346" ulx="444" uly="1280">durch die werden ſie bewaͤhrt, und ihre Hoffnung gegruͤndet und befeſtiget, eine Hoff⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1402" ulx="447" uly="1338">nung, die ihnen nicht fehl ſchlagen kann. Alle dieſe ungewoͤhnliche groſſe Wuͤrkungen</line>
        <line lrx="2156" lry="1459" ulx="445" uly="1398">aber entſtehen daher, weil die Glaubige durch den heil. Geiſt, der ihnen gegeben iſt,</line>
        <line lrx="2158" lry="1517" ulx="446" uly="1456">voll von Erkenntniß und Empfindung der uͤberſchwenglichen Liebe Gottes ſind. Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1635" type="textblock" ulx="445" uly="1515">
        <line lrx="2162" lry="1580" ulx="445" uly="1515">iſt ſo gros, daß ſie dadurch der groͤſten Hoffnungen zu Gott vollkommen geſichert wer⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1635" ulx="445" uly="1573">den. Denn Chriſtus iſt ſeiner Zeit fuͤr uns geſtorben, da wir zu allem Wohlgefallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2163" type="textblock" ulx="409" uly="1629">
        <line lrx="2155" lry="1691" ulx="446" uly="1629">Gottes unvermoͤgend waren; was man kaum um eines Wohlthaͤters willen thaͤte,</line>
        <line lrx="2155" lry="1752" ulx="444" uly="1689">das hat Gott durch Chriſtum fuͤr uns gethan, da wir Suͤnder, ſeiner Ungnade</line>
        <line lrx="2156" lry="1814" ulx="444" uly="1746">ſchuldige und verurtheilte Geſchoͤpfe, waren, er hat ſeinen eigenen Sohn fuͤr uns in</line>
        <line lrx="2156" lry="1869" ulx="442" uly="1808">den Tod gegeben, durch dieſen Tod uns ausgeſoͤhnt und von der verſchuldeten Un⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="1928" ulx="409" uly="1866">gnade frey geſprochen. So werden wir ja noch vielmehr jezt, nachdem wir ausge⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1988" ulx="440" uly="1924">ſoͤhnt und freygeſprochen ſind, und unſer Erretter Jeſus wieder zum Leben erweckt</line>
        <line lrx="2155" lry="2044" ulx="446" uly="1983">iſt, von Ungnade und Verdammung frey und zur Seligkeit behalten werden. Ja</line>
        <line lrx="2157" lry="2103" ulx="445" uly="2040">Gottes ſelbſt koͤnnen wir uns jezt ruͤhmen und freuen, bey dem wir durch Jeſum Chri⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2163" ulx="446" uly="2105">ſtum unſern Herrn nun wieder in Gnaden ſind. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2269" type="textblock" ulx="529" uly="2205">
        <line lrx="2160" lry="2269" ulx="529" uly="2205">Wir wollen hie erſtens doch auch einmal beſonders auf das Woͤrtlein Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2502" type="textblock" ulx="444" uly="2264">
        <line lrx="2155" lry="2331" ulx="446" uly="2264">merken, das der Apoſtel ſo oft zu dem Namen Jeſu Chriſti ſezt. Es iſt diß nicht ein</line>
        <line lrx="2154" lry="2385" ulx="444" uly="2321">Ehrenname, den man etwa auch Lehrern gibt, ſondern er iſt im eigentlichſten hoͤch⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="2445" ulx="447" uly="2382">ſten Verſtand unſer Herr. Dazu iſt er als Erloͤſer der Menſchen von Gott verord⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="2502" ulx="446" uly="2436">net, er iſt darum geſtorben und wieder von den Todten auferſtanden, daß er uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2562" type="textblock" ulx="447" uly="2497">
        <line lrx="2166" lry="2562" ulx="447" uly="2497">Lebendige und Todte Herr ſey, ſagt der Apoſtel unten, Kap. 14, 9. Hie koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2679" type="textblock" ulx="447" uly="2558">
        <line lrx="2151" lry="2627" ulx="447" uly="2558">wirs nun uͤberrechnen, was das fuͤr eine groſſe Gnade ſey, daß uns der Vater vom</line>
        <line lrx="2152" lry="2679" ulx="451" uly="2618">Himmel an ſeinem eingebohrnen Sohn einen ſolchen Herrn gegeben hat, wie unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2729" type="textblock" ulx="2016" uly="2675">
        <line lrx="2153" lry="2729" ulx="2016" uly="2675">ſchreib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="724" type="textblock" ulx="2413" uly="436">
        <line lrx="2436" lry="724" ulx="2413" uly="436">—–—  ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="841" type="textblock" ulx="2414" uly="749">
        <line lrx="2426" lry="840" ulx="2414" uly="797">=</line>
        <line lrx="2436" lry="841" ulx="2420" uly="749">=  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1074" type="textblock" ulx="2405" uly="971">
        <line lrx="2436" lry="1024" ulx="2410" uly="971">d⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1074" ulx="2405" uly="1042">1o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1276" type="textblock" ulx="2403" uly="1153">
        <line lrx="2436" lry="1194" ulx="2405" uly="1153">dee</line>
        <line lrx="2436" lry="1276" ulx="2403" uly="1210">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1440" type="textblock" ulx="2402" uly="1268">
        <line lrx="2436" lry="1440" ulx="2402" uly="1387">ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1801" type="textblock" ulx="2399" uly="1570">
        <line lrx="2436" lry="1623" ulx="2399" uly="1570">un</line>
        <line lrx="2436" lry="1674" ulx="2401" uly="1628">De</line>
        <line lrx="2436" lry="1734" ulx="2399" uly="1688">kne</line>
        <line lrx="2436" lry="1801" ulx="2403" uly="1756">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1972" type="textblock" ulx="2400" uly="1865">
        <line lrx="2436" lry="1924" ulx="2400" uly="1865">ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2508" type="textblock" ulx="2390" uly="2099">
        <line lrx="2436" lry="2160" ulx="2393" uly="2099">ins</line>
        <line lrx="2436" lry="2216" ulx="2392" uly="2162">acht</line>
        <line lrx="2436" lry="2275" ulx="2391" uly="2218">Kan</line>
        <line lrx="2436" lry="2338" ulx="2390" uly="2287">geof</line>
        <line lrx="2436" lry="2398" ulx="2394" uly="2345">Gi⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2450" ulx="2399" uly="2401">n</line>
        <line lrx="2434" lry="2508" ulx="2403" uly="2467">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2685" type="textblock" ulx="2395" uly="2583">
        <line lrx="2436" lry="2624" ulx="2398" uly="2583">Un</line>
        <line lrx="2436" lry="2685" ulx="2395" uly="2645">eln⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="48" lry="752" ulx="0" uly="711">nden</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="50" lry="927" ulx="0" uly="889">dann</line>
        <line lrx="45" lry="988" ulx="4" uly="945">Un⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1046" ulx="1" uly="1011">deen⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1113" ulx="18" uly="1060">jett</line>
        <line lrx="50" lry="1176" ulx="0" uly="1120">hei⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1224" ulx="0" uly="1185">ude:</line>
        <line lrx="50" lry="1290" ulx="0" uly="1239">dult,</line>
        <line lrx="52" lry="1355" ulx="0" uly="1295">hof⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1410" ulx="2" uly="1365">ſen</line>
        <line lrx="53" lry="1526" ulx="0" uly="1473">dieſe</line>
        <line lrx="52" lry="1580" ulx="6" uly="1545">ſver⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1639" ulx="0" uly="1595">alen</line>
        <line lrx="41" lry="1706" ulx="0" uly="1651">te</line>
        <line lrx="53" lry="1765" ulx="0" uly="1715">node</line>
        <line lrx="55" lry="1818" ulx="1" uly="1769">g in</line>
        <line lrx="54" lry="1878" ulx="0" uly="1833">n⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1941" ulx="0" uly="1896">oge⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1998" ulx="0" uly="1945">veckt</line>
        <line lrx="57" lry="2060" ulx="23" uly="2014">N</line>
        <line lrx="55" lry="2124" ulx="0" uly="2063">Eri</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2700" type="textblock" ulx="0" uly="2233">
        <line lrx="56" lry="2303" ulx="3" uly="2233">hurt</line>
        <line lrx="56" lry="2346" ulx="0" uly="2287">1 eins</line>
        <line lrx="56" lry="2410" ulx="0" uly="2348">jͤ⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2461" ulx="0" uly="2413">tord⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2519" ulx="7" uly="2471">ber</line>
        <line lrx="60" lry="2588" ulx="0" uly="2531">nnten</line>
        <line lrx="60" lry="2644" ulx="0" uly="2593">. vom</line>
        <line lrx="61" lry="2700" ulx="5" uly="2649">unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2772" type="textblock" ulx="0" uly="2704">
        <line lrx="62" lry="2772" ulx="0" uly="2704">hrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="396" type="textblock" ulx="641" uly="298">
        <line lrx="2008" lry="396" ulx="641" uly="298">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer 5. Hapitel. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="801" type="textblock" ulx="299" uly="424">
        <line lrx="2005" lry="508" ulx="300" uly="424">ſchreiblich gnaͤdig und ſegensvoll dieſer Herr und ſeine Herrſchaft ſey, ja daß unſere</line>
        <line lrx="2004" lry="566" ulx="300" uly="509">gauze Errettung mit unausſprechlicher Seligkeit einzig darinn liege, ihn zum Herrn</line>
        <line lrx="2002" lry="638" ulx="300" uly="565">zu haben, dafuͤr zu erkennen, und ihm williglich zu dienen. Auch iſt ja ſeine Herr⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="682" ulx="301" uly="624">ſchaft auf lauterer unerhoͤrter goͤttlicher Liebe gegen uns gegruͤndet, auch ſind ſeine</line>
        <line lrx="2006" lry="756" ulx="299" uly="681">Gebote nicht ſchwer, denn ſie fordern nur Liebe aus Glauben, und dieſe Liebe gießt</line>
        <line lrx="2005" lry="801" ulx="300" uly="743">er noch ſelbſt in unſere Herzen aus durch ſeinen heil. Geiſt. Wer dieſen Herrn nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="879" type="textblock" ulx="300" uly="796">
        <line lrx="1877" lry="879" ulx="300" uly="796">liebet, der kennet ihn nicht, und wer nicht mit Freuden haͤlt alle ſeine Gebote.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1472" type="textblock" ulx="294" uly="913">
        <line lrx="2002" lry="971" ulx="415" uly="913">Zweitens. Das Hoͤchſte, was uns Suͤndern mangelte, unerſchrockenes freu⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="1029" ulx="297" uly="972">diges Wahrnehmen der Herrlichkeit Gottes, Freudigkeit bey jeder Offenbarung und</line>
        <line lrx="2002" lry="1100" ulx="295" uly="1027">noch vielmehr bey der zukuͤnftigen vollen Erſcheinung derſelben, kindliche, troͤſtende,</line>
        <line lrx="2003" lry="1147" ulx="297" uly="1087">und uͤber alle Erdenluſt und Laſt erhebende Erwartung der herrlichen Erſcheinung</line>
        <line lrx="2003" lry="1223" ulx="296" uly="1146">des groſſen Gottes, das hat uns der Herr Jeſus wieder gegeben. Er ſelber, dieſer</line>
        <line lrx="2002" lry="1262" ulx="295" uly="1205">allerhoͤchſte und allerbeſte Herr iſt jezt in der Herrlichkeit; was wir ſeyn werden? das</line>
        <line lrx="2002" lry="1321" ulx="296" uly="1264">iſt freilich noch nicht erſchienen, aber wir wiſſen, daß wenn es erſcheinen wird, daß wir</line>
        <line lrx="2045" lry="1384" ulx="297" uly="1292">ihm gleich ſeyn werden, denn wir werden ihn ſehen wie er iſt; und ein jeglicher „der</line>
        <line lrx="2000" lry="1472" ulx="294" uly="1379">ſolche Hoffnung hat zu ihm der reiniget ſich ſelbſt, gleichwie er rein iſt. 1. Joh. 3, 2. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1848" type="textblock" ulx="283" uly="1468">
        <line lrx="2000" lry="1577" ulx="411" uly="1468">Drittens. Was doch fuͤr ein groſſer Unterſchied iſt unter dem, der Chriſto</line>
        <line lrx="1997" lry="1616" ulx="293" uly="1557">unſerm Herrn dient in der Liebe und dem, der ihn nicht kennet oder knechtiſch fuͤrchtet.</line>
        <line lrx="1998" lry="1675" ulx="294" uly="1616">Beede nehmen Theil an den Truͤbſalen dieſes Lebens; aber bey den ungoͤttlichen</line>
        <line lrx="1997" lry="1752" ulx="283" uly="1674">knechtiſchen Menſchen iſt alsdann Ungedult, Murren, Zagen und Verzagen; hin⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1806" ulx="293" uly="1729">gegen bey den Glaubigen iſt ruhige willige Uebergabe in die Zucht ihres gnaͤdigen</line>
        <line lrx="1997" lry="1848" ulx="294" uly="1791">Vaters und Herrn, immer zunehmende Reinigung und immer feſterer Grund der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1931" type="textblock" ulx="243" uly="1840">
        <line lrx="1997" lry="1931" ulx="243" uly="1840">Hoffnung; ihnen widerfaͤhrt, was geſchrieben ſteht: wenn du mich demuͤthigeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1978" type="textblock" ulx="296" uly="1902">
        <line lrx="983" lry="1978" ulx="296" uly="1902">macheſt du mich gros. Pf. 18, 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2152" type="textblock" ulx="292" uly="1975">
        <line lrx="1995" lry="2093" ulx="408" uly="1975">Viertens. So wie die heil. Schrift durchaus ein n Ganzes iſt, ſo hezichen ſich</line>
        <line lrx="1995" lry="2152" ulx="292" uly="2076">insbeſondere des heil. Pauli Reden alle aufeinander. Und darauf muͤſſen wir wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2198" type="textblock" ulx="291" uly="2136">
        <line lrx="1994" lry="2198" ulx="291" uly="2136">acht geben, ſo werden wir viel Verſtand und Freude daran haben. Paulus hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2381" type="textblock" ulx="290" uly="2194">
        <line lrx="1993" lry="2264" ulx="292" uly="2194">Kapitel 1, 18. geſagt: der Zorn Gottes uͤber der Menſchen gottloſes Weſen werde</line>
        <line lrx="1994" lry="2312" ulx="290" uly="2253">geoffenbart; und im Kapitel 3,/ 15. das Geſez richte Zorn an, weil eben das Geſez</line>
        <line lrx="1991" lry="2381" ulx="294" uly="2311">es iſt, das die Uebertrettungen ruͤget. Jezt ſieht er auch auf dieſen traurigen Zuſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2429" type="textblock" ulx="285" uly="2367">
        <line lrx="1991" lry="2429" ulx="285" uly="2367">zuruͤck, und ſagt uns; die Verſoͤhnung, die durch Jeſum Chriſtum geſchehen iſt, er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2545" type="textblock" ulx="294" uly="2401">
        <line lrx="1992" lry="2503" ulx="295" uly="2401">rette uns von dieſem ſchrecklichem Zorn. Darinn ſtehet alſo dieſe Verſoͤhnung, daß</line>
        <line lrx="2007" lry="2545" ulx="294" uly="2483">Chriſtus der Gerechte fuͤr uns Gottloſe die Strafe der Suͤnden, den Tod, gelitten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2617" type="textblock" ulx="243" uly="2546">
        <line lrx="1991" lry="2617" ulx="243" uly="2546">und uns dadurch von dem verſchuldeten Zorn errettet und Gerechtigkeit und Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2724" type="textblock" ulx="298" uly="2599">
        <line lrx="1991" lry="2687" ulx="298" uly="2599">erworben hat. Wir muͤſſen uns zwar wohl huͤten, daß wir uns den Zorn Gottes nicht</line>
        <line lrx="1990" lry="2724" ulx="1112" uly="2660">EC 2 wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1830" lry="397" type="textblock" ulx="441" uly="330">
        <line lrx="1830" lry="397" ulx="441" uly="330">20 Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer 5. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1001" type="textblock" ulx="439" uly="449">
        <line lrx="2153" lry="507" ulx="443" uly="449">wie eine menſchliche Leidenſchaft einbilden, denn Gott iſt ja die Liebe; aber auch die</line>
        <line lrx="2147" lry="565" ulx="441" uly="507">Liebe waͤre Gott nicht, wenn er die Suͤnden der Menſchen ganz ungeſtraft ſeyn lieſſe.</line>
        <line lrx="2147" lry="642" ulx="440" uly="564">Und diß nennet die heil. Schrift den Zorn Gottes, daß er, als Vater und Richter</line>
        <line lrx="2148" lry="702" ulx="440" uly="623">der Menſchen, ihre Suͤnden nicht ungeſtraft laͤßt, und ihnen daruͤber in ihr Gewiſſen</line>
        <line lrx="2148" lry="741" ulx="440" uly="683">eine Zornempfindung, d. i. Angſt und Furcht vor der raͤchenden Gottheit, einpraͤget.</line>
        <line lrx="2148" lry="800" ulx="439" uly="744">Nun hat er aber durch den Tod Jeſu Chriſti gezeigt, daß er gerecht ſey, und doch den,</line>
        <line lrx="2147" lry="857" ulx="439" uly="798">der an Jeſum den Suͤndenbuͤſſer glaube, von der verſchuldeten Strafe frey machen</line>
        <line lrx="2149" lry="942" ulx="439" uly="856">wolle und koͤnne. Dadurch bekommen wir wieder ein gutes freudiges Gewiſſen gegen</line>
        <line lrx="1463" lry="1001" ulx="442" uly="915">ihm. Ihm ſey ewig Lob und Preis dafuͤr geſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1148" type="textblock" ulx="441" uly="1005">
        <line lrx="2146" lry="1097" ulx="558" uly="1005">Im zweiten Theil erlaͤutert Paulus die Groͤſſe der durch Chriſtum geſchehe⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="1148" ulx="441" uly="1096">nen Errettung durch Vergleichung mit dem durch die Uebertrettung Adams entſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1208" type="textblock" ulx="441" uly="1149">
        <line lrx="2175" lry="1208" ulx="441" uly="1149">denen Verderben. Er fangt damit an, daß er die beede wichtige Perſonen in Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1615" type="textblock" ulx="437" uly="1208">
        <line lrx="2146" lry="1267" ulx="440" uly="1208">ſaz ſtellet. Durch einen, ſagt er, iſt Suͤnde und Tod oder Verdammung uüͤber alle</line>
        <line lrx="2150" lry="1342" ulx="437" uly="1263">Menſchen kommen, weil durch dieſen Einen Alle ſuͤndig worden ſind : hie bricht aber</line>
        <line lrx="2151" lry="1382" ulx="438" uly="1325">der Apoſtel die Vergleichung durch Zwiſchenſaͤtze eine Weile ab, in denen er das er⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="1442" ulx="439" uly="1383">klaͤrt, daß er geſagt hatte: die Menſchen ſeyen alle ſuͤndig worden, und ſchiebt gleich</line>
        <line lrx="2148" lry="1517" ulx="440" uly="1439">dazwiſchen ein, daß die Vergleichung durch Gegenſaͤtze gehe. Suͤnde, ſagt er, iſt</line>
        <line lrx="2154" lry="1557" ulx="442" uly="1503">ſeit des einen erſten Menſchen Uebertrettung immer in der Welt geweſen, bis auf</line>
        <line lrx="2149" lry="1615" ulx="442" uly="1558">die Geſezgebung Moſis; wo nun kein ausdruͤckliches Geſez iſt, da wird wohl die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1676" type="textblock" ulx="441" uly="1590">
        <line lrx="2185" lry="1676" ulx="441" uly="1590">Suͤnde nicht ſo geſezmaͤſſig aufgerechnet, indeſſen zeigte ſich doch die Strafwuͤrdigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2651" type="textblock" ulx="412" uly="1664">
        <line lrx="2153" lry="1731" ulx="442" uly="1664">der Suͤnde genugſam, weil alle von Adam bis auf Moſe ſterben mußten, ob ſie wohl</line>
        <line lrx="2148" lry="1791" ulx="443" uly="1734">weder Moſis noch Adams Geſez hatten, mithin auch nicht wider das gleiche Geſez</line>
        <line lrx="2148" lry="1850" ulx="441" uly="1794">ſuͤndigen konnten, wie Adam, welcher Einige zum Verderben war, was der Einige</line>
        <line lrx="2150" lry="1925" ulx="442" uly="1849">zur Errettung werden ſollte; nun aber iſt hierinn dieſer groſſe wohlthaͤtige Unterſchied,</line>
        <line lrx="2147" lry="1967" ulx="441" uly="1907">daß der Tod durch Suͤnde, die Begnadigung hingegen aus Gnade, und widerum,</line>
        <line lrx="2150" lry="2026" ulx="443" uly="1966">durch des Einen Suͤnde der Tod, durch die uͤberſchwengliche Gnade Chriſti das</line>
        <line lrx="2149" lry="2084" ulx="441" uly="2026">Eeben uͤber viele herrſchend worden iſt. Und jezt ſezt der Apoſtel die im v. 12. angefan⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="2142" ulx="442" uly="2084">gene Vergleichung fort, und ſagt: wie demnach durch eines Menſchen Adams Suͤnde</line>
        <line lrx="2149" lry="2200" ulx="443" uly="2143">der Tod und die Verdamniß, ſo ſey hinwiderum durch des einen Jeſu Gehorſam, die</line>
        <line lrx="2148" lry="2259" ulx="441" uly="2201">Losſprechung vom Tod und das Leben uͤber alle Menſchen gekommen, denn durch</line>
        <line lrx="2148" lry="2317" ulx="441" uly="2258">jenen ſeyen ſie alle Suͤnder worden, durch dieſen werden ſie alle gerecht. Das Geſez</line>
        <line lrx="2146" lry="2374" ulx="412" uly="2318">aber ſey von Gott wie dazwiſchen eingeſchoben worden, damit die Groͤſſe und Menge</line>
        <line lrx="2147" lry="2452" ulx="435" uly="2372">der Suͤnden recht hervorleuchtend werde, und dagegen die uͤberſchwengliche Groͤſſe</line>
        <line lrx="2147" lry="2490" ulx="441" uly="2435">der Gnade ſich deſto mehr offenbare; daß, wie die Suͤnde eine allgemeine toͤdtende</line>
        <line lrx="2149" lry="2566" ulx="439" uly="2492">Macht ausgeuͤbt, ſo nun die Gnade Gottes ihre allgemeine gerecht⸗ und ſeligmachende</line>
        <line lrx="1513" lry="2651" ulx="444" uly="2549">Kraft beweiſe, durch Jeſum Chriſtum unſern Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2723" type="textblock" ulx="2044" uly="2676">
        <line lrx="2146" lry="2723" ulx="2044" uly="2676">Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="556" type="textblock" ulx="2408" uly="511">
        <line lrx="2436" lry="556" ulx="2408" uly="511">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1921" type="textblock" ulx="2397" uly="1702">
        <line lrx="2436" lry="1745" ulx="2398" uly="1702">gan</line>
        <line lrx="2436" lry="1808" ulx="2402" uly="1760">he</line>
        <line lrx="2436" lry="1866" ulx="2398" uly="1815">daß</line>
        <line lrx="2436" lry="1921" ulx="2397" uly="1871">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2095" type="textblock" ulx="2394" uly="2051">
        <line lrx="2436" lry="2095" ulx="2394" uly="2051">deit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2167" type="textblock" ulx="2395" uly="2110">
        <line lrx="2434" lry="2167" ulx="2395" uly="2110">dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2456" type="textblock" ulx="2392" uly="2229">
        <line lrx="2431" lry="2275" ulx="2392" uly="2229">das</line>
        <line lrx="2426" lry="2344" ulx="2392" uly="2293">6,</line>
        <line lrx="2434" lry="2395" ulx="2394" uly="2347">iine</line>
        <line lrx="2436" lry="2456" ulx="2398" uly="2406">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="38" lry="491" ulx="3" uly="447">die</line>
        <line lrx="32" lry="557" ulx="0" uly="505">ſe.</line>
        <line lrx="32" lry="608" ulx="0" uly="573">ter</line>
        <line lrx="35" lry="676" ulx="0" uly="622">ſen</line>
        <line lrx="37" lry="735" ulx="1" uly="689">get.</line>
        <line lrx="29" lry="786" ulx="0" uly="754">en</line>
        <line lrx="38" lry="855" ulx="0" uly="801">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="39" lry="914" ulx="0" uly="871">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="404" type="textblock" ulx="621" uly="330">
        <line lrx="1993" lry="404" ulx="621" uly="330">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 5. Kapitel. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="683" type="textblock" ulx="292" uly="449">
        <line lrx="1994" lry="516" ulx="409" uly="449">Man merke hieraus erſtens. Fuͤr eine heilsbegierige Seele iſt das Beſte: ſie</line>
        <line lrx="1993" lry="569" ulx="293" uly="509">erkenne die Suͤnde, wie ſie nun einmal da iſt, ohne lang voraus uͤber ihren Urſprung</line>
        <line lrx="1994" lry="629" ulx="292" uly="567">zu gruͤblen, demuͤthige ſich daruͤber vor Gott, daß ſie ſich ſuͤndhaft erkennen muß,</line>
        <line lrx="1996" lry="683" ulx="293" uly="629">und nehme dann mit herzlicher Begierde, Freude und Dank die angebotene Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="757" type="textblock" ulx="281" uly="684">
        <line lrx="1995" lry="757" ulx="281" uly="684">Gottes in Jeſu Chriſto an, daß ſie von der Verdammung gerettet und ſelig gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="790" type="textblock" ulx="294" uly="746">
        <line lrx="598" lry="790" ulx="294" uly="746">werde. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1211" type="textblock" ulx="292" uly="860">
        <line lrx="1996" lry="921" ulx="411" uly="860">zweitens. Wenn gleich die Suͤnde mit beſtimmten Worten und gemeſſener</line>
        <line lrx="1995" lry="982" ulx="294" uly="917">Strafankuͤndigung erſt durch das ausdruͤckliche Geſez angerechnet wird, ſo ſiehſt und</line>
        <line lrx="1996" lry="1040" ulx="293" uly="977">empfindeſt du ja die traurige Strafe der Suͤnde, den Tod, ſchon von ſelbſt. Haſt</line>
        <line lrx="2001" lry="1097" ulx="292" uly="1036">du gleich nicht wie Adam geſuͤndiget, ſo biſt du nun doch von Adam her ein Suͤnder</line>
        <line lrx="1995" lry="1158" ulx="293" uly="1096">und des Todes ſchuldig. In deiner ganzen Natur wuͤrkt und wohnt wie die Suͤnde,</line>
        <line lrx="1756" lry="1211" ulx="293" uly="1150">ſo der Tod. Du biſt der Herrlichkeit Gottes von Natur verluſtig. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1388" type="textblock" ulx="294" uly="1244">
        <line lrx="1996" lry="1334" ulx="350" uly="1244">drittens. Siehe den uͤberſchwenglichen Reichthum der Guͤte Gottes, nach wel⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1388" ulx="294" uly="1322">cher er dir das kraͤftige Rettungsmittel fuͤr dein ganzes Verderben ſchon zubereitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1448" type="textblock" ulx="256" uly="1383">
        <line lrx="1994" lry="1448" ulx="256" uly="1383">hat, daß, wie du in deiner Natur Suͤnde und Tod findeſt, ſo findeſt du in Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1562" type="textblock" ulx="291" uly="1438">
        <line lrx="1994" lry="1509" ulx="294" uly="1438">Gerechtigkeit und Leben. Und waͤhle nun, nicht als ein Unweiſer, ſondern als ein</line>
        <line lrx="1588" lry="1562" ulx="291" uly="1496">Weiſer, damit du vom Tod zum Leben durchdringeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1679" type="textblock" ulx="371" uly="1584">
        <line lrx="1992" lry="1679" ulx="371" uly="1584">Viertens. Ehriſti Gehorſam tilget deinen Ungehorſam. Daß er in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1738" type="textblock" ulx="286" uly="1650">
        <line lrx="1992" lry="1738" ulx="286" uly="1650">ganzen Leben bis zum Tod am Kreuz nichts als den Willen des Vaters geſucht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1910" type="textblock" ulx="291" uly="1731">
        <line lrx="1993" lry="1796" ulx="291" uly="1731">gethan, diß will auch dir der Vater zur Gerechtigkeit anſchreiben, aber doch ſoferne</line>
        <line lrx="1991" lry="1858" ulx="291" uly="1787">daß du im Glauben ein Geiſt mit Chriſto werdeſt, ihn anzieheſt und dich taͤglich im</line>
        <line lrx="1554" lry="1910" ulx="291" uly="1843">Geiſt erneurett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2027" type="textblock" ulx="409" uly="1938">
        <line lrx="1990" lry="2027" ulx="409" uly="1938">Fuͤnftens. Siehe das Geſez nicht ſcheel an, daß es dir die Groͤſſe und Menge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2087" type="textblock" ulx="243" uly="2009">
        <line lrx="1989" lry="2087" ulx="243" uly="2009">deiner Suͤnden aufdecket. Warum wollteſt du das toͤdtende Gift in dir haben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2381" type="textblock" ulx="290" uly="2076">
        <line lrx="2069" lry="2145" ulx="291" uly="2076">dich nicht vor der Gefahr warnen laſſen, damit du deinen Retter Jeſum mit Ernſt</line>
        <line lrx="2029" lry="2200" ulx="291" uly="2134">ſucheſt? Sieheſt du nicht, wie noͤthig du einen ſolchen Zuchtmeiſter brauchſt, der du</line>
        <line lrx="1988" lry="2261" ulx="290" uly="2190">das ſuͤſſe Gift ſo gern und ſo unvorſichtig verſchlingeſt. Ein thoͤrichter Stolz waͤre</line>
        <line lrx="1986" lry="2322" ulx="291" uly="2253">es, lieber zu Grund gehen, als ſich die Todesgefahr zeigen laſſen wollen; aber auch</line>
        <line lrx="1987" lry="2381" ulx="291" uly="2309">eine unnoͤthige Furcht, ſeinem Schaden und Gefahr recht unter das Geſicht zu ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2433" type="textblock" ulx="279" uly="2368">
        <line lrx="1986" lry="2433" ulx="279" uly="2368">denn die Kraft der Gnade Gottes in Jeſu Chriſto iſt ja maͤchtiger als Suͤnde und Tod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2495" type="textblock" ulx="294" uly="2423">
        <line lrx="1944" lry="2495" ulx="294" uly="2423">Nun dieſe Gottes Macht errette und bewahre auch uns zum ewigen Leben, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2598" type="textblock" ulx="1602" uly="2588">
        <line lrx="1617" lry="2598" ulx="1602" uly="2588">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2726" type="textblock" ulx="1833" uly="2664">
        <line lrx="1984" lry="2726" ulx="1833" uly="2664">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="391" type="textblock" ulx="452" uly="323">
        <line lrx="1825" lry="391" ulx="452" uly="323">22 Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 6. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="646" type="textblock" ulx="922" uly="482">
        <line lrx="1653" lry="646" ulx="922" uly="482">Das ſechſte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="825" type="textblock" ulx="459" uly="671">
        <line lrx="2167" lry="766" ulx="459" uly="671">Der Apoſtel beſchreibt in dieſem Kapitel die vortrefliche Wuͤrkungen der Gnade Jeſu</line>
        <line lrx="1874" lry="825" ulx="459" uly="761">Chriſti ſofern ſie der innern Herrſchaft der Suͤnde entgegen ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2173" type="textblock" ulx="448" uly="862">
        <line lrx="2166" lry="930" ulx="574" uly="862">Im erſten Theil nimmt er vom Beſchluß des vorhergehenden Kapitels Gele⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="990" ulx="451" uly="923">genheit, die Frage aufzuwerfen: ob wir denn nun deſto ungehinderter fortſuͤndigen</line>
        <line lrx="2167" lry="1049" ulx="456" uly="984">duͤrfen, damit die rechtfertigende Gnade ihre Kraft deſto mehr aͤuſſern koͤnne? und</line>
        <line lrx="2166" lry="1109" ulx="454" uly="1041">zeigt ſofort, wie wiederſprechend dieſer Gedanke waͤre: wir ſeyen, ſagt er, der Suͤnde</line>
        <line lrx="2164" lry="1166" ulx="454" uly="1102">abgeſtorben, indem wir uns auf Chriſtum taufen laſſen, denn da wir auf den Tod</line>
        <line lrx="2164" lry="1226" ulx="454" uly="1162">Chriſti getauft worden ſeyen, ſo ſeyen wir mit ihm geſtorben, und durch die Ueber⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1283" ulx="455" uly="1221">gieſſung des Waſſers wie begraben worden, daß wir, wie Chriſtus wieder zu einem</line>
        <line lrx="2163" lry="1337" ulx="455" uly="1278">neuen Leben erweckt worden iſt, ebenfalls zu einem ſolchen aus der Taufe hervor⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1400" ulx="454" uly="1335">kommen. Wir koͤnnen und darfen alſo nun nicht mehr fuͤr die Suͤnde leben. Chri⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1460" ulx="452" uly="1397">ſtus ſey der Suͤnde geſtorben; ſey nun unſere Taufe ein Bild ſeines Todes und eine</line>
        <line lrx="2161" lry="1515" ulx="454" uly="1451">Einverleibung in derſelben, ſo muͤſſe ſie auch eine gleiche Auferſtehung wuͤrken, nem⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1579" ulx="454" uly="1507">lich die, daß das Suͤndenweſen jezt abgethan ſey, wie wenn einer die Todesſtrafe</line>
        <line lrx="2162" lry="1640" ulx="452" uly="1568">gelitten hat, ſeine Miſſethat abgethan iſt. Chriſtus aber ſey einmal der Suͤnde abge⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1696" ulx="455" uly="1631">ſtorben, es habe jezt weder Suͤnde noch Tod mehr Anſprache an ihn, und er lebe</line>
        <line lrx="2165" lry="1755" ulx="451" uly="1686">ganz fuͤr Gott; ſo muͤſſen wir dafuͤr halten, daß auch an uns die Suͤnde alle Gewalt</line>
        <line lrx="2162" lry="1811" ulx="452" uly="1748">verlohren habe und wir jezt ganz fuͤr Gott leben. Seyen wir demnach wie die vom</line>
        <line lrx="2162" lry="1870" ulx="452" uly="1804">Tod erweckte, ſo ſollen wir ja dem Suͤndenweſen und den ſuͤndlichen Begierden nicht</line>
        <line lrx="2161" lry="1931" ulx="453" uly="1865">mehr Folge leiſten, auch unſere Glieder dazu nicht misbrauchen, ſondern uns viel⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1990" ulx="452" uly="1920">mehr ganz ſamt unſern Gliedern dem Dienſt alles deſſen, was vor Gott gefaͤllig iſt,</line>
        <line lrx="2161" lry="2048" ulx="448" uly="1978">widmen; denn die Kraft der Gnade, die uns im Evangelio gegeben ſeye, wuͤrke mehr</line>
        <line lrx="2160" lry="2109" ulx="453" uly="2038">als das Geſez nicht habe ausrichten koͤnnen, ſie ſtaͤrke uns der Suͤnde hinlaͤnglichen</line>
        <line lrx="1805" lry="2173" ulx="452" uly="2112">Widerſtand zu thun. ́YYZMVM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2290" type="textblock" ulx="637" uly="2215">
        <line lrx="1771" lry="2290" ulx="637" uly="2215">Laſſet uns hieruͤber noch einiges beſonders anmerken:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2391" type="textblock" ulx="570" uly="2320">
        <line lrx="2193" lry="2391" ulx="570" uly="2320">Erſtens muͤſſen wir uns huͤten vor Misverſtand und Verdrehung der heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2629" type="textblock" ulx="451" uly="2380">
        <line lrx="2160" lry="2450" ulx="451" uly="2380">Schrift. Wenn der Apoſtel ſagt: wo die Suͤnde maͤchtig worden iſt, da iſt die</line>
        <line lrx="2160" lry="2508" ulx="453" uly="2438">Gnade noch viel maͤchtiger worden/ ſo iſt das fur bekuͤmmerte Seelen ein erquicken⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2564" ulx="453" uly="2496">der Troſt. Aber wenn nun ein roher ungelehriger Menſch dieſe Worte hoͤret oder</line>
        <line lrx="2161" lry="2629" ulx="454" uly="2557">lieſet, und er wollte in ſeinem Herzen denken: nun wenn es ſo ſtehet, ſo kann und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2723" type="textblock" ulx="453" uly="2610">
        <line lrx="2163" lry="2691" ulx="453" uly="2610">will ich immer nur recht viel ſuͤndigen, und darf michs nicht anfechten laſſen; ſo waͤre</line>
        <line lrx="2160" lry="2723" ulx="2123" uly="2682">ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="738" type="textblock" ulx="2388" uly="450">
        <line lrx="2436" lry="502" ulx="2389" uly="450">ad⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="554" ulx="2389" uly="505">ontl</line>
        <line lrx="2436" lry="624" ulx="2388" uly="568">ſch</line>
        <line lrx="2436" lry="681" ulx="2388" uly="627">hieſ</line>
        <line lrx="2436" lry="738" ulx="2391" uly="687">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="799" type="textblock" ulx="2362" uly="746">
        <line lrx="2436" lry="799" ulx="2362" uly="746">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="859" type="textblock" ulx="2387" uly="807">
        <line lrx="2436" lry="859" ulx="2387" uly="807">0 il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1747" type="textblock" ulx="2377" uly="986">
        <line lrx="2436" lry="1039" ulx="2384" uly="986">bech</line>
        <line lrx="2436" lry="1101" ulx="2381" uly="1048">derpf</line>
        <line lrx="2427" lry="1149" ulx="2380" uly="1104">To</line>
        <line lrx="2436" lry="1217" ulx="2385" uly="1165">Hal.</line>
        <line lrx="2433" lry="1278" ulx="2383" uly="1225">Unſer</line>
        <line lrx="2436" lry="1340" ulx="2379" uly="1285">eich</line>
        <line lrx="2436" lry="1395" ulx="2379" uly="1341">Su</line>
        <line lrx="2436" lry="1449" ulx="2377" uly="1403">wit a</line>
        <line lrx="2429" lry="1525" ulx="2377" uly="1460">ſehn</line>
        <line lrx="2436" lry="1568" ulx="2377" uly="1525">tenn</line>
        <line lrx="2433" lry="1649" ulx="2379" uly="1578">ſien,</line>
        <line lrx="2436" lry="1688" ulx="2382" uly="1646">ſbidn</line>
        <line lrx="2436" lry="1747" ulx="2382" uly="1706">Uund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2540" type="textblock" ulx="2362" uly="1875">
        <line lrx="2436" lry="1928" ulx="2364" uly="1875">ſ un</line>
        <line lrx="2432" lry="1988" ulx="2374" uly="1937">der 6</line>
        <line lrx="2436" lry="2049" ulx="2376" uly="1994">Sun⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2107" ulx="2376" uly="2053">Gied</line>
        <line lrx="2436" lry="2170" ulx="2372" uly="2121">Uinein</line>
        <line lrx="2436" lry="2231" ulx="2367" uly="2179">boten</line>
        <line lrx="2433" lry="2306" ulx="2362" uly="2235">hebine</line>
        <line lrx="2419" lry="2343" ulx="2368" uly="2301">ſicht</line>
        <line lrx="2433" lry="2469" ulx="2376" uly="2411">hen</line>
        <line lrx="2436" lry="2540" ulx="2373" uly="2477">unef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2703" type="textblock" ulx="2361" uly="2644">
        <line lrx="2436" lry="2703" ulx="2361" uly="2644">Kein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="59" lry="768" ulx="0" uly="711">Jeſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="60" lry="926" ulx="4" uly="878">Gele⸗</line>
        <line lrx="62" lry="993" ulx="0" uly="942">digen</line>
        <line lrx="59" lry="1043" ulx="0" uly="1002">ind</line>
        <line lrx="64" lry="1108" ulx="0" uly="1057">uünde</line>
        <line lrx="61" lry="1164" ulx="0" uly="1119">1Td</line>
        <line lrx="62" lry="1225" ulx="0" uly="1181">ſeber⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1282" ulx="3" uly="1240">einem</line>
        <line lrx="66" lry="1345" ulx="0" uly="1307">erdor⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1408" ulx="9" uly="1354">hii</line>
        <line lrx="65" lry="1462" ulx="1" uly="1416">d eine</line>
        <line lrx="66" lry="1519" ulx="12" uly="1479">ſet⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1590" ulx="1" uly="1530">Srafe</line>
        <line lrx="68" lry="1644" ulx="0" uly="1596">abge⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1700" ulx="2" uly="1651">er lebe</line>
        <line lrx="72" lry="1763" ulx="0" uly="1708">ewolt</line>
        <line lrx="71" lry="1820" ulx="0" uly="1777">ie vomm</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="111" lry="1881" ulx="0" uly="1826">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="74" lry="1939" ulx="0" uly="1886">6 diel</line>
        <line lrx="73" lry="2004" ulx="1" uly="1946">lig in</line>
        <line lrx="75" lry="2059" ulx="0" uly="2005"> nehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2716" type="textblock" ulx="0" uly="2354">
        <line lrx="77" lry="2416" ulx="0" uly="2354">eilgen</line>
        <line lrx="79" lry="2469" ulx="0" uly="2413">iſ die</line>
        <line lrx="81" lry="2540" ulx="0" uly="2467">nicken⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2587" ulx="0" uly="2532">et oder</line>
        <line lrx="83" lry="2654" ulx="0" uly="2585">nn und</line>
        <line lrx="85" lry="2716" ulx="9" uly="2649">Pwint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="405" type="textblock" ulx="593" uly="307">
        <line lrx="2003" lry="405" ulx="593" uly="307">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 6. Kapitel. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="517" type="textblock" ulx="262" uly="452">
        <line lrx="1988" lry="517" ulx="262" uly="452">ja das nicht nur grober Unverſtand; denn wenn dir jemand ein ſehr gutes Gegengift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="636" type="textblock" ulx="282" uly="510">
        <line lrx="1988" lry="589" ulx="283" uly="510">anruͤhmte, wuͤrdeſt du dann auch ſo thoͤricht ſeyn und wiſſentlich das ſtaͤrkſte Gift</line>
        <line lrx="1990" lry="636" ulx="282" uly="574">ſuchen und verſchlingen? ſondern es waͤre auch vorſezliche Bosheit darinn, und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="692" type="textblock" ulx="271" uly="635">
        <line lrx="1989" lry="692" ulx="271" uly="635">hieſſe ja wohl die Gnade Gottes auf Muthwillen ziehen; ſolche rohe und leichtſinnige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="868" type="textblock" ulx="283" uly="693">
        <line lrx="1988" lry="752" ulx="283" uly="693">Menſchen aber ſind in Gefahr, daß es ihnen ergehe, wie in einem alten Lied geſagt</line>
        <line lrx="1988" lry="813" ulx="284" uly="750">iſt: ich fuͤrcht fuͤrwahr die goͤttlich' Gnad, die er allzeit verſpottet hat, werd' ſchwerlich</line>
        <line lrx="1500" lry="868" ulx="283" uly="813">ob ihm ſchweben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1745" type="textblock" ulx="277" uly="926">
        <line lrx="1988" lry="988" ulx="312" uly="926">Zweitens. Wir ſind auf den Tod Chriſti getauft, d. i. allen den Wohlthaten,</line>
        <line lrx="1989" lry="1044" ulx="281" uly="987">welche er durch ſeinen Tod uns erworben hat, einverleibt, und zu ſeiner Nachfolge</line>
        <line lrx="1991" lry="1103" ulx="277" uly="1045">derpflichtet. Nun laſſen wir uns gern gefallen, daß Jeſus Chriſtus uns durch ſeinen</line>
        <line lrx="1988" lry="1164" ulx="278" uly="1103">Tod verſoͤhnt und Vergebung der Suͤnden erworben habe, und daß wir durch die</line>
        <line lrx="1986" lry="1223" ulx="282" uly="1161">heil. Taufe dieſer heilſamen Wuͤrkungen des Todes Jeſu theilhaftig werden. Aber</line>
        <line lrx="1987" lry="1278" ulx="281" uly="1221">unſer Herr Jeſus hat nicht weniger durch ſeinen Tod die Suͤnde verdammt und hin⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1340" ulx="279" uly="1279">gerichtet erklaͤrt, und diß iſt nicht nur Beyſpiel ſondern auch Wohlthat fuͤr uns, jede</line>
        <line lrx="1987" lry="1395" ulx="280" uly="1336">Suͤnde fuͤr eine verdammte Sache anzuſehen und derſelben zu enthalten. Wollen</line>
        <line lrx="2016" lry="1455" ulx="280" uly="1397">wir alſo wahrhaftig Chriſto einverleibt, ſeinem Beyſpiel getreu und ihm gehorſam</line>
        <line lrx="1985" lry="1515" ulx="279" uly="1453">ſeyn, ſo duͤrfen wir keines Wegs die ganze im Tod Chriſti liegende Wohlthat</line>
        <line lrx="1985" lry="1573" ulx="279" uly="1514">trennen, ſondern ſo wie wir der Vergebung der Suͤnden theilhaftig zu werden wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1630" ulx="277" uly="1570">ſchen, ſo muͤſſen wir auch die Suͤnde verabſcheuen und unſere ganze Thaͤtigkeit Gott</line>
        <line lrx="1983" lry="1691" ulx="281" uly="1627">widmen, daß die ſuͤndliche Neigungen und Reitzungen ihre Wuͤrkſamkeit auf uns</line>
        <line lrx="1825" lry="1745" ulx="279" uly="1687">und unſere Kraͤfte und Glieder verlieren. ͦM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1868" type="textblock" ulx="396" uly="1806">
        <line lrx="1986" lry="1868" ulx="396" uly="1806">Drittens. Wenn der Apoſtel ſagt: wir ſollen die Suͤnde nicht herrſchen laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1929" type="textblock" ulx="262" uly="1863">
        <line lrx="1983" lry="1929" ulx="262" uly="1863">in unſerm ſterblichen Leibe, ſo iſt das eben ſo viel, als was er vorhin geſagt hatte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2045" type="textblock" ulx="279" uly="1920">
        <line lrx="1987" lry="1994" ulx="279" uly="1920">der Leib der Suͤnde ſoll abgethan werden. Nemlich der Leib der Suͤnde iſt das ganze</line>
        <line lrx="1986" lry="2045" ulx="279" uly="1979">Suͤndenweſen mit ſeiner Wuͤrkſamkeit, wie Paulus Kol. 3, 5. der Suͤnde auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2104" type="textblock" ulx="237" uly="2036">
        <line lrx="1984" lry="2104" ulx="237" uly="2036">Glieder zuſchreibt; toͤdtet nun, ſagt er, eure Glieder, die auf Erden ſind, Hurerey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2455" type="textblock" ulx="274" uly="2098">
        <line lrx="1987" lry="2162" ulx="278" uly="2098">unreine Brunſt, u. ſ. w. Paulus uͤbertreibt damit den Menſchen nicht; er ſezt zum</line>
        <line lrx="1985" lry="2221" ulx="276" uly="2154">voraus, daß noch ſuͤndliche Regungen und Reitzungen vorhanden ſind, und die Ver⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2276" ulx="274" uly="2212">gebung derſelben uͤberlaͤßt er gern der Verſoͤhnungsgnade Jeſu. Aber nur ſollen wir</line>
        <line lrx="1983" lry="2336" ulx="275" uly="2272">nicht zum Behuf der in uns wohnenden Suͤndlichkeit, ſondern zur Entkraͤftung und</line>
        <line lrx="1975" lry="2398" ulx="275" uly="2330">Abtheilung derſelben geſchaͤftig ſeyn. Nicht eine oder die andere Suͤnde allein haſſen .</line>
        <line lrx="1978" lry="2455" ulx="278" uly="2388">fliehen und meiden, ſondern das ganze Suͤndenweſen ſoll wie ein Leib abgethan und</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="2504" type="textblock" ulx="277" uly="2444">
        <line lrx="805" lry="2504" ulx="277" uly="2444">unkraͤftig gemacht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2750" type="textblock" ulx="276" uly="2557">
        <line lrx="1973" lry="2638" ulx="390" uly="2557">Viertens. . Die Suͤnde kann uͤber die nicht herrſchen, die unter der Gnade ſind.</line>
        <line lrx="1972" lry="2689" ulx="276" uly="2616">Keine Verbindlichkeit wuͤrkt nemlich bey gottſeligen edlen Gemuͤthern ſtaͤrker als die,</line>
        <line lrx="1970" lry="2750" ulx="1847" uly="2693">welche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1820" lry="374" type="textblock" ulx="443" uly="309">
        <line lrx="1820" lry="374" ulx="443" uly="309">24 Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer 6. Bapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1078" type="textblock" ulx="398" uly="430">
        <line lrx="2153" lry="489" ulx="398" uly="430">welche ſie gegen den empfinden, von dem ſie groſſe und ausnehmende Gnadenbezeu⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="546" ulx="444" uly="489">gungen empfangen; kein Reiz iſt bey ihnen maͤchtiger als der Reiz der Gegenliebe</line>
        <line lrx="2152" lry="608" ulx="445" uly="551">gegen den, der ihnen mit unausſprechlicher Liebe zuvorkommt, und dieſe Liebe wird</line>
        <line lrx="2150" lry="666" ulx="444" uly="608">in die Herzen der Glaubigen ausgegoſſen durch den heil. Geiſt. Diß iſt der Drang,</line>
        <line lrx="2153" lry="723" ulx="444" uly="668">von dem Paulus redet, da er ſpricht: die Liebe Chriſti dringet uns alſo, ſintemal</line>
        <line lrx="2153" lry="782" ulx="444" uly="723">wir halten, daß ſo einer fuͤr alle geſtorben iſt, ſo ſind ſie alle geſtorben; und er iſt</line>
        <line lrx="2152" lry="841" ulx="443" uly="783">darum fuͤr alle geſtorben, auf daß die ſo da leben, hinfort nicht ihnen ſelbſt leben,</line>
        <line lrx="2151" lry="900" ulx="444" uly="840">ſondern dem, der fuͤr ſie geſtorben und auferſtanden iſt. 2. Kor. 5, 14. 15. Rohe und</line>
        <line lrx="2152" lry="958" ulx="444" uly="901">niedertraͤchtige Menſchen aber, wie ſie der Apoſtel 1. Tim. 1, 9. 10. beſchreibt,</line>
        <line lrx="2152" lry="1019" ulx="443" uly="957">muͤſſen durch den Zaum des Geſetzes gebaͤndiget werden, aber gebaͤndiget werden</line>
        <line lrx="1822" lry="1078" ulx="442" uly="1018">ſie nur und nicht gebeſſert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1254" type="textblock" ulx="444" uly="1117">
        <line lrx="2152" lry="1194" ulx="560" uly="1117">Im zweiten Theil faͤhrt Paulus fort die wohlthaͤtige Wuͤrkungen der Gnade</line>
        <line lrx="2153" lry="1254" ulx="444" uly="1194">Chriſti, aber auch die daraus entſtehende Verbindlichkeit zu Unterlaſſung der Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1312" type="textblock" ulx="442" uly="1254">
        <line lrx="2180" lry="1312" ulx="442" uly="1254">den zu erklaͤren. Er fangt wieder mit Ablehnung eines Misverſtands und Mis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1666" type="textblock" ulx="441" uly="1310">
        <line lrx="2151" lry="1371" ulx="442" uly="1310">brauchs der Lehre von der Gnade an. Es haͤtte ein Eiferer um das Geſez denken</line>
        <line lrx="2151" lry="1426" ulx="443" uly="1369">oder einwenden moͤgen: Wenn wir nicht mehr unter dem Geſez ſind, ſo duͤrfen wir</line>
        <line lrx="2150" lry="1488" ulx="441" uly="1428">alſo frey ſuͤndigen, denn es iſt ja immer Gnade vorhanden. Das ſey ferne, ant⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="1544" ulx="441" uly="1488">wortet der Apoſtel, und erweiſet die Verwerflichkeit dieſer Einrede, einmal aus der</line>
        <line lrx="2150" lry="1605" ulx="442" uly="1546">Natur des Gehorſams. Wem ihr gehorſam ſeyd, deſſen Knechte ſeyd ihr; wenn</line>
        <line lrx="2149" lry="1666" ulx="441" uly="1603">ihr nun Knechte der Suͤnde ſeyd, ſo iſts zum Tod; wenn ihr aber eurer Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1724" type="textblock" ulx="442" uly="1663">
        <line lrx="2156" lry="1724" ulx="442" uly="1663">pflichtung gegen Jeſum gehorſam ſeyd, ſo iſts zur Gerechtigkeit; und ihr habt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1956" type="textblock" ulx="441" uly="1719">
        <line lrx="2151" lry="1782" ulx="442" uly="1719">Gott zu danken, daß ihr aus Knechten der Suͤnde der Lehre Chriſti gehorſam wor⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1840" ulx="441" uly="1776">den ſeyd; nun ihr aber dadurch aufgehoͤrt habt der Suͤnde zu dienen, ſo ſeyd ihr jezt</line>
        <line lrx="2152" lry="1899" ulx="441" uly="1839">der Gerechtigkeit verpflichtete; ich muß euch das mit den deutlichſten menſchlichen</line>
        <line lrx="2153" lry="1956" ulx="442" uly="1896">Ausdruͤcken ſagen, weil ihr ſo ſchwach am Verſtand ſeyd: wie ihr nemlich vorher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2075" type="textblock" ulx="443" uly="1951">
        <line lrx="2169" lry="2015" ulx="444" uly="1951">eure Glieder hingegeben habt, allerley Unreinigkeit und Zuͤgelloſigkeit zu dienen, ſo</line>
        <line lrx="2163" lry="2075" ulx="443" uly="2012">muͤßt ihr jezt dieſe Glieder hingeben zum Dienſt und Vollbringung alles deſſen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2192" type="textblock" ulx="442" uly="2067">
        <line lrx="2149" lry="2144" ulx="443" uly="2067">gerecht und heilig iſt. Hierauf zeigt der Apoſtel die Verwerflichkeit des Suͤndendienſts</line>
        <line lrx="2149" lry="2192" ulx="442" uly="2130">aus ſeinen traurigen Folgen. Er beruft ſich auf der bekehrten Suͤnder eigene Erfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2250" type="textblock" ulx="446" uly="2188">
        <line lrx="2176" lry="2250" ulx="446" uly="2188">rung. Freilich, ſagt er, waret ihr los von allem dem, was gut und gerecht iſt, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2539" type="textblock" ulx="412" uly="2242">
        <line lrx="2149" lry="2311" ulx="445" uly="2242">ihr Knechte der Suͤnde waret. Aber muͤſſet ihr euch nicht jezt ſelbſt der elenden Fruͤchte</line>
        <line lrx="2149" lry="2368" ulx="412" uly="2304">derſelben ſchaͤmen, und ihr Ende was iſt es anders als der Tod? Hingegen nachdem</line>
        <line lrx="2150" lry="2428" ulx="446" uly="2364">ihr Knechte Gottes worden ſeyd, ſo iſt eure Heiligung die Frucht davon und das</line>
        <line lrx="2150" lry="2485" ulx="447" uly="2421">Ende ewiges Leben. Denn diß iſt ein Geſchenk Gottes, mit dem Tod aber lohnt die</line>
        <line lrx="600" lry="2539" ulx="445" uly="2487">Suͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2715" type="textblock" ulx="2056" uly="2653">
        <line lrx="2149" lry="2715" ulx="2056" uly="2653">Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1141" type="textblock" ulx="2390" uly="493">
        <line lrx="2436" lry="534" ulx="2399" uly="493">un</line>
        <line lrx="2436" lry="595" ulx="2399" uly="547">V</line>
        <line lrx="2436" lry="662" ulx="2397" uly="609">Ai</line>
        <line lrx="2436" lry="712" ulx="2395" uly="669">ein</line>
        <line lrx="2436" lry="830" ulx="2399" uly="792">len</line>
        <line lrx="2436" lry="899" ulx="2392" uly="843">Ge⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="958" ulx="2393" uly="904">ſie</line>
        <line lrx="2436" lry="1008" ulx="2396" uly="967">dern</line>
        <line lrx="2429" lry="1067" ulx="2393" uly="1029">nd</line>
        <line lrx="2436" lry="1141" ulx="2390" uly="1082">Rec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1735" type="textblock" ulx="2379" uly="1259">
        <line lrx="2436" lry="1305" ulx="2385" uly="1259">kom</line>
        <line lrx="2436" lry="1374" ulx="2383" uly="1318">Gege</line>
        <line lrx="2435" lry="1425" ulx="2382" uly="1383">ls al</line>
        <line lrx="2436" lry="1495" ulx="2381" uly="1437">Scht</line>
        <line lrx="2436" lry="1546" ulx="2379" uly="1501">des 1</line>
        <line lrx="2436" lry="1608" ulx="2381" uly="1555">Zeite</line>
        <line lrx="2436" lry="1665" ulx="2383" uly="1624">nd</line>
        <line lrx="2435" lry="1735" ulx="2385" uly="1678">tohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1901" type="textblock" ulx="2328" uly="1852">
        <line lrx="2436" lry="1901" ulx="2328" uly="1852">uuter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2271" type="textblock" ulx="2367" uly="1910">
        <line lrx="2436" lry="1962" ulx="2377" uly="1910">Gund</line>
        <line lrx="2436" lry="2023" ulx="2377" uly="1978">gemae</line>
        <line lrx="2435" lry="2082" ulx="2377" uly="2037">Plr d</line>
        <line lrx="2436" lry="2147" ulx="2373" uly="2094">erſte</line>
        <line lrx="2436" lry="2207" ulx="2367" uly="2151">wil.</line>
        <line lrx="2436" lry="2271" ulx="2367" uly="2204">Finfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2749" type="textblock" ulx="2394" uly="2704">
        <line lrx="2436" lry="2749" ulx="2394" uly="2704">2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2015" lry="404" type="textblock" ulx="607" uly="306">
        <line lrx="2015" lry="404" ulx="607" uly="306">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 6. Kapitel. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="1973" lry="519" ulx="2" uly="440">el⸗ Wir wollen hieruͤber erſtens noch anmerken: daß allerdings die Glaubige nicht</line>
        <line lrx="1969" lry="577" ulx="2" uly="496">bNe  uunter dem Geſez ſind: aber fleiſchlich und irrdiſch geſinnte Menſchen verſtehen dieſe</line>
        <line lrx="1970" lry="636" ulx="0" uly="555">ird Wohlthat nicht, deswegen verkehren ſie dieſelbige, wie auch die uͤbrige heil. Schrift</line>
        <line lrx="1973" lry="697" ulx="0" uly="620">ng zu ihrem eigenen Schaden. Ein anders iſt nemlich unter dem Geſez nicht mehr ſeyn,</line>
        <line lrx="1969" lry="755" ulx="2" uly="678">n ein anders iſt wider das Geſez ſeyn. Gott bewahre jeden Menſchen vor dem Unſinn,</line>
        <line lrx="1968" lry="810" ulx="0" uly="738">ſ zu meynen, als wenn das Evangelium oder der Glaube an Chriſtum Freyheit gaͤbe</line>
        <line lrx="1966" lry="867" ulx="0" uly="792">den⸗ dem Geſez zuwider zu ſeyn oder zu leben. Immer bleibt auch bey den Glaubigen das</line>
        <line lrx="1966" lry="930" ulx="2" uly="849">Und Geſez Gottes die Fuͤrſchrift ihres Lebens und Gottgefaͤlliger Werke. Aber nur ſind</line>
        <line lrx="1968" lry="988" ulx="0" uly="909">t, ſie nicht mehr unter dem bloſen unfruchtbaren Zwang und Drohen des Geſetzes, ſon⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1046" ulx="2" uly="968">den dern ſie werden durch den Geiſt der Gnade frey von dem Fluch, und dagegen willig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1146" type="textblock" ulx="240" uly="1024">
        <line lrx="1920" lry="1094" ulx="240" uly="1024">und tuͤchtig gemacht, wozu? dazu, daß ſie in den Geboten Gottes wandeln, ſei</line>
        <line lrx="1966" lry="1146" ulx="264" uly="1051">Rechte halten, und darnach thun. n, ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2509" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="1633" lry="1199" ulx="0" uly="1159">fode B .</line>
        <line lrx="1902" lry="1268" ulx="0" uly="1185">it⸗ Zweitens. Schaͤmen muß man ſich der Suͤnde, wenn man recht zu ſich ſel</line>
        <line lrx="1964" lry="1342" ulx="0" uly="1215">is⸗ kommt; deswegen heiſſen auch ſuͤndliche Thaten Werke der mnſterhtet ſcg Eer</line>
        <line lrx="1963" lry="1394" ulx="0" uly="1316">ſken Gegentheil dieſer Schande iſt die Heiligung. Wie aͤuſſerſt finſter und verkehrt muß</line>
        <line lrx="1962" lry="1448" ulx="0" uly="1377">wpir es alſo bey denen ausſehen, die ſich der Heiligung ſchaͤmen, und wohl gar einen</line>
        <line lrx="1962" lry="1509" ulx="5" uly="1429">nt⸗ Schmaͤhnamen aus dem Namen eines Heiligen machen, dagegen aber der Suͤnde und</line>
        <line lrx="1963" lry="1569" ulx="0" uly="1489">der des ungdttlichen Weſens ſich rauͤhmen. Wer ſeine Seele lieb hat, der erkenne doch in</line>
        <line lrx="1962" lry="1669" ulx="0" uly="1546">en Zaiten geeſ ha den Dennit er durch den Geiſt Chriſti ſich dafuͤr verwahren laſſe,</line>
        <line lrx="1754" lry="1670" ulx="0" uly="1621">Ber⸗ icht zu ſpaͤt mit Reue und Angſt bekennen muͤſſe: wi ir</line>
        <line lrx="1961" lry="1732" ulx="0" uly="1616">d rahta Wegs enſehſt. gſt enne ſſe wir Narren, wir haben des</line>
        <line lrx="1562" lry="1803" ulx="1" uly="1740">wor⸗ . . . S</line>
        <line lrx="1960" lry="1860" ulx="0" uly="1779">e . Drittens. Der Tod iſt der Suͤnden Sold; hie ſehen wir was der heil. Paulus</line>
        <line lrx="1959" lry="1921" ulx="0" uly="1843">hoan unter dieſem traurigen Namen begreift, wenn er nemlich zugleich das ewige Leben der</line>
        <line lrx="1957" lry="1979" ulx="0" uly="1898">e Suͤnde abſpricht, als welches nur durch Jeſum Chriſtum den Glaubigen und Gerecht⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2040" ulx="0" uly="1958">1 gemachten geſchenkt werde. So iſt alſo der Tod, mit dem die Suͤnde lohnt, nicht</line>
        <line lrx="1956" lry="2092" ulx="9" uly="2013">1 nur die Trennung der Seele und des Leibes oder die Verweſung deſſelben, ſondern</line>
        <line lrx="1957" lry="2153" ulx="0" uly="2073">u er iſt ewige Unſeligkeit. Wer nun ſeine Seele vor dem ewigen Verderben verwahren</line>
        <line lrx="1992" lry="2217" ulx="0" uly="2127">will, der bitte den Herrn Jeſum, der ſo gerne gibt, ſo wird er ihn erretten aus der⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2273" ulx="0" uly="2189">al Finſterniß zum Licht und aus dem Tod zum ewigen Leben. Amen.</line>
        <line lrx="537" lry="2332" ulx="0" uly="2279">chte . .</line>
        <line lrx="1268" lry="2406" ulx="0" uly="2339">ddem — —=—</line>
        <line lrx="1069" lry="2441" ulx="0" uly="2395">das</line>
        <line lrx="58" lry="2509" ulx="0" uly="2452">t die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2745" type="textblock" ulx="11" uly="2662">
        <line lrx="1956" lry="2745" ulx="11" uly="2662">G 2. Band. OD Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="391" type="textblock" ulx="772" uly="296">
        <line lrx="1814" lry="391" ulx="772" uly="296">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 7. Bapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="671" type="textblock" ulx="865" uly="472">
        <line lrx="1666" lry="671" ulx="865" uly="472">Das ſiebente Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="807" type="textblock" ulx="406" uly="678">
        <line lrx="2159" lry="807" ulx="406" uly="678">. IJn dieſem Kapitel rebet der Apoſtel von der Befreyung vom Geſez und den Wuüͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="850" type="textblock" ulx="405" uly="788">
        <line lrx="2204" lry="850" ulx="405" uly="788">kungen des Geſetzes, und erlaͤutert damit dasjenige noch weiter, was er im vorher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="994" type="textblock" ulx="446" uly="849">
        <line lrx="2154" lry="918" ulx="446" uly="849">gehenden geſagt hatte: ihr ſeyd nicht unter dem Geſez, ſondern unter der Gnade.</line>
        <line lrx="1864" lry="994" ulx="447" uly="907">Und: ſollen wir ſuͤndigen, weil wir nicht mehr unter dem Geſez ſind? 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1084" type="textblock" ulx="563" uly="982">
        <line lrx="2171" lry="1084" ulx="563" uly="982">Auf dieſe leztere Frage gehet hauptſaͤchlich noch der erſte Theil des Kapitels, L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1315" type="textblock" ulx="401" uly="1081">
        <line lrx="2152" lry="1138" ulx="445" uly="1081">er vergleicht zu dem Ende die Verbindlichkeit gegen das Geſez mit den Ehepflichten,</line>
        <line lrx="2152" lry="1197" ulx="443" uly="1141">und ſagt: Mann und Weib ſind an einander gebunden, ſo lange eines von beeden</line>
        <line lrx="2153" lry="1261" ulx="401" uly="1198">lebt. So lang der Mann lebt, iſt das Weib eine Ehebrecherinn, wenn ſie eines an⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1315" ulx="409" uly="1255">dern wird, ſtirbt aber jener, ſo heyrathet ſie ohne Suͤnde einen andern. So iſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1415" type="textblock" ulx="398" uly="1313">
        <line lrx="2161" lry="1415" ulx="398" uly="1313">mit unſerer Verbindung an das Geſez. Aber mit dem Tod Chriſti ſnd ihr vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1623" type="textblock" ulx="401" uly="1373">
        <line lrx="2157" lry="1435" ulx="401" uly="1373">Geſez los, und demſelben wie abgeſtorben, daß ihr jezt dem angehoͤret, der von den</line>
        <line lrx="2154" lry="1490" ulx="443" uly="1430">Todten auferſtanden iſt, um Gott Frucht zu bringen. Denn zu der Zeit, als wir noch</line>
        <line lrx="2156" lry="1549" ulx="442" uly="1486">ohne den Geiſt Chriſti unter dem Geſez waren, wurden die ſuͤndliche Luͤſte durch</line>
        <line lrx="2155" lry="1623" ulx="441" uly="1544">daſſelbe in uns ſo ſtark rege, daß ſie auch Fruͤchte aber toͤdtliche, hervorbrachten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1666" type="textblock" ulx="440" uly="1606">
        <line lrx="2166" lry="1666" ulx="440" uly="1606">nun aber ſind wir dem Geſez, unter dem wir wie gefangen waren, abgeſtorben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1824" type="textblock" ulx="430" uly="1658">
        <line lrx="2146" lry="1766" ulx="430" uly="1658">daß wir jezt nicht zu dem alten buchſtaͤblichen Dienſt ſondern zum neuen Dienſt im</line>
        <line lrx="889" lry="1824" ulx="444" uly="1724">Geiſt verbunden ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2015" type="textblock" ulx="392" uly="1786">
        <line lrx="2152" lry="1900" ulx="546" uly="1786">Wir wollen erſtens ban dieſer Gelegenheit eine Lehre vom richtigen Verſtand</line>
        <line lrx="2156" lry="1972" ulx="392" uly="1883">der Vergleichungen merken. Wenn nemlich geiſtliche Dinge mit irrdiſchen verglichen</line>
        <line lrx="2154" lry="2015" ulx="407" uly="1955">werden, ſo darf ein Liebhaber des goͤttlichen Worts nicht meynen, daß alles bis auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2147" type="textblock" ulx="386" uly="1990">
        <line lrx="2158" lry="2093" ulx="386" uly="1990">. die kleinſte Umſtaͤnde hinaus in dieſe Vergleichung gezogen werden muͤſſe, ſondern der</line>
        <line lrx="2160" lry="2147" ulx="440" uly="2071">liebe Heiland, wenn er Gleichniſſe vortraͤgt, und ſo auch der heil. Paulus ſetzen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2206" type="textblock" ulx="417" uly="2107">
        <line lrx="2149" lry="2206" ulx="417" uly="2107">Vergleichung i in einen gewiſſe en Hauptpunkt, und die uͤbrige Umſtaͤnde werden dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2258" type="textblock" ulx="440" uly="2190">
        <line lrx="2161" lry="2258" ulx="440" uly="2190">zur Vollſtaͤndigkeit des einen oder des andern frey hinzugeſezt. Wenn wir uns dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2601" type="textblock" ulx="437" uly="2248">
        <line lrx="2145" lry="2310" ulx="437" uly="2248">Lehre nicht merken, ſo machen wir uns oft viel vergebliche Muͤhe und gerathen in</line>
        <line lrx="2145" lry="2367" ulx="440" uly="2307">nnnoͤthige Zweifel. Der Hauptpunkt der Vergleichung Pauli iſt hie: ihr ſeyd jezt</line>
        <line lrx="2145" lry="2427" ulx="438" uly="2370">von der Zwangpflicht des Geſetzes frey, wie wenn ein Ehegatte ſtirbt, der andere</line>
        <line lrx="2144" lry="2486" ulx="437" uly="2426">von der Verpflichtung gegen ihn frey wird. Ob er nun wohl zuerſt vom Tod des</line>
        <line lrx="2148" lry="2543" ulx="437" uly="2486">Mannes geredet und den Menſchen mit dem Weib verglichen hatte, ſo wendet er doch</line>
        <line lrx="2146" lry="2601" ulx="437" uly="2545">hernach die Rede alſo, daß er den Menſchen als dem Geſez geſtorben und doch eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2711" type="textblock" ulx="437" uly="2597">
        <line lrx="2143" lry="2711" ulx="437" uly="2597">vamit einem andern, Chriſto, jezt gngehdrig vorſtellt, welches nun freilich nach</line>
        <line lrx="2144" lry="2704" ulx="2084" uly="2666">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="565" type="textblock" ulx="2397" uly="466">
        <line lrx="2432" lry="506" ulx="2397" uly="466">der</line>
        <line lrx="2436" lry="565" ulx="2398" uly="521">teie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1740" type="textblock" ulx="2390" uly="1148">
        <line lrx="2429" lry="1201" ulx="2392" uly="1148">hot</line>
        <line lrx="2436" lry="1252" ulx="2393" uly="1207">Tod</line>
        <line lrx="2436" lry="1311" ulx="2392" uly="1270">dure</line>
        <line lrx="2434" lry="1370" ulx="2391" uly="1325">Die</line>
        <line lrx="2428" lry="1435" ulx="2390" uly="1387">doß</line>
        <line lrx="2436" lry="1489" ulx="2391" uly="1444">ſebe</line>
        <line lrx="2434" lry="1557" ulx="2390" uly="1504">Chr</line>
        <line lrx="2427" lry="1608" ulx="2390" uly="1565">Uit</line>
        <line lrx="2436" lry="1677" ulx="2396" uly="1623">G</line>
        <line lrx="2436" lry="1740" ulx="2395" uly="1684">Ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1965" type="textblock" ulx="2388" uly="1849">
        <line lrx="2436" lry="1895" ulx="2388" uly="1849">die</line>
        <line lrx="2433" lry="1965" ulx="2389" uly="1905">if</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2438" type="textblock" ulx="2386" uly="2027">
        <line lrx="2436" lry="2075" ulx="2392" uly="2027">Ner</line>
        <line lrx="2436" lry="2136" ulx="2389" uly="2092">bon</line>
        <line lrx="2436" lry="2200" ulx="2387" uly="2147">dif⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2265" ulx="2386" uly="2211">both</line>
        <line lrx="2432" lry="2313" ulx="2389" uly="2268">ſber</line>
        <line lrx="2436" lry="2377" ulx="2393" uly="2327">e</line>
        <line lrx="2436" lry="2438" ulx="2392" uly="2392">eye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2650" type="textblock" ulx="2385" uly="2604">
        <line lrx="2417" lry="2650" ulx="2385" uly="2604">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2716" type="textblock" ulx="2385" uly="2661">
        <line lrx="2436" lry="2716" ulx="2385" uly="2661">Gut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="39" lry="774" ulx="0" uly="725">r⸗</line>
        <line lrx="39" lry="842" ulx="0" uly="790">her:</line>
        <line lrx="38" lry="893" ulx="0" uly="853">de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="39" lry="1074" ulx="0" uly="1024">ſs,</line>
        <line lrx="37" lry="1135" ulx="0" uly="1090">ten,</line>
        <line lrx="37" lry="1185" ulx="0" uly="1147">den</line>
        <line lrx="38" lry="1242" ulx="2" uly="1211">an⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1314" ulx="6" uly="1260">ſts</line>
        <line lrx="44" lry="1363" ulx="0" uly="1329">vonm</line>
        <line lrx="41" lry="1445" ulx="0" uly="1385">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="44" lry="1549" ulx="0" uly="1495">rch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="48" lry="1666" ulx="0" uly="1627">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="42" lry="1898" ulx="0" uly="1854">ond⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="40" lry="1969" ulx="0" uly="1915">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2021" type="textblock" ulx="4" uly="1966">
        <line lrx="43" lry="2021" ulx="4" uly="1966">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2098" type="textblock" ulx="7" uly="2038">
        <line lrx="46" lry="2098" ulx="7" uly="2038">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="89" lry="2205" ulx="0" uly="2157">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2558" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="42" lry="2259" ulx="0" uly="2206">ſ</line>
        <line lrx="38" lry="2315" ulx="0" uly="2268">in</line>
        <line lrx="41" lry="2381" ulx="1" uly="2330">jeft</line>
        <line lrx="40" lry="2434" ulx="0" uly="2396">ere</line>
        <line lrx="41" lry="2493" ulx="3" uly="2448">des</line>
        <line lrx="43" lry="2558" ulx="0" uly="2504">doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2616" type="textblock" ulx="0" uly="2573">
        <line lrx="43" lry="2616" ulx="0" uly="2573">eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2731" type="textblock" ulx="11" uly="2693">
        <line lrx="43" lry="2731" ulx="11" uly="2693">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="578" type="textblock" ulx="278" uly="315">
        <line lrx="2006" lry="418" ulx="612" uly="315">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 7. Kapitel. 27</line>
        <line lrx="1980" lry="568" ulx="278" uly="435">der Ordnung des leiblichen Lebens nicht angcht, aber im geiſtlichen eine deſto lehe⸗</line>
        <line lrx="873" lry="578" ulx="278" uly="519">reichere Vorſtellung gibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="806" type="textblock" ulx="279" uly="561">
        <line lrx="2000" lry="688" ulx="397" uly="561">Zweitens. Der ſfleiſchliche Menſch iſt in einem unglükſcligen Zuſtand, er mag</line>
        <line lrx="2033" lry="747" ulx="280" uly="675">es mit dem Geſeʒ Gottes halten wie er will; gibt er darauf acht, ſo werden ſeine</line>
        <line lrx="1982" lry="806" ulx="279" uly="733">herrſchende ſuͤndliche Luͤſte nur deſto mehr gereizt; will er ſich ſelbſt davon los⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="851" type="textblock" ulx="263" uly="792">
        <line lrx="1981" lry="851" ulx="263" uly="792">machen und ungebunden nach ſeines Fleiſches Euͤſten handeln, ſo thut er wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1046" type="textblock" ulx="275" uly="851">
        <line lrx="1982" lry="909" ulx="277" uly="851">ſeine Pflicht, und wird zweimal des Todes ſchuldig; verſucht er es aber dem Geſez</line>
        <line lrx="1982" lry="1008" ulx="275" uly="904">zu dienen, ſo iſts ein aͤuſſerlicher Buchſtaßendienſt und ſein Inneres ſtimmt doch nicht</line>
        <line lrx="1077" lry="1046" ulx="280" uly="965">mit dem Geſez uͤberein. Aber L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1543" type="textblock" ulx="272" uly="1033">
        <line lrx="1982" lry="1146" ulx="292" uly="1033">ODrittens. Wenn uns der Sohn frey machet, ſo ſind wir recht frey. Und das</line>
        <line lrx="1982" lry="1204" ulx="275" uly="1132">hat er, wie Paulus ſagt . durch ſeinen Leib gethan, den er fuͤr unſre Suͤnden in den</line>
        <line lrx="1982" lry="1250" ulx="278" uly="1191">Tod gegeben, auf daß wir von der geſezlichen Strafe der Suͤnden frey wuͤrden; und</line>
        <line lrx="1982" lry="1312" ulx="278" uly="1224">durch eben dieſen Tod ſind wir nun auch von dem buchſtaͤblichen Zwangdienſt frey.</line>
        <line lrx="1983" lry="1385" ulx="272" uly="1307">Dieſe Freyheit nennet der Apoſtel einen Tod, ein abgeſtorben ſeyn dem Geſez, nicht</line>
        <line lrx="1982" lry="1443" ulx="276" uly="1365">daß wir jezt ganz unthaͤtig oder ungebunden leben duͤrften, ſondern daß wir jezt Gott</line>
        <line lrx="1981" lry="1484" ulx="278" uly="1428">leben in Jeſu Chriſto unſerm Herrn; diß iſt die rechte Freyheit. So hat ſie uns</line>
        <line lrx="1982" lry="1543" ulx="277" uly="1487">Chriſtus erworben, und bietet ſie uns im Evangelio an, und ſo kann und ſoll es jezt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1602" type="textblock" ulx="232" uly="1544">
        <line lrx="2004" lry="1602" ulx="232" uly="1544">mit dem Menſchen ſeyn und werden. Wer nun durch den heil. Geiſt im Glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1721" type="textblock" ulx="278" uly="1604">
        <line lrx="1981" lry="1671" ulx="280" uly="1604">Chriſti theilhaftig wird, der hat dieſe Freyheit. Dann wo der Geiſt des Herrn iſt,</line>
        <line lrx="1347" lry="1721" ulx="278" uly="1629">da iſt Freyheit. 2. Kor. 3 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1941" type="textblock" ulx="277" uly="1747">
        <line lrx="1981" lry="1839" ulx="395" uly="1747">Im zweiten Theil beugt nun der Apoſtel einer unrichtigen Folgerung vor,</line>
        <line lrx="1981" lry="1898" ulx="277" uly="1823">die man haͤtte aus ſeiner Rede machen koͤnnen: es haben ſich durchs Geſez ſuͤndliche</line>
        <line lrx="1981" lry="1941" ulx="277" uly="1880">Luͤſte erregt; als wenn er das Geſez ſelbſt fuͤr etwas ſuͤndliches hielte. Nein, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2001" type="textblock" ulx="252" uly="1916">
        <line lrx="1980" lry="2001" ulx="252" uly="1916">er, ſondern die Sache verhaͤlt ſich vielmehr alſo: ich, und ſo gehts bey einem jeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2350" type="textblock" ulx="276" uly="1999">
        <line lrx="1981" lry="2058" ulx="278" uly="1999">Menſchen, kannte ohne das Geſez die Suͤnde nicht recht, denn ſo wußte ich nichts</line>
        <line lrx="1979" lry="2134" ulx="277" uly="2056">von der innern Luſt, wo nicht das Geſez geſagt haͤtte: Laß dich nicht geluͤſten. Durch</line>
        <line lrx="1980" lry="2188" ulx="277" uly="2114">diß Gebot wurde meine Suͤndlichkeit gereizt und jede Luſt in mir rege. Mir war</line>
        <line lrx="1981" lry="2251" ulx="276" uly="2172">vorher ohne Geſez wohl, denn ohne Geſez iſt die Suͤndlichkeit wie tod im Menſchen,</line>
        <line lrx="2031" lry="2308" ulx="278" uly="2233">aber als das Gebot dazu kam, lebte jene in mir auf und brachte mir, gereizt</line>
        <line lrx="1981" lry="2350" ulx="280" uly="2290">durchs Gebot, den Tod, und ſo ward mir das Geſez toͤdtend, das mir zum Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2477" type="textblock" ulx="279" uly="2351">
        <line lrx="1981" lry="2424" ulx="279" uly="2351">gegeben war. Das Geſez ſelbſt iſt alſo heilig, und ſeine Gebote ſind heilig, gerecht</line>
        <line lrx="448" lry="2477" ulx="279" uly="2412">und gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2740" type="textblock" ulx="280" uly="2461">
        <line lrx="1982" lry="2572" ulx="394" uly="2461">Merket hie erſtens, ohne Geſez kennt der Menſch die Suͤnde nicht. Diß iſt</line>
        <line lrx="1983" lry="2629" ulx="280" uly="2536">ein Zuſtand eines Menſchen, da er wie ein Thier dahinlebt; er thut Boͤſes oder</line>
        <line lrx="1984" lry="2703" ulx="280" uly="2621">Gutes blos nach thieriſchen Trieben und lebt darinn, es iſt ihm, ſo lang er keine</line>
        <line lrx="1981" lry="2740" ulx="1104" uly="2684">D 2 koͤrper⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1823" lry="391" type="textblock" ulx="443" uly="295">
        <line lrx="1823" lry="391" ulx="443" uly="295">28 Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 7. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1022" type="textblock" ulx="448" uly="437">
        <line lrx="2152" lry="498" ulx="448" uly="437">koͤrperliche Schmerzen hat, wohl darinn. Die Suͤnde zwar iſt und wuͤrkt unge⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="573" ulx="449" uly="496">hindert in ihm, aber er verſteht die Gefahr und den Schaden nicht. So ſieht es bey</line>
        <line lrx="2155" lry="630" ulx="448" uly="553">einem Menſchen aus, der entweder in heidniſcher Unwiſſenheit von Gott aufwaͤchst,</line>
        <line lrx="2154" lry="684" ulx="448" uly="615">oder der in voller Roheit oder Leichtſinn und Unbedachtſamkeit ſeines Herzens ſich</line>
        <line lrx="2155" lry="745" ulx="448" uly="670">gar nicht um Gottes Geſez bekuͤmmert. Ein ſolcher Menſch, wie er ohne Gott iſt,</line>
        <line lrx="2153" lry="805" ulx="450" uly="727">ſo iſt er auch ohne Hoffnung in der Welt, und faͤhrt zulezt dahin wie ein Vieh.</line>
        <line lrx="2155" lry="865" ulx="450" uly="776">So traurig nun bey aller Fuhlloſigkeit dieſer thieriſche Zuſtand iſt, und ſo wenig ein</line>
        <line lrx="2153" lry="942" ulx="450" uly="843">verſtaͤndiger Menſch ſich denſelben wuͤnſchen moͤchte; ſo unlaͤugbar iſt deswegen auch</line>
        <line lrx="2154" lry="1013" ulx="450" uly="905">darinn der Nutzen des Geſetzes, daß es den Menſchen aus dieſem Todesſchlummer</line>
        <line lrx="1547" lry="1022" ulx="451" uly="965">agufweckt, und ſein Zuchtmeiſter wird. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1147" type="textblock" ulx="568" uly="1085">
        <line lrx="2153" lry="1147" ulx="568" uly="1085">zweitens. Beym Geſez ſtehen bleiben wollen, das waͤre nun doch auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1452" type="textblock" ulx="450" uly="1142">
        <line lrx="2151" lry="1218" ulx="452" uly="1142">toͤdtender Zuſtand, und um ſo viel ſchmerzhafter da daſſelbe uns aus der tauben</line>
        <line lrx="2153" lry="1279" ulx="450" uly="1201">Unempfindlichkeit aufweckt, Unruhe im Menſchen erregt, und ihm ſeine ganze todes⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1336" ulx="451" uly="1256">wuͤrdige Beſchaffenheit erſt recht aufdeckt und empfinden macht. Wir wollen alſo</line>
        <line lrx="2151" lry="1378" ulx="451" uly="1321">immer das Geſez unſern Zuchtmeiſter ſeyn laſſen, ſintemal es beſſer iſt, die Gefahr</line>
        <line lrx="2150" lry="1452" ulx="451" uly="1375">der unſere Eingeweide verzehrenden Krankheit empfinden, als empfindungslos ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1506" type="textblock" ulx="448" uly="1435">
        <line lrx="2193" lry="1506" ulx="448" uly="1435">dem Tod und Verderben uͤberlaſſen; wir wollen dem Geſez die Ehre geben, daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2711" type="textblock" ulx="443" uly="1488">
        <line lrx="2154" lry="1566" ulx="450" uly="1488">heilig und gut iſt, aber deſto mehr erkennen lernen, wie boͤſe wir ſind, und deſto be⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1648" ulx="449" uly="1554">gieriger die Erloͤſung die in Chriſto Jeſu “ mit dankbarem Herzen ſuchen, annehmen</line>
        <line lrx="691" lry="1668" ulx="449" uly="1615">und preiſen.</line>
        <line lrx="2154" lry="1784" ulx="567" uly="1727">Im dritten Theil beſchreibt der Apoſtel nun weiter, wie es dem Menſchen</line>
        <line lrx="2149" lry="1843" ulx="449" uly="1787">ergeht, bis er nach und nach aus der inneren durchs Geſez erregten Unruhe zur Be⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1902" ulx="449" uly="1844">ruhigung in der Gnade Chriſti gelangt. Weil er vorher geſagt hatte, daß das Geſez</line>
        <line lrx="2152" lry="1965" ulx="450" uly="1903">dem Menſchen zum Tod gereiche; ſo moͤchte jemand fragen: Iſt denn das Gute alſo</line>
        <line lrx="2151" lry="2036" ulx="450" uly="1958">etwas toͤdtliches fuͤr mich? Und er antwortet. Nicht das gute Geſez iſt es das den</line>
        <line lrx="2148" lry="2076" ulx="446" uly="2018">Tod wuͤrkt, ſondern die Suͤnde, welche eben dadurch in ihrer abſcheulichen verderb⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2136" ulx="449" uly="2079">lichen Geſtalt erſcheint, wenn das Gebot dazu kommt; hierauf beſchreibt er, wie</line>
        <line lrx="2150" lry="2194" ulx="447" uly="2138">und woher das komme. Nemlich das Geſez iſt geiſtlich, und fordert eine bis aufs</line>
        <line lrx="2153" lry="2251" ulx="446" uly="2195">Innerſte der Seele gehende Reinigkeit, ich aber der Menſch, meiner angebohrnen</line>
        <line lrx="2153" lry="2312" ulx="443" uly="2254">Natur nach, bin fleiſchlich und ein Sklav der Suͤnde, weiß ſelbſt nicht was ich thue,</line>
        <line lrx="2152" lry="2369" ulx="447" uly="2313">thue nicht was ich will, ſondern was ich fuͤr boͤſe erkenne. Damit geſtehe ich ja</line>
        <line lrx="2149" lry="2446" ulx="448" uly="2337">thaͤtlich ein, daß das Geſez gut ſey. Hingegen was ich thue, das thue nicht ich,</line>
        <line lrx="2149" lry="2498" ulx="448" uly="2429">weil ich es ja fuͤr boͤſe erkenne, ſondern die in mir wohnende Suͤndlichkeit thut es.</line>
        <line lrx="2151" lry="2546" ulx="443" uly="2489">Denn eben daran erfahre ich, daß in mir, das iſt in meiner fleiſchlichen Natur,</line>
        <line lrx="2148" lry="2605" ulx="447" uly="2547">nicht das Gute wohnet. Es ligt wohl in mir daneben ein Wollen des Guten, aber</line>
        <line lrx="2149" lry="2664" ulx="444" uly="2603">gum Thun deſſelbenkann ichs nicht bringen, ſondern werde uͤberwaͤltiget, jenes Gute,</line>
        <line lrx="2152" lry="2711" ulx="2079" uly="2671">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="977" type="textblock" ulx="2398" uly="449">
        <line lrx="2436" lry="491" ulx="2398" uly="449">dos</line>
        <line lrx="2436" lry="558" ulx="2400" uly="507">iſts</line>
        <line lrx="2436" lry="619" ulx="2402" uly="566">iſ</line>
        <line lrx="2436" lry="668" ulx="2399" uly="630">and</line>
        <line lrx="2436" lry="729" ulx="2399" uly="687">in⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="787" ulx="2404" uly="745">bin</line>
        <line lrx="2436" lry="846" ulx="2407" uly="814">U</line>
        <line lrx="2436" lry="905" ulx="2406" uly="866">den</line>
        <line lrx="2436" lry="977" ulx="2403" uly="920">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1739" type="textblock" ulx="2392" uly="1093">
        <line lrx="2434" lry="1134" ulx="2396" uly="1093">des</line>
        <line lrx="2436" lry="1193" ulx="2397" uly="1151">die</line>
        <line lrx="2436" lry="1262" ulx="2399" uly="1210">en</line>
        <line lrx="2436" lry="1320" ulx="2394" uly="1268">Laſt</line>
        <line lrx="2434" lry="1373" ulx="2393" uly="1326">Si</line>
        <line lrx="2436" lry="1432" ulx="2393" uly="1390">der</line>
        <line lrx="2436" lry="1496" ulx="2393" uly="1445">Beſ</line>
        <line lrx="2433" lry="1550" ulx="2392" uly="1513">hon</line>
        <line lrx="2433" lry="1610" ulx="2393" uly="1567">dern</line>
        <line lrx="2436" lry="1670" ulx="2397" uly="1624">Kr⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="1739" ulx="2396" uly="1683">ley</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="2699" type="textblock" ulx="0" uly="2594">
        <line lrx="42" lry="2639" ulx="0" uly="2594">ber</line>
        <line lrx="43" lry="2699" ulx="0" uly="2657">Ute 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="406" type="textblock" ulx="588" uly="342">
        <line lrx="1961" lry="406" ulx="588" uly="342">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 7. Kapitel. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="519" type="textblock" ulx="222" uly="436">
        <line lrx="1969" lry="519" ulx="222" uly="436">das ich will, zu unterlaſſen, und das Boͤſe, das ich nicht will, zu thun. Mithin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="991" type="textblock" ulx="260" uly="519">
        <line lrx="1962" lry="578" ulx="261" uly="519">iſts, wie geſagt, die in mir wohnende Suͤnde, welche es thut. Die Suͤndlichkeit</line>
        <line lrx="1963" lry="635" ulx="263" uly="579">iſt alſo in mir, der ich dem innern Sinn nach Luſt an Gottes Geſez habe, wie ein</line>
        <line lrx="1962" lry="694" ulx="260" uly="637">anderes meine Glieder beherrſchendes Geſez, das dem widerſtrebt, was mir mein</line>
        <line lrx="1997" lry="754" ulx="262" uly="693">innerer Sinn vorſchreibt, und mich zur Suͤnde noͤthiget. Welch ein elender Menſch</line>
        <line lrx="1961" lry="813" ulx="262" uly="752">bin ich? wer rettet mich von dieſem Todtengeſchaͤft? Doch ich danke Gott durch</line>
        <line lrx="1963" lry="870" ulx="262" uly="813">unſern Herrn Jeſum Chriſtum, der mich ſo weit gebracht hat, daß, wenn ich gleich,</line>
        <line lrx="1965" lry="930" ulx="261" uly="868">den fleiſchlichen Trieben nach, der Suͤnde unterworfen bin, ich doch, der innern</line>
        <line lrx="1836" lry="991" ulx="264" uly="927">Geſinnung nach, dem Geſez Gottes mich unterwerfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1504" type="textblock" ulx="261" uly="1037">
        <line lrx="1973" lry="1095" ulx="380" uly="1037">Lernet hiebey erſtens: die Beſchreibung, die der Apoſtel von den Erfahrungen</line>
        <line lrx="1965" lry="1156" ulx="262" uly="1092">des Menſchen uͤber ſeine anklebende Suͤndhaftigkeit macht, iſt nicht fuͤr die rohen Leute,</line>
        <line lrx="1966" lry="1213" ulx="262" uly="1152">die alle ihre grobe Laſter unter dem Vorwand der ſuͤndlichen Gewalt, die in ihnen iſt,</line>
        <line lrx="1967" lry="1269" ulx="264" uly="1210">entſchuldigen moͤchten. Denn der Apoſtel verſteht hie unter der Suͤnde nicht grobe</line>
        <line lrx="2009" lry="1328" ulx="262" uly="1270">Laſter, ſondern die innere in der fleiſchlichen Natur ſich regende Diſpoſition zur</line>
        <line lrx="1968" lry="1386" ulx="261" uly="1325">Suͤnde; er redet nicht von einem traͤgen Wollen, ſondern von einem ſolchen, wobey</line>
        <line lrx="1963" lry="1443" ulx="262" uly="1385">der innere Sinn der Seele Luſt am Geſez Gottes hat; und aus der ganzen Art der</line>
        <line lrx="1968" lry="1504" ulx="262" uly="1443">Beſchreibung, und dem tiefen Seufzen nach Errettung ſieht man wohl, daß hie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1562" type="textblock" ulx="227" uly="1499">
        <line lrx="1968" lry="1562" ulx="227" uly="1499">von einem muthwilligen Suͤndenknecht die Rede iſt, ſondern von einem Gefangenen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1738" type="textblock" ulx="262" uly="1560">
        <line lrx="1965" lry="1617" ulx="262" uly="1560">dem ſein Elend in ſeiner ganzen Groͤſſe vor Augen ſteht, und der ſchon etwas von</line>
        <line lrx="1967" lry="1680" ulx="264" uly="1615">Kraͤften und Muth gewinnt ſich daraus los zu machen. Ein jeder pruͤfe ſich, ob es</line>
        <line lrx="1907" lry="1738" ulx="264" uly="1677">bey ihm alſo ſey, und wenn es ſo iſt, ſo mag er Hoffnung faſſen und Gott danken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2549" type="textblock" ulx="263" uly="1791">
        <line lrx="1967" lry="1848" ulx="379" uly="1791">Zweitens. Aber das iſt wohl aus dieſer Beſchreibung offenbar, daß das ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1909" ulx="264" uly="1848">liche Weſen die ganze Natur des Menſchen durchdrungen hat, ſo daß ſich der Menſch</line>
        <line lrx="1968" lry="1966" ulx="265" uly="1907">unmoͤglich ſelber davon ganz los machen, noch vielweniger jemals dem geiſtigen Geſez</line>
        <line lrx="1967" lry="2023" ulx="269" uly="1963">Gottes volle Genuͤge leiſten, oder durch eigene geſezmaͤſſige Untadelhaftigkeit vor</line>
        <line lrx="1964" lry="2081" ulx="264" uly="2023">dem Gericht des heil. Gottes gerecht geſprochen werden kann, ſondern immer beken⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2141" ulx="264" uly="2081">nen muß: So du willt Suͤnde zurechnen, Herr, wer wird vor dir beſtehen? Pſ.</line>
        <line lrx="1966" lry="2196" ulx="263" uly="2142">130, 3. daß es alſo allein die verſoͤhnende und vergebende Gnade Gottes in Jeſn</line>
        <line lrx="1966" lry="2257" ulx="264" uly="2198">Chriſto ſey, der wir alle unſer Heil zu danken haben. Wie gut waͤre es, wenn wir auch</line>
        <line lrx="1966" lry="2317" ulx="265" uly="2256">ſo wie hie Paulus, oͤfters unſern ſubtilſten und geheimſten Regungen nachdaͤchten,</line>
        <line lrx="1963" lry="2373" ulx="266" uly="2315">und ſo unſer eigentliches ganzes inneres Verderben von Grund aus kennen lernten,</line>
        <line lrx="1966" lry="2433" ulx="264" uly="2370">ſo wuͤrde auch das Verlangen nach der Errettung aus dieſem Tode dringender werden,</line>
        <line lrx="1965" lry="2490" ulx="265" uly="2429">und Gott, der das Verlangen der Elenden hoͤret, wuͤrde ein rein Herz und einen</line>
        <line lrx="1957" lry="2549" ulx="265" uly="2488">neuen willigen Geiſt in uns ſchaffen, durch Jeſum Chriſtum unſern Herrn, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2727" type="textblock" ulx="1843" uly="2667">
        <line lrx="1965" lry="2727" ulx="1843" uly="2667">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1822" lry="421" type="textblock" ulx="775" uly="322">
        <line lrx="1822" lry="421" ulx="775" uly="322">Die Epiſtel Pauli an die Koͤmer. . Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="653" type="textblock" ulx="1031" uly="487">
        <line lrx="1734" lry="653" ulx="1031" uly="487">Das achte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="768" type="textblock" ulx="448" uly="661">
        <line lrx="2154" lry="768" ulx="448" uly="661">In dieſem Kapitel breitet ſ ch der Apoſtel mit groſſer Kraft und Freudigkeit aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="861" type="textblock" ulx="447" uly="764">
        <line lrx="1343" lry="861" ulx="447" uly="764">Gluck ſeligkeit der Glaubigen aus. Er zeigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="998" type="textblock" ulx="445" uly="851">
        <line lrx="2153" lry="939" ulx="564" uly="851">im erſten Theil, daß und wie keine Verdammung auf ihnen liege, ob ſie</line>
        <line lrx="2164" lry="998" ulx="445" uly="940">wohl auch noch ſuͤndige Menſchen ſind; ſie richten ſich, ſagt er, nicht nach den Luͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2188" type="textblock" ulx="399" uly="994">
        <line lrx="2152" lry="1070" ulx="446" uly="994">ſten des Fleiſches, ſondern nach den Trieben des Geiſtes Chriſti, der in ihnen wohne.</line>
        <line lrx="2153" lry="1127" ulx="446" uly="1054">Diß Geſez, dieſe regierende Kraft des Geiſtes, der in den Glaubigen neue Thaͤtig⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1173" ulx="446" uly="1112">keit nach der Lehre Chriſti hervorbringe, habe ſie von der uͤberwaͤltigenden Macht der</line>
        <line lrx="2152" lry="1235" ulx="445" uly="1150">Suͤnde und des Todes befreyt. Dem Geſez Moſis ſey das wohl nicht moͤglich ge⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1292" ulx="444" uly="1232">weſen, weil es von unſerer fleiſchlichen Natur zu viel Widerſtand gefunden habe,</line>
        <line lrx="2152" lry="1347" ulx="444" uly="1291">aber Gott habe dieſe ſelige Aenderung ausgerichtet: er habe ſeinen Sohn die Geſtalt</line>
        <line lrx="2151" lry="1424" ulx="445" uly="1347">der ſuͤndlichen Menſchennatur annehmen laſſen, und da habe der Vater, indem er</line>
        <line lrx="2151" lry="1467" ulx="445" uly="1403">ihn um unſrer Suͤnde willen ſterben ließ, an ihm die im Fleiſch wohnende Suͤnde</line>
        <line lrx="2151" lry="1540" ulx="444" uly="1461">verdammt, nachdem was davon oben Kap. 6, 9. 10. geſagt iſt, damit nach dem</line>
        <line lrx="2149" lry="1582" ulx="444" uly="1524">neuen Leben in Chriſto das Recht des Geſetzes doch auch in uns erfuͤllt wuͤrde,</line>
        <line lrx="2150" lry="1659" ulx="444" uly="1582">wenn wir unſern Wandel nach dem Geiſt einrichten, und nicht nach dem Fleiſch.</line>
        <line lrx="2150" lry="1698" ulx="443" uly="1640">Wer geiſtlich ſey, der habe ja eine geiſtliche Gemuͤthsart, ſo wie ein fleiſchlicher eine</line>
        <line lrx="2151" lry="1760" ulx="444" uly="1700">fleiſchliche Gemuͤthsart habe, und jene bringe Leben und Friede, dieſe hingegen wuͤrke</line>
        <line lrx="2149" lry="1828" ulx="443" uly="1757">den Tod, und ſey Gott widerſpenſtig und misfaͤllig. Aber ſie D ſagt er zu den glau⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="1875" ulx="399" uly="1815">bigen Roͤmern, ſeyen ja geiſtliche, d. i. ſie haben Gottes Geiſt in ſich wohnen, ſonſt</line>
        <line lrx="2150" lry="1950" ulx="443" uly="1872">waͤren ſie Chriſti Angehdrige nicht. Wenn ſie aber Chriſti Angehoͤrige ſeyen, ſo wirke</line>
        <line lrx="2148" lry="1994" ulx="441" uly="1934">zwar um der Suͤnde willen in ihrem Leib der Tod, aber es wirke nun auch in ihnen,</line>
        <line lrx="2149" lry="2067" ulx="443" uly="1990">um der in Chriſto erlangten Gerechtigkeit willen, ein Geiſt, der lebendig mache; und</line>
        <line lrx="2148" lry="2111" ulx="441" uly="2049">deswegen werde der Allmaͤchtige, wie er Chriſtum von den Todten erweckt hat, auch</line>
        <line lrx="1874" lry="2188" ulx="445" uly="2108">ihrem dem Tode unterworfenen Leib neues goͤttliches Leben mittheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2283" type="textblock" ulx="559" uly="2200">
        <line lrx="2164" lry="2283" ulx="559" uly="2200">Wir wollen hieruͤber zum richtigen Verſtand der tiefen Reden Pauli folgendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2517" type="textblock" ulx="443" uly="2282">
        <line lrx="2148" lry="2357" ulx="444" uly="2282">anmerken: erſtens redet der Apoſtel hie nicht von der Rechtfertigung, ſondern von</line>
        <line lrx="2146" lry="2417" ulx="445" uly="2340">der Kraft des neuen Eebens im Geiſt Chriſti⸗ welche aus dem Glauben und der Ge⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2457" ulx="445" uly="2398">rechtigkeit des Glaubens entſteht; und wir muͤſſen hauptſaͤchlich dasjenige damit ver⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="2517" ulx="443" uly="2448">gleichen, was er Kap. 6, 2⸗II. geſagt hatte, das er nun, zum Troſt der bekuͤmmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2606" type="textblock" ulx="443" uly="2486">
        <line lrx="2175" lry="2606" ulx="443" uly="2486">ten Seelen, welche nach Kap. 7. die Macht der Suͤnde mit Schmerzen inne werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2634" type="textblock" ulx="443" uly="2578">
        <line lrx="1402" lry="2634" ulx="443" uly="2578">und zu ihrer Ermunterung beſonders anwendet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2738" type="textblock" ulx="2029" uly="2683">
        <line lrx="2149" lry="2738" ulx="2029" uly="2683">Zwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1014" type="textblock" ulx="2378" uly="486">
        <line lrx="2436" lry="530" ulx="2378" uly="486">dor</line>
        <line lrx="2436" lry="589" ulx="2381" uly="547">als a</line>
        <line lrx="2436" lry="648" ulx="2380" uly="607">6. W.</line>
        <line lrx="2436" lry="708" ulx="2386" uly="671">ten!</line>
        <line lrx="2436" lry="766" ulx="2390" uly="723">kbyn</line>
        <line lrx="2436" lry="891" ulx="2382" uly="842">inen</line>
        <line lrx="2436" lry="945" ulx="2378" uly="898">Gen</line>
        <line lrx="2432" lry="1014" ulx="2381" uly="960">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1064" type="textblock" ulx="2384" uly="1019">
        <line lrx="2435" lry="1064" ulx="2384" uly="1019">rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1663" type="textblock" ulx="2376" uly="1195">
        <line lrx="2436" lry="1250" ulx="2380" uly="1195">eht</line>
        <line lrx="2436" lry="1310" ulx="2379" uly="1254">Geiſt</line>
        <line lrx="2436" lry="1367" ulx="2376" uly="1322">ten,</line>
        <line lrx="2436" lry="1428" ulx="2377" uly="1375">Folgt</line>
        <line lrx="2436" lry="1481" ulx="2376" uly="1433">Wur</line>
        <line lrx="2436" lry="1539" ulx="2376" uly="1493">Demn</line>
        <line lrx="2436" lry="1599" ulx="2377" uly="1555">wir d</line>
        <line lrx="2433" lry="1663" ulx="2378" uly="1611">ſdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1781" type="textblock" ulx="2343" uly="1670">
        <line lrx="2436" lry="1720" ulx="2374" uly="1670">Gotte</line>
        <line lrx="2436" lry="1781" ulx="2343" uly="1729">tte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1907" type="textblock" ulx="2379" uly="1799">
        <line lrx="2436" lry="1848" ulx="2382" uly="1799">nde</line>
        <line lrx="2436" lry="1907" ulx="2379" uly="1853">tthol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="760" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="80" lry="760" ulx="0" uly="709"> Der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="53" lry="942" ulx="0" uly="883">b ſe</line>
        <line lrx="46" lry="988" ulx="7" uly="944">Al⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1055" ulx="0" uly="1005">hne.</line>
        <line lrx="47" lry="1114" ulx="1" uly="1060">tig⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1165" ulx="0" uly="1126">der</line>
        <line lrx="45" lry="1235" ulx="0" uly="1181">ge⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1294" ulx="0" uly="1242">abe,</line>
        <line lrx="48" lry="1353" ulx="0" uly="1300">ſtalt</line>
        <line lrx="47" lry="1403" ulx="0" uly="1370">n er</line>
        <line lrx="44" lry="1463" ulx="0" uly="1418">inde</line>
        <line lrx="47" lry="1522" ulx="0" uly="1483">denn</line>
        <line lrx="45" lry="1587" ulx="3" uly="1543">de,</line>
        <line lrx="46" lry="1665" ulx="0" uly="1596">iſh.</line>
        <line lrx="45" lry="1700" ulx="3" uly="1666">eitte</line>
        <line lrx="45" lry="1760" ulx="0" uly="1714">lke</line>
        <line lrx="46" lry="1829" ulx="0" uly="1778">lor⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1890" ulx="0" uly="1832">ſorſt</line>
        <line lrx="46" lry="1939" ulx="0" uly="1893">ike</line>
        <line lrx="45" lry="2003" ulx="0" uly="1962">ten,</line>
        <line lrx="46" lry="2058" ulx="7" uly="2014">und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="2068">
        <line lrx="43" lry="2123" ulx="0" uly="2068">uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2259" type="textblock" ulx="34" uly="2243">
        <line lrx="42" lry="2259" ulx="34" uly="2243">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="2250">
        <line lrx="51" lry="2290" ulx="0" uly="2250">jdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2589" type="textblock" ulx="0" uly="2310">
        <line lrx="43" lry="2349" ulx="1" uly="2310">von</line>
        <line lrx="41" lry="2410" ulx="0" uly="2364">Ge⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2470" ulx="0" uly="2432">ber⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2530" ulx="0" uly="2490">net⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2589" ulx="1" uly="2550">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2759" type="textblock" ulx="1" uly="2704">
        <line lrx="47" lry="2759" ulx="1" uly="2704">ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="368" type="textblock" ulx="613" uly="301">
        <line lrx="1978" lry="368" ulx="613" uly="301">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 8. Rapitel. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1103" type="textblock" ulx="269" uly="411">
        <line lrx="1979" lry="499" ulx="288" uly="411">. Zweitens. Der Geiſt, von dem der Apoſtel ſo viel erfreuliches ſagt, iſt ſowohl</line>
        <line lrx="2016" lry="564" ulx="272" uly="484">von dem innern Sinn des Menſchen, der nach Kap. 7, 22. 23. das Beſſere will,</line>
        <line lrx="1981" lry="600" ulx="276" uly="539">als auch von der Gemuͤthsart und dem eigenen Geiſt des Menſchen, vermoͤge vers</line>
        <line lrx="1980" lry="659" ulx="275" uly="600">6. und 16. unterſchieden. Es iſt der heil. Geiſt ſelbſt und die neue himmliſche Kraͤf⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="735" ulx="275" uly="657">ten und Geſinnungen, die er in dem Menſchen hervorbringt. Um ſo viel getroſter</line>
        <line lrx="1980" lry="794" ulx="275" uly="712">koͤnnen Glaubige ſeyn, daß ſie der Suͤnde, die ſich noch in ihnen reget, Widerſtand</line>
        <line lrx="1978" lry="854" ulx="274" uly="774">bis zur Ueberwindung zu thun vermoͤgen, weil die allmaͤchtige Kraft Gottes in</line>
        <line lrx="1978" lry="906" ulx="274" uly="833">ihnen wuͤrket und wohnet. Aber auch um ſo viel mehr muͤſſen wir an unſerer ganzen</line>
        <line lrx="1981" lry="953" ulx="271" uly="892">Gemuͤthsart wahrnehmen, ob dieſer Geiſt Chriſti in uns ſey, denn wer denſelben</line>
        <line lrx="1981" lry="1010" ulx="270" uly="953">nicht hat, der hat auch keinen Theil an Chriſto, und um ſo viel ſorgfaͤltiger muͤſſen</line>
        <line lrx="1975" lry="1103" ulx="269" uly="1007">wir uns huͤten, daß wir ihn nicht betruͤben, denn er iſt das Pfand unſerer Erloͤſung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1613" type="textblock" ulx="265" uly="1105">
        <line lrx="1982" lry="1203" ulx="291" uly="1105">Im zweiten T Theil erhebet der Apoſtel die Gluͤckſeligkeit der Glaubigen auf</line>
        <line lrx="1974" lry="1261" ulx="268" uly="1181">die hoͤchſte Stuffe. Zuerſt erinnert er nochmals ausdruͤcklich, daß die Gabe des heil.</line>
        <line lrx="1974" lry="1315" ulx="269" uly="1243">Geiſtes uns verpflichte, unſer Leben nicht nach den Luͤſten des Fleiſches einzurich⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1371" ulx="267" uly="1301">ten, weil wir ſonſt dem Tod heimfallen muͤßten, ſondern den Trieben dieſes Geiſtes</line>
        <line lrx="1977" lry="1430" ulx="267" uly="1360">Folge zu leiſten, und die Kraft deſſelben eben dazu anzuwenden, daß jene alle ihre</line>
        <line lrx="1973" lry="1476" ulx="265" uly="1417">Wuͤrkſamkeit verlieren, weil dadurch erſt das rechte Leben in uns komme und bleibe.</line>
        <line lrx="1971" lry="1537" ulx="266" uly="1477">Denn ſo wir uns vom Geiſt Gottes regieren laſſen, ſo ſeyen wir Kinder Gottes,</line>
        <line lrx="1971" lry="1613" ulx="266" uly="1485">wir duͤrfen uns nicht mehr knechtiſch fuͤrchten vor Gott, ſondern dieſer Geiſt gebe uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1712" type="textblock" ulx="224" uly="1595">
        <line lrx="1977" lry="1663" ulx="224" uly="1595">ſodann ein inneres Zeugniß von der Kindſchaft Gottes. Aber wenn wir Kinder</line>
        <line lrx="1975" lry="1712" ulx="254" uly="1651">Gottes ſeyen, ſo haben wir auch Recht und Antheil an allen Guͤtern des Hanſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1883" type="textblock" ulx="266" uly="1706">
        <line lrx="1974" lry="1784" ulx="267" uly="1706">Gottes und zwar in Gemeinſchaft mit Chriſto, denn wenn wir eben ſo willig, heilig</line>
        <line lrx="1976" lry="1874" ulx="266" uly="1770">und geduldig leiden, wie er gelitten hat, ſo werden wir auch wie er zur Herrlichkeit</line>
        <line lrx="602" lry="1883" ulx="266" uly="1829">erhoben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2634" type="textblock" ulx="259" uly="1918">
        <line lrx="1974" lry="2014" ulx="339" uly="1918">Wir lernen erſtens, daß Glaubige nicht mehr Schuldner ſind nach dem Fleiſch</line>
        <line lrx="1970" lry="2063" ulx="263" uly="2003">zu leben, das iſt nicht ſo ein Gebot, dabey einer denken moͤchte: das weiß ich wohl,</line>
        <line lrx="1970" lry="2118" ulx="262" uly="2061">aber wie kann ichs? ſondern das iſt nach der Kraft des neuen Lebens geredet. Vor</line>
        <line lrx="1979" lry="2200" ulx="262" uly="2119">der Bekehrung ligt die Suͤnde wie ein Geſez auf dem Menſchen daß er ſie gleichſam</line>
        <line lrx="1969" lry="2259" ulx="261" uly="2174">vollbringen muß; aber nun, ſagt der Apoſtel, iſt diß toͤdtende Geſez, dieſer ſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2311" ulx="263" uly="2234">liche Zwang der Suͤnde von eurer Seele weggenommen; ihr ſeyd nicht mehr genoͤ⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2353" ulx="263" uly="2295">thiget den fleiſchlichen Luͤſten zu dienen, ſondern ihr koͤnnet euch jezt davon losma⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2430" ulx="263" uly="2353">chen, wenn ihr die euch geſchenkte Freiheit brauchen wollet. Entſchuldige ſi ch nur</line>
        <line lrx="1966" lry="2470" ulx="261" uly="2379">kein Ehriſt mit der Gewalt der Suͤnde; denn Chriſtns und ſein Geiſt iſt ja da, und</line>
        <line lrx="2011" lry="2586" ulx="259" uly="2469">will dich frey machen. Wenn du aber die Suͤnde mehr liebeſt als deinen Erlſer ,ſo</line>
        <line lrx="1080" lry="2634" ulx="260" uly="2528">gehſt du ja aus eigner Schuld zu grunde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2137" lry="476" type="textblock" ulx="434" uly="296">
        <line lrx="1812" lry="360" ulx="434" uly="296">32 Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 8. Kapitel.</line>
        <line lrx="2137" lry="476" ulx="552" uly="415">Zweitens. Einen Geiſt der Furcht hatte Iſrael nach dem Fleiſch, und den haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="534" type="textblock" ulx="435" uly="475">
        <line lrx="2155" lry="534" ulx="435" uly="475">alle die, welche durch geſezliche Werke Gerechtigkeit vor Gott ſuchen. Aber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="761" type="textblock" ulx="432" uly="530">
        <line lrx="2137" lry="593" ulx="433" uly="530">alſo die Glaubige, die den Geiſt Chriſti empfangen haben, willig und mit ganzem</line>
        <line lrx="2136" lry="650" ulx="435" uly="591">Ernſt ſind ſie Gott gehorſam, ſie empfinden dabey ihre Schwachheit wohl, aber ſie</line>
        <line lrx="2138" lry="712" ulx="432" uly="649">wiſſen, daß ſie an Gott einen gnaͤdigen Vater haben, und in Jeſu haben ſie Gerech⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="761" ulx="433" uly="706">tigkeit und Staͤrke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1472" type="textblock" ulx="431" uly="821">
        <line lrx="2138" lry="884" ulx="551" uly="821">Drittens. Das Zeugniß des Geiſtes aͤuſſert ſich in den Glaubigen wohl auch</line>
        <line lrx="2137" lry="941" ulx="431" uly="882">durch innige ſanfte und erquickende Empfindungen und Erfahrungen der Liebe, wo⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="999" ulx="433" uly="938">mit ſie von Gott geliebt werden; am meiſten aber durch die ganze Gemuͤthsart, und</line>
        <line lrx="2137" lry="1057" ulx="432" uly="994">die Fruͤchte, deren ſie ſich vor Gott bewußt ſind, durch den innigen Abſcheu an jeder</line>
        <line lrx="2137" lry="1117" ulx="433" uly="1057">Art des Boͤſen, durch innige Liebesneigung zu Gott und Chriſto, durch unermuͤ⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="1178" ulx="434" uly="1114">deten Fleiß ihm gefaͤllig zu werden, durch herzliche, thaͤtige, allgemeine Liebe,</line>
        <line lrx="2138" lry="1234" ulx="432" uly="1174">Sanftmuth, Demuth, Vertragſamkeit und Gedult gegen jedermann, durch Treue</line>
        <line lrx="2137" lry="1289" ulx="436" uly="1231">im Kleinen wie im Groſſen, durch ſorgfaͤltige Bewahrung der Reinigkeit an Leib</line>
        <line lrx="2138" lry="1351" ulx="432" uly="1289">und Geiſt u. ſ. w. Dieſe Fruͤchte unterſcheiden den eingebildeten von dem wahren</line>
        <line lrx="2135" lry="1408" ulx="433" uly="1348">Glaubigen; und ſie ſind es, an denen wir in der Stunde der Noth und der inneren</line>
        <line lrx="2038" lry="1472" ulx="432" uly="1405">Duͤrre uns halten und wiſſen koͤnnen, wes Geiſtes Kinder wir ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1884" type="textblock" ulx="432" uly="1528">
        <line lrx="2138" lry="1589" ulx="550" uly="1528">Weil der Apoſtel des Leidens gedacht hatte, ſo oͤfnet er im dritten Theil die</line>
        <line lrx="2133" lry="1648" ulx="433" uly="1588">reichſte Troſtquellen zur Erquickung unter demſelben. Die Herrlichkeit, welche den</line>
        <line lrx="2138" lry="1707" ulx="434" uly="1645">Kindern Gottes einſt zu Theil werden ſolle, ſey ſo groß, daß alle Leiden dieſer Zeit</line>
        <line lrx="2136" lry="1765" ulx="433" uly="1705">nicht dagegen zu achten ſeyen. Die ganze Schoͤpfung warte auf die Offenbarung</line>
        <line lrx="2136" lry="1824" ulx="433" uly="1763">dieſer Herrlichkeit und ſehne ſich darnach, denn es ſey jezt wohl alles dem Dienſt der</line>
        <line lrx="2136" lry="1884" ulx="432" uly="1822">Eitelkeit unterthan, aber alles werde zugleich frey davon werden, und an jener Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1941" type="textblock" ulx="432" uly="1881">
        <line lrx="2178" lry="1941" ulx="432" uly="1881">lichkeit Antheil nehmen. Auch die Glaubige, ob ſie wohl jezt ſchon etwas vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2349" type="textblock" ulx="420" uly="1937">
        <line lrx="2135" lry="2001" ulx="426" uly="1937">Geiſt der Freyheit und Herrlichkeit Gottes haben, ſehnen ſich doch nach der Voͤllig⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2057" ulx="431" uly="1997">keit des himmliſchen Erbes und der Ablegung dieſer ſterblichen Huͤtte. Denn unſere</line>
        <line lrx="2136" lry="2116" ulx="431" uly="2055">volle Seligkeit haben wir jezt nur noch in der Hoffnung, ſehen ſie mithin nicht, ſon⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2176" ulx="431" uly="2116">dern haben in Gedult darauf zu warten. Auch komme uns der heil. Geiſt zu Huͤlfe;</line>
        <line lrx="2134" lry="2234" ulx="432" uly="2175">wenn wir in und aus Schwachheit oft nicht recht wie ſichs geziemt zu beten wiſſen,</line>
        <line lrx="2135" lry="2295" ulx="431" uly="2231">ſo wirke er ein Seufzen in uns, das wir nicht ausdruͤcken koͤnnen, aber Gott wohl</line>
        <line lrx="1774" lry="2349" ulx="420" uly="2291">bewußt und wohlgefaͤllig ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2647" type="textblock" ulx="429" uly="2405">
        <line lrx="2140" lry="2468" ulx="550" uly="2405">Man merke ſich hie erſtens. Die Leiden, von denen der Apoſtel redet, ſind Lei⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="2527" ulx="430" uly="2466">den um Chriſti oder doch um des Guten willen und Leiden der Glaubigen; und es iſt</line>
        <line lrx="2137" lry="2585" ulx="432" uly="2523">das, was der Apoſtel hie ſagt, eine weitere Erklaͤrung uͤber Kapitel 5, 2⸗5. Sonſt</line>
        <line lrx="2137" lry="2647" ulx="429" uly="2581">gibt es allerdings viele Leiden und viele Leidende, die keine himmliſche Belohnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2693" type="textblock" ulx="2058" uly="2653">
        <line lrx="2175" lry="2693" ulx="2058" uly="2653">des⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="606" type="textblock" ulx="2373" uly="434">
        <line lrx="2436" lry="476" ulx="2374" uly="434">deoſde</line>
        <line lrx="2436" lry="544" ulx="2373" uly="492">Cheiſ</line>
        <line lrx="2436" lry="606" ulx="2376" uly="550">Hint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1365" type="textblock" ulx="2357" uly="725">
        <line lrx="2436" lry="779" ulx="2374" uly="725">Bjt</line>
        <line lrx="2436" lry="836" ulx="2377" uly="786">de</line>
        <line lrx="2436" lry="899" ulx="2369" uly="844">ltauc</line>
        <line lrx="2436" lry="956" ulx="2364" uly="903">zuſam</line>
        <line lrx="2425" lry="1013" ulx="2364" uly="963">wird,</line>
        <line lrx="2435" lry="1076" ulx="2363" uly="1022">der he</line>
        <line lrx="2436" lry="1132" ulx="2362" uly="1078">ſelbſten</line>
        <line lrx="2436" lry="1191" ulx="2360" uly="1135">jezt nt</line>
        <line lrx="2425" lry="1250" ulx="2360" uly="1196">Stife</line>
        <line lrx="2418" lry="1308" ulx="2358" uly="1255">Hert,</line>
        <line lrx="2436" lry="1365" ulx="2357" uly="1315">Micbee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1550" type="textblock" ulx="2303" uly="1440">
        <line lrx="2436" lry="1503" ulx="2303" uly="1440">.</line>
        <line lrx="2432" lry="1550" ulx="2358" uly="1493">lerſccht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2372" type="textblock" ulx="2339" uly="1548">
        <line lrx="2436" lry="1614" ulx="2359" uly="1548">ſebtt</line>
        <line lrx="2436" lry="1662" ulx="2360" uly="1608">Gttlie</line>
        <line lrx="2436" lry="1722" ulx="2360" uly="1671">dener h</line>
        <line lrx="2436" lry="1783" ulx="2359" uly="1726">Bidec</line>
        <line lrx="2436" lry="1836" ulx="2354" uly="1796">Men.</line>
        <line lrx="2436" lry="1903" ulx="2353" uly="1851">lerherr</line>
        <line lrx="2434" lry="1961" ulx="2353" uly="1899">Kons u</line>
        <line lrx="2436" lry="2023" ulx="2350" uly="1974">ſen eigen</line>
        <line lrx="2435" lry="2083" ulx="2348" uly="1987">in</line>
        <line lrx="2434" lry="2141" ulx="2347" uly="2082">Griſs</line>
        <line lrx="2436" lry="2211" ulx="2347" uly="2140">henlich</line>
        <line lrx="2432" lry="2261" ulx="2346" uly="2202">le libe</line>
        <line lrx="2436" lry="2324" ulx="2345" uly="2276">RKine g</line>
        <line lrx="2404" lry="2372" ulx="2339" uly="2328">lge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2625" type="textblock" ulx="2336" uly="2563">
        <line lrx="2436" lry="2625" ulx="2336" uly="2563">aßt geb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2748" type="textblock" ulx="2360" uly="2694">
        <line lrx="2436" lry="2748" ulx="2360" uly="2694">2 Ba</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="477" type="textblock" ulx="2" uly="443">
        <line lrx="28" lry="477" ulx="2" uly="443">eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="29" lry="547" ulx="0" uly="492">ht</line>
        <line lrx="32" lry="663" ulx="7" uly="611">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="38" lry="902" ulx="0" uly="846">ch</line>
        <line lrx="38" lry="951" ulx="0" uly="917">vo⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1009" ulx="0" uly="970">ind</line>
        <line lrx="37" lry="1069" ulx="0" uly="1032">N</line>
        <line lrx="40" lry="1129" ulx="1" uly="1081">ni⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1197" ulx="2" uly="1147">be,</line>
        <line lrx="42" lry="1249" ulx="0" uly="1214">ele</line>
        <line lrx="43" lry="1310" ulx="0" uly="1263">Leib</line>
        <line lrx="46" lry="1378" ulx="0" uly="1326">hren</line>
        <line lrx="44" lry="1428" ulx="0" uly="1392">tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="47" lry="1610" ulx="1" uly="1563">die</line>
        <line lrx="48" lry="1669" ulx="7" uly="1630">den</line>
        <line lrx="50" lry="1739" ulx="6" uly="1681">Zeit</line>
        <line lrx="51" lry="1792" ulx="0" uly="1749">rung</line>
        <line lrx="52" lry="1861" ulx="0" uly="1807"> der</line>
        <line lrx="52" lry="1922" ulx="0" uly="1866">Hert⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1968" ulx="7" uly="1927">hon</line>
        <line lrx="53" lry="2033" ulx="2" uly="1981">hlig⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2093" ulx="0" uly="2042">ſere</line>
        <line lrx="57" lry="2153" ulx="16" uly="2102">oon⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2275" ulx="0" uly="2157">i</line>
        <line lrx="56" lry="2267" ulx="0" uly="2225">iſſen,</line>
        <line lrx="58" lry="2330" ulx="6" uly="2272">hahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2738" type="textblock" ulx="0" uly="2448">
        <line lrx="65" lry="2519" ulx="0" uly="2448">dbei,</line>
        <line lrx="64" lry="2562" ulx="0" uly="2507">6 i</line>
        <line lrx="65" lry="2627" ulx="0" uly="2567">Gonſt</line>
        <line lrx="67" lry="2700" ulx="0" uly="2635">hrung</line>
        <line lrx="67" lry="2738" ulx="26" uly="2690">des⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="396" type="textblock" ulx="584" uly="313">
        <line lrx="1951" lry="396" ulx="584" uly="313">Die Epiſtel Pauli an die Römer . Kapitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="653" type="textblock" ulx="246" uly="408">
        <line lrx="1989" lry="506" ulx="247" uly="408">destvegen zu hoffen haben; aber wer leidet um des Guten willen, und leidet wie</line>
        <line lrx="1948" lry="599" ulx="246" uly="498">Chriſtus; der freue ſich, er hat hie von Gott Troſt, Hoffnung und Huͤlfe, und im</line>
        <line lrx="1111" lry="653" ulx="249" uly="560">Himmel wirds ihm wohl helohnet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="920" type="textblock" ulx="239" uly="632">
        <line lrx="1946" lry="743" ulx="362" uly="632">Zweitens. Man wundere ſich nicht uͤber das, was Paulus von der ganzen</line>
        <line lrx="1945" lry="796" ulx="239" uly="729">Schoͤpfung ſagt; es iſt eine angenehme aufmunternde Vorſtellung, wie z. Ex. die</line>
        <line lrx="1944" lry="849" ulx="249" uly="792">iſt, daß die junge Raben um Speiſe zu Gott ſchreyen; Gott ſieht und ſtraft den Mis⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="920" ulx="245" uly="851">brauch eines jeden auch des lebloſen Geſchoͤpfes als wie wenn die ganze Schoͤpfung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="967" type="textblock" ulx="172" uly="907">
        <line lrx="1945" lry="967" ulx="172" uly="907">zuſammenſeufzete; und wenn Gott einen neuen Himmel und eine neue Erde ſchaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1782" type="textblock" ulx="237" uly="966">
        <line lrx="1942" lry="1026" ulx="242" uly="966">wird, ſo wird die gegenwaͤrtige Schoͤpfung zur Offenbarung ſeiner Herrlichkeit und</line>
        <line lrx="1944" lry="1096" ulx="241" uly="1026">der Herrlichkeit der Glaubigen gebraucht werden und Theil daran nehmen, ob ſie</line>
        <line lrx="1944" lry="1153" ulx="241" uly="1073">ſelbſt es empfindet oder nicht. Und wie wiſſen wir, wozu Gott den Wurm den wir</line>
        <line lrx="1941" lry="1199" ulx="241" uly="1144">jezt muthwillig plagen, noch erheben kann? Sind doch wir ſelbſt auf einer niedern</line>
        <line lrx="1941" lry="1272" ulx="242" uly="1199">Stufe der unermeßlichen Schoͤpfung, und dennoch hat uns Gott ſo hoch geachtet.</line>
        <line lrx="1941" lry="1360" ulx="241" uly="1257">Herr, Gott unſer Heiland, dein Name ſey dafuür ewvig geprieſen: Bewahre uns vor</line>
        <line lrx="903" lry="1409" ulx="240" uly="1314">Misbrauch unſerer Mitgeſchoͤpfe!</line>
        <line lrx="1937" lry="1489" ulx="356" uly="1391">Im vierten Theil fließt das Herz Pauli dollends uͤber, und man kann die Zu⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1547" ulx="240" uly="1490">verſicht und Freudigkeit, womit er die Gewisheit der Hoffnung der Glaubigen be⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1607" ulx="239" uly="1549">ſchreibt, nicht leſen, ohne innigſt davon bewegt und erhoben zu werden. Denen die</line>
        <line lrx="1986" lry="1665" ulx="240" uly="1606">Gott lieben dient alles zu ihrem Beſten; denen nemlich, die nach dem Vorſaz Gottes,</line>
        <line lrx="1937" lry="1737" ulx="239" uly="1658">den er von Ewigkeit zum Vortheil der Menſchen gefaßt hat zur Erneurung nach dem</line>
        <line lrx="1936" lry="1782" ulx="237" uly="1724">Bilde Chriſti berufen ſind. Denn der ganze Rath Gottes hangt wie eine Kette zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1841" type="textblock" ulx="222" uly="1783">
        <line lrx="1936" lry="1841" ulx="222" uly="1783">men. Er kennt alle Menſchen voraus, und ſo verordnet, beruft, rechtfertiget und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2421" type="textblock" ulx="230" uly="1840">
        <line lrx="1934" lry="1912" ulx="236" uly="1840">verherrlichet er ſie. Er bleibt ſich ſelber von Anfang bis ans Ende getren und gleich.</line>
        <line lrx="1933" lry="1957" ulx="235" uly="1897">Kans uns nun da fehlen? Gott iſt fuͤr uns, niemand kann uns entgegen ſtehn; Sei⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2016" ulx="236" uly="1956">nen eigenen Sohn hat Gott fuͤr uns dahin gegeben, wird er uns nicht alles ſchenken?</line>
        <line lrx="1931" lry="2073" ulx="235" uly="2014">Gott rechtfertiget uns, wer will uns anklagen? und wer uns verdammen? nachdem</line>
        <line lrx="1931" lry="2150" ulx="233" uly="2074">Chriſtus zu unſerer Seligkeit geſtorben, ja auferſtanden iſt, ja in ſeiner goͤttlichen</line>
        <line lrx="1938" lry="2205" ulx="234" uly="2128">Herrlichkeit fuͤr unſer Heil ſorget. Mag es nun immer gehen, wie Pſ. 44, 23. ſteht,</line>
        <line lrx="1941" lry="2247" ulx="233" uly="2188">die Liebe Chriſti uͤberwindet alles auch die ſchwerſten Truͤbſale und Verfolgungen.</line>
        <line lrx="1930" lry="2307" ulx="230" uly="2238">Keine Furcht des Todes, keine Hoffnung des zeitlichen Lebens, kein Engel noch</line>
        <line lrx="1942" lry="2395" ulx="235" uly="2274">irgend eine Macht, ſey ſie wenn und wo ſie wolle, trennt uns von der Liebe Gottes</line>
        <line lrx="1222" lry="2421" ulx="234" uly="2366">und Jeſu Chriſti unſers Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2709" type="textblock" ulx="229" uly="2405">
        <line lrx="1931" lry="2546" ulx="352" uly="2405">Wir wollen erſtens bey der Stufenfolge der Gaminminlmgen Gottes darauf</line>
        <line lrx="1927" lry="2601" ulx="233" uly="2545">acht geben: einmal daß Paulus von wahren Glaubigen redet, und dann, daß er</line>
        <line lrx="1926" lry="2661" ulx="229" uly="2601">davon ſagt, was Gott thue, um die Glaubige oder die ſo glaubig werden ſollen,</line>
        <line lrx="1923" lry="2709" ulx="264" uly="2660">2. Band. E dadurch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1823" lry="381" type="textblock" ulx="451" uly="313">
        <line lrx="1823" lry="381" ulx="451" uly="313">34 Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 9. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="613" type="textblock" ulx="450" uly="413">
        <line lrx="2158" lry="495" ulx="450" uly="413">dadurch aufzumuntern, wenn ſie ſehen 1. wie auf Seiten ihres allmaͤchtigen und allguͤ⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="554" ulx="451" uly="492">tigen Berufers alles ſo ganz zur Durchfuͤhrung eingerichtet iſt; damit wir ja nicht</line>
        <line lrx="2155" lry="613" ulx="452" uly="551">meynen, wenn uns Hinderniſſe oder Schwierigkeiten auf unſerm Glaubensweg vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="672" type="textblock" ulx="403" uly="611">
        <line lrx="2156" lry="672" ulx="403" uly="611">kommen, die wir freilich nicht vorgeſehen haben, deren Ausgang wir nicht zu finden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="848" type="textblock" ulx="451" uly="670">
        <line lrx="2156" lry="731" ulx="451" uly="670">wiſſen, es ſeye bey Gott auch ſo, ſondern uns ihm nur mit ganzer Macht und feſter</line>
        <line lrx="2165" lry="789" ulx="452" uly="726">Zuverſicht anvertrauen. Sicher und traͤge duͤrfen aber nun deswegen wir nicht</line>
        <line lrx="2157" lry="848" ulx="454" uly="784">ſeyn, denn uns iſt befohlen: wir ſollen deſto mehr Fleiß thun unſern Beruf und Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="908" type="textblock" ulx="454" uly="844">
        <line lrx="2177" lry="908" ulx="454" uly="844">waͤhlung feſt zu machen, und dann haben wir die Verheiſſung, daß uns der Eingang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="964" type="textblock" ulx="456" uly="903">
        <line lrx="1919" lry="964" ulx="456" uly="903">in das ewige Reich Gottes reichlich dargereicht werden ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1489" type="textblock" ulx="454" uly="1015">
        <line lrx="2158" lry="1077" ulx="533" uly="1015">Zweitens. Die Liebe uͤberwindet alles, und bey den Glaubigen iſt dieſes un⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1138" ulx="454" uly="1075">durchdringliche Band gegenſeitig und darum deſto gewiſſer. Unausſprechlich iſts wie</line>
        <line lrx="2160" lry="1195" ulx="455" uly="1133">Gott die Menſchen, vielmehr ſeine Glaubige liebet, und hinwiederum ſind ſie von</line>
        <line lrx="2159" lry="1254" ulx="457" uly="1193">lebendiger Erkenntniß und Erfahrung dieſer Liebe ſo durchdrungen, daß es ihnen zu</line>
        <line lrx="2162" lry="1313" ulx="456" uly="1249">Muth iſt, wie Pſ. 73, 25. Herr! wenn ich nur dich habe, ſo frage ich nichts nach</line>
        <line lrx="2163" lry="1371" ulx="458" uly="1308">Himmel und Erden, und wenn mir gleich Leib und Seele verſchmachtet, ſo biſt doch</line>
        <line lrx="2161" lry="1430" ulx="458" uly="1367">du Gott meines Herzens Troſt und mein Theil. Herr! dieſe deine Liebe ſeye in mir</line>
        <line lrx="1766" lry="1489" ulx="458" uly="1427">und vereinige mich mit dir, von nun an bis in Ewigkeit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1862" type="textblock" ulx="960" uly="1771">
        <line lrx="1673" lry="1862" ulx="960" uly="1771">Das neunte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2206" type="textblock" ulx="459" uly="1937">
        <line lrx="2165" lry="2023" ulx="459" uly="1937">In dieſem und den zwey folgenden Kapiteln begegnet der Apoſtel Paulus einem</line>
        <line lrx="2167" lry="2085" ulx="459" uly="2012">Anſtoß, den die Juden an dem Evangelio Gottes und an Paulo dem Prediger deſſel⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2141" ulx="461" uly="2077">ben deswegen nahmen, weil ſie meynten, durch die Berufung der Heiden geſchehe</line>
        <line lrx="1586" lry="2206" ulx="462" uly="2148">ihnen Unrecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2553" type="textblock" ulx="463" uly="2249">
        <line lrx="2165" lry="2315" ulx="581" uly="2249">Er fangt im erſten Theil mit einer groſſen Betheurung ſeiner Liebe und ſeines</line>
        <line lrx="2165" lry="2376" ulx="465" uly="2302">innigen Mitleidens mit dem juͤdiſchen Volk an, und beruft ſich auf ſein Gewiſſen,</line>
        <line lrx="2166" lry="2434" ulx="463" uly="2367">daß er, wenns moͤglich waͤre und diß Volk dadurch gerettet werden koͤnnte, lieber</line>
        <line lrx="2168" lry="2493" ulx="463" uly="2424">ſelbſt vom Herrn Chriſto fuͤr ſie getoͤdtet werden wollte. Hierauf erzaͤhlt er die herr⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2553" ulx="465" uly="2486">lichen Vorrechte, welche Gott dieſem Volk vor andern Voͤlkern gegeben hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2608" type="textblock" ulx="465" uly="2542">
        <line lrx="2174" lry="2608" ulx="465" uly="2542">und darunter auch dieſen, daß Chriſtus von den Vaͤtern deſſelben herſtamme nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2670" type="textblock" ulx="466" uly="2600">
        <line lrx="2171" lry="2670" ulx="466" uly="2600">ſeiner Menſchheit; damit aber niemand darum den Herrn Jeſum fuͤr einen bloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2707" type="textblock" ulx="2056" uly="2660">
        <line lrx="2174" lry="2707" ulx="2056" uly="2660">Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1442" type="textblock" ulx="2377" uly="440">
        <line lrx="2436" lry="492" ulx="2377" uly="440">Nen</line>
        <line lrx="2436" lry="559" ulx="2379" uly="504">hingt</line>
        <line lrx="2436" lry="608" ulx="2381" uly="560">Got</line>
        <line lrx="2436" lry="666" ulx="2379" uly="622">berls</line>
        <line lrx="2434" lry="734" ulx="2383" uly="680">Iſ⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="785" ulx="2383" uly="740">19.</line>
        <line lrx="2436" lry="846" ulx="2378" uly="799">Vort</line>
        <line lrx="2436" lry="913" ulx="2380" uly="857">heiſt</line>
        <line lrx="2436" lry="972" ulx="2383" uly="919">So⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1034" ulx="2383" uly="980">peſch</line>
        <line lrx="2436" lry="1094" ulx="2378" uly="1045">bon</line>
        <line lrx="2436" lry="1150" ulx="2379" uly="1093">falee</line>
        <line lrx="2436" lry="1209" ulx="2382" uly="1167">gegan</line>
        <line lrx="2436" lry="1269" ulx="2381" uly="1223">horge</line>
        <line lrx="2436" lry="1321" ulx="2380" uly="1274">Gott</line>
        <line lrx="2436" lry="1383" ulx="2380" uly="1337">der</line>
        <line lrx="2434" lry="1442" ulx="2379" uly="1394">Val.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2411" type="textblock" ulx="2380" uly="1577">
        <line lrx="2436" lry="1624" ulx="2380" uly="1577">die r</line>
        <line lrx="2436" lry="1682" ulx="2382" uly="1638">der</line>
        <line lrx="2435" lry="1748" ulx="2382" uly="1694">ſſni</line>
        <line lrx="2436" lry="1802" ulx="2384" uly="1762">Uund</line>
        <line lrx="2436" lry="1871" ulx="2381" uly="1815">daß⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1922" ulx="2380" uly="1876">dems</line>
        <line lrx="2432" lry="1985" ulx="2383" uly="1932">ihrer</line>
        <line lrx="2436" lry="2051" ulx="2381" uly="1991">Nuß</line>
        <line lrx="2436" lry="2101" ulx="2381" uly="2052">Mut</line>
        <line lrx="2436" lry="2161" ulx="2381" uly="2110">kenne</line>
        <line lrx="2436" lry="2239" ulx="2381" uly="2170">E</line>
        <line lrx="2436" lry="2282" ulx="2382" uly="2236">biel</line>
        <line lrx="2436" lry="2342" ulx="2385" uly="2288">Der</line>
        <line lrx="2436" lry="2411" ulx="2382" uly="2348">Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2460" type="textblock" ulx="2382" uly="2407">
        <line lrx="2435" lry="2460" ulx="2382" uly="2407">kenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2701" type="textblock" ulx="2383" uly="2591">
        <line lrx="2436" lry="2634" ulx="2385" uly="2591">getd</line>
        <line lrx="2436" lry="2701" ulx="2383" uly="2643">Chr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="39" lry="593" ulx="0" uly="561">or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="54" lry="652" ulx="0" uly="614">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="40" lry="721" ulx="0" uly="668">ſter</line>
        <line lrx="40" lry="781" ulx="0" uly="727">icht</line>
        <line lrx="41" lry="832" ulx="4" uly="786">Er⸗</line>
        <line lrx="42" lry="899" ulx="0" uly="855">eng</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="40" lry="1064" ulx="2" uly="1030">W⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1123" ulx="5" uly="1080">wie</line>
        <line lrx="42" lry="1183" ulx="2" uly="1149">von</line>
        <line lrx="42" lry="1250" ulx="0" uly="1207">eu</line>
        <line lrx="44" lry="1309" ulx="0" uly="1255">voch</line>
        <line lrx="44" lry="1368" ulx="0" uly="1314">doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1420" type="textblock" ulx="3" uly="1375">
        <line lrx="43" lry="1420" ulx="3" uly="1375">mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2558" type="textblock" ulx="0" uly="2269">
        <line lrx="47" lry="2317" ulx="0" uly="2269">ines</line>
        <line lrx="48" lry="2388" ulx="0" uly="2331">ſen</line>
        <line lrx="48" lry="2437" ulx="0" uly="2391">eber</line>
        <line lrx="50" lry="2508" ulx="0" uly="2455">hert⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2558" ulx="0" uly="2513">tte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2740" type="textblock" ulx="0" uly="2625">
        <line lrx="52" lry="2679" ulx="0" uly="2625">loſen</line>
        <line lrx="53" lry="2740" ulx="0" uly="2692">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="386" type="textblock" ulx="602" uly="309">
        <line lrx="1998" lry="386" ulx="602" uly="309">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 9. Kapitel. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1323" type="textblock" ulx="261" uly="436">
        <line lrx="1967" lry="503" ulx="261" uly="436">Menſchen halte, ſo ſezt er ein ausdruͤckliches Bekaͤnntniß von ſeiner hoͤchſten Gottheit</line>
        <line lrx="1967" lry="568" ulx="266" uly="498">hinzu. Was aber die Juden betrift, ſagt er, ſo ſeyen darum die Verheiſſungen</line>
        <line lrx="1968" lry="619" ulx="262" uly="557">Gottes nicht an ihnen verlohren, wenn ſchon das Volk ſeine vorzuͤgliche Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1970" lry="678" ulx="265" uly="616">verlohren habe, denn es komme nicht auf den Namen eines Nachkommens von</line>
        <line lrx="2008" lry="736" ulx="266" uly="674">Iſrael oder von Abraham an, ſondern die Verheiſſung ſeye beſtimmt auf Iſaak,</line>
        <line lrx="1971" lry="794" ulx="265" uly="733">1. B. Moſi. 21, 12. alſo mache nicht die leibliche Herkunft den Saamen aus, dem die</line>
        <line lrx="1970" lry="853" ulx="264" uly="792">Vorrechte eigentlich zukommen, ſondern die freye Verheiſſung Gottes; denn Ver⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="911" ulx="266" uly="851">heiſſung und nicht natuͤrlicher Lauf der Erzeugung ſey das Wort: Sara ſoll einen</line>
        <line lrx="1973" lry="970" ulx="266" uly="909">Sohn haben. 1. B. Moſ. 18, 20. Und ſo ſeyen auch nicht alle die Kinder Gottes,</line>
        <line lrx="1973" lry="1030" ulx="266" uly="968">welche der leiblichen Geburt nach von dem Volk her ſtammen, dem dieſes Vorrecht</line>
        <line lrx="1973" lry="1085" ulx="264" uly="1028">von Gott gegeben ſey, ſondern nur diejenige, denen es Gott aus freyem Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1145" ulx="267" uly="1084">fallen ſchenke. So ſey es auch der Rebekka bey der Geburt der Zwillingsbruͤder</line>
        <line lrx="1974" lry="1204" ulx="267" uly="1146">gegangen, damit man ſehe, daß Gott nach freyer Wahl thue, was er ſich zu thun</line>
        <line lrx="1979" lry="1261" ulx="267" uly="1203">vorgenommen habe, und daß es bey Vorrechten nicht auf Verdienſt, ſondern auf</line>
        <line lrx="1973" lry="1323" ulx="267" uly="1263">Gottes Gnade ankomme, ſey ihr, noch ehe die Kinder gebohren, geſagt worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1379" type="textblock" ulx="259" uly="1320">
        <line lrx="1971" lry="1379" ulx="259" uly="1320">der Groͤſſere ſoll dem Kleineren dienen, 1. B. Moſ. 25, 23. ja bey dem Propheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1450" type="textblock" ulx="267" uly="1376">
        <line lrx="1612" lry="1450" ulx="267" uly="1376">Mal. 1, 2. 3. ſage Gott gar: ich habe Jakob lieb, und haſſe Eſau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1794" type="textblock" ulx="267" uly="1502">
        <line lrx="1973" lry="1558" ulx="385" uly="1502">Laßt uns hie erſtens an dem Wunſch Pauli zum beſten ſeiner Volksverwandten</line>
        <line lrx="1972" lry="1617" ulx="267" uly="1561">die rechte Art der goͤttlichen Liebe erkennen und lernen, wie ſie auch in Moſe war,</line>
        <line lrx="1992" lry="1675" ulx="267" uly="1616">der 2. B. 32, 32. faſt den nemlichen Wunſch gegen Gott ſelbſt aͤuſſert. Dieſe Liebe</line>
        <line lrx="1978" lry="1734" ulx="271" uly="1675">iſt nicht ſchwach und weich, Entunehrungen Gottes gleichguͤltig anzuſehen; ſcharf</line>
        <line lrx="1973" lry="1794" ulx="270" uly="1735">und ſtreng iſt ſie, wenn ſie Laſter und Untugenden an den Geliebten findet und ſieht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1850" type="textblock" ulx="234" uly="1794">
        <line lrx="1973" lry="1850" ulx="234" uly="1794">daß gute Worte und Nachſicht verderblich ſind; aber ihre Strenge iſt ein Drang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2321" type="textblock" ulx="269" uly="1853">
        <line lrx="1973" lry="1910" ulx="269" uly="1853">dem Verderben des Geliebten zu ſteuren; hingegen ſchont ſie ihrer ſelbſt, ihrer Muͤhe,</line>
        <line lrx="1974" lry="1968" ulx="272" uly="1909">ihrer Kraͤfte, ja ihres eigenen Lebens nicht, wenn dadurch dem Geliebten wahrer</line>
        <line lrx="1974" lry="2030" ulx="271" uly="1970">Nutzen geſchaft und er gerettet werden kann. O wenn doch Ehgatten, Vaͤter,</line>
        <line lrx="1975" lry="2086" ulx="271" uly="2025">Muͤtter, Freunde, Vorſteher, Lehrer dieſe Art der wahren Liebe vorher recht</line>
        <line lrx="1976" lry="2145" ulx="272" uly="2085">kennen lernten, ehe ſie in dieſe heilige Verbindungen eintraͤten, da wuͤrde erſt</line>
        <line lrx="1976" lry="2203" ulx="272" uly="2144">Schonung und Eifer jedes zur rechten Zeit und in richtiger Maaſe geuͤbt, unzaͤhlig</line>
        <line lrx="1975" lry="2261" ulx="272" uly="2200">viel mehr Schaden verhuͤtet und unſaͤglich viel mehr Gutes ausgerichtet werden!</line>
        <line lrx="1974" lry="2321" ulx="273" uly="2262">Oder warum wollten wir das Muſter der Liebe Moſis und Pauli nicht izt noch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2435" type="textblock" ulx="274" uly="2320">
        <line lrx="1975" lry="2389" ulx="274" uly="2320">Herzen nehmen, und Gott bitten, daß er uns die wahre, reine, goͤttliche Liebe</line>
        <line lrx="1910" lry="2435" ulx="274" uly="2379">kennen und ausuͤben lehre?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2729" type="textblock" ulx="274" uly="2493">
        <line lrx="1975" lry="2553" ulx="394" uly="2493">Zweitens. Aber ferne von Chriſto, verworfen von ihm will deswegen Paulus</line>
        <line lrx="1976" lry="2611" ulx="276" uly="2550">gewis nicht ſeyn, ſondern das war nur im Eifer ſeiner mitleidigen Liebe ſein Wunſch:</line>
        <line lrx="1978" lry="2672" ulx="274" uly="2606">Chriſtus haͤtte ihm ſelbſt lieber einen Straftod anthun moͤgen, wenn ſein Volk</line>
        <line lrx="1976" lry="2729" ulx="1093" uly="2673">E 2 dadurch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1827" lry="370" type="textblock" ulx="443" uly="298">
        <line lrx="1827" lry="370" ulx="443" uly="298">36 Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 9. Kapite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="727" type="textblock" ulx="441" uly="392">
        <line lrx="2148" lry="480" ulx="444" uly="392">dadurch haͤtte gerettet werden koͤnnen. Denn Bann und Fluch iſt doch noch unter⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="545" ulx="444" uly="470">ſchieden, und wiewohl in der iſraelitiſchen Verfaſſung erſteres Ausſtoſſung aus der</line>
        <line lrx="2149" lry="593" ulx="445" uly="532">Gemeinde und das Lezte einen Straftod anzeigte, ſo war doch deswegen einem</line>
        <line lrx="2150" lry="656" ulx="441" uly="593">ſolchen Suͤnder die Begnadigung bey Gott nicht abgeſagt, noch ewige Verwerfung</line>
        <line lrx="2149" lry="727" ulx="444" uly="645">unzertrennlich damit verbunden. Und was wollen wir weiter ſagen? Iſt doch Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="851" type="textblock" ulx="444" uly="710">
        <line lrx="2190" lry="820" ulx="444" uly="710">ſtus ſelbſt ein Fluch fuͤr uns, und um dieſe ſeine Liebe bis in den Tod nur r deſio mehr</line>
        <line lrx="867" lry="851" ulx="444" uly="768">verherrlichet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1659" type="textblock" ulx="431" uly="835">
        <line lrx="2150" lry="952" ulx="561" uly="835">Drittens. Bey der ganzen Abhandlung, „die der Apoſtel⸗ Paulus hie anfangt,</line>
        <line lrx="2151" lry="1011" ulx="439" uly="933">muͤſſen wir immer das zum Grund legen, daß er durchaus nicht von ewiger Seligkeit</line>
        <line lrx="2152" lry="1077" ulx="445" uly="981">oder ewiger Verwerfung, ſondern nur von aͤuſſern Vorzuͦgen oder Nachtheilen, die</line>
        <line lrx="2151" lry="1121" ulx="444" uly="1062">wohl allerdings auch das Geiſtliche betreffen, redet; wie man an den Exempeln ſieht,</line>
        <line lrx="2152" lry="1177" ulx="436" uly="1120">von denen er redet und die er anfuͤhret. Denn das ganze iſraelitiſche Volk, Iſmael</line>
        <line lrx="2150" lry="1248" ulx="446" uly="1178">und die uͤbrigen Soͤhne Abrahams, Eſau mit allen ſeinen Nachkommen, ſollten dann</line>
        <line lrx="2151" lry="1292" ulx="444" uly="1238">dieſe alle ewig verdammt und verloren ſeyn? Das ſey ferne von uns alſo von Gott</line>
        <line lrx="2152" lry="1369" ulx="446" uly="1285">zu denken, das ſagt die Schrift nicht, das geſtattet auch das Weſen Gottes nicht.</line>
        <line lrx="2152" lry="1411" ulx="447" uly="1352">Aber ſo vieler aͤuſſerlichen Vorzuͤge wuͤrdigte Gott dieſe nicht, und deren wurde jezt</line>
        <line lrx="2155" lry="1486" ulx="431" uly="1408">auch das iſraelitiſche Volk beraubt; dabey jedoch viele tauſende ſich zu Chriſto bekehrt</line>
        <line lrx="2153" lry="1530" ulx="448" uly="1443">haben und ſelig worden ſind. Hernach muͤſſen wir nicht abgebrochene Stuͤcke, ſon⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1606" ulx="447" uly="1529">dern die ganze Abhandlung Pauli zuſammen nehmen, ſo werden wir das nicht mehr</line>
        <line lrx="1979" lry="1659" ulx="448" uly="1587">hart, ſondern gerecht und gut finden, was einzeln hart lautet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2691" type="textblock" ulx="409" uly="1681">
        <line lrx="2157" lry="1771" ulx="568" uly="1681">Im zweiten Theil fuͤhrt der Apoſtel Paulus ſelbſt die Einwendung an: ob</line>
        <line lrx="2153" lry="1843" ulx="451" uly="1765">denn das nicht ungerecht von Gott gehandelt ſey? und antwortet, keineswegs. Erſt⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1900" ulx="409" uly="1821">ſich wegen der unumſchraͤnkten Oberherrlichkeit Gottes, vermoͤge welcher es nicht</line>
        <line lrx="2157" lry="1953" ulx="439" uly="1884">daran liege, was ein Menſch wolle oder nach was er renne, ſondern alles lediglich</line>
        <line lrx="2156" lry="2014" ulx="436" uly="1934">auf die freye Erbarmung Gottes ankomme, die erzeige er wem er wolle, da er hin⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2059" ulx="450" uly="2000">gegen wen er wolle haͤrter behandeln koͤnne; wozu er die goͤttliche Ausſpruͤche wegen</line>
        <line lrx="2154" lry="2119" ulx="452" uly="2032">Moſe 2. B. Moſ. 33, 19. und wegen Pharao anfuͤhret, aus 2. B. Moſ. 9, 16.</line>
        <line lrx="2183" lry="2178" ulx="442" uly="2106">Wollte jemand ſagen: nun ſo koͤnne Gott doch die Menſchen nicht beſtrafen, wenn ſie</line>
        <line lrx="2203" lry="2246" ulx="454" uly="2174">bey weniger Beguͤnſtigung zuruͤck bleiben, ſo muͤſſe man bedenken 1 daß Gott ſo viel</line>
        <line lrx="2159" lry="2294" ulx="455" uly="2230">Macht habe nach ſeinem freyen Willen mit uns zu handeln als ein Toͤpfer mit dem</line>
        <line lrx="2192" lry="2371" ulx="456" uly="2292">Thon, und deswegen kein Menſch mit ihm rechten koͤnne. Zum andern koͤnne</line>
        <line lrx="2157" lry="2426" ulx="455" uly="2349">dieſe Freyheit Gottes um ſo weniger einer Ungerechtigkeit beſchuldiget werden, da</line>
        <line lrx="2156" lry="2484" ulx="456" uly="2404">Gott, wenn er auch ſeine Gewalt durch Strafe erzeigen wolle, es immer nur als⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2532" ulx="458" uly="2466">dam thue, nachdem er porher ſolche Menſchen, uͤber die er ſie ergehen laſſe, mit groſſer</line>
        <line lrx="2158" lry="2587" ulx="459" uly="2527">Gedult getragen habe, bis ſie zum Verderben reif ſeyen; und da er auch dieſes</line>
        <line lrx="2160" lry="2688" ulx="459" uly="2577">gethan habe, um die Groͤſſe ſeiner. Herrlichkeit deſto mehr an denen zu beweiſen, an</line>
        <line lrx="2159" lry="2691" ulx="2048" uly="2651">denen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="10" lry="1476" ulx="0" uly="1315">— — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="7" lry="1299" ulx="0" uly="906">— — ——  —. G —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="383" type="textblock" ulx="621" uly="286">
        <line lrx="1998" lry="383" ulx="621" uly="286">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 9. Kapitel. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="607" type="textblock" ulx="301" uly="431">
        <line lrx="2013" lry="498" ulx="301" uly="431">denen er Barmherzigkeit erzeigen wolle, und die er zu dieſer Verherrlichung zubereitet</line>
        <line lrx="2014" lry="552" ulx="302" uly="486">habe. Solche ſind nemlich wir, faͤhrt der Apoſtel jezt fort, die er berufen hat, wie</line>
        <line lrx="2014" lry="607" ulx="303" uly="548">aus dem Volk der Juden, ſo aber auch aus allen uͤbrigen Voͤlkern. Daß aber dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="664" type="textblock" ulx="274" uly="606">
        <line lrx="2015" lry="664" ulx="274" uly="606">Berufung der Heiden ſchon laͤngſt von Gott zuvor verordnet ſey, beweist der Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="782" type="textblock" ulx="305" uly="665">
        <line lrx="2013" lry="724" ulx="305" uly="665">aus dem Propheten Hoſea, aus Jeſaia aber, daß bey dem ſchrecklichen Verderben des</line>
        <line lrx="1954" lry="782" ulx="306" uly="723">iſraelitiſchen Volks ſich doch Gott immer einige uͤbrig behalte, die gerettet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="936" type="textblock" ulx="309" uly="805">
        <line lrx="2017" lry="884" ulx="425" uly="805">Hieruͤber merken wir erſtens. Es iſt noͤthig, daß wir Menſchen die freye Macht</line>
        <line lrx="2016" lry="936" ulx="309" uly="879">Gottes, zu thun was und wie er will, erkennen. Denn verkehrt ſind wir genug, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="995" type="textblock" ulx="295" uly="934">
        <line lrx="2015" lry="995" ulx="295" uly="934">wir die Beweiſungen der Guͤte Gottes, die er uns zu genieſſen gibt, gering achten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="1407" type="textblock" ulx="309" uly="995">
        <line lrx="2016" lry="1056" ulx="310" uly="995">oder misbrauchen, und dann doch, wenn er Strafe uͤben will, wenn er uns in be⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="1113" ulx="309" uly="1053">ſchwerlichere Umſtaͤnde verſezt, lieber mit ihm rechten als unſere Verſchuldung erken⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="1171" ulx="311" uly="1113">nen wollen. Solcher Thorheit des verkehrten Herzens der Menſchen, die immer</line>
        <line lrx="2015" lry="1227" ulx="312" uly="1171">wieder etwas einzuwenden hat, iſt wohl nicht anders zu begegnen, als man weiſet</line>
        <line lrx="2049" lry="1288" ulx="313" uly="1230">ſie einſtweilen kurz damit ab: Gott habe Macht mit dem Seinigen zu thun was er</line>
        <line lrx="2018" lry="1345" ulx="313" uly="1288">wolle, bis ſie beſſer in ſich gehen und mit David bekennen lernen: An dir allein habe ich</line>
        <line lrx="1995" lry="1407" ulx="313" uly="1345">geſuͤndiget, und du behaͤlteſt Recht, o Gott, wenn ein Menſch mit dir rechten will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1909" type="textblock" ulx="315" uly="1442">
        <line lrx="2017" lry="1501" ulx="367" uly="1442">Aber zweitens. Daraus folgt deswegen gar nicht, daß Gott aus bloſer unbarm⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1558" ulx="317" uly="1500">herziger Willkuͤhr handle, wenn er die Menſchen ſtrafet. Man ſieht dis an dem</line>
        <line lrx="2020" lry="1619" ulx="315" uly="1559">Beyſpiel Pharao und des juͤdiſchen Volks deutlich genug. Man darf nur beyder</line>
        <line lrx="2021" lry="1675" ulx="319" uly="1618">Geſchichten leſen, ſo wird man finden, daß Gott nicht nur unbeſchreibliche Gedult</line>
        <line lrx="2019" lry="1731" ulx="318" uly="1675">mit ihnen gehabt, ſondern daß er auch auf alle Weiſe ihnen Mittel und Gelegenheit</line>
        <line lrx="2018" lry="1792" ulx="320" uly="1733">nahe gelegt habe, daß ſie ſich haͤtten beſſern, und dem Zorn oder der Strafe ent⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1850" ulx="319" uly="1791">rinnen koͤnnen, aber ſie haben nicht gewollt. Iſts dann nun eine bloſe Willkuͤhr,</line>
        <line lrx="2055" lry="1909" ulx="315" uly="1849">daß Gott guͤtiger iſt gegen Moſe als gegen Pharao? Iſt dann nun Gott ungerecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1972" type="textblock" ulx="272" uly="1907">
        <line lrx="1746" lry="1972" ulx="272" uly="1907">daß er endlich dieſen und ſo das juͤdiſche Volk zur Strafe gezogen hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2647" type="textblock" ulx="320" uly="2006">
        <line lrx="2021" lry="2062" ulx="327" uly="2006">ODiriittens. Es iſt dabey doch ein groſſer Unterſchied zwiſchen Gnadenbezeugun⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="2121" ulx="320" uly="2062">gen und Strafen Gottes. Gnadenbezeugungen theilt er ohne unſere Wuͤrdigkeit</line>
        <line lrx="2024" lry="2182" ulx="322" uly="2121">aus, da ligts nicht an Verdienſt und Geſchaͤftigkeit, und daruͤber werden wir doch</line>
        <line lrx="2024" lry="2237" ulx="323" uly="2179">nicht ſcheel ſehen! aber Strafe uͤbt er nur alsdann, wenn nach langer Gedult der</line>
        <line lrx="2020" lry="2295" ulx="323" uly="2237">Suͤnder ſich nicht beſſern laͤßt. Wollte jemand ſagen: ja wenn mich Gott mit reichern</line>
        <line lrx="2022" lry="2357" ulx="325" uly="2296">Gnadengaben verſehen haͤtte, ſo wuͤrde ich mich villeicht eher haben beſſern koͤnnen,</line>
        <line lrx="2023" lry="2412" ulx="324" uly="2355">der muß wiſſen, daß die Gnadenbezeugungen ihre Stufen haben; wer im geringen</line>
        <line lrx="2023" lry="2473" ulx="326" uly="2414">untreu iſt, der iſt auch im groſſen untreu, hat der Herr Jeſus geſagt Euc. 16, 10.</line>
        <line lrx="2023" lry="2528" ulx="327" uly="2473">wer aber im geringſten treu iſt, dem vertraut Gott das weitere an, oder: wer da</line>
        <line lrx="2026" lry="2592" ulx="328" uly="2532">hat, dem wird gegeben. Matth. 25, 29. Aber in dem allem das Maas zu beſtimmen,</line>
        <line lrx="1748" lry="2647" ulx="329" uly="2589">oder auch nur verſtehen, das ſteht uns nicht zu, ſondern unſerm Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2707" type="textblock" ulx="1949" uly="2655">
        <line lrx="2026" lry="2707" ulx="1949" uly="2655">Im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1817" lry="394" type="textblock" ulx="443" uly="323">
        <line lrx="1817" lry="394" ulx="443" uly="323">38 Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer 9. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1030" type="textblock" ulx="440" uly="443">
        <line lrx="2147" lry="502" ulx="558" uly="443">Im dritten Theil gibt Paulus den eigentlichen Aufſchluß, woran es bey dem</line>
        <line lrx="2152" lry="562" ulx="440" uly="501">groſten Theil des Volks Iſrael gefehlt habr. Er ſagt: die Heiden haben der Gerech⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="619" ulx="440" uly="560">tigkeit nicht nachgeſtrebt, und ihnen iſt eine, nemlich die Gerechtigkeit des Glaubens,</line>
        <line lrx="2179" lry="679" ulx="441" uly="616">zu Theil worden; die Juden hingegen, die der Fuͤrſchrift der Gerechtigkeit nachſtreb⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="737" ulx="441" uly="676">ten, haben der Fuͤrſchrift und der Gerechtigkeit verfehlt. Er loͤſet aber das Raͤthſel</line>
        <line lrx="2148" lry="794" ulx="440" uly="734">gleich dadurch auf: daß nemlich die Juden nicht durch die Fuͤrſchrift des Glaubens,</line>
        <line lrx="2150" lry="852" ulx="441" uly="795">ſondern der Werke ihre Gerechtigkeit geſucht haben. Damit ſeyen ſie dann angeſtoſſen</line>
        <line lrx="2149" lry="910" ulx="441" uly="852">an den koſtbaren Stein, der Jeſ. 8, 14. ein Stein des Anſtoſſes und ein Fels des</line>
        <line lrx="2147" lry="973" ulx="440" uly="912">Aergerniſſes genennt werde, von dem aber eben dieſer Prophet Kap. 28, 16. ſage:</line>
        <line lrx="2128" lry="1030" ulx="441" uly="971">wer an ihn glaubt, wird nicht zu Schanden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1549" type="textblock" ulx="439" uly="1077">
        <line lrx="2149" lry="1137" ulx="558" uly="1077">Hieran laßt uns erſtens lernen. Nicht der Fleiß guter Werke iſt Gott an dem</line>
        <line lrx="2149" lry="1194" ulx="440" uly="1137">Menſchen misfaͤllig; ſondern die elende Meynung mit ſeinen guten Werken gerecht</line>
        <line lrx="2167" lry="1253" ulx="439" uly="1194">vor Gott zu werden; denn wer dieſe Meynung hat, der kennet weder Gott, noch</line>
        <line lrx="2149" lry="1312" ulx="439" uly="1251">ſich ſelbſt, noch auch das geiſtliche Geſez Gottes, wird durch Betrug der Suͤnde ver⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="1370" ulx="441" uly="1309">fuͤhrt, daß er mit buchſtaͤblichem Frohndienſt, mit tuͤckiſcher Heucheley oder mit elen⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="1426" ulx="442" uly="1368">den Truͤmmern abgeriſſener Tugenden ſich begnuͤgt, ſich ſelbſt ſchmeichelt, und dann</line>
        <line lrx="2147" lry="1488" ulx="440" uly="1425">mit Stolz, Vernuͤnfteley und Raͤnken der wahren Demuͤthigung vor Gott aus⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1549" ulx="440" uly="1483">weicht, und ſich an dem unſcheinbaren Evangelio Jeſu Chriſti aͤrgert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2122" type="textblock" ulx="440" uly="1594">
        <line lrx="2149" lry="1652" ulx="556" uly="1594">Aber zweitens. Wir wollen uns doch an dem traurigen Exempel der Juden</line>
        <line lrx="2148" lry="1710" ulx="440" uly="1652">ſpiegeln, und des beſſern Weges zur Gerechtigkeit vor Gott durch den Glauben an</line>
        <line lrx="2145" lry="1770" ulx="440" uly="1712">unſern Herrn Jeſum Chriſtum von Herzen froh ſeyn. Denket an die Oberſte, an</line>
        <line lrx="2146" lry="1829" ulx="440" uly="1767">die Phariſaͤer, an die Schriftgelehrte der Juden. Waren das nicht verſtaͤndige,</line>
        <line lrx="2145" lry="1887" ulx="440" uly="1827">ehrbare, angeſehene Leute, und doch ſind ſie und ein groſſes Volk mit ihnen darum,</line>
        <line lrx="2145" lry="1946" ulx="440" uly="1885">weil ſie ſtolz uͤber ihrer eigenen Weisheit die Weisheit Gottes, die im Glauben an</line>
        <line lrx="2153" lry="2004" ulx="440" uly="1943">Jeſum den Gekreuzigten ligt, verachtet und von ſich geſtoſſen haben, zu Grund gegan⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="2061" ulx="440" uly="2003">gen. Nun es ſoll dabey bleiben: nur in Jeſu wollen wir unſer Heil ſuchen, unſere</line>
        <line lrx="2071" lry="2122" ulx="441" uly="2060">Seligkeit auf den Glauben an ihn gruͤnden, und ihm ewiglich anhangen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2713" type="textblock" ulx="2018" uly="2654">
        <line lrx="2145" lry="2713" ulx="2018" uly="2654">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1987" lry="379" type="textblock" ulx="587" uly="303">
        <line lrx="1987" lry="379" ulx="587" uly="303">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 10. Kapitel. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="638" type="textblock" ulx="770" uly="524">
        <line lrx="1511" lry="638" ulx="770" uly="524">Das zehente Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="900" type="textblock" ulx="288" uly="691">
        <line lrx="1992" lry="782" ulx="292" uly="691">Es zeigt der Apoſtel Paulus in dieſem Kapitel, daß Gott den Juden kein Unrecht</line>
        <line lrx="1994" lry="840" ulx="288" uly="774">thue, wenn er ſtrenger mit ihnen verfahre und dagegen auch den Heiden Gnade ange⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="900" ulx="289" uly="835">deyhen laſſe, denn der Unglaube und Ungehorſam mache ſie unentſchuldbar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1479" type="textblock" ulx="290" uly="945">
        <line lrx="2000" lry="1012" ulx="408" uly="945">Im erſten Theil wiederholt der Apoſtel zuvoͤrderſt ſeines Herzens Wunſch</line>
        <line lrx="2012" lry="1066" ulx="290" uly="1007">und Bitte fuͤr die Seligkeit des Volks Iſrael. Und dieſer Wunſch, ſagt er, liege</line>
        <line lrx="1997" lry="1128" ulx="295" uly="1062">ihm deg naͤher, weil es unlaͤugbar ſey, daß dieſes Volk einen Eifer um ihren Gott</line>
        <line lrx="1997" lry="1186" ulx="293" uly="1121">und Gottesdienſt habe, nur fehle ihnen die richtige Erkenntniß, und ihr Eifer ſeye alſo</line>
        <line lrx="1999" lry="1244" ulx="294" uly="1176">unverſtaͤndig. Nemlich ſie verſtehen die Gerechtigkeit Gottes nicht, und bemuͤhen</line>
        <line lrx="2000" lry="1304" ulx="296" uly="1239">ſich dagegen aus ſich ſelbſt vor Gott gerecht zu werden, aber damit ſeyen ſie gegen die</line>
        <line lrx="2001" lry="1363" ulx="296" uly="1292">im Evangelio geoffenbarte Gerechtigkeit Gottes widerſpenſtig worden. Denn mit</line>
        <line lrx="2002" lry="1420" ulx="297" uly="1355">Chriſto hoͤre das Geſez auf, um das jene im Unverſtand eifern, und Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1887" lry="1479" ulx="296" uly="1424">erlange nun ein jeder, der da glaubt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2240" type="textblock" ulx="298" uly="1527">
        <line lrx="2004" lry="1595" ulx="414" uly="1527">Wir koͤnnen hie lernen, erſtens. Es bleibe oft einem Chriſten fuͤr ſeinen irren⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="1650" ulx="298" uly="1586">den und feindſeligen Naͤchſten nichts weiter zu thun uͤbrig, als daß er wuͤnſchet und</line>
        <line lrx="2006" lry="1716" ulx="299" uly="1648">zu Gott fuͤr ihn betet. Und ſo viel Liebesſinn muͤſſen wir nun doch immer behalten,</line>
        <line lrx="2006" lry="1767" ulx="298" uly="1703">denn die Liebe laͤßt ſich nicht erbittern, ſie rechnet das Boͤſe nicht zu, 1. Kor. 13, 5. ſie</line>
        <line lrx="2006" lry="1826" ulx="299" uly="1763">ſieht nicht ſowohl auf die Unluſt, welche der Fehlende ihr verurſacht, als auf den Scha⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="1884" ulx="300" uly="1823">den und das Verderben, das er ſich ſelbſt zuzieht, darum wird ſie nicht feindſelig und</line>
        <line lrx="2007" lry="1944" ulx="302" uly="1880">rachgierig, ſondern hat deſto mehr Mitleiden, und wenn Rath und Vorſtellungen</line>
        <line lrx="2011" lry="2002" ulx="302" uly="1940">nichts mehr fruchten wollen, ſo bittet ſie zu Gott um des Irrenden Herumholung,</line>
        <line lrx="2008" lry="2059" ulx="303" uly="1997">der Wunſch dafuͤr bleibt tief in ihre Seele gegraben, und ſo bald ſie wieder glaubt</line>
        <line lrx="2051" lry="2119" ulx="304" uly="2056">Gehoͤr zu finden, ſo unterlaͤßt ſie deswegen nicht, auch an dem Naͤchſten ſelbſt wieder</line>
        <line lrx="2012" lry="2178" ulx="303" uly="2113">das Ihre zu thun. Diß iſt der Sinn Pauli, diß iſt die Art der wahren Liebe,</line>
        <line lrx="1190" lry="2240" ulx="306" uly="2180">nach dieſer laßt uns untereinander ſtreben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2695" type="textblock" ulx="303" uly="2284">
        <line lrx="2012" lry="2350" ulx="422" uly="2284">Zweitens lernen wir auch an Paulo die richtige Verbindung der Wahrheit und</line>
        <line lrx="2010" lry="2408" ulx="305" uly="2345">der Liebe. Manche, wenn ſie Fehler und Irrthuͤmer an dem Nebenmenſchen finden,</line>
        <line lrx="2010" lry="2473" ulx="303" uly="2403">werfen ihn ganz weg; andere, wenn ſie etwas hervorleuchtendes Gute, wie z. Ex.</line>
        <line lrx="2011" lry="2524" ulx="308" uly="2465">Eifer um Gott an einem wahrnehmen, ſo verehren ſie nun um deswillen alles an</line>
        <line lrx="2011" lry="2584" ulx="311" uly="2520">ihm, und werden wohl hingeriſſen, auch ſeine Fehler und Irrthuͤmer fuͤr etwas</line>
        <line lrx="2010" lry="2685" ulx="309" uly="2577">Koͤſtliches zu halten. Aber beedes iſt unrichtig und eine ſchaͤdliche Trenmm⸗ der</line>
        <line lrx="2007" lry="2695" ulx="1928" uly="2639">ahr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1822" lry="379" type="textblock" ulx="437" uly="310">
        <line lrx="1822" lry="379" ulx="437" uly="310">40 Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer 10. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="840" type="textblock" ulx="432" uly="431">
        <line lrx="2143" lry="492" ulx="434" uly="431">Wahrheit und der Liebe. Nicht alſo hat Paulus gethan. Er entſchuldiget das</line>
        <line lrx="2143" lry="550" ulx="435" uly="492">Volk Iſrael, ſo weit es mit der Wahrheit beſtehen kann und erkennet das Gute; aber</line>
        <line lrx="2142" lry="629" ulx="434" uly="550">er ſieht auch den Irrthum, und erkennt nicht nur ſondern warnet vor dem Schaden,</line>
        <line lrx="2141" lry="685" ulx="433" uly="607">der dadurch angerichtet wird; dieſes Muſter Pauli muͤſſen wir bey der ſo haͤufigen</line>
        <line lrx="2143" lry="742" ulx="432" uly="645">Vermiſchung des Boͤſen und Guten, der Wahrheit und des Irrthums uns immer</line>
        <line lrx="2143" lry="818" ulx="432" uly="726">zur Richtſchnur dienen laſſen, damit wir nicht auf eine oder andere Weiſe Schaden</line>
        <line lrx="1823" lry="840" ulx="432" uly="785">nehmen oder anrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1869" type="textblock" ulx="364" uly="855">
        <line lrx="2161" lry="976" ulx="548" uly="855">Drittens. Chriſtus iſt des s Geſetzs Ende. Aber wie kann das Paulus ſagen?</line>
        <line lrx="2146" lry="1032" ulx="430" uly="957">hat er doch Kapitel 3, 31. geſagt: wir heben das Geſez nicht auf, ſondern wir richten</line>
        <line lrx="2137" lry="1075" ulx="430" uly="1018">es auf; wie ſoll es dann jezt ſein Ende haben? So: daß jezt mit der Predigt vom</line>
        <line lrx="2181" lry="1136" ulx="430" uly="1072">Glauben an Chriſtum den Gekreuzigten, die moſaiſche geſezliche und vorbildliche Ein⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="1191" ulx="405" uly="1135">richtungen ein Ende nehmen, und daß auch durch das heilige und gute Sittengeſez</line>
        <line lrx="2178" lry="1248" ulx="430" uly="1192">kein Menſch vor Gott gerecht zu werden ſuchen darf, weil uns Chriſtus von Gott</line>
        <line lrx="2136" lry="1309" ulx="426" uly="1250">gemacht iſt zur Gerechtigkeit; 1. Kor. 1, 30. Aber wie iſt ihm dann nun? Haben</line>
        <line lrx="2135" lry="1365" ulx="426" uly="1310">denn alſo, die Juden wenigſtens, ehe Chriſtus in die Welt kam, ihre Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="2134" lry="1423" ulx="427" uly="1367">doch aus dem Geſez zu ſuchen gehabt? nicht alſo, ſondern das Geſez war ihr Zucht⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="1500" ulx="426" uly="1423">meiſter auf Chriſtum, und oben Kapitel 3, 21. hat Paulus ſchon geſagt: daß die</line>
        <line lrx="2133" lry="1541" ulx="425" uly="1482">Gerechtigkeit, die in Jeſu Chriſto iſt, und die in Vergebung der Suͤnden beſtehet,</line>
        <line lrx="2131" lry="1618" ulx="423" uly="1541">ſelbſt durchs Geſez und die Propheten bezeuget ſey. Daß aber darum, weil Chri⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="1675" ulx="424" uly="1597">ſtus des Geſetzes Ende iſt, ein Glaubiger Freyheit bekommen ſollte, wider die Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="1714" ulx="424" uly="1657">ſchrift der heil. Gebote Gottes zu ſuͤndigen, das iſt ein elender Vorwand roher und</line>
        <line lrx="2127" lry="1775" ulx="364" uly="1715">leichtſinniger Menſchen; wahre Glaubige ſind Gottes Werk, geſchaffen in Chriſto</line>
        <line lrx="1515" lry="1869" ulx="423" uly="1772">Jeſu zu guten Werken, daß ſie darinn wandeln ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2701" type="textblock" ulx="401" uly="1863">
        <line lrx="2126" lry="1961" ulx="539" uly="1863">Im zweiten Theil fuͤhrt nun n Paulus den lezten Saz etwas weiter aus, und</line>
        <line lrx="2133" lry="2007" ulx="422" uly="1950">zeigt, wie die Gerechtigkeit des Glaubens durchs Wort dem Menſchen nahe gebracht</line>
        <line lrx="2127" lry="2065" ulx="401" uly="2008">werde, und daß ſie allgemein ſey. Er ſagt: eigene Werkgerechtigkeit koͤnne um des⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2122" ulx="420" uly="2067">willen kein Menſch erlangen, weil Moſes Gerechtigkeit und Leben darauf ſetze, daß</line>
        <line lrx="2125" lry="2181" ulx="421" uly="2123">ein Menſch alle Gebote halte; diß bringe aber das Geſez wegen der Suͤndhaftigkeit</line>
        <line lrx="2123" lry="2240" ulx="420" uly="2183">der Menſchen nicht zuwege; aber ganz anders ſeye es mit der Gerechtigkeit, die aus</line>
        <line lrx="2124" lry="2297" ulx="418" uly="2242">dem Glauben kommt; was Moſes 5. B. 30, 12⸗14. geſagt habe, das ſey noch viel</line>
        <line lrx="2122" lry="2357" ulx="420" uly="2277">mehr im Evangelio alſo; man darfe Chriſtum nicht erſt vom Himmel herab, noch</line>
        <line lrx="2122" lry="2415" ulx="418" uly="2357">aus den Todten heraufholen, ſondern das Wort, die Lehre von ihm ſey einem jeden</line>
        <line lrx="2131" lry="2473" ulx="419" uly="2413">nahe. Das ſey nun aber die Lehre vom Glauben, welche die Apoſtel verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="2128" lry="2533" ulx="418" uly="2476">Und durch Glauben und Bekenntniß, daß Jeſus der Herr ſey, den Gott von den</line>
        <line lrx="2123" lry="2590" ulx="417" uly="2534">Todten erweckt habe, werde der Menſch gerecht und ſelig, welches die Schrift ver⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="2651" ulx="423" uly="2593">heiſſe, die da ſpricht: wer an ihn glaubet, wird nicht zu Schanden werden. Aber</line>
        <line lrx="2122" lry="2701" ulx="492" uly="2654">. damit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1989" lry="388" type="textblock" ulx="584" uly="311">
        <line lrx="1989" lry="388" ulx="584" uly="311">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer 10. Kapitel. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="631" type="textblock" ulx="263" uly="434">
        <line lrx="1990" lry="503" ulx="273" uly="434">damit hbre der Volksunterſchied auf, und Jeſus ſey Herr der Griechen wie ber Ju⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="561" ulx="263" uly="501">den, deſſen Barmherzigkeit gros genug ſey alle die zu beſeligen die ihn anbeten, wie</line>
        <line lrx="1978" lry="631" ulx="281" uly="560">ſchon der Prophet Joel geſagt habe, Kap. 2, 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1500" type="textblock" ulx="224" uly="678">
        <line lrx="1990" lry="735" ulx="396" uly="678">Hie verdient unſere beſondere Aufmerkſamkeit erſtens, die gnaͤdige Vorſorge</line>
        <line lrx="1992" lry="795" ulx="273" uly="734">Gottes vor unſer Heil, auch darinn, daß er uns den Unterricht davon ſo nahe gelegt</line>
        <line lrx="1989" lry="854" ulx="233" uly="797">hat. Moſes konnte wohl auch von der Geſezlehre ſagen: das Wort iſt dir nahe,</line>
        <line lrx="1991" lry="913" ulx="274" uly="856">an deinem Munde und an deinem Herzen, aber die Anforderung: thue das ſo wirſt</line>
        <line lrx="1990" lry="971" ulx="224" uly="914">du leben, durchdrang doch das Herz nicht, weswegen auch Gott immer uͤber Her⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1031" ulx="250" uly="970">zenshaͤrtigkeit des iſraelitiſchen Volks zu klagen hatte, und doch klebten ſie an ihrem</line>
        <line lrx="1990" lry="1091" ulx="277" uly="1032">geſezlichen Dienſt, und achteten nicht auf den Glauben an den verheiſſenen Erloͤſer.</line>
        <line lrx="1992" lry="1150" ulx="277" uly="1092">Im Evangelio hingegen iſt, wie unſer Herr ſagt, alles bereitet: Jeſus der Selig⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1210" ulx="275" uly="1150">macher iſt vom Himmel herabgekommen, und hat uns Gnade und Wahrheit zum</line>
        <line lrx="1990" lry="1266" ulx="278" uly="1208">Leben gebracht; er iſt zu unſerer Gerechtſprechung wieder von den Todten erweckt;</line>
        <line lrx="1990" lry="1325" ulx="261" uly="1268">nun heißt es nicht mehr: thue das, ſondern glaube, ſo wirſt du leben. Wie Schade</line>
        <line lrx="1989" lry="1382" ulx="276" uly="1327">iſts, wenn ein Menſch dieſen leichten durch Jeſum zubereiteten Weg verachten, und</line>
        <line lrx="1989" lry="1443" ulx="279" uly="1382">mit Gewalt den waͤhlen wollte, wo nicht durchzukommen iſt. Das hieſſe aber den</line>
        <line lrx="1134" lry="1500" ulx="278" uly="1443">Rath Gottes zu ſeiner Seligkeit verachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2088" type="textblock" ulx="268" uly="1560">
        <line lrx="1987" lry="1620" ulx="380" uly="1560">Zweitens. Iſt dir das Wort nahe an deinem Munde, ſo oͤfne ihn demſelben,</line>
        <line lrx="1988" lry="1678" ulx="277" uly="1620">um es zu bekennen; iſt es nahe an deinem Herzen, ſo oͤfne es zum Glauben. Glaube</line>
        <line lrx="1988" lry="1737" ulx="277" uly="1678">nicht mit dem Mund, ſondern glaube von Herzen; denke aber auch nicht, daß es</line>
        <line lrx="1988" lry="1795" ulx="279" uly="1736">genug ſey, ſeinen Glauben im Herzen zu haben, ſondern zeige ihn dadurch, daß dein</line>
        <line lrx="1988" lry="1854" ulx="280" uly="1795">Mund in ein freyes freudiges Bekenntniß uͤbergehe. Sind ſchon jezt die Zeiten der</line>
        <line lrx="1988" lry="1913" ulx="277" uly="1853">Verfolgung nicht, wie ſie zur Zeit der Apoſtel waren, ſo treffen wir doch unter un⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1971" ulx="268" uly="1909">ſerm verdorbenen Chriſtenhaufen immer Gelegenheiten genug an, wo es der Muͤhe</line>
        <line lrx="1987" lry="2031" ulx="281" uly="1968">werth iſt, ein muͤndliches Zeugniß ſeiner inneren Ehrerbietung, Liebe und Ver⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2088" ulx="279" uly="2030">trauen gegen den Herrn Jeſum abzulegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2617" type="textblock" ulx="281" uly="2145">
        <line lrx="1989" lry="2206" ulx="398" uly="2145">Drittens. Wer glaubt wird nicht zu Schanden. Dieſe Verheiſſung von</line>
        <line lrx="2003" lry="2265" ulx="282" uly="2204">Chriſto dem koͤſtlichen Eckſtein hat Gott ſchon Jeſ. 28, 16. gegeben, und wo wir</line>
        <line lrx="1988" lry="2325" ulx="283" uly="2264">leſen: der flieht nicht, iſt die Erklaͤrung Pauli, er wird nicht zu Schanden werden.</line>
        <line lrx="1988" lry="2388" ulx="282" uly="2321">Mit Werkgerechtigkeit wird man zu Schanden nach dem was David geſagt hat: ſo</line>
        <line lrx="1988" lry="2443" ulx="281" uly="2378">du willt Suͤnde zurechnen, Herr, wer wird beſtehen? Pſ. 130, 3. noch vielmehr zu</line>
        <line lrx="1988" lry="2500" ulx="283" uly="2438">Schanden muͤſſen ſie werden die Gottloſe und Veraͤchter Gottes. Pſ. 25, 3. Aber</line>
        <line lrx="1990" lry="2560" ulx="285" uly="2496">nicht zu Schanden werden, das heißt mit Ehre beſtehen, und ſolche Ehre werden</line>
        <line lrx="1558" lry="2617" ulx="283" uly="2553">ulle diejenige haben die durch Glauben an Jeſum geheiliget ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2734" type="textblock" ulx="344" uly="2672">
        <line lrx="1990" lry="2734" ulx="344" uly="2672">2. Band. FBF Im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="388" type="textblock" ulx="455" uly="314">
        <line lrx="1855" lry="388" ulx="455" uly="314">42² Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 10. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="908" type="textblock" ulx="443" uly="434">
        <line lrx="2166" lry="495" ulx="574" uly="434">Im dritten Theil uͤberweiſet der Apoſtel vollends die Juden ſo wohl von ihrem</line>
        <line lrx="2165" lry="557" ulx="445" uly="495">Fehler als von der Strafbarkeit deſſelben. Wenn die Seligkeit denen verheiſſen ſey</line>
        <line lrx="2167" lry="615" ulx="456" uly="554">die den Herrn Jeſum anbeten, ſagt er, ſo koͤnnen nun wohl die Juden nicht an ihn</line>
        <line lrx="2168" lry="674" ulx="455" uly="613">glauben, ihn nicht anbeten noch ſelig werden; aber moͤchte jemand ſagen: wenn ſie</line>
        <line lrx="2166" lry="733" ulx="445" uly="671">nichts davon gehoͤrt haben, ſo koͤnnen ſie auch nicht glauben; hoͤren koͤnnen ſie auch</line>
        <line lrx="2167" lry="790" ulx="455" uly="732">das Wort nicht, wenn ihnen niemand prediget; und wer wird predigen, wenn er</line>
        <line lrx="2166" lry="849" ulx="457" uly="787">nicht geſandt wird? weswegen auch Jeſaias 52, 7. die Fuͤſſe der Boten des Friedens</line>
        <line lrx="2164" lry="908" ulx="443" uly="849">ruͤhmet. Hierauf antwortet Paulus; unglaubig ſind ſie nun einmal die Juden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="968" type="textblock" ulx="456" uly="907">
        <line lrx="2171" lry="968" ulx="456" uly="907">und zwar dem Evangelio, wie ſchon Jeſaias geklagt hat, Kapitel 53, 1. und aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1438" type="textblock" ulx="446" uly="963">
        <line lrx="2167" lry="1026" ulx="446" uly="963">dings kommt der Glaube aus der Predigt, dieſe aber aus dem Wort Gottes. Aber</line>
        <line lrx="2169" lry="1085" ulx="454" uly="1024">entſchuldigen koͤnnen ſie ſich gewis nicht, daß ſie das Wort der Predigt nicht gehoͤrt</line>
        <line lrx="2167" lry="1144" ulx="455" uly="1082">haͤtten; denn das Wort des Evangelii iſt in alle Laͤnder und an alle Ende der Erde</line>
        <line lrx="2165" lry="1200" ulx="456" uly="1144">ausgekommen. Und Moſes 5. B. 32, 21. und Jeſaias Kapitel 65, 1. drohen ihnen</line>
        <line lrx="2165" lry="1260" ulx="449" uly="1203">ſchon um ihres Ungehorſams willen, daß ihre herrlichen Vorrechte von ihnen genom⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1317" ulx="454" uly="1259">men und Voͤlkern gegeben werden ſollen, die bisher ohne Erkenntniß Gottes gewe⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1377" ulx="454" uly="1315">ſen; von den Juden aber ſpricht Gott: ich habe meine Haͤnde den ganzen Tag nach</line>
        <line lrx="1815" lry="1438" ulx="454" uly="1377">einem Volk ausgeſtreckt, das ihm nicht ſagen laͤßt und widerſpricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1975" type="textblock" ulx="445" uly="1494">
        <line lrx="2163" lry="1556" ulx="571" uly="1494">Hieraus klaͤrt ſich erſtens das Dunkle und Raͤthſelhafte auf, was Paulus im</line>
        <line lrx="2164" lry="1613" ulx="454" uly="1552">vorigen Kapitel von der unumſchraͤnkten Freyheit Gottes geſagt hatte. Nemlich nur</line>
        <line lrx="2163" lry="1675" ulx="452" uly="1611">ſo brauchet ſie Gott, daß er mit freyer Gnade und aus lauterem Erbarmen ſeine Gna⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1734" ulx="450" uly="1670">denbezeugungen ohne Verdienſt den Menſchen zutheilt, wem und wie er will, worinn</line>
        <line lrx="2162" lry="1791" ulx="451" uly="1725">er aber doch auch ſeine heilige und weiſe Wege gehet; wie Moſes und Jeſaias bezeu⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1852" ulx="450" uly="1788">gen. Und nur ſo brauchet Gott ſeinen Ernſt und Strafe, wenn die Menſchen den</line>
        <line lrx="2161" lry="1910" ulx="447" uly="1845">Reichthum ſeiner Gedult und Langmuth verachten. Im folgenden Kapitel wird ſich</line>
        <line lrx="1343" lry="1975" ulx="445" uly="1907">die Sache von einer andern Seite auffklaͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2714" type="textblock" ulx="433" uly="2022">
        <line lrx="2160" lry="2089" ulx="566" uly="2022">Zweitens. Wenn der Apoſtel ſagt: der Glaube kommt aus der Predigt, oder</line>
        <line lrx="2158" lry="2148" ulx="446" uly="2081">dom Hoͤren, ſo muͤſſen wir uns doch geſagt ſeyn laſſen, daß wir die Predigt des</line>
        <line lrx="2160" lry="2204" ulx="446" uly="2140">Worts Gottes in Ehren halten, gerne hoͤren und lernen. Denn es bilde ſich nur</line>
        <line lrx="2158" lry="2264" ulx="448" uly="2195">niemand ein, daß ihm Gott, wenn er die Predigt des Worts muthwillig verſaͤumt</line>
        <line lrx="2158" lry="2323" ulx="448" uly="2258">und verachtet, einen andern Weg machen werde. Es iſt wohl wahr, wir haben</line>
        <line lrx="2157" lry="2381" ulx="448" uly="2314">das Wort Gottes auch zu Haus, daß wir es ſelbſt leſen koͤnnen, und es gehoͤrt auch</line>
        <line lrx="2157" lry="2442" ulx="448" uly="2375">dieſe Uebung dazu, aber nicht nur macht das Hoͤren einen tiefern Eindruck, und das</line>
        <line lrx="2159" lry="2501" ulx="436" uly="2433">Wort wird durch einen wohlgeordneten Vortrag verſtaͤndlicher, ſondern auch wenn</line>
        <line lrx="2159" lry="2557" ulx="440" uly="2491">man eine Menge Leſer fragte: verſteheſt du auch was du lieſeſt? und ſie wolten</line>
        <line lrx="2157" lry="2621" ulx="433" uly="2551">gewiſſenhaft antworten, ſo muͤßten ſie mit jenem angeſehenen mohriſchen Judenge⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2712" ulx="447" uly="2608">noſſen ſagen: wie kann ich, ſo mich nicht jemand anleitet? aber nur muͤſſen i</line>
        <line lrx="2159" lry="2714" ulx="1955" uly="2673">doabey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="535" type="textblock" ulx="2427" uly="420">
        <line lrx="2436" lry="535" ulx="2427" uly="420">—. —..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="701" type="textblock" ulx="2427" uly="552">
        <line lrx="2436" lry="701" ulx="2427" uly="552">— ———.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1374" type="textblock" ulx="2427" uly="1297">
        <line lrx="2436" lry="1374" ulx="2427" uly="1297"> „,‚z—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2319" type="textblock" ulx="2423" uly="1507">
        <line lrx="2436" lry="2319" ulx="2423" uly="1507">— — — — — —  — — —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2450" type="textblock" ulx="2423" uly="2345">
        <line lrx="2436" lry="2450" ulx="2423" uly="2345">— c</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="16" lry="1918" ulx="0" uly="1513">sãâã ☛ d ☛  ☚—j — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2204" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="14" lry="2204" ulx="0" uly="2052">— Sr —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2559" type="textblock" ulx="0" uly="2224">
        <line lrx="14" lry="2559" ulx="0" uly="2224">— — ——2ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2750" type="textblock" ulx="0" uly="2588">
        <line lrx="15" lry="2750" ulx="0" uly="2588">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="388" type="textblock" ulx="632" uly="290">
        <line lrx="2023" lry="388" ulx="632" uly="290">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. n. Kapitel. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="754" type="textblock" ulx="271" uly="403">
        <line lrx="1986" lry="501" ulx="274" uly="403">dabey noch die wichtige Erinnerung des Herrn Jeſu beobachten: Sehet zu, wie ihr</line>
        <line lrx="1986" lry="546" ulx="273" uly="484">hoͤret! und dann das gehoͤrte Wort bewahren in einem feinen und guten Herzen,</line>
        <line lrx="1999" lry="619" ulx="271" uly="534">und Fruͤchte mit anhaltender unermuͤdeter Sorgfalt in uns hervorwachſen und zur</line>
        <line lrx="1985" lry="698" ulx="275" uly="597">Reife kommen laſſen. Dazu wolle der Herr Jeſus unſere Herzen reinigen durch den</line>
        <line lrx="1533" lry="754" ulx="277" uly="654">Glauben. Amen. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1183" type="textblock" ulx="845" uly="1003">
        <line lrx="1509" lry="1183" ulx="845" uly="1003">Das eilfte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1389" type="textblock" ulx="273" uly="1185">
        <line lrx="1982" lry="1362" ulx="276" uly="1185">Me dieſem Kapitel endiget Paulus die Abhandlung vom Fall der Juden und der</line>
        <line lrx="721" lry="1389" ulx="273" uly="1321">Annahme der Heiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2441" type="textblock" ulx="266" uly="1396">
        <line lrx="1981" lry="1488" ulx="388" uly="1396">Den erſten Theil fangt er mit der Frage an: Ob dann nun Gott ſein Volk</line>
        <line lrx="1984" lry="1542" ulx="273" uly="1486">verſtoſſen habe? und antwortet, nein, Gott habe dem Volk das er vorhin erkannt</line>
        <line lrx="1982" lry="1603" ulx="275" uly="1544">und angenommen habe, ſeine Gnade nicht ganz entzogen; er ſey auch ein Iſraelit,</line>
        <line lrx="1980" lry="1662" ulx="274" uly="1603">Abrahams Nachkoͤmmling. Es gehe jezt, wie es zur Zeit des Propheten Elias ge⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1718" ulx="266" uly="1661">gangen ſey, der auch gemeynet und Gott geklagt habe, das ganze Volk ſey in Abgoͤt⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1794" ulx="273" uly="1718">terey verſunken, dem aber Gott zur Antwort gegeben: er habe ſiebentauſend Mann</line>
        <line lrx="2021" lry="1836" ulx="274" uly="1777">davor verwahrt, 1. Koͤn. 19, 18. ſo habe Gott auch jezt unter Iſrael eine Auswahl</line>
        <line lrx="1983" lry="1894" ulx="271" uly="1835">aus Gnade gemacht und ſich einige uͤbrig bleiben laſſen. Wenn aber dieſe Auswahl</line>
        <line lrx="2022" lry="1969" ulx="270" uly="1892">aus Gnade geſchehen ſey, ſo ſey ſie demnach nicht aus Verdienſt ihrer Werke geſche.</line>
        <line lrx="1978" lry="2024" ulx="271" uly="1952">hen, die Gnade wuͤrde ſonſt aufhoͤren ein freyes Geſchenk zu ſeyn; wenn ſie hingegen</line>
        <line lrx="1985" lry="2068" ulx="271" uly="2011">aus Verdieuſt der Werke geſchehen waͤre, ſo koͤnnte man nicht mehr ſagen, ſie ſey</line>
        <line lrx="1975" lry="2127" ulx="272" uly="2070">aus Gnade geſchehen, weil ſonſt Verdienſt aufhoͤren wuͤrde ein verdienter Lohn zu</line>
        <line lrx="1988" lry="2187" ulx="271" uly="2129">ſeyn. Es verhalte ſich aber die Sache alſo: was die juͤdiſche Nation geſucht habe,</line>
        <line lrx="1977" lry="2243" ulx="271" uly="2187">nemlich die Gerechtigkeit vor Gott, nach Kap. 9, 31. das haben die meiſte nicht er⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2303" ulx="271" uly="2244">langt, ſondern nur das Haͤuflein, das ſich Gott ausgewaͤhlt habe, ſey zu dieſem Zweck</line>
        <line lrx="1977" lry="2407" ulx="270" uly="2303">gekommen, die uͤbrige ſeyen verſtockt, wie ſchon Jeſaias Kap. 29, 10. und David</line>
        <line lrx="1103" lry="2441" ulx="270" uly="2358">Pſ. 69, 23. 24. ihnen verkuͤndiget haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2702" type="textblock" ulx="270" uly="2442">
        <line lrx="1972" lry="2537" ulx="385" uly="2442">Lernet hie erſtens daß es allerdings bey Gott eine Wahl, oder Erwaͤhlung, und</line>
        <line lrx="1973" lry="2599" ulx="272" uly="2525">nach derſelben unter den Menſchen Erwaͤhlte gebe; und dieſe Wahl iſt niemals ein</line>
        <line lrx="1980" lry="2672" ulx="270" uly="2582">Lohn, den ein Menſch durch Gerechtigkeit ſeiner Werke verdient haͤtte, ſondern ſie iſt</line>
        <line lrx="1974" lry="2702" ulx="1103" uly="2648">F 2 eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1824" lry="379" type="textblock" ulx="433" uly="290">
        <line lrx="1824" lry="379" ulx="433" uly="290">4 Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. u. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1525" type="textblock" ulx="432" uly="432">
        <line lrx="2154" lry="492" ulx="432" uly="432">eine freye Gnade, ſo wie auch der Beruf freye Gnade iſt, welches unſer Erloͤſer</line>
        <line lrx="2146" lry="567" ulx="434" uly="489">unter dem Bild eines koͤniglichen Hochzeitmahls, Matth. 22, 2. folgg. ſehr deutlich</line>
        <line lrx="2147" lry="610" ulx="434" uly="522">dargelegt. Hinwiderum aber verhaͤlt ſich auch die Sache alſo: die dem Beruf unge⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="671" ulx="435" uly="612">horſam ſind, entweder daß ſie gar das Evangelium von Chriſto nicht annehmen, wie</line>
        <line lrx="2153" lry="729" ulx="436" uly="670">der groͤſte Haufe der Juden gethan hat, oder daß ſie ihrem Beruf nicht gemaͤs</line>
        <line lrx="2148" lry="786" ulx="437" uly="729">wandeln, die thun das nicht deswegen, weil ſie von Gott verworfen, oder nicht er⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="865" ulx="432" uly="786">waͤhlt ſind, ſondern es iſt ihre Schuld und Ungehorſam, und verworfen oder nicht</line>
        <line lrx="2150" lry="924" ulx="437" uly="844">erwaͤhlt, ſind ſie um ihres Ungehorſams willen. Die Auswahl aber oder die Er⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="963" ulx="435" uly="906">waͤhlte, die ſind der beſte, der folgſamſte Theil; wie auch, wenn von einer Mann⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1023" ulx="436" uly="961">ſchaft oder von Gaͤrten, Baͤumen und dergleichen das Wort auserwaͤhlt gebraucht</line>
        <line lrx="2150" lry="1098" ulx="436" uly="1020">wird, ſolches die tauglichſte beſte, anzeigt. So waren zur Zeit Elias die ſieben⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="1138" ulx="437" uly="1079">tauſend Mann Auserwaͤhlte, weil ſie ſich hatten vor der Abgoͤtterey bewahren laſſen.</line>
        <line lrx="2151" lry="1196" ulx="437" uly="1141">Deswegen konnte dann auch Petrus 2. Petr. 1, 10. die Chriſten ermahnen: ſie ſollen</line>
        <line lrx="2160" lry="1272" ulx="438" uly="1169">ihre Erwaͤhlung feſt machen, welches ja nicht ſtatt haͤtte wenn die Erwaͤhlung blos</line>
        <line lrx="2157" lry="1326" ulx="439" uly="1235">aufeiner unbedungenen Willkuͤhr Gottes beruhete, wobey keine Ruͤckſicht auf das</line>
        <line lrx="2153" lry="1391" ulx="434" uly="1312">Verhalten der Menſchen genommen waͤre. Nun aber bleibt ſie freye Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1445" ulx="439" uly="1369">keit, wir aber muͤſſen doch Fleiß anwenden, daß wir durch treuen Gebrauch der</line>
        <line lrx="1776" lry="1525" ulx="443" uly="1426">erſten Gnade unſere Erwaͤhlung von Stufe zu Stufe feſt machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2239" type="textblock" ulx="414" uly="1508">
        <line lrx="2163" lry="1608" ulx="559" uly="1508">Hieraus iſt dann zweitens leichter zu verſtehen . was Verſtockung ſey, welcher</line>
        <line lrx="2158" lry="1668" ulx="441" uly="1606">hie von dem uͤbrigen Theil geſagt wird. Das Wort iſt ſonſt aus der Geſchichte Pha⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1721" ulx="441" uly="1666">rao genommen, von dem Gott 2. B. Moſ. 4, 21. ſagt: er wolle ſein Herz verſtocken,</line>
        <line lrx="2166" lry="1781" ulx="443" uly="1722">wofuͤr Kap. 7, 3. das Wort verhaͤrten gebraucht wird; aber gerade aus dieſer Ge⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1852" ulx="444" uly="1735">ſchichte iſt offenbare. daß Gott diejenige erſt verſtocket, die ſich vorhin durch gottloſes</line>
        <line lrx="2167" lry="1899" ulx="414" uly="1840">Weſen ſeiner weiteren Gnade unwuͤrdig gemacht haben; die Verſtockung ſelbſt aber</line>
        <line lrx="2168" lry="1984" ulx="444" uly="1897">beſteht nicht darinn, daß Gott ſelbſt des Menſchen Herz unempfindlich und ungehor⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2017" ulx="444" uly="1957">ſam machte, denn es waͤre Laͤſterung, ſolches auch nur von Gott zu gedenken; ſon⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2074" ulx="444" uly="2017">dern blos darinn, daß er ihn endlich ſeinem frevelhaften Ungehorſam heimfallen und</line>
        <line lrx="2166" lry="2158" ulx="445" uly="2074">zur Strafe reif werden laͤßt. Wir aber muͤſſen nur zuſehen daß nicht jemand unter⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2239" ulx="442" uly="2128">uns verſtocket werde durch Betrug der Suͤnde. Ebr. 3, 13. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2725" type="textblock" ulx="448" uly="2219">
        <line lrx="2168" lry="2322" ulx="563" uly="2219">Im zweiten Theil wendet der Apoſtel den klaͤglichen Verfall der Juden zu</line>
        <line lrx="2169" lry="2380" ulx="448" uly="2277">einer vortreſlichen Ermahnung der Bekehrten aus den Heiden an. Die Juden ſagt</line>
        <line lrx="2159" lry="2434" ulx="448" uly="2372">er ſind nicht um des Fallens willen angeſtoſſen, ſondern ihr Fall hat zu der Heiden</line>
        <line lrx="2160" lry="2519" ulx="449" uly="2430">Errettung gedient, daß nun jene wieder zur Nacheiferung gereizt werden moͤchten.</line>
        <line lrx="2158" lry="2555" ulx="448" uly="2489">Wenn die Welt und Nationen durch den Verfall der Juden reicher an Gnade wor⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2626" ulx="449" uly="2510">den ſeyen, ſo wuͤrde ja der Reichthum noch groͤſſer ſehn, wenn die volle Zahl der</line>
        <line lrx="2159" lry="2689" ulx="450" uly="2607">Iſraeliten anch begnadiget wuͤrde, und ihre Annahme wuͤrde wie eine Todtener⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2725" ulx="1990" uly="2673">weckung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1998" lry="406" type="textblock" ulx="600" uly="299">
        <line lrx="1998" lry="406" ulx="600" uly="299">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. . Kapitel. 4 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="452" type="textblock" ulx="771" uly="444">
        <line lrx="925" lry="452" ulx="771" uly="444">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="865" type="textblock" ulx="284" uly="444">
        <line lrx="1999" lry="505" ulx="284" uly="444">weckung ſeyn. Auch ſeye doch immer noch etwas ehrwuͤrdiges an dieſem Volk unn</line>
        <line lrx="2001" lry="564" ulx="286" uly="507">ihrer Vaͤter und Grundeinrichtungen willen. Seyen ſchon Zweige von dieſem</line>
        <line lrx="2028" lry="627" ulx="285" uly="567">Volke, wie von einem guten Oelbaum ausgebrochen, und ſie Heiden, die wie ein</line>
        <line lrx="2002" lry="688" ulx="287" uly="609">wilder Stamm waren, eingepfropft, daß ſie jezt der Wurzelſund des Safts von</line>
        <line lrx="2002" lry="742" ulx="288" uly="682">jenem genieſſen, ſo muͤſſen ſie dieſe Wohlthat ja nicht zur Verachtung der Juden</line>
        <line lrx="2002" lry="802" ulx="289" uly="741">misbrauchtn, denn ſie ſtehen doch immer auf iſraelitiſcher Wurzel. Auch gebe den</line>
        <line lrx="2003" lry="865" ulx="289" uly="800">Heiden das kein Recht dazu, wenn ſie meynten jene Zweige ſeyen abgebrochen, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="920" type="textblock" ulx="260" uly="859">
        <line lrx="2004" lry="920" ulx="260" uly="859">mit ſie eingepfropft wuͤrden, denn abgebrochen ſeyen Juden um ihres Unglaubens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1099" type="textblock" ulx="288" uly="917">
        <line lrx="2002" lry="983" ulx="288" uly="917">willen, und ſie die Heiden ſeyen dem Stamm durch den Glauben einverleibt, des⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="1042" ulx="288" uly="979">wegen haben ſie vielmehr Urſache ſehr ſorgſam als ſtolz zu ſeyn; denn wenn Gott der</line>
        <line lrx="2004" lry="1099" ulx="290" uly="1035">natuͤrlichen Zweige nicht geſchont habe, ſo moͤchte er ihrer auch nicht ſchonen. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1156" type="textblock" ulx="277" uly="1088">
        <line lrx="2004" lry="1156" ulx="277" uly="1088">muͤſſe hie ſowohl die Guͤte als den Ernſt Gottes anſehen. Ernſt habe er an den Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1394" type="textblock" ulx="291" uly="1155">
        <line lrx="2008" lry="1219" ulx="291" uly="1155">fallenen bewieſen, Guͤte beweiſe er jezt den bekehrten Heiden, ſo lang ſie die Guͤte</line>
        <line lrx="2004" lry="1275" ulx="291" uly="1216">wohl anwenden, wo nicht, ſo koͤnnen ſie gar wohl auch weggethan, die Juden aber,</line>
        <line lrx="2008" lry="1334" ulx="293" uly="1270">wo ſie nicht im Unglauben verharren, wieder aufgenommen werden, das ſeye nicht</line>
        <line lrx="1893" lry="1394" ulx="295" uly="1331">nur Gott wohl moͤglich, ſondern auch ihrem Urſprung deſto mehr gemaͤs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1801" type="textblock" ulx="294" uly="1448">
        <line lrx="2007" lry="1512" ulx="413" uly="1448">Wir bemerken hieruͤber erſtens die Rede des Apoſtels, daß der Verluſt der Ju⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="1569" ulx="294" uly="1507">den der Welt Verſohnung ſey. Der Ausdruck iſt ein von dem Tod Jeſ entlehntes</line>
        <line lrx="2007" lry="1629" ulx="294" uly="1565">Bild. Die Juden mußten gleichſam ſterben, damit die uͤbrige Welt oder Voͤlker</line>
        <line lrx="2006" lry="1687" ulx="295" uly="1624">wieder mit Gott ausgeſoͤhnt und zu Gnaden angenommen wuͤrden: wenn nun die</line>
        <line lrx="2007" lry="1745" ulx="295" uly="1681">Juden auch begnadiget wuͤrden, ſo ſtuͤnden ſie gleichſam mit Chriſto wieder von den</line>
        <line lrx="2008" lry="1801" ulx="297" uly="1740">Todten auf. Die Sache ſelbſt aber enthaͤlt eine verwundernswuͤrdige Verbindung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1864" type="textblock" ulx="275" uly="1794">
        <line lrx="2009" lry="1864" ulx="275" uly="1794">der Guͤte, des Ernſtes und der Weisheit Gottes, nach welcher er immer das Boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2157" type="textblock" ulx="293" uly="1858">
        <line lrx="2006" lry="1922" ulx="297" uly="1858">und die Beſtrafung des Boͤſen ſo zu wenden weiß, daß ein groͤſſeres Gute daraus</line>
        <line lrx="2005" lry="1980" ulx="295" uly="1917">erhalten wird. Das kann uns troͤſten, uͤber dem vielen Boͤſen das wir vor uns</line>
        <line lrx="2010" lry="2040" ulx="298" uly="1975">ſehen, und dem wir nicht zu ſteuren wiſſen. Diejenige welche ſich ziehen und beſſern</line>
        <line lrx="2008" lry="2100" ulx="298" uly="2033">laſſen, die erhaͤlt Gott mit maͤchtigem Arm, die Boͤſen ſtraft er, aber Gutes ſchafft</line>
        <line lrx="2050" lry="2157" ulx="293" uly="2097">er dadurch bey Tauſenden. Gelobet ſey ſein heiliger Name immer und ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2455" type="textblock" ulx="296" uly="2217">
        <line lrx="2007" lry="2280" ulx="411" uly="2217">Zweitens. Aber ſicher und ſtolz darf darum niemand ſeyn, wenn er ſchon jezt</line>
        <line lrx="2002" lry="2337" ulx="298" uly="2275">in der Gnade ſteht oder zu ſtehen glaubt. Manchen duͤnkt es freylich auch im geiſt⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="2395" ulx="296" uly="2334">lichen, wie David von ſich bekennet: ich ſprach da mir wohl war, ich werde nimmer</line>
        <line lrx="2005" lry="2455" ulx="297" uly="2394">darnieder liegen; Leute die in dieſer Gemuͤthsfaſſung ſtehen, koͤnnen dann oft von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2513" type="textblock" ulx="286" uly="2448">
        <line lrx="2006" lry="2513" ulx="286" uly="2448">ihrer eingebildeten Hoͤhe herab unbarmherzig uͤber Schwaͤchere urtheilen, und doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2691" type="textblock" ulx="295" uly="2509">
        <line lrx="2006" lry="2576" ulx="295" uly="2509">iſt dieſe Einbildung und Strenge ſchon wuͤrklich ein Anzeigen von der Unrichtigkeit</line>
        <line lrx="2004" lry="2641" ulx="299" uly="2564">ihres Zuſtands. Es ſehe doch ein jeglicher immer auf ſich ſelbſt, und je reicher Got⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="2691" ulx="297" uly="2626">tes Guͤte ſich an ihm beweist, deſto mehr demuͤthige er ſich, deſto vorſichtiger wandle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2750" type="textblock" ulx="1951" uly="2707">
        <line lrx="2092" lry="2750" ulx="1951" uly="2707">exr,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1813" lry="374" type="textblock" ulx="435" uly="291">
        <line lrx="1813" lry="374" ulx="435" uly="291">46 Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="534" type="textblock" ulx="431" uly="414">
        <line lrx="2145" lry="475" ulx="431" uly="414">er, und deſto mehr beweiſe er Lindigkeit gegen andere; denn die Barmherzigkeit ruͤh⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="534" ulx="432" uly="475">met ſich wider das Gericht. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1536" type="textblock" ulx="423" uly="587">
        <line lrx="2142" lry="648" ulx="547" uly="587">Im dritten Theil ſagt der Apoſtel ſelbſt, daß er ein Geheimniß, alſo keine all⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="708" ulx="430" uly="649">taͤgliche Sache die jedermann ſelbſt ſah und vernahm, eroͤrne. Das Gehimniß iſt</line>
        <line lrx="2142" lry="766" ulx="429" uly="708">dieſes: ein Theil der Iſraeliten ſey jezt in Verhaͤrtung des Herzens gerathen, bis die</line>
        <line lrx="2141" lry="826" ulx="428" uly="768">volle Zahl der Heiden zum Reich Gottes und Chriſti gekommen ſeyn werde, und</line>
        <line lrx="2147" lry="890" ulx="427" uly="825">dann werde noch ganz Iſrael ſelig werden; welches der Apoſtel aus den Ausſpruͤchen</line>
        <line lrx="2140" lry="948" ulx="428" uly="884">der Propheten Jeſ. 59, 20. und Jer. 31, 33. ganz kurz anfuͤhrt. Als Prediger des</line>
        <line lrx="2184" lry="1002" ulx="427" uly="942">Evangelii ſeyen die Juden zwar um der Heiden willen ſeine Feinde, und er muͤßte</line>
        <line lrx="2143" lry="1062" ulx="425" uly="1002">auch hart gegen ſie reden, aber er habe ſie doch lieb um der Auserwaͤhlten willen, die</line>
        <line lrx="2142" lry="1122" ulx="426" uly="1062">unter ihnen ſeyen und um der Vaͤter willen: denn Gott koͤnne ſeine Gaben und</line>
        <line lrx="2139" lry="1180" ulx="424" uly="1120">Beruf doch nicht ganz zuruͤckziehen. Ehedeſſen ſeyen die Heiden unglaubig geweſen,</line>
        <line lrx="2174" lry="1239" ulx="426" uly="1179">nun ſeye ihnen bey der Juden Unglaube Barmherzigkeit widerfahren; ſo glauben</line>
        <line lrx="2201" lry="1299" ulx="424" uly="1235">jezt die Juden nicht, aber das werde noch herrlicher eingebracht werden, daß noch</line>
        <line lrx="2181" lry="1360" ulx="426" uly="1294">einſt die Juden ſammt den Heiden begnadiget werden. So laſſe es Gott geſchehen,</line>
        <line lrx="2164" lry="1469" ulx="424" uly="1353">dal ſich alle Voͤlker, auch die Juden nicht ausgenommen, des Unglaubens ſchuldig</line>
        <line lrx="2135" lry="1477" ulx="465" uly="1415">achen, weil er dadurch den Reichthum ſeiner Erbarmung deſto mehr an ihnen allen</line>
        <line lrx="2145" lry="1536" ulx="423" uly="1477">verherrlichen koͤnne. L D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2066" type="textblock" ulx="418" uly="1588">
        <line lrx="2142" lry="1651" ulx="541" uly="1588">Wirwollen hie erſtens uͤber den Zweck und Gebrauch der Geheimniſſe ein Wort</line>
        <line lrx="2133" lry="1710" ulx="423" uly="1648">betrachten. Viele Geheimniſſe Gottes ſind uns in der heil. Schrift aufgeſchloſſen,</line>
        <line lrx="2136" lry="1769" ulx="424" uly="1708">manche moͤgen noch drinn liegen. Keines derſelben aber iſt uns gegeben, und keines</line>
        <line lrx="2138" lry="1828" ulx="423" uly="1762">ſoll ein Menſch forſchen, um Fuͤrwiz und Stolz damit zu treiben, denn ſolchen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="1890" ulx="423" uly="1824">witzigen eroͤrnet Gott am wenigſten, und auch das Wenige das ſie etwa wiſſen oder</line>
        <line lrx="2140" lry="1946" ulx="424" uly="1880">zu wiſſen meynen iſt ihnen ſelbſt nicht nuͤtze, weil ſie es wider den Zweck Gottes</line>
        <line lrx="2136" lry="2005" ulx="424" uly="1941">gebrauchen. Unſaͤglicher Misbrauch iſt damit ſchon getrieben worden und Schade</line>
        <line lrx="2139" lry="2066" ulx="418" uly="1993">geſchehen. Es gilt auch hie: das Geheimniß des Herrn iſt bey denen die ihn fuͤrchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2592" type="textblock" ulx="423" uly="2112">
        <line lrx="2141" lry="2179" ulx="543" uly="2112">Zweitens. Die Gnadengaben und Berufung wovon der Apoſtel ſagt, ſie moͤgen</line>
        <line lrx="2133" lry="2238" ulx="424" uly="2174">Gott nicht gereuen, ſind die Berufung zum Evangelio Jeſu Chriſti und das groſſe</line>
        <line lrx="2138" lry="2296" ulx="424" uly="2232">Gut der Vergebung der Suͤnden durch den Glauben an ſeinen Namen. Dieſe ſind</line>
        <line lrx="2142" lry="2356" ulx="425" uly="2294">es beſonders, welche Gott niemal ganz zuruͤckzieht, den Iſraeliten aber hatte er vor⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="2416" ulx="426" uly="2350">zuͤglich von ihren Vaͤtern her und durch die Propheten verheiſſen, daß er ſie nie ganz</line>
        <line lrx="2136" lry="2473" ulx="424" uly="2409">berſtoſſen wolle; und das hat er zum Theil anch bey ihrem groſſen Zerfall bisher ge⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="2532" ulx="423" uly="2465">than, zum Theil bleibt es ſeiner Weisheit Guͤte und Macht heimgeſtellt, wie er es</line>
        <line lrx="2138" lry="2592" ulx="425" uly="2532">kuͤnftighin noch in vollerem Maas erfuͤllen wird. =ððW l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2697" type="textblock" ulx="2020" uly="2640">
        <line lrx="2134" lry="2697" ulx="2020" uly="2640">Drit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2005" lry="388" type="textblock" ulx="590" uly="306">
        <line lrx="2005" lry="388" ulx="590" uly="306">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. u. Kapitel. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="888" type="textblock" ulx="287" uly="439">
        <line lrx="2005" lry="501" ulx="401" uly="439">Drittens. Aber auch fuͤr uns und unſre uͤbrige Mitbruͤder iſt dieſe Unveraͤnder⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="583" ulx="287" uly="500">lichkeit der Gnade Gottes ein groſſer Troſt, bey ſo mancherley Welt und Voͤlkerver⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="618" ulx="299" uly="560">aͤnderungen und Abwechslungen des Lichts und der Finſterniß auf dieſem Erdboden.</line>
        <line lrx="2004" lry="697" ulx="287" uly="615">Und wie manche ‚unter dem Bewußtſeyn ihrer Untreue und manchfaltigen Ungehor⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="754" ulx="298" uly="674">ſams bekuͤmmerte und geaͤngſtete Seele iſt ſchon durch das groſſe gnaͤdige Wort er⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="816" ulx="300" uly="735">quickt worden, wenn der Allmaͤchtige ſpricht: Es ſollen wohl Berge weichen und</line>
        <line lrx="2004" lry="888" ulx="297" uly="789">Huͤgel hinfallen, aber meine Gnade ſoll nicht von dir weichen und der Bund meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="948" type="textblock" ulx="296" uly="852">
        <line lrx="1143" lry="948" ulx="296" uly="852">Friedens ſoll nicht hinfallen! Jeſ. 54/ 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1533" type="textblock" ulx="273" uly="938">
        <line lrx="2002" lry="1029" ulx="409" uly="938">Endlich im vierten Theil fuͤgt der Apoſtel noch einen Lobſpruch Gottes bey:</line>
        <line lrx="2003" lry="1087" ulx="297" uly="1031">er bewundert den Abgrund des Reichthums ſowohl der Weisheit als der Erkenntnis</line>
        <line lrx="2004" lry="1146" ulx="273" uly="1090">Gottes, welche er in der Regierung der Voͤlker und Menſchen beweiſe; und bekennet</line>
        <line lrx="2003" lry="1205" ulx="294" uly="1147">daß die Gerichte Gottes ſo wie ſeine Wege unergruͤndlich ſeyen. Niemand koͤnne</line>
        <line lrx="2001" lry="1264" ulx="295" uly="1208">den Sinn Gottes mit ſeinem Verſtand umfaſſen, niemand koͤnne ihm Rath geben,</line>
        <line lrx="2001" lry="1323" ulx="296" uly="1267">es koͤnne niemand von ihm Vergeltung fordern, weil ihm niemand nichts zuvor gege⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1382" ulx="296" uly="1323">ben habe. Alles ſey und komme von ihm, es beſtehe und geſchehe alles allein durch</line>
        <line lrx="1999" lry="1442" ulx="295" uly="1382">ihn, auf ihn beziehe ſich alles und flieſſe wieder zu ihm zuruͤck wie die Baͤche ins</line>
        <line lrx="1458" lry="1533" ulx="294" uly="1440">Meer. Ihm ſey die Herrlichkeit in Ewigkeit, Amen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1772" type="textblock" ulx="287" uly="1521">
        <line lrx="1997" lry="1631" ulx="287" uly="1521">B So wollen wir ihn alſo mit herzlichem Dank fuͤr das was er uns geoffenbaret</line>
        <line lrx="1997" lry="1673" ulx="291" uly="1613">hat, in demuͤthigem Vertrauen auch uͤber dem anbeten, was wir nicht erforſchen</line>
        <line lrx="1997" lry="1772" ulx="290" uly="1671">koͤnnen, damit ihm anch von uns Lob und Ehre gegeben werde in Ewigkeit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2166" type="textblock" ulx="785" uly="2025">
        <line lrx="1504" lry="2166" ulx="785" uly="2025">Das zwölfte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2379" type="textblock" ulx="284" uly="2218">
        <line lrx="1989" lry="2329" ulx="286" uly="2218">Mi dieſem Kapitel fangt Paulus an, den chriſtlichen Gemeinden zuerſt allgemeine</line>
        <line lrx="1157" lry="2379" ulx="284" uly="2322">und dann beſondere Lebensregeln zu geben.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2732" type="textblock" ulx="279" uly="2408">
        <line lrx="1987" lry="2501" ulx="396" uly="2408">Im erſten Theil faſſet er alles darinn zuſammen, daß er die Glaubige ermah⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2554" ulx="284" uly="2496">net, ſie ſollen die Barmherzigkeit welche ihnen von Gott wiederfahren ſey, dazu an⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2632" ulx="280" uly="2553">wenden, daß ſie jezt ſtatt der Thiere, welcher Eeiber ſie vormals geopfert, ihre eigene</line>
        <line lrx="1987" lry="2699" ulx="279" uly="2612">Eeiber Gott ubergeben zum Tod der Suͤnde und im neuen Leben des Geiſtes; das</line>
        <line lrx="1995" lry="2732" ulx="1885" uly="2676">ſeyen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1820" lry="412" type="textblock" ulx="439" uly="312">
        <line lrx="1820" lry="412" ulx="439" uly="312">48 Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 12. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="734" type="textblock" ulx="435" uly="412">
        <line lrx="2165" lry="496" ulx="437" uly="412">das ſeyen die rechten heilige und Gottgefaͤllige Opfer und ein vernuͤnftiger Gottes⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="571" ulx="435" uly="488">dienſt. Auch ſolten ſie ſich der heidniſchen und fleiſchlichen Denkungs und Handlungs⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="630" ulx="439" uly="554">art ihres Zeitalters nicht gleich ſtellen, ſondern eine ganz neue Geſinnung annehmen</line>
        <line lrx="2157" lry="691" ulx="440" uly="613">und zeigen, damit ſie dadurch in Stand geſezt werden, den guten, wohlgefaͤlligen</line>
        <line lrx="1509" lry="734" ulx="439" uly="675">und ganzen Willen Gottes zu beurtheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1406" type="textblock" ulx="437" uly="747">
        <line lrx="2160" lry="855" ulx="559" uly="747">Hie iſt erſtens der ganz evangeliſche Beweggrund zu bemerken, aus dem der</line>
        <line lrx="2199" lry="925" ulx="441" uly="850">Apoſtel den Chriſten zuſpricht: um der Barmherzigkeit Gottes willen. Das Geſez</line>
        <line lrx="2160" lry="970" ulx="441" uly="911">ſpricht Befehlsweiſe mit dem Menſchen, und Gott hat ja Recht und Macht zu befeh⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="1028" ulx="438" uly="969">len; aber wie nun der Menſch iſt, ſo empoͤrt ſich ſein Herz wider bloſen Befehl.</line>
        <line lrx="2156" lry="1087" ulx="443" uly="1029">Ganz anders iſt es mit der Erkenntnis und Erfahrung der erbarmenden Liebe Gottes</line>
        <line lrx="2156" lry="1161" ulx="445" uly="1085">in Chriſto Jeſu, die bricht das Herz durch goͤttliche Liebe und neigt es zu Gott in</line>
        <line lrx="2157" lry="1221" ulx="443" uly="1144">Liebe. Ehe wird es auch ein Menſch nicht zum willigen Gehorſam bringen, bis ſeine</line>
        <line lrx="2163" lry="1263" ulx="437" uly="1204">Seele von der Erbarmung Gottes durchdrungen iſt. Diß muͤſſen Chriſten und Er⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1364" ulx="444" uly="1260">zieher der Chriſten Paulo ablernen und deobachtent , damit ſie ſich nicht fruchtlos</line>
        <line lrx="1311" lry="1406" ulx="443" uly="1324">muͤde arbeiten aus eigenem Verſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1858" type="textblock" ulx="404" uly="1407">
        <line lrx="2155" lry="1505" ulx="563" uly="1407">Zweitens. Den Leib nennt der Apoſtel, damit die Vergleichun g mit den koͤr⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1563" ulx="445" uly="1503">perlichen Opfern deſto merklicher werde. Es iſt uͤbrigens hierinn auch ein Gegenſaz</line>
        <line lrx="2153" lry="1668" ulx="445" uly="1560">gegen dem, was der Apoſtel Kapitel 1, 24. von den Heiden RK hatte. Wer es</line>
        <line lrx="2163" lry="1681" ulx="404" uly="1620">nun verſuchen will ſeinen ganzen Leib mit allen ſeinen Kraͤften, Glidern und Wirk⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1740" ulx="442" uly="1682">ſamkeit Gott zu ergeben, der wird dann wohl finden, daß es nicht anders angehe,</line>
        <line lrx="2153" lry="1842" ulx="447" uly="1735">als: er uͤbergebe ſich ſelbſt zuerſt Gott und dann ſeine Glider zu Wafen de der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1858" ulx="447" uly="1800">tigkeit, wie ſchon Kap. 6, 13. geſagt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2649" type="textblock" ulx="447" uly="1859">
        <line lrx="2152" lry="1979" ulx="564" uly="1859">Drittens. Die Welt ligt im Argen, und iſt ſich i in der Hauptſuche immer gleich/</line>
        <line lrx="2152" lry="2053" ulx="449" uly="1966">nemlich dies iſt die Welt: der große Menſchenhaufe derer, die ihre Leibes- und Selen⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="2108" ulx="447" uly="2035">kraͤfte mit Vergeſſenheit Gottes ganz auf die vergaͤngliche Dinge dieſer Erde und des</line>
        <line lrx="2153" lry="2155" ulx="448" uly="2094">gegenwaͤrtigen Lebens anwendeu. Der Herr Jeſus nennet ſie Kinder dieſer Welt,</line>
        <line lrx="2152" lry="2225" ulx="448" uly="2151">Euc. 16, 8. Aber jedes Zeitalter, jede Gegend, jede Menſchengattung hat nun eben</line>
        <line lrx="2153" lry="2276" ulx="450" uly="2211">hierinn ihre eigene Weiſe, eigene Reizungen und verfuͤhriſche Kuͤnſte, die dann eben</line>
        <line lrx="2153" lry="2347" ulx="449" uly="2268">deſto verfuͤhriſcher ſind, weil ſie durch allerhand Bande ſtark auf die, in einem jeden</line>
        <line lrx="2153" lry="2390" ulx="449" uly="2330">ſelbſt noch wohnende, Suͤnde wuͤrken, und vor denen eben deswegen ein begnadig⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="2449" ulx="450" uly="2389">ter deſto vorſichtiger ſich zu verwahren hat. Denn die allgemeine Endſchließung,</line>
        <line lrx="2154" lry="2508" ulx="450" uly="2448">ſich Gott zum Opfer zu ergeben, iſt weit leichter gefaßt, als es iſt die beſondere</line>
        <line lrx="2155" lry="2593" ulx="450" uly="2509">naͤher anligende Bande zu durchbrechen. Doch wo wahre Erneurung des Sinnes</line>
        <line lrx="1943" lry="2649" ulx="452" uly="2563">iſt, da wird auch Urtheil und Neigung Goͤttlich veraͤndert und fr ey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2729" type="textblock" ulx="2043" uly="2682">
        <line lrx="2154" lry="2729" ulx="2043" uly="2682">Vier⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="2396" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="8" lry="2396" ulx="0" uly="2023">— — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="381" type="textblock" ulx="561" uly="302">
        <line lrx="1985" lry="381" ulx="561" uly="302">Die Epiſtel Pauli an die Römer. u. Kapitel. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1202" type="textblock" ulx="282" uly="429">
        <line lrx="1995" lry="492" ulx="401" uly="429">Viertens. Die Gleichſtellung der Welt iſt ein weit umgreifendes Wort; man⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="557" ulx="282" uly="490">cher Erweckte will ſeinem Gewiſſen ſo weit Raum geben, daß er ſich entſchlieſſet kein</line>
        <line lrx="1991" lry="613" ulx="282" uly="549">Weltmenſch zu bleiben. Aber er hat allerley Urſachen, warum er meynt, doch hie</line>
        <line lrx="1991" lry="669" ulx="284" uly="604">und da ſich den Kindern dieſer Welt gleich ſtellen zu darfen und zu muͤſſen. Aber</line>
        <line lrx="1990" lry="729" ulx="284" uly="665">eben diß iſts, was der Apoſtel hie den Begnadigten unterſagt. Wenn auch ſolche</line>
        <line lrx="1991" lry="787" ulx="285" uly="726">Eeute nicht merken, daß gerade dieſe ihre Geſinnung Betrug der in ihnen wohnenden</line>
        <line lrx="2012" lry="847" ulx="285" uly="779">Suͤnde iſt, ſo koͤnnten ſie doch bald, wofern ſie nicht Luſt haͤtten ſich ſelbſt zu betruͤ⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="907" ulx="285" uly="839">gen, aus der Erfahrung inne werden, wie ungbͤttlich, ſchaͤdlich und gefaͤhrlich ſolcher</line>
        <line lrx="1996" lry="963" ulx="285" uly="899">Sinn ſey, denn ſie geben damit einmal der Suͤnde wieder Raum, und ehe ſie ſichs</line>
        <line lrx="2006" lry="1022" ulx="287" uly="960">verſehen, ſind ſie weiter hingeriſſen, als ſie gedacht hatten; ihre Seele wird wieder</line>
        <line lrx="1998" lry="1083" ulx="288" uly="1016">zerruͤttet und der Name Gottes gelaͤſtert; man erinnere ſich auch, daß der Apoſtel</line>
        <line lrx="1999" lry="1141" ulx="289" uly="1071">Kapitel 1, 32. diejenige die Gefallen an ſuͤndlichen Handlungen bezeugen, fuͤr eben</line>
        <line lrx="1706" lry="1202" ulx="288" uly="1136">ſo ſchuldhaft erklaͤrt, als die welche ſolche ſelbſt thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1312" type="textblock" ulx="407" uly="1245">
        <line lrx="2001" lry="1312" ulx="407" uly="1245">Fuͤnftens. Die Suͤndenliebe verblendet und reiſſet den Menſchen dahin, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1368" type="textblock" ulx="286" uly="1299">
        <line lrx="2001" lry="1368" ulx="286" uly="1299">weder Verſtand, noch Luſt, noch Zeit hat, den wohlgefaͤlligen Willen Gottes ſorg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1606" type="textblock" ulx="289" uly="1362">
        <line lrx="2006" lry="1429" ulx="292" uly="1362">faͤltig zu unterſuchen und zu unterſcheiden. Wenn ein Knecht der Suͤnde auch je auf</line>
        <line lrx="2002" lry="1485" ulx="292" uly="1422">die Spur kommt, ſo macht ihm ſeine fleiſchliche Natur allerley Blendwerke vor, und</line>
        <line lrx="2003" lry="1543" ulx="289" uly="1480">weil er ſelbſt noch Luſt zur Suͤnde hat, ſo iſt er ſchon geneigt ſich dadurch von dem</line>
        <line lrx="2004" lry="1606" ulx="295" uly="1539">rechten Wege wieder abwendig machen zu laſſen. Und, wenn es auf alles ankommt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1666" type="textblock" ulx="289" uly="1597">
        <line lrx="2002" lry="1666" ulx="289" uly="1597">ſo will er nur diß vollends abwarten, und jenes vollends durchſetzen, und ſo geht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2011" type="textblock" ulx="297" uly="1652">
        <line lrx="2007" lry="1719" ulx="298" uly="1652">eine Zeit nach der andern dahin. Wer den Willen Gottes deutlich, gruͤndlich und</line>
        <line lrx="2008" lry="1779" ulx="297" uly="1713">wuͤrkſam genug unterſcheiden will, der hat kein ander Mittel, als die Erneurung</line>
        <line lrx="1800" lry="1840" ulx="300" uly="1782">ſeines Sinnes.</line>
        <line lrx="2008" lry="1955" ulx="416" uly="1871">Sechſtens. Man ſezt ſeiner Seelen Heil auf die Spitze, wenn man bey Pruͤ⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="2011" ulx="302" uly="1946">fung des Willens Gottes nicht lediglich darauf ſieht, was gut und dazu angenehm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2128" type="textblock" ulx="268" uly="2004">
        <line lrx="2008" lry="2073" ulx="293" uly="2004">vor Gott und unſerm Heilande iſt, und was uns nach dem Sinn Gottes vollkommen</line>
        <line lrx="2009" lry="2128" ulx="268" uly="2060">macht; und nur gar zu gern betruͤgen wir uns mit dem zulaſſenden Willen Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2360" type="textblock" ulx="298" uly="2118">
        <line lrx="2011" lry="2184" ulx="298" uly="2118">und bereden uns, was allgemein zugelaſſen ſey, das ſey dann in jedem Fall der Wille</line>
        <line lrx="2012" lry="2239" ulx="306" uly="2176">Gottes. Aber das muͤſſen wir nun, von dem Apoſtel, lernen: nicht daran ſoll es</line>
        <line lrx="2014" lry="2301" ulx="308" uly="2235">einem Chriſten genug ſeyn, daß etwas nur zugelaſſen ſey von Gott, ſondern ihm</line>
        <line lrx="2015" lry="2360" ulx="309" uly="2293">ligt daran, zu wiſſen und zu thun, was ſeinem Erbarmer wohlgefaͤllt, ſo handelt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2421" type="textblock" ulx="269" uly="2350">
        <line lrx="2015" lry="2421" ulx="269" uly="2350">Liebe, auch iſt man bey Gott ſicher, daß das was ihm gefaͤllt, ja nur diß allein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="2479" type="textblock" ulx="310" uly="2423">
        <line lrx="595" lry="2479" ulx="310" uly="2423">auch gut ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2711" type="textblock" ulx="299" uly="2518">
        <line lrx="2018" lry="2591" ulx="429" uly="2518">Im zweiten Theil redet Paulus vom richtigen Gebrauch alles deſſen, was</line>
        <line lrx="1693" lry="2650" ulx="299" uly="2590">einem Chriſten von Gott anvertraut iſt.</line>
        <line lrx="2017" lry="2711" ulx="372" uly="2648">2. Band. G Erſtens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1827" lry="385" type="textblock" ulx="445" uly="300">
        <line lrx="1827" lry="385" ulx="445" uly="300">50 Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 12. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="792" type="textblock" ulx="446" uly="432">
        <line lrx="2159" lry="495" ulx="568" uly="432">Erſtens legt er dazu den Grund durch Anweiſung zu einer richtigen Schaͤtzung</line>
        <line lrx="2157" lry="557" ulx="449" uly="494">ſein ſelbſt; ein Chriſt ſoll ſich nicht wegwerfen, aber auch nicht hoͤher von ſich denken,</line>
        <line lrx="2157" lry="612" ulx="449" uly="553">als ſich gebuͤhrt. Dazu gehoͤrt dann, einmal, daß er alles was er iſt und hat nicht</line>
        <line lrx="2156" lry="671" ulx="447" uly="612">als Eigenthum, ſondern als eine von Gott zugetheilte Gabe zum gemeinen Nutzen,</line>
        <line lrx="2158" lry="731" ulx="447" uly="671">erkenne, und dann, daß er ſich weder von Gaben ſelbſt noch im Gebrauch der Gaben</line>
        <line lrx="2133" lry="792" ulx="446" uly="731">mehr anmaſſe, als er mit gewiſſer Ueberzeugung empfangen zu haben verſichert iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="961" type="textblock" ulx="446" uly="823">
        <line lrx="2159" lry="907" ulx="562" uly="823">Zweitens. Das Bild des menſchlichen Leibes und ſeiner Glieder, berichtiget</line>
        <line lrx="2160" lry="961" ulx="446" uly="902">und erlaͤutert die wahre und eigentliche Schaͤtzung und Anwendung aller Gaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1020" type="textblock" ulx="446" uly="960">
        <line lrx="2173" lry="1020" ulx="446" uly="960">Gottes vortreflich. Die ganze Gemeinde Gottes iſt wie ein aus allen den vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1788" type="textblock" ulx="431" uly="1021">
        <line lrx="2156" lry="1080" ulx="431" uly="1021">Gliedern zuſammengeſezter Leib. Wir gehoͤren alle zuſammen, wie Glieder, und</line>
        <line lrx="2157" lry="1138" ulx="445" uly="1078">wie demnach ein jeglicher nicht fuͤr ſich allein iſt, ſo hat auch ein jeder ſeine Gaben, ſein</line>
        <line lrx="2158" lry="1199" ulx="446" uly="1138">Geſchaͤft, nicht fuͤr ſich allein, ſondern eben darum ſind die Gaben mannichfaltig und</line>
        <line lrx="2155" lry="1257" ulx="443" uly="1197">unterſchieden, weil die Geſundheit, das Wachsthum, und die Beduͤrfniſſe des</line>
        <line lrx="2158" lry="1316" ulx="443" uly="1253">ganzen Leibes auf ſo vielen zuſammengeſezten und zuſammenwuͤrkenden Gliedern,</line>
        <line lrx="2156" lry="1371" ulx="445" uly="1314">Gaben und Kraͤften beruhen; und alles was jeder empfangen hat und wozu er</line>
        <line lrx="2157" lry="1434" ulx="444" uly="1373">geſezt iſt, iſt Gnade und Gabe Chriſti zum gemeinen Nutzen, zum Dienſt, zur Beſſe⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1491" ulx="447" uly="1431">rung, zum geiſtlichen Wachsthum der ganzen Gemeinde. Wer ſich alſo hie erhebt,</line>
        <line lrx="2159" lry="1552" ulx="444" uly="1490">wer andere verachtet, wer in Eigenluſt oder Eigennuz das Seine ſucht, wer nur fuͤr</line>
        <line lrx="2158" lry="1611" ulx="445" uly="1546">ſich ſeyn will, der misbraucht ſeine Gabe, der verderbt den Leib Chriſti, und iſt ein</line>
        <line lrx="2158" lry="1668" ulx="445" uly="1606">ſchaͤdliches Glied an demſelben, wie kann er dem Haupt Chriſto gefaͤllig ſeyn? Wolte</line>
        <line lrx="2156" lry="1729" ulx="448" uly="1665">Gott, daß dieſe einzig wahre Betrachtung der Aemter, Staͤnde, Gaben und Ge⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="1788" ulx="446" uly="1722">ſchäfte in der Chriſtenheit nicht ſo gar vernachlaͤſſiget waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2254" type="textblock" ulx="435" uly="1839">
        <line lrx="2162" lry="1898" ulx="565" uly="1839">Drittens. Unter den Gaben, von denen er namentlich redet, ſezt der Apoſtel</line>
        <line lrx="2155" lry="1956" ulx="435" uly="1899">die Weiſſagung zuerſt. Es gab auch in jener erſten Zeit unter den Chriſten eigent⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2019" ulx="448" uly="1958">liche Weiſſagung, wie aus Apoſtelgeſch. 11, 28. 21, II. 9. erhellet, aber nicht nur</line>
        <line lrx="2157" lry="2076" ulx="448" uly="2016">Vorherverkuͤndigung zukuͤnftiger Begebenheiten, ſondern auch das hieß Weiſſagung,</line>
        <line lrx="2157" lry="2134" ulx="446" uly="2075">wenn Chriſten beſondern Antrieb des Geiſtes hatten aus der heil. Schrift zu reden,</line>
        <line lrx="2155" lry="2197" ulx="444" uly="2134">zu unterweiſen und zu ermahnen. Wer nun einen Antrieb dazu in ſich hatte, dem</line>
        <line lrx="2155" lry="2254" ulx="435" uly="2192">gibt der Apoſtel die Erinnerung, daß er dabey auf das Maas ſeines Glaubens achten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2311" type="textblock" ulx="443" uly="2251">
        <line lrx="2155" lry="2311" ulx="443" uly="2251">und nicht weiter ſich erkuͤhnen ſoll, als ihm Gott gewiſſe Ueberzeugung gegeben habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2379" type="textblock" ulx="435" uly="2310">
        <line lrx="1942" lry="2379" ulx="435" uly="2310">Jakobus ſagt: Kap. 3, 1. Unterwinde ſich nicht jedermann Lehrer zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2712" type="textblock" ulx="437" uly="2429">
        <line lrx="2153" lry="2488" ulx="561" uly="2429">Viertens. Setzet Paulus noch einige andere gemeinnuͤtzige Gaben hin; und</line>
        <line lrx="2154" lry="2549" ulx="442" uly="2490">ſagt, von der Diakonie oder den Dienern der Gemeinde, vom Lehren, vom Zuſpre⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="2605" ulx="440" uly="2549">chen, die Chriſten ſollen das alles alſo verrichten, daß im Werk ſelbſt geſchehe was der</line>
        <line lrx="2050" lry="2668" ulx="442" uly="2608">Name mit ſich bringt. Denen aber die andern mittheilen wollen, empfihlt er,</line>
        <line lrx="2155" lry="2712" ulx="437" uly="2679">. „ ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="12" lry="1139" ulx="0" uly="861">— —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="10" lry="1430" ulx="0" uly="1160"> — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="12" lry="1729" ulx="0" uly="1482">ve  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2328" type="textblock" ulx="0" uly="1947">
        <line lrx="10" lry="2328" ulx="0" uly="1947">+— — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2743" type="textblock" ulx="0" uly="2467">
        <line lrx="11" lry="2743" ulx="0" uly="2467"> — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="499" type="textblock" ulx="280" uly="314">
        <line lrx="1992" lry="397" ulx="604" uly="314">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 2. Kapitel. 5</line>
        <line lrx="1992" lry="499" ulx="280" uly="428">ſte es ohne Nebenabſichten; denen die vorſtehen, daß ſie es unverdroſſen, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="566" type="textblock" ulx="280" uly="494">
        <line lrx="1324" lry="566" ulx="280" uly="494">Barmherzigkeit uͤben, daß ſie es mit Freuden thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="792" type="textblock" ulx="280" uly="593">
        <line lrx="1992" lry="674" ulx="399" uly="593">Der dritte Theil des Kapitels handelt von weiterer Einrichtung des aͤuſſern</line>
        <line lrx="1992" lry="731" ulx="281" uly="670">und innern Lebens der Thriſten, und zulezt beſonders von der Liebe gegen die</line>
        <line lrx="1992" lry="792" ulx="280" uly="728">Feinde; es iſt darinn alles lauter Anwendung, die wir noch kurz durchgehen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1082" type="textblock" ulx="276" uly="840">
        <line lrx="1992" lry="905" ulx="399" uly="840">Erſtens. Im aͤuſſern Leben herrſchet die Liebe. Aber die Liebe eines Chriſten</line>
        <line lrx="1990" lry="964" ulx="279" uly="899">ſoll wahrhaftig ſeyn, daß er nicht gute Worte gebe und es anders meyne. Hinge⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1022" ulx="276" uly="960">gen ſollen wir auch nicht unter dem Vorwand der Liebe das Boͤſe ſchuͤtzen oder dulden</line>
        <line lrx="1991" lry="1082" ulx="279" uly="1017">noch vielweniger thun, ſondern unverruͤckt dem Guten anhangen. Aber darinn ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1140" type="textblock" ulx="252" uly="1075">
        <line lrx="1988" lry="1140" ulx="252" uly="1075">und darf die allgemeine Liebe von der bruͤderlichen unterſchieden ſeyn, daß Zutrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1370" type="textblock" ulx="278" uly="1133">
        <line lrx="1989" lry="1199" ulx="281" uly="1133">lichkeit unter Bruͤdern aufgerichtet und erhalten werde, nur daß dieſe nicht in Unbe⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1259" ulx="278" uly="1193">ſcheidenheit ansarte, ſondern jeder Chriſt dem andern, auch ein Bruder dem andern,</line>
        <line lrx="1987" lry="1318" ulx="281" uly="1253">mit Ehrerbietung zuvorkomme. Zur Uebung der Liebe gehoͤrt auch Fleiß und Ge⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1370" ulx="280" uly="1307">ſchaͤftigkeit, worinn Chriſten nicht muͤde werden ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1725" type="textblock" ulx="278" uly="1423">
        <line lrx="1989" lry="1490" ulx="293" uly="1423">Zweitens. Fuͤr das innere Leben gibt der Apoſtel folgende Vorſchriften: die</line>
        <line lrx="1986" lry="1548" ulx="281" uly="1481">innere Thaͤtigkeit des Geiſtes, im Eifer um die Wahrheit, das Gute, und die Ehre</line>
        <line lrx="1985" lry="1606" ulx="279" uly="1540">Gottes, ſollen wir erwecken und zu erhalten ſuchen, und dabey uns nach der Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1666" ulx="279" uly="1600">heit die Gott gibt, richten, der Hoffnung auf Gott uns freuen, um dieſer Hoffnung</line>
        <line lrx="1983" lry="1725" ulx="278" uly="1657">willen Gedult in williger Erduldung der Truͤbſalen beweiſen, und im Gebet anhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2364" type="textblock" ulx="276" uly="1774">
        <line lrx="1985" lry="1836" ulx="376" uly="1774">Drittens. Nun kommt er wieder auf die verſchiedene Beweiſungen der Liebe.</line>
        <line lrx="1985" lry="1899" ulx="277" uly="1832">Theilnehmung an den Anliegen unſerer Mitchriſten, auch durch liebreiche Beherber⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1955" ulx="277" uly="1892">gung und Verpflegung, ſo wie durch Mitfreude und Mitleid, dienen ungemein zur</line>
        <line lrx="1984" lry="2014" ulx="277" uly="1950">Verbindung in der Liebe; noch mehr aber gleiche Geſinnung, Demuth und Herab⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="2071" ulx="277" uly="2007">laſſung, daß wir uns auch geringer Dienſte und der Niedrigkeit des Naͤchſten nicht</line>
        <line lrx="1983" lry="2131" ulx="278" uly="2063">beſchaͤmen, nie uns zu vornehm, nie zu klug, duͤnken, auch anderer Einſichten und</line>
        <line lrx="1983" lry="2188" ulx="276" uly="2126">guten Rath anzuhoͤren und gelten zu laſſen. Nichts unbeſonnen vornehmen oder</line>
        <line lrx="1986" lry="2246" ulx="278" uly="2182">reden, ſondern zuvor uͤberlegen ob es auch wohlanſtaͤndig ſey, und uͤberhaupt nichts</line>
        <line lrx="1987" lry="2309" ulx="278" uly="2241">unterlaſſen, was zu Erhaltung des Friedens mit jedermann dienlich ſeyn kann, damit</line>
        <line lrx="1983" lry="2364" ulx="279" uly="2300">wir, wenn andere dennoch fortfahren feindſelig zu ſeyn, nicht in unſerm Gewiſſen als</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2417" type="textblock" ulx="268" uly="2353">
        <line lrx="952" lry="2417" ulx="268" uly="2353">Selbſtſchuldige angeklagt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2721" type="textblock" ulx="282" uly="2477">
        <line lrx="1984" lry="2543" ulx="352" uly="2477">Viertens. Schon hatte der Apoſtel das Gebot Chriſti wiederholt: Segnet die</line>
        <line lrx="1983" lry="2602" ulx="284" uly="2535">euch fluchen, wuͤnſchet ihnen Gutes und nicht Boͤſes an; auch uͤberhaupt geboten,</line>
        <line lrx="1985" lry="2660" ulx="282" uly="2592">nicht Boͤſes mit Boͤſem zu vergelten. Nun warnet er noch beſonders vor aller Rach⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="2721" ulx="1102" uly="2659">G 2² . begierde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1844" lry="395" type="textblock" ulx="446" uly="307">
        <line lrx="1844" lry="395" ulx="446" uly="307">52 Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer 13. Aapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="905" type="textblock" ulx="448" uly="395">
        <line lrx="1989" lry="424" ulx="1361" uly="395">.</line>
        <line lrx="2158" lry="489" ulx="448" uly="429">begierde. Das Boͤſe raͤchen, iſt Gottes Recht, wie geſchrieben ſteht, 5. B. Moſ.</line>
        <line lrx="2195" lry="550" ulx="448" uly="493">32, 35. Wenn ja einem Chriſten Zorn aufwallet, ſo ſoll er ihn nicht ausſtoſſen,</line>
        <line lrx="2158" lry="611" ulx="449" uly="552">ſondern Raum laſſen bis er ſich wieder gelegt hat; unſere Pflicht iſt Liebe auch gegen</line>
        <line lrx="2162" lry="668" ulx="449" uly="608">Feinde uͤben, wie ſchon Spruͤchw. 25, 21. 22. befohlen iſt, und das Boͤſe mit Gutem</line>
        <line lrx="2157" lry="725" ulx="451" uly="667">uͤberwinden; ſo wird unſere Liebe dem Feindſeligen wie feurige Kohlen ſeyn, unter</line>
        <line lrx="2158" lry="784" ulx="448" uly="728">denen er entweder ſich eines Beſſeren beſinnen oder deſto ſchwerere Strafe wird leiden</line>
        <line lrx="2157" lry="848" ulx="448" uly="786">muͤſſen. Der Herr aber erneuere unſere Herzen zu allen dieſen Tugenden um ſeiner</line>
        <line lrx="2044" lry="905" ulx="449" uly="848">Barmherzigkeit willen. Amen. ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1318" type="textblock" ulx="604" uly="1146">
        <line lrx="1770" lry="1318" ulx="604" uly="1146">Das dreizehente Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1626" type="textblock" ulx="449" uly="1358">
        <line lrx="2156" lry="1446" ulx="452" uly="1358">Es iſt in dieſem Kapitel zuerſt ein vortreflicher Unterricht uͤber eine der wichtigſten</line>
        <line lrx="2157" lry="1510" ulx="451" uly="1446">Pflichten des menſchlichen Lebens, uͤber die Pflicht der Unterthanen gegen ihre</line>
        <line lrx="2153" lry="1564" ulx="449" uly="1503">Obrigkeit; ſodann geht der Apoſtel wieder zu allgemeineren Pflichten uͤber, und</line>
        <line lrx="2156" lry="1626" ulx="451" uly="1566">leitet ſie aus den eigentlichen Quellen des Chriſtenthums her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2495" type="textblock" ulx="403" uly="1670">
        <line lrx="2156" lry="1731" ulx="570" uly="1670">Im erſten Theil alſo handelt er von der Obrigkeit, und weiſet jeden Chriſten</line>
        <line lrx="2155" lry="1792" ulx="454" uly="1731">ohne Unterſchied zur Unterthaͤnigkeit gegen diejenige an, unter deren Schuz und</line>
        <line lrx="2154" lry="1861" ulx="451" uly="1784">Gewalt er lebt. Alle Obrigkeit, ſagt er ohne Ausnahme ſey von Gott, man wi⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1908" ulx="413" uly="1847">derſtehe alſo dieſem, wenn man jener ſich widerſetze, und die Strafe koͤnne nicht aus⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1965" ulx="451" uly="1906">bleiben. Fuͤrchten darfe man ſich vor der Obrigkeit nicht; wenn man Gutes thue,</line>
        <line lrx="2156" lry="2025" ulx="451" uly="1961">denn ſie belohne vielmehr das Gute. Aber Rache uͤbe ſie an Gottes ſtatt uͤber die</line>
        <line lrx="2159" lry="2081" ulx="450" uly="2022">Uebelthaͤter. Nicht nur aus Zwang und Furcht vor der Strafe, ſondern um des</line>
        <line lrx="2156" lry="2141" ulx="452" uly="2083">Gewiſſens willen ſollen wir alſo unterthaͤnig ſeyn. Und deswegen habe man ihr</line>
        <line lrx="2156" lry="2202" ulx="452" uly="2139">auch die Steuren zu erlegen, weil ſie als eine Dienerin Gottes dieſer Handhabung</line>
        <line lrx="2154" lry="2261" ulx="449" uly="2197">des Rechts und der Gerechtigkeit abwarten, und ihre Zeit, Kraͤfte, und Koſten dar⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="2317" ulx="403" uly="2256">auf verwenden muͤſſe. Mithin ſollen ſie ja willig und ſorgfaͤltig ſeyn jedem Vorge⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="2378" ulx="452" uly="2317">ſezten das, was ſie ihm nach der buͤrgerlichen Einrichtung ſchuldig ſeyen, richtig</line>
        <line lrx="2152" lry="2436" ulx="452" uly="2373">und zu rechter Zeit zu leiſten, es beſtehe in Steuren oder Zollgebuͤhren, oder auch</line>
        <line lrx="1131" lry="2495" ulx="442" uly="2439">nur in Furcht und Ehrbezeugung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2708" type="textblock" ulx="447" uly="2538">
        <line lrx="2154" lry="2613" ulx="572" uly="2538">Ein Chriſt lerne hieraus: erſtens. . Das Evangelium verheißt und gibt uns</line>
        <line lrx="2153" lry="2662" ulx="447" uly="2602">Freyheit, aber die iſt nicht leiblich und buͤrgerlich, ſondern geiſtlich; was hingegen</line>
        <line lrx="2158" lry="2708" ulx="904" uly="2662">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="13" lry="841" ulx="0" uly="436">d —  — 2——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="411" type="textblock" ulx="570" uly="312">
        <line lrx="2002" lry="411" ulx="570" uly="312">Die Lpiſtel Pauli an die Roͤmer. 13. Kapitel. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="509" type="textblock" ulx="296" uly="420">
        <line lrx="2016" lry="509" ulx="296" uly="420">die aͤuſſere leibliche Einrichtung und Ordnungen betrift, ſo bleibt ein Chriſt denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="1112" type="textblock" ulx="297" uly="492">
        <line lrx="2041" lry="551" ulx="297" uly="492">wie andere Menſchen unterworfen. Es iſt ein juͤdiſcher Irrthum wenn jemand mey⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="612" ulx="298" uly="548">nen wolte, weil die Chriſten Gottes Volk und Kinder ſeyen, ſo muͤſſe ihnen nie⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="687" ulx="297" uly="609">mand, am allerwenigſten Unglaubige, zu befehlen haben. Die hoͤchſte und hohe</line>
        <line lrx="2007" lry="733" ulx="297" uly="642">Obrigkeiten in Rom waren damals heidniſch, und dazu tyranniſch und grauſam,</line>
        <line lrx="2006" lry="786" ulx="300" uly="727">und doch gebietet Paulus jedermann ihnen gehorſam zu ſeyn. Es iſt aber zugleich</line>
        <line lrx="2006" lry="847" ulx="298" uly="786">groſſe Ermunterung und Beruhigung darum, wenn wir Chriſten wiſſen, daß nun</line>
        <line lrx="2006" lry="921" ulx="301" uly="841">einmal unſere Obrigkeiten eine goͤttliche Ordnung ſeyen; ſo mag es dann dabey gehen</line>
        <line lrx="2007" lry="963" ulx="298" uly="903">und ſtehen wie es will, wenn wir der Obrigkeit gehorſam ſind, ſo ſind wirs Gott,</line>
        <line lrx="2006" lry="1044" ulx="299" uly="931">wir haben den guten Willen Gottes gethan, koͤnnen unſer Gewiſſen damit beruhi⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1112" ulx="299" uly="1019">gen, fur das Uebrige wird Gott ſorgen. Es iſt aber 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1927" type="textblock" ulx="301" uly="1097">
        <line lrx="2007" lry="1212" ulx="418" uly="1097">Zweitens offenbar um die Obrigkeiten eine groſſe, obwohl oͤfters unerkannte,</line>
        <line lrx="2004" lry="1253" ulx="301" uly="1194">Wohlthat, deren die Menſchen ſo wie ſie jezt ſind nicht entbehren koͤnnen. Der taͤg⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="1330" ulx="301" uly="1252">liche Schuz, die gute Einrichtung und Geſeze, die Zuflucht gegen unbillige Gewalt,</line>
        <line lrx="2005" lry="1369" ulx="302" uly="1310">die Einſchraͤnkung der Laſterhaften und Uebelthaͤter, die oͤffentliche Erziehung und</line>
        <line lrx="2005" lry="1428" ulx="302" uly="1367">Aufmunterung zur Gottesfurcht, Tugenden und andern nuͤzlichen Erkenntniſſen, Kuͤn⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="1487" ulx="301" uly="1428">ſten und Wiſſenſchaften, das alles ſind gemeine Gutthaten die wir dem obrigkeitlichen</line>
        <line lrx="2005" lry="1565" ulx="301" uly="1487">Stande nach allen ſeinen verſchiedenen Verfaſſungen zu danken haben. Und wir</line>
        <line lrx="2006" lry="1602" ulx="302" uly="1546">waͤren in der That nicht nur gegen unſre Obrigkeiten ſondern auch gegen Gott un⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="1663" ulx="302" uly="1606">dankbar, wenn wir gegen eine oder andere Laſt die wir in ſolcher Verfaſſung auf</line>
        <line lrx="2001" lry="1721" ulx="301" uly="1662">uns zu nehmen haben, oder menſchliche Gebrechen die wir hie und da wahrzunehmen</line>
        <line lrx="2001" lry="1795" ulx="302" uly="1718">meynen, muͤrriſch und unlittig ſeyn, und die weit groͤſſere Wohlthaten, die wir unbe⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="1883" ulx="303" uly="1777">merkt unter der Hand! der r Obrigeeit genieten . deowegen uberſehen u und gering ach⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1927" ulx="302" uly="1843">ten wolten. i .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2595" type="textblock" ulx="298" uly="1903">
        <line lrx="2000" lry="2013" ulx="419" uly="1903">Auch iſt drittens e ein a großer Fehler, wenn  Ehriſten, den Unterſchied unter</line>
        <line lrx="1999" lry="2085" ulx="301" uly="2010">Gottes und der menſchlichen Obrigkeit Gebote darinn ſezen wollen, daß ſie meynen</line>
        <line lrx="2001" lry="2140" ulx="300" uly="2070">die leztere ſeyen nur menſchlich und die Uebertrettung derſelben habe alſo wenig oder</line>
        <line lrx="1999" lry="2185" ulx="302" uly="2125">nichts zu ſagen, wenn man ſich nur fuͤr der Strafe zu huͤten wiſſe. Denn der Apo⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="2256" ulx="300" uly="2186">ſtel ſagt hier nicht nur deutlich, wer der Obrigkeit ungehorſam ſey, der ſey goͤttlicher</line>
        <line lrx="1998" lry="2301" ulx="301" uly="2242">Verordnung ungehorſam, ſondern er macht uns auch ausdruͤklich ſolchen Gehorſam</line>
        <line lrx="1998" lry="2377" ulx="301" uly="2300">zu einer Gewiſſensſache, daß alſo diejenige, die entweder frech und offenbar, oder</line>
        <line lrx="1996" lry="2418" ulx="302" uly="2360">mit heimlichen Kuͤnſten des Betrugs, die obrigkeitliche Geſetze, den von der Obrig⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="2477" ulx="302" uly="2421">keit in allerley Bedienungen vorgeſchriebenen, und noch dazu gemeiniglich mit einem</line>
        <line lrx="1997" lry="2534" ulx="300" uly="2477">Eide verwahrten, Staat, oder auch die Gebote wegen der oͤffentlichen Abgaben</line>
        <line lrx="1773" lry="2595" ulx="298" uly="2536">verletzen und hintergehen, ein ſchweres Gewißen vor Gott auf ſich laden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2707" type="textblock" ulx="1883" uly="2659">
        <line lrx="1998" lry="2707" ulx="1883" uly="2659">Vier⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1884" lry="384" type="textblock" ulx="440" uly="283">
        <line lrx="1884" lry="384" ulx="440" uly="283">54 Die Epiſtel Pault an die Romer. m. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="542" type="textblock" ulx="431" uly="396">
        <line lrx="2149" lry="491" ulx="548" uly="396">Viertens. Die Obrigkeit iſt eine Raͤcherin uͤber den, der Boͤſes thut. Aber</line>
        <line lrx="2150" lry="542" ulx="431" uly="483">deswegen darf eines theils die Obrigkeit nicht nach bloſem Gutduͤnken das Boͤſe unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="603" type="textblock" ulx="430" uly="540">
        <line lrx="2170" lry="603" ulx="430" uly="540">ſtraft laſſen, noch Uebelthaͤtern aus perſoͤnlicher Gunſt oder andern Nebenabſichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1134" type="textblock" ulx="429" uly="603">
        <line lrx="2150" lry="663" ulx="430" uly="603">durchhelfen. Andern theils aber iſt damit obrigkeitlichen Perſonen nicht erlaubt,</line>
        <line lrx="2150" lry="718" ulx="430" uly="660">eigene Rache auszuuͤben, ſondern ſie hat lediglich an Gottes ſtatt und im Namen</line>
        <line lrx="2149" lry="777" ulx="429" uly="717">des gemeinen Weſens das Boͤſe zu raͤchen oder zu ſtrafen; und wie ſie ſuͤndiget, wenn</line>
        <line lrx="2150" lry="838" ulx="429" uly="775">ſie unter dieſem Vorwand eigene Rache uͤbt, ſo ſuͤndigen noch vielmehr diejenigen,</line>
        <line lrx="2151" lry="897" ulx="430" uly="838">welche die Obrigkeit zum Werkzeug ihrer eigenen Rache und feindſeligen Herzens</line>
        <line lrx="2150" lry="956" ulx="430" uly="893">machen wollen, und entweder mit falſchen Tuͤcken Boͤſes auf den Naͤchſten zu brin⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1016" ulx="429" uly="955">gen ſuchen, oder das wuͤkliche Boͤſe nur aus Zorn, nur alsdann zur obrigkeitlichen</line>
        <line lrx="2152" lry="1078" ulx="432" uly="1013">Strafe gelangen laſſen, wenn die, deren Miſſethaten ſie vorher heimlich gehalten,</line>
        <line lrx="2150" lry="1134" ulx="430" uly="1072">oder wohl gar Theil daran genommen haben, ſich mit ihnen entzweyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1252" type="textblock" ulx="550" uly="1164">
        <line lrx="2192" lry="1252" ulx="550" uly="1164">Fuͤnftens. Man ſieht hingegen die Obrigkeit gar nicht an, und gebraucht ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2015" type="textblock" ulx="428" uly="1249">
        <line lrx="2150" lry="1308" ulx="431" uly="1249">nicht wie man ſoll, wenn man nur immer alle Bosheiten und gemeine Laſter vor der</line>
        <line lrx="2152" lry="1367" ulx="431" uly="1306">Obrigkeit zu verbergen ſucht, und ſichs gleichſam zur Pflicht macht, die laſterhafte</line>
        <line lrx="2150" lry="1427" ulx="431" uly="1363">Perſonen und Geſellſchaften, und wenn gleich Haͤuſer und Gemeinden daruͤber zu</line>
        <line lrx="2149" lry="1483" ulx="429" uly="1424">Grund gehen ſolten, der obrigkeitlichen Strafe zu entziehen, unter dem unverſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1543" ulx="431" uly="1481">digen Vorwand, man moͤge ſolche Leute nicht ins Ungluͤck bringen, gleich als wenn</line>
        <line lrx="2150" lry="1600" ulx="432" uly="1542">das ein Ungluͤck waͤre, wenn laſterhafte Menſchen beſtraft, und dadurch von ihrem</line>
        <line lrx="2150" lry="1660" ulx="433" uly="1600">tieferen Verfall zuruͤckgezogen, andere aber vor Schaden und Anſteckung dadurch</line>
        <line lrx="2149" lry="1719" ulx="434" uly="1658">verwahrt wuͤrden. Es iſt unſaͤglich, wie viel Schaden und Verderben aus dieſer un⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="1779" ulx="428" uly="1719">verſtaͤndigen Meynung unter den Chriſten geſchieht, die wie eine Peſt im Finſtern</line>
        <line lrx="2149" lry="1838" ulx="436" uly="1774">umherſchleicht. Jeder Chriſt, jeder Buͤrger, iſt von Gottes wegen verbunden, das</line>
        <line lrx="2148" lry="1896" ulx="431" uly="1836">Laſter, dem er zu ſteuren nicht mehr im Stand iſt, der Obrigkeit anzuzeigen, wie</line>
        <line lrx="2148" lry="1956" ulx="432" uly="1895">Hausgenoſſen verbunden ſind, einem Vater, in dieſem Fall, Untreue und Laſter an⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="2015" ulx="434" uly="1955">zuzeigen, die im Hauſe begangen werden. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2660" type="textblock" ulx="432" uly="2068">
        <line lrx="2153" lry="2128" ulx="503" uly="2068">Im zweiten Theil kommt der Apoſtel wieder auf die Liebe zuruͤck; er machet</line>
        <line lrx="2149" lry="2186" ulx="434" uly="2127">den Uebergang vom vorhergehenden dadurch, daß er ſagt: ein Chriſt ſoll niemand</line>
        <line lrx="2149" lry="2248" ulx="436" uly="2187">nichts ſchuldig bleiben, als die Liebe, weil man dieſe ohne Aufhoͤren einander zu er⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="2305" ulx="432" uly="2244">weiſen habe. Und da er oben viel vom Geſez gehandelt und Kap. 8, 4. gezeigt hatte,</line>
        <line lrx="2149" lry="2363" ulx="433" uly="2302">daß das Recht des Geſetzes doch auch durch den Geiſt Chriſti in uns erfuͤllt werden</line>
        <line lrx="2151" lry="2423" ulx="434" uly="2359">ſolle, ſo ſagt er jezt, das geſchehe durch die Liebe, fuͤhrt einige Gebote an, ſchließt</line>
        <line lrx="2151" lry="2480" ulx="434" uly="2421">alle andere Gebote Gottes mit ein, und faßt dieſe alle in dem einigen zuſammen: du</line>
        <line lrx="2155" lry="2540" ulx="435" uly="2479">ſollt deinen Naͤchſten lieben wie dich ſelbſt; denn die Liebe thue ja dem Naͤchſten auf</line>
        <line lrx="2152" lry="2597" ulx="435" uly="2536">keine Weiſe nichts Boͤſes, ſo habe demnach derjenige die Gebote erfuͤllt, wer den</line>
        <line lrx="1470" lry="2660" ulx="438" uly="2601">Naͤchſten wie ſich ſelbſt liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2713" type="textblock" ulx="2072" uly="2657">
        <line lrx="2164" lry="2713" ulx="2072" uly="2657">Hie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="12" lry="776" ulx="0" uly="513"> — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="13" lry="1013" ulx="0" uly="856">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="14" lry="1964" ulx="0" uly="1215"> ——  ☛  —— — — —— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="411" type="textblock" ulx="613" uly="319">
        <line lrx="2002" lry="411" ulx="613" uly="319">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer 13. Rapitel. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1394" type="textblock" ulx="283" uly="451">
        <line lrx="2000" lry="516" ulx="332" uly="451">HSiie laßt uns erſtens merken, daß es gar nicht gegen die Wuͤrde des chriſtlichen</line>
        <line lrx="2023" lry="576" ulx="291" uly="514">Unterrichts iſt, wenn uns der Apoſtel mit dem Wort: Seyd niemand nichts ſchul⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="634" ulx="291" uly="570">dig, vor unbeſonnenem, leichtſinnigem oder frevelhaftem Schuldenmachen warnet.</line>
        <line lrx="2000" lry="693" ulx="283" uly="629">Es iſt mit Saumſeligkeit in Abtragung der herrſchaftlichen Gebuͤhren alſo, es iſt aber</line>
        <line lrx="1997" lry="748" ulx="285" uly="688">auch mit andern Geldſchulden alſo, die etwa ein Chriſt bey einem andern in einem</line>
        <line lrx="2022" lry="809" ulx="292" uly="744">Gedraͤng oder zu beſſern Nutzen ſeines Hauſes machen moͤchte. Nicht will der Apo⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="870" ulx="285" uly="802">ſtel alle ſolche Huͤlfe den Chriſten durchaus verwehren, ſondern er warnet vor Leicht⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="931" ulx="294" uly="863">ſinn und Verwegenheit darinn, und ſchreibt ihnen als eine Regul der chriſtlichen</line>
        <line lrx="1995" lry="988" ulx="290" uly="919">Klugheit fuͤr, daß ſie immer mehr ſuchen ſollen ſich der Geldſchulden zu erwehren,</line>
        <line lrx="1996" lry="1047" ulx="291" uly="981">oder dieſelbe auf alle moͤgliche Weiſe abzutragen und zu verringern. Ueberhaupt ge⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1109" ulx="289" uly="1036">raͤth ein Menſch wenn er in ſolchen aͤuſſern Dingen unbeſonnen handelt, in Verſu⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1163" ulx="292" uly="1099">chung und Stricke, welche nicht nur leibliches ſondern auch geiſtlich und ewiges Ver⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1225" ulx="290" uly="1155">derben leicht nach ſich ziehen. Fuͤr beede Theile aber, Schuldherrn und Schuldner,</line>
        <line lrx="1993" lry="1280" ulx="291" uly="1214">iſt der beſte und heilſamſte Rath, der ihnen zu Beruhigung ihres Gewiſſens gegeben</line>
        <line lrx="1996" lry="1343" ulx="290" uly="1273">werden kann: Liebe deinen Naͤchſten wie dich ſelbſt, oder: Was du nicht wilt, daß</line>
        <line lrx="1838" lry="1394" ulx="290" uly="1332">dir andere thun ſollen, das thue ihnen auch nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1586" type="textblock" ulx="279" uly="1445">
        <line lrx="1993" lry="1528" ulx="406" uly="1445">Zweitens. So gar iſt die Lehre des Chriſtenthums nicht wider das Geſez, daß</line>
        <line lrx="1990" lry="1586" ulx="279" uly="1517">ſie uns vielmehr die ſicherſte und leichteſte Erfuͤllung deſſelben zeigt und uns dazu an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1646" type="textblock" ulx="261" uly="1577">
        <line lrx="1992" lry="1646" ulx="261" uly="1577">weiſet, wie hie Paulus thut. Aber geſchieht nun dieſe Erfuͤllung auch, kann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1821" type="textblock" ulx="287" uly="1635">
        <line lrx="1991" lry="1706" ulx="289" uly="1635">auch geſchehen, nachdem ja ſelbſt Paulus gezeiget hat, daß alle Menſchen Uebertreter</line>
        <line lrx="1989" lry="1763" ulx="288" uly="1694">ſeyen? Ja, Chriſten, ſie kann und ſoll geſchehen, ob wohl nicht vollkommen, doch</line>
        <line lrx="1989" lry="1821" ulx="287" uly="1753">willig und redlich, obwohl nicht aus Naturkraͤften doch durch die Kraft des Geiſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1883" type="textblock" ulx="236" uly="1811">
        <line lrx="2029" lry="1883" ulx="236" uly="1811">Chriſti, obwohl nicht ſo, daß wir uns damit Verdienſt bey Gott erwerben, doch ſo⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1938" type="textblock" ulx="286" uly="1869">
        <line lrx="1660" lry="1938" ulx="286" uly="1869">daß wir der Begnadigung in Chriſto uns nicht unwuͤrdig machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2716" type="textblock" ulx="278" uly="1999">
        <line lrx="2038" lry="2063" ulx="401" uly="1999">Der dritte Theil des Kapitels enthaͤlt einen wichtigen Grund und weitere dar⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2123" ulx="283" uly="2057">auf gebaute Ermahnungen. Es beruft ſich nemlich der Apoſtel bey den Roͤmern dar⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2183" ulx="283" uly="2115">auf, daß ſie ja ſelbſt wiſſen was fuͤr eine groſſe Veraͤnderung durch die Annahme des</line>
        <line lrx="1986" lry="2241" ulx="284" uly="2175">Chriſtenthums in ihnen vorgegangen ſey; die Seligkeit habe ſich ihnen genaͤhert, die</line>
        <line lrx="1984" lry="2305" ulx="284" uly="2234">Finſterniß habe ſich zu zertheilen angefangen, zu der Zeit als ſie glaubig worden,</line>
        <line lrx="1983" lry="2359" ulx="285" uly="2289">indeſſen ſey ihnen aber dieſe Seeligkeit immer naͤher gekommen, das Licht des hellen</line>
        <line lrx="1981" lry="2414" ulx="283" uly="2349">Tages immer weiter angebrochen; nun muͤſſen ſie alſo alles ablegen was man nur</line>
        <line lrx="1979" lry="2474" ulx="282" uly="2408">bey Nacht im Finſtern thue, und dagegen alles das zur Hand nehmen, womit man</line>
        <line lrx="1979" lry="2535" ulx="285" uly="2465">am Tage etwas nuͤzliches erarbeitet, und wie man am Tage ſich kleidet, wohlanſtaͤndig</line>
        <line lrx="1979" lry="2590" ulx="278" uly="2527">wandeln. Alle Ueppigkeit und Unmaͤſſigkeit, alles unzuͤchtige Weſen, aller Neid</line>
        <line lrx="1978" lry="2716" ulx="282" uly="2580">und Zank muͤſſe alſo abgelegt werden; dagegen muͤſſen ſie den Sinn Jeſu ſo gorz en</line>
        <line lrx="1937" lry="2701" ulx="1928" uly="2670">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="399" type="textblock" ulx="435" uly="317">
        <line lrx="1819" lry="399" ulx="435" uly="317">56 Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer 13. Bapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="571" type="textblock" ulx="436" uly="432">
        <line lrx="2149" lry="508" ulx="436" uly="432">ſich nehmen und in ihrem Wandel zeigen, wie man ein Kleid anzieht; des Leibes aber</line>
        <line lrx="1865" lry="571" ulx="438" uly="498">ſo weit pflegen, daß nicht unordentliche Luͤſte erregt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1284" type="textblock" ulx="392" uly="622">
        <line lrx="2150" lry="697" ulx="512" uly="622">Es iſt hierinn erſtens eine wichtige Erinnerung an die Chriſten, in allem ihrem</line>
        <line lrx="2151" lry="751" ulx="392" uly="682">Thun und Laſſen, auch zu bedenken, wer ſie ſind, und welche Zeit es mit ihnen iſt.</line>
        <line lrx="2153" lry="810" ulx="441" uly="740">Vergißt doch ein Ackersmann nicht, daß es Tag iſt, verlaͤßt die traͤge Ruhe und klei⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="871" ulx="442" uly="798">det ſich an, daß er etwas zum Nutzen ſeines Hauſes arbeite; ſo ſollten wir dann ja bey</line>
        <line lrx="2155" lry="926" ulx="427" uly="860">allem Vornehmen daran gedenken, daß wir aus der Macht der Finſterniß errettet,</line>
        <line lrx="2156" lry="989" ulx="445" uly="916">und zur Gemeinſchaft des Lichts berufen ſind. Iſt es doch, wenn wir Chriſten ſo</line>
        <line lrx="2156" lry="1049" ulx="445" uly="976">unbeſonnene Werke der Finſterniß thun, als ob wir meynten, wir ſeyen noch in den</line>
        <line lrx="2156" lry="1108" ulx="446" uly="1034">Zeiten des finſtern Heidenthums, ohne Gott und ohne Hoffnung in der Welt, und</line>
        <line lrx="2158" lry="1165" ulx="449" uly="1093">nicht wuͤßten, daß wir jezt Chriſti und ſeiner Seligkeit theilhaftig ſind; aber das</line>
        <line lrx="2160" lry="1225" ulx="449" uly="1151">ſind und bleiben wir ja nur ſo, wenn wir das angefangene Weſen, die in der heil.</line>
        <line lrx="1947" lry="1284" ulx="449" uly="1212">Taufe aufgerichtete Gemeinſchaft mit Chriſto, bis ans Ende feſt behalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1649" type="textblock" ulx="452" uly="1338">
        <line lrx="2161" lry="1412" ulx="571" uly="1338">Zweitens. Mit einem Chriſten muß es von Rechts wegen im Glauben, in der</line>
        <line lrx="2164" lry="1468" ulx="452" uly="1398">Liebe und in der Heiligung des Geiſtes immer weiter kommen. Wenigſtens bringt</line>
        <line lrx="2163" lry="1530" ulx="456" uly="1454">ihm Gott das Licht naͤher, je mehr er Gelegenheit bekommt das Wort Gottes zu</line>
        <line lrx="2164" lry="1590" ulx="456" uly="1514">hoͤren und zu lernen, je oͤfter der Geiſt Gottes an ſeinem Herzen anklopft, je mehr</line>
        <line lrx="2165" lry="1649" ulx="455" uly="1570">Wohlthaten und Zuͤchtigungen, Guͤte und Ernſt, Gott bey ihm anbringt. Groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1709" type="textblock" ulx="457" uly="1634">
        <line lrx="1988" lry="1709" ulx="457" uly="1634">Verantwortung derer die doch im Finſterniß fortwandeln; aber auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2130" type="textblock" ulx="376" uly="1758">
        <line lrx="2171" lry="1831" ulx="578" uly="1758">Drittens groſſer Troſt fuͤr redliche und ſorgfaͤltige Liebhaber Jeſu, wenn ſie zur</line>
        <line lrx="2171" lry="1896" ulx="460" uly="1818">Zeit da ſie glaubig werden, und ihr Heil mit Ernſt zu ſchaffen anfangen, noch</line>
        <line lrx="2171" lry="1953" ulx="463" uly="1877">manche Spuren der Nacht bey ſich uͤbrig finden; ſie duͤrfen nicht aͤngſtig ſeyn, ſon⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2009" ulx="462" uly="1934">dern nur getroſt Jeſum anziehen, in dem Eicht das ihnen Gott ſcheinen laͤßt fort⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2076" ulx="376" uly="1994">wDandeln, und ſeiner Guͤte harren, Sein Heil kommt ihnen immer naͤher. Dieſer</line>
        <line lrx="1846" lry="2130" ulx="414" uly="2057">Grnade mache auch uns wuͤrdig und theilhaftig, Herr Jeſu! Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2677" type="textblock" ulx="1999" uly="2592">
        <line lrx="2236" lry="2677" ulx="1999" uly="2592">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1716" type="textblock" ulx="2419" uly="1435">
        <line lrx="2436" lry="1716" ulx="2419" uly="1435"> r — — 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2137" type="textblock" ulx="2421" uly="1742">
        <line lrx="2436" lry="2137" ulx="2421" uly="1742">— 2  B — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2440" type="textblock" ulx="2423" uly="2156">
        <line lrx="2436" lry="2440" ulx="2423" uly="2156">— — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="26" lry="1400" ulx="0" uly="1367">er</line>
        <line lrx="26" lry="1469" ulx="0" uly="1420">gt</line>
        <line lrx="26" lry="1648" ulx="0" uly="1592">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="30" lry="1839" ulx="0" uly="1793">ur</line>
        <line lrx="30" lry="1896" ulx="0" uly="1840">Nh</line>
        <line lrx="28" lry="1947" ulx="0" uly="1899">⸗</line>
        <line lrx="28" lry="2008" ulx="0" uly="1967">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2707" type="textblock" ulx="0" uly="2644">
        <line lrx="35" lry="2707" ulx="0" uly="2644">65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="393" type="textblock" ulx="580" uly="323">
        <line lrx="1990" lry="393" ulx="580" uly="323">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer 14. Kapitel. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="620" type="textblock" ulx="629" uly="486">
        <line lrx="1632" lry="620" ulx="629" uly="486">Das vierzehente Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="892" type="textblock" ulx="279" uly="689">
        <line lrx="1983" lry="779" ulx="281" uly="689">Disß ganze Kapitel enthaͤlt einen, bey den damaligen aus Juden und Heiden ver⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="834" ulx="279" uly="779">miſchten Gemeinden, ſehr wichtigen Unterricht. Beſonders gab es unter den aus dem</line>
        <line lrx="1983" lry="892" ulx="279" uly="832">Judenthum zu Chriſto Bekehrten, uͤber dem Halten oder Nichthalten der juͤdiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="950" type="textblock" ulx="235" uly="889">
        <line lrx="1984" lry="950" ulx="235" uly="889">Gebraͤuche, mancherley Anſtoͤſee.. Die Schwaͤchere waren die, welche es nicht uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1244" type="textblock" ulx="280" uly="950">
        <line lrx="1985" lry="1011" ulx="281" uly="950">ihr Gewiſſen bringen konnten, die juͤdiſche Weiſe in Auswahl der Tage und Speiſen</line>
        <line lrx="1985" lry="1073" ulx="280" uly="1007">zu verlaſſen, andere Staͤrkere wollten ſie deswegen hart beurtheilen, aͤrgerten aber</line>
        <line lrx="1985" lry="1127" ulx="281" uly="1066">auch jene Schwaͤchere mit unvorſichtigem Gebrauch ihrer Freyheit; dazu auch noch</line>
        <line lrx="1985" lry="1185" ulx="282" uly="1127">der Anſtand wegen dem Eſſen des Goͤtzenopferfleiſches kam, worauf aber Paulus</line>
        <line lrx="1528" lry="1244" ulx="282" uly="1186">nur deutet, hingegen 1. Kor. 8. ausdruͤcklich davon redet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2424" type="textblock" ulx="282" uly="1309">
        <line lrx="1985" lry="1370" ulx="401" uly="1309">Im erſten Theil macht der Apoſtel ſeine Belehrung mehr allgemein, wiewohl</line>
        <line lrx="1984" lry="1428" ulx="283" uly="1367">er auch beſonders vom Unterſchied der Tage redet. Er ſagt alſo zu der Gemeinde:</line>
        <line lrx="1985" lry="1488" ulx="284" uly="1425">Laſſet den, der weniger Feſtigkeit und Staͤrke in Erkenntniß der Lehre vom Glauben</line>
        <line lrx="1985" lry="1545" ulx="283" uly="1488">an Jeſum und der dadurch uns gegebenen Freyheit hat, auch mit euch ankommen und</line>
        <line lrx="1982" lry="1605" ulx="282" uly="1543">ſprechet keine entſcheidende Urtheile uͤber die Gedanken, nach denen ſich jeder ver⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1662" ulx="284" uly="1603">halten zu muͤſſen oder zu darfen glaubt. Einer denke, er duͤrfe alles eſſen, ein an⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1720" ulx="285" uly="1660">derer Schwaͤcherer eſſe nur Kraͤuter; keiner ſolle den andern weder verachten noch ver⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1779" ulx="285" uly="1716">urtheilen. Gott ſey beeder Herr, und habe einen wie den andern angenommen, uͤber</line>
        <line lrx="1984" lry="1836" ulx="286" uly="1776">einen fremden Knecht aber gebuͤhre uns nicht das Urtheil zu ſprechen. Es ſtehe jeder</line>
        <line lrx="1984" lry="1894" ulx="287" uly="1837">oder falle; ſo gehe das nur ſeinen Herrn an, der auch dieſen wieder aufrichten werde.</line>
        <line lrx="1983" lry="1953" ulx="286" uly="1894">So ſey es mit dem Unterſchied der Tage, man ſoll darinn jeden ſich nach ſeiner</line>
        <line lrx="1984" lry="2013" ulx="286" uly="1954">Meynung halten laſſen, denn jeder meyne, er mache es Gott, ſeinem Herrn, zum</line>
        <line lrx="1983" lry="2068" ulx="288" uly="2011">Wohlgefallen, und habe es mit Gott auszumachen. Denn wir leben oder ſterben</line>
        <line lrx="1982" lry="2126" ulx="287" uly="2066">ja nicht uns ſelber ſondern unſerm Herrn Chriſto, der deswegen geſtorben und aufer⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="2184" ulx="286" uly="2126">wekt ſey, damit er uͤber alle herrſche. Auch muͤſſe einer wie der andere ſich von</line>
        <line lrx="1983" lry="2245" ulx="288" uly="2185">Chriſto richten laſſen, und jeder Gott Rechenſchaft fuͤr ſich geben, wozu Paulus den</line>
        <line lrx="1982" lry="2301" ulx="288" uly="2245">Ausſpruch Jeſ. 45, 23. anfuͤhrt. Wir ſollen uns alſo mit Beurtheilung anderer</line>
        <line lrx="1982" lry="2361" ulx="289" uly="2300">nicht aufhalten, ſondern nur darauf bedacht ſeyn, daß keiner ſeinem Mitchriſten</line>
        <line lrx="1102" lry="2424" ulx="288" uly="2363">zum Aergerniß oder Anſtoß werden moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2719" type="textblock" ulx="282" uly="2482">
        <line lrx="1986" lry="2544" ulx="348" uly="2482">Wir bemerken erſtens: Glaube heißt in den Schriften der Apoſtel oͤfters die</line>
        <line lrx="1985" lry="2600" ulx="289" uly="2543">Lehre von Chriſto und die Erkenntniß derſelben. Je nachdem nun eines Chriſten</line>
        <line lrx="1984" lry="2660" ulx="282" uly="2598">Erkenntniß feſt oder wankend, ausgebreitet oder eingeſchraͤnkt, im ganzen oder in</line>
        <line lrx="1983" lry="2719" ulx="334" uly="2660">2. Band. H ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1849" lry="407" type="textblock" ulx="446" uly="299">
        <line lrx="1849" lry="407" ulx="446" uly="299">58 Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 14. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1144" type="textblock" ulx="452" uly="438">
        <line lrx="2162" lry="499" ulx="452" uly="438">einzelnen Lehren iſt, ſo wird er ſich, wenn er Gott redlich zu dienen ſucht, darnach</line>
        <line lrx="2163" lry="578" ulx="453" uly="499">richten. Aber ſein Gewiſſen wird durch ſeine Erkenntniß geleitet, nemlich was er</line>
        <line lrx="2162" lry="630" ulx="452" uly="556">fuͤr recht, befohlen oder erlaubt erkennt, das wird er Gewiſſenshalber thun, und</line>
        <line lrx="2163" lry="673" ulx="452" uly="613">wenn ers nicht thaͤte, wuͤrde er wider ſein Gewiſſen handeln; was er aber fuͤr Unrecht,</line>
        <line lrx="2163" lry="736" ulx="452" uly="675">verboten, unerlaubt erkennt, das wird er Gewiſſenshalben unterlaſſen, und wenn</line>
        <line lrx="2208" lry="791" ulx="454" uly="733">ers nicht unterließe, wuͤrde er wider ſein Gewiſſen handeln. So verſchieden nun das</line>
        <line lrx="2166" lry="848" ulx="453" uly="794">Maas der Erkenntniß iſt, eben ſo verſchieden koͤnnen die Meynungen ſeyn; und wie⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="924" ulx="452" uly="848">wohl in der Frage, zwiſchen dem was recht und unrecht, gut und boͤs iſt/ entgegen⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="980" ulx="453" uly="908">ſtehende Meynungen nicht gleich gegruͤndet ſeyn koͤnnen, ſo haben doch wir unterein⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1039" ulx="455" uly="968">ander nicht weiter zu thun Macht, als daß einer den andern freundlich zu belehren</line>
        <line lrx="2164" lry="1124" ulx="455" uly="1025">ſuche; der Erkenntniß aber gebieten wollen waͤre Herkſchaft und Zwang des</line>
        <line lrx="680" lry="1144" ulx="456" uly="1089">Gewiſſens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1695" type="textblock" ulx="455" uly="1160">
        <line lrx="2168" lry="1271" ulx="558" uly="1160">Zweitens: Ein jeder ſezt uͤber das, was er zu glauben und zu thun hat, ſo ſeine</line>
        <line lrx="2165" lry="1322" ulx="457" uly="1257">eigene Gedanken und Schluͤſſe zuſammen, woran er ſich dann in ſeinem Thun haͤlt.</line>
        <line lrx="2165" lry="1376" ulx="456" uly="1316">Wenn wir nun ohne augenſcheinliche Ueberzeugung von der Unredlichkeit ſeines</line>
        <line lrx="2167" lry="1449" ulx="456" uly="1372">Sinnes, einem andern Mitchriſten Bosheit, muthwillige Verblendung und dergl.</line>
        <line lrx="2165" lry="1497" ulx="455" uly="1437">Schuld geben und ihn verdammen wollten, blos weil wir glauben eine ſo klare Ueber⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1564" ulx="455" uly="1489">zeugung von der entgegenſtehenden Meynung zu haben daß wir nicht begreifen koͤn⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1613" ulx="456" uly="1551">nen, wie es moͤglich iſt, daß der andere anders ſollte uͤberzeugt ſeyn, das hieſſe Ge⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1695" ulx="456" uly="1607">danken verdammen, uns zu Herzenskuͤndigern aufwerfen und die Gewiſſen verwirren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2321" type="textblock" ulx="426" uly="1700">
        <line lrx="2169" lry="1791" ulx="567" uly="1700">Drittens: Es gibt im Chriſtenthum offenbare Gebote, offenbare Verbote, und</line>
        <line lrx="2166" lry="1851" ulx="426" uly="1788">gibt Mitteldinge, die an ſich den Menſchen weder wohlgefaͤlliger noch misfaͤlliger vor</line>
        <line lrx="2168" lry="1924" ulx="456" uly="1850">Gott machen, und gemeinen Gebrauchs ſind, es ſey dann, daß ſie ein Menſch nach</line>
        <line lrx="2167" lry="1982" ulx="457" uly="1907">dem Maas ſeiner Erkenntniß fu-ͤr unerlaubt anſehe oder misbrauchen wollte. Wenn</line>
        <line lrx="2167" lry="2025" ulx="458" uly="1964">nun jemand wider jene offenbare Gebote oder Verbote handelt, der ſuͤndiget offen⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2101" ulx="457" uly="2022">bar, und ſein Mitchriſt darf und ſoll ſolch ſein Thun misbilligen, damit er ſich nicht</line>
        <line lrx="2168" lry="2146" ulx="456" uly="2084">fremder Suͤnden theilhaftig mache. Aber in erlaubten Dingen, die gemeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2204" ulx="458" uly="2140">brauchs ſind, kann ein jeder, nachdem er es erkennt, ohne Suͤnde bleiben, deswe⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2278" ulx="455" uly="2202">gen ſoll auch hierinn einer den andern, ohne Einrede, nach ſeiner Erkenntniß han⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="2321" ulx="457" uly="2267">deln laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2728" type="textblock" ulx="454" uly="2377">
        <line lrx="2166" lry="2433" ulx="576" uly="2377">Viertens: Der fremde Knecht, den der Apoſtel hie nennet, iſt wohl ein Haus⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2494" ulx="459" uly="2435">genoſſe mit uns, ein Mitknecht in dem Hauſe Gottes, welches iſt die Gemeinde; aber</line>
        <line lrx="2165" lry="2571" ulx="457" uly="2460">er iſt unſer Knecht nicht, ſondern ein Knecht Gottes; deswegen, ſagt uns der Apo⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2630" ulx="455" uly="2525">ſtel, ſeyen wir dieſem Mitknecht Liebe und Vertraͤglichkeit ſchuldig; es ſey wider un⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2683" ulx="454" uly="2612">ſere Pflicht ihn als einen unnuͤtzen oder gar verwerflichen Knecht zu halten; denn da</line>
        <line lrx="2166" lry="2728" ulx="2103" uly="2673">ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="15" lry="1084" ulx="0" uly="443">E  ☛ — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="399" type="textblock" ulx="609" uly="304">
        <line lrx="1993" lry="399" ulx="609" uly="304">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 14. Kapitel. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="624" type="textblock" ulx="281" uly="449">
        <line lrx="1998" lry="517" ulx="283" uly="449">ihn Gott einmal angenommen habe, und ſtehen laſſe, ſo ſeye unſer Urtheil ein</line>
        <line lrx="1997" lry="568" ulx="286" uly="506">Eingriff in das Urtheil Gottes, den wir uns doch ja nicht muͤſſen zu Schulden</line>
        <line lrx="1376" lry="624" ulx="281" uly="571">kommen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1460" type="textblock" ulx="279" uly="647">
        <line lrx="1995" lry="742" ulx="404" uly="647">Fuͤnftens: Eine groſſe Beruhigung fuͤr uns, wenn wir als irrende verachtet,</line>
        <line lrx="1994" lry="799" ulx="281" uly="744">lieblos beurtheilt, und oft ſelbſt ungewis werden, ob wir auch recht daran ſeyen,</line>
        <line lrx="1994" lry="859" ulx="286" uly="801">ja wenn wir wuͤrklich hintennach finden, daß wir unrichtiger Meynung geweſen ſind</line>
        <line lrx="1994" lry="916" ulx="284" uly="861">und gefehlt haben, iſt das, was der Apoſtel ſagt: Gott wird ihn wieder aufrichten.</line>
        <line lrx="1996" lry="978" ulx="279" uly="918">Wer alſo bey einem redlichen Herzen daruͤber von andern angefochten wird, als gienge</line>
        <line lrx="1997" lry="1034" ulx="280" uly="979">er irre, der bitte Gott, daß er ihn auf der richtigen Bahn der Wahrheit leiten, und,</line>
        <line lrx="1993" lry="1094" ulx="281" uly="1035">wenn er auch irre waͤre oder geſtrauchelt haͤtte, wieder aufrichten wolle; und wer</line>
        <line lrx="1996" lry="1150" ulx="281" uly="1094">inne wird, daß er wuͤrklich der Wahrheit Gottes in einer oder der andern Sache ver⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="1227" ulx="279" uly="1148">fehlt habe, der aͤngſte ſich nicht, ſondern vertraue Gott ſeinem gnaͤdigen Herrn, daß</line>
        <line lrx="1993" lry="1283" ulx="285" uly="1210">er ihn mit erbarmender Huld wieder aufrichten werde, danke fuͤr die Langmuth,</line>
        <line lrx="1993" lry="1342" ulx="280" uly="1269">womit er ihn getragen, fuͤr die Guͤte, mit welcher er ihm die Augen geoͤfnet hat, und</line>
        <line lrx="2013" lry="1430" ulx="285" uly="1327">fuͤr die gnaͤdige Zuſage ſeiner Wiederaufrichtung, und wandle kuͤnftighin deſo treuer</line>
        <line lrx="1420" lry="1460" ulx="284" uly="1388">aber auch deſto vorſichtiger auf dem Wege der Wahrheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2729" type="textblock" ulx="279" uly="1454">
        <line lrx="1993" lry="1565" ulx="403" uly="1454">Im zweiten Theil gibt der Apoſtel naͤhere Aaweiſnggt wie ſich ein Chriſt</line>
        <line lrx="1993" lry="1620" ulx="279" uly="1563">gegen den andern wegen des Speiſeunterſchieds zu verhalten habe. Er verſichert</line>
        <line lrx="1993" lry="1691" ulx="285" uly="1616">durch die Lehre Jeſu uͤberzeugt zu ſeyn, daß nichts an ihm ſelbſt unrein ſeye, nur</line>
        <line lrx="1991" lry="1751" ulx="285" uly="1678">wenn einer meyne, diß oder jenes ſey unrein, fur den ſey es unrein. Wenn nun,</line>
        <line lrx="1991" lry="1795" ulx="287" uly="1737">einer Speiſe halber, durch uns unſer Mitchriſt in Betruͤbniß geſezt werde, ſo ſeye</line>
        <line lrx="1992" lry="1855" ulx="279" uly="1795">das ſchon wider die Liebe; wir ſollen doch ja keinen Menſchen damit in Gefahr brin⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1914" ulx="280" uly="1827">gen, fuͤr den Chriſtus geſtorben ſey; damit nicht das gute wohlthaͤtige Chriſtenthum</line>
        <line lrx="1989" lry="1968" ulx="279" uly="1912">daruͤber verlaͤſtert werde, es komme ja beym Chriſtenthum nicht auf Speiſe und</line>
        <line lrx="1991" lry="2040" ulx="285" uly="1972">Trank an, ſondern auf Rechtthun, auf die Ruhe des guten Gewiſſens und auf die</line>
        <line lrx="1990" lry="2104" ulx="286" uly="2027">Freudigkeit, die wir dabey durch den heil. Geiſt haben; wer ſich darinn nach der Lehre</line>
        <line lrx="1990" lry="2145" ulx="286" uly="2087">Chriſti uͤbe, der gefalle Gott und Menſchen wohl. Alſo ſollen Chriſten nur immer</line>
        <line lrx="1990" lry="2220" ulx="283" uly="2145">das zu thun ſuchen „was Friede und Beſſerung bringe, und ja das Werk Gottes</line>
        <line lrx="1991" lry="2262" ulx="288" uly="2204">nicht durch eine Speiſe verſtoͤren. Es ſey wohl an ſich alles rein, aber es ſey</line>
        <line lrx="1990" lry="2322" ulx="288" uly="2235">doch fuͤr den ſchaͤdlich, der mit Beſchwerung ſeines Gewiſſens irgend etwas eſſe;</line>
        <line lrx="1990" lry="2378" ulx="286" uly="2322">daher ſey es beſſer, ein Chriſt unterlaſſe z. Ex. Fleiſcheſſen oder Weintrinken, wo er</line>
        <line lrx="1990" lry="2436" ulx="288" uly="2379">ſehe, daß ein Mitchriſt dadurch geaͤrgert oder gekraͤnkt werde; ſey jemand von der</line>
        <line lrx="1991" lry="2514" ulx="288" uly="2433">Freyheit uͤberzeugt, ſo ſolle er dieſe Ueberzeugung einſtweilen bey ſich ſelbſt vor Gott</line>
        <line lrx="1990" lry="2553" ulx="290" uly="2496">behalten; es ſey eine Gluͤckſeligkeit, wenn er uͤber dem, was er fuͤr gut halte, ſich keine</line>
        <line lrx="1993" lry="2612" ulx="292" uly="2528">Gewiſſenoͤſcrupel mache; wenn aber jemand ſolche uͤber einer Speiſe habe, und er eſſe</line>
        <line lrx="1993" lry="2716" ulx="290" uly="2610">ſie doch, ſo ſey er verurtheilt, denn was nicht aus Ueberzeugung gehe, das ſey Suͤnde.</line>
        <line lrx="1992" lry="2729" ulx="1118" uly="2675">H 2 Aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1832" lry="400" type="textblock" ulx="449" uly="319">
        <line lrx="1832" lry="400" ulx="449" uly="319">60⁰ Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 14. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1385" type="textblock" ulx="410" uly="441">
        <line lrx="2165" lry="501" ulx="579" uly="441">Aus dieſer Vorſtellung wollen wir noch beſonders lernen: erſtens. Was es</line>
        <line lrx="2166" lry="564" ulx="460" uly="500">um ein irrendes Gewiſſen fuͤr eine ehrwuͤrdige Sache ſey; es iſt damit, wie dieſer</line>
        <line lrx="2166" lry="624" ulx="419" uly="560">Aooſtel einmal bey einer aͤhnlichen Gelegenheit geſagt hat: den Gliedern, die uns</line>
        <line lrx="2165" lry="684" ulx="410" uly="619">duͤnken die unehrbarſte zu ſeyn, denen legen wir deſto mehr Ehre an. 1. Kor. 12, 23.</line>
        <line lrx="2167" lry="741" ulx="447" uly="678">Er ſelbſt bezeugt aufs gewiſſeſte verſichert zu ſeyn, daß nichts an ſich ſelbſt unrein ſey,</line>
        <line lrx="2166" lry="795" ulx="461" uly="734">daß alſo diejenige allerdings irren, die irgend eine blos aͤuſſere Sache, wie Speiſen</line>
        <line lrx="2167" lry="855" ulx="448" uly="793">ſind, fuͤr unrein achten; und doch iſts zu bewundern, wie gar ſorgfaͤltig er mit ſolchen</line>
        <line lrx="2220" lry="913" ulx="461" uly="851">Irrenden handelt und ſie behandelt wiſſen will. Das muͤſſen wir unter uns ſelbſt</line>
        <line lrx="2167" lry="971" ulx="460" uly="913">und gegen andere Religionsverwandte wohl beobachten. Es iſt zwar allerdings ein</line>
        <line lrx="2168" lry="1031" ulx="449" uly="970">Nachtheil fuͤr einen Menſchen, wenn er ein irrendes Gewiſſen hat, und der Apoſtel</line>
        <line lrx="2168" lry="1089" ulx="448" uly="1026">ſagt ſelbſt: es ſey ein Menſch gluͤcklich wenn er nicht zweifle; auch muͤſſen wir, ein</line>
        <line lrx="2167" lry="1147" ulx="458" uly="1085">jeder fuͤr ſich ſelbſt, Fleiß anwenden, daß nicht aus Schuld unſerer Traͤgheit oder</line>
        <line lrx="2167" lry="1202" ulx="450" uly="1146">anderer Unlauterkeiten unſer Verſtand mit Irrthum benebelt, unſere Erkenntniß un⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1267" ulx="462" uly="1203">richtig, und unſer Gewiſſen dadurch verſtrickt werde; aber um ſo viel mehr ſollen wir,</line>
        <line lrx="2167" lry="1321" ulx="459" uly="1260">wenn wir uns ſtaͤrker zu ſeyn glauben, der Schwachen Gebrechlichkeit tragen, und</line>
        <line lrx="2153" lry="1385" ulx="462" uly="1324">nicht Gefallen an uns ſelber haben. 3 V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2331" type="textblock" ulx="418" uly="1441">
        <line lrx="2170" lry="1503" ulx="579" uly="1441">Zweitens: Was der Apoſtel vom Eſſen und Trinken ſagt, daß das Chriſten⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1564" ulx="462" uly="1500">thum nicht darinn beſtehe, das hatte der Herr Jeſus ſchon als allgemeine Wahrheit</line>
        <line lrx="2168" lry="1622" ulx="459" uly="1555">gelehret, da er ſprach: das Reich Gottes kommt nicht mit aͤuſſerlichen Gebaͤrden,</line>
        <line lrx="2167" lry="1680" ulx="418" uly="1615">ſondern es iſt innwendig in euch. Luc. 177, 20. Dieſe Wahrheit verfehlen alle dieje⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1738" ulx="462" uly="1674">nige, die ihr Chriſtenthum blos in dem aͤuſſern Ruhm der Rechtglaubigkeit, und</line>
        <line lrx="2169" lry="1796" ulx="460" uly="1734">aͤuſſern Beobachtungen ſetzen, aber ſich doch dabey der Ungerechtigkeit ergeben und</line>
        <line lrx="2168" lry="1853" ulx="460" uly="1791">der inneren Ruhe und Geiſtesfreudigkeit beraubt ſind. Daß aber doch die Menſchen</line>
        <line lrx="2170" lry="1916" ulx="459" uly="1849">zu allen Zeiten ſo gern, auch bey den richtigſten Anweiſungen zur innern Kraft des</line>
        <line lrx="2170" lry="1973" ulx="454" uly="1905">Chriſtenthums, immer wieder aufs Aeuſſere verfallen ſind, das iſt Betrug der Suͤnde</line>
        <line lrx="2169" lry="2030" ulx="420" uly="1966">und Suͤndenliebe; weil ſie die Wahrheit in Ungerechtigkeit aufhalten, der Fleiſches⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2089" ulx="464" uly="2024">luſt ergeben ſind, und die Seligkeit des Geiſtes in Gott nicht kennen, aber doch dem</line>
        <line lrx="2167" lry="2151" ulx="464" uly="2079">Hoͤchſten, den ſie knechtiſch fuͤrchten, Frohndienſte erweiſen zu muͤſſen glauben, ſo</line>
        <line lrx="2171" lry="2207" ulx="461" uly="2140">wollen ſie ſich dadurch gleichſam mit ihm abſinden. Wie werden ſie aber einmal er⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2271" ulx="462" uly="2197">ſchrecken, wenn er zu ihnen ſagen wird: weichet von mir ihr Uebelthaͤter, ich habe</line>
        <line lrx="916" lry="2331" ulx="463" uly="2270">tuch noch nie erkannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2722" type="textblock" ulx="462" uly="2373">
        <line lrx="2200" lry="2440" ulx="580" uly="2373">Drittens: Fuͤr uns Evangeliſche, die wir uns der Erkenntniß ruͤhmen, daß</line>
        <line lrx="2167" lry="2498" ulx="462" uly="2430">Enthaltung von gewiſſen Speiſen zu geſezten Zeiten kein Gottesdienſt ſey, waͤre es</line>
        <line lrx="2167" lry="2559" ulx="463" uly="2492">ein ſchlechter Ruhm, wenn wir unſere Freyheit darinn ſezten, daß wir dem Fleiſch</line>
        <line lrx="2183" lry="2616" ulx="462" uly="2548">Raum geben, und deſto ungeſcheuter uns der Unmaͤſſigkeit uͤberlieſſen, oder doch</line>
        <line lrx="2169" lry="2722" ulx="464" uly="2608">deſto weniger Sorgfalt anwenden wollten, unſere Begierden zu bezaͤhmen; Bnn</line>
        <line lrx="2197" lry="2714" ulx="598" uly="2673">1 dadurch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="18" lry="546" ulx="0" uly="516">4</line>
        <line lrx="19" lry="673" ulx="1" uly="634">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="23" lry="842" ulx="0" uly="810">en</line>
        <line lrx="23" lry="910" ulx="0" uly="858">t</line>
        <line lrx="22" lry="961" ulx="0" uly="920">n</line>
        <line lrx="23" lry="1020" ulx="0" uly="977">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="22" lry="1139" ulx="0" uly="1106">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="21" lry="1317" ulx="0" uly="1276">1d</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="24" lry="1555" ulx="0" uly="1512">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="24" lry="1680" ulx="0" uly="1641">1</line>
        <line lrx="23" lry="1732" ulx="0" uly="1692">1d</line>
        <line lrx="26" lry="1792" ulx="0" uly="1751">d</line>
        <line lrx="24" lry="1850" ulx="2" uly="1816">en</line>
        <line lrx="25" lry="1909" ulx="2" uly="1868">s</line>
        <line lrx="25" lry="1969" ulx="0" uly="1931">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="1988">
        <line lrx="24" lry="2265" ulx="0" uly="1988">=  ☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="389" type="textblock" ulx="633" uly="289">
        <line lrx="1988" lry="389" ulx="633" uly="289">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 15. Kapitel. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="591" type="textblock" ulx="287" uly="439">
        <line lrx="1992" lry="516" ulx="287" uly="439">dadurch wuͤrde unſer Gutes, unſere Freyheit, die wir in Chriſto haben, verlaͤſtert,</line>
        <line lrx="1535" lry="591" ulx="289" uly="498">und dazu unſere ſchwaͤchere Mitchriſten geaͤrgert oder gekraͤnkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="688" type="textblock" ulx="408" uly="611">
        <line lrx="1993" lry="688" ulx="408" uly="611">Viertens: Geringſcheinende Dinge koͤnnen einen Menſchen um ſeine Seligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="728" type="textblock" ulx="278" uly="660">
        <line lrx="1992" lry="728" ulx="278" uly="660">und ins Verderben bringen. Eine Kleinigkeit ſcheints oft zu ſeyn, ob einer dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1608" type="textblock" ulx="289" uly="732">
        <line lrx="1991" lry="801" ulx="289" uly="732">Biſſen eſſe oder nicht; und es iſt ja wohl an dieſem Biſſen ſelbſt nichts gelegen; aber</line>
        <line lrx="1994" lry="864" ulx="290" uly="784">wenn nun dein Gewiſſen das Eſſen deſſelben fuͤr unrecht haͤlt, und du laͤſſeſt dich doch</line>
        <line lrx="1995" lry="921" ulx="291" uly="842">die gereizte Luſt hinreiſſen ſo iſt dein Gewiſſen verlezt, und die Thuͤre zu ferneren</line>
        <line lrx="1995" lry="981" ulx="292" uly="899">und immer weiteren Verſuͤndigungen geoͤfnet; deswegen muͤſſen wir unſere Seele</line>
        <line lrx="1994" lry="1037" ulx="292" uly="961">wohl bewahren, daß wir vor der Einwilligung in kleine Suͤnden eben den Abſcheu</line>
        <line lrx="1994" lry="1096" ulx="291" uly="1020">tragen, wie vor den groͤberen und groͤſſer geachteten. Aber auch im Umgang mit</line>
        <line lrx="2046" lry="1150" ulx="294" uly="1078">unſerm Naͤchſten wuͤrden wir uns ſchwerlich verſuͤndigen, wenn wir unter dem leicht⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1198" ulx="293" uly="1139">ſinnigen Vorwand: es ſeye ja nur eine Kleinigkeit, man wolle es nur ſo und ſo weit</line>
        <line lrx="1995" lry="1256" ulx="291" uly="1199">treiben, ein einig mal werde ja ſo viel nicht zu bedeuten haben, und dergl. ihn zu</line>
        <line lrx="1995" lry="1313" ulx="294" uly="1255">Verletzung der Gebote Gottes und ſeines Gewiſſens reitzen wollten. Selbſt wenn</line>
        <line lrx="1997" lry="1384" ulx="294" uly="1309">wir ihm mit Grund ſagen koͤnnen: die Sache ſey erlaubt, wir koͤnnen ihm aber nicht</line>
        <line lrx="1996" lry="1446" ulx="294" uly="1368">volle Ueberzeugung geben, und er thut ſie mit zweiflendem Gewiſſen, ſo ſuͤndiget er ja</line>
        <line lrx="1995" lry="1502" ulx="292" uly="1428">gegen ſein Gewiſſen, und wir werden Urheber ſeiner Suͤnde. Darum laſſet uns</line>
        <line lrx="1997" lry="1586" ulx="294" uly="1489">einig dem nachſtreben was zur Beſſerung dient, ſo werden wir Friede und Freude</line>
        <line lrx="1812" lry="1608" ulx="297" uly="1548">haben im heil. Geiſt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1988" type="textblock" ulx="723" uly="1844">
        <line lrx="1593" lry="1988" ulx="723" uly="1844">Das fuͤnfzehente Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2247" type="textblock" ulx="293" uly="2037">
        <line lrx="1996" lry="2132" ulx="298" uly="2037">Der Apoſtel fuͤgt in dieſem Kapitel noch einige Erlaͤuterungen und Ermahnungen zur</line>
        <line lrx="1998" lry="2186" ulx="293" uly="2130">Vertragſamkeit demjenigen bey, was er davon bereits im vorigen Kapitel geſagt</line>
        <line lrx="1996" lry="2247" ulx="298" uly="2188">hatte; ſodann naͤhert er ſich dem Beſchluß ſeines Briefs damit, daß er ſein Schrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2320" type="textblock" ulx="283" uly="2244">
        <line lrx="1997" lry="2320" ulx="283" uly="2244">ben an die Roͤmer rechtfertiget, ſelbſt auch zu ihnen zu kommen verſpricht, von ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2420" type="textblock" ulx="298" uly="2302">
        <line lrx="1998" lry="2363" ulx="298" uly="2302">Reiſe nach Jeruſalem auf eine geſchickte Art redet, ſich ihrer Fuͤrbitte empfiehlt, und</line>
        <line lrx="929" lry="2420" ulx="299" uly="2361">ihnen ſelbſt alles Gute wuͤnſcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2652" type="textblock" ulx="300" uly="2473">
        <line lrx="1997" lry="2550" ulx="413" uly="2473">Der erſte Theil fangt mit der Erinnerung an: wir ſollen unſere Staͤrke in der</line>
        <line lrx="1998" lry="2609" ulx="300" uly="2529">Erkenntniß dadurch zeigen, daß wir mit den Schwaͤchern Gedult tragen und nicht</line>
        <line lrx="1995" lry="2652" ulx="301" uly="2594">immer eigene Ehre und Lob durch Vernichtung anderer ſuchen, das habe Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2710" type="textblock" ulx="1907" uly="2652">
        <line lrx="1998" lry="2710" ulx="1907" uly="2652">auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1857" lry="386" type="textblock" ulx="458" uly="318">
        <line lrx="1857" lry="386" ulx="458" uly="318">62 Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 15. Aapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1413" type="textblock" ulx="446" uly="441">
        <line lrx="2165" lry="499" ulx="450" uly="441">auch nicht gethan, ſondern lieber wie Pſ. 69, 10. geſchrieben ſtehe, Schmach von</line>
        <line lrx="2164" lry="557" ulx="450" uly="499">den Suͤndern uͤber ſich genommen. Aber alle ſolche Zeugniſſe der Schrift ſeyen</line>
        <line lrx="2164" lry="616" ulx="453" uly="559">Beyſpiele fuͤr uns, an denen wir Gedult lernen aber auch Troſt darunter faſſen und</line>
        <line lrx="2165" lry="674" ulx="450" uly="616">gute Hoffnung zu Gott haben moͤgen. Von dieſem Gott wuͤnſcht nun der Apoſtel</line>
        <line lrx="2214" lry="733" ulx="449" uly="677">den roͤmiſchen Chriſten Eintracht in Chriſto, damit ſie alle ihn und den Vater ein⸗.</line>
        <line lrx="2164" lry="811" ulx="448" uly="732">muͤthig loben und preiſen koͤnnen. Deswegen ſollen ſie auch einander alle zu gleicher</line>
        <line lrx="2163" lry="850" ulx="448" uly="794">Liebe aufnehmen, wie Chriſtus ſie alle aufgenommen habe, damit Gott daruͤber</line>
        <line lrx="2162" lry="910" ulx="446" uly="854">gepreiſet werde. Paulus geſteht den Juden willig zu, daß Jeſus der Beſchnei⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="967" ulx="446" uly="909">dung oder dem juͤdiſchen Volk zum Dienſt die Tage ſeines Lebens auf Erden zuge⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1027" ulx="447" uly="967">bracht habe, um die Verheiſſungen zu erfuͤllen, die den Vaͤtern gegeben geweſen ſeyen;</line>
        <line lrx="2213" lry="1098" ulx="446" uly="1028">die Juden haben alſo Gott um ſeine Wahrheit, aber die Heiden um ſeine Barmher⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1145" ulx="447" uly="1088">zigkeit zu loben, wie von ihnen Moſes 5. B. 32, 43. David Pſ. 18, 50. und Pf. 117.</line>
        <line lrx="2200" lry="1202" ulx="447" uly="1144">auch Jeſaias 1II, 10, geweiſſaget haben. So wuͤnſcht er nun, daß der Gott, der</line>
        <line lrx="2160" lry="1275" ulx="447" uly="1176">ihnen allen Juden und Heiden gleiche Hoffnung gegeben, auch Friede und Freude</line>
        <line lrx="2159" lry="1351" ulx="446" uly="1261">unter ihnen wuͤrken moͤge, durch den gemeinſchaftlichen Glauben, und ihre Hoffnung</line>
        <line lrx="1770" lry="1413" ulx="447" uly="1319">eben dadurch deſto voͤlliger werde durch die Kraft des heil. Geiſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2328" type="textblock" ulx="421" uly="1412">
        <line lrx="2155" lry="1507" ulx="569" uly="1412">Wir wollen erſtens lernen: daß die liebloſe Urtheile uͤber andere und Verach⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1559" ulx="446" uly="1499">tung anderer eine ſuͤndliche Selbſtgefaͤlligkeit ſeye; denn niemand verwirft einen</line>
        <line lrx="2158" lry="1619" ulx="446" uly="1561">andern, der ſich ſelbſt ſeiner eigenen Fehlerhaftigkeit bewußt iſt. Wir moͤgen es aber</line>
        <line lrx="2156" lry="1694" ulx="446" uly="1616">anſehen, wie wir wollen, ſo iſt dieſes Wohlgefallen eines Menſchen an ſich ſelbſt ein</line>
        <line lrx="2155" lry="1737" ulx="444" uly="1675">groſſer grober Fehler. Denn wenn er auch Vorzuͤge vor andern haͤtte, ſo hat er</line>
        <line lrx="2158" lry="1796" ulx="446" uly="1733">ſich ja ſolche nicht gegeben, ſondern Gott, nicht ihm gebuͤhrt alſo Ehre und Lob, ſon⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1851" ulx="447" uly="1793">dern Gott. Wenn aber auch der Naͤchſte Fehler hat, ſo gereichen ſie wohl etwa</line>
        <line lrx="2154" lry="1911" ulx="445" uly="1852">dieſem zum Nachtheil, aber darum biſt du anderer nicht beſſer, und dein Lob, das du</line>
        <line lrx="2153" lry="1971" ulx="446" uly="1911">ſucheſt, muß nicht aus des andern ſondern aus deinem eigenen Verhalten herkommen;</line>
        <line lrx="2211" lry="2038" ulx="445" uly="1970">es iſt demnach ein deſto ungerechterer und verwerflicherer Stolz der ſich nicht nur</line>
        <line lrx="2154" lry="2100" ulx="446" uly="2021">ſelbſt erhebt, ſondern noch dazu mit Verſuͤndigung an dem Naͤchſten Ehre ſucht. Ueber</line>
        <line lrx="2187" lry="2144" ulx="445" uly="2086">das alles koͤnnen wir Chriſti Nachfolger nicht ſeyn, ſo lang wir in Selbſtgefaͤlligkeit</line>
        <line lrx="2154" lry="2204" ulx="421" uly="2147">eigene Ehre ſuchen, und nur ſo ſind und werden wirs, wenn wir lieber uns erniedri⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="2269" ulx="445" uly="2203">gen und erniedrigen laſſen, und auch die Fehlerhafte, auch Schmaͤhungen um der</line>
        <line lrx="1976" lry="2328" ulx="443" uly="2263">Wahrheit und des Guten willen mit Gedult ertragen. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2627" type="textblock" ulx="442" uly="2352">
        <line lrx="2151" lry="2436" ulx="561" uly="2352">Zweytens andern zu gefallen ſuchen, iſt eine feine liebliche Sorgfalt: denn ſie</line>
        <line lrx="2150" lry="2492" ulx="445" uly="2435">iſt eine Erweiſung der Liebe, erwirbt uns die Liebe unſerer Nebenmenſchen, und</line>
        <line lrx="2151" lry="2552" ulx="444" uly="2494">bringt Froͤlichkeit und Heiterkeit in unſer geſellſchaftliches Leben. Nur muß die</line>
        <line lrx="2150" lry="2627" ulx="442" uly="2551">Lehre dabey wohl beobachtet werden, welche der Apoſtel hinzuſezt: daß es nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2715" type="textblock" ulx="440" uly="2608">
        <line lrx="2150" lry="2696" ulx="440" uly="2608">geſchehe zum Guten, zur Beſſerung, denn wir wiſſen ja wohl, was ſonſt fuͤr Suͤnde</line>
        <line lrx="2150" lry="2715" ulx="2034" uly="2674">damit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="2570" type="textblock" ulx="1" uly="2535">
        <line lrx="17" lry="2570" ulx="1" uly="2535">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2746" type="textblock" ulx="0" uly="2654">
        <line lrx="16" lry="2687" ulx="0" uly="2654">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="384" type="textblock" ulx="613" uly="317">
        <line lrx="1999" lry="384" ulx="613" uly="317">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 15. Kapitel. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="496" type="textblock" ulx="284" uly="423">
        <line lrx="1999" lry="496" ulx="284" uly="423">damit getrieben und Schaden angerichtet werden kann. Schmeichler ſuchen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="556" type="textblock" ulx="274" uly="496">
        <line lrx="2000" lry="556" ulx="274" uly="496">andern zu gefallen, aber es iſt ihnen um keine Beſſerung zu thun, ſondern um Saͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="925" type="textblock" ulx="288" uly="558">
        <line lrx="2000" lry="614" ulx="288" uly="558">tigung ihres Ehr⸗ oder Geldgeitzes, und ſie geben gute Worte, aber im Herzen haben</line>
        <line lrx="1999" lry="674" ulx="290" uly="615">ſie Boͤſes im Sinn. Suͤnder ſuchen einander durch Reitzung oder Einwilligung zur</line>
        <line lrx="2000" lry="731" ulx="289" uly="674">Suͤnde zu gefallen. Aber auch manche Unbefeſtigte und Schwache laſſen ſich aus</line>
        <line lrx="1998" lry="790" ulx="290" uly="734">Furcht, einem Freund oder Angeſehenen zu misfallen, hinreiſſen, Boͤſes zu thun, und</line>
        <line lrx="2041" lry="867" ulx="290" uly="789">verlieren alſo um Menſchenfreundſchaft willen die Freundſchaft Gottes. Endlich</line>
        <line lrx="2001" lry="925" ulx="288" uly="849">gibt es viele unverſtaͤndige und eitele Menſchen, die aus Wolluſt oder bloſer Eitelkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="967" type="textblock" ulx="258" uly="911">
        <line lrx="2001" lry="967" ulx="258" uly="911">zu gefallen ſuchen, und dann auf eine jammervolle Weiſe in ihrem eigenen Nez ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1196" type="textblock" ulx="290" uly="969">
        <line lrx="2001" lry="1025" ulx="290" uly="969">ſtrickt werden. Aber das wollen wir uns nun als Regul unſers ganzen Lebens geſagt</line>
        <line lrx="1999" lry="1111" ulx="290" uly="1025">ſeyn laſſen: dem Naͤchſten gern gefaͤllig werden aus aufrichtigem und reinem Herzen,</line>
        <line lrx="1590" lry="1196" ulx="290" uly="1083">aber nur ſo weit es zum Guten und zur Beſſerung dient. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2462" type="textblock" ulx="288" uly="1182">
        <line lrx="2000" lry="1307" ulx="411" uly="1182">Im zweiten Theil ſpricht Paulus von ſeinem Brief und von ſeiner Reiſe.</line>
        <line lrx="2000" lry="1351" ulx="291" uly="1292">Er wiſſe wohl, ſagt er, daß die Roͤmer von ſelbſt ſchon voll von Guͤtigkeit und heil⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="1408" ulx="289" uly="1350">ſamer Erkenntniß ſeyen, auch ſelbſt einander gute Ermahnungen mittheilen koͤnnen,</line>
        <line lrx="2000" lry="1467" ulx="289" uly="1411">doch habe auch er mit ſeinem Brief ihnen einige nuͤzliche Erinnerungen geben wollen,</line>
        <line lrx="2001" lry="1541" ulx="293" uly="1469">weil ihm Chriſtus die Gnade erzeigt und ihn beſonders zum Diener des Evangelii unter</line>
        <line lrx="2001" lry="1591" ulx="293" uly="1526">den Heiden verordnet habe, daß er ſie, wie ehmals die Prieſter das Opfer, zu Gott</line>
        <line lrx="2000" lry="1643" ulx="293" uly="1586">fuͤhre, damit ſie Gott angenehm und durch ſeinen Geiſt geheiliget werden. Dieſes</line>
        <line lrx="2001" lry="1716" ulx="294" uly="1645">Dienſts Gottes in Jeſu Chriſto duͤrfe er ſich wohl ruͤhmen, denn er ſehe darinn ſo ganz</line>
        <line lrx="2002" lry="1780" ulx="294" uly="1702">auf Chriſtum, daß er nicht ein Wort zu reden ſich erkuͤhne, das dieſer nicht durch ihn</line>
        <line lrx="2001" lry="1819" ulx="296" uly="1761">wuͤrke, und durch Thaten, Wunder und Kraͤfte des heil. Geiſtes zu Bekehrung der</line>
        <line lrx="1999" lry="1876" ulx="294" uly="1818">Heiden bekraͤftige, ſo daß er von Jeruſalem aus rings in der Welt umher bis nach</line>
        <line lrx="1999" lry="1937" ulx="294" uly="1876">Illyrien allenthalben die chriſtliche Religion angerichtet habe; dabey er ſich zur Regul</line>
        <line lrx="1997" lry="2012" ulx="293" uly="1936">gemacht: dahin zuvorderſt das Evangelium zu bringen, wo es nicht bekannt geweſen</line>
        <line lrx="1998" lry="2052" ulx="288" uly="1997">ſey, damit er nicht auf einen fremden Grund baue, ſondern geſchehe was Jeſ. 52, 15.</line>
        <line lrx="1997" lry="2131" ulx="292" uly="2052">geſchrieben ſteht. Durch dieſen ſeinen Grundſazʒ ſey er nun bisher aufgehalten wor⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2170" ulx="294" uly="2113">den, ob er wohl von vielen Jahren her es gewuͤnſcht habe, zu ihnen zu kommen.</line>
        <line lrx="1996" lry="2226" ulx="294" uly="2170">Nun aber dieſe beſchriebenen Gegenden alle bereits das Evangelium durch ihn erhal⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2287" ulx="295" uly="2228">ten haben, ſo wolle er auf der vorhabenden Reiſe nach Spanien uͤber Rom ſeinen</line>
        <line lrx="1996" lry="2390" ulx="296" uly="2286">Weg nehmen, damit er ſie ſehe, und, wenn er ſich durch ihren Anblick und Umgang</line>
        <line lrx="1227" lry="2462" ulx="297" uly="2346">ergdzt habe, von ihnen dorthin begleitet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2604" type="textblock" ulx="291" uly="2445">
        <line lrx="1995" lry="2550" ulx="356" uly="2445">Kaßt⸗ uns cie erſtens von dem Apoſtel die Klugheit der Liebe ler nen, wenn wir</line>
        <line lrx="1994" lry="2604" ulx="291" uly="2505">andern nuͤzlich werden wollen. Er lobt das Gute, das ſchon bey den Roͤmern war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2707" type="textblock" ulx="297" uly="2603">
        <line lrx="1994" lry="2694" ulx="297" uly="2603">und mit Demuth redet er von ſeinem Schreiben an ſie. Nemlich auch alsdann, wenn</line>
        <line lrx="1996" lry="2707" ulx="1924" uly="2673">wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1846" lry="391" type="textblock" ulx="459" uly="300">
        <line lrx="1846" lry="391" ulx="459" uly="300">64 Dieie Epiſtel Paulian die Roͤmer. 15. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="968" type="textblock" ulx="441" uly="437">
        <line lrx="2166" lry="494" ulx="459" uly="437">wir andere beſſern und weiter bringen wollen und koͤnnen, ſo handeln wir unrecht</line>
        <line lrx="2165" lry="554" ulx="459" uly="498">und verfehlen unſern Zweck, wenn wir es mit rauhem Tadel und gebieteriſchem Stolz</line>
        <line lrx="2165" lry="630" ulx="459" uly="551">thun, das Gemuͤth des andern wird dadurch niedergeſchlagen, und von uns abge⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="684" ulx="458" uly="615">wandt; auch zeigt ein ſolches Verfahren nicht lautere Liebe, ſondern es iſt darinn der</line>
        <line lrx="2166" lry="735" ulx="458" uly="647">Fehler der Selbſtgefaͤlligkeit, von dem wir zuvor geredet haben. Aber die Liebe freuet</line>
        <line lrx="2165" lry="789" ulx="460" uly="730">ſich des Guten, das ſie ſchon findet, laͤßt dem, welchen ſie belehren will, ſein Lob</line>
        <line lrx="2166" lry="865" ulx="459" uly="787">widerfahren, und ſucht es nur mit Gelindigkeit zu berichtigen und zu erweitern.</line>
        <line lrx="2166" lry="941" ulx="441" uly="843">Dieſes Muſter Pauli muͤſſe doch allen, die an dem Naͤchſten zu arbeiten haben,</line>
        <line lrx="1080" lry="968" ulx="460" uly="911">zur Nachahmung dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1282" type="textblock" ulx="459" uly="1050">
        <line lrx="2166" lry="1108" ulx="576" uly="1050">Zweitens: Wie hie, ſo redet der Apoſtel auch ſonſt oͤfters von der Erquickung,</line>
        <line lrx="2166" lry="1168" ulx="459" uly="1110">die er aus dem geiſtlichen Wohlſtand anderer Chriſten habe. So gibt und goͤnnt</line>
        <line lrx="2164" lry="1226" ulx="459" uly="1169">Gott uns aus der geſellſchaftlichen Verbindung Freude, beſonders wo wir an der</line>
        <line lrx="2165" lry="1282" ulx="459" uly="1227">Arbeit der gemeinen Beſſerung Theil nehmen. Aber nur diejenige ſind dieſer Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1413" type="textblock" ulx="457" uly="1283">
        <line lrx="2175" lry="1359" ulx="460" uly="1283">quickung faͤhig, die nicht das Ihre ſuchen, ſondern das was Chriſti iſt, dieſe finden</line>
        <line lrx="2182" lry="1413" ulx="457" uly="1344">dann aber auch, an der mannigfaltigen Weisheit, die der Herr bey ſeinen Glaubigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1588" type="textblock" ulx="458" uly="1403">
        <line lrx="2166" lry="1461" ulx="459" uly="1403">offenbaret, reiche Gelegenheit ſich derſelben zu freuen; und dieſe iſt eine edle Freude,</line>
        <line lrx="2164" lry="1519" ulx="458" uly="1461">denn ſie erweckt uns zum Lob Gottes, und richtet uns immer wieder mit neuem Muth</line>
        <line lrx="2130" lry="1588" ulx="458" uly="1520">zur Arbeit am Dienſt Gottes auf, ſie belehret uns auch zu unſerer Selbſtbeſſerung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1727" type="textblock" ulx="576" uly="1666">
        <line lrx="2165" lry="1727" ulx="576" uly="1666">Im dritten Theil redet der Apoſtel von ſeiner Reiſe nach Jeruſalem, die er jezt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2209" type="textblock" ulx="451" uly="1727">
        <line lrx="2164" lry="1786" ulx="458" uly="1727">wuͤrklich zum Dienſt der armen Chriſten daſelbſt vorhabe. Er erklaͤrt ihnen die Ver⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1846" ulx="459" uly="1786">anlaſſung dazu auf eine ſolche einnehmende Weiſe, daß auch die Gutthaͤtigkeit der</line>
        <line lrx="2164" lry="1918" ulx="451" uly="1846">Roͤmer dadurch gereizt. werden konnte. Er ſagt ihnen nemlich die Gemeinden in</line>
        <line lrx="2163" lry="1961" ulx="460" uly="1903">Macedonia und Achaͤia haben den freywilligen Entſchluß gefaßt, eine Beyſteuer fuͤr</line>
        <line lrx="2165" lry="2021" ulx="460" uly="1962">jene Arme zuſammen zu bringen. Freywillig haben ſie es gethan; doch ſeyen es ja die</line>
        <line lrx="2164" lry="2079" ulx="462" uly="2020">Chriſten aus den Heiden den juͤdiſchen Chriſten ſchuldig, denn jene haben doch von</line>
        <line lrx="2164" lry="2140" ulx="458" uly="2080">dieſen die geiſtliche Gaben des Evangelii mitgetheilt bekommen, ſo ſeye es billig, daß</line>
        <line lrx="2163" lry="2209" ulx="460" uly="2134">hinwiederum auch die Heiden den Juden mit ihren leiblichen Guͤtern dienen. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2258" type="textblock" ulx="461" uly="2189">
        <line lrx="2206" lry="2258" ulx="461" uly="2189">er nun dieſe Frucht der Liebe ſicher uͤberbracht haben werde, alsdenn gedenke er uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2607" type="textblock" ulx="459" uly="2250">
        <line lrx="2163" lry="2329" ulx="459" uly="2250">Rom nach Spanien zu kommen, und hoffe auch unter ihnen noch vielen Segen des</line>
        <line lrx="2163" lry="2372" ulx="460" uly="2311">Evangelii zu verbreiten. Sodann erſucht der Apoſtel die Roͤmer um ihre Fuͤrbitte</line>
        <line lrx="2162" lry="2450" ulx="461" uly="2373">wegen dieſer Reiſe ‚damit er von den Nachſtellungen der Unglaubigen errettet werde,</line>
        <line lrx="2162" lry="2490" ulx="460" uly="2432">ſeine Liebesbemuͤhung den Chriſten angenehm werden, und er ſodann nach Gottes</line>
        <line lrx="2162" lry="2593" ulx="461" uly="2485">Willen mit Freude zu ihnen kommen und bey ihnen kya moͤge, denen er den Frieden</line>
        <line lrx="841" lry="2607" ulx="460" uly="2549">Gottes anwuͤnſcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2714" type="textblock" ulx="2073" uly="2664">
        <line lrx="2167" lry="2714" ulx="2073" uly="2664">Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="542" type="textblock" ulx="2401" uly="496">
        <line lrx="2436" lry="542" ulx="2401" uly="496">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="895" type="textblock" ulx="2410" uly="567">
        <line lrx="2436" lry="895" ulx="2410" uly="567">= – =  — =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="31" lry="489" ulx="0" uly="435">hht</line>
        <line lrx="27" lry="549" ulx="1" uly="497">N</line>
        <line lrx="29" lry="606" ulx="0" uly="565">ge</line>
        <line lrx="31" lry="657" ulx="0" uly="623">et</line>
        <line lrx="31" lry="716" ulx="0" uly="678">et</line>
        <line lrx="30" lry="777" ulx="0" uly="733">l</line>
        <line lrx="31" lry="836" ulx="1" uly="803">n.</line>
        <line lrx="31" lry="905" ulx="0" uly="863">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="28" lry="1112" ulx="0" uly="1066">g</line>
        <line lrx="31" lry="1160" ulx="0" uly="1122">nt</line>
        <line lrx="29" lry="1219" ulx="0" uly="1182">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="28" lry="1338" ulx="2" uly="1304">ent</line>
        <line lrx="30" lry="1406" ulx="0" uly="1364">en</line>
        <line lrx="29" lry="1466" ulx="0" uly="1424">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="29" lry="1527" ulx="0" uly="1473">th</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="29" lry="1787" ulx="3" uly="1755">el⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1848" ulx="0" uly="1810">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="27" lry="1964" ulx="0" uly="1919">t</line>
        <line lrx="26" lry="2025" ulx="0" uly="1980">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="2226">
        <line lrx="49" lry="2259" ulx="0" uly="2226">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="2277">
        <line lrx="28" lry="2319" ulx="0" uly="2277">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2380" type="textblock" ulx="1" uly="2341">
        <line lrx="75" lry="2380" ulx="1" uly="2341">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2558" type="textblock" ulx="0" uly="2402">
        <line lrx="26" lry="2443" ulx="0" uly="2402">de⸗</line>
        <line lrx="26" lry="2499" ulx="0" uly="2454">es</line>
        <line lrx="26" lry="2558" ulx="0" uly="2521">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="494" type="textblock" ulx="369" uly="301">
        <line lrx="1969" lry="381" ulx="525" uly="301">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 15. Rapitel. 6 5</line>
        <line lrx="1958" lry="494" ulx="369" uly="431">Wir wollen hie noch bemerken: erſtens. Wie uͤberhaupt die Liebe, ſo iſt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="554" type="textblock" ulx="237" uly="491">
        <line lrx="1958" lry="554" ulx="237" uly="491">die Gutthaͤtigkeit etwas Freywilliges und doch eine Schuld. Wir ſind ſie einander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="903" type="textblock" ulx="253" uly="546">
        <line lrx="1959" lry="613" ulx="254" uly="546">um Gottes und Chriſti willen ſchuldig; aber auch ſelbſt das geſellſchaftliche Leben ver⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="672" ulx="253" uly="609">pflichtet uns dazu, denn die ganze Verbindung deſſelben beſtehet aus Dienſten und</line>
        <line lrx="1961" lry="728" ulx="258" uly="668">Gegendienſten. Wer nun nur immer Dienſte von ſeinen Mitmenſchen fordern und</line>
        <line lrx="1960" lry="787" ulx="256" uly="724">nicht andern hinwiderum dienen wollte, der wuͤrde das geſellſchaftliche Leben gar auf⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="847" ulx="256" uly="785">heben, aber bald ſelbſt empfinden, wie ſehr er dabey zu Schaden komme. Laſſet uns</line>
        <line lrx="1875" lry="903" ulx="256" uly="843">unermuͤdet gutes thun allermeiſt an den Glaubensgenoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1395" type="textblock" ulx="257" uly="981">
        <line lrx="1960" lry="1045" ulx="374" uly="981">Zweitens: Der Apoſtel nennet ſein Gebet und der Glaubigen Fuͤrbitte ein</line>
        <line lrx="1961" lry="1101" ulx="257" uly="1043">Kaͤmpfen. Und das iſt es auch, denn Glaubige werfen es dem lieben Gott nicht</line>
        <line lrx="1959" lry="1161" ulx="257" uly="1100">gleichguͤltig hin, wie einen Frohndienſt; ſondern ſie empfinden tief ihre und ihrer</line>
        <line lrx="1961" lry="1218" ulx="259" uly="1159">Mitchriſten Noth und Anliegen, und es iſt ihnen ein ganzer Ernſt vom Boͤſen errettet</line>
        <line lrx="1961" lry="1278" ulx="257" uly="1215">und des guten theilhaftig gemacht zu werden, daruͤber kaͤmpfen ſie im Gebet mit</line>
        <line lrx="1959" lry="1338" ulx="261" uly="1276">Gott. Auch iſt das Gebet die Schuzwehr der Chriſten, womit ſie allein wider ihre</line>
        <line lrx="1841" lry="1395" ulx="260" uly="1333">Feinde kaͤmpfen. Und auch wider dieſe vermag das Gebet des Gerechten viel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1882" type="textblock" ulx="261" uly="1474">
        <line lrx="1959" lry="1536" ulx="377" uly="1474">Drittens: Mit der Reiſe des Apoſtels nach Rom lenkte es wohl Gott anders</line>
        <line lrx="1956" lry="1596" ulx="261" uly="1534">als es Paulus gedacht hatte. Aber doch errettete ihn Gott wunderbar von den</line>
        <line lrx="1962" lry="1650" ulx="262" uly="1594">Nachſtellungen der unglaubigen Juden, wie aus Apoſtelgeſch. 22. bis 25. zu erſehen.</line>
        <line lrx="1964" lry="1711" ulx="262" uly="1653">Nun kam er zwar als ein Gebundener nach Rom, aber er kam deſto mehr mit vollem</line>
        <line lrx="1957" lry="1770" ulx="263" uly="1711">Segen des Evangelii, und es war nicht blos eine Durchreiſe, die er dort machte, ſon⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1827" ulx="263" uly="1768">dern wie Lucas erzaͤhlt: er blieb zwey Jahre lang in einer eigenen Heerberge und</line>
        <line lrx="1958" lry="1882" ulx="263" uly="1826">predigte das Evangelium unverwehrt. So fuͤhrt Gott ſeine Heiligen zwar wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1941" type="textblock" ulx="220" uly="1883">
        <line lrx="1958" lry="1941" ulx="220" uly="1883">derbar, aber heilig und ſelig, und ihr Gebet iſt nicht unerhoͤrt, wenn gleich auf eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2063" type="textblock" ulx="259" uly="1933">
        <line lrx="1956" lry="2052" ulx="259" uly="1933">zaer⸗ Weiſe als ſie gedacht hatten. Hochgelobet ſey ſein heiliger Name ewiglich!</line>
        <line lrx="1425" lry="2063" ulx="304" uly="1992">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2661" type="textblock" ulx="1109" uly="2565">
        <line lrx="1960" lry="2661" ulx="1109" uly="2565"> 2 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1882" lry="436" type="textblock" ulx="434" uly="297">
        <line lrx="1882" lry="436" ulx="434" uly="297">66 Die Epiſtet peur an die Roͤmer. 16. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="684" type="textblock" ulx="663" uly="458">
        <line lrx="1788" lry="684" ulx="663" uly="458">Das ſehzelente Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="959" type="textblock" ulx="476" uly="666">
        <line lrx="2183" lry="823" ulx="477" uly="666">De Apoſtel macht in dieſein Kapitel den Beſchluß an ſeinem Brief mit vielen</line>
        <line lrx="2179" lry="889" ulx="477" uly="804">Gruͤſſen, fuͤgt noch eine Ermahnung hinzu, und ſchließt ihn dann mit einer Lobprei⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="959" ulx="476" uly="857">ſung Gottes und herzlichem Segenowunſeh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1150" type="textblock" ulx="475" uly="942">
        <line lrx="2187" lry="1082" ulx="496" uly="942">Aus dem erſten Theil grauchen wir die Gruͤſſe nicht zu wiederholen, wir</line>
        <line lrx="1586" lry="1150" ulx="475" uly="1045">wollen nur einige nuͤtliche Anmerkungen machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2061" type="textblock" ulx="429" uly="1130">
        <line lrx="2179" lry="1253" ulx="566" uly="1130">Erſtens: Sind dieſe Gruͤſſe Beweiſe der ſeundlichen und dankbaren iebe</line>
        <line lrx="2179" lry="1298" ulx="479" uly="1236">Pauli; wenn wir ſehen, wie er darinn alle das Gute, die Vorzuͤge, die Arbeiten</line>
        <line lrx="2181" lry="1368" ulx="480" uly="1295">des Glaubens und der Liebe ins Angedenken bringt, durch welche etwa jede der be⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1440" ulx="481" uly="1351">nannten Perſonen ſich ausgezeichnet hatte. Auch Chriſtus gruͤßte ſelber gern und</line>
        <line lrx="2180" lry="1484" ulx="482" uly="1413">hieß ſeine Juͤnger gruͤſſen, wo ſie in ein Haus kaͤmen. Matth. 10, 12. Beſonders</line>
        <line lrx="2181" lry="1528" ulx="480" uly="1472">aber wurde unter den Chriſten der Gruß als ein Merkmal ihrer Gemeinſchaft unter⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1588" ulx="476" uly="1532">einander geachtet, deswegen auch 2. Joh. 10. II. dieſer Apoſtel den Chriſten ſagt:</line>
        <line lrx="2183" lry="1648" ulx="429" uly="1591">wer zu ihnen komme und die Lehre Chriſti nicht mitbringe, den ſollten ſie auch nicht</line>
        <line lrx="2183" lry="1724" ulx="480" uly="1646">gruͤſſen, damit ſie ſicn nicht ſeiner boͤſen Werke theilhaftig machten; wo er von ſolchen</line>
        <line lrx="2181" lry="1765" ulx="478" uly="1706">redet, die doch fuͤr Bruͤder angeſehen werden wollten, mit denen man alſo durch das</line>
        <line lrx="2181" lry="1824" ulx="478" uly="1765">Zeichen des Gruſſes bruͤderliche Freundſchaft haben zu wollen damals geſchienen haͤtte,</line>
        <line lrx="2180" lry="1884" ulx="482" uly="1823">Heut zu Tage, da Gruͤſſe nicht mehr nur Zeichen der bruͤderlichen ſondern auch der all⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1941" ulx="480" uly="1883">gemeinen Liebe ſind, ſind ſie wohl freyer aber auch nichtsbedeutender; doch wer ein</line>
        <line lrx="2180" lry="2000" ulx="482" uly="1941">wahrer Chriſt iſt, der gruͤſſet auch jezt niemand ohne ihm von Herzen alle das Gute</line>
        <line lrx="1690" lry="2061" ulx="478" uly="2001">zu wuͤnſchen und zu goͤnnen, deſſen er immer faͤhig ſeyn mag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2672" type="textblock" ulx="477" uly="2142">
        <line lrx="2179" lry="2202" ulx="598" uly="2142">Zweitens: Es haben aber auch die Gruͤſſe Pauli, die in die heil. Schriften ein⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2260" ulx="477" uly="2202">geſezt ſind, ihren Nutzen zum beſſeren Verſtand der heil. Schrift, und beſonders der</line>
        <line lrx="2179" lry="2335" ulx="484" uly="2254">Geſchichte der erſten Ausbreitung des Evangelii. So erfreulich es nun iſt, gleichſam</line>
        <line lrx="2181" lry="2377" ulx="484" uly="2319">die Fußſtapfen Gottes zu erblicken, die er in der Kundmachung des Heils in Chriſto</line>
        <line lrx="2180" lry="2435" ulx="482" uly="2378">gegangen iſt, und den geſegneten Werkzeugen zuzuſehen, durch die er das Chriſten⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2495" ulx="483" uly="2435">thum erſtmals gepflanzt und aufgerichtet hat, ſo angenehm muͤſſen uns die Namen</line>
        <line lrx="2181" lry="2551" ulx="480" uly="2495">dieſer Frommen und Heiligen Gottes ſeyn. Nicht nur aber das, ſondern wenn wir</line>
        <line lrx="2181" lry="2654" ulx="480" uly="2553">Ehen. wie hie alles zuſammenhalf, dienete, beyſtund, keine Arbeit und Gefahr fuͤr</line>
        <line lrx="2180" lry="2672" ulx="2071" uly="2616">Chri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="1045" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="33" lry="1045" ulx="0" uly="999">Nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="30" lry="1234" ulx="0" uly="1190">be</line>
        <line lrx="29" lry="1293" ulx="0" uly="1260">ent</line>
        <line lrx="30" lry="1353" ulx="0" uly="1311">e⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1412" ulx="0" uly="1373">d</line>
        <line lrx="29" lry="1471" ulx="0" uly="1431">s</line>
        <line lrx="30" lry="1529" ulx="0" uly="1495">ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="30" lry="1659" ulx="1" uly="1604">cht</line>
        <line lrx="31" lry="1716" ulx="0" uly="1666">ent</line>
        <line lrx="30" lry="1767" ulx="0" uly="1725">0</line>
        <line lrx="29" lry="1828" ulx="0" uly="1790">te,</line>
        <line lrx="27" lry="1887" ulx="0" uly="1843">l</line>
        <line lrx="29" lry="1947" ulx="0" uly="1902">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2591" type="textblock" ulx="0" uly="2521">
        <line lrx="25" lry="2591" ulx="0" uly="2521">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="403" type="textblock" ulx="618" uly="305">
        <line lrx="1989" lry="403" ulx="618" uly="305">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer 16. Kapitel. 6 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="841" type="textblock" ulx="282" uly="400">
        <line lrx="1986" lry="492" ulx="285" uly="400">Chriſtum und ſeine Gemeinde ſcheuete, ſo iſt es billig, daß auch wir ihnen e ein danlba⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="548" ulx="286" uly="489">res Angedenken weihen, uns unſerer Kaͤlte, Traͤgheit, Schuͤchternheit, Bequem⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="608" ulx="284" uly="550">lichkeitsliebe und Eigennutzes ſchaͤmen, wodurch ſchon von langen Zeiten her die</line>
        <line lrx="1989" lry="681" ulx="282" uly="606">gliedliche Zuſamenfaſſung und gemeinſchaftliche Erbauung der Chriſten ſo viel gelitten</line>
        <line lrx="1991" lry="744" ulx="284" uly="664">hat, und dagegen uns ermuntern laſſen, ein jeder wenigſtens in ſeinem Theil immer</line>
        <line lrx="1988" lry="824" ulx="285" uly="724">thaͤtiger, mittheilender, arbeitſamer im Glauben an Chriſto und der Liebe gegen</line>
        <line lrx="1042" lry="841" ulx="284" uly="785">ſeine Gemeinde zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1158" type="textblock" ulx="282" uly="926">
        <line lrx="1985" lry="982" ulx="401" uly="926">Drittens: Wer andern beygeſtanden hat, der genießt billig auch wieder des</line>
        <line lrx="1986" lry="1041" ulx="283" uly="985">Beyſtands von Mitchriſten; und da die Chriſten ein Leib, alle aber untereinander</line>
        <line lrx="1985" lry="1113" ulx="282" uly="1011">Glieder ſind, ſo ſollte es von Rechtswegen alſo gehalten werden daß wenn jemand</line>
        <line lrx="1984" lry="1158" ulx="282" uly="1103">einem Chriſten Beyſtand geleiſtet hat, jede andere Chriſten es anſehen, als ob er es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1216" type="textblock" ulx="260" uly="1156">
        <line lrx="1984" lry="1216" ulx="260" uly="1156">ihnen ſelbſt gethan haͤtte. Es iſt nicht gut, daß Eigengeſuch ſich unter den Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1333" type="textblock" ulx="281" uly="1219">
        <line lrx="1983" lry="1274" ulx="281" uly="1219">ſo weit vorgedrungen hat, und dagegen gemeine Beſſerung des ganzen Leibs Chriſti</line>
        <line lrx="1981" lry="1333" ulx="283" uly="1279">ſo gar eine unbekannte Sache worden iſt. Hie gilt was der Prophet Jeremias Kap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1392" type="textblock" ulx="240" uly="1334">
        <line lrx="1981" lry="1392" ulx="240" uly="1334">6, 12. geſagt hat: Tretet auf die Wege und ſchauet, und fraget nach den vorigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1501" type="textblock" ulx="283" uly="1388">
        <line lrx="1466" lry="1501" ulx="283" uly="1388">Wegen, welches der gute Weg ſey, und wandelt darinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1844" type="textblock" ulx="277" uly="1488">
        <line lrx="1981" lry="1610" ulx="395" uly="1488">Viertens: Gott hat unſere Menſchennatur und unſer Eeben alſo eingerichtet,</line>
        <line lrx="1982" lry="1655" ulx="282" uly="1592">daß wir jezt andern beyſtehen koͤnnen, und dann wieder anderer Huͤlfe beduͤrfen, wie</line>
        <line lrx="1980" lry="1709" ulx="280" uly="1654">der Apoſtel von der Phoͤbe ſagt; und das geht alſo unter den Menſchen um, daß</line>
        <line lrx="2000" lry="1767" ulx="277" uly="1711">keiner zu dem andern mit Wahrheit und Verſtand ſagen kann: ich bedarf dein nicht;</line>
        <line lrx="1978" lry="1844" ulx="278" uly="1767">auch wechſeln geiſtliche und leibliche Beduͤrfniſſe ab, und wir koͤnnen oft gleiche oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1898" type="textblock" ulx="266" uly="1826">
        <line lrx="1979" lry="1898" ulx="266" uly="1826">eine Huͤlfe gegen die andere erwidern, auch der Vornehmſte und Staͤrkſte bedarf oft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2058" type="textblock" ulx="277" uly="1884">
        <line lrx="1979" lry="1941" ulx="279" uly="1884">am meiſten des Geringern und Schwaͤchern. Damit hat der weiſe und guͤtige Gott</line>
        <line lrx="1976" lry="2000" ulx="277" uly="1943">uns immer auf alle Weiſe zuſammen durch Liebe und Huͤlfe zu verbinden geſucht.</line>
        <line lrx="1977" lry="2058" ulx="280" uly="2000">Unſere eigene Beduͤrftigkeit muß uns demnach daran mahnen; klug und vorſichtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2216" type="textblock" ulx="237" uly="2061">
        <line lrx="1976" lry="2140" ulx="237" uly="2061">aber iſt der, welcher alſo wandelt, daß man ſagen kann: ſtehet ihm bey, denn er</line>
        <line lrx="967" lry="2216" ulx="279" uly="2117">hat auch dielen beygeſtanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2671" type="textblock" ulx="274" uly="2230">
        <line lrx="1973" lry="2321" ulx="397" uly="2230">Fuͤnftens: Gerne Ehren⸗ und Lobesbenennungen mittheilen iſt Liebe; andern</line>
        <line lrx="1973" lry="2394" ulx="274" uly="2274">nehr Eob zuzutheilen als ſich ſelbſt, iſt Demuth. Beedes beweiſet Paulus in dieſen</line>
        <line lrx="1973" lry="2453" ulx="282" uly="2376">Gruͤſſen, und wir duͤrfen ihm wohl darinn nachahmen ‚Ldaß wir unſern Mitchriſten</line>
        <line lrx="1974" lry="2509" ulx="275" uly="2435">mit Worten Lob und Ehre erweiſen; nur muͤſſen wir auch von ihm lernen den Unter⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="2567" ulx="281" uly="2483">ſchied halten, daß wir einem jedem nur das beylegen, was ihm nach der Wahrheit</line>
        <line lrx="1972" lry="2645" ulx="278" uly="2548">gebuͤhret; denn was wider und uͤber die Wahrheit iſt, das iſt Schmeichelen und</line>
        <line lrx="1975" lry="2671" ulx="328" uly="2612">. J 2 Luͤgen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1846" lry="382" type="textblock" ulx="455" uly="313">
        <line lrx="1846" lry="382" ulx="455" uly="313">68 Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 16. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="621" type="textblock" ulx="454" uly="434">
        <line lrx="2157" lry="500" ulx="454" uly="434">Luͤgen, wodurch der Nebenmenſch, gegen dem wir ſie begehen, wenn er weiſe und</line>
        <line lrx="2155" lry="560" ulx="456" uly="492">beſcheiden iſt, beleidiget, wenn er aber ſtolz und unverſtaͤndig iſt, in ſeinem ungoͤtt⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="621" ulx="456" uly="557">lichen Sinn geſtaͤrkt wrd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1348" type="textblock" ulx="439" uly="695">
        <line lrx="2160" lry="765" ulx="456" uly="695">Im zweiten Theil gibt der Apoſtel eine ernſtliche Erinnerung, daß die roͤmiſche</line>
        <line lrx="2162" lry="820" ulx="457" uly="756">Chriſten ſich wohl in acht nehmen ſollen vor unruhigen Menſchen, die Zwiſtigkeiten</line>
        <line lrx="2161" lry="874" ulx="458" uly="809">und Aergerniſſe durch Abweichung von der Lehre, in der ſie unterrichtet worden ſeyen,</line>
        <line lrx="2162" lry="936" ulx="457" uly="873">anrichten, ſie ſollen ſich, ſagt er, ihres Umgangs enthalten; denn dieſen Leuten ſeye es</line>
        <line lrx="2163" lry="994" ulx="458" uly="929">nicht um die Ehre Chriſti ſondern um ihre eigene Wolluͤſte zu thun, und mit freund⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1052" ulx="458" uly="988">lichen und geſchmuͤckten Reden ſuchen ſie gute Gemuͤther, die ſich nichts Boͤſes ver⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1112" ulx="459" uly="1048">ſehen, zu verfuͤhren. Die Folgſamkeit der roͤmiſchen Chriſten ſey allgemein bekannt</line>
        <line lrx="2164" lry="1168" ulx="459" uly="1104">und er freue ſich daruͤber; nur verlange er, daß ſie weiſe genug ſeyn moͤchten das</line>
        <line lrx="2164" lry="1227" ulx="461" uly="1163">Gute immer zu waͤhlen, aber mit dem Boͤſen unvermengt bleiben. Gott aber, der</line>
        <line lrx="2164" lry="1290" ulx="439" uly="1223">ein Liebhaber des Friedens ſey, werde den Stoͤrer ihrer Ruhe den Satan bald zu</line>
        <line lrx="2153" lry="1348" ulx="462" uly="1279">Schanden machen, und der Herr Jeſus Chriſtus ihnen mit ſeiner Gnade beyſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2076" type="textblock" ulx="450" uly="1421">
        <line lrx="2165" lry="1486" ulx="579" uly="1421">Wir lernen hie erſtens: Abweichungen von der Lehre der Apoſtel ſind an ſich ein</line>
        <line lrx="2166" lry="1549" ulx="463" uly="1482">unchriſtliches Unternehmen; und wenn ſolche bekannt oder mit einem Schein andern</line>
        <line lrx="2166" lry="1605" ulx="464" uly="1538">angeprieſen werden, ſo richten ſie noch dazu Trennungen in der Gemeinde Chriſti,</line>
        <line lrx="2166" lry="1665" ulx="464" uly="1598">alſo ein zweifaches groſſes Uebel an. Nun muß man Menſchen, welche Ueberzeu⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1724" ulx="450" uly="1657">gung fuͤrgeben, ihrem Gewiſſen vor Gott uͤberlaſſen, und die, welche Pflicht und</line>
        <line lrx="2168" lry="1781" ulx="461" uly="1713">Gabe dazu haben, ſind verbunden das Vorgeben zu pruͤfen: ob es mit der heilſamen</line>
        <line lrx="2168" lry="1841" ulx="462" uly="1774">Lehre zur Gottſeligkeit im Glauben an Jeſum uͤbereinkomme oder nicht? aber gut⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1899" ulx="464" uly="1832">muͤthige Chriſten thun, ſo lang bis ſich Luͤgen und Wahrheit offenbar ſcheidet, am</line>
        <line lrx="2169" lry="1959" ulx="464" uly="1889">ſicherſten, wenn ſie ſich derer, die fremde Lehren einfuͤhren, enthalten, damit nicht</line>
        <line lrx="2169" lry="2018" ulx="464" uly="1945">Zerruͤttung unter der Gemeinde angerichtet werde. Anders iſts, wenn grobe offen⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2076" ulx="466" uly="2007">bare eingeſchlichene Fehler und Misbraͤuche geruͤget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2631" type="textblock" ulx="466" uly="2148">
        <line lrx="2169" lry="2218" ulx="582" uly="2148">Zweitens: Aergerniſſe anrichten iſt eine ſchwere Verſchuldung, es geſchehe durch</line>
        <line lrx="2170" lry="2278" ulx="467" uly="2209">Lehre oder durch Thaten. Schon Kap. 14, 13. hatte der Apoſtel davor gewarnet,</line>
        <line lrx="2171" lry="2335" ulx="467" uly="2270">und der Herr Jeſus hat geſagt: es muͤſſen wohl Aergerniſſe kommen, aber wehe dem</line>
        <line lrx="2170" lry="2394" ulx="466" uly="2328">Menſchen, durch welchen Aergerniß kommt, Matth. 18, 7. und der Apoſtel gibt den</line>
        <line lrx="2171" lry="2452" ulx="468" uly="2386">Grund an, warum ſie Gott zulaſſe: damit die ſo rechtſchaffen ſind offenbar werden,</line>
        <line lrx="2173" lry="2510" ulx="467" uly="2445">1. Kor. II. 19. die ſich alſo davon hinreiſſen laſſen, zeigen dadurch, daß ſie der Warheit</line>
        <line lrx="2171" lry="2571" ulx="469" uly="2505">nicht von ganzem Herzen gehorſam geweſen ſind und kommen aus eigener Schuld um,</line>
        <line lrx="2173" lry="2631" ulx="469" uly="2562">noch vielmehr aber die, welche das Aergerniß anrichten. Deſto mehr muß ſich ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2676" type="textblock" ulx="2052" uly="2619">
        <line lrx="2176" lry="2676" ulx="2052" uly="2619">Chriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="705" type="textblock" ulx="2425" uly="430">
        <line lrx="2436" lry="705" ulx="2425" uly="430">— ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="37" lry="475" ulx="0" uly="435">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="38" lry="746" ulx="0" uly="693">ſche</line>
        <line lrx="38" lry="797" ulx="0" uly="755">tten</line>
        <line lrx="37" lry="868" ulx="0" uly="825">en,</line>
        <line lrx="38" lry="916" ulx="0" uly="876">es</line>
        <line lrx="36" lry="975" ulx="0" uly="936">no⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1034" ulx="0" uly="1002">er⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1092" ulx="1" uly="1055">nnt</line>
        <line lrx="36" lry="1152" ulx="0" uly="1111">das</line>
        <line lrx="36" lry="1210" ulx="1" uly="1173">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="17" lry="1329" ulx="0" uly="1296">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1532" type="textblock" ulx="1" uly="1430">
        <line lrx="33" lry="1473" ulx="1" uly="1430">ein</line>
        <line lrx="35" lry="1532" ulx="2" uly="1498">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="33" lry="1601" ulx="0" uly="1548">ſi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="34" lry="1710" ulx="0" uly="1668">ind</line>
        <line lrx="35" lry="1770" ulx="0" uly="1732">nen</line>
        <line lrx="34" lry="1833" ulx="0" uly="1789">ut⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1887" ulx="0" uly="1852">am</line>
        <line lrx="34" lry="1955" ulx="0" uly="1901">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2506" type="textblock" ulx="0" uly="2230">
        <line lrx="30" lry="2273" ulx="0" uly="2230">et</line>
        <line lrx="32" lry="2328" ulx="0" uly="2291">emn</line>
        <line lrx="30" lry="2389" ulx="0" uly="2351">en</line>
        <line lrx="30" lry="2451" ulx="0" uly="2413">en,</line>
        <line lrx="31" lry="2506" ulx="0" uly="2462">eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2626" type="textblock" ulx="1" uly="2532">
        <line lrx="30" lry="2571" ulx="2" uly="2532">n,</line>
        <line lrx="30" lry="2626" ulx="1" uly="2588">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2692" type="textblock" ulx="0" uly="2635">
        <line lrx="31" lry="2692" ulx="0" uly="2635">riſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="370" type="textblock" ulx="629" uly="298">
        <line lrx="2001" lry="370" ulx="629" uly="298">Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer. 16. Kapitel. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="490" type="textblock" ulx="306" uly="409">
        <line lrx="2004" lry="490" ulx="306" uly="409">Chriſt Vorſichtigkeit im Wort und Wandel angewoͤhnen, damit er nicht, wenn es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="546" type="textblock" ulx="299" uly="476">
        <line lrx="2005" lry="546" ulx="299" uly="476">auch nur durch unbeſcheidenen, ſtolzen Gebrauch ſeiner Freyheit waͤre, Aergerniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1297" type="textblock" ulx="304" uly="533">
        <line lrx="2004" lry="605" ulx="304" uly="533">gebe. Aber alle Pflanzen, die der himmliſche Vater nicht gepflanzet hat, muͤſſen aus⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="664" ulx="306" uly="594">gerottet werden, und wer ſich daran aͤrgert, dem iſt Gott und die Wahrheit ſelbſt</line>
        <line lrx="1878" lry="723" ulx="308" uly="666">ein Aergerniß.</line>
        <line lrx="2005" lry="828" ulx="425" uly="763">Drittens: Nichts iſt abſcheulicher, als Gott und Religion, Amt und Ge⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="889" ulx="307" uly="821">wiſſen vorwenden und unter dieſem Vorwand Saͤttigung ſeiner fleiſchlichen Luͤſte, des</line>
        <line lrx="2008" lry="949" ulx="308" uly="879">Geizes, Stolzes und der Wolluſt ſuchen. Der Apoſtel beſchreibet die Haͤßlichkeit</line>
        <line lrx="2010" lry="1008" ulx="308" uly="938">ſolcher Menſchen 1. Tim. 4, 2. ſo, daß er ſagt: ſie reden in Gleisnerey Euͤgen und</line>
        <line lrx="2031" lry="1067" ulx="308" uly="997">haben Brandmal in ihrem Gewiſſen. Gott bewahre doch einen jeden, der das Wort</line>
        <line lrx="2008" lry="1121" ulx="309" uly="1058">Gottes in ſeinen Mund nimmt, vor dieſer ſataniſchen Verkehrtheit und Bosheit! da⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="1182" ulx="308" uly="1116">gegen wollen wir uns befleiſſen mit Wahrheit und Lauterkeit des Herzens in allen,</line>
        <line lrx="2009" lry="1239" ulx="309" uly="1172">auch ſelbſt leiblichen, aͤuſerlichen, ja in den geringſten Dingen zu denken, daß wir</line>
        <line lrx="1459" lry="1297" ulx="310" uly="1235">darinn Chriſto dienen und ihm wohlgefaͤllig werden ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1884" type="textblock" ulx="312" uly="1352">
        <line lrx="2011" lry="1413" ulx="428" uly="1352">Viertens: Folgſamkeit und Gutmuͤthigkeit iſt nur alsdann eine Tugend, wenn</line>
        <line lrx="2026" lry="1474" ulx="312" uly="1406">ſie mit verſtaͤndiger Unterſcheidung der Wahrheit und Luͤgen, des Guten und Boͤſen</line>
        <line lrx="2014" lry="1529" ulx="312" uly="1466">angewendet wird, und daneben Feſtigkeit iſt, uͤber der Wahrheit und dem Guten</line>
        <line lrx="2014" lry="1588" ulx="314" uly="1523">underruͤckt zu halten. Denn wo das nicht iſt, ſo artet jene Gutmuͤthigkeit in Unver⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1648" ulx="314" uly="1582">ſtand und Thorheit aus. Solche weichherzige Leute ſind ein Spiel der Boshaften,</line>
        <line lrx="2015" lry="1704" ulx="315" uly="1632">zum Dienſt Gottes und Chriſti in der Kirche und im gemeinen Weſen untauglich, fuͤr</line>
        <line lrx="2014" lry="1762" ulx="315" uly="1695">ſich ſelbſt aber ein Rohr, das vom Winde hin und her beweget wird. Laſſet uns uͤber</line>
        <line lrx="2015" lry="1819" ulx="317" uly="1756">unſre natuͤrliche Gemuͤthsart wachen, daß ſie durch den Geiſt der Gnade gereiniget</line>
        <line lrx="1550" lry="1884" ulx="316" uly="1823">und in allem Guten befeſtiget werde!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2056" type="textblock" ulx="315" uly="1915">
        <line lrx="2015" lry="2000" ulx="434" uly="1915">Endlich im dritten Theil beſtellet Paulus noch einige Gruͤſſe von korinthiſchen</line>
        <line lrx="2017" lry="2056" ulx="315" uly="1987">Freunden, die er bey ſich hatte, an die Roömer. Zum Beſchluß wuͤnſcht er den Roͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2111" type="textblock" ulx="293" uly="2050">
        <line lrx="2014" lry="2111" ulx="293" uly="2050">mern Kraft und Staͤrkung von Gott durch das Evangelium, und damit ſie erkennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2463" type="textblock" ulx="317" uly="2107">
        <line lrx="2017" lry="2171" ulx="317" uly="2107">daß Gott dieſen Wunſch nicht unerfuͤllt laſſen werde, ſo beſchreibt er das Evangelium</line>
        <line lrx="2015" lry="2228" ulx="318" uly="2164">als eine Entdeckung des goͤttlichen geheimen Rathſchluſſes, den er von ewigen Zeiten</line>
        <line lrx="2015" lry="2287" ulx="319" uly="2216">bey ihm ſelbſt gefaßt, der aber auf ſeinen eigenen Befehl durch die prophetiſche Schrif⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="2345" ulx="319" uly="2280">ten zwar offenbaret worden, nun aber erſt durchs Evangelium allen Heiden kund ge⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="2404" ulx="321" uly="2338">macht ſey, damit ſie der Lehre vom Glauben gehorſam wuͤrden. Dieſen allein wei⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="2463" ulx="319" uly="2406">ſen Gott preiſet er durch Jeſum Chriſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2575" type="textblock" ulx="430" uly="2506">
        <line lrx="2015" lry="2575" ulx="430" uly="2506">Der Rathſchluß Gottes von der gnaͤdigen Theilnehmung aller Nationen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2670" type="textblock" ulx="322" uly="2569">
        <line lrx="2015" lry="2635" ulx="322" uly="2569">dem durch Chriſtum erworbenen Heil war wohl von Ewigkeit her gefaßt; aber er</line>
        <line lrx="2016" lry="2670" ulx="1925" uly="2625">blieb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1829" lry="372" type="textblock" ulx="450" uly="273">
        <line lrx="1829" lry="372" ulx="450" uly="273">79 Die Epiſtel Pauli an die Roͤmer 16. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1182" type="textblock" ulx="436" uly="422">
        <line lrx="2155" lry="484" ulx="442" uly="422">blieb doch in den erſten Zeiten ſofern geheim, daß es nicht das Anſehen dazu hatte,</line>
        <line lrx="2156" lry="539" ulx="442" uly="481">ſondern vielmehr noch David zu Iſrael ſagte: ſo thut Gott keinen Heiden, noch laͤſſet</line>
        <line lrx="2164" lry="597" ulx="445" uly="540">ſie wiſſen ſeine Sitten und Rechte. Pſ. 147, 20. und auch als die Propheten, Da⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="655" ulx="443" uly="598">vid ſelbſt, ja ſchon die Verheiſſung wegen Annahme der Heiden auf Befehl Gottes</line>
        <line lrx="2156" lry="712" ulx="445" uly="656">offenbarten, ſo wurde dieſelbe wieder durch den damals noch gegenwaͤrtigen und</line>
        <line lrx="2157" lry="771" ulx="444" uly="715">ſtehenbleibenden Unterſchied alſo verdeckt, daß ihn die Juden nicht erkannten und die</line>
        <line lrx="2154" lry="831" ulx="440" uly="773">Heiden nichts davon wußten, bis das Wort des Evangelii mit ganz auſſerordentlich</line>
        <line lrx="2155" lry="891" ulx="437" uly="832">goͤttlicher Kraft, mit Wundern und Zeichen dieſe Finſterniß, und den Zaun durchbrach.</line>
        <line lrx="2175" lry="949" ulx="440" uly="887">Ob nun wohl hier immer eine Tiefe fuͤr uns uͤbrig bleibt, ſo wollen wir doch dabey</line>
        <line lrx="2154" lry="1006" ulx="442" uly="948">erkennen, daß Gott allein weiſe ſey, und unter herzlichem Dank, daß er auch uns</line>
        <line lrx="2159" lry="1064" ulx="438" uly="1006">berufen hat aus der Finſterniß zu ſeinem wunderbaren Eicht, ihn bitten, daß er</line>
        <line lrx="2153" lry="1127" ulx="436" uly="1063">unſere Augen immer daduech, erleuchte, und uns ſtark mache im Glauben, in der</line>
        <line lrx="1900" lry="1182" ulx="443" uly="1122">Liebe und in der Heiligung des Geiſtes zu ſeinem ewigen Preis. Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="24" lry="490" ulx="0" uly="436">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="595" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="29" lry="595" ulx="0" uly="559">ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="23" lry="714" ulx="0" uly="674">d</line>
        <line lrx="24" lry="772" ulx="0" uly="729">ie</line>
        <line lrx="23" lry="842" ulx="0" uly="787">ch</line>
        <line lrx="23" lry="903" ulx="0" uly="848">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="19" lry="1012" ulx="0" uly="972">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="509" type="textblock" ulx="296" uly="451">
        <line lrx="2003" lry="509" ulx="296" uly="451">Nte&amp;ανHHνοNειναια να αναννο  ne, ee,  e ee D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="803" type="textblock" ulx="216" uly="667">
        <line lrx="1977" lry="803" ulx="216" uly="667">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1243" type="textblock" ulx="492" uly="1100">
        <line lrx="1493" lry="1243" ulx="492" uly="1100">Das erſte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2191" type="textblock" ulx="251" uly="1379">
        <line lrx="2012" lry="1442" ulx="417" uly="1379">orinth, die ehmalige groſſe und beruͤhmte Handelsſtadt in Griechenland,</line>
        <line lrx="2003" lry="1499" ulx="453" uly="1441">wurde von Gott ſo vorzuͤglich begnadiget, daß Paulus, der Apoſtel Jeſu</line>
        <line lrx="2003" lry="1557" ulx="303" uly="1498">Chriſti, dahin kame, und anderthalb Jahre daſelbſt das Evangelium predigte, und</line>
        <line lrx="2050" lry="1617" ulx="302" uly="1554">das Werk des Herrn triebe, welches auch nach ſeinem Abſchied Apollo, ein begabter</line>
        <line lrx="2002" lry="1675" ulx="301" uly="1612">Lehrer, im Segen fortſezte, wie uns Eucas Apoſtelgeſch. 18. berichtet. In der</line>
        <line lrx="2005" lry="1732" ulx="251" uly="1672">Folgezeit ſchlichen ſich in dieſe von dem Apoſtel errichtete Gemeinden allerley Tren⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="1791" ulx="303" uly="1733">nungen und andere Irrungen ein, wovon er theils muͤndliche (v. II.) theils ſchrift⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="1850" ulx="304" uly="1787">liche Nachrichten in einem von den Korinthiern an ihn abgeſchickten Briefe erhielte.</line>
        <line lrx="2003" lry="1909" ulx="303" uly="1847">Paulus, welchem die Sache Jeſu und ſeiner Gemeinde ſo ſehr an dem Herzen</line>
        <line lrx="2003" lry="1967" ulx="304" uly="1905">lage, nahm daher Gelegenheit, dieſen Brief an ſie zu ſchreiben, um die Unruhen</line>
        <line lrx="2050" lry="2024" ulx="303" uly="1962">unter ihnen beyzulegen, den Mißbraͤuchen, welche ſich in Lehre und Leben ein⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="2082" ulx="305" uly="2020">ſchliechen, zu ſteuren, die Zweifel zu beantworten, und ſie alſo in der ſeligmachenden</line>
        <line lrx="2004" lry="2191" ulx="302" uly="2077">aneh und einem Gott wohlgefaͤlligen Chriſtenwandel weiter zu gruͤnden und zu</line>
        <line lrx="498" lry="2189" ulx="328" uly="2148">efeſtigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2366" type="textblock" ulx="306" uly="2229">
        <line lrx="2005" lry="2321" ulx="350" uly="2229">Urſer gegenwaͤrtiges erſtes Kapitel dieſes Briefes enthaͤlt vier Haupt⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2366" ulx="306" uly="2306">ſtuͤcke, und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2709" type="textblock" ulx="305" uly="2423">
        <line lrx="2002" lry="2488" ulx="424" uly="2423">Erſtens den Gruß Pauli und die Ueberſchrift. Paulus nennt ſich</line>
        <line lrx="2011" lry="2545" ulx="305" uly="2480">(v. 1.) einen von Jeſu Chriſto nach dem Willen Gottes berufenen Apoſtel</line>
        <line lrx="2004" lry="2602" ulx="309" uly="2540">oder Geſandten an die Welt, um dieſem ſeinem Brief das gehoͤrige Anſehen, und</line>
        <line lrx="2005" lry="2708" ulx="306" uly="2596">einen geſegneten Eindruck in den Herzen der Korinthier zum Glauben⸗ und Glan</line>
        <line lrx="2003" lry="2709" ulx="522" uly="2669">S ens⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1912" lry="390" type="textblock" ulx="428" uly="303">
        <line lrx="1912" lry="390" ulx="428" uly="303">72 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="623" type="textblock" ulx="428" uly="414">
        <line lrx="2137" lry="506" ulx="428" uly="414">bensgehorſam zu berſchaffen, wie dann auch wir die heilige Schriften der Apoſtel</line>
        <line lrx="2132" lry="566" ulx="431" uly="494">immer ſo anzuſehen haben, als ob der Sohn Gottes durch dieſe ſeine Geſandte uns</line>
        <line lrx="1833" lry="623" ulx="429" uly="565">ſelbſt belehrete, und mit uns redete. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1032" type="textblock" ulx="429" uly="669">
        <line lrx="2135" lry="739" ulx="547" uly="669">Paulus gedenkt dabey auch des Soſthenes, welcher nach Apoſtelgeſch. 18, 17.</line>
        <line lrx="2134" lry="797" ulx="430" uly="729">ehmals Vorſteher einer juͤdiſchen Schule zu Korinth, nachmals aber ein Chriſt und</line>
        <line lrx="2137" lry="856" ulx="429" uly="787">Gefehrte Pauli wurde, und vermuthlich auch dieſen Brief des Apoſtels ſchriebe, als</line>
        <line lrx="2134" lry="913" ulx="429" uly="844">welcher nach Kapitel 16, 21. nur ſeinen Gruß mit eigener Hand beyſezte, und auch</line>
        <line lrx="2137" lry="970" ulx="429" uly="903">andere Briefe, z. Ex. den Brief an die Römer durch den Tertius (Roͤmer 16, 22.)</line>
        <line lrx="1803" lry="1032" ulx="429" uly="975">ſchreiben lieſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1378" type="textblock" ulx="420" uly="1074">
        <line lrx="2136" lry="1143" ulx="547" uly="1074">Die Korinthiſche Gemeinde nennet er (v. 2.) die geheiligte in Chriſto</line>
        <line lrx="2137" lry="1206" ulx="430" uly="1137">Jeſu, die berufene Heilige, und mithin die ſelige Leute, welche durch Jeſum</line>
        <line lrx="2140" lry="1266" ulx="431" uly="1187">Ehriſtum wuͤrklich Gott geweihet, und von ihme zu ſeinem Neuteſtamentlichen Volk</line>
        <line lrx="2137" lry="1322" ulx="431" uly="1252">angenommen worden ſeyen. Er ſezt hinzu, ſie ſeyen berufene Heilige mit allen,</line>
        <line lrx="2138" lry="1378" ulx="420" uly="1309">die anrufen den Namen des ZHerrn Jeſu an allen ihren und unſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1436" type="textblock" ulx="431" uly="1368">
        <line lrx="2171" lry="1436" ulx="431" uly="1368">Orten, oder ſie haben dieſen groſſen Vorzug, durch Jeſum ein heiliges Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1612" type="textblock" ulx="432" uly="1426">
        <line lrx="2136" lry="1496" ulx="432" uly="1426">Gottes zu ſeyn, mit allen uͤbrigen Bekennern und Verehrern Jeſu gemein, dieſe</line>
        <line lrx="2137" lry="1554" ulx="434" uly="1484">moͤgen nun zu Epheſus, wo Paulus und Soſthenes ſich damals aufhielten, oder ſie</line>
        <line lrx="1619" lry="1612" ulx="432" uly="1555">moͤgen an andern Orten ſny.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1730" type="textblock" ulx="550" uly="1633">
        <line lrx="2187" lry="1730" ulx="550" uly="1633">Zu dieſer ihrer bereits erlangten Chriſtenwuͤrde wuͤnſchet er ihnen (o. 3.) noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1845" type="textblock" ulx="432" uly="1716">
        <line lrx="2138" lry="1787" ulx="432" uly="1716">weitere Gnade und Friede oder Segen und Heil von eben dem Gott ihrem</line>
        <line lrx="2137" lry="1845" ulx="432" uly="1778">Vater, welcher ſie zu ſeinem Volk und Kindern aufgenommen habe, und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1906" type="textblock" ulx="436" uly="1836">
        <line lrx="2179" lry="1906" ulx="436" uly="1836">dem Herrn Jeſu Chriſto, durch welchen ſie vor ihme angenehm gemacht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2086" type="textblock" ulx="433" uly="1892">
        <line lrx="2137" lry="1964" ulx="435" uly="1892">ihme geweihet und geheiliget worden waͤren. Dann dabey wird es bleiben: Wer</line>
        <line lrx="2137" lry="2021" ulx="433" uly="1950">den Sohn nicht hat, der hat auch den Vater nicht, und wer die Gnade des Vaters</line>
        <line lrx="1573" lry="2086" ulx="435" uly="2013">ohne den Sohn will, der wird auch ohne Gnade bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2693" type="textblock" ulx="426" uly="2122">
        <line lrx="2137" lry="2196" ulx="553" uly="2122">Das zweite Stuͤck dieſes Kapitels begreift den Eingang dieſes Brie⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="2256" ulx="426" uly="2180">fes (v. 4⸗9.) worinn ſich das volle Herz Pauli ſo wohl in einem innigen Dank</line>
        <line lrx="2139" lry="2313" ulx="434" uly="2240">fuͤr die ihnen bereits geſchenkte Gnade, als auch in einem herzlichen</line>
        <line lrx="2138" lry="2372" ulx="433" uly="2297">Wunſch ihrer kuͤnftigen Bewahrung ergieſſet. Er preißt Gott beſon⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="2427" ulx="436" uly="2357">ders daruͤber, daß ſie in aller Lehre und Erkenntniß ſo reich gemacht</line>
        <line lrx="2139" lry="2490" ulx="435" uly="2416">worden ſeyen (v. 5.) daß ihnen das Evangelium nicht nur ſo reichlich geprediget,</line>
        <line lrx="2140" lry="2547" ulx="435" uly="2475">ſondern auch denſelben ſo gute Einſichten darein geſchenkt worden ſeyen. Er mahnet</line>
        <line lrx="2139" lry="2606" ulx="436" uly="2529">ſie daran (v. 6.) wie die Predigt von Chriſto in ihnen kraͤftig gewor⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="2666" ulx="436" uly="2589">den ſeye, wie ſie ſo maͤchtiglich ſo wohl durch innere als aͤuſſere Beweiſungen</line>
        <line lrx="2131" lry="2693" ulx="2064" uly="2651">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1408" type="textblock" ulx="2423" uly="415">
        <line lrx="2436" lry="1408" ulx="2423" uly="415">— „„ℳwm w — — — — — - -— —— — — — — —.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2004" type="textblock" ulx="2429" uly="1791">
        <line lrx="2436" lry="2004" ulx="2429" uly="1791">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="17" lry="716" ulx="0" uly="682">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="16" lry="1446" ulx="0" uly="1094">—— — — ☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="11" lry="1518" ulx="0" uly="1460">8 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="17" lry="961" ulx="0" uly="736">— – ☛ nb —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="14" lry="2013" ulx="0" uly="1660">0 f — ————</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="378" type="textblock" ulx="509" uly="276">
        <line lrx="2006" lry="378" ulx="509" uly="276">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 1. Kapitel. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1415" type="textblock" ulx="224" uly="422">
        <line lrx="2003" lry="482" ulx="290" uly="422">des heil. Geiſtes unter ihnen bekraͤftiget worden ſeye. Zu dieſen Beweiſungen des</line>
        <line lrx="2003" lry="541" ulx="294" uly="481">Geiſtes gehoͤrten neben dem heilſamen Geſchaͤfte deſſelben an ihren Herzen durch das</line>
        <line lrx="2001" lry="598" ulx="291" uly="540">Wort der Wahrheit, und neben denen mannigfaltigen zur Beſtaͤtigung des Evan⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="659" ulx="289" uly="600">gelii geſchehenen Wundern, auch die beſondere Gaben deſſelben, von welchen er</line>
        <line lrx="1999" lry="717" ulx="288" uly="658">(v. 7.) ſagt, daß ſie keinen Mangel haben an irgend einer Gabe, wovon</line>
        <line lrx="1998" lry="776" ulx="294" uly="717">er unten in dem zwoͤlften Kapitel das mehrere bezeuget. Neben dieſem Reichthum</line>
        <line lrx="1997" lry="837" ulx="294" uly="773">an Lehre, an Erkenntniß und Gaben ruͤhmet er auch den Reichthum der Hoffnung,</line>
        <line lrx="1998" lry="893" ulx="293" uly="831">daß ſie warten auf die Offenbarung Jeſu Chriſti, oder auf Seine kuͤnftige</line>
        <line lrx="1999" lry="953" ulx="293" uly="890">Erſcheinung in ſeiner Herrlichkeit und himmliſchen Koͤnigreiche, bey welcher nicht</line>
        <line lrx="1998" lry="1009" ulx="292" uly="950">nur die Gaben des heil. Geiſtes in einem vollen und uͤberſchwenglichen Maſe werden</line>
        <line lrx="2003" lry="1070" ulx="291" uly="1009">ausgetheilet, ſondern auch das jetzo durch das Wort des Evangelii angefangene</line>
        <line lrx="1997" lry="1123" ulx="257" uly="1067">heilſame Werk Gottes zur Herrlichkeit aller ſeiner Kinder wird vollendet werden. O</line>
        <line lrx="1995" lry="1185" ulx="291" uly="1124">wer bedenkt es genug, was rechte Chriſten ſchon hier ſind, und was ſie einſt noch</line>
        <line lrx="1995" lry="1246" ulx="293" uly="1185">werden ſollen? Biſt du ein Thriſt, ſo wird dein Herz ſich freuen, und du wirſt dich</line>
        <line lrx="1996" lry="1305" ulx="224" uly="1239">taͤglich unter neuem Lobe Gottes in deinem Lauf ermuntern; biſt du noch kein Chriſt,</line>
        <line lrx="1993" lry="1361" ulx="291" uly="1300">ſo ſollte dich die Seligkeit rechter Chriſten beſchaͤmen, daß du noch keiner biſt, und</line>
        <line lrx="1918" lry="1415" ulx="291" uly="1358">aufmuntern einer zu werden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1995" type="textblock" ulx="258" uly="1473">
        <line lrx="1993" lry="1534" ulx="407" uly="1473">Mit dieſem herzlichen Dank uͤber die mannigfaltige den Korinthiern geſchenkte</line>
        <line lrx="2008" lry="1594" ulx="265" uly="1531">Gnade verbindet Paulus (v. Z.) auch ſeine Hoffnung und Wunſch. Er ſagt von</line>
        <line lrx="1993" lry="1654" ulx="289" uly="1591">dieſem gnaͤdigen Gott: welcher auch euch wird feſt behalten bis ans Ende,</line>
        <line lrx="1992" lry="1709" ulx="291" uly="1651">welcher euch unter allen Verſuchungen von auſſen und innen ſtaͤrken und befeſtigen</line>
        <line lrx="1992" lry="1769" ulx="291" uly="1707">wird, daß ihr unſtraͤflich, untadelhaft, ſeyd auf den Tag unſeres Herrn</line>
        <line lrx="1989" lry="1829" ulx="258" uly="1765">Jeſu Chriſti, daß ihr ſolche Leute ſeyn, und noch immer mehr werden moͤget,</line>
        <line lrx="1990" lry="1884" ulx="289" uly="1824">welche in ſein kuͤnftiges himmliſches Koͤnigreich und in die glaͤnzende Stadt Gottes</line>
        <line lrx="1990" lry="1945" ulx="290" uly="1883">taugen, Leute, an welchen er kuͤnftig den ganzen Reichthum ſeiner Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1631" lry="1995" ulx="289" uly="1941">auf ewig offenbaren kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2688" type="textblock" ulx="242" uly="2053">
        <line lrx="1989" lry="2113" ulx="405" uly="2053">Dieſen Wunſch und Hoffnung gruͤndet er auf die Treue und Underaͤnderlichkeit</line>
        <line lrx="1989" lry="2172" ulx="289" uly="2111">Gottes in ſeinen theuren Verheiſſungen, denn Gott iſt treu (v. 9.) was Er</line>
        <line lrx="1990" lry="2230" ulx="288" uly="2169">einmal uͤber uns beſchloſſen, und in ſeinem Worte verſprochen hat, das wird er</line>
        <line lrx="1988" lry="2288" ulx="288" uly="2227">eben ſo gewislich, als ers geſagt hat, hinausfuͤhren. Der Anfang iſt ja ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2346" ulx="290" uly="2289">macht; Paulus ſagt, welcher euch berufen hat zur Gemeinſchaft ſeines</line>
        <line lrx="1987" lry="2404" ulx="287" uly="2345">Sohnes Jeſu Chriſti unſers Herrn. Wenn Gott euch jetzo ſchon zur Gemein⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2466" ulx="286" uly="2404">ſchaft ſeines Sohnes im Geiſte, und zur Theilnehmung an ſeiner Gnade durch</line>
        <line lrx="1986" lry="2522" ulx="288" uly="2461">den Glauben aufnimmt, ſo duͤrft ihr auch den ſichern Glaubensſchluß machen, wenn</line>
        <line lrx="1986" lry="2582" ulx="242" uly="2520">ihr anders dieſes Gemeinſchaftsband nicht muthwillig trennet, daß er euch auch</line>
        <line lrx="1990" lry="2640" ulx="288" uly="2576">zur kuͤnftigen unmittelbaren Gemeinſchaft ſeines Sohnes, zur ſeligen Miterbſchaft</line>
        <line lrx="1986" lry="2688" ulx="349" uly="2638">2. Band. K und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1444" lry="168" type="textblock" ulx="1428" uly="159">
        <line lrx="1444" lry="168" ulx="1428" uly="159">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="388" type="textblock" ulx="414" uly="302">
        <line lrx="1916" lry="388" ulx="414" uly="302">74 Diie erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="781" type="textblock" ulx="424" uly="425">
        <line lrx="2140" lry="487" ulx="424" uly="425">und Theilnehmung an ſeiner kuͤnftigen Herrlichkeit bewahren werde. Eben dieſen</line>
        <line lrx="2141" lry="543" ulx="428" uly="483">Glanbens⸗ und Hoffnungsſchluß macht Paulus auch 1. Theſſal. 5, 23. 24. wenn er</line>
        <line lrx="2138" lry="603" ulx="428" uly="543">wuͤnſchet, daß der Gott des Friedens ihren Geiſt ganz, ſammt Seele und Leib, un⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="664" ulx="428" uly="601">ſtraͤflich auf die Zukunft unſeres Herrn Jeſu Chriſti behalten moͤge, ſo ſezt er hinzu:</line>
        <line lrx="2140" lry="721" ulx="427" uly="661">Getreu iſt der, der euch berufen hat, welcher wirds auch thun. Was</line>
        <line lrx="2140" lry="781" ulx="428" uly="720">ſein Herz uͤber uns bedacht, und Sein Wort uns verheiſſen hat, das wird ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="841" type="textblock" ulx="427" uly="778">
        <line lrx="2151" lry="841" ulx="427" uly="778">maͤchtige Hand vollfuͤhren. Wuͤrdig iſt dieſer Getreue, daß unſer Herz ihm ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1192" type="textblock" ulx="427" uly="840">
        <line lrx="1271" lry="900" ulx="427" uly="840">vertraue, und ihm getreu bleibe ewiglich!</line>
        <line lrx="2140" lry="1012" ulx="545" uly="927">Dritten S. Bisher hat Paulus ſeinen zaͤrtlichen Liebesſinn den Korinthiern</line>
        <line lrx="2143" lry="1074" ulx="429" uly="1013">deutlich dargelegt, und auch alles Gute geſagt, was er theils von ihnen wußte,</line>
        <line lrx="2144" lry="1133" ulx="428" uly="1072">theils noch auf die Zukunft hoffe. Allein; gleichwie es keine wahre Liebe eines Chri⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="1192" ulx="429" uly="1127">ſten, geſchweige eines Lehrers, ſondern vielmehr ſchaͤdliche Schmeicheley iſt, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1248" type="textblock" ulx="430" uly="1189">
        <line lrx="2156" lry="1248" ulx="430" uly="1189">man andern nur ihre gute Seite zu zeigen, und hingegen die ſchlimme zu bedecken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1310" type="textblock" ulx="431" uly="1246">
        <line lrx="2140" lry="1310" ulx="431" uly="1246">oder zu verſchweigen ſucht; ſo findet auch Paulus vor noͤthig, in dem dritten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1370" type="textblock" ulx="429" uly="1305">
        <line lrx="2194" lry="1370" ulx="429" uly="1305">Zauptſtuͤck dieſes Kapitels den Korinthiern die in ihrer Gemeinde eingeriſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1663" type="textblock" ulx="429" uly="1363">
        <line lrx="2140" lry="1427" ulx="431" uly="1363">Fehler freymuͤthig aufzudecken, doch ſo, daß er, wie wir oben hoͤrten, durch jenen</line>
        <line lrx="2141" lry="1486" ulx="429" uly="1423">liebreichen Eingang ſeines Briefes zuvor ihre Herzen zu gewinnen, und zu einer</line>
        <line lrx="2139" lry="1546" ulx="432" uly="1480">liebreichen Aufnahme ſeiner Erinnerungen und Ermahnungen vorzubereiten ſucht,</line>
        <line lrx="2140" lry="1597" ulx="432" uly="1535">womit er allen Lehrern, wie uͤberhaupt allen Chriſten, ein nachahmungswuͤrdiges</line>
        <line lrx="1712" lry="1663" ulx="433" uly="1598">Beyſpiel der Liebe und Klugheit auf aͤhnliche Faͤlle gegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2484" type="textblock" ulx="419" uly="1710">
        <line lrx="2141" lry="1774" ulx="549" uly="1710">Den Anfang ſeiner Erinnerungen macht er (v. 10. f.) wegen den Spaltun⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="1840" ulx="433" uly="1768">gen und Uneinigkeiten in der Korinthiſchen Kirche, welche ſich nach ſeiner Abkunft</line>
        <line lrx="2141" lry="1894" ulx="435" uly="1831">in verſchiedene Parthien getheilet hatte. Die erſte derſelben, welche vermuthlich</line>
        <line lrx="2143" lry="1954" ulx="434" uly="1888">auch die groͤſte war, ſagte (v. 12.) ich bin Pauliſch; Paulus iſt mein Mann,</line>
        <line lrx="2140" lry="2012" ulx="434" uly="1946">mein Lehrer, an welchen ich mich halte; Die andere ſagte: ich bin Apolliſch,</line>
        <line lrx="2142" lry="2072" ulx="435" uly="2008">ich halte es lieber mit dem Apollo, welcher bey uns war, als mit Paulo; ohne</line>
        <line lrx="2141" lry="2130" ulx="421" uly="2066">Zweifel ſeiner Beredſamkeit, und ſeines angenehmen und einnehmenden Vortrags</line>
        <line lrx="2140" lry="2187" ulx="433" uly="2123">willen, wie denn auch noch heut zu Tage ein mancher begabter Lehrer, welchem es an</line>
        <line lrx="2141" lry="2249" ulx="434" uly="2182">einem ſolchen Vortrag fehlet, anderen nachgeſetzet, und nicht benutzet wird. Die</line>
        <line lrx="2143" lry="2306" ulx="435" uly="2242">dritte ſagte: ich bin Kephiſch, ich halte es weder mit Paulo noch dem Apollo,</line>
        <line lrx="2141" lry="2367" ulx="435" uly="2302">ſondern mit Kephas oder Petrus. Es moͤgen dieſe vermuthlich Juden geweſen</line>
        <line lrx="2142" lry="2426" ulx="419" uly="2358">ſeyn, welche durch Petri Dienſt zum Chriſtenthum bekehrt worden, und nach Ko⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="2484" ulx="436" uly="2419">rinth gekommen, und gegen Paulo, dem Apoſtel der Heiden, nicht zum beſten geſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2542" type="textblock" ulx="437" uly="2474">
        <line lrx="2165" lry="2542" ulx="437" uly="2474">net geweſen ſind. Die vierte Parthie wollte es beſſer machen, als alle drey erſtern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2714" type="textblock" ulx="395" uly="2535">
        <line lrx="2141" lry="2601" ulx="395" uly="2535">und ſagte: ich bin Chriſtiſch, ich halte mich an keinen Paulus, Apollo und</line>
        <line lrx="2142" lry="2665" ulx="437" uly="2595">Petrus, ſondern an Chriſtum. Das hatte zwar, an und vor ſich betrachtet, einen</line>
        <line lrx="2142" lry="2714" ulx="1479" uly="2655">“ ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="567" type="textblock" ulx="2167" uly="558">
        <line lrx="2187" lry="567" ulx="2167" uly="558">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2150" type="textblock" ulx="2416" uly="428">
        <line lrx="2436" lry="2150" ulx="2416" uly="428">— —.  ——— — — — – – ——  —— —2 — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2544" type="textblock" ulx="2428" uly="2300">
        <line lrx="2436" lry="2544" ulx="2428" uly="2300"> 2 — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="2415" type="textblock" ulx="0" uly="2291">
        <line lrx="18" lry="2415" ulx="0" uly="2291">„* — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2725" type="textblock" ulx="0" uly="2568">
        <line lrx="11" lry="2725" ulx="0" uly="2568">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2557" type="textblock" ulx="5" uly="2472">
        <line lrx="13" lry="2557" ulx="5" uly="2472">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="407" type="textblock" ulx="497" uly="303">
        <line lrx="2023" lry="407" ulx="497" uly="303">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 1. Bapitel. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1432" type="textblock" ulx="284" uly="431">
        <line lrx="2000" lry="506" ulx="287" uly="431">ſehr guten Schein; aber es war doch unlauter und tadelhaft, weil dieſe Chriſten</line>
        <line lrx="1999" lry="552" ulx="289" uly="493">doch im Grunde eine neue Gegenparthie gegen die andere machten, und gleich den⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="611" ulx="285" uly="551">ſelben der Einigkeit und Verbindung der Glieder dieſer Gemeinde, und denen davon</line>
        <line lrx="2000" lry="671" ulx="289" uly="610">zu hoffenden mannigfaltigen Vortheilen, wie auch der rechten Achtung und Be⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="742" ulx="284" uly="665">nutzung ihrer ſaͤmmtlichen Lehrer, nachtheilig wurden. Paulus ſagt ihnen (v. 13.)</line>
        <line lrx="1998" lry="803" ulx="284" uly="717">Iſt Chriſtus nun getrennet? Gibt es dann mehr, als einen Chriſtum, mehr,</line>
        <line lrx="1997" lry="843" ulx="285" uly="787">als ein Haupt der Gemeinde? und zeigt ihnen damit, wie ſehr umziemlich es ſeye,</line>
        <line lrx="1994" lry="903" ulx="288" uly="844">Chriſto entweder andere Haͤupter entgegenzuſtellen, oder Chriſtum nur zu dem</line>
        <line lrx="1999" lry="963" ulx="290" uly="906">Haupt einer einzelnen Parthie zu machen. Was beſonders Paulum hiebey vor</line>
        <line lrx="2000" lry="1033" ulx="287" uly="964">ſeine Perſon betraf, ſo bezeugte er ihnen ſehr ernſtlich, daß er keine Parthie vor</line>
        <line lrx="1999" lry="1081" ulx="285" uly="1017">ſich haben wolle, noch ehmals habe haben wollen. Iſt dann Paulus fuͤr euch</line>
        <line lrx="2000" lry="1141" ulx="290" uly="1079">gekreuzigt? Oder ſeyd ihr auf Pauli Namen getauft? womit er ihnen</line>
        <line lrx="1998" lry="1214" ulx="290" uly="1133">zu verſtehen gibt, daß ſie ihm auf eine ungebuͤhrliche Art eine Ehre erwieſen haben,</line>
        <line lrx="1998" lry="1256" ulx="291" uly="1196">welche nur dem Herrn Jeſu gebuͤhre, welcher fuͤr ſie gekreuzigt worden, und durch</line>
        <line lrx="1999" lry="1366" ulx="284" uly="1253">ſeinen Tod ein Recht an ſie als ihr Haupt und Herr erlanget hat, nd rf deſſen</line>
        <line lrx="2002" lry="1373" ulx="290" uly="1317">Namen ſie auch getauft worden ſeyen, wobey ſie ſich feyerlich zu ſeiner Verehrung</line>
        <line lrx="2000" lry="1432" ulx="290" uly="1375">und zum Glauben an ihn und ſeine Lehre bekannt und verpflichtet haben. Daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1494" type="textblock" ulx="240" uly="1434">
        <line lrx="2011" lry="1494" ulx="240" uly="1434">er aber auch ehmals keine Parthie ſich habe machen wollen, bezeugt er v. 14. f. wo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2136" type="textblock" ulx="290" uly="1493">
        <line lrx="2000" lry="1563" ulx="291" uly="1493">Gott danket, daß er nur ſehr wenige unter den neuen Chriſten zu Korinth in Perſon</line>
        <line lrx="2001" lry="1608" ulx="290" uly="1550">getauft habe, damit niemand ſagen moͤge, Paulus haͤtte auf ſeinen Namen getauft,</line>
        <line lrx="2003" lry="1667" ulx="294" uly="1611">und ſich dadurch einen Anhang zu machen geſucht. Bepy dieſer Gelegenheit merkt</line>
        <line lrx="2001" lry="1726" ulx="292" uly="1667">er auch an, daß uͤberhaupt das Taufen nicht der eigentliche und naͤchſte Zweck</line>
        <line lrx="2001" lry="1783" ulx="290" uly="1730">geweſen ſeye, warum ihn Chriſtus geſandt oder zu einem Apoſtel gemacht habe.</line>
        <line lrx="2001" lry="1843" ulx="294" uly="1786">Chriſtus, ſagt er (v. 17.) hat mich nicht, oder nicht ſo wohl geſandt zu</line>
        <line lrx="2000" lry="1902" ulx="292" uly="1845">taufen, als vielmehr das Evangelium zu predigen. Das Evangelium</line>
        <line lrx="2000" lry="1960" ulx="293" uly="1903">predigen, und dadurch die Menſchen zum Glauben an den Sohn Gottes erwecken,</line>
        <line lrx="2000" lry="2018" ulx="292" uly="1960">und alſo zur Annahme der Chriſtentaufe vorzubereiten, war eigentlich ein Geſchaͤft der</line>
        <line lrx="1999" lry="2081" ulx="294" uly="2022">Apoſtel; hingegen das Taufen konnte auch durch andere verrichtet werden, welche</line>
        <line lrx="1981" lry="2136" ulx="293" uly="2078">keine Apoſtel, und nur ihre Gehuͤlfen waren. Dieſe Anmerkung fuͤhrt den Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2253" type="textblock" ulx="388" uly="2174">
        <line lrx="2010" lry="2253" ulx="388" uly="2174">auf das vierte Hauptſtuͤck dieſes Kapitels , wo er noch weiter von ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2314" type="textblock" ulx="263" uly="2253">
        <line lrx="2010" lry="2314" ulx="263" uly="2253">evangeliſchen Predigt redet, und zeiget, was er hauptſaͤchlich zu Korinth ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2720" type="textblock" ulx="293" uly="2315">
        <line lrx="2001" lry="2371" ulx="293" uly="2315">lehret habe, nemlich nicht kluge Worte (v. .) nicht ſolche Dinge, welche die</line>
        <line lrx="2000" lry="2429" ulx="294" uly="2370">Juden oder Heiden nach ihrer damaligen Weisheit fuͤr gelehrt gehalten haͤtten, nnd</line>
        <line lrx="2000" lry="2505" ulx="293" uly="2428">diß darum, damit nicht das Areunz Chriſti zu nichte werde; denn wenn</line>
        <line lrx="2001" lry="2547" ulx="295" uly="2488">Paulus ſo haͤtte predigen wollen, wie jedem die Ohren juͤckten, wenn er etwas haͤtte</line>
        <line lrx="2000" lry="2608" ulx="296" uly="2526">lehren wollen, welches Juden und Heiden gerne gehoͤrt haͤtten, ſo haͤtte er mit der</line>
        <line lrx="1999" lry="2716" ulx="295" uly="2600">Predigt von Jeſu Kreuz und Tode garen Hauſe bleiben r mmüͤſ ſen, weil die Lehre,</line>
        <line lrx="1999" lry="2720" ulx="1186" uly="2664">2 daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1952" lry="379" type="textblock" ulx="449" uly="298">
        <line lrx="1952" lry="379" ulx="449" uly="298">76 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="496" type="textblock" ulx="456" uly="430">
        <line lrx="2184" lry="496" ulx="456" uly="430">daß ein Gekreuzigter der einige Grund und Urſaͤcher unſerer ganzen Seligkeit ſeye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="965" type="textblock" ulx="441" uly="494">
        <line lrx="2166" lry="553" ulx="458" uly="494">in den Augen der Welt thoͤricht und ungereimt iſt. (v. 18.) Allein an dieſes ſchiefe</line>
        <line lrx="2166" lry="613" ulx="456" uly="554">Urtheil des unglaubigen Haufens kehrte ſich Paulus nicht (und an das wird ſich</line>
        <line lrx="2166" lry="670" ulx="456" uly="609">auch kein treuer Diener des Evangelii in unſeren Tagen kehren) ſondern er predigte</line>
        <line lrx="2164" lry="732" ulx="454" uly="668">das Wokt von dem Kreuze Jeſu, und behauptete vielmehr, daß es denen, die ſelig</line>
        <line lrx="2165" lry="787" ulx="453" uly="726">werden, eine Gotteskraft ſeye, welche nicht nur ſo vieles Selige in denen</line>
        <line lrx="2164" lry="847" ulx="453" uly="786">wuͤrke, welche daran glauben, ſondern auch alle vermeynte Menſchenweisheit zu</line>
        <line lrx="2164" lry="907" ulx="453" uly="845">Schanden mache. Er wendet (v. 19.) auf dieſe Selbſtweiſe jene Worte Jeſ. 29, 14.</line>
        <line lrx="2163" lry="965" ulx="441" uly="903">an, wo Gott denen verblendeten Juden, welche die Worte der Weiſſagung verach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1022" type="textblock" ulx="451" uly="959">
        <line lrx="2175" lry="1022" ulx="451" uly="959">teten, ſagen laͤßt: Ich will umbringen die Weisheit der Weiſen, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1431" type="textblock" ulx="438" uly="1018">
        <line lrx="2161" lry="1084" ulx="449" uly="1018">Verſtand der Verſtaͤndigen will ich verwerfen; und gleich darauf (v. 20.)</line>
        <line lrx="2162" lry="1138" ulx="445" uly="1081">ruft er aus, wie ein Held, der ſeine Feinde muthig aufruft, und ſeines Sieges uͤber</line>
        <line lrx="2161" lry="1200" ulx="449" uly="1137">ſie gewiß iſt: Wo ſind die Kluge? wo ſind die Schriftgelehrte? wo ſind</line>
        <line lrx="2161" lry="1258" ulx="449" uly="1197">die Weltweiſe? womit er allen eingebildeten Weiſen, welche gerne an Jeſu</line>
        <line lrx="2159" lry="1317" ulx="442" uly="1257">Kreuze zu Rittern werden moͤchten, gerade zu bezeuget, daß ſie mit allem ihrem</line>
        <line lrx="2159" lry="1374" ulx="446" uly="1313">Witz, Einwuͤrfen und Diſputiren an eben dieſem Kreuze ſcheitern und zu Schanden</line>
        <line lrx="2158" lry="1431" ulx="438" uly="1375">werden ſollen. Er ſezt hinzu (v. 21.) weil die Welt Gott in ſeiner Weisheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1491" type="textblock" ulx="441" uly="1434">
        <line lrx="2199" lry="1491" ulx="441" uly="1434">durch ihre eingebildete Weisheit nicht erkenne, weil ſie ſeine allerweiſeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1727" type="textblock" ulx="438" uly="1490">
        <line lrx="2161" lry="1551" ulx="446" uly="1490">Rathſchluͤſſe und Abſichten bey Jeſu Kreuze zur Befoͤrderung ſeiner Ehre und unſe⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1612" ulx="438" uly="1550">res Heils nicht einſehen wolle, ſo habe es ihm wohlgefallen, durch thoͤrichte Pre⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="1668" ulx="445" uly="1610">digt, oder durch ein Wort, welches die Welt fuͤr Thorheit achtet, ſelig zu ma⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1727" ulx="444" uly="1666">chen die, die ſo daran glauben; Die Juden fordern zwar Zeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1786" type="textblock" ulx="443" uly="1728">
        <line lrx="2164" lry="1786" ulx="443" uly="1728">(v. 22.) und ſeyen mit den herrlichen Wundern des gekreuzigten Jeſu nicht zufrieden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2668" type="textblock" ulx="420" uly="1787">
        <line lrx="2155" lry="1844" ulx="441" uly="1787">ſondern wollen einen Meſſias haben, welcher andere verrichten, und dadurch andere</line>
        <line lrx="2154" lry="1905" ulx="442" uly="1843">Veraͤnderungen im aͤuſſerlichen und in denen Weltreichen veranſtalten, und ein ihren</line>
        <line lrx="2156" lry="1960" ulx="443" uly="1904">fleiſchlichen Abſichten angemeſſenes Reich unter ihnen aufrichten ſollte, deswegen</line>
        <line lrx="2154" lry="2021" ulx="440" uly="1962">ſeye ihnen freylich das Wort von dem gekreuzigten Meſſias ein Aergerniß;</line>
        <line lrx="2153" lry="2080" ulx="440" uly="2020">die Heiden aber oder die Griechen fragen nach Weisheit, wo es etwas vor den</line>
        <line lrx="2154" lry="2140" ulx="441" uly="2081">Witz, etwas zum Diſputiren, etwas zu fein und gelehrtſcheinenden Spekulationen</line>
        <line lrx="2155" lry="2196" ulx="440" uly="2138">gebe, weswegen ſie das Wort von einem gekreuzigten Welterloͤſer fuͤr etwas unge⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="2254" ulx="432" uly="2199">reimtes und thoͤrichtes anſehen; Allein deſſen ungeachtet ſeye dieſer Gekreuzigte</line>
        <line lrx="2153" lry="2314" ulx="437" uly="2255">denen, die berufen ſind, denen, welche den Ruf Gottes durch das Evan⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="2374" ulx="420" uly="2311">gelium im Glauben an ihn angenommen haben, goͤttliche Kraft und goͤttliche</line>
        <line lrx="2150" lry="2435" ulx="434" uly="2370">Weisheit (v. 24.) denn die goͤttliche Thorheit ſeye weiſer, dann die</line>
        <line lrx="2149" lry="2491" ulx="440" uly="2428">Menſchen ſind: und die goͤttliche Schwachheit ſtaͤrker, dann die Men⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="2550" ulx="439" uly="2492">ſchen ſind (v. 25.) oder das Evangelium von Jeſu dem Gekreuzigten, welches die</line>
        <line lrx="2148" lry="2609" ulx="439" uly="2549">Welt fuͤr ſo thoͤricht und fuͤr ein ſo ſchwaches Mittel zur Seligkeit der Menſchen halte,</line>
        <line lrx="1799" lry="2668" ulx="442" uly="2608">uͤbertreffe dannoch alle Menſchenweisheit und alle Menſchenſtaͤrke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2716" type="textblock" ulx="1957" uly="2666">
        <line lrx="2149" lry="2716" ulx="1957" uly="2666">Damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2386" type="textblock" ulx="2428" uly="1941">
        <line lrx="2436" lry="2386" ulx="2428" uly="1941">2 —. — ——  (—— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2676" type="textblock" ulx="2426" uly="2461">
        <line lrx="2436" lry="2676" ulx="2426" uly="2461">— . —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="23" lry="662" ulx="0" uly="620">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="414" type="textblock" ulx="487" uly="289">
        <line lrx="1988" lry="414" ulx="487" uly="289">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 1. Kapitel. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1665" type="textblock" ulx="279" uly="435">
        <line lrx="1985" lry="491" ulx="415" uly="435">Damit aber die Korinthier nicht nur an dem Evangelio und aus dem</line>
        <line lrx="1988" lry="551" ulx="285" uly="490">Innhalt deſſelben ſehen moͤchten, daß Gott und ſeine Weisheit oft gerade der</line>
        <line lrx="1988" lry="622" ulx="285" uly="550">vermeynten Menſchenweisheit entgegenhandle, ſo fuͤhrt er ſie (v. 26.) auf ihr</line>
        <line lrx="1990" lry="684" ulx="285" uly="607">eigenes Exempel, und ſagt: Sehet an, liebe Bruͤder, euren Beruf, merket</line>
        <line lrx="1988" lry="726" ulx="286" uly="669">nur auf euch ſelbſt, und auf eure eigene Perſonen, welche Gott zu Korinth durch</line>
        <line lrx="1991" lry="783" ulx="287" uly="728">das Evangelium zu ſeinem Volk angenommen hat. Gibt es dann unter euch Korin⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="843" ulx="286" uly="785">thiſchen Chriſten viele Weiſe, Gewaltige, und Edle nach dem Fleiſch *</line>
        <line lrx="1987" lry="918" ulx="284" uly="842">Nein! wohl einige, welche aber ihre Weisheit jetzo in dem Evangelio von Jeſu</line>
        <line lrx="1989" lry="964" ulx="283" uly="871">Chriſto ſuchen, wohl einige Gewaltige, Reiche, Angeſehene und Edle, welche</line>
        <line lrx="1988" lry="1018" ulx="283" uly="961">aber das fuͤr ihren groͤſten Reichthum, Ehre und Adel halten, daß ſie durch den</line>
        <line lrx="1992" lry="1078" ulx="283" uly="1022">gekreuzigten Jeſum ein Volk Gottes ſind, welches jetzo die Ehre ſeiner Kindſchaft</line>
        <line lrx="2019" lry="1138" ulx="282" uly="1078">und die frohe Anwartſchaft auf die kuͤnftige Herrlichkeit und das himmliſche Erbe</line>
        <line lrx="1988" lry="1196" ulx="284" uly="1140">hat; Aber das ſind nur einige und wenige; Aber die meiſte unter euch ſind keine</line>
        <line lrx="1989" lry="1253" ulx="344" uly="1198">eiſe nach menſchlicher Weisheit, keine Leute von weltlichem Anſehen oder groſſer</line>
        <line lrx="1992" lry="1312" ulx="285" uly="1256">Geburt. Nun eben das, was vor der Welt thoͤricht, ſchwach und nichts geachtet</line>
        <line lrx="1991" lry="1371" ulx="287" uly="1314">iſt, hat Gott erwehlet, daß er die Weiſe, Angeſehene und Edle zu Schanden mache</line>
        <line lrx="1988" lry="1429" ulx="282" uly="1375">(v. 27. 28.) Und das iſt ihm ſo gar keine Schande, daß vielmehr der Ruhm ſeiner</line>
        <line lrx="1988" lry="1488" ulx="281" uly="1431">freyen Gnade dadurch erhoͤhet wird, denn das that er, daß ſich vor ihm kein</line>
        <line lrx="1988" lry="1565" ulx="280" uly="1486">Fleiſch ruͤhme (v. 29.) und der Gelehrte wie der Ungelehrte, der Edle wie der</line>
        <line lrx="1986" lry="1606" ulx="279" uly="1549">Unedle alles ſeiner unverdienten Liebe in Jeſu dem Gekreuzigten zuſchreiben moͤge,</line>
        <line lrx="1987" lry="1665" ulx="280" uly="1607">Von dieſem Gott ſagt er v. 30. kommet auch ihr her in Chriſto Jeſu, oder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1722" type="textblock" ulx="230" uly="1667">
        <line lrx="1986" lry="1722" ulx="230" uly="1667">von demſelben ſeyd auch ihr, die ihr in den Augen der Welt nichts ſeyd, zu etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2339" type="textblock" ulx="279" uly="1718">
        <line lrx="1989" lry="1781" ulx="283" uly="1718">gemacht worden, und zwar durch Chriſtum Jeſum, welcher uns von Gott</line>
        <line lrx="1988" lry="1841" ulx="281" uly="1781">gemacht iſt zur Weisheit in ſeinem Evangelio, zur Gerechtigkeit durch ſeinen</line>
        <line lrx="1985" lry="1912" ulx="280" uly="1841">Tod an dem Kreuze, zur Heiligung durch den Geiſt, welchen er durch dieſen Tod</line>
        <line lrx="1987" lry="1974" ulx="284" uly="1896">erworben hat, und zur Erloͤſung, wenn er kuͤnftig in ſeiner Herrlichkeit erſcheinen,</line>
        <line lrx="1985" lry="2041" ulx="281" uly="1958">und uns von allem Uebel, von aller Suͤnde und dem Tod auf ewig erloͤſen, und in</line>
        <line lrx="1986" lry="2090" ulx="279" uly="2013">ſeine Herrlichkeit einfuͤhren wird, damit es auch hier heiſſe, wie es Jer. 9, 24. heißt:</line>
        <line lrx="1986" lry="2151" ulx="280" uly="2069">wer ſich ruͤhmen will, der ruͤhme ſich des Zerrn (v. 1.) daß alle Welt</line>
        <line lrx="1983" lry="2194" ulx="279" uly="2104">ſehen moͤge, daß die goͤttliche Weisheit durch das fuͤr thoͤricht geachtete Evangelium</line>
        <line lrx="1985" lry="2251" ulx="281" uly="2192">von dem gekreuzigten Jeſu die hoͤchſte Abſichten ſeiner Ehre und unſerer Seligkeit</line>
        <line lrx="2010" lry="2339" ulx="280" uly="2250">ſo genau verbunden, und ſo ſeliglich erreichet habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2593" type="textblock" ulx="279" uly="2336">
        <line lrx="2027" lry="2415" ulx="388" uly="2336">Viele ſchaͤmen ſich in unſeren Tagen des Evangelii von dem Gekreuzigten, aber</line>
        <line lrx="1984" lry="2476" ulx="279" uly="2415">zu ihrer Schande, denn ſie ſchaͤmen ſich goͤttlicher Kraft und Weisheit, und ſtreiten</line>
        <line lrx="1984" lry="2531" ulx="280" uly="2475">nicht nur wider Jeſum, ſondern wider Gott. Uns muͤſſe Jeſus Chriſtus, der fuͤr</line>
        <line lrx="1982" lry="2593" ulx="279" uly="2532">uns Gekreuzigte und ſein Evangelium der Ruhm des Glaubens und der Hoffnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="2699" type="textblock" ulx="262" uly="2588">
        <line lrx="778" lry="2699" ulx="262" uly="2588">bleiben ewiglich. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2748" type="textblock" ulx="1862" uly="2646">
        <line lrx="1980" lry="2748" ulx="1862" uly="2646">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1932" lry="377" type="textblock" ulx="442" uly="307">
        <line lrx="1932" lry="377" ulx="442" uly="307">78 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="631" type="textblock" ulx="924" uly="433">
        <line lrx="1692" lry="631" ulx="924" uly="433">Das zweyte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="844" type="textblock" ulx="443" uly="612">
        <line lrx="2157" lry="741" ulx="443" uly="612">In dem vorhergehenden erſten Kunttel hat Pantus den Korinthiern bezeuget, was</line>
        <line lrx="2158" lry="791" ulx="443" uly="728">der hauptſaͤchliche Innhalt ſeiner evangeliſchen Predigt unter ihnen geweſen ſeye⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="844" ulx="443" uly="783">nemlich das Wort von Jeſu Kreuze und Tode, wodurch der Herr nun alle ſelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="947" type="textblock" ulx="443" uly="845">
        <line lrx="2182" lry="947" ulx="443" uly="845">machen wolle, die daran glauben, wenn es auch ſchon manchen unglaubigen Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="993" type="textblock" ulx="442" uly="902">
        <line lrx="1491" lry="993" ulx="442" uly="902">und Heiden Aergerniß und Thorheit ſeye. è</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2437" type="textblock" ulx="395" uly="973">
        <line lrx="2159" lry="1082" ulx="556" uly="973">In dieſem zweiten Kapitel zeigt er nun erſtens die eigentliche Art</line>
        <line lrx="2159" lry="1138" ulx="442" uly="1075">ſeiner evangeliſchen Predigt. Er mahnet die Korinthier (v. 1.) an ſeine</line>
        <line lrx="2159" lry="1209" ulx="442" uly="1131">ehmalige perſoͤnliche Gegenwart unter ihnen: Und ich, da ich zu euch kame,</line>
        <line lrx="2159" lry="1253" ulx="441" uly="1197">wie er denn auch anderthalb Jahr bey ihnen war, kam ich nicht mit hohen</line>
        <line lrx="2159" lry="1312" ulx="440" uly="1255">Worten, nicht mit hochtrabender Beredſamkeit, welche die Griechen an ihren Red⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1371" ulx="442" uly="1313">nern bewunderten, auch nicht mit hoher Weisheit, nemlich mit menſchlicher</line>
        <line lrx="2159" lry="1445" ulx="438" uly="1371">Weisheit, nach welcher die Griechen fragten. Kapitel 1, 22. Ohne ſolche</line>
        <line lrx="2157" lry="1488" ulx="443" uly="1429">Huͤlfsmittel der Beredſamkeit und Weltweisheit kame ich, euch zu verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1556" ulx="442" uly="1487">digen die goͤttliche Predigt. Er gibt ihr den Namen eines goͤttlichen Zeug⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1607" ulx="440" uly="1548">niſſes, um die Korinthier und uns auf den erhabenen Urſprung derſelben aufmerk⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1667" ulx="412" uly="1610">ſam zu machen, wovon er unten mit mehrerem redet. Den Grund, warum er</line>
        <line lrx="2158" lry="1744" ulx="445" uly="1667">ihnen keine hohe Menſchenweisheit geprediget habe, gibt er (v. 2.) alſo an: denn</line>
        <line lrx="2159" lry="1785" ulx="444" uly="1716">ich hielte mich nicht dafuͤr, daß ich etwas wuͤßte unter euch, ohne</line>
        <line lrx="2158" lry="1857" ulx="432" uly="1785">allein Jeſum Chriſtum, und zwar den Gekreuzigten; ich habe mit allem</line>
        <line lrx="2159" lry="1923" ulx="444" uly="1844">Bedacht ſo unter euch gelehret, als ob ich nichts anders wuͤßte, als dieſe zwey</line>
        <line lrx="2160" lry="1961" ulx="444" uly="1905">Stuͤcke: Jeſus iſt der Chriſt, der von Gott ſchon durch die Propheten verheiſſene</line>
        <line lrx="2158" lry="2020" ulx="444" uly="1962">groſſe Koͤnig und Geſalbte; und eben dieſer groſſe Geſalbte Gottes iſt der Gekreu⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2093" ulx="446" uly="2001">zigte. Das war freylich keine Predigt, welche ſich den Beyfall der Weisheit von</line>
        <line lrx="2160" lry="2141" ulx="445" uly="2082">Juden oder Heiden verſprechen konnte. Den Heiden ſchien es thoͤricht, einen zu</line>
        <line lrx="2161" lry="2214" ulx="445" uly="2136">Jeruſalem unter oͤffentlicher Schmach am Kreuz geſtorbenen Jeſum vor den Urſaͤcher</line>
        <line lrx="2161" lry="2259" ulx="448" uly="2201">ihrer Seligkeit zu halten; und den Juden war ein gekreuzigter Meſſias oder Koͤnig</line>
        <line lrx="2162" lry="2333" ulx="395" uly="2260">Widerſpruch und Aergerniß. Uebrigens muß man aus dieſen Worten Pauli nicht</line>
        <line lrx="2161" lry="2392" ulx="447" uly="2320">ſchlieſſen, als ob er in ſeiner Lehre weiter nichts als dieſe zween Punkte getrieben</line>
        <line lrx="2163" lry="2437" ulx="446" uly="2379">habe, und daß es vor einen Chriſten ſchon genug ſeye, wenn er ſich blos mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2496" type="textblock" ulx="447" uly="2435">
        <line lrx="2190" lry="2496" ulx="447" uly="2435">einzelen Stuͤck des Evangelii, z. Ex. blos mit der Lehre von Jeſu Kreuze, Wunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2766" type="textblock" ulx="447" uly="2496">
        <line lrx="2164" lry="2567" ulx="447" uly="2496">und Tode, und der dadurch geſtifteten Verſoͤhnung bekannt, und dieſelbe zu ſeinem</line>
        <line lrx="2163" lry="2612" ulx="448" uly="2552">einigen Grund und Uebung des Glaubens machet, und daruͤber die uͤbrige Wahr⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2699" ulx="449" uly="2608">heiten und Lehren des Evangelii beyſeit ſetzet. Nein! Paulus hat nur damals, bey</line>
        <line lrx="2164" lry="2766" ulx="2035" uly="2675">ſeinem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="28" lry="1921" ulx="0" uly="1877">en</line>
        <line lrx="30" lry="1973" ulx="0" uly="1937">ne</line>
        <line lrx="25" lry="2030" ulx="0" uly="1998">⸗</line>
        <line lrx="29" lry="2091" ulx="1" uly="2056">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2339" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="30" lry="2276" ulx="0" uly="2226">ſig</line>
        <line lrx="31" lry="2339" ulx="0" uly="2285">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2389" type="textblock" ulx="0" uly="2351">
        <line lrx="30" lry="2389" ulx="0" uly="2351">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2748" type="textblock" ulx="0" uly="2413">
        <line lrx="32" lry="2450" ulx="2" uly="2413">en</line>
        <line lrx="31" lry="2510" ulx="0" uly="2472">dent</line>
        <line lrx="32" lry="2569" ulx="2" uly="2530">eſn</line>
        <line lrx="31" lry="2694" ulx="0" uly="2649">eh</line>
        <line lrx="31" lry="2748" ulx="1" uly="2708">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="215" type="textblock" ulx="1477" uly="202">
        <line lrx="1483" lry="215" ulx="1477" uly="202">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="386" type="textblock" ulx="486" uly="283">
        <line lrx="1983" lry="386" ulx="486" uly="283">Die erſte Epiſtel Pault an die Korinthier. 2. Kapitel. 70</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="670" type="textblock" ulx="271" uly="426">
        <line lrx="1987" lry="491" ulx="272" uly="426">ſeinem erſten Aufenthalt zu Korinth, hauptſaͤchlich dieſe zwey Stuͤcke gelehret, weil</line>
        <line lrx="1985" lry="557" ulx="271" uly="487">ſie die zwo erſte Grundlehren der Religion Jeſu ſind; aber ſonſt trug er auch die uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="608" ulx="272" uly="545">gen Wahrheiten des Evangelii reichlich vor, wovon ſeine Briefe noch jetzo die deut⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="670" ulx="273" uly="602">lichſte Zeugen ſind. ð l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1258" type="textblock" ulx="270" uly="721">
        <line lrx="1984" lry="783" ulx="393" uly="721">Gleichwie Paulus das Evangelium den Korinthiern ohne hohe Worte und</line>
        <line lrx="1986" lry="844" ulx="275" uly="782">Menſchenweisheit predigte, ſo ſagt er auch (v. 3.) ich war bey euch mit</line>
        <line lrx="1983" lry="901" ulx="274" uly="841">Schwachheit. Schwachheit bedeutet bey Paulo auch mancherley Leiden.</line>
        <line lrx="1984" lry="964" ulx="274" uly="899">(2. Kor. 1I, 30. Kap. 12, 9.) Aber es bedeutet auch Niedrigkeit und geringes</line>
        <line lrx="1984" lry="1021" ulx="272" uly="956">Anſehen. (Kap. 1, 27.) Jeſus waͤhlte von Anfang geringe Leute, Fiſcher und</line>
        <line lrx="1982" lry="1078" ulx="270" uly="1014">Zoͤllner aus Galilaͤa, zu ſeinen Apoſteln, und ſo berufte er auch vom Himmel aus</line>
        <line lrx="2000" lry="1140" ulx="271" uly="1074">einen Paulum, welcher eben ſo wenig Figur in der Welt machte. Es haben auch</line>
        <line lrx="1983" lry="1195" ulx="270" uly="1130">wuͤrklich einige Verlaͤumder zu Korinth dieſes an ihm ausgeſezt, wie er ſelbſt 2. Kor.</line>
        <line lrx="2023" lry="1258" ulx="270" uly="1188">10, 10. erzehlt: Die Briefe, ſagen ſie, ſind ſchwer und ſtark, er kann ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1315" type="textblock" ulx="239" uly="1248">
        <line lrx="1979" lry="1315" ulx="239" uly="1248">ein recht gravitaͤtiſches Anſehen in ſeinen Briefen geben, aber die Gegenwaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1549" type="textblock" ulx="270" uly="1307">
        <line lrx="1981" lry="1374" ulx="271" uly="1307">tigkeit des Leibes iſt ſchwach. Dieſes leztere geſtehet nun Paulus hie zu,</line>
        <line lrx="1982" lry="1432" ulx="270" uly="1368">und ſagt: Ich war bey euch mit Schwachheit, ohne aͤuſſerliches Anſehen</line>
        <line lrx="1982" lry="1491" ulx="272" uly="1428">oder Figur, worauf zwar oft ſchwache und ſinnliche Leute bey Lehrern ſehen, welche</line>
        <line lrx="1982" lry="1549" ulx="270" uly="1487">aber das Evangelium nicht noͤthig hat. Neben dieſem ſagt der Apoſtel: Ich war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1610" type="textblock" ulx="229" uly="1543">
        <line lrx="1981" lry="1610" ulx="229" uly="1543">bey euch mit Furcht und mit groſſem Zittern, worunter er keinen verzagten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2010" type="textblock" ulx="269" uly="1598">
        <line lrx="1982" lry="1665" ulx="273" uly="1598">aͤngſtlichen oder kleinglaubigen Zuſtand ſeines Herzens verſtehet, ſondern ſeine Be⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1729" ulx="271" uly="1657">ſcheidenheit und Demuth, welche auch in den Schriften des Alten Teſtaments</line>
        <line lrx="1982" lry="1783" ulx="271" uly="1718">durch Furcht und Zittern ausgedruͤckt wird. (Pſ. 2, II. Dan. 6, 27.) Er ſagt</line>
        <line lrx="1979" lry="1842" ulx="271" uly="1777">ihnen alſo, daß er ohne alles Grosthun, ohne allen Stolz auf ſein apoſtoliſches An⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1902" ulx="270" uly="1834">ſehen, ohne alle griechiſche Rednersdreiſtigkeit ſich unter ihnen aufgefuͤhret habe,</line>
        <line lrx="1978" lry="1966" ulx="269" uly="1893">welche Dinge ſonſten bey dem groſſen aber kleindenkenden Haufen Bewunderung</line>
        <line lrx="1857" lry="2010" ulx="269" uly="1950">und Beyfall verſchaffen. ”V”ÿ”MV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2717" type="textblock" ulx="265" uly="2069">
        <line lrx="1977" lry="2135" ulx="386" uly="2069">Zu eben dieſer Art ſeiner oͤffentlichen Lehre zaͤhlet er (v. 4.) noch einmal beſon⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="2194" ulx="270" uly="2127">ders diß: Meine Predigt war nicht in vernuͤnftigen Reden menſchlicher</line>
        <line lrx="1975" lry="2252" ulx="268" uly="2185">Weisheit. Er will damit nicht ſagen, als ob er einen unverſtaͤndlichen oder gar un⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2313" ulx="268" uly="2241">vernuͤnftigen Vortrag gehabt habe. Nein! ſeine Briefe zeigen uns das Gegentheil;</line>
        <line lrx="1973" lry="2368" ulx="270" uly="2300">ſondern vernuͤnftige Reden heiſſen hier ſo viel als redneriſche Worte, womit man</line>
        <line lrx="1975" lry="2427" ulx="269" uly="2363">andern gefallen, und ihren Beyfall erwerben will, wie es die heidniſche Redner</line>
        <line lrx="1977" lry="2488" ulx="265" uly="2420">machten. Er bediente ſich eines niedrigen, ungekuͤnſtelten Ausdrucks, von welchem</line>
        <line lrx="1973" lry="2545" ulx="269" uly="2476">feine Verlaͤumder ſagten: Seine Rede iſt veraͤchtlich. 2. Kor. 10, I. Deſſen</line>
        <line lrx="1973" lry="2608" ulx="268" uly="2538">ungeachtet aber konnte er ſagen, ſeine Rede ſeye geweſen in Beweiſung des Gei⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2667" ulx="266" uly="2592">ſtes und der Kraft, es ſey ihm nicht darum zu thun geweſen, nur die Ohren der</line>
        <line lrx="1975" lry="2717" ulx="1864" uly="2672">Leute</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1996" lry="362" type="textblock" ulx="449" uly="270">
        <line lrx="1996" lry="362" ulx="449" uly="270">84 Die erſie Epiſtel Pauli an die Korinthier. 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="593" type="textblock" ulx="448" uly="397">
        <line lrx="2163" lry="479" ulx="449" uly="397">Leute zu kitzeln, ſie mit einem Strom der Beredſamkeit zu uͤberfallen, welcher zwar</line>
        <line lrx="2162" lry="533" ulx="448" uly="475">auf kurze Zeit die Gemuͤther dahinreißt, aber bald wieder verrauſchet, ſondern ſein</line>
        <line lrx="2162" lry="593" ulx="450" uly="534">Wort habe ſich ohne Rednersſchminke und Kuͤnſte als ein Wort Gottes, verbunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="655" type="textblock" ulx="451" uly="592">
        <line lrx="2191" lry="655" ulx="451" uly="592">mit der Kraft des heiligen Geiſtes, an den Herzen der Menſchen bewieſen. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1180" type="textblock" ulx="446" uly="651">
        <line lrx="2161" lry="714" ulx="450" uly="651">man nun fraget: Warum hat denn Jeſus Paulum und die uͤbrige Apoſtel ohne alles</line>
        <line lrx="2161" lry="769" ulx="449" uly="711">aͤuſſerliche Anſehen, ohne alle damalige Huͤlfsmittel menſchlicher Weisheit und Be⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="828" ulx="450" uly="770">redſamkeit ausgeſandt? ſo antwortet Paulus (v. 5.) auf daß euer Glaube nicht</line>
        <line lrx="2160" lry="888" ulx="450" uly="785">beſtehe auf Menſchenweisheit, ſondern uf Gottes Kraft, damit nem⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="946" ulx="449" uly="888">lich niemand ſagen moͤchte: das hat Paulus, oder ſeine beſondere Staͤrke in menſch⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1020" ulx="450" uly="947">licher Weisheit oder Beredſamkeit gethan, ſondern daß vor aller Welt offenbar</line>
        <line lrx="2162" lry="1061" ulx="451" uly="1005">wuͤrde: Das Wort der Apoſtel iſt kein bloſes Menſchenwort, ſondern ein Wort</line>
        <line lrx="2159" lry="1163" ulx="446" uly="1058">Gottes, durch welches ſeine und ſeines heiligen Geiſtes Kraft ſo groſſe und heilſame</line>
        <line lrx="1514" lry="1180" ulx="450" uly="1119">Veraͤnderungen in den Herzen der Menſchen wuͤrket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1533" type="textblock" ulx="450" uly="1212">
        <line lrx="2161" lry="1303" ulx="458" uly="1212">In dem zweiten Hauptſtuck dieſes Kapitels zeigt der Apoſtel, daß er</line>
        <line lrx="2162" lry="1358" ulx="450" uly="1301">dennoch die hoͤchſte Weisheit predige, wenn es ſchon ohne alle hohe Menſchenweisheit</line>
        <line lrx="2161" lry="1416" ulx="452" uly="1358">geſchehe, da wir aber von reden, ſagt er (v. 6.) das iſt dannoch Weisheit</line>
        <line lrx="2161" lry="1479" ulx="452" uly="1419">bey den Vollkommenen. Die Vollkommene unter euch, welche keine An⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1533" ulx="450" uly="1475">faͤnger in der chriſtlichen Lehre, keine Kinder in der Erkaͤnntniß mehr ſind, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1650" type="textblock" ulx="448" uly="1536">
        <line lrx="2188" lry="1595" ulx="448" uly="1536">geuͤbtere Sinnen und beſſere Einſichten haben, erkennen das als Weisheit, was wir</line>
        <line lrx="2200" lry="1650" ulx="452" uly="1594">reden. Es ſind wohl noch ſolche Kinder unter euch (Kap. 3, 1.) welche an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1730" type="textblock" ulx="452" uly="1649">
        <line lrx="2161" lry="1730" ulx="452" uly="1649">aͤuſſeren Schale, an einem beredten Vortrag behangen bleiben, und deswegen eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1769" type="textblock" ulx="453" uly="1710">
        <line lrx="2183" lry="1769" ulx="453" uly="1710">eigene Apolliſche Parthie machen, aber geuͤbtere Chriſten haben ein beſſeres Gemerk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2190" type="textblock" ulx="431" uly="1769">
        <line lrx="2161" lry="1840" ulx="452" uly="1769">und erkennen, daß ich die rechte Weisheit predige, nicht eine Weisheit dieſer</line>
        <line lrx="2160" lry="1898" ulx="431" uly="1826">Welt, auch nicht der Oberſten dieſer Welt, mit einem Wort: keine juͤdi⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1946" ulx="452" uly="1888">ſche Weisheit. Welt bedeutet auch ſchon in den Reden Jeſu (z. Ex. Joh. 15, 18. 19.)</line>
        <line lrx="2159" lry="2007" ulx="451" uly="1944">die unglaubige Judenwelt. So ſind auch hier die Oberſten dieſer Welt</line>
        <line lrx="2159" lry="2080" ulx="453" uly="2005">nichts anders, als die Vorſteher der Juden und der hohe Rath zu Jeruſalem. Das</line>
        <line lrx="2159" lry="2124" ulx="452" uly="2062">zeigt nicht nur ihr Name, welcher auch ſonſten den Gliedern des hohen Raths gege⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2190" ulx="454" uly="2118">ben wird, ſondern auch der Zuſaz: welche vergehen, oder abgeſchaft werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2240" type="textblock" ulx="454" uly="2177">
        <line lrx="2178" lry="2240" ulx="454" uly="2177">werden, als welches nicht gar lange nachmals bey wuͤrklicher Zeſtoͤrung Jeruſalems</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2350" type="textblock" ulx="454" uly="2233">
        <line lrx="2158" lry="2350" ulx="454" uly="2233">und der juͤdiſchen Staats⸗ und Kirchenverfaſſung geſchahe. uefchinch ſieht man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2399" type="textblock" ulx="450" uly="2297">
        <line lrx="2158" lry="2399" ulx="450" uly="2297">es daraus, weil Paulus von dieſen Oberſten dieſer Welt ſagt (v. 8 *) daß ſie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2419" type="textblock" ulx="452" uly="2361">
        <line lrx="1270" lry="2419" ulx="452" uly="2361">Herrn der Herrlichkeit gekreuziget haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2703" type="textblock" ulx="451" uly="2432">
        <line lrx="2157" lry="2558" ulx="574" uly="2432">Doch Paulus hat nicht genug darat, die Weisheit, welche er predige, der</line>
        <line lrx="2158" lry="2593" ulx="454" uly="2533">juͤdiſchen vorzuziehen, ſondern er ſagt: Wir reden von der heimlich verbor⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2703" ulx="451" uly="2588">genen Weisheit Gottes, welche Gott verordnet hat vor der a zu</line>
        <line lrx="2157" lry="2697" ulx="1976" uly="2660">unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1592" type="textblock" ulx="2422" uly="1561">
        <line lrx="2436" lry="1592" ulx="2422" uly="1561">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2311" type="textblock" ulx="2422" uly="1618">
        <line lrx="2436" lry="2311" ulx="2422" uly="1618">—  — — — — — ebr  .— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2675" type="textblock" ulx="2428" uly="2327">
        <line lrx="2436" lry="2675" ulx="2428" uly="2327">— ————  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="40" lry="453" ulx="0" uly="417">dor</line>
        <line lrx="37" lry="518" ulx="0" uly="466">ſiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="45" lry="583" ulx="0" uly="531">den</line>
        <line lrx="53" lry="629" ulx="0" uly="598">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="35" lry="752" ulx="0" uly="706">Be⸗</line>
        <line lrx="36" lry="819" ulx="0" uly="766">cht</line>
        <line lrx="35" lry="868" ulx="0" uly="836">emn⸗</line>
        <line lrx="36" lry="938" ulx="2" uly="884">ſt⸗</line>
        <line lrx="33" lry="988" ulx="0" uly="947">gr</line>
        <line lrx="35" lry="1047" ulx="0" uly="1009">ort</line>
        <line lrx="30" lry="1107" ulx="1" uly="1073">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1301">
        <line lrx="30" lry="1347" ulx="0" uly="1301">eit</line>
        <line lrx="31" lry="1406" ulx="0" uly="1360">eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="30" lry="1523" ulx="0" uly="1488">en</line>
        <line lrx="27" lry="1583" ulx="0" uly="1539">Nir</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="49" lry="1643" ulx="0" uly="1608">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="28" lry="1702" ulx="0" uly="1660">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="372" type="textblock" ulx="497" uly="299">
        <line lrx="2007" lry="372" ulx="497" uly="299">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier 2. Kapitel. 8⁷</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1826" type="textblock" ulx="281" uly="417">
        <line lrx="1983" lry="482" ulx="287" uly="417">unſerer Herrlichkeit. (v. 7.) Es iſt eine Weisheit, welche von Ewigkeit her in</line>
        <line lrx="1983" lry="540" ulx="283" uly="480">den unerforſchlichen Tiefen der goͤttlichen Rathſchluͤſſe verborgen, auch dem En⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="599" ulx="286" uly="538">gelsblick verborgen war, der Herr vergoͤnnete zwar den Menſchen unter dem vorigen</line>
        <line lrx="1985" lry="657" ulx="285" uly="597">Bund durch Moſen und die Propheten einige dunkle Blicke darein, aber erſt in den</line>
        <line lrx="1984" lry="715" ulx="281" uly="649">gluͤckſeligen Tagen des beſſeren Bundes hat er ſie der Welt durch die Apoſtel geoffen⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="774" ulx="285" uly="712">baret zu unſerer Herrlichkeit, oder zu unſerer Ehre, zu einem recht groſſen Vor⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="833" ulx="283" uly="772">zug der Apoſtel vor allen bisherigen Knechten Gottes, weil ihnen die Entdeckung und</line>
        <line lrx="1986" lry="891" ulx="283" uly="829">Bekanntmachung dieſer verborgenen Weisheit aufbehalten war. Es hat ſie keiner</line>
        <line lrx="1984" lry="949" ulx="285" uly="885">von den Oberſten dieſer Welt, keiner von den juͤdiſchen Vorſtehern und Gelehr⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1007" ulx="287" uly="945">ten erkannt (v. 7.) denn wo ſie die erkannt haͤtten, wenn ſie die herrliche</line>
        <line lrx="1986" lry="1067" ulx="286" uly="1001">Gnadenanſtalt Gottes in Chriſto Jeſu eingeſehen haͤtten, ſo wuͤrden ſie den</line>
        <line lrx="1988" lry="1124" ulx="284" uly="1060">Herrn der Herrlichkeit, eben dieſen ehmals niedrigen und nun zur Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1985" lry="1183" ulx="284" uly="1119">auf Gottes Thron erhoͤheten Jeſum, nicht gekreuziget haben. Dieſe Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1241" ulx="285" uly="1178">niß der bisher verborgenen Weisheit war vielmehr von Gott fuͤr die Apoſtel aufbe⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1299" ulx="285" uly="1238">wahrt; darum ſagt auch Paulus, es gelte von ihnen, was Jeſaias Kapitel 64, 4.</line>
        <line lrx="1985" lry="1359" ulx="287" uly="1295">bey einer andern Gelegenheit ſagte (v. .) Was kein Auge geſehen, und</line>
        <line lrx="1985" lry="1418" ulx="286" uly="1349">kein Ohr gehoͤret hat, und in keines Menſchen Zerz gekommen iſt,</line>
        <line lrx="1986" lry="1474" ulx="286" uly="1409">das hat Gott bereitet denen, die ihn lieben. Uns aber, ſezt er hinzu,</line>
        <line lrx="1986" lry="1533" ulx="286" uly="1467">hat es Gott geoffenbaret durch ſeinen Geiſt, und zwar nicht durch einen</line>
        <line lrx="1987" lry="1593" ulx="285" uly="1527">erſchaffenen Geiſt, ſondern durch ſeinen Geiſt, den hoͤchſten oder heiligen Geiſt,</line>
        <line lrx="1988" lry="1648" ulx="287" uly="1586">welchen die Schrift auch ſonſten den Geiſt Gottes nennet. Das Evangelium iſt</line>
        <line lrx="1985" lry="1708" ulx="287" uly="1644">alſo kein Werk der Erfindung der Apoſtel, kein Werk ihres eigenen Witzes und</line>
        <line lrx="1987" lry="1768" ulx="287" uly="1703">Nachdenkens. Nein! Gott ſelbſt hat es ihnen geoffenbaret, und zwar durch den</line>
        <line lrx="1988" lry="1826" ulx="289" uly="1760">Geiſt, welcher alle Dinge, auch die Tiefen der Gottheit, auch die geheimſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1882" type="textblock" ulx="246" uly="1817">
        <line lrx="1989" lry="1882" ulx="246" uly="1817">Rathſchluͤſſe Gottes, erforſchet und auf das vollkommenſte weißt. Eben ſo wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2584" type="textblock" ulx="286" uly="1877">
        <line lrx="1987" lry="1942" ulx="287" uly="1877">auch Gott z. Ex. Pf. 139, 1. ein Erforſchen zugeſchrieben, wenn ſeine vollkom⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1999" ulx="288" uly="1937">menſte Erkenntniß ausgedruͤckt wird. Paulus macht uns dieſe tiefe Erkenntniß des</line>
        <line lrx="1988" lry="2059" ulx="286" uly="1993">goͤttlichen Geiſtes noch deutlicher durch ein Gleichniß von unſerem Menſchengeiſt</line>
        <line lrx="1987" lry="2119" ulx="288" uly="2053">(v. u.) denn welcher Menſch weiß, was im Menſchen iſt, was er fuͤr</line>
        <line lrx="1986" lry="2178" ulx="288" uly="2110">Gedanken, Geſinnungen und Entſchlieſſungen hat, ohne der Geiſt des Nren⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2234" ulx="288" uly="2168">ſchen, der in ihm iſt? Alſo niemand weiß, was in Gott iſt, ohne</line>
        <line lrx="1988" lry="2291" ulx="287" uly="2225">der Geiſt Gottes. Damit bezeugt nun Paulus nicht nur ein hochwichtiges</line>
        <line lrx="1988" lry="2353" ulx="289" uly="2283">Stuͤck unſeres chriſtlichen Glaubens, nemlich daß der heilige Geiſt wahrer</line>
        <line lrx="1989" lry="2409" ulx="287" uly="2340">Gott ſeye, ſondern er zeiget auch damit, daß er ſeine Weisheit aus der rechten</line>
        <line lrx="1988" lry="2469" ulx="286" uly="2400">Quelle habe, wie er denn hinzuſezt (v. 11.) wir aber haben nicht empfangen</line>
        <line lrx="1991" lry="2524" ulx="289" uly="2457">den Geiſt der Welt, unſere Weisheit iſt keine Erfindung menſchlicher Weisheit und</line>
        <line lrx="1991" lry="2584" ulx="287" uly="2516">Verſtandes, darum lehren und reden wir auch nicht nach dem Geſchmack der Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2695" type="textblock" ulx="287" uly="2575">
        <line lrx="1990" lry="2644" ulx="287" uly="2575">ſondern wir haben empfangen den Geiſt aus Gott, daß wir wiſſen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1990" lry="2695" ulx="348" uly="2635">2. Band. was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1936" lry="359" type="textblock" ulx="433" uly="293">
        <line lrx="1936" lry="359" ulx="433" uly="293">82 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="472" type="textblock" ulx="431" uly="412">
        <line lrx="2146" lry="472" ulx="431" uly="412">was uns von Gott gegeben iſt. Man haͤtte denken moͤgen: wenn die Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="530" type="textblock" ulx="432" uly="472">
        <line lrx="2195" lry="530" ulx="432" uly="472">dieſen Geiſt aus Gott, welcher alle Dinge, auch die Tiefen der Gottheit erforſchet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="824" type="textblock" ulx="394" uly="531">
        <line lrx="2146" lry="589" ulx="432" uly="531">empfangen haben, ſo ſind ſie allwiſſend worden; darum ſagt Paulus nicht nur:</line>
        <line lrx="2145" lry="649" ulx="431" uly="591">wir haben empfangen den Geiſt aus Gott, ſondern, damit niemand zu hoch von ihm</line>
        <line lrx="2145" lry="708" ulx="431" uly="646">achte, ſezt er hinzu: daß wir wiſſen koͤnnen, was uns von Gott gegeben</line>
        <line lrx="2150" lry="766" ulx="394" uly="708">und geſchenket iſt. Damit zeiget er, daß der heilige Geiſt den Apoſteln nicht alles</line>
        <line lrx="2145" lry="824" ulx="431" uly="767">geoffenbaret, ſie nicht allwiſſend gemacht habe, ſondern daß er ſie nur diejenige ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="884" type="textblock" ulx="430" uly="824">
        <line lrx="2170" lry="884" ulx="430" uly="824">borgene Weisheit gelehrt habe, welche der Herr nach ſeinem freyen und gnaͤdigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1057" type="textblock" ulx="430" uly="879">
        <line lrx="2146" lry="950" ulx="430" uly="879">Wohlgefallen zur Seligkeit der Menſchen offenbaren wollte, und daß ſie eben dieſe</line>
        <line lrx="2147" lry="1005" ulx="432" uly="943">ihnen geſchenkte Weisheit durch die Erleuchtung des heil. Geiſtes wiſſen, und mit</line>
        <line lrx="2143" lry="1057" ulx="431" uly="1001">Gewisheit einſehen. Man haͤtte aber denken moͤgen: wenn ſchon die Apoſtel dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1116" type="textblock" ulx="428" uly="1058">
        <line lrx="2189" lry="1116" ulx="428" uly="1058">geheime Weisheit wuͤßten, ſo iſt doch zu befuͤrchten, daß ſie dieſe neue und geheim ⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1531" type="textblock" ulx="428" uly="1117">
        <line lrx="2144" lry="1175" ulx="429" uly="1117">nißvolle Dinge andern nicht in paſſenden Ausdruͤcken und ſchicklichen Worten haben</line>
        <line lrx="2152" lry="1235" ulx="429" uly="1178">vortragen koͤnnen. Darum ſezt Paulus hinzu: Welches wir auch reden,</line>
        <line lrx="2149" lry="1292" ulx="428" uly="1234">nicht mit Worten, welche menſchliche Weisheit lehren kann; ſondern</line>
        <line lrx="2142" lry="1353" ulx="429" uly="1293">mit Worten, welche der heilige Geiſt lehret (v. 13.) womit er deutlich bezeu⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="1411" ulx="430" uly="1353">get, daß ihm zutheuerſt auch die Worte und der Ausdruck unmittelbar von dem heil.</line>
        <line lrx="2145" lry="1471" ulx="431" uly="1409">Geiſt eingegeben worden ſeyen. Wie feſt iſt alſo unſer Glaube an das Evangelium</line>
        <line lrx="2147" lry="1531" ulx="430" uly="1470">auf allen Seiten gegruͤndet? wie ſehr hat ihn der Herr geſichert?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1763" type="textblock" ulx="427" uly="1570">
        <line lrx="2143" lry="1646" ulx="547" uly="1570">Bey allem dieſem haͤtten die Korinthier den Einwurf machen koͤnnen: Wenn</line>
        <line lrx="2145" lry="1709" ulx="430" uly="1646">das Evangelium, eine von Gott nicht nur der Sache, ſondern auch den Worten</line>
        <line lrx="2145" lry="1763" ulx="427" uly="1705">nach geoffenbarte Weisheit iſt, warum verſtehen ſie denn unſere Weiſe nicht, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1824" type="textblock" ulx="427" uly="1764">
        <line lrx="2202" lry="1824" ulx="427" uly="1764">doch auch Menſchenverſtand haben, ja warum halten ſie dieſelbe gar vor Thorheit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2293" type="textblock" ulx="426" uly="1822">
        <line lrx="2144" lry="1881" ulx="426" uly="1822">darauf antwortet Paulus: Wir richten geiſtliche Sachen geiſtlich, oder:</line>
        <line lrx="2143" lry="1941" ulx="428" uly="1879">wir erklaͤren geiſtliche Dinge den geiſtlichen; wir erklaͤren die von dem heil.</line>
        <line lrx="2144" lry="1999" ulx="429" uly="1941">Geiſt uns geoffenbarte Wahrheiten, ſolchen Leuten, welche ſich von eben demſelbi⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="2059" ulx="427" uly="1999">gen Geiſt leiten, und durch dieſes Wort zum Glauben an Jeſum bringen laſſen;</line>
        <line lrx="2143" lry="2116" ulx="429" uly="2057">denn ſezt er hinzu (v. 14.) der natuͤrliche Menſch vernimmt nichts von</line>
        <line lrx="2143" lry="2178" ulx="429" uly="2117">dem Geiſt Gottes; der natuͤrliche Menſch iſt der Gegenſaz von dem geiſtlichen</line>
        <line lrx="2146" lry="2235" ulx="427" uly="2174">Menſchen, und iſt alſo derjenige, welcher den Geiſt noch nicht hat, ſondern noch ſo</line>
        <line lrx="2142" lry="2293" ulx="428" uly="2232">iſt, wie er als Fleiſch vom Fleiſch geboren iſt, welcher noch eben ſo denket, wüͤl und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2352" type="textblock" ulx="427" uly="2291">
        <line lrx="2156" lry="2352" ulx="427" uly="2291">handelt, wie er nach ſeiner natuͤrlichen Anlage denkt, will und handelt; dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2470" type="textblock" ulx="416" uly="2351">
        <line lrx="2145" lry="2423" ulx="416" uly="2351">vernimmt nichts von dem Geiſt Gottes, er nimmt die Dinge des Geiſtes</line>
        <line lrx="2148" lry="2470" ulx="428" uly="2411">micht an, glaubt dieſes Evangelimm nicht, ſondern es iſt ihm eine Thorheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2529" type="textblock" ulx="427" uly="2469">
        <line lrx="2188" lry="2529" ulx="427" uly="2469">wie euren Weiſen, ja er kamm es ſo lange er ſo iſt, nicht erkennen, nemlich leben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2702" type="textblock" ulx="428" uly="2530">
        <line lrx="2145" lry="2598" ulx="428" uly="2530">dig erkennen, ſo erkennen, daß er dieſes Evangelium liebet, hochachtet, zum Grund</line>
        <line lrx="2146" lry="2648" ulx="428" uly="2590">ſeines Glaubens, ſeiner Liebe zu Gott und Jeſu, ſeiner Freude und Herzensberu⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="2702" ulx="1998" uly="2648">higung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="578" type="textblock" ulx="2397" uly="414">
        <line lrx="2435" lry="466" ulx="2397" uly="414">ruh</line>
        <line lrx="2436" lry="528" ulx="2397" uly="475">li</line>
        <line lrx="2436" lry="578" ulx="2399" uly="536">bel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="707" type="textblock" ulx="2402" uly="654">
        <line lrx="2436" lry="707" ulx="2402" uly="654">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1236" type="textblock" ulx="2397" uly="784">
        <line lrx="2433" lry="826" ulx="2397" uly="784">gu</line>
        <line lrx="2436" lry="884" ulx="2407" uly="835">lie</line>
        <line lrx="2436" lry="1000" ulx="2399" uly="951">Si</line>
        <line lrx="2436" lry="1056" ulx="2399" uly="1017">den</line>
        <line lrx="2436" lry="1123" ulx="2398" uly="1083">gee</line>
        <line lrx="2436" lry="1184" ulx="2404" uly="1133">di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1415" type="textblock" ulx="2404" uly="1370">
        <line lrx="2436" lry="1415" ulx="2404" uly="1370">wi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="37" lry="1654" ulx="1" uly="1618">enn</line>
        <line lrx="38" lry="1713" ulx="0" uly="1678">ten</line>
        <line lrx="38" lry="1780" ulx="1" uly="1728">ſhe</line>
        <line lrx="38" lry="1832" ulx="0" uly="1786">t?</line>
        <line lrx="37" lry="1893" ulx="0" uly="1855">et:</line>
        <line lrx="35" lry="1953" ulx="0" uly="1907">eil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2546" type="textblock" ulx="0" uly="2512">
        <line lrx="35" lry="2546" ulx="0" uly="2512">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="383" type="textblock" ulx="503" uly="241">
        <line lrx="1999" lry="383" ulx="503" uly="305">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier 2. Hapitel. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="675" type="textblock" ulx="296" uly="434">
        <line lrx="1997" lry="507" ulx="297" uly="434">ruhigung, und ſeiner Hoffnung auf die beſſere Welt machet, denn es muß geiſt⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="554" ulx="296" uly="494">lich gerichtet, beurtheilet und gepruͤft werden. Darzu aber gehoͤrt der Geiſt,</line>
        <line lrx="2027" lry="613" ulx="298" uly="549">welchen der natuͤrliche Menſch nicht hat. Der geiſtliche Menſch hingegen (v. 15.)</line>
        <line lrx="2027" lry="675" ulx="297" uly="610">richtet alles, er beurtheilet und pruͤfet alle dieſe Dinge des Geiſtes ſo, daß er zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="908" type="textblock" ulx="229" uly="671">
        <line lrx="1995" lry="726" ulx="287" uly="671">rechten Ueberzeugung und zur Liebe der Wahrheit kommt, und wird von nie⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="788" ulx="286" uly="725">mand gerichtet, er laͤßt ſich nicht von andern beurtheilen, daß er ſeine Ueberzeu⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="849" ulx="229" uly="786">gung auf fremdes Urtheil ausſezte, oder ſich durch fremde Einwuͤrfe irre machen</line>
        <line lrx="1994" lry="908" ulx="286" uly="844">lieſſe, ſondern er iſt ſeiner Sache gewiß; denn wer hat des Herrn Sinn er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1023" type="textblock" ulx="290" uly="903">
        <line lrx="1994" lry="966" ulx="290" uly="903">kannt, oder wer will ihn unterweiſen“ wir aber haben Chriſtus</line>
        <line lrx="1997" lry="1023" ulx="293" uly="961">Sinn (v. 16.) Andere Leute koͤnnen einen geiſtlichen Menſchen nicht irre machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1138" type="textblock" ulx="283" uly="1020">
        <line lrx="1997" lry="1079" ulx="283" uly="1020">denn ſie haben des Herrn Sinn nicht erkannt, als welchen er nur denen Apoſteln</line>
        <line lrx="1997" lry="1138" ulx="284" uly="1078">geoffenbaret hat, welche Chriſti Sinn haben. Da nun der Glaube auf dem Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1254" type="textblock" ulx="289" uly="1134">
        <line lrx="1996" lry="1202" ulx="289" uly="1134">dieſer Apoſteln beruhet, ſo koͤnnen den geiſtlichen Menſchen keine fremde Weisheit,</line>
        <line lrx="1785" lry="1254" ulx="293" uly="1193">Urtheile oder Einwuͤrfe irre machhaen. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1429" type="textblock" ulx="292" uly="1284">
        <line lrx="1995" lry="1374" ulx="372" uly="1284">Aus dieſem ganzen Vortag Pauli folgen von ſelbſt zwo uns eben ſo noͤthige als</line>
        <line lrx="1563" lry="1429" ulx="292" uly="1368">wichtige Wahrheiten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1551" type="textblock" ulx="411" uly="1456">
        <line lrx="1995" lry="1551" ulx="411" uly="1456">Erſtens. Das Evangelium iſt ein goͤttliches Evangelium; Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1662" type="textblock" ulx="277" uly="1541">
        <line lrx="1995" lry="1605" ulx="280" uly="1541">eine Weisheit, von Gott ſelbſt und zwar durch ſeinen goͤttlichen und heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="1995" lry="1662" ulx="277" uly="1600">den Apoſteln geoffenbaret, welche auch durch dieſen Geiſt zum Vortrag dieſes Worts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1729" type="textblock" ulx="290" uly="1654">
        <line lrx="1996" lry="1729" ulx="290" uly="1654">tuͤchtig gemacht worden ſind. Es iſt alſo der wahre und ewig guͤltige Grund unſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="1762" type="textblock" ulx="279" uly="1714">
        <line lrx="503" lry="1762" ulx="279" uly="1714">Glaubens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1902" type="textblock" ulx="402" uly="1804">
        <line lrx="1994" lry="1902" ulx="402" uly="1804">Zweitens. Auch der rechte Glaube an dieſes Evangelium iſt Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2072" type="textblock" ulx="249" uly="1886">
        <line lrx="2017" lry="1955" ulx="249" uly="1886">teswerk. Der natuͤrliche Menſch kann es zwar auch leſen, hoͤren, verſtehen aber</line>
        <line lrx="1994" lry="2014" ulx="275" uly="1947">er kann es nicht lebendig erkennen, nicht in der Wahrheit glauben, daß ſein Herz</line>
        <line lrx="1996" lry="2072" ulx="275" uly="2005">dadurch gegruͤndet, beruhiget, mit wahrer Liebe zu Gott und Jeſu Chriſto und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2122" type="textblock" ulx="289" uly="2062">
        <line lrx="1260" lry="2122" ulx="289" uly="2062">feſter Hoffnung des ewigen Lebens erfuͤllet wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2363" type="textblock" ulx="290" uly="2152">
        <line lrx="1994" lry="2244" ulx="405" uly="2152">Das iſt Gottes Werk! Dieſer zerſtoͤre auch in uns durch ſeinen heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="1992" lry="2302" ulx="290" uly="2234">alle falſche Hoͤhen der eigenen Weisheit, und alle Hinderniſſe unſeres ſuͤndlichen</line>
        <line lrx="1991" lry="2363" ulx="290" uly="2293">Fleiſches, welche ſich dem Glauben an dieſes Wort entgegenſetzen, und mache es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2422" type="textblock" ulx="275" uly="2351">
        <line lrx="1368" lry="2422" ulx="275" uly="2351">auch uns zur goͤttlichen Kraft und Weisheit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2737" type="textblock" ulx="1052" uly="2614">
        <line lrx="1991" lry="2737" ulx="1052" uly="2614">2 2 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1950" lry="372" type="textblock" ulx="458" uly="276">
        <line lrx="1950" lry="372" ulx="458" uly="276">84 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="596" type="textblock" ulx="961" uly="429">
        <line lrx="1657" lry="596" ulx="961" uly="429">Das dritte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="966" type="textblock" ulx="459" uly="636">
        <line lrx="2164" lry="734" ulx="459" uly="636">Paulus hatte in dem zweiten Kapitel den Korinthiern bezeuget, daß er das Evan⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="788" ulx="460" uly="726">gelium ohne menſchliche Beredſamkeit geprediget habe, daß aber dennoch das von</line>
        <line lrx="2167" lry="847" ulx="461" uly="786">ihm gepredigte Wort von den Vollkommenen unter ihnen als goͤttliche Weis⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="906" ulx="460" uly="845">heit erkannt worden ſeye. (1. Kor. 2, 6.) Damit gab er ihnen eines Theils zu ver⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="966" ulx="460" uly="903">ſtehen, daß nicht alle unter ihnen mit ſeiner evangeliſchen Predigt zufrieden geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1023" type="textblock" ulx="459" uly="962">
        <line lrx="2216" lry="1023" ulx="459" uly="962">ſeyen, welches auch aus den vielen Parthien erhellet, worein ſie ſich theilten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1080" type="textblock" ulx="458" uly="1019">
        <line lrx="2168" lry="1080" ulx="458" uly="1019">wovon drey ſich Paulo entgegenſtellten; andern Theils aber gab er ihnen damit auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1140" type="textblock" ulx="459" uly="1079">
        <line lrx="2195" lry="1140" ulx="459" uly="1079">zu verſtehen, daß noch ein groſſer Theil unter ihnen unvollkommen, und alſo von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1258" type="textblock" ulx="459" uly="1136">
        <line lrx="2169" lry="1197" ulx="459" uly="1136">einer gruͤndlichen Erkenntniß des Evangelii noch weit entfernt ſeye. Dieſes ſagt er</line>
        <line lrx="1937" lry="1258" ulx="460" uly="1196">ihnen nun deutlich und umſtaͤndlich in dieſem dritten Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1660" type="textblock" ulx="416" uly="1300">
        <line lrx="2170" lry="1364" ulx="578" uly="1300">In dem erſten Haupt ſtuͤck deſſelben zeigt er ihnen, warum ſein Vor⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1423" ulx="460" uly="1361">trag des Evangelü unter ihnen gerade ſo geweſen ſey, wie er geweſen iſt, und daß</line>
        <line lrx="2171" lry="1480" ulx="461" uly="1416">der Tadel deſſelben nicht auf ihn, ſondern auf ſie ſelbſt zuruͤckfalle. Manche unter</line>
        <line lrx="2171" lry="1542" ulx="461" uly="1478">ihnen dachten: Paulus hat uns nicht alles geſagt, und das wenige, was er uns</line>
        <line lrx="2171" lry="1601" ulx="416" uly="1537">ſagte, hat er uns ohne alle Beredſamkeit geſagt; Apollo iſt ein anderer Mann; der</line>
        <line lrx="2173" lry="1660" ulx="464" uly="1594">hat uns nicht nur mehr geſagt, ſondern er hat es uns auch beſſer und ſchoͤner geſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1719" type="textblock" ulx="463" uly="1648">
        <line lrx="2216" lry="1719" ulx="463" uly="1648">als Paulus. Aber er antwortet ihnen (v. 1.) Ich, liebe Bruͤder, konnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1835" type="textblock" ulx="454" uly="1710">
        <line lrx="2171" lry="1778" ulx="454" uly="1710">nicht mit euch reden, als mit geiſtlichen: ſondern als mit fleiſchlichen,</line>
        <line lrx="2174" lry="1835" ulx="464" uly="1770">als mit jungen Kindern in Chriſto. Wann ich lauter geiſtliche Leute unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1895" type="textblock" ulx="460" uly="1826">
        <line lrx="2208" lry="1895" ulx="460" uly="1826">euch gehabt haͤtte, welche durch den heiligen Geiſt zu einem rechten Verſtaͤndniß des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2704" type="textblock" ulx="461" uly="1884">
        <line lrx="2174" lry="1951" ulx="463" uly="1884">Evangelii und zur rechten Herzensaͤnderung ſich haͤtten bringen laſſen, ſo haͤttet ihr</line>
        <line lrx="2175" lry="2011" ulx="462" uly="1946">billige Urſache, mich zu tadlen; Allein ich konnte ja mit den meiſten unter euch nicht</line>
        <line lrx="2173" lry="2069" ulx="466" uly="2002">als mit ſolchen reden, ſondern ich mußte mit euch reden, als mit Fleiſchlichen.</line>
        <line lrx="2174" lry="2128" ulx="467" uly="2063">Er nennet ſie nicht blos natuͤrliche Menſchen, von welchen er Kapitel 2, 14.</line>
        <line lrx="2175" lry="2190" ulx="461" uly="2124">ſagte, daß ſie nichts von den Dingen des Geiſtes annehmen und glauben; aber er</line>
        <line lrx="2176" lry="2246" ulx="464" uly="2179">nennt ſie auch keine geiſtliche Leute, und gibt ihnen dadurch zu verſtehen, daß ſie</line>
        <line lrx="2175" lry="2308" ulx="469" uly="2238">ſich noch in einem ſehr vermiſchten Zuſtande befunden haben, wobey mehr das Fleiſch</line>
        <line lrx="2175" lry="2362" ulx="469" uly="2297">und die Ueberbleibſel des Heidenthums, als der Geiſt und das neue Weſen des Chri⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2427" ulx="469" uly="2356">ſtenthums vorgeſchlagen haben. Um ihnen ihre Schwachheit recht lebhaft vorzu⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2484" ulx="470" uly="2413">ſtellen, ſezt er hinzu: ich redete mit euch als mit Kindern in Chriſto. Ein</line>
        <line lrx="2177" lry="2539" ulx="469" uly="2473">Kind muß man anders behandlen, als einen Erwachſenen. Wenn man einem</line>
        <line lrx="2177" lry="2599" ulx="470" uly="2532">Kinde ſtarke Speiſen gaͤbe, ſo wuͤrde ſie ſein ſchwacher Magen nicht ertragen koͤnnen,</line>
        <line lrx="2180" lry="2704" ulx="469" uly="2592">und ſie wuͤrden ihm vielmehr ſchaͤdlich, als nuͤzlich ſeyn. Darum ſagt er Pian</line>
        <line lrx="2115" lry="2698" ulx="2083" uly="2661">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2667" type="textblock" ulx="2412" uly="2559">
        <line lrx="2436" lry="2667" ulx="2412" uly="2559">—Z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="41" lry="779" ulx="2" uly="746">bon</line>
        <line lrx="41" lry="839" ulx="0" uly="796">eis⸗</line>
        <line lrx="40" lry="899" ulx="1" uly="864">ber⸗</line>
        <line lrx="40" lry="966" ulx="1" uly="914">ee</line>
        <line lrx="40" lry="1017" ulx="0" uly="977">und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="41" lry="1084" ulx="0" uly="1031">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1134" type="textblock" ulx="3" uly="1100">
        <line lrx="55" lry="1134" ulx="3" uly="1100">bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="40" lry="1204" ulx="0" uly="1155">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="392" type="textblock" ulx="490" uly="302">
        <line lrx="1983" lry="392" ulx="490" uly="302">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 3. Kapitel. 85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1251" type="textblock" ulx="283" uly="435">
        <line lrx="1981" lry="493" ulx="287" uly="435">Milch habe ich euch zu trinken gegeben, und nicht ſtarke Speiſe, ich</line>
        <line lrx="1983" lry="551" ulx="287" uly="493">habe euch mehr die erſte Grund⸗ und Anfangslehren des Chriſtenthums, als andere</line>
        <line lrx="1981" lry="610" ulx="288" uly="550">hohe Geheimniſſe des Evangelii und ſchwerere Lehren vorgetragen, nicht als ob ich</line>
        <line lrx="1985" lry="669" ulx="289" uly="607">es nicht gekonnt haͤtte, ſondern ihr konntet ſie noch nicht tragen, und koͤnnet</line>
        <line lrx="1984" lry="725" ulx="288" uly="667">es noch jetzo nicht, dieweil ihr fleiſchlich ſeyd. Der ehler ligt alſo nicht</line>
        <line lrx="1985" lry="784" ulx="289" uly="726">an mir, ſondern an euch, wie auch noch heut zu Tage mancher Lehrer unbillig geta⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="843" ulx="283" uly="783">delt wird, daß er ſich ſo oft in ſeinen Predigten mit bekannten Dingen, mit den</line>
        <line lrx="1985" lry="899" ulx="288" uly="841">erſten Grundlehren des Chriſtenthums, abgebe, und hingegen ſelten andere tiefere</line>
        <line lrx="1986" lry="959" ulx="288" uly="898">Wahrheiten vortrage, da man doch bedenken ſollte, daß ſich die Gemeinde nicht</line>
        <line lrx="1986" lry="1020" ulx="288" uly="956">nach dem Lehrer richten kann, ſondern der Lehrer ſich nach der Gemeinde richten muß,</line>
        <line lrx="1988" lry="1076" ulx="286" uly="1015">und daß er ein groſſentheils unnuͤzlicher Lehrer werden wuͤrde, wenn er nur fuͤr etliche</line>
        <line lrx="1988" lry="1135" ulx="288" uly="1075">wenige predigte, und dem groͤſten Haufen unfaßlich bliebe, wie es ſo oft geſchiehet,</line>
        <line lrx="1984" lry="1191" ulx="287" uly="1134">wenn man in den Predigten nur ſich uud den Ruhm der Gelehrſamkeit und Bered⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1251" ulx="288" uly="1189">ſamkeit, nicht aber den Nutzen der Zuhoͤrer ſuchet. Paulus handelte nicht ſo, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1363" type="textblock" ulx="266" uly="1249">
        <line lrx="1986" lry="1312" ulx="266" uly="1249">dern bequemte ſich nach der Faͤhigkeit ſeiner Zuhoͤrer; da nun dieſe ihn tadelten, fiel</line>
        <line lrx="1909" lry="1363" ulx="273" uly="1306">der Tadel auf ſie zuruͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2007" type="textblock" ulx="287" uly="1422">
        <line lrx="2036" lry="1488" ulx="406" uly="1422">Damit ſie aber nicht glauben moͤchten, als ob er zu hart von ihnen urtheile,</line>
        <line lrx="1985" lry="1544" ulx="289" uly="1481">wenn er ſie Fleiſchliche nenne, ſo gibt er ihnen den Beweis (v. 3.) und zwar aus</line>
        <line lrx="1984" lry="1601" ulx="291" uly="1538">ihrem eigenen Betragen: denn ſintemal Eifer, Zank und Zwietracht unter</line>
        <line lrx="1983" lry="1659" ulx="290" uly="1595">euch ſind, da ihr euch unter einander beneidet, immer einer beſſer ſeyn, und es</line>
        <line lrx="1982" lry="1718" ulx="289" uly="1653">beſſer wiſſen will als der andere, und dadurch immer weiter von einander kommet,</line>
        <line lrx="1982" lry="1779" ulx="288" uly="1711">da ihr immer naͤher zuſammentreten ſolltet, ſeyd ihr dann nicht fleiſchlich,</line>
        <line lrx="1984" lry="1835" ulx="289" uly="1773">und waͤndelt nach menſchlicher Weiſe? zeigt ihr nicht ſelbſt damit, daß ihr</line>
        <line lrx="1986" lry="1891" ulx="288" uly="1826">das wuͤrklich ſeyd, was ich euch nannte, fleiſchliche Leute, welche noch weit von der</line>
        <line lrx="1982" lry="1951" ulx="287" uly="1886">rechten Art des Geiſtes Chriſti entfernet ſind? daß es aber wuͤrklich ſo unter euch</line>
        <line lrx="1981" lry="2007" ulx="287" uly="1945">ausſehe, zeigt ſich deutlich an euren Parthien und Spaltungen, wovon ich ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2070" type="textblock" ulx="259" uly="2002">
        <line lrx="1981" lry="2070" ulx="259" uly="2002">oben (Kap. 1,12.) geredet habe. Denn (v. 4.) ſo einer ſagt: ich bin Pauliſch;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2414" type="textblock" ulx="285" uly="2059">
        <line lrx="1981" lry="2125" ulx="287" uly="2059">der andere: ich bin Apolliſch; ſeyd ihr dann nicht fleiſchlich? zeiget ihr</line>
        <line lrx="1981" lry="2182" ulx="285" uly="2119">nicht dadurch, daß ihr weder bey Paulo noch bey Apollo auf die Hauptſache, ſondern</line>
        <line lrx="1980" lry="2241" ulx="286" uly="2175">nur auf das aͤuſſerliche ſehet? trennet ihr nicht dadurch das koͤſtliche Band der</line>
        <line lrx="1978" lry="2298" ulx="285" uly="2235">gemeinſchaftlichen Liebe? ſtreuet ihr nicht dadurch einen Saamen zu immerwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2359" ulx="285" uly="2294">rendrn Mishelligkeiten und Zaͤnkereyen in eurer Gemeinde aus? Das iſt doch wohl</line>
        <line lrx="1718" lry="2414" ulx="285" uly="2351">kein Werk des Geiſtes, ſondern des Fleiſches und verdorbenen Herzens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2654" type="textblock" ulx="284" uly="2462">
        <line lrx="1979" lry="2537" ulx="286" uly="2462">Diieſe bereits erwehnte Spaltungen in der Korinthiſchen Gemeinde, geben</line>
        <line lrx="1979" lry="2593" ulx="285" uly="2528">Paulo Gelegenheit, in dem Zweiten Hauptſtuͤck dieſes Kapitels von den</line>
        <line lrx="1977" lry="2654" ulx="284" uly="2582">Dienern des Evangeliüi, uͤber welchen ſie ſich ſpalteten, ein mehreres zu reden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1954" lry="387" type="textblock" ulx="470" uly="300">
        <line lrx="1954" lry="387" ulx="470" uly="300">86 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="612" type="textblock" ulx="460" uly="422">
        <line lrx="2175" lry="493" ulx="466" uly="422">Er ſagt ihnen: Weil eine Parthie von euch ſagt: ich bin Pauliſch; und die</line>
        <line lrx="2175" lry="550" ulx="460" uly="490">andere: ich bin Apolliſch; ſo bedenket doch auch, wer dieſe Maͤnner ſind: Wer</line>
        <line lrx="2173" lry="612" ulx="462" uly="548">iſt nun Paulus? Wer iſt Apollo“ (v. 5.) Sind ſie denn Haͤupter, welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="674" type="textblock" ulx="462" uly="607">
        <line lrx="2186" lry="674" ulx="462" uly="607">Jeſus ſeine Kirche untergeordnet hat? Nein! Diener ſind ſie, Knechte des eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1255" type="textblock" ulx="426" uly="668">
        <line lrx="2174" lry="730" ulx="426" uly="668">gen Herrn der ganzen Gemeinde, Diener, durch welche ihr glanbig worden</line>
        <line lrx="2173" lry="788" ulx="466" uly="727">ſeyd, Werkzeuge, welche Jeſus dazu gebraucht hat, euch von der Finſterniß des</line>
        <line lrx="2173" lry="845" ulx="456" uly="784">Heidenthums zum Licht des Evangelii zu bekehren, und zwar, wie der Herr</line>
        <line lrx="2173" lry="903" ulx="449" uly="843">einem jeglichen mitgetheilet hat. Paulus geſteht ihnen hiemit zu, daß bey</line>
        <line lrx="2174" lry="964" ulx="454" uly="900">beyden ein Unterſchied der Gaben ſeye; Aber daraus folget nicht, daß man</line>
        <line lrx="2174" lry="1015" ulx="464" uly="959">einen oder den anderen deſſen Gaben man hoͤher achtet, zu einem Kirchenhaupt</line>
        <line lrx="2174" lry="1079" ulx="451" uly="1016">machen ſolle, denn beide haben auch ihre Gaben von eben dem Herrn, deſſen Diener</line>
        <line lrx="2173" lry="1140" ulx="465" uly="1076">ſie ſind. Weiter geſteht er ihnen zu (v. 6.) daß auch ein Unterſchied in ihrer</line>
        <line lrx="2172" lry="1194" ulx="459" uly="1134">Arbeit und Lehrverrichtungen ſeye. Ich, ſagt er, habe gepflanzet, ich</line>
        <line lrx="2175" lry="1255" ulx="451" uly="1194">habe durch meine Predigt des Evangelii den erſten Grund zum chriſtlichen Glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1311" type="textblock" ulx="453" uly="1251">
        <line lrx="2205" lry="1311" ulx="453" uly="1251">unter euch geleget, und gleichſam dieſen geiſtlichen Acker unter euch angelegt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2134" type="textblock" ulx="410" uly="1309">
        <line lrx="2171" lry="1371" ulx="465" uly="1309">die erſte Glaubenskoͤrner darauf geſaͤtt; Apollo, welcher nach mir zu euch kam,</line>
        <line lrx="2173" lry="1431" ulx="422" uly="1365">hat dieſen Acker begoſſen, und zum gedeylichen Anwuchs befeuchtet, oder, wie</line>
        <line lrx="2171" lry="1487" ulx="464" uly="1426">es Apoſtelgeſch. 18, 27. von ihm heißt: Er half viel denen, die glaubig wor⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1544" ulx="455" uly="1486">den waren durch die Gnade, und ſezte alſo das von Paulo angefangene Werk</line>
        <line lrx="2172" lry="1606" ulx="463" uly="1546">fort. Aber auch daraus folgte nicht, daß einer dem andern vorzuziehen, oder gar</line>
        <line lrx="2172" lry="1666" ulx="462" uly="1600">zu einem Haupt einer beſonderen Chriſtenparthie zu machen waͤre, denn Paulus ſagt:</line>
        <line lrx="2171" lry="1721" ulx="454" uly="1661">Gott aber hat das Gedeihen gegeben, ſowohl zum pflanzen als zum begieſſen.</line>
        <line lrx="2173" lry="1783" ulx="451" uly="1721">Paulus hat euch wohl zum Glauben gebracht, und Apollo darinnen befeſtiget, aber</line>
        <line lrx="2172" lry="1836" ulx="463" uly="1778">keiner von beiden aus ſeiner eigenen Kraft, ſondern der ganze Ruhm dabey gehoͤrt</line>
        <line lrx="2171" lry="1895" ulx="448" uly="1836">Gott und den heilſamen Wuͤrkungen ſeines heiligen Geiſtes. So iſt nun (v. 27.)</line>
        <line lrx="2170" lry="1957" ulx="465" uly="1895">weder der da pflanzet, noch der da begieſſet etwas, oder etwas groſſes</line>
        <line lrx="2171" lry="2016" ulx="466" uly="1955">und vorzuͤgliches (vergl. Apoſtelgeſch. 5, 36.) geſchweige ein Haupt der Chriſten;</line>
        <line lrx="2171" lry="2074" ulx="410" uly="2011">ſondern Gott, der das Gedeihen gibt; der aber pflanzet und begieſſet,</line>
        <line lrx="2172" lry="2134" ulx="451" uly="2070">iſt einer, wie der andere (v. 8.) obſchon ihre Gaben und Arbeit verſchieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2192" type="textblock" ulx="462" uly="2129">
        <line lrx="2187" lry="2192" ulx="462" uly="2129">ſind, ſo ſind ſie doch darinnen gleich, daß ſie Gott an ſeiner Gemeinde, dienen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2661" type="textblock" ulx="448" uly="2186">
        <line lrx="2171" lry="2250" ulx="463" uly="2186">ſein Werk treiben. Sie haben auch nicht darauf zu warten, ob ihr den einen hoͤher</line>
        <line lrx="2171" lry="2308" ulx="465" uly="2246">achtet, und mehr lobet, als den anderen, denn ein jeglicher wird ſeinen Lohn</line>
        <line lrx="2169" lry="2368" ulx="466" uly="2304">empfahen, nemlich von dem Herrn, welcher ſie beide geſandt hat, und zwar jeg⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2426" ulx="467" uly="2365">licher nach ſeiner Arbeit, und alſo nicht nach dem Lob oder Tadel der Menſchen,</line>
        <line lrx="2171" lry="2484" ulx="465" uly="2422">nicht nach der Groͤſſe ſeines Anſehens unter den Menſchen, nicht nach der Groͤſſe</line>
        <line lrx="2173" lry="2543" ulx="464" uly="2483">ſeiner Gaben, ſondern nach dem Maas der Treue, in der Benutzung und Anwen⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2600" ulx="448" uly="2541">dung ſeiner Gaben. In dieſer nemlichen Betrachtung ſagt Paulus weiter (v. 9.)</line>
        <line lrx="2172" lry="2661" ulx="462" uly="2597">denn wir ſind Gottes Gehuͤlfen, oder gemeinſchaftliche Arbeiter Gottes, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2703" type="textblock" ulx="2064" uly="2658">
        <line lrx="2216" lry="2703" ulx="2064" uly="2658">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1894" type="textblock" ulx="2411" uly="1503">
        <line lrx="2436" lry="1894" ulx="2411" uly="1503">— — — 2 — =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="2725" type="textblock" ulx="0" uly="2684">
        <line lrx="31" lry="2725" ulx="0" uly="2684">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="383" type="textblock" ulx="459" uly="293">
        <line lrx="1972" lry="383" ulx="459" uly="293">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 3. Kapitel. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="783" type="textblock" ulx="268" uly="426">
        <line lrx="1970" lry="489" ulx="270" uly="426">aber ſeyd Gottes Ackerwerk und Gebaͤu. Er faͤhrt in dem obigen Gleich⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="541" ulx="271" uly="486">niß fort, und ſtellt die Gemeinde Jeſu unter dem Bilde eines Ackers vor. Mit</line>
        <line lrx="1973" lry="606" ulx="270" uly="546">demſelbigen verbindet er ein neues Bild, von einem Gebaͤu oder Hauſe herge⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="664" ulx="270" uly="603">nommen, welches auch Jeſus ſelbſt ſchon gebrauchte, wenn er Matth. 16, 18. ſagte:</line>
        <line lrx="1971" lry="723" ulx="268" uly="661">Auf dieſen Jelſen will ich bauen meine Gemeinde. Nun ſagt Paulus:</line>
        <line lrx="1971" lry="783" ulx="269" uly="718">Dieſer Acker, diß Gebaͤude ſeyd ihr, wir aber ſind weder Herren des Ackers noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="840" type="textblock" ulx="238" uly="776">
        <line lrx="1972" lry="840" ulx="238" uly="776">des Gebaͤndes, ſondern wir dienen Gott gemeinſchaftlich an dieſem Acker und Hauſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1134" type="textblock" ulx="264" uly="834">
        <line lrx="1970" lry="900" ulx="267" uly="834">Ich, faͤhrt er fort (v. 10.) von Gottes Gnade, die mir gegeben iſt, habe</line>
        <line lrx="1969" lry="957" ulx="267" uly="892">den Grund gelegt, als ein weiſer Baumeiſter. Unter der ihm gegebenen</line>
        <line lrx="1969" lry="1017" ulx="267" uly="952">Gnade Gottes verſteht er hier ſein Apoſtelamt, wie er es ſelbſt Roͤm. 1, 5. erklaͤrt,</line>
        <line lrx="1970" lry="1076" ulx="264" uly="1013">wo er von Jeſu Chriſto ſagt: durch welchen wir empfangen haben Gnade</line>
        <line lrx="1970" lry="1134" ulx="266" uly="1070">und Apoſtelamt. Kraft dieſes ihm von dem Herrn aufgetragenen Amtes nun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1190" type="textblock" ulx="265" uly="1129">
        <line lrx="2011" lry="1190" ulx="265" uly="1129">ſagt er, habe ich an euch, an dem geiſtlichen Hanſe Gottes zu Korinth, den Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1426" type="textblock" ulx="261" uly="1187">
        <line lrx="1970" lry="1250" ulx="263" uly="1187">geleget als ein weiſer Baumeiſter, welches er nicht zu ſeinem, ſondern zu ſeines</line>
        <line lrx="1969" lry="1309" ulx="264" uly="1246">Heern, Ruhm hinzuſetzet, denn gleichwie er ſein Amt ſich nicht ſelbſt anmaßte, ſondern</line>
        <line lrx="1969" lry="1367" ulx="261" uly="1305">es von Jeſu Chriſto erhielte, ſo war er auch nicht von ſich ſelbſt ein weiſer Bau⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="1426" ulx="265" uly="1363">meiſter, ſondern er wurde von ſeinem Herrn und deſſen Geiſte dazu gemacht. Kurz!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1484" type="textblock" ulx="212" uly="1398">
        <line lrx="1968" lry="1484" ulx="212" uly="1398">was Paulus oben mit den Worten ſagte: ich habe gepflanzet, das ſagt er hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1951" type="textblock" ulx="261" uly="1477">
        <line lrx="1967" lry="1543" ulx="265" uly="1477">mit den Woreen: ich habe den Grund geleget. Nun ſezt er hinzu: ein an⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1604" ulx="265" uly="1539">derer bauet auf dieſen von mir gelegten Grund, fuͤhrt das Gebaͤude weiter fort.</line>
        <line lrx="1968" lry="1659" ulx="262" uly="1597">Das that zuerſt Apollo, welcher auf Paulum folgte, und das Werk des Evangelii</line>
        <line lrx="1966" lry="1718" ulx="264" uly="1654">zu Korinth fortſezte; nach Apollo kamen andere Lehrer. Weil aber unter dieſen</line>
        <line lrx="1966" lry="1776" ulx="264" uly="1713">Lehrern manche aus dem Judenthum waren, welche vielerley Verwirrungen in der</line>
        <line lrx="1966" lry="1832" ulx="262" uly="1771">Korinthiſchen Kirche anrichteten, und behaupteten, man muͤſſe neben dem Glauben</line>
        <line lrx="1965" lry="1894" ulx="263" uly="1829">an Chriſtum auch noch das juͤdiſche Kirchengeſez beobachten, von welchen Lehrern</line>
        <line lrx="1966" lry="1951" ulx="261" uly="1888">Paulus das mehrere in ſeinem zweiten Brief erwehnet, ſo macht er bey dieſer Gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2067" type="textblock" ulx="233" uly="1944">
        <line lrx="1965" lry="2013" ulx="239" uly="1944">genheit den fuͤr ſie und alle kuͤnftige Lehrer hochwichtigen Beyſaz: Ein jeglicher</line>
        <line lrx="1966" lry="2067" ulx="233" uly="2004">aber ſehe zu, wie er darauf baue. Des Bauens iſt vielerley, aber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2532" type="textblock" ulx="255" uly="2063">
        <line lrx="1964" lry="2127" ulx="259" uly="2063">jedes Bauen iſt deswegen ein rechtes und dauerhaftes Bauen. Ein anders iſt, eine</line>
        <line lrx="1963" lry="2184" ulx="258" uly="2119">Strohhuͤtte, ein anders ein feſtes und ſtandhaftes Gebaͤude auffuͤhren. Einen</line>
        <line lrx="1961" lry="2244" ulx="259" uly="2178">anderen Grund, ſagt er (v. u.) kann zwar niemand legen, auſſer dem,</line>
        <line lrx="1962" lry="2300" ulx="261" uly="2238">der gelegt iſt, welcher iſt Jeſus Chriſtus. Oben (v. 10.) ſagte er, daß er</line>
        <line lrx="1961" lry="2361" ulx="258" uly="2297">den Grund geleget habe, und nun ſagt er, daß dieſer Grund Jeſus Chriſtus ſeye.</line>
        <line lrx="1960" lry="2418" ulx="255" uly="2355">Daß er aber dieſen Grund wuͤrklich geleget habe, hat er ſchon Kapitel 2, 2. bezeugt:</line>
        <line lrx="1958" lry="2481" ulx="259" uly="2411">Ich hielte mich nicht dafuͤr, daß ich etwas wuͤßte unter euch, ohne</line>
        <line lrx="1958" lry="2532" ulx="259" uly="2471">allein Jeſum, daß er der Chriſt, und daß dieſer Chriſt der Gekreu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2590" type="textblock" ulx="258" uly="2529">
        <line lrx="2009" lry="2590" ulx="258" uly="2529">zigte iſt. Dieſe zwo Lehren: Jeſus iſt der Chriſt, oder Meſſias und Geſalbte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2703" type="textblock" ulx="258" uly="2584">
        <line lrx="1961" lry="2659" ulx="258" uly="2584">Gottes; Und: Dieſer Geſalbte Gottes iſt unſer am Kreuze geſtorbener Verſohner</line>
        <line lrx="1961" lry="2703" ulx="1891" uly="2660">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="535" type="textblock" ulx="2032" uly="492">
        <line lrx="2066" lry="535" ulx="2032" uly="492">*£</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1590" lry="215" type="textblock" ulx="1570" uly="205">
        <line lrx="1590" lry="215" ulx="1570" uly="205">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="368" type="textblock" ulx="421" uly="301">
        <line lrx="1949" lry="368" ulx="421" uly="301">88 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1417" type="textblock" ulx="460" uly="424">
        <line lrx="2164" lry="481" ulx="463" uly="424">mit Gott, ſind die zwo Grundlehren des Chriſtenthums, mit welchen es ſtehet, und</line>
        <line lrx="2163" lry="541" ulx="464" uly="481">ohne welche es faͤllet. Darum ſagt Paulus: Einen anderen Grund kann</line>
        <line lrx="2163" lry="600" ulx="463" uly="541">zwar niemand legen, auſſer dem der da geleget iſt, welcher iſt Jeſus</line>
        <line lrx="2165" lry="659" ulx="463" uly="602">Chriſtus, wenmm er nemlich an der Chriſtengemeinde zu Korinth fortarbeiten will.</line>
        <line lrx="2164" lry="716" ulx="462" uly="661">Es hat freylich manche gegeben, und gibt, leider, noch in unſeren Tagen ſolche,</line>
        <line lrx="2165" lry="775" ulx="461" uly="718">welche einen anderen Grund, als dieſen, legen, und die zwo Grundwahrheiten:</line>
        <line lrx="2165" lry="831" ulx="461" uly="775">Jeſus iſt der Chriſt; und: Jeſus iſt der fuͤr uns geſtorbene Verſoͤhner dieſer Welt,</line>
        <line lrx="2166" lry="892" ulx="462" uly="833">von dem Religionsgebaͤude hinwegſchaffen wollen; Aber alsdenn iſt auch ihr Haus</line>
        <line lrx="2164" lry="951" ulx="463" uly="894">kein Haus Chriſti mehr. Paulus aber redet von einer Chriſtengemeinde, und</line>
        <line lrx="2165" lry="1009" ulx="463" uly="951">ſagt, wann einer an dieſen fortarbeiten wolle, ſo muͤſſe er dieſen von ihm gelegten</line>
        <line lrx="2166" lry="1068" ulx="463" uly="1010">Grund liegen laſſen, weil ſie ohne denſelben, nicht TChriſtengemeinde ſeye, oder</line>
        <line lrx="2165" lry="1125" ulx="460" uly="1068">als ſolche gedacht werden koͤnne, wie denn auch jene Lehrer aus dem Judenthum den</line>
        <line lrx="2165" lry="1184" ulx="461" uly="1129">Korinthiern nicht anmutheten, das Chriſtenthum aufzugeben, ſondern es mit dem</line>
        <line lrx="2165" lry="1244" ulx="462" uly="1188">Judenthum zu verbinden. Unter dieſer Vorausſetzuug ſagt nun Paulus (v. 12.)</line>
        <line lrx="2163" lry="1301" ulx="462" uly="1242">So aber jemand auf dieſen Grund bauet Gold, Silber, Edelſteine,</line>
        <line lrx="2164" lry="1359" ulx="462" uly="1302">oder gute dauerhafte Steine, oder aber Holz, Heu, Stroh, und Stoppeln.</line>
        <line lrx="2163" lry="1417" ulx="461" uly="1362">Sein Sinn iſt: Man kann zu einem Bau dauerhafte und auch im Feuer aushal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1537" type="textblock" ulx="460" uly="1418">
        <line lrx="2204" lry="1475" ulx="461" uly="1418">tende Materialien wehlen, als Gold, Silber, und feſte Steine, oder auch nur</line>
        <line lrx="2201" lry="1537" ulx="460" uly="1477">Holz, Stroh und Stoppeln, welche das Feuer leicht verzehret. So verhaͤlt es ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2706" type="textblock" ulx="457" uly="1537">
        <line lrx="2164" lry="1593" ulx="457" uly="1537">auch bey dem von mir gelegten Grunde. Es kommt darauf an, ob man mit dieſen</line>
        <line lrx="2164" lry="1651" ulx="460" uly="1593">Grundlehren des Chriſtenthums andere aͤchte, richtige, und zu ſeiner Befeſtigung</line>
        <line lrx="2166" lry="1710" ulx="462" uly="1651">dienliche, oder aber unaͤchte, unrichtige und unnuͤtze Lehren verbindet. Je nachdem</line>
        <line lrx="2162" lry="1772" ulx="462" uly="1711">einer diß thut, ſo wird auch (v. 13.) eines jeglichen Werk offenbar werden,</line>
        <line lrx="2165" lry="1828" ulx="462" uly="1771">der Tag wirds klar machen, die Zeit wirds lehren, ob es von guter oder</line>
        <line lrx="2164" lry="1887" ulx="461" uly="1828">ſchlechter Art ſeye; denn es wird durchs Feuer offenbar, und welcherley</line>
        <line lrx="2163" lry="1945" ulx="462" uly="1885">eines jeglichen Werk ſeye, wird das Feuer bewaͤhren. Daß Paulus</line>
        <line lrx="2167" lry="2006" ulx="462" uly="1946">hier kein Feuer im eigentlichen Verſtand meyne, zeigt er uns ſelbſt dadurch, weil</line>
        <line lrx="2166" lry="2059" ulx="463" uly="2001">ſein ganzer Vortrag von Gebaͤu, Gold, Silber, Heu, Stroh ꝛc. hier uneigent⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2119" ulx="462" uly="2059">lich und verbluͤmt iſt. Sein Sinn iſt dieſer: Gleichwie das Feuer in unſerer Natur</line>
        <line lrx="2167" lry="2178" ulx="462" uly="2120">die naͤchſte Probe iſt, ob und wie weit etwas dauerhaft ſeye; ſo wird auch das Pro⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2234" ulx="462" uly="2179">befeuer der Truͤbſalen und Verfolgungen (1. Petr. 1, 7.) es klar machen, welche</line>
        <line lrx="2166" lry="2293" ulx="461" uly="2236">Lehren Stand halten, und troͤſtlich und heilſam ſeyen, oder nicht; zur Zeit der</line>
        <line lrx="2166" lry="2352" ulx="463" uly="2297">Noth wird es ſich zeigen, ob z. Ex. die Lehre von der Beſchneidung, von den Reini⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2410" ulx="462" uly="2355">gungen, von Beobachtung gewiſſer Tage, Sabbather, Neumonden, vom Unter⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2473" ulx="462" uly="2414">ſchied der Speiſen ꝛc. welche man mit dem Evangelio verbunden hat, auch einen</line>
        <line lrx="2175" lry="2528" ulx="461" uly="2472">gruͤndlichen Troſt und Herzensberuhigung zur Zeit der Noth, und beſonders auf</line>
        <line lrx="2166" lry="2587" ulx="462" uly="2530">dem Kranken⸗ und Sterbebette verſchaffen koͤnnen, oder ob diß nicht vielmehr von</line>
        <line lrx="2165" lry="2646" ulx="462" uly="2590">den heilſamen Lehren des Evangelii zu erwarten ſeye. Paulus ſagt in eben dieſer</line>
        <line lrx="2167" lry="2706" ulx="1959" uly="2650">Abbſicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="35" lry="464" ulx="0" uly="426">ind</line>
        <line lrx="34" lry="526" ulx="0" uly="490">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="36" lry="644" ulx="0" uly="600">ill.</line>
        <line lrx="33" lry="712" ulx="0" uly="660">he⸗</line>
        <line lrx="36" lry="760" ulx="0" uly="730">en:</line>
        <line lrx="36" lry="831" ulx="0" uly="779">t,</line>
        <line lrx="37" lry="880" ulx="0" uly="841">nus</line>
        <line lrx="36" lry="939" ulx="0" uly="901">Ind⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1008" ulx="0" uly="964">in</line>
        <line lrx="37" lry="1059" ulx="0" uly="1022">Nr</line>
        <line lrx="36" lry="1118" ulx="1" uly="1080">den</line>
        <line lrx="36" lry="1207" ulx="0" uly="1143">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2664" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="36" lry="1774" ulx="0" uly="1735">n,</line>
        <line lrx="38" lry="1831" ulx="0" uly="1791">der</line>
        <line lrx="37" lry="1898" ulx="0" uly="1849">leß</line>
        <line lrx="36" lry="1948" ulx="0" uly="1905">lus</line>
        <line lrx="38" lry="2008" ulx="0" uly="1959">eil</line>
        <line lrx="37" lry="2067" ulx="0" uly="2026">lt⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2125" ulx="0" uly="2089">tur.</line>
        <line lrx="36" lry="2183" ulx="0" uly="2147">ro⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2250" ulx="0" uly="2198">che</line>
        <line lrx="38" lry="2301" ulx="3" uly="2266">der</line>
        <line lrx="38" lry="2361" ulx="0" uly="2314">ini⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2421" ulx="0" uly="2386">ler⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2480" ulx="2" uly="2442">ſten</line>
        <line lrx="43" lry="2541" ulx="5" uly="2486">auf</line>
        <line lrx="38" lry="2599" ulx="0" uly="2559">ho</line>
        <line lrx="38" lry="2664" ulx="0" uly="2612">ſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2729" type="textblock" ulx="0" uly="2670">
        <line lrx="39" lry="2729" ulx="0" uly="2670">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="387" type="textblock" ulx="489" uly="268">
        <line lrx="1985" lry="387" ulx="489" uly="268">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 3. Aapitel. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="785" type="textblock" ulx="276" uly="415">
        <line lrx="1979" lry="488" ulx="278" uly="415">Abſicht weiter (v. 14.) wird jemands Werk bleiben, das er darauf ge⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="534" ulx="278" uly="474">bauet hat, ſo wird er Lohn empfahen, wird ein Lehrer der Gemeinde ſolche</line>
        <line lrx="1978" lry="609" ulx="277" uly="532">Lehren vortragen, welche ſich als heilſam an den Herzen und Gewiſſen, und auch</line>
        <line lrx="1980" lry="650" ulx="276" uly="591">zur Zeit der Noth als bewaͤhrt und troͤſtlich beweiſen, ſo wird ihn der Herr belohnen;</line>
        <line lrx="1977" lry="706" ulx="277" uly="651">Wird aber (v. 15.) jemands Werk verbrennen, werden ſeine Lehren im</line>
        <line lrx="1977" lry="785" ulx="276" uly="703">Feuer der Truͤbſalen mit dem erſten Rauch aufgehen, und als unnuͤtze oder gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="825" type="textblock" ulx="268" uly="764">
        <line lrx="1990" lry="825" ulx="268" uly="764">ſchaͤdliche erfunden werden, ſo wird er des Schaden leiden, in dem er nicht nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1868" type="textblock" ulx="270" uly="826">
        <line lrx="1978" lry="885" ulx="276" uly="826">vergeblich gebauet hat, ſondern auch keine Belohnung erwarten darf; Er ſelbſt</line>
        <line lrx="1976" lry="942" ulx="277" uly="883">aber wird ſelig werden, ſo doch als durchs Feuer. Er will ſagen: ich</line>
        <line lrx="1977" lry="997" ulx="274" uly="942">will einen ſolchen Lehrer, welcher mit den heilſamen Grundlehren des Evangelii irrige</line>
        <line lrx="1976" lry="1069" ulx="274" uly="999">und unnuͤtze Lehren verbindet, nicht verdammen; er kann ſelig werden, wenn</line>
        <line lrx="1976" lry="1131" ulx="274" uly="1035">er dabeh an den Grundlehren des Eoangelii bleibet, doch wird er ſich mit genauer</line>
        <line lrx="1975" lry="1174" ulx="274" uly="1115">Noth noch retten, wie man ohngefaͤhr einen Brand aus dem Feuer, oder wie ſich</line>
        <line lrx="1976" lry="1232" ulx="273" uly="1174">einer noch kuͤmmerlich bey einer Feuersbrunſt rettet. Von ſolchen Lehrern, welche</line>
        <line lrx="1975" lry="1289" ulx="272" uly="1233">Holz, Stroh und Stoppeln auf den Grund bauen, ſagt Paulus ferner (v. 16.)</line>
        <line lrx="1973" lry="1348" ulx="272" uly="1289">Wiſſet ihr nicht, daß ihr Gottes Tempel ſeyd, und der Geiſt Gottes in</line>
        <line lrx="1972" lry="1406" ulx="271" uly="1347">euch wohnet? Wer aber den Tempel Gottes verderbet, den wird</line>
        <line lrx="2022" lry="1463" ulx="274" uly="1405">Gott verderben (v. 17.) Ich habe euch oben geſagt: Ihr ſeyd Gottes Gebaͤu</line>
        <line lrx="1976" lry="1520" ulx="271" uly="1465">(v. 9.) ein Haus Gottes aber iſt der Tempel; wo aber Gottes Tempel iſt, da wohnt</line>
        <line lrx="1973" lry="1580" ulx="272" uly="1522">auch er und ſein Geiſt; Ihr ſeyd alſo eine Behauſung Gottes im Geiſt (Eph.</line>
        <line lrx="1973" lry="1650" ulx="272" uly="1578">2, 22.) Wenn aber jemand dieſen Tempel Gottes verderbet oder beſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1716" ulx="270" uly="1636">diget, wie es ſolche Lehrer durch ihre unnuͤtze und irrige Lehren thun, ſo wird ihn</line>
        <line lrx="1971" lry="1753" ulx="272" uly="1687">Gott hinwiederum verderben, denn der Tempel Gottes iſt heilig, er wird</line>
        <line lrx="1973" lry="1827" ulx="271" uly="1748">von keinem ungeſtraft verlezet oder entweihet; dieſer Tempel aber ſeyd ihr;</line>
        <line lrx="1494" lry="1868" ulx="270" uly="1811">Gott wird alſo darnach fragen, was und wie man euch lehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2679" type="textblock" ulx="266" uly="1890">
        <line lrx="1971" lry="2002" ulx="387" uly="1890">Unter dieſen K Korinthiſchen Lehrern, welche Paulus bisher gewarnet hat, muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2043" ulx="269" uly="1984">ſen auch ſolche geweſen ſeyn, welche meynten, man muͤſſe mit dem Evangelio guch</line>
        <line lrx="1970" lry="2099" ulx="269" uly="2044">Lehren der damaligen beliebten Weltweisheit verbinden, und welche vermuthlich deſto⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2158" ulx="270" uly="2104">mehr dardurch zu gefallen ſuchten, aber auch den Parthiegeiſt zu Korinth weiter unter⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2231" ulx="270" uly="2155">hielten. Darum ſagt Paulus ferner (v. 18. 9 Niemand unter euch betruͤge</line>
        <line lrx="1997" lry="2276" ulx="269" uly="2214">ſich ſelbſt. Welcher ſich unter euch duͤnket weiſe zu ſeyn, wer noch um</line>
        <line lrx="1966" lry="2349" ulx="271" uly="2273">menſchlicher Weisheit willen ſich zu einem Lehrer aufwirft, oder um derſelben Wil⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2390" ulx="271" uly="2334">len ein guter Lehrer zu ſeyn vermeynt, der werde ein Narr in dieſer Welt, in</line>
        <line lrx="1967" lry="2463" ulx="269" uly="2393">den Augen oder nach dem Urtheil dieſer Welt; er laſſe ſich lieber von der Welt als</line>
        <line lrx="1967" lry="2520" ulx="268" uly="2423">eineu Narren anſehen, daß er moͤge weiſe werden, daß er als ein Weiſer nach</line>
        <line lrx="1969" lry="2564" ulx="266" uly="2507">Gottes Urtheil tauge; denn (v. 19.) dieſer Welt Weisheit, worauff ſie ſich ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2658" ulx="269" uly="2557">les einbildet iſt Thorheit bey Gott, ſie iſt nach dem Urtheil der hoͤchſten Weis⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2679" ulx="328" uly="2625">2. Band. heit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1923" lry="379" type="textblock" ulx="439" uly="288">
        <line lrx="1923" lry="379" ulx="439" uly="288"> Deie erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="742" type="textblock" ulx="440" uly="397">
        <line lrx="2155" lry="497" ulx="443" uly="397">heit gerade das Gegentheil. Es gehet hier, wie dorten Eliphas Hiob 5, 13. von</line>
        <line lrx="2150" lry="551" ulx="440" uly="491">den Selbſtweiſen ſagt: die Weiſen erhaſcht er in ihrer Klugheit; die ſchlaue,</line>
        <line lrx="2153" lry="608" ulx="441" uly="546">welche anderen Neze bereiten, um ſie zu fangen, fangt er ſelbſt in denſelben. Eben</line>
        <line lrx="2152" lry="668" ulx="441" uly="609">ſo laͤßt er dieſe eingebildete Weiſe mit ihrer Weisheit anlaufen, und ihre Koͤpfe</line>
        <line lrx="2151" lry="742" ulx="440" uly="662">gewaltig zerſtoſſen (v. 19.) So ſagt auch David Pſ. 94, u. der Herr weißt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="785" type="textblock" ulx="391" uly="725">
        <line lrx="2178" lry="785" ulx="391" uly="725">Gedanken der Menſchen, daß ſie eitel ſind. Er weißt ihre Anſchlaͤge, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="941" type="textblock" ulx="407" uly="785">
        <line lrx="2152" lry="843" ulx="407" uly="785">er weiß auch ihre Eitelkeit und Schwachheit. Mithin iſt Menſchenweisheit nach dem</line>
        <line lrx="2005" lry="941" ulx="444" uly="841">Urtheil Gottes ganz etwas anders, als nach der Einbildung der Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1670" type="textblock" ulx="422" uly="933">
        <line lrx="2153" lry="1028" ulx="541" uly="933">Aus dieſem macht nun Paulus den Schluß fur die Korinthier (v. 2.) darum</line>
        <line lrx="2150" lry="1094" ulx="442" uly="996">ruͤhme ſich niemand eines Menſchen; ſaget nimmer: ich bin Pauliſch,</line>
        <line lrx="2152" lry="1148" ulx="440" uly="1088">Kephiſch, Apolliſch; dann es iſt alles euer; alles dient zu eurem Beſten,</line>
        <line lrx="2151" lry="1221" ulx="434" uly="1143">nicht nur Paulus allein, oder Apollo allein, ſondern alle (v. 22.) Paulus, Apollo</line>
        <line lrx="2150" lry="1273" ulx="440" uly="1203">und Kephas: auch ſelbſt die Welt, ſelbſt die boͤſe Menſchen muͤſſen euch durch</line>
        <line lrx="2150" lry="1338" ulx="443" uly="1265">ihren Unglauben, Widerſpenſtigkeit, Haß und Spott nur immer wachſamer und</line>
        <line lrx="2153" lry="1379" ulx="441" uly="1322">beſtaͤndiger machen. Leben und Tod dient zu eurem beſten. Lebet ihr, ſo habt</line>
        <line lrx="2151" lry="1439" ulx="442" uly="1379">ihr laͤnger Zeit, euch im Glauben zu befeſtigen, und Gutes zu thun. Sterbet ihr,</line>
        <line lrx="2152" lry="1498" ulx="440" uly="1437">ſo fuͤhrt euch der Tod zu eurem Herrn Jeſu Chriſto in eine beſſere Welt. Kurz,</line>
        <line lrx="2151" lry="1556" ulx="422" uly="1494">alles, das Gegenwaͤrtige und Zukuͤnftige, iſt euer, und zu eurem Heil be⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1614" ulx="443" uly="1556">ſtimmt. Ihr aber ſeyd Chriſti (v. 23.) nicht Pauli, oder des Kephas, oder</line>
        <line lrx="2151" lry="1670" ulx="439" uly="1615">des Apollo; auch nicht nur eine einzelne Parthie von euch iſt Chriſti; nein! ihr alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1730" type="textblock" ulx="442" uly="1669">
        <line lrx="2178" lry="1730" ulx="442" uly="1669">ſeyd Chriſti; Chriſtus aber iſt Gottes. Chriſtus iſt euer Haupt; und Gott iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1792" type="textblock" ulx="419" uly="1729">
        <line lrx="2152" lry="1792" ulx="419" uly="1729">Chriſti Haupt. Alſo ſeyd ihr niemands, als Gottes und Chriſti, und wuͤrdet alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1874" type="textblock" ulx="444" uly="1785">
        <line lrx="2151" lry="1874" ulx="444" uly="1785">die Rechte des Vaters und des Sohnes an euch miskennen, wann ihr euch noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1927" type="textblock" ulx="442" uly="1842">
        <line lrx="1521" lry="1927" ulx="442" uly="1842">ferner an Menſchen, als Haͤupter, haͤngen wuͤrdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2095" type="textblock" ulx="445" uly="1973">
        <line lrx="2150" lry="2034" ulx="561" uly="1973">Wie wichtig ſollte nicht dieſe ganze Vorſtellung Pauli ſowohl den Lehrern in</line>
        <line lrx="2122" lry="2095" ulx="445" uly="2031">Abſicht auf die Zuhoͤrer, als auch den Zuhoͤrern in Abſicht auf ihre Lehrer ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2221" type="textblock" ulx="561" uly="2126">
        <line lrx="2151" lry="2221" ulx="561" uly="2126">Wie ernſtlich haben die gehrer zu bedenken, was ſie lehren? ob ſie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2577" type="textblock" ulx="397" uly="2221">
        <line lrx="2151" lry="2282" ulx="397" uly="2221">rechten Grund legen, welcher iſt Jeſus Chriſtus? und was ſie auf dieſen Grund</line>
        <line lrx="2152" lry="2352" ulx="445" uly="2278">bauen? Oben ſagte Paulus, daß diejenige kaum gerettet werden, welche neben</line>
        <line lrx="2153" lry="2396" ulx="445" uly="2337">den Grundlehren irrige und unnuͤtze Lehren behaupten. Was wird dann auf die⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="2475" ulx="444" uly="2373">jenige warten, welche den Grund niederreiſſen und die Hauptlehren der Religion</line>
        <line lrx="2153" lry="2534" ulx="444" uly="2426">Jeſu entweder ſchmaͤlern und verdrehen, oder gar beſtreiten und laͤugnen? Hingegen</line>
        <line lrx="2027" lry="2577" ulx="446" uly="2513">haben auch die Juhoͤrer zweyerley zu bedenken:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2712" type="textblock" ulx="2000" uly="2658">
        <line lrx="2153" lry="2712" ulx="2000" uly="2658">Erſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1706" type="textblock" ulx="2406" uly="1552">
        <line lrx="2436" lry="1593" ulx="2408" uly="1552">an</line>
        <line lrx="2436" lry="1650" ulx="2406" uly="1610">gen</line>
        <line lrx="2436" lry="1706" ulx="2406" uly="1660">bi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="37" lry="1271" ulx="0" uly="1217">ch</line>
        <line lrx="35" lry="1321" ulx="0" uly="1281">ind</line>
        <line lrx="38" lry="1381" ulx="0" uly="1338">abt</line>
        <line lrx="37" lry="1450" ulx="0" uly="1399">hr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="37" lry="1508" ulx="0" uly="1464">lg</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="37" lry="1617" ulx="0" uly="1580">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2542" type="textblock" ulx="0" uly="2195">
        <line lrx="35" lry="2233" ulx="0" uly="2195">en</line>
        <line lrx="34" lry="2293" ulx="0" uly="2250">ind</line>
        <line lrx="35" lry="2353" ulx="0" uly="2311">hen</line>
        <line lrx="35" lry="2411" ulx="0" uly="2368">bie⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2477" ulx="0" uly="2429">ion</line>
        <line lrx="36" lry="2542" ulx="0" uly="2492">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2736" type="textblock" ulx="0" uly="2687">
        <line lrx="35" lry="2736" ulx="0" uly="2687">ens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="376" type="textblock" ulx="505" uly="305">
        <line lrx="2044" lry="376" ulx="505" uly="305">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 4. Rapitel. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="662" type="textblock" ulx="292" uly="423">
        <line lrx="1996" lry="486" ulx="413" uly="423">Erſtens: Daß ſie keinem Lehrer zu viel beymeſſen, wie die Korinthier</line>
        <line lrx="1994" lry="543" ulx="293" uly="481">thaten, da ſie einige vor ihre Haͤupter hielten, und ohne Zweifel manches nur um</line>
        <line lrx="2013" lry="600" ulx="292" uly="544">der Lehrer willen glaubten. Dardurch thut man ihnen eine Ehre an, welche nur</line>
        <line lrx="1994" lry="662" ulx="295" uly="598">dem Herrn gebuͤhrt, und gerathet meiſtens noch in Liebloſigkeit gegen andere Lehrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="951" type="textblock" ulx="293" uly="713">
        <line lrx="1993" lry="773" ulx="412" uly="713">Zweitens: Daß man ſie auch nicht geringe anſehe, ſondern als Arbeiter</line>
        <line lrx="1995" lry="833" ulx="294" uly="772">Gottes an ſeinem Hauſe, als Leute, deren Dienſt er zu unſerem Heil gebraucht.</line>
        <line lrx="1994" lry="893" ulx="294" uly="831">Jeſus, der groſſe und einzige Erzhirte, ſteure allen Angriffen der falſchen Lehrer,</line>
        <line lrx="1995" lry="951" ulx="293" uly="889">und ſegne den Dienſt ſeiner Knechte an ſeiner Gemeinde zur Verherrlichung ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1017" type="textblock" ulx="292" uly="948">
        <line lrx="1037" lry="1017" ulx="292" uly="948">Gnade und ſeines Evangelii. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1375" type="textblock" ulx="805" uly="1286">
        <line lrx="1482" lry="1375" ulx="805" uly="1286">Das vierte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2456" type="textblock" ulx="291" uly="1433">
        <line lrx="1994" lry="1529" ulx="292" uly="1433">In dem erſten Hauptſtuͤck dieſes Kapitels ſezt Paulus die in dem dritten</line>
        <line lrx="1992" lry="1588" ulx="293" uly="1530">angefangene Betrachtung fort. Die Korinthier hatten ſich uͤber ihren Lehrern in</line>
        <line lrx="1992" lry="1649" ulx="292" uly="1589">gewiſſe Parthien getheilt, deren eine ſagte: ich bin Pauliſch; die andere: ich</line>
        <line lrx="1992" lry="1704" ulx="293" uly="1646">bin Apolliſch; die dritte: ich bin Kephiſch. Der Apoſtel hatte ihnen am</line>
        <line lrx="1991" lry="1763" ulx="294" uly="1704">Ende des vorigen Kapitels gezeigt, daß ſie ſich keines Menſchen ruͤhmen</line>
        <line lrx="1991" lry="1822" ulx="293" uly="1760">ſollten, weil alles ihr ſeye, es ſeye Paulus, oder Apollo oder</line>
        <line lrx="1990" lry="1881" ulx="292" uly="1819">Rephas. Zulezt ſagte er kurz, aber mit ganzem Nachdruck: Ihr ſeyd Chriſti;</line>
        <line lrx="2009" lry="1936" ulx="293" uly="1876">dieſer iſt eauer Haupt. Darum faͤhrt er nun fort, und ſagt (v. 1.) dafuͤr halte</line>
        <line lrx="1990" lry="1994" ulx="293" uly="1933">uns jedermann, nemlich fuͤr Chriſti Diener und Haushalter uͤber</line>
        <line lrx="1990" lry="2053" ulx="292" uly="1991">Gottes Geheimniſſe. Weil Chriſtus das Haupt und der einzige Herr der Ge⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2110" ulx="293" uly="2050">meinde iſt, ſo duͤrft ihr keinen Paulus, Kephas oder Apollo darzu aufwerfen.</line>
        <line lrx="1989" lry="2168" ulx="291" uly="2108">Nein, das waͤre viel zu viel. Haltet uns nur fuͤr das, was wir ſind, nemlich fuͤr</line>
        <line lrx="1989" lry="2225" ulx="292" uly="2165">Chriſti Diener, fuͤr Leute, deren Dienſt an dem Evangelio dieſer Herr zum Heil</line>
        <line lrx="1989" lry="2283" ulx="292" uly="2221">der Kirche gebrauchet, und fuͤr Haushalter uͤber Gottes Geheimniſſe. Weil</line>
        <line lrx="1986" lry="2340" ulx="293" uly="2281">Paulus Kap. 3, 9. die Kirche mit einem Gebaͤude Gottes vergliche, ſo nennet er</line>
        <line lrx="1986" lry="2399" ulx="292" uly="2341">ſich und die Diener des Evangelii Haushalter. Ein Hanshaͤlter iſt nicht Herr</line>
        <line lrx="1984" lry="2456" ulx="292" uly="2397">uͤber Haus und Guͤter, ſondern ſolche ſind ihm nur von dem Herrn anvertraut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2518" type="textblock" ulx="282" uly="2456">
        <line lrx="1984" lry="2518" ulx="282" uly="2456">Unſere Ehre iſt gros genug, daß uns Gott ſeine Geheimniſſe anvertrauet hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2680" type="textblock" ulx="292" uly="2517">
        <line lrx="1983" lry="2578" ulx="293" uly="2517">oder, wie ich euch oben (Kap. 2, 7.) ſagte, die heimlich verborgene Weis⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="2637" ulx="292" uly="2572">heit, welche Gott verordnet hat vor der Welt zu unſerer Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="1984" lry="2680" ulx="1098" uly="2636">M 2 oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1936" lry="385" type="textblock" ulx="448" uly="307">
        <line lrx="1936" lry="385" ulx="448" uly="307">92 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2421" type="textblock" ulx="444" uly="431">
        <line lrx="2156" lry="497" ulx="447" uly="431">oder die ehmals in den Tiefen der goͤttlichen Rathſchluͤſſe verborgene, aber uns nun</line>
        <line lrx="2156" lry="559" ulx="448" uly="489">durch den heil. Geiſt geoffenbarte Lehren des Evangelii. Daruͤber ſind wir Haus⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="617" ulx="450" uly="549">halter. Nun aber (v. 2.) ſuchet man nicht mehr an den Haushaltern,</line>
        <line lrx="2155" lry="674" ulx="448" uly="606">dann daß ſie treu erfunden werden; ihr habt keine Urſache, dieſen oder jenen</line>
        <line lrx="2156" lry="726" ulx="448" uly="667">von uns dem andern wegen ſeinen Gaben vorzuziehen; wenn nur der Haushalter</line>
        <line lrx="2157" lry="786" ulx="447" uly="725">uͤber dem ihm anvertrauten Gut getreu iſt, und ſeine Gaben, ſie ſeyen gros oder</line>
        <line lrx="2157" lry="849" ulx="448" uly="783">klein, gewiſſenhaft anwendet, ſo iſt man mit ihm zufrieden. Mir (v. 3.) vor meine</line>
        <line lrx="2156" lry="911" ulx="449" uly="845">Perſon iſt es ein geringes, daß ich von euch gerichtet werde, oder von</line>
        <line lrx="2158" lry="964" ulx="447" uly="902">einem menſchlichen Tage, ſehr wenig ligt mir daran, wenn ihr oder andere</line>
        <line lrx="2156" lry="1023" ulx="448" uly="957">mich vor ihren Richterſtuhl ziehen, und der eine nach ſeinem Urtheil mich hinauf,</line>
        <line lrx="2160" lry="1078" ulx="448" uly="1014">der andere aber hinabſetzet. Ja ich richte mich ſelbſt nicht, ich erkenne nicht</line>
        <line lrx="2161" lry="1136" ulx="449" uly="1073">nur andere Menſchen nicht als meine Richter, ſondern ich nehme es mir ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="2158" lry="1201" ulx="448" uly="1131">heraus, ein entſcheidendes Urtheil uͤber mich zu ſprechen, nicht als ob ich ein boͤſes</line>
        <line lrx="2155" lry="1256" ulx="450" uly="1189">Gewiſſen haͤtte, welches mir Untreue vorwuͤrfe; ich bin mir wohl nichts, kei⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1313" ulx="450" uly="1250">ner Untreue, bewußt, ſondern uͤbe mich vielmehr zu haben ein unverlezts</line>
        <line lrx="2158" lry="1373" ulx="450" uly="1306">Gewiſſen allenthalben beyde gegen Gott und den Menſchen (Apoſtelg.</line>
        <line lrx="2161" lry="1434" ulx="449" uly="1363">24, 16.) Aber darinn bin ich nicht gerechtfertiget (v. 4.) deswegen bin ich</line>
        <line lrx="2158" lry="1490" ulx="449" uly="1418">noch nicht unſchuldig, und von aller Anklage der Untreue vor dem rechten Richter⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1551" ulx="449" uly="1480">ſtuhl frey. Wer weiß, wie oft er fehlet? wie leicht kann eine geheime und noch un⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1600" ulx="450" uly="1539">erkannte Selbſtliebe einem etwas verdecken? Wer kann mit dem Herrn rechten,</line>
        <line lrx="2158" lry="1666" ulx="450" uly="1598">welchem man auf tauſend nicht eines antworten kann? (Hiob 9, 3.)</line>
        <line lrx="2163" lry="1721" ulx="450" uly="1655">Nein! wenn ihr wiſſen wollet, wen ich als meinen Richter erkenne, ſo ſage ich euch:</line>
        <line lrx="2163" lry="1784" ulx="452" uly="1715">der Herr, nemlich Jeſus Chriſtus (Phil. 2, u.) iſts, der mich richtet, oder,</line>
        <line lrx="2160" lry="1843" ulx="449" uly="1772">richten wird. Auf des Herrn Urtheil, Lob und Losſprechung kommt es bey einem</line>
        <line lrx="2160" lry="1896" ulx="450" uly="1830">Diener und Haushalter an. Aber eben darum (v. 5.) richtet auch ihr nicht</line>
        <line lrx="2162" lry="1955" ulx="449" uly="1890">vor der Zeit, greifet dieſem Herrn, unter welchem auch ihr ſtehet, nicht durch un⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2018" ulx="451" uly="1939">zeitige und uͤbereilte Urtheile vor, ſondern wartet, bis der Herr kommt, wel⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2078" ulx="444" uly="2001">cher auch ans Licht bringen wird, was im Sinſtern verborgen iſt,</line>
        <line lrx="2163" lry="2128" ulx="451" uly="2063">und den Rath der Zerzen offenbaren. Zu einem ganzen Urtheil gehoͤrt nicht</line>
        <line lrx="2161" lry="2191" ulx="451" uly="2120">nur, daß man das aͤuſſerliche in die Rechnung nimmt, und weiter ſehen doch die</line>
        <line lrx="2160" lry="2249" ulx="452" uly="2173">Menſchen nicht. Nein! unzaͤhliges Boͤſe geſchiehet im Verborgenen, und unzaͤhliges</line>
        <line lrx="2162" lry="2306" ulx="453" uly="2237">Gute geſchiehet im Verborgenen; unzaͤhliges, welches die Menſchen fuͤr Boͤſe halten</line>
        <line lrx="2162" lry="2362" ulx="454" uly="2296">bekommt eine ganz andere, oder doch ertraͤglichere, Geſtalt, wenn man es in der Ver⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2421" ulx="454" uly="2356">bindung mit den Abſichten des Herzens betrachtet; und unzaͤhliges, welches in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2484" type="textblock" ulx="454" uly="2413">
        <line lrx="2166" lry="2484" ulx="454" uly="2413">kurzſichtigen Menſchenauge einen guten Schein hat, verliert denſelben vor dem feuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2545" type="textblock" ulx="455" uly="2470">
        <line lrx="2162" lry="2545" ulx="455" uly="2470">flammenden Auge, welches auch die Herzen und Nieren pruͤfet. Ihr ſehet alſo, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2599" type="textblock" ulx="456" uly="2527">
        <line lrx="2205" lry="2599" ulx="456" uly="2527">mich keinem Menſchenurtheil unterwerfen, und daß auch niemand ein vollſtaͤndiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2699" type="textblock" ulx="454" uly="2588">
        <line lrx="2160" lry="2663" ulx="454" uly="2588">Urtheil ſorechen kann, als Je us Chriſtus, der Allwiſſende. Wenn nun dieſer</line>
        <line lrx="2163" lry="2699" ulx="686" uly="2645">⸗ einſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="51" lry="475" ulx="6" uly="442">nun</line>
        <line lrx="49" lry="535" ulx="0" uly="496">aus⸗</line>
        <line lrx="49" lry="603" ulx="0" uly="560">en,</line>
        <line lrx="51" lry="653" ulx="0" uly="621">enen</line>
        <line lrx="51" lry="713" ulx="0" uly="671">olter</line>
        <line lrx="51" lry="772" ulx="7" uly="733">oder</line>
        <line lrx="51" lry="831" ulx="0" uly="789">neine</line>
        <line lrx="51" lry="893" ulx="1" uly="856">von</line>
        <line lrx="51" lry="950" ulx="0" uly="912">ddere</line>
        <line lrx="47" lry="1016" ulx="0" uly="964">auf,</line>
        <line lrx="52" lry="1076" ulx="0" uly="1023">nicht</line>
        <line lrx="51" lry="1135" ulx="3" uly="1082">nicht</line>
        <line lrx="51" lry="1193" ulx="0" uly="1142">ddſes</line>
        <line lrx="47" lry="1243" ulx="12" uly="1199">ler</line>
        <line lrx="48" lry="1315" ulx="0" uly="1262">zts</line>
        <line lrx="50" lry="1373" ulx="0" uly="1320">ſel⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1430" ulx="0" uly="1375">nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="48" lry="1492" ulx="0" uly="1438">hter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2725" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="50" lry="1603" ulx="0" uly="1562">en,</line>
        <line lrx="48" lry="1666" ulx="0" uly="1613">3)</line>
        <line lrx="51" lry="1726" ulx="0" uly="1671">uch:</line>
        <line lrx="48" lry="1781" ulx="0" uly="1738">der,</line>
        <line lrx="49" lry="1837" ulx="0" uly="1794">nem</line>
        <line lrx="48" lry="1902" ulx="0" uly="1850">icht</line>
        <line lrx="48" lry="1963" ulx="0" uly="1917">uͤn⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2016" ulx="0" uly="1965">pel⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2081" ulx="3" uly="2023">iſt,</line>
        <line lrx="50" lry="2136" ulx="0" uly="2084">nict</line>
        <line lrx="46" lry="2185" ulx="0" uly="2142">die</line>
        <line lrx="46" lry="2256" ulx="0" uly="2202">iges</line>
        <line lrx="48" lry="2309" ulx="0" uly="2267">lten</line>
        <line lrx="48" lry="2371" ulx="0" uly="2325">Ver⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2427" ulx="3" uly="2386">dein</line>
        <line lrx="49" lry="2488" ulx="0" uly="2448">her⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2611" ulx="0" uly="2556">iges</line>
        <line lrx="45" lry="2668" ulx="0" uly="2616">ſſer</line>
        <line lrx="46" lry="2725" ulx="0" uly="2670">eiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="770" type="textblock" ulx="296" uly="726">
        <line lrx="475" lry="770" ulx="296" uly="726">werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="372" type="textblock" ulx="515" uly="306">
        <line lrx="2001" lry="372" ulx="515" uly="306">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 4. Kapitel. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="487" type="textblock" ulx="290" uly="420">
        <line lrx="2002" lry="487" ulx="290" uly="420">einſt richten wird, ſo wird erſt einem jeglichen unter uns, dem Paulo, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="720" type="textblock" ulx="292" uly="487">
        <line lrx="2001" lry="544" ulx="299" uly="487">Kephas und dem Apollo, jedem nach ſeiner Treue das von euren einſeitigen und</line>
        <line lrx="2002" lry="603" ulx="299" uly="546">partheyiſchen Urtheil ſo ſehr verſchiedene Lob und Belohnung widerfahren. Wie</line>
        <line lrx="2002" lry="662" ulx="296" uly="603">ſelig iſt ein Menſch, der ſo getroſt, wie Paulus, auf Jeſu Tag hinaus ſehen kann?</line>
        <line lrx="1999" lry="720" ulx="292" uly="661">Und wer ſollte nicht trachten, durch Glauben und gutes Gewiſſen eben ſo ſelig zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2004" type="textblock" ulx="289" uly="835">
        <line lrx="1998" lry="896" ulx="416" uly="835">In dem zweiten Hauptſtuͤck zeigt Paulus, warum er das, was er</line>
        <line lrx="2000" lry="954" ulx="297" uly="896">bisher von den Lehrern geſagt, hauptſaͤchlich nur auf ſich und den Apollo bezogen</line>
        <line lrx="2000" lry="1014" ulx="302" uly="954">habe. Wann Paulus diejenige Lehrer genannt haͤtte, welche damals zu Korinth</line>
        <line lrx="1999" lry="1069" ulx="299" uly="1012">waren, uud von ihren Anhaͤngern hoch hinauf geſezt wurden, ſo haͤtten es die Korin⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="1127" ulx="299" uly="1072">thier als eine Eiferſucht oder Feindſeligkeit anſehen koͤnnen. Darum ſagt er (v. 6.)</line>
        <line lrx="2002" lry="1187" ulx="299" uly="1127">ſolches aber, liebe Bruͤder, habe ich auf mich und den Apollo gedeutet,</line>
        <line lrx="1998" lry="1245" ulx="299" uly="1187">ich habe mit Bedacht nur uns zween genannt, damit ich deſto freymuͤthiger und un⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="1303" ulx="296" uly="1246">partheyiſcher von der Sache reden konnte, und zwar um euretwillen, daß ihr</line>
        <line lrx="1998" lry="1362" ulx="297" uly="1302">an uns lernet, daß niemand hoͤher von ſich halte, denn jezt geſchrieben</line>
        <line lrx="1997" lry="1421" ulx="296" uly="1363">iſt, daß ſich kein Lehrer ein groͤſſeres Anſehen unter euch anmaſſe, als ich in dem</line>
        <line lrx="1997" lry="1476" ulx="295" uly="1422">vorigen dritten, und dieſem vierten Kapitel bereits geſchrieben habe; aber daß auch</line>
        <line lrx="1993" lry="1537" ulx="289" uly="1480">ihr Korinthier nicht einer wider den andern, um jemands willen ſich</line>
        <line lrx="1996" lry="1595" ulx="295" uly="1537">aufblaſe, daß niemand unter euch um eines oder des anderen Lehrers willen, wel⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1653" ulx="298" uly="1597">chem er anhangt, den anderen, welcher einem andern Lehrer anhangt, z. Ex. ein Pau⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1711" ulx="295" uly="1654">liſchgeſinnter einen Apolliſchgeſinnten ſtolz behandle und verachte, denn ich habe euch</line>
        <line lrx="1994" lry="1769" ulx="296" uly="1712">oben gezeigt, daß einer wie der andere ein Arbeiter Gottes und Diener Chriſti iſt;</line>
        <line lrx="1993" lry="1828" ulx="294" uly="1768">mithin duͤrft ihr nicht ſtolz darauf ſeyn, daß ihr eines oder des anderen Anhaͤnger</line>
        <line lrx="1992" lry="1886" ulx="296" uly="1829">ſeyd. Denn (v. 7.) wer hat dich, mein lieber Korinthier, du ſeyeſt Lehrer oder</line>
        <line lrx="1992" lry="1945" ulx="294" uly="1885">Zuhdrer, vorgezogen? wer gibt dir Vorzuͤge vor andern? Geſezt auch, du</line>
        <line lrx="1992" lry="2004" ulx="295" uly="1943">habeſt ſolche, was haſt du dann, das du nicht empfangen haſt? du haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2059" type="textblock" ulx="251" uly="1999">
        <line lrx="1989" lry="2059" ulx="251" uly="1999">es ja doch nicht von dir ſelbſten, ſondern von Gott; ſo du es aber von ihm em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2293" type="textblock" ulx="291" uly="2056">
        <line lrx="1989" lry="2119" ulx="291" uly="2056">pfangen haſt, was ruͤhmeſt du dich dann, als der es nicht empfangen</line>
        <line lrx="1989" lry="2176" ulx="292" uly="2114">haͤtte? Sieheſt du nicht, wie ungeziemend es ſeye, wann ſich ein Lehrer ſeiner</line>
        <line lrx="1991" lry="2235" ulx="293" uly="2175">Gaben, oder wann ſeine Zuhoͤrer ſich ihres begabten Lehrers gegen andere ruͤhmen,</line>
        <line lrx="1361" lry="2293" ulx="291" uly="2234">da doch der ganze Ruhm dem groſſen Geber gebuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2409" type="textblock" ulx="408" uly="2332">
        <line lrx="1988" lry="2409" ulx="408" uly="2332">In dem dritten Zaupt ſtuͤck, findet ſich Paulus genoͤthiget den Korin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2466" type="textblock" ulx="275" uly="2406">
        <line lrx="1986" lry="2466" ulx="275" uly="2406">thiern, eine lebhafte, und mit vielem Salz gewuͤrzte Strafpredigt zu halten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2688" type="textblock" ulx="284" uly="2464">
        <line lrx="1986" lry="2523" ulx="291" uly="2464">dabey ihre und ſeine Umſtaͤnde mit einander zu vergleichen. Ihr ſeyd, ſagt er (v. Z.)</line>
        <line lrx="1985" lry="2588" ulx="284" uly="2519">ſchon ſatt worden, nemlich eurer Einbildung nach, ihr thut, als ob ihr keiner</line>
        <line lrx="1986" lry="2641" ulx="293" uly="2579">Speiſe mehr von uns noͤthig haͤttet, als ob ihr unſerer Lehren und Ermahnungen</line>
        <line lrx="1986" lry="2688" ulx="1912" uly="2651">ent ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2752" type="textblock" ulx="869" uly="2739">
        <line lrx="910" lry="2752" ulx="869" uly="2739">655</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1944" lry="358" type="textblock" ulx="457" uly="269">
        <line lrx="1944" lry="358" ulx="457" uly="269">94 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="473" type="textblock" ulx="455" uly="407">
        <line lrx="2166" lry="473" ulx="455" uly="407">entuͤbriget ſeyn koͤnntet; ihr ſeyd ſchon reich worden, ihr habt eurer Meynung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1582" type="textblock" ulx="442" uly="471">
        <line lrx="2166" lry="532" ulx="456" uly="471">nach ſo viele geiſtliche Gaben, als ob wir arme Apoſtel euch nichts mehr geben koͤnn⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="591" ulx="456" uly="529">ten, als ob ihr uns gleich kaͤmet, oder gar noch uͤbertraͤfet; ihr herrſchet, ihr</line>
        <line lrx="2166" lry="648" ulx="456" uly="587">haltet euch vor koͤniglich gluͤckſelig, und uͤber alles weit hinaus geſezt, wie groſſe</line>
        <line lrx="2165" lry="707" ulx="456" uly="648">Herren, und diß ohne uns, dann bey uns ſiehet es ganz anders aus (v. 9.) und</line>
        <line lrx="2164" lry="765" ulx="455" uly="704">wollte Gott ihr herrſchetet, ich wollte euch gerne wuͤnſchen, daß ihr die gluͤckſe⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="825" ulx="457" uly="762">lige Leute wuͤrklich waͤret, die ihr in eurer Einbildung ſeyy, daß auch wir mit</line>
        <line lrx="2164" lry="884" ulx="456" uly="821">euch herrſchen, und mit euch gluͤckſelig ſeyn moͤchten. Aber bey uns geht es ſo</line>
        <line lrx="2164" lry="944" ulx="453" uly="881">gar nicht koͤniglich zu, daß ich vielmehr dafuͤr halte (v. 9.) Gott habe uns Apo⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1002" ulx="456" uly="936">ſtel fuͤr die allergeringſte dargeſtellt, als dem Tode uͤbergeben, denn</line>
        <line lrx="2164" lry="1060" ulx="442" uly="998">wir ſind ein Schauſpiel worden der Welt, ſowohl den Engeln, als den</line>
        <line lrx="2165" lry="1115" ulx="455" uly="1056">Menſchen. Wie es bey euch in Griechenland, gewoͤhnlich iſt, die Malefican⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1174" ulx="456" uly="1117">ten auf das Theater zu ſtellen, und daſelbſt hinzurichten; ſo ſcheint es, Gott habe</line>
        <line lrx="2169" lry="1232" ulx="457" uly="1173">uns Apoſtel zum Spott und ſchadenfrohen Augenweide fuͤr die ganze boͤſe Welt im</line>
        <line lrx="2164" lry="1294" ulx="456" uly="1232">ſichtbaren und unſichtbaren, fuͤr die boͤſe Menſchen und Engel, hingeſtellt. Wir</line>
        <line lrx="2164" lry="1349" ulx="457" uly="1290">(v. 10.) ſind Narren um Chriſti willen, wir muͤſſen uns von den unglaubi⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1407" ulx="456" uly="1351">gen Juden und Heiden um Chriſti und ſeines Evangelii willen fuͤr Narren halten</line>
        <line lrx="2162" lry="1468" ulx="456" uly="1408">laſſen. Ihr aber ſeyd klug in Chriſto, oder in Abſicht auf Chriſtum; bey euch</line>
        <line lrx="2163" lry="1525" ulx="458" uly="1468">kan man das Evangelium viel ſchoͤner und gelehrter predigen; ihr koͤnnet es mit einer</line>
        <line lrx="2162" lry="1582" ulx="455" uly="1524">Weisheit verbinden, welche den Leuten beſſer gefaͤllt, als die Einfalt unſerer evange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1641" type="textblock" ulx="408" uly="1580">
        <line lrx="2204" lry="1641" ulx="408" uly="1580">liſchen Pedigt. Wir ſind ſchwache, unanſehnliche (K. 2, 3.) Leute; ihr aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2520" type="textblock" ulx="434" uly="1642">
        <line lrx="2162" lry="1703" ulx="457" uly="1642">ſeyd ſtark und angeſehen; ihr ſeyd herrlich, vor der Welt geehrt, wir aber</line>
        <line lrx="2161" lry="1759" ulx="458" uly="1700">verachtet. Bis auf dieſe Stunde (v. II.) leiden wir Hunger und Durſt,</line>
        <line lrx="2162" lry="1818" ulx="457" uly="1761">Und ſind naket, wir haben oft nicht die noͤthige Speiſe, Trank und Kleider zur</line>
        <line lrx="2162" lry="1875" ulx="458" uly="1819">Ernaͤhrung und Bedeckung unſeres Leibes; wir werden oft noch dazu mishandelt</line>
        <line lrx="2165" lry="1937" ulx="459" uly="1873">und geſchlagen, und haben keine gewiſſe Staͤtte, wir ſtehen faſt immer auf</line>
        <line lrx="2161" lry="1997" ulx="458" uly="1936">fluͤchtigem Fuß; bald geht es da bald dorthin, daß wir der tobenden Welt entwei⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2055" ulx="458" uly="1992">chen. Wir (v. 12.) arbeiten und wuͤrken oder ſchaffen mit unſeren eige⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2111" ulx="458" uly="2052">nen Haͤnden, wir haben es nicht ſo gut als eure beliebte Lehrer in eurem reichen</line>
        <line lrx="2162" lry="2169" ulx="456" uly="2110">Korinth; wenn wir uns des Hungers, Durſts und der Bloͤſſe erwehren wollen, ſo</line>
        <line lrx="2162" lry="2227" ulx="459" uly="2170">muͤſſen wir bey aller Amtslaſt und ſonſtigen Ungemach es uns noch mit ſchwerer</line>
        <line lrx="2164" lry="2287" ulx="460" uly="2225">Handarbeit ſauer werden laſſen. Man laͤſtert uns oͤffentlich und in das Angeſicht</line>
        <line lrx="2163" lry="2346" ulx="460" uly="2282">hinein; bey den Heiden heiſſen wir Volksverfuͤhrer und Veraͤchter der Goͤtter, bey</line>
        <line lrx="2162" lry="2402" ulx="461" uly="2343">den Juden abtruͤnnige Veraͤchter Moſis und des Geſetzes; aber wir ſegnen, wir</line>
        <line lrx="2163" lry="2460" ulx="434" uly="2403">reden Gutes von den Leuten; man verfolget uns, aber wir gebrauchen weder</line>
        <line lrx="2163" lry="2520" ulx="461" uly="2457">eigene noch fremde Gewalt dagegen, ſondern wir erdulden es; man laͤſtert uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2580" type="textblock" ulx="462" uly="2517">
        <line lrx="2184" lry="2580" ulx="462" uly="2517">auch hinterwaͤrts, aber wir flehen; an ſtatt daß wir ſolche Laͤſterungen mit Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2689" type="textblock" ulx="460" uly="2578">
        <line lrx="2163" lry="2641" ulx="460" uly="2578">achtung abweiſen koͤnnten, ſo ermahnen und bitten wir noch, wir ſuchen die Leute</line>
        <line lrx="2163" lry="2689" ulx="2057" uly="2638">durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="2710" type="textblock" ulx="0" uly="2550">
        <line lrx="44" lry="2595" ulx="0" uly="2550">er</line>
        <line lrx="45" lry="2652" ulx="0" uly="2611">eute</line>
        <line lrx="44" lry="2710" ulx="1" uly="2659">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="402" type="textblock" ulx="511" uly="313">
        <line lrx="1999" lry="402" ulx="511" uly="313">Die erſte Epiſtel Pauli an die Aorinthier. 4. Kapitel. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1507" type="textblock" ulx="280" uly="436">
        <line lrx="1998" lry="518" ulx="286" uly="436">durch gegenſeitige Vorſtellungen auf beſſere Geſinnung zu bringen, und bitten ſie,</line>
        <line lrx="1998" lry="575" ulx="287" uly="497">der Wahrheit Gehoͤr zu geben. Wir ſind ſtets, als ein Iluch der Welt</line>
        <line lrx="1998" lry="636" ulx="287" uly="562">(v. 13.) man behandelt uns, wie die Heiden ſonſten diejenige Ungluͤckſelige behandlen,</line>
        <line lrx="1995" lry="697" ulx="286" uly="616">welche ſie fuͤr die Suͤnde eines Volks oder Stadt, bey Landplagen oder gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="1995" lry="746" ulx="285" uly="678">Zeiten des gemeinen Weſens toͤdten und ihren Goͤttern opfern, um ein Volk oder</line>
        <line lrx="1994" lry="810" ulx="288" uly="734">eine Stadt dadurch zu verſoͤhnen, und den Fluch und Zorn der Goͤtter davon abzu⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="869" ulx="280" uly="794">wenden. So ſieht man uns als Leute an, welche gleichſam den Fluch der ganzen</line>
        <line lrx="1995" lry="924" ulx="289" uly="850">Welt tragen, und meynt, man thue Gott einen Dienſt, und der ganzen Welt einen</line>
        <line lrx="1993" lry="984" ulx="287" uly="908">Gefallen, damit, wann man uns als die Nichtswuͤrdigſte aufopfere, und aus dem</line>
        <line lrx="1992" lry="1045" ulx="285" uly="964">Wege raͤume. So ſind wir ein Fluch der Welt, und ein Fegopfer aller Leute,</line>
        <line lrx="1991" lry="1101" ulx="283" uly="1027">man ſieht uus als Auskericht und Unrath an, als ſchlechte Leute, welche nicht nur in</line>
        <line lrx="1989" lry="1159" ulx="282" uly="1083">der Welt nichts taugen, ſondern auch als Schandflecken derſelben weggeſchaft werden</line>
        <line lrx="1989" lry="1221" ulx="284" uly="1139">muͤſſen. Aus dieſem allem koͤnnet ihr leichtlich abnehmen, daß es bey uns ganz</line>
        <line lrx="1990" lry="1278" ulx="282" uly="1206">anders, und nicht ſo koͤniglich ausſieht, als bey euch; aber eben daraus ſolltet ihr</line>
        <line lrx="1989" lry="1335" ulx="282" uly="1260">auch einſehen, daß euer Zuſtand nicht ſo gut iſt, als ihr euch einbildet; ihr ſolltet</line>
        <line lrx="1986" lry="1393" ulx="282" uly="1318">ſehen, daß ihr noch weit von meinem Sinn entfernt ſeyd, und daß ihr mich als einen</line>
        <line lrx="1984" lry="1453" ulx="283" uly="1378">Apoſtel, welcher um Jeſu und ſeines Evangelii willen ſo vieles duldet ganz anders</line>
        <line lrx="1834" lry="1507" ulx="284" uly="1432">haͤttet behandlen ſollen, als ihr mich groͤßtentheils behandelt habt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2740" type="textblock" ulx="271" uly="1553">
        <line lrx="1984" lry="1631" ulx="399" uly="1553">In dem vierten Haupſtuͤck mildert Paulus ſeinen bisherigen Vorhalt,</line>
        <line lrx="1982" lry="1684" ulx="280" uly="1609">welcher den Korinthiern beiſſend und empfindlich haͤtte auffallen koͤnnen, und fuͤgt eine</line>
        <line lrx="1979" lry="1747" ulx="281" uly="1664">vaͤterliche Ermahnung bey. Nicht, ſagt er (v. 14.) ſchreibe ich ſolches, euch</line>
        <line lrx="1982" lry="1802" ulx="280" uly="1724">zu beſchaͤmen. Denket nicht, daß ich euch durch meine bisherige Vorſtellung nur</line>
        <line lrx="1978" lry="1863" ulx="279" uly="1782">ſpoͤttiſch habe durchziehen, und bey andern laͤcherlich darſtellen wollen. Nein! ich</line>
        <line lrx="1977" lry="1917" ulx="279" uly="1843">ermahne euch als meine liebe Kinder. Wann ein Vater ſeinen Kindern</line>
        <line lrx="1978" lry="1978" ulx="279" uly="1900">ihre Unarten zuweilen als Artigkeiten, wovor ſie dieſelbe manchmalen im Unverſtand</line>
        <line lrx="1975" lry="2043" ulx="278" uly="1958">anſehen, vorſtellet, damit ſie das unartige deſto lebhafter einſehen, und ſich heimlich</line>
        <line lrx="1974" lry="2093" ulx="278" uly="2013">daruͤber ſchaͤmen, ſo wiſſen Kinder wohl, wie es gemeynt iſt, und daß ſie der Vater</line>
        <line lrx="1973" lry="2152" ulx="277" uly="2075">nicht vor andern beſchimpfen, ſondern zum Nachdenken uͤber ihre Handlungen und</line>
        <line lrx="1971" lry="2214" ulx="277" uly="2130">zur Beſſerung derſelben erwecken will. So nehmet auch meine Ermahnung an,</line>
        <line lrx="1971" lry="2270" ulx="276" uly="2193">als liebe Kinder. Ihr werdet euch nicht wundern daß ich euch ſo anrede, denn</line>
        <line lrx="1970" lry="2328" ulx="276" uly="2249">(v. 15.) ob ihr gleich zehentauſend ZJuchtmeiſter haͤttet in Chriſto, wenn</line>
        <line lrx="1970" lry="2387" ulx="275" uly="2308">ihr noch ſo viele Lehrer in eurem Korinth haͤttet, welche euch in der chriſtlichen Reli⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2442" ulx="273" uly="2366">gion weiteren Unterricht geben, ſo habt ihr doch nicht viele Vaͤter, ihr koͤnnet</line>
        <line lrx="1968" lry="2506" ulx="274" uly="2426">nur einen einigen aufweiſen, welcher den Grund zum Chriſtenthum unter euch geleget</line>
        <line lrx="1964" lry="2562" ulx="274" uly="2482">hat, und welchen ihr alſo als einen geiſtlichen Vater anzuſehen habt z dieſer aber bin</line>
        <line lrx="1962" lry="2625" ulx="274" uly="2540">ich/ denn ich habe euch gezeuget in Chriſto Jeſu durch das Evangelium.</line>
        <line lrx="1962" lry="2680" ulx="271" uly="2599">Ich weiß zwar wohl, daß ich vor mich und aus meiner Kraft dieſe heilſame Veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2740" ulx="1826" uly="2691">derung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1927" lry="382" type="textblock" ulx="441" uly="300">
        <line lrx="1927" lry="382" ulx="441" uly="300">96 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="483" type="textblock" ulx="440" uly="404">
        <line lrx="2171" lry="483" ulx="440" uly="404">derung in euch nicht zuwege bringen konnte, daß ihr neue Menſchen und Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="898" type="textblock" ulx="405" uly="468">
        <line lrx="2151" lry="540" ulx="441" uly="468">Gottes wurdet, aber doch hat mich Jeſus Chriſtus mit ſeiner Kraft unterſtuͤtzet,</line>
        <line lrx="2151" lry="604" ulx="441" uly="524">daß ihr durch das Evangelium, welches ich unter euch predigte, zum Glauben an</line>
        <line lrx="2151" lry="664" ulx="441" uly="590">ihn gebracht und alſo wiedergeboren worden ſeyd. In ſo fern ich mich als das Werk⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="723" ulx="441" uly="649">zeug Jeſu anſehen darf, kann ich mich als euren Vater und euch als meine Kinder</line>
        <line lrx="2153" lry="786" ulx="440" uly="706">anſehen. Darum (v. 16.) ermahne ich euch: Seyd meine Nachfolger.</line>
        <line lrx="2152" lry="837" ulx="405" uly="756">Kinder halten doch immer mehr auf einen Vater, als auf andere Lehrer, welche zu</line>
        <line lrx="2153" lry="898" ulx="442" uly="819">ihrer Erziehung mitwuͤrken. Darum ahmet meinem Exempel und Geſinnungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="957" type="textblock" ulx="442" uly="882">
        <line lrx="2159" lry="957" ulx="442" uly="882">nach, welche ich euch oben vorgehalten habe, denn ich bin keiner von denjenigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1187" type="textblock" ulx="442" uly="942">
        <line lrx="2153" lry="1015" ulx="442" uly="942">Lehrern, bey welchen die Zuhoͤrer nicht auf das Leben, ſondern nur auf die Lehre</line>
        <line lrx="2150" lry="1074" ulx="442" uly="999">zu ſehen haben. Aus derſelben Urſache (v. 17.) weil ich euch vaͤterlich liebe,</line>
        <line lrx="2149" lry="1134" ulx="442" uly="1059">habe ich Timotheum zu euch geſandt, welcher iſt mein lieber und</line>
        <line lrx="2155" lry="1187" ulx="443" uly="1118">treuer Sohn in dem Zerrn, welcher durch meinen Dienſt zum Chriſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1250" type="textblock" ulx="444" uly="1172">
        <line lrx="2158" lry="1250" ulx="444" uly="1172">Chriſtenlehrer gebildet iſt, und auf welchen ich mich auch verlaſſen kann, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1360" type="textblock" ulx="443" uly="1233">
        <line lrx="2149" lry="1320" ulx="444" uly="1233">euch erinnere meiner Wege, die in Chriſto ſind, gleichwie ich an allen</line>
        <line lrx="2149" lry="1360" ulx="443" uly="1295">Enden in allen Gemeinden lehre. Dieſer wird euch an meine ehmals unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1424" type="textblock" ulx="447" uly="1348">
        <line lrx="2168" lry="1424" ulx="447" uly="1348">euch gebrauchte Lehrart erinnern, gleichwie er auch als mein oftmaliger Gefaͤhrte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1536" type="textblock" ulx="445" uly="1411">
        <line lrx="2149" lry="1485" ulx="446" uly="1411">euch am beſten ſagen kann, daß ich mein apoſtoliſches Lehramt auch an anderen</line>
        <line lrx="2152" lry="1536" ulx="445" uly="1469">Orten eben ſo fuͤhre, wie bey euch, ohne mich durch irgend etwas den Juden oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1603" type="textblock" ulx="447" uly="1539">
        <line lrx="1043" lry="1603" ulx="447" uly="1539">Heiden gefaͤllig zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1953" type="textblock" ulx="447" uly="1627">
        <line lrx="2149" lry="1716" ulx="565" uly="1627">In dem fuͤnften Hauptſtuͤck verſpricht Paulus einen baldigen perſoͤn⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="1779" ulx="447" uly="1699">lichen Beſuch, und verbindet damit eine ernſthafte Ahndung dererjenigen, welche</line>
        <line lrx="2149" lry="1838" ulx="448" uly="1756">ſein bisheriges Auſſenbleiben misdieten und misbrauchten. Es blaͤhen ſich,</line>
        <line lrx="2150" lry="1894" ulx="449" uly="1816">ſagt er (v. 18.) etliche auf, als wuͤrde ich nicht zu euch kommen. Einige</line>
        <line lrx="2150" lry="1953" ulx="449" uly="1875">ſagen: Wenn ſich Paulus mit ſeiner Predigt von dem Gekreuzigten noch einmal zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2069" type="textblock" ulx="448" uly="1932">
        <line lrx="2163" lry="2014" ulx="448" uly="1932">uns zu kommen getrauete, ſo waͤre er ſchon lange wieder gekommen, aber nun bleibt</line>
        <line lrx="2162" lry="2069" ulx="450" uly="1991">er auſſen, und vermuthlich werden ſie ſich in dieſem Wahn ſtaͤrken, wenn ſie ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2425" type="textblock" ulx="450" uly="2049">
        <line lrx="2152" lry="2128" ulx="450" uly="2049">daß ich den Timotheum ſchicke. Dieſe Leute blaͤhen ſich daruͤber auf, und machen</line>
        <line lrx="2151" lry="2192" ulx="452" uly="2109">Parthien fuͤr ſich und wider mich. Aber ſie betruͤgen ſich, denn ich will gar</line>
        <line lrx="2152" lry="2248" ulx="452" uly="2166">kurzʒlich, ſo bald moͤglich, zu euch kommen, doch ſo der Herr will. Er</line>
        <line lrx="2153" lry="2309" ulx="450" uly="2224">zeigt, daß er vor ſeine Perſon bereit ſeye, zu kommen; weil er ſich aber immer als</line>
        <line lrx="2152" lry="2362" ulx="451" uly="2285">Diener Jeſu anſahe, ſo ſezt er auch hier alles auf den Willen ſeines Herrn aus,</line>
        <line lrx="2154" lry="2425" ulx="452" uly="2342">welchem es auch wuͤrklich nicht gefiel, ihn ſo bald nach Korinth zu ſchicken, wie er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2480" type="textblock" ulx="454" uly="2396">
        <line lrx="2168" lry="2480" ulx="454" uly="2396">denn auch noch den zweiten Brief vor ſeinem perſoͤnlichen Beſuch dahin ſchriebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2661" type="textblock" ulx="453" uly="2455">
        <line lrx="2154" lry="2542" ulx="454" uly="2455">Er ſagt aber, wann er kommen werde, ſo wolle er erlernen nicht die Worte</line>
        <line lrx="2155" lry="2600" ulx="453" uly="2519">der Aufgeblaſenen, ſondern die Kraft, er werde nicht auf leere oder gelehrte</line>
        <line lrx="2154" lry="2661" ulx="454" uly="2580">Worte ſehen, ſondern darnach wolle er fragen, ob ſie auch Wunder thun, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2686" type="textblock" ulx="2042" uly="2637">
        <line lrx="2164" lry="2686" ulx="2042" uly="2637">dabey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2482" type="textblock" ulx="2407" uly="2340">
        <line lrx="2436" lry="2482" ulx="2407" uly="2340">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2639" type="textblock" ulx="2411" uly="2494">
        <line lrx="2436" lry="2639" ulx="2411" uly="2494">2  Se</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="44" lry="453" ulx="0" uly="412">der</line>
        <line lrx="40" lry="521" ulx="0" uly="473">hi⸗</line>
        <line lrx="40" lry="630" ulx="0" uly="587">elk⸗</line>
        <line lrx="44" lry="688" ulx="0" uly="651">der</line>
        <line lrx="45" lry="762" ulx="0" uly="715">et.</line>
        <line lrx="45" lry="818" ulx="0" uly="761">e zu</line>
        <line lrx="44" lry="876" ulx="0" uly="835">igen</line>
        <line lrx="44" lry="935" ulx="2" uly="886">igen</line>
        <line lrx="43" lry="996" ulx="2" uly="945">he</line>
        <line lrx="44" lry="1053" ulx="0" uly="1004">e,</line>
        <line lrx="41" lry="1106" ulx="0" uly="1062">nd</line>
        <line lrx="43" lry="1166" ulx="0" uly="1123">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="48" lry="1234" ulx="0" uly="1178">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="41" lry="1285" ulx="0" uly="1239">ſen</line>
        <line lrx="42" lry="1340" ulx="1" uly="1304">nter</line>
        <line lrx="42" lry="1406" ulx="0" uly="1363">te,</line>
        <line lrx="43" lry="1461" ulx="0" uly="1424">eren</line>
        <line lrx="45" lry="1521" ulx="0" uly="1480">dder</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2705" type="textblock" ulx="0" uly="2365">
        <line lrx="46" lry="2407" ulx="0" uly="2365">ieer</line>
        <line lrx="46" lry="2467" ulx="1" uly="2420">ebe.</line>
        <line lrx="46" lry="2530" ulx="0" uly="2482">tte</line>
        <line lrx="46" lry="2595" ulx="0" uly="2541">hrte</line>
        <line lrx="46" lry="2642" ulx="6" uly="2597">und⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2705" ulx="0" uly="2659">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="380" type="textblock" ulx="511" uly="275">
        <line lrx="2039" lry="380" ulx="511" uly="275">Die erſte Epiſtel Paul an die Korinthier. 5. Kapitel. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1024" type="textblock" ulx="288" uly="352">
        <line lrx="1989" lry="491" ulx="288" uly="352">dabey thaͤtliche Beweiſe von der Wuͤrkung ihrer Lehre aufweiſen foͤnnend Denn</line>
        <line lrx="1990" lry="537" ulx="290" uly="477">(v. 20.) das Reich Gottes beſtehe nicht in Worten, ſondern in der</line>
        <line lrx="1991" lry="613" ulx="289" uly="536">Kraft, die Verwaltung des Reichs Jeſu zeige ſich nicht nur in Worten, ſondern</line>
        <line lrx="1992" lry="670" ulx="289" uly="593">in der Sache und in den Wuͤrkungen; Jeſus beweiſe es thaͤtlich, wie gros er ſeye,</line>
        <line lrx="1993" lry="729" ulx="288" uly="652">und zeige es auch durch ſeine Geſandte, die Apoſtel, welche er auch mit Kraft und</line>
        <line lrx="1992" lry="768" ulx="292" uly="711">Anſehen ausruͤſte. Darum ſagt er am Ende (v. 21.) was, welches von beiden,</line>
        <line lrx="1994" lry="825" ulx="290" uly="770">wollet ihr: Soll ich mit der Ruthe zu euch kommen, oder mit Liebe</line>
        <line lrx="1992" lry="885" ulx="290" uly="825">und ſanftmuͤthigem Geiſt? wollt ihr es darauf ankommen laſſen, daß ich euch</line>
        <line lrx="1993" lry="944" ulx="289" uly="886">mein apoſtoliſches Anſehen wuͤrklich empfinden laſſe? Oder ſoll ich als ein Vater zu</line>
        <line lrx="1827" lry="1024" ulx="289" uly="944">euch kommen, welcher ſeine Kinder mit Liebe und Sanftmuth zurechtweiſet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1572" type="textblock" ulx="288" uly="1047">
        <line lrx="1995" lry="1106" ulx="407" uly="1047">Aus dieſem bisherigen Vortrag Pauli ſehen wir, daß es fuͤr einen Lehrer nicht</line>
        <line lrx="1994" lry="1165" ulx="291" uly="1109">genug iſt, wenn er ſeine Gemeinde nur lehret und unterweiſet, ſondern daß er auch</line>
        <line lrx="1994" lry="1223" ulx="291" uly="1165">uͤber die in dieſelbe einſchleichende oder in derſelben herrſchende Fehler, Misbraͤuche,</line>
        <line lrx="1992" lry="1281" ulx="290" uly="1224">Irrthuͤmer und Suͤnden ein wachſames Auge noͤthig, und alsdann auch das Straf⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1338" ulx="290" uly="1284">amt zu gebrauchen habe. Da aber dieſes oft ohne Nutzen oder gar mit einer widrigen</line>
        <line lrx="1992" lry="1397" ulx="288" uly="1341">Wuͤrkung gebraucht wird, ſo ſehen die Knechte Gottes an dieſem Vorgang des Apo⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1468" ulx="290" uly="1397">ſtels, daß man den Anfang nicht mit groſſer Schaͤrfe und mit dem Gebrauch der gan⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1515" ulx="292" uly="1456">zen Amtsmacht, ſondern mit Klugheit, mit Liebe und Sanftmuth machen muͤſſe,</line>
        <line lrx="1993" lry="1572" ulx="292" uly="1516">damit die Zuhdoͤrer ſehen, daß es ihnen nicht um die Beweiſung ihres Anſehens, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1630" type="textblock" ulx="285" uly="1575">
        <line lrx="1992" lry="1630" ulx="285" uly="1575">um Beſchimpfung, wie, leider, manche die Ermahnungen der Seelſorger ſo gerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1700" type="textblock" ulx="291" uly="1630">
        <line lrx="1991" lry="1700" ulx="291" uly="1630">ausdeuten, ſondern um ihr Beſtes und um ihre Verwahrung vor weiteren Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1759" type="textblock" ulx="285" uly="1686">
        <line lrx="2036" lry="1759" ulx="285" uly="1686">zu thun ſeye. Der Herr der Gemeinde ruͤſte ſeine Lehrer uͤberall mit einem ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1969" type="textblock" ulx="290" uly="1745">
        <line lrx="1991" lry="1805" ulx="290" uly="1745">vaͤterlichen, und die Zuhoͤrer mit einem kindlichen und folgſamen Sinn aus, damit</line>
        <line lrx="1990" lry="1894" ulx="291" uly="1802">dem Boͤſen immer kraͤftiger geſteuret, und ſeine Ehre und das Heil der Seelen im⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1969" ulx="291" uly="1860">mer mehr geldrdert werde. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2289" type="textblock" ulx="781" uly="2109">
        <line lrx="1515" lry="2289" ulx="781" uly="2109">Das funfte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2409" type="textblock" ulx="294" uly="2298">
        <line lrx="1987" lry="2409" ulx="294" uly="2298">Au dem Ende des vierten Kapitels ſchrieb Paulus: Was wollt ihr? Soll ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2680" type="textblock" ulx="293" uly="2388">
        <line lrx="1987" lry="2451" ulx="293" uly="2388">mit der Ruthe zu euch kommen, oder mit Liebe und ſanftmuͤthigem</line>
        <line lrx="1993" lry="2509" ulx="293" uly="2451">Geiſt?* Soll ich mein apoſtoliſches Amt und Macht gebrauchen, oder wollt ihr</line>
        <line lrx="1986" lry="2584" ulx="294" uly="2508">euch durch liebreiches und vaͤterliches Bezeugen zurecht weiſen laſſen? Damit machte</line>
        <line lrx="1986" lry="2668" ulx="294" uly="2566">er ſchon eine Vorbereitung auf unſer fuͤnftes Kapitel, n wo er wuͤrklich einen Fall</line>
        <line lrx="1984" lry="2680" ulx="351" uly="2624">2. Band. N anfuͤh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1935" lry="386" type="textblock" ulx="443" uly="239">
        <line lrx="1935" lry="386" ulx="443" uly="239">98 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 5. Kapitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="725" type="textblock" ulx="427" uly="368">
        <line lrx="2157" lry="482" ulx="447" uly="368">anfuͤhret, wobey mehr die Schaͤrfe und apoſtoliſche Macht und Zucht anſchluge.</line>
        <line lrx="2156" lry="540" ulx="445" uly="470">Die Veranlaſſung zu ſeinem ernſtlichen Vortrag gab ein ſchaͤndliches Aergerniß,</line>
        <line lrx="2156" lry="603" ulx="427" uly="527">welches von einem Mitgliede der chriſtlichen Gemeinde zu Korinth angerichtet wurde,</line>
        <line lrx="2157" lry="684" ulx="444" uly="585">und wobey auch die Gemeinde ſelbſt ſich eine gewiſfe Kaͤlte , unrechtmaͤſſige Duldung</line>
        <line lrx="1322" lry="725" ulx="444" uly="648">und Gelindigkeit zu ſchulden kommen lieſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2079" type="textblock" ulx="392" uly="700">
        <line lrx="2157" lry="802" ulx="565" uly="700">In dem erſten Zaupt ſtuͤck ſtellt er dieſes beyderſeitige Vergehen vor,</line>
        <line lrx="2156" lry="851" ulx="447" uly="791">und zeigt, was dagegen zu thun ſeye. Es geht ein gemein Geſchrey, daß</line>
        <line lrx="2158" lry="909" ulx="411" uly="848">Hurerey unter euch ſeye (v. 1.) Ihr wiſſet wohl, daß euer Korinth ſchon von</line>
        <line lrx="2159" lry="981" ulx="421" uly="904">Alters her wegen Unzucht und Hurerey vor andern Staͤdten verſchreyet iſt; Aber</line>
        <line lrx="2157" lry="1023" ulx="394" uly="967">deſto empfindlicher mußte es mir ſeyn, wenn ich von Chriſten unter euch ſolche Aus⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1086" ulx="445" uly="1025">bruͤche des Fleiſches hoͤren mußte, und zwar eine ſolche Hurerey, da auch</line>
        <line lrx="2157" lry="1142" ulx="392" uly="1083">die heiden nicht davon zu ſagen wiſſen, daß nemlich einer ſeines Vaters</line>
        <line lrx="2158" lry="1198" ulx="444" uly="1142">Weib habe. Paulus ſagt nicht, daß einer ſeine Mutter habe, denn von dieſer</line>
        <line lrx="2158" lry="1255" ulx="447" uly="1200">wird ſchon in Moſis Schriften (3. Moſ. 18, 7. vergl. v. 8.) des Vaters Weib</line>
        <line lrx="2158" lry="1315" ulx="449" uly="1259">unterſchieden, und durch dieſelbe zwar die Ehegattin des leiblichen Vaters, aber</line>
        <line lrx="2158" lry="1373" ulx="449" uly="1316">nicht die leibliche, ſondern vielmehr die Stiefmutter verſtanden. Nun ſagt er,</line>
        <line lrx="2158" lry="1435" ulx="449" uly="1373">daß einer ſeines Vaters Weib habe, entweder, daß er in einem unzuͤchtigen Um⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1491" ulx="448" uly="1435">gang mit ihr ſtehe, oder, welches dieſe Redensart auch ſonſten (Matth. 14, 4. Kap.</line>
        <line lrx="2160" lry="1549" ulx="394" uly="1492">22, 28.) bedeutet, daß er ſie geheurathet habe. Es ſeye von beidem, welches es</line>
        <line lrx="2160" lry="1607" ulx="447" uly="1549">wolle, ſo war es auch bey den Heiden, wo nur ein kleines Gefuͤhl von Schamhaf⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1665" ulx="449" uly="1607">tigkeit und Ehrbarkeit uͤbrig war, ein unerhoͤrtes, und alſo von einem Chriſten</line>
        <line lrx="2160" lry="1738" ulx="447" uly="1667">hoͤchſt ſchaͤndliches Vergehen. Paulus gedenkt zwar des Weibes in dem folgenden</line>
        <line lrx="2160" lry="1784" ulx="393" uly="1726">nicht, woraus nicht ohne Grund zu ſchlieſſen iſt, daß ſie keine Chriſtin, ſondern eine</line>
        <line lrx="2158" lry="1843" ulx="448" uly="1785">Heidin geweſen iſt, bey welcher alſo Paulus ſein Wort v. 12. was gehen mich</line>
        <line lrx="2158" lry="1901" ulx="451" uly="1842">die drauſſen an? beobachtete; deſto ſtraͤflicher aber war der Mann, ein Chriſt,</line>
        <line lrx="2159" lry="1959" ulx="450" uly="1903">welcher dadurch nicht nur ſchwachen Mitchriſten ein Aergerniß gab, ſondern auch</line>
        <line lrx="2161" lry="2017" ulx="452" uly="1961">bey unglaubigen Juden und Heiden der chriſtlichen Religion ſehr leicht widrige und</line>
        <line lrx="1132" lry="2079" ulx="451" uly="1988">gehaͤſſige Urtheile zuziehen konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2693" type="textblock" ulx="405" uly="2101">
        <line lrx="2160" lry="2161" ulx="570" uly="2101">Was bey dieſem betruͤbten Vorgang Paulum noch mehr betruͤbte, war das</line>
        <line lrx="2159" lry="2219" ulx="452" uly="2163">kalte und gleichguͤltige Verfahren der Korinthiſchen Gemeinde, weswegen er (v. 2.)</line>
        <line lrx="2158" lry="2292" ulx="453" uly="2221">ſagt: Und ihr ſeyd aufgeblaſen? Ihr koͤnnet ſolche Auftritte ſehen, und doch</line>
        <line lrx="2159" lry="2389" ulx="452" uly="2279">dabey ſtolz ſeyn uͤber eurer Weisheit und dem Zuſtand eurer Gemeinde? loß ſeyn,</line>
        <line lrx="2160" lry="2397" ulx="451" uly="2339">und meynen, ich getraue mir nicht, perſoͤnlich zu euch zu kommen? (Kap. 3, ZB. 18.)</line>
        <line lrx="2160" lry="2469" ulx="451" uly="2372">und habt nicht vielmehr Leid getragen, auf daß, der das Werk gethan</line>
        <line lrx="2159" lry="2515" ulx="449" uly="2452">hat, von euch gethan wuͤrde? Welch ein Abſcheu vor dieſer ſchaͤndlichen</line>
        <line lrx="2161" lry="2590" ulx="405" uly="2513">That haͤtte alle eure Herzen einnehmen ſollen? mit welchen Empfindungen der</line>
        <line lrx="2162" lry="2693" ulx="448" uly="2570">Wehmuth haͤttet ihr euch die ſo goͤhlich und oͤffentlich geſchaͤndete Ehre Gottes, gen</line>
        <line lrx="2164" lry="2686" ulx="2065" uly="2635">Jeſu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="31" lry="651" ulx="0" uly="607">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="395" type="textblock" ulx="492" uly="296">
        <line lrx="1977" lry="395" ulx="492" uly="296">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 5. Aapitel. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1603" type="textblock" ulx="272" uly="426">
        <line lrx="1976" lry="490" ulx="273" uly="426">Jeſu und ſeines Evangelii, und eurer eigenen Gemeinde zu Herzen ziehen ſollen?</line>
        <line lrx="1978" lry="550" ulx="275" uly="485">wie ernſtlich und einmuͤthig haͤtte gleich Anfangs euer Entſchluß ſeyn ſollen, einen</line>
        <line lrx="1977" lry="607" ulx="275" uly="544">ſolchen aͤrgerlichen Menſchen nicht laͤnger in eurer Gemeinſchaft zu dulden, und ein</line>
        <line lrx="1977" lry="666" ulx="275" uly="604">ſolches faules Glied hinwegzuſchaffen? Da ihr nun diß alles unterlaſſen habt, ſo</line>
        <line lrx="2028" lry="725" ulx="275" uly="664">koͤnnet ihr leicht ermeſſen, welch eine gerechte Beſorgniß jenen Schmerzen in mier</line>
        <line lrx="1977" lry="783" ulx="272" uly="723">noch vermehret. Ich muß es euch geradehin ſagen, daß ich dieſe Sache ganz anders</line>
        <line lrx="1976" lry="844" ulx="272" uly="781">anſehe, als ihr, und auch in derſelben ganz anders zu verfahren gedenke. Ich</line>
        <line lrx="1976" lry="903" ulx="273" uly="839">zwar (v. 3.) als der ich mit dem Leibe nicht da bin, ob ich ſchon nach</line>
        <line lrx="1977" lry="957" ulx="274" uly="897">meiner leiblichen Gegenwart zu Epheſus, und alſo durch Waſſer und Land von</line>
        <line lrx="1976" lry="1020" ulx="273" uly="956">euch entfernet bin, werde doch in dem Geiſte gegenwaͤrtig unter euch ſeyn;</line>
        <line lrx="1978" lry="1078" ulx="272" uly="1014">die That ſelbſt wird es zeigen, daß es eben ſo viel ſeyn wird, als wenn ich perſoͤnlich</line>
        <line lrx="1977" lry="1136" ulx="272" uly="1069">zugegen waͤre; ich habe ſchon, als wenn ich gegenwaͤrtig waͤre, beſchloſſen</line>
        <line lrx="1977" lry="1196" ulx="273" uly="1127">uͤber den, der ſolches gethan hat, in dem Namen (v. 4.) unſeres Herrn</line>
        <line lrx="1977" lry="1254" ulx="273" uly="1187">Jeſu Chriſti, in eurer Verſammlung mit meinem Geiſt; ich habe mich ent⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1310" ulx="273" uly="1247">ſchloſſen, zu eben der Zeit, wenn ihr euch in dem Namen Jeſu Ehriſti mit mir, der</line>
        <line lrx="1978" lry="1370" ulx="275" uly="1304">ich im Geiſt bey euch gegenwaͤrtig ſeyn werde, um dieſes Menſchen und ſeiner Sache</line>
        <line lrx="1975" lry="1426" ulx="274" uly="1364">willen verſammlen und zuſammenkommen werdet, mit der Kraft unſeres</line>
        <line lrx="1977" lry="1490" ulx="273" uly="1419">Herrn Jeſu Chriſti, ihn zu uͤbergeben dem Satan, zum Verderben des</line>
        <line lrx="1977" lry="1544" ulx="273" uly="1479">Ileiſches, auf daß der Geiſt ſelig werde am Tage des Herrn Jeſu (v. 5.)</line>
        <line lrx="1978" lry="1603" ulx="272" uly="1540">In dieſen Worten ſezt der Apoſtel voraus, daß die Korinthier nach dem Empfang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1665" type="textblock" ulx="273" uly="1597">
        <line lrx="2072" lry="1665" ulx="273" uly="1597">ſeines Briefes dieſes von dem Blutſchaͤnderiſchen Menſchen gegebene Aergerniß ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2709" type="textblock" ulx="271" uly="1655">
        <line lrx="1975" lry="1718" ulx="272" uly="1655">anders, als bisher, anſehen, zuſammentreten, und nach gemeinſchaftlicher Ueber⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1779" ulx="274" uly="1714">legung der Sache dieſen Menſchen zur Ehre Jeſu, welche er ſo ſehr geſchaͤndet hatte,</line>
        <line lrx="1976" lry="1836" ulx="271" uly="1770">von ihrer Gemeinde und Gemeinſchaft ausſchlieſſen werden; dabey aber bezeugt er,</line>
        <line lrx="1978" lry="1894" ulx="274" uly="1829">daß er zu der nemlichen Zeit im Geiſte unter ihnen gegenwaͤrtig ſeyn werde, nicht</line>
        <line lrx="1976" lry="1951" ulx="276" uly="1887">zwar mit Worten, wie er Kap. 4, 20. ſagte, ſondern in der Kraft, daß er</line>
        <line lrx="1976" lry="2010" ulx="276" uly="1943">nemlich einen thaͤtigen und auffallenden Beweis ſeiner Gegenwart durch ein dffent⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2066" ulx="276" uly="2000">liches Gericht uͤber dieſen Menſchen ablegen werde. Das war nun allerdings etwas</line>
        <line lrx="1974" lry="2126" ulx="276" uly="2061">groſſes und auſſerordentliches, ja eine ganz neue Art von apoſtoliſcher Wunderkraft.</line>
        <line lrx="1996" lry="2186" ulx="275" uly="2118">Von dem Herrn Jeſu wiſſen wir aus der evangeliſchen Geſchichte, daß er auch in</line>
        <line lrx="1977" lry="2242" ulx="276" uly="2177">Abweſenheit an gewiſſen Leuten Wunder that, z. Ex. an dem Sohn des Koͤnigi⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2302" ulx="276" uly="2237">ſchen. Joh. 4, 50⸗ 53. Eben das dermochte nun auch Paulus bey dieſem Gerichte,</line>
        <line lrx="1976" lry="2356" ulx="276" uly="2296">und, was noch mehr iſt, er konnte ſchon die Zeit und den Tag beſtimmen, wenn er</line>
        <line lrx="1976" lry="2416" ulx="277" uly="2351">dieſes Wunder thun wuͤrde, nemlich wenn die Korinthier um dieſes Menſchen willen</line>
        <line lrx="1978" lry="2475" ulx="277" uly="2410">zuſammenkommen wuͤrden, und war alſo zum voraus ſchon des wuͤrklichen Erfolges</line>
        <line lrx="1978" lry="2535" ulx="273" uly="2468">gewiß; ja, was dieſen Vorgang noch bewundernswuͤrdiger machte, er beſtimmt ſo</line>
        <line lrx="1979" lry="2587" ulx="278" uly="2528">gar noch die eigentliche Art dieſes auſſerordentlichen Gerichts, womit er die von den</line>
        <line lrx="1978" lry="2651" ulx="278" uly="2584">Korinthiern beſchloſſene Ausſchlieſſung des Blutſchaͤnders aus ihrer Gemeinde</line>
        <line lrx="1979" lry="2709" ulx="670" uly="2651">N 2 beſtaͤt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2163" lry="482" type="textblock" ulx="428" uly="283">
        <line lrx="1941" lry="378" ulx="428" uly="283">100 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 5. Aapitel.</line>
        <line lrx="2163" lry="482" ulx="454" uly="393">beſtaͤttigen werde. So groß aber dieſe ſeine apoſtoliſche Macht war, und ſo viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="596" type="textblock" ulx="455" uly="479">
        <line lrx="2179" lry="539" ulx="455" uly="479">Hochachtung dieſelbe ihm auch bey denen nicht Pauliſchgeſinnten Parthien zu Ko⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="596" ulx="455" uly="537">rinth verſchaffen mußte; ſo demuͤthig ware gleichwohl ſeine Geſinnung, nach wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="655" type="textblock" ulx="454" uly="594">
        <line lrx="2160" lry="655" ulx="454" uly="594">cher er dieſes alles nicht ſich ſelbſten, ſondern der Kraft Jeſu Chriſti, ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="712" type="textblock" ulx="439" uly="653">
        <line lrx="2208" lry="712" ulx="439" uly="653">Herrn, zuſchriebe, als welcher durch ihn wuͤrkete, und wie es Marc. 16, 20. heißt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="785" type="textblock" ulx="454" uly="709">
        <line lrx="1930" lry="785" ulx="454" uly="709">das Wort ſeiner Apoſtel durch mitfolgende Zeichen bekraͤftigte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2468" type="textblock" ulx="403" uly="826">
        <line lrx="2162" lry="886" ulx="568" uly="826">Was aber beſonders nun das auſſerordentliche Gericht ſelbſt betrift, welches</line>
        <line lrx="2162" lry="945" ulx="451" uly="889">uͤber dieſen Menſchen ſollte verhaͤnget werden, ſo ſagt Paulus, er werde ihn dem</line>
        <line lrx="2163" lry="1005" ulx="415" uly="945">Satan uͤbergeben, oder preis geben, woraus man ſiehet, daß der Satan keine</line>
        <line lrx="2164" lry="1062" ulx="451" uly="1005">willkuͤhrliche Macht hat, mit den Menſchen zu thun, was er gerne wollte; Nein,</line>
        <line lrx="2163" lry="1124" ulx="453" uly="1064">er kann ſie nur antaſten, wenn es ihm von dem Herrn zugelaſſen wird, und kann</line>
        <line lrx="2163" lry="1178" ulx="452" uly="1111">dabey nur ſo vieles, als ihm von dem Herrn zugelaſſen wird, wie wir in einem</line>
        <line lrx="2163" lry="1239" ulx="453" uly="1179">aͤhnlichen Exempel Hiob 2, 6. ſehen, wo es heißt: Der Herr ſprach zu dem</line>
        <line lrx="2159" lry="1298" ulx="454" uly="1238">Satan: HSiob ſey in deiner Hand, doch ſchone ſeines Lebens. Man</line>
        <line lrx="2159" lry="1359" ulx="452" uly="1295">darf alſo auch hier nicht denken, als ob dieſer Menſch dem ganzen Muthwillen des</line>
        <line lrx="2161" lry="1414" ulx="452" uly="1354">Teufels uͤberlaſſen worden ſey. Er wurde ihm preis gegeben, aber nicht darzu, daß</line>
        <line lrx="2161" lry="1472" ulx="452" uly="1410">er ſein eigentlich teufliſches Werk in ihm treiben, und ihn zu weiteren Suͤnden derlei⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1532" ulx="452" uly="1469">ten, und ſein ſittliches Verderben durch finſtere Einwuͤrkungen vermehren duͤrfte;</line>
        <line lrx="2162" lry="1590" ulx="454" uly="1531">Nein, Paulus ſagt, er ſey dem Satan preis gegeben nur zum Verderben des</line>
        <line lrx="2162" lry="1648" ulx="404" uly="1589">Sleiſches, ohne Zweifel, daß Satan ploͤzlich eine ganz beſondere und ſehr ſchmerz⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1707" ulx="456" uly="1647">hafte Krankheit bey ihm wuͤrkte, wie er z. Ex. auch bey Hiob (Kap. 2, 7.) thate,</line>
        <line lrx="2162" lry="1764" ulx="454" uly="1705">und wie wir auch ſonſten von den damaligen erſten Zeiten des Chriſtenthums wiſſen,</line>
        <line lrx="2162" lry="1822" ulx="456" uly="1762">daß Jeſus zuweilen Glieder ſeiner Gemeinde bey gewiſſen Suͤnden, Vergehungen</line>
        <line lrx="2162" lry="1880" ulx="456" uly="1822">und Misbraͤuchen mit einem unvermutheten Tode oder auſſerordentlichen Krank⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1942" ulx="456" uly="1881">heiten heimgeſuchet hat. Das naͤchſte Beyſpiel haben wir an den Korinthiern ſelbſt,</line>
        <line lrx="2160" lry="1999" ulx="453" uly="1937">don welchen Paulus unten Kap. II. wo er ihre Misbraͤuche bey dem Genuß des heil.</line>
        <line lrx="2161" lry="2056" ulx="452" uly="1996">Abendmahls ahndet, v. 30. bezeuget: Darum ſind auch ſo viel Schwache</line>
        <line lrx="2163" lry="2118" ulx="408" uly="2056">und Kranke unter euch, und ein gut Theil ſchlafen. So war auch dieſer</line>
        <line lrx="2162" lry="2174" ulx="403" uly="2112">dem Satan hier zugelaſſene Angrif blos auf das Verderben des Fleiſches, des aͤuſſe⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2233" ulx="450" uly="2172">ren Menſchen zugelaſſen, und das ganze Gericht, ſo ſchauerhaft es von auſſen auf⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2293" ulx="449" uly="2232">fiele, war doch in der That ſelbſten nach der Abſicht Jeſu und ſeines Apoſtels ein</line>
        <line lrx="2161" lry="2353" ulx="452" uly="2285">Gnadengericht, wobey es darauf angeſehen war, daß der Geiſt ſelig wuͤrde</line>
        <line lrx="2161" lry="2411" ulx="451" uly="2349">am Tage Jeſu Chriſti, damit dieſer Menſch durch das empfindliche Leiden an</line>
        <line lrx="2163" lry="2468" ulx="449" uly="2409">dem Fleiſch, und den dadurch vermuthlich verurſachten nahen Anblick des Todes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2526" type="textblock" ulx="451" uly="2466">
        <line lrx="2170" lry="2526" ulx="451" uly="2466">der Ewigkeit, zu ſich, zur Erkaͤnntniß ſeiner Suͤnden, zur ernſtlichen Abbitte vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2689" type="textblock" ulx="450" uly="2525">
        <line lrx="2160" lry="2585" ulx="451" uly="2525">Gott und Jeſu Chriſto, und zu inniger Sehnſucht nach ſeiner Gnade gebracht, und</line>
        <line lrx="2131" lry="2689" ulx="450" uly="2585">alſo ſeine Seele, der beſſere Theil, noch gerettet und ſelig werden moͤchte. W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="45" lry="464" ulx="0" uly="419">iele</line>
        <line lrx="43" lry="524" ulx="1" uly="477">go⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="582" type="textblock" ulx="2" uly="540">
        <line lrx="69" lry="582" ulx="2" uly="540">al .</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="45" lry="641" ulx="0" uly="598">nes</line>
        <line lrx="44" lry="711" ulx="0" uly="657">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="46" lry="890" ulx="0" uly="834">ches</line>
        <line lrx="45" lry="940" ulx="0" uly="903">em</line>
        <line lrx="44" lry="997" ulx="0" uly="955">eire</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1066" type="textblock" ulx="1" uly="1013">
        <line lrx="87" lry="1066" ulx="1" uly="1013">a ⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="45" lry="1114" ulx="0" uly="1073">ann</line>
        <line lrx="45" lry="1174" ulx="1" uly="1140">gemn</line>
        <line lrx="45" lry="1235" ulx="0" uly="1198">em</line>
        <line lrx="42" lry="1294" ulx="0" uly="1252">han</line>
        <line lrx="42" lry="1350" ulx="0" uly="1305">des</line>
        <line lrx="44" lry="1417" ulx="6" uly="1366">daß</line>
        <line lrx="44" lry="1469" ulx="1" uly="1424">llei⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1536" ulx="0" uly="1485">ſte,</line>
        <line lrx="43" lry="1590" ulx="0" uly="1545">des</line>
        <line lrx="44" lry="1655" ulx="0" uly="1610">er⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1712" ulx="0" uly="1668">ate,</line>
        <line lrx="45" lry="1777" ulx="0" uly="1722">ſen 1</line>
        <line lrx="44" lry="1835" ulx="0" uly="1788">gen</line>
        <line lrx="44" lry="1884" ulx="0" uly="1837">nnk⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1951" ulx="0" uly="1897">lſt,</line>
        <line lrx="40" lry="2011" ulx="0" uly="1956">il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2598" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="43" lry="2128" ulx="0" uly="2056">er</line>
        <line lrx="41" lry="2188" ulx="0" uly="2133">ſe⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2244" ulx="0" uly="2190">f⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2297" ulx="10" uly="2254">ein</line>
        <line lrx="43" lry="2363" ulx="0" uly="2315">rde</line>
        <line lrx="43" lry="2419" ulx="0" uly="2379">an</line>
        <line lrx="43" lry="2479" ulx="2" uly="2431">und⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2536" ulx="6" uly="2497">hor</line>
        <line lrx="42" lry="2598" ulx="1" uly="2550">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2718" type="textblock" ulx="0" uly="2664">
        <line lrx="44" lry="2718" ulx="0" uly="2664">Vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="391" type="textblock" ulx="512" uly="279">
        <line lrx="1986" lry="391" ulx="512" uly="279">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier 5. Kapitel. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="537" type="textblock" ulx="253" uly="407">
        <line lrx="1990" lry="516" ulx="409" uly="407">Wie klein wird nicht bey dieſem ganzen Hergang Satanas, und wie groß</line>
        <line lrx="635" lry="537" ulx="253" uly="477">hingegen Jeſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="720" type="textblock" ulx="294" uly="552">
        <line lrx="2001" lry="661" ulx="411" uly="552">Wie klein wird hier Satan, dieſer ſonſt maͤchtige Feind, wenn wir ihn be⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="720" ulx="294" uly="643">trachten, wie er nun als ein beſiegter Feind unter der Herrſchaft Jeſu, ſeines Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="838" type="textblock" ulx="238" uly="701">
        <line lrx="1992" lry="791" ulx="238" uly="701">winders, ſtehet? Er darf wohl hie und da ſeine verderbliche Macht zeigen, aber nur,</line>
        <line lrx="1994" lry="838" ulx="287" uly="762">wann und in ſo weit es Jeſus ihm geſtattet. Ja, was noch mehr iſt, er muß oft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1014" type="textblock" ulx="291" uly="818">
        <line lrx="1992" lry="895" ulx="291" uly="818">wider ſeinen Dank und Willen etwas zum wuͤrklichen Vortheil des Reichs Jeſu und</line>
        <line lrx="1994" lry="942" ulx="292" uly="877">zu dem gegenſeitigen Nachtheil des ſeinigen thun. Er durfte zwar dieſen Suͤnder</line>
        <line lrx="1992" lry="1014" ulx="291" uly="935">plagen, aber er ſollte es nur darzu thun, daß derſelbe bekehret, ſeinem finſteren Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1071" type="textblock" ulx="287" uly="995">
        <line lrx="1992" lry="1071" ulx="287" uly="995">entriſſen, und Jeſu, ſeinem rechtmaͤſſigen Herrn, wieder zugefuͤhrt wuͤrde, wie wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1209" type="textblock" ulx="291" uly="1053">
        <line lrx="1994" lry="1131" ulx="295" uly="1053">denn auch aus 2. Kor. 2. ſehen, daß dieſer Suͤnder heilſamlich durch dieſes Gericht</line>
        <line lrx="1148" lry="1209" ulx="291" uly="1116">gedemuͤthiget, . und alſo gerettet worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1305" type="textblock" ulx="409" uly="1183">
        <line lrx="1992" lry="1305" ulx="409" uly="1183">Wie groß hingegen wird uns hieben Jeſus Chriſtus? Gros in ſeiner Macht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1522" type="textblock" ulx="219" uly="1287">
        <line lrx="2040" lry="1347" ulx="237" uly="1287">nach welcher ihm alles, auch zutheuerſt der Fuͤrſt der Finſterniß ſelbſt, zu Gebot</line>
        <line lrx="1994" lry="1405" ulx="219" uly="1348">ſtehen muß, wenn er etwas zum Beſten ſeines Reichs und zu ſeiner Ehre ausgerichtet</line>
        <line lrx="1991" lry="1475" ulx="290" uly="1406">haben will? Groß in ſeinem heiligen Eifer wider alles Boͤſe, wodurch ſeine und</line>
        <line lrx="1993" lry="1522" ulx="265" uly="1462">ſeines Vaters Ehre und das Wohl ſeiner Gemeinde gekraͤnket wird; Groß in ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1871" type="textblock" ulx="293" uly="1495">
        <line lrx="1992" lry="1593" ulx="294" uly="1495">Gnade, welche er nicht nur bey Leiden und Truͤbſalen ſeiner Kinder ‚ſondern zu⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1655" ulx="294" uly="1574">theuerſt auch in ſeinen Gerichten uͤber abtruͤnnige und ungehorſame Kinder offenbaret,</line>
        <line lrx="1993" lry="1696" ulx="294" uly="1640">und uns dadurch zeiget, daß er noch immer, auch auf dem Thron noch, derjenige</line>
        <line lrx="1991" lry="1755" ulx="293" uly="1699">ſeye, welcher nicht zum richten und verdammen, ſondern zum ſuchen, retten und</line>
        <line lrx="1991" lry="1857" ulx="293" uly="1752">ſeligmachen gekommen iſt. Wo iſt ein Herr, wie dieſer iſt? Alle Welt fuͤrchte und</line>
        <line lrx="594" lry="1871" ulx="295" uly="1817">liebe ihn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2690" type="textblock" ulx="295" uly="1876">
        <line lrx="1990" lry="2019" ulx="413" uly="1876">Nach dieſer bioherigen Vorſtellung wendet ſich Paulus wieder zu den Korin⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2047" ulx="296" uly="1988">thiern (v. 6.) und ſagt: Euer Ruhm iſt nicht fein! Ihr habt euch zwar nach</line>
        <line lrx="1990" lry="2104" ulx="295" uly="2046">eurer eigenliebigen Einbildung traͤumen laſſen, als ob euer Zuſtand ſo vollkommen,</line>
        <line lrx="1992" lry="2162" ulx="296" uly="2106">und die Korinthiſche Kirche ein Muſter ſeye; aber ſchon euer laues oder gar kaltes</line>
        <line lrx="1990" lry="2238" ulx="296" uly="2161">Bezeugen bey dieſem geduldeten Aergerniß in eurer Gemeinde haͤtte euch des</line>
        <line lrx="1992" lry="2281" ulx="297" uly="2221">Gegentheils uͤberweiſen ſollen. Wiſſet ihr nicht, daß ein wenig Sauerteig</line>
        <line lrx="1991" lry="2338" ulx="296" uly="2278">den ganzen Teig verſaͤuert? Paulus ſchrieb dieſen Brief ohne Zweifel um die</line>
        <line lrx="1991" lry="2413" ulx="295" uly="2337">Oſterzeit, wie wir noch deutlicher aus ſeinem folgenden Vortrag ſehen; daher war</line>
        <line lrx="1991" lry="2468" ulx="295" uly="2375">dieſes von ihm angebrachte Spruͤchwort: Ein wenig Sauerteig verſaͤuert den</line>
        <line lrx="1991" lry="2512" ulx="297" uly="2455">ganzen Teig, gedoppelt ſchicklich, da bekanntlich zu der Zeit der juͤ-diſchen Oſtern</line>
        <line lrx="1999" lry="2570" ulx="299" uly="2510">nach der Verordnung Moſis aller Sauerteig aus den Haͤuſern weggeſchaft werden</line>
        <line lrx="1992" lry="2632" ulx="297" uly="2572">mußte, und auf der andern Seite dadurch den Korinthiern die nahe Gefahr deutlich</line>
        <line lrx="1993" lry="2690" ulx="1836" uly="2635">gemacht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1941" lry="365" type="textblock" ulx="460" uly="304">
        <line lrx="1941" lry="365" ulx="460" uly="304">102 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 5. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1358" type="textblock" ulx="455" uly="417">
        <line lrx="2170" lry="477" ulx="461" uly="417">gemacht wurde, daß, bey laͤngerer Duldung eines ſolchen aͤrgerlichen Menſchen</line>
        <line lrx="2169" lry="537" ulx="461" uly="477">leichtlich auch andere zu gleichen oder aͤhnlichen Suͤnden verleitet, und von dieſem</line>
        <line lrx="2168" lry="593" ulx="455" uly="537">faulen Gliede ihrer Gemeinde auch andere Geſuͤndere angeſteckt werden koͤnnten.</line>
        <line lrx="2171" lry="666" ulx="458" uly="570">Darum, faͤhrt er fort (v. 7.) feget den alten Sauerteig aus, machet es in</line>
        <line lrx="2169" lry="726" ulx="460" uly="654">eurer Gemeinde eben ſo, wie es die Juden um die Oſterzeit in ihren Haͤuſern machen.</line>
        <line lrx="2171" lry="771" ulx="459" uly="712">Wie dieſe den Sauerteig hinwegſchaffen, ſo ſchaffet ihr dieſen aͤrgerlichen Menſchen</line>
        <line lrx="2170" lry="829" ulx="459" uly="772">aus eurer Gemeinde weg; nehmet keinen, auch entfernten, Antheil an ſeiner Suͤnde,</line>
        <line lrx="2170" lry="904" ulx="457" uly="831">ſondern bezeuget vielmehr euren ernſtlichen und oͤffentlichen Abſcheu davor, damit ſie</line>
        <line lrx="2171" lry="964" ulx="457" uly="888">auch bey anderen keine ſchaͤdliche Folgen nach ſich ziehen moͤge, auf daß ihr ein</line>
        <line lrx="2167" lry="1024" ulx="456" uly="945">neuer, ungeſaͤuerter, Teig, oder eine gereinigte Gemeinde, ſeyd, gleichwie</line>
        <line lrx="2169" lry="1066" ulx="457" uly="1005">ihr ungeſaͤuert ſeyd, oder ſeyn ſollet, wie ihr auch wuͤrklich nach der Abſicht</line>
        <line lrx="2168" lry="1139" ulx="455" uly="1067">Jeſu bey eurer Annahme zu ſeinem Volk, und nach eurem feyerlichen Verſpruch und</line>
        <line lrx="2167" lry="1182" ulx="456" uly="1126">Verpflichtung bey eurer Annahme des Chriſtenthums ſeyn ſollet. Damit ihr aber</line>
        <line lrx="2166" lry="1258" ulx="456" uly="1181">nicht denket: Warum ſchreibet Paulus von dem Ausfegen des Sauerteiges an uns,</line>
        <line lrx="2166" lry="1315" ulx="455" uly="1238">an Chriſten, welche keine altteſtamentliche und juͤdiſche Oſtern feiren? ſo ſage ich</line>
        <line lrx="2164" lry="1358" ulx="455" uly="1296">euch: Wir haben auch ein Oſterlamm, das iſt Chriſtus, fuͤr uns ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1418" type="textblock" ulx="453" uly="1357">
        <line lrx="2194" lry="1418" ulx="453" uly="1357">opfert. Wir Chriſten des Neuen Teſtaments haben ja das vorzuͤglichſte Oſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1886" type="textblock" ulx="453" uly="1418">
        <line lrx="2165" lry="1474" ulx="454" uly="1418">lamm, von welchem jene Altteſtamentliche nur ſchwache Vorbilder waren, und die⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1533" ulx="454" uly="1474">ſes iſt Chriſtus, fuͤr uns geſchlachtet. Wenn nun der Genuß jenes juͤdiſchen Oſter⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1591" ulx="456" uly="1536">lammes die Wegſchaffung alles Sauerteigs erfordert; ſo verbindet uns der Tod</line>
        <line lrx="2165" lry="1651" ulx="454" uly="1593">Jeſu Chriſti, unſeres Oſterlammes, noch weit mehr und kraͤftiger zu einem herzlichen</line>
        <line lrx="2166" lry="1710" ulx="453" uly="1650">Abſcheu fuͤr allen eigenen und fremden Suͤnden, weiche dieſes Lamm Gottes getra⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1770" ulx="453" uly="1709">gen, und mit einem ſo ſchmach⸗ und ſchmerzvollen Tode an dem Kreuz gebuͤſſet hat.</line>
        <line lrx="2165" lry="1840" ulx="454" uly="1766">Darum (vo. 8.) laſſet uns Oſtern halten, laſſet uns das bevorſtehende Oſter⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1886" ulx="455" uly="1827">feſt feiren, nicht im alten Sauerteige, oder, daß ich es euch eigentlicher und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1946" type="textblock" ulx="454" uly="1885">
        <line lrx="2180" lry="1946" ulx="454" uly="1885">deutlicher ſage, nicht im Sauerteige der Bosheit und Schalkheit; nicht im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2689" type="textblock" ulx="425" uly="1945">
        <line lrx="2162" lry="2001" ulx="456" uly="1945">Sauerteige der Bosheit oder Unlauterkeit, welche ihr Korinthier, bey der Duldung</line>
        <line lrx="2166" lry="2061" ulx="455" uly="2003">eines ſolchen Aergerniſſes in eurer Gemeinde, und bey eurem falſchen Ruhm nicht</line>
        <line lrx="2166" lry="2121" ulx="454" uly="2062">undeutlich habt merken laſſen; noch viel weniger aber in dem Sauerteige der</line>
        <line lrx="2164" lry="2180" ulx="456" uly="2118">Schalkheit, und wuͤrklichen argen Werken des Fleiſches, wovon ihr das betruͤbte</line>
        <line lrx="2163" lry="2256" ulx="455" uly="2169">Beyſpiel des Suͤnders in eurer Gemeinde vor Augen habt; ſondern haltet eure</line>
        <line lrx="2165" lry="2297" ulx="455" uly="2237">Oſtern im Suͤßteig, ich meyne, in Lauterkeit und Waͤhrheit, in einer</line>
        <line lrx="2164" lry="2355" ulx="454" uly="2295">wahrhaftigen Lauterkeit und unvermiſchten Reinigkeit, daß ihr euch von aller</line>
        <line lrx="2163" lry="2431" ulx="457" uly="2347">innerlichen und aͤuſſerlichen, von aller Geiſtes⸗ und Fleiſchesbefleckung</line>
        <line lrx="2169" lry="2475" ulx="456" uly="2414">(2. Kor. 7, 1.) reiniget, und eine Gemeinde ſeyd, an welcher Jeſus die groſſe Ab⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2532" ulx="425" uly="2458">ſicht ſeines Todes erreichet, welcher ſich dahingegeben, daß er die Ge⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2591" ulx="458" uly="2532">meinde heiligte, daß ſie nicht habe Slecken oder Runzel, oder des</line>
        <line lrx="2154" lry="2689" ulx="455" uly="2588">etwas, ſondern daß ſie heilig und unſtraͤflich ſeye. Eph. 5, 25⸗2727.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2702" type="textblock" ulx="2098" uly="2651">
        <line lrx="2163" lry="2702" ulx="2098" uly="2651">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="522" type="textblock" ulx="2413" uly="476">
        <line lrx="2436" lry="522" ulx="2413" uly="476">S=e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="649" type="textblock" ulx="2413" uly="546">
        <line lrx="2436" lry="649" ulx="2413" uly="546">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="709" type="textblock" ulx="2414" uly="656">
        <line lrx="2428" lry="709" ulx="2414" uly="656">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1231" type="textblock" ulx="2429" uly="1200">
        <line lrx="2436" lry="1231" ulx="2429" uly="1200">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1349" type="textblock" ulx="2413" uly="1258">
        <line lrx="2426" lry="1349" ulx="2413" uly="1258">— =</line>
        <line lrx="2436" lry="1349" ulx="2422" uly="1260">–☛ =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="35" lry="483" ulx="0" uly="430">ent</line>
        <line lrx="33" lry="542" ulx="0" uly="501">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="388" type="textblock" ulx="461" uly="292">
        <line lrx="1972" lry="388" ulx="461" uly="292">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier 5. Kapitel. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="554" type="textblock" ulx="272" uly="412">
        <line lrx="1972" lry="496" ulx="277" uly="412">In dem zweiten Zauptſtuͤck dieſes Kapitels erklaͤrt der Apoſtel den</line>
        <line lrx="1971" lry="554" ulx="272" uly="492">Korinthiern eine Stelle aus ſeinem ehmaligen an ſie geſchriebenen Briefe, welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="613" type="textblock" ulx="223" uly="550">
        <line lrx="1971" lry="613" ulx="223" uly="550">wir nicht haben, wie denn nicht alle Schriften der Apoſtel als allgemeine Schriften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="965" type="textblock" ulx="271" uly="606">
        <line lrx="1972" lry="676" ulx="272" uly="606">fuͤr die ganze kuͤnftige Kirche aufbehalten wurden, ſondern nur diejenige, welche der</line>
        <line lrx="1973" lry="730" ulx="273" uly="667">heil. Geiſt zum Gebrauch der ganzen Kirche beſtimmt hat. Davon ſagt nun Paulus</line>
        <line lrx="1971" lry="789" ulx="276" uly="724">(v. 9.) ich habe euch geſchrieben in dem Briefe, oder in jenem Briefe,</line>
        <line lrx="1969" lry="850" ulx="276" uly="785">welchen ich vor dieſem an euch abgehen lieſſe, daß ihr nichts ſollt zu ſchaffen</line>
        <line lrx="1973" lry="907" ulx="276" uly="841">haben mit den Hurern, deren es von je her ſo viele in eurem Korinth gegeben hat.</line>
        <line lrx="1972" lry="965" ulx="271" uly="901">Ihr habt mich aber hiebey unrecht verſtanden, und gemeynet, ich habe euch damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1082" type="textblock" ulx="219" uly="960">
        <line lrx="1971" lry="1028" ulx="219" uly="960">allen Umgang mit allen Hurern auch unter den Heiden unterſagt; Aber (v. 10.)</line>
        <line lrx="1971" lry="1082" ulx="261" uly="1018">das meyne ich gar nicht von den Hurern in dieſer Welt, unter dem rohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1256" type="textblock" ulx="273" uly="1077">
        <line lrx="1976" lry="1143" ulx="274" uly="1077">und unbekehrten heidniſchen Haufen; ich meyne auch nicht den Umgang mit geitzi⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1200" ulx="274" uly="1134">gen, oder mit offenbar ungerechten Raͤubern, und mit abgoͤttiſchen, welche</line>
        <line lrx="1973" lry="1256" ulx="273" uly="1191">ſtatt des Gottes, den ihr nun als den einigen wahren kennet, falſchen Goͤttern die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1315" type="textblock" ulx="224" uly="1249">
        <line lrx="1972" lry="1315" ulx="224" uly="1249">nen. Es waͤre wohl gut, wenn ihr ohne allen Umgang mit ihnen in der Welt ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1432" type="textblock" ulx="272" uly="1307">
        <line lrx="2022" lry="1378" ulx="272" uly="1307">koͤnntet; allein bey der jetzigen Weltverfaſſung weiß ich wohl, daß dieſes nicht mög⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1432" ulx="274" uly="1366">lich iſt, denn ſonſt muͤßtet ihr die Welt raͤumen, ihr muͤßtet gar aus dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1605" type="textblock" ulx="177" uly="1425">
        <line lrx="1970" lry="1491" ulx="177" uly="1425">Wie1elt hinausgehen, weil ihr uͤberall ſolche Leute antreffen wuͤrdet. Nein! ich</line>
        <line lrx="1970" lry="1554" ulx="218" uly="1483">hHabe euch vielmehr geſchrieben (v. 1.) ihr ſollt nichts mit ihnen zu ſchaffen</line>
        <line lrx="1969" lry="1605" ulx="243" uly="1541">haben, nemlich ſo jemand iſt, der ſich laͤſſet einen Bruder nennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1726" type="textblock" ulx="269" uly="1596">
        <line lrx="1988" lry="1671" ulx="276" uly="1596">welcher als ein Mitglied eurer Chriſtengemeinde angeſehen ſeyn will, und iſt doch</line>
        <line lrx="1971" lry="1726" ulx="269" uly="1657">dabey ein Zurer, oder Geitziger, oder ein Abgoͤttiſcher, oder ein Laͤſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1783" type="textblock" ulx="222" uly="1719">
        <line lrx="1970" lry="1783" ulx="222" uly="1719">rer, oder ein Trunkenbold, oder ein Raͤuber, mit demſelben ſollt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2427" type="textblock" ulx="276" uly="1775">
        <line lrx="1971" lry="1840" ulx="276" uly="1775">auch nicht eſſen, mit ſolchen Leuten, welche den aͤuſſeren Schein und Namen der</line>
        <line lrx="1973" lry="1899" ulx="277" uly="1832">Chriſten haben, und doch dabey ſolchen Suͤnden ergeben, und alſo beſonders fuͤr</line>
        <line lrx="1972" lry="1960" ulx="277" uly="1890">Schwache unter euch ſo gefaͤhrlich ſind, als welche leichtlich glauben koͤnnten daß ſolche</line>
        <line lrx="1971" lry="2018" ulx="276" uly="1947">Dinge und das Chriſtenthum neben einander beſtehen koͤnnten; mit ſolchen, ſage ich,</line>
        <line lrx="1971" lry="2077" ulx="276" uly="2003">ſollt ihr keinen genauen Umgang haben; ich meyne alſo nicht die Heiden, denn</line>
        <line lrx="1968" lry="2135" ulx="278" uly="2065">(v. 12.) was gehen mich die drauſſen an, daß ich ſie ſollte richten? Dieje⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2194" ulx="278" uly="2125">nige, welche auſſer der chriſtlichen Kirche, und noch in dem Heidenthum ſind, ſind</line>
        <line lrx="1981" lry="2252" ulx="279" uly="2182">mir von meinem Herrn, in deſſen Hauſe ich genug zu thun habe, nicht anbefohlen, ich</line>
        <line lrx="1969" lry="2307" ulx="278" uly="2236">finde alſo weder fuͤr mich, noch auch fuͤr euch zur Erhaltung der Reinigkeit in eurer</line>
        <line lrx="1969" lry="2367" ulx="277" uly="2295">Kirche noͤthig, ein Urtheil uͤber ſie zu faͤllen, daß ihr keinen Umgang mit ihnen haben</line>
        <line lrx="1968" lry="2427" ulx="278" uly="2353">ſollet, welches ohne Zweifel und uͤberhaupt betrachtet auch fuͤr ſie nicht gut waͤre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2546" type="textblock" ulx="225" uly="2413">
        <line lrx="1969" lry="2483" ulx="257" uly="2413">weil ein mancher von ihnen durch den Umgang mit rechtſchaffenen Chriſten gewonnen</line>
        <line lrx="1966" lry="2546" ulx="225" uly="2476">werden kann. Dieſe will ich alſo nicht richten. Richtet ihr nicht die da hinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2719" type="textblock" ulx="277" uly="2530">
        <line lrx="1967" lry="2603" ulx="277" uly="2530">ſind Solltet ihr nicht vielmehr diejenige richten und beurtheilen, die in eurer</line>
        <line lrx="1968" lry="2662" ulx="277" uly="2590">Kirchengemeinſchaft ſind, und fuͤr euer eigenes Haus beſorgt ſeyn? Gott aber</line>
        <line lrx="1968" lry="2719" ulx="1806" uly="2669">(v. 13.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1969" lry="376" type="textblock" ulx="478" uly="281">
        <line lrx="1969" lry="376" ulx="478" uly="281">4 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 5. Bapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="540" type="textblock" ulx="460" uly="421">
        <line lrx="2179" lry="483" ulx="473" uly="421">(v. 13.) welchem ich mit meinem Urtheil nicht vorgreiffen, ſondern es ihm in Demuth</line>
        <line lrx="2178" lry="540" ulx="460" uly="483">uͤberlaſſen will, wird, die drauſſen ſind, richten. Hingegen iſt das kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="599" type="textblock" ulx="473" uly="543">
        <line lrx="2232" lry="599" ulx="473" uly="543">Eingriff in Gottes Urtheil, wenn ihr eure eigene Mitglieder beurtheilet, nnd die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="784" type="textblock" ulx="473" uly="597">
        <line lrx="2178" lry="661" ulx="473" uly="597">Unnuͤtze von euch ſchaffet, ſondern es iſt vielmehr Pflicht; Darum thut von euch</line>
        <line lrx="2178" lry="719" ulx="473" uly="656">ſelbſt hinaus, wer da boͤſe iſt, ſchlieſſet dieſen aͤrgerlichen Menſchen, von</line>
        <line lrx="2157" lry="784" ulx="473" uly="717">welchem ich oben geſchrieben habe, aus eurer Kirchengemeinſchaft aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1008" type="textblock" ulx="434" uly="811">
        <line lrx="2179" lry="895" ulx="589" uly="811">Wie ernſtlich und treulich hat nicht Jeſus und ſein Apoſtel fuͤr die Reinigkeit</line>
        <line lrx="2177" lry="949" ulx="434" uly="892">dieſer Korinthiſchen Gemeinde geſorget? Und wie hat nicht dieſer Herr auch noch</line>
        <line lrx="2179" lry="1008" ulx="471" uly="949">von dem Throne aus Offenb. 2. und 3. es an den ſieben Gemeinden in Aſien gezeiget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1066" type="textblock" ulx="472" uly="1005">
        <line lrx="2210" lry="1066" ulx="472" uly="1005">daß er wandle unter den ſieben guͤldenen Leuchtern, und ein wachſames Auge uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1765" type="textblock" ulx="434" uly="1067">
        <line lrx="2179" lry="1126" ulx="473" uly="1067">ſeine Gemeinde auf Erden habe? Wie wachſam ſollte ſein Auge nicht die Augen der</line>
        <line lrx="2178" lry="1183" ulx="472" uly="1123">Lehrer und Zuhoͤrer machen? In unſerer Gemeinde ſind oft ſo viele faule und laſter⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1243" ulx="473" uly="1182">hafte Glieder, nicht nur eines, wie zu Korinth! Die Vermiſchung der Boͤſen und</line>
        <line lrx="2179" lry="1301" ulx="474" uly="1239">Guten iſt ſo gros. Aber wie? ſollen wir uns deswegen von der aͤuſſerlichen Kirchen⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1360" ulx="473" uly="1298">gemeinſchaft trennen? das wuͤrde doch wider den Sinn des Herrn ſeyn, welcher</line>
        <line lrx="2181" lry="1418" ulx="472" uly="1355">Weitzen und Unkraut miteinander aufwachſen laͤßt. Lieber wollen wir dem Boͤſen</line>
        <line lrx="2180" lry="1477" ulx="434" uly="1415">ſteuren, ſo viel an uns iſt, niemals Gemeinſchaft haben mit den unfruchtbaren</line>
        <line lrx="2181" lry="1532" ulx="475" uly="1475">Werken der Finſterniß, unter den Boͤſen ſelbſt, mit welchen wir Umgang haben</line>
        <line lrx="2181" lry="1592" ulx="475" uly="1531">muͤſſen, ein Salz ſeyn, und ihr boͤſes Weſen, wenn es auch mit Worten nicht ſeyn</line>
        <line lrx="2181" lry="1652" ulx="475" uly="1591">kann, doch mit unſerm Wandel beſtrafen, und in Gedult warten, bis Jeſus ſeine</line>
        <line lrx="2181" lry="1709" ulx="474" uly="1650">Tenne fegen, das Unkraut verbrennen, und den Weitzen in ſeine Scheure ſammlen</line>
        <line lrx="2181" lry="1765" ulx="475" uly="1708">wird. Er ſelbſt herrſchet noch jetzo mitten unter ſeinen Feinden; ſeine Unterthanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1826" type="textblock" ulx="476" uly="1766">
        <line lrx="2242" lry="1826" ulx="476" uly="1766">muͤſſen es ſich alſo auch auf eine Weile gefallen laſſen, hier unter ihnen zu leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1946" type="textblock" ulx="470" uly="1823">
        <line lrx="2182" lry="1886" ulx="470" uly="1823">Seine Langmuth ſuche und rette, was noch zu retten iſt, und ſeine Gnade erhalte</line>
        <line lrx="2182" lry="1946" ulx="476" uly="1881">und bewahre das Geſuchte und Gerettete unſtraͤflich bis auf den Tag ſeiner Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="2120" type="textblock" ulx="572" uly="2080">
        <line lrx="652" lry="2104" ulx="645" uly="2092">.</line>
        <line lrx="644" lry="2120" ulx="572" uly="2101">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2325" type="textblock" ulx="938" uly="2190">
        <line lrx="1715" lry="2325" ulx="938" uly="2190">Das ſechſte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2585" type="textblock" ulx="468" uly="2405">
        <line lrx="2183" lry="2468" ulx="468" uly="2405">In dieſem ſechſten Kapitel fand Paulus vor noͤthig, nicht nur einige Mißbraͤuche</line>
        <line lrx="2184" lry="2525" ulx="479" uly="2463">der Korinthier in gerichtlichen Haͤndeln und ungerechten Proceſſen, welche ſie vor</line>
        <line lrx="2185" lry="2585" ulx="479" uly="2520">der heidniſchen Obrigkeit fuͤhrten, ſondern auch alle den Chriſten unanſtaͤndige Laſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2687" type="textblock" ulx="2083" uly="2640">
        <line lrx="2182" lry="2687" ulx="2083" uly="2640">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2647" type="textblock" ulx="479" uly="2583">
        <line lrx="1941" lry="2647" ulx="479" uly="2583">beſonders die Suͤnde der Unzucht und Hurerey, zu beſtrafen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1048" type="textblock" ulx="2415" uly="431">
        <line lrx="2436" lry="1048" ulx="2415" uly="431">— =  —— – — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1165" type="textblock" ulx="2412" uly="1072">
        <line lrx="2436" lry="1165" ulx="2412" uly="1072">—–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1457" type="textblock" ulx="2407" uly="1181">
        <line lrx="2436" lry="1457" ulx="2407" uly="1181">= =  = =–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="34" lry="534" ulx="0" uly="491">it</line>
        <line lrx="36" lry="593" ulx="8" uly="550">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="40" lry="894" ulx="0" uly="843">keit</line>
        <line lrx="39" lry="957" ulx="0" uly="903">ſoch</line>
        <line lrx="39" lry="1016" ulx="0" uly="966">Nt,</line>
        <line lrx="40" lry="1065" ulx="0" uly="1024">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="42" lry="1193" ulx="0" uly="1141">r</line>
        <line lrx="43" lry="1245" ulx="2" uly="1201">Und</line>
        <line lrx="41" lry="1313" ulx="0" uly="1261">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1431" type="textblock" ulx="2" uly="1377">
        <line lrx="97" lry="1431" ulx="2" uly="1377">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="43" lry="1480" ulx="0" uly="1444">ren</line>
        <line lrx="45" lry="1539" ulx="0" uly="1498">hben</line>
        <line lrx="45" lry="1608" ulx="1" uly="1556">ſnn</line>
        <line lrx="46" lry="1670" ulx="0" uly="1615">ſeine</line>
        <line lrx="47" lry="1718" ulx="0" uly="1674">len</line>
        <line lrx="48" lry="1778" ulx="0" uly="1739">anen</line>
        <line lrx="48" lry="1838" ulx="0" uly="1795">hen.</line>
        <line lrx="49" lry="1909" ulx="0" uly="1850">alte</line>
        <line lrx="47" lry="1967" ulx="0" uly="1913">Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="378" type="textblock" ulx="487" uly="276">
        <line lrx="1969" lry="378" ulx="487" uly="276">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 6. Kapitel. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="769" type="textblock" ulx="266" uly="412">
        <line lrx="1993" lry="484" ulx="266" uly="412">Von den gerichtlichen Haͤndeln, welche ſie vor die heidniſche Richter brachten,</line>
        <line lrx="1967" lry="536" ulx="274" uly="473">redet er im ex ſten Hauptſtuͤck. Wie darf (v. ) jemand unter euch, ſo</line>
        <line lrx="1966" lry="597" ulx="271" uly="534">er einen Handel mit einem anderen hat, hadern vor den Ungerechten,</line>
        <line lrx="1967" lry="648" ulx="276" uly="593">oder vor den Unglaubigen? (v. 6.) Bey der damaligen Errichtung des Chriſtenthums</line>
        <line lrx="1967" lry="715" ulx="272" uly="648">waren noch keine chriſtliche Richter und Obrigkeiten; Wenn daher unter den Korin⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="769" ulx="273" uly="711">thiern ſich ein Handel wegen zeitlicher Dinge ereignete, ſo machten ſie ihn vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="827" type="textblock" ulx="256" uly="766">
        <line lrx="1966" lry="827" ulx="256" uly="766">heidniſchen Richterſtuhl anhaͤngig, und gaben ſich dadurch nicht nur ſolchen Leuten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1524" type="textblock" ulx="264" uly="827">
        <line lrx="1967" lry="884" ulx="269" uly="827">welche keine Chriſtenfreunde waren, blos, ſondern veranlaßten auch bey denſelben</line>
        <line lrx="1967" lry="946" ulx="273" uly="886">manchen Anſtoß an der chriſtlichen Religion und ihren Bekennern, weil doch unter</line>
        <line lrx="1966" lry="1005" ulx="272" uly="945">zwo rechtenden Parthien meiſtentheils eine Unrecht hat. Darum ſagt Paulus:</line>
        <line lrx="1965" lry="1060" ulx="270" uly="1001">Wie moͤget ihr es wagen, mit einander vor heidniſchen Richtern zu rechten und zu</line>
        <line lrx="1964" lry="1119" ulx="269" uly="1061">proceſſiren? warum nicht vor den Heiligen? warum wehlet ihr nicht Chriſten,</line>
        <line lrx="1967" lry="1175" ulx="270" uly="1119">Gott geweihete Leute, zu euren Schiedsrichtern, welche eure Strittigkeiten unpar⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1235" ulx="269" uly="1176">theyiſch, nach der Chriſtenbilligkeit und nach dem koͤniglichen Geſez der Liebe ent⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1296" ulx="266" uly="1234">ſcheiden, und beylegen koͤnnten? Wiſſet ihr denn nicht, daß die Zeilige die</line>
        <line lrx="1961" lry="1353" ulx="265" uly="1294">Welt richten werden ?7 (v. 2.) Paulus hatte zwar oben Kap. 4, 4. 5. geſagt,</line>
        <line lrx="1962" lry="1410" ulx="265" uly="1352">daß Jeſus der Richter ſeyn werde, und damit die Korinthier vor allem unzeitigen</line>
        <line lrx="1964" lry="1467" ulx="265" uly="1410">und voreiligen Gerichte gewarnet. Aber hier redet er von keinem Gericht in dieſer</line>
        <line lrx="1962" lry="1524" ulx="264" uly="1467">Zeit, und ſagt, die Heilige werden die Welt richten, oder die unglaubige Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1585" type="textblock" ulx="241" uly="1523">
        <line lrx="1962" lry="1585" ulx="241" uly="1523">ſchen kuͤnftig verdammen. Er ſagt nicht, daß ſie ſelbſt nicht gerichtet werden, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2691" type="textblock" ulx="258" uly="1584">
        <line lrx="1962" lry="1643" ulx="266" uly="1584">er denn 2. Kor. 5, 10. von allen, ſowohl guten als boͤſen, ſagt, daß ſie offenbar</line>
        <line lrx="1960" lry="1702" ulx="264" uly="1637">werden muͤſſen vor dem Richterſtuhl Chriſti. Wenn ſie alſo von Jeſu,</line>
        <line lrx="1958" lry="1757" ulx="263" uly="1701">dem allgemeinen Richter, werden gerichtet, und auf ewig als die Seinige werden</line>
        <line lrx="1958" lry="1819" ulx="265" uly="1759">erkannt und bekannt ſeyn, ſo werden ſie mit Chriſto, ihrem Herrn, den noch uͤbrigen</line>
        <line lrx="1956" lry="1875" ulx="263" uly="1816">Theil derer, welche gerichtet werden, oder den unglaubigen Menſchenhaufen verdam⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1936" ulx="264" uly="1874">men, und alſo auch an dieſer Herrlichkeit Jeſu einen Antheil bekommen, welcher</line>
        <line lrx="1956" lry="1993" ulx="260" uly="1932">aber der Ehre Jeſu eben ſo wenig nachtheilig ſeyn wird, als wenig es ſeiner kuͤnftigen</line>
        <line lrx="1956" lry="2051" ulx="263" uly="1988">koͤniglichen Regierung nachtheilig ſeyn wird, wenn ſeine Apoſtel richten werden</line>
        <line lrx="1956" lry="2110" ulx="263" uly="2041">die zwoͤlf Geſchlechte Iſraels Matth. 19, 28. oder wenn ſeine Auserwwvaͤhlte</line>
        <line lrx="1954" lry="2169" ulx="261" uly="2105">regieren werden von Ewigkeit zu Ewigkeit Off. 22, §. Daraus macht nan</line>
        <line lrx="1952" lry="2226" ulx="261" uly="2160">Paulus den Schluß: So nun kuͤnftig die Welt ſoll von euch gerichtet wer⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="2284" ulx="260" uly="2223">den, da ihr zu dem Antheil an dem allerwichtigſten Gerichte ſollt gezogen werden,</line>
        <line lrx="1951" lry="2342" ulx="261" uly="2277">ſeyd ihr denn nicht gut genug, geringere Sachen zu richten? da zu rich⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2399" ulx="261" uly="2338">ten, wo es auf kein ewiges Wohl oder Wehe, ſondern nur auf unerhebliche Strittig⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2462" ulx="262" uly="2395">keiten ankommt? Ja er ſezt hinzu: Wiſſet ihr nicht, daß wir uͤber die Engel,</line>
        <line lrx="1949" lry="2517" ulx="259" uly="2449">uͤber den Satan und alle mit ihm abgefallene boͤſe Geiſter, richten werden (v. 3.)</line>
        <line lrx="1948" lry="2572" ulx="261" uly="2507">Wie vielmehr uͤber zeitliche Guͤter? uͤber unbedeutende Dinge dieſes Lebens?</line>
        <line lrx="1947" lry="2633" ulx="258" uly="2566">Ihr aber (v. 4.) wenn ihr uͤber zeitlichen Guͤtern, Sachen oder Rechts⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2691" ulx="316" uly="2628">2. Band. O haͤndel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1951" lry="359" type="textblock" ulx="463" uly="287">
        <line lrx="1951" lry="359" ulx="463" uly="287">106 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 6. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1581" type="textblock" ulx="436" uly="402">
        <line lrx="2177" lry="474" ulx="465" uly="402">haͤndel habt, ſo nehmet ihr die, ſo bey der Gemeinde verachtet ſind.</line>
        <line lrx="2180" lry="527" ulx="464" uly="464">und ſetzet ſie zu Richtern; nehmet vielmehr bey entſtehenden Strittigkeiten die</line>
        <line lrx="2180" lry="598" ulx="466" uly="522">naͤchſte die beſte aus eurer Chriſtengemeinde; die Sachen ſind ſo klein, daß ihr nicht</line>
        <line lrx="2181" lry="649" ulx="466" uly="584">einmal vornehme und angeſehene Glieder derſelben hierzu noͤthig habt; Setzet die</line>
        <line lrx="2178" lry="710" ulx="466" uly="640">Geringſte eurer Mitbruͤder zu Schiedsrichtern. Euch zur Schande muß ich</line>
        <line lrx="2179" lry="768" ulx="466" uly="701">das ſagen (v. 5.) Iſt ſo gar kein Weiſer unter euch? Ihr haltet euch doch</line>
        <line lrx="2181" lry="825" ulx="466" uly="760">in anderen und wichtigeren Dingen fuͤr ſo weiſe Leute, und ſetzet euch doch ſelbſt</line>
        <line lrx="2178" lry="883" ulx="461" uly="820">durch ein ſolches Betragen unter eure Wuͤrde ſo weit herab, daß es das Anſcheinen</line>
        <line lrx="2179" lry="941" ulx="465" uly="876">hat, als ob keiner unter euch hinlaͤngliche Einſichten haͤtte, nur ſolche geringe Dinge</line>
        <line lrx="2177" lry="1001" ulx="465" uly="934">zu entſcheiden? Iſt denn nicht einer unter euch, der da koͤnnte richten</line>
        <line lrx="2177" lry="1058" ulx="436" uly="994">zwiſchen Bruder und Bruder, der einen Streit zwiſchen Chriſten und Chriſten</line>
        <line lrx="2176" lry="1111" ulx="466" uly="1054">ausmachen koͤnnte? Sondern (v. 6.) es hadert ein Bruder mit dem ande⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1170" ulx="464" uly="1110">ren; ſchon das iſt betruͤbt, wenn Leute, welche ſich als Glieder einer und eben der⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1234" ulx="464" uly="1170">ſelbigen Familie Gottes anſehen ſollten, ſich uͤber irrdiſche Dinge bis zum Prozeß</line>
        <line lrx="2179" lry="1292" ulx="464" uly="1228">entzweyen? Noch betruͤbter iſt es, daß ihr diß noch vor den Unglaubigen, vor</line>
        <line lrx="2176" lry="1348" ulx="465" uly="1289">den Heiden thut, ſolchen Leuten eure bloſſe Seite zeiget, und dem Chriſtenthum</line>
        <line lrx="2176" lry="1408" ulx="464" uly="1347">einen nachtheiligen Ruf zuziehet. Ich ſage: Es iſt ſchon ein Fehl unter euch,</line>
        <line lrx="2178" lry="1463" ulx="465" uly="1403">daß ihr mit einander rechtet (v. 7.) daß ihr ſolche Dinge nicht ſelbſt in der</line>
        <line lrx="2176" lry="1524" ulx="463" uly="1465">Liebe unter einander ausmachen koͤnnet. Ueber dieſes verrathet ihr durch euer Rech⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1581" ulx="464" uly="1523">ten noch eine allzugroſſe Liebe des irrdiſchen. Warum laſſet ihr euch nicht viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1637" type="textblock" ulx="463" uly="1581">
        <line lrx="2225" lry="1637" ulx="463" uly="1581">lieber Unrecht thun? Warum laſſet ihr euch nicht lieber vervor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2634" type="textblock" ulx="434" uly="1640">
        <line lrx="2176" lry="1701" ulx="434" uly="1640">theilen? Wenn der Fall entſteht, daß einer unter euch meynet, er habe Recht,</line>
        <line lrx="2174" lry="1756" ulx="462" uly="1699">und der andere meynet auch, er habe Recht, und beſtehet darauf, ohngeachtet ſein</line>
        <line lrx="2175" lry="1815" ulx="461" uly="1755">Recht ungegruͤndet iſt, ſo ſollte euch euer Recht und irrdiſches Eigenthum nicht ſo</line>
        <line lrx="2175" lry="1874" ulx="463" uly="1811">lieb ſeyn, als der Friede mit einem Bruder, und die Bereitwilligkeit, zur Ehre Jeſu</line>
        <line lrx="2174" lry="1933" ulx="466" uly="1872">lieber Unrecht zu leiden, als zu thun. Es war auch wuͤrklich dieſe Ermahnung</line>
        <line lrx="2176" lry="1997" ulx="463" uly="1933">Pauli im Grunde nichts anders, als eben diejenige, welche Jeſus ſelbſt in ſeiner</line>
        <line lrx="2176" lry="2055" ulx="462" uly="1990">ehmaligen Rede Matth. 5, 39 ⸗ 41. gegeben hat: Ich ſage euch, daß ihr nicht</line>
        <line lrx="2173" lry="2106" ulx="462" uly="2049">widerſtehen ſollt dem Uebel (oder dem ungerechten Beleidiger) ſondern ſo dir</line>
        <line lrx="2172" lry="2166" ulx="462" uly="2107">jemand einen Streich gibt auf deinen rechten Backen, dem biete den</line>
        <line lrx="2174" lry="2225" ulx="463" uly="2169">andern auch dar, oder, biete ihm lieber den andern auch dar, als daß du dich</line>
        <line lrx="2172" lry="2282" ulx="463" uly="2224">ſelbſt raͤcheſt, und Gegenfeindſeligkeiten ausuͤbeſt; Und ſo jemand mit dir rech⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2345" ulx="463" uly="2283">ten will, und deinen Rock nehmen, dem laſſe lieber auch den Maͤntel,</line>
        <line lrx="2170" lry="2410" ulx="464" uly="2338">und ſo dich jemand noͤthigen will eine Meile, ſo gehe lieber mit ihm</line>
        <line lrx="2171" lry="2459" ulx="462" uly="2400">zW.. Das druͤckt nun Paulus ſo aus: Warum laſſet ihr euch nicht lieber</line>
        <line lrx="2170" lry="2520" ulx="438" uly="2461">Unrecht thun? Der Verluſt des irrdiſchen, welchen ihr dabey leidet, kommt</line>
        <line lrx="2171" lry="2581" ulx="464" uly="2515">ſchon hier reichlich durch Gemuͤthsruhe, und durch Verhuͤtung mancher eigener und</line>
        <line lrx="2172" lry="2634" ulx="461" uly="2575">fremder Suͤnden herein, zu geſchweigen, daß Jeſus, der gerechte Richter, nichts,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="2663" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="43" lry="1951" ulx="2" uly="1910">n</line>
        <line lrx="45" lry="2006" ulx="0" uly="1964">iner</line>
        <line lrx="45" lry="2087" ulx="0" uly="2021">ſht</line>
        <line lrx="43" lry="2125" ulx="4" uly="2084">Dir</line>
        <line lrx="42" lry="2186" ulx="0" uly="2144">en</line>
        <line lrx="44" lry="2247" ulx="0" uly="2192">dich</line>
        <line lrx="43" lry="2308" ulx="0" uly="2256">ch⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2365" ulx="1" uly="2314">tel,</line>
        <line lrx="43" lry="2430" ulx="0" uly="2379">hm</line>
        <line lrx="43" lry="2482" ulx="0" uly="2436">ber</line>
        <line lrx="43" lry="2540" ulx="0" uly="2495">nnt</line>
        <line lrx="44" lry="2599" ulx="3" uly="2553">Und</line>
        <line lrx="44" lry="2663" ulx="0" uly="2612">ſts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2714" type="textblock" ulx="0" uly="2681">
        <line lrx="41" lry="2714" ulx="0" uly="2681">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="380" type="textblock" ulx="482" uly="308">
        <line lrx="2027" lry="380" ulx="482" uly="308">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 6. Kapitet. 07</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="615" type="textblock" ulx="258" uly="423">
        <line lrx="1964" lry="506" ulx="258" uly="423">iwvas man um ſeinet willen derlaͤugnet hat, wird verloren ſeyn laſſen. Doch dieſes</line>
        <line lrx="1959" lry="555" ulx="258" uly="489">war Paulo noch nicht das mißfaͤlligſte an den Korinthiern, daß ſie rechteten, uͤber</line>
        <line lrx="1959" lry="615" ulx="258" uly="549">Kleinigkeiten rechteten, vor heidniſchen Richtern rechteten; ſondern er ſezt hinzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="672" type="textblock" ulx="231" uly="608">
        <line lrx="1959" lry="672" ulx="231" uly="608">(o. 8.) ihr thut unrecht und vervortheilet, und ſolches an den Bruͤdern;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="907" type="textblock" ulx="254" uly="667">
        <line lrx="1959" lry="733" ulx="258" uly="667">ihr wollet nicht nur nicht lieber Unrecht leiden, ſondern ihr wollet es lieber thun,</line>
        <line lrx="1957" lry="791" ulx="254" uly="721">und zwar euren Bruͤdern und Mitchriſten, welchen ihr die erſte Liebe ſchuldig waͤret,</line>
        <line lrx="1959" lry="853" ulx="255" uly="782">und welche ihr veranlaſſet, oder wohl gar ndthiget, bey dem heidniſchen Richter</line>
        <line lrx="1703" lry="907" ulx="257" uly="838">Huͤlfe zu ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1788" type="textblock" ulx="246" uly="956">
        <line lrx="1960" lry="1026" ulx="370" uly="956">Der ſel. Spener ſchreibt in ſeiner Erklaͤrung dieſes Briefes bey der bisherigen</line>
        <line lrx="1957" lry="1087" ulx="253" uly="1016">Vorſtellung Pauli: „Aus dieſem ſehen wir, was von dem Rechten und Pro⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1145" ulx="253" uly="1074">„ceſſen zu halten ſeye; nemlich, daß ſie nicht ſchlechterdings verboten (denn er</line>
        <line lrx="1960" lry="1204" ulx="253" uly="1131">ylaͤßt es geſchehen, daß ſie einige Richter unter ſich ſetzen moͤgen, welche ohne vieles</line>
        <line lrx="1958" lry="1263" ulx="252" uly="1193">„Zanken und Aergerniß jeglichem ſein Recht zuerkennen) aber ſo eingeſchraͤnkt ſind,</line>
        <line lrx="1960" lry="1317" ulx="248" uly="1252">daß unter den Chriſten wenige gefunden werden ſollten, und daß ſie gar auf andere</line>
        <line lrx="1959" lry="1376" ulx="248" uly="1308">Weiſe muͤßten gefuͤhrt werden, als jetzo faſt die Beſte gefuͤhrt werden. Erſtens: Soll</line>
        <line lrx="1959" lry="1439" ulx="246" uly="1368">„jegliches Chriſtengemuͤth allezeit uͤber das Zeitliche alſo geſinnet ſeyn, daß er ſolches</line>
        <line lrx="1957" lry="1496" ulx="247" uly="1427">„nicht hoch achte, und alſo immer bereit ſeye, daß er eher alles verliere, als mit allzu⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1555" ulx="247" uly="1487">„vielen Sorgen und Unruhe, welche ihn zu dem geiſtlichen ungeſchickt machen, und zu</line>
        <line lrx="1957" lry="1612" ulx="248" uly="1544">„vielem Zorn und anderen Suͤnden Urſache geben, ſich ſchleppe. Zweitens: Hat er eine</line>
        <line lrx="1958" lry="1673" ulx="251" uly="1603">Sache mit jemand uͤber das Zeitliche, ſo wird er darinnen nicht nur dem Naͤchſten nicht</line>
        <line lrx="1956" lry="1730" ulx="250" uly="1662">„Unrecht thun, ſondern wo die Sache zweifelhaftig waͤre, lieber ſich Unrecht geſchehen</line>
        <line lrx="1954" lry="1788" ulx="249" uly="1720">„laſſen, als Unrecht zu thun, und alſo ganz willig weichen, auch in aller Fuͤhrung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1844" type="textblock" ulx="242" uly="1778">
        <line lrx="1955" lry="1844" ulx="242" uly="1778">„Sachen am ſleiſſigſten ſich huͤten, wo in dem wenigſten moͤchte dem Naͤchſten koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1963" type="textblock" ulx="246" uly="1838">
        <line lrx="1956" lry="1909" ulx="246" uly="1838">„zu viel geſchehen. Drittens: Iſt gleichwohl eine Sache, da er davor haͤlt, er habe</line>
        <line lrx="1952" lry="1963" ulx="247" uly="1897">„mRecht, und wollte, wo es ohne Veletzung der Liebe geſchehen kann, das Seinige gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2078" type="textblock" ulx="229" uly="1950">
        <line lrx="1951" lry="2028" ulx="232" uly="1950">„haben, und dem Naͤchſten nicht ſelbſt Urſache zum ſuͤndigen geben, daß er unrechtes</line>
        <line lrx="1997" lry="2078" ulx="229" uly="2012">„BGut an ſich zoͤge, ſo ſuche er lieber durch gute Leute und Freunde in der Guͤte die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2373" type="textblock" ulx="245" uly="2072">
        <line lrx="1952" lry="2141" ulx="245" uly="2072">Sache zu entſcheiden, daß ein Bruder zwiſchen dem andern urtheile, wie der Apoſtel</line>
        <line lrx="1951" lry="2199" ulx="246" uly="2131">„den Vorſchlag thut, daß die Korinthier es unter ſich haben ſollten, denn ſie konnten</line>
        <line lrx="1951" lry="2258" ulx="247" uly="2188">„keine eigentliche Richter machen als welches der Obrigkeit ein Eingriff geweſen waͤre,</line>
        <line lrx="1952" lry="2314" ulx="248" uly="2246">„ſondern die er hier Richter nennet, waren Schiedsleute, welche mit beyderſeits</line>
        <line lrx="1947" lry="2373" ulx="248" uly="2304">„Belieben und gutem Willen uͤber eine Sache erkannten. Viertens: Iſt dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2431" type="textblock" ulx="213" uly="2361">
        <line lrx="1949" lry="2431" ulx="213" uly="2361">„Mittel nicht thunlich und genugſam, ſo iſt nicht eben ſchlechterdings verboten, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2726" type="textblock" ulx="246" uly="2420">
        <line lrx="1947" lry="2494" ulx="248" uly="2420">„Obrigkeit um dero Huͤlfe und dero Schuz anzulangen, denn ſie iſt ʒum Schuz</line>
        <line lrx="1947" lry="2549" ulx="248" uly="2477">„den Frommen und denen, die da Gutes thun, gegeben Roͤm. 13. So mag</line>
        <line lrx="1947" lry="2609" ulx="246" uly="2537">„man ſich ihrer, als einer Ordnung Gottes, uns zu gut, gebrauchen, wie auch</line>
        <line lrx="1949" lry="2671" ulx="247" uly="2598">„Paulus zu ſeiner Vertheidigung, als er ſahe, daß ſeine Unſchuld in Judaͤa moͤchte</line>
        <line lrx="1945" lry="2726" ulx="267" uly="2667">2 „unter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1957" lry="396" type="textblock" ulx="465" uly="298">
        <line lrx="1957" lry="396" ulx="465" uly="298">1g Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 6. Hapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1478" type="textblock" ulx="464" uly="390">
        <line lrx="2176" lry="481" ulx="468" uly="390">41 unterdruͤckt werden, ſich auf den Kaiſer berufte. Aber man ſoll denn nicht unge⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="553" ulx="466" uly="479">„rechte, ſondern gerechte Richter anlangen; und ſtehet ſehr dahin, wo ich weiß,</line>
        <line lrx="2177" lry="597" ulx="466" uly="538">„daß ich ungerechte Richter habe, und nur zu lauter Suͤnden damit, obwohl in einer</line>
        <line lrx="2174" lry="660" ulx="465" uly="596">„gerechten Sache, Anlaß gebe, weiß auch, daß ſolches gewiß geſchehen wird, ob</line>
        <line lrx="2176" lry="727" ulx="464" uly="628">nicht lieber alles zu verlieren, als mit ſolchem gefaͤhrlichen und mißlichen Mittel zu</line>
        <line lrx="2178" lry="773" ulx="464" uly="715">„ſuchen ſey. Damit ſiehet man alſo, daß das Chriſtenthum der Obrigkeit Amt nicht</line>
        <line lrx="2176" lry="833" ulx="465" uly="773">„aufhebet, ſondern macht (welches ihr, wo ſie nur etwas chriſtliches und gutes in</line>
        <line lrx="2175" lry="893" ulx="464" uly="810">„ſich hat, ſelbſt das angenehmſte ſeyn ſollte) daß ſie es nur (was Chriſten anlangt)</line>
        <line lrx="1680" lry="987" ulx="466" uly="884">„mit weniger Beſchwerde und Verdrießlichkent thun mdgen.</line>
        <line lrx="2175" lry="1067" ulx="562" uly="960">Wir kehren wieder zu Paulo znrick, Weil er eben ſagten as d die Korite</line>
        <line lrx="2183" lry="1126" ulx="465" uly="1037">thier ihren Mitchriſten noch Unrecht thun, und ſie zu Proceſſen veranlaſſen, ſo faͤhrt</line>
        <line lrx="2175" lry="1184" ulx="466" uly="1123">er fort (v. 9.) und ſagt: Wiſſet ihr nicht, daß die Ungerechte das Reich</line>
        <line lrx="2184" lry="1258" ulx="467" uly="1182">Gottes nicht ererben werden? Der Ungerechte, welcher ſich fremdes Gut</line>
        <line lrx="2185" lry="1315" ulx="467" uly="1231">anmaſſet, es geſchehe nun durch heimlichen Betrug oder mit Gewalt, meynet dar⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1365" ulx="467" uly="1288">durch etwas zu gewinnen; Aber bedenket doch ſelbſt, welch einen unausſprechlichen</line>
        <line lrx="2185" lry="1435" ulx="465" uly="1358">und unerſezlichen Verluſt er ſich dardurch zuziehet? Er will durch ungerechtes Gut</line>
        <line lrx="2183" lry="1478" ulx="467" uly="1419">etwas gewinnen, und gerade damit verliert er das Reich Gottes, und die in demſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1535" type="textblock" ulx="466" uly="1470">
        <line lrx="2187" lry="1535" ulx="466" uly="1470">ben kuͤnftig zu genieſſende ewige Herrlichkeit. So feind werdet ihr euch doch ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2005" type="textblock" ulx="467" uly="1533">
        <line lrx="2182" lry="1609" ulx="468" uly="1533">nicht ſeyn, wann ihr auch zehentauſend Korinthe durch Ungerechtigkeit erlangen koͤnn⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1669" ulx="467" uly="1588">tet, daß ihr uͤber ſolchen irrdiſchen Guͤtern, welche ihr noch darzu in dem Tode mit</line>
        <line lrx="2182" lry="1715" ulx="468" uly="1624">Seufzen und Gewiſſensbiſſen verlaſſen muͤßtet, das groſſe und ewige himmliſche</line>
        <line lrx="2181" lry="1768" ulx="470" uly="1707">Erbe einbuͤſſet. Laſſet euch doch nicht verfuͤhren, weder durch euer eigenes</line>
        <line lrx="2177" lry="1831" ulx="470" uly="1769">Herz und ſeine betruͤgliche Euͤſte, noch durch Exempel, noch durch falſche Vorſpieg⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1887" ulx="470" uly="1830">lungen anderer Leute, oder gar falſcher Lehrer, als ob dieſe oder andere Suͤnden</line>
        <line lrx="2177" lry="1946" ulx="470" uly="1888">neben dem Chriſtenthum beſtehen koͤnnten. Nein! glaubet es: weder die Hurer,</line>
        <line lrx="2176" lry="2005" ulx="471" uly="1943">noch die Abgoͤttiſche, noch die Ehbrecher, noch die Weichlinge, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2083" type="textblock" ulx="473" uly="2001">
        <line lrx="2187" lry="2083" ulx="473" uly="2001">die Anabenſchaͤnder (weder die ſchaͤndliche Mannsperſonen, welche ſich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2680" type="textblock" ulx="442" uly="2060">
        <line lrx="2178" lry="2140" ulx="471" uly="2060">durch eine unnatuͤrliche Unzucht von anderen ihres Geſchlechtes ſchaͤnden laſſen, noch</line>
        <line lrx="2178" lry="2182" ulx="472" uly="2123">diejenige, welche nach Art der greulichen und von Gott ehmals ſo ſchrecklich geſtraf⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2238" ulx="473" uly="2180">ten Sodomiten Mann mit Mann Schande treiben (Roͤm. 1, 27.) noch die</line>
        <line lrx="2177" lry="2299" ulx="442" uly="2240">Diebe (v. 10.) noch die Geitzige, noch die Trunkenbolde, noch die Laͤſte⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2361" ulx="473" uly="2298">rer, noch die Raͤuber werden das Reich Gottes ererben. Wer in einer</line>
        <line lrx="2181" lry="2417" ulx="474" uly="2358">oder der anderen dieſer Suͤnden beharret, und nicht in wahrer Buſſe ſich davon ab</line>
        <line lrx="2180" lry="2476" ulx="474" uly="2419">und im Glanben zu Jeſu Chriſto und dem Geiſte der Heiligung wendet, der hat</line>
        <line lrx="2179" lry="2534" ulx="474" uly="2476">keinen Antheil an dem Reiche Gottes, von welchem ihr doch glauben werdet, daß</line>
        <line lrx="2178" lry="2613" ulx="475" uly="2538">keine ſolche ſchaͤndliche und laſterhafte Leute darein taugen werden oder koͤnnen, ſon⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2680" ulx="473" uly="2591">dern ein ſolcher faͤllt vielmehr kumftig dem anderen Tode oder dem feurigen Schwefel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2711" type="textblock" ulx="2074" uly="2656">
        <line lrx="2180" lry="2711" ulx="2074" uly="2656">pfuhl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1988" lry="371" type="textblock" ulx="512" uly="282">
        <line lrx="1988" lry="371" ulx="512" uly="282">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier 6. Kapitel. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1293" type="textblock" ulx="284" uly="424">
        <line lrx="1987" lry="486" ulx="287" uly="424">pfuhl heim. Denket hiebey an euren eigenen ehmaligen Zuſtand zuruͤck. Solche</line>
        <line lrx="1996" lry="544" ulx="288" uly="481">ſind auch euer etliche geweſen (v. u.) in ſolchen verdammlichen Suͤnden haben</line>
        <line lrx="1990" lry="602" ulx="289" uly="542">auch einige unter euch, ehe ihr Chriſten wurdet, gewandelt. Aber es iſt darauf</line>
        <line lrx="1995" lry="661" ulx="284" uly="597">eine heilſame Gnadenveraͤnderung in euch vorgegangen, wodurch ihr von der Schuld</line>
        <line lrx="1984" lry="719" ulx="290" uly="655">und Herrſchaft dieſer Suͤnden befreyet worden ſeyy; Ihr ſeyd abgewaſchen,</line>
        <line lrx="1985" lry="776" ulx="289" uly="715">ihr ſeyd geheiliget worden in eurer heiligen Taufe, durch das Bad der Wiederge⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="836" ulx="290" uly="774">burt und Erneuerung des heil. Geiſtes, wordurch ihr Gott zu ſeinem Eigenthum</line>
        <line lrx="1984" lry="895" ulx="290" uly="832">und zu ſeinem Dienſt und Verehrung geweihet worden ſeyd; Eben ſo ſeyd ihr auch</line>
        <line lrx="1984" lry="952" ulx="289" uly="891">gerecht worden durch den Namen des Herrn Jeſu; es iſt euch durch Jeſum</line>
        <line lrx="1984" lry="1007" ulx="287" uly="947">die groſſe Gnade Gottes zu theil worden, daß er euch um ſeinet willen nimmer als</line>
        <line lrx="1984" lry="1068" ulx="288" uly="1004">Fluchwuͤrdige, ſondern als Unſchuldige und Gerechte anſahe, und alſo auch von der</line>
        <line lrx="1984" lry="1126" ulx="287" uly="1064">Schuld und Strafe eurer Suͤnden freyſprache. Fallet doch alſo nimmer in dieſe</line>
        <line lrx="1984" lry="1184" ulx="288" uly="1120">Suͤnden zuruͤck, ſondern beharret in dem Stande, worein euch die Gnade verſetzet</line>
        <line lrx="1981" lry="1242" ulx="286" uly="1182">hat, und worinnen ihr den ſeligen Antheil an dem Reiche Gottes erwarten und</line>
        <line lrx="1825" lry="1293" ulx="285" uly="1240">erlangen koͤnnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2063" type="textblock" ulx="282" uly="1357">
        <line lrx="1982" lry="1420" ulx="402" uly="1357">In dem zweiten Sauptſtuͤck dieſes Kapitels bahnet ſich Paulus den</line>
        <line lrx="1984" lry="1478" ulx="283" uly="1413">Weg zu ſeinen ferneren Vorſtellungen in dem ſiebenten und folgenden Kapitel, wo</line>
        <line lrx="1983" lry="1537" ulx="284" uly="1474">er die Fragen von dem heurathen und ledig bleiben, wie auch von den Goͤtzenopfern</line>
        <line lrx="1982" lry="1595" ulx="285" uly="1533">abhandelt. Er ſagt zuerſt uͤberhaupt (v. 12.) Ich habe alles Macht, ich habe</line>
        <line lrx="1983" lry="1656" ulx="286" uly="1591">die Freyheit, ledig zu bleiben und habe die Freyheit, Goͤtzenopfer zu eſſen. Beydes</line>
        <line lrx="1979" lry="1712" ulx="287" uly="1649">iſt an und vor ſich erlaubt. Aber, ſezt er gleich hinzu, es frommet nicht alles.</line>
        <line lrx="1980" lry="1769" ulx="286" uly="1707">Manches, welches an ſich erlaubt iſt, kann bey veraͤnderten Umſtaͤnden mir oder</line>
        <line lrx="1980" lry="1832" ulx="283" uly="1765">andern ſchaͤdlich werden. Der ledige Stand, welcher an ſich erlaubet iſt, kann</line>
        <line lrx="1982" lry="1887" ulx="284" uly="1823">einem ſchaͤdlich werden, wenn er eine Veranlaſſung zur Hurerey und Unzucht wird.</line>
        <line lrx="1983" lry="1945" ulx="282" uly="1882">Der Genuß der Goͤtzenopfer, welcher an ſich nichts ſuͤndliches iſt, kann einem andern</line>
        <line lrx="1981" lry="2004" ulx="284" uly="1941">ſchwachen Chriſten ſchaͤdlich werden, wenn er ſich daran ſtoßt oder aͤrgert. Ich</line>
        <line lrx="1979" lry="2063" ulx="285" uly="2001">habe es alles Macht, aber es ſoll mich nichts gefangen nehmen. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2120" type="textblock" ulx="285" uly="2057">
        <line lrx="2072" lry="2120" ulx="285" uly="2057">iſt nicht genug, daß ich in dieſem oder jenem Freyheit habe, ſondern ich muß auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2694" type="textblock" ulx="284" uly="2119">
        <line lrx="1983" lry="2180" ulx="284" uly="2119">meine Freyheit ſo behaupten und gebrauchen, daß ich wuͤrklich dabey frey bleibe,</line>
        <line lrx="1981" lry="2234" ulx="284" uly="2176">und kein Sklao werde, und mich dabey von dem Eigenſinn, Liebloſigkeit und</line>
        <line lrx="1979" lry="2293" ulx="285" uly="2232">anderen Suͤnden beherrſchen laſſe. Die Speiſe (v. 13.) iſt vor den Bauch oder</line>
        <line lrx="1979" lry="2352" ulx="286" uly="2293">Magen, und der Magen vor die Speiſe beſtimmet; aber Gott wird einſt</line>
        <line lrx="1979" lry="2412" ulx="288" uly="2348">dieſen, den Magen, welchen wir in der andern Welt nimmer noͤthig haben werden,</line>
        <line lrx="1979" lry="2469" ulx="287" uly="2407">und jene, die Speiſe, welche dem kuͤnftigen Leibe nimmer noͤthig ſeyn wird, hin⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2528" ulx="286" uly="2465">richten, oder abthun. Das ſage ich euch in Ruͤckſicht auf die Goͤtzenopfer,</line>
        <line lrx="1979" lry="2584" ulx="284" uly="2524">welche ihr nach eurer Frepheit eſſen zu duͤrfen glaubet. Aber urtheilet nun ſelber,</line>
        <line lrx="1982" lry="2651" ulx="286" uly="2582">ob es auch der Muͤhe werth ſey zu zanken, und die Chriſtenfreyheit mit Liebloſigkeit</line>
        <line lrx="1980" lry="2694" ulx="1903" uly="2654">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1937" lry="357" type="textblock" ulx="436" uly="290">
        <line lrx="1937" lry="357" ulx="436" uly="290">u* Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 6. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="468" type="textblock" ulx="422" uly="392">
        <line lrx="2161" lry="468" ulx="422" uly="392">und mit dem Aergerniß eurer Mitbruͤder in einer ſo geringen Sache, nach welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="934" type="textblock" ulx="426" uly="468">
        <line lrx="2140" lry="526" ulx="434" uly="468">man in der andern Welt gar nimmer fraget und fragen darf, zu behaupten. Noch</line>
        <line lrx="2142" lry="584" ulx="432" uly="525">weit ſchlimmer waͤre es, wenn jemand ſeine Freyheit bey dem ledigen Stande ſo</line>
        <line lrx="2146" lry="643" ulx="431" uly="587">behauptete, daß er dadurch zur Hurerey verleitet, und alſo ein Sklav ſeiner Flei⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="701" ulx="428" uly="642">ſchesluͤſte wuͤrde. Hurerey iſt gewißlich das in Gottes Augen nicht, was ſie in den</line>
        <line lrx="2143" lry="762" ulx="430" uly="702">Augen der heidniſchen Welt iſt. Der Leib aber iſt nicht der Hurerey beſtimmt,</line>
        <line lrx="2141" lry="821" ulx="429" uly="761">ſondern ſchon in eurer Taufe dem Herrn geweihet und geheiliget, ja der Herr</line>
        <line lrx="2143" lry="876" ulx="429" uly="821">hat auch ſeine Gemeinſchaft dem Leibe gewidmet, und zwar nicht nur auf dieſe</line>
        <line lrx="2148" lry="934" ulx="426" uly="877">Zeit, ſondern auch auf die Ewigkeit, welches ihr daraus ſehen koͤnnet, weil der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="995" type="textblock" ulx="427" uly="935">
        <line lrx="2151" lry="995" ulx="427" uly="935">Herr denſelben kuͤnftig zum ewigen Leben erwecken wird, denn Gott hat dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1753" type="textblock" ulx="408" uly="994">
        <line lrx="2141" lry="1053" ulx="408" uly="994">unſeren Herrn auferwecket, und wird auch uns auferwecken durch</line>
        <line lrx="2139" lry="1111" ulx="426" uly="1053">ſeine Kraft (v. 14.) Wiſſet ihr nicht, daß eure Leiber Chriſti Glieder</line>
        <line lrx="2143" lry="1170" ulx="428" uly="1111">ſind (v. 15.) welche Chriſto, eurem Haupte, angehoͤren? Sollte ich nun Chriſti</line>
        <line lrx="2139" lry="1228" ulx="428" uly="1169">Glieder nehmen, und HSurenglieder daraus machen? Sollte das eine</line>
        <line lrx="2148" lry="1286" ulx="427" uly="1228">Sache ſeyn, die in meiner Freyheit ſtuͤnde? das ſey ferne. Oder (v. 16.) wiſſet</line>
        <line lrx="2137" lry="1344" ulx="427" uly="1286">ihr nicht, daß wer an der Zure hanget, wird ein Leib mit ihr, wie es</line>
        <line lrx="2138" lry="1406" ulx="426" uly="1345">auch von der rechtmaͤſſigen fleiſchlichen Verbindung (1. Moſ. 2, 24.) heißt: Sie wer⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="1462" ulx="426" uly="1404">den zwey in einem Fleiſche ſeyn, ſie werden beyde ein genau verbundenes Fleiſch</line>
        <line lrx="2145" lry="1521" ulx="424" uly="1463">ſeyn. Wer aber (v. 1.) dem Herrn anhanget, wer mit dem Herrn nach Leib</line>
        <line lrx="2143" lry="1578" ulx="427" uly="1519">und Seele vereiniget iſt, der iſt ein Geiſt mit ihm, der ſtehet in der genaueſten</line>
        <line lrx="2147" lry="1640" ulx="423" uly="1581">geiſtlichen Verbindung mit ihm; dieſe aber kann nicht neben der Verbindung mit der</line>
        <line lrx="2135" lry="1697" ulx="424" uly="1640">Hure ſtatt haben. Fliehet alſo die Hurerey. Ja bedenket, daß ihr nicht nur</line>
        <line lrx="2135" lry="1753" ulx="424" uly="1695">Chriſtum durch dieſelbe beleidiget, ſondern auch euch ſelbſt. Alle Suͤnde, die der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1815" type="textblock" ulx="424" uly="1753">
        <line lrx="2149" lry="1815" ulx="424" uly="1753">Menſch thut, ſind auſſer ſeinem Leibe, wer aber huret, der ſuͤndiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1873" type="textblock" ulx="423" uly="1813">
        <line lrx="2143" lry="1873" ulx="423" uly="1813">an ſeinem eigenen geibe; wenn ein Menſch beleidiget, ſo beleidiget er immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1931" type="textblock" ulx="417" uly="1874">
        <line lrx="2148" lry="1931" ulx="417" uly="1874">andere auſſer ſich; wer aber huret, der beleidiget ſich ſelbſt und ſeinen Leib, und wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2341" type="textblock" ulx="420" uly="1931">
        <line lrx="2139" lry="1989" ulx="421" uly="1931">alſo mit ſeiner Hurenliebe ſein eigener groͤſter Feind. Damit ihr aber ſehen moͤget,</line>
        <line lrx="2135" lry="2048" ulx="420" uly="1989">wie ſchrecklich es ſeye, ſich an ſeinem Leibe zu verſuͤndigen, ſo bedenket doch folgende</line>
        <line lrx="2137" lry="2106" ulx="421" uly="2047">zwey Stuͤcke: erſtlich (v. 19.) Wiſſet ihr nicht, daß euer Leib ein Tempel des</line>
        <line lrx="2132" lry="2167" ulx="423" uly="2107">heiligen Geiſtes iſt, welcher in euch iſt? Ihr wiſſet es von den Tempeln der</line>
        <line lrx="2134" lry="2227" ulx="422" uly="2167">heidniſchen Goͤtter, wie hoch es angeſehen und geſtrafet wird, wenn jemand ſich</line>
        <line lrx="2133" lry="2283" ulx="420" uly="2227">unterſtehet, einen ſolchen Tempel zu entweyhen? Wie unverlezlich wird nicht der</line>
        <line lrx="2132" lry="2341" ulx="421" uly="2284">Tempel des wahrhaftigen Gottes ſeyn? Da nun der Leib eines Chriſten eine Woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2458" type="textblock" ulx="420" uly="2343">
        <line lrx="2147" lry="2399" ulx="422" uly="2343">nung des heiligen Geiſtes Gottes iſt, wie verſuͤndigte ſich nicht ein ſolcher, wenn er</line>
        <line lrx="2147" lry="2458" ulx="420" uly="2402">dieſelbe durch Hurerey entheiligte? Zweitens bedenket noch diß, daß ihr eben dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2577" type="textblock" ulx="417" uly="2460">
        <line lrx="2130" lry="2519" ulx="418" uly="2460">Leib von Gott habt, und ſeyd nicht euer ſelbſt, denn (o. 20.) ihr ſeyd</line>
        <line lrx="2129" lry="2577" ulx="417" uly="2519">theuer erkauft. Der Leib iſt alſo nicht eigentlich euer Leib, daß ihr damit nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2639" type="textblock" ulx="416" uly="2577">
        <line lrx="2147" lry="2639" ulx="416" uly="2577">eigenem Willkuͤhr thun duͤrft, was ihr wollet, ſondern er iſt Gottes Eigenthum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2684" type="textblock" ulx="2049" uly="2646">
        <line lrx="2127" lry="2684" ulx="2049" uly="2646">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="34" lry="1226" ulx="0" uly="1184">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="30" lry="1524" ulx="1" uly="1480">ih</line>
        <line lrx="30" lry="1583" ulx="0" uly="1541">elt</line>
        <line lrx="33" lry="1643" ulx="0" uly="1605">der⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1702" ulx="0" uly="1669">ur</line>
        <line lrx="30" lry="1764" ulx="0" uly="1727">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="37" lry="1836" ulx="0" uly="1780">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="30" lry="1881" ulx="0" uly="1847">ſet</line>
        <line lrx="28" lry="2010" ulx="0" uly="1963">,</line>
        <line lrx="28" lry="2059" ulx="0" uly="2020">de</line>
        <line lrx="26" lry="2122" ulx="0" uly="2077">es</line>
        <line lrx="25" lry="2178" ulx="0" uly="2145">er</line>
        <line lrx="24" lry="2247" ulx="0" uly="2192">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="2263">
        <line lrx="26" lry="2297" ulx="0" uly="2263">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2606" type="textblock" ulx="0" uly="2383">
        <line lrx="25" lry="2417" ulx="4" uly="2383">er</line>
        <line lrx="24" lry="2538" ulx="0" uly="2494">15</line>
        <line lrx="23" lry="2606" ulx="0" uly="2550">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2716" type="textblock" ulx="0" uly="2676">
        <line lrx="21" lry="2716" ulx="0" uly="2676">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="364" type="textblock" ulx="512" uly="268">
        <line lrx="2006" lry="364" ulx="512" uly="268">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 7. Kapitel. III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="891" type="textblock" ulx="290" uly="414">
        <line lrx="2032" lry="480" ulx="291" uly="414">und zwar nicht nur nach dem vollen Recht, welches er als Schoͤpfer an denſelbigen</line>
        <line lrx="1996" lry="540" ulx="294" uly="476">hat, ſondern auch nach dem Recht der Erloͤſung, welche Jeſus geſtiftet hat, der</line>
        <line lrx="1995" lry="596" ulx="294" uly="531">euch nicht mit vergaͤnglichem Gold oder Silber, ſondern mit ſeinem eigenen theuren</line>
        <line lrx="1995" lry="656" ulx="294" uly="590">Blute zu ſeinem Eigenthum erkauft, und auch darum erloͤſet hat, damit kuͤnftig</line>
        <line lrx="1993" lry="710" ulx="292" uly="651">auch eure LEeiber der ewigen Herrlichkeit moͤgen theilhaftig werden. Darum</line>
        <line lrx="2035" lry="774" ulx="290" uly="706">preiſet Gott an eurem Leibe, und ſtellet ihm denſelbigen zu einem lebendigen,</line>
        <line lrx="1993" lry="829" ulx="291" uly="765">heiligen und ihm wohlgefaͤlligen Opfer dar; Preiſet ihn aber auch in eurem</line>
        <line lrx="1992" lry="891" ulx="293" uly="822">Geiſte und mit allen ſeinen Kraͤften, Gedanken und Neigungen, weil beede, euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="951" type="textblock" ulx="238" uly="879">
        <line lrx="1791" lry="951" ulx="238" uly="879">Leib und Seele, Gottes, und alſo auch zu ſeiner Ehre beſtimmet ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1069" type="textblock" ulx="405" uly="1002">
        <line lrx="1989" lry="1069" ulx="405" uly="1002">Der Herr, deſſen Eigenthum auch unſer Leib iſt, und welcher auch denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1123" type="textblock" ulx="266" uly="1059">
        <line lrx="1990" lry="1123" ulx="266" uly="1059">kuͤnftig zur Theilnehmung an der Herrlichkeit erwecken will, bewahre uns vor allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1355" type="textblock" ulx="284" uly="1118">
        <line lrx="1989" lry="1184" ulx="286" uly="1118">ſuͤndlichen Mißbrauch deſſelben, damit er nicht einſt als ein unreines Gefaͤß in den</line>
        <line lrx="1987" lry="1244" ulx="285" uly="1176">feurigen Schwefelpfuhl geworfen werde; Er heilige uns vielmehr durch und durch,</line>
        <line lrx="1991" lry="1303" ulx="284" uly="1235">daß unſer Geiſt ganz, ſammt Seele und Leib, unſtraͤflich behalten werde auf die</line>
        <line lrx="1225" lry="1355" ulx="284" uly="1294">Zukunft unſeres Herrn Jeſu Chriſti. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1791" type="textblock" ulx="711" uly="1665">
        <line lrx="1528" lry="1791" ulx="711" uly="1665">Das ſiebente Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1932" type="textblock" ulx="283" uly="1825">
        <line lrx="1984" lry="1932" ulx="283" uly="1825">Mit dieſem Kapitel fangt Paulus an, verſchiedene Fragen zu beantworten, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2114" type="textblock" ulx="281" uly="1923">
        <line lrx="1983" lry="1994" ulx="281" uly="1923">die Korinthier ihm in einem beſondern Brief vorgelegt hatten. Darum ſagt er gleich</line>
        <line lrx="1980" lry="2050" ulx="282" uly="1978">Anfangs (v. 1.) von dem ihr mir aber geſchrieben habt, was dasjenige</line>
        <line lrx="1793" lry="2114" ulx="281" uly="2039">anbetrift, woruͤber ihr ſchriftliche Anfrage gemacht habt, antworte ich nun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2335" type="textblock" ulx="280" uly="2158">
        <line lrx="1979" lry="2224" ulx="395" uly="2158">Die erſte Anfrage betraf, ſo viel wir aus Pauli Antwort ſchlieſſen koͤnnen, die</line>
        <line lrx="1978" lry="2285" ulx="281" uly="2216">Ehe und den ledigen Stand, und einige damit verbundene Dinge, worauf Paulus</line>
        <line lrx="1235" lry="2335" ulx="280" uly="2274">in dieſem Kapitel den noͤthigen Beſcheid gibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2682" type="textblock" ulx="277" uly="2395">
        <line lrx="1977" lry="2462" ulx="393" uly="2395">In dem erſten Hauptſtuͤck zeigt er uͤberhaupt, in welchen Faͤllen es</line>
        <line lrx="1975" lry="2523" ulx="278" uly="2451">nothwendig und rechtmaͤſſig ſeye, zu heurathen, oder lieber ledig zu bleiben. Ver⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2575" ulx="277" uly="2511">muthlich hatte die Pauliſchgeſinnte Parthie zu Korinth die Meynung, der ledige</line>
        <line lrx="1973" lry="2636" ulx="277" uly="2568">Stand ſeye dem ehlichen vorzuziehen, weil Paulus ſelbſt nicht in den Ehſtand trate,</line>
        <line lrx="1976" lry="2682" ulx="1930" uly="2645">d9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1940" lry="367" type="textblock" ulx="468" uly="295">
        <line lrx="1940" lry="367" ulx="468" uly="295">Ia Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 7. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="475" type="textblock" ulx="460" uly="386">
        <line lrx="2169" lry="475" ulx="460" uly="386">da hingegen die Kephiſche Parthie den Ehſtand vorgezogen haben mag, in welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="822" type="textblock" ulx="434" uly="472">
        <line lrx="2162" lry="531" ulx="460" uly="472">bekanntlich Petrus gelebet hat. Paulus zeigt auch hier, wie weit er von dem Par⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="586" ulx="460" uly="530">thiegeiſt entfernet ſey, und tritt deswegen keinem der ſtreitenden Theile ſchlechterdings</line>
        <line lrx="2161" lry="647" ulx="459" uly="585">und ohne Einſchraͤnkung bey. Er ſagt zuerſt: Es iſt dem Menſchen gut, daß</line>
        <line lrx="2160" lry="705" ulx="458" uly="641">er kein Weib beruͤhre. Seine Meynung iſt nicht, als ob der Ehſtand an ſich</line>
        <line lrx="2161" lry="764" ulx="434" uly="702">etwas boͤſes waͤre, und gut hier dem ſuͤndlichen entgegenſtuͤnde; Nein, der</line>
        <line lrx="2162" lry="822" ulx="458" uly="762">Schoͤpfer und der Stifter des Eheſtandes hat ſelbſt 1. Moſ. 2, 18. geſagt: es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="880" type="textblock" ulx="457" uly="819">
        <line lrx="2178" lry="880" ulx="457" uly="819">nicht gut, daß der Menſch allein ſey; ich will ihm eine Gehuͤlfin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1574" type="textblock" ulx="453" uly="877">
        <line lrx="2159" lry="938" ulx="457" uly="877">machen, die um ihn ſey. Dieſem widerſpricht Paulus hier nicht, ſondern er</line>
        <line lrx="2160" lry="995" ulx="456" uly="937">ſagt nur, es ſey gut, es koͤnne dem Menſchen mancherley Vortheile verſchaffen,</line>
        <line lrx="2157" lry="1052" ulx="457" uly="993">wenn er unter gewiſſen Umſtaͤnden, welche er unten ſelbſt beſtimmt, ledig bleibe.</line>
        <line lrx="2158" lry="1111" ulx="455" uly="1051">Doch ſezt er mit dieſen Worten ſo viel voraus, daß der Eheſtand von Gott nicht</line>
        <line lrx="2156" lry="1169" ulx="456" uly="1110">ſchlechterdings und ohne alle Einſchraͤnkung geboten ſeye. Hingegen fuͤgt er</line>
        <line lrx="2156" lry="1229" ulx="456" uly="1169">gleich (v. 2.) hinzu: Aber um der Hurerey willen habe ein jeglicher ſein</line>
        <line lrx="2154" lry="1285" ulx="455" uly="1226">eigenes Weib, und eine jegliche habe ihren eigenen Mann. Ob ich</line>
        <line lrx="2155" lry="1342" ulx="456" uly="1285">ſchon geſagt habe, es ſey gut, ledig zu bleiben, ſo ſage ich doch auch, es ſeye nicht</line>
        <line lrx="2154" lry="1401" ulx="455" uly="1341">gut, und zwar bey allen denjenigen, welche haͤufige Reitzungen zur Unzucht haben,</line>
        <line lrx="2154" lry="1458" ulx="455" uly="1401">und bey welchen alſo zu beſorgen iſt, daß ſie in die oben (Kap. 6.) von mir beruͤhrte</line>
        <line lrx="2154" lry="1519" ulx="454" uly="1457">ſchwere Suͤnde der Hurerey verfallen wuͤrden; ſondern ſolchen muß ich ſagen, daß</line>
        <line lrx="2153" lry="1574" ulx="453" uly="1518">jeder ſein eigen, aber nicht mehrere Weiber, ſondern, wie es auch der erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1632" type="textblock" ulx="454" uly="1574">
        <line lrx="2190" lry="1632" ulx="454" uly="1574">Einſetzung des Eheſtandes gemaͤs iſt, nur ein Weib, und jede auch ihren eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2272" type="textblock" ulx="450" uly="1635">
        <line lrx="2152" lry="1690" ulx="454" uly="1635">Mann haben ſolle. Damit aber der obige Endzweck, nemlich die Vermeidung der</line>
        <line lrx="2151" lry="1750" ulx="455" uly="1692">Hurerey, oder auch des Ehebruchs, deſto gewiſſer erreichet werde, ſo leiſte (v. 3.)</line>
        <line lrx="2152" lry="1810" ulx="454" uly="1749">der Mann dem Weibe die ſchuldige Freundſchaft der ehlichen Beywohnung,</line>
        <line lrx="2151" lry="1866" ulx="454" uly="1808">desgleichen das Weib dem Mann; denn vermoͤge des Ehebuͤndniſſes (v. 4.)</line>
        <line lrx="2149" lry="1923" ulx="454" uly="1864">iſt das Weib ihres Leibes nicht maͤchtig, ſondern der Mann; deſſel⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1983" ulx="453" uly="1922">bengleichen der Mann iſt ſeines Leibes nicht maͤchtig, ſondern das</line>
        <line lrx="2151" lry="2039" ulx="451" uly="1981">Weib; eines, wie das andere, raͤumet bey dem Ehſtand dem anderen die Macht</line>
        <line lrx="2153" lry="2097" ulx="452" uly="2040">uͤber ſeinen Leib ein; keines von beyden hat alſo das Recht, ſeinen Leib ſolcher</line>
        <line lrx="2149" lry="2155" ulx="452" uly="2098">Pflicht zu entziehen. Entziehe (v. 5.) ſich alſo nicht eines dem anderen.</line>
        <line lrx="2148" lry="2213" ulx="450" uly="2156">Zuweilen koͤnnt ihr zwar dieſes thun, aber unter folgenden Bedingungen; erſtlich:</line>
        <line lrx="2150" lry="2272" ulx="451" uly="2216">wenn es aus beyder Bewilligung geſchiehet, weil ihr gehoͤrt habt, daß jedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2330" type="textblock" ulx="449" uly="2270">
        <line lrx="2182" lry="2330" ulx="449" uly="2270">von beyden eine gleiche Macht uͤber den Leib des andern hat; Zweitens: wenn es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2669" type="textblock" ulx="422" uly="2330">
        <line lrx="2147" lry="2387" ulx="452" uly="2330">darum geſchiehet, daß ihr Zzum Faſten und Beten beſſere Muſe habt, um</line>
        <line lrx="2148" lry="2445" ulx="451" uly="2389">nach Leib und Seele zur Andacht deſto geſchickter zu ſeyn; Drittens: daß es nicht</line>
        <line lrx="2146" lry="2507" ulx="451" uly="2445">auf immer, ſondern nur eine Zeitlang geſchehe; darum kommet wiederum</line>
        <line lrx="2145" lry="2563" ulx="450" uly="2504">zuſammen, auf daß euch der Satan nicht verſuche um eurer Unkeuſch⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="2621" ulx="422" uly="2561">heit willen; weil ihr euch nicht gaͤnzlich enthalten koͤnnet, moͤchte euch leichtlich</line>
        <line lrx="2150" lry="2669" ulx="2040" uly="2636">eure</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="34" lry="521" ulx="0" uly="482">Ar⸗</line>
        <line lrx="31" lry="583" ulx="0" uly="533">g</line>
        <line lrx="35" lry="644" ulx="0" uly="587">5</line>
        <line lrx="32" lry="702" ulx="0" uly="647">ſch</line>
        <line lrx="35" lry="750" ulx="1" uly="712">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="34" lry="881" ulx="0" uly="824">fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="29" lry="1046" ulx="0" uly="989">p.</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1457" type="textblock" ulx="1" uly="1419">
        <line lrx="28" lry="1457" ulx="1" uly="1419">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="357" type="textblock" ulx="477" uly="263">
        <line lrx="1962" lry="357" ulx="477" uly="263">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 7. Kapitel. u3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1342" type="textblock" ulx="256" uly="407">
        <line lrx="1955" lry="469" ulx="260" uly="407">eure Einſamkeit gefaͤhrlich, und von dem Satan, dem liſtigen Feind, als eine Gele⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="529" ulx="258" uly="470">genheit, euch zur Unzucht zu reitzen, misbrauchet werden. Was ich aber bisher von</line>
        <line lrx="1983" lry="588" ulx="261" uly="528">dem ehlichen Stand und Pflicht geſagt habe, ſage ich aus Vergunſt (v. 6.) ich</line>
        <line lrx="1952" lry="643" ulx="260" uly="584">ſage es blos als etwas erlaubtes, nicht als ein Gebot, ſondern um derjenigen</line>
        <line lrx="1954" lry="705" ulx="260" uly="643">willen, welche in ſolchen Faͤllen die Gabe der Enthaltſamkeit nicht haben. Wenn</line>
        <line lrx="1953" lry="759" ulx="261" uly="701">es auf mich bey der Sache ankaͤme (v. 7.) ſo wollte ich lieber, alle Menſchen</line>
        <line lrx="1953" lry="819" ulx="260" uly="759">waͤren, wie ich, und koͤnnten ohne Verſuͤndigung in dem ledigen Stand leben,</line>
        <line lrx="1953" lry="876" ulx="260" uly="819">wie ich; aber ich weiß mich wohl zu beſcheiden, daß man hier keine allgemeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="936" ulx="262" uly="877">ſetze und Vorſchriften machen kann, denn ein jeglicher hat ſeine eigene Gabe</line>
        <line lrx="1953" lry="993" ulx="259" uly="933">von Gott, einer ſonſt, der andere ſo; es iſt nicht einer von gleicher Art und</line>
        <line lrx="1956" lry="1051" ulx="258" uly="991">natuͤrlicher Anlage mit dem andern; der eine hat Faͤhigkeit, ledig zu bleiben,</line>
        <line lrx="1955" lry="1111" ulx="262" uly="1050">der andere nicht, deswegen ſage ich zwar (v. 8.) den Ledigen und aus dem</line>
        <line lrx="1954" lry="1168" ulx="260" uly="1109">nemlichen Grunde auch den Wittwen: es iſt ihnen gut, wenn ſie auch</line>
        <line lrx="1954" lry="1225" ulx="259" uly="1168">bleiben, wie ich, und nicht heurathen; Aber, wie ich bereits geſagt habe, ich</line>
        <line lrx="1954" lry="1284" ulx="257" uly="1223">ſchaͤtze hierinnen nicht alle nach mir, und begehre auch nicht, daß andere hierinnen</line>
        <line lrx="1955" lry="1342" ulx="256" uly="1283">ſich nach mir richten ſollen, ſondern ich ſage es blos unter der Bedingung, wenn ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1400" type="textblock" ulx="207" uly="1340">
        <line lrx="1954" lry="1400" ulx="207" uly="1340">die Gabe der Enthaltſamkeit haben, denn wenn ſie ſich nicht enthalten (v. 9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1516" type="textblock" ulx="256" uly="1396">
        <line lrx="1955" lry="1460" ulx="256" uly="1396">ſo laß ſie freyen, es iſt ihnen die Heurath vergoͤnnet, denn es iſt beſſer</line>
        <line lrx="1956" lry="1516" ulx="257" uly="1456">freyen, dann Brunſt leiden; aller Bequemlichkeiten und Vortheile unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1574" type="textblock" ulx="231" uly="1514">
        <line lrx="1955" lry="1574" ulx="231" uly="1514">achtet, welche der ledige Stand vor dem ehlichen hat, iſt doch der Ehſtand mit allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1752" type="textblock" ulx="257" uly="1569">
        <line lrx="1955" lry="1633" ulx="257" uly="1569">ſeinen Beſchwerlichkeiten beſſer, als der ledige Stand mit einem beſtaͤndigen und</line>
        <line lrx="1954" lry="1693" ulx="258" uly="1630">wilden Feuer der fleiſchlichen Luͤſte, welches die Ruhe des Herzens ſo oft unterbricht,</line>
        <line lrx="1685" lry="1752" ulx="258" uly="1689">und den Menſchen zu den wichtigſten Beſchaͤftigungen untuͤchtig machet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1926" type="textblock" ulx="258" uly="1789">
        <line lrx="1954" lry="1875" ulx="376" uly="1789">In dem zweiten Hauptſtuͤck beantwortet Paulus die Frage wegen</line>
        <line lrx="1953" lry="1926" ulx="258" uly="1863">Trennung wuͤrklicher Ehen, beſonders ſolcher, wo der eine Theil chriſtlich der andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1984" type="textblock" ulx="249" uly="1920">
        <line lrx="1950" lry="1984" ulx="249" uly="1920">aber heidniſch war. Er ſagt zuerſt (v. 10.) den ehlichen aber gebiete nicht ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2680" type="textblock" ulx="254" uly="1977">
        <line lrx="1950" lry="2041" ulx="255" uly="1977">ſondern der Herr, daß das Weib ſich nicht ſcheide von dem Manne.</line>
        <line lrx="1952" lry="2102" ulx="254" uly="2037">Allem Anſehen nach redet Paulus nicht von einer foͤrmlichen Eheſcheidung, ſondern</line>
        <line lrx="1950" lry="2158" ulx="256" uly="2093">zunaͤchſt von wuͤrklicher und heimlicher Verlaſſung des Ehegatten. Da ſpricht er</line>
        <line lrx="1951" lry="2217" ulx="256" uly="2159">nun ganz anders, als oben (v. 6.) wo er aus Vergunſt einiges frey ſtellte; ſondern</line>
        <line lrx="1948" lry="2276" ulx="254" uly="2212">er ſagt: Nicht ſo wohl ich gebiete den ehlichen, daß ſie einander nicht heimlich</line>
        <line lrx="1950" lry="2332" ulx="256" uly="2269">verlaſſen ſollen, als vielmehr der Herr, nemlich Jeſus Chriſtus ſelbſt. Dieſer hat</line>
        <line lrx="1950" lry="2392" ulx="257" uly="2328">nemlich ſo wohl Matth. 5, 32. als auch Kapitel 19, 4. f. da er mit den Juden redete,</line>
        <line lrx="1984" lry="2451" ulx="254" uly="2386">welche ſich oft um geringer und unbedeutender Urſachen willen von ihren Weibern</line>
        <line lrx="1951" lry="2508" ulx="257" uly="2441">ſcheideten, ernſtlich bezeugt, daß ſolche Eheſcheidungen, wenn ſie nicht um des Ehe⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="2566" ulx="257" uly="2500">bruchs willen geſchehen, ſuͤndlich und unrecht ſeyen. Daraus folget von ſelbſten,</line>
        <line lrx="1991" lry="2624" ulx="254" uly="2559">daß Jeſus zugleich auch die heimliche Verlaſſung des Ehgatten verboten habe, denn</line>
        <line lrx="1956" lry="2680" ulx="315" uly="2617">2. Band. P auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1953" lry="373" type="textblock" ulx="469" uly="268">
        <line lrx="1953" lry="373" ulx="469" uly="268">114 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 7. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="474" type="textblock" ulx="467" uly="391">
        <line lrx="2182" lry="474" ulx="467" uly="391">auf beede Arten wird die Ehe ungultiger und unrechtmaͤſſiger Weiſe getrennet; daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="709" type="textblock" ulx="464" uly="470">
        <line lrx="2166" lry="534" ulx="467" uly="470">fuͤhrt es Paulus als einen eigenen Befehl Jeſu an. Er ſezt hinzu (v. 1I.) ſo ſie</line>
        <line lrx="2164" lry="591" ulx="466" uly="530">ſich aber ſcheidet, oder durch ſolche heimliche Verlaſſung von ihrem Manne</line>
        <line lrx="2165" lry="651" ulx="465" uly="590">trennet, ſo ſolle ihr keine neue Heurath mit einem anderen geſtattet ſeyn, ſondern ſie</line>
        <line lrx="2165" lry="709" ulx="464" uly="648">ſolle ohne Ehe bleiben, weil der Mann, welchen ſie verlaͤßt, ihr rechtmaͤſſiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="766" type="textblock" ulx="463" uly="695">
        <line lrx="2220" lry="766" ulx="463" uly="695">Mann iſt, und ſie mithin durch eine andere Ehe zur Ehebrecherinn wuͤrde; will ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="998" type="textblock" ulx="458" uly="764">
        <line lrx="2164" lry="824" ulx="463" uly="764">aber dieſes nicht, ſo ſoll ſie ſich mit ihrem rechtmaͤſſigen Manne verſoͤhnen,</line>
        <line lrx="2166" lry="884" ulx="461" uly="825">und alſo wieder zu ihm kommen. Was ich aber hier von den Weibern geſagt habe,</line>
        <line lrx="2166" lry="943" ulx="460" uly="880">das gilt auch von den Maͤnnern, daß nemlich der Mann das Weib nicht von</line>
        <line lrx="2106" lry="998" ulx="458" uly="939">ſich laſſe, oder ſie nicht heimlich verlaſſe. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1352" type="textblock" ulx="457" uly="1058">
        <line lrx="2164" lry="1117" ulx="528" uly="1058">Was ferner die Frage wegen denjenigen Ehen betrift, wo der eine Theil noch</line>
        <line lrx="2163" lry="1174" ulx="459" uly="1116">heidniſch iſt, und den chriſtlichen Gatten verlaͤßt, ſo habe ich davon keinen ausdruͤck⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1233" ulx="457" uly="1176">lichen Befehl Jeſu, wie in dem obigen Fall, ſondern ertheile euch meinen apoſtoliſchen</line>
        <line lrx="2162" lry="1291" ulx="458" uly="1233">Rath (v. 12.) den andern aber ſage ich, nicht der Herr. Wenn ein Bru⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1352" ulx="459" uly="1294">der, oder Chriſt, ein unglaubiges, heidniſches, Weib hat, und dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1408" type="textblock" ulx="458" uly="1348">
        <line lrx="2205" lry="1408" ulx="458" uly="1348">laͤßt es ihr gefallen, bey ihm zu wohnen, mit ihm zu hauſen, der ſcheide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1583" type="textblock" ulx="458" uly="1409">
        <line lrx="2163" lry="1471" ulx="458" uly="1409">ſich nicht von ihr, der verlaſſe ſie nicht; und umgekehrt (v. 12.) wenn ein</line>
        <line lrx="2163" lry="1528" ulx="459" uly="1468">chriſtliches Weib einen unglaubigen, heidniſchen, Mann hat, und er</line>
        <line lrx="2163" lry="1583" ulx="458" uly="1523">laͤßt es ihm gefallen, bey ihr zu wohnen, mit ihr zu hauſen, die ſcheide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1642" type="textblock" ulx="457" uly="1585">
        <line lrx="2208" lry="1642" ulx="457" uly="1585">ſich nicht von ihm, verlaſſe ihn nicht; denn (v. 14.) der unglaubige, heid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2345" type="textblock" ulx="451" uly="1642">
        <line lrx="2162" lry="1700" ulx="457" uly="1642">niſche Mann iſt geheiliget durch das chriſtliche Weib, und das unglau⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1759" ulx="456" uly="1703">bige, heidniſche Weib wird geheiliget durch den chriſtlichen Mann. Ihr</line>
        <line lrx="2164" lry="1816" ulx="455" uly="1758">duͤrft nicht glauben, daß die Ehe, worinnen ihr vor eurem Uebertritt zum Chriſten⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1876" ulx="456" uly="1820">thum mit euren Ehgatten gelebet habt, euch jetzo nach dem Uebertritt zum Chriſten⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1935" ulx="455" uly="1876">thum deswegen unerlaubt ſey, weil jene, eure Ehegatten, noch Heiden ſind. Nein,</line>
        <line lrx="2161" lry="1995" ulx="455" uly="1935">der unglaubige Mann iſt geheiliget durch das chriſtliche Weib, oder, der</line>
        <line lrx="2162" lry="2051" ulx="453" uly="1994">heidniſche Mann wird nicht als unrein, alſo auch nicht als unerlaubt, angeſehen, in</line>
        <line lrx="2160" lry="2110" ulx="452" uly="2053">Abſicht auf das chriſtliche Weib. Ich ſage damit nicht ſo viel, daß ein ſolcher heid⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2168" ulx="452" uly="2110">niſcher Mann deswegen in einem Gott gefaͤlligen Zuſtand ſeye, weil er ein Heid iſt;</line>
        <line lrx="2159" lry="2227" ulx="452" uly="2169">nein, ſondern meine Meynung iſt nur, daß er in Abſicht auf ſein Weib, und</line>
        <line lrx="2160" lry="2287" ulx="452" uly="2229">mithin als Ehemann betrachtet, geheiliget, oder als rein angeſehen, und alſo auch</line>
        <line lrx="2158" lry="2345" ulx="451" uly="2284">die Ehe mit ihm nicht als unerlaubt angeſehen wird. Eben ſo verhaͤlt es ſich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2403" type="textblock" ulx="452" uly="2345">
        <line lrx="2179" lry="2403" ulx="452" uly="2345">mit der Ehe eines heidniſchen Weides mit einem chriſtlichen Manne. Denn bedenket</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2580" type="textblock" ulx="450" uly="2402">
        <line lrx="2159" lry="2472" ulx="450" uly="2402">es ſelbſten: wann ſolche Ehen unrein und alſo unerlaubt waͤren, ſo wuͤrde etwas</line>
        <line lrx="2158" lry="2521" ulx="451" uly="2463">daraus folgen, welches ihr ſelbſt nicht zugeben werdet, nemlich, daß eure Kinder</line>
        <line lrx="2158" lry="2580" ulx="450" uly="2523">Unrein, und mithin als in einer unerlaubten Ehe gezeugte, oder als Hurenkinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2692" type="textblock" ulx="453" uly="2580">
        <line lrx="2159" lry="2692" ulx="453" uly="2580">anzuſehen waͤren; nun aber ſind ja eure Kinder heilig, nicht unreine, rden</line>
        <line lrx="2159" lry="2684" ulx="2053" uly="2646">recht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="2657" type="textblock" ulx="0" uly="2561">
        <line lrx="26" lry="2599" ulx="0" uly="2561">er</line>
        <line lrx="28" lry="2657" ulx="0" uly="2620">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="391" type="textblock" ulx="500" uly="318">
        <line lrx="1980" lry="391" ulx="500" uly="318">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 7. Kapitel. u5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1780" type="textblock" ulx="264" uly="440">
        <line lrx="1976" lry="506" ulx="276" uly="440">rechtmaͤſſige Kinder; folglich iſt auch eure Ehe rechtmaͤſſig. Sollte aber der Fall</line>
        <line lrx="2002" lry="563" ulx="276" uly="498">entſtehen (v. 15.) daß der Unglaubige ſich ſcheidet, daß der heidniſche Ehegatte</line>
        <line lrx="1973" lry="624" ulx="264" uly="559">den chriſtlichen verlaͤßt, und alſo aus eigenem freyem Willen die Ehe trennet, ſo</line>
        <line lrx="1973" lry="681" ulx="277" uly="616">laß ihn ſich ſcheiden, ſo mag er dich verlaſſen; es iſt der Bruder oder</line>
        <line lrx="1974" lry="741" ulx="276" uly="674">die Schweſter nicht gefangen in ſolchem Fall; der chriſtliche Ehgatte, welcher</line>
        <line lrx="1974" lry="800" ulx="276" uly="734">ſich nicht ſelbſt und eigenmaͤchtig trennet, und von dem heidniſchen Ehgatten alſo</line>
        <line lrx="1982" lry="857" ulx="275" uly="791">verlaſſen wird, verliert dadurch die Freiheit nicht, in eine andere Ehe zu treten.</line>
        <line lrx="1975" lry="916" ulx="272" uly="851">Damit aber niemand unter euch dieſe Erlaubniß misbrauche, ſo muß ich euch ſagen:</line>
        <line lrx="1975" lry="974" ulx="271" uly="907">Im Frieden hat uns Gott berufen. Gott hat uns auch darum zu Chriſten</line>
        <line lrx="1975" lry="1034" ulx="272" uly="968">und ſeinem Volk aufgenommen, daß wir, ſo viel an uns iſt, mit allen Menſchen</line>
        <line lrx="1976" lry="1089" ulx="271" uly="1024">Friede halten ſollen. Das muͤſſen die chriſtliche Ehegatten wohl bedenken, und</line>
        <line lrx="1977" lry="1149" ulx="271" uly="1082">folglich niemals durch Zaͤnkereyen, Haͤndel und Unfrieden ihren heidniſchen Ehgatten</line>
        <line lrx="1975" lry="1208" ulx="271" uly="1141">ſelbſt Veranlaſſung geben, daß ſie endlich im Unmuth von ihnen davon laufen.</line>
        <line lrx="1973" lry="1269" ulx="269" uly="1198">Nein, da wuͤrdet ihr ſelbſt einen ſuͤndlichen Antheil an der Trennung eurer Ehen</line>
        <line lrx="1972" lry="1324" ulx="271" uly="1259">nehmen. Haltet demnach, ſo viel an euch iſt, Friede mit euren heidniſchen Ehgatten.</line>
        <line lrx="1972" lry="1381" ulx="270" uly="1315">Vielleicht gluͤcket es euch dardurch, ſie gar vollends dem Herrn Jeſu zu gewinnen.</line>
        <line lrx="1972" lry="1443" ulx="270" uly="1373">Was weiſſeſt du, o Weib (v. 16.) ob du den Mann werdeſt ſelig</line>
        <line lrx="1970" lry="1502" ulx="270" uly="1433">machen? Oder du Mann, was weiſſeſt du, ob du das Weib werdeſt</line>
        <line lrx="1970" lry="1559" ulx="269" uly="1488">felig machen. Du kannſt gar nicht wiſſen, ob du nicht durch dein chriſtliches</line>
        <line lrx="1970" lry="1623" ulx="268" uly="1548">Bezeugen eine Veranlaſſung wirſt, ihn zu retten, und bey ihm beſſere Geſinnungen</line>
        <line lrx="1970" lry="1674" ulx="268" uly="1609">von dem Chriſtenthum, und endlich gar den Uebertritt zu demſelbigen zu veranlaſſen.</line>
        <line lrx="1970" lry="1740" ulx="268" uly="1663">Denke ſelbſt, wie vieles du fuͤr das Reich Jeſu, fuͤr deinen Ehgatten, und fuͤr dich</line>
        <line lrx="1073" lry="1780" ulx="269" uly="1721">ſelbſt gewinnen wuͤrdeſt! ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2724" type="textblock" ulx="258" uly="1838">
        <line lrx="1969" lry="1910" ulx="385" uly="1838">Was ich euch bisher blos in einem beſondern Fall geſagt habe, nemlich daß</line>
        <line lrx="1966" lry="1968" ulx="267" uly="1898">das Chriſtenthum eure ehliche Verbindung mit heidniſchen Ehgatten nicht aufhebe,</line>
        <line lrx="1966" lry="2025" ulx="266" uly="1953">das gilt auch uͤberhaupt von jedem rechtmaͤſſigen aͤuſſerlichen Stand und Beruf.</line>
        <line lrx="1965" lry="2081" ulx="265" uly="2011">Das Chriſtenthum zwingt niemand, denſelbigen aufzugeben. Wie (v. 17.) einem</line>
        <line lrx="1965" lry="2142" ulx="264" uly="2067">jeglichen Gott ausgetheilet hat, je nachdem einer Faͤhigkeiten zu einer aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2199" ulx="265" uly="2129">lichen Lebensart bekommen, und deswegen dieſelbe ergriffen und bisher getrieben</line>
        <line lrx="1964" lry="2257" ulx="263" uly="2187">hat, alſo bleibe er auch darinnen; wie ihn der Zerr berufen hat, alſo</line>
        <line lrx="1963" lry="2314" ulx="263" uly="2247">wandle er; Er behalte eben denjenigen aͤuſſerlichen Stand bey, in welchem er</line>
        <line lrx="1963" lry="2373" ulx="264" uly="2301">ſchon zu der Zeit lebte, da er ein Chriſt wurde. Dieſe Ordnung fuͤhre ich nicht nur</line>
        <line lrx="1961" lry="2433" ulx="258" uly="2360">in eurer Gemeinde ein, ſondern alſo ſchaffe ich es in allen neugepflanzten Chri⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2489" ulx="264" uly="2415">ſtengemeinden. Iſt (v. 18.) jemand beſchnitten berufen; iſt jemand ein</line>
        <line lrx="1961" lry="2551" ulx="263" uly="2477">Chriſt worden, welcher zuvor ein Jude, und alſo beſchnitten, war, der zeuge</line>
        <line lrx="1960" lry="2605" ulx="259" uly="2534">keine Vorhaut, der darf deswegen das aͤuſſerliche Zeichen der Beſchneidung weder</line>
        <line lrx="1958" lry="2667" ulx="262" uly="2593">aus Eifer fuͤr das Chriſtenthum, noch aus Haß gegen dem Judenthum, noch aus</line>
        <line lrx="1959" lry="2724" ulx="1069" uly="2665">P 2 Gefaͤllig⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1948" lry="387" type="textblock" ulx="454" uly="296">
        <line lrx="1948" lry="387" ulx="454" uly="296">26 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 7. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2698" type="textblock" ulx="433" uly="430">
        <line lrx="2187" lry="489" ulx="465" uly="430">Gefaͤlligkeit gegen das Heidenthum an ſeinem Leibe durch eine kuͤnſtlich herbeyge⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="548" ulx="433" uly="490">zogene Vorhaut zu verbergen oder zu vertilgen ſuchen. Iſt aber jemand berufen</line>
        <line lrx="2168" lry="604" ulx="465" uly="548">in der Vorhaut, iſt einer aus dem Heidenthum zum Chriſtenthum uͤbergegangen,</line>
        <line lrx="2167" lry="664" ulx="467" uly="606">der laſſe ſich nicht beſchneiden, ſondern behalte ſeine Vorhaut. Ehemals ver⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="723" ulx="465" uly="665">ſchafte wohl die Beſchneidung den Juden anſehnliche Vorzuͤge vor den Heiden, als</line>
        <line lrx="2195" lry="780" ulx="464" uly="721">den unbeſchnittenen; Aber nun in den ſeligen Tagen des beſſeren Bundes, da die</line>
        <line lrx="2169" lry="842" ulx="466" uly="783">Juden nimmer allein Gottes Volk heiſſen, ſondern die heilſame Gnade Gottes in</line>
        <line lrx="2176" lry="900" ulx="465" uly="843">Chriſto Jeſu allen Menſchen, den Heiden und Juden, erſchienen iſt, kommt auf</line>
        <line lrx="2169" lry="957" ulx="464" uly="900">dieſes aͤuſſerliche Zeichen der Beſchneidung ſo wenig an, als auf die Vorhaut (v. 19.)</line>
        <line lrx="2169" lry="1017" ulx="465" uly="957">die Beſchneidung iſt nichts, und die Vorhaut iſt nichts. Jene foͤrdert</line>
        <line lrx="2168" lry="1073" ulx="459" uly="1017">keinen zur Seligkeit, und dieſe hindert niemand an der Seligkeit. Auf das Halten</line>
        <line lrx="2168" lry="1135" ulx="464" uly="1075">der Gebote Gottes kommt es jetzo vielmehr an, auf die rechte Beſchneidung</line>
        <line lrx="2171" lry="1192" ulx="466" uly="1131">des Herzens bey Juden und Heiden, wordurch beyde tuͤchtig werden, Gott durch</line>
        <line lrx="2169" lry="1248" ulx="464" uly="1193">Vollbringung ſeines heiligen Willens zu verehren. Je mehr einer dieſes thut, deſto</line>
        <line lrx="2170" lry="1308" ulx="465" uly="1247">angenehmer iſt er Gott, er ſey zuvor Jude oder Heide geweſen. Darum (v. 20.)</line>
        <line lrx="2168" lry="1368" ulx="464" uly="1307">bleibe ein jeglicher in dem Beruf, darinnen er berufen iſt; iſt er als Jude</line>
        <line lrx="2169" lry="1426" ulx="466" uly="1367">ein Chriſt worden, ſo behalte er die Beſchneidung; iſt er als Heide ein Chriſt</line>
        <line lrx="2170" lry="1484" ulx="465" uly="1424">worden; ſo behalte er die Vorhaut. Ja ich ſage noch mehr (v. 2.) Biſt du als</line>
        <line lrx="2170" lry="1541" ulx="468" uly="1483">ein leibeigener Knecht berufen, und in dieſem Stand ein Chriſt worden, ſo</line>
        <line lrx="2168" lry="1605" ulx="464" uly="1542">ſorge dir nicht, mache dir uͤber deinem Knechtsſtande keine Bedenklichkeit, als ob</line>
        <line lrx="2168" lry="1662" ulx="466" uly="1601">er dir hinderlich oder unanſtaͤndig waͤre. Der Herr wird ſchon ſorgen. Ein anderes</line>
        <line lrx="2214" lry="1720" ulx="466" uly="1659">iſt es, wenn du auf eine rechtmaͤſſige Art von deinem Sklavendienſte ſrey wer⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1781" ulx="466" uly="1718">den kannſt; alsdann rathe ich dir: Brauche des viel lieber, weil du alsdenn</line>
        <line lrx="2169" lry="1836" ulx="465" uly="1777">deinem Chriſtenthum beſſer abwarten kannſt, als in dem Dienſte eines heidniſchen</line>
        <line lrx="2168" lry="1898" ulx="466" uly="1835">Herren. Aber, wie geſagt, das darf dich nicht anfechten, daß du noch ein leibeige⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1953" ulx="467" uly="1891">ner Knecht biſt, denn (v. 22.) wer ein Knecht berufen iſt in dem Herrn,</line>
        <line lrx="2168" lry="2010" ulx="464" uly="1950">wer als ein Knecht von Chriſto zu ſeinem Volk aufgenommen iſt, der iſt ein Ge⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2074" ulx="467" uly="2011">freyter des Herrn, der hat eben ſowohl Antheil an der durch Jeſum erworbenen</line>
        <line lrx="2167" lry="2130" ulx="467" uly="2068">Chriſtenfreyheit, als ein anderer, welcher kein Sklao in der Welt iſt; deſſelben</line>
        <line lrx="2168" lry="2191" ulx="466" uly="2127">gleichen wer als ein Freyer berufen iſt, und bey ſeiner Annahme des Chriſten⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2248" ulx="464" uly="2185">thums bereits dieſe aͤuſſerliche Freiheit hatte, der iſt deswegen, als Chriſt, nicht</line>
        <line lrx="2168" lry="2305" ulx="466" uly="2243">mehr und nicht weniger, als ein Sklav, welcher ein Chriſt iſt, ſondern er iſt ein</line>
        <line lrx="2219" lry="2364" ulx="465" uly="2303">Anecht Chriſti, wie jener; er hat nun die Ehre dem Herrn Jeſu zu dienen, wel⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2422" ulx="467" uly="2361">ches die ſchoͤnſte Freyheit iſt (Roͤm. 6, 20⸗22.) Ihr alle, ihr ſeyd nun Freye</line>
        <line lrx="2167" lry="2481" ulx="440" uly="2418">oder Sklaven, ſeyd theuer erkauft, durch ein und eben daſſelbige Blut Jeſu</line>
        <line lrx="2168" lry="2539" ulx="468" uly="2477">Chriſti erloͤſet, und ſeyd alſo, einer wie der andere, ſein Eigenthum und ſeine Knechte.</line>
        <line lrx="2169" lry="2595" ulx="450" uly="2537">Aber eben darum ſage ich noch einmal: wann einer frey werden kann von der leib⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2698" ulx="469" uly="2594">eigenen Knechtſchaft, oder wuͤrklich frey worden iſt, ſo bleibet frey, und werdet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="13" lry="1889" ulx="0" uly="1048"> ☛ —  ———  -.- f</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1990" type="textblock" ulx="2" uly="1936">
        <line lrx="11" lry="1990" ulx="2" uly="1936">à —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="398" type="textblock" ulx="493" uly="275">
        <line lrx="1993" lry="398" ulx="493" uly="275">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 7. Hapitel. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1204" type="textblock" ulx="289" uly="405">
        <line lrx="1993" lry="485" ulx="289" uly="405">nicht mehr der Menſchen Anechte (v. 23.) trettet nimmer in ſolche Dienſte,</line>
        <line lrx="1993" lry="559" ulx="298" uly="483">worinnen euch leichtlich etwas angemuthet oder befohlen werden koͤnnte, welches</line>
        <line lrx="1994" lry="617" ulx="295" uly="541">euch als Knechten Chriſti ungeziemend oder gar verboten waͤre. Geſezt aber, es</line>
        <line lrx="1996" lry="657" ulx="289" uly="600">koͤnne ein ſolcher ſeinen aͤuſſerlichen Stand nicht veraͤndern, ſo wiederhohle ich mein</line>
        <line lrx="2033" lry="716" ulx="299" uly="658">obiges Wort: Ein jeglicher, worinnen er berufen iſt, darinnen bleibe</line>
        <line lrx="1998" lry="774" ulx="300" uly="716">er, aber vor Gott (v. 24.) daß er nur dieſen uͤberall vor Augen habe, und bey jedem</line>
        <line lrx="1998" lry="832" ulx="297" uly="766">aͤuſſerlichen Stande ſeine Gebote halte, und ihm wohl zu gefallen ſuche. Doch muß</line>
        <line lrx="1994" lry="891" ulx="300" uly="834">ich gleich dabey bemerken, daß ich die obige Worte: Ein jeglicher, worinnen</line>
        <line lrx="1997" lry="963" ulx="297" uly="890">er berufen iſt, darinnen bleibe er, nicht auf den ledigen Stand ausdehne,</line>
        <line lrx="1995" lry="1006" ulx="293" uly="949">als ob die, welche als ledig zum Chriſtenthum uͤbertraten, in dem ledigen Stande</line>
        <line lrx="1994" lry="1066" ulx="292" uly="1005">bleiben muͤßtrn. Ich habe zwar (v. 25.) von den Jungfrauen, oder uͤber⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="1123" ulx="293" uly="1067">haupt von ledigen Perſonen, kein Gebot des Herrn, Jeſus hat davon in ſeiner</line>
        <line lrx="1996" lry="1204" ulx="295" uly="1117">ehmaligen Lehre auf Erden uichts ausdruͤcklich verordnet, wie er z. Ex. bey den Ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1253" type="textblock" ulx="251" uly="1180">
        <line lrx="1996" lry="1253" ulx="251" uly="1180">ſcheidungen that; Allein deswegen duͤrft ihr hicht glauben, als ob ich etwas wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="2678" type="textblock" ulx="275" uly="1243">
        <line lrx="1995" lry="1299" ulx="296" uly="1243">ſeinen Sinn ſchriebe, ſondern ich ſage meine Meynung, als ich Barmher⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1357" ulx="296" uly="1297">zigkeit erlangt habe von dem Herrn, treu zu ſeyn; ihr duͤrft mich fuͤr einen</line>
        <line lrx="1996" lry="1413" ulx="297" uly="1359">Mann halten, welcher den Geiſt Gottes hat (v. 40.) deſſen Sinn alſo gewißlich</line>
        <line lrx="1997" lry="1474" ulx="297" uly="1415">auch dem Sinn Chriſti gemaͤß iſt. So meyne ich nun (v. 26.) ſolches ſeye</line>
        <line lrx="1996" lry="1557" ulx="296" uly="1470">gut um der gegenwaͤrtigen Noth willen, daß es dem Menſchen gut</line>
        <line lrx="1997" lry="1589" ulx="296" uly="1530">ſeye, alſo zu ſeyn. Ich ſage nicht, daß der ledige Stand an und vor ſich beſſer</line>
        <line lrx="1996" lry="1659" ulx="296" uly="1588">ſeye, als der ehliche, ſondern ich ſage es nur in Ruͤckſicht auf die betruͤbte Zeiten.</line>
        <line lrx="1997" lry="1704" ulx="296" uly="1649">Ihr werdet ſelbſt einſehen, daß es immer leichter iſt, allein in einer Noth und Ver⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1761" ulx="296" uly="1707">folgung durchzukommen, als mit einem Ehgatten und einer Familie. Darum</line>
        <line lrx="1994" lry="1820" ulx="296" uly="1763">rathe ich euch vorjetzo ledig zu bleiben. Biſt du aber bereits (v. 27.) an ein</line>
        <line lrx="1995" lry="1878" ulx="294" uly="1820">Weib gebunden, ſo ſuche ihr nicht los zu werden; denke nicht, als ob ich</line>
        <line lrx="1992" lry="1934" ulx="295" uly="1879">mit meinem obigen Rath auch eine Trennung von deinem rechtmaͤſſigen Weibe ge⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1995" ulx="297" uly="1935">meynet haͤtte. Nein, wann du aber los biſt vom Weibe, ſo ſuche kein</line>
        <line lrx="1990" lry="2051" ulx="294" uly="1994">Weib; Biſt du ledig, ſo bleibe jetzo ledig; Jedoch auch damit ſoll dir deine Frei⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2110" ulx="296" uly="2054">heit nicht benommen, noch ein Strick an dein Gewiſſen geworfen ſeyn, ſondern</line>
        <line lrx="1991" lry="2182" ulx="294" uly="2108">wenn du lieber (v. 28.) freyen willſt, ſo ſuͤndigeſt du nicht, und wenn auch</line>
        <line lrx="1992" lry="2226" ulx="294" uly="2165">eine Jungfrau freyet, ſuͤndiget ſie nicht. Ihr duͤrft euch kein Gewiſſen</line>
        <line lrx="1989" lry="2296" ulx="293" uly="2225">uͤber der Heurath machen; Aber das muß ich euch ſagen: Solche werden</line>
        <line lrx="2039" lry="2364" ulx="294" uly="2280">leibliche Truͤbſale haben; 3 der Eheſtand wird bey ihnen ein Weheſtand wer⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2399" ulx="294" uly="2339">den, und damit wuͤnſche ich euch zu verſchonen. Denn ich ſage noch</line>
        <line lrx="1992" lry="2459" ulx="275" uly="2400">einmal: die Zeit iſt kurz; weiter iſt das die Meynung, daß die da</line>
        <line lrx="1990" lry="2517" ulx="292" uly="2457">Weiber haben, daß ſie ſeyen, als haͤtten ſie keine; Oder: forthin wird</line>
        <line lrx="1990" lry="2590" ulx="295" uly="2518">es eine angſtvolle Zeit ſeyn, und zwar ſo, daß die, welche Weiber haben ſeyn</line>
        <line lrx="1990" lry="2650" ulx="293" uly="2574">werden, oder werden ſeyn muͤſſen, als haͤtten ſie keine, weil ſie nicht ſicher ſeyn</line>
        <line lrx="1989" lry="2678" ulx="1901" uly="2645">wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1938" lry="386" type="textblock" ulx="455" uly="281">
        <line lrx="1938" lry="386" ulx="455" uly="281">n8 Die erſte Epiſtel Paull an die Korinthier. 7. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2698" type="textblock" ulx="395" uly="423">
        <line lrx="2175" lry="484" ulx="452" uly="423">werden, ob ſie heute oder morgen durch Flucht oder gar durch den Tod getrennet</line>
        <line lrx="2160" lry="540" ulx="450" uly="479">werden. Die da weinen, werden ſeyn als weineten ſie nicht; ſie</line>
        <line lrx="2157" lry="597" ulx="450" uly="540">werden nicht wiſſen, ob ſie z. Ex. uͤber ihre verlorne Ehegatten, Kinder, Freunde</line>
        <line lrx="2158" lry="655" ulx="452" uly="597">ꝛc. ſich betruͤben, oder ſich freuen, und ihnen Gluͤck wuͤnſchen ſollen, daß ſie ſo vie⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="715" ulx="455" uly="656">lem Jammer entriſſen ſind. Die ſich freuen werden ſeyn, als freueten ſie ſich</line>
        <line lrx="2158" lry="773" ulx="452" uly="715">nicht; auch die Freude, welche hie und da noch einige haben werden, wird durch</line>
        <line lrx="2159" lry="829" ulx="450" uly="774">die Furcht, daß ſie bald in Traurigkeit verwandelt werden koͤnne, verbittert werden;</line>
        <line lrx="2158" lry="890" ulx="452" uly="829">die da kaufen, werden ſeyn, als beſaͤſſen ſie es nicht (v. 30.) weil ſie nicht</line>
        <line lrx="2158" lry="948" ulx="446" uly="887">wiſſen, wie lange es noch ihr Eigenthum ſeyn wird; die dieſer Welt brauchen</line>
        <line lrx="2158" lry="1006" ulx="450" uly="948">werden ſeyn, als die derſelben nicht misbrauchen, oder, diejenige, welche</line>
        <line lrx="2157" lry="1066" ulx="449" uly="1003">die Guͤter dieſer Welt ſonſten reichlich gebrauchten, werden ſeyn, wie die, welche</line>
        <line lrx="2158" lry="1124" ulx="447" uly="1061">ſie kaͤrglich gebrauchen, denn das Weſen dieſer Welt vergehet, es wird nicht</line>
        <line lrx="2158" lry="1181" ulx="449" uly="1124">immer bleiben, wie jetzo, ſondern bald andere Auftritte geben. Darum habe ich</line>
        <line lrx="2197" lry="1240" ulx="447" uly="1181">oben den ledigen Stand gegenwaͤrtig fuͤr beſſer angeſehen. Ich wollte, daß ihr</line>
        <line lrx="2159" lry="1297" ulx="447" uly="1237">ohne Sorge waͤret (v. 32.) ich habe noch einen anderen Grund, euch den ledigen</line>
        <line lrx="2157" lry="1355" ulx="447" uly="1298">Stand anzurathen. Geſezt auch, daß keine beſondere Noth euch betraͤfe, ſo hat</line>
        <line lrx="2157" lry="1417" ulx="395" uly="1358">man doch in dem ehlichen Stande mehr irrdiſche Sorgen, als in dem ledigen. Wer</line>
        <line lrx="2155" lry="1473" ulx="444" uly="1413">ledig iſt, der ſorget mehr, oder kann mehr ſorgen, was dem Zerrn ange⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1533" ulx="447" uly="1468">hoͤret, und wie er dem Zerrn gefalle und diene, denn in dem irrdiſchtn hat</line>
        <line lrx="2156" lry="1590" ulx="447" uly="1528">er nur fuͤr ſich allein zu ſorgen. Wer aber freyet (o. 33.) der ſorget, der pflegt</line>
        <line lrx="2153" lry="1650" ulx="448" uly="1588">mehr zu ſorgen, was die Welt angehoͤret, und wie er ſeinem Weibe ſo</line>
        <line lrx="2155" lry="1707" ulx="445" uly="1649">wohl in ihrer Verſorgung als Behandlung gefalle. Eben dieſer Unterſchied iſt</line>
        <line lrx="2155" lry="1766" ulx="447" uly="1705">auch zwiſchen einem Weibe und einer Jungfrau. Welche (v. 34.) nicht</line>
        <line lrx="2155" lry="1825" ulx="445" uly="1762">freyet, ſorget, oder kann mehr ſorgen, was dem Herrn angehoͤret, daß</line>
        <line lrx="2154" lry="1881" ulx="446" uly="1822">ſie heilig ſeye, beyde an dem Leibe und auch am Geiſt. Daß ihr Leib</line>
        <line lrx="2154" lry="1938" ulx="446" uly="1881">und Seele dem Herrn zum Eigenthum und Dienſt geweihet bleibe. Die aber</line>
        <line lrx="2153" lry="1999" ulx="444" uly="1939">freyet, die ſorget, oder pflegt mehr zu ſorgen, was die Welt angehoͤret,</line>
        <line lrx="2153" lry="2057" ulx="446" uly="1998">und wie ſie dem Manne gefalle. Was ich euch bisher geſagt habe, ſage ich</line>
        <line lrx="2153" lry="2115" ulx="446" uly="2058">zu eurem Nutzen (v. 35.) nicht, daß ich euch einen Strick an den Hals</line>
        <line lrx="2153" lry="2173" ulx="444" uly="2114">werfe, nicht euch ein Geſez hierinnen zu geben, daß euch die Freiheit in dieſer</line>
        <line lrx="2153" lry="2231" ulx="447" uly="2174">Sache benommen werde, oder ihr den Eheſtand als etwas euch unerlaubtes anſehen</line>
        <line lrx="2153" lry="2290" ulx="448" uly="2231">moͤget; ſondern dazu, daß es fein und wohlanſtaͤndig iſt, wenn ihr ohne</line>
        <line lrx="2151" lry="2353" ulx="447" uly="2288">Suͤnde der Unzucht und mit Enthaltſamkeit ledig ſeyd, und ſtets und unverhin⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="2406" ulx="446" uly="2345">dert dem Herru dienen koͤnnet. Wenn aber (v. 36.) jemand ſich laͤſſet</line>
        <line lrx="2162" lry="2466" ulx="446" uly="2402">duͤnken, es wolle ſich nicht ſchicken mit ſeiner Jungfrau, weil ſie eben</line>
        <line lrx="2151" lry="2527" ulx="445" uly="2465">wohl mannbar iſt, und es will nicht anders ſeyn; wenn ein Vater glaubt,</line>
        <line lrx="2152" lry="2583" ulx="440" uly="2527">es werde ihm in Korinth zur Schande gereichen, wenn ſeine Tochter nach bereits</line>
        <line lrx="2150" lry="2641" ulx="446" uly="2582">erreichten mannbaren Jahren ledig bleibe, und haͤlt es fuͤr noͤthig, ſie zu verheu⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="2698" ulx="2010" uly="2646">rathen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="2654" type="textblock" ulx="0" uly="2515">
        <line lrx="14" lry="2654" ulx="0" uly="2515">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2493" type="textblock" ulx="0" uly="2281">
        <line lrx="13" lry="2493" ulx="0" uly="2281">— — —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="379" type="textblock" ulx="495" uly="304">
        <line lrx="1976" lry="379" ulx="495" uly="304">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 7. Kapitel. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="549" type="textblock" ulx="200" uly="426">
        <line lrx="1973" lry="492" ulx="200" uly="426">rathen, ſo thue er was er will, denn er ſuͤndiget nicht. Er laſſe ſie</line>
        <line lrx="1974" lry="549" ulx="258" uly="491">freyen. Solche Toͤchter moͤgen immer heurathen. Wenn aber einer (v. 37.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="959" type="textblock" ulx="275" uly="548">
        <line lrx="1974" lry="609" ulx="277" uly="548">ihm feſt vornimmt, weil er ungezwungen iſt, und alſo auch von Seiten</line>
        <line lrx="1974" lry="665" ulx="277" uly="608">ſeiner Tochter keine Urſachen vorhanden ſind, welche ihr den Eheſtand nothwendig</line>
        <line lrx="1974" lry="725" ulx="277" uly="666">machen; wann er demnach freyen Willen hat, und beſchließt ſolches in</line>
        <line lrx="1973" lry="782" ulx="276" uly="723">ſeinem Herzen, ſeine Jungfrau alſo bleiben zu laſſen, der thut wohl.</line>
        <line lrx="2017" lry="842" ulx="276" uly="783">Kurz zu ſagen (v. 38.) welcher ſeine Tochter verheurathet, der thut wohl,</line>
        <line lrx="1976" lry="901" ulx="276" uly="838">welcher ſie aber nach den obigen Bedingungen nicht verheurathet, der thut</line>
        <line lrx="1973" lry="959" ulx="275" uly="895">zu gegenwaͤrtiger Zeit und in Abſicht auf ihre eigene Vortheile beſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1542" type="textblock" ulx="268" uly="1013">
        <line lrx="1975" lry="1076" ulx="392" uly="1013">Endlich beantworte ich auch noch eure Anfrage wegen den Zeurathen der</line>
        <line lrx="2024" lry="1133" ulx="268" uly="1072">Wittwen. Ein Weib (v. 39.) iſt gebunden an das Geſez, oder durch das</line>
        <line lrx="1974" lry="1193" ulx="275" uly="1129">Geſez, ſie darf keinen andern heurathen, ſo lange ihr Mann lebet. So aber</line>
        <line lrx="1976" lry="1252" ulx="273" uly="1187">ihr Mann entſchlaͤft, und alſo das Band ihrer Ehe durch den Tod getrennet</line>
        <line lrx="1974" lry="1310" ulx="272" uly="1245">wird, iſt ſie frey, ſichlzu verheyrathen, welchem ſie will, doch ſoll ſie</line>
        <line lrx="1974" lry="1366" ulx="273" uly="1302">zuſehen, daß es in dem Zerrn geſchehe, oder in Ruͤckſicht auf den Herrn, daß</line>
        <line lrx="1983" lry="1429" ulx="273" uly="1362">ſie keinen Mann im Leichtſinn oder andern unlauteren Abſichten nehme, und ihr die</line>
        <line lrx="1974" lry="1483" ulx="273" uly="1421">Ehe nicht zu einer Hinderniß in dem Chriſtenthum werde. Uebrigens bleibt es bey</line>
        <line lrx="1974" lry="1542" ulx="274" uly="1480">meinem obigen Urtheil, welches ich ſchon von den Ledigen euch eroͤffnet habe. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1600" type="textblock" ulx="234" uly="1534">
        <line lrx="1974" lry="1600" ulx="234" uly="1534">iſt ſeliger (v. 40.) und hat mehrere Vortheile, wie ich oben gezeigt habe, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1948" type="textblock" ulx="270" uly="1592">
        <line lrx="1974" lry="1659" ulx="271" uly="1592">ſie alſo bleibet, und ihren Wittwenſtand in der Einſamkeit fortſetzet. Hier habt</line>
        <line lrx="1976" lry="1716" ulx="273" uly="1654">ihr nun meinen Rath und Meynung, von dem ehlichen und ledigen Stand. Haltet</line>
        <line lrx="1973" lry="1774" ulx="273" uly="1711">ihn aber nicht nur fuͤr einen blos gutgemeynten, ſondern zugleich auch fuͤr den rich⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1834" ulx="272" uly="1769">tigen und dem Sinne Chriſti gemaͤſſen Rath, denn ich halte, ich habe auch</line>
        <line lrx="1971" lry="1893" ulx="272" uly="1824">den Geiſt Gottes; Haltet ihn alſo vor den Rath eines Apoſtels, welcher unter</line>
        <line lrx="1780" lry="1948" ulx="270" uly="1886">der unmittelbaren Erleuchtung des heiligen Geiſtes ſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2222" type="textblock" ulx="270" uly="1982">
        <line lrx="1971" lry="2064" ulx="389" uly="1982">Der Herr leite beyde die Verehlichte und die Ledige durch ſeinen heiligen und</line>
        <line lrx="1971" lry="2120" ulx="270" uly="2057">reinen Geiſt, damit jedes unter der Zucht und Heiligung deſſelben ſeinen Stand ſo</line>
        <line lrx="1975" lry="2187" ulx="270" uly="2115">fuͤhre, daß in demſelben die groſſe Abſicht ſeiner Ehre und unſers Heils erreichet</line>
        <line lrx="576" lry="2222" ulx="270" uly="2177">werde. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2697" type="textblock" ulx="1845" uly="2638">
        <line lrx="1964" lry="2697" ulx="1845" uly="2638">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1970" lry="359" type="textblock" ulx="456" uly="267">
        <line lrx="1970" lry="359" ulx="456" uly="267">126 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 8. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="578" type="textblock" ulx="984" uly="450">
        <line lrx="1632" lry="578" ulx="984" uly="450">Das achte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="948" type="textblock" ulx="448" uly="620">
        <line lrx="2152" lry="715" ulx="452" uly="620">Die erſte Anfrage, welche die Korinthier in einem Schreiben an Paulum wegen</line>
        <line lrx="2152" lry="771" ulx="449" uly="712">dem ehlichen und ledigen Stand gemacht hatten, iſt in dem vorhergehenden ſiebenten</line>
        <line lrx="2150" lry="827" ulx="449" uly="770">Kapitel beantwortet worden. In dieſem achten fangt der Apoſtel die Eroͤrterung</line>
        <line lrx="2150" lry="948" ulx="449" uly="824">der woriten an ihn gemachten Frage an, welche die ſo genannte Goͤtzenopfer</line>
        <line lrx="2150" lry="937" ulx="448" uly="894">betrafe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1178" type="textblock" ulx="430" uly="998">
        <line lrx="2150" lry="1063" ulx="430" uly="998">. Es iſt aber zum Verſtaͤndniß dieſer apoſtoliſchen Vorſtellung noͤthig, daß wir</line>
        <line lrx="2150" lry="1118" ulx="449" uly="1057">erſtlich von dieſen Goͤtzenopfern uns den rechten Begriff machen, und zwei⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1178" ulx="445" uly="1117">tens die wegen derſelben an Paulum gemachte Frage der Korinthier bemerken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2682" type="textblock" ulx="442" uly="1222">
        <line lrx="2148" lry="1281" ulx="564" uly="1222">Was die Goͤtzenopfer betrift, ſo iſt folgendes zu bedenken. Schon in dem</line>
        <line lrx="2149" lry="1340" ulx="445" uly="1282">erſten und patriarchaliſchen Weltalter leſen wir, daß die Opfer einen Theil des oͤffent⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="1399" ulx="448" uly="1341">lichen Gottesdienſtes ausgemacht haben. Es hat aber der Herr nachmals durch</line>
        <line lrx="2163" lry="1458" ulx="446" uly="1400">Moſen beſondere, feierliche und mannigfaltige Anſtalten wegen denſelbigen errichtet.</line>
        <line lrx="2152" lry="1516" ulx="446" uly="1453">Man brachte Kraft derſelbigen ihm nicht nur gewiſſe Verſoͤhnungsopfer, welche</line>
        <line lrx="2150" lry="1579" ulx="447" uly="1515">ihr vorbildliches Abſehen auf Jeſum, und ſeinen fuͤr uns an dem Kreuze erduldeten</line>
        <line lrx="2165" lry="1631" ulx="445" uly="1571">Tod, und die dardurch geſtiftete Verſoͤhnung hatten; ſondern es gab auch ſo genañte</line>
        <line lrx="2149" lry="1692" ulx="446" uly="1633">Dank⸗ und Freudenopfer, welche man dem Herrn zu Ehren darbrachte, wobey</line>
        <line lrx="2149" lry="1748" ulx="446" uly="1689">dieſes beſondere war, daß auſſer denen eigentlichen Opferſtuͤcken ein Theil den Prie⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="1808" ulx="443" uly="1748">ſtern, ein anderer Theil aber denen zukame, welche das Opfer darbrachten. Dieſe</line>
        <line lrx="2157" lry="1867" ulx="445" uly="1807">leztere nun verzehrten ihren Theil in einem Gaſtmahl wozu ſie auch andere einluden</line>
        <line lrx="2182" lry="1927" ulx="444" uly="1865">(5. Moſ. 12, 17. 18. I. Sam. 9, 12. vergl. v. 22.) Eben das ahmten nun auch die</line>
        <line lrx="2148" lry="1983" ulx="445" uly="1922">heidniſche Voͤlker nach, und zwar ſchou in alten Zeiten, wie wir denn ſchon 2. Moſ.</line>
        <line lrx="2147" lry="2042" ulx="445" uly="1981">34/ 15. leſen, wo Gott das Volk Iſrael vor den Heiden in dem Lande Kanaan war⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="2100" ulx="446" uly="2036">net, daß ſie, wenn jene ihren Goͤttern nachhuren, und ihnen opfern,</line>
        <line lrx="2187" lry="2159" ulx="444" uly="2097">ſich nicht von ihnen einladen laſſen, und von ihren Opfern eſſen ſollen.</line>
        <line lrx="2148" lry="2217" ulx="442" uly="2157">Wir finden auch wuͤrklich 4. Moſ. 25, 2. ein Beyſpiel einer ſolchen Opfermahlzeit,</line>
        <line lrx="2148" lry="2277" ulx="445" uly="2216">welche die Moabiten ihrem Abgott, Baal⸗Peor genannt, zu Ehren anſtellten, und</line>
        <line lrx="2147" lry="2334" ulx="444" uly="2275">wozu ſie die Iſraeliten einluden, welche auch leichtſinnig und unvorſichtig genug wa⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="2393" ulx="443" uly="2333">ren, die obige Warnung Gottes zu vergeſſen, und dieſe Einladung anzunehmen,</line>
        <line lrx="2145" lry="2451" ulx="444" uly="2388">woruͤber ſie in Hurerey und Abgoͤtterey, und dadurch in ein ſchweres Gerichte Got⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="2510" ulx="444" uly="2447">tes verfielen, welches auch Paulus unten Kap. 10, 8. den Korinthiern zur War⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="2568" ulx="443" uly="2508">nung vorhaͤlt. Dieſe Gewohnheit daurte nun unter den Heiden bis auf die Zeiten</line>
        <line lrx="2143" lry="2682" ulx="442" uly="2561">des Apoſtels fort. Man brachte den vermeynten Goͤttern zu Ehren viele Plche</line>
        <line lrx="2145" lry="2679" ulx="2051" uly="2635">pfer,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1974" lry="367" type="textblock" ulx="501" uly="297">
        <line lrx="1974" lry="367" ulx="501" uly="297">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 8. Bapitel. 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="904" type="textblock" ulx="270" uly="395">
        <line lrx="1978" lry="480" ulx="272" uly="395">Opfer, und zuweilen viele auf einmal; ſo daß dadurch nicht nur die Opfermahlzeiten</line>
        <line lrx="1975" lry="552" ulx="275" uly="473">haͤufig wurden, (denn was konnte dem luͤſternen Menſchenherzen angenehmer ſeyn,</line>
        <line lrx="1975" lry="593" ulx="270" uly="533">als wann es die Saͤttigung ſeiner Luͤſte zu einer Art von Gottesdienſt machen konte?)</line>
        <line lrx="1975" lry="655" ulx="273" uly="596">ſondern daß auch manches Fleiſch von den vielen Opfern, beſonders der den Prie⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="728" ulx="272" uly="652">ſtern zugefallene Theil, nicht aufgezehret werden konnte. Ob nun gleich die Heiden</line>
        <line lrx="1977" lry="770" ulx="273" uly="713">dieſes Fleiſch als ein ihren Goͤttern geweihetes und alſo als ein heiliges Fleiſch anſahen,</line>
        <line lrx="1990" lry="866" ulx="275" uly="771">ſo brachte man doch dasjenige, welches man nicht verzehren konnte, auf den Markt,</line>
        <line lrx="1524" lry="904" ulx="273" uly="831">und verkaufte es, wie das andere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1701" type="textblock" ulx="241" uly="904">
        <line lrx="1980" lry="1003" ulx="294" uly="904">Aus Gelegenheit dieſer Goͤtzenopfer nun machten die Korinthier bey Paulo</line>
        <line lrx="1978" lry="1073" ulx="276" uly="1004">eine ſchriftliche Anfrage. Es machten ſich nemlich einige Chriſten, beſonders die</line>
        <line lrx="1978" lry="1134" ulx="247" uly="1058">aus dem Judenthum, ein Gewiſſen daraus, ein ſolches den heidniſchen Goͤtzen ge⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1178" ulx="276" uly="1117">opfertes Fleiſch zu eſſen; andere hingegen ſahen dieſes als etwas ganz gleichguͤltiges</line>
        <line lrx="1980" lry="1236" ulx="276" uly="1177">an, und aſſen nicht nur von ſolchem Fleiſche, ſondern machten ſich auch kein Beden⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1309" ulx="276" uly="1230">ken, ſelbſt den heidniſchen, bey ſolchen Opfern angeſtellten, Gaſtmahlen beyzuwohnen.</line>
        <line lrx="1980" lry="1358" ulx="276" uly="1266">Es iſt leicht zu erachten, daß dieſer Vorgang in der ohnehin ſchon in Parthien ge⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1430" ulx="276" uly="1352">theilten Gemeinde zu Korinth manche Zwiſtigkeiten veranlaßte, ſo daß der eine Theil</line>
        <line lrx="1981" lry="1470" ulx="276" uly="1408">ſich aͤrgerte, der andere aber jenen als ſchwach und einfaͤltig anſahe, oder wohl gar</line>
        <line lrx="1980" lry="1525" ulx="277" uly="1469">verſpottete, und ſich dabey auf ſeine habende chriſtliche Freyheit ber!uſte. Deswegen</line>
        <line lrx="1981" lry="1585" ulx="277" uly="1527">machten nun einige an Paulum die Frage: Ob es einem Chriſten erlaubt ſeye, von</line>
        <line lrx="1999" lry="1681" ulx="241" uly="1581">ſolchem zu den heidniſchen Opfern beſtimmten Fleiſche zu eſſen, und auch denen dahen</line>
        <line lrx="1042" lry="1701" ulx="276" uly="1646">angeſtellten Mahlzeiten beyzuwohnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1931" type="textblock" ulx="276" uly="1730">
        <line lrx="2033" lry="1817" ulx="393" uly="1730">In unſerem Kapitel fuͤhrt Paulus nichts an, als die Gruͤnde womit die Ko⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1892" ulx="279" uly="1812">rinthier, ohne Zweifel von der Pauliniſchen Parthie ‚das eſſen der Goͤtzenopfer</line>
        <line lrx="1762" lry="1931" ulx="276" uly="1874">als etwas erlaubtes vertheidigten, und gibt den noͤthigen Beſcheid darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2470" type="textblock" ulx="277" uly="1987">
        <line lrx="1979" lry="2048" ulx="395" uly="1987">Das erſte Haupt ſtuͤck enthaͤlt die Antwort auf den erſten Grund der</line>
        <line lrx="1979" lry="2117" ulx="278" uly="2048">Korinthier, welcher dieſer war: Wir ſind Chriſten, welche wohl wiſſen, daß alle</line>
        <line lrx="1979" lry="2177" ulx="279" uly="2108">Goͤtter der Heiden nichts ſind; eben darum ſehen wir auch das Fleiſch der ihnen</line>
        <line lrx="1979" lry="2238" ulx="277" uly="2161">gebrachten Opfer fuͤr nichts weiter an, als jedes andere Fleiſch, und machen uns alſo</line>
        <line lrx="1979" lry="2279" ulx="280" uly="2219">kein Bedenken, daſſelbe eben ſo, wie jenes, zu eſſen. Von den Goͤtzenopfern</line>
        <line lrx="1977" lry="2339" ulx="280" uly="2280">aber wiſſen wir (v. 1.) ſagt Paulus; oder, was die Goͤtzenopfer anbetrift, ſo</line>
        <line lrx="1991" lry="2415" ulx="280" uly="2338">wiſſen wir. Was er und die Korinthier hievon wiſſen, ſagt er erſt unten v. 4. weil</line>
        <line lrx="1978" lry="2470" ulx="281" uly="2393">er fuͤr noͤthig fand gleich bey Gelegenheit des Worts: wiſſen, in den folgenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2511" type="textblock" ulx="279" uly="2455">
        <line lrx="2061" lry="2511" ulx="279" uly="2455">Worten des erſten Verſes, und in dem zweiten und dritten Vers etwas einzuſchalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2692" type="textblock" ulx="281" uly="2511">
        <line lrx="1977" lry="2570" ulx="281" uly="2511">Wir, ſagt er, wiſſen wohl, daß die Goͤtzenopfer an ſich unbedeutend ſind. Ohne</line>
        <line lrx="1977" lry="2630" ulx="281" uly="2568">Zweifel redet er die an, von welchen es oben hieß: Wir ſind Pauliſch, und gibt</line>
        <line lrx="1978" lry="2692" ulx="337" uly="2626">2. Band. Q◻ ihnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1934" lry="380" type="textblock" ulx="431" uly="284">
        <line lrx="1934" lry="380" ulx="431" uly="284">122 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 8. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="594" type="textblock" ulx="392" uly="399">
        <line lrx="2156" lry="480" ulx="394" uly="399">ihnen zu: wir haben alle das wiſſen. Indem er aber ſagt: Wir, ſo gibt er</line>
        <line lrx="2161" lry="553" ulx="438" uly="474">ihnen ſchon zu verſtehen, daß ſie von ſich und ihrer Parthie den Schluß nicht auf die</line>
        <line lrx="2153" lry="594" ulx="392" uly="533">andere machen duͤrften; denn es konnten z. Ex. die von Petri Parthie, oder die,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="655" type="textblock" ulx="396" uly="594">
        <line lrx="2172" lry="655" ulx="396" uly="594">welche ſich von juͤdiſchen Lehrern fuͤhren lieſſen, anders denken, und die Sache nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2365" type="textblock" ulx="437" uly="654">
        <line lrx="2161" lry="711" ulx="437" uly="654">ſo anſehen. Neben dieſem ſagt er ihnen, das bloſſe Wiſſen mache hier die Sache</line>
        <line lrx="2162" lry="769" ulx="438" uly="711">nicht aus: Das Wiſſen blaͤſet auf, es kann einen leichtlich zum Stolz und</line>
        <line lrx="2158" lry="827" ulx="438" uly="768">Selbſtgefaͤlligkeit verleiten, beſonders in Faͤllen, wie dieſer iſt, wenn man das</line>
        <line lrx="2161" lry="885" ulx="439" uly="827">Wiſſen ohne Liebe gebraucht, und das Beſte des Naͤchſten dabey nicht in die Rech⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="945" ulx="439" uly="887">nung nimmt, denn die Liebe beſſert. Die Liebe fragt nicht nur: darf ich diß</line>
        <line lrx="2147" lry="1003" ulx="439" uly="947">oder jenes thun? Iſt diß oder jenes erlaubt oder nicht? z. Ex. darf ich Goͤtzenopfer</line>
        <line lrx="2158" lry="1077" ulx="440" uly="1001">eſſen, oder nicht? ſondern ſie fragt noch weiter: darf ich es auch vor andern thun,</line>
        <line lrx="2161" lry="1133" ulx="439" uly="1064">welche meine Wiſſenſchaft nicht haben, und alſo meine Handlung ganz anders beur⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="1196" ulx="440" uly="1117">theilen, als ich? Darf ich auch Goͤtzenopfer in Gegenwart ſchwacher Mitchriſten</line>
        <line lrx="2149" lry="1236" ulx="442" uly="1177">eſſen, welche es fuͤr ſuͤndlich und eine wuͤrkliche Gewiſſensſache anſehen, und alſo</line>
        <line lrx="2153" lry="1295" ulx="442" uly="1236">durch meine Handlung ihnen ſchaͤdlich und aͤrgerlich werden? Das thut nun</line>
        <line lrx="2150" lry="1371" ulx="439" uly="1293">wahre Liebe nicht; ſie beſſert, ſie ſucht vielmehr das Beſte des Naͤchſten, und unter⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="1429" ulx="439" uly="1352">terlaͤßt gerne etwas, welches ſie fuͤr ſi ch thun duͤrfte, wenn ſie weiß, daß es dem an⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="1472" ulx="440" uly="1384">deren ſchaͤdlich und anſtoͤſſig werden wuͤrde. wenn nun jemand unter euch ſich</line>
        <line lrx="2154" lry="1527" ulx="442" uly="1466">duͤnken laͤſſet, er wiſſe etwas, etwas rechtes und groſſes, wenn einer ſich</line>
        <line lrx="2151" lry="1585" ulx="440" uly="1530">etwas darauf einbildet, daß er dieſe Sache von den Goͤtzen und ihren Opfern beſſer</line>
        <line lrx="2156" lry="1661" ulx="440" uly="1588">einſehe, als andere, und ſtolz auf ſeinem Wiſſen beharret, der weiß noch nichts,</line>
        <line lrx="2157" lry="1703" ulx="443" uly="1646">wie er wiſſen ſoll; er kann wohl etwas wiſſen, welches an ſich wahr iſt; aber er</line>
        <line lrx="2146" lry="1761" ulx="442" uly="1704">weiß nicht auf die rechte und wahrhaftige Art, nicht ſo, daß ſeine Erkaͤnntniß auch</line>
        <line lrx="2150" lry="1819" ulx="444" uly="1740">mit Liebe zu Gott, und um Gottes willen auch mit Eiebe gegen den Naͤchſten, verbun⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1878" ulx="443" uly="1821">den iſt. So jemand aber Gott liebet (v. 3.) wenn jemand Gott in der Wahr⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1943" ulx="443" uly="1879">heit fuͤr das haͤlt, was er iſt, wenn er ihn als den erkennet, welcher uns in Chriſto</line>
        <line lrx="2149" lry="1995" ulx="441" uly="1937">Jeſu ſo hoch geliebet hat, und dann dieſe Erkaͤnntniß ſo lebendig und wuͤrkſam in ſich</line>
        <line lrx="2150" lry="2054" ulx="444" uly="1998">ſeyn laͤſſet, daß er bey allen ſeinen Handlungen bedacht iſt, nach allem Vermoͤgen</line>
        <line lrx="2149" lry="2111" ulx="443" uly="2056">die Ehre dieſes groſſen und geliebten Gottes zu befoͤrdern, und eben deswegen auch</line>
        <line lrx="2160" lry="2169" ulx="443" uly="2112">das Beſte des Naͤchſten, durch welchen Gott auch geliebet ſeyn will, in der Wahr⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="2230" ulx="444" uly="2171">heit ſuchet, derſelbige iſt von ihm erkannt, derſelbige iſt von Gott zur Er⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2309" ulx="445" uly="2232">kaͤnntniß gebracht oder gelehret, der kann erſt ſagen, daß er ſo erkenne, wie er erken⸗</line>
        <line lrx="631" lry="2365" ulx="439" uly="2288">nen ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2689" type="textblock" ulx="442" uly="2372">
        <line lrx="2157" lry="2480" ulx="536" uly="2372">Dieſes voraus geſezt kommt nun Paulus zur naͤheren Beantiwortun⸗ 9 der Frage</line>
        <line lrx="2150" lry="2523" ulx="443" uly="2463">wegen den Goͤtzenopfern, und fuͤhrt ſeine obige Worte (v. I.) von den Goͤtzen⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2585" ulx="442" uly="2523">opfern wiſſen wir weiter aus. So wiſſen wir nun von der Speiſe des</line>
        <line lrx="2151" lry="2664" ulx="443" uly="2573">Goͤtzenopfers, ſagt er (v. 4.) daß ein Goͤtze nichts in der Welt ſeye.</line>
        <line lrx="2154" lry="2689" ulx="2057" uly="2644">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="2484" type="textblock" ulx="3" uly="2453">
        <line lrx="12" lry="2484" ulx="3" uly="2453">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="498" type="textblock" ulx="272" uly="318">
        <line lrx="1982" lry="383" ulx="482" uly="318">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 8. Kapitel. 123</line>
        <line lrx="1977" lry="498" ulx="272" uly="429">Das habt ihr gleich anfangs bey der Ablegung des Heidenthums und bey dem Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="556" type="textblock" ulx="242" uly="499">
        <line lrx="1978" lry="556" ulx="242" uly="499">tritt zum Chriſtenthum erlernt, daß ein Goͤtze nichts iſt in der Welt. Ehemals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2423" type="textblock" ulx="268" uly="558">
        <line lrx="1979" lry="617" ulx="272" uly="558">glaubtet ihr wohl, wie es die blinde Heiden noch glauben, daß ſolche Goͤtzen wahre</line>
        <line lrx="1979" lry="674" ulx="273" uly="615">Gottheiten ſeyhen. Aber nun wiſſet ihr bey dem hellen Lichte des Evangelii ein</line>
        <line lrx="1979" lry="736" ulx="273" uly="673">beſſeres. Das Holz, Steine, Gold und Silber der Goͤtzenbilder ſind freylich</line>
        <line lrx="1979" lry="792" ulx="273" uly="731">etwas; auch die Menſchen und andere Kreaturen, welche die Heiden unter dieſen</line>
        <line lrx="1979" lry="851" ulx="272" uly="790">Bildern vorſtellen und verehren, ſind etwas; aber daß die unter ſolchen Bildern</line>
        <line lrx="1979" lry="911" ulx="271" uly="845">verehrte Weſen wahre Gottheiten ſeyen, das erkennet ihr nun als falſch, und wiſſet,</line>
        <line lrx="1979" lry="966" ulx="268" uly="905">daß ſolche Goͤtzen nichts als bloſſe Geburten der Phantaſie und der bethoͤrten Ein⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1027" ulx="272" uly="965">bildung verblendeter Menſchen ſind. Da ihr nun dieſes wiſſet, ſo koͤnnet ihr freylich</line>
        <line lrx="1989" lry="1085" ulx="270" uly="1022">auch den Schluß auf die Goͤtzenopfer machen: Wenn die Goͤtter der Heiden nichts</line>
        <line lrx="1980" lry="1144" ulx="270" uly="1081">als leere Einbildung ſind, ſo koͤnnen ſie auch auf das ihnen geopferte Fleiſch keinen</line>
        <line lrx="1979" lry="1202" ulx="274" uly="1137">weiteren Einfluß und Wuͤrkung haben, noch daſſelbige verunreinigen; Folglich</line>
        <line lrx="1980" lry="1259" ulx="271" uly="1194">koͤnnen auch wir ſolches ohne Bedenken wie ein jedes andere Fleiſch genieſſen. Ihr</line>
        <line lrx="1980" lry="1318" ulx="273" uly="1257">habt auch Recht in eurem Urtheil, daß ſolche heidniſche Goͤtter nichts ſind, und daß</line>
        <line lrx="1978" lry="1376" ulx="272" uly="1312">kein anderer Gott ſeye, ohne der einige, der groſſe Schoͤpfer Himmels und</line>
        <line lrx="1979" lry="1435" ulx="273" uly="1373">der Erde, welchen ihr nun als Chriſten erkennet, bekennet und verehret. Denn</line>
        <line lrx="1978" lry="1495" ulx="271" uly="1429">(v. 5.) wie wohl es ſind, die Goͤtter genennet werden, es ſeye im</line>
        <line lrx="1980" lry="1553" ulx="274" uly="1487">Himmel, oder auf Erden, obſchon der Name Gottes von den Heiden manchen</line>
        <line lrx="1982" lry="1606" ulx="274" uly="1548">gegeben wird, ſo wohl in dem Himmel, als z. Ex. der Sonne, dem Mond und den</line>
        <line lrx="1979" lry="1665" ulx="276" uly="1605">Sternen, als auch auf Erden, wo ſo viele Bilder in den heidniſchen Tempeln als</line>
        <line lrx="1980" lry="1726" ulx="277" uly="1662">Goͤtter verehret werden, ſintemal es ſind viele Goͤtter und viele Herren,</line>
        <line lrx="1979" lry="1783" ulx="275" uly="1720">auf welche Art es freylich, wenn man nur auf den bloſſen Namen und die Sprache</line>
        <line lrx="1987" lry="1839" ulx="276" uly="1779">der Heiden ſehen wollte, viele Gottheiten gaͤbe; obſchon alſo der blinde Aberglaube</line>
        <line lrx="1979" lry="1900" ulx="275" uly="1837">mit dem Namen der Goͤtter und Herren ſo freygebig iſt, ſo wiſſet ihr doch, daß unſer</line>
        <line lrx="1979" lry="1957" ulx="277" uly="1892">Gott und Herr, welchen wir als ſolchen verehren, das wuͤrklich iſt, was er genannt</line>
        <line lrx="1977" lry="2014" ulx="276" uly="1953">wird. Wir haben doch (v. 6.) nur einen Gott, den Vater, von wel⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2076" ulx="278" uly="2009">chem alle Dinge ſind, und wir in ihm, und einen Zerrn Jeſum</line>
        <line lrx="1978" lry="2133" ulx="278" uly="2067">Chriſt, durch welchen alle Dinge ſind, und wir durch ihn. Paulus</line>
        <line lrx="2007" lry="2190" ulx="276" uly="2129">nennt hier den Vater Jeſu Chriſti den einigen Gott, wie ihn auch Jeſus ſelbſt</line>
        <line lrx="1979" lry="2248" ulx="279" uly="2187">Joh. 17, 3. den allein wahren Gott nennet; aber in beyden Stellen heißt er</line>
        <line lrx="1978" lry="2306" ulx="279" uly="2245">nicht deswegen ſo, als ob er dem Sohne entgegengeſezt wuͤrde, und mithin dieſer</line>
        <line lrx="1977" lry="2364" ulx="279" uly="2302">nicht wahrer Gott waͤre. Nein! es iſt beſonders in dieſer Stelle des Apoſtels offen⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="2423" ulx="278" uly="2360">bar, daß er einen Gegenſaz gegen die Goͤtter und Herren macht, welche der heid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2657" type="textblock" ulx="245" uly="2418">
        <line lrx="1978" lry="2482" ulx="264" uly="2418">niſche Aberglaube dafuͤr ausgibt, und den Korinthiſchen Chriſten, welche ſchon bey</line>
        <line lrx="1978" lry="2544" ulx="279" uly="2476">ihrer Taufe den dreyeinigen Gott bekannten, und ſich zu ſeiner Verehrung verpflich⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2596" ulx="245" uly="2538">teten, damit ſagt: Ihr kennet einen anderen, den wahren und einigen Gott, den</line>
        <line lrx="1978" lry="2657" ulx="268" uly="2593">groſſen Vater Jeſu Chriſti, und einen einigen Herrn uͤber alles; ſeinen Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2712" type="textblock" ulx="1119" uly="2659">
        <line lrx="1980" lry="2712" ulx="1119" uly="2659">LQ 2 Jeſum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1942" lry="384" type="textblock" ulx="459" uly="289">
        <line lrx="1942" lry="384" ulx="459" uly="289">124 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 8. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="727" type="textblock" ulx="463" uly="434">
        <line lrx="2168" lry="494" ulx="467" uly="434">Jeſum Chriſtum. Er verbindet alſo Gott und Herr in dem Gegenſaz gegen den</line>
        <line lrx="2168" lry="552" ulx="468" uly="493">heidniſchen Goͤttern und Herrn; wie nun dieſe nur dem Namen und der</line>
        <line lrx="2168" lry="611" ulx="466" uly="551">menſchlichen Einbildung nach Gottheiten ſind; ſo ſind hingegen dieſe, der Vater</line>
        <line lrx="2165" lry="671" ulx="466" uly="611">und der Sohn, in der Wahrheit der einige wahre Gott, weswegen auch Paulus</line>
        <line lrx="2171" lry="727" ulx="463" uly="670">von beyden ſolche Dinge ruͤhmet, welche nur der eigentlichen Gottheit zugeſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="785" type="textblock" ulx="463" uly="725">
        <line lrx="2189" lry="785" ulx="463" uly="725">werden koͤnnen. Von dem Vater ſagt er: Von welchem alle Dinge ſind;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="901" type="textblock" ulx="416" uly="778">
        <line lrx="2167" lry="850" ulx="416" uly="778">derjenige aber, von welchem alle Dinge ſind, iſt der Schoͤpfer Himmels und der</line>
        <line lrx="2168" lry="901" ulx="419" uly="844">Ervde; dieſer aber iſt der wahre und lebendige Gott, welcher in eben dieſen groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="959" type="textblock" ulx="460" uly="903">
        <line lrx="2212" lry="959" ulx="460" uly="903">Werken ſein unſichtbares Weſen, ſeine ewige Macht und Gottheit, geoffeubaret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1077" type="textblock" ulx="459" uly="961">
        <line lrx="2166" lry="1019" ulx="463" uly="961">und gleichſam ſichtbarlich dargeſtellet (Roͤm. 1, 20.) und ſich dardurch von allen tod⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1077" ulx="459" uly="1016">ten und falſchen Goͤttern des Heidenthums uͤberſchwenglich unterſchieden hat (Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1139" type="textblock" ulx="461" uly="1076">
        <line lrx="2199" lry="1139" ulx="461" uly="1076">ſtelgeſch. 1.4, 15. Kap. 17, 24. Offenb. 14, 7.) Eben ſo ſagt er auch von dem Sohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1544" type="textblock" ulx="452" uly="1134">
        <line lrx="2164" lry="1193" ulx="460" uly="1134">Gottes: durch welchen alle Dinge ſind, und wir durch ihn, gerade wie</line>
        <line lrx="2161" lry="1253" ulx="459" uly="1193">Johannes von ihm ſagt: Kap. 1, 13. Im Anfang war das Wort, und das</line>
        <line lrx="2162" lry="1311" ulx="452" uly="1250">Wort war bey Gott, und Gott war das Wort, daſſelbige war im</line>
        <line lrx="2163" lry="1369" ulx="459" uly="1308">Anfang bey Gott. Alle Dinge ſind durch daſſelbige gemacht, und</line>
        <line lrx="2164" lry="1430" ulx="459" uly="1365">ohne daſſelbige iſt nichts gemacht, was gemacht iſt. Johannes nennt</line>
        <line lrx="2165" lry="1486" ulx="457" uly="1426">Jeſum hier Gott, und unterſcheidet ihn von Gott dem Vater; alſo kann der Aus⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1544" ulx="461" uly="1483">druck, daß durch ihn alles geſchaffen ſeye, ſeiner Gottheit ſo gar nicht nachtheilig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1602" type="textblock" ulx="458" uly="1542">
        <line lrx="2171" lry="1602" ulx="458" uly="1542">ſeyn, daß er vielmehr die innigſte und weſentliche Verbindung des Vaters und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2703" type="textblock" ulx="412" uly="1597">
        <line lrx="2163" lry="1660" ulx="422" uly="1597">Sohnes beweiſet, nach welcher der allmaͤchtige Vater durch den allmaͤchtigen Sohn</line>
        <line lrx="2163" lry="1717" ulx="459" uly="1657">alles geſchaffen hat, wie denn auch Paulus Hebr. 1, 2. von Gott ſagt, er habe durch</line>
        <line lrx="2161" lry="1776" ulx="457" uly="1716">dieſen Sohn die Welt gemacht, und gleich darzu ſetzet, dieſer Sohn ſeye der</line>
        <line lrx="2159" lry="1837" ulx="458" uly="1773">Abglanz der Herrlichkeit Gottes und das Ebenbild ſeines Weſens. v. 3.</line>
        <line lrx="2162" lry="1892" ulx="457" uly="1833">Jeſus iſt alſo Schoͤpfer der Welt, wie der Vater, und wenn er demnach Herr ge⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1951" ulx="458" uly="1889">nannt wird, ſo iſt es ſo viel, als wenn ihn Paulus den wahren Gott nennete, wie</line>
        <line lrx="2159" lry="2008" ulx="456" uly="1949">den Vater. Eben dieſer Zuſaz aber, welchen Paulus bey dem Vater machet: von</line>
        <line lrx="2158" lry="2067" ulx="454" uly="2007">welchem alle Dinge ſind, und der Zuſaz bey dem Sohne: durch welchen</line>
        <line lrx="2158" lry="2128" ulx="454" uly="2064">alle Dinge ſind, hanget zugleich mit dem naͤchſten Zweck des Apoſtels in Abſicht</line>
        <line lrx="2156" lry="2184" ulx="412" uly="2123">auf die Goͤtzenopfer zuſammen; denn daraus folget der richtige Schluß: Wann</line>
        <line lrx="2155" lry="2244" ulx="447" uly="2180">alles von Gott dem Vater durch ſeinen Sohn geſchaffen iſt, ſo iſt auch dieſes Opfer⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2304" ulx="450" uly="2240">fleiſch ein Geſchoͤpf unſeres Gottes, und alſo etwas, welches an ſich gut iſt, und</line>
        <line lrx="2155" lry="2358" ulx="450" uly="2299">uns vor Gott nicht verunreinigen kann. Wiederum, wenn der Apoſtel hinzu ſetzet:</line>
        <line lrx="2154" lry="2419" ulx="449" uly="2357">Und wir ſind in ihm, oder zu ihm, wir ſind nicht um unſerer ſelbſt willen da,</line>
        <line lrx="2154" lry="2476" ulx="446" uly="2415">ſondern um ſeinet willen und zu ſeiner Ehre ſind wir don ihm geſchaffen, ſo gibt er</line>
        <line lrx="2152" lry="2535" ulx="447" uly="2473">zwar damit den Korinthiern ſo viel zu: Ihr koͤnnet alſo auch das Goͤtzenopfer nach</line>
        <line lrx="2153" lry="2593" ulx="447" uly="2533">ſeiner groſſen Abſicht und zu ſeiner Ehre genieſſen; Allein in dem folgenden zeigt er</line>
        <line lrx="2154" lry="2653" ulx="447" uly="2592">ihnen, daß ſie dieſe Sache nicht bloß von einer Seite betrachten ſollen. Es hat</line>
        <line lrx="2153" lry="2703" ulx="842" uly="2650">. . aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2676" type="textblock" ulx="2424" uly="2397">
        <line lrx="2436" lry="2676" ulx="2424" uly="2397">— - 84</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="8" lry="2245" ulx="0" uly="1580">N — — SS —— —  — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2738" type="textblock" ulx="0" uly="2457">
        <line lrx="14" lry="2738" ulx="0" uly="2457"> — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="376" type="textblock" ulx="498" uly="296">
        <line lrx="1997" lry="376" ulx="498" uly="296">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 8. Rapitell. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="490" type="textblock" ulx="288" uly="421">
        <line lrx="1994" lry="490" ulx="288" uly="421">aber, faͤhrt er fort (v. 7.) nicht jedermann das Wiſſen, ihr muͤſſet nicht den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="550" type="textblock" ulx="279" uly="484">
        <line lrx="1989" lry="550" ulx="279" uly="484">ken, als ob alle eure Mitchriſten zu Korinth dieſe Sache eben ſo anſehen, wie wir;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="608" type="textblock" ulx="287" uly="540">
        <line lrx="1989" lry="608" ulx="287" uly="540">ihr ſehet vielmehr das Gegentheil daraus, weil wuͤrklich (v. 7.) etliche ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="665" type="textblock" ulx="245" uly="595">
        <line lrx="1988" lry="665" ulx="245" uly="595">noch ein Gewiſſen machen uͤber den Goͤtzen, und eſſens fuͤr Goͤtzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="725" type="textblock" ulx="288" uly="658">
        <line lrx="1990" lry="725" ulx="288" uly="658">opfer; ob ſie ſchon die heidniſche Goͤtter nimmer verehren, ſo ſehen ſie doch dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="779" type="textblock" ulx="279" uly="715">
        <line lrx="1989" lry="779" ulx="279" uly="715">wuͤrklich noch nicht fuͤr das an, fuͤr was ihr ſie richtig anſehet, nemlich fuͤr nichts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="954" type="textblock" ulx="283" uly="773">
        <line lrx="1989" lry="843" ulx="286" uly="773">und halten alſo auch dieſe Opfer fuͤr etwas mehr, als ſie wuͤrklich ſind, nicht fuͤr ein</line>
        <line lrx="1988" lry="896" ulx="290" uly="835">bloſſes Fleiſch, fuͤr welches ihr ſie mit Recht haltet, ſondern bilden ſich noch eine</line>
        <line lrx="1987" lry="954" ulx="283" uly="892">gewiſſe Einwuͤrkung der Goͤtzen in daſſelbige ein, und eben darum eſſen ſie es noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1011" type="textblock" ulx="276" uly="950">
        <line lrx="1987" lry="1011" ulx="276" uly="950">mit aͤngſtlichen Vorſtellungen, und ihr Gewiſſen, weil es ſchwach iſt, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1245" type="textblock" ulx="280" uly="1010">
        <line lrx="1987" lry="1073" ulx="284" uly="1010">beflecket; denn eben darum, weil ſie noch nicht gewiß wiſſen, ob ſie dieſe Goͤtzen⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1127" ulx="285" uly="1068">opfer ohne Suͤnde und Beleidigung Gottes eſſen koͤnnen, und ſie dennoch eſſen, ſo</line>
        <line lrx="1985" lry="1186" ulx="285" uly="1126">bezeugen ſie dardurch den Willen, wider ihr Gewiſſen zu handlen, und verſuͤndigen</line>
        <line lrx="1985" lry="1245" ulx="280" uly="1185">ſich. Aus dieſem allen ſehet ihr alſo, daß euer Wiſſen in dieſer Sache an ſich ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1302" type="textblock" ulx="276" uly="1243">
        <line lrx="1985" lry="1302" ulx="276" uly="1243">gut, aber daß es noch nicht genug iſt, wenn ihr blos nach demſelbigen handelt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1419" type="textblock" ulx="281" uly="1298">
        <line lrx="1985" lry="1375" ulx="282" uly="1298">die Liebe gegen andere, welche dieſe Einſichten nicht haben, vergeſſet, und ihnen</line>
        <line lrx="1380" lry="1419" ulx="281" uly="1362">dadurch Gelegenheit zu Aergerniß und Suͤnden gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1711" type="textblock" ulx="278" uly="1475">
        <line lrx="1984" lry="1536" ulx="285" uly="1475">In dem zweiten aupt ſtuͤck beantwortet Paulus den zweiten Grund,</line>
        <line lrx="1982" lry="1595" ulx="278" uly="1538">womit die Korinthier das Eſſen des Goͤtzenopfers vertheidigten. Sie dachten (v. 8.)</line>
        <line lrx="1984" lry="1652" ulx="282" uly="1592">Aber die Speiſe foͤrdert uns nicht vor Gott; bey der Gnade Gottes kommt</line>
        <line lrx="1982" lry="1711" ulx="282" uly="1653">es auf keine Speiſe an. Eſſen wir, ſo werden wir darum nicht beſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1770" type="textblock" ulx="274" uly="1711">
        <line lrx="1981" lry="1770" ulx="274" uly="1711">ſeyn; eſſen wir nicht, ſo werden wir darum nicht weniger ſeyn; Eſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2237" type="textblock" ulx="278" uly="1769">
        <line lrx="1983" lry="1826" ulx="278" uly="1769">foͤrdert uns nicht zu mehrerer Gnade Gottes, und das nicht Eſſen hindert uns nicht</line>
        <line lrx="1980" lry="1887" ulx="279" uly="1826">daran; Wir duͤrfen alſo auch Goͤtzenopfer ohne Beſorgniß goͤttlicher Ungnade eſſen.</line>
        <line lrx="1981" lry="1944" ulx="279" uly="1887">Das geſtehet ihnen auch Paulus zu; aber doch folgte eben ſo wenig aus dieſen ihren</line>
        <line lrx="1979" lry="2001" ulx="279" uly="1944">Worten, daß es nothwendig ſeye, dieſelbe zu eſſen, denn wenn uns die Speiſe</line>
        <line lrx="1979" lry="2058" ulx="280" uly="2002">nicht foͤrdert vor Gott, ſo kann man auch den Genuß gewiſſer Speiſen wohl unter⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2118" ulx="280" uly="2058">laſſen. Ja Paulus ſagt, es ſeye wuͤrklich bey den Korinthiern der Fall, welcher</line>
        <line lrx="1978" lry="2176" ulx="281" uly="2117">es nothwendig mache, das Eſſen des Goͤtzenopfers zu unterlaſſen. Sehet aber</line>
        <line lrx="1977" lry="2237" ulx="279" uly="2177">(v. 9.) daß dieſe eure Freyheit nicht gerathe zu einem Anſtoß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2293" type="textblock" ulx="271" uly="2234">
        <line lrx="1977" lry="2293" ulx="271" uly="2234">Schwachen. Ihr geſtehet ſelbſt zu, daß das Eſſen nicht foͤrdere vor Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2645" type="textblock" ulx="273" uly="2293">
        <line lrx="1976" lry="2350" ulx="276" uly="2293">warum wollt ihr denn mit dem Gebrauch eurer Freyheit in einer Sache, welche ihr</line>
        <line lrx="1977" lry="2408" ulx="273" uly="2350">ſelbſt fuͤr unerheblich erkennet, eurem Naͤchſten ſchaͤdlich, und eine Gelegenheit zum</line>
        <line lrx="1975" lry="2470" ulx="277" uly="2406">Aergerniß werden? Denn wenn dich (v. 10.) der du das Erkenntniß haſt,</line>
        <line lrx="1975" lry="2527" ulx="278" uly="2468">der du weiſſeſt, daß das Eſſen des Goͤtzenopfers an ſich nichts ſuͤndliches iſt, wann,</line>
        <line lrx="1976" lry="2585" ulx="277" uly="2524">ſage ich, dich jemand ſaͤhe bey einer ſolchen Opfermahlzeit in dem Goͤtzen⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2645" ulx="276" uly="2582">hauſe, in einem heidniſchen Tempel, zu Tiſche ſitzen, wird nicht ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2689" type="textblock" ulx="1958" uly="2677">
        <line lrx="1974" lry="2689" ulx="1958" uly="2677">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1958" lry="375" type="textblock" ulx="448" uly="290">
        <line lrx="1958" lry="375" ulx="448" uly="290">126 Die erſte Epiſtel Paul an die Korinthier. 8. Aapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1071" type="textblock" ulx="441" uly="423">
        <line lrx="2156" lry="487" ulx="444" uly="423">Gewiſſen, weil er ſchwach iſt, und aus Mangel noͤthiger Einſichten noch zwei⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="547" ulx="445" uly="479">felt, verurſachet, das Goͤtzenopfer zu eſſen? Ihr meynet ihr wollet durch</line>
        <line lrx="2156" lry="605" ulx="447" uly="544">euer Exempel und durch euren Vorgang in dem Eſſen des Goͤtzenopfers die Schwache</line>
        <line lrx="2157" lry="664" ulx="447" uly="601">zurecht, und auf beſſere Gedanken in dieſer Sache bringen; aber das iſt eine ſchlechte</line>
        <line lrx="2156" lry="719" ulx="444" uly="658">Beſſerung. Ihr verleitet wohl durch euer Exempel den Schwachen, daß er davon</line>
        <line lrx="2156" lry="779" ulx="443" uly="720">ißt, aber er ißt eben doch mit einem zweifelhaften Gewiſſen, und (v. 1I.) wird</line>
        <line lrx="2154" lry="838" ulx="441" uly="777">alſo uͤber deinem Erkenntniß der ſchwache Bruder umkommen, um</line>
        <line lrx="2155" lry="898" ulx="444" uly="835">welches willen doch Chriſtus geſtorben iſt. Wollt ihr alſo mit eurem beſ⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="954" ulx="445" uly="896">ſern Wiſſen einen Schwachen verderben? wollt ihr nicht demjenigen zu lieb eine kleine</line>
        <line lrx="2155" lry="1012" ulx="443" uly="954">Freyheit in einer kleinen Sache aufopfern, zu deſſen Heil Jeſus aus ſo groſſer Liebe</line>
        <line lrx="2154" lry="1071" ulx="443" uly="1013">ſein theures Blut und Leben aufgeopfert hat? Wiſſet es alſo: wann ihr hierinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1131" type="textblock" ulx="444" uly="1066">
        <line lrx="2203" lry="1131" ulx="444" uly="1066">eure Freyheit ſo lieblos behauptet, ſo ſuͤndiget ihr nicht nur an den Bruͤdern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1656" type="textblock" ulx="416" uly="1126">
        <line lrx="2160" lry="1188" ulx="444" uly="1126">(v. 12.) die ihr lieben ſolltet, und ſchlaget ihr ſchwaches Gewiſſen, indem</line>
        <line lrx="2152" lry="1247" ulx="445" uly="1189">ihr ſie verleitet, daß ſie wider daſſelbe handlen, und von demſelbigen angeklagt und</line>
        <line lrx="2152" lry="1307" ulx="416" uly="1242">geplagt werden, ſondern ihr ſuͤndiget auch an Chriſto ſelbſt, welcher es gewiß⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1364" ulx="445" uly="1305">lich nicht gleichguͤltig anſehen wird, wenn ihr mit einer Speiſe, welche ihr ſelbſt als</line>
        <line lrx="2155" lry="1421" ulx="424" uly="1363">Kleinigkeit anſehet, denjenigen verderbet, welchen er durch ſeinen Tod zu ſeinem</line>
        <line lrx="2153" lry="1479" ulx="445" uly="1419">Eigenthum erkaufet hat. Darum (v. 13.) wann ich in eurem Fall waͤre, wann</line>
        <line lrx="2161" lry="1540" ulx="444" uly="1475">meine Speiſe meinen Bruder aͤrgerte, und ich alſo das koͤnigliche Geſez der</line>
        <line lrx="2155" lry="1600" ulx="443" uly="1540">Liebe durch die Behauptung meines Rechts oder Freyheit verlezte, ſo wollte ich nicht</line>
        <line lrx="2152" lry="1656" ulx="445" uly="1593">nur kein Goͤtzenopfer mehr eſſen, ſondern ich wuͤrde nimmermehr SFleiſch eſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1729" type="textblock" ulx="441" uly="1653">
        <line lrx="2155" lry="1729" ulx="441" uly="1653">auf daß ſich mein Bruder nicht aͤrgerte, und ich ihm alſo keine Veranlaß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1999" type="textblock" ulx="443" uly="1714">
        <line lrx="915" lry="1774" ulx="443" uly="1714">ſung zur Suͤnde wuͤrde.</line>
        <line lrx="1766" lry="1894" ulx="643" uly="1829">Aus dieſem bisherigen Vortrag Pauli ſehen wir</line>
        <line lrx="2151" lry="1999" ulx="562" uly="1941">Erſtens: Daß das Wiſſen an ſich etwas noͤthiges und nuͤzliches iſt, und daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2120" type="textblock" ulx="447" uly="2000">
        <line lrx="2239" lry="2060" ulx="447" uly="2000">man ſich durch eine gruͤndliche Erkenntniß der Dinge, beſonders des goͤttlichen Wil⸗:</line>
        <line lrx="2204" lry="2120" ulx="447" uly="2056">lens manche Unruhe des Gewiſſens und auch manche Suͤnde erſparen koͤnne, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2248" type="textblock" ulx="445" uly="2116">
        <line lrx="2153" lry="2177" ulx="445" uly="2116">ches bey den ſchwachen Korinthiern geſchehen waͤre, wann ſie beſſere Begriffe von</line>
        <line lrx="2107" lry="2248" ulx="446" uly="2170">den heidniſchen Goͤtzen und Goͤtzenopfern gehabt haͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2590" type="textblock" ulx="401" uly="2295">
        <line lrx="2154" lry="2355" ulx="566" uly="2295">Zweitens: Wir ſehen aber auch, daß das bloſſe Wiſſen einen leichtlich ſtolz</line>
        <line lrx="2155" lry="2415" ulx="447" uly="2353">machen kann, daß er andere, welche es nicht haben, entweder veraͤchtlich oder gar</line>
        <line lrx="2155" lry="2472" ulx="401" uly="2413">lieblos behandelt; und haben alſo den heil. Geiſt zu bitten, daß er unſere Erkenntniß</line>
        <line lrx="2154" lry="2531" ulx="448" uly="2472">der goͤttlichen Wahrheiten zu einer wahrhaftigen und lebendigen Erkenntniß, oder,</line>
        <line lrx="2156" lry="2590" ulx="441" uly="2531">wie uns Paulus oben zeigte, zu einer ſolchen Erkenntniß mache, welche mit wahrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2698" type="textblock" ulx="2044" uly="2631">
        <line lrx="2174" lry="2698" ulx="2044" uly="2631">Drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2650" type="textblock" ulx="448" uly="2589">
        <line lrx="1462" lry="2650" ulx="448" uly="2589">Liebe zu Gott und unſerem Naͤchſten verbunden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2125" type="textblock" ulx="2419" uly="1407">
        <line lrx="2436" lry="2125" ulx="2419" uly="1407">—  —— — — —. — —  ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1973" lry="390" type="textblock" ulx="481" uly="313">
        <line lrx="1973" lry="390" ulx="481" uly="313">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 9. Kapitel. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="906" type="textblock" ulx="259" uly="431">
        <line lrx="1973" lry="491" ulx="344" uly="431">Drittens: Endlich ſehen wir, wie noͤthig es ſeye, ſo wohl auf das eigene als</line>
        <line lrx="1973" lry="554" ulx="259" uly="490">fremde Gewiſſen ſorgfaͤlltig zu ſehen, daß wir nicht nur anderen nichts anmuthen,</line>
        <line lrx="1974" lry="610" ulx="261" uly="551">oder durch unſere Handlungen ſie verleiten, etwas zu thun, das wider ihr Gewiſſen</line>
        <line lrx="1974" lry="670" ulx="263" uly="608">iſt; ſondern auch daß wir unter Gottes Gnade unſer eigenes Gewiſſen rein bewah⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="727" ulx="262" uly="667">ren, und auch in ſolchen Faͤllen, wo wir noch zweiflen, ob etwas rechtmaͤſſig oder</line>
        <line lrx="1974" lry="787" ulx="262" uly="721">unrechtmaͤſſig ſeye, lieber nichts thun, bis wir zur gewiſſen Erkenntniß des Willens</line>
        <line lrx="1972" lry="849" ulx="265" uly="784">Gottes kommen, damit er durch uns in allen Dingen geehret werde, und wir</line>
        <line lrx="1381" lry="906" ulx="263" uly="843">Freudigkeit haben auf den Tag des Gerichtes. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1711" type="textblock" ulx="267" uly="1434">
        <line lrx="1976" lry="1540" ulx="267" uly="1434">Die Korinthier hatten Paulo nach dem achten Kapitel die Gruͤnde vorgelegt, womit</line>
        <line lrx="1975" lry="1598" ulx="267" uly="1531">ſie ihre Freyheit, von den Goͤtzenopfern zu eſſen, behaupteten; er hat ihnen aber</line>
        <line lrx="1973" lry="1666" ulx="267" uly="1591">ſchon daſelbſt bezeuget, daß die Liebe gegen ſchwache Mitchriſten eine noͤthige Aus⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1711" ulx="267" uly="1650">nahme bey dem wuͤrklichen Gebrauch dieſer Freyheit mache. Ja am Ende des vori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1771" type="textblock" ulx="219" uly="1708">
        <line lrx="1976" lry="1771" ulx="219" uly="1708">gen Kapitels ſagte er, wenn er in dem Fall der Korinthier waͤre, und jemand mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2120" type="textblock" ulx="268" uly="1766">
        <line lrx="1975" lry="1832" ulx="268" uly="1766">dem Eſſen jenes Opferfleiſches aͤrgerte, ſo wollte er lieber gar kein Fleiſch mehr eſſen.</line>
        <line lrx="1976" lry="1897" ulx="268" uly="1825">Damit ſie nun deſto lebhafter ermuntert werden moͤchten, ſich in ſolchen Faͤllen</line>
        <line lrx="1976" lry="1948" ulx="268" uly="1883">aus Liebe ihres Rechtes zu begeben, ſo zeigt er ihnen in dem gegenwaͤrtigen neunten</line>
        <line lrx="1976" lry="2012" ulx="268" uly="1939">Kapitel an ſeinem eigenen Exempel, wie mannigfaltig er ſich ſelbſt in anderen,</line>
        <line lrx="1975" lry="2076" ulx="269" uly="2000">noch wichtigeren, Faͤllen verlaͤugne, und manche Rechte, die er habe, um hoͤherer</line>
        <line lrx="1337" lry="2120" ulx="269" uly="2058">Abſichten willen nicht gebrauche. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2313" type="textblock" ulx="272" uly="2187">
        <line lrx="1974" lry="2257" ulx="272" uly="2187">In dem erſten Hauptſtuͤck zeigt er ſeine Rechte und Freyheiten, welche</line>
        <line lrx="1973" lry="2313" ulx="272" uly="2249">er, als Apoſtel, gebrauchen koͤnnte. Bin ich nicht ein Apoſtel, ſagt er (v. 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2369" type="textblock" ulx="249" uly="2305">
        <line lrx="1977" lry="2369" ulx="249" uly="2305">Ihr wiſſet doch, daß ich ſo wohl, als andere, ein unmittelbarer Geſandter Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2723" type="textblock" ulx="267" uly="2365">
        <line lrx="1977" lry="2431" ulx="270" uly="2365">und Chriſti an die Welt bin, und mithin auch eben die Rechte, wie jene, zu genieſſen</line>
        <line lrx="1977" lry="2490" ulx="274" uly="2421">habe. Bin ich nicht frey? Ein Knecht Gottes und Jeſu bin ich zwar, aber</line>
        <line lrx="1978" lry="2554" ulx="267" uly="2481">gewißlich keines Menſchen, keines Juden und keines Heiden, und keines Schwachen</line>
        <line lrx="1976" lry="2607" ulx="273" uly="2541">unter beiden (vergl. v. M. f.) daß ich mich nach denſelben richten und bequemen muͤßte.</line>
        <line lrx="1989" lry="2664" ulx="268" uly="2595">Damit aber niemand, beſonders von meinen Widerſachern zu Korinth, denken oder</line>
        <line lrx="1977" lry="2723" ulx="1869" uly="2671">ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2738" type="textblock" ulx="1336" uly="2724">
        <line lrx="1353" lry="2738" ulx="1336" uly="2724">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1985" lry="393" type="textblock" ulx="467" uly="294">
        <line lrx="1985" lry="393" ulx="467" uly="294">128 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 9. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="613" type="textblock" ulx="466" uly="428">
        <line lrx="2171" lry="494" ulx="466" uly="428">ſagen moͤge: Paulus iſt doch kein Apoſtel, wie Petrus und die uͤbrige; er iſt doch</line>
        <line lrx="2175" lry="554" ulx="467" uly="490">nicht von Anfang bey dem Herrn Jeſu geweſen, wie ſie; es fehlt ihm alſo ein vor⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="613" ulx="467" uly="549">zuͤgliches Kennzeichen eines Apoſtels, weil er niemand ſagen kann, daß er den Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="735" type="textblock" ulx="466" uly="608">
        <line lrx="2198" lry="685" ulx="466" uly="608">Jeſum, welchen er anderen prediget, ſelbſt geſehen habe, ſo frage ich noch weiter:</line>
        <line lrx="2212" lry="735" ulx="466" uly="663">Habe ich nicht unſeren Herrn Jeſum Chriſtum geſehen? In den Tagen ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1667" type="textblock" ulx="442" uly="724">
        <line lrx="2173" lry="789" ulx="466" uly="724">Fleiſches ſahe ich ihn freylich nicht, wie jene; das geſteh ich gerne zu: Aber habe ich</line>
        <line lrx="2173" lry="851" ulx="468" uly="783">ihn nicht in dem Stande ſeiner Herrlichkeit geſehen, da er mir auf dem Wege nach</line>
        <line lrx="2174" lry="903" ulx="464" uly="843">Damaſcus erſchien? (vergl. Apoſtelgeſch. 9.) Iſt denn dieſes etwas geringers, als</line>
        <line lrx="2172" lry="962" ulx="464" uly="899">jenes Sehen der anderen Apoſtel? Wollt, ihr Korinthier, noch einen weiteren Be⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1023" ulx="458" uly="958">weis, daß ich ein wahrer Apoſtel, und daß mein Amt mit goͤttlichem Segen begleitet</line>
        <line lrx="2173" lry="1081" ulx="465" uly="1013">worden ſeye, ſo berufe ich mich auf euch ſelbſt: Seyd ihr nicht mein Werk in dem</line>
        <line lrx="2172" lry="1146" ulx="465" uly="1071">Herrn? Habe ich nicht unter der Gnade Jeſu eure Korinthiſche Gemeinde gepflan⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1201" ulx="466" uly="1131">zet? (Kap. 3, 6.) Habe ich nicht den Grund zu dem geiſtlichen Gebaͤude Gottes</line>
        <line lrx="2173" lry="1257" ulx="465" uly="1189">unter euch geleget? (Kap. 3, 10.) Bin ich ſchon nicht anderen ein Apoſtel (v. 2.)</line>
        <line lrx="2185" lry="1316" ulx="465" uly="1248">geſezt, daß andere mich nicht fuͤr einen wahren Apoſtel halten, ſo bin ich doch euer</line>
        <line lrx="2173" lry="1377" ulx="465" uly="1304">Apoſtel, ihr muͤßt mich doch dafuͤr erkennen, denn das Siegel meines Apoſtel⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1435" ulx="466" uly="1365">amts ſeyd ihr in dem Herrn, euch kann ich unter dem Gnadenbeyſtand Jeſu</line>
        <line lrx="2173" lry="1491" ulx="442" uly="1423">gleichſam als das Siegel aufweiſen, welches meinem Apoſtelamt aufgedruͤckt iſt, und</line>
        <line lrx="2176" lry="1548" ulx="465" uly="1482">wenn man mich fragte: Wo iſt deine Beglaubigung, daß du ein wahrer Geſandter</line>
        <line lrx="2174" lry="1612" ulx="466" uly="1537">Jeſu biſt? ſo wuͤrde ich ſagen: Gehet nach Korinth; da werdet ihr eine Gemeinde</line>
        <line lrx="2172" lry="1667" ulx="466" uly="1598">finden, welche durch meinen Dienſt dem Heidenthum entriſſen, zum Glauben an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1726" type="textblock" ulx="466" uly="1657">
        <line lrx="2221" lry="1726" ulx="466" uly="1657">Jeſum gebracht, und mit auſſerordentlichen Gaben des heil. Geiſtes, welche doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2708" type="textblock" ulx="462" uly="1715">
        <line lrx="2172" lry="1780" ulx="467" uly="1715">niemand als ein Apoſtel austheilen kann, ausgeruͤſtet, und alſo eine thaͤtliche Be⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1843" ulx="467" uly="1774">glaubigung fuͤr mich iſt. Wenn man mich fraget, ſo antworte ich alſo (v. 3.)</line>
        <line lrx="2173" lry="1902" ulx="468" uly="1828">dieſes iſt meine Vertheidigung gegen diejenige, welche mich beurtheilen, und mein</line>
        <line lrx="2172" lry="1961" ulx="468" uly="1891">apoſtoliſches Anſehen bezweifeln, oder mir gar abſprechen. Wenn ich nun, wie ich</line>
        <line lrx="2173" lry="2017" ulx="471" uly="1951">erwieſen habe, ein wahrer Apoſtel bin, ſo gebuͤhret mir auch die Freyheit und Rechte,</line>
        <line lrx="2175" lry="2078" ulx="469" uly="2009">welche die andere Apoſtel haben, z. Ex. haben wir nicht die Macht zu eſſen und zu</line>
        <line lrx="2180" lry="2132" ulx="469" uly="2067">trinken? (v. 4.) ich meyne nicht die Freyheit zu eſſen und zu trinken uͤberhaupt,</line>
        <line lrx="2173" lry="2196" ulx="469" uly="2126">welche jeder Menſch hat; auch nicht die Freyheit von den Goͤtzenopfern zu eſſen, wo⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2254" ulx="470" uly="2184">von ich oben geredet habe, ſondern die Freyheit, auf eure Koſten zu eſſen und zu</line>
        <line lrx="2178" lry="2311" ulx="471" uly="2243">trinken, mich von euch unterhalten zu laſſen, ohne daß ich noͤthig haͤtte, mich ſelbſt</line>
        <line lrx="2175" lry="2375" ulx="462" uly="2301">zu verpflegen, und mein Brod durch eigene Handarbeit zu verdienen. Dieſes Recht</line>
        <line lrx="2173" lry="2430" ulx="471" uly="2357">konnte ich gebrauchen, wie ich unten zeigen werde. Weiter: haben wir nicht auch</line>
        <line lrx="2173" lry="2490" ulx="472" uly="2419">Macht, eine Schweſter umher zu fuͤhren zum Weibe? (v. 5.) Ich lebe zwar</line>
        <line lrx="2174" lry="2543" ulx="472" uly="2478">in dem ledigen Stande (vergl. Kap. 7, 8.) aber haͤtte ich das Recht nicht, eine</line>
        <line lrx="2173" lry="2605" ulx="471" uly="2537">Schweſter oder Chriſtin zu heurathen, und dieſelbe auf meinen Reiſen mit mir zu</line>
        <line lrx="2174" lry="2666" ulx="471" uly="2596">nehmen, und mich nebſt ihr von den Gemeinden, zu welchen ich komme, verpflegen</line>
        <line lrx="2175" lry="2708" ulx="2132" uly="2663">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2743" type="textblock" ulx="1077" uly="2725">
        <line lrx="1093" lry="2743" ulx="1077" uly="2725">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="11" lry="1298" ulx="0" uly="1101">— — — àà</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="19" lry="2072" ulx="0" uly="2036">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="17" lry="2018" ulx="0" uly="1332"> — —  ——  — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="387" type="textblock" ulx="385" uly="291">
        <line lrx="1973" lry="387" ulx="385" uly="291">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 9. Kapitel. n9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="671" type="textblock" ulx="261" uly="426">
        <line lrx="2035" lry="496" ulx="261" uly="426">zu laſſen, wie es auch die Bruͤder des Herrn Jeſu, Jakobus, Judas und</line>
        <line lrx="1970" lry="555" ulx="263" uly="491">Simon thun, und wie es auch ſelbſt Kephas oder Petrus thut, von welchem ſich</line>
        <line lrx="1968" lry="616" ulx="262" uly="552">unter euch Korinthiern eine beſondere Parthie benennet? Oder (v. 6.) haben</line>
        <line lrx="1965" lry="671" ulx="264" uly="606">alleine ich und Barnabas nicht Macht, ſolches zu thun? Wer kann erweiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="729" type="textblock" ulx="252" uly="668">
        <line lrx="1965" lry="729" ulx="252" uly="668">daß ich und Barnabas, welcher nebſt mir auf unmittelbaren Befehl des heil. Geiſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1493" type="textblock" ulx="257" uly="726">
        <line lrx="1966" lry="790" ulx="262" uly="726">(Apoſtelgeſch. 13, 2. f.) zum Apoſtel der Heiden ernannt wurde, das Recht nicht</line>
        <line lrx="1965" lry="848" ulx="264" uly="784">haben, uns ohne Beyhuͤlfe eigener Arbeit von den Gemeinden unterhalten zu laſſen?</line>
        <line lrx="1963" lry="906" ulx="261" uly="842">Ich will euch die Billigkeit der Sache mit einigen bekannten Exempeln erlaͤutern.</line>
        <line lrx="1964" lry="968" ulx="260" uly="901">Urtheilet ſelbſt! Welcher thut Kriegsdienſte jemals auf ſeinen eigenen Sold?</line>
        <line lrx="1984" lry="1022" ulx="261" uly="958">(v. 7.) Welchem Soldaten hat man jemals zugemuthet, auf eigene Koſten Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1088" ulx="259" uly="1019">dienſte zu thun, und in das Feld zu ziehen? Welcher pflanzet einen Weinberg,</line>
        <line lrx="1963" lry="1142" ulx="260" uly="1074">und ißt nicht von ſeiner Frucht? Wer wehret einem Weingaͤrtner, auch Trau⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1199" ulx="260" uly="1136">ben von den Weinſtoͤcken zu eſſen, welche er mit ſo vieler Muͤhe pflanzet? Oder</line>
        <line lrx="1991" lry="1263" ulx="260" uly="1192">welcher weidet eine Heerde, und iſſet nicht von der Milch der Heerde? Ver⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1320" ulx="260" uly="1252">goͤnnet man das einem Soldaten, einem Weingaͤrtner und Hirten in der Welt,</line>
        <line lrx="1963" lry="1374" ulx="257" uly="1312">warum ſollte ein Lehrer des Evangelii, und noch mehr ein Apoſtel Jeſu Chriſti, wel⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1436" ulx="259" uly="1368">cher mit ſo groſſer Beſchwerlichkeit in der Welt herumreiſet, das Recht nicht haben,</line>
        <line lrx="1961" lry="1493" ulx="259" uly="1429">den noͤthigen Unterhalt von den Gemeinden zu fordern, welchen er durch das Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1557" type="textblock" ulx="203" uly="1482">
        <line lrx="1962" lry="1557" ulx="203" uly="1482">gelium nicht nur irrdiſche, ſondern geiſtliche und himmliſche Vortheile verſchaffet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1611" type="textblock" ulx="259" uly="1545">
        <line lrx="1962" lry="1611" ulx="259" uly="1545">Damit ihr aber nicht meynet, daß ich keine andere Gruͤnde habe, als ſolche, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1669" type="textblock" ulx="236" uly="1606">
        <line lrx="1960" lry="1669" ulx="236" uly="1606">blos auf der Aehnlichkeit anderer menſchlicher Arbeiter und ihrer Belohnung beruhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2720" type="textblock" ulx="257" uly="1661">
        <line lrx="1967" lry="1728" ulx="260" uly="1661">ſo frage ich (v. 8.) Rede ich aber ſolches auf Menſchenweiſe? Glaubet ihr, daß</line>
        <line lrx="1960" lry="1789" ulx="260" uly="1719">ich nichts fuͤr mich habe, als menſchliche Weiſen und Rechte? Nein, ſaget nicht</line>
        <line lrx="1960" lry="1842" ulx="258" uly="1776">ſolches das Geſez auch? Hat Gott nicht ſchon durch Moſen befohlen, dem Arbei⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="1907" ulx="259" uly="1841">tenden den Unterhalt nicht zu entziehen? Denn (v. 9.) in dem Geſez ſteht geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="1961" ulx="259" uly="1893">ben: Du ſollt dem Ochſen, der da driſchet, welcher auf der Tenne uͤber der</line>
        <line lrx="1970" lry="2019" ulx="259" uly="1954">daſelbſt ausgebreiteten Frucht herumgetrieben wird, und die Koͤrner derſelben aus⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="2084" ulx="260" uly="2011">tretten muß, das Maul nicht verbinden, und ihn alſo nicht durch einen Maulkorb</line>
        <line lrx="1956" lry="2138" ulx="258" uly="2072">verhindern, auch mit etwas von der Frucht, woran er arbeitet, ſeinen Hunger zu</line>
        <line lrx="1956" lry="2196" ulx="259" uly="2130">ſtillen. Denket nicht, als ob dieſe Stelle nicht hieher gehoͤre, weil ſie nicht von ar⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2255" ulx="258" uly="2188">beitenden Menſchen, noch weniger von Lehrern, ſondern von arbeitendem Vieh han⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2312" ulx="257" uly="2247">delt. Nein, machet vielmehr daraus den richtigen Schluß von dem Unedleren auf</line>
        <line lrx="1955" lry="2374" ulx="259" uly="2304">das Edlere, von dem Kleineren auf das Groͤſſere. Sorget Gott fuͤr die Ochſen?</line>
        <line lrx="1956" lry="2429" ulx="258" uly="2364">Meynet ihr, die goͤttliche Vorſehung erſtrecke ſich nur auf die Erhaltung unvernuͤnfti⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="2492" ulx="261" uly="2419">ger Geſchöͤpfe? Oder (v. 10.) ſagt ers nicht allerdings um unſert willen?</line>
        <line lrx="1958" lry="2546" ulx="263" uly="2480">wenn Gott den Iſraliten befahl, auch vor arbeitendes Vieh zu ſorgen, ſo wollte er</line>
        <line lrx="2014" lry="2605" ulx="260" uly="2537">ſie eben dardurch deſto kraͤftiger aufmuntern, dem arbeitenden Menſchen ſeinen Lohn</line>
        <line lrx="2004" lry="2669" ulx="262" uly="2599">und Unterhalt zu geben; denn es iſt ja um unſertwillen geſchrieben, der Geſez.</line>
        <line lrx="1957" lry="2720" ulx="293" uly="2657">2. Band. R geber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1976" lry="387" type="textblock" ulx="455" uly="295">
        <line lrx="1976" lry="387" ulx="455" uly="295">30 Die erſte Epiſtel Pauli an die Borinthier. g. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2718" type="textblock" ulx="384" uly="420">
        <line lrx="2175" lry="485" ulx="447" uly="420">geber hat damit ſeine Abſicht auf die Menſchen; denn wann z. Ex. ein Ochſe bey ſei⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="539" ulx="455" uly="477">ner Arbeit Unterhalt bekommt/ ſo ſoll vielmehr ein Menſch, der da pfluͤget, auf</line>
        <line lrx="2172" lry="608" ulx="453" uly="536">Hoffnung, daß ers nicht unbelohnt thun werde, pfluͤgen, und der da driſchet,</line>
        <line lrx="2207" lry="666" ulx="455" uly="597">auf Hoffnung dreſchen, daß er ſeiner Hoffnung theilhaftig werde, und alſo</line>
        <line lrx="2171" lry="720" ulx="453" uly="660">berechtiget ſeyn, ſeinen gebuͤhrenden Lohn zu erwarten. Bisher habe ich den Schluß</line>
        <line lrx="2174" lry="774" ulx="452" uly="719">von arbeitendem Vieh auf arbeitende Menſchen gemacht; nun mache ich einen wei⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="838" ulx="441" uly="778">teren, eben ſo gerechten, Schluß von arbeitenden Menſchen in leiblichen Dingen auf</line>
        <line lrx="2167" lry="900" ulx="452" uly="832">Arbeiter in geiſtlichen Dingen: (v. II.) So wir euch das geiſtliche ſaͤen, iſt es</line>
        <line lrx="2169" lry="960" ulx="451" uly="893">ein groſſes Ding, ob wir euer leibliches erndten? da wir euch durch das Evan⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1014" ulx="450" uly="954">gelium Vortheile fuͤr den Geiſt, den edleren Theil, verſchaffen, iſt es denn ſo was</line>
        <line lrx="2220" lry="1073" ulx="449" uly="1013">wichtiges, wenn wir dagegen nur den Unterhalt unſeres Leibes von euren irdiſchen</line>
        <line lrx="2169" lry="1130" ulx="448" uly="1068">Guͤtern erwarten? So aber (v. 12.) andere dieſer Macht an euch theilhaftig</line>
        <line lrx="2161" lry="1192" ulx="450" uly="1126">ſind, wenn andere Lehrer dieſes Recht wuͤrklich an euch ausuͤben, leiblichen Unter⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1250" ulx="451" uly="1187">halt fuͤr ihre Arbeit von euch anzunehmen, warum nicht vielmehr wir? warum</line>
        <line lrx="2172" lry="1309" ulx="451" uly="1248">nicht ich, der ich euch in Chriſto Jeſu gezeuget habe durch das Evangelium? (Kap.</line>
        <line lrx="2183" lry="1370" ulx="453" uly="1304">4, 15.) Aber ich habe ſolcher Macht, dieſes Recht, welches ich haͤtte gebrauchen</line>
        <line lrx="2176" lry="1429" ulx="452" uly="1363">koͤnnen, nicht nur nicht gebrauchet, ſondern ich vertrage vielmehr allerley,</line>
        <line lrx="2159" lry="1485" ulx="453" uly="1423">manche Beſchwerlichkeiten, Handarbeiten, Hunger und Durſt (Kap. 4, II. 12.)</line>
        <line lrx="2166" lry="1547" ulx="448" uly="1478">und diß alles blos darum, damit ich nicht dem Evangelio Chriſti eine Hinder⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1603" ulx="446" uly="1540">niß mache, damit niemand mit einigem Schein denken oder ſagen moͤchte, ich ſuche</line>
        <line lrx="2162" lry="1660" ulx="449" uly="1599">bey der Predigt des Evangelii Geld oder ein irrdiſches Gut zu gewinnen, wordurch</line>
        <line lrx="2171" lry="1718" ulx="448" uly="1657">der heilſame Eingang des Evangelii bey manchen geſchmaͤlert oder gar abgeſchnitten</line>
        <line lrx="2159" lry="1775" ulx="446" uly="1717">werden koͤnnte. Damit aber will ich nicht ſo viel ſagen, als ob ich widerrechtlich</line>
        <line lrx="2172" lry="1837" ulx="449" uly="1774">handlen wuͤrde, wenn ich von den Gemeinden, welche ich lehre, Unterhalt verlangte.</line>
        <line lrx="2173" lry="1893" ulx="424" uly="1834">Nein, die Apoſtel des neuen Bundes werden doch nicht uͤbler daran ſeyn, als jene</line>
        <line lrx="2174" lry="1955" ulx="448" uly="1890">altteſtamentliche Prieſter und Leviten. Wiſſet ihr nicht (v. 13.) daß die da opfern,</line>
        <line lrx="2168" lry="2017" ulx="384" uly="1951">eſſen vom Opfer? Wer ein Geſchaͤfte bey dem Gottesdienſt im Tempel hat, der</line>
        <line lrx="2200" lry="2073" ulx="449" uly="2012">bekommt auch zu ſeinem Unterhalt Antheil an den Gaben, welche die Juden zum</line>
        <line lrx="2172" lry="2132" ulx="428" uly="2068">Dempel bringen; und die des Altars pflegen, genieſſen des Altars, die Prie⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2191" ulx="447" uly="2128">ſter, welche die Opfer auf dem Altar darbringen muͤſſen, bekommen nach goͤttlicher</line>
        <line lrx="2174" lry="2246" ulx="446" uly="2187">Verordnung (5. Moſ. 18, 1. f.) auch ihren Antheil an denſelben. Warum ſollten</line>
        <line lrx="2172" lry="2307" ulx="447" uly="2241">wir bey unſerem noch wichtigeren Werk und Arbeit nicht auch den leiblichen Unterhalt</line>
        <line lrx="2158" lry="2367" ulx="445" uly="2305">zu gewarten haben? Aber noch mehr, um euch den allergroͤſten Beweis hievon dar⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="2436" ulx="445" uly="2361">zulegen, ſage ich euch (v. 14.) Alſo hat auch der Herr befohlen, daß die das</line>
        <line lrx="2159" lry="2488" ulx="446" uly="2419">Evangelium verkuͤndigen, ſollen ſich vom Evangelio naͤhren. Jeſus ſelbſt</line>
        <line lrx="2165" lry="2547" ulx="448" uly="2482">hat dieſe Verordnung gemacht, und deswegen ſeinen Juͤngern, den nachmaligen</line>
        <line lrx="2170" lry="2615" ulx="446" uly="2540">Apoſteln geſagt Matth. 10, 9. 10. Ihr ſollt nicht Gold, noch Silber, noch Erz</line>
        <line lrx="2157" lry="2668" ulx="420" uly="2597">in euren Guͤrteln haben, auch keine Taſchen zur Wegfahrt, auch nicht</line>
        <line lrx="2156" lry="2718" ulx="2026" uly="2671">zween</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="2747" type="textblock" ulx="0" uly="2643">
        <line lrx="13" lry="2747" ulx="0" uly="2643">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2639" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="13" lry="2639" ulx="0" uly="2171">.— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="387" type="textblock" ulx="465" uly="297">
        <line lrx="1987" lry="387" ulx="465" uly="297">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 9. Kapitel. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="567" type="textblock" ulx="273" uly="417">
        <line lrx="1989" lry="499" ulx="273" uly="417">zween Roͤcke, keinen Schuh, auch keinen Stecken; denn ein Arbeiter iſt</line>
        <line lrx="1989" lry="567" ulx="274" uly="460">Per Speiſe wehrt; und Luc. 10, 7. In demſelben Hauſe aber bleibet, eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1505" type="textblock" ulx="262" uly="549">
        <line lrx="1989" lry="621" ulx="281" uly="549">und trinket, was ſie haben; denn ein Arbeiter iſt ſeines Lohnes werth. Ihr</line>
        <line lrx="1957" lry="684" ulx="262" uly="611">ſehet alſo, daß Jeſus ſelbſt uns Apoſteln dieſes Recht eingeraͤumet hat.</line>
        <line lrx="1990" lry="794" ulx="396" uly="726">In dem zweiten Zauptſtuͤck zeiget nun Paulus, daß er ſeine bisher</line>
        <line lrx="1991" lry="856" ulx="267" uly="787">erwieſene Rechte und Freyheit nicht gebrauche, ſondern ſich derſelben freywillig aus</line>
        <line lrx="1992" lry="918" ulx="264" uly="842">hoͤheren und edleren Abſichten begeben habe. Ich habe aber, ſagt er, der keines</line>
        <line lrx="1992" lry="979" ulx="262" uly="904">gebrauchet, ich ſehe dieſe Rechte ſo an, als haͤtte ich ſie nicht. Denket aber ja nicht</line>
        <line lrx="1991" lry="1033" ulx="263" uly="964">hiebey, als ob ich euch dardurch einen heimlichen Vorwurf machte, daß ihr bisher</line>
        <line lrx="1998" lry="1090" ulx="264" uly="1020">dieſe Pflicht der Unterhaltung bey mir verſaͤumt habt, oder als wenn ich euch auf</line>
        <line lrx="1992" lry="1146" ulx="262" uly="1077">eine hoͤfliche Weiſe aufmuntern wollte, dieſe Pflicht kuͤnftig an mir auszuuͤben. Ich</line>
        <line lrx="1991" lry="1209" ulx="264" uly="1135">ſchreibe nicht darum davon (v. 15) daß es mit mir alſo ſollte gehalten werden;</line>
        <line lrx="1990" lry="1263" ulx="268" uly="1195">Es waͤre mir lieber, ich ſtuͤrbe, denn daß mir jemand meinen Ruhm ſollte</line>
        <line lrx="2001" lry="1328" ulx="284" uly="1257">zu nicht machen; es iſt mir ſo gar nicht darum zu thun, von euch eine Belohnung</line>
        <line lrx="1990" lry="1383" ulx="268" uly="1317">zu bekommen, daß mir vielmehr mein Ruhm, euch das Evangelium umſonſt zu pre⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1439" ulx="285" uly="1373">digen, lieber iſt, als mein Leben. Denn (v. 16.) daß ich das Evangelium pre⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1505" ulx="283" uly="1433">dige, darf ich mich nicht ruͤhmen; ich ſetze meinen Ruhm, deſſen ich oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1559" type="textblock" ulx="235" uly="1489">
        <line lrx="1991" lry="1559" ulx="235" uly="1489">gedachte, nicht darein, daß ich das Evangelium predige, denn ich muß es thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2486" type="textblock" ulx="271" uly="1550">
        <line lrx="1991" lry="1615" ulx="274" uly="1550">mein Amt bringt es ſo mit ſich, und alſo iſt es gemeſſene Pflicht und Schuldigkeit;</line>
        <line lrx="1990" lry="1677" ulx="271" uly="1606">ja wehe mir, wann ich es nicht predigte! Welche Verantwortung wuͤrde ich</line>
        <line lrx="1991" lry="1731" ulx="273" uly="1666">mir zuziehen, wenn ich den auf ſo ganz beſondere Art an mich ergangenen Ruf Jeſu</line>
        <line lrx="2005" lry="1788" ulx="287" uly="1722">nicht befolgte, und dem Triebe ſeines heil. Geiſtes in mir widerſtuͤnde! Denn thue</line>
        <line lrx="1990" lry="1851" ulx="276" uly="1783">ichs gerne (v. 17.) verſehe ich mein Amt willig, welches ich am beſten dardurch zei⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1905" ulx="271" uly="1843">gen kann, wenn ich auch die Belohnung von Menſchen, welche ich dabey nehmen</line>
        <line lrx="1992" lry="1964" ulx="274" uly="1901">koͤnnte, nicht annehme, ſo wird mir gelohnet, ich werde von meinem Herrn die</line>
        <line lrx="1991" lry="2020" ulx="273" uly="1956">unvergaͤngliche Krone (v. 25.) empfangen; thue ichs aber ungerne, ſo iſt mir</line>
        <line lrx="1991" lry="2082" ulx="287" uly="2022">doch das Amt befohlen, ich bin dennoch verpflichtet es zu thun, und eben deswe⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2138" ulx="288" uly="2070">gen werde ich keinen Lohn zu gewarten haben, weil es Schuldigkeit iſt. Was iſt</line>
        <line lrx="1990" lry="2196" ulx="274" uly="2134">denn nun mein Lohn? (v. 17.) warum darf ich denn kuͤnftig von meinem Herrn</line>
        <line lrx="2037" lry="2255" ulx="289" uly="2191">eine Belohnung erwarten? Darum nemlich, daß ich predige das Evangelium</line>
        <line lrx="1990" lry="2315" ulx="291" uly="2252">Chriſti, und thue daſſelbige frey umſonſt. Ich habe meine beſondere Urſachen,</line>
        <line lrx="1991" lry="2372" ulx="291" uly="2311">mein Recht nicht zu gebrauchen, welches ich habe, damit niemand, beſonders von</line>
        <line lrx="1990" lry="2431" ulx="292" uly="2370">euren vielen Parthien in Korinth, denken moͤge, als predigte ich das Evangelium</line>
        <line lrx="1991" lry="2486" ulx="292" uly="2427">blos um des irrdiſchen Lohnes willen, ſondern damit offenbar wuͤrde, daß ich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2548" type="textblock" ulx="261" uly="2486">
        <line lrx="1992" lry="2548" ulx="261" uly="2486">die Predigt des Evangelii nichts ſuche, als die Ehre Gottes und Jeſu Chriſti, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2724" type="textblock" ulx="291" uly="2545">
        <line lrx="1992" lry="2619" ulx="291" uly="2545">das Heil derer, welchen ich es predige. Das iſt mein Ruhm, und der Grund,</line>
        <line lrx="1993" lry="2666" ulx="292" uly="2602">warum ich die Belohnung vom Herrn erwarte. Denn wiewohl ich frey bin von</line>
        <line lrx="1995" lry="2724" ulx="392" uly="2659">R 2 jeder⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1278" lry="230" type="textblock" ulx="1256" uly="214">
        <line lrx="1278" lry="230" ulx="1256" uly="214">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="494" type="textblock" ulx="423" uly="295">
        <line lrx="1964" lry="382" ulx="423" uly="295">32 DQDDie erfte Epiſtel Pauli an die Korinthter. 9. Kapitel.</line>
        <line lrx="2171" lry="494" ulx="447" uly="403">jedermann (v. 19.) und nicht berbunden, mich nach jedem Juden, oder Heiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="605" type="textblock" ulx="433" uly="465">
        <line lrx="2171" lry="547" ulx="433" uly="465">oder Schwachen beſonders zu richten, wie ſich ein Knecht nach ſeinem Herrn beque⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="605" ulx="434" uly="534">men muß, ſo habe ich doch auch dieſer Freyheit mich begeben, und mich jedermann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="671" type="textblock" ulx="458" uly="590">
        <line lrx="2167" lry="671" ulx="458" uly="590">zum Knecht gemacht, nicht als ob ich nur gerne etwas beſonders zu machen ſuchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2714" type="textblock" ulx="411" uly="652">
        <line lrx="2167" lry="728" ulx="459" uly="652">auch nicht, als ob ich in meinen eigenen Religionsgeſinnungen unbeſtaͤndig waͤre,</line>
        <line lrx="2168" lry="790" ulx="440" uly="707">und heute juͤdiſch, morgen heidniſch, und uͤbermorgen nach Art der Schwachen</line>
        <line lrx="2166" lry="840" ulx="457" uly="766">daͤchte; Nein, ich that es blos darum, auf daß ich ihrer viele gewinne, und zur</line>
        <line lrx="2166" lry="898" ulx="433" uly="825">wuͤrklichen Annahme des Evangelii bringen, oder im Glauben befeſtigen moͤge.</line>
        <line lrx="2165" lry="956" ulx="431" uly="887">Habe ich es mit Juden zu thun gehabt, oder mit ſolchen, welche zum Judenthum</line>
        <line lrx="2166" lry="1015" ulx="454" uly="942">uͤbergetretten ſind, ſo habe ich mich, ſo weit es ohne Nachtheil der evangeliſchen</line>
        <line lrx="2164" lry="1074" ulx="455" uly="1004">Wahrheit geſchehen konnte, zu ihnen herabgelaſſen: den Juden bin ich worden</line>
        <line lrx="2164" lry="1128" ulx="455" uly="1060">als ein Jude (v. 20.) ich habe mich in der aͤuſſerlichen Lebensart, und in der Beob⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1192" ulx="454" uly="1120">achtung ihrer Sitten und Gewohnheiten, nach ihnen gerichtet, auf daß ich die Ju⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1252" ulx="453" uly="1176">den gewinne, und ſie dem Evangelio geneigt mache; denen, die unter dem Geſez</line>
        <line lrx="2164" lry="1306" ulx="452" uly="1233">ſind, den juͤdiſchen Proſelyten oder Judengenoſſen, welche ſich zu der Beobachtung</line>
        <line lrx="2162" lry="1360" ulx="454" uly="1298">des ganzen Geſetzes verbindlich machten; bin ich worden, als einer unter dem</line>
        <line lrx="2160" lry="1425" ulx="454" uly="1354">Geſez, und habe ihnen noch in aͤuſſerlichen Dingen nach gegeben, auf daß ich die,</line>
        <line lrx="2164" lry="1482" ulx="453" uly="1413">ſo unter dem Geſez ſind, gewinne. Hatte ich es mit Heiden zu thun, welche</line>
        <line lrx="2164" lry="1543" ulx="431" uly="1474">das geſchriebene Geſez Moſis nicht haben, und in dieſem Betracht ohne Geſez ſind</line>
        <line lrx="2158" lry="1599" ulx="453" uly="1530">(v. 21.) ſo bin ich ihnen als ohne Geſez worden, ich richtete mich nach ihnen, als</line>
        <line lrx="2180" lry="1657" ulx="453" uly="1590">ob ich niemals ein Jude geweſen waͤre, und etwas von Moſis Geſetze wuͤßte, nicht,</line>
        <line lrx="2160" lry="1712" ulx="450" uly="1651">als ob ich mit ihnen in ihren heidniſchen Suͤnden gelebt, und alſo die allgemeine</line>
        <line lrx="2159" lry="1775" ulx="432" uly="1707">Sittengebote und heilige Pflichten vergeſſen haͤtte, welche Gott durch Moſen gab,</line>
        <line lrx="2166" lry="1833" ulx="449" uly="1768">und welche Jeſus Chriſtus ſelbſt wiederholte und beſtaͤttigte; Nein, ich bin nicht</line>
        <line lrx="2158" lry="1891" ulx="451" uly="1823">ohne Geſez vor Gott, ſondern in dem Geſetze Chriſti; die allgemeine Geſetze,</line>
        <line lrx="2156" lry="1947" ulx="449" uly="1884">welche Gott nicht nur durch Moſen gab, ſondern welche auch das Evangelium Jeſu</line>
        <line lrx="2155" lry="2006" ulx="450" uly="1941">einſchaͤrfet, habe ich nicht uͤbertreten, ſondern nur die juͤdiſche Ceremonien und aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2063" ulx="450" uly="1999">ſerliche Gebraͤuche habe ich unterlaſſen, welche auch das Evangelium nun aufgehoben</line>
        <line lrx="2155" lry="2125" ulx="452" uly="2058">hat, und welche die Heiden leichtlich haͤtten abſchrecken konnen, auf daß ich die, ſo</line>
        <line lrx="2156" lry="2182" ulx="450" uly="2117">ohne Geſez ſind, gewinne. Habe ich es mit Schwachen (v. 22.) zu thun, mit</line>
        <line lrx="2156" lry="2238" ulx="411" uly="2177">Heuten, welche weder Juden noch Heiden, ſondern bereits Chriſten, aber noch da⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2300" ulx="448" uly="2236">bey in der Erkaͤnntniß nicht ſtark genug ſind, und dieſe oder jene aͤuſſerliche und gleich⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2359" ulx="441" uly="2293">guͤltige Handlungen noch nicht von der rechten Seite her anſehen, ſo bin ich ihnen</line>
        <line lrx="2153" lry="2415" ulx="450" uly="2351">worden als ein Schwacher, ich gebrauchte bey ihnen meine Freyheit nicht, ſon⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="2475" ulx="412" uly="2411">dern gab mich in ſolchen gleichguͤltigen Dingen herab, um ihnen keinen Anſtoß zu</line>
        <line lrx="2151" lry="2532" ulx="449" uly="2471">geben, und ſie dardurch zu gewinnen, und noch weiter in der evangeliſchen Wahr⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2593" ulx="441" uly="2530">heit zu befeſtigen. Kurz, ich bin jedermann allerley worden, ich habe mich</line>
        <line lrx="2151" lry="2714" ulx="449" uly="2587">uberall nach den Leuten, die ich vor mir fand, in ſolchen Dingen, welche der Weh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1979" lry="404" type="textblock" ulx="473" uly="317">
        <line lrx="1979" lry="404" ulx="473" uly="317">Die erſte Eplſtel Pauli an die Korinthier. 9. Kapitel. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2715" type="textblock" ulx="237" uly="436">
        <line lrx="1980" lry="502" ulx="254" uly="436">heit nicht nachtheilig waren, gerichtet, daß ich allenthalben ja etliche ſelig mache.</line>
        <line lrx="1987" lry="558" ulx="252" uly="500">Aus dieſem allem koͤnnt ihr nun ſchlieſſen, daß ich euch oben (Kap. 8.) in Abſicht auf</line>
        <line lrx="1983" lry="618" ulx="253" uly="560">das Eſſen der Goͤtzenopfer von Herzen ermuntert habe, lieber eure Freyheit nicht zu</line>
        <line lrx="1982" lry="677" ulx="278" uly="616">gebrauchen, als durch den Gebrauch derſelben den ſchwachen Mitchriſten zu aͤrgern.</line>
        <line lrx="1985" lry="736" ulx="273" uly="673">Ihr ſehet, daß ich euch nichts anrathe, als was ich in aͤhnlichen Faͤllen ſelbſt thue.</line>
        <line lrx="1984" lry="795" ulx="279" uly="731">Glaubet aber nicht, daß wir bey ſolcher Selbſtverlaͤugnung, wo wir uns aus Liebe</line>
        <line lrx="1985" lry="854" ulx="280" uly="792">zu Gott und dem Naͤchſten mancher Rechte begeben, etwas verlieren. Was mich</line>
        <line lrx="1984" lry="913" ulx="283" uly="851">betrift, ſo thue ich ſolches um des Evangelii willen, ich predige das Evange⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="970" ulx="281" uly="911">lium, umſonſt, und bequeme mich dabey mit vieler Beſchwerlichkeit nach allerley</line>
        <line lrx="1985" lry="1028" ulx="265" uly="967">Leuten, wegen dem Lohn dieſer ſeligen Botſchaft, welchen mir der Herr geben</line>
        <line lrx="1984" lry="1089" ulx="280" uly="1026">wird, auf daß ich deſſelben theilhaftig werde. Machet es auch in eurem</line>
        <line lrx="1992" lry="1144" ulx="275" uly="1083">Theil alſo, ihr Korinthier, verlaͤugnet gerne etwas in dieſer Welt, und ſehet auf</line>
        <line lrx="1987" lry="1201" ulx="281" uly="1143">die Belohnung in jener! Denket daran, wie oft die Menſchen in dieſer Welt ſich</line>
        <line lrx="1989" lry="1260" ulx="237" uly="1202">verlaͤugnen, blos um ein irrdiſches Gut zu erlangen! Ich will euch nur an die Wett⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1318" ulx="249" uly="1258">laͤufe und Kampfſpiele anmahnen, welche in eurem Griechenlande ſchon lange uͤblich</line>
        <line lrx="1988" lry="1379" ulx="283" uly="1319">ſind. Wiſſet ihr nicht (v. 24.) daß die in den Schranken laufen, die bey euren</line>
        <line lrx="1988" lry="1435" ulx="282" uly="1376">oͤffentlichen Spielen in die Wette nach einem gewiſſen Ziel laufen, die laufen alle,</line>
        <line lrx="1999" lry="1493" ulx="282" uly="1438">ungeachtet ſie wiſſen, daß nur einer, nemlich der, welcher zuerſt das vorgeſteckte</line>
        <line lrx="1988" lry="1554" ulx="282" uly="1493">Ziel erreichet, das Kleinod, oder den darauf geſezten Preis, erlanget. Wohlan,</line>
        <line lrx="1989" lry="1609" ulx="242" uly="1554">ſehet euren Chriſtenlauf als einen ſolchen Lauf an, wobey ihr dem Kleinod entgegen eilet.</line>
        <line lrx="1990" lry="1671" ulx="286" uly="1609">Laufet auch alſo, daß ihrs ergreifet; ich ſage: daß ihr es ergreifet, denn Gott</line>
        <line lrx="1989" lry="1729" ulx="284" uly="1669">Lob! das himmliſche Kleinod iſt nicht nur fuͤr Einen beſtimmt, wie jenes irdiſehe;</line>
        <line lrx="1994" lry="1784" ulx="285" uly="1729">darum rufe ich euch allen zu: Laufet ſo ernſtlich und munter, daß es keiner unter euch</line>
        <line lrx="1989" lry="1845" ulx="286" uly="1786">verfehle. Ihr werdet doch bey eurer groſſen Beſtimmung nicht weniger thnn, als</line>
        <line lrx="1990" lry="1909" ulx="286" uly="1844">z. Ex. eure Landsleute, wenn ſie um ein irrdiſches Kleinod in die Wette laufen,</line>
        <line lrx="1990" lry="1962" ulx="267" uly="1898">denn ein jeglicher (v. 25.) der da kaͤmpfet, mithin auch jeder, der ſich zum Wett⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="2020" ulx="288" uly="1956">lauf anſchicket, enthaͤlt ſich alles Dinges, er gebraucht ſeine Freyheit in dem Ehe⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2075" ulx="286" uly="2016">ſtande, in aͤuſſerlichen Bequemlichkeiten, in dem Eſſen und Trinken, nicht, welche</line>
        <line lrx="1991" lry="2134" ulx="289" uly="2075">er gebrauchen duͤrfte, ſondern verlaͤugnet alles, was ihn zum Kampf untuͤchtig</line>
        <line lrx="1990" lry="2191" ulx="289" uly="2133">machen, und ſeine Kraͤfte ſchwaͤchen koͤnnte. Denket! das thun blinde Heiden,</line>
        <line lrx="2082" lry="2253" ulx="290" uly="2190">und zwar, daß ſie eine vergaͤngliche Krone, von Ephen, Oelzweigen, oder anz⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="2309" ulx="266" uly="2249">deren vergaͤnglichen Gewaͤchſen empfahen! O was ſollten wir nicht thun, wie</line>
        <line lrx="1989" lry="2369" ulx="288" uly="2306">ſollten wir nicht unſeren Eifer verdoppeln, da wir eine unvergaͤngliche Krone,</line>
        <line lrx="1990" lry="2425" ulx="290" uly="2367">die Krone der Gerechtigkeit, die rechte und bleibende Krone, oder die Lebenskrone zu</line>
        <line lrx="1992" lry="2484" ulx="293" uly="2425">gewarten haben! Ich wenigſtens (v. 26.) und ich hoffe, daß mein Vorgang euch zur</line>
        <line lrx="1993" lry="2543" ulx="293" uly="2484">Nachfolge reitzen werde, ich laufe alſo, als einer, der das himmliſche Kleinod in</line>
        <line lrx="1995" lry="2602" ulx="293" uly="2540">feſtem Blicke behaͤlt, und mithin nicht als aufs Ungewiſſe, nicht blos fuͤr die</line>
        <line lrx="1995" lry="2659" ulx="285" uly="2601">lange Weile, nicht blos daß es auch gelaufen heißt, wie es manche mit ihren Proben</line>
        <line lrx="1994" lry="2715" ulx="1882" uly="2662">thun,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1958" lry="396" type="textblock" ulx="473" uly="298">
        <line lrx="1958" lry="396" ulx="473" uly="298">134 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 9. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1218" type="textblock" ulx="440" uly="444">
        <line lrx="2205" lry="513" ulx="468" uly="444">thun, welche ſie vor dem wuͤrklichen Wettlauf anſtellen. Eben ſo fechte ich auch,</line>
        <line lrx="2180" lry="574" ulx="469" uly="504">nicht als einer, der in die Luft ſtreichet, ich mache es nicht wie jene Fechter,</line>
        <line lrx="2181" lry="630" ulx="466" uly="563">wann ſie ſich voraus uͤben, und ſich nur einen Gegner einbilden, und ſich alſo blos</line>
        <line lrx="2182" lry="690" ulx="468" uly="624">mit der Luft herumſchlagen; Nein! ich greife den Feind ſelbſt ernſtlich und muthig</line>
        <line lrx="2180" lry="748" ulx="469" uly="679">an, ich betaͤube meinen Leib (v. 27.) Wie eure Kaͤmpfer ihren Gegnern empfind⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="807" ulx="450" uly="741">liche Streiche beybringen, ſo thue ich meinem Leibe und ſeinen ſinnlichen Begierden</line>
        <line lrx="2180" lry="864" ulx="466" uly="798">wehe durch manche Leiden, Unbequemlichkeiten, Arbeiten, Hunger und Durſt ic.</line>
        <line lrx="2181" lry="927" ulx="451" uly="860">und bezaͤhme ihn, ich uͤberwinde ihn, und eben dardurch mache ich ihn zu meinem</line>
        <line lrx="2180" lry="984" ulx="451" uly="912">Knechte, daß er mir, nicht aber ich ihm gehorchen und unterthan ſeyn muß, daß ich</line>
        <line lrx="2177" lry="1044" ulx="440" uly="972">nicht andern predige, und ſelbſt verwerflich werde, damit keiner unter euch</line>
        <line lrx="2206" lry="1101" ulx="449" uly="1032">Korinthiern ſage: Paulus hat gut von der Selbſtverlaͤugnung predigen, denn er</line>
        <line lrx="2178" lry="1158" ulx="464" uly="1089">uͤbet ſie ſelbſt nicht. Nein, ich laufe und kaͤmpfe voran; Folget mir alſo um ſo</line>
        <line lrx="2185" lry="1218" ulx="461" uly="1153">gewiſſer und ernſtlicher nach! B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1392" type="textblock" ulx="443" uly="1238">
        <line lrx="2176" lry="1342" ulx="445" uly="1238">Diieſes ganze Kapitel iſt die deutlichſte und weitlaͤuftigſte Stelle der Schrift von</line>
        <line lrx="2172" lry="1392" ulx="443" uly="1325">der Selbſtverlaͤugnung. Man ſiehet daraus, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1678" type="textblock" ulx="447" uly="1434">
        <line lrx="2176" lry="1504" ulx="557" uly="1434">Erſtens: es nicht mit Dingen zu thun hat, welche an ſich boͤſe ſind, ſondern</line>
        <line lrx="2176" lry="1564" ulx="465" uly="1497">mit ſolchen, welche an ſich nicht boͤſe und ſchaͤdlich, und uns ſonſten lieb ſind, daß</line>
        <line lrx="2173" lry="1623" ulx="447" uly="1553">man z. Ex. gewiſſe Freyheiten, Rechte, Vortheile verlaͤugnet, wenn es die Ehre</line>
        <line lrx="2034" lry="1678" ulx="449" uly="1613">Gottes und Jeſu, und das Heil unſeres Naͤchſten erfordert. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2031" type="textblock" ulx="445" uly="1720">
        <line lrx="2173" lry="1798" ulx="469" uly="1720">Zwoeitens: Man ſiehet aber auch, daß ſie nichts uͤbertriebenes iſt, wie die</line>
        <line lrx="2172" lry="1852" ulx="445" uly="1785">Welt und unſer Herz ihr oft den Vorwurf machen, denn man verlaͤugnet nur ge⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1911" ulx="459" uly="1845">ringe Guͤter dieſes Lebens, und bekommt dafuͤr die Groͤſſere der Ewigkeit. Jeſus</line>
        <line lrx="2216" lry="1971" ulx="446" uly="1899">Chriſtus ſtaͤrke uns darzu durch einen feſten Hoffnungsblick auf ſeine himmliſche</line>
        <line lrx="1658" lry="2031" ulx="447" uly="1973">Belohnung. Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="519" lry="153" type="textblock" ulx="503" uly="140">
        <line lrx="519" lry="153" ulx="503" uly="140">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="365" type="textblock" ulx="471" uly="260">
        <line lrx="1975" lry="365" ulx="471" uly="260">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 10. Kapitel. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="635" type="textblock" ulx="754" uly="488">
        <line lrx="1556" lry="635" ulx="754" uly="488">Das zehente Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1008" type="textblock" ulx="267" uly="682">
        <line lrx="1974" lry="779" ulx="267" uly="682">Paulus hat in dem achten Kapitel die Korinthier ermahnet, das Recht, Goͤtzen⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="833" ulx="269" uly="761">opfer zu eſſen, nicht lieblos und zum Aergerniß der Schwachen zu gebrauchen, und</line>
        <line lrx="1974" lry="892" ulx="269" uly="817">ihnen deswegen K. H9. ſein eigenes Exempel vorgehalten, und weitlaͤuftig gezeiget,</line>
        <line lrx="1974" lry="948" ulx="268" uly="878">daß er ſich und ſeine Rechte in noch wichtigeren Dingen verlaͤugne, und ſich in</line>
        <line lrx="1972" lry="1008" ulx="270" uly="938">manchen Dingen wehe thue, um das himmliſche Kleinod deſto gewiſſer zu erlangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1296" type="textblock" ulx="270" uly="1049">
        <line lrx="1975" lry="1123" ulx="291" uly="1049">In dem erſten Zauptſtuͤck dieſes zehenten Kapitels faͤhrt er nun fort,</line>
        <line lrx="1974" lry="1183" ulx="270" uly="1112">und ermahnet die Korinthier, beſonders durch das vorgehaltene Beyſpiel der ehma⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1239" ulx="271" uly="1171">ligen Iſraeliten, daß ſie alles, was ſie an Erreichung jenes groſſen Ziels hindern</line>
        <line lrx="2008" lry="1296" ulx="270" uly="1227">koͤnnte, und zwar namentlich die Opfermahlzeiten der Heiden in ihren Goͤtzentem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1361" type="textblock" ulx="211" uly="1298">
        <line lrx="944" lry="1361" ulx="211" uly="1298">peln, ernſtlich vermeiden ſollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1764" type="textblock" ulx="270" uly="1404">
        <line lrx="1987" lry="1471" ulx="296" uly="1404">Seo viel ſich aus dem Vortrag des Apoſtels und der Art deſſelben vermuthen</line>
        <line lrx="1979" lry="1533" ulx="272" uly="1463">laͤſſet, haben ſich die Korinthier in ihrem Brief an ihn in Abſicht auf die Beſuchung</line>
        <line lrx="1987" lry="1592" ulx="270" uly="1524">der heidniſchen Opfermahlzeiten ungefaͤhr ſo erklaͤret: man koͤnnte uns zwar entge⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1650" ulx="272" uly="1581">genhalten, daß die Beſuchung dieſer Mahlzeiten in heidniſchen Tempeln uns zu einer</line>
        <line lrx="1983" lry="1710" ulx="273" uly="1640">gefaͤhrlichen Verſuchung werden koͤnnte, weil dabey ſo manches Boͤſe vorgeht; aber</line>
        <line lrx="1981" lry="1764" ulx="274" uly="1698">man wird doch ſolchen Leuten, als wir ſind, Leuten, die nun etwas beſſeres erkannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1826" type="textblock" ulx="237" uly="1757">
        <line lrx="1981" lry="1826" ulx="237" uly="1757">haben, die auf den Dreyeinigen Gott getauft, und nun ſein Volk ſind, die in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2353" type="textblock" ulx="273" uly="1813">
        <line lrx="1981" lry="1884" ulx="274" uly="1813">heil. Abendmahl die geiſtliche Speiſe und Trank des Leibes und Blutes Jeſu genieſ⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1943" ulx="274" uly="1872">ſen; ſolchen Leuten wird man doch zutrauen, daß ſie bey dieſen Mahlzeiten ſich ſo,</line>
        <line lrx="1980" lry="2004" ulx="273" uly="1926">wie es Chriſten gebuͤhret, auffuͤhren, und ſich vor allem Antheil an heidniſchen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="2056" ulx="274" uly="1989">den verwahren werden. Darauf antwortet nun Paulus (v. 1.) Ich will euch,</line>
        <line lrx="2051" lry="2117" ulx="273" uly="2049">lieben Bruͤder, nicht verhalten, daß unſere Vaͤter ſind alle unter der</line>
        <line lrx="1982" lry="2177" ulx="274" uly="2106">Wolke geweſen; denket nur, ſo viele unter euch aus dem Judenthum zum Chri⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2236" ulx="274" uly="2156">ſtenthum uͤbergetretten ſind, an eure ehmalige Vorfahren, welche Gott mit maͤchti⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="2293" ulx="276" uly="2222">gem Arm aus Egypten gefuͤhrt, und zu ſeinem Volk angenommen hat, und mit</line>
        <line lrx="1983" lry="2353" ulx="276" uly="2284">welchen ich euch Korinthier, die ihr von eben dieſem Gott zu ſeinem Volk angenom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2410" type="textblock" ulx="240" uly="2341">
        <line lrx="1982" lry="2410" ulx="240" uly="2341">men ſeyd, am naͤchſten vergleichen kann. Jene ſind alle unter der Wolke gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2689" type="textblock" ulx="273" uly="2398">
        <line lrx="1981" lry="2472" ulx="273" uly="2398">ſen, der Herr gieng nicht nur Tag und Nacht in der Wolke vor ihnen her (2. Moſ.</line>
        <line lrx="1982" lry="2527" ulx="276" uly="2458">13, 21 22.) ſondern breitete auch eine Wolke uͤber ſie zur Decke (Pſ. 105, 39.) und</line>
        <line lrx="1981" lry="2590" ulx="278" uly="2517">ſie ſind alle, wie ihr wiſſet, durch das rothe Meer, deſſen Waſſer auf beeden</line>
        <line lrx="1982" lry="2647" ulx="279" uly="2573">Seiten durch ein goͤttliches Wunder, wie eine Mauer ſtunde, unbeſchaͤdigt hindurch</line>
        <line lrx="1984" lry="2689" ulx="1823" uly="2641">gegan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1949" lry="348" type="textblock" ulx="439" uly="259">
        <line lrx="1949" lry="348" ulx="439" uly="259">136 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 10. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="933" type="textblock" ulx="382" uly="401">
        <line lrx="2144" lry="466" ulx="441" uly="401">gegangen. Sie ſind (v. 2.) alle hiebey, ſo zu ſagen, auf Moſen getauft</line>
        <line lrx="2150" lry="522" ulx="441" uly="462">worden mit der Wolke und dem Meer; es geſchahe ihnen in ſeiner Art etwas</line>
        <line lrx="2142" lry="581" ulx="439" uly="518">aͤhnliches mit demjenigen, was in eurer Taufe geſchahe. Wie ihr bey eurer Taufe</line>
        <line lrx="2144" lry="640" ulx="438" uly="578">unter das Waſſer getaucht wurdet, und wieder herauskamet, ſo waren die Iſrae⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="699" ulx="382" uly="638">ſiten gleichſam unter der Wolke und in dem Meere im Waſſer verſenket, und kamen</line>
        <line lrx="2144" lry="759" ulx="438" uly="695">wieder heraus. Wie ihr bey eurer Taufe Jeſum als den wahren Miſſias und hoͤch⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="816" ulx="438" uly="753">ſten Geſandten Gottes erkanntet und bekanntet, und euch feierlich zum Gehorſam</line>
        <line lrx="2148" lry="876" ulx="437" uly="815">gegen ihm verpflichtetet, ſo geſchahe bey den Iſraeliten ein aͤhnliches in Abſicht auf</line>
        <line lrx="2142" lry="933" ulx="439" uly="873">Moſen. Man kann in dieſer Vergleichung von ihnen ſagen, ſie ſeyen auf Moſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="992" type="textblock" ulx="438" uly="932">
        <line lrx="2176" lry="992" ulx="438" uly="932">getauft worden; da ſie bey jenem Durchgang durch das Meer ihn als den wahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1108" type="textblock" ulx="438" uly="988">
        <line lrx="2142" lry="1052" ulx="438" uly="988">Geſandten Gottes erkannten, und an ihn glaubten (2. Moſ. 14, 31.) Wiederum:</line>
        <line lrx="2142" lry="1108" ulx="438" uly="1049">gleichwie ihr Chriſten in dem heiligen Abendmahl den Leib und das Blut Jeſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1340" type="textblock" ulx="434" uly="1108">
        <line lrx="2170" lry="1166" ulx="437" uly="1108">Chriſti, als die wahrhaftige Geiſtesſpeiſe und Trank genieſſet; ſo hatten auch jene</line>
        <line lrx="2156" lry="1227" ulx="436" uly="1162">eine vorzuͤgliche Speiſe und Trank. Sie haben alle einerley geiſtliche</line>
        <line lrx="2155" lry="1283" ulx="438" uly="1223">Speiſe gegeſſen (v. 3.) das Manna, welches ihnen Gott ſo lange vom Himmel</line>
        <line lrx="2155" lry="1340" ulx="434" uly="1281">gabe, ware keine natuͤrliche, ſondern eine geiſtliche, durch die unmittelbare Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1458" type="textblock" ulx="436" uly="1341">
        <line lrx="2140" lry="1404" ulx="437" uly="1341">derkraft Gottes hervorgebrachte, Speiſe. Eben ſo (v. 4.) haben ſie alle einerley</line>
        <line lrx="2140" lry="1458" ulx="436" uly="1399">geiſtlichen Trank getrunken; der Herr ließ durch ein gleiches Wunder ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1519" type="textblock" ulx="436" uly="1459">
        <line lrx="2154" lry="1519" ulx="436" uly="1459">Waſſer aus dem troknen Fels flieſſen, denn ſie trunken von dem geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1635" type="textblock" ulx="391" uly="1516">
        <line lrx="2140" lry="1577" ulx="436" uly="1516">Fels, der mitfolgete, oder mit ihnen gienge, welcher war Chriſtus. Das</line>
        <line lrx="2143" lry="1635" ulx="391" uly="1575">Waſſer floß zwar aus dem irrdiſchen Fels, aber nicht, weil es dieſer von ſich geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1752" type="textblock" ulx="435" uly="1636">
        <line lrx="2158" lry="1699" ulx="435" uly="1636">konnte, ſondern die Iſraeliten hatten es dem hoͤheren Fels, dem Sohn Gottes, zu</line>
        <line lrx="2165" lry="1752" ulx="437" uly="1693">verdanken, welcher, wie er im Anfang, alſo auch damals ſchon war, und ſie aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1870" type="textblock" ulx="431" uly="1751">
        <line lrx="2140" lry="1818" ulx="434" uly="1751">Egypten nach Kanaan als ihr Fels und Zuflucht fuͤhrte. Eben dieſer Chriſtus alſo,</line>
        <line lrx="2139" lry="1870" ulx="431" uly="1810">welcher euch in dem heil. Abendmahl traͤnket und ſpeiſet, hat auch ſchon die Iſraeliten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1928" type="textblock" ulx="436" uly="1867">
        <line lrx="2157" lry="1928" ulx="436" uly="1867">ehmals geſpeiſet und getraͤnket. Sie und ihre Gnadenwohlthaten zu jener Zeit haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1986" type="textblock" ulx="436" uly="1928">
        <line lrx="2139" lry="1986" ulx="436" uly="1928">alſo viele Aehnlichkeit mit euch und euren Gnadenwohlthaten zu dieſer Zeit. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2222" type="textblock" ulx="437" uly="1987">
        <line lrx="2157" lry="2044" ulx="437" uly="1987">(v. 5.) bedenket es doch, daß viele unter dieſen Iſraeliten, welche ſo groſſe Gnade</line>
        <line lrx="2158" lry="2103" ulx="437" uly="2044">genoſſen, doch ihr rechtes Ziel, das Land Kanaan, nicht erreichet haben, denn an</line>
        <line lrx="2170" lry="2164" ulx="437" uly="2101">ihrer vielen hatte Gott kein Wohlgefallen, ſondern ſie misfielen ihm viel⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2222" ulx="438" uly="2159">mehr ſo ſehr, daß ſie niedergeſchlagen wurden in der Wuͤſte. Sie wurden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2336" type="textblock" ulx="436" uly="2220">
        <line lrx="2138" lry="2278" ulx="436" uly="2220">wie ihr aus Moſis Geſchichte wiſſet, durch mancherley ſchnelle Gerichte weggerafft.</line>
        <line lrx="2137" lry="2336" ulx="438" uly="2278">Lernet an ihrem Beyſpiel, daß man groſſe gottliche Gnade genieſſen, und doch des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2634" type="textblock" ulx="434" uly="2337">
        <line lrx="2155" lry="2396" ulx="437" uly="2337">rechten Ziels verfehlen koͤnne. Glaubet nicht, daß die altteſtamentliche Geſchichten</line>
        <line lrx="2156" lry="2453" ulx="438" uly="2393">fuͤr die Zeiten des neuen Teſtaments unbrauchbar ſeyen. Nein! Das (v. 6.) was</line>
        <line lrx="2155" lry="2514" ulx="434" uly="2455">an den Iſraeliten geſchah, iſt auch uns zum Vorbbild geſchehen, es iſt auch ein</line>
        <line lrx="2138" lry="2573" ulx="437" uly="2510">warnendes Beyſpiel fuͤr uns, daß wir uns z. Ex. nicht geluͤſten laſſen des Boͤ⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="2634" ulx="436" uly="2569">ſen, gleichwie jene geluͤſtet hat, ich verſtehe darunter keine Dinge, welche an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="749" type="textblock" ulx="2425" uly="399">
        <line lrx="2436" lry="749" ulx="2425" uly="399">—  — — — v —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1963" lry="389" type="textblock" ulx="433" uly="276">
        <line lrx="1963" lry="389" ulx="433" uly="276">Die erſte Epiſtel Paull an die Korinthier. 10. Kapitel. mm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2412" type="textblock" ulx="247" uly="423">
        <line lrx="1965" lry="486" ulx="259" uly="423">fich boͤſe und ſuͤndlich ſind, welche ein Chriſt ohnehin verabſcheuet, ſondern ſolche,</line>
        <line lrx="1964" lry="543" ulx="259" uly="483">welche erſt unter gewiſſen Umſtaͤnden ſuͤndlich werden koͤnnen. Ihr wiſſet, daß die</line>
        <line lrx="1983" lry="601" ulx="259" uly="542">Iſraeliten nach Egypten und ſeinen Speiſen luͤſtern wurden (4. Moſ. II, 4. 5) und</line>
        <line lrx="1964" lry="661" ulx="247" uly="600">zwar ſo, daß dieſe Luſt boͤſe wurde, weil ſie daruͤber das Manna, die Gabe Gottes,</line>
        <line lrx="1964" lry="718" ulx="260" uly="659">verachteten, und ihn alſo beleidigten. Eben ſo kann es euch ergehen bey eurer Luͤſtern⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="778" ulx="261" uly="719">heit nach den heidniſchen Goͤtzenopfern und Opfermahlzeiten, daß ihr das heil. Abend⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="835" ulx="264" uly="776">mahl daruͤber verachtet, und alſo eure Luſt ſuͤndlich wird. Lernet ferner an dem</line>
        <line lrx="1966" lry="894" ulx="262" uly="833">Exempel der Iſraeliten, daß ihr nicht abgoͤttiſch werdet, wie jener etliche</line>
        <line lrx="1969" lry="951" ulx="263" uly="893">wurden (v. 7.) Ob ſie ſchon den Jehovah fuͤr den einigen wahren Gott hielten;</line>
        <line lrx="1966" lry="1011" ulx="261" uly="950">ſo wurde es doch als Abgoͤtterey angeſehen, daß ſie dem guͤldenen Kalb zu Ehren</line>
        <line lrx="1981" lry="1068" ulx="261" uly="1010">Opfermahlzeiten hielten, wie es 2. Moſ. 32, 6. heißt: das Volk ſazte ſich nieder</line>
        <line lrx="1967" lry="1129" ulx="262" uly="1068">zu eſſen und zu trinken, und mithin Opfermahlzeiten zu halten und ſtunden</line>
        <line lrx="2005" lry="1186" ulx="265" uly="1128">auf zu ſpielen, zum tanzen und allerley Luſtbarkeiten. Lernet daraus die Opfer⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1244" ulx="264" uly="1185">mahlzeiten als etwas Gott misfaͤlliges anzuſehen. Treibet auch nicht Hurerey</line>
        <line lrx="1966" lry="1303" ulx="262" uly="1244">(v. 8.) worzu man bey dergleichen Opfermahlen der Heiden ſo nahe und viele Verſu⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1363" ulx="265" uly="1303">chung hat. Denket an die Iſraeliten, deren einige einſt zu einem ſolchen Opfermahl</line>
        <line lrx="1966" lry="1418" ulx="265" uly="1360">der Moabiten kamen, und bey dieſer Gelegenheit mit den Toͤchtern derſelben Hure⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1479" ulx="265" uly="1417">rey trieben, welche ſchaͤndliche Euſt ſie mit ihrem Eeben buͤſſen muͤßten, indem auf</line>
        <line lrx="1975" lry="1537" ulx="266" uly="1478">einen Tag drey und zwanzig tauſende fielen, und zum warnenden Exempel</line>
        <line lrx="1972" lry="1594" ulx="264" uly="1533">fuͤr andere umkamen. Laſſet (v. 9.) uns auch Chriſtum nicht verſuchen,</line>
        <line lrx="1970" lry="1652" ulx="263" uly="1595">wie etliche von jenen, den Iſraeliten, ihn verſuchten, und wurden von</line>
        <line lrx="1970" lry="1712" ulx="266" uly="1652">den Schlangen umgebracht. Sie redeten wider Gott und Moſen, und ſagten;</line>
        <line lrx="1971" lry="1769" ulx="267" uly="1709">warum haſt du uns aus Egypten gefuͤhret, daß wir ſterben in der Wuͤſte? denn es</line>
        <line lrx="1972" lry="1826" ulx="267" uly="1768">iſt kein Brod noch Waſſer hier, und unſerer Seele eckelt fuͤr dieſer loſen Speiſe, dem</line>
        <line lrx="1971" lry="1884" ulx="267" uly="1825">Manna 4. Moſ. 21, 5. Damit bverſuchten ſie Chriſtum, ihren groſſen Fuͤhrer, und</line>
        <line lrx="1975" lry="1943" ulx="268" uly="1883">traueten ihme nicht zu, daß er ſie in das verheiſſene Land einfuͤhren wolle und koͤnne,</line>
        <line lrx="1974" lry="2002" ulx="266" uly="1946">da ſie doch bereits ſo viele Beweiſe ſeiner Macht und Gnade geſehen hatten, weswe⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2061" ulx="268" uly="2001">gen er Schlangen unter ſie ſandte, welche ſie mit ihrem Gifte toͤdteten. Wie nun</line>
        <line lrx="1976" lry="2121" ulx="269" uly="2061">dieſe den Herrn durch Mistrauen verſuchten, ſo koͤnntet ihr ihn durch falſches Ver⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2177" ulx="270" uly="2117">trauen verſuchen, wann ihr ohne Befehl oder Verheiſſung deſſelben zu haben, euch</line>
        <line lrx="1977" lry="2236" ulx="272" uly="2177">in die Gefahr eigenmaͤchtig hineinbegeben, die Opfermahle beſuchen, und dabey den⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2295" ulx="272" uly="2233">ken wolltet, er werde euch ſchon dabey vor allem Schaden und Antheil an heidniſchen</line>
        <line lrx="1979" lry="2351" ulx="272" uly="2293">Suͤnden verwahren. Endlich lernet auch diß an dem Beyſpiel der Iſraeliten, daß</line>
        <line lrx="1979" lry="2412" ulx="274" uly="2351">ihr nicht murret (v. 10.) gleichwie jener etliche murreten, und wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2697" type="textblock" ulx="270" uly="2405">
        <line lrx="2059" lry="2471" ulx="270" uly="2405">umgebracht durch den Verderber. Sie waren unzufrieden uͤber Moſen und</line>
        <line lrx="1980" lry="2526" ulx="273" uly="2467">Aaron, und wollten eine Aufruhr gegen ſie anſpinnen (4. Moſ. 14, 1. f.) welches</line>
        <line lrx="1982" lry="2586" ulx="273" uly="2524">der Herr auch als eine Suͤnde wider ſich anſahe, und ſie in der Wuͤſte hinwegſterben</line>
        <line lrx="1980" lry="2646" ulx="271" uly="2585">lieſſe. Huͤtet euch demnach, daß ihr nicht uͤber die Knechte Chriſti, beſonders auch</line>
        <line lrx="1256" lry="2697" ulx="332" uly="2647">2. Band. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2687" type="textblock" ulx="1893" uly="2639">
        <line lrx="1979" lry="2687" ulx="1893" uly="2639">uͤber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1869" lry="164" type="textblock" ulx="1864" uly="149">
        <line lrx="1869" lry="164" ulx="1864" uly="149">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="387" type="textblock" ulx="389" uly="275">
        <line lrx="1950" lry="387" ulx="389" uly="275">138 Die erſte Lpiſtel Hauli an bie Korinthier. 10. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2196" type="textblock" ulx="391" uly="426">
        <line lrx="2151" lry="492" ulx="443" uly="426">uͤber mich, der ich euch die Opfermahle unterſage, ungehalten und unzufrieden wer⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="551" ulx="434" uly="487">det, dann ihr habt es nicht ſo wohl mit uns, als mit dem Herrn ſelbſt zu thun.</line>
        <line lrx="2153" lry="609" ulx="443" uly="544">Dieſes alles, was ich euch bisher von den Iſraeliten geſchrieben habe, wider⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="672" ulx="420" uly="600">fuhre jenen zum Vorbilde (v. n.) oder als ein Exempel fuͤr andere, daß ſie</line>
        <line lrx="2155" lry="729" ulx="444" uly="660">ſich daran ſpiegeln, und ſolche und aͤhnliche Suͤnden meiden lernen, Es iſt uns</line>
        <line lrx="2297" lry="790" ulx="444" uly="722">geſchrieben zur Warnung, auf welche das Ende der Welt gekommen —</line>
        <line lrx="2157" lry="848" ulx="444" uly="780">iſt. Auch wir unter dem neuen Teſtament und mithin in den lezten Weltzeiten</line>
        <line lrx="2157" lry="906" ulx="445" uly="833">haben dasjenige zu benutzen, was in den Abſchriften des alten Teſtaments zur War⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="960" ulx="446" uly="892">nung aufgezeichnet ift. Darum (v. 12.) wer ſich unter euch laͤſſet duͤnken,</line>
        <line lrx="2159" lry="1022" ulx="445" uly="955">er ſtehe, wer ſich einbildet, er ſey in ſeinem Chriſtenthum ſo feſt gegruͤndet, daß ihn</line>
        <line lrx="2161" lry="1077" ulx="446" uly="1011">keine Verſuchung, auch nicht die bey den heidniſchen Opfermahlzeiten, uͤberwaͤltigen</line>
        <line lrx="2168" lry="1138" ulx="445" uly="1071">koͤnne, der ſehe wohl zu, daß er nicht auf das Schluͤpfrige trete, und falle.</line>
        <line lrx="2160" lry="1193" ulx="437" uly="1132">Denket nicht: Wir ſind ja bisher aufrecht geblieben, und vor dem Fall bewahrt</line>
        <line lrx="2157" lry="1255" ulx="444" uly="1186">worden. Es iſt wahr; aber es hat euch auch bisher noch keine, denn menſch⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1313" ulx="446" uly="1247">liche, Verſuchung betretten (v. 13.) bey welcher der Sieg nicht ſo ſchwer iſt;</line>
        <line lrx="2160" lry="1369" ulx="432" uly="1306">aber wie bald kann es ſich aͤndern, und ſchwerere Auftritte geben, wo ihr unterliegen</line>
        <line lrx="2159" lry="1428" ulx="447" uly="1363">koͤnntet? Ich ſage euch diß zur Warnung und Aufmunterung in der Wachſamkeit,</line>
        <line lrx="2161" lry="1489" ulx="410" uly="1423">nicht, euch muthlos zu machen; Nein, Gott iſt getreu, und wenn ihr ihm ge⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1546" ulx="444" uly="1482">treu bleiben wollet, ſo wird er ſeine Verheiſſung erfuͤllen, und ſein Werk an euch hin⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1605" ulx="446" uly="1535">ausfuͤhren, er wird euch nicht laſſen verſuchen uͤber euer Vermoͤgen,</line>
        <line lrx="2250" lry="1662" ulx="428" uly="1596">die Macht der Reitzung wird eure Ueberwindungskraft nicht uͤberſteigen, ſondern —</line>
        <line lrx="2159" lry="1721" ulx="445" uly="1655">er wird machen, daß die Verſuchung ſo ein Ende gewinne, daß ihrs</line>
        <line lrx="2161" lry="1780" ulx="391" uly="1714">koͤnnet ertragen. Entweder wird er die Macht der Verſuchung ſchwaͤchen, oder,</line>
        <line lrx="2159" lry="1841" ulx="444" uly="1775">wenn auch dieſes nicht iſt, euch mehrere Kraͤfte zum Widerſtand und Sieg beylegen.</line>
        <line lrx="2162" lry="1899" ulx="442" uly="1835">Damit ihr euch aber nicht muthwillig einer Verſuchung ausſetzet, und in eine oder</line>
        <line lrx="2159" lry="1958" ulx="443" uly="1890">andere der oben gedachten Suͤnden verfallet, ſo ermahne ich euch, meine Liebſten,</line>
        <line lrx="2163" lry="2013" ulx="444" uly="1947">meidet die Gelegenheit zur Suͤnde, und fliehet vor dem Goͤtzendienſt (v. 14.)</line>
        <line lrx="2163" lry="2071" ulx="445" uly="2011">werdet durch fremden Schaden an Iſraels Exempel klug, und nehmet keinen Antheil</line>
        <line lrx="2157" lry="2130" ulx="442" uly="2070">an den Opfermahlen der Heiden in ihren Goͤtzentempeln, und mithin auch keinen an</line>
        <line lrx="2182" lry="2196" ulx="449" uly="2135">ihrer Abgoͤtterey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2701" type="textblock" ulx="429" uly="2242">
        <line lrx="2158" lry="2307" ulx="562" uly="2242">In dem zweiten Zauptſtuͤck warnet Paulus die Korinthier mit einem</line>
        <line lrx="2167" lry="2366" ulx="447" uly="2305">neuen Grunde vor Beſuchung jener Opfermahlzeiten, welcher dieſer iſt: Es iſt</line>
        <line lrx="2157" lry="2426" ulx="444" uly="2364">ſchaͤndlich und ſuͤndlich, heute ein Gaſt bey dem Opfermahle der Heiden, und mor⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2484" ulx="429" uly="2423">gen ein Gaſt bey dem Abendmahle Jeſu in der Chriſtengemeinde zu ſeyn. Als mit</line>
        <line lrx="2158" lry="2545" ulx="444" uly="2482">Alugen, ſagt er (v. 15.) rede ich. An dem Wiſſen fehlt es euch eurer Meynung</line>
        <line lrx="2161" lry="2600" ulx="444" uly="2541">nach nicht (Kap. 8, 1.) und ich traue euch auch zu, daß ihr mich ohne lange Worte</line>
        <line lrx="2162" lry="2660" ulx="445" uly="2598">verſtehen werdet. Richtet ihr, urtheilet ſelbſt, was ich ſage. Gedenket nur an</line>
        <line lrx="2161" lry="2701" ulx="1026" uly="2661">. das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1988" lry="392" type="textblock" ulx="471" uly="284">
        <line lrx="1988" lry="392" ulx="471" uly="284">Die erſte Epiſtel Pauli an die Kerinthier. 10. Kapitel. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2370" type="textblock" ulx="236" uly="426">
        <line lrx="1982" lry="491" ulx="260" uly="426">bas heilige Abendmahl, und die dadurch unter euch geſtiftete ſo geuaue Chriſtenge⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="551" ulx="259" uly="488">meinſchaft! Kann wohl dieſe bey der Gemeinſchaft mit Heiden und Abgoͤttern beſte⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="611" ulx="259" uly="547">hen? Was den geſegneten, zum heiligen Gebrauch durch Gebet und Dankſa⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="668" ulx="236" uly="605">gung beſtimmten, RKelch in dem heil. Abendmahl betrift (v. 16.) iſt der nicht die</line>
        <line lrx="1972" lry="725" ulx="262" uly="665">Gemeinſchaft des Blutes Chriſti? Werden wir nicht dardurch, wenn wir</line>
        <line lrx="1976" lry="783" ulx="260" uly="724">von demſelben trinken, des Blutes Chriſti theilhaftig, und was das Brod anbe⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="842" ulx="261" uly="781">trift, welches wir in dem heil. Abendmahl brechen und genieſſen, iſt das nicht</line>
        <line lrx="1976" lry="902" ulx="262" uly="840">die Gemeinſchaft des Leibes Chriſti? Macht uns nicht der Genuß deſſelben</line>
        <line lrx="1976" lry="962" ulx="260" uly="899">zugleich des Leibes Chriſti theilhaftig? Denn gleichwie es ein Brod iſt, alſo ſind</line>
        <line lrx="1978" lry="1017" ulx="260" uly="958">wir viele ein Leib (v. v7.) Ich meyne nicht das bloſſe Brod, denn viele koͤnnen</line>
        <line lrx="1975" lry="1076" ulx="261" uly="1018">einerley Brod eſſen, und wuͤrden deswegen nicht ein Leib, und eine genau verbun⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1135" ulx="260" uly="1078">dene Geſellſchaft unter einander; ſondern ich meyne das Brod, von welchem ich oben</line>
        <line lrx="1977" lry="1196" ulx="261" uly="1137">ſagte, daß ſein Genuß uns zugleich des Leibes Chriſti theilhaftig mache; Da wir</line>
        <line lrx="1977" lry="1253" ulx="260" uly="1196">nun eines Brodes, und mit demſelben eines und eben deſſelben Leibes Chriſti, theil⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1315" ulx="262" uly="1253">haftig werden, ſo ſind wir auch ein Leib, ein Leib Chriſti, eine mit unſerem groſſen</line>
        <line lrx="1976" lry="1373" ulx="261" uly="1310">Haupte innig verbundene Geſellſchaft. Urtheilet nun ſelbſt, ob es nicht hoͤchſt ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1432" ulx="262" uly="1372">lich ſeye, wenn eine ſolche Geſellſchaft, welche durch das heilige Abendmahl ſo genau</line>
        <line lrx="1976" lry="1489" ulx="261" uly="1431">mit Jeſu verbunden iſt, ſich in den Goͤtzentempeln unter die Geſellſchaften der Ab⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1550" ulx="262" uly="1489">goͤtter miſchet? Wuͤrdet ihr nicht vielmehr dardurch wie Heiden angeſehen werden?</line>
        <line lrx="1977" lry="1608" ulx="262" uly="1546">Ich will es euch mit dem Exempel der Juden erlaͤutern. Sehet an den Iſrael</line>
        <line lrx="1976" lry="1665" ulx="262" uly="1607">nach dem Fleiſch (v. 18.) was thun denn die Juden bey ihren Opfermahlen?</line>
        <line lrx="1977" lry="1723" ulx="264" uly="1665">Sind die, welche die Opfer eſſen, und alſo Opfermahle halten, nicht in der</line>
        <line lrx="1977" lry="1781" ulx="267" uly="1725">Gemeinſchaft des Altares? Sind es nicht Leute, welche auf einem und eben</line>
        <line lrx="1980" lry="1844" ulx="264" uly="1781">demſelben Altar opfern, und alſo Leute von einerley Religion, welche den Gott</line>
        <line lrx="1980" lry="1900" ulx="264" uly="1840">Iſraels mit ihren Opfern verehren? Juden eſſen mit Juden, mit Leuten, welche</line>
        <line lrx="1978" lry="1956" ulx="266" uly="1900">eben dem Gott dienen. Solltet nun ihr, die ihr der Leib Chriſti, eine ſo genau ver⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2016" ulx="265" uly="1959">bundene Chriſtengeſellſchaft ſeyy, in heidniſche Tempel gehen, und die zur Ehre</line>
        <line lrx="1980" lry="2076" ulx="262" uly="2015">fremder und falſcher Goͤtter angeſtellte Opfermahlzeiten mitgenieſſen? wuͤrdet ihr</line>
        <line lrx="1979" lry="2135" ulx="264" uly="2077">euch nicht damit wenigſtens als halbe Heiden angeben? Das ſey ferne! Uebrigens</line>
        <line lrx="1981" lry="2192" ulx="264" uly="2126">denket nicht bey dieſer meiner Vorſtellung, als ob ich die Goͤtter, welchen die Heiden</line>
        <line lrx="1979" lry="2252" ulx="267" uly="2190">opfern, fuͤr wahre Gottheiten, und die Goͤtzenopfer fuͤr etwas mehr, als bloſſes</line>
        <line lrx="1978" lry="2321" ulx="268" uly="2248">Fleiſch, hielte. Was ſoll ich nun ſagen? (v. 19.) Soll ich ſagen, daß der</line>
        <line lrx="1977" lry="2370" ulx="269" uly="2306">Goͤtze etwas ſeyes Oder, daß das Goͤtzenopfer etwas ſeye? Nein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2713" type="textblock" ulx="268" uly="2365">
        <line lrx="2028" lry="2428" ulx="268" uly="2365">ich habe euch ſchon oben (Kap. 8.) bezeuget, daß die Goͤtter der Heiden fuͤr nichts zu</line>
        <line lrx="1979" lry="2487" ulx="268" uly="2427">achten ſeyen, und mithin auch keinen beſonderen Einfluß auf das ihnen geopferte</line>
        <line lrx="1980" lry="2545" ulx="269" uly="2486">Fleiſch haben. Ich misrathe euch alſo die Opfermahlzeiten nicht darum, als ob ich</line>
        <line lrx="1981" lry="2608" ulx="268" uly="2541">glaubte, daß euch das Fleiſch dabey ſchaͤdlich waͤre; Aber (v. 20.) das ſage ich, daß</line>
        <line lrx="1981" lry="2713" ulx="270" uly="2603">die Heiden, was ſie opfern, das bfern ſie den Teufeln, oder den Goͤtzen,</line>
        <line lrx="2034" lry="2713" ulx="1168" uly="2670">2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1946" lry="376" type="textblock" ulx="441" uly="300">
        <line lrx="1946" lry="376" ulx="441" uly="300">140 Die erſte Epiſtel Pauli an die Kortnthier. 10. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2472" type="textblock" ulx="400" uly="417">
        <line lrx="2149" lry="476" ulx="439" uly="417">und nicht dem wahren Gott. Ihr wiſſet es aus eurer eigenen ehmaligen Erfah⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="537" ulx="440" uly="477">rung, daß die Opfermahle den falſchen Goͤttern zu Ehren angeſtellt worden. Nun</line>
        <line lrx="2149" lry="594" ulx="440" uly="535">aber will ich nicht, daß ihr in der Teufel, oder falſchen Goͤtter, Gemein⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="652" ulx="440" uly="594">ſchaft kommen ſollet. Daran laͤge mir an und vor ſich nichts, wenn ihr von</line>
        <line lrx="2148" lry="711" ulx="440" uly="652">ſolchem Opferfleiſch aͤſſet, aber das waͤre mir zum Abſcheu, wenn ihr es in heidni⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="772" ulx="439" uly="710">ſchen Geſellſchaften und Tempeln aͤſſet, denn dardurch wuͤrdet ihr fuͤr Verehrer der</line>
        <line lrx="2202" lry="830" ulx="440" uly="770">heidniſchen Goͤtzen, welchen zu Ehren dieſe Opfer und Opfermahlzeiten geſchehen,</line>
        <line lrx="2151" lry="888" ulx="439" uly="827">und mithin fuͤr Heiden angeſehen werden. Nun aber koͤnnt ihr nicht dem wahren</line>
        <line lrx="2152" lry="947" ulx="440" uly="883">Gott und zugleich den falſchen Goͤttern dienen; Ihr koͤnnet nicht (v. 21.) ohne</line>
        <line lrx="2150" lry="1005" ulx="439" uly="946">Verſuͤndigung zugleich trinken des Herrn Kelch, als wordurch ihr den Herrn</line>
        <line lrx="2151" lry="1063" ulx="439" uly="1005">Jeſum oͤffentlich verehret, und der Teufel Relch, oder den Becher, welcher den</line>
        <line lrx="2153" lry="1122" ulx="440" uly="1062">heidniſchen Goͤttern zu Ehren bey den Opfermaͤhlzeiten getrunken wird. Ihr koͤn⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1180" ulx="440" uly="1121">net nicht zugleich theilhaftig ſeyn des Herrn Tiſches und der Teufel</line>
        <line lrx="2163" lry="1239" ulx="440" uly="1178">Tiſches! Welch eine Schmach fuͤr Jeſum, euren einigen Herren, wuͤrde es ſeyn,</line>
        <line lrx="2151" lry="1297" ulx="440" uly="1241">wann ihr heute bey ſeinem heil. Abendmahl erſchienet, und ihn da feyerlich verehrtet,</line>
        <line lrx="2150" lry="1356" ulx="439" uly="1298">ſeinen Tod und die Kraft ſeiner Auferſtehung dabey prieſet, und morgen bey einem</line>
        <line lrx="2152" lry="1414" ulx="440" uly="1357">Opfermahl erſchienet, welches zur Ehre eines falſchen und todten Goͤtzen gehalten</line>
        <line lrx="2153" lry="1474" ulx="441" uly="1413">wird? Muͤßte nicht der gerechte Eifer eures Herrn daruͤber erwachen, welcher</line>
        <line lrx="2152" lry="1532" ulx="441" uly="1476">ſeine Ehre mit keinem anderen theilen will? Oder aber (v. 22.) wollen wir</line>
        <line lrx="2154" lry="1589" ulx="441" uly="1532">dem Herrn trotzen? Wollen wir ſeinen Eifer damit erwecken, daß wir auf ſolche</line>
        <line lrx="2154" lry="1650" ulx="440" uly="1590">Art die Ehre zwiſchen ihm und falſchen Goͤtzen theilen? Gott iſt ein eifriger Gott,</line>
        <line lrx="2153" lry="1706" ulx="442" uly="1649">und will keine andere Goͤtter neben ſich haben (2. Moſ. 20, 3⸗ 5.) Er laͤßt die Liebe</line>
        <line lrx="2151" lry="1765" ulx="440" uly="1709">zu ſich mit keinem anderen theilen. Sein Sohn, Jeſus Chriſtus, wird eben ſo</line>
        <line lrx="2154" lry="1826" ulx="439" uly="1764">wenig gleichguͤltig ſeyn, wenn man ſeine Ehre mit den Goͤtzen theilet. Oder ſind</line>
        <line lrx="2154" lry="1884" ulx="437" uly="1822">wir ſtaͤrker, denn er? Meynet ihr dann, daß ihr den Arm zuruͤckhalten oder</line>
        <line lrx="2152" lry="1941" ulx="436" uly="1881">gar niederdruͤcken koͤnnet, welcher mit Allmacht gewaffnet iſt, und die Majeſtaͤts⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="2002" ulx="405" uly="1942">veraͤchter ſtrafen kann? Laſſet es ja nicht darauf ankommen. Lernet vielmehr aus</line>
        <line lrx="2152" lry="2060" ulx="431" uly="2001">allem, was ich euch bisher von dem Goͤtzenopfer und Opfermahlzeiten geſchrieben</line>
        <line lrx="2151" lry="2119" ulx="400" uly="2060">habe, eure Freyheit nicht zu weit auszudehnen, und auch da, wo ihr ſie habt, recht</line>
        <line lrx="2150" lry="2180" ulx="435" uly="2120">zu gebrauchen, damit ihr weder euch noch andern ſchadet. Ich habe zwar alles</line>
        <line lrx="2153" lry="2238" ulx="438" uly="2178">Macht (v. 23.) ich habe Freyheit in Dingen, welche an ſich gleichguͤltig ſind, ich</line>
        <line lrx="2146" lry="2293" ulx="436" uly="2235">darf z. Ex. Goͤtzenopfer eſſen, aber es frommet oder nuͤtzet mir nicht alles,</line>
        <line lrx="2150" lry="2355" ulx="436" uly="2295">ſondern es kann mir vielmehr unter gewiſſen Umſtaͤnden zum Schaden und Veran⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="2412" ulx="438" uly="2354">wortung gereichen, wenn ich z. Ex. die Goͤtzenopfer im Goͤtzentempel bey einer feyer⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2472" ulx="433" uly="2411">lichen und dem falſchen Gott zu Ehren angeſtellten Mahlzeit eſſe, und dardurch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2532" type="textblock" ulx="440" uly="2462">
        <line lrx="2235" lry="2532" ulx="440" uly="2462">Ehre meines wahren Gottes und Herren zu nahe trette. Wiederum kann ich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2709" type="textblock" ulx="439" uly="2523">
        <line lrx="2145" lry="2590" ulx="440" uly="2523">anderen ſchaͤdlich werden: Ich habe wohl Macht, aber es beſſert nicht</line>
        <line lrx="2152" lry="2649" ulx="439" uly="2588">alles; ich habe die Freyheit, ein den Gdotzen geopfertes Fleiſch zu eſſen, denn es iſt</line>
        <line lrx="2145" lry="2709" ulx="1864" uly="2654">. nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1977" lry="375" type="textblock" ulx="477" uly="311">
        <line lrx="1977" lry="375" ulx="477" uly="311">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 10. Kapitel. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="964" type="textblock" ulx="271" uly="430">
        <line lrx="1982" lry="493" ulx="271" uly="430">nicht mehr und nicht weniger, als anderes Fleiſch; aber wann ich es vor andern eſſe,</line>
        <line lrx="1981" lry="551" ulx="271" uly="489">welche ſich daran ſtoſſen, und daruͤber ihre Gewiſſen beflecken, ſo beſſert es nicht nur</line>
        <line lrx="1981" lry="609" ulx="275" uly="547">nicht, ſondern iſt vielmehr lieblos und ſchaͤdlich. Darum ermahne ich euch (v. 24.)</line>
        <line lrx="1982" lry="666" ulx="274" uly="607">Niemand ſuche, was ſein iſt, ſondern ein jeglicher, was des anderen</line>
        <line lrx="1986" lry="728" ulx="273" uly="665">iſt; Entfernet euch von der falſchen Eigenliebe, welche nur ihren Nutzen uͤberall</line>
        <line lrx="1986" lry="786" ulx="274" uly="724">ſuchet, und trachtet, wie in allen Dingen, ſo auch insbeſondere bey dem Gebrauch</line>
        <line lrx="1988" lry="842" ulx="276" uly="784">eurer Freyheit in ſolchen Dingen, wie die Goͤtzenopfer ſind, daß nicht ſo wohl euer,</line>
        <line lrx="1986" lry="901" ulx="273" uly="841">als des naͤchſten Vortheil dadurch gefoͤrdert werde, und verlaͤugnet lieber eure Frey⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="964" ulx="276" uly="900">heit, wann ſie euren Mitchriſten ſchaͤdlich werden koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1317" type="textblock" ulx="270" uly="1018">
        <line lrx="1988" lry="1077" ulx="397" uly="1018">Es iſt dieſe Lehre Pauli zugleich fuͤr alle Chriſten zu allen Zeiten ſehr wichtig</line>
        <line lrx="1987" lry="1136" ulx="270" uly="1079">und noͤthig bey der Frage von den ſogenannten Mitteldingen. Man ſieht daraus,</line>
        <line lrx="1987" lry="1196" ulx="277" uly="1137">daß aus Mitteldingen leichtlich ſuͤndliche Dinge werden koͤnnen, und daß man ſie</line>
        <line lrx="1988" lry="1254" ulx="280" uly="1196">erſt alsdenn recht gebrauchet, wenn auf der einen Seite die Liebe Gottes und Jeſu,</line>
        <line lrx="1785" lry="1317" ulx="275" uly="1254">und auf der anderen die Liebe des Naͤchſten dabey vor Augen gehalten wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1503" type="textblock" ulx="277" uly="1348">
        <line lrx="1987" lry="1436" ulx="397" uly="1348">In dem dritten gauptſtuͤck beantwortet Paulus die zwo lezte Fragen</line>
        <line lrx="1085" lry="1503" ulx="277" uly="1433">der Korinthier wegen den Goͤtzenopfern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2076" type="textblock" ulx="275" uly="1548">
        <line lrx="1992" lry="1608" ulx="401" uly="1548">Die erſte war dieſe: Darf man das Fleiſch von den Goͤtzenopfern eſſen,</line>
        <line lrx="2002" lry="1663" ulx="278" uly="1609">welches nebſt anderem Fleiſch auf dem Markt fail geboten wird? Darauf antwortet</line>
        <line lrx="1988" lry="1726" ulx="275" uly="1666">er (v. 25.) Alles, was fail iſt auf dem Fleiſchmarkt, das eſſet ohne Unter⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1782" ulx="280" uly="1723">ſchied, und forſchet nichts, fraget nicht lange und aͤngſtlich nach: ob es Goͤtzen⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1843" ulx="281" uly="1782">opfer ſeye, oder nicht? auf daß ihr des Gewiſſens der Schwachen, welche bey</line>
        <line lrx="1992" lry="1899" ulx="280" uly="1839">dem Einkauf gegenwaͤrtig ſind, verſchonet, und alſo dieſe, wann ſie hoͤrten, daß</line>
        <line lrx="1992" lry="1957" ulx="281" uly="1898">es Opferfleiſch ſeye, nicht geaͤrgert werden. Der Grund aber, warum ich ſchreibe,</line>
        <line lrx="1991" lry="2018" ulx="280" uly="1957">ihr duͤrfet alles eſſen, was fail iſt, iſt dieſer (v. 26.) denn die Erde iſt des</line>
        <line lrx="1991" lry="2076" ulx="280" uly="2015">Herrn, und was drinnen iſt; alle Geſchoͤpfe dieſer Erde, und mithin guch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2133" type="textblock" ulx="175" uly="2072">
        <line lrx="1992" lry="2133" ulx="175" uly="2072">Svdvpferfleiſch, gehoͤren dem groſſen und allguͤtigen Schoͤpfer zu, und nicht den falſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2255" type="textblock" ulx="280" uly="2133">
        <line lrx="1992" lry="2190" ulx="280" uly="2133">Goͤtzen der Heiden; ihr duͤrft ſie alſo ohne Beſorgniß irgend einer Verunreinigung</line>
        <line lrx="1944" lry="2255" ulx="282" uly="2192">als ein Gut eures Vaters im Himmel gebrauchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2604" type="textblock" ulx="280" uly="2311">
        <line lrx="1992" lry="2368" ulx="400" uly="2311">Die zweite und lezte Frage der Korinthier war dieſe: Wie haben wir uns</line>
        <line lrx="1992" lry="2428" ulx="282" uly="2369">zu verhalten, wenn wir von heidniſchen Anverwandten oder Bekannten in ihre Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2484" ulx="281" uly="2428">ſer zu Mahlzeiten eingeladen werden? Darauf antwortet er (v. 27.) So aber</line>
        <line lrx="1991" lry="2544" ulx="280" uly="2483">jemand von den Unglaubigen oder Heiden euch ladet, nicht in den Goͤtzen⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2604" ulx="282" uly="2545">tempel, ſondern in ſein Haus, und ihr wollt hingehen, ſo iſt euch erlaubt, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2681" type="textblock" ulx="278" uly="2599">
        <line lrx="2043" lry="2681" ulx="278" uly="2599">duͤrft alles eſen, was euch vorgetragen und aufgeſtellet wird; nur forſchet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1950" lry="387" type="textblock" ulx="449" uly="288">
        <line lrx="1950" lry="387" ulx="449" uly="288">142 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 0. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1013" type="textblock" ulx="415" uly="423">
        <line lrx="2156" lry="483" ulx="436" uly="423">auch hier nicht, fraget nicht lange nach, ob etwa auch Opferfleiſch dabey ſeye? daß</line>
        <line lrx="2154" lry="541" ulx="438" uly="483">ihr des Gewiſſens der Schwachen, welche allenfalls zugegen ſind, verſchonet.</line>
        <line lrx="2154" lry="601" ulx="437" uly="542">Wenn aber (v. 28.) jemand von ſelbſt und unbefragt zu euch ſagen wuͤrde:</line>
        <line lrx="2154" lry="662" ulx="438" uly="599">das iſt Goͤtzenopfer, ſo eſſet es nicht um deswillen, der es anzeiget,</line>
        <line lrx="2154" lry="736" ulx="438" uly="656">daß ihr des Gewiſſens ſchonet; denn ſagte es euch ein ſchwacher Bruder: es</line>
        <line lrx="2156" lry="796" ulx="438" uly="716">iſt Goͤtzenopfer, ſo wuͤrde er geaͤrgert, wenn ihr aͤſſet; ſagte es euch aber der Heide,</line>
        <line lrx="2155" lry="855" ulx="415" uly="776">welcher euch bewirthet und ihr aͤſſet, ſo wuͤrdet ihr ihn in ſeinem Aberglauben und</line>
        <line lrx="2154" lry="911" ulx="434" uly="837">Abgoͤtterey beſtaͤrken. Ihr ſehet daraus, daß ich nicht von dem eigenen Ge⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="954" ulx="433" uly="896">wiſſen (v. 29.) eines ſolchen rede, als ob er ſich ein Gewiſſen machen muͤßte, von</line>
        <line lrx="2153" lry="1013" ulx="434" uly="956">ſolchem Fleiſch zu eſſen, ſondern nur von dem Gewiſſen des anderen, welcher ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1074" type="textblock" ulx="432" uly="1014">
        <line lrx="2151" lry="1074" ulx="432" uly="1014">die Anzeige gethan hat. Denn warum ſollte ich meine Freyheit laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1485" type="textblock" ulx="378" uly="1073">
        <line lrx="2154" lry="1132" ulx="433" uly="1073">urtheilen von eines andern Gewiſſen? Ein anderer, welcher das Goͤtzen⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1191" ulx="433" uly="1133">opfer fuͤr unerlaubt haͤlt, kann mich nicht um meine Freyheit bringen, nach welcher</line>
        <line lrx="2152" lry="1249" ulx="435" uly="1191">ich es nicht fuͤr ſuͤndlich halte. Wenn ich es nicht eſſe, ſo thue ich es nicht um meinet⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1324" ulx="433" uly="1246">willen, ſondern aus Liebe gegen den Schwachen. Wenn ich es aber (v. 30.)</line>
        <line lrx="2153" lry="1383" ulx="378" uly="1309">mit Dankſagung gegen Gott genieſſe, mit welchem Recht ſollte ich verlaͤſtert</line>
        <line lrx="2150" lry="1428" ulx="433" uly="1366">werden uͤber dem, dafuͤr ich danke? Ich kann mich ja bey dem Goͤtzenopfer</line>
        <line lrx="2150" lry="1485" ulx="431" uly="1428">ſo gut, als bey anderen Gaben, des groſſen Schoͤpfers dankbarlich erinnern. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1544" type="textblock" ulx="409" uly="1487">
        <line lrx="2156" lry="1544" ulx="409" uly="1487">duͤrft alſo ohne Bedenken eure Freyheit gebrauchen; ſehet nur darauf (v. 31.) ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1899" type="textblock" ulx="431" uly="1545">
        <line lrx="2149" lry="1603" ulx="431" uly="1545">eſſet, oder trinket, oder was ihr ſonſten thut, daß ihr alles thut zu</line>
        <line lrx="2150" lry="1667" ulx="433" uly="1605">Gottes Ehre, daß ihr die leibliche Wohlthaten, mit Dankſagung gegen Gott und</line>
        <line lrx="2151" lry="1721" ulx="433" uly="1663">in der ihm gefaͤlligen Ordnung genieſſet, und alles, was ihr thut, nach ſeinem Willen,</line>
        <line lrx="2151" lry="1780" ulx="432" uly="1725">und wegen ſeinem Willen, und ſo thuet, daß auch andere zu ſeiner Verehrung dar⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1838" ulx="431" uly="1781">durch erweckt werden. Eben dieſe Ehre Gottes aber kann auch zuweilen erfordern,</line>
        <line lrx="2148" lry="1899" ulx="433" uly="1839">daß ihr euch gewiſſer Dinge enthalten muͤſſet, darum ſetze ich hinzu (v. 32.) Seyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1959" type="textblock" ulx="432" uly="1898">
        <line lrx="2172" lry="1959" ulx="432" uly="1898">nicht aͤrgerlich weder den Juden, noch Griechen, noch der Gemeinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2073" type="textblock" ulx="432" uly="1958">
        <line lrx="2148" lry="2016" ulx="432" uly="1958">Gottes, enthaltet euch alles deſſen, was Juden, Heiden und ſchwachen Chriſten</line>
        <line lrx="2149" lry="2073" ulx="432" uly="2016">anſtoͤſſig werden koͤnnte, als welches der Ehre Gottes und Jeſu zuwider waͤre:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2135" type="textblock" ulx="432" uly="2077">
        <line lrx="2200" lry="2135" ulx="432" uly="2077">Machet es wie ich (v. 33.) der ich auch jedermann in allerley ſolchen Dingen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2607" type="textblock" ulx="401" uly="2132">
        <line lrx="2147" lry="2211" ulx="432" uly="2132">welche in meiner Freyheit ſtehen, mich gefaͤllig mache, mich nach ihnen richte,</line>
        <line lrx="2147" lry="2251" ulx="401" uly="2195">und ihres Gewiſſens ſchone, und ſuche nicht, was mir, ſondern was vie⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="2312" ulx="432" uly="2254">len frommet, daß ſie ſelig werden; ich thue manches, welches ich nicht thun</line>
        <line lrx="2148" lry="2388" ulx="429" uly="2311">mußte, wenn ich ſehe, daß es meinem Naͤchſten nuͤzlich iſt; und unterlaſſe manches,</line>
        <line lrx="2146" lry="2429" ulx="430" uly="2370">welches ich thun duͤrfte wenn ich ſehe, daß es anderen anſtoͤſſig und ſchaͤdlich iſt.</line>
        <line lrx="2147" lry="2505" ulx="431" uly="2419">Darum (v. Mſeyd meine Nachfolger „gleichwie ich Chriſti; ich verlange keine</line>
        <line lrx="2147" lry="2547" ulx="432" uly="2487">blinde Nachahmung von euch, ſondern eine ſolche, welche euch in Chriſti Fußſtapfen</line>
        <line lrx="2147" lry="2607" ulx="432" uly="2548">einleitet, welcher mein Muſter iſt. Denn bedenket es ſelbſt, wie vieles dieſer groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2722" type="textblock" ulx="433" uly="2605">
        <line lrx="2173" lry="2713" ulx="433" uly="2605">Sohn Gottes aus bloſter n und unausſprechlich edler Liebe zu uns ehmals in den Tagen</line>
        <line lrx="2187" lry="2722" ulx="2033" uly="2668">ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2500" type="textblock" ulx="2417" uly="1676">
        <line lrx="2436" lry="2500" ulx="2417" uly="1676">— —  —  — — — - r- v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2688" type="textblock" ulx="2417" uly="2519">
        <line lrx="2436" lry="2688" ulx="2417" uly="2519">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="2566" type="textblock" ulx="0" uly="2240">
        <line lrx="19" lry="2566" ulx="0" uly="2240">—  ——N — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="2627" type="textblock" ulx="0" uly="2581">
        <line lrx="8" lry="2627" ulx="0" uly="2581">—*</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2746" type="textblock" ulx="0" uly="2651">
        <line lrx="14" lry="2746" ulx="0" uly="2651">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="383" type="textblock" ulx="484" uly="273">
        <line lrx="1982" lry="383" ulx="484" uly="273">Die erſte Epiſtel Paul an oie Korinthier. u. Rapitel. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="544" type="textblock" ulx="273" uly="402">
        <line lrx="1981" lry="485" ulx="273" uly="402">ſeines Fleiſches gethan und verlaͤugnet, und nicht das Seine, ſondern das Unſere</line>
        <line lrx="2033" lry="544" ulx="275" uly="477">geſucht hat; Seyd alſo geſinnet wie ich, ich aber bin geſinnet, wie Jeſus Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="620" type="textblock" ulx="275" uly="544">
        <line lrx="820" lry="620" ulx="275" uly="544">war. (Phillipp. 2, 4. 5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="715" type="textblock" ulx="394" uly="624">
        <line lrx="1981" lry="715" ulx="394" uly="624">Sein Geiſt mache uns ſtark zum Sieg uͤber unſere verderbte Eigenliebe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="780" type="textblock" ulx="271" uly="691">
        <line lrx="1607" lry="780" ulx="271" uly="691">fuͤhre uns durch dieſe Welt in den Fußſtapfen ſeiner Liebe. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1224" type="textblock" ulx="684" uly="1072">
        <line lrx="1453" lry="1224" ulx="684" uly="1072">Das eilfte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1478" type="textblock" ulx="274" uly="1267">
        <line lrx="1985" lry="1366" ulx="275" uly="1267">Nach der Beantwortung der Fragen, welche die Korinthier wegen den Goͤtzenopfern</line>
        <line lrx="1983" lry="1422" ulx="274" uly="1357">und Opfermahlzeiten an den Apoſtel gemacht hatten (Kap. 8⸗ 10.) faͤhrt er nun</line>
        <line lrx="1984" lry="1478" ulx="275" uly="1416">fort, und beſtraft in dieſem Kapitel beſonders etliche bey dem oͤffentlichen Gottes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1541" type="textblock" ulx="274" uly="1481">
        <line lrx="1078" lry="1541" ulx="274" uly="1481">dienſte eingeriſſene Misbraͤuche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2006" type="textblock" ulx="273" uly="1593">
        <line lrx="1985" lry="1657" ulx="395" uly="1593">In dem erſten Zauptſtuͤck handelt er von dem Misbrauch, da einige</line>
        <line lrx="1987" lry="1714" ulx="274" uly="1650">Weibsperſonen mit Verletzung des aͤuſſerlichen Wohlſtandes mit unbedeckten Haͤup⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1771" ulx="274" uly="1712">tern dem oͤffentlichen Gottesdienſte beywohnten. Es ſcheint aus dem folgenden</line>
        <line lrx="1986" lry="1832" ulx="276" uly="1771">Vortrag Pauli, dieſer Misbrauch ſeye aus einer misverſtandenen Lehre entſtanden,</line>
        <line lrx="1987" lry="1889" ulx="277" uly="1830">welche die Korinthier ehmals von ihm gehoͤret hatten. Er zeigt ihnen hier v. 3⸗ 10.</line>
        <line lrx="1988" lry="1949" ulx="273" uly="1888">den Unterſchied zwiſchen Mann und Weib, und v. II. ihre Gleichheit auf die Rechte</line>
        <line lrx="1989" lry="2006" ulx="275" uly="1941">und Verheiſſungen in Chriſto, von welcher er auch Gal. 3, 28. ſchreibt: Hier iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2068" type="textblock" ulx="228" uly="2002">
        <line lrx="1989" lry="2068" ulx="228" uly="2002">kein Mann noch Weib, dann ihr ſeyd allzumal einer in Chriſto Jeſu. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2594" type="textblock" ulx="271" uly="2063">
        <line lrx="1991" lry="2124" ulx="271" uly="2063">ſes hat er ohne Zweifel auch die Korinthier bey ſeinem muͤndlichen Unterricht gelehret;</line>
        <line lrx="1987" lry="2184" ulx="272" uly="2123">es haben aber, wie es ſcheint, einige Weibsperſonen daſſelbe zu weit ausgedehnet,</line>
        <line lrx="1994" lry="2247" ulx="273" uly="2180">und den irrigen Schluß, als ob damit aller Unterſchied zwiſchen Mann und Weib</line>
        <line lrx="1986" lry="2300" ulx="274" uly="2238">aufgehoben ſeye, daraus gezogen, und deswegen die Bedeckung ihrer Haͤupter, als</line>
        <line lrx="1986" lry="2358" ulx="275" uly="2294">das aͤuſſerliche Zeichen ihrer Unterwuͤrfigkeit unter die Maͤnner, unterlaſſen. Daher</line>
        <line lrx="2052" lry="2419" ulx="274" uly="2353">ſagt Paulus zuerſt (v. 2.) in Ruckſicht auf ſeinen ehmaligen Unterricht: Ich lobe</line>
        <line lrx="1985" lry="2479" ulx="272" uly="2412">euch zwar, daß ihr an mich gedenket in allen Stuͤcken, und haltet die Weiſe,</line>
        <line lrx="1986" lry="2537" ulx="273" uly="2476">gleichwie ich euch gegeben habe, daß ihr meine Lehren und Verordnungen beobach⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2594" ulx="273" uly="2533">tet; aber ihr habt mich in der Lehre, daß kein Unterſchied zwiſchen Mann und Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2653" type="textblock" ulx="235" uly="2586">
        <line lrx="1986" lry="2653" ulx="235" uly="2586">ſeye, misverſtanden, darum will euch nun deutlich zeigen; in wie ferne ein ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2698" type="textblock" ulx="1853" uly="2653">
        <line lrx="1986" lry="2698" ulx="1853" uly="2653">Unter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1947" lry="367" type="textblock" ulx="444" uly="285">
        <line lrx="1947" lry="367" ulx="444" uly="285">1444 ODie erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="764" type="textblock" ulx="444" uly="411">
        <line lrx="2151" lry="473" ulx="446" uly="411">Unterſchied ſtatt finde, oder nicht. Ich laſſe euch wiſſen (v. 3.) daß Chriſtus</line>
        <line lrx="2148" lry="535" ulx="444" uly="469">iſt eines jeglichen Mannes Haupt, der Mann aber iſt des Weibes Haupt,</line>
        <line lrx="2149" lry="591" ulx="444" uly="529">Gott aber iſt Chriſtus Haupt. Das Evangelium hebt die Unterwuͤrfigkeit des</line>
        <line lrx="2150" lry="649" ulx="446" uly="591">Weibes unter den Mann nicht auf, ſondern gleichwie Chriſtus nach ſeiner menſchli⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="710" ulx="445" uly="649">chen Natur dem Vater unterthan iſt, ſo iſt auch das Weib ihrem Manne unterthan.</line>
        <line lrx="2151" lry="764" ulx="446" uly="706">Da aber die Decke und Verhuͤllung des Hauptes ein Zeichen der Unterwuͤrfigkeit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="828" type="textblock" ulx="448" uly="765">
        <line lrx="2174" lry="828" ulx="448" uly="765">Weibes iſt, ſo ſolle auch dieſelbige unter euch beybehalten werden. Ein jeglicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1232" type="textblock" ulx="447" uly="821">
        <line lrx="2151" lry="885" ulx="448" uly="821">Mann (v. 4.) der in eurer oͤffentlichen Verſammlung betet oder weiſſaget, und</line>
        <line lrx="2152" lry="943" ulx="448" uly="883">auf unmittelbaren Antrieb des heil. Geiſtes einen oͤffentlichen Vortrag thut, und</line>
        <line lrx="2152" lry="1003" ulx="449" uly="938">hat etwas auf dem Haupt, der ſchaͤndet ſein Haupt, weil er durch die unge⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1059" ulx="449" uly="999">woͤhnliche und nach euren Sitten unanſtaͤndige Bedeckung ſeines Hauptes, als das</line>
        <line lrx="2147" lry="1116" ulx="447" uly="1057">Zeichen der Unterwuͤrfigkeit, ſich beſchimpfen wuͤrde. Hingegen ein Weib (v. 5.)</line>
        <line lrx="2153" lry="1180" ulx="447" uly="1115">welches in oͤffentlicher Verſamlung betet oder weiſſaget mit unbedecktem Haupt,</line>
        <line lrx="2156" lry="1232" ulx="449" uly="1178">welche wider Gewohnheit und Wohlſtand den Schleyer, als das Zeichen ihrer Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1245" type="textblock" ulx="1051" uly="1229">
        <line lrx="1064" lry="1245" ulx="1051" uly="1229">g£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1350" type="textblock" ulx="449" uly="1233">
        <line lrx="2180" lry="1350" ulx="449" uly="1233">wuͤrfigkeit, weglaͤßt, die arde ihr Haupt, die beſchimpfet ſich ſelbſt, und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1585" type="textblock" ulx="397" uly="1290">
        <line lrx="2154" lry="1351" ulx="450" uly="1290">iſt eben ſo viel, als waͤre ſie beſchoren, es iſt ihr eine ſo groſſe Schande, als wenn</line>
        <line lrx="2154" lry="1466" ulx="449" uly="1350">ſe ihr Haupt haͤtte beſcheren laſſen, welches ihr alle fuͤr ſehr ſchimpflich hieltet. Will</line>
        <line lrx="2153" lry="1469" ulx="469" uly="1408">ſie ſich nicht bedecken (v. 6.) und mit entbloͤßtem Haupte in euren Verſammlun⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1531" ulx="397" uly="1467">gen erſcheinen, ſo ſchneide man ihr das Haar ab, wann der aͤuſſerliche Wohl⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="1585" ulx="447" uly="1525">ſtand in euren Verſammlungen nimmer beobachtet werden darf, ſo duͤrfen die Weiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1644" type="textblock" ulx="448" uly="1583">
        <line lrx="2196" lry="1644" ulx="448" uly="1583">auch die Haare gar abſchneiden; da es aber uͤbel ſtehet, und euch Chriſten wuͤrk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2698" type="textblock" ulx="427" uly="1644">
        <line lrx="2157" lry="1706" ulx="451" uly="1644">lich bey den Heideu veraͤchtlich machen, und ſelbſt der Ehre des Evangelii nachtheilig</line>
        <line lrx="2155" lry="1766" ulx="451" uly="1699">ſeyn wuͤrde, daß ein Weib abgeſchnittene Haare hat, oder beſchoren ſeye,</line>
        <line lrx="2155" lry="1824" ulx="451" uly="1761">ſo laſſet ſie auch das Haupt bedecken. Wann beſchoren ſeyn, wider den Wohl⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1878" ulx="452" uly="1821">ſtand der Weiber iſt, ſo iſt auch ein entbloͤßtes Haupt dagegen. So anſtaͤndig aber</line>
        <line lrx="2155" lry="1936" ulx="452" uly="1878">die Bedeckung des Hauptes einem Weibe iſt, ſo unanſtaͤndig iſt ſie einem Manne in</line>
        <line lrx="2156" lry="1998" ulx="451" uly="1935">euren oͤffentlichen Verſammlungen; daher ſolle (v. 7.) der Mann das Haupt</line>
        <line lrx="2156" lry="2056" ulx="453" uly="1994">nicht bedecken, ſintemal er iſt Gottes Bild und Ehre, das Weib aber iſt des</line>
        <line lrx="2156" lry="2114" ulx="427" uly="2056">Mannes Ehre. Der Mann iſt ein Bild Gottes, in ſoferne er Herr des Weibes</line>
        <line lrx="2157" lry="2170" ulx="456" uly="2114">iſt, und in ſeiner Art die Herrſchaft Gottes dardurch vorſtellet; dazu aber ſchickt</line>
        <line lrx="2156" lry="2230" ulx="454" uly="2171">ſich kein bedecktes Haupt, welches bey euch ein Zeichen der Unterwuͤrfigkeit iſt. Hin⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2289" ulx="453" uly="2232">gegen das Weib iſt des Mannes Ehre, ſie iſt nach dem Mann gebildet, Und iſt alſo</line>
        <line lrx="2157" lry="2347" ulx="454" uly="2291">verbunden, ihren Mann als ihren Herrn zu ehren, und daher ihr Haupt zum Zeichen</line>
        <line lrx="2157" lry="2405" ulx="456" uly="2348">ihrer Unterwuͤrfigkeit zu bedecken. Wollt ihr noch deutlicher einſehen, daß das</line>
        <line lrx="2159" lry="2465" ulx="457" uly="2406">Weib ihrem Manne nicht gleich, ſondern unterthan ſeyn ſolle, ſo koͤnnet ihr zween</line>
        <line lrx="2158" lry="2522" ulx="456" uly="2465">Beweiſe davon ſchon in der Geſchichte der Schoͤpfung finden. Erſtlich iſt es gewiß</line>
        <line lrx="2158" lry="2582" ulx="457" uly="2519">(v. 8.) daß der Mann urſpruͤnglich nicht von dem Weibe iſt, ſondern das</line>
        <line lrx="2159" lry="2644" ulx="458" uly="2581">Weib von dem Manne, aus deſſen Ribben einer ſie der Schoͤpfer bildete (1 Moſ.</line>
        <line lrx="2158" lry="2698" ulx="2018" uly="2643">2, 21.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1220" type="textblock" ulx="2427" uly="921">
        <line lrx="2436" lry="1220" ulx="2427" uly="921">S —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2217" type="textblock" ulx="2423" uly="1366">
        <line lrx="2436" lry="2217" ulx="2423" uly="1366">— — 2——44 —— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2627" type="textblock" ulx="2423" uly="2235">
        <line lrx="2436" lry="2627" ulx="2423" uly="2235">„  — — — ⏑ „ —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1961" lry="383" type="textblock" ulx="497" uly="309">
        <line lrx="1961" lry="383" ulx="497" uly="309">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. I. Kapitel. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="484" type="textblock" ulx="252" uly="425">
        <line lrx="1958" lry="484" ulx="252" uly="425">2, 21.) demnach ſteht das Weib in einer urſpruͤnglichen Abhaͤngigkeit von dem Manne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1234" type="textblock" ulx="267" uly="482">
        <line lrx="1988" lry="545" ulx="272" uly="482">Zweitens iſt eben ſo gewiß (v. 9.) daß der Mann nicht geſchaffen iſt um des</line>
        <line lrx="1958" lry="601" ulx="272" uly="537">Weibes willen, ſondern das Weib um des Mannes willen. Gott hat das</line>
        <line lrx="1958" lry="658" ulx="272" uly="600">Weib nicht zuerſt geſchaffen, ſondern den Mann, und das Weib nachmals, und</line>
        <line lrx="1958" lry="714" ulx="271" uly="657">zwar daß ſie eine Gehuͤlfin des Mannes werden ſollte, und folglich um des Mannes</line>
        <line lrx="1958" lry="773" ulx="268" uly="715">willen. Daraus iſt der Vorzug des Mannes und die Abhaͤngigkeit des Weibes von</line>
        <line lrx="1958" lry="830" ulx="271" uly="772">ihm offenbar, zugleich aber auch, daß das Weib (v. 10.) eine Macht, oder eine</line>
        <line lrx="1958" lry="889" ulx="271" uly="829">Bedeckung, als das gewoͤhnliche Zeichen der Macht des Mannes uͤber ſie, auf dem</line>
        <line lrx="1959" lry="949" ulx="270" uly="887">Haupt haben ſolle, und diß auch um der Engel willen, denn wenn ſie Gott</line>
        <line lrx="1958" lry="1003" ulx="271" uly="947">auſſendet zum Dienſt um der Seinigen willen, ſo werdet ihr glauben, daß ſie auch in</line>
        <line lrx="1959" lry="1060" ulx="268" uly="1004">euren Chriſtenverſammlungen, welche zur Ehre ihres und eures gemeinſchaftlichen</line>
        <line lrx="1957" lry="1118" ulx="267" uly="1059">Herren gehalten werden, als unſichtbare Zuſchauer anweſend ſeyen. Es wuͤrde alſo</line>
        <line lrx="1955" lry="1177" ulx="270" uly="1119">nicht nur Schande vor Menſchen, ſondern auch vor dieſen heiligen Engeln ſeyn,</line>
        <line lrx="1886" lry="1234" ulx="270" uly="1176">wenn die Weiber dieſen Wohlſtand verſaͤumen, und unbedeckt erſcheinen wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2097" type="textblock" ulx="268" uly="1293">
        <line lrx="1956" lry="1351" ulx="292" uly="1293">So groß aber dieſer von mir gezeigte Unterſchied zwiſchen Mann und Weib iſt,</line>
        <line lrx="1956" lry="1409" ulx="269" uly="1351">und gewis das Weib dem Manne unterthan ſeyn ſolle; ſo findet gleichwohl auf der</line>
        <line lrx="1955" lry="1465" ulx="268" uly="1410">andern Seite auch eine Gleichheit zwiſchen beyden ſtatt, welches ein jeder Mann zu</line>
        <line lrx="1956" lry="1523" ulx="268" uly="1466">bedencken hat, damit er vor aller ungebuͤhrlicher und unchriſtlicher Ausdehnung oder</line>
        <line lrx="1957" lry="1579" ulx="268" uly="1523">Misbrauch ſeiner Macht uͤber das Weib verwahret werde. Dieſe Gleichheit koͤnnet</line>
        <line lrx="1957" lry="1638" ulx="270" uly="1579">ihr aus zween Gruͤnden ſehen, deren einer von der Gnade, der andere aber von der</line>
        <line lrx="1956" lry="1695" ulx="269" uly="1636">Natur hergenommen iſt. Der Grund von der Gnade iſt dieſer: Es iſt (v. II.)</line>
        <line lrx="1957" lry="1754" ulx="271" uly="1693">weder der Mann ohne das Weib, noch das Weib ohne den Mann in dem</line>
        <line lrx="1956" lry="1812" ulx="270" uly="1752">Herrn; obſchon das Weib, als Weib, dem Manne unterthan iſt, ſo iſt ſie doch</line>
        <line lrx="1955" lry="1871" ulx="269" uly="1811">als Chriſtin ihm gleich, und hat ſo wohl, als er, Antheil an Jeſu und ſeiner Gnade,</line>
        <line lrx="1956" lry="1924" ulx="269" uly="1866">bey welcher es uͤberhaupt auf keinen aͤuſſerlichen Unterſchied in der Welt ankommt.</line>
        <line lrx="1956" lry="1982" ulx="270" uly="1926">Ich ſetze zu dieſem Grund von der Gnade noch den zweiten aus der Natur: Wie</line>
        <line lrx="1999" lry="2042" ulx="269" uly="1980">das Weib von dem Manne (v. 12.) alſo kommt auch der Mann durch das</line>
        <line lrx="1955" lry="2097" ulx="271" uly="2039">Weib, aber alles von Gott. Ich habe zwar oben (v. 8.) geſagt, daß der Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2154" type="textblock" ulx="265" uly="2096">
        <line lrx="1954" lry="2154" ulx="265" uly="2096">urſpruͤnglich nicht von dem Weibe, ſondern das Weib von dem Manne, und alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2668" type="textblock" ulx="266" uly="2149">
        <line lrx="1956" lry="2216" ulx="270" uly="2149">in einer Abhaͤngigkeit von ihm ſeye; aber es iſt doch nun nach dem ordentlichen Geſeze</line>
        <line lrx="1955" lry="2271" ulx="270" uly="2214">der Fortpflanzung des menſchlichen Geſchlechtes gewiß, daß der Mann durch das</line>
        <line lrx="1955" lry="2326" ulx="270" uly="2269">Weib kommt: und von einem Weibe geboren wird. Jeder hangt alſo auch von</line>
        <line lrx="1955" lry="2386" ulx="271" uly="2327">einem Weibe, nemlich ſeiner Mutter, ab. Dieſes alles aber kommt von Gott;</line>
        <line lrx="1955" lry="2441" ulx="271" uly="2387">beydes, daß das erſte Weib von dem Manne gebildet wurde, und daß nachmals</line>
        <line lrx="1955" lry="2503" ulx="272" uly="2441">und jetzo alle Maͤnner von Weibern geboren werden, iſt nun Gottes Einrichtung,</line>
        <line lrx="2012" lry="2562" ulx="266" uly="2499">nach welcher neben der urſpruͤnglichen Ungleichheit doch auch auf der anderen Seite</line>
        <line lrx="1213" lry="2614" ulx="273" uly="2557">eine gewiſſe Gleichheit veranſtaltet iſt.</line>
        <line lrx="1959" lry="2668" ulx="335" uly="2615">2. Band. T HZ Um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1945" lry="383" type="textblock" ulx="462" uly="310">
        <line lrx="1945" lry="383" ulx="462" uly="310">146 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. u. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1422" type="textblock" ulx="461" uly="428">
        <line lrx="2160" lry="494" ulx="582" uly="428">Um aber nochmalen auf das Obige zuruͤck zu kommen: Richtet bey euch</line>
        <line lrx="2157" lry="553" ulx="462" uly="488">ſelbſt (v. 13.) ich uberlaſſe das Urtheil euch ſelbſt, obs wohl ſtehet und geziemend iſt,</line>
        <line lrx="2157" lry="606" ulx="462" uly="548">wann ein Weib unbedeckt mit bloſſem Haupte vor Gott in der oͤffentlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="668" ulx="461" uly="604">ſammlung betet? Lehret euch (v. 14.) nicht ſelbſt dir Natur, daß einem Manne</line>
        <line lrx="2161" lry="728" ulx="461" uly="654">eine Unehre iſt, ſo er lange Haare zeuget, und dem Weibe (v. 15.) eine</line>
        <line lrx="2158" lry="787" ulx="462" uly="720">Ehre, ſo ſie lange Haare zeuget? Ihr ſelbſt haltet nach euren natuͤrlichen Urthei⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="846" ulx="462" uly="780">len von Wohl⸗ und Uebelſtand dafur, daß lange Haare dem Manne nicht wohl,</line>
        <line lrx="2163" lry="902" ulx="464" uly="831">deſto beſſer aber dem Weibe ſtehen, welchem das Haar zur Decke gegeben iſt.</line>
        <line lrx="2159" lry="956" ulx="463" uly="893">Iſt nun dieſe natuͤrliche Decke des Hauptes ihr anſtaͤndig, ſo iſt ihr auch die kuͤnſtliche</line>
        <line lrx="2159" lry="1014" ulx="466" uly="951">Decke, oder ihr Schleier, anſtaͤndig. Hiemit habt ihr meine Geſinnung uͤber die⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1074" ulx="465" uly="1008">ſen Punkt. Iſt aber (v. 16.) jemand unter euch, der Luſt zu zanken hat,</line>
        <line lrx="2159" lry="1129" ulx="467" uly="1069">und mit Widerſpruch gegen mich behaupten wollte, daß die Weiber mit entbloͤßtem</line>
        <line lrx="2161" lry="1190" ulx="466" uly="1126">Haupte in der oͤffentlichen Verſammlung erſcheinen duͤrfen, mit deme will ich nicht</line>
        <line lrx="2161" lry="1245" ulx="468" uly="1180">lange daruͤber ſtreiten, ſondern er wiſſe, daß weder wir Apoſtel dieſe Weiſe oder</line>
        <line lrx="2161" lry="1304" ulx="467" uly="1240">Gewohnheit haben, ſolches den Weibern zu geſtatten, noch die Gemeine Gottes</line>
        <line lrx="2159" lry="1362" ulx="469" uly="1301">und uͤbrige chriſtliche Kirche, und daß es folglich leere Zanckſucht und auch anderen</line>
        <line lrx="2043" lry="1422" ulx="468" uly="1358">leicht anſtoͤſſig ſeyn wuͤrde, wenn ihr hierinnen etwas beſonders machen wolltet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2117" type="textblock" ulx="435" uly="1471">
        <line lrx="2161" lry="1535" ulx="584" uly="1471">Man ſiehet aus dieſem Vortrage des Apoſtels, daß auch die aͤuſſerliche Tracht</line>
        <line lrx="2163" lry="1598" ulx="469" uly="1530">und Kleidung bey Chriſten nicht allezeit als Mittelding und ganz gleichguͤltig anzu⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1655" ulx="469" uly="1591">ſehen ſeye. Paulus behauptet hier die Beybehaltung einer gewiſſen Tracht in der</line>
        <line lrx="2164" lry="1707" ulx="469" uly="1648">Bedeckung des Hauptes, weil ſie einmal unter den Korinthiern gewoͤhnlich, und</line>
        <line lrx="2164" lry="1765" ulx="470" uly="1707">von allen verſtaͤndigen und ehrbaren Leuten als ein Zeichen der Beſcheidenheit und</line>
        <line lrx="2164" lry="1822" ulx="435" uly="1766">des Wohlſtandes angeſehen wurde. Ernſthafte Chriſten werden demnach in ihrer</line>
        <line lrx="2165" lry="1881" ulx="469" uly="1824">Kleidung immer zween Abwege vermeiden. So wenig ſie in ihrer Tracht das eitele,</line>
        <line lrx="2163" lry="1939" ulx="471" uly="1883">uͤbertriebene, das die Zucht und Beſcheidenheit beleidigende nachahmen, und dar⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2001" ulx="464" uly="1939">durch ihren Chriſtenwohlſtand entehren; eben ſo wenig werden ſie auf der anderen</line>
        <line lrx="2163" lry="2053" ulx="472" uly="1993">Seite in der Kleidung etwas beſonderes ſuchen, und durch Verletzung des aͤuſſerli⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="2117" ulx="474" uly="2054">chen und gewoͤhnlichen Wohlſtandes jemanden anſtoͤſſig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2685" type="textblock" ulx="473" uly="2168">
        <line lrx="2168" lry="2230" ulx="591" uly="2168">In dem zweiten Zauptſtuͤck macht Paulus den Korinthiern eine ernſt⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2289" ulx="474" uly="2228">liche Vorſtellung wegen einigen Misbraͤuchen und Unordnungen, welche bey Haltung</line>
        <line lrx="2165" lry="2346" ulx="474" uly="2286">des heil. Abendmahls eingeriſſen waren. In den erſten Zeiten des Chriſtenthums</line>
        <line lrx="2165" lry="2404" ulx="475" uly="2343">hielte man gewoͤhnlich vor dem heil. Abendmal gewiſſe freundſchaftliche Mahlzeiten,</line>
        <line lrx="2166" lry="2462" ulx="474" uly="2400">welche man nachmals Liebesmahle nannte. Darzu brachten die vermoͤgliche Glie⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2518" ulx="473" uly="2460">der der Gemeinde ſelbſt Speiſe und Trank, welche ſie gemeinſchaftlich mit anweſenden</line>
        <line lrx="2167" lry="2577" ulx="476" uly="2514">Armen genoſſen; einen gewiſſen Theil des Brods und Weins aber lieſſen ſie ubrig</line>
        <line lrx="2165" lry="2637" ulx="477" uly="2575">zum heiligen Gebrauch in dem Abendmahl des Herrn, welches nach jenen Mahlen</line>
        <line lrx="2162" lry="2685" ulx="2046" uly="2633">gehal⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="13" lry="1935" ulx="0" uly="1621">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="380" type="textblock" ulx="493" uly="306">
        <line lrx="1966" lry="380" ulx="493" uly="306">Die erſte Epiſtel Paull an die Korinthier n. Kapitel. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="658" type="textblock" ulx="274" uly="425">
        <line lrx="1966" lry="483" ulx="274" uly="425">gehalten wurde. So unſchuldig und gut gemeynet dieſe Gewohnheit an ſich war,</line>
        <line lrx="1968" lry="542" ulx="280" uly="485">ſo wurde ſie doch bey den Korinthiern eine Veranlaſſung zu manchen Unordnungen,</line>
        <line lrx="1965" lry="612" ulx="282" uly="540">welche der Wuͤrde und Abſicht des heil. Abendmahls zuwieder waren. Darum</line>
        <line lrx="1964" lry="658" ulx="282" uly="596">ſagt Paulus (v. 17.) ich muß aber diß befehlen, oder, indem ich dieſes, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="715" type="textblock" ulx="259" uly="655">
        <line lrx="1965" lry="715" ulx="259" uly="655">jezo folget, gebiete, ſo kann ich es nicht loben, ſondern ſehe es vielmehr als einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2575" type="textblock" ulx="275" uly="712">
        <line lrx="1966" lry="780" ulx="284" uly="712">nicht geringen Misbrauch an, daß ihr nicht auf beſſere, ſondern aͤrgere Weiſe</line>
        <line lrx="1973" lry="844" ulx="281" uly="772">zuſammenkommet, daß die gemeinſchaftliche Beſſerung und Erbauung, als der</line>
        <line lrx="1967" lry="902" ulx="282" uly="830">Zweck eurer gemeinſchaftlichen Verſammlungen, immer mehr gehindert, als gefoͤr⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="961" ulx="280" uly="883">dert wird. Zum erſten (v. 18.) wenn ihr zuſammenkommt in der Gemeinde,</line>
        <line lrx="1965" lry="1006" ulx="281" uly="941">hoͤre ich, es ſeyen ſtatt der Eintracht Spaltungen, Zaͤnkereyen und Uneinigkei⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1065" ulx="281" uly="954">ten, unter ie „und zum Theil glaube ichs auch bey den vielerley Partheyen,</line>
        <line lrx="1967" lry="1119" ulx="282" uly="1059">in welche eure Gemeinde getrennet iſt; denn (v. 19.) bey dieſen Umſtaͤnden kann</line>
        <line lrx="1967" lry="1181" ulx="283" uly="1112">es nicht anders ſeyn, es muͤſſen Rotten und Seckten unter euch ſeyn, welche</line>
        <line lrx="1970" lry="1239" ulx="281" uly="1176">der Herr zwar gewißlich nicht billiget, aber doch indeſſen zulaͤſſet, auf daß die, ſo</line>
        <line lrx="1970" lry="1295" ulx="281" uly="1229">rechtſchaffen ſind, und nicht nach dem Parthiegeiſt, ſondern nach der Wahrheit</line>
        <line lrx="1966" lry="1350" ulx="281" uly="1290">und Ueberzeugung handlen, unter euch offenbar und deſto kennbarer werden.</line>
        <line lrx="1967" lry="1418" ulx="282" uly="1346">Wenn ihr nun zuſammenkommt (v. 20.) ſo haͤlt man da nicht des Herrn</line>
        <line lrx="1973" lry="1467" ulx="280" uly="1402">Abendmahl, man kann zuweilen keine gemeinſchaftliche Liebesmahle, ja die Aermere</line>
        <line lrx="1972" lry="1529" ulx="282" uly="1462">koͤnnen zuweilen ſelbſt das heilige Abendmahl nicht halten, denn (v. 21.) ſo man</line>
        <line lrx="1966" lry="1596" ulx="282" uly="1517">das Abendmahl des Herrn halten, zuerſt die Liebesmahle, und denn das geſeg⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1647" ulx="283" uly="1577">nete Brod und Wein genieſſen ſolle, ſo nimmt ein jeder ſein eigenes vorhin,</line>
        <line lrx="1967" lry="1704" ulx="282" uly="1635">der Reiche, welcher Speiſe und Trank mitbrachte, derzehret beides fuͤr ſich, ohne</line>
        <line lrx="1968" lry="1761" ulx="283" uly="1693">auf die Arme zu warten, und es mit ihnen gemeinſchaftlich zu genieſſen; daher iſt</line>
        <line lrx="1969" lry="1828" ulx="279" uly="1746">der eine, der Arme, hungerig, und der andere, der Vermoͤgliche, trunken</line>
        <line lrx="1974" lry="1877" ulx="282" uly="1808">und zum Ueberfluß ſatt; und ſo wird zuweilen auch das zum heiligen Abendmahl</line>
        <line lrx="1970" lry="1932" ulx="280" uly="1863">noͤthige Brod und Wein ſchon vorher aufgezehret, daß man es nicht halten kann.</line>
        <line lrx="1970" lry="1992" ulx="280" uly="1922">Wenn es euch denn nur um das Eſſen und Trinken zu thun iſt, habt ihr (v. 22.)</line>
        <line lrx="1969" lry="2049" ulx="282" uly="1974">nicht Haͤuſer, da ihr eſſen und trinken moͤget, deswegen duͤrft ihr nicht in der</line>
        <line lrx="1971" lry="2104" ulx="281" uly="2036">offentlichen Verſammlung zuſammenkommen, ſondern koͤnnt es daheim thun. Oder</line>
        <line lrx="1965" lry="2167" ulx="279" uly="2093">verachtet ihr die Gemeinde Gottes, und beſchaͤmet die, ſo da nichts haben?</line>
        <line lrx="1970" lry="2222" ulx="281" uly="2154">denket daran, daß die Arme eben ſo gut Glieder der Kirche ſind, als ihr! Wollt</line>
        <line lrx="1969" lry="2279" ulx="284" uly="2210">ihr ſie beſchimpfen, und bey eurem Ueberfluß hungernd zuſehen laſſen? Wollt ihr</line>
        <line lrx="1966" lry="2341" ulx="275" uly="2266">ſie beſchaͤmen, weil ſie nichts mitbringen koͤnnen? Was ſoll ich euch ſagen, ſoll</line>
        <line lrx="1969" lry="2399" ulx="284" uly="2322">ich euch hierinnen loben? das erwartet ja nicht von mir, hierinnen lobe ich euch</line>
        <line lrx="1965" lry="2453" ulx="279" uly="2380">nicht, und kann es nicht, und muß euch ſagen, daß ihr enre Liebesmahle zu Zank⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2514" ulx="284" uly="2441">mahlen machet, und was noch mehr iſt, der eigentlichen Beſchaffenheit und Abſicht</line>
        <line lrx="1965" lry="2575" ulx="283" uly="2498">des heiligen Abendmahls entgegenhandelt. Von mir und aus meinem ehmahligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2630" type="textblock" ulx="285" uly="2554">
        <line lrx="1965" lry="2630" ulx="285" uly="2554">Unterricht von dem heiligen Abendmahle habt ihr gewislich nicht gelernet, es alſo zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2687" type="textblock" ulx="1146" uly="2635">
        <line lrx="1967" lry="2687" ulx="1146" uly="2635">2 Halten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1946" lry="380" type="textblock" ulx="469" uly="288">
        <line lrx="1946" lry="380" ulx="469" uly="288">48 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. u. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2673" type="textblock" ulx="465" uly="432">
        <line lrx="2164" lry="495" ulx="480" uly="432">halten. Ich habe (v. 23.) es von dem Herrn empfangen, was ich euch gege⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="554" ulx="469" uly="491">ben habe; ich, als Apoſtel, habe meine ganze Lehre, und auch die von dem heil.</line>
        <line lrx="2162" lry="611" ulx="480" uly="549">Abendmahl, welche ihr gehoͤret habt, aus der Quelle der unmittelbaren Erleuch⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="668" ulx="470" uly="604">tung Jeſu durch ſeinen Geiſt geſchoͤpfet; ich war nicht gegenwaͤrtig, wie die uͤbrige</line>
        <line lrx="2161" lry="725" ulx="477" uly="664">Apoſtel, als Jeſus ſein heiliges Mahl feyerlich einſezte, aber er hat es mir ſo geoffen⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="784" ulx="478" uly="719">baret, daß ich es euch ſagen kann, als ob ich perſoͤnlich dabey geweſen waͤre, nemlich</line>
        <line lrx="2161" lry="843" ulx="480" uly="777">er, der Herr Jeſus, der groſſe Stifter dieſes Mahls, in der lezten Nacht, ſei⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="894" ulx="471" uly="836">nes Lebens in dem Fleiſche, in welcher er kurz darauf von Judas, ſeinem unge⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="953" ulx="480" uly="890">treuen Juͤnger verrathen wurde, nahm er das Brod, oder die ungeſaͤuerte</line>
        <line lrx="2162" lry="1013" ulx="477" uly="950">Kuchen, welche nach der mit ſeinen Juͤngern gehaltenen Oſtermahlzeit auf dem Tiſche</line>
        <line lrx="2159" lry="1071" ulx="480" uly="1008">lagen, dankete (v. 24.) weihete dieſes Brod durch Gebet und Dankſagung zu einem</line>
        <line lrx="2163" lry="1128" ulx="478" uly="1062">neuen und heiligen Gebrauch, brach es in Stuͤcken, und ſprach, indem er es</line>
        <line lrx="2161" lry="1187" ulx="478" uly="1121">ſeinen Juͤngern austheilte: Nehmet, eſſet, das, was ich euch mit dieſem Brode</line>
        <line lrx="2161" lry="1245" ulx="478" uly="1180">gebe iſt mein Leib, der fuͤr euch gebrochen, und nun als ein Opferleib zu eurer</line>
        <line lrx="2161" lry="1303" ulx="478" uly="1235">Verſoͤhnung in den Tod dahingegeben werden wird. Deſſelbigen gleichen (v. 25.)</line>
        <line lrx="2162" lry="1361" ulx="480" uly="1293">nahm er auch den Kelch, den mit Wein angefuͤllten Becher, nach dem Abend⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1422" ulx="478" uly="1350">mahl, nach der mit ſeinen Juͤngern gehaltenen Oſtermahlzeit, und ſprach: dieſer</line>
        <line lrx="2161" lry="1477" ulx="479" uly="1408">Kelch, das was ihr mit dem in dieſem Kelche enthaltenen Wein trinket, iſt das</line>
        <line lrx="2160" lry="1532" ulx="481" uly="1469">neue Teſtament in meinem Blute, das Zeichen des neuen Bundes; welcher</line>
        <line lrx="2160" lry="1593" ulx="479" uly="1526">nicht durch Blut der Opferthiere, ſondern durch mein eigenes Blut geſtiftet wird,</line>
        <line lrx="2164" lry="1652" ulx="479" uly="1583">weiches ich euch mit dieſem Wein zu trinken gebe. Hieraus erſehet ihr nun die</line>
        <line lrx="2161" lry="1710" ulx="479" uly="1640">wahre Beſchaffenheit des heiligen Abendmahls. Jeſus gibt uns mit dem geſegneten</line>
        <line lrx="2163" lry="1764" ulx="476" uly="1699">Brode eben den Leib, welchen er fuͤr uns in den Tod gab, und welcher nun ein gei⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1825" ulx="479" uly="1756">ſtiger und verklaͤrter Leib iſt, und mit dem geſegneten Wein eben das Blut, welches</line>
        <line lrx="2162" lry="1881" ulx="477" uly="1814">er fuͤr uns vergoß, und womit er den neuen, beſſeren und ewigen Bund ſtiftete;</line>
        <line lrx="2165" lry="1937" ulx="479" uly="1871">denn bloſſer Wein iſt doch gewißlich kein Zeichen des neuen Bundes; Es muß alſo</line>
        <line lrx="2165" lry="1995" ulx="480" uly="1929">ein Wein ſeyn, womit er uns ſein Blut gibt, durch welches dieſer neue Bund</line>
        <line lrx="2164" lry="2057" ulx="480" uly="1980">geweihet iſt. Aber eben daraus koͤnnet, ihr Korinthier, von ſelbſt den Schluß</line>
        <line lrx="2163" lry="2114" ulx="468" uly="2044">machen, daß euer Bezeugen, wovon ich oben ſchrieb, der Beſchaffenheit dieſes heili⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2173" ulx="480" uly="2101">gen Mahls nicht angemeſſen iſt, und man vielmehr daraus ſchlieſſen muß, daß ihr es</line>
        <line lrx="2163" lry="2232" ulx="481" uly="2160">faſt blos wie ein leibliches Eſſen und Trinken behandelt. Bedenket aber auch daben</line>
        <line lrx="2161" lry="2292" ulx="481" uly="2217">den Zweck des heiligen Abendmahls, welchen Jeſus ſelbſt dabey angegeben hat.</line>
        <line lrx="2164" lry="2352" ulx="480" uly="2272">Nachdem er den Juͤngern das geſegnete Brod gegeben hatte, ſprach er: Solches</line>
        <line lrx="2162" lry="2409" ulx="483" uly="2331">thut zu meinem Gedaͤchtniß; und nach der Darreichung des geſegneten Kelches</line>
        <line lrx="2163" lry="2464" ulx="466" uly="2382">ſezte er hinzu: Solches thut, ſo oft ihrs trinket, zu meinem Gedaͤchtniß.</line>
        <line lrx="2162" lry="2518" ulx="465" uly="2448">Daraus ſehet ihr nicht nur den Willen des Herrn, daß dieſes heilige Mahl auch in</line>
        <line lrx="2163" lry="2579" ulx="473" uly="2504">Zukunft gehalten und wiederholet werden, ſondern auch, daß ſich ſeine Gemeinde</line>
        <line lrx="2163" lry="2672" ulx="469" uly="2559">dabey feyerlich ſeines Todes erinnern ſolle. Denn (v. 26.) ſo oft ihr von derm</line>
        <line lrx="2166" lry="2673" ulx="2080" uly="2629">eſeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2291" type="textblock" ulx="2420" uly="1841">
        <line lrx="2436" lry="2291" ulx="2420" uly="1841">— — — — NTN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2577" type="textblock" ulx="2423" uly="2310">
        <line lrx="2436" lry="2577" ulx="2423" uly="2310">o.  ᷑— ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1959" lry="371" type="textblock" ulx="479" uly="309">
        <line lrx="1959" lry="371" ulx="479" uly="309">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 1. Kapitel. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="485" type="textblock" ulx="277" uly="398">
        <line lrx="1958" lry="485" ulx="277" uly="398">geſegneten Brod eſſet, und von dieſem geſegneten Kelch trinket, ſollt ihr des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1976" type="textblock" ulx="277" uly="482">
        <line lrx="1959" lry="548" ulx="278" uly="482">Herrn Tod verkuͤndigen, bis er kommt, bis er vom Himmel wiederkommen</line>
        <line lrx="1963" lry="598" ulx="277" uly="541">wird, wo wir ſeiner unmittelbaren Gemeinſchaft froh, und keiner Erinnerung</line>
        <line lrx="1958" lry="655" ulx="279" uly="598">deſſelben noͤthig haben werden. So oft ihr, ſage ich, von dieſem Brod eſſet, ſo</line>
        <line lrx="1958" lry="713" ulx="278" uly="655">genieſſet ihr den in den Tod gegebenen Leib Jeſu, und ſo oft ihr von dieſem Kelch</line>
        <line lrx="1960" lry="771" ulx="280" uly="709">trinket, ſo genieſſet ihr auch das fuͤr euch vergoſſene Blut Jeſu, und verkuͤndiget</line>
        <line lrx="1961" lry="828" ulx="281" uly="769">alſo den Tod Jeſu thaͤtlich. Aber bedenket nun ſelbſten, ob ihr dieſen Zweck auch</line>
        <line lrx="1967" lry="887" ulx="279" uly="825">nach Jeſu Sinn bey eurem Abendmahlhalten erreichet, wo ihr die Arme verachtet,</line>
        <line lrx="1971" lry="946" ulx="280" uly="886">fuͤr welche doch Jeſus auch geſtorben iſt, wo ihr lieblos ſeyd, und doch das Mahl</line>
        <line lrx="1968" lry="1002" ulx="279" uly="942">haltet, welches zum Angedenken der hoͤchſten Liebe Jeſu in ſeinem Tod gefeyert wer⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1055" ulx="277" uly="1001">den ſolle. Davon koͤnnt ihr nun keine andere, als ſchlimme Folgen erwarten; denn</line>
        <line lrx="1963" lry="1119" ulx="278" uly="1054">welcher unwuͤrdig (v. 27.) von dieſem Brodt iſſet, und von dem Kelch des</line>
        <line lrx="1964" lry="1179" ulx="278" uly="1116">Herrn trinket, und das heilige Abendmahl auf eine ſolche Art genieſſet, welche der</line>
        <line lrx="1964" lry="1230" ulx="279" uly="1167">oben angefuͤhrten Wuͤrde, Beſchaffenheit und Abſicht deſſelben nicht gemaͤß iſt, der iſt</line>
        <line lrx="1964" lry="1292" ulx="279" uly="1226">ſchuldig an dem Leib und Blut des Herrn, er verſuͤndiget ſich nicht an bloſſem</line>
        <line lrx="1964" lry="1347" ulx="278" uly="1286">Brod und Wein, ſondern an dem Brod und Wein, womit uns Jeſus ſeinen Leib</line>
        <line lrx="1964" lry="1402" ulx="279" uly="1342">und Blut gibt, und ziehet ſich durch eine ſo unanſtaͤndige Behandlung deſſelben goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1461" ulx="281" uly="1397">liche Strafen zu. Darum pruͤfe ſich der Menſch (v. 29.) ein jeglicher ſelbſt, er</line>
        <line lrx="1965" lry="1517" ulx="280" uly="1458">ſtelle eine gewiſſenhafte Unterſuchung uͤber ſeinen Herzenszuſtand und ſein Verhalten</line>
        <line lrx="1967" lry="1574" ulx="280" uly="1514">an, ob jener und dieſes dem Genuß eines ſo heiligen Mahls gemaͤß ſeye? und wann</line>
        <line lrx="1965" lry="1633" ulx="280" uly="1570">er dieſes bey ſich befindet, ſo eſſe er von dieſem Brod, und trinke von dieſem</line>
        <line lrx="1965" lry="1690" ulx="280" uly="1629">Kelch. Wer aber dieſe Selbſtpruͤfung fuͤr unnoͤthig erachtet, dem muß ich ſagen,</line>
        <line lrx="1965" lry="1745" ulx="281" uly="1686">daß er das Gegentheil zu ſeinem empfindlichen Schaden erfahren wird. Denn</line>
        <line lrx="1967" lry="1806" ulx="283" uly="1739">(v. 29.) welcher in dem heiligen Abendmahl unwuͤrdig iſſet und trinket, der iſſet</line>
        <line lrx="1967" lry="1861" ulx="282" uly="1801">und trinket ihm ſelber das Gericht, er genießt dieſe an ſich heilſame Speiſe und</line>
        <line lrx="1967" lry="1919" ulx="282" uly="1855">Trank, ſo, daß er ſich ſchwere Strafen des Herrn zuziehet, eben damit, daß</line>
        <line lrx="1967" lry="1976" ulx="281" uly="1914">er nicht unterſcheidet den Leib des Herrn, daß er gemeines Eſſen von dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2050" type="textblock" ulx="272" uly="1971">
        <line lrx="1968" lry="2050" ulx="272" uly="1971">heiligen Eſſen nicht unterſcheidet, und ſich bey dem heiligen Abendmahl wie bey einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2318" type="textblock" ulx="282" uly="2032">
        <line lrx="1966" lry="2090" ulx="282" uly="2032">gemeinen Mahlzeit bezeuget. Von dieſen Gerichten des Herrn darf ich euch keinen</line>
        <line lrx="1968" lry="2146" ulx="283" uly="2088">weitlaͤuftigen Beweis fuͤhren. Gleichwie euch der Herr mit auſſerordentlichen Gaben</line>
        <line lrx="1967" lry="2205" ulx="283" uly="2145">des heiligen Geiſtes ausgeruͤſtet, und euch dardurch ſeines gnaͤdigen Aufſehens ver⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2263" ulx="284" uly="2203">ſichert; ſo ſtellt er auch auſſerordentliche Exempel leiblicher Strafen und Gerichte in</line>
        <line lrx="1966" lry="2318" ulx="286" uly="2260">eurer Mitte auf, und bezeugt euch dardurch ſein ſtrenges Aufſehen auf diejenige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2392" type="textblock" ulx="275" uly="2313">
        <line lrx="1967" lry="2392" ulx="275" uly="2313">welche ſeine Gnade und Gnadenmittel unwuͤrdiglich und ohne ſchuldige Hochachtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2666" type="textblock" ulx="283" uly="2375">
        <line lrx="1965" lry="2433" ulx="287" uly="2375">behandlen. Eben darum, weil ſo manche ſich durch unverſtaͤndigen Gebrauch des</line>
        <line lrx="1966" lry="2494" ulx="288" uly="2430">heiligen Abendmahls verſuͤndiget haben, ſind ſo viele Schwache an der Geſundheit,</line>
        <line lrx="1977" lry="2550" ulx="286" uly="2489">und ſo viele Kranke unter euch, und ein gut Theil ſchlafen (v. 30.) Ihr habt</line>
        <line lrx="1965" lry="2666" ulx="283" uly="2541">den Herrn genoͤthiget, euch durch auſſerordentliche Krankheiten, ja durch dntien⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2650" ulx="1802" uly="2606">dentliche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1944" lry="373" type="textblock" ulx="470" uly="265">
        <line lrx="1944" lry="373" ulx="470" uly="265">159 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="703" type="textblock" ulx="470" uly="411">
        <line lrx="2163" lry="473" ulx="473" uly="411">dentliche Todesfaͤlle, wordurch ſchon manche unter euch weggeraft ſind, zu witzigen,</line>
        <line lrx="2162" lry="531" ulx="472" uly="472">und oͤffentlich zu zeigen, daß er die Entheiligung ſeines Gnadentiſches nicht ſo gleich⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="586" ulx="470" uly="527">guͤltig anſehe, als ihr. Denn (v. 31.) wenn wir uns ſelbſt richteten, und eine</line>
        <line lrx="2160" lry="642" ulx="472" uly="583">ſorgfaͤltige Pruͤfung uͤber uns und unſer Bezeugen bey dem Genuß des heil. Abend⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="703" ulx="470" uly="638">mahls anſtellten, ſo wuͤrden wir nicht gerichtet, der Herr haͤtte nicht noͤthig, ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="761" type="textblock" ulx="430" uly="701">
        <line lrx="2197" lry="761" ulx="430" uly="701">auſſerordentliche Exempel ſeines heiligen Misfallens unter euch aufzuſtellen. Gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1162" type="textblock" ulx="467" uly="758">
        <line lrx="2158" lry="819" ulx="469" uly="758">wohl habt ihr ſie als Gnadengerichte anzuſehen, denn wenn wir gerichtet, und</line>
        <line lrx="2160" lry="877" ulx="469" uly="817">alſo von dem Herrn heimgeſucht werden, ſo iſt ſeine Abſicht doch dabey nicht, uns</line>
        <line lrx="2165" lry="936" ulx="469" uly="870">auf ewig zu verderben, ſondern wir werden von dem Herrn gezuͤchtiget, auf</line>
        <line lrx="2158" lry="988" ulx="467" uly="928">daß wir nicht ſammt der Welt verdammt werden. Es iſt alſo mit dieſen leib⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1047" ulx="468" uly="989">lichen Strafen auf eure Beſſerung angeſehen, damit ihr dem fuͤrchterlichen Gerichte</line>
        <line lrx="2160" lry="1107" ulx="468" uly="1048">der Ewigkeit entgehet, welchem die Unglaubigen anheim fallen werden. Darum</line>
        <line lrx="2162" lry="1162" ulx="467" uly="1098">(v. 33.) meine liebe Bruͤder, laſſet euch durch meine Vorſtellung und durch dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1222" type="textblock" ulx="468" uly="1160">
        <line lrx="2176" lry="1222" ulx="468" uly="1160">ernſtliche Beweiſe des Misfallens Jeſu zu einem wuͤrdigeren Verhalten bey dem heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1743" type="textblock" ulx="466" uly="1218">
        <line lrx="2159" lry="1280" ulx="467" uly="1218">Abendmahl ermuntern. Wenn ihr alſo kuͤnftig zuſammenkommet zu eſſen,</line>
        <line lrx="2160" lry="1335" ulx="468" uly="1278">und nebſt den Liebesmahlen das heil. Abendmahl zu halten, ſo harre einer des an⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1392" ulx="467" uly="1334">deren, wartet, bis alle beyſammen ſind, und vergeſſet bey eurem Eſſen und Trinken,</line>
        <line lrx="2163" lry="1454" ulx="468" uly="1393">welches ihr mitbringet, eurer armen Mitchriſten nicht. Hungert aber jemand</line>
        <line lrx="2159" lry="1511" ulx="468" uly="1450">(v. 34.) iſt es einem blos um das Eſſen zu thun, ſo bleibe er lieber gar weg, und</line>
        <line lrx="2163" lry="1568" ulx="466" uly="1504">eſſe daheim, daß ihr nicht der Hauptſache vergeſſet, und das heilige Abendmahl</line>
        <line lrx="2160" lry="1623" ulx="467" uly="1565">unwuͤrdiglich genieſſet, und alſo zum Gericht zuſammenkommet. Das andere,</line>
        <line lrx="2163" lry="1683" ulx="468" uly="1622">was ich noch hie und da in Abſicht auf eure Zuſammenkuͤnfte zu erinneren haͤtte, will</line>
        <line lrx="1829" lry="1743" ulx="467" uly="1679">ich ordnen, wann ich ſelbſt zu euch nach Korinth kommen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2028" type="textblock" ulx="461" uly="1793">
        <line lrx="2160" lry="1853" ulx="585" uly="1793">Wie gros muß uns nicht dieſe Vorſtellung Pauli das Abendmahl Jeſu machen,</line>
        <line lrx="2159" lry="1912" ulx="467" uly="1852">wir moͤgen ſeine Beſchaffenheit, oder Zweck, oder das Wort betrachten, daß es</line>
        <line lrx="2159" lry="1969" ulx="461" uly="1909">gehalten werden ſolle, bis der Herr kommt, worinnen zugleich eine groſſe Verheiß⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2028" ulx="463" uly="1967">ſung Jeſu von Erhaltung ſeiner Kirche und dieſes Mahls ligt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2137" type="textblock" ulx="585" uly="2076">
        <line lrx="2161" lry="2137" ulx="585" uly="2076">Aber wie warnend ſollte uns nicht das Exempel der Korinthier ſeyn? Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2196" type="textblock" ulx="466" uly="2137">
        <line lrx="2181" lry="2196" ulx="466" uly="2137">Jeſus dieſelbe ſo ernſtlich an dem Fleiſche wegen ihres unanſtaͤndigen Bezeugens bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2486" type="textblock" ulx="463" uly="2194">
        <line lrx="2163" lry="2252" ulx="464" uly="2194">dem Genuß des heiligen Abendmahls gezuͤchtiget hat, welch ein Gericht wird auf die⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2311" ulx="463" uly="2253">jenige warten, welche es bey aller ihrer ſonſtigen Verachtung des Evangelii, ohne</line>
        <line lrx="2156" lry="2367" ulx="465" uly="2309">Glauben, in muthwilliger Liebloſigkeit, Unverſohnlichkeit, Ungerechtigkeit und an⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2427" ulx="466" uly="2365">deren herrſchenden Suͤnden genieſſen! Uns muͤſſe dieſes heilige Mahl heilig und</line>
        <line lrx="2158" lry="2486" ulx="464" uly="2422">cheuer ſeyn, und Jeſus muͤſſe dadurch geprieſen werden in ſeiner Gemeinde! Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2557" type="textblock" ulx="1032" uly="2538">
        <line lrx="1058" lry="2557" ulx="1032" uly="2538">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2660" type="textblock" ulx="2036" uly="2588">
        <line lrx="2155" lry="2660" ulx="2036" uly="2588">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2329" type="textblock" ulx="2429" uly="1842">
        <line lrx="2436" lry="2329" ulx="2429" uly="1842">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="2510" type="textblock" ulx="0" uly="2125">
        <line lrx="15" lry="2510" ulx="0" uly="2125">— ☛nW..,  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="384" type="textblock" ulx="468" uly="262">
        <line lrx="1954" lry="384" ulx="468" uly="262">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthler. 12. Kapitel. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="679" type="textblock" ulx="755" uly="524">
        <line lrx="1468" lry="679" ulx="755" uly="524">Das zwoͤlfte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="833" type="textblock" ulx="261" uly="737">
        <line lrx="1952" lry="833" ulx="261" uly="737">Me⸗ dieſem Kapitel fangt Paulus an, einige beſondere Fragen der Korinthier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="892" type="textblock" ulx="241" uly="828">
        <line lrx="1951" lry="892" ulx="241" uly="828">wegen den beſonderen Gaben des heil. Geiſtes zu beantworten. Es hatte nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2665" type="textblock" ulx="261" uly="885">
        <line lrx="1976" lry="947" ulx="264" uly="885">die chriſtliche Kirche in den erſten Zeiten den beſonderen Vorzug, daß ſie der Herr</line>
        <line lrx="1891" lry="1005" ulx="267" uly="943">nicht nur mit den ordentlichen und jedem zur Seligkeit nothwendigen Gaben,</line>
        <line lrx="1953" lry="1063" ulx="261" uly="1002">welche er noch jezo ſeiner Gemeinde mittheilet, ſondern auch mit auſſerordentlichen</line>
        <line lrx="1952" lry="1122" ulx="265" uly="1060">und ſogenannten Wundergaben des heil. Geiſtes begnadiget, welche er den Chriſten</line>
        <line lrx="1953" lry="1179" ulx="266" uly="1119">durch die Apoſtel (vergl. Apoſtelgeſch. 8, 16. 17.) mittheilte. Der himmliſche Vater</line>
        <line lrx="1953" lry="1238" ulx="265" uly="1176">wollte dardurch ſeinen Sohn, Jeſum, welcher ihn durch ſeine Lehre, Gehorſam,</line>
        <line lrx="1951" lry="1293" ulx="263" uly="1234">Leiden und Tod auf Erden verklaͤret hatte, hinwiederum nebſt ſeinem Evangelio</line>
        <line lrx="1957" lry="1353" ulx="266" uly="1290">verherrlichen. Es wurde dardurch nicht nur die eigene Lehre Jeſu, welche er auf</line>
        <line lrx="1954" lry="1412" ulx="266" uly="1349">Erden verkuͤndigte, ſondern auch die damalige Lehre ſeiner Apoſtel von ihm auf das</line>
        <line lrx="1953" lry="1469" ulx="266" uly="1409">herrlichſte beſtaͤtiget. Alle Welt, auch die Einfaͤltigſten, mußten den Schluß ma⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1527" ulx="266" uly="1468">chen: Die Lehre Jeſu, welche mit ſo mannigfaltigen, ſo einleuchtenden und wun⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1583" ulx="265" uly="1522">dervollen Erweiſungen der Kraft Gottes begleitet wird, muß die wahre und goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1643" ulx="269" uly="1582">liche ſeyn, und er ſelbſt, der groſſe Stifter und Hauptinhalt dieſer Lehre, muß der</line>
        <line lrx="1956" lry="1702" ulx="267" uly="1639">groſſe Sohn und Geſalbte Gottes, der groſſe Verſoͤhner und Herr der Welt ſeyn,</line>
        <line lrx="1954" lry="1759" ulx="269" uly="1697">fur welchen ihn ſeine Apoſtel ausgeben. Neben dieſem Zweck hatte Gott auch bey</line>
        <line lrx="1967" lry="1815" ulx="272" uly="1752">dieſen auſſerordentlichen Geiſtesgaben ſein beſonderes gnaͤdiges Abſehen auf die Be⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1872" ulx="271" uly="1812">duͤrfniſſe und das geſegnete Wachsthum der damals neugepflanzten Gemeinden</line>
        <line lrx="1955" lry="1932" ulx="271" uly="1871">Jeſu. Das Evangelium Jeſu war damals nichts bekanntes, wie es nun in unſe⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1988" ulx="274" uly="1932">ren Zeiten iſt, ſondern etwas ganz neues, welches dem Unglauben der Juden, und</line>
        <line lrx="1961" lry="2047" ulx="273" uly="1988">dem Aberglauben und Finſterniß des Heidenthums gewaltig entgegenarbeiten ſollte:</line>
        <line lrx="1956" lry="2103" ulx="270" uly="2044">darum war es dem Herrn gefaͤllig, dieſem Worte durch mannigfaltige Wunder</line>
        <line lrx="1957" lry="2163" ulx="274" uly="2101">einen ſchnellen Eingang in die Herzen der Menſchen zu verſchaffen. Zu dem gab</line>
        <line lrx="1957" lry="2220" ulx="275" uly="2159">es in dieſen erſten Zeiten der Kirche noch nicht viele Lehrer, man hatte auch keine,</line>
        <line lrx="1960" lry="2279" ulx="277" uly="2217">oder nur ſehr wenige Schriften und Buͤcher, wie man ſie nachmals hatte, und immer</line>
        <line lrx="1961" lry="2337" ulx="279" uly="2273">mehr hat, wordurch die Menſchen in der Erkaͤnntniß der Wahrheit und der Gott⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2392" ulx="279" uly="2329">ſeligkeit konnten gefoͤrdert werden, und gleichwohl war noͤthig, daß der erſte Grund</line>
        <line lrx="1959" lry="2450" ulx="280" uly="2387">qut geleget wurde. Daher kam Gott zu Huͤlfe, und erſezte dieſe Maͤngel und</line>
        <line lrx="1961" lry="2507" ulx="279" uly="2448">Beduͤrfniſſe durch manche auſſerordentliche Gaben des heil. Geiſtes, welche er meh⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2566" ulx="279" uly="2505">reren mittheilte. Beſonders die Korinthiſche Gemeinde wurde reichlich damit begna⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2624" ulx="280" uly="2562">diget, wie dann Paulus ſchon Kap. 1, 7. ſchrieb: Ihr habt keinen Mangel</line>
        <line lrx="1960" lry="2665" ulx="1899" uly="2630">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2730" type="textblock" ulx="1557" uly="2718">
        <line lrx="1563" lry="2730" ulx="1557" uly="2718">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1958" lry="376" type="textblock" ulx="480" uly="297">
        <line lrx="1958" lry="376" ulx="480" uly="297">152 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 2. Hapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="591" type="textblock" ulx="441" uly="402">
        <line lrx="2177" lry="478" ulx="487" uly="402">an irgend einer Gabe. Wegen dieſen beſonderen Geiſtesgaben nun hatten die</line>
        <line lrx="2172" lry="532" ulx="441" uly="471">Koorinthier in ihrem Brief an Paulum einige Fragen gemacht, welche er in dieſem</line>
        <line lrx="1136" lry="591" ulx="486" uly="537">Kapitel anfangt zu beantworten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2264" type="textblock" ulx="477" uly="642">
        <line lrx="2178" lry="705" ulx="604" uly="642">In dem erſten Hauptſtuͤck beantwortet er die aller Wahrſcheinlichkeit</line>
        <line lrx="2178" lry="763" ulx="490" uly="702">nach an ihn gemachte Frage: wie man Leute, welche wuͤrkliche auſſerordentliche</line>
        <line lrx="2176" lry="820" ulx="489" uly="758">Geiſtesgaben haben, von denjenigen unterſcheiden koͤnne, welche ſich faͤlſchlich und</line>
        <line lrx="2178" lry="878" ulx="488" uly="819">truͤglich fuͤr ſolche ausgeben, und ohne Zweifel aus den Juden waren, aus welchen</line>
        <line lrx="2176" lry="938" ulx="487" uly="876">ſich manche falſche Lehrer in die Korinthiſche Kirche eingeſchlichen hatten. Da</line>
        <line lrx="2176" lry="994" ulx="489" uly="931">ſchreibt er nun (v. 1.) von den geiſtlichen Gaben aber, oder: Was dieje⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1053" ulx="486" uly="992">nige anbetrift, welche den heil. Geiſt und ſeine beſondere Gaben haben, oder zu</line>
        <line lrx="2177" lry="1109" ulx="488" uly="1045">haben vorgeben, will ich euch, liebe Bruͤder, nicht verhalten. Ihr wiſſet</line>
        <line lrx="2178" lry="1167" ulx="488" uly="1107">(v. 2.) daß ihr Heiden ſeyd geweſen, und ſolltet euch wegen eurer eigenen</line>
        <line lrx="2177" lry="1224" ulx="488" uly="1163">ehmaligen Erfahrung nicht wundern, wenn es Leute gibt, welche beſondere goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1281" ulx="489" uly="1223">liche Eingebung und Begeiſterungen vorgeben; ihr ſeyd ehmals hingegangen,</line>
        <line lrx="2176" lry="1340" ulx="489" uly="1276">habt euch blindlings hinfuͤhren laſſen zu den ſtummen Goͤtzen, wie ihr ge⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1397" ulx="487" uly="1336">fuͤhret wurdet; eure heidniſche Goͤtzenprieſter gaben vor, daß ſie begeiſtert ſeyen,</line>
        <line lrx="2176" lry="1454" ulx="491" uly="1392">und beſondere Sprachen ihrer Goͤtter haben, ungeachtet dieſe ſelbſt ſtumme Goͤtzen</line>
        <line lrx="2183" lry="1513" ulx="489" uly="1451">ſind, welche nichts dergleichen wuͤrken koͤnnen. Dieſe beredeten euch, was ſie woll⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1570" ulx="490" uly="1507">ten, und ihr lieſſet euch bereden; aber nun duͤrft ihr nimmer ſo blindlings glauben.</line>
        <line lrx="2178" lry="1627" ulx="489" uly="1564">Wann ein juͤdiſcher Lehrer ſich beſonderer Gaben des heil. Geiſtes ruͤhmet, ſo koͤnnt</line>
        <line lrx="2177" lry="1689" ulx="492" uly="1621">ihr ihn bald kennen lernen. Darum thue ich euch kund (v. 3.) daß niemand</line>
        <line lrx="2177" lry="1746" ulx="477" uly="1681">Jeſum verfluchet, der durch den Geiſt Gottes redet. Wann ein ſolcher</line>
        <line lrx="2177" lry="1802" ulx="490" uly="1738">Jeſum laͤſtert, und ihn nicht fuͤr den Meſſias, ſondern fuͤr einen Betruͤger ausgibt,</line>
        <line lrx="2179" lry="1859" ulx="489" uly="1796">wie es die unglaubige Juden thun, und doch dabey auſſerordentliche Offenbarungen</line>
        <line lrx="2177" lry="1914" ulx="490" uly="1853">des Geiſtes vorgibt, ſo duͤrft ihr ihn ſicher fuͤr einen Betruͤger halten, da ihr wiſſet,</line>
        <line lrx="2179" lry="1972" ulx="488" uly="1912">daß die gegenſeitige Lehre von Jeſu als dem wahren Meſſias laͤngſt durch ſo viele und</line>
        <line lrx="2177" lry="2030" ulx="490" uly="1968">unwiderſprechliche Wunder beſtaͤtiget iſt, und noch taͤglich durch die Wundergaben</line>
        <line lrx="2178" lry="2088" ulx="491" uly="2027">des heil. Geiſtes beſtaͤtiget wird Es kann alſo niemand Jeſum einen Herrn</line>
        <line lrx="2178" lry="2147" ulx="491" uly="2086">heiſſen, und ihn als den wahren Meſſias predigen, und dieſe Lehre durch Wunder</line>
        <line lrx="2177" lry="2204" ulx="492" uly="2142">beſtaͤtigen, ohne durch den heil. Geiſt und ſeine Wundergaben, durch welche</line>
        <line lrx="1876" lry="2264" ulx="492" uly="2201">zunaͤchſt Jeſus verherrlichet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2663" type="textblock" ulx="491" uly="2314">
        <line lrx="2175" lry="2377" ulx="608" uly="2314">In dem zweiten Hauptſtuͤck beantwortet Paulus eine andere Frage,</line>
        <line lrx="2175" lry="2435" ulx="491" uly="2375">welche ohne Zweifel dieſe war: Ob eine Wundergabe des heil. Geiſtes groͤſſer und</line>
        <line lrx="2176" lry="2495" ulx="492" uly="2432">beſſer ſeye, als die andere? Es waren nemlich mancherley ſolcher Gaben; bey eini⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2550" ulx="491" uly="2491">gen fiele das Wunderbare mehr in die Augen, bey anderen weniger, weswegen auch</line>
        <line lrx="2175" lry="2613" ulx="492" uly="2547">manche zu Korinth wegen ihren Gaben beneidet, manche hingegen verachtet wurden.</line>
        <line lrx="2177" lry="2663" ulx="2019" uly="2609">Paulus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1957" lry="292" type="textblock" ulx="1943" uly="284">
        <line lrx="1957" lry="292" ulx="1943" uly="284">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="374" type="textblock" ulx="492" uly="277">
        <line lrx="1982" lry="374" ulx="492" uly="277">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 12. Kapitel. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="838" type="textblock" ulx="273" uly="428">
        <line lrx="1986" lry="490" ulx="276" uly="428">Paulus gibt dieſe Verſchiedenheit der Gaben und Aemter zu, zeigt aber dabey, daß</line>
        <line lrx="1981" lry="547" ulx="276" uly="488">ſie alle einerley Urſprung und Abſicht haben, und der Einigkeit der Chriſten nicht</line>
        <line lrx="1980" lry="605" ulx="276" uly="545">nur nicht hinderlich, ſondern foͤrderlich ſyen. Es ſind mancherley Gaben,</line>
        <line lrx="1981" lry="663" ulx="276" uly="604">ſagt er (v. 4.) aber es iſt ein Geiſt; ſie ſind an ſich ſehr verſchieden, doch ſind ſie</line>
        <line lrx="1980" lry="719" ulx="276" uly="664">alle Gaben eines und eben deſſelbigen Geiſtes, und haben alſo gleichen Urſprung.</line>
        <line lrx="1981" lry="781" ulx="273" uly="722">Es ſind mancherley Aemter (v. 5.) in der Kirche, um welcher willen ſo verſchie⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="838" ulx="277" uly="779">dene Gaben gegeben werden, aber es iſt ein Zerr, nemlich Jeſus Chriſtus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="897" type="textblock" ulx="231" uly="837">
        <line lrx="1981" lry="897" ulx="231" uly="837">welcher alle dieſe Aemter, z. Ex. das Amt der Apoſtel, das Amt der Propheten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="954" type="textblock" ulx="277" uly="897">
        <line lrx="1980" lry="954" ulx="277" uly="897">das Amt der Evangeliſten eingeſetzet hat, und zu deſſen Ehre ſie alle gefuͤhret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1014" type="textblock" ulx="237" uly="953">
        <line lrx="1997" lry="1014" ulx="237" uly="953">So ſind auch (v. 6.) mancherley Araͤften oder Wuͤrkungen, welche durch jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2714" type="textblock" ulx="273" uly="1015">
        <line lrx="1980" lry="1072" ulx="276" uly="1015">vielfache Wundergaben des heiligen Geiſtes hervorgebracht werden, doch ſind ſie</line>
        <line lrx="1980" lry="1131" ulx="277" uly="1071">urſpruͤnglich nur Wuͤrkungen einer und eben derſelbigen Kraft, denn es iſt ein</line>
        <line lrx="1980" lry="1189" ulx="278" uly="1129">Gott, der da wuͤrket alles in allen. Bev keiner bleibt der menſchlichen Kraft</line>
        <line lrx="1979" lry="1246" ulx="277" uly="1191">ein Ruhm, denn ſie ſind eine, wie die andere, Erweiſungen der Allmacht. Zu die⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1308" ulx="276" uly="1249">ſem gemeinſchaftlichen Urſprung kommt auch die groſſe und heilſame Abſicht, welche</line>
        <line lrx="2018" lry="1362" ulx="275" uly="1307">dieſe verſchiedene Gaben und Aemter mit einander gemein haben, denn (v. 7.) in</line>
        <line lrx="1977" lry="1428" ulx="278" uly="1365">einem jeglichen erzeigen ſich die Gaben und mannichfaltige Erweiſungen des</line>
        <line lrx="1976" lry="1481" ulx="277" uly="1421">Geiſtes zum gemeinen NKutzen; er gibt nicht einem unter euch alle allein, und</line>
        <line lrx="1977" lry="1541" ulx="276" uly="1483">gibt auchkeinem ſeine Gaben um ſeinetwillen allein, ſondern er vertheilt ſie unter</line>
        <line lrx="1978" lry="1600" ulx="275" uly="1541">mehrere zum Beſten der ganzen Kirche. So wird z. Ex. einem (v. 8.) gegeben</line>
        <line lrx="1978" lry="1660" ulx="276" uly="1598">durch den Geiſt zu reden von der Weisheit, dem anderen wird gege⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1717" ulx="277" uly="1655">ben zu reden von der Erkaͤnntniß nach demſelbigen Geiſt; der eine hat</line>
        <line lrx="1979" lry="1774" ulx="278" uly="1716">eine auſſerordentliche Einſicht in die ſeligmachende Lehre, in die Haupt⸗ und Heils⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1832" ulx="274" uly="1775">wahrheiten des Chriſtenthums, und dabey einen deutlichen und kraͤftigen Vortrag</line>
        <line lrx="1980" lry="1892" ulx="277" uly="1833">derſelbigen; ein anderer hat auſſerordentliche Einſichten in die mit den Heilswahrhei⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1950" ulx="276" uly="1891">ten verbundene Lehren, in die Rathſchluͤſſe Gottes, ſeine Geimeinde betreffend, in</line>
        <line lrx="1980" lry="2010" ulx="277" uly="1949">die Geheimniſſe und dergleichen. Beiderley Einſichten ſind Wuͤrkungen des einigen</line>
        <line lrx="1980" lry="2067" ulx="276" uly="2007">Geiſtes Gottes. Einem andern (v. 9.) wird gegeben der auſſerordentliche oder</line>
        <line lrx="1980" lry="2125" ulx="273" uly="2064">Wunderglaube in eben demſelbigen Geiſt, welcher in gewiſſen Gliedern der</line>
        <line lrx="1980" lry="2184" ulx="274" uly="2125">Kirche ein auſſerordentliches Vertrauen auf die auſſerordentliche Macht Gottes wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2241" ulx="275" uly="2184">ket, wordurch ſie verſichert werden, daß der Herr ihre Bitten und Wuͤnſche auf</line>
        <line lrx="1984" lry="2300" ulx="274" uly="2244">wunderbare Weiſe erhoͤren, und ſie mit beſonderer Kraft zur Unternehmung oder</line>
        <line lrx="1980" lry="2358" ulx="275" uly="2299">Erduldung groſſer Dinge ausruͤſten werde. Einem anderen wird geſchenkt die</line>
        <line lrx="1980" lry="2418" ulx="277" uly="2355">Gabe geſund zu machen, und auſſerordentliche von Gott uͤber andere verhaͤngte</line>
        <line lrx="1982" lry="2476" ulx="275" uly="2416">Krankheiten auf auſſerordentliche Art durch Gebet und Auflegung der Haͤnde zu ver⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2534" ulx="276" uly="2476">treiben (Jak. 5, 14. f. I. Joh. 5,16.) Einem andern (v. 10.) wird uͤberhaupt</line>
        <line lrx="1979" lry="2596" ulx="274" uly="2533">gegeben die Gabe Wunder zu thun, einem andern die Gabe der Weiſſagung,</line>
        <line lrx="1981" lry="2656" ulx="273" uly="2589">daß er entweder kuͤnftige zufaͤllige Dinge vorausſagen, oder auf unmittelbare</line>
        <line lrx="1981" lry="2714" ulx="286" uly="2650">2. Band. Uu Erleuch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1943" lry="361" type="textblock" ulx="442" uly="279">
        <line lrx="1943" lry="361" ulx="442" uly="279">154 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 12. Hapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1708" type="textblock" ulx="415" uly="413">
        <line lrx="2160" lry="473" ulx="452" uly="413">Erleuchtung und Trieb des heil. Geiſtes anderen einen erbaulichen Vortrag goͤttlicher</line>
        <line lrx="2161" lry="535" ulx="450" uly="472">Wahrheiten machen, oder unter einem ſolchen Geiſtestrieb zur Erweckung der Ge⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="590" ulx="451" uly="532">meinde beten, oder auch beſondere goͤttliche Lieder ſingen kann. Einem andern</line>
        <line lrx="2158" lry="655" ulx="450" uly="591">ſchenkt der Geiſt die Gabe Geiſter zu unterſcheiden, und ohne lange Unterſu⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="710" ulx="449" uly="649">chungen einen jeden Lehrer und Propheten zu pruͤfen, ob er unter wahrer goͤttlicher</line>
        <line lrx="2161" lry="769" ulx="453" uly="707">Erleuchtung und Eingebung ſtehe, oder ſich dieſelbe nur faͤlſchlich anmaſſe. Einem</line>
        <line lrx="2160" lry="837" ulx="424" uly="767">andern verleiht er die Gabe, mancherley Sprachen, welche er niemals geler⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="888" ulx="415" uly="822">net hat, zu reden, und in denſelbigen Gott und den Herrn Jeſum oͤffentlich zu prei⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="945" ulx="450" uly="883">ſen; einem anderen hinwiederum die Gabe, ſolche fremde und nie gelernte Spra⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1005" ulx="451" uly="945">chen auszulegen, und anderen das zur Erbauung in ihrer Mutter⸗ oder Landes⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1063" ulx="436" uly="999">ſprache zu ſagen, was einer in einer fremden Sprache vorgetragen hatte. Dieſes</line>
        <line lrx="2161" lry="1119" ulx="449" uly="1057">alles (v. 1I.) dieſe viele und an ſich veſchiedene Gaben wuͤrket derſelbige einige</line>
        <line lrx="2161" lry="1181" ulx="449" uly="1120">Geiſt; ihr ſollt alſo keine derſelbigen gering ſchaͤtzen, und zwar theilt er einem</line>
        <line lrx="2163" lry="1241" ulx="448" uly="1177">jeglichen ſeines zu, nachdem er will, es beruhet lediglich auf ſeiner freyen</line>
        <line lrx="2161" lry="1297" ulx="453" uly="1233">Gnade, daß alſo keiner unter euch Urſache hat, ſich uͤber ſeiner Gabe zu bruͤſten,</line>
        <line lrx="2159" lry="1353" ulx="450" uly="1294">oder den andern wegen der ſeinigen zu beneiden. Lernet vielmehr aus allem dieſem,</line>
        <line lrx="2161" lry="1414" ulx="453" uly="1353">daß die Verſchiedenheit dieſer Gaben vielmehr zum Nutzen und gliedlicher Verbin⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1473" ulx="453" uly="1409">dung eurer ganzen Gemeinde dienet, und alſo diejenige die naͤchſte Abſicht Gottes</line>
        <line lrx="2163" lry="1530" ulx="451" uly="1470">und ſeines Geiſtes miskennen, welche daruͤber in Uneinigkeit gerathen. Laſſet mich</line>
        <line lrx="2163" lry="1591" ulx="449" uly="1527">die Sache mit einem euch allen bekannten Gleichniß erlaͤutern. Gleichwie ein</line>
        <line lrx="2162" lry="1652" ulx="453" uly="1587">Leib iſt, und hat doch viele Glieder (v. u.) alle Glieder aber eines Lei⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1708" ulx="453" uly="1644">bes, wiewohl ihr viel ſind, ſind ſie doch ein Leib; alſo auch Chriſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1767" type="textblock" ulx="453" uly="1706">
        <line lrx="2189" lry="1767" ulx="453" uly="1706">(v. 12.) Gleichwie bey unſerem Leibe viele, und uͤbrigens ſehr verſchiedene Theile ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2697" type="textblock" ulx="418" uly="1765">
        <line lrx="2154" lry="1826" ulx="456" uly="1765">einiges Ganzes ausmachen; alſo hat auch Chriſtus, unſer groſſes Haupt, nur</line>
        <line lrx="2165" lry="1884" ulx="457" uly="1822">einen Leib, eine einige Gemeinde, welche aus vielen und verſchiedenen Gliedern beſte⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1947" ulx="457" uly="1883">het. Auch ihr Korinthiſche Chriſten habt euch bey aller Verſchiedenheit einzeler</line>
        <line lrx="2165" lry="1999" ulx="457" uly="1943">Glieder als ein mit Chriſto verbundenes Ganzes anzuſehen. Bedenket nur eure</line>
        <line lrx="2169" lry="2065" ulx="418" uly="1997">zwey Sacramenten, die Taufe und das heilige Abendmahl. Denn wir (v. 13.)</line>
        <line lrx="2166" lry="2124" ulx="455" uly="2058">ſind ja durch einen Geiſt alle zu einem Leibe getaufet, ich ſage, wir alle,</line>
        <line lrx="2163" lry="2180" ulx="454" uly="2114">bey allem Unterſchied der Nationen und der aͤuſſerlichen Staͤnde, wir ſeyen</line>
        <line lrx="2165" lry="2241" ulx="454" uly="2177">Juden oder Griechen und ZHeiden, wir ſeyen leibeigene Knechte oder</line>
        <line lrx="2166" lry="2301" ulx="445" uly="2234">freye Leute, wir alle haben einen Geiſt in der Taufe bekommen, wenn ſchon die</line>
        <line lrx="2165" lry="2356" ulx="458" uly="2291">auſſerordentliche Erweiſungen und Wuͤrkungen deſſelben ſo verſchieden ſind, und ſind</line>
        <line lrx="2168" lry="2413" ulx="455" uly="2353">eben deswegen zu einem Leibe verbunden. Eben ſo ſind wir alle in dem heiligen</line>
        <line lrx="2167" lry="2473" ulx="455" uly="2412">Abendmahl zu einem Geiſt getraͤnket. Wir werden darinnen alle eines und</line>
        <line lrx="2167" lry="2532" ulx="451" uly="2469">eben deſſelben Chriſti theilhaftig, wir werden alle mit ihm, als der Leib mit dem</line>
        <line lrx="2168" lry="2593" ulx="458" uly="2523">Haupt, und alle untereinander, als Glieder dieſes Leibes, vereiniget. So deutlich</line>
        <line lrx="2172" lry="2653" ulx="460" uly="2586">ihr daraus ſehet, daß die Verſchiedenheit der Chriſten die Verbindung und Einigkeit</line>
        <line lrx="2170" lry="2697" ulx="945" uly="2651">. . der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2686" type="textblock" ulx="2429" uly="2525">
        <line lrx="2436" lry="2686" ulx="2429" uly="2525">———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2008" lry="397" type="textblock" ulx="489" uly="299">
        <line lrx="2008" lry="397" ulx="489" uly="299">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 12. Kapitel. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="686" type="textblock" ulx="280" uly="446">
        <line lrx="1985" lry="511" ulx="280" uly="446">derſelben nicht aufhebet; ſo deutlich koͤnnet ihr aus dem nemlichen Gleichniß von dem</line>
        <line lrx="1986" lry="570" ulx="281" uly="504">menſchlichen Leibe abnehmen, daß dieſer einige Leib verſchiedene Glieder haben muͤſſe,</line>
        <line lrx="1986" lry="627" ulx="282" uly="563">denn auch der Leib iſt nicht ein Glied, ſondern viele (v. 14.) der Leib waͤre</line>
        <line lrx="1987" lry="686" ulx="281" uly="621">nimmer Leib, wenn er nur ein einzeles Glied waͤre; er iſt vielmehr ſeiner urſpruͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="745" type="textblock" ulx="246" uly="684">
        <line lrx="1987" lry="745" ulx="246" uly="684">lichen Einrichtung gemaͤß ein aus mehreren einzelen Gliedern und Theilen zuſammen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="920" type="textblock" ulx="282" uly="740">
        <line lrx="1987" lry="803" ulx="282" uly="740">geſeztes Ganzes. Eben ſo verhaͤlt es ſich auch mit der Gemeinde Chriſti. Sie waͤre</line>
        <line lrx="1988" lry="861" ulx="282" uly="798">keine Gemeinde, wann in derſelben lauter Leute von einerley geiſtlicher Gabe waͤren,</line>
        <line lrx="1988" lry="920" ulx="282" uly="860">wenn z. Ex. alle Glieder blos und allein fremde Sprachen reden, oder allein nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="976" type="textblock" ulx="261" uly="915">
        <line lrx="1990" lry="976" ulx="261" uly="915">Wunder thun koͤnnten. Wenn (v. 15.) der Fuß z. Ex. ſpraͤche: ich bin keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1680" type="textblock" ulx="279" uly="977">
        <line lrx="1991" lry="1039" ulx="281" uly="977">Hand, darum bin ich des Leibes Glied nicht, waͤre das nicht ungereimt?</line>
        <line lrx="1991" lry="1096" ulx="279" uly="1036">Sollte er um deswillen nicht des Leibes Glied ſeyn? Ungeachtet er nicht</line>
        <line lrx="1991" lry="1153" ulx="282" uly="1096">die Hand iſt, ſo gehoͤrt er doch zu eben dem Leibe, deſſen Glied auch die Hand iſt.</line>
        <line lrx="1992" lry="1215" ulx="282" uly="1152">Und ſo das Ohr ſpraͤche (v. 16.) ich bin kein Auge, darum bin ich nicht</line>
        <line lrx="1989" lry="1270" ulx="285" uly="1211">des Leibes Glied, welch ein falſcher Schluß waͤre dieſes? Sollte es um des⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1332" ulx="283" uly="1271">willen nicht des Leibes Glied ſeyn * Es iſt bey aller Verſchiedenheit von dem</line>
        <line lrx="1991" lry="1387" ulx="282" uly="1329">Auge doch ein Theil des Ganzen. Denn wenn (v. 17.) der ganze Leib Auge</line>
        <line lrx="1990" lry="1446" ulx="284" uly="1383">waͤre, wo bliebe das Gehoͤr? und wenn er ganz Gehoͤr waͤre, wo</line>
        <line lrx="1991" lry="1503" ulx="284" uly="1446">bliebe der Geruch ? und ſo weiter. Ein einzeles Glied, ſo edel es auch an ſich</line>
        <line lrx="1991" lry="1563" ulx="285" uly="1504">iſt, macht dennoch das andere, wenn es auch geringer iſt, nicht entbehrlich. Gie</line>
        <line lrx="1993" lry="1623" ulx="283" uly="1562">gehoͤren alle zuſammen, wie ihr ſehet, daß ſie auch wuͤrklich der groſſe Schoͤpfer ver⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1680" ulx="286" uly="1621">bunden hat, denn Gott hat die Glieder geſetzet, ein jegliches ſonderlich an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1739" type="textblock" ulx="268" uly="1681">
        <line lrx="1991" lry="1739" ulx="268" uly="1681">dem Leibe, wie er gewollt hat (v. 18.) Gerade wie der heil. Geiſt dem einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2724" type="textblock" ulx="284" uly="1740">
        <line lrx="1991" lry="1795" ulx="285" uly="1740">Gliede eurer Gemeinde dieſe Gabe gibt, dem anderen eine andere, nach dem er</line>
        <line lrx="1992" lry="1860" ulx="285" uly="1795">will (v. I.) Wenn aber alle Glieder ein Glied waͤren, wo bliebe der</line>
        <line lrx="1991" lry="1912" ulx="284" uly="1855">Leib ? (v. 19.) Wenn alle Glieder von einerley Art, und z. Ex. alle nur Ohr waͤren,</line>
        <line lrx="1993" lry="1971" ulx="284" uly="1914">ſo waͤre der Leib nimmer, was er ſeyn ſolle, nimmer ein Ganzes, welches verſchie⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="2030" ulx="286" uly="1973">dene Theile zu ſeiner Beſtimmung und Nutzen noͤthig hat. Nun aber (v. 20.)</line>
        <line lrx="1992" lry="2090" ulx="285" uly="2030">ſind der Glieder viele, aber der Leib iſt einer. Jedes Glied hat ſeine beſon⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2146" ulx="287" uly="2091">dere Verrichtung, es ſey edel, oder gering; alle Glieder zuſammengenommen aber</line>
        <line lrx="1993" lry="2205" ulx="286" uly="2150">machen erſt ein Ganzes, einen Leib aus. Aus eben dieſem Grunde darf auch kein</line>
        <line lrx="2027" lry="2264" ulx="287" uly="2205">Glied das andere verachten, oder als uͤberfluͤſſig anſehen; es darf z. Ex. das</line>
        <line lrx="1998" lry="2324" ulx="288" uly="2263">Auge (v. 21.) ſo ein edles Glied es iſt, nicht ſagen zu der Hand: ich bedarf</line>
        <line lrx="1994" lry="2382" ulx="290" uly="2321">deiner nicht; oder wiederum das Haupt, ob es ſchon der vorzuͤglichſte Theil</line>
        <line lrx="1992" lry="2443" ulx="291" uly="2380">des Leibes iſt, darf nicht ſagen zu den Fuͤſſen: ich bedarf euer nicht; ſon⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2498" ulx="291" uly="2436">dern (v. 22.) vielmehr die Glieder des Leibes, die uns duͤnken die</line>
        <line lrx="1994" lry="2561" ulx="290" uly="2496">ſchwaͤchſte zu ſeyn, ſind oft die noͤthigſte, und in der Verbindung zum</line>
        <line lrx="1994" lry="2618" ulx="291" uly="2555">Beſten des Ganzen ſo unentbehrlich, als andere. Eben ſo verhaͤlt es ſich mit weni⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2674" ulx="290" uly="2614">ger begahten Gliedern in eurer Gemeinde; ihr ſollt ſie nicht als uͤberfluͤſſig, ſondern</line>
        <line lrx="1994" lry="2724" ulx="382" uly="2677">U 2 als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2009" lry="370" type="textblock" ulx="445" uly="264">
        <line lrx="2009" lry="370" ulx="445" uly="264">156 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 2. Kapitele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2698" type="textblock" ulx="399" uly="416">
        <line lrx="2156" lry="474" ulx="450" uly="416">als Glieder zum Beſten des Ganzen anſehen. Ja ich ſage noch mehr: die begabtere</line>
        <line lrx="2154" lry="532" ulx="450" uly="475">Glieder in einer Gemeinde ſollen eben darum, weil ſie begabter ſind, die ſchwaͤchere</line>
        <line lrx="2189" lry="592" ulx="450" uly="530">Glieder um ſo mehr ehren, ihrer um ſo mehr ſchonen, ſich um ſo mehr nach ihnen</line>
        <line lrx="2154" lry="653" ulx="451" uly="592">bequemen. Bleibet noch eine Weile bey meinem angefangenen Gleichniß von dem</line>
        <line lrx="2175" lry="709" ulx="450" uly="648">menſchlichen Leibe ſtehen. Iſt es nicht ſo? den Gliedern (v. 23.) die uns duͤnken</line>
        <line lrx="2195" lry="772" ulx="447" uly="710">die unehrlichſten zu ſeyn, und die wir deswegen bedecken, denſelben legen</line>
        <line lrx="2152" lry="830" ulx="399" uly="767">wir am meiſten Ehre an, wir bekleiden ſie ſorgfaͤltiger, als andere; und die</line>
        <line lrx="2183" lry="888" ulx="448" uly="824">uns uͤbel anſtehen, deren Entbloͤſſung ſchaͤndlich iſt, die ſchmuͤcket man am</line>
        <line lrx="2155" lry="946" ulx="447" uly="888">meiſten, und ſucht ihnen durch die Bedeckung mehreren Wohlſtand zu verſchaffen.</line>
        <line lrx="2152" lry="1002" ulx="447" uly="941">Denn (v. 24.) die uns wohl anſtehen, beduͤrfen es nicht; aber Gott</line>
        <line lrx="2153" lry="1063" ulx="447" uly="1002">ſelbſt hat den Leib alſo vermenget, und eine ſolche vermiſchte Verbindung der</line>
        <line lrx="2151" lry="1120" ulx="448" uly="1060">Glieder veranſtaltet, und dem duͤrftigen und geringeren Gliede am meiſten</line>
        <line lrx="2152" lry="1181" ulx="444" uly="1120">Ehre gegeben, indem er die ſorgfaͤltigſte Bedeckung deſſelben veranlaſſet hat, und</line>
        <line lrx="2152" lry="1238" ulx="447" uly="1180">diß darum, daß nicht eine Spaltung ſeye in dem Leibe, daß nicht Glieder</line>
        <line lrx="2160" lry="1295" ulx="445" uly="1235">gegen Glieder ſtreiten, und nicht jedes einzele Glied nur fuͤr ſich allein ſorge, ſon⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1356" ulx="446" uly="1292">dern die Glieder fuͤr einander gleich und gemeinſchaftlich ſorgen. Wegen</line>
        <line lrx="2150" lry="1413" ulx="448" uly="1355">eben dieſer ſo genauen von Gott veranſtalteten Verbindung geſchiehet es auch, daß</line>
        <line lrx="2150" lry="1474" ulx="447" uly="1412">(v. 26.) wenn ein Glied leidet, ſo leiden alle Glieder mit, weil der weiſe</line>
        <line lrx="2150" lry="1532" ulx="447" uly="1471">Schoͤpfer die Nerven, als die Werkzeuge der Empfindung, nicht nur durch den gan⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="1588" ulx="446" uly="1530">zen Leib ausgebreitet, ſondern auch in die genaueſte Verbindung unter einander ſelbſt</line>
        <line lrx="2151" lry="1647" ulx="446" uly="1587">geſetzet hat; und daß im Gegentheil, wenn ein Glied herrlich gehalten, und</line>
        <line lrx="2156" lry="1708" ulx="435" uly="1647">erquicket wird, ſich alle uͤbrige Glieder mit freuen. Nun wie es ſich mit dem</line>
        <line lrx="2152" lry="1764" ulx="447" uly="1703">menſchlichen Leibe verhaͤlt, ſo verhaͤlt es ſich auch mit eurer Chriſtengeſellſchaft. Ihr</line>
        <line lrx="2148" lry="1825" ulx="446" uly="1762">ſeyd der Leib Chriſti (v. 27.) in ſo ferne ihr alle eine mit Chriſto verbundene Ge⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1882" ulx="435" uly="1822">meinde ſeyd, und Glieder ein jeglicher nach ſeinem Theil. Gegen Chriſto</line>
        <line lrx="2161" lry="1942" ulx="426" uly="1880">verhaltet ihr euch alle zuſammengenommen, als ein Leib; einzeln aber, und jeder</line>
        <line lrx="2152" lry="1999" ulx="446" uly="1939">fuͤr ſich betrachtet, verhaltet ihr euch gegen einander als verſchiedene, doch genau ver⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="2058" ulx="446" uly="1997">bundene, Glieder. Daraus werdet ihr nun von ſelbſt den Schluß machen, wie es</line>
        <line lrx="2151" lry="2116" ulx="429" uly="2053">der Einrichtung Gottes und der Natur eurer Geſellſchaft ſo ſehr zuwider waͤre, wenn</line>
        <line lrx="2147" lry="2176" ulx="428" uly="2114">ihr euch unter einander wegen geringerer Gaben verachten, oder wegen groͤſſerer be⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="2233" ulx="446" uly="2171">neiden wolltet. Nein, dieſe Miſchung und Verſchiedenheit iſt fuͤr das Ganze noͤthig</line>
        <line lrx="2150" lry="2293" ulx="445" uly="2231">und nuͤzlich. Bedenket nur die verſchiedene Gaben und Aemter in der Kirche.</line>
        <line lrx="2147" lry="2353" ulx="446" uly="2288">Gott hat geſezt (v. 28. in der Gemeinde aufs erſte die Apoſtel, dieſe all⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="2411" ulx="443" uly="2347">gemeine Lehrer der Kirche, welche eben deswegen nicht nur einige, ſondern alle Ga⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="2470" ulx="447" uly="2408">ben beyſammen haben; aufs andere die Propheten, welche ſeinen beſonderen</line>
        <line lrx="2147" lry="2532" ulx="442" uly="2465">Willen der Gemeinde unter unmittelbarer Erleuchtung ſeines Geiſtes vortragen</line>
        <line lrx="2150" lry="2586" ulx="442" uly="2525">ſollen; aufs dritte die ordentliche Lehrer einzelner Gemeinden; darnach die</line>
        <line lrx="2150" lry="2652" ulx="402" uly="2584">Wunderthaͤter; darnach die Gaben, auf auſſerordentliche Weiſe geſund zu</line>
        <line lrx="2150" lry="2698" ulx="1056" uly="2645">F machen;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1984" lry="399" type="textblock" ulx="487" uly="292">
        <line lrx="1984" lry="399" ulx="487" uly="292">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 12. Kapitel. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1427" type="textblock" ulx="271" uly="431">
        <line lrx="1984" lry="495" ulx="276" uly="431">machen; hernach die Helfer, oder die beſondere Gabe, Elende, Kranke, arme</line>
        <line lrx="1983" lry="548" ulx="278" uly="492">Glieder der Gemeinde zu verſorgen, oder Anſtalten zu ihrer Verſorgung zu machen;</line>
        <line lrx="1984" lry="610" ulx="279" uly="548">Ferner die Regierer, oder die Gabe, durch beſondere Aufſicht der Gemeinde oder</line>
        <line lrx="1984" lry="667" ulx="280" uly="607">einzelen Gliedern nuͤzlich zu werden, und endlich die Babe, mancherley unbekannte</line>
        <line lrx="1982" lry="726" ulx="278" uly="664">Sprachen zu reden. Sind ſie aber alle Apoſtel? Sind ſie alle Prophe⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="784" ulx="279" uly="721">ten? Sind ſie alle Lehrer? Sind ſie alle Wunderthaͤter? (v. 29.) Ha⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="846" ulx="279" uly="783">ben ſie alle (v. 30.) Gaben, geſund zu machen? Reden ſie alle mit</line>
        <line lrx="1983" lry="924" ulx="275" uly="839">mancherley Sprachen? AKoͤnnen ſie alle auslegen? Die Erfahrung</line>
        <line lrx="1984" lry="958" ulx="280" uly="900">lehrt euch das Gegentheil. Ihr ſehet demnach, daß es bey der Kirche iſt, wie bey</line>
        <line lrx="1985" lry="1016" ulx="276" uly="959">dem menſchlichen Leibe, und gleichwie dieſer Glieder von verſchiedener Art hat, ſo</line>
        <line lrx="1984" lry="1077" ulx="278" uly="1018">hat auch jene Glieder von verſchiedenen Gaben, welche bey aller Verſchiedenheit doch</line>
        <line lrx="1985" lry="1133" ulx="278" uly="1076">auf den Nutzen des Ganzen abzwecken. Ihr ſollt alſo auch keine dieſer Gaben gering</line>
        <line lrx="2039" lry="1192" ulx="278" uly="1132">achten. Wollt ihr aber in eurem Gebet zu dem Herrn euch nach Geiſtesgaben beſtre⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="1250" ulx="279" uly="1189">ben, ſo ermahne ich euch (v. 31.) Strebet nach den beſten Gaben, welche der</line>
        <line lrx="2019" lry="1308" ulx="271" uly="1251">Gemeinde am nuͤzlichſten ſind, und ich ermahne euch nicht nur, ſondern ich will</line>
        <line lrx="1983" lry="1367" ulx="278" uly="1305">euch ſogleich noch einen weit koͤſtlicheren Weg zeigen. Diß thut auch</line>
        <line lrx="1641" lry="1427" ulx="280" uly="1368">Paulus in dem folgenden dreyzehenten Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1549" type="textblock" ulx="488" uly="1460">
        <line lrx="1898" lry="1549" ulx="488" uly="1460">Uebrigens gibt uns der Apoſtel in dieſem Kapitel zwo Hauptlehren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1954" type="textblock" ulx="256" uly="1600">
        <line lrx="2002" lry="1661" ulx="397" uly="1600">Erſtens: Die in unſerem Glauben ſo wichtige Lehre von der wahren Gott⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1724" ulx="256" uly="1661">heit des heiligen Geiſtes, denn gleichwie er Roͤm. 1, 20. mit Recht ſagt, daß</line>
        <line lrx="2005" lry="1778" ulx="272" uly="1718">Gottes unſichtbares Weſen, und ſeine ewige Kraft und Gottheit aus den Werken der</line>
        <line lrx="1985" lry="1835" ulx="280" uly="1778">Schöpfung erſehen werde; ſo koͤnnen wir mit gleichem Recht aus denen hier ange⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1895" ulx="280" uly="1835">fuͤhrten herrlichen Gaben und Wuͤrkungen des heiligen Geiſtes den gegruͤndeten</line>
        <line lrx="1788" lry="1954" ulx="279" uly="1894">Schluß machen, und von Herzen ſagen: Ich glaube an den heiligen Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2185" type="textblock" ulx="266" uly="1989">
        <line lrx="1985" lry="2071" ulx="398" uly="1989">Zweitens: Ob wir wohl in unſeren Tagen keine auſſerordentliche Geiſtesgaben</line>
        <line lrx="1987" lry="2126" ulx="266" uly="2062">haben, ſo ſehen wir doch aus dieſer Betrachtung Pauli die Abſichten Gottes bey der</line>
        <line lrx="1777" lry="2185" ulx="278" uly="2124">verſchiedenen Austheilung ſeiner Gaben, nemlich den Nutzen des Ganzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2476" type="textblock" ulx="283" uly="2238">
        <line lrx="1984" lry="2298" ulx="394" uly="2238">Der groſſe Geber derſelben mache jeden in ſeinem Theil getreu, und lehre uns</line>
        <line lrx="1985" lry="2356" ulx="284" uly="2297">einander dienen mit den Gaben, die wir empfangen haben, als die guten Haushaͤl⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="2417" ulx="283" uly="2356">ter der mancherley Gnaden Gottes, auf daß in allen Dingen Gott gepreiſet werde</line>
        <line lrx="1016" lry="2476" ulx="284" uly="2420">durch Jeſum Chriſtum. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2694" type="textblock" ulx="1865" uly="2610">
        <line lrx="1984" lry="2694" ulx="1865" uly="2610">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1964" lry="400" type="textblock" ulx="461" uly="308">
        <line lrx="1964" lry="400" ulx="461" uly="308">158 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 13. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="579" type="textblock" ulx="878" uly="468">
        <line lrx="1744" lry="579" ulx="878" uly="468">Das dreyzehente Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1235" type="textblock" ulx="448" uly="617">
        <line lrx="2164" lry="705" ulx="450" uly="617">An dem Ende des vorigen Kapitels ſagte Palus aus Gelegenheit der Frage wegen</line>
        <line lrx="2160" lry="765" ulx="450" uly="703">der auſſerordentlichen Geiſtesgaben: Strebet aber nach den beſten, oder nach</line>
        <line lrx="2162" lry="823" ulx="449" uly="760">denen der Kirche nuͤzlichſten Gaben, und ich will euch ſogleich noch einen koͤſtli⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="886" ulx="449" uly="824">cheren Weg zeigen. Dieſen Weg nun zeigt er in dieſem Kapitel, worinnen er</line>
        <line lrx="2163" lry="943" ulx="451" uly="882">ihnen die Liebe ſehr nachdruͤcklich anpreiſet, als welche nicht nur immer dauret, wann</line>
        <line lrx="2162" lry="1001" ulx="449" uly="940">auch jene Gaben aufhoͤren, ſondern auch einen ſo heilſamen Einfluß in die auſſeror⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1059" ulx="449" uly="996">dentliche Gaben haben konnte, daß man eines Theils hauptſaͤchlich nach ſolchen ſtrebte,</line>
        <line lrx="2164" lry="1119" ulx="450" uly="1057">welche den naͤchſten Nutzen in der Kirche verſchaffen, und anderen Theils diejenige</line>
        <line lrx="2162" lry="1175" ulx="450" uly="1112">Gaben, welche man wuͤrklich hatte, der Abſicht des groſſen Gebers gemaͤs und zum</line>
        <line lrx="1472" lry="1235" ulx="448" uly="1177">Beſten der Gemeinde gebrauchte. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2725" type="textblock" ulx="392" uly="1258">
        <line lrx="2160" lry="1321" ulx="567" uly="1258">In dem erſten aupt ſtuͤck zeigt er den groſſen Vorzug der Liebe vor</line>
        <line lrx="2161" lry="1378" ulx="450" uly="1317">anderen auſſerordentlichen Geiſtesgaben, und auch anderen ſehr gros in die Augen</line>
        <line lrx="2161" lry="1438" ulx="450" uly="1378">fallenden Handlungen. Die Korinthier hielten die Gabe, mancherley Sprachen zu</line>
        <line lrx="2159" lry="1496" ulx="450" uly="1433">reden, fuͤr eine der groͤſten. Darum ſagt er zuerſt (v. 1.) Wenn ich mit Men⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1557" ulx="449" uly="1493">ſchen⸗ und mit Engelzungen oder Sprachen redete; wenn ich es in den frem⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1613" ulx="449" uly="1553">den Sprachen weiter als alle Menſchen in der Welt, ja bis zu einer engliſchen Voll⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1672" ulx="448" uly="1606">kommenheit, womit wir ſonſt das groͤſte vergleichen, gebracht haͤtte, und ich haͤtte</line>
        <line lrx="2160" lry="1731" ulx="448" uly="1670">dabey die Liebe nicht, wenn ich dieſe an ſich ſchoͤne Gabe der Sprachen nur zu bloſ⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1788" ulx="446" uly="1730">ſem Gepraͤnge, blos zu meiner eigenen Ehre, und nicht zum Nutzen und Erbauung</line>
        <line lrx="2159" lry="1847" ulx="447" uly="1783">meines Naͤchſten gebrauchte, was nuͤzte ſie mir und anderen? Ich waͤre wie ein</line>
        <line lrx="2158" lry="1909" ulx="392" uly="1842">toͤnendes Erz, wie ein ſtark ſchallendes ehernes Gefaͤß, oder wie eine klingende</line>
        <line lrx="2158" lry="1967" ulx="447" uly="1907">Schelle, wie eine Cymbel, welche zwar die Ohren mit lauten, aber unbedeutenden</line>
        <line lrx="2156" lry="2021" ulx="415" uly="1963">Toͤnen anfuͤllet. Eben ſo wenig Nutzen wuͤrde ich ſchaffen, wenn ich hunderterley</line>
        <line lrx="2159" lry="2080" ulx="446" uly="2018">Gutes in einer fremden, und andern unverſtaͤndlichen Sprache redete. Man wuͤrde</line>
        <line lrx="2156" lry="2142" ulx="446" uly="2080">mich hoͤren, aber ohne Nutzen hoͤren, worauf doch die Liebe ſiehet. Wiederum</line>
        <line lrx="2155" lry="2200" ulx="449" uly="2138">(v. 2.) wann ich weiſſagen, wann ich kuͤnftige Dinge unter der Erleuchtung des</line>
        <line lrx="2155" lry="2259" ulx="448" uly="2195">heil. Geiſtes vorherſagen, oder auch auf deſſen Trieb den ſchoͤnſten Vortrag der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2317" ulx="434" uly="2251">lichen Wahrheiten machen koͤnnte, und wann ich wuͤßte alle Geheimniſſe, die</line>
        <line lrx="2172" lry="2375" ulx="448" uly="2315">erhabenſte Lehren, welche kein Menſch ohne goͤttliche Offenbarung wiſſen kann,</line>
        <line lrx="2155" lry="2436" ulx="445" uly="2371">und haͤtte alſo alle Erkaͤnntniß; ja wann ich allen Wunderglauben haͤtte, daß</line>
        <line lrx="2157" lry="2493" ulx="447" uly="2431">ich in einem auſſerordentlichen Vertrauen auf die auſſerordentliche Macht Gottes die</line>
        <line lrx="2157" lry="2551" ulx="447" uly="2489">auffallendſte Werke verrichten, ſelbſt Berge verſetzen, und mithin unglaublich ſchei⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2611" ulx="448" uly="2546">nende Dinge thun koͤnnte, und haͤtte dabey die Liebe nicht, und gebrauchte dieſe</line>
        <line lrx="2155" lry="2725" ulx="447" uly="2601">Gaben nicht zum Beſten des Naͤchſten, ſo waͤre ich nichts in den Augen Gones⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="2712" ulx="460" uly="2668">welche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1977" lry="367" type="textblock" ulx="482" uly="282">
        <line lrx="1977" lry="367" ulx="482" uly="282">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 13. Kapitel. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="890" type="textblock" ulx="270" uly="413">
        <line lrx="1978" lry="482" ulx="270" uly="413">welche nicht auf die Groͤſſe der Gaben, ſondern auf die getreue Anwendung und Ge⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="539" ulx="271" uly="470">brauch derſelben ſehen. Ja ich ſage noch mehr (v. 3.) wenn ich alle meine Habe</line>
        <line lrx="1980" lry="599" ulx="274" uly="533">und Vermoͤgen den Armen gaͤbe, welches die Menſchen, deren Blick die Herzen</line>
        <line lrx="1981" lry="657" ulx="273" uly="591">und Abſichten der Menſchen nicht durchdringen kann, fuͤr einen groſſen Beweis der</line>
        <line lrx="1981" lry="714" ulx="273" uly="648">Liebe halten koͤnnten; ja wenn ich meinen Leib brennen lieſſe, wenn ich anderen</line>
        <line lrx="1982" lry="774" ulx="274" uly="705">zu lieb mich der ſchmerzlichſten Todesſtrafe auſſezte, und haͤtte der Liebe nicht,</line>
        <line lrx="1982" lry="834" ulx="275" uly="766">ſo waͤre mirs nichts nuͤtze. Der Arme haͤtte zwar Nutzen davon, wenn ich ihm</line>
        <line lrx="1979" lry="890" ulx="276" uly="824">meine Guͤter ſchenkte, aber wenn ich ſie ihm nur aus Eitelkeit, nur darum ſchenkte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="948" type="textblock" ulx="248" uly="882">
        <line lrx="1980" lry="948" ulx="248" uly="882">um vor den Menſchen geſehen zu werden, oder gar um dardurch ein gewiſſes Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1239" type="textblock" ulx="272" uly="941">
        <line lrx="1983" lry="1007" ulx="272" uly="941">dienſt vor Gott zu machen, ſo thaͤte ich es nicht eigentlich den Armen, ſondern mir</line>
        <line lrx="1979" lry="1064" ulx="273" uly="1002">und meinem Ehrgeiz zu lieb, und haͤtte alſo meinen Lohn dahin. (Matth. 6, 1. 2.)</line>
        <line lrx="1984" lry="1122" ulx="275" uly="1058">Eben ſo wuͤrde es zwar einen aͤuſſerlichen groſſen Schein der Liebe haben, wenn ich</line>
        <line lrx="1981" lry="1188" ulx="274" uly="1116">mich um anderer willen dem peinlichſten Tode preis gaͤbe; es wuͤrde aber auch denſel⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1239" ulx="276" uly="1175">ben ſo gleich in den Augen Gottes verlieren, wenn dieſe vorgeſchuͤzte Liebe zu meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1307" type="textblock" ulx="225" uly="1233">
        <line lrx="1661" lry="1307" ulx="225" uly="1233">Naͤchſten im Grunde nur uͤbertriebene Eitelkeit und Ruhmſucht waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1651" type="textblock" ulx="271" uly="1348">
        <line lrx="1981" lry="1417" ulx="276" uly="1348">In dem zweiten zaupt ſtuͤck zeigt Paulus den Vorzug der Liebe aus</line>
        <line lrx="1984" lry="1479" ulx="274" uly="1405">ihren mannigfaltigen nuͤzlichen Erweiſungen, wodurch er zugleich die aͤchte</line>
        <line lrx="1984" lry="1539" ulx="271" uly="1467">Beſchaffenheit derſelben uns darſtellet. Zuerſt ſagt er (v. 4.) die Liebe, oder der</line>
        <line lrx="1985" lry="1592" ulx="275" uly="1524">Menſch, welcher die wahre Liebe hat und uͤbet, iſt langmuͤthig. Langmuth ſezt</line>
        <line lrx="1983" lry="1651" ulx="272" uly="1583">voraus, daß uns der Naͤchſte durch mehrmalige Beleidigung, oder auch durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1765" type="textblock" ulx="226" uly="1642">
        <line lrx="1984" lry="1716" ulx="226" uly="1642">Schwachheiten und wiederhohltes widriges Bezeugen uͤbe, wobey es leicht geſchehen</line>
        <line lrx="1984" lry="1765" ulx="270" uly="1699">koͤnnte, daß wir zum Zorn, Rache und Heftigkeit aufgebracht wuͤrden. Dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2681" type="textblock" ulx="275" uly="1759">
        <line lrx="1982" lry="1825" ulx="277" uly="1759">Ausbruͤchen wehret die Langmuth. Sie liebet zwar fremde Suͤnden und Unarten</line>
        <line lrx="1982" lry="1884" ulx="279" uly="1818">niemals, und an niemand; aber wenn ihr wiederhohltes Boͤſes angethan wird, ſo</line>
        <line lrx="1984" lry="1943" ulx="277" uly="1878">ſucht ſie die Empfindung deſſelben in dem Herzen, ſo viel moͤglich, zu mindern und</line>
        <line lrx="1986" lry="2002" ulx="278" uly="1938">zu mildern, daß ſie nicht in Zorn und Rache ausarten. Wird ſie von anderen aus</line>
        <line lrx="1985" lry="2060" ulx="277" uly="1993">Schwachheit und durch manche Schwachheiten oft geuͤbet, ſo ſiehet ſie es auch nicht</line>
        <line lrx="1985" lry="2120" ulx="278" uly="2053">als Muthwillen, ſondern als Schwachheit an, und traͤget deswegen auch lange.</line>
        <line lrx="1985" lry="2175" ulx="276" uly="2111">Die Liebe iſt ferner freundlich, oder gutthaͤtig, nicht nur freundlich und liebreich in</line>
        <line lrx="1987" lry="2232" ulx="278" uly="2167">Worten und Gebaͤrden, welche auch die falſche Welt, weil ſie nichts koſten, nach⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2293" ulx="281" uly="2218">ahmen kann; ſondern ſie iſt auch bereit, um Gottes Willen, welcher uns ſo unzaͤhli⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2352" ulx="280" uly="2286">ges Gute thut, auch mit der That die Wohlfart ihres Naͤchſten zu befordern, ohne</line>
        <line lrx="1986" lry="2410" ulx="280" uly="2343">dadurch Ruhm bey anderen zu ſuchen. Eben deswegen eifert ſie auch nicht, oder:</line>
        <line lrx="1986" lry="2470" ulx="280" uly="2401">ſie iſt nicht neidiſch. Gleichwie ſie gerne von ihrem eigenen Guten mittheilet, ſo</line>
        <line lrx="1986" lry="2526" ulx="283" uly="2461">goͤnnet ſie auch gerne jedem das ihm von Gott beſonders beſcherte Gute. Wenn der</line>
        <line lrx="1988" lry="2583" ulx="275" uly="2519">Neid uͤber die Gaben anderer ſich heimlich betruͤbet, ſcheel dazu ſiehet, und eben da⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2644" ulx="280" uly="2574">mit ſich zugleich an Gott und ſeiner Regierung verſuͤndiget, ſo freuet ſich die Liebe,</line>
        <line lrx="1989" lry="2681" ulx="1909" uly="2639">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1983" lry="389" type="textblock" ulx="454" uly="238">
        <line lrx="1983" lry="389" ulx="454" uly="238">160 Die erſte Epiſtel Pauii an die Korinthier. 13. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="660" type="textblock" ulx="443" uly="379">
        <line lrx="2167" lry="475" ulx="457" uly="379">und preiſet den groſſen Geber daruͤber. Die Liebe treibet ferner nicht Muthwillen,</line>
        <line lrx="2165" lry="546" ulx="443" uly="464">ſie pralet nicht, ſie blaͤhet ſich nicht auf; gleichwie ſie fremde Gaben anderen gerne</line>
        <line lrx="2169" lry="604" ulx="456" uly="526">goͤnnet, und Gott daruͤber preiſet, ſo ſieht ſie hingegen ihre eigene Gaben und Vor⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="660" ulx="458" uly="585">zuͤge als Geſchenke der freyen Gnade Gottes an, und thut weder innerlich noch aͤuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="704" type="textblock" ulx="455" uly="634">
        <line lrx="2214" lry="704" ulx="455" uly="634">ſerlich gros damit; nicht aͤuſſerlich, daß ſie durch praleriſche Worte und Gebaͤrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1071" type="textblock" ulx="457" uly="681">
        <line lrx="2166" lry="761" ulx="457" uly="681">Ruhm ſuchte, oder durch den Gebrauch derſelben groſſes Aufſehen, Lob und Be⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="832" ulx="457" uly="757">wunderung anderer zu veranlaſſen trachtete; auch nicht innerlich durch aufblaͤhenden</line>
        <line lrx="2166" lry="878" ulx="458" uly="822">Hochmuth und falſche Eigenliebe, welche das Gute, das man hat, vergroͤſſert, das</line>
        <line lrx="2165" lry="953" ulx="457" uly="878">fremde Gute verkleinert, und den Menſchen ſo gerne zur Verachtung anderer verleitet,</line>
        <line lrx="2167" lry="1007" ulx="457" uly="938">und zum heilſamen Gebrauch ſeiner eigenen Gaben unfaͤhig machet. Die Liebe</line>
        <line lrx="2165" lry="1071" ulx="458" uly="989">ſtellt ſich nicht ungebaͤrdig (v. 5.) oder: ſie handelt nicht wider den Wohlſtand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1126" type="textblock" ulx="458" uly="1054">
        <line lrx="2174" lry="1126" ulx="458" uly="1054">Sie vermeidet gerne alles in Worten, Gebaͤrden, Handlungen, im Umgang mit an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1169" type="textblock" ulx="458" uly="1111">
        <line lrx="2171" lry="1169" ulx="458" uly="1111">deren, was der Wuͤrde eines Chriſten und ſeinem groſſem Beruf zuwider iſt; unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1242" type="textblock" ulx="415" uly="1171">
        <line lrx="2200" lry="1242" ulx="415" uly="1171">laͤßt aber auch auf der anderen Seite alles, was der Sittſamkeit, der Ehrerbietigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1345" type="textblock" ulx="457" uly="1228">
        <line lrx="2167" lry="1305" ulx="457" uly="1228">gegen Hoͤhere, der Hoͤflichkeit gegen Gleiche oder Niedrigere zuwiderlauft, ohne in</line>
        <line lrx="2168" lry="1345" ulx="458" uly="1288">Schmeicheley und Niedertraͤchtigkeit zu fallen, und iſt dabey in aͤuſſerlichen unſuͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1422" type="textblock" ulx="458" uly="1343">
        <line lrx="2174" lry="1422" ulx="458" uly="1343">lichen Dingen immer darauf bedacht, was den gegenwaͤrtigen Umſtaͤnden, den Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2456" type="textblock" ulx="413" uly="1401">
        <line lrx="2169" lry="1481" ulx="416" uly="1401">ſonen, der Zeit, dem Ort, den Sitten und Gewohnheiten gemaͤs iſt, wovon Pau⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1539" ulx="458" uly="1461">lus auch oben Kap. II. aus Gelegenheit der weiblichen Tracht ein Beyſpiel angefuͤh⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1583" ulx="459" uly="1513">ret hat. Die Liebe ſuchet nicht das Ihrige. So wenig ſie ihre eigene Wohlfart</line>
        <line lrx="2168" lry="1656" ulx="458" uly="1579">verſaͤumet, als wordurch ſie ſich der Geſellſchaft und dem allgemeinen Beſten un⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1698" ulx="459" uly="1638">brauchbar machen wuͤrde; ſo weit iſt ſie entfernet, ihren eigenen Nutzen, Ehre,</line>
        <line lrx="2168" lry="1774" ulx="452" uly="1694">Euſt und Bequemlichkeit zu ihrem Hauptzweck zu machen. Sie ſucht nicht nur ihren</line>
        <line lrx="2167" lry="1815" ulx="458" uly="1756">Nutzen niemals mit dem Schaden des Naͤchſten, ſondern ſucht auch oft fremden</line>
        <line lrx="2166" lry="1915" ulx="456" uly="1814">Nutzen mit eigenem Schaden, beſonders wenn ſi ſe e Haͤndel, Feindſchaften und Un⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1946" ulx="459" uly="1870">einigkeiten vermeiden kann, wie Paulus oben K. 6,7. aus Gelegenheit der Proceſſe</line>
        <line lrx="2167" lry="1992" ulx="457" uly="1931">den Korinthiern empfohlen hat. Sie verlaͤugnet auch ihren eigenen Nutzen den armen</line>
        <line lrx="2169" lry="2046" ulx="458" uly="1990">zu gut, oder wann ſie ſiehet, daß mit Aufopferung eines gewiſſen Rechts oder Vor⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2106" ulx="413" uly="2046">zugs ein Nutzen fuͤr mehrere geſtiftet wird. Eben ſo ſucht ſie auch nicht ihre Ehre</line>
        <line lrx="2167" lry="2164" ulx="458" uly="2105">bey beſonderen Gaben und Vorzuͤgen, ſondern erkennet, daß Gott ihr dieſelbe nicht</line>
        <line lrx="2165" lry="2222" ulx="422" uly="2166">ſo wohl um ihrer ſelbſt willen, als vielmehr zum Beſten anderer gegeben habe. End⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2283" ulx="458" uly="2224">lich ſucht ſie auch nicht ihre eigene Gemaͤchlichkeit, ſondern thut manches auch mit</line>
        <line lrx="2170" lry="2339" ulx="438" uly="2283">Unbequemlichkeit, wenn ſie ſiehet, daß ſie Nutzen damit ſchaffen kann. Sie laßt</line>
        <line lrx="2166" lry="2399" ulx="458" uly="2339">ſich ferner nicht erbittern. So wenig ſie gegen das boͤſe und ſuͤndliche anderer</line>
        <line lrx="2166" lry="2456" ulx="458" uly="2398">gleichguͤltig iſt, als wordurch Gott beleidiget wird, welchem wir die erſte und hoͤchſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2517" type="textblock" ulx="458" uly="2431">
        <line lrx="2230" lry="2517" ulx="458" uly="2431">Liebe und wahren Eifer um ſeine Ehre ſchuldig ſind; ſo wenig laͤßt ſie ſich zu unge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2693" type="textblock" ulx="458" uly="2498">
        <line lrx="2165" lry="2576" ulx="458" uly="2498">ſtuͤmmer Hitze und Zorn, und dardurch zum Haß oder Rache gegen anderen aufbrin⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2678" ulx="458" uly="2571">gen, ſondern hat vielmeyr Mitleiden mit den Beleidigern, bittet fuͤr ſie, und ſuchet</line>
        <line lrx="2164" lry="2693" ulx="2083" uly="2638">ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2314" type="textblock" ulx="2427" uly="1724">
        <line lrx="2436" lry="2314" ulx="2427" uly="1724">——  — — —  —L———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1652" type="textblock" ulx="2428" uly="961">
        <line lrx="2436" lry="1652" ulx="2428" uly="961">—— — —— ——Cñ r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4" lry="2485" type="textblock" ulx="0" uly="2265">
        <line lrx="4" lry="2485" ulx="0" uly="2265">+— — —— —,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="374" type="textblock" ulx="462" uly="278">
        <line lrx="1939" lry="374" ulx="462" uly="278">Die erſte Epilſtel Pauli an die Korinthier. 13. Kapitel. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="999" type="textblock" ulx="251" uly="415">
        <line lrx="1936" lry="485" ulx="251" uly="415">ihre Beſſerung. Sie trachtet auch nicht nach Schaden, oder anderen Boͤſes zu</line>
        <line lrx="1938" lry="541" ulx="252" uly="468">thun. Gleichwie ſie ſich durch die ihr angethanene Beleidigungen nicht zum Zorn auf⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="597" ulx="254" uly="533">bringen laͤſſet, ſo ſcheuet ſie ſich noch vielmehr, andere zu beleidigen, oder ihnen zu</line>
        <line lrx="1937" lry="656" ulx="254" uly="587">ſchaden. Sie freuet (v. 6.) ſich nicht der Ungerechtigkeit, ſie freuet ſich aber</line>
        <line lrx="1938" lry="713" ulx="252" uly="648">der Wahrheit. Da die Ungerechtigkeit der Wahrheit entgegenſtehet, ſo iſt wohl</line>
        <line lrx="1936" lry="767" ulx="254" uly="704">der Sinn dieſer: Sie freuet ſich nicht der Unwahrheit, der Unlauterkeit, der Heu⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="828" ulx="254" uly="765">cheley und des verſtellten Weſens, ſondern verabſcheuet es vielmehr, wenn andere</line>
        <line lrx="1938" lry="884" ulx="254" uly="819">auf luͤgenhafte Weiſe einander ſchoͤne Worte in das Geſicht ſagen, ſich freundlich und</line>
        <line lrx="1935" lry="941" ulx="255" uly="878">mit Judaskuͤſſen gegeneinander geberden, und im Herzen doch Boͤſes von einander</line>
        <line lrx="1936" lry="999" ulx="254" uly="931">denken, oder auch wuͤrklich hinterwaͤrts reden. Sie freuet ſich aber der Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1060" type="textblock" ulx="247" uly="993">
        <line lrx="1935" lry="1060" ulx="247" uly="993">heit, ſo wohl fuͤr ſich ſelbſt, ſo daß ſie das, was ſie ſagt und thut, ſo ſagt und thut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2257" type="textblock" ulx="251" uly="1046">
        <line lrx="1935" lry="1162" ulx="252" uly="1046">wie ſie es im Herien denkt oder wuͤnſchet; als auch bey anderen, daß ſie ſich daruͤber</line>
        <line lrx="1936" lry="1172" ulx="251" uly="1106">vergnuͤget, wenn es auch bey ihnen redlich, gerade, und aus ungeheucheltem Herzen</line>
        <line lrx="1977" lry="1229" ulx="254" uly="1162">hergehet. Die Liebe vertraͤget alles (v. 7.) oder: ſie decket alles zu, nicht wie</line>
        <line lrx="1999" lry="1284" ulx="253" uly="1221">die Welt, welche nur ihr eigenes Boͤſes zudecket, vermindert und entſchuldiget, hin⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1342" ulx="252" uly="1278">gegen fremde Suͤnden, Fehltritte und Schwachheiten vergroͤſſert und auspoſaunet;</line>
        <line lrx="1935" lry="1398" ulx="254" uly="1335">Nein, die Liebe decket zu, beſonders das Boͤſe, welches ihr angethan wird, wie</line>
        <line lrx="1934" lry="1456" ulx="254" uly="1393">auch Salomo Spruͤchw. 10, 12. ſagt: Die Liebe decket alle Uebertrettung und</line>
        <line lrx="1935" lry="1515" ulx="255" uly="1450">Beleidigung zu, ſo wohl bey ſich, daß ſie dieſelbe vergibt und vergißt, als auch bey</line>
        <line lrx="1936" lry="1572" ulx="254" uly="1507">anderen, daß ſie das Boͤſe nicht ausbreitet, oder, wenn es die Leute wiſſen, ſo viel</line>
        <line lrx="1934" lry="1629" ulx="254" uly="1564">moͤglich, entſchuldiget. Die Liebe glaubet alles, nicht als ob ſie aberglaubig</line>
        <line lrx="1933" lry="1685" ulx="257" uly="1621">machte, und alles unter einander fuͤr Wahrheit annaͤhme, was nur den Schein,</line>
        <line lrx="1934" lry="1742" ulx="256" uly="1676">oder nicht einmal den Schein derſelben hat; Nein, ſie glaubt alles, was ſie als Liebe</line>
        <line lrx="1933" lry="1800" ulx="256" uly="1736">zu glauben hat. Sie glaubet nicht dem boͤſen Geſchwaͤtze und Verleumdungen,</line>
        <line lrx="1933" lry="1857" ulx="255" uly="1792">welche man wider den Naͤchſten ausſtreuet, ſondern ſie glaubet das Gute von demſel⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1914" ulx="257" uly="1849">bigen, welches ſie nicht ſiehet; ſie fordert groſſe Beweiſe und unwiderſprechliche</line>
        <line lrx="1934" lry="1970" ulx="257" uly="1902">Gruͤnde, wenn ſie das Gegentheil von jemand glauben ſoll; Hingegen ſind ihr auch</line>
        <line lrx="1935" lry="2029" ulx="256" uly="1962">wahrſcheinliche Gruͤnde ſchon genug, Gutes von dem Naͤchſten zu denken, daß ſie</line>
        <line lrx="1941" lry="2086" ulx="259" uly="2022">lieber, wenn es darauf ankommt, zu viel thun, und eine Zeitlang irren, als zu</line>
        <line lrx="1944" lry="2143" ulx="258" uly="2077">wenig thun, und ſich dardurch an dem Naͤchſten verſuͤndigen will. Ja wenn die</line>
        <line lrx="1936" lry="2201" ulx="257" uly="2133">Liebe auch nimmer Gutes glauben kann, ſondern vielmehr mit Betruͤbniß von dem</line>
        <line lrx="1937" lry="2257" ulx="260" uly="2190">Gegentheil augenſcheinlich uͤberzeuget wird, ſo hoffet ſie doch noch alles Gute von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2316" type="textblock" ulx="223" uly="2246">
        <line lrx="1937" lry="2316" ulx="223" uly="2246">dem Naͤchſten. Sie denkt nicht, wie die Liebloſigkeit: Bey dieſem Menſchen iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2486" type="textblock" ulx="260" uly="2302">
        <line lrx="1937" lry="2373" ulx="261" uly="2302">alles verloren; ſondern ſie denket: Was dieſer Menſch nicht iſt, kann er unter Got⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2435" ulx="263" uly="2365">tes Gnade noch werden; Vielleicht hat er ſeine Suͤnden Gott ſchon abgebeten, oder</line>
        <line lrx="1937" lry="2486" ulx="260" uly="2416">wird er ſie noch abbitten; Vielleicht wird er noch ein brauchbareres Gefaͤß der Gnade,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2542" type="textblock" ulx="246" uly="2476">
        <line lrx="1939" lry="2542" ulx="246" uly="2476">als ich. Endlich duldet auch die Liebe alles. Sie traͤget die Schwachheiten an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2651" type="textblock" ulx="263" uly="2531">
        <line lrx="1939" lry="2599" ulx="263" uly="2531">derer, ſie traͤget Beleidigungen, ja auch das Unrecht, ſuchet die guͤtliche Wege, ſo</line>
        <line lrx="1938" lry="2651" ulx="289" uly="2593">2. Band. 22=ðMW lange</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1968" lry="382" type="textblock" ulx="486" uly="290">
        <line lrx="1968" lry="382" ulx="486" uly="290">162 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 13. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="535" type="textblock" ulx="484" uly="406">
        <line lrx="2173" lry="483" ulx="484" uly="406">lange ſie nicht durch andere Pflichten genbthiget wird, bey der Obrigkeit Huͤlfe zu</line>
        <line lrx="2175" lry="535" ulx="484" uly="477">ſuchen, welche Gott zur Handhabung der Gerechtigkeit verordnet hat, und wenn ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="595" type="textblock" ulx="484" uly="535">
        <line lrx="2184" lry="595" ulx="484" uly="535">auch diß thut, thut ſie es ohne Erbitterung gegen den Naͤchſten, und misbraucht die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="659" type="textblock" ulx="482" uly="593">
        <line lrx="1686" lry="659" ulx="482" uly="593">Obrigkeit nie zu einem geheimen Werkzeuge der Selbſtrache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2201" type="textblock" ulx="472" uly="705">
        <line lrx="2172" lry="766" ulx="600" uly="705">In dem dritten Hauptſtuͤck zeigt Paulus den Vorzug der Liebe vor</line>
        <line lrx="2174" lry="823" ulx="482" uly="765">anderen Gaben aus ihrer ewigen Dauer. Die Liebe, ſagt er (v. 8.) wird nicht</line>
        <line lrx="2174" lry="881" ulx="481" uly="817">muͤde, oder, ſie hoͤret nicht auf, ſie verwelket nicht. So lange wir auf dieſer Erde</line>
        <line lrx="2171" lry="937" ulx="481" uly="880">wallen, wird ſie in unzaͤhligen Faͤllen noͤthig bleiben, und in der anderen Welt, in</line>
        <line lrx="2173" lry="996" ulx="481" uly="939">dem Himmel, dem Vaterlande der Liebe, wird ſie nicht nur von den gegenwaͤrtigen</line>
        <line lrx="2170" lry="1052" ulx="481" uly="993">Maͤngeln frey ſeyn, ſondern auch durch die unmittelbare ſelige Gemeinſchaft, mit</line>
        <line lrx="2172" lry="1111" ulx="480" uly="1054">dem, der die Liebe iſt, und durch die liebesvolle und liebenswuͤrdigſte Geſellſchaft</line>
        <line lrx="2171" lry="1170" ulx="480" uly="1111">mit der ganzen geliebten Familie Gottes von Engeln und ſeligen Menſchen nicht ſo</line>
        <line lrx="2170" lry="1227" ulx="478" uly="1168">wohl zur himmliſchen Pflicht, als vielmehr zur wuͤrklichen himmliſchen Wonne erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1283" ulx="480" uly="1227">het werden. So gewißlich das geliebt werden ewiglich fortdauret, ſo gewißlich dau⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1344" ulx="480" uly="1280">ret auch das lieben ewiglich fort. Hingegen muͤſſen aufhoͤren die Weiſſagungen;</line>
        <line lrx="2170" lry="1397" ulx="480" uly="1339">man verſtehe darunter die Gabe, zukuͤnftige Dinge voraus zu ſagen, ſo wird ſie auf⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1454" ulx="480" uly="1398">hoͤren, weil die frohe Zukunft alle in dieſer Zeit nicht erfuͤllte Weiſſagungen auf das</line>
        <line lrx="2170" lry="1512" ulx="479" uly="1453">herrlichſte in der Erfuͤllung darſtellen, und bey dem Lichte der Ewigkeit kein dunkles</line>
        <line lrx="2170" lry="1571" ulx="476" uly="1514">Wort von der Zukunft mehr ſtatt finden wird. Oder man verſtehe unter den Weiſ⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1628" ulx="477" uly="1571">ſagungen die goͤttliche Wahrheiten auf unmittelbaren Trieb des heil. Geiſtes vorzu⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1685" ulx="474" uly="1628">tragen, ſo werden ſie aufhoͤren, weil eben dieſes Licht der Ewigkeit allen fremden Un⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1746" ulx="473" uly="1683">terricht uͤberfluͤſſig machen wird. Es werden auch aufhoͤren die Sprachen, welche</line>
        <line lrx="2168" lry="1803" ulx="476" uly="1743">jetzo wegen den verſchiedenen Voͤlkern und Gegenden in der Welt ſind, da hingegen</line>
        <line lrx="2169" lry="1859" ulx="477" uly="1798">in der kuͤnftigen Welt nur eine einige und ungetrennte Geſellſchaft ſeyn wird. Ja</line>
        <line lrx="2172" lry="1917" ulx="478" uly="1854">ſelbſt auch die Erkaͤnntniß wird aufhoͤren, nicht, daß wir nimmer erkennen,</line>
        <line lrx="2167" lry="1975" ulx="476" uly="1915">ſondern daß wir nimmer ſo erkennen, wie wir bisher auf dieſer Erde und in der Ver⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2035" ulx="476" uly="1972">bindung unſeres Geiſtes mit dem gegenwaͤrtigen Leibe erkannt haben. Denn (v. 9.)</line>
        <line lrx="2170" lry="2093" ulx="477" uly="2027">unſer gegenwaͤrtiges Wiſſen iſt Stuͤckwerk, und unſer Weiſſagen iſt Stuͤck⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2146" ulx="475" uly="2088">werk; was wir erkennen, und auch durch Wundergaben erkennen, erkennen wir</line>
        <line lrx="2164" lry="2201" ulx="472" uly="2147">nicht vollkommen. Erſt alsdenn (v. 10.) wenn das Vollkommene in jenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2261" type="textblock" ulx="478" uly="2202">
        <line lrx="2211" lry="2261" ulx="478" uly="2202">beſſeren und ewigen Leben kommen wird, wird das gegenwaͤrtige Stuͤckwerk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2659" type="textblock" ulx="466" uly="2257">
        <line lrx="2164" lry="2322" ulx="474" uly="2257">aufhoͤren. Wenn ich unſeren jetzigen Zuſtand mit dem kuͤnftigen vergleichen ſoll,</line>
        <line lrx="2163" lry="2379" ulx="478" uly="2319">ſo iſt der jetzige gleich dem Zuſtand eines kleinen Kindes, der kuͤnftige aber gleich dem</line>
        <line lrx="2161" lry="2438" ulx="478" uly="2376">Zuſtande eines vollkommen erwachſenen, oder eines Mannes. Da ich ein Kind</line>
        <line lrx="2160" lry="2495" ulx="477" uly="2431">war (v. II.) da redete ich, wie ein Kind, ich war klug, hatte Geſinnungen,</line>
        <line lrx="2159" lry="2551" ulx="475" uly="2489">wie ein Kind, ich hatte kindiſche Anſchlaͤge, machte Schluͤſſe, wie ein Kind;</line>
        <line lrx="2087" lry="2612" ulx="466" uly="2545">da ich aber ein Mann ward, das erwachſene und reife Alter erreichte, thaͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2418" type="textblock" ulx="2425" uly="1970">
        <line lrx="2436" lry="2418" ulx="2425" uly="1970">— — — — LCC .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="14" lry="1225" ulx="0" uly="728">N  — — —  — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="15" lry="1351" ulx="0" uly="1307">— -</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="214" type="textblock" ulx="825" uly="181">
        <line lrx="846" lry="214" ulx="825" uly="181">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="387" type="textblock" ulx="484" uly="284">
        <line lrx="1964" lry="387" ulx="484" uly="284">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 13. Aapitel. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="664" type="textblock" ulx="281" uly="430">
        <line lrx="1966" lry="495" ulx="281" uly="430">ab, was kindiſch war. So wird es bey uns heiſſen, wenn wir in Zukunft unſe⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="549" ulx="281" uly="487">ren vollkommenen Zuſtand mit dem gegenwaͤrtigen vergleichen werden. Wir ſehen</line>
        <line lrx="1966" lry="611" ulx="283" uly="538">jezt durch einen Spiegel (v. 12.) Der Apoſrel verſteht keinen Spiegel, wie wir ſie</line>
        <line lrx="1967" lry="664" ulx="283" uly="603">in unſeren Zeiten haben, denn dieſe ſind nicht durchſichtig, und doch ſagt er: Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="725" type="textblock" ulx="276" uly="664">
        <line lrx="1967" lry="725" ulx="276" uly="664">ſehen durch einen Spiegel. Die Alten hatten vielmehr eine Art von Fenſtern oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1071" type="textblock" ulx="282" uly="722">
        <line lrx="1968" lry="784" ulx="283" uly="722">Glasſteinen, von duͤnn geſchliffenen und durchſichtigen Scheiben, wordurch man</line>
        <line lrx="1969" lry="841" ulx="283" uly="778">zwar, wiewohl nicht klar und deutlich, ſehen konnte. Eben ſo iſt es mit unſerer</line>
        <line lrx="1969" lry="897" ulx="283" uly="837">gegenwaͤrtigen Erkaͤnntniß. Wir ſehen weder die Sache vor uns, in einer nahen</line>
        <line lrx="1970" lry="954" ulx="284" uly="893">und unmittelbaren Beſchauung, noch klar und deutlich. Wir ſehen jezt in einem</line>
        <line lrx="1969" lry="1012" ulx="282" uly="951">dunklen Wort, oder in dunklen Bildern und Raͤtzeln, wir erkennen gdͤttliche,</line>
        <line lrx="1970" lry="1071" ulx="282" uly="1010">geiſtliche und himmliſche Dinge noch nicht unmittelbar und anſchauend, ſondern mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1129" type="textblock" ulx="277" uly="1067">
        <line lrx="1970" lry="1129" ulx="277" uly="1067">telbar, unter Zeichen gewiſſer Worte, und unter Bildern ſolcher Dinge, welche wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1301" type="textblock" ulx="285" uly="1126">
        <line lrx="1971" lry="1194" ulx="285" uly="1126">in dieſer Welt vor uns ſehen; daher kommt es auch, daß wir ſolche goͤttliche und</line>
        <line lrx="1970" lry="1246" ulx="285" uly="1184">himmliſche Dinge nur nach der Aehnlichkeit mit ſichtbaren und irrdiſchen kennen,</line>
        <line lrx="1971" lry="1301" ulx="285" uly="1238">und wie die Kinder ſind, welchen man durch Bilder, Zeichnungen, Riſſe, Gemaͤlde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1359" type="textblock" ulx="267" uly="1300">
        <line lrx="1970" lry="1359" ulx="267" uly="1300">und dergleichen, die erſte Begriffe der Dinge beybringet, und daß wir von den meiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1476" type="textblock" ulx="286" uly="1356">
        <line lrx="1970" lry="1418" ulx="286" uly="1356">Dingen mehr wiſſen, was ſie nicht ſind, als was ſie wuͤrklich und nach ihrer inneren</line>
        <line lrx="1970" lry="1476" ulx="287" uly="1416">Beſchaffenheit ſind. Alsdann aber wenn die Vollkommenheit kommen wird, wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1534" type="textblock" ulx="281" uly="1469">
        <line lrx="1972" lry="1534" ulx="281" uly="1469">den wir ſehen, von Angeſicht zu Angeſicht, und alſo klar und unmittelbar. Jezt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1591" type="textblock" ulx="288" uly="1528">
        <line lrx="1971" lry="1591" ulx="288" uly="1528">erkenne ichs Stuͤckweiſe, nicht ganz vollkommen, dann aber werde ichs ſo un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1649" type="textblock" ulx="281" uly="1585">
        <line lrx="1972" lry="1649" ulx="281" uly="1585">mittelbar und anſchauend erkennen, gleichwie ich ſchon hier von Gott erkannt bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2107" type="textblock" ulx="290" uly="1643">
        <line lrx="1973" lry="1707" ulx="291" uly="1643">Nun aber (v. 13.) bleiben Glaube, Hoffnung, Liebe; dieſe drey ſind die noth⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1769" ulx="291" uly="1704">wendigſte Gaben der Kirche uͤberhaupt, und eines jeden Chriſten insbeſondere, ohne</line>
        <line lrx="1972" lry="1820" ulx="290" uly="1759">welche weder jene beſtehen, noch dieſer ſelig werden, ſeyn und bleiben kann, nemlich</line>
        <line lrx="1972" lry="1877" ulx="293" uly="1820">erſtlich der Glaube an das ſelige Evangelium von Jeſu Chriſto, dem einigen und</line>
        <line lrx="1973" lry="1935" ulx="292" uly="1874">ewigen Grund unſerer Seligkeit; Zweitens die Hoffnung, die frohe und zuver⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1992" ulx="293" uly="1932">laͤſſige Erwartung unſeres himmliſchen Erbes und alles des guten, was uns in dieſem</line>
        <line lrx="1974" lry="2048" ulx="292" uly="1986">Evangelio verheiſſen; und drittens die Liebe, durch welche ſich der Glaube thaͤtig</line>
        <line lrx="1974" lry="2107" ulx="292" uly="2043">beweiſet, und gemeinnuͤtzig machet. Aber die Liebe iſt die groͤſte unter ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2166" type="textblock" ulx="283" uly="2102">
        <line lrx="1975" lry="2166" ulx="283" uly="2102">nicht darum, weil ſie auch anderen und mehreren nuͤtzet, ſondern hauptſaͤchlich, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2280" type="textblock" ulx="292" uly="2160">
        <line lrx="2017" lry="2222" ulx="293" uly="2160">ſie nicht aufhoͤret. So noͤthig Glaube und Hoffnung ſind, ſo hoͤren ſie doch mit die⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2280" ulx="292" uly="2217">ſem Leben auf, weil der Glaube in ein wuͤrkliches Schauen deſſen, was er bisher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2396" type="textblock" ulx="283" uly="2274">
        <line lrx="1974" lry="2336" ulx="284" uly="2274">nicht geſehen hat, und die Hoffnung in ein wuͤrkliches Haben und in den Genuß der</line>
        <line lrx="1975" lry="2396" ulx="283" uly="2332">Guͤter, welche ſie bisher als verheiſſen und alſo von ferne geſehen hat, uͤbergehen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2587" type="textblock" ulx="701" uly="2401">
        <line lrx="1277" lry="2457" ulx="709" uly="2401">Herr, es ſind Gnadenwerke,</line>
        <line lrx="1550" lry="2515" ulx="719" uly="2461">Der Liebe Brunſt, des Glaubens Staͤrke,</line>
        <line lrx="1604" lry="2587" ulx="701" uly="2523">Der Hoffnung Troſt: die ſchenke du. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2663" type="textblock" ulx="1144" uly="2591">
        <line lrx="1984" lry="2663" ulx="1144" uly="2591">X 2 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1966" lry="380" type="textblock" ulx="471" uly="298">
        <line lrx="1966" lry="380" ulx="471" uly="298">464 Die erſte Epiſtel Pauli an die AKorinthier. 14. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="588" type="textblock" ulx="911" uly="441">
        <line lrx="1748" lry="588" ulx="911" uly="441">Das vierzehente Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1002" type="textblock" ulx="477" uly="622">
        <line lrx="2171" lry="719" ulx="482" uly="622">Paulus hatte an dem Ende des zwoͤlften Kapitels den Korinthiern die Ermahnung</line>
        <line lrx="2172" lry="775" ulx="477" uly="716">gegeben, ſie ſollten nach den beſten und nuͤzlichſten Gaben ſtreben, und darauf Kap.</line>
        <line lrx="2172" lry="834" ulx="477" uly="773">13. eine beſondere Betrachtung uͤber die Liebe, als die groͤſte unter allen Gaben,</line>
        <line lrx="2174" lry="889" ulx="480" uly="832">eingeſchaltet. Nun kommt er wieder auf das Obige zuruͤck, und, weil die Korin⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1001" ulx="479" uly="890">ſbie⸗ der Gabe, mancherley Sprachen zu reden, einen allzugroſſen Werth beylegten,</line>
        <line lrx="2096" lry="1002" ulx="494" uly="951">o zeigt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1117" type="textblock" ulx="598" uly="1051">
        <line lrx="2180" lry="1117" ulx="598" uly="1051">In dem erſten Hauptſtuͤck, daß die Gabe der Weiſſagung groͤſſer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1635" type="textblock" ulx="477" uly="1116">
        <line lrx="2172" lry="1177" ulx="481" uly="1116">nuͤzlicher ſeye, als jene. Strebet nach der Liebe, ſagt er (v. I.) weil er Kap. 13.</line>
        <line lrx="2170" lry="1235" ulx="477" uly="1176">gezeigt hatte, daß die Liebe die groͤſte unter allen Gaben des Geiſtes, und auch zum</line>
        <line lrx="2168" lry="1292" ulx="482" uly="1232">rechten Gebrauch ſolcher Gaben nothwendig ſeye. Damit ſie aber nicht daͤchten, als</line>
        <line lrx="2170" lry="1348" ulx="484" uly="1288">ob ſie mit Hintanſetzung aller uͤbrigen Gaben blos nach der Liebe ſtreben ſollten, ſo ſezt</line>
        <line lrx="2168" lry="1406" ulx="483" uly="1346">er hinzu: Fleiſſiget euch der geiſtlichen Gaben, trachtet auch nach den uͤbri⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1463" ulx="481" uly="1403">gen Gaben, am meiſten aber, daß ihr weiſſagen, oder auf beſonderen An⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1518" ulx="483" uly="1463">trieb und Erleuchtung des heil. Geiſtes anderen goͤttliche Wahrheiten vortragen moͤ⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1578" ulx="484" uly="1518">get. Denket ja nicht, als ob die Gabe, mancherley Sprachen zu reden, dieſe uͤber⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1635" ulx="483" uly="1576">treffe. Denn (v. 2.) der mit Zungen, oder in einer fremden Sprache, redet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1692" type="textblock" ulx="484" uly="1633">
        <line lrx="2209" lry="1692" ulx="484" uly="1633">der redet nicht Menſchen, weil ſie dieſe Sprache nicht verſtehen, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1920" type="textblock" ulx="483" uly="1690">
        <line lrx="2166" lry="1748" ulx="486" uly="1690">Gotte allein, als welcher ihn auch nur allein verſtehet; denn ihm hoͤret nie⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1809" ulx="487" uly="1751">mand zu, es verſteht ihn wegen ſeiner fremden Sprache niemand, im Geiſte</line>
        <line lrx="2165" lry="1862" ulx="485" uly="1805">aber redet er die Geheimniſſe; Was er auf Antrieb des Geiſtes in einer frem⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1920" ulx="483" uly="1865">den Sprache redet, wann es auch bekannte Wahrheiten begriffe, iſt doch anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1979" type="textblock" ulx="480" uly="1921">
        <line lrx="2177" lry="1979" ulx="480" uly="1921">verborgen und unbekannt. Wer aber weiſſaget (v. 3.) und auf Antrieb des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2036" type="textblock" ulx="484" uly="1978">
        <line lrx="2165" lry="2036" ulx="484" uly="1978">Geiſtes, aber in der bekannten Sprache, redet, der redet den Menſchen zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2094" type="textblock" ulx="482" uly="2034">
        <line lrx="2189" lry="2094" ulx="482" uly="2034">Beſſerung des Verſtandes und des Herzens, und zur Ermahnung, zur Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2661" type="textblock" ulx="428" uly="2090">
        <line lrx="2166" lry="2152" ulx="484" uly="2090">munterung in dem Guten, und zur Troͤſtung, daß er Betruͤbten einen Muth</line>
        <line lrx="2166" lry="2208" ulx="484" uly="2150">einſpricht. Wer demnach (v. 4.) mit Zungen, oder in fremden Sprachen,</line>
        <line lrx="2165" lry="2265" ulx="428" uly="2209">redet, und in denſelben ein Loblied ſinget, oder ein Gebet ſpricht, der beſſert und</line>
        <line lrx="2164" lry="2324" ulx="483" uly="2264">erbauet nur ſich ſelbſt, weil ihn andere nicht verſtehen, wer aber weiſſaget,</line>
        <line lrx="2165" lry="2381" ulx="480" uly="2324">und in der bekannten Sprache von goͤttlichen Dingen redet, der beſſert und erbauet</line>
        <line lrx="2162" lry="2439" ulx="483" uly="2382">nicht nur ſich ſelbſt, ſondern auch die Bemeinde. Nun iſt ja allerdings dasjenige</line>
        <line lrx="2163" lry="2496" ulx="483" uly="2436">vorzuͤglicher, was vielen, als was nur einem einzigen nuͤzlich iſt. Ich wollte und</line>
        <line lrx="2162" lry="2553" ulx="477" uly="2496">goͤnnete euch zwar gerne (v. 5.) daß ihr alle mit Zungen, oder in fremden</line>
        <line lrx="2164" lry="2612" ulx="481" uly="2550">Sprachen, reden koͤnntet, wenn es des Herrn Wille waͤre; doch wuͤnſchte ich</line>
        <line lrx="2163" lry="2661" ulx="2057" uly="2617">piel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2637" type="textblock" ulx="2421" uly="1901">
        <line lrx="2436" lry="2637" ulx="2421" uly="1901">— ——20  – — — — — -T-—-—ʒ—5v——5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1634" type="textblock" ulx="2429" uly="1013">
        <line lrx="2436" lry="1634" ulx="2429" uly="1013">ð;—,. 11—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="18" lry="1583" ulx="0" uly="1078"> ⏑M  —–.  —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2514" type="textblock" ulx="3" uly="2474">
        <line lrx="28" lry="2514" ulx="3" uly="2474">1d</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2693" type="textblock" ulx="0" uly="2646">
        <line lrx="29" lry="2693" ulx="0" uly="2646">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="370" type="textblock" ulx="475" uly="271">
        <line lrx="1959" lry="370" ulx="475" uly="271">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 14. Kapitel. 16 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="481" type="textblock" ulx="261" uly="408">
        <line lrx="1961" lry="481" ulx="261" uly="408">vielmehr, daß ihr weiſſagetet, und zur Erbauung der ganzen Gemeinde reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="593" type="textblock" ulx="272" uly="474">
        <line lrx="1963" lry="535" ulx="272" uly="474">koͤnntet. Denn der da weiſſaget, iſt groͤſſer, und der Gemeinde nuͤzlicher,</line>
        <line lrx="1963" lry="593" ulx="274" uly="533">denn der in fremden Sprachen redet, es ſeye dann, daß ers auch aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="707" type="textblock" ulx="267" uly="588">
        <line lrx="2043" lry="667" ulx="271" uly="588">lege, und das was er in einer unbekannten Sprache vorgetragen hat, den Zuhoöͤrern</line>
        <line lrx="1964" lry="707" ulx="267" uly="650">in der bekannten Sprache erklaͤre, daß die Gemeinde davon gebeſſert, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="939" type="textblock" ulx="272" uly="709">
        <line lrx="1993" lry="766" ulx="272" uly="709">alſo, wie durch die Weiſſagungen, erbauet werde. Ich will den Fall ſetzen, liebe</line>
        <line lrx="1966" lry="822" ulx="275" uly="764">Bruͤder (v. 6.) wenn ich zu euch in eure Verſammlung kaͤme, und redete</line>
        <line lrx="1963" lry="884" ulx="278" uly="820">blos mit Zungen, oder in fremden Sprachen, was waͤre ich euch nuͤtze,</line>
        <line lrx="1965" lry="939" ulx="278" uly="883">wann ich nicht in der bekannten Sprache mit euch redete, entweder durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1114" type="textblock" ulx="229" uly="938">
        <line lrx="1971" lry="999" ulx="269" uly="938">Offenbarung verborgener Dinge oder kuͤnftiger Schickſale, oder durch auſſeror⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1060" ulx="267" uly="998">dentliche Erkaͤnntniß der Geheimniſſe und der die Gemeinde angehenden Rath⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1114" ulx="229" uly="1053">ſchluͤſſe Gottes, oder durch die Weiſſagung, entweder mit einem ruͤhrenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1230" type="textblock" ulx="275" uly="1112">
        <line lrx="1968" lry="1173" ulx="275" uly="1112">Vortrag der goͤttlichen Heilswahrheit, oder mit ruͤhrenden Gebeten und Liedern;</line>
        <line lrx="1968" lry="1230" ulx="280" uly="1169">oder auch durch Lehre, durch einen fuͤr Unwiſſende hauptſaͤchlich eingerichteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1285" type="textblock" ulx="247" uly="1228">
        <line lrx="1969" lry="1285" ulx="247" uly="1228">Unterricht? Was nuͤzte ich mit dieſem allem, wann ich es in einer fremden Sprache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1344" type="textblock" ulx="281" uly="1282">
        <line lrx="1968" lry="1344" ulx="281" uly="1282">vortruͤge? Haͤlt es ſich (v. 7.) doch auch alſo in den Dingen, die da lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1400" type="textblock" ulx="223" uly="1340">
        <line lrx="1969" lry="1400" ulx="223" uly="1340">ten, und doch nicht leben. Nehmet ein Gleichniß von lebloſen muſikaliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1459" type="textblock" ulx="285" uly="1397">
        <line lrx="2007" lry="1459" ulx="285" uly="1397">blaſenden oder Saiteninſtrumenten; es ſeye z. Ex. eine Pfeiffe oder Floͤte, wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1518" type="textblock" ulx="274" uly="1459">
        <line lrx="1969" lry="1518" ulx="274" uly="1459">auf man blaſet, oder es ſeye eine Harfe oder Cither, wenn ſie nicht unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2088" type="textblock" ulx="285" uly="1517">
        <line lrx="1970" lry="1576" ulx="285" uly="1517">ſchiedliche Stimmen von ſich geben, wenn man immer auf Einem Ton und</line>
        <line lrx="1972" lry="1630" ulx="288" uly="1575">ohne Abwechslung die Floͤte blaſen, oder die Cither ſchlagen wollte, wie kann</line>
        <line lrx="1971" lry="1688" ulx="288" uly="1629">man wiſſen, was gepfiffen und geharfet wird? Wer wird das fuͤr eine</line>
        <line lrx="1971" lry="1744" ulx="290" uly="1687">Muſick halten? Man hoͤrte wohl etwas, aber es verſtuͤnde niemand etwas davon.</line>
        <line lrx="1971" lry="1806" ulx="291" uly="1746">Eben ſo wuͤrde es ſeyn, wenn einer zu anderen in fremden Sprachen redete. Oder</line>
        <line lrx="1973" lry="1862" ulx="292" uly="1804">nehmet ein anderes Gleichniß (v. 8.) wenn die Poſaune oder Trompete, womit</line>
        <line lrx="1970" lry="1917" ulx="294" uly="1862">man den Soldaten im Krieg gewiſſe Zeichen z. Ex. zum Angriff der Feinde gibt,</line>
        <line lrx="1972" lry="1978" ulx="293" uly="1920">wenn die Trompete, ſage ich, einen undeutlichen Ton oder Schall gibt, wel⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2033" ulx="293" uly="1975">chen die Soldaten nicht verſtehen, wer unter ihnen wird ſich denn zum Streit</line>
        <line lrx="1972" lry="2088" ulx="295" uly="2030">und Angriff ruͤſten? Alſo auch ihr (v. 9.) wenn ihr in euren Verſammlun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2147" type="textblock" ulx="279" uly="2091">
        <line lrx="1973" lry="2147" ulx="279" uly="2091">gen mit Zungen, oder in unbekannten Sprachen, redet, ſo ihr nicht eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2205" type="textblock" ulx="297" uly="2147">
        <line lrx="1973" lry="2205" ulx="297" uly="2147">deutliche Rede gebet, und euren Sinn in verſtaͤndlichen Worten einer bekannten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2263" type="textblock" ulx="261" uly="2205">
        <line lrx="1973" lry="2263" ulx="261" uly="2205">Sprache vortraget, wie kann man wiſſen, was geredet iſt? Denn ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2654" type="textblock" ulx="295" uly="2263">
        <line lrx="1974" lry="2324" ulx="295" uly="2263">werdet in den Wind reden. Niemand verſteht euch; ihr redet alſo vergebens.</line>
        <line lrx="1976" lry="2379" ulx="298" uly="2320">Zwar (v. 10.) es iſt mancherley Art der Stimme, es gibt verſchiedene Spra⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2437" ulx="300" uly="2375">chen, in der Welt, und derſelben iſt doch keine undeutlich, oder, denn</line>
        <line lrx="1975" lry="2492" ulx="301" uly="2434">es iſt keines derſelben (nemlich der Voͤlker in der Welt) ohne ſeine beſondere</line>
        <line lrx="1976" lry="2549" ulx="301" uly="2494">Sprache. Wenn nun einer von fremder Nation mit mir redet, und ich (v. II.)</line>
        <line lrx="1976" lry="2611" ulx="301" uly="2548">nicht weiß, der Stimme Deutung, wenn ich ſeine Sprache nicht verſtehe,</line>
        <line lrx="1977" lry="2654" ulx="1904" uly="2615">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1968" lry="376" type="textblock" ulx="481" uly="304">
        <line lrx="1968" lry="376" ulx="481" uly="304">166 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 14. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="898" type="textblock" ulx="433" uly="423">
        <line lrx="2184" lry="490" ulx="484" uly="423">und er hinwiederum mich in meiner Sprache nicht verſtehet, ſo werde ich un⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="550" ulx="484" uly="484">deutſch, in der Sprache fremd und unverſtaͤndlich ſeyn dem, der da redet,</line>
        <line lrx="2184" lry="610" ulx="480" uly="542">und umgekehrt, der da redet, wird auch mir ſo ſeyn. Wann ihr alſo in der</line>
        <line lrx="2185" lry="665" ulx="433" uly="601">Genmeinde in fremden Sprachen redet, ſo kommt es eben ſo heraus, als wann ihr</line>
        <line lrx="2184" lry="723" ulx="482" uly="657">nimmer zu Korinth, ſondern Leute einer fremden Nation waͤret, welche die Korin⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="784" ulx="483" uly="713">thier nicht verſtehen. Alſo auch ihr (v. 12.) ſintemal ihr euch fleiſſiget,</line>
        <line lrx="2183" lry="841" ulx="483" uly="773">und ſo eifrig trachtet, geſtlicher Gaben theilhaftig zu werden, trachtet nicht ſo</line>
        <line lrx="2183" lry="898" ulx="482" uly="831">wohl nach der Gabe mancherley Sprachen, als vielmehr darnach, daß ihr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="953" type="textblock" ulx="483" uly="891">
        <line lrx="2231" lry="953" ulx="483" uly="891">Gemeinde beſſert, auf daß ihr alles reichlich habt; oder: trachtet darnach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2233" type="textblock" ulx="428" uly="948">
        <line lrx="2181" lry="1018" ulx="482" uly="948">daß ihr an ſolchen Gaben reich werdet, welche der Gemeinde nuͤzlich und erbaulich</line>
        <line lrx="2180" lry="1074" ulx="478" uly="1006">ſind. Darum (v. 13.) welcher mit Zungen, in einer fremden Sprache,</line>
        <line lrx="2181" lry="1134" ulx="483" uly="1068">redet, bete zu Gott, daß ers auch auslegen, und anderen in einer bekannten</line>
        <line lrx="2181" lry="1189" ulx="483" uly="1124">Sprache verſtaͤndlich machen kͤnne. Denn wenn ich (v. 14.) z. Ex. mit der</line>
        <line lrx="2181" lry="1249" ulx="483" uly="1180">Zunge, oder in einer fremden Sprache, bete, ſo betet blos mein Geiſt, es iſt</line>
        <line lrx="2183" lry="1307" ulx="485" uly="1241">eben ſo viel, als wenn ich nicht laut, ſondern blos in der Stille und im Herzen betete,</line>
        <line lrx="2181" lry="1357" ulx="482" uly="1297">aber mein Sinn, der Inhalt meines Gebets, bringt nieman Frucht, weil</line>
        <line lrx="2179" lry="1424" ulx="485" uly="1356">ihn niemand verſteht. Wie ſoll es aber denn ſeyn? (v. 15.) Sollen wir denn</line>
        <line lrx="2176" lry="1480" ulx="451" uly="1413">gar nimmer in fremden Sprachen reden, welche Gabe wir doch haben? Nein!</line>
        <line lrx="2177" lry="1536" ulx="476" uly="1469">wir wollen ſie nur nicht allein gebrauchen. Ich will beten mit dem Geiſt, und</line>
        <line lrx="2176" lry="1593" ulx="477" uly="1527">will auch beten mit dem Sinn; ich will Pſalmen, oder Loblieder, ſin⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1657" ulx="484" uly="1578">gen im Geiſt, und will auch Pſalmen ſingen mit dem Sinn; ich will</line>
        <line lrx="2176" lry="1709" ulx="484" uly="1642">beten und ſingen, nicht nur fuͤr mich in einer fremden Sprache, ſondern auch fuͤr den</line>
        <line lrx="2175" lry="1768" ulx="483" uly="1703">Verſtand anderer, daß ich es ihnen in bekannter Sprache auslege. Wenn du</line>
        <line lrx="2177" lry="1829" ulx="428" uly="1757">aber ſegneſt (v. 16.) und in der Verſammlung Gott offentlich lobeſt, wozu die an⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1888" ulx="475" uly="1819">dere am Ende ihr Amen hinzuſetzen, und dardurch in die Gemeinſchaft deines Lobes</line>
        <line lrx="2173" lry="1940" ulx="486" uly="1875">eintretten ſollen, wann du es aber blos im Geiſte thuſt, in einer fremden Sprache,</line>
        <line lrx="2173" lry="1999" ulx="484" uly="1932">welche nur du verſteheſt, wie ſoll der, der an ſtatt des Layen ſtehet, der wie</line>
        <line lrx="2173" lry="2056" ulx="484" uly="1988">ein Unwiſſender deinem Lobe Gottes in fremder Sprache zuhoͤret, Amen ſagen</line>
        <line lrx="2171" lry="2117" ulx="486" uly="2048">auf deine Dankſagung, ſintemal er nicht weiß, was du ſageſt? Wie</line>
        <line lrx="2171" lry="2166" ulx="446" uly="2102">kann er dein Lob Gottes mit ſeinem Amen beſtaͤtigen, da er es nicht verſteht? Du</line>
        <line lrx="2170" lry="2233" ulx="485" uly="2161">dankſageſt wohl fein (v. 17.) dein Gebet an ſich iſt gut und durch den Geiſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2289" type="textblock" ulx="485" uly="2214">
        <line lrx="2186" lry="2289" ulx="485" uly="2214">wuͤrket, aber der andere, welcher dir in der Veſammlung zuhoͤret, wird nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2680" type="textblock" ulx="478" uly="2278">
        <line lrx="2168" lry="2348" ulx="478" uly="2278">davon gebeſſert, weil du ihm in der fremden Sprache unverſtaͤndlich biſt. Den⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2403" ulx="485" uly="2334">ket aber nicht, als ob ich durch das bisherige die Gabe der fremden Sprachen ver⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2464" ulx="484" uly="2392">aͤchtlich machen wollte. Ich danke (v. 18.) wuͤrklich meinem Gott, und erkenne</line>
        <line lrx="2165" lry="2518" ulx="484" uly="2451">es als ſeine Gnade, daß ich mehr mit Zungen, oder in fremden Sprache,</line>
        <line lrx="2164" lry="2578" ulx="484" uly="2510">rede, denn ihr alle, wie ich denn dieſe Gabe auch bey meinem apoſtoliſchen Amte</line>
        <line lrx="2164" lry="2674" ulx="483" uly="2566">unter Voͤlker ſo verſchiedener Sprachen noͤthiger habe; deſſen ungeachtet 6</line>
        <line lrx="2138" lry="2680" ulx="2004" uly="2627">(v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="699" type="textblock" ulx="2399" uly="415">
        <line lrx="2436" lry="699" ulx="2422" uly="415">— — -ʒ —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1958" lry="360" type="textblock" ulx="474" uly="272">
        <line lrx="1958" lry="360" ulx="474" uly="272">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 14. Kapitel. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="1962" lry="473" ulx="0" uly="405">1 (v. 19.) will ich in der Gemeinde und oͤffentlichen Verſammlung lieber fuͤnf</line>
        <line lrx="1959" lry="538" ulx="0" uly="469">“ Worte reden mit meinem Sinn, lieber weniges vortragen, und dabey verſtan⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="589" ulx="0" uly="523">3 den werden, auf daß ich auch andere unterweiſe, und ihnen dardurch nuͤzlich</line>
        <line lrx="1958" lry="657" ulx="0" uly="585">RL werde, denn zehntauſend Worte mit Zungen oder fremder Sprache, welche</line>
        <line lrx="1958" lry="705" ulx="0" uly="642">4. ihrnen nicht verſtaͤndlich, und alſo auch nicht erbaulich ſind. Liebe Bruͤder (v. 20.)</line>
        <line lrx="1958" lry="772" ulx="1" uly="699">, die ihr allzuviel in dieſe Gabe der Sprachen verliebt ſeyd, werdet nicht Kinder</line>
        <line lrx="1959" lry="830" ulx="4" uly="757">6 in dem Verſtaͤndniß; ihr haltet euch doch ſonſten fuͤr ſo weiſe Leute, aber hierin⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="884" ulx="0" uly="815">e nen bezeuget ihr euch vielmehr, wie die kleine Kinder. Gleichwie dieſe ſich bald in</line>
        <line lrx="1958" lry="951" ulx="0" uly="873">. etwas verlieben, welches ſtark in die Augen faͤllet, oder die Ohren fuͤllet, ohne den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="1958" lry="989" ulx="272" uly="928">inneren Werth zu pruͤfen, ſo laſſet ihr euch das aͤuſſere Gepraͤng fremder Sprachen</line>
        <line lrx="1961" lry="1045" ulx="272" uly="989">einnehmen und dahinreiſſen, und bedenket nicht, daß ſie an ſich allein der Gemeinde</line>
        <line lrx="1959" lry="1122" ulx="0" uly="1044">4 nichts nuͤtzen. Wenn ihr ja Kinder werden wollet, ſo werdets nicht im Unverſtand,</line>
        <line lrx="2000" lry="1180" ulx="0" uly="1105">r ſondern in Anſehung der Bosheit, daß ihr ſo frey von Hochmuth, Falſchheit,</line>
        <line lrx="1959" lry="1245" ulx="4" uly="1159">ſ Parthiegeiſt und Eigennuͤtzigkeit werdet, wie ſie; an dem Verſtaͤndniß aber</line>
        <line lrx="1959" lry="1278" ulx="272" uly="1218">ſeyd vollkommen; wie Maͤnner und Erwachſene, welche geuͤbte Sinnen zum Un⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1339" ulx="271" uly="1277">terſchied des guten und boͤſen, des guten und des beſſeren haben. In dem Geſez</line>
        <line lrx="1960" lry="1391" ulx="272" uly="1336">(v. 21) oder den Schriften des alten Teſtaments (Jeſ. 28, II.) ſteht geſchrieben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="23" lry="1069" ulx="0" uly="1015">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="27" lry="1354" ulx="0" uly="1310">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2658" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="1959" lry="1463" ulx="272" uly="1389">Ich will mit anderen Zungen und mit anderen Lippen reden zu dieſem</line>
        <line lrx="1959" lry="1532" ulx="0" uly="1450">4 Volk, und ſie werden mich auch alſo nicht hoͤren, ſpricht der Herr.</line>
        <line lrx="1962" lry="1590" ulx="0" uly="1505">4 Denket ſelbſt nach! Dieſes lieſſe Gott ehmals ſeinem Volk ſagen, welches ſeine</line>
        <line lrx="1960" lry="1645" ulx="0" uly="1566">47 Propheten in der gewoͤhnlichen und verſtaͤndlichen Sprache nimmer hoͤren und achten</line>
        <line lrx="1960" lry="1679" ulx="274" uly="1622">wollte; Darum droht er ihnen, daß ſie unter fremde Volker ſollen verſtoſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1736" ulx="0" uly="1670">n den, damit ſie ſich wieder nach den Propheten ſehnen moͤchten, welche in ihrer</line>
        <line lrx="1960" lry="1799" ulx="275" uly="1739">Sprache mit ihnen redeten. Iſt es demnach eine Art von Strafe, unter fremden</line>
        <line lrx="1959" lry="1854" ulx="0" uly="1789">⸗ Voͤlkern zu ſeyn, deren Sprache man nicht verſtehet, ſo waͤre es ja auch eine Strafe</line>
        <line lrx="1958" lry="1912" ulx="245" uly="1852">fuͤr eure Gemeinde, wenn alle in fremden Sprachen reden, und anderen nichts</line>
        <line lrx="1958" lry="1966" ulx="0" uly="1897">he erklaͤren wollten. Aus dieſem angefuͤhrten Beyſpiel der Iſraeliten ſehet ihr, daß</line>
        <line lrx="1959" lry="2025" ulx="0" uly="1962">Ne⸗ (v. 22.) die Jungen oder fremde Sprachen zum Zeichen ſind nicht den Glau⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2082" ulx="0" uly="2018">en bigen, ſondern den Unglaubigen. Gott ſtellte den Iſraeliten die fremde Voͤlker</line>
        <line lrx="1958" lry="2139" ulx="0" uly="2075">ſe und ihre Sprachen gleichſam zum Zeichen auf, ſie zum Glauben an das Wort zu</line>
        <line lrx="1960" lry="2198" ulx="0" uly="2133">N bringen, welches er ihnen in ihrer Mutterſprache ſagen lieſſe; ſo iſt auch die Gabe</line>
        <line lrx="1960" lry="2258" ulx="2" uly="2196">N. der mancherley Sprachen zu dieſer Zeit mehr ein Zeichen fuͤr die Unglaubigen, welche</line>
        <line lrx="1959" lry="2313" ulx="0" uly="2246">it das Evangelium in der bekannten Sprache nicht annehmen. Die Weiſſagung</line>
        <line lrx="1961" lry="2370" ulx="0" uly="2311">eſ⸗ hingegen, oder die Gabe, auf beſonderen Trieb des heil. Geiſtes in der gewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1958" lry="2428" ulx="0" uly="2371">er⸗ Sprache goͤttliche Wahrheiten vorzutragen, dient nicht ſo wohl den Unglaubigen</line>
        <line lrx="1979" lry="2486" ulx="0" uly="2427">ne zur Erweckung, als vielmehr den Glaubigen und bereits bekehrten Chriſten</line>
        <line lrx="1954" lry="2546" ulx="0" uly="2482">he, zur Erbouung. Daraus koͤnnt ihr den Schluß von ſelbſt machen, daß die Gabe der</line>
        <line lrx="1957" lry="2604" ulx="0" uly="2541">tt Weiſſagung mehr fuͤr eure oͤffentliche Verſammlung taunget, als die Gabe der</line>
        <line lrx="2001" lry="2658" ulx="0" uly="2601">Nr fremden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1938" lry="379" type="textblock" ulx="467" uly="268">
        <line lrx="1938" lry="379" ulx="467" uly="268">166 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 14. Bapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1215" type="textblock" ulx="456" uly="397">
        <line lrx="2161" lry="469" ulx="466" uly="397">fremden Sprachen. Setzet den Fall (v. 23.) wann die ganze Gemeinde zu⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="527" ulx="456" uly="461">ſammenkaͤme an einen Ort, und redeten alle mit Jungen, oder in frem⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="583" ulx="466" uly="522">den Sprachen; es kaͤmen aber hinein Layen, Leute, welche dieſe Sprachen</line>
        <line lrx="2154" lry="643" ulx="466" uly="581">nicht verſtehhen, oder Unglaubige, wuͤrden ſie nicht ſagen, ihr waͤret</line>
        <line lrx="2150" lry="698" ulx="464" uly="634">unſinnig, und redetet ohne Verſtand, oder doch ohne verſtanden zu werden?</line>
        <line lrx="2151" lry="754" ulx="463" uly="693">Wenn ſie aber alle weiſſageten (v. 24.) in eurer Verſammlung, und kaͤme</line>
        <line lrx="2151" lry="813" ulx="465" uly="752">dann ein Unglaubiger oder Laye hinein, und hoͤrte ihrem Vortrag in der</line>
        <line lrx="2150" lry="872" ulx="464" uly="808">bekannten Sprache zu, der wuͤrde von denſelbigen allen geſtrafet, von ſei⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="929" ulx="465" uly="865">nem ſuͤndlichen Herzenszuſtand uͤberzeugt, und von allen gerichtet, wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="987" ulx="465" uly="925">nes Unglaubens verurtheilet, und alſo (v. 25.) wuͤrde das Verborgene ſeines</line>
        <line lrx="2148" lry="1043" ulx="465" uly="980">Herzens offenbar durch das mit einſtimmende Zeugniß ſeines Gewiſſens, ſo</line>
        <line lrx="2150" lry="1099" ulx="467" uly="1039">wird er fallen auf ſein Angeſicht, ſich demuͤthigen, Gott anbeten, und</line>
        <line lrx="2149" lry="1160" ulx="468" uly="1097">bekennen, daß Gott, der allwiſſende Herzenskuͤndiger, wahrhaftig in oder</line>
        <line lrx="1664" lry="1215" ulx="467" uly="1156">unter euch, und alſo eure Lehre und Religion die wahre iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1733" type="textblock" ulx="463" uly="1269">
        <line lrx="2146" lry="1330" ulx="583" uly="1269">In dem zweiten Haupt ſtuͤck zeigt Paulus, wie die Wundergaben des</line>
        <line lrx="2146" lry="1388" ulx="464" uly="1327">heiligen Geiſtes in der Gemeinde ſollen gebrauchet werden. Wie iſt ihm nun⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="1445" ulx="464" uly="1385">ſagt er (v. 26.) was folget aus dieſem allem liebe Bruͤder? Ich antworte:</line>
        <line lrx="2148" lry="1504" ulx="465" uly="1442">Wenn ihr zuſammenkommet, ſo hat ein jeglicher von dem Geiſt entweder</line>
        <line lrx="2144" lry="1561" ulx="466" uly="1498">einen Pſalmen, ein Loblied des Herrn, oder eine Lehre, oder Zungen,</line>
        <line lrx="2144" lry="1619" ulx="465" uly="1558">mancherley Sprachen, oder eine unmittelbare Offenbarung, oder Auslegung</line>
        <line lrx="2144" lry="1673" ulx="463" uly="1615">deſſen, was in fremden Sprachen vorgetragen wird; Es ſeye nun, was es wolle,</line>
        <line lrx="2144" lry="1733" ulx="463" uly="1671">laſſet nur alles geſchehen zur Beſſerung und Erbauung der Gemeinde. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1790" type="textblock" ulx="462" uly="1719">
        <line lrx="2199" lry="1790" ulx="462" uly="1719">jemand mit Zungen (v. 27.) oder in fremden Sprachen, redet, oder auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2018" type="textblock" ulx="462" uly="1788">
        <line lrx="2141" lry="1847" ulx="463" uly="1788">zween, oder aufs meiſte drey, und zwar eines ums andere, nicht alle</line>
        <line lrx="2141" lry="1904" ulx="463" uly="1844">auf einmal, ſondern nach einander, ſo lege es einer aus, in der bekannten</line>
        <line lrx="2140" lry="1963" ulx="465" uly="1900">Sprache. Iſt aber (v. 28.) kein Ausleger da, ſo ſchweige er in der Ge⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="2018" ulx="462" uly="1960">meinde; er rede aber ihm ſelbſt in der Stille und Gott zu Ehren. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2076" type="textblock" ulx="463" uly="2015">
        <line lrx="2139" lry="2076" ulx="463" uly="2015">Weiſſager aber laſſet reden (v. 29.) zween oder drey nach einander, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2641" type="textblock" ulx="438" uly="2073">
        <line lrx="2139" lry="2131" ulx="464" uly="2073">die andere laſſet richten, das Geſagte pruͤfen, oder auch weiter auslegen.</line>
        <line lrx="2138" lry="2190" ulx="462" uly="2133">Wenn aber (v. 30.) einem andern, der da ſitzet, und bisher zugehoͤret</line>
        <line lrx="2139" lry="2248" ulx="464" uly="2191">hat, eine unmittelbare Offenbarung geſchiehet, ſo laſſe er den erſten zuvor</line>
        <line lrx="2139" lry="2305" ulx="463" uly="2246">ſchweigen; denn ihr, die ihr dieſe Geiſtesgabe habt, koͤnnet und duͤrfet alle</line>
        <line lrx="2139" lry="2363" ulx="438" uly="2303">weiſſagen, aber einer nach dem andern, auf daß ſie alle, eure ganze</line>
        <line lrx="2145" lry="2418" ulx="466" uly="2362">Gemeinde, lernen und ermahnet, in der Erkaͤnntniß und im Guten befeſtiget</line>
        <line lrx="2136" lry="2480" ulx="464" uly="2417">werden. Denn (v. 32.) die Geiſter der Propheten ſind den Propyeten</line>
        <line lrx="2138" lry="2535" ulx="464" uly="2476">unterthan; ihr duͤrft nicht denken, wenn ein Prophet in ſeiner Rede aufhoͤren</line>
        <line lrx="2137" lry="2593" ulx="464" uly="2536">muß, weil ein anderer auftritt, ſo koͤnne er nicht warten, oder werde das vergeſſen,</line>
        <line lrx="2137" lry="2641" ulx="685" uly="2600">. was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="12" lry="1399" ulx="0" uly="907">— — =ÜCCꝑ – — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="14" lry="1687" ulx="0" uly="1424">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="16" lry="1921" ulx="0" uly="1889">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="16" lry="1863" ulx="0" uly="1713">— —w-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="385" type="textblock" ulx="505" uly="291">
        <line lrx="1995" lry="385" ulx="505" uly="291">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier 14. Kapitel. 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="553" type="textblock" ulx="281" uly="423">
        <line lrx="1999" lry="496" ulx="282" uly="423">was er zuvor reden wollte. Nein, es iſt nichts ſo ſtuͤrmiſches um dieſe Gabe, daß</line>
        <line lrx="1998" lry="553" ulx="281" uly="496">ſie den Propheten gewaltſam hinrieſſe, ſondern die Propheten haben ſie in ihrer Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="611" type="textblock" ulx="261" uly="551">
        <line lrx="1999" lry="611" ulx="261" uly="551">walt, und ſind ſo viel Meiſter uͤber ſich, daß ſie ſchweigen und aufhoͤren, aber als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="908" type="textblock" ulx="280" uly="613">
        <line lrx="1998" lry="673" ulx="280" uly="613">dann auch wieder in ihrem Vortrag fortfahren koͤnnen; denn Gott (v. 33.) iſt</line>
        <line lrx="2002" lry="730" ulx="286" uly="670">nicht ein Gott der Unordnung, und will alſo auch nicht haben, daß alle zuſam⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="789" ulx="285" uly="729">menreden, ſondern ein Gott des Friedens und der Eintracht, welche aber ge⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="851" ulx="286" uly="787">ſtoͤrt werden wuͤrde, wenn jeder das Wort zuerſt oder allein fuͤhren wollte, wie</line>
        <line lrx="1997" lry="908" ulx="282" uly="845">denn auch in allen Gemeinden der ZHeiligen dieſe Ordnung beobachtet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1200" type="textblock" ulx="280" uly="965">
        <line lrx="1996" lry="1029" ulx="404" uly="965">Was eure Weiber anbetrift (v. 34.) ſo laſſet ſie ſchweigen unter der</line>
        <line lrx="1997" lry="1084" ulx="288" uly="1023">Gemeinde, denn es ſoll ihnen nicht erlaubt werden, daß ſie oͤffentlich in</line>
        <line lrx="1999" lry="1147" ulx="288" uly="1082">der Gemeinde reden, ſondern ihre Pflicht iſt vielmehr, unterthan zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1996" lry="1200" ulx="280" uly="1140">wie auch das Geſez (1. Moſ. 3, 16.) ſaget. Wollen ſie aber (v. 35.) etwas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1318" type="textblock" ulx="276" uly="1201">
        <line lrx="1996" lry="1261" ulx="276" uly="1201">das ſie nicht, oder nicht ganz gefaſſet haben, durch weitere Unterredung lernen, ſo</line>
        <line lrx="1994" lry="1318" ulx="277" uly="1258">laſſet ſie daheim ihre Maͤnner fragen. Es ſtehet den Weibern uͤbel an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1493" type="textblock" ulx="279" uly="1316">
        <line lrx="1995" lry="1377" ulx="281" uly="1316">in der Gemeinde oͤffentlich zu reden. Oder, wenn euch dieſe meine apoſtoliſche</line>
        <line lrx="1992" lry="1435" ulx="282" uly="1377">Vorſchrift misfiele, ſo frage ich euch (v. 36.) Iſt denn das Wort Gottes von</line>
        <line lrx="1993" lry="1493" ulx="279" uly="1437">euch zuerſt auskommen “ Meynet ihr denn, daß ihr die erſte chriſtliche Gemeinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1556" type="textblock" ulx="257" uly="1494">
        <line lrx="1996" lry="1556" ulx="257" uly="1494">ſeyd, und daß ſich alſo andere nach eurem Muſter bilden muͤſſen? oder iſt das Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2378" type="textblock" ulx="279" uly="1552">
        <line lrx="1994" lry="1612" ulx="282" uly="1552">Gottes allein zu euch gekommen, daß ihr euch nach keiner anderen Gemeinde</line>
        <line lrx="1992" lry="1672" ulx="282" uly="1610">richten duͤrfet, welches doch bey ſolchen Dingen, welche den Wohlſtand betreffen,</line>
        <line lrx="1994" lry="1734" ulx="283" uly="1669">ſeyn muß? Wenn ſich jemand unter euch laͤſſet duͤnken (v. 37.) er ſeye ein</line>
        <line lrx="1994" lry="1794" ulx="282" uly="1728">Prophet oder geiſtlich, und habe alſo die Gaben des Geiſtes ſo gut, als ich,</line>
        <line lrx="1992" lry="1848" ulx="284" uly="1789">der erkenne, was ich euch ſchreibe, denn es ſind des Zerrn Gebote;</line>
        <line lrx="1995" lry="1907" ulx="282" uly="1846">wenn er den Geiſt des Herrn hat, in welchem ich dieſes ſchreibe, ſo wird er auch ein⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1964" ulx="279" uly="1904">ſehen, daß es nicht meine Einfaͤlle, ſondern Verordnungen des Herrn Jeſu ſind.</line>
        <line lrx="1995" lry="2025" ulx="284" uly="1962">Iſt aber jemand unwiſſend, oder mag diß nicht wiſſen (v. 38.) der ſeye im⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2082" ulx="284" uly="2023">merhin, aber auf ſeine Gefahr, unwiſſend. Darum, liebe Bruͤder (v. 39.)</line>
        <line lrx="1995" lry="2141" ulx="281" uly="2081">um euch alles vollends kurz zu ſagen, fleiſſiget euch hauptſaͤchlich des Weiſſa⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2200" ulx="283" uly="2138">gens, welches der Gemeinde am nuͤzlichſten iſt und wehret nicht, mit Zun⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2257" ulx="286" uly="2200">gen oder fremden Sprachen zu reden. Jenes thut, und dieſes laſſet nicht.</line>
        <line lrx="1993" lry="2317" ulx="282" uly="2255">Laſſet aber alles (v. 40.) bey eurem Gottesdienſte ehrlich, wohlanſtaͤndig, und</line>
        <line lrx="1944" lry="2378" ulx="289" uly="2317">ordentlich zugehen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2731" type="textblock" ulx="288" uly="2432">
        <line lrx="1993" lry="2493" ulx="293" uly="2432">Diieſe ganze Vorſtellung Pauli iſt beſonders fuͤr Lehrer, und zwar namentlich</line>
        <line lrx="1995" lry="2551" ulx="288" uly="2491">in Abſicht auf ihren Vortrag in der Gemeinde, wichtig, daß ſie in demſelben nicht</line>
        <line lrx="1996" lry="2612" ulx="288" uly="2550">nur fremde und unverſtaͤndliche Woͤrter und Redensarten, ſondern auch Ausdruͤcke</line>
        <line lrx="1995" lry="2670" ulx="288" uly="2609">der Kunſt⸗ und gelehrten Sprache, ſo viel moͤglich, vermeiden; Denn wer dieſes</line>
        <line lrx="1996" lry="2731" ulx="296" uly="2669">2. Band. Y L nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1958" lry="378" type="textblock" ulx="451" uly="285">
        <line lrx="1958" lry="378" ulx="451" uly="285">175 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 14. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="724" type="textblock" ulx="443" uly="426">
        <line lrx="2166" lry="490" ulx="443" uly="426">nicht beobachtet, oder auch meynet, er lehre und predige um ſo ſchoͤner, je mehr ſein</line>
        <line lrx="2168" lry="547" ulx="444" uly="485">Vortrag verſtiegen und uͤbertrieben iſt, der iſt wenigſtens dem groͤſten Theil ſeiner</line>
        <line lrx="2165" lry="602" ulx="444" uly="546">Gemeinde eben das, was den Korinthiern ein Mann war, welcher zu ihnen in einer</line>
        <line lrx="2165" lry="667" ulx="445" uly="604">fremden Sprache redete. Nicht Menſchen: ſondern Jeſu Ehre und die Beſſerung</line>
        <line lrx="2167" lry="724" ulx="454" uly="665">der Gemeinde ſeye der Zweck aller Lehre. Amen. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1392" type="textblock" ulx="454" uly="1008">
        <line lrx="1729" lry="1110" ulx="802" uly="1008">Das fuͤnfzehente Kapitel.</line>
        <line lrx="2169" lry="1261" ulx="454" uly="1198">In dieſem Kapitel beantwortet Paulus einige Fragen von der Auferſtehung der</line>
        <line lrx="2167" lry="1323" ulx="456" uly="1258">Todten, beſonders der Glaubigen, wegen welcher Irrungen unter den Korinthiern</line>
        <line lrx="2150" lry="1392" ulx="456" uly="1317">entſtanden waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1492" type="textblock" ulx="565" uly="1414">
        <line lrx="2164" lry="1492" ulx="565" uly="1414">In dem erſten Hauptſtuͤck bejahet er mit wichtigen Gruͤnden die Frage:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1616" type="textblock" ulx="455" uly="1489">
        <line lrx="2175" lry="1560" ulx="455" uly="1489">Ob die kuͤnftige Auferſtehung gewiß ſeye? Ich erinnere euch, ſagt er (v. 1.) des</line>
        <line lrx="2180" lry="1616" ulx="457" uly="1548">Evangelii, das ich euch verkuͤndiget habe; ich kann euch kein anderes Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1846" type="textblock" ulx="449" uly="1606">
        <line lrx="2166" lry="1666" ulx="458" uly="1606">von der Auferſtehung der Todten ſchreiben, als dasjenige, welches ihr ehmals von</line>
        <line lrx="2168" lry="1728" ulx="449" uly="1664">mir gehoͤret und auch angenommen habt, in welchem ihr auch noch ſtehet, durch</line>
        <line lrx="2165" lry="1785" ulx="457" uly="1720">welches (v. 2.) ihr auch ſelig werden werdet (wie ich euch verkuͤndiget habe)</line>
        <line lrx="2164" lry="1846" ulx="449" uly="1780">ſo ihrs behalten habt, wenn ihr anders feſt daran haltet, es waͤre dann, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1906" type="textblock" ulx="457" uly="1839">
        <line lrx="2174" lry="1906" ulx="457" uly="1839">ihrs umſonſt geglaubet haͤttet, daß ihr ohne Nutzen und Ueberzeugung glaubig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2258" type="textblock" ulx="448" uly="1899">
        <line lrx="2165" lry="1961" ulx="457" uly="1899">geworden waͤret. Denn (v. 3.) ich habe euch zuvorderſt, zuerſt, gegeben oder</line>
        <line lrx="2163" lry="2028" ulx="458" uly="1959">gelehret, welches ich auch von dem heil. Geiſt empfangen und gelernet habe,</line>
        <line lrx="2163" lry="2081" ulx="457" uly="2014">nemlich daß Chriſtus geſtorben ſeye fuͤr oder wegen unſerer Suͤnden, und</line>
        <line lrx="2165" lry="2139" ulx="457" uly="2078">zwar nach der Schrift des alten Teſtaments, welche durch Weiſſagungen und Vor⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2195" ulx="448" uly="2133">bilder davon zeuget, und daß er (v. 4.) begraben und am dritten Tage aufer⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="2258" ulx="456" uly="2194">ſtanden ſeye nach eben derſelbigen Schrift. Eben dieſe Wahrheit ſeiner Aufer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2314" type="textblock" ulx="456" uly="2250">
        <line lrx="2184" lry="2314" ulx="456" uly="2250">ſtehung habe ich euch auch daraus erwieſen, daß er (v. 5§.) geſehen worden iſt als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2720" type="textblock" ulx="450" uly="2312">
        <line lrx="2165" lry="2370" ulx="456" uly="2312">der Lebendige, und zwar unter ſeinen Apoſteln zuerſt von Kephas oder Petro (Eur.</line>
        <line lrx="2165" lry="2434" ulx="457" uly="2369">24, 34.) darnach von den Zwoͤlfen (Joh. 20, 19. 17.) darnach (v. 6.) von</line>
        <line lrx="2162" lry="2492" ulx="450" uly="2426">mehr, denn fuͤnfhundert Bruͤdern oder Chriſten auf einmal (Matth. 28/16⸗20.)</line>
        <line lrx="2163" lry="2550" ulx="456" uly="2489">deren noch viele leben, und als Augenzeugen auftretten koͤnnen, etliche aber</line>
        <line lrx="2162" lry="2608" ulx="458" uly="2547">bereits entſchtafen, und darauf geſtorben ſind. Darnach (v. 7.) iſt er geſehen</line>
        <line lrx="2161" lry="2666" ulx="458" uly="2609">worden von Jakobo beſonders, und wiederum bey ſeiner Himmelfart (Luc: 2 4, 50.</line>
        <line lrx="2164" lry="2720" ulx="1354" uly="2669">Apoſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1407" type="textblock" ulx="2421" uly="960">
        <line lrx="2436" lry="1407" ulx="2421" uly="960">— 2--— —,.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1480" type="textblock" ulx="2423" uly="1425">
        <line lrx="2436" lry="1480" ulx="2423" uly="1425">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1775" type="textblock" ulx="2420" uly="1495">
        <line lrx="2436" lry="1775" ulx="2420" uly="1495">—. – — 29— —⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2063" type="textblock" ulx="2417" uly="1791">
        <line lrx="2436" lry="2063" ulx="2417" uly="1791">= — —. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2133" type="textblock" ulx="2415" uly="2075">
        <line lrx="2436" lry="2133" ulx="2415" uly="2075">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1962" lry="378" type="textblock" ulx="471" uly="286">
        <line lrx="1962" lry="378" ulx="471" uly="286">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 15. Kapitel. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1120" type="textblock" ulx="259" uly="410">
        <line lrx="1970" lry="481" ulx="261" uly="410">Apoſtelgeſch. 1, 4.) von allen Apoſteln uͤberhaupt. Am lezten (v. 8.) nach allen</line>
        <line lrx="1959" lry="537" ulx="262" uly="465">Apoſteln iſt er auch von mir, als einer unzeitigen Geburt, welche kaum den</line>
        <line lrx="1960" lry="593" ulx="261" uly="532">Namen eines Menſchen oder Kindes verdient, auf dem Wege nach Damaskus</line>
        <line lrx="1962" lry="657" ulx="263" uly="591">(Apoſtelgeſch. 9, 1. f.) geſehen worden. Denn, wenn ich mich nach meinem da⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="713" ulx="262" uly="646">maligen Zuſtand betrachte, ſo bin ich (v. 9.) der Geringſte unter allen Apoſteln,</line>
        <line lrx="1962" lry="770" ulx="262" uly="707">als der ich nicht werth bin, ein Apoſtel zu heiſſen, darum daß ich in meinem</line>
        <line lrx="1961" lry="827" ulx="263" uly="766">blinden Eifer die Gemeinde Gottes verfolget habe. Aber (v. 10.) von oder</line>
        <line lrx="1960" lry="890" ulx="263" uly="825">durch Gottes Gnade bin ich, was ich bin; ſeinem freyen Erbarmen habe ich es</line>
        <line lrx="1961" lry="949" ulx="262" uly="881">zu verdanken, daß ich nun ein Apoſtel bin, und ſeine Gnade an mir iſt nicht</line>
        <line lrx="1960" lry="1010" ulx="259" uly="941">vergeblich, ſondern ſo wuͤrkſam geweſen, daß ich viel mehr in meinem Amte gear⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1063" ulx="261" uly="999">beitet habe, denn ſie, die uͤbrige Apoſtel, alle, nicht aber ich, ſondern Gottes</line>
        <line lrx="1960" lry="1120" ulx="262" uly="1059">Gnade, die mit mir iſt, welcher auch hieruͤber der ganze Ruhm gebuͤhret. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1183" type="textblock" ulx="220" uly="1117">
        <line lrx="1960" lry="1183" ulx="220" uly="1117">ſeye aber nun (v. II.) ich, oder jene, die andere Apoſtel, alſo predigen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1474" type="textblock" ulx="259" uly="1175">
        <line lrx="1960" lry="1237" ulx="261" uly="1175">alle einer wie der andere, die Auferſtehung Jeſu, und alſo habt ihr ſie auch geglau⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1297" ulx="260" uly="1233">bet. Wenn aber Chriſtus geprediget wird, daß er ſeye von den Todten</line>
        <line lrx="1957" lry="1357" ulx="261" uly="1295">auferſtanden (v. 12.) wie er denn wahrhaftig auferſtanden iſt, wie iſt es moͤglich,</line>
        <line lrx="1959" lry="1414" ulx="259" uly="1351">daß etliche unter euch ſagen, die Auferſtehung der Todten ſeye nichts? Sehet</line>
        <line lrx="1958" lry="1474" ulx="261" uly="1409">ihr nicht ein, daß, wenn die Auferſtehung der Todten (v. 13.) nichts iſt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1532" type="textblock" ulx="240" uly="1468">
        <line lrx="1957" lry="1532" ulx="240" uly="1468">auch Chriſtus nicht auferſtanden ſeyn koͤnne? Welch eine fuͤrchterliche Folge!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1588" type="textblock" ulx="261" uly="1526">
        <line lrx="1957" lry="1588" ulx="261" uly="1526">Denn (v. 14.) iſt Chriſtus nicht auferſtanden, ſo iſt unſere PLedigt, in wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1648" type="textblock" ulx="252" uly="1584">
        <line lrx="1958" lry="1648" ulx="252" uly="1584">cher Chriſti Auferſtehung ein Hauptſtuͤck iſt, vergeblich, ſo iſt auch euer Glaube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2697" type="textblock" ulx="262" uly="1644">
        <line lrx="1958" lry="1704" ulx="263" uly="1644">an dieſes Evangelium, und eure ganze Religion vergeblich. Wir (v. 15.) Apo⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1764" ulx="262" uly="1705">ſtel, die wir bezeugen, dieſen auferſtandenen Jeſum mit Augen geſehen zu haben,</line>
        <line lrx="1960" lry="1823" ulx="264" uly="1760">wuͤrden auch als Betruͤger, und falſche Zeugen Gottes erfunden, daß wir</line>
        <line lrx="1960" lry="1883" ulx="263" uly="1817">wider Gott gezeuget haͤtten, er haͤtte Chriſtum auferwecket, den er doch nicht</line>
        <line lrx="1960" lry="1942" ulx="265" uly="1876">auferwecket haͤtte, wenn es wahr waͤre, daß die Todten nicht auferſtehen</line>
        <line lrx="1960" lry="1998" ulx="263" uly="1937">koͤnnen, wie einige unter euch meynen. Denn dieſen Schluß werdet ihr leicht ein⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="2054" ulx="263" uly="1993">ſehen (v. 15) wenn die Todten uͤberberhaupt nicht auferſtehen, ſo iſt auch Chri⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="2115" ulx="262" uly="2051">ſtus, welcher wahrhaftig geſtorben iſt, nicht auferſtanden. Waͤre aber dieſes</line>
        <line lrx="1968" lry="2172" ulx="263" uly="2110">wahr (v. 17.) daß nemlich Chriſtus nicht auferſtanden iſt, ſo iſt euer Glaube</line>
        <line lrx="1961" lry="2231" ulx="263" uly="2170">an Chriſtum eitel, ſo haltet ihr ihn vergeblich fuͤr den Heiland, welcher euch durch</line>
        <line lrx="1962" lry="2288" ulx="264" uly="2221">ſeinen Tod mit Gott verſoͤhnet habe, ſondern ihr ſeyd noch in euren Suͤnden</line>
        <line lrx="1962" lry="2345" ulx="264" uly="2288">und allen Strafen derſelben. Wenn Chriſtus nicht auferwecket iſt, ſo iſt er auch</line>
        <line lrx="1980" lry="2407" ulx="265" uly="2341">nicht zu unſerer Rechtfertigung auferwecket (Roͤm. 4, 25) Eben darum wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2464" ulx="262" uly="2402">den auch die (v. 18.) welche in Chriſto und im Glauben an ihn entſchlafen oder</line>
        <line lrx="1964" lry="2522" ulx="265" uly="2460">geſtorben ſind, bey aller ihrer Hoffnung als unverſoͤhnte Suͤnder verloren ſeyn.</line>
        <line lrx="1964" lry="2578" ulx="265" uly="2519">Ja wie uͤbel waͤren wir Chriſten auch ſchon jetzo daran! Wenn wir (v. 19.) nach</line>
        <line lrx="1966" lry="2695" ulx="264" uly="2574">dieſem Leben nichts zu gewarten haͤtten, und nur allein in dieſem Leben auf Err⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2697" ulx="1081" uly="2642">Y 2 ſtum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1951" lry="369" type="textblock" ulx="450" uly="295">
        <line lrx="1951" lry="369" ulx="450" uly="295">172 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 15. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2719" type="textblock" ulx="434" uly="417">
        <line lrx="2162" lry="485" ulx="450" uly="417">ſtum hofften, und um ſeinetwillen ſo manche Vortheile dieſes Lebens verlaͤugneten,</line>
        <line lrx="2162" lry="540" ulx="450" uly="478">welche andere indeſſen genieſſen, ſo waͤren wir die Elendeſte unter allen Men⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="602" ulx="451" uly="539">ſchen. Nun aber (v. 20.) fallen alle dieſe fuͤrchterliche Folgen auf einmal weg,</line>
        <line lrx="2164" lry="660" ulx="452" uly="597">denn Chriſtus iſt, wie ich oben erwieſen habe, wahrhaftig auferſtanden von den</line>
        <line lrx="2164" lry="720" ulx="453" uly="656">Todten, und der Erſtling worden unter denen, die da ſchlafen; Er iſt der</line>
        <line lrx="2164" lry="779" ulx="454" uly="719">erſte unter den zum beſſerem Leben erweckten Todten, und wird auch viele Nachfolger</line>
        <line lrx="2163" lry="838" ulx="455" uly="775">haben als der zweite Adam, ſintemal (v. 21.) durch einen Menſchen, den Adam,</line>
        <line lrx="2164" lry="898" ulx="455" uly="834">die Suͤnde, und durch dieſe der Tod, und hingegen durch einen Menſchen,</line>
        <line lrx="2163" lry="956" ulx="455" uly="892">Jeſum, die Auferſtehung der Todten, und alſo die Befreyung vom Tode,</line>
        <line lrx="2164" lry="1015" ulx="455" uly="951">kommt. Denn (v. 22.) wie ſie in Adam und um ſeiner Suͤnde willen alle ſter⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1071" ulx="456" uly="1009">ben, alſo werden ſie in Chriſto, und um ſeines Todes und Auferſtehung willen,</line>
        <line lrx="2166" lry="1130" ulx="457" uly="1069">alle lebendig gemacht, und zum kuͤnftigen ewigen Leben erwecket werden. Ein</line>
        <line lrx="2166" lry="1192" ulx="456" uly="1129">jeglicher aber (v. 23.) wird lebendig gemacht in ſeiner Ordnung, nemlich vor</line>
        <line lrx="2166" lry="1249" ulx="458" uly="1186">allen der groſſe Erſtling, Chriſtus, darnach die Glaubige, welche Chriſtum</line>
        <line lrx="2166" lry="1306" ulx="457" uly="1244">als ſein erloͤstes Eigenthum angehoͤren, und dieſe zwar alsdann, wenn er vom</line>
        <line lrx="2163" lry="1368" ulx="459" uly="1305">Himmel wieder kommen wird, um ſie zu ſich zu nehmen. Darnach (v. 24.)</line>
        <line lrx="2167" lry="1425" ulx="458" uly="1362">nemlich nach der Auferſtehung wird das Ende kommen, wo alles, was nach der</line>
        <line lrx="2166" lry="1482" ulx="434" uly="1423">Schrift noch geſchehen ſoll, wird vollendet werden, wenn er das Reich, welches</line>
        <line lrx="2166" lry="1539" ulx="460" uly="1484">die Feinde, unter welchen er bisher noch herrſchte, inne hatten, Gott und dem</line>
        <line lrx="2166" lry="1600" ulx="459" uly="1537">Vater uͤberantworten und wiederherſtellen wird, welches dardurch geſchehen wird,</line>
        <line lrx="2168" lry="1661" ulx="458" uly="1598">wann er aufheben wird alle Herrſchaft und alle Obrigkeit und Gewalt, und</line>
        <line lrx="2167" lry="1720" ulx="459" uly="1660">folglich das ganze Reich ſeiner und ſeines Vaters Feinde. Da wird erfuͤllt werden,</line>
        <line lrx="2167" lry="1776" ulx="459" uly="1718">was laͤngſt Pſ. 110, I. geweiſſaget iſt (v. 5.) nemlich daß Jeſus nicht nur unter ſeinen</line>
        <line lrx="2167" lry="1836" ulx="458" uly="1778">Feinden herrſchen ſollte, wie er bisher herrſchet, ſondern daß er herrſchen ſolle,</line>
        <line lrx="2167" lry="1897" ulx="458" uly="1832">bis er, der himmliſche Vater, alle Feinde als Ueberwundene zu ſeinen Fuͤſſen</line>
        <line lrx="2168" lry="1957" ulx="458" uly="1894">leget, daß alſo ſein Koͤnigreich ſich alsdann erſt in ſeiner vollen Groͤſſe offenbaren,</line>
        <line lrx="2169" lry="2012" ulx="459" uly="1951">und auch uͤber das Reich der Feinde, welches er ſeinem Vater wiederhergeſtellet hat,</line>
        <line lrx="2169" lry="2073" ulx="461" uly="2008">erſtrecken wird. Der lezte Feind (v. 26.) welcher von dieſem Herrn aufgehoben</line>
        <line lrx="2167" lry="2128" ulx="461" uly="2067">wird, iſt der Tod, als welchen er durch die kuͤnftige Auferweckung vertilgen wird,</line>
        <line lrx="2168" lry="2191" ulx="460" uly="2126">Denn er (v. 27.) der himmliſche Vater, hat ihm alles unter ſeine Fuͤſſe gethan</line>
        <line lrx="2168" lry="2247" ulx="462" uly="2188">(Pſ. 8, 7.) Eben dieſes aber wird ſich am dentlichſten zeigen, wenn er auch den</line>
        <line lrx="2168" lry="2305" ulx="463" uly="2248">lezten Feind beſiegen wird; denn wer dieſen beſieget, hat alle beſieget. Wenn er</line>
        <line lrx="2169" lry="2366" ulx="462" uly="2303">aber ſaget, daß es alles unterthan ſeye, wenn der Vater nach dem 8. Pfſ. dem</line>
        <line lrx="2170" lry="2425" ulx="460" uly="2362">Menſchen Chriſto alles unterworfen hat, ſo iſt offenbar, daß ausgenominen iſt,</line>
        <line lrx="2171" lry="2482" ulx="461" uly="2422">der ihm alles unterthan hat, daß alſo das Woͤrtlein: Alles, den Vater nicht</line>
        <line lrx="2167" lry="2539" ulx="461" uly="2482">mit begreiffe, ſondern dieſer vielmehr der Hoͤhere ſey, eben darum, weil er dem</line>
        <line lrx="2168" lry="2650" ulx="459" uly="2542">Menſchen Chriſto alles hat unterwerfen koͤnnen. Wenn aber (v. 28.) alles ign</line>
        <line lrx="2169" lry="2719" ulx="457" uly="2597">unterthan ſeyn wird, alsdenn wird auch der Sohn unterthan ſeyn dem, der</line>
        <line lrx="2170" lry="2711" ulx="2081" uly="2673">ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="15" lry="1099" ulx="0" uly="825">—  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="20" lry="1384" ulx="0" uly="1063">—  = — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="12" lry="1494" ulx="0" uly="1404">l+m]ðỹ ö =</line>
        <line lrx="23" lry="1494" ulx="10" uly="1403">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="393" type="textblock" ulx="490" uly="310">
        <line lrx="1980" lry="393" ulx="490" uly="310">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 15. Kapitel. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1027" type="textblock" ulx="266" uly="437">
        <line lrx="1980" lry="500" ulx="266" uly="437">ihm alles unterworfen hat; oder: Wenn daher auch wuͤrklich in Zukunft demſel⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="555" ulx="266" uly="498">ben alles unterworfen ſeyn wird, ſo wird doch auch ſelbſt dieſer Sohn, wie bisher,</line>
        <line lrx="1983" lry="615" ulx="266" uly="554">dem Vater unterthan ſeyn, nicht, als ob er alsdann nimmer regieren wuͤrde, ſondern</line>
        <line lrx="1991" lry="672" ulx="267" uly="615">damit er den Vater, welcher ihn aufs hoͤchſte geehret hat, hinwiederum aufs hoͤchſte</line>
        <line lrx="1985" lry="730" ulx="267" uly="672">ehren, und durch die dem Vater geſchehene Herſtellung des von allen Feinden geſaͤu⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="792" ulx="268" uly="730">berten Reiches zuwege bringen moͤchte, daß Gott ſey alles in allen, damit in allen</line>
        <line lrx="1984" lry="848" ulx="268" uly="791">Orten ſeines Koͤnigsreichs offenbar werde, daß eben der Gott, welcher ihm alles</line>
        <line lrx="1984" lry="906" ulx="269" uly="846">unterthan hat, alles ſey, daß uͤber alle Herrlichkeit des Allherrſchers Jeſu und der</line>
        <line lrx="1983" lry="965" ulx="270" uly="910">Seinigen ihm, dem Vater, der ganze Ruhm und Herrlichkeit gegeben werde, und</line>
        <line lrx="1984" lry="1027" ulx="268" uly="965">alſo Jeſus Chriſtus der Herr ſey zur Ehre Gottes des Vaters. (Phil. 2, .)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2726" type="textblock" ulx="272" uly="1083">
        <line lrx="1986" lry="1141" ulx="389" uly="1083">Um aber wieder auf das Obige zuruͤck zu kommen, und euch noch weiter zu</line>
        <line lrx="1988" lry="1200" ulx="272" uly="1143">zeigen, wie ungereimt es ſeye, die Auferſtehung der Todten zu laͤugnen, ſo bedenket</line>
        <line lrx="1985" lry="1260" ulx="273" uly="1198">ferner (v. 29.) was machen ſonſt die, welche ſich taufen laſſen uͤber oder wegen</line>
        <line lrx="1985" lry="1320" ulx="274" uly="1259">den Todten, wenn allerdings die Todte nicht auferſtehen? Ihr wiſſet, daß</line>
        <line lrx="1987" lry="1376" ulx="275" uly="1320">wir uns auch darum taufen laſſen, daß wir in die kuͤnftige ewige Gemeinſchaft mit</line>
        <line lrx="1989" lry="1433" ulx="273" uly="1379">Jeſu und den Seinigen kommen moͤgen. Wenn nun Jeſus und die Seinige todt</line>
        <line lrx="1987" lry="1493" ulx="276" uly="1436">blieben, und alſo keine Auferſtehung der Todten waͤre, wie ungereimt wuͤrde es ſeyn,</line>
        <line lrx="1989" lry="1552" ulx="275" uly="1494">wegen dieſen Todten und einer kuͤnftigen Gemeinſchaft mit ihnen ſich taufen zu laſſen?</line>
        <line lrx="1988" lry="1613" ulx="275" uly="1553">Noch mehr, wenn es keine Auferſtehung gibt, was ſtehen wir alle Stunden in</line>
        <line lrx="1988" lry="1671" ulx="277" uly="1610">Gefahr? (v. 30.) Meynet ihr ich wuͤrde bey der Predigt des Evangelii mich taͤgli⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1727" ulx="278" uly="1672">chen Lebensgefahren ausſetzen, wann ich nichts beſſeres nach dieſem Eeben zu gewar⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1789" ulx="279" uly="1726">ten haͤtte? Denn ich bezeuge euch (v. 31.) bey unſerem Ruhm, den ich habe in</line>
        <line lrx="1988" lry="1845" ulx="279" uly="1784">Chriſto Jeſu; oder: ſo wahrhaftig ich mich eurer ruͤhmen kann, als ſolcher, welche</line>
        <line lrx="1991" lry="1903" ulx="278" uly="1846">durch meinen Dienſt an das Evangelium glaubig geworden ſind; ſo wahrhaftig be⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1966" ulx="281" uly="1902">zeuge ich euch, daß ich um eben dieſes meines Amts willen taͤglich ſterbe, und in</line>
        <line lrx="1988" lry="2021" ulx="282" uly="1962">ſteter Lebensgefahr bin. Ich bin gegenwaͤrtig zu Epheſus, wo man mich behandelte,</line>
        <line lrx="1990" lry="2081" ulx="282" uly="2022">wie einen, den man den wilden Thieren vorwirft. Aber habe ich (o. 32.) menſch⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2137" ulx="282" uly="2078">licher weiſe, blos aus menſchlichen und ohne hoͤhere Abſichten, mit dieſen feindſe⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2199" ulx="284" uly="2138">ligen Menſchen, oder vielmehr mit dieſen wilden Thieren in Menſchengeſtalt gefoch⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2255" ulx="284" uly="2195">ten? Was hilft mich alles dieſes Leiden? Vergeblich wuͤrde ich die Kampf⸗ und</line>
        <line lrx="1989" lry="2316" ulx="284" uly="2253">Siegeskrone erwarten. Wenn die Todte nicht auferſtehen, ſo haben vielmehr</line>
        <line lrx="1992" lry="2376" ulx="285" uly="2311">die rohe Wolluͤſtlinge recht, bey welchen es heißt: Laſſet uns eſſen und trinken,</line>
        <line lrx="1990" lry="2432" ulx="285" uly="2371">ſo lange wir ein Heute erleben, denn morgen ſind wir todt. Darum (v. 33.)</line>
        <line lrx="1991" lry="2491" ulx="287" uly="2426">laſſet euch nicht verfuͤhren zu einer falſchen Lehre, welche ſo fuͤrchterliche, unge⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2558" ulx="286" uly="2488">reimte und ſchaͤndliche Folgen hat, daß nicht das in eurem Griechenland bekannte</line>
        <line lrx="1991" lry="2610" ulx="287" uly="2547">Spruͤchwort bey euch eintreffe: Boͤſe Geſchwaͤtze verderben gute Sitten.</line>
        <line lrx="1993" lry="2720" ulx="287" uly="2602">Wachet recht auf (v. 34.) werdet recht nuͤchtern von den Betaͤabungen ihen</line>
        <line lrx="1994" lry="2726" ulx="1884" uly="2665">chwaͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2017" lry="364" type="textblock" ulx="461" uly="280">
        <line lrx="2017" lry="364" ulx="461" uly="280">174 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 15. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="715" type="textblock" ulx="460" uly="415">
        <line lrx="2169" lry="480" ulx="461" uly="415">Schwaͤtzer, und ſuͤndiget nicht, durch ein blindes Annehmen ihrer falſchen Lehre,</line>
        <line lrx="2171" lry="539" ulx="461" uly="477">denn etliche unter euch, welche ſolche Irrthuͤmmer behaupten, wiſſen nichts rech⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="593" ulx="462" uly="538">tes von Gott, und von ſeiner Verheiſſung und Macht, welche er bey der kuͤnftigen</line>
        <line lrx="2172" lry="655" ulx="461" uly="590">Auferſtehung verherrlichen wird. So ungerne ich dieſes ſage, ſo muß ich es euch</line>
        <line lrx="2008" lry="715" ulx="460" uly="654">zur Schande ſagen, die ihr laͤngſt etwas beſſeres wiſſen koͤnntet und ſolltet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1186" type="textblock" ulx="407" uly="771">
        <line lrx="2170" lry="833" ulx="482" uly="771">In dem zweiten zauptſtuͤck antwortet Paulus auf die zwo Einwen⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="888" ulx="461" uly="831">dungen oder falſche Gruͤnde derer, welche die Auferſtehung der Todten laͤugneten.</line>
        <line lrx="2170" lry="951" ulx="456" uly="889">Moͤchte aber jemand (v. 35.) ſagen oder einwenden: Erſtlich: Wie werden die</line>
        <line lrx="2170" lry="1011" ulx="461" uly="948">Todte auferſtehen? Zweitens: Wenn ſie auch auferſtuͤnden, mit welcherley</line>
        <line lrx="2169" lry="1065" ulx="460" uly="1008">Leib werden ſie kommen? Der erſte Einwurf iſt dieſer: Wie iſt es moͤglich, daß</line>
        <line lrx="2169" lry="1127" ulx="407" uly="1065">Todte auferſtehen koͤnnen? Darauf antworte ich (v. 36.) Du Narr, was du</line>
        <line lrx="2170" lry="1186" ulx="459" uly="1124">ſaͤeſt wird nicht lebendig, es ſterbe dann. Wenn du alſo ſchlieſſeſt: Ich kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1242" type="textblock" ulx="452" uly="1185">
        <line lrx="2179" lry="1242" ulx="452" uly="1185">die Art und Weiſe nicht begreiffen, wie Todte auferſtehen koͤnnen, darum werden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1888" type="textblock" ulx="424" uly="1243">
        <line lrx="2168" lry="1301" ulx="459" uly="1243">auch nicht auferſtehen; ſo ſchlieſſeſt du wie ein Thor. Du ſieheſt alle Jahre in der</line>
        <line lrx="2168" lry="1359" ulx="460" uly="1302">Natur, daß die Saamen in der Erde erſterben, und daß eben dieſes Erſterben die</line>
        <line lrx="2168" lry="1418" ulx="459" uly="1359">Vorbereitung zum Aufkeimen und Aufbluͤhen iſt. Iſt das dem Schoͤpfer bey den</line>
        <line lrx="2168" lry="1477" ulx="459" uly="1419">Saamen moͤglich, warum nicht auch bey todten Menſchenkoͤrpern? Der zweite</line>
        <line lrx="2168" lry="1538" ulx="460" uly="1475">Einwurf iſt dieſer: Mit welchem Leibe werden die Todten auferſtehen? Waͤre</line>
        <line lrx="2168" lry="1594" ulx="458" uly="1535">es ein anderer Leib, ſo waͤre es keine Auferſtehung; waͤre es aber der jetzige und hier</line>
        <line lrx="2166" lry="1653" ulx="424" uly="1596">verſtorbene Leib, ſo wuͤrde er nicht in das ewige und herrliche Leben taugen. Dar⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1713" ulx="458" uly="1653">auf antworte ich: Der kuͤnftige Leib in der Auferſtehung wird in gewiſſem Betracht</line>
        <line lrx="2166" lry="1774" ulx="460" uly="1711">nicht einerley, und in gewiſſem Betracht einerley ſeyn mit dem gegenwaͤrtigen</line>
        <line lrx="2165" lry="1828" ulx="458" uly="1767">Leibe. Siehe ein Saamenkorn! Das du ſaeſt (v. 37.) iſt ja nicht der Leib, der</line>
        <line lrx="2165" lry="1888" ulx="455" uly="1829">werden ſoll, ſondern ein bloſſes duͤrres Korn ohne Halm und Aehre, nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1949" type="textblock" ulx="432" uly="1888">
        <line lrx="2212" lry="1949" ulx="432" uly="1888">Waitzen oder der anderen Saamenkoͤrner eines. Wer gibt aber dieſem hervor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2357" type="textblock" ulx="445" uly="1946">
        <line lrx="2164" lry="2005" ulx="459" uly="1946">gruͤnenden Korn ſeinen ſchoͤnen Koͤrper? Ich antworte: Gott gibt ihm einen</line>
        <line lrx="2164" lry="2065" ulx="459" uly="2002">Leib, wie er will. Aber es iſt auch diß gewiß: Er gibt einem jeglichen von den</line>
        <line lrx="2164" lry="2124" ulx="445" uly="2064">Saamen ſeinen eigenen Leib, daß z. Ex. aus einem Gerſtenkorn kein Waitzen</line>
        <line lrx="2162" lry="2181" ulx="461" uly="2122">hervorwaͤchſet. So werden auch die Leiber in der Auferſtehung menſchliche Leiber</line>
        <line lrx="2163" lry="2239" ulx="460" uly="2180">ſeyn. Aber das hindert nicht, daß ſie von einer anderen Beſchaffenheit ſeyn werden,</line>
        <line lrx="2162" lry="2301" ulx="456" uly="2239">als die jetzige. Die Koͤrper dieſer Welt ſind alle Koͤrper, und ſind doch von ver⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2357" ulx="451" uly="2295">ſchiedener Beſchaffenheit. So iſt nicht alles Fleiſch einerley Fleiſch (v. 39.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2416" type="textblock" ulx="452" uly="2353">
        <line lrx="2182" lry="2416" ulx="452" uly="2353">Ein anderes iſt der Menſchenfleiſch, ein anderes des Viehes, ein anderes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2702" type="textblock" ulx="458" uly="2410">
        <line lrx="2162" lry="2477" ulx="458" uly="2410">der Voͤgel. So gibt es auch (v. 40.) himmliſche Koͤrper und irrdiſche Koͤrper;</line>
        <line lrx="2161" lry="2536" ulx="460" uly="2473">Beyde ſind Koͤrper; Aber eine andere Herrlichkeit, mithin auch ein anderes</line>
        <line lrx="2161" lry="2592" ulx="460" uly="2528">Auſſehen und Beſchaffenheit, haben die himmliſche, und eine andere die irrdiſche.</line>
        <line lrx="2157" lry="2701" ulx="462" uly="2584">Ja es gibt wieder unter den himmliſchen ſelbſt einen Unterſchied, denn eine andere</line>
        <line lrx="2162" lry="2702" ulx="458" uly="2648">1. Aar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1730" type="textblock" ulx="2423" uly="1034">
        <line lrx="2436" lry="1730" ulx="2423" uly="1034">— — - — — —,—¶ęͤÄR—, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2212" type="textblock" ulx="2423" uly="1781">
        <line lrx="2436" lry="2212" ulx="2423" uly="1781">— — —  — ————</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2563" type="textblock" ulx="2422" uly="2345">
        <line lrx="2436" lry="2563" ulx="2422" uly="2345">— -0— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2684" type="textblock" ulx="2420" uly="2580">
        <line lrx="2436" lry="2684" ulx="2420" uly="2580">—.-—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="2741" type="textblock" ulx="0" uly="2699">
        <line lrx="26" lry="2741" ulx="0" uly="2699">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="386" type="textblock" ulx="477" uly="317">
        <line lrx="1969" lry="386" ulx="477" uly="317">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 15. Kapitel. 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1208" type="textblock" ulx="259" uly="434">
        <line lrx="1969" lry="504" ulx="268" uly="434">Klarheit (v. 4.) hat die Sonne, eine andere der Mond, eine andere die</line>
        <line lrx="1969" lry="559" ulx="268" uly="494">Sterne, denn ein Stern uͤbertrift den andern an Klarheit. So wirds auch</line>
        <line lrx="1971" lry="622" ulx="262" uly="558">ſeyn in der Auferſtehung der Todten (v. 42.) Unſer Leib wird zwar ein wahrer</line>
        <line lrx="1972" lry="678" ulx="267" uly="613">menſchlicher, aber doch von unſerem verſtorbenen ſehr verſchiedener Leib ſeyn. Es</line>
        <line lrx="1975" lry="735" ulx="264" uly="672">wird unſer Leib hier wie ein Saamenkorn geſaͤet, und in die Erde geleget, und</line>
        <line lrx="1971" lry="797" ulx="269" uly="732">zwar als verweslich, aber er wird auferſtehen unverweslich, und keiner Aufld⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="854" ulx="269" uly="786">ſung und Zerſtorung mehr unterworfen ſeyn. Er wird (v. 43.) geſaͤet in Unehre,</line>
        <line lrx="1974" lry="912" ulx="270" uly="851">durch ſeine blaſſe Todesgeſtalt und Verweſungskennzeichen bis zum Eckel unſcheinbar,</line>
        <line lrx="1973" lry="972" ulx="264" uly="904">aber er wird auferwecket in Herrlichkeit und Glanz. Er wird geſaͤet in</line>
        <line lrx="1971" lry="1032" ulx="263" uly="966">Schwachheit, und wird auferſtehen frey von Gebrechen, Ermuͤdung und Krank⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="1090" ulx="259" uly="1022">heit in voller Lebenskraft. Es wird geſaͤet (v. 44.) ein natuͤrlicher, ſinnlicher,</line>
        <line lrx="1974" lry="1149" ulx="261" uly="1084">thieriſcher Leib, welcher eben zu den Empfindungen in dieſer Welt taugte, aber es</line>
        <line lrx="1973" lry="1208" ulx="263" uly="1144">wird auferſtehen ein geiſtlicher Leib, voll unzerſtoͤrlicher Kraͤfte und hoͤherer Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1265" type="textblock" ulx="259" uly="1204">
        <line lrx="1973" lry="1265" ulx="259" uly="1204">genſchaften und Vollkommenheiten, welche in die kuͤnftige Welt taugen; denn man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2203" type="textblock" ulx="261" uly="1258">
        <line lrx="1973" lry="1328" ulx="269" uly="1258">hat nicht nur einen natuͤrlichen, ſondern auch einen geiſtlichen Leib. Den</line>
        <line lrx="1975" lry="1385" ulx="267" uly="1318">natuͤrlichen haben wir vom erſten Adam (v. 45.) wie geſchrieben ſteht: Der erſte</line>
        <line lrx="1973" lry="1442" ulx="261" uly="1375">Menſch oder Adam iſt gemacht in das natuͤrliche Leben, aber der lezte oder</line>
        <line lrx="1973" lry="1501" ulx="269" uly="1437">andere Adam ins geiſtliche Leben, oder; dieſer iſt der lebendigmachende Geiſt,</line>
        <line lrx="1973" lry="1558" ulx="265" uly="1494">das Leben in ſich, und Lebensquelle fuͤr uns. Aber (v. 46.) der geiſtliche Leib iſt</line>
        <line lrx="1974" lry="1618" ulx="270" uly="1550">nicht der erſte, den wir bekommen, ſondern der natuͤrliche iſt der erſte, darnach</line>
        <line lrx="1978" lry="1678" ulx="269" uly="1613">folgt erſt der geiſtliche. Der erſte Menſch iſt von der Erde genommen (v. 47.)</line>
        <line lrx="1972" lry="1733" ulx="270" uly="1670">und iſt daher irrdiſch, der andere Menſch oder Adam, Jeſus, iſt der Herr vom</line>
        <line lrx="1974" lry="1796" ulx="270" uly="1730">Himmel, oder der Himmliſche, und hat daher einen verklaͤrten Leib, welcher in</line>
        <line lrx="1971" lry="1851" ulx="269" uly="1787">den Himmel tauget. Welcherley der irrdiſche Menſch iſt, ſolcherley ſind auch</line>
        <line lrx="1976" lry="1909" ulx="267" uly="1851">die irrdiſche (v. 48.) Wir haben jetzo Leiber, wie unſer Stammvater, Adam,</line>
        <line lrx="1988" lry="1969" ulx="265" uly="1906">einen hatte; Und welcherley der himmliſche Menſch, Jeſus, ſeinem Leibe nach</line>
        <line lrx="1972" lry="2028" ulx="271" uly="1965">iſt, ſolcherley ſind auch kuͤnftig die himmliſche, und zum himmliſchen Leben Er⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="2086" ulx="271" uly="2021">weckte; und gleichwie wir (v. 49.) hier getragen haben das Bild des irrdi⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="2144" ulx="270" uly="2072">ſchen Menſchen; alſo werden wir in der andern Welt tragen das Bild des him⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2203" ulx="270" uly="2134">liſchen, wenn unſer Leib dem verklaͤrten Leibe Jeſu aͤhnlich werden wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2724" type="textblock" ulx="267" uly="2256">
        <line lrx="1975" lry="2319" ulx="388" uly="2256">In dem dritten ZHaupt ſtuͤck beantwortet Paulus die Frage, wie es</line>
        <line lrx="1978" lry="2375" ulx="268" uly="2317">denen ergehen werde, welche der Tag Chriſti lebendig antreffen wird, und welche</line>
        <line lrx="1976" lry="2436" ulx="273" uly="2374">alſo keinen anderen Leib durch die Auferſtehung bekommen werden. Davon (o. 50.)</line>
        <line lrx="1977" lry="2497" ulx="274" uly="2433">ſage ich aber, liebe Bruͤder, daß Fleiſch und Blut, oder der Menſch, wie er</line>
        <line lrx="1976" lry="2561" ulx="267" uly="2490">in ſeinem jetzigen Zuſtand auf Erden iſt, nicht in das Reich Gottes, und alſo auch</line>
        <line lrx="1970" lry="2613" ulx="273" uly="2551">ins künftige Lebenn kommen kann; auch wird das Verwesliche ohne groſſe</line>
        <line lrx="1970" lry="2724" ulx="269" uly="2608">aͤnderung nicht erben das Unverwesliche. Siehe (v. 51.) ich ſage c ein</line>
        <line lrx="1974" lry="2718" ulx="309" uly="2669">S Geheim⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1964" lry="371" type="textblock" ulx="455" uly="270">
        <line lrx="1964" lry="371" ulx="455" uly="270">176 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 15. Kapitel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1130" type="textblock" ulx="453" uly="418">
        <line lrx="2179" lry="482" ulx="455" uly="418">Geheimniß, eine bisher noch nicht geoffenbarte Sache: Wir Chriſten werden nicht</line>
        <line lrx="2174" lry="541" ulx="456" uly="481">alle entſchlafen, Chriſtus wird noch manche, bey ſeiner Erſcheinung, im Fleiſche</line>
        <line lrx="2174" lry="597" ulx="459" uly="537">lebend, antreffen; wir aber, die alsdann leben, werden alsdann verwandelt,</line>
        <line lrx="2177" lry="655" ulx="456" uly="597">von des irrdiſchen Adamsbild in das himmliſche Adamsbild umgebildet werden,</line>
        <line lrx="2176" lry="720" ulx="455" uly="654">und daſſelbige (v. 52.) ploͤzlich, daß in einem Augenblick Naturleben, Tod und</line>
        <line lrx="2179" lry="776" ulx="456" uly="715">ewiges Geiſtesleben bey uns zuſammenfallen werden, und zwar zur Zeit der lezten</line>
        <line lrx="2177" lry="839" ulx="454" uly="774">Poſaune; denn es wird die Poſaune ſchallen zum Weltgericht, und die Todte</line>
        <line lrx="2178" lry="896" ulx="453" uly="832">werden auferſtehen, und wir, die wir noch im Fleiſche leben, werden verwan⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="952" ulx="455" uly="892">delt werden, und diß nothwendiger weiſe, denn diß Verwesliche (v. 53.) muß</line>
        <line lrx="2176" lry="1016" ulx="455" uly="950">anziehen das Unverwesliche, und diß Sterbliche die Unſterblichkeit, welches</line>
        <line lrx="2182" lry="1070" ulx="455" uly="1010">ohne jene groſſe Veraͤnderung unmoͤglich waͤre. Wenn aber diß geſchehen wird,</line>
        <line lrx="2179" lry="1130" ulx="455" uly="1069">dann wird erfuͤllt werden das Wort (Jeſ. 25, 8.) das geſchrieben ſteht: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1241" type="textblock" ulx="456" uly="1124">
        <line lrx="2184" lry="1241" ulx="456" uly="1124">Tod, der lezte Feind (v. 26.) iſt verſchlungen in den Sige⸗ iſt auf ewig abge⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1235" ulx="1780" uly="1200">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1249" type="textblock" ulx="457" uly="1185">
        <line lrx="1730" lry="1249" ulx="457" uly="1185">than. Alsdann wird es im Siegeston heiſſen: Tod, wo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2015" type="textblock" ulx="439" uly="1188">
        <line lrx="2177" lry="1251" ulx="1804" uly="1188">n Stachel (o. 55.)</line>
        <line lrx="2177" lry="1308" ulx="439" uly="1244">das Mittel deiner Herrſchaft, und Hoͤlle, du ganzes Todtenreich, wo iſt dein</line>
        <line lrx="2177" lry="1371" ulx="456" uly="1304">Sieg? Wie ſchnell iſt dir deine ganze Beute entriſſen? Aber der Stachel des To⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1423" ulx="456" uly="1360">des (v. 56.) iſt die Suͤnde, denn um dieſer willen herrſchte er, die Kraft der</line>
        <line lrx="2177" lry="1484" ulx="455" uly="1423">Suͤnde aber iſt das Geſez, welches den Tod zur Strafe der Suͤnde beſtimmt hat.</line>
        <line lrx="2177" lry="1543" ulx="456" uly="1480">Gott aber (v. 57.) ſey Dank, der uns den Sieg uͤber den Tod gibt, uund geben</line>
        <line lrx="2175" lry="1603" ulx="457" uly="1536">wird durch unſeren Herrn Jeſum Chriſtum. Darum (vo. 58) liebe Bruͤder,</line>
        <line lrx="2176" lry="1660" ulx="457" uly="1598">die ihr die groſſe Hoffnung der Auferſtehung habt, ſeyd feſt, unbeweglich, laſſet</line>
        <line lrx="2176" lry="1719" ulx="458" uly="1659">euch weder durch eigene noch fremde Zweifelwankend machen; nehmet immer zu</line>
        <line lrx="2177" lry="1780" ulx="458" uly="1717">in dem Werk des Herrn, in allem, was ihr um Jeſu willen thun ſollt, und</line>
        <line lrx="2176" lry="1838" ulx="460" uly="1775">wiſſet, daß eure Arbeit um des Herrn willen nicht vergeblich iſt, ſondern in</line>
        <line lrx="2176" lry="1896" ulx="459" uly="1838">der Auferſtehung der Gerechten reichlich und ewig vergolten werden wird. Sieg und</line>
        <line lrx="2180" lry="1956" ulx="460" uly="1885">Ehre ſey dieſem Herrn, ſo lange wir leben, wir leben aber mit ihm ewiglich! Halle⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="2015" ulx="463" uly="1959">lujah! Amen. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2329" type="textblock" ulx="823" uly="2211">
        <line lrx="1938" lry="2329" ulx="823" uly="2211">Das ſechzehente Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2457" type="textblock" ulx="464" uly="2345">
        <line lrx="1825" lry="2457" ulx="464" uly="2345">Mit dieſem Kapitel macht Paulus den Beſchluß ſeines Briefes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2702" type="textblock" ulx="466" uly="2465">
        <line lrx="2176" lry="2539" ulx="584" uly="2465">In dem erſten Stuͤck beantwortet er noch eine Anfrage der Korinthier</line>
        <line lrx="2177" lry="2605" ulx="466" uly="2538">wegen einer Almoſenkollecte, welche in Achaia und Macedonien errichtet wurde</line>
        <line lrx="2176" lry="2657" ulx="467" uly="2597">(Roͤm. 15, 26.) und zwar zum Beſten der armen Chriſten in Jeruſalem. Es hatten</line>
        <line lrx="2176" lry="2702" ulx="2031" uly="2658">manche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="2536" type="textblock" ulx="14" uly="2524">
        <line lrx="19" lry="2536" ulx="14" uly="2524">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2760" type="textblock" ulx="0" uly="2529">
        <line lrx="39" lry="2586" ulx="0" uly="2529">hier</line>
        <line lrx="40" lry="2633" ulx="0" uly="2592">de</line>
        <line lrx="40" lry="2693" ulx="0" uly="2651">ten</line>
        <line lrx="40" lry="2760" ulx="0" uly="2704">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="396" type="textblock" ulx="456" uly="284">
        <line lrx="1957" lry="396" ulx="456" uly="284">Die erſte Epiſtel Pauli an die Aorinthier. 16. Kapitel. wz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="959" type="textblock" ulx="246" uly="431">
        <line lrx="1963" lry="494" ulx="247" uly="431">manche daſelbſt nach dem erſten neuteſtamentlichen Pfingſttage, woran ſie ſich bekehr⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="553" ulx="247" uly="491">ten, ihre irrdiſche Guͤter verkauft, und das daraus erldste Geld den Apoſteln zuge⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="610" ulx="248" uly="550">ſtellt, welche den Armen davon gegeben, oder durch andere geben lieſſen. Es war</line>
        <line lrx="1951" lry="668" ulx="247" uly="610">dieſes keine Verordnung der Apoſtel, wie wir denn von keiner anderen Chriſtenge⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="727" ulx="246" uly="666">meinde leſen, daß eine ſolche Gemeinſchaft der Guͤter in derſelben eingefuͤhrt worden</line>
        <line lrx="1951" lry="788" ulx="246" uly="727">ſeye, ſondern ſie war die Frucht einer freyen Liebe und Entſchlieſſung der erſten</line>
        <line lrx="1950" lry="845" ulx="248" uly="787">Chriſten zu Jeruſalem. Inzwiſchen iſt leichtlich zu vermuthen, daß bey zunehmen⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="906" ulx="248" uly="843">der Anzahl der Chriſten, worunter eben die wenigſte reich geweſen ſeyn moͤgen, auch</line>
        <line lrx="1948" lry="959" ulx="247" uly="904">die Uebrige nach und nach ihr Vermoͤgen zum Beſten der anderen hergegeben haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1019" type="textblock" ulx="221" uly="960">
        <line lrx="1949" lry="1019" ulx="221" uly="960">und zulezt die Noth und Armuth ſo uͤberhand genommen, daß fremde Gemeinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2128" type="textblock" ulx="242" uly="1017">
        <line lrx="1951" lry="1079" ulx="247" uly="1017">ihre Mitchriſten zu Jeruſalem mit ihrer Wohlthaͤtigkeit unterſtuͤtzen mußten, wie</line>
        <line lrx="1950" lry="1137" ulx="245" uly="1077">denn auch Paulus aus Gelegenheit ſeiner zweiten Reiſe nach Jeruſalem (Gal. 2, 10.)</line>
        <line lrx="1958" lry="1194" ulx="245" uly="1135">erzehlet, daß die Apoſtel daſelbſt ihm und dem Barnabas bey ihrer Abfertigung zum</line>
        <line lrx="1947" lry="1254" ulx="244" uly="1192">Predigamt unter den Heiden ausdruͤcklich aufgegeben haben, daß ſie der Armen</line>
        <line lrx="1944" lry="1313" ulx="245" uly="1252">gedaͤchten, welches ich, ſezt er hinzu, auch fleiſſig bin geweſen zu thun.</line>
        <line lrx="1947" lry="1369" ulx="242" uly="1313">Zu einem ſolchen Liebesbeytrag nun entſchloſſen ſich auch die Korinthier von ſelbſt</line>
        <line lrx="1945" lry="1427" ulx="244" uly="1372">und williglich (Roͤm. 15, 26.) Nur war die Frage, wie dieſe Beyſteuer theils ge⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1486" ulx="245" uly="1429">ſammlet, theils nach Jeruſalem uͤbermacht werden ſollte. Darauf antwortet nun</line>
        <line lrx="1945" lry="1545" ulx="244" uly="1488">Paulus: Von der Steuer aber (v. 1.) was die von euch freywillig verſprochene</line>
        <line lrx="1944" lry="1603" ulx="243" uly="1547">Kollecte betrift, welche den Heiligen, euren armen Mitchriſten in Jeruſalem</line>
        <line lrx="1945" lry="1663" ulx="245" uly="1602">zum Beſten, geſchiehet, ſo thut auch ihr bey der wuͤrklichen Einſamlung derſel⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1720" ulx="244" uly="1657">bigen ſo, wie ich vormals den Gemeinden in Galatien, wordurch ich zog</line>
        <line lrx="1948" lry="1783" ulx="246" uly="1721">(Apoſtelgeſch. 16, 6.) geboten und angeordnet habe. Machet es nemlich ſo: Auf</line>
        <line lrx="1945" lry="1835" ulx="242" uly="1780">jeden Sabbather einen (v. 2.) oder: an jedem erſten Wochentage oder Sonntage,</line>
        <line lrx="1943" lry="1895" ulx="245" uly="1839">woran ihr zum Gottesdienſt zuſammenkommt (Apoſtelgeſch. 20, 7.) und Liebeswerke</line>
        <line lrx="1942" lry="1954" ulx="245" uly="1895">verrichtet, lege bey ſich ſelbſt, in ſeinem Hauſe, ein jeglicher unter euch</line>
        <line lrx="1942" lry="2011" ulx="245" uly="1951">etwas fuͤr die Arme zuruͤck, und ſammle, was ihn gut duͤnket, oder, je</line>
        <line lrx="1942" lry="2073" ulx="246" uly="2011">nachdem es ſeine Vermoͤgensumſtaͤnde zulaſſen, damit es euch nicht zu ſchwer werde,</line>
        <line lrx="1942" lry="2128" ulx="247" uly="2069">wenn ihr es auf einmal geben muͤßtet, und auf daß nicht, wenn ich komme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2188" type="textblock" ulx="218" uly="2128">
        <line lrx="1942" lry="2188" ulx="218" uly="2128">dann allererſt die Steuer zu ſammlen ſeye, welches auch mir beſchwerlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2712" type="textblock" ulx="244" uly="2188">
        <line lrx="1942" lry="2245" ulx="246" uly="2188">werden, und viele Zeit wegnehmen koͤnnte. Wanu ich aber (v. 3.) darkom⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="2302" ulx="247" uly="2242">men bin, oder bey euch werde angelanget ſeyn, welche ihr durch Briefe</line>
        <line lrx="1943" lry="2362" ulx="245" uly="2302">dafuͤr anſehet, die will ich ſenden, daß ſie hinbringen eure Wohlthat</line>
        <line lrx="1943" lry="2423" ulx="244" uly="2364">gen Jeruſalem; ich will die Sache nicht allein beſorgen, damit niemand unter</line>
        <line lrx="1943" lry="2479" ulx="249" uly="2420">euch, welcher nicht gut von mir denket, auf den Gedanken verfalle, als ob ich mit</line>
        <line lrx="1942" lry="2536" ulx="248" uly="2480">dieſem Geld eigenmaͤchtig verfahre, oder es nicht nach dem rechten Zweck verwende;</line>
        <line lrx="1944" lry="2595" ulx="248" uly="2533">ſondern ich werde diejenige, welche ihr ſelbſt als bewaͤhrt und hierzu tuͤchtig erklaͤren</line>
        <line lrx="1947" lry="2656" ulx="248" uly="2597">werdet, mit Briefen nach Jeruſalem abſchicken, um eure Liebesgaben dahin zu</line>
        <line lrx="1947" lry="2712" ulx="304" uly="2656">2. Band. 3 brin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2180" lry="482" type="textblock" ulx="466" uly="303">
        <line lrx="1980" lry="372" ulx="466" uly="303">176 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 16. Aapitel.</line>
        <line lrx="2180" lry="482" ulx="468" uly="400">hringen. Sollten dieſe aber ſo betraͤchtlich ſeyn, und ſo reichlich ausfallen, daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="589" type="textblock" ulx="468" uly="483">
        <line lrx="2181" lry="589" ulx="468" uly="483">der Muͤhe werth iſt, daß auch ich ſelbſt nach Jeruſalem reiſe (v. 4 ſo ſolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="621" type="textblock" ulx="468" uly="543">
        <line lrx="1781" lry="621" ulx="468" uly="543">auch auf dieſen Fall ſie, eure Abgeordnete, mit mir reiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="765" type="textblock" ulx="411" uly="587">
        <line lrx="2190" lry="714" ulx="583" uly="587">Wir ſehen aus dieſem Vortrag Pauli, daß weder die Ar muth noch der Reich</line>
        <line lrx="2185" lry="765" ulx="411" uly="681">thum an ſich ein zuverlaͤſiges Kennzeichen wahrer Chriſten iſt. Die Chriſten in Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1040" type="textblock" ulx="464" uly="748">
        <line lrx="2180" lry="808" ulx="466" uly="748">ſalem waren duͤrftig, daß Paulus zu ihrer Unterſtuͤtzung eine Kollecte anſtellte, hin⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="882" ulx="465" uly="809">gegen die Chriſten zu Korinth waren vermoͤglich, und konnten jenen mittheilen.</line>
        <line lrx="2179" lry="925" ulx="467" uly="867">Gleichwohl geſchiehet beydes nicht ohne gute und weiſe Abſichten Gottes. Er weiß</line>
        <line lrx="2179" lry="997" ulx="464" uly="924">durch die ungleiche Austheilung der Guͤter die Liebe unter uns zu unterhalten, und</line>
        <line lrx="2179" lry="1040" ulx="464" uly="956">das Band der Geſellſchaft deſto feſter zu binden. Niemals wird alſo ein Ehriſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1118" type="textblock" ulx="464" uly="1029">
        <line lrx="2192" lry="1118" ulx="464" uly="1029">welchen Gott mit zeitlichen Guͤtern ſegnet, dieſelbe ſo anſehen, als ob ſie ihm blos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1172" type="textblock" ulx="465" uly="1100">
        <line lrx="2178" lry="1172" ulx="465" uly="1100">um ſeinet willen gegeben waͤren, ſondern er wird ſie immer zugleich fuͤr Mittel hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1219" type="textblock" ulx="466" uly="1161">
        <line lrx="2211" lry="1219" ulx="466" uly="1161">ten, wordurch er etwas zum Beſten einzeler Armen, oder auch, wie bey Kollecten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="1297" type="textblock" ulx="464" uly="1215">
        <line lrx="2088" lry="1297" ulx="464" uly="1215">geſe chiehet, zum Beſten ganzer leidender Geſellſchaften beytragen koͤnne und ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1910" type="textblock" ulx="418" uly="1295">
        <line lrx="2177" lry="1375" ulx="492" uly="1295">Inn dem zweiten Hauptſtuͤck redet Paulus ein mehreres von ſeinem</line>
        <line lrx="2178" lry="1428" ulx="466" uly="1370">bevorſtehenden perſoͤnlichen Beſuch bey den Korinthiern. Ich will aber (v. §.)</line>
        <line lrx="2179" lry="1489" ulx="464" uly="1430">zu euch kommen, wenn ich durch Macedonien ziehe, denn durch dieſes</line>
        <line lrx="2180" lry="1546" ulx="466" uly="1489">Land werde ich ziehen, und die Gemeinden daſelbſt beſuchen. Bey euch aber</line>
        <line lrx="2184" lry="1606" ulx="465" uly="1547">(v. 6.) werde ich vielleicht eine Zeitlang bleiben, oder auch wohl gar win⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1663" ulx="465" uly="1606">tern, den ganzen Winter zubringen, auf daß ihr mich geleitet, wo ich hin⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1749" ulx="466" uly="1661">gehen werde, es gehe hernach Jeruſalem zu, oder anderswo hin. Denn ich</line>
        <line lrx="2182" lry="1782" ulx="465" uly="1722">will euch jezt (v. 7.) nachdem ich ſo lange nimmer bey euch war, nicht ſehen</line>
        <line lrx="2177" lry="1841" ulx="418" uly="1778">oder beſuchen im Voruͤberziehen, nur bey einer bloſen Durchreiſe; ich hoffe</line>
        <line lrx="2177" lry="1910" ulx="469" uly="1839">dielmehr ich wolle oder koͤnne etliche Zeit bey euch bleiben, ſo es anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1959" type="textblock" ulx="466" uly="1896">
        <line lrx="2192" lry="1959" ulx="466" uly="1896">der Herr zulaͤßt, deſſen Willen ich euch und alle meine kuͤnftige Schickſale in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2667" type="textblock" ulx="465" uly="1956">
        <line lrx="2177" lry="2015" ulx="466" uly="1956">demuͤthigem Gehorſam uͤberlaſſe. Ich werde aber (v. 8.) zu Epheſo, wo ich</line>
        <line lrx="2176" lry="2077" ulx="467" uly="2018">mich wuͤrklich aufhalte und dieſen Brief an euch ſchreibe, bleiben, und zwar noch</line>
        <line lrx="2176" lry="2150" ulx="468" uly="2071">bis auf das naͤchſte Pfingſtfeſt. Die Sache Jeſu und ſeines Reiches veranlaſſet</line>
        <line lrx="2175" lry="2193" ulx="466" uly="2132">mich zu einem laͤngeren Aufenthalt allhier, denn (v. 8.) mir iſt eine groſſe</line>
        <line lrx="2177" lry="2268" ulx="465" uly="2187">Thuͤre aufgethan, die viele Frucht wuͤrket; ich habe nicht nur ſehr viele Ge⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2328" ulx="466" uly="2246">legenheiten etwas gutes durch das Evangelium i in dieſer Stadt zu ſchaffen, welche an</line>
        <line lrx="2175" lry="2370" ulx="466" uly="2310">ſich volkreich iſt, und von vielen auswaͤrtigen beſucht wird; ſondern ich finde auch,</line>
        <line lrx="2173" lry="2429" ulx="467" uly="2346">daß ich dieſe Gelegenheiten mit groſſen Vortheilen fuͤr das Reich Jeſu und mit kraͤf⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2504" ulx="466" uly="2426">tigem Eingang des Evangelii benutzen kann. Ueber dieſes ſind viele Wider⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2547" ulx="465" uly="2488">waͤrtige da, welche dem Evangelio manchen Widerſpruch, und der Ausbreitung</line>
        <line lrx="2174" lry="2605" ulx="466" uly="2545">deſſelben manche Hinderniß machen, daß ich mich gendthiget finde, ihnen Widerſtand</line>
        <line lrx="1697" lry="2667" ulx="466" uly="2608">zu thun, und die unbefeſtigte Chriſten gegen ſie zu verwahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2730" type="textblock" ulx="2074" uly="2662">
        <line lrx="2172" lry="2730" ulx="2074" uly="2662">Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2049" type="textblock" ulx="2417" uly="1583">
        <line lrx="2436" lry="2049" ulx="2417" uly="1583">eeð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1314" type="textblock" ulx="2421" uly="932">
        <line lrx="2436" lry="1314" ulx="2421" uly="932">—  — —— — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2111" type="textblock" ulx="2417" uly="2069">
        <line lrx="2436" lry="2111" ulx="2417" uly="2069">=S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2294" type="textblock" ulx="2416" uly="2136">
        <line lrx="2436" lry="2294" ulx="2416" uly="2136">+—  –</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1979" lry="381" type="textblock" ulx="476" uly="287">
        <line lrx="1979" lry="381" ulx="476" uly="287">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 16. Kapitel. 1my</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="676" type="textblock" ulx="267" uly="433">
        <line lrx="1977" lry="496" ulx="392" uly="433">Wer ſiehet nicht hieraus, daß ſich das feindſelige Reich der Finſterniß von An⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="554" ulx="267" uly="494">vbeginn des Chriſtenthums dem Reiche des Lichts entgegengeſetzet hat? Was Wunder,</line>
        <line lrx="1979" lry="614" ulx="275" uly="554">wenn es auch zu unſeren Zeiten geſchiehet? Aber eben deswegen muß kein Chriſt,</line>
        <line lrx="1979" lry="676" ulx="271" uly="612">geſchweige ein Lehrer, ſich muthlos und verlegen machen laſſen, dem Boͤſen entgegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="734" type="textblock" ulx="254" uly="668">
        <line lrx="2015" lry="734" ulx="254" uly="668">zu arbeiten; nie muß er die Gedanken in ſich herrſchend werden laſſen, als ob bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1319" type="textblock" ulx="270" uly="730">
        <line lrx="1980" lry="791" ulx="270" uly="730">dem immer mehr uͤberhand nehmenden Haß und Widerſtand gegen Licht und Wahr⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="852" ulx="273" uly="790">heit nimmer zu wehren ſeye, und man alſo die Waffen lieber niederlegen ſolle.</line>
        <line lrx="1981" lry="912" ulx="277" uly="847">Paulus dachte nicht alſo. Er fand zwar in Epheſus viele Feinde der Wahrheit,</line>
        <line lrx="1981" lry="968" ulx="272" uly="904">aber er fand auch, daß deſſen ungeachtet der Herr ihm eine groſſe Thuͤre geoͤffnet,</line>
        <line lrx="1985" lry="1023" ulx="275" uly="965">und dardurch gezeiget hat, daß er und die Kraft ſeines Evangelii ſich nicht von Men⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1085" ulx="275" uly="1025">ſchen verdraͤngen laſſe, und daß die Wahrheit oft gerade da, wo man es nach Men⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1143" ulx="271" uly="1082">ſchenurtheil am wenigſten erwartet, einen namhaften Sieg erhalte, ja daß oft, nach</line>
        <line lrx="1984" lry="1201" ulx="275" uly="1137">ſeiner weiſen Regierung, gerade der Widerſtand, das Geſchrey und die Widerſpruͤche</line>
        <line lrx="1983" lry="1262" ulx="274" uly="1199">der Feinde eine Veranlaſſung zu weiterer Ausbreitung der Wahrheit werden, und</line>
        <line lrx="1919" lry="1319" ulx="276" uly="1258">den Sieg derſelben erhoͤhen muͤſſen. OUYU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1415" type="textblock" ulx="358" uly="1342">
        <line lrx="1987" lry="1415" ulx="358" uly="1342">Das dritte Hauptſtuͤck enthaͤlt veſchiedene Empfehlungen, Nachrichten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="1479" type="textblock" ulx="272" uly="1401">
        <line lrx="822" lry="1479" ulx="272" uly="1401">Ermahnungen und Gruͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2096" type="textblock" ulx="272" uly="1510">
        <line lrx="1985" lry="1571" ulx="395" uly="1510">Zuerſt gedenket Paulus des Timothei, welcher bereits auf dem Wege zu den</line>
        <line lrx="1983" lry="1629" ulx="275" uly="1570">Korinthiern war (vergl. Apoſtelgeſch. 19, 20.) und empfiehlt ihn ihrer Liebe und</line>
        <line lrx="1984" lry="1687" ulx="278" uly="1629">Achtung, welches um ſo noͤthiger war, da die Korinthier ſich in ſo mancherley</line>
        <line lrx="1986" lry="1747" ulx="277" uly="1685">Parthien getheilet hatten. Wenn Timotheus konmmt, ſagt er (v. 10.) ſo ſehet</line>
        <line lrx="1982" lry="1804" ulx="272" uly="1744">zu, und verhaltet euch gegen ihn ſo, daß er ohne Jurcht und Bekuͤmmerniß bey</line>
        <line lrx="1984" lry="1862" ulx="278" uly="1804">euch ſeye, denn, ob er ſchon kein Apoſtel iſt, treibt er doch das Werk des</line>
        <line lrx="1984" lry="1922" ulx="273" uly="1863">Herrn, wie ich, und iſt alſo ein treuer Diener Jeſu Chriſti an ſeinem Evangelio,</line>
        <line lrx="1985" lry="1978" ulx="272" uly="1921">weswegen ihr auch ſeine Lehren und Ermahnungen eben ſo anzunehmen habt, wie</line>
        <line lrx="1984" lry="2036" ulx="279" uly="1978">die Meinige. Huͤtet euch, daß ihn nicht jemand (v. 1I.) beſonders unter dem</line>
        <line lrx="1984" lry="2096" ulx="279" uly="2037">nichtigen Vorwand, weil er noch ein junger Mann iſt, verachte (vergl. 1. Timoth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2155" type="textblock" ulx="271" uly="2092">
        <line lrx="1984" lry="2155" ulx="271" uly="2092">4,12.) und wenn er ſeinen Abſchied von euch nimmt, ſo geleitet ihn im Frieden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2227" type="textblock" ulx="280" uly="2154">
        <line lrx="1984" lry="2227" ulx="280" uly="2154">daß er wohl und ſicher zu mir komme, denn ich erwarte ihn mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="2267" type="textblock" ulx="270" uly="2212">
        <line lrx="511" lry="2267" ulx="270" uly="2212">Bruͤdern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2720" type="textblock" ulx="276" uly="2310">
        <line lrx="1984" lry="2370" ulx="398" uly="2310">Was ferner den Apollo (v. 12.) den Bruder und Gehuͤlfen anbetrift, wel⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2431" ulx="282" uly="2369">cher euch ehedeſſen das Evangelium verkuͤndiget hat, und welchen auch manche unter</line>
        <line lrx="1985" lry="2494" ulx="281" uly="2423">euch werden zu ſehen wuͤnſchen, ſo habe ich ihn zwar ſehr viel ermahnet, daß</line>
        <line lrx="1986" lry="2545" ulx="280" uly="2484">er zu euch kaͤme, und die Reiſe mit den Bruͤdern antretten moͤchte, welche</line>
        <line lrx="1986" lry="2604" ulx="276" uly="2544">ihr mit eurem Brief an mich abgeſchicket habt (v. 17.) Aber ich konnte es nicht</line>
        <line lrx="1986" lry="2720" ulx="276" uly="2600">von ihm zuwege bringen, denn es wer allerdings ſein Wille nicht, daß</line>
        <line lrx="1986" lry="2708" ulx="1166" uly="2670">2 ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1967" lry="367" type="textblock" ulx="455" uly="290">
        <line lrx="1967" lry="367" ulx="455" uly="290">78 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 16. Hapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="542" type="textblock" ulx="423" uly="391">
        <line lrx="2174" lry="530" ulx="463" uly="391">er jezt kaͤme; er wird aber ein andermal kommen, wenn es ihm geler</line>
        <line lrx="835" lry="542" ulx="423" uly="447">gen ſeyn wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="710" type="textblock" ulx="465" uly="522">
        <line lrx="2177" lry="638" ulx="510" uly="522">Uebrigens, um euch den Hauptinnhalt meines Briefes noch am Beſchluß mit</line>
        <line lrx="2175" lry="710" ulx="465" uly="630">wenigen Worten vorzuhalten, ſo rufe ich euch in ganzem Ernſte zu (v. 13.) Wachet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="809" type="textblock" ulx="459" uly="690">
        <line lrx="2186" lry="771" ulx="459" uly="690">habt offene Augen uͤber euch und eure eigene Herzen, uͤber die ſchaͤdliche Parthie⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="809" ulx="463" uly="751">geiſter, uͤber alle Aergerniſſe, und beſonders uͤber die falſche Lehrer in eurer Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="871" type="textblock" ulx="465" uly="809">
        <line lrx="2176" lry="871" ulx="465" uly="809">meinde; ſtehet im Glauben feſt, und bleibet bey den wahren Lehren, welche ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="943" type="textblock" ulx="465" uly="842">
        <line lrx="2226" lry="943" ulx="465" uly="842">und Apollo euch geprediget haben; ſeyd nicht wie Kinder, die ſich waͤgen und wiegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1352" type="textblock" ulx="457" uly="926">
        <line lrx="2176" lry="988" ulx="457" uly="926">laſſen von allerley Wind der Lehre, ſondern ſeyd maͤnnlich und ſtark, und</line>
        <line lrx="2177" lry="1046" ulx="466" uly="984">laſſet euch von keinem Verfuͤhrer wankend machen, ſondern ſetzet euch und die</line>
        <line lrx="2176" lry="1121" ulx="466" uly="1045">Waffen der Wahrheit ihnen muthig entgegen. Mit dieſem ſtandhaften Glauben</line>
        <line lrx="2178" lry="1159" ulx="468" uly="1103">aber verbindet auch die Liebe, deren Eigenſchaften und Vorzuͤge vor allen anderen</line>
        <line lrx="2178" lry="1237" ulx="468" uly="1159">Geiſtesgaben ich euch oben (Kap. 13.) gezeiget habe. Laſſet daher (v. 14.) alle euxre</line>
        <line lrx="2177" lry="1285" ulx="467" uly="1220">Dinge in der Liebe geſchehen, nicht nur uͤberhaupt in eurem Bezeugen gegen</line>
        <line lrx="2177" lry="1352" ulx="471" uly="1268">einander, ſondern auch insbeſondere i in eurem Verhalten gegen diejenige Glieder eurer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1396" type="textblock" ulx="469" uly="1339">
        <line lrx="2214" lry="1396" ulx="469" uly="1339">Gemeinde, welche von einer andern Parthie ſind, und eben ſo auch in eurem Bezeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1711" type="textblock" ulx="448" uly="1365">
        <line lrx="2176" lry="1456" ulx="470" uly="1365">gen gegen die Schwache, daß ihr eure Freyheit bey dem Genuß des Goͤtzenopfers</line>
        <line lrx="2179" lry="1513" ulx="472" uly="1453">nicht lieblos und zum Nachtheil ihrer Gewiſſen gebrauchet; Endlich laſſet eben dieſe</line>
        <line lrx="2178" lry="1571" ulx="471" uly="1512">Liebe euer Hauptgeſez bey dem Geſuch und wuͤrklichen Gebrauch der auſſerordentlichen</line>
        <line lrx="2176" lry="1669" ulx="448" uly="1573">Geiſtesgaben ſeyn, daß ihr immer dabey auf den wahren Nutzen eurer Milchriſten</line>
        <line lrx="1401" lry="1711" ulx="473" uly="1631">bedacht ſeyd, wie ich oben ſchon gezeiget habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2018" type="textblock" ulx="474" uly="1725">
        <line lrx="2178" lry="1786" ulx="592" uly="1725">Zu dieſen Ermahnungen ſetze ich noch eine andere (v. 15.) Liebe Bruͤder, ihr</line>
        <line lrx="2177" lry="1847" ulx="474" uly="1783">kennet das Haus Stephana, daß ſie in dem Lande Achaia die Erſtlinge</line>
        <line lrx="2179" lry="1903" ulx="476" uly="1844">oder die erſte chriſtliche Familie ſind; ihr wiſſet ferner, daß ſie ſich ſelbſt haben</line>
        <line lrx="2179" lry="1960" ulx="474" uly="1902">verordnet zum Dienſt den Heiligen, daß ſie ſich aus freyer Liebe zum Beſten der</line>
        <line lrx="2178" lry="2018" ulx="476" uly="1961">Gemeinde gewidmet haben, ſowohl durch das Wort und die Predigt deſſelben, als auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2078" type="textblock" ulx="475" uly="2021">
        <line lrx="2211" lry="2078" ulx="475" uly="2021">durch das Werk ſelbſt, mit Verpflegung der Kranken, Verſorgung der Armen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2371" type="textblock" ulx="469" uly="2079">
        <line lrx="2178" lry="2135" ulx="476" uly="2079">Beherbergung der Fremden; darum bitte ich, daß auch ihr (v. 16.) ſolchen,</line>
        <line lrx="2181" lry="2213" ulx="476" uly="2132">nicht aber den falſchen Lehrern und Verfuͤhrern, unterthan ſeyd, und die gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2271" ulx="475" uly="2193">rige Folgſamkeit und Ehrerbietung bezeuget, wie auch allen, die mitwuͤrken</line>
        <line lrx="2179" lry="2358" ulx="476" uly="2251">und arbeiten, und mit jenen gemeinſchafliche Muͤhe zum Beſten eurer Gemeinde</line>
        <line lrx="730" lry="2371" ulx="469" uly="2317">uͤbernehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2702" type="textblock" ulx="476" uly="2378">
        <line lrx="2175" lry="2472" ulx="593" uly="2378">Was die Mitglieder e eurer Gemeinde, den Stephanus, Fortunatus und</line>
        <line lrx="2177" lry="2545" ulx="476" uly="2458">Achaicus (v. 17.) anbetrift, welche ihr zu mir geſchickt habt, ſo freue ich mich</line>
        <line lrx="2177" lry="2585" ulx="476" uly="2529">uͤber ihre Zukunft und gemachten Beſuch bey mir denn wo ich euer Man⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2648" ulx="477" uly="2586">gel hatte, das haben ſie erſtattet, ſie haben mir das, daß ich euch nicht ſahe,</line>
        <line lrx="2183" lry="2702" ulx="609" uly="2650">. durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2675" type="textblock" ulx="2429" uly="2636">
        <line lrx="2436" lry="2675" ulx="2429" uly="2636">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2155" lry="2744" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="1983" lry="384" ulx="474" uly="320">Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 16. Kapitel. 179</line>
        <line lrx="1975" lry="498" ulx="0" uly="435">durch ihre Gegenwart erſetzet, daß es mir ſo viel war, als ob ich euch ſelbſt geſehen</line>
        <line lrx="1976" lry="556" ulx="0" uly="490">und geſprochen haͤtte. Sie (v. 18.) haben erquickt meinen Geiſt, da ſie mir</line>
        <line lrx="1975" lry="616" ulx="269" uly="552">noch manche gute Nachricht von eurer Gemeinde gegeben haben, und ſie haben auch</line>
        <line lrx="1976" lry="674" ulx="270" uly="609">euren Geiſt erquicket durch die Nachrichten von mir und meiner fuͤrdaurenden Liebe</line>
        <line lrx="1976" lry="734" ulx="264" uly="668">zu euch. Erkennet, die ſolche um euch und mich verdiente Maͤnner ſind, mit</line>
        <line lrx="1800" lry="820" ulx="0" uly="729">. gehoͤriger Achtung und Liebe.</line>
        <line lrx="1977" lry="890" ulx="0" uly="824">, Uebrigens gruͤſſen euch durch mich (v. 19.) die ehriſtliche Bemeinden in</line>
        <line lrx="1990" lry="947" ulx="0" uly="886">1 Aleinaſien und den benachbarten Gegenden von Epheſus, welche euch zwar von</line>
        <line lrx="1978" lry="1003" ulx="0" uly="942">5 Angeſichte nicht kennen, aber doch als Mitchriſten lieben, und euch alles Gute von</line>
        <line lrx="1979" lry="1064" ulx="274" uly="1002">Herzen wuͤnſchen. Es gruͤſſen euch uͤberdiß ſehr in dem Herrn Aquila und</line>
        <line lrx="1980" lry="1123" ulx="0" uly="1062">1 ſeine Ehegattin Priscilla, welche ehmals bey euch in Korinth waren (Apoſtelgeſch.</line>
        <line lrx="1982" lry="1178" ulx="275" uly="1118">18,2.) ſammt der Gemeinde der Chriſten, welche ſich in ihrem Hauſe ver⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1238" ulx="0" uly="1173">D ſammlet. Es gruͤſſen euch beſonders (v. 20.) alle Bruͤder und Mitchriſten</line>
        <line lrx="1993" lry="1296" ulx="0" uly="1234">4 hier in Epheſus. Gruͤſſet auch euch unter einander mit dem heil. Kuß,</line>
        <line lrx="1990" lry="1354" ulx="1" uly="1295">r womit ihr eure gemeinſchaftliche Chriſtenliebe gegen einander zu bezeugen pfleget.</line>
        <line lrx="1983" lry="1450" ulx="397" uly="1388">In dem vierten Hauptſtuͤck ſetzet Paulus ſeinen eigenen Gruß mit</line>
        <line lrx="2065" lry="1508" ulx="277" uly="1449">eigener Hand bey, und beſchließt den ganzen Brief mit gleich groſſem Ernſt und</line>
        <line lrx="1981" lry="1567" ulx="279" uly="1508">Liebe. Er hatte dieſen Brief bis hieher durch eine fremde Hand ſchreiben laſſen,</line>
        <line lrx="2155" lry="1627" ulx="0" uly="1558">8 darum ſezt er noch hinzu (v. 21.) ich Paulus gruͤſſe euch mit meiner eigenen</line>
        <line lrx="1983" lry="1685" ulx="1" uly="1617">4 hHand. Doch ſein Herz war viel zu voll, als daß er es dabey bewenden laſſen</line>
        <line lrx="1982" lry="1755" ulx="282" uly="1684">konnte. Er fuͤgt noch ein Wort des groſſen Ernſtes und der groſſen Liebe hinzu.</line>
        <line lrx="1982" lry="1798" ulx="281" uly="1740">Jenes druͤckt er alſo aus (v. 22.) So jemand den Herrn Jeſum Chriſtum</line>
        <line lrx="1985" lry="1858" ulx="281" uly="1798">nicht lieb hat, und ihn wohl gar im Unglauben haſſet, laͤſtert und verfluchet</line>
        <line lrx="1984" lry="1930" ulx="0" uly="1857">4 (Kap. 12, 3.) und eure Chriſtengemeinde zerruͤttet, der ſoll an dieſem meinem Se⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1986" ulx="0" uly="1916">er genswunſch keinen Antheil haben, ſondern der ſey Anathema, Maharam</line>
        <line lrx="1986" lry="2044" ulx="283" uly="1974">Motha. Wer Jeſum nicht liebet, ſondern wohl gar verfluchet, auf dieſen muͤſſe</line>
        <line lrx="1984" lry="2104" ulx="2" uly="2030">4 ſein Anathema oder Fluch an dem kuͤnftigen Gerichtstage Jeſu zuruͤckfallen; denn die</line>
        <line lrx="1985" lry="2169" ulx="0" uly="2091">R, Worte Maharam Motha, oder vielmehr: Maran atha, bedeuten eigentlich</line>
        <line lrx="1984" lry="2234" ulx="0" uly="2150">. in unſerer Sprache: Unſer Herr kommt; daß alſo Paulus ſolche Feinde Jeſu</line>
        <line lrx="1985" lry="2284" ulx="0" uly="2205">en ihm, dem kuͤnftigen groſſen Richter, und den Strafen der Ewigkeit uͤberlaͤßt; denn</line>
        <line lrx="1984" lry="2343" ulx="0" uly="2267">de wer Jeſum nicht liebet, der glaubet nicht an ihn; wer aber nicht an ihn glau⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="2384" ulx="287" uly="2327">bet, der wird nach ſeinem eigenen wahrhaften Ausſpruch verdammt werden.</line>
        <line lrx="884" lry="2440" ulx="288" uly="2387">Marci 16, 16. .</line>
        <line lrx="1985" lry="2568" ulx="0" uly="2459">3 So ſtreng dieſer Beſchluß Pauli in Abſicht auf die Feinde Jeſu iſt, ſo ſegnend</line>
        <line lrx="1985" lry="2600" ulx="0" uly="2532">n und kLiebesvoll iſt er gegen die Korinthiſche Chriſten. Wie er jenen die volle Un⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2692" ulx="0" uly="2585">4 gnade Jeſu androhet, ſo wuͤnſchet er dieſen (v. 23.) ſeine volle Gnade: Die Gnade</line>
        <line lrx="1988" lry="2703" ulx="289" uly="2659">des</line>
        <line lrx="1663" lry="2744" ulx="0" uly="2691">ſch J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1960" lry="381" type="textblock" ulx="463" uly="293">
        <line lrx="1960" lry="381" ulx="463" uly="293">0 Die erſte Epiſtel Pauli an die Korinthier. 16. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="789" type="textblock" ulx="459" uly="396">
        <line lrx="2176" lry="497" ulx="464" uly="396">des Herrn Jeſu Chriſti ſey mit euch allen; die Gnade deſſen, der euch von</line>
        <line lrx="2177" lry="561" ulx="463" uly="458">Gott⸗ ſeinem himmliſchen Vater, zur Weisheit, zur Gerechtigkeit, zur Heiligung</line>
        <line lrx="2176" lry="611" ulx="459" uly="557">und Erloͤſung gemacht (Kap. 1, 30.) und mithin der einige Grund eurer ganzen Se⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="671" ulx="459" uly="612">ligkeit auf dieſes und das kuͤnftige Eeben iſt, ſeye mit euch! Dieſe erleuchte, troͤſte,</line>
        <line lrx="2177" lry="785" ulx="459" uly="667">erfreue, beſſere und bewahre euch, daß ihr unſtraͤſich ſeyd auf ſeinen groſſen Tag!</line>
        <line lrx="794" lry="789" ulx="463" uly="735">(Kapitel 1, 8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1359" type="textblock" ulx="419" uly="775">
        <line lrx="2173" lry="903" ulx="580" uly="775">Auch (v. 24.) meine Liebe ſey mit euch allen! Denket ja nicht, als ob</line>
        <line lrx="2174" lry="965" ulx="419" uly="882">ich euch in Abweſenheit weniger liebe! Nein, ich bin zu Epheſus noch eben ſo gegen</line>
        <line lrx="2172" lry="1023" ulx="456" uly="947">euch geſinnet, wie ich ehmals zu Korinth war. Denket nicht, daß ich einen ſolchen</line>
        <line lrx="2173" lry="1065" ulx="458" uly="1008">Unterſchied bey euch mache, als ihr einen bey euren Lehrern machet. Wenn ſchon</line>
        <line lrx="2172" lry="1126" ulx="456" uly="1068">einige unter euch ſagen: ich bin nicht Pauliſch, ſo bezeuge ich euch deſſen ungeachtet,</line>
        <line lrx="2173" lry="1184" ulx="455" uly="1126">daß ich euch alle liebe, ihr ſeyet nun Pauliſch, oder Kephiſch, oder Apolliſch, und</line>
        <line lrx="2171" lry="1244" ulx="456" uly="1184">diß in Chriſto Jeſu, oder um Jeſu Chriſti willen, welchem ihr alle angehoͤret,</line>
        <line lrx="2170" lry="1314" ulx="455" uly="1241">und welcher euch alle ſo uͤberſchwaͤnglich geliebet, und wenn ihr im Glauben an ihn</line>
        <line lrx="975" lry="1359" ulx="453" uly="1304">bleibet, ewig lieben wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1634" type="textblock" ulx="452" uly="1365">
        <line lrx="2173" lry="1469" ulx="573" uly="1365">Dieſe Liebe unſeres Herrn Jeſu Chriſti, ‚und die lebendige Erkaͤnntniß deſſel⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1519" ulx="452" uly="1461">bigen erwecke auch je mehr und mehr unſere Herzen zur innigen Gegenliebe gegen ihn,</line>
        <line lrx="2167" lry="1618" ulx="454" uly="1516">und zur wahren Liebe gegen alle ſeine Erldlete, und verherrliche ſich an uns von nun</line>
        <line lrx="1502" lry="1634" ulx="456" uly="1580">an bis in Ewigkeit! Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2713" type="textblock" ulx="2058" uly="2647">
        <line lrx="2158" lry="2713" ulx="2058" uly="2647">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1690" type="textblock" ulx="2426" uly="1338">
        <line lrx="2436" lry="1690" ulx="2426" uly="1338">——— —  — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="2752" type="textblock" ulx="0" uly="2692">
        <line lrx="26" lry="2752" ulx="0" uly="2692">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="487" type="textblock" ulx="230" uly="425">
        <line lrx="1971" lry="487" ulx="230" uly="425">S***⁵ραυdR,*,e* ραHα αιααουh egrc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="699" type="textblock" ulx="269" uly="520">
        <line lrx="1991" lry="699" ulx="269" uly="520">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1089" type="textblock" ulx="798" uly="927">
        <line lrx="1432" lry="1089" ulx="798" uly="927">Das erſte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1312" type="textblock" ulx="275" uly="1140">
        <line lrx="1973" lry="1295" ulx="275" uly="1140">D er heil. Apoſtel Paulus hatte die Korinthiſche Chriſten in dem erſten an ſie</line>
        <line lrx="1988" lry="1312" ulx="427" uly="1255">geſchriebenen Brief freundlich getroͤſtet, treulich belehrt, herzlich ermahnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1568" type="textblock" ulx="268" uly="1310">
        <line lrx="1991" lry="1387" ulx="269" uly="1310">aber auch ſcharf beſtraft. Die Urſache der Beſtrafung waren partheyiſche Zwiſpalt;</line>
        <line lrx="1988" lry="1446" ulx="268" uly="1365">ihre unzeitige Gelindigkeit gegen einen Blutſchaͤnder; ihre Rechtshaͤndel, welche ſie</line>
        <line lrx="1987" lry="1489" ulx="269" uly="1428">wegen zeitlicher Guͤter vor heidniſchen Obrigkeiten fuͤhrten; ihr unwuͤrdiges oder un⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1568" ulx="270" uly="1489">geziemendes Bezeugen bey dem Genuß des heil. Abendmahls, und die Unwiſſenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1605" type="textblock" ulx="251" uly="1549">
        <line lrx="1976" lry="1605" ulx="251" uly="1549">einiger unter ihnen in Anſehung der Lehre von der Auferſtehung der Todten. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1681" type="textblock" ulx="270" uly="1606">
        <line lrx="1977" lry="1681" ulx="270" uly="1606">hatte zugleich verheiſſe en, bald zu ihnen zu kommen, und dabey gefragt: was wollt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1740" type="textblock" ulx="233" uly="1665">
        <line lrx="1974" lry="1740" ulx="233" uly="1665">ihr, ſoll ich mit der Ruthe zu euch kommen, oder mit Liebe und ſanft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2716" type="textblock" ulx="272" uly="1724">
        <line lrx="1974" lry="1783" ulx="272" uly="1724">muͤthigem Geiſt? ſ. 1. Kor. 4, 19. 21. Er machte ſich auch, nach dem er dieſen</line>
        <line lrx="1976" lry="1842" ulx="273" uly="1783">erſten Brief durch den Timotheus von Epheſus aus nach Korinth geſchickt hatte,</line>
        <line lrx="1979" lry="1900" ulx="272" uly="1841">auf den Weg, ſandte aber den Titus geraden Wegs nach Korinth voraus, damit</line>
        <line lrx="1984" lry="1978" ulx="273" uly="1899">er ſich erkundigen moͤchte, was jener Brief bey der Korinthiſchen Gemeinde fuͤr</line>
        <line lrx="1978" lry="2016" ulx="273" uly="1960">Wuͤrkung gehabt habe. Zu Troas, wohin Paulus von Epheſus aus reiſete, hoffte</line>
        <line lrx="1975" lry="2074" ulx="275" uly="2018">er den Titus ſchon auf dem Ruͤckweg von Korinth anzutreffen; weil aber dieſe Hoff⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2150" ulx="274" uly="2072">nung nicht erfuͤllet wurde; ſo fuhr er uͤbers Meer nach Macedonien um den Korin⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="2195" ulx="273" uly="2133">thiern naͤher zu ſeyn, und hier kam Titus zu ihm zuruͤck, und brachte ihm die Nach⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2266" ulx="276" uly="2195">richt, daß ſein Brief bey den Korinthiern eine heilſame Reue gewirkt habe, daß aber</line>
        <line lrx="1978" lry="2310" ulx="277" uly="2251">doch noch allerhand bey ihnen uͤbrig ſeye das geruͤgt werden ſollte, und ſie inſonder⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2370" ulx="278" uly="2312">heit die Demuth, mit welcher Paulus im erſten Brief von ſich ſelbſt geſchrieben ja</line>
        <line lrx="1983" lry="2429" ulx="275" uly="2371">unter ihnen gewandelt hatte, misbrauchen, und ſeinen apoſtoliſchen Karakter nicht</line>
        <line lrx="1974" lry="2502" ulx="275" uly="2430">genug erkennen; folglich auch ſeine Lehre und Verordnungen nicht hoch genug</line>
        <line lrx="1977" lry="2562" ulx="275" uly="2462">ſchaͤtzen. Dieſes gab dann dem Paulus einen Anlaß den zweiten Brief von Mace⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="2627" ulx="275" uly="2544">donien aus an die Korinthier zu ſchreiben, welcher weniger Schaͤrfe als der erſte</line>
        <line lrx="1929" lry="2716" ulx="275" uly="2602">enthaͤlt, und an Lehre, Troſt und Ermahnung ſehr reich iſt, WW</line>
        <line lrx="1977" lry="2709" ulx="1840" uly="2667">Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1955" lry="394" type="textblock" ulx="442" uly="271">
        <line lrx="1955" lry="394" ulx="442" uly="271">182 Die zweite Epiſtel Vauli an die Korinthier. 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="551" type="textblock" ulx="439" uly="384">
        <line lrx="2150" lry="493" ulx="559" uly="384">Was nun das erſte Kapitel dieſes Briefs anbelangt, ſo hat daſſelbe drey</line>
        <line lrx="2146" lry="551" ulx="439" uly="472">Theile. Der erſte iſt die Ueberſchrift, der zweite eine lehrreiche Anzeige von ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="641" type="textblock" ulx="439" uly="535">
        <line lrx="2159" lry="641" ulx="439" uly="535">Leiden in Aſia, der dritte aber eine gleichfalls lehrreiche Rechtfertigang des bishe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="678" type="textblock" ulx="438" uly="591">
        <line lrx="1331" lry="678" ulx="438" uly="591">rigen Aufſchubs ſeiner Reiſe nach Korinth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="827" type="textblock" ulx="438" uly="669">
        <line lrx="2156" lry="774" ulx="557" uly="669">Erſtens: In der Ueberſchrift ſezt Paulus ſich und den Timotheus, den er</line>
        <line lrx="2189" lry="827" ulx="438" uly="731">einen Bruder nennet ‚zuſammen, und wuͤnſcht der Gemeine Gottes zu Korinth und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="945" type="textblock" ulx="438" uly="830">
        <line lrx="2147" lry="889" ulx="438" uly="830">allen Heiligen in dem ganzeu Land Achaja, worinn die Stadt Korinth lag, Gnade</line>
        <line lrx="1786" lry="945" ulx="438" uly="888">und Friede von Gott unſerm Vater und dem Herrn Jeſu Chriſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1295" type="textblock" ulx="435" uly="1005">
        <line lrx="2150" lry="1061" ulx="515" uly="1005">Wir lernen hieraus, daß Chriſten, die an einem Ort wohnen, miteinander</line>
        <line lrx="2144" lry="1140" ulx="438" uly="1052">nicht nur eine Buͤrgerſchaft, ſondern auch eine Gemeine Gottes, das iſt eine Gemeine</line>
        <line lrx="2144" lry="1198" ulx="438" uly="1111">die Gott ergeben und geheiliget iſt, ſeinen Namen anruft und ihm dient, ausmachen</line>
        <line lrx="2144" lry="1238" ulx="435" uly="1180">ſollen. Chriſten ſollen Bruͤder und heilige Leute ſeyn. Es ſoll unter ihnen eine</line>
        <line lrx="2143" lry="1295" ulx="437" uly="1239">bruͤderliche Gemeinſchaft und Vertraulichkeit im Schwang gehen; weswegen alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1356" type="textblock" ulx="434" uly="1298">
        <line lrx="2173" lry="1356" ulx="434" uly="1298">Heilige in ganz Achaja den Brief Pauli an die Korinthier leſen durften. Obſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1739" type="textblock" ulx="436" uly="1356">
        <line lrx="2141" lry="1412" ulx="436" uly="1356">der Teufel und die Welt ſie haſſen: ſo ſoll ihnen doch von Gott unſerm Vater, und</line>
        <line lrx="2142" lry="1471" ulx="437" uly="1416">dem Herrn Jeſu Chriſto, welcher eines Weſens mit dem Vater iſt, Gnade und</line>
        <line lrx="2146" lry="1530" ulx="437" uly="1470">Friede wiederfahren: nemlich Gnade, zur Tilgung der Suͤnde, und Friede oder ge⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="1592" ulx="436" uly="1498">ſicherte Wohlfart, zur Abwendung des Verderbens, das auf die Suͤnde folgt. An</line>
        <line lrx="2139" lry="1661" ulx="437" uly="1588">dieſer Gnade, und an dieſem Frieden, welche auch dieſer Gemeinde gewuͤnſcht wird,</line>
        <line lrx="969" lry="1739" ulx="437" uly="1644">kann einem jeden genuͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2120" type="textblock" ulx="429" uly="1729">
        <line lrx="2140" lry="1839" ulx="553" uly="1729">Im zweiten Theil dieſes Kapitels redet Paulus von ſeinem Leiden, das er</line>
        <line lrx="2139" lry="1902" ulx="435" uly="1822">in Aſia, wo Epheſus lag, ausgeſtanden hatte: er redet aber nicht ſo wehmuͤthig und</line>
        <line lrx="2139" lry="1942" ulx="429" uly="1883">klaͤglich davon, wie viele zu thun pflegen, wenn ſie ihre erlittene Truͤbſalen erzaͤhlen;</line>
        <line lrx="2138" lry="2001" ulx="436" uly="1945">ſondern fangt mit dem Lob Gottes an, den er den Vater der Barmherzigkeit und</line>
        <line lrx="2139" lry="2059" ulx="436" uly="2001">Gott alles Troſts nennet, und preiſet ihn wegen des Troſts, den er in aller Truͤbſal</line>
        <line lrx="2086" lry="2120" ulx="435" uly="2062">nach dem Maas derſelben reichlich von ihm empfange, und zwar durch Chriſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2701" type="textblock" ulx="430" uly="2174">
        <line lrx="2136" lry="2235" ulx="511" uly="2174">Er ruͤhmt hernach den Nutzen ſeiner Truͤbſal, die er ein Leiden Chriſti nennet,</line>
        <line lrx="2139" lry="2291" ulx="434" uly="2235">und des Troſts, womit er begnadiget werde. Die Truͤbſal ſelbſt, ſagt er, gereicht</line>
        <line lrx="2137" lry="2370" ulx="434" uly="2293">euch Korinthiern zum Troſt und Heil; denn wenn die Korinthier und andere von der</line>
        <line lrx="2136" lry="2429" ulx="433" uly="2349">Truͤbſal Pauli hoͤrten, ſo konnten ſie zu ihrem Troſt daraus ſchlieſſen, daß die</line>
        <line lrx="2136" lry="2468" ulx="432" uly="2410">Truͤbſal den Kindern und Knechten Gottes nicht zur Schande gereiche, und bey ihnen</line>
        <line lrx="2135" lry="2528" ulx="434" uly="2472">kein Zeichen des goͤttlichen Zorns ſey: auch konnten ſie glauben, daß Paulus zu</line>
        <line lrx="2137" lry="2587" ulx="433" uly="2531">ihrem Heil, damit nemlich ſie und andere durch ſeinen Dienſt des Heils theilhaftig</line>
        <line lrx="2140" lry="2701" ulx="430" uly="2585">werden, ſich der Truͤbſal auſſetze: Von ſeinem Troſt aber ſagt Paulus, daß er guh</line>
        <line lrx="2117" lry="2694" ulx="2069" uly="2661">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="952" type="textblock" ulx="2418" uly="429">
        <line lrx="2436" lry="952" ulx="2418" uly="429">—————  –—— —. — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="11" lry="1904" ulx="0" uly="1813">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="8" lry="1679" ulx="0" uly="1029">— —  ᷑ — — ——rerrrrrrrr —ee  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="402" type="textblock" ulx="441" uly="312">
        <line lrx="1962" lry="402" ulx="441" uly="312">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 1. Kapitel. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="960" type="textblock" ulx="253" uly="429">
        <line lrx="1964" lry="491" ulx="256" uly="429">auf andere ausflieſſe, weil er die Korinthier und alle, die geduldig leiden, mit dem Troſt</line>
        <line lrx="1963" lry="561" ulx="256" uly="484">troͤſten koͤnne, womit er ſelbſt getroͤſet worden. Hierauf beſchreibt er die Schwere</line>
        <line lrx="1964" lry="607" ulx="254" uly="545">ſeiner erlittenen Truͤbſal, und ſagt, daß er uͤber die Maſſe und uͤber Macht beſchweret</line>
        <line lrx="1961" lry="678" ulx="255" uly="605">geweſen, daß er ſich auch des Lebens erwogen, und bepy ſich ſelbſt gedacht habe, es</line>
        <line lrx="1962" lry="724" ulx="253" uly="660">ſey nun ſein Sterbſtuͤndlein gkkommmen. Gott habe ihn aber durch Huͤlfe der Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="779" ulx="256" uly="720">bitte anderer beym Leben erhalten, und unter dieſen Umſtaͤnden aufs neue gelehret,</line>
        <line lrx="1963" lry="840" ulx="255" uly="778">ſein Vertrauen auch in Anſehung des leiblichen Lebens nicht auf die Staͤrke ſeiner</line>
        <line lrx="1962" lry="897" ulx="257" uly="839">Natur, ſondern auf denjenigen, der die Todten auferwecket, zu ſetzen; wovon er</line>
        <line lrx="900" lry="960" ulx="258" uly="900">hernach Kap. 4, weiter handlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1542" type="textblock" ulx="257" uly="1012">
        <line lrx="1961" lry="1078" ulx="374" uly="1012">Sehen wir nun auf die Geſchichten der Apoſtel znruͤck, ſo finden wir zwar daß</line>
        <line lrx="1960" lry="1146" ulx="257" uly="1070">ein Goldſchmid, Namens Demetrius, einen groſſen und gefaͤhrlichen Auflauf zu</line>
        <line lrx="1962" lry="1190" ulx="257" uly="1133">Epheſus wider Paulum und ſeine Mitarbeiter erregt, Paulus aber ſich dabey in keine</line>
        <line lrx="1960" lry="1249" ulx="258" uly="1190">Gefahr begeben habe. Die Noth alſo, worinn Paulus ſich des Lebens erwogen,</line>
        <line lrx="1960" lry="1306" ulx="259" uly="1249">und ſeine Erhaltung mit der Auferweckung eines Todten vergleicht, iſt ihm ein an⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1381" ulx="258" uly="1301">dermal zugeſtoſſen, da er vielleicht mit Schlaͤgen ſo zugerichtet worden, daß es ihn</line>
        <line lrx="1960" lry="1424" ulx="257" uly="1363">nach ſeinem eigenen Ermeſſen das Leben haͤtte koſten ſollen. Gott erloͤſete ihn aber</line>
        <line lrx="1958" lry="1528" ulx="258" uly="1418">von ſolchem Tod, und erloͤſete ihn hernach noch taͤglich: auch hoffte er, Gott werde</line>
        <line lrx="750" lry="1542" ulx="259" uly="1485">ihn auch hinfort erloͤſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2180" type="textblock" ulx="260" uly="1565">
        <line lrx="1973" lry="1662" ulx="378" uly="1565">Aus dieſem allen lernen wir, daß kein Chriſt ſich der Leiden ſchaͤmen und wei⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1730" ulx="262" uly="1654">gern ſoll, weil die heiligſte und begabteſte unter allen Menſchen, nemlich die Apoſtel</line>
        <line lrx="2001" lry="1773" ulx="261" uly="1714">bey dem Dienſt Gottes ſehr vieles gelitten haben. Weil wir ſchwaͤcher als ſie ſind:</line>
        <line lrx="1961" lry="1834" ulx="260" uly="1775">ſo wird uns auch der treue Gott weniger Leiden als ihnen auflegen: nur ſollen wir</line>
        <line lrx="1962" lry="1889" ulx="263" uly="1833">unſern Theil der Leiden geduldig ertragen, damit wir auch des goͤttlichen Troſts theil⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1948" ulx="264" uly="1891">haftig werden; und dieſer Troſt wird neue Gedult zu neuen Leiden in uns wirken,</line>
        <line lrx="1962" lry="2007" ulx="264" uly="1949">und uns tuͤchtig machen auch andere zu troͤſten. Prediger und andere Chriſten, die</line>
        <line lrx="1961" lry="2064" ulx="263" uly="2008">von Gott berufen und beſtimmt ſind, andere zu troͤſten, werden oft vor andern des</line>
        <line lrx="1963" lry="2122" ulx="262" uly="2066">Leidens und des Troſts theilhaftig; damit ſie taugliche Troͤſter anderer werden, und</line>
        <line lrx="1963" lry="2180" ulx="262" uly="2122">wer in Leiden von Gott durch Menſchen getroͤſtet ſeyn will, thut wohl, wenn er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2334" type="textblock" ulx="218" uly="2180">
        <line lrx="1962" lry="2258" ulx="218" uly="2180">zu ſolchen haͤlt, die auch ſchon vieles gelitten haben. Durch das Leiden wird auch</line>
        <line lrx="1667" lry="2334" ulx="267" uly="2240">der Glaube, wie das Gold durchs Feuer, gelaͤutert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2706" type="textblock" ulx="266" uly="2317">
        <line lrx="1962" lry="2417" ulx="384" uly="2317">Mancher ſezt etwa bey ſeinem Glauben noch ein heimliches Vertrauen auf ſeine</line>
        <line lrx="1968" lry="2489" ulx="269" uly="2390">eigene Kunſt und Klugheit, auf Goͤnner, Freunde, zeitliches Vermoͤgen, oder auf</line>
        <line lrx="1963" lry="2527" ulx="266" uly="2472">die Staͤrke ſeines Leibs. Damit nun der Glaube an den lebendigen Gott lauterer</line>
        <line lrx="1962" lry="2589" ulx="266" uly="2533">und voͤlliger und die Seele von ihrem Vertrauen aufs Nichtige befreyet werde, muß</line>
        <line lrx="1963" lry="2650" ulx="269" uly="2586">manchmal die Noth ſo weit ſteigen, daß die Unzulaͤnglichkeit aller irrdiſchen Huͤlfs⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2706" ulx="326" uly="2649">2. Band. A a mittel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1988" lry="372" type="textblock" ulx="451" uly="290">
        <line lrx="1988" lry="372" ulx="451" uly="290">184 Die zweite LEpiſtel Pauli an die Korinthier. 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="949" type="textblock" ulx="438" uly="419">
        <line lrx="2162" lry="477" ulx="456" uly="419">mittel offenbar werde, und der Seele nichts, woran ſie ſich halten koͤnne, uͤbrig</line>
        <line lrx="2162" lry="537" ulx="455" uly="479">bleibe, als der Gott, der Himmel, Erde, Meer und alles was darinn iſt, gemacht</line>
        <line lrx="2164" lry="595" ulx="454" uly="535">hat, der Glauben haͤlt ewiglich, der groß von Rath und maͤchtig von That iſt, deſſen</line>
        <line lrx="2164" lry="669" ulx="454" uly="591">Rath wunderbar iſt, und der alles herrlich hinausfuͤhrt, der Todte erweckt, und</line>
        <line lrx="2166" lry="716" ulx="438" uly="656">dem, das Nichts iſt, ruft, daß es ſey. Wer einen ſolchen Glauben hat, wandelt</line>
        <line lrx="2165" lry="771" ulx="455" uly="714">in den Fußſtapfen des Glaubens Abrahams, wie denn Abraham nach Roͤm. 4. un⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="843" ulx="454" uly="771">ter allerhand Pruͤfungen zu einem ſolchen Glauben gelangt, und deswegen ein Va⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="905" ulx="454" uly="826">ter oder Fuͤrbild aller Glaubigen worden iſt. Wer nun durch die Kraft des heiligen</line>
        <line lrx="2166" lry="949" ulx="453" uly="889">Geiſts Gedult und Glauben im Leiden beweiſet, geniest neben dem Troſt auch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1007" type="textblock" ulx="452" uly="947">
        <line lrx="2182" lry="1007" ulx="452" uly="947">goͤttliche Huͤlfe. Gott erloͤſet von manchem Tod, das iſt, von mancher Noth, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1476" type="textblock" ulx="452" uly="978">
        <line lrx="2166" lry="1068" ulx="453" uly="978">den Tod bringen koͤnnte, und der Natur wie der Tod bitter iſt. Gelobet ſey der</line>
        <line lrx="2163" lry="1124" ulx="454" uly="1063">Herr taͤglich: Gott legt uns eine Laſt auf, aber er hilft uns auch.</line>
        <line lrx="2167" lry="1182" ulx="452" uly="1123">Wir haben einen Gott, der da hilft, und einen Herrn ZHerrn, der</line>
        <line lrx="2167" lry="1240" ulx="452" uly="1184">vom Tod errettet. Pf. 68, 20. 21. Was man hievon ſchon in der vergangenen</line>
        <line lrx="2171" lry="1297" ulx="453" uly="1241">Zeit erfahren hat, iſt ein Angeldt deſſen, was man taͤglich und in kuͤnftiger Zeit er⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1356" ulx="453" uly="1298">fahren ſoll. Dabey traͤgt das Gebet, wenn es mit der Fuͤrbitte anderer verbunden</line>
        <line lrx="2164" lry="1455" ulx="455" uly="1355">iſt, vieles aus: Gleichwie auch, wenn Gort geholfen hat, der gemeinſchaftliche</line>
        <line lrx="989" lry="1476" ulx="452" uly="1419">Dank nicht ausbleiben ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2668" type="textblock" ulx="449" uly="1486">
        <line lrx="2164" lry="1610" ulx="570" uly="1486">In dem dritten Theil dieſes Kapitels vertheidige Paulus ſeine Verzoͤgerung</line>
        <line lrx="2166" lry="1649" ulx="453" uly="1592">der Reiſe nach Korinth, welche ihm von einigen Korinthiern uͤbel gedeutet worden</line>
        <line lrx="2166" lry="1710" ulx="452" uly="1649">war. Er hatte nemlich 1. Kor. 4, 19. geſchrieben: ich will gar kuͤrzlich oder</line>
        <line lrx="2169" lry="1768" ulx="451" uly="1710">bald zu euch kommen, ſo der Zerr will. Weil er nun nicht bald kam, ſo</line>
        <line lrx="2170" lry="1826" ulx="454" uly="1769">meynten einige, jener Verſpruch ſey ihm nicht von Herzen gegangen, oder er ſey we⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1900" ulx="454" uly="1826">nigſtens wankelmuͤthig, und habe ſich ſeinen Vorſaz bald wieder reuen laſſen. Ge⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1949" ulx="449" uly="1889">gen dieſes genommene Aergerniß nun behauptet Paulus: er habe immer in der Ein⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2002" ulx="453" uly="1945">faͤltigkeit und Lauterkeit, die Gott gefalle, gewandelt, und nicht in fleiſchlicher</line>
        <line lrx="2166" lry="2063" ulx="453" uly="2003">Weisheit, die andere mit falſchen Worten aͤffet. Er ſchreibe nichts, das einen ver⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2121" ulx="453" uly="2063">ſteckten Sinn habe, ſondern, was er ſchreibe, ſey ſo gemeynt, wie mans leſen und</line>
        <line lrx="2164" lry="2197" ulx="456" uly="2119">verſtehen koͤnne. Die Korinthier werden ſich ſeiner, als ihres aufrichtigen ELehrers,</line>
        <line lrx="2166" lry="2250" ulx="457" uly="2180">am Tag Jeſu Chriſti, und er ſich ihrer, als ſeiner folgſamen Zuhoͤrer, ruͤhmen, und</line>
        <line lrx="2165" lry="2294" ulx="455" uly="2224">es werde beederſeies keine Falſchheit zur Beſchaͤmung offenbar werden. Er habe</line>
        <line lrx="2161" lry="2354" ulx="458" uly="2297">redlich vorgehabt, bald nach Korinth, und von da aus weiter zu reiſen, und ſey da⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="2443" ulx="456" uly="2354">bey nicht leichtſinnig und fleiſchlich geſinnt geweſen. Sein Ja und ſein Nein ſtehe</line>
        <line lrx="2166" lry="2473" ulx="457" uly="2416">nicht bey ihm ſelbſt. Gleichwie er aufrichtig Ja oder Nein ſage, etwas verſpreche</line>
        <line lrx="2166" lry="2531" ulx="458" uly="2473">oder abſchlage: alſo laſſe er ſich doch hernach von dem Willen Gottes, auf den alles</line>
        <line lrx="2167" lry="2590" ulx="457" uly="2533">ausgeſezt ſey, lenken. Am aller wenigſten ſoll man den falſchen Bezicht der Wan⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2668" ulx="459" uly="2591">kelmnth ſo weit treiben, daß man ſo gar das Wort, das er und ſeine Gehuͤlfen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2707" type="textblock" ulx="1993" uly="2653">
        <line lrx="2163" lry="2707" ulx="1993" uly="2653">Korinth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2088" type="textblock" ulx="2417" uly="974">
        <line lrx="2436" lry="2088" ulx="2417" uly="974">— –¾ —  ——  ——. – – —– —— —— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2149" type="textblock" ulx="2415" uly="2112">
        <line lrx="2428" lry="2148" ulx="2415" uly="2112">=</line>
        <line lrx="2436" lry="2149" ulx="2429" uly="2121">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2393" type="textblock" ulx="2420" uly="2165">
        <line lrx="2436" lry="2393" ulx="2420" uly="2165">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="30" lry="2043" ulx="0" uly="1993">Nr</line>
        <line lrx="29" lry="2090" ulx="0" uly="2055">er⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2148" ulx="0" uly="2107">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2328" type="textblock" ulx="0" uly="2225">
        <line lrx="33" lry="2269" ulx="0" uly="2225">nd</line>
        <line lrx="34" lry="2328" ulx="0" uly="2284">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2750" type="textblock" ulx="0" uly="2522">
        <line lrx="37" lry="2567" ulx="2" uly="2522">les</line>
        <line lrx="37" lry="2627" ulx="3" uly="2590">ſk⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2695" ulx="0" uly="2647">61</line>
        <line lrx="35" lry="2750" ulx="0" uly="2696">th</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="288" type="textblock" ulx="434" uly="266">
        <line lrx="452" lry="288" ulx="434" uly="266">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="399" type="textblock" ulx="473" uly="327">
        <line lrx="1977" lry="399" ulx="473" uly="327">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. . KRapitel. 185</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="510" type="textblock" ulx="247" uly="432">
        <line lrx="1974" lry="510" ulx="247" uly="432">Korinth geprediget haben, fuͤr unzuverlaͤſſig halte. Gottes Sohn, Jeſus Chriſtus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1093" type="textblock" ulx="268" uly="510">
        <line lrx="1974" lry="569" ulx="270" uly="510">den ſie gepredigt haben, ſey nicht Ja und Nein, ſondern alles in Ihm Ja worden:</line>
        <line lrx="1975" lry="627" ulx="270" uly="569">ſie haben nemlich durch Gottes Gnade Chriſtum nach der lauterſten Wahrheit und</line>
        <line lrx="1974" lry="686" ulx="273" uly="627">ohne Wankelmuth geprediget, und Gott habe auch dieſe Predigt bey ihnen geſegnet;</line>
        <line lrx="1972" lry="742" ulx="271" uly="685">denn alle Verheiſſungen Gottes ſeyen in Chriſto Ja, das iſt, ernſtlich gemeynt, und</line>
        <line lrx="1971" lry="802" ulx="270" uly="747">in Ihm Amen, das iſt, ſie werden um ſeinetwillen an denen, die an Ihn glauben,</line>
        <line lrx="1973" lry="860" ulx="268" uly="802">erfuͤllet. In dem ſie aber Chriſtum nach der Wahrheit mit groſſer Beſtaͤndigkeit</line>
        <line lrx="1971" lry="934" ulx="268" uly="855">predigen, und die wahre Verheiſſungen Gottes um ſeinetwillen an den Glaubigen</line>
        <line lrx="1969" lry="976" ulx="272" uly="921">erfuͤllet werden: ſo werde Gott durch ſie verherrlichet. An eine Wankelmuth ſey</line>
        <line lrx="1970" lry="1036" ulx="268" uly="978">hierin gar nicht zu denken; denn Gott ſey es, der Paulum und ſeine Gehuͤlfen und</line>
        <line lrx="1971" lry="1093" ulx="269" uly="1039">die Korinthier ſelber in Chriſtum befeſtige, oder ihnen dazu verhelfe, daß ſie feſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1154" type="textblock" ulx="215" uly="1095">
        <line lrx="1971" lry="1154" ulx="215" uly="1095">Chriſto ſeyen, und ohne Wankelmnth an ihn glauben und ihn predigen. Auch fehle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2413" type="textblock" ulx="266" uly="1152">
        <line lrx="1995" lry="1211" ulx="269" uly="1152">es nicht an der Erfuͤllung der Verheiſſungen; denn Gott ſey es, der ſie beederſeits</line>
        <line lrx="1969" lry="1270" ulx="271" uly="1211">mit dem Oehl des heil. Geiſtes zu ſeinem prieſterlichen Dienſt geſalbt, geweyhet und</line>
        <line lrx="1971" lry="1342" ulx="267" uly="1266">tuͤchtig gemacht habe. Derſelbe habe ſie auch durch eben dieſen heil. Geiſt verſiegelt</line>
        <line lrx="1971" lry="1402" ulx="266" uly="1330">oder gezeichnet, daß jeder ſich ſelber und andere als ein Eigenthum Gottes erkennen</line>
        <line lrx="1969" lry="1445" ulx="269" uly="1389">koͤnne. Was aber das zukuͤnftige himmliſche Erbe anbelange, ſo habe er ihnen eben</line>
        <line lrx="1969" lry="1504" ulx="269" uly="1445">dieſen Geiſt als ein Angeldt deſſelben gegeben, welches ſie der kuͤnftigen Empfahung</line>
        <line lrx="1968" lry="1566" ulx="267" uly="1505">dieſes ganzen Erbes vergewiſſere. Hier ſey alſo nichts veraͤnderliches und falſches,</line>
        <line lrx="1969" lry="1621" ulx="268" uly="1566">ſondern lauter Wahrheit und Gewisheit. Nun wendet ſich Paulus wieder zu ſeiner</line>
        <line lrx="1968" lry="1696" ulx="270" uly="1620">vorgehabten Reiſe nach Korinth, und weil die Korinthier ſich unbillig an dem Auf⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="1740" ulx="271" uly="1681">ſchub derſelben geaͤrgert, ja dieſes Aergerniß wie es ſcheint ſo weit getrieben haben,</line>
        <line lrx="1967" lry="1797" ulx="271" uly="1738">daß ihnen auch das von Paulo gepredigte Wort ungewiß und unzuverlaͤſſig zu ſeyn</line>
        <line lrx="1969" lry="1854" ulx="269" uly="1799">geſchienen hatte, folglich dieſer Handel ſehr wichtig worden war: ſo ruft Paulus</line>
        <line lrx="1969" lry="1924" ulx="270" uly="1855">Gott zum Zeugen auf ſeine Seele an, und betheuert alſo mit einem Eyd, daß er um</line>
        <line lrx="1969" lry="1990" ulx="268" uly="1910">der Korinthier zu ſchonen, indeſſen nicht zu ihnen gekommen ſey, weil er nemlich,</line>
        <line lrx="2009" lry="2073" ulx="269" uly="1971">wenn die im erſten Brief geruͤgte Unordnungen noch vorhanden geweſen waͤren,</line>
        <line lrx="1969" lry="2104" ulx="268" uly="2029">traurig zu ihnen kommen, ja nach ſeiner apoſtoliſchen Macht mit groſſer Schaͤrfe</line>
        <line lrx="1970" lry="2147" ulx="267" uly="2086">verfahren waͤre; doch ſollten ſie nicht meynen, daß dieſe Schaͤrfe eine angemaßte</line>
        <line lrx="1969" lry="2217" ulx="268" uly="2127">Herrſchaft uͤber ihren Glauben geweſen waͤre: Denn er und ſeine Mitarbeiter ſeyen</line>
        <line lrx="1968" lry="2281" ulx="270" uly="2202">eigentlich beſtimmt und willig, Gehuͤlfen ihrer geiſtlichen und ewigen Freude zu ſeyn/</line>
        <line lrx="1966" lry="2355" ulx="271" uly="2263">weil ſie im Glauben ſtehen, und bey einem Glaubigen alles, und zwar auch die ge⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2413" ulx="268" uly="2318">gen ihn gebrauchte Schaͤrfe auf Freude hinauslaufe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2618" type="textblock" ulx="389" uly="2423">
        <line lrx="1550" lry="2530" ulx="431" uly="2423">Wir ziehen aus dieſem allem kuͤrzlich folgende Lehren:</line>
        <line lrx="1968" lry="2618" ulx="389" uly="2515">Ein Chriſt ſoll ſich im Reden und Schreiben der Aufrichtigkeit befleiſſen, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2722" type="textblock" ulx="269" uly="2612">
        <line lrx="1968" lry="2719" ulx="269" uly="2612">Verſprechen nicht leichtſinnig ſeyn, und ſein Verſprechen halten. Doch wein oft</line>
        <line lrx="1969" lry="2722" ulx="1073" uly="2679">Ag 2 ott</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1973" lry="371" type="textblock" ulx="469" uly="286">
        <line lrx="1973" lry="371" ulx="469" uly="286">196 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="488" type="textblock" ulx="470" uly="424">
        <line lrx="2222" lry="488" ulx="470" uly="424">Gott durch ſeine Vorſehung die Erfuͤllung des Verſprechens hindert, und die menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="665" type="textblock" ulx="466" uly="483">
        <line lrx="2177" lry="547" ulx="472" uly="483">liche Anſchlaͤge zu nicht macht: ſo ſollen wir bedenken, daß nichts ſo gewiß ſey, als</line>
        <line lrx="2174" lry="605" ulx="475" uly="545">das Evangelium von Jeſu Chriſto, welches keinem Zufall unterworfen iſt, und</line>
        <line lrx="1903" lry="665" ulx="466" uly="603">deſſen Wahrheit durch die Mittheilung des hell. Geiſts beſtaͤttiget wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="777" type="textblock" ulx="587" uly="697">
        <line lrx="2180" lry="777" ulx="587" uly="697">Die Korinthier aͤrgerten ſich an Paulo: Die Pharigſaͤer ſo gar an Chriſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="835" type="textblock" ulx="472" uly="774">
        <line lrx="2195" lry="835" ulx="472" uly="774">Es iſt alſo kein Wunder, daß ſich die Welt auch jetzo an frommen und eifrigen Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1008" type="textblock" ulx="426" uly="830">
        <line lrx="2178" lry="893" ulx="470" uly="830">rern aͤrgert. Wehe aber der Welt dieſer Aergerniſſe halber; weil ſie dabey gemei⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="953" ulx="426" uly="892">niglich von dem Amt und Wort dieſer Lehrer keinen Nutzen mehr hat. Wehe aber</line>
        <line lrx="1917" lry="1008" ulx="471" uly="950">auch denjenigen, von dem aus ſeiner eigenen Schuld Aergerniß kommt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1302" type="textblock" ulx="428" uly="1066">
        <line lrx="2178" lry="1127" ulx="428" uly="1066">Bep vwichtigen Sachen darf ein Chriſt einen Eyd ſchwoͤren, wie Paulus hier</line>
        <line lrx="2177" lry="1181" ulx="471" uly="1124">aus Antrieb des heil. Geiſts gethan hat. Ein ELehrer ſoll nicht uͤber den Glauben und</line>
        <line lrx="2178" lry="1247" ulx="472" uly="1181">Gewiſſen ſeiner Zuhoͤrer herrſchen, ſondern ihnen durch Gelindigkeit und Schaͤrfe</line>
        <line lrx="2178" lry="1302" ulx="474" uly="1239">zum Genuß der geiſtlichen und ewigen Freude, welche eine Frucht des Glaubens iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1367" type="textblock" ulx="474" uly="1297">
        <line lrx="2227" lry="1367" ulx="474" uly="1297">zu verhelfen trachten. Dazu verhelfe auch uns die Barmherzigkeit Gottes durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1415" type="textblock" ulx="474" uly="1358">
        <line lrx="1129" lry="1415" ulx="474" uly="1358">Chriſtum unſern Herrn. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1799" type="textblock" ulx="990" uly="1696">
        <line lrx="1695" lry="1799" ulx="990" uly="1696">Das zweite Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2483" type="textblock" ulx="468" uly="1853">
        <line lrx="2182" lry="1955" ulx="478" uly="1853">Dieſes Kapitel hat drey Theile. In dem erſten bekennet Paulus, daß er den</line>
        <line lrx="2181" lry="2013" ulx="468" uly="1951">erſten Brief an die Korinthier in groſſer Truͤbſal und Angſt des Herzens mit vielen Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2073" ulx="478" uly="2011">nen geſchrieben, und dabey eben nicht die Abſicht gehabt habe, die Korinthier zu be⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2129" ulx="477" uly="2067">truͤben, ſondern ſeine Liebe, die er vorzuͤglich zu ihnen habe, zu erweiſen. Eben die</line>
        <line lrx="2182" lry="2193" ulx="474" uly="2127">Liebe habe ihn aber bewogen, nicht alsbald zu ihnen zu kommen, weil er mit eben</line>
        <line lrx="2182" lry="2246" ulx="477" uly="2187">der Traurigkeit, mit welcher er ſeinen Brief geſchrieben, haͤtte kommen muͤſſen, und</line>
        <line lrx="2182" lry="2307" ulx="479" uly="2245">ſie auch traurig angetroffen haͤtte: folglich habe er lieber gewartet, bis die Korinthier</line>
        <line lrx="2180" lry="2370" ulx="480" uly="2302">ſich wieder gefaßt, erholt und gebeſſert haͤtten, und er alſo mit Freuden zu ihnen kom⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2424" ulx="481" uly="2364">men, und von ihnen als gegenwaͤrtig noch weiter erfreuet werden konnte; da dann,</line>
        <line lrx="2124" lry="2483" ulx="481" uly="2421">wie er ſich zu ihnen allen verſehe, ſeine Freude auch ihrer aller Freude ſeyn wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2718" type="textblock" ulx="482" uly="2537">
        <line lrx="2183" lry="2600" ulx="597" uly="2537">Aus dieſem allem lernen wir, daß es einem Selſorger wohl anſtehe, wenn er</line>
        <line lrx="2179" lry="2660" ulx="482" uly="2590">uͤber dem ſchlechten Zuſtand der ihm anvertrauten Gemeinde, ſonderlich aber der⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2718" ulx="1089" uly="2661">. jenigen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="21" lry="1193" ulx="0" uly="1154">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="22" lry="1382" ulx="1" uly="1326">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2458" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="29" lry="1975" ulx="3" uly="1939">en</line>
        <line lrx="29" lry="2036" ulx="0" uly="2003">c⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2096" ulx="2" uly="2054">be⸗</line>
        <line lrx="31" lry="2155" ulx="0" uly="2110">die</line>
        <line lrx="32" lry="2213" ulx="0" uly="2174">en</line>
        <line lrx="33" lry="2275" ulx="0" uly="2231">nd</line>
        <line lrx="33" lry="2341" ulx="0" uly="2290">ſer</line>
        <line lrx="32" lry="2395" ulx="0" uly="2357">n⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2458" ulx="0" uly="2418">inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2764" type="textblock" ulx="0" uly="2591">
        <line lrx="36" lry="2633" ulx="0" uly="2591">1</line>
        <line lrx="38" lry="2764" ulx="0" uly="2709">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="389" type="textblock" ulx="469" uly="303">
        <line lrx="1975" lry="389" ulx="469" uly="303">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 2. Kapitel. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1149" type="textblock" ulx="263" uly="441">
        <line lrx="1977" lry="503" ulx="263" uly="441">jenigen Glieder derſelben, welche die ſchon empfangene Gnade nicht treulich bewahren</line>
        <line lrx="1975" lry="562" ulx="266" uly="502">und anwenden, traurig iſt, und ſie auch dieſe Traurigkeit im oͤffentlichen Vortrag</line>
        <line lrx="2015" lry="621" ulx="265" uly="557">und beſondern Zuſpruch ſpuͤren laͤßt. Weil es zu unſerer Zeit ſehr uͤbel in der Chri⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="681" ulx="267" uly="618">ſtenheit ſteht, und auch viele Erweckte nicht richtig auf dem Glaubensweg fortgehen:</line>
        <line lrx="2016" lry="739" ulx="267" uly="673">ſo hat ein Prediger viele Urſachen zur Traurigkeit, und da eine leichtſinnige und uͤppige</line>
        <line lrx="1991" lry="798" ulx="269" uly="735">Froͤlichkeit niemand wohl anſteht: ſo ſteht ſie ihm am wenigſten an, und zeichnet ihn</line>
        <line lrx="1979" lry="852" ulx="271" uly="794">als einen Mietling aus, der die Pflichten ſeines ſchweren Amts weder verſteht noch</line>
        <line lrx="1980" lry="915" ulx="274" uly="849">zu erfuͤllen trachtet. Doch ſoll ein Lehrer in ſeinem Amt nicht muͤde werden, ſon⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="970" ulx="273" uly="911">dern in der Hoffnung des goͤttlichen Segens, welcher ſich oft da, wo man ſichs am</line>
        <line lrx="1979" lry="1028" ulx="273" uly="971">wenigſten verſehen hatte, offenbaret, der Ermahnung Pauli folgen, der Tim. 4, 2.</line>
        <line lrx="1981" lry="1089" ulx="272" uly="1026">zu ihm ſagt: predige das Wort, halte an, es ſey zur rechter Zeit oder</line>
        <line lrx="1854" lry="1149" ulx="274" uly="1085">zur Unzeit, ſtrafe, drohe, ermahne mit aller Gedult und Lehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1494" type="textblock" ulx="276" uly="1201">
        <line lrx="1981" lry="1263" ulx="395" uly="1201">Gleichwie aber das Predigamt nicht ohne Traurigkeit gefuͤhrt werden kann:</line>
        <line lrx="1982" lry="1321" ulx="277" uly="1262">alſo gibt es dabey, wenn man es treulich verwaltet, und Gott zu dem Pflanzen und</line>
        <line lrx="1984" lry="1378" ulx="276" uly="1319">Begieſſen ein Gedeihen gibt, zuweilen eine Freude. Dieſe Freude aber erweckt die</line>
        <line lrx="1983" lry="1435" ulx="278" uly="1379">Bekehrung und Beſſerung, der lautere Gnadenſtand und richtige Wandel, ja auch</line>
        <line lrx="1995" lry="1494" ulx="277" uly="1437">das ſelige Ende einiger Zuhoͤrer, wenn der Eehrer davon eine Entdeckung bekoͤmmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1559" type="textblock" ulx="191" uly="1495">
        <line lrx="1986" lry="1559" ulx="191" uly="1495">Diie Freude des Lehrers wird alsdann auch hinwiederum die Freude ſolcher Zuhoͤrer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1729" type="textblock" ulx="280" uly="1554">
        <line lrx="1984" lry="1611" ulx="280" uly="1554">denn es kann und muß ſie freuen, wenn ſie wahrnehmen, daß ihr treuer Lehrer ſich</line>
        <line lrx="1986" lry="1670" ulx="281" uly="1612">uͤber ſie freue, und bey dieſer Freude ihrer zaͤrtlich und freundlich pflege, wie eine</line>
        <line lrx="1328" lry="1729" ulx="282" uly="1673">Amme ihrer Kinder pflegt, an denen ſie Freude hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2257" type="textblock" ulx="284" uly="1788">
        <line lrx="1985" lry="1846" ulx="389" uly="1788">Die Thraͤnen unter welchen Paulus den erſten Brief an die Korinthier geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1904" ulx="284" uly="1848">ben hat, mahnen uns an die Thraͤnen mit welchen der Herr Jeſus die Stadt Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1962" ulx="289" uly="1907">lem angeſehen hat: die Freude aber, die er aus der Beſſerung der Korinthier ge⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2025" ulx="288" uly="1961">ſchoͤpft hatte, und noch weiter zu ſchoͤpfen hofte, mahnt uns an die Freude Jeſu uͤber</line>
        <line lrx="1988" lry="2083" ulx="288" uly="2022">der Erkaͤnntniß, die den Unmuͤndigen geſchenkt worden, und an die Freude des guten</line>
        <line lrx="1986" lry="2138" ulx="288" uly="2081">Hirten uͤber ſein gefundenes Schaaf. Paulus hatte alſo Chriſti Sinn, und ein</line>
        <line lrx="1988" lry="2198" ulx="289" uly="2138">jeder treuer Lehrer, Vater und Vorſteher ſolle ihn auch haben, folglich eben dieſe</line>
        <line lrx="1862" lry="2257" ulx="291" uly="2197">geiſtliche Gemuͤthsbewegungen nach den vorkommenden Umſtaͤnden empfinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2709" type="textblock" ulx="293" uly="2313">
        <line lrx="1991" lry="2375" ulx="410" uly="2313">Im zweyten Theil dieſes Kapitels erklaͤrt Paulus ſeinen Sinn und macht</line>
        <line lrx="1988" lry="2431" ulx="295" uly="2373">zugleich eine weitere Verfuͤgung wegen eines groſſen Suͤnders in der Korinthiſchen</line>
        <line lrx="1990" lry="2491" ulx="294" uly="2432">Gemeinde, welcher, wie 1. Kor. 5. geſagt wird, ſeines Vaters Weib, das iſt, ſeine</line>
        <line lrx="1992" lry="2549" ulx="293" uly="2491">Stiefmutter geheurathet, folglich eine Blutſchande, die auch unter den Heiden uner⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2607" ulx="295" uly="2549">hoͤrt war, begangen hatte. Von dieſem Mann nun ſagt Paulus: wenn er mich auch</line>
        <line lrx="1992" lry="2709" ulx="298" uly="2606">betruͤbt hat; ſo hat er mich nur auf einen Theil der Zeit betruͤbt, damit ich nicht eh</line>
        <line lrx="1991" lry="2709" ulx="1921" uly="2676">alle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2014" lry="387" type="textblock" ulx="451" uly="297">
        <line lrx="2014" lry="387" ulx="451" uly="297">188 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 2. Aapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="484" type="textblock" ulx="453" uly="404">
        <line lrx="2203" lry="484" ulx="453" uly="404">alle beſchwere. Die Nachricht von dieſem Mann hatte nemlich den Paulus betruͤbt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="661" type="textblock" ulx="444" uly="485">
        <line lrx="2164" lry="543" ulx="452" uly="485">Dieſes ſchlug aber dazu aus, daß er ſeinetwegen an die Korinthier ſchreiben, und durch</line>
        <line lrx="2165" lry="602" ulx="444" uly="544">ſie ihn zur Reue und Wegraͤumung des Aergerniſſes bewegen konnte, da dann dasje⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="661" ulx="453" uly="605">nige unterblieb, womit Paulus gedrohet hatte, und womit die ganze Korinthiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="777" type="textblock" ulx="447" uly="662">
        <line lrx="2194" lry="723" ulx="447" uly="662">Gemeinde, beſchwert worden waͤre. Paulus hatte nemlich hernach nicht noͤthig,</line>
        <line lrx="2185" lry="777" ulx="452" uly="721">dieſen Menſchen wie er 1. Kor. 5. gedrohet hatte, zum Schrecken der ganzen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="953" type="textblock" ulx="452" uly="780">
        <line lrx="2165" lry="836" ulx="452" uly="780">meinde ja auch zu ihrer Schande, dem Satan zum Verderben des Fleiſches zu</line>
        <line lrx="2164" lry="895" ulx="453" uly="838">uͤbergeben. Die Traurigkeit die er ſeinetwegen empfunden hatte, hoͤrte nun auf.</line>
        <line lrx="2163" lry="953" ulx="453" uly="896">Er konnte nun fuͤr ihn bitten, nach dem er von vielen Korinthiern beſtraft worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1013" type="textblock" ulx="451" uly="956">
        <line lrx="2176" lry="1013" ulx="451" uly="956">war, und dieſe ermahnen, ihm zu vergeben und ihn zu troͤſten; damit er nicht in all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1190" type="textblock" ulx="451" uly="1013">
        <line lrx="2164" lry="1072" ulx="451" uly="1013">zugroſſe Traurigkeit verſinken, und vom Satan, deſſen Tuͤcke Paulus wohl kannte,</line>
        <line lrx="2163" lry="1131" ulx="452" uly="1073">zum Selbſtmord oder etwas dergleichen verleitet werden moͤchte, und alſo Paulus und</line>
        <line lrx="2163" lry="1190" ulx="451" uly="1131">die Korinthier von dem Satan uͤbervortheilet, oder der Frucht ihrer guten Schaͤrfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1247" type="textblock" ulx="451" uly="1191">
        <line lrx="2173" lry="1247" ulx="451" uly="1191">beraubet werden koͤnnten. Paulus verſichert hiebey, er habe deswegen etwas von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1440" type="textblock" ulx="447" uly="1246">
        <line lrx="2161" lry="1322" ulx="451" uly="1246">dieſem Mann an die Korinthier geſchrieben, damit er ihre Rechtſchaffenheit, und</line>
        <line lrx="2161" lry="1378" ulx="453" uly="1303">ihren durchgaͤngigen Gehorſam erkennen moͤchte, und ſey uͤbrigens bereit, einem</line>
        <line lrx="2073" lry="1440" ulx="447" uly="1362">jeden, dem ſie vergeben, an Chriſtus ſtatt und um ihrentwillen auch zu vergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2129" type="textblock" ulx="421" uly="1482">
        <line lrx="2164" lry="1540" ulx="568" uly="1482">Aus dieſem allem kann man lernen, was es mit der Kirchen zucht oder mit</line>
        <line lrx="2161" lry="1617" ulx="448" uly="1539">der Schaͤrfe, die man in einer chriſtlichen Gemeinde gegen das Boͤſe und gegen die boͤſe</line>
        <line lrx="2159" lry="1677" ulx="421" uly="1599">Maenſchen beweiſen ſoll, fuͤr eine Bewandniß habe. Paulus hatte das Boͤſe, das</line>
        <line lrx="2160" lry="1733" ulx="450" uly="1653">ſich unter den Korinthiern, die er uͤbrigens eine Gemeinde Gottes nennet, regte, in</line>
        <line lrx="2160" lry="1795" ulx="452" uly="1717">dem erſten Brief beſtraft/ und dadurch in ihnen eine goͤttliche Traurigkeit hervor⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1850" ulx="450" uly="1776">gebracht, welche eine Reue zur Seligkeit wirkt, die niemand gereuet. So ſoll</line>
        <line lrx="2157" lry="1906" ulx="450" uly="1837">und darf es ein jeder treuer Lehrer machen. Er ſoll und darf ſtrafen und drohen,</line>
        <line lrx="2158" lry="1964" ulx="431" uly="1893">und nach dem Vorbild und Sinn Gottes im Vortrag einen heiligen Eifer ohne</line>
        <line lrx="2159" lry="2025" ulx="448" uly="1954">Bitterkeit und Stolz wider das Boͤſe zeigen. Was aber die boͤſe Menſchen in einer</line>
        <line lrx="2158" lry="2069" ulx="448" uly="2011">Gemeinde anbelangt; ſo waͤre zu wuͤnſchen, daß man es immer machen koͤnnte, wie</line>
        <line lrx="2158" lry="2129" ulx="447" uly="2071">es Paulus den Korinthiern geboten hatte. Er gebot aber nicht, daß man die Boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2200" type="textblock" ulx="445" uly="2129">
        <line lrx="2198" lry="2200" ulx="445" uly="2129">nur von dem heil. Abendmahl zuruͤckweiſen ſoll, ſondern ſagt 1. Kor. 5, 19: TChut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2323" type="textblock" ulx="448" uly="2184">
        <line lrx="2164" lry="2261" ulx="448" uly="2184">von euch hinaus wer boͤſe iſt, und beſtraft die Korinthier daruͤber, daß ſie den</line>
        <line lrx="2156" lry="2323" ulx="450" uly="2244">Blutſchaͤnder nicht aus ihrer Gemeinde geſtoſſen haben 1. Kor. 5, 2. Dieſe Beſtrafung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2379" type="textblock" ulx="448" uly="2302">
        <line lrx="2186" lry="2379" ulx="448" uly="2302">wuͤrkte auch ſo viel, daß hernach dieſer Suͤnder von vielen glaubigen Korinthiern be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2598" type="textblock" ulx="447" uly="2364">
        <line lrx="2155" lry="2421" ulx="447" uly="2364">ſtraft, und ohne Zweifel eine Zeitlang aus ihrer Verſammlung ausgeſchloſſen wurde.</line>
        <line lrx="2155" lry="2480" ulx="447" uly="2423">Weil er aber dadurch zu einer bußfertigen und heilſamen Traurigkeit geleitet wurde:</line>
        <line lrx="2155" lry="2540" ulx="447" uly="2483">ſo ermahnet Paulus die Korinthier, daß ſie ihm nun wieder vergeben, und ihn</line>
        <line lrx="2154" lry="2598" ulx="447" uly="2541">troͤſten ſollen. Er ſezte hinzu: wem ihr etwas vergebet, dem vergebe ich auch an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2704" type="textblock" ulx="446" uly="2597">
        <line lrx="2173" lry="2704" ulx="446" uly="2597">Ehriſtus ſtatt. Wo man alſo zu Werk gehen kann, da ſoll der Hirt und Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2714" type="textblock" ulx="2036" uly="2658">
        <line lrx="2152" lry="2714" ulx="2036" uly="2658">nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="993" type="textblock" ulx="2423" uly="654">
        <line lrx="2436" lry="993" ulx="2423" uly="654">KꝛCS——¶—- ————ℳ —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="636" type="textblock" ulx="2424" uly="424">
        <line lrx="2436" lry="636" ulx="2424" uly="424">— — —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1064" type="textblock" ulx="2420" uly="1010">
        <line lrx="2436" lry="1064" ulx="2420" uly="1010">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1229" type="textblock" ulx="2421" uly="1080">
        <line lrx="2436" lry="1229" ulx="2421" uly="1080">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1983" lry="398" type="textblock" ulx="466" uly="280">
        <line lrx="1983" lry="398" ulx="466" uly="280">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 2. Kapitel. 4189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="728" type="textblock" ulx="275" uly="427">
        <line lrx="1980" lry="494" ulx="276" uly="427">nichts ohne die Gemeinde, und die Gemeinde nichts ohne den Hirten und Lehrer thun.</line>
        <line lrx="1981" lry="553" ulx="275" uly="489">Paulus ermahnet die Korinthiſche Gemeinde zur Ausſtoſſung des Blutſchaͤnders</line>
        <line lrx="1982" lry="607" ulx="276" uly="550">und aller Boͤſen: er ermahnet ſie aber auch zum Vergeben und Troͤſten, folglich zur</line>
        <line lrx="1983" lry="670" ulx="277" uly="608">neuen Aufnahm des bußfertigen Suͤnders in ihre Gemeinſchaft; und verſprach</line>
        <line lrx="1983" lry="728" ulx="276" uly="669">hierin mit ihnen einſtimmig zu ſeyn. So ſoll ein Hirt und Lehrer in der Kirchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="844" type="textblock" ulx="254" uly="727">
        <line lrx="1998" lry="787" ulx="260" uly="727">zucht mit ſeiner Gemeinde einverſtanden ſeyn; und ſie ſich von ihm leiten laſſen. Auf</line>
        <line lrx="1983" lry="844" ulx="254" uly="785">jenen kommt hierin vieles an, weswegen auch Chriſtus die Unterlaſſung der Schaͤrfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="902" type="textblock" ulx="275" uly="845">
        <line lrx="1983" lry="902" ulx="275" uly="845">gegen boͤſe Mitglieder der Gemeinden, an den Engeln der Gemeinden zu Pergamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="960" type="textblock" ulx="244" uly="899">
        <line lrx="1983" lry="960" ulx="244" uly="899">und Thyatira geruͤgt hat. Offenb. 2. Doch haͤtten ohne Zweifel auch dieſe Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1136" type="textblock" ulx="276" uly="961">
        <line lrx="1985" lry="1019" ulx="277" uly="961">oder Seelenhirten ihre Gemeinden bey der Beweiſung der Schaͤrfe zur Hand</line>
        <line lrx="1985" lry="1082" ulx="276" uly="1020">ziehen muͤſſen. Die Vergebung, die man einem Ausgeſchloſſenen, der Buſſe thut,</line>
        <line lrx="1988" lry="1136" ulx="276" uly="1080">angedeyhen laͤßt, iſt nicht diejenige Vergebung, die man nach dem Gebot Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1196" type="textblock" ulx="234" uly="1139">
        <line lrx="1983" lry="1196" ulx="234" uly="1139">als ein Menſch einem jeden Schuldiger oder Beleidiger, er mag bußfertig oder un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2191" type="textblock" ulx="275" uly="1197">
        <line lrx="1988" lry="1255" ulx="277" uly="1197">bußfertig ſeyn, angedeyhen laſſen ſoll, ſondern ſie iſt eine Vergebung an Chriſtus</line>
        <line lrx="1985" lry="1313" ulx="277" uly="1252">ſtatt, und gehoͤrt unter den Sopruch: welchen ihr die Suͤnden erlaſſet, de⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1370" ulx="276" uly="1312">nen ſind ſie erlaſſen. Freylich aber ſezt dieſe Weiſe zu handlen eine Gemeinde</line>
        <line lrx="1990" lry="1430" ulx="275" uly="1375">voraus, deren man das Zeugniß geben kann, das Paulus 1. Kor. 1,4 ⸗9. den Ko⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1491" ulx="276" uly="1430">rinthiern gab, da er ſchrieb: ich danke meinem Gott allezeit eurethalben,</line>
        <line lrx="1997" lry="1547" ulx="276" uly="1485">fuͤr die Gnade Gottes, die euch gegeben iſt in Chriſto Jeſu: daß ihr</line>
        <line lrx="1981" lry="1608" ulx="277" uly="1541">ſeyd durch ihn in allen Stuͤcken reich gemacht, an aller Lehre, und in</line>
        <line lrx="1980" lry="1666" ulx="276" uly="1605">aller Erkaͤnntniß. Wie dann die Predigt von Chriſto in euch kraͤftig</line>
        <line lrx="1983" lry="1724" ulx="277" uly="1664">worden iſt: alſo, daß ihr keinen Mangel habt, an irgend einer Gabe,</line>
        <line lrx="1983" lry="1781" ulx="279" uly="1722">und wartet nur auf die Offenbarung unſers Herrn Jeſu Chriſti; wel⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1843" ulx="279" uly="1777">cher auch wird euch veſt behalten bis ans Ende, daß ihr unſtraͤflich</line>
        <line lrx="1983" lry="1898" ulx="278" uly="1837">ſeyd auf den Tag unſers Herrn Jeſu Chriſti; denn Gott iſt treu, durch</line>
        <line lrx="1989" lry="1963" ulx="277" uly="1897">welchen ihr berufen ſeyd, zur Gemeinſchaft ſeines Sohns Jeſu Chriſti</line>
        <line lrx="1983" lry="2015" ulx="281" uly="1955">unſers Herrn. Wo aber in einer Gemeinde die Boͤſen den groͤſten und maͤchtig⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2074" ulx="280" uly="2015">ſten Haufen ausmachen, und die Geheiligte in Chriſto Jeſu keine Rechte einer Ge⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="2133" ulx="281" uly="2071">meinde ausuͤben koͤnnen, weil ſie keine beſondere Gemeinde ausmachen, da kann man</line>
        <line lrx="1986" lry="2191" ulx="280" uly="2132">freylich faſt nichts thun, als daß man den Boͤſen Buſſe predige, und ſie durchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2248" type="textblock" ulx="273" uly="2190">
        <line lrx="1981" lry="2248" ulx="273" uly="2190">Evangelium zu Chriſto dem Suͤndentilger und Arzt der Seelen weiſe. An die Ausſtoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2486" type="textblock" ulx="281" uly="2246">
        <line lrx="1983" lry="2308" ulx="281" uly="2246">ſung aus der Gemeinde, die groͤſtentheils aus Boͤſen beſteht, iſt hiebey nicht zu geden⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2367" ulx="282" uly="2305">ken, auſſer was etwa in Anſehung des heil. Abendmahls bey frechen Suͤndern unter</line>
        <line lrx="1981" lry="2432" ulx="281" uly="2368">der vorausgeſezten ſtillſchweigenden Uebereinſtimmung der uͤbrigen Gemeinde, die</line>
        <line lrx="1907" lry="2486" ulx="283" uly="2426">etwa wenigſtens grobe Vergehungen verabſcheuet, geſchehen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2720" type="textblock" ulx="282" uly="2536">
        <line lrx="1984" lry="2610" ulx="325" uly="2536">Laſſet uns aber auch aus der oben gemeldten Vorſtellung Pauli lernen, wie</line>
        <line lrx="1983" lry="2666" ulx="282" uly="2598">reich und groß die Gnade unſers Herrn Jeſu Chriſti ſey. Der Blutſchaͤnder hatte</line>
        <line lrx="1978" lry="2720" ulx="1916" uly="2664">fur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1953" lry="366" type="textblock" ulx="446" uly="272">
        <line lrx="1953" lry="366" ulx="446" uly="272">190 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="483" type="textblock" ulx="441" uly="389">
        <line lrx="2202" lry="483" ulx="441" uly="389">fuͤr ſich ſelbſt als ein getaufter Chriſt eine greuliche That begangen, die Korinthiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="948" type="textblock" ulx="437" uly="477">
        <line lrx="2150" lry="537" ulx="440" uly="477">Gemeinde und Paulum betruͤbt, und der chriſtlichen Kirche bey Juden und Heiden, ſo</line>
        <line lrx="2151" lry="595" ulx="437" uly="537">viele an ihm war, einen boͤſen Namen gemacht: und doch vergab ihm Paulus an</line>
        <line lrx="2151" lry="654" ulx="439" uly="597">Chriſtus ſtatt, nachdem eine heilſame Reue in ihm gewirkt worden war, und hieß</line>
        <line lrx="2152" lry="714" ulx="442" uly="655">ihm vergeben und ihn troͤten. Wer wollte alſo noch dem Satan Gehdr geben,</line>
        <line lrx="2151" lry="773" ulx="438" uly="714">wenn er dem Evangelio durch ſeine Eingebungen widerſpricht, und die Hoffnung</line>
        <line lrx="2152" lry="829" ulx="439" uly="774">der Gnade zernichten will? Es iſt vielmehr gewißlich wahr und ein theures werthes</line>
        <line lrx="2153" lry="890" ulx="441" uly="829">Wort, daß Jeſus Suͤnder annimmt, und daß, wo die Suͤnde maͤchtig worden,</line>
        <line lrx="1616" lry="948" ulx="442" uly="889">die Gnade doch viel maͤchtiger iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1443" type="textblock" ulx="441" uly="1031">
        <line lrx="2152" lry="1091" ulx="519" uly="1031">Im dritten Theil dieſes Kapitels erzaͤhlt Paulus, daß er von Epheſus nach</line>
        <line lrx="2159" lry="1150" ulx="441" uly="1094">Troas gereiſet ſey, um da das Evangelium Chriſti zu predigen, und daß er, ob ihm</line>
        <line lrx="2154" lry="1209" ulx="441" uly="1151">ſchon da eine groſſe Thuͤre in dem Herrn aufgethan worden, keine Ruhe in ſeinem</line>
        <line lrx="2152" lry="1268" ulx="444" uly="1210">Geiſt gehabt, weil er Titum ſeinen Bruder da nicht gefunden, den er nach Korinth</line>
        <line lrx="2152" lry="1326" ulx="443" uly="1267">geſchickt hatte, und der ihm von den Korinthiern haͤtte Nachricht bringen ſollen.</line>
        <line lrx="2151" lry="1384" ulx="446" uly="1324">Weil nun Titus nicht nach Troas zuruͤck gekommen ſey, ſo habe er ſein Vorhaben,</line>
        <line lrx="2154" lry="1443" ulx="443" uly="1385">von da aus uͤbers Meer nach Korinth, und von Korinth nach Macedonien zu reiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1502" type="textblock" ulx="443" uly="1443">
        <line lrx="2188" lry="1502" ulx="443" uly="1443">geaͤndert, und ſey von Troas geraden Wegs nach Macedonien gezogen. Weil er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1685" type="textblock" ulx="443" uly="1503">
        <line lrx="2154" lry="1563" ulx="444" uly="1503">nun da, wie allenthalben, das Evangelium predigte: ſo handelt er am Ende dieſes</line>
        <line lrx="2153" lry="1617" ulx="443" uly="1561">Kapitels von der Wirkung deſſelben, und von der Lauterkeit ſeines Sinnes bey</line>
        <line lrx="1983" lry="1685" ulx="443" uly="1620">deſſen Verkuͤndigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2405" type="textblock" ulx="446" uly="1762">
        <line lrx="2159" lry="1820" ulx="568" uly="1762">Wir ſollen hieraus lernen, daß es bey der Ausbreitung des Reichs Gottes,</line>
        <line lrx="2156" lry="1880" ulx="448" uly="1820">nicht auf ein natuͤrliches Wollen oder Lauffen ankomme, ſondern daß demjenigen,</line>
        <line lrx="2155" lry="1939" ulx="446" uly="1879">der das Werkzeug dazu ſeyn ſoll, eine Thuͤre in dem Herrn, das iſt, durch des</line>
        <line lrx="2156" lry="1998" ulx="449" uly="1937">Herrn Kraft und Gnade aufgethan werden muͤſſe; 1. Korinthier 16, 9. ſchreibt</line>
        <line lrx="2156" lry="2057" ulx="447" uly="1993">Paulus, daß ihm zu Epheſus eine groſſe Thuͤr aufgethan ſey, die viele</line>
        <line lrx="2156" lry="2116" ulx="449" uly="2051">Frucht wirke, und Kol. 4, 3: betet fuͤr uns, daß uns Gott die Thuͤre</line>
        <line lrx="2155" lry="2171" ulx="449" uly="2112">des Worts aufthue, zu reden das Geheimniß Chriſti. Derjenige, der</line>
        <line lrx="2157" lry="2231" ulx="449" uly="2172">die Thuͤr aufthun kann, iſt Chriſtus, welcher deswegen, Offenbarung 3, 7. von</line>
        <line lrx="2156" lry="2291" ulx="449" uly="2224">ſich ſelbſt ſagt, er habe den Schluͤſſel Davids, das iſt, eine koͤnigliche Gewalt,</line>
        <line lrx="2156" lry="2347" ulx="455" uly="2288">und thue auf, wo hernach niemand zuſchlieſſen koͤnne, und ſchlieſſe zu, wo hernach</line>
        <line lrx="2157" lry="2405" ulx="455" uly="2346">niemand aufthun koͤnne. Wenn der Herr Jeſus einem Prediger eine Thuͤre auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2466" type="textblock" ulx="451" uly="2404">
        <line lrx="2170" lry="2466" ulx="451" uly="2404">thut: ſo bekommt dieſer einen Eingang zu den Zuhoͤrern, der nicht vergeblich iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2686" type="textblock" ulx="451" uly="2464">
        <line lrx="2158" lry="2525" ulx="451" uly="2464">wie Paulus 2. Theſſ. 2, 1. redet. Er bekommt nicht nur Gelegenheit, Licht und</line>
        <line lrx="2159" lry="2584" ulx="456" uly="2522">Kraft, das Evangelium oͤffentlich und ſonderlich vorzutragen: ſondern die Herzen,</line>
        <line lrx="2160" lry="2640" ulx="456" uly="2580">deren, die es hoͤren, werden auch geoͤfnet, wie das Herz der Eydia, und der Herr</line>
        <line lrx="2160" lry="2686" ulx="2091" uly="2642">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1364" type="textblock" ulx="2420" uly="917">
        <line lrx="2436" lry="1364" ulx="2420" uly="917">—-— —  — —  ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1433" type="textblock" ulx="2423" uly="1378">
        <line lrx="2436" lry="1433" ulx="2423" uly="1378">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1896" type="textblock" ulx="2417" uly="1450">
        <line lrx="2436" lry="1896" ulx="2417" uly="1450">— S=  — — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2370" type="textblock" ulx="2424" uly="2040">
        <line lrx="2436" lry="2370" ulx="2424" uly="2040">8 — —  – —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="17" lry="1636" ulx="0" uly="1063">—  —— — — „  — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="2476">
        <line lrx="26" lry="2543" ulx="0" uly="2476">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="388" type="textblock" ulx="448" uly="279">
        <line lrx="1959" lry="388" ulx="448" uly="279">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 2. Kapitel. 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="501" type="textblock" ulx="238" uly="403">
        <line lrx="1959" lry="501" ulx="238" uly="403">gibt ſein Gedeyhen zum Pflanzen und Begieſſen, ja er gibt einen Sieg in Chriſto,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="606" type="textblock" ulx="251" uly="483">
        <line lrx="1967" lry="584" ulx="251" uly="483">wie Paulus hier ſagt. Um dieſes alles aber haben Lehrer und Zuhdrer ernſtlich</line>
        <line lrx="441" lry="606" ulx="252" uly="553">zu bitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1248" type="textblock" ulx="250" uly="656">
        <line lrx="1963" lry="736" ulx="376" uly="656">Was fuͤr zerſchiedene Wirkungen bey einer geſegneten und kraͤftigen Verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="779" ulx="254" uly="719">digung des Evangelii entſtehen, hat Paulus hier durch eine verbluͤmte Rede ange⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="839" ulx="254" uly="777">zeigt. Durch das Evangelium wird der Geruch der Erkaͤnntniß Chriſti geoffenbart,</line>
        <line lrx="1964" lry="896" ulx="253" uly="839">das iſt, jedermann bekommt etwas von Chriſto zu hoͤren. Der Prediger ſelbſt iſt</line>
        <line lrx="1961" lry="954" ulx="251" uly="895">Gott ein guter Geruch Chriſti, das iſt, er gefaͤllt Gott um Chriſti willen wohl, er</line>
        <line lrx="1963" lry="1012" ulx="256" uly="957">mag in ſeinem Amt mit ſolchen die ſelig werden, oder mit ſolchen, die aus eigener</line>
        <line lrx="1960" lry="1072" ulx="250" uly="1014">Schuld verloren werden, zu thun haben. Dieſen iſt er aber ein Geruch des Todes</line>
        <line lrx="1962" lry="1146" ulx="255" uly="1070">zum Tod. Er iſt ihnen nemlich mit ſeinem Evangelio zulezt eckelhaft und widerlich,</line>
        <line lrx="1961" lry="1206" ulx="256" uly="1126">wie ein Geſtank von todten Koͤrpern, und indem ſie dadurch eine unuͤberwindliche</line>
        <line lrx="1965" lry="1248" ulx="257" uly="1188">Abneigung von Chriſto bekommen, ſo verfallen ſie nach der gehabten Ruͤhrung auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1306" type="textblock" ulx="225" uly="1249">
        <line lrx="1962" lry="1306" ulx="225" uly="1249">immerhin dem Tod oder der unſeligen Trennung von dem lebendigen Gott anheim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1771" type="textblock" ulx="257" uly="1306">
        <line lrx="1962" lry="1377" ulx="257" uly="1306">Denen aber die ſelig werden, iſt der Prediger ein Geruch des Lebens zum Leben, das</line>
        <line lrx="1961" lry="1436" ulx="260" uly="1362">iſt, er erquickt und ſtaͤrkt ſie, wie ein wohlriechendes ſtaͤrkendes Oehl, und zwar</line>
        <line lrx="1964" lry="1498" ulx="259" uly="1419">zum ewigen Leben. Wer iſt aber tuͤch tig/ das Evangelium zu verkuͤndigen? Nicht</line>
        <line lrx="1962" lry="1539" ulx="261" uly="1481">alle ſinds, die Lehrer heiſſen. Wer tuͤchtig ſeyn ſoll, darf Gottes Wort nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1598" ulx="259" uly="1540">faͤlſchen, das iſt, er darf nicht aus Eigennuz oder Menſchenfurcht Zuſaͤtze dazu</line>
        <line lrx="1961" lry="1656" ulx="259" uly="1599">machen, oder etwas, das der Welt unangenehm iſt, weglaſſen, ſondern muß, wie</line>
        <line lrx="1965" lry="1715" ulx="265" uly="1656">Paulus, aus Lauterkeit, als aus Gott vor Gott in Chriſto reden. Gott beſcheere</line>
        <line lrx="1964" lry="1771" ulx="265" uly="1716">auch in unſern Tagen ſeiner Kirche viele ſolche Lehrer, aber auch den Lehrern viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1830" type="textblock" ulx="254" uly="1775">
        <line lrx="1963" lry="1830" ulx="254" uly="1775">Zuhoͤrer, die durch ihren Dienſt ſelig werden. Das Blut derer, die verloren wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1890" type="textblock" ulx="260" uly="1831">
        <line lrx="1574" lry="1890" ulx="260" uly="1831">den, wird Gott von der Hand ſolcher treuen Lehrer nicht fordern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2352" type="textblock" ulx="269" uly="1941">
        <line lrx="1967" lry="2020" ulx="384" uly="1941">Endlich, weil Paulus bekennet, daß er ſeine Reiſe anders einrichten muͤſſen,</line>
        <line lrx="1969" lry="2073" ulx="269" uly="2005">als er zuerſt vorgehabt: ſo lernen wir, daß es auch den Apoſteln gegangen, wie</line>
        <line lrx="1969" lry="2119" ulx="271" uly="2060">Salomo Spruͤchw. 16, 9. ſagt: Des Menſchen ZHerz ſchlaͤgt ſeinen Weg</line>
        <line lrx="1968" lry="2177" ulx="270" uly="2119">wohl an: aber der Zerr allein gibt daß er fortgehe. Gott wallte auch</line>
        <line lrx="1970" lry="2247" ulx="271" uly="2174">uͤber unſerm Lebensweg mit ſeiner gnaͤdigen Vorſehung. Er hindere oder foͤrdere</line>
        <line lrx="1971" lry="2295" ulx="272" uly="2236">unſer Vornehmen wie es ihm wohlgefaͤllt, und laſſe uns endlich das Ziel der ewigen</line>
        <line lrx="755" lry="2352" ulx="275" uly="2296">Ruhe erreichen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2716" type="textblock" ulx="281" uly="2632">
        <line lrx="1977" lry="2716" ulx="281" uly="2632">2. Band. B b Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1989" lry="386" type="textblock" ulx="473" uly="295">
        <line lrx="1989" lry="386" ulx="473" uly="295">2 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="615" type="textblock" ulx="1001" uly="509">
        <line lrx="1676" lry="615" ulx="1001" uly="509">Das dritte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1010" type="textblock" ulx="470" uly="653">
        <line lrx="2189" lry="790" ulx="470" uly="653">Diſess Kapitel hat orey Theile. In dem erſten rechtfertiget ſich Paulus wegen</line>
        <line lrx="2190" lry="851" ulx="471" uly="772">deſſen, was er im vorhergehenden Kapitel von ſeiner geſegneten Amtsfuͤhrung ge⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="893" ulx="471" uly="832">ſchrieben hatte, und bezeugt, daß er dadurch nicht ſich ſelber loben wolle, wie ihn</line>
        <line lrx="2190" lry="965" ulx="471" uly="889">einige Korinthier beſchuldigen wollen, und daß er auch keiner menſchlichen Lob⸗ oder</line>
        <line lrx="2189" lry="1010" ulx="470" uly="947">Empfehlungsbriefe beduͤrfe, wie diejenige, die in einem unlautern Sinn umher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1066" type="textblock" ulx="471" uly="1007">
        <line lrx="2196" lry="1066" ulx="471" uly="1007">laufen, das Evangelium, das ſie noch dazu verfaͤlſchen, zu predigen. Die Korin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1384" type="textblock" ulx="470" uly="1066">
        <line lrx="2186" lry="1148" ulx="473" uly="1066">thiſche Gemeinde, die durch ſeinen Dienſt gepflanzt worden, ſey fuͤr ihn gleichſam</line>
        <line lrx="2187" lry="1199" ulx="473" uly="1122">ein Empfehlungsſchreiben Ldas der heil. Geiſt, ſelber geſchrieben, da er das Bild</line>
        <line lrx="2188" lry="1242" ulx="470" uly="1181">Chriſti in ihre Herzen gedruͤckt habe. Uebrigens habe er die Tuͤchtigkeit ſein Amt</line>
        <line lrx="2187" lry="1344" ulx="471" uly="1242">zu fuͤhren nicht von ſich ſelbſt, ſondern von n Gort, und thue alles im Vertrauen, das</line>
        <line lrx="1097" lry="1384" ulx="473" uly="1303">er durch Chriſtum zu ihm habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1657" type="textblock" ulx="472" uly="1395">
        <line lrx="2185" lry="1483" ulx="597" uly="1395">Wer alſo ein taugliches Werkzeug Gottes ſeyn will, muß ſeine Tuͤchtigkeit</line>
        <line lrx="2187" lry="1550" ulx="476" uly="1481">nicht in ſeiner eigenen Natur ſuchen, ſondern von Gott erbitten, und ſein Vertrauen</line>
        <line lrx="2189" lry="1598" ulx="472" uly="1541">nicht auf ſeine eigene Kunſt und Arbeit, ſondern bey der Arbeit durch Chriſtum auf</line>
        <line lrx="2184" lry="1657" ulx="472" uly="1598">Gott ſetzen. Gott macht zu nicht, was etwas iſt, oder ſeyn will, auf daß ſich vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1731" type="textblock" ulx="474" uly="1654">
        <line lrx="2240" lry="1731" ulx="474" uly="1654">ihm kein Fleiſch ruͤhme. Er widerſtrebet den Hoffaͤrtigen, aber den Demuͤthigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1975" type="textblock" ulx="472" uly="1713">
        <line lrx="2184" lry="1789" ulx="472" uly="1713">gibt er Gnade. Die Hungerige fuͤllt er mit Guͤtern, und laͤſſet die Reichen leer.</line>
        <line lrx="2183" lry="1848" ulx="477" uly="1772">Wer dieſe Weiſe Gottes nicht verſteht und ſich dieſelbe nicht gefallen laͤßt, folglich</line>
        <line lrx="2184" lry="1892" ulx="476" uly="1831">uͤberall ſich ſelber helfen und ſeine eigene Ehre ſuchen will, bleibt ſein lebenlang ein</line>
        <line lrx="894" lry="1975" ulx="477" uly="1887">untauglicher Menſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2080" type="textblock" ulx="594" uly="1961">
        <line lrx="2208" lry="2080" ulx="594" uly="1961">Im zweiten Theil dieſes Kapitels, dergleicht Paulus ſein Amt und das Amt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2714" type="textblock" ulx="453" uly="2065">
        <line lrx="2180" lry="2142" ulx="472" uly="2065">aller Prediger des Evangeliums im neuen Teſtament, mit dem Amt Moſis, und</line>
        <line lrx="2183" lry="2185" ulx="472" uly="2126">zeigt, wie jenes vor dieſem einen uͤberſchwaͤnglichen Vorzug habe. Er beſchreibt aber</line>
        <line lrx="2181" lry="2244" ulx="453" uly="2187">hier den Moſen nicht als einen Propheten, der auch von Chriſto geweiſſaget, und die</line>
        <line lrx="2182" lry="2300" ulx="471" uly="2242">Verheiſſungen, die Gott dem Abraham gegeben, in ſeinen Reden oft wiederholt</line>
        <line lrx="2181" lry="2360" ulx="478" uly="2300">und weiter ausgefuͤhrt hat, ſondern er beſchreibt ihn nur als einen Mittler und Die⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2434" ulx="477" uly="2355">ner bey der Geſezgebung; 3 wie er denn eben deswegen von Moſe allein redet; weil</line>
        <line lrx="2182" lry="2499" ulx="476" uly="2397">kein anderer Prophet ein ſolcher Mittler und Diener bey der Geſezgebung geweſen iſt.</line>
        <line lrx="2179" lry="2537" ulx="478" uly="2478">Er vergleicht aber das Amt Moſis und das neuteſtamentliche Predigamt ſo mit ein⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2597" ulx="479" uly="2537">ander, daß er erſtens ſagt, mit was jenes und dieſes um gehe, und was jenes und</line>
        <line lrx="2179" lry="2655" ulx="479" uly="2596">dieſes wirke und mittheile, und welches die Dauer von beeden ſeg. Das Amt</line>
        <line lrx="2177" lry="2714" ulx="2051" uly="2660">Moſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1259" type="textblock" ulx="2427" uly="939">
        <line lrx="2436" lry="1259" ulx="2427" uly="939">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="902" type="textblock" ulx="2421" uly="432">
        <line lrx="2436" lry="902" ulx="2421" uly="432">— —— —— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="33" lry="781" ulx="0" uly="739">gen</line>
        <line lrx="34" lry="841" ulx="3" uly="801">ge⸗</line>
        <line lrx="34" lry="903" ulx="2" uly="850">ihn</line>
        <line lrx="35" lry="951" ulx="0" uly="914">der</line>
        <line lrx="34" lry="1016" ulx="0" uly="970">el⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1071" ulx="0" uly="1029">in⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1129" ulx="0" uly="1088">am</line>
        <line lrx="36" lry="1192" ulx="0" uly="1148">ild</line>
        <line lrx="37" lry="1250" ulx="0" uly="1210">lint</line>
        <line lrx="37" lry="1309" ulx="0" uly="1267">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="38" lry="1497" ulx="0" uly="1446">kett</line>
        <line lrx="40" lry="1550" ulx="0" uly="1516">Hen</line>
        <line lrx="40" lry="1615" ulx="5" uly="1563">uf</line>
        <line lrx="39" lry="1669" ulx="4" uly="1634">bor</line>
        <line lrx="41" lry="1738" ulx="0" uly="1690">gen</line>
        <line lrx="41" lry="1790" ulx="0" uly="1749">eer.</line>
        <line lrx="41" lry="1858" ulx="0" uly="1801">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1914" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="41" lry="1914" ulx="0" uly="1862">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2749" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="40" lry="2149" ulx="1" uly="2104">nd</line>
        <line lrx="44" lry="2206" ulx="0" uly="2165">ber</line>
        <line lrx="43" lry="2269" ulx="0" uly="2219">die</line>
        <line lrx="45" lry="2332" ulx="0" uly="2278">holt</line>
        <line lrx="45" lry="2390" ulx="0" uly="2340">Die⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2446" ulx="3" uly="2395">weil</line>
        <line lrx="47" lry="2509" ulx="0" uly="2456">hſt.</line>
        <line lrx="46" lry="2564" ulx="0" uly="2526">ein⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2624" ulx="7" uly="2577">und</line>
        <line lrx="46" lry="2686" ulx="0" uly="2637">Unt</line>
        <line lrx="46" lry="2749" ulx="0" uly="2693">oſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="1789" type="textblock" ulx="249" uly="1727">
        <line lrx="551" lry="1789" ulx="249" uly="1727">wiſſen hinein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="102" type="textblock" ulx="1852" uly="94">
        <line lrx="1942" lry="102" ulx="1852" uly="94">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="395" type="textblock" ulx="465" uly="305">
        <line lrx="1964" lry="395" ulx="465" uly="305">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier 3. Kapitel. wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="612" type="textblock" ulx="266" uly="420">
        <line lrx="1966" lry="496" ulx="266" uly="420">Moſis geht mit einem toͤdtenden Buchſtaben um: Das neuteſtamentliche Predigamt</line>
        <line lrx="1963" lry="556" ulx="267" uly="493">aber mit einem lebendigmachenden Geiſt. Jenes toͤdtet durch den Buchſtaben: dieſes</line>
        <line lrx="1962" lry="612" ulx="269" uly="551">gibt den Geiſt. Jenes prediget die Verdammniß: dieſes prediget die Gerechtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="671" type="textblock" ulx="229" uly="610">
        <line lrx="1964" lry="671" ulx="229" uly="610">Jenes hoͤret auf: dieſes aber bleibet. Aus dieſem allem macht er zweitens den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="906" type="textblock" ulx="262" uly="668">
        <line lrx="2007" lry="729" ulx="262" uly="668">Schluß, daß das neuteſtamentliche Predigamt eine groͤſſere Klarheit oder Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="788" ulx="267" uly="726">keit habe, als das Geſezliche AUmt Moſis. Er geſteht zwar ein, daß Moſis Amt,</line>
        <line lrx="1964" lry="846" ulx="267" uly="786">nachdem derſelbe auf dem Berg Sinai das Geſez empfangen hatte, und mit den</line>
        <line lrx="1964" lry="906" ulx="266" uly="841">ſteinernen Geſeztafeln zuruͤck kam, eine ſichtbare und vergaͤngliche Klarheit oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="964" type="textblock" ulx="219" uly="901">
        <line lrx="1966" lry="964" ulx="219" uly="901">Herrlichkeit gezeigt habe, weil das Angeſicht Moſis geglaͤnzt habe, daß die Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1196" type="textblock" ulx="265" uly="962">
        <line lrx="1964" lry="1020" ulx="266" uly="962">Iſrael aus Furcht es nicht anſehen koͤnnen, behauptet aber, daß das neuteſtament⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1085" ulx="267" uly="1016">liche Predigamt eine viel groͤſſere wiewohl unſichtbare Herrlichkeit mit ſich fuͤhre:</line>
        <line lrx="1963" lry="1140" ulx="265" uly="1077">weil ſich, wie er weiter unten ſagt, in den Lehrern und Zuhoͤrern, die mit dem</line>
        <line lrx="1960" lry="1196" ulx="267" uly="1136">Eovangelio recht umgehen, des Herrn Herrlichkeit ſpiegle, und ſie in das Bild des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1264" type="textblock" ulx="264" uly="1196">
        <line lrx="1375" lry="1264" ulx="264" uly="1196">Herrn von einer Herrlichkeit zur andern verklaͤrt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1724" type="textblock" ulx="257" uly="1307">
        <line lrx="1962" lry="1372" ulx="379" uly="1307">Hieraus koͤnnen wir erſtens lernen, was das Geſez ſey, in ſo fern es als ein</line>
        <line lrx="1964" lry="1429" ulx="257" uly="1369">Wort Gottes abgeſondert von den Verheiſſungen betrachtet wird. Es iſt kein kodter</line>
        <line lrx="2014" lry="1489" ulx="258" uly="1425">Buchſtabe, wie die menſchliche Sittenlehre, ſondern ein Buchſtabe, welcher toͤdtet.</line>
        <line lrx="1980" lry="1547" ulx="258" uly="1482">Es gereicht dem Menſchen zum Tod, wie Paulus Roͤm. 7, 10. ſagt. Es kuͤndigt</line>
        <line lrx="1962" lry="1604" ulx="260" uly="1544">dem Suͤnder ſein Todesurtheil auf eine kraͤftige Weiſe im Gewiſſen an, daß der</line>
        <line lrx="1962" lry="1666" ulx="259" uly="1601">Suͤnder, der noch nicht an Chriſtum glaubt, allen Muth verliert, und in ſo fern</line>
        <line lrx="1960" lry="1724" ulx="261" uly="1657">ſtirbt, und einem Todten aͤhnlich iſt. Es prediget ihm die Verdammniß ins Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2132" type="textblock" ulx="262" uly="1832">
        <line lrx="1960" lry="1898" ulx="268" uly="1832">Zwpweitens: Fragen wir, warum Gott ein ſolches Geſez durch Moſen gegeben,</line>
        <line lrx="1960" lry="1955" ulx="263" uly="1893">und in Anſehung der Hautpſache jedem Menſchen ins Herz geſchrieben habe: ſo ſagt</line>
        <line lrx="1961" lry="2014" ulx="263" uly="1950">Paulus Gal. 2, 19. es ſey um der Suͤnde willen geſchehen, damit nemlich die</line>
        <line lrx="1961" lry="2073" ulx="263" uly="2009">Suͤnde als greulich, abſcheulich und maͤchtig erkannt werde. In unſerm Kapitel</line>
        <line lrx="1960" lry="2132" ulx="262" uly="2065">aber ſagt er, daß etwas von der Herrlichkeit Gottes, als eines Herrn und Richters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2186" type="textblock" ulx="246" uly="2125">
        <line lrx="1961" lry="2186" ulx="246" uly="2125">offenbar werde. Weil nun die Erkaͤnntniß der Suͤnden, zu allen Zeiten noͤthig iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2598" type="textblock" ulx="259" uly="2182">
        <line lrx="1958" lry="2248" ulx="262" uly="2182">und ſich Gott zu allen Zeiten als ein eifriger Gott, deſſen Name heilig und ſchrecklich</line>
        <line lrx="1960" lry="2304" ulx="263" uly="2242">iſt, offenbaren will: ſo kann und muß man ſagen, daß Moſe ſein Amt zu allen</line>
        <line lrx="1958" lry="2366" ulx="259" uly="2299">Zeiten fuͤhre, und ein jeder Suͤnder bey ſeiner Bekehrung die Wirkung des Geſetzes</line>
        <line lrx="1958" lry="2424" ulx="261" uly="2357">in ſich erfahren muͤſſe, auch Paulus hat ſolches in den erſten Tagen ſeiner Bekehrung</line>
        <line lrx="1957" lry="2481" ulx="263" uly="2416">merklich empfunden: Die Zuhoͤrer Petri Apoſtelgeſch. 2. auch, und der Kerker⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2541" ulx="266" uly="2475">meiſter zu Philippi ebenfalls, und alle Suͤnder, die ſich indeſſen bekehrt haben, koͤn⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2598" ulx="263" uly="2549">nen davon zeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2709" type="textblock" ulx="1072" uly="2627">
        <line lrx="1960" lry="2709" ulx="1072" uly="2627">B b 2 Drit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1982" lry="391" type="textblock" ulx="469" uly="295">
        <line lrx="1982" lry="391" ulx="469" uly="295">494 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="988" type="textblock" ulx="430" uly="434">
        <line lrx="2181" lry="494" ulx="597" uly="434">Drittens: Und doch ſagt Paulus, daß das Amt Moſis aufhoͤre. Es hoͤrte</line>
        <line lrx="2183" lry="565" ulx="479" uly="494">aber nicht nur in Anſehung des Ceremonialgeſetzes, welches auch alle Menſchen fuͤr</line>
        <line lrx="2182" lry="629" ulx="476" uly="551">ſchuldhaft und unrein erklaͤrte, zur Zeit des neuen Teſtaments auf, ſondern hoͤrt</line>
        <line lrx="2182" lry="670" ulx="477" uly="614">auch, in ſo fern es die Verdammniß durch das Moralgeſez prediget, bey einem jeden</line>
        <line lrx="2183" lry="727" ulx="478" uly="671">Suͤnder auf, ſo bald er an Jeſum glaubig wird, und in ihm Gerechtigkeit und</line>
        <line lrx="2180" lry="805" ulx="471" uly="728">Leben durch den Glauben findet. Ob uns alſo gleich Moſes mit ſeinem Geſez etwas</line>
        <line lrx="2182" lry="845" ulx="430" uly="787">nuͤzt, ſo ſollen wir doch bey Moſe nicht ſtehen bleiben, ſondern von ihm zu Chriſto</line>
        <line lrx="2181" lry="952" ulx="473" uly="840">fliehen; denn Chriſtus iſt des  Geſetzes Ende, wer an ihn glaubt, der</line>
        <line lrx="730" lry="988" ulx="475" uly="902">iſt gerecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1719" type="textblock" ulx="471" uly="969">
        <line lrx="2184" lry="1093" ulx="598" uly="969">Viertens: Das eigentliche Geſchaͤft der Apoſtel, Propheten, . Evangeliſten,</line>
        <line lrx="2181" lry="1137" ulx="478" uly="1081">Hirten und Lehrer im neuen Teſtament iſt dieſes, daß ſie ein Evangelium predigen,</line>
        <line lrx="2180" lry="1196" ulx="479" uly="1137">durch welches diejenige die es glauben, die Gerechtigkeit, die vor Gott gilt,</line>
        <line lrx="2180" lry="1266" ulx="479" uly="1197">erlangen: folglich der Vedamniß entrinnen koͤnnen, und durch welches ferner dieje⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1313" ulx="478" uly="1254">nige, die es glaubig annehmen, den Geiſt der lebendig macht, empfangen,</line>
        <line lrx="2182" lry="1388" ulx="471" uly="1310">folglich vom Tod zum Eeben durchdringen koͤnnen. Derjenige iſt zum Predigamt</line>
        <line lrx="2180" lry="1430" ulx="479" uly="1370">untuͤchtig, und verfaͤlſcht das Wort Gottes, wie Paulus 2. Kor. 2, 17. redet,</line>
        <line lrx="2182" lry="1505" ulx="478" uly="1426">deſſen Zuhoͤrer durch ſeinen Vortrag nicht zur wahren Gerechtigkeit und zum geiſt⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1545" ulx="477" uly="1487">lichen und ewigen Leben gelangen koͤnnen. Freylich iſt auch eines tuͤchtigen Lehrers</line>
        <line lrx="2180" lry="1620" ulx="476" uly="1543">Wort einem Menſchen, der keinen Glauben hat, lauter Geſez: ja der Lehrer</line>
        <line lrx="2181" lry="1701" ulx="478" uly="1603">iſt denen, die verloren werden ein Todesgeruch zum Tode, wie Paulus im vorigen</line>
        <line lrx="2168" lry="1719" ulx="477" uly="1664">Kapitel geſagt hat. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1841" type="textblock" ulx="590" uly="1744">
        <line lrx="2237" lry="1841" ulx="590" uly="1744">Fuͤnftens: Weil aber das Predigamt des Evangeliums von Jeſu Chr iſto den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2013" type="textblock" ulx="477" uly="1837">
        <line lrx="2192" lry="1915" ulx="478" uly="1837">Suͤndern zur Gerechtigkeit und zum Leben verhilft, folglich einen ſehr wichtigen</line>
        <line lrx="2178" lry="1955" ulx="477" uly="1898">Zweck und Nutzen hat: ſo kann man auch ſagen, daß eine verborgene uͤberſchwaͤng⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2013" ulx="479" uly="1957">liche Herrlichkeit dabey ſey, welche ſich bey rechtſchaffenen Lehrern und Zuhoͤrern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2092" type="textblock" ulx="479" uly="2014">
        <line lrx="2222" lry="2092" ulx="479" uly="2014">offenbart. Ob man alſo gleich dieſes Amt unter mannigfaltiger Muͤhſeligkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2334" type="textblock" ulx="476" uly="2067">
        <line lrx="2183" lry="2146" ulx="476" uly="2067">Kampf, Schmach, Undank und Haß fuͤhren muß: ſo ſoll mans doch hoch ſchaͤtzen</line>
        <line lrx="2182" lry="2188" ulx="477" uly="2130">und fuͤr eine Gnade halten, wenn mans fuͤhren darf. Eine einige Seele, die da⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2263" ulx="476" uly="2185">durch zur Gerechtigkeit und zum Leben gefoͤrdert wird, iſt mehr werth als groſſe</line>
        <line lrx="2088" lry="2334" ulx="476" uly="2245">Schaͤtze die ein anderer ſammlet, oder als groſſe Pallaͤſte die ein anderer bauet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2604" type="textblock" ulx="474" uly="2340">
        <line lrx="2179" lry="2436" ulx="594" uly="2340">Im dritten Theil dieſes Kapitels zeigt Paulus an, wie er das herrliche Pre⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2482" ulx="475" uly="2422">digamt des Evangeliums fuͤhre, haͤlt ſein Verfahren gegen dem Verfahren Moſis und</line>
        <line lrx="2180" lry="2586" ulx="474" uly="2484">ſeiner glaubigen Zuhoͤrer gegen der verſtockten Juden, und redet zulezt von der Frch⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="2604" ulx="474" uly="2543">heit und von der Herrlichkeit, welche die Knechte Gottes durch Chriſtum erlangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2718" type="textblock" ulx="1286" uly="2661">
        <line lrx="2174" lry="2718" ulx="1286" uly="2661">1 . Erſttlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="746" type="textblock" ulx="2428" uly="457">
        <line lrx="2436" lry="746" ulx="2428" uly="457">—— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2687" type="textblock" ulx="2428" uly="2464">
        <line lrx="2436" lry="2687" ulx="2428" uly="2464">— — ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="35" lry="894" ulx="0" uly="853">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="36" lry="1134" ulx="0" uly="1093">en</line>
        <line lrx="36" lry="1194" ulx="0" uly="1142">it,</line>
        <line lrx="36" lry="1249" ulx="0" uly="1198">eje⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1312" ulx="0" uly="1270">en</line>
        <line lrx="39" lry="1361" ulx="0" uly="1322">uumt</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2616" type="textblock" ulx="0" uly="2391">
        <line lrx="42" lry="2450" ulx="0" uly="2391">he</line>
        <line lrx="43" lry="2496" ulx="1" uly="2451">und⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2562" ulx="0" uly="2516">tey⸗</line>
        <line lrx="20" lry="2616" ulx="0" uly="2583">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2742" type="textblock" ulx="0" uly="2682">
        <line lrx="41" lry="2742" ulx="0" uly="2682">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="181" type="textblock" ulx="963" uly="169">
        <line lrx="978" lry="181" ulx="963" uly="169">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="368" type="textblock" ulx="479" uly="278">
        <line lrx="1980" lry="368" ulx="479" uly="278">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 3. Kapitel. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="541" type="textblock" ulx="285" uly="392">
        <line lrx="1982" lry="486" ulx="403" uly="392">Erſtlich ſagt er weil wir eine ſolche Hoffnung haben, daß die Menſchen durch</line>
        <line lrx="1984" lry="541" ulx="285" uly="472">unſern Dienſt zu einer ewigen Gerechtigkeit und zu einem ewigen Leben gelangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="598" type="textblock" ulx="270" uly="530">
        <line lrx="1983" lry="598" ulx="270" uly="530">werden: ſo brauchen wir eine groſſe Freymuͤthigkeit. Wir verbergen nichts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1534" type="textblock" ulx="285" uly="587">
        <line lrx="1984" lry="655" ulx="285" uly="587">wir verdecken nichts, wie Moſes ſein glaͤnzendes Angeſicht verdeckt hat, weil die</line>
        <line lrx="1985" lry="714" ulx="288" uly="648">Kinder Iſrael den Glanz deſſelben nicht anſehen, folglich das Ende ſeines Amts,</line>
        <line lrx="1984" lry="775" ulx="287" uly="704">das aufhoͤren ſollte, nicht verſtehen konnten. Der Glanz des Angeſichts Moſis</line>
        <line lrx="1989" lry="832" ulx="288" uly="762">war nemlich ein ſchreckender Widerſchein der Herrlichkeit Gottes, die er auf dem</line>
        <line lrx="1992" lry="893" ulx="290" uly="822">Berg Sinai geſehen hatte: Chriſtus aber, welcher des Geſetzes Ende iſt, iſt der</line>
        <line lrx="1988" lry="953" ulx="288" uly="880">weſentliche und perſonliche Abglanz des Vaters, welcher denjenigen, der ihn mit</line>
        <line lrx="1987" lry="1008" ulx="289" uly="937">Glaubensaugen anſieht, zwar beugt aber auch erquickt: Chriſtus hat alle goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1066" ulx="290" uly="993">liche Herrlichkeit ohne Maas. Gleichwie nun die Kinder Iſrael die Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1988" lry="1126" ulx="287" uly="1053">Gottes, wie ſie aus Moſis Angeſicht heraus leuchtete, nicht anſehen konnten: alſo</line>
        <line lrx="1988" lry="1181" ulx="289" uly="1111">waren ſie auch keiner neuteſtamentlichen Erkenntniß der Herrlichkeit Jeſu faͤhig.</line>
        <line lrx="1989" lry="1242" ulx="290" uly="1173">Gleichwie Moſe den herrlichen Glanz ſeines Augeſichts wegen ihrer Schwachheit und</line>
        <line lrx="1990" lry="1300" ulx="290" uly="1232">Furcht mit einer Decke verbergen mußte: alſo mußte er auch vieles von demjenigen</line>
        <line lrx="1996" lry="1357" ulx="290" uly="1290">dor ihnen verbergen, was er von Chriſti Herrlichkeit und von dem Ende ſeines eige⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1415" ulx="292" uly="1348">nen geſezlichen Amts auf dem Berg Sinai geſehen hatte, als ihm die himmliſche</line>
        <line lrx="1991" lry="1472" ulx="293" uly="1407">Stiftshuͤtte, in welcher Chriſtus ſein Prieſteramt fuͤhren ſollte, gezeigt wurde.</line>
        <line lrx="1993" lry="1534" ulx="292" uly="1466">Paulus aber und alle Apoſtel, ja alle Prediger des Evangeliums im neuen Teſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1589" type="textblock" ulx="258" uly="1522">
        <line lrx="1993" lry="1589" ulx="258" uly="1522">ment ſollen nicht thun wie Moſe. Sie ſollen Chriſtum ganz und frey verkuͤndigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1827" type="textblock" ulx="292" uly="1583">
        <line lrx="1993" lry="1649" ulx="292" uly="1583">die Herrlichkeit ſeines Koͤnigreichs und Prieſterthums, ja auch die Herrlichkeit ſeiner</line>
        <line lrx="1991" lry="1706" ulx="295" uly="1641">allerheiligſten Perſon, jedermann beſchreiben und anpreiſen. Kurz zu ſagen, von</line>
        <line lrx="1991" lry="1766" ulx="296" uly="1699">allem, was Gott geoffenbart hat, iſt nichts ſo heilig und herrlich, das man nicht, ſo</line>
        <line lrx="1495" lry="1827" ulx="297" uly="1760">zu reden, auf den Daͤchern predigen duͤrfte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2294" type="textblock" ulx="296" uly="1872">
        <line lrx="1992" lry="1938" ulx="359" uly="1872">Wir haben alſo die Freundlichkeit und Leutſeligkeit des groſſen Gottes hoch zu</line>
        <line lrx="1992" lry="2000" ulx="300" uly="1934">preiſen, der uns zur Zeit des neuen Teſtaments ſeinen Sohn geoffenbart, den Reich⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2057" ulx="297" uly="1992">thum ſeiner herrlichen Gnade entdeckt, und ſeine Friedensgedanken zur voͤlligen</line>
        <line lrx="1995" lry="2115" ulx="299" uly="2051">Genuͤge heraus geſagt hat. Iſt aber Gott ſo freundlich und gleichſam offenherzig</line>
        <line lrx="1994" lry="2174" ulx="296" uly="2109">gegen uns: ſo ſollen wir hinwiederum glaubig und aufmerkſam ſeyn, die geoffen⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2231" ulx="298" uly="2168">barte Wahrheit faſſen, ihr gehorſam ſeyn, und ihm als unſerem Vater im Geiſt und</line>
        <line lrx="802" lry="2294" ulx="299" uly="2237">in der Wahrheit dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2679" type="textblock" ulx="295" uly="2341">
        <line lrx="1995" lry="2406" ulx="310" uly="2341">Zweitens: Wie blind aber die Menſchen bey dem helleſten Licht der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1995" lry="2466" ulx="295" uly="2402">Offenbarung bleiben koͤnnen, zeigt das Beyſpiel derjenigen Juden an, von welchen</line>
        <line lrx="1996" lry="2527" ulx="296" uly="2460">Paulus ſagt: ihre Sinnen ſind verſtockt, daß ſie die Evangeliſche Wahrheit nicht</line>
        <line lrx="1995" lry="2584" ulx="295" uly="2518">faſſen, und zwar bis auf den heutigen Tag, da Gott der Welt ein helles Licht aufge⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2651" ulx="296" uly="2577">ſteckt hat. Weil er vorher von der Decke Moſis geredet hatte: ſo ſagte er nun ver⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2679" ulx="1836" uly="2630">bluͤmter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2015" lry="374" type="textblock" ulx="462" uly="290">
        <line lrx="2015" lry="374" ulx="462" uly="290">96 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="491" type="textblock" ulx="463" uly="393">
        <line lrx="2209" lry="491" ulx="463" uly="393">bluͤmter Weiſe, dieſelbe Decke hange noch zwiſchen dem alten Teſtament, und ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="607" type="textblock" ulx="461" uly="482">
        <line lrx="2169" lry="546" ulx="461" uly="482">Herzen, daß ſie jenes und inſonderheit die Schriften Moſis, welche neben dem Ge⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="607" ulx="462" uly="542">ſez viele Vorbilder und Weiſſagungen von Chriſto enthalten, nicht verſtehen. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="727" type="textblock" ulx="461" uly="596">
        <line lrx="2173" lry="667" ulx="461" uly="596">aber Iſrael ſich bekehren werde: ſo werde die Decke abgethan werden: es werde</line>
        <line lrx="2175" lry="727" ulx="461" uly="660">nemlich alsdann die Schriften Moſis und der Propheten, in ſo fern ſie von Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="782" type="textblock" ulx="458" uly="719">
        <line lrx="932" lry="782" ulx="458" uly="719">Jeſu zeugen, verſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1400" type="textblock" ulx="448" uly="811">
        <line lrx="2163" lry="876" ulx="547" uly="811">Es iſt alſo eine Bekehrung noͤthig, wenn man die Bibel recht verſtehen ſoll.</line>
        <line lrx="2164" lry="936" ulx="455" uly="866">Der natuͤrliche Menſch vernimmt nichts vom Geiſt Gottes, wenn er auch gelehrt</line>
        <line lrx="2163" lry="993" ulx="456" uly="929">iſt; wie viele Auslegungen der heiligen Schrift, die von ſolchen natuͤrlichen Men⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1054" ulx="454" uly="988">ſchen herkommen, deutlich beweiſen. Wie die Decke, von welcher Paulus redet,</line>
        <line lrx="2160" lry="1112" ulx="452" uly="1048">abgethan werde, hat David angezeigt, da er Pſ. 19, 18. bat: Gefne mir die</line>
        <line lrx="2158" lry="1172" ulx="452" uly="1103">Augen, daß ich ſehe die Wunder in deinem Geſez. Auch wird es Luc.</line>
        <line lrx="2158" lry="1229" ulx="451" uly="1162">24, 45. angezeigt, da von Chriſto geſagt wird: er oͤfnete ſeinen Juͤngern das</line>
        <line lrx="2156" lry="1285" ulx="450" uly="1219">Verſtaͤndniß, daß ſie die Schrift verſtunden. Er erzeige dieſe Gnade uns</line>
        <line lrx="2156" lry="1346" ulx="449" uly="1281">allen, und erleuchte auch diejenige, die ſchon erleuchtet ſind, noch weiter, damit ſie</line>
        <line lrx="1572" lry="1400" ulx="448" uly="1338">an geiſtlicher Erkaͤnntniß und Erfahrung reich werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2077" type="textblock" ulx="424" uly="1425">
        <line lrx="2155" lry="1491" ulx="566" uly="1425">Warum aber eine Bekehrung noͤthig ſey, wenn man die heil. Schrift die</line>
        <line lrx="2152" lry="1552" ulx="446" uly="1486">von Chriſto zeugt heilſamlich verſtehen ſoll, zeigt Paulus dadurch an, daß er ſagt:</line>
        <line lrx="2151" lry="1611" ulx="424" uly="1541">Der Zerr iſt der Geiſt; wo aber der Geiſt des Herrn iſt, da iſt Frey,</line>
        <line lrx="2151" lry="1667" ulx="446" uly="1602">heit. Es gibt nemlich viele Namen und Beſchreibungen leiblicher Dinge in der</line>
        <line lrx="2152" lry="1719" ulx="446" uly="1660">Bibel, die auch von natuͤrlichen Menſchen verſtanden und erklaͤrt werden koͤnnen:</line>
        <line lrx="2151" lry="1787" ulx="442" uly="1718">allein die Erkaͤnntniß des Herrn Chriſti, von dem die Schrift zeugt, macht allein</line>
        <line lrx="2150" lry="1844" ulx="444" uly="1778">ſelig. Der Herr Chriſtus aber iſt lauter Geiſt nach ſeiner Gottheit und verklaͤrten</line>
        <line lrx="2148" lry="1902" ulx="442" uly="1836">Menſchheit. Sein koͤnigliches Regiment und ſein Prieſterthum ſind geiſtlich. Die</line>
        <line lrx="2146" lry="1960" ulx="441" uly="1894">ganze Kraft ſeines Namens und Mitleramts iſt geiſtlich. Er iſt in den Herzen der</line>
        <line lrx="2145" lry="2016" ulx="441" uly="1952">Glaubigen: wo aber Chriſtus iſt, da iſt auch ſein Geiſt, wo aber ſein Geiſt iſt, da</line>
        <line lrx="2147" lry="2077" ulx="443" uly="2012">iſt eine Freyheit, welche dem Knechtſtand entgegen geſezt iſt. Denn der Geiſt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2135" type="textblock" ulx="440" uly="2071">
        <line lrx="2202" lry="2135" ulx="440" uly="2071">Herrn iſt ein Geiſt der Kindſchaft, folglich gilt hier einerſeits, was Chriſtus Joh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2308" type="textblock" ulx="437" uly="2127">
        <line lrx="2146" lry="2201" ulx="438" uly="2127">15, 15. zu ſeinen Juͤngern geſagt hat: ich ſage hinfort nicht daß ihr Anechte</line>
        <line lrx="2146" lry="2255" ulx="438" uly="2186">ſeyd, denn ein Knecht weiß nicht, was ſein Zerr thut: euch habe ich</line>
        <line lrx="2143" lry="2308" ulx="437" uly="2246">geſagt, daß ihr Freunde ſeyd; denn alles, was ich habe von meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2368" type="textblock" ulx="435" uly="2303">
        <line lrx="2182" lry="2368" ulx="435" uly="2303">Vater gehoͤrt, habe ich euch kund gethan. Und andererſeits hat die groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2713" type="textblock" ulx="433" uly="2360">
        <line lrx="2140" lry="2434" ulx="436" uly="2360">Freymuͤthigkeit ſtatt, von welcher Paulus v. 12. geredet hat. Weil aber der</line>
        <line lrx="2146" lry="2494" ulx="436" uly="2423">Herr, den wir erkennen ſollen, ein Geiſt iſt, und ſein Geiſt iſt, wo er erkannt wird:</line>
        <line lrx="2146" lry="2548" ulx="437" uly="2480">ſo iſt gewiß daß der natuͤrliche Menſch, welcher nichts geiſtliches verſteht, und den</line>
        <line lrx="2137" lry="2606" ulx="435" uly="2539">Geiſt Chriſti nicht hat, nichts von Chriſto vernimmt, und die Decke zwiſchen der</line>
        <line lrx="1893" lry="2660" ulx="433" uly="2598">Bibel und ſeinem Herzen hangt. L 14 2 2 1.</line>
        <line lrx="2135" lry="2713" ulx="961" uly="2669">J rit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="828" type="textblock" ulx="2428" uly="502">
        <line lrx="2436" lry="828" ulx="2428" uly="502">— — &amp;-ẽ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2324" type="textblock" ulx="2419" uly="2000">
        <line lrx="2436" lry="2324" ulx="2419" uly="2000">— ——0  —”Mõõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2692" type="textblock" ulx="2415" uly="2586">
        <line lrx="2436" lry="2692" ulx="2415" uly="2586"> .☛— =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="21" lry="1494" ulx="0" uly="1450">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="2411">
        <line lrx="24" lry="2462" ulx="0" uly="2411">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2503" type="textblock" ulx="17" uly="2491">
        <line lrx="23" lry="2503" ulx="17" uly="2491">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2627" type="textblock" ulx="0" uly="2590">
        <line lrx="25" lry="2627" ulx="0" uly="2590">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="388" type="textblock" ulx="468" uly="305">
        <line lrx="1974" lry="388" ulx="468" uly="305">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 4. Rapitel. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="970" type="textblock" ulx="276" uly="436">
        <line lrx="1973" lry="498" ulx="393" uly="436">Drittens: Endlich ſagt Paulus: die Herrlichkeit des Herrn, die lauter Licht</line>
        <line lrx="1974" lry="559" ulx="278" uly="495">iſt, ſpieglet ſich in uns, wie die Sonne in einem Spiegel, und dabey iſt unſer Ange⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="617" ulx="276" uly="553">ſicht nicht verdeckt, wie das Angeſicht Moſis, ſondern aufgedeckt. Wir offenbaren</line>
        <line lrx="1976" lry="673" ulx="277" uly="612">die ſich in uns ſpieglende Herrlichkeit des Herrn jedermann der ſie ſehen kann, mit</line>
        <line lrx="1976" lry="733" ulx="276" uly="673">groͤſſer Freymuͤthigkeit durch Wort und Werke. Doch da ein Spiegel bleibt wie er</line>
        <line lrx="1975" lry="793" ulx="277" uly="732">iſt, wenn ſich gleich die Sonne eine Zeitlang darinn ſpiegelt: ſo werden wir hingegen</line>
        <line lrx="1974" lry="848" ulx="279" uly="791">in einerley Bild verwandelt, von einer Herrlichkeit zu der andern, ſo daß dieſes Bild</line>
        <line lrx="1977" lry="910" ulx="278" uly="849">nach und nach immer herrlicher in uns erſcheint. Dieſe Verwandlung aber geſchieht</line>
        <line lrx="1976" lry="970" ulx="280" uly="905">ſo, wie es von dem Geiſt des Herrn geſchehen kann, welcher das aͤchte Bild des</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1037" type="textblock" ulx="277" uly="966">
        <line lrx="972" lry="1037" ulx="277" uly="966">Herrn in uns zu ſchaffen vermag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1450" type="textblock" ulx="276" uly="1095">
        <line lrx="1976" lry="1157" ulx="393" uly="1095">Wie groß iſt alſo die Herrlichkeit der Glaubigen und Zeugen Jeſu! Sie iſt</line>
        <line lrx="1977" lry="1216" ulx="280" uly="1153">aber geiſtlich, unſichtbar und der Welt verborgen. Die Suͤnde muß immer mehr</line>
        <line lrx="1979" lry="1270" ulx="278" uly="1215">ausgetilgt werden, damit das Bild des herrlichen Jeſu in uns immer mehr aufge⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1335" ulx="278" uly="1272">richtet werden koͤnne. Wenn aber Chriſtus wird offenbar werden, ſo werden anch</line>
        <line lrx="2031" lry="1389" ulx="276" uly="1333">ſeine Kinder und Freunde mit ihm in der Herrlichkeit offenbar werden. Der barm—</line>
        <line lrx="1837" lry="1450" ulx="277" uly="1391">herzige Gott helfe uns durch ſeinen Geiſt, zu dieſer groſſen Seligkeit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1573" type="textblock" ulx="1283" uly="1556">
        <line lrx="1961" lry="1573" ulx="1283" uly="1556">— . 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1872" type="textblock" ulx="790" uly="1714">
        <line lrx="1468" lry="1872" ulx="790" uly="1714">Das vierte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2065" type="textblock" ulx="278" uly="1910">
        <line lrx="1981" lry="2009" ulx="278" uly="1910">Paulus hatte in dem vorigen Kapitel von der Herrlichkeit des neuteſtamentlichen</line>
        <line lrx="1981" lry="2065" ulx="286" uly="2006">Predigamts gehandelt, und behauptet, daß ſie groͤſſer ſey als die Herrlichkeit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2122" type="textblock" ulx="246" uly="2067">
        <line lrx="1982" lry="2122" ulx="246" uly="2067">Bedienung Moſis, der bey der Geſezgebung ein Knecht Gottes geweſen war. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2417" type="textblock" ulx="280" uly="2124">
        <line lrx="1983" lry="2182" ulx="285" uly="2124">hatte von dem neuteſtamentlichen Predigamt geſagt, daß es den Geiſt der Kind⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="2243" ulx="280" uly="2183">ſchaft gebe, und die Gerechtigkeit, die vor Gott gilt, predige, und daß es voraus⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="2299" ulx="284" uly="2242">ſetze, daß die Herrlichkeit des Herrn ſich in den Predigern ſpiegle, und das herr⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2357" ulx="282" uly="2299">liche Bild Chriſti immer voͤlliger in ihnen aufgerichtet werde. Nun faͤhrt er fort</line>
        <line lrx="1954" lry="2417" ulx="283" uly="2358">im vierten Kapitel von dieſem Amt weiter zu handlen, und ſagt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2722" type="textblock" ulx="287" uly="2468">
        <line lrx="1987" lry="2560" ulx="403" uly="2468">Erſtens: Daß es von ihm und andern Knechten Gottes mit einem unermuͤ⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="2615" ulx="287" uly="2544">deten Fleiß, und mit groſſer Lauterkeit und Freymuͤthigkeit gefuͤhrt werde.</line>
        <line lrx="1984" lry="2665" ulx="287" uly="2603">Der unermuͤdete Fleiß kommt ohne Zweifel von der Kraft des Evangelii, welche</line>
        <line lrx="1987" lry="2722" ulx="1880" uly="2666">ſolche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1973" lry="371" type="textblock" ulx="456" uly="295">
        <line lrx="1973" lry="371" ulx="456" uly="295">19s8s Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="478" type="textblock" ulx="455" uly="416">
        <line lrx="2163" lry="478" ulx="455" uly="416">ſolche Prediger ſelbſt auch genieſſen, und von dem Geiſt des lebendigen Gottes, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="725" type="textblock" ulx="453" uly="477">
        <line lrx="2165" lry="554" ulx="453" uly="477">cher ſie treibt, her: Die Lauterkeit aber, bey welcher ſie heimliche Tuͤcke, deren</line>
        <line lrx="2161" lry="612" ulx="455" uly="506">Entdeckung ſie beſchaͤmen wuͤrde, meiden, Gottes Wort unverfaͤlſcht vortragen,</line>
        <line lrx="2162" lry="655" ulx="454" uly="596">die Wahrheit bekennen, und wenn ſie auch nicht jedermann gewinnen, doch aller</line>
        <line lrx="2160" lry="725" ulx="454" uly="655">Menſchen Gewiſſen als ein Zeugniß ihrer redlichen Geſinnung vor ſich haben —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="790" type="textblock" ulx="455" uly="713">
        <line lrx="2169" lry="790" ulx="455" uly="713">dieſe Lauterkeit alſo iſt noͤthig, weil die Prediger ohne dieſelbe keine Spiegel der Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="914" type="textblock" ulx="454" uly="770">
        <line lrx="2162" lry="863" ulx="456" uly="770">lichkeit Gottes ſeyn, das Bild des Herrn nicht i in ſich haben, und keine Freymu⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="914" ulx="454" uly="829">thigkeit beweiſen koͤnnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1657" type="textblock" ulx="422" uly="912">
        <line lrx="2163" lry="1013" ulx="573" uly="912">Wir lernen hieraus, woher es komme, daß in allen Aemtern und ſonderlich</line>
        <line lrx="2161" lry="1067" ulx="456" uly="1006">im Predigamt ſo viele verlegene und verdroſſene Maͤnner ſtehen. Es iſt ihnen die</line>
        <line lrx="2162" lry="1145" ulx="454" uly="1064">Barmherzigkeit, von welcher Paulus hier redet, nicht wiederfahren, daß ſie im</line>
        <line lrx="2164" lry="1202" ulx="455" uly="1123">Geiſt leben, wandlen und handlen koͤnnten. Sie haben alles mit natuͤrlichen Kraͤf⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1241" ulx="455" uly="1184">ten angefangen, darum ermuͤden ſie bald unter den Beſchwerden. Eben ſo gehts</line>
        <line lrx="2164" lry="1302" ulx="455" uly="1243">vielen bey ihrem Chriſtentuum. Sie fangen an zu bauen, und koͤnnens nicht</line>
        <line lrx="2164" lry="1362" ulx="455" uly="1299">hinausfuͤhren. Darum iſt noͤthig, daß wir uns zu allem Guten von Gott tuͤchtig</line>
        <line lrx="2165" lry="1434" ulx="455" uly="1355">machen, und immer von ſeinem Geiſt regieren laſſen. Die Tuͤchtigkeit die von Gott</line>
        <line lrx="2164" lry="1491" ulx="456" uly="1411">kommt, vergeht nicht mit der Zeit, und der Trieb des heil. Geiſts laͤßt nicht nach,</line>
        <line lrx="2164" lry="1536" ulx="455" uly="1476">wenn der Muth oder die Kraft der Natur nachlaͤßt. Wackere Knechte Gottes, die</line>
        <line lrx="2162" lry="1647" ulx="459" uly="1536">mit dem heil. Geiſt reichlich geſalbt ſind, bleiben fruchtbar und ſiſh⸗ wenn ſie gleich</line>
        <line lrx="1307" lry="1657" ulx="422" uly="1599">unter vielen Beſchwerden alt worden ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1904" type="textblock" ulx="458" uly="1673">
        <line lrx="2216" lry="1772" ulx="575" uly="1673">Wer heimlich ſchaͤndliche Dinge thut, und in Schalkheit wandelt, verfaͤlſcht</line>
        <line lrx="2173" lry="1830" ulx="458" uly="1772">auch Gottes Wort, wenn er ein Lehrer iſt, und wer dieſes thut, den darf man im⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1904" ulx="458" uly="1827">mer wenigſtens heimlicher Suͤnden und Schalkheit beſchuldigen. Heimliche Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2125" type="textblock" ulx="455" uly="1887">
        <line lrx="2164" lry="1948" ulx="457" uly="1887">machen ein boͤſes Gewiſſen: dieſes aber hindert die Freymuͤthigkeit. Bey der Men⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2020" ulx="455" uly="1945">ſchenfurcht ſucht man durch Verfaͤlſchung des goͤttlichen Worts Menſchengunſt: Die</line>
        <line lrx="2164" lry="2111" ulx="456" uly="2002">freymuͤthige Offenbarung der Wahrheit bekommt ihr Lob wo nicht von dem Mund,</line>
        <line lrx="1219" lry="2125" ulx="455" uly="2067">doch von dem Gewiſſen der Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2618" type="textblock" ulx="411" uly="2153">
        <line lrx="2165" lry="2243" ulx="577" uly="2153">Zweitens: Gleichwie Paulus Kap. 3, 14. 15. geſagt hatte, die Sinnen der</line>
        <line lrx="2166" lry="2309" ulx="460" uly="2234">unglaubigen Juden ſeyen verſtockt, und es hange zwiſchen dem alten Teſtament,</line>
        <line lrx="2166" lry="2356" ulx="411" uly="2297">wenn ſie es leſen, und zwiſchen ihren Herzen womit ſie es verſtehen ſollten, eine</line>
        <line lrx="2163" lry="2415" ulx="458" uly="2357">Decke: alſo ſagt er hier: ſein Evangelium ſey nur denen, die verloren werden ver⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2474" ulx="460" uly="2413">deckt, nemlich den Unglaubigen, deren Sinnen der Gott dieſer Welt, nemlich der</line>
        <line lrx="2166" lry="2533" ulx="462" uly="2472">Satan, verblendet habe, daß ſie nicht ſehen das helle Licht des Evangelii von der</line>
        <line lrx="1543" lry="2618" ulx="462" uly="2504">Herrlichkeit Chriſti, welcher iſt das Ebenbild Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2706" type="textblock" ulx="2023" uly="2587">
        <line lrx="2168" lry="2706" ulx="2023" uly="2587">Gleich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="703" type="textblock" ulx="2426" uly="484">
        <line lrx="2436" lry="703" ulx="2426" uly="484">— — —. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="820" type="textblock" ulx="2425" uly="723">
        <line lrx="2436" lry="820" ulx="2425" uly="723">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="880" type="textblock" ulx="2429" uly="838">
        <line lrx="2436" lry="880" ulx="2429" uly="838">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1407" type="textblock" ulx="2423" uly="1263">
        <line lrx="2436" lry="1407" ulx="2423" uly="1263">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1643" type="textblock" ulx="2421" uly="1435">
        <line lrx="2436" lry="1643" ulx="2421" uly="1435">— 2 — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2175" type="textblock" ulx="2419" uly="1970">
        <line lrx="2436" lry="2175" ulx="2419" uly="1970">= — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2238" type="textblock" ulx="2419" uly="2196">
        <line lrx="2436" lry="2238" ulx="2419" uly="2196">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2654" type="textblock" ulx="2419" uly="2381">
        <line lrx="2436" lry="2654" ulx="2419" uly="2381">—EE-------—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="15" lry="532" ulx="0" uly="427">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="16" lry="650" ulx="0" uly="563">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="17" lry="828" ulx="0" uly="688">☛ ☛% 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="22" lry="1539" ulx="0" uly="1506">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="24" lry="1789" ulx="0" uly="1734">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2081" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="28" lry="1896" ulx="1" uly="1862">eſt</line>
        <line lrx="25" lry="1953" ulx="0" uly="1923">N.</line>
        <line lrx="24" lry="2013" ulx="0" uly="1971">i</line>
        <line lrx="25" lry="2081" ulx="0" uly="2036">d/</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="2215">
        <line lrx="28" lry="2317" ulx="1" uly="2274">ſt,</line>
        <line lrx="27" lry="2371" ulx="0" uly="2330">ne</line>
        <line lrx="27" lry="2429" ulx="1" uly="2396">⸗</line>
        <line lrx="29" lry="2490" ulx="0" uly="2452">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="376" type="textblock" ulx="460" uly="314">
        <line lrx="1960" lry="376" ulx="460" uly="314">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 4. Kapitel. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="608" type="textblock" ulx="267" uly="410">
        <line lrx="1959" lry="490" ulx="386" uly="410">Gleichwie alſo der wahre Gott, der ein weſentliches Licht iſt, erleuchtet; wie</line>
        <line lrx="1958" lry="549" ulx="269" uly="487">Paulus v. 6. ſagt: alſo verblendet der Satan, der ſelber mit Ketten der Finſterniß</line>
        <line lrx="1958" lry="608" ulx="267" uly="544">gebunden iſt, Paulus gibt ihm hier einen fuͤrchterlichen Namen, indem er ihn den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="660" type="textblock" ulx="257" uly="602">
        <line lrx="1958" lry="660" ulx="257" uly="602">Gott dieſer Welt nennet. Von dieſem argen Weltgott muß man ſich erretten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1009" type="textblock" ulx="269" uly="660">
        <line lrx="1959" lry="719" ulx="271" uly="660">in das Reich Jeſu Chriſti verſetzen laſſen. Man muß ſich von ſeiner Gewalt zu</line>
        <line lrx="1960" lry="777" ulx="269" uly="718">dem wahren Gott bekehren Apoſtelgeſch. 26, 18. Alsdann hoͤrt die Verblindung der</line>
        <line lrx="1961" lry="835" ulx="269" uly="748">Sinnen auf, und die Decke, die vor dem Herzen hieng, wird abgethan ſ. Kap. 3, 15.</line>
        <line lrx="1961" lry="892" ulx="269" uly="835">Wer ſich aber nicht bekehren will, dem kann man das Evangelium durch keine Kunſt</line>
        <line lrx="1960" lry="949" ulx="271" uly="893">klar genug machen, oder buͤndig genug beweiſen. Er will nicht glauben, und kann,</line>
        <line lrx="1229" lry="1009" ulx="271" uly="953">ſo lang er dem Satan gern dient, nicht glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1299" type="textblock" ulx="272" uly="1064">
        <line lrx="1959" lry="1124" ulx="388" uly="1064">Das Dritte, das Panlus in dieſem Kapitel vortraͤgt, iſt die Anzeige der</line>
        <line lrx="1969" lry="1181" ulx="274" uly="1124">Hauptſumma des Evangelii, und der Weiſe, nach welcher der groſſe Gott durch</line>
        <line lrx="1959" lry="1238" ulx="273" uly="1184">ſeine Knechte den Glauben in den Menſchen wirkt. Das Evangelium iſt an ſich</line>
        <line lrx="1959" lry="1299" ulx="272" uly="1242">ein helles Licht. Es handelt von der Herrlichkeit Chriſti, welcher das Ebenbild des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1371" type="textblock" ulx="252" uly="1296">
        <line lrx="1959" lry="1371" ulx="252" uly="1296">unſichtbarn Gottes iſt. Es ſagt uns, daß Jeſus Chriſtus der Herr ſey, die Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1652" type="textblock" ulx="267" uly="1328">
        <line lrx="1959" lry="1414" ulx="269" uly="1328">aber ihrer Zuhoͤrer Knechte um Jeſus willen; wie dann dieſe ſich nicht ſelber predi⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1484" ulx="267" uly="1388">gen. Gott, der bey der Schoͤpfung das Licht aus der Finſterniß hervorleuchten</line>
        <line lrx="1999" lry="1529" ulx="269" uly="1474">hieß, gibt einen hellen Schein oder leuchtet ſelbſt als ein Eicht in den Herzen der</line>
        <line lrx="1959" lry="1588" ulx="269" uly="1529">Lehrer, damit durch ſie die Erleuchtung zur Erkaͤnntniß der Herrlichkeit Gottes,</line>
        <line lrx="1565" lry="1652" ulx="270" uly="1590">die in dem Angeſicht oder der Perſon Jeſu Chriſti iſt, entſtehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1819" type="textblock" ulx="273" uly="1693">
        <line lrx="1967" lry="1760" ulx="388" uly="1693">Die Erleuchtung eines Menſchen iſt alſo kein geringeres Werk Gottes als die</line>
        <line lrx="1960" lry="1819" ulx="273" uly="1763">Erſchaffung des Lichts bey der Schoͤpfung war. Ja ſie iſt in gewiſſer Betrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1876" type="textblock" ulx="232" uly="1819">
        <line lrx="1961" lry="1876" ulx="232" uly="1819">tung noch ein groͤſſers Werk: denn als Gott bey der Schoͤpfung ſprach: es werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2226" type="textblock" ulx="270" uly="1879">
        <line lrx="1961" lry="1934" ulx="270" uly="1879">Licht; ſo entſtund ein erſchaffenes Eicht, das von Gott unterſchieden war: wenn</line>
        <line lrx="1962" lry="1992" ulx="271" uly="1937">aber ein Menſch erleuchtet wird; ſo fangt Gott ſelbſt an ihm zu leuchten. Seine</line>
        <line lrx="1962" lry="2051" ulx="271" uly="1995">goͤttliche Herrlichkeit fangt an, ſich in ihm zu ſpieglen. Chriſtus geht als der Mor⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2123" ulx="270" uly="2049">genſtern ſelber in ſeinem Herzen auf. Wehe dem Lehrer, dem dieſe Erleuchtung</line>
        <line lrx="1974" lry="2217" ulx="271" uly="2107">nicht wiederfaͤhrt! Wehe dem Chriſten, in dem die Eleuchtnng zur Erkaͤnntniß</line>
        <line lrx="1009" lry="2226" ulx="270" uly="2170">der Herrlichkeit Chriſti nicht entſteht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2687" type="textblock" ulx="273" uly="2258">
        <line lrx="1961" lry="2343" ulx="300" uly="2258">Das Evangelium ehrt Chriſtum ſehr hoch. Es mahlt uns denſelben als den</line>
        <line lrx="1961" lry="2401" ulx="275" uly="2342">Herrn im hoͤchſten Verſtand vor Augen, und als das Ebenbild des unſichtbaren</line>
        <line lrx="1961" lry="2457" ulx="273" uly="2399">Gottes. Es heißt uns die Herrlichkeit Gottes in der Perſon Jeſu Chriſti erkennen,</line>
        <line lrx="1960" lry="2532" ulx="277" uly="2454">und nennet dieſe Herrlichkeit auch ſeine Herrlichkeit: weil er ſelber Gott iſt, und ſie als</line>
        <line lrx="1961" lry="2571" ulx="273" uly="2515">ſeine eigene Herrlichkeit hat. Wir duͤrfen nicht meynen, daß dieſes alles nur auf den</line>
        <line lrx="1962" lry="2676" ulx="273" uly="2573">Stand der Erhoͤhung Chriſti zu deuten ſey; denn  auch im Stand der Erniedrigung</line>
        <line lrx="1963" lry="2687" ulx="331" uly="2633">2. Band. C c ſahe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1966" lry="367" type="textblock" ulx="456" uly="282">
        <line lrx="1966" lry="367" ulx="456" uly="282">220 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="792" type="textblock" ulx="432" uly="411">
        <line lrx="2162" lry="497" ulx="460" uly="411">ſahe man ſeine Herrlichkeit als die Herrlichkeit des Eingebornen Sohnes vom Vater.</line>
        <line lrx="2163" lry="538" ulx="459" uly="478">Alle Fuͤlle der Gottheit wohnte leibhaftig in Ihm. Wer ihn ſahe, der ſahe den</line>
        <line lrx="2163" lry="609" ulx="432" uly="539">Vater, weil er des Vaters Ebenbild war. Als er unter den Menſchen geoffenbart</line>
        <line lrx="2162" lry="673" ulx="458" uly="592">wurde, ſo wurde Gott im Fleiſch geoffenbart, und ſeine Niedrigkeit und Knechts⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="725" ulx="456" uly="656">geſtalt verſtellte ihn nicht, machte ihn nicht veraͤchtlich und unkennbar: ſondern viel⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="792" ulx="457" uly="712">mehr hoͤchſt ehrwuͤrdig, und ſeine Herrlichkeit den bloͤden Menſchen faßlich und troͤſtlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1586" type="textblock" ulx="433" uly="830">
        <line lrx="2163" lry="907" ulx="576" uly="830">Chriſten ſollen mit ihren Sinnen nicht in den Himmel oder in die Tiefe fahren;</line>
        <line lrx="2162" lry="948" ulx="456" uly="889">nicht nach ſeltſamen Dingen, welche nur den Fuͤrwiz vergnuͤgen, luͤſtern ſeyn, nicht</line>
        <line lrx="2161" lry="1019" ulx="455" uly="943">aufblehende Wiſſenſchaft fuͤr wahre Weisheit halten, ſondern Chriſtum ihren Herrn</line>
        <line lrx="2161" lry="1073" ulx="455" uly="1008">erkennen, wie er ihnen durchs Evangelium vor die Augen gemahlt wird, und ihre</line>
        <line lrx="2161" lry="1120" ulx="455" uly="1062">Sinnen in der Einfaͤltigkeit auf Chriſtum zuſammen faſſen laſſen. Sie ſollen nicht</line>
        <line lrx="2159" lry="1179" ulx="456" uly="1123">in die Tiefen der Gottheit hineinſchauen wollen, ſondern auf die Perſon Chriſti, die</line>
        <line lrx="2159" lry="1239" ulx="453" uly="1181">ſich deutlich geoffenbatet hat, ſehen, und den Schluß machen, wie die Herrlichkeit</line>
        <line lrx="2158" lry="1296" ulx="433" uly="1239">Chriſti ſey, ſo ſey auch die Herrlichkeit des Vaters und des heil. Geiſts. Wenn man</line>
        <line lrx="2159" lry="1359" ulx="434" uly="1296">alles Gute, das in Gott iſt, und von Ihm ausſtrahlet, mit Einem Wort aus⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1428" ulx="453" uly="1351">druͤcken, oder wenn man alle ſeine Eigenſchaften, wie ſie ſich erzeigen und offen⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1470" ulx="454" uly="1414">baren, in Einem Namen zuſammen faſſen will, ſo nenne man ſeine Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="2161" lry="1529" ulx="453" uly="1470">Die Erkaͤnntniß dieſer Herrlichkeit iſt der Glaube, und dieſer Glaube entſteht durch</line>
        <line lrx="957" lry="1586" ulx="455" uly="1531">die goͤttliche Erleuchtung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1762" type="textblock" ulx="457" uly="1635">
        <line lrx="2168" lry="1704" ulx="574" uly="1635">Im vierten Theil dieſes Kapitels handelt Paulus von den Leiden unter</line>
        <line lrx="2181" lry="1762" ulx="457" uly="1704">denen das neuteſtamentliche Predigamt gefuͤhrt wird, und die auch in gewiſſer Maſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1820" type="textblock" ulx="456" uly="1764">
        <line lrx="2063" lry="1820" ulx="456" uly="1764">einem jeden, der auch in einem andern Stand Chriſto dienet, aufgelegt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2131" type="textblock" ulx="452" uly="1877">
        <line lrx="2159" lry="1955" ulx="502" uly="1877">Er nennet erſtlich den Leib ein irdenes Gefaͤß, welches den Schaz des goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1996" ulx="454" uly="1936">lichen Lichts und Lebens in ſich habe, durch ſeine Schwachheit aber die uͤberſchwaͤng⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2056" ulx="452" uly="1997">liche Kraft Gottes verherrliche, deren es allein zuzuſchreiben ſey, daß es unter den</line>
        <line lrx="1766" lry="2131" ulx="454" uly="2052">vielen Stoͤſſen, die es leide, nicht ſchon lang verbrochen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2422" type="textblock" ulx="445" uly="2141">
        <line lrx="2163" lry="2230" ulx="568" uly="2141">Ein Knecht ſoll alſo ſeines eibs nicht ſo ſchonen, daß er ſeine Pflichten ſeinet⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="2302" ulx="449" uly="2231">halben hintanſetze, und die Schwachheit deſſelben ſich nicht kleinmuͤthig weich und</line>
        <line lrx="2158" lry="2346" ulx="448" uly="2285">traͤg machen laſſen. Die uͤberſchwaͤngliche Kraft Gottes kann auch einen ſchwachen</line>
        <line lrx="1926" lry="2422" ulx="445" uly="2346">Leib laͤnger erhalten, als man aus natuͤrlichen Gruͤnden vermuthet haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2687" type="textblock" ulx="448" uly="2433">
        <line lrx="2158" lry="2527" ulx="572" uly="2433">Zweitens: Paulus macht hierauf allerhand Leiden namhaft, und zeigt zu⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2580" ulx="448" uly="2525">gleich an, wie es ihm und andern wackern Knechten Gottes darunter zu Muth ſey,</line>
        <line lrx="2157" lry="2659" ulx="448" uly="2553">und was fur Troſt und Huͤlfe ſie darunter von Gott genieſſen. Wir haben, ſagt er,</line>
        <line lrx="2155" lry="2687" ulx="2031" uly="2643">allent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="718" type="textblock" ulx="2423" uly="448">
        <line lrx="2436" lry="718" ulx="2423" uly="448">— — —— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="837" type="textblock" ulx="2421" uly="743">
        <line lrx="2436" lry="837" ulx="2421" uly="743">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1551" type="textblock" ulx="2415" uly="975">
        <line lrx="2436" lry="1551" ulx="2415" uly="975"> —–  ☛ —  — ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="24" lry="1179" ulx="0" uly="1137">ie</line>
        <line lrx="26" lry="1239" ulx="2" uly="1196">it</line>
        <line lrx="25" lry="1296" ulx="0" uly="1263">en</line>
        <line lrx="26" lry="1356" ulx="0" uly="1317">⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1414" ulx="0" uly="1383">⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1477" ulx="0" uly="1433">it.</line>
        <line lrx="31" lry="1534" ulx="0" uly="1501">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="33" lry="1712" ulx="0" uly="1674">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="33" lry="1780" ulx="0" uly="1724">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="36" lry="1949" ulx="0" uly="1904">t⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2013" ulx="0" uly="1971">nge</line>
        <line lrx="37" lry="2068" ulx="0" uly="2027">dens</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="43" lry="2255" ulx="0" uly="2201">ne⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2305" ulx="1" uly="2259">und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="2320">
        <line lrx="42" lry="2375" ulx="0" uly="2320">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2724" type="textblock" ulx="0" uly="2503">
        <line lrx="45" lry="2552" ulx="0" uly="2503">⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2614" ulx="6" uly="2560">ſeh⸗/</line>
        <line lrx="46" lry="2665" ulx="0" uly="2625">e,</line>
        <line lrx="44" lry="2724" ulx="0" uly="2676">nt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="394" type="textblock" ulx="451" uly="292">
        <line lrx="1955" lry="394" ulx="451" uly="292">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 4. Kapitel. 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="845" type="textblock" ulx="263" uly="429">
        <line lrx="1956" lry="494" ulx="263" uly="429">allenthalben Truͤbſal, aber wir laſſen uns nicht in die Enge treiben, oder furchtſam</line>
        <line lrx="1963" lry="553" ulx="263" uly="490">und kleinmuͤthig machen. Wir ſehen oft keinen Ausgang, und wiſſen keinen Rath</line>
        <line lrx="1959" lry="612" ulx="265" uly="549">mehr, wenn wir aber glaubig warten, wie Iſrael am Schilfmeer, ſo fehlt es nicht</line>
        <line lrx="1959" lry="667" ulx="265" uly="605">am Ausgang. Wir leiden Verfolgung von Menſchen, werden aber von Gott nicht</line>
        <line lrx="1960" lry="728" ulx="264" uly="665">verlaſſen, der uns auch unter den Menſchen Freunde erweckt. Wir werden nnter⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="785" ulx="264" uly="719">gedruͤckt, fallen in der Menſchen Haͤnde, und muͤſſen ſie ihre Wuth an uns ausuͤben</line>
        <line lrx="1370" lry="845" ulx="266" uly="787">laſſen, kommen aber dabey nicht um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="960" type="textblock" ulx="386" uly="885">
        <line lrx="1960" lry="960" ulx="386" uly="885">Hierauf redet Paulus wieder von ſeinem Leibe, und ſagt, daß er das Sterben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1019" type="textblock" ulx="252" uly="958">
        <line lrx="1959" lry="1019" ulx="252" uly="958">des Herrn Jeſu allezeit an demſelbigen herumtrage, oder daß er, wie er ſich hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1545" type="textblock" ulx="266" uly="1019">
        <line lrx="1960" lry="1078" ulx="266" uly="1019">deutlicher ausdruͤckt, um Jeſu willen immerdar in den Tod gegeben werde, und es</line>
        <line lrx="1960" lry="1136" ulx="269" uly="1072">alſo immer nahe dabey ſey, daß er ſeinem Heiland auch im Sterben aͤhnlich werde</line>
        <line lrx="1961" lry="1196" ulx="269" uly="1130">und nachfolge: Dieſes geſchehe aber bis das rechte Stuͤndlein komme, deswegen,</line>
        <line lrx="1962" lry="1252" ulx="269" uly="1188">daß auch das Leben des Herrn Jeſu, welches er v. 7. die uͤberſchwaͤngliche Kraft</line>
        <line lrx="1961" lry="1310" ulx="267" uly="1247">Gottes genannt hatte, an ſeinem Leib oder ſterblichen Fleiſch durch die Staͤrkung und</line>
        <line lrx="1960" lry="1370" ulx="271" uly="1309">Erhaltung deſſelben offenbar werde. Zulezt gibt er zu verſtehen, daß es bey den</line>
        <line lrx="1959" lry="1426" ulx="269" uly="1364">Korinthiern nicht ſo hergehe, wie bey ihm. Bey ihnen ſey das Leben maͤchtig, das</line>
        <line lrx="1961" lry="1484" ulx="270" uly="1425">iſt, geſichert und ſtark: aber bey ihm und ſeines gleichen Knechten Gottes ſey der</line>
        <line lrx="874" lry="1545" ulx="270" uly="1487">Tod maͤchtig, und wirkſam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2357" type="textblock" ulx="272" uly="1599">
        <line lrx="1961" lry="1659" ulx="360" uly="1599">Wir erinnern uns hiebey billig der Worte Syrachs, welcher Kap. 2, 1⸗12.</line>
        <line lrx="1962" lry="1717" ulx="273" uly="1657">ſchreibt: Mein Kind, willt du Gottes Diener ſeyn: ſo ſchicke dich zur</line>
        <line lrx="1963" lry="1777" ulx="275" uly="1718">Anfechtung. Halte veſt, und leide dich, und wanke nicht, wenn man</line>
        <line lrx="1963" lry="1835" ulx="274" uly="1772">dich davon locket. Halte dich an Gott, und weiche nicht, auf daß du</line>
        <line lrx="1963" lry="1893" ulx="275" uly="1830">immer ſtaͤrker werdeſt. Alles, was dir wiederfaͤhret, das leide:</line>
        <line lrx="1963" lry="1952" ulx="273" uly="1888">und ſey geduldig in allerley Truͤbſal. Denn gleichwie das Gold durchs</line>
        <line lrx="1965" lry="2008" ulx="273" uly="1944">Feuer: alſo werden die, ſo Gott gefallen, durchs Feuer der Truͤbſal</line>
        <line lrx="1965" lry="2072" ulx="274" uly="2006">bewaͤhret. Vertraue auf Gott, ſo wird er dir aushelfen: richte deine</line>
        <line lrx="1966" lry="2126" ulx="273" uly="2060">Wege, und hoffe auf ihn. Die, ſo ihr den Herrn fuͤrchtet, vertrauet</line>
        <line lrx="1965" lry="2182" ulx="272" uly="2122">ihm: denn es wird euch nicht fehlen. Sehet an die Exempel der Al⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="2243" ulx="276" uly="2177">ten, und merket ſie. Wer iſt jemals zu ſchanden worden, der auf</line>
        <line lrx="1967" lry="2298" ulx="277" uly="2235">ihn gehoffet hat? Wer iſt jemals verlaſſen, der in der Furcht Gottes</line>
        <line lrx="1968" lry="2357" ulx="279" uly="2295">geblieben? Oder wer iſt jemals verſchmaͤhet, der ihn angerufen hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2705" type="textblock" ulx="279" uly="2413">
        <line lrx="1970" lry="2473" ulx="398" uly="2413">Drittens: Paulus war ohngeachtet der Leiden⸗ und Lebensgefahren, denen</line>
        <line lrx="1971" lry="2529" ulx="279" uly="2470">er taͤglich ausgeſezt war, in ſeinem Amt unermuͤdet, deswegen ſchrieb er ferner:</line>
        <line lrx="1972" lry="2588" ulx="279" uly="2531">weil wir eben denſelben Geiſt des Glaubens haben, den David gehabt hat: ſo machen</line>
        <line lrx="1976" lry="2652" ulx="279" uly="2587">wirs auch wie David, der Pf. 16, 10. bekennt: Ich glaube, darum rede ich.</line>
        <line lrx="1970" lry="2705" ulx="1076" uly="2647">Cc 2 David</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1986" lry="362" type="textblock" ulx="404" uly="286">
        <line lrx="1986" lry="362" ulx="404" uly="286">202 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 4. Hapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="884" type="textblock" ulx="424" uly="414">
        <line lrx="2174" lry="474" ulx="471" uly="414">David ſezte daſelbſt hinzu, was Paulus ſchon vorher weitlaͤuftig geſagt hatte, und</line>
        <line lrx="2172" lry="546" ulx="424" uly="475">deswegen hier nicht wiederholen wollte: Ich werde ſehr geplagt. Weil man</line>
        <line lrx="2173" lry="591" ulx="475" uly="532">aber dem Paulus vorhalten konnte, wenn ſchon die uͤberſchwaͤngliche Kraft Gottes</line>
        <line lrx="2172" lry="668" ulx="475" uly="586">ſeinen ſchwachen Leib lang erhalte, ſo werde er doch endlich ſein Leben um Chriſti</line>
        <line lrx="2174" lry="708" ulx="471" uly="649">willen laſſen muͤſſen: ſo gab er zu verſtehen, daß er auch auf dieſen Fall noch einen</line>
        <line lrx="2173" lry="766" ulx="470" uly="708">Troſt im Vorrath habe, indem er ſagte: Wir wiſſen, daß der, ſo den Herrn</line>
        <line lrx="2170" lry="829" ulx="471" uly="735">Jeſum hat auferwecket, wird uns auch auferwecken durch Jeſum,</line>
        <line lrx="1575" lry="884" ulx="471" uly="825">und wird uns lebendig darſtellen ſammt euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1375" type="textblock" ulx="423" uly="919">
        <line lrx="2171" lry="998" ulx="586" uly="919">Ein Lehrer alſo, ja ein jeder Chriſt ſoll glauben, was er mit dem Munde be⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1059" ulx="471" uly="1001">kennt, und bekennen was er glaubt. Ein furchtſamer Heuchler taugt nicht zum</line>
        <line lrx="2174" lry="1136" ulx="423" uly="1058">Predigamt, und uͤberhaupt nicht ins Reich Gottes. Auch die Wolke der Zeugen,</line>
        <line lrx="2172" lry="1203" ulx="471" uly="1114">die wir vor uns haben, ſoll uns zur freudigen Bekenntniß des Glaubens, die mit</line>
        <line lrx="2171" lry="1249" ulx="472" uly="1173">Worten und Werken geſchieht, aufmuntern. Jene alte Zeugen haben gegslaubt,</line>
        <line lrx="2171" lry="1322" ulx="475" uly="1233">bekannt, gelitten, uͤberwunden, und ſind in die Ruhe Gottes eingegangen. Ihnen</line>
        <line lrx="899" lry="1375" ulx="474" uly="1292">ſollen wir nachfolgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1995" type="textblock" ulx="470" uly="1410">
        <line lrx="2169" lry="1468" ulx="592" uly="1410">Es iſt ein groſſer Troſt, daß Gott in vielen Noͤthen, wodurch unſer Leib und</line>
        <line lrx="2172" lry="1527" ulx="474" uly="1468">unſer Leben beſchwert wird, ſeine erhaltende, ſtaͤrkende, troͤſtende und huͤlfreiche</line>
        <line lrx="2173" lry="1585" ulx="474" uly="1530">Barmherzigkeit erzeigen will. Weil aber der Leib endlich doch dahin faͤllt und ſtirbt:</line>
        <line lrx="2171" lry="1644" ulx="474" uly="1588">ſo muß ein Chriſt auch auf dieſen Fall mit einem Troſt gefaßt ſeyn, und zeigen, daß</line>
        <line lrx="2211" lry="1706" ulx="470" uly="1646">das Evangelium ihn auf keiner Seite blos laſſe. Jener Troſt beſteht aber in der ge⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1761" ulx="473" uly="1705">wiſſen Ueberzeugung, daß der himmliſche Vater, der Jeſum auferwecket hat, auch</line>
        <line lrx="2174" lry="1820" ulx="475" uly="1761">diejenige die ihm angehoͤren und ſeine Miterben ſeyn ſollen, durch Ihn auferwecken,</line>
        <line lrx="2173" lry="1877" ulx="475" uly="1820">und als ganze Menſchen, folglich nach Seele und Leib lebendig vor ſein Angeſicht</line>
        <line lrx="2175" lry="1936" ulx="476" uly="1879">darſtellen werde. Der Tod des Eeibs iſt alſo etwas, das aufhoͤrt: Er wird bey der</line>
        <line lrx="2063" lry="1995" ulx="476" uly="1937">Auferſtehung in den Sieg verſchlungen. Mit dieſer Hoffnung ſtirbt ein Chriſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2679" type="textblock" ulx="476" uly="2052">
        <line lrx="2175" lry="2111" ulx="595" uly="2052">Viertens: Am Ende dieſes Kapitels handelt Paulus noch von dem Nutzen der</line>
        <line lrx="2175" lry="2169" ulx="476" uly="2112">Leiden, und von dem Glauben derjenigen, bey denen dieſer Nutzen entſteht. Erſt⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2230" ulx="476" uly="2170">lich ſagt er, komme bey den Korinthiern und andern dieſer Nutzen ſeiner Leiden her⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2291" ulx="477" uly="2213">aus, daß die uͤberſchwaͤngliche Gnade, die ihn unter den Leiden erhalte, ſtaͤrke und</line>
        <line lrx="2175" lry="2346" ulx="479" uly="2287">rette, viele zum Dank erwecke, und alſo eine reiche Frucht zur Ehre Gottes hervor⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2418" ulx="479" uly="2343">bringe. Hernach bezeugt er, daß ob ſchon der aͤuſſere Menſch, das iſt, der Leib</line>
        <line lrx="2176" lry="2462" ulx="477" uly="2404">durch die Leiden nach und nach aufgerieben werde: doch der innere Menſch oder die</line>
        <line lrx="2176" lry="2534" ulx="477" uly="2462">Seele zum Bild deſſen, der ſie erſchaffen und erloͤſet hat, immer mehr erneuret werde.</line>
        <line lrx="2175" lry="2596" ulx="477" uly="2514">Endlich ſagt er mit groſſer Freudigkeit: unſere Truͤbſal, die in einem Augenblick</line>
        <line lrx="2172" lry="2679" ulx="476" uly="2575">vorbey iſt, ſchaffet eine ewige Herrlichkeit, und: unſere Trübſal die leicht iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2695" type="textblock" ulx="2037" uly="2639">
        <line lrx="2173" lry="2695" ulx="2037" uly="2639">ſchaffet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1959" lry="374" type="textblock" ulx="460" uly="300">
        <line lrx="1959" lry="374" ulx="460" uly="300">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 4. Aapitel. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="677" type="textblock" ulx="266" uly="424">
        <line lrx="1966" lry="482" ulx="266" uly="424">ſchaffet eine uͤber alle Maſſe wichtige Herrlichkeit: ſezt aber hinzu, daß, wenn dieſer</line>
        <line lrx="1966" lry="539" ulx="268" uly="482">Nutzen entſtehen ſoll, derjenige Glaube noͤthig ſey, der Ebr. II., I. beſchrieben iſt,</line>
        <line lrx="1965" lry="598" ulx="267" uly="541">und welcher darinn beſteht, daß man nicht auf das ſichtbare, das zeitlich iſt, ſondern</line>
        <line lrx="1065" lry="677" ulx="268" uly="596">auf das unſichtbare, das ewig iſt, ſehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1474" type="textblock" ulx="268" uly="718">
        <line lrx="1969" lry="775" ulx="388" uly="718">Wir haben uns bey dieſen Worten Pauli unſers Unglaubens oder wenigſtens</line>
        <line lrx="1970" lry="833" ulx="268" uly="775">der Schwachheit unſers Glaubens zu ſchaͤmen, weil wir unſere Truͤbſal, die doch der</line>
        <line lrx="1969" lry="893" ulx="269" uly="837">ſeinigen bey weitem nicht gleich kommt, uns gemeiniglich nicht als kurz, ſondern als</line>
        <line lrx="1970" lry="949" ulx="269" uly="894">langwierig, und nicht als leicht, ſondern als ſchwer vorſtellen. Gleichwie der</line>
        <line lrx="1969" lry="1008" ulx="270" uly="952">Glaube, wenn er rechtſchaffen iſt, Gedult wirkt, wie Jakobus Kap. 1, H. ſagt,</line>
        <line lrx="1970" lry="1079" ulx="268" uly="1010">alſo zieht der Mangel des Glaubens Ungedult nach ſich 1 und dieſe Ungedult hindert</line>
        <line lrx="1970" lry="1142" ulx="269" uly="1063">den Nutzen der Truͤbſal, welcher in der Dankſagung, in dem Fortgang der Erneu⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1181" ulx="269" uly="1124">rung, und in der zukuͤnftigen Herrlichkeit beſteht. Wir haben alſo dieſen Mangel</line>
        <line lrx="1972" lry="1240" ulx="270" uly="1184">des Glaubens, und die daraus flieſſende Ungedult Gott herzlich abzubitten, und</line>
        <line lrx="1970" lry="1298" ulx="270" uly="1241">Ihn dabey zu bitten, daß er unſern Glauben ſtaͤrke, unſere Gedult mehre, und</line>
        <line lrx="1971" lry="1369" ulx="273" uly="1299">anſtatt muͤrriſcher Klagen, zum danken erwecke, und uns unter dem Leiden weiter</line>
        <line lrx="1972" lry="1450" ulx="268" uly="1356">beilige und erneure, und zur ewigen und uͤber alle Maſſe wichtigen Herrlichkeit bereite.</line>
        <line lrx="1282" lry="1474" ulx="275" uly="1418">Es geſchehe alſo zur Ehre ſeines Namens. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1925" type="textblock" ulx="788" uly="1764">
        <line lrx="1977" lry="1925" ulx="788" uly="1764">das fuͤnfte Kapitel. DWDWU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2339" type="textblock" ulx="275" uly="1946">
        <line lrx="1977" lry="2062" ulx="275" uly="1946">Der Apoſtel Paulus hatte i in dem vorhergehenden Kapitel die uͤberſchwaͤngliche Kraft</line>
        <line lrx="1976" lry="2107" ulx="281" uly="2048">Gottes, welche ſeinen ſchwachen Leib als ein irdenes Gefaͤß erhalte, oder das Leben</line>
        <line lrx="1976" lry="2164" ulx="281" uly="2106">Jeſu, welches ſich an ſeinem ſterblichen Fleiſch offenbare, geprieſen, ſich aber auch</line>
        <line lrx="1998" lry="2241" ulx="282" uly="2162">den Fall vorgeſtellt ‚daß ſein Leib dem Tod und ſein Fleiſch der Verweſung heim⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="2280" ulx="281" uly="2221">fallen werde, daruͤber aber ſich mit der Auferſtehung zum ewigen Leben getroͤſtet.</line>
        <line lrx="1829" lry="2339" ulx="283" uly="2277">Nun faͤhrt er im fuͤnften Kapitel in dieſen Betrachtungen fort, und druͤckt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2634" type="textblock" ulx="243" uly="2361">
        <line lrx="1977" lry="2476" ulx="407" uly="2361">Erſten Theil deſſelben v. 1⸗8. ſeine heitere Ausſicht auf den Tod und die un⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2533" ulx="243" uly="2453">ſichtbare Welt, in welche man durch den Tod uͤbergeht, noch klaͤrer und reichlicher</line>
        <line lrx="1979" lry="2572" ulx="285" uly="2515">aus. Er nennt aber den Eeib nicht einen Kerker der Seele, wie ihn die Heiden oft</line>
        <line lrx="1979" lry="2634" ulx="279" uly="2572">genannt haben, ſondern ein irdiſches Huͤttenhaus, das iſt, ein Haus das nicht veſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2718" type="textblock" ulx="1821" uly="2631">
        <line lrx="1979" lry="2718" ulx="1821" uly="2631">ſeht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1976" lry="374" type="textblock" ulx="470" uly="309">
        <line lrx="1976" lry="374" ulx="470" uly="309">294 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 5. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2003" type="textblock" ulx="423" uly="405">
        <line lrx="2164" lry="497" ulx="461" uly="405">ſteht, wie ein Pallaſt, ſondern wie eine Huͤtte leichtlich abgebrochen werden kann,</line>
        <line lrx="2163" lry="542" ulx="463" uly="486">und redet im Gegenſaz gegen denſelben von einem Bau, der von Gott erbauet, von</line>
        <line lrx="2163" lry="602" ulx="462" uly="544">einem himmliſchen Haus, das nicht mit Haͤnden gemacht und ewig, und von einer</line>
        <line lrx="2165" lry="659" ulx="461" uly="605">Behauſung die vom Himmel, das iſt, von einer himmliſchen Art ſey. Dieſes himm⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="718" ulx="462" uly="660">liſche Haus, ſagt er, haben wir, wenn unſer irdiſches Huͤttenhaus zerbrochen</line>
        <line lrx="2162" lry="778" ulx="440" uly="721">wird. Er deutet ferner an, daß der irdiſche Leib auch ein Aleid der Seele ſey, und</line>
        <line lrx="2169" lry="835" ulx="461" uly="780">ſagt, wenn man ſterbe, ſo werde die Seele entkleidet und hernach blos oder nackend</line>
        <line lrx="2162" lry="907" ulx="450" uly="809">gefunden. Im Gegenſaz nennet er auch das himmliſche Haus ein Kleid, und ſagt,</line>
        <line lrx="2165" lry="951" ulx="459" uly="894">es waͤre etwas erwuͤnſchtes, wenn man mit demſelben uͤberkleidet werden koͤnnte, oder</line>
        <line lrx="2164" lry="1014" ulx="460" uly="922">wenn jenes Haus ſich zu uns herablieſſe, und uns alldieweil wir noch den irdiſchen</line>
        <line lrx="2165" lry="1067" ulx="460" uly="1013">Leib, als ein Kleid anhaben, als ein Ueberkleid bedeckte folglich die Ablegung des</line>
        <line lrx="2163" lry="1126" ulx="461" uly="1068">Leibs durch den Tod uns erſpart wuͤrde; da dann freylich die Sterblichkeit oder die</line>
        <line lrx="2162" lry="1184" ulx="460" uly="1129">Schwachheit des irdiſchen Leibs von dem Leben, das in dem himmliſchen Haus und</line>
        <line lrx="2167" lry="1243" ulx="429" uly="1188">Ueberkleid befindlich iſt, verſchlungen, und der ſterbliche Leib ſchnell in einen unſterb⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1301" ulx="459" uly="1244">lichen verwandelt wuͤrde. Er beſchreibt ferner das Leben, wobey man im ſterblichen</line>
        <line lrx="2159" lry="1359" ulx="431" uly="1305">Ecib wohnet, als ein Leben in der Fremde. Wir wallen ſagt er, ſo lang wir im</line>
        <line lrx="2162" lry="1418" ulx="459" uly="1362">Leibe wohnen, dem Herrn, das iſt, wir ſind in Anſehung ſeiner in der Fremde:</line>
        <line lrx="2161" lry="1475" ulx="459" uly="1419">wovon das Gegentheil dieſes iſt, daß man aus dem Leib auswandert, um daheim</line>
        <line lrx="2160" lry="1534" ulx="459" uly="1479">zu ſeyn bey dem Herrn. Enodlich nennet er das irdiſche Leben der Gerechten ein</line>
        <line lrx="2159" lry="1592" ulx="423" uly="1536">Wandlen im Glauben: das himmliſche aber ein Leben im Schauen. Wie ihm bey</line>
        <line lrx="2161" lry="1650" ulx="460" uly="1593">dieſen Vorſtellungen zu Muth ſey, zeigt er auf eine mannigfaltige Weiſe an. Wir</line>
        <line lrx="2161" lry="1711" ulx="459" uly="1653">wiſſen, ſagt er, daß wir ein himmliſches Haus haben. Wir ſehnen uns nach unſrer</line>
        <line lrx="2159" lry="1768" ulx="461" uly="1711">Behauſung, die vom Himmel iſt. Gott hat uns dazu bereitet, und ſchon ſeinen</line>
        <line lrx="2160" lry="1826" ulx="461" uly="1768">Geiſt als ein Angeldt gegeben. Wir ſind bey der Hoffnung getroſt. Wir haben</line>
        <line lrx="2160" lry="1887" ulx="459" uly="1828">vielmehr Luſt aus dem Leib auszuziehen, als laͤnger darinn zu bleiben, damit wir</line>
        <line lrx="2160" lry="1942" ulx="459" uly="1886">durch das Ausziehen zu dem Herrn heimkommen. Gewißheit alſo, Hoffnung und</line>
        <line lrx="1832" lry="2003" ulx="460" uly="1944">Sehnſucht waren bey dieſer Betrachtung in dem Herzen des Apoſtels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2690" type="textblock" ulx="458" uly="2060">
        <line lrx="2160" lry="2117" ulx="576" uly="2060">Aus dieſem lernen wir, wie treulich der liebreiche Gott und Vater fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="2158" lry="2175" ulx="458" uly="2119">Kinder geſorgt habe. Nicht erſt bey der Auferweckung ihrer Leiber, ſondern ſchon</line>
        <line lrx="2158" lry="2233" ulx="459" uly="2177">bey der Zerſtoͤrung und Zerbrechung derſelben, die durch den Tod geſchieht, haben</line>
        <line lrx="2161" lry="2294" ulx="462" uly="2236">ſie ein himmliſches und ewiges Haus, nemlich das Haus ihres himmliſchen Vaters,</line>
        <line lrx="2161" lry="2363" ulx="461" uly="2293">in welchem viele Wohnungen ſind. Dahin ziehen ſie, da ſind ſie daheim bey ihm,</line>
        <line lrx="2158" lry="2406" ulx="460" uly="2351">da wird ihr Glauben ins Schauen verwandelt, da wird eine jede Seele mit ihrer</line>
        <line lrx="2158" lry="2476" ulx="461" uly="2409">eigenen Wohnung uͤberkleidet, und wartet alsdann in ruhiger Freude auf die Auf⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2526" ulx="461" uly="2468">erweckung ihres Leibs. Wer hievon eine gewiſſe Hoffnung hat, ja wer den heil.</line>
        <line lrx="2160" lry="2600" ulx="461" uly="2523">Geiſt als ein Angeldt der himmliſchen Herrlichkeit i in ſich wohnend hat, kann getroſt</line>
        <line lrx="2157" lry="2672" ulx="460" uly="2582">ſeyn ‚und hat keine Urſache den Tod zu fuͤrchten, ob es gleich keinem Chriſten zu</line>
        <line lrx="2156" lry="2690" ulx="2025" uly="2656">ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1979" lry="372" type="textblock" ulx="468" uly="308">
        <line lrx="1979" lry="372" ulx="468" uly="308">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 5. Kapitel. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="721" type="textblock" ulx="229" uly="423">
        <line lrx="1980" lry="485" ulx="276" uly="423">derargen iſt, wenn er deſſen gern uͤberhoben waͤre. Weil aber Gott, auſſer dem</line>
        <line lrx="1981" lry="557" ulx="279" uly="481">Enoch und dem Elias, und denen, die der juͤngſte Tag lebendig antreffen wird, einem</line>
        <line lrx="1980" lry="600" ulx="247" uly="542">jeden Menſchen geſezt hat, einmal zu ſterben: ſo unterwift ſich ein Chriſt auch hierinn</line>
        <line lrx="1981" lry="702" ulx="277" uly="598">dem Willen ſeines Gottes gern, und hat Luſt aus dem Leib auszugehen, und zu</line>
        <line lrx="827" lry="721" ulx="229" uly="664">dem Herrn heimzukommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2304" type="textblock" ulx="245" uly="762">
        <line lrx="1979" lry="838" ulx="397" uly="762">Zweitens: Paulus lehrt hierauf v. ⸗17. was die veſte Ueberzeugung von</line>
        <line lrx="1983" lry="891" ulx="278" uly="791">der himmliſchen Herrlichkeit, die Hoffnung derſelben ‚und das Verlangen nach der⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="965" ulx="277" uly="885">ſelben, bey der Auſſicht auf den groſſen Gerichtstag und bey der Erkaͤnntniß und dem</line>
        <line lrx="1982" lry="1024" ulx="274" uly="948">Drang der Liebe Chriſti wirke. Wir befleiſſigen uns, ſagt er, oder wir ſetzen unſere</line>
        <line lrx="1982" lry="1085" ulx="278" uly="975">Ehre darein, daß wir ihm, wir moͤgen aus dem ſterblichen Leib ausziehen, oder</line>
        <line lrx="1980" lry="1122" ulx="279" uly="1065">in demſelben wohnen, wohlgefallen. Hingegen ſagt er Gal. 1, 10: wenn ich</line>
        <line lrx="1979" lry="1183" ulx="279" uly="1122">Menſchen gefaͤllig waͤre, ſo waͤre ich Chriſti Knecht nicht. Wie noͤthig</line>
        <line lrx="1979" lry="1253" ulx="280" uly="1182">es aber ſey, daß man dem Herrn zu gefallen trachte, beweiſet er damit, daß er</line>
        <line lrx="1979" lry="1298" ulx="276" uly="1238">ſagt: wir muͤſſen alle vor dem Richterſtuhl Chriſti, nicht nur dargeſtellt,</line>
        <line lrx="1980" lry="1368" ulx="279" uly="1297">ſondern auch offenbaret werden, auf daß ein jeder einen Gnadenlohn oder</line>
        <line lrx="1981" lry="1415" ulx="278" uly="1353">Strafe empfange, je nachdem er gutes oder boͤſes bey Leibesleben ge⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1483" ulx="279" uly="1413">than hat. Bepy Leibesleben thut man alſo Werke, die vors Gericht kommen,</line>
        <line lrx="1980" lry="1546" ulx="278" uly="1470">Der Zuſtand nach dem Tode, er waͤhre ſo lang als er wolle, enthaͤlt keine ſolche</line>
        <line lrx="1983" lry="1587" ulx="277" uly="1530">Werke mehr. Hierauf zeigt Paulus an, wie er und andere Knechte Gottes ſich</line>
        <line lrx="1982" lry="1646" ulx="276" uly="1589">gegen die Menſchen verhalten Kap. 4, 2. hatte er nemlich geſagt: wir bewei⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1704" ulx="278" uly="1645">ſen uns wohl gegen aller Menſchen Gewiſſen vor Gott: nun ſagt er eben</line>
        <line lrx="1981" lry="1759" ulx="279" uly="1703">dieſes mit andern Worten; indem er ſpricht, weil wir denn wiſſen, daß der</line>
        <line lrx="1980" lry="1836" ulx="277" uly="1736">Herr als ein gerechter Richter zu fuͤrchten iſt, ſo uͤberzeugen wir die Men⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1876" ulx="276" uly="1818">ſchen von unſerm redlichen Sinn, allein damit beruhigen wir uns noch nicht: Gott</line>
        <line lrx="1981" lry="1936" ulx="245" uly="1878">ſind wir in jedem Augenblick ſo offenbar, gleichwie wir dereinſt vor dem Richter⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1994" ulx="277" uly="1918">ſtuhl Chriſti werden offenbart werden, und gleichwie wir dabey in unſerm Gewiſſen</line>
        <line lrx="1983" lry="2071" ulx="279" uly="1990">beruhiget ſind: alſo hoffen wir, daß wir auch in eurem Gewiſſen, als treue</line>
        <line lrx="1983" lry="2122" ulx="278" uly="2052">Knechte Gottes offenbar ſeyen, und ſchreiben ſolches nicht als einen eitlen Selbſt⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2186" ulx="279" uly="2109">ruhm, ſondern wollen euch nur in den Stand ſetzen ‚euch unſerer als eurer Lehrer</line>
        <line lrx="1982" lry="2244" ulx="282" uly="2162">und geiſtlichen Vaͤter gegen die falſche Apoſtel zu ruͤhmen, welche ſich nach ihrem aͤuf⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2304" ulx="279" uly="2227">ſerlichen Anſehen, und nicht nach der Treue ihrer Herzen ruͤhmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2681" type="textblock" ulx="279" uly="2341">
        <line lrx="1984" lry="2400" ulx="400" uly="2341">Durch dieſes alles werden wir erinnert, daß die Erkaͤnntniß der Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="2463" ulx="279" uly="2402">artikel bey uns lebendig oder wirkſam ſeyn muͤſſe. Was nuzt es, wenn man von der</line>
        <line lrx="1981" lry="2517" ulx="283" uly="2459">himmliſchen Herrlichkeit, oder von dem juͤngſten Gericht, oder von andern Artikeln</line>
        <line lrx="2019" lry="2574" ulx="284" uly="2520">mit Schriftworten einen richtigen Beſcheid geben kann: wenn man dadurch keinen</line>
        <line lrx="1984" lry="2676" ulx="284" uly="2572">Fleiß dem Herrn zu gefallen, und keine Furcht des Herrn in ſich wirken laͤßt?</line>
        <line lrx="1982" lry="2681" ulx="1872" uly="2638">vieler</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1961" lry="367" type="textblock" ulx="458" uly="305">
        <line lrx="1961" lry="367" ulx="458" uly="305">206 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 5. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="651" type="textblock" ulx="456" uly="421">
        <line lrx="2167" lry="481" ulx="456" uly="421">vieler Leute beſtreben geht nur dahin, daß ſie vor Menſchen ſchoͤn thun, oder gefallen:</line>
        <line lrx="2152" lry="537" ulx="458" uly="479">allein auf Gottes Urtheil kommt alles an. Ein jeder iſt nur ſo viel werth, als er</line>
        <line lrx="2152" lry="599" ulx="456" uly="537">vor Gott gilt. Er aber richtet niemand nach dem Anſehen, ſondern einen jeden nach</line>
        <line lrx="1186" lry="651" ulx="457" uly="596">ſeinem Herzen und ganzen Thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2397" type="textblock" ulx="402" uly="713">
        <line lrx="2153" lry="768" ulx="572" uly="713">Der Apoſtel Paulus iſt unter dem Schreiben von dem heil. Geiſt erinnert wor⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="829" ulx="454" uly="772">den, daß er zuweilen zu viel zu thun, oder auſſer ſich ſelbſt zu ſeyn ſcheine, und alles</line>
        <line lrx="2150" lry="887" ulx="455" uly="826">bis aufs aͤuſſerſte treibe: wie er denn Roöͤm. 3. 4. und 5. von der Gnade ſo freymuͤ⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="946" ulx="455" uly="887">thig geſchrieben hat, daß er ſich ſelber Kap. 6. die Einwendung machte: ſollen wir</line>
        <line lrx="2151" lry="1002" ulx="455" uly="942">dann in der Suͤnde beharren? und Roͤm. 9. ſo von der Gnadenwahl gehandelt hat:</line>
        <line lrx="2149" lry="1059" ulx="456" uly="1002">daß es noch jetzo ſchwer iſt ſeinen Sinn zu verſtehen: und in dem erſten Brief an</line>
        <line lrx="2197" lry="1123" ulx="455" uly="1060">die Korinthier ſo viel Eifer und Strenge gezeigt hat, daß es ſchiene, er habe die Liebe</line>
        <line lrx="2151" lry="1175" ulx="455" uly="1117">zu den Korinthiern und die gute Hoffnung von ihnen aufgegeben; in dem zweiten</line>
        <line lrx="2149" lry="1235" ulx="446" uly="1176">Brief aber von ſich ſelbſt und ſeinem Amt ſo viel Gutes bezeugt hat, daß es ein Stolz</line>
        <line lrx="2149" lry="1293" ulx="454" uly="1233">zu ſeyn ſchiene. Weil nun Paulus wußte, daß ſchwache Chriſten, dergleichen die</line>
        <line lrx="2148" lry="1351" ulx="452" uly="1291">Korinthier waren, ſolche weit getriebene Aeuſſerungen uͤbel deuten koͤnnen: ſo bezeugt</line>
        <line lrx="2149" lry="1407" ulx="452" uly="1349">er, er habe dabey ſeine Abſicht auf Gott, auf ſeinen Willen und ſeine Ehre: wenn</line>
        <line lrx="2150" lry="1466" ulx="452" uly="1404">er aber maͤſſiglich handle: ſo thue ers um ſich nach der Schwachheit der Korinthier</line>
        <line lrx="2148" lry="1524" ulx="454" uly="1464">zu richten. Die Eiebe Chriſti, die er kenne, draͤnge ihn ſo oder ſo zu handlen: ſinte⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="1583" ulx="450" uly="1522">mal er davor halte, daß da Chriſtus aus Liebe fuͤr alle geſtorben ſey, es ſo viel gelte,</line>
        <line lrx="2154" lry="1640" ulx="402" uly="1579">als ob dieſe alle ſelber geſtorben waͤren. Er ſey aber darum fuͤr alle geſtorben, auf</line>
        <line lrx="2148" lry="1696" ulx="453" uly="1638">daß die ſo da leben, hinfort nicht ſich ſelbſt leben, nicht nach eigenem Willen und</line>
        <line lrx="2151" lry="1759" ulx="453" uly="1694">Gutduͤnken ihre eigene Vortheile zu ihrem Zweck machen, ſondern daß ſie demjenigen</line>
        <line lrx="2145" lry="1814" ulx="453" uly="1752">leben und alles zu Gefallen thun, der fuͤr ſie geſtorben und auferſtanden iſt. Bey</line>
        <line lrx="2147" lry="1869" ulx="450" uly="1812">dieſem Drang der ELiebe Chriſti, bey dieſer Glaubensgemeinſchaft mit ſeinem Tode</line>
        <line lrx="2145" lry="1930" ulx="451" uly="1871">kennen wir, ſagt er, niemand nach dem Fleiſch. Wir ſehen keinen Menſchen in</line>
        <line lrx="2145" lry="1987" ulx="450" uly="1929">einem fleiſchlichen Sinn als einen ſolchen an, von dem wir durch eine eitele Gefaͤllig⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2044" ulx="452" uly="1988">keit oder.Nachgiebigkeit Ehre oder andere Vortheile erhaſchen muͤßten. Ja ob wir</line>
        <line lrx="2143" lry="2103" ulx="450" uly="2045">auch ehmals den Meſſias nach dem Fleiſch gekannt, und von ihm Vortheile fuͤr das</line>
        <line lrx="2145" lry="2162" ulx="450" uly="2104">Fleiſch erwartet haben: ſo kennen wir ihn doch jezt nicht mehr ſo. Iſt jemand durch</line>
        <line lrx="2146" lry="2218" ulx="450" uly="2160">den Glauben in Chriſto, ſo iſt er eine neue Kreatur, folglich bey einem neuen Sinn in</line>
        <line lrx="2145" lry="2276" ulx="447" uly="2216">eine neue Verhaͤltniß gegen Chriſto und alle Menſchen geſezt. Das Alte, oder der alte</line>
        <line lrx="2147" lry="2338" ulx="447" uly="2276">Zuſtand, worin wir vor der Wiedergeburt geſtanden ſind, iſt vergangen: ſiehe es iſt</line>
        <line lrx="2125" lry="2397" ulx="447" uly="2335">alles neu worden: folglich ſind wir anders geſinnt, und handlen anders als vorhin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2686" type="textblock" ulx="448" uly="2449">
        <line lrx="2144" lry="2518" ulx="566" uly="2449">Wir lernen hieraus, was der Glaube an Chriſtum fuͤr groſſe Wirkungen habe.</line>
        <line lrx="2145" lry="2569" ulx="448" uly="2508">Wer ſeine Liebe erkennt, den draͤnget ſie, ihm alles zu Gefallen zu thun. Wer glau⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="2628" ulx="451" uly="2565">big dafuͤr haͤlt, daß Er fuͤr alle geſtorben ſey, iſt nicht nur gerechtfertiget, ſondern</line>
        <line lrx="2142" lry="2686" ulx="2057" uly="2632">auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1962" lry="381" type="textblock" ulx="469" uly="302">
        <line lrx="1962" lry="381" ulx="469" uly="302">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 5. Kapitel. 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1181" type="textblock" ulx="274" uly="417">
        <line lrx="1964" lry="484" ulx="275" uly="417">auch mit ihm der Welt gekreuziget, und dem Geſez der Suͤnde geſtorben, um in</line>
        <line lrx="1965" lry="538" ulx="276" uly="481">einem neuen Leben, nemlich in einem Leben, das Ihm geheiliget iſt, zu leben,</line>
        <line lrx="1966" lry="598" ulx="274" uly="539">Wer durch den Glauben in Ihm iſt, iſt eine neue Kreatur, ſteht gegen allen Dingen</line>
        <line lrx="1970" lry="654" ulx="276" uly="597">in einem neuen Verhaͤltniß: ſiehet Ehre und Schmach, Verluſt und Gewinn, Freude</line>
        <line lrx="1968" lry="714" ulx="275" uly="654">und Leid, Leben und Tod, Vornehme und Geringe, Fromme und Gottloſe, Ver⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="770" ulx="275" uly="714">wandte und fremde Menſchen, ja Chriſtum ſelbſt anders als vorher an, ſcheint zwar</line>
        <line lrx="1970" lry="831" ulx="278" uly="771">oft zu viel zu thun, wird aber dazu nicht durch fleiſchliche Abſicht, ſondern durch</line>
        <line lrx="1972" lry="887" ulx="277" uly="827">die Liebe Chriſti aufgetrieben: und iſt oft auch maͤſſig und richtet ſich nach der</line>
        <line lrx="1973" lry="948" ulx="279" uly="887">Schwachheit und Beduͤrfniß anderer, hat aber dabey ihren und nicht ſeinen Nutzen</line>
        <line lrx="1974" lry="1006" ulx="278" uly="947">zum Zweck. Kurz zu ſagen, alles iſt bey ihm neu und anders als vorher. Bey</line>
        <line lrx="2057" lry="1062" ulx="279" uly="1003">wems nun noch nicht ſo worden iſt, der iſt noch nicht wahrhaftig an Chriſtum</line>
        <line lrx="2018" lry="1120" ulx="280" uly="1059">glaubig worden. Wir ſollen uns hiernach pruͤfen, und trachten ſolche neue Krea⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="1181" ulx="280" uly="1128">turen zu werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1321" type="textblock" ulx="282" uly="1212">
        <line lrx="1980" lry="1275" ulx="399" uly="1212">Bisher hatte Paulus geſchrieben, was alle wahre Chriſten angeht: nun</line>
        <line lrx="1392" lry="1321" ulx="282" uly="1278">redet er aber S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2684" type="textblock" ulx="283" uly="1356">
        <line lrx="1981" lry="1418" ulx="401" uly="1356">Drittens: Auch insbeſondere von ſeinem apoſtoliſchen Predigamt, und leitet</line>
        <line lrx="1980" lry="1474" ulx="283" uly="1412">ſeine Geſinnung und ſein Bezeugen in demſelben von Gott, und von dem Mitler⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1531" ulx="285" uly="1470">amt Chriſti her. Von Gott, ſagt er, kommt das Neue her, das wir in uns</line>
        <line lrx="1987" lry="1587" ulx="285" uly="1529">und an uns haben. Es kommt aber durch Chriſtum von Gott her. Gott hat uns</line>
        <line lrx="1983" lry="1647" ulx="285" uly="1587">mit ihm ſelber verſoͤhnet durch Jeſum Chriſt. Gott war in Chriſto, und verſoͤhnete</line>
        <line lrx="1985" lry="1703" ulx="286" uly="1647">die Welt mit ihm ſelber, und rechnete den Menſchen, welche mit einander die Welt</line>
        <line lrx="1983" lry="1762" ulx="288" uly="1702">ausmachen, ihre Suͤnden nicht zu. Gott hat den, der von keiner Suͤnde wußte,</line>
        <line lrx="2008" lry="1820" ulx="287" uly="1760">fuͤr uns zur Suͤnde oder zum Suͤndopfer gemacht, auf daß wir wuͤrden in ihm die</line>
        <line lrx="1986" lry="1878" ulx="289" uly="1816">Gerechtigkeit, die vor Gott gilt. Da nun Gott dieſes alles ausgerichtet hat: ſo hat</line>
        <line lrx="1987" lry="1933" ulx="289" uly="1880">er uns Apoſteln und andern Lehrern der Chriſtenheit das Amt gegeben, das die Ver⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1996" ulx="287" uly="1935">ſohnung prediget. Er hat das Wort von der Verſoͤhnung in unſere Herzen und in</line>
        <line lrx="1987" lry="2052" ulx="290" uly="1994">unſern Mund gelegt. Wir ſind Botſchafter an Chriſtus ſtatt; denn Gott vermah⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2111" ulx="289" uly="2051">net durch uns. So bitten wir an Chriſtus ſtatt: ſeyd verſoͤhnet mit Gott. Dieſes</line>
        <line lrx="1987" lry="2168" ulx="292" uly="2108">iſt unſer Geſchaͤft. Nach dieſem Augenmerk behandlen wir alle Menſchen. Wir</line>
        <line lrx="1988" lry="2227" ulx="291" uly="2166">ſehen ſie nicht als Leute an, bey denen unſer Geiz, Stolz oder Bauch befriediget</line>
        <line lrx="1988" lry="2283" ulx="292" uly="2222">werden muͤßte, oder mit denen wir wegen angethaner Beleidigungen zuͤrnen, oder</line>
        <line lrx="1987" lry="2341" ulx="293" uly="2280">die wir verachten und wegwerfen duͤrften: ſondern als Menſchen, die Gott durch</line>
        <line lrx="1988" lry="2402" ulx="294" uly="2338">Chriſtum mit Ihm ſelber verſoͤhnet hat, und fuͤr die Chriſtus ein Suͤndopfer worden</line>
        <line lrx="1987" lry="2457" ulx="296" uly="2398">iſt. Unſer ganzes Beſtreben geht alſo dahin, daͤß wir ſie zum Genuß dieſer Ver⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2516" ulx="294" uly="2457">ſoͤhnung bringen, und wir buͤcken uns dabey ſo weit herab, daß wir ſo gar an Chri⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2574" ulx="295" uly="2515">ſtus ſtatt bitten: laſſet euch verſoͤhnen mit Gott: oder nehmet die durch Chriſtum ge⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2634" ulx="293" uly="2572">ſchehene Verſoͤhnung glaubig an, und laſſet die Feindſchaft wider Gott fahren.</line>
        <line lrx="1483" lry="2684" ulx="353" uly="2635">2. Band. Dd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2687" type="textblock" ulx="1889" uly="2632">
        <line lrx="1993" lry="2687" ulx="1889" uly="2632">Hier⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1959" lry="362" type="textblock" ulx="461" uly="269">
        <line lrx="1959" lry="362" ulx="461" uly="269">208 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 5. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1340" type="textblock" ulx="457" uly="402">
        <line lrx="2166" lry="471" ulx="579" uly="402">Hieraus lernen wir, was es mit der Verſoͤhnung, die Chriſtus ausgerichtet</line>
        <line lrx="2165" lry="527" ulx="460" uly="459">hat, fuͤr eine Bewandtniß habe. Nach der Sprache der heil. Schrift mußte die</line>
        <line lrx="2214" lry="586" ulx="457" uly="517">Welt, die Gott beleidiget hat, mit Gott verſoͤhnet werden, und zwar zur Erweiſung</line>
        <line lrx="2163" lry="645" ulx="459" uly="577">der Gerechtigkeit Gottes durch ein reines Opfer. Dieſes Opfer aber iſt Chriſtus</line>
        <line lrx="2166" lry="704" ulx="458" uly="639">worden, welcher von keiner eigenen Suͤnde wußte, und in welchem Gott war, weil</line>
        <line lrx="2165" lry="762" ulx="460" uly="693">die ganze Fuͤlle der Gottheit leibhaftig in ihm wohnte. Die unmittelbare Folge der</line>
        <line lrx="2208" lry="822" ulx="460" uly="753">Verſoöͤhnung, deren Urheber und Gegenſtand Gott ſelber iſt, und welche das ganze</line>
        <line lrx="2165" lry="885" ulx="460" uly="812">menſchliche Geſchlecht angeht, iſt dieſe, daß Gott den Menſchen ihre Suͤnden nicht</line>
        <line lrx="2163" lry="937" ulx="461" uly="869">zu ihrer unhintertreiblichen Verwerfung und Verſtoſſung zurechnet, ſondern ihnen</line>
        <line lrx="2164" lry="995" ulx="460" uly="930">die geſchehene Verſoͤhnung durch ſeine Diener verkuͤndigen, und ſie zur glaubigen</line>
        <line lrx="2162" lry="1054" ulx="460" uly="989">Annahme derſelben ermahnen laͤßt. Seine Diener ſollen ſo gar an Chriſtus ſtatt</line>
        <line lrx="2162" lry="1113" ulx="461" uly="1046">bitten: laſſet euch verſoͤhnen mit Gott, da denn diejenige, die ſich erbitten laſſen, zu</line>
        <line lrx="2161" lry="1170" ulx="457" uly="1103">lauter Gerechtigkeit vor Gott werden. Hieraus laſſen ſich denn viele Pflichten der</line>
        <line lrx="2159" lry="1224" ulx="459" uly="1163">Lehrer und Zuhoͤrer herleiten. Gott gebe, daß auch zu unſerer Zeit viele treue Bot⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1295" ulx="459" uly="1221">ſchafter an Chriſtus ſtatt auftretten, und daß ihre Ermahnung und Bitte: laſſet</line>
        <line lrx="1748" lry="1340" ulx="463" uly="1275">euch verſoͤhnen mit Gott, bey vielen Gehoͤr finde. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1792" type="textblock" ulx="977" uly="1678">
        <line lrx="1646" lry="1792" ulx="977" uly="1678">Das ſechſte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1923" type="textblock" ulx="455" uly="1829">
        <line lrx="1276" lry="1923" ulx="455" uly="1829">Dieſes ſechste Kapitel hat drey Theile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2623" type="textblock" ulx="452" uly="1974">
        <line lrx="2155" lry="2039" ulx="572" uly="1974">In dem erſten iſt eine kurze Ermahnung enthalten v. 1⸗2. Nachdem nem⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="2102" ulx="456" uly="2036">lich Paulus 2. Kor. 5, 20. geſagt hatte: wir ſind Botſchafter an Chriſtus ſtatt,</line>
        <line lrx="2154" lry="2158" ulx="456" uly="2091">und: wir bitten an Chriſtus ſtatt: ſo ſagt er nun: wir ermahnen euch als</line>
        <line lrx="2154" lry="2215" ulx="454" uly="2151">Mithelfer, oder als Mitarbeiter. Ihr ſollet nemlich ſchaffen, daß ihr ſelig wer⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2274" ulx="454" uly="2213">det, und wir ſollen und wollen auch mit euch darauf losarbeiten, und deswegen</line>
        <line lrx="2154" lry="2334" ulx="455" uly="2272">ermahnen wir euch, daß ihr nicht vergeblich die Gnade Gottes empfahet oder anneh⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="2387" ulx="456" uly="2329">met. Dieſe Gnade beſteht darinn, daß Gott in Chriſto war, und die Welt mit</line>
        <line lrx="2153" lry="2449" ulx="454" uly="2386">ihm ſelber verſohnet hat durch Jeſum Chriſt, und dieſes den Menſchen verkuͤndigen</line>
        <line lrx="2152" lry="2508" ulx="455" uly="2442">laͤßt. Wenn aber der Menſch gegen dieſer Verkuͤndigung ſich ſo gleichguͤltig, ver⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="2567" ulx="452" uly="2502">ſchloſſen und unglaubig beweist, daß er weder Troſt noch Kraft dadurch empfangt:</line>
        <line lrx="2152" lry="2623" ulx="456" uly="2563">ſo nimmt er zwar die im Wort vorgetragene Gnade Gottes an, weil er das Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2674" type="textblock" ulx="2031" uly="2637">
        <line lrx="2220" lry="2674" ulx="2031" uly="2637">davon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1977" lry="392" type="textblock" ulx="457" uly="318">
        <line lrx="1977" lry="392" ulx="457" uly="318">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 6. Aapitel. 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1429" type="textblock" ulx="272" uly="439">
        <line lrx="1978" lry="516" ulx="272" uly="439">davon hoͤrt und demſelben nicht widerſpricht. Er nimmt ſie aber vergeblich an, und</line>
        <line lrx="1974" lry="558" ulx="282" uly="499">hat keinen Nutzen zum ſelig werden davon. Wie unſchicklich und ſtraͤflich aber ſolches</line>
        <line lrx="1974" lry="617" ulx="281" uly="536">ſey, beweiſet Paulus mit den Worten des himmliſchen Vaters, der Jeſ. 49, 8. zu</line>
        <line lrx="1975" lry="677" ulx="281" uly="584">dem Meſſias ſagt: ich habe dich in der angenehmen Zeit erhoͤret, und</line>
        <line lrx="1981" lry="733" ulx="280" uly="673">habe dir am Tage des Heils geholfen; da er denn hinzuſezt: ſehet jezt iſt</line>
        <line lrx="1977" lry="790" ulx="282" uly="730">die angenehme Zeit, jezt iſt der Tag des Heils. Paulus nennet die Zeit</line>
        <line lrx="1977" lry="847" ulx="272" uly="792">des neuen Teſtaments eine angenehme Zeit, und einen Tag des Heils. Sie fieng</line>
        <line lrx="1981" lry="921" ulx="281" uly="848">mit dem Tod Jeſu voͤllig an, und eben damals, da Jeſus am Kreuz ſtarb, zeigte</line>
        <line lrx="1979" lry="981" ulx="280" uly="905">der himmliſche Vater, daß er ſeine Gebete die Pf. 22. und Joh. 17. ſtehen, wie alle</line>
        <line lrx="1979" lry="1022" ulx="280" uly="965">andere, erhoͤrt habe. Er half ihm damals, wie er Pſ. 22, 21⸗ 22. Pſ. 69, 2. gebe⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1081" ulx="280" uly="1022">ten hatte. Weil aber die Glaubige Chriſti Glieder ſind, und an der Liebe des himm⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1152" ulx="277" uly="1078">liſchen Vaters gegen ſeinen Sohn nach Joh. 17, 26, Antheil haben: ſo iſt die Zeit,</line>
        <line lrx="1981" lry="1211" ulx="281" uly="1136">die mit dem Tod Jeſu angefangen hat, auch fuͤr ſie eine angenehme Zeit und ein Tag</line>
        <line lrx="1981" lry="1270" ulx="281" uly="1197">des Heils. Wenn ſie im Namen Jeſu beten, ſo ſollen ſie erhoͤrt werden, und wenn</line>
        <line lrx="1980" lry="1314" ulx="281" uly="1253">ſie einer goͤttlichen Huͤlfe beduͤrfen: ſo ſoll ihnen dieſelbe wiederfahren: folglich waͤre</line>
        <line lrx="1993" lry="1399" ulx="283" uly="1305">es unverantwortlich, wenn ſie ſich das Evangelium von der Verſohnung vergeblich</line>
        <line lrx="1596" lry="1429" ulx="280" uly="1370">predigen lieſſen, und dabey heillos und huͤlflos blieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2151" type="textblock" ulx="281" uly="1483">
        <line lrx="1981" lry="1561" ulx="400" uly="1483">Auch uns wird das Wort von der Verſoͤhnung geprediget. Laſſet uns alſo</line>
        <line lrx="1979" lry="1619" ulx="281" uly="1544">uns huͤten, daß wir dieſe Gnade nicht vergeblich empfahen. Niemand ſage: die</line>
        <line lrx="1981" lry="1680" ulx="282" uly="1601">gegenwaͤrtige Zeit iſt eine zur Bekehrung und Gottſeligkeit ungeſchickte Zeit; denn</line>
        <line lrx="1982" lry="1722" ulx="282" uly="1661">ſie iſt ungeachtet der Widerwaͤrtigkeiten, die einen Kampf erfordern, eine angenehme,</line>
        <line lrx="1985" lry="1778" ulx="282" uly="1718">erwuͤnſchte und gnadenreiche Zeit. Niemand ſage: das Beten nuzt nichts: denn</line>
        <line lrx="1980" lry="1837" ulx="283" uly="1778">Gott erhoͤret das Gebet, wenn es ernſtlich iſt, um Chriſti willen. Niemand klage,</line>
        <line lrx="1983" lry="1894" ulx="282" uly="1836">daß Gott in der Noth ſtecken und verderben laſſe: denn wir haben einen Gott, der</line>
        <line lrx="1981" lry="1951" ulx="283" uly="1895">da hilft. Dieſes hat unſer Erloͤſer Jeſus Chriſtus ſelber erfahren, und um ſeinet⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2009" ulx="281" uly="1952">willen habens viele tauſend Suͤnder, welche durch den Glauben in die Verſoͤhnung</line>
        <line lrx="1989" lry="2089" ulx="282" uly="2010">mit Gott eingetretten ſind, erfahren, und zeugen, theils im Himmel, theils auf</line>
        <line lrx="1090" lry="2151" ulx="283" uly="2065">Erden, mit Loben und Danken davon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2701" type="textblock" ulx="237" uly="2187">
        <line lrx="1982" lry="2243" ulx="403" uly="2187">Im zweiten Theil dieſes Kapitels redet Paulus abermal von ſich ſelbſt und</line>
        <line lrx="1981" lry="2302" ulx="286" uly="2246">dem Timotheus, den er in der Ueberſchrift dieſes Briefs ſich zugeſellet hat, wie auch</line>
        <line lrx="1983" lry="2361" ulx="237" uly="2302">von andern wackern Knechten Gottes, und druͤckt erſtlich ſeinen und ihren lautern</line>
        <line lrx="1983" lry="2418" ulx="285" uly="2361">und getroſten Sinn unter dem Leiden aus, und verſichert zweitens die Korinthier</line>
        <line lrx="1984" lry="2474" ulx="287" uly="2420">ihrer und ſeiner Liebe, wobey er ſie ermahnt, derſelben mit einem guten Vertrauen</line>
        <line lrx="1982" lry="2536" ulx="284" uly="2475">entgegen zu kommen. Bey dem erſten Punkten ſagt er zuerſt uͤberhaupt: wir ge⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="2593" ulx="286" uly="2532">ben niemand ein Aergerniß, daß unſer Amt nicht verlaͤſtert werde,</line>
        <line lrx="1986" lry="2651" ulx="285" uly="2591">ſondern beweiſen uns in allen Stuͤcken als die Diener Gottes. Hernach</line>
        <line lrx="1985" lry="2701" ulx="1095" uly="2655">Dd 2 redet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1971" lry="388" type="textblock" ulx="471" uly="287">
        <line lrx="1971" lry="388" ulx="471" uly="287">210 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 6. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2653" type="textblock" ulx="441" uly="428">
        <line lrx="2167" lry="488" ulx="472" uly="428">redet er von Umſtaͤnden, welche Gedult erfordern, und nennet Truͤbſalen, Noͤthen,</line>
        <line lrx="2167" lry="549" ulx="470" uly="490">Aengſten, Schlaͤge, Gefaͤngniſſe, Aufruhren, dergleichen eine der Goldſchmidt Deme⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="610" ulx="471" uly="549">trius zu Epheſus angerichtet hatte, Arbeit, Wachen und Faſten, nemlich ſolche,</line>
        <line lrx="2166" lry="669" ulx="470" uly="608">welche nicht freywillig waren, ſondern aus dem Mangel der Lebensmittel entſtunden.</line>
        <line lrx="2215" lry="725" ulx="469" uly="666">Hierauf nennet er eine Tugend, die einen Bezug auf ihn ſelbſt hatte, nemlich die</line>
        <line lrx="2167" lry="783" ulx="469" uly="720">Keuſchheit, welche Paulus und Timotheus ohngeachtet ihres ehloſen Lebens beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="841" ulx="469" uly="782">dig bewahrten. Hernach redet er von Tugenden, die ſie gegen andere Menſchen be⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="899" ulx="469" uly="838">weiſen, und nennt erſtlich die Erkaͤnntniß oder das billige Einſehen mit andern,</line>
        <line lrx="2166" lry="957" ulx="468" uly="898">welches der Haͤrtigkeit entgegen geſezt iſt: wie denn auch 1. Petr. 3, 7. geſagt wird,</line>
        <line lrx="2165" lry="1015" ulx="468" uly="953">die Maͤnner ſollen bey den Weibern, als dem ſchwaͤchern Geſaͤß, mit Erkaͤnntniß</line>
        <line lrx="2164" lry="1075" ulx="468" uly="1016">wohnen, das iſt, ein billiges Einſehen mit ihnen haben. Hernach nennet er Lang⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1135" ulx="468" uly="1071">muth und Freundlichkeit, und den heil. Geiſt. Gleichwie nemlich Paulus</line>
        <line lrx="2166" lry="1191" ulx="468" uly="1129">vorzuͤglich, aber auch in gewiſſer Maſſe Timotheus, nach der Erkaͤnntniß, Lang⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1249" ulx="449" uly="1189">muth und Freundlichkeit maͤſſiglich handelten: alſo wurden ſie zuweilen auch voll</line>
        <line lrx="2163" lry="1309" ulx="466" uly="1247">des heil. Geiſtes, und thaten nach dem beſonderen Trieb deſſelben zu viel, wie Pau⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1365" ulx="468" uly="1304">lus 2. Kor. 5, 13. redet, das iſt, ſie redeten oder handelten kuͤhn, wie Roͤm. 10, 20.</line>
        <line lrx="2164" lry="1425" ulx="468" uly="1363">auch von dem Propheten Jeſaias geſagt wird. Um aber anzudeuten, daß dieſe</line>
        <line lrx="2169" lry="1484" ulx="466" uly="1420">Kuͤhnheit nicht aus einem wilden Naturfeuer herruͤhre: ſo nennet er alsbald darauf</line>
        <line lrx="2164" lry="1543" ulx="466" uly="1479">die ungefaͤrbte oder ungeheuchelte Liebe. Hernach das Wort der Waͤhrheit,</line>
        <line lrx="2165" lry="1598" ulx="466" uly="1539">das er den Menſchen ſo vortrage, daß ers weder aus einer unlautern Freundlichkeit</line>
        <line lrx="2164" lry="1657" ulx="466" uly="1592">noch aus einer natuͤrlichen Heftigkeit verfaͤlſche, und die Kraft Gottes, welche</line>
        <line lrx="2164" lry="1717" ulx="464" uly="1654">ſeinen Worten und Werken einen Nachdruck gebe, und Sieg verſchaffe. Weil ers</line>
        <line lrx="2163" lry="1774" ulx="463" uly="1714">auch mit gefaͤhrlichen Menſchen, durch welche die boͤſe Engel wirken, zu thun hatte:</line>
        <line lrx="2163" lry="1833" ulx="463" uly="1770">ſo ſagte er, die Diener Gottes haben Waffen der Gerechtigkeit zur Rechten, die</line>
        <line lrx="2162" lry="1892" ulx="464" uly="1829">Feinde anzugreifen, und zur Linken, ſich gegen ſie zu verwahren. Nach dieſem</line>
        <line lrx="2167" lry="1949" ulx="465" uly="1887">allem beſchreibt er auch ihre raͤthſelhafte Geſtalt, bey welcher nicht nur widerſpre⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2009" ulx="465" uly="1943">chende Dinge, nemlich Ehre und Schande in der Naͤhe, und boͤſe und gute Geruͤchte</line>
        <line lrx="2162" lry="2066" ulx="466" uly="2005">in der Ferne vorhanden ſeyen, ſondern auch ihre innerliche und wahre Beſchaffenheit</line>
        <line lrx="2160" lry="2122" ulx="465" uly="2061">mit demjenigen, was man oft aͤuſſerlich von ihnen hoͤre, gar nicht uͤbereinkomme.</line>
        <line lrx="2159" lry="2184" ulx="461" uly="2120">Man heiſſe ſie Verfuͤhrer, und ſie ſeyen doch wahrhaftig, oder Lehrer der Wahr⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2243" ulx="463" uly="2180">heit. Man kenne ſie an vielen Orten nicht als Botſchafter an Chriſtus ſtatt: hinge⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2301" ulx="462" uly="2235">gen ſeyen ſie als ſolche Gott ſelbſt und erleuchteten Menſchen bekannt. Sie ſter⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2357" ulx="462" uly="2294">ben taͤglich, ſie werden immer in den Tod gegeben, ihr Leben ſey oft in der aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2419" ulx="460" uly="2355">ſten Gefahr, und doch leben ſie. Sie werden auch, wenn ſie einen Fehler machen</line>
        <line lrx="2161" lry="2475" ulx="463" uly="2413">oder machen koͤnnten, von Gott gezuͤchtiget (wie Paulo durch des Satans Engel,</line>
        <line lrx="2160" lry="2532" ulx="461" uly="2470">und dem Timotheus durch Krankheiten wiederfuhr) aber doch nicht ertoͤdtet. Sie</line>
        <line lrx="2160" lry="2595" ulx="441" uly="2530">ſcheinen traurige Leute zu ſeyn, weil ſie ſich nicht mit der Welt und wie die Welt</line>
        <line lrx="2160" lry="2653" ulx="451" uly="2584">freuen, und ſeyen doch bey dem Troſt des heil. Geiſts innerlich allzeit froͤlich. In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1976" lry="378" type="textblock" ulx="484" uly="314">
        <line lrx="1976" lry="378" ulx="484" uly="314">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier 6. Kapitel. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1192" type="textblock" ulx="282" uly="429">
        <line lrx="1979" lry="492" ulx="282" uly="429">Anſehung der zeitlichen Guͤter ſeyen ſie arme Leute, und machen doch viele geiſtlich</line>
        <line lrx="1979" lry="553" ulx="283" uly="487">reich durch das Evangelium. Sie haben in der Welt nichts inne, oder beſitzen</line>
        <line lrx="1979" lry="612" ulx="282" uly="545">nichts als ein buͤrgerliches Eigenthum, und haben doch alles, nemlich Gott ſelbſt,</line>
        <line lrx="1980" lry="668" ulx="282" uly="604">der ſie geiſtlich und leiblich verſorge. Nun konnte Paulus mit vollem Recht hinzu⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="726" ulx="283" uly="661">ſetzen: O ihr Korinthier, unſer Mund hat ſich zu euch aufgethan. Ich</line>
        <line lrx="1979" lry="786" ulx="283" uly="720">habe euch vieles und freymuͤthig geſchrieben: unſer Herz iſt in einer freudigen Eiebe</line>
        <line lrx="1991" lry="847" ulx="283" uly="776">ausgebreitet, und umfaſſet euch gleichſam. Unſerthalben duͤrft ihr euch nicht aͤngſten,</line>
        <line lrx="1980" lry="897" ulx="284" uly="834">als ob wir keine Liebe mehr zu euch haͤtten; daß ihr euch aber aͤngſtet, das thut ihr</line>
        <line lrx="1981" lry="959" ulx="284" uly="894">aus herzlicher Meynung, weil euch viel an unſerer Liebe gelegen iſt: aber es fehlt</line>
        <line lrx="1981" lry="1015" ulx="282" uly="953">uns nicht an der ausgebreiteten Liebe gegen euch: hingegen fehlt es euch an dem freu⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1073" ulx="284" uly="1010">digen Vertrauen gegen uns. Aber zur Vergeltung meiner Liebe (als zu Kindern</line>
        <line lrx="1981" lry="1132" ulx="284" uly="1069">ſage ichs) breitet auch ihr euch in einem freudigen Vertrauen aus, wie meine freu⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1192" ulx="287" uly="1131">dige zuverſichtliche Liebe gegen euch ausgebreitet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1306" type="textblock" ulx="494" uly="1245">
        <line lrx="1801" lry="1306" ulx="494" uly="1245">Wir wollen hiebey folgende Nuzanwendungen zu Herzen nehmen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1598" type="textblock" ulx="284" uly="1357">
        <line lrx="1983" lry="1421" ulx="408" uly="1357">Erſtens: Ein jeder Chriſt hat ſich zu huͤten, daß er niemand zum Aergerniß</line>
        <line lrx="1984" lry="1481" ulx="286" uly="1415">werde, noch mehr aber ein Lehrer, weil das Aergerniß, das er gaͤbe, verurſachte,</line>
        <line lrx="2020" lry="1539" ulx="284" uly="1476">daß ſein heiliges von Chriſto ſelbſt verordnetes und zu einem groſſen Zweck beſtimmtes</line>
        <line lrx="1912" lry="1598" ulx="286" uly="1534">Amt verlaͤſtert, folglich die Frucht deſſelben gehindert wuͤrde. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2063" type="textblock" ulx="284" uly="1649">
        <line lrx="1984" lry="1713" ulx="406" uly="1649">Zweitens: Ob ſchon das groſſe Maas der Leiden, welches den Apoſteln und</line>
        <line lrx="1982" lry="1771" ulx="287" uly="1706">ihren Mitarbeitern zugemeſſen worden iſt, nicht einem jeden Knecht und Kind Got⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1828" ulx="286" uly="1764">tes zufaͤllt: ſo muͤſſen doch alle, die Chriſto nachfolgen wollen, ihr Kreuz auf ſich</line>
        <line lrx="1984" lry="1885" ulx="287" uly="1825">nehmen, und alle, die gottſelig leben wollen, in Chriſto Jeſu Verfolgung leiden.</line>
        <line lrx="1982" lry="1943" ulx="284" uly="1881">Wer ſich hiebey als ein Diener Gottes mit groſſer Gedult beweiſet, bekommt ein</line>
        <line lrx="1982" lry="2002" ulx="285" uly="1941">gutes Zeugniß und eine herrliche Krone von dem Herrn: wer aber weich wird und</line>
        <line lrx="1187" lry="2063" ulx="284" uly="2002">weicht, an dem hat ſeine Seele kein Gefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2293" type="textblock" ulx="288" uly="2111">
        <line lrx="1983" lry="2175" ulx="405" uly="2111">Drittens: Es iſt das beſtaͤndige Schickſal der Knechte Gottes, daß ſie bey der</line>
        <line lrx="1982" lry="2235" ulx="288" uly="2172">treuen Vollbringung ſeines Willens geehrt und geſchmaͤhet, gelobt und geſcholten</line>
        <line lrx="1982" lry="2293" ulx="288" uly="2230">werden. Iſt es doch Chriſto unſerm Herrn ſelber ſo gegangen, den einige hoch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2682" type="textblock" ulx="287" uly="2284">
        <line lrx="2038" lry="2352" ulx="287" uly="2284">prieſen, ja angebetet: andere aber einen Sabbatſchaͤnder, Freſſer und Weinſaͤufer,</line>
        <line lrx="1985" lry="2410" ulx="287" uly="2342">Zoͤllner⸗ und Suͤndergeſellen, Samariter, Gotteslaͤſterer, Aufruͤhrer und Verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2468" ulx="288" uly="2402">rer geſcholten haben. Ja er ſagt Pf. 69, 13: Die im Thor ſitzen, waſchen</line>
        <line lrx="1986" lry="2524" ulx="289" uly="2462">oder plaudern von mir, und in den Zechen ſinget man von mir. Eben</line>
        <line lrx="1991" lry="2583" ulx="288" uly="2520">ſo giengs auch den Apoſteln und ihren Mitarbeitern, wie Paulus in unſerm Kapitel</line>
        <line lrx="1989" lry="2643" ulx="288" uly="2577">bezeuget. Was iſts nun? Die Ehre und gute Geruͤchte ſollen uns nicht aufblaͤhen:</line>
        <line lrx="1990" lry="2682" ulx="1929" uly="2638">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1668" lry="239" type="textblock" ulx="1663" uly="226">
        <line lrx="1668" lry="239" ulx="1663" uly="226">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="363" type="textblock" ulx="466" uly="296">
        <line lrx="1967" lry="363" ulx="466" uly="296">212 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 6. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="947" type="textblock" ulx="413" uly="414">
        <line lrx="2161" lry="480" ulx="457" uly="414">die Schmach aber und die boͤſe Geruͤchte, wenn wir ſie unverſchuldet leiden, nicht</line>
        <line lrx="2202" lry="537" ulx="460" uly="476">muthlos machen. Beedes gehoͤrt zum Weg und nicht zum Ziel: wie denn Paulus</line>
        <line lrx="2160" lry="594" ulx="457" uly="534">hier das Woͤrtlein durch gebraucht. Wir ſollen aber auch nicht leichtglaubig ſeyn</line>
        <line lrx="2161" lry="654" ulx="456" uly="592">und ſchnell Beyfall geben, wenn wir hoͤren, daß Menſchen, die das Werk des Herrn</line>
        <line lrx="2160" lry="711" ulx="456" uly="649">treiben, geſchmaͤhet werden, oder ihnen Uebels nachgeredet wird, weil ſolches aus</line>
        <line lrx="2159" lry="766" ulx="456" uly="710">Antrieb des Teufels geſchehen kann, der nach der Bedeutung ſeines Namens immer</line>
        <line lrx="2157" lry="829" ulx="413" uly="765">ein Verlaͤumder iſt. Wer hierinn ſein Werkzeug iſt, oder ſeinen Werkzeugen Bey⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="886" ulx="456" uly="823">fall gibt, verſuͤndiget ſich ſchwerer, als er etwa glaubt, weil Chriſtus dasjenige,</line>
        <line lrx="2157" lry="947" ulx="455" uly="884">was ſeinen Kindern angethan wird, ſo anrechnet, als obs ihm ſelber angethan wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1180" type="textblock" ulx="456" uly="977">
        <line lrx="2157" lry="1067" ulx="575" uly="977">Viertens: Ein Chriſt, iſt nicht nach ſeinem aͤuſſerlichen Anſehen zu ſchaͤtzen.</line>
        <line lrx="2163" lry="1122" ulx="456" uly="1058">Sein Leben iſt verborgen mit Chriſto in Gott; da hingegen ein Weltmenſch bey froͤ⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="1180" ulx="456" uly="1116">lichen Geberden und einem praͤchtigen Aufzug ſeine Hoͤlle ſchon in ſich ſelber hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1463" type="textblock" ulx="452" uly="1230">
        <line lrx="2156" lry="1296" ulx="572" uly="1230">Fuͤnftens: Nichts iſt ſchoͤner als wenn die Herzen der Lehrer und Zuhoͤrer</line>
        <line lrx="2197" lry="1353" ulx="453" uly="1291">gegen einander geoͤfnet und erweitert werden: folglich Liebe und Liebe, Vertrauen</line>
        <line lrx="2153" lry="1414" ulx="452" uly="1351">und Vertrauen einander begegnen. Wie aber ſolches nicht in einem fleiſchlichen</line>
        <line lrx="1909" lry="1463" ulx="452" uly="1409">Sinn zu verſtehen ſey, werden wir aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2576" type="textblock" ulx="395" uly="1522">
        <line lrx="2154" lry="1587" ulx="569" uly="1522">Dritten Theil dieſes Kapitels vernehmen, in welchem Paulus die Korinthier</line>
        <line lrx="2152" lry="1645" ulx="449" uly="1581">vor der ſuͤndlichen Gemeinſchaft mit der boͤſen Welt warnet. Seine warnende Ermah⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="1705" ulx="450" uly="1641">nung iſt dieſe: ziehet nicht am fremden Joch mit den Unglaubigen, gleich⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1760" ulx="451" uly="1702">wie man zum Vorbild keine ungleiche Thiere an einem Joch durfte ziehen laſſen ſ. F.</line>
        <line lrx="2152" lry="1821" ulx="451" uly="1759">Moſ. 22, 10. Auch braucht er die Worte, die Jeſ. 52, II. ſtehen: gehet aus von</line>
        <line lrx="2152" lry="1877" ulx="449" uly="1817">ihnen, nemlich von den Unglaubigen, und ſondert euch ab, und ruͤhret kein</line>
        <line lrx="2151" lry="1939" ulx="449" uly="1875">Unreines an, gleichwie man nach dem Geſez Moſis zum Vorbild kein Aas eines</line>
        <line lrx="2149" lry="1996" ulx="448" uly="1934">unreinen Thieres anruͤhren durfte. Dieſe doppelte Ermahnung traͤgt Paulus Eph. 5.</line>
        <line lrx="2151" lry="2054" ulx="450" uly="1993">mit dieſen Worten vor: ſeyd nicht Mitgenoſſen der Kinder des Unglaubens: habt</line>
        <line lrx="2148" lry="2110" ulx="448" uly="2050">nicht Gemeinſchaft mit den unfruchtbaren Werken der Finſterniß, ſtrafet ſie aber</line>
        <line lrx="2147" lry="2167" ulx="448" uly="2111">vielmehr. In unſerm Kapitel leitet Paulus ſeine Ermahnungen theils aus dem we⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="2230" ulx="446" uly="2168">ſentlichen Unterſchied her, welcher zwiſchen der Gerechtigkeit und Ungerechtigkeit,</line>
        <line lrx="2147" lry="2285" ulx="447" uly="2227">dem Eicht und der Finſterniß u. ſ. w. iſt: theils aber aus der groſſen Zuſage und Ver⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="2342" ulx="448" uly="2286">heiſſung: ihr ſeyd der Tempel des lebendigen Gottes; wie denn Gott</line>
        <line lrx="2146" lry="2402" ulx="395" uly="2342">ſpricht: Ich will in ihnen wohnen, und in ihnen wandlen, und will</line>
        <line lrx="2146" lry="2470" ulx="446" uly="2401">ihr Gott ſeyn, und ſie ſollen mein Volk ſeyn, und: Ich will eurer</line>
        <line lrx="2145" lry="2525" ulx="445" uly="2458">Vater ſeyn, und ihr ſollt meine Soͤhne und Toͤchter ſeyn, ſpicht der</line>
        <line lrx="1973" lry="2576" ulx="446" uly="2516">allmaͤchtige Herr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2688" type="textblock" ulx="2050" uly="2641">
        <line lrx="2143" lry="2688" ulx="2050" uly="2641">Wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1980" lry="479" type="textblock" ulx="469" uly="305">
        <line lrx="1980" lry="380" ulx="469" uly="305">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 6. Kapitel. 213</line>
        <line lrx="1683" lry="479" ulx="539" uly="410">Wir lernen aus dieſem allem folgendes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1110" type="textblock" ulx="272" uly="524">
        <line lrx="1977" lry="586" ulx="363" uly="524">Erſtens: Es iſt unmoͤglich zwiſchen demjenigen, was heilig und unheilig iſt,</line>
        <line lrx="1977" lry="643" ulx="277" uly="583">eine Vereinigung zu ſtiften. Es iſt nicht einerley Genuß, den man bey der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="697" ulx="275" uly="643">tigkeit und bey der Ungerechtigkeit hat. Eicht und Finſterniß koͤnnen keine Gemein⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="757" ulx="273" uly="701">ſchaft unter ſich haben; ſondern eines vertilgt das andere. Chriſtus und Belial koͤn⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="815" ulx="272" uly="758">nen nicht uͤbereinſtimmen, ſondern ſind ſtets wider einander. Der Glaubige und der</line>
        <line lrx="1978" lry="874" ulx="273" uly="818">Unglaubige haben nicht einerley Theil; ſondern ihr Erbe und Schickſal iſt am Ende</line>
        <line lrx="1977" lry="937" ulx="272" uly="875">ganz verſchieden. In den Tempel Gottes ſchicken ſich keine Goͤtzen, und wenn dieſe</line>
        <line lrx="1978" lry="992" ulx="275" uly="931">darein geſtellt werden: ſo verlaͤßt Gott ſeinen Tempel, und dieſer hoͤrt auf eine</line>
        <line lrx="1978" lry="1052" ulx="275" uly="991">Wohnung Gottes zu ſeyn. Dieſes alles wird durch die beygeſezte Verheiſſungen</line>
        <line lrx="1944" lry="1110" ulx="275" uly="1048">beſtaͤttiget; als welche den Glaubigen und nicht den Unglaubigen gegeben ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1732" type="textblock" ulx="224" uly="1149">
        <line lrx="1977" lry="1212" ulx="334" uly="1149">Zwaeitens: Daraus folgt aber dieſes, daß man nicht an dem fremden Joch mit</line>
        <line lrx="1975" lry="1271" ulx="274" uly="1207">Unglaubigen ziehen, vielmehr von ihnen ausgehen, ſich von ihnen abſondern, und</line>
        <line lrx="1976" lry="1329" ulx="273" uly="1266">kein Unreines anruͤhren ſoll. Innerlich ſoll ein Chriſt nicht von der Welt ſeyn:</line>
        <line lrx="1975" lry="1387" ulx="272" uly="1324">geiſtlich geſinnt ſeyn, dahingegen die Welt fleiſchlich geſinnet iſt, nicht den Geiſt der</line>
        <line lrx="1975" lry="1441" ulx="274" uly="1381">Welt ſondern den Geiſt aus Gott empfangen haben, und von der Suͤnde und dem</line>
        <line lrx="1976" lry="1506" ulx="224" uly="1439">Gott dieſer Welt frey gemacht worden ſeyn. Daraus folgt aber, daß er auch aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1562" ulx="272" uly="1498">ſerlich ſich in keine ehliche oder andere genaue Verbindung mit den Unglaubigen</line>
        <line lrx="1976" lry="1623" ulx="274" uly="1556">einlaſſen, nicht ſitzen, wo die Spdͤtter ſitzen, die Verſammlung der Boshaftigen</line>
        <line lrx="1975" lry="1690" ulx="272" uly="1615">haſſen, und uͤberhaupt den unnoͤthigen und luͤſternen Umgang mit Weltmenſchen,</line>
        <line lrx="1536" lry="1732" ulx="274" uly="1675">wodurch er beflecket wuͤrde, meiden ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2125" type="textblock" ulx="271" uly="1775">
        <line lrx="1972" lry="1842" ulx="390" uly="1775">Drittens: Diejenige misdeuten aber die Worte des Apoſtels, welche mit Un⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1900" ulx="271" uly="1831">glaubigen nicht in die Kirche und zum heil. Abendmahl gehen wollen; denn man muß</line>
        <line lrx="1971" lry="1958" ulx="274" uly="1892">auf den Zweck des Apoſtels ſehen, welcher die Vermeidung des Seelenſchadens iſt.</line>
        <line lrx="1975" lry="2013" ulx="272" uly="1950">In der Kirche neben einem Unglaubigen ſitzen, iſt kein fremdes Joch. Da wird ein</line>
        <line lrx="1973" lry="2074" ulx="273" uly="2007">Glaubiger am wenigſten befleckt. Da geniest der Glaubige durchs Wort uund Abend⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2125" ulx="271" uly="2068">mahl, was der Unglaubige nicht genieſſen will und kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2462" type="textblock" ulx="273" uly="2166">
        <line lrx="1972" lry="2233" ulx="395" uly="2166">Laſſet uns alſo ſo lang wir in der Welt wohnen muͤſſen, uns vor der ſuͤndlichen</line>
        <line lrx="1971" lry="2291" ulx="274" uly="2222">Gemeinſchaft mit ihr huͤten, ihr uns nie gleich ſtellen, ihren Haß lieber ertragen, als</line>
        <line lrx="1972" lry="2349" ulx="273" uly="2285">durch ihre Freundſchaft Gottes Feinde werden, und uns immer ſo beweiſen, daß die</line>
        <line lrx="1970" lry="2409" ulx="273" uly="2333">groſſe Verheiſſung: Ich will euer Vater ſeyn, und ihr ſollt meine Soͤhne</line>
        <line lrx="1674" lry="2462" ulx="273" uly="2399">und Toͤchter ſeyn, ewiglich an uns erfuͤllet werden koͤnne. Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1971" lry="363" type="textblock" ulx="464" uly="277">
        <line lrx="1971" lry="363" ulx="464" uly="277">2144 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 7. Bapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="615" type="textblock" ulx="950" uly="525">
        <line lrx="1683" lry="615" ulx="950" uly="525">Das ſiebente Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1360" type="textblock" ulx="436" uly="687">
        <line lrx="1633" lry="721" ulx="463" uly="687">G .</line>
        <line lrx="2191" lry="774" ulx="460" uly="710">Im erſten Vers dieſes Kapitels beſchliest der Apoſtel Paulus die Ermahnung, die</line>
        <line lrx="2171" lry="832" ulx="462" uly="771">er Kap. 6, 1. angefangen, und nach einer Zwiſchenrede vom 14. Vers an fortgeſezt</line>
        <line lrx="2159" lry="893" ulx="462" uly="831">hatte. Er faßt aber nun alles, was er ſagen wollte, kurz zuſammen, indem er die</line>
        <line lrx="2159" lry="949" ulx="460" uly="888">Korinthier ermahnet, ſich von aller Befleckung des Fleiſches und des Geiſtes zu reini⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1007" ulx="461" uly="947">nigen, und mit der Heiligung in der Furcht Gottes fortzufahren, bis ſie vollendet</line>
        <line lrx="2158" lry="1067" ulx="461" uly="1004">ſeyn werde. Dieſe Ermahnung leitet er aber aus der goͤttlichen Verheiſſung her, die</line>
        <line lrx="2159" lry="1121" ulx="461" uly="1062">er Kap. 6. v. 16. 17. 18. vorgetragen hatte; da er ſchrieb: Ihr ſeyd der Tempel</line>
        <line lrx="2157" lry="1184" ulx="436" uly="1120">des lebendigen Gottes; wie dann Gott ſpricht: Ich will in ihnen woh⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1240" ulx="460" uly="1178">nen, und in ihnen wandlen, und will ihr Gott ſeyn, und ſie ſollen</line>
        <line lrx="2158" lry="1300" ulx="460" uly="1236">mein Volk ſeyn — Ich will euch annehmen und euer Vater ſeyn, und</line>
        <line lrx="2129" lry="1360" ulx="460" uly="1292">ihr ſollt meine Soͤhne und Toͤchter ſeyn, ſpricht der allmaͤchtige Herr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2680" type="textblock" ulx="460" uly="1409">
        <line lrx="2160" lry="1474" ulx="579" uly="1409">Paulus lehret uns hiemit, wie wir nicht auf die Rechtfertigung oder Verge⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1531" ulx="461" uly="1467">bung der Suͤnden allein dringen, und mit unſerer Begierde hineinfallen, ſondern auch</line>
        <line lrx="2161" lry="1592" ulx="460" uly="1526">die Heiligung fuͤr ſehr noͤthig halten, und derſelben uns befleiſſen ſollen. Es kann</line>
        <line lrx="2162" lry="1650" ulx="462" uly="1582">aber dieſelbe durchs Geſez nicht erzwungen werden, ſondern muß aus dem Glauben</line>
        <line lrx="2163" lry="1708" ulx="462" uly="1642">flieſſen, und im Glauben fortgefuͤhrt werden: weswegen hier Paulus an die Ver⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1767" ulx="463" uly="1695">heiſſung mahnet, die er Kap. 6, 16, 17. 18. vorgetragen hatte. Wer dieſe Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1824" ulx="462" uly="1758">ſung verſteht und glaubt, wer alſo glaubt, daß die chriſtliche Kirche ewiglich ein</line>
        <line lrx="2163" lry="1881" ulx="462" uly="1818">Tempel des lebendigen Gottes ſeyn ſoll; wird zum Fortfahren in der Heiligung er⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1940" ulx="461" uly="1875">weckt, denn der Tempel Gottes ſoll heilig ſeyn, wie Paulus 2. Kor. 3, 16. ſagt;</line>
        <line lrx="2162" lry="2000" ulx="463" uly="1934">und Heiligkeit iſt die Zierde ſeines Hauſes ewiglich. Pf. 93, 5. Wer ferner glauben</line>
        <line lrx="2162" lry="2057" ulx="462" uly="1994">kann, daß Gott in und unter den Glaubigen wohne, und unter ihnen als ihr be⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2118" ulx="463" uly="2050">ſtaͤndiger Aufſeher ſo wandle, daß er ſeine Gegenwart bald da bald dort mit Gelin⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2175" ulx="463" uly="2109">digkeit und Schaͤrfe offenbart, wird zur Heiligung erweckt und angetrieben. Man</line>
        <line lrx="2166" lry="2233" ulx="465" uly="2166">bedenke nur, was der Herr, der geſagt hat: er wandle mitten unter den ſieben</line>
        <line lrx="2165" lry="2293" ulx="464" uly="2226">goldnen Leuchtern, das iſt, unter den ſieben Gemeinden, an die Engel oder Vor⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2352" ulx="464" uly="2285">ſteher dieſer Gemeinden in dem Bezug auf ſie und ihre Zuhdͤrer Offenbar. 2. und 3.</line>
        <line lrx="2163" lry="2410" ulx="465" uly="2342">ſchreiben, und wie er ſie zur Heiligung in der Furcht Gottes durch gelinde und</line>
        <line lrx="2166" lry="2469" ulx="464" uly="2394">ſcharfe Worte antreiben laſſen. Wer ferner bedenkt und glauben kann, daß Gott</line>
        <line lrx="2165" lry="2528" ulx="466" uly="2460">der glaubigen Gott ſey, und daß ſie ſein Volk ſeyen, ſoll ſich erinnern, daß das</line>
        <line lrx="2166" lry="2583" ulx="465" uly="2517">Volk Gottes 1. Petr. 2, 9. ein heiliges Volk genennet werde. Wer ſich die Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2645" ulx="467" uly="2576">ſung zueignen will: ich will euch annehmen, oder ich will euch in mein Reich</line>
        <line lrx="2167" lry="2680" ulx="2090" uly="2640">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1961" lry="371" type="textblock" ulx="453" uly="298">
        <line lrx="1961" lry="371" ulx="453" uly="298">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 7. Kapitel. 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1072" type="textblock" ulx="253" uly="417">
        <line lrx="1961" lry="488" ulx="257" uly="417">und Haus hineinnehmen: ſoll dabey wiſſen, daß er dagegen von den Gottloſen aus⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="545" ulx="256" uly="477">gehen und ſich von aller Befleckung reinigen muͤſſe. Wer endlich der Verheiſſung</line>
        <line lrx="1963" lry="603" ulx="257" uly="532">ſich getroͤſtet: ich will euer Vater ſeyn, und ihr ſollt meine Soͤhne und</line>
        <line lrx="1962" lry="663" ulx="258" uly="598">Toͤchtern ſeyn, ſoll auch an die Worte Petri 1. Petr. 1, 14. 15. 16. 17. gedenken:</line>
        <line lrx="1964" lry="723" ulx="257" uly="655">ſeyd gehorſame Kinder, und ſtellet euch nicht wie vorhin, da ihr in</line>
        <line lrx="1962" lry="779" ulx="259" uly="714">Unwiſſenheit nach den Luͤſten lebtet, ſondern nach dem, der euch beru⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="838" ulx="264" uly="773">fen hat und heilig iſt, ſeyd auch ihr heilig in all eurem Wandel; dann</line>
        <line lrx="1964" lry="896" ulx="262" uly="831">es ſtehet geſchrieben: Ihr ſollt heilig ſeyn, denn ich bin heilig, und</line>
        <line lrx="1964" lry="956" ulx="261" uly="887">ſintemal ihr den zum Vater anrufet, der ohne Anſehen der Perſon</line>
        <line lrx="1964" lry="1012" ulx="253" uly="944">richtet, nach eines jeglichen Wwerk, ſo fuͤhret euren Wandel ſo lang</line>
        <line lrx="943" lry="1072" ulx="260" uly="1013">ihr hie wallet mit Surchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1300" type="textblock" ulx="247" uly="1094">
        <line lrx="1965" lry="1175" ulx="247" uly="1094">Diie Heiligung beſteht darinn, daß man Gott ſelbſt, und der heil. Menſchheit</line>
        <line lrx="1964" lry="1234" ulx="264" uly="1171">Jeſu aͤhnlich werde, in ſein Bild verklaͤrt, und geſinnet werde wie Jeſus Chriſtus</line>
        <line lrx="1383" lry="1300" ulx="262" uly="1234">auch war, und daß man wandle, wie er gewandelt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2096" type="textblock" ulx="257" uly="1328">
        <line lrx="1963" lry="1391" ulx="382" uly="1328">Das Gegentheil der Heiligung iſt die Befleckung des Fleiſches und des Geiſts.</line>
        <line lrx="1963" lry="1452" ulx="261" uly="1389">Die Befleckung des Fleiſches geſchiehet durch Suͤnden, bey denen auch das Fleiſch</line>
        <line lrx="1963" lry="1509" ulx="261" uly="1449">oder der Leib misbraucht und geſchaͤndet wird. Dergleichen ſind Hurerey, Ehbruch,</line>
        <line lrx="1964" lry="1569" ulx="263" uly="1505">unnatuͤrliche Unzucht, ſtumme Suͤnden, Unmaͤſſigkeit in der Wolluſt auch im Eh⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1626" ulx="263" uly="1564">ſtand, Zungenſuͤnden, Zorn, Freſſen, Sauffen, Hoffart u. d. gl. Die Befleckung</line>
        <line lrx="1964" lry="1685" ulx="264" uly="1621">des Geiſts aber geſchieht durch Suͤnden, die nur in der Seele, welche ein Geiſt iſt,</line>
        <line lrx="1964" lry="1743" ulx="263" uly="1680">vorgehen, dergleichen ſind arge Gedanken, Hochmuth, Geiz, Neid, irrige Vor⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1801" ulx="264" uly="1737">ſtellungen der Glaubensartikel, Unglaube, Herzenshaͤrtigkeit, Falſchheit u. d. gl.</line>
        <line lrx="1965" lry="1858" ulx="263" uly="1799">welche zwar auch das Fleiſch beflecken, wenn ſie ausbrechen, doch aber meiſtens nur</line>
        <line lrx="1963" lry="1915" ulx="265" uly="1856">innerlich in der Seele gehegt werden. Von beederley Befleckung ſoll man ſich durch</line>
        <line lrx="1962" lry="1979" ulx="263" uly="1916">die Unterwerfung unter die Zucht des heil. Geiſts und durch das Zunahen zu Jeſu,</line>
        <line lrx="1963" lry="2030" ulx="257" uly="1974">deſſen Blut die Seele reiniget, frey machen. Je mehr man ſo gereinigt wird, deſto</line>
        <line lrx="1007" lry="2096" ulx="264" uly="2033">aͤhnlicher wird man dem Herrn Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2485" type="textblock" ulx="264" uly="2131">
        <line lrx="1963" lry="2191" ulx="332" uly="2131">Die Heiligung muß bey einem Menſchen einen Anfang nehmen, und bis ans</line>
        <line lrx="1983" lry="2249" ulx="266" uly="2189">Ende des irrdiſchen Lebens fortgefuͤhrt werden; damit ſie bey und nach dieſem Ende</line>
        <line lrx="1963" lry="2309" ulx="266" uly="2250">vollendet werden koͤnne. Gleichwie ein Bau nicht vollendet werden kann, wenn</line>
        <line lrx="1963" lry="2365" ulx="267" uly="2306">man nicht zu bauen anfangt, und darinn fortfaͤhrt: alſo kann auch die Heiligung nicht</line>
        <line lrx="1963" lry="2424" ulx="264" uly="2363">vollendet werden, wenn ſie nicht angefangen und fortgefuͤhrt wird. In treuen See⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2485" ulx="265" uly="2421">len ruhet der heil. Geiſt nicht, bis er ſein Werk vollendet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2701" type="textblock" ulx="266" uly="2493">
        <line lrx="1962" lry="2584" ulx="385" uly="2493">Die Heiligung wird aber nicht vollendet, ohne die Furcht Gottes. Obſchon</line>
        <line lrx="1961" lry="2641" ulx="266" uly="2580">uns die theureſte und allergroͤſte Verheiſſungen geſchenckt ſind: ſo hat doch bey den⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2701" ulx="324" uly="2641">2. Band. Ee ſelben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1990" lry="370" type="textblock" ulx="476" uly="296">
        <line lrx="1990" lry="370" ulx="476" uly="296">216 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 7. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="771" type="textblock" ulx="444" uly="415">
        <line lrx="2192" lry="477" ulx="474" uly="415">ſelben auch die Furcht Gottes ſtatt; wie ſie dann den Glaubigen auch im neuen Te⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="538" ulx="446" uly="473">ſtament oft eingeſchaͤrft wird. Sie iſt dem Leichtſinn entgegen geſezt, welcher meynt,</line>
        <line lrx="2190" lry="596" ulx="475" uly="532">Gott nehme es nicht genau, er ſey wie wir, ja wie Eli, der zu dem Muthwillen</line>
        <line lrx="2197" lry="654" ulx="474" uly="594">ſeiner Kinder nicht ſauer geſehen hat, und welcher uͤberhaupt die Gnade Gottes auf</line>
        <line lrx="2194" lry="716" ulx="475" uly="654">Muthwillen zieht. Von dieſem Leichtſinn mache uns der heil. Geiſt frey, uͤnd treibe</line>
        <line lrx="1660" lry="771" ulx="444" uly="712">uns an, die Heiligung in der Furcht Gottes zu vollfuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1181" type="textblock" ulx="474" uly="827">
        <line lrx="2190" lry="890" ulx="594" uly="827">Was noch weiter in dieſem Kapitel vorkommt, betrift das Verhaͤltniß des</line>
        <line lrx="2191" lry="951" ulx="474" uly="890">Apoſtel Pauli gegen die Korinthier. Erſtlich ſagt er: er habe ſie nicht beleidiget:</line>
        <line lrx="2191" lry="1008" ulx="475" uly="946">warum ſie dann ſo ſchuͤchtern und mistrauiſch gegen ihm ſeyen? Doch, ſezt er als⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1066" ulx="476" uly="1008">bald hinzu, er wolle ſie durch dieſen Vorhalt nicht verdammen; denn ſie ſeyen in</line>
        <line lrx="2191" lry="1128" ulx="476" uly="1067">ſeinem Herzen, das iſt, er habe ſie herzlich lieb, ſo daß er auch bereit ſey mit ihnen</line>
        <line lrx="940" lry="1181" ulx="477" uly="1127">zu ſterben und zu leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1537" type="textblock" ulx="476" uly="1242">
        <line lrx="2190" lry="1300" ulx="595" uly="1242">Paulus war alſo nicht ſo geſinnt, wie diejenige Lehrer, die nur uͤber ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1360" ulx="479" uly="1303">meinden herrſchen wollen, und deswegen zufrieden ſind, wenn ſie nur knechtiſch ge⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1423" ulx="478" uly="1361">fuͤrchtet werden: allein zwiſchen einem Lehrer und ſeiner Gemeinde ſoll Liebe und</line>
        <line lrx="2190" lry="1478" ulx="479" uly="1419">Vertrauen vorwalten; damit das Evangelium einen ungehinderten Eingang in die</line>
        <line lrx="1938" lry="1537" ulx="476" uly="1481">Herzen bekomme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2243" type="textblock" ulx="470" uly="1596">
        <line lrx="2192" lry="1655" ulx="594" uly="1596">Paulus ſagt ferner, er rede jezt durch ſeinen Brief mit groſſer Freudigkeit zu</line>
        <line lrx="2192" lry="1716" ulx="470" uly="1653">den Korinthiern, er ruͤhme viel von ihnen, er ſey ihrenthalben mit Troſt erfuͤllet,</line>
        <line lrx="2190" lry="1773" ulx="477" uly="1713">und uͤberſchwaͤnglich in Freuden bey aller ſeiner Truͤbſal, und dieſes ruͤhre daher,</line>
        <line lrx="2192" lry="1835" ulx="479" uly="1771">daß, da er in Macedonien mit Truͤbſal umgeben, und auswendig mit Streit, in⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1890" ulx="479" uly="1831">wendig aber mit Furcht beſchwert geweſen, Titus, den er nach Korinth geſchickt</line>
        <line lrx="2190" lry="1949" ulx="480" uly="1886">hatte, von da aus zu ihm zuruͤckgekommen ſey. Durch die Ankunft dieſes Titus,</line>
        <line lrx="2197" lry="2008" ulx="477" uly="1947">habe Gott, der die Geringen troͤſtet, ihn auch getroͤſtet: ja es habe ihn auch der Troſt</line>
        <line lrx="2191" lry="2067" ulx="479" uly="2006">getroͤſtet, den Titus der Korinthier halben in ſein Herz bekommen; der ihm nach</line>
        <line lrx="2194" lry="2124" ulx="481" uly="2065">ſeiner Ankunft ihr Verlangen nach dem Apoſtel, ihr Weinen uͤber die Betruͤbniß,</line>
        <line lrx="2192" lry="2184" ulx="482" uly="2122">welche ſie durch ihr uͤbels Verhalten bey ihm angerichtet, und ihren Eifer ihm ein</line>
        <line lrx="1297" lry="2243" ulx="485" uly="2184">Genuͤge zu leiſten, vermeldet habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2706" type="textblock" ulx="477" uly="2300">
        <line lrx="2218" lry="2360" ulx="600" uly="2300">Wir wollen hiebey nur dieſe Anmerkung machen, daß Paulus im Dienſt Got⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2419" ulx="483" uly="2361">tes, dem Fleiſch nach, immer einen ſchweren Eauf gehabt habe. Er reiſete von Troas</line>
        <line lrx="2192" lry="2478" ulx="482" uly="2419">aus nach Macedonien, worinn Philippi, Theſſalonich, Beroea und viele andere</line>
        <line lrx="2192" lry="2536" ulx="483" uly="2475">Staͤdte lagen. Er erfuͤllete auf dieſer Reiſe alles mit dem Evangelio Chriſti bis an</line>
        <line lrx="2191" lry="2598" ulx="483" uly="2536">Illyricum, wie er bald hernach, von Korinth aus, den Roͤmern berichtete. ſ. Roͤm.</line>
        <line lrx="2191" lry="2706" ulx="477" uly="2593">55, 19. Was war aber ſein Einkommen hiebey? Sein Fleiſch hatte keine Ruhe⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2702" ulx="2173" uly="2668">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="2739" type="textblock" ulx="0" uly="2398">
        <line lrx="28" lry="2440" ulx="0" uly="2398">6s</line>
        <line lrx="28" lry="2502" ulx="1" uly="2464">ete</line>
        <line lrx="30" lry="2561" ulx="4" uly="2523">an</line>
        <line lrx="29" lry="2620" ulx="0" uly="2582">m.</line>
        <line lrx="28" lry="2692" ulx="0" uly="2638">e:</line>
        <line lrx="30" lry="2739" ulx="0" uly="2693">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="396" type="textblock" ulx="456" uly="326">
        <line lrx="1983" lry="396" ulx="456" uly="326">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 7. Kapitel. 217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="513" type="textblock" ulx="258" uly="425">
        <line lrx="1982" lry="513" ulx="258" uly="425">Er war allenthalben in Truͤbſal. Auswendig ſtund er im Streit mit halsſtarrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="568" type="textblock" ulx="272" uly="508">
        <line lrx="1984" lry="568" ulx="272" uly="508">groben Widerſprechern; inwendig fuͤhlte er Furcht, weil ihm vielleicht der Satan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="626" type="textblock" ulx="249" uly="568">
        <line lrx="1984" lry="626" ulx="249" uly="568">zuſezte, und ſchwache Chriſten bang machten. Hernach troͤſtete ihn Gott, der die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="684" type="textblock" ulx="274" uly="627">
        <line lrx="1983" lry="684" ulx="274" uly="627">Geringen troͤſtet, durch die Zukunft Titi. Gieng es nun dem Apoſtel ſo hart: hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="802" type="textblock" ulx="253" uly="686">
        <line lrx="1982" lry="741" ulx="257" uly="686">er ſich unter die Geringe gerechnet, und von Gott einen mittelbaren Troſt durch den</line>
        <line lrx="1982" lry="802" ulx="253" uly="745">Titus angenommen: ſo ſollen ſichs andere Knechte Gottes nicht befremden laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="929" type="textblock" ulx="272" uly="802">
        <line lrx="1979" lry="865" ulx="273" uly="802">wenn ſie bey dem Dienſt Gottes keine gute Tage haben, erniedriget werden, und von</line>
        <line lrx="1768" lry="929" ulx="272" uly="860">Leuten, die geringer als ſie ſind, einen Troſt annehmen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1234" type="textblock" ulx="272" uly="995">
        <line lrx="1982" lry="1055" ulx="392" uly="995">Der Apoſtel erklaͤrt hierauf ſeinen Sinn ferner wegen der Traurigkeit, die er</line>
        <line lrx="1982" lry="1113" ulx="272" uly="1056">bey den Korinthiern durch ſeinen erſten Brief angerichtet hatte, und bekennt, es reue</line>
        <line lrx="1978" lry="1171" ulx="273" uly="1114">ihn ſolches nicht, weil ihnen dieſe Traurigkeit heilſam geweſen ſey, und zu einer</line>
        <line lrx="1979" lry="1234" ulx="272" uly="1172">mannigfaltigen Erweiſung ihres redlichen Sinns den Weg gebahnt habe. Beylaͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1291" type="textblock" ulx="227" uly="1229">
        <line lrx="1980" lry="1291" ulx="227" uly="1229">fig redet er auch von einer andern Traurigket, welche er die Traurigkeit der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1358" type="textblock" ulx="272" uly="1290">
        <line lrx="1384" lry="1358" ulx="272" uly="1290">nennet, und ſagt von derſelben, daß ſie den Tod wirke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2248" type="textblock" ulx="270" uly="1428">
        <line lrx="1978" lry="1488" ulx="392" uly="1428">Es gibt alſo eine heilſame Traurigkeit, welche Paulus eine goͤttliche oder eine</line>
        <line lrx="1975" lry="1543" ulx="272" uly="1486">Traurigkeit von Gottes wegen nennet. Man iſt bey derſelben deswegen betruͤbt,</line>
        <line lrx="1976" lry="1603" ulx="272" uly="1545">weil man den groſſen Gott beleidiget, ſeinen Namen entheiliget, ſeine Kinder be⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1661" ulx="273" uly="1599">truͤbt, und etwa auch die Welt geaͤrgert hat. Eine ſolche Traurigkeit darf und ſoll</line>
        <line lrx="1975" lry="1721" ulx="273" uly="1661">ein Lehrer bey ſeinen Zuhoͤrern durchs Wort Gottes anrichten, und alle, die entwe⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1778" ulx="273" uly="1719">der aus Bosheit oder Schwachheit ſuͤndigen, ſollen ſie in ſich wirken laſſen. Sie</line>
        <line lrx="1976" lry="1838" ulx="272" uly="1777">wirkt eine Reue zur Seligkeit, die niemand gereuet, und nach der Beſchaffenheit der</line>
        <line lrx="1976" lry="1896" ulx="270" uly="1832">Suͤnden die man begangen hat, und der Verbindung, in welcher man mit andern</line>
        <line lrx="1974" lry="1957" ulx="271" uly="1895">ſteht, Fleiß von dem Fall wieder aufzuſtehen wirket, dazu Verantwortung, wenn</line>
        <line lrx="1975" lry="2016" ulx="270" uly="1955">man zum Theil unſchuldig iſt, Zorn gegen ſich ſelbſt, Furcht vor den Vorgeſezten,</line>
        <line lrx="1972" lry="2074" ulx="273" uly="2012">Verlangen nach ihrer neuen Liebe, Eifer das Verſaͤumte hereinzubringen, und</line>
        <line lrx="1972" lry="2130" ulx="272" uly="2068">Rache gegen die Suͤnden anderer, gegen denen man zu gleichguͤltig geweſen war.</line>
        <line lrx="1974" lry="2189" ulx="271" uly="2127">Wer dieſe zeigt, iſt rein an der That des andern, da er vorher wegen der bewieſenen</line>
        <line lrx="1452" lry="2248" ulx="271" uly="2184">Gleichguͤltigkeit einen Theil der Schuld auf ſich gehabt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2383" type="textblock" ulx="392" uly="2310">
        <line lrx="2003" lry="2383" ulx="392" uly="2310">So heilſam aber eine ſolche Traurigkeit iſt: ſo unnuͤz und ſchaͤdlich iſt dagegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2443" type="textblock" ulx="263" uly="2381">
        <line lrx="1967" lry="2443" ulx="263" uly="2381">die Traurigkeit der Welt, welche im Unglauben, nicht um Gottes, ſondern um ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2726" type="textblock" ulx="270" uly="2438">
        <line lrx="1966" lry="2499" ulx="271" uly="2438">ſelbſt willen trauret, und dabey keinen Troſt aus Gottes Wort annimt, vor einer</line>
        <line lrx="1965" lry="2560" ulx="274" uly="2497">ſolchen Traurigkeit, welche oft durch die boͤſe Engel unterhalten und vermehrt wird,</line>
        <line lrx="1968" lry="2620" ulx="272" uly="2555">ſollen wir uns huͤten; denn ſie wirkt, wenn ſie uͤberhand nimmt durch Verzweiflung,</line>
        <line lrx="1966" lry="2681" ulx="270" uly="2613">Selbſtmord, oder Verzehrung aller Leibeskraͤfte den leiblichen Tod, und nach dem⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2726" ulx="1078" uly="2679">Ee 2 dem⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1990" lry="383" type="textblock" ulx="480" uly="311">
        <line lrx="1990" lry="383" ulx="480" uly="311">218 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 7. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="611" type="textblock" ulx="482" uly="427">
        <line lrx="2183" lry="493" ulx="482" uly="427">ſelben auch den andern Tod, die Traurigkeit toͤdttet viele Leute ſagt Syrach mit Recht</line>
        <line lrx="2184" lry="551" ulx="486" uly="488">Kap. 30, 25. und nach Offenb. Joh. 21, 8. iſt der Theil der Verzagten im Pful,</line>
        <line lrx="2127" lry="611" ulx="488" uly="547">der mit Feuer und Schwefel brennet, welcher Kap. 20, 14. der andere Tod heiſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1666" type="textblock" ulx="483" uly="657">
        <line lrx="2188" lry="721" ulx="601" uly="657">Am Ende dieſes Kapitels aͤuſſert Paulus abermal ſeinen zaͤrtlichen Sinn gegen</line>
        <line lrx="2191" lry="782" ulx="483" uly="719">die Korinthier, und ſagt zuerſt, er ſehe nun wohl ein, daß er ſeinen erſten Brief nicht</line>
        <line lrx="2191" lry="847" ulx="484" uly="779">um des Beleidigers und des Beleidigten willen geſchrieben habe. Der Beleidiger</line>
        <line lrx="2188" lry="900" ulx="484" uly="836">war der Blutſchaͤnder, der Beleidigte war Paulus und die ganze Korinthiſche Ge⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="959" ulx="485" uly="893">meinde. Paulus hatte gedrohet mit ſeiner apoſtoliſchen Geiſteskraft in der Verbin⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1017" ulx="486" uly="951">dung mit dieſer Gemeinde den Blutſchaͤnder dem Satan zu uͤbergeben zum Verder⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1076" ulx="485" uly="1011">ben des Fleiſchs, damit der Geiſt ſelig wuͤrde am Tage des Herrn Jeſu. 1. Kor. 5,</line>
        <line lrx="2190" lry="1137" ulx="484" uly="1069">4. 5. Dieſe Drohung durfte aber nun nicht erfuͤllet werden; folglich diente der erſte</line>
        <line lrx="2191" lry="1195" ulx="486" uly="1128">Brief Pauli, was dieſen Handel anbelangt, nur dazu, daß ſein Fleiß, die Korin⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1254" ulx="485" uly="1184">thiſche Gemeinde rein zu erhalten, bey derſelben vor Gott offenbar wuͤrde. Zulezt</line>
        <line lrx="2190" lry="1311" ulx="486" uly="1239">aͤuſſert Paulus, er ſey getroͤſtet worden; weil die Korinthier durch den Titus getroͤ⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1372" ulx="485" uly="1303">ſtet worden ſeyen: er habe ſich gefreuet uͤber die Freude Titi: er ſey mit dem Ruͤhmen</line>
        <line lrx="2191" lry="1425" ulx="487" uly="1362">von der Korinthier rechtſchaffenem Sinn zu ſeiner Freude bey dem Titus nicht zu</line>
        <line lrx="2193" lry="1490" ulx="487" uly="1417">ſchanden worden: Dieſer liebreiche Mann habe die Korinthier vorzuͤglich lieb, und</line>
        <line lrx="2193" lry="1547" ulx="487" uly="1477">gedenke an ihrer aller Gehorſam, wie ſie ihn mit Furcht und Zittern haben aufge⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1602" ulx="490" uly="1534">nommen. Er ſelbſt Paulus freue ſich, daß er ſich zu den Korinthiern alles Gute</line>
        <line lrx="1144" lry="1666" ulx="489" uly="1604">verſehen duͤrfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2021" type="textblock" ulx="490" uly="1710">
        <line lrx="2194" lry="1773" ulx="579" uly="1710">Aus dieſem allen erhellet, daß es bey den Apoſteln und den durch ſie gepflanzten</line>
        <line lrx="2194" lry="1834" ulx="491" uly="1769">Gemeinden nicht ſo trocken und unluſtig hergegangen ſey, als es jetzo insgemein bey</line>
        <line lrx="2195" lry="1896" ulx="490" uly="1828">der Fuͤhrung des Predigamts hergeht. Dort begegnete Liebe der Liebe, Verlangen</line>
        <line lrx="2197" lry="2009" ulx="490" uly="1884">dem Verlangen, Fane der Freude, Troſt dem Troſt; und die Wirkung des goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="2021" ulx="492" uly="1911">lichen Worts ließ ſich mannigfaltig ſpuͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2309" type="textblock" ulx="490" uly="2054">
        <line lrx="2207" lry="2125" ulx="611" uly="2054">Gott laſſe auch in unſerer Zeit ſein Wort recht verkuͤndiget, und recht ange⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2184" ulx="493" uly="2116">nommen werden. Er gebe getreue Lehrer und unverdroſſene Hoͤrer, die beederſeits</line>
        <line lrx="2198" lry="2247" ulx="490" uly="2175">Thaͤter ſeyn. Er erhalte und vermehre ſein Reich auf Erden zu ſeines Namens</line>
        <line lrx="1584" lry="2309" ulx="496" uly="2252">Ehre. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2700" type="textblock" ulx="2076" uly="2639">
        <line lrx="2201" lry="2700" ulx="2076" uly="2639">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="2733" type="textblock" ulx="0" uly="2674">
        <line lrx="25" lry="2733" ulx="0" uly="2674">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="387" type="textblock" ulx="471" uly="307">
        <line lrx="1969" lry="387" ulx="471" uly="307">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthlier. 8. Rapitel. 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="679" type="textblock" ulx="748" uly="529">
        <line lrx="1464" lry="679" ulx="748" uly="529">Das achte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="991" type="textblock" ulx="281" uly="729">
        <line lrx="1989" lry="815" ulx="284" uly="729">In dieſem Kapitel handelt Paulus von der Beyſteuer, die er zu Korinth fuͤr die</line>
        <line lrx="1989" lry="873" ulx="286" uly="812">arme Chriſten zu Jeruſalem wollte ſammlen laſſen, ſezt aber dazwiſchen hinein einen</line>
        <line lrx="1991" lry="933" ulx="287" uly="871">koͤſtlichen Spruch von der freywilligen Armuth unſers Herrn Jeſu Chriſti und von</line>
        <line lrx="717" lry="991" ulx="281" uly="936">dem Nutzen derſelben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1585" type="textblock" ulx="287" uly="1057">
        <line lrx="1993" lry="1122" ulx="407" uly="1057">Erſtens: Was nun die Beyſteuer anbelangt, ſo iſt zu wiſſen, daß lang vor⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1182" ulx="288" uly="1116">her, ehe Paulus ſeine Briefe an die Korinthier ſchrieb, ein chriſtlicher Prophet, Namens</line>
        <line lrx="1996" lry="1238" ulx="288" uly="1174">Agabus, von einer groſſen Theurung, die uͤber den ganzen Kreis der Erde kommen ſollte,</line>
        <line lrx="1996" lry="1292" ulx="288" uly="1231">und unter dem Kaiſer Klaudins wirklich kam, geweiſſaget habe, worauf zu An⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="1356" ulx="289" uly="1290">tiochia in Syrien die Chriſten eine Beyſteuer fuͤr die Bruͤder in Judea zuſammenleg⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1413" ulx="290" uly="1345">ten/ weil ſie wußten, daß dieſe von der Theurung vor andern hart gedruͤckt werden</line>
        <line lrx="1998" lry="1469" ulx="291" uly="1406">wuͤrden. ſ. Apoſtelgeſch. I, 28. 29. 30. Mehrere Jahre hernach kam Paulus nach</line>
        <line lrx="1997" lry="1531" ulx="291" uly="1466">Jeruſalem, da dann die drey Apoſtel, Jakobus, Petrus und Johannes ihn und</line>
        <line lrx="1999" lry="1585" ulx="287" uly="1523">den Barnabas ermahnteu, daß ſie der Armen, ohne Zweifel durch Erſammlung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1646" type="textblock" ulx="261" uly="1580">
        <line lrx="2000" lry="1646" ulx="261" uly="1580">Bepyſteuren, gedenken moͤchten. ſ. Gal. 2, 9. 10. Paulus war auch hernach ſfleiſſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2229" type="textblock" ulx="291" uly="1638">
        <line lrx="2000" lry="1704" ulx="291" uly="1638">es zu thun, wie er dann 1. Kor. 16, 1. erzaͤhlt, daß er bey den Gemeinden in Gala⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="1757" ulx="295" uly="1698">tien eine Sammlung veranſtaltet, und in unſerm Kapitel von den Gemeinden in</line>
        <line lrx="2002" lry="1817" ulx="295" uly="1756">Macedonien ruͤhmt, daß ſie ihre Beyſteuer ſchon entrichtet haben. Was die Korin⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="1879" ulx="296" uly="1814">thier und die uͤbrige Gemeinden in Achaia anbelangt: ſo hatte er ſchon 1. Kor. 16.</line>
        <line lrx="2002" lry="1936" ulx="298" uly="1874">ermahnet, daß ſie an jedem Sonntag etwas zuſammenlegen, oder wie wir zu reden</line>
        <line lrx="2044" lry="1996" ulx="298" uly="1931">pflegen, opfern ſollen. Sie hatten auch ſolches gethan, und ihr Beyſpiel hatte viele</line>
        <line lrx="2004" lry="2053" ulx="299" uly="1987">gereitzet. ſ. 2. Kor. 9, 2. Nun ermahnt ſie aber Paulus ihre Mildthaͤtigkeit noch wei⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="2111" ulx="298" uly="2047">ter zu beweiſen. Ohne Zweifel hat er auch zu Epheſus und in Aſien einen gleichen</line>
        <line lrx="2005" lry="2170" ulx="297" uly="2106">Fleiß in Erſammlung dieſer Beyſteuer bewieſen; und da er Roͤm. 15. davon ſchrieb,</line>
        <line lrx="1572" lry="2229" ulx="302" uly="2169">die Abſicht gehabt, auch die Chriſten zu Rom dazu zu bewegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2696" type="textblock" ulx="303" uly="2289">
        <line lrx="2006" lry="2354" ulx="421" uly="2289">Diejenigen, denen dieſe Beyſteuer zuflieſſen ſollte, nennet Paulus Roͤm. 15, 16.</line>
        <line lrx="2005" lry="2413" ulx="305" uly="2349">die arme Heiligen zu Jeruſalem. Roͤm. 15, 25. aber wie auch, 1. Kor. 16, 1. 2. Kor.</line>
        <line lrx="2006" lry="2472" ulx="303" uly="2409">8, 4. und 2. Kor. 9, 1. 12. ohne Beyſaz die Heiligen, wie dann die fromme Chriſten</line>
        <line lrx="2007" lry="2529" ulx="307" uly="2466">zu Jeruſalem, nicht aus Spott, wie es jetzo leider zu geſchehen pflegt, ſondern aus</line>
        <line lrx="2009" lry="2587" ulx="307" uly="2522">Ehrerbietung vorzuͤglich die Heiligen genannt wurden. Die Duͤrftigkeit war als⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="2648" ulx="308" uly="2580">bald im Anfang ſo groß, daß diejenige unter ihnen, die liegende Guͤter oder eine ent⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="2696" ulx="1907" uly="2642">behr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1960" lry="393" type="textblock" ulx="450" uly="308">
        <line lrx="1960" lry="393" ulx="450" uly="308">2204 Die zweite Epiſtel Pault an die Korinthier. 8. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1076" type="textblock" ulx="432" uly="432">
        <line lrx="2171" lry="491" ulx="432" uly="432">behrliche Habe hatten, ſie verkauften, und das Geld unter alle, nachdem jedermann</line>
        <line lrx="2155" lry="548" ulx="445" uly="493">Noth war, austheilen lieſſen. ſ. Apoſtelgeſch 2, 44. 45. Durch den Verkauf der</line>
        <line lrx="2155" lry="620" ulx="446" uly="551">Guͤter wurden auch diejenige arm, welche ſie beſeſſen hatten. Hernach erhub ſich</line>
        <line lrx="2151" lry="680" ulx="447" uly="607">eine groſſe Verfolgung uͤber die Gemeinde zu Jeruſalem Apoſtelgeſch. 8 1. wodurch</line>
        <line lrx="2183" lry="725" ulx="446" uly="667">ohne Zweifel viele die noch einiges zeitliches Vermoͤgen hatten, es einbuͤßten, weil</line>
        <line lrx="2155" lry="783" ulx="444" uly="727">ſie eilend fliehen mußten. Paulus ſcheint darauf zu zielen, da er Hebr. 10, 34. den</line>
        <line lrx="2155" lry="841" ulx="444" uly="782">Hebraͤern das Zeugniß gibt, daß ſie den Raub ihrer Guͤter mit Freuden erduldet</line>
        <line lrx="2157" lry="918" ulx="445" uly="842">haben. Nach dieſer Zeit verſammleten ſich zwar die Heiligen wieder zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="2154" lry="961" ulx="441" uly="902">in groſſer Anzahl, waren aber ſehr arm, woran nebſt den vorigen Drangſalen auch</line>
        <line lrx="2153" lry="1056" ulx="444" uly="957">die ſchlechte Polizey zu Jeruſalem und der Neligionoͤhaß der unglaubigen Juden</line>
        <line lrx="703" lry="1076" ulx="444" uly="1022">ſchuldig war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1657" type="textblock" ulx="440" uly="1130">
        <line lrx="2151" lry="1191" ulx="565" uly="1130">Die Billigkeit der Beyſteuer, welche Paulus fuͤr dieſe Heilige zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="2151" lry="1266" ulx="442" uly="1187">ſammlete, erweiſet er Roͤm. 15, 27. ſo, daß er ſchreibt: ſo die Heiden ſind ihrer</line>
        <line lrx="2151" lry="1309" ulx="445" uly="1245">geiſtlichen Guͤter theilhaftig worden: iſts billig, das ſie ihnen auch in</line>
        <line lrx="2152" lry="1365" ulx="444" uly="1304">leiblichen Guͤtern Dienſt beweiſen. Es diente auch dieſelbe zur Stiftung und</line>
        <line lrx="2151" lry="1426" ulx="440" uly="1363">Beſtaͤttigung der bruͤderlichen Liebe, zwiſchen den Glaubigen aus der Beſchneidung,</line>
        <line lrx="2150" lry="1483" ulx="446" uly="1404">und denen aus der Vor haut; wie dann jene, die ſich etwa vor dieſen etwas heraus⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="1542" ulx="446" uly="1483">nehmen wolten, von Gott aͤuſſerlich ſo erniedriget wurden, daß ſie der bruͤderlichen</line>
        <line lrx="2150" lry="1635" ulx="445" uly="1541">Beyſteuer der Glaubigen aus der Vorhaut froh ſeyn mußten, und dadurch zur dank⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1657" ulx="445" uly="1599">baren bruͤderlichen Liebe gegen dieſelbe erweckt wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1833" type="textblock" ulx="445" uly="1716">
        <line lrx="2152" lry="1802" ulx="562" uly="1716">In unſerm achten Kapitel des zweiten Briefs an die Korinthier ſtellt der</line>
        <line lrx="721" lry="1833" ulx="445" uly="1778">Apoſtel dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2362" type="textblock" ulx="444" uly="1893">
        <line lrx="2150" lry="1953" ulx="565" uly="1893">Erſtens: Das Beyſpiel der Gemeinden in Macedonien vor, welche bey vieler</line>
        <line lrx="2151" lry="2012" ulx="444" uly="1953">Bewaͤhrung durch Drangſal, wegen der erlangten Gnade und der Gegenwart Pauli</line>
        <line lrx="2150" lry="2071" ulx="444" uly="2013">froͤlich geweſen, und bey ihrer tiefen Armuth, einfaͤltiglich ohne boͤſe Abſicht und</line>
        <line lrx="2150" lry="2129" ulx="444" uly="2070">Sorgen ſo reichlich beygeſteuret haben, daß er ſelbſt davon halte, ſie haben uͤber Ver⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="2187" ulx="446" uly="2129">moͤgen gethan. Da er auch eine ſo reiche Beyſteuer nicht annehmen wollen: ſo ha⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="2246" ulx="445" uly="2188">ben ſie ihn mit vielem Ermahnen gebeten, ſie anzunehmen, in der ganzen Sache</line>
        <line lrx="2148" lry="2307" ulx="445" uly="2243">aber ſeine Hoffnung uͤbertroffen, und ſich zuerſt dem Herrn Chriſto, darnach aber</line>
        <line lrx="1631" lry="2362" ulx="444" uly="2305">ihm und dem Timotheus durch den Willen Gottes ergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2704" type="textblock" ulx="444" uly="2410">
        <line lrx="2147" lry="2481" ulx="563" uly="2410">Wer alſo etwas Gutes thut, reizt durch ſein Beyſpiel andere, und ſchaffet</line>
        <line lrx="2147" lry="2550" ulx="444" uly="2480">dadurch eine gute Frucht. Auch i in Drangſalen kann man froͤlich, und bey der Ar⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="2597" ulx="444" uly="2537">muth gutthaͤtig ſeyn. Einfaͤltigkeit iſt aber bey dem Gutes thun noͤthig, daß man</line>
        <line lrx="2147" lry="2659" ulx="446" uly="2596">nicht, wie die Phariſaͤer eitle Ehre ſuche, oder ſich die erwieſene Gutthat bald</line>
        <line lrx="2146" lry="2704" ulx="2063" uly="2670">wie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1991" lry="378" type="textblock" ulx="472" uly="303">
        <line lrx="1991" lry="378" ulx="472" uly="303">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 8. Aapitel. 22a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="609" type="textblock" ulx="277" uly="415">
        <line lrx="1993" lry="491" ulx="277" uly="415">wieder reuen laſſe. Wer dem Naͤchſten etwas geben will: ſoll ſich ſelbſt zuerſt dem</line>
        <line lrx="1990" lry="551" ulx="282" uly="492">Herrn, und durch den Willen Gottes auch denen, die ihn dem Herrn zufuͤhren wol⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="609" ulx="280" uly="552">len, ergeben, und alſo ein Opfer Gottes werden durch das Evangelium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1079" type="textblock" ulx="274" uly="668">
        <line lrx="1993" lry="725" ulx="400" uly="668">Zweitens: Nachdem Paulus das Beyſpiel der Macedoniſchen Gemeinden an⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="785" ulx="279" uly="725">gefuͤhrt hatte: ſo ſagt er, er habe den Titus, den er mit dieſem Brief zu den Korin⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="846" ulx="281" uly="784">thiern zuruͤckſchickte, ermahnet, die Beyſteuer auch bey bieſen zu veranſtalten, und</line>
        <line lrx="1990" lry="906" ulx="282" uly="844">ermahnet ſie, dieſelbe reichlich zu entrichten, gleichwie ſie in allen Stuͤcken, nemlich</line>
        <line lrx="1992" lry="965" ulx="274" uly="903">im Glauben, im Wort Gottes, in der Erkaͤnntniß, in allerley Fleiß, und in der</line>
        <line lrx="1993" lry="1023" ulx="281" uly="962">Liebe zu ihm reich ſeyen. Doch ſagt er, wolle er nichts eigentlich befehlen, ſondern</line>
        <line lrx="1417" lry="1079" ulx="283" uly="1020">nur ihre Liebe auf die Probe ſetzen, ob ſie rechter Art ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1374" type="textblock" ulx="282" uly="1137">
        <line lrx="1993" lry="1199" ulx="402" uly="1137">Auch wir ſollen nicht mit Worten und mit der Zunge, ſondern mit der That</line>
        <line lrx="1993" lry="1257" ulx="286" uly="1197">und mit der Wahrheit lieben, folglich wenn wir unſern Bruder darben ſehen, unſere</line>
        <line lrx="1992" lry="1312" ulx="282" uly="1255">Herzen nicht vor ihm verſchlieſſen. 1. Joh. 3, 17. 18. Haben wir das Wort Gottes</line>
        <line lrx="1934" lry="1374" ulx="286" uly="1313">reichlich: ſo ſind wir ſchuldig, auch eine reiche Frucht der thaͤtigen Liebe zu zeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2135" type="textblock" ulx="281" uly="1430">
        <line lrx="2033" lry="1490" ulx="393" uly="1430">Drittens: Paulus traͤgt hierauf einen ſehr ſchoͤnen Spruch vor: denn ihr</line>
        <line lrx="1992" lry="1549" ulx="285" uly="1487">wiſſet, ſagt er, die Gnade unſers Herrn Jeſu Chriſti, daß, ob er wohl</line>
        <line lrx="1990" lry="1609" ulx="285" uly="1548">reich war, wurde er doch arm um euretwillen, auf daß ihr durch</line>
        <line lrx="1991" lry="1665" ulx="286" uly="1604">ſeine Armuth reich wuͤrdet. Der Herr Jeſus Chriſtus war nicht nur vor ſeiner</line>
        <line lrx="1990" lry="1724" ulx="281" uly="1665">Menſchwerdung reich, weil er, als Gott, der Herr der ganzen Welt war: ſondern</line>
        <line lrx="1992" lry="1782" ulx="287" uly="1723">er war auch im Stand ſeiner Erniedrigung reich, weil er ſchon das Recht hatte, uͤber</line>
        <line lrx="1991" lry="1841" ulx="286" uly="1780">alles zu herrſchen, und ihm der Vater ſchon damals alles in ſeine Haͤnde gegeben</line>
        <line lrx="1994" lry="1900" ulx="287" uly="1840">hatte. Er wurde aber freywillig arm um unſertwillen. Seine Armuth fieng mit</line>
        <line lrx="1992" lry="1959" ulx="286" uly="1896">ſeiner Geburt an, und wurde bey ſeiner Kreuzigung, bey welcher ihm auch ſeine</line>
        <line lrx="1992" lry="2015" ulx="288" uly="1955">Kleider weggenommen wurden, und er bey ſeinem peinlichen Durſt ein Labſal von den</line>
        <line lrx="1991" lry="2076" ulx="286" uly="2015">Soldaten annehmen mußte, vollendet. Er war auch innerlich arm, wenn er ſich</line>
        <line lrx="1991" lry="2135" ulx="286" uly="2071">dem Trauren uͤberließ, und inſonderheit damals, da er ſich von Gott verlaſſen fuͤhlte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2711" type="textblock" ulx="241" uly="2190">
        <line lrx="1992" lry="2249" ulx="407" uly="2190">Dieſe freywillige Armuth Jeſu hat aber dieſen Zweck und Nutzen, daß wir</line>
        <line lrx="1991" lry="2310" ulx="290" uly="2250">dadurch reich werden ſollen: nemlich reich an geiſtlichen Gaben, und dereinſt auch</line>
        <line lrx="1992" lry="2368" ulx="290" uly="2308">an himmliſchen Guͤtern. Hat nun der Herr Jeſus Chriſtus ſich zur tiefſten Armuth</line>
        <line lrx="1992" lry="2426" ulx="291" uly="2369">erniedriget, um uns reich zu machen: was ſollen wir thun, wenn wir wie Er geſin⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2483" ulx="290" uly="2427">net ſeyn, und als ſeine wahre Juͤnger ihm nachfolgen wollen? Wir ſind nackend aus</line>
        <line lrx="1990" lry="2542" ulx="292" uly="2486">Mutterleibe kommen. Wir haben im ſtrengſten Verſtand nichts eigenes, ſondern</line>
        <line lrx="1992" lry="2601" ulx="241" uly="2543">alles, was wir haben, iſt Gottes Gabe. Billig fordert alſo Gott von uns, daß wir</line>
        <line lrx="1991" lry="2661" ulx="290" uly="2601">don ſeinen Gaben uns ſelber zuweilen etwas entziehen, und dem duͤrftigen Naͤchſten</line>
        <line lrx="1993" lry="2711" ulx="1876" uly="2667">damit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1964" lry="365" type="textblock" ulx="450" uly="276">
        <line lrx="1964" lry="365" ulx="450" uly="276">222 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 8. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="656" type="textblock" ulx="442" uly="417">
        <line lrx="2150" lry="477" ulx="442" uly="417">damit unterſtuͤtzen und erquicken. Thun wir ſolches: ſo iſts zwar nichts groſſes,</line>
        <line lrx="2151" lry="540" ulx="444" uly="477">doch aber ein Stuͤck der Sinnesaͤhnlichkeit, in welcher wir mit dem Herrn Jeſu</line>
        <line lrx="2152" lry="597" ulx="444" uly="537">Chriſto ſtehen ſollen, welcher arm wurde, damit wir durch ſeine Armuth reich</line>
        <line lrx="783" lry="656" ulx="444" uly="599">werden moͤchten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1001" type="textblock" ulx="444" uly="702">
        <line lrx="2153" lry="761" ulx="566" uly="702">Viertens: Paulus erinnert hierauf die Korinthier, daß ſie ſchon im vorigen</line>
        <line lrx="2155" lry="821" ulx="446" uly="759">Jahr nach ſeiner Ermahnung, die 1. Kor. 16. ſteht, eine Beyſteuer fuͤr die Heilige</line>
        <line lrx="2154" lry="880" ulx="445" uly="818">zuſammen gelegt haben, damals aber ſchon den Willen gehabt, im naͤchſten Jahr</line>
        <line lrx="2155" lry="938" ulx="444" uly="879">darinn fortzufahren. Nun ſagt er ſollen ſie ihren guten Willen auch im Werk</line>
        <line lrx="1884" lry="1001" ulx="446" uly="939">beweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1506" type="textblock" ulx="447" uly="1038">
        <line lrx="2154" lry="1096" ulx="572" uly="1038">Dieſe Rede Pauli erinnert uns an das Wort Chriſti Matth. 16, 23. wer</line>
        <line lrx="2151" lry="1156" ulx="447" uly="1097">mir nachfolgen will, der folge mir nach, und an das Gleichniß von zween</line>
        <line lrx="2153" lry="1218" ulx="448" uly="1156">Soͤhnen, zu deren jedem der Vater ſprach: Gehe hin, und arbeite heut in meinem</line>
        <line lrx="2152" lry="1271" ulx="448" uly="1215">Weinberg; worauf der eine antwortete: Herr, ja, und doch nicht hingieng, der</line>
        <line lrx="2151" lry="1331" ulx="449" uly="1272">andere aber antwortete, ich wills nicht thun, hernach aber ſichs reuen ließ und hin⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1390" ulx="447" uly="1328">gieng Matth. 21, 28⸗31. Wir ſollen uns wohl fuͤrſehen, daß unſer Wille, Vor⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1451" ulx="448" uly="1388">ſaz und Verſprechen nicht ohne Nachdruck und Erfuͤllung bleibe. Gott will nicht</line>
        <line lrx="1734" lry="1506" ulx="448" uly="1448">nur das Wollen, ſondern auch das Vollbringen in uns wirken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2140" type="textblock" ulx="446" uly="1552">
        <line lrx="2153" lry="1614" ulx="568" uly="1552">Fuͤnftens: Der Apoſtel gibt hierauf zu verſtehen, wie es mit dieſer Beyſteuer</line>
        <line lrx="2155" lry="1672" ulx="447" uly="1612">gemeynt ſey: ſie ſoll nemlich nach dem Maas des zeitlichen Vermoͤgens eingerichtet</line>
        <line lrx="2153" lry="1732" ulx="449" uly="1669">ſeyn, und erinnert hiebey, wie es bey dem Volk Iſrael in der Wuͤſte mit dem Manna</line>
        <line lrx="2153" lry="1790" ulx="449" uly="1729">gehalten worden ſey. Der eine Iſraelit, der etwa jung und ſtark war, ſammlete</line>
        <line lrx="2154" lry="1846" ulx="449" uly="1784">viel: der andere, der ſchwaͤcher war, wenig. Wenn man aber das Geſammlete</line>
        <line lrx="2153" lry="1908" ulx="449" uly="1846">zuſammen getragen hatte: ſo theilte mans gleich aus, daß ein jeder auf Einen Tag</line>
        <line lrx="2151" lry="1960" ulx="446" uly="1904">einen Gomor oder das zehende Theil von einem Epha, welches beynahe ein Simri</line>
        <line lrx="2152" lry="2025" ulx="451" uly="1960">war, bekam. So, ſagt er, ſoll es im Reich Gottes unter Bruͤdern auch gehalten</line>
        <line lrx="2151" lry="2078" ulx="450" uly="2017">werden. Wer von zeitlichen Guͤtern viel geſammlet hat, ſoll dem andern, der we⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2140" ulx="453" uly="2080">niger ſammlen koͤnnen, mittheilen, damit beede genug haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2245" type="textblock" ulx="570" uly="2159">
        <line lrx="2188" lry="2245" ulx="570" uly="2159">Hiemit wird ſowohl dem Geiz, welcher dem Duͤrftigen nichts oder zu wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2481" type="textblock" ulx="451" uly="2243">
        <line lrx="2150" lry="2304" ulx="451" uly="2243">mittheilt, als auch der unklugen und unvorſichtigen Freygebigkeit gegen</line>
        <line lrx="2150" lry="2361" ulx="452" uly="2302">Bettler, welche den Geber ſchnell arm macht, und auſſer Stand ſezt, noch mehr zu</line>
        <line lrx="2151" lry="2421" ulx="452" uly="2359">geben, vorgebogen. Auch im Geben ſollen wir klug ſeyn wie die Schlangen, und</line>
        <line lrx="1207" lry="2481" ulx="452" uly="2424">ohne Falſch wie die Tauben. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2696" type="textblock" ulx="427" uly="2500">
        <line lrx="2156" lry="2589" ulx="571" uly="2500">Sechstens: Zulezt redet Paulus von den Perſonen, die er mit ſeinem Brief</line>
        <line lrx="2149" lry="2643" ulx="427" uly="2582">zu den Korinthiern abſchicke, um die Beyſteuer zu veranſtalten, und haͤngt noch eine</line>
        <line lrx="2150" lry="2696" ulx="1890" uly="2644">Erxmah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2612" type="textblock" ulx="2428" uly="2331">
        <line lrx="2436" lry="2612" ulx="2428" uly="2331">—  — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1956" lry="377" type="textblock" ulx="446" uly="297">
        <line lrx="1956" lry="377" ulx="446" uly="297">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 8. Aapitel. 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1245" type="textblock" ulx="251" uly="418">
        <line lrx="1958" lry="484" ulx="253" uly="418">Ermahnung an. Die abgeſchickte Perſonen waren erſtlich Titus, deſſen Bereitwil⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="545" ulx="254" uly="479">ligke? Paulus ruͤhmt: die zweite Perſon war ein anderer Bruder, der als ein treuer</line>
        <line lrx="1958" lry="599" ulx="251" uly="536">Diener am Evangelio das Lob durch alle Gemeinden hatte, und von den Gemeinden</line>
        <line lrx="1958" lry="661" ulx="253" uly="596">ausdruͤcklich wegen dieſer Beyſteuer dem Paulo zugeordnet war. Hiebey bekennt</line>
        <line lrx="1959" lry="722" ulx="253" uly="655">Paulus, daß ihm dieſer Gehuͤlfe erwuͤnſcht ſey, denn er ſey gleichſam die Urkunds⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="779" ulx="252" uly="708">perſon, welche allen Verdacht, als ob von den Kollectengeldern etwas unterſchlagen</line>
        <line lrx="1960" lry="834" ulx="254" uly="772">werde, abſchneide. Die dritte Perſon war ein anderer auch ungenannter Bruder,</line>
        <line lrx="1959" lry="893" ulx="255" uly="827">von dem Paulus ſchreibt, daß er ſeinen Fleiß in vielen Stuͤcken geſpuͤrt habe, bey</line>
        <line lrx="1961" lry="955" ulx="251" uly="887">dieſer Gelegenheit noch mehr ſpuͤre. Den Titus nennet er am Ende noch ſeinen Mit⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1010" ulx="255" uly="943">genoſſen und Mitarbeiter bey den Korinthiern: die beede andere aber, Bruͤder,</line>
        <line lrx="2002" lry="1067" ulx="255" uly="1006">Apoſtel oder Abgeſandte der Gemeinden, und eine Ehre Chriſti. Zulezt ermahnt er</line>
        <line lrx="1962" lry="1126" ulx="257" uly="1063">die Korinthier, ihre Liebe werkthaͤtig zu beweiſen, daß der Ruhm Pauli von ihnen</line>
        <line lrx="1961" lry="1186" ulx="256" uly="1118">bey dieſen drey heiligen Maͤnnern, und bey den Gemeinden, von und zu welchen ſie</line>
        <line lrx="1266" lry="1245" ulx="259" uly="1188">kommen, nicht zernichtet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1423" type="textblock" ulx="257" uly="1289">
        <line lrx="1961" lry="1362" ulx="377" uly="1289">Wie fuͤrſichtig war Paulus! Ob ſchon ihm als einen heil. Apoſtel und Wun⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1423" ulx="257" uly="1356">derthaͤter durchaus zu trauen war: ſo war er doch froh, daß ihm bey der Erſamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1478" type="textblock" ulx="173" uly="1407">
        <line lrx="1963" lry="1478" ulx="173" uly="1407">lung der Beyſteuer eine Urkundsperſon zugegeben ward, die er nicht einmal ſelber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2007" type="textblock" ulx="251" uly="1472">
        <line lrx="1967" lry="1538" ulx="257" uly="1472">waͤhlte, ſondern von den Gemeinden waͤhlen ließ, damit, auch ſchwachen Chriſten,</line>
        <line lrx="1964" lry="1598" ulx="252" uly="1525">falſchen Bruͤdern, und offenbaren Feinden alle Gelegenheit zum Argwohn und boͤſer</line>
        <line lrx="1964" lry="1655" ulx="258" uly="1587">Nachrede abgeſchnitten wuͤrde. Auch wir ſollen dieſe Fuͤrſichtigkeit ausuͤben, und</line>
        <line lrx="1964" lry="1714" ulx="259" uly="1642">nicht meynen, daß andere immer ohne Beweis und Zeugniß auf unſere innerliche</line>
        <line lrx="1965" lry="1771" ulx="259" uly="1703">Redlichkeit Schloͤſſer bauen ſollen. Darum ſagt Paulus Roͤm. 12, 17: fleiſſiget</line>
        <line lrx="1964" lry="1830" ulx="251" uly="1759">euch der Ehrbarkeit gegen jedermann: oder bedenket fuͤrſichtig, was fuͤr</line>
        <line lrx="1964" lry="1887" ulx="260" uly="1824">allen Menſchen fein und wohlanſtaͤndig iſt; und v. 8. in unſerm Kapitel bezeugt er,</line>
        <line lrx="1970" lry="1944" ulx="260" uly="1880">daß er dieſe Regel ſelbſt auch beobachte, und es ihm nicht genug ſey, vor Gott als</line>
        <line lrx="1889" lry="2007" ulx="259" uly="1934">redlich erfunden zu werden, ſondern daß er auch fuͤr Menſchen fein handlen wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2593" type="textblock" ulx="247" uly="2055">
        <line lrx="1965" lry="2120" ulx="379" uly="2055">Die Beſchreibung der drey Maͤnner, die Paulus zu den Korinthiern abge⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2181" ulx="247" uly="2107">ſchickt hat, erinnert uns an den groſſen Werth ſolcher begabten und treuen Knechte</line>
        <line lrx="1964" lry="2238" ulx="263" uly="2169">Gottes, und an die Gluͤckſeligkeit der Gemeinden, welche dergleichen Maͤnner bey</line>
        <line lrx="1963" lry="2297" ulx="263" uly="2222">ſich haben. Zu Jeruſalem waͤhlte die Gemeinde Allmoſenpfleger, die ein gutes Ge⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="2354" ulx="263" uly="2286">ruͤcht hatten, und voll heiliges Geiſts und Weisheit waren. Apoſtelgeſch. 6, 3. Wie</line>
        <line lrx="2012" lry="2415" ulx="264" uly="2347">heilig und begabt muͤſſen aber diejenige geweſen ſeyn, denen man das Lehramt anver⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2469" ulx="262" uly="2405">traute! Man ſtreitet oft uͤber dem Recht, Aemter zu erſetzen: aber zur Zeit der Apo⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="2530" ulx="263" uly="2460">ſtel ſtritte man nicht daruͤber: die Apoſtel waͤhlten: die Gemeinden waͤhlten: Titus</line>
        <line lrx="1963" lry="2593" ulx="263" uly="2522">ſezte Aelteſte in Kreta. Man war zufrieden, wenn die Aemter nur gut beſezt waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2722" type="textblock" ulx="324" uly="2638">
        <line lrx="1963" lry="2722" ulx="324" uly="2638">2. Band. F Ach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1981" lry="353" type="textblock" ulx="466" uly="285">
        <line lrx="1981" lry="353" ulx="466" uly="285">224 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 9. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="638" type="textblock" ulx="464" uly="402">
        <line lrx="2207" lry="468" ulx="585" uly="402">Ach Gott, laſſe es auch in unſern Tagen in kirchlichen und politiſchen Aemtern</line>
        <line lrx="2178" lry="528" ulx="466" uly="462">nicht an tauglichen Maͤnnern fehlen, bilde ſelbſt die Juͤnglinge zu ſolchen Maͤ ern,</line>
        <line lrx="2177" lry="587" ulx="465" uly="522">und ſey deinen Knechten, wenn ſie dir dem guten Gott in der gegenwaͤrtigen boͤſen</line>
        <line lrx="2107" lry="638" ulx="464" uly="579">Zeit dienen, gnaͤdig. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1075" type="textblock" ulx="953" uly="954">
        <line lrx="1694" lry="1075" ulx="953" uly="954">Das neunte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1350" type="textblock" ulx="461" uly="1138">
        <line lrx="1068" lry="1174" ulx="467" uly="1138">α</line>
        <line lrx="2171" lry="1236" ulx="461" uly="1163">In dieſem Kapitel faͤhrt Paulus fort von der Beyſteuer zu handeln, welche er fuͤr</line>
        <line lrx="2171" lry="1297" ulx="466" uly="1233">die Heiligen zu Jeruſalem bey den Korinthiern, wie bey andern chriſtlichen Gemein⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1350" ulx="466" uly="1292">den einſammlen wolte. Er bezeugt aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2109" type="textblock" ulx="460" uly="1405">
        <line lrx="2172" lry="1469" ulx="583" uly="1405">Erſtens: Daß er bey ſeinem Schreiben nicht die Abſicht habe, die Korin⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1529" ulx="460" uly="1467">ahier dazu willig zu machen; denn er wiſſe ihren guten Willen ſchon, und habe ihn</line>
        <line lrx="2174" lry="1588" ulx="463" uly="1524">bey den Chriſten in Macedonien geruͤhmt, und geſagt, die Chriſten in Achaia, un⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1648" ulx="465" uly="1584">ter welche auch die Korinthier gerechnet wurden, ſeyen ſchon vor einem Jahr bereit</line>
        <line lrx="2174" lry="1706" ulx="464" uly="1643">geweſen, oder haben ſchon vor einem Jahr eine Beyſteuer zuſammengelegt, und in</line>
        <line lrx="2175" lry="1765" ulx="465" uly="1701">Bereitſchaft gehabt, und dieſes ihr Beyſyiel habe viele zur Nachfolge gereizt. Weil</line>
        <line lrx="2174" lry="1824" ulx="466" uly="1758">ſie aber ſchon damals willig geweſen, im folgenden Jahr wieder etwas zuſammenzu⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1881" ulx="466" uly="1818">legen, ſo habe er den Titus mit zween andern Bruͤdern vorausgeſchickt, damit dieſe</line>
        <line lrx="2173" lry="1941" ulx="465" uly="1877">die ganze Beyſteuer vollends veranſtalten, und zuſammen bringen moͤchten, bis er</line>
        <line lrx="2173" lry="1999" ulx="465" uly="1935">in der Begleitung etlicher Macedoniſchen Chriſten nachkommen wuͤrde, und alſo</line>
        <line lrx="2175" lry="2061" ulx="465" uly="1993">weder er mit ſeinem Ruͤhmen von den Korinthiern, noch die Korinthier ſelbſt zu</line>
        <line lrx="2118" lry="2109" ulx="465" uly="2049">ſchanden wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2693" type="textblock" ulx="453" uly="2167">
        <line lrx="2176" lry="2232" ulx="584" uly="2167">Ob alſo gleich der Herr Chriſtus zu ſeinen zwoͤlf Apoſteln geſagt hat: die</line>
        <line lrx="2174" lry="2295" ulx="465" uly="2223">weltliche Koͤnige herrſchen, und die Gewaltigen heist man gnaͤdige</line>
        <line lrx="2197" lry="2350" ulx="455" uly="2285">Herrn: ihr aber nicht alſo, und obgleich dieſe Worte den Apoſtel Paulus auch</line>
        <line lrx="2436" lry="2408" ulx="464" uly="2346">angiengen, ja alle Hirten und Lehrer angehen: ſo hat doch Paulus die Sorge fuͤr</line>
        <line lrx="2436" lry="2468" ulx="467" uly="2401">die Arme fuͤr ſeine Pflicht gehalten, und alle Hirten und ELehrer ſollen ſich dieſelbe</line>
        <line lrx="2436" lry="2527" ulx="466" uly="2461">angelegen ſeyn laſſen. Sie duͤrfen und koͤnnen zwar die Beyſteuer fuͤr die Armen</line>
        <line lrx="2436" lry="2586" ulx="466" uly="2523">nicht wie Steuren und Anlagen erpreſſen: doch ſollen ſie die Leute durch tuͤchtige</line>
        <line lrx="2436" lry="2644" ulx="453" uly="2578">Beweggruͤnde, die im Wort Gottes enthalten ſind, dazu hringen. Oft der</line>
        <line lrx="2173" lry="2693" ulx="2116" uly="2651">ille</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1964" lry="540" type="textblock" ulx="253" uly="294">
        <line lrx="1964" lry="396" ulx="454" uly="294">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 9. Kapitel. 225</line>
        <line lrx="1964" lry="540" ulx="253" uly="419">Wille da, und bedarf nur einer Anmahnung, damit er ins Werk geſezt werde, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="568" type="textblock" ulx="250" uly="499">
        <line lrx="1514" lry="568" ulx="250" uly="499">wenn einige den Anfang machen: ſo reizt ihr Beyſpiel andere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1149" type="textblock" ulx="256" uly="593">
        <line lrx="1985" lry="694" ulx="378" uly="593">Es war loͤblich, daß immer einige wackere Chriſten, wie der Apoſtel Geſchichten</line>
        <line lrx="1965" lry="754" ulx="256" uly="676">beweiſen, mit dem Apoſtel Paulo gereiſet ſind; wie er dann auch in dem gegenwaͤrtigen</line>
        <line lrx="1965" lry="800" ulx="259" uly="738">Kapitel meldet, daß einige aus Macedonien mit ihm nach Korinth kommen werden.</line>
        <line lrx="1966" lry="853" ulx="259" uly="795">Dieſe ſeine Gefaͤhrten hatten zwar auf dieſen Reiſen ſo wenig gute Tage, als der</line>
        <line lrx="1991" lry="911" ulx="258" uly="854">Apoſtel ſelbſt; hingegen wurden ſie gewuͤrdiget, dieſem theuren Knecht Jeſu Chriſti</line>
        <line lrx="1965" lry="970" ulx="260" uly="915">unterwegs Dienſte zu leiſten, und konnten durch den Umgang mit ihm ſehr erbauet</line>
        <line lrx="1964" lry="1029" ulx="259" uly="971">und in ihrem Chriſtenthum gefoͤrdert werden. Auch wir ſollen die Gelegenheit den</line>
        <line lrx="1963" lry="1088" ulx="259" uly="1032">Heiligen zu dienen, und mit ihnen umzugehen, gern und fleiſſig benutzen; und uns</line>
        <line lrx="1845" lry="1149" ulx="259" uly="1089">das Ungemach, das damit verbunden ſeyn moͤchte, nicht davon abhalten laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1693" type="textblock" ulx="256" uly="1203">
        <line lrx="1963" lry="1281" ulx="377" uly="1203">Im zweiten Theil dieſes Kapitels zeigt Paulus an, wie die Beyſteuer, die</line>
        <line lrx="1962" lry="1341" ulx="259" uly="1265">er von den Korinthiern erwarte, beſchaffen ſeyn ſoll. Sie ſolle nemlich ein Segen</line>
        <line lrx="1963" lry="1383" ulx="258" uly="1326">ſeyn, und nicht ein Geiz, das iſt, ſie ſoll ſo reichlich ausfallen, als es das zeitliche</line>
        <line lrx="1962" lry="1440" ulx="256" uly="1381">Vermoͤgen der Korinthier erlaube, und es ſoll kein Geiz dabey geſpuͤret werden;</line>
        <line lrx="1962" lry="1511" ulx="257" uly="1418">wobey er denn die Verheiſſung beyfuͤgt: wer da kaͤrglich ſaͤet, der wird auch</line>
        <line lrx="1962" lry="1562" ulx="257" uly="1472">kaͤrglich ernden, und wer da ſaͤet im Segen, der wird auch ernden im</line>
        <line lrx="1962" lry="1634" ulx="258" uly="1553">Segen. Ferner, ſagt Paulus, ſoll die Beyſteuer mit gutem Willen, und nicht</line>
        <line lrx="1719" lry="1693" ulx="260" uly="1615">mit Unwillen gegeben werden; weil Gott einen froͤlichen Geber lieb habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2615" type="textblock" ulx="258" uly="1734">
        <line lrx="1961" lry="1793" ulx="377" uly="1734">Wir werden durch dieſe Worte Pauli erinnert, daß der Geiz vielerley Geſtal⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1852" ulx="258" uly="1793">ten annehmen koͤnne. Er ſammelt nemlich unrecht Gut, ſchließt das Herz vor dem</line>
        <line lrx="1978" lry="1910" ulx="259" uly="1853">darbenden Bruder zu, verſagt den Arbeitern den Lohn, nimmt, oder erpreßt viel⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1986" ulx="258" uly="1908">mehr, Geſchenke, rechtet oder bekuͤmmert ſich uͤber jeden Verluſt, verſagt dem eige⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2044" ulx="260" uly="1962">nen Leib oder den Angehdrigen, die noͤthige Verpflegung, ſchaͤmt ſich eines ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2102" ulx="258" uly="2024">lichen Gewinns nicht, und zieht uͤberhaupt zeitliche Guͤter den geiſtlichen und ewigen</line>
        <line lrx="1961" lry="2145" ulx="258" uly="2088">vor. Es war aber auch ein Geiz, da ein Jud den Heiland zur Unzeit und mit Un⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2221" ulx="258" uly="2143">beſcheidenheit bat, ſeinem Bruder zu ſagen, daß er das Erbe mit ihm theilen ſolle;</line>
        <line lrx="1963" lry="2281" ulx="260" uly="2199">ob ſchon dieſe Theilung an ſich nicht ungerecht war. Auch waͤre es ein Geiz geweſen</line>
        <line lrx="1964" lry="2335" ulx="259" uly="2260">wenn die Korinthier ihre Beyſteuer kaͤrglich entrichtet haͤtten. Hingegen wars ein</line>
        <line lrx="1965" lry="2381" ulx="260" uly="2317">Segen und Zeichen des herzlichen Wohlwollens, wenn ſie zwar nicht uͤber Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2438" ulx="259" uly="2378">gen, wie die Macedonier Kap. 8, 3. aber doch nach ihrem Vermoͤgen reichlich bey⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2496" ulx="260" uly="2437">ſteuerten. Auch wir ſollen unſere Beyſteuren und Allmoſen ſo geben, daß kein Geiz</line>
        <line lrx="1962" lry="2593" ulx="259" uly="2495">dabey geſpuͤret werde. Gott kennet die Herzen, und laͤßt ſich durch keinen heuch</line>
        <line lrx="875" lry="2615" ulx="261" uly="2554">leriſchen Vorwand betruͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2732" type="textblock" ulx="374" uly="2648">
        <line lrx="1961" lry="2732" ulx="374" uly="2648">- Ff2 Obs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1984" lry="376" type="textblock" ulx="459" uly="302">
        <line lrx="1984" lry="376" ulx="459" uly="302">226 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 9. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1433" type="textblock" ulx="428" uly="433">
        <line lrx="2167" lry="490" ulx="581" uly="433">Obgleich Gott keines Menſchen Schuldner wird, und zu allen Geſchoͤpfen</line>
        <line lrx="2167" lry="547" ulx="463" uly="491">ſagen kann: wer hat mir etwas zuvorgegeben, daß ichs ihm wieder vergelten muͤſſe!</line>
        <line lrx="2169" lry="607" ulx="463" uly="549">ſo hat er doch die gegenwaͤrtige und zukuͤnftige Welt, in eine ſolche Verbindung geſezt,</line>
        <line lrx="2167" lry="665" ulx="461" uly="610">daß eine Saat und eine Ernde auf einander folgen. Die Saat beſteht aus den guten</line>
        <line lrx="2171" lry="743" ulx="460" uly="666">und boͤſen Werken, die der Menſch bey Leibesleben thut: Die Ernde aber aus dem⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="784" ulx="449" uly="724">jenigen, was er fuͤr dieſe Werke in der zukuͤnftigen Welt empfangen wird. Die</line>
        <line lrx="2168" lry="860" ulx="459" uly="781">Ernde richtet ſich nach der Beſchaffenheit der Saat. Wer auf den Geiſt ſaͤet, wird</line>
        <line lrx="2168" lry="902" ulx="428" uly="843">von dem Geiſt das ewige Leben ernden: wer aber auf das Fleiſch ſaͤtt, wird von</line>
        <line lrx="2167" lry="962" ulx="460" uly="903">dem Fleiſch das Verderben ernden. Es richtet ſich aber auch die gute froͤliche Ernde,</line>
        <line lrx="2167" lry="1018" ulx="460" uly="962">die nie aufhoͤren wird, nach der Menge des Guten das man gethan. Eine reiche</line>
        <line lrx="2169" lry="1078" ulx="461" uly="1018">Saat, zieht eine reiche Ernde nach ſich, dahingegen wer kaͤrglich ſaͤet, auch kaͤrglich</line>
        <line lrx="2168" lry="1135" ulx="463" uly="1080">ernden wird. Auf gleiche Weiſe wird auch die Strafe bey denen, die verloren ge⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1196" ulx="428" uly="1135">hen, ungleich ſeyn. Laſſet uns alſo Gutes thun, und nicht muͤde werden: denn</line>
        <line lrx="2166" lry="1271" ulx="460" uly="1194">zu ſeiner Zeit werden wir auch ernden ohne Aufhoͤren. Laſſet uns inſonderheit durch</line>
        <line lrx="2167" lry="1330" ulx="461" uly="1254">Werke der Barmherzigkeit i im Segen ſaͤen, damit wir auch im Segen ernden. Hier</line>
        <line lrx="2170" lry="1396" ulx="461" uly="1311">darf und ſoll ein Chriſt auf ſein ewiges Intreſſe kluͤglich bedacht ſehn, und daſſelbe</line>
        <line lrx="1184" lry="1433" ulx="461" uly="1376">ſo hoch treiben, als er kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2078" type="textblock" ulx="444" uly="1440">
        <line lrx="2167" lry="1549" ulx="583" uly="1440">Doch kommt es nicht nur auf dr die Menge der Werke und Groͤſſe der Gaben</line>
        <line lrx="2168" lry="1607" ulx="461" uly="1550">allein an, ſondern auch auf die Lauterkeit des Herzens, und dieſe zeigt ſich bey dem</line>
        <line lrx="2171" lry="1664" ulx="460" uly="1608">Geben durch die ungezwungene, ja froͤliche Willigkeit, welche aus der Liebe Gottes</line>
        <line lrx="2167" lry="1723" ulx="461" uly="1665">und des Naͤchſten, und der Hoffnung der gnaͤdigen goͤttlichen Vergeltung entſteht.</line>
        <line lrx="2167" lry="1782" ulx="464" uly="1726">Geſchieht es gleich zuweilen, daß die hoͤchſte Obrigkeit Beyſteuren zu geben befiehlt,</line>
        <line lrx="2181" lry="1841" ulx="461" uly="1782">ſo wird doch die Summe, die man geben ſoll, in den meiſten Faͤllen, nicht vorgeſchrie⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1899" ulx="444" uly="1842">ben: folglich hat man doch noch Raum, ſeine ungezwungene froͤliche Willigkeit zu</line>
        <line lrx="2168" lry="1975" ulx="461" uly="1898">beweiſen: ja es wird auch dasjenige, was die Obrigkeit zu geben befiehlt, freywil⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2019" ulx="460" uly="1959">liges und Gott gefaͤlliges Allmoſen, folglich ein Theil einer guten Saat, wenn mans</line>
        <line lrx="1155" lry="2078" ulx="459" uly="2019">gern und aus chriſtlicher Liebe gibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2725" type="textblock" ulx="418" uly="2088">
        <line lrx="2167" lry="2208" ulx="577" uly="2088">Drittens: Nochdem Paulus die Korinthier; zur Gutthaͤtigkeit ermahnt, und</line>
        <line lrx="2168" lry="2255" ulx="464" uly="2195">durch die Hoffnung einer ewigen reichen Ernde aufgemuntert hatte: ſo gibt er ihnen</line>
        <line lrx="2168" lry="2314" ulx="466" uly="2255">nun auch die Verſicherung, daß ſie auch in dem irdiſchen Leben keinen Nachtheil,</line>
        <line lrx="2167" lry="2372" ulx="464" uly="2314">ſondern vielmehr Nutzen von ihrer barmherzigen Freygebigkeit haben werden. Gott,</line>
        <line lrx="2166" lry="2431" ulx="451" uly="2371">ſagt er, kann machen, daß alle Gnade ſich reichlich auf euch ergieſſe, daß ihr in allen</line>
        <line lrx="2167" lry="2489" ulx="446" uly="2430">Dingen, allezeit volle Genuͤge habet, und zu allen guten Werken reich ſeyd, oder</line>
        <line lrx="2166" lry="2546" ulx="467" uly="2488">ein genugſames Vermoͤgen auch ins kuͤuftige beſitzet. Er beſtaͤttiget dieſes hernach</line>
        <line lrx="2165" lry="2606" ulx="418" uly="2548">mit einem Spruch, welcher Pſ. 112, 9. ſteht, wo von dem Gerechten geſagt wird:</line>
        <line lrx="2167" lry="2692" ulx="469" uly="2606">er hat ausgeſtreut und gegeben den Armen: ſeine Gerechtigkeit bleibet</line>
        <line lrx="2166" lry="2725" ulx="2031" uly="2667">ewig⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1978" lry="378" type="textblock" ulx="475" uly="309">
        <line lrx="1978" lry="378" ulx="475" uly="309">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 9. Kapitel. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="500" type="textblock" ulx="275" uly="387">
        <line lrx="1978" lry="500" ulx="275" uly="387">ewiglich. Der Geitzige fuͤrchtet im Unglauben; wenn man ausſtreue, und Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="551" type="textblock" ulx="243" uly="492">
        <line lrx="1977" lry="551" ulx="243" uly="492">men gebe, ſo werde man ſelbſt arm; dieſe Verheiſſung aber vergewiſſert uns, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="976" type="textblock" ulx="277" uly="525">
        <line lrx="1978" lry="610" ulx="277" uly="525">die Gerechtigkeit deſſen, der im Glauben und um Gottes willen barmherzig iſt,</line>
        <line lrx="1980" lry="669" ulx="277" uly="608">ewiglich bleibe, und durchs Ausſtreuen und Geben, immer fortgefuͤhrt werden koͤnne.</line>
        <line lrx="1979" lry="740" ulx="277" uly="635">Daß es aber hiebey auf den Segen Gottes ankomme, und dieſer die wohlthaͤtige</line>
        <line lrx="1980" lry="786" ulx="279" uly="727">Gerechtigkeit des Frommen nicht verſiegen gehn laſſe, bezeugt der Apoſtel in den</line>
        <line lrx="1980" lry="843" ulx="278" uly="785">folgenden Worten, da er ſagt: der Herr, der dem Saͤemann den Saamen zum</line>
        <line lrx="1981" lry="902" ulx="278" uly="843">Ausſtreuen reicht, oder der dem Gerechten das Vermoͤgen gibt, andern Gutes zu</line>
        <line lrx="1981" lry="976" ulx="278" uly="892">thun, gibt auch eben demſelben Brodt zur Speiſe fuͤr ihn ſelbſt, und laͤßt ihn alſo bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1021" type="textblock" ulx="231" uly="963">
        <line lrx="1982" lry="1021" ulx="231" uly="963">ſeiner Freygebigkeit nicht Mangel leiden. Er wolle alſo auch euch immer euren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1327" type="textblock" ulx="280" uly="1020">
        <line lrx="1983" lry="1078" ulx="281" uly="1020">Saamen zum Ausſtreuen geben, und zum ergiebigen Ausſtreuen reichlich verſchaf⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1156" ulx="281" uly="1076">fen, und die Gewaͤchſe eurer gutthaͤtigen Gerechtigkeit wachſen laſſen, daß ſie von</line>
        <line lrx="1983" lry="1213" ulx="281" uly="1134">Zeit zu Zeit neue Gewaͤchſe hervortreiben. Er wolle nemlich machen, daß ihr allent⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1255" ulx="280" uly="1193">halben reich ſeyd, und immer ein genugſames Vermoͤgen habet zu aller Einfaͤltig⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1327" ulx="285" uly="1254">keit im Geben; welche durch uns Dankſagung gegen Gott wirket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1654" type="textblock" ulx="280" uly="1348">
        <line lrx="1983" lry="1405" ulx="401" uly="1348">Paulus hat hier eben dasjenige geſchrieben, was der Koͤnig Salomo in den</line>
        <line lrx="1981" lry="1477" ulx="281" uly="1405">Spruͤchwoͤrtern etliche mal bezeugt hat. Dieſer ſagt nemlich Spruͤchw. 1I, 24:</line>
        <line lrx="1983" lry="1523" ulx="280" uly="1468">Einer theilet aus, und hat immer mehr: ein anderer karget, da er</line>
        <line lrx="1983" lry="1580" ulx="282" uly="1521">nicht ſoll, und wird doch aͤrmer; und Spruͤchw. 19, 17: Wer ſich des</line>
        <line lrx="1984" lry="1654" ulx="280" uly="1570">Armen erbarmet, der leihet dem Herrn: der wird ihm wieder Gutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1698" type="textblock" ulx="281" uly="1640">
        <line lrx="2021" lry="1698" ulx="281" uly="1640">vergelten. Ingleichem Spruͤchw. 28, 27: wer dem Armen gibt, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1805" type="textblock" ulx="283" uly="1699">
        <line lrx="1984" lry="1805" ulx="283" uly="1699">wirds nicht manglen⸗ wer aber ſeine Augen abwendet, der wird ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1830" type="textblock" ulx="242" uly="1754">
        <line lrx="1985" lry="1830" ulx="242" uly="1754">perderben. Solche Verheiſſungen ſollen wir uns zur Mildthaͤtigkeit bewegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2343" type="textblock" ulx="283" uly="1816">
        <line lrx="1986" lry="1872" ulx="283" uly="1816">laſſen, welche bey vielen durch die Sorge, daß ſie und ihre Kinder bey derſelben zu⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1949" ulx="284" uly="1870">lezt werden darben muͤſſen, gehemmt wird. Allein der heil. Geiſt widerſpricht durch</line>
        <line lrx="1986" lry="1990" ulx="283" uly="1931">den Salomo und Paulus dieſer unglaubigen und kleinmuͤthigen Sorge, und gibt</line>
        <line lrx="1987" lry="2050" ulx="284" uly="1992">uns die Verſicherung, daß weder wir noch unſere Kinder darben werden, wenn wir</line>
        <line lrx="1986" lry="2106" ulx="285" uly="2049">von unſern zeitlichen Guͤtern immer etwas ausſtreuen und den Armen geben; dahin⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2168" ulx="283" uly="2109">gegen auf einem zeitlichen Gut, das im Geiz zuſammen geſcharret, und mit Unbarm⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2242" ulx="284" uly="2165">herzigkeit gegen die Arme verwaltet wird, der Fluch ruhet. Es iſt ein ungerechter</line>
        <line lrx="1984" lry="2285" ulx="285" uly="2225">Mammon im ſtrengſten Verſtand, weil es durchs Ausſtreuen und Geben, welches</line>
        <line lrx="1686" lry="2343" ulx="284" uly="2284">Dadvid und Paulus eine Gerechtigkeit nennet, nicht geheiliget wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2722" type="textblock" ulx="284" uly="2372">
        <line lrx="1986" lry="2428" ulx="395" uly="2372">Im vierten Theil dieſes Kapitels ermuntert Paulus die Korinthier auch da⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2501" ulx="284" uly="2427">durch zur Freygebigkeit gegen die Heiligen zu Jeruſalem, daß er ihnen zeigt, was</line>
        <line lrx="1983" lry="2563" ulx="285" uly="2485">dieſelbe fuͤr eine geiſtliche Frucht in der chriſtlichen Kirche nach ſich ziehen werde.</line>
        <line lrx="1984" lry="2617" ulx="286" uly="2545">Viele, ſagt er, danken Gott fuͤr dieſen treuen Dienſt. Viele preiſen Gott uͤber</line>
        <line lrx="1984" lry="2703" ulx="289" uly="2593">eurer unterthaͤnigen Bekenntniß des Evangelii Chriſtt, welche ihr durch die Bey⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2722" ulx="1874" uly="2667">ſteuer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2011" lry="374" type="textblock" ulx="461" uly="285">
        <line lrx="2011" lry="374" ulx="461" uly="285">228 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 9. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1041" type="textblock" ulx="448" uly="426">
        <line lrx="2165" lry="505" ulx="452" uly="426">ſteuer werkthaͤtig ableget, als wodurch ihr zu erkennen gebet, daß ihr mit den Hei⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="546" ulx="454" uly="489">ligen zu Jeruſalem und allen andern im Glauben des Evangelii Gemeinſchaft habet.</line>
        <line lrx="2164" lry="623" ulx="451" uly="545">Auch wird Gott durch ihr Gebet fuͤr euch geprieſen, welches ſie aus zaͤrtlicher Liebe</line>
        <line lrx="2184" lry="683" ulx="449" uly="601">gegen euch thun, bey der Betrachtung der uͤberſchwaͤnglichen Gnade Gottes, die euch</line>
        <line lrx="2164" lry="724" ulx="450" uly="638">zum Glauben und zur wohlthaͤtigen Liebe tuͤchtig gemacht hat. Paulus hatte aber</line>
        <line lrx="2163" lry="783" ulx="452" uly="726">nicht genug, daß er nur von der Dankſagung anderer ſchrieb, ſondern ſezte aus ſei⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="842" ulx="452" uly="782">nem eigenen vollen Herzen hinzu: Gott aber ſey Dank fuͤr ſeine unaus⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="902" ulx="450" uly="844">ſprechliche Gabe; da er nemlich euch geweſene Heiden und Feinde mit geiſt⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1001" ulx="449" uly="900">lichen und leiblichen Gaben ſo reichlich beſchenkt hat, daſ ihr willig und vermoͤgend</line>
        <line lrx="1293" lry="1041" ulx="448" uly="960">ſeyd, den Heiligen hinwiederum zu geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1894" type="textblock" ulx="392" uly="1032">
        <line lrx="2160" lry="1144" ulx="510" uly="1032">Wir lernen hieraus, daß die Dankſagung gegen Gott und das bob Gottes</line>
        <line lrx="2159" lry="1204" ulx="446" uly="1126">ſehr hoch zu ſchaͤten ſey. Beedes wird uns in der heil. Schrift oft befohlen. In</line>
        <line lrx="2161" lry="1259" ulx="445" uly="1190">bedem gehen uns die Heiligen im Himmel und auf Erden mit ihren Beyſpielen vor;</line>
        <line lrx="2192" lry="1306" ulx="392" uly="1245">zu bedem ſollen aber auch unſere Werke abzwecken. Wenn ein Werk Dank gegen</line>
        <line lrx="2156" lry="1366" ulx="445" uly="1292">Gott, und das Lob Gottes erweckt, ſo iſt es ein loͤbliches und koͤſtliches Werk.</line>
        <line lrx="2156" lry="1443" ulx="444" uly="1364">Freylich darf man hiebey nicht auf die Welt ſehen; denn dieſe ſchilt oft etwas wor⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1481" ulx="442" uly="1420">uͤber erleuchtete Menſchen Gott preiſen: gleichwie auch ohne Zweifel die Heiden und</line>
        <line lrx="2155" lry="1542" ulx="443" uly="1480">Juden zu Korinth es fuͤr eine Thorheit angeſehen haben, daß die daſige Chriſten un⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1613" ulx="441" uly="1541">bekannten armen Leuten zu Jeruſalem, die an einen gekreuzigten Jeſum glauben,</line>
        <line lrx="2155" lry="1677" ulx="443" uly="1597">eine Beyſteuer ſchicken. Allein der Dank der Heiligen und ihr Lob Gottes, wie</line>
        <line lrx="2154" lry="1734" ulx="442" uly="1657">auch ihre Fuͤrbitte fuͤr ihre Wohlthaͤter, war hiebey ein angenehmes Rauchwerk,</line>
        <line lrx="2154" lry="1777" ulx="441" uly="1718">das zu Gott aufſtieg, und ſo wurde dieſer Beyſteuer gedacht vor Gott, wie der All⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1850" ulx="441" uly="1776">moſen des Hauptmanns Kornelius. Apoſtelgeſch. 10, 4. Wohl uns wenn unſere</line>
        <line lrx="1393" lry="1894" ulx="440" uly="1836">Werke und Allmoſen dieſes Ziel auch erreichen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2626" type="textblock" ulx="430" uly="1907">
        <line lrx="2151" lry="2002" ulx="559" uly="1907">Es iſt aber dieſer Dank gegen Gott ſehr billig und noͤthig, weil Er es iſt, der</line>
        <line lrx="2150" lry="2061" ulx="441" uly="2004">den Saamen zur Ausſaat gibt, und durch ſeine unansſprechliche Gabe die Menſchen</line>
        <line lrx="2151" lry="2140" ulx="439" uly="2061">vermoͤgend und willig macht Gutes zu thun. Seine Gabe iſt unausſprechlich, weil</line>
        <line lrx="2149" lry="2196" ulx="440" uly="2117">ſie von einem unausſprechlich hohen, reichen und heiligen Gott auf Menſchen fliest,</line>
        <line lrx="2148" lry="2256" ulx="440" uly="2175">die unausſprechlich unwuͤrdig gering und verderbt ſind, und weil ſie, wenn ſie wohl</line>
        <line lrx="2148" lry="2304" ulx="440" uly="2230">angewendet wird, einen unausſprechlich koſtbaren Gnadenlohn, eine unausdenkliche</line>
        <line lrx="2146" lry="2375" ulx="436" uly="2295">Herrlichkeit nach ſich zieht. Alle ſeine geiſtliche und leibliche Wohlthaten ſind mit⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="2434" ulx="441" uly="2355">einander eine einige Gabe, oder ein einiges Geſchenk, welches uns zu einer beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2475" ulx="441" uly="2416">digen herzlichen und thaͤtigen Dankbarkeit verpflichtet. Gleichwie alles von Ihm</line>
        <line lrx="2146" lry="2534" ulx="440" uly="2474">und durch Ihn iſt: alſo ſoll auch alles durch Loben und Danken wieder zu ihm kom⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="2626" ulx="430" uly="2530">men. Ihm ſey alſo auch von uns Lob Ehre und Dank geſagt. Alles was Odem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2716" type="textblock" ulx="441" uly="2592">
        <line lrx="2156" lry="2701" ulx="441" uly="2592">hat⸗ lobe den Herrn. Hallelujah! Amen.</line>
        <line lrx="2141" lry="2716" ulx="2023" uly="2656">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2042" lry="358" type="textblock" ulx="420" uly="278">
        <line lrx="2042" lry="358" ulx="420" uly="278">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 10. Kapitel. 2295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="588" type="textblock" ulx="608" uly="427">
        <line lrx="1499" lry="588" ulx="608" uly="427">Das zehente Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1190" type="textblock" ulx="263" uly="626">
        <line lrx="1992" lry="721" ulx="272" uly="626">Geeichwie Paulus im Anfang dieſes Briefs ſich wegen des Aufſchubs ſeiner Reiſe</line>
        <line lrx="1992" lry="778" ulx="282" uly="718">nach Korinth, welcher doch aus einer verſchonenden Liebe herruͤhrte, und uͤber diß</line>
        <line lrx="1991" lry="836" ulx="284" uly="780">von der Vorſehung Gottes beſtimmet wurde, rechtfertigen mußte: alſo verantwortete</line>
        <line lrx="1993" lry="895" ulx="283" uly="836">er ſich in den lezten Kapiteln, wegen der amtlichen Gewalt und Ernſthaftigkeit, die er</line>
        <line lrx="1991" lry="954" ulx="285" uly="897">gegen die Korinthier gebrauchte. Beede Verantwortungen zeigen an, daß er von</line>
        <line lrx="1992" lry="1015" ulx="263" uly="957">ihnen gerichtet worden ſey, wie er ſelber 1. Kor. 4, 3. klagt. Nun war ihm zwar</line>
        <line lrx="1993" lry="1072" ulx="283" uly="1014">ſolches, wie er eben daſelbſt aͤuſſert, ein Geringes. Weil aber dadurch die Frucht</line>
        <line lrx="1998" lry="1131" ulx="280" uly="1073">ſeines Amts zernichtet werden, und die Korinthiſche Gemeinde Schaden leiden</line>
        <line lrx="1448" lry="1190" ulx="278" uly="1131">koͤnnte: ſo rechtfertiget er ſich ausfuͤhrlich und gruͤndlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2362" type="textblock" ulx="281" uly="1246">
        <line lrx="1994" lry="1305" ulx="325" uly="1246">In dem erſten Theil dieſes Kapitels, zeigt er den Grund der Ernſthaftigkeit</line>
        <line lrx="1994" lry="1362" ulx="282" uly="1307">an, mit welcher er im erſten Brief die Korinthier beſtraft, ihnen einiges geboten,</line>
        <line lrx="1993" lry="1423" ulx="284" uly="1363">ja dem Blutſchaͤnder, welcher unter ihnen war, gedrohet hatte, ihn dem Satan zu</line>
        <line lrx="1993" lry="1481" ulx="286" uly="1422">uͤbergeben. In einem Brief, den er noch vorher an ſie geſchrieben hatte, den wir</line>
        <line lrx="1996" lry="1539" ulx="284" uly="1481">aber nicht mehr haben, und auf den er ſich 1. Kor. 5, 9. II. bezieht, hatte er ohne</line>
        <line lrx="1994" lry="1597" ulx="283" uly="1540">Zweifel auch ſeine amtliche Gewalt gezeigt. Nun waren einige unverſchaͤmt genug,</line>
        <line lrx="1994" lry="1661" ulx="283" uly="1600">ihn zu beſchuldigen, er wandle hierinn nach dem Fleiſch, das iſt, er handle unbe⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1716" ulx="285" uly="1657">fugter Weiſe aus Stolz, Herrſchſucht, und natuͤrlichen Affeckten. Andere, die</line>
        <line lrx="1994" lry="1775" ulx="281" uly="1715">nicht ſo weit gehen wollten, ſagten doch: Paulus erſcheine, wenn er leiblich gegen⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="1833" ulx="282" uly="1771">waͤrtig ſey, als ein ſchwacher Mann, der niemand in eine Furcht ſetze, und ſeine</line>
        <line lrx="1998" lry="1893" ulx="282" uly="1829">Rede ſey ringfuͤgig, ſo daß ſie niemand erſchrecke; weswegen es ſeltſam ſey, daß</line>
        <line lrx="1993" lry="1951" ulx="283" uly="1890">ſeine Briefe ſchwer und ſtark, das iſt, gebieteriſch und drohend ſeyen. In der lehr⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2009" ulx="286" uly="1950">reichen Antwort geſteht! Paulus erſtlich ein, daß er freylich, wenn man ihn ſehe,</line>
        <line lrx="1998" lry="2068" ulx="284" uly="2008">ein unanſehnlicher geringer Mann ſey; man ſoll aber nicht meynen, daß er als abwe⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2125" ulx="285" uly="2067">ſend ganz mit ſtrengen Geſinnungen angefuͤllt ſey, als gegenwaͤrtig aber keine Kraft</line>
        <line lrx="2023" lry="2185" ulx="286" uly="2126">habe eine amtliche Strenge zu beweiſen; denn er ermahne jezt als abweſend die Ko⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2244" ulx="285" uly="2185">rinthier, durch die Sanftmuth und Eindigkeit Chriſti, die ihm mitgetheilt ſey, daß</line>
        <line lrx="1996" lry="2304" ulx="287" uly="2241">ſie ihm keine Gelegenheit geben ſollen, als gegenwaͤrtig unter ihnen ſcharf und ſtreng</line>
        <line lrx="1214" lry="2362" ulx="285" uly="2302">zu verfahren, wozu ihm die Kraft nicht fehle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2702" type="textblock" ulx="288" uly="2416">
        <line lrx="1997" lry="2478" ulx="405" uly="2416">Zweitens ſagt er, er wandle zwar im Fleiſch, ſtreite aber nicht nach dem Fleiſch;</line>
        <line lrx="1996" lry="2536" ulx="288" uly="2474">denn die Waffen ſeiner Ritterſchaft ſeyen nicht fleiſchlich und ſchwach, ſondern geiſt⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2594" ulx="288" uly="2532">lich und maͤchtig, ſo daß Gott vieles dadurch ausrichte. Paulus ſtellt ſich hier als</line>
        <line lrx="1996" lry="2656" ulx="289" uly="2592">einen Kriegsmann vor, der keine fleiſchliche Waffen brauche, das iſt, nicht nach</line>
        <line lrx="1997" lry="2702" ulx="404" uly="2663">W dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1994" lry="371" type="textblock" ulx="436" uly="273">
        <line lrx="1994" lry="371" ulx="436" uly="273">230 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 10. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1690" type="textblock" ulx="429" uly="419">
        <line lrx="2172" lry="477" ulx="462" uly="419">dem Fleiſch ſtreite und wandle wie man ihn beſchuldige. Nun beſchuldigte ihn frey⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="537" ulx="462" uly="479">lich niemand, daß er bey ſeinem Apoſtelamt Schwerdter, Spieſſe und Pfeile brauche;</line>
        <line lrx="2167" lry="594" ulx="461" uly="538">weswegen er auch von dieſen hier nicht zu reden hatte. Bey einem Prediger ſind</line>
        <line lrx="2164" lry="652" ulx="462" uly="595">fleiſchliche Waffen, redneriſche aber kraftloſe Worte einer menſchlichen Weisheit,</line>
        <line lrx="2166" lry="713" ulx="460" uly="656">welche nur Bewunderung, aber keine Bekehrung wirken, Schmeicheleyen, welche</line>
        <line lrx="2165" lry="769" ulx="460" uly="714">die Seelen nicht zu Chriſto, ſondern zu dem Prediger ziehen, Drohungen, welche</line>
        <line lrx="2164" lry="828" ulx="460" uly="772">nicht die Liebe Chriſti, nicht der Eifer um das Heil der Seelen, ſondern der Zorn</line>
        <line lrx="2167" lry="886" ulx="459" uly="830">wegen des Stolzes und Geitzes hervorbringt, das Prangen mit vornehmen und</line>
        <line lrx="2203" lry="961" ulx="459" uly="885">maͤchtigen Goͤnnern und Anverwandten, der ungerechte Gebrauch ihres fleiſchlichen</line>
        <line lrx="2163" lry="1008" ulx="457" uly="946">Arms, und uͤberhaupt ſind ſie alles dasjenige, was ein fleiſchlichgeſinnter Prediger</line>
        <line lrx="2163" lry="1121" ulx="456" uly="1000">zur Erreiug emer eitelen Abſichten erdenken und anwenden mag. Paulus ſezt</line>
        <line lrx="2165" lry="1121" ulx="453" uly="1062">dieſen fleiſchli Waffen andere, die er maͤchtige nennet, entgegen, und gibt da⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1179" ulx="455" uly="1122">durch zu verſtehen, daß jene ſchwach ſeyen. Sie wirken freylich manchmal gar</line>
        <line lrx="2161" lry="1239" ulx="454" uly="1182">nichts, und wenn ſie etwas wirken, ſo iſt die Wirkung nicht diejenige, die ſich ein</line>
        <line lrx="2162" lry="1298" ulx="455" uly="1242">Prediger zum Zweck machen ſoll, auch iſt ſie wandelbar; denn wen man zuerſt ge⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1357" ulx="455" uly="1271">liebt hatte, haßt man zulezt, wen man geehrt hatte, verachtet man zulezt, und der⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1426" ulx="454" uly="1355">jenige, den man gefuͤrchtet hatte, muß ſich zulezt ſelber fuͤrchten, die Waffen hinge⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1489" ulx="452" uly="1413">gen, welche Paulus brauchte, und ein jeder Hirt und Lehrer brauchen ſoll, ſind</line>
        <line lrx="2159" lry="1532" ulx="454" uly="1475">maͤchtig von Gottes wegen. Sie beſtehen in Worten, mit welchen eine goͤttliche</line>
        <line lrx="2158" lry="1591" ulx="429" uly="1532">Kraft verbunden iſt, und welche deswegen, ſo unanſehnlich ſie vor der Welt ſind,</line>
        <line lrx="1818" lry="1690" ulx="452" uly="1590">groſſe Dinge ausrichten. Was richten ſie aber aus? 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2606" type="textblock" ulx="450" uly="1670">
        <line lrx="2158" lry="1771" ulx="570" uly="1670">Dieſes iſt das dritte das Paulus hier anzeigt. Er ſagt: wir verſtoͤren mit</line>
        <line lrx="2158" lry="1826" ulx="451" uly="1770">dieſen maͤchtigen Waffen die Befeſtigungen, womit die Menſchen ſich wider den</line>
        <line lrx="2157" lry="1887" ulx="452" uly="1829">Glauben gleichſam verwahren oder verſchanzen. Er nennet aber dieſe Befeſtigungen</line>
        <line lrx="2157" lry="1945" ulx="453" uly="1886">hernach Vernunftsgedanken wider das Evangelium und Hoͤhen, oder ſtolze Einbil⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2004" ulx="451" uly="1943">dungen, welche ſich wider die Erkenntniß Gottes, die nur den Demuͤthigen gegeben</line>
        <line lrx="2155" lry="2060" ulx="452" uly="2003">wird, erheben. Hernach redet er von der ganzen menſchlichen Geſinnung, die er</line>
        <line lrx="2155" lry="2134" ulx="452" uly="2055">zum Gehorſam Chriſti gefangen nehme. Wer nun dieſes ausrichtet, thut groͤſſere</line>
        <line lrx="2156" lry="2198" ulx="451" uly="2119">Thaten, als ein Kriegsheld, der Staͤdte erobert und Laͤnder einnimmt, und ſich ein</line>
        <line lrx="2156" lry="2256" ulx="451" uly="2177">vergaͤngliches Reich mit Blutvergieſſen erwirbt. Ferner ſagt Paulus, er ſey bereit</line>
        <line lrx="2154" lry="2314" ulx="450" uly="2235">durch eine ſcharfe Zucht allen Ungehorſam i in der Korinthiſchen Gemeinde zu raͤchen,</line>
        <line lrx="2154" lry="2369" ulx="451" uly="2289">wenn einmal der Gehorſam der meiſten uͤbrigen erfuͤllet oder vollſtaͤndig worden ſey,</line>
        <line lrx="2153" lry="2415" ulx="450" uly="2354">und er ſich alſo im Geiſt mit dieſen wider die Ungehorſame vereinigen koͤnne. Doch</line>
        <line lrx="2152" lry="2474" ulx="451" uly="2416">ſagt er hernach, die Gewalt, welche ihm der Herr gegeben habe, habe nicht das Ver⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="2547" ulx="452" uly="2474">derben, ſondern die Beſſerung der Gemeinden zum Zweck, ob er gleich den Unge⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="2606" ulx="452" uly="2533">horſam einiger raͤche, weil dieſes, wie der Tod des Anania und der Sapphira die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2652" type="textblock" ulx="456" uly="2592">
        <line lrx="1854" lry="2652" ulx="456" uly="2592">uͤbrigen in eine heilſame Furcht ſetze, folglich zu ihrer Beſſerung diene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2709" type="textblock" ulx="2000" uly="2626">
        <line lrx="2151" lry="2709" ulx="2000" uly="2626">Endlich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1959" lry="365" type="textblock" ulx="455" uly="279">
        <line lrx="1959" lry="365" ulx="455" uly="279">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier 10. Kapitel⸗. 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="703" type="textblock" ulx="210" uly="400">
        <line lrx="1960" lry="466" ulx="373" uly="400">Endlich und viertens bezeugt Paulus, er gehoͤre ſo gewißlich Chriſto an, als</line>
        <line lrx="1960" lry="524" ulx="256" uly="457">irgend jemand ders von ſich glaube: allein er koͤnne nicht nur dieſes, das allen Chri⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="585" ulx="255" uly="513">ſten gemein iſt, von ſich ſagen, ſondern auch, ohne zu ſchanden zu werden, noch</line>
        <line lrx="1961" lry="642" ulx="255" uly="576">mehr von der vorzuͤglichen Gewalt ruͤhmen, welche der Herr ihm und andern Apoſteln</line>
        <line lrx="1590" lry="703" ulx="210" uly="647">gegeben habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1775" type="textblock" ulx="219" uly="722">
        <line lrx="1962" lry="788" ulx="375" uly="722">Wir lernen aus dieſen Worten Pauli, daß ein geiſtreicher Prediger des Evan⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="846" ulx="257" uly="782">gelii, ob er ſchon keine weltliche Gewalt, und etwa vor der Welt wenig Anſehen hat,</line>
        <line lrx="1962" lry="903" ulx="257" uly="840">dennoch vor Gottes Augen eine wichtige Perſon ſey, und groſſe Thaten verrichten</line>
        <line lrx="1962" lry="960" ulx="219" uly="898">koͤnne, die bis in die Ewigkeit hineinreichen. Beveſtigungen, die keine Weltweis⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1021" ulx="226" uly="956">heit uͤberwaͤltigen kann, zerſtoͤrt er, Vernuͤnfteleyen, die dem Glauben widerſpre⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1079" ulx="260" uly="1015">chen, zernichtet er, Hoͤhen, die ſich wider die Erkenntniß Gottes erheben, ernie⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1136" ulx="260" uly="1073">driget er, Geſinnungen, die eigenmaͤchtig und unbottmaͤſſig ſind, nimmt er gefan⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1195" ulx="260" uly="1128">gen, und beugt ſie zu dem Glaubensgehorſam, den man Chriſto ſchuldig iſt. Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1255" ulx="259" uly="1191">ſelig ſind die Zuhoͤrer, bey denen dieſer Endzweck erreicht wird. Soll ihn aber der</line>
        <line lrx="1965" lry="1312" ulx="258" uly="1248">Prediger erreichen, ſo darf er nicht nach dem Fleiſch wandlen, und mit fleiſchlichen</line>
        <line lrx="1963" lry="1369" ulx="260" uly="1305">Waffen, die oben beſchrieben ſind, ſtreiten, ſondern muß ſich allein auf die Got⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1426" ulx="259" uly="1365">teskraft, die mit dem Evangelio verbunden iſt, verlaſſen. Wenn ihm Menſchen</line>
        <line lrx="1965" lry="1486" ulx="259" uly="1422">nicht treulich an die Hand gehen, wenn er mit Naturgaben oder Gelehrſamkeit nicht</line>
        <line lrx="1964" lry="1544" ulx="259" uly="1481">vorzuͤglich ausgeruͤſtet iſt: ſo kann er doch alles obige mit den Worten Gottes als</line>
        <line lrx="1964" lry="1602" ulx="262" uly="1541">maͤchtigen Waffen ausrichten, wenn er ſelber Chriſto angehoͤrt, und recht damit um⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1659" ulx="262" uly="1600">gehen kann. Hat er die vorzuͤgliche Gaben uud Gewalt der Apoſtel nicht: ſo kann</line>
        <line lrx="1964" lry="1716" ulx="263" uly="1656">er doch in ſeinem Theil und in ſeiner Maſſe ein treuer und brauchbarer Diener Got⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1775" ulx="262" uly="1720">tes zur Ausbreitung ſeines Reichs ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2675" type="textblock" ulx="263" uly="1802">
        <line lrx="1966" lry="1860" ulx="379" uly="1802">Im zweiten Theil dieſes Kapitels proteſtirt Paulus wider die Vergleichung</line>
        <line lrx="1967" lry="1924" ulx="263" uly="1860">ſeiner mit den falſchen Apoſteln. Dieſe waren kuͤhn, nahmen ſich viel Gewalt</line>
        <line lrx="1968" lry="1977" ulx="265" uly="1920">bey den Gemeinden, welche von den wahren Apoſteln gepflanzt worden waren, her⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2035" ulx="264" uly="1974">aus, lobten ſich ſelber, und ahmten, ſo gut ſie konnten, den wahren Apoſteln nach,</line>
        <line lrx="1967" lry="2094" ulx="265" uly="2032">ob ſie wohl weder ihre Gaben und Geiſteskraft, noch ihren goͤttlichen Beruf hatten.</line>
        <line lrx="1988" lry="2156" ulx="263" uly="2093">Von dieſen falſchen Apoſteln ſchreibt er 2. Kor. 1I, 13. daß ſie truͤgliche Arbeiter ſeyen,</line>
        <line lrx="1970" lry="2213" ulx="264" uly="2152">und ſich zu Chriſtus Apoſteln verſtellen, gleichwie ſich auch der Satan in einen Engel</line>
        <line lrx="1970" lry="2269" ulx="266" uly="2211">des Lichts verſtelle. Daß dergleichen Leute auch zu den Korinthiern gekommen</line>
        <line lrx="1969" lry="2326" ulx="266" uly="2269">ſeyen, laͤßt ſich aus 2. Kor. II, 20. ſchlieſſen, wo Paulus zu ihnen ſagt: ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="2395" ulx="269" uly="2325">tragets, ſo euch jemand zu AKnechten macht, ſo euch jemand auſſauget,</line>
        <line lrx="1971" lry="2453" ulx="267" uly="2382">ſo euch jemand nimmt, ſo euch jemand hochmuͤthig begegnet, ſo euch</line>
        <line lrx="1971" lry="2503" ulx="268" uly="2443">jemand ins Angeſicht ſchlaͤgt, oder grob begegnet; denn dieſes konnte nie⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2564" ulx="270" uly="2499">mand thun als ein Mann, der ſich bey einem ungebrochenen fleiſchlichen Sinn fuͦr</line>
        <line lrx="1853" lry="2620" ulx="270" uly="2557">einen Apoſtel Chriſti ausgab.</line>
        <line lrx="1971" lry="2675" ulx="328" uly="2618">2. Band. G g Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1992" lry="361" type="textblock" ulx="462" uly="295">
        <line lrx="1992" lry="361" ulx="462" uly="295">232 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 10. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1947" type="textblock" ulx="462" uly="415">
        <line lrx="2204" lry="478" ulx="583" uly="415">Nun ſagt Paulus: wir erkuͤhnen uns nicht, uns beyzuzehlen oder zu vergleichen</line>
        <line lrx="2172" lry="535" ulx="466" uly="478">etlichen derer, die ſich ſelbſt anpreiſen, ſondern wir ſelbſt meſſen uns ſelbſt nach uns</line>
        <line lrx="2172" lry="595" ulx="464" uly="537">ſelbſt, und vergleichen uns ſelbſt mit uns ſelbſt. Sie verſtehens nicht. Dieſe Worte</line>
        <line lrx="2172" lry="655" ulx="464" uly="595">zeigen den erſten Unterſchied, der zwiſchen den wahren und falſchen Apoſteln</line>
        <line lrx="2175" lry="712" ulx="463" uly="654">vorwaltete, kuͤrzlich an: Die falſche Apoſtel verſtunden nicht was ein Apoſtel ſey.</line>
        <line lrx="2175" lry="770" ulx="463" uly="712">Weil ſie ſahen, daß die wahre Apoſtel bey den chriſtlichen Gemeinden in einem groſſen</line>
        <line lrx="2176" lry="829" ulx="463" uly="772">Kredit ſtehen, ſo prieſen ſie ſich ſelbſt an, um auch dieſen Kredit zu erlangen. Sie</line>
        <line lrx="2175" lry="890" ulx="464" uly="831">zehlten ſich ſelbſt, ohne einen goͤttlichen Beruf und ein apoſtoliſches Maas der Gaben</line>
        <line lrx="2183" lry="949" ulx="466" uly="889">zu haben den wahren Apoſteln bey: ſie verglichen ſich mit ihnen, und aͤffeten ihre</line>
        <line lrx="2173" lry="1010" ulx="465" uly="949">aͤuſſerliche Thaten nach. Sie reiſeten auch herum, lehrten, geboten, beſtraften und</line>
        <line lrx="2173" lry="1066" ulx="464" uly="1005">droheten, wie ſie, als ob es nur an dieſer aͤuſſerlichen Nachahmung gelegen waͤre. So</line>
        <line lrx="2174" lry="1123" ulx="463" uly="1066">kuͤhn waren dieſe Leute. Das Amt eines Aelteſten oder Dieners in einer Gemeinde</line>
        <line lrx="2173" lry="1182" ulx="463" uly="1124">war ihnen zu ſchlecht: ſie zehlten ſich unter die Apoſtel und verglichen ſich mit den</line>
        <line lrx="2173" lry="1241" ulx="463" uly="1182">Apoſteln, und prieſen ſich ſelber an: aber Paulus ſagt zur Beſchaͤmung ihrer Frech⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1300" ulx="466" uly="1242">heit: wir erkuͤhnen uns nicht uns ihnen beyzuzehlen und zu vergleichen, ſondern wir</line>
        <line lrx="2174" lry="1359" ulx="465" uly="1301">ſelbſt meſſen uns ſelbſt nach uns ſelbſt, und vergleichen uns ſelbſt mit uns ſelbſt. Wir</line>
        <line lrx="2173" lry="1417" ulx="466" uly="1359">wahre Apoſtel, will er ſagen, meſſen uns nicht nach einander. Keiner von uns</line>
        <line lrx="2173" lry="1477" ulx="466" uly="1417">beeifert ſich eigentlich, dem andern gleich zu ſeyn, ſondern ein jeder hat ſein eigenes</line>
        <line lrx="2174" lry="1533" ulx="464" uly="1475">Maas von Geiſtesgaben in ſich ſelber, und ſeinen unmittelbaren Beruf fuͤr ſich ſelber.</line>
        <line lrx="2174" lry="1593" ulx="464" uly="1535">Dieſes iſt ſein eigener Maasſtab, nach welchem er ſich ſelber bewußt iſt, ein Apoſtel</line>
        <line lrx="2174" lry="1655" ulx="465" uly="1592">zu ſeyn, wenn auch kein anderer Apoſtel auſſer ihm in der Welt waͤre. Auch ver⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1712" ulx="464" uly="1650">gleichen wir uns nicht mit andern Apoſteln, daß wir ihnen alles nachaͤffen wollten:</line>
        <line lrx="2176" lry="1771" ulx="465" uly="1710">ſondern wir vergleichen uns mit uns ſelbſt, indem ein jeder ſich befleist, ſeine erlangte</line>
        <line lrx="2174" lry="1828" ulx="466" uly="1766">Gnadengabe zu bewahren, und nach derſelben freymuͤthig ſo zu handlen und zu</line>
        <line lrx="2174" lry="1888" ulx="465" uly="1828">wandlen, daß bey der Einigkeit des Geiſts auch eine Verſchiedenheit in Anſehung</line>
        <line lrx="1697" lry="1947" ulx="462" uly="1890">anderer Apoſtel entſtehen kann. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2539" type="textblock" ulx="465" uly="2003">
        <line lrx="2175" lry="2065" ulx="549" uly="2003">Durch diſe Worte Pauli werden auch diejenige beſtraft, die ſich heuchleriſch</line>
        <line lrx="2174" lry="2123" ulx="466" uly="2061">unter fromme Chriſten mengen, und ihre Andachtsuͤbungen nachaͤffen, wenn ſchon</line>
        <line lrx="2175" lry="2184" ulx="467" uly="2123">noch keine Wiedergeburt und Begnadigung bey ihnen vorgegangen iſt. Allein</line>
        <line lrx="2179" lry="2243" ulx="466" uly="2182">fromme Chriſten ſind Pflanzen, die der himmliſche Vater gepflanzt hat. Ein jeder</line>
        <line lrx="2176" lry="2305" ulx="467" uly="2237">hat ſein geiſtliches Licht und Leben fuͤr ſich. Alle ſtehen in der Einigkeit des Geiſts:</line>
        <line lrx="2179" lry="2357" ulx="466" uly="2298">aber ein jeder iſt und handelt auch anders als der andere, nach der beſonderen Gna⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2419" ulx="467" uly="2356">dengabe, die er von Gott empfangen hat. Ein jeder werde alſo durch die Wieder⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2478" ulx="465" uly="2415">geburt ein wahrer Chriſt: alsdann zehlt ihn Gott ſelbſt unter ſeine Kinder, und er</line>
        <line lrx="2180" lry="2539" ulx="468" uly="2472">darf ſich bey dem Bewußtſeyn der empfangenen Gnade und Gaben quch zu ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="2600" type="textblock" ulx="465" uly="2545">
        <line lrx="811" lry="2600" ulx="465" uly="2545">Halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2699" type="textblock" ulx="2083" uly="2652">
        <line lrx="2172" lry="2699" ulx="2083" uly="2652">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1986" lry="373" type="textblock" ulx="469" uly="279">
        <line lrx="1986" lry="373" ulx="469" uly="279">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 10 Kapitel. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1393" type="textblock" ulx="273" uly="402">
        <line lrx="1982" lry="485" ulx="400" uly="402">Der zweite Unterſchied zwiſchen den wahren und falſchen Apoſteln war dieſer</line>
        <line lrx="1982" lry="540" ulx="279" uly="483">daß die falſche aus einer fleiſchlichen Klugheit ſich nicht unter Juden und Heiden hin⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="602" ulx="278" uly="539">einwagten, um da neue chriſtliche Gemeinden anzurichten, weil dieſe Arbeit Schlaͤge,</line>
        <line lrx="1982" lry="658" ulx="277" uly="599">Gefaͤngniſſe ja auch zulezt den Tod koſtete, ſondern daß ſie nur den Gemeinden nach⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="716" ulx="278" uly="660">zogen, welche von den wahren Apoſteln ſchon gepflanzt worden waren. Hier fun⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="774" ulx="273" uly="718">den ſie etwa eine freundliche Aufnahm und einen gedeckten Tiſch; hier konnten ſie</line>
        <line lrx="1980" lry="848" ulx="278" uly="774">ohne Gefahr lehren, gebieten und verbieten. Paulus aber ſagt, er handle deswe⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="891" ulx="277" uly="835">gen bey den Korinthiern als ein Apoſtel, weil er mit dem Evangelio bis zu ihnen</line>
        <line lrx="1980" lry="949" ulx="276" uly="890">gekommen ſey: und dieſes ſey immer ſeine Weiſe. Er ruͤhme ſich nicht uͤbers Ziel in</line>
        <line lrx="1979" lry="1021" ulx="276" uly="950">fremder Arbeit, und hoffe, wenn der Korinthier Glaube gewachſen ſey, weiter fort⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1083" ulx="277" uly="1004">zuruͤcken, und das Evangelium auch in Italien, Spanien u. ſ. w. predigen zu koͤn⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1126" ulx="276" uly="1069">nen; wie ers auch bald hernach den Roͤmern in ſeinem an ſie geſchriebenen Brief zu</line>
        <line lrx="1976" lry="1200" ulx="277" uly="1100">verſtehen gegeben hat. Dieſes wuͤnſchte und hoffte Paulus, ob er ſchon wußte, daß</line>
        <line lrx="1978" lry="1242" ulx="277" uly="1184">dieſes Fortruͤcken ihm groſſes Ungemach, ja zulezt einen gewaltſamen Tod zuziehen</line>
        <line lrx="1977" lry="1352" ulx="277" uly="1241">werde, und daß er hingegen gute Tage haben koͤnnte, wenn er, wie die falſche Apo⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1393" ulx="276" uly="1302">ſtel. „nur den chriſtlichen Gemeinden nachzoͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1836" type="textblock" ulx="269" uly="1447">
        <line lrx="2009" lry="1524" ulx="362" uly="1447">Weichlichkeit und Kreuzflucht ſteht alſo keinem Knecht und Juͤnger Chriſti an.</line>
        <line lrx="1975" lry="1577" ulx="269" uly="1502">Wer harte Arbeiten flieht, wird wenig ausrichten. Wer die Gottſeligkeit fuͤr ein</line>
        <line lrx="1977" lry="1622" ulx="275" uly="1563">Gewerb haͤlt, und bey der aͤuſſerlichen Ausrichtung ſeiner Pflichten nur gute Tage</line>
        <line lrx="1974" lry="1698" ulx="274" uly="1623">zu ſeinem Endzweck macht Ldient eigentlich ſeinem Bauch und nicht Gott. Hier⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1740" ulx="275" uly="1680">nach ſoll ſich ein jeder pruͤfen, und vor dem Wort fuͤrchten, das Chriſtus von den</line>
        <line lrx="1611" lry="1836" ulx="271" uly="1735">Heuchlern ausgeſprochen hat: Sie haben ihren Lohn dahin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2294" type="textblock" ulx="270" uly="1860">
        <line lrx="1974" lry="1960" ulx="390" uly="1860">Endlich unterſcheidet Paulus die wahre und falſche Apoſtel durch den wichtigen</line>
        <line lrx="1974" lry="2003" ulx="272" uly="1940">Ausſpruch: wer ſich ruͤhmet, ruͤhme ſich des Herrn; denn darum iſt</line>
        <line lrx="1973" lry="2060" ulx="272" uly="1998">einer nicht tuͤchtig, daß er ſich ſelber lobt, ſondern daß ihn der Herr</line>
        <line lrx="1974" lry="2118" ulx="271" uly="2061">lobet. Sich ſelber loben iſt leicht, aber kein Beweis der Tuͤchtigkeit oder Recht⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="2192" ulx="270" uly="2114">ſchaffenheit. Will jemand ſich ruͤhmen, ſo ruͤhme er ſich des Herrn, der ihn</line>
        <line lrx="1977" lry="2235" ulx="273" uly="2174">erwaͤhlt, berufen, gerechtfertiget, mit Gaben ausgeruͤſtet und gnaͤdiglich geleitet</line>
        <line lrx="2015" lry="2294" ulx="272" uly="2235">habe. Auf dieſe Weiſe fliest aber der Ruhm eigentlich dem Herrn ſelber zu, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2699" type="textblock" ulx="268" uly="2295">
        <line lrx="2021" lry="2364" ulx="270" uly="2295">alles hat, gibt und thut. Doch wird dieſer Herr auch ſeine Knechte wegen ihrer</line>
        <line lrx="1970" lry="2411" ulx="269" uly="2354">Treue loben, wenn er zu einem jedem unter ihnen ſagen wird: Ey du frommer</line>
        <line lrx="1969" lry="2467" ulx="272" uly="2412">und getreuer KAnecht. Es wird einem jeden, der Gutes gethan, am Tag des</line>
        <line lrx="1969" lry="2544" ulx="271" uly="2466">Gerichts von Gott Lob wiederfahren ‚und die Gerechten werden dieſes Lob ſo erwie⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2602" ulx="269" uly="2523">dern, daß ſie dem Herrn demuͤthig Lob und Ehre geben. Wir ſollen alſo vor</line>
        <line lrx="1970" lry="2644" ulx="268" uly="2585">eigenliebigen Gedanken, oder vor einem eiteln Wohlgefallen an uns ſelbſt und unſern</line>
        <line lrx="1968" lry="2699" ulx="1075" uly="2647">Gg 2 Werken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1965" lry="388" type="textblock" ulx="463" uly="308">
        <line lrx="1965" lry="388" ulx="463" uly="308">234 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. u. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="730" type="textblock" ulx="431" uly="435">
        <line lrx="2167" lry="499" ulx="451" uly="435">Werken erſchrecken, weil wir dadurch Gott ſeine Ehre rauben und verwerflich</line>
        <line lrx="2169" lry="552" ulx="450" uly="494">werden. Den Herrn ſollen wir als die Quelle alles Guten kennen und preiſen, und</line>
        <line lrx="2168" lry="616" ulx="450" uly="551">auf ſein wahrhaftiges Lob warten, welches wir auch, wenn wir Gutes gethan und</line>
        <line lrx="2167" lry="671" ulx="466" uly="612">dabeh ſeine Schmach getragen haben, gewißlich erlangen werden. Es geſchehe alſo</line>
        <line lrx="1819" lry="730" ulx="431" uly="670">zur Ehre ſeines Namens. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1134" type="textblock" ulx="982" uly="988">
        <line lrx="1633" lry="1134" ulx="982" uly="988">Das eilfte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2504" type="textblock" ulx="417" uly="1174">
        <line lrx="2169" lry="1271" ulx="467" uly="1174">Weil der Apoſtel Paulus in dieſem Kapitel ſich ſelber geruͤhmt hat, ſo wollen</line>
        <line lrx="1825" lry="1318" ulx="467" uly="1273">wir bemerken.</line>
        <line lrx="2174" lry="1441" ulx="588" uly="1379">Erſtens: Mit was fuͤr einem Sinn und in was fuͤr einer Abſicht, er ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="2172" lry="1501" ulx="466" uly="1441">geruͤhmt habe. Nun ſagt er zwar im Anfang dieſes Kapitels, man ſolle ihm ein</line>
        <line lrx="2170" lry="1558" ulx="466" uly="1498">wenig Thorheit zu gut halten, und hernach v. 16: nehmet mich als einen Thoͤrich⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1618" ulx="467" uly="1556">ten an, daß ich mich ein wenig ruͤhmen moͤge. Und abermal v. 21: das ſage ich</line>
        <line lrx="2176" lry="1677" ulx="432" uly="1612">nach der Unehre, als waͤren wir ſchwach worden. Worauf nun jemand kuͤhne iſt</line>
        <line lrx="2216" lry="1736" ulx="472" uly="1671">ſich zu ruͤhmen: (ich rede in Thorheit) da bin auch kuͤhne. Noch ſtaͤrker druͤckt er ſich</line>
        <line lrx="2175" lry="1792" ulx="472" uly="1733">v. 23. aus. Wir ſollen aber nicht meynen, daß dieſe Thorheit Pauli eine wahre</line>
        <line lrx="2176" lry="1853" ulx="466" uly="1790">ſuͤndliche Thorheit geweſen ſey. Er braucht hier das Wort Thorheit faſt in eben</line>
        <line lrx="2178" lry="1909" ulx="472" uly="1849">dem Sinn, in welchem ers 1. Kor. 1. gebraucht hat, da er von einer goͤttlichen Thor⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1969" ulx="475" uly="1907">heit redet, welche weiſer als die Menſchen ſey, und von einer thoͤrichten Predigt,</line>
        <line lrx="2180" lry="2031" ulx="472" uly="1967">welche doch goͤttliche Kraft und Weisheit ſey. Paulus nannte alſo etwas eine</line>
        <line lrx="2176" lry="2089" ulx="472" uly="2025">Thorheit, was den thoͤrichten Menſchen eine Thorheit zu ſeyn ſchien, ob es ſchon</line>
        <line lrx="2175" lry="2149" ulx="469" uly="2081">an ſich ſelbſt lauter Weisheit war. In dieſem Verſtand nannte er auch ſein Ruͤh⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2206" ulx="417" uly="2137">men von ſich ſelbſt in dieſem Kapitel eine Thorheit, ſagte aber v. 16. ausdruͤcklich,</line>
        <line lrx="2175" lry="2266" ulx="473" uly="2200">es ſoll wegen deſſelben niemand waͤhnen, daß er thöͤricht ſey. Er hatte auch noch</line>
        <line lrx="2176" lry="2323" ulx="473" uly="2258">eine Urſache, dieſes ſein Ruͤhmen eine Thorheit zu nennen; weil er dadurch die thoͤ⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2385" ulx="475" uly="2312">richten falſchen Apoſteln einiger maſſen nachahmte; wie er denn v. 18. ſagte: ſinte⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2441" ulx="476" uly="2377">mal viele ſich ruͤhmen nach dem Fleiſch, oder in einem fleiſchlichen Sinn, will ich</line>
        <line lrx="1818" lry="2504" ulx="475" uly="2436">mich auch ruͤhmen, freylich aber in einem andern und beſſern Sinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2724" type="textblock" ulx="480" uly="2551">
        <line lrx="2183" lry="2620" ulx="594" uly="2551">Wir ziehen hieraus dieſe Lehre, daß man leichtlich im Urtheilen fehlen koͤnne,</line>
        <line lrx="2128" lry="2673" ulx="480" uly="2610">und deswegen das Wort Pauli: richtet nicht nach dem Anſehen, wohl</line>
        <line lrx="2185" lry="2724" ulx="2080" uly="2671">acht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="2461" type="textblock" ulx="0" uly="2195">
        <line lrx="15" lry="2461" ulx="0" uly="2195">SffE — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="378" type="textblock" ulx="458" uly="276">
        <line lrx="1967" lry="378" ulx="458" uly="276">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 11. Kapitel. 235</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="670" type="textblock" ulx="263" uly="416">
        <line lrx="1966" lry="496" ulx="263" uly="416">acht zu nehmen ſey, ja niemand im Richten ſchnell ſeyn ſoll. Dle falſche Apoſtel</line>
        <line lrx="1966" lry="552" ulx="266" uly="477">ruͤhmten ſich, und Paulus ruͤhmte ſich auch: aber in einem ganz verſchiedenen Sinn.</line>
        <line lrx="1966" lry="615" ulx="265" uly="536">Das Ruͤhmen Pauli ſchien eine Thorheit zu ſeyn, und war doch Weisheit: das</line>
        <line lrx="1966" lry="670" ulx="266" uly="592">Ruͤhmen der falſchen Apoſtel ſchien vielleicht manchen, wenigſtens ihnen ſelbſt, Weis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="746" type="textblock" ulx="256" uly="665">
        <line lrx="1047" lry="746" ulx="256" uly="665">heit zu ſeyn, und war doch Thorheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1133" type="textblock" ulx="270" uly="767">
        <line lrx="1971" lry="844" ulx="388" uly="767">Zweitens: Gleichwie nun der Sinn Pauli bey ſeinem Ruͤhmen nicht thoͤricht</line>
        <line lrx="2009" lry="902" ulx="270" uly="828">war: alſo war auch ſeine Abſicht gut. Er eiferte uͤber den Korinthiern mit einem</line>
        <line lrx="1972" lry="963" ulx="271" uly="887">goͤttlichen Eifer, oder mit einem Eifer, den Gott in ihm erweckt hatte, und wel⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1021" ulx="272" uly="946">cher die Ehre Gottes betraf. Er hatte um ſie wie ein Brautwerber geworben, in</line>
        <line lrx="1973" lry="1078" ulx="273" uly="1000">der Abſicht, ihre Gemeinde als eine reine Jungfrau Chriſto darzuſtellen. Nun fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1133" ulx="272" uly="1059">tete er aber, daß nicht, wie die Schlange Evam mit ihrer Schalkheit verfuͤhret, alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1195" type="textblock" ulx="247" uly="1119">
        <line lrx="1981" lry="1195" ulx="247" uly="1119">auch ihre Sinnen oder Verſtandskraͤften von der Einfaͤltigkeit, mit deren ſie auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1423" type="textblock" ulx="274" uly="1176">
        <line lrx="1978" lry="1253" ulx="275" uly="1176">Chriſtum allein ſehen, Ihm allein anhangen, in Ihm allein Gerechtigkeit und</line>
        <line lrx="1976" lry="1312" ulx="274" uly="1237">Leben ſuchen ſollen, verruͤckt werden moͤchten. Er ſagt ſie ſeyen ſo nachgiebig und</line>
        <line lrx="1981" lry="1371" ulx="277" uly="1295">leichtſinnig, daß ſie es gern vertragen, wenn ihnen jemand einen andern Jeſum und</line>
        <line lrx="1979" lry="1423" ulx="277" uly="1354">ein anderes Evangelium predige, als Paulus, oder ihnen ein anderer Geiſt gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1489" type="textblock" ulx="237" uly="1412">
        <line lrx="1979" lry="1489" ulx="237" uly="1412">werde, als derjenige, den ſie bey ihrer Taufe empfangen haben. Sie vertragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1546" type="textblock" ulx="278" uly="1471">
        <line lrx="1980" lry="1546" ulx="278" uly="1471">falſche Apoſtel, die doch Narren ſeyen, aus falſcher Klugheit. Sie vertragens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1607" type="textblock" ulx="258" uly="1528">
        <line lrx="2047" lry="1607" ulx="258" uly="1528">wenn ein ſolcher ſie gebieteriſch behandle, und ihnen grob begegne. Solche falſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2186" type="textblock" ulx="280" uly="1588">
        <line lrx="1980" lry="1662" ulx="281" uly="1588">Apoſtel ſeyen aber truͤgliche Arbeiter, ob ſie ſich ſchon als Chriſti Apoſtel und als</line>
        <line lrx="1983" lry="1722" ulx="282" uly="1646">Prediger der Gerechtigkeit verſtellen, gleichwie ſich der Satan in einen Engel des</line>
        <line lrx="1984" lry="1779" ulx="282" uly="1703">Lichts verſtelle: ſie werden aber ein Ende nehmen, nach ihren Werken. Aus dieſem</line>
        <line lrx="1986" lry="1836" ulx="280" uly="1762">allem erhellet deutlich, daß Pauli Abſicht bey ſeinem Ruͤhmen lauter geweſen ſey.</line>
        <line lrx="1984" lry="1892" ulx="285" uly="1820">Er begehrte nicht, daß die Korinthier ſich an ihn haͤngen, ſondern daß ſie Chriſtum</line>
        <line lrx="1988" lry="1949" ulx="283" uly="1875">uͤber alles lieben ſollten, wie eine Braut ihren Braͤutigam. Er begehrte nicht uͤber</line>
        <line lrx="1987" lry="2014" ulx="286" uly="1939">ſie zu herrſchen, oder einen zeitlichen Nutzen von ihnen zu erhaſchen, ſondern ihnen</line>
        <line lrx="1990" lry="2074" ulx="288" uly="1987">zur Erlangung des ewigen Lebens behuͤlfllich zu ſeyn. Nun hatten ſie ſich an einem</line>
        <line lrx="1996" lry="2123" ulx="289" uly="2053">oder dem andern falſchen Apoſtel, der ein ruhmrediger Schwaͤtzer war, vergafft, und</line>
        <line lrx="1991" lry="2186" ulx="288" uly="2110">weil derſelbe Paulum bey ihnen verlaͤumdet hatte, eine Geringſchaͤtzung Pauli bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2253" type="textblock" ulx="278" uly="2165">
        <line lrx="1990" lry="2253" ulx="278" uly="2165">ſich auſſteigen laſſen. Dieſe Geringſchaͤtzung Pauli zog aber auch die Geringſchaͤtzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2599" type="textblock" ulx="291" uly="2226">
        <line lrx="1991" lry="2300" ulx="291" uly="2226">des Evangelüi, das Paulus gepredigt hatte, nach ſich; wobey ihnen im Gegentheil</line>
        <line lrx="1987" lry="2361" ulx="293" uly="2288">der falſche Apoſtel, der ihnen Jeſum anders als Paulus beſchrieb, und einen andern</line>
        <line lrx="1991" lry="2420" ulx="293" uly="2345">Geiſt anpries, ſo gut einleuchtete, daß ſie ſo gar ſein gebieteriſches und grobes Ver⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2479" ulx="293" uly="2400">fahren gern ertrugen. Daraus konnte nun nichts anders folgen, als die gaͤnzliche</line>
        <line lrx="2024" lry="2537" ulx="294" uly="2459">Zerruͤttung der Korinthiſchen Gemeinde, und ihre Abwendung von Jeſu, auſſer</line>
        <line lrx="1764" lry="2599" ulx="296" uly="2522">welchem doch kein Heil iſt. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2683" type="textblock" ulx="1909" uly="2637">
        <line lrx="1997" lry="2683" ulx="1909" uly="2637">Aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1977" lry="358" type="textblock" ulx="461" uly="258">
        <line lrx="1977" lry="358" ulx="461" uly="258">236 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 11. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1120" type="textblock" ulx="452" uly="404">
        <line lrx="2177" lry="478" ulx="580" uly="404">Aus dieſem allem lernen wir, wie der Teufel durch eine Nachaͤffung deſſen,</line>
        <line lrx="2172" lry="532" ulx="456" uly="463">was heilig und gut iſt, die Glaubige immer gefaͤhre. Als Gott wahre Propheten</line>
        <line lrx="2172" lry="591" ulx="458" uly="522">unter Iſrael aufgeſtellt hatte: ſo gab es falſche Propheten: als die Apoſtel Chriſti</line>
        <line lrx="2171" lry="649" ulx="456" uly="578">nach ſeinem Befehl und in ſeiner Kraft das Evangelium predigten, ſo gab es falſche</line>
        <line lrx="2170" lry="707" ulx="456" uly="636">Apoſtel. Auf gleiche weiſe gibt es zu allen Zeiten Irrlehrer und falſche Chriſten,</line>
        <line lrx="2172" lry="766" ulx="456" uly="696">und wenn jemand nach goͤttlichen oder engliſchen Einſprachen luͤſtern iſt: ſo kann ſich</line>
        <line lrx="2172" lry="821" ulx="456" uly="755">der Satan gar leichtlich in einen Engel des Lichts verſtellen, und die Seele mit</line>
        <line lrx="2169" lry="882" ulx="455" uly="813">ſcheinbaren Eingebungen, welche eine hohe und tiefe Weisheit zu ſeyn ſcheinen, oder</line>
        <line lrx="2168" lry="945" ulx="455" uly="872">mit ſcheinbaren Geſichten und Traͤumen aͤffen. Die Welt verwirft oft das Gute</line>
        <line lrx="2167" lry="1006" ulx="454" uly="931">mit dem Boͤſen: andere ergreifen das Boͤſe, und laſſen das Gute fahren: die heil.</line>
        <line lrx="2168" lry="1057" ulx="452" uly="988">Schrift aber heist uns alles pruͤfen, und das Gute behalten. Die Pruͤfung aber</line>
        <line lrx="2166" lry="1120" ulx="454" uly="1048">muß nach der Anweiſung Chriſti ſo angeſtellt werden, daß man auf die Fruͤchte ſieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1175" type="textblock" ulx="455" uly="1105">
        <line lrx="2209" lry="1175" ulx="455" uly="1105">Wer herrſchſuͤchtig und grob iſt, wer redliche Knechte Gottes verkleinert, wer uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1411" type="textblock" ulx="450" uly="1165">
        <line lrx="2164" lry="1240" ulx="452" uly="1165">haupt ſolche Werke thut, auf die kein gutes Ende folgen kann, wer die Menſchen</line>
        <line lrx="2164" lry="1292" ulx="452" uly="1222">an ſich zieht, und nicht zu Chriſto fuͤhret, ja wer die Glaubige von Chriſto, in wel⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1353" ulx="453" uly="1281">chem allein Heil iſt, wieder abfuͤhret und ihre Sinnen von der Einfaͤltigkeit auf Chri⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1411" ulx="450" uly="1337">ſtum verruͤckt, wer einen andern Geiſt hat und empfangen heist, als derjenige iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1466" type="textblock" ulx="450" uly="1401">
        <line lrx="2187" lry="1466" ulx="450" uly="1401">den man bey der Bekehrung zu Chriſto empfangen hat, iſt ein falſcher Apoſtel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1867" type="textblock" ulx="447" uly="1457">
        <line lrx="2070" lry="1527" ulx="449" uly="1457">Prophet, ein Irrlehrer und truͤglicher Arbeiter, dem man kein Gehoͤr geben ſoll.</line>
        <line lrx="2159" lry="1614" ulx="502" uly="1543">Wir wollen aber nun auch zweitens bemerken, weſſen ſich Paulus</line>
        <line lrx="2144" lry="1658" ulx="450" uly="1598">geruͤhmt habe.</line>
        <line lrx="2157" lry="1760" ulx="566" uly="1684">Erſtens: Weil man ihm vorwarf er ſey keiner von den hohen Apoſteln, die</line>
        <line lrx="2157" lry="1818" ulx="447" uly="1746">Chriſtus in den Tagen ſeines Fleiſchs ſelber erwaͤhlt hatte: ſo behauptet er, er ſey</line>
        <line lrx="1481" lry="1867" ulx="448" uly="1806">nicht weniger als ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2020" type="textblock" ulx="445" uly="1891">
        <line lrx="2154" lry="1958" ulx="565" uly="1891">Zweitens: Weil ihm vorgeworfen wurde, er ſey alber im Reden, oder wie</line>
        <line lrx="2151" lry="2020" ulx="445" uly="1951">es eigentlich lauten ſolte, er ſey ein ſchlechter Redner: ſo antwortete er: ich bin doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2083" type="textblock" ulx="447" uly="2005">
        <line lrx="2226" lry="2083" ulx="447" uly="2005">nicht alber oder ſchwach in der Erkaͤnntniß, und beruft ſich hiebey auf das Gewiſſen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2133" type="textblock" ulx="447" uly="2067">
        <line lrx="1683" lry="2133" ulx="447" uly="2067">der Korinthier, denen er nach allen Theilen wohl bekannt ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2401" type="textblock" ulx="442" uly="2161">
        <line lrx="2151" lry="2232" ulx="562" uly="2161">Drittens: Der falſche Apoſtel, der zu den Korinthiern gekommen war, ließ ſich</line>
        <line lrx="2150" lry="2289" ulx="444" uly="2221">von ihnen bewirthen und beſchenken, und lebte uͤberhaupt auf ihre Koſten: Paulus</line>
        <line lrx="2149" lry="2353" ulx="442" uly="2280">aber hatte ihnen das Evangelium umſonſt verkuͤndiget, weil er ſich theils durch</line>
        <line lrx="2150" lry="2401" ulx="443" uly="2335">ſeiner Haͤnde Arbeit, als ein Zeltentuchweber, naͤhrte, theils von andern Gemeinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2520" type="textblock" ulx="442" uly="2392">
        <line lrx="2147" lry="2463" ulx="443" uly="2392">Beyſteuren bekam. Er iſt aber hier ein feiner Redner und da er deshalb einen</line>
        <line lrx="2188" lry="2520" ulx="442" uly="2454">Dank von den Korinthiern begehren konnte: ſo bittet er ſie noch, daß ſie ſeine Unei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2701" type="textblock" ulx="441" uly="2509">
        <line lrx="2147" lry="2581" ulx="441" uly="2509">gennuͤtzigkeit nicht aus einem Mangel des liebreichen Vertrauens gegen ihnen herlei⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2643" ulx="442" uly="2570">ten moͤchten. Ja er geht Kap 12, 13. ſo weit, daß er ſagt, ſie ſollen ihm dieſe</line>
        <line lrx="2143" lry="2701" ulx="547" uly="2628">5 ⸗ (ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1661" type="textblock" ulx="2428" uly="1282">
        <line lrx="2436" lry="1661" ulx="2428" uly="1282">— *eỹ fVf  ff***“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2675" type="textblock" ulx="2415" uly="2636">
        <line lrx="2436" lry="2675" ulx="2415" uly="2636">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1966" lry="399" type="textblock" ulx="453" uly="319">
        <line lrx="1966" lry="399" ulx="453" uly="319">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. u. Kapitel. 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="669" type="textblock" ulx="247" uly="435">
        <line lrx="1963" lry="497" ulx="247" uly="435">(bermeynte) Suͤnde vergeben. Uebrigens hatte er auch ſchon 1. Kor. 9. von dieſer</line>
        <line lrx="1965" lry="557" ulx="254" uly="497">Sache gehandelt, ſagt aber in unſerm Kapitel, er habe ſich dadurch von den falſchen</line>
        <line lrx="1987" lry="618" ulx="255" uly="556">Apoſteln, die ſich damals zu Korinth und in Achaja einfunden, recht deutlich unter⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="669" ulx="252" uly="613">ſcheiden wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1165" type="textblock" ulx="253" uly="699">
        <line lrx="2011" lry="759" ulx="375" uly="699">Viertens: Weil es auch zur Zeit Pauli bey den chriſtlichen Gemeinden fuͤr</line>
        <line lrx="1964" lry="820" ulx="257" uly="760">eine Ehre gerechnet wurde, wenn jemand ein Diener Chriſti hieß, und uͤberdiß ein</line>
        <line lrx="1966" lry="877" ulx="257" uly="815">hebraͤiſcher und kein grichiſcher Jud, ein geborner Iſraelit, und kein Judengenoſſe,</line>
        <line lrx="1966" lry="936" ulx="258" uly="875">ein Nachkoͤmmling Abrahams und kein Unbeſchnittener aus den Heiden war: ſo ſagt</line>
        <line lrx="1966" lry="996" ulx="256" uly="931">Paulus ferner: worauf jemand kuͤhn iſt, darauf bin ich auch kuͤhn. Sie</line>
        <line lrx="1964" lry="1054" ulx="255" uly="989">ſind Ebraͤer: ich auch. Sie ſind Iſraeliter: ich auch. Sie ſind Abra⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1113" ulx="253" uly="1049">hams Saamen: ich auch. Sie ſind Diener Chriſti (ich rede thoͤrlich)</line>
        <line lrx="1547" lry="1165" ulx="253" uly="1108">ich bin wohl mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2074" type="textblock" ulx="256" uly="1193">
        <line lrx="1966" lry="1255" ulx="373" uly="1193">Fuͤnftens: Weil endlich die falſche Apoſtel die Arbeit flohen, und dem Leiden</line>
        <line lrx="1966" lry="1315" ulx="256" uly="1252">auswiechen: ſo ruͤhmte ſich Paulus bis ans Ende dieſes Kapitels, ſeiner ſchweren</line>
        <line lrx="1968" lry="1372" ulx="257" uly="1314">und vielen Arbeiten und ſeiner ſchweren und vielen Leiden; wobey es merkwuͤrdig</line>
        <line lrx="1969" lry="1432" ulx="257" uly="1371">iſt a) daß Paulus viele Leiden erzaͤhlt, deren Lucas in den Geſchichten der Apoſtel</line>
        <line lrx="1968" lry="1491" ulx="258" uly="1429">keine Meldung gethan; wie dann dieſer zwar die Schlaͤge, die Paulus zu Philippi</line>
        <line lrx="1968" lry="1549" ulx="257" uly="1488">erlitten, beſchrieben, aber nicht erzaͤhlt hat, daß Paulus, ehe er die Epiſtel geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1606" ulx="258" uly="1544">ben, von den Juden fuͤnfmal neun und dreiſſig Streiche, welche ſie anſtatt der von</line>
        <line lrx="1970" lry="1665" ulx="258" uly="1605">Moſe 5. Moſ. 25, 3. befohlnen vierzig zu geben pflegten, empfangen, von Heiden aber</line>
        <line lrx="1968" lry="1724" ulx="259" uly="1660">dreymal geſtaͤupet worden, und daß er dreymal Schiffbruch gelitten „und wenn das</line>
        <line lrx="1968" lry="1782" ulx="260" uly="1720">Schiff zerbrochen geweſen, Tag und Nacht auf einem abgeriſſenen Theil deſſelben</line>
        <line lrx="1969" lry="1840" ulx="259" uly="1775">auf dem tiefen Meer herumgeſchwommen, bis er ans Land gekommen, oder von</line>
        <line lrx="1968" lry="1897" ulx="262" uly="1838">einem andern Schiff aufgenommen worden iſt. Auch hat Lucas von den uͤbrigen</line>
        <line lrx="1969" lry="1958" ulx="259" uly="1894">Leiden und Gefahren Pauli das allerwenigſte aufgeſchrieben, ob er ſchon ſelbſt eine</line>
        <line lrx="1969" lry="2016" ulx="262" uly="1951">lange Zeit ſein Gefaͤhrt geweſen iſt. ) Paulus rechnet auch dieſes unter ſeine Leiden,</line>
        <line lrx="1969" lry="2074" ulx="262" uly="2010">daß er taͤglich aus der Naͤhe und Ferne angeloffen werde, folglich wenig Ruhe ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2133" type="textblock" ulx="224" uly="2068">
        <line lrx="1972" lry="2133" ulx="224" uly="2068">nieſſe, und fuͤr alle von ihm gepflanzte Gemeinden Sorge trage, da ihm dann manche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2717" type="textblock" ulx="263" uly="2127">
        <line lrx="1968" lry="2189" ulx="264" uly="2127">leidige Nachricht zu Ohren kam; wie inſonderheit die Briefe an die Korinthier und</line>
        <line lrx="1970" lry="2249" ulx="264" uly="2185">Galater beweiſen, und daß er brenne, oder einen heftigen Eifer und Schmerzen in</line>
        <line lrx="1969" lry="2309" ulx="264" uly="2245">ſeiner Seele empfinde, ſo oft jemand geaͤrgert werde. Wer ſich aͤrgert, deſſen</line>
        <line lrx="1966" lry="2365" ulx="266" uly="2304">Glaube oder Liebe oder Hoffnung leiden wegen des Boͤſen, das er ſieht oder hoͤrt,</line>
        <line lrx="1966" lry="2424" ulx="264" uly="2362">Noth. Dieſes ſtund aber keinem geuͤbten Apoſtel an; wie denn auch von Chriſto</line>
        <line lrx="1969" lry="2484" ulx="267" uly="2421">nie geſagt wird, daß er ſich geaͤrgert habe. Aber brennen oder einen wehmuͤthigen</line>
        <line lrx="1964" lry="2543" ulx="265" uly="2478">Eifer empfinden, wenn andere geaͤrgert werden, gebuͤhrt einem Knecht Chriſti,</line>
        <line lrx="1967" lry="2600" ulx="263" uly="2538">der ſeinen Herrn lieb hat, und um ſeine Ehre eifert. «) Paulus faßt endlich alles,</line>
        <line lrx="1968" lry="2660" ulx="264" uly="2597">was er unter ſeinen Leibs⸗ und Gemuͤthsleiden erfuhr, in dem Wort Schwachheit</line>
        <line lrx="1960" lry="2717" ulx="1826" uly="2664">zuſam⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1973" lry="369" type="textblock" ulx="456" uly="299">
        <line lrx="1973" lry="369" ulx="456" uly="299">238 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 1. Ba pitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="833" type="textblock" ulx="455" uly="416">
        <line lrx="2167" lry="486" ulx="457" uly="416">zuſammen. Wer iſt ſchwach? ſagte er, und ich werde nicht ſchwach.</line>
        <line lrx="2170" lry="542" ulx="458" uly="474">So ich mich je ruͤhmen ſoll, will ich mich meiner Schwachheit ruͤhmen. Er redet</line>
        <line lrx="2166" lry="599" ulx="458" uly="536">aber von keiner ſuͤndlichen Schwachheit, oder von keiner Schwachheit des geiſtlichen</line>
        <line lrx="2165" lry="658" ulx="455" uly="593">Lebens, denn wer ſich einer ſolchen ruͤhmen wollte, muͤßte unſinnig ſeyn: ſondern</line>
        <line lrx="2165" lry="716" ulx="458" uly="653">von einer Schwachheit, die das natuͤrliche Leibesleben betraf. Und freylich, wenn</line>
        <line lrx="2166" lry="779" ulx="458" uly="711">Paulus Schlaͤge bekam, in Gefaͤngniſſen lag, auf dem Meer herumſchwam, ſehr</line>
        <line lrx="2165" lry="833" ulx="457" uly="770">vieles arbeitete, oft wachte, Hunger und Durſt litte, oft freywillig faſtete, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="895" type="textblock" ulx="459" uly="828">
        <line lrx="2215" lry="895" ulx="459" uly="828">Froſt ausgeſezt und blos, das iſt, ſchlecht gekleidet war: ſo mußte, ſein Leibesleben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1068" type="textblock" ulx="440" uly="882">
        <line lrx="2165" lry="952" ulx="458" uly="882">ſchwach werden; weswegen er oben Kap. 4. geſagt hatte, daß es nur durch die uͤber⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1011" ulx="457" uly="945">ſchwaͤngliche Kraft Gottes, oder durch das Leben Jeſu erhalten werde. Wir lernen</line>
        <line lrx="1972" lry="1068" ulx="440" uly="1013">aus dieſem allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1657" type="textblock" ulx="457" uly="1118">
        <line lrx="2165" lry="1185" ulx="578" uly="1118">Erſtens: Daß ein treuer Knecht Gottes ſich von truͤglichen Arbeitern und</line>
        <line lrx="2165" lry="1245" ulx="458" uly="1178">Bauchdienern, ja von allen falſchen Chriſten durch nichts deutlicher unterſcheiden</line>
        <line lrx="2165" lry="1303" ulx="458" uly="1238">koͤnne, als durch Uneigennuͤtzigkeit, und durch willige Uebernahm ſchwerer Arbeiten</line>
        <line lrx="2165" lry="1360" ulx="457" uly="1294">und Leiden bey dem Dienſt Gottes. Heuchler aͤffen alles nach: aber wo ſie nicht be⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1421" ulx="458" uly="1354">lohnt werden, wo ſie ohne einen Dank arbeiten, und ohne Ruhm leiden ſollen, ent⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1481" ulx="457" uly="1409">ziehen ſie ſich, und ſchonen ihrer ſelbſt. Wer dieſes fuͤr eine Klugheit haͤlt, mag es</line>
        <line lrx="2187" lry="1536" ulx="457" uly="1469">auf ſeine Gefahr thun: am Ende wird ſichs aber zeigen, daß man auf dieſe Weiſe</line>
        <line lrx="2164" lry="1596" ulx="461" uly="1526">nicht Gott, ſondern dem Bauch gedient habe, und bey der Austheilung des Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1657" ulx="458" uly="1593">loͤhns leer ausgehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2472" type="textblock" ulx="409" uly="1705">
        <line lrx="2165" lry="1770" ulx="502" uly="1705">Zweitens: Wollen wir uns uͤber unſere kleine Arbeiten und Leiden beklagen:</line>
        <line lrx="2166" lry="1834" ulx="412" uly="1765">ſo wird unſer Mund verſtopft, wenn wir bedenken, daß die edelſte unter allen Men⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1890" ulx="409" uly="1823">ſchen, nemlich die Apoſtel, uͤber alle Maaſſe mit Arbeiten und Leiden beſchwert gewe⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1948" ulx="459" uly="1883">ſen, und eine gar ſchlechte Figur auf Erden gemacht haben. Wie denn auch Paulus</line>
        <line lrx="2190" lry="2005" ulx="458" uly="1935">1. Kor. 4, 9. ſchreibt: Ich halte, Gott habe uns Apoſtel fuͤr die Allerge⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2066" ulx="457" uly="1996">ringſten dargeſtellt, als dem Tod uͤbergeben; denn wir ſind ein Schau⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2125" ulx="459" uly="2055">ſpiel worden der Welt, und den Engeln, und den Menſchen. Unſere</line>
        <line lrx="2167" lry="2181" ulx="460" uly="2112">leichte Arbeiten und kleine Leiden ſind Zeichen unſerer kleinen Kraft. Laſſet uns alſo</line>
        <line lrx="2165" lry="2238" ulx="460" uly="2171">anſtatt murriſcher Klagen uns ſelbſt verlaͤugnen, unſer Kreuz auf uns nehmen, und</line>
        <line lrx="2166" lry="2298" ulx="441" uly="2229">Chriſto nachfolgen. Laſſet uns bedenken daß dieſer Zeit leiden nicht werth ſey der</line>
        <line lrx="2166" lry="2358" ulx="460" uly="2286">Herrlichkeit, die an uns offenbaret werden ſoll. Gott mache uns veſt im Glauben,</line>
        <line lrx="2166" lry="2414" ulx="459" uly="2346">treu im Thun und geduldig im Leiden, und laſſe uns nach einer guten Saat eine gute</line>
        <line lrx="2042" lry="2472" ulx="461" uly="2419">Ernde erlangen. Amen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2680" type="textblock" ulx="2047" uly="2619">
        <line lrx="2167" lry="2680" ulx="2047" uly="2619">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2665" type="textblock" ulx="2422" uly="1923">
        <line lrx="2436" lry="2665" ulx="2422" uly="1923">— — rmr ————.— a.-  e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1963" lry="380" type="textblock" ulx="456" uly="305">
        <line lrx="1963" lry="380" ulx="456" uly="305">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 12. Kapitel. 239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="637" type="textblock" ulx="721" uly="522">
        <line lrx="1468" lry="637" ulx="721" uly="522">Das zwoͤlſte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1020" type="textblock" ulx="207" uly="700">
        <line lrx="1960" lry="791" ulx="207" uly="700">Dieſes Kapitel hat fuͤnf Theile. In dem erſten erzehlt Paulus noch etwas wich⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="862" ulx="257" uly="787">tiges und ſonderbares, welches deutlich genug beweiſe, daß er von den falſchen Apo⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="904" ulx="258" uly="846">ſteln ſehr weit unterſchieden ſey. Es iſt daſſelbe eine Entzuͤckung, die ihm vierzehn</line>
        <line lrx="1959" lry="962" ulx="257" uly="906">Jahre vor der Zeit, da er dieſen Brief ſchrieb, wiederfahren war. Sie wiederfuhr</line>
        <line lrx="1959" lry="1020" ulx="258" uly="964">ihm alſo im Jahr neun und dreiſſig der chriſtlichen Jahrzahl, zu der Zeit, da er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1078" type="textblock" ulx="254" uly="1021">
        <line lrx="1960" lry="1078" ulx="254" uly="1021">ſeiner Vaterſtadt Tarſus oder in ſelbiger Gegend war, und ehe ihn Barnabas nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1544" type="textblock" ulx="257" uly="1077">
        <line lrx="1960" lry="1154" ulx="258" uly="1077">Antiochia holte, um der erſten groſſen Gemeinde aus den Heiden, die da entſtanden</line>
        <line lrx="1960" lry="1195" ulx="258" uly="1136">war, mit andern vorzuſtehen. ſ. Apoſtelgeſch. 11, 20⸗26. Gal. 1, 21. Schon vor⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1253" ulx="259" uly="1168">her war ihm auch eine Entzuͤckung im Tempel zu Jeruſalem unter dem beten wieder⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1329" ulx="258" uly="1251">fahren, in welcher er Jeſum ſahe, der ihm einen Beruf ertheilte, unter den Heiden</line>
        <line lrx="1960" lry="1385" ulx="257" uly="1307">das Evangelium zu predigen ſ. Apoſtelgeſch. 22, 17⸗21. Von jener zweiten Entzuͤckung</line>
        <line lrx="1958" lry="1428" ulx="259" uly="1344">erzaͤhlet Paulus in unſerm Kapitel folgendes: er wiſſe nicht ob ſeine Seele dabey in</line>
        <line lrx="1960" lry="1501" ulx="258" uly="1430">ſeinem Leib geblieben, oder ob ſie aus dem Leib weggenommen geweſen ſey; er ſey</line>
        <line lrx="1960" lry="1544" ulx="257" uly="1488">bis in den dritten Himmel entzuͤckt worden; ja er ſey in das himmliſche Paradiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1614" type="textblock" ulx="253" uly="1538">
        <line lrx="1960" lry="1614" ulx="253" uly="1538">entzuckt worden, und habe unausſprechliche Worte gehoͤrt, die kein Menſch ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1718" type="textblock" ulx="259" uly="1602">
        <line lrx="1958" lry="1661" ulx="259" uly="1602">duͤrfe, daß er dabey auch vieles geſehen habe, iſt daraus zu ſchlieſſen, daß er v. 1.</line>
        <line lrx="1960" lry="1718" ulx="260" uly="1661">ſagt, er wolle jezt auf Geſichte und Offenbarungen kommen. Dabey war er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1834" type="textblock" ulx="258" uly="1718">
        <line lrx="1960" lry="1790" ulx="259" uly="1718">ſo beſcheiden, daß er nicht ſchreiben wollte: ich war entzuͤckt, ſondern: ich kenne</line>
        <line lrx="1959" lry="1834" ulx="258" uly="1776">einen Menſchen, der entzuͤckt war, ob gleich Er ſelbſt dieſer Menſch war, und daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2708" type="textblock" ulx="258" uly="1832">
        <line lrx="1959" lry="1910" ulx="260" uly="1832">er hinzuſezt: er wolle ſich dieſer auſſerordentichen Gnade, dazu er freylich nichts bey⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1968" ulx="258" uly="1892">tragen konnte, ruͤhmen, fuͤr ſich ſelbſt aber und in Anſehung ſeines gewoͤhnlichen und</line>
        <line lrx="1966" lry="2008" ulx="259" uly="1949">taͤglichen Zuſtands, wolle er ſich, im Gegenſaz gegen die dem Bauch dienende falſche</line>
        <line lrx="1960" lry="2066" ulx="259" uly="2009">Apoſtel, keines Dings als ſeiner Schwachheit ruͤhmen, die er ſich durch viele Arbei⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2143" ulx="258" uly="2066">ten und Leiden zugezogen habe. Wenn er aber auch ſich weiter wegen der empfange⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2182" ulx="259" uly="2125">nen groſſen Gnadengaben ruͤhmen wollte, ſo wuͤrde er nicht thoͤrlich thun, ſondern</line>
        <line lrx="1963" lry="2258" ulx="259" uly="2181">die Wahrheit ſagen, er wolle ſich aber deſſen enthalten, damit ihn niemand hoͤher</line>
        <line lrx="1957" lry="2311" ulx="260" uly="2242">halte, als der Anblick ſeiner Perſon und Werke, und der Inhalt ſeiner Worte mit ſich</line>
        <line lrx="1958" lry="2366" ulx="261" uly="2294">bringe. Endlich ſchaͤmte er ſich nicht zu erzaͤhlen, was fuͤr eine groſſe Demuͤthigung</line>
        <line lrx="1957" lry="2461" ulx="261" uly="2357">Sn nach jener groſſen Entzuͤckung wiederfahren ſey. Damit er ſich nemlich der hohen</line>
        <line lrx="1957" lry="2487" ulx="261" uly="2416">Offenbarung nicht uͤberheben moͤchte, ſey ihm ein Pfahl ins Fleiſch gegeben worden;</line>
        <line lrx="1959" lry="2532" ulx="261" uly="2475">es ſey nemlich einem ſataniſchen Engel von Gott zugelaſſen worden, ihn zuweilen</line>
        <line lrx="1958" lry="2607" ulx="262" uly="2530">mit Faͤuſten zu ſchlagen, und er habe zwar den Herrn dreymal geflehet, daß derſelbe</line>
        <line lrx="1957" lry="2651" ulx="262" uly="2591">von ihm weichen moͤchte, darauf aber die Antwort von dem Herrn erhalten: laß</line>
        <line lrx="1959" lry="2708" ulx="321" uly="2650">2. Band. H h dir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1968" lry="389" type="textblock" ulx="448" uly="302">
        <line lrx="1968" lry="389" ulx="448" uly="302">44 Die zweite Epiſtel Pauli an die Norinthier. 12. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="546" type="textblock" ulx="448" uly="408">
        <line lrx="2167" lry="489" ulx="448" uly="408">dir an meiner Gnade genuͤgen; denn meine AKraft iſt in den Schwa⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="546" ulx="449" uly="486">chen maͤchtig, oder zeiget ſich voͤllig bey der Schwachheit der Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="703" type="textblock" ulx="450" uly="585">
        <line lrx="2163" lry="645" ulx="529" uly="585">Au˖us dieſer wichtigen Erzaͤhlung Pauli koͤnnen wir vieles lernen, und unter</line>
        <line lrx="731" lry="703" ulx="450" uly="648">andern dieſes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1097" type="textblock" ulx="450" uly="743">
        <line lrx="2164" lry="802" ulx="569" uly="743">Erſtens: Es gibt neben der ordentlichen Gnade, die zum Seligwerden noͤthig</line>
        <line lrx="2163" lry="863" ulx="451" uly="800">iſt, auch eine auſſerordentliche, nach welcher aber niemand im Eigenwillen luͤſtern</line>
        <line lrx="2163" lry="921" ulx="450" uly="861">ſeyn ſoll. Eine ſolche auſſerordentliche Gnade iſt eine Entzuͤckung, wobey man nicht</line>
        <line lrx="2161" lry="980" ulx="451" uly="921">durch die leibliche, ſondern nur durch die geiſtliche Sinnen ſiehet nnd hoͤrt. Dieſe Ent⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1038" ulx="450" uly="979">zuͤckungen wiederfuhren den Propheten, Apoſteln und andern Menſchen Gottes, und</line>
        <line lrx="2161" lry="1097" ulx="452" uly="1037">hinterlieſſen einen tiefen Eindruck von der Herrlichkeit Gottes. Paulus wurde durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1154" type="textblock" ulx="450" uly="1092">
        <line lrx="2172" lry="1154" ulx="450" uly="1092">ſeine Entzuͤckungen zu dem apoſtoliſchen Predigamt, das er unter den Heiden fuͤhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1270" type="textblock" ulx="451" uly="1153">
        <line lrx="2162" lry="1213" ulx="452" uly="1153">ſollte, zubereitet. Wir ſollen uns an das geſchriebene kraͤftige Wort Gottes halten,</line>
        <line lrx="1916" lry="1270" ulx="451" uly="1216">worinn uns genug geoffenbaret iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1380" type="textblock" ulx="571" uly="1295">
        <line lrx="2194" lry="1380" ulx="571" uly="1295">Zweitens: Die Beſcheidenheit und Demuth des Apoſtels, welche aus dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1966" type="textblock" ulx="413" uly="1379">
        <line lrx="2159" lry="1437" ulx="450" uly="1379">Erzaͤhlung herausleuchtet, iſt nachahmungswuͤrdig. Er war anderthalb Jahre zu</line>
        <line lrx="2164" lry="1494" ulx="450" uly="1434">Korinth geweſen, und hatte von dieſer Entzuͤckung nichts geſagt. Auch hernach</line>
        <line lrx="2164" lry="1554" ulx="451" uly="1494">ſchwieg er noch ohngefaͤhr drey Jahre davon, bis ihn der Stolz des falſchen Apoſtels,</line>
        <line lrx="2163" lry="1613" ulx="449" uly="1552">der die Korinthier zu ihrem Schaden von ihm abziehen wollte, noͤthigte, etwas da⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1671" ulx="449" uly="1610">von zu ſchreiben. Er verſchweigt anderes, damit die Hochachtung ſeiner Perſon</line>
        <line lrx="2164" lry="1728" ulx="449" uly="1668">nicht zu groß ja abgoͤttiſch werden moͤchte, und erzaͤhlt nach der Entzuͤckung auch die</line>
        <line lrx="2162" lry="1786" ulx="450" uly="1727">Demuͤthigung, die ihm wiederfahren ſey. Dieſer Beſcheidenheit und Demuth ſollen</line>
        <line lrx="2162" lry="1846" ulx="413" uly="1785">wir nachfolgen; denn wenn wir mit den Gnadenerweiſungen Gottes uͤberall unvor⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1905" ulx="449" uly="1844">ſichtig herausruͤcken, und dadurch in der Eitelkeit eine Bewunderung unſerer, an ſich</line>
        <line lrx="2161" lry="1966" ulx="451" uly="1903">nichtswuͤrdigen, Perſonen erwecken: ſo werden wir der Gnade Gottes verluſtigt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2485" type="textblock" ulx="450" uly="2007">
        <line lrx="2162" lry="2070" ulx="570" uly="2007">Drittens: Daß es mehr als Einen Himmel gebe, lernen wir von Paulo,</line>
        <line lrx="2162" lry="2128" ulx="450" uly="2067">welcher vom dritten Himmel redet: auch iſt er ein unverwerflicher Zeuge von dem</line>
        <line lrx="2163" lry="2186" ulx="450" uly="2127">Daſenn eines himmliſchen Paradieſes. Ob gleich in der heiligen Schrift uns alles</line>
        <line lrx="2166" lry="2247" ulx="451" uly="2184">geoffenbart iſt, was uns Pilgrimmen zum Glauben, Liebe, Hoffen und zur Errei⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="2305" ulx="452" uly="2242">chung des herrlichen Ziels noͤthig iſt: ſo gibt es doch im Himmel Worte und Sachen,</line>
        <line lrx="2159" lry="2360" ulx="450" uly="2300">die uns immer unbekannt bleiben, bis wir ſelber dahin gelangt ſind. Wir werden,</line>
        <line lrx="2159" lry="2420" ulx="450" uly="2359">wenn unſere Seelen ins himmliſche Paradiß aufgenommen ſind, inne werden, daß Gott</line>
        <line lrx="2121" lry="2485" ulx="453" uly="2420">uͤberſchwaͤnglich mehr thue und gebe, als wir vorher gebeten und verſtanden hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2703" type="textblock" ulx="451" uly="2526">
        <line lrx="2158" lry="2585" ulx="571" uly="2526">Viertens: Wie groß die Gefahr ſey, ſich ſelbſt zu erheben, und wie treu der</line>
        <line lrx="2158" lry="2652" ulx="451" uly="2583">Herr ſey, zeigt das Beyſpiel Pauli, Ob er gleich ein heiliger und demuͤthiger Mann</line>
        <line lrx="2162" lry="2703" ulx="1681" uly="2652">. war;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1512" type="textblock" ulx="2423" uly="984">
        <line lrx="2436" lry="1512" ulx="2423" uly="984">—, — — — — ß0 —— —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1740" type="textblock" ulx="2420" uly="1529">
        <line lrx="2436" lry="1740" ulx="2420" uly="1529">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="12" lry="1694" ulx="0" uly="1341">——☛  ,  ——— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1728" type="textblock" ulx="5" uly="1695">
        <line lrx="15" lry="1728" ulx="5" uly="1695">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1787" type="textblock" ulx="1" uly="1754">
        <line lrx="14" lry="1787" ulx="1" uly="1754">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2720" type="textblock" ulx="0" uly="2676">
        <line lrx="31" lry="2720" ulx="0" uly="2676">t;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="364" type="textblock" ulx="460" uly="293">
        <line lrx="1977" lry="364" ulx="460" uly="293">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 12. Kapitel. 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="887" type="textblock" ulx="238" uly="408">
        <line lrx="1975" lry="478" ulx="265" uly="408">war; ſo haͤtte er ſich doch der hohen Offenbarung uͤberheben koͤnnen. Er wußte die</line>
        <line lrx="1974" lry="535" ulx="264" uly="468">Beweggruͤnde wohl, welche man dieſer Selbſterhebung entgegen ſetzen konnte: allein</line>
        <line lrx="1972" lry="596" ulx="265" uly="527">der Herr ſezte derſelben ein ſchweres und faſt ſchmaͤhliches Leiden entgegen, welches</line>
        <line lrx="1972" lry="654" ulx="262" uly="585">er nicht einmal durchs Beten abwenden konnte. Laſſet uns alſo nicht ſicher ſeyn,</line>
        <line lrx="1973" lry="709" ulx="238" uly="645">und unſerm Herzen das ſo ſehr verderbt iſt nie trauen. Wer ſtehet, ſehe wohl zu,</line>
        <line lrx="1972" lry="770" ulx="266" uly="703">daß er nicht falle. Laſſet uns die Treue Gottes erkennen und verehren, welche das</line>
        <line lrx="1972" lry="828" ulx="266" uly="760">Fallen oft durch wehthuende Mittel verhuͤtet. Im Himmel, wo keine Gefahr mehr</line>
        <line lrx="1973" lry="887" ulx="266" uly="814">ſeyn wird, wird auch kein Leiden mehr ſeyn: bey Leibesleben aber hat mans noͤthig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1205" type="textblock" ulx="229" uly="905">
        <line lrx="1973" lry="971" ulx="388" uly="905">Fuͤnftens: Das Beyſpiel Pauli lehrt uns endlich, daß Gott auch ſeinen Lieb⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1030" ulx="229" uly="960">ſingen und Heiligen nicht alle ihre Bitten gewaͤhre, ſie aber doch nicht ungnaͤdig ab⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1088" ulx="268" uly="1023">weiſe, ja nie vergeblich bitten laſſe. So gewaͤhrte der Herr dem Paulus die Bitte</line>
        <line lrx="1973" lry="1145" ulx="268" uly="1080">um das Weichen des ſataniſchen Engels nicht, verſicherte ihn aber durch eine freund⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1205" ulx="269" uly="1138">liche Anſprache aufs neue ſeiner Gnade, und gab ihm zu verſtehen, daß ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1263" type="textblock" ulx="269" uly="1197">
        <line lrx="1998" lry="1263" ulx="269" uly="1197">Schwachheit einer voͤlligen Erweiſung ſeiner Kraft Raum mache. Eben ſo gieng es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1727" type="textblock" ulx="240" uly="1256">
        <line lrx="1973" lry="1321" ulx="268" uly="1256">Moſi, Jeremia, den Soͤhnen Zebedaͤi und anderen, wenn ſie etwas baten, das ihnen</line>
        <line lrx="1972" lry="1379" ulx="269" uly="1312">der Herr nicht willfahren konnte. Ob wir alſo gleich nicht ſchuͤchtern ſeyn ſollen,</line>
        <line lrx="1972" lry="1436" ulx="269" uly="1368">um dieſes und jenes zu bitten, welches wir in unſerer Schwachheit zu erlangen wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1496" ulx="268" uly="1430">ſchen: ſo ſollen wir uns doch auch beſcheiden, daß in Sachen, die nicht zur Seligkeit</line>
        <line lrx="1975" lry="1554" ulx="269" uly="1487">nothwendig ſind, Gottes Gedanken oft nicht unſere Gedanken, und ſeine Wege nicht</line>
        <line lrx="1971" lry="1611" ulx="266" uly="1546">unſere Wege ſeyen, und nicht irre werden, wenn wir finden, daß Gott anders</line>
        <line lrx="1972" lry="1670" ulx="240" uly="1603">handelt als wir gebeten haben. Wir werden doch dabey nicht ohne Troſt und Glau⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1727" ulx="271" uly="1671">bensſtaͤrkung bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2510" type="textblock" ulx="268" uly="1744">
        <line lrx="1963" lry="1812" ulx="390" uly="1744">Im zweiten Theil dieſes Kapitels kehrt Paulus wieder zu demjenigen zuruͤck,</line>
        <line lrx="1971" lry="1869" ulx="272" uly="1805">was er ſchon Kap. 11, 30. geſagt hatte, daß er nemlich, wenn er ſich je ruͤhmen ſoll,</line>
        <line lrx="1970" lry="1930" ulx="272" uly="1865">ſich ſeiner Schwachheit ruͤhmen wolle. Er ſagt alſo auch hier: darum will ich</line>
        <line lrx="1971" lry="1987" ulx="268" uly="1921">mich am allerliebſten ruͤhmen meiner Schwachheit, auf daß die Kraft</line>
        <line lrx="1970" lry="2047" ulx="272" uly="1980">Chriſti bey mir wohne. Nicht ſo gern hat er an ſeine Entzuͤckung gedacht, als</line>
        <line lrx="1970" lry="2103" ulx="271" uly="2039">an ſeine Schwachheit: nicht ſo gern hatte er von ſeiner Entzuͤckung geſchrieben, als</line>
        <line lrx="1970" lry="2161" ulx="271" uly="2096">von ſeiner Schwachheit. Er ruͤhmte ſich dieſer leiblichen und natuͤrlichen Schwachheit,</line>
        <line lrx="1970" lry="2221" ulx="270" uly="2154">weil er ſich dieſelbe im Dienſt ſeines Herrn zugezogen hatte, und ruͤhmte ſich derſelben</line>
        <line lrx="1969" lry="2277" ulx="274" uly="2211">lieber als der Entzuͤckung, weil er bey dem Angedenken derſelben und der Erzaͤhlung</line>
        <line lrx="1970" lry="2335" ulx="273" uly="2273">von derſelben, leichtlich wieder in die Gefahr der Selbſterhebung, folglich neuer ſata⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2396" ulx="274" uly="2331">niſchen Fauſtſchlaͤge hinein gerathen koͤnnte: Da er hingegen, wenn er ſich ſeiner</line>
        <line lrx="1971" lry="2452" ulx="269" uly="2388">Schwachheit bewußt war und ruͤhmte, die Kraft Chriſti bey ihm wohnen koͤnnte.</line>
        <line lrx="1970" lry="2510" ulx="275" uly="2446">Er ſezte deswegen hinzu: Darum bin ich gutes Muths in Schwachheiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2569" type="textblock" ulx="227" uly="2503">
        <line lrx="1969" lry="2569" ulx="227" uly="2503">in Schmachen, in Noͤthen, in Verfolgungen, in Aengſten, um Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2682" type="textblock" ulx="274" uly="2563">
        <line lrx="1880" lry="2631" ulx="274" uly="2563">ſtus willen; denn wenn ich ſchwach bin, ſo bin ich ſtark.</line>
        <line lrx="1974" lry="2682" ulx="1076" uly="2621">H h 2 Laſſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1995" lry="371" type="textblock" ulx="485" uly="292">
        <line lrx="1995" lry="371" ulx="485" uly="292">242 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 12. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="950" type="textblock" ulx="440" uly="425">
        <line lrx="2192" lry="490" ulx="604" uly="425">Laſſet uns dieſen Ausſpruch Pauli: wenn ich ſchwach bin, ſo bin ich</line>
        <line lrx="2192" lry="546" ulx="486" uly="483">ſtark, wohl beherzigen. Man kann ihn mit dem Ausſpruch Chriſti Matth. 5, 3.</line>
        <line lrx="2191" lry="607" ulx="471" uly="540">vergleichen: ſelig ſind die geiſtlich arm ſind, denn das Himmelreich iſt</line>
        <line lrx="2191" lry="662" ulx="470" uly="602">ihr: folglich ſind ſie unermeßlich reich. Ingleichen mit den Worten Pauli 1. Kor.</line>
        <line lrx="2190" lry="720" ulx="469" uly="655">3, 18: welcher ſich unter euch duͤnket weiſe zu ſeyn, der werde ein</line>
        <line lrx="2190" lry="779" ulx="440" uly="713">arr in dieſer Welt, daß er moͤge weiſe ſeyn. Solcherley raͤthſelhafte</line>
        <line lrx="2191" lry="837" ulx="482" uly="775">Ausſpruͤche werden nur durch die Erfahrung klar; wenn in groſſer Anfechtung der</line>
        <line lrx="2188" lry="899" ulx="471" uly="832">Unterſchied zwiſchen demjenigen, was natuͤrlich und geiſtlich, menſchlich und goͤttlich,</line>
        <line lrx="1682" lry="950" ulx="483" uly="894">irdiſch und himmliſch iſt, dem Menſchen recht offenbar wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1339" type="textblock" ulx="472" uly="986">
        <line lrx="2188" lry="1046" ulx="556" uly="986">Inm dritten Theil beſchliest der Apoſtel die Vertheidigung ſeines Amts, die er</line>
        <line lrx="2187" lry="1104" ulx="481" uly="1043">ein Ruͤhmen ſeiner ſelbſt nennet, ſo, daß er ſagt: die Korinthier haͤtten ihn dieſer</line>
        <line lrx="2183" lry="1164" ulx="472" uly="1100">thoͤricht ſcheinenden Muͤhe uͤberheben, und ſelber loben ſollen, weil er nichts weniger,</line>
        <line lrx="2187" lry="1221" ulx="478" uly="1161">denn die zwoͤlf ſo genannte hohe Apoſtel ſey, wie wohl er doch in ſich ſelbſt nichts ſey.</line>
        <line lrx="2185" lry="1279" ulx="474" uly="1219">Er habe auch ſein apoſtoliſches Amt bey ihnen durch groſſe Wunderwerke, die nur</line>
        <line lrx="2185" lry="1339" ulx="478" uly="1277">einem Apoſtel moͤglich, von dem Lucas aber Apoſtg. 18. nicht erzaͤhlt ſeyen, erwieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1655" type="textblock" ulx="410" uly="1361">
        <line lrx="2184" lry="1422" ulx="597" uly="1361">Weil es Paulo bey ſeinem Ruͤhmen nicht um ſeine Perſon, ſondern um ſein</line>
        <line lrx="2182" lry="1478" ulx="479" uly="1419">Amt zu thun war: ſo beſtaͤttigte er die Regel Syrachs, Kap. 10, 31. 32. Mein</line>
        <line lrx="2182" lry="1537" ulx="478" uly="1477">Kind, in Widerwaͤrtigkeit ſey getroſt, und trotze auf dein AUmt. Denn</line>
        <line lrx="2181" lry="1594" ulx="410" uly="1538">wDer an ſeinem Amte verzaget, wer will dem helfen? Und wer will</line>
        <line lrx="2080" lry="1655" ulx="460" uly="1596">den bey Ehren erhalten, der ſein Amt ſelbſt unehret?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2390" type="textblock" ulx="475" uly="1687">
        <line lrx="2183" lry="1745" ulx="595" uly="1687">Im vierten Theil dieſes Kapitels erklaͤrt der Apoſtel abermal ſeinen Sinn in</line>
        <line lrx="2181" lry="1806" ulx="475" uly="1746">Anſehung der Verkoͤſtung, die er von den Korinthiern nicht begehrt oder empfangen</line>
        <line lrx="2181" lry="1865" ulx="475" uly="1804">hatte. Die Korinthier nahmens ihm hintennach uͤbel, daß er zu ſeinem Unterhalt</line>
        <line lrx="2179" lry="1923" ulx="475" uly="1865">nichts von ihnen begehrt und angenommen habe. Sie ſagten, er ſey tuͤckiſch gewe⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1982" ulx="475" uly="1921">ſen, und habe ſie mit Hinterliſt gefangen, daß ſie ſich nun ſelber ihrer Kargheit ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2035" ulx="476" uly="1976">men muͤſſen, und etwa auch von andern Gemeinden Vorwuͤrfe bekommen koͤnnen.</line>
        <line lrx="2181" lry="2097" ulx="475" uly="2037">Gleichwie er aber ſchon 1. Kor. 9. und 2. Kor. 1I. hievon gehandlet hatte: alſo ſchrieb</line>
        <line lrx="2179" lry="2154" ulx="476" uly="2097">er auch hier: er habe als ein Vater aus Liebe ſo gehandelt, und wolle ferner ſo hand⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2213" ulx="476" uly="2157">len, ob er wohl wenig geliebt werde. Er beruft ſich auf das Verfahren des Titus,</line>
        <line lrx="2180" lry="2273" ulx="475" uly="2213">und anderer, die er zu den Korinthiern geſchickt habe, und heist ſie nachdenken, ob</line>
        <line lrx="2178" lry="2332" ulx="476" uly="2273">nicht dieſe und er ſelbſt in Einem Geiſt gewandelt haben, und in einerley Fußſtapfen</line>
        <line lrx="1772" lry="2390" ulx="475" uly="2333">gegangen, folglich einer ſo wenig geitzig geweſen, als der andere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2712" type="textblock" ulx="476" uly="2415">
        <line lrx="2178" lry="2477" ulx="596" uly="2415">Was alſo Ebr. 13, 5. ſteht: Der Wandel ſey ohne Geiz: und laſſet</line>
        <line lrx="2175" lry="2537" ulx="478" uly="2473">euch begnuͤgen an dem, das da iſt. Denn er hat geſagt: ich will</line>
        <line lrx="2175" lry="2592" ulx="477" uly="2532">dich nicht verlaſſen noch verſaͤumen, geht alle Chriſten, insbeſondere aber</line>
        <line lrx="2176" lry="2653" ulx="476" uly="2592">auch Lehrer und Prediger an. Wer kein unrechtes Gut ſammlet, iſt ein ehrlicher</line>
        <line lrx="2178" lry="2712" ulx="2027" uly="2657">Mann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2768" type="textblock" ulx="1038" uly="2752">
        <line lrx="1095" lry="2768" ulx="1038" uly="2752">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="13" lry="2158" ulx="0" uly="2065"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="13" lry="2048" ulx="0" uly="1907">— U——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="378" type="textblock" ulx="426" uly="292">
        <line lrx="1966" lry="378" ulx="426" uly="292">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 12. Kapitel. 243</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="724" type="textblock" ulx="268" uly="429">
        <line lrx="1966" lry="501" ulx="268" uly="429">Mann, wer aber aus Liebe und zur Verhuͤtung des Aergerniſſes, folglich um Got⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="547" ulx="269" uly="487">tes willen auch etwas von demjenigen zuruͤck laͤßt, wozu man ein Recht haͤtte, iſt ein</line>
        <line lrx="1967" lry="610" ulx="268" uly="548">Chriſt. Der Geiz iſt wie dem Glauben, alſo auch der Liebe entgegen geſezt, und die</line>
        <line lrx="1968" lry="689" ulx="268" uly="601">Liebe dem Geiz. Laſſet uns Gott bitten, daß er unſere Herzen von dem Geiz rei⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="724" ulx="269" uly="662">nige, und dagegen mit Glauben und Liebe erfuͤlle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1093" type="textblock" ulx="266" uly="726">
        <line lrx="1967" lry="801" ulx="388" uly="726">Gleichwie es fein und lieblich iſt, wenn in allen Staͤnden Bruͤder eintraͤchtig</line>
        <line lrx="1969" lry="871" ulx="268" uly="798">bey einander wohnen, alſo iſt es beſonders fein und traͤgt zur Erbauung vieles aus,</line>
        <line lrx="2022" lry="935" ulx="270" uly="856">wenn Maͤnner, die mit und neben einander im Predigamt ſtehen, in einem Geiſt</line>
        <line lrx="1969" lry="974" ulx="266" uly="917">wandlen, und in einerley Fußſtapfen gehen. Gott ſchenke den chriſtlichen Gemein⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="1073" ulx="268" uly="971">den viele ſolche Hirten und Lehrer, und laſſe ſein Reich diuch ihren eintraͤchtigen</line>
        <line lrx="749" lry="1093" ulx="269" uly="1040">Fleiß vermehret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1579" type="textblock" ulx="269" uly="1090">
        <line lrx="1969" lry="1181" ulx="387" uly="1090">Im lezten Theil dieſes Kapitels proteſtirt Paulus wider die Beſchuldigung,</line>
        <line lrx="1970" lry="1241" ulx="270" uly="1162">daß er das bisherige zu ſeiner Verantwortung geſchrieben habe, wie diejenige, die</line>
        <line lrx="1978" lry="1285" ulx="270" uly="1228">Verdacht wider ſich erweckten, zu thun pflegten, und ſagt: wir reden in dieſem Brief</line>
        <line lrx="1994" lry="1347" ulx="270" uly="1253">in Chriſto vor Gott: Aber das alles geſchicht, meine Liebſten, euch</line>
        <line lrx="1970" lry="1403" ulx="269" uly="1344">zur Beſſerung. Endlich aͤuſſert er die Beſorgniß, daß er, wenn er nun zu ihnen</line>
        <line lrx="1971" lry="1461" ulx="270" uly="1403">komme, viele ſuͤndliche Unordnung, ja viele unbußfertige Leute unter ihnen antreffen</line>
        <line lrx="1971" lry="1519" ulx="271" uly="1461">moͤchte, und deutet an, daß dieſes eine Urſache der Strenge und der Traurigkeit fuͤr</line>
        <line lrx="639" lry="1579" ulx="273" uly="1519">ihn ſeyn wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2050" type="textblock" ulx="271" uly="1566">
        <line lrx="1973" lry="1657" ulx="388" uly="1566">Was iſt alſo ein ſchweres Kreuz redlicher Hirten und Lehrer? Dieſes, daß es</line>
        <line lrx="1971" lry="1727" ulx="274" uly="1652">in ihren Gemeinden, auch unter den Erweckten, nicht immer ſteht, wie es ſtehen</line>
        <line lrx="1971" lry="1769" ulx="272" uly="1710">ſollte. Mietlinge bekuͤmmern ſich nicht darum, ſondern vergnuͤgen ſich an ihrem</line>
        <line lrx="1972" lry="1857" ulx="271" uly="1769">Lohn. Gott gebe in unſern Tagen viele Lehrer, die ſich ihrer Gemeinden treulich an⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1885" ulx="275" uly="1829">nehmen, und viele Gemeinden, die ihren Lehrern zur Freude werden. In Chriſto</line>
        <line lrx="1973" lry="1943" ulx="273" uly="1886">vor Gott reden, iſt der Lehrer Pflicht, und wenn dieſes geſchieht, wird Gott das</line>
        <line lrx="1760" lry="2050" ulx="274" uly="1937">Gedeyhen dazu geben. Sein Name ſey von uns s hothgelobet. Amen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2281" type="textblock" ulx="703" uly="2136">
        <line lrx="1568" lry="2281" ulx="703" uly="2136">Das dreizehente Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2692" type="textblock" ulx="277" uly="2322">
        <line lrx="1970" lry="2414" ulx="277" uly="2322">De Apoſtel Paulus hatte im vorigen Kapitel v. 20. 21. geſchrieben: Ich fuͤrchte,</line>
        <line lrx="1981" lry="2471" ulx="278" uly="2411">wenn ich komme, daß ich euch nicht finde, wie ich will, daß nicht Ha⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2527" ulx="279" uly="2467">der, Neid, Zorn, Zank, Afterreden, Aufblaͤhen, Ohrenblaſen, Auf⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2586" ulx="277" uly="2505">ruhr da ſey;  daß ich nicht abermal komme, und mich mein Gott demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2677" ulx="278" uly="2583">thige bey euch, und muͤſſe Leid tragen uͤber viele, die zuvor, nemlich vor</line>
        <line lrx="1978" lry="2692" ulx="1841" uly="2657">meiner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1971" lry="364" type="textblock" ulx="456" uly="271">
        <line lrx="1971" lry="364" ulx="456" uly="271">244 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 13. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2113" type="textblock" ulx="403" uly="410">
        <line lrx="2170" lry="475" ulx="452" uly="410">meiner Ankunft und nach ihrer Erweckung geſuͤndiget, und nicht Buſſe gethan</line>
        <line lrx="2164" lry="536" ulx="453" uly="471">haben, fuͤr die Unreinigkeit und Zurerey und Unzucht, die ſie getrie⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="593" ulx="452" uly="531">ben haben. Nun drohet er ihnen im erſten Theil dieſes Kapitels, wie ein Vater</line>
        <line lrx="2164" lry="652" ulx="453" uly="591">ſeinen unartigen Kindern droht, und ſagt, er wolle, wenn er komme, nicht ſcho⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="709" ulx="455" uly="649">nen. Es duͤnke ihn, die Korinthier wollens darauf ankommen laſſen, daß ſie ein⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="768" ulx="456" uly="708">mal zu ihrem Schrecken und Schaden innen werden, daß Chriſtus in Paulo rede,</line>
        <line lrx="2165" lry="828" ulx="453" uly="766">und Paulus in der Kraft Gottes lebe, folglich maͤchtig genug ſey, eine Strenge zu</line>
        <line lrx="2161" lry="884" ulx="454" uly="821">beweiſen. Doch ſagt er, wolle er nach dem Geſetz Moſis handlen und nichts ruͤgen,</line>
        <line lrx="2166" lry="942" ulx="452" uly="881">als was durch zween oder drey Zeugen erwieſen worden ſey. Zur Erlaͤuterung dieſer</line>
        <line lrx="2163" lry="1002" ulx="453" uly="942">apoſtoliſchen Drohung iſt zu bemerken, daß ein Apoſtel der Obrigkeit nie in das Amt</line>
        <line lrx="2164" lry="1062" ulx="453" uly="1000">gegriffen, folglich nie buͤrgerliche Strafen verhaͤngt oder zuwegen gebracht habe, wie</line>
        <line lrx="2161" lry="1121" ulx="452" uly="1056">im Paͤbſtlichen Kirchenregiment geſchieht, ſondern ſeine Strenge, wo es noͤthig war,</line>
        <line lrx="2161" lry="1176" ulx="455" uly="1116">auf eine ſeinem Amt gemaͤſſe Weiſe gezeigt habe. Er konnte mit Worten, durch</line>
        <line lrx="2163" lry="1236" ulx="456" uly="1175">welche Chriſtus, der in ihm wohnte, ſeine Macht bewies, unartige Ehriſten heim⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1294" ulx="456" uly="1234">lich oder auch offentlich vor einer verſammleten Gemeinde beſtrafen; wie denn Pau⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1352" ulx="457" uly="1291">lus das leztere auch dem Timotheus befahl 1. Tim. 5, 20. Er konnte Leute, bey</line>
        <line lrx="2166" lry="1410" ulx="403" uly="1350">denen dieſe Beſtrafung nicht anſchlug, aus der Gemeinde mit derſelben Einwilligung</line>
        <line lrx="2164" lry="1471" ulx="454" uly="1408">ausſchlieſſen, folglich ihnen ihre Suͤnden an Chriſtus ſtatt behalten. Er konnte</line>
        <line lrx="2164" lry="1528" ulx="453" uly="1465">ſolche, die es noch aͤrger machten, dem Satan uͤbergeben, daß ſie an ihren Leibern</line>
        <line lrx="2163" lry="1587" ulx="455" uly="1523">gezuͤchtiget wurden, und ein Verderben des Fleiſches litten; wie dann Paulus ſol⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1647" ulx="453" uly="1579">ches uͤber zween Maͤnner, die Hymenaͤus und Philetus hieſſen, wirklich verhaͤngte</line>
        <line lrx="2164" lry="1703" ulx="458" uly="1642">1. Tim. 1, 20. und dem Blutſchaͤnder zu Korinth drohete 1. Kor. 5, 5. Man kann</line>
        <line lrx="2163" lry="1762" ulx="457" uly="1701">ſich hiebey auch des Ananias und der Sapphira erinnern, welche vor dem Petrus</line>
        <line lrx="2165" lry="1819" ulx="456" uly="1758">todt niederfielen, und des Zauberer Elymas, welcher auf das Wort Pauli blind</line>
        <line lrx="2163" lry="1877" ulx="457" uly="1815">wurde. Man hatte alſo groſſe Urſache, ſich zu fuͤrchten, wenn ein Appſtel drohete,</line>
        <line lrx="2162" lry="1936" ulx="458" uly="1876">Er konnte zeigen, daß Chriſtus, der zwar in der Schwachheit gekreuziget worden,</line>
        <line lrx="2162" lry="1993" ulx="459" uly="1932">aber nun in der Kraft Gottes lebet, in ihm rede, und durch ihn ſeine Macht beweiſe,</line>
        <line lrx="2162" lry="2056" ulx="460" uly="1989">Es geſchahe aber dieſes alles zur Ehre Gottes, zur Daͤmpfung alles ſuͤndlichen Un⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2113" ulx="456" uly="2053">fugs, und zur Beſſerung der Gemeinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2686" type="textblock" ulx="454" uly="2166">
        <line lrx="2161" lry="2226" ulx="492" uly="2166">Aluluus dieſem allem koͤnnen wir lernen, woher das Verderben, welches nun in</line>
        <line lrx="2162" lry="2287" ulx="458" uly="2224">der Chriſtenheit ſehr uͤberhand genommen hat, entſtanden ſey. Wenn es ſich zur</line>
        <line lrx="2162" lry="2345" ulx="458" uly="2285">Zeit der Apoſtel regte: ſo ſteuerten dieſe mit einer heiligen Strenge, und erhielten</line>
        <line lrx="2161" lry="2404" ulx="459" uly="2339">dadurch die Gemeinden in einem guten Stand. In den folgenden Zeiten aber ließ</line>
        <line lrx="2161" lry="2463" ulx="459" uly="2401">man hierin ſehr nach, wie ſchon die Briefe, die der Herr Chriſtus durch den Johan⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2520" ulx="457" uly="2459">nes an die Engel der Gemeinden zu Pergamus und zu Thyatira ſchreiben ließ, anzei⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2580" ulx="454" uly="2517">gen, und legte ſich mehr darauf, zahlreiche als reine Gemeinden zu haben. Wenn</line>
        <line lrx="2160" lry="2639" ulx="456" uly="2577">man aber auch hernach eine Strenge in der Kirchenzucht zeigte: ſo geſchahe es mehr</line>
        <line lrx="2160" lry="2686" ulx="882" uly="2645">. wegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1978" lry="2634" type="textblock" ulx="255" uly="2573">
        <line lrx="1978" lry="2634" ulx="255" uly="2573">zeigen. Er ſey von aller Partheylichkeit entfernt, und koͤnne nichts wider die Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="368" type="textblock" ulx="454" uly="287">
        <line lrx="1970" lry="368" ulx="454" uly="287">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 13. Kapitel. 245</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="597" type="textblock" ulx="263" uly="402">
        <line lrx="1971" lry="480" ulx="264" uly="402">wegen der Lehre, als wegen dem Leben, und mehr aus Herrſchſucht, als aus lauterer</line>
        <line lrx="1971" lry="539" ulx="263" uly="478">Abſicht auf die Beſſerung. Ja es kam ſo weit, daß heilige Leute gedruckt, verbannt</line>
        <line lrx="1972" lry="597" ulx="263" uly="535">und durch den Beyſtand der weltlichen Obrigkeit verjagt und getoͤdtet wurden; wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="653" type="textblock" ulx="225" uly="589">
        <line lrx="1970" lry="653" ulx="225" uly="589">dann die Macht derſelben den Mangel der apoſtoliſchen Wunderkraft erſetzen ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1182" type="textblock" ulx="264" uly="653">
        <line lrx="1971" lry="715" ulx="265" uly="653">Heut zu Tag kann man das Unkraut auf dem Kirchenacker nicht mehr ausrotten,</line>
        <line lrx="1972" lry="775" ulx="264" uly="710">doch ſoll man demſelben ſteuren ſo gut man kann, und hierin ſollen rechtſchaffene</line>
        <line lrx="1971" lry="827" ulx="264" uly="770">Leute in allen drey Staͤnden zuſammenſtimmen, und gemeinſchaftlich zu Werk gehen.</line>
        <line lrx="1971" lry="886" ulx="265" uly="828">Uebrigens lebt Chriſtus in der Kraft Gottes. Aus ſeinem Munde geht ein zwei⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="947" ulx="267" uly="883">ſchneidiges Schwerdt. Seine Fuͤſſe ſind wie Meſſing, das im Ofen gluͤhet. Er</line>
        <line lrx="1973" lry="1004" ulx="265" uly="943">richtet und ſtrafet immer, und wird inſonderheit am juͤnſten Tag ſeinen Kornhaufen</line>
        <line lrx="2006" lry="1062" ulx="265" uly="1003">reinigen, den Waizen in ſeine Scheuer ſammlen, und die Spreu mit ewigen Feuer</line>
        <line lrx="1974" lry="1121" ulx="265" uly="1060">verbrennen. Wenn alſo die boͤſe Chriſten auf Erden niemand zu fuͤrchten haben:</line>
        <line lrx="1836" lry="1182" ulx="266" uly="1122">ſo ſollen ſie doch Ihn fuͤrchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2079" type="textblock" ulx="266" uly="1205">
        <line lrx="1988" lry="1264" ulx="387" uly="1205">Uebrigens koͤnnen wir aus dem erſten Vers dieſes Kapitels auch dieſen Schluß</line>
        <line lrx="2007" lry="1325" ulx="268" uly="1265">machen, daß das Juͤdiſche Polizeygeſez, ob es ſich gleich nach ſeinem ganzen Um⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1383" ulx="266" uly="1320">fang nur fuͤr das Volk Iſrael und ihr Land ſchickte, doch, in einigen Stuͤcken,</line>
        <line lrx="1975" lry="1442" ulx="267" uly="1382">fuͤr alle Voͤlker Laͤnder und Zeiten tauge, und zur Ehre ſeines Urhebers, und wegen</line>
        <line lrx="1975" lry="1501" ulx="267" uly="1439">der Weisheit und Gerechtigkeit, die darin ligt, beobachtet werden koͤnnte und ſollte.</line>
        <line lrx="1976" lry="1561" ulx="270" uly="1495">So hatte Gott durch Moſen 5. Moſ. 19, 15. befohlen: es ſoll kein einzeler Zeug</line>
        <line lrx="1977" lry="1615" ulx="267" uly="1552">wider jemand auftreten uͤber irgend einer Miſſethat oder Suͤnde; es ſey</line>
        <line lrx="1975" lry="1675" ulx="270" uly="1614">welcherley Suͤnde es ſey, die man thun kann, ſondern in dem Munde</line>
        <line lrx="1974" lry="1733" ulx="269" uly="1673">zweyer oder dreyer Zeugen ſoll die Sache beſtehen. Nun konnte zwar</line>
        <line lrx="1974" lry="1790" ulx="269" uly="1728">dieſes Geſez, welches noch durch das achte Gebot umzaͤunet war, nicht alle Unge⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1847" ulx="271" uly="1787">rechtigkeit verhuͤten, wie denn David uͤber falſche Zeugen geklagt hat, und Stepha⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1904" ulx="272" uly="1845">nus und viele Unſchuldige durch falſche Zeugen zum Tode gebracht worden: doch</line>
        <line lrx="1975" lry="1963" ulx="274" uly="1905">hat nicht nur Chriſtus Matth. 18, 16. befohlen, daß man bey der Kirchenzucht nach</line>
        <line lrx="1978" lry="2021" ulx="269" uly="1964">dieſem Geſez handlen ſolle, ſondern es hat auch Paulus verſprochen zu Korinth dar⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2079" ulx="271" uly="2020">nach zu handlen; weil, wenn man die Zeugen ſelber gehoͤrig pruͤft, zween oder drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2150" type="textblock" ulx="252" uly="2075">
        <line lrx="1957" lry="2150" ulx="252" uly="2075">derſelben insgemein die Wahrheit entdecken und beſtaͤttigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2573" type="textblock" ulx="269" uly="2160">
        <line lrx="1978" lry="2223" ulx="393" uly="2160">Im zweiten Theil dieſes Kapitels verweiſet Paulus die Korinthier auf die</line>
        <line lrx="1977" lry="2283" ulx="272" uly="2224">Pruͤfung ihrer ſelbſt, wodurch ſie erforſchen ſollen, ob ſie im Glauben ſtehn, und ob</line>
        <line lrx="1979" lry="2341" ulx="272" uly="2281">Chriſtus in ihnen ſey, und ſezt hinzu, wenn es hieran fehle, ſo ſeyen ſie untuͤchtige</line>
        <line lrx="2008" lry="2398" ulx="272" uly="2339">und verwerfliche Leute. Von ſich ſelbſt aber ſchreibt er, er hoffe den Korinthiern</line>
        <line lrx="1977" lry="2456" ulx="269" uly="2398">ſelbſt als ein tuͤchtiger und bewaͤhrter Apoſtel bekannt zu ſeyn, bitte aber Gott, daß</line>
        <line lrx="1978" lry="2515" ulx="272" uly="2457">er die Korinthier von fernern Ausſchweifungen zuruͤckhalten, und er alſo keine Gele⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="2573" ulx="271" uly="2515">genheit finden moͤge, ſeine Tuͤchtigkeit in der Ausuͤbung einer Strenge bey ihnen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2687" type="textblock" ulx="1906" uly="2634">
        <line lrx="1979" lry="2687" ulx="1906" uly="2634">heit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1986" lry="369" type="textblock" ulx="479" uly="283">
        <line lrx="1986" lry="369" ulx="479" uly="283">246 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 13. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="825" type="textblock" ulx="442" uly="416">
        <line lrx="2183" lry="478" ulx="478" uly="416">heit oder das rechtſchaffene Weſen thun, ſondern muͤſſe alles fuͤr die Wahrheit thun.</line>
        <line lrx="2179" lry="534" ulx="478" uly="475">Er freue ſich alſo, wenn er zur Ausuͤbung der Strenge ſchwach ſcheine, die Korin⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="594" ulx="442" uly="533">thier aber im Glauben maͤchtig und ſtark ſeyen, und wuͤnſche nichts mehr als ihre</line>
        <line lrx="2179" lry="653" ulx="478" uly="595">Vollkommenheit. Er habe alſo die Abſicht, durch ſeinen Brief die Urſachen wegzu⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="712" ulx="475" uly="651">raͤumen, welche ihn, wenn er zu ihnen kommen werde, zur Ausuͤbung einer Strenge</line>
        <line lrx="2178" lry="772" ulx="475" uly="712">bewegen koͤnnten; wie wohl er auch dieſe Strenge zum Beſſern, und nicht zum Ver⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="825" ulx="474" uly="767">derben, brauchen wuͤrde. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1744" type="textblock" ulx="463" uly="867">
        <line lrx="2190" lry="928" ulx="594" uly="867">Paulus lehrt uns alſo, daß einem Chriſten nicht nur vor der Empfahung des</line>
        <line lrx="2184" lry="985" ulx="472" uly="926">heil. Abendmahls, ſondern auch zu einer jeden andern Zeit die Pruͤfung ſeiner ſelbſt</line>
        <line lrx="2175" lry="1042" ulx="474" uly="983">ſehr noͤthig ſey. Er ſoll ſich aber pruͤfen, ob er im Glauben ſey; denn am Glauben</line>
        <line lrx="2176" lry="1106" ulx="472" uly="1042">ligts. Damit man aber eine unkraͤftige und leere Wiſſenſchaft der Worte nicht fuͤr</line>
        <line lrx="2175" lry="1160" ulx="472" uly="1100">einen Glauben halte: ſo ſezt Paulus hinzu, ein Chriſt ſoll ſich pruͤfen, ob Chriſtus</line>
        <line lrx="2174" lry="1221" ulx="471" uly="1159">in ihm ſey. Iſt aber Chriſtus in ihm, ſo lebt er in ihm, wie denn Paulus Gal.</line>
        <line lrx="2177" lry="1276" ulx="470" uly="1217">2, 20. ſagt: Chriſtus lebt in mir. Und dieſes Leben Chriſti in der Seele zeigt</line>
        <line lrx="2174" lry="1334" ulx="470" uly="1274">ſich durch allerhand maͤchtige Wirkungen, wodurch Chriſtus die Seele nach allen</line>
        <line lrx="2174" lry="1393" ulx="465" uly="1332">ihren Kraͤften erleuchtet, lenkt, ſtaͤrkt, in der Zucht und Ordnung erhaͤlt, und zur</line>
        <line lrx="2172" lry="1452" ulx="469" uly="1389">Ausrichtung ſeines Willens tuͤchtig macht. Weil man dieſes alles empfinden, oder</line>
        <line lrx="2176" lry="1509" ulx="467" uly="1450">ſich deſſen bewußt ſeyn kann: ſo iſt eine Pruͤfung ſeiner ſelbſt moͤglich und noͤthig.</line>
        <line lrx="2174" lry="1566" ulx="463" uly="1507">Wer aber nicht nur in einer oder andern Stunde, ſondern eine geraume Zeit von</line>
        <line lrx="2173" lry="1626" ulx="468" uly="1566">dieſem allem nichts in ſich findet, ſoll ſich fuͤr untuͤchtig und verwerflich halten, dieſe</line>
        <line lrx="2173" lry="1689" ulx="466" uly="1626">traurige Ueberzeugung aber ſich zur Buſſe antreiben laſſen, und ernſtlich trachten,</line>
        <line lrx="2055" lry="1744" ulx="466" uly="1684">glaubig, und durch den Glauben der Inwohnung Chriſti theilhaftig zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2303" type="textblock" ulx="462" uly="1776">
        <line lrx="2172" lry="1842" ulx="545" uly="1776">Gleichwie von Gott, der die Liebe iſt, in der Bibel geſagt wird, daß ſeine</line>
        <line lrx="2170" lry="1898" ulx="465" uly="1835">Luſt ſey gutes zu thun, daß er gern liebe, gern helfe, und nicht am Tod des</line>
        <line lrx="2171" lry="1958" ulx="465" uly="1894">Gottloſen, ſondern an ſeiner Bekehrung und ſeinem Eeben ein Wohlgefallen habe</line>
        <line lrx="2169" lry="2014" ulx="466" uly="1955">(welches alles von ſeinen Strafen oder von Erweiſungen ſeines Zorns nie geſagt</line>
        <line lrx="2168" lry="2073" ulx="465" uly="2014">wird) alſo ſoll auch ein Knecht Gottes gern freundlich und ungern unfreundlich, gern</line>
        <line lrx="2167" lry="2133" ulx="465" uly="2071">ſanft und mild und ungern ſtreng ſeyn. Er ſall geſinnt ſeyn wie Hiob, der von ſich</line>
        <line lrx="2167" lry="2190" ulx="465" uly="2130">ſelbſt Kap. 31, 18. ſagt, er habe ſich von Jugend auf wie ein Vater gehalten, und</line>
        <line lrx="2168" lry="2252" ulx="465" uly="2188">von Mutterleibe an gern getroͤſtet. Er ſoll froh ſeyn, wenn ihm zu ſcharfen Beſtra⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2303" ulx="462" uly="2246">fungen keine Urſache gegeben wird. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2690" type="textblock" ulx="459" uly="2344">
        <line lrx="2165" lry="2404" ulx="583" uly="2344">Der Ausſpruch Pauli, daß der Herr ihm ſeine Macht zum Beſſern und nicht</line>
        <line lrx="2168" lry="2465" ulx="463" uly="2403">zum Verderben gegeben habe, gibt der Kirchenzucht zu allen Zeiten die rechte Maaſſe.</line>
        <line lrx="2165" lry="2523" ulx="462" uly="2459">Wer uͤberall nach dem ſtrengen Recht verfahren, und Anſchlaͤge ausfuͤhren will,</line>
        <line lrx="2165" lry="2580" ulx="459" uly="2520">welche der Beſchaffenheit der Gemeinden nicht gemaͤß ſind, handelt wie ein ungeſchickret</line>
        <line lrx="2165" lry="2642" ulx="462" uly="2579">Arzt, welcher einem ſchwachen Patienten eine gute, aber fuͤr ihn allzuſtarke, Arzney</line>
        <line lrx="2163" lry="2690" ulx="2089" uly="2656">ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="10" lry="1601" ulx="0" uly="1211">„ — EE — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="14" lry="1707" ulx="0" uly="1605">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="408" type="textblock" ulx="483" uly="312">
        <line lrx="1982" lry="408" ulx="483" uly="312">Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 13. Kapitel. 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="685" type="textblock" ulx="271" uly="418">
        <line lrx="1980" lry="506" ulx="271" uly="418">verordnet, und deſſen Zuſtand dadurch verſchlimmert; ob gleich dieſe Arzney bey</line>
        <line lrx="1980" lry="553" ulx="273" uly="494">anderen und zu andern Zeiten ihre gute Wirkung gethan hat. Alſo ſollen auch die</line>
        <line lrx="1981" lry="612" ulx="274" uly="552">Kirchenvorſteher zu jeder Zeit, bey der Kirchenzucht, die Beſſerung der Gemeinden</line>
        <line lrx="1981" lry="685" ulx="275" uly="609">zum Zweck haben, und nicht meynen, daß ſie nach Gottes Wohlgefallen handeln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="744" type="textblock" ulx="246" uly="668">
        <line lrx="1981" lry="744" ulx="246" uly="668">wenn ſie eine Strenge ausuͤben, welche vielleicht zu einer andern Zeit! und bey andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="843" type="textblock" ulx="274" uly="725">
        <line lrx="1982" lry="825" ulx="274" uly="725">Gemeinden heilſam geweſen, aber nach der Beſchaffenheit der gegenwartigen Gemein⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="843" ulx="276" uly="785">den Zerruͤttungen anrichtete und verderblich waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1399" type="textblock" ulx="272" uly="872">
        <line lrx="1980" lry="927" ulx="394" uly="872">Der dritte Theil dieſes Kapitels iſt der Beſchluß des ganzen Briefs, woraus</line>
        <line lrx="1981" lry="988" ulx="277" uly="929">eine groſſe Freundlichkeit herausleuchtet. Er ermahnt die Korinthier, die er Bruͤder</line>
        <line lrx="1982" lry="1046" ulx="278" uly="988">nennet, ſich zu freuen, vollkommen zu ſeyn, einander zu troͤſten, einerley Sinn zu</line>
        <line lrx="1982" lry="1104" ulx="275" uly="1046">haben und friedſam zu ſeyn; damit der Gott der Liebe und des Friedens mit ihnen</line>
        <line lrx="2007" lry="1162" ulx="272" uly="1106">ſeyn koͤnne. Er heißt ſie einander mit dem heiligen Kuß, welcher ein Zeichen der</line>
        <line lrx="1981" lry="1219" ulx="275" uly="1161">bruͤderlichen Liebe war, gruͤſſen, und vermeldet ihnen einen Gruß von allen Heiligen.</line>
        <line lrx="1980" lry="1278" ulx="278" uly="1219">Endlich beſchliest er mit dem vielbedeutenden Wunſch: die Gnade unſers Herrn</line>
        <line lrx="1979" lry="1336" ulx="278" uly="1277">Jeſu Chriſti, und die Liebe Gottes, und die Gemeinſchaft des heiligen</line>
        <line lrx="946" lry="1399" ulx="275" uly="1338">Geiſtes ſey mit euch allen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2701" type="textblock" ulx="274" uly="1421">
        <line lrx="1980" lry="1500" ulx="394" uly="1421">Dieſer Beſchluß ſtellt den Zuſtand einer wahrhaftig heiligen Gemeinde, oder</line>
        <line lrx="1978" lry="1556" ulx="274" uly="1480">auch eines Haͤufleins wahrhaftig frommer Chriſten, als ſehr edel und lieblich vor,</line>
        <line lrx="1979" lry="1614" ulx="275" uly="1537">denn es ſoll Freude, und eine troͤſtende und Troſt annehmende, gleichgeſinnte und</line>
        <line lrx="2005" lry="1668" ulx="278" uly="1600">friedſame Liebe bey demſelben im Schwang gehen, und wenn dieſes alles bey allen</line>
        <line lrx="1980" lry="1714" ulx="281" uly="1655">im Schwang geht: ſo iſt die Gemeinde oder das Haͤuflein vollkommen, oder</line>
        <line lrx="1978" lry="1771" ulx="277" uly="1714">durchaus gut eingerichtet. Alsdann iſt auch Gott als der Gott der Liebe und des</line>
        <line lrx="1978" lry="1847" ulx="279" uly="1770">Friedens mit demſelben, hat ein gnaͤdiges Wohlgefallen an demſelben, und laͤßt es</line>
        <line lrx="1980" lry="1888" ulx="280" uly="1830">dieſes Wohlgefallen ſpuͤren. Wie weit iſt die Welt von dieſem allem entfernt! Sie</line>
        <line lrx="1979" lry="1963" ulx="282" uly="1885">kann ſich nicht freuen auſſer vermittelſt einer Zerſtreuung. Sie iſt keiner Herzens⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2004" ulx="281" uly="1947">freude faͤhig, weil ſie innerlich einen Vorſchmack ihrer Verdammniß hat. Richten,</line>
        <line lrx="1979" lry="2061" ulx="281" uly="2006">Affterreden, Zwitracht und gegenſeitige Beleidigungeu gehen bey ihr im Schwang.</line>
        <line lrx="1980" lry="2120" ulx="279" uly="2060">Ihr Gott iſt der Teufel, welcher von Anfang ein Luͤgner und Moͤrder iſt. Laſſet</line>
        <line lrx="1980" lry="2177" ulx="281" uly="2120">uns alſo von dieſer Welt ausgehen. Laſſet uns eine heilige Gemeinde Gottes wer⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2237" ulx="281" uly="2179">den, und wenn ſich auch nicht alle dazu entſchlieſſen wollen, wenigſtens einen Haufen</line>
        <line lrx="1981" lry="2297" ulx="283" uly="2238">ausmachen, bey welchem die Gnade unſers Herrn Jeſu Chriſti, und die Liebe</line>
        <line lrx="1979" lry="2370" ulx="286" uly="2272">Gottes, und die Gemeinſchaft des heil. Geiſtes ſeyn koͤnne. Die Gnade unſers</line>
        <line lrx="1981" lry="2412" ulx="284" uly="2352">Herrn Jeſu Chriſti, entreist uns Suͤnder dem Fluch, und macht uns gerecht.</line>
        <line lrx="1982" lry="2469" ulx="285" uly="2407">Als Gerechte haben wir alsdann durch Chriſtum eine wohlbefugte Anſprache an die</line>
        <line lrx="1981" lry="2534" ulx="285" uly="2464">vaͤterliche Liebe Gottes. Wir empfangen alsdann auch den heiligen Geiſt,</line>
        <line lrx="1981" lry="2586" ulx="285" uly="2528">welcher ein Geiſt des Vaters und des Sohns iſt, und einem jeden Glaubigen gegeben</line>
        <line lrx="1981" lry="2669" ulx="286" uly="2584">wird. Wir bekommen alſo durch den heiligen Geiſt eine Gemeinſchaft mit allen</line>
        <line lrx="1982" lry="2701" ulx="344" uly="2648">2. Band. Ji Heili⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1972" lry="367" type="textblock" ulx="457" uly="300">
        <line lrx="1972" lry="367" ulx="457" uly="300">248 Die zweite Epiſtel Pauli an die Korinthier. 13. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1599" type="textblock" ulx="427" uly="415">
        <line lrx="2167" lry="480" ulx="457" uly="415">Heiligen im Himmel und auf Erden, und zugleich mit Gott dem Vater und ſeinem</line>
        <line lrx="2168" lry="541" ulx="455" uly="474">Sohn Jeſu Chriſto. Wenn von der Sendung des Sohns Gottes in die Welt die</line>
        <line lrx="2168" lry="596" ulx="454" uly="533">Rede iſt: ſo wird die Liebe Gottes als die Urſache derſelben zuerſt gemeldet, hernach</line>
        <line lrx="2169" lry="654" ulx="455" uly="590">aber die Sendung oder Hingabe des Sohns Gottes ſelber, und endlich der Glaube,</line>
        <line lrx="2170" lry="714" ulx="427" uly="651">den der heilige Geiſt durchs Evangelium wirkt, und die Gabe des ewigen Lebens,</line>
        <line lrx="2170" lry="775" ulx="456" uly="710">welche der Glaube empfangt. So folgt alles in dem bekannten Spruch auf einander:</line>
        <line lrx="2169" lry="833" ulx="457" uly="767">alſo hat Gott die Welt geliebet, daß Er ſeinen eingebohrnen Sohn gab:</line>
        <line lrx="2168" lry="891" ulx="457" uly="827">auf daß alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, ſondern das</line>
        <line lrx="2181" lry="951" ulx="458" uly="885">ewige Leben haben. Joh. 3, 16. Ingleichen in einem andern Spruch: daran</line>
        <line lrx="2167" lry="1013" ulx="457" uly="944">iſt erſchienen die Liebe Gottes gegen uns, daß Gott ſeinen eingebohr⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1067" ulx="457" uly="1003">nen Sohn geſandt hat, daß wir durch ihn leben ſollen. 1. Joh. 4, 9.</line>
        <line lrx="2171" lry="1122" ulx="458" uly="1060">Wenn aber die Ordnung gezeigt wird, in welcher wir Suͤnder des ewigen Heils</line>
        <line lrx="2172" lry="1185" ulx="459" uly="1121">theilhaftig werden ſollen: ſo wird Chriſtus und ſeine Gnade zuerſt gemeldet, denn</line>
        <line lrx="2173" lry="1242" ulx="459" uly="1178">durch ihn haben wir den Zugang zum Vater. Er iſt der Weg, niemand kommt</line>
        <line lrx="2172" lry="1303" ulx="462" uly="1238">zum Vater, denn durch ihn. Wenn wir der Gnade Jeſu Chriſti als des Mittlers</line>
        <line lrx="2173" lry="1360" ulx="460" uly="1292">und Verſohners theilhaftig worden ſind, ſo darf uns auch der Name Gott ſuͤß</line>
        <line lrx="2173" lry="1415" ulx="462" uly="1355">werden. Der Vater, der nicht geſandt und ausgegangen iſt, offenbart ſich uns</line>
        <line lrx="2207" lry="1473" ulx="463" uly="1413">als die unermeßliche ewige und verehrungswuͤrdigſte Liebe, und wir werden zu⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1538" ulx="463" uly="1472">gleich durch die Mittheilung des heiligen Geiſts hineingenommen, in die Gemein⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1599" ulx="463" uly="1531">ſchaft mit Gott dem Vater, und ſeinem Sohn Jeſu Chriſto, und mit allen Heiligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1814" type="textblock" ulx="463" uly="1625">
        <line lrx="2173" lry="1691" ulx="586" uly="1625">Nun dieſer Wunſch, welcher in unſerer Kirche bey dem Anfang eines jeden</line>
        <line lrx="2175" lry="1755" ulx="463" uly="1689">oͤffentlichen Gottesdienſts ausgeſprochen wird, werde auch an dieſer Gemeinde erfuͤllt,</line>
        <line lrx="1994" lry="1814" ulx="465" uly="1750">wozu ſich freylich alle als verlangend, glaubend und betend anſchicken ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2090" type="textblock" ulx="770" uly="1847">
        <line lrx="1760" lry="1899" ulx="831" uly="1847">Des Heilands Gnade rette uns als Suͤnder,</line>
        <line lrx="1715" lry="1964" ulx="771" uly="1907">Des Vaters Liebe troͤſte uns als Kinder,</line>
        <line lrx="1650" lry="2026" ulx="770" uly="1975">Der Geiſt des Herrn belebe unſre Seelen;</line>
        <line lrx="1822" lry="2090" ulx="771" uly="2036">So wird uns nichts zur wahren Wohlfahrt fehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2690" type="textblock" ulx="2065" uly="2630">
        <line lrx="2180" lry="2690" ulx="2065" uly="2630">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="693" type="textblock" ulx="430" uly="561">
        <line lrx="1855" lry="693" ulx="430" uly="561">Die Epiſtel Pauli an die Galater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1134" type="textblock" ulx="825" uly="1034">
        <line lrx="1500" lry="1134" ulx="825" uly="1034">Das erſte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1426" type="textblock" ulx="294" uly="1274">
        <line lrx="1991" lry="1413" ulx="294" uly="1274">D her gegenwaͤrtige Brief Pauli iſt nicht an eine einzelne Gemeinde, ſondern an</line>
        <line lrx="1990" lry="1426" ulx="415" uly="1355">die Chriſten einer ganzen Landſchaft geſchrieben, welche damals Galatien oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="1991" lry="1486" ulx="295" uly="1413">Gallograͤcien hieß, und in Kleinaſien mitten im Lande ligt. Eucas meldet in der</line>
        <line lrx="2011" lry="1547" ulx="0" uly="1470">Apoſtelgeſch. daß jener Apoſtel zweimal nach Galatien gekommen ſey; das erſte mal,</line>
        <line lrx="1993" lry="1603" ulx="297" uly="1528">Kap. 16,6. auf welcher erſten Reiſe er Silam und Timotheum zu Gefaͤrten hatte,</line>
        <line lrx="1995" lry="1678" ulx="236" uly="1583">„und ohne Zweifel ſehr wohl aufgenommen worden war, auch ſehr viele zum Chri⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="1723" ulx="235" uly="1644"> ſtenthum bekehrt und mehrere Gemeinden errichtet hatte, wovon er in unſrer Epi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2246" type="textblock" ulx="224" uly="1702">
        <line lrx="1997" lry="1781" ulx="224" uly="1702">ſtel, Kap. 4, 13. und 1, 2. redet. Das zweitemal kam Paulus nach Galatien, als</line>
        <line lrx="2163" lry="1834" ulx="301" uly="1763">er indeſſen nochmals zu Jeruſalem und von da aus zu Antiochien geweſen war, Apo⸗ .</line>
        <line lrx="2235" lry="1897" ulx="303" uly="1819">ſtelgeſch. 18,22. 23. Wenn er nun den Brief an die Galatier geſchrieben habe? ob ⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="1955" ulx="304" uly="1878">nach ſeiner erſten oder zweiten Reiſe dahin? iſt nicht wohl unwiderſprechlich zu be⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="2015" ulx="304" uly="1928">ſtimmen; wenigſtens ſcheint die Reihe ſeiner Erzaͤhlung Kap. 2. mit dem aufzuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="2069" ulx="307" uly="1994">ren, was Apoſtelgeſch. 15. erzaͤhlt wird, auch war Barnabas damals gewis bey ihm</line>
        <line lrx="2006" lry="2131" ulx="306" uly="2050">zu Antiochia, wovon ſich Apoſtelgeſch. 18, 22. keine Spur findet, und Paulus ſelbſt</line>
        <line lrx="2007" lry="2185" ulx="306" uly="2111">Gal. 4, 20. wuͤnſcht wieder bey den Galatern zu ſeyn. Nicht ſo leicht iſts dann aber,</line>
        <line lrx="1781" lry="2246" ulx="306" uly="2171">die vierzehn Jahre deren er Kap. 2, 1. gedenkt, herauszubringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2697" type="textblock" ulx="313" uly="2285">
        <line lrx="2009" lry="2356" ulx="429" uly="2285">Die Veranlaſſung zu dieſem Brief, beſchreibt der Apoſtel ſelbſt in demſelben</line>
        <line lrx="2011" lry="2423" ulx="313" uly="2346">hinlaͤnglichZ. Es waren nemlich nach Galatien juͤdiſchgeſinnte Eiferer gekommen,</line>
        <line lrx="2011" lry="2479" ulx="314" uly="2402">welche die Galatier beredet hatten, daß man bey dem Chriſtenthum, dennoch die</line>
        <line lrx="2014" lry="2537" ulx="315" uly="2462">Beſchneidung und die Speiſe⸗ und Tageordnungen der juͤdiſchen Religion annehmen</line>
        <line lrx="2015" lry="2595" ulx="316" uly="2517">muͤſſe, und die ſich durch Verlaͤumdungen Pauli Anſehen und Eingang zu verſchaf⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="2656" ulx="317" uly="2577">fen gewußt hatten; daruͤber beſtraft nun Paulus die Galater; rettet in Kap. 1. und</line>
        <line lrx="2017" lry="2697" ulx="1144" uly="2635">Ji 2 2. ſei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1851" lry="363" type="textblock" ulx="469" uly="296">
        <line lrx="1851" lry="363" ulx="469" uly="296">250 Die Epiſtel Pauli an die Galater. 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="652" type="textblock" ulx="466" uly="417">
        <line lrx="2175" lry="477" ulx="469" uly="417">2. ſeinen goͤttlichen Beruf zum Apoſtelamt, traͤgt ſodann im Kap. 3. und 4. die reine</line>
        <line lrx="2176" lry="554" ulx="470" uly="480">Lehre, von der Gerechtigkeit vor Gott, vor, und verwahret ſie vor Misbrauch der</line>
        <line lrx="2172" lry="625" ulx="468" uly="534">evangeliſchen Freyheit „ermahnet dagegen zu einem Gott und dem Ebangelio wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="652" ulx="466" uly="596">digen Wandel, im Kap. 5. und 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1470" type="textblock" ulx="423" uly="693">
        <line lrx="2170" lry="790" ulx="582" uly="693">Im erſten Kapitel eilet der Apoſtel, nach einem kurzen Gruß und Segenswunſch,</line>
        <line lrx="2173" lry="845" ulx="423" uly="768">ſogleich zu der Hauptſache, es iſt mithin im erſten Theil die Begruͤſſung, worinn</line>
        <line lrx="2173" lry="888" ulx="466" uly="830">er ſagt: daß er ein Apoſtel, ein Geſandter des Evangelii, ſey, und ſich gleich ver⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="948" ulx="465" uly="890">wahret, ſeine Sendung und Beruf zum Apoſtelamt ſey weder von Menſchen allein,</line>
        <line lrx="2169" lry="1005" ulx="463" uly="947">noch auch von Gott durch Menſchen, ſondern allein und unmittelbar von und durch</line>
        <line lrx="2171" lry="1061" ulx="463" uly="1005">Jeſum Chriſtum, und mithin auch von Gott dem Vater, der ihn von den Todten</line>
        <line lrx="2171" lry="1121" ulx="464" uly="1061">erweckt, und ihn zum Herrn uͤber alles geſezt habe. Dieſer Apoſtel wuͤnſcht dann nun</line>
        <line lrx="2168" lry="1179" ulx="464" uly="1120">ſamt denen Gehuͤlfen, die er damals bey ſich hatte, den chriſtlichen Gemeinden in</line>
        <line lrx="2170" lry="1235" ulx="463" uly="1178">Galatien reichlichen Genuß der Wohlthaten des Evangelii, und alles Gutes von</line>
        <line lrx="2169" lry="1307" ulx="463" uly="1238">Gott dem Vater und Chriſto unſerm Herrn der nach dem gnaͤdigen Rathſchluß des</line>
        <line lrx="2167" lry="1369" ulx="424" uly="1293">Vaters den Tod gelitten hat, unſere Suͤnden zu verſoͤhnen, und uns aus der Unwiſ⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1445" ulx="461" uly="1350">ſenheit und den Verirrungen der wirklichen verfuͤhrten und verfuͤhriſchen Weltzeit</line>
        <line lrx="685" lry="1470" ulx="462" uly="1422">zu erretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1997" type="textblock" ulx="460" uly="1483">
        <line lrx="2168" lry="1590" ulx="579" uly="1483">Wir bemerken erſtens: Was hie der Apoſtel ſo ſorgfaͤltig darſtellet und im fol⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1666" ulx="460" uly="1590">genden erweiſet: daß er unmittelbar von dem Herrn Jeſu berufen ſey zum allgemei⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1722" ulx="461" uly="1645">nen Eehrer der Voͤlker; das gibt auch unſerm Glauben, der ſich vorzuͤglich auf die in</line>
        <line lrx="2169" lry="1774" ulx="461" uly="1688">ſeinen Briefen vorgetragene Lehre gruͤndet, eine goͤttliche Gewisheit und Feſtigkeit,</line>
        <line lrx="2165" lry="1834" ulx="461" uly="1765">denn nun ſind wir ſicher, daß es wahr ſey, was er ſagt, und daß er nichts gelehret,</line>
        <line lrx="2166" lry="1880" ulx="461" uly="1821">was nicht Jeſus Chriſtus in ihm gewuͤrket haͤtte, Roͤm. 15, 18. wer ihm alſo und</line>
        <line lrx="2166" lry="1995" ulx="460" uly="1881">ſeiner Lehre folget, der folget dem Herrn Chriſto; wer ihn verachtet der verachtet</line>
        <line lrx="660" lry="1997" ulx="460" uly="1941">Chriſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2697" type="textblock" ulx="452" uly="2016">
        <line lrx="2436" lry="2134" ulx="577" uly="2016">Zweitens: Es iſt aber auch uͤberhaupt ein wichtiger Vortheil, ſich auf ſeinen</line>
        <line lrx="2165" lry="2188" ulx="459" uly="2110">rechtmaͤſſigen Beruf verlaſſen zu koͤnnen. Und ob ſchon jezt durchaus in allen Staͤn⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2233" ulx="454" uly="2174">den, ſo auch im Lehrſtand, der Beruf von Menſchen und durch Menſchen geſchieht,</line>
        <line lrx="2163" lry="2292" ulx="453" uly="2229">ſo kann ſich doch jeder rechtmaͤſſig zu ſeinem Amt oder Geſchaͤft berufene Chriſt, des</line>
        <line lrx="2164" lry="2351" ulx="452" uly="2289">gnaͤdigen Wohlgefallens und Aufſehens Gottes getroͤſten, und darinn deſto mehr</line>
        <line lrx="2162" lry="2409" ulx="452" uly="2348">Muth, Freudigkeit, ausdaurende Gedult und Hoffnung, auch unter mancherley</line>
        <line lrx="2164" lry="2465" ulx="453" uly="2408">Hinderniſſen, Gefahren und Beſchwerlichkeiten faſſen, wo er nur treu iſt; dahin⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2541" ulx="452" uly="2465">gegen wer unberufen iſt, oder ſich durch unrechtmaͤſſige Mittel eindringt, wo er nicht</line>
        <line lrx="2166" lry="2586" ulx="452" uly="2525">ſollte, der hat kein gutes Gewiſſen, weder vor Menſchen noch vor Gott, und iſt ein</line>
        <line lrx="1608" lry="2697" ulx="452" uly="2581">nuſtliges Spiel jeder Verſuchung, jeder Luſt und Furcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2706" type="textblock" ulx="2045" uly="2636">
        <line lrx="2436" lry="2706" ulx="2045" uly="2636">Drit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1961" lry="389" type="textblock" ulx="572" uly="299">
        <line lrx="1961" lry="389" ulx="572" uly="299">Die Epiſtel Pauli an die Galater. 1. Kapitel. 251</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1057" type="textblock" ulx="254" uly="415">
        <line lrx="1962" lry="504" ulx="373" uly="415">Drittens: Wie es zu den Zeiten Pauli ein arges Menſchengeſchlecht gab, ſo</line>
        <line lrx="1963" lry="562" ulx="254" uly="497">gibt es ein ſolches zu allen Zeiten. Die groſſe Menge der Menſchen verfuͤhrt und</line>
        <line lrx="1965" lry="631" ulx="255" uly="555">wird verfuͤhrt, darum muͤſſen wir uns durch das Wort Gottes warnen laſſen, und</line>
        <line lrx="1965" lry="688" ulx="257" uly="618">denken: was zuvor geſchrieben iſt, das iſt uns zur Lehre geſchrieben, damit wir auch</line>
        <line lrx="1967" lry="736" ulx="259" uly="677">in unſerm Theil vorſichtig wandeln; aber bange darf einem redlichen Chriſten nicht</line>
        <line lrx="1966" lry="793" ulx="256" uly="713">davor ſeyn; denn Jeſus iſt deswegen geſtorben und wieder auferſtanden, daß er uns</line>
        <line lrx="1966" lry="849" ulx="257" uly="792">von der argen Welt errettete. Dieſe Welt iſt durch ihn uͤberwunden, und wer mit</line>
        <line lrx="1967" lry="912" ulx="258" uly="852">dem Herrn Jeſu durch den Geiſt des Glaubens vereiniget iſt, der hat den groſſen</line>
        <line lrx="1966" lry="969" ulx="258" uly="910">Troſt, daß der in uns iſt, groͤſſer iſt, als der in der Welt, und unſer Glaube iſt der</line>
        <line lrx="1329" lry="1057" ulx="257" uly="969">Sieg, der die Welt uͤberwindet. 1. Joh. 4, 4. 5, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1203" type="textblock" ulx="260" uly="1050">
        <line lrx="1973" lry="1157" ulx="379" uly="1050">Der zweite Theil iſt ſehr ſtreng und entſcheidend. Paulus bezeugt den Gala⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="1203" ulx="260" uly="1144">kern ſeine Befremdung, daß ſie ſich ſo bald von Chriſto, der ſie ſo gnaͤdig berufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1271" type="textblock" ulx="252" uly="1205">
        <line lrx="1968" lry="1271" ulx="252" uly="1205">habe, abwendig machen laſſen, und ein anderes Evangelium angenommen haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1811" type="textblock" ulx="259" uly="1263">
        <line lrx="1969" lry="1332" ulx="260" uly="1263">da es doch kein anderes gebe, ſondern das, was ſie von einigen verkehrten Leuten</line>
        <line lrx="1969" lry="1378" ulx="260" uly="1322">ſich haben bereden laſſen, vielmehr eine Verkehrung des einigen wahren Evangelii</line>
        <line lrx="1969" lry="1454" ulx="260" uly="1377">ſey: er thut deswegen zweymal den feyerl ichen Ausſpruch: wenn jemand, wenn er</line>
        <line lrx="1969" lry="1508" ulx="259" uly="1435">ſelbſt und wenn auch ein Engel ihnen ein anderes Evangelium verkuͤndigte, als das⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="1552" ulx="261" uly="1496">jenige, was er ſie zuerſt gelehret habe, ſo machte er ſich der ſchwerſten Strafe Gottes</line>
        <line lrx="1969" lry="1610" ulx="261" uly="1554">ſchuldig. Aber daß er, der Apoſtel, mit ſeiner Lehre ſie nicht auf Menſchen zu wei⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="1688" ulx="261" uly="1609">ſen, ſondern zu Gott zu fuͤhren ſuche, daß er auch nicht Menſchen gefaͤllig zu werden</line>
        <line lrx="1969" lry="1765" ulx="261" uly="1668">trachte, das ſeye ja offenbar genug, denn wenn er lezleres haͤtte thun wollen, ſo waͤre</line>
        <line lrx="939" lry="1811" ulx="262" uly="1722">er auch gar kein Diener Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2431" type="textblock" ulx="261" uly="1791">
        <line lrx="1969" lry="1907" ulx="387" uly="1791">Wir ſehen hie erſtens: ein Benſpiel zu der Warnung Pauli, die er 1. Kor.</line>
        <line lrx="1968" lry="1963" ulx="261" uly="1904">10, 12. gegeben hat: wer ſich duͤnken laͤßt, er ſtehe, der ſehe wohl zu, daß er nicht</line>
        <line lrx="1969" lry="2021" ulx="263" uly="1930">falle. Wenn ein Erweckter durch groſſe Traurigkeit ſich hindurch gekaͤmpft, oder</line>
        <line lrx="1968" lry="2080" ulx="264" uly="2018">das guͤtige Wort Gottes mit erquickender Freude angenommen und geſchmeckt hat;</line>
        <line lrx="1968" lry="2154" ulx="263" uly="2077">ſo iſt leicht geſchehen, daß er in ein fleiſchliches Wohlgefallen an dieſem ſeinem neuen</line>
        <line lrx="1998" lry="2211" ulx="264" uly="2136">guten Zuſtand geraͤth, ſich darauf verlaͤßt, und in eine falſche Ruhe eingeht, ohne</line>
        <line lrx="1966" lry="2266" ulx="264" uly="2196">an den fortdaurenden Kampf zu denken, den er mit der inneren anklebenden und traͤ⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2311" ulx="266" uly="2252">gemachenden Suͤnde zu fuͤhren hat. Aber wenn denn nun dieſe Verſuchung mit</line>
        <line lrx="1967" lry="2374" ulx="268" uly="2313">einigem Schein ſich bey ihm einſchleicht, ſo wird der Sichere deſto eher davon beruͤckt,</line>
        <line lrx="1522" lry="2431" ulx="267" uly="2373">und ehe er ſichs verſieht, iſt er davon hingeriſſen. Es iſt aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2725" type="textblock" ulx="269" uly="2455">
        <line lrx="1967" lry="2552" ulx="386" uly="2455">Zweitens: Deſto mehr Schade, wenn wir uns von dem ganzen lautern Ge⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2626" ulx="270" uly="2546">horſam abwenden, denn dadurch allein wiederfaͤhrt uns Gnade. Alles andere iſt</line>
        <line lrx="1968" lry="2666" ulx="269" uly="2604">armſeliger, unnuͤtzer und toͤdtender Frohndienſt und Knechtſchaft. Wollen wir</line>
        <line lrx="1968" lry="2725" ulx="1862" uly="2669">durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1893" lry="400" type="textblock" ulx="476" uly="300">
        <line lrx="1893" lry="400" ulx="476" uly="300">252 Die Epiſtel Pault an die Galater. . Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="567" type="textblock" ulx="471" uly="431">
        <line lrx="2184" lry="516" ulx="472" uly="431">durch Werke unſerer eigenen Froͤmmigkeit gerecht werden? aber was ſind ſie ohꝛte</line>
        <line lrx="2185" lry="567" ulx="471" uly="501">und auſſer Chriſto als ein erzwungenes Stuͤckwerk? und, ſagt nicht das Geſez: ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="630" type="textblock" ulx="474" uly="562">
        <line lrx="2210" lry="630" ulx="474" uly="562">flucht iſt, wer nicht haͤlt alle Worte? oder wollten wir wohl gar wider dem Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="803" type="textblock" ulx="472" uly="616">
        <line lrx="2185" lry="681" ulx="472" uly="616">dienen? aber erinnern wir uns nicht, daß wir ſelbſt uns ſeiner finſtern Werke ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="747" ulx="474" uly="678">men muͤſſen, und iſt nicht das Ende derſelben der Tod? Es bleibe alſo dabey, daß</line>
        <line lrx="1926" lry="803" ulx="473" uly="738">wir allein unſerm Herrn Jeſu anhangen; denn bey ihm allein iſt Gnade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="982" type="textblock" ulx="472" uly="850">
        <line lrx="2220" lry="921" ulx="593" uly="850">Im dritten Theil fangt nun Paulus an zu beweiſen, was er gleich zuerſt</line>
        <line lrx="2195" lry="982" ulx="472" uly="915">geſagt hatte: daß er ſein Evangelium und das Amt der Predigt deſſelben, von keinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1691" type="textblock" ulx="470" uly="972">
        <line lrx="2188" lry="1040" ulx="473" uly="972">Menſchen, ſondern allein und unmittelbar von Chriſto habe. Er beruft ſich darauf,</line>
        <line lrx="2188" lry="1102" ulx="473" uly="1032">was er fuͤr ein unmaͤſſiger Eiferer uͤber den juͤdiſchen Gottesdienſt, und Verfolger der</line>
        <line lrx="2189" lry="1159" ulx="470" uly="1089">Chriſten, geweſen ſey; aber da ihn Gott, nach dem ewigen Rathſchluß ſeiner Gnade,</line>
        <line lrx="2187" lry="1216" ulx="470" uly="1148">auf eine wunderbare Weiſe, ſeinen Sohn Jeſum kennen gelehrt, und zum Lehrer</line>
        <line lrx="2190" lry="1276" ulx="475" uly="1207">der Heiden verordnet habe, ſey er mit keinem Menſchen daruͤber zu Rath gegangen,</line>
        <line lrx="2189" lry="1335" ulx="476" uly="1266">auch zu den aͤltern Apoſteln zu Jeruſalem nicht gereist, ſondern er habe ſogleich in</line>
        <line lrx="2189" lry="1391" ulx="477" uly="1325">Arabien, und dann wieder zu Damasko, das Evangelium geprediget; und er nehme</line>
        <line lrx="2191" lry="1452" ulx="477" uly="1385">Gott zum Zeugen, daß er erſt nach dreyer Jahre Verfluß gen Jeruſalem gekommen,</line>
        <line lrx="2190" lry="1505" ulx="477" uly="1442">wo er damals von Apoſteln, allein Petrum und Jakobum, geſprochen habe, und</line>
        <line lrx="2190" lry="1570" ulx="477" uly="1500">nicht laͤnger als fuͤnfzehn Tage da geblieben ſey. Hierauf ſey er nach Syrien und</line>
        <line lrx="2190" lry="1626" ulx="477" uly="1557">Cilicien gereist; die chriſtliche Gemeinde zu Jeruſalem aber, habe ihn weiter nicht</line>
        <line lrx="2105" lry="1691" ulx="474" uly="1616">als aus dem Geruͤchte von ſeiner Bekehrung gekannt, und daruͤber Gott gedankt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2392" type="textblock" ulx="482" uly="1731">
        <line lrx="2192" lry="1802" ulx="599" uly="1731">Hie laßt uns lernen: Erſtens. Wer ſich von den Irrwegen der Suͤnde zu</line>
        <line lrx="2193" lry="1859" ulx="482" uly="1792">Gott bekehrt, der ſoll thun, wie Paulus gethan hat: die welche durch ſeinen ungoͤtt⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1922" ulx="483" uly="1852">lichen Eifer geaͤrgert waren oder davon gehoͤrt hatten; denen erzeigte er ſich nach ſei⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1977" ulx="482" uly="1909">ner Bekehrung auch als einen eifrigen Prediger des Evangelii von Chriſto. Es iſt</line>
        <line lrx="2194" lry="2039" ulx="483" uly="1967">nicht fein, wenn einer ſeine heilſame Sinnesaͤnderung nicht will merken, oder ſich</line>
        <line lrx="2195" lry="2097" ulx="486" uly="2027">nicht davor anſehen laſſen, der er vorhin geweſen iſt. Pflicht und Beweis der Liebe</line>
        <line lrx="2193" lry="2155" ulx="486" uly="2086">iſt es, daß ein Bekehrter mit Waͤhrheit und Demuth ſeine vorige Miſſethaten be⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2215" ulx="486" uly="2143">kenne, und das Aergerniß, welches er durch dieſelbe gegeben, in Erbauung, die Be⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2273" ulx="487" uly="2201">truͤbniß, die er damit bey Gottſeligen angerichtet hat, in ein Lob Gottes zu verwan⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2332" ulx="487" uly="2256">deln, und das gerade um ſeiner vorigen Verſchuldungen willen, und unter den Mit⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2392" ulx="486" uly="2328">genoſſen derſelben deſto fleiſſiger zu thun ſuchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2625" type="textblock" ulx="491" uly="2437">
        <line lrx="2197" lry="2507" ulx="607" uly="2437">Zweitens: Ob einer, der Zeit nach, vor oder nach, zu Chriſto und ſeinem</line>
        <line lrx="2198" lry="2566" ulx="491" uly="2492">Dienſt gekommen, das iſt ein Unterſchied, der allenfalls nur unter den Menſchen</line>
        <line lrx="2198" lry="2625" ulx="492" uly="2553">etwas zu bedeuten hat, in die Schaͤtzung Gottes hat das wenig Einfluß. Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2718" type="textblock" ulx="485" uly="2611">
        <line lrx="2197" lry="2685" ulx="485" uly="2611">erkennt, die ſich zu ſeinem Dienſt brauchbar machen laſſen, von Mutterleibe an, ja</line>
        <line lrx="2198" lry="2718" ulx="2124" uly="2680">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="2241">
        <line lrx="29" lry="2273" ulx="0" uly="2241">in⸗</line>
        <line lrx="29" lry="2338" ulx="0" uly="2291">it⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2752" type="textblock" ulx="0" uly="2475">
        <line lrx="32" lry="2514" ulx="0" uly="2475">en</line>
        <line lrx="34" lry="2585" ulx="0" uly="2533">hen</line>
        <line lrx="34" lry="2631" ulx="0" uly="2588">ott</line>
        <line lrx="34" lry="2693" ulx="15" uly="2644">ja</line>
        <line lrx="35" lry="2752" ulx="0" uly="2711">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="359" type="textblock" ulx="530" uly="293">
        <line lrx="1990" lry="359" ulx="530" uly="293">Die Epiſtel Pauli an die Galater. 1. Hapitel. 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="884" type="textblock" ulx="240" uly="408">
        <line lrx="1954" lry="476" ulx="240" uly="408">von Ewigkeit; aber darauf kommt alles an, wie treu und eifrig jeder ſich erzeige; da</line>
        <line lrx="1954" lry="539" ulx="242" uly="469">konnte Paulus ſagen: ich habe mehr gearbeitet als ſie alle; da geſchieht, was der</line>
        <line lrx="1955" lry="598" ulx="244" uly="529">Heiland geſagt hat: die Lezten werden die Erſten, und die Erſten die Lezten werden.</line>
        <line lrx="1956" lry="651" ulx="245" uly="584">Darum darf aber einer, der ſpaͤter herumgeholt wird, nicht gleichguͤltig ſeyn, ſon⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="711" ulx="247" uly="644">dern es gebuͤhrt ihm deſto mehr Demuth, wie Paulus zeiget, da er ſagt: der Herr</line>
        <line lrx="1957" lry="773" ulx="248" uly="702">iſt am lezten von mir als einer unzeitigen Geburt geſehen worden; ich bin der geringſte</line>
        <line lrx="1957" lry="827" ulx="247" uly="760">unter den Apoſteln, u. ſ. w. 1. Kor. 15, 8. 9. und deſto mehr Fleiß, damit er reich</line>
        <line lrx="1491" lry="884" ulx="247" uly="829">werde an Glauben und guten Werken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1121" type="textblock" ulx="251" uly="928">
        <line lrx="1958" lry="1003" ulx="370" uly="928">Drittens: Paulus hatte das der auſſerordentlichen Erſcheinung des Herrn</line>
        <line lrx="1959" lry="1063" ulx="251" uly="999">Jeſu zu danken, daß er nicht erſt Menſchen, ſo hohe Apoſtel ſie auch waren, um</line>
        <line lrx="1960" lry="1121" ulx="252" uly="1056">Rath fragen durfte. Bey uns anderen Menſchen iſt es anders. Unſer Beruf ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1182" type="textblock" ulx="215" uly="1116">
        <line lrx="1983" lry="1182" ulx="215" uly="1116">ſchieht durch Menſchen, und der Rath gottſeliger Chriſten iſt uns oft noͤthig. Doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1473" type="textblock" ulx="253" uly="1174">
        <line lrx="1961" lry="1238" ulx="253" uly="1174">gibts auch Dinge, daruͤber jeder ſelbſt von Gott in ſeinem Gewiſſen verſichert wer⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1295" ulx="254" uly="1231">den muß, und am Ende macht doch Er, unſer Herr, allein das Herz gewis. Auch</line>
        <line lrx="1962" lry="1354" ulx="256" uly="1292">iſt es nicht gut, ſich zu viel an Menſchen Rath gewoͤhnen, oder viele zugleich um</line>
        <line lrx="1965" lry="1415" ulx="255" uly="1349">Rath zu fragen. Aber gut iſt es, daß das Herz feſt werde, und das geſchieht durch</line>
        <line lrx="1550" lry="1473" ulx="256" uly="1415">Gnade. Die verleyhe uns unſer Herr Jeſus Ehriſtus. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1904" type="textblock" ulx="778" uly="1806">
        <line lrx="1523" lry="1904" ulx="778" uly="1806">Das zweite Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2242" type="textblock" ulx="262" uly="1966">
        <line lrx="1971" lry="2062" ulx="263" uly="1966">Paulus faͤhrt in dieſem Kapitel fort, ſeine Unabhaͤngigkeit von Menſchen bey der</line>
        <line lrx="1971" lry="2120" ulx="262" uly="2058">ihm anvertrauten Predigt des Evangelii zu beſtaͤtigen, und macht ſich dann durch</line>
        <line lrx="1971" lry="2178" ulx="266" uly="2115">Erzaͤhlung deſſen, was ihm zu Antiochia mit Petro begegnet, Gelegenheit auf den</line>
        <line lrx="2022" lry="2242" ulx="266" uly="2178">eigentlichen Zweck ſeines Briefs zu kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2701" type="textblock" ulx="263" uly="2290">
        <line lrx="1972" lry="2352" ulx="387" uly="2290">Im erſten Theil erzaͤhlt er von einer Reiſe, die er nach vierzehn Jahren mit</line>
        <line lrx="1971" lry="2408" ulx="263" uly="2349">Barnaba gen Jeruſalem gethan habe. Es iſt ſolche ohne Zweifel diejenige, welche</line>
        <line lrx="1973" lry="2466" ulx="271" uly="2410">Apoſtelgſch. 15. von Luca berichtet wird. Hie aber meldet Paulus noch, daß er auch</line>
        <line lrx="1974" lry="2530" ulx="271" uly="2468">durch eine goͤttliche Offenbarung dazu beſtimmt worden ſey. Er habe aber daſeblſt</line>
        <line lrx="1973" lry="2597" ulx="269" uly="2527">den Vorſtehern der Gemeinde, ſeine Lehrart unter den Heiden dargelegt, damit es</line>
        <line lrx="1975" lry="2646" ulx="272" uly="2587">nicht ſchiene, als wenn er anders, als ſie, lehrete, und alſo vergeblich arbeitete. Er</line>
        <line lrx="1974" lry="2701" ulx="1886" uly="2646">habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2799" type="textblock" ulx="1974" uly="2780">
        <line lrx="1987" lry="2799" ulx="1974" uly="2780">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1863" lry="356" type="textblock" ulx="479" uly="286">
        <line lrx="1863" lry="356" ulx="479" uly="286">254 Die Epiſtel Pauli an die Galater. 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="477" type="textblock" ulx="472" uly="407">
        <line lrx="2188" lry="477" ulx="472" uly="407">habe das um einiger zu Antiochia umſchleichender Judenchriſten willen gethan, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="532" type="textblock" ulx="474" uly="466">
        <line lrx="2198" lry="532" ulx="474" uly="466">die unredliche Abſicht gehabt, der chriſtlichen Freyheit nachzuſtellen, und die Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1173" type="textblock" ulx="469" uly="524">
        <line lrx="2181" lry="590" ulx="469" uly="524">ſammt den Gemeinden der Heiden unter das Joch ihrer juͤdiſchen Ceremonien zu</line>
        <line lrx="2181" lry="650" ulx="472" uly="584">zwingen. Er habe aber dieſen unredlichen Leuten keinen Augenblick nachgegeben,</line>
        <line lrx="2182" lry="707" ulx="473" uly="642">daß er ſich oder die Bekehrte aus den Heiden haͤtte zu ihrer Meynung zwingen laſſen,</line>
        <line lrx="2181" lry="787" ulx="473" uly="701">und ſey auch Titus, ein bekehrter Grieche, den er bey ſich gehabt nicht zur Beſchnej⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="845" ulx="472" uly="762">dung gezwungen worden, damit die Lehre des Evangelii unverfaͤlſcht fuͤr die chriſtliche</line>
        <line lrx="2185" lry="881" ulx="471" uly="816">Gemeinden erhalten wuͤrde. Uebrigens ſey er nichts geringer als die vornehmen</line>
        <line lrx="2182" lry="939" ulx="469" uly="878">Apoſtel, deren Anſehen die Verfuͤhrer der Galater ſo hoch erheben, Gott achte Men⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="998" ulx="473" uly="935">ſchenanſehen nicht, und ihn haben jene nichts weiters gelehret. Vielmehr da ſie</line>
        <line lrx="2184" lry="1054" ulx="469" uly="995">geſehen, daß ihm, Paulo, von Gott die Ausbreitung des Evangelii an die Vorhaut</line>
        <line lrx="2179" lry="1116" ulx="473" uly="1053">mit eben den Wunderkraͤften uͤbergeben ſey, wie Petro unter den Juden, haben ſich</line>
        <line lrx="2179" lry="1173" ulx="472" uly="1112">Jakobus, Petrus und Johannes, eben dieſe geruͤhmte Saͤulen, bruͤderlich daruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1233" type="textblock" ulx="454" uly="1171">
        <line lrx="2208" lry="1233" ulx="454" uly="1171">mit ihm vereiniget, und nur gebeten, daß er der Armen zu Jeruſalem gedenken moͤchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1289" type="textblock" ulx="472" uly="1230">
        <line lrx="1199" lry="1289" ulx="472" uly="1230">welches er auch treulich gethan habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1818" type="textblock" ulx="467" uly="1349">
        <line lrx="2179" lry="1410" ulx="591" uly="1349">Hieraus wollen wir erſtens eine Regul der chriſtlichen Klugheit und Beſchei⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1469" ulx="471" uly="1408">denheit von Paulo lernen. Er war weder Petro noch Jakobo noch irgend einem</line>
        <line lrx="2180" lry="1525" ulx="468" uly="1467">Menſchen untergeben, ſondern hatte gleiche goͤttliche Vollmacht wie ſie; und doch,</line>
        <line lrx="2179" lry="1584" ulx="469" uly="1525">damit es nicht Irrungen gebe, gieng er und legte ihnen ſeine Lehrart vor, und das</line>
        <line lrx="2178" lry="1641" ulx="468" uly="1581">that er noch uͤberdis von Gott beſonders dazu aufgerufen. So iſt es denn dem Wil⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1701" ulx="470" uly="1639">len Gottes gemaͤß, daß wir in Religions⸗ und andern Beſchaͤftigungen, worinn</line>
        <line lrx="2177" lry="1759" ulx="467" uly="1700">wir irgend mit unſerm Naͤchſten zuſammenſtoſſen koͤnnen, uns freundlich betragen,</line>
        <line lrx="2178" lry="1818" ulx="469" uly="1759">ihm unſere Handlungsweiſe liebreich erklaͤren, und die ſeinige mit Beſcheidenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1875" type="textblock" ulx="466" uly="1816">
        <line lrx="2213" lry="1875" ulx="466" uly="1816">vernehmen. Unſer Stolz zuͤndet oft Irrungen und Zank an, wenn wir meynen un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2285" type="textblock" ulx="465" uly="1873">
        <line lrx="2176" lry="1934" ulx="467" uly="1873">ſere Unabhaͤngigkeit dadurch zu zeigen, daß wir dem andern den wahren Sinn und</line>
        <line lrx="2178" lry="1992" ulx="467" uly="1932">eigentlichen Grund unſerer Handlungen zu erklaͤren nicht der Muͤhe werth halten;</line>
        <line lrx="2177" lry="2051" ulx="466" uly="1993">wodurch dann falſche Vorſtellungen und boͤſer Argwohn entſteht, und unredliche oder</line>
        <line lrx="2177" lry="2113" ulx="467" uly="2050">unverſtaͤndige Leute, die ſich gern mit Vorwiz und loſem Geſchwaͤz abgeben, Gele⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2168" ulx="465" uly="2111">genheit bekommen, Unruhe und Unfrieden zwiſchen Bruͤdern anzurichten. Solchem</line>
        <line lrx="2176" lry="2226" ulx="467" uly="2170">Unheil alſo zu begegnen, ſollen Chriſten willig ſeyn, ſich, worinn ſie merken daß</line>
        <line lrx="2176" lry="2285" ulx="469" uly="2228">es Anſtoß geben koͤnnte, in der Liebe gegen einander zu erklaͤren, und ihren Vorzug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2359" type="textblock" ulx="440" uly="2284">
        <line lrx="2186" lry="2359" ulx="440" uly="2284">nicht in ſtolzem Eigenſinn, ſondern in gemeinſchaftlicher Befoͤrderung deſſen ſuchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2413" type="textblock" ulx="468" uly="2347">
        <line lrx="1494" lry="2413" ulx="468" uly="2347">was zum Frieden und zum gemeinen Nutzen dienet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2704" type="textblock" ulx="468" uly="2463">
        <line lrx="2175" lry="2522" ulx="586" uly="2463">Zweitens: Aber abſcheulich ſind die elenden Leute, die mit ſtraͤflichem Vorwiz</line>
        <line lrx="2176" lry="2580" ulx="468" uly="2524">bey andern herumſchleichen, und etwas von ihnen zu erhaſchen ſuchen, das ſie zum</line>
        <line lrx="2176" lry="2704" ulx="470" uly="2579">Nachtheil des unſchuldigen Naͤchſten austragen moͤgen. Dieſe boͤſe und gaeh</line>
        <line lrx="2175" lry="2698" ulx="2056" uly="2641">ſchaͤd⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="12" lry="2371" ulx="0" uly="2033">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2714" type="textblock" ulx="0" uly="2496">
        <line lrx="11" lry="2714" ulx="0" uly="2496">X — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="363" type="textblock" ulx="578" uly="277">
        <line lrx="1963" lry="363" ulx="578" uly="277">Die Epiſtel Pauli an die Galater. 2. Kapitel. 235</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="588" type="textblock" ulx="261" uly="393">
        <line lrx="1958" lry="473" ulx="262" uly="393">ſchaͤdliche Art Menſchen, wenn ſie auch vorgibt, aus Eifer fuͤr die Religion und gegen</line>
        <line lrx="1958" lry="531" ulx="262" uly="476">falſche Lehre alſo zu handeln, thut doch verwerflich; denn was wider die Liebe iſt,</line>
        <line lrx="1958" lry="588" ulx="261" uly="530">wie kann das Gott und Chriſto gefaͤllig ſeyn? und wer hat denn dich, eitler Menſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="645" type="textblock" ulx="228" uly="591">
        <line lrx="1957" lry="645" ulx="228" uly="591">zum Richter oder Angeber geſezt? Warte du des deinen, und bleibe mit dem, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="876" type="textblock" ulx="259" uly="645">
        <line lrx="1958" lry="703" ulx="261" uly="645">deines Naͤchſten iſt, unverworren. Ohrenblaͤſer und falſche boͤſe Maͤuler ſind ver⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="778" ulx="261" uly="702">flucht, ſagt Sirach 28, 15. und von Paulo werden ſie Roͤm. 1, 28. ebenfals als to⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="818" ulx="259" uly="761">deswuͤrdig erklaͤrt. Viele ſolche Gottloſe handeln aus Bosheit, Haß und Neid. Es</line>
        <line lrx="1958" lry="876" ulx="263" uly="822">kann aber auch geſchehen, daß andere aus Unbedachtſamkeit und Schwazhaftigkeit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="935" type="textblock" ulx="249" uly="876">
        <line lrx="1958" lry="935" ulx="249" uly="876">das Laſter der Ohrenblaͤſerey gerathen, dieſe, wenn ſie des ihrigen warteten, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1051" type="textblock" ulx="262" uly="935">
        <line lrx="1957" lry="998" ulx="262" uly="935">Vorwiz trieben, und ihre Zunge zu regieren wuͤßten, ſo wuͤrden ſie ihrem Naͤchſten</line>
        <line lrx="1811" lry="1051" ulx="263" uly="995">Unruhe und Unfrieden, ſich ſelbſt aber ſchwere Verſchuldung erſparen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1760" type="textblock" ulx="263" uly="1082">
        <line lrx="1960" lry="1169" ulx="381" uly="1082">Drittens: Man raubt den Chriſten die Wahrheit des Evangelii nicht nur,</line>
        <line lrx="1959" lry="1242" ulx="264" uly="1163">wenn man die Hauptſtuͤcke der chriſtlichen Lehre ausdruͤcklich verfaͤlſcht, ſondern auch</line>
        <line lrx="1958" lry="1282" ulx="263" uly="1225">wenn man ihnen in dem, was den chriſtlichen Wandel betrift, Dinge aufbuͤrdet,</line>
        <line lrx="1960" lry="1340" ulx="264" uly="1285">und als zur Seligkeit nothwendig aufdringt, die ganz nicht zum Chriſtenthum gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1398" ulx="265" uly="1342">ren, und entweder aberglaubig und unvernuͤftig ſind, oder doch wenigſtens, wenn</line>
        <line lrx="1959" lry="1455" ulx="264" uly="1399">ſie auch das nicht waͤren, eben durch das faͤlſchliche Vorgeben eines nothwendigen</line>
        <line lrx="1958" lry="1514" ulx="265" uly="1457">Gottesdienſts, die Gewiſſen verſtricken, und die Freyheit des Evangelii aufheben.</line>
        <line lrx="1960" lry="1571" ulx="264" uly="1514">Denn gerade dieſe Freyheit, von dem Joch des geſezlichen Weſens und aͤuſſerlicher</line>
        <line lrx="1959" lry="1628" ulx="266" uly="1573">Satzungen, iſt ein Hauptgrundſaz des Evangelii; und die Liebe richtet ſich zwar gern</line>
        <line lrx="1977" lry="1686" ulx="265" uly="1629">nach dem Naͤchſten und ſeiner Schwachheit, aber Glaube und Gewiſſen muͤſſen frey</line>
        <line lrx="1960" lry="1760" ulx="265" uly="1686">bleiben, oder das Chriſtenthum iſt dahin. Wir haben Urſache den himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1826" type="textblock" ulx="228" uly="1744">
        <line lrx="1960" lry="1826" ulx="228" uly="1744">Vater herzlich zu bitten: erhalt uns in der Wahrheit, laß uns in Chriſto Freyheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1858" type="textblock" ulx="266" uly="1801">
        <line lrx="1221" lry="1858" ulx="266" uly="1801">fuͤr unſere Gewiſſen in deinem Dienſt genieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2104" type="textblock" ulx="266" uly="1892">
        <line lrx="1998" lry="1974" ulx="383" uly="1892">Viertens: Es iſt nicht Verkleinerung der uͤbrigen Apoſtel, auch nicht blos</line>
        <line lrx="1960" lry="2049" ulx="266" uly="1970">eigene Vertheidigung, ſondern Behauptung der Guͤltigkeit und Gewisheit der von</line>
        <line lrx="1960" lry="2104" ulx="267" uly="2032">ihm gepredigten edangeliſchen Lehre, daß Paulus von den uͤbrigen groſſen Apoſteln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2146" type="textblock" ulx="233" uly="2093">
        <line lrx="1960" lry="2146" ulx="233" uly="2093">mit einer gewiſſen Erniedrigung redet. Man muß nur bedenken, daß er ſo gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2393" type="textblock" ulx="266" uly="2149">
        <line lrx="1960" lry="2205" ulx="266" uly="2149">Verfuͤhrer redet, die, unter dem vorgewendeten Namen und Anſehen jener Apoſtel,</line>
        <line lrx="1962" lry="2279" ulx="266" uly="2202">Pauli Predigt verlaͤumdeten, und die Galater verwirret hatten. So iſt es nicht</line>
        <line lrx="1958" lry="2340" ulx="269" uly="2263">nur eine erlaubte, ſondern eine nothwendige Vertheidigung, wenn ſie auch mit Ein⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2393" ulx="270" uly="2317">ſchraͤnkung eines uͤbertriebenen Lobs, ſonſt wuͤrdiger Maͤnner geſchehen muͤßte, wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2438" type="textblock" ulx="243" uly="2380">
        <line lrx="1960" lry="2438" ulx="243" uly="2380">fern dadurch andere Chriſten von einem Irthum zuruͤckgebracht, und ein gemeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2571" type="textblock" ulx="268" uly="2438">
        <line lrx="1960" lry="2495" ulx="269" uly="2438">Schade verhuͤtet oder geheilet werden kann. Nur muß es mit derjenigen Schonung</line>
        <line lrx="1971" lry="2571" ulx="268" uly="2495">geſchehen, mit welcher Paulus es thut. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2681" type="textblock" ulx="327" uly="2610">
        <line lrx="1961" lry="2681" ulx="327" uly="2610">2. Band. Kk Im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2669" type="textblock" ulx="1886" uly="2635">
        <line lrx="1920" lry="2669" ulx="1886" uly="2635">J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1883" lry="386" type="textblock" ulx="472" uly="247">
        <line lrx="1883" lry="386" ulx="472" uly="247">256 Die Epiſtel Pauli an die Galater. 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1842" type="textblock" ulx="458" uly="380">
        <line lrx="2175" lry="477" ulx="590" uly="380">Im zweiten Theil erzaͤhlt Paulus, was zwiſchen ihm und Petro zu Antio⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="532" ulx="472" uly="476">chien vorgegangen war. Petrus habe daſelbſt ohne Scheu mit Heiden, die zu Chri⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="591" ulx="472" uly="534">ſto bekehrt waren, gegeſſen, bis einige Judenchriſten, von der Gemeinde zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="650" ulx="471" uly="592">ſalem, deren Vorſteher Jakobus war, dahin gekommen; aus Furcht vor dieſen,</line>
        <line lrx="2211" lry="707" ulx="472" uly="652">habe er den freyen Umgang mit den bekehrten Heiden aufgehoben, und durch ſein</line>
        <line lrx="2177" lry="765" ulx="458" uly="710">Beyſpiel auch andere, und ſelbſt Barnabam vermocht, daß ſie auch das nemliche</line>
        <line lrx="2174" lry="838" ulx="471" uly="769">wider ihre Ueberzeugung gethan haben. Damit habe aber Petrus ſich ſelbſt ver⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="881" ulx="471" uly="822">dammt, und diß ſein Betragen ſey der evangeliſchen Lehre nicht gemaͤs, darum habe</line>
        <line lrx="2172" lry="940" ulx="471" uly="884">ihn nun er, Paulus, oͤffentlich getadelt, und zu ihm geſagt: Wenn du als ein ge⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="998" ulx="471" uly="942">bohrner Jude nach heidniſcher Weiſe gelebt haſt, was noͤthigſt du jezt durch dein Zu⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1056" ulx="470" uly="998">ruͤcktretten die Heiden, zu meynen, ſie muͤßten nach juͤdiſcher Weiſe leben. Wir,</line>
        <line lrx="2173" lry="1114" ulx="471" uly="1058">ob wir wohl Juden, und keine abgoͤttiſche Heiden waren, haben ja doch erkannt,</line>
        <line lrx="2171" lry="1174" ulx="469" uly="1117">daß durch Werke des moſaiſchen Geſetzes niemand gerecht werde, ſondern allein durch</line>
        <line lrx="2172" lry="1229" ulx="468" uly="1174">den Glauben an Chriſtum, und ſind deswegen an ihn glaubig worden. Aber wenn</line>
        <line lrx="2172" lry="1295" ulx="468" uly="1233">wir, indem wir, mit Hintanſetzung der geſezlichen Weiſe, durch Chriſtum gerecht</line>
        <line lrx="2171" lry="1347" ulx="469" uly="1288">zu werden geſucht haben, hernach doch, durch unſer Zuruͤcktreten zur geſezlichen</line>
        <line lrx="2171" lry="1422" ulx="469" uly="1343">Weiſe, andern zu vermuthen geben, als haͤtten wir, durch die zuvor gebrauchte</line>
        <line lrx="2171" lry="1476" ulx="467" uly="1404">Freyheit, geſuͤndiget, ſo muͤßte ja Chriſtus ein Urſaͤcher der Suͤnde ſeyn; welch ein</line>
        <line lrx="2171" lry="1521" ulx="468" uly="1462">abſcheulicher Gedanke waͤre aber dies? Nein, ich bin und bleibe vielmehr durch die</line>
        <line lrx="2168" lry="1578" ulx="467" uly="1522">Erkaͤnntniß, daß ich durchs Geſez nicht gerecht werden kann, dem Geſez todt, mit</line>
        <line lrx="2170" lry="1637" ulx="467" uly="1581">Chriſto bin ich ihm gekreuziget, damit ich zum wahren Leben in Gott komme. Ich</line>
        <line lrx="2170" lry="1720" ulx="466" uly="1637">lebe jezt ganz im Glauben an den Sohn Gottes, der ſich fuͤr mich aus Liebe darge⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1753" ulx="465" uly="1695">geben hat. Dieſe Gnade Gottes will ich ja nicht durch Zuruͤckkehren zur geſezlichen</line>
        <line lrx="2169" lry="1842" ulx="465" uly="1749">Weiſe aufheben, denn wenn Gerechtigkeit aus dem Geſez kommen ſoll, ſo waͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1872" type="textblock" ulx="466" uly="1815">
        <line lrx="1044" lry="1872" ulx="466" uly="1815">Chriſtus vergeblich geſtorben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2570" type="textblock" ulx="427" uly="1876">
        <line lrx="2168" lry="1990" ulx="584" uly="1876">Laßt uns hiebey erſtens bemerken: Der Fat, in dem Petrus bey der erzaͤhlten</line>
        <line lrx="2168" lry="2044" ulx="452" uly="1987">Veranlaſſung war, konnte nicht derjenige ſeyn, den Paulus ſelbſt bey andern Gele⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2121" ulx="463" uly="2044">genheiten empfiehlt daß er der Schwachheit der von Jeruſalem gekommenen Juden⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2163" ulx="427" uly="2103">chriſten geſchont haͤtte, wie er etwa gedacht haben mag; denn er mußte ja damit dem</line>
        <line lrx="2167" lry="2237" ulx="464" uly="2162">andern Theil, nemlich den aus den Heiden Bekehrten „zum Anſtoß werden, indem</line>
        <line lrx="2168" lry="2290" ulx="465" uly="2220">er ſich jezt jenen gleichſtellete, die es nicht als eine gleichgeltende Sache anſahen, mit</line>
        <line lrx="2168" lry="2339" ulx="464" uly="2276">Heiden umzugehen, oder nach juͤdiſchen Sitten zu leben; ſondern lezteres fuͤr noth⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2394" ulx="464" uly="2339">wendig hielten; ſo war es dann alſo ein Fehltritt Petri, was er that und iſt an</line>
        <line lrx="2167" lry="2467" ulx="453" uly="2390">ihm das Wort Davids erfuͤllt: groſſe Leute fehlen auch. Und ſo wenig uns ſolche</line>
        <line lrx="2168" lry="2526" ulx="464" uly="2451">Beyſpiele entſchuldigen, wenn wir unbedachtſam und leichtſinnig ſuͤndigen; ſo iſt</line>
        <line lrx="2167" lry="2570" ulx="463" uly="2511">doch fuͤr zarte und aͤngſtliche Gewiſſen, die ihre Schwachheit oft bey der beſten Mey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2684" type="textblock" ulx="465" uly="2566">
        <line lrx="2166" lry="2668" ulx="465" uly="2566">nung inne werden und Fehler machen, eine groſſe Aufrichtung⸗ daß ſie ſehen, wie</line>
        <line lrx="2188" lry="2684" ulx="2078" uly="2630">auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1971" lry="369" type="textblock" ulx="588" uly="282">
        <line lrx="1971" lry="369" ulx="588" uly="282">Die Epiſtel Pauli an die Galater. 2. Kapitel. 257</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="654" type="textblock" ulx="262" uly="414">
        <line lrx="1970" lry="499" ulx="263" uly="414">auch die Heiligen Gottes immer noch um Vergebung zu bitten haben, und gewiſſe</line>
        <line lrx="1969" lry="539" ulx="262" uly="481">Hoffnung faſſen duͤrfen, daß der guͤtige Hert, der ſeinen fehlenden Diener Petrum</line>
        <line lrx="1967" lry="619" ulx="267" uly="538">nicht verworfen hat, auch ſie um ihrer anklebenden Fehlerhaftigkeit willen nicht</line>
        <line lrx="618" lry="654" ulx="267" uly="601">verwerfen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1179" type="textblock" ulx="261" uly="674">
        <line lrx="1967" lry="774" ulx="386" uly="674">Zweitens: Nicht falſch hat Petrus gelehrt ſondern aus anklebender Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="829" ulx="263" uly="771">furcht machte er nicht die gerade lautere Anwendung von den richtigen Grundſaͤtzen</line>
        <line lrx="1972" lry="887" ulx="264" uly="832">des Chriſtenthums, die er eben ſo, wie Paulus hatte; Apoſtelgeſch. 15, 8. ff. und</line>
        <line lrx="1966" lry="949" ulx="265" uly="862">diß allein iſt es auch, was ihm Paulus in der bruͤderlichen Beſtrafung zeigete. Wir</line>
        <line lrx="1968" lry="1004" ulx="261" uly="947">duͤrfen alſo der heilſamen Lehre halber, deren Prediger Petrus war, die er den Men⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1074" ulx="263" uly="1004">ſchen muͤndlich vortrug, und die wir noch in ſeinen beeden Briefen leſen koͤnnen, keine</line>
        <line lrx="1967" lry="1162" ulx="265" uly="1061">Sorge tragen, denn Gott hat ſeine Verheiſſung treulich eifült⸗ und ihn durch ſeinen</line>
        <line lrx="1246" lry="1179" ulx="266" uly="1124">Geiſt in alle Wahrheit der Lehre geleitet. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1892" type="textblock" ulx="263" uly="1214">
        <line lrx="1965" lry="1307" ulx="384" uly="1214">Drittens: Dieſe Warnung muͤſſen wir aus dem Beyſpiel Petri nehmen, daß</line>
        <line lrx="1966" lry="1371" ulx="265" uly="1295">man gar leicht, auch bey der beſten Meynug, auch bey der richtigſten Lehre, in An⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1410" ulx="265" uly="1353">wendung derſelben auf einzelne Faͤlle unſers menſchlichen Lebens, fehlen koͤnne; des⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="1471" ulx="263" uly="1379">wegen muͤſſen wir weder auf Reinigkeit der Lehre, noch auf unſer Gutmeynen ſtolz</line>
        <line lrx="1966" lry="1527" ulx="266" uly="1470">ſeyn, ſondern bey allen Gelegenheiten, Gott aus lauterem Herzen bitten, daß er</line>
        <line lrx="1967" lry="1584" ulx="266" uly="1529">uns erleuchten, und den richtigen Weg auf dem wir wandeln ſollen zeigen, aber vor</line>
        <line lrx="1967" lry="1642" ulx="266" uly="1584">allem falſchen Weg uns behuͤten wolle; wir muͤſſen daneben auf uns ſelbſt wohl acht</line>
        <line lrx="1968" lry="1715" ulx="266" uly="1641">geben, daß unſere Sinnen nicht verruͤcket werden, durch irgend eine Nebenabſicht,</line>
        <line lrx="1966" lry="1756" ulx="265" uly="1700">von der Einfaͤltigkeit auf Chriſtum; und dann aber auch in demuͤthigem Bewußtſeyn</line>
        <line lrx="1966" lry="1848" ulx="267" uly="1753">unſerer Fehlerhaftigkeit, immmer bereit ſeyn, bruderliche Beſtrafung und Zurecht⸗</line>
        <line lrx="821" lry="1892" ulx="269" uly="1821">weiſung willig anzunehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2109" type="textblock" ulx="267" uly="1890">
        <line lrx="1967" lry="1993" ulx="381" uly="1890">Viertens: Ein Chriſt ſtirbt durchs Geſez dem Geſez ab, damit er allein Gott</line>
        <line lrx="1965" lry="2065" ulx="267" uly="1989">in Chriſto lebe. Nemlich ohne Geſez iſt die Suͤnde todt, da empfindet der Menſch</line>
        <line lrx="1965" lry="2109" ulx="269" uly="2048">nicht, was er fuͤr ein ſuͤndliches verwerfliches Geſchoͤpf ſey, bedarf keinen Heiland,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2164" type="textblock" ulx="181" uly="2094">
        <line lrx="1965" lry="2164" ulx="181" uly="2094">und meynt ganz wohl mit Gott auszukommen. Aber je ernſtlicher das Geſez Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2686" type="textblock" ulx="266" uly="2165">
        <line lrx="1970" lry="2237" ulx="267" uly="2165">auf ihn dringet, je mehr er es mit aͤuſſern und innern Werken verſucht, demſelben</line>
        <line lrx="1965" lry="2280" ulx="266" uly="2224">genuͤge zu leiſten, deſto mehr offenbaret ſich das Elend ſeines Naturzuſtandes, und</line>
        <line lrx="1967" lry="2338" ulx="267" uly="2281">er empfindet mit Schmerzen, wie unmoͤglich es ſey, durch daſſelbe grecht zu werden.</line>
        <line lrx="1966" lry="2394" ulx="268" uly="2339">So wird denn der Geaͤngſtete vom Geſez ſelbſt getrieben, ſeine Zuflucht zu einem</line>
        <line lrx="2010" lry="2455" ulx="267" uly="2395">andern, nemlich zu Chriſto Jeſu dem Heilande der verlornen Suͤnder zu nehmen,</line>
        <line lrx="1966" lry="2513" ulx="269" uly="2457">damit er durch ihn werde, was er durchs Geſez nicht werden konnte, gerecht und</line>
        <line lrx="1968" lry="2571" ulx="268" uly="2515">ſelig. Und ſo ſtirbt er dem Geſez ab, das iſt, er hat nun, ſo lange die Frage von</line>
        <line lrx="1971" lry="2678" ulx="268" uly="2554">Begnadigung und Gerechtſprechung dor Toir iſt, nichts mehr mit dem Geſez zu</line>
        <line lrx="1966" lry="2686" ulx="1087" uly="2633">KJ k 2 thun,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1850" lry="366" type="textblock" ulx="466" uly="304">
        <line lrx="1850" lry="366" ulx="466" uly="304">258 Die Epiſtel Pauli an die Galater. 2. Hapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="656" type="textblock" ulx="468" uly="421">
        <line lrx="2168" lry="480" ulx="469" uly="421">thun, ſondern alles und in allem wird ihm Chriſtus; Nichts mehr dann, lieber</line>
        <line lrx="2168" lry="538" ulx="469" uly="481">Herre mein, dein Tod ſoll mir das Leben ſeyn, denn du haſt mirs erworben! Diß</line>
        <line lrx="2167" lry="596" ulx="470" uly="538">iſt der Weg auf dem die Juden, ob ſie wohl von Jugend auf in heiligen Geſetzen Got⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="656" ulx="468" uly="598">tes erzogen waren, die Seeligkeit ſuchen mußten, den uns die Apoſtel, Petrus wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="714" type="textblock" ulx="467" uly="651">
        <line lrx="2194" lry="714" ulx="467" uly="651">Paulus, verkuͤndiget haben, und den auch wir gehen muͤſſen; auf dieſem leite und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="771" type="textblock" ulx="468" uly="712">
        <line lrx="1700" lry="771" ulx="468" uly="712">erhalte uns Jeſus Chriſtus, durch ſeinen heil. Geiſt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1201" type="textblock" ulx="984" uly="1081">
        <line lrx="1653" lry="1201" ulx="984" uly="1081">Das dritte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1476" type="textblock" ulx="459" uly="1287">
        <line lrx="2162" lry="1355" ulx="459" uly="1287">In dieſem Kapitel fangt nun der Apoſtel die eigentliche Abhandlung an, von der</line>
        <line lrx="2161" lry="1416" ulx="461" uly="1354">Gerechtigkeit des Glaubens, und dem Zweck des Geſetzes, und beſchließt damit, daß</line>
        <line lrx="1683" lry="1476" ulx="462" uly="1408">er zeigt, wie nunmehr aller Volksunterſchied aufgehoben ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1584" type="textblock" ulx="578" uly="1525">
        <line lrx="2160" lry="1584" ulx="578" uly="1525">Der erſte Theil beſtraft die von der Lauterkeit des Evangelii abtruͤnnige Ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1643" type="textblock" ulx="461" uly="1583">
        <line lrx="2207" lry="1643" ulx="461" uly="1583">later uͤber ihrem Unverſtand, daß ſie ſich haben bereden laſſen, die Beobachtung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2458" type="textblock" ulx="456" uly="1640">
        <line lrx="2159" lry="1701" ulx="458" uly="1640">geſezlichen Ceremonien fuͤr nothwendig zur Seligkeit anzuſehen. Der Apoſtel wider⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1761" ulx="461" uly="1700">legt dieſen Wahn, erſtlich aus ihrer eigenen Erfahrung: den wunderthaͤtigen Geiſt,</line>
        <line lrx="2159" lry="1820" ulx="457" uly="1759">ſagt er, der unter euch wirkt, den habt ihr ja, wie ihr eingeſtehen muͤſſet, nicht</line>
        <line lrx="2159" lry="1876" ulx="458" uly="1816">durch Beobachtung des moſaiſchen Geſetzes, ſondern allein durch das Evangelium</line>
        <line lrx="2157" lry="1934" ulx="459" uly="1873">und den Glauben an daſſelbe von Gott erhalten, warum ſeyd ihr dann ſo unverſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1995" ulx="458" uly="1931">dig daß ihr dieſe Geiſtesgabe gering achten, und euch an fleiſchliche Ceremonien</line>
        <line lrx="2159" lry="2050" ulx="457" uly="1987">jezt haͤngen wollet? Zweitens, widerlegt er ſie aus Abrahams Beyſpiel. Dem</line>
        <line lrx="2162" lry="2111" ulx="457" uly="2047">Abraham ſey ſein Glaube zur Gerechtigkeit gerechnet, ſo komme es alſo, um durch</line>
        <line lrx="2163" lry="2167" ulx="456" uly="2107">Abrahams Nachfolge Theil an der ihm wiederfahrnen Gnade zu nehmen, nicht darauf</line>
        <line lrx="2157" lry="2223" ulx="457" uly="2165">an, daß einer ſich beſchneiden laſſe, ſondern daß er gleichen Glauben habe. Und das</line>
        <line lrx="2157" lry="2285" ulx="457" uly="2224">habe die Schrift ſelbſt auf alle Nationen ausgedehnt, da ſie dem Abraham verheiſſen:</line>
        <line lrx="2156" lry="2343" ulx="460" uly="2281">in dir ſollen alle Voͤlker geſegnet werden; wer alſo wie Abraham glaube, der werde</line>
        <line lrx="2155" lry="2402" ulx="457" uly="2338">mit ihm geſegnet. Hingegen kuͤnde ja das Geſez vielmehr den Fluch an, nach dem</line>
        <line lrx="2159" lry="2458" ulx="460" uly="2400">was 5. B. Moſ. 27, 26. geſchrieben ſtehe; und es ſey ferner auch um deswillen keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2519" type="textblock" ulx="460" uly="2456">
        <line lrx="2165" lry="2519" ulx="460" uly="2456">Gerechtigkeit aus dem Geſez zu erwarten, weil Gott Habac. 2, 4. ſage: der Gerechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2636" type="textblock" ulx="449" uly="2514">
        <line lrx="2158" lry="2577" ulx="449" uly="2514">wird ſeines Glaubens leben, das Geſez aber ſage nicht: glaube, ſondern: thue das</line>
        <line lrx="2156" lry="2636" ulx="458" uly="2573">ſo wirſt du leben. Ueber diß alles, ſey es ja Chriſtus, der durch ſeinen Tod am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2696" type="textblock" ulx="2030" uly="2641">
        <line lrx="2162" lry="2696" ulx="2030" uly="2641">Kreuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2302" type="textblock" ulx="2419" uly="1784">
        <line lrx="2436" lry="2302" ulx="2419" uly="1784">— — — — 2 —⸗- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2366" type="textblock" ulx="2424" uly="2315">
        <line lrx="2436" lry="2366" ulx="2424" uly="2315">—,—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1961" lry="391" type="textblock" ulx="579" uly="287">
        <line lrx="1961" lry="391" ulx="579" uly="287">Die Epiſtel Pauli an die Galater. 3. Kapitel. 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="630" type="textblock" ulx="265" uly="403">
        <line lrx="1959" lry="491" ulx="265" uly="403">Kreuz, welcher 5. B. Moſ. 21, 23. als ein Fluch beſchrieben wurde, uns von jenem</line>
        <line lrx="1961" lry="549" ulx="265" uly="453">Fluch des Geſetzes befreyet, und allen Voͤlkern die T Theilnehmung an dem Segen</line>
        <line lrx="1960" lry="630" ulx="265" uly="544">Abrahams zuwegegebracht habe, die auch von ihm durch den Glauben den verheiſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="665" type="textblock" ulx="217" uly="610">
        <line lrx="694" lry="665" ulx="217" uly="610">nen Geiſt empfiengen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1012" type="textblock" ulx="262" uly="720">
        <line lrx="1960" lry="796" ulx="383" uly="720">Wir bemerken hiebey erſtens: Daß man vor Zeiten gemeynt habe, die Be⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="840" ulx="265" uly="778">zauberung verblende und verruͤcke hauptſaͤchlich das Geſicht; und hierinn iſt der Aus⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="897" ulx="265" uly="836">druck Pauli, wer hat euch bezaubert? ſehr bedeutend. Der Verſtand iſt gleichſam</line>
        <line lrx="1958" lry="969" ulx="265" uly="892">das Aug der Seele, den verderben und verkehren aber falſche Beredungen, welche</line>
        <line lrx="1966" lry="1012" ulx="262" uly="952">gemeiniglich ein verworrenes Gemiſch von Wahrheit und Euͤgen ſind, und die Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1067" type="textblock" ulx="243" uly="1012">
        <line lrx="1961" lry="1067" ulx="243" uly="1012">wie in einen Nebel bringen. Gegen dieſe Zauberkraft ſind die beſte Mittel, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1650" type="textblock" ulx="263" uly="1068">
        <line lrx="1961" lry="1128" ulx="263" uly="1068">der Apoſtel bey ſeinen Galatern anwendet. Wir muͤſſen auf unſere eigene Erfahrung</line>
        <line lrx="1962" lry="1199" ulx="265" uly="1124">acht geben: wodurch wir uns am gewiſſeſten beruhiget haben? wodurch unſere Hoff⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1259" ulx="267" uly="1181">nung zu Gott und unſer Wandel vor Gott am ſicherſten geſtellt? wodurch wir in</line>
        <line lrx="1961" lry="1302" ulx="266" uly="1242">allen Anfechtungen am kraͤftigſten und gruͤndlichſten geſtaͤrkt und aufgerichtet worden</line>
        <line lrx="1962" lry="1372" ulx="267" uly="1297">ſeyen? Wer aber darauf nicht acht gegeben hat oder geben mag, der lebt in den Tag</line>
        <line lrx="1961" lry="1430" ulx="268" uly="1358">hinein, und glaubt leicht der Luͤgen, darum weil er die Wahrheit nicht zu ſchaͤtzen</line>
        <line lrx="1962" lry="1476" ulx="266" uly="1415">weiß. Das andere Mittel uns vor der Zauberkraft der Irrthuͤmmer zu verwahren,</line>
        <line lrx="1961" lry="1535" ulx="268" uly="1477">iſt: beſtaͤndige Pruͤfung aus und nach der heil. Schrift; wobey wir aber nicht nur</line>
        <line lrx="1962" lry="1592" ulx="267" uly="1536">eine einzelne Stelle herausnehmen, ſondern mehrere untereinander vergleichen und</line>
        <line lrx="1704" lry="1650" ulx="267" uly="1593">forſchen muͤſſen; wie wir ſehen, daß der Apoſtel Paulus hie gethan hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2347" type="textblock" ulx="268" uly="1708">
        <line lrx="1963" lry="1765" ulx="389" uly="1708">Zweitens: Die Wunderkraͤfte des Geiſtes wirken jezt wohl nicht mehr ſo</line>
        <line lrx="1962" lry="1825" ulx="269" uly="1769">ſichtbar, wie ſie durch die Predigt der Apoſtel unter den erſten Chriſtengemeinden</line>
        <line lrx="1964" lry="1881" ulx="269" uly="1823">gewirkt haben: indeſſen ſind ſie doch immer auch fuͤr uns ein Zeugniß Gottes von der</line>
        <line lrx="1963" lry="1955" ulx="270" uly="1879">Wahrheit des Evangelii, wodurch er die Goͤttlichkeit deſſelben verherrlichet hat,</line>
        <line lrx="1963" lry="1996" ulx="271" uly="1942">und es bleibt ein ſicherer Beweisgrund: daß wir nur durch das Evangelium und</line>
        <line lrx="1964" lry="2057" ulx="270" uly="1999">durch denjenigen Glauben gerecht und ſelig werden, dem Gott bey der erſten Kund⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2114" ulx="272" uly="2057">machung durch ſo groſſe Wunderkraͤfte des Geiſtes Zeugniß gegeben hat. Aber den</line>
        <line lrx="1965" lry="2171" ulx="271" uly="2116">Geiſt ſelbſt haben wir doch auch noch, der durch das Wort des Evangelii unter uns</line>
        <line lrx="1965" lry="2245" ulx="271" uly="2171">wirket und wohnet, und er iſts, der unſere Herzen goͤttlich beruhiget, leitet, ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2336" ulx="268" uly="2231">ket, troͤſtet, und unſerm Geiſt Zeugniß gibt, daß wir Gottes Kinder ſyen. Ein</line>
        <line lrx="1373" lry="2347" ulx="271" uly="2288">jeder ſehe nur ſorgfaͤltig zu, weſſen Geiſtes Kind er ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2694" type="textblock" ulx="243" uly="2368">
        <line lrx="1967" lry="2469" ulx="391" uly="2368">Im zweiten Theil zeigt nun der Apoſtel wie ſich die Verheiſſungen Gottes und</line>
        <line lrx="1965" lry="2520" ulx="275" uly="2465">das Geſez gegeneinander verhalten. Er ſagt: die Verheiſſung, welche dem Abraham</line>
        <line lrx="1965" lry="2592" ulx="243" uly="2523">von Gott, nicht auf alle ſeine Nachkommen nach dem Fleiſch, ſondern nur auf den</line>
        <line lrx="1967" lry="2690" ulx="276" uly="2568">Einen, Chriſtum, auf den ſie gegeben iſt, geſchenkt wurde, iſt wie ein kztes Wige</line>
        <line lrx="1964" lry="2694" ulx="1847" uly="2648">ottes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1871" lry="355" type="textblock" ulx="468" uly="284">
        <line lrx="1871" lry="355" ulx="468" uly="284">260 Die Epiſtel Pauli an die Galater 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1509" type="textblock" ulx="444" uly="403">
        <line lrx="2186" lry="477" ulx="485" uly="403">Gottes; wenn nun eines Menſchen lezter Wille nicht geaͤndert werden darf, ſo iſts</line>
        <line lrx="2186" lry="530" ulx="482" uly="464">noch vielmehr mit der Verheiſſung Gottes alſo, und das Geſez, das vierhundert</line>
        <line lrx="2206" lry="586" ulx="480" uly="522">und dreyſſig Jahr hernach gegeben iſt, kann jene nicht verdraͤngen; das wuͤrde aber</line>
        <line lrx="2185" lry="648" ulx="456" uly="574">geſchehen, wenn jezt die Theilnehmung an den Gnadenwohlthaten Gottes durch das</line>
        <line lrx="2183" lry="710" ulx="481" uly="636">Geſez erworben werden muͤßte, nachdem ſie doch Gott vorhin dem Abraham durch</line>
        <line lrx="2183" lry="763" ulx="480" uly="693">Verheiſſung umſonſt geſchenkt hatte, denn ſo bekaͤmen wir ſie nicht mehr durch eine</line>
        <line lrx="2182" lry="821" ulx="479" uly="754">freye Verheiſſung. Das Geſez iſt deswegen nicht ohne Nutzen; es iſt nemlich von</line>
        <line lrx="2182" lry="885" ulx="478" uly="814">wegen der Suͤnde, auf ſo lange, dazwiſchen eingeſtellt worden, bis der groſſe Nach⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="938" ulx="478" uly="870">koͤnmling Abrahams kaͤme, auf dem die Verheiſſung beruht, und iſt unter Gegen⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="996" ulx="477" uly="931">wart der Engel durch Moſen als Mittler geſtellt worden; aber ſchon das, daß dabey</line>
        <line lrx="2180" lry="1055" ulx="477" uly="989">ein Mittler gebraucht worden, iſt eine Anzeige, daß da von Dazwiſchenkunft einer</line>
        <line lrx="2179" lry="1113" ulx="475" uly="1047">fremden, Gott und Menſchen entzweyenden Sache, gehandelt werde, denn Gott iſt</line>
        <line lrx="2179" lry="1170" ulx="475" uly="1106">einig und bedarf zu ſeiner freyen Verheiſſung keinen Mittler. Es iſt aber deswegen</line>
        <line lrx="2178" lry="1228" ulx="474" uly="1163">das Geſez der Verheiſſung nicht entgegen, denn da kein Geſez da iſt, das dem Men⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1288" ulx="444" uly="1223">ſchen neues Leben zu Vollbringung ſeiner Gebote geben koͤnnte, ſo koͤnnen wir auch</line>
        <line lrx="2176" lry="1345" ulx="473" uly="1283">aus demſelben nicht gerecht und ſelig geſprochen werden, vielmehr faßt die Schrift</line>
        <line lrx="2176" lry="1405" ulx="471" uly="1338">durch das Geſez alle unter ein Urtheil als Suͤnder zuſammen, damit Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="2174" lry="1465" ulx="469" uly="1398">und Seligkeit durch den Glauben an Jeſum Chriſtum allen Menſchen zu theil wuͤrde,</line>
        <line lrx="1859" lry="1509" ulx="468" uly="1457">die da glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2631" type="textblock" ulx="409" uly="1574">
        <line lrx="2173" lry="1640" ulx="587" uly="1574">Laßt uns hier noch erſtens lernen: Daß Gott von Anbeginn her, alle Men⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1702" ulx="449" uly="1632">ſchen durch ſeine freye Gnade zur Seligkeit gefuͤhrt hat. Das darf uns nicht irren,</line>
        <line lrx="2170" lry="1757" ulx="467" uly="1692">daß es, ſelbſt nach den Geſchichten der heil. Schrift, ein gar anderes Auſſehen hat in</line>
        <line lrx="2168" lry="1814" ulx="467" uly="1750">der erſten Welt, ein anderes unter Abraham, ein anderes unter Moſe, und nun</line>
        <line lrx="2170" lry="1873" ulx="464" uly="1808">wieder ein anderes unter der Predigt des Evangelii. Wie Gott die erſte Eltern ſammt</line>
        <line lrx="2177" lry="1932" ulx="465" uly="1867">ihren Nachkommen durch Verheiſſung wieder aufgerichtet hat, ſo hat er Abraham,</line>
        <line lrx="2167" lry="1987" ulx="464" uly="1927">und mit ihm alle Voͤlker, durch freye Verheiſſung geſegnet, und dieſer volle Segen</line>
        <line lrx="2168" lry="2047" ulx="464" uly="1984">iſt uns jezt umſonſt durch das Evangelium Jeſu Chriſti geſchenckt worden. Aber</line>
        <line lrx="2205" lry="2104" ulx="464" uly="2043">auch ſelbſt unter der moſaiſchen Einrichtung, ob ſie wohl mit vielen Geſetzen und</line>
        <line lrx="2166" lry="2165" ulx="463" uly="2104">Ceremonien beladen war, blieb doch der Grund der Seligkeit, immer die freye</line>
        <line lrx="2167" lry="2222" ulx="462" uly="2159">Verheiſſung Gottes, und wer das Geſez recht brauchte, der wurde nur deſto mehr</line>
        <line lrx="2167" lry="2284" ulx="460" uly="2219">gedrungen zu dieſer freyen Gnade ſeine Zuflucht zu nehmen. Gott handelt nemlich</line>
        <line lrx="2164" lry="2341" ulx="460" uly="2276">zu jeder Zeit mit den Meuſchen nach ihrer Beduͤrfniß, und wie ſie es ertragen koͤnnen.</line>
        <line lrx="2161" lry="2398" ulx="461" uly="2336">Er gibt mehr oder weniger Licht, nachdem ſie es faſſen koͤnnen, umzaͤunet ſie mehr</line>
        <line lrx="2160" lry="2457" ulx="460" uly="2397">oder weniger, wie ſie es noͤthig haben, ſo handelt er im Ganzen, und ſo auch mit</line>
        <line lrx="2161" lry="2516" ulx="437" uly="2455">einzelnen Seelen. Ein jeder mache ſich das Wenigere oder Mehrere zu Nutzen, aber</line>
        <line lrx="2159" lry="2575" ulx="409" uly="2512">doch alles ſo, daß Chriſtus und die freye Gnade Gottes der einige Grund ſeiner</line>
        <line lrx="1821" lry="2631" ulx="457" uly="2572">Seligkeit werde und bleibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2692" type="textblock" ulx="2042" uly="2637">
        <line lrx="2158" lry="2692" ulx="2042" uly="2637">Zwei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="8" lry="1887" ulx="0" uly="1695">—., — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2599" type="textblock" ulx="0" uly="2389">
        <line lrx="10" lry="2599" ulx="0" uly="2389">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="1931">
        <line lrx="11" lry="2314" ulx="0" uly="1931">— — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="376" type="textblock" ulx="577" uly="311">
        <line lrx="1960" lry="376" ulx="577" uly="311">Die Epiſtel Pauli an die Galater. 3. Kapitel. 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="840" type="textblock" ulx="260" uly="431">
        <line lrx="1955" lry="489" ulx="375" uly="431">Zweitens: Das Geſez, von dem der Apoſtel redet, iſt das ganze und geſam⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="548" ulx="260" uly="491">ten Geſez; deun er faſſet in dieſem Kapitel alles zuſammen, und der beſondere Zweck</line>
        <line lrx="1982" lry="609" ulx="261" uly="548">Pauli gegen die Verirrungen der Galater, wird nur deſto vollkommener erhalten.</line>
        <line lrx="1957" lry="663" ulx="260" uly="607">Wenn wir durch kein Geſez vor Gott gerecht werden, ſo werden noch vielweniger</line>
        <line lrx="1954" lry="723" ulx="261" uly="666">Beſchneidung, Speiſegeſetze und Feſtoerordnungen des moſaiſchen Gottesdienſts</line>
        <line lrx="1955" lry="780" ulx="261" uly="724">dazu nuͤtze ſyn. Und wenn wir nur durch die freye Verheiſſung Gottes, nur durch</line>
        <line lrx="1955" lry="840" ulx="263" uly="779">die Erloͤſung Chriſti, nur durch den Glauben der Verheiſſung, gerecht geſprochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="958" type="textblock" ulx="238" uly="840">
        <line lrx="1956" lry="897" ulx="238" uly="840">werden, wenn die Schrift allen Menſchen das Urtheil ſpricht, daß ſie Suͤnder ſeyen,</line>
        <line lrx="1956" lry="958" ulx="251" uly="898">ſo koͤnnen wir freylich nicht durch Vollkommenheit guter Werke, und zwar nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1019" type="textblock" ulx="262" uly="956">
        <line lrx="1408" lry="1019" ulx="262" uly="956">vollkommenſten Geſez am allerwenigſten, gerecht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1737" type="textblock" ulx="263" uly="1099">
        <line lrx="1955" lry="1158" ulx="381" uly="1099">Drittens: Die Verheiſſung aus dem Glauben an Jeſum Chriſtum wird denen</line>
        <line lrx="1955" lry="1215" ulx="264" uly="1159">zu theil, die da glauben. Es iſt nemlich gar ein anderes, ob die Lehre vom Glau⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1276" ulx="265" uly="1217">ben an Jeſum, und die darauf geſtellte Verheiſſungen, nur im Buch geſchrieben ſte⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1332" ulx="264" uly="1275">hen, und du ſie hoͤreſt, liſeſt und davon zu reden weißſt; oder ob du ſelber auch mit</line>
        <line lrx="1956" lry="1391" ulx="264" uly="1331">deinem Herzen glanbeſt, und mit einer um ihr Heil bekuͤmmerten Begierde dich dieſem</line>
        <line lrx="1957" lry="1452" ulx="263" uly="1391">gepredigten Jeſu, als deinem Erretter, anvertraueſt; iſt jenes allein, ſo iſt der</line>
        <line lrx="1957" lry="1508" ulx="264" uly="1448">Glaube auſſer dir, die Verheiſſung iſt auſſer dir, und du ſtehſt fuͤr deine Perſon</line>
        <line lrx="1956" lry="1564" ulx="264" uly="1508">mit Jeſu nicht in der Verbindung, die das Evangelium fordert, du kannſt alſo auch</line>
        <line lrx="1958" lry="1623" ulx="264" uly="1563">der verheiſſenen Gerechtigkeit und Seligkeit nicht genieſſen; iſts aber, daß du ſelbſt</line>
        <line lrx="1959" lry="1683" ulx="265" uly="1625">don Herzen glaubeſt, ſo haſt du, was die Worte der Verheiſſung ſagen und wie ſie lau⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1737" ulx="267" uly="1680">ten, nemlich Vergebung der Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2696" type="textblock" ulx="267" uly="1823">
        <line lrx="1958" lry="1883" ulx="384" uly="1823">Im dritten Theil zeigt der Apoſtel, wie Glaube und Geſez ſich gegen einander</line>
        <line lrx="1960" lry="1943" ulx="268" uly="1882">in Anſehung der Zeit verhalten. Zu der Zeit, da die Lehre vom Glauben noch nicht</line>
        <line lrx="1957" lry="1999" ulx="267" uly="1938">ſo ausdruͤcklich in der Welt geprediget worden, wurden die Menſchen unter dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2058" ulx="267" uly="1997">ſez als unter einer Verwahrung gehalten, und wie unter die Suͤnde, ſo auf die Er⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2116" ulx="267" uly="2056">wartung der Offenbarung des Glaubens zuſammengefaßt; es iſt demnach das Geſez</line>
        <line lrx="1958" lry="2174" ulx="267" uly="2112">unſer Aufſeher und Anfuͤhrer geweſen, auf die Zeit der Ankunft Chriſti, und zu ihm/</line>
        <line lrx="1958" lry="2232" ulx="267" uly="2171">um ſodann durch Glauben an ihn gerecht und freygeſprochen zu werden. Nachdem</line>
        <line lrx="1959" lry="2290" ulx="267" uly="2227">nun jezt die Verkuͤndigung vom Glanben vorhanden iſt, ſo ſind wir nicht mehr unter</line>
        <line lrx="1957" lry="2349" ulx="268" uly="2285">jenem Aufſeher. Denn ihr alle, die ihr an Chriſtum glaubet, ſeyd jezt wie erwach⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2407" ulx="269" uly="2345">ſene Sohne Gottes, weil ihr in der Taufe, die ihr empfangen habt, gleichſam in</line>
        <line lrx="1959" lry="2466" ulx="268" uly="2403">Chriſtum den Sohn Gottes verſezt und ihm einverleibt ſeyd. Und ſo wie das</line>
        <line lrx="1959" lry="2523" ulx="267" uly="2459">Aufſehergeſchaͤft des Geſetzes aufhoͤrt, ſo hoͤrt jezt auch der Unterſchied zwiſchen Juden</line>
        <line lrx="1959" lry="2581" ulx="268" uly="2517">und Griechen, Mann und Weib, Freyer und Sklave auf, denn ihr alle, wer ihr</line>
        <line lrx="1959" lry="2640" ulx="269" uly="2577">nach den fleiſchlichen Unterſcheidungsnamen geweſen ſeyn moͤchtet, ſeyd jezt als ein</line>
        <line lrx="1960" lry="2696" ulx="1861" uly="2657">ange⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1868" lry="345" type="textblock" ulx="489" uly="258">
        <line lrx="1868" lry="345" ulx="489" uly="258">262 Die Epiſtel Pauli au die Galater. 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="470" type="textblock" ulx="487" uly="395">
        <line lrx="2187" lry="470" ulx="487" uly="395">angehoͤriger Chriſti; anzuſehen wenn ihr aber Chriſto angehdret, ſo ſeyd ihr fuͤr Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="572" type="textblock" ulx="486" uly="456">
        <line lrx="2181" lry="519" ulx="486" uly="456">kommen Abrahams, und fuͤr Theilhaber, der ihm gegebenen Verheiſſung, und des</line>
        <line lrx="1608" lry="572" ulx="486" uly="519">Segens zu rechnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="677" type="textblock" ulx="606" uly="582">
        <line lrx="2181" lry="677" ulx="606" uly="582">Wir ſehen erſtens hieraus: daß das Geſez gut iſt, ſo man ſein Recht brauchet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="734" type="textblock" ulx="486" uly="674">
        <line lrx="2189" lry="734" ulx="486" uly="674">Wie fuͤr Kinder ein Aufſeher eine wichtige und nuͤzliche Perſon iſt, ſo war das moſai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1084" type="textblock" ulx="484" uly="734">
        <line lrx="2181" lry="793" ulx="486" uly="734">ſche Geſez vor der Ankunft Chriſti bey denen die es hatten, und ſo iſt alles Geſez fuͤr</line>
        <line lrx="2181" lry="850" ulx="486" uly="791">die, welche noch roh und leichtſinnig ohne Chriſto dahin leben. Es gibt wohl das</line>
        <line lrx="2182" lry="907" ulx="484" uly="851">Leben nicht ſelbſt, aber es leitet und treibet uns zu dem, in welchem Leben und Se⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="967" ulx="485" uly="906">ligkeit iſt, Chriſto. Wie ſehr waͤre es zu wuͤnſchen, daß viele, denen in ihrem fleiſch⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1075" ulx="485" uly="967">lichen Weſen um und um wohl iſt, den Ernſt des Geſetzes Gottes recht zu Herzen</line>
        <line lrx="1538" lry="1084" ulx="485" uly="1024">naͤhmen, damit ihnen Chriſtus unentbehrlich wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1822" type="textblock" ulx="461" uly="1102">
        <line lrx="2178" lry="1195" ulx="601" uly="1102">Zweitens: Wie ein verſtaͤndiger und nuͤzlicher Mann, wenn er ſchon aufhoͤrt,</line>
        <line lrx="2178" lry="1257" ulx="482" uly="1179">Aufſeher eines grosgewachſenen Sohns zu ſeyn, doch in Erinnerung der vorhin ge⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1300" ulx="484" uly="1242">leiſteten Dienſte, deſſen dankbares Angedenken verdient, und nun ſein Freund und</line>
        <line lrx="2177" lry="1358" ulx="483" uly="1300">freundſchaftlicher Erinnerer wird; ſo verdienen die moſaiſche Anordnungen, ob wir</line>
        <line lrx="2179" lry="1434" ulx="481" uly="1329">ſchon denſelben nicht mehr unterworfen ſind, doch der vortreflichen Dienſte wegen,</line>
        <line lrx="2178" lry="1476" ulx="461" uly="1383">die ſie nach der Weisheit Gottes dem Volk Iſrael und der Welt geleiſtet haben, im⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1531" ulx="481" uly="1475">mer unſere dankbare Erinnerung, und das ebenfalls in Moſe enthaltene Sittengeſez,</line>
        <line lrx="2179" lry="1590" ulx="480" uly="1530">wenn es gleich durch den Glauben aufhoͤrt unſer Zuchtmeiſter zu ſeyn, weil wir nun</line>
        <line lrx="2176" lry="1647" ulx="481" uly="1589">Gott in dem freywilligen Geiſt des Glaubens dienen, ſo bleibt es darum doch immer</line>
        <line lrx="2176" lry="1706" ulx="482" uly="1648">ein Erinnerer und Freund der Glaubigen, nach deſſen Sinn dieſe ſich jezt deſto lieber</line>
        <line lrx="2176" lry="1766" ulx="479" uly="1706">richten, weil ſie ihn nun nicht mehr knechtiſch zu fuͤrchten haben. Herr Jeſu, richte</line>
        <line lrx="2002" lry="1822" ulx="480" uly="1765">du dein heil. Geſez in uns auf durch den Glauben! Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2147" type="textblock" ulx="990" uly="2058">
        <line lrx="1662" lry="2147" ulx="990" uly="2058">Das vierte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2423" type="textblock" ulx="477" uly="2196">
        <line lrx="2173" lry="2281" ulx="479" uly="2196">Der Apoſtel endiget in dieſem Kapitel die Abhandlung ſelbſt, und redet dann daraus</line>
        <line lrx="2171" lry="2358" ulx="478" uly="2279">ſehr dringend und herzlich mit den irregeleiteten Galatern, fuͤr die er am Beſchluß</line>
        <line lrx="1988" lry="2423" ulx="477" uly="2337">deſſelben noch eine Erlaͤuterung durch eine bildliche Vorſtellung hinzugefuͤgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2558" type="textblock" ulx="477" uly="2412">
        <line lrx="2172" lry="2500" ulx="546" uly="2412">Derv erſte Theil gehoͤrt eigentlich noch zum vorigen Kapitel, wo der Apoſtel</line>
        <line lrx="2173" lry="2558" ulx="477" uly="2499">damit aufgehoͤrt hatte, daß nun alle Menſchen ohne Volks⸗Stands⸗und Geſchlechts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2673" type="textblock" ulx="480" uly="2556">
        <line lrx="2173" lry="2665" ulx="480" uly="2556">unterſe hied, gleichen Antheil an dem verheiſſenen Segen durch. Chriſtum haben,</line>
        <line lrx="2172" lry="2673" ulx="871" uly="2618">. welches</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="2579" type="textblock" ulx="0" uly="2473">
        <line lrx="28" lry="2534" ulx="0" uly="2473">4</line>
        <line lrx="29" lry="2579" ulx="2" uly="2539">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2708" type="textblock" ulx="0" uly="2604">
        <line lrx="29" lry="2643" ulx="0" uly="2604">n,</line>
        <line lrx="30" lry="2708" ulx="0" uly="2654">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="365" type="textblock" ulx="549" uly="302">
        <line lrx="1949" lry="365" ulx="549" uly="302">Die Epiſtel Pauli an die Galater. 4. Kapitel. 263</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1368" type="textblock" ulx="243" uly="416">
        <line lrx="1949" lry="477" ulx="247" uly="416">welches er mit dem bildlichen Namen eines Erben ausdruͤckt; nun faͤhrt er fort,</line>
        <line lrx="1948" lry="535" ulx="246" uly="478">den Unterſchied zwiſchen der vorigen und jetzigen Zeit mit dieſem nemlichen Bilde</line>
        <line lrx="1948" lry="593" ulx="246" uly="536">alſo zu beſchreiben: So lang der Sohn und Erbe unmuͤndig ſey, ſo werde er wie</line>
        <line lrx="1950" lry="663" ulx="243" uly="594">knechtiſch gehalten, und Aufſehern und Pflegern untergeben, wenn er ſchon die An⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="709" ulx="247" uly="649">wartſchaft auf das Eigenthum aller vaͤterlichen Guͤter habe, und das waͤhre bis es</line>
        <line lrx="1951" lry="767" ulx="244" uly="710">dem Vater gefalle, ihn muͤndig zu ſprechen: ſo ſeyen wir in den vergangenen Zeiten</line>
        <line lrx="1947" lry="828" ulx="246" uly="767">wie Unmuͤndige den Weltelementen als Fuͤhrern uͤbergeben geweſen; nun aber die</line>
        <line lrx="1952" lry="883" ulx="248" uly="827">von Gott dem Vater feſtgeſezte Zeit verfloſſen, ſo habe dieſer ſeinen eigenen Sohn</line>
        <line lrx="1949" lry="954" ulx="248" uly="884">abgeſandt, einen Menſchen werden laſſen, und dem Geſez unterworfen, auf daß</line>
        <line lrx="1948" lry="999" ulx="247" uly="939">dieſer von dem Joch des Geſetzes frey machte, wer darunter war, und uns fuͤr muͤn⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1057" ulx="246" uly="998">dig, das iſt, des freyen Beſitzes und Genuſſes der goͤttlichen Guͤter faͤhig erklaͤrte.</line>
        <line lrx="1950" lry="1118" ulx="247" uly="1058">Und deswegen habe Gott auch den Geiſt ſeines Sohns in ihr Herz gegeben, und</line>
        <line lrx="1949" lry="1174" ulx="250" uly="1115">einen ſo zuverſichtlichen Muth, daß ſie jezt Gott als ihren Vater anrufen duͤrfen.</line>
        <line lrx="1949" lry="1231" ulx="249" uly="1174">Du biſt alſo nun, bekehrter Galater, kein Knecht mehr, daß du dich jenen Elementen</line>
        <line lrx="1950" lry="1288" ulx="250" uly="1233">untergeben muͤßteſt, du biſt ein freygeſprochener Sohn, und haſt deswegen Frey⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1368" ulx="253" uly="1289">heit zum frohen Genuß aller Guͤter des Evangelii durch Chriſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2349" type="textblock" ulx="246" uly="1379">
        <line lrx="1950" lry="1464" ulx="368" uly="1379">Wir haben hieraus erſtens zu lernen: Den Unterſchied des ſogenannten alten</line>
        <line lrx="1952" lry="1520" ulx="248" uly="1466">und neuen Teſtaments. Von Anbeginn der Welt her hatte wohl Gott den Men⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1579" ulx="250" uly="1524">ſchen und Voͤlkern der Welt ſeine Liebe in Chriſto zugedacht, und ihre Seelen zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1637" ulx="252" uly="1582">nuß geiſtlicher und himmliſcher Seligkeit beſtimmt; aber vor der Ankunft Chriſti in</line>
        <line lrx="1951" lry="1694" ulx="251" uly="1640">die Welt gab er ihnen die volle Erkenntniß dieſer Seligkeit noch nicht offentlich hin,</line>
        <line lrx="1950" lry="1754" ulx="251" uly="1698">ſondern durch allerley irrdiſche Bilder⸗Zucht⸗ und Vorbereitungsmittel, leitete er die</line>
        <line lrx="1951" lry="1809" ulx="251" uly="1755">Lehrbegierige zur Begierde nach dem Beſſeren; das war das alte Teſtament, wenn man</line>
        <line lrx="1950" lry="1867" ulx="252" uly="1812">alle Zeiten und Voͤlker vor Chriſto darunter begreift; im genaueren Verſtand waren</line>
        <line lrx="1949" lry="1925" ulx="252" uly="1871">es die moſaiſche Einrichtungen bey dem einzigen Volk Iſrael; mit dieſen war es nun</line>
        <line lrx="1949" lry="1983" ulx="250" uly="1928">aber gerade auch alſo. Das neue Teſtament aber iſt die Zeit von der Ankunft Chriſti</line>
        <line lrx="1948" lry="2067" ulx="252" uly="1953">ins Fleiſch, da Gott jene unzulaͤngliche Zuchtmittel weggethan, ihrem Misbrauch</line>
        <line lrx="1948" lry="2107" ulx="249" uly="2030">geſteuret ‚und den Menſchen allen durch Chriſtum die gnaͤdige Vergebung der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2156" ulx="246" uly="2102">den, den kindlichen Geiſt und die Hoffnung der ſeligen Unſterblichkeit deutlich kund</line>
        <line lrx="1949" lry="2227" ulx="253" uly="2147">gemacht hat. Fragt jemand, warum Gott dieſen Unterſchied gehalten habe? So</line>
        <line lrx="1949" lry="2273" ulx="254" uly="2216">koͤnnen wir zwar die Tiefen der Wege und Gerichte Gottes nicht durchforſchen;</line>
        <line lrx="1951" lry="2349" ulx="255" uly="2273">aber doch ſagt uns der Apoſtel Paulus etwas: der Erbe war noch ein Kind, das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2388" type="textblock" ulx="227" uly="2331">
        <line lrx="1950" lry="2388" ulx="227" uly="2331">die Menſchen und Menſchengeſchlechter vor Chriſto waren noch nicht verſtaͤndig genug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2566" type="textblock" ulx="250" uly="2389">
        <line lrx="1951" lry="2446" ulx="250" uly="2389">den geiſtigen Sinn und den Reichthum der himmliſchen Guͤter zu faſſen; nachdem</line>
        <line lrx="1950" lry="2506" ulx="254" uly="2450">aber unter dem Menſchengeſchlecht Verſtand und Vorbereitung genug da war, ſo</line>
        <line lrx="1210" lry="2566" ulx="254" uly="2503">offenbarte er ihnen ſeinen Sohn, ihren Heiland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2687" type="textblock" ulx="312" uly="2622">
        <line lrx="1952" lry="2687" ulx="312" uly="2622">2. Band. E l Zwei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="1447" type="textblock" ulx="118" uly="1368">
        <line lrx="139" lry="1391" ulx="121" uly="1368">N</line>
        <line lrx="148" lry="1417" ulx="141" uly="1394">J</line>
        <line lrx="147" lry="1447" ulx="118" uly="1420">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="367" type="textblock" ulx="485" uly="294">
        <line lrx="1867" lry="367" ulx="485" uly="294">264 Die Epiſtel Pauli an die Galater. 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1082" type="textblock" ulx="486" uly="419">
        <line lrx="2193" lry="479" ulx="610" uly="419">Zweitens: Elemente der Welt ſind aͤuſſere Dinge, welche die Menſchen, als</line>
        <line lrx="2193" lry="538" ulx="490" uly="482">zum Gottesdienſt und guten ehrbaren Leben dienlich, aus den irrdiſchen Geſchoͤpfen</line>
        <line lrx="2194" lry="596" ulx="490" uly="541">und mit leiblichen Uebungen und Beobachtungen, bald beſſer bald ſchlechter ergrif⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="654" ulx="488" uly="598">fen haben; die aber hoͤchſtens nur Schattenbilder des wahren Gottesdienſts und des</line>
        <line lrx="2195" lry="712" ulx="488" uly="655">Weges zur Gluͤckſeligkeit ſeyn konnten. Von der Art waren bey den Juden die</line>
        <line lrx="2195" lry="772" ulx="488" uly="709">levitiſche Opfer⸗Reinigungs⸗Speiſe⸗ und Feſtordnungen; auch die Heiden hatten viele</line>
        <line lrx="2194" lry="832" ulx="486" uly="774">ſolche Dinge angerichtet Kol. 2, 8. Ganz koͤnnen und duͤrfen wir nun wohl aͤuſſerer</line>
        <line lrx="2197" lry="889" ulx="487" uly="833">aus den Weltelementen genommener Zuchtanſtalten nicht entbehren, ſo lange wir</line>
        <line lrx="2195" lry="947" ulx="489" uly="892">in dieſem Leibe wohnen; aber nur wiſſen wir jezt ihren geringen Werth, nur ſollen</line>
        <line lrx="2193" lry="1006" ulx="486" uly="949">wir unſer Gewiſſen nicht damit gefangen nehmen laſſen, nur ſollen wir ſie nicht an</line>
        <line lrx="2193" lry="1082" ulx="486" uly="1004">die Stelle der wahren geiſtlichen Guͤter ſetzen, welches nur allzuhaͤufig von unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1167" type="textblock" ulx="467" uly="1065">
        <line lrx="2207" lry="1167" ulx="467" uly="1065">ſtaͤndigen Chriſten geſchieht; deren ganzes Chriſtenthum oft in einigen aͤuſſerlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="1183" type="textblock" ulx="485" uly="1127">
        <line lrx="839" lry="1183" ulx="485" uly="1127">Uebungen beſteht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1476" type="textblock" ulx="485" uly="1241">
        <line lrx="2194" lry="1300" ulx="603" uly="1241">Im zweiten Theil redet nun der Apoſtel mit ſeinen Galatern recht herzlich</line>
        <line lrx="2193" lry="1358" ulx="485" uly="1301">und beweglich. Er ſagt: kein Wunder iſts, wenn ihr damals als ihr noch keine</line>
        <line lrx="2194" lry="1416" ulx="486" uly="1358">Erkaͤnntniß von dem wahren Gott hattet, duͤrftigen Weltgeſchoͤpfen dientet, die</line>
        <line lrx="2192" lry="1476" ulx="487" uly="1417">ihrer Natur nach keine Goͤtter ſind, ſondern nur aus Irrthum dafuͤr verehrt wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1591" type="textblock" ulx="451" uly="1477">
        <line lrx="2195" lry="1532" ulx="451" uly="1477">den. Abber nachdem ihr jenen kennen gelernt, als den Geiſt, den man im Geiſt und</line>
        <line lrx="2196" lry="1591" ulx="461" uly="1533">in der Wahrheit anbeten ſoll: oder vielmehr nachdem er ſich eurer ſo gnaͤdig angenom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1825" type="textblock" ulx="488" uly="1591">
        <line lrx="2196" lry="1668" ulx="489" uly="1591">men, ſo iſt es ja hoͤchſt befremdlich, daß ihr wieder anfangen wollet, duͤrftigen und</line>
        <line lrx="2193" lry="1726" ulx="489" uly="1648">unkraͤftigen Elementen zu dienen, und jezt euren Gottesdienſt i in Beobachtung gewiſ⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1783" ulx="489" uly="1708">ſer Tage, Monate, Feſte und Jahrszeiten ſetzet. Ich fuͤrchte, ihr werdet alle meinen</line>
        <line lrx="2193" lry="1825" ulx="488" uly="1767">muͤhſamen Unterricht unnuͤtze machen. Aber, ich bitte euch, laſſet euch doch auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1901" type="textblock" ulx="470" uly="1824">
        <line lrx="2242" lry="1901" ulx="470" uly="1824">meine Empfindungen zu Herzen gehen, wie mir euer Zuſtand zu Herzen geht. Mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2704" type="textblock" ulx="484" uly="1882">
        <line lrx="2193" lry="1958" ulx="488" uly="1882">fuͤr meine Perſon haht ihr nicht beleidiget, vielmehr mit meiner leiblichen Schwach⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2019" ulx="487" uly="1941">heit Gedult gehabt, mich wie einen Engel, ja wie Jeſum ſelbſt, aufgenommen, als</line>
        <line lrx="2195" lry="2075" ulx="489" uly="1987">ich vorhin zu euch kam; wie gluͤcklich ſchaͤztet ihr euch, und wie willig haͤttet ihr das</line>
        <line lrx="2195" lry="2133" ulx="487" uly="2032">Leben fuͤr mich gelaſſen. Aber nun denkt ihr etwa daß ich euer Feind worden bin,</line>
        <line lrx="2196" lry="2177" ulx="488" uly="2120">weil ich euch jezt euren wahren Zuſtand entdecke? Mit nichten; ſondern jene eure</line>
        <line lrx="2195" lry="2234" ulx="486" uly="2174">Verfuͤhrer, die ſich ſo viel Muͤhe geben, euch zu gewinnen, die thun es nicht zu</line>
        <line lrx="2200" lry="2305" ulx="487" uly="2236">eurem wahren Beſten, uns ſuchen ſie eure Liebe zu entziehen, damit ihr euren Lie⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2351" ulx="486" uly="2292">beseifer ihnen widmen ſollet. Es waͤre ja wohl euer Eifer etwas loͤbliches, wenn er</line>
        <line lrx="2194" lry="2424" ulx="487" uly="2350">immer aufs Gute gienge, und wenn er eben ſo dauerhaft waͤre, nun ich abweſend</line>
        <line lrx="2199" lry="2488" ulx="484" uly="2406">bin, als da ich gegenwaͤrtig bey euch war. Ach Kindlein! ich leide zum zweitenmal</line>
        <line lrx="2195" lry="2544" ulx="485" uly="2470">Geburtsſchmerzen uͤber euch 1 bis wieder ein reines Chriſtenthum unter euch herge⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2605" ulx="487" uly="2525">ſtellt iſt; ich wuͤnſche gegenwaͤrtig zu ſeyn unter euch, damit ihr an der Veraͤnderung</line>
        <line lrx="2197" lry="2647" ulx="487" uly="2566">meiner Stimme meinen innern Kummer abnehmen koͤnntet, denn ich bin irrre an euch.</line>
        <line lrx="2196" lry="2704" ulx="2102" uly="2650">Laßt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1972" lry="371" type="textblock" ulx="578" uly="290">
        <line lrx="1972" lry="371" ulx="578" uly="290">Die Epiſtel Pauli an die Galater. 4. Kapitel. 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1070" type="textblock" ulx="256" uly="421">
        <line lrx="1968" lry="482" ulx="340" uly="421">Laßt uns hieruͤber erſtens lernen: Von einer Lehre die den Geiſt der Freyheit</line>
        <line lrx="1966" lry="541" ulx="259" uly="483">und der Kindſchaft in dem Glauben an Jeſum zur Gerechtigkeit pflanzet, zu einer</line>
        <line lrx="1967" lry="604" ulx="260" uly="540">Lehre uͤbergehen, welche ſich mit duͤrftigen Satzungen behilft, die Gewiſſen darein</line>
        <line lrx="1967" lry="662" ulx="256" uly="599">zwinget, und damit den Geiſt des Glaubens daͤmpfet, das hieſſe von dem Evangelio zu</line>
        <line lrx="1968" lry="716" ulx="258" uly="655">den Elementen der Welt, aus dem neuen Teſtament ins alte, zuruͤckkehren. Ueber⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="776" ulx="259" uly="715">haupt aber ſieht es traurig um einen Menſchen aus, der es im Geiſt anfangt und</line>
        <line lrx="1967" lry="836" ulx="260" uly="773">im Fleiſch vollenden will. Da moͤgen wir, die wir uns des Evangelii ruͤhmen, zu⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="892" ulx="261" uly="834">mal wenn wir etwa auch manche Ruͤhrungen und Erweckungen zur Erneurung unſe⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="951" ulx="259" uly="892">rer Seele empfunden, und einen Anfang gemacht haben, uns wohl vorſehen, daß</line>
        <line lrx="1963" lry="1010" ulx="262" uly="952">es uns nicht gehe, wie der Herr Jeſus geſagt hat; wer ſeine Hand an den Pflug</line>
        <line lrx="1965" lry="1070" ulx="259" uly="1009">leget, und ſieht wieder zuruͤck, der iſt nicht geſchickt zum Reich Gottes. Luc. 9, 63.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1154" type="textblock" ulx="378" uly="1095">
        <line lrx="1963" lry="1154" ulx="378" uly="1095">Zweitens: Nichts iſt gewoͤhnlicher, als daß es einem bey ſchwachen oder ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1216" type="textblock" ulx="238" uly="1155">
        <line lrx="1963" lry="1216" ulx="238" uly="1155">fleiſchlichgeſinnten Menſchen geht, wie Paulus ſagt. Man iſt ihr Feind, wenn man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1680" type="textblock" ulx="259" uly="1210">
        <line lrx="1962" lry="1271" ulx="261" uly="1210">ihnen die Wahrheit ſagt. Nemlich die Liebe zur Suͤnde verblendet ihren Verſtand,</line>
        <line lrx="1962" lry="1330" ulx="259" uly="1270">daß ſie nicht zu irren glauben, wo ſie am gefaͤhrlichſten irren, wenigſtens kann es ihr</line>
        <line lrx="1962" lry="1388" ulx="263" uly="1329">Stolz nicht ertragen, daß ſie ſollten uͤber der Thorheit und dem Irrthum ihrer Wege</line>
        <line lrx="1962" lry="1448" ulx="259" uly="1388">beſtraft oder beſchaͤmt werden. Und wer dann das in Gottes Namen thun will,</line>
        <line lrx="1962" lry="1507" ulx="259" uly="1447">von dem meynen ſie, er ſey ihnen feind, und rede und ſtrafe das aus feindſeligem</line>
        <line lrx="1959" lry="1565" ulx="260" uly="1503">Herzen, was er doch in der Wehmuth der zaͤrtlichſten Liebe thut. Aber, ſagen ſie:</line>
        <line lrx="1960" lry="1623" ulx="261" uly="1564">er redet ſo hart mit mir, und denken nicht, daß das Harte in der Verkehrtheit ihres</line>
        <line lrx="1961" lry="1680" ulx="260" uly="1622">Zuſtands, nicht aber in der wahren Darſtellung deſſelben liege. In dieſem ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1738" type="textblock" ulx="220" uly="1677">
        <line lrx="1960" lry="1738" ulx="220" uly="1677">falſchen Urtheil aber gehen ſie dann weiter, und faſſen ein feindſeliges Gemuͤth, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1971" type="textblock" ulx="259" uly="1738">
        <line lrx="1961" lry="1797" ulx="259" uly="1738">gen dem, der ihnen die wahre Geſtalt ihres unſeligen Zuſtandes zeigen wollte. Nun</line>
        <line lrx="1960" lry="1852" ulx="260" uly="1794">das muͤſſen dann die, welche die ſchwere Pflicht der bruͤderlichen Beſtrafung aus⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1912" ulx="260" uly="1854">uͤben wollen, ſich gefallen laſſen, und nur zuſehen, daß ſie an ihrem Theil in der</line>
        <line lrx="1017" lry="1971" ulx="261" uly="1913">Liebe bleiben und nicht muͤde werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2640" type="textblock" ulx="260" uly="1997">
        <line lrx="1960" lry="2054" ulx="378" uly="1997">Drittens: Sich um Liebe und Gunſt anderer bewerben, iſt an ſich eine loͤb⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2114" ulx="260" uly="2054">liche Sache; aber wenn es mit Verkleinerung unſers Naͤchſten geſchieht, ſo wird</line>
        <line lrx="1961" lry="2173" ulx="260" uly="2112">dieſe Bemuͤhung eine Quelle vieler Suͤnden, denn darinn iſt: Luͤgen und Verlaͤum⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="2232" ulx="260" uly="2171">dung, es iſt Neid, Beleidigung und Schaden deſſen, den man aus der Liebe des</line>
        <line lrx="2002" lry="2287" ulx="262" uly="2227">andern verdringen will; es iſt aber auch dabey Verfuͤhrung, Luͤgen und Schmeiche⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2351" ulx="263" uly="2287">ley gegen den, welchen man auf ſolche unrechtmaͤſſige Art zu gewinnen ſucht; und</line>
        <line lrx="1963" lry="2404" ulx="261" uly="2344">ein ſolcher Menſch ſelbſt, hat nebſt der niedrigen und eigennuͤtzigen, feindſeligen und</line>
        <line lrx="1964" lry="2464" ulx="263" uly="2405">ſchadenfrohen Gemuͤthsart, die ihn zum Greuel vor Gott macht, auch alle das Boͤſe</line>
        <line lrx="1963" lry="2522" ulx="262" uly="2464">zu verantworten, das er bey jenen anrichtet. Die wahre Liebe iſt allgemeines Wohl⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2579" ulx="262" uly="2520">wollen, alles andere iſt Eigenliebe. Laſſet uns Liebe ſuchen und Liebe uͤben, wie</line>
        <line lrx="1655" lry="2640" ulx="262" uly="2583">Chriſtus uns ein Vorbild gelaſſen hat!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2692" type="textblock" ulx="1111" uly="2640">
        <line lrx="1963" lry="2692" ulx="1111" uly="2640">LI 2 Im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1854" lry="375" type="textblock" ulx="446" uly="297">
        <line lrx="1854" lry="375" ulx="446" uly="297">266 Die Epiſtel Pauli an die Galater. 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1662" type="textblock" ulx="469" uly="430">
        <line lrx="2178" lry="487" ulx="589" uly="430">Im dritten Theil erlaͤutert Paulus ſeine Lehre noch mit einer bildlichen Vor⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="547" ulx="471" uly="490">ſtellung, und ſagt zu den Galatern: weil ihr denn unter dem Geſez ſeyn wollet, ſo</line>
        <line lrx="2175" lry="605" ulx="471" uly="549">werdet ihr mich doch hoͤren, wenn ich euch meinen Sinn mit einem Bilde erklaͤre,</line>
        <line lrx="2177" lry="668" ulx="472" uly="608">das aus dem Geſez genommen iſt. Ihr wiſſet daß Abraham zween Soͤhne hatte,</line>
        <line lrx="2178" lry="722" ulx="472" uly="667">einen Sohn von der Sklavin, der nach dem Fleiſch gebohren iſt, und einen Sohn</line>
        <line lrx="2228" lry="780" ulx="471" uly="725">von der Freyen, der nach der Verheiſſung gebohren iſt. Dieſe Geſchichte iſt ein</line>
        <line lrx="2179" lry="839" ulx="469" uly="783">Bild der beeden Einrichtungen Gottes, nach dem Geſez, und nach dem Evangelio.</line>
        <line lrx="2178" lry="899" ulx="471" uly="843">Die erſte iſt auf dem Berg Sinai gemacht, und macht die welche dadurch gebildet</line>
        <line lrx="2178" lry="959" ulx="472" uly="901">werden, zu knechtiſchgeſinnten Menſchen, und dieſe gleicht der Sklavin Agar; denn</line>
        <line lrx="2176" lry="1015" ulx="471" uly="959">der Berg Sinai liegt in Arabien, deſſen Bewohner auch von Agar den Namen haben;</line>
        <line lrx="2178" lry="1074" ulx="474" uly="1017">es iſt aber mit dem Berg Sinai, wie mit dem jetzigen Jeruſalem, welche ſammt ihren</line>
        <line lrx="2179" lry="1135" ulx="474" uly="1075">Einwohnern in einem ſklaviſchen Geiſt und Zuſtand ligt. Aber das hoͤhere Jeru⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1194" ulx="471" uly="1133">ſalem, oder die Einrichtung Gottes nach dem Evangelio, die iſt ein Gegenbild der</line>
        <line lrx="2185" lry="1253" ulx="474" uly="1193">freyen Sara, und in dieſer ſind wir alle gebildet, die wir an das Evangelium glaubig</line>
        <line lrx="2179" lry="1307" ulx="474" uly="1251">worden ſind, von welcher Fruchtbarkeit Jeſaias 54, I. geweiſſaget hat. So ſind wir</line>
        <line lrx="2179" lry="1368" ulx="475" uly="1309">dann, wie Iſaac, diejenige, die der Verheiſſung und des Segens theilhaftig werden.</line>
        <line lrx="2179" lry="1428" ulx="476" uly="1364">Freylich ſuchen uns jezt die geſezliche Juden zu unterdruͤcken, wie damals der Sohn</line>
        <line lrx="2203" lry="1483" ulx="477" uly="1426">der Sklavin und der fleiſchlichen Geburt den Sohn der Freyen und der Verheiſſung</line>
        <line lrx="2180" lry="1543" ulx="477" uly="1484">des Geiſts. Aber die Schrift ſpricht jenem das Haus und Erbe des Vaters ab.</line>
        <line lrx="2181" lry="1601" ulx="478" uly="1539">1. B. Moſ. 21, 10. 12. Wir ſind demnach, ihr Bruͤder nicht zur Sklaverey, ſondern</line>
        <line lrx="1176" lry="1662" ulx="478" uly="1605">zur Freyheit gebildet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2070" type="textblock" ulx="483" uly="1717">
        <line lrx="2182" lry="1776" ulx="600" uly="1717">Merket hie erſtens: Was 1. B. Moſ. 21, 9. von Iſmael geſagt wird, daß er</line>
        <line lrx="2183" lry="1833" ulx="483" uly="1774">ein Spoͤtter geweſen ſey, das nennet hie Paulus Verfolgung, nicht nur um die uͤble</line>
        <line lrx="2184" lry="1893" ulx="483" uly="1834">Begegnung der Judenchriſten damit auszudruͤcken, ſondern ganz nach der Wahrheit.</line>
        <line lrx="2184" lry="1950" ulx="484" uly="1891">Denn andere muthwillig ſpotten, iſt eine wahre Verfolgung, und viele Tauſend ſind</line>
        <line lrx="2185" lry="2013" ulx="484" uly="1949">ſchon durch Spott ins Ungluͤck geſtuͤrzt, vom Guten abwendig gemacht, und zu unſe⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="2070" ulx="485" uly="2009">ligen Werken der Finſterniß verfuͤhrt worden; Spoͤtterey iſt alſo Gewiſſenszwang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2596" type="textblock" ulx="475" uly="2121">
        <line lrx="2187" lry="2184" ulx="603" uly="2121">Zweitens: Knechtiſche Menſchen ſind immer unduldſam, und jede knechtiſche</line>
        <line lrx="2187" lry="2243" ulx="483" uly="2181">Religion iſt eine Verfolgerin der Freyen; daher kann man den Geiſt einer Religion</line>
        <line lrx="2186" lry="2301" ulx="485" uly="2241">daran erkennen, ob ſie ſanft, vertragſam und gelinde gegen andere iſt, oder nicht.</line>
        <line lrx="2187" lry="2361" ulx="485" uly="2300">Wir ſind Kinder der Freyen, Nachfolger der Lehre Jeſu, der uns Freyheit erwor⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2419" ulx="484" uly="2357">ben und dazu berufen hat; Laſſet uns alſo den Geiſt Jeſu, des Stifters unſerer Frey⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2483" ulx="488" uly="2416">heit, auch darinn zeigen, daß wir ſanft und gelinde gegen jedermann, beſonders aber</line>
        <line lrx="2185" lry="2539" ulx="475" uly="2472">gegen die Irrende, ſeyen, damit das Wort Jeſu an uns erfuͤllet werde: Selig ſind</line>
        <line lrx="1822" lry="2596" ulx="489" uly="2534">die Sanftmuͤthigen, denn ſie werden das Erdreich beſitzen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2697" type="textblock" ulx="2070" uly="2637">
        <line lrx="2188" lry="2697" ulx="2070" uly="2637">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="12" lry="1190" ulx="0" uly="582">—— ——— — — — — —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="22" lry="1838" ulx="0" uly="1796">le</line>
        <line lrx="19" lry="1897" ulx="0" uly="1856">4</line>
        <line lrx="21" lry="1955" ulx="0" uly="1917">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2550" type="textblock" ulx="0" uly="2148">
        <line lrx="25" lry="2204" ulx="0" uly="2148">e</line>
        <line lrx="28" lry="2251" ulx="0" uly="2216">on</line>
        <line lrx="29" lry="2322" ulx="0" uly="2268">h</line>
        <line lrx="29" lry="2370" ulx="0" uly="2336">hr⸗</line>
        <line lrx="29" lry="2438" ulx="1" uly="2396">iy⸗</line>
        <line lrx="31" lry="2490" ulx="0" uly="2448">her</line>
        <line lrx="30" lry="2550" ulx="0" uly="2505">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2725" type="textblock" ulx="0" uly="2664">
        <line lrx="33" lry="2725" ulx="0" uly="2664">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="370" type="textblock" ulx="585" uly="304">
        <line lrx="1967" lry="370" ulx="585" uly="304">Die Epiſtel Panli an die Galater. 5. Kapitel. 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="637" type="textblock" ulx="740" uly="526">
        <line lrx="1485" lry="637" ulx="740" uly="526">Das fuͤnfte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="934" type="textblock" ulx="277" uly="720">
        <line lrx="1979" lry="814" ulx="278" uly="720">Der Apoſtel muntert in dieſem Kapitel die Galater nochmal auf zu Beybehaltung</line>
        <line lrx="1980" lry="868" ulx="277" uly="806">des lautern Evangelii, redet von ihren Verfuͤhrern, und warnet vor Misbrauch der</line>
        <line lrx="1733" lry="934" ulx="278" uly="865">Freyheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1521" type="textblock" ulx="281" uly="993">
        <line lrx="1981" lry="1057" ulx="397" uly="993">Im erſten Theil redet er die Galater alſo an: So behauptet doch die Frey⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1118" ulx="281" uly="1047">heit in die ihr durch Chriſtum und ſeine Lehre verſezt worden ſeyd, und laſſet euch</line>
        <line lrx="1982" lry="1173" ulx="282" uly="1109">nicht wieder unter die knechtiſche Dienſtbarkeit jener duͤrftigen Elementen zwingen.</line>
        <line lrx="1983" lry="1231" ulx="283" uly="1168">Denn ich, der Apoſtel Jeſu Chriſti und euer Lehrer, ſage euch, daß euch die Lehre</line>
        <line lrx="1984" lry="1290" ulx="283" uly="1225">Chriſti ganz unnuͤtze wird, ſo bald ihr euch beſchneiden laſſet, und daß ihr dadurch</line>
        <line lrx="1983" lry="1349" ulx="284" uly="1285">ſchuldig werdet das ganze Geſez zu halten. Wenn ihr aber meynet ihr wollet durch</line>
        <line lrx="1986" lry="1407" ulx="284" uly="1343">Haltung des Geſetzes untadelhaft vor Gott werden, ſo verlieret ihr allen Antheil an</line>
        <line lrx="1983" lry="1465" ulx="286" uly="1402">Chriſto, ihr verſcherzet die durch ihn erworbene Gnade; denn dieſe beſteht darinn,</line>
        <line lrx="1986" lry="1521" ulx="287" uly="1458">daß wir nicht durch fleiſchliche Uebungen ſondern im Geiſt, aus dem Glauben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1581" type="textblock" ulx="198" uly="1517">
        <line lrx="1987" lry="1581" ulx="198" uly="1517">nicht durch Geſetzes Werke, Gerechtigkeit erlangen, und dieſe nicht aus uns ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1815" type="textblock" ulx="290" uly="1575">
        <line lrx="1988" lry="1639" ulx="290" uly="1575">nehmen, ſondern, nach der uns im Evangelio gegebenen Hoffnung, von Gott</line>
        <line lrx="1987" lry="1691" ulx="291" uly="1631">erwarten. Und da kommts denn nach der ELehre Chriſti nicht darauf an, ob einer</line>
        <line lrx="1987" lry="1756" ulx="290" uly="1691">beſchnitten ſey oder Vorhaut habe, ſondern darauf, daß einer Glauben habe, der</line>
        <line lrx="1041" lry="1815" ulx="292" uly="1753">ſich durch die Liebe wirkſam beweiſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2676" type="textblock" ulx="293" uly="1878">
        <line lrx="1991" lry="1940" ulx="412" uly="1878">Hier wollen wir erſtens: Ein Wort von der chriſtlichen Freyheit betrachten,</line>
        <line lrx="1988" lry="1995" ulx="293" uly="1936">die uns der Apoſtel ſo oft und ſo ſehr empfielt. Es iſt dieſelbe ein Vorzug der Lehre</line>
        <line lrx="1992" lry="2055" ulx="295" uly="1995">Jeſu und des Glaubens an ihn durchs Evangelium. Sie beſteht aber nicht in der</line>
        <line lrx="1992" lry="2112" ulx="297" uly="2050">Begnadigung und Hoffnung zu Gott, ſondern in der Art wie ein Chriſt dieſelbe nach</line>
        <line lrx="1993" lry="2172" ulx="296" uly="2109">dem Geiſt des Evangelii zu genieſſen hat; ſie iſt ein Gut der ganzen Kirche Chriſti,</line>
        <line lrx="1992" lry="2230" ulx="298" uly="2167">und bey den Gliedern derſelben, im Gebrauch und Genuß unterſchieden, nachdem</line>
        <line lrx="1993" lry="2285" ulx="301" uly="2226">jeder ein Maas des Glaubens hat. Nemilich chriſtliche Fryheit: iſt ein froher kind⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2345" ulx="301" uly="2284">licher Zutritt zu Gott, und Wandel vor Gott, ohne geſezliche Furcht und Zwang,</line>
        <line lrx="1993" lry="2403" ulx="302" uly="2342">mit neuer Luſt und Kraft, und eine richtige Einſicht in den wahren Sinn Gottes,</line>
        <line lrx="1997" lry="2463" ulx="301" uly="2399">und in die von ihm verordnete Gnadenmittel, auch ein ungehinderter Genuß des</line>
        <line lrx="1996" lry="2520" ulx="303" uly="2459">von aller Wahrheit ſich ausbreitenden Wohl⸗ und Ruheſtands, ohne Decken und Bilder</line>
        <line lrx="1999" lry="2577" ulx="303" uly="2516">und Menſchenſatzungen, allein nach der Offenbarung des Evangelii und dem Antrieb</line>
        <line lrx="1997" lry="2637" ulx="303" uly="2575">des Geiſtes Chriſti. Dieſe Freyheit liegt nun vor unſern Augen und Ohren. Aber</line>
        <line lrx="2000" lry="2676" ulx="1926" uly="2641">nur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1831" lry="373" type="textblock" ulx="452" uly="281">
        <line lrx="1831" lry="373" ulx="452" uly="281">268 Die Epiſtel Pauli an die Galater 5. Aapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="536" type="textblock" ulx="449" uly="419">
        <line lrx="2161" lry="479" ulx="449" uly="419">nur wer den Geiſt hat, der beſizt ſie, und weiß ſie recht zu brauchen: denn wo der</line>
        <line lrx="1478" lry="536" ulx="450" uly="478">Geiſt des Herrn iſt, da iſt Freyheit. 2. Kor. 3. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1224" type="textblock" ulx="397" uly="554">
        <line lrx="2161" lry="655" ulx="565" uly="554">Zweitens: Wer ſich darauf einlaͤßt, mit ſeiner Ehrbarkeit oder Rechtſchaffen⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="701" ulx="447" uly="635">heit untadelhaft vor Gott zu werden, der wird ſchuldig das ganze Geſez zu erfuͤllen,</line>
        <line lrx="2159" lry="753" ulx="397" uly="688">denn da er nun einmal den Grund ſeiner Seligkeit auf Werke ſezt, ſo muß er ſich</line>
        <line lrx="2160" lry="812" ulx="446" uly="753">dann auch nach dem Recht ber Werke richten laſſen; aber das Recht der Werke iſt</line>
        <line lrx="2158" lry="869" ulx="445" uly="811">dieß: wer darnach thut der wird leben, und: wer nicht haͤlt alle Worte dieſes Ge⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="929" ulx="444" uly="872">ſetzes der iſt verflucht. Und es iſt hie ganz gleiche Bewandniß, ob ein Menſch den</line>
        <line lrx="2160" lry="986" ulx="445" uly="930">Ruhm ſeiner Werkgerechtigkeit auf Werke unſerer Ceremonien; oder auf Werke der</line>
        <line lrx="2158" lry="1046" ulx="445" uly="967">eigentlichen Sittengebote Gottes ſetzen will; denn dieſe letztere ſind zwar an ſich gebo⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1106" ulx="446" uly="1018">ten und recht, und ſoferne allerdings hoͤher zu ſchaͤtzen, als die erſte; aber wer den</line>
        <line lrx="2156" lry="1163" ulx="447" uly="1106">Grund ſeiner Gerechtigkeit darinn ſuchen will, der muß nun doch das alles leiſten,</line>
        <line lrx="2156" lry="1224" ulx="444" uly="1165">was das Geſez fordert, oder ſich dem Ausſoruch des Todes nach dem Geſez unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="1280" type="textblock" ulx="446" uly="1226">
        <line lrx="594" lry="1280" ulx="446" uly="1226">werfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1755" type="textblock" ulx="403" uly="1275">
        <line lrx="2154" lry="1382" ulx="562" uly="1275">Drittens: Eben damit, daß es ein Menſch auf die Gerechtigkeit ſeiner Werke</line>
        <line lrx="2156" lry="1436" ulx="445" uly="1379">wagt, vor das Gericht Gottes zu kommen, ſagt er ſich von Chriſto los; denn Chri⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1511" ulx="442" uly="1433">ſtus iſt der Suͤnderheiland, und ſein Tod iſt Erloͤſung der Suͤnder; wenn ich mich</line>
        <line lrx="2152" lry="1556" ulx="441" uly="1469">aber unterfange mit eigener Rechtſchaffenheit gerecht vor Gott zu werden, ſo iſt das</line>
        <line lrx="2155" lry="1630" ulx="403" uly="1554">eben als ſagt ich: ich bin der Suͤnder nicht, ich bedarf Chriſti nicht, er haͤtte nicht</line>
        <line lrx="2151" lry="1673" ulx="443" uly="1606">noͤthig gehabt fuͤr mich zu ſterben; damit werfe ich dann auch die Begnadigung in</line>
        <line lrx="1997" lry="1755" ulx="441" uly="1671">Chriſto weg; will nicht aus Gnaden ſondern von Rechts wegen ſelig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2589" type="textblock" ulx="415" uly="1770">
        <line lrx="2151" lry="1826" ulx="559" uly="1770">Viertens: Aber wer ſo denkt, der muß nur das Geſez und deſſen vollkommene</line>
        <line lrx="2151" lry="1885" ulx="439" uly="1828">Anforderungen noch nie recht eingeſehen, der muß es nur noch nie mit ganzem Ernſt</line>
        <line lrx="2146" lry="1943" ulx="440" uly="1885">verſucht haben, den Geboten Gottes volle Genuͤge zu leiſten; er muß alſo weder Gott,</line>
        <line lrx="2151" lry="2003" ulx="440" uly="1944">noch Geſez noch ſich ſelbſt, weder Suͤnde, noch gute Werke, recht kennen. Und</line>
        <line lrx="2148" lry="2072" ulx="438" uly="2003">das muß danu wohl der Fall bey den vielen ſeyn, die es gar nicht ertragen, wenn</line>
        <line lrx="2148" lry="2120" ulx="436" uly="2059">man ſie von ihrer Suͤndhaftigkeit uͤberzeugen will, damit ſie durch die Gnade Chriſti</line>
        <line lrx="2145" lry="2179" ulx="436" uly="2119">gerecht wuͤrden; die, bis auf das Todtenbett hin, ſich ihres aͤuſern Ceremonien⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="2254" ulx="438" uly="2153">dienſts und burgerlichen Ehrbarkeit ruͤhmen, troͤſten und darauf trotzen; dieſe Leute</line>
        <line lrx="2192" lry="2296" ulx="438" uly="2236">meynen es nun wohl ſo grob nicht, daß ſie ausdruͤcklich Chriſtum verwerfen wol⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="2355" ulx="440" uly="2294">ten, aber ſo meynten es auch die Galater nicht, ſie wollten dabey Chriſten ſeyn, und</line>
        <line lrx="2142" lry="2416" ulx="415" uly="2353">doch ſagt ihnen Paulus das ſchroͤckliche Wort: ihr habt Chriſtum verlohren, ihr</line>
        <line lrx="2141" lry="2486" ulx="438" uly="2407">ſeyd aus der Gnade gefallen, die ihr durchs Geſez gerecht werden wollet! Das</line>
        <line lrx="2140" lry="2531" ulx="438" uly="2468">muͤſſe allen denen, die ſich thoͤrichter Weiſe ſchaͤmen ihre wahre Suͤndhaftigkeit zu</line>
        <line lrx="2140" lry="2589" ulx="437" uly="2528">erkennen, und lieber ſich dem drohenden Geſez zu Schuldneren dargeben wollen, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2650" type="textblock" ulx="439" uly="2592">
        <line lrx="923" lry="2650" ulx="439" uly="2592">heilſame Warnung ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="2664" type="textblock" ulx="2063" uly="2648">
        <line lrx="2099" lry="2664" ulx="2063" uly="2648">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2700" type="textblock" ulx="2063" uly="2657">
        <line lrx="2138" lry="2700" ulx="2063" uly="2657">Im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1980" lry="372" type="textblock" ulx="612" uly="306">
        <line lrx="1980" lry="372" ulx="612" uly="306">Die Epiſtel Pauli an die Galater 5. Rapitel. 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1302" type="textblock" ulx="277" uly="424">
        <line lrx="1983" lry="487" ulx="399" uly="424">Im zweiten Theil redet Paulus einiges gegen die Verfuͤhrer der Galater;</line>
        <line lrx="1985" lry="542" ulx="279" uly="487">er erinnert ſie wie gut ſie ihr Chriſtenthum angefangen haben, und fraget: wer ihnen</line>
        <line lrx="1986" lry="601" ulx="278" uly="545">dann nun Schwirigkeiten gemacht habe, daß ſie jezt ſich mit der reinen Wahrheit der</line>
        <line lrx="1987" lry="662" ulx="277" uly="602">Lehre Jeſu nicht mehr begnuͤgen wollen? Die Ueberredung zu der ſie gebracht ſeyen,</line>
        <line lrx="1985" lry="718" ulx="278" uly="662">komme gewis nicht von Chriſto, der ſie berufen habe; ein geringſcheinender Irrthum</line>
        <line lrx="1985" lry="775" ulx="279" uly="720">koͤnne eine ganze Gemeinde anſtecken, und verderben. Er habe von Chriſti wegen</line>
        <line lrx="2018" lry="848" ulx="282" uly="778">noch immer ſo viel Vertrauen zu ihnen, daß ſie das ſelber auch einſehen werden. Aber</line>
        <line lrx="1993" lry="893" ulx="279" uly="837">wer der Mann auch ſeyn moͤchte, der ſie in dieſe Unruhe gebracht habe, der werde</line>
        <line lrx="1986" lry="953" ulx="278" uly="895">ſeiner Strafe nicht entgehen. Was ihn, Paulum, betreffe, ſo ſeye das Vorgeben</line>
        <line lrx="1986" lry="1022" ulx="277" uly="951">des Verfuͤhrers ungereimt, als lehrte er ſelbſt, daß die Chriſten aus den Heiden ſich</line>
        <line lrx="1984" lry="1082" ulx="279" uly="1005">muͤſſen beſchneiden laſſen; denn wenn er das thaͤte, ſo wuͤrden ſich die Anhaͤnger des</line>
        <line lrx="1986" lry="1145" ulx="279" uly="1064">Judenthums nicht mehr an ſeiner Lehre von Jeſu dem Gekreutzigten ſtoſſen. Wolte</line>
        <line lrx="1985" lry="1201" ulx="281" uly="1125">Gott dem waͤre alſo, und die welche die Galater verwirren, wuͤrden weggeſchafft.</line>
        <line lrx="1988" lry="1243" ulx="278" uly="1181">Denn einmal bleibe es dabey, daß ſie berufen ſeyen, von der Laſt der juͤdiſchen Cere⸗</line>
        <line lrx="735" lry="1302" ulx="280" uly="1246">monien frey zu bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2307" type="textblock" ulx="281" uly="1362">
        <line lrx="1986" lry="1420" ulx="402" uly="1362">Wir wollen hiebey erſtens: auf den Ausſpruch Pauli merken, da er ſagt: ein</line>
        <line lrx="1989" lry="1474" ulx="282" uly="1420">wenig Sanerteig, verderbt den ganzen Teig; eben das ſagt er auch den Korinthiern</line>
        <line lrx="1990" lry="1536" ulx="281" uly="1479">I. Ep. 5, 6. und beedemal iſt die Rede von einem Menſchen, der unter einer ganzen</line>
        <line lrx="1990" lry="1591" ulx="283" uly="1537">Gemeinde Aergerniß anrichtet. Es iſt in dieſem Ausſpruch eine wichtige Warnung</line>
        <line lrx="1989" lry="1650" ulx="282" uly="1596">vor Chriſten, denen darum zu thun iſt, daß nicht Schaden bey ihnen oder andern</line>
        <line lrx="1987" lry="1710" ulx="285" uly="1654">angerichtet werde. Die Wahrheit deſſelben muß uns nicht nur um des Worts Pauli</line>
        <line lrx="1987" lry="1779" ulx="284" uly="1710">willen, das er durch den heil. Geiſt geredet hat, gewis ſeyn, ſondern ſie iſt es auch</line>
        <line lrx="1992" lry="1824" ulx="285" uly="1765">durch tauſendfaͤltige traurige Erfahrungen. Vorſteher der chriſtlichen Gemeinden,</line>
        <line lrx="1996" lry="1884" ulx="285" uly="1825">wenn ſie um den Schaden der Gemeinde Chriſti bekuͤmmert ſind, ſollten es alſo nicht</line>
        <line lrx="1990" lry="1941" ulx="286" uly="1885">gering achten, wenn bey denen die unter ihrer Aufſicht ſtehen, ſich ein laſterhafter</line>
        <line lrx="1990" lry="2014" ulx="286" uly="1941">oder verfuͤhriſcher Menſch blicken laͤßt, ſondern mit aller Macht wehren, daß er ent⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2073" ulx="287" uly="1998">weder gebeſſert oder ihm die Gewalt Schaden anzurichten, benommen wuͤrde; da⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2114" ulx="287" uly="2056">durch waͤre fuͤr das gemeine Beſte geſogrt; alle Glieder einer chriſtlichgeſinnten Ge⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2191" ulx="289" uly="2113">meinde ſollen ſich wider den Verderber aufmachen, und der Anſteckung zu ſteuren ſu⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2231" ulx="288" uly="2174">chen; und keine chriſtliche Seele, ſolle ſich mit ſeiner Geſellſchaft verunreinigen; ſo</line>
        <line lrx="1988" lry="2307" ulx="288" uly="2229">wuͤrde der Verderber beſchaͤmt „und dem Verderben geſtenrt; nun iſt meiſtentheils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2348" type="textblock" ulx="278" uly="2289">
        <line lrx="1992" lry="2348" ulx="278" uly="2289">nichts uͤbrig, als der bloſe traurige Wunſch. Wolte Gott, dieſe Verderber wuͤrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2495" type="textblock" ulx="286" uly="2345">
        <line lrx="1990" lry="2427" ulx="288" uly="2345">weggeſchaft! aber wer weiſe iſt, der verwahret ſich ſelbſt, und laͤßt ſich vom Geiſt</line>
        <line lrx="667" lry="2495" ulx="286" uly="2405">Chriſti verwahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2689" type="textblock" ulx="286" uly="2524">
        <line lrx="1992" lry="2583" ulx="410" uly="2524">Zweitens: Paulus hat immer noch gute Zuverſicht zu den Galatern, aber den</line>
        <line lrx="1991" lry="2663" ulx="286" uly="2577">Verfuͤhrer uͤberlaͤßt er ſeiner verdienten Strafe. Ein verleiteter Menſch nemlich ver⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="2689" ulx="1894" uly="2645">dient</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1843" lry="358" type="textblock" ulx="464" uly="294">
        <line lrx="1843" lry="358" ulx="464" uly="294">270 Die Epiſtel Pauli an die Galater. SF. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="541" type="textblock" ulx="451" uly="394">
        <line lrx="2164" lry="468" ulx="451" uly="394">dient Mitleiden; und die iebe Chriſti erfordert, daß man mit ſanftmuͤthigem Geiſt</line>
        <line lrx="2164" lry="541" ulx="463" uly="442">ihn zurechtzubringen ſuche, und nicht ſo bald die Hoffnung ſeiner Beſſerung auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="583" type="textblock" ulx="459" uly="528">
        <line lrx="2175" lry="583" ulx="459" uly="528">gebe, bis man alle moͤgliche Sorge davor getragen hat. Aber Leute denen es nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="975" type="textblock" ulx="461" uly="583">
        <line lrx="2165" lry="641" ulx="461" uly="583">genug iſt, fuͤr ſich ſelber in die Unordnung ſchaͤdlicher Irrthuͤmmer und Laſter gera⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="749" ulx="461" uly="642">then zu ſeyn, wenn ſie nicht andere auch durch luͤgenhafte Be dengen ilt eben dieſes</line>
        <line lrx="2163" lry="779" ulx="463" uly="696">Verderben ſtuͤrtzen, das ſind boshafte und freche Verfuͤhrer. Wolte Gott die Menge</line>
        <line lrx="2164" lry="829" ulx="461" uly="758">derſelben waͤre nicht ſo gros, Uund die ſchwache unbefeſtigte Seelen erkenneten ſie fuͤr</line>
        <line lrx="2165" lry="887" ulx="461" uly="816">das, was ſie ſind, fur Werkzeuge des Satans, deren Herz nach Schaden trachtet,</line>
        <line lrx="1115" lry="975" ulx="461" uly="874">und d ihre Eippen Ungluͤck rathen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1180" type="textblock" ulx="459" uly="961">
        <line lrx="2162" lry="1054" ulx="579" uly="961">Im dritten Theil verwahret Paulus die galatiſche Gemeinden fuͤr Misder⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1109" ulx="459" uly="1053">ſtand und Misbrauch der Freyheit. Sie ſollen ja nicht unter dem Vorwand derſel⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1180" ulx="461" uly="1108">ben Zaͤnkereyen untereinander anrichten ‚ſondern in allem was zur Beweiſung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1230" type="textblock" ulx="460" uly="1167">
        <line lrx="2181" lry="1230" ulx="460" uly="1167">Liebe gehoͤre, einander gern unterthaͤnig ſeyn. Denn, wenn ſie ja das Geſez ſo gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1340" type="textblock" ulx="459" uly="1218">
        <line lrx="2161" lry="1300" ulx="461" uly="1218">hoͤren, ſo ſollten ſie wiſſen, daß der gewieſeſte Innbegrif aller ſeiner Gebote die Naͤch⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1340" ulx="459" uly="1283">ſtenliebe ſey; hingegen durch Haß und Zaͤnkereyen reiben ſie einander auf. Aber er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1399" type="textblock" ulx="461" uly="1342">
        <line lrx="2188" lry="1399" ulx="461" uly="1342">koͤnne ihnen den ſicherſten Rath aus dem Evangelio geben: ſie ſollen nur nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2097" type="textblock" ulx="453" uly="1400">
        <line lrx="2165" lry="1471" ulx="460" uly="1400">Geiſt deſſelben ihr Leben einrichten. ſo werden die in ihrem Fleiſch liegende Kraͤften</line>
        <line lrx="2163" lry="1533" ulx="453" uly="1455">und Regungen nicht ausbrechen koͤnnen. Denn dieſer Geiſt und die in ihrem Fleiſch</line>
        <line lrx="2163" lry="1574" ulx="459" uly="1516">wohnende Suͤnde veranlaſſen in ihnen entgegenſtrebende Triebe, daß ſie frylich nicht</line>
        <line lrx="2161" lry="1631" ulx="460" uly="1575">alles das Gute thun, was ſie dem Geiſte nach wollten; aber wenn ſie nur ſich von</line>
        <line lrx="2164" lry="1708" ulx="459" uly="1605">dem Geiſt leiten laſſen, ſo haben ſie den Zwang und die Drohungen des Geſetzes nicht</line>
        <line lrx="2162" lry="1761" ulx="459" uly="1689">zu fuͤrchten; die Wirkungen des in ihnen liegenden Verderbens, deren er einige er⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1806" ulx="460" uly="1748">zaͤhlt, ſeyen ſehr kenntbar, und davon ſage er hiemit nochmal, daß Menſchen die</line>
        <line lrx="2162" lry="1864" ulx="459" uly="1809">darinnen leben, keinen Theil an der himmliſchen Seligkeit haben koͤnnen; wiederum</line>
        <line lrx="2161" lry="1922" ulx="458" uly="1865">ſeyen auch die Wirkungen des Geiſtes Chriſti kenntbar, die er ihnen nennet, und</line>
        <line lrx="2161" lry="1978" ulx="459" uly="1923">wenn ſie dieſe befolgen, ſo ſey ihnen das Geſez nicht entgegen; aber das was an uns</line>
        <line lrx="2161" lry="2037" ulx="459" uly="1981">iſt nach der alten Geburt, ſammt den daraus entſtehenden Leidenſchaften und Begier⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2097" ulx="457" uly="2040">den, wird ja in denen, welche Chriſto angehoͤren, ganz unwirkſam gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2328" type="textblock" ulx="458" uly="2155">
        <line lrx="2159" lry="2226" ulx="575" uly="2155">Man lerne hieraus erſtens: Wie ſorgfaͤltig ein Chriſt mit der chriſtlichen Frey⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2271" ulx="459" uly="2213">heit umzugehen habe. Der ſtolze und eigenwillige uͤbet gern unter dem Vorwand</line>
        <line lrx="2159" lry="2328" ulx="458" uly="2268">derſelben Stolz, Troz, Haͤrtigkeit und Neid, und erreget Zank und Zwiſtigkeit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2384" type="textblock" ulx="457" uly="2328">
        <line lrx="2171" lry="2384" ulx="457" uly="2328">und der Wolluͤſtige nimmt den Vorwand des freyen Gebrauchs der Kreatur Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2676" type="textblock" ulx="455" uly="2389">
        <line lrx="2158" lry="2443" ulx="457" uly="2389">tes, und den Namen der Mitteldinge, und misbraucht ihn zu Beybehaltung ſeiner das</line>
        <line lrx="2159" lry="2502" ulx="458" uly="2445">Fleiſch vergnuͤgenden Begirden. Das alles muß und kann wohl nach dem offenbaren</line>
        <line lrx="2158" lry="2560" ulx="455" uly="2501">Unterſchied der Werke des Fleiſches, und der Fruͤchte des Geiſtes, beurtheilet wer⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="2644" ulx="457" uly="2559">den. Wer redlich der Wahrheit zu folgen begehrt, der wird ſich nicht betruͤgen laſſen.</line>
        <line lrx="2157" lry="2676" ulx="2042" uly="2624">Zwei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1961" lry="369" type="textblock" ulx="579" uly="306">
        <line lrx="1961" lry="369" ulx="579" uly="306">Die Epiſtel Pauli an die Galater. 5. Kapitel. 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1005" type="textblock" ulx="257" uly="421">
        <line lrx="1960" lry="478" ulx="376" uly="421">Zweytens: In allem dem, was zur Erkenntnis der Wahrheit gehoͤrt, hat</line>
        <line lrx="1960" lry="539" ulx="257" uly="480">ſich ein Chriſt lediglich nach ſeinem eigenen Gewiſſen vor Gott zu richten, ſoferne,</line>
        <line lrx="1958" lry="596" ulx="258" uly="539">daß er ſich nichts aufdringen laſſe, was er nach ſeinem Gewiſſen nicht der Lehre</line>
        <line lrx="1961" lry="656" ulx="260" uly="595">Jeſu gemaͤs finden kann. Aber wie er ſein eigen Gewiſſen frey vor ſich behaͤlt,</line>
        <line lrx="1959" lry="713" ulx="259" uly="653">ſo laͤßt er auch einem jeden das ſeinige frey, und im Wandel unter ſeinen Bruͤdern</line>
        <line lrx="1959" lry="772" ulx="262" uly="712">iſt die Liebe ſeine Hauptregel; deßwegen vermeidet er ſorgfaͤltig alles, was des</line>
        <line lrx="1962" lry="827" ulx="260" uly="771">andern Gewiſſen verwirren, kraͤnken oder ihm anſtoͤßig werden kann, und richtet</line>
        <line lrx="1969" lry="888" ulx="262" uly="828">ſich gerne nach anderer Schwachheit; er erkennet alles in aͤuſſern Dingen fuͤr er⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="946" ulx="263" uly="886">laubt, laͤßt ſich aber von nichts gefangen nehmen, und thut nicht, was er fuͤr ſich</line>
        <line lrx="828" lry="1005" ulx="261" uly="946">daͤrfte, ſondern was nuͤtzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1295" type="textblock" ulx="262" uly="1061">
        <line lrx="1966" lry="1120" ulx="379" uly="1061">Drittens: Die unverſtaͤndigen Leute, die ihren Naͤchſten beneiden, gern</line>
        <line lrx="1966" lry="1179" ulx="263" uly="1120">Zaͤnkereyen anrichten und Schaden thun, ſollten doch bedenken, daß dadurch ſie</line>
        <line lrx="1966" lry="1238" ulx="262" uly="1181">nicht nur Moͤrder und Verderber ihrer Nebenmenſchen, ſondern auch ihrer ſelbſt</line>
        <line lrx="1967" lry="1295" ulx="262" uly="1238">werden; denn Schaden thun, Zank und Zorn, reiben den ſowohl auf, der dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1353" type="textblock" ulx="260" uly="1297">
        <line lrx="1969" lry="1353" ulx="260" uly="1297">boͤſe Stuͤcke anrichtet, als den, gegen den ſie angerichtet werden. O wie viel Elend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1646" type="textblock" ulx="264" uly="1356">
        <line lrx="1966" lry="1411" ulx="264" uly="1356">wuͤrde aus dieſem Leben verbannet, wie viel Freude, Erleichterung und Erquickung</line>
        <line lrx="1968" lry="1470" ulx="264" uly="1411">dagegen darein gebracht werden, wenn wir uns nur halb ſo viel Muͤhe geben woll⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="1528" ulx="265" uly="1472">ten, durch den Geiſt Chriſti unſere unordentliche Leidenſchaften und Begierden un⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1588" ulx="267" uly="1528">kraͤftig zu machen, als wir uns Muͤhe geben, uns zu verderben! Der Gott aber</line>
        <line lrx="1968" lry="1646" ulx="266" uly="1584">der Liebe und des Friedens erette den Satan unter unſere Fuͤſſe zur rechten Zeit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1889" type="textblock" ulx="791" uly="1777">
        <line lrx="1713" lry="1889" ulx="791" uly="1777">Das ſechſte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2089" type="textblock" ulx="271" uly="1927">
        <line lrx="1974" lry="2024" ulx="271" uly="1927">Diß ganze Kapitel begreift lauter Ermahnungen zu Ausuͤbung des Chriſtenthums</line>
        <line lrx="1841" lry="2089" ulx="276" uly="2018">in allerley gottgefaͤlligen Tugenden in ſich, es hat aber zween Hauptabſaͤtze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2340" type="textblock" ulx="277" uly="2103">
        <line lrx="1974" lry="2166" ulx="394" uly="2103">Im erſten Theil faßt der Apoſtel vollends diejenige Erinnerungen zuſamen,</line>
        <line lrx="1977" lry="2222" ulx="277" uly="2161">welche er fuͤr ſeine Galater beſonders noͤthig und wichtig erachtete; wir wollen ſie</line>
        <line lrx="1976" lry="2282" ulx="277" uly="2218">ſogleich fuͤr das annehmen, was ſie ſind, ein Wort Gottes, das auch uns zur</line>
        <line lrx="1528" lry="2340" ulx="279" uly="2284">Lehre geſchrieben iſt. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2599" type="textblock" ulx="280" uly="2362">
        <line lrx="1983" lry="2423" ulx="323" uly="2362">Erſtens: Wenn wir den Namen haben wollen, daß wir nicht mehr fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2482" ulx="284" uly="2418">liche, zum Guten erſtorbene, Menſchen ſeyen, ſondern ein Geiſt, eine wuͤrkſame</line>
        <line lrx="1981" lry="2540" ulx="284" uly="2479">Gotteskraft, ins uns ſey, ſo muͤſſen wir auch in allen unſern Reden und Thaten</line>
        <line lrx="1685" lry="2599" ulx="280" uly="2544">dieſe Kraft beweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2677" type="textblock" ulx="341" uly="2624">
        <line lrx="1980" lry="2677" ulx="341" uly="2624">2. Band. Mm Zwey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1836" lry="398" type="textblock" ulx="451" uly="296">
        <line lrx="1836" lry="398" ulx="451" uly="296">2 92 Die ECpiſtel Pauli an die Galater. 6. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="663" type="textblock" ulx="450" uly="418">
        <line lrx="2157" lry="507" ulx="568" uly="418">Zweytens: Ehre bey Menſchen ſuchen, iſt eine Sache, die Vereitlung des</line>
        <line lrx="2159" lry="543" ulx="452" uly="485">Sinnes verraͤth und keinen Nutzen bringt; je mehr Begierde einer darnach zeigt,</line>
        <line lrx="2159" lry="619" ulx="452" uly="545">deſto mehr iſt er vereitelt. Auch richten wir dadurch nur Schaden untereinander</line>
        <line lrx="2161" lry="663" ulx="450" uly="600">an, wir entruͤſten und beneiden einander. Dieſen ſchaͤdlichen Ehrgeiz muͤſſen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="721" type="textblock" ulx="450" uly="661">
        <line lrx="2170" lry="721" ulx="450" uly="661">uns durch den Geiſt abgewoͤhnen, denn der Geiſt Chriſti iſt nicht ein Geiſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="848" type="textblock" ulx="450" uly="692">
        <line lrx="2160" lry="792" ulx="451" uly="692">Selbſterhebung, ſondern der Sanftmuth und Demuth; oder meynen wir die Schrift</line>
        <line lrx="2159" lry="848" ulx="450" uly="777">ſage umſonſt: den Geiſt, der in euch wohnet, geluͤſtet wider den Haß? 2 er gibt aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="941" type="textblock" ulx="451" uly="837">
        <line lrx="2172" lry="941" ulx="451" uly="837">reichlich Gnade, denen die dieſem ſeinem Trieb folgen. Denn die Schrift ſaget⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="994" type="textblock" ulx="449" uly="892">
        <line lrx="2146" lry="994" ulx="449" uly="892">Gott widerſtrebet den Hoffaͤrtigen aber den Demuͤthigen gibt er Gnade. Jak. 4,5. 6G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1364" type="textblock" ulx="448" uly="996">
        <line lrx="2159" lry="1086" ulx="570" uly="996">Drittens: Wir ſind untereinander Bruͤder, wenn nun irgend einer ſich von</line>
        <line lrx="2159" lry="1136" ulx="450" uly="1072">einem Suͤndenfall uͤbernehmen laͤßt, ſo ſollen wir, die wir geiſtige Menſchen ſeyn</line>
        <line lrx="2158" lry="1189" ulx="449" uly="1126">wollen, nicht ſtolz uͤber ihn herfahren, und ihn verurtheilen, ſondern eben in der</line>
        <line lrx="2157" lry="1261" ulx="449" uly="1189">Kraft der Sanftmuth Chriſti ihm wieder zurecht helfen, ihn zu. beſſern ſuchen, und</line>
        <line lrx="2156" lry="1323" ulx="448" uly="1247">aus ſeinem Fall die Warnung fur uns nehmen: daß wir nur deſto vorſichtiger wan⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1364" ulx="450" uly="1305">deln lernen, damit nicht auch wir zur Suͤnde gereizt und hingeriſſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1477" type="textblock" ulx="561" uly="1414">
        <line lrx="2165" lry="1477" ulx="561" uly="1414">Viertens: Wenn unſer Nebenmenſch ſuͤndiget und Fehler begeht, ſo faͤllt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1829" type="textblock" ulx="398" uly="1477">
        <line lrx="2155" lry="1554" ulx="451" uly="1477">wohl dadurch auf uns, die wir in irgend einer Gemeinſchaft mit ihm ſtehen, eine</line>
        <line lrx="2155" lry="1595" ulx="440" uly="1536">Beſchwerde; aber nichts ertragen koͤnnen, in Ungedult zuͤrnen, und den Naͤchſten</line>
        <line lrx="2154" lry="1652" ulx="450" uly="1595">von uns ſtoſſen, damit wir nur der Beſchwerde los werden, das iſt keine Kraft,</line>
        <line lrx="2154" lry="1715" ulx="398" uly="1626">ſondern Schwachheit. Wir ſollen lernen, und uns uͤben, daß immer einer des an⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1810" ulx="450" uly="1713">dern Fehler mit gedultiger Liebe ertrage, und wir alſo 1 das groͤſte Gebot Chriſti,</line>
        <line lrx="1495" lry="1829" ulx="450" uly="1771">das er uns ſo oft eingeſchaͤrft hat, erfuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2236" type="textblock" ulx="449" uly="1861">
        <line lrx="2154" lry="1963" ulx="569" uly="1861">Fuͤnftens: : Wenn ein Chriſt meynt, er ſey der Menſch ohne Fehler, und</line>
        <line lrx="2154" lry="2004" ulx="452" uly="1944">aus Selbſtgefaͤlligkeit ſtolz, unbillig und heftig, gegen ſeinen Mitchriſten iſt, ſo</line>
        <line lrx="2153" lry="2062" ulx="452" uly="2006">iſt er gerade um dieſer betrogenen guten Meynung willen, die er von ſich ſelbſt hat,</line>
        <line lrx="2155" lry="2120" ulx="453" uly="2062">nur deſto untuͤchtiger. Wenn aber einer wahren Ruhm erlangen will, ſo ſuche</line>
        <line lrx="2153" lry="2179" ulx="451" uly="2121">er denſelben nicht durch Verkleinerung ſeines Nebenmenſchen, auch nicht in der</line>
        <line lrx="2155" lry="2236" ulx="449" uly="2180">bloſſen Meynung von ihm ſelber, ſondern er unterſuche ſich wohl, wie er in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2296" type="textblock" ulx="452" uly="2239">
        <line lrx="2164" lry="2296" ulx="452" uly="2239">That und Wahrheit beſchaffen iſt, ſo hat er nicht noͤthig an andern Ruhm zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2415" type="textblock" ulx="414" uly="2298">
        <line lrx="2155" lry="2359" ulx="419" uly="2298">erjagen, er mag ihn in ſich ſelbſt finden. Denn am Ende wird doch jeder ſeine</line>
        <line lrx="2133" lry="2415" ulx="414" uly="2359">eigene Fehler zu verantworten haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2682" type="textblock" ulx="453" uly="2466">
        <line lrx="2156" lry="2546" ulx="572" uly="2466">Sechſtens: Was aber leibliche Beduͤrfnifſſe ſind, ſo iſt es billig, daß derjenige,</line>
        <line lrx="2155" lry="2593" ulx="453" uly="2530">welcher den Unterricht eines Andern in der Lehre des Worts Gottes genießt, dieſen</line>
        <line lrx="1282" lry="2682" ulx="454" uly="2588">hinwiederum alles Gute genieſſen laſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2700" type="textblock" ulx="1991" uly="2652">
        <line lrx="2154" lry="2700" ulx="1991" uly="2652">Sieben⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="13" lry="2310" ulx="0" uly="1923"> —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="2337">
        <line lrx="14" lry="2373" ulx="0" uly="2337">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2558" type="textblock" ulx="1" uly="2517">
        <line lrx="17" lry="2558" ulx="1" uly="2517">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="394" type="textblock" ulx="596" uly="310">
        <line lrx="1978" lry="394" ulx="596" uly="310">Die Epiſtel Pauli an die Galater. 6. Aapitel. 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1078" type="textblock" ulx="276" uly="427">
        <line lrx="1978" lry="491" ulx="392" uly="427">Siebentens: Ueberhaupt muͤſſen wir nicht uns fuͤr Diener Gottes ausgeben,</line>
        <line lrx="1978" lry="550" ulx="276" uly="487">und das mit aͤuſſerlichen Gebaͤrden zu ſeyn ſcheinen; aber dabey doch nur nach</line>
        <line lrx="1979" lry="615" ulx="277" uly="543">fleiſchlichen Vergnuͤgungen und irrdiſchen Guͤtern trachten; denn das waͤre eine</line>
        <line lrx="1978" lry="670" ulx="276" uly="604">Verſpottung Gottes, und wir wuͤrden uns auf eine ſchroͤckliche Weiſe irren, wenn</line>
        <line lrx="1978" lry="726" ulx="276" uly="663">wir glaubten ungeſtraft alſo mit Gott umgehen zu koͤnnen. Es iſt im geiſtlichen</line>
        <line lrx="1979" lry="784" ulx="277" uly="723">Leben wie im natuͤrlichen: ein Menſch kann nicht mehr und nichts anders erndten,</line>
        <line lrx="1980" lry="846" ulx="278" uly="779">als was er ſaͤet; unſer Dichten und Trachten, Thun und Laſſen aber iſt alles wie</line>
        <line lrx="1978" lry="904" ulx="277" uly="835">eine Saat, und wie dieſes jezt beſchaffen iſt, ſo werden wir es in der zukuͤnftigen</line>
        <line lrx="1978" lry="960" ulx="277" uly="894">Welt zu genieſſen haben. Richten wir unſere Bemuͤhungen und Beſchaͤfftigungen</line>
        <line lrx="2002" lry="1018" ulx="279" uly="954">nur auf fleiſchliche und leibliche Vortheile ein, ſo werden dieſe vergehen, und unſer</line>
        <line lrx="1977" lry="1078" ulx="278" uly="1012">fleiſchlicher Sinn wird uns ewiges Verderben zuziehen. So wir hingegen nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1133" type="textblock" ulx="279" uly="1063">
        <line lrx="2045" lry="1133" ulx="279" uly="1063">dem Geiſt des Evangelii unſere Seele mit himmliſchen Geſinnungen zu erfuͤllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1259" type="textblock" ulx="281" uly="1127">
        <line lrx="1980" lry="1193" ulx="281" uly="1127">ſuchen, und unſer Thun und Laſſen darauf einrichten, ſo wird uns dieſer Wandel</line>
        <line lrx="1640" lry="1259" ulx="281" uly="1197">im Geiſt ewige Seeligkeit einbringen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2067" type="textblock" ulx="282" uly="1302">
        <line lrx="1979" lry="1368" ulx="401" uly="1302">Achtens: Wenn wir das wiſſen und vor Augen haben, ſo muß uns dieſe</line>
        <line lrx="1979" lry="1425" ulx="282" uly="1362">Betrachtung nicht nur fleißig, ſondern auch unermuͤdet machen, Gutes zu thun;</line>
        <line lrx="1976" lry="1483" ulx="283" uly="1423">auch wenn wir den Lohn und die Vortheile davon nicht gleich ſehen, und uns</line>
        <line lrx="1977" lry="1542" ulx="283" uly="1479">manchmal wohl gar die Ausuͤbung deſſelben ſchwer werden will; denn wie der</line>
        <line lrx="1978" lry="1597" ulx="282" uly="1534">Ackermann den Saamen erſt unter die Erde verbirgt, und dann mit froher Ge⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1657" ulx="283" uly="1593">dult fortarbeitet und wartet, bis die Zeit der Ernde kommt, ſo muͤſſen auch wir</line>
        <line lrx="1981" lry="1715" ulx="283" uly="1654">gedultig im Gutesthun fortfahren, es wird die Zeit wohl kommen, da wir der</line>
        <line lrx="1981" lry="1772" ulx="285" uly="1708">ſeligen Ernde froh werden, wenn wir jezt uns in der Ausſaat nicht ermuͤden laſſen.</line>
        <line lrx="2009" lry="1831" ulx="283" uly="1768">Denn jezt iſt die Zeit Gutes zu wirken, ſo viel uns alſo nur immer von Gott dazu</line>
        <line lrx="1982" lry="1890" ulx="284" uly="1827">Gelegenheit gegeben wird, Gutes und Liebe und Wohlthaten jedem andern Men⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1948" ulx="285" uly="1884">ſchen zu erweiſen, ſo laßt uns ja die Gelegenheit nicht verſaͤumen noch verderben;</line>
        <line lrx="1981" lry="2006" ulx="286" uly="1942">vornehmlich aber wir, die wir Genoſſen einerley Glaubens ſind, wir ſind deſto</line>
        <line lrx="1644" lry="2067" ulx="287" uly="2001">mehr ſchuldig, einander herzliche, thaͤtige, Liebe zu beweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2693" type="textblock" ulx="288" uly="2115">
        <line lrx="1983" lry="2182" ulx="405" uly="2115">Im zweyten Theil macht Paulus den Galatern noch eine kurze, nach⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2238" ulx="288" uly="2175">druͤckliche Beſchreibung von der Abſicht ihrer Verfuͤhrer, und ſtellt dann ſeinen</line>
        <line lrx="1983" lry="2296" ulx="289" uly="2235">Sinn und die Richtſchnur, nach der ſie ſich zu halten haben, mit gedrungenem</line>
        <line lrx="1984" lry="2354" ulx="289" uly="2291">vaͤterlichem Ernſte dagegen. Ich habe euch, ſagt er, mit meiner eigenen Hand</line>
        <line lrx="1984" lry="2412" ulx="290" uly="2349">einen langen Brief geſchrieben. Nun ſage ich euch noch zum Beſchluß: Die Leute</line>
        <line lrx="1984" lry="2470" ulx="294" uly="2407">alle, die euch noͤthigen, daß ihr euch beſchneiden laſſet, wollen ſich nur bey den</line>
        <line lrx="1984" lry="2529" ulx="293" uly="2463">Juden wohl gelitten machen, und der Verfolgung entgehen, die wir uͤber der lau⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2586" ulx="293" uly="2520">teren Lehre und dem Bekenntnis von dem Kreuzestod Chriſti erdulden muͤſſen.</line>
        <line lrx="1983" lry="2690" ulx="294" uly="2579">Denn ſie ſelbſt, die ſo ſehr auf Beſchneidung dringen, halten ja das moſaiſche G</line>
        <line lrx="1989" lry="2693" ulx="1095" uly="2648">Mäm 2 ez,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1861" lry="368" type="textblock" ulx="477" uly="293">
        <line lrx="1861" lry="368" ulx="477" uly="293">274 Die Epiſtel Pauli an die Galater 6. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1350" type="textblock" ulx="444" uly="423">
        <line lrx="2180" lry="482" ulx="444" uly="423">ſez, zu dem die Beſchneidung verpflichtet, keineswegs, ſondern es iſt ihnen um</line>
        <line lrx="2182" lry="542" ulx="475" uly="482">eure Beſchneidung nur aus der Urſache zu thun, damit ſie den Ruhm bey den</line>
        <line lrx="2182" lry="598" ulx="475" uly="539">Juden erhalten, euch zu Judengenoſſen gemacht zu haben. Mich aber wolle Gott</line>
        <line lrx="2182" lry="656" ulx="475" uly="598">bewahren, daß ich in irgend einer andern Sache einigen Ruhm ſuche, als allein</line>
        <line lrx="2183" lry="716" ulx="476" uly="657">in dem Bekenntnis des gekreuzigten Jeſu Chriſti unſers Herrn, durch den mir die</line>
        <line lrx="2182" lry="770" ulx="473" uly="714">ganze Welt zum Abſcheu worden iſt, und ich hinwiederum von der Welt verworfen</line>
        <line lrx="2182" lry="830" ulx="473" uly="773">werde. Denn wenn einer Theil an Chriſto und der durch ihn erworbenen Seelig⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="890" ulx="474" uly="831">keit haben will, ſo liegt nichts daran, ob er beſchnitten ſey oder Vorhaut habe,</line>
        <line lrx="2181" lry="947" ulx="473" uly="890">aber daran liegt es, daß er nach ſeinem ganzen Sinn und Wandel ein durch die</line>
        <line lrx="2179" lry="1004" ulx="473" uly="944">allmaͤchtige Schoͤpfungskraft Gottes erneuerter Menſch ſey. Diß iſt die Regel</line>
        <line lrx="2179" lry="1062" ulx="475" uly="1005">des Chriſtenthums, und wer ſich nach dieſer richtet, der wird Gottes Gnade und</line>
        <line lrx="2178" lry="1120" ulx="475" uly="1064">Heil zu genieſſen haben, wie alle die, welche zu dem wahren Volke Gottes, dem</line>
        <line lrx="2179" lry="1179" ulx="470" uly="1120">Iſrael nach dem Geiſt, gehoͤren. Uebrigens laſſe man mich hinfort ungeplagt,</line>
        <line lrx="2177" lry="1239" ulx="473" uly="1181">denn die Malzeichen, die ich an meinem Leibe trage, ſind hinlaͤngliche Beweiſe,</line>
        <line lrx="2178" lry="1296" ulx="472" uly="1236">daß ich ein gepruͤfter und ſtandhafter Bekenner des Herrn Jeſu bin; deſſen Gnade</line>
        <line lrx="904" lry="1350" ulx="473" uly="1294">ſey mit eurem Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2402" type="textblock" ulx="428" uly="1411">
        <line lrx="2177" lry="1470" ulx="591" uly="1411">Laſſet uns hieraus lernen, erſtens: Wie die Sorgfalt einer wahren vaͤter⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1530" ulx="475" uly="1471">lichen Liebe zum Beſten der Geliebten ſich uͤber alles ausbreitet. Paulus war</line>
        <line lrx="2175" lry="1588" ulx="473" uly="1530">ſonſt gewohnt, ſeine Briefe durch Andere ſchreiben zu laſſen, wie aus Roͤm. 16,</line>
        <line lrx="2176" lry="1645" ulx="474" uly="1589">22. erhellet, und nur mit eigener Hand zum Wahrzeichen einen Grus beyzuſetzen,</line>
        <line lrx="2174" lry="1704" ulx="448" uly="1644">wie er 2. Theſſal. 3, 17. ſagt; aber hier iſt ihm die Sache und ſeine Galater zu</line>
        <line lrx="2176" lry="1763" ulx="472" uly="1704">nahe am Herzen, und da etwa auch dieſes Zeichen der herzlichen dringenden Liebe</line>
        <line lrx="2175" lry="1820" ulx="471" uly="1761">einen Eindruck in ihre Gemuͤther machen konnte, ſo uͤbernimmt er auch dieſe</line>
        <line lrx="2176" lry="1880" ulx="471" uly="1816">Muͤhe gern. Man ſieht hieraus den Unterſchied zwiſchen Pflicht und Liebe: die</line>
        <line lrx="2176" lry="1936" ulx="470" uly="1879">Pflicht thut etwas, damit ſie etwa auſſer Verantwortung ſey, aber die Liebe thut</line>
        <line lrx="2176" lry="1994" ulx="470" uly="1935">alles, weil ſie dem innern Drang ihres Herzens Genuͤge thun will. Das muͤſſen</line>
        <line lrx="2176" lry="2055" ulx="466" uly="1993">wir alle uns geſagt ſeyn laſſen, die wir irgend auf einige Weiſe dazu verordnet ſind,</line>
        <line lrx="2173" lry="2110" ulx="470" uly="2051">fuͤr einen Theil unſerer Mitmenſchen und Mitchriſten zu Befoͤrderung ihres Beſten</line>
        <line lrx="2172" lry="2168" ulx="444" uly="2111">Sorge zu tragen, daß wir es ja nicht bey dem bewenden laſſen, was wir thun</line>
        <line lrx="2172" lry="2226" ulx="471" uly="2166">muͤſſen, um Schande und Strafe der Menſchen zu entgehen, noch vielweniger als⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2287" ulx="447" uly="2229">dann Lob zu verdienen glauben, ſondern uns darinn als Diener Gottes anſehen,</line>
        <line lrx="2170" lry="2344" ulx="428" uly="2285">und die, ſo uns anbefohlen ſind, mit herzlicher Liebe wie in einem Vaterherzen</line>
        <line lrx="2171" lry="2402" ulx="473" uly="2341">tragen, keine Muͤhe uns dauren laſſen, nicht auf Vortheil oder Dank ſehen, uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2462" type="textblock" ulx="473" uly="2403">
        <line lrx="2215" lry="2462" ulx="473" uly="2403">herablaſſen, nicht nur etwas ſondern alles ergreifen und in Bewegung ſetzen, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2582" type="textblock" ulx="472" uly="2462">
        <line lrx="2170" lry="2521" ulx="472" uly="2462">Schaden abzuwenden, Nutzen zu foͤrdern, und unſern treuen Dienſt annehmlich</line>
        <line lrx="2142" lry="2582" ulx="472" uly="2521">zu machen. So thut die Liebe; aber alle Menſchenpflicht ſoll in Liebe geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2691" type="textblock" ulx="2043" uly="2636">
        <line lrx="2168" lry="2691" ulx="2043" uly="2636">Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2300" type="textblock" ulx="2428" uly="1879">
        <line lrx="2436" lry="2300" ulx="2428" uly="1879">—. — LHc4c4 ——e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="13" lry="883" ulx="0" uly="443">—  — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="4" lry="944" ulx="0" uly="904">—,,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="12" lry="1157" ulx="0" uly="961"> — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="379" type="textblock" ulx="579" uly="312">
        <line lrx="1957" lry="379" ulx="579" uly="312">Die Epiſtel Pauli an die Galater. 6. Kapitel. 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="549" type="textblock" ulx="263" uly="419">
        <line lrx="1960" lry="491" ulx="380" uly="419">Zweytens: Es iſt nicht Klugheit, ſondern Argliſt und Bosheit, Einfaͤltige</line>
        <line lrx="1960" lry="549" ulx="263" uly="486">zu etwas bereden, nicht aus redlicher Ueberzeugung noch in der Abſicht, daß es ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="604" type="textblock" ulx="230" uly="542">
        <line lrx="1960" lry="604" ulx="230" uly="542">wahres Beſte ſey, ſondern damit wir uns Andern dadurch gefaͤllig machen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="720" type="textblock" ulx="263" uly="603">
        <line lrx="1961" lry="664" ulx="264" uly="603">ſelbſt Vortheile haben. Noch viel abſcheulicher aber iſt es, Andern wiſſentlich</line>
        <line lrx="1961" lry="720" ulx="263" uly="662">Schaͤdliches rathen, um Eigennutzes willen. Aber wie viele dergleichen boͤſe Rath⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="778" type="textblock" ulx="246" uly="719">
        <line lrx="1961" lry="778" ulx="246" uly="719">geber hat es immer in der Welt gegeben und gibt es noch, die ſich dann ſegnen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1009" type="textblock" ulx="262" uly="778">
        <line lrx="1962" lry="835" ulx="262" uly="778">grosduͤnken, wenn ihnen ein ſolcher Anſchlag der Bosheit gelingt? Sie moͤgen</line>
        <line lrx="1963" lry="895" ulx="265" uly="835">zwar vor der Welt ungeſtraft durchkommen; aber ihrer Strafe bey Gott werden</line>
        <line lrx="1965" lry="953" ulx="266" uly="893">ſie deſtoweniger entgehen, wie Paulus oben Kap. 5, 10. von dem Verfuͤhrer der</line>
        <line lrx="525" lry="1009" ulx="270" uly="957">Galater ſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1654" type="textblock" ulx="267" uly="1068">
        <line lrx="1972" lry="1128" ulx="388" uly="1068">Drittens: Paulus mahlte nach Kap. 3, 1. Chriſtum den Galatern als gekreu⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1185" ulx="269" uly="1130">ziget vor Augen, und zum Beſchluß ſezt er ſeinen Ruhm allein in dem Kreuz</line>
        <line lrx="2010" lry="1245" ulx="269" uly="1186">Chriſti, wie er 1. Kor. 2, 2. ſeine groͤſte Wiſſenſchaft darinn ſetzet. Das muͤſſen</line>
        <line lrx="1965" lry="1301" ulx="269" uly="1245">wir auch in unſern Tagen von dem Apoſtel lernen; denn das Kreuz oder der Tod</line>
        <line lrx="1967" lry="1362" ulx="269" uly="1304">Jeſu, iſt das Loſungszeichen unſerer Errettung und Freyheit; dadurch ſind wir ſo⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1418" ulx="270" uly="1362">wohl von der Strafwuͤrdigkeit und Todesfurcht, als von der unſeligen Knechtſchaft,</line>
        <line lrx="1967" lry="1474" ulx="269" uly="1419">der duͤrftigen Weltelementen, und des Suͤndendienſts frey gemacht worden. Die</line>
        <line lrx="1967" lry="1533" ulx="267" uly="1478">Welt faſſet das nicht; aber wer Chriſtum im Geiſt kennet, der begehrt nun auch</line>
        <line lrx="1966" lry="1594" ulx="270" uly="1533">ſo wenig der Welt zu gefallen, als die Welt ihm gefaͤllt; denn die Welt liegt im</line>
        <line lrx="1920" lry="1654" ulx="272" uly="1592">Argen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1883" type="textblock" ulx="270" uly="1709">
        <line lrx="1970" lry="1766" ulx="394" uly="1709">Viertens: Nicht nur Heiden ſondern auch Juden, mußten neu geſchaffen</line>
        <line lrx="1966" lry="1827" ulx="270" uly="1769">werden in Chriſto, um Theil an ſeiner Gnade zu haben. Siehe zu, mein Lieber,</line>
        <line lrx="1968" lry="1883" ulx="271" uly="1826">du heiſſeſt ein Chriſt, und biſt wuͤrklich in der Taufe ein neuer Menſch worden, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1941" type="textblock" ulx="274" uly="1882">
        <line lrx="1967" lry="1941" ulx="274" uly="1882">wenn du indeſſen durch Beliebung ungoͤttlicher Luͤſte, den alten Menſchen wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2114" type="textblock" ulx="272" uly="1941">
        <line lrx="1968" lry="1998" ulx="275" uly="1941">angezogen haͤtteſt, ſo kann dich der Vorwand der Taufe ſo wenig ſchuͤtzen, als die</line>
        <line lrx="1970" lry="2056" ulx="272" uly="1998">Juden ihre Beſchneidung; es iſt kein ander Mittel uͤbrig, als daß du dieſen alten</line>
        <line lrx="1969" lry="2114" ulx="273" uly="2057">Menſchen wieder aus⸗ und den neuen anzieheſt, der nach Gott geſchaffen iſt. Danke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2173" type="textblock" ulx="226" uly="2118">
        <line lrx="1970" lry="2173" ulx="226" uly="2118">deinem guten Erloͤſer, daß er dich bisher getragen hat, und noch durch ſein Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2339" type="textblock" ulx="274" uly="2174">
        <line lrx="1970" lry="2231" ulx="274" uly="2174">und ſeinen Geiſt erneuren will, eile dieſe Gnade anzunehmen, und wandle forthin</line>
        <line lrx="1969" lry="2295" ulx="275" uly="2232">in derſelben; ſo wird uͤber dir Friede ſeyn und Barmherzigkeit, wie uͤber dem Iſrael</line>
        <line lrx="616" lry="2339" ulx="277" uly="2291">Gottes. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2687" type="textblock" ulx="1874" uly="2630">
        <line lrx="2017" lry="2687" ulx="1874" uly="2630">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1488" lry="385" type="textblock" ulx="486" uly="329">
        <line lrx="1488" lry="385" ulx="486" uly="329">276 ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="719" type="textblock" ulx="647" uly="529">
        <line lrx="2102" lry="719" ulx="647" uly="529">Die Epiſtel Pauli an die Epheſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1842" type="textblock" ulx="485" uly="973">
        <line lrx="2194" lry="1123" ulx="485" uly="973">Ur. andern Staͤdten in Aſien, woſelbſt der Apoſtel Paulus das Evangelium</line>
        <line lrx="2195" lry="1134" ulx="622" uly="1070">von Jeſu Chriſto verkuͤndigte, ware er auch nach Epheſus gekommen, und</line>
        <line lrx="2195" lry="1196" ulx="485" uly="1126">Gott hatte ihm Gnade gegeben, daß durch die von ihm vorgetragene Lehre des</line>
        <line lrx="2196" lry="1254" ulx="485" uly="1185">Evangelii, viele zum chriſtlichen Glauben bekehrt wurden. Epheſus ware damals</line>
        <line lrx="2195" lry="1312" ulx="485" uly="1242">eine groſſe, volkreiche, und wegen ihres Handels beruͤhmte Stadt, aber auch ein</line>
        <line lrx="2201" lry="1373" ulx="485" uly="1300">Ort, wo noch heidniſcher Aberglaube, Goͤtzendienſt und ſchaͤndliche Laſter herrſche⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1428" ulx="485" uly="1359">ten: um ſo mehr lag dem Apoſtel die von ihm daſelbſt gepflanzte Gemeinde am Her⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1492" ulx="486" uly="1418">zen. Auf ſeiner lezten Reiſe nach Jeruſalem nahm er von ihren Aelteſten einen ſehr</line>
        <line lrx="2196" lry="1547" ulx="487" uly="1478">beweglichen Abſchied (Apoſtelgeſch. 20.) und als er darauf zu Jeruſam von den</line>
        <line lrx="2196" lry="1606" ulx="486" uly="1534">gegen Jeſum und ſeine Lehre feindſeliggeſinnten Juden der roͤmiſchen Obrigkeit als</line>
        <line lrx="2195" lry="1664" ulx="488" uly="1595">ein Uebelthaͤter uͤbergeben, und von dieſer endlich nach Rom geſchickt worden war,</line>
        <line lrx="2197" lry="1722" ulx="491" uly="1648">um ſich daſelbſt vor dem Kaiſer zu verantworten; ſo hoͤrete er nicht auf, fuͤr die</line>
        <line lrx="2197" lry="1783" ulx="489" uly="1707">Chriſten zu Epheſus, wie auch fuͤr andere chriſtliche Gemeinden in Kleinaſien, auch</line>
        <line lrx="1601" lry="1842" ulx="489" uly="1777">in ſeiner Gefangenſchaft und Banden Sorge zu tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2429" type="textblock" ulx="489" uly="1885">
        <line lrx="2199" lry="1957" ulx="605" uly="1885">In dieſer Abſicht wurde dann auch der gegenwaͤrtige Brief von ihm von Rom</line>
        <line lrx="2199" lry="2013" ulx="489" uly="1941">aus an die Epheſer geſchrieben. Er ermahnet ſie in demſelben zur Beſtaͤndigkeit,</line>
        <line lrx="2199" lry="2075" ulx="489" uly="2003">daß ſie bey der erkannten Wahrheit des Evangelii bleiben; ſich davon durch keine</line>
        <line lrx="2197" lry="2135" ulx="490" uly="2060">Verfuͤhrung zu falſcher Lehre, auch durch keine Verfolgung und Leiden abwendig</line>
        <line lrx="2198" lry="2194" ulx="491" uly="2119">machen laſſen; ſondern vielmehr im Glauben und in der Gottſeligkeit immer zuneh⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2248" ulx="492" uly="2176">men und ſtaͤrker werden; in der Einigkeit des Geiſtes eines guten Wandels und</line>
        <line lrx="2198" lry="2311" ulx="492" uly="2232">aller chriſtlichen Tugend ſich befleiſſen; hingegen auf alle boͤſe und gefaͤhrliche, ſowohl</line>
        <line lrx="2198" lry="2372" ulx="492" uly="2292">ſichtbare als unſichtbare Verſuchungen und Anfaͤlle ſich mit Glauben und Gebet</line>
        <line lrx="1141" lry="2429" ulx="493" uly="2364">wapnen und gefaßt halten ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2719" type="textblock" ulx="2038" uly="2638">
        <line lrx="2199" lry="2719" ulx="2038" uly="2638">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1982" type="textblock" ulx="2420" uly="1393">
        <line lrx="2436" lry="1982" ulx="2420" uly="1393">— — — ——  — — — — 2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2656" type="textblock" ulx="2418" uly="2611">
        <line lrx="2425" lry="2653" ulx="2418" uly="2611">—</line>
        <line lrx="2434" lry="2656" ulx="2426" uly="2625">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="18" lry="1133" ulx="0" uly="1094">d</line>
        <line lrx="19" lry="1192" ulx="0" uly="1152">6</line>
        <line lrx="20" lry="1310" ulx="0" uly="1268">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="2" lry="1365" ulx="0" uly="1345">—</line>
        <line lrx="20" lry="1365" ulx="4" uly="1337">£☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="21" lry="1428" ulx="0" uly="1397">1⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="23" lry="1498" ulx="0" uly="1446">hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="23" lry="1604" ulx="0" uly="1563">1</line>
        <line lrx="25" lry="1722" ulx="0" uly="1679">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="24" lry="1792" ulx="0" uly="1736">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="1925">
        <line lrx="28" lry="1960" ulx="0" uly="1925">a</line>
        <line lrx="28" lry="2024" ulx="0" uly="1978">it/</line>
        <line lrx="29" lry="2080" ulx="0" uly="2038">e</line>
        <line lrx="28" lry="2183" ulx="0" uly="2167">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2376" type="textblock" ulx="0" uly="2332">
        <line lrx="32" lry="2376" ulx="0" uly="2332">bet</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2736" type="textblock" ulx="0" uly="2676">
        <line lrx="35" lry="2736" ulx="0" uly="2676">e5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="370" type="textblock" ulx="556" uly="275">
        <line lrx="1950" lry="370" ulx="556" uly="275">Dir Epiſtel Pauli an die Epheſer. 1. Kapitel. 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="705" type="textblock" ulx="243" uly="426">
        <line lrx="1392" lry="520" ulx="786" uly="426">Das erſte Kapitel</line>
        <line lrx="1955" lry="623" ulx="243" uly="557">ieſes Briefs enthaͤlt drey Stuͤke:</line>
        <line lrx="1945" lry="705" ulx="361" uly="642">I. Das erſte iſt die gewohnliche Aufſchrift, mit einem apoſtoliſchen Segens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="767" type="textblock" ulx="216" uly="688">
        <line lrx="938" lry="767" ulx="216" uly="688">wunſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1977" type="textblock" ulx="242" uly="777">
        <line lrx="1947" lry="849" ulx="363" uly="777">1. In der Aufſchrift nennet ſich Paulus einen Apoſtel oder Geſandten Jeſu</line>
        <line lrx="1950" lry="910" ulx="244" uly="847">Chriſti, mit dem Beyſaz, daß er ſolches nicht anders, als durch den Willen Got⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="968" ulx="245" uly="906">tes ſey. Damit wird man gleich Anfangs erinnert, wie man dieſen Brief anzuſehen</line>
        <line lrx="1950" lry="1028" ulx="243" uly="965">habe: nemlich als ein unter unmittelbarem goͤttlichem Beyſtand geſchriebenes, folg⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1086" ulx="245" uly="1020">lich, wie uͤberhaupt alle Schrifft, von Gott eingegebenes Wort, das nuͤtze iſt zur</line>
        <line lrx="1952" lry="1145" ulx="242" uly="1080">Lehre, zur Strafe, zur Beſſerung, zur Zuͤchtigung in der Gerechtigkeit: denn auch</line>
        <line lrx="1949" lry="1202" ulx="244" uly="1139">dieſer Brief iſt voll von erhabenen Geheimniſſen, und goͤttlichen Lehren zur Se⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1265" ulx="244" uly="1203">ligkeit.</line>
        <line lrx="1972" lry="1332" ulx="363" uly="1270">2. In eben dieſer Aufſchrift nennet Paulus die Epheſer Heilige und Glaubige</line>
        <line lrx="1951" lry="1392" ulx="245" uly="1331">in Chriſto Jeſu. Denn Chriſten, die es nicht nur dem Namen nach, ſondern in der</line>
        <line lrx="1952" lry="1451" ulx="242" uly="1389">That ſind, ſind Gott geheiliget oder geweihet, und alſo ganz Gott eigen: darinn</line>
        <line lrx="1953" lry="1510" ulx="246" uly="1448">beſtehet der groſſe Vorzug und Ehre, welche ſie genieſſen. Eben daraus flieſſet</line>
        <line lrx="1950" lry="1568" ulx="246" uly="1506">aber auch ihre Pflicht, ſich als Gott geheiliget anzuſehen, von der Welt ſich unbe⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1628" ulx="247" uly="1562">fleckt zu erhalten, und heilig zu ſeyn, wie Gott heilig iſt. Und darzu fuͤhret der</line>
        <line lrx="1952" lry="1683" ulx="247" uly="1624">Glaube: beyde Stuͤcke ſind beyſammen, und kann keines ohne das andere ſeyn; wer</line>
        <line lrx="1951" lry="1742" ulx="248" uly="1683">wahrhaftig an Chriſtum glaubet, der iſt auch heilig; und wer heilig iſt, der glaubet</line>
        <line lrx="1952" lry="1798" ulx="248" uly="1741">an Chriſtum: dann der Glaube, der den Herrn Jeſum ganz als ſein einiges Heil</line>
        <line lrx="1951" lry="1860" ulx="248" uly="1797">aufrichtig angenommen hat, iſt die Urſache, woraus alle wahre Heiligkeit folget.</line>
        <line lrx="1955" lry="1918" ulx="249" uly="1855">Unſer Herr Chriſtus hat ſich ſelbſt fuͤr uns geheiliget, auf daß auch wir geheiliget</line>
        <line lrx="1921" lry="1977" ulx="247" uly="1919">ſeyen in der Wahrheit. Joh. 17,19. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2061" type="textblock" ulx="369" uly="1995">
        <line lrx="1960" lry="2061" ulx="369" uly="1995">3. Dieſen Heiligen und Glaubigen wuͤnſchet der Apoſtel Gnade und Friede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2115" type="textblock" ulx="217" uly="2058">
        <line lrx="1954" lry="2115" ulx="217" uly="2058">von Gott dem Vater und dem Herrn Jeſu Chriſto, als welche beede Stuͤcke alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2177" type="textblock" ulx="251" uly="2118">
        <line lrx="1956" lry="2177" ulx="251" uly="2118">Gute in ſich faſſen, das uns Gott durch das Evangelium anbietet, und das der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2231" type="textblock" ulx="238" uly="2172">
        <line lrx="1956" lry="2231" ulx="238" uly="2172">Glaube an das Evangelium von Gott bekommt. Die Gnade begreift Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2701" type="textblock" ulx="249" uly="2235">
        <line lrx="1957" lry="2295" ulx="251" uly="2235">Huld und geneigten Willen, oder liebreiche Zuneigung gegen den Menſchen, ſammt</line>
        <line lrx="1953" lry="2350" ulx="252" uly="2292">allen den Gaben in ſich, die uns Gott aus lauter Liebe gibt: der Friede aber un⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="2412" ulx="250" uly="2350">ſere Verſoͤhnung mit Gott, die Vergebung unſerer Suͤnden, die daher entſtehende</line>
        <line lrx="1956" lry="2477" ulx="249" uly="2411">Ruhe unſers Gewiſſens, und Freude des Herzens in dem heiligen Geiſt. Das</line>
        <line lrx="1980" lry="2528" ulx="252" uly="2470">alles kommt von Gott, der durch Jeſum Chriſtum unſer Vater iſt, und von Jeſu</line>
        <line lrx="1954" lry="2587" ulx="252" uly="2529">Chriſto, als unſerm gemeinſchaftlichen Herrn, auch durch Jeſum, den einigen Mitt⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2647" ulx="250" uly="2587">ler zwiſchen Gott und den Menſchen.</line>
        <line lrx="1951" lry="2701" ulx="1823" uly="2646">II. In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1870" lry="379" type="textblock" ulx="464" uly="299">
        <line lrx="1870" lry="379" ulx="464" uly="299">278 Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 1. Hapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="535" type="textblock" ulx="465" uly="403">
        <line lrx="2175" lry="480" ulx="580" uly="403">II. In dem zweiten Stuͤck des Kapitels, womit der Brief ſeinen eigentlichen</line>
        <line lrx="2175" lry="535" ulx="465" uly="477">Anfang nimmt, macht Paulus eine ruͤhrende Vorſtellung davon, welch eine groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="598" type="textblock" ulx="464" uly="537">
        <line lrx="2218" lry="598" ulx="464" uly="537">Wohlthat den Epheſern wiederfahren ſey, da ſie zum Glauben an den Herrn Jeſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="664" type="textblock" ulx="467" uly="601">
        <line lrx="1033" lry="664" ulx="467" uly="601">bekehret worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1182" type="textblock" ulx="463" uly="712">
        <line lrx="2177" lry="770" ulx="585" uly="712">I1. Zuerſt preiſet er Gott in ihrem und uͤberhaupt in aller Glaubigen Namen,</line>
        <line lrx="2177" lry="829" ulx="463" uly="771">daß er uns mit allem geiſtlichen Segen, in himmliſchen Guͤtern durch Chriſtum ge⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="887" ulx="468" uly="832">ſegnet, und daß er uns ſolchen Segen ſchon von Ewigkeit her zugedacht habe. Gott</line>
        <line lrx="2176" lry="948" ulx="470" uly="889">habe uns erwehlet, ehe der Welt Grund geleget war. Erwehlen heißt oft etwas</line>
        <line lrx="2176" lry="1006" ulx="469" uly="949">zu einer gewieſen Abſicht auserſehen und beſtimmen: und in dieſem Verſtand iſt die</line>
        <line lrx="2175" lry="1064" ulx="471" uly="1008">Erwehlung etwas allgemeines, denn Gott hat den Menſchen zum ewigen Leben ge⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1123" ulx="470" uly="1066">ſchaffen, und bey ſeiner Schoͤpfung auserſehen und beſtimmt; er hat uns nicht geſezt</line>
        <line lrx="2175" lry="1182" ulx="469" uly="1124">zum Zorn, ſondern die Seligkeit zu beſitzen, durch unſern Herrn Jeſum Chriſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1239" type="textblock" ulx="471" uly="1181">
        <line lrx="2182" lry="1239" ulx="471" uly="1181">I. Theſſ. 5. Erwehlen heißt aber auch unter mehreren eine Auswahl treffen; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2236" type="textblock" ulx="421" uly="1241">
        <line lrx="2175" lry="1297" ulx="472" uly="1241">in dieſem Verſtand ſind nach der Vorherſehung Gottes diejenige erwehlet, die durch</line>
        <line lrx="2177" lry="1354" ulx="421" uly="1300">das Wort des Evangelii an Chriſtum glauben, und in ſolchem Glauben heilig und</line>
        <line lrx="2179" lry="1417" ulx="471" uly="1357">unſtraͤflich vor Gott leben: von andern heißts, viele ſind berufen, aber wenige ſind</line>
        <line lrx="2180" lry="1475" ulx="471" uly="1417">auserwehlt. Matth. 22, 14. Aber ſo iſts bey allen, die nicht zu den Auserwehlten</line>
        <line lrx="2179" lry="1534" ulx="471" uly="1474">gehoͤren, eigene Schuld. Der allgemeine Wille Gottes, auch in Anſehung ihrer iſt,</line>
        <line lrx="2179" lry="1590" ulx="472" uly="1530">daß ſie leben ſollen: dieſer gnaͤdige Wille Gottes aber kann an ihnen nicht erfuͤllet</line>
        <line lrx="2178" lry="1649" ulx="473" uly="1589">und ausgefuͤhret werden, weil ſie das Wort des Evangelii im Unglauben verwerfen,</line>
        <line lrx="2179" lry="1707" ulx="472" uly="1652">und ſich ſelbſt des ewigen Lebens nicht werth achten. Apoſtelgeſch. 13, 46. Wer nun</line>
        <line lrx="2179" lry="1766" ulx="474" uly="1707">um ſein Heil bekuͤmmert, und daruͤber eſorgt iſt, ob man auch zu den Auserwehl⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1825" ulx="472" uly="1766">ten gehoͤre, der pruͤfe ſich nur, ob er die Kennzeichen einer wahren Bekehrung und</line>
        <line lrx="2181" lry="1886" ulx="472" uly="1825">Buſſe, eines lebendigen oder zum Guten wirkſamen Glaubens, und alſo auch einen</line>
        <line lrx="2179" lry="1944" ulx="475" uly="1885">ernſtlichen Fleiß in der Gottſeligkeit, ein redliches und anhaltendes Beſtreben bey</line>
        <line lrx="2180" lry="2002" ulx="476" uly="1941">ſich finde, heilig und unſtraͤflich vor Gott zu ſeyn, in der Liebe Gottes, und des</line>
        <line lrx="2179" lry="2060" ulx="476" uly="2000">Naͤchſten. Wer dieſe Kennzeichen an ſich findet, der hat daran ein Zeugniß, daß</line>
        <line lrx="2179" lry="2117" ulx="477" uly="2060">er in Chriſto auserwehlt ſeye. Wer ſie noch nicht an ſich wahrnimmt, der bitte</line>
        <line lrx="2177" lry="2175" ulx="475" uly="2115">Gott um offene Augen des Verſtaͤndniſſes, um rechten Ernſt in Buſſe und Glau⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="2236" ulx="477" uly="2175">ben, und eile, ſeine Seele in einer wahren Bekehrung zu Gott retten zu laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2688" type="textblock" ulx="473" uly="2290">
        <line lrx="2180" lry="2352" ulx="596" uly="2290">2. Von dem fuͤnften Vers an fuͤhret Paulus die vornehmſte Stuͤcke von jenem</line>
        <line lrx="2181" lry="2412" ulx="475" uly="2351">geiſtlichen Segen an. Gott, ſagt er, hat uns, die wir alſo von ihm erwehlet ſind,</line>
        <line lrx="2180" lry="2470" ulx="479" uly="2411">verordnet zur Kindſchaft gegen ihm ſelbſt, das iſt, er hat uns durch ſeine ewige Er⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2529" ulx="478" uly="2470">wehlung auch darzu auserſehen, und beſtimmt, daß er uns, als ſeine Kinder an⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2588" ulx="476" uly="2528">ſehen, wie ſeine Kinder halten wolle, und daß wir gegen Gott ſeyn doͤrfen wie ein</line>
        <line lrx="2181" lry="2687" ulx="473" uly="2584">Kind gegen ſeinem Vater ſeyn darf, ihn kindlich, als unſern Vater anrufen, duc</line>
        <line lrx="2180" lry="2688" ulx="2113" uly="2656">alle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="2598" type="textblock" ulx="0" uly="2554">
        <line lrx="26" lry="2598" ulx="0" uly="2554">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2717" type="textblock" ulx="0" uly="2670">
        <line lrx="26" lry="2717" ulx="0" uly="2670">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="376" type="textblock" ulx="584" uly="309">
        <line lrx="1977" lry="376" ulx="584" uly="309">Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 1. Kapitel. 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1701" type="textblock" ulx="251" uly="425">
        <line lrx="1963" lry="484" ulx="264" uly="425">alle vaͤterliche Liebe und Vorſorge von ihm hoffen und erwarten doͤrfen. Zu dieſem</line>
        <line lrx="1963" lry="564" ulx="251" uly="481">Segen gehoͤrt ferner, daß Gott dieſe Kindſchaft, diß unſer Kindesrecht an Gott</line>
        <line lrx="1963" lry="617" ulx="267" uly="541">auf Chriſtum Jeſum, ſeinen Sohn gegruͤndet hat. In dieſem, dem Geliebten</line>
        <line lrx="1961" lry="657" ulx="266" uly="598">ſind wir Gott angenehm gemacht worden, indem wir an Chriſto die durch ſein fuͤr</line>
        <line lrx="1963" lry="713" ulx="264" uly="658">uns vergoſſenes Blut geſchehene Erloͤſung, und kraft ſolcher auch die Vergebung der</line>
        <line lrx="1962" lry="771" ulx="264" uly="715">Suͤnde haben. Ohne dieſes koͤnnten wir unreine und ſuͤndige Menſchen uns nicht</line>
        <line lrx="1961" lry="829" ulx="267" uly="772">mit einem ſolchen Vertrauen zu Gott, der heilig iſt, nahen: durch Chriſtum aber</line>
        <line lrx="1981" lry="887" ulx="267" uly="831">iſt uns der kindliche Zutritt zu Gott, als Vater geoͤffnet: wie viel ihn aufnehmen,</line>
        <line lrx="1961" lry="945" ulx="268" uly="887">denen gibt er Macht, die hohe Wuͤrde, Gottes Kinder zu werden, die an ſeinen</line>
        <line lrx="1960" lry="1002" ulx="266" uly="946">Namen glauben. Joh. 1, 12. Ein groſſer Segen oder Wohlthat von Gott iſt es</line>
        <line lrx="1961" lry="1061" ulx="267" uly="1002">auch, daß uns Gott dieſen ſeinen gnaͤdigen Willen in ſeinem Wort geoffenbaret</line>
        <line lrx="1961" lry="1119" ulx="266" uly="1062">hat. Er hat uns wiſſen laſſen das Geheimniß ſeines Willens: er hat es zu ſeiner</line>
        <line lrx="1960" lry="1176" ulx="267" uly="1120">Zeit predigen laſſen, durch das Evangelium: durch ſolches Evangelium iſt auch</line>
        <line lrx="1960" lry="1252" ulx="266" uly="1174">allerley goͤttliche Weisheit kund worden, daß nach ſeinem Willen alles in Chriſto</line>
        <line lrx="1963" lry="1292" ulx="267" uly="1235">als unter ein Haupt zuſammengefaſſet, alle, ſo da glauben, ein Erbtheil oder ein</line>
        <line lrx="1959" lry="1348" ulx="267" uly="1292">ſeeliges Eigenthum Gottes, aber auch ſelbſten Erben Gottes und Miterben Chriſti</line>
        <line lrx="1959" lry="1406" ulx="268" uly="1349">werden ſollen zum ewigen Lob ſeiner Herrlichkeit. Endlich fuͤhret Paulus auch noch</line>
        <line lrx="1959" lry="1465" ulx="268" uly="1408">die Mittheilung des heiligen Geiſtes als einen himmliſchen Seegen an, der den</line>
        <line lrx="1958" lry="1521" ulx="269" uly="1466">Glaubigen gegeben werde. Mit dieſem werden ſie verſiegelt: der ſeye das Pfand</line>
        <line lrx="1959" lry="1580" ulx="269" uly="1522">unſers himmliſchen Erbes: durch ihn werden wir der Gnade Gottes, der Ver⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1638" ulx="269" uly="1581">gebung unſerer Suͤnden, der Hoffnung des ewigen Lebens gewiß verſichert, indem</line>
        <line lrx="1794" lry="1701" ulx="270" uly="1638">er unſerm Geiſt Zeugnis gibt, daß wir Gottes Kinder ſind. Roͤm. 8, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2671" type="textblock" ulx="253" uly="1752">
        <line lrx="1955" lry="1809" ulx="389" uly="1752">3. Dieſe Wohlthaten Gottes, die er uns durch Chriſtum in ſo mancherley</line>
        <line lrx="1957" lry="1868" ulx="271" uly="1813">geiſtlichem und himmliſchem Seegen erwieſen, ſollen wir nun wohl einſehen und</line>
        <line lrx="1956" lry="1943" ulx="272" uly="1868">verſtehen lernen, und zu unſerm Troſt unſern Glauben fleißig in Betrachtung der⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1982" ulx="253" uly="1927">ſelben uͤben. Gott hat vor der Zeit der Welt, ehe Menſchen, und was jezo da</line>
        <line lrx="1957" lry="2042" ulx="275" uly="1985">iſt, von ihm geſchaffen wurden, ſchon in Liebe an uns gedacht, und beſchloſſen,</line>
        <line lrx="1957" lry="2117" ulx="273" uly="2039">uns durch Chriſtum ſeelig zu machen, und das iſt lauter unverdiente Gnade. Es</line>
        <line lrx="1957" lry="2157" ulx="274" uly="2100">iſt allein ſein gnaͤdiges Wohlgefallen, was er an uns thut: ferne von allem Ver⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2212" ulx="272" uly="2157">trauen auf uns oder auf unſere Tugend ſollen wir uns alſo auch allein an die</line>
        <line lrx="1958" lry="2271" ulx="275" uly="2211">Gnade Gottes halten. All dieſer Seegen wiederfaͤhrt uns um Chriſti willen, und</line>
        <line lrx="1959" lry="2331" ulx="276" uly="2271">durch Chriſtum, und in Chriſto: Sonſt iſt in keinem Andern kein Heil: Wer an</line>
        <line lrx="1990" lry="2388" ulx="276" uly="2329">Jeſum Chriſtum, den Sohn Gottes glaubet, der iſt geſeegnet: Alles aber zielet</line>
        <line lrx="1989" lry="2446" ulx="277" uly="2386">auf die Verherrlichung Gottes, zum Lob ſeiner herrlichen Gnade. So ſollen</line>
        <line lrx="1958" lry="2512" ulx="277" uly="2445">wir dann Fleiß thun, daß wir Gott preiſen in unſerm ganzen Leben, in all unſerm</line>
        <line lrx="1960" lry="2559" ulx="278" uly="2499">Wandel, in Worten und Werken, damit wir heilig und unſtraͤflich vor ihm, un⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="2663" ulx="277" uly="2554">ſerm Gott ſeyn moͤgen in der Liebe Gottes und des Nächſen. Darzu ſind wir</line>
        <line lrx="1957" lry="2671" ulx="335" uly="2620">2. Band. Nyn erweh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2170" lry="626" type="textblock" ulx="467" uly="302">
        <line lrx="1849" lry="382" ulx="467" uly="302">290 Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 1. Kapitel.</line>
        <line lrx="2165" lry="486" ulx="473" uly="421">erwehlet, und ſo ſollen wir durch Chriſtum ſeelige Geſchoͤpfe werden in Zeit und</line>
        <line lrx="660" lry="556" ulx="473" uly="487">Ewigkeit.</line>
        <line lrx="2170" lry="626" ulx="588" uly="568">III. In dem dritten Theil dieſes Kapitels folget nun auch noch ein Gebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="685" type="textblock" ulx="469" uly="627">
        <line lrx="2211" lry="685" ulx="469" uly="627">des Apoſtels fuͤr die bekehrte Epheſer, daß Gott ihnen ſeinen Geiſt in einem reichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1439" type="textblock" ulx="420" uly="686">
        <line lrx="2164" lry="742" ulx="468" uly="686">Maas mittheilen wolle, daß ſie in der Erkenntnis Gottes wachſen, ſeine groſſe</line>
        <line lrx="2164" lry="800" ulx="469" uly="741">Gnade immer voͤlliger erkennen, und immer beſſer verſtehen lernen, zu was fuͤr</line>
        <line lrx="2164" lry="859" ulx="468" uly="801">einem herrlichen Erbe, und groſſer Seeligkeit ſie in ihrer Bekehrung herufen und</line>
        <line lrx="2164" lry="916" ulx="464" uly="861">beſtimmet worden ſeyen. Da dann der Apoſtel auch das inſonderheit bezeuget,</line>
        <line lrx="2166" lry="976" ulx="468" uly="916">Gott habe in ihrer Bekehrung eben die Macht und Staͤrke bewieſen, mit welcher</line>
        <line lrx="2164" lry="1033" ulx="468" uly="973">er Jeſum Chriſtum in ſeine Herrlichkeit eingefuͤhret habe. Die Erhoͤhung Jeſu</line>
        <line lrx="2163" lry="1091" ulx="466" uly="1032">Chriſti ſeye eine Wirkung der unendlichen Macht Gottes: dann Gott habe ihn,</line>
        <line lrx="2164" lry="1150" ulx="466" uly="1091">nachdem er am Kreuz geſtorben war, wieder von den Todten auferwecket; Gott</line>
        <line lrx="2163" lry="1209" ulx="464" uly="1150">habe ihn nach ſeiner heiligen Menſchheit zu ſeiner rechten Hand geſetzet, damit er</line>
        <line lrx="2163" lry="1264" ulx="420" uly="1208">an der Majeſtaͤt, und an der allgemeinen Herrſchaft und Macht Gottes Theil</line>
        <line lrx="2162" lry="1324" ulx="465" uly="1262">habe; Gott habe ihn eben damit auch zu einem Herrn gemacht uͤber alles, was</line>
        <line lrx="2161" lry="1380" ulx="464" uly="1321">auf Erden und im Himmel groß und maͤchtig iſt, ſo daß alles, was in dieſer und</line>
        <line lrx="2162" lry="1439" ulx="465" uly="1379">in der zukuͤnftigen Welt nur genannt werden mag, unter ſeine Fuͤſſe gethan, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1498" type="textblock" ulx="459" uly="1436">
        <line lrx="2191" lry="1498" ulx="459" uly="1436">ſeiner Herrſchaft unterworfen ſeye; vornehmlich habe Gott Chriſtum auch geſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1672" type="textblock" ulx="465" uly="1494">
        <line lrx="2161" lry="1556" ulx="465" uly="1494">zum Haupt der Gemeinde, das iſt, der geſamten Menge der Glaubigen, welche</line>
        <line lrx="2164" lry="1613" ulx="465" uly="1556">ſeinen geiſtlichen Leib ausmachen, genau mit Chriſto vereiniget ſeyen, von ihm, als</line>
        <line lrx="2159" lry="1672" ulx="468" uly="1613">dem Haupt, regieret, auch mit allen benoͤthigten Geiſtesgaben verſorget werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1733" type="textblock" ulx="466" uly="1670">
        <line lrx="2170" lry="1733" ulx="466" uly="1670">alſo, daß Gott auf dieſe Weiſe alles in allem mit ſeiner Gotteskraft erfuͤlle und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1785" type="textblock" ulx="467" uly="1730">
        <line lrx="1613" lry="1785" ulx="467" uly="1730">belebe. Damit gibt uns der Apoſtel gar wichtige Lehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2074" type="textblock" ulx="462" uly="1840">
        <line lrx="2163" lry="1899" ulx="583" uly="1840">1. Wir ſollen die groͤſſe Wohlthat der Bekehrung fleißig bedenken. Sie iſt ein</line>
        <line lrx="2162" lry="1955" ulx="466" uly="1899">Werk der Liebe und Macht Gottes; nicht allein ſeiner unermeßlichen Erbarmung</line>
        <line lrx="2164" lry="2015" ulx="465" uly="1956">und Liebe, ſondern auch ſeiner unendlichen Staͤrke und Kraft. Weil alles lauter</line>
        <line lrx="2161" lry="2074" ulx="462" uly="2017">Liebe iſt; ſo ſollen wir gern und willig folgen, wenn uns Gott zur Buſſe berufet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2128" type="textblock" ulx="460" uly="2073">
        <line lrx="2204" lry="2128" ulx="460" uly="2073">weil es aber auch ein Werk ſeiner maͤchtigen Staͤrke iſt; ſo doͤrfen wir dieſes groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2573" type="textblock" ulx="424" uly="2133">
        <line lrx="2161" lry="2191" ulx="463" uly="2133">Geſchaͤfft unſerer Bekehrung getroſt und freudig angreiffen. Die Hinderniſſe, die</line>
        <line lrx="2164" lry="2248" ulx="424" uly="2191">wir antreffen, die LEiſt und Bosheit der Feinde unſerer Seligkeit, ſollen uns nicht</line>
        <line lrx="2163" lry="2308" ulx="460" uly="2248">ſchroͤcken, auch unſere Schwachheit und Unvermoͤgen ſolle uns nicht kleinmuͤthig</line>
        <line lrx="2160" lry="2366" ulx="460" uly="2307">machen. Gott iſt groͤſſer, als alles: Er iſt getreu, der uns zur Buſſe ruft: folgen</line>
        <line lrx="2160" lry="2423" ulx="456" uly="2366">wir nur, ſo wird Niemand uns aus ſeiner Hand reiſſen: nichts wird uns ſcheiden</line>
        <line lrx="1268" lry="2480" ulx="458" uly="2424">von der Liebe Gottes in Chriſto Jeſu.</line>
        <line lrx="2160" lry="2573" ulx="575" uly="2515">2. Die Groͤſſe dieſer goͤttlichen Wohlthat koͤnnen wir nimmermehr aus eige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2692" type="textblock" ulx="454" uly="2577">
        <line lrx="2163" lry="2635" ulx="454" uly="2577">ner Vernunft und Kraft verſtehen und begreifen: darum haben wir noͤthig, Gott</line>
        <line lrx="2163" lry="2692" ulx="2068" uly="2639">ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2598" type="textblock" ulx="2425" uly="2148">
        <line lrx="2436" lry="2598" ulx="2425" uly="2148">2- ———  — ö —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2667" type="textblock" ulx="2424" uly="2615">
        <line lrx="2436" lry="2667" ulx="2424" uly="2615">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="11" lry="2203" ulx="0" uly="1879">— —— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2382" type="textblock" ulx="0" uly="2226">
        <line lrx="14" lry="2382" ulx="0" uly="2226">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="378" type="textblock" ulx="570" uly="313">
        <line lrx="1957" lry="378" ulx="570" uly="313">Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 1. Kapitel. 28¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="493" type="textblock" ulx="247" uly="407">
        <line lrx="1957" lry="493" ulx="247" uly="407">ohne Unterlaß um ſeinen heiligen Geiſt zu bitten: dieſer allein kann uns erleuchtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="608" type="textblock" ulx="257" uly="484">
        <line lrx="1957" lry="548" ulx="257" uly="484">Augen des Gemuͤths geben, und uns von der geiſtlichen Blindheit und Thorheit</line>
        <line lrx="826" lry="608" ulx="257" uly="552">unſers Herzens frey machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="692" type="textblock" ulx="352" uly="626">
        <line lrx="1959" lry="692" ulx="352" uly="626">3. Sind wir einmal glaubig worden; ſo ſollen wir in lebendiger Erkenntniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="750" type="textblock" ulx="221" uly="688">
        <line lrx="1960" lry="750" ulx="221" uly="688">immer zu wachſen uns angelegen ſeyn laſſen, damit wir eines Theils das Verderben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="984" type="textblock" ulx="259" uly="747">
        <line lrx="1959" lry="807" ulx="260" uly="747">und die Krankheit unſerer ſuͤndhaften Natur recht einſehen, andern Theils aber das</line>
        <line lrx="1958" lry="865" ulx="260" uly="802">kraͤftige Mittel dagegen, nemlich die Macht und Gnade Gottes in Chriſto Jeſu,</line>
        <line lrx="1957" lry="924" ulx="263" uly="862">immer beſſer erkennen, und zur Heilung und Ausrottung unſers Seelenſchadens</line>
        <line lrx="1243" lry="984" ulx="259" uly="930">getreulich anwenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1186" type="textblock" ulx="261" uly="1006">
        <line lrx="1998" lry="1067" ulx="380" uly="1006">4. Wir doͤrfen und ſollen uns endlich freuen, daß wir Jeſum Chriſtum zu un.</line>
        <line lrx="1960" lry="1128" ulx="261" uly="1063">ſerm Haupt haben, und Glieder an dem geiſtlichen Leibe deſſen ſind, den Gott auch</line>
        <line lrx="1957" lry="1186" ulx="263" uly="1120">nach ſeiner Menſchheit zu ſeiner Rechten erhoͤhet, und ihn zum Herrn uͤber alles ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1245" type="textblock" ulx="225" uly="1182">
        <line lrx="1960" lry="1245" ulx="225" uly="1182">macht hat. Denn bey und unter ihm werden wir alles, was zum Leben und gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1358" type="textblock" ulx="261" uly="1240">
        <line lrx="1961" lry="1307" ulx="261" uly="1240">ſeeligen Wandel noͤthig iſt, reichlich erlangen. Nur daß wir an ihm bleiben, der</line>
        <line lrx="1959" lry="1358" ulx="263" uly="1297">Regierung ſeines Geiſtes folgen, und uns weder von der Suͤnde, die noch in uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1419" type="textblock" ulx="230" uly="1357">
        <line lrx="1959" lry="1419" ulx="230" uly="1357">iſt, noch durch die Verſuchungen, die uns von auſſen durch boͤſe Exempel und Aerger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1474" type="textblock" ulx="264" uly="1415">
        <line lrx="1959" lry="1474" ulx="264" uly="1415">niſſe, die in der Welt ſind, und von dem Feind unſerer Seelen bereitet werden, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1536" type="textblock" ulx="232" uly="1470">
        <line lrx="1959" lry="1536" ulx="232" uly="1470">Chriſto und ſeiner Liebe wiſſentlich abziehen laſſen. Er wird uns als ſeine Glieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1652" type="textblock" ulx="264" uly="1529">
        <line lrx="1959" lry="1593" ulx="264" uly="1529">treulich bewahren und erhalten, zum ewigen Leben. Das laſſe Gott uns alle ſeelig⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1652" ulx="266" uly="1597">lich erfahren! Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1809" type="textblock" ulx="764" uly="1674">
        <line lrx="1463" lry="1809" ulx="764" uly="1674">Das zweite Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2003" type="textblock" ulx="269" uly="1848">
        <line lrx="1961" lry="1959" ulx="270" uly="1848">Der Apoſtel faͤhret in dieſem Kapitel fort, den Epheſern vorzuſtellen, wie ſeelig ſie</line>
        <line lrx="1843" lry="2003" ulx="269" uly="1939">jetzo durch ihre Bekehrung zu dem Glauben an Chriſtum Jeſum worden ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2682" type="textblock" ulx="270" uly="2048">
        <line lrx="1961" lry="2115" ulx="388" uly="2048">I. Zuerſt beſchreibet er den elenden und jaͤmmerlichen Zuſtand, in welchem ſie</line>
        <line lrx="1961" lry="2172" ulx="270" uly="2107">vor ihrer Bekehrung geweſen. Sie ſeyen in den Uebertrettungen und Suͤnden,</line>
        <line lrx="1963" lry="2230" ulx="270" uly="2166">denen ſie ergeben geweſen, todt, das iſt, ſicher, ohne Nachdenken uͤber ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="1962" lry="2290" ulx="274" uly="2226">ohne Empfindung ihres Elends geweſen; ſie haben es nicht gewußt noch geachtet,</line>
        <line lrx="1964" lry="2348" ulx="274" uly="2282">wie es mit ihren Seelen ſtehe, was es heiſſe, einen gnaͤdigen Gott haben; ſie haben</line>
        <line lrx="1963" lry="2406" ulx="273" uly="2338">kein Verlangen nach der Gnade bey Gott gehabt, kein Verlangen nach Tuͤchtigkeit,</line>
        <line lrx="1985" lry="2463" ulx="276" uly="2400">etwas wahrhaftig Gutes zu wollen oder zu thun: alſo in Anſehung deſſen, was den</line>
        <line lrx="1964" lry="2522" ulx="275" uly="2456">Menſchen Gott wohlgefaͤllig, und ſeiner Gnade faͤhig macht, uͤberhaupt wie ein</line>
        <line lrx="1964" lry="2580" ulx="272" uly="2515">Todter, der nichts von ſich ſelbſt weißt, nichts verrichten oder genieſſen kann, wie</line>
        <line lrx="1964" lry="2682" ulx="276" uly="2570">ſonſt Lebendige thun koͤnnen. Hingegen in Anſehung deſſen, was Gott mißfall,</line>
        <line lrx="1949" lry="2682" ulx="1086" uly="2636">N n 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1864" lry="374" type="textblock" ulx="481" uly="293">
        <line lrx="1864" lry="374" ulx="481" uly="293">282 Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="776" type="textblock" ulx="485" uly="426">
        <line lrx="2188" lry="487" ulx="487" uly="426">ſuͤndlich und boͤſe ſey, ſeyen ſie deſto thaͤtiger geweſen, ſie haben nach dem Lauf die⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="542" ulx="486" uly="487">ſer Welt gelebet, ſich von dem herrſchenden Verderben gottloſer Menſchen in ihren</line>
        <line lrx="2188" lry="600" ulx="487" uly="543">Gewohnheiten und Sitten leiten laſſen, dardurch auch Satan, der von Gott abtruͤnnig</line>
        <line lrx="2187" lry="674" ulx="485" uly="602">gewordene Geiſt und Feind Gottes und der Menſchen, der in unglaubigen Men⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="751" ulx="486" uly="657">ſchen geſchaͤftig und wirkſam ſeye, eine beſondere Gewalt uͤber ſie bekommen und</line>
        <line lrx="805" lry="776" ulx="486" uly="719">ausgeuͤbet habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1347" type="textblock" ulx="443" uly="806">
        <line lrx="2186" lry="861" ulx="604" uly="806">Bey dieſer Beſchreibung bekennet der Apoſtel zugleich, daß auch Er und alle</line>
        <line lrx="2187" lry="921" ulx="486" uly="863">aus dem Judenthum Bekehrte vormals nicht beſſer geweſen ſeyen. Auch ſie ſeyen</line>
        <line lrx="2188" lry="978" ulx="487" uly="921">in eben dem Verderben der Suͤnde geſtecket, wie jene; auch ſie ſeyen nach ihrer na⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1055" ulx="486" uly="978">tuͤrlichen Geburt, eben ſo verderbte Menſchen geweſen, haben den Willen des Flei⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1095" ulx="443" uly="1037">ſches gethan, und wornach eben ihr Herz geluͤſtet habe, dem ſeyen ſie ergeben gewe⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1171" ulx="486" uly="1096">ſen. Auch ihre Vernunft haͤtte ihnen nichts beſſers gezeigt und angerathen, ſon⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1229" ulx="488" uly="1139">dern vielmehr alles das, wornach ihr verderbtes Herz geluͤſtet habe, gut geheiſſen.</line>
        <line lrx="2187" lry="1269" ulx="488" uly="1213">So haͤtten ſie zwar ihren eigenen Willen und den Willen der Vernunft gethan, aber</line>
        <line lrx="2074" lry="1347" ulx="490" uly="1270">nicht nach dem gefragt, was der Wille Gottes, und was ihm gefaͤllig ſeyye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1705" type="textblock" ulx="488" uly="1336">
        <line lrx="2188" lry="1414" ulx="605" uly="1336">Damit nimmt er dann beyde, Juden und Heiden, oder alle damals lebende</line>
        <line lrx="2186" lry="1473" ulx="488" uly="1416">Menſchen zuſammen, und ſagt: ſie ſeyen eben alle unter der Ungnade Gottes, und</line>
        <line lrx="2187" lry="1529" ulx="488" uly="1473">Kinder des Zorns geweſen, und das von Natur, von ihrer Geburt an; mit einer</line>
        <line lrx="2187" lry="1600" ulx="488" uly="1533">ſolchen verderbten Natur ſeyen ſie gebohren, und haben nach der Neigung und Trieb</line>
        <line lrx="2187" lry="1647" ulx="491" uly="1588">ihrer verderbten Natur gelebet, wordurch ſie immer noch ſuͤndhafter, verderbter</line>
        <line lrx="1130" lry="1705" ulx="491" uly="1648">und ungluͤcklicher worden ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1966" type="textblock" ulx="487" uly="1733">
        <line lrx="2186" lry="1790" ulx="608" uly="1733">In dieſer Vorſtellung liegt dann die wichtige Lehre von unſerm natuͤrlichen</line>
        <line lrx="2188" lry="1863" ulx="489" uly="1794">Verderben, in welchem und mit welchem wir Menſchen alle gebohren werden, wel⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1927" ulx="487" uly="1849">ches auch, wenn wir darinn bleiben, Gottes Zorn und Ungnade uͤber uns bringt, und</line>
        <line lrx="1190" lry="1966" ulx="493" uly="1881">das ewige Verderben uns zuziehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2640" type="textblock" ulx="472" uly="1952">
        <line lrx="2194" lry="2054" ulx="607" uly="1952">I. Denn wenn dem natuͤrlichen Verderben nicht durch eine gdttiche Huͤlfe ge⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2112" ulx="491" uly="2055">ſteuret wird; ſo lebet man eben ſo, wie es der von Natur verkehrten, eigenliebigen,</line>
        <line lrx="2188" lry="2179" ulx="490" uly="2090">dem Willen Gottes widerſtrebenden Vernunft gut duͤnket, und dem eben ſo ver⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2227" ulx="483" uly="2169">kehrten und verderbten Willen anſtaͤndig iſt, und ſo wird es immer aͤrger mit dem</line>
        <line lrx="2189" lry="2286" ulx="490" uly="2226">Menſchen: man laͤßt ſich durch anderer Menſchen boͤſe Exempel leichter verfuͤhren</line>
        <line lrx="2189" lry="2359" ulx="479" uly="2281">und hinreiſſen, richtet ſich nach dem, was andere Menſchen thun: dardurch wird</line>
        <line lrx="2188" lry="2417" ulx="491" uly="2340">nicht nur die Macht der boͤſen Gewohnheit immer ſtaͤrker, daß man Suͤnden mit</line>
        <line lrx="2187" lry="2460" ulx="490" uly="2400">Suͤnden haͤuft, und in der Suͤnde immer mehr verſtricket wird; ſondern Satan,</line>
        <line lrx="2186" lry="2536" ulx="493" uly="2436">der zu unſerm Verderben ſtets wachſame und geſchaͤftige Feind bekommt auch mehr</line>
        <line lrx="2189" lry="2576" ulx="493" uly="2518">Gewalt uͤber den Menſchen, ihn zu verblenden, und vom Gehorſam gegen der ſeelig⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="2640" ulx="472" uly="2581">machenden Wahrheit abzuhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2682" type="textblock" ulx="2051" uly="2636">
        <line lrx="2187" lry="2682" ulx="2051" uly="2636">2. So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1949" lry="370" type="textblock" ulx="567" uly="294">
        <line lrx="1949" lry="370" ulx="567" uly="294">Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 2. Kapitel. 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="603" type="textblock" ulx="254" uly="418">
        <line lrx="1951" lry="483" ulx="371" uly="418">2. So groß und ſchroͤcklich aber die Macht des Satans in den Kindern des</line>
        <line lrx="1952" lry="546" ulx="255" uly="476">Unglaubens oder uͤber diejenige iſt, welche freywillig und mit Wiſſen das Boͤſe er⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="603" ulx="254" uly="533">waͤhlen, lieben und thun: ſo hat er doch ſonſten keine Gewalt uͤber die Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="718" type="textblock" ulx="208" uly="594">
        <line lrx="1953" lry="664" ulx="208" uly="594">als welche ſie ihm ſelbſt einraͤumen und geben. Denn er iſt ein ſchon gerichteter Feind:</line>
        <line lrx="1954" lry="718" ulx="219" uly="650">darzu iſt der Sohn Gottes in der Welt erſchienen, daß er die Werke des Teufels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1302" type="textblock" ulx="257" uly="709">
        <line lrx="1953" lry="778" ulx="257" uly="709">zerſtoͤre. 1. Joh. 3, 8. Durch Chriſtum iſt erfuͤllet, was bey dem Propheten Je⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="835" ulx="258" uly="767">ſaias Kap. 49, 25. ſtehet: So ſpricht der Herr, es ſollen die Gefangene dem Rie⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="893" ulx="259" uly="827">ſen genommen, und der Raub des Starken los werden. Denn er hat ausgezogen</line>
        <line lrx="1958" lry="951" ulx="257" uly="883">die Fuͤrſtenthuͤmer und die Gewaltigen, und ſie Schau getragen oͤffentlich, und</line>
        <line lrx="1956" lry="1006" ulx="259" uly="940">einen Triumph aus ihnen gemacht, durch ſich ſelbſt. Kol. 2. Daher bewies ſich</line>
        <line lrx="1956" lry="1067" ulx="260" uly="1000">Satan zwar, inſonderheit von der Zeit an, da Chriſtus erſchiene, und das Evan⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1124" ulx="260" uly="1056">gelium von Jeſu Chriſto geprediget wurde, beſonders geſchaͤftig und wirkſam unter</line>
        <line lrx="1957" lry="1182" ulx="260" uly="1114">den Menſchen, aber nur in denen, welche zeitliches Wohlleben zu ihrem Gott mach⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1242" ulx="262" uly="1174">ten, und durch ihre Weltliebe ihre Sinne verblenden lieſſen, daß ſie nicht ſahen das</line>
        <line lrx="1785" lry="1302" ulx="262" uly="1243">helle Licht des Evangelii. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1384" type="textblock" ulx="381" uly="1317">
        <line lrx="1961" lry="1384" ulx="381" uly="1317">3. Darum ſollen wir uns warnen laſſen, und ſorgfaͤltig huͤten, daß wir, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1556" type="textblock" ulx="255" uly="1374">
        <line lrx="1975" lry="1435" ulx="256" uly="1374">uns das Wort Gottes die Augen oͤffnet, und unſer Herz kraͤftig beweget, nicht vor⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1501" ulx="255" uly="1432">ſezlich ungehorſam ſeyen, und mit Wiſſen in unſern Suͤnden beharren, um dem</line>
        <line lrx="1960" lry="1556" ulx="257" uly="1489">Satan nicht ſelbſten Macht uͤber uns zu geben. Wer von Gott gebohren iſt, ſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1732" type="textblock" ulx="266" uly="1548">
        <line lrx="1986" lry="1621" ulx="266" uly="1548">bet Johannes, der ſuͤndiget nicht: ſondern wer von Gott gebohren iſt, der bewah⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1675" ulx="267" uly="1604">ret ſich, und der Arge wird ihn nicht antaſten. 1. Joh. 5, 18. Und Jakobus: Wi⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1732" ulx="269" uly="1669">derſtehet dem Teufel; ſo fliehet er von euch. Jak. 4, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2686" type="textblock" ulx="267" uly="1748">
        <line lrx="1963" lry="1814" ulx="384" uly="1748">II. Nach dieſer Vorſtelluug von dem Elend, in welchem die Epheſer vorhin</line>
        <line lrx="2009" lry="1874" ulx="269" uly="1808">gelegen, zeigt ihnen der Apoſtel, daß ſie nun in einen beſſern Zuſtand verſetzet wor⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1931" ulx="269" uly="1863">den, und wie es zugegangen, daß es beſſer mit ihnen worden ſeye. Gott ſeye</line>
        <line lrx="1967" lry="1990" ulx="269" uly="1922">reich an Barmherzigkeit, und habe eine groſſe Liebe gegen die Menſchen; nach die⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2047" ulx="270" uly="1980">ſer ſeiner groſſen Liebe habe er ſich auch ihrer angenommen, und ſie errettet von</line>
        <line lrx="1966" lry="2103" ulx="271" uly="2036">dem Ungluͤck, das uͤber ſie als Kinder des Zorns gekommen waͤre. Aus Antrieb</line>
        <line lrx="1967" lry="2164" ulx="267" uly="2094">ſeiner Liebe habe er ſeine Gottesmacht an ihnen bewieſen, ſie aus Todten lebendig</line>
        <line lrx="1966" lry="2223" ulx="273" uly="2154">zu machen; wie Gott Chriſtum durch ſeine unendliche Allmacht von den Todten</line>
        <line lrx="1968" lry="2278" ulx="274" uly="2209">auferwecket habe, eben ſo und durch dieſe ſeine Macht ſeyen auch ſie in ihrer Be⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2337" ulx="275" uly="2268">kehrung aus ihrem vormaligen elenden und dem Tod⸗aͤhnlichen Zuſtand erwecket,</line>
        <line lrx="1968" lry="2391" ulx="276" uly="2326">und in eine Gemeinſchaft des Lebens Jeſu verſetzet worden, daß ſie von der Herr⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2452" ulx="277" uly="2383">ſchaft ihrer vorigen Suͤnden, und von den ungluͤcklichen Folgen derſelben frey ge⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="2509" ulx="280" uly="2443">macht, hingegen das Leben, das aus Gott iſt, in ihnen angerichtet, wirkſam und</line>
        <line lrx="1967" lry="2565" ulx="279" uly="2501">kraͤftig ſeye. Gott habe ſie ſamt Chriſto lebendig gemacht, ſie ſeyen auf eine der</line>
        <line lrx="1968" lry="2665" ulx="275" uly="2557">Auferweckung Jeſu aͤhnliche Art auferwecket, und zugleich mit Chriſto ins gier⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="2686" ulx="620" uly="2614">r. iſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1847" lry="359" type="textblock" ulx="471" uly="278">
        <line lrx="1847" lry="359" ulx="471" uly="278">284 Die Epiſtel Pauli an die Epheſer 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="594" type="textblock" ulx="472" uly="414">
        <line lrx="2178" lry="478" ulx="473" uly="414">liſche Weſen geſetzet worden: Mit jener ihnen wiederfahrenen Gnade ſeye alſo auch</line>
        <line lrx="2180" lry="535" ulx="472" uly="474">diß verbunden, daß, wie Gott Jeſum nach ſeiner Auferweckung in den voͤlligen</line>
        <line lrx="2179" lry="594" ulx="472" uly="533">Beſiz ſeiner Herrlichkeit geſetzet habe; ſo haben auch ſie in Anſehung des durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="654" type="textblock" ulx="472" uly="592">
        <line lrx="2227" lry="654" ulx="472" uly="592">Chriſtum erworbenen Rechts und Hoffnung ſchon jetzo, was aber den wirklichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="710" type="textblock" ulx="472" uly="649">
        <line lrx="2098" lry="710" ulx="472" uly="649">und voͤlligen Beſiz betreffe, einſt gewieß Antheil an der himmliſchen Herrlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1670" type="textblock" ulx="421" uly="734">
        <line lrx="2179" lry="794" ulx="590" uly="734">Das alles habe Gott in der Abſicht gethan, nicht nur ihnen ſelbſt viel Gutes</line>
        <line lrx="2180" lry="855" ulx="421" uly="794">diuch Chriſtum wiederfahren zu laſſen, ſondern auch in allen kuͤnftigen Zeitlaͤuften,</line>
        <line lrx="2181" lry="914" ulx="472" uly="851">die Groͤſſe ſeiner Gnade offenbar zu machen: Denn aus Gnaden ſeyen ſie ſeelig,</line>
        <line lrx="2180" lry="968" ulx="471" uly="908">von dem uͤber ſie gekommenen Zorn errettet worden, und das durch den Glauben</line>
        <line lrx="2179" lry="1026" ulx="472" uly="970">an Jeſum Chriſtum, in welchem und durch den ſie Vergebung ihrer Suͤnden bekom⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1085" ulx="472" uly="1025">men haben: dieſen Glauben haͤtten ſie aber auch nicht von ſich ſelbſt, ſondern Gott</line>
        <line lrx="2178" lry="1146" ulx="473" uly="1084">habe denſelben durch ſeinen Geiſt in ihnen gewirket. Ihre ganze Seeligkeit ſey alſo</line>
        <line lrx="2180" lry="1200" ulx="473" uly="1144">eine Gabe Gottes, die ſie nicht mit Werken erworben, oder von Gott verdient</line>
        <line lrx="2178" lry="1264" ulx="474" uly="1201">haben. Eben damit aber, da Gott den Glauben in ihnen gewirket, ſeyen ſie auch</line>
        <line lrx="2181" lry="1317" ulx="473" uly="1260">ein Werk oder Geſchoͤpf Gottes worden; ſie ſeyen jezt in Chriſto eine neue Krea⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1375" ulx="473" uly="1319">tur, ganz neu und darzu geſchaffen, daß nun anſtatt der vormaligen Suͤnden und</line>
        <line lrx="2177" lry="1436" ulx="473" uly="1375">Uebertrettungen gute, Gott wohlgefaͤllige, ihnen ſelbſt und andern Menſchen heil⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1495" ulx="473" uly="1433">ſame und nuͤzliche Werke von ihnen gethan werden: eben deßwegen, weil Gott</line>
        <line lrx="2177" lry="1556" ulx="472" uly="1494">alles noͤthige darzu eingerichtet und gethan, ſeye es auch um ſo mehr ihre Pflicht,</line>
        <line lrx="2177" lry="1611" ulx="473" uly="1552">daß ſie ihre Eebenszeit nicht mehr, wie vormals in Suͤnden zubringen, ſondern</line>
        <line lrx="2090" lry="1670" ulx="473" uly="1609">in guten Werken wandeln, und ſich der wahren Gottſeeligkeit beſleiſſen ſollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1752" type="textblock" ulx="532" uly="1684">
        <line lrx="1500" lry="1752" ulx="532" uly="1684">Aus dieſer Vorſtellung des Apoſtels ſehen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2016" type="textblock" ulx="439" uly="1780">
        <line lrx="2179" lry="1844" ulx="592" uly="1780">1. Welch ein groſſes Werk das iſt, wenn wir bekehret, an Chriſtum glaubig,</line>
        <line lrx="2177" lry="1898" ulx="464" uly="1838">und durch den Glauben heilig und ſeelig werden. Es iſt nicht ein Werk der Ver⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1959" ulx="439" uly="1898">munft oder des menſchlichen Unterrichts: ſie geſchiehet freylich durch das Wort Got⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2016" ulx="473" uly="1954">tes, welches wir hoͤren oder leſen; aber mit dem Wort kommt zugleich eine Kraft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2076" type="textblock" ulx="473" uly="2013">
        <line lrx="2190" lry="2076" ulx="473" uly="2013">Gottes an das Herz, die uns zu Gott und Chriſto ziehet, und wenn wir uns zie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2678" type="textblock" ulx="472" uly="2072">
        <line lrx="2177" lry="2129" ulx="475" uly="2072">hen laſſen, das iſt Chriſto freywillig und von Herzen uns ergeben, uns eben ein</line>
        <line lrx="2177" lry="2186" ulx="474" uly="2132">ſolches Leben mittheilet, wie Chriſtus in ſeiner Auferweckung vom Tod ein Leben</line>
        <line lrx="2176" lry="2248" ulx="475" uly="2191">bekommen und angenommen hat. Der Suͤnden Tod iſt aufgehoben, und der</line>
        <line lrx="2176" lry="2307" ulx="474" uly="2247">Bekehrte iſt frey von dem Elend, worein ihn die Suͤnde gebracht hatte; er hat nun</line>
        <line lrx="2176" lry="2364" ulx="473" uly="2305">auch das Burgerrecht im Himmel, ein Erbrecht auf die himmliſche Guͤter und See⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2418" ulx="474" uly="2365">ligkeit mit Chriſto bekommen.</line>
        <line lrx="2175" lry="2511" ulx="593" uly="2448">2. Das Werk unſerer Bekehrung zielet alſo auf eine groſſe Abſicht in allen kuͤnf⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2568" ulx="474" uly="2508">tigen Zeiten. Wir ſollen es nicht nach ſeinem erſten geringſcheinenden Anfang allein</line>
        <line lrx="2174" lry="2629" ulx="472" uly="2566">beurtheilen, ſondern aus dem Wort Gottes durch Erleuchtung des heil. Geiſtes er⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2678" ulx="1559" uly="2635">. kennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="756" type="textblock" ulx="2428" uly="425">
        <line lrx="2436" lry="756" ulx="2428" uly="425">— rrr — —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1387" type="textblock" ulx="2425" uly="870">
        <line lrx="2436" lry="1387" ulx="2425" uly="870">— —.,. — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1615" type="textblock" ulx="2423" uly="1404">
        <line lrx="2436" lry="1615" ulx="2423" uly="1404">—, 2— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1943" lry="399" type="textblock" ulx="575" uly="326">
        <line lrx="1943" lry="399" ulx="575" uly="326">Die Epiſtel Pauli an die Epheſer 2. KRapitel. 285</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="790" type="textblock" ulx="244" uly="441">
        <line lrx="1943" lry="497" ulx="245" uly="441">kennen lernen, welches da ſeye die Hoffnung unſers Berufs, und der Reichthum</line>
        <line lrx="1943" lry="557" ulx="246" uly="498">ſeines herrlichen Erbes. Jezt iſts zwar noch nicht erſchienen, was Glaubige ſeyn</line>
        <line lrx="1944" lry="614" ulx="248" uly="557">werden; man ſiehet es jezt noch nicht an einem Glaubigen, daß er ins himmliſche</line>
        <line lrx="1945" lry="687" ulx="244" uly="595">Weſen verſezt iſt. Aber es kommt noch eine Zeit, wo es erſcheinen wird, wo der</line>
        <line lrx="1945" lry="730" ulx="246" uly="668">Reichthum der Guͤte Gottes, ſich auf eine unbegreiflich herrliche Art an denen offen⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="790" ulx="249" uly="732">baren wird, welche dem Herrn Chriſto angehoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1045" type="textblock" ulx="248" uly="815">
        <line lrx="1947" lry="875" ulx="369" uly="815">3. Vornehmlich ſollen wir ſtets daran gedenken: Es iſt lauter Gnade Gottes,</line>
        <line lrx="1948" lry="929" ulx="250" uly="874">daß wir ſeelig werden; wir haben nichts darzu thun koͤnnen, daß der Sohn Gottes</line>
        <line lrx="1947" lry="986" ulx="252" uly="932">in die Welt gekommen, uns durch ſeinen Tod erloͤſet hat, und um unſerer Gerech⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1045" ulx="248" uly="990">tigkeit willen wieder von dem Tod erwecket worden iſt. Es iſt freye Gnade, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1102" type="textblock" ulx="199" uly="1048">
        <line lrx="1947" lry="1102" ulx="199" uly="1048">wir das Wort Gottes haben, und wenn wirs hoͤren oder leſen, bleibet doch alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1626" type="textblock" ulx="247" uly="1107">
        <line lrx="1950" lry="1162" ulx="249" uly="1107">an uns todt, wenn nicht der heil. Geiſt unſern Verſtand erleuchtet, unſern Willen</line>
        <line lrx="1949" lry="1219" ulx="249" uly="1165">beweget, uns mit geiſtlicher Empfindung belebet. Auch wenn wir wirklich dem</line>
        <line lrx="1948" lry="1278" ulx="247" uly="1221">Wort Gottes gehorſam ſind, und denen Wirkungen des heiligen Geiſtes uns folg⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1336" ulx="252" uly="1280">ſam beweiſen, daß wir glauben und gute Werke thun; ſo ſind wirs doch nicht, die</line>
        <line lrx="1953" lry="1394" ulx="252" uly="1337">ſich ſeelig machen. Auch das Glauben iſt Gottes Gabe; der glaubende Menſch iſt</line>
        <line lrx="1952" lry="1452" ulx="251" uly="1395">ein Geſchoͤpf Gottes; ſeine Tuͤchtigkeit, daß er glauben und gute Werke thun kann,</line>
        <line lrx="1950" lry="1509" ulx="253" uly="1455">iſt ganz von Gott; alle unſere Seeligkeit haben wir dem Herrn Jeſu zu danken.</line>
        <line lrx="1951" lry="1568" ulx="251" uly="1513">Darum ſollen wir in der Demuth bleiben, und Niemand ſolle ſich der empfangenen</line>
        <line lrx="1670" lry="1626" ulx="255" uly="1568">Gnade ruͤhmen und erheben, als der es nicht empfangen haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1729" type="textblock" ulx="374" uly="1648">
        <line lrx="1949" lry="1729" ulx="374" uly="1648">4. Weil aber auch die Tuͤchtigkeit, gute, dem Willen Gottes gemaͤſſe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1768" type="textblock" ulx="224" uly="1711">
        <line lrx="1954" lry="1768" ulx="224" uly="1711">Gott wohlgefaͤllige Werke, in einem frommen und heil. Wandel zu uͤben, Gabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1942" type="textblock" ulx="254" uly="1764">
        <line lrx="1955" lry="1841" ulx="254" uly="1764">Gottes iſt, die er einem jeden gern mittheilet, ſo ſollen wir, wenn wir ſie haben,</line>
        <line lrx="1957" lry="1900" ulx="254" uly="1825">ſie auch deſto fleiſiger uͤben, und ſolchen Fleiß i in guten Werken nicht von dem Glau⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1942" ulx="255" uly="1887">ben trennen, unter dem Vorwand, daß wir doch nicht aus den Werken, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2000" type="textblock" ulx="177" uly="1917">
        <line lrx="1953" lry="2000" ulx="177" uly="1917">aus Gnaden ſeelig werden. Denn es bleibt diß die unveraͤnderliche Ordnung Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2291" type="textblock" ulx="255" uly="2003">
        <line lrx="1955" lry="2058" ulx="255" uly="2003">tes. Aus Gnaden ſeelig durch den Glauben, aber auch durch ſolchen Glauben in</line>
        <line lrx="1958" lry="2141" ulx="256" uly="2056">Chriſto geſchaffen zu guten Werken. Der Glaube, wenn er nicht Werke hat, iſt</line>
        <line lrx="1953" lry="2172" ulx="259" uly="2118">er todt an ihm ſelber. Jac. 2, 17. Aus einem lebendigen Glauben hingegen er⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2233" ulx="259" uly="2174">waͤchſet eine herzliche Liebe zu Gott und Jeſu Chriſto, die uns geſchaͤfftig und</line>
        <line lrx="755" lry="2291" ulx="258" uly="2233">thaͤtig im Guten macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2686" type="textblock" ulx="258" uly="2326">
        <line lrx="1958" lry="2409" ulx="376" uly="2326">III. In dem dritten Abſchnitt dieſes Kapitels erlaͤutert der Apoſtel das bis⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2464" ulx="262" uly="2369">herige noch weiter damit, daß er den Epheſern zeiget, wie ſie, die vormals</line>
        <line lrx="1955" lry="2523" ulx="261" uly="2467">Heiden geweſen, gar beſondere Urſache haben, die ihnen wiederfahrene Gnade der</line>
        <line lrx="1958" lry="2580" ulx="259" uly="2525">Bekehrung zum Glauben an Chriſtum mit demuͤthigem Dank gegen Gott zu er⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="2686" ulx="258" uly="2583">kennen. Es ſeye zwar bey den Bekehrten und Glaubigen kein ulerſchier⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="2686" ulx="1860" uly="2654">einer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="369" type="textblock" ulx="465" uly="305">
        <line lrx="1855" lry="369" ulx="465" uly="305">286 Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="480" type="textblock" ulx="469" uly="420">
        <line lrx="2170" lry="480" ulx="469" uly="420">keiner habe vor dem andern einen Vorzug; beyde, Juden und Heiden haben jetzo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="539" type="textblock" ulx="470" uly="479">
        <line lrx="2205" lry="539" ulx="470" uly="479">gleichen Antheil an allen Rechten des Neu⸗teſtamentlichen Volkes Gottes, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1004" type="textblock" ulx="470" uly="536">
        <line lrx="2170" lry="595" ulx="471" uly="536">das aus freyer Gnade und Erbarmung Gottes. Aber diejenige, ſo vormals</line>
        <line lrx="2171" lry="657" ulx="471" uly="595">Heiden geweſen, ſollen doch auch deſſen inngedenk ſeyn, daß ſie vor ihrer Bekeh⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="712" ulx="470" uly="649">rung noch entfernter von der Gnade Gottes geweſen ſeyen, als die Juden. Sie</line>
        <line lrx="2172" lry="774" ulx="471" uly="710">haben nicht zu dem Volk gehoͤrt, das Gott zu ſeinem Volk erwehlet gehabt; ſie</line>
        <line lrx="2172" lry="830" ulx="472" uly="769">ſeyen von Iſrael nicht nur abgeſondert geweſen, ſondern auch von den Juden, die</line>
        <line lrx="2172" lry="888" ulx="473" uly="825">ſich auf ihre Beſchneidung verlieſſen, verachtet und verabſcheuet worden; ſie haben</line>
        <line lrx="2172" lry="946" ulx="472" uly="886">auch weder von denen Verheiſſungen des Gnadenbundes in Chriſto, noch von</line>
        <line lrx="2173" lry="1004" ulx="472" uly="942">Chriſto ſelbſt und dem Seegen etwas gewußt, mit welchem durch ihn alle Voͤlker</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1064" type="textblock" ulx="472" uly="1001">
        <line lrx="2220" lry="1064" ulx="472" uly="1001">auf Erden ſollten geſeegnet werden; ſie haben deßwegen auch keine Gewißheit von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1876" type="textblock" ulx="457" uly="1056">
        <line lrx="2173" lry="1116" ulx="473" uly="1056">einem andern beſſern Leben nach dem Tod gehabt, noch darauf hoffen koͤnnen; ſie</line>
        <line lrx="2172" lry="1180" ulx="473" uly="1117">haben ohne Gott in der Welt gelebt, ohne den Einigen wahren Gott zu kennen,</line>
        <line lrx="2172" lry="1234" ulx="473" uly="1173">nnd alſo wirklich ſo viel, als keinen Gott gehabt, ob ſie gleich vielen Goͤttern</line>
        <line lrx="2171" lry="1291" ulx="472" uly="1233">dieneten. Jezt aber ſeye es ein anders mit ihnen worden; ſie ſeyen durch das</line>
        <line lrx="2172" lry="1354" ulx="471" uly="1291">zur allgemeinen Verſoͤhnung vergoſſene Blut Chriſti nahe, das iſt, mit denen don</line>
        <line lrx="2173" lry="1410" ulx="457" uly="1347">Iſrael, und ſamt dieſen mit Gott vereiniget, des nahen Zutritts zu Gott und zu</line>
        <line lrx="2171" lry="1464" ulx="473" uly="1407">aller Gnade deſſelben in Chriſto theilhaftig worden. Denn auch ſie haben durch</line>
        <line lrx="2172" lry="1525" ulx="473" uly="1464">Ehriſtum, der unſer Friede ſeye, nicht nur Friede mit Gott, ſondern auch einen</line>
        <line lrx="2173" lry="1583" ulx="474" uly="1521">Geiſt des Glaubens und der Kindſchaft mit allen Glaubigen empfangen; ſie ſeyen</line>
        <line lrx="2173" lry="1636" ulx="474" uly="1576">in der Stadt Gottes wirkliche Mitbuͤrger und Gottes Hausgenoſſen, ja ſelbſten</line>
        <line lrx="2172" lry="1698" ulx="475" uly="1635">eine Wohnung und Tempel des lebendigen Gottes. Je groͤſſer nun alſo die ihnen</line>
        <line lrx="2174" lry="1754" ulx="474" uly="1695">wieberfahrene Gnade ſeye, daß ſie, die von allen dieſen ſeeligen Vorrechten noch</line>
        <line lrx="2173" lry="1814" ulx="476" uly="1754">entfernter, als die Juden geweſen, nun alſo nahe gebracht worden; deſto mehr</line>
        <line lrx="1562" lry="1876" ulx="476" uly="1811">haben ſie Urſache, Gott dankbar daruͤber zu preiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2219" type="textblock" ulx="463" uly="1927">
        <line lrx="2173" lry="1987" ulx="595" uly="1927">Was nun Paulus hier denen Epheſern empfohlen, daß ſie es nicht vergeſſen</line>
        <line lrx="2172" lry="2050" ulx="475" uly="1987">ſollen, daran haben auch wir zu gedenken. Denn Gott hat eben das auch an uns</line>
        <line lrx="2173" lry="2107" ulx="463" uly="2044">gethan, und uns ſchon in unſern Voreltern ſo gnaͤdig angeſehen, daß ſie durch</line>
        <line lrx="2174" lry="2165" ulx="477" uly="2101">das Licht des Evangelii erleuchtet, und aus der Finſterniß heidniſcher Unwiſſenheit</line>
        <line lrx="2174" lry="2219" ulx="478" uly="2160">und Aberglaubens zur Erkenntniß der Wahrheit gefuͤhret wurden: auch uns iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2281" type="textblock" ulx="477" uly="2216">
        <line lrx="2178" lry="2281" ulx="477" uly="2216">gleiche Gnade wiederfahren, daß wir unter Chriſten gebohren, auf Chriſtum ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2667" type="textblock" ulx="409" uly="2276">
        <line lrx="2174" lry="2339" ulx="457" uly="2276">taufet ſind, das Evangelium von Chriſto hoͤren, und wenn wir uns durch daſſelbe</line>
        <line lrx="2173" lry="2398" ulx="409" uly="2332">errleuchten laſſen, und glaubig werden, mit allen Glaubigen in einer geſeegneten</line>
        <line lrx="2175" lry="2452" ulx="477" uly="2391">Verbindung und Gemeinſchaft unter einem Haupt Chriſto ſtehen, und Buͤrger der</line>
        <line lrx="2175" lry="2512" ulx="477" uly="2451">Stadt Gottes und Gottes Hausgenoſſen ſind. Gegen dieſe ganz unverdiente</line>
        <line lrx="2175" lry="2570" ulx="448" uly="2510">Wohſthaten ſollen wir nun nicht undankbar ſeyn, und das nie vergeſſen, was</line>
        <line lrx="2175" lry="2636" ulx="478" uly="2568">Gott zu unſerer Seeligkeit an uns gethan hat, ſondern ihm mit dem Herzen, Mund</line>
        <line lrx="2175" lry="2667" ulx="951" uly="2630">2 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1477" type="textblock" ulx="2428" uly="1086">
        <line lrx="2436" lry="1477" ulx="2428" uly="1086">-— äsl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2037" type="textblock" ulx="2423" uly="1577">
        <line lrx="2436" lry="2037" ulx="2423" uly="1577">—,, —— —— „  ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2540" type="textblock" ulx="2420" uly="2271">
        <line lrx="2436" lry="2540" ulx="2420" uly="2271">— —. — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2665" type="textblock" ulx="2417" uly="2565">
        <line lrx="2436" lry="2665" ulx="2417" uly="2565">— –—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="15" lry="1787" ulx="0" uly="1164">— — —  — –– — —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="15" lry="1824" ulx="0" uly="1792">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="17" lry="2059" ulx="0" uly="2019">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2704" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="21" lry="2244" ulx="0" uly="2191">ſ</line>
        <line lrx="23" lry="2303" ulx="0" uly="2261">e</line>
        <line lrx="23" lry="2352" ulx="3" uly="2312">be</line>
        <line lrx="23" lry="2411" ulx="2" uly="2376">en</line>
        <line lrx="25" lry="2472" ulx="0" uly="2435">er</line>
        <line lrx="26" lry="2528" ulx="2" uly="2492">ſte</line>
        <line lrx="26" lry="2587" ulx="2" uly="2545">6</line>
        <line lrx="27" lry="2647" ulx="2" uly="2605">nd</line>
        <line lrx="27" lry="2704" ulx="2" uly="2664">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="196" type="textblock" ulx="1695" uly="172">
        <line lrx="1717" lry="196" ulx="1695" uly="172">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="386" type="textblock" ulx="560" uly="309">
        <line lrx="1964" lry="386" ulx="560" uly="309">Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 3. Rapitel. 287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="660" type="textblock" ulx="251" uly="423">
        <line lrx="1960" lry="483" ulx="253" uly="423">und Werken fuͤr ſeine Wohlthaten danken, ihn durch Glauben und Gehorſam in</line>
        <line lrx="1959" lry="547" ulx="252" uly="481">einem frommen und gottſeeligen Wandel ehren, und uns alſo tuͤchtig machen laſ⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="602" ulx="252" uly="539">ſen, daß ſeine Abſicht zu unſerer Seeligkeit an uns erreichet werde. Darzu ſeye</line>
        <line lrx="1893" lry="660" ulx="251" uly="600">die Gnade unſers Herrn Jeſu Chriſti reichlich mit uns! Amen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="849" type="textblock" ulx="701" uly="699">
        <line lrx="1491" lry="849" ulx="701" uly="699">Das dritte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1306" type="textblock" ulx="250" uly="868">
        <line lrx="1959" lry="954" ulx="252" uly="868">In dieſem Kapitel bezeuget Paulus den Epheſern, wie ſehr es ihm angelegen ſey,</line>
        <line lrx="1960" lry="1015" ulx="250" uly="953">daß ſie in der erkannten Wahrheit und in ihrem Glauben nicht wankend gemacht,</line>
        <line lrx="1958" lry="1073" ulx="250" uly="1011">ſondern vielmehr immer veſter gegruͤndet, und der durch den Glauben ſchon erlang⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1129" ulx="253" uly="1069">ten Seeligkeit, die er ihnen in den beyden vorhergehenden Kapiteln vorgehalten,</line>
        <line lrx="1959" lry="1190" ulx="254" uly="1127">nicht wieder verluſtigt werden moͤchten. Zuerſt zeigt er, daß er zu dieſer beſondern</line>
        <line lrx="1957" lry="1247" ulx="253" uly="1186">Vorſorge auch fuͤr die, welche vormals Heiden geweſen, verbunden ſeye, nach dem</line>
        <line lrx="1957" lry="1306" ulx="251" uly="1242">Amt, das ihm durch Offenbarung und Kundmachung des Geheimniſſes Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1366" type="textblock" ulx="252" uly="1303">
        <line lrx="1959" lry="1366" ulx="252" uly="1303">auch unter den Heiden zu fuͤhren gegeben ſeye: Darauf beweiſet er dieſe Vorſorge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1489" type="textblock" ulx="253" uly="1362">
        <line lrx="1959" lry="1425" ulx="255" uly="1362">durch eine bruͤnſtige Fuͤrbitte fuͤr ſie zu Gott um ihre Befeſtigung und geiſtliches</line>
        <line lrx="778" lry="1489" ulx="253" uly="1426">Wachsthum im Glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2035" type="textblock" ulx="251" uly="1505">
        <line lrx="1958" lry="1565" ulx="373" uly="1505">1. Weil der Apoſtel dieſen Brief aus ſeiner Gefangenſchaft zu Rom an die</line>
        <line lrx="1960" lry="1627" ulx="251" uly="1563">Epheſer ſchrieb; ſo nennt er ſich den gefangenen Chriſti Jeſu fuͤr die Heiden: denn</line>
        <line lrx="2005" lry="1681" ulx="253" uly="1622">er war um des Namens Jeſu willen in ſolche Gefangenſchaft gekommen, weil er</line>
        <line lrx="1960" lry="1740" ulx="252" uly="1681">das Evangelium von Chriſto auch unter den Heiden verkuͤndiget hatte. Damit nun</line>
        <line lrx="1957" lry="1801" ulx="252" uly="1740">die Epheſer an dieſer ſeiner Gefangenſchaft und Banden keinen Anſtoß nehmen moͤch⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1860" ulx="252" uly="1799">ten; ſo bezeugt er ihnen theils, daß er durch das ihm von Gott aufgetragene Amt</line>
        <line lrx="1959" lry="1918" ulx="255" uly="1858">eines Apoſtels Jeſu Chriſti darzu verpflichtet geweſen, theils zeigt er ihnen die Vor⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1976" ulx="254" uly="1913">treflichkeit der von ihm verkuͤndigten Lehre, kraft deren ſeine apoſtoliſche Wuͤrde</line>
        <line lrx="1316" lry="2035" ulx="254" uly="1978">durch ſeine Gefangenſchaft und Bande nichts verliere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2696" type="textblock" ulx="255" uly="2059">
        <line lrx="1954" lry="2116" ulx="373" uly="2059">Die Lehre des Evangelii von Chriſto nennet er ein Geheimniß, das von der</line>
        <line lrx="1955" lry="2176" ulx="255" uly="2116">Welt her in Gott verborgen geweſen. Denn die Erloͤſung der in die Suͤnde gefalle⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="2234" ulx="257" uly="2175">nen Menſchen durch Chriſtum, die durch ihn allen Menſchen erworbene, und auch</line>
        <line lrx="1955" lry="2292" ulx="257" uly="2235">allen Menſchen angebottene Gnade Gottes, an welcher auch die Heiden Antheil haben,</line>
        <line lrx="1954" lry="2352" ulx="259" uly="2294">ſeye vor Erſchaffung der Welt in Gottes Rath alſo beſchloſſen geweſen, davon aber</line>
        <line lrx="1955" lry="2409" ulx="258" uly="2350">weder Engeln noch Menſchen etwas waͤre bekannt worden, wenn es Gott nicht</line>
        <line lrx="1954" lry="2469" ulx="259" uly="2404">durch ſeinen Geiſt ſeinen Knechten, den Propheten und Apoſteln, geoffenbaret haͤtte,</line>
        <line lrx="1956" lry="2529" ulx="256" uly="2467">daß es durch ſie den Menſchen ſollte geprediget werden. Aber nun ſeye dieſe Lehre</line>
        <line lrx="1955" lry="2583" ulx="257" uly="2524">von einer allgemeinen Gnade Gottes in Chriſto und von ſeinem Vorſaz, daß auch</line>
        <line lrx="1958" lry="2645" ulx="256" uly="2583">die Heiden Miterben, mit eingeleibet und Mitgenoſſen ſeiner Verheiſſungen in Chriſto</line>
        <line lrx="1957" lry="2696" ulx="316" uly="2647">2. Band. Oo werden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1857" lry="375" type="textblock" ulx="471" uly="278">
        <line lrx="1857" lry="375" ulx="471" uly="278">288 Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="661" type="textblock" ulx="477" uly="416">
        <line lrx="2180" lry="474" ulx="477" uly="416">werden ſollten, eine klar geoffenbarte Wahrheit, welche zuerſt ihnen, den Apoſteln,</line>
        <line lrx="2181" lry="532" ulx="478" uly="475">durch ſie aber auch andern Menſchen von Gott kund gemacht worden, und zwar</line>
        <line lrx="2180" lry="591" ulx="478" uly="535">von der Zeit an, da das Evangelium von Chr iſto, von der durch ihn geſchehenen</line>
        <line lrx="2182" lry="661" ulx="477" uly="590">allgemeinen Erloͤſung, von der in ihm erſchienenen allgemeinen Gnade, geprediget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="706" type="textblock" ulx="463" uly="650">
        <line lrx="2181" lry="706" ulx="463" uly="650">worden, noch viel zuverlaͤſſiger und deutlicher, als es in den erſten Zeiten der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="870" type="textblock" ulx="475" uly="710">
        <line lrx="1548" lry="770" ulx="475" uly="710">vor Chriſto unter dem alten Teſtament geſchehen war.</line>
        <line lrx="2181" lry="870" ulx="593" uly="793">Dieſem nun geoffenbarten Geheimniß, oder der unter den Menſchen gepredig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="909" type="textblock" ulx="467" uly="854">
        <line lrx="2221" lry="909" ulx="467" uly="854">ten Lehre des Evangelii, leget der Apoſtel aus einem doppelten Grund eine groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2137" type="textblock" ulx="474" uly="909">
        <line lrx="2180" lry="967" ulx="475" uly="909">Fuͤrtrefflichkeit bey. Mit derſelben ſeye auch die mannigfaltige, Engeln und Men⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1025" ulx="474" uly="968">ſchen anbetunswuͤrdige, Weisheit Gottes offenbar worden, die er in der Erloͤſung</line>
        <line lrx="2179" lry="1086" ulx="475" uly="1030">der Menſchen durch Chriſtum, und dieſem darzu von ihm erwehlten Mittel, in der</line>
        <line lrx="2177" lry="1143" ulx="474" uly="1088">Dahingebung ſeines Sohnes bewieſen habe; in Chriſto ſeye nun Engeln und Men⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1201" ulx="475" uly="1145">ſchen ein unausforſchlicher Reichthum von Gnade und Weisheit vor Augen geleget.</line>
        <line lrx="2177" lry="1261" ulx="475" uly="1204">Eben dieſe den Menſchen kund gemachte Lehre des Evangelii oͤffne ihnen auch</line>
        <line lrx="2177" lry="1332" ulx="476" uly="1261">den Weg, daß ſie durch Chriſtum Freudigkeit und Zugang zu Gott finden koͤnnen</line>
        <line lrx="2178" lry="1395" ulx="477" uly="1315">in aller Zuverſicht durch den Glauben an ihn. Aus der Fuͤrtreflichkeit dieſer auch</line>
        <line lrx="2176" lry="1436" ulx="476" uly="1377">den Epheſern verkuͤndigten Lehre, erweiſet er denn auch die Wuͤrde ſeines apoſto⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1493" ulx="478" uly="1437">liſchen Amts: Nur durch Offenbarung Gottes ſeye ihm diß Geheimniß kund wor⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1552" ulx="477" uly="1496">den; ihm, ob er gleich vor ſich ſelbſt keinen Vorzug habe, ſondern ſich als den aller⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1611" ulx="475" uly="1554">geringſten unter den Glaubigen achte, ſeye damit auch der gnadenvolle Auftrag gege⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1669" ulx="477" uly="1611">ben worden, unter den Heiden zu verkuͤndigen den unausforſchlichen Reichthum</line>
        <line lrx="2178" lry="1728" ulx="475" uly="1669">Chriſti, und ſein Amt, da er von Gott zu einem Diener des Evangelii aufgeſtellet</line>
        <line lrx="2177" lry="1785" ulx="477" uly="1729">worden, ſeye ein Amt der Gnade Gottes, die ihm an ſie gegeben ſeye. Deswegen</line>
        <line lrx="2176" lry="1842" ulx="476" uly="1787">ſollten die Epheſer ſich auch an ſeinem Gefaͤngniß und Banden, die er um des Evan⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1903" ulx="477" uly="1845">gelii willen leide, nicht ſtoſſen, ſie ſollten um ſolcher Truͤbſalen willen, die ihm dar⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1979" ulx="479" uly="1901">uͤber wiederfahren, und dergleichen auch ſie betreffen koͤnnten, ſich nicht von dem</line>
        <line lrx="2177" lry="2036" ulx="477" uly="1959">Bekenntniß dieſer Lehre abſchroͤcken laſſen, noch glauben, ſie haͤtten ſich derſelben</line>
        <line lrx="2178" lry="2080" ulx="477" uly="2019">zu ſchaͤmen, ſondern beſtaͤndig dabey bleiben, denn es gereiche ihnen ſolches vielmehr</line>
        <line lrx="1042" lry="2137" ulx="478" uly="2080">zur Ehre, als zur Schande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2341" type="textblock" ulx="477" uly="2164">
        <line lrx="2176" lry="2221" ulx="596" uly="2164">Aus dieſer ganzen Vorſtellung des Apoſtels ſehen wir nun, von was fuͤr einer</line>
        <line lrx="2176" lry="2282" ulx="478" uly="2223">herrlichen Beſchaffenheit das Wort des Evangelii ſeye, das durch die Gnade Gottes</line>
        <line lrx="1606" lry="2341" ulx="477" uly="2280">auch auf uns gekommen, auch unter uns verkuͤndiget iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2691" type="textblock" ulx="467" uly="2398">
        <line lrx="2175" lry="2456" ulx="596" uly="2398">1. Es enthaͤlt ein in Gott verborgen geweſenes, nun aber von Gott geoffen⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2516" ulx="479" uly="2458">bahrtes Geheimniß, indem es uns die ſchon vor Erſchaffung der Welt in der Ewig⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2589" ulx="467" uly="2517">keit gefaßte, und nach Verfluß der geſetzten Zeit durch Chriſtum ausgefuͤhrte Rath⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2677" ulx="476" uly="2575">ſchluͤſſe der goͤttlichen Liebe gegen die Menſchen eroͤffnet: Es enthäͤf ein Geheim⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2691" ulx="2011" uly="2638">5 niß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2278" type="textblock" ulx="2422" uly="2000">
        <line lrx="2436" lry="2278" ulx="2422" uly="2000">— — —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2606" type="textblock" ulx="2423" uly="2372">
        <line lrx="2436" lry="2606" ulx="2423" uly="2372">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1951" lry="384" type="textblock" ulx="573" uly="314">
        <line lrx="1951" lry="384" ulx="573" uly="314">Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 3. Kapitel. 289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="1949" lry="515" ulx="260" uly="405">niß, das uns zu unſerer Seeligkeit geoffenbaret worden iſt: Es verkuͤndiget uns</line>
        <line lrx="1948" lry="557" ulx="259" uly="498">eine uͤber alle Menſchen ſich ausbreitende allgemeine Gnade Gottes in Chriſto, und</line>
        <line lrx="1950" lry="615" ulx="0" uly="512">oͤffnet uns einen ſolchen Reichthum ſeiner mannigfaltigen Weisheit, welche ſelbſt</line>
        <line lrx="1950" lry="674" ulx="259" uly="616">die Engel im Himmel zur Bewunderung und Anbetung reitzet: Es zeiget uns Chri⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="731" ulx="261" uly="673">ſtum als den Grund unſerer Seeligkeit, und welch ein reicher Schaz von geiſtlichem</line>
        <line lrx="1951" lry="789" ulx="174" uly="732">Seegen in himmliſchen Guͤtern uns durch ihn erworben worden; insbeſondere als</line>
        <line lrx="1953" lry="846" ulx="262" uly="766">denjenigen, durch welchen wir Menſchen nun im Glauben an ihn zu allen Zeiten,</line>
        <line lrx="1953" lry="908" ulx="261" uly="847">an allen Orten, und unter allen Umſtaͤnden einen freyen und freudigen Zutritt zu</line>
        <line lrx="1953" lry="977" ulx="260" uly="905">Gott ba ben, und auch einſt zu Gott kommen koͤnnen. Es iſt alſo eine Lehre, von</line>
        <line lrx="1958" lry="1025" ulx="263" uly="966">der wir aus einem vielfachen Grund Urſache haben, mit dem Apoſtel zu ſagen: Ich</line>
        <line lrx="1954" lry="1098" ulx="212" uly="1021">ſchaͤme mich des Evangelii von Chriſto nicht. Denn es iſt eine Kraft Gottes ſeelig</line>
        <line lrx="1955" lry="1139" ulx="262" uly="1080">zu machen, alle die daran glauben: Sintemal darinn geoffenbaret wird die Gerech⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1195" ulx="262" uly="1140">tigkeit, die vor Gott gilt. Roͤm. 1, 16. 17.</line>
        <line lrx="1956" lry="1271" ulx="382" uly="1161">2. Weil Gott auch uns dieſe Lehre hat verkuͤndigen, und das Geheimniß</line>
        <line lrx="1957" lry="1316" ulx="0" uly="1234">H Chriſti kund werden laſſen, dardurch wir, die wir auſſerdem auch in heidniſcher Un⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1407" ulx="0" uly="1305">. wiſſenheit und Finſterniß, ohne Chriſto, ohne Verheiſſung und Hoffnung, ja ohne</line>
        <line lrx="10" lry="1514" ulx="0" uly="1484">.</line>
        <line lrx="7" lry="1573" ulx="0" uly="1542">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="12" lry="1100" ulx="0" uly="835">—  ; — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1624" type="textblock" ulx="263" uly="1371">
        <line lrx="1957" lry="1428" ulx="266" uly="1371">Gott in der Welt leben wuͤrden, berufen worden ſind zur Gemeinſchaft am Evan⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1485" ulx="263" uly="1430">gelio und aller darinn angebotenen Gnade; ſo ſollen wir die Gnade Gottes erkennen,</line>
        <line lrx="1961" lry="1543" ulx="266" uly="1466">im Glauben dankbar annehmen, und darzu gebrauchen, worzu ſie uns gegeben iſt,</line>
        <line lrx="1900" lry="1624" ulx="266" uly="1542">daß wir uns dardurch zur Seeligkeit unſerer Seelen unterweiſen und fuͤhren laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="1959" lry="1687" ulx="384" uly="1631">3. An dem Exempel Pauli, der ſich bey aller der Gnade Gottes die ihm in</line>
        <line lrx="1960" lry="1750" ulx="0" uly="1688">et ſeiner Berufung und Tuͤchtigmachung zum Apoſtelamt von Gott wiederfahren war,</line>
        <line lrx="1960" lry="1810" ulx="1" uly="1749">4 doch den Allergeringſten unter allen Heiligen nennet, ſollen wir auch diß lernen. Je</line>
        <line lrx="1962" lry="1868" ulx="0" uly="1806">. groͤſſer die Gnade iſt, die uns durch Kundmachung des Geheimniſſes Gottes von</line>
        <line lrx="1962" lry="1929" ulx="267" uly="1865">unſerer Seeligkeit in Chriſto, und durch unſere Berufung zur Gemeinſchaft an dem⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1985" ulx="0" uly="1922">ng. ſelben von Gott wiederfahren iſt; je groͤſſer die Gnade iſt, die uns wiederfaͤhret,</line>
        <line lrx="1963" lry="2053" ulx="0" uly="1975">4 wenn wir durch den Glauben wirklich von Suͤnden gerechtfertiget und begnadiget</line>
        <line lrx="1963" lry="2093" ulx="269" uly="2037">worden ſind, deſto demuͤthiger ſollen wir ſeyn, und nie vergeſſen, wer wir vorher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="1962" lry="2152" ulx="270" uly="2095">geweſen, wer wir ohne dieſe Gnade Gottes noch waͤren, und wie wenig wir verdie⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2209" ulx="271" uly="2153">net haben, daß uns ſolche Gnade wiederfahren, dardurch werden wir eines immer</line>
        <line lrx="1819" lry="2268" ulx="0" uly="2210">er groͤſern Maaſes derſelben faͤhig. Denn den Demuͤthigen gibt Gott Gnade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2409" type="textblock" ulx="273" uly="2290">
        <line lrx="1962" lry="2352" ulx="388" uly="2290">II. Mit der Ermahnung und Bitte an die Epheſer, daß ſie um ſeiner Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2409" ulx="273" uly="2352">ſal und Bande willen, die er fuͤr ſie leide, nicht muͤde werden, oder ſich von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2616" type="textblock" ulx="0" uly="2410">
        <line lrx="1963" lry="2488" ulx="0" uly="2410">4 erkannten und angenommenen Wahrheit des Evangelii nicht ſollten abwendig ma⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2527" ulx="276" uly="2467">chen laſſen, verbindet der Apoſtel noch ein ruͤhrendes Gebet zu Gott um ihr Wachs⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2616" ulx="145" uly="2520">B thum in der geiſtlichen Erkenntniß, um ihre Befeſtigung im Glauben, in der Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2642" type="textblock" ulx="277" uly="2583">
        <line lrx="1953" lry="2642" ulx="277" uly="2583">und in der ſchon empfangenen mannigfaltigen Gnade.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1838" lry="365" type="textblock" ulx="460" uly="296">
        <line lrx="1838" lry="365" ulx="460" uly="296">290 Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2473" type="textblock" ulx="434" uly="413">
        <line lrx="2178" lry="476" ulx="565" uly="413">1. In dieſem Gebet des Apoſtels iſt gleich die Anrede an Gott merkwuͤrdig.</line>
        <line lrx="2172" lry="531" ulx="463" uly="472">Er nennet Gott nicht nur den Vater unſers Herrn Jeſu Chriſti, ſondern auch den</line>
        <line lrx="2171" lry="593" ulx="461" uly="531">rechten Vater uͤber alles, was Kinder heiſſe im Himmel und auf Erden, oder den</line>
        <line lrx="2191" lry="651" ulx="461" uly="591">Vater, von welchem das ganze Geſchlecht, das im Himmel und auf Erden iſt,</line>
        <line lrx="2172" lry="711" ulx="462" uly="647">ſeinen Namen habe. Gott hat alſo unter den vernuͤnftigen Kreaturen, die von</line>
        <line lrx="2172" lry="771" ulx="463" uly="705">ihm geſchaffen ſind, und ihm nach der Schoͤpfung ſchon zugehoͤren, ein beſonderes</line>
        <line lrx="2174" lry="827" ulx="462" uly="765">Geſchlecht, das von ihm genennet iſt, dem die Macht, das Vorrecht, die Wuͤrde</line>
        <line lrx="2173" lry="888" ulx="462" uly="826">gegeben iſt, Gottes Kinder zu heiſſen. Dieſes goͤttliche Geſchlecht iſt theils im</line>
        <line lrx="2174" lry="947" ulx="463" uly="884">Himmel, theils auf Erden: im Himmel gehoͤren zu demſelben nicht nur die heilige</line>
        <line lrx="2173" lry="1005" ulx="462" uly="944">Engel, die vor dem Thron Gottes ſtehen, und ihm dienen in ſeinem Tempel,</line>
        <line lrx="2176" lry="1065" ulx="452" uly="1000">ſondern auch alle die Auserwehlte, Heilige und Geliebte Gottes, die ihren Lauf</line>
        <line lrx="2174" lry="1122" ulx="465" uly="1061">in dieſer Welt ſchon vollendet haben, und in den Ort der Seeligen aufgenommen</line>
        <line lrx="2174" lry="1182" ulx="456" uly="1118">ſind. Auf Erden gehoͤren zu demſelben diejenige, welche zwar noch in dieſer Welt</line>
        <line lrx="2172" lry="1240" ulx="465" uly="1177">leben, aber der Gnade der Wiedergeburt und Erneurung des heiligen Geiſtes in</line>
        <line lrx="2172" lry="1297" ulx="465" uly="1234">einer wahren Bekehrung durch den Glauben theilhaftig worden ſind, den Geiſt</line>
        <line lrx="2173" lry="1356" ulx="464" uly="1296">der Kindſchaft von Gott empfangen haben, und alſo theils mit den Seeligen im</line>
        <line lrx="2207" lry="1418" ulx="434" uly="1349">Himmel, theils mit Gott ſelbſt in einer genaueren Vereinigung und Gemeinſchaft</line>
        <line lrx="2172" lry="1477" ulx="466" uly="1413">ſtehen. Von dieſen, die alſo aus Gott gebohren ſind, iſt Gott in beſonderem und</line>
        <line lrx="2171" lry="1533" ulx="467" uly="1470">ausnehmendem Verſtand Vater, und ſie haben um Chriſti willen auch ein beſon⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1590" ulx="467" uly="1528">deres Recht, alles Gute von Gott, zu deſſen Geſchlecht ſie gehoͤren, zu bitten,</line>
        <line lrx="2121" lry="1654" ulx="467" uly="1587">zu hoffen und zu erwarten.</line>
        <line lrx="2176" lry="1766" ulx="586" uly="1706">2. In der Gewißheit deſſen erbittet auch Paulus den Epheſern, zwar mit</line>
        <line lrx="2176" lry="1825" ulx="468" uly="1763">aller gegen den groſſen Gott gebuͤhrenden Demuth, unter Beugung ſeiner Knie,</line>
        <line lrx="2177" lry="1885" ulx="468" uly="1822">aber doch auch mit aller kindlichen Zuverſicht mancherley groſſe Wohlthaten und</line>
        <line lrx="2176" lry="1941" ulx="469" uly="1879">Gnadengaben. Die Staͤrkung an dem inwendigen Menſchen, oder an ihrem Geiſt,</line>
        <line lrx="2175" lry="1999" ulx="469" uly="1939">und in der bey ihrer Bekehrung in ihnen gewirkten neuen heiligen Geſinnung durch</line>
        <line lrx="2175" lry="2061" ulx="470" uly="1996">den heiligen Geiſt; die fortdaurende Vereinigung mit Jeſu und Innwohnung deſ⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2120" ulx="470" uly="2055">ſelben durch den Glauben in ihren Herzen; ihre damit verbundene Gruͤndung und</line>
        <line lrx="2176" lry="2179" ulx="470" uly="2113">Befeſtigung in der Liebe Gottes und Jeſu Chriſti, durch Erkenntniß und Empfin⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2237" ulx="471" uly="2166">dung derſelben nach ihrem unermeßlichen Umfang und Groͤſſe; endlich uͤberhaupt</line>
        <line lrx="2178" lry="2300" ulx="475" uly="2231">ihre Erfuͤllung mit allerley Gottes Fuͤlle, oder daß Gott allein in ihnen regiere</line>
        <line lrx="2179" lry="2352" ulx="474" uly="2289">und wirke, und ſie voll Gottes werden, uͤberſchuͤttet mit aller Gnade und Gaben</line>
        <line lrx="2177" lry="2415" ulx="473" uly="2350">ſeines Geiſtes, der ſie belebe und ſtark mache, daß alles, was Gott iſt und ver⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="2473" ulx="474" uly="2411">mag, in ihnen kraͤftig werde. (ELuther.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2701" type="textblock" ulx="477" uly="2506">
        <line lrx="2180" lry="2588" ulx="595" uly="2506">9. Den Beſchluß ſeines Gebets macht der Apoſtel mit einem freudigen Lob</line>
        <line lrx="2183" lry="2648" ulx="477" uly="2584">Gottes, ruͤhmet deſſen unendliche Gotteskraft und Allmacht, die er auch ſchon in</line>
        <line lrx="2183" lry="2701" ulx="632" uly="2646">. . der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="11" lry="487" ulx="0" uly="451">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="394" type="textblock" ulx="589" uly="317">
        <line lrx="2014" lry="394" ulx="589" uly="317">Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 3. Rapitel. 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="730" type="textblock" ulx="270" uly="414">
        <line lrx="1982" lry="499" ulx="270" uly="414">der Bekehrung der Epheſer und durch die Wirkung des Glaubens in ihrem Herzen</line>
        <line lrx="1988" lry="554" ulx="273" uly="492">bewieſen habe, und nennet ihn denjenigen, der uͤberſchwenglich thun koͤnne uͤber</line>
        <line lrx="1973" lry="629" ulx="270" uly="552">alles, das wir bitten und verſtehen: um die Epheſer damit zu verſichern, Gott</line>
        <line lrx="1973" lry="670" ulx="275" uly="610">koͤnne und werde das, was er fuͤr ſie gebeten habe, nach ſeiner unendlichen Gottes⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="730" ulx="273" uly="673">kraft auch noch weiter in ihnen ſchaffen und geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="872" type="textblock" ulx="276" uly="758">
        <line lrx="1972" lry="815" ulx="390" uly="758">In dieſem herrlichen Gebet Pauli iſt nun wiederum vieles enthalten, das</line>
        <line lrx="1578" lry="872" ulx="276" uly="816">uns zur Lehre, zur Ermunterung und zum Troſt dienen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1482" type="textblock" ulx="277" uly="901">
        <line lrx="1976" lry="957" ulx="391" uly="901">1. Gott iſt nicht nur als Schoͤpfer der Welt ein Vater aller Kreaturen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1015" ulx="278" uly="960">dern er hat auch ein ihm auserwehltes Geſchlecht im Himmel und auf Erden, das</line>
        <line lrx="1978" lry="1076" ulx="277" uly="1019">von ihm den Namen hat, und beſonders unter den Menſchen aus ſolchen beſtehet,</line>
        <line lrx="1976" lry="1133" ulx="279" uly="1076">denen durch den Glauben Macht gegeben iſt, Gottes Kinder zu heiſſen. Zu die⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1192" ulx="279" uly="1133">ſem goͤttlichen Geſchlecht werden wir gezaͤhlet und aufgenommen durch den Glauben</line>
        <line lrx="1977" lry="1268" ulx="280" uly="1193">an Chriſtum und haben alsdann gar herrliche und groſſe Vorrechte zu genieſſen.</line>
        <line lrx="1980" lry="1306" ulx="280" uly="1249">So bald wir den Glauben in uns wirken laſſen, und die Vergebung der Suͤnden</line>
        <line lrx="1989" lry="1366" ulx="282" uly="1309">in einer wahren Buſſe und Bekehrung bey Gott ſuchen; ſo werden wir auch von</line>
        <line lrx="1980" lry="1425" ulx="282" uly="1367">Gott um ſeines Sohnes, Jeſu Chriſti willen, und durch die Kraft ſeines vergoſſe⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1482" ulx="281" uly="1427">nen Blutes von Suͤnden abgewaſchen, gerechtfertiget, gereiniget, und zu ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1540" type="textblock" ulx="244" uly="1485">
        <line lrx="1979" lry="1540" ulx="244" uly="1485">Kindern aufgenommen: Er gibt uns ſeinen heiligen Geiſt, der uns nicht nur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1832" type="textblock" ulx="280" uly="1542">
        <line lrx="2012" lry="1602" ulx="280" uly="1542">Pfand unſerer Kindſchaft iſt, ſondern auch in uns einen kindlichen Geiſt gegen</line>
        <line lrx="1980" lry="1658" ulx="285" uly="1602">Gott wirket, daß wir ihn, den Vater unſers Herrn Jeſu Chriſti, auch als unſern</line>
        <line lrx="1980" lry="1716" ulx="284" uly="1659">Vater anſehen, ihn kindlich lieben, ihm mit einem kindlichen Herzen dienen und</line>
        <line lrx="1981" lry="1775" ulx="284" uly="1718">gehorchen koͤnnen, daß wir aber auch einen freyen und freudigen Zutritt zu ihm in</line>
        <line lrx="1980" lry="1832" ulx="285" uly="1777">kindlicher Zuverſicht haben. Dann erfahren wir, was der Apoſtel im zweyten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1891" type="textblock" ulx="200" uly="1821">
        <line lrx="1983" lry="1891" ulx="200" uly="1821">Kapitel von glaubigen Chriſten angefuͤhrt hatte, ſie ſeyen Buͤrger mit den Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2299" type="textblock" ulx="285" uly="1892">
        <line lrx="1983" lry="1949" ulx="286" uly="1892">und Gottes Hausgenoſſen. Wir gehoͤren dann als Kinder Gottes zu ſeinem</line>
        <line lrx="1984" lry="2007" ulx="289" uly="1951">Geſchlecht, das nach ihm genennet iſt im Himmel und auf Erden, und ſtehen mit</line>
        <line lrx="1983" lry="2066" ulx="290" uly="2008">allen dieſen in Gemeinſchaft, wie ſolches Paulus auch den Glaubigen aus den</line>
        <line lrx="1983" lry="2123" ulx="289" uly="2067">Ebraͤern bezeuget: Ihr ſeyd gekommen zu dem Berge Zion, und zu der Stadt</line>
        <line lrx="1984" lry="2182" ulx="290" uly="2125">des lebendigen Gottes, zu dem himmliſchen Jeruſalem, und zu der Menge vieler</line>
        <line lrx="1984" lry="2239" ulx="290" uly="2184">tauſend Engel, und zu der Gemeinde der Erſtgebohrnen, die im Himmel ange⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2299" ulx="285" uly="2245">ſchrieben ſind. Ebr. 12, 22. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2733" type="textblock" ulx="292" uly="2322">
        <line lrx="1986" lry="2426" ulx="409" uly="2322">2. Wenn wir aber auch dieſes groſſen und ſeeligen Vorrechts ſchon theilhaftig</line>
        <line lrx="1987" lry="2483" ulx="292" uly="2414">worden ſind durch den Glauben, daß wir Gottes Kinder heiſſen koͤnnen; ſo haben</line>
        <line lrx="1986" lry="2531" ulx="293" uly="2449">wir damit das Ziel noch nicht erreicht, ſondern immer neue Staͤr kung und Befeſti⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2587" ulx="293" uly="2530">gung in der empfangenen Gnade noͤthig. Darum muͤſſen wir Gott auch noch ferner un⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2665" ulx="293" uly="2584">ablaͤſſig bitten um das Wachsthum i in der Erkenntniß Gottes und ſeiner all unſer Den⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2733" ulx="1924" uly="2648">ken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1856" lry="361" type="textblock" ulx="478" uly="301">
        <line lrx="1856" lry="361" ulx="478" uly="301">292 Diie Epiſtel Pauli an die Epheſer. 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="767" type="textblock" ulx="477" uly="416">
        <line lrx="2181" lry="478" ulx="477" uly="416">ken uͤberſteigenden Liebe; um Befeſtigung in dem bey unſerer Bekehrung gewirkten</line>
        <line lrx="2181" lry="534" ulx="479" uly="478">neuen und goͤttlichen Siun, um Erhaltung und Wachsthum des Glaubens, um ein</line>
        <line lrx="2180" lry="594" ulx="478" uly="534">beſtaͤndiges Bleiben in der Vereinigung mit Jeſu und dem Genuß ſeiner Liebe durch</line>
        <line lrx="2180" lry="651" ulx="477" uly="593">den Glauben: damit wir ſo in unſerm Chriſtenthum durch Gnade von einer Stufe</line>
        <line lrx="2181" lry="711" ulx="478" uly="651">zur andern gefuͤhrt, und dem groſſen Ziel deſſelben, der Erfuͤllung unſerer Hoffnung</line>
        <line lrx="1859" lry="767" ulx="477" uly="709">im Glauben und einer ſeeligen Vollendung immer naͤher kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1381" type="textblock" ulx="474" uly="796">
        <line lrx="2181" lry="856" ulx="594" uly="796">3. Bey ſolchem Gebet darfen wir deſto getroſter ſeyn, und die Erhoͤrung um</line>
        <line lrx="2181" lry="914" ulx="476" uly="853">ſo zuverſichtlicher hoffen, weil Gott, der unſere Seeligkeit ſo ernſtlich will, uns nicht</line>
        <line lrx="2180" lry="971" ulx="477" uly="914">nur nach dem Reichthum ſeiner Barmherzigkeit alle gute und zur Seeligkeit noth⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1032" ulx="475" uly="972">wendige Gabe gern gibt, ſondern auch eine unendliche Macht beſitzet, uͤberſchwenglich</line>
        <line lrx="2181" lry="1089" ulx="474" uly="1028">zu thun uͤber alles, das wir bitten und verſtehen. Die Erkenntniß und Betrach⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1146" ulx="475" uly="1086">tung dieſer maͤchtigen Kraft Gottes iſt eine ſtarke Stuͤtze des Glaubens bey unſerm</line>
        <line lrx="2179" lry="1205" ulx="476" uly="1147">Gebet um Befeſtigung in der empfangenen Gnade, wenn wir dabey deſſen gewiß</line>
        <line lrx="2178" lry="1264" ulx="475" uly="1203">ſind, daß der Gott, der ſo maͤchtig iſt, unſer Vater in Chriſto Jeſu, und eben ſo</line>
        <line lrx="2181" lry="1321" ulx="474" uly="1263">voll Gnade, Liebe und Erbarmung gegen uns ſey, als er voll Kraft und Vermoͤgen</line>
        <line lrx="2142" lry="1381" ulx="475" uly="1323">iſt, das in uns angefangene gute Werk zur Seeligkeit fortzuſetzen und zu vollenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1872" type="textblock" ulx="466" uly="1408">
        <line lrx="2176" lry="1466" ulx="592" uly="1408">4. Je mehr wir aber ſolches an uns erfahren, deſto mehr ſoll es uns auch an⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1526" ulx="469" uly="1465">gelegen ſeyn, den groſſen Gott fuͤr ſeine zur Seeligkeit bewahrende Macht und Gnade,</line>
        <line lrx="2178" lry="1584" ulx="472" uly="1523">wie fuͤr alle ſeine Wohlthaten zu preiſen. Wie Paulus ſein Gebet mit einem ſolchen</line>
        <line lrx="2177" lry="1643" ulx="471" uly="1581">Lob Gottes beſchließt: dem, der uͤberſchwaͤnglich thun kann uͤber alles, das wir bit⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1702" ulx="466" uly="1642">ten und verſtehen, ſey Ehre in der Gemeinde, die in Chriſto Jeſu iſt, zu aller Zeit,</line>
        <line lrx="2177" lry="1758" ulx="472" uly="1700">von Ewigkeit zu Ewigkeit; ſo ſollen auch wir ſeinem Exempel folgen, und uns er⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1817" ulx="472" uly="1759">muntern, lobe den Herrn, meine Seele! und vergiß nicht, was er dir Gutes</line>
        <line lrx="715" lry="1872" ulx="469" uly="1818">gethan hat!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2075" type="textblock" ulx="471" uly="1900">
        <line lrx="2175" lry="1963" ulx="591" uly="1900">Er gebe uns dann Gnade, daß wir ſeine in uns wirkende Kraft zur Seeligkeit</line>
        <line lrx="2175" lry="2022" ulx="473" uly="1960">immer mehr erfahren, und darinn Urſache finden, ihn und ſeinen heiligen Namen</line>
        <line lrx="2151" lry="2075" ulx="471" uly="2018">dafuͤr zu preiſen ewiglich! Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2292" type="textblock" ulx="983" uly="2202">
        <line lrx="1661" lry="2292" ulx="983" uly="2202">Das vierte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2601" type="textblock" ulx="470" uly="2329">
        <line lrx="2173" lry="2426" ulx="471" uly="2329">Mit dieſem Kapitel faͤngt der andere Haupttheil dieſer Epiſtel an, in welchem der</line>
        <line lrx="2173" lry="2485" ulx="471" uly="2421">Apoſtel die Epheſer aus Gruͤnden, die in der bisher von ihm vorgetragenen Lehre</line>
        <line lrx="2174" lry="2544" ulx="470" uly="2483">des Evangelii liegen, in ihrem Fleiß der wahren Gottſeeligkeit und Enthaltung von</line>
        <line lrx="2163" lry="2601" ulx="470" uly="2539">den vorhin gewohnten Suͤnden und Laſtern zu beſtaͤrken ſucht. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2681" type="textblock" ulx="2021" uly="2632">
        <line lrx="2172" lry="2681" ulx="2021" uly="2632">I. Den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="12" lry="1154" ulx="0" uly="955">— 4 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="14" lry="1332" ulx="0" uly="1171">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="14" lry="1724" ulx="0" uly="1446">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1938">
        <line lrx="14" lry="1980" ulx="0" uly="1938">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="367" type="textblock" ulx="577" uly="306">
        <line lrx="1955" lry="367" ulx="577" uly="306">Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 4. Kapitel. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="775" type="textblock" ulx="265" uly="419">
        <line lrx="1957" lry="479" ulx="377" uly="419">I. Den Anfang macht er in dieſem Kapitel damit, daß er ihnen uͤberhaupt zei⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="541" ulx="265" uly="480">get, wie ſehr ſie zu einem wahrhaftig chriſtlichen, frommen und gottſeeligen Wandel</line>
        <line lrx="1957" lry="598" ulx="265" uly="538">verpflichtet ſeyen: Er erinnert ſie nemlich an den Beruf, der an ſie ergangen ſeye,</line>
        <line lrx="1958" lry="656" ulx="268" uly="596">da ihnen das Evangelium von Chriſto verkuͤndiget worden, und was nun dieſer</line>
        <line lrx="1980" lry="714" ulx="266" uly="653">Beruf von ihnen fordere, da ſie daſſelbe angenommen haͤtten, und zu der Gemein⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="775" ulx="267" uly="715">ſchaft der darinn angebottenen Gnade gekommen ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1789" type="textblock" ulx="266" uly="798">
        <line lrx="1963" lry="857" ulx="384" uly="798">I1. Der an die Epheſer ergangene Beruf ware ein goͤttlicher, alſo auch ein heili⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="917" ulx="266" uly="856">ger und ſeeliger Ruf. Denn Gott hatte ſie durch das Evangelium zur Gemeinſchaft</line>
        <line lrx="1959" lry="974" ulx="268" uly="915">Jeſu Chriſti berufen, und ſie hatten auch, da ſie ihn angenommen, eine mannich⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1037" ulx="268" uly="973">faltige Gnade von Gott empfangen: Sie waren durch denſelben aus dem groͤſſeſten</line>
        <line lrx="1959" lry="1090" ulx="269" uly="1031">Elend errettet, und in eine groſſe Seeligkeit verſetzet worden: Als ſolche Menſchen,</line>
        <line lrx="1961" lry="1145" ulx="269" uly="1089">die in Suͤnden und Uebertrettungen todt geweſen, hatte ſie Gott lebendig gemacht,</line>
        <line lrx="1961" lry="1206" ulx="269" uly="1147">und ein neues geiſtliches Eeben in ihnen gewirket; da ſie vorhin ferne geweſen von</line>
        <line lrx="1963" lry="1264" ulx="268" uly="1206">den Verheiſſungen Gottes in Chriſto, und keine Hoffnung hatten, waren ſie nun</line>
        <line lrx="1961" lry="1323" ulx="272" uly="1263">nahe worden durch das Blut Chriſti, und hatten in der Gemeinſchaft mit Chriſto</line>
        <line lrx="1963" lry="1381" ulx="272" uly="1322">durch den Glauben nun auch die allen Glaubigen eigene Hoffnung eines herrlichen</line>
        <line lrx="1964" lry="1439" ulx="273" uly="1380">Erbes im Himmel; da ſie das Wort der Wahrheit, nemlich das Evangelium vonm</line>
        <line lrx="1963" lry="1498" ulx="273" uly="1438">ihrer Seeligkeit hoͤreten und glaubeten, waren ſie auch verfiegelt worden mit dem</line>
        <line lrx="1962" lry="1556" ulx="273" uly="1497">heiligen Geiſt der Verheiſſung, welcher ihnen als das Pfand ihres Erbes gegeben</line>
        <line lrx="1962" lry="1616" ulx="273" uly="1556">wurde. Epheſ. 1, 13. 14. Um dieſes goͤttlichen, heiligen und ſeeligen Berufes wil⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1671" ulx="274" uly="1613">len, den die Epheſer angenommen hatten, ſollten ſie dann auch durch einen from⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1729" ulx="274" uly="1671">men und heiligen Wandel zeigen, daß ſie die ihnen dardurch wiederfahrne Wohl⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1789" ulx="274" uly="1726">that Gottes erkenneten, und wie ſichs gebuͤhret, ſchaͤtzeten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2676" type="textblock" ulx="274" uly="1815">
        <line lrx="1966" lry="1872" ulx="390" uly="1815">2. Deßwegen zeigt ihnen der Apoſtel nun noch weiter in einigen beſondern</line>
        <line lrx="1965" lry="1932" ulx="274" uly="1873">Stuͤcken, wie ſolches von ihnen geſchehen koͤnne und ſolle: nemlich, wenn ſie von</line>
        <line lrx="1966" lry="1989" ulx="274" uly="1929">Herzen demuͤthig waͤren, daß keiner hoͤher von ſich halte, dann ſichs gebuͤhre zu</line>
        <line lrx="1970" lry="2046" ulx="276" uly="1988">halten, keiner ſich beſſer duͤnken laſſe, als andere, ſondern vielmehr andere hoͤher</line>
        <line lrx="1968" lry="2105" ulx="274" uly="2045">achte, als ſich ſelbſt; wenn ſie Sanftmuth und Gedult gegen einander uͤbeten, ſich</line>
        <line lrx="1970" lry="2167" ulx="274" uly="2102">nicht ſo leicht uͤber ein Unrecht, das ihnen wiederfuͤhre, uͤber eine vermeinte oder</line>
        <line lrx="1967" lry="2221" ulx="275" uly="2163">wirkliche Beleidigung entruͤſteten und erbitterten, ſondern einander mit Gedult ver⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2279" ulx="276" uly="2221">tragen lerneten, wie es die Liebe mit ſich bringe und erfordere; wenn ſie ſich be⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2337" ulx="277" uly="2278">fleißigten, ſo mit und unter einander zu leben, daß die Einigkeit im Geiſt, welche</line>
        <line lrx="1970" lry="2397" ulx="278" uly="2339">durch die Gemeinſchaft des Glaubens an Chriſtum unter ihnen geſtiftet worden,</line>
        <line lrx="1972" lry="2454" ulx="277" uly="2396">erhalten, und das Band des Friedens nicht aufgeloͤſet und zertrennet werde. Dieſe</line>
        <line lrx="2016" lry="2511" ulx="277" uly="2456">Einigkeit erfordere ohnediß das ganze Chriſtenthum. Im Chriſtenthum ſeye alles</line>
        <line lrx="1970" lry="2576" ulx="278" uly="2513">einig. Wahre Chriſten machen zuſammen nur Einen geiſtlichen Leib unter Chriſto,</line>
        <line lrx="1972" lry="2629" ulx="276" uly="2571">der das Haupt ſeye, aus: Sie haben Einen Geiſt empfangen, von dem ſie belebet</line>
        <line lrx="1971" lry="2676" ulx="1888" uly="2634">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1848" lry="357" type="textblock" ulx="461" uly="295">
        <line lrx="1848" lry="357" ulx="461" uly="295">294 Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1170" type="textblock" ulx="452" uly="403">
        <line lrx="2168" lry="470" ulx="459" uly="403">und regieret werden ſollen: Einerley Beruf zu der Gnade Gottes und Gemeinſchaft</line>
        <line lrx="2436" lry="527" ulx="459" uly="471">Jeſu Chriſti ſeye an ſie ergangen: Sie haben alle Einen Gott und Vater im Him⸗⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="587" ulx="460" uly="531">mel; Einen Herrn, Jeſum Chriſtum, durch den ſie erloͤſet und zu ſeinem Eigen⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="644" ulx="458" uly="589">thum erkaufet ſeyen; es ſeye Einerley Glaube, durch den ſie gerecht und ſeelig</line>
        <line lrx="2166" lry="703" ulx="458" uly="646">wuͤrden; Einerley Gnadenmittel, durch welche ſie darinn geſtaͤrket und erhalten</line>
        <line lrx="2436" lry="763" ulx="458" uly="708">werden; und endlich auch Einerley Hoffnung der Seeligkeit durch den Glauben an r</line>
        <line lrx="2166" lry="825" ulx="458" uly="737">Chriſtum: Darum gehoͤre auch diß zum wahren Chriſtenthum, worzu ſie berufen</line>
        <line lrx="2436" lry="897" ulx="452" uly="822">ſeyen, daß ſie im Geiſt Eines ſeyen, durch den ihnen mitgetheilten heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="2436" lry="940" ulx="457" uly="883">und unter deſſen Regierung Einerley Sinn haben, und in Liebe und Frieden in</line>
        <line lrx="899" lry="1020" ulx="457" uly="943">Einem Sinn bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2575" type="textblock" ulx="446" uly="986">
        <line lrx="2173" lry="1089" ulx="574" uly="986">3. Obgleich auch unter ihnen unterſchiedliche Gaben und Aemter ſeyen, und</line>
        <line lrx="2163" lry="1161" ulx="455" uly="1082">einer mehr und groͤſſere Gaben von Gott empfangen habe, als der andere:; ſo ſolle</line>
        <line lrx="2165" lry="1203" ulx="454" uly="1143">doch keiner ſich deſſen uͤberheben, oder andere neben ſich verachten, und dardurch</line>
        <line lrx="2161" lry="1263" ulx="454" uly="1204">den Frieden ſtoͤren und Urſache zur Uneinigkeit geben: Denn eben dieſe unterſchied⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1319" ulx="455" uly="1257">liche Gaben und Aemter kommen doch nur von Einem Herrn, nemlich von Chriſto,</line>
        <line lrx="2436" lry="1378" ulx="454" uly="1317">der ſelbſten als der Sohn Gottes bey ſeiner Menſchwerdung deßwegen ſo tief ſich</line>
        <line lrx="2436" lry="1449" ulx="454" uly="1380">erniedriget, hernach aber nach ſeiner Menſchheit auch wieder erhoͤhet worden, und</line>
        <line lrx="2436" lry="1496" ulx="453" uly="1436">aufgefahren ſeye uͤber alle Himmel, um ſolche Gaben fuͤr die Menſchen zu empfan⸗ W</line>
        <line lrx="2436" lry="1568" ulx="453" uly="1495">gen, und als der Herr uͤber alles ſie ihnen nach dem von ihm beſtimmten Maaß</line>
        <line lrx="2436" lry="1613" ulx="452" uly="1551">auszutheilen. Von dieſem einigen Herrn uͤber alles ſeyen unterſchiedliche Aemter</line>
        <line lrx="2158" lry="1689" ulx="451" uly="1613">angeordnet; es ſeyen Apoſtel, Propheten, Evangeliſten, und ordentliche Lehrer: nach</line>
        <line lrx="2159" lry="1733" ulx="446" uly="1673">ſolchen unterſchiedlichen Aemtern ſeyen auch die Gaben von ihm in unterſchiedlichem</line>
        <line lrx="2436" lry="1790" ulx="446" uly="1722">Maaß ausgetheilet, die Abſicht dabey ſeye aber keine andere, als die Aufnahme,</line>
        <line lrx="2436" lry="1847" ulx="451" uly="1789">und das Wachsthum ſeiner Kirche und ſeines Reiches dardurch zu befoͤrdern. Denn</line>
        <line lrx="2157" lry="1906" ulx="449" uly="1850">Chriſten machen unter Chriſto, dem Haupt, nur Einen geiſtlichen Leib aus, und</line>
        <line lrx="2157" lry="1964" ulx="451" uly="1907">ſeyen alle Glieder Eines Leibes. Wie nun der menſchliche Leib zu ſeiner Erhaltung</line>
        <line lrx="2436" lry="2024" ulx="450" uly="1965">unterſchiedliche Glieder noͤthig habe, die mit unterſchiedlichen Kraͤften und Faͤhigg</line>
        <line lrx="2264" lry="2098" ulx="452" uly="2022">keiten begabt, und zu unterſchiedlichen Verrichtungen geſchickt ſeyen, deßwegen aber .</line>
        <line lrx="2154" lry="2138" ulx="450" uly="2080">unter den Gliedern des natuͤrlichen Leibes um ſolcher unterſchiedlichen Gaben und</line>
        <line lrx="2436" lry="2198" ulx="451" uly="2141">Verrichtungen willen keine Uneinigkeit ſeye: Alſo ſollten auch unter den Gliedern</line>
        <line lrx="2436" lry="2256" ulx="450" uly="2201">des geiſtlichen Leibes Chriſti die unterſchiedliche Gaben, welche doch nur von Einem</line>
        <line lrx="2166" lry="2329" ulx="451" uly="2260">Herrn herkommen, und auf einerley Abſicht abzwecken, die Einigkeit derſelben nicht</line>
        <line lrx="2155" lry="2387" ulx="452" uly="2319">ſtoͤren, oder aufheben, ſondern vielmehr einen jeden erinnern und antreiben, ſeine</line>
        <line lrx="2155" lry="2433" ulx="452" uly="2378">empfangene Gaben zum gemeinen Nutzen anzuwenden, damit die Erbauung, Erhal⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2492" ulx="453" uly="2435">tung und Wachsthum des ganzen Leibes befoͤrdert werde; damit alle Glieder in</line>
        <line lrx="2436" lry="2575" ulx="451" uly="2466">der Erkenntniß Chriſti und im Glauben immer vollkommener und Chriſto, ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2701" type="textblock" ulx="342" uly="2551">
        <line lrx="2436" lry="2611" ulx="342" uly="2551">Haaupt immer mehr gleichfoͤrmig und aͤhnlich werden.</line>
        <line lrx="2436" lry="2701" ulx="2003" uly="2624">Worzu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1965" lry="368" type="textblock" ulx="581" uly="273">
        <line lrx="1965" lry="368" ulx="581" uly="273">Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 4. Kapitel. 2095</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="603" type="textblock" ulx="262" uly="402">
        <line lrx="1978" lry="483" ulx="381" uly="402">Worzu nun Paulus die Epheſer ermahnet, daß ſie ſo leben und ſich verhalten</line>
        <line lrx="1975" lry="541" ulx="264" uly="478">ſollen, wie es ihrem geiſtlichen Beruf gemaͤß ſeye, damit ſie von Gott berufen wor⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="603" ulx="262" uly="540">den: das haben alle Chriſten, und alſo auch wir wohl zu bedenken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="833" type="textblock" ulx="263" uly="641">
        <line lrx="1977" lry="718" ulx="381" uly="641">1. Alle, denen das Evangelium von Chriſto verkuͤndiget wird, werden dar⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="775" ulx="263" uly="713">durch von Gott zur Gemeinſchaft Jeſu Chriſti, und zu ſeiner Gnade berufen. Die⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="833" ulx="264" uly="773">ſer Beruf iſt ein heiliger und ſeeliger Ruf, denn Gott iſts, der uns berufet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="892" type="textblock" ulx="248" uly="828">
        <line lrx="1977" lry="892" ulx="248" uly="828">durch denſelben, wenn wir ihn annehmen, und zur Buſſe, Bekehrung und Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2003" type="textblock" ulx="264" uly="890">
        <line lrx="1977" lry="949" ulx="264" uly="890">ben an den Herrn Jeſum in uns laſſen kraͤftig ſeyn, werden wir nicht nur aus un⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1009" ulx="265" uly="948">ſerm natuͤrlichen Elend und Verderben der Suͤnde errettet, ſondern auch der groſ⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1069" ulx="264" uly="1007">ſen Wohlthat und Ehre theilhaftig, Gottes Kinder zu heiſſen, und als ſolche eine</line>
        <line lrx="1980" lry="1125" ulx="266" uly="1064">gewiſſe Hoffnung eines uns bereiteten himmliſchen Erbes zu haben. Darum ſollen</line>
        <line lrx="1981" lry="1183" ulx="266" uly="1123">wir den durch die Gnade Gottes noch immer an uns ergehenden Beruf zu einer wah⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1243" ulx="267" uly="1180">ren Bekehrung und Gemeinſchaft Jeſu Chriſti durch den Glauben nicht leichtſinnig</line>
        <line lrx="1980" lry="1301" ulx="268" uly="1239">verachten, und an uns ſelbſt durch Unglauben unkraͤftig machen, ſondern ihn anneh⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1358" ulx="267" uly="1298">men und ihm folgen; auch, wenn wir uns wirklich haben berufen laſſen, uns als</line>
        <line lrx="1981" lry="1416" ulx="269" uly="1355">Kinder Gottes unſers himmliſchen Vaters dieſem Beruf gemaͤß verhalten und auf⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1476" ulx="270" uly="1414">fuͤhren, und uns befleiſſen, durch die Gnade und Kraft ſeines heil. Geiſtes heilig</line>
        <line lrx="1981" lry="1536" ulx="271" uly="1475">zu werden und zu ſeyn, wie Er heilig iſt: Wie auch Petrus ſchreibet, nach dem,</line>
        <line lrx="1980" lry="1594" ulx="270" uly="1531">der euch berufen hat, und heilig iſt, ſeyd auch ihr heilig in allem eurem Wandel.</line>
        <line lrx="1984" lry="1650" ulx="271" uly="1593">Denn es ſtehet geſchrieben: Ihr ſollt heilig ſeyn, denn ich bin heilig. 1. Petr. 1,</line>
        <line lrx="1982" lry="1707" ulx="272" uly="1648">15. 16. Denn unſere Bekehrung beſtehet ja in einer ſolchen Veraͤnderung unſers</line>
        <line lrx="1978" lry="1768" ulx="272" uly="1707">Herzens und Sinnes, dardurch wir ſein Werk, ein neues Geſchoͤpf Gottes, wer⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1825" ulx="274" uly="1767">den, geſchaffen in Chriſto Jeſu zu guten Werken, zu welchen Gott uns zuvor</line>
        <line lrx="1979" lry="1884" ulx="274" uly="1826">bereitet hat, daß wir darinnen wandeln ſollen. Epheſ. 2. Wir kommen dardurch</line>
        <line lrx="1980" lry="1942" ulx="274" uly="1884">zu dem Volk des Eigenthums, das Chriſtus ihm ſelbſt gereiniget hat, eifrig und</line>
        <line lrx="1433" lry="2003" ulx="279" uly="1945">fleißig zu ſeyn in guten Werken. Tit. 2. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2702" type="textblock" ulx="278" uly="2059">
        <line lrx="1981" lry="2120" ulx="398" uly="2059">2. Von denjenigen, welche die Herrlichkeit und Wichtigkeit ihres Berufs</line>
        <line lrx="1980" lry="2180" ulx="278" uly="2119">erkennen, und demſelben gemaͤß und anſtaͤndig leben wollen, ſolle ſonderlich De⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2235" ulx="278" uly="2175">muth, Sanftmuth, eine langmuͤthige Gedult und Vertraͤglichkeit gegen andere in</line>
        <line lrx="1982" lry="2296" ulx="280" uly="2237">der Liebe fleißig geuͤbet werden. Denn die Gemeinſchaft Jeſu Chriſti, zu der wir</line>
        <line lrx="1984" lry="2352" ulx="281" uly="2295">Chriſten berufen ſind, begreifet auch ſeine Nachfolge in ſich: Eben darinn aber hat</line>
        <line lrx="1982" lry="2414" ulx="280" uly="2353">uns der Herr Jeſus auch ein Vorbild gelaſſen, nachzufolgen ſeinen Fußſtapfen.</line>
        <line lrx="1982" lry="2469" ulx="280" uly="2408">Er ſagt ſelbſt, lernet von mir, denn ich bin ſanftmuͤthig und von Herzen demuͤthig.</line>
        <line lrx="1982" lry="2527" ulx="282" uly="2470">Matth. 1II. Auch fordert ſolches unſere Liebe zu Jeſu, denn das iſt ſein Gebot,</line>
        <line lrx="1983" lry="2585" ulx="281" uly="2527">das er uns gegeben hat, daß wir uns unter einander lieben ſollen, wie er uns ge⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="2645" ulx="283" uly="2583">liebet hat. Lieben wir ihn nun, und wollen ſeine Juͤnger und Nachfolger ſeyn;</line>
        <line lrx="1981" lry="2702" ulx="338" uly="2646">2. Band. P p ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1850" lry="370" type="textblock" ulx="458" uly="278">
        <line lrx="1850" lry="370" ulx="458" uly="278">296 Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="542" type="textblock" ulx="441" uly="411">
        <line lrx="2174" lry="477" ulx="441" uly="411">ſo muͤſſen wir auch ſein Wort halten. Daran wird jedermann erkennen, ſagt er,</line>
        <line lrx="1780" lry="542" ulx="464" uly="479">daß ihr meine Juͤnger ſeyd, ſo ihr Liebe unter einander habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="921" type="textblock" ulx="459" uly="563">
        <line lrx="2174" lry="622" ulx="474" uly="563">3. Eben ſo ſoll unter Chriſten, die ſich durch das Evangelium zur Gemein⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="682" ulx="462" uly="624">ſchaft und Nachfolge Jeſu haben berufen laſſen, auch Friede und Einigkeit herr⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="742" ulx="460" uly="683">ſchen: aber eine Einigkeit im Geiſt, die nicht das Boͤſe, ſondern das, was wahr⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="800" ulx="459" uly="740">haftig gut und Gott wohlgefaͤllig iſt, zur Abſicht hat; die vom Geiſt Gottes her⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="859" ulx="460" uly="800">ruͤhret, und durch ihn auch erhalten wird: eine Einigkeit im Geiſt, ohne welche</line>
        <line lrx="2147" lry="921" ulx="460" uly="861">wir nicht rechtſchaffen ſeyn koͤnnen in der Eiebe, die da iſt das Band des Friedens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2279" type="textblock" ulx="432" uly="976">
        <line lrx="2175" lry="1039" ulx="578" uly="976">4. Dieſe Einigkeit des Geiſtes unter Chriſten, die einerley himmliſchen Beruf,</line>
        <line lrx="2177" lry="1094" ulx="459" uly="1037">einerley Glauben, einerley Hoffnung haben, kann auch bey der Mannichfaltigkeit</line>
        <line lrx="2176" lry="1154" ulx="458" uly="1093">der geiſtlichen Gaben gar wohl beſtehen. Denn wenn wir auch die groͤſſeſte und</line>
        <line lrx="2177" lry="1214" ulx="457" uly="1155">fuͤrtreflichſte Gaben haͤtten, doͤrfen wir uns doch wegen derſelben nicht erheben,</line>
        <line lrx="2176" lry="1270" ulx="458" uly="1213">weil es immer Gaben bleiben, die uns von Gott und Jeſu Chriſto, der der Herr</line>
        <line lrx="2218" lry="1332" ulx="458" uly="1271">iſt uͤber alles, gegeben und zugetheilet werden, nachdem er will. Was haſt du,</line>
        <line lrx="2178" lry="1391" ulx="459" uly="1331">d Menſch! das du nicht empfangen haſt? So du es aber empfangen haſt, was</line>
        <line lrx="2175" lry="1449" ulx="432" uly="1388">ruͤhmeſt du dich dann, als der es nicht empfangen haͤtte? 1. Cor. 4. Wie auch</line>
        <line lrx="2214" lry="1504" ulx="440" uly="1447">die Glieder des natuͤrlichen Leibes dardurch nur deſto feſter und genauer in einem</line>
        <line lrx="2176" lry="1570" ulx="452" uly="1503">Eeib zuſammen verbunden werden, daß ein Glied nicht alle Faͤhigkeiten und Kraͤf⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1625" ulx="460" uly="1565">ten auch der uͤbrigen Glieder hat, ſondern einem jeden nach ſeiner Beſtimmung</line>
        <line lrx="2206" lry="1686" ulx="462" uly="1624">ſeine eigene Faͤhigkeiten und Kraͤften zugetheilt ſind, alſo immer eines des andern</line>
        <line lrx="2173" lry="1744" ulx="463" uly="1683">bedarf, und eines dem andern Handreichung thun kann: ſo kann und ſolle ſolches</line>
        <line lrx="2179" lry="1802" ulx="463" uly="1742">auch von den Gliedern des geiſtlichen Leibes, an welchem Chriſtus das Haupt iſt,</line>
        <line lrx="2177" lry="1863" ulx="461" uly="1801">geſchehen. Wir ſollen alſo die Weisheit und Guͤte Gottes in der Mannichfaltigkeit</line>
        <line lrx="2176" lry="1923" ulx="462" uly="1861">ſeiner Gaben demuͤthig erkennen, und dankbar preiſen lernen. Das geſchiehet,</line>
        <line lrx="2176" lry="1979" ulx="463" uly="1917">wann jedes ſeine Gabe alſo anwendet und gebraucht, daß die Abſicht Gottes, der</line>
        <line lrx="2177" lry="2042" ulx="462" uly="1979">ſie uns gegeben, dardurch erreichet werde, nemlich nicht nur einander damit zu</line>
        <line lrx="2175" lry="2099" ulx="461" uly="2036">dienen, ſondern auch das Wachsthum des ganzen Leibes, an welchem wir Glieder</line>
        <line lrx="2175" lry="2161" ulx="462" uly="2095">find, zu ſeiner Selbſtbeſſerung zu befoͤrdern. Wenn ſolches, wie der Apoſtel das</line>
        <line lrx="2176" lry="2217" ulx="462" uly="2153">mit Nachdruck beyſetzet, in der Liebe von uns geſchiehet; ſo wird die Einigkeit im</line>
        <line lrx="1596" lry="2279" ulx="460" uly="2217">Geiſt erhalten und gefoͤrdert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2701" type="textblock" ulx="446" uly="2300">
        <line lrx="2224" lry="2364" ulx="580" uly="2300">5. Weil von dem Herrn Chriſto darzu, daß ſein Leib erbauet, das Wachs⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2423" ulx="457" uly="2361">thum ſeiner Gemeinde an Vermehrung der Glieder ſowohl, als am Guten, an</line>
        <line lrx="2177" lry="2484" ulx="446" uly="2421">Erkenntnis, Glauben und Gottſeeligkeit gefoͤrdert werde, das evangeliſche Lehramt</line>
        <line lrx="2177" lry="2541" ulx="459" uly="2479">angeordnet und beſtellet worden iſt, und weil er verheiſſen hat, diejenige, ſo er zu</line>
        <line lrx="2177" lry="2602" ulx="458" uly="2537">dieſem Amt berufen und ordnen laͤſſet, mit ſeinen Gaben auszuruͤſten; ſo ſollen</line>
        <line lrx="2178" lry="2662" ulx="458" uly="2597">wir auch darinn ſeine Guͤte erkennen, ſeine Gaben in denen, die uns zur Seelig⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2701" ulx="2108" uly="2657">keit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="24" lry="1986" ulx="0" uly="1953">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="20" lry="2164" ulx="0" uly="2123">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2494" type="textblock" ulx="0" uly="2398">
        <line lrx="25" lry="2434" ulx="0" uly="2398">n</line>
        <line lrx="25" lry="2494" ulx="0" uly="2451">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2612" type="textblock" ulx="0" uly="2574">
        <line lrx="25" lry="2612" ulx="0" uly="2574">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2733" type="textblock" ulx="0" uly="2631">
        <line lrx="24" lry="2679" ulx="0" uly="2631">g⸗</line>
        <line lrx="24" lry="2733" ulx="0" uly="2687">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="381" type="textblock" ulx="579" uly="298">
        <line lrx="1979" lry="381" ulx="579" uly="298">Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 4. Kapitel. 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="610" type="textblock" ulx="276" uly="426">
        <line lrx="1985" lry="507" ulx="276" uly="426">keit unterweiſen, ehren, und ihr Amt darzu gebrauchen, daß wir in unſerm Chri⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="571" ulx="278" uly="492">ſtenthum gefoͤrdert, in Erkenntnis, Glauben und Gottſel igkeit i immer ſtaͤrker werden,</line>
        <line lrx="1756" lry="610" ulx="278" uly="549">und naͤher zu dem vollkommnen mannlichen Alter und Staͤrke gelangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="988" type="textblock" ulx="273" uly="641">
        <line lrx="1989" lry="710" ulx="396" uly="641">II. In dem zweyten Theil dieſes Kapitels warnet Paulus die Epheſer, daß</line>
        <line lrx="1986" lry="755" ulx="278" uly="695">ſie an den unter den Heiden noch im Schwang gehenden Suͤnden und Laſtern</line>
        <line lrx="1986" lry="813" ulx="278" uly="758">keinen Theil mehr haben, ſondern ſich von denſelben enthalten, und zeigen ſollten,</line>
        <line lrx="1987" lry="872" ulx="279" uly="816">daß ſie durch ihre Bekehrung zu Chriſto andere Menſchen, und zu dem Bilde</line>
        <line lrx="1998" lry="931" ulx="277" uly="872">Gottes, oder zu der Aehnlichkeit mit Gott in rechtſchaffener Gerechtigkeit und Hei⸗</line>
        <line lrx="942" lry="988" ulx="273" uly="929">Agkeit erneuret worden ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1439" type="textblock" ulx="278" uly="1019">
        <line lrx="1982" lry="1076" ulx="396" uly="1019">1. Von denen, die noch Heiden waren, macht er die traurige Beſchreibung:</line>
        <line lrx="1986" lry="1133" ulx="278" uly="1076">Sie wandlen in der Eitelkeit ihres Sinnes, ihr ganzer Sinn ſeye nur auf eitele und</line>
        <line lrx="1987" lry="1194" ulx="278" uly="1135">nichtige Dinge gerichtet; ihr Verſtand ſeye verfinſtert, voller Unwiſſenheit, ohne</line>
        <line lrx="1988" lry="1251" ulx="280" uly="1195">Erkenntniß Gottes, ſeines Willens, und deſſen, was nach demſelben gut und ihm</line>
        <line lrx="1985" lry="1309" ulx="278" uly="1252">wohlgefaͤllig ſeye; ſie ſeyen entfremdet von dem Leben, das aus Gott iſt, und ver⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1368" ulx="280" uly="1313">langen auch in ihrer Unwiſſenheit und Blindheit nicht einmal darnach; ihr Herz ſeye</line>
        <line lrx="1987" lry="1439" ulx="278" uly="1368">verhaͤrtet und fuͤhllos geworden gegen Ehre und Schande, ohne alle Schaam ergeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1544" type="textblock" ulx="230" uly="1413">
        <line lrx="1987" lry="1528" ulx="230" uly="1413">ſie ſich der Unkeuſchheit, und treiben mit Geiz das iſt mit einer unerſaͤttlichen Be⸗</line>
        <line lrx="857" lry="1544" ulx="278" uly="1488">gierde, allerley Unreinigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2054" type="textblock" ulx="278" uly="1520">
        <line lrx="1986" lry="1649" ulx="461" uly="1520">Von dieſem groſſen Elend und Verderben aber, in welchem die andern Hei⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1704" ulx="279" uly="1587">den ſebien, habe Gott ſie durch ihre Bekehrung errettet: Sie ſeyen nicht mehr wie</line>
        <line lrx="1987" lry="1764" ulx="279" uly="1657">geiſtlich Todte in Uebertrettung und Suͤnde, ſondern von der Herrſchaft ihrer vorigen</line>
        <line lrx="1988" lry="1811" ulx="278" uly="1718">Suͤnden frey gemacht; es ſeye nun ein Eeben aus Gott ihnen mitgetheilt, und in</line>
        <line lrx="2025" lry="1866" ulx="282" uly="1779">ihnen kraͤftig und wirkſam worden; ſie haben auch, da ſie das Evangelium Jeſu</line>
        <line lrx="1988" lry="1924" ulx="281" uly="1866">Chriſti angenommen haben, und durch den Glauben an ihn in die Gemeinſchaft ſei⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1982" ulx="281" uly="1923">nes Lebens geſezt worden ſeyen, gelernet, daß in Jef ſu ein rechtſchaffenes Weſen ſey,</line>
        <line lrx="1986" lry="2054" ulx="280" uly="1976">daß die Gemeinſchaft mit ihm ohne Lauterkeit und Reinigkeit des Herzens, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2098" type="textblock" ulx="264" uly="2039">
        <line lrx="1430" lry="2098" ulx="264" uly="2039">ohne Wahrheit im Reden und Thun nicht beſtehen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2653" type="textblock" ulx="281" uly="2125">
        <line lrx="1988" lry="2185" ulx="381" uly="2125">3. Darum ſollten ſie auch, ſo gebuͤhre es ihnen nach ihrem Beruf, nicht mehr</line>
        <line lrx="1988" lry="2256" ulx="281" uly="2187">wie die andern Heiden leben, ſondern ſich von dem ſtarken Hang zur Suͤnde des</line>
        <line lrx="1989" lry="2316" ulx="281" uly="2237">natuͤrlichen Herzens, und deſſen betruͤglichen und ins Verderben ſtuͤrzenden Luͤſten</line>
        <line lrx="1988" lry="2360" ulx="284" uly="2303">immer mehr frey machen, hingegen die ſchon in ihnen gewirkte geheiligte, und</line>
        <line lrx="1988" lry="2417" ulx="286" uly="2359">auf Gott und ſeinen Willen gerichtete Geſinnung von Gott erneuren und befeſtigen</line>
        <line lrx="1988" lry="2494" ulx="287" uly="2417">laſſen, daß man an ihnen ſehen koͤnnte, ſie ſeyen nicht mehr die vorige Menſchen,</line>
        <line lrx="1988" lry="2550" ulx="285" uly="2477">ſondern an Herz und Sinn veraͤndert, und nach Gott geſchaffen in rechtſchaffener</line>
        <line lrx="1989" lry="2593" ulx="286" uly="2533">Gerechtigkeit und Heiligkeit. Sie ſollten ſich daher insbeſondere auch vor aller Luͤ⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2653" ulx="284" uly="2594">gen, vor unverſoͤhnlichem Zorn, Bitterkeit und Grimm, vor Diebſtal, vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2711" type="textblock" ulx="1177" uly="2654">
        <line lrx="1988" lry="2711" ulx="1177" uly="2654">P p 2 Laͤſtern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1860" lry="371" type="textblock" ulx="475" uly="310">
        <line lrx="1860" lry="371" ulx="475" uly="310">298 Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="719" type="textblock" ulx="468" uly="424">
        <line lrx="2179" lry="499" ulx="476" uly="424">Laͤſtern uͤber den Naͤchſten und allem unnuͤtzen ſuͤndlichen Geſchwaͤz, in Summa</line>
        <line lrx="2179" lry="562" ulx="472" uly="484">vor aller Unlauterkeit und Bosheit huͤten, und deſſen enthalten, hingegen der</line>
        <line lrx="2180" lry="618" ulx="468" uly="541">Wahrheit, Aufrichtigkeit und Redlichkeit, der Vertraͤglichkeit und Freundlichkeit,</line>
        <line lrx="2179" lry="718" ulx="473" uly="599">nuͤzlicher Arbeit, Wohlthaͤtigkeit und anderer Tugenden ſich befleiſſen, welche i zu</line>
        <line lrx="1390" lry="719" ulx="472" uly="664">dem rechtſchaffenen Weſen in Chriſto gehoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="806" type="textblock" ulx="530" uly="750">
        <line lrx="1794" lry="806" ulx="530" uly="750">Aus dieſer Vorſtellung des Apoſtels ſiehet man nun wiederum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1249" type="textblock" ulx="467" uly="804">
        <line lrx="2181" lry="898" ulx="589" uly="804">1. Was es mit dem Menſchen, auch mit denen, die nach dem aͤuſſerlichen zu</line>
        <line lrx="2180" lry="952" ulx="469" uly="895">Chriſten gerechnet werden, ehe ſie zu einer wahren Bekehrung gebracht werden, fuͤr</line>
        <line lrx="2179" lry="1011" ulx="470" uly="955">eine Beſchaffenheit habe. Sie wandeln auch in der Eitelkeit ihres Sinnes; ihr</line>
        <line lrx="2179" lry="1068" ulx="468" uly="1012">Verſtand iſt verfinſtert; ſie ſind unwiſſend und verblendet, und haben nichts von</line>
        <line lrx="2179" lry="1126" ulx="469" uly="1070">einem geiſtlichen Leben aus Gott in ſich: Darum hat auch die Suͤnde eine voͤllige</line>
        <line lrx="2209" lry="1188" ulx="467" uly="1128">Herrſchaft uͤber ſie, daß ſie als Knechte ihr in ihren Luͤſten folgen und Gehorſam</line>
        <line lrx="2074" lry="1249" ulx="469" uly="1186">leiſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1626" type="textblock" ulx="467" uly="1272">
        <line lrx="2178" lry="1331" ulx="587" uly="1272">2. Nur durch eine wahre Bekehrung werden wir aus ſolchem Elend und Ver⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1390" ulx="467" uly="1334">derben errettet: Dann da werden wir durch Gottes Gnade und die Kraft ſeines</line>
        <line lrx="2182" lry="1448" ulx="467" uly="1390">Geiſtes alſo veraͤndert, daß wir ein neues Herz und einen neuen Geiſt von Gott</line>
        <line lrx="2219" lry="1508" ulx="467" uly="1452">bekommen, und nach ſeiner durch den Propheten gegebenen Verheiſſung zu ſolchen</line>
        <line lrx="2178" lry="1566" ulx="467" uly="1511">Leuten gemacht werden, die nach der Erkenntniß ſeines Willens mit willigem Herzen</line>
        <line lrx="2090" lry="1626" ulx="469" uly="1567">in ſeinen Geboten wandeln, ſeine Rechte halten, und darnach thun. Ezech. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2407" type="textblock" ulx="415" uly="1654">
        <line lrx="2182" lry="1725" ulx="585" uly="1654">3. Weil wir aber durch die bekehrende Gnade Gottes von der Herrſchaft der</line>
        <line lrx="2180" lry="1785" ulx="469" uly="1711">Suͤnden frey gemacht werden; ſo doͤrfen wir auch, nachdem wir dieſer Wohlthat</line>
        <line lrx="2178" lry="1833" ulx="468" uly="1745">theilhaftig worden ſind, nicht mehr wie vorhin leben, und in denen vormals gewohn⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1887" ulx="415" uly="1829">ten Suͤnden beharren: ſondern wir muͤſſen uns in dem Gott ergebenen und geheilig⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1947" ulx="471" uly="1887">ten Sinn taͤglich erneuren, daß das rechtſchaffene Weſen in Chriſto in einem unge⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2005" ulx="473" uly="1948">faͤrbten, durch die Liebe thaͤtigen Glauben, Enthaltung von aller Befleckung des</line>
        <line lrx="2179" lry="2107" ulx="471" uly="2006">Fleiſches und des Geiſtes, und fortgeſezten Fl dis in der Heiligung an uns zu ſehen</line>
        <line lrx="555" lry="2122" ulx="467" uly="2069">ſeye.</line>
        <line lrx="2178" lry="2226" ulx="588" uly="2125">4. Wie dieſes eine Wirkung des heil. Geiſtes in uns iſt; ſo haben wir, wenn</line>
        <line lrx="2178" lry="2270" ulx="468" uly="2211">wir uns alſo von ihm regieren laſſen, und ſeiner Leitung folgen, daran ein Zeugniß,</line>
        <line lrx="2179" lry="2330" ulx="466" uly="2269">daß wir mit demſelben verſiegelt ſeyen auf den Tag unſerer Erloͤſung, auf welchen</line>
        <line lrx="1851" lry="2407" ulx="469" uly="2329">Tag uns Gott durch ſeinen Geiſt unſtraͤflich behalten wolle. Amen!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="31" lry="1392" ulx="0" uly="1353">ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="34" lry="1718" ulx="3" uly="1680">der</line>
        <line lrx="33" lry="1790" ulx="0" uly="1737">hot</line>
        <line lrx="32" lry="1849" ulx="0" uly="1797">hr⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1905" ulx="0" uly="1856">io⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1966" ulx="1" uly="1924">ge⸗</line>
        <line lrx="33" lry="2016" ulx="0" uly="1974">des</line>
        <line lrx="34" lry="2078" ulx="0" uly="2035">henn</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="33" lry="2225" ulx="0" uly="2187">i</line>
        <line lrx="35" lry="2289" ulx="0" uly="2240">iß,</line>
        <line lrx="35" lry="2356" ulx="0" uly="2300">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="373" type="textblock" ulx="613" uly="295">
        <line lrx="1983" lry="373" ulx="613" uly="295">Die Epiſtel Pauli an die Epheſer 5. Kapitel. 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="534" type="textblock" ulx="787" uly="419">
        <line lrx="1475" lry="534" ulx="787" uly="419">Das fuͤnfte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="699" type="textblock" ulx="283" uly="547">
        <line lrx="1986" lry="637" ulx="283" uly="547">In dieſem Kapitel ſetzet der Apoſtel ſeine Ermahnung zu einem anſtaͤndigen Verhal⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="699" ulx="285" uly="625">ten in Uebung chriſtlicher Tugenden und Enthaltung von Laſtern fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="906" type="textblock" ulx="289" uly="706">
        <line lrx="1993" lry="790" ulx="406" uly="706">I. Das vorhergehende Kapitel hatte Paulus noch mit der Ermahnung beſchloß</line>
        <line lrx="1990" lry="852" ulx="289" uly="785">ſen, daß die Epheſer vertraͤglich und verſoͤhnlich untereinander leben, und ein jeder</line>
        <line lrx="1990" lry="906" ulx="289" uly="844">dem andern ſeine Fehler und auch vermeynte oder wirkliche Beleidigungen gern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="966" type="textblock" ulx="282" uly="899">
        <line lrx="1991" lry="966" ulx="282" uly="899">willig und von Herzen vergeben ſolle, wie Gott auch ihnen ihre Suͤnden um Chriſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1375" type="textblock" ulx="289" uly="960">
        <line lrx="1991" lry="1023" ulx="289" uly="960">willen erlaſſen oder vergeben habe. Nun ſchaͤrfet er ihnen uͤberhaupt die Liebe ein,</line>
        <line lrx="1991" lry="1086" ulx="291" uly="1018">welche ſie untereinander uͤben und beweiſen ſollen: Dardurch werden ſie Gottes</line>
        <line lrx="1991" lry="1143" ulx="293" uly="1078">Nachfolger, und beweiſen damit, daß ſie Kinder Gottes, die ihrem Vater nachar⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="1202" ulx="294" uly="1134">ten, auch wahre Juͤnger und Nachfolger Jeſu Chriſti ſeyen. Denn Gott habe ſeine</line>
        <line lrx="1995" lry="1258" ulx="293" uly="1191">Liebe gegen uns Menſchen damit bewieſen, daß er ſeinen Sohn zur Verſoͤhnung fuͤr</line>
        <line lrx="1995" lry="1317" ulx="293" uly="1254">unſere Suͤnde in die Welt geſendet, und auch ihnen in Chriſto oder um Chriſti wil⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="1375" ulx="289" uly="1311">len ihre Suͤnden wirklich vergeben habe: eben ſo habe auch Chriſtus ſeine Liebe dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1435" type="textblock" ulx="246" uly="1368">
        <line lrx="1997" lry="1435" ulx="246" uly="1368">gelthan, da er fuͤr uns Menſchen geſtorben, und ſich ſelbſt Gott zur Gabe und Opfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1496" type="textblock" ulx="294" uly="1430">
        <line lrx="1363" lry="1496" ulx="294" uly="1430">hingegeben habe zur Verſoͤhnung fuͤr unſere Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1657" type="textblock" ulx="294" uly="1516">
        <line lrx="1997" lry="1575" ulx="330" uly="1516">Danmit traͤgt nun der Apoſtel gleich im Anfang des Kapitels verſchiedene wich⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1657" ulx="294" uly="1580">tige Lehren vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2132" type="textblock" ulx="290" uly="1661">
        <line lrx="1996" lry="1726" ulx="374" uly="1661">1. Darzu verbindet uns unſer Chriſtenberuf, daß wir Gottes Nachfolger ſeyn,</line>
        <line lrx="1998" lry="1781" ulx="296" uly="1723">oder ihm in denjenigen ſeiner Eigenſchaften, die uns in der Schrift zur Nachahmung</line>
        <line lrx="1998" lry="1841" ulx="298" uly="1776">vorgeſtellt werden, als in ſeiner Heiligkeit, Gerechtigkeit, Wahrhaftigkeit, Guͤte,</line>
        <line lrx="1999" lry="1899" ulx="297" uly="1840">Barmherzigkeit und dergl. aͤhnlich zu werden trachten ſollen. Seyd barmherzig,</line>
        <line lrx="1999" lry="1956" ulx="297" uly="1898">ſagt Jeſus, wie auch euer Vater im Himmel barmherzig iſt. Luc. 6, 36. Und</line>
        <line lrx="2000" lry="2016" ulx="297" uly="1955">wiederum: Ihr ſollt vollkommen ſeyn, gleichwie euer Vater im Himmel vollkom⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="2073" ulx="297" uly="2014">men iſt. Matth. 5, 48. Eben darauf weiſet auch Petrus: Nach dem, der euch</line>
        <line lrx="1997" lry="2132" ulx="290" uly="2073">berufen hat, und heilig iſt, ſeyd auch ihr heilig in allem eurem Wandel. 1. Petr. 1, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2189" type="textblock" ulx="252" uly="2130">
        <line lrx="1995" lry="2189" ulx="252" uly="2130">Ihr ſollt verkuͤndigen die Tugenden deſſen, der euch berufen hat von der Finſterniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2251" type="textblock" ulx="292" uly="2195">
        <line lrx="1907" lry="2251" ulx="292" uly="2195">zu ſeinem wunderbaren Eicht. 1. Petr. 2, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2697" type="textblock" ulx="298" uly="2290">
        <line lrx="1998" lry="2347" ulx="418" uly="2290">2. Unter den Tugenden deſſen, der uns alſo durchs Evangelium zu ſeiner</line>
        <line lrx="1998" lry="2408" ulx="300" uly="2349">Gemeinſchaft berufen hat, und darinn wir Gott nachahmen ſollen, iſt die Liebe die</line>
        <line lrx="2000" lry="2464" ulx="298" uly="2408">vornehmſte: und zwar nicht nur Liebe gegen Gott, ſondern auch rechtſchaffene Liebe</line>
        <line lrx="1999" lry="2525" ulx="299" uly="2467">des Naͤchſten mit der That und Wahrheit, welche nach den Geboten der andern</line>
        <line lrx="2000" lry="2582" ulx="298" uly="2526">Tafel die Haupttugend eines Chriſten iſt, aus welcher alle andere entſpringen, ohne</line>
        <line lrx="2001" lry="2643" ulx="298" uly="2581">welche auch keine rechte Liebe Gottes bey uns ſeyn kann. Denn wer ſeinen Bruder</line>
        <line lrx="2000" lry="2697" ulx="1907" uly="2642">nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1837" lry="361" type="textblock" ulx="434" uly="283">
        <line lrx="1837" lry="361" ulx="434" uly="283">300 Die Epiſtel Pauli an die Epheſer 5. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="535" type="textblock" ulx="447" uly="391">
        <line lrx="2170" lry="480" ulx="454" uly="391">nicht liebet, den er ſiehet; wie kann er Gott lieben, den er nicht ſiehet? 1. Joh. 4,</line>
        <line lrx="2168" lry="535" ulx="447" uly="475">20. Die Liebe iſt des Geſetzes Erfuͤllung, bezeuget Paulus Roͤm. 13, 10. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="592" type="textblock" ulx="453" uly="534">
        <line lrx="2209" lry="592" ulx="453" uly="534">unter Glauben, Liebe und Hoffnung, welches ja vortrefliche, und einem jeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="661" type="textblock" ulx="454" uly="596">
        <line lrx="2110" lry="661" ulx="454" uly="596">Chriſten nothwendige Tugenden ſind, bleibt die Liebe die groͤſſeſte. 1. Cor. 13, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1285" type="textblock" ulx="448" uly="695">
        <line lrx="2170" lry="752" ulx="595" uly="695">.Je fleißiger und rechtſchaffener wir nun Liebe uͤben, und in der Liebe</line>
        <line lrx="2170" lry="830" ulx="450" uly="711">wandelt, deſto mehr werden wir Gott in ſeiner Vollkommenheit aͤhnlich, der die</line>
        <line lrx="2170" lry="872" ulx="449" uly="815">Liebe iſt, und haben daran ein Kennzeichen, daß wir Kinder Gottes, unſers Va⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="946" ulx="449" uly="853">ters in dem Himmel ſeyen, in deſſen Fußſtapfen wir als geliebte Kinder tretten,</line>
        <line lrx="2169" lry="1014" ulx="448" uly="933">an denen er auch ein Wohlgefallen haben kann. Wir haben daran ein Kennzeichen,</line>
        <line lrx="2169" lry="1050" ulx="449" uly="991">daß wir auch Juͤnger und Nachfolger unſers Herrn Jeſu ſeyen, der uns geliebet,</line>
        <line lrx="2169" lry="1109" ulx="450" uly="1048">und ſich ſelbſt Gott zu einem angenehmen Opfer fuͤr uns dargegeben; aber uns auch</line>
        <line lrx="2169" lry="1191" ulx="452" uly="1107">darinn ein Exempel gelaſſen hat, nachzufolgen ſeinen Fußſtapfen: deßwegen er auch</line>
        <line lrx="2170" lry="1243" ulx="449" uly="1170">ſagt: Daran wird man erkennen, daß ihr meine Juͤnger ſeyd ‚ſo ihr Liebe unter</line>
        <line lrx="1071" lry="1285" ulx="453" uly="1229">einander habet. Joh. 13, 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1404" type="textblock" ulx="568" uly="1303">
        <line lrx="2175" lry="1404" ulx="568" uly="1303">4. Dieſer aufrichtigen und thaͤtigen biebe ſollen wir uns auch um deßwillen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1564" type="textblock" ulx="448" uly="1345">
        <line lrx="2170" lry="1460" ulx="448" uly="1345">befliſen ‚und dieſelbe uͤben, weil nicht nur unſer Glaube ohne ſolche etwas tod⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1505" ulx="449" uly="1448">tes iſt, ſondern auch, weil wir Gott fuͤr das, was er an uns thut, ohne dieſelbe</line>
        <line lrx="2170" lry="1564" ulx="449" uly="1506">nicht recht dankbar ſeyn koͤnnen. Wenn Gott uns unſere Suͤnden um Chriſti wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1622" type="textblock" ulx="453" uly="1564">
        <line lrx="2180" lry="1622" ulx="453" uly="1564">len vergibt; ſo ſollen wir fuͤr dieſe groſſe Wohlthat uns dardurch dankbar gegen Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2037" type="textblock" ulx="448" uly="1624">
        <line lrx="2170" lry="1682" ulx="448" uly="1624">beweiſen, daß wir eben das an unſerm Naͤchſten thun, was Gott an uns gethan</line>
        <line lrx="2169" lry="1741" ulx="449" uly="1685">hat, und auch unſerm Bruder von Herzen vergeben ſeine Fehler: ſonſt trift uns</line>
        <line lrx="2171" lry="1819" ulx="449" uly="1742">jenes ernſtliche Wort, du Schalksknecht! alle dieſe Schuld habe ich dir erlaſſen,</line>
        <line lrx="2170" lry="1873" ulx="449" uly="1801">dieweil du mich bateſt; ſollteſt du dich nicht auch erbarmen uͤber deinen Mitknecht,</line>
        <line lrx="2169" lry="1918" ulx="448" uly="1859">wie ich mich uͤber dich erbarmet habe? Matth. 18, 32. 33. Dieſes erbarmende Ver⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1976" ulx="449" uly="1919">geben aber iſt eine Frucht der Liebe: Die Liebe iſt langmuͤthig und freundlich, ſie</line>
        <line lrx="2075" lry="2037" ulx="451" uly="1978">laͤßt ſich nicht erbittern; ſie vertraͤget alles, und duldet alles. 1. Kor. 13, 4. 5. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2201" type="textblock" ulx="452" uly="2048">
        <line lrx="2170" lry="2137" ulx="569" uly="2048">II. Nach der Ermahnung, Gottes Nachfolger zu werden, macht der Apoſtel</line>
        <line lrx="1264" lry="2201" ulx="452" uly="2123">den Epheſern eine ernſtliche Vorſtellung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2448" type="textblock" ulx="432" uly="2173">
        <line lrx="2170" lry="2269" ulx="570" uly="2173">I1. Wie noͤthig es ihnen ſey, ſich vor denen unter den Heiben noch im Schwang</line>
        <line lrx="2170" lry="2328" ulx="451" uly="2271">gehenden Laſtern und Suͤnden zu huͤten: dergleichen Suͤnden ſeyen Hurerey und alle</line>
        <line lrx="2169" lry="2389" ulx="452" uly="2330">Arten der Unkeuſchheit und Unreinigkeit; Geiz; ſchandbare und unzuͤchtige Worte;</line>
        <line lrx="2169" lry="2448" ulx="432" uly="2365">grobe oder witzige und ſchluͤpfrige Schertze oder alle ſolche leichtſinnige Reden, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2507" type="textblock" ulx="451" uly="2449">
        <line lrx="2221" lry="2507" ulx="451" uly="2449">welche die heiligſte Dinge, die wichtigſte und goͤttliche Wahrheiten entheiliget wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2625" type="textblock" ulx="442" uly="2504">
        <line lrx="2170" lry="2604" ulx="442" uly="2504">den, deßgleichen auch das Schwelgen, Voͤllerey und Trunkenheit, alles Uebermaa</line>
        <line lrx="1259" lry="2625" ulx="456" uly="2564">im Genuß von Speiſen und Getraͤnken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2702" type="textblock" ulx="2036" uly="2626">
        <line lrx="2171" lry="2702" ulx="2036" uly="2626">2. Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2202" type="textblock" ulx="2427" uly="1982">
        <line lrx="2436" lry="2202" ulx="2427" uly="1982">;— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="27" lry="1520" ulx="0" uly="1446">.</line>
        <line lrx="26" lry="1581" ulx="0" uly="1537">il⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1639" ulx="0" uly="1599">btt</line>
        <line lrx="29" lry="1699" ulx="0" uly="1663">ant</line>
        <line lrx="30" lry="1758" ulx="0" uly="1716">ns</line>
        <line lrx="30" lry="1823" ulx="0" uly="1776">en,</line>
        <line lrx="29" lry="1887" ulx="0" uly="1836">t⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1936" ulx="0" uly="1898">et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="32" lry="2007" ulx="5" uly="1950">ſe</line>
        <line lrx="33" lry="2158" ulx="0" uly="2097">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2593" type="textblock" ulx="0" uly="2254">
        <line lrx="35" lry="2297" ulx="0" uly="2254">1n9</line>
        <line lrx="35" lry="2352" ulx="0" uly="2307">le,</line>
        <line lrx="36" lry="2416" ulx="0" uly="2375">te,</line>
        <line lrx="36" lry="2478" ulx="0" uly="2422">lch</line>
        <line lrx="37" lry="2550" ulx="0" uly="2495">de⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2593" ulx="0" uly="2546">goß</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2745" type="textblock" ulx="0" uly="2693">
        <line lrx="39" lry="2745" ulx="0" uly="2693">Ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="374" type="textblock" ulx="587" uly="304">
        <line lrx="1989" lry="374" ulx="587" uly="304">Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 5. Kapitel. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="899" type="textblock" ulx="269" uly="426">
        <line lrx="1977" lry="486" ulx="360" uly="426">2. Alle dieſe Suͤnden ſollten ihnen etwas unbekanntes ſeyn, und ohne Abſchen</line>
        <line lrx="1978" lry="549" ulx="269" uly="487">auch nicht einmal unter ihnen genennet werden: Denn ſo ſtehe es denen zu, die von</line>
        <line lrx="1979" lry="622" ulx="269" uly="544">dem heiligen Gott zu ſeiner Gemeinſchaft berufen ſeyen. Sie ſollten ſich auch nicht</line>
        <line lrx="1979" lry="666" ulx="270" uly="601">durch betruͤgliche Worte und Vorſtellungen gottloſer Menſchen verfuͤhren laſſen,</line>
        <line lrx="1979" lry="726" ulx="271" uly="662">zu denken, ſolche Suͤnden haben nichts, oder nicht ſo viel zu bedeuten: Denn das</line>
        <line lrx="1981" lry="794" ulx="270" uly="715">ſeyen vergebliche Worte, die keinen Grund haben; ſolche Suͤnden ziehen vielmehr</line>
        <line lrx="1981" lry="840" ulx="272" uly="780">gewiß dem Menſchen den Zorn Gottes zu, und alle, die in ſolchen herrſchenden</line>
        <line lrx="1712" lry="899" ulx="275" uly="839">Suͤnden leben, haben keinen Antheil an dem Reich Gottes und Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1572" type="textblock" ulx="273" uly="902">
        <line lrx="1981" lry="985" ulx="391" uly="902">3. Es gebuͤhre ihnen diß um deſto mehr, keine Gemeinſchaft mit ſolchen un⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1062" ulx="273" uly="984">fruchtbaren Werken der Finſterniß zu haben, und nicht Mitgenoſſen derer zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1983" lry="1116" ulx="273" uly="1040">die in dergleichen Suͤnden leben: Denn ſie ſeyen zwar vormals, vor ihrer Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1175" ulx="273" uly="1095">rung auch Finſterniß, das iſt, durch Unwiſſenheit, Irrthum und verderbliche ELuͤſte</line>
        <line lrx="1985" lry="1217" ulx="274" uly="1158">verblendete Leute geweſen; aber nun durch den heil. Geiſt, der ganz andere Fruͤchte,</line>
        <line lrx="1985" lry="1278" ulx="274" uly="1220">als dergleichen Werke des Fleiſches wirke, vermittelſt des Evangelii erleuchtet, und</line>
        <line lrx="1985" lry="1337" ulx="273" uly="1277">faͤhig gemacht worden, zu pruͤfen und zu erkennen, was dem Willen Gottes gemaͤß,</line>
        <line lrx="1985" lry="1397" ulx="275" uly="1336">was Gott und dem Herrn Jeſu Chriſto wohlgefaͤllig ſeye: Alſo ſollten ſie nun auch</line>
        <line lrx="1986" lry="1452" ulx="276" uly="1395">die in ihrer Bekehrung erhaltene Pruͤfungsgabe, und ihre beſſere Erkenntniß darzu</line>
        <line lrx="1987" lry="1557" ulx="274" uly="1450">gebrauchen, ihren Wandel mit Behutſamkeit, als die Weiſen und nicht als die</line>
        <line lrx="696" lry="1572" ulx="276" uly="1515">Unweiſen zu fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2186" type="textblock" ulx="277" uly="1598">
        <line lrx="1986" lry="1658" ulx="399" uly="1598">4. Weil dieſes auch ohne Nuͤchternheit des Geiſtes und Leibes nicht geſchehen</line>
        <line lrx="1988" lry="1734" ulx="278" uly="1657">kann, weil Trunkenheit und Vollerey nicht nur an ſich, als ein Mißbrauch der</line>
        <line lrx="1986" lry="1787" ulx="279" uly="1712">Gabe Gottes Suͤnde ſind, ſondern auch Gelegenheit zu vielen andern Suͤnden</line>
        <line lrx="1989" lry="1837" ulx="279" uly="1759">geben, ein heilloſes Leben nach ſich ziehen, und vornehmlich den Menſchen untuͤchtig</line>
        <line lrx="1985" lry="1892" ulx="280" uly="1833">machen, vorſichtig und weiſe, dem Willen Gottes gemaͤß zu leben; ſo gedenket</line>
        <line lrx="1987" lry="1951" ulx="277" uly="1895">Paulus insbeſondere auch noch dieſes Laſters, die Epheſer davor zu warnen, und</line>
        <line lrx="1988" lry="2028" ulx="280" uly="1951">ermahnet ſie, darnach zu trachten und ſo zu leben, daß ſie vielmehr immer mehr</line>
        <line lrx="1989" lry="2067" ulx="281" uly="2010">mit dem heiligen Geiſt erfuͤllet werden, ihr Leben im reinen und unbefleckten Dienſt</line>
        <line lrx="1991" lry="2173" ulx="281" uly="2066">Gottes zubringen, und Gott Dank opfern konmen, die Frucht der Lippen, die</line>
        <line lrx="778" lry="2186" ulx="279" uly="2131">ſeinen Namen bekennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2272" type="textblock" ulx="339" uly="2217">
        <line lrx="1394" lry="2272" ulx="339" uly="2217">In dieſer Vorſtellung des Apoſtels finden wir nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2701" type="textblock" ulx="283" uly="2300">
        <line lrx="1991" lry="2358" ulx="401" uly="2300">1. daß er in dieſem Kapitel nochmals vor ſolchen Suͤnden warnet, deren er</line>
        <line lrx="1990" lry="2419" ulx="285" uly="2361">doch ſchon in dem vorhergehenden gedacht hatte. Es iſt alſo um der Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="2475" ulx="284" uly="2419">heit unſerer Natur und Herzens willen noͤthig, mit Ermahnen zum Guten, und</line>
        <line lrx="1991" lry="2534" ulx="284" uly="2478">Warnen vor dem Boͤſen bey uns immer anzuhalten: Denn die Suͤnde, die uns</line>
        <line lrx="1992" lry="2594" ulx="285" uly="2536">immer anklebet, macht uns oft traͤge, verſuchet und reizet zum Boͤſen, und macht</line>
        <line lrx="1991" lry="2653" ulx="283" uly="2597">unſern Willen geneigt, demſelben zu folgen. Darum ſollen wir deſſen nicht bald</line>
        <line lrx="1991" lry="2701" ulx="675" uly="2652">uüber⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1852" lry="379" type="textblock" ulx="457" uly="304">
        <line lrx="1852" lry="379" ulx="457" uly="304">302 Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. F. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="717" type="textblock" ulx="399" uly="419">
        <line lrx="2169" lry="478" ulx="457" uly="419">uͤberdruͤßig werden, und es als etwas uͤberfluͤſſiges anſehen, ſondern uns von dem</line>
        <line lrx="2167" lry="537" ulx="459" uly="482">Wort Gottes, und nach demſelben auch von andern Menſchen, beſonders von</line>
        <line lrx="2169" lry="610" ulx="457" uly="539">denen, die den Beruf darzu haben, gerne zuͤchtigen, zurechtweiſen und ſtrafen</line>
        <line lrx="2169" lry="656" ulx="399" uly="597">laſſen. Wer ſich gerne laͤſſet ſtrafen, wird klug werden, ſagt Salomo, wer aber</line>
        <line lrx="1875" lry="717" ulx="459" uly="611">ungeſtraft ſeyn will, der bleibet ein Narr. Spruͤche Salom. 12, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="933" type="textblock" ulx="459" uly="757">
        <line lrx="2167" lry="819" ulx="577" uly="757">2. Die Suͤnden, vor welchen der Apoſtel warnet, Unkeuſchheit und Hurerey,</line>
        <line lrx="2170" lry="877" ulx="460" uly="817">Geiz, Trunkenheit und Vollerey, unzuͤchtige und ſchandbare Worte, leichtſinnige</line>
        <line lrx="2169" lry="933" ulx="459" uly="878">Scherze und dergl. ſind nichts ſo geringes und unbedeutendes, als es von vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="995" type="textblock" ulx="458" uly="918">
        <line lrx="2179" lry="995" ulx="458" uly="918">dafuͤr gehalten wird. Sie bringen den Zorn Gottes uͤber den Menſchen, ſtuͤrzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1525" type="textblock" ulx="457" uly="996">
        <line lrx="2170" lry="1052" ulx="458" uly="996">ihn in noch groͤſſeres Verderben, und diejenige, welche dergleichen Suͤnden ergeben</line>
        <line lrx="2170" lry="1111" ulx="459" uly="1057">ſind und bleiben, haben keinen Antheil an dem Reiche Gottes, oder der Seelig⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1173" ulx="458" uly="1112">keit des zukuͤnftigen Lebens. Laſſet euch nicht verfuͤhren, ſchreibet Paulus auch</line>
        <line lrx="2169" lry="1231" ulx="458" uly="1174">an die Corinthier, weder die Hurer, noch die Ehebrecher, noch die Abgoͤttiſche,</line>
        <line lrx="2168" lry="1288" ulx="458" uly="1231">noch die Diebe, noch die Geizige, noch die Laͤſterer, noch die Raͤuber werden das</line>
        <line lrx="2172" lry="1346" ulx="458" uly="1290">Reich Gottes ererben. I1. Cor. 6, 9. Und an die Galater: Offenbar ſind die</line>
        <line lrx="2169" lry="1409" ulx="457" uly="1350">Werke des Fleiſches, Ehebruch, Hurerey, Unreinigkeit, Freſſen, Sauffen und</line>
        <line lrx="2169" lry="1464" ulx="457" uly="1408">dergl. von welchen ich euch habe zuvor geſagt, und ſage noch zuvor, daß die ſolches</line>
        <line lrx="2170" lry="1525" ulx="458" uly="1466">thun, werden das Reich Gottes nicht ererben. Gal. 5, 19 — 21. Wer alſo ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1580" type="textblock" ulx="459" uly="1528">
        <line lrx="2190" lry="1580" ulx="459" uly="1528">oder andere eines andern bereden will, als ob es mit ſolchen Drohungen des Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1820" type="textblock" ulx="458" uly="1582">
        <line lrx="2169" lry="1642" ulx="459" uly="1582">tes Gottes nicht ſo ernſtlich gemeinet ſey, und die angefuͤhrte Suͤnden ſo viel nicht</line>
        <line lrx="2169" lry="1719" ulx="458" uly="1638">zu bedeuten haͤtten, der verfuͤhret ſich ſelbſt und andere; es ſind ſolches vergebliche</line>
        <line lrx="2170" lry="1778" ulx="459" uly="1701">Vorſtellungen, vor denen wir uns huͤten ſollen, damit wir uns nicht dardurch in</line>
        <line lrx="1833" lry="1820" ulx="458" uly="1760">Irrthum verfuͤhren laſſen, und Schaden nehmen an unſrer Seele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2041" type="textblock" ulx="459" uly="1846">
        <line lrx="2168" lry="1932" ulx="576" uly="1846">3. Vornehmlich kommt ſolches denen zu, die ſchon einmal erleuchtet worden</line>
        <line lrx="2168" lry="1979" ulx="459" uly="1923">ſind, die durch das Evangelium eine beſſere Erkenntniß erlangt, und gelernet haben,</line>
        <line lrx="2169" lry="2041" ulx="459" uly="1930">daß in Chriſto ein rechtſchaffen Weſen iſt. Weil ſie in ihrer Bekehrung von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2097" type="textblock" ulx="459" uly="2038">
        <line lrx="2206" lry="2097" ulx="459" uly="2038">Herrſchaft der Suͤnden frey gemacht, von der Finſterniß zu dem Licht gebracht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2272" type="textblock" ulx="409" uly="2099">
        <line lrx="2168" lry="2155" ulx="459" uly="2099">mit wahrer Erkenntniß Gottes und ſeines Willens erleuchtet worden ſind; ſo ſollen</line>
        <line lrx="2169" lry="2213" ulx="409" uly="2157">ſie auch im Eicht wandeln, das in ihnen aufgegangen iſt; mit Werken der Finſterniß</line>
        <line lrx="2169" lry="2272" ulx="459" uly="2214">keine Gemeinſchaft haben; nicht Mitgenoſſen derer ſeyn; die in ſolchen Suͤnden leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2333" type="textblock" ulx="457" uly="2274">
        <line lrx="2202" lry="2333" ulx="457" uly="2274">auch ſich nicht durch verfuͤhriſche Worte und Exempel darzu wieder verleiten laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2394" type="textblock" ulx="459" uly="2335">
        <line lrx="1596" lry="2394" ulx="459" uly="2335">ſondern als die Weiſen auch in einer boͤſen Zeit wandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2709" type="textblock" ulx="459" uly="2415">
        <line lrx="2169" lry="2491" ulx="575" uly="2415">4. Weil insbeſondere Trunkenheit und Voͤllerey, wolluͤſtige Ueppigkeit im Eſſen</line>
        <line lrx="2168" lry="2534" ulx="459" uly="2437">und Trinken eine Quelle ſo vieler andern Suͤnden und Laſter, und denen unanſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2596" ulx="461" uly="2537">dig iſt, die in einer ſteten Nuͤchternkeit der Seele und des Gemuͤths ſich ſollen erſin⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2686" ulx="459" uly="2596">den laſſen; ſo ſollen Chriſten dieſes Laſter fliehen, und vielmehr darnach trachten,</line>
        <line lrx="2167" lry="2709" ulx="2061" uly="2659">daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="27" lry="906" ulx="0" uly="800">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2608" type="textblock" ulx="0" uly="2567">
        <line lrx="27" lry="2608" ulx="0" uly="2567">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="537" type="textblock" ulx="255" uly="293">
        <line lrx="1957" lry="395" ulx="571" uly="293">Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 5. Kapitel. 303</line>
        <line lrx="1953" lry="478" ulx="256" uly="382">daß ſie mit dem heil. Geiſt erfuͤllet werden, Gott und Jeſu Chriſto im Geiſt dienen,</line>
        <line lrx="1781" lry="537" ulx="255" uly="479">und alſo ihres Gnadenſtandes gewiß ſich in dem Herrn freuen koͤnnen allezeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="718" type="textblock" ulx="256" uly="550">
        <line lrx="1969" lry="633" ulx="258" uly="550">III. Der lezte Theil dieſes Kapitels enthaͤlt beſondere Anweiſungen zu einem</line>
        <line lrx="1954" lry="718" ulx="256" uly="612">Gottgefaͤlligen Verhalten in einzelen Staͤnden unter den Chriſten, und zwar vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="742" type="textblock" ulx="256" uly="686">
        <line lrx="678" lry="742" ulx="256" uly="686">nehmlich im Ehſtand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="826" type="textblock" ulx="372" uly="726">
        <line lrx="1957" lry="826" ulx="372" uly="726">I. Den Grund darzu legt der Apoſtel mit der aligemeinen Ermahnung, Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="887" type="textblock" ulx="220" uly="825">
        <line lrx="1957" lry="887" ulx="220" uly="825">ſten ſollen einander unterthan ſeyn in der Furcht Gottes; ein jeder ſolle Gehorſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1291" type="textblock" ulx="254" uly="884">
        <line lrx="1957" lry="938" ulx="256" uly="884">und Unterwuͤrfigkeit beweiſen, wo er Gehorſam ſchuldig iſt; keiner ſoll ſich dem andern</line>
        <line lrx="1958" lry="1001" ulx="255" uly="942">entziehen, wo man durch liebreiche Gefaͤlligkeit, Vorſorge und Dienſtleiſtungen dem</line>
        <line lrx="1958" lry="1056" ulx="256" uly="1001">andern Gutes beweiſen kann: dardurch werde nicht nur das Band der chriſtlichen</line>
        <line lrx="1958" lry="1116" ulx="257" uly="1059">Geſellſchaft erhalten, ſondern es ſeye auch Ordnung Gottes; Chriſten ſeyen darzu</line>
        <line lrx="1960" lry="1173" ulx="256" uly="1117">von Gott berufen; ſolches bringe die rechtſchaffene Furcht Gottes mit ſich. Wer</line>
        <line lrx="1959" lry="1276" ulx="257" uly="1171">ſich alſo dem andern unterwuͤrfig beweiſe, unterwerfe ſich nicht ſowohl Menſchen,</line>
        <line lrx="1260" lry="1291" ulx="254" uly="1235">als Gott ſelbſt, deſſen Ordnung und Wille es ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1728" type="textblock" ulx="254" uly="1295">
        <line lrx="1977" lry="1395" ulx="373" uly="1295">2. Auf dieſes zeigt er dann ferner, was nach ſolcher allgemeinen Chriſtenpflicht</line>
        <line lrx="1959" lry="1435" ulx="254" uly="1376">beſonders Ehleute einander ſchuldig ſeyen, nemlich die Weiber ihren Maͤnnern eine</line>
        <line lrx="1959" lry="1495" ulx="254" uly="1434">aus der Liebe flieſſende Achtung, Ehrerbietung und Gehorſam: die Maͤnner aber</line>
        <line lrx="1960" lry="1568" ulx="256" uly="1490">ihren Weibern wohlgeordnete herzliche Liebe; eine aus derſelben entſpringende nach⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1625" ulx="254" uly="1550">gebende Schonung und Gedult in allen erlaubten Dingen; liebreiche Sorgfalt und</line>
        <line lrx="1959" lry="1669" ulx="256" uly="1609">Befliſſenheit, ihnen das Leben zu erleichtern, zu verſuſſen, und ihr wahres Gluͤck</line>
        <line lrx="522" lry="1728" ulx="255" uly="1673">zu befoͤrdern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2683" type="textblock" ulx="252" uly="1723">
        <line lrx="1959" lry="1810" ulx="375" uly="1723">3. Zur Erlaͤuterung und Beſtaͤtigung ſolcher Pflichten aber fuͤhret er einige</line>
        <line lrx="1960" lry="1874" ulx="255" uly="1767">dahin ab weckende Wahrheiten und Gruͤnde an. Durch den Ehſtand werde die genaue</line>
        <line lrx="1958" lry="1927" ulx="255" uly="1872">Verbindung und das Verhaͤltniß zwiſchen Chriſto und ſeiner Gemeinde abgebildet;</line>
        <line lrx="1960" lry="1986" ulx="255" uly="1929">wie alſo Chriſtus ſich gegen die Gemeinde, und die Gemeinde gegen Chriſto verhalte;</line>
        <line lrx="1957" lry="2045" ulx="256" uly="1989">ſo ſollen auch chriſtliche Ehleute ſich gegen einander verhalten. Chriſtus ſeye das</line>
        <line lrx="1957" lry="2104" ulx="256" uly="2047">Haupt der Gemeinde ſeiner Glaubigen: Eben ſo ſeye auch der Mann das Haupt,</line>
        <line lrx="1983" lry="2161" ulx="255" uly="2104">der Verſorger, Beſchuͤtzer und Vater ſeines Hauſes, und vornehmlich ſeiner Gattin.</line>
        <line lrx="1957" lry="2219" ulx="256" uly="2164">Wie nun die Gemeinde Chriſto als ihrem Haupt unterthan ſeye, und ihm gehorche;</line>
        <line lrx="1957" lry="2279" ulx="257" uly="2220">ſo komme es auch den Weibern zu, die in einem aͤhnlichen Verhaͤltniß mit ihren</line>
        <line lrx="1957" lry="2336" ulx="258" uly="2280">Maͤnnern ſtehen, ſolchen unterthan zu ſeyn: Wie aber hinwiederum Chriſtus ſeine</line>
        <line lrx="1957" lry="2393" ulx="256" uly="2337">Liebe gegen die von ihm zum Eigenthum erkaufte Gemeinde der Glaubigen bewieſen</line>
        <line lrx="1957" lry="2452" ulx="252" uly="2396">habe, daß er ſich fuͤr ſelbige in den Tod gegeben, und ſie durch die Kraft ſeines Blu⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2511" ulx="259" uly="2453">tes, das ſchon in der Taufe uͤber ſie gekommen, von Suͤnden gereiniget habe; ſo</line>
        <line lrx="1957" lry="2569" ulx="259" uly="2512">ſollen auch die Maͤnner ihre Weiber lieben, und ihnen alles dasjenige beweiſen, was</line>
        <line lrx="1958" lry="2632" ulx="259" uly="2570">eine wohlgeordnete und rechtſchaffene Liebe mit ſich bringe. Das erfordere auch die</line>
        <line lrx="1963" lry="2683" ulx="318" uly="2630">2. Band. Q q genaue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1858" lry="386" type="textblock" ulx="461" uly="279">
        <line lrx="1858" lry="386" ulx="461" uly="279">304 Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 5. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="783" type="textblock" ulx="459" uly="416">
        <line lrx="2206" lry="489" ulx="460" uly="416">genaue Verbindung, welche zwiſchen Ehleuten ſeye: Jeder Theil habe vermoͤg die⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="546" ulx="462" uly="484">ſer Verbindung den andern anzuſehen, als ſich ſelbſt und ſeinen eigenen Leib: Wie</line>
        <line lrx="2173" lry="606" ulx="463" uly="539">nun kein vernuͤnftiger Menſch ſich ſelbſt oder ſeinen Leib jemals gehaſſet habe ſoͤndern</line>
        <line lrx="2177" lry="672" ulx="459" uly="601">denſelben liebe, und ſeiner pflege; ſo waͤre es auch wider die Ordnung der Natur,</line>
        <line lrx="2175" lry="730" ulx="460" uly="659">daß ein Mann ſeine Gattin nicht liebe, und an derſelben dasjenige beweiſe, was</line>
        <line lrx="2075" lry="783" ulx="461" uly="717">Chriſtus an der Gemeinde thue, die er als ſeinen geiſtlichen Leib anſehe und liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="861" type="textblock" ulx="518" uly="803">
        <line lrx="1481" lry="861" ulx="518" uly="803">Aus dieſer Vorſtellung des Apoſtels erhellet nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1189" type="textblock" ulx="457" uly="889">
        <line lrx="2173" lry="956" ulx="576" uly="889">1. Welch eine wichtige, ehrwuͤrdige und heilige Verbindung die ehliche Verbin⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1013" ulx="459" uly="950">dung oder der Ehſtand ſeye. Der Ehſtand iſt Gottes Ordnung, nicht bloß von</line>
        <line lrx="2173" lry="1069" ulx="458" uly="1007">Menſchen um der Ordnung willen im buͤrgerlichen Leben, ſondern von Gott um</line>
        <line lrx="2171" lry="1134" ulx="459" uly="1064">hoͤherer Abſichten willen eingeſetzet. Insbeſondere iſt es deßwegen ein heiliger Stand,</line>
        <line lrx="2172" lry="1189" ulx="457" uly="1122">weil Gott ihn in ſeinem Wort darzu gebraucht, das groſſe Geheimniß der geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1256" type="textblock" ulx="457" uly="1183">
        <line lrx="2212" lry="1256" ulx="457" uly="1183">Vereinigung Chriſti mit den Glaubigen, oder mit ſeiner Gemeinde dardurch abzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1286" type="textblock" ulx="457" uly="1242">
        <line lrx="1124" lry="1286" ulx="457" uly="1242">bilden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2205" type="textblock" ulx="451" uly="1327">
        <line lrx="2171" lry="1390" ulx="523" uly="1327">2. Darum ſolle unter Chriſten der Ehſtand nicht nur an ſich als etwas ehrwuͤr⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1450" ulx="457" uly="1386">diges und heiliges angeſehen, ſondern von denen, die in der Ehe leben, auch heilig</line>
        <line lrx="2171" lry="1506" ulx="457" uly="1443">gefuͤhret werden: chriſtliche Ehleute ſollen um ſo mehr ſich angelegen ſeyn laſſen, das⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1566" ulx="454" uly="1502">jenige aufs treulichſte und gewiſſenhafteſte gegen einander zu beobachten, was der</line>
        <line lrx="2172" lry="1624" ulx="456" uly="1562">Apoſtel aus ſo wichtigen Gruͤnden als Pflicht der Ehleute vorſtellet. Weil in der</line>
        <line lrx="2168" lry="1687" ulx="454" uly="1621">Ehe der Mann das Bild der Liebe und Vorſorge Jeſu fuͤr ſeine Gemeinde ſeyn ſoll;</line>
        <line lrx="2171" lry="1751" ulx="454" uly="1678">ſo ſoll es ihm auch theure Pflicht ſeyn, ſeine Gattin zu lieben, wie Jeſus Chriſtus</line>
        <line lrx="2174" lry="1801" ulx="455" uly="1736">ſeine Gemeinde liebt; fuͤr ſie zu ſorgen, und uͤberhaupt ihre Ruhe, Zufriedenheit</line>
        <line lrx="2169" lry="1860" ulx="452" uly="1793">und Gluͤckſeeligkeit durch ſein ganzes Betragen zu befoͤrdern: weil in der Ehe das</line>
        <line lrx="2168" lry="1917" ulx="453" uly="1854">Weib mit dem Mann in einem aͤhnlichen Verhaͤltniß ſtehet, wie die Gemeinde mit</line>
        <line lrx="2172" lry="1985" ulx="453" uly="1911">Chriſto ihrem Haupt; ſo ſoll ſie hinwiederum ihren Mann lieben und ehren, ihm in</line>
        <line lrx="2170" lry="2036" ulx="453" uly="1974">allem, was recht und gut iſt, und nicht wider Gott und ſeinen Willen lauft, gefaͤl⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2093" ulx="454" uly="2029">lig und mit unverbruͤchlicher Treue zugethan ſeyn; ihm jede Laſt, die er zu tragen</line>
        <line lrx="2172" lry="2153" ulx="451" uly="2088">hat, durch Sorgfalt und gefaͤllige Huͤlfleiſtung zu erleichtern, und uͤberhaupt das</line>
        <line lrx="1311" lry="2205" ulx="452" uly="2147">Eeben zu verſuͤſſen und zu begluͤcken ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2704" type="textblock" ulx="451" uly="2240">
        <line lrx="2168" lry="2302" ulx="573" uly="2240">3. Der Haupt⸗Beweggrund und Antrieb darzu iſt rechtſchaffene Furcht Got⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2364" ulx="451" uly="2298">tes, deſſen Wille und Ordnung dieſes iſt, dem man dardurch wohlgefaͤllig wird,</line>
        <line lrx="2171" lry="2421" ulx="452" uly="2357">der ein ſolches Verhalten auch mit Segen belohnt. Je mehr Erkenntniß und Furcht</line>
        <line lrx="2172" lry="2484" ulx="452" uly="2416">Gottes bey chriſtlichen Ehleuten iſt: deſto mehr werden ſie ſich befleiſſen, ihren Eh⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2538" ulx="451" uly="2475">ſtand in gegenſeitiger Liebe, Achtung, Gedult, Friedfertigkeit, Keuſchheit, Ehr⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2603" ulx="453" uly="2529">barkeit und Wohlanſtaͤndigkeit zu fuͤhren; einander in der Liebe des Guten aufzu⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2655" ulx="452" uly="2591">muntern und zu ſtaͤrken; und ſich alſo des goͤttlichen Wohlgefallens und Segens,</line>
        <line lrx="2168" lry="2704" ulx="2091" uly="2666">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1945" lry="374" type="textblock" ulx="555" uly="279">
        <line lrx="1945" lry="374" ulx="555" uly="279">Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 5. Kapitel. 305</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="530" type="textblock" ulx="233" uly="422">
        <line lrx="1945" lry="529" ulx="234" uly="422">und der Hoffnung zu freuen daß eines das andere mit ſich in den Himmel bringen</line>
        <line lrx="362" lry="530" ulx="233" uly="490">werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="639" type="textblock" ulx="352" uly="533">
        <line lrx="1939" lry="639" ulx="352" uly="533">Der Gott aller guten und Segensvollen Ordnung erfuͤlle und regiere mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="684" type="textblock" ulx="223" uly="619">
        <line lrx="1940" lry="684" ulx="223" uly="619">nem Geiſt die Herzen aller, die in dieſem Stand ſich befinden, oder in denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="805" type="textblock" ulx="233" uly="687">
        <line lrx="1940" lry="745" ulx="234" uly="687">tretten, daß ſie darinn nach ſeinem Willen und Wohlgefallen leben, und alſo ſich</line>
        <line lrx="1379" lry="805" ulx="233" uly="747">ſeiner Belohnung und Segens erfreuen moͤgen! Amen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1026" type="textblock" ulx="749" uly="887">
        <line lrx="1425" lry="1026" ulx="749" uly="887">Das ſechſte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1274" type="textblock" ulx="233" uly="1067">
        <line lrx="1182" lry="1100" ulx="239" uly="1067">G</line>
        <line lrx="1945" lry="1156" ulx="236" uly="1091">In dem Anfang dieſes Kapitels faͤhret der Apoſtel fort, die Epheſer von den Pflich⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1216" ulx="233" uly="1156">ten der Chriſten im Hausſtand zu unterrichten, und ſie zu einem Gottgefaͤlligen Ver⸗</line>
        <line lrx="748" lry="1274" ulx="237" uly="1218">halten darinn anzuweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1884" type="textblock" ulx="233" uly="1274">
        <line lrx="1949" lry="1358" ulx="355" uly="1274">Dieſer Theil des Kapitels enthaͤlt alſo diejenige Pflichten, welche ſowohl El⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1417" ulx="235" uly="1361">tern und Kinder, als auch Herrſchaften und Dienſtboten gegen einander zu beobach⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1475" ulx="233" uly="1418">ten haben, mit angehaͤngten wichtigen Gruͤnden. Kinder, ſagt er, ſeyen ihren</line>
        <line lrx="1943" lry="1536" ulx="235" uly="1478">Eltern Ehrerbietung und Gehorſam; Eltern aber den Kindern alle Sorgfalt, beſon⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1592" ulx="234" uly="1536">ders in Anſehung ihrer Erziehung ſchuldig: Jene Ehrerbietung und Gehorſam ſol⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1651" ulx="237" uly="1596">len auch Knechte oder Dienſtboten ihren Herren, und das mit aufrichtig⸗willigem</line>
        <line lrx="1944" lry="1709" ulx="235" uly="1654">Herzen leiſten; dieſe hingegen ſollen gegen ihre Dienſtboten Gelindigkeit, Sanft⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1767" ulx="234" uly="1712">muth, und was ſonſt die Billigkeit erfordere, beweiſen, weil auch ſie, ſowohl als</line>
        <line lrx="1943" lry="1861" ulx="234" uly="1769">jene einen Herrn im Himmel haben, der auf ihr Thun merke, und dem ſie auch</line>
        <line lrx="1163" lry="1884" ulx="237" uly="1827">einſt Rechenſchaft davon werden geben muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2146" type="textblock" ulx="236" uly="1912">
        <line lrx="1941" lry="1969" ulx="246" uly="1912">1. In dieſen Worten wird nun allen Eltern und Kindern, Hausvaͤtern und</line>
        <line lrx="1942" lry="2045" ulx="236" uly="1967">Hausmuͤttern und auch Dienſtboten eine ſehr wichtige und ernſtliche Anweiſung ge⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2107" ulx="237" uly="2029">geben, wie ſie ſich als Chriſten nach ihrem beſondern Stand, Beruf und Verbin⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2146" ulx="238" uly="2091">dung, in der ſie mit andern ſtehen, verhalten ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2701" type="textblock" ulx="238" uly="2157">
        <line lrx="1942" lry="2235" ulx="356" uly="2157">Eltern ſollen vor ihre Kinder nach Vermoͤgen ſorgen, daß es ihnen an dem,</line>
        <line lrx="1942" lry="2291" ulx="238" uly="2234">was zu ihrem leiblichen Unterhalt und Fortkommen gehoͤrt, nicht fehle: Sie ſollen</line>
        <line lrx="1942" lry="2348" ulx="242" uly="2291">an ihren Kindern vornehmlich auch darinn Liebe und Sorgfalt beweiſen, daß ſie</line>
        <line lrx="1962" lry="2407" ulx="241" uly="2348">ſolche vernuͤnftig und chriſtlich aufziehen, damit ſie nicht nur mit der Zeit der buͤr⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2490" ulx="242" uly="2404">gerlichen Geſellſchaft nuͤzlich und brauchbar werden, und ihr eigen Brod erwerben</line>
        <line lrx="1943" lry="2525" ulx="239" uly="2467">koͤnnen, ſondern daß ſie auch zu guten Chriſten gebildet, und vor den Himmel auf⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="2602" ulx="240" uly="2523">erzogen werden. Um deßwillen ſolle die Hauptſorge der Eltern dahin gerichtet ſeyn,</line>
        <line lrx="1953" lry="2691" ulx="240" uly="2581">ihren Kindern den noͤthigen Unterricht in allerley nuͤzlichen Geſchaͤften, oder Kin⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="2701" ulx="1103" uly="2647">Qa 2 en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1864" lry="382" type="textblock" ulx="458" uly="319">
        <line lrx="1864" lry="382" ulx="458" uly="319">306 Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 6. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1021" type="textblock" ulx="457" uly="433">
        <line lrx="2184" lry="495" ulx="484" uly="433">ſten und Wiſſenſchaften zu verſchaffen; durch vernuͤnftige Anleitung, durch gute Vor⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="554" ulx="484" uly="493">ſtellungen und Ermahnungen, auch vornemlich durch gute Exempel ſie zur Arbeit⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="612" ulx="457" uly="553">ſamkeit, Fleiß, Redlichkeit, Wahrheit, Treue und andern dergl. Tugenden anzu⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="672" ulx="481" uly="610">gewoͤhnen; bey ſolchem Geſchaͤft auch den noͤthigen Ernſt beweiſen, um die bald</line>
        <line lrx="2184" lry="734" ulx="481" uly="668">ſich aͤſſernde Neigung zum Eigenſinn, Zorn, Ungehorſam, Traͤgheit, Verſtellung,</line>
        <line lrx="2184" lry="786" ulx="480" uly="726">Euͤgen, und dergl. zu unterdruͤcken und auszurotten, aber doch auch Sanftmuth</line>
        <line lrx="2184" lry="849" ulx="480" uly="783">und Liebe gebrauchen, damit die Kinder merken koͤnnen, ſie meynen es nicht boͤſe,</line>
        <line lrx="2185" lry="904" ulx="479" uly="842">ſondern gut mit ihnen, und die Ermahnungen der Eltern deſto eher Eingang finden.</line>
        <line lrx="2185" lry="964" ulx="479" uly="901">Vornemlich ſollen Eltern, ſo bald es die Verſtandeskraͤften der Kinder zulaſſen, ſie</line>
        <line lrx="2184" lry="1021" ulx="477" uly="957">mit demjenigen Theil des Wortes Gottes bekannt machen, der ihrer Faͤhigkeit an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1079" type="textblock" ulx="475" uly="1018">
        <line lrx="2230" lry="1079" ulx="475" uly="1018">gemeſſen iſt, ſie zur Erkenntniß Gottes und Jeſu Chriſti und anderer einem Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1314" type="textblock" ulx="472" uly="1073">
        <line lrx="2183" lry="1139" ulx="472" uly="1073">ſten zu wiſſen noͤthiger Wahrheiten der Religion anfuͤhren, ſie zum Gebet anhalten,</line>
        <line lrx="2183" lry="1196" ulx="476" uly="1134">und eine rechtſchaffene Furcht, Liebe und Vertrauen gegen Gott in ihrem Herzen</line>
        <line lrx="2184" lry="1256" ulx="475" uly="1189">pflanzen; damit aber diß Geſchaͤfte nicht ohne Segen bleibe, auch ſelbſt fleiſſig für</line>
        <line lrx="1241" lry="1314" ulx="477" uly="1260">ſie beten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1806" type="textblock" ulx="444" uly="1338">
        <line lrx="2183" lry="1399" ulx="596" uly="1338">Die Kinder hingegen ſollen das vierte Gebott ſtets vor Augen haben; ihren</line>
        <line lrx="2182" lry="1456" ulx="478" uly="1394">Eltern und allen, die ihnen an Eltern ſtatt ſind, unter deren Aufſicht ſie ſtehen, und</line>
        <line lrx="2182" lry="1515" ulx="477" uly="1455">deren Vorſorge ſie genieſſen, Gehorſam beweiſen: Auch durch Liebe, Ehrerbietung,</line>
        <line lrx="2184" lry="1572" ulx="480" uly="1511">Gedult, willige Unterſtuͤtzung, auch wo es die Eltern bedarfen, durch Wohlthaten,</line>
        <line lrx="2182" lry="1632" ulx="480" uly="1570">ihnen das zu vergelten ſuchen, was ſie an ihnen gethan haben: Und das nicht bloß</line>
        <line lrx="2182" lry="1697" ulx="444" uly="1628">zum Schein, und vor Augen, oder ſo lang ſie ſolche noͤthig haben und brauchen,</line>
        <line lrx="2183" lry="1750" ulx="479" uly="1685">ſondern mit der That und Wahrheit, um des Herrn willen, der die Eltern von den</line>
        <line lrx="1386" lry="1806" ulx="477" uly="1750">Kindern will geehret wiſſen all ihr Lebenlang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1894" type="textblock" ulx="598" uly="1828">
        <line lrx="2185" lry="1894" ulx="598" uly="1828">Die Herrſchaften, oder Hausvaͤter und Hausmuͤtter ſollen an ihren Dienſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1948" type="textblock" ulx="437" uly="1886">
        <line lrx="2200" lry="1948" ulx="437" uly="1886">boten beweiſen, was recht und billig iſt, was ſie in gleichen Umſtaͤnden von andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2690" type="textblock" ulx="480" uly="1944">
        <line lrx="2186" lry="2006" ulx="482" uly="1944">erwarten und wuͤnſchen wuͤrden; fuͤr ſie ſorgen; ihnen den gebuͤhrenden Unterhalt</line>
        <line lrx="2184" lry="2070" ulx="480" uly="1999">und Lohn nicht entziehen; ihnen nicht uͤbermaͤſſige Arbeit auflegen; keine unrecht⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2129" ulx="483" uly="2064">maͤſſige, ſuͤndliche Dinge, welche wider Gott und das Gewiſſen laufen, von ihnen</line>
        <line lrx="2185" lry="2186" ulx="484" uly="2120">fordern; nicht mit unbarmherziger Strenge uͤber ſie herrſchen, noch ihnen ihren</line>
        <line lrx="2185" lry="2245" ulx="483" uly="2179">Dienſt ohne Noth ſauer machen und verbittern: Sondern ſie ſollen ihnen vielmehr</line>
        <line lrx="2185" lry="2302" ulx="486" uly="2238">mit Sanftmuth, Gelindigkeit und Freundlichkeit begegnen, und ſie als Menſchen</line>
        <line lrx="2185" lry="2363" ulx="485" uly="2294">anſehen, die ihnen durch ihren Dienſt nothwendig und nuͤzlich, die ihre Mitchriſten</line>
        <line lrx="2186" lry="2422" ulx="486" uly="2353">ſind, auch Miterben einer gleichen Seeligkeit im Himmel werden koͤnnen und ſollen.</line>
        <line lrx="2184" lry="2477" ulx="485" uly="2413">Um deßwillen ſollen ſie ſolche auch durch Ermahnungen, und ihr eigenes gutes Bey⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2538" ulx="484" uly="2470">ſpiel zur Gottesfurcht und einem gewiſſenhaften Verhalten anfuͤhren. Dagegen aber</line>
        <line lrx="2186" lry="2597" ulx="487" uly="2527">ſollen Dienſtboten ihren Herrſchaften auch Gehorſam, das iſt, Unterwuͤrfigkeit</line>
        <line lrx="2187" lry="2657" ulx="487" uly="2587">und Folgſamkeit in rechtmaͤſſigen und billigen Dingen, Unverdroſſenheit und Fleiß</line>
        <line lrx="2187" lry="2690" ulx="2149" uly="2657">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2764" type="textblock" ulx="2172" uly="2755">
        <line lrx="2185" lry="2764" ulx="2172" uly="2755">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="21" lry="1248" ulx="0" uly="1202">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="24" lry="1395" ulx="2" uly="1362">enn</line>
        <line lrx="24" lry="1454" ulx="0" uly="1416">1d</line>
        <line lrx="25" lry="1522" ulx="0" uly="1481">9/</line>
        <line lrx="26" lry="1576" ulx="1" uly="1541">1</line>
        <line lrx="26" lry="1639" ulx="2" uly="1587">,</line>
        <line lrx="28" lry="1692" ulx="0" uly="1659">n,</line>
        <line lrx="29" lry="1752" ulx="0" uly="1715">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="41" lry="1959" ulx="0" uly="1920">een</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="361" type="textblock" ulx="565" uly="295">
        <line lrx="1966" lry="361" ulx="565" uly="295">Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 6. Kapitel. 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="478" type="textblock" ulx="273" uly="407">
        <line lrx="1970" lry="478" ulx="273" uly="407">in der Arbeit, Ehrlichkeit und Treue, Nachgeben und Gedult in allen Dingen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="597" type="textblock" ulx="257" uly="466">
        <line lrx="1971" lry="539" ulx="259" uly="466">weiſen: Und das mit aufrichtigem Herzen, und gutem Willen, nicht allein vor ihren</line>
        <line lrx="2001" lry="597" ulx="257" uly="525">Augen, um ihnen zu gefallen, ſondern auch in ihrer Abweſenheit und in redlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="775" type="textblock" ulx="272" uly="583">
        <line lrx="2017" lry="655" ulx="272" uly="583">Treue thun. In Beobachtung alles deſſen ſollen Dienſtboten ihren Dienſt auch als</line>
        <line lrx="1974" lry="712" ulx="274" uly="641">etwas anſehen, das ſie nach dem Willen und in der Ordnung Gottes, der ſie in die⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="775" ulx="274" uly="702">ſen Stand geſetzet hat, oder dem Herrn leiſten und thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1107" type="textblock" ulx="275" uly="798">
        <line lrx="1980" lry="866" ulx="393" uly="798">2. Alle dieſe angefuͤhrte Pflichten, welche denen, die zum Hausſtand gehdͤ⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="932" ulx="275" uly="859">ren, zu beobachten obliegen, ſind von groſſer Wichtigkeit. Wenn jedes nach ſeinem</line>
        <line lrx="1976" lry="987" ulx="277" uly="919">Stand und Beruf denſelben getreulich nachzukommen ſucht; ſo thut man damit den</line>
        <line lrx="1979" lry="1042" ulx="278" uly="978">Willen Gottes: Man traͤgt das Seine darzu bey, daß die auf das Beſte der Men⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1107" ulx="278" uly="1035">ſchen gerichtete Abſichten Gottes erreichet werden koͤnnen: Man dienet damit nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1162" type="textblock" ulx="229" uly="1093">
        <line lrx="1979" lry="1162" ulx="229" uly="1093">den Menſchen allein, ſondern auch Gott: Es hat ſolches auch den allgemeinen Nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1423" type="textblock" ulx="279" uly="1152">
        <line lrx="1981" lry="1224" ulx="280" uly="1152">zen, daß Friede, gute Ordnung und Wohlſtand in den Haushaltungen, die Wohl⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1281" ulx="282" uly="1212">farth der buͤrgerlichen Geſellſchaft, und auch die Aufnahme und das Wachsthum</line>
        <line lrx="1758" lry="1340" ulx="279" uly="1272">des Reiches Gottes und Jeſu Chriſti dardurch befoͤrdert wird.</line>
        <line lrx="1982" lry="1423" ulx="399" uly="1352">3. Deßwegen bleibt die treue Beobachtung dieſer Pflichten in einem jeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1539" type="textblock" ulx="281" uly="1415">
        <line lrx="2024" lry="1481" ulx="281" uly="1415">Stand auch nicht ohne Belohnung: Es heißt, was ein jeglicher nach ſeinem Stand</line>
        <line lrx="1982" lry="1539" ulx="282" uly="1475">und Beruf Gutes thun wird, das wird er von dem Herrn empfahen, es wird ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1600" type="textblock" ulx="258" uly="1529">
        <line lrx="1983" lry="1600" ulx="258" uly="1529">von Gott belohnet und vergolten werden. Eltern z. Ex. welche ihre Kinder ſorgfaͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2124" type="textblock" ulx="282" uly="1591">
        <line lrx="2016" lry="1658" ulx="282" uly="1591">tig erziehen, erleben deſto mehr Freude an denſelben: Kinder erwerben ſich durch</line>
        <line lrx="1984" lry="1716" ulx="283" uly="1648">ihren Gehorſam mehr die Liebe und Vorſorge ihrer Eltern, und finden Guade bey</line>
        <line lrx="1982" lry="1770" ulx="282" uly="1707">Gott und den Menſchen: Hausdaͤter und Hausmuͤtter, welche ihr Geſinde chriſt⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1832" ulx="284" uly="1767">lich, und wie es in allen Stuͤcken recht und billig iſt, behandlen, finden um ſo eher</line>
        <line lrx="1985" lry="1889" ulx="282" uly="1824">treue, und ihnen von Herzen ergebene Dienſtboten: Dieſe hingegen, wenn ſie</line>
        <line lrx="1986" lry="1946" ulx="285" uly="1883">in ihrem Dienſt gewiſſenhaft und treu ſind, finden auch ſolche Herrſchaften, welche</line>
        <line lrx="1987" lry="2007" ulx="286" uly="1943">ihre Treue ſchaͤtzen, ſie lieben, und vor ihr Beſtes ſorgen. Vornemlich aber wird</line>
        <line lrx="2013" lry="2065" ulx="283" uly="2001">das, was ein jeder in Erfuͤllung ſeiner Pflichten hier Gutes thut, ſeine Belohnung</line>
        <line lrx="1985" lry="2124" ulx="283" uly="2060">von dem Herrn in jener Welt finden. Gott, vor dem kein Anſehen der Perſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2181" type="textblock" ulx="231" uly="2116">
        <line lrx="1983" lry="2181" ulx="231" uly="2116">gilt, wird einem jeglichen geben nach ſeinen Werken: Dieſe Verheiſſung hat jede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2299" type="textblock" ulx="284" uly="2177">
        <line lrx="1982" lry="2253" ulx="284" uly="2177">gute Handlung, welche wir hier in dieſem Leben aus herzlicher Furcht Gottes, und</line>
        <line lrx="1251" lry="2299" ulx="287" uly="2238">im Gehorſam gegen ihn auch im geringſten thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2635" type="textblock" ulx="287" uly="2342">
        <line lrx="1988" lry="2414" ulx="384" uly="2342">II. In dem zweyten Theil dieſes Kapitels zeiget Paulus den Epheſern, wie</line>
        <line lrx="1984" lry="2477" ulx="288" uly="2399">noͤthig es ihnen ſey, ſich mit Standhaftigkeit in der erkannten Wahrheit zur Gott⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2518" ulx="287" uly="2456">ſeeligkeit gegen die ihnen drohende gefaͤhrliche Verſuchungen und Anfaͤlle ſowohl ſicht⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2576" ulx="287" uly="2511">barer als unſichtbarer Feinde auszuruͤſten, und wie ſie ſich wirklich ſo dagegen wap⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2635" ulx="287" uly="2576">nen koͤnnten, daß ſie von denſelben nicht wuͤrden uͤberwunden werden: Worauf er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2696" type="textblock" ulx="1402" uly="2635">
        <line lrx="1988" lry="2696" ulx="1402" uly="2635">=IW ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2157" lry="532" type="textblock" ulx="439" uly="279">
        <line lrx="1834" lry="352" ulx="442" uly="279">308 Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 6. Kapitel.</line>
        <line lrx="2157" lry="472" ulx="439" uly="396">ſich noch zulezt ihrer Fuͤrbitte empfiehlt, ſie der Seinigen verſichert, und den Brief</line>
        <line lrx="1660" lry="532" ulx="444" uly="464">mit einem apoſtoliſchen Segenswunſch beſchließt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="677" type="textblock" ulx="438" uly="550">
        <line lrx="2152" lry="617" ulx="557" uly="550">1. Der Apoſtel ſtellet das Chriſtenthum als einen Kampf vor, und vergleichet</line>
        <line lrx="2150" lry="677" ulx="438" uly="609">die Chriſten, wie in andern ſeiner Briefe, ſo auch hier, mit Kriegsleuten, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="734" type="textblock" ulx="438" uly="667">
        <line lrx="2168" lry="734" ulx="438" uly="667">mit liſtigen und gewaltigen Feinden zu kaͤmpfen haben. Weil nun in einem Kampf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1085" type="textblock" ulx="436" uly="725">
        <line lrx="2150" lry="793" ulx="438" uly="725">die beſte Wafen wenig nuͤtzen, wo der Muth darzu fehlt; ſo ſpricht er den Ephe⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="857" ulx="436" uly="784">ſern vorderiſt einen getroſten Muth ein: So ſchwach Menſchen an und vor ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="2149" lry="909" ulx="436" uly="844">und zumal gegen ſolche Feinde ſeyen; ſo doͤrfen ſie es deßwegen doch nicht zum vor⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="968" ulx="437" uly="903">aus verlohren geben: Sondern koͤnnten die ihnen mangelnde Staͤrke bey Chriſto,</line>
        <line lrx="2148" lry="1022" ulx="436" uly="961">durch ein Aaubiges Anhangen an ihm, als demjenigen finden, der der Staͤrkere</line>
        <line lrx="2147" lry="1085" ulx="436" uly="1017">ſeye, der dem Muͤden Kraft gebe, und Staͤrke genug dem Unvermoͤgenden, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1146" type="textblock" ulx="436" uly="1077">
        <line lrx="2163" lry="1146" ulx="436" uly="1077">eine rechte Macht einer goͤttlichen Staͤrke beſitze, durch welche er ſchwache Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1197" type="textblock" ulx="437" uly="1133">
        <line lrx="1580" lry="1197" ulx="437" uly="1133">maͤchtig machen koͤnne, daß ſie durch ihn alles vermoͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2178" type="textblock" ulx="433" uly="1238">
        <line lrx="2146" lry="1304" ulx="554" uly="1238">2. Damit ſie aber auch dieſen Kampf nicht zu leicht nehmen moͤgen; ſo beſchrei⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1363" ulx="437" uly="1297">bet er die Feinde, mit welchen ſie zu kaͤmpfen haben, nach ihrer gefaͤhrlichen Beſchaf⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="1421" ulx="434" uly="1354">fenheit, und nach ihrer groſſen Eiſt und Macht. Nicht bloſſe Menſchen ſeyen es,</line>
        <line lrx="2153" lry="1478" ulx="437" uly="1413">mit welchen ſie es zu thun haben, ſondern Anlaͤufe des Teufels und boͤſer Geiſter:</line>
        <line lrx="2144" lry="1536" ulx="434" uly="1472">Damit ſiehet er auf die von Gott abgefallene Engel, deren eine ſo groſſe Zahl iſt,</line>
        <line lrx="2147" lry="1594" ulx="434" uly="1532">daß es unter ihnen mehrere Ordnungen gibt; die zwar mit Ketten der Finſterniß</line>
        <line lrx="2145" lry="1653" ulx="433" uly="1589">gebunden ſind, und behalten werden zum Tag des groſſen Gerichts, aber doch als</line>
        <line lrx="2148" lry="1713" ulx="435" uly="1646">Geiſter einer hoͤheren Ordnung, als die Menſchen, eine groſſe Macht und Eiſt beſi⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="1770" ulx="435" uly="1706">zen, welche ſie unter Gottes Zulaſſung, und ſo weit es ihnen von Gott zugelaſſen</line>
        <line lrx="2144" lry="1830" ulx="434" uly="1765">wird, auch auf Erden und an den Menſchen uͤben, ſie durch ihr eigenes Herz, und</line>
        <line lrx="2144" lry="1888" ulx="434" uly="1824">die in demſelben von Natur wohnende Luſt zum Boͤſen, auch durch die im Argen</line>
        <line lrx="2145" lry="1943" ulx="435" uly="1882">liegende Welt, durch deren boͤſe Exempel, Lockungen, Drohungen und Verfol⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="2006" ulx="433" uly="1938">gungen zu betruͤgen, und zu verfuͤhren in Irrthum, Sicherheit, Unglauben, Miß⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="2064" ulx="435" uly="2002">trauen, Verzweiflung und andere groſſe Suͤnden und Laſter, welche alſo ihre ganze</line>
        <line lrx="2142" lry="2123" ulx="434" uly="2057">Macht und Eiſt zur Verfuͤhrung und Verderben der Menſchen anwenden, ſie um</line>
        <line lrx="2113" lry="2178" ulx="433" uly="2119">das himmliſche Erbe, darzu ſie berufen ſind, zu bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2695" type="textblock" ulx="434" uly="2220">
        <line lrx="2143" lry="2281" ulx="554" uly="2220">3. Gegen ſolche Feinde zu kaͤmpfen und zu beſtehen, ſeye, faͤhrt der Apoſtel</line>
        <line lrx="2142" lry="2340" ulx="434" uly="2280">fort, den Chriſten eine goͤttliche Wafenruͤſtung noͤthig, welche er unter ſolchen Bil⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="2401" ulx="436" uly="2340">dern vorſtellet, welche von der bey den Alten gewoͤhnlichen Art, ſich zum Streit zu</line>
        <line lrx="2142" lry="2459" ulx="437" uly="2395">ruͤſten, hergenommen ſind. Zu ſolcher goͤttlichen Wafenruͤſtung, welche Chriſten</line>
        <line lrx="2146" lry="2514" ulx="437" uly="2456">im Kampf gegen ihre Feinde gebrauchen ſollen, gehoͤret eine aus dem Wort der</line>
        <line lrx="2144" lry="2575" ulx="434" uly="2515">Wahrheit geſchoͤpfte, und durch Erleuchtung des heiligen Geiſtes erlangte Erkennt⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="2695" ulx="434" uly="2574">niß der Wahrheit, und Veſtigkeit des Herzens in derſelben, damit die Lenden Nenh</line>
        <line lrx="2140" lry="2684" ulx="2080" uly="2651">am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="869" type="textblock" ulx="2427" uly="685">
        <line lrx="2436" lry="869" ulx="2427" uly="685">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1605" type="textblock" ulx="2421" uly="969">
        <line lrx="2436" lry="1605" ulx="2421" uly="969">—,,᷑,,  — —,— — ———— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1793" type="textblock" ulx="2425" uly="1622">
        <line lrx="2436" lry="1793" ulx="2425" uly="1622">—. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2263" type="textblock" ulx="2416" uly="1811">
        <line lrx="2436" lry="2263" ulx="2416" uly="1811">n - — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2376" type="textblock" ulx="2423" uly="2278">
        <line lrx="2436" lry="2376" ulx="2423" uly="2278">— N,ee⸗w</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="11" lry="1665" ulx="0" uly="1531"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="15" lry="2025" ulx="0" uly="1751">Wg  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="17" lry="2142" ulx="0" uly="2048">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2486" type="textblock" ulx="0" uly="2259">
        <line lrx="18" lry="2304" ulx="0" uly="2259">4</line>
        <line lrx="18" lry="2365" ulx="0" uly="2321">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="386" type="textblock" ulx="582" uly="324">
        <line lrx="1969" lry="386" ulx="582" uly="324">Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 6. Kapitel. 30⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="562" type="textblock" ulx="264" uly="432">
        <line lrx="1971" lry="501" ulx="264" uly="432">ſam umguͤrtet ſeyn ſollen, daß man ſich nicht umtreiben laſſe von jedem Wind der</line>
        <line lrx="1972" lry="562" ulx="265" uly="502">Lehre, und einem ſchwachen Rohr gleiche, das der Wind hin und her wehet. Fer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="616" type="textblock" ulx="228" uly="557">
        <line lrx="1973" lry="616" ulx="228" uly="557">ner die Gerechtigkeit eines in der Rechtfertigung durch Vergebung der Suͤnden er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2372" type="textblock" ulx="263" uly="619">
        <line lrx="1972" lry="675" ulx="268" uly="619">langten, und in dem Fleiß der Heiligung bewahrten guten und freudigen Gewiſſens</line>
        <line lrx="1973" lry="735" ulx="265" uly="676">vor Gott und den Menſchen, welche dem Chriſten ſtatt eines Bruſtharniſchs dienet.</line>
        <line lrx="1974" lry="794" ulx="265" uly="734">Ferner ein durch das Evangelium des Friedens und die daraus geſchoͤpfte Erkenntniß</line>
        <line lrx="1974" lry="853" ulx="264" uly="790">der uͤberſchwenglichen Liebe Gottes und Jeſu Chriſti angerichteter williger Geiſt, im</line>
        <line lrx="1975" lry="912" ulx="265" uly="845">Thun und im Leiden den Willen Gottes zu vollbringen; um Chriſtus willen, wie</line>
        <line lrx="1975" lry="971" ulx="269" uly="910">es Phil. 1. heißt, nicht allein Gutes willig zu thun, ſondern auch zu leiden; bey</line>
        <line lrx="1976" lry="1030" ulx="266" uly="968">Untertrettung des Satans und ſeiner liſtigen mittelbaren und unmittelbaren Anlaͤufe</line>
        <line lrx="1977" lry="1089" ulx="263" uly="1025">auch manchen Ferſenſtich gerne zu ertragen. Ferner der Glaube, der Jeſum, wie er</line>
        <line lrx="1977" lry="1149" ulx="265" uly="1085">uns von Gott zur Weisheit, zur Gerechtigkeit, zur Heiligung und zur Erloͤſung ge⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1204" ulx="268" uly="1143">macht iſt, ergreift, und ſich an ihn, als den Staͤrkern haͤlt, der der Ueberwinder des</line>
        <line lrx="2014" lry="1266" ulx="270" uly="1203">Satans, und deßwegen erſchienen iſt, daß er die Werke des Teufels zerſtͤre: Der</line>
        <line lrx="1977" lry="1324" ulx="268" uly="1259">Glaube, damit man ſich als mit einem Schild bedecken, und dardurch die feurige</line>
        <line lrx="1979" lry="1383" ulx="267" uly="1319">Pfeile des Satans in Anfechtung und Reitzungen zur Suͤnde unkraͤftig machen kann.</line>
        <line lrx="1979" lry="1443" ulx="267" uly="1379">Ferner eine durch den Glauben erhaltene und durch einen frommen Wandel in gutem</line>
        <line lrx="1981" lry="1497" ulx="266" uly="1434">Gewiſſen bewahrte gewieſe Hoffnung der zukuͤnftigen Seeligkeit, und ein damit</line>
        <line lrx="1979" lry="1559" ulx="266" uly="1496">verbundener, auf jenes unvergaͤngliche Erbe im Himmel gerichteter Sinn, den das</line>
        <line lrx="1979" lry="1618" ulx="268" uly="1550">vergaͤngliche Weſen dieſer Welt nicht feſſeln, den auch keine Leiden dieſer Zeit wan⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1682" ulx="272" uly="1611">kend machen koͤnnen. Ferner das recht erkannte und recht gebrauchte Wort Gottes,</line>
        <line lrx="1979" lry="1735" ulx="270" uly="1671">womit Chriſten nach dem Exempel ihres groſſen Vorgaͤngers Jeſu bey ſeiner Ver⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1791" ulx="272" uly="1728">ſuchung in der Wuͤſten, als mit einem ſtarken Schwerdt des Geiſtes den Satan</line>
        <line lrx="1984" lry="1854" ulx="270" uly="1786">und ſeine Anlaͤufe zuruͤckſchlagen und uͤberwinden koͤnnen. Endlich und vornehmlich</line>
        <line lrx="1984" lry="1914" ulx="269" uly="1846">auch das Gebet: Das Gebet um goͤttliche Bewahrung und Beyſtand in Verſu⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1970" ulx="272" uly="1904">chungsſtunden, um die Regierung und Leitung des heiligen Geiſtes, um ein in je⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2030" ulx="272" uly="1964">dem Sinn reines, dem Willen Gottes gehorſames und Gott ergebenes Herz; das</line>
        <line lrx="1984" lry="2095" ulx="272" uly="2019">Gebet, mit Wachſamkeit uͤber ſich ſelbſt und mit ſteter Nuͤchternkeit des Gemuͤths</line>
        <line lrx="1987" lry="2145" ulx="271" uly="2082">verbunden, wie uns ſolches auch Jeſus als ein Mittel empfielt, den Anlaͤufen des</line>
        <line lrx="1984" lry="2205" ulx="271" uly="2138">Teufels widerſtehen zu koͤnnen, da er einſt zu ſeinen Juͤngern ſprach: Siehe!</line>
        <line lrx="1982" lry="2268" ulx="271" uly="2196">Satan hat euer begehret, daß er euch ſichten moͤchte, wie den Waizen: Aber ich</line>
        <line lrx="1980" lry="2324" ulx="274" uly="2251">habe fuͤr dich gebeten, daß dein Glaube nicht aufhoͤre. Wachet und betet, daß ihr</line>
        <line lrx="1863" lry="2372" ulx="275" uly="2311">nicht in Anfechtung fallet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2734" type="textblock" ulx="275" uly="2431">
        <line lrx="1986" lry="2501" ulx="395" uly="2431">4. Bey dem treuen und rechten Gebrauch dieſer Mittel oder dieſer goͤttlichen</line>
        <line lrx="1988" lry="2556" ulx="275" uly="2483">Wafenruͤſtung gibt der Apoſtel endlich noch die Veſicherung: Ein Chriſt werde</line>
        <line lrx="1989" lry="2616" ulx="276" uly="2544">allen noch ſo liſtigen und gewaltigen Anlaͤufen ſeiner unſichtbaren Feinde Widerſtand</line>
        <line lrx="1989" lry="2675" ulx="277" uly="2604">thun, alles wohl ausrichten, und das Feld behalten koͤnnen: Denjenigen, der</line>
        <line lrx="1989" lry="2734" ulx="1910" uly="2681">alſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1849" lry="381" type="textblock" ulx="472" uly="305">
        <line lrx="1849" lry="381" ulx="472" uly="305">310 Die Epiſtel Pauli an die Epheſer. 6. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="495" type="textblock" ulx="472" uly="423">
        <line lrx="2212" lry="495" ulx="472" uly="423">alſo mit einem in Erkenntniß der Wahrheit feſten Herzen, mit Gerechtigkeit eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="788" type="textblock" ulx="469" uly="487">
        <line lrx="2170" lry="555" ulx="473" uly="487">im Frieden Gottes ſtehenden guten Gewiſſens, mit einem willigen Geiſt, um Chri⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="610" ulx="471" uly="547">ſti willen zu thun und auch zu leiden, mit glaubigem Anhangen des Herzens an</line>
        <line lrx="2171" lry="672" ulx="469" uly="604">Jeſu, mit einer verſicherten Hoffnung der Seeligkeit, mit einer rechten Bekannt⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="733" ulx="470" uly="655">ſchaft mit dem Wort Gottes, mit Wachſamkeit und anhaltender Gebetsuͤbung</line>
        <line lrx="2074" lry="788" ulx="469" uly="718">ausgeruͤſtet ſeye, werden auch die Pforten der Hoͤlle nicht uͤberwaͤltigen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="873" type="textblock" ulx="564" uly="805">
        <line lrx="2203" lry="873" ulx="564" uly="805">In dieſer Vorſtellung des Apoſtels liegt nun wiederum fuͤr alle Chriſten eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="937" type="textblock" ulx="468" uly="871">
        <line lrx="1225" lry="937" ulx="468" uly="871">heilſame Lehre, Warnung und Troſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1897" type="textblock" ulx="451" uly="949">
        <line lrx="2169" lry="1014" ulx="587" uly="949">1. Es gibt einen Satan, der eine groſſe Bosheit beſizt, ein maͤchtiger, frecher</line>
        <line lrx="2169" lry="1078" ulx="467" uly="1004">und liſtiger Geiſt iſt, und ſehr viele boͤſe Engel unter ſich hat, die zuſammen ein</line>
        <line lrx="2169" lry="1137" ulx="467" uly="1064">Reich ausmachen, und ihre Gewalt und Herrſchaft durch Knechtſchaft der Suͤnde</line>
        <line lrx="2168" lry="1195" ulx="469" uly="1126">auch unter den Menſchen auszubreiten ſuchen. Satan heißt deßwegen ein Gott und</line>
        <line lrx="2169" lry="1255" ulx="451" uly="1182">Fuͤrſt dieſer Welt, und die unter ihm ſtehende boͤſe Engel heiſſen Fuͤrſten und Gewal⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1312" ulx="468" uly="1239">tige, die in der Finſterniß dieſer Welt herrſchen. Es gibt demnach auch Anlaͤufe</line>
        <line lrx="2167" lry="1369" ulx="467" uly="1300">oder Verſuchungen derſelben durch Reitzungen der ſchon vor ſich ſelbſt in dem menſch⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1430" ulx="467" uly="1357">lichen Herzen liegenden Luſt zum Boͤſen, durch arge Gedanken, boͤſe Anſchlaͤge, wie</line>
        <line lrx="2169" lry="1489" ulx="467" uly="1416">bey David und Juda, dem Verraͤther, und durch verfuͤhriſche und luͤgenhafte Vor⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1546" ulx="467" uly="1475">ſtellungen, wie bey unſern erſten Stammeltern, Verſuchungen zu Irrthum, Si⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1607" ulx="466" uly="1532">cherheit, Unglauben, Mistrauen gegen Gott, Ungerechtigkeit, Luͤgen, Betrug</line>
        <line lrx="2168" lry="1655" ulx="465" uly="1592">und alle Arten der Suͤnden. Diß ſollen wir dem Wort Gottes glauben. Wer</line>
        <line lrx="2169" lry="1723" ulx="466" uly="1651">hierinn unglaubig iſt, der verdunkelt ſchon, ſeinen vorgefaßten Meynungen zulieb,</line>
        <line lrx="2169" lry="1781" ulx="466" uly="1710">verſchiedene helle Schriftzeugniſſe, dardurch er verhindert wird, das Licht der Wahr⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1840" ulx="465" uly="1766">heit zu ſehen, wird aber auch um ſo leichter zu ſeinem eigenen Schaden durch jede</line>
        <line lrx="1600" lry="1897" ulx="465" uly="1832">Verſuchung hingeriſſen, die Werke des Teufels zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2453" type="textblock" ulx="452" uly="1909">
        <line lrx="2168" lry="1978" ulx="584" uly="1909">2. Um ſo mehr haben Chriſten, beſonders diejenige, die ſchon einmal nuͤch⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2038" ulx="463" uly="1973">tern worden ſind aus des Teufels Stricken, ſeiner Gewalt entflohen, und errettet</line>
        <line lrx="2168" lry="2101" ulx="465" uly="2031">worden ſind von der Obrigkeit der Finſterniß, Urſache, auf ihrer Hut zu ſtehen.</line>
        <line lrx="2167" lry="2158" ulx="467" uly="2089">Sie ſind vor dieſen Feinden und ihren Anlaͤufen nie geſichert: Euer Wiederſacher,</line>
        <line lrx="2167" lry="2219" ulx="464" uly="2146">der Teufel gehet umher, wie ein bruͤllender Eoͤwe, und ſuchet, welchen er verſchlinge,</line>
        <line lrx="2167" lry="2281" ulx="466" uly="2203">1. Petr. 5, 8. Um deßwillen ſollen ſie auch nie ſicher, ſondern nuͤchtern ſeyn und wa⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2340" ulx="466" uly="2261">chen, und im Gebet um goͤttliche Bewahrung anhalten, auch durch den Gebrauch</line>
        <line lrx="2167" lry="2397" ulx="452" uly="2323">der Uebrigen, von dem Apoſtel angewieſenen geiſtlichen Wafen ſtark werden, gegen</line>
        <line lrx="1832" lry="2453" ulx="466" uly="2384">jede Verſuchung zum Boͤſen zu kaͤmpfen, und das Feld zu behalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2599" type="textblock" ulx="466" uly="2469">
        <line lrx="2170" lry="2545" ulx="584" uly="2469">3. Dann aber darf ein Chriſt ſich auch nicht vor dieſen Feinden fuͤrchten. Die</line>
        <line lrx="2169" lry="2599" ulx="466" uly="2531">Staͤrke in dem Herrn, und in der Macht ſeiner Staͤrke iſt ſein Schuz. Wenn man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2689" type="textblock" ulx="468" uly="2588">
        <line lrx="2168" lry="2661" ulx="468" uly="2588">dem Teufel und deſſen Verſuchungen im Glauben ſtandhaft widerſtehet, und ſich</line>
        <line lrx="2171" lry="2689" ulx="2110" uly="2652">da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1875" type="textblock" ulx="2408" uly="1721">
        <line lrx="2429" lry="1875" ulx="2408" uly="1721">= = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2056" type="textblock" ulx="2401" uly="1892">
        <line lrx="2436" lry="1938" ulx="2404" uly="1892">ker</line>
        <line lrx="2436" lry="1997" ulx="2401" uly="1962">nar</line>
        <line lrx="2435" lry="2056" ulx="2405" uly="2013">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2301" type="textblock" ulx="2396" uly="2128">
        <line lrx="2433" lry="2179" ulx="2396" uly="2128">ſen.</line>
        <line lrx="2429" lry="2240" ulx="2397" uly="2191">ihn</line>
        <line lrx="2436" lry="2301" ulx="2404" uly="2249">hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2353" type="textblock" ulx="2406" uly="2316">
        <line lrx="2436" lry="2353" ulx="2406" uly="2316">Unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2686" type="textblock" ulx="2390" uly="2464">
        <line lrx="2436" lry="2502" ulx="2397" uly="2464">nun</line>
        <line lrx="2434" lry="2568" ulx="2393" uly="2513">ſer,</line>
        <line lrx="2436" lry="2625" ulx="2390" uly="2576">dur</line>
        <line lrx="2436" lry="2686" ulx="2390" uly="2635">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="849" type="textblock" ulx="2" uly="815">
        <line lrx="41" lry="849" ulx="2" uly="815">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="22" lry="993" ulx="0" uly="953">et</line>
        <line lrx="27" lry="1053" ulx="0" uly="1012">in</line>
        <line lrx="28" lry="1112" ulx="0" uly="1074">de</line>
        <line lrx="27" lry="1171" ulx="0" uly="1133">nd</line>
        <line lrx="30" lry="1231" ulx="0" uly="1185">al⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1297" ulx="0" uly="1246">fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="33" lry="1410" ulx="0" uly="1375">vie</line>
        <line lrx="33" lry="1492" ulx="0" uly="1436">N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="35" lry="1671" ulx="0" uly="1605">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="2239">
        <line lrx="48" lry="2331" ulx="0" uly="2239">nil</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2716" type="textblock" ulx="0" uly="2491">
        <line lrx="52" lry="2544" ulx="10" uly="2491">Die</line>
        <line lrx="53" lry="2603" ulx="7" uly="2560">mnon</line>
        <line lrx="53" lry="2668" ulx="0" uly="2607">ſch</line>
        <line lrx="54" lry="2716" ulx="24" uly="2679">da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="385" type="textblock" ulx="559" uly="292">
        <line lrx="2001" lry="385" ulx="559" uly="292">Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 1. Kapitel. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="602" type="textblock" ulx="266" uly="400">
        <line lrx="1977" lry="501" ulx="266" uly="400">dabey an den haͤlt, der den Satan und ſein Reich uͤberwunden, und einen Triumph</line>
        <line lrx="1977" lry="571" ulx="266" uly="477">aus ihnen gemacht hat durch ſich ſelbſt; ſo kann man auch in dieſer hdhern Kraft und</line>
        <line lrx="1339" lry="602" ulx="267" uly="540">durch das Blut des Lammes den Satan uͤberwinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="862" type="textblock" ulx="266" uly="621">
        <line lrx="1978" lry="701" ulx="386" uly="621">Gott gebe uns allen Gnade, daß wir von der Gewalt des Satans, die er durch</line>
        <line lrx="1977" lry="758" ulx="267" uly="682">die Suͤnde uͤber den Menſchen hat, in wahrer Bekehrung frey, und in das Reich</line>
        <line lrx="1979" lry="849" ulx="266" uly="741">ſeines lieben Sohnes verſetzet werden und bleiben, welchem ſep Ehre und Preiß in</line>
        <line lrx="668" lry="862" ulx="267" uly="807">Ewigkeit! Amen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1055" type="textblock" ulx="272" uly="1006">
        <line lrx="1978" lry="1055" ulx="272" uly="1006"> Xρπi νραποοοτοατσααιαοοσKπυnn, N*⅜*sRoe,HoeR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1286" type="textblock" ulx="529" uly="1141">
        <line lrx="1718" lry="1286" ulx="529" uly="1141">Der Brief an die Philipper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2332" type="textblock" ulx="268" uly="1346">
        <line lrx="1978" lry="1498" ulx="269" uly="1346">Ar der zwoten Reiſe, welche Paulus als der Heiden Apoſtel unter den heid⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1510" ulx="424" uly="1451">niſchen Voͤlkern in Griechenland machte, wurde er in einem Geſicht oder von</line>
        <line lrx="2012" lry="1567" ulx="269" uly="1512">Gott bewirkten Traum berufen, auch zu Philippen, der damaligen Hauptſtadt in</line>
        <line lrx="1978" lry="1625" ulx="268" uly="1569">Macedonien das Evangelium zu verkuͤndigen (Apoſtelgeſch. 16.) In der Gewißheit,</line>
        <line lrx="1979" lry="1701" ulx="269" uly="1626">daß ihn der Herr dahin berufen habe, reiſete er mit dem Timotheus, den er kurz</line>
        <line lrx="1979" lry="1743" ulx="268" uly="1687">zuvor als einen Gehuͤlfen zu ſich genommen hatte, nach Philippen, und predigte da⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1817" ulx="270" uly="1745">ſelbſt das Eoangelium. Anfangs zwar hatte es nicht das Anſehen, als ob er an</line>
        <line lrx="1980" lry="1860" ulx="268" uly="1803">dieſem Ort viel ausrichten wuͤrde: Eydia, die Purpurkraͤmerin und nachher der Ker⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1920" ulx="269" uly="1865">kermeiſter mit ſeinem Haus waren neben andern ungenannten die mit Namen ge⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1995" ulx="268" uly="1919">nannte, welche an Chriſtum glaubig wurden: Es entſtund auch uͤber der Lehre,</line>
        <line lrx="1980" lry="2037" ulx="269" uly="1979">die er predigte, ein aufruͤhriſcher Tumult in der Stadt, in welchem Paulus ins</line>
        <line lrx="1982" lry="2122" ulx="269" uly="2031">Gefaͤngniß gelegt, und nachher gezwungen wurde, die Stadt bald wieder zu verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2153" ulx="268" uly="2097">ſen. In dieſem geringen Anfang blieb aber doch ein ſolcher Segen von dem durch</line>
        <line lrx="1981" lry="2213" ulx="269" uly="2156">ihn gepredigten Wort des Evangelii zuruͤck, daß in kurzer Zeit eine anſehnliche</line>
        <line lrx="1981" lry="2328" ulx="270" uly="2212">chriſtliche Gemeine daſelbſt geſammelt ware, welche Behtere Vorſteher⸗ Aufſeher</line>
        <line lrx="919" lry="2332" ulx="271" uly="2276">und Diener hatte. (Kap. 1, 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2489" type="textblock" ulx="272" uly="2316">
        <line lrx="1981" lry="2419" ulx="392" uly="2316">An dieſe ihm liebe und, wie er ſelbſt bezeugte, nah am Herzen liegende Gemeinde</line>
        <line lrx="1982" lry="2489" ulx="272" uly="2387">nun ſchrieb er dieſen Brief, ‚gleichfals, wie den vorhergehenden Brief an die Ephe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2748" type="textblock" ulx="270" uly="2476">
        <line lrx="2037" lry="2534" ulx="271" uly="2476">ſer, aus ſeiner Gefangenſchaft zu Rom. Die naͤhere Veranlaſſung darzu ware die</line>
        <line lrx="1982" lry="2593" ulx="270" uly="2536">durch den Epaphroditus erhaltene Nachricht von dem guten und geſegneten Zuſtand</line>
        <line lrx="2002" lry="2678" ulx="273" uly="2593">der Gemeinde, und einige von den Philippern ihm uͤberſchickte Liebesgaben: Deß⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2748" ulx="331" uly="2648">2. Band. R r L weg.⸗ n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2162" lry="499" type="textblock" ulx="453" uly="310">
        <line lrx="1848" lry="408" ulx="453" uly="310">3¹² Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 1. Hapitel.</line>
        <line lrx="2162" lry="499" ulx="456" uly="398">wegen bezeugt er ihnen darinn ſeine Freude uͤber jenen, ſucht ſie in der erkannten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="654" type="textblock" ulx="455" uly="479">
        <line lrx="2162" lry="563" ulx="455" uly="479">Wahrheit des Evangelii zu beveſtigen, und einige ſich aͤuſſernde Misverſtaͤndniſſe zu</line>
        <line lrx="1776" lry="654" ulx="456" uly="545">heben, und dankt t ihnen zulezt fur die ihm zugeſandte Wohlthaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="816" type="textblock" ulx="926" uly="672">
        <line lrx="1687" lry="816" ulx="926" uly="672">In dem erſten Kapitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="940" type="textblock" ulx="455" uly="801">
        <line lrx="2169" lry="940" ulx="455" uly="801">bezeugt der Apoſtel nach der ihm gewohnlichen Aufſchrift und allgemeinen Sedens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="957" type="textblock" ulx="453" uly="904">
        <line lrx="592" lry="957" ulx="453" uly="904">wunſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1043" type="textblock" ulx="573" uly="983">
        <line lrx="2191" lry="1043" ulx="573" uly="983">I. Den Philippern in einer herzlichen Dankſagung und Gebet zu Gott theils</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1589" type="textblock" ulx="440" uly="1044">
        <line lrx="2166" lry="1102" ulx="455" uly="1044">ſeine Freude uͤber den guten Zuſtand der Gemeinde, daß auch ſie von Gott zu der</line>
        <line lrx="2164" lry="1189" ulx="456" uly="1101">Gemeinſchaft Jeſu Chriſti durchs Evangelium berufen worden, und dardurch in</line>
        <line lrx="2165" lry="1218" ulx="456" uly="1160">der Gemeinſchaft der Gnade Gottes wirklich ſtuͤnden; theils ſeine zuverſichtliche</line>
        <line lrx="2163" lry="1293" ulx="440" uly="1220">Hoffnung, daß Gott, als der Anfaͤnger oder die wirkende Urſache ihres Glaubens</line>
        <line lrx="2164" lry="1353" ulx="457" uly="1278">ſie auch darinn ſtaͤrken und erhalten werde; theils endlich auch ſein herzliches Ver⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1413" ulx="457" uly="1335">langen, daß ſie durch den Glauben auch an den Fruͤchten deſſelben in rechtſchaffener</line>
        <line lrx="2164" lry="1468" ulx="458" uly="1393">Uebung chriſtlicher Tugend und Gottſeeligkeit reich werden moͤgen: Als den Grund</line>
        <line lrx="2166" lry="1545" ulx="457" uly="1452">von dieſer ſeiner Freude, Hoffnung und Verlangen gibt er auf eine ruͤhrende Art die</line>
        <line lrx="1351" lry="1589" ulx="459" uly="1512">herzliche Liebe an, die er zu ihnen allen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1707" type="textblock" ulx="461" uly="1585">
        <line lrx="2168" lry="1686" ulx="577" uly="1585">Damit werden wir nun gleich im Anfang an verſchiedene wichtige Wahrheiten</line>
        <line lrx="627" lry="1707" ulx="461" uly="1665">erinnert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1978" type="textblock" ulx="460" uly="1701">
        <line lrx="2167" lry="1800" ulx="579" uly="1701">1. Liebe dabey man auf beyden Seiten den groſſen Endzweck des von Jeſu</line>
        <line lrx="2166" lry="1859" ulx="460" uly="1801">geſtifteten Lehramts vor Augen hat, iſt ein ſchoͤnes und geſegnetes Band zwiſchen</line>
        <line lrx="2167" lry="1919" ulx="463" uly="1861">Lehrern und ihren Zuhoͤrern. Die wahre Liebe ſchildert der Apoſtel 1. Kor. 13. alſo,</line>
        <line lrx="2166" lry="1978" ulx="464" uly="1918">ſie freuet ſich der Wahrheit, ſie glaubet alles und hoffet alles: Das beſtaͤtiget er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2094" type="textblock" ulx="463" uly="1976">
        <line lrx="2167" lry="2037" ulx="465" uly="1976">hier mit ſeinem Exempel. Und auch Johannes bezeuget, ich habe keine groͤſſere Freude,</line>
        <line lrx="2207" lry="2094" ulx="463" uly="2036">dann die, daß ich hoͤre meine Kinder in der Wahrheit wandeln. 3. Joh. 4. Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2390" type="textblock" ulx="463" uly="2094">
        <line lrx="2168" lry="2155" ulx="463" uly="2094">ſegnet muß der Zuſtand einer Gemeinde ſeyn, wann zwiſchen Lehrern und ihren Zu⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2214" ulx="463" uly="2150">hoͤrern das gleiche Band der Liebe iſt. Gluͤcklich ſind die Lehrer, die ſolche Zuhoͤrer</line>
        <line lrx="2168" lry="2282" ulx="464" uly="2208">haben: Gluͤcklich ſind die Zuhdͤrer, die ſolche dem Apoſtel gleichgeſinnte Lehrer</line>
        <line lrx="2169" lry="2332" ulx="464" uly="2267">haben, Lehrer, die Gott fuͤr das Gute danken, das er durch ſein Wort in den Her⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2390" ulx="465" uly="2327">zen der Zuhdrer wirket, die auch um deſſen Vermehrung und Wachsthum zu Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="2440" type="textblock" ulx="466" uly="2398">
        <line lrx="601" lry="2440" ulx="466" uly="2398">beten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2691" type="textblock" ulx="468" uly="2446">
        <line lrx="2169" lry="2533" ulx="584" uly="2446">2. Je mehr ſolche Glieder unter einer Gemeine ſind, in welchen das gute</line>
        <line lrx="2168" lry="2589" ulx="468" uly="2531">Werk angefangen iſt, deſto bluͤhender und geſegneter iſt ihr Zuſtand. Dieſes gute</line>
        <line lrx="2168" lry="2662" ulx="469" uly="2589">Werk, wie es der Apoſtel nennet, oder die Bekehrung iſt Wirkung Gottes i in uns.</line>
        <line lrx="2169" lry="2691" ulx="2109" uly="2647">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="540" type="textblock" ulx="2419" uly="437">
        <line lrx="2436" lry="540" ulx="2419" uly="437"> N1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1017" type="textblock" ulx="2415" uly="558">
        <line lrx="2436" lry="1017" ulx="2415" uly="558">— 2 ⏑— 2  —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1137" type="textblock" ulx="2414" uly="1041">
        <line lrx="2433" lry="1137" ulx="2414" uly="1041">= =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="26" lry="1400" ulx="0" uly="1368">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="29" lry="1520" ulx="0" uly="1476">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="384" type="textblock" ulx="564" uly="319">
        <line lrx="1950" lry="384" ulx="564" uly="319">Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 1. Kapitel. 31¹3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1148" type="textblock" ulx="249" uly="431">
        <line lrx="1953" lry="496" ulx="249" uly="431">Es wird angefangen, wann Gott dem Menſchen durch ſein Wort die Augen oͤffnet,</line>
        <line lrx="1953" lry="551" ulx="250" uly="489">das Elend der Suͤnde, in dem er ſtecket, zu erkennen, und ſeinen Willen kraͤftig</line>
        <line lrx="1952" lry="619" ulx="253" uly="551">beweget, ſich in rechtſchaffener Buſſe vor Gott zu demuͤthigen, Vergebung der</line>
        <line lrx="1950" lry="673" ulx="254" uly="610">Suͤnde bey ihm zu ſuchen, die im Evangelio jedem angebotene Gnade im Glauben</line>
        <line lrx="1956" lry="731" ulx="255" uly="668">und Vertrauen auf Chriſtum anzunehmen, aber auch die Liebe zur Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="1953" lry="792" ulx="254" uly="727">aufzugeben, von allen wiſſentlichen Suͤnden abzulaſſen, und hingegen Gott in Chriſto</line>
        <line lrx="1953" lry="850" ulx="254" uly="783">Jeſu nach deſſen Wort und heiligem Vorbild zu leben. Dieſe Veraͤnderung des</line>
        <line lrx="1953" lry="909" ulx="255" uly="845">Herzens und Sinnes iſt jedem Menſchen nothwendig, wann er ſoll ſeelig werden.</line>
        <line lrx="1956" lry="966" ulx="257" uly="899">Je groͤſſer alſo die Gnade und Barmherzigkeit Gottes iſt, daß Er ſolche Veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1023" ulx="256" uly="961">rung in uns wirken, und uns dardurch zur Seeligkeit tuͤchtig machen will, deſto</line>
        <line lrx="1958" lry="1083" ulx="257" uly="1018">williger ſoll der Menſch ſich ihm uͤberlaſſen, und ſeiner bekehrenden Gnade nicht</line>
        <line lrx="1669" lry="1148" ulx="258" uly="1083">widerſtreben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1405" type="textblock" ulx="260" uly="1163">
        <line lrx="1960" lry="1228" ulx="382" uly="1163">3. Das einmal in dem Menſchen angefangene gute Werk muß aber auch fort⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1287" ulx="260" uly="1222">gefuͤhret werden: Das geſchiehet, wann ein bekehrter Ehriſt von dem Willen Got⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1343" ulx="260" uly="1279">tes und von ſeiner Seeligkeit in demſelben aus der heiligen Schrift, als dem Wort</line>
        <line lrx="1962" lry="1405" ulx="262" uly="1339">der Wahrheit, eine immer richtigere, ausgebreitetere und vollſtaͤndigere Erkenntniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1465" type="textblock" ulx="239" uly="1401">
        <line lrx="1963" lry="1465" ulx="239" uly="1401">zu erlangen ſucht; wann er die erlangte Erkenntniß und Erfahrung darzu anwendet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2050" type="textblock" ulx="261" uly="1457">
        <line lrx="1963" lry="1521" ulx="262" uly="1457">alles, was ihm zu thun und zu laſſen vorkommt, zu pruͤfen, und nur das, was</line>
        <line lrx="1962" lry="1580" ulx="261" uly="1510">wahrhaftig gut iſt, zu erwehlen und zu thun; wann er unter fleiſſigem Gebrauch</line>
        <line lrx="1962" lry="1639" ulx="263" uly="1573">des Wortes Gottes und Uebung des Gebets in ſeinem Glauben immer voͤlliger, in</line>
        <line lrx="1970" lry="1696" ulx="263" uly="1633">ſeinem Vorſaz, die Suͤnde zu meiden und der Gerechtigkeit zu leben, immer befeſtig⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1754" ulx="264" uly="1692">ter, und in wirklicher Uebung der Gottſeeligkeit und Vollbringung des Willens</line>
        <line lrx="1963" lry="1810" ulx="267" uly="1749">Gottes immer eifriger wird; wann er an wahrhaftig guten Werken, oder an ſolchen</line>
        <line lrx="1965" lry="1869" ulx="266" uly="1809">Tugenden in ſeinen Geſinnungen und Handlungen reich zu werden trachtet, die aus</line>
        <line lrx="1965" lry="1927" ulx="266" uly="1867">Antrieb und Kraft des Glaubens an Chriſtum geſchehen, ja durch Chriſtum ſelbſt</line>
        <line lrx="1964" lry="1986" ulx="266" uly="1926">und ſeine Kraft gewirket werden, die Gott wohlgefaͤllig ſind, und zur Ehre und</line>
        <line lrx="1258" lry="2050" ulx="264" uly="1991">Verherrlichung Gottes gereichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2480" type="textblock" ulx="264" uly="2067">
        <line lrx="1967" lry="2132" ulx="363" uly="2067">4. Ein groſſer Troſt iſts dabey fuͤr jeden, dem es um die Seeligkeit ernſtlich</line>
        <line lrx="1968" lry="2191" ulx="267" uly="2127">zu thun iſt, daß Gott uns alſo heiligen, und das, was darzu gehoͤret, durch ſeine</line>
        <line lrx="1971" lry="2247" ulx="264" uly="2186">Kraft in uns wirken wilt; daß ſowohl der Anfang des guten Werks in der Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2308" ulx="268" uly="2242">rung, als auch die Fortſetzung und Vollendung deſſelben in der Heiligung auf Got⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2363" ulx="266" uly="2303">tes Kraft beruhet. So wird auf Seiten des Menſchen mehr nicht erfordert, als</line>
        <line lrx="1970" lry="2423" ulx="271" uly="2361">daß er Gott in ſich wirken laſſe, und mit dem, was Gott wirket, getreu umgehe.</line>
        <line lrx="1971" lry="2480" ulx="273" uly="2416">Aber ſo finden auch diejenige, die nicht bekehret werden, und in ihren Suͤnden ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2540" type="textblock" ulx="256" uly="2478">
        <line lrx="1972" lry="2540" ulx="256" uly="2478">ben, darinn keine Entſchuldigung, daß ja Gott es ſeye, der in uns alles, den An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2705" type="textblock" ulx="272" uly="2534">
        <line lrx="1973" lry="2598" ulx="272" uly="2534">fang und Fortgang bey der Bekehrung wirken muͤſſe: Dann das gnaͤdige Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2657" ulx="273" uly="2595">fallen Gottes iſt es ja, daß allen ſolle geholfen werden, mithin will er das gute Werk</line>
        <line lrx="1973" lry="2705" ulx="1083" uly="2654">Rr 2 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1866" lry="377" type="textblock" ulx="456" uly="306">
        <line lrx="1866" lry="377" ulx="456" uly="306">314 . Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="550" type="textblock" ulx="463" uly="431">
        <line lrx="2169" lry="489" ulx="463" uly="431">in allen anfangen: Wann aber der Menſch es hindert, und nicht einmal das Wol⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="550" ulx="463" uly="491">len in ſich wirken laſſen will, wer hat die Schuld, Gott oder der Menſch?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="757" type="textblock" ulx="459" uly="563">
        <line lrx="2167" lry="638" ulx="581" uly="563">II. Weil Paulus von der Liebe der Philipper gegen ihn ſo uͤberzeugende Pro⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="698" ulx="459" uly="635">ben hatte, und wußte, daß ſie um ihn bekuͤmmert und in Sorgen waren; ſo gibt</line>
        <line lrx="2051" lry="757" ulx="459" uly="694">er ihnen in dem zweyten Theil dieſes Kapitels Nachricht von ſeinen Umſtaͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1899" type="textblock" ulx="430" uly="782">
        <line lrx="2168" lry="839" ulx="578" uly="782">Er werde zwar noch in der Gefangenſchaft gehalten, aber auch dieſe ſeye mehr</line>
        <line lrx="2168" lry="900" ulx="460" uly="842">zur Ausbreitung des Evangelii und Foͤrderung des Chriſtenthums, als zu deſſen</line>
        <line lrx="2168" lry="959" ulx="458" uly="900">Nachtheil ausgeſchlagen: Dann nicht nur die wahre Urſache ſeiner Gefangenſchaft,</line>
        <line lrx="2170" lry="1016" ulx="458" uly="960">daß er nicht um Uebelthaten willen, ſondern weil er das Evangelium geprediget</line>
        <line lrx="2168" lry="1078" ulx="458" uly="1018">habe, in Banden ſeye, alſo ſeine Unſchuld ſeye dardurch mehr offenbar worden,</line>
        <line lrx="2168" lry="1136" ulx="430" uly="1076">ſondern auch viele andere Chriſten ſeyen durch ſein getroſtes und freudiges Bezeuͤgen</line>
        <line lrx="2171" lry="1192" ulx="457" uly="1134">dabey mit Muth und Herzhaftigkeit erfuͤllet worden, den Namen und die Lehre</line>
        <line lrx="2168" lry="1253" ulx="459" uly="1192">Chriſti auch ohne Furcht zu bekennen. Zwar geſchehe dieſes nicht von allen aus</line>
        <line lrx="2168" lry="1308" ulx="441" uly="1249">lauteren und redlichen Abſichten: Manche thun es aus Neid gegen ihn, daß ſie</line>
        <line lrx="2168" lry="1370" ulx="458" uly="1310">einen Vorzug und die Ehre haben wollen, mehr zur Ausbreitung des Chriſtenthums</line>
        <line lrx="2168" lry="1429" ulx="459" uly="1367">beygetragen zu haben, und aus Zank, daß ſie ſuchen ihm das Leben in ſeiner Gefan⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1488" ulx="458" uly="1426">genſchaft noch mehr zu verbittern: Aber ihm mache diß keinen Kummer, ſondern</line>
        <line lrx="2170" lry="1549" ulx="461" uly="1485">vielmehr Freude, dann es werde doch das ausgerichtet, daß der Name und die Lehre</line>
        <line lrx="2168" lry="1605" ulx="460" uly="1544">Chriſti immer mehr bekannt und durch Annehmung derſelben geprieſen werde. Von</line>
        <line lrx="2171" lry="1665" ulx="460" uly="1602">ſich ſelbſt gibt der Apoſtel den Philippern zu verſtehen, er wiſſe ſelbſt noch nicht, wie</line>
        <line lrx="2169" lry="1723" ulx="462" uly="1659">ſich ſeine Gefangenſchaft endigen werde, ob mit ſeiner Befreyung und laͤngerem</line>
        <line lrx="2170" lry="1781" ulx="462" uly="1719">Leben, oder mit ſeinem Tod? Er ſeye aber bey einem, wie bey dem andern getroſt,</line>
        <line lrx="2170" lry="1836" ulx="462" uly="1779">und habe die freudige Hoffnung, daß eines wie das andere zur Ehre und Verherr⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1899" ulx="462" uly="1834">lichung Jeſu gereichen werde: Daher, wann ihm die Wahl frey ſtuͤnde, wuͤßte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1960" type="textblock" ulx="463" uly="1896">
        <line lrx="2218" lry="1960" ulx="463" uly="1896">nicht, was er waͤhlen ſollte. Sollte ſich ſeine Gefangenſchaft mit dem Tod endi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2282" type="textblock" ulx="461" uly="1955">
        <line lrx="2171" lry="2017" ulx="462" uly="1955">gen, ſo ſeye das eben ſein einiges Verlangen, abzuſcheiden, und bey Chriſto zu ſeyn,</line>
        <line lrx="2171" lry="2073" ulx="463" uly="2012">und alſo der Tod fuͤr ihn Gewinn: Ein laͤngeres Leben aber koͤnne auch zur Ehre</line>
        <line lrx="2171" lry="2140" ulx="463" uly="2070">des Herrn Jeſu gereichen, und waͤre um ihretwillen, ihnen zur Befeſtigung und</line>
        <line lrx="1744" lry="2195" ulx="461" uly="2131">Wachsthum im Glauben zu helfen, faſt noͤthig.</line>
        <line lrx="1776" lry="2282" ulx="521" uly="2218">Lehrreich und erwecklich iſt uns auch dieſer Theil des Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2363" type="textblock" ulx="581" uly="2299">
        <line lrx="2177" lry="2363" ulx="581" uly="2299">1. In dieſer ganzen Aeuſſerung ſehen wir den groſſen Apoſtel und uͤberall treuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2482" type="textblock" ulx="461" uly="2363">
        <line lrx="2202" lry="2431" ulx="461" uly="2363">Knecht Jeſu, welcher bey allem, was er thut, auch bey allem, was ihm begegnet,</line>
        <line lrx="2205" lry="2482" ulx="461" uly="2421">unverruͤckt die groſſe Abſicht ſeines apoſtoliſchen Berufs, nemlich die Bekanntma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2543" type="textblock" ulx="425" uly="2480">
        <line lrx="2176" lry="2543" ulx="425" uly="2480">chung und Ausbreitung des Namens und der Lehre Jeſu vor Augen hat: Solche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2602" type="textblock" ulx="462" uly="2536">
        <line lrx="2196" lry="2602" ulx="462" uly="2536">Umſtaͤnde und Begegniſſe, in welchen andere muthlos worden waͤren, ertraͤgt er nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2708" type="textblock" ulx="461" uly="2596">
        <line lrx="2174" lry="2660" ulx="461" uly="2596">nur gelaſſen, ſondern kann ſich auch daruͤber freuen, weil ſolche durch beſondere Re⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2708" ulx="2106" uly="2659">gie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="2749" type="textblock" ulx="0" uly="2342">
        <line lrx="46" lry="2387" ulx="0" uly="2342">elen</line>
        <line lrx="46" lry="2456" ulx="0" uly="2401">net,</line>
        <line lrx="47" lry="2507" ulx="0" uly="2467">tma⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2569" ulx="0" uly="2514">vlche</line>
        <line lrx="59" lry="2627" ulx="0" uly="2574">nicht</line>
        <line lrx="87" lry="2684" ulx="0" uly="2638">Re⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2749" ulx="13" uly="2696">Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="379" type="textblock" ulx="535" uly="299">
        <line lrx="1975" lry="379" ulx="535" uly="299">Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 1. Kapitel. 315</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="901" type="textblock" ulx="263" uly="427">
        <line lrx="1976" lry="495" ulx="263" uly="427">gierung Gottes zu Erreichung eben dieſer groſſen Abſicht, nemlich zu Befoͤrderung</line>
        <line lrx="1975" lry="547" ulx="269" uly="488">und Ausbreitung des Chriſtenthums dieneten. Ein Beyſpiel, das uns zur Nachah⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="610" ulx="270" uly="546">mung reitzen, und ermuntern ſolle, auch in unſerm geringern Beruf einen gleichen</line>
        <line lrx="1978" lry="667" ulx="270" uly="602">unverdroſſenen Eifer und Treue zu beweiſen. Wann aͤuſſerliche Umſtaͤnde uns</line>
        <line lrx="1985" lry="726" ulx="271" uly="662">darinn mehr hinderlich als foͤrderlich zu ſeyn ſcheinen; ſo weißt doch Gott den Lauf</line>
        <line lrx="1981" lry="782" ulx="272" uly="722">der Dinge oft ſo zu lenken, daß unſere gute Abſichten dennoch erreichet werden:</line>
        <line lrx="1980" lry="843" ulx="273" uly="780">Wenigſtens genieſſen wir dabey den beruhigenden Troſt, gethan zu haben, ſo viel</line>
        <line lrx="1563" lry="901" ulx="273" uly="846">an uns iſt, und was wir zu thun ſchuldig waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1046" type="textblock" ulx="272" uly="925">
        <line lrx="1981" lry="986" ulx="389" uly="925">2. Zur Lehre kann uns auch das dienen, wann Paulus ſagt: Einige predi⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1046" ulx="272" uly="985">gen Chriſtum nicht aus lautern und redlichen Abſichten, nemlich aus Liebe zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1103" type="textblock" ulx="241" uly="1045">
        <line lrx="1983" lry="1103" ulx="241" uly="1045">Wahrheit, ſondern aus Neid und Haß gegen ihn, dardurch aber werde das, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1397" type="textblock" ulx="274" uly="1099">
        <line lrx="1983" lry="1165" ulx="274" uly="1099">ſie thun, nicht ganz unnuͤz und fruchtlos, und auch er freue ſich doch daruͤber, daß</line>
        <line lrx="1985" lry="1220" ulx="277" uly="1162">nur Chriſtus verkuͤndiget werde, es moͤge aus redlichem Herzen geſchehen, oder</line>
        <line lrx="1985" lry="1280" ulx="275" uly="1220">nicht. Eine und dieſelbe Handlung kann freylich aus ganz verſchiedenen Beweg⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1337" ulx="275" uly="1279">gruͤnden vorgenommen werden, und das beſtimmt allerdings mit ihren wahren</line>
        <line lrx="1987" lry="1397" ulx="275" uly="1337">Werth. So kann z. Ex. bey dem einen Wohlthaͤtigkeit und Werke der Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1514" type="textblock" ulx="243" uly="1395">
        <line lrx="1987" lry="1457" ulx="258" uly="1395">herzigkeit aus der rechten Quelle, aus Gehorſam gegen Gott, der es von uns for⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1514" ulx="243" uly="1453">dert, aus wahrer Liebe Gottes und des Naͤchſten, und aus dem Trieb, Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1983" type="textblock" ulx="275" uly="1514">
        <line lrx="1989" lry="1572" ulx="276" uly="1514">Nachfolger zu ſeyn in der Liebe, entſpringen; bey einem andern hingegen bloß aus na⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1631" ulx="280" uly="1568">tuͤrlicher Weichmuͤthigkeit, oder gar aus der unreinen Quelle, phariſaͤiſcher Ruhm⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1689" ulx="281" uly="1629">ſucht, des Eigennutzes und dergl. Indeſſen bleibt eine ſolche Handlung, dardurch</line>
        <line lrx="1988" lry="1747" ulx="281" uly="1686">dem Naͤchſten Gutes geſchiehet, oder ſein Elend erleichtert wird, in beeden Faͤllen</line>
        <line lrx="1989" lry="1806" ulx="280" uly="1745">doch das, was ſie an ſich ſelbſt iſt: Wohlthat, alſo nuͤzlich und gut, und ſchon</line>
        <line lrx="1991" lry="1865" ulx="278" uly="1805">daruͤber freuet ſich der rechtſchaffene Chriſt: Die Quelle, daraus ſie gefloſſen, die</line>
        <line lrx="1991" lry="1923" ulx="275" uly="1862">Bewesggruͤnde, die Abſichten dabey uͤberlaͤßt er der Pruͤfung und dem Urtheil Got⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="1983" ulx="281" uly="1924">tes, der ins Verborgene ſiehet, und richtet nicht vor der Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2709" type="textblock" ulx="284" uly="1990">
        <line lrx="1658" lry="2010" ulx="493" uly="1990">R</line>
        <line lrx="1993" lry="2067" ulx="403" uly="2005">3. Endlich haben wir in dieſem Abſchnitt auch die ſchoͤne Faſſung des Gemuͤths,</line>
        <line lrx="1995" lry="2126" ulx="284" uly="2065">und die Art zu bemerken, mit welcher Paulus von ſeinem laͤngern Leben oder auch</line>
        <line lrx="1994" lry="2187" ulx="285" uly="2123">von ſeinem Tod redet. Sterben, ſagt er, waͤre mir ein wahrer Gewinn; ich wuͤrde</line>
        <line lrx="1994" lry="2245" ulx="286" uly="2181">nicht nur nichts dabey verliehren, ſondern vielmehr gewinnen, dann ich kaͤme zu</line>
        <line lrx="1991" lry="2302" ulx="286" uly="2244">Chriſto: Die Gewießheit davon, und die frohe Hoffnung, nach dem Tod bey</line>
        <line lrx="1994" lry="2361" ulx="291" uly="2301">Chriſto zu ſeyn, gruͤndete ſich darauf, daß er ſagen konnte, Chriſtus iſt mein Leben,</line>
        <line lrx="1994" lry="2421" ulx="289" uly="2360">daß er im Glauben des Sohnes Gottes lebte (Gal. 2, 20.), und ſich dieſem ſeinem</line>
        <line lrx="1996" lry="2479" ulx="290" uly="2419">Herrn ganz zum Dienſt und Eigenthum hingegeben hatte. Wie es nun dieſe Be⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2537" ulx="290" uly="2478">ſchaffenheit bey jedem durch den Glauben geheiligten, und dem Herrn Jeſu in ſei⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2596" ulx="291" uly="2536">nem Dienſt lebenden Chriſten hat; ſo kann ein ſolcher auch ſeinen Tod unter eben</line>
        <line lrx="1996" lry="2709" ulx="291" uly="2594">dieſer lieblichen Vorſtellung eines Abſchieds von der jammervollen Welt, und le</line>
        <line lrx="1998" lry="2709" ulx="1807" uly="2652">erwuͤnſch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1869" lry="371" type="textblock" ulx="453" uly="306">
        <line lrx="1869" lry="371" ulx="453" uly="306">3:16 Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1150" type="textblock" ulx="454" uly="400">
        <line lrx="2163" lry="486" ulx="456" uly="400">erwuͤnſchten Hingangs zu Chriſto anſehen, auch eben dieſe gewieſe und frohe Hoff⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="539" ulx="457" uly="483">nung dabey haben, ich werde nach dem Tode dieſes Leibes des ſeeligſten Umgangs</line>
        <line lrx="2160" lry="599" ulx="457" uly="540">mit Chriſto genieſſen. Es ligt in den Worten Pauli auch ein Grund, anzunehmen,</line>
        <line lrx="2162" lry="657" ulx="455" uly="600">wie es die Schrift auch ſonſt lehret, daß dieſes der Seele nach ſogleich nach dem Tod</line>
        <line lrx="2163" lry="714" ulx="454" uly="657">geſchehen werde. Er ſtellet dieſen Umgang mit Chriſto, oder wie er es 2. Kor. 5, 8.</line>
        <line lrx="2165" lry="774" ulx="455" uly="717">nennet, dieſes Daheimſeyn bey dem Herrn, als eine unmittelbare Folge ſeines Ab⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="878" ulx="454" uly="775">ſchieds von der Welt vor, nden er ſagt/ ich habe Luſt abzuſcheiden, und bey Chriſto</line>
        <line lrx="2163" lry="908" ulx="455" uly="831">zu ſeyn, welches auch viel beſſe er waͤre: Gaͤbe es nun nach dem Tod eine Zwiſchen⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="967" ulx="455" uly="887">zeit, waͤhrend welcher keine naͤhere Vereinigung der abgeſchiedenen Seele mit Jeſu,</line>
        <line lrx="2163" lry="1024" ulx="454" uly="948">oder gar ein Stand des Nichtbewußtſeyns ſtatt faͤnde; ſo waͤre es nicht ſo unver⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1066" ulx="454" uly="1007">gleichbar viel beſſer, abzuſcheiden, als laͤnger hier zu leben, und wenigſtens in der</line>
        <line lrx="1868" lry="1150" ulx="454" uly="1063">Gemeinſchaft des Glaubens und der Liebe mit Jeſu verbunden zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1259" type="textblock" ulx="574" uly="1151">
        <line lrx="2183" lry="1259" ulx="574" uly="1151">Ob aber gleich Paulus e eine ſo ſtarke Sehnſucht hatte, aufgeloͤſet zu werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1709" type="textblock" ulx="454" uly="1243">
        <line lrx="2163" lry="1315" ulx="455" uly="1243">ſo ſiehet er doch auch auf der andern Seite, daß ſein laͤngeres Leben den Phi lippern</line>
        <line lrx="2184" lry="1358" ulx="455" uly="1300">und auch andern Gemeinden nuͤzlich ſeyn koͤnne, und um ihretwillen noͤthig waͤre:</line>
        <line lrx="2164" lry="1417" ulx="454" uly="1361">Darum aͤuſſert er auch wiederum die Hoffnung, ja ſogar den Wunſch, daß er noch</line>
        <line lrx="2163" lry="1475" ulx="457" uly="1419">laͤnger, ihnen zum Beſten, zur Foͤrderung und Freude ihres Glaubens im Leben</line>
        <line lrx="2163" lry="1533" ulx="455" uly="1475">bleiben werde. In aͤhnliche Faͤlle kann ein Chriſt auch kommen, daß ihm beydes</line>
        <line lrx="2161" lry="1592" ulx="457" uly="1534">nahe anliegt: in der Gewießheit ſeines Glaubens und in der Ueberzeugung, daß er</line>
        <line lrx="2162" lry="1650" ulx="455" uly="1595">nicht ſich ſelbſt, ſondern Chriſto gelebt habe, das Verlangen abzuſcheiden und bey</line>
        <line lrx="2163" lry="1709" ulx="456" uly="1652">Chriſto zu ſeyn, und auf der andern Seite aus guten und nicht verwerflichen Gruͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1767" type="textblock" ulx="455" uly="1708">
        <line lrx="2197" lry="1767" ulx="455" uly="1708">den, auch der Wunſch, noch laͤnger im Leben zu bleiben. Wie hat man ſich da zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2250" type="textblock" ulx="456" uly="1770">
        <line lrx="2162" lry="1860" ulx="456" uly="1770">verhal lten? Man ſoll ſich nach dem Exempel Pauli ſtark machen, ſich ganz dem</line>
        <line lrx="2164" lry="1883" ulx="456" uly="1825">wohlgefaͤlligen Willen Gottes zu uͤberlaſſen, der nicht nur Herr uüͤber unſer Leben iſt,</line>
        <line lrx="2168" lry="1951" ulx="456" uly="1885">ſondern auch am beſten weißt, was fuͤr uns und andere, die wir in der Welt zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2017" ulx="457" uly="1934">laſſen, das Beſte iſt. Dabey wird man bewahret, daß man ſich durch Ungedult</line>
        <line lrx="2163" lry="2062" ulx="458" uly="2003">nicht verſundiget, und genieſſet den Vortheil, in jedem Fall, es gehe zum Eeben</line>
        <line lrx="2166" lry="2118" ulx="456" uly="2062">oder zum Sterben, in einer getroſten Faſſung des Gemuͤths zu bleiben, und die</line>
        <line lrx="2164" lry="2194" ulx="457" uly="2119">Worte Pauli Roͤm. 14,7. auf ſich anwenden zu koͤnnen: Unſer keiner lebt ihm ſel⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="2250" ulx="456" uly="2177">ber, unſer keiner ſtirbt ihm ſelber. Leben wir; ſo leben wir dem Herrn: Sterben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2326" type="textblock" ulx="457" uly="2237">
        <line lrx="2181" lry="2326" ulx="457" uly="2237">wir; ſo ſterben wir dem Herrn. Darum wir leben oder wir ſterben; ſo ſind wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="2358" type="textblock" ulx="458" uly="2271">
        <line lrx="672" lry="2358" ulx="458" uly="2271">des Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2694" type="textblock" ulx="458" uly="2412">
        <line lrx="2165" lry="2470" ulx="577" uly="2412">III. Zulezt ermahnet Paulus noch die Philipper zu einem dem Evangelio wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2528" ulx="458" uly="2470">digen Wandel, damit, wann er laͤnger leben, und in ſolchem Fall vielleicht noch ein⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2587" ulx="459" uly="2531">mal zu ihnen kommen ſollte, er auch alsdann eben die herzliche Freude uͤber ihnen</line>
        <line lrx="2163" lry="2645" ulx="458" uly="2589">und dem guten Zuſtand der Gemeinde haben koͤnne, die er jetzo genieſſe. Dabey</line>
        <line lrx="2164" lry="2694" ulx="2047" uly="2655">werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="577" type="textblock" ulx="2421" uly="426">
        <line lrx="2436" lry="577" ulx="2421" uly="426">* — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="727" type="textblock" ulx="2421" uly="632">
        <line lrx="2436" lry="727" ulx="2421" uly="632">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="2735" type="textblock" ulx="0" uly="2446">
        <line lrx="36" lry="2493" ulx="0" uly="2446">hr⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2554" ulx="0" uly="2511">ein⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2614" ulx="1" uly="2574">en</line>
        <line lrx="36" lry="2676" ulx="0" uly="2632">bey</line>
        <line lrx="37" lry="2735" ulx="0" uly="2692">lde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="366" type="textblock" ulx="571" uly="293">
        <line lrx="1958" lry="366" ulx="571" uly="293">Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 1. Hapitel. 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="544" type="textblock" ulx="223" uly="403">
        <line lrx="1961" lry="480" ulx="248" uly="403">werde ihnen Gnade und Kraft gegeben werden, in ihrem Glauben um Chriſti willen,</line>
        <line lrx="1531" lry="544" ulx="223" uly="483">ſo es alſo ſeyn ſolle, auch gedultig zu leiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="680" type="textblock" ulx="263" uly="560">
        <line lrx="1980" lry="623" ulx="380" uly="560">Das Evangelium Jeſu Chriſti wird nach der Gnade unſers Gottes auch uns</line>
        <line lrx="1960" lry="680" ulx="263" uly="623">verkuͤndiget, als ein Wort, wordurch wir zur Gemeinſchaft Chriſti und der durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="743" type="textblock" ulx="215" uly="680">
        <line lrx="1961" lry="743" ulx="215" uly="680">ihn gewordenen Erloͤſungsgnade berufen werden, und das unſere Seelen kann ſeelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1443" type="textblock" ulx="266" uly="738">
        <line lrx="1962" lry="800" ulx="266" uly="738">machen: Deßwegen ſollen wirs annehmen im Glauben, und in uns pflantzen laſſen.</line>
        <line lrx="1963" lry="859" ulx="266" uly="796">Haben wirs aber angenommen; ſo ſollen wir auch demſelben wuͤrdiglich wandeln,</line>
        <line lrx="1962" lry="918" ulx="267" uly="857">das heißt, wir muͤſſen ſo leben, wie und worzu es uns anweiſet; ſo leben, wie es</line>
        <line lrx="1979" lry="975" ulx="268" uly="915">die unbegreiflich groſſe Gnade und Barmherzigkeit Gottes, die darinn geoffenbahret</line>
        <line lrx="1966" lry="1033" ulx="267" uly="972">wird, verdienet; ſo leben, daß wir all unſer Thun und Laſſen nach den Geboten</line>
        <line lrx="1977" lry="1090" ulx="268" uly="1028">des Evangelii einrichten; ſo leben, daß wir mit unſerm ganzen Wandel zu erkennen</line>
        <line lrx="1968" lry="1150" ulx="268" uly="1090">geben, wir ſeyen zu einer groſſen Seeligkeit und Herrlichkeit berufen, wir haben</line>
        <line lrx="1969" lry="1207" ulx="270" uly="1147">auf die Ewigkeit etwas groſſes zu erwarten; ſo leben, daß die Abſicht des Evangelüi,</line>
        <line lrx="1969" lry="1272" ulx="270" uly="1208">welche theils unſere Seeligkeit, theils auch vornemlich die Ehre und Verherrlichung</line>
        <line lrx="1969" lry="1324" ulx="271" uly="1264">Gottes iſt, erreichet werden moͤge, oder, wie es der Apoſtel ausdruͤcket, daß wir</line>
        <line lrx="1969" lry="1383" ulx="272" uly="1321">etwas werden und ſind zu Lobe ſeiner herrlichen Gnade, und immer mehr erfuͤllet</line>
        <line lrx="1969" lry="1443" ulx="272" uly="1381">werden mit Fruͤchten der Gerechtigkeit, die durch Chriſtum Jeſum geſchehen in uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1501" type="textblock" ulx="228" uly="1445">
        <line lrx="797" lry="1501" ulx="228" uly="1445">zur Ehre und Lob Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2053" type="textblock" ulx="271" uly="1525">
        <line lrx="1967" lry="1587" ulx="390" uly="1525">Wann wir einen ſolchen dem Evangelio wuͤrdigen Wandel fuͤhren; ſo haben</line>
        <line lrx="1970" lry="1645" ulx="274" uly="1588">wir daran ein Kennzeichen, daß das gute Werk von Gott nicht nur in uns ange⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1704" ulx="274" uly="1644">fangen ſeye, ſondern auch fortgefuͤhret werde, ein Kennzeichen, daß wir im Glau⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1761" ulx="275" uly="1703">ben ſtehen, deſſen Kraft ſich an uns beweiſet: Damit ehren wir Gott, welches</line>
        <line lrx="1972" lry="1820" ulx="278" uly="1761">eine groſſe Belohnung hat. Preiß und Ehre und unvergaͤngliches Weſen wird</line>
        <line lrx="1972" lry="1876" ulx="277" uly="1819">Gott geben denen, die mit Gedult in guten Werken trachten nach dem ewigen Leben.</line>
        <line lrx="2019" lry="1941" ulx="276" uly="1876">Roͤm. 2, 7. Gott mache uns je mehr und mehr darzu tuͤchtig, und ſchaffe in uns,</line>
        <line lrx="1975" lry="1995" ulx="271" uly="1936">was vor ihm gefaͤllig iſt durch Jeſum Chriſtum, daß auch wir die Verheiſſung</line>
        <line lrx="1634" lry="2053" ulx="276" uly="1997">empfahen! Amen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2229" type="textblock" ulx="785" uly="2090">
        <line lrx="1512" lry="2229" ulx="785" uly="2090">Das zweite Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2693" type="textblock" ulx="278" uly="2253">
        <line lrx="1448" lry="2288" ulx="282" uly="2253">e 2</line>
        <line lrx="1979" lry="2345" ulx="280" uly="2279">Im erſten Kapitel hatte Paulus die Philipper noch zulezt zu einem dem Evangelio</line>
        <line lrx="1977" lry="2402" ulx="281" uly="2345">Jeſu Chriſti wuͤrdigen Wandel ermahnet, damit er immer eben die herzliche Freude</line>
        <line lrx="1975" lry="2461" ulx="280" uly="2403">uͤber ihnen und dem guten Zuſtand der Gemeinde zu Philippen haben koͤnne, die</line>
        <line lrx="1975" lry="2518" ulx="282" uly="2461">er jetzo in ſeiner Gefangenſchaft daruͤber empfinde. Nun fuͤhret er in dieſem und</line>
        <line lrx="1978" lry="2577" ulx="278" uly="2521">den folgenden Kapiteln von den Tugenden und entgegengeſezten Laſtern, die bey einem</line>
        <line lrx="1978" lry="2643" ulx="279" uly="2580">dem Evangelio wuͤrdigen Wandel geuͤbet oder aber vermieden und abgeleget werden</line>
        <line lrx="1979" lry="2693" ulx="1830" uly="2635">muͤſſen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1933" lry="368" type="textblock" ulx="462" uly="307">
        <line lrx="1933" lry="368" ulx="462" uly="307">3¹⁸ Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="603" type="textblock" ulx="462" uly="400">
        <line lrx="2174" lry="490" ulx="464" uly="400">muͤſſen, diejenige an, deren Erwehnung zu thun ihm die damalige Lage der Philip⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="553" ulx="462" uly="483">piſchen Gemeinde beſondern Anlaß gab, und bezeugt ihnen, daß ſie durch ihren</line>
        <line lrx="1578" lry="603" ulx="464" uly="538">Fleiß darinn ſeine Freude vollkommen machen wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="765" type="textblock" ulx="459" uly="622">
        <line lrx="2174" lry="721" ulx="581" uly="622">I. In dem erſten Abſchnitt dieſes Kapitels ermahnt er ſie beſonders zur Einig⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="765" ulx="459" uly="685">keit und Demuth nach dem Sinn und Exempel Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1310" type="textblock" ulx="449" uly="781">
        <line lrx="2175" lry="842" ulx="582" uly="781">1. Den Weeg darzu bahnt er ſich durch eine ruͤhrende Anrede. Iſt bey euch</line>
        <line lrx="2173" lry="917" ulx="462" uly="840">Ermahnung in Chriſto, oder gilt Chriſtus ſelbſt, und alſo auch eine Ermahnung</line>
        <line lrx="2174" lry="975" ulx="449" uly="897">etwas bey euch, die an Chriſti ſtatt und in ſeinem Namen geſchiehet: Iſt Troſt der</line>
        <line lrx="2174" lry="1033" ulx="462" uly="956">Liebe, oder kann ich mir von eurer Liebe einigen Troſt in meiner Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="2174" lry="1075" ulx="461" uly="1014">verſprechen: Iſt Gemeinſchaft des Geiſtes durch den heiligen Geiſt zwiſchen mir</line>
        <line lrx="2174" lry="1150" ulx="461" uly="1074">und euch und auch zwiſchen euch untereinander: Iſt bey euch herzliche Liebe und</line>
        <line lrx="2174" lry="1211" ulx="463" uly="1114">Barmherzigkeit, habt ihr Mitleiden mit mir als einem Gefangenen; ſo machet</line>
        <line lrx="2172" lry="1251" ulx="464" uly="1195">meine Freude dardurch vollkommen, daß ihr bey Einer Lehre und auf Einem Sinn</line>
        <line lrx="1565" lry="1310" ulx="463" uly="1255">in gegenſeitiger herzlicher Liebe unter einander bleibet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1407" type="textblock" ulx="582" uly="1331">
        <line lrx="2172" lry="1407" ulx="582" uly="1331">Der Apoſtel wußte wohl, wie ſtark die Liebe der Philipper gegen ihn ſey, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1479" type="textblock" ulx="465" uly="1409">
        <line lrx="2200" lry="1479" ulx="465" uly="1409">was er von ihnen erwarten doͤrfe: Er faßt ſie alſo auch von dieſer Seite an. Doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2053" type="textblock" ulx="459" uly="1463">
        <line lrx="2173" lry="1539" ulx="461" uly="1463">iſt ihm das allein nicht genug, ſondern er laͤßt als einen viel wichtigeren Beweggrund</line>
        <line lrx="2173" lry="1582" ulx="459" uly="1528">das vorausgehen, wann Chriſtus, und alſo auch Ermahnung in Chriſti Namen</line>
        <line lrx="2173" lry="1645" ulx="462" uly="1585">und an Chriſti ſtatt etwas bey euch gilt und vermag: Die Philipper ſollten es nem⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1700" ulx="461" uly="1644">lich nicht allein ihm zu gefallen thun, ſeine Freude dardurch zu vermehren, ſondern</line>
        <line lrx="2173" lry="1759" ulx="461" uly="1703">noch vielmehr um Chriſti willen, der ſie durch ihn ermahne, und davon hoffe er</line>
        <line lrx="2174" lry="1817" ulx="459" uly="1760">gewieß die gewuͤnſchte Wirkung. Das Amt, das die Verſoͤhnung prediget, hat</line>
        <line lrx="2175" lry="1875" ulx="461" uly="1818">einen dieſem aͤhnlichen Auftrag und Vollmacht, zu ſagen, wir ſind Bottſchafter an</line>
        <line lrx="2173" lry="1935" ulx="460" uly="1879">Chriſtus ſtatt, und Gott ermahnet durch uns: So bitten wir nun an Chriſtus</line>
        <line lrx="2173" lry="1995" ulx="461" uly="1937">ſtatt, laſſet euch verſoͤhnen mit Gott. 2. Kor. 5, 20. Was ſollte von Chriſten,</line>
        <line lrx="2065" lry="2053" ulx="459" uly="1996">denen diß geſagt wird, zu hoffen und zu erwarten ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2207" type="textblock" ulx="463" uly="2094">
        <line lrx="2173" lry="2152" ulx="580" uly="2094">2. Die Tugenden, zu deren Uebung Paulus die Philipper auffordert, ſind</line>
        <line lrx="2173" lry="2207" ulx="463" uly="2152">Eintracht und Demuth, welche aus der Liebe entſpringen ſollen, und wobey auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2267" type="textblock" ulx="462" uly="2208">
        <line lrx="2174" lry="2267" ulx="462" uly="2208">alle Zankſucht, eitler Ehrgeiz und Eigennuͤtzigkeit gedaͤmpfet und ausgerottet werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2327" type="textblock" ulx="465" uly="2269">
        <line lrx="1703" lry="2327" ulx="465" uly="2269">muͤſſe, weil ſolches nicht mit der wahren Eiebe beſtehen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2693" type="textblock" ulx="462" uly="2313">
        <line lrx="2173" lry="2425" ulx="583" uly="2313">So wird auch hier die Liebe als das Haupt⸗Gebot des Ehriſtenthums ur und als</line>
        <line lrx="2192" lry="2468" ulx="463" uly="2408">die Summa aller Religionsvorſchriften vorgeſtellet. Aber nur diejenige Liebe iſt</line>
        <line lrx="2175" lry="2530" ulx="464" uly="2474">gemeynet, welche nicht allein mit Worten und mit der Zunge, ſondern mit der That</line>
        <line lrx="2175" lry="2589" ulx="464" uly="2533">und Wahrheit bezeuget wird (1. Joh. 3, 18.) Liebe von reinem Herzen und von</line>
        <line lrx="2176" lry="2647" ulx="462" uly="2589">gutem Gewiſſen und von ungefaͤrbtem Glauben (1. Tim. 1,5.), die Liebe, welche</line>
        <line lrx="2175" lry="2693" ulx="2099" uly="2653">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="452" type="textblock" ulx="2419" uly="419">
        <line lrx="2436" lry="452" ulx="2419" uly="419">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1216" type="textblock" ulx="2417" uly="468">
        <line lrx="2436" lry="1216" ulx="2417" uly="468">R ☛ çü  „„ ⏑☛ -̃PY- –</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="21" lry="535" ulx="0" uly="502">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="26" lry="911" ulx="0" uly="870">ig</line>
        <line lrx="25" lry="1030" ulx="0" uly="977">ft</line>
        <line lrx="29" lry="1080" ulx="0" uly="1037">ir</line>
        <line lrx="29" lry="1139" ulx="2" uly="1101">1d</line>
        <line lrx="30" lry="1210" ulx="0" uly="1157">het</line>
        <line lrx="30" lry="1259" ulx="0" uly="1218">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="32" lry="1422" ulx="0" uly="1378">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="47" lry="1487" ulx="0" uly="1433">dch</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="31" lry="1538" ulx="0" uly="1497">d</line>
        <line lrx="34" lry="1597" ulx="0" uly="1562">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="36" lry="1716" ulx="0" uly="1680">een</line>
        <line lrx="37" lry="1777" ulx="0" uly="1735">er</line>
        <line lrx="38" lry="1846" ulx="5" uly="1794">Hot</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2022" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="38" lry="1955" ulx="0" uly="1889">us</line>
        <line lrx="40" lry="2022" ulx="0" uly="1975">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="2127">
        <line lrx="37" lry="2171" ulx="0" uly="2127">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="43" lry="2235" ulx="0" uly="2182">uch</line>
        <line lrx="44" lry="2293" ulx="0" uly="2252">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2458" type="textblock" ulx="14" uly="2389">
        <line lrx="46" lry="2458" ulx="14" uly="2389">as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="475" type="textblock" ulx="258" uly="304">
        <line lrx="1943" lry="364" ulx="546" uly="304">Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 2. Kapitel. 3¹</line>
        <line lrx="1945" lry="475" ulx="258" uly="393">aus dem Glauben entſpringet, und durch welche der Glaube ſich thaͤtig erweiſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="533" type="textblock" ulx="243" uly="475">
        <line lrx="1947" lry="533" ulx="243" uly="475">Wo dieſe Liebe iſt, da thut man nichts durch Zank dbey der wahren Liebe kann keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2670" type="textblock" ulx="259" uly="531">
        <line lrx="1947" lry="593" ulx="260" uly="531">ſolche Gemuͤthsart aufkommen, da man um geringer und nichtswuͤrdiger Dinge</line>
        <line lrx="1948" lry="649" ulx="259" uly="584">willen Hader erreget, und ſich nicht leicht uͤber einer Sache vertragen kann: Wo</line>
        <line lrx="1968" lry="706" ulx="262" uly="648">Liebe iſt, da iſt kein eitler Ehrgeiz, man trachtet nicht ſo emſig darnach, ſich andern</line>
        <line lrx="1952" lry="766" ulx="263" uly="707">vorgezogen zu ſehen, und von ihnen erhoben zu werden, man ſuchet auch nicht aus</line>
        <line lrx="1952" lry="822" ulx="265" uly="764">eigennuͤtzigen Trieben nur das Seine, nur ſeinen Nutzen, ſondern eben ſo gut, ja</line>
        <line lrx="1953" lry="882" ulx="267" uly="821">noch mehr auch den Nutzen des Naͤchſten. Alle dieſe ungerechte, dem Gott, der die</line>
        <line lrx="1953" lry="937" ulx="267" uly="879">Liebe iſt, mißfaͤllige, und dem Naͤchſten nachtheilige Leidenſchaften, auch alle dar⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1010" ulx="260" uly="934">aus entſpringende Handlungen koͤnnen allerdings nicht mit der Liebe beſtehen, wie</line>
        <line lrx="1957" lry="1067" ulx="267" uly="988">ſie das Chriſtenthum fordert, und Chriſtus ſelbſt zum Zeichen ſeiner Juͤngerſchaft</line>
        <line lrx="1959" lry="1110" ulx="267" uly="1053">macht (Joh. 13.). Wollen wir alſo dieſen Ruhm haben, daß wir Juͤnger Chriſti</line>
        <line lrx="1959" lry="1169" ulx="266" uly="1108">ſeyen; ſo muß unſer Herz rein, und unſer Wandel frey von Eigenliebe, Eigennuͤtzigkeit,</line>
        <line lrx="1960" lry="1240" ulx="269" uly="1168">Stolz und Uebermuth, auch Zankſucht und Unvertraͤglichkeit ſeyn, hingegen Ein⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1285" ulx="269" uly="1227">tracht, Vertraͤglichkeit und Demuth, herrſchende Geſinnungen und Tugenden bey</line>
        <line lrx="1962" lry="1360" ulx="268" uly="1283">uns werden: Beſonders die Demuth, dieſe liebenswuͤrdige Tugend, da man nicht</line>
        <line lrx="1958" lry="1415" ulx="269" uly="1336">hoͤher von ſich ſelbſt haͤlt, dann ſichs gebuͤhret zu halten, und ſeine V Vorzuͤge „Ga⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1458" ulx="270" uly="1397">ben, Geſchicklichkeit, Stand, Macht, Anſehen, nicht zur Erhebung uͤber andere</line>
        <line lrx="1960" lry="1515" ulx="270" uly="1459">mißbrauchet, ſie nicht vergroͤſert, und mit Eiferſucht und Neid geltend zu machen</line>
        <line lrx="1427" lry="1575" ulx="269" uly="1515">ſucht, ſondern vielmehr andere hoͤher haͤlt, dann ſich ſelbſt.</line>
        <line lrx="1962" lry="1630" ulx="388" uly="1551">3. Als einen beſondern Beweggrund darzu fuͤhret der Apoſtel das Exempel</line>
        <line lrx="1963" lry="1702" ulx="270" uly="1601">Chriſti i in ſeiner Erniedrigung und Demuth an. Wie Jeſus einſt ſelbſt ſagte, lernet</line>
        <line lrx="1961" lry="1745" ulx="272" uly="1687">von mir, denn ich bin ſanftmuͤthig und von Herzen demuͤthig (Matth. I.) ſo wieder⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1805" ulx="274" uly="1747">hohlet es hier der Apoſtel: Ein jeglicher ſey geſinnet, gleichwie Jeſus Chriſtus auch</line>
        <line lrx="1964" lry="1863" ulx="273" uly="1806">war: Von ſeinem Sinn aber, in welchem er auf Erden gelebet; heißt es weiter,</line>
        <line lrx="1961" lry="1918" ulx="275" uly="1862">ob er wohl in goͤttlicher Geſtalt war, kraft der Vereinigung ſeiner menſchlichen Na⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1975" ulx="274" uly="1918">tur mit der goͤttlichen alle goͤttliche Majeſtaͤt, Gewalt und Herrlichkeit mit dem</line>
        <line lrx="1966" lry="2053" ulx="276" uly="1976">vollkommenſten Recht und Freyheit beſas, davon Gebrauch zu machen und ſich</line>
        <line lrx="1963" lry="2092" ulx="276" uly="2034">in dieſer ihm eigenen Majeſtaͤt und Herrlichkeit, alſo als Gott gleich auf Erden zu</line>
        <line lrx="1964" lry="2151" ulx="270" uly="2094">zeigen; ſo war doch das nicht ſeine Geſinnung, damit vor den Menſchen, als er</line>
        <line lrx="1964" lry="2207" ulx="275" uly="2151">auf Erden kam, gleichſam zu prangen: Sondern er aͤuſſerte oder begab ſich vielmehr</line>
        <line lrx="1965" lry="2278" ulx="276" uly="2208">deſſen von ſelbſt und freywillig, um den Willen Gottes zu erfuͤllen, und den Men⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2322" ulx="279" uly="2267">ſchen den Weg zur Seeligkeit zu oͤffnen; er trat als Menſch in einen Stand ein, der</line>
        <line lrx="1965" lry="2398" ulx="282" uly="2316">nichts hohes und praͤchtiges, ſondern Niedrigkeit und Armuth an ſich hatte; er war</line>
        <line lrx="1965" lry="2456" ulx="282" uly="2350">in allen Stuͤcken, das ſundhafte allein ausgenommen, in ſeiner aͤuſſerlichen Geſtalt,</line>
        <line lrx="2033" lry="2496" ulx="280" uly="2441">Anſehen und Geberden, in ſeinem Umgang, und Lebensart, wie ein jeder anderer</line>
        <line lrx="1970" lry="2556" ulx="278" uly="2498">Menſch; ja endlich betrat er die tiefſte Stufe der Demuth und Erniedrigung, und</line>
        <line lrx="1440" lry="2613" ulx="278" uly="2554">ward Gott gehorſam bis zum ſchmaͤhlichen Tod am Kreuz.</line>
        <line lrx="1974" lry="2670" ulx="337" uly="2614">2. Band. SS In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1891" lry="369" type="textblock" ulx="474" uly="280">
        <line lrx="1891" lry="369" ulx="474" uly="280">320 Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="477" type="textblock" ulx="597" uly="401">
        <line lrx="2186" lry="477" ulx="597" uly="401">In der gleichen Abſicht, den Philippern das Exempel der Demuth Chriſti zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="652" type="textblock" ulx="479" uly="474">
        <line lrx="2177" lry="532" ulx="479" uly="474">Nachfolge reitzend und wichtig zu machen, verbindet er dann damit auch deſſelben dar⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="592" ulx="479" uly="531">auf gefolgte Erhoͤhung. Nachdem Chriſtus ſich ſelbſt ſo tief erniedriget, und in ſeiner</line>
        <line lrx="2177" lry="652" ulx="480" uly="588">Erniedrigung alles erfuͤllet hatte, was zur Erloͤſung der Menſchen erforderlich ware,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="709" type="textblock" ulx="478" uly="647">
        <line lrx="2217" lry="709" ulx="478" uly="647">hat ihn Gott nach ſeiner menſchlichen Natur uͤber alles erhoͤhet, und ihm eine ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1232" type="textblock" ulx="428" uly="707">
        <line lrx="2176" lry="766" ulx="428" uly="707">Herrlichkeit, Hoheit und Ehre verliehen, auſſer welcher keine groͤſſere gedacht wer⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="824" ulx="477" uly="765">den kann, das iſt eine wahrhaftig goͤttliche Herrlichkeit: Darum nun auch alle ver⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="881" ulx="477" uly="819">nuͤnftige Kreaturen im Himmel, auf Erden und unter der Erden, das iſt, die En⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="938" ulx="475" uly="880">gel und Geiſter der vollendeten Gerechten im Himmel, die Menſchen auf Exden, und</line>
        <line lrx="2174" lry="996" ulx="476" uly="939">auch ſelbſt die Geiſter der Finſterniß ihm goͤttliche Anbetung und Ehre erweiſen ſol⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1053" ulx="476" uly="997">len, und, was beſonders die leztere betrifft, ihm einſt noch gezwungen werden erwei⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1112" ulx="475" uly="1051">ſen muͤſſen, auch alle ohne Ausnahme zur Ehre und Verherrlichung Gottes, des</line>
        <line lrx="2176" lry="1170" ulx="476" uly="1113">Vaters unſers Herrn Jeſu Chriſti es werden theils freywillig bekennen, theils beken⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1232" ulx="475" uly="1167">nen muͤſſen, daß er der Herr uͤber alles, Gott uͤber alles gelobet in Ewigkeit ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1382" type="textblock" ulx="478" uly="1269">
        <line lrx="2175" lry="1328" ulx="597" uly="1269">Dieſe Vorſtellung des Apoſtels von Chriſto enthaͤlt nun mehrere groſſe und</line>
        <line lrx="2170" lry="1382" ulx="478" uly="1327">wichtige Wahrheiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1487" type="textblock" ulx="598" uly="1427">
        <line lrx="2176" lry="1487" ulx="598" uly="1427">Was Paulus 2. Kor. 8, 9. von einem einzelen Stuͤck der Erniedrigung Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1546" type="textblock" ulx="478" uly="1482">
        <line lrx="2192" lry="1546" ulx="478" uly="1482">ſchreibet: Ihr wiſſet die Gnade unſers Herrn Jeſu Chriſti, daß, ob er wohl reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1717" type="textblock" ulx="479" uly="1540">
        <line lrx="2176" lry="1605" ulx="481" uly="1540">iſt, als der Erbe uͤber alles, auch Beſitzer und Eigenthums⸗Herr aller Dinge iſt,</line>
        <line lrx="2177" lry="1664" ulx="479" uly="1601">ward er doch arm um euretwillen, daß ihr durch ſeine Armuth reich wuͤrdet: Das</line>
        <line lrx="2178" lry="1717" ulx="479" uly="1659">gilt auch von der ganzen Erniedrigung Chriſti. Um unſertwillen hat er als der ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1776" type="textblock" ulx="474" uly="1714">
        <line lrx="2184" lry="1776" ulx="474" uly="1714">und eingebohrne Sohn Gottes unſer Fleiſch und Blut angenommen, und den Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1953" type="textblock" ulx="481" uly="1774">
        <line lrx="2178" lry="1834" ulx="482" uly="1774">brauch ſeiner goͤttlichen Herrlichkeit abgeleget: Um unſertwillen wollte er, da er</line>
        <line lrx="2178" lry="1894" ulx="481" uly="1833">auf Erden kam, vor andern Menſchen an Hoheit, Macht, Ehre und Anſehen nichts</line>
        <line lrx="2179" lry="1953" ulx="482" uly="1891">voraus haben, ſondern lebte als ein Menſch von der niedrigſten Claſſe in Armuth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2009" type="textblock" ulx="483" uly="1946">
        <line lrx="2206" lry="2009" ulx="483" uly="1946">Verachtung, vieler Muͤhſeeligkeit und Beſchwerden, dem Haß und Verfolgung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2356" type="textblock" ulx="483" uly="2007">
        <line lrx="2178" lry="2068" ulx="484" uly="2007">der Menſchen ausgeſezt, auf Erden: Um unſertwillen wendete er ſein ganzes Leben</line>
        <line lrx="2176" lry="2124" ulx="485" uly="2062">nur dazu an, den Willen Gottes, der ihn geſandt hatte, zu erfuͤllen, bewieß gegen</line>
        <line lrx="2177" lry="2184" ulx="484" uly="2120">Gott in allen Stuͤcken den vollkommenſten und willigſten Gehorſam, und ſtarb in</line>
        <line lrx="2178" lry="2243" ulx="484" uly="2180">ſolchem Gehorſam endlich auch den ſchmaͤhlichen Tod am Kreuz. Dann diß alles</line>
        <line lrx="2178" lry="2300" ulx="483" uly="2237">geſchahe von ihm, unſere Suͤnden wegzunehmen, die Menſchen mit Gott zu verſoͤh⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2356" ulx="485" uly="2297">nen, und uͤberhaupt das ganze Werk ihrer Erloͤſung auszufuͤhren. Wir ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2418" type="textblock" ulx="486" uly="2356">
        <line lrx="2224" lry="2418" ulx="486" uly="2356">dabey an das eigene Wort Jeſu gedenken: Niemand hat groͤſſere Liebe, dann die,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2469" type="textblock" ulx="484" uly="2414">
        <line lrx="1583" lry="2469" ulx="484" uly="2414">daß er ſein Leben laͤſſet fuͤr ſeine Freunde. Joh. 15, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2676" type="textblock" ulx="470" uly="2495">
        <line lrx="2180" lry="2571" ulx="602" uly="2495">Daß Gott Chriſtum auf ſeine tiefe Erniedrigung nach ſeiner menſchlichen Na⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2618" ulx="470" uly="2558">tur wiederum erhoͤhet, ihn im die Herrlichkeit aufgenommen, und geſetzet hat zu</line>
        <line lrx="2179" lry="2676" ulx="2075" uly="2624">ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2090" type="textblock" ulx="2399" uly="1819">
        <line lrx="2436" lry="1854" ulx="2402" uly="1819">au</line>
        <line lrx="2436" lry="1921" ulx="2399" uly="1871">jei⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2032" ulx="2405" uly="1989">der</line>
        <line lrx="2431" lry="2090" ulx="2399" uly="2047">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2222" type="textblock" ulx="2398" uly="2162">
        <line lrx="2436" lry="2222" ulx="2398" uly="2162">Gel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="31" lry="1058" ulx="0" uly="1015">Ni⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1116" ulx="0" uly="1077">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="34" lry="1246" ulx="0" uly="1202">he.</line>
        <line lrx="35" lry="1337" ulx="0" uly="1295">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="38" lry="1502" ulx="0" uly="1452">iſt</line>
        <line lrx="37" lry="1564" ulx="1" uly="1512">ich</line>
        <line lrx="41" lry="1623" ulx="13" uly="1571">ſ,</line>
        <line lrx="41" lry="1676" ulx="0" uly="1632">os</line>
        <line lrx="43" lry="1738" ulx="0" uly="1690">vige</line>
        <line lrx="45" lry="1794" ulx="4" uly="1747">Ge⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1851" ulx="0" uly="1816"> er</line>
        <line lrx="46" lry="1920" ulx="0" uly="1865">ihts</line>
        <line lrx="47" lry="1977" ulx="1" uly="1924">th,</line>
        <line lrx="47" lry="2039" ulx="0" uly="1990">ung</line>
        <line lrx="49" lry="2092" ulx="0" uly="2046">eben</line>
        <line lrx="44" lry="2155" ulx="0" uly="2108">gen</line>
        <line lrx="50" lry="2211" ulx="0" uly="2159">d i</line>
        <line lrx="50" lry="2265" ulx="4" uly="2218">les</line>
        <line lrx="52" lry="2330" ulx="0" uly="2275">ſſo⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2395" ulx="0" uly="2338">len</line>
        <line lrx="53" lry="2443" ulx="15" uly="2395">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2717" type="textblock" ulx="0" uly="2539">
        <line lrx="55" lry="2591" ulx="0" uly="2539">N⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2650" ulx="0" uly="2603">gt 1</line>
        <line lrx="56" lry="2717" ulx="4" uly="2660">ſiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="375" type="textblock" ulx="548" uly="293">
        <line lrx="1960" lry="375" ulx="548" uly="293">Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 2. Kapitel. 321</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1182" type="textblock" ulx="257" uly="423">
        <line lrx="1957" lry="485" ulx="257" uly="423">ſeiner Rechten im Himmel, das iſt ein unwiederſprechlicher Beweiß, daß er als</line>
        <line lrx="1956" lry="547" ulx="261" uly="481">unſer Buͤrge die Genugthuung an unſerer ſtatt zu des Vaters vollkommenem Wohl⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="604" ulx="261" uly="540">gefallen geleiſtet, und die Erloͤſung der Menſchen vollbracht habe. Unſer Glaube,</line>
        <line lrx="1957" lry="663" ulx="262" uly="599">und die darauf beruhende Hoffnung der Chriſten, daß Chriſtus in den Himmel</line>
        <line lrx="1955" lry="715" ulx="263" uly="658">eingegangen, und eine ewige Erloͤſung erfunden habe, daß unſere Erloͤſung in An⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="775" ulx="261" uly="715">ſehung der Erwerbung etwas ganz vollendetes ſeye: Unſer Glaube an Jeſum ſelbſt,</line>
        <line lrx="1954" lry="833" ulx="257" uly="774">als unſern Erloͤſer, der zwar in Schwachheit oder in der tiefſten Erniedrigung gekreu⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="895" ulx="259" uly="834">ziget, durchs Leiden des Todes aber gekroͤnet worden iſt mit Preis und Ehren, und</line>
        <line lrx="1953" lry="948" ulx="261" uly="892">in der Kraft Gottes nun ein unaufloͤsliches Leben der Herrlichkeit angenommen hat</line>
        <line lrx="1953" lry="1007" ulx="264" uly="947">und fuͤhret, hat alſo darinn einen feſten und gewieſen Grund, daß nun ein jeder</line>
        <line lrx="1954" lry="1069" ulx="258" uly="1009">glaubiger Chriſt mit Paulo ſagen kann, ich weiß, an welchen ich glaube: und dar⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1125" ulx="259" uly="1062">auf auch ſeine Hoffnung gruͤnden, ich bin gewiß, daß er, als der uͤber alles erhoͤhete</line>
        <line lrx="1504" lry="1182" ulx="261" uly="1126">Herr, mir kann meine Beylage bewahren biß an jenen Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2489" type="textblock" ulx="256" uly="1209">
        <line lrx="1955" lry="1267" ulx="376" uly="1209">Darum aber ſollen wir in ſolcher Erkenntniß und Glauben auch durch das Be⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1326" ulx="262" uly="1267">kenntniß des Mundes, durch voͤllige Zuverſicht des Herzens, und durch Gehorſam</line>
        <line lrx="1956" lry="1383" ulx="259" uly="1326">gegen ſeine Gebote und Lehre dem Herrn Jeſu diejenige Anbetung und Ehre erwei⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1442" ulx="260" uly="1383">ſen, die ihm als dem groſſen Herrn uͤber alles gebuͤhret. Wer unter den Menſchen</line>
        <line lrx="1957" lry="1502" ulx="256" uly="1441">diß nicht jetzo freywillig thut, wird es einſt gezwungen, mit Schrecken und Entſetzen,</line>
        <line lrx="1955" lry="1558" ulx="258" uly="1502">thun muͤſſen, wann Jeſus in ſeiner vor jetzo noch unſichtbaren Herrlichkeit wird</line>
        <line lrx="1958" lry="1616" ulx="259" uly="1558">offenbar werden: Denn nach einer im 110. Pſalm enthaltenen Weiſſagung, die</line>
        <line lrx="1957" lry="1675" ulx="261" uly="1617">Paulus auch Ebr. 1. unter Anwendung auf Chriſtum anfuͤhret, muͤſſen auch ſeine</line>
        <line lrx="1955" lry="1732" ulx="260" uly="1675">Feinde noch zum Schemel ſeiner Fuͤſſe geleget werden. Jezt, ſagt der Apoſtel im</line>
        <line lrx="1955" lry="1791" ulx="258" uly="1732">zweiten Kapitel, ſehen wir zwar noch nicht, daß ihm alles unterthan ſey, wie es</line>
        <line lrx="1957" lry="1852" ulx="258" uly="1789">auch in unſern Tagen gehet: Gott aber hat doch diß in ſeinem Wort von ihm auf⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1909" ulx="258" uly="1849">zeichnen laſſen, daß er ihm alles unterthan habe zu ſeinen Fuͤſſen; in dem nun, daß</line>
        <line lrx="1958" lry="1964" ulx="261" uly="1909">er ihm alles hat unterthan, hat er nichts gelaſſen, das ihm nicht unterthan ſey, und</line>
        <line lrx="1956" lry="2021" ulx="261" uly="1966">das wird auch noch gewieß erfuͤllet werden. Niemand laſſe es darauf ankommen,</line>
        <line lrx="1958" lry="2083" ulx="259" uly="2024">die Erfahrung davon zu machen: Solchen Menſchen gibt auch ſchon David die heil⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2142" ulx="259" uly="2084">ſame Weiſung, kuͤſſet den Sohn, das iſt, unterwerfet euch ihm im Glauben und</line>
        <line lrx="2005" lry="2197" ulx="261" uly="2141">Gehorſam, daß er nicht zuͤrne, und ihr umkommet auf dem Wege: Sein Zorn</line>
        <line lrx="1983" lry="2258" ulx="262" uly="2200">moͤchte bald und unvermuthet entbrennen. Pſ. 2. Wer Jeſum durch Glauben und</line>
        <line lrx="1958" lry="2314" ulx="263" uly="2256">Gehorſam ehret, und ihn als den von Gott erhoͤheten Herrn uͤber alles mit dem Her⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2372" ulx="262" uly="2315">zen, Mund und Werken bekennet, der hat von ihm einſt groſſe Vergeltung und Ehre</line>
        <line lrx="1957" lry="2431" ulx="263" uly="2375">zu erwarten: Wer mich bekennet vor den Menſchen, den will ich auch bekennen vor</line>
        <line lrx="1102" lry="2489" ulx="262" uly="2432">meinem himmliſchen Vater. Matth. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2576" type="textblock" ulx="382" uly="2509">
        <line lrx="1958" lry="2576" ulx="382" uly="2509">Die tiefe Erniedrigung und Demuth, in welcher Chriſtus auf Erden gelebet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2635" type="textblock" ulx="235" uly="2573">
        <line lrx="1959" lry="2635" ulx="235" uly="2573">ſoll fuͤr jeden, der ihn als ſeinen Heiland und Herrn bekennet, und ſein Nachfolger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2690" type="textblock" ulx="1129" uly="2636">
        <line lrx="1959" lry="2690" ulx="1129" uly="2636">SS 2 ſeyn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1880" lry="382" type="textblock" ulx="480" uly="314">
        <line lrx="1880" lry="382" ulx="480" uly="314">3²ʒ2 Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="484" type="textblock" ulx="436" uly="411">
        <line lrx="2192" lry="484" ulx="436" uly="411">ſeyn will ‚ein ſteter Antrieb ſeyn, in gleicher Demuth zu wandeln. Wie Jeſus ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1184" type="textblock" ulx="447" uly="486">
        <line lrx="2176" lry="543" ulx="482" uly="486">des Gebrauchs ſeiner Herrlichkeit entaͤuſſert, und nicht auf ſich geſehen hat, ſondern</line>
        <line lrx="2185" lry="602" ulx="481" uly="547">aus Liebe nur auf anderer Nutzen, nemlich auf unſer Heil; ſo ſollen wirs auch thun:</line>
        <line lrx="2176" lry="659" ulx="481" uly="605">Wie er auf Erden gekommen, nicht daß er ihm dienen laſſe, ſondern daß er diene,</line>
        <line lrx="2175" lry="721" ulx="482" uly="661">und anderer Menſchen Knecht wurde; ſo ſollen auch wir gern dienen jedermann, und</line>
        <line lrx="2178" lry="776" ulx="481" uly="722">uns auch gern eines Rechts und Vorzugs, den wir haben, begeben, wenn wir</line>
        <line lrx="2176" lry="834" ulx="480" uly="778">dardurch andern nuͤzlich ſeyn koͤnnen: Wie er ſich ſelbſt erniedriget hat; ſo ſollen</line>
        <line lrx="2177" lry="892" ulx="447" uly="835">auch wir uns gern unter Gott und Menſchen demuͤthigen, und darinn zeigen, daß</line>
        <line lrx="2178" lry="951" ulx="479" uly="895">wir geſinnet ſeyen, wie Jeſus Chriſtus auch war. Alsdann haben wir von ihm,</line>
        <line lrx="2176" lry="1008" ulx="481" uly="952">unſerm erhoͤheten Erloͤſer und Kraft ſeiner Erhoͤhung zu ſeiner Zeit auch in unſerm</line>
        <line lrx="2178" lry="1068" ulx="479" uly="1009">Theil etwas dieſem aͤhnliches zu erwarten. Demuͤthiget euch unter die gewaltige</line>
        <line lrx="2178" lry="1126" ulx="480" uly="1067">Hand Gottes; ſo wird er euch erhoͤhen zu ſeiner Zeit. 1. Petr. 5. Wer ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1594" lry="1184" ulx="480" uly="1127">alſo erniedriget, der wird erhoͤhet werden. Luc. 18, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1748" type="textblock" ulx="479" uly="1225">
        <line lrx="2179" lry="1281" ulx="599" uly="1225">4. Aus eben dieſer Vorſtellung von der tiefen Erniedrigung Chriſti nimmt der</line>
        <line lrx="2179" lry="1340" ulx="482" uly="1283">Apoſtel noch einen Grund her, die Philipper zu einem rechtſchaffenen und anhalten⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1399" ulx="482" uly="1339">den Ernſt, nicht nur in Beweiſung der Demuth und anderer chriſtlichen Tugenden,</line>
        <line lrx="2180" lry="1459" ulx="484" uly="1397">ſondern in Uebung des Chriſtenthums uͤberhaupt aufzufordern. Alſo: damit ver⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1517" ulx="483" uly="1458">bindet er die folgende Ermahnung mit dem Vorhergehenden, alſo, weil Chriſtus</line>
        <line lrx="2188" lry="1573" ulx="485" uly="1515">in ſeiner Entaͤuſſerung und Erniedrigung nicht auf das Seine, ſondern allein darauf</line>
        <line lrx="2182" lry="1633" ulx="479" uly="1573">geſehen hat, den Menſchen Heil und Seeligkeit zu erwerben, weil er ſichs ſo viel</line>
        <line lrx="2183" lry="1691" ulx="482" uly="1630">biß zum Tod am Kreuz hat koſten laſſen, diß groſſe Werk auszufuͤhren; ſo iſt es um</line>
        <line lrx="2183" lry="1748" ulx="480" uly="1690">das wirkliche Seeligwerden nichts Geringes, noch etwas, das man ſo leicht nehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1866" type="textblock" ulx="483" uly="1747">
        <line lrx="2204" lry="1806" ulx="484" uly="1747">darf. Darum ſollten die Philipper mit allem Ernſt darnach ſtreben, in einer ſo</line>
        <line lrx="2221" lry="1866" ulx="483" uly="1805">wichtigen Sache und Geſchaͤfft alle Sorgfalt und Behutſamkeit anzuwenden; an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2042" type="textblock" ulx="457" uly="1865">
        <line lrx="2186" lry="1921" ulx="457" uly="1865">Wort des Lebens, das ihnen den Weg zur Seeligkeit weiſe, feſt halten; nach der</line>
        <line lrx="2188" lry="1982" ulx="485" uly="1922">Vorſchrift deſſelben ſich befleiſſen, als Gottes Kinder mit wahrhaftigem Sinn und</line>
        <line lrx="2187" lry="2042" ulx="488" uly="1980">Herzen, untadelhaft und unſtraͤflich zu wandeln, und in einem ſolchen Wandel mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2098" type="textblock" ulx="486" uly="2039">
        <line lrx="2196" lry="2098" ulx="486" uly="2039">ten in der Finſterniß, unter argen und verkehrten Menſchen als ein helles Licht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2275" type="textblock" ulx="485" uly="2096">
        <line lrx="2188" lry="2158" ulx="485" uly="2096">ſcheinen: Und diß um ſo mehr, da ſie es nicht auf ihre eigene, ſondern auf Gottes</line>
        <line lrx="2190" lry="2214" ulx="486" uly="2152">Kraft und Beyſtand unternehmen duͤrfen, der ihnen nach ſeinem wohlgefaͤlligen</line>
        <line lrx="2118" lry="2275" ulx="489" uly="2214">Willen das Wollen und das Vollbringen geben wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2494" type="textblock" ulx="489" uly="2311">
        <line lrx="2188" lry="2373" ulx="607" uly="2311">Chriſten, die es erkennen, und fleiſſig bedenken, wie viel es gekoſtet hat, daß</line>
        <line lrx="2187" lry="2434" ulx="489" uly="2371">wir erloͤſet ſind, wird diß gewieß auch zum rechten Ernſt im Chriſtenthum, und im</line>
        <line lrx="2025" lry="2494" ulx="489" uly="2427">Trachten nach der Gerechtigkeit und Seeligkeit des Reiches Gottes antreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2690" type="textblock" ulx="492" uly="2516">
        <line lrx="2188" lry="2587" ulx="608" uly="2516">Gerade das Gegentheil lehret der Apoſtel von dem, das manche traͤge und faule</line>
        <line lrx="2190" lry="2644" ulx="492" uly="2578">Chriſten aus ſeinen Worten ſchlieſſen: Gott iſts, der in uns wirket beyde das Wol⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2690" ulx="950" uly="2638">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1689" type="textblock" ulx="2422" uly="423">
        <line lrx="2436" lry="1689" ulx="2422" uly="423">— -  == ——— —  — „„¶„F — — —. ꝝͥ (6b—.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="33" lry="1461" ulx="0" uly="1428">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="37" lry="1583" ulx="0" uly="1532">uf</line>
        <line lrx="37" lry="1638" ulx="1" uly="1592">diel</line>
        <line lrx="39" lry="1697" ulx="4" uly="1661">um</line>
        <line lrx="39" lry="1757" ulx="0" uly="1721">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="61" lry="1877" ulx="0" uly="1837">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="43" lry="1934" ulx="0" uly="1895">der</line>
        <line lrx="45" lry="1994" ulx="2" uly="1949">und</line>
        <line lrx="45" lry="2052" ulx="2" uly="2007">it⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2169" ulx="1" uly="2123">ttes</line>
        <line lrx="49" lry="2238" ulx="0" uly="2188">igen</line>
        <line lrx="49" lry="2390" ulx="12" uly="2337">daß</line>
        <line lrx="51" lry="2455" ulx="0" uly="2402">din</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2668" type="textblock" ulx="0" uly="2550">
        <line lrx="52" lry="2612" ulx="2" uly="2550">fſue</line>
        <line lrx="54" lry="2668" ulx="0" uly="2607">Wor</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2716" type="textblock" ulx="24" uly="2672">
        <line lrx="53" lry="2716" ulx="24" uly="2672">ſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2625" type="textblock" ulx="270" uly="2553">
        <line lrx="1998" lry="2625" ulx="270" uly="2553">er ſey Willens, den Timotheus zu ihnen zu ſenden, und hoffe in dem Herrn Jeſu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="477" type="textblock" ulx="268" uly="266">
        <line lrx="1958" lry="371" ulx="553" uly="266">Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 2. Aapitel. 323</line>
        <line lrx="1999" lry="477" ulx="268" uly="382">len und das Vollbringen nach ſeinem Wohlgefallen. Nicht das iſt ſeine Meynung, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="536" type="textblock" ulx="222" uly="470">
        <line lrx="1978" lry="536" ulx="222" uly="470">weil Gott das thun will, ſo darf der Menſch nichts thun: Sondern, weil es der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="599" type="textblock" ulx="268" uly="525">
        <line lrx="1960" lry="599" ulx="268" uly="525">wohlgefaͤllige Wille Gottes iſt, das Wollen und Vollbringen in uns zu wirken; ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="709" type="textblock" ulx="249" uly="586">
        <line lrx="1961" lry="655" ulx="251" uly="586">muß der Menſch auch erſtlich das Wollen in einer wahren Bekehrung, hernach aber</line>
        <line lrx="1964" lry="709" ulx="249" uly="643">auch das Vollbringen in ſich wirken laſſen, das iſt, wann Gott durch ſein Wort ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1931" type="textblock" ulx="269" uly="697">
        <line lrx="1964" lry="769" ulx="269" uly="697">die Augen oͤffnet, ihn zum Nachdenken uͤber ſich bringet, ihn von ſeinem Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="824" ulx="270" uly="757">elend und den ungluͤcklichen Folgen deſſelben uͤberzeuget, gute Ruͤhrungen und ein</line>
        <line lrx="1966" lry="888" ulx="273" uly="814">ernſtliches Verlangen, daraus errettet zu werden, in dem Herzen erwecket; ſo muß</line>
        <line lrx="1969" lry="945" ulx="273" uly="873">er ſolche zur ernſtlichen Buſſe und Demuͤthigung vor Gott treibende Gedanken nicht</line>
        <line lrx="1970" lry="1004" ulx="273" uly="930">als etwas unangenehmes und beſchwerliches fliehen, noch ſich derſelben leichtſinnig</line>
        <line lrx="1969" lry="1061" ulx="275" uly="988">entſchlagen, ſondern der von Gott gewirkten innerlichen Ueberzeugung Gehoͤr geben</line>
        <line lrx="1972" lry="1118" ulx="277" uly="1045">und folgen, worzu ihm Gott auch wiederum, beſonders wann er das Gebet zu</line>
        <line lrx="1972" lry="1179" ulx="278" uly="1103">Huͤlf nimmt, ſelbſt Kraft geben will. Wann das Wollen einmal da iſt; ſo muß</line>
        <line lrx="1982" lry="1235" ulx="278" uly="1161">der Menſch die Erkenntniß, Ueberzeugung und geiſtliche Kraͤfte, die ihm Gott</line>
        <line lrx="2047" lry="1295" ulx="281" uly="1219">geſchenket, anwenden, den Willen Gottes immer deutlicher, vollſtaͤndiger, gewie⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1352" ulx="280" uly="1277">ſer erkennen zu lernen, und immer vollkommener zu uͤben; ſie darzu anwenden, daß</line>
        <line lrx="1978" lry="1409" ulx="284" uly="1333">er ſich, wie er in der Rechtfertigung durch die Kraft des Blutes Jeſu von Suͤnden</line>
        <line lrx="1978" lry="1465" ulx="283" uly="1395">rein gemacht iſt, auch rein und unbefleckt erhalte, und in moͤglichſter Vollbrin⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1525" ulx="287" uly="1452">gung des Willens Gottes unſtraͤflich vor Gott und Menſchen wandle. Wer alſo</line>
        <line lrx="1983" lry="1582" ulx="285" uly="1510">dem in ihm gewirkten Wollen getreu iſt und folgt, einen anhaltenden Ernſt und Fleiß</line>
        <line lrx="1981" lry="1639" ulx="287" uly="1567">beweiſet, durch Buſſe und Glauben nicht nur Vergebung der Suͤnden zu erlangen,</line>
        <line lrx="1984" lry="1699" ulx="289" uly="1625">ſondern durch den Glauben auch geheiliget zu werden, der wird erfahren, wie Gott</line>
        <line lrx="1984" lry="1756" ulx="291" uly="1684">in ihm immer mehr das Vollbringen wirke, und ſeelig ſeyn in ſeinem Thun. Wer</line>
        <line lrx="2003" lry="1812" ulx="291" uly="1743">aber bey dem traͤgen, dem Sinn des Fleiſches angenehmen Wunſch und Hoffnung,</line>
        <line lrx="1989" lry="1873" ulx="290" uly="1800">durch den Glauben an Chriſtum ſeelig zu werden, in Anſehung ſeiner Beſſerung</line>
        <line lrx="1988" lry="1931" ulx="291" uly="1859">und Heiligung nichts thun, ſondern alles auf Gott ankommen laſſen will, dabey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1987" type="textblock" ulx="280" uly="1915">
        <line lrx="1987" lry="1987" ulx="280" uly="1915">aber doch dem Wirken Gottes im fleiſchlichen Sinn widerſtrebet, der wird ſich am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2567" type="textblock" ulx="291" uly="1974">
        <line lrx="1989" lry="2043" ulx="296" uly="1974">Ende betrogen finden. Denn ohne Heiligung wird Niemand den Herrn ſehen. Ebr.</line>
        <line lrx="1898" lry="2107" ulx="291" uly="2054">12, 14.</line>
        <line lrx="1991" lry="2159" ulx="413" uly="2091">Wann wahre Chriſten unter boͤſen Menſchen, unter herrſchenden Aerger⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2220" ulx="298" uly="2149">niſſen und Suͤnden leben; ſo gibt das keine Entſchuldigung, daß man auch mitma⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2277" ulx="300" uly="2202">chen muͤſſe. Nur um deſto mehr ſollen ſie ihr Licht in einem frommen und gerechten</line>
        <line lrx="1993" lry="2335" ulx="300" uly="2263">Wandel leuchten laſſen vor den Leuten, daß ſie ihre gute Werke ſehen, dardurch</line>
        <line lrx="1992" lry="2393" ulx="304" uly="2320">in ihren Suͤnden uͤberzeuget und geſtrafet, von dem Boͤſen abgezogen, und zur Gott⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="2451" ulx="301" uly="2382">ſeeligkeit gereitzet werden, daß Gott, der Vater in dem Himmel, geprieſen werde.</line>
        <line lrx="1994" lry="2515" ulx="305" uly="2440">II. In dem uͤbrigen Theil dieſes Kapitels bezeuget Paulus den Philippern</line>
        <line lrx="2034" lry="2567" ulx="303" uly="2498">ſeine vor ſie auch nach ihren uͤbrigen Umſtaͤnden beſorgte Liebe. Er ſchreibt ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2658" type="textblock" ulx="1915" uly="2594">
        <line lrx="2050" lry="2658" ulx="1915" uly="2594">oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1871" lry="371" type="textblock" ulx="472" uly="302">
        <line lrx="1871" lry="371" ulx="472" uly="302">324 Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="477" type="textblock" ulx="468" uly="415">
        <line lrx="2175" lry="477" ulx="468" uly="415">oder nach deſſen gnaͤdigem Willen und Regierung, ſolches bald thun zu koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="703" type="textblock" ulx="465" uly="476">
        <line lrx="2170" lry="537" ulx="469" uly="476">daß er von ihrn Nachricht bekomme, und dardurch getroͤſtet werde. Ein lehrreiches</line>
        <line lrx="2168" lry="598" ulx="467" uly="534">Beyſpiel, wie wir bey alle unſerm Vornehmen, auch in leiblichen Angelegenheiten</line>
        <line lrx="2169" lry="652" ulx="466" uly="592">auf Gott ſehen, und von ihm unter ſeiner Regierung den guten Ausgang erwarten</line>
        <line lrx="1618" lry="703" ulx="465" uly="650">und hoffen ſollen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="852" type="textblock" ulx="464" uly="722">
        <line lrx="2170" lry="797" ulx="583" uly="722">Von dem Timotheus ruͤhmt er, er ſuche nicht, wie viele andere, das Seine,</line>
        <line lrx="2165" lry="852" ulx="464" uly="793">ſondern mit einer von allem eigenen Geſuch entfernten Lauterkeit allein das, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="913" type="textblock" ulx="464" uly="852">
        <line lrx="2208" lry="913" ulx="464" uly="852">Chriſti ſehe. So ſollen Chriſten bey dem Bekenntniß des Evangelii geſinnt ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1201" type="textblock" ulx="459" uly="910">
        <line lrx="2166" lry="971" ulx="463" uly="910">nicht das Ihre dabey ſuchen, oder nur ſo lang ſich darzu bekennen, als man Ruhe</line>
        <line lrx="2163" lry="1030" ulx="461" uly="966">und andere aͤuſſerliche Vortheile davon zu gewarten hat, ſondern was Chriſti iſt,</line>
        <line lrx="2165" lry="1086" ulx="461" uly="1025">es um Chriſti und der Wahrheit willen thun, und alles, was man dabey thut, auch</line>
        <line lrx="2163" lry="1146" ulx="461" uly="1082">leidet und ertraͤgt, in der groſſen Abſicht thun und leiden, daß Chriſtus geprieſen</line>
        <line lrx="1273" lry="1201" ulx="459" uly="1145">werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1291" type="textblock" ulx="576" uly="1213">
        <line lrx="2178" lry="1291" ulx="576" uly="1213">Daß Timotheus ſeine rechtſchaffene Geſinnung auch zu der Zeit beybehalten .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1522" type="textblock" ulx="448" uly="1286">
        <line lrx="2158" lry="1345" ulx="448" uly="1286">da Paulus in der Gefangenſchaft ware, und ihm, wie vormals, als ein Kind</line>
        <line lrx="2159" lry="1404" ulx="457" uly="1345">ſeinem Vater gedienet, das zeiget die Beſchaffenheit der wahren Liebe. Dieſe die⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1464" ulx="457" uly="1401">net dem Naͤchſten nicht nur, ſo lang es ihm wohlgehet, ſondern haͤlt auch dann aus,</line>
        <line lrx="2157" lry="1522" ulx="455" uly="1460">wenn ein Unfall und Truͤbſal uͤber ihn kommt: Sie beweiſet ihm dann nur um ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1585" type="textblock" ulx="453" uly="1519">
        <line lrx="2177" lry="1585" ulx="453" uly="1519">williger freundſchaftliche Eiebesdienſte, jemehr er es unter ſolchen Umſtaͤnden bedarf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2018" type="textblock" ulx="403" uly="1605">
        <line lrx="2155" lry="1665" ulx="570" uly="1605">Den Epaphroditus verſpricht Paulus alſo gleich nach Philippen abzuſchicken,</line>
        <line lrx="2155" lry="1724" ulx="452" uly="1664">weil die Philipper durch die Nachricht von deſſen Krankheit in groſſe Bekuͤmmerniß</line>
        <line lrx="2156" lry="1781" ulx="452" uly="1722">geſezt worden waren. Von ſeiner Wiedergeneſung ſagt er, Gott habe ſich uͤber die⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="1839" ulx="452" uly="1777">ſen, aber auch uͤber ihn, den Apoſtel ſelbſt erbarmet, daß er nicht eine Traurigkeit</line>
        <line lrx="2151" lry="1896" ulx="403" uly="1836">uͤber die andere haͤtte. Die Bekuͤmmerniß und das Trauren glaubiger Chriſten uͤber</line>
        <line lrx="2150" lry="1956" ulx="420" uly="1893">dergleichen Umſtaͤnde iſt alſo Gott nicht mißfaͤllig, nur muß es durch gelaſſene Un⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2018" ulx="450" uly="1953">terwerfung unter ſeinen Willen gemaͤſſiget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2387" type="textblock" ulx="447" uly="2035">
        <line lrx="2151" lry="2102" ulx="569" uly="2035">Ein Chriſt, der von einer Krankheit wieder geneſet, hat ſeine neuerhaltene</line>
        <line lrx="2147" lry="2155" ulx="450" uly="2097">Geſundheit und ſein gefriſtetes Eeben nicht anders, als ein Geſchenck Gottes und</line>
        <line lrx="2150" lry="2217" ulx="449" uly="2156">ſeiner freyen Erbarmung anzuſehen: Dafuͤr ſollen wir Gott auch in ſolchem Fall</line>
        <line lrx="2148" lry="2269" ulx="450" uly="2216">um ſo dankbarer ſeyn, und unſer Eeben um ſo mehr zur Ehre Gottes anwenden.</line>
        <line lrx="2150" lry="2335" ulx="450" uly="2272">Gott gebe uns, daß wir ſeinen Willen in allen Faͤllen erkennen und thun, und ihn</line>
        <line lrx="2114" lry="2387" ulx="447" uly="2333">alſo mit unſerm Leben und Sterben preiſen! Amen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2684" type="textblock" ulx="2026" uly="2623">
        <line lrx="2147" lry="2684" ulx="2026" uly="2623">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="16" lry="638" ulx="0" uly="480">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="15" lry="842" ulx="0" uly="751">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="16" lry="956" ulx="0" uly="870"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="17" lry="1086" ulx="0" uly="1004">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="16" lry="1138" ulx="0" uly="1104">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="370" type="textblock" ulx="396" uly="288">
        <line lrx="1974" lry="370" ulx="396" uly="288">4 Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 3. Kapitel. 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="560" type="textblock" ulx="792" uly="459">
        <line lrx="1461" lry="560" ulx="792" uly="459">Das dritte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="818" type="textblock" ulx="274" uly="551">
        <line lrx="1973" lry="646" ulx="274" uly="551">Nach einer kurzen Ermahnung an die Philipper, daß ſie ſich uͤber ſeinen Umſtaͤnden</line>
        <line lrx="1972" lry="702" ulx="274" uly="645">nicht ſo ſehr betruͤben, ſondern vielmehr, wie er ſich ſelbſt daruͤber freuen koͤnne, mit</line>
        <line lrx="1971" lry="760" ulx="275" uly="704">ihm in dem Herrn freuen ſollten, gehet der Apoſtel in dieſem Kapitel ſogleich zur</line>
        <line lrx="1899" lry="818" ulx="276" uly="763">Hauptſache, die ihm noch am Herzen lag, nemlich L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1255" type="textblock" ulx="273" uly="843">
        <line lrx="1975" lry="908" ulx="395" uly="843">I. ſie vor denen auch unter ihnen ſich einſchleichenden falſchen Lehrern und ihrer</line>
        <line lrx="1975" lry="959" ulx="278" uly="903">irrigen Lehre zu warnen. Sehet auf die Hunde, ſehet auf die boͤſe Arbeiter, ſehet</line>
        <line lrx="1973" lry="1021" ulx="284" uly="959">auf die Zerſchneidung. dieſe drey verſchiedene Benennungen bezeichnen einerley</line>
        <line lrx="1976" lry="1077" ulx="275" uly="1018">Gattung von Leuten, nemlich diejenige, von denen er auch an die Korinthier ſchrieb,</line>
        <line lrx="1978" lry="1132" ulx="273" uly="1077">ſolche falſche Apoſtel und truͤgliche Arbeiter verſtellen ſich zu Chriſtus⸗Apoſteln. (2. Kor.</line>
        <line lrx="1976" lry="1193" ulx="276" uly="1135">II, 13.) die zur damaligen Zeit haͤufig ſich hervorthuende juͤdiſchgeſinnte Lehrer,</line>
        <line lrx="1975" lry="1255" ulx="278" uly="1194">welche, weil ſie vormals, vor Annehmung der chriſtlichen Religion ſelbſt Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1308" type="textblock" ulx="259" uly="1250">
        <line lrx="1992" lry="1308" ulx="259" uly="1250">geweſen, noch immer eiue Anhaͤngligkeit an die Gebraͤuche und Ceremonien der juͤdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1659" type="textblock" ulx="277" uly="1310">
        <line lrx="1976" lry="1366" ulx="277" uly="1310">ſchen Religion hatten, und behaupteten, daß die Verbindung derſelben mit dem</line>
        <line lrx="1977" lry="1426" ulx="279" uly="1367">Chriſtenthum dieſem einen groſſen Vorzug vor derjenigen Religion gebe, welche</line>
        <line lrx="1979" lry="1483" ulx="281" uly="1426">Paulus und andere Apoſtel predigten. Dieſe Leute waren voll Zanckſucht und</line>
        <line lrx="1979" lry="1542" ulx="281" uly="1482">Neid, und verlaͤſterten die reine Lehre des! Evangelii: Sie wollten zwar den</line>
        <line lrx="1977" lry="1599" ulx="280" uly="1539">Schein haben, fuͤr Chriſtum ekwas zu thun, und die chriſtliche Religion ausbreiten</line>
        <line lrx="1977" lry="1659" ulx="280" uly="1599">zu helfen, eigentlich aber war es ihnen nur darum zu thun, ihre eigene Meynungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1716" type="textblock" ulx="236" uly="1657">
        <line lrx="1979" lry="1716" ulx="236" uly="1657">auszubreiten, die Chriſten unter das moſaiſche Joch aͤuſſerlicher Satzungen zu brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1999" type="textblock" ulx="282" uly="1714">
        <line lrx="1980" lry="1774" ulx="289" uly="1714">gen, und dardurch ihr Anſehen geltend zu machen: Ihre Hauptlehre ware die Noth⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1833" ulx="282" uly="1772">wendigkeit der Beſchneidung auch unter dem neuen Teſtament. Darum vergleichet</line>
        <line lrx="1982" lry="1889" ulx="283" uly="1829">ſie der Apoſtel mit widerbellenden und um ſich beiſſenden Hunden, und nennet ſie</line>
        <line lrx="2044" lry="1949" ulx="283" uly="1887">boͤſe Arbeiter und die Zerſchneidung, warnet auch die Philipper mit groſſem Ernſt</line>
        <line lrx="1513" lry="1999" ulx="283" uly="1947">vor ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2220" type="textblock" ulx="285" uly="2029">
        <line lrx="1981" lry="2111" ulx="402" uly="2029">In dieſer ernſtlichen Warnung, auf Irrthum und Abweichung von der reinen</line>
        <line lrx="1981" lry="2163" ulx="285" uly="2102">Lehre des Evangelii wohl acht zu haben, und ſich dafuͤr zu huͤten, folget der Apoſtel</line>
        <line lrx="1983" lry="2220" ulx="285" uly="2160">dem Exempel Jeſu, der ſeinen Juͤngern zu ſeiner Zeit auch die Warnung gab, ſchauet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2278" type="textblock" ulx="272" uly="2217">
        <line lrx="1982" lry="2278" ulx="272" uly="2217">zu, und ſehet euch fuͤr vor dem Sauerteig der Phariſaͤer, und vor dem Sauerteig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2687" type="textblock" ulx="286" uly="2274">
        <line lrx="1980" lry="2336" ulx="288" uly="2274">Herodis. (Marc. 8, 15.) Diß gibt uns zu erkennen, wie ein Chriſt keineswegs</line>
        <line lrx="1983" lry="2395" ulx="286" uly="2330">gleichguͤltig gegen Irrthum in der Lehre ſeyn ſoll, und meynen, es moͤge einer von</line>
        <line lrx="1987" lry="2454" ulx="289" uly="2388">Glaubenswahrheiten halten, annehmen und glauben, was er wolle, daran ſey</line>
        <line lrx="1981" lry="2511" ulx="290" uly="2448">nichts gelegen, wann man nur ein moraliſch gutes, oder ein vor Menſchen untadel⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="2569" ulx="289" uly="2504">haftes Leben fuͤhre. Die Apoſtel Jeſu warnen in ihren Schriften nicht nur vor</line>
        <line lrx="1983" lry="2627" ulx="295" uly="2563">einem gottloſen und laſterhaften Leben, ſondern auch vor Irrthummern und falſchen</line>
        <line lrx="1986" lry="2687" ulx="1890" uly="2643">mey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1881" lry="373" type="textblock" ulx="486" uly="285">
        <line lrx="1881" lry="373" ulx="486" uly="285">326 Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="829" type="textblock" ulx="437" uly="426">
        <line lrx="2180" lry="487" ulx="487" uly="426">Meynungen in Glaubensſachen: Und obgleich nicht ein jeder Irrthum in Glaubens⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="541" ulx="482" uly="483">wahrheiten den, der ihn heget, verdammet; ſo raͤumet doch die Schrift deßwegen</line>
        <line lrx="2178" lry="597" ulx="488" uly="543">keine Freyheit ein, nach eigenem Belieben, oder auf das bloſſe Sagen anderer</line>
        <line lrx="2179" lry="655" ulx="487" uly="601">etwas zu glauben, oder zu verwerfen, ſondern weiſet uns vielmehr darauf, daß</line>
        <line lrx="2179" lry="716" ulx="437" uly="657">wir an dem Vorbild der heilſamen Lehre vom Glauben, und von der Liebe in Chriſto</line>
        <line lrx="2180" lry="774" ulx="486" uly="717">Jeſu feſt halten ſollen. (1. Tim. 6, 3. 2. Tim. 1, 13.) Sie warnet auch, daß man</line>
        <line lrx="2178" lry="829" ulx="487" uly="773">ſich nicht umtreiben laſſen ſoll mit mancherley und fremden Lehren, (Ebr. 13, 9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="887" type="textblock" ulx="485" uly="829">
        <line lrx="2190" lry="887" ulx="485" uly="829">und zaͤhlet es unter die Gerichte Gottes, wann er uͤber Menſchen, welche die Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1004" type="textblock" ulx="445" uly="889">
        <line lrx="2179" lry="945" ulx="445" uly="889">der Wahrheit nicht annehmen wollen, oder wieder verlaſſen, kraͤftige Irrthuͤmmer</line>
        <line lrx="2178" lry="1004" ulx="485" uly="942">verhaͤngt, daß ſie glauben der Luͤgen. (2. Theſſ. 2, I.) Wie es demnach auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1060" type="textblock" ulx="486" uly="1004">
        <line lrx="2186" lry="1060" ulx="486" uly="1004">einen Seite unrecht iſt, wenn man nur alles in die Reinigkeit der Lehre ſezet, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1524" type="textblock" ulx="433" uly="1061">
        <line lrx="2179" lry="1116" ulx="486" uly="1061">man glaubet, und um wahre Heiligung des Lebens ſich wenig oder nichts bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1176" ulx="486" uly="1117">mert: Alſo iſts auf der andern Seite gefaͤhrlich, wann man bey dem Fleiß eines</line>
        <line lrx="2180" lry="1232" ulx="484" uly="1178">ehrbaren und chriſtlichen Lebens die uns anbefohlene Reinigkeit der Lehre hintan⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1293" ulx="433" uly="1232">ſetzet. Wie es auch hoͤchſt unrecht und ſuͤndlich iſt, wann man ohne Unterſchied von</line>
        <line lrx="2179" lry="1349" ulx="477" uly="1292">einer jeden Abweichung in Glaubensſachen ſogleich urtheilet, derjenige, der ſie an⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1406" ulx="482" uly="1346">nimmt, koͤnne nicht ſeelig werden: Alſo iſts auch hoͤchſt gefaͤhrlich und ſuͤndlich, wann</line>
        <line lrx="2178" lry="1465" ulx="483" uly="1407">man ſolche Irrthuͤmmer, die offenbar wider Gottes Wort und die darinn geoffen⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1524" ulx="481" uly="1463">bahrte Wahrheit ſind, als gleichguͤltige und unſuͤndliche Meynungen anſehen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2044" type="textblock" ulx="477" uly="1582">
        <line lrx="2175" lry="1637" ulx="595" uly="1582">Der Apoſtel warnet die Philipper mit groſſem Ernſt vor den damals ſich aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1696" ulx="479" uly="1638">ſernden Irrlehren, und zeigt ihnen die Gefahr und ungluͤckliche Folgen, wann ſie</line>
        <line lrx="2177" lry="1755" ulx="480" uly="1698">ſolchen glauben und folgen werden: doch will er nicht, daß ſie wegen dieſer Gefahr</line>
        <line lrx="2174" lry="1811" ulx="479" uly="1755">muthloß werden ſollen, ſondern ermuntert ſie vielmehr, unmittelbar vor dieſer War⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1869" ulx="480" uly="1814">nung, zur Freude in dem Herrn. Wie ſoll alſo ein Chriſt bey ſtark einreiſſenden und</line>
        <line lrx="2177" lry="1927" ulx="479" uly="1869">uͤberhandnehmenden gefaͤhrlichen Irrthuͤmmern ſich verhalten? Man ſoll nicht</line>
        <line lrx="2175" lry="1985" ulx="477" uly="1929">gleichguͤltig dagegen ſeyn, ſondern ſich nur deſto veſter in der vormals erkannten</line>
        <line lrx="2174" lry="2044" ulx="479" uly="1984">Wahrheit zur Seeligkeit zu gruͤnden ſuchen, daß man bey dem Bekenntniß der Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2102" type="textblock" ulx="479" uly="2044">
        <line lrx="2278" lry="2102" ulx="479" uly="2044">heit auch Grund geben koͤnne der Hoffnung, die in einem iſt, und bereit ſeye zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2567" type="textblock" ulx="475" uly="2102">
        <line lrx="2173" lry="2160" ulx="477" uly="2102">Verantwortung gegen jedermann. Aber was die der Kirche Jeſu und der Wahr⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2217" ulx="478" uly="2159">heit ſelbſt zu ſolcher Zeit drohende Gefahr betrifft, ſoll man nicht kleinmuͤthig wer⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2274" ulx="476" uly="2216">den, ſondern auf Jeſum, den groſſen Herrn ſeiner Gemeinde hinſehen, und ſich im</line>
        <line lrx="2174" lry="2331" ulx="478" uly="2273">Vertrauen auf ihn, als denjenigen ſtaͤrken, der im Himmel und auf Erden allge⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2392" ulx="477" uly="2329">waltig herrſchet und regieret, uͤber ſeiner Kirche und Gemeinde wachet und ſie be⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2449" ulx="479" uly="2388">ſchuͤtzet, daß die Pforten der Hoͤlle ſie nicht uͤberwaͤltigen koͤnnen, der auch alle wahre</line>
        <line lrx="2171" lry="2506" ulx="479" uly="2447">Glieder derſelben, die Glieder ſeines Leibes ſind, in ſeiner Hand haͤlt, daß ſie nim⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="2567" ulx="475" uly="2506">mermehr umkommen, und Niemand ſie aus ſeiner Hand reiſſen kann. Joh. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2674" type="textblock" ulx="1990" uly="2624">
        <line lrx="2176" lry="2674" ulx="1990" uly="2624">II. Weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2187" type="textblock" ulx="2403" uly="2151">
        <line lrx="2436" lry="2187" ulx="2403" uly="2151">unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2664" type="textblock" ulx="2399" uly="2381">
        <line lrx="2436" lry="2424" ulx="2408" uly="2381">di</line>
        <line lrx="2436" lry="2486" ulx="2402" uly="2439">lic</line>
        <line lrx="2436" lry="2545" ulx="2400" uly="2498">bu</line>
        <line lrx="2436" lry="2606" ulx="2399" uly="2559">dun</line>
        <line lrx="2429" lry="2664" ulx="2400" uly="2619">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="27" lry="701" ulx="0" uly="652">1o</line>
        <line lrx="27" lry="752" ulx="0" uly="721">n</line>
        <line lrx="26" lry="820" ulx="0" uly="770">.)</line>
        <line lrx="28" lry="929" ulx="0" uly="897">ſer</line>
        <line lrx="25" lry="986" ulx="0" uly="955">er</line>
        <line lrx="34" lry="1045" ulx="0" uly="1002">ie</line>
        <line lrx="30" lry="1103" ulx="0" uly="1072">m.</line>
        <line lrx="29" lry="1162" ulx="0" uly="1123">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="32" lry="1280" ulx="0" uly="1247">on</line>
        <line lrx="32" lry="1339" ulx="0" uly="1307">an⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1397" ulx="0" uly="1363">nn</line>
        <line lrx="32" lry="1457" ulx="0" uly="1415">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="35" lry="1698" ulx="0" uly="1655">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2515" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="34" lry="1813" ulx="0" uly="1771">ar⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1868" ulx="0" uly="1827">nd</line>
        <line lrx="37" lry="1935" ulx="1" uly="1881">icht</line>
        <line lrx="37" lry="1986" ulx="0" uly="1950">ten</line>
        <line lrx="37" lry="2055" ulx="0" uly="2002">he⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2114" ulx="1" uly="2067">r</line>
        <line lrx="32" lry="2171" ulx="2" uly="2118">hr⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2220" ulx="0" uly="2185">der⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2279" ulx="0" uly="2235">im</line>
        <line lrx="40" lry="2345" ulx="0" uly="2298">ge⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2394" ulx="0" uly="2353">be⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2465" ulx="0" uly="2412">ihte</line>
        <line lrx="39" lry="2515" ulx="0" uly="2472">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2696" type="textblock" ulx="0" uly="2640">
        <line lrx="43" lry="2696" ulx="0" uly="2640">Gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="369" type="textblock" ulx="557" uly="303">
        <line lrx="1958" lry="369" ulx="557" uly="303">Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 3. Kapitel. 327</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1405" type="textblock" ulx="251" uly="415">
        <line lrx="1957" lry="479" ulx="368" uly="415">II. Weil die falſche Apoſtel auſſer andern Irrlehren ſo ſehr auf die Beſchnei⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="539" ulx="252" uly="474">dung auch bey den Chriſten drangen, und darein einen ſo groſſen Vorzug ſezten; ſo</line>
        <line lrx="1957" lry="601" ulx="253" uly="529">zeigt Paulus den Philippern noch weiter, daß wahre Chriſten, oder Glaubige des</line>
        <line lrx="1957" lry="655" ulx="254" uly="590">neuen Teſtaments nicht noͤthig haben, ſich auf ſolche fleiſchliche Vorzuͤge zu verlaſſen,</line>
        <line lrx="1958" lry="713" ulx="253" uly="647">dergleichen den Juden unter dem alten Teſtament die Abſtammung von Abraham,</line>
        <line lrx="1958" lry="770" ulx="254" uly="705">und die Beſchneibung gaben: Dann ſolche haben viel groͤſſere Vorzuͤge, ſie ſeyen</line>
        <line lrx="1957" lry="828" ulx="251" uly="763">der Beſchneidung Chriſti theilhaftig, dienen alſo Gott nicht bloß in aͤuſſerlichen</line>
        <line lrx="1958" lry="887" ulx="255" uly="824">Satzungen, ſondern im Geiſt, und koͤnnen ſich in Chriſto Jeſu, das iſt, der Gemein⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="946" ulx="253" uly="881">ſchaft mit Chriſto durch den Glauben ruͤhmen. Diß beſtaͤtiget der Apoſtel durch ſein</line>
        <line lrx="1956" lry="1003" ulx="253" uly="938">eigen Exempel. Wann dergleichen leibliche Uebungen und aͤuſſerliche Werke nach</line>
        <line lrx="1956" lry="1059" ulx="251" uly="995">dem Geſez auch unter dem neuen Teſtament noch einen Werth vor Gott haͤtten; ſo</line>
        <line lrx="1979" lry="1119" ulx="254" uly="1055">koͤnnte er ſich alles deſſen ſo gut oder noch mehr ruͤhmen, als andere: Dann auch</line>
        <line lrx="1956" lry="1175" ulx="254" uly="1114">Er ſtamme von juͤdiſchen Eltern ab, ſeye alſo von Abkunft ein geborner Iſraelit, aus</line>
        <line lrx="1957" lry="1230" ulx="254" uly="1171">dem Stamm Benjamin, und am achten Tage beſchnitten: Er ſeye der ſtrengen</line>
        <line lrx="1956" lry="1292" ulx="253" uly="1225">Sekte und Lehren der Phariſaͤer zugethan geweſen, und habe ſogar aus Eifer fuͤr die</line>
        <line lrx="1956" lry="1350" ulx="254" uly="1286">vaͤterliche Religion die Gemeinde Jeſu oder die Chriſten aufs heftigſte verfolgt, diß</line>
        <line lrx="1957" lry="1405" ulx="252" uly="1343">aber aus Unwiſſenheit oder in guter Meynung gethan, und uͤbrigens nach allen For⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1524" type="textblock" ulx="205" uly="1397">
        <line lrx="1956" lry="1465" ulx="230" uly="1397">derungen des Geſetzes im aͤuſſerlichen unſtraͤflich gelebet. Anſtatt aber dieſes fuͤr</line>
        <line lrx="1956" lry="1524" ulx="205" uly="1458">einen Vorzug und Verdienſt vor Gott zu halten, habe er es, ſo bald er in ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2222" type="textblock" ulx="254" uly="1519">
        <line lrx="1955" lry="1582" ulx="254" uly="1519">Bekehrung zu einer beſſern Erkenntniß gekommen, als etwas anſehen gelernet, das</line>
        <line lrx="1956" lry="1640" ulx="259" uly="1572">ihn hindere, an Chriſto durch den Glauben Theil zu haben, und es alſo fuͤr Schaden</line>
        <line lrx="1956" lry="1696" ulx="257" uly="1633">und Verluſt geachtet. Eben dieſe Ueberzeugung und Geſinnung habe er noch: Er</line>
        <line lrx="1957" lry="1756" ulx="255" uly="1692">halte gegen die weit vortreflichere Erkenntniß Jeſu Chriſti, und der durch ihn erwor⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1812" ulx="256" uly="1746">benen Heilsguͤter, gegen die Erkenntniß der Kraft ſeiner Auferſtehung in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1871" ulx="261" uly="1805">meinſchaft ſeiner Leiden (v. 10.) und gegen die daraus entſpringende Hoffnung, ſelbſt</line>
        <line lrx="1975" lry="1929" ulx="256" uly="1859">auch einer froͤlichen und ſeeligen Auferſtehung entgegen zu kommen, alles andere fuͤr</line>
        <line lrx="1957" lry="1987" ulx="256" uly="1921">Schaden, ja den nichtswuͤrdigſten Dingen gleich. Insbeſondere zaͤhle er dahin die⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2043" ulx="256" uly="1979">jenige Gerechtigkeit, die er ſich vormals dunch Beobachtung des moſaiſchen Geſetzes,</line>
        <line lrx="1956" lry="2102" ulx="257" uly="2038">in einem nach den Forderungen deſſelben unſtraͤflichen Wandel zuwegegebracht habe,</line>
        <line lrx="1957" lry="2160" ulx="257" uly="2094">und ſuche nur die vor Gott allein geltende Gerechtigkeit, die von Gott dem Glauben</line>
        <line lrx="1741" lry="2222" ulx="255" uly="2157">zugerechnet, und dem Glaubigen als eigene Gerechtigkeit zuerkannt werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2679" type="textblock" ulx="259" uly="2267">
        <line lrx="1959" lry="2334" ulx="374" uly="2267">1. In den erſten Worten dieſes Abſchnitts: Wir ſind die Beſchneidung; wir</line>
        <line lrx="1961" lry="2392" ulx="259" uly="2323">dienen Gott im Geiſt; wir ruͤhmen uns von Chriſto Jeſu, und nicht anderer aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2454" ulx="261" uly="2384">licher oder fleiſchlicher Vorzuͤge, gibt Paulus eine kurze und nachdruͤckliche Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="2510" ulx="259" uly="2441">bung von wahren Chriſten. Es ſind diejenige, welche den ſuͤndlichen Leib im Fleiſch</line>
        <line lrx="1960" lry="2568" ulx="261" uly="2499">durch Ertoͤdtung herrſchender ſuͤndlicher Begierden abgeleget haben, welches durch</line>
        <line lrx="1960" lry="2627" ulx="262" uly="2557">die Beſchneidung ohne Haͤnde, oder in ihrer Wiedergeburt und Erneurung durch</line>
        <line lrx="1961" lry="2679" ulx="322" uly="2616">2. Band. Tl. die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1883" lry="375" type="textblock" ulx="475" uly="292">
        <line lrx="1883" lry="375" ulx="475" uly="292">328 Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="480" type="textblock" ulx="477" uly="418">
        <line lrx="2185" lry="480" ulx="477" uly="418">die Kraft des heiligen Geiſtes geſchehen iſt, und taͤglich geſchiehet. Sie dienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="599" type="textblock" ulx="490" uly="477">
        <line lrx="2185" lry="543" ulx="490" uly="477">Gott im Geiſt, ſie folgen der bey ihrer Bekehrung durch Gottes Geiſt in ihnen gewirk⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="599" ulx="490" uly="535">ten redlichen Geſinnung, den Willen ihres Vaters in dem Himmel in allem zu thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="711" type="textblock" ulx="489" uly="594">
        <line lrx="2199" lry="657" ulx="490" uly="594">und ſich ſeines Wohlgefallens zu erfreuen. In dieſem redlichen Dienſt Gottes aber</line>
        <line lrx="2187" lry="711" ulx="489" uly="651">ſuchen ſie doch nicht ihre eigene Gerechtigkeit durch Verdienſt ihrer Werke, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1405" type="textblock" ulx="485" uly="707">
        <line lrx="2186" lry="769" ulx="488" uly="707">fie ruͤhmen ſich von Chriſto Jeſu; ihr Ruhm iſt dieſer, daß ſie mit Chriſto durch den</line>
        <line lrx="2186" lry="829" ulx="487" uly="766">Glauben in Gemeinſchaft ſtehen, und deßwegen auch an ihm und ſeiner Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="883" ulx="488" uly="826">keit, als dem ewigdaurenden Grund ihrer Gluͤckſeeligkeit Antheil haben.</line>
        <line lrx="2187" lry="944" ulx="604" uly="884">2. Von der wahren Gerechtigkeit des Menſchen vor Gott bezeuget der Apoſtel</line>
        <line lrx="2184" lry="1003" ulx="485" uly="941">auch hie, daß ſie nicht aus dem Geſez, ſondern durch den Glauben an Chriſtum</line>
        <line lrx="2186" lry="1058" ulx="486" uly="999">komme, und von Gott dem Glauben zugerechnet werde. Es gibt nemlich eine Ge⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1118" ulx="485" uly="1057">rechtigkeit vor den Meſchen, die man erlangen kann, wann man nach goͤttlichen und</line>
        <line lrx="2183" lry="1175" ulx="485" uly="1115">menſchlichen Geſetzen wenigſtens nach dem Aeuſſerlichen unſtraͤflich lebet, und auch</line>
        <line lrx="2184" lry="1235" ulx="485" uly="1171">dieſe Gerechtigkeit hat einen Werth, und iſt an ſich nichts verwerfliches: Nur vor</line>
        <line lrx="2183" lry="1291" ulx="486" uly="1228">Gott gilt ſie nicht, das iſt, vor Gott hat ſie keinen ſolchen Werth, als ihr Menſchen</line>
        <line lrx="2184" lry="1347" ulx="486" uly="1287">oft beylegen, Sie hat keine ſolche Vollkommenheit, daß der Menſch um deßwillen</line>
        <line lrx="2183" lry="1405" ulx="485" uly="1346">nach allen auch auf das Innerſte des Herzens gehenden Forderungen des Geſetzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1464" type="textblock" ulx="485" uly="1401">
        <line lrx="2213" lry="1464" ulx="485" uly="1401">vor Gott als gerecht angeſehen und erklaͤret werden koͤnnte: Sie kann, wenn ſie nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1575" type="textblock" ulx="484" uly="1461">
        <line lrx="2183" lry="1522" ulx="486" uly="1461">langer Uebung auch den moͤglichſten Grad der Vollkommenheit erreicht, das vergan⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1575" ulx="484" uly="1520">gene nicht gut machen, dem Menſchen nicht zur Vergebung vergangener Uebertrettun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1635" type="textblock" ulx="450" uly="1574">
        <line lrx="2196" lry="1635" ulx="450" uly="1574">gen und Suͤnden helfen: Sie iſt und bleibt auch immer unvollkommen wegen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2680" type="textblock" ulx="482" uly="1634">
        <line lrx="2184" lry="1693" ulx="485" uly="1634">dem Menſchen anklebenden Suͤnde. Wann uns daher unſere Suͤnden vergeben,</line>
        <line lrx="2182" lry="1753" ulx="485" uly="1691">wann wir vor Gott gerecht werden ſollen; muß uns die Gerechtigkeit Jeſu Chriſti</line>
        <line lrx="2182" lry="1812" ulx="483" uly="1748">geſchencket, und als eigene Gerechtigkeit von Gott zuerkannt werden, welches nach</line>
        <line lrx="1845" lry="1869" ulx="484" uly="1808">dem einſtimmigen Zeugniß der Schrift durch den Glauben geſchiehet.</line>
        <line lrx="2182" lry="1927" ulx="603" uly="1867">III. In dem vorhergehenden Unterricht hatte Paulus zulezt ſeiner Hoffnung</line>
        <line lrx="2184" lry="1990" ulx="485" uly="1921">einer kuͤnftigen ſeeligen und froͤlichen Auferſtehung von den Todten gedacht, davon</line>
        <line lrx="2179" lry="2041" ulx="486" uly="1981">ihm die Erkenntniß der Kraft der Auferſtehung Jeſu eine voͤllige Gewießheit gebe:</line>
        <line lrx="2181" lry="2099" ulx="482" uly="2041">Nun bezeugt er den Philippern, dieſer Gewießheit ungeachtet ſehe er ſich doch nicht ſo</line>
        <line lrx="2181" lry="2155" ulx="482" uly="2097">an, als ob er dieſes Ziel ſeines Laufs ſchon erreicht, und das Kleinod des ewigen</line>
        <line lrx="2181" lry="2214" ulx="482" uly="2152">Lebens ergriffen haͤtte. Er wende vielmehr allen Ernſt und Eifer an, worzu ihn</line>
        <line lrx="2182" lry="2273" ulx="483" uly="2212">eben ſeine Hoffnung ermuntre und ſtaͤrke, ſich in dem guten und ſeeligen Stand zu</line>
        <line lrx="2180" lry="2331" ulx="483" uly="2272">erhalten, in den er durch das Ergreifen Jeſu Chriſti, oder bey feiner Bekehrung, geſe⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2391" ulx="482" uly="2330">tzet worden; dem groſſen Ziel und Kleinod, worzu er von Gott berufen worden,</line>
        <line lrx="2180" lry="2448" ulx="483" uly="2385">immer naͤher zu kommen; und es auch am Ende ſeines Laufs wirklich zu erreichen;</line>
        <line lrx="2180" lry="2505" ulx="483" uly="2443">dabey er, wie es eifrigen Wettlaͤufern obliege, auf nichts anderes achte, und alles</line>
        <line lrx="2178" lry="2566" ulx="483" uly="2503">dergeſſe, was ihn aufhalten und hindern, oder wenigſtens nicht darzu behuͤlflich</line>
        <line lrx="2099" lry="2617" ulx="483" uly="2561">ſeyn koͤnne.</line>
        <line lrx="2189" lry="2680" ulx="2105" uly="2625">Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2643" type="textblock" ulx="2404" uly="2486">
        <line lrx="2436" lry="2524" ulx="2406" uly="2486">aͤl</line>
        <line lrx="2434" lry="2582" ulx="2405" uly="2546">Un</line>
        <line lrx="2436" lry="2643" ulx="2404" uly="2605">hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="31" lry="1114" ulx="0" uly="1076">ind</line>
        <line lrx="32" lry="1232" ulx="0" uly="1200">or</line>
        <line lrx="33" lry="1301" ulx="0" uly="1248">en</line>
        <line lrx="33" lry="1348" ulx="0" uly="1308">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="372" type="textblock" ulx="522" uly="311">
        <line lrx="1943" lry="372" ulx="522" uly="311">Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 3. Kapitel. 329</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="597" type="textblock" ulx="242" uly="424">
        <line lrx="1940" lry="481" ulx="322" uly="424">Auf eine kuͤnftige ſeelige Auferſtehung des Leibes, welche die ſchon vorher ge⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="539" ulx="242" uly="483">ſchehene Aufnahme der Seele in die Seeligkeit beym Sterben voraus ſezt, und auf</line>
        <line lrx="1936" lry="597" ulx="244" uly="541">ein ewiges Eeben doͤrfen glaubige Chriſten hoffen; die Auferſtehung Jeſu, ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="655" type="textblock" ulx="207" uly="597">
        <line lrx="1943" lry="655" ulx="207" uly="597">vollendeten Mittlers und Haupts, von den Todten, gibt ihnen die Gewießheit davon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1407" type="textblock" ulx="246" uly="658">
        <line lrx="1943" lry="712" ulx="246" uly="658">beſonders wann ſie bey einer willigen und getreuen Nachfolge Jeſu auch in die Ge⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="770" ulx="246" uly="715">meinſchaft ſeiner Leiden tretten: So gewieß Jeſus von den Todten auferſtanden iſt,</line>
        <line lrx="1942" lry="830" ulx="246" uly="774">ſo gewieß wird er auch alle diejenige, die ſeine Glieder ſind, nach ſich ziehen, und zu</line>
        <line lrx="1942" lry="887" ulx="246" uly="830">ſich nehmen, auf daß ſie ſeyen, wo er iſt. Und das iſt nach dem wohlgefaͤlligen</line>
        <line lrx="1943" lry="963" ulx="246" uly="886">Willen Gottes unſer aller Beſtimmung, das iſt das groſſe Ziel, dem wir zueilen</line>
        <line lrx="1952" lry="1016" ulx="246" uly="944">ſollen, und das uns, wann wir im Glauben ſtehen, und Glauben halten bis ans</line>
        <line lrx="1943" lry="1073" ulx="248" uly="1004">Ende, auch mit allem Ernſt nach dieſem Kleinod jagen, mit Gedult in guten Wer⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1131" ulx="248" uly="1062">ken trachten nach dem ewigen Leben, am Ende unſers irrdiſchen Lebens auf Erden</line>
        <line lrx="1955" lry="1194" ulx="247" uly="1119">gewieß erwartet. Darzu ſind wir durchs Evangelium berufen, daß wir haben koͤn⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1250" ulx="246" uly="1173">nen und ſollen eine gewieſe Hoffnung des ewigen Lebens; das haͤlt uns die himmli⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1295" ulx="249" uly="1208">ſche Berufung Gottes in Chriſto Jeſu fuͤr, und verſichert deſſ⸗ en einen jeden, der ſich</line>
        <line lrx="1942" lry="1348" ulx="252" uly="1293">wirklich von Gott berufen laͤſſet. Wann dieſes geſchehen ſoll, muß ſich der Menſch,</line>
        <line lrx="1945" lry="1407" ulx="250" uly="1353">wie Paulus von ſich bezeuget, von Chriſto ergreifen laſen. Wie wurde dann Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1464" type="textblock" ulx="248" uly="1408">
        <line lrx="1944" lry="1464" ulx="248" uly="1408">lus von Chriſto ergriffen? Die Antwort gibt uns ſeine Bekehrungsgeſchichte (Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1603" type="textblock" ulx="252" uly="1467">
        <line lrx="1944" lry="1522" ulx="252" uly="1467">ſtelgeſch. Oy.) Es geſchahe diß Ergreiffen, da ihm Jeſus auf dem Wege nach Damas⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1603" ulx="252" uly="1523">kus erſchien da ein himmliſcher Beruf an ihn ergieng, und ſein Herz ſo ruͤhrete, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1694" type="textblock" ulx="233" uly="1581">
        <line lrx="1947" lry="1640" ulx="233" uly="1581">er an Jeſum glaubig wurde, aufhoͤrete, ein Verfolger ſeiner Lehre und Anhaͤnger</line>
        <line lrx="1946" lry="1694" ulx="239" uly="1641">zu ſeyn, und, nachdem er ſelbſt zur rechten Erkenntniß Jeſu Chriſti gekommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1751" type="textblock" ulx="255" uly="1697">
        <line lrx="1946" lry="1751" ulx="255" uly="1697">ware, ein Werkzeug ſeiner Gnade wurde, auch andere zu eben dieſer Erkenntniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1809" type="textblock" ulx="216" uly="1753">
        <line lrx="1946" lry="1809" ulx="216" uly="1753">zu fuͤhren. Ein Menſch wird noch heut zu Tag von Chriſto ergriffen, wann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2330" type="textblock" ulx="254" uly="1811">
        <line lrx="1945" lry="1867" ulx="256" uly="1811">durch die ordentliche, darzu kraͤftige Mittel dahin gebracht wird, Jeſum als ſeinen</line>
        <line lrx="1948" lry="1924" ulx="255" uly="1871">Heiland und Herrn mit lebendiger Ueberzeugung zu erkennen, wann Gott ihm Gnade</line>
        <line lrx="1946" lry="1983" ulx="256" uly="1929">gibt, aufzuthun ſeine Augen, daß er ſich bekehret von der Finſterniß zu dem Eicht,</line>
        <line lrx="1948" lry="2040" ulx="254" uly="1986">von der Gewalt des Satans zu Gott, und durch den Glauben in Gemeinſchaft mit</line>
        <line lrx="1948" lry="2097" ulx="256" uly="2043">Jeſu tritt. Wie nun Gott nach dem Wohlgefallen ſeines Willens, der auf die</line>
        <line lrx="1948" lry="2155" ulx="257" uly="2102">Seeligkeit eines jeden gerichtet iſt, und nach dem Vorſaz ſeiner Liebe, einen jeden</line>
        <line lrx="1949" lry="2213" ulx="258" uly="2159">alſo ergreiffen will; ſo muß ſich der Menſch auch ergreiffen laſſen, wann es bey ihm</line>
        <line lrx="1951" lry="2310" ulx="261" uly="2194">zum Laufen nach dem vorgeſteckten Ziel und Kleinod kommen, das iſt, . wann er den</line>
        <line lrx="1128" lry="2330" ulx="262" uly="2273">Willen und die Kraft darzu erhalten ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2676" type="textblock" ulx="262" uly="2347">
        <line lrx="1951" lry="2445" ulx="378" uly="2347">Wann man aber auch alſo von Chriſto ergriffen, durch Gnade erweckt, und</line>
        <line lrx="1954" lry="2529" ulx="263" uly="2444">auf dem Weg einer ernſtlichen Buſſe durch den Glauben der Gerechtigkeit Chriſti</line>
        <line lrx="1955" lry="2560" ulx="262" uly="2505">und Vergebung ſeiner Suͤnden theilhaftig worden iſt; ſo darf man doch nicht mey⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="2663" ulx="262" uly="2539">nen, daß man ſchon volltommen, oder am Ziel ſey, ſondern man ſoll vielmehr nur</line>
        <line lrx="1954" lry="2676" ulx="1175" uly="2624">Tl 2 deſto</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1910" lry="373" type="textblock" ulx="474" uly="312">
        <line lrx="1910" lry="373" ulx="474" uly="312">330 Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="543" type="textblock" ulx="482" uly="416">
        <line lrx="2178" lry="487" ulx="482" uly="416">deſto mehr Fleiß thun, ſeinen Beruf und Erwehlung veſte zu machen; in der Erkennt⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="543" ulx="482" uly="484">niß Gottes und Jeſu Chriſti, in der Staͤrke des Glaubens, in der Fruchtbarkeit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="602" type="textblock" ulx="479" uly="544">
        <line lrx="2192" lry="602" ulx="479" uly="544">guten Werken zu wachſen ſuchen, und die Geſinnung Pauli ſtets beybehalten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="777" type="textblock" ulx="473" uly="601">
        <line lrx="2176" lry="661" ulx="479" uly="601">ausuͤben, nicht daß ichs ſchon ergriffen habe, oder ſchon vollkommen ſey: Ich jage</line>
        <line lrx="2176" lry="721" ulx="479" uly="660">ihm aber nach, ob ichs auch ergreifen moͤchte, nachdem ich von Chriſto Jeſu ergrif⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="777" ulx="473" uly="725">fen bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1153" type="textblock" ulx="471" uly="804">
        <line lrx="2147" lry="862" ulx="593" uly="804">Beylaͤufig zeiget dieſe Aeuſſerung des Apoſtels auch, wie wenig die Lehre vo</line>
        <line lrx="2177" lry="921" ulx="475" uly="862">der Gerechtigkeit vor Gott aus dem Glauben einem faulen und zum rechtſchaffenen</line>
        <line lrx="2177" lry="980" ulx="474" uly="917">Wandel in der Gottſeeligkeit unfruchtbaren Chriſtenthum aufhelfe oder guͤnſtig ſeye.</line>
        <line lrx="2178" lry="1036" ulx="474" uly="978">Ungeachtet der Apoſtel ſich der Gemeinſchaft mit Chriſto durch den Glauben, und</line>
        <line lrx="2177" lry="1095" ulx="473" uly="1035">auch dieſer heiligen Frucht ſeines Glaubens, nemlich der Gerechtigkeit vor Gott</line>
        <line lrx="2175" lry="1153" ulx="471" uly="1094">getroͤſten und erfreuen konnte; ſo hatte er doch nicht die Meynung von ſich, daß ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1211" type="textblock" ulx="474" uly="1149">
        <line lrx="2204" lry="1211" ulx="474" uly="1149">nun nichts mehr fehle, ſondern er beſtrebte ſich mit allem Ernſt, dem Ziel der chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1273" type="textblock" ulx="473" uly="1210">
        <line lrx="1678" lry="1273" ulx="473" uly="1210">lichen Vollkommenheit immer naͤher zu kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1697" type="textblock" ulx="433" uly="1309">
        <line lrx="2185" lry="1365" ulx="589" uly="1309">IV. Die Anwendung von dem bisher angefuͤhrten macht der Apoſtel endlich</line>
        <line lrx="2174" lry="1426" ulx="472" uly="1368">mit einer Ermahnung an die Philipper, ihm und ſeiner Lehre zu glauben, ihm und</line>
        <line lrx="2173" lry="1486" ulx="433" uly="1426">ſeinem Beyſpiel zu folgen, und ſich in dieſem guten Glaubens⸗und Lebenswandel</line>
        <line lrx="2172" lry="1546" ulx="475" uly="1485">durch ihre groſſe und herrliche Hoffnung auf die Ewigkeit und auf die Zukunft Chriſti</line>
        <line lrx="2151" lry="1605" ulx="474" uly="1543">in der Herrlichkeit zu ſtaͤrken.</line>
        <line lrx="2173" lry="1697" ulx="591" uly="1640">Wie viele unter ihnen vollkommen ſeyen, oder die noͤthige Erkenntniß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1818" type="textblock" ulx="473" uly="1699">
        <line lrx="2174" lry="1761" ulx="473" uly="1699">Vermoͤgen haben, zu pruͤfen, was das Beſte ſey, die ſollen eben ſo geſinnet ſeyn, wie</line>
        <line lrx="2171" lry="1818" ulx="475" uly="1760">er gefinnet ſeye, und wie er es in dem vorhergehenden deutlich bezeuget habe: Sie ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1876" type="textblock" ulx="474" uly="1817">
        <line lrx="2184" lry="1876" ulx="474" uly="1817">ſen ſein und anderer Vorbild, die in dieſem Sinn und nach der Vorſchrift der heilſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1990" type="textblock" ulx="474" uly="1876">
        <line lrx="2173" lry="1941" ulx="475" uly="1876">men Lehre einhergehen, in einer wahren evangeliſchen Verleugnung, in einer reinen</line>
        <line lrx="2171" lry="1990" ulx="474" uly="1933">und lauteren Liebe zu Chriſto, in einem rechtſchaffenen und anhaltenden Trachten nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2052" type="textblock" ulx="473" uly="1992">
        <line lrx="2221" lry="2052" ulx="473" uly="1992">dem himmliſchen Kleinod vor Augen haben, und demſelben folgen. Sie haben zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2399" type="textblock" ulx="468" uly="2049">
        <line lrx="2171" lry="2111" ulx="474" uly="2049">auch, wie er ihnen ſchon geſagt habe, viele Exempel ſolcher Menſchen unter ſich und</line>
        <line lrx="2171" lry="2168" ulx="472" uly="2105">dor Augen, die zwar das Anſehen als Chriſten haben wollen, Chriſtum aͤuſſerlich</line>
        <line lrx="2171" lry="2224" ulx="470" uly="2162">bekenneten, aber mit ihrem ganzen Wandel beweiſen, daß ſie das Kreuz Chriſti,</line>
        <line lrx="2174" lry="2285" ulx="468" uly="2224">nemlich die Lehre von einem gekreutzigten Erloͤſer der Menſchen, den Glauben an</line>
        <line lrx="2172" lry="2343" ulx="469" uly="2279">ihn, die Gemeinſchaft ſeiner Leiden in ſeiner Nachfolge fuͤr Thorheit achten, ja an⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2399" ulx="468" uly="2338">feinden und haſſen; Exempel ſolcher Leute, die nur nach dem trachten, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2461" type="textblock" ulx="468" uly="2398">
        <line lrx="2189" lry="2461" ulx="468" uly="2398">ihrem Herzen an dem hangen, das auf Erden iſt, die den Bauch zu ihrem Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2635" type="textblock" ulx="466" uly="2452">
        <line lrx="2171" lry="2524" ulx="466" uly="2452">machen, oder in ihrem irrdiſchen Sinn die Vergnuͤgungen ihrer Sinne, gute Tage,</line>
        <line lrx="2173" lry="2584" ulx="467" uly="2513">Reichthum und Wolluſt dieſes Lebens fuͤr ihr hoͤchſtes und einiges Gut halten, die</line>
        <line lrx="2172" lry="2635" ulx="467" uly="2569">ihre Ehre in fleiſchlichen Vorzuͤgen, und wohl gar in ſchaͤndlichen Dingen ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2684" type="textblock" ulx="2096" uly="2630">
        <line lrx="2213" lry="2684" ulx="2096" uly="2630">Auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="24" lry="535" ulx="3" uly="493">in</line>
        <line lrx="24" lry="593" ulx="0" uly="554">1d</line>
        <line lrx="25" lry="660" ulx="0" uly="619">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="28" lry="857" ulx="2" uly="823">onn</line>
        <line lrx="28" lry="917" ulx="0" uly="884">en</line>
        <line lrx="27" lry="983" ulx="0" uly="942">Ne.</line>
        <line lrx="29" lry="1033" ulx="0" uly="994">d</line>
        <line lrx="31" lry="1092" ulx="2" uly="1054">tt</line>
        <line lrx="30" lry="1162" ulx="0" uly="1110">hmn</line>
        <line lrx="44" lry="1224" ulx="0" uly="1168">*M</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="33" lry="1381" ulx="0" uly="1326">ch</line>
        <line lrx="34" lry="1431" ulx="0" uly="1390">ind</line>
        <line lrx="34" lry="1489" ulx="0" uly="1445">del</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="33" lry="1557" ulx="0" uly="1502">ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2715" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="37" lry="1710" ulx="0" uly="1667">nd</line>
        <line lrx="38" lry="1768" ulx="3" uly="1723">wie</line>
        <line lrx="37" lry="1837" ulx="5" uly="1782">ſl⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1895" ulx="0" uly="1841">lſr⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1945" ulx="0" uly="1905">lten</line>
        <line lrx="40" lry="2011" ulx="0" uly="1956">och</line>
        <line lrx="42" lry="2064" ulx="0" uly="2026">war</line>
        <line lrx="42" lry="2186" ulx="0" uly="2132">lic⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2300" ulx="0" uly="2260">an</line>
        <line lrx="45" lry="2360" ulx="0" uly="2321">an⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2416" ulx="11" uly="2369">mnit</line>
        <line lrx="46" lry="2480" ulx="0" uly="2431">Hott</line>
        <line lrx="46" lry="2553" ulx="0" uly="2499">9gen</line>
        <line lrx="49" lry="2591" ulx="20" uly="2553">die</line>
        <line lrx="48" lry="2666" ulx="0" uly="2612">chen.</line>
        <line lrx="52" lry="2715" ulx="10" uly="2656">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="486" type="textblock" ulx="262" uly="292">
        <line lrx="2031" lry="387" ulx="548" uly="292">Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 3. Kapitel. 233G</line>
        <line lrx="1963" lry="486" ulx="262" uly="411">Auf ſolche Leute ſollten die Philipper auch ſehen, aber nicht ihrem Beyſpiel zu folgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="545" type="textblock" ulx="215" uly="484">
        <line lrx="1963" lry="545" ulx="215" uly="484">ſondern ſich um deſto ſorgfaͤltiger davor zu verwahren: Dann das Ende derer, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="779" type="textblock" ulx="264" uly="544">
        <line lrx="1962" lry="601" ulx="264" uly="544">alſo geſinnet ſeyen, und in ſolchem Sinn wandeln, ſeye das gewieſe und ewige Ver⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="657" ulx="265" uly="598">derben. Dagegen haben diejenige, die ſeinem und anderer, mit ihm in Lehre und</line>
        <line lrx="1964" lry="719" ulx="265" uly="660">Leben uͤbereinſtimmenden Vorbild folgen, ein ungemein herrliches und ſeeliges Ende</line>
        <line lrx="1546" lry="779" ulx="266" uly="718">zu gewarten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="952" type="textblock" ulx="266" uly="812">
        <line lrx="1963" lry="893" ulx="385" uly="812">Unter dem vermiſchten Haufen von Chriſten gibt es gute und noch mehr boͤſe</line>
        <line lrx="1963" lry="952" ulx="266" uly="891">Exempel, die uns taͤglich vor Augen ſind. Boͤſe Exempel haben wegen der natuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1013" type="textblock" ulx="248" uly="949">
        <line lrx="1962" lry="1013" ulx="248" uly="949">lich boͤſen Art des menſchlichen Herzens eine groſſe Kraft, uns zur Nachahmung zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1127" type="textblock" ulx="267" uly="1008">
        <line lrx="1963" lry="1070" ulx="267" uly="1008">verleiten: Aber auch guten Exempeln fehlt es nicht an Reiz zur Nachfolge, wann</line>
        <line lrx="1963" lry="1127" ulx="267" uly="1068">wir recht darauf achten. Um uns gegen den verfuͤhreriſchen Reiz boͤſer Exempel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1187" type="textblock" ulx="229" uly="1126">
        <line lrx="1961" lry="1187" ulx="229" uly="1126">derwahren, und die Kraft der guten Exempel auf unſer Herz ſtaͤrker zu machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1243" type="textblock" ulx="267" uly="1186">
        <line lrx="1964" lry="1243" ulx="267" uly="1186">ſollen wir nicht nur alles, was wir andern nachthun wollen, zuvor wohl pruͤfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1300" type="textblock" ulx="243" uly="1241">
        <line lrx="1965" lry="1300" ulx="243" uly="1241">und Gott um Weisheit darzu bitten, ſondern uns auch das Ende von beeden oft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1475" type="textblock" ulx="268" uly="1303">
        <line lrx="1964" lry="1359" ulx="269" uly="1303">vor Augen ſtellen, darzu uns auch Jeſus ernſtlich anweiſet: Gehet ein durch die enge</line>
        <line lrx="1998" lry="1422" ulx="269" uly="1361">Pforte; denn die Pforte iſt weit, und der Weg iſt breit, der zur Verdammniß</line>
        <line lrx="1963" lry="1475" ulx="268" uly="1416">abfuͤhret, und ihrer ſind viel, die darauf wandlen. Und die Pforte iſt eng, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1600" type="textblock" ulx="220" uly="1474">
        <line lrx="1963" lry="1543" ulx="260" uly="1474">der Weg iſt ſchmal, der zum Leben fuͤhret, und wenig iſt ihrer, die ihn finden.</line>
        <line lrx="689" lry="1600" ulx="220" uly="1535">(Matth. 7, 13. 14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2230" type="textblock" ulx="269" uly="1650">
        <line lrx="1966" lry="1713" ulx="390" uly="1650">Was der Apoſtel hier ſagt, daß das Ende derer, die irrdiſch geſinnet ſind, die</line>
        <line lrx="1965" lry="1766" ulx="273" uly="1706">irrdiſches Wohlleben fuͤr ihr hoͤchſtes Guth halten, die ihre Ehre in Dingen ſuchen,</line>
        <line lrx="1967" lry="1824" ulx="269" uly="1766">welche dem Menſchen nur einen eingebildeten nichtigen Vorzug geben, und die als</line>
        <line lrx="1968" lry="1882" ulx="271" uly="1823">Feinde des Kreutzes Chriſti wandlen, oder in ihrem fleiſchlichen Sinn und Unglau⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="1939" ulx="271" uly="1880">ben das Kreuz Jeſu fuͤr Thorheit achten, ſeine Nachfolge und die Gemeinſchaft ſei⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1998" ulx="273" uly="1939">ner Leiden in derſelben fliehen, das Verderben ſeye, das beſtaͤtiget das Wort Gottes</line>
        <line lrx="1968" lry="2057" ulx="272" uly="1998">an vielen Orten. Es iſt alſo etwas gewieſes, und einem jeden zur Warnung geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2114" ulx="273" uly="2056">ben: Darum ſollen wir dem Wort Gottes glauben, uns durch daſſelbe warnen</line>
        <line lrx="2019" lry="2173" ulx="275" uly="2113">laſſen, und uns beſtreben, unſer Herz immer mehr von der Eitelkeit der vergaͤng⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2230" ulx="275" uly="2171">lichen Luſt und des Weſens dieſer Welt loßzureiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2643" type="textblock" ulx="277" uly="2288">
        <line lrx="1971" lry="2346" ulx="319" uly="2288">Eben ſo gewieß iſt nach dem Zeugniß der Schrift auch das gute Ende und die</line>
        <line lrx="1969" lry="2408" ulx="278" uly="2343">groſſe Herrlichkeit derer, die im Glauben wandeln, die als Kinder Gottes, welche</line>
        <line lrx="1970" lry="2464" ulx="277" uly="2401">zum Himmel wiedergebohren ſind, auch einen himmliſchen Sinn annehmen, und</line>
        <line lrx="1970" lry="2525" ulx="281" uly="2459">in ſolchem mit rechtem Ernſt nach dem himmliſchen Kleinod trachten. Dieſe haben</line>
        <line lrx="1971" lry="2581" ulx="280" uly="2517">den gewieſen Troſt, daß ihr Buͤrgerrecht im Himmel ſeye, daß ſie in und nach ihrem</line>
        <line lrx="1971" lry="2643" ulx="280" uly="2576">Tod bey Chriſto ſeyn werden, der einſt auch ihren jetzigen Leib der Demuͤthigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2702" type="textblock" ulx="1887" uly="2647">
        <line lrx="1972" lry="2702" ulx="1887" uly="2647">nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2174" lry="476" type="textblock" ulx="472" uly="277">
        <line lrx="1951" lry="370" ulx="472" uly="277">332 Die Epiſtel Paul an die Philipper. 4. Kapitel.</line>
        <line lrx="2174" lry="476" ulx="475" uly="384">nach ſeiner Allmacht unſterblich und herrlich darſtellen werde. Groſſe Herrlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="531" type="textblock" ulx="472" uly="470">
        <line lrx="2182" lry="531" ulx="472" uly="470">keit! Seelige Hoffnung! Gott wirke und erhalte in uns einen ſolchen himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="642" type="textblock" ulx="443" uly="527">
        <line lrx="2172" lry="593" ulx="447" uly="527">Sinn, daß wir eine gleiche Hoffnung auf die Zukunft Jeſu in ſeiner Herrlichkeit</line>
        <line lrx="2014" lry="642" ulx="443" uly="585">haben moͤgen! Amen! ”YVMVU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="858" type="textblock" ulx="984" uly="702">
        <line lrx="1664" lry="858" ulx="984" uly="702">Das vierte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1036" type="textblock" ulx="472" uly="873">
        <line lrx="2172" lry="977" ulx="472" uly="873">Was der Apoſtel am Ende des vorhergehenden Kapitels von der groſſen und herr⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1036" ulx="472" uly="971">lichen Hoffnung glaubiger Chriſten auf die Ewigkeit und auf die Zukunft Chriſti in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1086" type="textblock" ulx="471" uly="1026">
        <line lrx="1516" lry="1086" ulx="471" uly="1026">der Herrlichkeit angefuͤhret hatte, das wendet er nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1403" type="textblock" ulx="450" uly="1115">
        <line lrx="2168" lry="1177" ulx="587" uly="1115">I. nochmals darzu an, die Philipper aus eben dem Grund, weil auch ſie ſolche</line>
        <line lrx="2170" lry="1234" ulx="450" uly="1171">Hoffnung haben, zur Beſtaͤndigkeit zu ermahnen, daß ſie ſich von dem Evangelio,</line>
        <line lrx="2169" lry="1294" ulx="469" uly="1231">durch das ſie zu ſolcher Hoffnung gebracht worden, durch nichts, weder durch die</line>
        <line lrx="2169" lry="1349" ulx="469" uly="1287">Macht der Verfuͤhrung, noch durch Widerwaͤrtigkeiten und Leiden ſollten abwendig</line>
        <line lrx="1454" lry="1403" ulx="470" uly="1347">machen laſſen, ſondern veſte ſtehen in dem Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1492" type="textblock" ulx="587" uly="1431">
        <line lrx="2169" lry="1492" ulx="587" uly="1431">Beſtaͤndigkeit in der einmal erkannten Wahrheit zur Seeligkeit und in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1549" type="textblock" ulx="469" uly="1492">
        <line lrx="2205" lry="1549" ulx="469" uly="1492">dardurch gewirkten zur Gottſeeligkeit fruchtbaren Glauben iſt uns nothwendig, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1722" type="textblock" ulx="429" uly="1549">
        <line lrx="2167" lry="1610" ulx="467" uly="1549">wir das Ziel erreichen ſollen. Der Gerechte wird des Glaubens leben: Wer aber</line>
        <line lrx="2166" lry="1668" ulx="463" uly="1607">weichen wird, an dem wird meine Seele keinen Gefallen haben, ſagt die Schrift</line>
        <line lrx="2165" lry="1722" ulx="429" uly="1666">(Ebr. 10, 38.). Darum wann wir die Erkenntniß der Wahrheit empfangen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1782" type="textblock" ulx="467" uly="1720">
        <line lrx="2203" lry="1782" ulx="467" uly="1720">geſchmecket haben das guͤtige Wort Gottes, und die Kraͤfte der zukuͤnftigen Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1959" type="textblock" ulx="466" uly="1781">
        <line lrx="2166" lry="1840" ulx="467" uly="1781">ſollen wir auch veſt ſtehen in dem Herrn, alle Sorgfalt und Fleiß anwenden, daß</line>
        <line lrx="2166" lry="1897" ulx="466" uly="1839">wir nicht unter denen ſeyen, die da weichen und verdammt werden, ſondern von</line>
        <line lrx="2166" lry="1959" ulx="466" uly="1897">denen, die da glauben, und die Seele erretten. (Ebr. 10, 38. 39.) Ein kraͤftiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2015" type="textblock" ulx="466" uly="1954">
        <line lrx="2211" lry="2015" ulx="466" uly="1954">Mittel darzu iſt, daß wir uns oft die Hoffnung der zukuͤnftigen Herrlichkeit vorhal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2116" type="textblock" ulx="465" uly="2008">
        <line lrx="2164" lry="2079" ulx="465" uly="2008">ten, damit Gott nach ſeiner Verheiſſung unſere bis ans Ende aushaltende Treue</line>
        <line lrx="1475" lry="2116" ulx="465" uly="2072">kroͤnen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2624" type="textblock" ulx="458" uly="2152">
        <line lrx="2161" lry="2212" ulx="561" uly="2152">II. Nach einer dieſem angehaͤngten beſondern Ermahnung zur Einigkeit und</line>
        <line lrx="2161" lry="2269" ulx="463" uly="2210">Vertraͤglichkeit, welche ſich auf beſondere Umſtaͤnde und Perſonen unter der Gemeinde</line>
        <line lrx="2162" lry="2329" ulx="463" uly="2272">zu Philippen bezog, fordert der Apoſtel die Philipper nochmals zur beſtaͤndigen geiſt⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2389" ulx="458" uly="2329">lichen Freude in Gott auf, und zeigt ihnen, was dieſe Freude theils bey ihnen wir⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2444" ulx="463" uly="2388">ken ſolle, theils wie ſie ſich in dieſem guten und ſeeligen Stand immer erhalten koͤnnen.</line>
        <line lrx="2161" lry="2504" ulx="461" uly="2446">Die Wirkung und Frucht der Freude in dem Herrn ſolle, wann ihr Herz einmal</line>
        <line lrx="2159" lry="2561" ulx="460" uly="2503">recht damit erfuͤllet ſeye, Gelindigkeit und Leutſeeligkeit in ihrem Bezeugen und</line>
        <line lrx="2158" lry="2624" ulx="467" uly="2561">Bereitwilligkeit des Herzens ſeyn, jedem, auch denen, die ihnen Leiden verurſachen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2679" type="textblock" ulx="2057" uly="2628">
        <line lrx="2157" lry="2679" ulx="2057" uly="2628">nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1013" type="textblock" ulx="2423" uly="441">
        <line lrx="2436" lry="1013" ulx="2423" uly="441">— — — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1445" type="textblock" ulx="2420" uly="1118">
        <line lrx="2436" lry="1445" ulx="2420" uly="1118">ẽ — —  — =᷑CcCJ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1687" type="textblock" ulx="2415" uly="1471">
        <line lrx="2436" lry="1687" ulx="2415" uly="1471">= — = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1736" type="textblock" ulx="2419" uly="1700">
        <line lrx="2432" lry="1736" ulx="2419" uly="1700">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1797" type="textblock" ulx="2419" uly="1755">
        <line lrx="2436" lry="1797" ulx="2419" uly="1755">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1981" type="textblock" ulx="2412" uly="1822">
        <line lrx="2436" lry="1981" ulx="2412" uly="1822">— = —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="25" lry="517" ulx="1" uly="487">en</line>
        <line lrx="26" lry="578" ulx="0" uly="535">eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="31" lry="965" ulx="0" uly="934">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="31" lry="1179" ulx="0" uly="1126">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="33" lry="1286" ulx="4" uly="1245">die</line>
        <line lrx="35" lry="1353" ulx="0" uly="1303">dig</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="37" lry="1493" ulx="0" uly="1457">ern</line>
        <line lrx="36" lry="1551" ulx="0" uly="1516">nt</line>
        <line lrx="37" lry="1610" ulx="0" uly="1569">ber</line>
        <line lrx="38" lry="1675" ulx="0" uly="1632">ift</line>
        <line lrx="39" lry="1728" ulx="0" uly="1687">und</line>
        <line lrx="45" lry="1793" ulx="0" uly="1739">elt,</line>
        <line lrx="40" lry="1850" ulx="4" uly="1797">doß</line>
        <line lrx="41" lry="1905" ulx="3" uly="1868">bont</line>
        <line lrx="42" lry="1971" ulx="1" uly="1920">gges</line>
        <line lrx="42" lry="2033" ulx="0" uly="1976">hol⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2083" ulx="0" uly="2043">delte</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2578" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="40" lry="2225" ulx="1" uly="2181">id</line>
        <line lrx="44" lry="2285" ulx="0" uly="2243">inde</line>
        <line lrx="44" lry="2354" ulx="0" uly="2296">eſt</line>
        <line lrx="45" lry="2402" ulx="0" uly="2315">.</line>
        <line lrx="46" lry="2461" ulx="0" uly="2424">nen.</line>
        <line lrx="46" lry="2521" ulx="0" uly="2470">mnal</line>
        <line lrx="47" lry="2578" ulx="8" uly="2535">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2711" type="textblock" ulx="0" uly="2598">
        <line lrx="47" lry="2641" ulx="0" uly="2598">hen,</line>
        <line lrx="46" lry="2711" ulx="0" uly="2641">ch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="404" type="textblock" ulx="532" uly="261">
        <line lrx="1980" lry="404" ulx="532" uly="261">Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 4. Aapitel. 333</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1018" type="textblock" ulx="275" uly="381">
        <line lrx="1966" lry="499" ulx="283" uly="381">nachzugeben: Dieſe Frucht werde um ſo weniger ausbleiben, je lebhafter ſie ſich</line>
        <line lrx="1968" lry="557" ulx="282" uly="478">in ſolchen Faͤllen daran erinnern wuͤrden, daß der Herr, als Richter nahe, oder</line>
        <line lrx="1969" lry="617" ulx="282" uly="540">daß ſeine Zukunft gewieß ſeye, einem jeglichen zu geben nach ſeinen Werken. In</line>
        <line lrx="1970" lry="657" ulx="283" uly="599">der Freude in Gott wuͤrden ſie erhalten werden, wann ſie ihre Herzen und Sinne</line>
        <line lrx="1968" lry="714" ulx="284" uly="648">durch den Frieden Gottes in Chriſto Jeſu bewahren lieſſen, welches um ſo gewieſer</line>
        <line lrx="1971" lry="772" ulx="283" uly="683">an ihnen geſchehen werde, wann ſie ſich aller unndthigen und bekuͤmmernden Sor⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="829" ulx="283" uly="770">gen entſchluͤgen, hingegen in allen Faͤllen ihre Zuflucht zum Gebet naͤhmen, Gott</line>
        <line lrx="1971" lry="903" ulx="286" uly="825">ihr Anliegen darinn vortruͤgen, auch des Danks vor die bisherige Wohlthaten nicht</line>
        <line lrx="1970" lry="999" ulx="285" uly="884">vergaͤſſen, und ſich dardurch in Gott, und im rechtſchaffenen Vertrauen auf ihn</line>
        <line lrx="443" lry="1018" ulx="275" uly="947">ſtaͤrkten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1607" type="textblock" ulx="285" uly="991">
        <line lrx="1971" lry="1092" ulx="401" uly="991">1. Ein froͤhliches Herz iſt Gabe Gottes . aber zugleich eine Wohlthat, zu der</line>
        <line lrx="2023" lry="1145" ulx="285" uly="1088">nur das wahre Chriſtenthum fuͤhret. Das Reich Gottes iſt Gerechtigkeit, Friede und</line>
        <line lrx="1971" lry="1203" ulx="287" uly="1148">Freude in dem heiligen Geiſt (Roͤm. 14, 17.) Ein wahrhaft und bleibend froͤliches</line>
        <line lrx="1974" lry="1261" ulx="286" uly="1205">Herz kann nur der haben, der Vergebung ſeiner Suͤnden hat, und los von dem</line>
        <line lrx="1975" lry="1324" ulx="288" uly="1264">boͤſen ihn ſonſt anklagenden und verdammenden Gewiſſen iſt; der im Frieden mit</line>
        <line lrx="1974" lry="1377" ulx="288" uly="1315">Gott ſtehet; der den Geiſt aus Gott empfangen hat, durch denſelben zu einem Kind</line>
        <line lrx="1975" lry="1434" ulx="287" uly="1378">Gottes wiedergebohren iſt, und daran, daß ihn der heilige Geiſt mit ſeinen Gaben</line>
        <line lrx="1975" lry="1496" ulx="287" uly="1437">erleuchtet, im rechten Glauben heiliget, durchs Wort Gottes lehret, ſeinen Sinn</line>
        <line lrx="1973" lry="1549" ulx="285" uly="1494">regieret und ihn zum Guten treibet, das Zeugniß dieſes Geiſtes hat, daß er ein Kind</line>
        <line lrx="1975" lry="1607" ulx="287" uly="1553">Gottes ſeye; der durch eben dieſes Zeugniß auch gewieſe Hoffnung eines zu gewarten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1665" type="textblock" ulx="275" uly="1609">
        <line lrx="1974" lry="1665" ulx="275" uly="1609">habenden herrlichen Erbes im Himmel hat, und dabey des gnaͤdigen Aufſehens Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1897" type="textblock" ulx="286" uly="1666">
        <line lrx="1976" lry="1722" ulx="288" uly="1666">tes auf ihn und ſeiner Fuͤrſorge vor ihn unter allen Umſtaͤnden dieſes Lebens ver⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1783" ulx="288" uly="1727">ſichert ſeyn kann. Zu dieſen groſſen Wohlthaten zeiget das Evangelium den Weg,</line>
        <line lrx="1977" lry="1854" ulx="286" uly="1783">und jeder, der deſſen Anweiſungen folgt, kommt zum wirklichen Genuß derſelben,</line>
        <line lrx="1983" lry="1897" ulx="288" uly="1815">und kann ſich in dem Herrn und uͤber den Herrn, oder uͤber ſeiner Gemeinſchaft mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1954" type="textblock" ulx="255" uly="1897">
        <line lrx="1978" lry="1954" ulx="255" uly="1897">Chriſto durch den Glauben und uͤber der damit verbundenen Seeligkeit freuen. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2362" type="textblock" ulx="285" uly="1957">
        <line lrx="1978" lry="2016" ulx="286" uly="1957">Exempel davon haben wir Jeſajaͤ Kap. 61. da zuerſt die Verheiſſung gegeben wird,</line>
        <line lrx="1976" lry="2083" ulx="286" uly="2017">daß durch Chriſtum und ſeine Lehre, oder durch die Lehre des Evangelii den Trau⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2146" ulx="285" uly="2070">rigen zu Zion Schmuck fuͤr Aſche, und Freudenoͤl fuͤr Traurigkeit, und ſchoͤne Klei⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2201" ulx="286" uly="2132">der oder Kleider des Lobes, ſolche Kleider, wie man nur bey ſehr freudigen Gele⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2246" ulx="285" uly="2187">genheiten gebrauchet, fuͤr einen betruͤbten Geiſt gegeben werden ſollen: Und hernach</line>
        <line lrx="1976" lry="2321" ulx="287" uly="2238">gleich darauf die Erfuͤllung deſſen an den Glaubigen des neuen Teſtaments alſo vor⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2362" ulx="287" uly="2306">geſtellet wird: Ich freue mich in dem Herrn, und meine Seele iſt froͤlich in meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2492" type="textblock" ulx="281" uly="2357">
        <line lrx="1976" lry="2422" ulx="283" uly="2357">Gott, denn er hat mich angezogen mit den Kleidern des Heils, und mit dem Rock</line>
        <line lrx="803" lry="2492" ulx="281" uly="2387">der Gerechtigkeit bekleidet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2564" type="textblock" ulx="404" uly="2499">
        <line lrx="1999" lry="2564" ulx="404" uly="2499">Dieſe Freude in dem Herrn iſt etwas bleibendes. So lang der Chriſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2658" type="textblock" ulx="285" uly="2558">
        <line lrx="1976" lry="2658" ulx="285" uly="2558">durch⸗ muthwillige Suͤnden am Glauben Schiffbruch leidet, und aus der Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2680" type="textblock" ulx="1840" uly="2624">
        <line lrx="1976" lry="2680" ulx="1840" uly="2624">faͤllt:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1889" lry="378" type="textblock" ulx="472" uly="304">
        <line lrx="1889" lry="378" ulx="472" uly="304">334 Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="827" type="textblock" ulx="456" uly="417">
        <line lrx="2182" lry="481" ulx="471" uly="417">faͤllt: So lang bleibet wenigſtens der Grund dieſer Freude in ihm, und die zuwei⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="534" ulx="472" uly="480">len unmerkliche Empfindung derſelben kann ſich bald wieder erneuren. Wann rau⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="597" ulx="470" uly="535">ſchende Weltfreuden im Augenblick voruͤber eilen, in der Seele eine peinigende Leere,</line>
        <line lrx="2175" lry="657" ulx="472" uly="595">oder Ueberdruß, Eckel, Gewiſſensbiſſe, und Unruhe zuruͤcklaſſen, ja ſich endlich</line>
        <line lrx="2176" lry="712" ulx="472" uly="655">in Trauren verwandlen; ſo hat der wahre Chriſt an der Freude in dem Herrn etwas</line>
        <line lrx="2174" lry="772" ulx="467" uly="712">bleibendes, etwas, deſſen Genuß keinen Ueberdruß nach ſich ziehet, das ihn zu im⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="827" ulx="456" uly="768">mer neuer Freude empfaͤnglich und faͤhig macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1438" type="textblock" ulx="459" uly="856">
        <line lrx="2174" lry="913" ulx="587" uly="856">Selbſt unter dem Leiden, unter mancherley Anfechtung und Truͤbſal dieſer</line>
        <line lrx="2174" lry="974" ulx="459" uly="911">Zeit, die ihm nach der natuͤrlichen Empfindung auch, wie andern Menſchen, nicht</line>
        <line lrx="2174" lry="1030" ulx="467" uly="971">Freude ſondern Traurigkeit zu ſeyn duͤnket, bleibt ihm der Grund dieſer Freude:</line>
        <line lrx="2173" lry="1088" ulx="467" uly="1030">Denn er darf deſſen gewieß ſeyn, daß alles, was ihm begegnet, ihn nicht ohne den</line>
        <line lrx="2171" lry="1146" ulx="468" uly="1088">Willen Gottes trifft, der nicht ſein Verderben, ſondern nur Pruͤfung, ELaͤnterung</line>
        <line lrx="2172" lry="1206" ulx="466" uly="1144">und Bewaͤhrung des Glaubens und der Gedult zur Abſicht hat; daß er ſich zu ſolcher</line>
        <line lrx="2170" lry="1261" ulx="467" uly="1203">Zeit deſto veſter an Gott halten, und Beſchirmung, Beyſtand, Errettung von ihm</line>
        <line lrx="2170" lry="1320" ulx="466" uly="1263">hoffen darf. Vornemlich bleibt die Hoffnung, die in ihm iſt, ihm ein beſtaͤndiger</line>
        <line lrx="2169" lry="1380" ulx="466" uly="1319">Grund der Freude; die Hoffnung der endlichen Erloͤſung von allem Uebel, und der</line>
        <line lrx="2169" lry="1438" ulx="466" uly="1379">auf ihn wartenden Seeligkeit; die Hoffnung, die Paulus 2. Kor. 4, 17. 18. zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1493" type="textblock" ulx="465" uly="1435">
        <line lrx="2207" lry="1493" ulx="465" uly="1435">erkennen gibt: unſere Truͤbſal, die zeitlich und leicht iſt, ſchaffet eine ewige und uber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1727" type="textblock" ulx="463" uly="1495">
        <line lrx="2166" lry="1551" ulx="466" uly="1495">alle Maaſſen wichtige Herrlichkeit, uns, die wir nicht ſehen auf das Sichtbare, ſon⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1611" ulx="465" uly="1553">dern auf das Unſichtbare, das ewig iſt, und die ihn eben ſo ſtark machte, daß er</line>
        <line lrx="2167" lry="1670" ulx="463" uly="1611">Kap. 6, 10. von ſich und andern, die mit ihm in gleichem Glauben und Hoffnung</line>
        <line lrx="1986" lry="1727" ulx="463" uly="1669">ſtunden, bezeugen konnte: Wir ſind als die Traurige, aber allezeit froͤlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2175" type="textblock" ulx="458" uly="1768">
        <line lrx="2166" lry="1826" ulx="581" uly="1768">2. Eine beſondere Pflicht der Chriſten, die aus der geiſtlichen Freude in dem</line>
        <line lrx="2169" lry="1885" ulx="461" uly="1825">Herrn erwaͤchſet, und deren Uebung durch dieſelbe leichter gemacht wird, iſt Eindig⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1943" ulx="461" uly="1883">keit, oder Leutſeeligkeit und Vertraͤglichkeit, eine ſolche von Gott gewirkte Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2001" ulx="461" uly="1944">art und Geſinnung, welche den Menſchen im Bezeugen gegen den Naͤchſten nachge⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2058" ulx="461" uly="2001">bend und freundlich macht, daß er nicht alles ſogleich zum Aergſten auslegt, in ſei⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2118" ulx="462" uly="2060">ner eigenen Sache nicht ſo ſtreng auf ſeinem Recht beſtehet, ſondern die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1617" lry="2175" ulx="458" uly="2117">durch Liebe maͤſſiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2680" type="textblock" ulx="438" uly="2224">
        <line lrx="2165" lry="2283" ulx="558" uly="2224">Zur ſteten Uebung dieſer Lindigkeit gegen jeden ohne Ausnahme, gegen Feinde</line>
        <line lrx="2167" lry="2342" ulx="463" uly="2283">ſo gut als gegen Freunde, haben wir mehr, als Einen Beweggrund. Es for⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="2399" ulx="461" uly="2341">dert uns darzu die Gelindigkeit auf, mit welcher Gott mit uns Menſchen verfaͤhrt,</line>
        <line lrx="2165" lry="2457" ulx="461" uly="2400">und nicht nach unſern Werken mit uns handelt. Weil Gott ſo mit uns umgehet,</line>
        <line lrx="2163" lry="2515" ulx="462" uly="2460">darum ſollen wir Gottes Nachfolger ſeyn in der Liebe (Eph. 5, 1.) barmherzig, wie</line>
        <line lrx="2163" lry="2576" ulx="461" uly="2515">unſer Vater im Himmel barmherzig und guͤtig iſt auch gegen die Undankbaren und</line>
        <line lrx="2162" lry="2633" ulx="438" uly="2575">Boshaftigen (Euc. 6, 36.). Auſſer dieſem iſt fuͤr uns ein ſtarker Beweggrund darzu</line>
        <line lrx="2163" lry="2680" ulx="2109" uly="2637">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2367" type="textblock" ulx="2403" uly="2323">
        <line lrx="2436" lry="2367" ulx="2403" uly="2323">tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2491" type="textblock" ulx="2397" uly="2436">
        <line lrx="2436" lry="2491" ulx="2397" uly="2436">ſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="25" lry="979" ulx="0" uly="928">t</line>
        <line lrx="27" lry="1029" ulx="0" uly="998">1</line>
        <line lrx="28" lry="1088" ulx="0" uly="1055">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="29" lry="1217" ulx="0" uly="1165">er</line>
        <line lrx="30" lry="1272" ulx="0" uly="1224">hin</line>
        <line lrx="30" lry="1333" ulx="0" uly="1290">her</line>
        <line lrx="31" lry="1383" ulx="0" uly="1346">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="32" lry="1502" ulx="0" uly="1461">ber</line>
        <line lrx="30" lry="1559" ulx="0" uly="1519">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="37" lry="1839" ulx="0" uly="1800">ent</line>
        <line lrx="39" lry="1903" ulx="0" uly="1855">dig⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1966" ulx="0" uly="1915">he⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2036" ulx="0" uly="1975">e⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2081" ulx="0" uly="2030">ſei⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2133" ulx="0" uly="2087">lat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="372" type="textblock" ulx="551" uly="277">
        <line lrx="1987" lry="372" ulx="551" uly="277">Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 4. Aapitel. 335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="475" type="textblock" ulx="224" uly="407">
        <line lrx="1981" lry="475" ulx="224" uly="407">die lebendige Ueberzeugung und der Gedanke, der Herr iſt nahe. Wir moͤgen die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="589" type="textblock" ulx="250" uly="472">
        <line lrx="1945" lry="531" ulx="250" uly="472">ſes Naheſeyn verſtehen von ſeiner beſtaͤndigen Gegenwart bey uns, und von ſeinem</line>
        <line lrx="1946" lry="589" ulx="251" uly="531">Aufſehen auf uns und unſer Thun und Eaſſen, oder von der wegen ihrer Gewießheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="704" type="textblock" ulx="212" uly="589">
        <line lrx="1946" lry="648" ulx="212" uly="589">auch nahen Zukunft Jeſu zum Gericht, da er kommen wird, und ſein Lohn mit</line>
        <line lrx="1947" lry="704" ulx="232" uly="647">ihm, zu geben einem jeglichen nach ſeinen Werken; ſo kann und ſoll uns die Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="820" type="textblock" ulx="253" uly="703">
        <line lrx="1950" lry="763" ulx="253" uly="703">zeugung davon ein kraͤftiger Antrieb ſeyn, aller liebloſen Haͤrte gegen andere uns zu</line>
        <line lrx="1947" lry="820" ulx="254" uly="762">enthalten, gegen jeden, ſo viel wir mit gutem Gewiſſen thun koͤnnen, und ſofern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="877" type="textblock" ulx="214" uly="819">
        <line lrx="1966" lry="877" ulx="214" uly="819">durch unzeitige Eindigkeit und Nachſicht nicht andere Pflichten gegen Gott oder den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="936" type="textblock" ulx="255" uly="879">
        <line lrx="1947" lry="936" ulx="255" uly="879">Naͤchſten verletzet werden, einen nachgebenden Sinn zu beweiſen, das Unrecht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="993" type="textblock" ulx="249" uly="933">
        <line lrx="1717" lry="993" ulx="249" uly="933">ertragen, und einem jeden, ſo viel wir koͤnnen, thaͤtige Liebe zu erzeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1711" type="textblock" ulx="256" uly="1017">
        <line lrx="1947" lry="1076" ulx="373" uly="1017">Dieſe Gott nachahmende und Gottgefaͤllige Gemuͤthsart iſt freylich nicht ein</line>
        <line lrx="1949" lry="1135" ulx="256" uly="1076">Werk der Natur, ſondern der Gnade. Der natuͤrliche Menſch iſt zu nichts weniger</line>
        <line lrx="1949" lry="1194" ulx="257" uly="1137">geneigt und faͤhig, als darzu, ein Unrecht zu ertragen, von ſeinem vermeynten oder</line>
        <line lrx="1949" lry="1252" ulx="257" uly="1194">wirklichen Recht etwas nachzulaſſen, andern nachzugeben, Beleidigungen zu ver⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1311" ulx="259" uly="1248">zeihen, und ſich gegen jedem ohne Ausnahme und in allen Faͤllen ſanft, guͤtig, bil⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1369" ulx="259" uly="1309">lig, und liebreich zu bezeugen: Darzu muß uns von Gott ein neues Herz gegeben</line>
        <line lrx="1949" lry="1423" ulx="259" uly="1367">werden. Auſſer dem aber iſt die von uns geforderte Lindigkeit auch eine Frucht von</line>
        <line lrx="1950" lry="1482" ulx="260" uly="1424">der geiſtlichen Freude in dem Herrn. Das menſchliche Herz iſt ſo geartet, und die</line>
        <line lrx="1949" lry="1541" ulx="260" uly="1480">nothwendige Verbindung, in welcher wir mit andern Menſchen ſtehen, bringt es ſo</line>
        <line lrx="1951" lry="1601" ulx="261" uly="1536">mit ſich, daß immer auch andere an demjenigen Theil nehmen muͤſſen, was in unſerm</line>
        <line lrx="1952" lry="1656" ulx="256" uly="1596">Herzen iſt. Iſt der Menſch in Traurigkeit verſunken, wann es beſonders nicht die</line>
        <line lrx="1958" lry="1711" ulx="262" uly="1653">Traurigkeit nach Gott, ſondern eine Traurigkeit der Welt iſt; ſo macht ſolche ihn gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1769" type="textblock" ulx="221" uly="1709">
        <line lrx="1953" lry="1769" ulx="221" uly="1709">leicht muͤrriſch, unlittig, ungedultig, darunter auch andere leiden muͤſſen. Iſt aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2463" type="textblock" ulx="261" uly="1770">
        <line lrx="1953" lry="1829" ulx="263" uly="1770">unſer Herz mit der Freude in dem Herrn, mit Friede und Freude in dem heiligen</line>
        <line lrx="1956" lry="1885" ulx="263" uly="1826">Geiſt erfuͤllet; ſo werden auch diß andere zu genieſſen haben: Wer ſich freuet, hat</line>
        <line lrx="1956" lry="1943" ulx="263" uly="1885">auch gern, daß andere ſich mit ihm freuen, und daher thut er auch, was andere</line>
        <line lrx="1956" lry="1998" ulx="264" uly="1941">erfreuen kann: Vornemlich macht die Freude in dem Herrn ſo geſinnet. Iſt dem</line>
        <line lrx="1956" lry="2059" ulx="263" uly="1997">Chriſten, der dieſe Freude genieſet, in ſeiner Rechtfertigung Gnade vor Recht wie⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2116" ulx="263" uly="2053">derfahren: Erfaͤhrt er noch taͤglich an ſich die Eindigkeit, die Guͤte, Gedult und</line>
        <line lrx="1957" lry="2173" ulx="261" uly="2112">Langmuth Gottes, die Sanftmuͤthigkeit und LEindigkeit Chriſti (2. Kor. 10, 1);</line>
        <line lrx="1960" lry="2231" ulx="265" uly="2168">ſo thut er auch gern an andern, wie der Herr an ihm gethan, und taͤglich thut. Die</line>
        <line lrx="1959" lry="2289" ulx="267" uly="2227">Freude in dem Herrn ſezt ſein Gemuͤth in ſtille Ruhe, und macht es ihm leicht, auch</line>
        <line lrx="1959" lry="2347" ulx="268" uly="2281">ein Unrecht, Beleidigung, Verfolgung mit ſanftmuͤthigem Geiſt zu ertragen. Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2404" ulx="268" uly="2339">ſeeliger Zuſtand, darinn wir nicht nur fuͤr uns ſtille, zufrieden, ruhig, gluͤckſeelig</line>
        <line lrx="1735" lry="2463" ulx="267" uly="2399">ſind, ſondern auch die Gluͤckſeeligkeit anderer Menſchen befoͤrdern koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2656" type="textblock" ulx="270" uly="2476">
        <line lrx="2013" lry="2545" ulx="317" uly="2476">3. Wann wir der Wohlthat uns in dem Herrn freuen zu koͤnnen, einmal theil⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2607" ulx="270" uly="2543">haftig ſind, und dieſelbe immer genieſſen wollen, muͤſſen unſere Herzen und Sinne</line>
        <line lrx="1968" lry="2656" ulx="331" uly="2600">2. Band. . Uu durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1940" lry="375" type="textblock" ulx="444" uly="288">
        <line lrx="1940" lry="375" ulx="444" uly="288">336 Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="708" type="textblock" ulx="434" uly="414">
        <line lrx="2193" lry="475" ulx="488" uly="414">durch den Frieden Gottes in Chriſto Jeſu bewahret werden: Und das wird unge⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="534" ulx="489" uly="472">mein gefoͤrdert, wann wir keine unndoͤthige, aͤngſtliche, das Herz beſchwerende</line>
        <line lrx="2191" lry="592" ulx="434" uly="531">Soorgen bey uns aufkommen laſſen, ſondern uns derſelben entſchlagen, hingegen in</line>
        <line lrx="2192" lry="650" ulx="449" uly="587">allem Anliegen unſere Zuflucht zum Gebet nehmen. Das Herz des Menſchen ſamt</line>
        <line lrx="2190" lry="708" ulx="490" uly="648">den Sinnen und Gedanken ſchweift gern aus, und verliert ſich, wann beſonders</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="765" type="textblock" ulx="488" uly="705">
        <line lrx="2198" lry="765" ulx="488" uly="705">Sorgen daſſelbe einnehmen, leicht in der Eitelkeit der vergaͤnglichen Dinge dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1633" type="textblock" ulx="440" uly="763">
        <line lrx="2192" lry="823" ulx="487" uly="763">Lebens, damit verliert man ſich aber auch leicht von Chriſto, das iſt, der Glaube</line>
        <line lrx="2191" lry="883" ulx="489" uly="822">an Chriſtum, in welchem einem Chriſtus alles in allem ſeyn ſolle, die Liebe zu</line>
        <line lrx="2192" lry="942" ulx="488" uly="880">Chriſto, das innige Anhangen der Seele an ihm, das Aufſehen auf ihn wird dar⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="998" ulx="487" uly="934">durch geſchwaͤcht. Sollen wir alſo in Chriſto bleiben, und dardurch die Freude in</line>
        <line lrx="2188" lry="1054" ulx="486" uly="994">dem Herrn genieſſen, ſo muß das Herz und Sinne in ihm bewahret werden: Und</line>
        <line lrx="2189" lry="1114" ulx="440" uly="1052">dieſes geſchiehet durch den Frieden Gottes, durch die von Gott uns geſchenkte, und</line>
        <line lrx="2191" lry="1172" ulx="486" uly="1109">durch ſeinen Geiſt verſiegelte Verſicherung unſerer Verſoͤhnung mit Gott, und ſeiner</line>
        <line lrx="2189" lry="1232" ulx="487" uly="1166">ewigen, unveraͤnderlichen Gnade, Liebe und Treue, dardurch das gern ausſchwei⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1287" ulx="486" uly="1225">fende Herz immer wieder von dem Eitelen zuruͤckgezogen, und zu Gott, dem einigen</line>
        <line lrx="2188" lry="1345" ulx="488" uly="1280">und hoͤchſten Gut des Menſchen hingefuͤhret wird. Je oͤfter wir dabey an Gott</line>
        <line lrx="2186" lry="1406" ulx="488" uly="1340">und ſeine Vaterliebe in Chriſto gedenken; je mehr wir uns der unnoͤthigen und aͤng⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1462" ulx="489" uly="1398">ſtigenden Sorgen entſchlagen; je fleiſſiger und ernſtlicher wird dabey unſer Anliegen</line>
        <line lrx="2190" lry="1520" ulx="489" uly="1454">im Gebet und Flehen mit Dankſagung vor die ſchon empfangene Wohlthaten vor</line>
        <line lrx="2187" lry="1585" ulx="489" uly="1511">Gott kund werden laſſen, deſto gewieſſer und vollſtaͤndiger geſchiehet ſolches, obgleich</line>
        <line lrx="2032" lry="1633" ulx="489" uly="1571">die Art, wie es geſchiehet, Niemand ganz einzuſehen und zu faſſen vermag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1721" type="textblock" ulx="607" uly="1654">
        <line lrx="2219" lry="1721" ulx="607" uly="1654">4. Wie noͤthig und heilſam uns die fleiſſige Uebung des Gebets ſey, ſehen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1897" type="textblock" ulx="483" uly="1713">
        <line lrx="2186" lry="1780" ulx="483" uly="1713">auch daraus. Das Beten iſt dem Sorgen zuwider, und macht das Herz frey von</line>
        <line lrx="2185" lry="1839" ulx="483" uly="1770">Sorgen. Denn das rechtſchaffene und ernſtliche Gebet ſtaͤrket unſer Vertrauen zu</line>
        <line lrx="2188" lry="1897" ulx="489" uly="1826">Gott, und belebet den troſtvollen Gedanken in dem Herzen: Ich weiß, Gott iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1953" type="textblock" ulx="480" uly="1882">
        <line lrx="2198" lry="1953" ulx="480" uly="1882">mein Vater, ich ſein Kind. Weil der Vater ſorget, ſo darf das Kind ohne Sorge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2012" type="textblock" ulx="488" uly="1941">
        <line lrx="2187" lry="2012" ulx="488" uly="1941">ſeyn. Durchs Gebet wird. alſo jede Laſt, die uns druͤcken koͤnnte, von dem Herzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2069" type="textblock" ulx="488" uly="2000">
        <line lrx="2233" lry="2069" ulx="488" uly="2000">weggeſchaft, und gleichſam auf Gott geleget, wie es auch 1. Petr. 5, 7. heißt: Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2235" type="textblock" ulx="489" uly="2059">
        <line lrx="2188" lry="2127" ulx="489" uly="2059">eure Sorge werfet auf ihn, denn er ſorget fuͤr euch. Durchs Gebet wird der Friede</line>
        <line lrx="2189" lry="2190" ulx="489" uly="2115">Gottes in der Seele geſtaͤrket; wir werden durch daſſelbe, vor den Ausſchweifungen</line>
        <line lrx="2190" lry="2235" ulx="489" uly="2174">der Sinne und Gedanken, in Chriſto Jeſu bewahret, in deſſen Namen wir allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2353" type="textblock" ulx="482" uly="2290">
        <line lrx="1847" lry="2353" ulx="482" uly="2290">damit alle das Gute, alle die Seeligkeit, welche ſie mit ſich fuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2307" type="textblock" ulx="489" uly="2232">
        <line lrx="2193" lry="2307" ulx="489" uly="2232">erhoͤrlich beten; die Freude in dem Heren wird in uns erhalten, und wir genieſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2444" type="textblock" ulx="605" uly="2367">
        <line lrx="2222" lry="2444" ulx="605" uly="2367">HI. Nach dieſer den Philippern noͤthigen Anweiſung eilt nun der Apoſtel dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2617" type="textblock" ulx="484" uly="2418">
        <line lrx="2183" lry="2505" ulx="486" uly="2418">Schluß ſeines Briefs zu, und faſſet nochmals das Vornehmſte von dem, was er</line>
        <line lrx="2184" lry="2568" ulx="484" uly="2490">ihnen geſchrieben hatte, kurz zuſammen. Sie ſollten ſo geſinnt bleiben, daß ſie an</line>
        <line lrx="2183" lry="2617" ulx="484" uly="2550">allem, was rechtſchaffen, und wohlanſtaͤndig und billig ſeye, was zur Reinigkeit des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1964" lry="398" type="textblock" ulx="548" uly="281">
        <line lrx="1964" lry="398" ulx="548" uly="281">Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 4. Kapitel. 337</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="688" type="textblock" ulx="259" uly="381">
        <line lrx="1965" lry="498" ulx="259" uly="381">Herzens und Lebens gehore was auch bey andern Chriſten, und vornemlich bey</line>
        <line lrx="1962" lry="556" ulx="260" uly="483">denen, die noch nicht i in der Gemeinſchaft am Evangelio mit ihnen ſtehen, Liebe erwek⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="618" ulx="260" uly="541">ken, und ihnen einen guten Namen machen koͤnne, kurz an jeder Tugend und guten</line>
        <line lrx="1956" lry="688" ulx="260" uly="597">lobenswuͤrdigen Handlung eine Freude haͤtten, und um deſto mehr befliſſen waͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="715" type="textblock" ulx="221" uly="659">
        <line lrx="865" lry="715" ulx="221" uly="659">es in Ausuͤbung zu bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="898" type="textblock" ulx="264" uly="680">
        <line lrx="1959" lry="790" ulx="382" uly="680">Hier wird uns kurz aber aufs bundigſte gezeigt, wie Chriſten die Lehre Gottes</line>
        <line lrx="1958" lry="831" ulx="264" uly="773">ihres Heilandes, zu der ſie ſich bekennen, in allen Stuͤcken zieren koͤnnen und ſollen.</line>
        <line lrx="1958" lry="898" ulx="264" uly="831">Es geſchiehet, wann ſie Falſchheit und Luͤgen, die nicht von Gott, ſondern von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="945" type="textblock" ulx="237" uly="881">
        <line lrx="1958" lry="945" ulx="237" uly="881">dem Vater der Luͤgen, dem Teufel iſt, ablegen, und ſich beſtreben, in allem die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1235" type="textblock" ulx="261" uly="947">
        <line lrx="1958" lry="1005" ulx="261" uly="947">Wahrheit zu reden und zu thun: wann Wohlanſtaͤndigkeit oder ein Bezeugen, wie</line>
        <line lrx="1958" lry="1081" ulx="264" uly="1000">es denen geziemet, die ihren himmliſchen Beruf immer vor Augen haben, das Geſez</line>
        <line lrx="1959" lry="1137" ulx="265" uly="1060">iſt, dem ſie in allen ihren Reden und Handlungen folgen; wann ſie ſich durch die in</line>
        <line lrx="1959" lry="1177" ulx="264" uly="1120">Chriſto erſchienene und ihnen mitgetheilte Gnade zuͤchtigen laſſen, zu verleugnen alles</line>
        <line lrx="1960" lry="1235" ulx="265" uly="1178">ungoͤttliche Weſen, und keuſch oder zuͤchtig, gerecht und gottſeelig zu leben in dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1350" type="textblock" ulx="223" uly="1234">
        <line lrx="1961" lry="1309" ulx="250" uly="1234">Welt; kurz wann ſie ſich von dem Geiſt der Heiligung leiten, regieren, treiben laſ⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1350" ulx="223" uly="1293">ſen, und in allen Stuͤcken eines dem Evangelio wuͤrdigen Wandels ſich befleiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1476" type="textblock" ulx="265" uly="1348">
        <line lrx="1961" lry="1408" ulx="266" uly="1348">Bey einem ſolchen im Glauben und Fleiß der Gottſeeligkeit gefuͤhrten Leben hat man</line>
        <line lrx="1960" lry="1476" ulx="265" uly="1408">nicht nur das zu genieſſen, daß man im Frieden Gottes erhalten wird, ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1526" type="textblock" ulx="244" uly="1436">
        <line lrx="1961" lry="1526" ulx="244" uly="1436">die Verheiſſung vor ſich, der Gott des Friedens werde mit einem ſeyn, und ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1885" type="textblock" ulx="264" uly="1526">
        <line lrx="2020" lry="1582" ulx="266" uly="1526">durch ſeine Macht bewahren zur Seeligkeit.</line>
        <line lrx="1994" lry="1649" ulx="384" uly="1563">IV. Endlich ſtattet Paulus an dem Ende des Briefs den Philippern noch ſeine</line>
        <line lrx="2003" lry="1695" ulx="266" uly="1636">Dankſagung ab fuͤr die ihm durch den Epaphroditus in ſeine Gefangenſchaft uͤber⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1753" ulx="267" uly="1695">ſandte Liebesgaben. Er bezeugt ihnen dabey, ſo ſehr ihn diß Zeugniß ihrer nicht</line>
        <line lrx="1961" lry="1825" ulx="268" uly="1754">erkalteten Liebe geruͤhret und erfreuet habe; ſo habe er doch nicht darauf gewartet:</line>
        <line lrx="1961" lry="1885" ulx="264" uly="1811">Dann er ſuche uͤberhaupt nicht zeitliche Vortheile bey denen, welchen er das Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1941" type="textblock" ulx="260" uly="1866">
        <line lrx="1972" lry="1941" ulx="260" uly="1866">gelium predige. Er habe auch nie eigentlich Mangel gelitten, dann er habe gelernet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2511" type="textblock" ulx="265" uly="1926">
        <line lrx="1963" lry="1985" ulx="265" uly="1926">in allen Umſtaͤnden, in Mangel wie in Ueberfluß, in Niedrigkeit und Verachtung,</line>
        <line lrx="1962" lry="2059" ulx="267" uly="1981">wie in Anſehen und Ehre unter den Menſchen zufrieden und vergnuͤgt zu ſeyn: Er</line>
        <line lrx="1961" lry="2117" ulx="268" uly="2036">vermoͤge uͤberhaupt alles durch Chriſtum, der ihn maͤchtig mache: Was ihm, als</line>
        <line lrx="1962" lry="2187" ulx="270" uly="2095">einem ſchwachen Menſchen ſchwer und unmoͤglich waͤre, das mache ihm die Kraft</line>
        <line lrx="2024" lry="2215" ulx="269" uly="2160">Chriſti moͤglich.</line>
        <line lrx="1962" lry="2321" ulx="387" uly="2187">1. Was der Apoſtel hier von ſich ſagt, iſt ein hoher Grad der Tugend, Ner</line>
        <line lrx="2010" lry="2327" ulx="273" uly="2270">Genuͤgſamkeit und des glaubigen Vertrauens eines Gott ergebenen Herzens.</line>
        <line lrx="1961" lry="2387" ulx="272" uly="2282">guten Tagen, wann man keine Plage zu fuͤrchten hat, in Ehre und Anſehen unter</line>
        <line lrx="1961" lry="2463" ulx="271" uly="2385">den Menſchen ſtehet, nicht nur ſeine Nothdurft, ſondern Ueberfluß hat, zufrieden</line>
        <line lrx="1961" lry="2511" ulx="272" uly="2442">und vergnuͤgt ſeyn, das iſt leicht und bald gelernet: Aber mit Gelaſſenheit und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2601" type="textblock" ulx="240" uly="2497">
        <line lrx="1962" lry="2601" ulx="240" uly="2497">dult, ja mit Luſt und Freude die Abwechslungen des Gluͤcks ertragen, und unverſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2674" type="textblock" ulx="272" uly="2558">
        <line lrx="1780" lry="2618" ulx="272" uly="2558">dete Verachtung und Mangel leiden, wer iſt hierzu faͤhig?</line>
        <line lrx="1962" lry="2674" ulx="1090" uly="2616">Uu 2 . 2. Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2174" lry="505" type="textblock" ulx="475" uly="318">
        <line lrx="1880" lry="378" ulx="475" uly="318">338 Die Epiſtel Pauli an die Philipper. 4. Kapitel.</line>
        <line lrx="2174" lry="505" ulx="578" uly="427">2 Der Apoſtel gibt die Antwort: Ich ver mag alles durch den, der mich maͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="567" type="textblock" ulx="478" uly="487">
        <line lrx="2199" lry="567" ulx="478" uly="487">tig machet, Chriſtus. Ob diß gleich fuͤr das in manchen Faͤllen eben ſo verzagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1065" type="textblock" ulx="475" uly="548">
        <line lrx="2179" lry="605" ulx="478" uly="548">als in andern Faͤllen trotzige menſchliche Herz eine ſchwere Aufgabe, ja dem Men⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="665" ulx="477" uly="602">ſchen, wie er vor ſich ſelbſt und von Natur iſt, unmoͤglich iſt, ſo ſollen wir doch nicht</line>
        <line lrx="2176" lry="721" ulx="477" uly="664">glauben, daß es ſchlechterdings unmoͤglich ſeye, es auf einen ſo hohen Grad der</line>
        <line lrx="2175" lry="790" ulx="478" uly="720">Gottgelaſſenheit zu bringen. Chriſtus kann und will uns darzu maͤchtig machen.</line>
        <line lrx="2176" lry="837" ulx="477" uly="776">Schon die Lehre und Religion Jeſu bereitet den Weg darzu, in dem ſie uns von den</line>
        <line lrx="2177" lry="905" ulx="477" uly="837">Beduͤrfniſſen und Guͤtern dieſes Eebens richtig urtheilen, und ſie nach ihrem wahren</line>
        <line lrx="2176" lry="968" ulx="475" uly="889">Werth ſchaͤtzen lehret; indem ſie uns von einer goͤttlichen Fuͤrſehung Verſicherung</line>
        <line lrx="2176" lry="1011" ulx="476" uly="952">gibt, welche die Sorge fuͤr uns und unſer Leben uͤbernimmt; indem ſie uns auch in</line>
        <line lrx="2176" lry="1065" ulx="477" uly="1008">der Ewigkeit beſſere und bleibende Guͤter zeiget, die uns nicht nur hier bey allem Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1125" type="textblock" ulx="476" uly="1069">
        <line lrx="2214" lry="1125" ulx="476" uly="1069">gemach und Leiden dieſes Lebens in der Hoffnung ſchon ſeelig machen, ſondern uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1531" type="textblock" ulx="438" uly="1126">
        <line lrx="2175" lry="1186" ulx="475" uly="1126">auch dann bleiben, wenn wir die Welt verlaſſen, und wenn alles Jrrdiſche verſchwindet.</line>
        <line lrx="2176" lry="1239" ulx="475" uly="1183">Aber noch mehr, wann durch den Glauben die Kraft Chriſti bey uns wohnet, wer⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1316" ulx="477" uly="1237">den wir dardurch vermoͤgend gemacht, das, worzu uns dieſe Wahrheiten leiten, auch</line>
        <line lrx="2174" lry="1366" ulx="438" uly="1298">in Ausuͤbung zu bringen; in wahrer Selbſtverleugnung mit einem Gottgelaſſenen</line>
        <line lrx="2173" lry="1413" ulx="479" uly="1353">Sinn und Herzen mit allen Umſtaͤnden zufrieden zu ſeyn, und ihm die Ehre zu geben,</line>
        <line lrx="2174" lry="1501" ulx="479" uly="1414">zu ſagen, der Herr hats gegeben, der Herr hats genommen, der Name des Herrn</line>
        <line lrx="1635" lry="1531" ulx="477" uly="1475">ſey gelobet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2038" type="textblock" ulx="471" uly="1537">
        <line lrx="2175" lry="1658" ulx="597" uly="1537">3. Paulus ſchlieſſet mit dem Wunſch; Gott erfuͤlle alle eure Nothdurft nach</line>
        <line lrx="2178" lry="1706" ulx="478" uly="1598">ſeinem Reichthum in der Herrlichkeit in Chriſto Jeſu! Wann wir es dahin bringen</line>
        <line lrx="2179" lry="1770" ulx="480" uly="1698">oder gebracht haben, unter allen Umſtaͤnden ein ſolches Gott und ſeinem Willen gelaſ⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1816" ulx="479" uly="1756">ſenes Herz zu behalten; ſo wird eben dieſer Wunſch fuͤr uns zur Verheiſſung: Gott</line>
        <line lrx="2177" lry="1873" ulx="479" uly="1789">wird alle unſere Nothdurft i im Geiſtlichen und Leiblichen erſetzen, allen Mangel aus⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1930" ulx="478" uly="1874">fuͤllen nach ſeinem herrlichen Reichthum in Chriſto Jeſu. Das laſſe er uns ſeeliglich</line>
        <line lrx="2179" lry="2036" ulx="478" uly="1928">dfahen Ihm unſerm Gott und unſerin Vater ſey Anbetung und Ehre in Ewig⸗</line>
        <line lrx="775" lry="2038" ulx="471" uly="1991">keit! Amen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2669" type="textblock" ulx="2078" uly="2610">
        <line lrx="2181" lry="2669" ulx="2078" uly="2610">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1679" type="textblock" ulx="2418" uly="1345">
        <line lrx="2436" lry="1679" ulx="2418" uly="1345">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1326" type="textblock" ulx="2422" uly="842">
        <line lrx="2436" lry="1326" ulx="2422" uly="842">— — — 2 — — - —N—Uð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1975" type="textblock" ulx="2413" uly="1702">
        <line lrx="2436" lry="1975" ulx="2413" uly="1702">=  =☛  —=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="31" lry="545" ulx="0" uly="500">gte</line>
        <line lrx="33" lry="594" ulx="0" uly="562">elt⸗</line>
        <line lrx="34" lry="665" ulx="0" uly="611">cht</line>
        <line lrx="33" lry="713" ulx="1" uly="675">der</line>
        <line lrx="34" lry="772" ulx="0" uly="739">en.</line>
        <line lrx="35" lry="831" ulx="0" uly="793">den</line>
        <line lrx="35" lry="890" ulx="0" uly="856">ten</line>
        <line lrx="37" lry="956" ulx="0" uly="914">Ung</line>
        <line lrx="35" lry="1006" ulx="0" uly="964">in</line>
        <line lrx="38" lry="1066" ulx="0" uly="1024">Un⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1124" ulx="0" uly="1082">uns</line>
        <line lrx="38" lry="1182" ulx="1" uly="1143">det.</line>
        <line lrx="40" lry="1241" ulx="0" uly="1208">ver⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1307" ulx="0" uly="1253">ch</line>
        <line lrx="41" lry="1358" ulx="0" uly="1324">en</line>
        <line lrx="41" lry="1425" ulx="0" uly="1377">en,</line>
        <line lrx="42" lry="1476" ulx="0" uly="1439">rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="45" lry="1657" ulx="0" uly="1603">nach</line>
        <line lrx="47" lry="1717" ulx="0" uly="1674">gen</line>
        <line lrx="48" lry="1779" ulx="0" uly="1719">lſof</line>
        <line lrx="49" lry="1830" ulx="0" uly="1783">Gott</line>
        <line lrx="48" lry="1886" ulx="2" uly="1843">aus⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1954" ulx="0" uly="1895">gich</line>
        <line lrx="52" lry="2010" ulx="0" uly="1958">ſbig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2709" type="textblock" ulx="9" uly="2638">
        <line lrx="61" lry="2709" ulx="9" uly="2638">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="366" type="textblock" ulx="954" uly="299">
        <line lrx="1972" lry="366" ulx="954" uly="299">—— r 339</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="585" type="textblock" ulx="278" uly="442">
        <line lrx="1973" lry="585" ulx="278" uly="442">rNνανα⅜αιταινροvvvvow i„NXe †ααα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="786" type="textblock" ulx="340" uly="587">
        <line lrx="1901" lry="786" ulx="340" uly="587">Die Epiſtel Pauli an die Ko loſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1523" type="textblock" ulx="282" uly="821">
        <line lrx="1976" lry="972" ulx="284" uly="821">Nazs Koloſſen, einer damals s beruͤhmiken Stadt i in Klein⸗ Aſien ware Paulus nicht</line>
        <line lrx="1994" lry="985" ulx="432" uly="929">ſelbſt gekommen, ſondern das Evangelium von Chriſto wurde durch den Epa⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1043" ulx="282" uly="987">phras, einen begabten Mitarbeiter am Evangelio und treuen Diener Chriſti (Kap.</line>
        <line lrx="2024" lry="1100" ulx="283" uly="1044">1, 7.) daſelbſt verkuͤndiget, und der Grund zu einer chriſtlichen Gemeinde gelegt.</line>
        <line lrx="1977" lry="1171" ulx="284" uly="1103">Da aber Paulus nachhero in ſeiner Gefangenſchaft zu Rom, vermuthlich durch</line>
        <line lrx="1978" lry="1215" ulx="286" uly="1161">Epaphras ſelbſt Nachricht bekam, daß auch an dieſem Ort gewieſe Irrlehrer ſich ein⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1292" ulx="285" uly="1215">gefunden, welche theils die in daſigen Gegenden im Schwang gehende Geiſterlehre,</line>
        <line lrx="1980" lry="1331" ulx="286" uly="1275">theils die Behauptungen der morgenlaͤndiſchen Weltweisheit von gewieſen aͤuſſerli⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1393" ulx="288" uly="1334">chen ſtrengen Leibesuͤbungen unter den Koloſſern einzufuͤhren und geltend zu machen</line>
        <line lrx="2018" lry="1467" ulx="287" uly="1390">ſuchten; ſo veranlaßte ihn diß, dieſen Brief an ſie zu ſchreiben. Die Hauptabſicht</line>
        <line lrx="1980" lry="1523" ulx="286" uly="1448">deſſelben gehet dahin, die Koloſſer vor den genannten Irrlehren zu verwahren, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1582" type="textblock" ulx="273" uly="1504">
        <line lrx="1980" lry="1582" ulx="273" uly="1504">auf Jeſum, den einigen Mittler und das allgemeine Oberhaupt uͤber alles, was im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1738" type="textblock" ulx="287" uly="1565">
        <line lrx="1980" lry="1635" ulx="287" uly="1565">Himmel und auf Erden iſt, zu weiſen, und ihnen ſtatt ungegruͤndeter und nichtiger</line>
        <line lrx="1983" lry="1678" ulx="287" uly="1623">Menſchen⸗Gebote die rechte Chriſtenpflichten und deren Uebung mit allem Ernſt ein⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1738" ulx="287" uly="1677">zuſchaͤrfen. Da alſo auch dieſer Brief zeigt, wie bey Chriſten, Erkenntniß der Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1810" type="textblock" ulx="290" uly="1737">
        <line lrx="2072" lry="1810" ulx="290" uly="1737">heit zur Seeligkeit, Glauben und Leben, in der rechten Lauterkeit ſeyn und erhalten H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1913" type="textblock" ulx="286" uly="1793">
        <line lrx="1978" lry="1868" ulx="286" uly="1793">werden ſolle; ſo gehoͤrt derſelbe ſeinem Innhalt nach mit zu dem Wort, das fuͤr alle</line>
        <line lrx="2034" lry="1913" ulx="289" uly="1851">Chriſten zu allen Zeiten nuͤtze iſt zur Lehre, und zur Zuͤchtigung in der Gerechtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2007" type="textblock" ulx="217" uly="1904">
        <line lrx="1992" lry="2007" ulx="217" uly="1904">das uns unterweiſen kann und ſoll zur Seeligkeit durch den Glauben an Chriſto Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2172" type="textblock" ulx="786" uly="2016">
        <line lrx="1424" lry="2172" ulx="786" uly="2016">Das erſte Kapitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2673" type="textblock" ulx="288" uly="2163">
        <line lrx="1982" lry="2279" ulx="288" uly="2163">1. In demſelben iſt die Aufſchrift zu bemerken, welche, wie der ganze Brief, mit</line>
        <line lrx="1979" lry="2339" ulx="290" uly="2265">jener in dem Brief an die Epheſer viel aͤhnliches hat. Paulus nennet ſich auch da</line>
        <line lrx="1981" lry="2388" ulx="293" uly="2333">einen Apoſtel oder Geſandten Jeſu Chriſti, nach dem Willen Gottes, der ſein apo⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2447" ulx="290" uly="2388">ſtoliſches Amt aus goͤttlicher Vollmacht fuͤhre, und deſſen Worte, die er in ſeinem</line>
        <line lrx="1979" lry="2505" ulx="291" uly="2448">Amt nach dem goͤttlichen Beruf rede oder ſchreibe, man nicht als Menſchen Wort,</line>
        <line lrx="1979" lry="2567" ulx="291" uly="2504">ſondern als ein auf goͤttlichen Befehl und unter goͤttlichem Beyſtand geſchriebenes</line>
        <line lrx="1982" lry="2625" ulx="291" uly="2560">Wort Gottes anzuſehen habe. Die an Chriſtum glaubig gewordene Koloſſer nennet</line>
        <line lrx="1980" lry="2673" ulx="1942" uly="2639">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1837" lry="378" type="textblock" ulx="456" uly="284">
        <line lrx="1837" lry="378" ulx="456" uly="284">340 Die Epiſtel Pauli an die Koloſſer. 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="772" type="textblock" ulx="410" uly="405">
        <line lrx="2165" lry="483" ulx="454" uly="405">er heilige und glaubige Bruͤder in Chriſto, weil der wahre Glaube an Chriſtum im⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="552" ulx="455" uly="484">mer auch die Heiligung des Menſchen zur Folge hat. Solche genieſſen aber auch</line>
        <line lrx="2161" lry="597" ulx="455" uly="540">das wirklich, was der Apoſtel den Koloſſern wuͤnſchet, nemlich Gnade und Friede</line>
        <line lrx="2166" lry="685" ulx="455" uly="587">von Gott dem Vater und dem Herrn Jeſu Chriſto. Wer an Gott und Chriſtum</line>
        <line lrx="2160" lry="713" ulx="410" uly="658">glaubet; Gott als ſeinen Vater, Jeſum als ſeinen Mittler und Heiland kennet,</line>
        <line lrx="2162" lry="772" ulx="456" uly="715">und ſich ihm im Vertrauen und Gehorſam von Herzen ergibt, der hat Gottes Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="879" type="textblock" ulx="453" uly="773">
        <line lrx="2205" lry="879" ulx="453" uly="773">gefallen, Huld und vaͤterliche Liebe ,mit dem daraus enſpringenden Frieden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="888" type="textblock" ulx="455" uly="835">
        <line lrx="637" lry="888" ulx="455" uly="835">genieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1089" type="textblock" ulx="456" uly="891">
        <line lrx="2167" lry="992" ulx="575" uly="891">II. In dem Eingang zu dieſem Brief bezeugt der Apoſtel, in einer herzlichen</line>
        <line lrx="2161" lry="1033" ulx="456" uly="967">Dankſagung gegen Gott, mit dem Timotheus ihre gemeinſchaftliche Freude uͤber die</line>
        <line lrx="2162" lry="1089" ulx="456" uly="1034">den Koloſſern wiederfahrne Gnade, daß das Evangelium auch unter ihnen gepredi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1148" type="textblock" ulx="457" uly="1092">
        <line lrx="2180" lry="1148" ulx="457" uly="1092">get worden, daß Gott, ihnen die Augen geoͤffnet, die Wahrheit dieſer evangeliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1398" type="textblock" ulx="456" uly="1150">
        <line lrx="2162" lry="1207" ulx="456" uly="1150">Lehre, und die darinn angebotene Gnade Gottes zu erkennen; daß Gott auch dabey</line>
        <line lrx="2162" lry="1280" ulx="459" uly="1185">ihr Herz kraͤftig beweget habe, ſolche im Glauben anzunehmen ‚und in ſich frucht⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1322" ulx="458" uly="1266">bar werden zu laſſen, zum rechtſchaffenen Gehorſam in der Liebe, und zu einer wohl⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1398" ulx="456" uly="1320">gegruͤndeten und unbeweglichen Hoffnung der zukuͤnftigen himmliſchen Guͤter. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1454" type="textblock" ulx="448" uly="1380">
        <line lrx="2185" lry="1454" ulx="448" uly="1380">bete aber auch unaufhoͤrlich fuͤr ſie, um Vermehrung dieſer ihnen ſchon geſchenkten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2036" type="textblock" ulx="439" uly="1435">
        <line lrx="2163" lry="1513" ulx="459" uly="1435">Gnade, daß ſie Gott und ſeinen Willen im Evangelio i immer vollſtaͤndiger erkennen,</line>
        <line lrx="2162" lry="1569" ulx="458" uly="1493">und ſolche Erkenntniß zu einem dem Evangelio wuͤrdigen und Gott wohlgefaͤlligen</line>
        <line lrx="2168" lry="1610" ulx="462" uly="1555">Lebenswandel anwenden lernen, als worinn die wahre Weisheit der Chriſten beſtehe;</line>
        <line lrx="2162" lry="1673" ulx="453" uly="1613">daß ſie alſo immer mehr fruchtbar werden moͤgen in guten Werken, auch von Gott</line>
        <line lrx="2167" lry="1744" ulx="461" uly="1666">nach ſeiner herrlichen Macht mit Muth ausgeruͤſtet, alles Unrecht und Widerwaͤr⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1788" ulx="452" uly="1727">tigkeit, ſo ihnen wiederfahre, in Gedult und mit einer ſanftmuͤthigen Langmuth zu</line>
        <line lrx="2168" lry="1863" ulx="463" uly="1784">ertragen. Er bete fuͤr ſie, daß ſie auch durch Erkenntniß der groſſen Wohlthaten</line>
        <line lrx="2163" lry="1903" ulx="462" uly="1844">Gottes zur Dankbarkeit gegen ihn gereitzet und angetrieben werden moͤgen: Dann</line>
        <line lrx="2163" lry="1972" ulx="439" uly="1903">Gott habe ſie ja aus der Finſterniß der vormaligen Unwiſſe enheit, des Unglaubens</line>
        <line lrx="2163" lry="2036" ulx="463" uly="1958">und der Gottlo ſigkeit berufen, und von der Herrſchaft der Suͤnde und der Gewalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2075" type="textblock" ulx="462" uly="2019">
        <line lrx="2200" lry="2075" ulx="462" uly="2019">des Satans ausgefuͤhret zum Eicht der ſeeligmachenden Erkenntniß der Wahrheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2253" type="textblock" ulx="427" uly="2077">
        <line lrx="2160" lry="2135" ulx="427" uly="2077">im Glauben, und ſie zu Unterthanen in dem Reich ſeines Sohnes gemacht, durch</line>
        <line lrx="2163" lry="2211" ulx="464" uly="2133">den ſie nun auch Vergebung der Suͤnden, und alle andere damit verbundene Seelig⸗</line>
        <line lrx="907" lry="2253" ulx="465" uly="2198">keit zu genieſſen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2571" type="textblock" ulx="433" uly="2224">
        <line lrx="2165" lry="2338" ulx="585" uly="2224">1. Hier zeiget der Apoſtel nachdruͤcklich, was an dem Menſchen geſchehen und</line>
        <line lrx="2164" lry="2396" ulx="433" uly="2333">oorgehen muͤſſe, wann er zur Seeligkeit des zukuͤnftigen Lebens tuͤchtig werden ſolle.</line>
        <line lrx="2163" lry="2459" ulx="466" uly="2364">Gott muß ihm die Gnadenbotſchaft von der Erloͤſung durch Chriſtum kund werden</line>
        <line lrx="2168" lry="2512" ulx="467" uly="2454">laſſen, und ihn von der Finſterniß zu dem Licht berufen, das iſt, durch das Eoan⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2571" ulx="466" uly="2511">gelium ihn von ſeiner natuͤrlichen Blindheit, Unwiſſenheit und Thorheit zur Erkennt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2687" type="textblock" ulx="468" uly="2560">
        <line lrx="2162" lry="2687" ulx="468" uly="2560">niß Gottes und ſeines Wilens zur Erkenntniß des Heils in Chriſto, und zur genn⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="2681" ulx="2052" uly="2639">1 en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2017" type="textblock" ulx="2411" uly="1793">
        <line lrx="2436" lry="1831" ulx="2415" uly="1793">d</line>
        <line lrx="2436" lry="1892" ulx="2418" uly="1848">i</line>
        <line lrx="2436" lry="1952" ulx="2411" uly="1911">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2245" type="textblock" ulx="2410" uly="2151">
        <line lrx="2436" lry="2186" ulx="2410" uly="2151">ne</line>
        <line lrx="2436" lry="2245" ulx="2412" uly="2200">le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="25" lry="1028" ulx="0" uly="985">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="31" lry="1439" ulx="0" uly="1405">ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="30" lry="1566" ulx="0" uly="1522">en</line>
        <line lrx="31" lry="1626" ulx="1" uly="1575">ſe</line>
        <line lrx="33" lry="1673" ulx="0" uly="1634">ott</line>
        <line lrx="36" lry="1733" ulx="0" uly="1687">ar⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1851" ulx="0" uly="1815">ten</line>
        <line lrx="36" lry="1908" ulx="0" uly="1874">un</line>
        <line lrx="36" lry="1969" ulx="0" uly="1925">eus</line>
        <line lrx="37" lry="2030" ulx="0" uly="1983">halt</line>
        <line lrx="38" lry="2097" ulx="1" uly="2041">heit</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2162">
        <line lrx="36" lry="2209" ulx="0" uly="2162">ig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2467" type="textblock" ulx="0" uly="2428">
        <line lrx="41" lry="2467" ulx="0" uly="2428">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="372" type="textblock" ulx="579" uly="278">
        <line lrx="1976" lry="372" ulx="579" uly="278">Die Epiſtel Pauli an die Koloſſer. 1. Kapitel. 341</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1069" type="textblock" ulx="267" uly="422">
        <line lrx="1975" lry="480" ulx="267" uly="422">lichen, auf die Rettung ſeiner Seele gerichteten Weisheit und Klugheit fuͤhren; auch</line>
        <line lrx="1977" lry="538" ulx="272" uly="481">ſeinen Willen kraͤftig bewegen, daß er ſich durch das Wort der Wahrheit ſein Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="597" ulx="270" uly="541">den⸗Elend aufdecken laſſe, in rechtſchaffener Buſſe Vergebung ſeiner Suͤnden durch</line>
        <line lrx="1978" lry="655" ulx="270" uly="598">Chriſtum ſuche, ſich Gott und Chriſto im Glauben ergebe, und durch die kraͤftige,</line>
        <line lrx="1975" lry="715" ulx="272" uly="654">eine wahre Sinnesaͤnderung wirkende Gnade Gottes von der Herrſchaft der Suͤnde</line>
        <line lrx="1977" lry="773" ulx="276" uly="715">und der Gewalt des Satans frey machen laſſe: Und das will auch Gott nach ſeiner</line>
        <line lrx="1976" lry="835" ulx="275" uly="774">Barmhertzigkeit an einem jeden thun, wie er es an den Koloſſern gethan hat. Wer</line>
        <line lrx="1977" lry="889" ulx="279" uly="831">nun alles diß in ſich wirken und an ſich ausfuͤhren laͤſſet, der wird auch errettet von</line>
        <line lrx="1977" lry="947" ulx="274" uly="888">der Obrigkeit der Finſterniß, tuͤchtig gemacht zu dem Erbtheil der Heiligen in dem</line>
        <line lrx="1976" lry="1007" ulx="272" uly="948">Reich des Lichts, und ſchon hier ein Unterthan und Eigenthum Jeſu in dem Reich</line>
        <line lrx="791" lry="1069" ulx="277" uly="1004">ſeiner Gnade auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1151" type="textblock" ulx="394" uly="1086">
        <line lrx="1976" lry="1151" ulx="394" uly="1086">2. Wie nun diß eine groſſe, ja die allergroͤſte Wohlthat iſt, die dem Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1209" type="textblock" ulx="238" uly="1149">
        <line lrx="1976" lry="1209" ulx="238" uly="1149">wiederfahren kann; ſo ſollen wir dieſelbe ſchon alsdann, wann wir durch das Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1673" type="textblock" ulx="273" uly="1208">
        <line lrx="1976" lry="1267" ulx="276" uly="1208">gelium darzu berufen werden, und Gott dabey kraͤftig an unſerm Herzen wirket;</line>
        <line lrx="1977" lry="1327" ulx="276" uly="1265">noch vielmehr aber, wann wir wirklich bekehret ſind von der Finſterniß zu dem Eicht,</line>
        <line lrx="1976" lry="1384" ulx="277" uly="1322">und von der Gewalt des Satans zu Gott, auch mit aufrichtiger Dankbarkeit gegen</line>
        <line lrx="1973" lry="1438" ulx="279" uly="1378">Gott erkennen, deſſen nie vergeſſen, was er zu unſerer Errettung aus dem Verder⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1497" ulx="277" uly="1439">ben an uns gethan hat, und noch immer thut, und ſeinen Namen dafuͤr loben. Gott</line>
        <line lrx="1976" lry="1556" ulx="273" uly="1495">erweiſet uns immerzu mancherley, ja unzaͤhlbare Wohlthaten; ſeine Guͤte uͤber uns</line>
        <line lrx="1975" lry="1617" ulx="279" uly="1554">wird mit jedem Morgen neu: Fuͤr alle gebuͤhret ihm Dank und Lob, am allermei⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1673" ulx="277" uly="1609">ſten aber fuͤr das, was er an uns thut, uns ſeelig zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2071" type="textblock" ulx="277" uly="1714">
        <line lrx="1977" lry="1781" ulx="397" uly="1714">3. Wann wir dieſer Wohlthat theilhaftig ſind, daß wir von der Herrſchaft</line>
        <line lrx="1975" lry="1838" ulx="280" uly="1769">der Suͤnde, und Gewalt des Satans frey, hingegen ein Eigenthum Jeſu ſind, und</line>
        <line lrx="1975" lry="1896" ulx="281" uly="1829">in ſein Reich gehoͤren; ſo muͤſſen wir ſolchem Stand der Freyheit auch gemaͤß, und</line>
        <line lrx="1988" lry="1955" ulx="277" uly="1888">dem Herrn, der uns frey gemacht hat, und dem wir angehoͤren, wuͤrdiglich und</line>
        <line lrx="1976" lry="2014" ulx="277" uly="1945">zu allem Gefallen leben. Die Hauptſtuͤcke und der bleibende Grund eines ſolchen</line>
        <line lrx="1975" lry="2071" ulx="278" uly="2001">Wandels ſind Glauben, Liebe, Hoffnung. Iſt aber einmal dieſer Grund bey uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2129" type="textblock" ulx="257" uly="2057">
        <line lrx="1975" lry="2129" ulx="257" uly="2057">deleget; ſo muͤſſen wir dardurch auch in andern guten Werken und Tugenden, vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2231" type="textblock" ulx="279" uly="2120">
        <line lrx="1975" lry="2193" ulx="279" uly="2120">nemlich in der Langmuth und Gedult unter Widerwaͤrtigkeiten und unverſchuldeten</line>
        <line lrx="1823" lry="2231" ulx="279" uly="2175">Leiden fruchtbar werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2693" type="textblock" ulx="272" uly="2279">
        <line lrx="1974" lry="2344" ulx="354" uly="2279">4. Alle dieſe und andere gute Fruͤchte des Glaubens ſind zwar, wie unſere</line>
        <line lrx="1974" lry="2400" ulx="272" uly="2331">Bekehrung und der Glaube ſelbſt, ein Werk der Kraft Gottes in uns, und Wirkun⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2463" ulx="279" uly="2391">gen ſeiner herrlichen Macht. Aber eben das kann uns eines theils getroſt machen,</line>
        <line lrx="1977" lry="2519" ulx="279" uly="2447">daß wir nicht denken, wir koͤnnens um unſerer Schwachheit willen nicht ſo weit in</line>
        <line lrx="1975" lry="2578" ulx="279" uly="2506">der Erkenntniß Chriſti, im Gottgelaſſenen Vertrauen, in der thaͤtigen Liebe, De⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2637" ulx="280" uly="2564">muth, Sanftmuth, Langmuth, Gedult, in der freudigen Hoffnung auf das zukuͤnf⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="2693" ulx="1906" uly="2643">tige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1872" lry="374" type="textblock" ulx="470" uly="291">
        <line lrx="1872" lry="374" ulx="470" uly="291">342 Die Epiſtel Pauli an die Koloſſer. 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="951" type="textblock" ulx="434" uly="413">
        <line lrx="2176" lry="483" ulx="473" uly="413">tige Leben bringen, oder wir koͤnnen von dieſer oder jener Temperaments⸗oder Ge⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="541" ulx="471" uly="474">wohnheits⸗Suͤnde nicht los werden: Dann was ſorgeſt du, daß dirs an Kraft</line>
        <line lrx="2176" lry="600" ulx="473" uly="530">gebricht? Bedencke, was fuͤr Kraft uns Gott verheiſſen. Gott will uns darzu</line>
        <line lrx="2177" lry="659" ulx="434" uly="588">ſtaͤrken nach ſeiner herrlichen Macht, die er ſchon in unſerer erſten Sinnesaͤnderung</line>
        <line lrx="2187" lry="712" ulx="473" uly="648">und Bekehrung bewieſen, und dann iſt uns nichts unmoͤglich. Anderntheils ſoll</line>
        <line lrx="2177" lry="769" ulx="476" uly="704">es uns antreiben, daß wir an allen dieſen uns nothwendigen Eigenſchaften und Tu⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="834" ulx="474" uly="760">genden immer ſtaͤrker und vollkommener zu werden ſuchen, und in ſtetem Wachsthum</line>
        <line lrx="2178" lry="886" ulx="474" uly="817">des in uns ſchon gewirkten Guten einhergehen in der Kraft des Herrn, und ſeine</line>
        <line lrx="1627" lry="951" ulx="476" uly="887">Macht an uns ſich verherrlichen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1302" type="textblock" ulx="477" uly="998">
        <line lrx="2178" lry="1064" ulx="594" uly="998">III. Paulus hatte in dem vorhergehenden eines Reiches Jeſu Chriſtt, des</line>
        <line lrx="2179" lry="1124" ulx="477" uly="1055">Sohns der Liebe gedacht, in welches die Glaubige verſetzet ſeyen, und dem ſie als</line>
        <line lrx="2178" lry="1182" ulx="478" uly="1108">Unterthanen angehoͤren. Nun beſchreibt er den Herrn und Koͤnig in dieſem Reich</line>
        <line lrx="2180" lry="1244" ulx="479" uly="1171">nach ſeiner goͤttlichen Hoheit und Herrlichkeit, die ihm auch als Erloͤſer der Men⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1302" ulx="480" uly="1228">ſchen zukomme. Eben dieſer Sohn der Liebe, der durch Aufopferung ſeiner ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1358" type="textblock" ulx="480" uly="1288">
        <line lrx="2205" lry="1358" ulx="480" uly="1288">unſer Erloͤſer worden, ſeye das allervollkommenſte, nach der Zeugung vom Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1413" type="textblock" ulx="445" uly="1346">
        <line lrx="2180" lry="1413" ulx="445" uly="1346">das weſentliche, in ſeiner angenommenen Menſchheit aber das ſichtbare Ebenbild</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1474" type="textblock" ulx="480" uly="1403">
        <line lrx="2228" lry="1474" ulx="480" uly="1403">des unſichtbaren Gottes: Er ſey als der Eingebohrne vom Vater auch der Erſtge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1878" type="textblock" ulx="475" uly="1460">
        <line lrx="2181" lry="1534" ulx="475" uly="1460">bohrne vor aller Creatur und vor aller Zeit, die mit der Schoͤpfung erſt den Anfang</line>
        <line lrx="2182" lry="1593" ulx="481" uly="1519">genommen, alſo nicht nur nicht, wie die Creaturen, erſchaffen, ſondern auch vor</line>
        <line lrx="2182" lry="1642" ulx="483" uly="1570">aller Creatur oder von Ewigkeit: Dann Er ſeye ſelbſt der Schoͤpfer aller Dinge,</line>
        <line lrx="2183" lry="1704" ulx="482" uly="1633">alles deſſen, was zur ſichtbaren Koͤrperwelt, und zur unſichtbaren Geiſterwelt im</line>
        <line lrx="2183" lry="1768" ulx="482" uly="1692">Himmel und auf Erden gehoͤre, aller auch der hoͤchſten Ordnungen der Engel. Alles</line>
        <line lrx="2181" lry="1824" ulx="484" uly="1747">ſeye durch ihn und auch zu ihm, zu ſeiner Ehre und Dienſt geſchaffen, es werde auch</line>
        <line lrx="2184" lry="1878" ulx="485" uly="1808">alles durch ihn regieret und erhalten. Eben dieſe ſo erhabene Perſon ſeye auch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1932" type="textblock" ulx="485" uly="1864">
        <line lrx="2233" lry="1932" ulx="485" uly="1864">alles belebende Oberhaupt ſeines geiſtlichen Leibes, der Kirche: Und damit er in allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2233" type="textblock" ulx="459" uly="1922">
        <line lrx="2185" lry="1997" ulx="484" uly="1922">Dingen einen unvergleichbaren Vorzug habe, ſeye er auch als Menſch der Erſte</line>
        <line lrx="2186" lry="2049" ulx="485" uly="1978">unter den Menſchen, der, nachdem er am Kreuz geſtorben war, zu einem unaufloͤs⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2117" ulx="487" uly="2030">lichen Leben der Herrlichkeit wieder erwecket worden. Alſo ſeye es das Wohlge⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2174" ulx="486" uly="2094">fallen Gottes geweſen, daß in dieſem Sohn ſeiner Liebe, auch da er ſich in die Menſch⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2233" ulx="459" uly="2153">heit eingekleidet, alle goͤttliche Vollkommenheit anzutreffen ſeyn ſollte: Daher wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2287" type="textblock" ulx="488" uly="2210">
        <line lrx="2223" lry="2287" ulx="488" uly="2210">Menſchen auch an ihm einen ſo vollkommenen Erloͤſer haben, durch deſſen blutige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2520" type="textblock" ulx="487" uly="2266">
        <line lrx="2189" lry="2347" ulx="487" uly="2266">Verſoͤhnung am Kreuz alle Feindſchaft, die um der Suͤnde willen zwiſchen Gott</line>
        <line lrx="2189" lry="2402" ulx="489" uly="2325">und uns geweſen, aufgehoben, und der Friede zwiſchen Gott und uns Menſchen,</line>
        <line lrx="2188" lry="2464" ulx="490" uly="2386">auch Friede zwiſchen denen im Guten ſtandhaft gebliebenen Engeln und Freunden</line>
        <line lrx="2189" lry="2520" ulx="491" uly="2444">Gottes, und uns Menſchen, die wir Feinde Gottes waren, wieder hergeſtellt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2579" type="textblock" ulx="490" uly="2507">
        <line lrx="1537" lry="2579" ulx="490" uly="2507">den konnte, und auch wirklich hergeſtellt worden ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2678" type="textblock" ulx="2099" uly="2615">
        <line lrx="2193" lry="2678" ulx="2099" uly="2615">Aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="903" type="textblock" ulx="2412" uly="564">
        <line lrx="2436" lry="903" ulx="2412" uly="564">— ☛  200 ☛ 2  –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="962" type="textblock" ulx="2421" uly="922">
        <line lrx="2436" lry="962" ulx="2421" uly="922">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1149" type="textblock" ulx="2411" uly="1039">
        <line lrx="2436" lry="1080" ulx="2412" uly="1039">l</line>
        <line lrx="2436" lry="1149" ulx="2411" uly="1097">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1382" type="textblock" ulx="2417" uly="1216">
        <line lrx="2436" lry="1255" ulx="2418" uly="1216">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1668" type="textblock" ulx="2408" uly="1454">
        <line lrx="2436" lry="1493" ulx="2408" uly="1454">te⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1550" ulx="2408" uly="1513">ter</line>
        <line lrx="2436" lry="1610" ulx="2413" uly="1568">l</line>
        <line lrx="2436" lry="1668" ulx="2414" uly="1635">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1951" lry="491" type="textblock" ulx="312" uly="272">
        <line lrx="1951" lry="369" ulx="563" uly="272">Die Epiſtel Pauli an die Koloſſer. 1. Kapitel. 3343</line>
        <line lrx="1944" lry="491" ulx="312" uly="394">Aus dieſer Vorſtellung des Apoſtels ſollen wir nun lernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1084" type="textblock" ulx="254" uly="499">
        <line lrx="1948" lry="565" ulx="372" uly="499">1. was fuͤr eine groſſe Seeligkeit uns zu theil werde, wann wir uns durch den</line>
        <line lrx="1951" lry="623" ulx="255" uly="557">Glauben in das Reich Jeſu Chriſti verſetzen laſſen. Wir werden damit der durch</line>
        <line lrx="1952" lry="687" ulx="254" uly="616">Jeſum in ſeinem blutigen Tod am Kreuz geſtifteten Verſohnung wirklich theilhaftig;</line>
        <line lrx="1954" lry="734" ulx="254" uly="674">der um der Suͤnden willen, ſo lang ſie noch nicht vergeben ſind, auf uns liegende</line>
        <line lrx="1950" lry="800" ulx="254" uly="730">Zorn Gottes wird von uns genommen; Gott tritt in ein neues fuͤr uns ſeeliges Ver⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="859" ulx="258" uly="787">haͤltniß mit uns, wird aus dem Richter ein Vater, gedenket der Suͤnden nimmer,</line>
        <line lrx="1955" lry="911" ulx="258" uly="844">verdammt nimmer, ſondern rechtfertiget und begnadiget, und gibt uns ſeine vaͤter⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="972" ulx="261" uly="904">liche Liebe in vollem Maaß zu genieſſen. Auch die Engel Gottes, die nur um deß⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1028" ulx="257" uly="959">willen unſere Feinde waren, weil wir Menſchen Feinde Gottes worden, den ſie uͤber</line>
        <line lrx="1953" lry="1084" ulx="260" uly="1019">alles lieben, ſehen uns dann wieder als Mitknechte an, und lieben uns: Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1147" type="textblock" ulx="243" uly="1075">
        <line lrx="1956" lry="1147" ulx="243" uly="1075">Freude im Himmel und vor den Engeln Gottes uͤber einen Suͤnder, der auf Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1493" type="textblock" ulx="260" uly="1134">
        <line lrx="1956" lry="1202" ulx="260" uly="1134">Buſſe thut, der ſich von der Macht der Finſterniß, und von der Gewalt deſſen, der</line>
        <line lrx="1956" lry="1262" ulx="264" uly="1192">in der Finſterniß dieſer Welt herrſchet, erretten, und in das Reich Jeſu Chriſti ver⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1319" ulx="264" uly="1249">ſetzen laͤſſet. (Luc. 15,10.) Man wird damit auch ein Glied an dem geiſtlichen Leib</line>
        <line lrx="1956" lry="1377" ulx="263" uly="1308">Chriſti, und tritt in eine heilige und ſeelige Gemeinſchaft mit ihm ſeibſt, der das</line>
        <line lrx="1957" lry="1435" ulx="263" uly="1363">Haupt dieſes Leibes iſt: Man wird ein Eigenthum deſſen, der als der Sohn Got⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1493" ulx="262" uly="1423">tes und als das weſentliche Ebenbild des unſichtbaren Gottes der Schoͤpfer, Erhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1549" type="textblock" ulx="259" uly="1479">
        <line lrx="1960" lry="1549" ulx="259" uly="1479">ter und Herr iſt aller erſchaffenen Dinge im Himmel und auf Erden, durch deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1676" type="textblock" ulx="267" uly="1537">
        <line lrx="1960" lry="1605" ulx="267" uly="1537">alles belebende Kraft, unter deſſen allmaͤchtigem Schuz und Regierung man Leben</line>
        <line lrx="1941" lry="1676" ulx="268" uly="1607">und volles Genuͤge zu genieſſen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2115" type="textblock" ulx="266" uly="1690">
        <line lrx="1962" lry="1762" ulx="386" uly="1690">2. Unausſprechlich theuer muß uns dieſe Vorſtellung von Chriſto auch die</line>
        <line lrx="1962" lry="1820" ulx="271" uly="1747">Erloͤſung machen, die durch Chriſtum Jeſum geſchehen iſt. Es iſt eine Erloͤſung</line>
        <line lrx="1961" lry="1879" ulx="270" uly="1804">durch das Blut und Tod des Sohns der Liebe, der am Kreuz ein Fluch fuͤr uns</line>
        <line lrx="1965" lry="1936" ulx="266" uly="1866">ward; des Sohns der Liebe, welcher der Abglanz der Herrlichkeit Gottes, und das</line>
        <line lrx="1965" lry="1993" ulx="270" uly="1921">Ebenbild ſeines Weſens, der Schoͤpfer, Erhalter und Herr aller geſchaffenen Dinge</line>
        <line lrx="1966" lry="2054" ulx="272" uly="1974">iſt. Wie viel hat es gekoſtet, daß wir erloͤſet ſin!! Wie vollkommen in ihrer Guͤl⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2115" ulx="270" uly="2042">tigkeit, Werth und herrlichen Frucht iſt eine ſolche Erloͤſung!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2212" type="textblock" ulx="390" uly="2129">
        <line lrx="1971" lry="2212" ulx="390" uly="2129">3. Paulus fuͤhret Ebr. 1. da er auch von der goͤttlichen Hoheit und Herrlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2269" type="textblock" ulx="263" uly="2194">
        <line lrx="1971" lry="2269" ulx="263" uly="2194">Jeſu Chriſti redet, ein Wort und Zeugniß Gottes an: Es ſollen ihn alle Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2668" type="textblock" ulx="274" uly="2250">
        <line lrx="1971" lry="2323" ulx="278" uly="2250">Gottes anbeten, mit goͤttlicher Verehrung ihm, der hoͤher iſt, als alle Engel, ſich</line>
        <line lrx="1974" lry="2382" ulx="278" uly="2308">unterworfen erkennen. Dieſe Wirkung ſoll die Erkenntniß der Hoheit und Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2442" ulx="274" uly="2369">keit Jeſu Chriſti noch vielmehr bey uns haben, daß wir ihn verehren lernen, als den</line>
        <line lrx="1975" lry="2501" ulx="279" uly="2425">Herrn uͤber alles, und die Abſicht unſerer Schoͤpfung oder unſers Daſeyns erfuͤllen,</line>
        <line lrx="1976" lry="2557" ulx="281" uly="2485">nach welcher alles nicht nur durch ihn, ſondern auch zu ihm, zu ſeiner Ehre und</line>
        <line lrx="1978" lry="2618" ulx="281" uly="2540">Preis geſchaffen iſt. Eben dieſer Grund wird Offenb. Joh. 4, II. davon angefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2668" ulx="340" uly="2604">2. Band. X x rel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2689" type="textblock" ulx="939" uly="2678">
        <line lrx="948" lry="2689" ulx="939" uly="2678">§</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1885" lry="361" type="textblock" ulx="484" uly="275">
        <line lrx="1885" lry="361" ulx="484" uly="275">344 Die Epiſtel Pauli am die Koloſſer. 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="473" type="textblock" ulx="491" uly="404">
        <line lrx="2211" lry="473" ulx="491" uly="404">ret. Herr! Du biſt wuͤrdig zu nehmen Preis und Ehre und Kraft: Dann du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="705" type="textblock" ulx="485" uly="476">
        <line lrx="2196" lry="537" ulx="491" uly="476">haſt alle Dinge geſchaffen, und durch deinen Willen haben ſie das Weſen, und ſind</line>
        <line lrx="2194" lry="591" ulx="488" uly="534">geſchaffen. Wer ſich darinn hier, als ein wahrer Unterthan Jeſu Chriſti in ſeinem</line>
        <line lrx="2194" lry="652" ulx="488" uly="591">Reich uͤbet, der wird es einſt noch vollkommener in der Ewigkeit thun koͤnnen, und</line>
        <line lrx="1682" lry="705" ulx="485" uly="652">darinn ſeelig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="850" type="textblock" ulx="488" uly="713">
        <line lrx="2196" lry="799" ulx="605" uly="713">IV. Von dem bisher geſagten macht nun Paulus endlich in dieſem Kapitel die</line>
        <line lrx="2006" lry="850" ulx="488" uly="795">beſondere Anwendung auf die Koloſſer. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="997" type="textblock" ulx="488" uly="878">
        <line lrx="2196" lry="938" ulx="609" uly="878">Er erinnert ſie an ihren vormaligen Zuſtand, in welchem ſie als Heiden gelebet</line>
        <line lrx="2196" lry="997" ulx="488" uly="937">haben, und an die ſeelige Veraͤnderung, die mit ihnen bey ihrer Bekehrung vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1055" type="textblock" ulx="486" uly="996">
        <line lrx="2204" lry="1055" ulx="486" uly="996">gangen ſeye. Sie ſeyen ohne Erkenntniß Gottes, mit ihrem Sinn und Herzen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1111" type="textblock" ulx="448" uly="1047">
        <line lrx="2197" lry="1111" ulx="448" uly="1047">Gott abgewendet, und als ſolche von Gott entfremdete auch Feinde Gottes gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1227" type="textblock" ulx="487" uly="1111">
        <line lrx="2201" lry="1172" ulx="488" uly="1111">ſen: Sie haben nur ihrem eigenen Gutduͤnken und verkehrten Willen gefolget, dar⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1227" ulx="487" uly="1169">aus dann keine andere als boͤſe Werke, ein Leben ohne Gott, und lauter ſeinem guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1286" type="textblock" ulx="486" uly="1228">
        <line lrx="2196" lry="1286" ulx="486" uly="1228">Willen zuwider laufende Handlungen entſprungen ſeyen. Aus dieſem elenden Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1343" type="textblock" ulx="488" uly="1284">
        <line lrx="2207" lry="1343" ulx="488" uly="1284">ſtand aber habe ſie Gott nun errettet: Er habe ihnen durch das Evangelium das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1402" type="textblock" ulx="486" uly="1342">
        <line lrx="2194" lry="1402" ulx="486" uly="1342">zwar von der Welt her in ihm verborgen geweſene, aber nun geoffenbarte Geheimniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1462" type="textblock" ulx="488" uly="1401">
        <line lrx="2243" lry="1462" ulx="488" uly="1401">ſeines Willens und ſeiner allgemeinen Gnade kund werden laſſen, und ſie durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2040" type="textblock" ulx="488" uly="1460">
        <line lrx="2194" lry="1516" ulx="489" uly="1460">daſſelbe von ihrer vormaligen Unwiſſenheit, Blindheit und Thorheit in boͤſen Werken</line>
        <line lrx="2194" lry="1576" ulx="489" uly="1516">zu einer beſſern Erkenntniß gebracht: Auch ſie ſeyen der allgemeinen Verſoͤhnung</line>
        <line lrx="2193" lry="1633" ulx="491" uly="1574">durch Chriſtum in ſeinem Tod theilhaftig worden, daß ihnen die vergangene Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1694" ulx="491" uly="1633">den in den Zeiten der Unwiſſenheit vergeben worden, und ſie durch die Kraft ſolcher</line>
        <line lrx="2194" lry="1751" ulx="494" uly="1686">Erloͤſung immer mehr von Suͤnden gereiniget, heilig und unſtraͤflich vor Gott dar⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1812" ulx="492" uly="1749">geſtellet werden ſollten. In dieſem ſeeligen Stand wuͤrden ſie auch erhalten werden,</line>
        <line lrx="2195" lry="1870" ulx="495" uly="1805">wann ſie im Glauben an Chriſtum, ohne andere Mittler zu ſuchen, veſt gegruͤndet</line>
        <line lrx="2195" lry="1928" ulx="493" uly="1863">bleiben, und ſich durch keine Verfuͤhrung weder von demſelben, noch von der Hoff⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1989" ulx="492" uly="1921">nung abwendig machen laſſen wuͤrden, zu der ſie durch das Evangelium gebracht</line>
        <line lrx="1686" lry="2040" ulx="488" uly="1977">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2159" type="textblock" ulx="608" uly="2079">
        <line lrx="2237" lry="2159" ulx="608" uly="2079">1. In der Beſchreibung des Apoſtels von dem vormaligen Zuſtand der Koloſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2274" type="textblock" ulx="488" uly="2153">
        <line lrx="2194" lry="2223" ulx="491" uly="2153">wird uns das Bild eines jeden Menſchen, wie er nach dem Fall von Natur iſt, vor⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2274" ulx="488" uly="2210">gehalten. Er iſt voll Unwiſſenheit, Blindheit und Thorheit: Ohne rechten Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2335" type="textblock" ulx="490" uly="2268">
        <line lrx="2207" lry="2335" ulx="490" uly="2268">ben an Gott, ohne Furcht Gottes, ohne Liebe Gottes: Sein Herz und Sinn iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2630" type="textblock" ulx="480" uly="2328">
        <line lrx="2193" lry="2393" ulx="490" uly="2328">von Gott abgewendet, er folget nur ſeinem eigenen Willen und Gutduͤnken, und</line>
        <line lrx="2193" lry="2453" ulx="489" uly="2386">nicht dem Willen Gottes, den er nicht kennet: Daraus entſpringen dann innerlich</line>
        <line lrx="2195" lry="2510" ulx="480" uly="2444">lauter herrſchende boͤſe Neigungen, Luͤſte und Triebe, und auch aͤuſſerlich viele boͤſe</line>
        <line lrx="2195" lry="2570" ulx="490" uly="2504">und ungerechte Werke, um welcher willen der Menſch unter dem Zorn Gottes ligt,</line>
        <line lrx="2195" lry="2630" ulx="488" uly="2562">und ſich auch auf ſeiner Seiten als einen Feind Gottes beweißt. Das iſt nun ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="981" type="textblock" ulx="2413" uly="701">
        <line lrx="2436" lry="981" ulx="2413" uly="701">2—☚ — –☛ –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1214" type="textblock" ulx="2412" uly="1004">
        <line lrx="2436" lry="1214" ulx="2412" uly="1004">— = — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1343" type="textblock" ulx="2413" uly="1230">
        <line lrx="2436" lry="1343" ulx="2413" uly="1230">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2672" type="textblock" ulx="2407" uly="2558">
        <line lrx="2436" lry="2610" ulx="2407" uly="2558">fa</line>
        <line lrx="2436" lry="2672" ulx="2407" uly="2619">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="38" lry="534" ulx="0" uly="489">ind</line>
        <line lrx="37" lry="593" ulx="0" uly="560">enn</line>
        <line lrx="37" lry="652" ulx="0" uly="613">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="41" lry="799" ulx="0" uly="754">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="43" lry="945" ulx="0" uly="902">ebet</line>
        <line lrx="41" lry="1012" ulx="1" uly="971">ige⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1063" ulx="4" uly="1028">von</line>
        <line lrx="45" lry="1120" ulx="0" uly="1087">ewve⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1179" ulx="2" uly="1141">dor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="57" lry="1238" ulx="0" uly="1200">uten</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="47" lry="1307" ulx="8" uly="1254">r</line>
        <line lrx="46" lry="1356" ulx="9" uly="1314">das</line>
        <line lrx="47" lry="1421" ulx="0" uly="1370">nni</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="73" lry="1481" ulx="0" uly="1427">llich</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="47" lry="1532" ulx="0" uly="1489">rbent</line>
        <line lrx="48" lry="1597" ulx="1" uly="1557">lung</line>
        <line lrx="49" lry="1655" ulx="0" uly="1603">Su⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1717" ulx="0" uly="1666">ſcher.</line>
        <line lrx="50" lry="1768" ulx="8" uly="1732">dar⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1834" ulx="0" uly="1792">den,</line>
        <line lrx="52" lry="1889" ulx="0" uly="1844">ndet</line>
        <line lrx="53" lry="1959" ulx="0" uly="1898">huf⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2015" ulx="0" uly="1959">och</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2719" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="54" lry="2189" ulx="0" uly="2132">ſer</line>
        <line lrx="54" lry="2241" ulx="9" uly="2204">dor⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2306" ulx="0" uly="2258">Hlal⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2363" ulx="0" uly="2308">nniſt</line>
        <line lrx="57" lry="2425" ulx="0" uly="2374">und</line>
        <line lrx="57" lry="2486" ulx="0" uly="2426">erlch</line>
        <line lrx="59" lry="2542" ulx="0" uly="2486">ebſe</line>
        <line lrx="59" lry="2616" ulx="0" uly="2553">lit</line>
        <line lrx="60" lry="2663" ulx="0" uly="2613">n ein</line>
        <line lrx="60" lry="2719" ulx="10" uly="2665">flag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="389" type="textblock" ulx="511" uly="314">
        <line lrx="1963" lry="389" ulx="511" uly="314">Die Epiſtel Pauli an die Koloſſer. . Kapitel. 345</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="631" type="textblock" ulx="253" uly="418">
        <line lrx="1954" lry="505" ulx="254" uly="418">klaͤglicher und unſeeliger Zuſtand, aus welchem jeder, der durch Unbußfertigkeit in</line>
        <line lrx="1955" lry="564" ulx="253" uly="499">ſeinen Suͤnden noch von Gott entfernet, und ein Feind Gottes iſt, ſich gern ſollte</line>
        <line lrx="1378" lry="631" ulx="254" uly="565">erretten laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="934" type="textblock" ulx="254" uly="642">
        <line lrx="1956" lry="702" ulx="372" uly="642">2. Wir werden wirklich daraus errettet, wann wir, wie die Koloſſer, durch</line>
        <line lrx="1961" lry="759" ulx="255" uly="701">den Antrag der Gnade Gottes im Evangelio unſer Herz gewinnen laſſen, und auf</line>
        <line lrx="1957" lry="818" ulx="255" uly="760">dem Weg der Buſſe, einer gruͤndlichen Sinnesaͤnderung und Bekehrung die Ver⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="883" ulx="254" uly="820">ſoͤhnung mit Gott durch Chriſtum im Glauben ſuchen und finden. Dann werden</line>
        <line lrx="1956" lry="934" ulx="256" uly="875">wir der Gerechtigkeit Chriſti theilhaftig, und die vergangene Suͤnden uns vergeben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="997" type="textblock" ulx="257" uly="935">
        <line lrx="1958" lry="997" ulx="257" uly="935">Wir werden durch ſein Blut gereiniget, und durch ihn Gott dargeſtellet als heilig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1344" type="textblock" ulx="255" uly="992">
        <line lrx="1961" lry="1052" ulx="255" uly="992">und unſtraͤflich, welches, wie es in der Rechtfertigung angefangen, in der Hei⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1110" ulx="258" uly="1047">ligung durch ſein Wort und Geiſt immer weiter und vollkommener ausgefuͤhret</line>
        <line lrx="2001" lry="1166" ulx="257" uly="1107">wird. So ungluͤckſeelig der Menſch vorhin geweſen, ſo gluͤcklich und ſeelig wird er</line>
        <line lrx="1958" lry="1227" ulx="260" uly="1163">nachhero. Wer ein Freund Gottes, und wem Gott ein Freund iſt, den laͤßt er</line>
        <line lrx="1958" lry="1285" ulx="258" uly="1223">ſeine Vatershuld genieſſen, deſſen Heil befoͤrdert er immer weiter, und der Menſch</line>
        <line lrx="1958" lry="1344" ulx="260" uly="1281">iſt unter der Aufſicht ſeiner Liebe ſeelig in allen Umſtaͤnden, im Leben und im Sterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1772" type="textblock" ulx="259" uly="1366">
        <line lrx="1961" lry="1425" ulx="377" uly="1366">3. Wann wir dieſer Seeligkeit theilhaftig worden ſind, ſollen wir unſerm guten</line>
        <line lrx="1961" lry="1483" ulx="260" uly="1424">Gott dafuͤr, als fuͤr die groͤſte Wohlthat recht dankbar ſeyn: Aber auch deſto eifri⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1543" ulx="259" uly="1481">ger trachten, in unſerm Glauben und Hoffnung veſt gegruͤndet zu bleiben, und uns</line>
        <line lrx="1961" lry="1601" ulx="260" uly="1540">durch nichts davon abwendig machen zu laſſen, ſondern das angefangene Weſen veſt</line>
        <line lrx="1959" lry="1658" ulx="262" uly="1597">zu halten bis ans Ende. Wer das thut, an dem wird ſich die Gnade Gottes ver⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1716" ulx="261" uly="1653">herrlichen, daß er auch einſt durch Chriſtum heilig und unſtraͤflich dargeſtellet werde</line>
        <line lrx="1960" lry="1772" ulx="261" uly="1712">vor dem Angeſichte ſeiner Herrlichkeit. Er, deſſen Macht und Gnade groß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1844" type="textblock" ulx="201" uly="1772">
        <line lrx="1828" lry="1844" ulx="201" uly="1772">herrlich iſt, fuͤhre das an uns ſeeliglich aus zur Ehre ſeines Namens! Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2026" type="textblock" ulx="723" uly="1893">
        <line lrx="1465" lry="2026" ulx="723" uly="1893">Das zweite Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2159" type="textblock" ulx="258" uly="2065">
        <line lrx="1961" lry="2159" ulx="258" uly="2065">I⸗ dem vorhergehenden Kapitel hatte der Apoſtel den Koloſſern gezeigt, daß ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2215" type="textblock" ulx="253" uly="2152">
        <line lrx="1981" lry="2215" ulx="253" uly="2152">die vorhin in ihren boͤſen Werken Feinde Gottes geweſen, mit Gott verſoͤhnet wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2448" type="textblock" ulx="263" uly="2211">
        <line lrx="1963" lry="2272" ulx="263" uly="2211">den ſeyen, und das durch Chriſtum, daß alſo Chriſtus der einige Mittler, der einige</line>
        <line lrx="1963" lry="2332" ulx="268" uly="2266">Grund alles Heils fuͤr die Menſchen ſeye. Nun ſucht er ſie in dieſem Kapitel noch</line>
        <line lrx="1964" lry="2388" ulx="268" uly="2322">weiter vor allen von dieſer Grund⸗Wahrheit des Evangelii abfuͤhrenden fremden</line>
        <line lrx="1393" lry="2448" ulx="266" uly="2393">Eehren zu verwahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2703" type="textblock" ulx="265" uly="2470">
        <line lrx="2010" lry="2532" ulx="389" uly="2470">I. Mit welchem Eifer er ſich das angelegen ſeyn laſſe, bezeugt er gleich im An⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="2589" ulx="265" uly="2524">fang. In ſeinem Gebet, in ſeiner Bekuͤmmerniß und Sorgfalt fuͤr ſie kaͤnpfe er</line>
        <line lrx="1963" lry="2655" ulx="269" uly="2587">ſtets vor ſie und alle, welche das Evangelium im Glauben angenommen, und das</line>
        <line lrx="1963" lry="2703" ulx="762" uly="2644">. X  2 Dddgrinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1940" lry="405" type="textblock" ulx="492" uly="296">
        <line lrx="1940" lry="405" ulx="492" uly="296">346 Die Epiſtel Pauli an die Koloſſer. 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="509" type="textblock" ulx="493" uly="404">
        <line lrx="2194" lry="509" ulx="493" uly="404">darinn geoffenbahrte Geheimniß Chriſti nach ſeiner goͤttlichen Perſon und Amt erkannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1307" type="textblock" ulx="473" uly="493">
        <line lrx="2192" lry="554" ulx="494" uly="493">haben, daß ihre Herzen in rechter Einigkeit der Lehre und der Geſinnungen durch</line>
        <line lrx="2197" lry="629" ulx="473" uly="553">Liebe zuſammen gefaſſet bleiben, und ſie dardurch nicht nur reichlich getroͤſtet, ſon⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="683" ulx="493" uly="611">dern auch immer mehr gegruͤndet und befeſtiget werden in der gewieſen und vollſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="728" ulx="492" uly="670">digen Erkenntniß eben dieſes im Evangelio geoffenbahrten Geheimniſſes, daß Gott</line>
        <line lrx="2194" lry="788" ulx="490" uly="695">der Vater unſers Herrn Jeſu Chriſti, und Chriſtus der Sohn Gottes, aber auch</line>
        <line lrx="2195" lry="843" ulx="491" uly="786">der Mittler und Verſoͤhner der Menſchen ſeye, durch den auch wir Menſchen Gott,</line>
        <line lrx="2193" lry="902" ulx="492" uly="845">als unſern Vater anſehen doͤrfen. Dann in dieſem Geheimniß und in dem Evange⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="959" ulx="492" uly="903">lio, welches daſſelbe uns offenbare, ſeyen alle Schaͤtze der Weisheit und der Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1020" ulx="491" uly="963">niß, oder die ganze himmliſche Weisheit Gottes enthalten.</line>
        <line lrx="2193" lry="1076" ulx="609" uly="1015">1. Der Eifer Pauli um die Befeſtigung der Koloſſer in der Erkenntniß Chriſti,</line>
        <line lrx="2197" lry="1133" ulx="491" uly="1075">und ſeine ganze Vorſtellung zeigt uns, was fuͤr etwas wichtiges eine richtige, nicht</line>
        <line lrx="2195" lry="1191" ulx="492" uly="1135">auf menſchlichen Vorſtellungen beruhende, ſondern aus dem Wort des Evangelii</line>
        <line lrx="2193" lry="1250" ulx="491" uly="1193">geſchoͤpfte, und durch Erleuchtung und Kraft des heiligen Geiſtes in dem Herzen</line>
        <line lrx="2193" lry="1307" ulx="492" uly="1250">lebendig gewordene Erkenntniß Gottes und Jeſu Chriſti ſeye. Die allerhoͤchſte Weis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1365" type="textblock" ulx="492" uly="1308">
        <line lrx="2217" lry="1365" ulx="492" uly="1308">heit, die wir Menſchen erreichen koͤnnen, iſt darinn enthalten, und zugleich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1769" type="textblock" ulx="453" uly="1366">
        <line lrx="2203" lry="1422" ulx="491" uly="1366">der gewieſe Grund unſerer Seeligkeit, nach dem Ausſpruch Jeſu, das iſt das ewige</line>
        <line lrx="2194" lry="1479" ulx="492" uly="1425">Leben, daß die Menſchen Gott und den er geſandt hat, Jeſum Chriſtum erkennen</line>
        <line lrx="2194" lry="1539" ulx="494" uly="1478">(Joh. 17, 3.) Darum wir billig dieſe goͤttliche Weisheit hoͤher, als alles ſchaͤtzen,</line>
        <line lrx="2192" lry="1596" ulx="453" uly="1541">ja, wie Paulus Phil. 3. von ſich bezeugt, gegen derſelben alles, was uns daran</line>
        <line lrx="1872" lry="1654" ulx="493" uly="1573">hindert, fuͤr Schaden achten ſollen, auf daß wir Chriſtum gewinnen.</line>
        <line lrx="2193" lry="1713" ulx="612" uly="1655">Alles, was wir jetzo aus dem Evangelio von Gott, als dem Vater unſers</line>
        <line lrx="2195" lry="1769" ulx="494" uly="1713">Herrn Jeſu Chriſti, und von Chriſto, als dem Sohn Gottes und unſerm einigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1902" type="textblock" ulx="493" uly="1770">
        <line lrx="2223" lry="1839" ulx="493" uly="1770">Mittler und Verſoͤhner, durch welchen auch wir Gott als unſern Vater anſehen doͤr⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1902" ulx="493" uly="1810">fen, alſo auch von den Rathſchluſſen Gottes in Chriſto zu unſerer Seeligkeit erken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2116" type="textblock" ulx="488" uly="1885">
        <line lrx="2196" lry="1941" ulx="488" uly="1885">nen und wiſſen koͤnnen, ware ein in Gott verborgenes Geheimniß, und waͤre es</line>
        <line lrx="2196" lry="1999" ulx="497" uly="1943">auch geblieben, keine engliſche oder menſchliche Vernunft haͤtte das ausfinden koͤnnen,</line>
        <line lrx="2197" lry="2058" ulx="494" uly="2001">wenn es Gott nicht in dem Evangelio geoffenbahrt haͤtte. Daß diß nun geſchehen,</line>
        <line lrx="2196" lry="2116" ulx="494" uly="2059">iſt die groͤte Wohlthat Gottes, welche wir nicht gering achten, ſondern uns auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2171" type="textblock" ulx="494" uly="2116">
        <line lrx="2236" lry="2171" ulx="494" uly="2116">dardurch dankbar dafuͤr beweiſen ſollen, daß wir die in dem Evangelio liegende Schaͤze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2416" type="textblock" ulx="493" uly="2173">
        <line lrx="2196" lry="2266" ulx="493" uly="2173">der himmliſchen und goͤttlichen Weisheit aufſuchen, und zu unſerer Seeligkeit an⸗</line>
        <line lrx="658" lry="2283" ulx="494" uly="2242">wenden.</line>
        <line lrx="2197" lry="2348" ulx="612" uly="2290">2. Ein geſegnetes Foͤrderungsmittel zur Befeſtigung in dieſer Erkenntniß iſt,</line>
        <line lrx="2202" lry="2416" ulx="495" uly="2350">wann diejenige, bey denen ein Anfang derſelben iſt, ſich befleiſſen, im Frieden auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2463" type="textblock" ulx="496" uly="2408">
        <line lrx="2219" lry="2463" ulx="496" uly="2408">einem Sinn, und in der Liebe zuſammen gefaſſet zu bleiben. Wo einerley Erkennt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2522" type="textblock" ulx="497" uly="2466">
        <line lrx="2196" lry="2522" ulx="497" uly="2466">niß, einerley Glauben, einerley Hoffnung iſt, da ſoll auch Einigkeit des Geiſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2622" type="textblock" ulx="497" uly="2522">
        <line lrx="2240" lry="2622" ulx="497" uly="2522">ſeyn: und wo dieſe iſt und erhalten wird, da wird das Wachsthum der er Erkenntniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2639" type="textblock" ulx="480" uly="2584">
        <line lrx="907" lry="2639" ulx="480" uly="2584">des Herrn gefoͤrdert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2700" type="textblock" ulx="1978" uly="2618">
        <line lrx="2198" lry="2700" ulx="1978" uly="2618">II. Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1713" type="textblock" ulx="2421" uly="555">
        <line lrx="2436" lry="1713" ulx="2421" uly="555">— —  — —— — — —— — —,,  „„U —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="537" type="textblock" ulx="2427" uly="505">
        <line lrx="2436" lry="537" ulx="2427" uly="505">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="34" lry="485" ulx="0" uly="448">nt</line>
        <line lrx="34" lry="554" ulx="0" uly="502">rch</line>
        <line lrx="35" lry="601" ulx="0" uly="562">dn⸗</line>
        <line lrx="37" lry="661" ulx="0" uly="616">an⸗</line>
        <line lrx="36" lry="721" ulx="0" uly="681">tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="38" lry="789" ulx="0" uly="735">uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1713" type="textblock" ulx="281" uly="1646">
        <line lrx="1263" lry="1713" ulx="281" uly="1646">dem ſie eine lebendige Kraft und Nahrung ziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="385" type="textblock" ulx="508" uly="308">
        <line lrx="1967" lry="385" ulx="508" uly="308">Die Epiſtel Pauli an die Koloſſer. 2. Kapitel. 347</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="724" type="textblock" ulx="269" uly="424">
        <line lrx="1980" lry="487" ulx="289" uly="424">iI. Nun kommt der Apoſtel naͤher zu dem eigentlichen Zweck ſeines Briefs,</line>
        <line lrx="2014" lry="552" ulx="269" uly="486">nemlich die Koloſſer vor Verfuͤhrung zu warnen. Was er ihnen bisher vorgeſtellet</line>
        <line lrx="1967" lry="616" ulx="270" uly="537">habe, ſage er darum, daß ſie ſich nicht betruͤgen laſſen. Es gebe in der (damals</line>
        <line lrx="1968" lry="671" ulx="272" uly="596">ſehr verdorbenen juͤdiſchen oder heidniſchen) Weltweisheit viele Lehren, damit ſich</line>
        <line lrx="1967" lry="724" ulx="274" uly="660">die Menſchen tragen, welche auf menſchlicher Vernunft und Weisheit, auf menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="786" type="textblock" ulx="251" uly="713">
        <line lrx="1971" lry="786" ulx="251" uly="713">lichem Wiz und Einfaͤllen, auf verfuͤhreriſchen Trugſchluͤſſen und dergl. beruhen, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1357" type="textblock" ulx="275" uly="777">
        <line lrx="1968" lry="837" ulx="275" uly="777">mit vielem Schein und betruͤglicher Ueberredungskunſt vorgetragen werden, dem</line>
        <line lrx="1969" lry="901" ulx="275" uly="836">Chriſtenthum eine beſſere Geſtalt zu geben, die chriſtliche Religion auch andern an⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="958" ulx="275" uly="893">nehmlich zu machen, und ſie eher zu gewinnen. Solche Lehren aber ſeyen nicht</line>
        <line lrx="1969" lry="1016" ulx="276" uly="949">nach Chriſto, ſie ſtimmen nicht mit der Lehre und Sinn Chriſti uͤberein, ſondern</line>
        <line lrx="1969" lry="1075" ulx="276" uly="1010">fuͤhren vielmehr von Chriſto ab: Wer ſie annehme und ihnen folge, werde Chriſto</line>
        <line lrx="1969" lry="1132" ulx="278" uly="1067">gleichſam als ein Raub entfuͤhret, und auch ſelbſt der Seeligkeit, die er in Chriſto</line>
        <line lrx="1969" lry="1191" ulx="277" uly="1126">zu genieſen haͤtte bekommen koͤnnen, oder ſchon genoſſen habe, beraubet. Darum</line>
        <line lrx="1980" lry="1248" ulx="277" uly="1181">ſollten ſich die Koloſſer vor ſolchen Lehren huͤten. Er koͤnne ſich zwar noch immer,</line>
        <line lrx="2007" lry="1302" ulx="278" uly="1240">ob er gleich abweſend ſeye, uͤber ihnen, uͤber ihrem Glauben an Chriſtum, und</line>
        <line lrx="1972" lry="1357" ulx="280" uly="1300">uͤber dem guten Zuſtand der Gemeinde freuen: Sie ſollten aber ſeine Freude dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1419" type="textblock" ulx="240" uly="1357">
        <line lrx="2020" lry="1419" ulx="240" uly="1357">durch vollkommen machen, daß ſie ſich von der Lehre des Evangelii, die ſie als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1477" type="textblock" ulx="281" uly="1414">
        <line lrx="1971" lry="1477" ulx="281" uly="1414">Wahrheit erkannt haben, nicht abwendig machen laſſen, im Glauben an Chriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1534" type="textblock" ulx="237" uly="1472">
        <line lrx="1989" lry="1534" ulx="237" uly="1472">veſt blieben und alſo in ihm wandelten, damit an ihnen offenbahr werde, ſie ſeyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1650" type="textblock" ulx="280" uly="1529">
        <line lrx="1972" lry="1590" ulx="282" uly="1529">auf einen feſten Grund, nemlich auf Chriſtum ſelbſt, den bewaͤhrten Eckſtein erbauet;</line>
        <line lrx="1974" lry="1650" ulx="280" uly="1589">ſie ſeyen Reben und Zweige an dem rechten Weinſtock und Oelbaum, Chriſto, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1874" type="textblock" ulx="339" uly="1733">
        <line lrx="1622" lry="1791" ulx="339" uly="1733">Aus dieſem Abſchnitt ziehen wir folgende Lehren.</line>
        <line lrx="1974" lry="1874" ulx="401" uly="1806">1. Vor der Vernunft, dem rechten Gebrauch derſelben, auch vor menſchlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1933" type="textblock" ulx="283" uly="1876">
        <line lrx="1991" lry="1933" ulx="283" uly="1876">Weisheit an ſich warnet der Apoſtel nicht. Vernunft iſt Vorzug des Menſchen vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2222" type="textblock" ulx="280" uly="1928">
        <line lrx="1974" lry="1989" ulx="283" uly="1928">den Thieren, Gabe und Wohlthat des Schoͤpfers: Eben ſo die Faͤhigkeit, ſeine</line>
        <line lrx="1974" lry="2048" ulx="282" uly="1988">Vernunft recht zu gebrauchen, vernuͤnftige Schluͤſſe zu machen, etwas zu uͤberle⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2108" ulx="283" uly="2047">gen, und dergl. ohne die Vernunft waͤren wir zu keiner Erkenntniß Gottes, ſeines</line>
        <line lrx="2015" lry="2163" ulx="282" uly="2106">Willens und ſeiner Rathſchluͤſſe faͤhig, ohne ſie koͤnnten wir keinen Gebrauch von</line>
        <line lrx="1973" lry="2222" ulx="280" uly="2164">ſeinem uns gegebenen Wort machen. Aber in geiſtlichen und goͤttlichen Dingen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2336" type="textblock" ulx="253" uly="2221">
        <line lrx="1974" lry="2283" ulx="253" uly="2221">Wahrheiten hat die menſchliche Vernunft um der Suͤnde willen die Faͤhigkeit und</line>
        <line lrx="1979" lry="2336" ulx="254" uly="2280">Kraft nimmer, die ſie als Gabe des Schoͤpfers haben koͤnnte und ſollte: Ohne gbtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2684" type="textblock" ulx="286" uly="2339">
        <line lrx="1985" lry="2395" ulx="289" uly="2339">liche Erleuchtung iſt, wann es auf Erkenntniß und richtige Beurtheilung deſſen an⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2452" ulx="288" uly="2396">kommt, was wahrhaftig gut oder boͤß, wahr oder falſch, Gott und ſeinem Willen</line>
        <line lrx="1974" lry="2511" ulx="287" uly="2452">gemaͤß oder nicht gemaͤß iſt, der Verſtand verfinſtert und unwiſſend, zu Trugſchluͤſ⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="2572" ulx="286" uly="2514">ſen geneigt, und, ſtatt daß unſer Wille durch die Vernunft geleitet und regieret</line>
        <line lrx="1974" lry="2630" ulx="286" uly="2569">werden ſollte, iſt ſie oft eine Sklavin des verkehrten Willens und verderbten Her⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="2684" ulx="1874" uly="2633">zens.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1916" lry="387" type="textblock" ulx="460" uly="301">
        <line lrx="1916" lry="387" ulx="460" uly="301">348 Die Epiſtel Pauli an die Koloſſer. 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="498" type="textblock" ulx="458" uly="415">
        <line lrx="2187" lry="498" ulx="458" uly="415">zens. Durch eben dieſe Vernunft, die Gabe Gottes iſt, kann alſo der Menſch, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="554" type="textblock" ulx="459" uly="486">
        <line lrx="2164" lry="554" ulx="459" uly="486">er ihr, wie ſie nun iſt, folget, ohne einen andern Fuͤhrer, und ohne das Licht einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="609" type="textblock" ulx="458" uly="544">
        <line lrx="2203" lry="609" ulx="458" uly="544">goͤttlichen Erleuchtung leicht irre gefuͤhrt und betrogen werden. Aus dieſer truͤben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="790" type="textblock" ulx="458" uly="603">
        <line lrx="2165" lry="668" ulx="459" uly="603">Quelle floß von jeher ſo viele ſcheinbare, aber betruͤgliche und falſch beruͤhmte Weis⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="729" ulx="460" uly="664">heit unter den Menſchen, wann ſie nicht dem, was Gott ſie durch Vernunft und</line>
        <line lrx="1634" lry="790" ulx="458" uly="720">Offenbarung lehrte, ſondern ihrer Vernunft allein folgten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1054" type="textblock" ulx="455" uly="809">
        <line lrx="2164" lry="876" ulx="501" uly="809">2. Ein Mißbrauch der Vernunft und falſche Weisheit iſt es insbeſondere,</line>
        <line lrx="2165" lry="928" ulx="455" uly="864">wann ſie ſich erhebet wider das Erkenntniß Gottes und Chriſti; wann die Welt</line>
        <line lrx="2165" lry="991" ulx="456" uly="922">durch ihre Weisheit Gott in ſeiner Weisheit nicht erkennet (1. Kor. 1.) Betruͤgliche</line>
        <line lrx="2164" lry="1054" ulx="456" uly="982">Trugſchluͤſſe und ſcheinbare Ueberredungen der Vernunft ſind es, wann die menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1108" type="textblock" ulx="458" uly="1042">
        <line lrx="2208" lry="1108" ulx="458" uly="1042">liche Vernunft an den deutlichſten Ausſpruͤchen der Schrift, an den Geheimniſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1389" type="textblock" ulx="454" uly="1099">
        <line lrx="2164" lry="1163" ulx="456" uly="1099">Wahrheiten und Lehren der Religion, unter dem Vorwand, ſolche auch andern an⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1222" ulx="456" uly="1160">nehmlicher zu machen, ſo lange meiſtert und muſtert, bis von der eigentlichen und</line>
        <line lrx="2165" lry="1280" ulx="457" uly="1218">wahren Lehre und Religion Jeſu nichts mehr uͤbrig iſt, als was der ſich ſelbſt gelaſ⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1341" ulx="456" uly="1273">ſenen Vernunft des Menſchen, und noch mehr ſeinem verkehrten Willen, Herzen</line>
        <line lrx="1339" lry="1389" ulx="454" uly="1332">und Neigungen anſtaͤndig iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1849" type="textblock" ulx="405" uly="1434">
        <line lrx="2162" lry="1500" ulx="573" uly="1434">3. Wer in ſeinem Chriſtenthum nicht aufs Ungewieſe laufen will, hat ſich vor</line>
        <line lrx="2161" lry="1554" ulx="456" uly="1493">ſolchen ſcheinbaren Ueberredungen der falſch beruͤhmten Weisheit zu huͤten. Am</line>
        <line lrx="2162" lry="1614" ulx="456" uly="1552">ſicherſten koͤnnen wir dieſes, wann wir, unter Anrufung Gottes um ſeine Leitung</line>
        <line lrx="2162" lry="1672" ulx="457" uly="1610">in die Wahrheit, alles, was wir hoͤren oder leſen, alle fremde Lehren, die von Zeit</line>
        <line lrx="2162" lry="1734" ulx="456" uly="1668">zu Zeit unter den Menſchen ſich ausbreiten, darnach pruͤfen, ob ſie uns von Chriſto,</line>
        <line lrx="2163" lry="1797" ulx="455" uly="1726">daß er wahrhaftiger Gott und zugleich der goͤttliche und einige Mittler und Verſoͤh⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1849" ulx="405" uly="1785">ner der Menſchen ſeye, und von dem Glauben an ihn, als dem Weg zur Seeligkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1902" type="textblock" ulx="456" uly="1840">
        <line lrx="2188" lry="1902" ulx="456" uly="1840">abfuͤhren. Bey allen dergleichen uns vorkommenden Lehren ſollen wir uns daran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2088" type="textblock" ulx="457" uly="1900">
        <line lrx="2159" lry="1965" ulx="457" uly="1900">halten, wie wir von Gott in ſeinem Wort, das von Chriſto zeuget, gelehret wer⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2020" ulx="457" uly="1953">den, und uns dardurch in unſerm Glauben befeſtigen, auch, wie wir angenommen</line>
        <line lrx="1994" lry="2088" ulx="457" uly="2019">haben den Herrn Chriſtum Jeſum, alſo in ihm und in ſeiner Kraft wandlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2589" type="textblock" ulx="458" uly="2119">
        <line lrx="2161" lry="2180" ulx="574" uly="2119">III. Um ſeiner Warnung noch mehr Nachdruck und Kraft zu geben, und die</line>
        <line lrx="2160" lry="2240" ulx="458" uly="2176">Koloſſer zu uͤberzeugen, wie viel es auf ſich habe, ob man ſich durch fremde Lehren</line>
        <line lrx="2159" lry="2298" ulx="458" uly="2236">don Chriſto abfuͤhren laſſe, oder veſt im Glauben an ihn bleibe, zeigt ihnen Pau⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2353" ulx="458" uly="2296">lus nun noch weiter, was wir Menſchen an Chriſto haben, und wie vollſtaͤndig un⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2415" ulx="459" uly="2353">ſere durch ihn erworbene und in ihm gegruͤndete Seeligkeit ſeye. In Ehriſto wohne</line>
        <line lrx="2159" lry="2472" ulx="459" uly="2412">die ganze Fuͤlle der Gottheit leibhaftig, oder Er, der von den Vaͤtern herſtamme</line>
        <line lrx="2160" lry="2530" ulx="459" uly="2472">nach dem Fleiſch, und als Menſch auf Erden gelebet, ſeye zugleich der wahrhaftige</line>
        <line lrx="2160" lry="2589" ulx="460" uly="2528">Gott, und als Gottmenſch aller goͤttlichen Majeſtaͤt und Herrlichkeit theilhaftig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2710" type="textblock" ulx="395" uly="2582">
        <line lrx="2161" lry="2710" ulx="395" uly="2582">Alls der im Fleiſch geoffenbahrte Gott ſeye er das Oberhaupt und der Herr alen</line>
        <line lrx="2122" lry="2699" ulx="2073" uly="2665">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1596" type="textblock" ulx="2425" uly="1380">
        <line lrx="2436" lry="1596" ulx="2425" uly="1380">— - —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2101" type="textblock" ulx="2416" uly="1769">
        <line lrx="2436" lry="2101" ulx="2416" uly="1769">—= = — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="28" lry="1506" ulx="0" uly="1472">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="31" lry="1630" ulx="0" uly="1588">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2676" type="textblock" ulx="0" uly="2151">
        <line lrx="39" lry="2198" ulx="7" uly="2151">die</line>
        <line lrx="39" lry="2262" ulx="0" uly="2218">ten</line>
        <line lrx="39" lry="2315" ulx="0" uly="2278">al⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2375" ulx="6" uly="2338">un⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2446" ulx="0" uly="2392">hne</line>
        <line lrx="42" lry="2496" ulx="0" uly="2454">ne</line>
        <line lrx="43" lry="2566" ulx="0" uly="2509">tigt</line>
        <line lrx="44" lry="2626" ulx="0" uly="2568">tigt</line>
        <line lrx="44" lry="2676" ulx="0" uly="2631">ſer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2736" type="textblock" ulx="0" uly="2679">
        <line lrx="46" lry="2736" ulx="0" uly="2679">uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="384" type="textblock" ulx="544" uly="317">
        <line lrx="1975" lry="384" ulx="544" uly="317">Die Epiſtel Pauli an die Koloſſer. 2. Kapitel. 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="672" type="textblock" ulx="273" uly="431">
        <line lrx="1978" lry="497" ulx="273" uly="431">auch der hoͤchſten Ordnungen der Engel, und zugleich der einige Mittler, Erretter</line>
        <line lrx="1978" lry="557" ulx="274" uly="493">und Seeligmacher der Menſchen: Er habe uns durch ſeinen Tod am Kreuz Verge⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="615" ulx="275" uly="552">bung der Suͤnden erworben: Er habe uns erloͤſet von dem Fluch des Geſetzes, das</line>
        <line lrx="1978" lry="672" ulx="276" uly="614">als eine uns zu Schuldnern machende und uns anklagende Handſchrift ſonſt beſtaͤndig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="728" type="textblock" ulx="266" uly="668">
        <line lrx="1978" lry="728" ulx="266" uly="668">wider uns zeugen wuͤrde, auch, was die Juden betreffe, die vormals an das Cere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1603" type="textblock" ulx="273" uly="730">
        <line lrx="1978" lry="788" ulx="276" uly="730">monialgeſez gebunden geweſen, dieſe zugleich mit frey gemacht von den Satzungen</line>
        <line lrx="1979" lry="848" ulx="276" uly="787">oder Verordnungen deſſelben: Er habe jene Handſchrift gleichſam mit ſich an das</line>
        <line lrx="1978" lry="909" ulx="277" uly="842">Kreuz geheftet, und unguͤltig gemacht: Er ſeye in ſeinem Tod auch der Ueberwinder</line>
        <line lrx="1977" lry="965" ulx="278" uly="903">Satans, und des ganzen Reiches der Finſterniß geworden, und habe uns durch</line>
        <line lrx="1978" lry="1022" ulx="278" uly="960">ſich ſelbſt von deſſen Gewalt und Herrſchaft errettet. Wer nun auf Chriſtum getauft</line>
        <line lrx="1976" lry="1080" ulx="277" uly="1019">ſeye, und an ihn glaube, der habe auch alles das zu genieſſen, was er als unſer</line>
        <line lrx="1977" lry="1141" ulx="276" uly="1076">Mittler durch ſeinen Tod am Kreuz, und Auferweckung von den Todten uns erwor⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1200" ulx="279" uly="1135">ben habe: Ein ſolcher ſeye der Beſchneidung Chriſti auf geiſtliche Weiſe theilhaftig,</line>
        <line lrx="1985" lry="1257" ulx="279" uly="1191">welche in Ertoͤdtung und Ablegung der Luͤſte des ſuͤndlichen Leibes beſtehe, dann er</line>
        <line lrx="1981" lry="1314" ulx="278" uly="1250">ſeye durch die Taufe mit Chriſto der Suͤnde abgeſtorben und begraben, und in der</line>
        <line lrx="2028" lry="1375" ulx="279" uly="1307">Kraft derſelben auch mit Chriſto lebendig gemacht und auferſtanden: Gott, der</line>
        <line lrx="1977" lry="1431" ulx="273" uly="1366">Jeſum auferwecket habe von den Todten, habe in allen, die glauben, auch ein neues</line>
        <line lrx="1978" lry="1490" ulx="276" uly="1424">Leben gewirket. Wer alſo durch den Glauben Chriſtum habe, der habe in ihm</line>
        <line lrx="1977" lry="1551" ulx="273" uly="1481">alles, die Fuͤlle alles deſſen, was zu ſeiner Seeligkeit noͤthig ſeye: Auſſer Chriſto</line>
        <line lrx="1547" lry="1603" ulx="278" uly="1538">doͤrfe ein ſolcher auch nichts weiter ſuchen, dann er habe alles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1928" type="textblock" ulx="277" uly="1625">
        <line lrx="1978" lry="1694" ulx="395" uly="1625">1. Grund genug, warum wir die Erkenntniß Jeſu Chriſti und deſſen, was wir</line>
        <line lrx="1977" lry="1755" ulx="279" uly="1682">in ihm haben, uͤber alles theuer achten, unſer Heil und Seeligkeit nirgend anderswo,</line>
        <line lrx="1974" lry="1811" ulx="277" uly="1742">weder in uns noch auſſer uns, ſondern allein in Chriſto und durch Chriſtum ſuchen;</line>
        <line lrx="2023" lry="1871" ulx="279" uly="1799">auch, wann wir durch das Evangelium zu ſolcher Erkenntniß gebracht worden ſind,</line>
        <line lrx="1976" lry="1928" ulx="278" uly="1859">und Chriſtum alſo gelernet und angenommen haben, uns durch nichts mehr von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1991" type="textblock" ulx="256" uly="1912">
        <line lrx="1976" lry="1991" ulx="256" uly="1912">abfuͤhren laſſen ſollen, ſondern an ihm bleiben, dem treuen Heiland. Wer Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2090" type="textblock" ulx="279" uly="1973">
        <line lrx="1988" lry="2045" ulx="279" uly="1973">ſtum hat, der hat alle Fuͤlle der vollkommenſten Gnade, des vollkommenſten Heils:</line>
        <line lrx="1112" lry="2090" ulx="279" uly="2031">Wer Chriſtum verliert, der verliert alles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2660" type="textblock" ulx="276" uly="2118">
        <line lrx="1974" lry="2189" ulx="395" uly="2118">2. Iſt in Chriſto eine ſolche Fuͤlle der Vollkommenheit, die er nicht fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1973" lry="2252" ulx="277" uly="2175">ſelbſt, ſondern fuͤr uns beſitzet, eine Vollkommenheit der Erloöͤſung von dem Fluch</line>
        <line lrx="1977" lry="2301" ulx="277" uly="2233">des Geſetzes, von der Suͤnde und ihrer Schuld und Strafe, von der Gewalt des</line>
        <line lrx="1974" lry="2365" ulx="279" uly="2291">Satans und aller unſerer geiſtlichen Feinde; eine Vollkommenheit der Rechtferti⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="2424" ulx="280" uly="2352">gung, daß wir in Chriſto werden koͤnnen die Gerechtigkeit Gottes (2. Kor. 5, 21.)</line>
        <line lrx="1973" lry="2483" ulx="281" uly="2407">eine Vollkommenheit der Weisheit und der Erkenntniß, oder der Unterweiſung zur</line>
        <line lrx="1973" lry="2540" ulx="276" uly="2458">Seeligkeit (1. Kor. 1.) endlich auch eine Vollkommenheit der Heiligung, daß wir</line>
        <line lrx="1974" lry="2598" ulx="280" uly="2523">erfuͤllet werden koͤnnen mit Fruͤchten der Gerechtigkeit, die durch Chriſtum Jeſum</line>
        <line lrx="1970" lry="2660" ulx="279" uly="2581">geſchehen in uns zur Ehre und Lob Gottes (Phil. 1, 1.) daß uns durch ihn allerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2718" type="textblock" ulx="1878" uly="2662">
        <line lrx="1973" lry="2718" ulx="1878" uly="2662">goͤtt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1848" lry="378" type="textblock" ulx="458" uly="287">
        <line lrx="1848" lry="378" ulx="458" uly="287">350 Die Epiſtel Pauli an die Koloſſer. 2. Hapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="487" type="textblock" ulx="456" uly="408">
        <line lrx="2167" lry="487" ulx="456" uly="408">goͤttliche Kraft, was zum Leben und goͤttlichen Wandel dienet, geſchenket werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="547" type="textblock" ulx="460" uly="484">
        <line lrx="2182" lry="547" ulx="460" uly="484">kann (2. Petr. 1, 3.) Iſt in Chriſto eine hinlaͤngliche und vollkommene Gotteskraft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1132" type="textblock" ulx="431" uly="544">
        <line lrx="2165" lry="603" ulx="458" uly="544">uns in der Heiligung immer weiter zur Vollkommenheit zu fuͤhren, wann gleich die</line>
        <line lrx="2161" lry="663" ulx="460" uly="604">uns anklebende Suͤnde die vollkommene Heiligkeit in dieſem Leben noch hindert:</line>
        <line lrx="2161" lry="719" ulx="460" uly="665">So ſollen wir deſto ernſtlicher ſuchen, in Chriſto vollkommen zu werden, und aus</line>
        <line lrx="2162" lry="780" ulx="458" uly="721">ſeiner Fuͤlle der Vollkommenheit zu nehmen Gnade um Gnade. Der Weg darzu</line>
        <line lrx="2162" lry="836" ulx="453" uly="779">iſt der Glaube an ihn, durch den wir der ganzen Frucht und Kraft ſeines Todes am</line>
        <line lrx="2162" lry="895" ulx="431" uly="836">Kreuz und ſeiner Auferſtehung theilhaftig werden. Dieſen Glanben wirkt Gott</line>
        <line lrx="2161" lry="954" ulx="458" uly="896">nach eben derjenigen Macht, welche er in der Auferweckung Jeſu von den Todten</line>
        <line lrx="2161" lry="1012" ulx="460" uly="953">bewieſen hat. Wer kann ſich alſo entſchuldigen, wann ſein Herz leer von Glauben</line>
        <line lrx="2163" lry="1071" ulx="457" uly="1010">bleibt, und er ſeibſt nichts von dieſer Fuͤlle der Vollkommenheit, die in Chriſto iſt,</line>
        <line lrx="2037" lry="1132" ulx="457" uly="1065">zu genieſſen bekommt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1214" type="textblock" ulx="577" uly="1145">
        <line lrx="2197" lry="1214" ulx="577" uly="1145">3. Worzu wir durch die Taufe auf Chriſtum verpflichtet ſeyen, wird uns auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1740" type="textblock" ulx="453" uly="1212">
        <line lrx="2161" lry="1275" ulx="459" uly="1212">hier gezeiget. Wir ſollen mit Chriſto begraben ſeyn durch die Taufe, und in der</line>
        <line lrx="2160" lry="1333" ulx="453" uly="1268">Kraft derſelben mit Chriſto auch aus dem Tod der Suͤnden erwecket und auferſtan⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1390" ulx="459" uly="1327">den ſeyn, das iſt, der Leib der Suͤnde in ihren Luͤſten ſolle von uns ausgezogen und</line>
        <line lrx="2161" lry="1447" ulx="457" uly="1383">abgeleget ſeyn, auch immer voͤlliger abgeleget werden: Wir ſollen uns als der Suͤnde</line>
        <line lrx="2162" lry="1507" ulx="457" uly="1444">geſtorben anſehen und verhalten, hingegen der Gerechtigkeit leben. Das koͤnnen</line>
        <line lrx="2162" lry="1565" ulx="459" uly="1501">auch getaufte Chriſten, wann ſie nur ihre Taufgnade bewahren und getreu anwen⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1620" ulx="458" uly="1560">den: Die Taufe ſelbſt gibt Kraft darzu, dann in derſelben wird uns der heilige</line>
        <line lrx="2161" lry="1681" ulx="461" uly="1616">Geiſt geſchenket, durch den Gott den Glauben und alle dieſe Stuͤcke in uns ſchaf⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1740" ulx="458" uly="1686">fet und wirket. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1822" type="textblock" ulx="578" uly="1761">
        <line lrx="2204" lry="1822" ulx="578" uly="1761">IV. Bisher hatte der Apoſtel die Koloſſer im Allgemeinen vor ſolchen Lehrern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2525" type="textblock" ulx="440" uly="1819">
        <line lrx="2161" lry="1879" ulx="463" uly="1819">und Lehren gewarnet, durch welche ſie von Chriſto abgefuͤhret werden koͤnnten:</line>
        <line lrx="2164" lry="1940" ulx="460" uly="1879">Nun fuͤhret er gegen das Ende des Kapitels noch beſonders ſolche Irrlehren an,</line>
        <line lrx="2161" lry="2000" ulx="461" uly="1935">welche ſich eben damals auch unter ihnen einſchleichen wollten, und von denen ſie</line>
        <line lrx="2164" lry="2058" ulx="463" uly="1994">die naͤchſte Gefahr zu befuͤrchten hatten. Dergleichen Lehren waren theils die noth⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2114" ulx="463" uly="2054">wendige Beobachtung verſchiedener unter den Juden in dem alten Teſtament einge⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2176" ulx="463" uly="2111">fuͤhrten Ceremonien und Gebraͤuche; theils die Lehren anderer, die aus einer ſchein⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2232" ulx="467" uly="2169">baren Demuth gegen Gott die Engel als Mittels⸗Perſonen anſahen, durch welche</line>
        <line lrx="2164" lry="2290" ulx="465" uly="2224">wir Menſchen wegen der hohen Majeſtaͤt Gottes einen Zugang zu Gott ſuchen muͤß⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2353" ulx="466" uly="2283">ten, und unter dieſem Vorwand den Engeln ſelbſt eine Verehrung und Dienſt ſchul⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2409" ulx="465" uly="2342">dig zu ſeyn behaupteten; theils endlich andere Menſchen⸗Gebote und Lehren von</line>
        <line lrx="2166" lry="2469" ulx="465" uly="2400">ſtrenger Enthaltſamkeit und Haͤrte gegen den Leib, worinn diejenige, die ſolche Leh⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2525" ulx="440" uly="2459">ren vorbrachten, einen hohen Grad der Weisheit und Vollkommenheit ſuchten. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2584" type="textblock" ulx="467" uly="2514">
        <line lrx="2182" lry="2584" ulx="467" uly="2514">allen dieſen, obgleich mit vieler ſcheinbaren Weisheit von ihren Anhaͤngern vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2678" type="textblock" ulx="421" uly="2572">
        <line lrx="2165" lry="2678" ulx="421" uly="2572">tragenen Meynungen und Lehren aber zeigt der Apoſtel, daß ſie falſch, ungegründet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2198" type="textblock" ulx="2390" uly="1739">
        <line lrx="2436" lry="1840" ulx="2399" uly="1805">not</line>
        <line lrx="2436" lry="1904" ulx="2398" uly="1853">J</line>
        <line lrx="2427" lry="1965" ulx="2396" uly="1916">do,</line>
        <line lrx="2436" lry="2019" ulx="2392" uly="1972">Ve</line>
        <line lrx="2436" lry="2088" ulx="2390" uly="2035">ftef</line>
        <line lrx="2435" lry="2142" ulx="2392" uly="2090">ke</line>
        <line lrx="2436" lry="2198" ulx="2391" uly="2147">Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2416" type="textblock" ulx="2390" uly="2292">
        <line lrx="2436" lry="2345" ulx="2390" uly="2292">Ga</line>
        <line lrx="2436" lry="2416" ulx="2396" uly="2354">if</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="38" lry="1216" ulx="0" uly="1162">uch</line>
        <line lrx="39" lry="1264" ulx="7" uly="1232">der</line>
        <line lrx="39" lry="1331" ulx="0" uly="1284">ton⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1383" ulx="1" uly="1344">und</line>
        <line lrx="41" lry="1442" ulx="0" uly="1404">inde</line>
        <line lrx="43" lry="1500" ulx="0" uly="1465">nen⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1560" ulx="0" uly="1516">ene</line>
        <line lrx="43" lry="1624" ulx="1" uly="1576">lige</line>
        <line lrx="44" lry="1690" ulx="0" uly="1630">hafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="47" lry="1831" ulx="0" uly="1785">rertt</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="80" lry="1884" ulx="0" uly="1848">tel !</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2654" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="48" lry="1946" ulx="0" uly="1907">oft,</line>
        <line lrx="50" lry="2008" ulx="0" uly="1953">n ſe</line>
        <line lrx="51" lry="2066" ulx="0" uly="2013">loth⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2124" ulx="0" uly="2081">inhe⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2182" ulx="0" uly="2133">hein⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2240" ulx="0" uly="2139">4</line>
        <line lrx="55" lry="2298" ulx="0" uly="2245">muß⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2365" ulx="1" uly="2305">chel⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2417" ulx="0" uly="2372">vo</line>
        <line lrx="58" lry="2476" ulx="0" uly="2423">lch⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2533" ulx="9" uly="2488">Vor</line>
        <line lrx="59" lry="2595" ulx="0" uly="2550">orge⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2654" ulx="0" uly="2606">udet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="389" type="textblock" ulx="569" uly="288">
        <line lrx="1957" lry="389" ulx="569" uly="288">Die Epiſtel Pauli an die Koloſſer. 2. Kapitel. 351</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="501" type="textblock" ulx="260" uly="432">
        <line lrx="1956" lry="501" ulx="260" uly="432">thoͤricht, und fur die Einfaͤltigkeit des Glaubens an Chriſtum, auch die ihm allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="557" type="textblock" ulx="260" uly="492">
        <line lrx="2031" lry="557" ulx="260" uly="492">gebuͤhrende Anbetung und Ehre gefaͤhrlich ſeyen: Daher die Koloſſer ſich warnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="742" type="textblock" ulx="260" uly="550">
        <line lrx="1955" lry="614" ulx="260" uly="550">und durch keinen noch ſo blendenden Schein fremder Lehren von der Lauterkeit des</line>
        <line lrx="1956" lry="680" ulx="262" uly="608">Evangelii, und von dem Ziel abfuͤhren laſſen ſollten, welches ihnen die himmliſche</line>
        <line lrx="1619" lry="742" ulx="262" uly="675">Berufung Gottes in Chriſto vorhalte. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="874" type="textblock" ulx="260" uly="744">
        <line lrx="1956" lry="813" ulx="379" uly="744">1. In dem Wort Gottes und beſonders in dem Wort des Evangelii iſt uns</line>
        <line lrx="1956" lry="874" ulx="260" uly="810">der gerade und ſichere Weg vorgezeichnet, den wir gehen ſollen, wann wir Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="932" type="textblock" ulx="243" uly="869">
        <line lrx="1956" lry="932" ulx="243" uly="869">bey Gott finden, Gott wohlgefaͤllig leben, getroſt ſterben, und auch ſchon in dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1511" type="textblock" ulx="259" uly="926">
        <line lrx="1975" lry="990" ulx="262" uly="926">irrdiſchen Leben eine gegruͤndete und gewieſe Hoffnung der zukuͤnftigen Seeligkeit</line>
        <line lrx="1955" lry="1048" ulx="262" uly="978">im Himmel genieſſen wollen. Davon heißts in eben dieſem Wort: Diß iſt der</line>
        <line lrx="1957" lry="1105" ulx="261" uly="1042">Weg, denſelbigen gehet, ſonſt weder zur Rechten noch zur Einken (Eſaj. 30, 21)</line>
        <line lrx="1958" lry="1160" ulx="262" uly="1099">Wann wir nun dieſem Wort und ſeinen Unterweiſungen folgen; ſo laufen wir nicht</line>
        <line lrx="1973" lry="1219" ulx="259" uly="1157">aufs Ungewieſe, ſondern treffen am Ende gewieß das Ziel. Wann wir aber dieſen</line>
        <line lrx="1956" lry="1279" ulx="261" uly="1216">Wegweiſer verlaſſen, menſchlichen Einfaͤllen, menſchlicher Weisheit, Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1334" ulx="262" uly="1272">Geboten Gehoͤr geben und folgen; ſo wird uns das Ziel verruͤcket, wir laden uns,</line>
        <line lrx="1958" lry="1391" ulx="263" uly="1332">indem wir die Gebote Gottes zu ſchwehr achten, ſelbſt aus eigener Wahl andere</line>
        <line lrx="1957" lry="1452" ulx="261" uly="1389">Laſten auf, die viel ſchwehrer ſind, und doch nichts nuͤtzen, dabey wir am Ende in</line>
        <line lrx="1955" lry="1511" ulx="262" uly="1447">unſerer Hoffnung doch zu Schanden werden koͤnnen. Darum ſoll diß Wort, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1567" type="textblock" ulx="214" uly="1504">
        <line lrx="1957" lry="1567" ulx="214" uly="1504">uns gegeben und vertrauet iſt, allein unſers Fuſſes Leuchte, und ein Licht auf un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1627" type="textblock" ulx="260" uly="1570">
        <line lrx="1058" lry="1627" ulx="260" uly="1570">ſerm Wege bleiben, daß wir nicht irren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1768" type="textblock" ulx="264" uly="1638">
        <line lrx="1958" lry="1710" ulx="378" uly="1638">2. Ob ſich ein Chriſt nicht uͤber Speiſe oder Trank,oder uͤber beſtimmten Feyer⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1768" ulx="264" uly="1704">tagen, oder Neumonden und dergl. Gewiſſen machen ſolle, moͤchte mancher auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1831" type="textblock" ulx="217" uly="1762">
        <line lrx="1990" lry="1831" ulx="217" uly="1762">noch heut zu Tag fragen. Der Apoſtel antwortet, Nein! Von dieſem knechtiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2174" type="textblock" ulx="261" uly="1819">
        <line lrx="1977" lry="1886" ulx="263" uly="1819">Joch hat uns Chriſtus befreyet. Alle Creatur Gottes iſt gut, zum erlaubten Genuß</line>
        <line lrx="1958" lry="1941" ulx="263" uly="1879">da, und nichts verwerflich, das mit Dankſagung empfangen wird (1. Tim. 4, 4.)</line>
        <line lrx="1958" lry="1999" ulx="263" uly="1934">Wer in Anſehung deſſen und aller dergleichen leiblichen Uebungen den richtigen Weg</line>
        <line lrx="1958" lry="2059" ulx="261" uly="1993">treffen will, der folge der Anweiſung Pauli: Uebe dich ſelbſt, aber in der Gottſee⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2115" ulx="264" uly="2050">ligkeit. Dann die leibliche Uebung iſt wenig nuͤtze: Aber die Gottſeeligkeit iſt zu allen</line>
        <line lrx="1746" lry="2174" ulx="263" uly="2110">Dingen nuͤtze, und hat die Verheiſſung dieſes und des zukuͤnftigen Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2382" type="textblock" ulx="262" uly="2184">
        <line lrx="1960" lry="2260" ulx="377" uly="2184">Gott leite uns durch ſein Wort, daß wir den Weg ſeiner Gebote wandeln, den</line>
        <line lrx="1957" lry="2315" ulx="262" uly="2249">Glauben und ein gut Gewiſſen bewahren; ſo werden wir nicht irren, noch in unſerer</line>
        <line lrx="1635" lry="2382" ulx="264" uly="2321">Hoffnung zu Schanden werden! Amen. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2697" type="textblock" ulx="324" uly="2605">
        <line lrx="1972" lry="2697" ulx="324" uly="2605">2. Band. „ y9 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1863" lry="385" type="textblock" ulx="474" uly="288">
        <line lrx="1863" lry="385" ulx="474" uly="288">3532 Die Epiſtel Pauli an die Koloſſer. 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="579" type="textblock" ulx="1000" uly="436">
        <line lrx="1695" lry="579" ulx="1000" uly="436">Das dritte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="765" type="textblock" ulx="474" uly="639">
        <line lrx="2181" lry="713" ulx="474" uly="639">In dieſem Kapitel ziehet der Apoſtel gleich im Anfang aus dem Vorhergehenden</line>
        <line lrx="2181" lry="765" ulx="475" uly="706">einen wichtigen Schluß und Ermahnung. Er hatte nemlich den Koloſſern v. 13, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="826" type="textblock" ulx="472" uly="764">
        <line lrx="2211" lry="826" ulx="472" uly="764">vorigen Kapitels vorgeſtellet, was Gott an ihnen, da ſie vorhin auch gleich andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="941" type="textblock" ulx="472" uly="820">
        <line lrx="2182" lry="883" ulx="474" uly="820">Heiden in ihren Suͤnden todt, untuͤchtig und wie erſtorben zu allem Guten geweſen,</line>
        <line lrx="2182" lry="941" ulx="472" uly="882">gethan habe, da er nach ſeiner herrlichen Macht durch das unter ihnen gepredigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="998" type="textblock" ulx="471" uly="938">
        <line lrx="2214" lry="998" ulx="471" uly="938">Wort des Evangelii den Glauben in ihnen gewirket habe, womit ſie dann auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1110" type="textblock" ulx="472" uly="992">
        <line lrx="2182" lry="1059" ulx="473" uly="992">neues Leben, neue Tuͤchtigkeit, Kraft und Vermoͤgen bekommen haͤtten, Gott</line>
        <line lrx="2072" lry="1110" ulx="472" uly="1054">und der Gerechtigkeit zu leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1232" type="textblock" ulx="592" uly="1150">
        <line lrx="2186" lry="1232" ulx="592" uly="1150">I. Nun erinnert er ſie in dem Anfang dieſes Kapitels nochmals daran, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1640" type="textblock" ulx="440" uly="1230">
        <line lrx="2182" lry="1289" ulx="471" uly="1230">ſie durch eben die Macht Gottes, mit welcher er Jeſum von den Todten auferwecket</line>
        <line lrx="2181" lry="1354" ulx="471" uly="1289">habe, zu einem neuen Leben erwecket worden, auch durch ſeine Auferweckung ein Recht</line>
        <line lrx="2179" lry="1406" ulx="445" uly="1348">und Antheil an dem ewigen und himmliſchen Leben bekommen haben. Daraus</line>
        <line lrx="2180" lry="1464" ulx="476" uly="1406">ziehet er die Ermahnung, ſie ſollten auch nach dem trachten, was dieſem neuen geiſt⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1523" ulx="440" uly="1463">lichen und himmliſchen Leben gemaͤß ſeye: Nicht nach denen Guͤtern, die von der</line>
        <line lrx="2181" lry="1583" ulx="473" uly="1520">Erden, oder irrdiſcher, natuͤrlicher Art ſind, und zu dem vergaͤnglichen auch wohl</line>
        <line lrx="2181" lry="1640" ulx="472" uly="1576">ſuͤndlichen Weſen dieſer Welt gehoͤren, und fuͤr das himmliſche Eeben keinen Nutzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1700" type="textblock" ulx="473" uly="1637">
        <line lrx="2216" lry="1700" ulx="473" uly="1637">und Werth haben; ſondern nach dem trachten, das droben ſeye, da Chriſtus iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2167" type="textblock" ulx="472" uly="1695">
        <line lrx="2180" lry="1756" ulx="477" uly="1695">ſizend zu der Rechten Gottes, oder nach dem, was goͤttlich, geiſtlich und himmliſch</line>
        <line lrx="2182" lry="1816" ulx="475" uly="1750">iſt, nach ſolchen Guͤtern, die ihrer Art und Natur nach goͤttlich und himmliſch</line>
        <line lrx="2180" lry="1874" ulx="473" uly="1807">ſeyen. Die Gruͤnde ſeiner Ermahnung ſind dieſe: Sie, die Koloſſer ſeyen geſtor⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1931" ulx="473" uly="1869">ben: Nehmlich mit Chriſto, in deſſen Gemeinſchaft ſie durch die Taufe und den</line>
        <line lrx="2181" lry="1992" ulx="474" uly="1927">Glauben an ihn getretten, der Suͤnde und aller Liebe und Vertrauen zur Creatur</line>
        <line lrx="2180" lry="2050" ulx="472" uly="1986">abgeſtorben, davon frey gemacht: Sie ſeyen auch in der Gemeinſchaft mit Chriſto</line>
        <line lrx="2179" lry="2107" ulx="472" uly="2042">durch den Glauben nicht nur zu einem neuen geiſtlichen Leben der Gerechtigkeit erwek⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2167" ulx="472" uly="2102">ket, und auferſtanden, welches Leben als ein leuchtendes Licht vor den Leuten offen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2228" type="textblock" ulx="471" uly="2160">
        <line lrx="2185" lry="2228" ulx="471" uly="2160">bahr werden koͤnne und ſolle; ſondern ſie haben eben dardurch auch ein Recht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2401" type="textblock" ulx="471" uly="2217">
        <line lrx="2179" lry="2294" ulx="471" uly="2217">Antheil an dem ewigen und himmliſchen Leben bekommen. Dieſes Leben der Herr⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2349" ulx="472" uly="2278">lichkeit ſeye etwas ſo gewieſes, als gewies Chriſtus von den Todten auferwecket ſeye,</line>
        <line lrx="2177" lry="2401" ulx="472" uly="2335">und ein unaufloͤsliches Leben der Herrlichkeit angenommen habe: Es ſeye zwar vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2459" type="textblock" ulx="471" uly="2393">
        <line lrx="2226" lry="2459" ulx="471" uly="2393">jezo noch verborgen in Gott, in ſeinen uns groſſen Theils noch verborgenen Rath⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2684" type="textblock" ulx="408" uly="2449">
        <line lrx="2177" lry="2518" ulx="471" uly="2449">ſchluͤſſen, wie auch Chriſtus in ſeiner Herrlichkeit zu der Rechten Gottes unſern Au⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2576" ulx="469" uly="2512">gen noch verborgen ſeye: Aber wie und wann Chriſtus, auf dem diß ihr himmli⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2637" ulx="408" uly="2569">ſches Leben beruhe, einſt noch werde offenbar werden, ſo werde auch das Leben in</line>
        <line lrx="2178" lry="2684" ulx="450" uly="2629">B deer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="40" lry="707" ulx="0" uly="668">den</line>
        <line lrx="44" lry="766" ulx="0" uly="726">des</line>
        <line lrx="45" lry="824" ulx="0" uly="787">dern</line>
        <line lrx="46" lry="891" ulx="0" uly="841">ſen</line>
        <line lrx="47" lry="950" ulx="0" uly="906">ote</line>
        <line lrx="48" lry="1007" ulx="0" uly="959">Neit</line>
        <line lrx="48" lry="1061" ulx="0" uly="1015">Hott</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2714" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="52" lry="1242" ulx="12" uly="1190">daß</line>
        <line lrx="51" lry="1295" ulx="0" uly="1252">ecket</line>
        <line lrx="51" lry="1368" ulx="0" uly="1310">hecht</line>
        <line lrx="51" lry="1414" ulx="3" uly="1372">taus</line>
        <line lrx="51" lry="1482" ulx="0" uly="1428">geiſ⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1531" ulx="0" uly="1492">jder</line>
        <line lrx="54" lry="1597" ulx="2" uly="1542">woy⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1658" ulx="0" uly="1610">tzen</line>
        <line lrx="55" lry="1774" ulx="0" uly="1720">niſch</line>
        <line lrx="57" lry="1833" ulx="0" uly="1780">niſch</line>
        <line lrx="57" lry="1897" ulx="0" uly="1845">ſor⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1950" ulx="0" uly="1908"> den</line>
        <line lrx="59" lry="2007" ulx="0" uly="1968">catut</line>
        <line lrx="58" lry="2079" ulx="0" uly="2020">hrſt</line>
        <line lrx="56" lry="2127" ulx="0" uly="2076">wel⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2195" ulx="0" uly="2140">Ken⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2248" ulx="0" uly="2198">und</line>
        <line lrx="61" lry="2316" ulx="1" uly="2262">Hert⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2373" ulx="0" uly="2319">1ſehe,</line>
        <line lrx="62" lry="2426" ulx="0" uly="2383">r vor</line>
        <line lrx="63" lry="2487" ulx="0" uly="2433">Nath⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2540" ulx="24" uly="2496">Al⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2618" ulx="2" uly="2550">nnli</line>
        <line lrx="64" lry="2666" ulx="3" uly="2618">ben in</line>
        <line lrx="65" lry="2714" ulx="34" uly="2677">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="411" type="textblock" ulx="580" uly="271">
        <line lrx="1975" lry="411" ulx="580" uly="271">Die Epiſtel Pauli an die Koloſſer. 3. Bapitel. 353</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="667" type="textblock" ulx="266" uly="389">
        <line lrx="1975" lry="496" ulx="266" uly="389">der Herrlichkeit, das ihnen aufbehalten ſeye im Himmel, offenbar werden. Darum</line>
        <line lrx="1974" lry="550" ulx="267" uly="493">ſolle auch ihr ernſtliches Sinnen und Verlangen, all ihr Suchen und Bemuͤhen dahin</line>
        <line lrx="1973" lry="608" ulx="269" uly="554">gehen, die Hoffnung, die ihnen ſchon beygeleget ſeye im Himmel (Kap. 1, 5.) und</line>
        <line lrx="1635" lry="667" ulx="269" uly="609">das geiſtliche und himmliſche Leben mit ſeinen Guͤtern zu bewahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1969" type="textblock" ulx="263" uly="696">
        <line lrx="1972" lry="756" ulx="384" uly="696">1. Tod und Leben iſt bey wahren Chriſten beyſammen, weil ſie durch den Glau⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="809" ulx="263" uly="754">ben mit Chriſto in Gemeinſchaft ſtehen, der geſtorben und auferſtanden iſt. Sie</line>
        <line lrx="1968" lry="870" ulx="267" uly="812">finden in dem Tod und wieder neuangenommenen Leben Jeſu den ſtaͤrkſten Antrieb,</line>
        <line lrx="1968" lry="926" ulx="267" uly="869">aber auch Kraft, der Ungerechtigkeit und Suͤnde, und allem abgeſtorben zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1969" lry="1001" ulx="268" uly="924">was Chriſto und ſeinem Reich deſſen Natur und Eigenſchaft zuwider iſt: Dann</line>
        <line lrx="1969" lry="1042" ulx="267" uly="983">Chriſtus iſt um unſerer Suͤnden willen geſtorben, und zu unſerer Rechtfertigung</line>
        <line lrx="1968" lry="1113" ulx="267" uly="1042">und Erloͤſung von der Suͤnde wieder von den Todten auferſtanden. Sie finden</line>
        <line lrx="1969" lry="1159" ulx="269" uly="1103">aus eben dieſem Grund in dem Tod und Leben Jeſu Antrieb und Kraft, Gott in</line>
        <line lrx="1969" lry="1218" ulx="270" uly="1161">Chriſto Jeſu, und der Gerechtigkeit, auch dem Herrn Jeſu ſelbſt als ihrem Herrn</line>
        <line lrx="1971" lry="1272" ulx="270" uly="1216">zu leben, der fuͤr ſie geſtorben und auferſtanden iſt. Dann ſo Einer fuͤr alle geſtor⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1331" ulx="269" uly="1261">ben iſt; ſo ſind ſie alle geſtorben: Und Chriſtus iſt darum fuͤr alle geſtorben, auf daß</line>
        <line lrx="1972" lry="1388" ulx="268" uly="1334">die, ſo da leben, in ihrem irrdiſchen Eeben hinfort nicht ihnen ſelbſt leben, ſondern</line>
        <line lrx="1969" lry="1446" ulx="268" uly="1389">dem, der fuͤr ſie geſtorben und auferſtanden iſt. (2. Kor. 5, 15.) Das iſt, daß ſie</line>
        <line lrx="1969" lry="1504" ulx="267" uly="1450">nicht mehr nach eigenem Willen, ſondern nach dem Wort und Willen ihres Herrn,</line>
        <line lrx="1969" lry="1562" ulx="268" uly="1507">zu ſeinem Wohlgefallen, in ſeiner Kraft, auch im glaubigen Vertrauen auf ihn und</line>
        <line lrx="1971" lry="1621" ulx="269" uly="1565">Anhangen an ihm leben, wovon Paulus auch den Galatern bezeuget: Ich lebe,</line>
        <line lrx="1971" lry="1678" ulx="270" uly="1623">doch nun nicht ich, ſondern Chriſtus lebet in mir. Dann was ich jezt lebe im Fleiſch,</line>
        <line lrx="1969" lry="1762" ulx="270" uly="1678">das lebe ich im Glauben des Sohnes Gottes, der mich geliebet hat, und ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1970" lry="1793" ulx="269" uly="1736">fuͤr mich dargegeben. (Gal. 2, 20.) In dieſes neue geiſtliche Leben tritt ein Glau⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1852" ulx="269" uly="1768">biger bey ſeiner Bekehrung ein, und ſetzet es unter taͤglicher Uebung fort. Er iſt der</line>
        <line lrx="1974" lry="1913" ulx="268" uly="1852">Suͤnde geſtorben, und lebet der Gerechtigkeit. Darzu verpflichtet ihn der Tod und</line>
        <line lrx="1747" lry="1969" ulx="270" uly="1914">das Leben Jeſu: Darzu gibt ihm daſſelbe durch den Glauben auch Kraft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2403" type="textblock" ulx="266" uly="1998">
        <line lrx="1972" lry="2057" ulx="276" uly="1998">2. Wer mit Jeſu in dieſer Gemeinſchaft des geiſtlichen Lebens durch ſeinen</line>
        <line lrx="1971" lry="2113" ulx="266" uly="2058">Tod und Auferſtehung ſtehet, der hat auch Gemeinſchaft mit ihm in dem Leben der</line>
        <line lrx="1972" lry="2188" ulx="267" uly="2111">Herrlichkeit, welches er bey ſeiner Auferſtehung angenommen, und zu deſſen voll⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2246" ulx="269" uly="2169">kommenſtem Beſiz er eingegangen iſt, da er ſich geſetzet hat zu der Rechten i im Him⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2288" ulx="270" uly="2232">mel; der Glaubige hat ein Recht und Antheil an dem himmliſchen und ewigen Leben.</line>
        <line lrx="1970" lry="2347" ulx="269" uly="2266">So 'gewieß Jeſus, das Haupt lebet in der Herlichkeit: So gewieß ſollen auch die</line>
        <line lrx="1970" lry="2403" ulx="273" uly="2345">leben, die Glieder ſeines geiſtlichen Leibes ſind. Er iſt nicht nur um deßwillen fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2461" type="textblock" ulx="219" uly="2403">
        <line lrx="1971" lry="2461" ulx="219" uly="2403">ſie geſtorben und auferſtanden, ſondern er hat ihnen auch darzu das geiſtliche Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2696" type="textblock" ulx="267" uly="2462">
        <line lrx="2016" lry="2520" ulx="267" uly="2462">gegeben, daß ſie nicht dem andern Tod heimfallen, ſondern ewiglich leben ſollen.</line>
        <line lrx="1971" lry="2578" ulx="272" uly="2522">Er hat darzu die Macht, dann er hat ſich geſetzet zu der Rechten Gottes. An allen,</line>
        <line lrx="1970" lry="2669" ulx="268" uly="2577">die ſeine Glieder ſind, kann und wird er ſeine Verheiſſung erfuͤllen: Ich gebe meinen</line>
        <line lrx="1971" lry="2696" ulx="1079" uly="2637">Yy 2 Scha⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="256" type="textblock" ulx="950" uly="228">
        <line lrx="1068" lry="256" ulx="950" uly="228">17 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="389" type="textblock" ulx="447" uly="287">
        <line lrx="1857" lry="389" ulx="447" uly="287">354 Die Epiſtel Pauli an die Koloſſer. 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="491" type="textblock" ulx="469" uly="425">
        <line lrx="2194" lry="491" ulx="469" uly="425">Schafen ewiges Leben, ſie werden nimmermehr umkommen, und Niemand wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="611" type="textblock" ulx="470" uly="485">
        <line lrx="2174" lry="555" ulx="470" uly="485">ſie aus meiner Hand reiſſen. Ich will wieder kommen, und euch zu mir nehmen,</line>
        <line lrx="1035" lry="611" ulx="471" uly="551">auf daß ihr ſeyd, wo ich bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="722" type="textblock" ulx="584" uly="641">
        <line lrx="2192" lry="722" ulx="584" uly="641">3. Wem dieſe Hoffnung beygeleget iſt im Himmel, der muß nach der Ermah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="956" type="textblock" ulx="465" uly="720">
        <line lrx="2176" lry="781" ulx="471" uly="720">nung des Apoſtels auch ſuchen, was droben iſt, und trachten nach dem, das droben</line>
        <line lrx="2177" lry="841" ulx="472" uly="777">iſt, da Chriſtus iſt, und nicht nach dem, das auf Erden iſt: das iſt, er muß bey</line>
        <line lrx="2176" lry="896" ulx="465" uly="834">dem erlaubten Beſiz und Gebrauch der Dinge und Guͤter, die von der Erden ſind,</line>
        <line lrx="2178" lry="956" ulx="470" uly="894">ſein Herz nicht an dieſelbe haͤngen, ſich dardurch nicht von den geiſtlichen und himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1014" type="textblock" ulx="472" uly="950">
        <line lrx="2197" lry="1014" ulx="472" uly="950">liſchen Guͤtern abziehen, ſondern ſein Verlangen und Beſtreben dahin gerichtet ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1591" type="textblock" ulx="431" uly="1009">
        <line lrx="2177" lry="1072" ulx="473" uly="1009">laſſen, das, was er davon theils im wirklichen Genuß der Gnade Gottes, der Ver⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1129" ulx="472" uly="1066">gebung der Suͤnden und Gerechtigkeit vor Gott, des Friedens mit Gott, der Kind⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1189" ulx="471" uly="1123">ſchaft bey Gott, der vaͤterlichen Liebe Gottes und dergl., theils in der Hoffnung auf</line>
        <line lrx="2178" lry="1245" ulx="472" uly="1181">das Zukuͤnftige hat und beſitzet, zu bewahren und zu behalten. Wer das ernſtlich</line>
        <line lrx="2179" lry="1303" ulx="470" uly="1239">und anhaltend thut, uͤbrigens der Zeit und Stunde in Gedult wartet, die Gott</line>
        <line lrx="2179" lry="1360" ulx="431" uly="1299">ſeiner Macht vorbehalten hat, den wird ſeine Hoffnung nicht laſſen zu Schanden wer⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1418" ulx="473" uly="1354">den, er hat was groſſes noch auf die Ewigkeit zu gewarten: Wann Jeſus, in deſ⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1476" ulx="472" uly="1414">ſen Kraft und dem er hier lebet, ſich offenbaren wird, daß er herrlich erſcheine mit</line>
        <line lrx="2178" lry="1534" ulx="472" uly="1471">ſeinen Heiligen, und wunderbar mit allen Glaubigen, ſo wird ein ſolcher auch offen⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1591" ulx="473" uly="1534">bar werden mit ihm in der Herrlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2174" type="textblock" ulx="473" uly="1645">
        <line lrx="2183" lry="1707" ulx="589" uly="1645">II. Mit dieſer herrlichen Auſſicht, die Paulus in dem Anfang dieſes Kapitels</line>
        <line lrx="2181" lry="1763" ulx="473" uly="1705">den Koloſſern und allen Glaubigen auf den Tag der Offenbarung Jeſu in ſeiner Herr⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1826" ulx="474" uly="1761">lichkeit geoͤffnet hatte, verbindet er nun eine ſehr ernſtliche Warnung vor Suͤnden,</line>
        <line lrx="2182" lry="1882" ulx="474" uly="1821">und Ermahnung zu einem heiligen Leben: Dann nichts kann und ſoll den Menſchen</line>
        <line lrx="2183" lry="1942" ulx="475" uly="1878">mehr und kraͤftiger von der vergaͤnglichen Luſt dieſer Welt und der Suͤnde abziehen,</line>
        <line lrx="2183" lry="1997" ulx="473" uly="1937">als das Angedenken des herrlichen Erbes, darzu wir durch das Evangelium berufen</line>
        <line lrx="2184" lry="2059" ulx="473" uly="1996">ſind, und das Glaubigen ſchon wirklich beygelegt iſt im Himmel. Sie ſollten nicht</line>
        <line lrx="2181" lry="2116" ulx="474" uly="2057">mehr nach dem Sinn und Willen des Fleiſches, dardurch ſich das verkehrte und ver⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2174" ulx="473" uly="2110">derbte Herz unbekehrter und gottloſer Menſchen offenbare, in innerlicher oder aͤuſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2235" type="textblock" ulx="472" uly="2168">
        <line lrx="2243" lry="2235" ulx="472" uly="2168">licher Unreinigkeit und Geiz, welcher nicht nur eine Wurzel alles Uebels, ſonderrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2350" type="textblock" ulx="473" uly="2229">
        <line lrx="2184" lry="2300" ulx="473" uly="2229">auch Abgoͤtterey⸗Suͤnde ſeye, in Zorn, Grimm, Bosheit wandeln, auch nicht durch</line>
        <line lrx="2184" lry="2350" ulx="473" uly="2288">Zungen⸗Suͤnden, durch verlaͤſterung des Nebenmenſchen und ſchandbare, Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2409" type="textblock" ulx="475" uly="2346">
        <line lrx="2202" lry="2409" ulx="475" uly="2346">nicht geziemende, Worte ſich beflecken, dardurch ſich nur ein unreines Herz zu erken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2693" type="textblock" ulx="472" uly="2403">
        <line lrx="2182" lry="2464" ulx="472" uly="2403">nen gebe: Alle dieſe und andere dergl. Suͤnden, die Paulus mit Nachdruck Glie⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2524" ulx="473" uly="2462">der nennet, die auf Erden ſind, weil ſie ihre Herrſchaft und Gewalt in und durch</line>
        <line lrx="2184" lry="2584" ulx="475" uly="2518">die Glieder des irrdiſchen und durch die Suͤnde vergifteten menſchlichen Leibes uͤben</line>
        <line lrx="2184" lry="2641" ulx="476" uly="2578">und beweiſen, ſollten die Koloſſer entkraͤften und immer mehr ertoͤdten: Sie gehoͤren</line>
        <line lrx="2183" lry="2693" ulx="2138" uly="2647">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="37" lry="900" ulx="2" uly="852">nd,</line>
        <line lrx="37" lry="948" ulx="0" uly="916">iin</line>
        <line lrx="36" lry="1015" ulx="0" uly="964">hn</line>
        <line lrx="38" lry="1069" ulx="0" uly="1024">el⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1124" ulx="0" uly="1083">inde</line>
        <line lrx="41" lry="1188" ulx="5" uly="1137">guf</line>
        <line lrx="41" lry="1251" ulx="0" uly="1197">lich</line>
        <line lrx="42" lry="1303" ulx="0" uly="1257">ott</line>
        <line lrx="42" lry="1360" ulx="0" uly="1326">ber⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1424" ulx="7" uly="1371">deſ⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1475" ulx="6" uly="1432">uit</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="42" lry="1546" ulx="0" uly="1492">fen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="47" lry="1715" ulx="0" uly="1667">ſels</line>
        <line lrx="47" lry="1784" ulx="0" uly="1733">enr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1837" type="textblock" ulx="1" uly="1795">
        <line lrx="45" lry="1837" ulx="1" uly="1795">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="48" lry="1903" ulx="0" uly="1847">chen</line>
        <line lrx="49" lry="1963" ulx="0" uly="1909">hen,</line>
        <line lrx="50" lry="2010" ulx="0" uly="1970">Ufen</line>
        <line lrx="51" lry="2075" ulx="16" uly="2020">iht</line>
        <line lrx="46" lry="2127" ulx="7" uly="2091">Ull⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2193" ulx="0" uly="2141">Ger⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2245" ulx="0" uly="2204">dern</line>
        <line lrx="54" lry="2307" ulx="0" uly="2254">rch</line>
        <line lrx="54" lry="2372" ulx="0" uly="2320">iſten</line>
        <line lrx="54" lry="2424" ulx="0" uly="2379">tken⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2486" ulx="0" uly="2435">Glie⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2545" ulx="0" uly="2488">durch</line>
        <line lrx="56" lry="2602" ulx="7" uly="2556">uben</line>
        <line lrx="56" lry="2662" ulx="11" uly="2617">hren</line>
        <line lrx="56" lry="2726" ulx="0" uly="2623">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="371" type="textblock" ulx="585" uly="290">
        <line lrx="1963" lry="371" ulx="585" uly="290">Die Epiſtel Pauli an die Koloſſer. 3. Kapitel. 355</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="799" type="textblock" ulx="273" uly="410">
        <line lrx="1969" lry="485" ulx="273" uly="410">zu dem vorigen Wandel im Unglauben, von dem ſie frey gemacht ſeyen: Sie ma⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="543" ulx="273" uly="471">chen den alten Menſchen aus, der durch Luͤſte in Irrthum ſich verderbet habe, und</line>
        <line lrx="1947" lry="601" ulx="274" uly="538">dieſer muͤſſe gaͤnzlich ausgezogen und abgeleget werden.</line>
        <line lrx="1966" lry="683" ulx="382" uly="612">Dagegen ſollten ſie als neue Menſchen, an denen das erneuerte Ebenbild Got⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="743" ulx="273" uly="674">tes in rechtſchaffener Gerechtigkeit und Heiligkeit zu ſehen ſeye, ihren Wandel im</line>
        <line lrx="1967" lry="799" ulx="276" uly="733">neuen Weſen des Geiſtes fuͤhren, in Uebung der Barmherzigkeit nach dem Exempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="918" type="textblock" ulx="253" uly="791">
        <line lrx="1968" lry="858" ulx="253" uly="791">Gottes, in Uebung der Freundlichkeit, Demuth, Sanftmuth, Gedult, der Ver⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="918" ulx="271" uly="849">ſohnlichkeit und Vertraͤglichkeit nach dem Vorbild Jeſu, uͤberhaupt in Uebung einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1498" type="textblock" ulx="275" uly="906">
        <line lrx="1968" lry="975" ulx="279" uly="906">rechtſchaffenen Liebe, welche alle geiſtliche Vollkommenheit eines Chriſten in ſich</line>
        <line lrx="1968" lry="1034" ulx="276" uly="964">enthalte und zuſammenfaſſe; in dem Beſtreben nach Friede und Einigkeit, und</line>
        <line lrx="1970" lry="1090" ulx="278" uly="1025">in einem rechtſchaffenen Fleiß, alles was ſie thun, mit Worten oder mit Wer⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1149" ulx="279" uly="1084">ken, in dem Namen des Herrn Jeſu, in ſeinem Angedenken und unter ſeiner</line>
        <line lrx="1971" lry="1206" ulx="275" uly="1143">Anrufung, in der Abſicht, Jeſum zu ehren, auch im Glauben und Vertrauen zu</line>
        <line lrx="1972" lry="1267" ulx="280" uly="1198">thun, daß es um Chriſti willen Gott angenehm ſeyn werde. Ein geſegnetes Huͤlfs⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1323" ulx="278" uly="1259">mittel darzu werde ſeyn, wann ſie ſich fleiſſig und ernſtlich mit dem Wort und der</line>
        <line lrx="1971" lry="1382" ulx="277" uly="1318">Lehre Chriſti beſchaͤftigten, und wann der Friede Gottes, der ihnen durch Chriſtum</line>
        <line lrx="1970" lry="1442" ulx="280" uly="1376">zu theil worden, in ihren Herzen das Regiment fuͤhre, gleichſam als Schiedsrichter</line>
        <line lrx="1957" lry="1498" ulx="280" uly="1434">in allen Faͤllen den Ausſpruch thue, was ihnen zukomme, oder nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2182" type="textblock" ulx="276" uly="1535">
        <line lrx="1974" lry="1596" ulx="397" uly="1535">1. Der alte Menſch muß abgeleget, und der neue Menſch angezogen werden,</line>
        <line lrx="1973" lry="1656" ulx="280" uly="1593">das durch die Suͤnde in ihren Luͤſten verunreinigte und verdorbene Herz muß durch</line>
        <line lrx="1971" lry="1712" ulx="279" uly="1649">die Wiedergeburt und Erneurung des heiligen Geiſtes gereiniget, veraͤndert und</line>
        <line lrx="1972" lry="1774" ulx="277" uly="1710">geheiliget werden, ſonſt bleiben wir Kinder des Unglaubens, in welchen der Satan</line>
        <line lrx="1975" lry="1836" ulx="276" uly="1767">ſein Werk hat (Eph. 2, 2.) und als Kinder des Unglaubens auch Kinder des Zorns,</line>
        <line lrx="1973" lry="1890" ulx="279" uly="1824">ſolche Menſchen, die unter dem Zorn Gottes liegen, und uͤber welchen, wann ſie in</line>
        <line lrx="1974" lry="1947" ulx="278" uly="1885">ihren Suͤnden bleiben, der Zorn Gottes auch zulezt in gerechten und ſchwehren Stra⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="2005" ulx="278" uly="1943">fen kommt und ausbricht: Kinder des Verderbens, dann alle von dem Apoſtel</line>
        <line lrx="1994" lry="2069" ulx="280" uly="2001">namhaft gemachte Suͤnden ſchlieſſen den Menſchen von der Hoffnung der Seeligkeit</line>
        <line lrx="1974" lry="2121" ulx="276" uly="2060">des zukuͤnftigen Lebens aus, machen ihn darzu untuͤchtig, und ziehen ihm nach der</line>
        <line lrx="1419" lry="2182" ulx="277" uly="2122">Gerechtigkeit Gottes zeitliche und ewige Strafen zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2675" type="textblock" ulx="280" uly="2216">
        <line lrx="1972" lry="2277" ulx="397" uly="2216">Das Ablegen des alten und Anziehen des neuen Menſchen gruͤndet ſich auf eine</line>
        <line lrx="1995" lry="2339" ulx="280" uly="2274">wahre Bekehrung: Wann Gott dem Menſchen Gnade gibt, ſein Suͤnden⸗Elend,</line>
        <line lrx="1988" lry="2396" ulx="281" uly="2329">den Graͤuel der Suͤnden, und was er ſich dardurch fuͤr Jammer und Elend auf Zeit</line>
        <line lrx="1973" lry="2454" ulx="281" uly="2391">und Ewigkeit zuziehe, zu erkennen; wann Gott auch ſein Herz und Willen kraͤftig</line>
        <line lrx="1972" lry="2513" ulx="280" uly="2451">beweget, ſich daruͤber vor Gott zu demuͤthigen und Vergebung zu ſuchen, aber auch</line>
        <line lrx="1975" lry="2571" ulx="280" uly="2512">von nun an die Suͤnde zu haſſen und zu laſſen, ihr in ihren verkehrten und verderb⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2633" ulx="282" uly="2568">lichen Luͤſten abzuſterben, hingegen Gott in Chriſto Jeſu nach ſeinem Wort und</line>
        <line lrx="1976" lry="2675" ulx="1813" uly="2627">Willen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="359" type="textblock" ulx="461" uly="271">
        <line lrx="1865" lry="359" ulx="461" uly="271">356 Die Epiſtel Pauli an die Koloſſer. 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="528" type="textblock" ulx="459" uly="369">
        <line lrx="2170" lry="472" ulx="459" uly="369">Willen zu leben; ſo hoͤret der alte Menſch in ihm auf zu herrſchen, oder ſich kraͤftig</line>
        <line lrx="2169" lry="528" ulx="459" uly="445">zu erweiſen in ſeinen Gliedern, dem Tod Frucht zu bringen. Weil der Gift der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="597" type="textblock" ulx="460" uly="521">
        <line lrx="2185" lry="597" ulx="460" uly="521">Suͤnde alle Menſchen durchdrungen hat; ſo muß diß Werk Gottes und ſeines Gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="655" type="textblock" ulx="461" uly="584">
        <line lrx="2170" lry="655" ulx="461" uly="584">ſtes an einem jeden ausgefuͤhret werden, dieſe Veraͤnderung muß an einem jeden vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="705" type="textblock" ulx="459" uly="644">
        <line lrx="2214" lry="705" ulx="459" uly="644">gehen, der nicht in ſeinen Suͤnden ſterben will: So ihr nach dem Fleiſch lebet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="833" type="textblock" ulx="460" uly="697">
        <line lrx="2170" lry="808" ulx="460" uly="697">nicht durch den Geiſt des Fleiſches Geſchaͤffte toͤdtet; ſo werdet ihr ſterben muͤſſen.</line>
        <line lrx="759" lry="833" ulx="461" uly="759">(Roͤm. 8, 13.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1433" type="textblock" ulx="461" uly="849">
        <line lrx="2170" lry="908" ulx="517" uly="849">2. Es iſt aber daran nicht genug. Sondern wann wir in der Bekehrung der</line>
        <line lrx="2168" lry="968" ulx="461" uly="904">Suͤnde abgeſtorben ſind; ſo muͤſſen wir im Gegentheil auch anfangen, der Gerech⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1023" ulx="461" uly="967">tigkeit zu leben. Weil die Hauptſache der Bekehrung darinn beſtehet, daß Gott</line>
        <line lrx="2170" lry="1083" ulx="461" uly="1022">durch ſeinen Geiſt ein neues Herz und einen neuen Geiſt in uns ſchaffet, und andere</line>
        <line lrx="2170" lry="1155" ulx="461" uly="1084">Leute, anders denkende, anders wollende, anders handelnde Leute aus uns machet,</line>
        <line lrx="2168" lry="1199" ulx="461" uly="1142">als wir vorher waren; ſo muß ſich diß neue Herz und der neue Geiſt auch in der</line>
        <line lrx="2171" lry="1267" ulx="461" uly="1198">Uebung des Guten, der wahren Tugend und Gottſeeligkeit zeigen. Beedes ſezt</line>
        <line lrx="2169" lry="1315" ulx="463" uly="1256">das Wort Gottes immer zuſammen: Ziehet den alten Menſchen mit ſeinen Werken</line>
        <line lrx="2170" lry="1376" ulx="461" uly="1316">aus, und ziehet den neuen an. Laſſet ab vom Boͤſen, und lernet Gutes thun.</line>
        <line lrx="2050" lry="1433" ulx="461" uly="1374">(Eſaj 1, 16.) Haſſet das Arge, und hanget dem Guten an. (Roͤm. 12, 9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2026" type="textblock" ulx="463" uly="1447">
        <line lrx="2171" lry="1534" ulx="582" uly="1447">3. Gleichwie ſchaͤndliche Euͤſte und Unreinigkeit i in innerlichen Begierden undaͤuſ⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1590" ulx="464" uly="1534">ſerlichen Worten und Werken; Geiz, Zorn, Grimm, Bosheit, Feindſeeligkeit,</line>
        <line lrx="2173" lry="1648" ulx="464" uly="1590">Euͤgen, Laͤſterung den noch nicht bekehrten Menſchen, das unter dem Zorn Gottes lie⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1708" ulx="464" uly="1652">gende Kind des Unglaubens zu erkennen geben: So bezeichnet herzliches Erbarmen,</line>
        <line lrx="2172" lry="1766" ulx="466" uly="1709">Freundlichkeit, Demuth, Sanftmuth, Gedult, Vertraͤglichkeit, Verſoͤhnlichkeit,</line>
        <line lrx="2171" lry="1825" ulx="466" uly="1767">eine nach allen ihren Eigenſchaften thaͤtige Liebe, welche Tugenden Fruͤchte oder</line>
        <line lrx="2172" lry="1896" ulx="463" uly="1825">Wirkungen des Geiſtes ſind (Gal. 5, 22.) den durch den heiligen Geiſt wiedergebohr⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1941" ulx="466" uly="1885">nen und bekehrten, den zu der Aehnlichkeit mit Gott neugeſchaffenen Menſchen, der</line>
        <line lrx="2108" lry="2026" ulx="465" uly="1939">um deßwillen auch zu den Auserwehlten, Heiligen und Geliebten Gottes gehdret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2671" type="textblock" ulx="465" uly="2011">
        <line lrx="2172" lry="2113" ulx="583" uly="2011">4. Das Ablegen des alten Menſchen in Ertodtung der Glieder, die auf Erden</line>
        <line lrx="2171" lry="2161" ulx="465" uly="2057">ſind, d das Anziehen des neuen Menſchen iſt eine Uebung, die von uns, auch</line>
        <line lrx="2172" lry="2236" ulx="466" uly="2149">wann wir bekehret ſind, noch immer und taͤglich fortgeſetzet werden muß. Wir wer⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2275" ulx="468" uly="2218">den in der Bekehrung nicht auf einmal ſo von der Suͤnde frey, daß wir von derſelben</line>
        <line lrx="2174" lry="2334" ulx="468" uly="2279">nicht mehr verſuchet, oder von der eigenen Luſt zur Ungerechtigkeit gereitzet und gelok⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2393" ulx="467" uly="2334">ket werden koͤnnten. Die Suͤnde klebet uns an, macht uns traͤge, ziehet das Herz</line>
        <line lrx="2177" lry="2452" ulx="467" uly="2396">zur Erde, und hindert uns an dem ernſtlichen Trachten nach dem, was droben iſt,</line>
        <line lrx="2175" lry="2529" ulx="468" uly="2448">da Chriſtus iſt. Darum muß diß die taͤgliche Uebung eines bekehrten Chriſten ſeyn,</line>
        <line lrx="2174" lry="2568" ulx="468" uly="2510">die Suͤnde in ſich zu entkraͤften und zu toͤdten, und ſich in der Kraft Gottes zum Leben</line>
        <line lrx="2178" lry="2671" ulx="469" uly="2569">in der Gerechtigkeit zu ſtaͤrken. Auch die ſhon bekehrte und glaubig gewordene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2685" type="textblock" ulx="2044" uly="2631">
        <line lrx="2176" lry="2685" ulx="2044" uly="2631">Koloſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2769" type="textblock" ulx="2314" uly="2758">
        <line lrx="2348" lry="2769" ulx="2314" uly="2758">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="642" type="textblock" ulx="2424" uly="423">
        <line lrx="2436" lry="642" ulx="2424" uly="423">— ——. ———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="28" lry="480" ulx="0" uly="425">iih</line>
        <line lrx="29" lry="530" ulx="0" uly="497">er</line>
        <line lrx="30" lry="589" ulx="0" uly="547">ei⸗</line>
        <line lrx="31" lry="647" ulx="0" uly="617">or⸗</line>
        <line lrx="29" lry="707" ulx="0" uly="669">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="34" lry="913" ulx="2" uly="875">der</line>
        <line lrx="34" lry="981" ulx="0" uly="929">ch⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1030" ulx="0" uly="993">tt</line>
        <line lrx="36" lry="1089" ulx="0" uly="1058">ere</line>
        <line lrx="37" lry="1159" ulx="0" uly="1107">het</line>
        <line lrx="37" lry="1207" ulx="4" uly="1171">der</line>
        <line lrx="39" lry="1277" ulx="6" uly="1225">ſezt</line>
        <line lrx="39" lry="1327" ulx="0" uly="1285">ken</line>
        <line lrx="40" lry="1392" ulx="0" uly="1342">un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="389" type="textblock" ulx="581" uly="292">
        <line lrx="1975" lry="389" ulx="581" uly="292">Die Epiſtel Pauli an die Koloſſer. 3. Kapitel. 357</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="561" type="textblock" ulx="273" uly="435">
        <line lrx="1975" lry="516" ulx="274" uly="435">Koloſſer fordert Paulus darzu auf: Toͤdtet die Glieder die auf Erden ſind; ziehet</line>
        <line lrx="1974" lry="561" ulx="273" uly="496">den alten Menſchen mit ſeinen Werken aus, und ziehet den neuen Menſchen an. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="620" type="textblock" ulx="247" uly="555">
        <line lrx="1974" lry="620" ulx="247" uly="555">dieſer Uebung foͤrdert uns ein fleiſſiger Umgang mit dem Wort Gottes, und wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="904" type="textblock" ulx="270" uly="611">
        <line lrx="1974" lry="697" ulx="270" uly="611">man ſich taͤglich in dem Frieden Gottes, deſſen man in der Rechtfertigung theilhaftig</line>
        <line lrx="1974" lry="759" ulx="274" uly="670">worden iſt, erneuret und ſtaͤrket. Dieſer ſorgfaͤltig in uns bewahrte Friede Gottes</line>
        <line lrx="1974" lry="797" ulx="274" uly="729">verſichert und belebet dann die Hoffnung, die uns beygeleget iſt im Himmel, laͤßt</line>
        <line lrx="1973" lry="857" ulx="276" uly="789">nichts zu, das uns ſolcher Hoffnung berauben koͤnnte, und bewahret Herz und</line>
        <line lrx="1058" lry="904" ulx="271" uly="846">Sinne in Chriſto Jeſu, unſerm Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1059" type="textblock" ulx="273" uly="912">
        <line lrx="1971" lry="1009" ulx="391" uly="912">III. In dem lezten Theil dieſes Kapitels gibt Paulus den Koloſſern noch</line>
        <line lrx="1972" lry="1059" ulx="273" uly="988">beſondere Vorſchriften, die vor den Hausſtand gehoͤren, in deren Beobachtung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1117" type="textblock" ulx="252" uly="1046">
        <line lrx="1973" lry="1117" ulx="252" uly="1046">Uebung ſich der neue Menſch, oder ihre beſſere, dem Willen Gottes gemaͤſſe Geſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1355" type="textblock" ulx="265" uly="1105">
        <line lrx="1973" lry="1182" ulx="273" uly="1105">nungen auch zeigen ſollen. Ehgatten, der Mann und das Weib, Eltern, Kinder,</line>
        <line lrx="1972" lry="1235" ulx="265" uly="1160">Hausvaͤter und Hausmuͤtter, und Dienſtboten, jeder Theil habe nach dem beſon⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1297" ulx="266" uly="1219">dern Verhaͤltniß, in welchem er mit andern ſeiner Hausgenoſſen ſtehe, auch beſon⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1355" ulx="271" uly="1279">dere Pflichten zu beobachten: Jedes habe von Beobachtung oder nicht Beobachtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1536" type="textblock" ulx="243" uly="1337">
        <line lrx="1971" lry="1414" ulx="263" uly="1337">dieſer Pflichten, gute und ſegensvolle, oder ungluͤckliche und ſchaͤdliche Folgen zu</line>
        <line lrx="1970" lry="1473" ulx="262" uly="1396">gewarten: Was ein jeglicher gutes thun werde, das werde er von dem Herrn em⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1536" ulx="243" uly="1453">pfahen, es werde ihm von dem Herrn vergolten werden: Wer aber Unrecht thue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1590" type="textblock" ulx="271" uly="1512">
        <line lrx="1970" lry="1590" ulx="271" uly="1512">ſeinen Beruf und Pflicht aus den Augen ſetze und vernachlaͤſſige, der werde auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1683" type="textblock" ulx="272" uly="1569">
        <line lrx="1971" lry="1642" ulx="273" uly="1569">empfahen, was er Unrecht gethan habe, ohne Anſehen der Perſon, das vor Gott</line>
        <line lrx="1868" lry="1683" ulx="272" uly="1628">nicht gelte. .—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2142" type="textblock" ulx="266" uly="1715">
        <line lrx="1969" lry="1791" ulx="388" uly="1715">1. Hier finden alſo Chriſten eine chriſtliche Haustafel, die ſie taͤglich vor Augen</line>
        <line lrx="1971" lry="1849" ulx="267" uly="1771">haben, und nach deren Vorſchrift ſie ihr Verhalten gegen andere ihrer Hausgenoſſen</line>
        <line lrx="1967" lry="1906" ulx="272" uly="1829">einrichten ſollen. Zwiſchen chriſtlichen Ehgatten ſoll Liebe mit ihren edlen Eigen⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1971" ulx="269" uly="1887">ſchaften, gegenſeitige Achtung, Ehrerbietigkeit, nachgiebige Gedult, Freundlichkeit</line>
        <line lrx="1970" lry="2025" ulx="268" uly="1946">und Sanftmuth das geſegnete und geheiligte Band ſeyn, dardurch ſie verbunden ſind.</line>
        <line lrx="1969" lry="2084" ulx="270" uly="2003">Eltern ſollen vor das leibliche und geiſtliche Beſte ihrer Kinder beſorgt ſeyn, ſie in</line>
        <line lrx="1969" lry="2142" ulx="266" uly="2060">der Ermahnung zum Herrn und zur Tugend aufziehen, bey ihrer Kinderzucht den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2200" type="textblock" ulx="227" uly="2115">
        <line lrx="1968" lry="2200" ulx="227" uly="2115">noͤthigen Ernſt durch Liebe maͤſſigen, daß die Kinder durch allzugroſſe Strenge und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2717" type="textblock" ulx="268" uly="2175">
        <line lrx="1968" lry="2260" ulx="268" uly="2175">Haͤrte nicht erbittert und zum Zorn gereitzet, oder auch nicht furchtſam, zaghaft und</line>
        <line lrx="1967" lry="2310" ulx="270" uly="2234">heimtuͤckiſch werden, und das Vertrauen und Liebe gegen die Eltern verlieren. Kin⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2369" ulx="270" uly="2296">der ſollen ihren Eltern in allen Dingen gehorſam ſeyn, die nicht wider Gott und das</line>
        <line lrx="1966" lry="2433" ulx="271" uly="2350">Gewiſſen ſind, ihnen Ehrerbietung, Liebe, Huͤlfleiſtung erweiſen ſo lang ſie leben:</line>
        <line lrx="1965" lry="2491" ulx="272" uly="2408">Das iſt der Wille Gottes, und ihm wohlgefaͤllig nach dem vierten Gebot. Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2549" ulx="273" uly="2470">boten ſollen ihres Dienſts mit aller Treue und Fleiß, mit willigem und redlichem</line>
        <line lrx="1964" lry="2612" ulx="271" uly="2527">Herzen, in der Furcht Gottes abwarten, nicht nur vor den Augen ihrer Herrſchaft,</line>
        <line lrx="1963" lry="2717" ulx="271" uly="2585">ihnen zu gefallen, ſondern zu aller Zeit: Sie ſollen gedenken, daß Gott ſie in Oieſen</line>
        <line lrx="1964" lry="2716" ulx="1836" uly="2677">Stand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="393" type="textblock" ulx="476" uly="320">
        <line lrx="1855" lry="393" ulx="476" uly="320">358 Die Epiſtel Pauli an die Koloſſer. 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1084" type="textblock" ulx="473" uly="431">
        <line lrx="2178" lry="496" ulx="476" uly="431">Stand geſetzet habe, und daß ſie in allem, was ſie Gutes thun, nicht allein Men⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="556" ulx="478" uly="497">ſchen, ſondern Gott und Chriſto, unſerm gemeinſchaftlichen Herrn dienen. Dage⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="615" ulx="476" uly="551">gen aber ſollen Hausvaͤter und Hausmuͤtter auch an ihren Dienſtboten beweiſen,</line>
        <line lrx="2175" lry="673" ulx="476" uly="612">was recht und billig iſt, ſich in allen Stuͤcken ſo gegen ihnen verhalten, ſo mit ihnen</line>
        <line lrx="2174" lry="733" ulx="477" uly="670">umgehen, und ſie behandeln, wie ſie es in gleichen Umſtaͤnden von andern verlan⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="790" ulx="475" uly="730">gen wuͤrden, und wie es die Erinnerung, daß ſie mit ihnen einen gemeinſchaftlichen</line>
        <line lrx="2175" lry="850" ulx="476" uly="790">Herrn im Himmel haben, erfordere. Dieſe Pflichten alle ſind nicht gering zu ach⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="908" ulx="477" uly="846">ten, und leicht zu nehmen. Die Verantwortung, wann ſie vernachlaͤſſiget werden,</line>
        <line lrx="2176" lry="967" ulx="477" uly="904">iſt ſchwehr: Die Belohnung, wann wir ſie mit moͤglichſter Treue erfuͤllen, iſt</line>
        <line lrx="2173" lry="1024" ulx="475" uly="964">groß. Gott, der auf alles Thun und Laſſen der Menſchen ſiehet, und vor dem kein</line>
        <line lrx="2182" lry="1084" ulx="473" uly="1018">Anſehen der Perſon gilt, laͤßt nichts unvergolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1165" type="textblock" ulx="545" uly="1097">
        <line lrx="2173" lry="1165" ulx="545" uly="1097">2. Wer kann und wird aber auch dieſe Pflichten am eifrigſten und getreulich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1229" type="textblock" ulx="474" uly="1165">
        <line lrx="2213" lry="1229" ulx="474" uly="1165">ſten erfuͤllen? Wer den Herrn fuͤrchtet, und auf ſeinen Wegen gehet: Wer ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1403" type="textblock" ulx="465" uly="1222">
        <line lrx="2172" lry="1287" ulx="474" uly="1222">durch den Geiſt Gottes geheiligtes Herz hat: Wer durch den Glauben eine Hoff⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1351" ulx="465" uly="1284">nung hat, die ihm beygeleget iſt im Himmel, wo alles, auch das geringſte Gute,</line>
        <line lrx="2173" lry="1403" ulx="472" uly="1340">das wir zur Ehre Gottes hier gethan haben, von Gott nach ſeiner Verheiſſung aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1459" type="textblock" ulx="473" uly="1399">
        <line lrx="2211" lry="1459" ulx="473" uly="1399">Gnaden ſolle belohnet werden. Gott ſchaffe in uns ein ſolches durch ſeinen Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1588" type="textblock" ulx="473" uly="1454">
        <line lrx="2173" lry="1520" ulx="473" uly="1454">geheiligtes Herz, und erfuͤlle uns mit dieſer Hoffnung, daß wir dardurch geſtaͤrket</line>
        <line lrx="2052" lry="1588" ulx="473" uly="1517">werden, in allem ſeinen Willen zu thun, und ihm zur Ehre zu leben! Amen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1766" type="textblock" ulx="984" uly="1629">
        <line lrx="1671" lry="1766" ulx="984" uly="1629">Das vierte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2218" type="textblock" ulx="448" uly="1813">
        <line lrx="2171" lry="1897" ulx="470" uly="1813">In dieſem Kapitel macht der Apoſtel den Beſchluß ſeines Briefs noch mit einigen</line>
        <line lrx="2000" lry="1957" ulx="449" uly="1901">allgemeinen Ermahnungen. DWDU</line>
        <line lrx="2172" lry="2037" ulx="448" uly="1980">I. Die erſte Anweiſung, die er den Koloſſern gibt, gehet auf ein anhaltendes</line>
        <line lrx="2172" lry="2098" ulx="473" uly="2039">Gebet und Wachſamkeit, nebſt Dankſagung und Fuͤrbitte. In wenigen Worten</line>
        <line lrx="2171" lry="2163" ulx="471" uly="2094">zeiget hier Paulus, daß das Gebet noͤthig ſeye, und deſſen Uebung nie unterlaſſen</line>
        <line lrx="2171" lry="2218" ulx="471" uly="2152">werden ſolle; warum es noͤthig ſeye? wie und um was man beten ſolle? und auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2361" type="textblock" ulx="472" uly="2221">
        <line lrx="2158" lry="2292" ulx="472" uly="2221">wer alſo beten ſolle. =”M 3</line>
        <line lrx="2171" lry="2361" ulx="564" uly="2298">1. Durchs Gebet ſind wir angewieſen, alles was uns im Geiſtlichen und Leib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2479" type="textblock" ulx="474" uly="2359">
        <line lrx="2196" lry="2424" ulx="474" uly="2359">lichen noͤthig und gut iſt, von Gott, dem Geber aller guten und aller vollkommenen</line>
        <line lrx="2208" lry="2479" ulx="475" uly="2417">Gaben zu ſuchen und zu erhalten. Bittet, ſo wird euch gegeben: Wer da bittet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2597" type="textblock" ulx="455" uly="2472">
        <line lrx="2171" lry="2536" ulx="469" uly="2472">der nimmt. (Matth. 7, 7.) Gott iſt allwiſſend, und weißt alle unſere Beduͤrfniſſe</line>
        <line lrx="2171" lry="2597" ulx="455" uly="2531">und Anliegen ſchon zuvor, ehe wir beten. Er iſt auch nach ſeiner Guͤte uͤber uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2704" type="textblock" ulx="475" uly="2590">
        <line lrx="2171" lry="2659" ulx="475" uly="2590">geneigt, uns alles, was uns gut iſt, zu geben, und darf nicht erſt durchs Gebet</line>
        <line lrx="2170" lry="2704" ulx="2062" uly="2656">darzu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="37" lry="488" ulx="0" uly="436">en</line>
        <line lrx="36" lry="554" ulx="0" uly="515">ge⸗</line>
        <line lrx="36" lry="616" ulx="0" uly="563">et,</line>
        <line lrx="38" lry="664" ulx="0" uly="632">nen</line>
        <line lrx="38" lry="723" ulx="0" uly="683">ln⸗</line>
        <line lrx="40" lry="793" ulx="0" uly="741">hen</line>
        <line lrx="41" lry="853" ulx="2" uly="799">hch⸗</line>
        <line lrx="41" lry="910" ulx="0" uly="866">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="40" lry="1020" ulx="0" uly="958">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1915" type="textblock" ulx="1" uly="1863">
        <line lrx="55" lry="1915" ulx="1" uly="1863">gigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="58" lry="2055" ulx="0" uly="2004">endes</line>
        <line lrx="59" lry="2115" ulx="0" uly="2069">orten</line>
        <line lrx="60" lry="2177" ulx="0" uly="2120">ſſes</line>
        <line lrx="58" lry="2244" ulx="15" uly="2169">nch</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2734" type="textblock" ulx="0" uly="2387">
        <line lrx="75" lry="2439" ulx="0" uly="2387">genen</line>
        <line lrx="64" lry="2498" ulx="1" uly="2445">hittet</line>
        <line lrx="64" lry="2563" ulx="0" uly="2497">ftiſe</line>
        <line lrx="66" lry="2623" ulx="0" uly="2559">1. uns</line>
        <line lrx="65" lry="2676" ulx="5" uly="2619">Gebet</line>
        <line lrx="67" lry="2734" ulx="11" uly="2683">dortu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="393" type="textblock" ulx="559" uly="255">
        <line lrx="1946" lry="393" ulx="559" uly="255">Die Epiſtel Pauli an die Koloſſer. 4. Kapitel. 359</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2582" type="textblock" ulx="250" uly="370">
        <line lrx="1950" lry="490" ulx="253" uly="370">darzu bewogen werden. Aber daß wir ihn um ſo mehr als den groſſen Geber alles</line>
        <line lrx="1948" lry="547" ulx="255" uly="476">Guten in ſeiner Macht, Weisheit und Guͤte erkennen und ehren, daß wir unſere</line>
        <line lrx="1947" lry="626" ulx="253" uly="536">Abhaͤngigkeit von Gott nie vergeſſen und in der Demuth gegen ihm bleiben, daß</line>
        <line lrx="1949" lry="668" ulx="256" uly="592">auch unſer Vertrauen und Liebe zu ihm, als unſerm allmaͤchtigen und allguͤtigen Vater</line>
        <line lrx="1949" lry="706" ulx="257" uly="649">im Himmel unterhalten und geſtaͤrket werde, darum fordert Gott das Gebet von</line>
        <line lrx="1964" lry="765" ulx="254" uly="709">uns, wann er uns etwas geben ſolle. Darum heißts: Betet ſtets in allem Anliegen</line>
        <line lrx="1944" lry="835" ulx="254" uly="740">mit Be eten und Flehen im Geiſt. (Eph. 6, 18.) Die Frucht des Gebets iſt alſo allein</line>
        <line lrx="1989" lry="896" ulx="253" uly="807">unſer: Beten iſt ein fuͤr uns ſeeliges Geſchaͤfte: Wer ſich der Pflicht des Betens</line>
        <line lrx="1471" lry="937" ulx="257" uly="880">ſchaͤmet, und das Gebet unterlaͤßt, der iſt ſein eigener Feind.</line>
        <line lrx="1943" lry="992" ulx="268" uly="936">2. Warum iſt uns das Gebet noͤthig? Durchs Gebet muͤſſen wir alles von</line>
        <line lrx="1945" lry="1063" ulx="253" uly="992">Gott ſuchen und erhalten, auch die Kraft zu allen guten und Gott wohlgefaͤlligen</line>
        <line lrx="1944" lry="1107" ulx="251" uly="1052">Werken in Erfuͤllung unſerer Pflichten, insbeſondere die Kraft zur Heiligung des</line>
        <line lrx="1944" lry="1192" ulx="254" uly="1106">Namens Gottes, zu Anrichtung und Befdrderung ſeines Reiches in uns, zu willi⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1235" ulx="250" uly="1168">ger Vollbringung des Willens Gottes. Darum machen die Apoſtel Jeſu Chriſti</line>
        <line lrx="1947" lry="1304" ulx="251" uly="1222">in ihrem Unterricht, welchen ſie den Chriſten geben, nachdem ſie von den Pflichten der</line>
        <line lrx="1943" lry="1339" ulx="251" uly="1232">Chriſten im allgemeinen Fleiß der Gottſeeligkeit und Beiligung und auch in An⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1411" ulx="251" uly="1333">ſehung der beſondern Pflichten geredet haben, meiſtens den Beſchluß mit der Anwei⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1453" ulx="250" uly="1395">ſung: Betet! Betet ſtets in allen Anliegen: Haltet an am Gebet. Auch Chriſtus</line>
        <line lrx="1952" lry="1512" ulx="250" uly="1453">ſelbſt gibt in der Bergpredigt gegen das Ende derſelben noch eine Anweiſung zum</line>
        <line lrx="1943" lry="1576" ulx="250" uly="1510">Gebet: Bittet, ſo wird euch gegeben. Das Gebet iſt alſo ein geſegnetes Mittel,</line>
        <line lrx="1955" lry="1633" ulx="250" uly="1563">daß wir Chriſten das werden und ſeyn koͤnnen, was wir ſeyn ſollen; daß wir thun</line>
        <line lrx="1942" lry="1682" ulx="252" uly="1625">und uͤben koͤnnen, was wir thun ſollen, und daß unſer Leben ein wahrhafter und</line>
        <line lrx="1941" lry="1739" ulx="252" uly="1654">wohlgefaͤlliger Gottesdienſt wird. Darum iſt uns auch ein anhaltende 8 Gebet</line>
        <line lrx="1941" lry="1812" ulx="253" uly="1737">noͤthig, daß wir oft und fleiſſig beten. Jeſus lehret Euc. 18. daß man im Gebet nicht</line>
        <line lrx="1940" lry="1853" ulx="255" uly="1795">laß, oder traͤg und muͤde werden, noch die Uebung deſſelben gar unterlaſſen ſoll.</line>
        <line lrx="1941" lry="1913" ulx="252" uly="1852">Darzu koͤnnen Chriſten nach der Beſchaffenheit des menſchlichen Herzens leicht und</line>
        <line lrx="1940" lry="1986" ulx="250" uly="1897">aus mancherley Urſachen verſucht werden: Nemlich wann man ſich bey einem ſchon</line>
        <line lrx="1940" lry="2050" ulx="250" uly="1964">gemachten guten Anfang im Chriſtenthum vor der Zeit ſatt und reich zu ſeyn duͤnket,</line>
        <line lrx="1941" lry="2085" ulx="253" uly="2026">und glaubet, es fehle einem nichts mehr, man habe ſchon das Ziel erreicht: Oder wann</line>
        <line lrx="1941" lry="2142" ulx="254" uly="2085">man ſicher wird, und uͤber alle Gefahr hinaus zu ſeyn meynet: Oder wann man</line>
        <line lrx="1942" lry="2197" ulx="252" uly="2141">die Gaben Gottes in Eigenheit annimmt und beſizt, ſich deſſen, was man empfangen</line>
        <line lrx="1941" lry="2257" ulx="253" uly="2195">hat, in ſeinem Sinn ruͤhmet, als ob mans nicht empfangen haͤtte (1. Kor. 4, 7.):</line>
        <line lrx="1942" lry="2313" ulx="253" uly="2254">Oder wann man noch nicht durch Verleugnung ſeiner ſelbſt, und ſeines eigenen Wil⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2395" ulx="256" uly="2309">lens zur voͤlligen Ergebung in den Willen Gottes durchgedrungen iſt, und dann uͤber</line>
        <line lrx="1943" lry="2431" ulx="254" uly="2368">einer verzoͤgerten Huͤlfe oder einem nicht nach ſeinem eigenen Willen erhoͤrten Gebet</line>
        <line lrx="1942" lry="2502" ulx="254" uly="2426">den Muth zum Beten verlieret. Darum haben wir noͤthig, auch ſelbſt gegen dieſes</line>
        <line lrx="1943" lry="2582" ulx="252" uly="2458">Laßwerden im Gebet, und die in der Schwachheit des Fleiſches liegende Urſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2660" type="textblock" ulx="1090" uly="2600">
        <line lrx="1942" lry="2660" ulx="1090" uly="2600">3 3. Hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="2609" type="textblock" ulx="227" uly="2550">
        <line lrx="851" lry="2609" ulx="227" uly="2550">deſſelben anhaltend zu beten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1859" lry="368" type="textblock" ulx="461" uly="265">
        <line lrx="1859" lry="368" ulx="461" uly="265">360 Die Epiſtel Pauli an die Koloſſer. 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="644" type="textblock" ulx="466" uly="410">
        <line lrx="2170" lry="468" ulx="585" uly="410">3. Haltet an am Gebet, und wachet in demſelbigen. Bey allen Anweiſun⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="527" ulx="467" uly="470">gen, die uns Jeſus und ſeine Apoſtel zum Gebet geben, wird auch die Wachſamkeit</line>
        <line lrx="2169" lry="584" ulx="468" uly="527">eingeſchaͤrfet. Wachet und betet, daß ihr nicht in Anfechtung fallet (Matth. 26, 41.)</line>
        <line lrx="2169" lry="644" ulx="466" uly="588">Betet ſtets in allem Anliegen, und wachet darzu, nemlich zu dem Ende, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="705" type="textblock" ulx="467" uly="644">
        <line lrx="2199" lry="705" ulx="467" uly="644">recht beten koͤnnet, mit allem Anhalten und Flehen (Eph. 6, 18.) Seyd maͤſſig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="930" type="textblock" ulx="447" uly="702">
        <line lrx="2170" lry="757" ulx="468" uly="702">nuͤchtern oder wachſam zum Gebet (1. Petr. 4, 8.) Wachſamkeit alſo, nicht nur der</line>
        <line lrx="2170" lry="814" ulx="447" uly="759">aͤuſſeren, ſondern vornemlich auch der inneren Sinne, oder Wachſamkeit des Ge⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="879" ulx="467" uly="817">muͤths beym Gebet, in dem Aufſehen auf die Beſchaffenheit des Herzens bey dem⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="930" ulx="467" uly="874">ſelben, in Bewahrung vor innerlichen und aͤuſſerlichen Zerſtreuungen, in ſorgfaͤltiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="990" type="textblock" ulx="468" uly="931">
        <line lrx="2189" lry="990" ulx="468" uly="931">Unterhaltung der rechten, demuͤthigen, bußfertigen und glaubigen Gebets⸗Andacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1104" type="textblock" ulx="467" uly="989">
        <line lrx="2171" lry="1047" ulx="467" uly="989">ſoll immer mit unſern Gebetsuͤbungen verbunden ſeyn, durch ſolche werden wir mehr</line>
        <line lrx="1429" lry="1104" ulx="467" uly="1046">geſchikt und tuͤchtig zum Gebet. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1363" type="textblock" ulx="468" uly="1134">
        <line lrx="2169" lry="1191" ulx="525" uly="1134">In Anſehung des Inhalts ſchreibet Paulus 1. Tim. 2, I. So ermahne ich nun,</line>
        <line lrx="2170" lry="1245" ulx="468" uly="1190">daß man vor allen Dingen thue Bitte, Gebet, Fuͤrbitte und Dankſagung fuͤr alle</line>
        <line lrx="2171" lry="1307" ulx="468" uly="1247">Menſchen. Zum Gebet gehoͤrt alſo nicht nur das Bitten um Gebung des Guten,</line>
        <line lrx="2179" lry="1363" ulx="469" uly="1304">oder Abwendung des Boͤſen fuͤr uns ſelbſt, ſondern auch Dankſagung und Fuͤrbitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1422" type="textblock" ulx="467" uly="1359">
        <line lrx="2217" lry="1422" ulx="467" uly="1359">fuͤr andere. Dankſagung: Nie koͤnnen wir beten, daß wir nicht Urſache haͤtten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1934" type="textblock" ulx="466" uly="1416">
        <line lrx="2170" lry="1479" ulx="469" uly="1416">Gott fuͤr mehrere Wohlthaten zu danken. Selbſt der Antrieb zum Gebet, die Er⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1536" ulx="468" uly="1476">laubniß zu beten, der freye Zutritt zu Gott, als unſerm himmliſchen Vater, und die</line>
        <line lrx="2171" lry="1594" ulx="466" uly="1533">Kraft zum Beten iſt ſchon eine Wohlthat, fuͤr die wir Gott danken ſollen, wann</line>
        <line lrx="2173" lry="1653" ulx="467" uly="1590">wir beten. Aber auch Fuͤrbitte gehoͤrt darzu. Indem wir Gott nach der Anweiſung</line>
        <line lrx="2183" lry="1712" ulx="472" uly="1649">Jeſu als unſern Vater anrufen, ſoll uns das erinnern, daß er Vater uͤber alles ſeye,</line>
        <line lrx="2173" lry="1769" ulx="470" uly="1706">was Kinder heiſſet im Himmel und auf Erden. Weil wir nun alle an ihm einen</line>
        <line lrx="2173" lry="1824" ulx="470" uly="1764">gemeinſchaftlichen Vater haben; ſo ſollen wir auch als Kinder Eines Vaters uns</line>
        <line lrx="2173" lry="1886" ulx="470" uly="1824">unter einander lieben, und dieſe Liebe ſoll uns antreiben, nicht nur fuͤr uns, ſon⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1934" ulx="469" uly="1875">dern auch fuͤr andere zu biten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2555" type="textblock" ulx="428" uly="1965">
        <line lrx="2181" lry="2030" ulx="543" uly="1965">4. Beſonders kommt dieſes Lehrern in Anſehung ihrer Zuhoͤrer, und Zuhoͤrern</line>
        <line lrx="2179" lry="2088" ulx="472" uly="2023">in Anſehung ihrer Lehrer zu, nach der genauen Liebesverbindung, die unter ihnen</line>
        <line lrx="2175" lry="2144" ulx="468" uly="2081">ſeyn ſoll. Paulus hatte den Koloſſern im Anfang dieſes Briefs von ſich und dem</line>
        <line lrx="2175" lry="2204" ulx="428" uly="2140">Timotheus bezeugt: Wir danken Gott und dem Vater unſers Herrn Jeſu Chriſti,</line>
        <line lrx="2176" lry="2260" ulx="468" uly="2195">und beten allezeit fuͤr euch. Derhalben auch wir von dem Tage an, da wir von</line>
        <line lrx="2176" lry="2320" ulx="471" uly="2254">eurem Glauben an Chriſtum, und von eurer Liebe, und von der in euch gepflanzten</line>
        <line lrx="2175" lry="2379" ulx="468" uly="2313">Hoffnung gehoͤret haben, hoͤren wir nicht auf fuͤr euch zu beten, und zu bitten, daß</line>
        <line lrx="2174" lry="2436" ulx="470" uly="2369">ihr erfuͤllet werdet mit Erkentniß ſeines Willens in allerley geiſtlicher Weisheit und</line>
        <line lrx="2175" lry="2495" ulx="470" uly="2431">Verſtand. Nun am Beſchluß deſſelben fordert er auch ſie auf, haltet an am Gebet,</line>
        <line lrx="2179" lry="2555" ulx="468" uly="2488">und betet zugleich auch fuͤr uns, auf daß Gott uns die Thuͤr aufthue, oder reichlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2615" type="textblock" ulx="468" uly="2546">
        <line lrx="2217" lry="2615" ulx="468" uly="2546">Gelegenheit und Kraft gebe, zu reden das Geheimniß Chriſti. Alſo auch Zuhoͤrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2672" type="textblock" ulx="2075" uly="2619">
        <line lrx="2179" lry="2672" ulx="2075" uly="2619">ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1912" type="textblock" ulx="2384" uly="1207">
        <line lrx="2436" lry="1245" ulx="2403" uly="1207">ebe</line>
        <line lrx="2436" lry="1307" ulx="2399" uly="1263">Dek</line>
        <line lrx="2435" lry="1365" ulx="2397" uly="1322">hede</line>
        <line lrx="2436" lry="1434" ulx="2393" uly="1381">69</line>
        <line lrx="2436" lry="1484" ulx="2389" uly="1442">dene</line>
        <line lrx="2436" lry="1554" ulx="2391" uly="1499">dies</line>
        <line lrx="2432" lry="1601" ulx="2393" uly="1563">nd</line>
        <line lrx="2435" lry="1660" ulx="2394" uly="1614">Vol</line>
        <line lrx="2431" lry="1731" ulx="2390" uly="1679">guch</line>
        <line lrx="2436" lry="1780" ulx="2388" uly="1733">Wal</line>
        <line lrx="2436" lry="1838" ulx="2384" uly="1796">tet e</line>
        <line lrx="2436" lry="1912" ulx="2384" uly="1850">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2284" type="textblock" ulx="2381" uly="1995">
        <line lrx="2436" lry="2053" ulx="2381" uly="1995">ſch</line>
        <line lrx="2436" lry="2106" ulx="2382" uly="2059">himn</line>
        <line lrx="2429" lry="2173" ulx="2385" uly="2117">ſcht</line>
        <line lrx="2435" lry="2232" ulx="2389" uly="2179">ichte</line>
        <line lrx="2436" lry="2284" ulx="2392" uly="2233">Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2340" type="textblock" ulx="2359" uly="2293">
        <line lrx="2429" lry="2340" ulx="2359" uly="2293">dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2638" type="textblock" ulx="2379" uly="2348">
        <line lrx="2436" lry="2400" ulx="2390" uly="2348">ſeel</line>
        <line lrx="2422" lry="2466" ulx="2385" uly="2407">iſt</line>
        <line lrx="2425" lry="2527" ulx="2380" uly="2471">tet,</line>
        <line lrx="2436" lry="2579" ulx="2379" uly="2533">gele,</line>
        <line lrx="2433" lry="2638" ulx="2380" uly="2585">konn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="29" lry="464" ulx="0" uly="431">in⸗</line>
        <line lrx="29" lry="523" ulx="0" uly="481">eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="30" lry="650" ulx="2" uly="599">ihr</line>
        <line lrx="30" lry="699" ulx="0" uly="660">d</line>
        <line lrx="32" lry="757" ulx="0" uly="719">der⸗</line>
        <line lrx="33" lry="818" ulx="0" uly="772">He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="37" lry="942" ulx="0" uly="892">her</line>
        <line lrx="36" lry="999" ulx="0" uly="949">ht</line>
        <line lrx="37" lry="1059" ulx="0" uly="1006">ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="39" lry="1203" ulx="2" uly="1161">un,</line>
        <line lrx="39" lry="1253" ulx="4" uly="1211">ale</line>
        <line lrx="41" lry="1321" ulx="1" uly="1276">ken,</line>
        <line lrx="46" lry="1371" ulx="0" uly="1329">bitte⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1437" ulx="0" uly="1396">ten,</line>
        <line lrx="42" lry="1489" ulx="5" uly="1446">Er⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1548" ulx="0" uly="1502">die</line>
        <line lrx="45" lry="1608" ulx="0" uly="1571">ann</line>
        <line lrx="47" lry="1676" ulx="2" uly="1624">ſung</line>
        <line lrx="47" lry="1734" ulx="4" uly="1682">ſehe</line>
        <line lrx="48" lry="1784" ulx="0" uly="1742">inen</line>
        <line lrx="49" lry="1842" ulx="0" uly="1798">uns</line>
        <line lrx="51" lry="1911" ulx="11" uly="1858">ſr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="389" type="textblock" ulx="550" uly="291">
        <line lrx="1947" lry="389" ulx="550" uly="291">Die Epiſtel Pauli an die Koloſſer. 4. Kapitel. 361</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="543" type="textblock" ulx="247" uly="423">
        <line lrx="1948" lry="488" ulx="248" uly="423">ſollen fuͤr ihre Lehrer beten, daß ſie das Evangelium des Friedens in goͤttlicher Kraft</line>
        <line lrx="1947" lry="543" ulx="247" uly="487">verkuͤndigen, und das Reich Gottes und Jeſu Chriſti immer mehr ausgebreitet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="603" type="textblock" ulx="206" uly="546">
        <line lrx="1947" lry="603" ulx="206" uly="546">befeſtiget werden moͤge. Geſegneter Zuſtand einer Gemeinde, wo Lehrer und Zuhoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="706" type="textblock" ulx="247" uly="604">
        <line lrx="1946" lry="661" ulx="247" uly="604">rer alſo zuſammen ſtimmen, und gemeinſchaftlich fuͤr einander um Befoͤrderung des</line>
        <line lrx="1770" lry="706" ulx="249" uly="661">Guten beten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="808" type="textblock" ulx="367" uly="723">
        <line lrx="1946" lry="808" ulx="367" uly="723">II. Weil der Apoſtel, durchdrungen von einem ſeinem apoſtoliſchen Amt gezie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="861" type="textblock" ulx="239" uly="806">
        <line lrx="1946" lry="861" ulx="239" uly="806">menden Eifer, das Evangelium Jeſu Chriſti auszubreiten, und immer mehrere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1778" type="textblock" ulx="242" uly="862">
        <line lrx="1946" lry="919" ulx="247" uly="862">zur Erkenntniß deſſelben zu fuͤhren, die Koloſſer ermahnet hatte, auch fuͤr ihn und</line>
        <line lrx="1945" lry="976" ulx="249" uly="921">andere ſeiner Mitarbeiter am Evangelio zu beten, daß Gott ihnen die Thuͤr des</line>
        <line lrx="1946" lry="1035" ulx="246" uly="977">Worts aufthun, ihnen Weisheit und Freudigkeit, und einen Eingang in die Her⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1092" ulx="247" uly="1031">zen verſchaffen wolle, das Geheimniß von Chriſto mit Nachdruck, und einem vor</line>
        <line lrx="1993" lry="1148" ulx="247" uly="1088">das Reich Jeſu Chriſti, und diejenige, die ſie hoͤren, geſegneten Erfolg zu verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1206" ulx="244" uly="1144">digen; ſo konnten ole Koloſſer aus gut gemeyntem Eifer glauben, ſie muͤßten</line>
        <line lrx="1951" lry="1262" ulx="248" uly="1202">eben das thun, und in allem nur auf die Ausbreitung des Chriſtenthums und die</line>
        <line lrx="1945" lry="1319" ulx="244" uly="1260">Bekehrung derer, die noch keine Chriſten waren, zu dem Glauben an Chriſtum</line>
        <line lrx="1942" lry="1377" ulx="245" uly="1313">bedacht ſeyn. Deßwegen gibt ihnen Paulus nun noch die Lehre: Wandelt weiß⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1435" ulx="245" uly="1375">lich gegen die, die drauſſen ſind, oder gebrauchet vorſichtige Klugheit, wann ihr zu</line>
        <line lrx="1943" lry="1491" ulx="242" uly="1433">denen, die keine Chriſten ſind, etwas von den Lehren des Evangelii redet. Kaufet</line>
        <line lrx="1941" lry="1551" ulx="243" uly="1490">die Zeit aus, laſſet zwar keine Gelegenheit vorbey, etwas zur Ehre des Namens Jeſu,</line>
        <line lrx="1941" lry="1606" ulx="244" uly="1546">und zu dem Heil anderer Menſchen zu thun, aber waͤhlet die Zeit darzu mit kluger</line>
        <line lrx="1939" lry="1666" ulx="244" uly="1605">Vorſicht. Eure Rede ſey allezeit lieblich und mit Salz gewuͤrzet: Befſleiſſet euch</line>
        <line lrx="1940" lry="1720" ulx="243" uly="1663">auch gegen die, die noch keine Chriſten ſind, der Freundlichkeit, vergebet zwar der</line>
        <line lrx="1940" lry="1778" ulx="244" uly="1719">Wahrheit nichts, den Irrthuͤmmern und anderer Laſtern zu ſchmeichlen, aber enthal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1846" type="textblock" ulx="226" uly="1779">
        <line lrx="1939" lry="1846" ulx="226" uly="1779">tet euch harter und beleidigender Worte gegen die Perſonen ſelbſt, daß ihr ſie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1892" type="textblock" ulx="242" uly="1836">
        <line lrx="1546" lry="1892" ulx="242" uly="1836">Wahrheit nicht unvorſichtigerweiſe abgeneigt machet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2035" type="textblock" ulx="243" uly="1919">
        <line lrx="1938" lry="1981" ulx="361" uly="1919">1. Weißlich zu wandeln ſoll ein jeder vernuͤnftiger Menſch, noch mehr ein Chriſt</line>
        <line lrx="1938" lry="2035" ulx="243" uly="1979">ſich angelegen ſeyn laſſen. Derjenige wandelt weißlich, der bey allem, was er vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2094" type="textblock" ulx="230" uly="2035">
        <line lrx="1949" lry="2094" ulx="230" uly="2035">nimmt und thut, uͤberleget, was ſich zu jeder Zeit und an jedem Ort zu thun oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2324" type="textblock" ulx="244" uly="2093">
        <line lrx="1936" lry="2150" ulx="244" uly="2093">nicht zu thun gezieme; was er fuͤr eine Abſicht und Endzweck dabey habe; ob er die</line>
        <line lrx="1936" lry="2208" ulx="248" uly="2153">rechte Mittel gebrauche, ſeinen Endzweck zu erreichen, und der endlich auch die</line>
        <line lrx="1935" lry="2270" ulx="249" uly="2206">Mittel zu Erreichung ſeiner Abſicht mit Vorſicht waͤhlet. Dieſe Weisheit iſt auch</line>
        <line lrx="1942" lry="2324" ulx="249" uly="2257">dem Chriſten anſtaͤndig, weil eine richtig denkende Vernunft, die Gabe Gottes iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2380" type="textblock" ulx="205" uly="2317">
        <line lrx="1977" lry="2380" ulx="205" uly="2317">ſie lehret. Es gibt aber auſſer dieſer Weisheit auch eine Weisheit, die von oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2438" type="textblock" ulx="252" uly="2372">
        <line lrx="1943" lry="2438" ulx="252" uly="2372">iſt, wann die Vernunft mittelſt des Worts Gottes durch den Geiſt Gottes erleuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2502" type="textblock" ulx="234" uly="2429">
        <line lrx="1943" lry="2502" ulx="234" uly="2429">tet, richtig geleitet, und in allem nur auf das, was gut und Gott wohlgefaͤllig iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2669" type="textblock" ulx="252" uly="2490">
        <line lrx="1944" lry="2559" ulx="252" uly="2490">gelenket wird, und dieſe Weisheit iſt die eigentliche Zierde des Chriſten. Jeder</line>
        <line lrx="1942" lry="2647" ulx="252" uly="2548">kann ſie auch erhalten, wann er ſie nur verlangt und darum bittet. So jenun</line>
        <line lrx="1943" lry="2669" ulx="421" uly="2615">3 5 2 unter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1860" lry="384" type="textblock" ulx="469" uly="281">
        <line lrx="1860" lry="384" ulx="469" uly="281">362 Die Epiſtel Pauli an die Koloſſer. 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="478" type="textblock" ulx="473" uly="407">
        <line lrx="2219" lry="478" ulx="473" uly="407">unter euch Weisheit mangelt, wie er ſich nemlich in dieſen oder jenen Faͤllen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="653" type="textblock" ulx="472" uly="477">
        <line lrx="2175" lry="536" ulx="472" uly="477">Umſtaͤnden nach dem Willen Gottes verhalten ſolle, der bitte von Gott, der da gibt</line>
        <line lrx="2174" lry="593" ulx="474" uly="536">einfaͤltiglich jedermann, und ruͤckets Niemand auf, ſo wird ſie ihm gegeben werden.</line>
        <line lrx="2125" lry="653" ulx="473" uly="595">(Jac. 1, 5.) Wer ſie hat, der ſoll ſie auch gebrauchen, oder weißlich wandlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="826" type="textblock" ulx="473" uly="711">
        <line lrx="2177" lry="768" ulx="588" uly="711">2. Beſonders iſt das Pflicht gegen die, die drauſſen ſind. Ein Chriſt, wann</line>
        <line lrx="2177" lry="826" ulx="473" uly="769">er auch nicht mit eigentlichen Unglaubigen oder mit ſolchen umzugehen hat, die noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="883" type="textblock" ulx="472" uly="826">
        <line lrx="2180" lry="883" ulx="472" uly="826">auſſer der kirchlichen Gemeinſchaft der Chriſten ſind, lebt doch unter einem vermiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="941" type="textblock" ulx="472" uly="884">
        <line lrx="2181" lry="941" ulx="472" uly="884">ten Haufen von Menſchen, wahren und Schein⸗Chriſten. Jeſus ſelbſt vergleichet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="999" type="textblock" ulx="474" uly="943">
        <line lrx="2210" lry="999" ulx="474" uly="943">das Himmelreich oder die Kirche mit einem Acker, darauf Waizen und Unkraut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1057" type="textblock" ulx="473" uly="1001">
        <line lrx="2178" lry="1057" ulx="473" uly="1001">ſtehet, und mit einem Netze, darinn gute und faule Fiſche gefangen werden. Auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1113" type="textblock" ulx="473" uly="1055">
        <line lrx="2202" lry="1113" ulx="473" uly="1055">gegen ſolche nun, die mit uns, wann wir bekehret und glaubig worden ſind, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1684" type="textblock" ulx="476" uly="1111">
        <line lrx="2183" lry="1168" ulx="476" uly="1111">nicht einerley Glauben und Hoffnung haben, ſollen wir weißlich wandeln, vorſichtig</line>
        <line lrx="2182" lry="1225" ulx="476" uly="1167">mit ihnen umgehen, damit Niemand durch uns ein Aergerniß gegeben, auch die</line>
        <line lrx="2179" lry="1284" ulx="476" uly="1225">unverſchuldete Laͤſterungen der Unglaubigen zu Schanden gemacht werden, wie Pe⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1337" ulx="476" uly="1280">trus ermahnet: Fuͤhret einen guten Wandel unter den Heiden, auf daß die, ſo von</line>
        <line lrx="2183" lry="1398" ulx="479" uly="1336">euch afterreden, als von Uebelthaͤtern, eure gute Werke ſehen, und Gott preiſen,</line>
        <line lrx="2183" lry="1453" ulx="479" uly="1398">wanns nun an den Tag kommen wird. (1I. Petr. 2, 12) Damit alſo auch die</line>
        <line lrx="2183" lry="1511" ulx="481" uly="1455">Lehre des Evangelii und das rechtſchaffene Chriſtenthum durch unſer Verhalten</line>
        <line lrx="2181" lry="1570" ulx="482" uly="1511">andern annehmlich gemacht, und Gott geprieſen werde. Laſſet euer Licht leuchten</line>
        <line lrx="2184" lry="1626" ulx="482" uly="1566">vor den Leuten, daß ſie eure gute Werke ſehen, und euren Vater in dem Himmel</line>
        <line lrx="946" lry="1684" ulx="484" uly="1629">preiſen (Matth. 5,16.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1858" type="textblock" ulx="486" uly="1743">
        <line lrx="2184" lry="1801" ulx="604" uly="1743">3. Schicket euch in die Zeit, oder kaufet die Zeit aus. Auch das gehoͤret zu</line>
        <line lrx="2184" lry="1858" ulx="486" uly="1802">dem weiſen Wandel eines Chriſten. Die Zeit, die ausgekaufet werden ſoll, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1917" type="textblock" ulx="443" uly="1858">
        <line lrx="2227" lry="1917" ulx="443" uly="1858">eigentlich die Gelegenheit, etwas Gutes, auch zu dem Beſten des Nebenmenſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2204" type="textblock" ulx="450" uly="1916">
        <line lrx="2185" lry="1975" ulx="490" uly="1916">zu thun, und ſein wahres Heil zu befoͤrdern. Die Zeit iſt immer, aber nicht im⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2034" ulx="490" uly="1973">mer die Gelegenheit. Darum ſollen wir der Gelegenheit wahrnehmen, nichts zur</line>
        <line lrx="2185" lry="2090" ulx="450" uly="2032">Unzeit reden und thun, aber die gelegene Zeit auch nicht ungebraucht vorbey laſſen.</line>
        <line lrx="2184" lry="2151" ulx="490" uly="2088">Laſſet uns Gutes thun, und nicht muͤde werden. Als wir dann nun Zeit haben,</line>
        <line lrx="1528" lry="2204" ulx="492" uly="2145">laſſet uns Gutes thun an jedermann. (Gal. 6, 10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2662" type="textblock" ulx="488" uly="2254">
        <line lrx="2181" lry="2323" ulx="607" uly="2254">4. Eure Rede ſeye allzeit lieblich und mit Salz gewuͤrzet. Ein Chriſt ſoll</line>
        <line lrx="2182" lry="2382" ulx="488" uly="2308">zwar der Wahrheit nichs vergeben, gegen Irrthum und Wahrheit, gegen Tugend</line>
        <line lrx="2180" lry="2438" ulx="488" uly="2369">und Laſter ſich nicht gleichguͤltig bezeugen, nicht aus ſauer ſuͤß, und aus ſuͤß ſauer</line>
        <line lrx="2181" lry="2498" ulx="490" uly="2428">machen. Aber, wann er auch eine Beſtrafung noͤthig findet, ſolches mit ſanftmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2556" ulx="489" uly="2481">gem Geiſt thun, durch unzeitig harte Worte Niemand beleidigen und zum Zorn</line>
        <line lrx="2180" lry="2615" ulx="490" uly="2545">reitzen; insbeſondere auf die Beſchaffenheit derer, die man vor ſich hat, ſehen, daß</line>
        <line lrx="2183" lry="2662" ulx="2146" uly="2630">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2278" type="textblock" ulx="2398" uly="2227">
        <line lrx="2436" lry="2278" ulx="2398" uly="2227">de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2338" type="textblock" ulx="2405" uly="2295">
        <line lrx="2436" lry="2338" ulx="2405" uly="2295">Rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2629" type="textblock" ulx="2399" uly="2406">
        <line lrx="2436" lry="2449" ulx="2407" uly="2406">bin</line>
        <line lrx="2431" lry="2509" ulx="2405" uly="2474">an</line>
        <line lrx="2436" lry="2569" ulx="2402" uly="2524">dur</line>
        <line lrx="2436" lry="2629" ulx="2399" uly="2590">ced</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="35" lry="469" ulx="0" uly="429">itd⸗</line>
        <line lrx="36" lry="536" ulx="0" uly="486">ibt</line>
        <line lrx="37" lry="587" ulx="0" uly="555">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="40" lry="761" ulx="1" uly="729">gun</line>
        <line lrx="42" lry="830" ulx="0" uly="776">och</line>
        <line lrx="43" lry="889" ulx="0" uly="836">ſt⸗</line>
        <line lrx="36" lry="947" ulx="1" uly="894">che</line>
        <line lrx="44" lry="996" ulx="0" uly="957">at</line>
        <line lrx="45" lry="1059" ulx="0" uly="1007">uch</line>
        <line lrx="46" lry="1116" ulx="2" uly="1063">noch</line>
        <line lrx="49" lry="1174" ulx="0" uly="1121">chtig</line>
        <line lrx="49" lry="1233" ulx="0" uly="1179">die</line>
        <line lrx="49" lry="1292" ulx="0" uly="1240">Pe⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1339" ulx="0" uly="1304">don</line>
        <line lrx="52" lry="1405" ulx="0" uly="1356">ſſen,</line>
        <line lrx="52" lry="1468" ulx="0" uly="1412">Hdie</line>
        <line lrx="53" lry="1515" ulx="0" uly="1474">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="53" lry="1584" ulx="1" uly="1533">Ghten</line>
        <line lrx="56" lry="1636" ulx="0" uly="1585">mmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1877" type="textblock" ulx="2" uly="1772">
        <line lrx="58" lry="1830" ulx="2" uly="1772">ttſt</line>
        <line lrx="58" lry="1877" ulx="2" uly="1820">liſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1884">
        <line lrx="82" lry="1937" ulx="0" uly="1884">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="60" lry="2001" ulx="0" uly="1944">t in⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2070" ulx="0" uly="2008">1 iu</line>
        <line lrx="62" lry="2112" ulx="0" uly="2067">ſſen.</line>
        <line lrx="60" lry="2173" ulx="0" uly="2122">let</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="370" type="textblock" ulx="578" uly="272">
        <line lrx="1965" lry="370" ulx="578" uly="272">Die Epiſtel Pauli an die Koloſſer. 4. Kapitel. 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="540" type="textblock" ulx="274" uly="389">
        <line lrx="1969" lry="475" ulx="274" uly="389">er mit einem jeden zu reden wiſſe, wie es ſich vor ihn ſchickt, und daß davon ein</line>
        <line lrx="1963" lry="540" ulx="274" uly="479">Segen zu hoffen ſeye. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="645" type="textblock" ulx="392" uly="557">
        <line lrx="1972" lry="645" ulx="392" uly="557">III. Endlich beſchließt der Apoſtel dieſes Kapitel, und den ganzen Brief mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="709" type="textblock" ulx="277" uly="642">
        <line lrx="1971" lry="709" ulx="277" uly="642">Nachrichten von einigen ſeiner treuen Gehuͤlfen und Mitarbeiter am Evangelio, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1048" type="textblock" ulx="277" uly="699">
        <line lrx="1972" lry="763" ulx="277" uly="699">mit Begruͤſſungen und Segenswuͤnſchen an die Koloſſer. Aus allem dieſem leuchtet</line>
        <line lrx="1973" lry="823" ulx="278" uly="761">die herzliche Liebe hervor, welche zwiſchen Paulo, dem Timotheus und andern</line>
        <line lrx="1974" lry="883" ulx="280" uly="816">ſeiner Mitgehuͤlfen und zwiſchen den Koloſſern ware, und wordurch ſie als durch das</line>
        <line lrx="1973" lry="934" ulx="281" uly="873">Band der Vollkommenheit verbunden geweſen. Eben dieſe Liebe iſt es, was die</line>
        <line lrx="1974" lry="991" ulx="277" uly="929">Eehre Jeſu in allen, welche ſie von Herzen annehmen, wirken ſolle, was dem Geiſt</line>
        <line lrx="1235" lry="1048" ulx="277" uly="989">und Sinn des wahren Chriſtenthums gemaͤs iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1218" type="textblock" ulx="279" uly="1104">
        <line lrx="1974" lry="1160" ulx="396" uly="1104">Gott laſſe das auch unter uns verkuͤndigte Evangelium immer mehr darzu in</line>
        <line lrx="1972" lry="1218" ulx="279" uly="1163">uns kraͤftig werden, daß der Geiſt deſſelben uns belebe; daß Glaube, Liebe, Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1277" type="textblock" ulx="238" uly="1222">
        <line lrx="1974" lry="1277" ulx="238" uly="1222">nung in uns angerichtet werde, und veſt gegruͤndet bleibe! Gnade ſeye mit allen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1335" type="textblock" ulx="279" uly="1276">
        <line lrx="1716" lry="1335" ulx="279" uly="1276">die da lieb haben unſern Herrn Jeſum Chriſtum unverruͤckt! Amen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1507" type="textblock" ulx="276" uly="1447">
        <line lrx="1968" lry="1507" ulx="276" uly="1447">rNRαισHπρυο  . . HHWſι υ⅜.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1721" type="textblock" ulx="354" uly="1556">
        <line lrx="1903" lry="1721" ulx="354" uly="1556">Der erſte Brief an die Theſſalonicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2007" type="textblock" ulx="754" uly="1861">
        <line lrx="1476" lry="2007" ulx="754" uly="1861">Das erſte Kapitel “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2653" type="textblock" ulx="281" uly="2055">
        <line lrx="1974" lry="2160" ulx="378" uly="2055">er erſte Vers dieſes Kapitels enthaͤlt die Ueberſchrift des Briefs. In derſel⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="2194" ulx="439" uly="2138">ben nennet Paulus nach der Schreibart der Alten zuerſt ſich ſelbſt als den</line>
        <line lrx="1974" lry="2252" ulx="281" uly="2197">Verfaſſer dieſes Sendſchreibens, gedenkt aber auch des Timotheus und Silvanus</line>
        <line lrx="1971" lry="2313" ulx="286" uly="2254">oder Silas, die er damal zu Korinth, wo er dieſen Brief ausfertigte, bey ſich hatte,</line>
        <line lrx="1971" lry="2368" ulx="286" uly="2312">und die, weil ſie mit dem Apoſtel auch zu Theſſalonich geweſen waren, bey den Glau⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2437" ulx="285" uly="2367">bigen daſelbſt in gutem Angedenken ſtunden. Sodann nennet er die Gemeinde,</line>
        <line lrx="1971" lry="2486" ulx="285" uly="2427">an welche dieſer Brief gerichtet iſt. Theſſalonich war ein anſehnlicher, volkreicher,</line>
        <line lrx="1970" lry="2541" ulx="286" uly="2485">durch Handlung und Schiffarth beruͤhmter Ort, und damal die Hauptſtadt in Ma⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2605" ulx="286" uly="2542">cedonien, in welcher auch eine beruͤhmte Judenſchule oder Synagoge war. Nach</line>
        <line lrx="1972" lry="2653" ulx="1012" uly="2610">. der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1983" lry="364" type="textblock" ulx="462" uly="263">
        <line lrx="1983" lry="364" ulx="462" uly="263">364 Der erſte Brief Pauli an die Theſſalonicher. 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="474" type="textblock" ulx="462" uly="391">
        <line lrx="2163" lry="474" ulx="462" uly="391">der zu Philippen um des Evangelii willen erfahrenen uͤbeln Behandlung kam Paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="532" type="textblock" ulx="464" uly="468">
        <line lrx="2180" lry="532" ulx="464" uly="468">mit den ſchon erwaͤhnten beeden Mitarbeitern dahin, und verkuͤndigte das Evange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1343" type="textblock" ulx="459" uly="529">
        <line lrx="2166" lry="590" ulx="464" uly="529">lium mit dem guten Erfolg, daß nach dem 16. Kap. der Apoſtelgeſch. nicht nur einige</line>
        <line lrx="2166" lry="650" ulx="460" uly="587">Juden, und noch mehrere Judengenoſſen, die unter dem Namen der Gottesfuͤrch⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="705" ulx="460" uly="643">tigen Griechen vorkommen, uͤberzeugt und gewonnen wurden, ſondern, wie aus</line>
        <line lrx="2165" lry="766" ulx="461" uly="704">dem 9. v. unſers Kap. abzunehmen iſt, ſelbſt auch manche abgoͤttiſche Heiden ſich zum</line>
        <line lrx="2164" lry="826" ulx="461" uly="760">Chriſtenthum gruͤndlich bekehrten. Dieſe alle, ihrer Verſchiedenheit unerachtet,</line>
        <line lrx="2165" lry="880" ulx="460" uly="819">verbanden ſich durch den Glauben, den der heil. Geiſt in ihnen wuͤrkte, zur gemein⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="940" ulx="460" uly="876">ſchaftlichen Anbetung und Verehrung Gottes, als ihres Vaters, und Jeſu</line>
        <line lrx="2166" lry="992" ulx="459" uly="936">CThriſti als ihres Herrn, und ſo entſtund zu Theſſalonich eine durch den Dienſt</line>
        <line lrx="2166" lry="1052" ulx="461" uly="994">Pauli gepflanzte chriſtliche Gemeinde, die Eine der erſten war, die in unſerm Welt⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1108" ulx="460" uly="1051">theil bluͤheten. Dieſer entbietet er nun ſeinen gewoͤhnlichen apoſtoliſchen Grus und</line>
        <line lrx="2168" lry="1166" ulx="461" uly="1109">Segenswunſch, in welchem mit den Worten Gnade und Friede alles Gute bezeich⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1224" ulx="463" uly="1167">net wird, deſſen man ſich bey einem lebendigen Glauben an den Herrn Jeſum und</line>
        <line lrx="2166" lry="1283" ulx="461" uly="1225">bey der Uebung eines kindlichen Zutritts zu der Vaters Liebe Gottes zu erfreuen</line>
        <line lrx="1567" lry="1343" ulx="462" uly="1287">und zu getroͤſten hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1481" type="textblock" ulx="463" uly="1363">
        <line lrx="2166" lry="1422" ulx="583" uly="1363">Es iſt merkwuͤrdig, und gereicht dem Evangelio zur Ehre, daß die erſte Ver⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1481" ulx="463" uly="1423">kuͤndiger deſſelben ſich nicht nur unberuͤhmte abgelegene Orte zur Ausrichtung ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1540" type="textblock" ulx="463" uly="1481">
        <line lrx="2188" lry="1540" ulx="463" uly="1481">Berufs oder zu ihren Wirkungskraiſen ausſuchten, ſondern ſich nicht ſcheuten, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1947" type="textblock" ulx="460" uly="1539">
        <line lrx="2165" lry="1597" ulx="462" uly="1539">auf den volkreichſten Plaͤtzen und in den groͤſten Staͤdten aufzutretten, wo ſie den</line>
        <line lrx="2167" lry="1655" ulx="463" uly="1600">maͤchtigſten Widerſpruch und Widerſtand von vielen edlen, weiſen und gewaltigen</line>
        <line lrx="2167" lry="1717" ulx="463" uly="1658">nach dem Fleiſch, die dem Unglauben und Aberglauben ergeben waren, zum voraus</line>
        <line lrx="2166" lry="1774" ulx="462" uly="1717">vermuthen mußten. Man hat nicht nur die Kraft des Geiſtes, der ſie belebte,</line>
        <line lrx="2166" lry="1830" ulx="462" uly="1774">darunter zu erkennen, ſondern auch die Weisheit Gottes zu verehren, die dardurch fuͤr</line>
        <line lrx="2166" lry="1888" ulx="462" uly="1831">einen deſto ſchnelleren Lauf des Evangelii, und fuͤr eine deſto weitere Ausbreitung des</line>
        <line lrx="1894" lry="1947" ulx="460" uly="1889">Rufs von ſolchen durch die Gnade Gottes bluͤhenden Gemeinden ſorgte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2666" type="textblock" ulx="459" uly="1974">
        <line lrx="2166" lry="2033" ulx="581" uly="1974">In dem zweiten, dritten und vierten Vers verſichern Paulus und ſeine Gehuͤlfen</line>
        <line lrx="2166" lry="2092" ulx="461" uly="2033">die Glaubige zu Theſſalonich ihrer innigen Werthſchaͤzung und ihres beſtaͤndigen</line>
        <line lrx="2167" lry="2152" ulx="459" uly="2090">Angedenkens vor Gott. Paulus hatte, da er Macedonien verließ, den Timo⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2209" ulx="461" uly="2149">theus und Silas in den Macedoniſchen Gegenden zuruͤckgelaſſen, und als dieſe wie⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2267" ulx="459" uly="2208">der zu dem Apoſtel zuruͤck kamen, erfreuten ſie ihn mit der beſten Nachricht von dem</line>
        <line lrx="2167" lry="2325" ulx="462" uly="2268">wakern Zuſtand der Theſſalonicher. Dieſen Zuſtand beſchreibt er nach den Grund⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2386" ulx="461" uly="2324">ſtuͤcken des Chriſtenthums. Er ruͤhmt ihren Glauben, ihre Liebe und ihre Hoffnung.</line>
        <line lrx="2166" lry="2442" ulx="462" uly="2382">Laut dieſer Nachricht war ihr Glaube nicht nur lebloſe Erkenntniß, oder kalter</line>
        <line lrx="2166" lry="2502" ulx="461" uly="2443">Beyfall des Verſtandes, den ſie der ihnen verkuͤndigten Lehre gegeben hatten, nicht</line>
        <line lrx="2165" lry="2558" ulx="462" uly="2503">nur ein bloſes Bekenntniß ihres Mundes, ſondern eine lebendige und wirkſame Ueber⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2666" ulx="463" uly="2562">zeugung und Herzens⸗Theilnehmung, die den ſichtbarſten Einfluß in ihren eien</line>
        <line lrx="2166" lry="2664" ulx="596" uly="2631">. inn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="55" lry="2168" ulx="0" uly="2123">imo⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2222" ulx="10" uly="2177">e⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2283" ulx="2" uly="2241">dem</line>
        <line lrx="58" lry="2343" ulx="1" uly="2298">eund⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2404" ulx="0" uly="2360">nung.</line>
        <line lrx="60" lry="2463" ulx="4" uly="2415">falter</line>
        <line lrx="60" lry="2521" ulx="13" uly="2468">ſicht</line>
        <line lrx="61" lry="2583" ulx="0" uly="2533">leber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2701" type="textblock" ulx="4" uly="2650">
        <line lrx="62" lry="2701" ulx="4" uly="2650">Sin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2644" type="textblock" ulx="242" uly="2564">
        <line lrx="1954" lry="2644" ulx="242" uly="2564">dem Wort in dem Weg ſtehen, die Oeffnung des Herzens, die zum Glauben noͤthige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="393" type="textblock" ulx="462" uly="292">
        <line lrx="1963" lry="393" ulx="462" uly="292">Der erſte Brief Pauli an die Theſſalonicher. 1. Kapitel. 365</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1261" type="textblock" ulx="268" uly="433">
        <line lrx="1960" lry="505" ulx="271" uly="433">Sinn und Wandel hatte. Ihrer Liebe untereinander konnte man nachruͤhmen,</line>
        <line lrx="1989" lry="560" ulx="271" uly="490">daß ſie nicht nur in Empfindung und Worten beſtehe, ſondern thaͤtig ſey, und weder</line>
        <line lrx="1960" lry="622" ulx="272" uly="546">Muͤhe noch Ungemach ſcheue, um ſich nur zum Beſten anderer wirkſam beweiſen zu</line>
        <line lrx="1958" lry="676" ulx="274" uly="606">koͤnnen. Was ihre Soffnung betraf, ſo war Jeſus Chriſtus der Grund und</line>
        <line lrx="1990" lry="738" ulx="273" uly="661">das Ziel derſelben. Der Grund, durch ſein Evangelium und die darinn enthaltene</line>
        <line lrx="1959" lry="797" ulx="273" uly="724">Verheiſſungen: Das Ziel aber, in ſo fern ſeine perſoͤnliche Zukunft vom Himmel zu⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="860" ulx="272" uly="782">gleich feyerliche Darſtellung aller verheiſſenen und gehoften Seeligkeit und Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="906" ulx="272" uly="835">keit ſeyn wird. Dieſe auf Jeſum Chriſtum gegruͤndete Hoffnung war die Quelle</line>
        <line lrx="1956" lry="969" ulx="273" uly="894">ihrer Gedult, oder der geiſtlichen Staͤrke, mit welcher ſie alle Widerwaͤrtigkeiten</line>
        <line lrx="1955" lry="1019" ulx="272" uly="955">und Verfolgungen ausdaurten, ohne ſich ihr ſeeliges Ziel verruͤcken oder verdecken</line>
        <line lrx="1960" lry="1087" ulx="271" uly="1012">zu laſſen. Dieſer rechtſchaffene Chriſtenſtand der bekehrten Theſfalonicher uͤberzeugte</line>
        <line lrx="1957" lry="1144" ulx="268" uly="1070">nicht nur den Apoſtel und ſeine Gehuͤlfen nach dem vierten Vers, daß ſie ein vorzuͤg⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1198" ulx="269" uly="1127">liches Augenmerk der Liebe und des Wohlgefallens Gottes ſeyen, ſondern erweckte</line>
        <line lrx="1955" lry="1261" ulx="268" uly="1184">ſie auch zu oft wiederholten Dankſagungen gegen Gott fuͤr eine ſo erwuͤnſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1353" type="textblock" ulx="268" uly="1241">
        <line lrx="1957" lry="1316" ulx="268" uly="1241">Frucht ihres Dienſtes und zur Uunablaͤſſigen Juͤrbitte fuͤr eine in ſo ſegensvoller</line>
        <line lrx="1517" lry="1353" ulx="269" uly="1293">Bluͤthe ſtehende Gemeinde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1691" type="textblock" ulx="269" uly="1384">
        <line lrx="1955" lry="1460" ulx="356" uly="1384">Was ſoll unſer Chriſtenruhm heiſſen, wenn wir nicht auch Proben und Fruͤchte</line>
        <line lrx="1953" lry="1520" ulx="270" uly="1439">unſers Glaubens, unſerer Liebe und unſerer Hoffnung aufweiſen koͤnnen? Und</line>
        <line lrx="1954" lry="1573" ulx="269" uly="1499">wie entfremdet muͤſſen alle diejenige noch von der Liebe zu Jeſu und ſeinem Evan⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1635" ulx="269" uly="1558">gelio ſeyn, die nicht nur für Gottes Gnadenwerk in andern keine Empfindung haben,</line>
        <line lrx="1887" lry="1691" ulx="269" uly="1614">ſondern auch daſſelbe noch vorſezlich mißkennen, oder gar hindern und verlaͤſtern!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2589" type="textblock" ulx="263" uly="1699">
        <line lrx="1956" lry="1775" ulx="344" uly="1699">Nun fuͤhrt die Freude uͤber den guten Zuſtand der Theſſalonicher den Apoſtel</line>
        <line lrx="1956" lry="1832" ulx="263" uly="1757">auf ihren guten Anfang oder auf ihre Bekehrung zuruͤck, von welcher er vom</line>
        <line lrx="1955" lry="1891" ulx="270" uly="1811">fuͤnften bis zehnten Vers eine lehrreiche Beſchreibung macht. Er beſtimmt im fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1950" ulx="270" uly="1874">ten Vers, durch was fuͤr ein Mittel die mit ihnen vorgegangene groſſe Veraͤnderung</line>
        <line lrx="1957" lry="1999" ulx="269" uly="1931">bewirkt worden ſey. Dieſes Mittel war das von Paulo und ſeinen Mitarbeitern</line>
        <line lrx="1957" lry="2065" ulx="270" uly="1988">ihnen verkuͤndigte Evangelium. Durch dieſes Wort oder Lehre wurden ihnen</line>
        <line lrx="1954" lry="2123" ulx="269" uly="2047">auf eine ihren Faſſungskraͤften angemeſſene Art Wahrheiten bekannt gemacht, die</line>
        <line lrx="1959" lry="2180" ulx="269" uly="2103">ſie vorhin nicht wußten, aus denen ſie die Rathſchluͤſſe Gottes von ihrer Seeligkeit</line>
        <line lrx="1955" lry="2238" ulx="270" uly="2163">erkennen lernten. Dieſes Wort war aber kein todter Buchſtabe, ſondern beym</line>
        <line lrx="1956" lry="2295" ulx="270" uly="2221">aufmerkſamen Hoͤren und verſtaͤndigen Nachdenken uͤber das Gehoͤrte empfanden ſie</line>
        <line lrx="1963" lry="2353" ulx="272" uly="2278">eine Kraft deſſelben, durch die ſie bewegt, uͤberzeugt, beruhiget und zu beſſern Ge⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2411" ulx="269" uly="2333">ſinnungen erweckt wurden. Zu dieſer dem Wort eigenen Kraft kamen noch Wirkun⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2468" ulx="270" uly="2395">gen des heiligen Geiſtes. Gleichwie das Wort von ihm, das iſt von ſeiner</line>
        <line lrx="1952" lry="2524" ulx="272" uly="2450">Erleuchtung und Eingebung ſeinen Urſprung hat, und durch ſeine Gaben und Wun⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2589" ulx="271" uly="2509">der beſtaͤiget worden iſt: Alſo iſt auch die Wegraͤumung der Hinderniſſe, welche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1977" lry="374" type="textblock" ulx="482" uly="282">
        <line lrx="1977" lry="374" ulx="482" uly="282">366 Der erſte Brief Pauli an die Theſſalonicher. 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="829" type="textblock" ulx="478" uly="412">
        <line lrx="2179" lry="481" ulx="479" uly="412">Zubereitung deſſelben, und die wirkliche Hervorbringung des Glaubens oder einer</line>
        <line lrx="2179" lry="536" ulx="483" uly="473">lebendigen Ueberzeugung und Herzenstheilnehmung an der erkannten Wahrheit</line>
        <line lrx="2177" lry="598" ulx="480" uly="531">ſein Werk. Ueber diß alles erinnert der Apoſtel ſeine Theſſalonicher auch noch an</line>
        <line lrx="2178" lry="655" ulx="481" uly="589">den geſegneten Eindruck, den ihnen die groſſe Gewisheit oder der Muth und die</line>
        <line lrx="2178" lry="714" ulx="480" uly="646">Freudigkeit machen mußte, womit er und ſeine Gehuͤlfen ihnen dieſes Evangelium</line>
        <line lrx="2180" lry="771" ulx="478" uly="705">predigten, um ſo mehr, als ſie dabey groſſe Leiden und Verfolgungen vor ſich ſahen,</line>
        <line lrx="2029" lry="829" ulx="479" uly="770">und kurz zubor zu Philippen erfahren hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="913" type="textblock" ulx="596" uly="843">
        <line lrx="2179" lry="913" ulx="596" uly="843">Von ihnen ſelbſt aber weißt er vom ſechsten bis achten Vers nicht genug zu ruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="971" type="textblock" ulx="482" uly="907">
        <line lrx="2226" lry="971" ulx="482" uly="907">men, wie wohl die ihnen durch die Verkuͤndigung des Evangelii wiederfahrene Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1146" type="textblock" ulx="479" uly="959">
        <line lrx="2177" lry="1030" ulx="479" uly="959">that bey ihnen angelegt geweſen ſey. Denn ſie haben das Wort aufgenommen.</line>
        <line lrx="2176" lry="1087" ulx="479" uly="1022">In dieſem einigen Wort iſt Aufmerkſamkeit, Lehrbegierde, Nachdenken, Beyfall,</line>
        <line lrx="2177" lry="1146" ulx="481" uly="1080">Zueignung und Bekenntniß eingeſchloſſen. Und dieſe Aufnahme des Worts war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1202" type="textblock" ulx="481" uly="1137">
        <line lrx="2182" lry="1202" ulx="481" uly="1137">dem Apoſtel um ſo ſchaͤzbarer, da ſie ſich nicht nur die ſichtbare Gefahr der Verfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1490" type="textblock" ulx="481" uly="1193">
        <line lrx="2176" lry="1260" ulx="481" uly="1193">gung und groſſer Truͤbſalen nicht davon abſchrdͤcken lieſſen, ſondern ſich auch noch</line>
        <line lrx="2176" lry="1318" ulx="481" uly="1252">daruͤber freuten, gleiche Schikſale in der Welt mit den Apoſteln und dem Herrn Jeſu</line>
        <line lrx="2176" lry="1378" ulx="483" uly="1310">ſelbſt zu erfahren, zu deſſen ſeeligmachender Erkenntnis ſie durch dieſes Evangelium</line>
        <line lrx="2175" lry="1432" ulx="481" uly="1368">gelangt waren; welche Freude, da ſie auch unter anhaltenden Leiden fortdaurte,</line>
        <line lrx="2177" lry="1490" ulx="482" uly="1424">offenbar eine Wirkung des heiligen Geiſtes war. Daher kam es denn, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1544" type="textblock" ulx="483" uly="1482">
        <line lrx="2215" lry="1544" ulx="483" uly="1482">der Apoſtel allen Glaubigen in andern Macedoniſchen Gegenden, wo er nachher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1884" type="textblock" ulx="477" uly="1540">
        <line lrx="2177" lry="1602" ulx="481" uly="1540">das Evangelium verkuͤndigte, und in Achaia, wo er damal ſich aufhielt, als ein</line>
        <line lrx="2176" lry="1664" ulx="481" uly="1597">Muſter anpreiſen konnte. Ja in der Naͤhe und Ferne breitete ſich die Sage von</line>
        <line lrx="2177" lry="1718" ulx="482" uly="1656">ihrer gruͤndlichen Bekehrung jum Glauben an Gott und an ſein Zeugniß von</line>
        <line lrx="2177" lry="1775" ulx="482" uly="1716">Chriſto mit dem geſeegneten Erfolg aus, daß dardurch ſchon manche Herzen zur ehrer⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1835" ulx="483" uly="1773">bietigen Aufnahme einer ſolchen mit goͤttlicher Kraft verbundenen Lehre vorbereitet</line>
        <line lrx="1112" lry="1884" ulx="477" uly="1851">waren. “”ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2035" type="textblock" ulx="480" uly="1893">
        <line lrx="2176" lry="1977" ulx="598" uly="1893">Diß gibt dem Apoſtel Gelegenheit, die gruͤndliche Beſchaffenheit der unter</line>
        <line lrx="2175" lry="2035" ulx="480" uly="1973">der Aufnahme des Evangelii mit ihnen vorgegangenen ſeligen Veraͤnderung noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2095" type="textblock" ulx="481" uly="2030">
        <line lrx="2186" lry="2095" ulx="481" uly="2030">naͤher im 9. und 10. Vers zu beſchreiben. Er nimmt bey dieſer Beſchreibung Ruͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2155" type="textblock" ulx="480" uly="2085">
        <line lrx="2177" lry="2155" ulx="480" uly="2085">ſicht auf ihren vorigen Zuſtand ſowohl im Heidenthum als im Judenthum. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2212" type="textblock" ulx="481" uly="2142">
        <line lrx="2182" lry="2212" ulx="481" uly="2142">denen, die zuvor Heiden waren, ſagt er, ſie ſeyen bekehret, oder in ihrem Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2501" type="textblock" ulx="455" uly="2206">
        <line lrx="2177" lry="2270" ulx="480" uly="2206">ſtand ſo erleuchtet, und in ihrem Willen ſo gebeſſert worden, daß ſie ſtatt hinzu⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2329" ulx="478" uly="2262">gehen zu den Abgéttern, oder falſchen Gottheiten, wie ſie gefuͤhret wurden, nun</line>
        <line lrx="2176" lry="2386" ulx="480" uly="2322">den lebendigen und wahren Gott, wie er ſich nicht nur durch die Natur,</line>
        <line lrx="2176" lry="2444" ulx="455" uly="2379">ſondern vornehmlich durch ſein Wort, durchs Evangelium ſeines Sohnes geoffen⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2501" ulx="483" uly="2437">baret habe, erkennen, und ihn mit ihrem hoͤchſten Vertrauen, Furcht und Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2627" type="textblock" ulx="481" uly="2495">
        <line lrx="2192" lry="2560" ulx="481" uly="2495">verehren. Mit beſonderer Ruͤckſicht aber auf die, die vorhin Juden geweſen</line>
        <line lrx="2199" lry="2627" ulx="481" uly="2555">waren, ſagt er: Da andere ihrer vorigen Glaubensgenoſſen Jeſum im Unglauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2653" type="textblock" ulx="2102" uly="2618">
        <line lrx="2176" lry="2653" ulx="2102" uly="2618">ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="30" lry="460" ulx="0" uly="428">ner</line>
        <line lrx="31" lry="521" ulx="0" uly="477">eit</line>
        <line lrx="31" lry="577" ulx="5" uly="547">n</line>
        <line lrx="32" lry="636" ulx="2" uly="594">die</line>
        <line lrx="32" lry="694" ulx="0" uly="662">in</line>
        <line lrx="33" lry="764" ulx="0" uly="722">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="33" lry="966" ulx="0" uly="917">hl⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1018" ulx="0" uly="973">.</line>
        <line lrx="35" lry="1082" ulx="0" uly="1033">l,</line>
        <line lrx="36" lry="1132" ulx="0" uly="1101">bor</line>
        <line lrx="38" lry="1258" ulx="0" uly="1205">ch</line>
        <line lrx="38" lry="1317" ulx="0" uly="1265">i</line>
        <line lrx="39" lry="1368" ulx="0" uly="1328">ulmn</line>
        <line lrx="38" lry="1432" ulx="0" uly="1390">lte,</line>
        <line lrx="39" lry="1491" ulx="0" uly="1439">ſe</line>
        <line lrx="38" lry="1550" ulx="0" uly="1501">ſe</line>
        <line lrx="41" lry="1599" ulx="0" uly="1557">ein</line>
        <line lrx="42" lry="1660" ulx="3" uly="1624">bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="45" lry="1985" ulx="0" uly="1945">nter</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2687" type="textblock" ulx="0" uly="2118">
        <line lrx="47" lry="2162" ulx="0" uly="2118">Von</line>
        <line lrx="45" lry="2220" ulx="0" uly="2176">W⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2285" ulx="0" uly="2240">⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2335" ulx="8" uly="2296">gun</line>
        <line lrx="49" lry="2395" ulx="0" uly="2358">gtur,</line>
        <line lrx="50" lry="2454" ulx="0" uly="2416">ffelt⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2516" ulx="0" uly="2466">kiebe</line>
        <line lrx="51" lry="2577" ulx="0" uly="2525">veſn</line>
        <line lrx="51" lry="2634" ulx="0" uly="2579">lben</line>
        <line lrx="51" lry="2687" ulx="13" uly="2644">ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="369" type="textblock" ulx="445" uly="302">
        <line lrx="1954" lry="369" ulx="445" uly="302">Der erſte Brief Pauli an die Theſſalonicher. 1. Kapitel. 367</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1061" type="textblock" ulx="246" uly="412">
        <line lrx="1950" lry="478" ulx="246" uly="412">verwerfen, und ſich aller beſſeren Ueberzeugung eigenſinnig erwehren, ſeyen ſie fuͤr</line>
        <line lrx="1949" lry="537" ulx="248" uly="477">ihren Theil zum ehrerbietigen Aufmerken auf das Zeugnis gebracht worden, das</line>
        <line lrx="1955" lry="595" ulx="247" uly="534">ihm Gott als ſeinem Sohn und dem verheiſſenen Heiland der Welt durch ſeine</line>
        <line lrx="1950" lry="656" ulx="247" uly="592">Auferweckung von den Todten gegeben habe, wordurch ſie die herzliche Zu⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="713" ulx="247" uly="652">verſicht zu ihm gewonnen haben, daß ſie durch ſeinen am Kreuz erſtandenen Tod,</line>
        <line lrx="1951" lry="773" ulx="246" uly="705">zu dem ihn ihr Volk uͤberantwortet, von dem zukuͤnftigen Zorn, oder von den</line>
        <line lrx="1951" lry="827" ulx="248" uly="765">ewigen Strafen ihrer Suͤnden erloͤſet ſeyen; ja ſie ſeyen ihres Heils beym Glau⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="883" ulx="249" uly="823">ben an ſeinen Namen ſo gewis, daß ſie ſeine bevorſtehende JZukunft vom Him⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="939" ulx="246" uly="880">mel mit Verlangen und Freude erwarten, und ſichs mit Verlaͤugnung des</line>
        <line lrx="1952" lry="1001" ulx="249" uly="941">Sichtbaren und Vergaͤnglichen ihre hoͤchſte Angelegenheit ſeyn laſſen, vor ihm zu</line>
        <line lrx="1515" lry="1061" ulx="246" uly="1002">beſtehen, und in ſein ewiges Reich aufgenommen zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2247" type="textblock" ulx="249" uly="1142">
        <line lrx="1953" lry="1204" ulx="366" uly="1142">Nun hoͤrten zwar die Theſſalonicher das Evangelium aus dem Mund eines</line>
        <line lrx="1953" lry="1263" ulx="252" uly="1201">Apoſtels, der das, was er ihnen verkuͤndigte, von dem Herrn ſelbſt durch unmit⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1326" ulx="249" uly="1260">telbare Offenbarung empfangen hatte; eben dieſer Apoſtel wurde auch durch einen</line>
        <line lrx="1952" lry="1378" ulx="251" uly="1317">auſſerordentlichen goͤttlichen Ruf veranlaßt, zu ihnen zu kommen: Denn nach</line>
        <line lrx="1953" lry="1439" ulx="251" uly="1376">Apoſt. Geſch. 16, 9. 10. ſahe Paulus bey Nacht im Geſichte einen Mann aus Ma⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1493" ulx="252" uly="1433">cedonien vor ſich ſtehen, der ihn bat, komm hernieder, und hilf uns; welcher Vor⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1554" ulx="250" uly="1493">gang den Apoſtel gewis machte, daß ihn der Herr dahin berufen habe: Allein er</line>
        <line lrx="1952" lry="1612" ulx="251" uly="1552">ſchreibt die ſelige Wirkung, welche ſeine Predigt an ihren Herzen hatte, weder der</line>
        <line lrx="1952" lry="1669" ulx="251" uly="1608">Apoſtoliſchen Wuͤrde ſeiner Perſon, noch ſeinem auſſerordentlichen Beruf, zu ihnen</line>
        <line lrx="1952" lry="1729" ulx="252" uly="1668">zu kommen, ſondern dem Evangelio ſelbſt und dem durchs Eoangelium wirkenden</line>
        <line lrx="1951" lry="1783" ulx="253" uly="1723">Geiſt Gottes zu. Und dieſes iſt eben das Evangelium, das durch die goͤttliche</line>
        <line lrx="1952" lry="1844" ulx="254" uly="1779">Schriften des Neuen Bundes auch auf uns gekommen iſt, durch Gottes gnaͤdige</line>
        <line lrx="1952" lry="1900" ulx="253" uly="1840">Vorſehung noch immer unter uns verkuͤndiget wird, und von Wirkungen des hei⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1957" ulx="255" uly="1895">ligen Geiſtes an denen, die es hoͤren oder leſen und betrachten, begleitet wird.</line>
        <line lrx="1949" lry="2015" ulx="252" uly="1956">Dieſer Wohlthat Gottes ſind wir nun ſo gewohnt, daß wir oͤfters einer Erweckung</line>
        <line lrx="1949" lry="2076" ulx="253" uly="2015">beduͤrfen, dieſelbe dankbar zu erkennen, und nicht vergeblich zu empfahen, damit</line>
        <line lrx="1948" lry="2133" ulx="251" uly="2074">wir nicht durch Kaltſinn und Undank uns den Verluſt derſelben zuziehen, und zu</line>
        <line lrx="1950" lry="2191" ulx="251" uly="2130">ſchweren Gerichten Gottes reif werden. Sſt es eine goͤttliche Lehre, und eine Kraft</line>
        <line lrx="1948" lry="2247" ulx="253" uly="2189">Gottes, ſeelig zu machen alle, die daran glauben; (nach Roͤm 1, 16.) ſo iſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2364" type="textblock" ulx="209" uly="2246">
        <line lrx="1970" lry="2312" ulx="209" uly="2246">der willigſten Aufnahme, der ganzen Liebe unſers Herzens und des aufrichtigſten</line>
        <line lrx="1946" lry="2364" ulx="241" uly="2305">Gehorſams wuͤrdig. Wollen wir des Vorzugs, uns evangeliſche Chriſten nennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2647" type="textblock" ulx="255" uly="2361">
        <line lrx="1945" lry="2422" ulx="255" uly="2361">zu doͤrfen, uns nicht vergeblich ruͤhmen, ſo muß lebendiger Glaube, kindliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2480" ulx="256" uly="2421">ehrung Gottes, Liebe zu Jeſu, dankbare Schaͤtzung unſerer durch ihn vollendeten</line>
        <line lrx="1945" lry="2538" ulx="257" uly="2479">Erloͤſung, heilige Suͤndenſcheue, Gedult in allen Leiden, und ein unausgeſezter</line>
        <line lrx="1993" lry="2598" ulx="255" uly="2533">Fleiß, in ſeiner Zukunft vor ihm unſtraͤflich und unbefleckt erfunden zu werden,</line>
        <line lrx="1945" lry="2647" ulx="302" uly="2599">2. Band. Aaa doen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1976" lry="368" type="textblock" ulx="471" uly="256">
        <line lrx="1976" lry="368" ulx="471" uly="256">368 Der erſte Brief Pauli an die Theſſalonicher. 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="477" type="textblock" ulx="473" uly="379">
        <line lrx="2211" lry="477" ulx="473" uly="379">den Beweis abgeben, daß das Eovangelium nicht nur im Wort bey uns iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="621" type="textblock" ulx="473" uly="465">
        <line lrx="1562" lry="538" ulx="473" uly="465">ſondern in der Kraft und im heiligen Geiſt.</line>
        <line lrx="1909" lry="621" ulx="592" uly="546">Gott aber ſey Dank fuͤr ſeine unausſprechliche Gnade! Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="787" type="textblock" ulx="987" uly="663">
        <line lrx="1694" lry="787" ulx="987" uly="663">Das zweite Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1109" type="textblock" ulx="468" uly="785">
        <line lrx="2184" lry="876" ulx="472" uly="785">In dem erſten Kapitel hatte Paulus zu erkennen gegeben, wie viel ihm das Zu⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="934" ulx="471" uly="878">ruͤckdenken an die Bekehrung der Theſſalonicher und an ihren ſchoͤnen Anfang im</line>
        <line lrx="2183" lry="992" ulx="469" uly="934">Chriſtenthum zu ſeiner eigenen Staͤrkung und zur Vermehrung ſeiner Freude uͤber</line>
        <line lrx="2183" lry="1051" ulx="471" uly="994">ihnen austrage: nun empfiehlt er aber im ꝛten Kapitel dieſe Ruͤckerinnerung auch</line>
        <line lrx="2183" lry="1109" ulx="468" uly="1053">ihnen ſelbſt, weil es zu ihrer Befeſtigung und Verwahrung dienen konnte, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1169" type="textblock" ulx="385" uly="1108">
        <line lrx="2182" lry="1169" ulx="385" uly="1108">ſiie oͤfters uͤberdachten, was fuͤr Mittel und Wege Gott gebraucht habe, ſie zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1283" type="textblock" ulx="468" uly="1169">
        <line lrx="2183" lry="1230" ulx="468" uly="1169">Glauben an ſein Evangelium zu bringen, und unter was fuͤr Umſtaͤnden jene groſſe</line>
        <line lrx="1426" lry="1283" ulx="470" uly="1227">Veraͤnderung mit ihnen vorgegangen ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1374" type="textblock" ulx="589" uly="1293">
        <line lrx="2179" lry="1374" ulx="589" uly="1293">Die zwoͤlf erſte Verſe dieſes Kapitels enthalten eine ausfuͤhrliche Darſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1431" type="textblock" ulx="470" uly="1367">
        <line lrx="2228" lry="1431" ulx="470" uly="1367">lung ſeiner Amtsfuͤhrung unter den Theſſalonichern, bey welcher er ſich getroſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2013" type="textblock" ulx="469" uly="1428">
        <line lrx="2185" lry="1489" ulx="471" uly="1428">auf das Zeugnis Gottes und ihres eigenen Gewiſſens berufen konnte. Sie iſt</line>
        <line lrx="2179" lry="1547" ulx="469" uly="1485">aber ſo abgefaßt, daß er dabey Ruͤckſicht auf die falſche Apoſtel zu nehmen ſcheint,</line>
        <line lrx="2180" lry="1606" ulx="470" uly="1546">die ſich nach und nach in allen Apoſtoliſchen Gemeinden bekannt zu machen ſuchten,</line>
        <line lrx="2180" lry="1663" ulx="471" uly="1605">und denen er ſich in ſeinen Briefen ſo oft entgegenſezt. Dieſe unredliche Arbeiter</line>
        <line lrx="2185" lry="1720" ulx="472" uly="1663">trieben mit der vorgeblichen Frucht ihrer Arbeit, mit dem gefundenen Beyfall</line>
        <line lrx="2179" lry="1780" ulx="471" uly="1721">und erlangten Anhang ein groſſes Gepraͤng, lieſſen ſich aber von den unedelſten</line>
        <line lrx="2181" lry="1837" ulx="473" uly="1780">Abſichten regieren, und bedienten ſich der niedertraͤchtigſten Kunſtgriffe, dieſe Ab⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1896" ulx="472" uly="1838">ſichten zu erreichen. Der ganz anders geſinnte Apoſtel braucht gleich in dem erſten</line>
        <line lrx="2179" lry="1956" ulx="472" uly="1895">Vers von dem groſſen Seegen ſeines Dienſtes am Evangelio, der zu Theſſalonich</line>
        <line lrx="2178" lry="2013" ulx="470" uly="1952">vorhanden war, einen ſehr gemaͤßigten Ausdruck, und ſagt: Ihr wiſſet von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2073" type="textblock" ulx="469" uly="2013">
        <line lrx="2204" lry="2073" ulx="469" uly="2013">unſerem Eingang bey euch, daß er nicht vergeblich geweſen iſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2424" type="textblock" ulx="471" uly="2073">
        <line lrx="2178" lry="2129" ulx="471" uly="2073">wiewohl wir das, was durchs Evangelium Jeſu Chriſti unter euch gewirkt wor⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2187" ulx="474" uly="2130">den iſt, nicht uns ſelbſt zuſchreiben doͤrfen, da wir nur die Werkzeuge ſind, deren</line>
        <line lrx="2179" lry="2247" ulx="473" uly="2185">ſich Gott zur Verkuͤndigung deſſelben unter euch bedient hat; ſo doͤrfen wir uns</line>
        <line lrx="2177" lry="2305" ulx="473" uly="2245">doch in Anſehung des Sinnes, mit dem wir das unſrige gethan haben, auf Gott,</line>
        <line lrx="2177" lry="2363" ulx="475" uly="2304">der ihn kennet, und in Anſehung unſers ganzen Betragens unter euch auf euer</line>
        <line lrx="1668" lry="2424" ulx="476" uly="2363">eigenes Bewußtſeyn und Ueberzeugung getroſt berufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2682" type="textblock" ulx="433" uly="2426">
        <line lrx="2185" lry="2508" ulx="591" uly="2426">Von Philippen kamen wir zu euch. Was wir dort um des Evangelii willen</line>
        <line lrx="2177" lry="2567" ulx="433" uly="2506">erdulden mußten, was fuͤr oͤffentlichen Schimpf uns unſere Verfolger daſelbſt</line>
        <line lrx="2176" lry="2625" ulx="476" uly="2566">angethan haben, wiſſet ihr; aber muthlos und verzagt ſahet ihr uns deßwegen</line>
        <line lrx="2178" lry="2682" ulx="973" uly="2625">=DD doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1583" type="textblock" ulx="2402" uly="1303">
        <line lrx="2436" lry="1346" ulx="2413" uly="1303">ti</line>
        <line lrx="2436" lry="1412" ulx="2406" uly="1371">ge</line>
        <line lrx="2436" lry="1464" ulx="2402" uly="1423">den</line>
        <line lrx="2435" lry="1522" ulx="2402" uly="1486">ber⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1583" ulx="2405" uly="1542">dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1758" type="textblock" ulx="2401" uly="1660">
        <line lrx="2436" lry="1706" ulx="2401" uly="1660">gel</line>
        <line lrx="2436" lry="1758" ulx="2403" uly="1713">kor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2591" type="textblock" ulx="2388" uly="1834">
        <line lrx="2436" lry="1880" ulx="2404" uly="1834">die</line>
        <line lrx="2435" lry="1936" ulx="2402" uly="1889">kuit</line>
        <line lrx="2429" lry="2001" ulx="2395" uly="1949">(b.</line>
        <line lrx="2436" lry="2055" ulx="2399" uly="2017">noc</line>
        <line lrx="2436" lry="2125" ulx="2396" uly="2073">au</line>
        <line lrx="2436" lry="2174" ulx="2397" uly="2131">8f</line>
        <line lrx="2436" lry="2234" ulx="2397" uly="2190">er</line>
        <line lrx="2428" lry="2291" ulx="2399" uly="2246">Nen</line>
        <line lrx="2436" lry="2351" ulx="2401" uly="2301">D</line>
        <line lrx="2436" lry="2407" ulx="2397" uly="2360">kon</line>
        <line lrx="2436" lry="2471" ulx="2391" uly="2419">zaͤrt</line>
        <line lrx="2436" lry="2532" ulx="2390" uly="2477">ihn</line>
        <line lrx="2436" lry="2591" ulx="2388" uly="2544">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2662" type="textblock" ulx="2388" uly="2595">
        <line lrx="2436" lry="2662" ulx="2388" uly="2595">Ver</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1992" lry="389" type="textblock" ulx="430" uly="294">
        <line lrx="1992" lry="389" ulx="430" uly="294">Der erſte Brief Pauli an die Theſſalonicher. 2. Kapitel. 369</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="490" type="textblock" ulx="219" uly="400">
        <line lrx="1980" lry="490" ulx="219" uly="400">doch nicht, ſondern mit unerſchrockenem Muth und groſſer Freudigkeit, verſichert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="600" type="textblock" ulx="267" uly="480">
        <line lrx="1976" lry="555" ulx="267" uly="480">von dem Beyſtand unſers Gottes, dem wir dienen, predigten wir auch euch</line>
        <line lrx="1975" lry="600" ulx="267" uly="540">ſein Evangelium, und der groſſe Widerſtand von hartnaͤckigen Juden, den wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="659" type="textblock" ulx="213" uly="597">
        <line lrx="1975" lry="659" ulx="213" uly="597">auch bey euch zu bekaͤmpfen hatten, war nicht vermoͤgend, dieſelbe niederzuſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1472" type="textblock" ulx="257" uly="656">
        <line lrx="1977" lry="718" ulx="265" uly="656">gen. (v. 2.) Wie weit haͤtten uns dieſe widrige Schickſale zuruͤckgeworfen, wenn</line>
        <line lrx="1971" lry="775" ulx="262" uly="717">wir unſerer Sache nicht gewis und unſeres lauteren Abſehens auf Gott uns nicht</line>
        <line lrx="1969" lry="836" ulx="262" uly="770">bewußt geweſen waͤren! Aber, was wir euch lehrten, war nicht IJrrthum: Denn</line>
        <line lrx="1967" lry="889" ulx="261" uly="831">wir waren der Wahrheit unſerer Lehre, ſo wie unſers Berufes, euch dieſelbe vor⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="950" ulx="261" uly="889">zutragen, goͤttlich gewis; von unreinen, das iſt, fleiſchlichen und verwerflichen</line>
        <line lrx="1969" lry="1007" ulx="264" uly="948">Abſichten waren wir weit entfernt; niemand haͤtte uns auch einer Liſt oder eines</line>
        <line lrx="1979" lry="1062" ulx="260" uly="1005">Betrugs mit Recht beſchuldigen koͤnnen: denn wir haben euch weder etwas, das</line>
        <line lrx="1964" lry="1121" ulx="262" uly="1060">ein Stuͤck der uns von Gott anvertrauten Eehre iſt, unterſchlagen, noch etwas</line>
        <line lrx="1967" lry="1182" ulx="260" uly="1120">ſelbſterdachtes unter dieſem Namen untergeſchoben. (v. 3.) Waͤren wir ſolche</line>
        <line lrx="1965" lry="1242" ulx="258" uly="1176">Leute, ſo haͤtte uns Gott ſein Evangelium nicht anvertraut; wir ſuchen alſo</line>
        <line lrx="1966" lry="1296" ulx="257" uly="1235">vielmehr ſeiner auf uns gefallenen Wahl und Berufung bey der wirklichen Aus⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1357" ulx="261" uly="1294">richtung unſeres Amtes zu entſprechen. Wir machen bey dem, was wir vorzutra⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1417" ulx="259" uly="1354">gen haben, nicht das Wohlgefallen der Menſchen zu unſerm Zweck, die nur nach</line>
        <line lrx="1963" lry="1472" ulx="259" uly="1412">dem urtheilen, was vor Augen iſt, und nur dem Beyfall geben, was mit ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1534" type="textblock" ulx="233" uly="1469">
        <line lrx="1969" lry="1534" ulx="233" uly="1469">verderbten Geſchmack uͤbereinſtimmt; ſondern, weil Gott das Herz kennet, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1646" type="textblock" ulx="260" uly="1527">
        <line lrx="1964" lry="1589" ulx="262" uly="1527">das Herz ſieht, und alles nach der Abſicht des Herzens beurtheilt, ſo iſt ſein</line>
        <line lrx="1962" lry="1646" ulx="260" uly="1582">Wohlgefallen unſer einziges Augenmerk. (v. 4.) Wiewohl wir uns auch an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1705" type="textblock" ulx="251" uly="1644">
        <line lrx="1959" lry="1705" ulx="251" uly="1644">gelegen ſeyn lieſſen, ſo mit euch umzugehen, daß ihr ein Vertrauen zu uns faſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2401" type="textblock" ulx="256" uly="1698">
        <line lrx="1959" lry="1760" ulx="258" uly="1698">koͤnntet; ſo ſuchten wir uns doch nicht bey euch einzuſchmeicheln, oder mit dem</line>
        <line lrx="1959" lry="1818" ulx="258" uly="1756">Schein des Eifers fuͤrs Evangelium eigennuͤtzige Abſichten zu bedecken und irr⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1878" ulx="258" uly="1811">diſche Guͤter und Vortheile zu erſchleichen. Gleichwie wir nun fuͤr dieſe Lauter⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="1935" ulx="258" uly="1871">keit unſeres Sinnes den allwiſſenden Gott getroſt zum Zeugen anrufen doͤrren</line>
        <line lrx="1957" lry="1995" ulx="256" uly="1931">(v. 5.): alſo muß es in Abſicht auf unſer ganzes ſichtbares Betragen euch ſelbſt</line>
        <line lrx="1957" lry="2057" ulx="257" uly="1989">noch wohl erinnerlich ſeyn, wie unanſtoͤßig und getreu wir unſern Beruf unter</line>
        <line lrx="1958" lry="2107" ulx="256" uly="2047">euch ausgerichtet haben. Eitle Ehrſucht konntet ihr uns niemals anmerken: denn</line>
        <line lrx="1954" lry="2173" ulx="257" uly="2108">es war uns gar nicht darum zu thun, uns einen perſoͤnlichen Anhang zu machen,</line>
        <line lrx="1956" lry="2224" ulx="257" uly="2164">oder durch unſern Dienſt an euch uns einen groſſen Namen bey andern Gemein⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="2286" ulx="256" uly="2223">den zu erwerben (v. 6.) Selbſt des Anſehens, das wir als Apoſtel oder</line>
        <line lrx="1952" lry="2342" ulx="258" uly="2276">Bottſchafter Jeſu Chriſti, des Herrn, uns ohne kuͤhne Anmaſſung haͤtten geben</line>
        <line lrx="1952" lry="2401" ulx="256" uly="2333">koͤnnen, begaben wir uns freywillig: Denn unſer Betragen gegen euch war liebreich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2462" type="textblock" ulx="226" uly="2389">
        <line lrx="1951" lry="2462" ulx="226" uly="2389">zaͤrtlich, herablaſſend, und mit dem Betragen einer ſaͤugenden Mutter gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2694" type="textblock" ulx="256" uly="2451">
        <line lrx="1951" lry="2519" ulx="256" uly="2451">ihre Kinder, die ſie naͤhret, zu vergleichen. Denn gleichwie eine ſolche Mut⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2575" ulx="256" uly="2510">ter die an ihrer Bruſt liegende Kinder zaͤrtlich lieb hat, und ein unausſprechliches</line>
        <line lrx="1952" lry="2633" ulx="257" uly="2564">Vergnuͤgen empfindet, wenn ſie ihnen die Nahrung mittheilen kann, die in ihrer</line>
        <line lrx="1951" lry="2694" ulx="1002" uly="2634">Aaa 2 Bruſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1979" lry="386" type="textblock" ulx="456" uly="281">
        <line lrx="1979" lry="386" ulx="456" uly="281">370 Der erſte Brief Pauli an die Theſſalonicher. 2. Hapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="479" type="textblock" ulx="458" uly="418">
        <line lrx="2185" lry="479" ulx="458" uly="418">Bruſt fuͤr ſie bereitet wird: Alſo wars auch uns Herzensfreude, euch als unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="541" type="textblock" ulx="475" uly="479">
        <line lrx="2234" lry="541" ulx="475" uly="479">durch das goͤttliche Evangelium gezeugte Gnadenkinder anſehen zu doͤrfen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="547" type="textblock" ulx="1224" uly="540">
        <line lrx="1238" lry="547" ulx="1224" uly="540">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="714" type="textblock" ulx="442" uly="534">
        <line lrx="2184" lry="599" ulx="442" uly="534">euch mit eben demſelben als einer geſunden Milch zu naͤhren und euer geiſtliches</line>
        <line lrx="2186" lry="657" ulx="476" uly="597">Wachsthum zu befoͤrdern. Ja unſre Liebe gegen euch war ſo gros und drin⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="714" ulx="477" uly="654">gend, daß wir daruͤber auch mit Freuden unſer Leben in Gefahr ſezten. (v. 7. 8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="770" type="textblock" ulx="478" uly="713">
        <line lrx="2205" lry="770" ulx="478" uly="713">So kann es euch auch noch nicht entfallen ſeyn, daß wir von dem Recht, unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="888" type="textblock" ulx="477" uly="771">
        <line lrx="2186" lry="829" ulx="477" uly="771">Unterhalt von euch zu empfangen, nicht Gebrauch machten, ſondern es uns</line>
        <line lrx="2187" lry="888" ulx="478" uly="827">ſauer werden lieſſen, ihn durch unſere Handarbeit zu erwerben, und zu dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="946" type="textblock" ulx="480" uly="882">
        <line lrx="2206" lry="946" ulx="480" uly="882">nicht nur die uns vom Lehren uͤbrigbleibende Tagszeit, ſondern ſelbſt auch manche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1180" type="textblock" ulx="474" uly="946">
        <line lrx="2186" lry="1006" ulx="474" uly="946">Nachtſtunden mit Abbruch unſerer Ruhe und Bequemlichkeit zu verwenden,</line>
        <line lrx="2186" lry="1063" ulx="480" uly="1002">damit weder Arme und Unbemittelte, noch auch Vermoͤgliche, die aber Aufwand</line>
        <line lrx="2187" lry="1121" ulx="480" uly="1060">fuͤrchteten, einen Vorwand haͤtten, dem Evangelio ihre Aufmerkſamkeit, Bey⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1180" ulx="480" uly="1122">fall und Gehorſam zu verſagen. (v. 9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1277" type="textblock" ulx="550" uly="1194">
        <line lrx="2222" lry="1277" ulx="550" uly="1194">. Endlich doͤrfen wir auch noch den groſſen Gott und euch ſelbſt zu Zeugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1453" type="textblock" ulx="473" uly="1275">
        <line lrx="2186" lry="1337" ulx="473" uly="1275">nehmen, daß es uns nicht nur darum zu thun geweſen iſt, unſerer Lehre oͤffentlichen</line>
        <line lrx="2188" lry="1394" ulx="482" uly="1334">Beyfall bey euch zu verſchaffen, ſo, daß damit unſere ganze Abſicht errreicht gewe⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1453" ulx="482" uly="1390">ſen waͤre: ſondern auch da ihr glaubig worden waret, und euch fuͤr das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1510" type="textblock" ulx="483" uly="1451">
        <line lrx="2200" lry="1510" ulx="483" uly="1451">Jeſu Chriſti erklaͤret hattet, war unſer Betragen gegen euch noch ſo beſchaffen, wie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2092" type="textblock" ulx="474" uly="1508">
        <line lrx="2187" lry="1567" ulx="485" uly="1508">die Ehrfurcht vor Gott und unſere Pflichten gegen euch ſelbſt erforderten, daß</line>
        <line lrx="2198" lry="1627" ulx="486" uly="1566">dißfals auch ſonſt Niemand einen Anſtoß an uns nehmen konnte. Denn ſo wie</line>
        <line lrx="2190" lry="1682" ulx="487" uly="1624">ein Vater, der mehrere Kinder hat, fuͤr jedes derſelben insbeſondere nach ſeinen</line>
        <line lrx="2189" lry="1741" ulx="486" uly="1679">Umſtaͤnden beſorgt iſt, alſo haben wir uns auch jeder einzelen Glieder eurer Ge⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1798" ulx="488" uly="1738">meinde ſorgfaͤltigſt angenommen, die Beduͤrfniſſe eines jeden bedaͤchtlich erwogen,</line>
        <line lrx="2191" lry="1857" ulx="489" uly="1797">und fend ihm nach Erfordernis derſelben mit Ermahnung, Troſt und Zuſpruch</line>
        <line lrx="2193" lry="1919" ulx="474" uly="1852">zu Huͤlfe gekommen. Bey euch allen aber insgeſammt haben wir auf den zuverlaͤſ⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1975" ulx="490" uly="1912">ſigſten Beweis des aͤchten Glaubens ans Evangelium, nemlich auf einen rechtſchaf⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2034" ulx="488" uly="1972">fenen Wandel mit Ernſt gedrungen, und euch zu dieſem Ende das groſſe Ziel eurer</line>
        <line lrx="2194" lry="2092" ulx="488" uly="2029">Beſtimmung, auf das ihr durchs Evangelium gewieſen ſeyd, nemlich das Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2146" type="textblock" ulx="491" uly="2087">
        <line lrx="2195" lry="2146" ulx="491" uly="2087">Gottes und die euch von ihm darinn bereitete Herrlichkeit, zu welcher nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2307" type="textblock" ulx="491" uly="2145">
        <line lrx="2042" lry="2208" ulx="491" uly="2145">mand ohne Heiligung gelangen kann, unablaͤſſig vorgehalten (v. 10. II. 12.)</line>
        <line lrx="2196" lry="2307" ulx="609" uly="2225">Nach dieſer ausfuͤhrlichen Darſtellung ſeiner Amtsfuͤhrung unter den Theſſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2367" type="textblock" ulx="493" uly="2302">
        <line lrx="2252" lry="2367" ulx="493" uly="2302">lonichern kommt der Apoſtel unter herzlicher Dankſagung gegen Gott, der zu ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2425" type="textblock" ulx="507" uly="2360">
        <line lrx="2193" lry="2425" ulx="507" uly="2360">nem Pflanzen und Begieſſen das Gedeihen gab, nochmal auf ihren ſchon im 1. Kap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="2539" type="textblock" ulx="477" uly="2487">
        <line lrx="876" lry="2539" ulx="477" uly="2487">war. (v. 13.⸗16.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2628" type="textblock" ulx="611" uly="2545">
        <line lrx="2235" lry="2628" ulx="611" uly="2545">Je eifriger Paulus und ſeine Gehuͤlfen in ihrem Dienſt unter den Theſſaloni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2678" type="textblock" ulx="2097" uly="2623">
        <line lrx="2199" lry="2678" ulx="2097" uly="2623">chern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2483" type="textblock" ulx="493" uly="2416">
        <line lrx="2228" lry="2483" ulx="493" uly="2416">geruͤhmten Glauben, der bereits ſchon im Feuer der Truͤbſal bewaͤhrt worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="869" type="textblock" ulx="2414" uly="710">
        <line lrx="2436" lry="869" ulx="2414" uly="710">— — ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1229" type="textblock" ulx="2413" uly="894">
        <line lrx="2436" lry="1229" ulx="2413" uly="894">„ 5 —, = —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="41" lry="474" ulx="0" uly="420">ſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="66" lry="523" ulx="0" uly="486">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="41" lry="594" ulx="0" uly="541">hhes</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="641" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="43" lry="641" ulx="0" uly="600">rin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="44" lry="768" ulx="0" uly="717">ſern</line>
        <line lrx="44" lry="818" ulx="4" uly="778">uns</line>
        <line lrx="45" lry="884" ulx="2" uly="832">eſer</line>
        <line lrx="54" lry="945" ulx="1" uly="892">ſche.</line>
        <line lrx="44" lry="1003" ulx="0" uly="956">den,</line>
        <line lrx="46" lry="1053" ulx="0" uly="1012">ond</line>
        <line lrx="47" lry="1121" ulx="0" uly="1069">eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="47" lry="1285" ulx="0" uly="1235">gen</line>
        <line lrx="47" lry="1341" ulx="0" uly="1289">chen</line>
        <line lrx="49" lry="1399" ulx="0" uly="1356">eide⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1450" ulx="0" uly="1408">iumm</line>
        <line lrx="50" lry="1509" ulx="0" uly="1464">jees</line>
        <line lrx="50" lry="1570" ulx="10" uly="1521">daß</line>
        <line lrx="54" lry="1625" ulx="0" uly="1579">wie</line>
        <line lrx="52" lry="1685" ulx="0" uly="1642">einen</line>
        <line lrx="52" lry="1746" ulx="0" uly="1696">Ge⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1815" ulx="0" uly="1761">genn</line>
        <line lrx="54" lry="1871" ulx="0" uly="1811">pkuch</line>
        <line lrx="55" lry="1922" ulx="2" uly="1869">erlaf⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2039" ulx="3" uly="1998">eurer</line>
        <line lrx="57" lry="2114" ulx="0" uly="2046">eich</line>
        <line lrx="57" lry="2157" ulx="0" uly="2115">nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="2254">
        <line lrx="94" lry="2330" ulx="0" uly="2254">eſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2495" type="textblock" ulx="0" uly="2325">
        <line lrx="60" lry="2387" ulx="0" uly="2325">lſe⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2435" ulx="5" uly="2387">Kob⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2495" ulx="0" uly="2447">otden</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2640" type="textblock" ulx="0" uly="2583">
        <line lrx="61" lry="2640" ulx="0" uly="2583">gloni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2712" type="textblock" ulx="7" uly="2645">
        <line lrx="64" lry="2712" ulx="7" uly="2645">chenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="367" type="textblock" ulx="469" uly="272">
        <line lrx="1966" lry="367" ulx="469" uly="272">Der erſte Brief Pauli an die Theſſalonicher. 2. Kapitel. 371</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="647" type="textblock" ulx="268" uly="411">
        <line lrx="1968" lry="476" ulx="268" uly="411">chern waren, deſto mehr gereichte ihnen ihr Glaube zur Freude; und je lebhafter ſie</line>
        <line lrx="1967" lry="535" ulx="271" uly="470">ſelbſt uͤberzeugt waren, daß der Glaube ohne eine goͤttliche Wirkung im Herzen nicht</line>
        <line lrx="1969" lry="591" ulx="275" uly="528">entſtehen koͤnne, deſto mehr fanden ſie in demſelben Aufforderung zum Dank gegen</line>
        <line lrx="1967" lry="647" ulx="275" uly="587">Gott. Ihr Glaube aber beſtund darinn, daß ſie die Lehre des Evangelii fuͤr das,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="706" type="textblock" ulx="205" uly="638">
        <line lrx="1968" lry="706" ulx="205" uly="638">was ſie in der That iſt, nemlich fuͤr eine Lehre von goͤttlichem Urſprung und goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="879" type="textblock" ulx="271" uly="701">
        <line lrx="1970" lry="769" ulx="273" uly="701">lichem Anſehen, die ihnen auch durch goͤttliche Veranſtaltung bekannt gemacht</line>
        <line lrx="1971" lry="825" ulx="274" uly="759">worden waͤre, erkannten, mit tiefſter Ehrerbietung aufnahmen, und mit voͤl⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="879" ulx="271" uly="816">ligſter Ueberzeugung fuͤr wahr hielten, unerachtet ſie ihnen nur durch Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="935" type="textblock" ulx="270" uly="877">
        <line lrx="1971" lry="935" ulx="270" uly="877">verkuͤndiget wurde; aber Gott ſelbſt war es, der dieſen Glauben in ihnen wirkte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1283" type="textblock" ulx="276" uly="936">
        <line lrx="1972" lry="995" ulx="278" uly="936">und ihm die Veſtigkeit gab, mit welcher ſie bereits namhafte Proben ausgehalten</line>
        <line lrx="1971" lry="1049" ulx="277" uly="992">hatten. Denn es gab ſo gleich daruͤber zu leiden. Es muß zur Empfehlung und</line>
        <line lrx="1973" lry="1110" ulx="278" uly="1050">Foͤrderung des Evangelii auch in auswaͤrtigen Gegenden ungemein viel beygetragen</line>
        <line lrx="1972" lry="1167" ulx="281" uly="1105">haben, daß daſſelbe ſo viel tapfere und ſtandhafte Bekenner ſelbſt in Judaͤa und zu</line>
        <line lrx="1973" lry="1224" ulx="276" uly="1163">Jeruſalem bekommen, wo doch Neid und Verfolgung am heftigſten wuͤteten, und</line>
        <line lrx="1976" lry="1283" ulx="277" uly="1225">geiſtliche und weltliche Gewalt ſich wider daſſelbe vereinigte. Dieſe Nachricht mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1399" type="textblock" ulx="242" uly="1281">
        <line lrx="1974" lry="1340" ulx="272" uly="1281">auch die Theſſalonicher in ihrem Muth geſtaͤrkt haben, daher Paulus ſagt: Sie ſeyen</line>
        <line lrx="1973" lry="1399" ulx="242" uly="1338">achfolger worden der im Glauben an Chriſtum Jeſum ſtehenden Gemein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1569" type="textblock" ulx="280" uly="1398">
        <line lrx="1975" lry="1458" ulx="280" uly="1398">den Gottes in Judaͤa; denn was dieſe von den unglaubigen Inden ſtandhaft</line>
        <line lrx="1972" lry="1513" ulx="281" uly="1457">erduldet haben, haben ſie auf gleiche Art von ihren eigenen Landsleuten erlitten.</line>
        <line lrx="1978" lry="1569" ulx="280" uly="1515">Ob nun gleich unter ihren Landsleuten Heiden zu verſtehen ſind, ſo waren doch, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1628" type="textblock" ulx="240" uly="1572">
        <line lrx="1976" lry="1628" ulx="240" uly="1572">man aus Apoſtelgeſch. 17, 8. ſiehet, die Juden durch Verhetzung und Anſtiftung die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2031" type="textblock" ulx="282" uly="1629">
        <line lrx="1975" lry="1686" ulx="284" uly="1629">eigentliche Urheber der Verfolgung. Diß gibt hier dem Apoſtel Gelegenheit, ein</line>
        <line lrx="1978" lry="1744" ulx="283" uly="1685">ernſthaftes Zeugnis wider den juͤdiſchen Verfolgungsgeiſt abzulegen. Er beruͤhrt die</line>
        <line lrx="1976" lry="1799" ulx="283" uly="1742">alte und neue haͤßliche Ausbruͤche deſſelben, wenn er ſagt: Sie haben auch den</line>
        <line lrx="1978" lry="1860" ulx="282" uly="1799">Herrn Jeſum getoͤdtet, ſo wie die von je her zu ihnen geſandte Propheten,</line>
        <line lrx="1978" lry="1916" ulx="285" uly="1860">und haben uns Apoſtel auch verfolgt: Er bezeugt, daß aller Vorwaͤnde ihres</line>
        <line lrx="2005" lry="1976" ulx="282" uly="1916">blinden Eifers unerachtet, eine tiefgewurzelte feindſeelige Geſinnung gegen Gott</line>
        <line lrx="1979" lry="2031" ulx="284" uly="1976">und alle andere Menſchen zum Grund lige, nach welcher ſie es den Heiden, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2205" type="textblock" ulx="259" uly="2030">
        <line lrx="1979" lry="2090" ulx="273" uly="2030">ſie mit aͤuſerſter Verachtung anſehen, nicht goͤnnen, daß auch ihnen das Heil Got⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2148" ulx="259" uly="2089">tes verkuͤndiget, und ſie zu gleicher Theilnehmung an demſelben mit den Juden</line>
        <line lrx="1984" lry="2205" ulx="260" uly="2150">durch die Apoſtel eingeladen werden. Indem ihnen nun die Langmuth Gottes zuſehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2662" type="textblock" ulx="283" uly="2203">
        <line lrx="1979" lry="2264" ulx="283" uly="2203">ſo fahren ſie in ihren ſchweren Verſuͤndigungen an ihm und ſeiner Wahrheit fort,</line>
        <line lrx="1980" lry="2322" ulx="287" uly="2262">eben als ob ſie ſichs recht vorgeſezt haͤtten, das Maas derſelben anzufuͤllen; aber</line>
        <line lrx="1981" lry="2381" ulx="286" uly="2322">ſie werden unter der Hand auch reif zu dem ſchroͤcklichen Gericht, das ihnen ganz</line>
        <line lrx="2023" lry="2438" ulx="288" uly="2379">nahe bevorſtehe, und ſie in den groͤſten Jammer ſtuͤrzen werde.</line>
        <line lrx="1980" lry="2496" ulx="379" uly="2440">Der Beſchluß dieſes Kapitels vom 17ten bis 20 ſten v. gibt den Theſſalonichern</line>
        <line lrx="1980" lry="2554" ulx="287" uly="2495">eine ruͤhrende Verſicherung von der zaͤrtlichen Geſinnung des Apoſtels und ſeiner</line>
        <line lrx="1934" lry="2612" ulx="286" uly="2552">Gehuͤlfen gegen ſie, und von dem Grund derſelben,</line>
        <line lrx="1984" lry="2662" ulx="309" uly="2614">G Wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2177" lry="479" type="textblock" ulx="464" uly="280">
        <line lrx="1969" lry="366" ulx="464" uly="280">372 Der erſte Brief Pauli an die Theſſalonicher. 2. Kapitel.</line>
        <line lrx="2177" lry="479" ulx="584" uly="404">Wie meynet ihr, will der Apoſtel ſagen, daß uns zu Muth geweſen ſey, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="536" type="textblock" ulx="465" uly="473">
        <line lrx="2188" lry="536" ulx="465" uly="473">wir durch ungeſtuͤmme Verfolgungen genoͤthiget wurden, euch zu verlaſſen, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="591" type="textblock" ulx="465" uly="535">
        <line lrx="2176" lry="591" ulx="465" uly="535">vielmehr uns von euch, mit denen wir durch die Kraft und den Segen des Evangelii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="651" type="textblock" ulx="464" uly="592">
        <line lrx="2181" lry="651" ulx="464" uly="592">in ſo innige ſeelige Verbindung gekommen waren, dem Anblick und perſoͤnlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1231" type="textblock" ulx="415" uly="650">
        <line lrx="2176" lry="708" ulx="415" uly="650">Umgang nach loszureiſſen? Gewis nicht anders, als es einem zaͤrtlichen Vater</line>
        <line lrx="2177" lry="767" ulx="464" uly="708">zu Muth iſt, der ſich ſeinen Kindern gewaltſam entriſſen ſieht, die zu gleicher Zeit</line>
        <line lrx="2174" lry="824" ulx="464" uly="765">ſelbſt den Mißhandlungen und Bedruͤckungen eben der Feinde ausgeſezt ſind, denen</line>
        <line lrx="2173" lry="885" ulx="464" uly="820">er in die Haͤnde gefallen iſt. So wenig ein ſolcher Vater ſeine Kinder vergeſſen kann,</line>
        <line lrx="2173" lry="942" ulx="464" uly="882">ſo wenig konnten wir euch vergeſſen; ja dem Herzen nach waren wir immer bey</line>
        <line lrx="2174" lry="1000" ulx="464" uly="939">euch. So troͤſtlich es einem ſolchen Vater iſt, wenn er ſich einige Hoffnung machen</line>
        <line lrx="2169" lry="1058" ulx="463" uly="997">darf, nach kurzer Zeit wieder zu ſeinen Kindern zuruͤckkehren zu doͤrfen, ſo erquicklich</line>
        <line lrx="2170" lry="1117" ulx="461" uly="1058">war es uns, wenn wir dachten: Vielleicht wirds uns in kurzem wieder ſo gut,</line>
        <line lrx="2170" lry="1172" ulx="443" uly="1114">uns an unſern lieben Theſſalonichern zu ergoͤzen. Ja der Apoſtel verſichert, er beſon⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1231" ulx="461" uly="1169">ders fuͤr ſeinen Theil ſey ſchon zwe ymal veſt entſchloſſen geweſen, den Weg zu ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1289" type="textblock" ulx="441" uly="1227">
        <line lrx="2181" lry="1289" ulx="441" uly="1227">anzutretten, aber es ſeyen ihm Hinderniſſe darzwiſchen gekommen, unter denen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1346" type="textblock" ulx="437" uly="1287">
        <line lrx="2170" lry="1346" ulx="437" uly="1287">Satan ſein Werk gehabt, der ihm und ihnen dieſe Freude mißgoͤnnt habe. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="621" type="textblock" ulx="2188" uly="617">
        <line lrx="2201" lry="621" ulx="2188" uly="617">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1406" type="textblock" ulx="462" uly="1345">
        <line lrx="2195" lry="1406" ulx="462" uly="1345">ſollen ja nicht meynen, daß hiemit er und ſeine Gehuͤlfen mehr ſagen, als ſie wirklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1463" type="textblock" ulx="415" uly="1403">
        <line lrx="2173" lry="1463" ulx="415" uly="1403">empfinden. Denn was ihnen das groͤſte Gluͤck und die glaͤnzendſte Auſſicht in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1519" type="textblock" ulx="461" uly="1462">
        <line lrx="2188" lry="1519" ulx="461" uly="1462">Welt, ja was ihnen Scepter und Kronen nicht austragen koͤnnten, das trage</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1578" type="textblock" ulx="462" uly="1519">
        <line lrx="2170" lry="1578" ulx="462" uly="1519">ihnen die frohe Ueberzeugung aus, mit ſo vorzuͤglichem Segen an ihnen gearbeitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1638" type="textblock" ulx="461" uly="1577">
        <line lrx="2180" lry="1638" ulx="461" uly="1577">zu haben, und die groſſe Hoffnung, dereinſt vor dem Angeſicht des Herrn Jeſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1696" type="textblock" ulx="458" uly="1632">
        <line lrx="2123" lry="1696" ulx="458" uly="1632">in ſeiner herrlichen Zukunft mit ihnen auftretten, und ſie ihm darſtellen zu doͤrfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1812" type="textblock" ulx="579" uly="1752">
        <line lrx="2165" lry="1812" ulx="579" uly="1752">Der Innhalt dieſes Kapitels iſt ſehr erwecklich fuͤr Lehrer und Zuhoͤrer. Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1868" type="textblock" ulx="466" uly="1804">
        <line lrx="2182" lry="1868" ulx="466" uly="1804">lus iſt nach demſelben fuͤr alle Lehrer des Worts ein nachahmungswuͤrdiges Muſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2675" type="textblock" ulx="453" uly="1868">
        <line lrx="2172" lry="1925" ulx="454" uly="1868">einer innigen Hochachtung des Evangelii, mit deſſen Verkuͤndigung man andern</line>
        <line lrx="2167" lry="1985" ulx="454" uly="1928">dienen ſoll, einer wahren Lauterkeit des Sinnes, mit welcher alles im Lehramt be⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2043" ulx="457" uly="1983">handelt werden ſoll, eines unermuͤdeten Eifers, eines unerſchrockenen Muthes unter</line>
        <line lrx="2166" lry="2103" ulx="454" uly="2040">Gefahren und Widerſtaͤnden, eines emſigen Beſtrebens, ſich wohl zu beweiſen</line>
        <line lrx="2170" lry="2160" ulx="453" uly="2100">gegen aller Menſchen Gewiſſen vor Gott (2. Kor. 4, 1.) einer demuͤthigen Selbſt⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2216" ulx="459" uly="2156">verlaͤugnung, einer ſorgfaͤltigen Aufmerkſamkeit auf die Frucht des verkuͤndigten</line>
        <line lrx="2165" lry="2273" ulx="460" uly="2215">Worts, einer aufrichtigen Hochſchaͤtzung deſſen, was ein Werk Gottes und ſeiner</line>
        <line lrx="2165" lry="2333" ulx="455" uly="2273">Gnade in den Herzen iſt, und einer thaͤtigen Sorgfalt fuͤr die Bewahrung und</line>
        <line lrx="2170" lry="2390" ulx="455" uly="2332">weitere Foͤrderung deſſelben; mit einem Wort, einer wahren ungeheuchelten Amts⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2451" ulx="462" uly="2389">treue. Zuhoͤrer aber lernen daraus, um was fuͤr Lehrer und Arbeiter ſie zu</line>
        <line lrx="2162" lry="2509" ulx="461" uly="2450">beten, und worauf ſie auch in der ihnen zukommenden Fuͤrbitte fuͤr die an ihnen</line>
        <line lrx="2164" lry="2567" ulx="461" uly="2509">arbeitende Lehrer ihr Abſehen zu richten haben. Das Evangelium bleibt freilich,</line>
        <line lrx="2161" lry="2628" ulx="461" uly="2571">was es iſt, es mag geprediget werden, von wem es will, und wenn das, was</line>
        <line lrx="2162" lry="2675" ulx="479" uly="2641">2 ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1282" type="textblock" ulx="2418" uly="417">
        <line lrx="2436" lry="1282" ulx="2418" uly="417">—., —  on — o  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1580" type="textblock" ulx="2411" uly="1309">
        <line lrx="2436" lry="1580" ulx="2411" uly="1309">= = —–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1758" type="textblock" ulx="2415" uly="1595">
        <line lrx="2436" lry="1758" ulx="2415" uly="1595"> e 222</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2205" type="textblock" ulx="2403" uly="2049">
        <line lrx="2436" lry="2088" ulx="2411" uly="2049">wo</line>
        <line lrx="2428" lry="2152" ulx="2404" uly="2097">ſe</line>
        <line lrx="2436" lry="2205" ulx="2403" uly="2161">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="35" lry="529" ulx="0" uly="490">der</line>
        <line lrx="34" lry="594" ulx="0" uly="545">lii</line>
        <line lrx="49" lry="656" ulx="0" uly="604">heſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="39" lry="772" ulx="0" uly="722">deit</line>
        <line lrx="37" lry="823" ulx="0" uly="791">hen</line>
        <line lrx="37" lry="897" ulx="0" uly="848">ult</line>
        <line lrx="35" lry="952" ulx="1" uly="901">heh</line>
        <line lrx="38" lry="1011" ulx="0" uly="959">hent</line>
        <line lrx="37" lry="1069" ulx="0" uly="1016">ſch</line>
        <line lrx="38" lry="1128" ulx="0" uly="1080">gut</line>
        <line lrx="38" lry="1186" ulx="0" uly="1135">lt</line>
        <line lrx="40" lry="1235" ulx="0" uly="1193">nent</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="40" lry="1356" ulx="0" uly="1309">Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="54" lry="1422" ulx="0" uly="1368">lich</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="39" lry="1470" ulx="7" uly="1434">der</line>
        <line lrx="40" lry="1538" ulx="0" uly="1495">ge</line>
        <line lrx="48" lry="1598" ulx="0" uly="1546">tet</line>
        <line lrx="42" lry="1657" ulx="0" uly="1601">eſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="43" lry="1944" ulx="0" uly="1906">dern</line>
        <line lrx="45" lry="2004" ulx="1" uly="1960">tbe⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2063" ulx="0" uly="2024">nter.</line>
        <line lrx="45" lry="2127" ulx="0" uly="2075">lſen</line>
        <line lrx="49" lry="2181" ulx="0" uly="2136">e</line>
        <line lrx="45" lry="2247" ulx="0" uly="2199">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2597" type="textblock" ulx="0" uly="2494">
        <line lrx="48" lry="2549" ulx="0" uly="2494">ir</line>
        <line lrx="49" lry="2597" ulx="0" uly="2544">ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2654" type="textblock" ulx="4" uly="2605">
        <line lrx="48" lry="2654" ulx="4" uly="2605">ſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2712" type="textblock" ulx="8" uly="2674">
        <line lrx="48" lry="2712" ulx="8" uly="2674">bel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="384" type="textblock" ulx="476" uly="294">
        <line lrx="1981" lry="384" ulx="476" uly="294">Der erſte Brief Pauli an die Theſſalonicher. 2. Kapitel. 373</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="598" type="textblock" ulx="277" uly="417">
        <line lrx="1980" lry="482" ulx="277" uly="417">verkuͤndiget wird, nur Evangelium iſt, ſo hangt die Kraft und der Segen deſſel⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="542" ulx="277" uly="480">ben nicht von der Beſchaffenheit deſſen ab, der es verkuͤndiget. Allein wer wollte</line>
        <line lrx="2015" lry="598" ulx="277" uly="538">in Abrede ziehen, daß doch eine Gemeinde es fuͤr eine dankswerthe Wohlthat Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="660" type="textblock" ulx="236" uly="593">
        <line lrx="1981" lry="660" ulx="236" uly="593">tes noch beſonders zu ſchaͤtzen habe, wenn ſie ſolche Lehrer hat, die das ſelbſt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1126" type="textblock" ulx="275" uly="651">
        <line lrx="1981" lry="719" ulx="277" uly="651">glauben und uͤben, was ſie andern vortragen? Es ſollte alſo billig ein wahres</line>
        <line lrx="1979" lry="777" ulx="278" uly="713">Anliegen unſers Herzens ſeyn, was wir in unſerm oͤffentlichen Kirchengebet alſo</line>
        <line lrx="1989" lry="833" ulx="278" uly="768">ausdruͤcken: „Verleihe, o Gott, und erhalte den Gemeinden rechtſchaffene Diener</line>
        <line lrx="1980" lry="891" ulx="278" uly="827">des Worts der Wahrheit, die da ſeyen Hirten nach deinem Herzen, halten ob dem</line>
        <line lrx="1980" lry="949" ulx="280" uly="888">Wort, das gewis iſt, und lehren kann, und ſeyen unſtraͤflich im Wandel und in</line>
        <line lrx="1982" lry="1007" ulx="278" uly="944">der Lehre, daß ſie Menſchentage nicht ſuchen, ſondern uns das Evangelium des</line>
        <line lrx="1993" lry="1069" ulx="275" uly="1002">Friedens in goͤttlicher Kraft verkuͤndigen.“ Sodann aber haben Zuhoͤrer auch ihr</line>
        <line lrx="1988" lry="1126" ulx="276" uly="1061">Betragen gegen das Wort der Wahrheit, das ihnen verkuͤndiget wird, und gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1187" type="textblock" ulx="242" uly="1119">
        <line lrx="1979" lry="1187" ulx="242" uly="1119">alle Anſtalten, die Gott zu ihrer Erleuchtung und Heiligung gemacht hat, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1745" type="textblock" ulx="275" uly="1176">
        <line lrx="1978" lry="1243" ulx="279" uly="1176">dem ſchoͤnen Beyſpiel der Theſſalonicher zu pruͤfen, deren williger Folgſam⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1303" ulx="279" uly="1234">keit und bewaͤhrtem Glauben Paulus durch dieſen Brief ein unvergaͤngliches Denk⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1359" ulx="279" uly="1295">mal geſezt hat; und endlich auch aus demjenigen, was Paulus (v. 15. 16.) von</line>
        <line lrx="1977" lry="1417" ulx="277" uly="1350">den hartnaͤckigen Juden geſchrieben hat, zu ihrer Warnung abzunehmen, was</line>
        <line lrx="1982" lry="1486" ulx="276" uly="1411">Unglaube oder treuloſe Verwerfung der ſeligmachenden Wahrheit und Verſaͤumnis</line>
        <line lrx="1977" lry="1535" ulx="276" uly="1469">des angetragenen Heils fuͤr bittere Fruͤchte ausſtoſſen, und fuͤr ſchwere Gerichte Got⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1594" ulx="275" uly="1528">tes herbey ziehen kann. Gott erhalte uns die theure Beylage der Evangeliſchen</line>
        <line lrx="1977" lry="1653" ulx="277" uly="1583">Wahrheit, und laſſe uns ſeine Gnade nicht vergeblich empfangen haben um Jeſu</line>
        <line lrx="1987" lry="1745" ulx="277" uly="1643">Chriſ unſers einigen Erloͤſers, Mittlers, Fuͤrſprechers und Friedensfuͤrſten willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1916" type="textblock" ulx="799" uly="1818">
        <line lrx="1483" lry="1916" ulx="799" uly="1818">Das dritte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2199" type="textblock" ulx="271" uly="1924">
        <line lrx="1976" lry="2037" ulx="271" uly="1924">Dieſes dritte Kapitel hangt mit dem lezten Abſchnitt des vorhergehenden zuſammen .</line>
        <line lrx="1975" lry="2093" ulx="276" uly="2022">wo der Apoſtel die glaubige Theſſalonicher ſeiner zaͤrtlichen Geſinnung gegen</line>
        <line lrx="1976" lry="2151" ulx="275" uly="2078">ſie mit vieler Bewegung ſeines Herzens verſichert hat. Denn er fuͤhrt ihnen nun</line>
        <line lrx="1923" lry="2199" ulx="276" uly="2138">einige Beweiſe derſelben zu Gemuͤth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2696" type="textblock" ulx="272" uly="2221">
        <line lrx="1986" lry="2295" ulx="354" uly="2221">Der erſte Beweis ſeiner Zaͤrtlichkeit und Vorſorge, der in den 5 erſten Verſen</line>
        <line lrx="1972" lry="2355" ulx="279" uly="2279">dieſes Kap. enthalten iſt, iſt die Abſendung des Timotheus zu ihnen, theils</line>
        <line lrx="1972" lry="2413" ulx="279" uly="2342">gründliche Nachricht von ihnen einzuholen, theils ſie unter ihren Truͤbſalen zu ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2465" ulx="281" uly="2394">ken. Als ſich Paulus von Berda nach Athen begab, lies er am erſteren Ort den</line>
        <line lrx="1973" lry="2531" ulx="278" uly="2452">Timotheus zuruͤck. Kaum war er zu Athen angekommen, ſo lies er durch die,</line>
        <line lrx="1973" lry="2585" ulx="272" uly="2505">welche ihn begleitet hatten, den Timotheus und Silas ſo gleich wiſſen, ſie ſollten</line>
        <line lrx="1972" lry="2647" ulx="276" uly="2568">baldmoͤglichſt nachkommen. ( Apoſtelgeſch. 17, 15.) Allein ſo wohl es ihm auch be⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="2696" ulx="1878" uly="2654">kom⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1966" lry="380" type="textblock" ulx="446" uly="277">
        <line lrx="1966" lry="380" ulx="446" uly="277">374 Der erſte Brief Pauli an die Theſſalonicher. 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="489" type="textblock" ulx="456" uly="422">
        <line lrx="2175" lry="489" ulx="456" uly="422">kommen waͤre, wenn er auf dieſem Plaz treue Gehuͤlfen zur Unterſtuͤzung gehabt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="667" type="textblock" ulx="456" uly="481">
        <line lrx="2166" lry="552" ulx="456" uly="481">haͤtte, ſo lies er ſichs hernach doch aus Liebe zu den Theſſalonichern gern gefallen,</line>
        <line lrx="2165" lry="608" ulx="457" uly="541">allein zu bleiben. Er trug alſo dem Timotheus auf, von Berdͤa ſich wieder nach</line>
        <line lrx="2166" lry="667" ulx="456" uly="600">Theſſalonich zu begeben, und nach der dortigen Gemeinde zu ſehen. Er hoffte, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="725" type="textblock" ulx="437" uly="656">
        <line lrx="2258" lry="725" ulx="437" uly="656">Theſſalonicher werden hieraus ſeine Liebe erkennen, und ſeine Verfuͤgung eben ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1074" type="textblock" ulx="411" uly="715">
        <line lrx="2168" lry="783" ulx="458" uly="715">aufnehmen, als ob er ſelbſt zu ihnen gekommen waͤre, weil ſie den Timotheus be⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="838" ulx="411" uly="773">reits kannten, und wußten, was er (v. 2.) dem Apoſtel fuͤr ein lieber Bruder,</line>
        <line lrx="2167" lry="896" ulx="458" uly="833">und was er fuͤr ein rechtſchaffener Knecht Gottes und Mitarbeiter am Evan⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="959" ulx="457" uly="892">gelio Jeſu Chriſti ſey. Und weil er alſo auf ihr volles Zutrauen zu ihm rechnen</line>
        <line lrx="2167" lry="1016" ulx="460" uly="946">konnte, ſo hoffte er auch, ſeine Vortraͤge und Zuſpruͤche wuͤrden die geſegnete</line>
        <line lrx="2167" lry="1074" ulx="460" uly="1005">Wirkung haben, daß ſowohl die Erkenntnis der ihrem Glauben uͤbergebenen Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1135" type="textblock" ulx="459" uly="1066">
        <line lrx="2173" lry="1135" ulx="459" uly="1066">heit bey ihnen erweitert, als auch ihre Ueberzeugung von derſelben und ihre Herzens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2305" type="textblock" ulx="420" uly="1122">
        <line lrx="2168" lry="1191" ulx="459" uly="1122">Theilnehmung an dem Innhalt derſelben geſtaͤrkt und beveſtiget wuͤrde. Er hielt</line>
        <line lrx="2166" lry="1250" ulx="461" uly="1182">diß um ſo mehr fuͤr noͤthig, da ſie auch nach des Apoſtels Abreiſe von ihnen noch</line>
        <line lrx="2165" lry="1306" ulx="461" uly="1237">vieler Truͤbſal ausgeſezt waren, deren anhaltende Dauer ihren Muth haͤtte ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1369" ulx="461" uly="1301">chen, und ſie allgemach zum Nachgeben bringen koͤnnen. Uebrigens bezeugt der</line>
        <line lrx="2166" lry="1425" ulx="420" uly="1358">Aoſtel doch beylaͤufig ſeine gute Zuverſicht, daß ſie ſich dieſes Schickſal nicht all⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1488" ulx="463" uly="1415">zuſehr werden befremden laſſen, weil ſie ſelbſt ermeſſen wuͤrden, daß es nicht wohl</line>
        <line lrx="2166" lry="1542" ulx="463" uly="1475">anders ſeyn koͤnne, und daß jeder, der das Evangelium Jeſu Chriſti von Herzen</line>
        <line lrx="2166" lry="1603" ulx="463" uly="1530">glaubt, und dieſen Glauben durch Gottſeligkeit bey ſich wirkſam werden laͤßt, ſich</line>
        <line lrx="2166" lry="1660" ulx="465" uly="1591">darzu bequemen muͤſſe, Truͤbſalen als ſein Loos unter der unglaubigen Welt an⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1721" ulx="464" uly="1651">zuſehen. (v. 3.) Neben dem Vertrauen, das er in ihre eigene Ueberlegung und</line>
        <line lrx="2167" lry="1777" ulx="463" uly="1706">gute Einſicht ſezt, beruft er ſich auch darauf, daß ers ihnen ſo zuvorgeſagt, und</line>
        <line lrx="2169" lry="1836" ulx="464" uly="1766">ſie mithin wohlbedaͤchtlich darauf vorbereitet habe, wie ſie ſich deſſen ſelbſt erinnern</line>
        <line lrx="2166" lry="1889" ulx="465" uly="1823">werden. (v. 4.) Sein Verlangen, Nachricht von ihnen zu bekommen, und durch</line>
        <line lrx="2168" lry="1950" ulx="465" uly="1881">einen ſichern Mund gewis verſichert zu werden, daß ſie bisher in ihrem Glauben</line>
        <line lrx="2167" lry="2013" ulx="467" uly="1940">ſtandhaft und unbeweglich geblieben ſeyen, war um ſo groͤſſer, da er wohl wußte,</line>
        <line lrx="2168" lry="2067" ulx="466" uly="2000">daß unter ſolchen Verfolgungen der Satan ſelbſt ſein Werk habe, der als der uralte</line>
        <line lrx="2168" lry="2128" ulx="465" uly="2049">Verſucher, unter ſolchen Umſtaͤnden die der Wahrheit ergebene Herzen zweifel⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2188" ulx="469" uly="2112">haft zu machen und zum Abfall zu reizen ſucht. Und wie ſchmerzlich haͤtte es</line>
        <line lrx="2167" lry="2242" ulx="468" uly="2171">dem Apoſtel fallen muͤſſen, wenn der Feind ſeine Abſicht an ihnen erreicht, und die</line>
        <line lrx="2091" lry="2305" ulx="467" uly="2233">Frucht ſeiner Arbeit zernichtet haͤtte. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2413" type="textblock" ulx="585" uly="2344">
        <line lrx="2167" lry="2413" ulx="585" uly="2344">Wir erinnern uns aus den vorhergehenden Kapiteln, was fuͤr ſchoͤne Beſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2478" type="textblock" ulx="470" uly="2406">
        <line lrx="2183" lry="2478" ulx="470" uly="2406">bungen von der gruͤndlichen Bekehrung und dem rechtſchaffenen Chriſtenſtand der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2596" type="textblock" ulx="469" uly="2463">
        <line lrx="2167" lry="2538" ulx="469" uly="2463">glaubigen Theſſalonicher vorgekommen ſind: und nun konnten wir doch bemerken,</line>
        <line lrx="2168" lry="2596" ulx="470" uly="2515">daß die herzliche Freude des Apoſtels daruͤber und ſein gutes Zutrauen zu ihnen noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2687" type="textblock" ulx="471" uly="2581">
        <line lrx="2169" lry="2655" ulx="471" uly="2581">einiger FJurcht und Sorge Raum gelaſſen hat, die er auch ihnen ſelbſt nicht zu ver⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2687" ulx="1998" uly="2639">bergen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="935" type="textblock" ulx="2419" uly="421">
        <line lrx="2436" lry="935" ulx="2419" uly="421">— — — — — —, —, – —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1052" type="textblock" ulx="2417" uly="954">
        <line lrx="2436" lry="1052" ulx="2417" uly="954">-= —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="2719" type="textblock" ulx="0" uly="2367">
        <line lrx="47" lry="2423" ulx="0" uly="2367">hter</line>
        <line lrx="48" lry="2480" ulx="0" uly="2426">der</line>
        <line lrx="48" lry="2538" ulx="0" uly="2494">ken,</line>
        <line lrx="49" lry="2597" ulx="3" uly="2541">ſoch</line>
        <line lrx="50" lry="2656" ulx="0" uly="2615">ber⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2719" ulx="0" uly="2669">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="387" type="textblock" ulx="480" uly="275">
        <line lrx="1978" lry="387" ulx="480" uly="275">Der erſte Brief pauli an die Theſſalonicher. 3. Kapitel. 375</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="481" type="textblock" ulx="262" uly="388">
        <line lrx="1976" lry="481" ulx="262" uly="388">bergen begehrte. Wie noͤthig muß es alſo ſeyn, daß auch wohlgegruͤndete Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1061" type="textblock" ulx="275" uly="477">
        <line lrx="1976" lry="540" ulx="277" uly="477">bey den lebhafteſten Empfindungen der Gnade Gottes dennoch vorſichtig und wach⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="597" ulx="277" uly="535">ſam bleiben, in ſich ſelbſt ein beſcheidenes Mißtrauen ſezen, das Wort Gottes als</line>
        <line lrx="2025" lry="652" ulx="278" uly="592">das kraͤftigſte Mittel zu ihrer Bewahrung und Staͤrkung ſorgfaͤltig gebrauchen,</line>
        <line lrx="1976" lry="712" ulx="276" uly="649">und ſich dadurch auch gegen die unſichtbare Kraͤfte, die zu ihrem Schaden wirkſam</line>
        <line lrx="1976" lry="771" ulx="275" uly="709">ſind, in rechte Verfaſſung ſezen. Iſt auch gleich ein Kampf wohl ausgericht, das</line>
        <line lrx="2012" lry="830" ulx="276" uly="762">machts noch nicht. Auch von den Hebraͤern konnte der Apoſtel Kap. 10, 32. ff. ruͤh</line>
        <line lrx="2010" lry="886" ulx="277" uly="820">men, daß ſie in den vorigen Tagen einen groſſen Kampf des Leidens ausgehalten,</line>
        <line lrx="1974" lry="944" ulx="279" uly="881">Schmach und Truͤbſal, und den Raub ihrer Guͤter mit Freuden erduldet haben, und</line>
        <line lrx="1975" lry="1001" ulx="275" uly="936">doch fand er noͤthig, ihnen noch mit den ernſtlichſten Ermahnungen zu Huͤlf zu kom⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1061" ulx="276" uly="998">men, und ihnen das Weichen auf einer ſchroͤcklichen Seite vorzuſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1263" type="textblock" ulx="276" uly="1080">
        <line lrx="1975" lry="1142" ulx="395" uly="1080">Der zweyte Beweis von der zaͤrtlichen Geſinnung des Apoſtels gegen ſeine</line>
        <line lrx="1975" lry="1201" ulx="277" uly="1138">Theſſalonicher iſt ſeine ausnehmende Freude uͤber die durch den Timotheus erhaltene</line>
        <line lrx="1994" lry="1263" ulx="276" uly="1190">gute Nachricht. Dieſe iſt vom 6ten bis 9ten v. ausgedruͤckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1975" type="textblock" ulx="276" uly="1281">
        <line lrx="1973" lry="1343" ulx="397" uly="1281">Die gute Nachricht beſtund darinn, daß ihn Timotheus verſichern konnte,</line>
        <line lrx="1972" lry="1399" ulx="279" uly="1339">er habe ſie in der Hauptſache des Chriſtenthums rechtſchaffen gefunden. Dieſe aber</line>
        <line lrx="2010" lry="1460" ulx="278" uly="1397">iſt Glaube und Liebe. Wenn Timoͤtheus noch ſo viel ſcheinbares bey ihnen gefun.</line>
        <line lrx="1980" lry="1516" ulx="277" uly="1451">den, und dem Apoſtel bey ſeiner Zuruͤckkunft gemeldet haͤtte, er haͤtte aber ihrem</line>
        <line lrx="1972" lry="1572" ulx="276" uly="1510">Glauben und ihrer Liebe kein gutes Zeugnis geben koͤnnen, ſo haͤtte er mehr Kum⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1633" ulx="277" uly="1571">mer und Kampf, als Freude bey ihm erweckt. Beſonders aber konnte er den Apo⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1688" ulx="276" uly="1626">ſtel noch verſichern, in was fuͤr einem guten und geſegneten Angedenken er ſelbſt</line>
        <line lrx="1972" lry="1744" ulx="278" uly="1684">bey den Theſſalonichern ſtehe, ſo, daß ihnen nichts erfreulichers wiederfahren koͤnnte,</line>
        <line lrx="1972" lry="1803" ulx="278" uly="1743">als das Gluͤck, ihn wieder zu ſehen. (v. 6.) Aus dieſem Umſtand konnte er</line>
        <line lrx="1969" lry="1859" ulx="278" uly="1797">nun abnehmen, wie hoch ſie die Wohlthat oder Gnadenheimſuchung Gottes ſchaͤzten,</line>
        <line lrx="1971" lry="1921" ulx="277" uly="1858">die ihnen durch die Verkuͤndigung des Evangelii wiederfahren war, und was ſie dem</line>
        <line lrx="1970" lry="1975" ulx="277" uly="1913">Eoangelio ſelbſt in ihren Herzen fuͤr einen unſchaͤsbaren Wehrt beylegten. Nun be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2090" type="textblock" ulx="266" uly="1969">
        <line lrx="1970" lry="2034" ulx="266" uly="1969">ſchreibt aber Paulus auch die durch dieſe Nachricht bey ihm entſtandene Freude aufs</line>
        <line lrx="1969" lry="2090" ulx="269" uly="2030">lebhafteſte. Er nennet ſie einen Troſt und eine Erquickung, die ihm unter ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2660" type="textblock" ulx="276" uly="2084">
        <line lrx="1970" lry="2147" ulx="276" uly="2084">gehaͤuften Amtsleiden zu Theil worden ſey. Je mehr Truͤbſal und Noth ihm</line>
        <line lrx="1971" lry="2203" ulx="277" uly="2145">anderer Menſchen Unglaube verurſache, die theils das Evangelium, ſo augenſchein⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="2263" ulx="279" uly="2200">lich es auch von Gott bekraͤftiget worden ſey, verwerfen, theils ſich der Predigt deſſel⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="2320" ulx="278" uly="2258">ben mit Liſt und Gewalt widerſezen, deſto mehr troͤſte ihn ihr Glaube, in wel⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2377" ulx="278" uly="2315">chem ſie Timotheus ſo veſt und bewaͤhrt gefunden habe. Da ſein Gemuͤth ſchon em⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="2436" ulx="277" uly="2372">pfindlich angegriffen geweſen ſey, wenn er es nur als moͤglich gedacht habe, daß ſie</line>
        <line lrx="2045" lry="2491" ulx="278" uly="2431">unter dem Druck ihrer Leiden im Guten zuruͤckkommen und matt werden koͤnnten; ſo</line>
        <line lrx="1968" lry="2553" ulx="277" uly="2490">lebe er nun gleichſam wieder auf, und fuͤhle eine neue Munterkeit zur Ausrich⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2613" ulx="277" uly="2546">tung ſeines Berufs da er ihrer Veſtigkeit im Chriſtenthum ſo zuverlaͤſſig verſichert</line>
        <line lrx="1967" lry="2660" ulx="332" uly="2609">2. Band. Bbb worden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1969" lry="377" type="textblock" ulx="464" uly="310">
        <line lrx="1969" lry="377" ulx="464" uly="310">376 Der erſte Brief Pauli an die Theſſalonicher. 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="952" type="textblock" ulx="462" uly="432">
        <line lrx="2167" lry="488" ulx="467" uly="432">worden ſey. (v. 7. 8.) Aber dieſen lebhaften Ausdruck der Freude ſeines Herzens</line>
        <line lrx="2168" lry="545" ulx="466" uly="491">verbindet er doch mit einer Vorſichtigkeit und Beſcheidenheit, die eines ſo treuen</line>
        <line lrx="2168" lry="605" ulx="465" uly="547">Knechts Jeſu Chriſti ganz wuͤrdig iſt. Was die Theſſalonicher geworden waren,</line>
        <line lrx="2166" lry="664" ulx="465" uly="607">das hatte Gott durch ſeinen Dienſt aus ihnen gemacht: Aber nichts ſchrieb er ſich</line>
        <line lrx="2168" lry="722" ulx="464" uly="665">ſelbſt, nichts ſeiner apoſtoliſchen Weisheit, womit er einen guten Grund bey ihnen</line>
        <line lrx="2169" lry="778" ulx="462" uly="722">gelegt, nichts ſeiner vaͤterlichen Treue zu, womit er ſie auch auf harte Verfolgungs⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="838" ulx="464" uly="778">Stuͤrme vorbereitet hatte; ſondern alles verdankt er Gott, vor dem er ſich ihrer</line>
        <line lrx="2167" lry="908" ulx="463" uly="837">freut, und ſeiner maͤchtigen Gnade. Ja er fuͤhlt ſich unvermoͤgend, ſein Danks⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="952" ulx="462" uly="894">gefuͤhl nur hinlaͤnglich auszudruͤcken. (v. 10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1558" type="textblock" ulx="440" uly="980">
        <line lrx="2164" lry="1037" ulx="582" uly="980">Es iſt etwas edles um ein zartes Gefuͤhl fuͤr die Sache des Reichs Gottes</line>
        <line lrx="2164" lry="1097" ulx="462" uly="1040">und Jeſu Chriſti. In wem der Geiſt Gottes daſſelbe gewirkt hat, der hat freilich</line>
        <line lrx="2165" lry="1153" ulx="464" uly="1097">manchen Anlaß zu einer ſtillen Bekuͤmmernis, und daher manche Aufforderung zum</line>
        <line lrx="2165" lry="1211" ulx="440" uly="1156">Seufzen und Flehen; er hat aber auch auf der andern Seite manche Gelegenheit</line>
        <line lrx="2166" lry="1285" ulx="463" uly="1215">zur Freude und zum Lob Gottes, wenn hier und da das Werk des Herrn offen⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1344" ulx="464" uly="1270">bar wird, und die Frucht des Evangelii ſich in einer anmuthigen Bluͤthe zeigt.</line>
        <line lrx="2171" lry="1386" ulx="462" uly="1326">Am meiſten aber muß eine ſolche Freude demjenigen austragen, den der Herr ge⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1461" ulx="463" uly="1384">wuͤrdiget hat, einen Gehuͤlfen der Wahrheit (3. Joh. 8.) zum Beſten anderer</line>
        <line lrx="2164" lry="1502" ulx="462" uly="1444">abzugeben. Alsdann aber hat man uͤber ſein Herz zu wachen, daß es in der De⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1558" ulx="464" uly="1499">muth, und fuͤr Selbſtanmaſſung verwahrt, bleibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2631" type="textblock" ulx="424" uly="1537">
        <line lrx="2167" lry="1652" ulx="581" uly="1537">Der dritte Beweis von Pauli zaͤrtlicher Geſinnung gegen ſeine Theſſalonicher</line>
        <line lrx="2166" lry="1705" ulx="464" uly="1647">liegt in dem Beſchluß unſeres Kapitels vom 10ten bis 13ten Vers. Er gedenkt</line>
        <line lrx="2165" lry="1773" ulx="464" uly="1704">noch einmal ſeines Verlangens, ſie zu ſehen. So ſehr er ſich ihres guten</line>
        <line lrx="2168" lry="1817" ulx="464" uly="1760">Zuſtands freute, ſo uͤberſpannte er doch ſeine Vorſtellungen, die er ſich von dem⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1895" ulx="462" uly="1787">ſelben machte, nicht ſo, daß er alle Maͤngel ausgeſchloſſen haͤtte. Er glaubt alſo,</line>
        <line lrx="2166" lry="1935" ulx="465" uly="1877">ein perſoͤnlicher Beſuch von ihm koͤnnte ihnen doch nuͤzlich ſeyn, und ihm Gelegen⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1993" ulx="464" uly="1936">heit verſchaffen, manche ihrer Erkenntnis und ihrem Glauben noch anklebende</line>
        <line lrx="2169" lry="2051" ulx="463" uly="1992">Unvollkommenheiten zu ergaͤnzen. Mit dieſer Aeuſſerung bahnt er ſich zugleich</line>
        <line lrx="2167" lry="2132" ulx="463" uly="2052">den Weg zu einigen Belehrungen und Ermahnungen, die er ſeinem Brief noch</line>
        <line lrx="2167" lry="2179" ulx="463" uly="2108">anhaͤngen wollte. In dieſer Ruͤckſicht verſichert er ſie, daß er ſich nicht daran ge⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2237" ulx="464" uly="2165">nuͤgen laſſe, das Verlangen, zu ihnen zu kommen, nur ihnen zu bezeugen, ſon⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2282" ulx="464" uly="2225">dern es ſey ihm auch Tag und Nacht ein Anliegen vor Gott, daß es in Erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2354" ulx="465" uly="2281">lung komme. Weil er ſelbſt ſich nichts gewiſes vornehmen koͤnne, und wohl ſehe,</line>
        <line lrx="2169" lry="2416" ulx="424" uly="2326">daß es nicht in ſeiner Macht ſtehe, alle Hinderniſſe der Ausfuͤhrung ſeines Vor⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2456" ulx="464" uly="2398">ſatzes zu heben, ſo empfehle ers in ſeinem Gebet Gott, der ſein und ihr Vater,</line>
        <line lrx="2167" lry="2532" ulx="466" uly="2450">und Jeſu Chriſto, der ſein und ihr Herr ſey, und dorther erwarte er die Foͤr⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2585" ulx="465" uly="2515">derung ſeines Vorhabens gewis, wenn die Ausfuͤhrung deſſelben ihnen ſo nuͤz⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2631" ulx="463" uly="2571">lich ſeyn wuͤrde, als er ſichs vorſtelle. (v. 10, .) Der Uebergang von dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2686" type="textblock" ulx="2031" uly="2630">
        <line lrx="2187" lry="2686" ulx="2031" uly="2630">Aeuſſe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="42" lry="478" ulx="0" uly="429">ens</line>
        <line lrx="43" lry="529" ulx="0" uly="496">en</line>
        <line lrx="43" lry="597" ulx="1" uly="555">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="657" type="textblock" ulx="9" uly="602">
        <line lrx="43" lry="657" ulx="9" uly="602">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="43" lry="709" ulx="0" uly="672">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="381" type="textblock" ulx="473" uly="292">
        <line lrx="1981" lry="381" ulx="473" uly="292">Der erſte Brief Pauli an die Theſſalonicher. 3. Kapitel. 377</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="718" type="textblock" ulx="276" uly="421">
        <line lrx="1979" lry="486" ulx="277" uly="421">Aeuſſerung zu einem herzlichen Wunſch und Fuͤrbitte, die in den beeden lezten</line>
        <line lrx="1978" lry="542" ulx="277" uly="483">Verſen unſers Kapitels enthalten iſt, kann ſo gemeynt ſeyn, daß der Apoſtel ſagen</line>
        <line lrx="1977" lry="599" ulx="276" uly="540">will: Unentbehrlich bin ich euch uͤbrigens nicht. Gottes Werk in euch kann auch</line>
        <line lrx="1977" lry="660" ulx="278" uly="591">ohne mich fortgehen. Ich kann auch in der Entfernung durch glaubige Fuͤrbitte</line>
        <line lrx="1978" lry="718" ulx="276" uly="653">zu eurer Foͤrderung im Guten mitwirken, und Gott uͤberſchwenglich thun uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="775" type="textblock" ulx="255" uly="714">
        <line lrx="1975" lry="775" ulx="255" uly="714">alles, was wir bitten und verſtehen. In dem Wunſch ſelbſt faßt er das groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="948" type="textblock" ulx="275" uly="771">
        <line lrx="1976" lry="832" ulx="275" uly="771">Ziel in die Augen, worauf die Abſicht Gottes mit allen ſeinen Glaubigen geht,</line>
        <line lrx="1976" lry="888" ulx="278" uly="828">naͤmlich ihre kuͤnftige Verherrlichung an dem groſſen Tag der ſichtbaren Zukunft</line>
        <line lrx="1976" lry="948" ulx="277" uly="886">Jeſu Chriſti, des Herrn, mit dem glaͤnzenden Gefolge, das aus allen ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1007" type="textblock" ulx="261" uly="943">
        <line lrx="1975" lry="1007" ulx="261" uly="943">Heiligen, aus viel tauſend Engeln, und allen vorher zu ihm verſammelten Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1351" type="textblock" ulx="274" uly="999">
        <line lrx="1974" lry="1062" ulx="278" uly="999">erwaͤhlten beſtehen wird. Er wuͤnſcht aber, daß, ſo wie die zaͤrtlichſte Liebe ihn</line>
        <line lrx="1972" lry="1119" ulx="277" uly="1061">und ſeine Gehuͤlfen mit ihnen verbinde, ſie ſich auch alle aneinander und an</line>
        <line lrx="1976" lry="1182" ulx="275" uly="1116">die ganze zerſtreute Gemeine der Glaubigen in immer voͤlligerer Liebe anſchlieſſen,</line>
        <line lrx="1976" lry="1232" ulx="276" uly="1175">einander im noͤthigen Muth und Ernſt erhalten, und im rechtſchaffenen Fleiß der</line>
        <line lrx="1976" lry="1296" ulx="274" uly="1229">Heiligung foͤrderlich werden moͤgen, damit alsdann das vaͤterliche Wohlgefallen</line>
        <line lrx="1994" lry="1351" ulx="275" uly="1287">Gottes an ihnen zu ſeiner und ihrer Freude oͤffentlich kund gemacht werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1500" type="textblock" ulx="334" uly="1432">
        <line lrx="1459" lry="1500" ulx="334" uly="1432">Wir machen hieruͤber noch einige nuͤzliche Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1751" type="textblock" ulx="273" uly="1517">
        <line lrx="1973" lry="1575" ulx="391" uly="1517">1. Es gibt gewiſe aͤuſere Foͤrderungsmittel im Chriſtenthum, die man nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1636" ulx="275" uly="1576">ring ſchaͤtzen darf; aber zu huͤten hat man ſich doch, daß man ihnen nicht zu viel</line>
        <line lrx="1972" lry="1693" ulx="275" uly="1631">Wehrt und Kraft beylege, damit man ſich nicht fuͤr verkuͤrzt von der Vorſorge Got⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1751" ulx="273" uly="1691">tes halte, wenn man entweder nie darzu gelangen kann, oder ſie nach einiger Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1866" type="textblock" ulx="259" uly="1747">
        <line lrx="2006" lry="1813" ulx="259" uly="1747">wieder vermiſſen muß. Gott behandelt auch hierin einen jeden, der ſein Heil ernſt⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1866" ulx="265" uly="1805">lich ſucht, mit groſſer Weisheit, und will uns oft durch innere Handreichung ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1978" type="textblock" ulx="269" uly="1862">
        <line lrx="1968" lry="1922" ulx="275" uly="1862">Geiſtes das ſelber ſeyn, was uns der Umgang mit dieſem oder jenem Eehrer, der</line>
        <line lrx="1846" lry="1978" ulx="269" uly="1920">Genuß dieſer oder jener Anſtalt, nach unſerer Meynung, ſeyn koͤnnte oder ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2061" type="textblock" ulx="393" uly="1999">
        <line lrx="1967" lry="2061" ulx="393" uly="1999">2.An dem Beyſpiel des Apoſtels lernen wir, daß wir in aͤuſern Dingen unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2246" type="textblock" ulx="176" uly="2057">
        <line lrx="1969" lry="2127" ulx="261" uly="2057">Wuͤnſche und Vorſaͤtze, wenn wirs auch noch ſo gut meynten, doch dem Willen</line>
        <line lrx="1968" lry="2176" ulx="176" uly="2120">und der Lenkung Gottes unterwerfen, und, wenn ſichs mit denſelben nicht ſchicken</line>
        <line lrx="1414" lry="2246" ulx="254" uly="2177">will, auch unſeren eigenen Willen gern verlaͤugnen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2320" type="textblock" ulx="394" uly="2249">
        <line lrx="1970" lry="2320" ulx="394" uly="2249">3. Je groͤſſer und herrlicher das Ziel iſt, zu dem uns Gott beſtimmt und beru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2380" type="textblock" ulx="267" uly="2319">
        <line lrx="1970" lry="2380" ulx="267" uly="2319">fen hat, deſto ſicherer doͤrfen wir ihm zutrauen, er werde ſein Werk nicht liegen laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2436" type="textblock" ulx="278" uly="2376">
        <line lrx="1969" lry="2436" ulx="278" uly="2376">ſen, ſondern zu unſerer Heiligung und Bewahrung alles an uns thun, was ſich im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2559" type="textblock" ulx="264" uly="2432">
        <line lrx="1968" lry="2492" ulx="264" uly="2432">mer von ſeiner hoͤchſten Gnade Macht und Weisheit erwarten laͤßt. Denn er iſt treu.</line>
        <line lrx="1983" lry="2559" ulx="270" uly="2499">Ihm ſey Ehre in Ewigkeit, Amen. „. ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2667" type="textblock" ulx="1117" uly="2582">
        <line lrx="1969" lry="2667" ulx="1117" uly="2582">Bb 5b z⸗ Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1995" lry="550" type="textblock" ulx="471" uly="274">
        <line lrx="1995" lry="396" ulx="471" uly="274">378 Der erſte Brief Pauli an die Theſſalonicher. 4. Bapitel.</line>
        <line lrx="1671" lry="550" ulx="963" uly="440">Das vierte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="736" type="textblock" ulx="478" uly="570">
        <line lrx="2183" lry="668" ulx="478" uly="570">So zaͤrtlich und liebreich der Apoſtel in den 3. erſten Kapiteln mit ſeinen Theſſa⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="736" ulx="478" uly="660">lonichern geſprochen hat, ſo ernſtlich wird er nun, da er zu noͤthigen Warnungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="801" type="textblock" ulx="476" uly="719">
        <line lrx="2194" lry="801" ulx="476" uly="719">Ermahnungen und Belehrungen uͤbergeht; doch ſo, daß jene zaͤrtliche Liebe immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="834" type="textblock" ulx="475" uly="777">
        <line lrx="1018" lry="834" ulx="475" uly="777">noch darunter herfuͤrblickt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1197" type="textblock" ulx="475" uly="862">
        <line lrx="2184" lry="918" ulx="594" uly="862">Der Innhalt dieſes 4ten Kapitels zerfaͤllt in 3. Theile. Der erſte Theil</line>
        <line lrx="2180" lry="979" ulx="475" uly="918">vom iſten bis Sten Vers enthaͤlt eine nachdruͤckliche Warnung fuͤr gewiſen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1048" ulx="476" uly="979">den, die zu Theſſalonich im Schwang giengen und gering geachtet wurden, auch</line>
        <line lrx="2180" lry="1109" ulx="476" uly="1031">uͤber manche unter ihnen in ihrem unbekehrten Zuſtand geherrſcht hatten, zu denen</line>
        <line lrx="2179" lry="1193" ulx="476" uly="1091">ſie alſo in undorſt ichtigem Umgang mit der Welt leicht wieder gereizt werden</line>
        <line lrx="641" lry="1197" ulx="475" uly="1154">konnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1464" type="textblock" ulx="472" uly="1192">
        <line lrx="2179" lry="1304" ulx="592" uly="1192">Der Apoſtel beruft ſich auf ſeinen muͤndlichen Unterricht, durch den er</line>
        <line lrx="2178" lry="1351" ulx="474" uly="1293">ihnen hinlaͤngliche Anweiſung zu einem Gottgefaͤlligen Wandel ertheilt habe.</line>
        <line lrx="2178" lry="1407" ulx="474" uly="1351">(v. 1.) Er erinnert ſie an gewiſe Gebote oder ausdruͤckliche Lebensvorſchriften,</line>
        <line lrx="2180" lry="1464" ulx="472" uly="1410">die ſie von ihm empfangen haben, und zu deren Beobachtung ſie der Glaube an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1537" type="textblock" ulx="473" uly="1466">
        <line lrx="2213" lry="1537" ulx="473" uly="1466">Lehre Jeſu verbinde, in deſſen Namen er ſie ihnen gegeben habe. (v. 2.) Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2682" type="textblock" ulx="457" uly="1524">
        <line lrx="2178" lry="1580" ulx="477" uly="1524">findet er aber noͤthig, ſie nochmal zu verſichern, wie ernſtlich er auch uͤber dieſem</line>
        <line lrx="2179" lry="1638" ulx="474" uly="1583">Theil ſeines Unterrichts halte. Mit Ernſt und Liebe bittet und ermahnet er ſie,</line>
        <line lrx="2179" lry="1695" ulx="476" uly="1641">ſie ſollen ſich nicht damit beruhigen, ſich gleich Anfangs zur Befolgung jener Ge⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1771" ulx="478" uly="1696">bote ergeben, und bisher nach dieſer Regel gewandelt zu haben, ſondern ſi e ſollen,</line>
        <line lrx="2177" lry="1829" ulx="457" uly="1751">ſo lieb ihnen ihr Antheil an Jeſu ſey, ſichs angelegen ſeyn laſſen, immer</line>
        <line lrx="2178" lry="1870" ulx="476" uly="1808">voͤlliger zu werden. Man wird aber voͤlliger, oder vollkommener, wenn</line>
        <line lrx="2181" lry="1929" ulx="475" uly="1871">man nicht nur von einer Stufe der Erkenntnis zur andern fortſchreitet, ſondern</line>
        <line lrx="2177" lry="1983" ulx="476" uly="1930">auch in der Anwendung ſeiner Erkenntnis zur Vollbringung des Willens Gottes</line>
        <line lrx="2177" lry="2041" ulx="477" uly="1984">immer treuer und ſorgfaͤltiger wird, und es mit der Uebung alles Guten und Ver⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2101" ulx="462" uly="2042">meidung alles Boͤſen immer genauer nimmt. Um ſich aber zur Warnung fuͤr ge⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2158" ulx="474" uly="2100">wiſen Suͤnden der Weg zu bahnen, ſezt er den liebevollen Endzweck Gottes vor⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2214" ulx="474" uly="2155">aus, der bey der Schaͤrfe ſeiner Gebote zum Grund liege. Es ſey ihm nicht nur</line>
        <line lrx="2176" lry="2286" ulx="475" uly="2189">darum zu thun, ihren Gehorſam auf die Probe zu ſetzen „ſondern ſein Abſehen gehe</line>
        <line lrx="2177" lry="2331" ulx="474" uly="2273">auf ihre Heiligung. Sie ſollen es mithin als eine ihnen von Gott beſtimmte</line>
        <line lrx="2176" lry="2388" ulx="473" uly="2332">Wohlthat und Ehre anſehen, daß er nicht nur ihre innerſte Neigungen, ſondern</line>
        <line lrx="2177" lry="2446" ulx="474" uly="2388">alle ihre Kraͤfte, und ſelbſt auch die Glieder ihres Leibes der Herrſchaft aller und</line>
        <line lrx="2176" lry="2515" ulx="471" uly="2446">jeder Suͤnden entriſſen, und den Gebrauch derſelben ſeinem Dienſt und Wohlge⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2563" ulx="475" uly="2505">fallen gewidmet wiſſen wolle. So, wie er auch Roͤm. 6, 22. ſchreibt: Nun ihr</line>
        <line lrx="2177" lry="2659" ulx="465" uly="2558">von der Suͤnde frey, und Gottes Knechte worden ſeyd, habt ihr eure Frucht,</line>
        <line lrx="2174" lry="2682" ulx="2088" uly="2630">habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2143" type="textblock" ulx="2400" uly="1801">
        <line lrx="2434" lry="1854" ulx="2404" uly="1801">ſie</line>
        <line lrx="2436" lry="1905" ulx="2403" uly="1863">din</line>
        <line lrx="2435" lry="1964" ulx="2402" uly="1930">ern</line>
        <line lrx="2436" lry="2035" ulx="2401" uly="1978">ch</line>
        <line lrx="2436" lry="2085" ulx="2401" uly="2046">l</line>
        <line lrx="2436" lry="2143" ulx="2400" uly="2103">mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2390" type="textblock" ulx="2403" uly="2215">
        <line lrx="2436" lry="2267" ulx="2403" uly="2215">ſol</line>
        <line lrx="2431" lry="2318" ulx="2409" uly="2274">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2646" type="textblock" ulx="2400" uly="2538">
        <line lrx="2436" lry="2583" ulx="2402" uly="2538">der</line>
        <line lrx="2436" lry="2646" ulx="2400" uly="2593">ſol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1969" lry="489" type="textblock" ulx="271" uly="309">
        <line lrx="1969" lry="374" ulx="472" uly="309">Der erſte Brief Pauli an die Theſſalonicher. 4. Kapitel. 379</line>
        <line lrx="1969" lry="489" ulx="271" uly="404">habt ihr es fuͤr einen groſſen Vortheil und Wohlthat zu rechnen, daß ihr heilig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="543" type="textblock" ulx="244" uly="484">
        <line lrx="1968" lry="543" ulx="244" uly="484">werdet. Aus dieſem Grunde will nun der Apoſtel (v. 3.), daß ſie die Hurerey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="602" type="textblock" ulx="273" uly="540">
        <line lrx="1970" lry="602" ulx="273" uly="540">meiden, und den bey ihrer Bekehrung gefaßten Abſcheu und Ekel an dieſer Suͤnde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="777" type="textblock" ulx="252" uly="600">
        <line lrx="1970" lry="660" ulx="252" uly="600">oder an allem, was die Unſchuld und Reinigkeit in Gedanken, Worten und Ge⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="724" ulx="254" uly="658">baͤrden eben ſowohl, als in Werken und Ausbruͤchen verlezt, niemal bey ſich ab⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="777" ulx="254" uly="715">nehmen und veralten laſſen, ſondern immer erneuren ſollen. Denn wuͤrden ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1006" type="textblock" ulx="276" uly="774">
        <line lrx="1971" lry="835" ulx="276" uly="774">noch mit ſolchen Suͤnden beflecken, ſo wuͤrden ſie ihren Leib ſeiner Beſtimmung</line>
        <line lrx="1973" lry="893" ulx="276" uly="833">entziehen, nach welcher auch er dem Herrn geheiliget und ein Tempel des heiligen</line>
        <line lrx="1972" lry="950" ulx="279" uly="888">Geiſtes ſeyn ſoll, ihn eben damit aufs ſchnoͤdeſte entehren, und ihn der kuͤnftigen</line>
        <line lrx="1973" lry="1006" ulx="277" uly="948">Verklaͤrung, die ihm zugedacht ſey, unfaͤhig machen. (v. 4.) Daß die Heiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1064" type="textblock" ulx="256" uly="1005">
        <line lrx="1973" lry="1064" ulx="256" uly="1005">unter denen ſie leben, ſich der Herrſchaft ſolcher ſchaͤndlichen Luͤſte uͤberlaſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1123" type="textblock" ulx="278" uly="1066">
        <line lrx="1974" lry="1123" ulx="278" uly="1066">ſich die abſcheulichſte Ausbruͤche ungeſcheut erlauben, ſey eine klaͤgliche Frucht ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1181" type="textblock" ulx="259" uly="1122">
        <line lrx="1975" lry="1181" ulx="259" uly="1122">Unwiſſenheit, ihrer Blindheit, ihres Unglaubens: Wuͤrden alſo ſie ſich hierinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1354" type="textblock" ulx="280" uly="1180">
        <line lrx="1975" lry="1239" ulx="280" uly="1180">den Heiden auch nur gewiſermaſſen gleichſtellen, ſo wuͤrden ſie eben dadurch ſich</line>
        <line lrx="1975" lry="1299" ulx="281" uly="1241">unverantwortlich an dem ſeligen Lichte verſchulden, das ihnen durchs Evangelium</line>
        <line lrx="1980" lry="1354" ulx="280" uly="1298">Jeſu Chriſti aufgegangen ſey. (v. 5ß.) Aus gleichem Grunde warnt er auch (v. 6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1470" type="textblock" ulx="258" uly="1355">
        <line lrx="1976" lry="1410" ulx="262" uly="1355">fuͤr Suͤnden der Ungerechtigkeit, die durch jede Hintergehung und Vervorthei⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1470" ulx="258" uly="1415">lung des Nebenmenſchen in irgend einer Sache begangen werden. Sie haben mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1526" type="textblock" ulx="282" uly="1471">
        <line lrx="1976" lry="1526" ulx="282" uly="1471">den Suͤnden der Unreinigkeit darinn viel Aehnliches, daß ſie auch im Kleinen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1589" type="textblock" ulx="263" uly="1526">
        <line lrx="1919" lry="1589" ulx="263" uly="1526">fangen, gering geachtet, heimlich begangen, und kuͤnſtlich entſchuldiget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1901" type="textblock" ulx="282" uly="1588">
        <line lrx="1991" lry="1674" ulx="398" uly="1588">Der Apoſtel ſchaͤrft die Warnung fuͤr dieſen Suͤnden noch mit folgenden</line>
        <line lrx="1979" lry="1728" ulx="284" uly="1668">Gruͤnden: 1. Wenn dieſe Suͤnden in der Welt ſchon oft ungeſtraft bleiben, ſo habe</line>
        <line lrx="1979" lry="1788" ulx="284" uly="1729">ſich Gott, wie er ihnen izt nicht zum erſtenmal bezeuge, nur deſto mehr vorbehalten,</line>
        <line lrx="1978" lry="1843" ulx="284" uly="1783">ſie ohne Anſehen der Perſon zu raͤchen. 2. Man koͤnne das Ziel, zu dem man</line>
        <line lrx="1980" lry="1901" ulx="282" uly="1843">durchs Eoangelium berufen ſey, bey ſolchen Suͤnden unmoͤglich erreichen. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1960" type="textblock" ulx="217" uly="1891">
        <line lrx="1978" lry="1960" ulx="217" uly="1891">ernſt es Gott ſey mit dem Beruf zu ſeinem Reich und zu ſeiner Herrlichkeit, ſo ernſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2363" type="textblock" ulx="283" uly="1957">
        <line lrx="1980" lry="2015" ulx="284" uly="1957">lich halte er uͤber dem Weg der Heiligung, und uͤber dem Rathſchluß, die Unreine</line>
        <line lrx="1980" lry="2077" ulx="283" uly="2018">und Ungerechte davon auszuſchlieſſen. 3. Sie ſollen doch ſeine apoſtoliſche Warnung</line>
        <line lrx="1980" lry="2136" ulx="284" uly="2075">mehr bey ſich gelten laſſen, als alle ſelbſterſonnene Ausfluͤchte oder von andern aufgebrachte</line>
        <line lrx="1979" lry="2191" ulx="283" uly="2131">Vorſpieglungen. Was er ihnen gleich anfaͤnglich bezeugt und nun ſchriftlich wieder⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2251" ulx="286" uly="2188">holt habe, ſeyen ausdruͤckliche Gebote Gottes und nicht eines Menſchen; es ſey</line>
        <line lrx="1978" lry="2310" ulx="287" uly="2249">ein Theil ſeiner Lehre, die durch Wirkungen des heiligen Geiſtes als Gottes</line>
        <line lrx="1385" lry="2363" ulx="288" uly="2303">Lehre unter ihnen bekraͤftiget und verſiegelt worden ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2361" type="textblock" ulx="1663" uly="2346">
        <line lrx="1669" lry="2361" ulx="1663" uly="2346">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2627" type="textblock" ulx="284" uly="2392">
        <line lrx="1977" lry="2449" ulx="401" uly="2392">Die ganze in dieſem Abſchnitt enthaltene apoſtoliſche Warnung erinnert uns</line>
        <line lrx="1975" lry="2507" ulx="287" uly="2449">an das, was eben dieſer Apoſtel Roͤm. 6, 12. geſchrieben hat: Sollen wir denn in</line>
        <line lrx="1977" lry="2568" ulx="288" uly="2503">der Suͤnde beharren, daß die Gnade deſto maͤchtiger werde? Das ſey ferne! Wie</line>
        <line lrx="1976" lry="2627" ulx="284" uly="2562">ſollten wir in der Suͤnde wollen leben, der wir abgeſtorben ſind? Man muͤßte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2691" type="textblock" ulx="1889" uly="2633">
        <line lrx="1975" lry="2691" ulx="1889" uly="2633">doch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1988" lry="396" type="textblock" ulx="478" uly="289">
        <line lrx="1988" lry="396" ulx="478" uly="289">38  Die erſte Brief Pauli an die Theſſalonicher. 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="955" type="textblock" ulx="455" uly="429">
        <line lrx="2188" lry="490" ulx="478" uly="429">doch die heilſame Lehre des Evangelii vorſezlich verſtuͤmmeln, oder muthwillig ver⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="547" ulx="455" uly="488">drehen, wenn man Schuz fuͤr die Herrſchaft der Suͤnde uͤberhaupt, oder auch fuͤr</line>
        <line lrx="2186" lry="604" ulx="473" uly="549">gewiſe Suͤnden darinn ſuchen wollte. Es iſt ein unſeeliger Schluß, den man aus</line>
        <line lrx="2184" lry="669" ulx="476" uly="607">der Groͤſſe der ſeeligmachenden Gnade Gottes macht, wenn man ein geheimes Ver⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="722" ulx="473" uly="664">ſtaͤndniß mit gewiſen Lieblingsſuͤnden unterhaͤlt, und denkt: ich kann alles wieder</line>
        <line lrx="2181" lry="784" ulx="468" uly="723">abbitten. Nein! dieſe ſeeligmachende Gnade zuͤchtiget auch, zu verlaͤugnen das</line>
        <line lrx="2182" lry="839" ulx="473" uly="781">ungoͤttliche Weſen und die weltliche Euͤſte, und zuͤchtig, gerecht und goͤttſeelig zu</line>
        <line lrx="2182" lry="901" ulx="472" uly="838">leben in dieſer unreinen, ungerechten und Gottes vergeſſenden Welt, und zu warten</line>
        <line lrx="2183" lry="955" ulx="471" uly="893">auf die ſeelige Hoffnung und Erſcheinung der Herrlichket des groſſen Gottes und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1015" type="textblock" ulx="470" uly="956">
        <line lrx="2214" lry="1015" ulx="470" uly="956">ſers Heilandes Jeſu Chriſti, der ſich ſelbſt fuͤr uns gegeben hat, auf daß er uns erlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1143" type="textblock" ulx="470" uly="1015">
        <line lrx="2180" lry="1072" ulx="470" uly="1015">ſete von aller Ungerechtigkeit, und reinigte ihm ſelbſt ein Volk zum Eigenthum, das</line>
        <line lrx="1437" lry="1143" ulx="472" uly="1075">fleiſſig waͤre zu guten Werken. (Tit. 2, 12⸗14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1218" type="textblock" ulx="586" uly="1154">
        <line lrx="2219" lry="1218" ulx="586" uly="1154">Der zweyte Theil des Kapitels enthaͤlt vom gten⸗aten v. eine Ermahnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1341" type="textblock" ulx="460" uly="1213">
        <line lrx="1842" lry="1279" ulx="460" uly="1213">zum Wachsthum in der bruͤderlichen Liebe, und zur Verhuͤtung ein</line>
        <line lrx="1844" lry="1341" ulx="461" uly="1274">den man unter dem Vorwand derſelben leicht gerathen koͤnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2586" type="textblock" ulx="439" uly="1353">
        <line lrx="2187" lry="1422" ulx="455" uly="1353">Der Apoſtel bezeugt, einer ſchriftlichen Ermahnung zur bruͤderlichen Liebe</line>
        <line lrx="2174" lry="1481" ulx="456" uly="1417">koͤnnte er bey nahe uͤberhoben ſeyn. Denn eines Theils werden ſie von dem in ihnen</line>
        <line lrx="2174" lry="1534" ulx="456" uly="1476">wirkſamen Geiſt Gottes durch eigenen inneren Trieb darzu angehalten, da die⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1595" ulx="465" uly="1529">ſes Gebot gleichſam in ihr Herz geſchrieben ſey; andern Theils fehle es nicht an ruͤhm⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1652" ulx="462" uly="1589">lichen Zeugniſſen, die man von den Glaubigen in andern Macedoniſchen</line>
        <line lrx="2171" lry="1709" ulx="463" uly="1646">Gegenden hoͤre, daß ſie dieſelbe ihre bruͤderliche Zuneigung thaͤtig erfahren laſſen;</line>
        <line lrx="2179" lry="1770" ulx="444" uly="1703">doch wuͤnſcht er, daß ſie dieſes gute Zeugniß und ſeine Freude daruͤber ſich zur Auf⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1828" ulx="454" uly="1763">munterung dienen laſſen, auch in dieſem Stuͤck noch weiter zuzunehmen, in der</line>
        <line lrx="2169" lry="1886" ulx="454" uly="1822">bruͤderlichen Liebe immer lauterer und veſter zu werden, und in den Erweiſungen</line>
        <line lrx="2183" lry="1943" ulx="461" uly="1878">derſelben ſich nicht ermuͤden zu laſſen. Man ſieht aber, daß der Apoſtel vornemlich</line>
        <line lrx="2168" lry="2004" ulx="460" uly="1938">durch einen gewiſen Uebelſtand, der ſich unter dem Vorwand der Bruderliebe ereig⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2059" ulx="448" uly="1995">nete, veranlaßt worden iſt, dieſe Materie zu beruͤhren. Es gab nemlich, wie die</line>
        <line lrx="2167" lry="2119" ulx="453" uly="2044">Vergleichung dieſer Stelle mit dem zten Kap. des zweiten Briefs noch weiter beſtaͤ⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2179" ulx="451" uly="2111">tiget, unter den Chriſten zu Theſſalonich ſolche Perſonen, die ihrer Seits die Bru⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2231" ulx="453" uly="2167">derliebe blos in einen haͤufigen Umgang mit anderen Glaubigen, beſonders ins viele</line>
        <line lrx="2171" lry="2295" ulx="460" uly="2226">Beſuchmachen bey andern Gemeinden, und ſelbſt auch in einige unndthige Theil⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2352" ulx="464" uly="2284">nehmung an allem ſezten, was hier und da unter den Chriſten vorgieng. Sie</line>
        <line lrx="2166" lry="2409" ulx="461" uly="2342">derſaͤumten daruͤber ihre Berufsarbeiten, durch welche ſie doch den noͤthigen Un⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2471" ulx="439" uly="2400">terhalt erwerben ſollten, fielen daher mit ihren Beduͤrfniſſen andern zur Laſt, und</line>
        <line lrx="2165" lry="2529" ulx="463" uly="2458">gaben dardurch auch ſolchen, die keine Chriſten waren, Gelegenheit, dem Chriſten⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2586" ulx="452" uly="2517">thum Boͤſes nachzureden. Dieſe Leute ſucht der Apoſtel in die Ordnung zu bringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1278" type="textblock" ulx="1846" uly="1212">
        <line lrx="2183" lry="1278" ulx="1846" uly="1212">es Abwegs, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2683" type="textblock" ulx="451" uly="2574">
        <line lrx="2160" lry="2645" ulx="451" uly="2574">durch die Vorſtellung, daß aͤchte Bruderliebe mit einem eingezogenen Leben und</line>
        <line lrx="2180" lry="2683" ulx="2047" uly="2630">fleiſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="703" type="textblock" ulx="2379" uly="419">
        <line lrx="2436" lry="481" ulx="2379" uly="419">ſeiſi</line>
        <line lrx="2435" lry="527" ulx="2380" uly="483">mals</line>
        <line lrx="2435" lry="586" ulx="2383" uly="542">niem</line>
        <line lrx="2436" lry="645" ulx="2385" uly="604">UNd</line>
        <line lrx="2436" lry="703" ulx="2385" uly="660">Unite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1055" type="textblock" ulx="2384" uly="774">
        <line lrx="2436" lry="822" ulx="2384" uly="774">Gor</line>
        <line lrx="2436" lry="889" ulx="2385" uly="836">ſein</line>
        <line lrx="2436" lry="960" ulx="2393" uly="896">6</line>
        <line lrx="2436" lry="1003" ulx="2387" uly="962">jnie</line>
        <line lrx="2434" lry="1055" ulx="2389" uly="1016">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1261" type="textblock" ulx="2391" uly="1156">
        <line lrx="2436" lry="1209" ulx="2391" uly="1156">ſald</line>
        <line lrx="2436" lry="1261" ulx="2396" uly="1216">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2344" type="textblock" ulx="2392" uly="1361">
        <line lrx="2436" lry="1413" ulx="2396" uly="1361">het</line>
        <line lrx="2436" lry="1472" ulx="2392" uly="1416">aͤu</line>
        <line lrx="2428" lry="1522" ulx="2392" uly="1490">nen</line>
        <line lrx="2431" lry="1582" ulx="2397" uly="1541">it</line>
        <line lrx="2432" lry="1648" ulx="2401" uly="1598">niß</line>
        <line lrx="2436" lry="1710" ulx="2399" uly="1654">ſic</line>
        <line lrx="2436" lry="1758" ulx="2393" uly="1713">Si</line>
        <line lrx="2436" lry="1822" ulx="2400" uly="1774">ou</line>
        <line lrx="2436" lry="1875" ulx="2402" uly="1833">dan</line>
        <line lrx="2436" lry="1934" ulx="2401" uly="1897">dor</line>
        <line lrx="2436" lry="2003" ulx="2398" uly="1954">kag</line>
        <line lrx="2436" lry="2052" ulx="2399" uly="2010">den</line>
        <line lrx="2436" lry="2118" ulx="2400" uly="2065">ihr</line>
        <line lrx="2434" lry="2169" ulx="2400" uly="2127">Mun</line>
        <line lrx="2436" lry="2228" ulx="2400" uly="2186">del</line>
        <line lrx="2433" lry="2287" ulx="2406" uly="2242">N</line>
        <line lrx="2436" lry="2344" ulx="2410" uly="2310">u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="62" lry="479" ulx="22" uly="428">bet⸗</line>
        <line lrx="62" lry="537" ulx="2" uly="483">chfr</line>
        <line lrx="60" lry="587" ulx="0" uly="549"> aus</line>
        <line lrx="59" lry="647" ulx="7" uly="601">Ver⸗</line>
        <line lrx="58" lry="704" ulx="0" uly="662">jeder</line>
        <line lrx="57" lry="764" ulx="1" uly="725">das</line>
        <line lrx="57" lry="832" ulx="0" uly="780">ig u</line>
        <line lrx="57" lry="881" ulx="0" uly="845">arten</line>
        <line lrx="56" lry="939" ulx="1" uly="903">dun⸗</line>
        <line lrx="55" lry="997" ulx="0" uly="954">elld⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1056" ulx="17" uly="1017">dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="52" lry="1209" ulx="0" uly="1168">ing</line>
        <line lrx="55" lry="1269" ulx="0" uly="1215">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2701" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="49" lry="1408" ulx="1" uly="1361">jebe</line>
        <line lrx="48" lry="1476" ulx="0" uly="1424">hnen</line>
        <line lrx="46" lry="1521" ulx="9" uly="1480">dee⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1589" ulx="0" uly="1536">hn</line>
        <line lrx="46" lry="1650" ulx="0" uly="1599">hen</line>
        <line lrx="46" lry="1706" ulx="1" uly="1656">ſen⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1761" ulx="0" uly="1710">Nuf⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1815" ulx="0" uly="1778">der</line>
        <line lrx="43" lry="1881" ulx="2" uly="1837">gent</line>
        <line lrx="43" lry="1938" ulx="0" uly="1885">ich</line>
        <line lrx="43" lry="1997" ulx="0" uly="1948">tig⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2048" ulx="0" uly="2004">die</line>
        <line lrx="39" lry="2115" ulx="0" uly="2058">Nr</line>
        <line lrx="41" lry="2170" ulx="0" uly="2132">e⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2224" ulx="0" uly="2178">iele</line>
        <line lrx="40" lry="2293" ulx="0" uly="2237">Hel⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2345" ulx="0" uly="2297">Sie</line>
        <line lrx="39" lry="2402" ulx="1" uly="2360">Uln⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2460" ulx="0" uly="2417">lnd</line>
        <line lrx="37" lry="2519" ulx="0" uly="2471">en⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2586" ulx="0" uly="2539">en</line>
        <line lrx="34" lry="2635" ulx="2" uly="2594">ud</line>
        <line lrx="35" lry="2701" ulx="0" uly="2647">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="373" type="textblock" ulx="456" uly="273">
        <line lrx="1956" lry="373" ulx="456" uly="273">Der erſte Brief Pauli an die Theſſalonicher. 4. Hapitel. 381</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="485" type="textblock" ulx="255" uly="415">
        <line lrx="1957" lry="485" ulx="255" uly="415">fleiſſiger Arbeit nicht nur gar wohl beſtehen koͤnne, ſondern auch, wie er ſie ſchon vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1055" type="textblock" ulx="261" uly="475">
        <line lrx="1956" lry="538" ulx="262" uly="475">mals belehrt habe, verbunden ſeyn muͤſſe, indem die Liebe ſelbſt erfordere, daß man</line>
        <line lrx="1954" lry="593" ulx="263" uly="534">niemand ohne Noth beſchwerlich werde, und auch andern durch ſeine Unordnung</line>
        <line lrx="1959" lry="652" ulx="261" uly="590">und Unvorſichtigkeit keine Unannehmlichkeiten zuziehe, da ſie es ſonſt bey der Welt</line>
        <line lrx="1914" lry="709" ulx="263" uly="654">mit entgelten muͤſſen.</line>
        <line lrx="1955" lry="769" ulx="381" uly="706">Es iſt alſo, welches wir fuͤr jede Zeit zu merken haben, ein Vergehen wider</line>
        <line lrx="1957" lry="823" ulx="263" uly="766">Gottes weiſe Ordnung, wenn man das Gebot der Bruderliebe nur ſo einſeitig zu</line>
        <line lrx="1957" lry="886" ulx="262" uly="824">ſeinem Vortheil deutet, nur darauf denkt, was man kraft deſſelben auf Koſten des</line>
        <line lrx="1955" lry="941" ulx="264" uly="881">Chriſtenthums anderen zumuthen doͤrfe, und in dieſer betruͤglichen Vorſtellung die⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1001" ulx="263" uly="938">jenige Pflichten, die die Liebe einem jeden auch fuͤr ſeinen Theil auflegt, verſaͤumet</line>
        <line lrx="1894" lry="1055" ulx="265" uly="1003">und aus den Augen ſezt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1267" type="textblock" ulx="262" uly="1069">
        <line lrx="1957" lry="1140" ulx="277" uly="1069">Der dritte Theil dieſes Kapitels enthaͤlt Belehrung und Troſt fuͤr die Theſ⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1204" ulx="262" uly="1139">ſalonicher uͤber der Bekuͤmmerniß, in die ſie durch die Todesfaͤlle ihrer glaubigen</line>
        <line lrx="1899" lry="1267" ulx="265" uly="1200">Mitchriſten verſezt wurden. Er reicht vom 13ten v. bis zum Ende des Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1517" type="textblock" ulx="261" uly="1285">
        <line lrx="1957" lry="1344" ulx="383" uly="1285">Es iſt immer der Natur empfindlich, diejenige zu verlieren, die man geliebt</line>
        <line lrx="1957" lry="1402" ulx="261" uly="1345">hat, und von denen man geliebt worden iſt, mit denen man auch in einer genauen</line>
        <line lrx="1958" lry="1459" ulx="264" uly="1399">aͤuſerlichen Verbindung ſtund. Ja es faͤllt auch einem durch Gnade neugeſchaffe⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1517" ulx="265" uly="1456">nen Herzen ſchwer, einen ſolchen Verluſt zu leiden, und denen ins Grab zu ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1575" type="textblock" ulx="231" uly="1514">
        <line lrx="1957" lry="1575" ulx="231" uly="1514">mit denen man zu einem Geiſt im Herrn verbunden war. Allein die Bekuͤmmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2616" type="textblock" ulx="257" uly="1574">
        <line lrx="1958" lry="1631" ulx="266" uly="1574">niß und Traurigkeit der Theſſalonicher, welcher der Apoſtel ſo liebreich zu begegnen</line>
        <line lrx="1957" lry="1691" ulx="267" uly="1634">ſucht, hatte nicht nur dieſe allgemeine Urſachen, ſondern noch eine ganz beſondere.</line>
        <line lrx="1955" lry="1747" ulx="264" uly="1690">Sie ſtellten ſich nemlich die Zukunft ihres groſſen und lieben Herrn vom Himmel,</line>
        <line lrx="1956" lry="1803" ulx="267" uly="1745">auf die ſie durchs Evangelium vertroͤſtet waren, ganz nahe fuͤr, ſo, daß ſie taͤglich</line>
        <line lrx="1959" lry="1861" ulx="264" uly="1805">darauf warteten. Sie machten ſich dabey eine ſtarke und herzerhebende Vorſtellung</line>
        <line lrx="1960" lry="1917" ulx="266" uly="1863">von dem wonnevollen Auftritt, was es den noch auf Erden lebenden Glaubigen aus⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1978" ulx="266" uly="1922">tragen werde, ihren kommenden Herrn zu empfangen, ihn, an den ſie geglaubt, und</line>
        <line lrx="1958" lry="2034" ulx="266" uly="1981">den ſie, ohne ihn geſehen zu haben, geliebt, nun das erſtemal zu erblicken, und von</line>
        <line lrx="1958" lry="2094" ulx="268" uly="2039">ihm empfangen zu werden. Zu dieſer Vorſtellung kam noch die Hoffnung, daß er</line>
        <line lrx="1958" lry="2151" ulx="265" uly="2097">durch ſeine Herniederkunft vom Himmel ſein Reich auf der Erde offenbaren, und</line>
        <line lrx="1958" lry="2209" ulx="257" uly="2154">dieſelbe zu einem Schauplaz ſeiner Herrlichkeit machen werde, ſo daß alle damalige</line>
        <line lrx="1959" lry="2268" ulx="268" uly="2212">Angſt und Noth, die man unter den Unglaubigen erfahren mußte, gehoben, und</line>
        <line lrx="1957" lry="2324" ulx="270" uly="2268">unzerſtoͤrbare Freude, Ehre, Stille und Sicherheit auf der Erde geſtiftet ſeyn wuͤrde.</line>
        <line lrx="1957" lry="2381" ulx="270" uly="2325">Wenn ſich nun Todesfaͤlle in ihrer Mitte ereigneten, ſo betruͤbten ſie ſich uͤber den</line>
        <line lrx="1958" lry="2440" ulx="267" uly="2382">fruͤhen Hingang ihrer Verſtorbenen darum ſo ſehr, weil ſie meynten, ſie ſeyen nun</line>
        <line lrx="1956" lry="2499" ulx="268" uly="2440">an jener ausnehmenden Freude und dieſer darauf folgenden Gluͤckſeeligkeit verkuͤrzt.</line>
        <line lrx="1957" lry="2556" ulx="268" uly="2501">Ja ihre Traurigkeit war ſo gros, daß ſie ſelbſt den Unglaubigen zum Anſtos gerei⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="2616" ulx="267" uly="2560">chen, und von dieſen mißdeutet werden konnte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2035" lry="374" type="textblock" ulx="481" uly="307">
        <line lrx="2035" lry="374" ulx="481" uly="307">382 Der erſte Brief Pauli an die Theſſalonicher. 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="602" type="textblock" ulx="434" uly="423">
        <line lrx="2183" lry="484" ulx="598" uly="423">Wie ſucht ihnen aber nun der Apoſtel zu begegnen? Weit entfernt iſt es von</line>
        <line lrx="2182" lry="548" ulx="434" uly="484">ihm, ihnen alles Trauren uͤber ſolche Todesfaͤlle, und die Thraͤnen, welche die</line>
        <line lrx="2182" lry="602" ulx="480" uly="544">Liebe bey den Graͤbern der Geliebten weint, zu verdenken, oder zur Suͤnde zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="661" type="textblock" ulx="480" uly="602">
        <line lrx="2218" lry="661" ulx="480" uly="602">machen. Aber Maͤſſigung der Traurigkeit empfielt er ihnen nicht nur, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="894" type="textblock" ulx="476" uly="659">
        <line lrx="2181" lry="719" ulx="479" uly="659">er haͤlt ihnen auch den Grund fuͤr, der ſie darzu vermoͤgen ſoll. Dieſer Grund iſt</line>
        <line lrx="2181" lry="777" ulx="476" uly="714">die ſeelige Hoffnung und Auſſicht auf die kuͤnftige Erweckung zum ewigen und ſeeligen</line>
        <line lrx="2181" lry="833" ulx="478" uly="774">Leben, die eine Folge und Vorzug des Glaubens an Chriſtum iſt. So gewis</line>
        <line lrx="2180" lry="894" ulx="479" uly="832">ſie von dem Tod und der Auferſtehung Jeſu Chriſti uͤberzeugt ſeyn koͤnnen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="951" type="textblock" ulx="479" uly="889">
        <line lrx="2217" lry="951" ulx="479" uly="889">wirklich ſeyen; ſo verſichert doͤrfen ſie auch ſeyn, daß Gott diejenige, die im Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1071" type="textblock" ulx="480" uly="950">
        <line lrx="2179" lry="1018" ulx="480" uly="950">ben an Jeſum entſchlafen ſind, wieder zum Leben erwecken, und ſodann zur Theil⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1071" ulx="481" uly="1006">nehmung an ſeiner Herrlichkeit in ſein Reich einfuͤhren werde. (v. 14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1940" type="textblock" ulx="479" uly="1122">
        <line lrx="2179" lry="1181" ulx="597" uly="1122">Was aber die beſondere Urſache ihrer allzugroſſen Traurigkeit betrift, ſo</line>
        <line lrx="2178" lry="1244" ulx="481" uly="1181">berichtiget der Apoſtel ihre Vorſtellungen durch folgende mit groſſem Nachdruck abge⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1301" ulx="480" uly="1238">faßte Belehrungen. Sie ſollen ſich durch ihre unzuverlaͤſſige Gedanken nicht beun⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1360" ulx="480" uly="1294">ruhigen und verfinſtern laſſen, vielmehr aber das als zuverlaͤſſige Wahrheit anneh⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1416" ulx="481" uly="1356">men, was er ihnen izt, nicht aus eigener Muthmaſſung, ſondern aus einer vom Herrn</line>
        <line lrx="2177" lry="1475" ulx="480" uly="1413">ſelbſt unmittelbar empfangenen Offenbarung bezeugen werde. Es ſoll ein Wort</line>
        <line lrx="2177" lry="1534" ulx="481" uly="1469">des Herrn nicht nur fuͤr ſie, ſondern fuͤr alle Glaubige aller Zeiten ſeyn. Dieje⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1593" ulx="482" uly="1527">nige Glaubige, welche bis an des Herrn Zukunft hin leben und alſo vorher nicht</line>
        <line lrx="2176" lry="1648" ulx="480" uly="1586">entſchlafen werden, werden weder im Genuß der Freude, die ſein Anblick bringen</line>
        <line lrx="2176" lry="1706" ulx="479" uly="1642">wird, noch im Antheil an ſeiner Herrlichkeit denen, die zuvor im Glauben geſtorben</line>
        <line lrx="2177" lry="1764" ulx="481" uly="1699">ſind, weder der Zeit nach zuvorkommen, noch etwas vorzuͤgliches vor ihnen zu</line>
        <line lrx="2176" lry="1821" ulx="481" uly="1759">genieſſen haben. Denn, ſagt der Apoſtel, wenn er, der Herr, auf den wir war⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1881" ulx="480" uly="1814">ten, unter den feyerlichſten Umſtaͤnden, die gleich einem Seldgeſchrey vieler Heer⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1940" ulx="482" uly="1869">ſcharen eine allgemeine gewaltige Erregung machen werden, unter einem Aufruf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1994" type="textblock" ulx="481" uly="1932">
        <line lrx="2213" lry="1994" ulx="481" uly="1932">den ein Erzengel, einer der vornehmſten himmliſchen Geiſter durch die Trommete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2171" type="textblock" ulx="480" uly="1988">
        <line lrx="2174" lry="2056" ulx="481" uly="1988">Gottes mit einem alles durchdringenden Laut bewerkſtelligen wird, vom Himmel</line>
        <line lrx="2174" lry="2113" ulx="480" uly="2046">ſichtbar hernieder kommt, ſo wird ers ſein erſtes ſeyn laſſen, die, welche als</line>
        <line lrx="2173" lry="2171" ulx="481" uly="2099">ſein Eigenthum im Glauben aus der Welt gegangen ſind, zum Leben zu erwecken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2287" type="textblock" ulx="455" uly="2161">
        <line lrx="2225" lry="2229" ulx="455" uly="2161">mit ihren Leibern zu vereinigen und zu verklaͤren. Und da in eben dieſen Zeitpunkt</line>
        <line lrx="2191" lry="2287" ulx="482" uly="2217">auch die 1. Kor. 15, 5I. verheiſſene Verwandlung derer faͤllt, die des Herrn Zukunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2678" type="textblock" ulx="479" uly="2276">
        <line lrx="2173" lry="2345" ulx="482" uly="2276">lebendig erreichen werden, werden wir ſodann ſamtlich, auferweckte und verwan⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2401" ulx="482" uly="2334">delte, Ihm in der Luft entgegengeruͤckt, ihm in der Wolkengegend nahe</line>
        <line lrx="2172" lry="2461" ulx="479" uly="2393">gebracht und ſo mit ihm vereiniget werden, daß in alle Ewigkeit keine Trennung</line>
        <line lrx="2174" lry="2518" ulx="479" uly="2449">von ihm mehr ſtatt finden wird. Es wird alſo nicht auf eine Verbeſſerung unſerer</line>
        <line lrx="2172" lry="2576" ulx="479" uly="2508">irrdiſchen Umſtaͤnde, ſondern auf ewigen Genuß einer himmliſchen Wonne und</line>
        <line lrx="2173" lry="2678" ulx="481" uly="2560">Herrlichkeit angeſehen ſenn. Dieſe Hoffnung und Ausſicht ſollten die Vheſſaloliche</line>
        <line lrx="2171" lry="2666" ulx="2150" uly="2632">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="524" type="textblock" ulx="2385" uly="411">
        <line lrx="2436" lry="470" ulx="2385" uly="411">ſobt</line>
        <line lrx="2436" lry="524" ulx="2385" uly="470">mafſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="644" type="textblock" ulx="2390" uly="592">
        <line lrx="2425" lry="644" ulx="2390" uly="592">(d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1253" type="textblock" ulx="2387" uly="748">
        <line lrx="2426" lry="783" ulx="2389" uly="748">ſten</line>
        <line lrx="2434" lry="849" ulx="2387" uly="801">der,</line>
        <line lrx="2436" lry="908" ulx="2391" uly="856">ihre</line>
        <line lrx="2436" lry="957" ulx="2397" uly="920">iins</line>
        <line lrx="2436" lry="1026" ulx="2391" uly="973">ſche</line>
        <line lrx="2436" lry="1076" ulx="2392" uly="1041">ver</line>
        <line lrx="2436" lry="1133" ulx="2391" uly="1097">Ond</line>
        <line lrx="2436" lry="1203" ulx="2390" uly="1149">zut</line>
        <line lrx="2436" lry="1253" ulx="2394" uly="1215">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1930" type="textblock" ulx="2393" uly="1355">
        <line lrx="2436" lry="1398" ulx="2396" uly="1355">ekin</line>
        <line lrx="2432" lry="1465" ulx="2393" uly="1416">daß</line>
        <line lrx="2436" lry="1518" ulx="2394" uly="1474">hele</line>
        <line lrx="2436" lry="1584" ulx="2395" uly="1530">Her</line>
        <line lrx="2436" lry="1646" ulx="2397" uly="1593">ſich</line>
        <line lrx="2436" lry="1693" ulx="2400" uly="1652">W</line>
        <line lrx="2427" lry="1750" ulx="2400" uly="1714">ter</line>
        <line lrx="2435" lry="1811" ulx="2401" uly="1776">Uno</line>
        <line lrx="2436" lry="1877" ulx="2399" uly="1826">tige</line>
        <line lrx="2436" lry="1930" ulx="2399" uly="1882">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2316" type="textblock" ulx="2391" uly="2275">
        <line lrx="2418" lry="2316" ulx="2391" uly="2275">wi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="102" lry="476" ulx="0" uly="434">S e</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="52" lry="536" ulx="0" uly="492">e die</line>
        <line lrx="52" lry="602" ulx="0" uly="559">e zu</line>
        <line lrx="51" lry="649" ulx="0" uly="612">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="71" lry="716" ulx="0" uly="661">diſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="51" lry="775" ulx="2" uly="725">ligen</line>
        <line lrx="52" lry="830" ulx="0" uly="784">ewis</line>
        <line lrx="51" lry="883" ulx="0" uly="845">und⸗</line>
        <line lrx="50" lry="944" ulx="0" uly="898">au⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1012" ulx="0" uly="958">heik</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="373" type="textblock" ulx="455" uly="282">
        <line lrx="1959" lry="373" ulx="455" uly="282">Der erſte Brief Pauli an die Theſſalonicher 4. Kapitel. 383</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="637" type="textblock" ulx="251" uly="402">
        <line lrx="1957" lry="498" ulx="251" uly="402">ſo viel bey ſich gelten laſſen, daß ihr Trauren uͤber den Verſtorbenen dardurch ge⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="537" ulx="252" uly="479">maͤſſiget wuͤrde, und mit ſolchen Troſtgruͤnden ſollten ſie einander ermuntern,</line>
        <line lrx="1952" lry="637" ulx="252" uly="537">ſich auch bey Todesfaͤllen vor denen, die keine Hoffmimg haben, auszuzeichnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="653" type="textblock" ulx="253" uly="602">
        <line lrx="436" lry="653" ulx="253" uly="602">(v. 13.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1235" type="textblock" ulx="253" uly="646">
        <line lrx="1952" lry="757" ulx="370" uly="646">Was nun 1. die ſorgliche Gedanken der Theſſalonicher uͤber ihren Verſtorbe⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="796" ulx="254" uly="742">nen betrift, ſo entſtunden dieſelbe aus falſchen und irrigen Vorſtellungen, an denen</line>
        <line lrx="1951" lry="869" ulx="253" uly="799">der, vom Apoſtel empfangene, Unterricht, keinen Antheil hatte. Wir koͤnnen alſo an</line>
        <line lrx="1949" lry="914" ulx="255" uly="855">ihrem Beyſpiel lernen, was eine unrichtige Erkenntnis fuͤr Schaden bringe,</line>
        <line lrx="1948" lry="971" ulx="255" uly="914">und wie ſehr man ſich alſo zu huͤten habe, daß man ſeine eigene oder anderer Men⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1029" ulx="253" uly="973">ſchen Gedanken und Vorſtellungen mit dem, was Gottes Offenbarung iſt, nicht</line>
        <line lrx="1949" lry="1102" ulx="255" uly="1027">vermiſche, daß man keine geoffenbarte Wahrheit aus ihrem Zuſammenhang mit</line>
        <line lrx="1949" lry="1145" ulx="255" uly="1090">andern Waͤhrheiten herausreiſſe, und wie noͤthig es beſonders ſey, in Anſehung</line>
        <line lrx="1949" lry="1235" ulx="255" uly="1145">zukuͤnftiger Dinge bey der Belehrung und Beſtimmung der heiligen Schrift genau</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="1275" type="textblock" ulx="256" uly="1200">
        <line lrx="875" lry="1275" ulx="256" uly="1200">und ſorgfaͤltig zu bleiben. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1927" type="textblock" ulx="256" uly="1245">
        <line lrx="1949" lry="1349" ulx="358" uly="1245">Was aber 2. die ihnen vorgehaltene Apoſtoliſche Troſtgruͤnde betrift, ſo</line>
        <line lrx="1949" lry="1406" ulx="256" uly="1349">erinnern uns dieſelbe an den wichtigen Vorzug unſeres allerheiligſten Glaubens,</line>
        <line lrx="1948" lry="1460" ulx="257" uly="1404">daß nemlich derſelbe uns die dunkle Todesbahn mit einem ſo erwuͤnſchten Lichte</line>
        <line lrx="1948" lry="1520" ulx="256" uly="1463">beleuchtet, und ſelbſt im Sterben kraͤftigen Troſt gibt. Wer im Glauben an den</line>
        <line lrx="1947" lry="1581" ulx="256" uly="1522">Herrn Jeſum ſteht, bleibt auch im Tod ſein Eigenthum, darf Grab und Verweſung</line>
        <line lrx="1947" lry="1648" ulx="257" uly="1579">nicht ſcheuen ‚ſondern ſich auf einen himmliſchen Leib freuen, in dem er faͤhig ſeyn</line>
        <line lrx="1952" lry="1693" ulx="257" uly="1639">wird, ewig bey dem Herrn zu ſeyn, und die Herrlichkeit zu ſehen, die ihm der Va⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1763" ulx="257" uly="1697">ter gegeben hat. Denn er hat dem Tode die Macht genommen, und Leben und</line>
        <line lrx="1948" lry="1825" ulx="257" uly="1747">unvergaͤngliches Weſen ans Eicht gebracht durch ſein Evangelium. Dieſen maͤch⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1867" ulx="257" uly="1811">tigen Troſt und dieſe ſelige Hoffnung verſiegle in unſern Herzen der Geiſt, der ein</line>
        <line lrx="1970" lry="1927" ulx="258" uly="1867">Geiſt der Herrlichkeit und Gottes iſt, um Jeſu Chriſti willen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2118" type="textblock" ulx="752" uly="1994">
        <line lrx="1439" lry="2118" ulx="752" uly="1994">Das fuͤnfte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2265" type="textblock" ulx="256" uly="2154">
        <line lrx="1969" lry="2265" ulx="256" uly="2154">Der erſte Theil dieſes Kapitels vom iſten bis 2ten Vers enthaͤlt eine Anweiſung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2319" type="textblock" ulx="254" uly="2242">
        <line lrx="1689" lry="2319" ulx="254" uly="2242">wie man ſich immer auf die Zukunft des Herrn Jeſu anſchicken ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2684" type="textblock" ulx="220" uly="2313">
        <line lrx="1947" lry="2397" ulx="349" uly="2313">Nachdem Paulus im vorhergehenden Kapitel irrige Vorſtellungen, die ſich</line>
        <line lrx="1947" lry="2450" ulx="220" uly="2366">die Theſſalonicher von der Zukunft Jeſu machten, berichtiget hatte, ſo ſucht er nun</line>
        <line lrx="1950" lry="2552" ulx="258" uly="2443">dent weiter aufzuhelfen, was an ihrer Vorſtellung von der Naͤhe derſelben Gutes</line>
        <line lrx="1951" lry="2565" ulx="312" uly="2507">d Edles war, und ſie auf die rechte Anwendung davon zu lenken. Er bezeugt</line>
        <line lrx="1950" lry="2624" ulx="257" uly="2512">ihnen alſo, ob ſie ſchon nicht noͤthig haben, JFeiten und Stunden der Zukunft</line>
        <line lrx="1950" lry="2684" ulx="313" uly="2624">2. Band. Ccc Chriſti,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1979" lry="386" type="textblock" ulx="471" uly="275">
        <line lrx="1979" lry="386" ulx="471" uly="275">384 Der erſte Brief Pauli an die Theſſalonicher. 5. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="486" type="textblock" ulx="474" uly="405">
        <line lrx="2436" lry="486" ulx="474" uly="405">Chriſti, und deſſen, was vor derſelben hergeht, puͤnktlich zu wiſſen und begierig zu ſb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1824" type="textblock" ulx="453" uly="463">
        <line lrx="2436" lry="541" ulx="475" uly="463">berechnen, welches ſie nur zerſtreuen ‚den Fuͤrwiz ohne Frucht naͤhren, und ſie von iͤ</line>
        <line lrx="2436" lry="592" ulx="474" uly="525">der Hauptſache abfuͤhren wuͤrde; ſo ſey doch das, was ſie aus ſeiner Lehre gewis G</line>
        <line lrx="2178" lry="661" ulx="473" uly="558">wiſſen, hinreichend, ſie im immerwaͤhrenden Angedenken an Jeſu Zukunft, und</line>
        <line lrx="2436" lry="707" ulx="473" uly="645">in der Hinſicht auf dieſelbe, als das Ziel ihres Glaubens und ihrer Hoffnung, zu “</line>
        <line lrx="2436" lry="771" ulx="474" uly="699">erhalten, und ſie zur beſtaͤndigen Anſchickung auf dieſen Tag zu erwecken. Es ðè</line>
        <line lrx="2433" lry="827" ulx="472" uly="763">werde nemlich dieſer wichtige Zeitpunkt, der im ausnehmenden Verſtande der Tag V</line>
        <line lrx="2436" lry="885" ulx="472" uly="819">des Herrn heißt, nicht nur zuverlaͤſſig kommen, und nicht ausbleiben; ſondern 4</line>
        <line lrx="2436" lry="941" ulx="471" uly="857">ganz gewis ſey auch, daß er ſchnell und unvermuthet einbrechen werde. Um</line>
        <line lrx="2176" lry="1017" ulx="472" uly="934">dieſes lebhaft auszudruͤcken, bedient ſich der Apoſtel einer Vergleichung, die auch</line>
        <line lrx="2433" lry="1067" ulx="471" uly="996">der Herr Jeſus ſelbſt Matth. 24, 43. und Offenb. 3, 3. 16, 15. gebraucht hat. ge</line>
        <line lrx="2434" lry="1129" ulx="472" uly="1028">Er vergleicht den Anbruch dieſes Tages mit dem ſchnellen Ueberfall eines Diebs, Fe</line>
        <line lrx="2175" lry="1183" ulx="472" uly="1104">der bey naͤchtlicher Weile, wenn die Eeute ruhig ſchlafen, und ihn niemand</line>
        <line lrx="2436" lry="1238" ulx="453" uly="1166">kommen ſieht, in ein Haus einbricht. Es werde alſo dieſer Tag Ploͤzlich und d</line>
        <line lrx="2434" lry="1296" ulx="472" uly="1217">unvermuthet kommen, nicht, als ob niemand eine ſolche Naͤhe deſſelben haͤtte z</line>
        <line lrx="2209" lry="1343" ulx="472" uly="1281">vermuthen koͤnnen; ſondern unvermuthet in Anſehung des groͤſten Theils der</line>
        <line lrx="2436" lry="1412" ulx="473" uly="1344">Menſchen, die auf die Zeichen der Zeit nicht merken, und die Warnungen, die ne</line>
        <line lrx="2436" lry="1472" ulx="473" uly="1396">haͤufig vorhergehen, in den Wind ſchlagen werden. Denn wenn die irrdiſchgeſinnte tu</line>
        <line lrx="2436" lry="1531" ulx="473" uly="1458">Menſchen ſo ſicher und unbekuͤmmert ſeyn werden, daß ſie nichts ruͤhre, wie es *</line>
        <line lrx="2436" lry="1590" ulx="476" uly="1519">einem Schlafenden geht, wenn ſie mit dem Vorurtheil, es ſey gar nichts zu 8</line>
        <line lrx="2431" lry="1647" ulx="475" uly="1573">befuͤrchten, alle Warnungen vereiteln, und ſich mit nichts weniger, als mit ihrer 6</line>
        <line lrx="2197" lry="1693" ulx="475" uly="1634">Zubereitung auf die bevorſtehende groſſe Dinge beſchaͤftigen werden; ſo werden ſie</line>
        <line lrx="2200" lry="1752" ulx="460" uly="1691">von den ploͤzlich einbrechenden Gerichten Gottes uͤberfallen werden, denen ſie eben</line>
        <line lrx="2435" lry="1824" ulx="475" uly="1734">ſo wenig werden ausweichen oder entgehen koͤnnen, als eine vom Geburtsziel uͤber⸗ ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1867" type="textblock" ulx="474" uly="1809">
        <line lrx="1898" lry="1867" ulx="474" uly="1809">fallene Frau dem Schmerzen zur Geburt entlaufen kann. (v. 2. 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2099" type="textblock" ulx="474" uly="1924">
        <line lrx="2173" lry="1982" ulx="559" uly="1924">Je klaͤglicher nun alsdenn der Zuſtand dieſer ſicheren und vom Gericht uͤber⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="2059" ulx="474" uly="1983">fallenen Menſchen ſeyn wird, zumal da nun keine Friſt zur Beſſerung mehr uͤbrig iſt; de</line>
        <line lrx="2416" lry="2099" ulx="474" uly="2037">deſto herzlicher ſpricht der Apoſtel ſeinen lieben Theſſalonichern zu, ſich einer ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2509" type="textblock" ulx="453" uly="2074">
        <line lrx="2426" lry="2170" ulx="453" uly="2074">Sicherheit mit ganzem Ernſt zu erwehren, und ſich auf dieſe groſſe Veraͤnderung ſo ſn</line>
        <line lrx="2434" lry="2220" ulx="476" uly="2134">anzuſchicken, daß ſie immer in der rechten Faſſung erfunden werden. Er ſezt zu dem ind</line>
        <line lrx="2436" lry="2272" ulx="476" uly="2194">Ende der groſſen Verdorbenheit dieſer Leute ihren guten Zuſtand entgegen, worein hin</line>
        <line lrx="2431" lry="2332" ulx="477" uly="2262">ſie durch ihre Bekehrung zu dem lebendigen und wahren Gott und zum Glauben an U</line>
        <line lrx="2172" lry="2391" ulx="476" uly="2333">den Herrn Jeſum verſezt worden waren. Es ſey nicht mehr ſo finſter in ihren Her⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2449" ulx="476" uly="2392">jen, wie bey jenen ſicheren, von denen er geſagt habe, daß ſie der Tag des Herrn Err</line>
        <line lrx="2436" lry="2509" ulx="475" uly="2450">wie ein Dieb ergreiffen werde, die in Unwiſſenheit und Laſterliebe verſunken Go</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2671" type="textblock" ulx="474" uly="2507">
        <line lrx="2172" lry="2565" ulx="476" uly="2507">ſeyen, eben deßwegen aber das Licht ſcheuen muͤſſen; ſondern ihnen ſey das wahre</line>
        <line lrx="2175" lry="2626" ulx="474" uly="2567">Licht dürchs Evangelium, und den durchs Evangelium wirkenden Geiſt, aufgegangen,</line>
        <line lrx="2174" lry="2671" ulx="2080" uly="2637">wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2657" type="textblock" ulx="2387" uly="2607">
        <line lrx="2435" lry="2657" ulx="2387" uly="2607">terei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="517" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="39" lry="468" ulx="0" uly="424">n</line>
        <line lrx="39" lry="517" ulx="0" uly="484">vont</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="40" lry="635" ulx="0" uly="598">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="42" lry="825" ulx="0" uly="770">eg</line>
        <line lrx="41" lry="885" ulx="0" uly="831">ern</line>
        <line lrx="41" lry="936" ulx="2" uly="890">Un</line>
        <line lrx="41" lry="999" ulx="0" uly="945">nich</line>
        <line lrx="41" lry="1059" ulx="0" uly="1007">Por.</line>
        <line lrx="41" lry="1114" ulx="0" uly="1065">bo,</line>
        <line lrx="42" lry="1165" ulx="0" uly="1127">nd⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1224" ulx="2" uly="1186">Uund</line>
        <line lrx="43" lry="1284" ulx="0" uly="1238">atke</line>
        <line lrx="42" lry="1345" ulx="2" uly="1304">der</line>
        <line lrx="43" lry="1399" ulx="15" uly="1358">die</line>
        <line lrx="44" lry="1458" ulx="0" uly="1415">nte</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="44" lry="1646" ulx="0" uly="1596">hier</line>
        <line lrx="44" lry="1702" ulx="0" uly="1649">ſe</line>
        <line lrx="46" lry="1755" ulx="0" uly="1714">eben</line>
        <line lrx="44" lry="1816" ulx="0" uly="1773">ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2703" type="textblock" ulx="0" uly="1948">
        <line lrx="46" lry="1994" ulx="0" uly="1948">ber⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2062" ulx="0" uly="2005">iſt⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2119" ulx="0" uly="2067">chen</line>
        <line lrx="47" lry="2176" ulx="0" uly="2119">696</line>
        <line lrx="48" lry="2227" ulx="4" uly="2186">denm</line>
        <line lrx="49" lry="2290" ulx="0" uly="2239">rein</line>
        <line lrx="49" lry="2346" ulx="0" uly="2305">non</line>
        <line lrx="48" lry="2415" ulx="1" uly="2363">hr⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2466" ulx="0" uly="2421">rn</line>
        <line lrx="50" lry="2524" ulx="0" uly="2478">gken</line>
        <line lrx="50" lry="2588" ulx="0" uly="2538">ohre</line>
        <line lrx="51" lry="2650" ulx="0" uly="2601">gen,</line>
        <line lrx="51" lry="2703" ulx="2" uly="2661">wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="542" type="textblock" ulx="98" uly="525">
        <line lrx="109" lry="542" ulx="98" uly="525">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="382" type="textblock" ulx="479" uly="302">
        <line lrx="1960" lry="382" ulx="479" uly="302">Der erſte Brief Pauli an die Theſſalonicher 5. Rapitel. 385</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2287" type="textblock" ulx="207" uly="424">
        <line lrx="1956" lry="493" ulx="258" uly="424">wordurch ſie zur heilſamen Erkenntniß Gottes und Jeſu Chriſti gelangt und gruͤnd⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="548" ulx="260" uly="484">lich gebeſſert worden ſeyen. Er hat die gute Hoffnung von ihnen, daß ſie ſich dem</line>
        <line lrx="1955" lry="607" ulx="261" uly="541">Licht, das ihnen ſcheine, und dem Tag, der ihnen aufgegangen ſey, gemaͤs ver⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="665" ulx="258" uly="601">halten, und ſich von jenen unerleuchteten, fleiſchlichgeſinnten und ſicheren Menſchen</line>
        <line lrx="1954" lry="721" ulx="256" uly="655">vurch geiſtliche Wachſamkeit und Wahrnehmung ihrer ſelbſt, durch Nuͤchtern⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="780" ulx="257" uly="718">heit und ſorgfaͤltige Enthaltung von allem Uebermaas in Speiſe und Trank, durch</line>
        <line lrx="1953" lry="834" ulx="259" uly="773">Vermeidung alles deſſen, was das Herz beſchwert, und des Geiſtes Kraͤfte ſchwaͤcht,</line>
        <line lrx="1953" lry="893" ulx="261" uly="835">unterſcheiden werden. (v. 7.) Sie ſollen ſich ihre Selbſtbewahrung um ſo mehr</line>
        <line lrx="1953" lry="951" ulx="258" uly="891">angelegen ſeyn laſſen, da ſie immer auch den Anlaͤufen unſichtbarer Jeinde ausge⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1009" ulx="257" uly="950">ſezt ſeyen, die ſie um ihre Seeligkeit bringen wollen. Das was die Hauptſache des</line>
        <line lrx="1952" lry="1066" ulx="256" uly="1007">ganzen Chriſtenthums ſey, nemlich Glaube und Liebe, diene ihnen gegen dieſe</line>
        <line lrx="1952" lry="1125" ulx="207" uly="1067">Feinde, wie den Kriegsleuten ihr Panzer oder Bruſtharniſch, zur Verwahrung,</line>
        <line lrx="1951" lry="1192" ulx="231" uly="1121">und die lebendige Hoffnung des Sieges, oder ihrer heranruͤckenden Seeligkeit,</line>
        <line lrx="1951" lry="1244" ulx="256" uly="1182">die ſie unter der Uebung des Glaubens und der Liebe belebe, diene ihnen wie dem</line>
        <line lrx="1951" lry="1298" ulx="258" uly="1233">Haupt eines Kriegers der Helm zur Sicherheit und Zierde. (v. 8.) Aber huͤten</line>
        <line lrx="1950" lry="1357" ulx="256" uly="1297">ſollen ſie ſich, daß ſie weder der lange Verzug der erwarteten Zukunft des Herrn,</line>
        <line lrx="1951" lry="1414" ulx="258" uly="1355">noch der Umſtand, daß ſie ploͤzlich einbrechen werde, noch die goͤttliche Zulaſſung,</line>
        <line lrx="1950" lry="1471" ulx="256" uly="1412">unter welcher ihnen ihres Gnadenſtandes unerachtet immer noch gewaltige unſicht⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1531" ulx="254" uly="1471">bare Feinde gefaͤhrlich zuſetzen koͤnnen, muthlos mache, oder ſie zu mistrauiſchen</line>
        <line lrx="1950" lry="1586" ulx="257" uly="1527">Gedanken wider Gott ſelbſt verleite, als ob er ſie dardurch aufs Schluͤpfrige und in</line>
        <line lrx="1952" lry="1645" ulx="258" uly="1584">Gefahr ſetzen wolle. Wie Ernſt es Gott ſey, ſie fuͤr ſeinem Zorn und Strafen ſicher</line>
        <line lrx="1948" lry="1703" ulx="256" uly="1645">zu ſtellen und wirklich ſeelig zu machen, davon haben ſie an dem Tod, in den er</line>
        <line lrx="1950" lry="1761" ulx="258" uly="1700">ihren Zerrn Jeſum Chriſtum fuͤr ſie und zu ihrer Rettung dahingegeben, den</line>
        <line lrx="1950" lry="1817" ulx="257" uly="1759">uͤberzeugendſten Beweis. Wie ſie Jeſum um ſeines Todes willen fuͤr ihren Herrn</line>
        <line lrx="1949" lry="1876" ulx="258" uly="1820">erkennen, aiſo doͤrfen ſie auch zuberſichtlich glauben und gegen alle Zweifel behaup⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1935" ulx="253" uly="1874">ten, ſein Tod habe die groſſe Abſicht gehabt, daß ſie, fuͤr die er geſtorben ſey, ſie</line>
        <line lrx="1947" lry="1992" ulx="253" uly="1936">moͤgen vor ſeiner Zukunft entſchlafen, oder von derſelben lebendig ergriffen werden,</line>
        <line lrx="1947" lry="2055" ulx="255" uly="1992">der ewigen Seeligkeit in ſeiner Gemeinſchaft theilhaftig werden ſollen. Aus die⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2109" ulx="255" uly="2051">ſem Grunde ſoll nicht nur ein jeder fuͤr ſich ſelbſt ſich auf Chriſti Zukunft anſchicken,</line>
        <line lrx="1946" lry="2165" ulx="255" uly="2107">ſondern einer ſolle auch den andern darzu aufmuntern, und ihm nach Kraͤften be⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2227" ulx="257" uly="2165">huͤlflich ſeyn, wie er ihnen das Zeugniß geben muͤſſe, daß ſie es bisher treulich</line>
        <line lrx="1706" lry="2287" ulx="256" uly="2230">gethan haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2483" type="textblock" ulx="256" uly="2283">
        <line lrx="1946" lry="2370" ulx="320" uly="2283">Der zweite Theil dieſes Kapitels vom 12ten⸗22ſten Vers enthaͤlt verſchiedene</line>
        <line lrx="1945" lry="2431" ulx="259" uly="2368">Ermahnungen, die auf Ordnung in der Gemeinde und Foͤrderung des Werks</line>
        <line lrx="896" lry="2483" ulx="256" uly="2430">Gottes in derſelben abzwecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2682" type="textblock" ulx="256" uly="2492">
        <line lrx="1948" lry="2575" ulx="379" uly="2492">Unerachtet der Apoſtel den Theſſalonichern zugeſprochen hatte, daß ſie ſich un⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="2628" ulx="256" uly="2571">tereinander/ermahnen, und einander im Guten foͤrderlich zu werden trachten ſollen;</line>
        <line lrx="1944" lry="2682" ulx="482" uly="2628">. Ccc 2 ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1959" lry="361" type="textblock" ulx="470" uly="288">
        <line lrx="1959" lry="361" ulx="470" uly="288">386 Der erſte Brief Pauli an die Theſſalonicher 5. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2209" type="textblock" ulx="456" uly="407">
        <line lrx="2181" lry="477" ulx="481" uly="407">ſo will er nun doch auch, daß ſie unter dieſem Vorwand gegen die welche der Ge⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="535" ulx="483" uly="465">meinde vorgeſezt waren, und derſelben mit Unterricht und Ermahnung muͤhſam</line>
        <line lrx="2181" lry="589" ulx="485" uly="522">dieneten, nicht gleichguͤltig ſeyn, ihren Dienſt nicht fuͤr entbehrlich oder unbedeu⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="653" ulx="484" uly="583">tend anſehen, ſondern als wichtig und vom Herrn verordnet, nach ſeinem Werth</line>
        <line lrx="2186" lry="710" ulx="474" uly="636">ſchaͤtzen, ſolche Perſonen von Herzen lieben und ehren und ihnen ihr Amt auf</line>
        <line lrx="2182" lry="767" ulx="486" uly="699">dieſe Art erleichtern ſollen. Uebrigens ſollen ſie untereinander ſelbſt Frieden ſuchen</line>
        <line lrx="2181" lry="824" ulx="485" uly="758">und bewahren, und die Pflichten der bruͤderlichen Liebe aufs genaueſte beobachten.</line>
        <line lrx="2182" lry="883" ulx="482" uly="816">(v. 12. 13.) Aber nicht nur die beſſere und ſtaͤrkere in der Gemeinde ſollen ſich naͤher</line>
        <line lrx="2182" lry="938" ulx="485" uly="873">zuſammenthun, und die, ſo etwa noch weiter zuruͤck ſind, hintanſezen; ſondern</line>
        <line lrx="2182" lry="997" ulx="456" uly="930">auch dieſer ſollen ſie ſic annehmen, die Ungezogene oder Unordentliche nicht richten</line>
        <line lrx="2182" lry="1053" ulx="486" uly="988">und verachten, ſondern liebreich erinnern und in die Ordnung einleiten; der</line>
        <line lrx="2181" lry="1112" ulx="485" uly="1044">Muthloſen und Schwachen nicht uͤberdruͤſſig werden, ſondern jenen Muth und</line>
        <line lrx="2182" lry="1166" ulx="484" uly="1103">Troſt einſprechen, dieſen aber mit ſanftmuͤthiger Liebe forthelfen; uͤberhaupt kei⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1228" ulx="480" uly="1163">nen um ſeiner Fehler willen aus der Hoffnung fallen laſſen, ſondern ſeine Beſſerung</line>
        <line lrx="2181" lry="1281" ulx="484" uly="1222">gedultig abwarten. (v. 14.) Wenn durch wirkliche Beleidigungen das Band</line>
        <line lrx="2181" lry="1344" ulx="486" uly="1281">des Friedens verlezt worden ſey, ſollen ſie ſich doch zu keiner Selbſtrache reitzen</line>
        <line lrx="2182" lry="1401" ulx="488" uly="1337">laſſen, vielmehr immerdar und nach allen Kraͤften zum Heil und Nutzen anderer</line>
        <line lrx="2182" lry="1460" ulx="486" uly="1395">Menſchen ohne Unterſchied, ſelbſt auch derer, die ihnen zu ſchaden ſuchen, mit⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1516" ulx="487" uly="1454">wirken. (v. 15.) Hierauf empfielt er ihnen drey geſegnete Mittel, ſich immer</line>
        <line lrx="2184" lry="1575" ulx="487" uly="1511">in der Munterkeit zur Erfuͤllung aller dieſer Pflichten zu erhalten. Das erſte iſt ein</line>
        <line lrx="2186" lry="1634" ulx="487" uly="1566">unter allen Umſtaͤnden ruhiges und froͤliches Herz, das ſich von keiner Empfindung</line>
        <line lrx="2183" lry="1689" ulx="486" uly="1625">der gegenwaͤrtigen Leiden und Nothſtaͤnde niederdrucken laͤßt, ſondern ſich an dem</line>
        <line lrx="2185" lry="1747" ulx="487" uly="1686">Angedenken der ſchon erfahrenen Barmherzigkeit Gottes, und an den Gruͤnden ſeiner</line>
        <line lrx="2186" lry="1809" ulx="479" uly="1743">ſeeligen Chriſtenhoffnung, immer wieder aufrichtet und aufheitert. Das zweite iſt</line>
        <line lrx="2184" lry="1872" ulx="489" uly="1803">eine fleiſſige Uebung des Zugangs zu Gott durchs Gebet, wobey man alle Hinder⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1927" ulx="486" uly="1858">niſſe deſſelben uͤberwindet; das dritte aber ein dankbarer Sinn gegen Gott auch</line>
        <line lrx="2185" lry="1981" ulx="485" uly="1917">fuͤr das Gute, das man unter und neben dem Leiden zu genieſſen hat, ja fuͤr das</line>
        <line lrx="2185" lry="2042" ulx="487" uly="1972">Leiden ſelbſt, in ſo fern es die Heiligung foͤrdert und der Weg zur kuͤnftigen Herrlich⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2094" ulx="488" uly="2036">keit iſt. Zu dieſem allem verbinde ſie ohnehin die im Glauben angenommene Lehre</line>
        <line lrx="2188" lry="2155" ulx="484" uly="2093">Jeſu Chriſti, und der Gehorſam, den ſie dem darinn geoffenbarten Willen Got⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2209" ulx="487" uly="2152">tes ſchuldig ſeyen. (v. 16. 17. 18.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2220" type="textblock" ulx="2015" uly="2207">
        <line lrx="2038" lry="2220" ulx="2015" uly="2207">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2679" type="textblock" ulx="486" uly="2268">
        <line lrx="2186" lry="2332" ulx="607" uly="2268">Endlich, weil in ihrer Gemeinde auſſerordentliche Wirkungen des Geiſtes</line>
        <line lrx="2187" lry="2386" ulx="487" uly="2324">vorhanden waren, die auch von Betruͤgern nachgeaͤfft worden, ſo haͤlt der Apoſtel</line>
        <line lrx="2188" lry="2450" ulx="488" uly="2384">noch fuͤr noͤthig, ſie dißfals zur Vorſichtigkeit anzuweiſen. Sie ſollen den Geiſt</line>
        <line lrx="2186" lry="2505" ulx="487" uly="2440">nicht daͤmpfen, das iſt, der Wirkungen deſſelben, und zwar, wie es hier der</line>
        <line lrx="2186" lry="2568" ulx="486" uly="2502">Zuſammenhang gibt, beſonders der Auſſerordentlichen ſich ſelbſt nicht unfaͤhig machen,</line>
        <line lrx="2184" lry="2623" ulx="487" uly="2558">dieſelbe aber auch in andern nicht hindern, unterdruͤcken, verdraͤngen, oder auch unbe⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2679" ulx="2103" uly="2632">nuzt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="45" lry="467" ulx="4" uly="418">Ge⸗</line>
        <line lrx="46" lry="532" ulx="0" uly="481">ſafn</line>
        <line lrx="45" lry="584" ulx="0" uly="543">del⸗</line>
        <line lrx="46" lry="652" ulx="0" uly="599">erth</line>
        <line lrx="48" lry="710" ulx="0" uly="656">ouf</line>
        <line lrx="46" lry="767" ulx="0" uly="714">chen</line>
        <line lrx="46" lry="826" ulx="0" uly="774">Sten,</line>
        <line lrx="48" lry="885" ulx="0" uly="829">cher</line>
        <line lrx="48" lry="934" ulx="1" uly="896">dern</line>
        <line lrx="48" lry="1002" ulx="0" uly="950">hten</line>
        <line lrx="48" lry="1049" ulx="13" uly="1012">der</line>
        <line lrx="48" lry="1108" ulx="8" uly="1069">und</line>
        <line lrx="48" lry="1168" ulx="0" uly="1124">tkei⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1234" ulx="1" uly="1193">tung</line>
        <line lrx="49" lry="1290" ulx="0" uly="1245">zand</line>
        <line lrx="49" lry="1354" ulx="0" uly="1303">iten</line>
        <line lrx="50" lry="1405" ulx="0" uly="1366">derer</line>
        <line lrx="50" lry="1465" ulx="0" uly="1419">mit⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1520" ulx="0" uly="1487">zmer</line>
        <line lrx="51" lry="1588" ulx="0" uly="1536">ſein</line>
        <line lrx="53" lry="1644" ulx="1" uly="1602">dung</line>
        <line lrx="51" lry="1697" ulx="9" uly="1660">dem</line>
        <line lrx="53" lry="1757" ulx="0" uly="1714">einer</line>
        <line lrx="53" lry="1822" ulx="1" uly="1768">te iſ</line>
        <line lrx="53" lry="1875" ulx="2" uly="1837">lder⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1946" ulx="4" uly="1881">auch</line>
        <line lrx="54" lry="1995" ulx="0" uly="1947">das</line>
        <line lrx="54" lry="2057" ulx="0" uly="2003">klich</line>
        <line lrx="54" lry="2113" ulx="0" uly="2067">Eehre</line>
        <line lrx="56" lry="2174" ulx="0" uly="2122">Bot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2700" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="56" lry="2357" ulx="0" uly="2298">iſtes</line>
        <line lrx="57" lry="2419" ulx="1" uly="2349">hoſte</line>
        <line lrx="57" lry="2470" ulx="0" uly="2409">heiſt</line>
        <line lrx="56" lry="2524" ulx="0" uly="2481">r der</line>
        <line lrx="57" lry="2590" ulx="0" uly="2537">hen,</line>
        <line lrx="55" lry="2643" ulx="0" uly="2595">nube⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2700" ulx="14" uly="2650">nutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="391" type="textblock" ulx="477" uly="290">
        <line lrx="1966" lry="391" ulx="477" uly="290">Der erſte Brief Pauli an die Theſſalonicher 5. Kapitel. 387</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="490" type="textblock" ulx="258" uly="419">
        <line lrx="1965" lry="490" ulx="258" uly="419">nuzt laſſen. Sie ſollten die Gabe der Weiſſagung oder Schrifterklaͤrung andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="664" type="textblock" ulx="267" uly="487">
        <line lrx="1966" lry="549" ulx="269" uly="487">mehr Aufſehen machenden Gaben nicht nachſezen und gering achten, vielmehr</line>
        <line lrx="1966" lry="603" ulx="267" uly="546">als die dienlichſte zur Erbauung der Gemeinde werth halten. Weil aber viele aus</line>
        <line lrx="1967" lry="664" ulx="271" uly="603">dem Geiſt zu reden vorgeben, die keine aͤchte und vom Geiſt getriebene Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="718" type="textblock" ulx="262" uly="659">
        <line lrx="1968" lry="718" ulx="262" uly="659">ſeyen, ſo ſollen ſie ſich nicht uͤbereilen, nicht auf alles, was ſich unter dieſem Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1004" type="textblock" ulx="271" uly="717">
        <line lrx="1969" lry="778" ulx="271" uly="717">aufdringen wolle, hinfallen, ſondern es ſorgfaͤltig pruͤfen, und nur dem Beyfall</line>
        <line lrx="1997" lry="835" ulx="273" uly="777">geben, was mit dem Evangelio, das der vom Himmel geſandte Geiſt durch die Apo⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="896" ulx="271" uly="831">ſtel kund gemacht habe, genau uͤbereinſtimme; nichts aber als gut annehmen,</line>
        <line lrx="1971" lry="954" ulx="275" uly="889">was dieſe Pruͤfung nicht aushalte, und bey allem Schein, den es habe, boͤs ſey, ſon⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1004" ulx="275" uly="950">dern es unerbittlich von der Hand weiſen. (v. 19 ⸗22.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1131" type="textblock" ulx="395" uly="1035">
        <line lrx="1971" lry="1131" ulx="395" uly="1035">Der dritte Theil dieſes Kapitels enthaͤlt einen herzlichen Wunſch und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="1177" type="textblock" ulx="226" uly="1121">
        <line lrx="698" lry="1177" ulx="226" uly="1121">Beſchluß des Briefs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1988" type="textblock" ulx="275" uly="1239">
        <line lrx="1974" lry="1298" ulx="394" uly="1239">So ernſtlich ſie der Apoſtel im vorhergehenden zum Fleiß und Eifer in der Ue⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1356" ulx="282" uly="1295">bung alles Guten ermahnt hatte, ſo deutlich gibt er doch durch ſeinen angehaͤngten</line>
        <line lrx="1976" lry="1413" ulx="282" uly="1351">Wunſch zu erkennen, daß es eigentlich Gottes Werk ſey, ſie im Guten weiter zu</line>
        <line lrx="1976" lry="1471" ulx="275" uly="1412">bringen, und in ihnen zu ſchaffen, was vor ihm gefaͤllig iſt. Er wendet ſich alſo mit</line>
        <line lrx="1977" lry="1526" ulx="284" uly="1468">einer herzlichen Fuͤrbitte fuͤr ſie an Gott, als den Gott des Friedens, dem er mit</line>
        <line lrx="1976" lry="1585" ulx="285" uly="1525">dieſer Benennung die liebreichſte und guͤtigſte Geſinnung, ja die wohlthaͤtigſte Vor⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1642" ulx="288" uly="1580">ſorge fuͤr ihr vollkommenes und ewiges Heil zuſchreibt. Alle Wirkungen Gottes</line>
        <line lrx="1978" lry="1699" ulx="287" uly="1641">und ſeines Geiſtes, durch welche das in ihnen angefangene Gute bewahrt und ver⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1759" ulx="289" uly="1698">mehrt werden ſollte, bezeichnet er mit dem Namen der Zeiligung. Gott heiliget</line>
        <line lrx="1986" lry="1818" ulx="285" uly="1756">aber die Menſchen, wenn er ſie zu ſeiner Gemeinſchaft und zu ſeinem Dienſt auſſon⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1873" ulx="292" uly="1811">dert, und je laͤnger je mehr tuͤchtig macht. Die Heiligung, die er ihnen anwuͤnſcht,</line>
        <line lrx="1981" lry="1930" ulx="288" uly="1871">deutet er nicht nur auf ihren Geiſt, oder auf ihr geiſtliches Leben, das Gottes Geiſt</line>
        <line lrx="1981" lry="1988" ulx="290" uly="1928">durchs Evangelium in ihnen gewirkt hatte, und die Bewahrung deſſelben; ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2045" type="textblock" ulx="274" uly="1984">
        <line lrx="1981" lry="2045" ulx="274" uly="1984">auch auf Seel und Leib, und mithin auf den ganzen Menſchen mit allen ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2672" type="textblock" ulx="288" uly="2041">
        <line lrx="1982" lry="2105" ulx="289" uly="2041">Kraͤften und Gliedern, und bittet Gott, ſein Werk in ihnen ſo fortzuſezen und zu</line>
        <line lrx="1984" lry="2159" ulx="292" uly="2101">vollenden, daß ſie bey der Zukunft Jeſu Chriſti als ſolche erfunden werden moͤ⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="2220" ulx="292" uly="2161">gen, die ihr empfangenes geiſtliches Leben nicht nur bewahrt, ſondern auch durch</line>
        <line lrx="1984" lry="2278" ulx="296" uly="2215">ihre Geſinnungen und Handlungen bis ans Ende ſo bewieſen haben, daß als⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2335" ulx="296" uly="2274">denn nirgendher eine gegruͤndete Anklage wider ſie entſtehen koͤnne. (v. 23.) Die</line>
        <line lrx="2014" lry="2393" ulx="297" uly="2333">gute Zuverſicht, womit er die Erfuͤllung ſeines Wunſches hofft, gruͤndet er theils</line>
        <line lrx="1987" lry="2451" ulx="298" uly="2388">auf ihren Beruf, oder auf das, was Gott durchs Evangelium bereits in ihnen</line>
        <line lrx="1987" lry="2507" ulx="298" uly="2446">gewirkt hatte, theils auf Gottes Treue, nach welcher er ſeinen im Evangelio erklaͤr⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2566" ulx="288" uly="2504">ten Sinn nicht aͤndern, und ſein Werk, das er angefangen habe, nicht laſſen koͤnne.</line>
        <line lrx="1990" lry="2626" ulx="299" uly="2562">So wie der Erfolg gezeigt habe, daß es ſein ganzer Ernſt geweſen ſey, ſie zum Glau⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2672" ulx="1253" uly="2630">. ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1976" lry="374" type="textblock" ulx="480" uly="289">
        <line lrx="1976" lry="374" ulx="480" uly="289">388 Der erſte Brief Pauli an die Theſſalonicher 5. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="488" type="textblock" ulx="482" uly="409">
        <line lrx="2195" lry="488" ulx="482" uly="409">ben zu bringen; alſo ſey es auch ſein ganzer Ernſt, ſie dereinſt in Chriſti Zukunft das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="546" type="textblock" ulx="482" uly="484">
        <line lrx="1734" lry="546" ulx="482" uly="484">ganze Ziel ihrer Chriſtenhoffnung erreichen zu laſſen. (v. 24.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="628" type="textblock" ulx="601" uly="565">
        <line lrx="2243" lry="628" ulx="601" uly="565">Auf dieſen Wunſch folgt nun der Beſchluß des Briefs. In demſelben erſucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="922" type="textblock" ulx="478" uly="624">
        <line lrx="2192" lry="689" ulx="481" uly="624">ſie der groſſe Apoſtel um ihre Juͤrbitte bey Gott, ſo wie er ſie im Anfang des Briefs</line>
        <line lrx="2191" lry="745" ulx="479" uly="686">der ſeinigen verſichert hatte. Er entbietet allen einzelen Gliedern dieſer Gemeinde</line>
        <line lrx="2190" lry="805" ulx="481" uly="742">ſeinen Grus mit dem in der erſten Kirche gewoͤnlichen Liebeskuß, ermahnt ſie</line>
        <line lrx="2191" lry="861" ulx="480" uly="800">auf das dringendſte, daß ſein Brief dieſen allen, wo nicht zu leſen gegeben, doch</line>
        <line lrx="1779" lry="922" ulx="478" uly="857">vorgeleſen werde, und empfielt ſie der Gnade Jeſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1179" type="textblock" ulx="474" uly="943">
        <line lrx="2189" lry="1003" ulx="597" uly="943">War nun Paulus ſehr dafuͤr beſorgt, daß ſein Brief keinem von denen, wel⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1064" ulx="478" uly="1000">chen er zunaͤchſt beſtimmt war, vorenthalten wuͤrde; ſo wollen wir uns dardurch an</line>
        <line lrx="2187" lry="1119" ulx="476" uly="1061">bie treue Vorſorge Gottes erinnern laſſen, welcher es zuzuſchreiben iſt, daß auch</line>
        <line lrx="2187" lry="1179" ulx="474" uly="1118">wir dieſen Brief noch haben und leſen koͤnnen. Das ſchoͤne Beyſpiel der Gemeinde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1234" type="textblock" ulx="475" uly="1176">
        <line lrx="2213" lry="1234" ulx="475" uly="1176">an die er geſchrieben iſt, und deren Glaube und Gottſeeligkeit darinnen in allen Kapi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1582" type="textblock" ulx="473" uly="1231">
        <line lrx="2183" lry="1292" ulx="476" uly="1231">teln geruͤhmt wird, diene uns theils zur Pruͤfung und heilſamen Beſchaͤmung, theils</line>
        <line lrx="2184" lry="1349" ulx="473" uly="1292">aber auch zu einer kraͤftigen Erweckung und Aufmunterung, das theure Evangelium</line>
        <line lrx="2181" lry="1408" ulx="473" uly="1349">von Jeſu Chriſto, durch deſſen goͤttliche Kraft die Theſſalonicher das worden waren,</line>
        <line lrx="2180" lry="1467" ulx="474" uly="1407">was ſie laut dieſes Briefs geweſen ſind, immer mehr liebzugewinnen, und ſo zu</line>
        <line lrx="2179" lry="1523" ulx="475" uly="1466">behandeln, daß es ſich auch an uns als eine ſeeligmachende Kraͤft Gottes beweiſen</line>
        <line lrx="1083" lry="1582" ulx="473" uly="1529">moͤge. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1743" type="textblock" ulx="470" uly="1695">
        <line lrx="2175" lry="1743" ulx="470" uly="1695">ur. Rορ*ναεισπWπHοͤ hτνο¼e  . R⅜HNHL„ο REHSHe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1997" type="textblock" ulx="529" uly="1853">
        <line lrx="2112" lry="1997" ulx="529" uly="1853">Der zweite Brief an die Theſſalonicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2234" type="textblock" ulx="1028" uly="2146">
        <line lrx="1612" lry="2234" ulx="1028" uly="2146">Das erſte Kapitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2688" type="textblock" ulx="460" uly="2298">
        <line lrx="2167" lry="2434" ulx="470" uly="2298">D )er Anfang dieſes Kapitels enthaͤlt theils die Ueberſchrift des ganzen Briefs,</line>
        <line lrx="2168" lry="2456" ulx="626" uly="2399">aus welcher man ſieht, daß Paulus, da er ihn ſchrieb, den Timotheus</line>
        <line lrx="2165" lry="2511" ulx="466" uly="2454">und Silvanus noch bey ſich gehabt, mithin ſich damal noch zu Korinth, wo ſein</line>
        <line lrx="2165" lry="2570" ulx="464" uly="2514">Aufenthalt anderthalb Jahre daurte, befunden hat, und daß mithin dieſer zweite</line>
        <line lrx="2165" lry="2630" ulx="460" uly="2573">Brief bald auf den erſten gefolgt ſeyn muß; theils den apoſtoliſchen Grus, in wel⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="2688" ulx="2065" uly="2635">chem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="621" type="textblock" ulx="2410" uly="579">
        <line lrx="2436" lry="621" ulx="2410" uly="579">eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2637" type="textblock" ulx="2422" uly="2351">
        <line lrx="2436" lry="2637" ulx="2422" uly="2351">——  –  rNN00-00—ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="2659" type="textblock" ulx="0" uly="2377">
        <line lrx="32" lry="2431" ulx="0" uly="2377">6,</line>
        <line lrx="31" lry="2540" ulx="0" uly="2495">ein</line>
        <line lrx="31" lry="2601" ulx="0" uly="2556">te</line>
        <line lrx="30" lry="2659" ulx="0" uly="2612">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="358" type="textblock" ulx="454" uly="295">
        <line lrx="1967" lry="358" ulx="454" uly="295">Der zweite Brief Pauli an die Theſſalonicher 1. Kapitel. 389</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="648" type="textblock" ulx="265" uly="410">
        <line lrx="1969" lry="474" ulx="265" uly="410">chem er dieſer Gemeinde Gnade und Friede, als den Innbegriff alles Segens und</line>
        <line lrx="1965" lry="532" ulx="266" uly="468">Wohlergehens von Gott dem Vater und Jeſu Chriſto, dem Herrn, erbittet.</line>
        <line lrx="1966" lry="591" ulx="266" uly="526">Dieſer Wunſch muͤſſe auch an uns erfuͤllet werden, die wir mit den Theſſalonichern</line>
        <line lrx="1937" lry="648" ulx="268" uly="591">eben denſelben theuren Glauben empfangen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1923" type="textblock" ulx="266" uly="670">
        <line lrx="1968" lry="732" ulx="383" uly="670">Der Apoſtel bezeugt in dieſem Kapitel 1. ſeine Freude uͤber ihrem bisherigen</line>
        <line lrx="1969" lry="797" ulx="266" uly="719">geiſtlichen Wachsthum und Standhaftigkeit in den Truͤbſalen; ſucht ſie 2. in dieſer</line>
        <line lrx="1965" lry="850" ulx="268" uly="788">Standhaftigkeit zu ſtaͤrken, und verſichert ſie 3. ſeiner auf eben dieſen Zweck gerichte⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="911" ulx="267" uly="851">ten Fuͤrbitte.</line>
        <line lrx="1967" lry="996" ulx="386" uly="932">1. Seine Freude uͤber ihrem Wachsthum und Standhaftigkeit bezeugt er im</line>
        <line lrx="1966" lry="1056" ulx="268" uly="986">zten und 4ten Vers. Er hatte ſie in mehreren Stellen ſeines erſten Briefs nach</line>
        <line lrx="1967" lry="1112" ulx="269" uly="1047">ihrem Glauben unnd nach der aus dem Glauben erwachſenden Liebe vornemlich</line>
        <line lrx="1970" lry="1171" ulx="269" uly="1106">beurtheilt, und ihnen ſeine Zufriedenheit daruͤber zu ihrer Aufmunterung mehrmal</line>
        <line lrx="1969" lry="1230" ulx="269" uly="1165">bezeugt. Nun war er durch eingeloffene Nachrichten verſichert worden, daß nicht</line>
        <line lrx="1969" lry="1287" ulx="269" uly="1224">nur ihr Glaube und ihre zaͤrtliche Liebe gegen einander noch immer fortdaure, ſon⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1348" ulx="267" uly="1281">dern daß auch in dieſen beeden Stuͤcken ein geiſtliches Wachsthum an ihnen ſicht⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1403" ulx="267" uly="1339">bar ſey. Dieſes Wachsthum war dem Apoſtel um ſo ſchaͤzbarer und erfreulicher,</line>
        <line lrx="1971" lry="1460" ulx="268" uly="1399">weil ſie immer harten Bedruͤckungen und Verfolgungen ausgeſezt waren, wor⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="1520" ulx="268" uly="1455">durch ihre Widerſacher ihnen ſowohl die Lehre des Evangelii und den Glauben an</line>
        <line lrx="1971" lry="1578" ulx="267" uly="1514">dieſelbe, als ihre bruͤderliche Gemeinſchaft in reiner und thaͤtiger Liebe zu entleiden,</line>
        <line lrx="1970" lry="1635" ulx="269" uly="1571">und uͤberhaupt das Werk Gottes in und unter ihnen zu hindern ſuchten. Man konnte</line>
        <line lrx="1969" lry="1695" ulx="272" uly="1630">mit Grund von ihnen behaupten, daß ſie alle dieſe Widerwaͤrtigkeiten mit Gelaſſen⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="1753" ulx="271" uly="1689">heit und Standhaftigkeit erdulden, ja vielmehr darunter in ihrem Glauben immer</line>
        <line lrx="1968" lry="1809" ulx="271" uly="1746">veſter und freudiger, und in der Liebe immer bruͤnſtiger und thaͤtiger werden. Pau⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1866" ulx="273" uly="1804">lus verſichert ſie, dieſe Nachricht erwecke ihn zu einer beſtaͤndigen Dankſagung</line>
        <line lrx="1969" lry="1923" ulx="272" uly="1863">gegen Gott, der ſie unter dieſen Leiden ſtaͤrke, und ihr Wachsthum durch die Wir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1980" type="textblock" ulx="246" uly="1921">
        <line lrx="1970" lry="1980" ulx="246" uly="1921">kungen ſeines Geiſtes foͤrdere. Er bezeugt ihnen uͤberdiß, daß er dieſe gute Nachricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2220" type="textblock" ulx="271" uly="1980">
        <line lrx="1969" lry="2038" ulx="271" uly="1980">von ihnen auch in andern Gemeinden auszubreiten ſuche, um ſie theils an ſeiner</line>
        <line lrx="2007" lry="2099" ulx="272" uly="2036">Freude Theil nehmen zu laſſen und ſie zu gleicher Dankſagung gegen Gott uͤber ihnen</line>
        <line lrx="1966" lry="2157" ulx="272" uly="2095">zu erwecken, theils ihnen ihre Rechtſchaffenheit als ein Muſter zur Nachahmung</line>
        <line lrx="1678" lry="2220" ulx="271" uly="2158">dorzuhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2664" type="textblock" ulx="271" uly="2268">
        <line lrx="1967" lry="2327" ulx="389" uly="2268">Was hier der Apoſtel von den Theſſalonichern ſagt, davon zeuget uͤberhaupt</line>
        <line lrx="1966" lry="2386" ulx="275" uly="2322">die ganze Geſchichte der erſten Zeiten des Chriſtenthums. Unter dem gewaltigſten</line>
        <line lrx="1968" lry="2448" ulx="274" uly="2388">Druk der Verfolgungen zeigte ſich an den wahren Liebhabern des Evangelii die meiſte</line>
        <line lrx="1966" lry="2501" ulx="273" uly="2442">Kraft des Glaubens und des geiſtlichen Lebens, die ſchoͤnſte Einigkeit im Geiſt und</line>
        <line lrx="2018" lry="2564" ulx="274" uly="2504">die reichſte Frucht der Gottſeeligkeit. Um ſo weniger hat man alſo an der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1967" lry="2620" ulx="271" uly="2560">Zulaſſung Anſtos zu nehmen, die je und je die Feinde des Reichs Jeſu wuͤten laͤßt;</line>
        <line lrx="1968" lry="2664" ulx="1806" uly="2621">viel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1984" lry="359" type="textblock" ulx="423" uly="283">
        <line lrx="1984" lry="359" ulx="423" uly="283">390 Der zweite Brief Pauli an die Theſſalonicher 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="581" type="textblock" ulx="454" uly="382">
        <line lrx="2170" lry="464" ulx="454" uly="382">vielmehr aber wohl darauf zu merken, wie unter ſolchen Nothſtaͤnden ſeine Weisheit</line>
        <line lrx="2160" lry="524" ulx="455" uly="458">und Treue freye Hand behaͤlt, durch Bewahrung und Staͤrkung ſeiner Glaubigen</line>
        <line lrx="2038" lry="581" ulx="456" uly="516">Ehre einzulegen, und die Herrſchaft mitten unter ſeinen Feinden zu behaupten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="668" type="textblock" ulx="574" uly="603">
        <line lrx="2157" lry="668" ulx="574" uly="603">2. Sucht der Apoſtel ſeine Theſſalonicher in ihrer Standhaftigkeit zu ſtaͤrken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1421" type="textblock" ulx="452" uly="664">
        <line lrx="2159" lry="723" ulx="454" uly="664">und zum weiteren Beharren in derſelben zu ermuntern. Vom 5-⸗10 Vers. Er heißt</line>
        <line lrx="2159" lry="782" ulx="455" uly="719">ſie aus der gegenwaͤrtigen Beſchaffenheit ihrer Schickſale, und aus der ſchweren Ver⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="841" ulx="455" uly="778">ſchuldung ihrer Feinde und Verfolger, die ſie ſo ganz mit Unrecht plagten, ohne einer</line>
        <line lrx="2158" lry="903" ulx="454" uly="833">ſchnellen goͤttlichen Ahndung heimzufallen, den Schluß machen, daß ein gerech⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="959" ulx="455" uly="892">tes Gericht Gottes bevorſtehen muͤſſe, wordurch alles ins Reine gebracht, und</line>
        <line lrx="2158" lry="1014" ulx="455" uly="952">Gottes Urtheil uͤber beede Theile, Verfolger und Verfolgte werde offenbart werden.</line>
        <line lrx="2158" lry="1074" ulx="455" uly="1011">Sodann gibt er ihnen fuͤr ihren Theil zu bedenken, wie der Verzug dieſes Gerichts</line>
        <line lrx="2159" lry="1133" ulx="452" uly="1070">ſo gar nicht zu ihrem Schaden ausſchlage, indem ſie darunter wuͤrdig werden</line>
        <line lrx="2161" lry="1189" ulx="455" uly="1126">zum Reich Gottes, uͤber welchem ſie auch leiden. An eine Wuͤrdigkeit</line>
        <line lrx="2159" lry="1251" ulx="456" uly="1186">zum Reich Gottes, welche ein Verdienſt zum Grund haͤtte, wie ſich oft ſchwache</line>
        <line lrx="2164" lry="1307" ulx="456" uly="1241">oder unlautere Seelen eine Vorſtellung von ihren Leiden machen koͤnnen, iſt wohl</line>
        <line lrx="2172" lry="1366" ulx="455" uly="1304">durchaus nicht zu gedenken, da ja nach Roͤm. 8, 18. alle Leiden dieſer Zeit auch der</line>
        <line lrx="2161" lry="1421" ulx="455" uly="1361">Rede nicht wehrt ſind gegen der Herrlichkeit, die an den Kindern Gottes in jenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1481" type="textblock" ulx="454" uly="1420">
        <line lrx="2176" lry="1481" ulx="454" uly="1420">unbeweglichen Reich ſoll offenbaret werden; Sondern der Apoſtel will ſeinen Theſſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1825" type="textblock" ulx="454" uly="1476">
        <line lrx="2157" lry="1540" ulx="455" uly="1476">lonichern ihre Truͤbſalen aus dem Grund ſchaͤzbar machen, weil ſie nach Gottes Rath</line>
        <line lrx="2157" lry="1598" ulx="456" uly="1536">und Ordnung das Feuer ſind, in dem ihre Liebe zum Evangelio, ihre Hochachtung</line>
        <line lrx="2157" lry="1652" ulx="455" uly="1593">des Unſichtbaren und uͤberhaupt ihr Glaube gepruͤft und bewaͤhrt, mithin der innere</line>
        <line lrx="2157" lry="1715" ulx="454" uly="1651">Gehalt ihres Chriſtenthums offenbar werden ſoll, und ſie durch gnadenvolle goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="1773" ulx="456" uly="1707">liche Schaͤtzung des an ihnen erfundenen Guten fuͤr werth geachtet werden, in</line>
        <line lrx="2153" lry="1825" ulx="454" uly="1768">ſein himmliſches Reich zu gelangen. (v. 5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2554" type="textblock" ulx="453" uly="1855">
        <line lrx="2156" lry="1915" ulx="574" uly="1855">Zu ihrer Verwahrung und Staͤrkung oͤfnet ihnen nun aber Paulus auch eine</line>
        <line lrx="2156" lry="1973" ulx="454" uly="1912">freye Ausſicht auf die kuͤnftige Vergeltung, wordurch Gott an ſeinen Feinden</line>
        <line lrx="2157" lry="2031" ulx="453" uly="1968">ſeine ſtrafende Gerechtigkeit und ſeinen Eifer um ſeine von ihnen verlezte Ehre,</line>
        <line lrx="2155" lry="2092" ulx="454" uly="2029">an ihnen aber die Wahrheit ſeiner Verheiſſungen durch eine gnadenvolle Verguͤ⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="2145" ulx="456" uly="2084">tung der erduldeten Truͤbſalen aufs anſehnlichſte verherrlichen werde. Denn</line>
        <line lrx="2156" lry="2202" ulx="454" uly="2144">zur aͤuſerſten Beſtuͤrzung ihrer Feinde werde ſich das Blatt wenden. Durch die</line>
        <line lrx="2155" lry="2262" ulx="455" uly="2202">Truͤbſalen, die ſie ihnen zugefuͤgt haben, werden ſie ſich ſelbſt die empfindlichſte</line>
        <line lrx="2155" lry="2318" ulx="454" uly="2261">Truͤbſal und Angſt zuziehen: Ihnen aber werde fuͤr die mit Gedult ausgeſtandene</line>
        <line lrx="2158" lry="2378" ulx="453" uly="2320">Leiden eine Ruhe zu theil werden, die nicht nur in voͤlliger Sicherheit und Freyheit</line>
        <line lrx="2161" lry="2438" ulx="453" uly="2378">von aller weiteren Bedruͤckung, ſondern auch in der ſeeligſten Erquickung und Freude</line>
        <line lrx="2153" lry="2495" ulx="455" uly="2437">beſtehe, die ſie in der Gemeinſchaft mit allen Heiligen, und ſelbſt auch mit ihm</line>
        <line lrx="2153" lry="2554" ulx="453" uly="2493">und anderen durch groſſe Truͤbſal bewaͤhrten Apoſteln zu genieſen haben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2661" type="textblock" ulx="2060" uly="2611">
        <line lrx="2159" lry="2661" ulx="2060" uly="2611">Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1063" type="textblock" ulx="2338" uly="1010">
        <line lrx="2436" lry="1063" ulx="2338" uly="1010">gerih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="531" type="textblock" ulx="2372" uly="478">
        <line lrx="2436" lry="531" ulx="2372" uly="478">derſell</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="590" type="textblock" ulx="2327" uly="541">
        <line lrx="2436" lry="590" ulx="2327" uly="541">die zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1822" type="textblock" ulx="2374" uly="606">
        <line lrx="2436" lry="652" ulx="2374" uly="606">rune</line>
        <line lrx="2436" lry="706" ulx="2379" uly="657">in ſe</line>
        <line lrx="2436" lry="770" ulx="2381" uly="714">Herf</line>
        <line lrx="2436" lry="827" ulx="2377" uly="773">ſber⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="878" ulx="2374" uly="843">don</line>
        <line lrx="2435" lry="1020" ulx="2378" uly="953">ſſin</line>
        <line lrx="2431" lry="1120" ulx="2378" uly="1071">nige</line>
        <line lrx="2436" lry="1174" ulx="2383" uly="1128">Gor</line>
        <line lrx="2436" lry="1232" ulx="2387" uly="1188">erke</line>
        <line lrx="2436" lry="1297" ulx="2385" uly="1248">vah</line>
        <line lrx="2436" lry="1357" ulx="2380" uly="1306">ſen</line>
        <line lrx="2436" lry="1407" ulx="2379" uly="1372">bera</line>
        <line lrx="2435" lry="1476" ulx="2384" uly="1425">Doh</line>
        <line lrx="2436" lry="1537" ulx="2385" uly="1482">horſ</line>
        <line lrx="2436" lry="1592" ulx="2387" uly="1541">hobe</line>
        <line lrx="2436" lry="1655" ulx="2389" uly="1599">Sich</line>
        <line lrx="2436" lry="1706" ulx="2391" uly="1657">Ver</line>
        <line lrx="2430" lry="1761" ulx="2390" uly="1723">W</line>
        <line lrx="2436" lry="1822" ulx="2393" uly="1787">llen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2002" type="textblock" ulx="2388" uly="1832">
        <line lrx="2436" lry="1889" ulx="2388" uly="1832">R</line>
        <line lrx="2436" lry="1942" ulx="2393" uly="1901">ns</line>
        <line lrx="2436" lry="2002" ulx="2395" uly="1957">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2059" type="textblock" ulx="2395" uly="2017">
        <line lrx="2429" lry="2059" ulx="2395" uly="2017">Oler</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="459" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="43" lry="459" ulx="0" uly="407">heit</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="475" type="textblock" ulx="4" uly="467">
        <line lrx="8" lry="475" ulx="4" uly="467">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="518" type="textblock" ulx="2" uly="478">
        <line lrx="42" lry="518" ulx="2" uly="478">gent</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="41" lry="723" ulx="0" uly="672">eißt</line>
        <line lrx="40" lry="776" ulx="0" uly="732">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="842" type="textblock" ulx="2" uly="791">
        <line lrx="71" lry="842" ulx="2" uly="791">nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="40" lry="902" ulx="0" uly="850">ch⸗</line>
        <line lrx="39" lry="951" ulx="0" uly="913">und</line>
        <line lrx="37" lry="1011" ulx="0" uly="979">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="38" lry="1079" ulx="0" uly="1028">ts</line>
        <line lrx="39" lry="1131" ulx="0" uly="1089">en</line>
        <line lrx="39" lry="1194" ulx="0" uly="1146">keit</line>
        <line lrx="38" lry="1257" ulx="0" uly="1204">che</line>
        <line lrx="38" lry="1314" ulx="0" uly="1263">ohl</line>
        <line lrx="43" lry="1371" ulx="6" uly="1327">der.</line>
        <line lrx="36" lry="1424" ulx="0" uly="1392">enn</line>
        <line lrx="37" lry="1493" ulx="0" uly="1440">ſe</line>
        <line lrx="34" lry="1550" ulx="2" uly="1499">h</line>
        <line lrx="34" lry="1607" ulx="0" uly="1566">ng</line>
        <line lrx="35" lry="1658" ulx="0" uly="1626">ere</line>
        <line lrx="34" lry="1719" ulx="0" uly="1675">htt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="33" lry="1922" ulx="0" uly="1880">e</line>
        <line lrx="32" lry="1982" ulx="0" uly="1945">den</line>
        <line lrx="32" lry="2045" ulx="0" uly="2008">re/</line>
        <line lrx="18" lry="2065" ulx="10" uly="2049">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2570" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="28" lry="2156" ulx="0" uly="2122">ut</line>
        <line lrx="30" lry="2215" ulx="1" uly="2173">die</line>
        <line lrx="29" lry="2282" ulx="0" uly="2230">ſ</line>
        <line lrx="29" lry="2333" ulx="0" uly="2298">e</line>
        <line lrx="30" lry="2394" ulx="0" uly="2347">eſt</line>
        <line lrx="28" lry="2450" ulx="1" uly="2412">dde</line>
        <line lrx="27" lry="2512" ulx="0" uly="2474">mn</line>
        <line lrx="27" lry="2570" ulx="0" uly="2534">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2688" type="textblock" ulx="2" uly="2650">
        <line lrx="26" lry="2688" ulx="2" uly="2650">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="374" type="textblock" ulx="408" uly="285">
        <line lrx="1971" lry="374" ulx="408" uly="285">Der zweite Brief Pauli an die Theſſalonicher. 1. Hapitel. 391</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="716" type="textblock" ulx="232" uly="416">
        <line lrx="1930" lry="481" ulx="249" uly="416">Nun macht er aber von dieſer Vergeltung, und den feyerlichen Anſtalten zu</line>
        <line lrx="1930" lry="542" ulx="234" uly="474">derſelben noch eine naͤhere Beſchreibung. Er ſezt ſie in die Zeit der Zukunft Jeſu,</line>
        <line lrx="1937" lry="600" ulx="232" uly="532">die zu dieſem Endzweck geſchehen werde. Er nennt dieſe Zukunft ſeine Offenba⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="662" ulx="232" uly="591">rung, weil er dardurch aus ſeiner bisherigen Verborgenheit herfuͤrtretten, und ſich</line>
        <line lrx="1931" lry="716" ulx="235" uly="651">in ſeiner himmliſchen Majeſtaͤt ſehen laſſen wird. Die Menge ſeiner himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="832" type="textblock" ulx="215" uly="706">
        <line lrx="1941" lry="778" ulx="234" uly="706">Heerſcharen, der heiligen Engel, die ſeine Herniederkunft derherrlichen wird, wird</line>
        <line lrx="1942" lry="832" ulx="215" uly="767">uͤberzeugend genug beweiſen, wie vermoͤgend er ſey, ſich die voͤlligſte Genugthuung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1123" type="textblock" ulx="230" uly="822">
        <line lrx="1939" lry="888" ulx="231" uly="822">von allen ſeinen Feinden zu verſchaffen. Jeuerflammen, die ihnen ſeine Zukunft</line>
        <line lrx="1939" lry="948" ulx="230" uly="881">fuͤrchterlich machen, werden es ihnen ſagen, daß die Zeit der Gedult und des Nach⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1007" ulx="230" uly="942">ſehens voruͤber, und er nun zur Rache, oder zur Vollziehung ſchroͤcklicher Strafen</line>
        <line lrx="1929" lry="1064" ulx="231" uly="1000">geruͤſtet ſeͤy. Und zwar wird es mit dieſen richterlichen Anſtalten ſowohl auf dieje⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1123" ulx="234" uly="1058">nige gemeynt ſeyn, die Gottes unſichtbares Weſen, das iſt, ſeine ewige Kraft und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1177" type="textblock" ulx="232" uly="1115">
        <line lrx="1942" lry="1177" ulx="232" uly="1115">Gottheit unter vielen Aufforderungen ihres Gewiſſens aus ſeinen groſſen Werken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1294" type="textblock" ulx="234" uly="1173">
        <line lrx="1939" lry="1236" ulx="234" uly="1173">erkennen konnten, aber nicht erkennen, und ihn auch nicht als den lebendigen und</line>
        <line lrx="1930" lry="1294" ulx="234" uly="1234">wahren Gott verehren wollten; als wird es auch vornemlich denen unter Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1354" type="textblock" ulx="231" uly="1291">
        <line lrx="1940" lry="1354" ulx="231" uly="1291">ſten und Nichtchriſten gelten, die das ihnen verkuͤndigte Evangelium Jeſu Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1989" type="textblock" ulx="229" uly="1349">
        <line lrx="1939" lry="1412" ulx="231" uly="1349">verachtet, das darinn enthaltene hoͤchſtglaubwuͤrdige Zeugniß Gottes von ſeinem</line>
        <line lrx="1939" lry="1470" ulx="232" uly="1408">Bohn von ſich geſtoſſen, und ſich auf dieſe Art des frechſten und ſchnoͤdeſten Unge⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1527" ulx="231" uly="1467">horſams gegen den ihnen bekannt gewordenen Willen Gottes ſchuldig gemacht</line>
        <line lrx="1935" lry="1585" ulx="231" uly="1525">haben. (v. 7. 8.) So gerecht die Strafe ſey, die auf ihre Widerſpenſtigkeit und</line>
        <line lrx="1939" lry="1643" ulx="231" uly="1583">Sicherheit erfolge, ſo fuͤrchterlich werde ſie ausfallen. Ihr Lohn ſey ewiges</line>
        <line lrx="1939" lry="1700" ulx="232" uly="1639">Verderben, und unertraͤgliche Qual werde es ihnen uͤberdiß noch ſeyn, den hisher</line>
        <line lrx="1939" lry="1758" ulx="232" uly="1700">don ihnen verachteten und in ſeinen Glaubigen mishandelten Herrn in einer ihnen ſo</line>
        <line lrx="1929" lry="1815" ulx="233" uly="1756">unerwarreten Majeſtaͤt und Herrlichkeit zu ſehen, die unvergleichbare Groͤſſe ſeiner</line>
        <line lrx="1930" lry="1876" ulx="229" uly="1815">Macht auf eine ſo druͤckende Art zu empfinden, ſich den Mund zur Entſchuldigung</line>
        <line lrx="1929" lry="1932" ulx="234" uly="1873">und Abbitte geſtopft zu fuͤhlen, und es ganz unmoͤglich zu finden, weder der verdien⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1989" ulx="235" uly="1930">ten Strafe, noch ſeinem Anblick und jenem unausſprechlichen Gefuͤhl auszuweichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="1990" type="textblock" ulx="799" uly="1983">
        <line lrx="809" lry="1990" ulx="799" uly="1983">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2052" type="textblock" ulx="233" uly="1990">
        <line lrx="1158" lry="2052" ulx="233" uly="1990">oder ſich dieſe Qualen zu erleichtern. woni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2166" type="textblock" ulx="348" uly="2078">
        <line lrx="1930" lry="2166" ulx="348" uly="2078">So ſchroͤcklich aber dieſe Zukunft Jeſu ſeinen Feinden und allen Unglaubigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2282" type="textblock" ulx="233" uly="2165">
        <line lrx="1949" lry="2224" ulx="233" uly="2165">ſey, ſo ehrenvoll und erfreulich ſey dieſelbe fuͤr diejenige, die an ihn geglaubt haben,</line>
        <line lrx="1943" lry="2282" ulx="233" uly="2223">ob ſie ihn ſchon bisher nicht ſahen, und ihm zum ewigen Eigenthum durch ſeinen Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2396" type="textblock" ulx="233" uly="2281">
        <line lrx="1934" lry="2350" ulx="233" uly="2281">geheiliget worden ſeyen. Sie werden nicht nur alles, was jenen ſchroͤcklich iſt,</line>
        <line lrx="1932" lry="2396" ulx="234" uly="2337">nicht zu fuͤrchten haben, nicht nur fuͤr allen weiteren Bedruͤckungen ihrer Wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2462" type="textblock" ulx="233" uly="2394">
        <line lrx="1976" lry="2462" ulx="233" uly="2394">ſacher auf ewig geſichert ſeyn; ſondern zum ewigen Ruhm der rettenden und heiligen⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2629" type="textblock" ulx="232" uly="2453">
        <line lrx="1932" lry="2514" ulx="233" uly="2453">den Gnade Gottes werden ſie in einen ſolchen Glanz und errlichkeit verſezt wer⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2573" ulx="233" uly="2511">den, daß man ſchon an ihnen und ihrer auf lange Bewaͤhrung erfolgten Verklaͤrung</line>
        <line lrx="1933" lry="2629" ulx="232" uly="2572">ſehen werde, wie groß der Herr ſey, den ſie ſo nahe angehen, und daß man beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2328" type="textblock" ulx="2020" uly="2317">
        <line lrx="2036" lry="2328" ulx="2020" uly="2317">e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2031" lry="373" type="textblock" ulx="490" uly="287">
        <line lrx="2031" lry="373" ulx="490" uly="287">392 Der zweite Brief Pauli an die Theſſalonicher. 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="483" type="textblock" ulx="493" uly="417">
        <line lrx="2198" lry="483" ulx="493" uly="417">Anblick der gnadenvollen Belohnungen, die ſie fuͤr ihre hier bewieſene Treue erndten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="550" type="textblock" ulx="490" uly="476">
        <line lrx="2202" lry="550" ulx="490" uly="476">werden, Gottes unendliche Guͤte und anbetungswuͤrdige Großmuth nicht genug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="598" type="textblock" ulx="490" uly="536">
        <line lrx="1107" lry="598" ulx="490" uly="536">werde bewundern koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="696" type="textblock" ulx="608" uly="600">
        <line lrx="2210" lry="696" ulx="608" uly="600">An dieſem Tag, ſezt der Apoſtel noch hinzu, werde die Wahrheit des ganzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="811" type="textblock" ulx="486" uly="677">
        <line lrx="2201" lry="750" ulx="487" uly="677">Zeugniſſes, das er durchs Evangelium unter ihnen abgelegt habe, aufs augen⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="811" ulx="486" uly="740">ſcheinlichſte erwieſen, und alſo ihr Glaube, womit ſie dieſes Zeugnis, ohne ſich an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="940" type="textblock" ulx="486" uly="797">
        <line lrx="2208" lry="869" ulx="486" uly="797">die Widerſpruͤche der Unglaubigen zu kehren, angenommen, und den ſie auch unter</line>
        <line lrx="2207" lry="940" ulx="487" uly="854">allen Truͤbſalen durch behauptet haben, aufs herrlichſte gerechtfertiget ſeyn. (v. 10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1016" type="textblock" ulx="605" uly="935">
        <line lrx="2235" lry="1016" ulx="605" uly="935">Nachdem nun der Apoſtel durch die wichtige Vorſtellung von der kuͤnftigen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1245" type="textblock" ulx="484" uly="1001">
        <line lrx="2201" lry="1072" ulx="484" uly="1001">geltung ſie in der Gedult und Standhaftigkeit zu ſtaͤrken geſucht hatte, ſo verſichert</line>
        <line lrx="2196" lry="1128" ulx="486" uly="1060">er ſie am Beſchluß des Kapitels drittens auch noch ſeiner auf eben dieſen Zweck einge⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1186" ulx="484" uly="1115">richteten Fuͤrbitte. Er bezeugt ihnen nemlich, die Hinſicht auf das groſſe Ziel der</line>
        <line lrx="2198" lry="1245" ulx="485" uly="1179">Seeligkeit, worzu ſie durch Gottes Gnade beſtimmt, und durchs Evangelium beru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1304" type="textblock" ulx="407" uly="1236">
        <line lrx="2197" lry="1304" ulx="407" uly="1236">fen ſeyen, ermuntere ihn, zu jeder Zeit ſeine glaubige Anſprache, die er gemein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2528" type="textblock" ulx="437" uly="1294">
        <line lrx="2198" lry="1363" ulx="483" uly="1294">ſchaftlich mit ihnen an Gott habe, dahin zu benutzen, daß er unablaͤſſig bitte,</line>
        <line lrx="2198" lry="1421" ulx="484" uly="1352">Gott wolle dasjenige ſelbſt immer mehr in ihnen wirken, was nach ſeinem gnaͤdigen</line>
        <line lrx="2197" lry="1485" ulx="484" uly="1408">Urtheil die Wuͤrdigkeit, ſein Reich zu erlangen, ausmache; er wolle alſo den gan⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1536" ulx="483" uly="1469">zen Vorſaz ſeiner durchs Evangelium geoffenbahrten und aus den allertheureſten</line>
        <line lrx="2201" lry="1598" ulx="483" uly="1528">Verheiſſungen herfuͤrleuchtenden Guͤte an ihnen hinausfuͤhren, und nach ſeiner</line>
        <line lrx="2198" lry="1655" ulx="484" uly="1586">allesvermoͤgenden Kraft auch ihrem Glauben ſeine Vollſtaͤndigkeit ertheilen, bey</line>
        <line lrx="2199" lry="1718" ulx="456" uly="1640">der ſie jenes Ziel gewis erreichen werden. Er faßt dabey die frohe Hoffnung, daß</line>
        <line lrx="2201" lry="1773" ulx="484" uly="1705">auf dieſe Art an jenem groſſen Tag die Herrlichkeit Jeſu Chriſti, ihres Herrn, auch</line>
        <line lrx="2199" lry="1829" ulx="483" uly="1763">durch ihre Verherrlichung werde offenbar werden. Die Freudigkeit aber, wo⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1887" ulx="485" uly="1821">mit er um jenes alles fuͤr ſie bittet, und dieſes hofft, gruͤndet er auf den Reichthum</line>
        <line lrx="2197" lry="1947" ulx="484" uly="1877">der Gnade ſeines und ihres Gottes, nach welcher ihnen dieſes alles zugedacht und</line>
        <line lrx="2198" lry="2010" ulx="485" uly="1941">angetragen worden, und auf die Macht der Gnade Jeſu Chriſti, des Herrn,</line>
        <line lrx="2199" lry="2065" ulx="481" uly="1998">die durch ihre immer fortgehende Erweiſungen dieſe groſſe Abſichten Gottes an ihnen</line>
        <line lrx="2143" lry="2126" ulx="482" uly="2053">auszufuͤhren vermoͤgend ſey. (v. 11. 122..)</line>
        <line lrx="2199" lry="2237" ulx="602" uly="2172">Was nun die Ausſicht auf den kuͤnftigen groſſen Tag der Offenbarung Jeſu</line>
        <line lrx="2199" lry="2300" ulx="437" uly="2232">Chriſti vom Himmel betrift, die uns in dieſem Kapitel eroͤffnet wird, ſo ſey es ferne</line>
        <line lrx="2197" lry="2353" ulx="484" uly="2290">von uns, aus Leichtſinn oder Frechheit einen Vorhang vorzuziehen, der uns dieſelbe</line>
        <line lrx="2196" lry="2414" ulx="477" uly="2348">verdecke. O ihr Kinder des lebendigen Gottes! Wie erquickend iſt ſie fuͤr euch</line>
        <line lrx="2198" lry="2464" ulx="479" uly="2404">unter der groſſen Truͤbſal, die auf Erden iſt, und beſonders unter allen Leiden um</line>
        <line lrx="2196" lry="2528" ulx="485" uly="2464">der Gerechtigkeit willen! Wie ſtaͤrkend gegen alles Aergerniß, das die voreilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2655" type="textblock" ulx="485" uly="2523">
        <line lrx="2240" lry="2603" ulx="485" uly="2523">Vernunft daran nehmen koͤnnte! Aber auch wie auffordernd und ermunternd zur</line>
        <line lrx="2198" lry="2655" ulx="485" uly="2583">Rechtſchaffenheit im Glauben und in der Liebe, und uͤberhaupt zu einem heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2698" type="textblock" ulx="2069" uly="2651">
        <line lrx="2195" lry="2698" ulx="2069" uly="2651">Wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="590" type="textblock" ulx="2403" uly="486">
        <line lrx="2436" lry="521" ulx="2405" uly="486">an</line>
        <line lrx="2436" lry="590" ulx="2403" uly="534">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="971" type="textblock" ulx="2408" uly="934">
        <line lrx="2432" lry="971" ulx="2408" uly="934">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1327" type="textblock" ulx="2393" uly="1047">
        <line lrx="2436" lry="1090" ulx="2395" uly="1047">u</line>
        <line lrx="2436" lry="1149" ulx="2396" uly="1107">der</line>
        <line lrx="2436" lry="1208" ulx="2400" uly="1171">ent</line>
        <line lrx="2426" lry="1327" ulx="2393" uly="1287">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1807" type="textblock" ulx="2392" uly="1412">
        <line lrx="2436" lry="1457" ulx="2393" uly="1412">gent</line>
        <line lrx="2436" lry="1515" ulx="2393" uly="1463">Pan</line>
        <line lrx="2436" lry="1574" ulx="2392" uly="1523">nah</line>
        <line lrx="2429" lry="1683" ulx="2396" uly="1646">U</line>
        <line lrx="2436" lry="1744" ulx="2392" uly="1695">nln</line>
        <line lrx="2436" lry="1807" ulx="2393" uly="1760">Uit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1971" type="textblock" ulx="2394" uly="1919">
        <line lrx="2436" lry="1971" ulx="2394" uly="1919">ſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2038" type="textblock" ulx="2348" uly="1977">
        <line lrx="2431" lry="2038" ulx="2348" uly="1977">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2340" type="textblock" ulx="2378" uly="2048">
        <line lrx="2436" lry="2091" ulx="2391" uly="2048">atce</line>
        <line lrx="2435" lry="2156" ulx="2389" uly="2098">kuf</line>
        <line lrx="2436" lry="2220" ulx="2380" uly="2164">l</line>
        <line lrx="2436" lry="2267" ulx="2378" uly="2217">lite</line>
        <line lrx="2436" lry="2340" ulx="2381" uly="2276">or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2498" type="textblock" ulx="2380" uly="2441">
        <line lrx="2429" lry="2498" ulx="2380" uly="2441">reig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2677" type="textblock" ulx="2374" uly="2554">
        <line lrx="2436" lry="2614" ulx="2374" uly="2554">Lich</line>
        <line lrx="2431" lry="2677" ulx="2374" uly="2624">noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="56" lry="482" ulx="0" uly="438">ſbten</line>
        <line lrx="59" lry="550" ulx="0" uly="504">enug</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="58" lry="695" ulx="0" uly="648">hlter</line>
        <line lrx="60" lry="752" ulx="0" uly="711">ugert⸗</line>
        <line lrx="61" lry="814" ulx="0" uly="759">ſchan</line>
        <line lrx="61" lry="865" ulx="6" uly="825">Unter</line>
        <line lrx="66" lry="930" ulx="17" uly="878">10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="63" lry="1011" ulx="0" uly="965">Ver⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1078" ulx="0" uly="1023">ſchert</line>
        <line lrx="63" lry="1135" ulx="3" uly="1084">einge⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1187" ulx="0" uly="1144">el der</line>
        <line lrx="65" lry="1247" ulx="0" uly="1205">lberl⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1306" ulx="0" uly="1260">emnein⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1369" ulx="0" uly="1321">bitte,</line>
        <line lrx="67" lry="1431" ulx="0" uly="1380">ſdigen</line>
        <line lrx="68" lry="1490" ulx="0" uly="1446">NGelk⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1547" ulx="0" uly="1498">hreſten</line>
        <line lrx="68" lry="1611" ulx="11" uly="1557">ſeiner</line>
        <line lrx="70" lry="1669" ulx="0" uly="1616">, bey</line>
        <line lrx="72" lry="1731" ulx="0" uly="1669">, doß</line>
        <line lrx="74" lry="1790" ulx="0" uly="1689">. Ph</line>
        <line lrx="73" lry="1848" ulx="0" uly="1798">/ wo⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1909" ulx="0" uly="1823">Pgin</line>
        <line lrx="75" lry="1969" ulx="0" uly="1908">Htund</line>
        <line lrx="76" lry="2031" ulx="1" uly="1966">Henn,</line>
        <line lrx="77" lry="2084" ulx="0" uly="2029">hhnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2610" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="81" lry="2259" ulx="25" uly="2191">deſau</line>
        <line lrx="79" lry="2316" ulx="0" uly="2262">g ferne</line>
        <line lrx="79" lry="2373" ulx="4" uly="2315">dieſelbe</line>
        <line lrx="79" lry="2431" ulx="0" uly="2370">r euch</line>
        <line lrx="81" lry="2493" ulx="0" uly="2437">Den umn</line>
        <line lrx="81" lry="2549" ulx="0" uly="2493">Creilige</line>
        <line lrx="81" lry="2610" ulx="0" uly="2553">nd zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2727" type="textblock" ulx="4" uly="2613">
        <line lrx="82" lry="2682" ulx="4" uly="2613">ſelign</line>
        <line lrx="82" lry="2727" ulx="17" uly="2672">Pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="380" type="textblock" ulx="441" uly="301">
        <line lrx="1965" lry="380" ulx="441" uly="301">Der zweite Brief Pauli an die Theſſalonicher 2. Kapitel. 393</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="473" type="textblock" ulx="259" uly="416">
        <line lrx="1962" lry="473" ulx="259" uly="416">Wandel und gottſeeligen Geſinnungen! Der Geiſt Gottes lehre ſie uns zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="581" type="textblock" ulx="259" uly="473">
        <line lrx="1965" lry="581" ulx="259" uly="473">anwenden, worzu ſie uns gegeben iſt, daß wir dereinſtin mit it Freudigkeit vor dem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="648" type="textblock" ulx="213" uly="534">
        <line lrx="1008" lry="648" ulx="213" uly="534">geſicht Jeſu kehen moͤgen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="801" type="textblock" ulx="710" uly="632">
        <line lrx="1521" lry="801" ulx="710" uly="632">Das zweite Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1809" type="textblock" ulx="259" uly="790">
        <line lrx="1964" lry="921" ulx="262" uly="790">Aus dem Aten Kapitel des erſten Briefs an die Theſſalonicher ehellet daß ſich un⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="977" ulx="265" uly="920">ter dieſer Gemeinde eine falſche Vorſtellung verbreitet hat, als ob die herrliche Zukunft</line>
        <line lrx="1962" lry="1053" ulx="262" uly="972">Chriſti und die Verſamlung aller ſeiner Heiligen zu ihm ganz nahe bevor⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1107" ulx="259" uly="1034">und taͤglich zu erwarten ſtuͤnde. Mit dieſer Vorſtellung verband ſich noch eine an⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1171" ulx="261" uly="1088">dere, daß nemlich diejenige vorzuͤglich gluͤcklich zu preiſen ſeyen, die vorher nicht</line>
        <line lrx="1966" lry="1223" ulx="261" uly="1151">entſchlafen, ſondern dieſen erwuͤnſchten Zeitpunkt lebendig erreichen. Nun war es</line>
        <line lrx="1966" lry="1287" ulx="261" uly="1209">zwar die Weiſe Pauli und anderer Apoſtel des Herrn, in ihrem Lehrvortrag den Tag</line>
        <line lrx="1966" lry="1345" ulx="263" uly="1260">der Zukunft Chriſti als das eigentliche Ziel des Chriſtenlaufs in eine dem Glauben</line>
        <line lrx="1965" lry="1402" ulx="266" uly="1322">und der Gottſeeligkeit ſehr vortraͤgliche Naͤhe herzuruͤcken „und gleichſam zu verge⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="1458" ulx="263" uly="1384">genwaͤrtigen. Allein nicht das war die Quelle jener irrigen Vorſtellungen . ſondern</line>
        <line lrx="1965" lry="1504" ulx="265" uly="1445">Paulus hatte in Erfahrung gebracht, daß es unlautere Lehrer gebe, die einen ganz</line>
        <line lrx="1966" lry="1559" ulx="265" uly="1502">nahen Anbruch jenes groſſen Tages und ein irrdiſches Reich Chriſti weiſſagten, und</line>
        <line lrx="1964" lry="1620" ulx="261" uly="1560">ſich theils auf unmittelbare Offenbarungen des Geiſtes beriefen, theils den Namen</line>
        <line lrx="1966" lry="1678" ulx="266" uly="1620">und das Anſehen des Apoſtels Pauli darzu misbrauchten, von dem ſie eben dieſes</line>
        <line lrx="1966" lry="1789" ulx="261" uly="1672">muͤndlich gehoͤrt zu haben vorgaben, oder unterſchobene Briefe aufivieſen, die</line>
        <line lrx="1117" lry="1809" ulx="262" uly="1731">mit ihren Behauptungen uͤbereinſtimmten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2334" type="textblock" ulx="257" uly="1797">
        <line lrx="1966" lry="1911" ulx="385" uly="1797">Der weiſe Apoſtel ſahe wohl ein/ was die Theſſalonicher für Schaden darunter</line>
        <line lrx="1967" lry="1969" ulx="269" uly="1890">leiden koͤnnten, und daß jene Verfuͤhrer ſich dardurch ein Mittel verſchaffen wollten,</line>
        <line lrx="1966" lry="2013" ulx="267" uly="1955">nicht nur ſein Anſehen und Zutrauen, in dem er bey dieſer Gemeinde ſtund, zu unter⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2087" ulx="269" uly="2011">graben, ſondern auch ſein ganzes Evangelium verdaͤchtig zu machen, wenn die Zu⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2140" ulx="266" uly="2070">kunft Chriſti von einer Zeit zur andern vergeblich erwartet wuͤrde. (v. 1. 2.) Diß ver⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2188" ulx="267" uly="2127">anlaßte ihn nun, ihnen in dieſem ꝛten Kapitel zu ſchreiben, ſie ſollten ſich nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2320" ulx="267" uly="2186">leiten laſſen, ihre beſſere Belehrung und Ueberzeugung zu r Feiſcreigen⸗ ſondern dem</line>
        <line lrx="1209" lry="2334" ulx="257" uly="2240">Vorgeben dieſer Leute geradehin widerſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2688" type="textblock" ulx="222" uly="2325">
        <line lrx="1968" lry="2403" ulx="363" uly="2325">In dem erſten Theil dieſes Kapitels vom iten⸗12ten Vers warnet er ſie lieb⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2464" ulx="222" uly="2402">reich und ernſtlich, ſich in Anſehung der Zeit der Zukunft Chriſti und der</line>
        <line lrx="1969" lry="2567" ulx="232" uly="2459">. Verſamlung aller ſeiner Heiligen zu ihm unter keinerley Schein hinter das</line>
        <line lrx="1971" lry="2581" ulx="271" uly="2517">Licht fuͤhren zu laſſen. Sie ſollen ſich weder die Zukunft Chriſti ſo nahe denken,</line>
        <line lrx="1969" lry="2683" ulx="272" uly="2549">noch ſich ſo groſſe Begriffe von dem Glüeed derjenigen machen, die ſie erleben werden.</line>
        <line lrx="1968" lry="2688" ulx="254" uly="2644">90 dd 2 Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1996" lry="398" type="textblock" ulx="469" uly="287">
        <line lrx="1996" lry="398" ulx="469" uly="287">394 Der zweite Brief Pauli an die Theſſalonicher 2. Bapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="499" type="textblock" ulx="474" uly="419">
        <line lrx="2219" lry="499" ulx="474" uly="419">Er beruft ſich dabey auf die ihnen muͤndlich von ihm geſchehene Erdffnung (v. 5.),</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1825" type="textblock" ulx="473" uly="473">
        <line lrx="2184" lry="556" ulx="479" uly="473">was fuͤr eine ſo wichtige, als traurige und ſchreckliche Begebenheit die lezte Zeiten</line>
        <line lrx="2185" lry="615" ulx="477" uly="535">auszeichnen werde, deren wirklicher Erfolg erſt die Naͤhe der Zukunft Chriſti ankuͤn⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="654" ulx="478" uly="597">dige, und die lezte Zeit zu einer aͤuſerſt ſchweren, betruͤbten und gefahrvollen Zeit</line>
        <line lrx="2185" lry="732" ulx="477" uly="654">mache. Dieſe Begebenheit bezeichnet er mit dem Namen des Abfalls, und ver⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="774" ulx="479" uly="708">ſteht vermoͤge des ganzen Zuſommenhangs ſeiner Rede ohne Zweifel einen Abfall</line>
        <line lrx="2183" lry="829" ulx="479" uly="774">vieler Menſchen nicht nur von der chriſtlichen Religion, ſondern von Gott ſelbſt und</line>
        <line lrx="2183" lry="889" ulx="480" uly="831">allem Gottesdienſt, der ſich durch freche Zerreiſſung aller Bande der Religion, durch</line>
        <line lrx="2185" lry="946" ulx="475" uly="889">eine unverhehlte und dreiſte Gottesverlaͤugnung und ein daraus folgendes hoͤchſt⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1007" ulx="480" uly="936">ruchloſes Leben offenbaren wird. Mit der Vorherverkuͤndigung dieſes Abfalls ver⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1075" ulx="476" uly="1001">bindet er die Anzeige von einem Feind Gottes, ſeiner Kirche und aller Wahrheit,</line>
        <line lrx="2185" lry="1141" ulx="476" uly="1063">der alsdann hervortretten, das abgeſtandene Chriſtenvolk i in ſeinen Anhang ziehen, und</line>
        <line lrx="2184" lry="1180" ulx="473" uly="1124">alſo das Haupt der Abgefallenen ſeyn wird. Er nennet ihn den Menſchen der</line>
        <line lrx="2184" lry="1253" ulx="479" uly="1167">Suͤnde, oder den Erzboͤswicht, der ſeines gleichen nie gehabt hat, und das Kind</line>
        <line lrx="2186" lry="1314" ulx="476" uly="1229">des Verderbens, weil ihn endlich die Gerechtigkeit Gottes zur fuͤrchterlichſten</line>
        <line lrx="2188" lry="1367" ulx="475" uly="1293">Strafe ziehen wird. Dieſem Feind hat man in der chriſtlichen Kirche von den aͤlte⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1415" ulx="480" uly="1356">ſten Zeiten her den Namen des Antichriſts beygelegt. Wenn wir aber die Vor⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1475" ulx="479" uly="1417">ſtellung, die uns hier Paulus von demſelben macht mit Dan. 11, 36. und mit dem</line>
        <line lrx="2187" lry="1550" ulx="483" uly="1464">13 Kap. der Offenb. Joh. vergleichen „wo er unter dem Bild und Namen des erſten</line>
        <line lrx="2188" lry="1599" ulx="478" uly="1525">Thiers nach ſeiner Abgrund maͤſſigen Bosheit beſchrieben wird; ſo koͤnnen wir wohl</line>
        <line lrx="2188" lry="1662" ulx="474" uly="1567">ſagen, daß der Name Antichriſt den hohen Grad ſeiner Bosheit und Frechheit nicht ein⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1707" ulx="487" uly="1646">mal erreiche, da er nicht nur ein Widerſacher Chriſti, ſeiner Lehre und ſeiner Kirche</line>
        <line lrx="2189" lry="1778" ulx="478" uly="1707">ſeyn, ſondern alle Erkenntniß und Verehrung Gottes, inſofern Schrift und Vernunft</line>
        <line lrx="2189" lry="1825" ulx="484" uly="1765">zu derſelben fuͤhren, aufheben und zu Boden treten wird. Denn nach dem 4. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1884" type="textblock" ulx="479" uly="1827">
        <line lrx="2208" lry="1884" ulx="479" uly="1827">wird er ſich allem was Religion heißt, widerſetzen, ſich ein weit groͤſſeres Anſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1955" type="textblock" ulx="475" uly="1874">
        <line lrx="2192" lry="1955" ulx="475" uly="1874">anmaſſen als ſelbſt ſogenannte Gottheiten unter heidniſchen Voͤlkern hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2006" type="textblock" ulx="486" uly="1938">
        <line lrx="2240" lry="2006" ulx="486" uly="1938">Regenten und Koͤnige, die doch auch in der Schrift um ihrer Wuͤrde willen Goͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2380" type="textblock" ulx="454" uly="1983">
        <line lrx="2191" lry="2063" ulx="487" uly="1983">heiſſen, ſeiner Macht und ſeinem Troz unterwuͤrfig machen, und alles, was heilig</line>
        <line lrx="2190" lry="2122" ulx="454" uly="2053">gehalten wird, auſſer Achtung ſetzen, und endlich ſelbſt von dem Tempel Gottes,</line>
        <line lrx="2191" lry="2177" ulx="483" uly="2118">(worunter ſehr wahrſcheinlich der neuerbaute Tempel Gottes zu Jeruſalem, von</line>
        <line lrx="2191" lry="2249" ulx="472" uly="2178">dem Offenb. Joh. II, 1. die Rede iſt, zu verſtehen ſeyn doͤrfte,) Beſiz nehmen,</line>
        <line lrx="2189" lry="2337" ulx="487" uly="2206">und die hoͤchſte Ehre, die nur der einigen ewigen Gottheit gebuͤhrt, nemlich</line>
        <line lrx="1509" lry="2380" ulx="484" uly="2292">die Ehre der Anbetung fordern und an ſich reiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2702" type="textblock" ulx="478" uly="2355">
        <line lrx="2197" lry="2485" ulx="605" uly="2355">Den Glaubigen zu Theſſalonich muß dieſe apoſtolſche Vorſellung weniger</line>
        <line lrx="2189" lry="2527" ulx="478" uly="2465">dunkel, als uns, geweſen ſeyn, da ſie von eben dieſer Sache vorher ſchon muͤndlich</line>
        <line lrx="2188" lry="2591" ulx="488" uly="2525">von Paulo unterrichtet waren (v. 5.). Diſen Unterricht hielt er aber darum fuͤr</line>
        <line lrx="2191" lry="2702" ulx="489" uly="2581">noͤthig, weil ſth d das Geheimniß der Bosheit ſchon damal heimlich rette⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2692" ulx="2069" uly="2655">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2355" type="textblock" ulx="2422" uly="1845">
        <line lrx="2436" lry="2355" ulx="2422" uly="1845">e — — - — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2664" type="textblock" ulx="2428" uly="2618">
        <line lrx="2435" lry="2664" ulx="2428" uly="2618">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="57" lry="467" ulx="0" uly="417">5)),</line>
        <line lrx="55" lry="520" ulx="0" uly="474">itenn</line>
        <line lrx="55" lry="576" ulx="0" uly="531">fkün⸗</line>
        <line lrx="56" lry="644" ulx="12" uly="593">Zeit</line>
        <line lrx="53" lry="694" ulx="0" uly="662">ver⸗</line>
        <line lrx="53" lry="762" ulx="0" uly="710">bfoll</line>
        <line lrx="52" lry="813" ulx="0" uly="771">und</line>
        <line lrx="51" lry="882" ulx="0" uly="828">uch</line>
        <line lrx="50" lry="988" ulx="0" uly="949">ber⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1059" ulx="0" uly="1005">heit</line>
        <line lrx="50" lry="1114" ulx="0" uly="1067">und</line>
        <line lrx="48" lry="1167" ulx="9" uly="1126">der</line>
        <line lrx="49" lry="1229" ulx="0" uly="1182">ind⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1295" ulx="0" uly="1242">hſen</line>
        <line lrx="49" lry="1343" ulx="4" uly="1297">alte⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1413" ulx="0" uly="1361">Vot⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1462" ulx="5" uly="1426">denn</line>
        <line lrx="47" lry="1534" ulx="0" uly="1476">ſen</line>
        <line lrx="46" lry="1587" ulx="0" uly="1533">hvohl</line>
        <line lrx="46" lry="1638" ulx="0" uly="1596">ein⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1705" ulx="1" uly="1652">ſche</line>
        <line lrx="46" lry="1769" ulx="2" uly="1710">Uft</line>
        <line lrx="44" lry="1827" ulx="0" uly="1768">..</line>
        <line lrx="45" lry="1885" ulx="0" uly="1833">ihen</line>
        <line lrx="45" lry="1941" ulx="0" uly="1900">ten,</line>
        <line lrx="45" lry="1999" ulx="0" uly="1955">tter</line>
        <line lrx="44" lry="2061" ulx="0" uly="2009">iltg</line>
        <line lrx="40" lry="2120" ulx="0" uly="2070">leb,</line>
        <line lrx="43" lry="2172" ulx="1" uly="2133">don</line>
        <line lrx="41" lry="2234" ulx="0" uly="2195">en,</line>
        <line lrx="40" lry="2297" ulx="0" uly="2242">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2665" type="textblock" ulx="283" uly="2565">
        <line lrx="1975" lry="2665" ulx="283" uly="2565">zens, deren ſie ſo wuͤrdig iſt, aufgenommen, ſo haͤtten ſie erfahren, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="383" type="textblock" ulx="454" uly="272">
        <line lrx="1971" lry="383" ulx="454" uly="272">Der zweite Brief Pauli an die Theſſalonicher 2. Kapitel. H 395</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="488" type="textblock" ulx="246" uly="400">
        <line lrx="1980" lry="488" ulx="246" uly="400">oder weil es ſe chon damal ſolche Jerthuͤmmer und Verderbniſſe gab, die als Anfaͤnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1071" type="textblock" ulx="273" uly="468">
        <line lrx="1979" lry="580" ulx="275" uly="468">deſſen anzuſehen waren, was endlich in der lezten Zeit den groſſen lbfa derrſachen</line>
        <line lrx="1979" lry="604" ulx="273" uly="527">und dem Menſchen der Suͤnde ſeinen groſſen Eingang verſchaffen wird. Der Aboſtel</line>
        <line lrx="1978" lry="646" ulx="276" uly="587">erinnert ſich aber zugleich auch, ihnen Aufſchluß daruͤber gegeben zu haben, daß die⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="709" ulx="273" uly="638">ſes Geheimniß der Bosheit durch etwas aufgehalten oder an ſeinem voͤlligen Aus⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="762" ulx="274" uly="704">bruch gehindert werde, und bezeugt, wenn dereinſt dieſe Hinderniß werde aus dem</line>
        <line lrx="1998" lry="822" ulx="275" uly="762">Weg geraͤumet ſeyn, ſo werde erſt jener erboste Feind, den er beſchrieben habe,</line>
        <line lrx="1977" lry="892" ulx="278" uly="798">auftreten und ſein Werk auf Erden haben. Was unter dieſer Hinderniß zu ver⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="938" ulx="280" uly="879">ſtehen ſey, daruͤber haben inzwiſchen die Ausleger der heiligen Schrift allerley Ver⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="995" ulx="279" uly="935">muthungen gewagt; weil ſich aber ſchwerlich etwas zuverlaͤſſiges beſtimmen laͤßt, ſo</line>
        <line lrx="1984" lry="1071" ulx="273" uly="993">iſt wohl das ſicherſte, das voͤllige Verſtaͤndniß dieſes Theils der apoſtoliſchen Rede auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1127" type="textblock" ulx="278" uly="1054">
        <line lrx="1188" lry="1127" ulx="278" uly="1054">die Zeit der Erfuͤllung ausgeſezt ſeyn zu laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1255" type="textblock" ulx="280" uly="1096">
        <line lrx="1980" lry="1210" ulx="358" uly="1096">So fuͤrchterlich aber Paulus dieſen Feind, und ſo groß er das Verderben be⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1255" ulx="280" uly="1198">ſchreibt, das er anrichten wird, ſo merklich deutet er auch auf eine nicht lange Dauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1313" type="textblock" ulx="260" uly="1255">
        <line lrx="1978" lry="1313" ulx="260" uly="1255">ſeiner Macht und Herrſchaft, und auf das ſchroͤckliche Ende, das er nehmen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1371" type="textblock" ulx="279" uly="1290">
        <line lrx="1982" lry="1371" ulx="279" uly="1290">Denn er bezeugt im Sten Vers: Der Herr, deſſen Zukunft wir erwarten, werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1430" type="textblock" ulx="245" uly="1373">
        <line lrx="1978" lry="1430" ulx="245" uly="1373">ſein Urtheil mit goͤttlicher Majeſtaͤt faͤllen und mit Allmacht ausfuͤhren, ſo daß als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1720" type="textblock" ulx="273" uly="1395">
        <line lrx="1979" lry="1493" ulx="276" uly="1395">dann ſeine Macht und Reich aufhoͤren, er ſelbſt aber zur fuͤrchterlichſten Strafe</line>
        <line lrx="1980" lry="1560" ulx="273" uly="1491">gezogen werden wird, von welcher Offenb. Joh. 19, 20. ſteht: Er werde lebendig</line>
        <line lrx="1980" lry="1604" ulx="283" uly="1549">in den feurigen Pful geworfen werden, der mit Schwefel brennt. Und dieſe ſeine</line>
        <line lrx="1980" lry="1716" ulx="283" uly="1597">Vertilgung rechnet der Apoſtel unter die groſſe Begebenheiten, die ſcher⸗ Vorboien</line>
        <line lrx="1147" lry="1720" ulx="283" uly="1664">der ganz nahen Zukunft Jeſu ſeyn werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2217" type="textblock" ulx="282" uly="1705">
        <line lrx="1978" lry="1822" ulx="398" uly="1705">Wie wird aber ein Feind, deſſen Bosheit ſo offenbar ſyn, und der eben deß⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1865" ulx="283" uly="1809">wegen zu einem ſo ſchroͤcklichen Gericht reif werden wird, zu einem ſo groſſen Anhang</line>
        <line lrx="1978" lry="1942" ulx="283" uly="1866">gelangen? Auf dieſe Frage ſteht eine ausfuͤhrliche Antwort vom gten⸗1aten Vers.</line>
        <line lrx="1984" lry="1983" ulx="282" uly="1928">Hier zeigt der Apoſtel, theils wie ers auf ſeiner Seite angreifen, theils was auf</line>
        <line lrx="2003" lry="2046" ulx="283" uly="1982">Seiten der Menſchen ſeinen Abſichten und Bemuͤhungen foͤrderlich ſeyn werde.</line>
        <line lrx="2027" lry="2102" ulx="284" uly="2044">Es wird nemlich dieſer Gottesfeind ſein Werk nicht nur durch menſchliche Gewalt</line>
        <line lrx="1977" lry="2158" ulx="283" uly="2101">und ſchlaue Beredung, ſondern unter Huͤlfe und Mitwirkung des Satans treiben,</line>
        <line lrx="1976" lry="2217" ulx="282" uly="2161">vermittelſt derſelben die Menſchen durch falſche Wunder und Zeichen, (die nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2295" type="textblock" ulx="232" uly="2217">
        <line lrx="1976" lry="2295" ulx="232" uly="2217">Offenb. Joh. 13. theils er ſelbſt, theils zu ſeiner Empfehlung der falſche Prophet ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2568" type="textblock" ulx="275" uly="2277">
        <line lrx="1977" lry="2348" ulx="284" uly="2277">richten wird,) verblenden, damit ſie ſich zum Irrthum und ungeſcheuter Veruͤbung</line>
        <line lrx="1977" lry="2406" ulx="275" uly="2301">aller Ungerechtigkeit deſto leichter ver fuͤhren laſſen. Daß es ihm aber gelingen</line>
        <line lrx="1977" lry="2453" ulx="286" uly="2393">wird, ſo vielen Eingang zu finden, und ſo viele zu ihrem ewigen Schaden zu verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2526" ulx="286" uly="2423">ren, hat auch ſeine klaͤgliche Urſache auf Seiten der Menſchen ſelbſt. Haͤtten ſie die</line>
        <line lrx="1978" lry="2568" ulx="285" uly="2509">Wahrheit, oder die Lehre Gottes und Jeſu Chriſti in die ganze Liebe ihres Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2680" type="textblock" ulx="1900" uly="2644">
        <line lrx="1976" lry="2680" ulx="1900" uly="2644">eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1979" lry="345" type="textblock" ulx="450" uly="267">
        <line lrx="1979" lry="345" ulx="450" uly="267">396 Die zweite Brief Pauli an die Theſſalonicher 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="805" type="textblock" ulx="432" uly="394">
        <line lrx="2163" lry="458" ulx="453" uly="394">eine Kraft Gottes iſt, ſeelig zu machen alle die daran glauben, und waͤren hierdurch</line>
        <line lrx="2164" lry="513" ulx="451" uly="451">gegen alle Macht des Irrthums und der Luͤge verwahrt geweſen. Aber Untreue</line>
        <line lrx="2164" lry="574" ulx="432" uly="513">gegen die Wahrheit, die man nicht glauben will, und Ekel an derſelben macht blind</line>
        <line lrx="2163" lry="634" ulx="452" uly="572">und leichtglaubig, daß alles, was wider die gehaßte Wahrheit iſt, ſchon um deßwil⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="692" ulx="453" uly="625">len bey den Menſchen Beyfall findet. So ſagte dorten Jeſus zu den Juden: Ich</line>
        <line lrx="2161" lry="748" ulx="451" uly="688">kenne euch, daß ihr Gottes Liebe nicht in euch habt. Ich bin kommen in meines</line>
        <line lrx="2163" lry="805" ulx="451" uly="747">Vaters Namen, und ihr nahmet mich nicht an: So ein anderer kommen wird in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="865" type="textblock" ulx="358" uly="806">
        <line lrx="2162" lry="865" ulx="358" uly="806">ſeinem eigenen Namen, den werdet ihr annehmen. Joh. 5, 42. 43. In ſo fern es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2096" type="textblock" ulx="425" uly="860">
        <line lrx="2162" lry="927" ulx="449" uly="860">nun Gott geſchehen laͤßt, daß eine ſo maͤchtige und mit Sataniſchen Kraͤften be⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="983" ulx="448" uly="920">gleitete Verfuͤhrung entſteht, welche die Menſchen ſo weit verblendet, daß ſie die</line>
        <line lrx="2162" lry="1040" ulx="449" uly="978">augenſcheinlichſte Luͤgen fuͤr Wahrheit annehmen; hat man ſeine Zulaſſung als ein</line>
        <line lrx="2162" lry="1101" ulx="448" uly="1036">gerechtes Gericht uͤber den vorher weit genug getriebenen Unglauben und Abnei⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1157" ulx="448" uly="1099">gung von der Wahrheit anzuſehen, und wenn endlich dieſe Betrogene mit ihrem</line>
        <line lrx="2161" lry="1219" ulx="425" uly="1154">Verfuͤhrer, jenem ausgezeichneten Gottesfeind, in die ſchroͤcklichſte Strafe fallen</line>
        <line lrx="2161" lry="1276" ulx="445" uly="1213">werden, ſo werden ſie es nur ſich ſelbſt zuzuſchreiben haben, da ſie ſowohl der Ver⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1338" ulx="446" uly="1272">fuͤhrung als der Strafe haͤtten entgehen koͤnnen, wenn ſie haͤtten der Liebe zur Unge⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1394" ulx="447" uly="1332">rechtigkeit entſagen, und die von Gott geoffenbarte und kraͤftig genug beſtaͤtigte</line>
        <line lrx="2144" lry="1451" ulx="447" uly="1387">Wahrheit fuͤr das, was ſie iſt, bey ſich gelten laſſen wollen.</line>
        <line lrx="2158" lry="1511" ulx="564" uly="1450">Im zweiten Theil des Kapitels vom 13ten⸗1ten Vers erhebt ſich das Herz</line>
        <line lrx="2158" lry="1567" ulx="444" uly="1507">des Apoſtels in eine dankbare Verehrung der maͤchtigen Gnade Gottes, welcher die</line>
        <line lrx="2158" lry="1626" ulx="446" uly="1564">Theſſalonicher ihren gegenwaͤrtigen gruͤndlichen und ſeeligen Zuſtand zu danken,</line>
        <line lrx="2159" lry="1684" ulx="446" uly="1625">und von welcher ſie ihre weitere Bewahrung zu hoffen hatten. Er nennt ſie ſeine</line>
        <line lrx="2157" lry="1744" ulx="445" uly="1680">von dem Herrn geliebte Bruͤder, und ermuntert ſie durch eben dieſe Anrede,</line>
        <line lrx="2156" lry="1802" ulx="445" uly="1739">auf die Liebe Gottes, in welcher ſie ſtehen, ihr hoͤchſtes Vertrauen zu ſezen, und</line>
        <line lrx="2157" lry="1859" ulx="445" uly="1799">ſich derſelben gegen alles, was ſie aͤngſtlich machen koͤnnte, zu getroͤſenn. Zur Gruͤn⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1920" ulx="445" uly="1859">dung dieſes ihres Vertrauens gedenkt er mit herzlicher Dankſagung gegen Gott ihrer</line>
        <line lrx="2157" lry="1980" ulx="439" uly="1913">Erwaͤhlung und ihres Berufs. Wenn er ihrer Erwaͤhlung gedenkt, ſo verſichert</line>
        <line lrx="2157" lry="2040" ulx="443" uly="1976">er ſie, daß Gott, der es zuvor erkannt habe, daß die Wirkungen des heiligen</line>
        <line lrx="2157" lry="2096" ulx="444" uly="2032">Geiſtes an ihnen nicht fruchtlos ſeyn, ſondern ſie durch dieſelbe die Wahrheit mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2154" type="textblock" ulx="443" uly="2091">
        <line lrx="2190" lry="2154" ulx="443" uly="2091">herzlichem Beyfall annehmen wuͤrden, von Anfang, das iſt von Ewigkeit her,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2615" type="textblock" ulx="443" uly="2153">
        <line lrx="2156" lry="2213" ulx="445" uly="2153">oder wie es Epheſ. 1, 4. ausgedrukt iſt, vor Grundlegung der Welt beſchloſſen habe,</line>
        <line lrx="2157" lry="2272" ulx="445" uly="2209">ihnen die ewige Seeligkeit mitzutheilen. Wenn er aber ihres Berufs gedenkt,</line>
        <line lrx="2157" lry="2332" ulx="443" uly="2270">ſo verſteht er nicht nur die Erkenntniß darunter, die ihnen Gott durchs Evange⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2388" ulx="444" uly="2327">lium davon verſchafft habe, daß ſie dereinſt an der Herrlichkeit Jeſu Chriſti,</line>
        <line lrx="2155" lry="2444" ulx="446" uly="2385">des Herrn, Theil nehmen koͤnnen und ſollen, ſondern vornehmlich die kraͤftige Wir⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="2504" ulx="445" uly="2444">kung Gottes in ihren Seelen, durch die ſie zum Glauben ans Evangelium gelangt</line>
        <line lrx="2153" lry="2565" ulx="443" uly="2501">ſeyen, und es ihnen ein ganzer Ernſt worden ſey, dieſes groſſe Ziel zu erreichen.</line>
        <line lrx="2114" lry="2615" ulx="448" uly="2563">(v. 13.14.) è B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2671" type="textblock" ulx="2082" uly="2625">
        <line lrx="2152" lry="2671" ulx="2082" uly="2625">Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="58" lry="460" ulx="0" uly="403">hllech</line>
        <line lrx="58" lry="509" ulx="0" uly="468">treue</line>
        <line lrx="57" lry="569" ulx="5" uly="523">hlind</line>
        <line lrx="57" lry="632" ulx="0" uly="580">ſwit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="53" lry="746" ulx="0" uly="701">eines</line>
        <line lrx="54" lry="804" ulx="0" uly="760">tdin</line>
        <line lrx="53" lry="865" ulx="0" uly="825">en es</line>
        <line lrx="52" lry="934" ulx="0" uly="881">nbe⸗</line>
        <line lrx="53" lry="981" ulx="0" uly="938">e die</line>
        <line lrx="51" lry="1041" ulx="1" uly="998">dtin</line>
        <line lrx="51" lry="1106" ulx="1" uly="1056">bner⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1168" ulx="0" uly="1117">hrem</line>
        <line lrx="49" lry="1218" ulx="0" uly="1176">nlen</line>
        <line lrx="48" lry="1284" ulx="0" uly="1234">Vet⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1345" ulx="0" uly="1299">nge⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1407" ulx="0" uly="1354">figte</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="43" lry="1526" ulx="0" uly="1472">den</line>
        <line lrx="43" lry="1573" ulx="0" uly="1531">die</line>
        <line lrx="43" lry="1640" ulx="0" uly="1599">en,</line>
        <line lrx="42" lry="1693" ulx="0" uly="1650">ine</line>
        <line lrx="40" lry="1758" ulx="0" uly="1714">ede,</line>
        <line lrx="40" lry="1838" ulx="0" uly="1770">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2582" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="39" lry="1940" ulx="0" uly="1890">rer</line>
        <line lrx="38" lry="2003" ulx="0" uly="1948">hert</line>
        <line lrx="37" lry="2072" ulx="0" uly="2012">en</line>
        <line lrx="37" lry="2110" ulx="0" uly="2063">it</line>
        <line lrx="37" lry="2174" ulx="0" uly="2133">er/</line>
        <line lrx="35" lry="2233" ulx="1" uly="2185">be,</line>
        <line lrx="35" lry="2292" ulx="0" uly="2242">ſt,</line>
        <line lrx="34" lry="2359" ulx="0" uly="2310">ge⸗</line>
        <line lrx="32" lry="2409" ulx="0" uly="2360">ti,</line>
        <line lrx="32" lry="2467" ulx="0" uly="2421">i⸗</line>
        <line lrx="32" lry="2531" ulx="0" uly="2481">gt</line>
        <line lrx="29" lry="2582" ulx="0" uly="2548">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="382" type="textblock" ulx="451" uly="295">
        <line lrx="1971" lry="382" ulx="451" uly="295">Der zweite Brief Pauli an die Theſſalonicher 2. Kapitel. 397</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="552" type="textblock" ulx="270" uly="399">
        <line lrx="1971" lry="492" ulx="365" uly="399">Da ſie nun einen gedoppelten Grund haben, in Gottes Liebe ein ganzes und</line>
        <line lrx="1977" lry="552" ulx="270" uly="492">volles Vertrauen zu ſezen, ſo ſollen ſie es auch auf ihrer Seite an der ſchuldigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="622" type="textblock" ulx="235" uly="544">
        <line lrx="1970" lry="622" ulx="235" uly="544">Treue nicht fehlen laſſen. Sie ſollen nach dem 15ten v. ſtandhaft ſeyn, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1556" type="textblock" ulx="268" uly="606">
        <line lrx="1975" lry="668" ulx="269" uly="606">ganzen Innhalt der Lehre, die er ihnen muͤndlich und ſchriftlich uͤbergeben habe,</line>
        <line lrx="1970" lry="744" ulx="271" uly="664">ſich weder zweifelhaft noch verdaͤchtig machen laſſen, ſondern von ganzem Herzen</line>
        <line lrx="1970" lry="784" ulx="271" uly="722">daruͤber halten, ſo werden ſie gewiß gegen alle falſche Beredung und Verfuͤhrung</line>
        <line lrx="1972" lry="840" ulx="270" uly="784">verwahrt ſeyn. Und nun ſchließt er mit dem herzlichen Wunſch: Daß ſie Gott</line>
        <line lrx="1971" lry="914" ulx="270" uly="837">ſelbſt zur Beweiſung dieſer Treue gegen die erkannte und geglaubte Wahrheit mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="971" ulx="272" uly="892">ner Gnade unterſtuͤzen wolle. Er ſelbſt, ſagt er im 16ten und 17ten Vers, Jeſus</line>
        <line lrx="1972" lry="1015" ulx="273" uly="957">Chriſtus, den wir bederſeits als unſern Herrn verehren, und Gott, den wir als</line>
        <line lrx="1970" lry="1072" ulx="272" uly="1014">unſern Vater erkennen und anbeten, erhalte eure Herzen in einer geiſtlichen Mun⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1148" ulx="271" uly="1045">terkeit, beveſtige euch in der Ueberzeugung von der Wahrheit der ganzen euch</line>
        <line lrx="1974" lry="1188" ulx="272" uly="1127">geoffenbarten LEehre, und ſtaͤrke euren Vorſaz, derſelben in eurem ganzen Wandel</line>
        <line lrx="1972" lry="1247" ulx="273" uly="1187">und Verhalten ſorgfaͤltig nachzukommen. Und waie ſollte ich ihm nicht zutrauen,</line>
        <line lrx="1972" lry="1304" ulx="272" uly="1248">daß ers thun werde, da ich die Groͤſſe ſeiner Liebe daraus kenne, daß er uns durch</line>
        <line lrx="1972" lry="1364" ulx="272" uly="1304">ſeine im Evangelio geoffenbarte Gnade die Quelle eines ewigen Troͤſtes geoͤff⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1433" ulx="272" uly="1362">net, und uns an der zukuͤnftigen Herrlichkeit ein ſo vortrefliches Ziel unſerer Hoff⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1523" ulx="271" uly="1420">nung ovorgeſteckt hat das wir nach ſeinem Willen und Vorſaz ganz gewis erreichen</line>
        <line lrx="386" lry="1556" ulx="268" uly="1480">ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1669" type="textblock" ulx="272" uly="1521">
        <line lrx="1970" lry="1661" ulx="387" uly="1521">Wir wollen uns zur näheren Anwendung dieſes Kapitels einige nizlche geh⸗</line>
        <line lrx="518" lry="1669" ulx="272" uly="1626">ren merken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2253" type="textblock" ulx="268" uly="1675">
        <line lrx="1971" lry="1764" ulx="352" uly="1675">1. Es iſt eben ſo groſſe Weisheit als Treue Gottes, daß er uns in ſeinem Wort</line>
        <line lrx="1974" lry="1822" ulx="274" uly="1766">auch die entfernteſte Zukunft aufgedeckt, und uns beſonders von den Schickſalen ſei⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1879" ulx="274" uly="1824">ner Kirche ſo manches zum voraus bezeugt hat. Wenn man ein ſolches Wort Got⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1952" ulx="275" uly="1880">tes vor ſich hat, ſo kann freilich Fuͤrwiz, Beſtimmungsſucht und willkuͤrliche Deu⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1997" ulx="275" uly="1938">tung deſſen, was er noch in ein gewiſes Dunkel gehuͤllt hat, groſſen Schaden anrich⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2070" ulx="273" uly="1996">ten. Hingegen hat Aufmerkſamkeit auf das Zeugniß der Schrift, ehrerbietiges</line>
        <line lrx="1976" lry="2128" ulx="274" uly="2052">Forſchen, verbunden mit achtſamer Beobachtung der Zeichen jeder Zeit, einen manch⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2194" ulx="268" uly="2109">faltigen Segen. Auch der wirkliche Erfolg deſſen, was in der Schrift zuvorbezeugt</line>
        <line lrx="1232" lry="2253" ulx="269" uly="2166">iſt, dient hernach zur Staͤrkung des Glaubens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2683" type="textblock" ulx="275" uly="2288">
        <line lrx="1972" lry="2344" ulx="391" uly="2288">2. Sollte die in dieſem Kapitel enthaltene Nachricht ſchon denen, die in der</line>
        <line lrx="1976" lry="2402" ulx="281" uly="2344">erſten Zeit des Chriſtenthums lebten, zu einer Aufforderung dienen, auf ihrer Hut</line>
        <line lrx="1972" lry="2471" ulx="279" uly="2403">zu ſeyn und ſich gegen das Geheimniß der Bosheit, das ſich damal ſchon heimlich</line>
        <line lrx="1973" lry="2536" ulx="277" uly="2459">regte, in die rechte Verfaſſung zu ſetzen: Wie viel mehr wird ſie uns gelten, da wir</line>
        <line lrx="1975" lry="2576" ulx="278" uly="2518">dem lezten Kampf, in den das Reich des Lichts und der Wahrheit mit dem Reich</line>
        <line lrx="1971" lry="2670" ulx="275" uly="2572">der Finſternis und der Luͤgen gerathen wird, um ein gutes naͤher gekommen ſind,</line>
        <line lrx="1971" lry="2683" ulx="1891" uly="2641">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1998" lry="386" type="textblock" ulx="460" uly="293">
        <line lrx="1998" lry="386" ulx="460" uly="293">398 Der zweite Brief Pauli an die Theſſalonicher 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="596" type="textblock" ulx="420" uly="426">
        <line lrx="2166" lry="485" ulx="459" uly="426">und bereits das antichriſtiſche Weſen auch in uunſerer Kirche aus einem im Finſtern</line>
        <line lrx="1949" lry="596" ulx="420" uly="485">ſchleichenden Gifft eine am Mittag verderbende Seuche zu werden ſheint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="626" type="textblock" ulx="517" uly="556">
        <line lrx="1145" lry="626" ulx="517" uly="556">Wie noͤthig iſt es alſo, daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="729" type="textblock" ulx="575" uly="625">
        <line lrx="2170" lry="729" ulx="575" uly="625">3. die theure Behlage der evangeliſchen Wahrheit von ganzem Herzen werth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="897" type="textblock" ulx="424" uly="713">
        <line lrx="2164" lry="771" ulx="424" uly="713">halten, und nicht nur eine buchſtaͤblich richtige und gruͤndliche, ſondern auch eine</line>
        <line lrx="2163" lry="841" ulx="457" uly="773">lebendige Erkenntniß derſelben zu erlangen trachten: Denn nur dieſe bewahrt uns</line>
        <line lrx="2163" lry="897" ulx="456" uly="825">in der Stunde der Verſuchung und gibt uns durch die Kraft des heiligen Geiſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="946" type="textblock" ulx="456" uly="889">
        <line lrx="2163" lry="946" ulx="456" uly="889">diejenige Veſtigkeit, mit welcher wir auch den boͤſen Tag aushalten koͤnnen. Heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1060" type="textblock" ulx="456" uly="942">
        <line lrx="1939" lry="1060" ulx="456" uly="942">uns, o Gott! in deiner Waͤhrheit⸗ dein Wort iſt Wahtheit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1233" type="textblock" ulx="612" uly="1049">
        <line lrx="1693" lry="1233" ulx="612" uly="1049">Daas dritte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1453" type="textblock" ulx="450" uly="1223">
        <line lrx="2162" lry="1347" ulx="452" uly="1223">In dem erſten Theil dieſes Kapitels, der in den 5 erſten Verſen enthalten iſt, em⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1412" ulx="450" uly="1325">pfiehlt Paulus ſich, den Lauf des Evangelii ‚und ſeine apoſtoliſche Amtsfuͤhrung</line>
        <line lrx="1396" lry="1453" ulx="450" uly="1382">den Theſſalonichern zu unermuͤdeter Juͤr bitte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1533" type="textblock" ulx="568" uly="1442">
        <line lrx="2157" lry="1533" ulx="568" uly="1442">Er legt uͤberhaupt in vielen Stellen ſeiner Briefe der Fürbitte ſeiner Gemeinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1817" type="textblock" ulx="436" uly="1527">
        <line lrx="2157" lry="1587" ulx="449" uly="1527">einen groſſen Werth und Wirkung bey, und dieſe mußten ſichs allerdings zur Ehre</line>
        <line lrx="2156" lry="1643" ulx="448" uly="1586">rechnen, es der Verſicherung eines ſo erleuchteten Apoſtels glauben zu doͤrfen, daß</line>
        <line lrx="2159" lry="1716" ulx="436" uly="1643">Gott auf dieſelbe Ruͤckſicht nehme, und ſie alſo dardurch zum Fortgang des Reichs</line>
        <line lrx="2154" lry="1758" ulx="447" uly="1701">und Werks Gottes mitwirken koͤnnen. Sie ſollten alſo fuͤr ihn und ſeine Mitar⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="1817" ulx="447" uly="1760">beiter beten, weil ſie Gott des hohen Berufs gewuͤrdiget habe, ihm an ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1935" type="textblock" ulx="447" uly="1818">
        <line lrx="2204" lry="1889" ulx="447" uly="1818">Evangelio zum Heil der Menſchen zu dienen. Sie ſollten ſichs ein Anliegen vor</line>
        <line lrx="2194" lry="1935" ulx="447" uly="1875">Gott ſeyn laſſen, daß das Wort des Zerrn, das jene verkuͤndigten, laufe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2514" type="textblock" ulx="440" uly="1935">
        <line lrx="2155" lry="1994" ulx="445" uly="1935">oder immer weiter und ſchneller ausgebreitet, mehreren bekannt, und die goͤttliche</line>
        <line lrx="2153" lry="2053" ulx="445" uly="1992">Kraft deſſelben, von welcher ſie aus eigener Erfahrung ſo geſegnete Zeugen ſeyen,</line>
        <line lrx="2154" lry="2126" ulx="446" uly="2050">durch ihre Wirkungen an noch vieler Menſchen Herzen verherrlichet werde. Sie</line>
        <line lrx="2153" lry="2181" ulx="445" uly="2103">ſollten endlich auch, um in der Fuͤrbitte fuͤr ſie deſto eifriger zu werden, die groſſe</line>
        <line lrx="2151" lry="2226" ulx="444" uly="2164">Widerſtaͤnde mitleidig beherzigen, wordurch ihnen ihr Amt durch das unartige oder</line>
        <line lrx="2153" lry="2281" ulx="443" uly="2223">widerſpenſtige Bezeugen arger Menſchen erſchwert werde, die theils durch Ge⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="2357" ulx="443" uly="2279">walt und Verfolgung, theils durch liſtige und verfuͤhreriſche Kunſtgriffe die Frucht</line>
        <line lrx="2152" lry="2399" ulx="444" uly="2339">ihrer Arbeit zu vereiteln, und das Evangelium verdaͤchtig und verhaßt zu machen</line>
        <line lrx="2151" lry="2458" ulx="440" uly="2373">ſuchen. Weil es aber wahren Liebhabern des Evangelii leicht zum Anſtos und zur</line>
        <line lrx="2150" lry="2514" ulx="444" uly="2454">Kraͤnkung werden kann, daß ſo viele, und gar oft auch ſolche, von denen mans faſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2640" type="textblock" ulx="444" uly="2513">
        <line lrx="2174" lry="2573" ulx="444" uly="2513">nicht begreiffen kann, ſich durchaus nicht zum Glauben bequemen wollen; ſo will</line>
        <line lrx="2169" lry="2640" ulx="444" uly="2524">der Apoſtel, daß ſie ſich dieſes ja nicht ſolen irre machen laſſen, ſondern uͤber dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2712" type="textblock" ulx="1987" uly="2636">
        <line lrx="2151" lry="2712" ulx="1987" uly="2636">Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1103" type="textblock" ulx="2380" uly="411">
        <line lrx="2436" lry="460" ulx="2380" uly="411">Glan</line>
        <line lrx="2436" lry="517" ulx="2383" uly="482">Uunww</line>
        <line lrx="2435" lry="584" ulx="2384" uly="531">nicht</line>
        <line lrx="2436" lry="633" ulx="2387" uly="591">inne</line>
        <line lrx="2434" lry="701" ulx="2386" uly="649">ſicht</line>
        <line lrx="2436" lry="754" ulx="2381" uly="706">Got</line>
        <line lrx="2436" lry="820" ulx="2383" uly="773">gate</line>
        <line lrx="2433" lry="868" ulx="2386" uly="829">das</line>
        <line lrx="2430" lry="949" ulx="2391" uly="883">ſe</line>
        <line lrx="2436" lry="993" ulx="2392" uly="948">deß</line>
        <line lrx="2427" lry="1053" ulx="2387" uly="1001">ihre</line>
        <line lrx="2436" lry="1103" ulx="2387" uly="1064">wos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1779" type="textblock" ulx="2391" uly="1200">
        <line lrx="2436" lry="1248" ulx="2397" uly="1200">G</line>
        <line lrx="2436" lry="1314" ulx="2394" uly="1261">ſeine</line>
        <line lrx="2436" lry="1374" ulx="2391" uly="1330">zwe</line>
        <line lrx="2436" lry="1433" ulx="2391" uly="1381">dieſ</line>
        <line lrx="2436" lry="1482" ulx="2393" uly="1443">der</line>
        <line lrx="2436" lry="1543" ulx="2393" uly="1497">Got</line>
        <line lrx="2436" lry="1610" ulx="2397" uly="1559">boh</line>
        <line lrx="2436" lry="1660" ulx="2403" uly="1623">Un</line>
        <line lrx="2436" lry="1726" ulx="2404" uly="1685">get</line>
        <line lrx="2436" lry="1779" ulx="2405" uly="1741">ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="54" lry="469" ulx="0" uly="415">ſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="50" lry="703" ulx="0" uly="652">elth</line>
        <line lrx="49" lry="751" ulx="11" uly="709">eine</line>
        <line lrx="48" lry="810" ulx="0" uly="772">uns</line>
        <line lrx="47" lry="877" ulx="0" uly="826">ſſes</line>
        <line lrx="45" lry="938" ulx="0" uly="886">ſige</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="38" lry="1384" ulx="0" uly="1342">ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="35" lry="1520" ulx="0" uly="1482">hete</line>
        <line lrx="34" lry="1589" ulx="1" uly="1539">ſte</line>
        <line lrx="34" lry="1652" ulx="0" uly="1594">du⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1707" ulx="1" uly="1654">chs</line>
        <line lrx="31" lry="1755" ulx="0" uly="1724">r⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1814" ulx="2" uly="1781">en</line>
        <line lrx="31" lry="1874" ulx="0" uly="1841">or</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="50" lry="1944" ulx="0" uly="1889">fe, .V</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2580" type="textblock" ulx="0" uly="1949">
        <line lrx="30" lry="2001" ulx="0" uly="1949">he</line>
        <line lrx="27" lry="2058" ulx="0" uly="2020">n,</line>
        <line lrx="26" lry="2111" ulx="0" uly="2066">e</line>
        <line lrx="25" lry="2174" ulx="0" uly="2122">ſe</line>
        <line lrx="23" lry="2225" ulx="0" uly="2192">er</line>
        <line lrx="24" lry="2285" ulx="0" uly="2246">⸗</line>
        <line lrx="23" lry="2354" ulx="0" uly="2302">ht</line>
        <line lrx="22" lry="2403" ulx="0" uly="2368">en</line>
        <line lrx="21" lry="2462" ulx="0" uly="2428">1r</line>
        <line lrx="18" lry="2580" ulx="0" uly="2535">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2698" type="textblock" ulx="0" uly="2665">
        <line lrx="18" lry="2698" ulx="0" uly="2665">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="382" type="textblock" ulx="420" uly="295">
        <line lrx="1954" lry="382" ulx="420" uly="295">Der zweite Brief Pauli an die Theſſalonicher 3. Kapitel. 399</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="589" type="textblock" ulx="241" uly="410">
        <line lrx="1955" lry="480" ulx="241" uly="410">Glauben, den Gott in ihnen gewirkt habe, deſto ſorgfaͤltiger wachen und ſich ſeiner</line>
        <line lrx="1951" lry="529" ulx="249" uly="473">unwandelbaren Treue verſichert halten. Kraft dieſer Treue Gottes werden ſie</line>
        <line lrx="1948" lry="589" ulx="247" uly="532">nicht nur anderer Undank und Unglauben nicht zu entgelten haben, ſondern auch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="647" type="textblock" ulx="195" uly="584">
        <line lrx="1947" lry="647" ulx="195" uly="584">innen geſtaͤrkt, und von auſſen bewahrt werden, daß ſie der Macht des Argen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="933" type="textblock" ulx="239" uly="646">
        <line lrx="1948" lry="700" ulx="247" uly="646">nicht unterliegen. Neben der Ueberzeugung von der uͤber ihnen waltenden Treue</line>
        <line lrx="1944" lry="761" ulx="239" uly="701">Gottes hat er auch zu ihnen ſelbſt in Ruͤckſicht auf ihre chriſtliche Geſinnungen das</line>
        <line lrx="1946" lry="820" ulx="244" uly="760">gute Zutrauen, daß, ſo wie Gott zu ihrer Bewahrung das ſeinige thue, auch ſie</line>
        <line lrx="1943" lry="875" ulx="245" uly="819">das ihrige thun, und in Vollbringung des Willens Gottes, der ihnen geoffenbahrt</line>
        <line lrx="1942" lry="933" ulx="246" uly="876">ſey, alle rechtſchaffene Treue beweiſen werden. Er wuͤnſcht zu dem Ende, (v. 5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="995" type="textblock" ulx="234" uly="931">
        <line lrx="1941" lry="995" ulx="234" uly="931">daß die Liebe Gottes, als die Quelle des wahren Gehorſams gegen ſeine Gebote,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1117" type="textblock" ulx="244" uly="992">
        <line lrx="1941" lry="1050" ulx="246" uly="992">ihre Herzen immer mehr beleben und regieren, und daß ihre Gedult unter dem,</line>
        <line lrx="1777" lry="1117" ulx="244" uly="1049">was ſie um Chriſti willen zu leiden haben, immer ſtandhafter werden moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1765" type="textblock" ulx="243" uly="1135">
        <line lrx="1942" lry="1192" ulx="285" uly="1135">Aus dieſem Abſchnitt lernen wir, wie ſich ein Chriſt theils in Anſehung ſeines</line>
        <line lrx="1943" lry="1249" ulx="246" uly="1189">Glaubens, theils in Anſehung des Unglaubens anderer zu verhalten habe. Wer ſich</line>
        <line lrx="1945" lry="1306" ulx="246" uly="1249">ſeines Glaubens bewußt iſt, darf in einer ſo unglaubigen und gefahrvollen Welt</line>
        <line lrx="1944" lry="1365" ulx="245" uly="1309">zwar nicht ſicher ſeyn; hat aber dennoch auch Urſache, nicht verzagt zu werden, da</line>
        <line lrx="1943" lry="1422" ulx="245" uly="1366">dieſer ſein Glaube unter einem beſondern Aufſehen des ewigtreuen Gottes ſteht. Iſt</line>
        <line lrx="1943" lry="1482" ulx="244" uly="1425">der Glaube rechtſchaffen, ſo wirkt er einen aufrichtigen Gehorſam gegen die Gebote</line>
        <line lrx="1944" lry="1538" ulx="243" uly="1481">Gottes, durch den ein Chriſt nach ſeinem innern Gehalt ſich ſelbſt und andern offen⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1594" ulx="246" uly="1537">bahr wird. Will man in der argen Welt ſeinen Glauben unverſehrt durchbringen,</line>
        <line lrx="1943" lry="1652" ulx="248" uly="1597">und rechtſchaffene Fruͤchte deſſelben aufweiſen koͤnnen, ſo muß er in der Liebe Gottes</line>
        <line lrx="1941" lry="1712" ulx="246" uly="1657">gewurzelt, und mit einer herzlichen Willigkeit, Jeſu auch im Leiden nachzufolgen,</line>
        <line lrx="555" lry="1765" ulx="248" uly="1713">verbunden ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2087" type="textblock" ulx="244" uly="1798">
        <line lrx="1943" lry="1856" ulx="363" uly="1798">Was aber den Unglauben anderer betrift, den freylich ein Chriſt niemal</line>
        <line lrx="1944" lry="1913" ulx="244" uly="1854">mit gleichguͤltigen Augen anſehen ſoll, ſo hat man ſich fuͤrzuſehen, daß einem die</line>
        <line lrx="1943" lry="1970" ulx="247" uly="1915">Menge oder das Anſehen der Unglaubigen nicht zur Verſuchung werde, das, was</line>
        <line lrx="1943" lry="2028" ulx="246" uly="1972">man auf Gottes Wort und Zeugnis hin geglaubt hat, wieder zu bezweifeln, und</line>
        <line lrx="1944" lry="2087" ulx="246" uly="2030">daß man dem Gedanken nicht Gehoͤr gebe, als ob dem Unglauben auf eine recht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2143" type="textblock" ulx="195" uly="2086">
        <line lrx="1943" lry="2143" ulx="195" uly="2086">maͤßige Art dardurch Einhalt gethan werden koͤnnte, wenn man diejenige Lehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2665" type="textblock" ulx="247" uly="2147">
        <line lrx="1944" lry="2203" ulx="247" uly="2147">punkten, die der ſtolzen Vernunft und dem ſleiſchlichen Sinn der Menſchen am</line>
        <line lrx="1960" lry="2260" ulx="250" uly="2204">meiſten zuwider ſind, auf ihrem Werth oder Unwerth beruhen lieſſe, und nur das,</line>
        <line lrx="1941" lry="2319" ulx="250" uly="2262">was jedermann gern glaubt, fuͤr die noͤthige und allen Menſchen beſtimmte Glau⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2375" ulx="252" uly="2320">benslehre hielte. Wem der in und auſſer der Chriſtenheit noch ſo ausgebreitete</line>
        <line lrx="1946" lry="2435" ulx="250" uly="2380">und herrſchende Unglaube zu Herzen geht, der bete um die Ausbreitung und den</line>
        <line lrx="1942" lry="2492" ulx="251" uly="2435">Sieg der ſeligmachenden Wahrheit und um anderer Erleuchtung und Seligkeit</line>
        <line lrx="1971" lry="2551" ulx="250" uly="2492">deſto ernſtlicher, und trachte deſto eifriger, ſo zu wandeln, daß ſein Leben zum</line>
        <line lrx="1779" lry="2610" ulx="250" uly="2551">Preis des Evangelii gereichen moͤge.</line>
        <line lrx="1943" lry="2665" ulx="308" uly="2609">2. Band. Eee Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2196" lry="464" type="textblock" ulx="499" uly="280">
        <line lrx="2008" lry="349" ulx="499" uly="280">400 Der zweite Brief Pauli an die Theſſalonicher 3. Kapitel.</line>
        <line lrx="2196" lry="464" ulx="619" uly="386">Der zweyte Theil dieſes Kapitels v. 6⸗12. enthaͤlt eine mit Apoſtoliſchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="524" type="textblock" ulx="499" uly="456">
        <line lrx="2207" lry="524" ulx="499" uly="456">Anſehen gegebene Weiſung, wie man gewiſe unordentlich wandelnde Leute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="575" type="textblock" ulx="498" uly="512">
        <line lrx="1996" lry="575" ulx="498" uly="512">behandeln, und was man ihnen im Namen des Apoſtels bezeugen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1005" type="textblock" ulx="488" uly="600">
        <line lrx="2194" lry="660" ulx="614" uly="600">Das Unordentliche und der von Paulo gepredigten Lehre zuwiderlaufende</line>
        <line lrx="2193" lry="718" ulx="488" uly="655">Leben einiger Bruͤder, oder Mitglieder dieſer Gemeinde, dem er ſchon I. Br. 4. K.</line>
        <line lrx="2194" lry="771" ulx="496" uly="716">II. 12. mit einer Ermahnung zu begegnen geſucht hatte, wird hier im iten Vers</line>
        <line lrx="2193" lry="834" ulx="495" uly="769">ſo beſchrieben: Wir hoͤren, daß etliche unter euch wandeln unordentlich,</line>
        <line lrx="2192" lry="891" ulx="493" uly="830">und arbeiten nichts, ſondern treiben Vorwiz. Das Betragen dieſer</line>
        <line lrx="2193" lry="948" ulx="492" uly="886">Leute ſcheint eine Folge geweſen zu ſeyn von der falſchen Beredung, als ob die</line>
        <line lrx="2191" lry="1005" ulx="492" uly="943">Zukunft des Herrn und ein ſichtbarer Anbruch ſeines Reichs ganz nahe bevor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1063" type="textblock" ulx="493" uly="998">
        <line lrx="2240" lry="1063" ulx="493" uly="998">ſtuͤnde; wie denn Paulus in dem eben beruͤhrten 4ten Kap. des erſten Briefs von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1642" type="textblock" ulx="481" uly="1060">
        <line lrx="2190" lry="1121" ulx="492" uly="1060">der Ermahnung zur Arbeitſamkeit unmittelbar zur Widerlegung dieſes Irrthums</line>
        <line lrx="2194" lry="1178" ulx="491" uly="1113">uͤbergeht. Indem nun einige die nahe und groſſe Veraͤnderung, die ſie erwarte⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1237" ulx="490" uly="1176">ten, zum Vorwand nahmen, ſich ihren Berufsarbeiten zu entziehen und die Haͤnde</line>
        <line lrx="2188" lry="1296" ulx="481" uly="1233">in den Schoos zu legen, ſo gewannen ſie dardurch Zeit, umherzulaufen, ſich</line>
        <line lrx="2187" lry="1352" ulx="491" uly="1290">in fremde Dinge zu miſchen, ja ſich aus der weiteren Verbreitung dieſes Irrthums</line>
        <line lrx="2189" lry="1407" ulx="490" uly="1347">ein eigenes Geſchaͤft zu machen. Sie wollten dabey wohl aufgenommen und nied⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1468" ulx="488" uly="1406">lich bewirthet ſeyn. So fein dieſe Leute ohne Zweifel ihr Betragen zu ſchmuͤcken</line>
        <line lrx="2187" lry="1527" ulx="488" uly="1464">wußten, ſo nennt es der Apoſtel doch geradehin eine Unordnung, ſeine der Ord⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1586" ulx="489" uly="1520">nung Gottes ganz zuwiderlaufende Ausſchweifung, die ſich mit dem Gehorſam</line>
        <line lrx="1905" lry="1642" ulx="487" uly="1578">gegen die Lehre des Evangelii gar nicht reimen laſſe, und gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2663" type="textblock" ulx="478" uly="1665">
        <line lrx="2187" lry="1729" ulx="606" uly="1665">1. gemeſſenen Beſcheid, wie man dieſe Leute behandeln ſoll. Nicht nur</line>
        <line lrx="2187" lry="1786" ulx="487" uly="1721">in der Form eines guten Raths, ſondern eines mit apoſtoliſcher Vollmacht im</line>
        <line lrx="2186" lry="1847" ulx="485" uly="1778">Namen Jeſu Chriſti, des Herrn, ertheilten Befehls, verbietet er, laͤngere</line>
        <line lrx="2186" lry="1903" ulx="487" uly="1836">Nachſicht gegen ſie zu tragen, ſie anzuhoͤren, ſie zu fuͤttern, und dardurch an ihrer</line>
        <line lrx="2186" lry="1962" ulx="485" uly="1895">Ausſchweifung Theil zu nehmen, und befielt, dieſe Strenge gegen jedem von ihnen</line>
        <line lrx="2185" lry="2019" ulx="486" uly="1954">ohne Anſehen der Perſon zu beobachten. Sie ſollen ja nicht denken, daß ſie die</line>
        <line lrx="2185" lry="2079" ulx="484" uly="2008">bruͤderliche Liebe verletzen, wenn ſie ſolche Leute mit Schaͤrfe und Nachdruck zur</line>
        <line lrx="2182" lry="2136" ulx="486" uly="2069">Arbeit und chriſtlichen Erwerbung ihres Unterhalts verweiſen, ſondern ſich</line>
        <line lrx="2184" lry="2193" ulx="483" uly="2127">theils ſeines eigenen Beyſpiels, theils ſeiner ihnen ſchon laͤngſt ertheilten Vor⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="2249" ulx="480" uly="2183">ſchrift erinneen. .</line>
        <line lrx="2184" lry="2310" ulx="600" uly="2244">Was ſein Beyſpiel betreffe, ſo haͤtte er ja Recht und Macht gehabt, ſo lang er</line>
        <line lrx="2181" lry="2371" ulx="481" uly="2302">bey ihnen geweſen ſey, und ihnen mit der Predigt des Evangelii gedient habe, ſich</line>
        <line lrx="2182" lry="2426" ulx="479" uly="2360">ſeinen leiblichen Unterhalt unentgeldlich von ihnen reichen zu laſſen; allein ſtatt dieſes</line>
        <line lrx="2182" lry="2486" ulx="478" uly="2417">ſeines Rechts ſich zu bedienen, habe er neben ſeinen apoſtoliſchen Amtsverrichtungen bey</line>
        <line lrx="2184" lry="2550" ulx="482" uly="2476">Tag und Nacht ſeine Handarbeit mit Muͤhe und Beſchwehrlichkeit getrieben, um ſich</line>
        <line lrx="2182" lry="2604" ulx="480" uly="2533">das noͤthige zu erwerben und ihrer zu ſchonen. Er habe aber ſein Recht und ſeine</line>
        <line lrx="2179" lry="2663" ulx="677" uly="2608">= Bequem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2394" type="textblock" ulx="2403" uly="2347">
        <line lrx="2436" lry="2394" ulx="2403" uly="2347">lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2514" type="textblock" ulx="2393" uly="2476">
        <line lrx="2436" lry="2514" ulx="2393" uly="2476">ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2641" type="textblock" ulx="2389" uly="2534">
        <line lrx="2436" lry="2580" ulx="2390" uly="2534">gege</line>
        <line lrx="2436" lry="2641" ulx="2389" uly="2589">erfi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="47" lry="461" ulx="0" uly="408">hemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="47" lry="512" ulx="0" uly="469">eute</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="47" lry="656" ulx="0" uly="612">ende</line>
        <line lrx="47" lry="716" ulx="0" uly="671">.§.</line>
        <line lrx="48" lry="774" ulx="0" uly="731">Vers</line>
        <line lrx="47" lry="898" ulx="0" uly="858">ſeſer</line>
        <line lrx="47" lry="947" ulx="0" uly="906">die</line>
        <line lrx="47" lry="1005" ulx="0" uly="973">bor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1063" type="textblock" ulx="10" uly="1030">
        <line lrx="73" lry="1063" ulx="10" uly="1030">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="48" lry="1121" ulx="2" uly="1082">ums</line>
        <line lrx="50" lry="1180" ulx="0" uly="1144">arte⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1240" ulx="2" uly="1193">jnde</line>
        <line lrx="48" lry="1306" ulx="16" uly="1252">ſch</line>
        <line lrx="48" lry="1356" ulx="0" uly="1315">ums</line>
        <line lrx="49" lry="1414" ulx="1" uly="1373">nied⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1474" ulx="0" uly="1430">icken</line>
        <line lrx="48" lry="1534" ulx="0" uly="1491">Ord⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1600" ulx="2" uly="1548">ſſamn</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="50" lry="1735" ulx="13" uly="1701">nlr</line>
        <line lrx="51" lry="1797" ulx="0" uly="1752">im</line>
        <line lrx="51" lry="1863" ulx="0" uly="1818">ggere</line>
        <line lrx="51" lry="1923" ulx="3" uly="1872">ihrer</line>
        <line lrx="51" lry="1984" ulx="3" uly="1931">hnen</line>
        <line lrx="51" lry="2032" ulx="0" uly="1984"> die</line>
        <line lrx="50" lry="2098" ulx="0" uly="2049">r</line>
        <line lrx="48" lry="2154" ulx="0" uly="2099">ſch</line>
        <line lrx="50" lry="2213" ulx="0" uly="2166">dor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2680" type="textblock" ulx="0" uly="2285">
        <line lrx="52" lry="2331" ulx="1" uly="2285">nger</line>
        <line lrx="50" lry="2392" ulx="0" uly="2331">ſch</line>
        <line lrx="51" lry="2446" ulx="0" uly="2395">ieſes</line>
        <line lrx="52" lry="2503" ulx="1" uly="2457">nbey⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2568" ulx="0" uly="2509">ſih</line>
        <line lrx="52" lry="2629" ulx="6" uly="2573">ſeine</line>
        <line lrx="49" lry="2680" ulx="0" uly="2639">germ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="387" type="textblock" ulx="452" uly="293">
        <line lrx="1949" lry="387" ulx="452" uly="293">Der zweyte Brief Pauli an die Theſſalonicher 3. Kapitel. 401</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="548" type="textblock" ulx="263" uly="414">
        <line lrx="1948" lry="493" ulx="263" uly="414">Bequemlichkeit darum berlaͤugnet ‚damit er ihnen die Ordnung Gottes durch ſeinen</line>
        <line lrx="1947" lry="548" ulx="263" uly="494">Vorgang anpreiſen, und ihnen alſo die Arbeitſamkeit als eine wahre Chriſtentugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="609" type="textblock" ulx="250" uly="551">
        <line lrx="1996" lry="609" ulx="250" uly="551">empfehlen moͤchte. Er habe ihnen aber auch eben das, was ſie ſein Beyſpiel lehrte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="949" type="textblock" ulx="257" uly="603">
        <line lrx="1946" lry="681" ulx="262" uly="603">mit Worten eingeſchaͤrft, und werden ſie ſich ſeines nachdruͤcklichen auf Gottes hei⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="720" ulx="262" uly="664">lige Ordnung und weiſe Einrichtung gegruͤndeten Ausſpruchs noch wohl erinnern</line>
        <line lrx="1946" lry="778" ulx="259" uly="724">koͤnnen, daß, wer nicht arbeiten wolle, wenn er doch arbeiten koͤnne, ſeinen Un⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="852" ulx="259" uly="777">terhalt weder andern mit gutem Gewiſſen abnehmen noch genieſſen koͤnne, und daß</line>
        <line lrx="1949" lry="946" ulx="258" uly="833">alſo andere ke we⸗ verbunden ſeyen, einen ſolchen Muͤſſiggaͤnger von dem Ihrigen</line>
        <line lrx="667" lry="949" ulx="257" uly="896">zu erhalten. (v. 10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1323" type="textblock" ulx="254" uly="980">
        <line lrx="1944" lry="1035" ulx="374" uly="980">2. Den Unordentlich⸗wandelnden ſelbſt aber ſollten ſie bezeugen, der Apoſtel</line>
        <line lrx="1944" lry="1093" ulx="259" uly="1039">ertheile ihnen mit allem Anſehen, das er kraft ſeines Amts habe, den ernſtlichen</line>
        <line lrx="1946" lry="1149" ulx="254" uly="1094">Befehl, den ſie als von Jeſu Chriſto dem Herrn ſelbſt anzunehmen ſchuldig ſeyen,</line>
        <line lrx="1947" lry="1209" ulx="254" uly="1154">und die herzliche auf ihr eigen Beſtes abzweckende Ermahnung, daß ſie ſich ruhig</line>
        <line lrx="1946" lry="1264" ulx="255" uly="1209">halten, ihre Berufsarbeit gewiſſenhaft verrichten, und ſich auf dieſe Gottgefaͤllige</line>
        <line lrx="1735" lry="1323" ulx="256" uly="1268">Art den Unterhalt erwerben ſollen, damit ſie andern nicht zur Laſt fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1748" type="textblock" ulx="249" uly="1348">
        <line lrx="1981" lry="1406" ulx="374" uly="1348">Was wuͤrde es doch fuͤr einen wohlthaͤtigen Einfluß in das Gluͤck des buͤrger⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1464" ulx="255" uly="1408">lichen Lebens und in die allgemeine Ruhe und den Wohlſtand der menſchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1522" ulx="252" uly="1466">ſellſchaft haben, wenn die Chriſten der theuren und heiligen Eehre des Evangelii,</line>
        <line lrx="1942" lry="1578" ulx="254" uly="1513">zu der ſie ſich bekennen, in allem ihrem T Thun und Laſſen ſorgfaͤltig nachkaͤmen! Und</line>
        <line lrx="1943" lry="1635" ulx="253" uly="1578">was iſt es nicht fuͤr eine falſche Meynung und ſchwehr zu verantwortende Beſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1693" ulx="249" uly="1636">gung, wenn man ſo kuͤhn iſt, ſich ſelbſt und andere zu bereden, das wahre Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1748" ulx="250" uly="1692">thum ſey der buͤrgerlichen Ordnung und Einrichtung darum nachtheilig, weil es Leute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1807" type="textblock" ulx="184" uly="1750">
        <line lrx="1942" lry="1807" ulx="184" uly="1750">ziehe, die ſich unter geiſtlichen Vorwaͤnden von ihren Amts⸗ und Berufspflichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1991" type="textblock" ulx="248" uly="1805">
        <line lrx="1942" lry="1882" ulx="250" uly="1805">und beſonders vom ſchuldigen Fleiß im Arbeiten losſe agen und dardurch andern be⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1971" ulx="249" uly="1861">ſchwehrlich werden. Haͤtte wohl der Apoſtel Paulus ein ſolches midrdentliches Be⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1991" ulx="248" uly="1916">tragen ſchaͤrfer ruͤgen koͤnnen, als er hier gethan hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2136" type="textblock" ulx="249" uly="1961">
        <line lrx="1937" lry="2066" ulx="366" uly="1961">Der dritte Theil dieſes Kapitels vom 13ten⸗18ten v. enthaͤlt den Beſchluß des</line>
        <line lrx="1938" lry="2136" ulx="249" uly="2060">Briefs, in welchem der Apoſtel nochmal auf die wegen der unordentlich wandelnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2231" type="textblock" ulx="214" uly="2117">
        <line lrx="1935" lry="2215" ulx="240" uly="2117">Bruͤder gegebene Weiſung Rückſicht nimmt, und um die Frucht derſelben bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="406" lry="2231" ulx="214" uly="2180">mert iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2660" type="textblock" ulx="246" uly="2223">
        <line lrx="1934" lry="2330" ulx="363" uly="2223">Die beſondere Schaͤrfe, mit we elcher Paulus verboten hatte, frommen Um⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2374" ulx="250" uly="2315">laͤufern, die ſich der Arbeit entzogen, weitere Handreichung zu thun, haͤtte leicht</line>
        <line lrx="1966" lry="2431" ulx="247" uly="2377">durch Mißdeutung die Folge haben koͤnnen, daß manche Chriſten zu Theſſalonich</line>
        <line lrx="1929" lry="2489" ulx="250" uly="2432">entweder aus allzugroſſer Vorſichtigkeit oder natuͤrlicher Traͤgheit zum Mittheilen auch</line>
        <line lrx="1931" lry="2564" ulx="247" uly="2489">gegen wahrhaftig Duͤrftige und Nothl eidende zuruͤckgehalten haͤtten; darum findet</line>
        <line lrx="1930" lry="2642" ulx="246" uly="2546">er füͤr⸗ noͤthig, zu bezeugen, daß er in andern Faͤllen ihre Mildthaͤtigkeit nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2660" ulx="1099" uly="2604">Eee 2 ſchraͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1988" lry="370" type="textblock" ulx="461" uly="275">
        <line lrx="1988" lry="370" ulx="461" uly="275">402 Der zweyte Brief Pauli an die Theſſalonicher 3. Hapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="539" type="textblock" ulx="465" uly="418">
        <line lrx="2170" lry="485" ulx="465" uly="418">ſchraͤnken, ſondern ſie vielmehr ermuntert haben wolle, huͤlfloſen Bruͤdern ihre</line>
        <line lrx="2173" lry="539" ulx="466" uly="479">Herzen und Haͤnde zu oͤffnen und ihnen nach Vermoͤgen Gutes zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1370" type="textblock" ulx="421" uly="566">
        <line lrx="2169" lry="626" ulx="575" uly="566">Was aber jene unordentlich wandelnde Chriſten betreffe, ſo habe es bey der</line>
        <line lrx="2168" lry="685" ulx="466" uly="625">ihnen bereits gegebenen Anweiſung ſein Verbleiben. Und wer ſich dardurch nicht in</line>
        <line lrx="2168" lry="740" ulx="452" uly="682">die Ordnung und zum Gehorſam bringen laſſe, wenn man ihm dieſen Brief, wor⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="802" ulx="421" uly="741">inn des Apoſtels Sinn und Meynung deutlich und ernſtlich genug ausgedruͤkt ſey,</line>
        <line lrx="2167" lry="861" ulx="428" uly="798">vorzeige, den ſollen ſie dardurch auszeichnen, daß ſie ſich ſeines Umgangs</line>
        <line lrx="2168" lry="916" ulx="467" uly="855">und ſeiner Gemeinſchaft entſchlagen, damit er etwa in ſich gehe und auf eine heilſame</line>
        <line lrx="2169" lry="975" ulx="465" uly="911">Weiſe beſchaͤmet werde. (v. 14.) Wenn ſie ihn aber zuvor mit Worten eines beſ⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1033" ulx="465" uly="969">ſern zu uͤberzeugen und herumzubringen trachten, ſo ſoll es auf keine Art geſchehen</line>
        <line lrx="2169" lry="1086" ulx="466" uly="1026">die ſein Vertrauen niederſchlage, ſondern ſo, daß er ihre bruͤderliche Liebe darun⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1147" ulx="466" uly="1086">ter erkennen, und empfinden moͤge, daß ſie ſein Beſtes ſuchen. An dieſe Ermahnung</line>
        <line lrx="2169" lry="1204" ulx="467" uly="1142">haͤngt er den herzlichen Wunſch, daß der Herr, der groſſe Friedensſtifter und Urhe⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1263" ulx="466" uly="1202">ber unſerer Seeligkeit ſie immer mehr zu einem Sinn verbinden, ſie dabey zu aller</line>
        <line lrx="2170" lry="1317" ulx="468" uly="1259">Zeit und unter allen Umſtaͤnden erhalten, und ſie ſeinen Schuz und Segen unvder⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="1370" ulx="467" uly="1315">ruͤckt genieſſen laſſen wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1632" type="textblock" ulx="460" uly="1402">
        <line lrx="2171" lry="1460" ulx="585" uly="1402">Bis hieher hatte ſich der Apoſtel zur Ausfertigung ſeines Briefs einer fremden</line>
        <line lrx="2171" lry="1517" ulx="469" uly="1458">Hand bedient; nun ſezt er aber ſeinen Grus noch eigenhaͤndig bey, und gibt dieſes</line>
        <line lrx="2172" lry="1573" ulx="471" uly="1517">als ein Merkmal an, woran ſie die Briefe von ihm als aͤcht erkennen, und von den</line>
        <line lrx="2006" lry="1632" ulx="460" uly="1574">unterſchobenen, deren er 2. Kap. 2. v. Erwaͤhnung thut, unterſcheiden ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1891" type="textblock" ulx="441" uly="1656">
        <line lrx="2172" lry="1718" ulx="588" uly="1656">Nun die Gnade Jeſu Chriſti, von welcher wir auch in dieſem Brief ſo man⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1778" ulx="441" uly="1715">ches kraͤftige Zeugnis gefunden haben, und welcher Paulus ſeine Theſſalonicher zu⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1838" ulx="473" uly="1775">lezt ſo herzlich empfiehlt, ſey auch mit uns, und mit allen, die unſern Herrn Jeſum</line>
        <line lrx="2061" lry="1891" ulx="471" uly="1831">Chriſtum lieb haben, unverruͤckt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2673" type="textblock" ulx="2085" uly="2625">
        <line lrx="2181" lry="2673" ulx="2085" uly="2625">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="39" lry="622" ulx="7" uly="583">der</line>
        <line lrx="39" lry="680" ulx="2" uly="638">tin</line>
        <line lrx="39" lry="739" ulx="0" uly="707">vot⸗</line>
        <line lrx="40" lry="869" ulx="0" uly="819">gs</line>
        <line lrx="41" lry="915" ulx="0" uly="873">ame</line>
        <line lrx="41" lry="983" ulx="5" uly="929">be⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1041" ulx="0" uly="991">en</line>
        <line lrx="42" lry="1090" ulx="0" uly="1059">kun⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1157" ulx="0" uly="1115">uung</line>
        <line lrx="43" lry="1215" ulx="0" uly="1166">the</line>
        <line lrx="43" lry="1267" ulx="0" uly="1224">gler</line>
        <line lrx="44" lry="1325" ulx="0" uly="1291">ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="46" lry="1469" ulx="2" uly="1428">den</line>
        <line lrx="46" lry="1535" ulx="0" uly="1483">lſes</line>
        <line lrx="47" lry="1585" ulx="10" uly="1547">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1694">
        <line lrx="48" lry="1730" ulx="0" uly="1694">naf⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1796" ulx="0" uly="1753">tzl⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1858" ulx="0" uly="1803">eſuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2701" type="textblock" ulx="12" uly="2652">
        <line lrx="57" lry="2701" ulx="12" uly="2652">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="382" type="textblock" ulx="959" uly="322">
        <line lrx="1968" lry="382" ulx="959" uly="322">mnkwen 483</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="776" type="textblock" ulx="442" uly="596">
        <line lrx="1834" lry="776" ulx="442" uly="596">Der erſte Brief an den Timotheus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1044" type="textblock" ulx="827" uly="947">
        <line lrx="1426" lry="1044" ulx="827" uly="947">Das erſte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1545" type="textblock" ulx="282" uly="1083">
        <line lrx="1972" lry="1235" ulx="282" uly="1083">Dunotheus, an den dieſer Brief geſchrieben iſt, ſcheint von LEyſtra in Lykaonien</line>
        <line lrx="1973" lry="1259" ulx="424" uly="1189">gebuͤrtig geweſen zu ſeyn. Seine Mutter, die nach 2. Br. 1, 5. Eunike hieß,</line>
        <line lrx="1974" lry="1330" ulx="282" uly="1250">war von Herkunft eine Juͤdin, die ſich aber hernach zum chriſtlichen Glauben bekehrte.</line>
        <line lrx="1974" lry="1378" ulx="286" uly="1306">Sein Vater, deſſen Name unbekannt iſt, war nach Apoſtelgeſch. 16, 1. ein Grieche</line>
        <line lrx="1974" lry="1429" ulx="286" uly="1364">oder Heide, vermuthlich aber doch ein Verehrer des wahren Gottes, ſonſt wuͤrde er</line>
        <line lrx="1972" lry="1488" ulx="286" uly="1421">eine fromme Juͤdin, wie Eunike war, ſchwerlich zur Frau bekommen haben. Zu</line>
        <line lrx="1971" lry="1545" ulx="286" uly="1480">Eyſtra predigten Paulus und Barnabas das Evangelium, nachdem ſie von Ikonien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1602" type="textblock" ulx="286" uly="1537">
        <line lrx="1974" lry="1602" ulx="286" uly="1537">durch Verfolgung vertrieben worden waren. (Apoſtelgeſch 14, 6.) Und damal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2709" type="textblock" ulx="283" uly="1593">
        <line lrx="1990" lry="1662" ulx="288" uly="1593">doͤrfte Timotheus mit ſeiner Mutter und Grosmutter zum Glauben an Jeſum und</line>
        <line lrx="1973" lry="1723" ulx="290" uly="1650">ſeine Lehre gekommen ſeyn. Als nun Paulus nach einem kurzen Aufenthalt zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1777" ulx="288" uly="1706">ſalem und Antiochien zum zweitenmal nach Eyſtra kam gaben die dortige Bruͤder</line>
        <line lrx="1972" lry="1834" ulx="290" uly="1765">dem jungen Timotheus ein vortrefliches Zeugniß. Und da der Apoſtel alles, was</line>
        <line lrx="1972" lry="1893" ulx="292" uly="1822">ſie von ihm ſagten, gegruͤndet fand, waͤhlte er ſich ihn mit Beyſtimmung dieſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1953" ulx="293" uly="1882">meinde in die Stelle des Ichannes, mit dem Zunamen Markus, den er kurz zuvor</line>
        <line lrx="1974" lry="2010" ulx="291" uly="1941">verlohren hatte, zum Gefaͤhrten auf ſeinen apoſtoliſchen Reiſen und zum Gehuͤlfen</line>
        <line lrx="1976" lry="2067" ulx="292" uly="1996">im Dienſt des Evangelii, den er oͤfters auch bey wichtigen Veranlaſſungen in ſeinem</line>
        <line lrx="1973" lry="2126" ulx="292" uly="2055">Namen an die Gemeinden verſchickte. (Apoſtelgeſch. 16, 1. 2. 3.) So hatte er ihn</line>
        <line lrx="1975" lry="2183" ulx="291" uly="2113">auch in ſeinem Aufenthalt zu Epheſus bey ſich, der Apoſtelgeſch. 19. Kap. beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2244" ulx="293" uly="2171">ben wird, und ließ ihn zur Aufſicht uͤber dieſe Gemeinde zuruͤckbleiben, da er nach</line>
        <line lrx="1972" lry="2296" ulx="292" uly="2229">der Aufruhr, die Demetrius erregt hatte, die Reiſe nach Macedonien antrat.</line>
        <line lrx="1972" lry="2358" ulx="283" uly="2285">Auf dieſer Reiſe erwog ſein treues apoſtoliſches Herz den Zuſtand der Epheſiniſchen</line>
        <line lrx="1973" lry="2412" ulx="296" uly="2340">Gemeinde, die er ſo ſchnell hatte verlaſſen muͤſſen daß er vielleicht mit dem Timo⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2477" ulx="295" uly="2400">theus nur noch das noͤthigſte reden konnte. Darum ſchrieb er ihm bald nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="2533" ulx="296" uly="2460">ner Abreiſe dieſen Brief: der Ort aber, wo er ihn ausgefertiget hat, laͤßt ſich</line>
        <line lrx="1993" lry="2595" ulx="295" uly="2515">mit Zuverlaͤſſigkeit nicht beſtimmen. Er war nicht nur eine Anweiſung fuͤr den</line>
        <line lrx="1973" lry="2709" ulx="294" uly="2572">Timotheus, wie und wordurch er die Abſicht, aus welcher ihn der Apoſtel unne,</line>
        <line lrx="1976" lry="2705" ulx="1828" uly="2654">gelaſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1925" lry="375" type="textblock" ulx="474" uly="293">
        <line lrx="1925" lry="375" ulx="474" uly="293">404 Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="478" type="textblock" ulx="472" uly="415">
        <line lrx="2172" lry="478" ulx="472" uly="415">gelaſſen hatte, erfuͤllen ſollte; ſondern er war ein foͤrmlicher Amts⸗Brief, oder eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="541" type="textblock" ulx="472" uly="476">
        <line lrx="2202" lry="541" ulx="472" uly="476">ihm ertheilte Vollmacht, die er der Gemeinde bekannt machen, und die ihn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="762" type="textblock" ulx="442" uly="535">
        <line lrx="2170" lry="597" ulx="471" uly="535">allem, was er lehrte und anordnete, bey derſelben in ein ſolches Anſehen ſetzen</line>
        <line lrx="2167" lry="654" ulx="442" uly="591">ſollte, daß es ſo viel gelten mußte, als wenn es der Apoſtel ſelbſt gethan haͤtte;</line>
        <line lrx="2168" lry="709" ulx="469" uly="649">daß alſo dieſer Brief der ganzen Gemeinde zu Epheſus eben ſowohl, als dem Ti⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="762" ulx="472" uly="710">motheus gewidmet war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1086" type="textblock" ulx="430" uly="793">
        <line lrx="2165" lry="852" ulx="551" uly="793">Aus dieſem Grunde nennt er im 1. v. nicht nur ſeinen Namen, wie es</line>
        <line lrx="2164" lry="913" ulx="468" uly="851">z. B. in den beeden Briefen an die Theſſalonicher geſchieht, ſondern er thut ſeines</line>
        <line lrx="2162" lry="971" ulx="467" uly="908">Apoſtel⸗Amts ausdruͤckliche Erwehnung, das er auf unmittelbaren Befehl und</line>
        <line lrx="2162" lry="1028" ulx="430" uly="966">Verordnung Gottes und Jeſu Chriſti verwaltete. Er hofft, die Gemeine zu</line>
        <line lrx="2163" lry="1086" ulx="465" uly="1022">Epheſus wuͤrde fuͤr ſein Amt um ſo groͤſſere Achtung hegen, wenn ſie bedaͤchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1142" type="textblock" ulx="465" uly="1082">
        <line lrx="2170" lry="1142" ulx="465" uly="1082">daß es in dem Vorſaz Gottes, ſie und andere Menſchen ſelig zu machen, ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2038" type="textblock" ulx="456" uly="1139">
        <line lrx="2160" lry="1201" ulx="464" uly="1139">nen Grund habe, und daß er ein Geſandter des Herrn Jeſu Chriſti ſey, auf den</line>
        <line lrx="2159" lry="1260" ulx="464" uly="1197">ſie ihre ganze Hoffnung zur Seligkeit zu gruͤnden, durchs Evangelium berechtiget</line>
        <line lrx="2159" lry="1310" ulx="465" uly="1259">und angewieſen ſeyen.</line>
        <line lrx="2157" lry="1402" ulx="578" uly="1344">Den Timotheus nennt er im ꝛten v. ſeinen rechtſchaffenen Sohn im</line>
        <line lrx="2156" lry="1459" ulx="462" uly="1401">Glauben, um nicht nur ihm ſein vollkommenes Zutrauen bey allem, was er</line>
        <line lrx="2152" lry="1517" ulx="461" uly="1459">ihm auftrug, zu bezeugen, ſondern ihn auch allen Gliedern dieſer Gemeinde zur</line>
        <line lrx="2155" lry="1576" ulx="460" uly="1516">Liebe, zum Vertrauen und zur Folgſamkeit deſto nachdruͤcklicher zu empfehlen. Er</line>
        <line lrx="2153" lry="1636" ulx="461" uly="1576">ſahe aber mit dieſer Benennung nicht nur auf ſeine Bekehrung zum Glauben an</line>
        <line lrx="2151" lry="1691" ulx="461" uly="1631">Jeſum Chriſtum zuruͤck, woran der Apoſtel vorzuͤglichen Antheil gehabt haben</line>
        <line lrx="2151" lry="1749" ulx="461" uly="1693">mag; ſondern er gibt ihm dardurch auch eben das Zeugnis, das er ihm Phil. 2,</line>
        <line lrx="2151" lry="1807" ulx="460" uly="1751">20. 21. 22. gegeben hat, wo er von ihm ſchreibt: Ich habe keinen, der ſo gar</line>
        <line lrx="2150" lry="1862" ulx="460" uly="1808">meines Sinnes ſey: denn ſie ſuchen alle das Ihre, nicht das Chriſti Jeſu iſt. Ihr</line>
        <line lrx="2150" lry="1921" ulx="460" uly="1867">aber wiſſet, daß er rechtſchaffen iſt: denn wie ein Kind dem Vater hat er mir ge⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="1978" ulx="458" uly="1925">dienet am Evangelio. Er begegnet damit zugleich dem Vorurtheil, das manche</line>
        <line lrx="2149" lry="2038" ulx="456" uly="1979">wegen ſeiner Jugend wider ihn haben, und wordurch ſie ſich verleiten laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2095" type="textblock" ulx="425" uly="2034">
        <line lrx="2192" lry="2095" ulx="425" uly="2034">konnten, ſich ſeinen Anordnungen und der Ausfuͤhrung ſeiner vom Apoſtel empfan.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2168" type="textblock" ulx="455" uly="2097">
        <line lrx="1736" lry="2168" ulx="455" uly="2097">genen Auftraͤge zu widerſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2673" type="textblock" ulx="435" uly="2209">
        <line lrx="2148" lry="2270" ulx="577" uly="2209">Ihm ſelbſt aber wuͤnſcht er mit vaͤterlicher Zaͤrtlichkeit und Hinſicht auf die</line>
        <line lrx="2144" lry="2329" ulx="455" uly="2271">Wichtigkeit deſſen, was ihm anvertraut war, Gnade, Barmherzigkeit und Frie⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2387" ulx="455" uly="2328">den von Gott dem Vater und dem Zerrn Jeſu Chriſto. Es wird keine</line>
        <line lrx="2144" lry="2447" ulx="455" uly="2387">unfruchtbare Anmerkung ſeyn, wenn wir uns hiebey erinnern, daß der Apoſtel in</line>
        <line lrx="2145" lry="2506" ulx="435" uly="2446">ſeinen an ganze Gemeinden uͤberſchriebenen Briefen immer denenſelben Gnade und</line>
        <line lrx="2144" lry="2562" ulx="455" uly="2503">Frieden als den Innbegriff alles Wohlergehens ihrer Seelen anwuͤnſcht, in den</line>
        <line lrx="2142" lry="2673" ulx="456" uly="2561">beeden Briefen an den Timotheus aber und in dem an den Titus jedesmal noche das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="33" lry="477" ulx="0" uly="433">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="33" lry="603" ulx="0" uly="556">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="33" lry="1411" ulx="0" uly="1367">im</line>
        <line lrx="33" lry="1466" ulx="0" uly="1432">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="366" type="textblock" ulx="515" uly="298">
        <line lrx="1977" lry="366" ulx="515" uly="298">Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 1. Kapitel. 405</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="479" type="textblock" ulx="278" uly="393">
        <line lrx="1973" lry="479" ulx="278" uly="393">Wort Barmherzigkeit hinzuſezt. Allerdings haben diejenige, denen das kehramt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1047" type="textblock" ulx="285" uly="467">
        <line lrx="1973" lry="529" ulx="288" uly="467">in der Kirche Gottes anvertraut iſt, noch ihre eigene und beſondere Beduͤrfniſſe,</line>
        <line lrx="1974" lry="588" ulx="286" uly="529">unter welchen das Vertrauen auf Gott, als den Herrn, der ſich ſeiner Knechte erbar⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="645" ulx="287" uly="586">met, oder auf Gottes Barmherzigkeit ihr einiger Halt, und die Zuſlucht zu derſel⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="704" ulx="288" uly="644">ben ihr uͤberſchwenglicher Troſt iſt. Je mehr ſie von der uͤber ihnen waltenden Barm⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="760" ulx="285" uly="703">herzigkeit Gottes Erfahrung, Eindruk und Angedenken haben, deſto weniger wer⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="816" ulx="287" uly="760">den ſie im Werk des Herrn muͤd oder zaghaft; deſto geſchikter ſind ſie aber auch, in</line>
        <line lrx="1973" lry="874" ulx="288" uly="814">der Behandlung anderer das rechte Maas zu treffen, und an andern zu uͤben, was</line>
        <line lrx="1953" lry="931" ulx="289" uly="879">Gott an ihnen thut. ”MM V</line>
        <line lrx="1974" lry="991" ulx="403" uly="932">Nach dieſer Aufſchrift des Briefs erinnert der Apoſtel den Timotheus an die</line>
        <line lrx="1973" lry="1047" ulx="286" uly="988">Abſicht, aus weicher er ihn zu Epheſus zuruͤckgelaſſen, nemlich, einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1113" type="textblock" ulx="273" uly="1049">
        <line lrx="1507" lry="1113" ulx="273" uly="1049">eingeſchlichenen falſchen Lehre Einhalt zu thun. v. 3⸗7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2613" type="textblock" ulx="282" uly="1105">
        <line lrx="1975" lry="1161" ulx="406" uly="1105">Timotheus ſollte alſo uͤber gewiſe Leute zu Epheſus, die eine fremde und von</line>
        <line lrx="1985" lry="1219" ulx="288" uly="1165">der apoſtoliſchen Wahrheit abweichende Lehre auszubreiten ſuchten, nicht nur ein</line>
        <line lrx="1978" lry="1278" ulx="288" uly="1222">wachſames Aug haben, ſondern ihnen auch ihr auf lauter Zerruͤttung hinauslaufen⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1335" ulx="287" uly="1278">des Geſchaͤft mit gehoͤrigem Ernſt niderlegen. Sie behaupteten eine fortdaurende</line>
        <line lrx="1975" lry="1393" ulx="289" uly="1335">Guͤltigkeit der moſaiſchen Geſeze, verbanden dieſe Behauptung mit allerley</line>
        <line lrx="1978" lry="1458" ulx="287" uly="1393">grundloſen juͤdiſchen Meynungen, die der Apoſtel Fabeln nennt, ſtritten fuͤr ein</line>
        <line lrx="1978" lry="1508" ulx="288" uly="1455">unerweisliches angebohrnes Recht der Juden an die Gnade Gottes, und beredeten</line>
        <line lrx="1977" lry="1569" ulx="287" uly="1511">die Leute, daß es gar viel zu bedeuten habe, wenn man ſein Geſchlechtsregiſter</line>
        <line lrx="1976" lry="1626" ulx="288" uly="1570">oder ſeine Abſtammung aus dem Judenthum von vielen Voreltern her beweiſen koͤnne.</line>
        <line lrx="1978" lry="1686" ulx="288" uly="1624">Paulus erklaͤrt aber alles dieſes fuͤr ganz zweckloſe Bemuͤhungen, die uͤberdiß</line>
        <line lrx="1978" lry="1743" ulx="287" uly="1686">wider die ganze Anſtalt und Einrichtung Gottes, die aufs Seeligwerden durch</line>
        <line lrx="1977" lry="1800" ulx="287" uly="1740">den Glauben gehe, und alle Vorzuͤge nach dem Fleiſch unnuͤz mache, ſtreiten, und</line>
        <line lrx="1979" lry="1860" ulx="287" uly="1799">die Liebe, die durch jede Lehre, die goͤttlich ſeyn wolle, gepflanzt werden muͤſſe,</line>
        <line lrx="1981" lry="1917" ulx="285" uly="1855">hindern, indem ſie nur Zaͤnkereyen erwecken. Bep dieſer Gelegenheit bezeugt er,</line>
        <line lrx="1978" lry="1974" ulx="284" uly="1914">der Hauptzweck der durchs Evangelium kundgemachten goͤttlichen Lehre ſey Liebe;</line>
        <line lrx="1979" lry="2032" ulx="286" uly="1973">aber dieſer Zweck ſey eben nicht durch alles, was man in der Welt Liebe heiſſe, er⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2089" ulx="284" uly="2031">reicht, ſondern nur die Liebe ſey des Evangelii wuͤrdig, die aus einem aufrichtigen</line>
        <line lrx="1978" lry="2151" ulx="284" uly="2089">und von Nebenabſichten gereinigten Herzen komme, bey welcher man ein gutes</line>
        <line lrx="1977" lry="2208" ulx="285" uly="2143">Gewiſſen behaupte, oder welche ohne Hintanſezung anderer Pfliehten geuͤbt werde,</line>
        <line lrx="1995" lry="2263" ulx="284" uly="2204">und die die Wirkung eines ungeheuchelten Glaubens an Jeſum ſey. Indem</line>
        <line lrx="1977" lry="2323" ulx="286" uly="2261">nun jene Irrlehrer dieſen Hauptzweck aller Lehre aus den Augen geſezt haben, ſeyen</line>
        <line lrx="1978" lry="2381" ulx="288" uly="2315">ſie auf ſo unnuͤzes Geſchwaͤz verfallen. Sie werfen ſich als Lehrer und Ver⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2437" ulx="285" uly="2376">theidiger des moſaiſchen Geſezes auf, haben aber von dem, was ſie ſagen, nicht</line>
        <line lrx="1978" lry="2497" ulx="284" uly="2434">einmal beſtimmte und deutliche Begrifſe, und wiſſen auch von ihren kuͤhnen Be⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2560" ulx="282" uly="2489">hauptungen keine Gruͤnde anzugeben; deſto groͤſſere Verwirrung koͤnnen ſie an⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2613" ulx="285" uly="2549">richten, deſto leichter aber ſeyen ſie auch zu widerlegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2677" type="textblock" ulx="1885" uly="2622">
        <line lrx="1975" lry="2677" ulx="1885" uly="2622">Hier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1957" lry="349" type="textblock" ulx="459" uly="273">
        <line lrx="1957" lry="349" ulx="459" uly="273">406 Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1103" type="textblock" ulx="457" uly="404">
        <line lrx="2164" lry="464" ulx="575" uly="404">Hier gibt uns alſo der Apoſtel erſtens einen Pruͤfſtein an die Hand, den wir</line>
        <line lrx="2165" lry="520" ulx="460" uly="464">zur Unterſuchung und Beurtheilung alles deſſen gebrauchen ſollen, was uns als eine</line>
        <line lrx="2165" lry="577" ulx="459" uly="524">Religionswahrheit angeboten wird, oder auch aufgedrungen werden will. Eine</line>
        <line lrx="2164" lry="636" ulx="457" uly="580">Eehre, die uns einen andern Weg zur Seeligkeit, als den Glauben an Chriſtum</line>
        <line lrx="2166" lry="696" ulx="457" uly="639">zeigt, oder die den Erweis des Glaubens in etwas anders ſezt, als in eine thaͤtige</line>
        <line lrx="2161" lry="753" ulx="458" uly="696">Gottes⸗ und Menſchenliebe, kann unmoͤglich eine wahre und goͤttliche Lehre ſeyn,</line>
        <line lrx="2164" lry="809" ulx="458" uly="754">wenn ihr auch ein noch ſo groſſer Schein der Weisheit gegeben wuͤrde, und wenn ſie</line>
        <line lrx="2165" lry="870" ulx="457" uly="811">auch den Beyfall der kluͤgſten Menſchen auf ihrer Seite haͤtte. Wir lernen aber</line>
        <line lrx="2167" lry="928" ulx="459" uly="872">zweitens auch, daß der Beſiz und das Bekenntniß der wahren Lehre noch nicht hin⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="984" ulx="457" uly="927">reichend iſt, uns Gott gefaͤllig zu machen; ſondern erſt ein durch Liebe thaͤtiger Glaube</line>
        <line lrx="2164" lry="1047" ulx="459" uly="987">iſt Beweis, daß wir die groſſe Gnade, in der reinen und wahren Gotteslehre unter⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1103" ulx="457" uly="1047">richtet zu ſeyn, nicht vergeblich empfangen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1218" type="textblock" ulx="569" uly="1162">
        <line lrx="2168" lry="1218" ulx="569" uly="1162">Nun beſorgt aber der Apoſtel, die Irrlehrer, denen Timotheus mit Nachdruk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1275" type="textblock" ulx="456" uly="1218">
        <line lrx="2172" lry="1275" ulx="456" uly="1218">Widerſtand thun ſollte, moͤchten ihn fuͤr einen Veraͤchter und Feind des moſai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2509" type="textblock" ulx="429" uly="1277">
        <line lrx="2162" lry="1335" ulx="455" uly="1277">ſchen Geſezes ausgeben, und dardurch auf ihn und ſein Evangelium einen boͤſen</line>
        <line lrx="2162" lry="1392" ulx="457" uly="1336">Verdacht bringen wollen. In dieſer Ruͤckſicht beſtimmt er im Zten gten und 10ten v.</line>
        <line lrx="2164" lry="1452" ulx="457" uly="1393">den Wehrt und den rechten Gebrauch deſſelben. Er erklaͤrt das Geſez ſowohl ſei⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1511" ulx="457" uly="1451">nem Innhalt als Endzweck nach fuͤr gut und nuͤzlich, verbietet nicht allen Gebrauch</line>
        <line lrx="2163" lry="1567" ulx="456" uly="1510">deſſelben im Eehramt, behauptet aber, daß der rechte Gebrauch deſſelben nur der⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1624" ulx="457" uly="1569">jenige ſey, der mit ſeinem Urſprung und Endzweck uͤbereinſtimme. Um ſeinen Sinn</line>
        <line lrx="2165" lry="1686" ulx="457" uly="1628">recht faßlich darzulegen, fuͤhrt er aus den geſamten moſaiſchen Vorſchriften das Mo⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1744" ulx="458" uly="1688">ralgeſez oder die zehen Gebote zum Beyſpiel an, und macht die greulichſte Ver⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1803" ulx="429" uly="1745">gehungen wieder die acht erſte Gebote der Reihe nach namhaft, um zu zeigen,</line>
        <line lrx="2166" lry="1862" ulx="456" uly="1802">fuͤr welcherley Menſchen das Geſez, (von dem er anderswo ſagt, daß es um</line>
        <line lrx="2166" lry="1921" ulx="456" uly="1862">der Suͤnde willen zu den uͤbrigen undaͤlteren Offenbarungen Gottes hinzugekommen,)</line>
        <line lrx="2165" lry="1980" ulx="455" uly="1920">ſeinem Urſprung nach da ſey, und was fuͤr Leuten man mit dem Geſez und der</line>
        <line lrx="2166" lry="2039" ulx="458" uly="1979">Schaͤrfe deſſelben zuſezen muͤſſe? Nemlich ſolchen, die es noͤthig haben, daß allererſt</line>
        <line lrx="2165" lry="2095" ulx="459" uly="2037">ihr ſuͤndenvolles und laſterhaftes Leben geruͤget, ſie deſſelben uͤberfuͤhrt und zur</line>
        <line lrx="2164" lry="2156" ulx="445" uly="2093">Furcht fuͤr den Strafen des heiligen Gottes gebracht werden. Hingegen wuͤrde es</line>
        <line lrx="2168" lry="2209" ulx="456" uly="2153">wider die Beſtimmung des Geſezes ſeyn, wenn ein Lehrer mit der Schaͤrfe deſſelben</line>
        <line lrx="2168" lry="2271" ulx="436" uly="2212">auch auf Gerechte, oder auf Chriſten von wirklich gebeſſerter und guter Geſinnung,</line>
        <line lrx="2168" lry="2331" ulx="458" uly="2269">losſtuͤrmen, und dieſe Methode uͤberhaupt fuͤr das aͤchte Mittel, Rechtſchaffenheit</line>
        <line lrx="2164" lry="2388" ulx="456" uly="2330">und Gottſeeligkeit zu pflanzen, halten wollte. Damit aber dieſe dem Timotheus</line>
        <line lrx="2168" lry="2449" ulx="455" uly="2387">gegebene Anweiſung nicht dahin gedeutet werden moͤchte, als ob die Lehre des Evan⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2509" ulx="454" uly="2445">gelii den Chriſten die Freyheit verſchaffe, es mit dem, was im Geſez verboten iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2568" type="textblock" ulx="448" uly="2502">
        <line lrx="2206" lry="2568" ulx="448" uly="2502">nicht ſo genau zu nehmen, ſo ſezt der Apoſtel ausdruͤklich hinzu: Was in jenen Gebo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2677" type="textblock" ulx="455" uly="2556">
        <line lrx="2164" lry="2677" ulx="455" uly="2556">ten das Geſez verbiete, daß ſey alles auch und noch vielmehr der geſunden ade</line>
        <line lrx="2166" lry="2664" ulx="2048" uly="2630">wahr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="32" lry="464" ulx="0" uly="417">wir</line>
        <line lrx="33" lry="519" ulx="0" uly="478">ine</line>
        <line lrx="34" lry="577" ulx="0" uly="536">ine</line>
        <line lrx="35" lry="635" ulx="1" uly="604">lim</line>
        <line lrx="36" lry="702" ulx="0" uly="652">ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="37" lry="870" ulx="0" uly="830">ber</line>
        <line lrx="37" lry="939" ulx="0" uly="887">hi</line>
        <line lrx="37" lry="986" ulx="1" uly="946">ube</line>
        <line lrx="38" lry="1047" ulx="0" uly="1010">ler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2525" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="42" lry="1223" ulx="0" uly="1178">Euk</line>
        <line lrx="40" lry="1293" ulx="0" uly="1238">ſhi⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1349" ulx="0" uly="1299">Nen</line>
        <line lrx="40" lry="1401" ulx="2" uly="1366">n9.</line>
        <line lrx="42" lry="1468" ulx="0" uly="1415">ſei⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1526" ulx="0" uly="1472">nich</line>
        <line lrx="43" lry="1577" ulx="1" uly="1542">der⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1640" ulx="0" uly="1595">Binn</line>
        <line lrx="45" lry="1698" ulx="0" uly="1654">Mo⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1756" ulx="0" uly="1715">er⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1823" ulx="0" uly="1774">gent</line>
        <line lrx="47" lry="1875" ulx="0" uly="1836">unn</line>
        <line lrx="48" lry="1937" ulx="0" uly="1885">en 4</line>
        <line lrx="47" lry="1990" ulx="0" uly="1952">der</line>
        <line lrx="48" lry="2054" ulx="0" uly="2001">rerſt</line>
        <line lrx="47" lry="2118" ulx="0" uly="2071">u</line>
        <line lrx="51" lry="2228" ulx="0" uly="2183">lben</line>
        <line lrx="51" lry="2288" ulx="0" uly="2246">mung,</line>
        <line lrx="52" lry="2353" ulx="0" uly="2295">hheit</line>
        <line lrx="53" lry="2469" ulx="0" uly="2422">bon⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2525" ulx="1" uly="2472">iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2703" type="textblock" ulx="0" uly="2651">
        <line lrx="52" lry="2703" ulx="0" uly="2651">hoßt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="381" type="textblock" ulx="481" uly="276">
        <line lrx="1955" lry="381" ulx="481" uly="276">Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 1. Kapitel. 407</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="596" type="textblock" ulx="267" uly="423">
        <line lrx="1957" lry="481" ulx="268" uly="423">wahrhaftigen Lehre zuwider, wordurch ſich die Herrlichkeit oder die Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1955" lry="539" ulx="267" uly="481">und Heiligkeit des allerſeeligſten Gottes in einem noch viel helleren und vollſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="596" ulx="270" uly="539">digeren Lichte, als vormals bey der feyerlichen Geſezgebung geoffenbaret habe; daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="658" type="textblock" ulx="230" uly="597">
        <line lrx="1957" lry="658" ulx="230" uly="597">es alſo verwegenſter Mißbrauch des Evangelii waͤre, wenn man bey demſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="714" type="textblock" ulx="271" uly="654">
        <line lrx="1006" lry="714" ulx="271" uly="654">Schuz fuͤr die Suͤnde ſuchen wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="971" type="textblock" ulx="272" uly="739">
        <line lrx="1957" lry="795" ulx="388" uly="739">Da nun Paulus von dieſem Evangelio ſagt, daß es auch ihm geoffenba⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="853" ulx="273" uly="796">ret und zur Verkuͤndigung unter allen Voͤlkern anvertraut worden ſey: ſo fuͤhrt</line>
        <line lrx="1955" lry="912" ulx="275" uly="852">ihn dieſer ſein Beruf und Erwaͤhlung, verglichen mit dem, was er vorhin war,</line>
        <line lrx="1956" lry="971" ulx="272" uly="910">zur tiefſten Anbetung des unendlichen Erbarmens Gottes. (v. 12⸗-17.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1911" type="textblock" ulx="277" uly="996">
        <line lrx="1959" lry="1051" ulx="391" uly="996">Indem er nemlich dem Timotheus Anweiſung gibt, wie er ſich jenen Geſez⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1110" ulx="277" uly="1054">lehrern mit Nachdruck widerſetzen, und die Wahrheit des Evangelii gegen ſie be⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1171" ulx="277" uly="1111">haupten ſoll, ſo erinnert er ihn, ſich kek darauf zu berufen, daß er ſeinen Auftrag</line>
        <line lrx="1959" lry="1226" ulx="277" uly="1169">von demjenigen Apoſtel Jeſu Chriſti empfangen habe, dem es ſelbſt vormals im</line>
        <line lrx="1960" lry="1282" ulx="278" uly="1227">Eifer ums juͤdiſche Geſez niemand zuvorgethan, und den eben dieſer Eifer ſo weit</line>
        <line lrx="1957" lry="1339" ulx="278" uly="1280">getrieben, daß er durch Verlaͤſterung des allerheiligſten Namens Jeſu, durch</line>
        <line lrx="1960" lry="1402" ulx="278" uly="1339">Verfolgung ſeiner redlichen Bekenner, und durch die ausgeſuchteſte Beſchim⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1457" ulx="280" uly="1395">pfungen, die er dem Chriſtenthum zugefuͤgt, ſich unter den Juden ausgezeichnet,</line>
        <line lrx="1962" lry="1510" ulx="279" uly="1454">und den Chriſten fuͤrchterlich gemacht habe. Er ſoll ſie aber eben dardurch auf die</line>
        <line lrx="1993" lry="1570" ulx="281" uly="1511">Macht und Groͤſſe der Gnade Jeſu Chriſti aufmerkſam machen, welcher er</line>
        <line lrx="1964" lry="1628" ulx="282" uly="1570">nicht nur ſeine Herumholung und Bekehrung zu ganz andern Geſinnungen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1685" ulx="282" uly="1622">dern auch ſeinen Beruf zum Apoſtelamt, die Tuͤchtigkeit zur treuen Fuͤhrung</line>
        <line lrx="1964" lry="1741" ulx="285" uly="1680">deſſelben, und die Geiſteskraft, womit er es bisher unter ſo vielen Widerſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1797" ulx="286" uly="1739">den verwaltet, einzig zu verdanken habe. Daß er Unwiſſenheit als die Quelle</line>
        <line lrx="1963" lry="1856" ulx="286" uly="1795">ſeines vormaligen Unglaubens, und der heftigen Ausbruͤche deſſelben, angibt, da⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1911" ulx="286" uly="1855">mit will er weder ſeine Verſchuldung noch die erlangte Vergebungs⸗Gnade verklei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1970" type="textblock" ulx="267" uly="1910">
        <line lrx="1963" lry="1970" ulx="267" uly="1910">nern; denn er haͤtte ſich nach dem Urſprung des Chriſtenthums und den Gruͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2652" type="textblock" ulx="283" uly="1969">
        <line lrx="1967" lry="2026" ulx="284" uly="1969">der apoſtoliſchen Lehre naͤher erkundigen koͤnnen und ſollen: Sondern er will dem</line>
        <line lrx="1973" lry="2083" ulx="283" uly="2024">Gewiſſen dererjenigen einen Stachel beybringen, die, bey dem ihnen ſcheinenden</line>
        <line lrx="1964" lry="2144" ulx="286" uly="2084">hellen Licht der Wahrheit, und nach bereits erlangter Ueberzeugung, dennoch, aus Ab⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2199" ulx="289" uly="2139">ſichten auf die Ehre bey Menſchen und irrdiſche Vortheile, ums juͤdiſche Geſez zum</line>
        <line lrx="1965" lry="2256" ulx="289" uly="2198">Nachtheil des Evangelii eiferten, und in der Gemeined zu Epheſus Verwirrung</line>
        <line lrx="2011" lry="2315" ulx="291" uly="2253">anrichteten. Zum Preis der uͤberſchwenglichen Gnade Jeſu Chriſti behauptet</line>
        <line lrx="1966" lry="2371" ulx="295" uly="2311">er alſo, daß ſie ſich nur um ſo herrlicher an ihm bewieſen habe, je ſchlimmer er</line>
        <line lrx="1967" lry="2427" ulx="295" uly="2367">vorhin geweſen: denn durch ihre ſeelige Wirkungen ſey ſein Glaube, ſeine Liebe</line>
        <line lrx="1967" lry="2485" ulx="296" uly="2423">zu Gott und Chriſto, zu ſeiner Gemeinde und zu allen Menſchen, eben ſo bruͤnſtig</line>
        <line lrx="1969" lry="2543" ulx="296" uly="2483">und wirkſam worden, als unermuͤdet er zuvor im leidigen Streite wider Gott und</line>
        <line lrx="1969" lry="2600" ulx="298" uly="2539">die ganze Sache Chriſti geweſen ſey. Denn nun ſey ihm nichts in der Welt theu⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2652" ulx="352" uly="2598">2. Band. Fff rer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1949" lry="397" type="textblock" ulx="484" uly="257">
        <line lrx="1949" lry="397" ulx="484" uly="257">408 Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 1. Rapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="655" type="textblock" ulx="481" uly="390">
        <line lrx="2181" lry="480" ulx="484" uly="390">rer und ſchaͤzbarer, als die mit unumſtoͤßlichen Gruͤnden beſtaͤtigte und des ehret⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="538" ulx="481" uly="483">bietigſten Beyfalls wuͤrdige Lehre, daß Jeſus, den er vorhin mißkennt und</line>
        <line lrx="2180" lry="598" ulx="483" uly="542">verfolgt habe, der verheiſſene und erwartete Chriſt oder Geſalbte des Herrn</line>
        <line lrx="2181" lry="655" ulx="483" uly="602">ſey, der durch ſein Kommen in die Welt und durch die Ausrichtung des ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="714" type="textblock" ulx="482" uly="655">
        <line lrx="2247" lry="714" ulx="482" uly="655">aufgetragenen groſſen Werks das Seeligwerden der Suͤnder nicht nur moͤglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1408" type="textblock" ulx="436" uly="715">
        <line lrx="2178" lry="772" ulx="481" uly="715">gemacht habe, ſondern auch ſelbſt die vollkommenſte Macht beſitze, Suͤnder zu begna⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="848" ulx="482" uly="771">digen, oder ſie der Vergebung der Suͤnden und der ewigen Seeligkeit theilhaftig</line>
        <line lrx="2176" lry="887" ulx="436" uly="833">zu machen. Unausloͤſchlich bleibe ihm der Eindruck von ſeiner eigenen Erfahrung,</line>
        <line lrx="2177" lry="959" ulx="480" uly="886">durch die ihm, da er ſeiner Empfindung nach der groͤſte unter allen Suͤndern</line>
        <line lrx="2177" lry="1017" ulx="480" uly="941">geweſen, die Wahrheit dieſer Lehre verſigelt worden ſey. So viel er auch Exem⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1090" ulx="480" uly="1000">pel von bekehrten und begnadigten Suͤndern wußte, ſo blieb ihm doch ſein eigenes</line>
        <line lrx="2176" lry="1118" ulx="480" uly="1062">immer das merkwuͤrdigſte. Ja er hielt dafuͤr, Gott habe eben darum ihn ins</line>
        <line lrx="2175" lry="1194" ulx="480" uly="1117">Apoſtelamt geſezt, damit das an ihm aufgeſtellte Beyſpiel eines mit langer Ge⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1234" ulx="478" uly="1178">dult getragenen und endlich doch ſo herrlich begnadigten Suͤnders uͤberall bekannt</line>
        <line lrx="2174" lry="1293" ulx="478" uly="1236">werden, und vielen andern den Glauben an die Lehre von der ſeeligmachenden</line>
        <line lrx="2172" lry="1384" ulx="478" uly="1294">Gnade Gottes, durch den auch ſie zum ewigen Leben gelangen ſollten, er⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1408" ulx="478" uly="1353">leichtern moͤchte. (v. 16.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1667" type="textblock" ulx="477" uly="1402">
        <line lrx="2172" lry="1497" ulx="594" uly="1402">Lebendige Erkenntnis und Erfahrung der Barmherzigkeit Gottes, wie ſie</line>
        <line lrx="2171" lry="1568" ulx="477" uly="1494">ſich durch ſeine weiſe Anſtalten zum Heil der Suͤnder geoffenbart hat, und durch</line>
        <line lrx="2172" lry="1627" ulx="478" uly="1553">ihre wirkliche Begnadigung noch immer verherrlichet, iſt immer auch mit einem</line>
        <line lrx="2170" lry="1667" ulx="477" uly="1612">tiefen Eindruck von dem, was Er iſt, und was wir ſind, verbunden. Darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1802" type="textblock" ulx="471" uly="1668">
        <line lrx="2198" lry="1744" ulx="476" uly="1668">erhebt ſich das Herz des Apoſtels aus der bisherigen Betrachtung derſelben in</line>
        <line lrx="2189" lry="1802" ulx="471" uly="1723">die gefuͤhlvollſte Verehrung und Lobpreiſung ſeiner anbetungswuͤrdigen Groͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1902" type="textblock" ulx="470" uly="1782">
        <line lrx="2169" lry="1843" ulx="472" uly="1782">und Herrlichkeit. Ihm, ſagt er, dem ewigen Koͤnig, unter deſſen unum⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1902" ulx="470" uly="1840">ſchraͤnkter Herrſchaft alle Geſchoͤpfe aller Zeiten ſtehen, dem Unvergaͤnglichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1971" type="textblock" ulx="475" uly="1890">
        <line lrx="2257" lry="1971" ulx="475" uly="1890">oder demjenigen, der von Ewigkeit zu Ewigkeit lebt, und mithin ſeinen ganzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2016" type="textblock" ulx="472" uly="1957">
        <line lrx="2170" lry="2016" ulx="472" uly="1957">Rath zum Heil der Menſchen auszufuͤhren vermoͤgend iſt, dem Unſichtbaren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2112" type="textblock" ulx="473" uly="2012">
        <line lrx="2170" lry="2112" ulx="473" uly="2012">mithin einigen wahren, an Herrlichkeit unvergleichbaren Gott ſey ewiger Preis</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="2128" type="textblock" ulx="473" uly="2074">
        <line lrx="691" lry="2128" ulx="473" uly="2074">und Ehre!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2673" type="textblock" ulx="466" uly="2156">
        <line lrx="2169" lry="2215" ulx="594" uly="2156">Am Ende des Kapitels vom 18⸗20. v. empfiehlt der Apoſtel dem Timotheus</line>
        <line lrx="2167" lry="2287" ulx="474" uly="2211">nochmal die ſorgfaͤltigſte Bewahrung der ihm anvertrauten evangeliſchen Lehre.</line>
        <line lrx="2167" lry="2349" ulx="471" uly="2274">Um aber ihm einen her zhaften Muth zu dem geiſtlichen Streit einzufloͤſſen, den</line>
        <line lrx="2165" lry="2392" ulx="470" uly="2328">er uͤber der Wahrheit zu fuͤhren haben wuͤrde, fuͤhrt er ihn auf die Zeit zuruͤck,</line>
        <line lrx="2165" lry="2448" ulx="469" uly="2391">da er zum Lehramt beſtellt und durch Handauflegung der Aelteſten (vergl. 4, 14.)</line>
        <line lrx="2165" lry="2505" ulx="470" uly="2450">eingeweiht wurde, und erinnert ihn an das, was ihm dazumal aus Antrieb des</line>
        <line lrx="2165" lry="2562" ulx="469" uly="2504">H. Geiſtes erbeten und von ſeiner kuͤnftigen Brauchbarkeit und Treue in dem</line>
        <line lrx="2163" lry="2665" ulx="466" uly="2562">Werk des Deren geweiſſagt worden. Um nun den Namen eines guten Strei⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2673" ulx="2085" uly="2632">ters</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2668" type="textblock" ulx="2406" uly="2522">
        <line lrx="2436" lry="2668" ulx="2406" uly="2522">20 2—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="2348" type="textblock" ulx="9" uly="2311">
        <line lrx="45" lry="2348" ulx="9" uly="2311">dent</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2707" type="textblock" ulx="1" uly="2597">
        <line lrx="44" lry="2648" ulx="1" uly="2597">trei⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2707" ulx="3" uly="2656">ters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2689" type="textblock" ulx="254" uly="2572">
        <line lrx="1959" lry="2689" ulx="254" uly="2572">Aufſicht uͤber die Gottesdienſtliche Verſgmlungen der Gemeinde zu Ephe⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2675" ulx="1310" uly="2640">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="398" type="textblock" ulx="496" uly="299">
        <line lrx="1971" lry="398" ulx="496" uly="299">Der erſte Brief Pauli an den Tim otheus 1. Kapitel. 409⁰9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="559" type="textblock" ulx="266" uly="433">
        <line lrx="1953" lry="499" ulx="266" uly="433">ters Jeſu Chriſti fuͤhren zu koͤnnen, ſoll er ſeinen eigenen Glauben in immer</line>
        <line lrx="1955" lry="559" ulx="267" uly="493">friſcher Kraft erhalten, und durch redlichen Gehorſam gegen der Wahrheit ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="619" type="textblock" ulx="219" uly="550">
        <line lrx="1955" lry="619" ulx="219" uly="550">gutes Gewiſſen und die daraus entſtehende Freudigkeit vor Gott zu behaupten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1197" type="textblock" ulx="267" uly="608">
        <line lrx="1955" lry="674" ulx="268" uly="608">ſuchen; und das um ſo mehr, da es an einigen zu Epheſus ſichtbar genug ſey,</line>
        <line lrx="1956" lry="726" ulx="267" uly="667">wie es von einer aus Nachlaͤſſigkeit und Untreue entſtandenen Abweichung von</line>
        <line lrx="1955" lry="788" ulx="268" uly="721">der erkannten goͤttlichen Wahrheit zu einem wirklichen Verluſt des Glaubens</line>
        <line lrx="1954" lry="847" ulx="268" uly="781">kommen, und der, ſo die erkannte Wahrheit verlaͤugnet, einen noch ſchroͤcklicheren</line>
        <line lrx="1961" lry="905" ulx="270" uly="839">Schritt thun, und ein Laͤſterer derſelben werden koͤnne. Als Beyſpiele dieſer</line>
        <line lrx="1955" lry="962" ulx="267" uly="897">Art nennt er ihm den Hymenaͤus und Alexander, ſezt aber hinzu, weil dieſe</line>
        <line lrx="1955" lry="1016" ulx="267" uly="955">Maͤnner vor allen andern haͤtten groſſen Schaden anrichten und dem Timotheus</line>
        <line lrx="1956" lry="1078" ulx="268" uly="1015">ſein Amt erſchweren koͤnnen, ſo habe er ſie mit der ihm als einem Apoſtel zukom⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1135" ulx="269" uly="1069">menden auſſerordentlichen Macht unter eine ſtrenge Zucht genommen und dem Sa⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1197" ulx="269" uly="1129">tan uͤbergeben, dem es Gott zugelaſſen habe, ihnen an ihrem Leib eine em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1254" type="textblock" ulx="227" uly="1186">
        <line lrx="1955" lry="1254" ulx="227" uly="1186">pfindliche Plage zuzufuͤgen, damit ihren frechen Laͤſterungen Einhalt gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2026" type="textblock" ulx="267" uly="1251">
        <line lrx="791" lry="1315" ulx="269" uly="1251">wuͤrde.</line>
        <line lrx="1956" lry="1390" ulx="387" uly="1326">Suͤndern, die um ihrer Suͤnden willen der Verdammniß wuͤrdig, auch</line>
        <line lrx="1957" lry="1450" ulx="269" uly="1386">uͤbrigens ganz unvermoͤgend ſind, ſich ſelbſt aus dieſem klaͤglichen Zuſtand heraus⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1510" ulx="267" uly="1444">zuhelfen, ſollte nichts erwuͤnſchter ſeyn, als ein Evangelium, in dem ihnen ein</line>
        <line lrx="1955" lry="1568" ulx="268" uly="1500">Heiland gezeigt wird, der ſie aus ihrem Jammer herausheben und ſeelig machen</line>
        <line lrx="1954" lry="1620" ulx="268" uly="1560">will und kann. Und doch haͤlt es bey dem verdorbenen Menſchenherzen ſo ſchwer,</line>
        <line lrx="1956" lry="1679" ulx="269" uly="1614">dieſes gewißlich wahre und theure Wort anzunehmen. Allein der Suͤnder will</line>
        <line lrx="1955" lry="1735" ulx="269" uly="1674">eben Gottes Urtheil uͤber ſich nicht gelten laſſen, und dem groſſen Gott ein ſo</line>
        <line lrx="1956" lry="1795" ulx="269" uly="1733">unendliches Erbarmen nicht zutrauen. Sowohl jener Stolz als dieſes Mißtrauen</line>
        <line lrx="1956" lry="1852" ulx="272" uly="1787">iſt die Urſache, warum man falſcher Lehre und unnuͤtzem Geſchwaͤz lieber Beyfall</line>
        <line lrx="1957" lry="1910" ulx="270" uly="1848">gibt, als dem herrlichen Evangelio des ſeeligen Gottes. Wir nicht alſo, liebe</line>
        <line lrx="1955" lry="1967" ulx="270" uly="1905">Chriſten! Laſſet uns wahrnehmen des Worts, das wir hoͤren, daß wir nicht dahin⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2026" ulx="270" uly="1961">fahren. (Ebr. 2, 1.) Wie wollen wir entfliehen, ſo wir eine ſolche Seeligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2083" type="textblock" ulx="244" uly="2020">
        <line lrx="1958" lry="2083" ulx="244" uly="2020">nicht achten! Der Herr laſſe uns in der von ihm veſtgeſezten Ordnung Barmherzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2263" type="textblock" ulx="271" uly="2077">
        <line lrx="1956" lry="2137" ulx="272" uly="2077">keit widerfahren, und das Lob derſelben immer in unſerm Mund und Herzen ſeyn,</line>
        <line lrx="1956" lry="2196" ulx="271" uly="2137">bis wir das Ende unſeres Glaubens, der Seelen Seeligkeit, davontragen.</line>
        <line lrx="404" lry="2263" ulx="272" uly="2201">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2459" type="textblock" ulx="780" uly="2312">
        <line lrx="1465" lry="2459" ulx="780" uly="2312">Das zweite Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2577" type="textblock" ulx="276" uly="2515">
        <line lrx="1960" lry="2577" ulx="276" uly="2515">In dieſem Kapitel gibt der Apoſtel dem Timotheus den Auftrag, eine beſondere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2678" type="textblock" ulx="1898" uly="2630">
        <line lrx="1960" lry="2678" ulx="1898" uly="2630">ſus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1918" lry="376" type="textblock" ulx="447" uly="307">
        <line lrx="1918" lry="376" ulx="447" uly="307">40ο Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 2. Hapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="546" type="textblock" ulx="469" uly="425">
        <line lrx="2170" lry="492" ulx="469" uly="425">ſus zu tragen, vornemlich aber uͤber dem oͤffentlichen Gebet zu halten, und daſſelbe</line>
        <line lrx="2167" lry="546" ulx="469" uly="489">in eine ſolche Brdnung einzuleiten, die dem reinen Sinn des Evangelii gemaͤs ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="687" type="textblock" ulx="464" uly="554">
        <line lrx="2168" lry="687" ulx="565" uly="554">ſ. Erklaͤrt er das Gebet fuͤr ein Zauptſtuͤck des offentlichen Gottes⸗</line>
        <line lrx="645" lry="678" ulx="464" uly="631">dienſts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1483" type="textblock" ulx="463" uly="681">
        <line lrx="2170" lry="791" ulx="582" uly="681">Es iſt nicht wahrſcheinlich, daß die Worte vor allen Dingen blos auf die</line>
        <line lrx="2170" lry="849" ulx="465" uly="770">Zeit gedeutet werden muͤſſen, als ob der Theil des Gottesdienſts, der im Gebet be⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="905" ulx="464" uly="829">ſtund immer zuerſt haͤtte vollendet ſeyn ſollen, ehe man zum Lehren und Ermahnen</line>
        <line lrx="2170" lry="959" ulx="465" uly="888">uͤbergieng. Mit Gebet den Anfang zu machen, war immer ſchiklich und nuͤzlich;</line>
        <line lrx="2170" lry="1006" ulx="465" uly="946">aber unlaͤugbar wird es doch immer bleiben, daß ein kraͤftiger Vortrag goͤttlicher</line>
        <line lrx="2169" lry="1082" ulx="463" uly="1007">Wahrheiten, beſonders wenn er von gemaͤſſigter und dem gewoͤhnlichen Maas der</line>
        <line lrx="2171" lry="1122" ulx="465" uly="1064">menſchlichen Seelenkraͤfte angemeſſener Dauer iſt, zugleich ein geſegnetes Vorberei⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1193" ulx="464" uly="1120">tungsmittel zum Gebet abgibt, Andacht und Herzenserhebung befoͤrdert, mithin</line>
        <line lrx="2171" lry="1239" ulx="463" uly="1179">viel darzu beytraͤgt, daß die gemeinſchaftliche Gebetsuͤbung mit deſto groͤſſerer Inn⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1311" ulx="466" uly="1237">brunſt des Geiſtes vorgenommen wird. Die Worte vor allen Dingen doͤrften</line>
        <line lrx="2171" lry="1354" ulx="465" uly="1295">alſo mit mehrerem Grund ſo zu verſtehen ſeyn, daß der Apoſtel mit denſelben die</line>
        <line lrx="2171" lry="1412" ulx="466" uly="1353">Wichtigkeit des oͤffentlichen Gebets bekraͤftigen, und aller Geringachtung und Ver⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1483" ulx="465" uly="1411">ſaͤumniß deſſelben begegnen wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1570" type="textblock" ulx="589" uly="1455">
        <line lrx="2171" lry="1570" ulx="589" uly="1455">Man hat keine Urſache, zu glauben, daß in den apoſtoliſchen Gemeinden ſehon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1613" type="textblock" ulx="466" uly="1553">
        <line lrx="2227" lry="1613" ulx="466" uly="1553">gewiſe Gebetsformuln eingefuͤhrt geweſen ſind, an die man in den Gottesdienſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2134" type="textblock" ulx="439" uly="1614">
        <line lrx="2173" lry="1666" ulx="467" uly="1614">Verſammlungen gebunden war; da man dem freyen Trieb des in der Gemeinde wirk⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1748" ulx="467" uly="1647">ſamen Geiſtes wohl noch mehr als dieſes uͤberlaſſen durfte. Man ſchließt vielmehr</line>
        <line lrx="2172" lry="1796" ulx="469" uly="1725">billig aus den Worten Bitte, Gebet, Fuͤrbitte und Dankſagung, deren ſich</line>
        <line lrx="2174" lry="1858" ulx="469" uly="1783">der Apoſtel in ſeiner Ermahnung bedient, daß der Innhalt ſolcher Unterredungen</line>
        <line lrx="2173" lry="1900" ulx="439" uly="1843">mit Gott, bey denen Einer im Namen aller das Wort fuͤhrte, nach den Umſtaͤnden</line>
        <line lrx="2173" lry="1960" ulx="469" uly="1903">jeder Zeit, nach den vorliegenden leiblichen und geiſtlichen, allgemeinen und beſonde⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2029" ulx="471" uly="1957">ren, Beduͤrfniſſen eingerichtet, und jeder Anlaß etwas bey Gott ab⸗oder auszubitten,</line>
        <line lrx="2172" lry="2079" ulx="471" uly="2015">ihm etwas zu empfelen, oder ihm fuͤr etwas zu danken, auch bey ſolchen oͤffentlichen</line>
        <line lrx="2120" lry="2134" ulx="470" uly="2076">Gebet⸗Uebungen gemeinſchaftlich vor Gott ins Angedenken gebracht werden ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2219" type="textblock" ulx="589" uly="2161">
        <line lrx="2174" lry="2219" ulx="589" uly="2161">Es iſt in allweg zu beklagen, daß das doͤffentliche und gemeinſchaftliche Gebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2291" type="textblock" ulx="471" uly="2217">
        <line lrx="2173" lry="2291" ulx="471" uly="2217">unter unſern Chriſten in ſo gar geringer Achtung ſteht, und von den allermeiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2661" type="textblock" ulx="471" uly="2276">
        <line lrx="2173" lry="2333" ulx="472" uly="2276">nur fuͤr eine Nebenſache beym oͤffentlichen Gottesdienſt angeſehen wird. Ein klarer</line>
        <line lrx="2172" lry="2393" ulx="471" uly="2333">Beweis davon iſt die herrſchende Verſaͤumnis der ſo weislich angeordneten ſogenann⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2451" ulx="473" uly="2393">ten Betſtunden und der ſo vielen zur Gewonheit gewordene ſichtbare Kaltſinn beym</line>
        <line lrx="2173" lry="2508" ulx="474" uly="2451">Gebet auch in andern Gottesdienſten. Unſere Kirchen ſollen doch, ihrer uralten Be⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2587" ulx="472" uly="2507">ſtimmung nach, Bethaͤuſer, und das gemeinſchaftliche Gebet ein beſonderes Band</line>
        <line lrx="2171" lry="2661" ulx="475" uly="2564">der Liebe und des Friedens unter allen Gliedern einer Gemeinde ſeyn. So gewis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2677" type="textblock" ulx="2097" uly="2636">
        <line lrx="2173" lry="2677" ulx="2097" uly="2636">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="716" type="textblock" ulx="2396" uly="429">
        <line lrx="2436" lry="472" ulx="2396" uly="429">und</line>
        <line lrx="2436" lry="530" ulx="2397" uly="491">und</line>
        <line lrx="2435" lry="599" ulx="2398" uly="545">ſel</line>
        <line lrx="2436" lry="655" ulx="2400" uly="603">ſich</line>
        <line lrx="2436" lry="716" ulx="2400" uly="663">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="922" type="textblock" ulx="2406" uly="814">
        <line lrx="2436" lry="852" ulx="2406" uly="814">der</line>
        <line lrx="2436" lry="922" ulx="2409" uly="868">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2523" type="textblock" ulx="2426" uly="2362">
        <line lrx="2436" lry="2523" ulx="2426" uly="2362">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2646" type="textblock" ulx="2424" uly="2541">
        <line lrx="2436" lry="2646" ulx="2424" uly="2541">—— 2 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="531" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="38" lry="531" ulx="0" uly="435">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="44" lry="1570" ulx="0" uly="1518">hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="43" lry="1739" ulx="0" uly="1611">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="43" lry="1802" ulx="0" uly="1691">4</line>
        <line lrx="43" lry="1860" ulx="0" uly="1816">gen</line>
        <line lrx="43" lry="1912" ulx="0" uly="1874">den</line>
        <line lrx="42" lry="1971" ulx="0" uly="1931">nde⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2030" ulx="0" uly="1992">tent,</line>
        <line lrx="41" lry="2101" ulx="0" uly="2045">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="2189">
        <line lrx="41" lry="2258" ulx="0" uly="2189">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2706" type="textblock" ulx="0" uly="2312">
        <line lrx="40" lry="2350" ulx="0" uly="2312">rer</line>
        <line lrx="38" lry="2409" ulx="0" uly="2372">nnt⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2476" ulx="0" uly="2429">Gn</line>
        <line lrx="38" lry="2529" ulx="0" uly="2484">Be⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2586" ulx="0" uly="2541">und</line>
        <line lrx="36" lry="2645" ulx="0" uly="2599">vis</line>
        <line lrx="37" lry="2706" ulx="0" uly="2657">hnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="382" type="textblock" ulx="502" uly="291">
        <line lrx="1957" lry="382" ulx="502" uly="291">Der erſte Brief Pauli an den Timothens 2. Kapitel. An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="729" type="textblock" ulx="270" uly="429">
        <line lrx="1963" lry="496" ulx="270" uly="429">und entſchieden es iſt, daß das dffentliche und gemeinſchaftliche Gebet dem Willen</line>
        <line lrx="1964" lry="566" ulx="271" uly="491">und der Ordnung Gottes gemaͤs iſt; ſo zuverlaͤſſig wir glauben doͤrfen, daß auf dem⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="613" ulx="270" uly="550">ſelben ein beſonderes und gnaͤdiges Wohlgefallen Gottes ruhe; um ſo unverantwort⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="669" ulx="271" uly="607">licher iſt es, leichtſinnig davon zu denken, gleichguͤltig dagegen zu ſeyn, und ſich von</line>
        <line lrx="1449" lry="729" ulx="272" uly="667">dieſer Pflicht unter den elendeſten Vorwaͤnden loszuſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="947" type="textblock" ulx="273" uly="746">
        <line lrx="1964" lry="808" ulx="389" uly="746">II. Gibt aber auch der Apoſtel eine gemeſſene Vorſchrift, theils fuͤr wen in</line>
        <line lrx="1964" lry="893" ulx="273" uly="812">den oͤffentlichen chriſtlichen Verſammlungen gebetet und gedankt theils von wem</line>
        <line lrx="1188" lry="947" ulx="273" uly="869">ſolches oͤffentliche Gebet verrichtet werden ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1819" type="textblock" ulx="273" uly="905">
        <line lrx="1964" lry="1063" ulx="391" uly="905">1. Paulus empfielt Bitte, Gebet, Fuͤrbitte und Dankſagung fuͤr eu Men⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1072" ulx="273" uly="1011">ſchen, und fuͤr die Koͤnige und alle Obrigkeiten inſonderheit. (v. 2.) Hierzu</line>
        <line lrx="1966" lry="1127" ulx="275" uly="1071">doͤrfte er eine beſondere Veranlaſſung gehabt haben. Beedes war dem Sinn der</line>
        <line lrx="1965" lry="1187" ulx="275" uly="1126">juͤdiſchgeſinnten Irrlehrer gerad entgegen. Die grundloſe juͤdiſche Meynungen, von</line>
        <line lrx="1966" lry="1243" ulx="276" uly="1187">denen 1. Kap. 4. v. die Rede war, welche ſie auch bey den aus dem Judenthum bekehr⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1319" ulx="274" uly="1243">ten Chriſten fortzupflanzen ſuchten, giengen vornemlich dahin, daß a) alles, was</line>
        <line lrx="1965" lry="1377" ulx="274" uly="1302">juͤdiſcher Herkunft ſey, einen entſchiedenen immer geltenden Vorzug vor Gott habe,</line>
        <line lrx="1966" lry="1434" ulx="274" uly="1359">da ſie hingegen auf die Heiden eine feindſeelige Verachtung warfen, und ſelbſt auch</line>
        <line lrx="1967" lry="1491" ulx="275" uly="1411">die aus dem Heidenthum bekehrte Chriſten in ihrer Achtung weit zuruͤckſezten, und</line>
        <line lrx="1967" lry="1547" ulx="276" uly="1471">daß man b) nicht ſchuldig ſey, heidniſche Kaiſer und ihre Beamte fuͤr eine rechtmaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1607" ulx="277" uly="1530">ſige Obrigkeit zu erkennen und denſelben einen aufrichtigen Gehorſam zu leiſten. Bey</line>
        <line lrx="1967" lry="1646" ulx="274" uly="1589">dieſen falſchen Beredungen mußte ihnen oͤffentliche Fuͤrbitte fuͤr alle Menſchen und</line>
        <line lrx="1967" lry="1702" ulx="277" uly="1646">ſelbſt auch fuͤr heidniſche Obrigkeiten nothwendig etwas unertraͤgliches ſeyn. Um ſo</line>
        <line lrx="1968" lry="1807" ulx="278" uly="1703">mehr ſoll nun Timotheus dafur ſorgen, daß beedes unter keinerle Vorwand in Ab⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="1819" ulx="275" uly="1766">gang komme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2075" type="textblock" ulx="277" uly="1805">
        <line lrx="1967" lry="1913" ulx="393" uly="1805">Was die Fuͤrbitte fuͤr die Koͤnige oder Regenten und alle Obrigkeiten</line>
        <line lrx="1973" lry="1961" ulx="280" uly="1905">inſonderheit betrift, ſo ſey ſie ein geſegnetes Mittel, die Mitglieder der Verſammlung</line>
        <line lrx="1968" lry="2034" ulx="277" uly="1959">fuͤr Verwiklung in oͤffentliche Unruhen und Theilnehmung an Aufruhren zu ver⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2075" ulx="279" uly="2016">wahren, ſie werde ein Antrieb, auch durch gewiſſenhafte Erfuͤllung der Pflichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2133" type="textblock" ulx="266" uly="2076">
        <line lrx="1972" lry="2133" ulx="266" uly="2076">gegen die Obrigkeit Gottſeeligkeit zu beweiſen, und mache derſelben das Chriſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2251" type="textblock" ulx="278" uly="2135">
        <line lrx="1968" lry="2220" ulx="278" uly="2135">thum ehrwuͤrdig und ſchaͤzbar, ſo, daß m man auch ihren Schuz und Wohlwollen um ſo</line>
        <line lrx="1052" lry="2251" ulx="279" uly="2195">eher zu genieſſen haben werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2678" type="textblock" ulx="278" uly="2252">
        <line lrx="1967" lry="2345" ulx="395" uly="2252">Was aber die Fuͤrbitte fuͤr alle menſchen anbelangt ſo iſt ſie nach der Ver⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2392" ulx="278" uly="2335">ſicherung des Apoſtels gut und nuͤzlich: Denn ſie iſt eine Uebung des koͤniglichen</line>
        <line lrx="1967" lry="2448" ulx="281" uly="2392">Gebots der Liebe, zu welcher auch diejenige tuͤchtig ſind, denen es ſonſt ganz an Ver⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2505" ulx="282" uly="2448">moͤgen und Gelegenheit fehlt, anderen Menſchen gutes zu thun, und ſie irgend eine</line>
        <line lrx="1964" lry="2565" ulx="280" uly="2507">Theilnehmung an ihren leiblichen oder geiſtlichen Beduͤrfniſſen genieſſen zu laſſen.</line>
        <line lrx="1965" lry="2622" ulx="280" uly="2564">Und wer von Herzen und mit ganzem Ernſt fuͤr andere Menſchen betet, bekommt</line>
        <line lrx="2009" lry="2678" ulx="1847" uly="2629">gewis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1940" lry="381" type="textblock" ulx="415" uly="295">
        <line lrx="1940" lry="381" ulx="415" uly="295">42 Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1306" type="textblock" ulx="420" uly="425">
        <line lrx="2174" lry="486" ulx="456" uly="425">gewis auch unter dieſer heiligen Beſchaͤftigung ſeines Geiſtes eine kraͤftige Ermun⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="548" ulx="470" uly="485">terung, jede ihm durch Gottes Schickungen vorkommende Gelegenheit ſorgfaͤltig zu</line>
        <line lrx="2174" lry="605" ulx="467" uly="543">gebrauchen, wo er ſie ſeiner Liebe thaͤtig verſichern und zu ihrem geiſtlichen und leib⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="667" ulx="420" uly="603">lichen Wohl etwas beytragen kann; wenigſtens kann er bey jedesmaliger Wieder⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="721" ulx="467" uly="659">hohlung ſolcher Fuͤrbitte an eben dieſe Pflicht erinnert, und zur Pruͤfung ſeines Ver⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="780" ulx="467" uly="721">haltens und Bezeugens gegen andere Menſchen aufgefordert werden. Die Fuͤrbitte</line>
        <line lrx="2173" lry="841" ulx="423" uly="776">fuͤr alle Menſchen iſt aber nach dem Unterricht des Apoſtels auch angenehm vor</line>
        <line lrx="2175" lry="896" ulx="465" uly="834">Gott unſerm Seeligmacher; da gewis er, der ſelbſt die Liebe iſt, und alle ſeine</line>
        <line lrx="2172" lry="956" ulx="465" uly="895">Gebote in das Geſez der Liebe zuſamengefaßt hat, jede Erweiſung und Uebung der</line>
        <line lrx="2173" lry="1013" ulx="463" uly="953">Liebe mit Wohlgefallen anſieht und aufnimmt. Nach ſeiner auf alle Menſchen ohne</line>
        <line lrx="2172" lry="1071" ulx="463" uly="1013">Ausnahme ſich erſtreckenden Liebe und Erbarmung iſt es ſein ernſtlicher Wille, daß</line>
        <line lrx="2171" lry="1132" ulx="463" uly="1072">ſie alle gerettet werden und zur ewigen Seeligkeit gelangen ſollen, und daß zu dem</line>
        <line lrx="2171" lry="1187" ulx="463" uly="1129">Ende die wahrhaftige Lehre, welche von denen, die ſeelig werden wollen, im</line>
        <line lrx="2171" lry="1250" ulx="462" uly="1191">Glauben angenommen werden muß, allen bekannt gemacht werde. Daß beedes</line>
        <line lrx="2170" lry="1306" ulx="462" uly="1247">Gottes ernſtlicher Wille und Abſicht ſey, beweißt der Apoſtel im 5. 6. und v7ten v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1712" type="textblock" ulx="457" uly="1365">
        <line lrx="2171" lry="1424" ulx="578" uly="1365">Daß Gott aller Menſchen Rettung und Seeligkeit wolle, beweißt</line>
        <line lrx="2169" lry="1482" ulx="459" uly="1421">er mit folgenden Gruͤnden. Der einige Gott iſt aller Gott, der Heiden wie der</line>
        <line lrx="2168" lry="1537" ulx="459" uly="1479">Juden; wie auch Roͤm. 3,29. diß als eine unlaͤugbare Wahrheit vorausgeſezt wird:</line>
        <line lrx="2166" lry="1595" ulx="459" uly="1537">Iſt Gott allein der Juden Gott? iſt er nicht auch der Heiden Gott? Ja freylich auch</line>
        <line lrx="2171" lry="1653" ulx="458" uly="1595">der Heiden Gott. Und da dieſer einige Gott an Jeſu Chriſto einen Mittler auf⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1712" ulx="457" uly="1655">geſtellt hat, durch den die groſſe Trennung gehoben werden ſollte, die zwiſchen ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1771" type="textblock" ulx="458" uly="1713">
        <line lrx="2202" lry="1771" ulx="458" uly="1713">und den Menſchen durch die Suͤnde entſtanden war, ſo hat er ihn nicht nur zum Mitt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2700" type="textblock" ulx="416" uly="1772">
        <line lrx="2168" lry="1828" ulx="457" uly="1772">ler zwiſchen ihm und einem gewiſen Theil der Menſchen, oder einem gewiſen Volk</line>
        <line lrx="2166" lry="1890" ulx="457" uly="1830">der Erde geſezt, ſondern zum einigen Mittler zwiſchen ihm und allen Menſchen.</line>
        <line lrx="2164" lry="1943" ulx="456" uly="1887">Daraus, daß dieſer Mittler der Gottes eingebohrener eigener Sohn iſt, Menſch</line>
        <line lrx="2164" lry="2002" ulx="454" uly="1945">geworden iſt, und in einer angenommenen wahrhaftigen, der unſrigen, die Suͤnde</line>
        <line lrx="2164" lry="2058" ulx="455" uly="1999">ausgenommen, aͤhnlichen Menſchheit ſeine groſſe Vermittlung bewerkſtelliget hat,</line>
        <line lrx="2162" lry="2117" ulx="416" uly="2060">darf man ſicher den Schluß machen, daß ſich der Zweck ſeines Mittleramts uͤber alles,</line>
        <line lrx="2161" lry="2174" ulx="454" uly="2119">was Menſch iſt und heißt, erſtrecke. So gewis alſo die Heiden Menſchen ſind, ſo</line>
        <line lrx="2163" lry="2234" ulx="453" uly="2173">gut als die Juden, ſo zuverlaͤſſig darf man glauben, daß es Gott mit dem dieſem</line>
        <line lrx="2161" lry="2289" ulx="456" uly="2235">Mittler aufgetragenen groſſen Werk auch auf ſie gemeynt habe. Und gleichwie es</line>
        <line lrx="2164" lry="2351" ulx="457" uly="2287">mit ſeinem Mittleramt auf eine Erloͤſung der Menſchen von den Strafen ihrer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2408" ulx="456" uly="2352">den angeſehen war; alſo iſt auch der Aufwand, den er zur Erloͤſung der Menſchen</line>
        <line lrx="2163" lry="2467" ulx="455" uly="2404">gemacht hat, ſo gros und wichtig, daß er fuͤr alle, und zwar auf ewig gelten konnte.</line>
        <line lrx="2161" lry="2526" ulx="437" uly="2468">Denn nicht vergaͤngliches Gold oder Silber, nicht etwas, das auſſer ihm war, hat</line>
        <line lrx="2160" lry="2587" ulx="456" uly="2526">er zur Befriedigung der unendlichen Gerechtigkeit Gottes verwendet, ſondern ſich</line>
        <line lrx="2162" lry="2698" ulx="456" uly="2583">ſelbſt hat er fuͤr alle unter der groſſen Bedingung in den Tod dahin gegeben</line>
        <line lrx="2134" lry="2700" ulx="2081" uly="2650">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="581" type="textblock" ulx="2421" uly="424">
        <line lrx="2436" lry="581" ulx="2421" uly="424">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1196" type="textblock" ulx="2417" uly="742">
        <line lrx="2436" lry="1196" ulx="2417" uly="742">—  — — — — 2 % —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1503" type="textblock" ulx="2413" uly="1225">
        <line lrx="2436" lry="1503" ulx="2413" uly="1225">S — —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2598" type="textblock" ulx="2403" uly="2547">
        <line lrx="2436" lry="2598" ulx="2403" uly="2547">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="29" lry="778" ulx="0" uly="743">tte</line>
        <line lrx="31" lry="897" ulx="1" uly="856">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="30" lry="1014" ulx="0" uly="975">lte</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="31" lry="1312" ulx="0" uly="1275">b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2727" type="textblock" ulx="0" uly="2630">
        <line lrx="36" lry="2681" ulx="0" uly="2630">n,</line>
        <line lrx="36" lry="2727" ulx="0" uly="2686">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="376" type="textblock" ulx="474" uly="284">
        <line lrx="1956" lry="376" ulx="474" uly="284">Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 2. Aapitel. 4¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="661" type="textblock" ulx="256" uly="425">
        <line lrx="1947" lry="484" ulx="256" uly="425">daß dieſer ſein als Strafe der Suͤnden erſtandener Tod ſo viel gelten ſollte, als wenn</line>
        <line lrx="1958" lry="541" ulx="258" uly="483">alle durch dieſen Tod geſtraft worden waͤren, die nun um dieſes Todes willen von</line>
        <line lrx="1945" lry="598" ulx="258" uly="541">der Strafe freygeſorochen werden koͤnnen. Und ſo beweißt Paulus, es ſey Gottes</line>
        <line lrx="1908" lry="661" ulx="258" uly="599">ernſtlicher Wille, daß allen Menſchen geholfen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1150" type="textblock" ulx="259" uly="685">
        <line lrx="1944" lry="743" ulx="378" uly="685">Eben ſo ernſtlich wolle er aber auch, daß alle zur Erkenntniß der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="801" ulx="259" uly="745">heit kommen. Es heißt Roͤm. 10, 12⸗15. v. Es iſt hier kein Unterſchied unter</line>
        <line lrx="1946" lry="858" ulx="259" uly="800">Juden und Griechen; es iſt aller zumal Ein Herr, reich uͤber alle, die ihn anrufen:</line>
        <line lrx="1948" lry="918" ulx="261" uly="860">Denn wer den Namen des Herrn wird anrufen, ſoll ſeelig werden. Wie ſollen ſie</line>
        <line lrx="1945" lry="973" ulx="262" uly="917">aber anrufen, an den ſie nicht glauben? Wie ſollen ſie aber glauben, von dem ſie</line>
        <line lrx="1949" lry="1032" ulx="259" uly="975">nichts gehoͤret haben? Wie ſollen ſie aber hoͤren ohne Prediger? Wie ſollen ſie aber</line>
        <line lrx="1949" lry="1089" ulx="260" uly="1034">predigen, wo ſie nicht geſandt werden? So beruft ſich auch hier der Apoſtel auf die</line>
        <line lrx="1949" lry="1150" ulx="263" uly="1092">von Gott gemachte Anſtalt, daß ſowohl ſein Vorſaz, alle Menſchen ſeelig zu machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1204" type="textblock" ulx="253" uly="1148">
        <line lrx="1948" lry="1204" ulx="253" uly="1148">als die fuͤr alle geſchehene Erloͤſung zur rechten Zeit, die ſeine ewige Weisheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1673" type="textblock" ulx="259" uly="1208">
        <line lrx="1948" lry="1267" ulx="263" uly="1208">erſehen und beſtimmt hatte, in aller Welt bekannt gemacht und geprediget wuͤrde.</line>
        <line lrx="1949" lry="1320" ulx="260" uly="1264">Und da Gott dieſes groſſen und wichtigen Berufs auch ihn gewuͤrdiget und ihm das</line>
        <line lrx="1949" lry="1380" ulx="260" uly="1325">Amt eines Apoſtels anvertraut habe, ſo ſey er, wie er hoch verſichern und Chriſtum</line>
        <line lrx="1948" lry="1437" ulx="259" uly="1381">den Herrn ſelbſt zum Zeugen nehmen koͤnne, beſonders darzu beſtellt worden, den</line>
        <line lrx="1948" lry="1497" ulx="262" uly="1441">Heiden, und zwar unter keiner andern Bedingung als den Juden, den Rath Got⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1560" ulx="262" uly="1497">tes zu verkuͤndigen, und dieſen Auftrag habe er bisher mit gewiſſenhafter Treue</line>
        <line lrx="1949" lry="1613" ulx="262" uly="1554">ohne Ruͤckſicht auf das Wohlgefallen oder Mißfallen der Juden zu erfuͤllen geſucht,</line>
        <line lrx="1949" lry="1673" ulx="262" uly="1612">und werde ihn auch ferner zu erfuͤllen ſuchen. Diß ſey Beweis genug, wie ernſtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1728" type="textblock" ulx="252" uly="1668">
        <line lrx="1921" lry="1728" ulx="252" uly="1668">Gott wolle, daß alle Menſchen zur Erkenntniß der Wahrheit kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1989" type="textblock" ulx="263" uly="1755">
        <line lrx="1949" lry="1812" ulx="379" uly="1755">Wer nun dieſe allgemeine Liebe Gottes und die allgemeine Gnade Jeſu</line>
        <line lrx="1949" lry="1873" ulx="263" uly="1814">Chriſti, wie ſie ſich durchs Evangelium geoffenbaret hat, lebendig erkennt und von</line>
        <line lrx="1950" lry="1931" ulx="263" uly="1874">Herzen glaubt, der kann und wird auch um aller Menſchen Heil ſowohl in der oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1989" ulx="263" uly="1931">lichen Verſammlung, als auch auſſer derſelben von Herzen beten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2136" type="textblock" ulx="262" uly="1997">
        <line lrx="1949" lry="2077" ulx="376" uly="1997">2. Paulus macht aber noch weiter auch eine Verordnung, von wem das</line>
        <line lrx="1432" lry="2136" ulx="262" uly="2068">oͤffentliche Gebet verrichtet werden ſoll. (v. 8⸗15.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2339" type="textblock" ulx="260" uly="2163">
        <line lrx="1950" lry="2226" ulx="267" uly="2163">Ann allen Orten, wo ſich die Glieder der Gemeinde zur gemeinſchaftlichen</line>
        <line lrx="1992" lry="2282" ulx="260" uly="2222">Anbetung Gottes feyerlich verſammeln, ſoll das Gebet von Mannsperſonen</line>
        <line lrx="1949" lry="2339" ulx="262" uly="2278">verrichtet und den uͤbrigen Anweſenden vorgeſprochen werden. Der Apoſtel gibt aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2399" type="textblock" ulx="250" uly="2338">
        <line lrx="1950" lry="2399" ulx="250" uly="2338">zugleich einen deutlichen Wink, daß dennoch nicht jeder ohne Unterſchied ſich ſolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2682" type="textblock" ulx="260" uly="2394">
        <line lrx="1951" lry="2460" ulx="263" uly="2394">darzu aufwerfen doͤrfen. Wenn einer auſſerhalb ſolcher Verſammlungen nicht rich⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2515" ulx="263" uly="2453">tig wandelte, und man von ihm wuͤßte, daß er ſeine Haͤnde auch je und je zur Unge⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2567" ulx="261" uly="2510">rechtigkeit auszuſtrecken kein Bedenken truͤge, und alſo andere an ſeinem Wandel einen</line>
        <line lrx="1950" lry="2632" ulx="260" uly="2564">Anſtos naͤhmen; ſo wuͤrden dieſe in der Andacht mehr gehindert als gefoͤrdert werden,</line>
        <line lrx="1948" lry="2682" ulx="1843" uly="2647">wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1937" lry="370" type="textblock" ulx="477" uly="275">
        <line lrx="1937" lry="370" ulx="477" uly="275">4¹4 Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="939" type="textblock" ulx="478" uly="413">
        <line lrx="2172" lry="474" ulx="478" uly="413">wenn ihm geſtattet wuͤrde, beym oͤffentlichen Gebet der Mund der Uebrigen zu ſeyn,</line>
        <line lrx="2173" lry="532" ulx="480" uly="471">oder wohl gar aus Nebenabſicht andern vorzudringen. Auch ſoll Glaube und Liebe</line>
        <line lrx="2175" lry="586" ulx="481" uly="529">die Seele des Gebets, mithin Zorn, oder uͤberhaupt Gemuͤthsbewegungen, die</line>
        <line lrx="2172" lry="646" ulx="481" uly="589">der Liebe entgegenlaufen, und Zweifel gegen Glaubenswahrheiten einem ſolchen</line>
        <line lrx="2169" lry="707" ulx="481" uly="648">Beter nicht anzuſpuͤren ſeyn, weil davon auch andere angeſteckt werden, und wie es</line>
        <line lrx="2170" lry="766" ulx="481" uly="706">Ebr. 12, 15. heißt, eine bittere Wurzel aufwachſen, Unruhe anrichten, und viele dar⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="825" ulx="481" uly="764">durch verunreiniget werden koͤnnten: Da vielmehr das Gebet ein Mittel ſeyn ſoll,</line>
        <line lrx="2172" lry="882" ulx="482" uly="821">wordurch gute Empfindungen und edle Geſinnungen von dem Beter auf die Mit⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="939" ulx="482" uly="882">betende fortgepflanzt werden koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1863" type="textblock" ulx="482" uly="964">
        <line lrx="2171" lry="1023" ulx="602" uly="964">Ob nun gleich den Weibsperſonen nicht zu geſtatten ſey, das oͤffentliche</line>
        <line lrx="2172" lry="1086" ulx="483" uly="1023">Gebet zu verrichten, ſo ſollen ſie doch gehalten ſeyn, demſelben fleiſſig und ehrerbietig</line>
        <line lrx="2174" lry="1146" ulx="482" uly="1081">anzuwohnen. Aber auch ſie koͤnnen ſtillſchweigend die gemeinſchaftliche Andacht hin⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1202" ulx="482" uly="1138">dern oder foͤrdern; hindern durch eine ſolche aͤuſſerliche Stellung, Kopfpuz,</line>
        <line lrx="2174" lry="1263" ulx="483" uly="1198">Halsſchmuck und Aleidertracht, wordurch ſie ein elendes eitles Herz verrathen,</line>
        <line lrx="2174" lry="1314" ulx="483" uly="1254">das nur andern zu gefallen und ſich uͤber ſie zu erheben ſucht, und mithin nicht</line>
        <line lrx="2176" lry="1375" ulx="484" uly="1313">bedenkt, vor weſſen Augen und zu weſſen Anbetung man in der Gemeinde verſam⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1433" ulx="486" uly="1371">melt iſt: Foͤrdern aber, durch einen ſittſamen und beſcheidenen Aufzug, und die</line>
        <line lrx="2174" lry="1490" ulx="485" uly="1428">daraus herfuͤrleuchtende Demuth, Zucht und Schamhaftigkeit, die der edelſte</line>
        <line lrx="2173" lry="1552" ulx="485" uly="1487">Schmuck dieſes Geſchlechts ſey, und mit Recht an allen ſolchen Weibsperſonen</line>
        <line lrx="2175" lry="1609" ulx="485" uly="1545">geſucht werde, die ſichs mit der Gottſeeligkeit einen wahren Ernſt ſeyn laſſen,</line>
        <line lrx="2174" lry="1664" ulx="487" uly="1604">und auch andern von dieſer Seite bekannt ſeyn wollen. Dieſe, wenn ſie zeitliches</line>
        <line lrx="2174" lry="1721" ulx="487" uly="1661">Vermoͤgen haben, werden ſich fuͤr verpflichtet halten, den Aufwand, den andere</line>
        <line lrx="2044" lry="1785" ulx="486" uly="1718">zur Eitelkeit machen, eher auf Werke der gutthaͤtigen Liebe gehen zu laſſen.</line>
        <line lrx="2175" lry="1863" ulx="605" uly="1805">Wie der Apoſtel den Weibsperſonen, wenn ſie auch an Erkenntnis und Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1983" type="textblock" ulx="487" uly="1862">
        <line lrx="2176" lry="1931" ulx="487" uly="1862">fahrung noch ſo reich waͤren, nicht geſtattet, das oͤffentliche Gebet in den Verſamm⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1983" ulx="490" uly="1921">lungen zu verrichten; ſo will er auch, daß ſie in denſelben ſich der Freyheit, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2044" type="textblock" ulx="486" uly="1978">
        <line lrx="2195" lry="2044" ulx="486" uly="1978">lehren, oder oͤffentliche Vortraͤge zum Unterricht und zur Ermahnung zu thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2657" type="textblock" ulx="486" uly="2034">
        <line lrx="2178" lry="2101" ulx="486" uly="2034">nicht anmaſſen ſollen. Sie ſollen, wie ſchon erwaͤhnt worden, den Chriſtlichen</line>
        <line lrx="2179" lry="2158" ulx="488" uly="2091">Verſammlungen anwohnen, aber ſich ruhig halten, von den lehrenden Maͤnnern</line>
        <line lrx="2183" lry="2215" ulx="487" uly="2147">lernen, das, was ſie hoͤren, in einem feinen guten Herzen bewahren, und ſich</line>
        <line lrx="2179" lry="2275" ulx="489" uly="2210">daſſelbe zum Wachsthum in der Erkenntnis und zur rechtſchaffenen Einrichtung</line>
        <line lrx="2179" lry="2335" ulx="491" uly="2268">ihres Wandels zu Nuz machen, auch durchaus nicht glauben, daß ihnen durch</line>
        <line lrx="2180" lry="2387" ulx="489" uly="2324">dieſe Anordnung des Apoſtels zu kurz geſchehe. Wollten ſie ſich derſelben wider⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2451" ulx="489" uly="2376">ſetzen, ſo ſoll ſie Timotheus auf die Geſchichte der Schöpfung und des Suͤndenfalls</line>
        <line lrx="2157" lry="2515" ulx="491" uly="2448">zuruͤckweiſen.</line>
        <line lrx="2182" lry="2557" ulx="608" uly="2497">Da Gott den Mann und das Weib haͤtte zugleich erſchaffen koͤnnen, ſo ſey</line>
        <line lrx="2180" lry="2622" ulx="493" uly="2557">doch Adam zuerſt, und alſo nicht um des Weibes willen, Eva aber um des</line>
        <line lrx="2183" lry="2657" ulx="2015" uly="2615">Mannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="930" type="textblock" ulx="2400" uly="476">
        <line lrx="2435" lry="519" ulx="2400" uly="476">bed</line>
        <line lrx="2436" lry="578" ulx="2401" uly="537">des</line>
        <line lrx="2436" lry="636" ulx="2402" uly="597">den</line>
        <line lrx="2431" lry="707" ulx="2402" uly="652">die</line>
        <line lrx="2436" lry="812" ulx="2405" uly="771">ber</line>
        <line lrx="2436" lry="871" ulx="2410" uly="839">un</line>
        <line lrx="2436" lry="930" ulx="2410" uly="891">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1281" type="textblock" ulx="2404" uly="1063">
        <line lrx="2431" lry="1105" ulx="2408" uly="1063">in</line>
        <line lrx="2432" lry="1174" ulx="2404" uly="1121">ſte</line>
        <line lrx="2436" lry="1224" ulx="2409" uly="1181">li</line>
        <line lrx="2436" lry="1281" ulx="2405" uly="1243">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1404" type="textblock" ulx="2407" uly="1357">
        <line lrx="2436" lry="1404" ulx="2407" uly="1357">lu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="51" lry="2047" ulx="0" uly="2008">uun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2463" type="textblock" ulx="0" uly="2237">
        <line lrx="43" lry="2277" ulx="0" uly="2237">ung</line>
        <line lrx="42" lry="2338" ulx="0" uly="2285">rch</line>
        <line lrx="43" lry="2393" ulx="0" uly="2354">der⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2463" ulx="0" uly="2404">ſals</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2685" type="textblock" ulx="0" uly="2578">
        <line lrx="44" lry="2626" ulx="0" uly="2578">des</line>
        <line lrx="46" lry="2685" ulx="0" uly="2636">nnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="367" type="textblock" ulx="478" uly="296">
        <line lrx="1938" lry="367" ulx="478" uly="296">Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 2. Kapitel. 415</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="595" type="textblock" ulx="245" uly="402">
        <line lrx="1980" lry="487" ulx="245" uly="402">Mannes willen und erſt alsdann geſchaffen worden, da ſich Adam einer Gehuͤlfin</line>
        <line lrx="1941" lry="536" ulx="245" uly="470">beduͤrftig gefuͤhlt habe; hierdurch habe Gott ſelbſt eine gewiſe Unterwuͤrfigkeit</line>
        <line lrx="1939" lry="595" ulx="246" uly="531">des weiblichen Geſchlechts unter das maͤnnliche veſtgeſezt. Das Eehren aber koͤnnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="652" type="textblock" ulx="220" uly="586">
        <line lrx="1940" lry="652" ulx="220" uly="586">den Weibern eine Verſuchung werden, ſich eine ungebuͤhrliche Herrſchaft uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="709" type="textblock" ulx="248" uly="646">
        <line lrx="1941" lry="709" ulx="248" uly="646">die Maͤnner zu erwerben und anzumaſſen. Ferner, was den Süundenfall betreffe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="770" type="textblock" ulx="206" uly="706">
        <line lrx="1945" lry="770" ulx="206" uly="706">ſo habe ſich der Verfuͤhrer nicht zuerſt an den Mann, ſondern an den Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="954" type="textblock" ulx="249" uly="762">
        <line lrx="1944" lry="825" ulx="249" uly="762">bey dem er leichteren Eingang zu finden gehofft, nemlich an das Weib gewagt,</line>
        <line lrx="1944" lry="883" ulx="250" uly="822">und auf dieſe Art nicht nur ſie, ſondern in der Folge auch durch ihre Beredung</line>
        <line lrx="1592" lry="954" ulx="251" uly="877">den Mann zur Uebertrettung des goͤttlichen Verbots gebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1401" type="textblock" ulx="249" uly="991">
        <line lrx="1950" lry="1055" ulx="370" uly="991">Hier muß wohl der Sinn des Apoſtels aus demjenigen ergaͤnzt werden, was</line>
        <line lrx="1994" lry="1113" ulx="253" uly="1050">in Ruͤckſicht auf die damalige Irrlehrer im 2ten Br. 3. K. 6. v. geſagt wird, daß</line>
        <line lrx="1949" lry="1172" ulx="249" uly="1107">ſie ſich nemlich, ſo wie der Verfuͤhrer der erſten Menſchen, gar gern an das weib⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1229" ulx="255" uly="1163">liche Geſchlecht mit ihren verfuͤhreriſchen Kunſtgriffen gemacht haben; mithin wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1286" ulx="253" uly="1225">den ſie die boͤſe Abſicht, ihre falſche Lehrſaͤtze auszubreiten, und bey vielen geltend zu</line>
        <line lrx="1950" lry="1348" ulx="255" uly="1282">machen, viel leichter erreicht haben, wenn den Weibern das Lehren in den Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1401" ulx="256" uly="1344">lungen geſtattet worden waͤre. G V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1917" type="textblock" ulx="259" uly="1451">
        <line lrx="1952" lry="1514" ulx="375" uly="1451">Nun iſts, wenn man vollends den 15ten und lezten Vers betrachtet, als ob</line>
        <line lrx="1952" lry="1574" ulx="259" uly="1508">ſich der Apoſtel die muͤrriſche Einwendung vorgeſtellt haͤtte: „Iſt es aber Recht,</line>
        <line lrx="1954" lry="1631" ulx="259" uly="1561">auch noch in der Anrichtung einer Neuteſtamentlichen Kirchenordnung es die Weibs⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1688" ulx="260" uly="1617">perſonen entgelten zu laſſen, daß die Mutter aller Lebendigen von dem Verfuͤhrer</line>
        <line lrx="1954" lry="1748" ulx="263" uly="1681">im Paradies zur Ausfuͤhrung ſeiner boͤſen Abſicht, Suͤnde und Tod in die Welt</line>
        <line lrx="1955" lry="1804" ulx="261" uly="1732">zu bringen, mißbraucht worden iſt? Sind nicht die Schmerzen und Nothſtaͤnde</line>
        <line lrx="1955" lry="1862" ulx="261" uly="1796">in Schwangerſchaften und bey Geburten, die ihnen Gott zum beugenden</line>
        <line lrx="1954" lry="1917" ulx="263" uly="1847">Angedenken an jene traurige Geſchichte auferlegt hat (1. Moſ. 3, 16.) Demuͤthigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1976" type="textblock" ulx="235" uly="1912">
        <line lrx="1957" lry="1976" ulx="235" uly="1912">genug fuͤr ſie?“ Hierauf antwortet er nun, daß dieſes demuͤthigende Schickſal ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2380" type="textblock" ulx="264" uly="1968">
        <line lrx="1973" lry="2033" ulx="265" uly="1968">Geſchlechts, eben ſo wenig, als die Unterwerfung unter die Maͤnner, und die</line>
        <line lrx="1955" lry="2093" ulx="264" uly="2023">ihnen verſagte Freyheit, oͤffentlich zu beten und zu lehren, eine Hinderniß ihrer</line>
        <line lrx="1954" lry="2152" ulx="265" uly="2077">Seeligkeit ſey. Dieſe ſey ihnen von Gott eben ſo gewis als den Maͤnnern,</line>
        <line lrx="1956" lry="2207" ulx="264" uly="2139">denen das Lehren uͤbertragen ſey, und auch nicht einmal in einem geringeren Grad</line>
        <line lrx="1957" lry="2265" ulx="267" uly="2197">beſtimmt; ſo, daß ſie dieſelbe, aller jener Umſtaͤnde unerachtet, erlangen koͤnnen</line>
        <line lrx="1956" lry="2322" ulx="268" uly="2255">und werden, wenn ſie nur an Jeſum Chriſtum von Herzen glauben, ihren Glau⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2380" ulx="269" uly="2315">ben durch Liebe beweiſen, der Heiligung ihres Herzens und Wandels, als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2440" type="textblock" ulx="270" uly="2371">
        <line lrx="2029" lry="2440" ulx="270" uly="2371">unumgaͤnglich noͤthigen Zubereitung zum Beſiz der kuͤnftigen Seeligkeit nachſtreben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2556" type="textblock" ulx="267" uly="2429">
        <line lrx="1961" lry="2494" ulx="270" uly="2429">und daher beſonders auch der ihrem Geſchlecht ſo ſehr zum Schmuck gereichenden</line>
        <line lrx="1601" lry="2556" ulx="267" uly="2491">Zucht oder Beſcheidenheit ernſtlich befliſſen ſeyn und bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2668" type="textblock" ulx="328" uly="2601">
        <line lrx="1964" lry="2668" ulx="328" uly="2601">2. Band. Ggg Zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2436" lry="2679" type="textblock" ulx="412" uly="293">
        <line lrx="1963" lry="361" ulx="445" uly="293">4¹6 Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 2. Kapitel.</line>
        <line lrx="2188" lry="482" ulx="546" uly="393">Zu einem fruchtbaren Angedenken von dem Innhalt dieſes Kapitels wollen</line>
        <line lrx="2433" lry="541" ulx="486" uly="468">wir uns folgendes merken: 4</line>
        <line lrx="2436" lry="625" ulx="603" uly="550">1. In der Kirche Chriſti ſoll alles ordentlich zugehen. Dieſe Ordnung iſt 2</line>
        <line lrx="2436" lry="679" ulx="483" uly="610">fuͤr eine Wohlthat anzuſehen: Denn ſie foͤrdert den Seegen des Evangelii. Sie 1</line>
        <line lrx="2436" lry="740" ulx="475" uly="672">hat ihren erſten Urſprung nicht von menſchlichem Gutbefinden, ſondern von dem 4</line>
        <line lrx="2250" lry="793" ulx="482" uly="728">Geiſt Gottes ſelbſt, der in den Apoſteln war. Und weil ſie vom Geiſt Gottes</line>
        <line lrx="2185" lry="849" ulx="479" uly="788">ſelbſt anbefolen und betrieben worden iſt, ſo waͤre es gewis ein grundloſes Vor⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="912" ulx="480" uly="847">geben, wenn man ſagen wollte, daß durch Kirchenordnungen und ſolche Anſtalten, 1</line>
        <line lrx="2185" lry="970" ulx="480" uly="904">kraft deren z. B. nicht jeder, der will, oͤffentlich lehren darf, der Geiſt gedaͤmpft,</line>
        <line lrx="2324" lry="1029" ulx="478" uly="961">und die Wirkungen deſſelben eingeſchraͤnkt und gehindert werden.</line>
        <line lrx="2436" lry="1118" ulx="594" uly="1043">2. Bey der Theilnehmung am oͤffentlichen Gottesdienſt kommt es freylich D</line>
        <line lrx="2436" lry="1174" ulx="477" uly="1107">vornehmlich aufs Herz an. Allein wenn das Herz recht geſtellt iſt, ſo wird gewis ſ</line>
        <line lrx="2436" lry="1233" ulx="478" uly="1162">auch das aͤuſſere Betragen ſo beſchaffen ſeyn, daß es einer Chriſtlichen Gottesver⸗ 9</line>
        <line lrx="2434" lry="1295" ulx="477" uly="1220">ehrung wuͤrdig iſt. Auch durch Kleidung und Geberden kann bey ſolchen Gele⸗ .</line>
        <line lrx="2436" lry="1364" ulx="478" uly="1281">genheiten der Name Gottes geheiliget oder entheiliget werden. Iſt es wohl moͤg⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1410" ulx="479" uly="1340">lich, von manchen Chriſten zu glauben, daß ſie Gott den Herrn in ihren Herzen al</line>
        <line lrx="2435" lry="1472" ulx="476" uly="1397">heiligen, und ſich aus der oͤffentlichen Anbetung ſeines Namens eine wahre Ange⸗ 6</line>
        <line lrx="2217" lry="1521" ulx="476" uly="1457">legenheit des Herzens machen, wenn ſie in einem Aufzug zur Kirche kommen,</line>
        <line lrx="2435" lry="1589" ulx="470" uly="1511">ja wohl gar fuͤr Altar und Taufſtein tretten, der es jedem Vernuͤnftigen laut ge⸗ E</line>
        <line lrx="2436" lry="1647" ulx="475" uly="1571">nug ſagt, zu was fuͤr einer eiteln und unwuͤrdigen Abſicht ſie ihre Kirchgaͤnge und 8</line>
        <line lrx="2434" lry="1710" ulx="474" uly="1631">ſogenannte Andachts⸗Uebungen vorſezlich mißbrauchen. 89</line>
        <line lrx="2436" lry="1779" ulx="591" uly="1713">Der Herr erfuͤlle unſere Herzen, ſo oft wir in dem Haus, das ihm geheiliget li</line>
        <line lrx="2436" lry="1840" ulx="474" uly="1775">iſt, erſcheinen, mit einem tiefen Gefuͤhl ſeiner allerheiligſten Gegenwart, lehre uns tei</line>
        <line lrx="2172" lry="1919" ulx="938" uly="1849">vereinter Andacht Werth, J</line>
        <line lrx="2433" lry="2009" ulx="875" uly="1920">die unſre eigne ſtaͤrkt und naͤhrt, 1</line>
        <line lrx="2436" lry="2060" ulx="443" uly="1987">verkennen und ſchaͤtzen, und erwecke uns zu einem aufrichtigen Fleiß, am Ort, wo on</line>
        <line lrx="2436" lry="2129" ulx="430" uly="2050">ſeine Ehre wohnt, nicht Menſchen, ſondern ihm zu gefallen. Amen, ie</line>
        <line lrx="2436" lry="2189" ulx="412" uly="2116">6</line>
        <line lrx="2436" lry="2308" ulx="992" uly="2208">Das dritte Kapitel. 4</line>
        <line lrx="2436" lry="2361" ulx="2414" uly="2309">1</line>
        <line lrx="2436" lry="2445" ulx="472" uly="2343">Die Vorſchriften, die der Apoſtel dem Timotheus in dieſem Kapitel gibt, betref⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="2528" ulx="469" uly="2431">ſen die Wahl der Biſchoͤffe und Diener; am Ende deſſelben aber zeigt er ihm, 8</line>
        <line lrx="2436" lry="2564" ulx="468" uly="2490">was der Grund der ganzen Chriſtlichen Religion ſey, auf dem man b</line>
        <line lrx="2436" lry="2608" ulx="468" uly="2551">im Lehren und Glauben ſicher ſtehe. n</line>
        <line lrx="2165" lry="2679" ulx="495" uly="2635">J So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="466" type="textblock" ulx="1" uly="419">
        <line lrx="37" lry="466" ulx="1" uly="419">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="37" lry="620" ulx="0" uly="566">i</line>
        <line lrx="37" lry="670" ulx="0" uly="625">ie</line>
        <line lrx="36" lry="727" ulx="0" uly="695">emn</line>
        <line lrx="36" lry="786" ulx="0" uly="747">tes</line>
        <line lrx="36" lry="844" ulx="0" uly="803">or⸗</line>
        <line lrx="36" lry="913" ulx="0" uly="870">el,</line>
        <line lrx="35" lry="973" ulx="0" uly="919">dſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="34" lry="1118" ulx="1" uly="1064">ich</line>
        <line lrx="35" lry="1166" ulx="0" uly="1125">vis</line>
        <line lrx="34" lry="1225" ulx="0" uly="1195">et⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1285" ulx="2" uly="1243">e⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1352" ulx="0" uly="1311">0g⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1414" ulx="1" uly="1370">en</line>
        <line lrx="33" lry="1470" ulx="0" uly="1430">ge⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1529" ulx="0" uly="1489">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="33" lry="1639" ulx="0" uly="1599">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="32" lry="1793" ulx="0" uly="1743">get</line>
        <line lrx="31" lry="1845" ulx="0" uly="1803">ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="387" type="textblock" ulx="483" uly="314">
        <line lrx="1954" lry="387" ulx="483" uly="314">Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 3. Kapitel. 417</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="603" type="textblock" ulx="254" uly="403">
        <line lrx="1953" lry="493" ulx="369" uly="403">So lang ſich der Apoſtel ſelbſt zu Epheſus aufhielt, hatte er noch keine Bi⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="549" ulx="254" uly="487">ſchoͤffe und Diener aufgeſtellt; wie er dieſes uͤberhaupt nicht gleich bey der erſten</line>
        <line lrx="1951" lry="603" ulx="254" uly="545">Anlage einer Gemeinde, ſondern erſt alsdann that, wenn Perſonen vorhanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="662" type="textblock" ulx="217" uly="599">
        <line lrx="1969" lry="662" ulx="217" uly="599">waren, die in Erkenntnis, Uebung des Guten und geiſtlicher Erfahrung ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="720" type="textblock" ulx="253" uly="661">
        <line lrx="1846" lry="720" ulx="253" uly="661">einen Vorzug vor andern, mithin einen rechtſchaffenen Grund gelegt hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="980" type="textblock" ulx="252" uly="743">
        <line lrx="1947" lry="800" ulx="373" uly="743">Da er in dieſem Brief dem Timotheus nicht ausdruͤcklich aufgibt, ſolche</line>
        <line lrx="1958" lry="861" ulx="252" uly="803">Aemter aufzurichten, ſo doͤrfte er ihm wohl dieſen Auftrag bey ſeiner ſchnellen Ab⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="920" ulx="252" uly="861">reiſe von Epheſus noch muͤndlich gegeben haben, der nun im Brief ſelbſt voraus⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="980" ulx="252" uly="927">geſezt wird. j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2554" type="textblock" ulx="247" uly="1003">
        <line lrx="1943" lry="1064" ulx="372" uly="1003">1. Was nun vom 1⸗7. v. vorkommt, betrift die erforderliche Eigenſchaften</line>
        <line lrx="1943" lry="1120" ulx="251" uly="1060">der Biſchoffe. Dieſer Name hatte zu den Zeiten der Apoſtel die Bedeutung</line>
        <line lrx="1970" lry="1179" ulx="253" uly="1120">noch nicht, die man ihm in folgenden Zeiten der Kirche gegeben hat; ſondern er</line>
        <line lrx="1942" lry="1236" ulx="253" uly="1179">war nicht mehr und nicht weniger als die gewoͤhnliche Benennung der verordneten</line>
        <line lrx="1942" lry="1294" ulx="251" uly="1235">Eehrer, denen Unterricht und Aufſicht uͤber die Gemeinden oblag. Sie werden</line>
        <line lrx="1943" lry="1355" ulx="252" uly="1294">zwar von den Dienern, von denen hernach die Rede ſeyn wird, von den Aelteſten</line>
        <line lrx="1941" lry="1409" ulx="251" uly="1352">aber nicht unterſchieden: Denn beede Benennungen werden in den Apoſtoliſchen</line>
        <line lrx="1939" lry="1468" ulx="251" uly="1409">Schriften ſichtbar verwechſelt. Die Wichtigkeit eines ſolchen Amtes behauptet der</line>
        <line lrx="1939" lry="1523" ulx="249" uly="1463">Apoſtel im 1. v. mit der feyerlichen Verſicherung: Das iſt je gewislich wahr.</line>
        <line lrx="1940" lry="1580" ulx="250" uly="1520">Er nennt das Biſchoffs⸗ oder Lehramt ein koͤſtliches Werk; alſo zwar ein Werk,</line>
        <line lrx="1940" lry="1642" ulx="251" uly="1582">oder einen geſchaͤfftvollen Beruf, der, wenn man ihm recht nachkommen wolle,</line>
        <line lrx="1939" lry="1697" ulx="251" uly="1638">mit Liebe zur Ruhe und Bequemlichkeit nicht wohl beſtehen koͤnne: aber ein kdſt⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1757" ulx="251" uly="1696">liches Werk, inſofern es nichts geringes iſt, durchs Evangelium des ſeeligen Got⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1808" ulx="249" uly="1755">tes die Gemeinde, die ſein Eigenthum iſt, (Apoſtgeſch. 20, 28.) zu lehren und zu</line>
        <line lrx="1938" lry="1869" ulx="252" uly="1813">regieren, und ein Werkzeug ſeiner ſeeligmachenden Gnade an andern abzugeben.</line>
        <line lrx="1938" lry="1929" ulx="249" uly="1870">Bey dieſem nachdruͤcklichen Ausſpruch doͤrfte der Apoſtel eine gedoppelte Abſicht</line>
        <line lrx="1938" lry="1987" ulx="248" uly="1928">gehabt haben: eines Theils denen einen Muth einzuſprechen, die ihrer von andern</line>
        <line lrx="1938" lry="2041" ulx="248" uly="1985">anerkannten Tuͤchtigkeit, und des auf ſie gefallenen Vertrauens unerachtet, ſich,</line>
        <line lrx="1937" lry="2102" ulx="249" uly="2043">dieſes Amt zu uͤbernehmen, ſcheuten, und ſich die damit verbundene vielfache Be⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2162" ulx="248" uly="2099">ſchwerlichkeit, oder auch die Gefahr, welcher die Lehrer in Verfolgungszeiten zuerſt</line>
        <line lrx="1936" lry="2217" ulx="247" uly="2157">ausgeſezt waren, abſchroͤcken lieſſen; andern Theils aber auch dem Timotheus Vor⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="2276" ulx="248" uly="2212">ſichtigkeit in Ruͤckſicht auf diejenige zu empfelen, die nicht auf die Buͤrde einer</line>
        <line lrx="1933" lry="2337" ulx="249" uly="2272">ſolchen Bedienung, ſondern nur auf die Wuͤrde ſahen, ſich heftig darnach beſtreb⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2389" ulx="250" uly="2329">ten, oder ſich wohl gar einzudringen ſuchten. Es iſt auch nicht unwahrſcheinlich</line>
        <line lrx="1933" lry="2446" ulx="249" uly="2386">daß diß etwa ſolche thaten, denen bey dem Eingang, den hie und da, die im 1. Kap.</line>
        <line lrx="1934" lry="2507" ulx="247" uly="2444">beruͤhrte juͤdiſch⸗geſinnte Irrlehrer hatten, ſelbſt der Lehre halber nicht ganz zu</line>
        <line lrx="1957" lry="2554" ulx="250" uly="2507">trauen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2674" type="textblock" ulx="1109" uly="2601">
        <line lrx="1969" lry="2674" ulx="1109" uly="2601">Ggg 2 Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1944" lry="374" type="textblock" ulx="485" uly="284">
        <line lrx="1944" lry="374" ulx="485" uly="284">4¹⁸ Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="600" type="textblock" ulx="454" uly="404">
        <line lrx="2187" lry="486" ulx="551" uly="404">Nun bekommt Timotheus Anweiſung, worauf er bey der Wahl der Biſchoͤffe</line>
        <line lrx="2184" lry="542" ulx="484" uly="478">oder Lehrer zu ſehen habe, aus welcher er auch die Gruͤnde ſeines Verfahrens her⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="600" ulx="454" uly="536">leiten ſollte, wenn er dieſem und jenem in ſeinem Geſuch nicht willfahren koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="771" type="textblock" ulx="487" uly="632">
        <line lrx="2185" lry="721" ulx="524" uly="632">Mit Vorausſezung der zum Unterricht anderer noͤthigen eigenen Erkenntniß</line>
        <line lrx="2187" lry="771" ulx="487" uly="710">ſagt der Apoſtel: Wenn einem ein Lehramt ſoll mit guter Hoffnung anvertraut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="946" type="textblock" ulx="487" uly="766">
        <line lrx="2214" lry="831" ulx="487" uly="766">werden koͤnnen, ſo muͤſſe er unſtraͤflich, oder in ſeinem bioherigen Wandel der</line>
        <line lrx="2214" lry="887" ulx="487" uly="822">Gemeinde nicht aͤrgerlich, vielmehr aber als ein rechtſchaffener Chriſt bekannt gewor⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="946" ulx="487" uly="883">den ſeyn, damit man ſich ein Zutrauen derſelben zu ihm verſprechen koͤnne; er muͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1120" type="textblock" ulx="486" uly="941">
        <line lrx="2186" lry="1004" ulx="488" uly="941">auch nur eines Weibes Mann ſeyn. Die Chriſten zu Epheſus waren theils</line>
        <line lrx="2187" lry="1063" ulx="486" uly="1001">aus dem Judenthum theils aus dem Heidenthum zur Chriſtlichen Religion bekehrt</line>
        <line lrx="2183" lry="1120" ulx="486" uly="1058">worden. Ein aus dem Judenthum bekehrter konnte nach dem Leichtſinn, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1177" type="textblock" ulx="487" uly="1110">
        <line lrx="2225" lry="1177" ulx="487" uly="1110">ſich die Juden in dieſem Stuͤck erlaubten, ſich willkuͤhrlich oder aus nichtigen Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2515" type="textblock" ulx="470" uly="1171">
        <line lrx="2183" lry="1237" ulx="486" uly="1171">waͤnden von einer oder mehreren Frauen geſchieden haben, die etwa noch beym</line>
        <line lrx="2183" lry="1295" ulx="486" uly="1230">Leben waren; ein aus dem Heidenthum bekehrter aber mehrere Weiber zugleich</line>
        <line lrx="2185" lry="1351" ulx="489" uly="1289">zur Ehe haben, die man ihn, weil er an alle gebunden war, aus Nachſicht bey⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1404" ulx="488" uly="1346">behalten laſſen mußte. Wenn nun ein ſolcher zwar unter den Gliedern der Gemeinde</line>
        <line lrx="2182" lry="1467" ulx="488" uly="1405">geduldet, aber doch des Lehramts unfaͤhig erklaͤrt wurde, ſo war es eines Theils ein</line>
        <line lrx="2184" lry="1524" ulx="488" uly="1462">Zeugniß, daß nach der Lehre des Chriſtenthums willkuͤrliche Scheidungen nicht guͤl⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1582" ulx="490" uly="1520">tig ſeyen, und daß ein Mann nur eine Frau zur Ehe haben ſoll; andern Theils</line>
        <line lrx="2183" lry="1642" ulx="489" uly="1577">wurde den Chriſten ein Abſchen fuͤr beederley Vergehungen empfolen und eingepflanzt.</line>
        <line lrx="2182" lry="1699" ulx="490" uly="1633">Daß aber der Apoſtel uͤberhaupt nur Verheurathete in die Wahl zum Lehramt habe</line>
        <line lrx="2185" lry="1758" ulx="491" uly="1692">kommen laſſen wollen, laͤßt ſich mit hinreichendem Grund nicht behaupten. Ferner</line>
        <line lrx="2185" lry="1815" ulx="492" uly="1752">bezeugt er, daß zum Lehramt nur ſolche Maͤnner taugen, die in ihrer Handlungsart</line>
        <line lrx="2184" lry="1875" ulx="490" uly="1805">weder ſchlaͤfrig, noch uͤbereilt und aufbrauſend, ſondern munter aber doch bedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1939" ulx="489" uly="1867">lich, und in ihrem Aufzug und ganzen aͤuſerlichen Betragen der Wohlanſtaͤndigkeit</line>
        <line lrx="2186" lry="1987" ulx="491" uly="1923">befliſſen ſeyen, reiſende oder vertriebene Chriſten zu einem guten Beyſpiel fuͤr andere</line>
        <line lrx="2186" lry="2047" ulx="490" uly="1982">gern beherbergen, und neben allen dieſen guten Eigenſchaften doch auch eine Gabe</line>
        <line lrx="2186" lry="2106" ulx="481" uly="2040">zum Lehren, oder das noͤthige Geſchik haben, das, was ſie ſelbſt wiſſen „ande⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2165" ulx="492" uly="2098">ren auf eine faßliche und ihrer Beduͤrfniß angemeſſene Art mit Gedult und Sanft⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2224" ulx="493" uly="2153">muth beyzubringen. Maͤnner, die dem Wein ergeben, haͤndelſuͤchtig ſeyen, und ſich</line>
        <line lrx="2191" lry="2281" ulx="492" uly="2213">ſo vergeſſen koͤnnen, daß ſie leicht mit andern handgemein werden, auch die auf</line>
        <line lrx="2185" lry="2336" ulx="470" uly="2269">ſchaͤndliche Art Gewinn ſuchen, ſeyen durchaus nicht wahlfaͤhig: Denn ein Lehrer</line>
        <line lrx="2184" lry="2391" ulx="494" uly="2326">muͤſſe ſeiner maͤchtig ſeyn, nachgeben koͤnnen, Haͤndeln ausweichen und unei⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2456" ulx="493" uly="2383">gennuͤzig ſeyn. Vornemlich aber ſey bey einem, der in die Wahl komme, auch</line>
        <line lrx="2185" lry="2515" ulx="495" uly="2445">darauf zu merken, ob er ein guter Hausvater ſey, und unter ſeinen Hausgenoſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2567" type="textblock" ulx="496" uly="2502">
        <line lrx="2217" lry="2567" ulx="496" uly="2502">chriſtliche Ordnung herrſche, ob er die Gewalt, die er als Vater uͤber ſeine Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2678" type="textblock" ulx="495" uly="2561">
        <line lrx="2183" lry="2628" ulx="495" uly="2561">hat, weislich zu gebrauchen, und Liebe mit Ernſt ſo zu verbinden wiſſe, daß er</line>
        <line lrx="2184" lry="2678" ulx="1147" uly="2639">. . dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1004" type="textblock" ulx="2378" uly="490">
        <line lrx="2436" lry="1004" ulx="2419" uly="490">— —Cẽ. — — — 2.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="474" type="textblock" ulx="2420" uly="436">
        <line lrx="2436" lry="474" ulx="2420" uly="436">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1720" type="textblock" ulx="2424" uly="1503">
        <line lrx="2436" lry="1720" ulx="2424" uly="1503">—  „.— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2154" type="textblock" ulx="2425" uly="1812">
        <line lrx="2436" lry="2154" ulx="2425" uly="1812">— —  ————0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="78" lry="483" ulx="0" uly="427">Dfſfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="539" type="textblock" ulx="3" uly="490">
        <line lrx="41" lry="539" ulx="3" uly="490">hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="27" lry="591" ulx="0" uly="555">te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="42" lry="712" ulx="1" uly="664">niß</line>
        <line lrx="43" lry="765" ulx="0" uly="731">gut</line>
        <line lrx="42" lry="824" ulx="12" uly="786">der</line>
        <line lrx="43" lry="882" ulx="0" uly="851">vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="48" lry="965" ulx="0" uly="895">iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2704" type="textblock" ulx="3" uly="2657">
        <line lrx="89" lry="2704" ulx="3" uly="2657">dot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="272" type="textblock" ulx="1752" uly="259">
        <line lrx="1773" lry="272" ulx="1752" uly="259">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="383" type="textblock" ulx="494" uly="297">
        <line lrx="1959" lry="383" ulx="494" uly="297">Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 3. Kapitel. 419</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1697" type="textblock" ulx="267" uly="429">
        <line lrx="1962" lry="509" ulx="268" uly="429">dardurch den Herzen ſeiner Kinder Ehrfurcht und willigen Gehorſam abgewinne?</line>
        <line lrx="1962" lry="546" ulx="267" uly="491">Denn wenn einem dieſes, und zwar aus feiner eigenen Schuld, nicht einmal gelungen</line>
        <line lrx="1962" lry="624" ulx="270" uly="545">ſey, ſo waͤre es aͤuſſerſt unvor ſichtig und gewagt, ihm die Auſſicht uͤber die GBemeinde</line>
        <line lrx="1962" lry="665" ulx="271" uly="604">Gottes anzuvertrauen, uͤͤber die er nicht ſo viel Gewalt habe, als uͤber ſeine Kin⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="722" ulx="271" uly="664">der und Hausgenoſſen, und zu deren Regierung und Verſorgung eben deßwegen</line>
        <line lrx="1964" lry="780" ulx="271" uly="723">um ſo mehr Klugheit erfordert werde. Nun ſezt der Apoſtel noch zwey Erforder⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="856" ulx="273" uly="778">niſſe bey, deren Ermanglung von weitauſſehendem Schaden ſowohl fuͤr die Lehrer</line>
        <line lrx="1966" lry="912" ulx="274" uly="839">ſelbſt, als fuͤr ihre Gemeinden ſeyn wuͤrde. Zum Amt eines Biſchofs oder Lehrers</line>
        <line lrx="1966" lry="954" ulx="274" uly="898">ſey kein Neuling oder Neubekehrter tauglich: Denn wer nur das menſchliche Herz</line>
        <line lrx="1999" lry="1028" ulx="276" uly="950">kenne, werde leicht ermeſſen ‚daß einen ſolchen die fruͤhzeitige Erhoͤhung ins Lehr⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1069" ulx="277" uly="1012">oder Vorſteheramt in die mißliche Gefahr des Stolzes oder einer allzugroſſen und</line>
        <line lrx="1966" lry="1127" ulx="278" uly="1069">fuͤr andere beſchwerlichen Meynung von ſich ſelbſt ſtuͤrzen wuͤrde. Auch ſey es</line>
        <line lrx="1967" lry="1185" ulx="280" uly="1127">nicht rathſam, das Lehramt ſolchen zu uͤbertragen, die zwar ſeit ihrer Bekehrung</line>
        <line lrx="1969" lry="1244" ulx="279" uly="1188">wohlunterrichtete und rechtſchaffene Chriſten ſeyen, aber unter den Juden oder Hei⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1326" ulx="280" uly="1242">den, unter denen ſie vor derſelben gelebt, wegen grober Laſter noch in einem gehaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1360" ulx="278" uly="1301">ſigen Angedenken ſtehen. (v. 7.) In beeden Faͤllen wuͤrde der Satan Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1432" ulx="282" uly="1361">heit nehmen, das Anſe hen und die Amtsfrucht ſolcher Lehrer durch ſeine Werkzeuge</line>
        <line lrx="1971" lry="1475" ulx="282" uly="1419">zu vereiteln, und wuͤrde alſo das Amt um der Perſonen willen, denen es aufgetra⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1549" ulx="282" uly="1471">gen worden iſt, durch hoͤhniſches Hinweiſen auf den noch ſe chwachen und doch ſtolzen</line>
        <line lrx="1970" lry="1607" ulx="284" uly="1528">Neuling, auf den ehmaligen Auswuͤrfling unter ſeinen vorigen Religionsgenoſſen,</line>
        <line lrx="1971" lry="1672" ulx="284" uly="1589">und nun unter den Chriſten in Anſehen und Wuͤrde geſezten Lehrer verlaͤſtert</line>
        <line lrx="437" lry="1697" ulx="283" uly="1657">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2022" type="textblock" ulx="285" uly="1693">
        <line lrx="1972" lry="1795" ulx="402" uly="1693">2. Von den Biſchoͤffen geht der Apoſtel zu den Dienern uͤber, und ſagt dem</line>
        <line lrx="1972" lry="1850" ulx="286" uly="1793">Timotheus, was er bey Erwaͤhlung derſelben zu beobachten habe. (v. 8⸗13.) Die,</line>
        <line lrx="1972" lry="1907" ulx="288" uly="1850">welche Diener hieſſen, waren in der Apoſtoliſchen Kirche vornehmlich darzu auf⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1966" ulx="285" uly="1909">geſtellt, daß ſie die aͤuſſere Angelegenheiten der Gemeinde beſorgten, die Allmoſen⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2022" ulx="289" uly="1966">kaſſe verwalteten, ſich der Verpflegung der Armen und Fremdlinge annahmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2079" type="textblock" ulx="266" uly="2022">
        <line lrx="1974" lry="2079" ulx="266" uly="2022">und uͤber Wohlſtand und Ordnung bey den gottesdienſtlichen Verſammlungen eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2139" type="textblock" ulx="288" uly="2082">
        <line lrx="1858" lry="2139" ulx="288" uly="2082">Aufſicht hatten. Den Urſprung dieſes Amtes findet man Apoſtgeſch. 6, 1⸗4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2630" type="textblock" ulx="286" uly="2165">
        <line lrx="1979" lry="2241" ulx="405" uly="2165">Auch zu dieſem Amt erfordert der Apoſtel Maͤnner, die wegen ihrer geſezten</line>
        <line lrx="1973" lry="2280" ulx="286" uly="2224">Chriſtlichen Auffuͤhrung bey der Gemeinde in guter Achtung ſtehen. Wenn ſich</line>
        <line lrx="2003" lry="2353" ulx="286" uly="2275">unzuverlaͤſſige Leute darzu anerbieten wuͤrden, auf deren Wort und Ausſagen,</line>
        <line lrx="1974" lry="2408" ulx="293" uly="2340">da die Diener den Vorſtehern manches zu melden hatten, nicht immer ſicher zu</line>
        <line lrx="1974" lry="2467" ulx="292" uly="2395">gehen waͤre, oder die der Unmaͤßigkeit im Trinken gewohnt und alſo oft zu wich⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2510" ulx="295" uly="2452">tigen Beſorgungen untuͤchtig waͤren, oder denen man wegen ſchaͤndlicher Gewinn⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2570" ulx="293" uly="2510">ſucht Einnahmen und Ausgaben nicht anvertrauen koͤnnte, ſo ſollte ſie Timotheus</line>
        <line lrx="1974" lry="2630" ulx="291" uly="2571">geradehin abweiſen. Unerachtet die Diener zum Lehren nicht eigentlich und zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2687" type="textblock" ulx="1860" uly="2629">
        <line lrx="1975" lry="2687" ulx="1860" uly="2629">naͤchſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1930" lry="375" type="textblock" ulx="451" uly="296">
        <line lrx="1930" lry="375" ulx="451" uly="296">420 Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="481" type="textblock" ulx="462" uly="406">
        <line lrx="2202" lry="481" ulx="462" uly="406">naͤchſt beſtimmt waren, ſo hatten ſie doch in ihrem haͤufigen Umgang mit Kran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="539" type="textblock" ulx="459" uly="483">
        <line lrx="2157" lry="539" ulx="459" uly="483">ken, Armen und Fremdlingen manche Gelegenheit, etwas von dem Schaz ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="597" type="textblock" ulx="459" uly="539">
        <line lrx="2187" lry="597" ulx="459" uly="539">Herzens herauszugeben, und manchen nuͤzlichen Unterricht, Troſt und Zurecht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2080" type="textblock" ulx="434" uly="597">
        <line lrx="2157" lry="666" ulx="459" uly="597">weiſung anzubringen. Waͤren ſie nun ſelbſt von unrichtigen Lehrſaͤtzen angeſteckt</line>
        <line lrx="2156" lry="729" ulx="458" uly="650">geweſen, ſo haͤtten ſie ſolche unvermerkt auch weiter ausbreiten k—:nnen. Darum</line>
        <line lrx="2159" lry="771" ulx="460" uly="715">lag daran, auf Maͤnner zu ſehen, die es mit der vorhin unbekannten durchs Evan⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="833" ulx="453" uly="773">gelium aber geoffenbarten Glaubenslehre von ganzem Herzen hielten, und ihrer</line>
        <line lrx="2154" lry="907" ulx="457" uly="829">Ueberzeugung treulich nachlebten. Sie ſollten alſo nach der Anweiſung des Apo⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="963" ulx="457" uly="878">ſtels ſorgfaͤltig gepruͤft, und erſt alsdann, wenn ſie rechtſchaffen erfunden wor⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1005" ulx="453" uly="950">den, und nichts wider ſie eingewendet werden koͤnne, zum Dienſt an der Gemeinde</line>
        <line lrx="2154" lry="1064" ulx="455" uly="1009">verordnet werden. Weil aber das Amt der Diener ſo beſchaffen war, daß ſie bey</line>
        <line lrx="2151" lry="1125" ulx="454" uly="1064">Ausrichtung deſſelben auch ihr? Frauen zur Huͤlfe nehmen konnten und mußten,</line>
        <line lrx="2156" lry="1179" ulx="453" uly="1123">ſo will der Apoſtel, daß man bey ihrer Wahl auch auf dieſe Ruͤckſicht nehmen und</line>
        <line lrx="2154" lry="1257" ulx="454" uly="1179">mithin darauf ſehen ſoll, ob ſie ſolche Perſonen zur Ehe haben, die einen ernſt⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1315" ulx="453" uly="1235">haften Chriſtenwandel fuͤhren, von aller Laͤſterſucht frey, zur Theilnehmung</line>
        <line lrx="2149" lry="1354" ulx="453" uly="1297">an den Amtsverrichtungen ihrer Maͤnner munter und aufgelegt, auch uͤberhaupt</line>
        <line lrx="2151" lry="1439" ulx="452" uly="1355">von ſolcher Geſinnung ſeyen, daß man ſich in allen Stuͤcken auf ſie verlaſſen</line>
        <line lrx="2147" lry="1470" ulx="454" uly="1414">koͤnne. Ueberhaupt aber ſollen auch die Diener, wie die Biſchoͤffe, nur eine Frau</line>
        <line lrx="2148" lry="1529" ulx="452" uly="1472">haben, und wegen ihrer Kinderzucht und Regierung des ganzen Hauſes ein</line>
        <line lrx="2147" lry="1586" ulx="451" uly="1530">gutes Zeugnis fuͤr ſich haben. Endlich gibt der Apoſtel einen Grund an, warum</line>
        <line lrx="2141" lry="1644" ulx="451" uly="1589">er verlange, daß es Timotheus auch mit der Wahl der Diener ſo genau nehmen</line>
        <line lrx="2147" lry="1720" ulx="450" uly="1646">ſoll. Es ſollen nemlich an denen, die das Amt eines Dieners mit gewiſſenhafter</line>
        <line lrx="2146" lry="1775" ulx="449" uly="1705">Treue verwalten, immer auch Vorſteher der Gemeinde nachgezogen werden, die</line>
        <line lrx="2146" lry="1819" ulx="449" uly="1760">alsdann zur Verwaltung des hoͤheren Amts um ſo tuͤchtiger, und des Zutrauens</line>
        <line lrx="2145" lry="1878" ulx="449" uly="1819">der Gemeinglieder um ſo wuͤrdiger ſeyen, je mehr ſie Proben einer rechtſchaffenen</line>
        <line lrx="2144" lry="1935" ulx="449" uly="1881">Geſinnung gegen Jeſum Chriſtum, den Herrn der Gemeinde, in der niedrigen Be⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="2008" ulx="434" uly="1940">dienung abgelegt haben, die eben deßwegen auch das wichtigere Amt mit deſto</line>
        <line lrx="1631" lry="2080" ulx="448" uly="1991">groͤſſerer Freymuͤthigkeit antretten und fuͤhren koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2246" type="textblock" ulx="449" uly="2082">
        <line lrx="2140" lry="2185" ulx="565" uly="2082">Dieſe ganze Anweiſung des Apoſtels kann uns darzu dienen, daß wir von</line>
        <line lrx="2140" lry="2246" ulx="449" uly="2167">der Wichtigkeit geiſtlicher Aemter den gebuͤhrenden Eindruck bekommen, diejenige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2285" type="textblock" ulx="448" uly="2199">
        <line lrx="2182" lry="2285" ulx="448" uly="2199">denen ſie uͤbertragen ſind, um ihres Werks willen deſto mehr in Ehren halten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2636" type="textblock" ulx="406" uly="2264">
        <line lrx="2144" lry="2353" ulx="448" uly="2264">und ihnen nicht zumuthen, ſich Menſchengefaͤlligkeit zur Regel ihrer Amtsfuͤhrung</line>
        <line lrx="2144" lry="2421" ulx="445" uly="2345">zu machen. Wir koͤnnen auch dardurch ermuntert werden, fuͤr diejenige, denen</line>
        <line lrx="2142" lry="2463" ulx="447" uly="2371">die Pruͤfung, Wahl und Berufung der Lehrer oder Kiürchendiener uͤberlaſſen und</line>
        <line lrx="2140" lry="2520" ulx="446" uly="2461">aufs Gewiſſen gelegt iſt, herzlich zu beten: Denn ſolches iſt gut und angenehm vor</line>
        <line lrx="2137" lry="2606" ulx="445" uly="2518">dem/ der das Haupt und der Herr der Gemeinde iſt, die er ſich durch ſein eigen</line>
        <line lrx="842" lry="2636" ulx="406" uly="2579">Blut erworben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2689" type="textblock" ulx="2005" uly="2600">
        <line lrx="2136" lry="2689" ulx="2005" uly="2600">Durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="824" type="textblock" ulx="2417" uly="478">
        <line lrx="2436" lry="824" ulx="2417" uly="478">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="874" type="textblock" ulx="2428" uly="836">
        <line lrx="2436" lry="874" ulx="2428" uly="836">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1089" type="textblock" ulx="2417" uly="979">
        <line lrx="2436" lry="1089" ulx="2417" uly="979">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2357" type="textblock" ulx="2422" uly="2307">
        <line lrx="2436" lry="2357" ulx="2422" uly="2307">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2467" type="textblock" ulx="2421" uly="2368">
        <line lrx="2436" lry="2467" ulx="2421" uly="2368">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="37" lry="529" ulx="0" uly="491">res</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="38" lry="647" ulx="0" uly="604">ct</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="38" lry="763" ulx="0" uly="732">on⸗</line>
        <line lrx="36" lry="830" ulx="0" uly="782">ler</line>
        <line lrx="37" lry="896" ulx="0" uly="843">po⸗</line>
        <line lrx="36" lry="942" ulx="0" uly="911">ot⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1000" ulx="0" uly="961">ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="37" lry="1125" ulx="0" uly="1087">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2605" type="textblock" ulx="0" uly="2322">
        <line lrx="39" lry="2362" ulx="0" uly="2322">ung</line>
        <line lrx="39" lry="2418" ulx="0" uly="2380">nten</line>
        <line lrx="38" lry="2478" ulx="0" uly="2432">nd⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2536" ulx="1" uly="2497">bor</line>
        <line lrx="35" lry="2605" ulx="0" uly="2557">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2717" type="textblock" ulx="1" uly="2663">
        <line lrx="34" lry="2717" ulx="1" uly="2663">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="368" type="textblock" ulx="522" uly="288">
        <line lrx="1980" lry="368" ulx="522" uly="288">Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 3. Kapitel. 421</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="887" type="textblock" ulx="284" uly="407">
        <line lrx="1983" lry="479" ulx="401" uly="407">Durch den 4. und 12ten Vers ſind wir beſonders erinnert worden, was eine</line>
        <line lrx="1984" lry="537" ulx="287" uly="479">Chriſtliche Kinder⸗ und Hauszucht fuͤr einen Werth vor Gott habe, und wie viel</line>
        <line lrx="1981" lry="596" ulx="288" uly="536">man auch durch dieſe zum Bau des Leibes Chriſti, welcher ſeine Gemeinde iſt,</line>
        <line lrx="1982" lry="654" ulx="284" uly="596">zur Zerſtörung der Werke des Teufels und zur zeitlichen und ewigen Wohlfahrt</line>
        <line lrx="1981" lry="712" ulx="284" uly="654">ſeiner Kinder und Hausgenoſſen beytragen koͤnne. Wer im Geringeren untreu</line>
        <line lrx="1982" lry="770" ulx="285" uly="715">iſt, iſt auch im Groͤſſeren untreu. Wem das Heil derer, die ihm anvertraut</line>
        <line lrx="1982" lry="826" ulx="286" uly="771">ſind, ſo gar nicht am Herzen liegt, der kann den Verdacht nicht ablehnen, daß</line>
        <line lrx="1924" lry="887" ulx="289" uly="830">die Sorge fuͤr ſeine eigene Seele auch noch nicht ſeine erſte und vornehmſte ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="970" type="textblock" ulx="402" uly="907">
        <line lrx="1983" lry="970" ulx="402" uly="907">3. In dem lezten Abſchnitt dieſes Kapitels vom 14ten⸗16ten v. erinnert der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1097" type="textblock" ulx="236" uly="957">
        <line lrx="1981" lry="1030" ulx="250" uly="957">Apoſtel den Timotheus, was der Grund der ganzen Chriſtlichen Religion</line>
        <line lrx="1808" lry="1097" ulx="236" uly="1032">ſey, auf dem man im Lehren und Glauben ſicher ſtehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1757" type="textblock" ulx="283" uly="1119">
        <line lrx="1982" lry="1176" ulx="403" uly="1119">Der Apoſtel macht dem Timotheus Hoffnung, daß er in kurzem ſelbſt nach</line>
        <line lrx="1981" lry="1237" ulx="287" uly="1175">Eoheſus kommen, und ihn in der Vollfuͤhrung der ihm gegebenen Auftraͤge durch</line>
        <line lrx="1984" lry="1289" ulx="283" uly="1233">perſoͤnliche Gegenwart und Autoritaͤt unterſtuͤtzen werde; ermahnt ihn aber, weil</line>
        <line lrx="1984" lry="1349" ulx="285" uly="1292">er doch nichts ſicheres noch beſtimmen, und leicht zu einem Verzug genoͤthiget wer⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1406" ulx="287" uly="1350">den koͤnne, ſich inzwiſchen nach den ihm gegebenen ſchriftlichen Anweiſungen in</line>
        <line lrx="1981" lry="1464" ulx="285" uly="1406">allem puͤnktlich zu richten. Er ſoll ſich nicht nur als ein Werkzeug des Apoſtels an⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1523" ulx="285" uly="1467">ſehen, der dieſe Gemeinde gepflanzt habe und alſo berechtiget ſey, die noͤthige Ord⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1581" ulx="286" uly="1524">nung in derſelben zu veranſtalten; ſondern dieſe Gemeinde als ein Haus des leben⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1641" ulx="286" uly="1582">digen Gottes und ſich als einen Haushalter betrachten, dem der groſſe Eigenthums⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1696" ulx="287" uly="1641">Herr dieſes Hauſes die Regierung deſſelben uͤbergeben habe, auf deſſen Willen und</line>
        <line lrx="1982" lry="1757" ulx="283" uly="1697">Wohlgefallen er alſo immer ſehen muͤſſe, deſſen allmaͤchtigen Schuz und Mitwir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1875" type="textblock" ulx="246" uly="1757">
        <line lrx="1980" lry="1821" ulx="246" uly="1757">kung er ſich aber auch mit aller Zuverſicht verſprechen doͤrfe. Mit eben dieſer guten</line>
        <line lrx="1979" lry="1875" ulx="251" uly="1814">Zuverſicht ſoll er ſich inſonderheit gegen die kuͤhne Verſuche und Pralereyen der Irr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2280" type="textblock" ulx="283" uly="1874">
        <line lrx="1981" lry="1932" ulx="286" uly="1874">lehrer ermannen, und die ſeeligmachende Wahrheit oder evangeliſche Lehre getroſt</line>
        <line lrx="1980" lry="1989" ulx="287" uly="1932">bezeugen und vertheidigen. Sie ſey einem Gebaͤude gleich, das auf einem tief und</line>
        <line lrx="1980" lry="2049" ulx="285" uly="1989">ſtark gelegten Jundament ſtehe und auf Grundſaͤulen ruhe, die anch durch die</line>
        <line lrx="1979" lry="2106" ulx="285" uly="2046">heftigſte Stoͤſſe nicht wankend gemacht werden koͤnnen. Denn wie einem Haus ſein</line>
        <line lrx="1980" lry="2164" ulx="285" uly="2106">Fundament und ſeine Grundſaͤulen Veſtigkeit und Dauer gewaͤhren; alſo beruhe die</line>
        <line lrx="1981" lry="2221" ulx="283" uly="2163">Wahrheit deſſen, was jene Verfuͤhrer nicht gelten laſſen wollen (nemlich, daß alle</line>
        <line lrx="1980" lry="2280" ulx="284" uly="2221">Menſchen ohne Unterſchied durch den Glauben an Jeſum ſeelig werden koͤnnen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2341" type="textblock" ulx="276" uly="2278">
        <line lrx="1977" lry="2341" ulx="276" uly="2278">ſollen,) ſicher und unumſtoͤßlich auf der Gewisheit folgender Saͤtze, die zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2397" type="textblock" ulx="285" uly="2335">
        <line lrx="1978" lry="2397" ulx="285" uly="2335">das ehrwuͤrdigſte Geheimniß ſeyen, aber doch die kraͤftigſte Antriebe zum Glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2400" type="textblock" ulx="985" uly="2392">
        <line lrx="993" lry="2400" ulx="985" uly="2392">73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2452" type="textblock" ulx="286" uly="2393">
        <line lrx="1022" lry="2452" ulx="286" uly="2393">und zur Gottſeeligkeit in ſich faſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2638" type="textblock" ulx="284" uly="2501">
        <line lrx="1979" lry="2578" ulx="396" uly="2501">1. Der Menſch Jeſus Chriſtus iſt wahrhaftiger Gott: Denn das</line>
        <line lrx="1979" lry="2638" ulx="284" uly="2567">Daſeyn und der Wandel Jeſu in der Welt war eine ſichtbare Erſcheinung Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2691" type="textblock" ulx="1876" uly="2639">
        <line lrx="2006" lry="2691" ulx="1876" uly="2639">ſelbſt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1930" lry="368" type="textblock" ulx="470" uly="271">
        <line lrx="1930" lry="368" ulx="470" uly="271">22 Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="475" type="textblock" ulx="464" uly="414">
        <line lrx="2163" lry="475" ulx="464" uly="414">ſelbſt, der mit ſeiner wahrhaftigen und ſelbſt auch unſerer Schwachheit unterworfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="591" type="textblock" ulx="462" uly="474">
        <line lrx="2165" lry="535" ulx="463" uly="474">nen menſchlichen Natur zu einer Perſon und ſo vereiniget war, daß alles was Jeſus</line>
        <line lrx="2071" lry="591" ulx="462" uly="532">that, Gottes Werk und was er redete und lehrte, Gottes Wort und Lehre war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="677" type="textblock" ulx="579" uly="606">
        <line lrx="2188" lry="677" ulx="579" uly="606">2. Ex iſt von den Todten auferſtanden. Nachdem er am Kreuz wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1200" type="textblock" ulx="461" uly="675">
        <line lrx="2164" lry="736" ulx="461" uly="675">haftig geſtorben und ſodann begraben worden war, iſt er im Geiſt, oder durch das</line>
        <line lrx="2164" lry="797" ulx="463" uly="734">in der Auferſtehung angetrettene neue Leben gerechtfertiget, oder feyerlich fuͤr</line>
        <line lrx="2166" lry="853" ulx="463" uly="792">das, was er war, ſich aber an der Hingabe fuͤr uns in den Tod nicht hindern ließ,</line>
        <line lrx="2166" lry="909" ulx="464" uly="849">nemlich fuͤr den Sohn Gottes und vollkommenen Heiland der Welt erklaͤrt worden;</line>
        <line lrx="2165" lry="967" ulx="463" uly="910">und als lebendig zuerſt Engeln, hernach aber auch Menſchen, nemlich den Apoſteln</line>
        <line lrx="2164" lry="1026" ulx="463" uly="966">erſchienen, die das was ſie geſehen und gehoͤrt hatten, den Zeiden oder allen</line>
        <line lrx="2168" lry="1084" ulx="463" uly="1021">Voͤlkern bezeugt und gepredigt, und die Glaubwuͤrdigkeit ihres Zeugniſſes</line>
        <line lrx="2167" lry="1142" ulx="463" uly="1084">durch unwiderſprechliche vor den Augen der Welt verrichtete Zeichen und Wunder</line>
        <line lrx="2073" lry="1200" ulx="464" uly="1147">erwieſen haben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1462" type="textblock" ulx="463" uly="1227">
        <line lrx="2165" lry="1286" ulx="583" uly="1227">3. Er iſt in die Herrlichkeit aufgenommen worden; nemlich in die</line>
        <line lrx="2165" lry="1343" ulx="465" uly="1284">Herrlichkeit, welcher kein Geſchoͤpf faͤhig iſt, kraft deren er nun Herr uͤber alles iſt,</line>
        <line lrx="2169" lry="1404" ulx="463" uly="1342">auf dem Thron der ewigen Majeſtaͤt ſizt, und zu ſeiner Zeit als Richter der lebendi⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1462" ulx="466" uly="1405">gen und Todten erſcheinen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1777" type="textblock" ulx="465" uly="1489">
        <line lrx="2163" lry="1545" ulx="582" uly="1489">Wie ſicher ſtehen wir alſo bey unſerem Glauben an Jeſum und ſein Evan⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1605" ulx="465" uly="1544">gelium, und bey der Hoffnung, durch dieſen Glauben ſeelig zu werden! Die</line>
        <line lrx="2166" lry="1662" ulx="469" uly="1606">Gemeinde Jeſu Chriſti ſteht auf einem Felſen, auf dem ſie auch die Pforten der</line>
        <line lrx="2165" lry="1724" ulx="466" uly="1661">Hoͤlle nicht uͤberwaͤltigen werden. Wer dieſe Gruͤnde der chriſtlichen Religion</line>
        <line lrx="2166" lry="1777" ulx="468" uly="1722">kennt, und ſich mit ſeinem Glauben darauf erbaut hat, der darf auch bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1840" type="textblock" ulx="468" uly="1777">
        <line lrx="2197" lry="1840" ulx="468" uly="1777">ſcheinbarſten Sieg der Irrthuͤmer und des Unglaubens nicht zaghaft werden. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2245" type="textblock" ulx="449" uly="1838">
        <line lrx="2165" lry="1896" ulx="468" uly="1838">wohnt nicht in einem Haus, deſſen Einſturz alle Augenblicke zu befuͤrchten iſt.</line>
        <line lrx="2164" lry="1954" ulx="470" uly="1897">Veſt gegründet auf den heiligen Bergen iſt die Stadt des lebendigen Gottes.</line>
        <line lrx="2167" lry="2016" ulx="470" uly="1955">(Pſ. 87, 1.) Wenn gleich die Welt untergienge und die Berge mitten ins Meer</line>
        <line lrx="2166" lry="2072" ulx="470" uly="2010">ſaͤnken, wenn gleich das Meer wuͤtete und wallete, und von ſeinem Ungeſtuͤm die</line>
        <line lrx="2167" lry="2130" ulx="449" uly="2069">Berge einfielen; ſoll dennoch die Stadt Gottes fein luſtig bleiben mit ihren Bruͤnn⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2191" ulx="473" uly="2126">lein, da die heilige Wohnungen des Hoͤchſten ſind. Gott iſt bey ihr drinnen:</line>
        <line lrx="1734" lry="2245" ulx="472" uly="2185">Darum wird ſie wohl bleiben. Halleluja! (Pſ. 46, 3⸗6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2440" type="textblock" ulx="983" uly="2340">
        <line lrx="1661" lry="2440" ulx="983" uly="2340">Das vierte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2682" type="textblock" ulx="475" uly="2507">
        <line lrx="2173" lry="2575" ulx="475" uly="2507">In dem lezten Abſchnitt des vorhergehenden Kapitels hatte der Apoſtel gezeigt, auf</line>
        <line lrx="2168" lry="2629" ulx="476" uly="2565">was fuͤr veſten und unwiderleglichen Gruͤnden die Lehre des Evangelii und die</line>
        <line lrx="2171" lry="2682" ulx="2063" uly="2638">ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="749" type="textblock" ulx="2396" uly="422">
        <line lrx="2436" lry="465" ulx="2396" uly="422">gan</line>
        <line lrx="2436" lry="525" ulx="2398" uly="473">then</line>
        <line lrx="2435" lry="574" ulx="2398" uly="535">den</line>
        <line lrx="2436" lry="634" ulx="2400" uly="588">G</line>
        <line lrx="2432" lry="691" ulx="2400" uly="650">bor</line>
        <line lrx="2434" lry="749" ulx="2398" uly="708">ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1071" type="textblock" ulx="2403" uly="1032">
        <line lrx="2436" lry="1071" ulx="2403" uly="1032">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="1353" type="textblock" ulx="1" uly="1243">
        <line lrx="31" lry="1286" ulx="1" uly="1243">die</line>
        <line lrx="32" lry="1353" ulx="2" uly="1302">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="34" lry="1404" ulx="0" uly="1360">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2140" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="30" lry="1549" ulx="0" uly="1516">⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1612" ulx="0" uly="1566">Die</line>
        <line lrx="33" lry="1668" ulx="1" uly="1631">der</line>
        <line lrx="33" lry="1727" ulx="0" uly="1686">lon</line>
        <line lrx="32" lry="1786" ulx="0" uly="1751">en</line>
        <line lrx="32" lry="1846" ulx="3" uly="1801">Er</line>
        <line lrx="32" lry="1914" ulx="4" uly="1861">iſ.</line>
        <line lrx="31" lry="1963" ulx="0" uly="1923">es⸗</line>
        <line lrx="33" lry="2023" ulx="0" uly="1988">ler</line>
        <line lrx="32" lry="2081" ulx="3" uly="2036">die</line>
        <line lrx="33" lry="2140" ulx="0" uly="2105">Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2177" type="textblock" ulx="19" uly="2162">
        <line lrx="29" lry="2177" ulx="19" uly="2162">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2713" type="textblock" ulx="0" uly="2535">
        <line lrx="35" lry="2607" ulx="0" uly="2535">uf</line>
        <line lrx="32" lry="2643" ulx="3" uly="2608">die</line>
        <line lrx="33" lry="2713" ulx="1" uly="2666">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="381" type="textblock" ulx="474" uly="273">
        <line lrx="1939" lry="381" ulx="474" uly="273">Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 4. Bapitel. 4²²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="824" type="textblock" ulx="244" uly="417">
        <line lrx="1940" lry="477" ulx="244" uly="417">ganze Chriſtliche Religion beruhe. Nun faͤhrt er aber fort, und zeigt dem Timo⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="535" ulx="246" uly="476">theus auch, wie noͤthig es ſey, daß man beym Unterricht, den man den Gemein⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="591" ulx="245" uly="534">den gibt, ihnen dieſe Gruͤnde deutlich, ernſtlich und fleißig vorhalte, damit ihr</line>
        <line lrx="1940" lry="649" ulx="247" uly="594">Glaube nicht auf den bloſen Namen und Unterricht der Lehrer, ſondern unmittel⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="707" ulx="248" uly="651">bar auf dieſe Gruͤnde gebaut ſey, und ſie dardurch zu einer Herzens⸗Veſtigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="765" ulx="246" uly="708">langen, bey der ſie ſich nicht von mancherley und fremden Lehren umtreiben laſſen,</line>
        <line lrx="1816" lry="824" ulx="251" uly="766">(Ebr. 13, 9.) und fuͤr dem Abfall bewahrt bleiben koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1718" type="textblock" ulx="249" uly="848">
        <line lrx="1944" lry="906" ulx="371" uly="848">Er beruft ſich zu dem Ende (v. 1.) auf eine durch den Geiſt der Weiſſagung</line>
        <line lrx="1945" lry="968" ulx="250" uly="907">geſchehene Eroͤffnung, daß es in dieſem Betracht bey manchen mißlich ablaufen</line>
        <line lrx="1944" lry="1022" ulx="249" uly="964">werde. Er zielt nicht ſowohl auf eine Schriftſtelle des alten Teſtaments, wie ſich</line>
        <line lrx="1945" lry="1079" ulx="250" uly="1019">denn auch keine findet, die das ausdruͤcklich, oder mit ſo vielen Worten ſagte;</line>
        <line lrx="1947" lry="1136" ulx="252" uly="1081">als er vielmehr eine ſolche Anzeige meynt, die erſt in der damaligen Zeit von dem</line>
        <line lrx="1949" lry="1197" ulx="253" uly="1134">Geiſt Gottes gegeben war. Als Jeſus ſeinen Juͤngern den Geiſt der Wahrheit</line>
        <line lrx="1949" lry="1255" ulx="254" uly="1192">verhieß, der ſie in alle Wahrheit leiten und zu ihren Aemtern ausruͤſten ſollte, ſo</line>
        <line lrx="1950" lry="1311" ulx="253" uly="1249">ſagte er unter anderem von demſelben: Was zukuͤnftig iſt, wird er euch verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1368" ulx="256" uly="1310">gen. (Joh. 16, 13.) Der Geiſt gab aber ſolche Anzeigen nicht durch die Apoſtel</line>
        <line lrx="1952" lry="1425" ulx="257" uly="1368">allein, ſondern auch durch andere Propheten des Neuen Teſtaments. Laut einer</line>
        <line lrx="1949" lry="1483" ulx="256" uly="1421">ſolchen Weiſſagung, ſagt Paulus, werden ſich in naͤchſtkuͤnftigen und ſpaͤteren</line>
        <line lrx="1951" lry="1541" ulx="257" uly="1481">Zeiten manche durch ſcheinbare falſche Lehre verleiten laſſen, unerachtet der ſo wich⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1596" ulx="258" uly="1538">tigen und einleuchtenden Gruͤnde, worauf die Wahrheit des Evangelii beruhe,</line>
        <line lrx="1963" lry="1657" ulx="260" uly="1594">dennoch vom Glauben abzutretten, und Irrthuͤmer fuͤr Wahrheit anzuneh⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1718" ulx="263" uly="1656">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2428" type="textblock" ulx="262" uly="1733">
        <line lrx="1952" lry="1794" ulx="382" uly="1733">Was den Urſprung ſolcher irrigen Lehren betreffe, ſo werden ſich die Verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1854" ulx="262" uly="1795">rer freylich auch auf Offenbarungen des Geiſtes berufen, und ſich dardurch in glei⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1914" ulx="264" uly="1853">ches Anſehen und Glaubwuͤrdigkeit mit den Apoſteln ſetzen wollen; aber es ſeyen ganz</line>
        <line lrx="1955" lry="1969" ulx="263" uly="1908">andere Geiſter, von denen ihre Lehren herruͤhren, indem ſie vom Satan und ſeinen</line>
        <line lrx="1958" lry="2028" ulx="265" uly="1967">Engeln als Werkzeuge gebraucht werden, ſolche Lehrſaͤze auszubreiten, die der Lehre</line>
        <line lrx="1958" lry="2083" ulx="265" uly="2023">des Evangelii widerſprechen und alſo Luͤgen ſeyen. Der Apoſtel mahlt ferner dieſe</line>
        <line lrx="1959" lry="2142" ulx="265" uly="2081">Irrlehrer (v. 2.) nach ihren perſoͤnlichen Eigenſchaften als ſolche Leute ab, die, ob ſie ſchon</line>
        <line lrx="1969" lry="2204" ulx="265" uly="2129">wiſſentliche Luͤgen vortragen, ſich doch hinter einen beſonderen Schein der Andacht</line>
        <line lrx="1961" lry="2257" ulx="270" uly="2197">und Froͤmmigkeit verſtecken, womit ſie die, ſo ihnen Gehoͤr geben, einzunehmen</line>
        <line lrx="1962" lry="2313" ulx="267" uly="2251">ſuchen. Denn ſo fein ſie ſich aͤuſſerlich anlaſſen, ſo tragen ſie doch in ihrem Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2369" ulx="270" uly="2312">ſen, das ihnen die Laſter vorwerfen muͤſſe, deren Liebe ſie zur Untreue gegen die</line>
        <line lrx="1965" lry="2428" ulx="272" uly="2369">Wahrheit verleitet habe, die Brandmale ihrer Schandthaten herum. Er beſchreibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2487" type="textblock" ulx="232" uly="2425">
        <line lrx="1965" lry="2487" ulx="232" uly="2425">ſie aber nach ihrer inneren Geſtalt darum ſo genau, damit es jedem nachdenkenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2649" type="textblock" ulx="272" uly="2480">
        <line lrx="1966" lry="2548" ulx="272" uly="2480">Chriſten als unmoͤglich auffallen moͤchte, ſolchen verdorbenen Leuten, ſo ſehr ſie ſich</line>
        <line lrx="1968" lry="2603" ulx="274" uly="2541">auch zu ſchminken wiſſen, innere Ueberzeugung von dem, was ſie behaupten, und</line>
        <line lrx="1968" lry="2649" ulx="332" uly="2606">2. Band. * gute</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1972" lry="391" type="textblock" ulx="489" uly="299">
        <line lrx="1972" lry="391" ulx="489" uly="299">4²4 Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 4. Bapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="730" type="textblock" ulx="447" uly="425">
        <line lrx="2180" lry="498" ulx="487" uly="425">gute Abſicht bey der Ausbreitung deſſelben zuzutrauen. Hiemit ſtimmt ganz uͤberein,</line>
        <line lrx="2180" lry="557" ulx="447" uly="490">wDas Paulus nachher den Aelteſten eben dieſer Gemeinde, die er nach Miletus zu ſich</line>
        <line lrx="2181" lry="612" ulx="489" uly="548">kommen ließ, Apoſtelgeſch. 20, 29. 30. bezeugt hat: Das weiß ich, daß nach mei⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="671" ulx="487" uly="603">nem Abſchied werden unter euch kommen greuliche Woͤlfe, die der Heerde nicht ver⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="730" ulx="489" uly="665">ſchonen werden: Auch aus euch ſelbſt werden aufſtehen Maͤnner, die verkehrte Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="785" type="textblock" ulx="488" uly="721">
        <line lrx="2211" lry="785" ulx="488" uly="721">ren reden, die Juͤnger an ſich zu ziehen. Um aber den Chriſten zu Epheſus ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="845" type="textblock" ulx="486" uly="780">
        <line lrx="2182" lry="845" ulx="486" uly="780">gefaͤhrliche Verfuͤhrer noch mehr kennbar zu machen, fuͤhrt der Apoſtel (v. 3.) zween</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="903" type="textblock" ulx="486" uly="838">
        <line lrx="2188" lry="903" ulx="486" uly="838">Lehrſaͤze an, die ſie vornemlich treiben, und womit ſie theils eine groſſe Meynung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1363" type="textblock" ulx="484" uly="895">
        <line lrx="2180" lry="961" ulx="486" uly="895">von ihrer Heiligkeit und Geiſtlichkeit zu erwecken, theils die Gewiſſen der Menſchen</line>
        <line lrx="2180" lry="1018" ulx="485" uly="953">zu verſtricken ſuchen werden. Der eine erklaͤrt den ehlichen Stand, der andere</line>
        <line lrx="2178" lry="1071" ulx="486" uly="1009">den Genuß gewiſer, und zwar vieler Speiſen fuͤr ſuͤndlich und der wahren Heilig⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1132" ulx="484" uly="1065">keit zuwiderlaufend. Den erſten, nach welchem der Ehſtand ſuͤndlich und unheilig</line>
        <line lrx="2179" lry="1190" ulx="484" uly="1124">waͤre, widerlegt er nicht einmal, weil er Vernunft und Schrift gar zu offenbar</line>
        <line lrx="2178" lry="1250" ulx="487" uly="1178">wider ſich hat: Der andere aber, der die Enthaltung von gewiſen Speiſen fuͤr</line>
        <line lrx="2181" lry="1304" ulx="486" uly="1241">beſondere Heiligkeit und fuͤr ein bewaͤhrtes Mittel, zur wahren Vollkommenheit zu</line>
        <line lrx="2178" lry="1363" ulx="487" uly="1292">gelangen, ausgab, konnte von dem moſaiſchen Geſez her, das auch gewiſe Speiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1419" type="textblock" ulx="449" uly="1355">
        <line lrx="2188" lry="1419" ulx="449" uly="1355">verbot, einigen Schein haben; wiewohl eine gewiſe ſchwaͤrmeriſche Sekte der Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1879" type="textblock" ulx="485" uly="1414">
        <line lrx="2176" lry="1476" ulx="485" uly="1414">den, mit welcher es jene Irrlehrer hielten, das Verbot der Speiſen noch viel weiter,</line>
        <line lrx="2177" lry="1533" ulx="487" uly="1469">als Moſes ſelbſt, ausdehnte, und mehrere unterſagte, die im moſaiſchen Geſez nicht</line>
        <line lrx="2177" lry="1589" ulx="487" uly="1528">verboten waren. Dieſem Eehrſaz ſezt nun der Apoſtel Gruͤnde (v. 3.) entgegen,</line>
        <line lrx="2177" lry="1648" ulx="485" uly="1586">die Timotheus zur richtigen Belehrung und Verwahrung der Glaubigen zu Ephe⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1708" ulx="486" uly="1643">ſus gebrauchen ſollte. 1. Man handle offenbar gegen den Willen Gottes, wenn</line>
        <line lrx="2176" lry="1762" ulx="488" uly="1700">man Speiſen verbiete, welche der gute Schoͤpfer zum Genuß der Menſchen be⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1825" ulx="485" uly="1762">ſtimmt habe, mit der groſſen Abſicht, daß man aus der Darreichung und dem</line>
        <line lrx="2176" lry="1879" ulx="486" uly="1814">verſtatteten Genuß derſelben ſeine Guͤte erkennen, und ſie mit Dankſagung als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1935" type="textblock" ulx="488" uly="1872">
        <line lrx="2214" lry="1935" ulx="488" uly="1872">aus ſeiner Hand empfangen ſoll. 2. Gar widerſinniſch ſey es, ſie den GBlaubigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2116" type="textblock" ulx="469" uly="1929">
        <line lrx="2178" lry="2004" ulx="487" uly="1929">verbieten, bey denen Gott die angefuͤhrte Abſicht um ſo eher erreichen koͤnne, da</line>
        <line lrx="2180" lry="2062" ulx="469" uly="1989">ſie in einer lebendigen Erkenntnis der Waͤhrheit ſtehen, und alſo jener dank⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="2116" ulx="488" uly="2048">baren Empfindungen, die ſich Gott zur Ehre rechnet, um ſo faͤhiger ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2675" type="textblock" ulx="487" uly="2162">
        <line lrx="2178" lry="2223" ulx="607" uly="2162">Dieſe Gruͤnde erlaͤutert der Apoſtel (v. 4. 5.) zur voͤlligeren Belehrung und</line>
        <line lrx="2179" lry="2283" ulx="487" uly="2221">Beruhigung der Gewiſſen noch weiter damit, daß er auf einen Unterſchied deutet,</line>
        <line lrx="2179" lry="2340" ulx="489" uly="2278">den man zwiſchen den Geſchoͤpfen Gottes, die zum Genuß vorhanden und beſtimmt</line>
        <line lrx="2177" lry="2400" ulx="489" uly="2335">ſind, und zwiſchen dem wirklichen Genuß derſelben machen muͤſſe. An ſich ſeyen</line>
        <line lrx="2177" lry="2453" ulx="488" uly="2394">alle von Gott geſchaffene und von ſeiner milden Hand dargebotene Speiſen gut,</line>
        <line lrx="2179" lry="2512" ulx="489" uly="2448">oder dem Leib zu ſeiner Nahrung, Erquickung und Staͤrkung nuͤzlich, und ſelbſt</line>
        <line lrx="2179" lry="2572" ulx="491" uly="2506">auch aus dem Grunde nicht verwerflich, als ob ſie der Seele nachtheilig waͤren,</line>
        <line lrx="2179" lry="2629" ulx="490" uly="2566">wie die Irrlehrer vorgaben: Aber nur der Genuß ſey gut und unſuͤndlich, der</line>
        <line lrx="2182" lry="2675" ulx="1773" uly="2624">. mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1304" type="textblock" ulx="2417" uly="918">
        <line lrx="2436" lry="1304" ulx="2417" uly="918">—  —, 3☛ S☚ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1482" type="textblock" ulx="2420" uly="1321">
        <line lrx="2436" lry="1482" ulx="2420" uly="1321">— — —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1540" type="textblock" ulx="2420" uly="1501">
        <line lrx="2436" lry="1540" ulx="2420" uly="1501">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="2052" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="36" lry="1170" ulx="3" uly="1132">bar</line>
        <line lrx="36" lry="1239" ulx="5" uly="1184">fur</line>
        <line lrx="37" lry="1355" ulx="1" uly="1303">ſen</line>
        <line lrx="35" lry="1470" ulx="0" uly="1426">tet,</line>
        <line lrx="33" lry="1530" ulx="0" uly="1478">cht</line>
        <line lrx="35" lry="1589" ulx="0" uly="1548">en,</line>
        <line lrx="35" lry="1649" ulx="0" uly="1598">he⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1699" ulx="0" uly="1663">eun</line>
        <line lrx="34" lry="1759" ulx="0" uly="1714">be⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1815" ulx="0" uly="1780">en</line>
        <line lrx="34" lry="1873" ulx="1" uly="1831">als</line>
        <line lrx="35" lry="1944" ulx="0" uly="1895">en</line>
        <line lrx="35" lry="1990" ulx="8" uly="1954">d</line>
        <line lrx="36" lry="2052" ulx="0" uly="2005">nk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2698" type="textblock" ulx="0" uly="2183">
        <line lrx="34" lry="2226" ulx="0" uly="2183">d</line>
        <line lrx="34" lry="2290" ulx="1" uly="2245">tet/</line>
        <line lrx="34" lry="2344" ulx="0" uly="2301">nt</line>
        <line lrx="34" lry="2413" ulx="0" uly="2364">en</line>
        <line lrx="33" lry="2464" ulx="0" uly="2421">t,</line>
        <line lrx="33" lry="2524" ulx="2" uly="2471">l</line>
        <line lrx="33" lry="2582" ulx="0" uly="2541">eſt,</line>
        <line lrx="33" lry="2636" ulx="1" uly="2598">der</line>
        <line lrx="34" lry="2698" ulx="0" uly="2647">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="366" type="textblock" ulx="492" uly="272">
        <line lrx="1948" lry="366" ulx="492" uly="272">Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 4. Aapitel. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="590" type="textblock" ulx="258" uly="391">
        <line lrx="1944" lry="472" ulx="258" uly="391">mit dankbarem Angedenken und Verehrung des Gebers verbunden ſey: Mißbrauch</line>
        <line lrx="1945" lry="530" ulx="258" uly="464">aber durch Unmaͤßigkeit und Ueppigkeit, mithin das, was den Menſchen beym</line>
        <line lrx="1945" lry="590" ulx="260" uly="517">Genuß unheilig und vor Gott zum Suͤnder mache, werde verhuͤtet, wenn man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="648" type="textblock" ulx="251" uly="570">
        <line lrx="1964" lry="648" ulx="251" uly="570">auch hierinnen das Wort, oder den aus dem Wort erkannten Willen Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1535" type="textblock" ulx="259" uly="634">
        <line lrx="1994" lry="704" ulx="259" uly="634">vor Augen habe, und durchs Gebet den Eindruck immer bey ſich erneure, daß</line>
        <line lrx="1944" lry="761" ulx="261" uly="691">man ſolche Gaben aus Gottes Hand empfange und zu ſeiner Ehre zu genieſſen</line>
        <line lrx="817" lry="822" ulx="260" uly="766">verpflichtet ſey.</line>
        <line lrx="1946" lry="898" ulx="378" uly="834">Wir erinnern uns bey dieſer Stelle an ein unſchaͤzbares Kleinod, das wir</line>
        <line lrx="1946" lry="960" ulx="262" uly="892">der reinen und heilſamen Lehre des Evangelii zu verdanken haben, nemlich an die</line>
        <line lrx="1946" lry="1024" ulx="260" uly="949">Freyheit nicht nur von den ſtrengen moſaiſchen Geſetzen, ſondern auch von allen</line>
        <line lrx="1945" lry="1076" ulx="260" uly="1006">Menſchengeboten, die aus ſelbſterwaͤhlter Geiſtlichkeit entſtanden ſind. Kraft die⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1135" ulx="263" uly="1065">ſer Freyheit doͤrfen wir nach dem Muſter der erſten Glaubigen Apoſtgeſch. 2, 47.</line>
        <line lrx="1947" lry="1196" ulx="261" uly="1117">unſere Speiſe unter dem Lob der Guͤte Gottes mit Freuden und einfaͤltigem</line>
        <line lrx="1946" lry="1253" ulx="264" uly="1177">Herzen genieſſen. Wir finden aber hier zugleich auch eine nachdruͤckliche Empfeh⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1305" ulx="266" uly="1226">lung des Tiſch⸗Gebets, deſſen Verſaͤumnis oder kaltſinnige Behandlung an ſich</line>
        <line lrx="1948" lry="1365" ulx="263" uly="1293">ſchon ſchwere Verſchuldung an dem milden Geber ſo vieler guten Gaben, und noch</line>
        <line lrx="1948" lry="1420" ulx="262" uly="1350">uͤberdiß die Quelle ſo mancher Tiſch⸗Suͤnden iſt, die durch das in ernſtlichem</line>
        <line lrx="1978" lry="1474" ulx="265" uly="1407">Gebet erneurte Angedenken an die Gegenwart Gottes, und eine zugleich erweckte</line>
        <line lrx="1717" lry="1535" ulx="263" uly="1467">dankbare Verehrung ſeiner Guͤte gewis verhuͤtet wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1615" type="textblock" ulx="382" uly="1548">
        <line lrx="1949" lry="1615" ulx="382" uly="1548">Vom 6ten v. bis zum Ende des Kapitels kommen verſchiedene Ermahnungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1687" type="textblock" ulx="264" uly="1604">
        <line lrx="1948" lry="1687" ulx="264" uly="1604">vor, die ſich theils auf die Perſon, theils auf die Amtsfuͤhrung des Timotheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2645" type="textblock" ulx="262" uly="1685">
        <line lrx="1397" lry="1738" ulx="265" uly="1685">beziehen.</line>
        <line lrx="1951" lry="1788" ulx="358" uly="1685">haas der Apoſtel ſowohl von dem veſten Grund der ganzen chriſtlichen Religion</line>
        <line lrx="1987" lry="1850" ulx="266" uly="1778">als auch von dem Ungrund einiger Lehrſaͤze der Irrlehrer geſchrieben hatte, ſollte</line>
        <line lrx="1952" lry="1906" ulx="265" uly="1835">Timotheus den Glaubigen zu Epheſus zu ihrer Belehrung und Verwahrung nicht</line>
        <line lrx="1954" lry="1962" ulx="265" uly="1891">nur bekannt machen, ſondern auch bey vorkommenden Faͤllen dem ſchwachen Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="2025" ulx="265" uly="1950">ſen einzeler Glieder der Gemeinde damit zu Huͤlfe kommen. That er dieſes, ſo hob</line>
        <line lrx="1955" lry="2080" ulx="266" uly="2004">er freylich bey jenen Verfuͤhrern nichts als Schimpf und Verachtung auf, erfuͤllte</line>
        <line lrx="1954" lry="2138" ulx="262" uly="2066">aber die Pflicht eines guten Dieners Jeſu Chriſti. (v. 6.) Der Apoſtel konnte</line>
        <line lrx="1955" lry="2198" ulx="267" uly="2123">ihm hierinn um ſo mehr Geſchick und Brauchbarkeit zutrauen, da er nicht nur in der</line>
        <line lrx="1954" lry="2251" ulx="266" uly="2180">reinen Glaubenslehre gruͤndlich unterrichtet war, ſondern auch durch bisherige</line>
        <line lrx="1955" lry="2309" ulx="267" uly="2237">treue Bewahrung derſelben gezeigt hatte, daß er einen wahren Geſchmack an derſelben</line>
        <line lrx="1978" lry="2368" ulx="266" uly="2296">gefunden habe. Nun ſollte er zuſehen, (v. 7.) daß er dieſen nicht verderbte, und</line>
        <line lrx="1956" lry="2423" ulx="267" uly="2350">daher mit grundloſen Lehren und Meynungen, die theils aus einer heidniſchen</line>
        <line lrx="1958" lry="2484" ulx="266" uly="2407">Weltweisheit, theils aus altem juͤdiſchen Aberglauben herſtammten, ſo ſehr ſie</line>
        <line lrx="1964" lry="2539" ulx="266" uly="2466">von vielen angeprieſen wurden, ſich auch im geringſten nicht einlaſſen. Viel⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2601" ulx="266" uly="2523">mehr ſollte er ſich der Uebung in der Gottſeligkeit mit ganzem Ernſt befleiſſen.</line>
        <line lrx="1960" lry="2645" ulx="1157" uly="2579">Hhh 2 Paulus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1949" lry="388" type="textblock" ulx="487" uly="303">
        <line lrx="1949" lry="388" ulx="487" uly="303">426 Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2679" type="textblock" ulx="423" uly="426">
        <line lrx="2185" lry="486" ulx="490" uly="426">Paulus vergleicht ſie mit der leiblichen Uebung, legt ihr aber vor dieſer einen</line>
        <line lrx="2184" lry="544" ulx="487" uly="483">groſſen Vorzug bey. Unter der leiblichen Uebung verſteht er die Strenge gegen</line>
        <line lrx="2185" lry="601" ulx="489" uly="542">den Leib, die man durch Faſten oder andere Caſteyungen und Abhaͤrtungen ſeiner</line>
        <line lrx="2182" lry="662" ulx="485" uly="601">Natur beobachtet, wie ſie entweder die Irrlehrer betrieben, oder Timotheus auch</line>
        <line lrx="2184" lry="717" ulx="490" uly="656">ſelbſt in einigen Stuͤcken fuͤr noͤthig gehalten haben mag, wohin ſein Waſſertrinken</line>
        <line lrx="2186" lry="776" ulx="489" uly="716">gedeutet werden moͤchte, wovon 5. K. 23. v. die Rede ſeyn wird. Unter der Uebung</line>
        <line lrx="2184" lry="835" ulx="490" uly="772">in der Gottſeligkeit aber verſteht er einen gewiſſenhaften unausgeſezten Gebrauch</line>
        <line lrx="2184" lry="890" ulx="488" uly="828">aller Huͤlfsmittel, wordurch man in der Erkenntnis Gottes und ſeines Willens</line>
        <line lrx="2183" lry="951" ulx="488" uly="887">gefoͤrdert wird, und einen unablaͤſſigen Fleiß, den erkannten Willen Gottes zu</line>
        <line lrx="2181" lry="1006" ulx="488" uly="945">jeder Zeit auf alle vorkommende Faͤlle anzuwenden und wirklich zu vollbringen.</line>
        <line lrx="2184" lry="1064" ulx="489" uly="1003">Wenn die leibliche Uebung auch einigen Kutzen hat, wie er nicht ganz in Abrede</line>
        <line lrx="2183" lry="1124" ulx="488" uly="1061">ziehen will; ſo kommt er doch in keinen Betracht gegen die Vortheile der wahren</line>
        <line lrx="2182" lry="1180" ulx="489" uly="1117">Gottſeligkeit, die ſich uͤber alle Umſtaͤnde und Angelegenheiten des Menſchen aus⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1240" ulx="487" uly="1177">breiten, und die man aus den groſſen Verheiſſungen Gottes erlernen kann, die</line>
        <line lrx="2180" lry="1297" ulx="488" uly="1233">der Gottſeligkeit in der heiligen Schrift fuͤr dieſe und die zukuͤnftige Welt gege⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1354" ulx="487" uly="1290">ben ſind. Wer kurzſichtig iſt, und nur nach dem aͤuſſerlichen Schein der Dinge</line>
        <line lrx="2234" lry="1415" ulx="488" uly="1348">urtheilt, doͤrfte wider die Behauptung, daß die Gottſeligkeit zu allen Dingen</line>
        <line lrx="2180" lry="1477" ulx="488" uly="1403">nuͤzlich ſey, manches einzuwenden haben; aber Paulus nennt ſie doch ein gewis⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1526" ulx="487" uly="1465">lich wahres und des ehrerbietigſten Beyfalls werthes Wort. (v. 9.) Er</line>
        <line lrx="2180" lry="1583" ulx="489" uly="1522">konnte auch den Timotheus daran erinnern, wie ſehr ihnen beeden ſchon die aus</line>
        <line lrx="2181" lry="1642" ulx="488" uly="1578">jenen Verheiſſungen gefaßte Hoffnung auf den lebendigen Gott ſelbſt unter</line>
        <line lrx="2179" lry="1699" ulx="491" uly="1637">ihren Amtsleiden bereits zu ſtatten gekommen ſey. Denn die Verkuͤndigung der</line>
        <line lrx="2180" lry="1761" ulx="489" uly="1693">Wahrheit, daß Gott die Seligkeit, die den Glaubigen wirklich zu Theil wird,</line>
        <line lrx="2178" lry="1812" ulx="489" uly="1749">allen Menſchen, den Heiden, wie den Juden, beſtimmt habe, erforderte viele</line>
        <line lrx="2180" lry="1875" ulx="489" uly="1807">und beſchwerliche Reiſen, und zog ihnen uͤberall die ſchimpflichſte Mißhand⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1930" ulx="491" uly="1868">lungen von den Juden zu, die ſie ohne jene Hoffnung nicht haͤtten erdulden koͤn⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1990" ulx="492" uly="1925">nen. (v. 10.) Je mehr alſo Timotheus von dieſer Wahrheit uͤberzeugt war, deſto</line>
        <line lrx="2180" lry="2047" ulx="490" uly="1978">nachdruͤcklicher konnte und ſollte er ſie auch an anderer Herz und Gewiſſen brin⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2108" ulx="486" uly="2039">gen. (v. II.) Weil er aber damal noch jung war, und in dieſem Betracht man⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2161" ulx="488" uly="2093">cher veraͤchtliche Vorwurf der Widriggeſinnten auf ihn fallen konnte: ſo ermun⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2221" ulx="423" uly="2156">tert ihn Paulus, er ſolle ſich dardurch nicht ſchuͤchtern machen, nur ſich aber an⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2279" ulx="485" uly="2213">gelegen ſeyn laſſen, ſich unter den Glaubigen zu Epheſus in Achtung und Zu⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2340" ulx="487" uly="2273">trauen zu erhalten. Diß werde am ſicherſten geſchehen, wenn er ihnen durch</line>
        <line lrx="2180" lry="2394" ulx="488" uly="2328">ſtandhafte Behauptung der reinen Lehre in ſeinem Vortrag, durch einen mit dem</line>
        <line lrx="2179" lry="2452" ulx="484" uly="2383">Wort uͤbereinſtimmenden guten Wandel, und beſonders durch liebreiches, ge⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2507" ulx="489" uly="2442">faͤlliges Betragen, durch Inbrunſt des Geiſtes, durch einen aus dem Glauben</line>
        <line lrx="2177" lry="2566" ulx="491" uly="2502">entſtehenden herzhaften Muth, und durch Keuſchheit, welche die Krone des</line>
        <line lrx="2177" lry="2631" ulx="489" uly="2560">jugendlichen Alters iſt, ein gutes und erweckliches Beyſpiel, wie bisher, ſo auch</line>
        <line lrx="2181" lry="2679" ulx="496" uly="2619">in Zukunft geben werde. Soll</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="39" lry="471" ulx="1" uly="437">nen</line>
        <line lrx="39" lry="551" ulx="0" uly="496">Nen</line>
        <line lrx="40" lry="588" ulx="1" uly="555">iner</line>
        <line lrx="39" lry="705" ulx="0" uly="663">ken</line>
        <line lrx="39" lry="772" ulx="0" uly="732">ng</line>
        <line lrx="39" lry="832" ulx="0" uly="780">lch</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="38" lry="882" ulx="0" uly="841">ens</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="34" lry="1000" ulx="0" uly="965">en.</line>
        <line lrx="38" lry="1055" ulx="0" uly="1018">ede</line>
        <line lrx="37" lry="1114" ulx="0" uly="1073">ren</line>
        <line lrx="34" lry="1172" ulx="1" uly="1133">us⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1231" ulx="7" uly="1189">die</line>
        <line lrx="35" lry="1298" ulx="0" uly="1257">e⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1357" ulx="2" uly="1315">nge</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="62" lry="1419" ulx="0" uly="1372">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="34" lry="1467" ulx="0" uly="1427">is⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1524" ulx="2" uly="1481">Er</line>
        <line lrx="33" lry="1582" ulx="0" uly="1542">us</line>
        <line lrx="35" lry="1640" ulx="0" uly="1604">ſter</line>
        <line lrx="33" lry="1699" ulx="2" uly="1662">der</line>
        <line lrx="33" lry="1767" ulx="0" uly="1717">d,</line>
        <line lrx="32" lry="1816" ulx="0" uly="1773">ele</line>
        <line lrx="33" lry="1875" ulx="1" uly="1835">ld⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1934" ulx="0" uly="1890">hre</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="2009">
        <line lrx="32" lry="2050" ulx="0" uly="2009">in⸗</line>
        <line lrx="32" lry="2109" ulx="0" uly="2075">NN⸗</line>
        <line lrx="28" lry="2168" ulx="0" uly="2134">in⸗</line>
        <line lrx="32" lry="2226" ulx="0" uly="2192">n⸗</line>
        <line lrx="31" lry="2293" ulx="0" uly="2244">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2469" type="textblock" ulx="2" uly="2365">
        <line lrx="30" lry="2403" ulx="2" uly="2365">enn</line>
        <line lrx="30" lry="2469" ulx="3" uly="2426">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2642" type="textblock" ulx="0" uly="2535">
        <line lrx="29" lry="2579" ulx="0" uly="2535">es</line>
        <line lrx="28" lry="2642" ulx="0" uly="2589">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="395" type="textblock" ulx="512" uly="302">
        <line lrx="1960" lry="395" ulx="512" uly="302">Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 4. AKapitel. 4²˙⁷</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1648" type="textblock" ulx="285" uly="436">
        <line lrx="1967" lry="492" ulx="384" uly="436">Soll das Werk des Herrn in einer Gemeinde ungehindert fortgehen, ſoll</line>
        <line lrx="1967" lry="549" ulx="287" uly="494">Glaube und Gottſeligkeit immer mehr zur Kraft kommen, ſollen Verfuͤhrungen</line>
        <line lrx="1967" lry="608" ulx="287" uly="553">nicht ſo leicht Eingang finden, ſo darf es in derſelben an fleißiger Behandlung des</line>
        <line lrx="1969" lry="666" ulx="285" uly="611">Worts Gottes nicht fehlen. Darum ſollte es auch eine Hauptſache ſeyn, wornach</line>
        <line lrx="1970" lry="725" ulx="288" uly="671">Paulus fragen wollte, wenn er, wie er ſich damal Hoffnung machte, wieder nach</line>
        <line lrx="1971" lry="784" ulx="289" uly="726">Epheſus kaͤme. Timotheus ſollte alſo die oͤffentliche Vorleſung der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1973" lry="839" ulx="288" uly="784">Schriften mit ganzem Ernſt betreiben, und an ſeinem Beyſpiel ſollten die uͤbrige</line>
        <line lrx="1971" lry="898" ulx="290" uly="843">aufgeſtellte Lehrer lernen, wie man aus dem vorgeleſenen theils nuͤzliche Anwen⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="957" ulx="290" uly="901">dungen auf die Herzen der Zuhoͤrer nach Erforderniß ihrer Umſtaͤnde machen,</line>
        <line lrx="1972" lry="1015" ulx="288" uly="958">theils auch die, ſo in der Erkenntnis noch ſchwaͤcher waren, durch einen daraus</line>
        <line lrx="1974" lry="1074" ulx="290" uly="1015">hergeleiteten faßlichen Unterricht immer weiter bringen koͤnnte. (v. 13.) Der</line>
        <line lrx="1974" lry="1132" ulx="290" uly="1075">Apoſtel wußte, daß er hierinn nicht zu viel von ihm forderte: Denn er hatte die</line>
        <line lrx="1974" lry="1191" ulx="290" uly="1128">Gaben des Geiſtes, die ihn zu dieſem allem tuͤchtig machten, bey ſeiner Beſtel⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1246" ulx="293" uly="1190">lung zum Lehramt empfangen, da ihn Paulus unter Beyſtimmung und Hand⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1303" ulx="291" uly="1247">auflegung einer erleuchteten Verſammlung von Aelteſten zu demſelben mit apo⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1364" ulx="290" uly="1305">ſtoliſcher Kraft und Vollmacht einſegnete. Er durfte ſich alſo nur angelegen ſeyn</line>
        <line lrx="1975" lry="1419" ulx="292" uly="1361">laſſen, dieſe Gaben treulich und ſorgfaͤltig anzuwenden, ſo mußte allen Glaubigen</line>
        <line lrx="1993" lry="1481" ulx="290" uly="1421">zu Epheſus offenbar werden, daß er nicht nach der Zahl ſeiner Jahre zu ſchaͤtzen,</line>
        <line lrx="1974" lry="1535" ulx="291" uly="1478">ſondern durch Gottes Gnade bereits zu einem hoͤheren Maas von reifer Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1594" ulx="291" uly="1536">nis und Erfahrung gelangt ſey, als man in Betracht ſeiner Jahre haͤtte vermu⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1648" ulx="293" uly="1593">then ſollen. (v. 14. 15..)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2364" type="textblock" ulx="288" uly="1677">
        <line lrx="1984" lry="1739" ulx="347" uly="1677">Da nun Timotheus aus allen bisherigen Ermahnungen des Apoſtels abneh⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1794" ulx="292" uly="1735">men konnte, wie viel darauf ankomme, daß die oͤffentliche Lehre nicht verfaͤlſcht,</line>
        <line lrx="1979" lry="1852" ulx="292" uly="1791">ſondern die reine und lautere Wahrheit des Evangelii vorgetragen werde, und wie</line>
        <line lrx="1977" lry="1911" ulx="290" uly="1850">viel er ſelbſt durch klugen Eifer und Fleiß in ſeinem Amt und vornehmlich auch</line>
        <line lrx="1980" lry="1968" ulx="291" uly="1908">durch ſein Beyſpiel zu Epheſus Gutes ſtiften koͤnne: ſo ſollte ihm diß ein Beweg⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2024" ulx="292" uly="1966">grund ſeyn, ſowohl uͤber ſich ſelbſt und ſein ganzes Betragen, als auch uͤber alle</line>
        <line lrx="1980" lry="2085" ulx="291" uly="2020">Lehranſtalten in dieſer Gemeinde eine genaue unausgeſezte Aufſicht zu tragen,</line>
        <line lrx="1980" lry="2140" ulx="290" uly="2082">worzu ihn die groſſe Hoffnung ermuntern ſollte, ſich dardurch nicht nur ſeiner eige⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2197" ulx="292" uly="2136">nen Seligkeit deſto mehr zu verſichern, ſondern auch vielen andern, die der von</line>
        <line lrx="1984" lry="2255" ulx="288" uly="2195">ihm gepredigten Wahrheit gehorſam wuͤrden, zur Erreichung dieſes groſſen Ziels</line>
        <line lrx="1979" lry="2364" ulx="291" uly="2250">begiigah in Kn. Eine Hoffnung, die alle Amtslaſt reichlich belohnt und verguͤ⸗</line>
        <line lrx="536" lry="2354" ulx="311" uly="2316">et! (v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2456" type="textblock" ulx="407" uly="2383">
        <line lrx="1979" lry="2456" ulx="407" uly="2383">Moͤchte ſichs doch unſere heutige Chriſtenwelt zur Lehre, Beſchaͤmung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2574" type="textblock" ulx="282" uly="2450">
        <line lrx="1992" lry="2522" ulx="282" uly="2450">Warnung merken, was Paulus fuͤr die eigentliche Beſtimmung des oͤff ntlichen Lehr⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2574" ulx="282" uly="2512">amts und fuͤr den Zweck unſerer Kirchenanſtalten angibt. Sie ſind Huͤlfsmittel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2690" type="textblock" ulx="289" uly="2568">
        <line lrx="1979" lry="2638" ulx="289" uly="2568">unſerer Seeligkeit. Blos der aͤuſſerliche Gebrauch derſelben macht freylich niemand</line>
        <line lrx="1981" lry="2690" ulx="1872" uly="2637">ſeelig,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1944" lry="386" type="textblock" ulx="483" uly="294">
        <line lrx="1944" lry="386" ulx="483" uly="294">4²8⁸ Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 5. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="489" type="textblock" ulx="479" uly="417">
        <line lrx="2180" lry="489" ulx="479" uly="417">ſeelig, in welchem elenden Wahn doch manche zu ſtehen ſcheinen; wer ſich aber mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="547" type="textblock" ulx="478" uly="482">
        <line lrx="2224" lry="547" ulx="478" uly="482">ernſtlichem Verlangen, ſeelig zu werden, und im Gehorſam gegen Gottes weiſe Ord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="836" type="textblock" ulx="474" uly="543">
        <line lrx="2175" lry="608" ulx="480" uly="543">nung ſelbige zu Nuz macht, dem geſchieht dardurch eine geſegnete Handreichung zur Er⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="661" ulx="477" uly="601">weckung, Uebung und Staͤrkung des Glaubens und der Gottſeeligkeit, mithin eine</line>
        <line lrx="2174" lry="721" ulx="479" uly="656">manchfaltige Foͤrderung auf dem Weg, der zum Leben fuͤhret. Laſſet uns alſo dieſe</line>
        <line lrx="2174" lry="779" ulx="474" uly="712">Wohlthat ſo anwenden und benuzen, wie wir ſie angewendet und benuzt zu haben,</line>
        <line lrx="1998" lry="836" ulx="477" uly="779">in der Ewigkeit wuͤnſchen werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1021" type="textblock" ulx="874" uly="894">
        <line lrx="1664" lry="1021" ulx="874" uly="894">Das fuͤnfte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1333" type="textblock" ulx="475" uly="1091">
        <line lrx="2174" lry="1156" ulx="476" uly="1091">In dieſem Kaßitel bekommt Timotheus Anweiſung, wie er 1. die Glieder der Ge⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1219" ulx="477" uly="1149">meinde zu Epheſus nach der Verſchiedenheit des Alters weislich und anſtaͤndig behan⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1272" ulx="475" uly="1211">deln, 2. in Anſehung der Wittwen gewiſe Verfuͤgungen treffen, und wie er 3. mit</line>
        <line lrx="2067" lry="1333" ulx="476" uly="1267">den Aelteſten der Gemeinde in verſchiedenen Faͤllen verfahren ſoll. Was nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1883" type="textblock" ulx="422" uly="1352">
        <line lrx="2173" lry="1413" ulx="594" uly="1352">1. die Anweiſung betrift, nach welcher Timotheus die Glieder der Gemeinde</line>
        <line lrx="2170" lry="1476" ulx="442" uly="1409">zu Epheſus nach der Verſchiedenheit des Alters weislich und anſtaͤndig behandeln</line>
        <line lrx="2168" lry="1533" ulx="475" uly="1467">ſollte; ſo mag ihm der Apoſtel dieſelbe theils in Ruͤckſicht auf ſeine Jugend, theils in</line>
        <line lrx="2168" lry="1592" ulx="474" uly="1524">Hinſicht auf das ihm, ſeiner Jugend unerachtet, ertheilte groſſe Anſehen in dieſer Ge⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1648" ulx="476" uly="1583">meinde, gegeben haben. Seine Jugend konnte ihm auch bey uͤbrigens gutgeſinnten</line>
        <line lrx="2168" lry="1705" ulx="473" uly="1643">Leuten leicht ein Mistrauen und Vorurtheil erwecken. Alte Perſonen konnten es</line>
        <line lrx="2168" lry="1765" ulx="422" uly="1700">ſeicht zu empfindlich, juͤngere aber zu gleichguͤltig aufnehmen, wenn er einzele von</line>
        <line lrx="2170" lry="1823" ulx="474" uly="1752">ihnen uͤber etwas zur Rede zu ſtellen, oder ein ernſtliches Wort mit ihnen zu ſprechen</line>
        <line lrx="2171" lry="1883" ulx="474" uly="1815">hatte. Das Anſehen aber, in das ihn der Apoſtel geſezt hatte, war gros. Er war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1939" type="textblock" ulx="475" uly="1875">
        <line lrx="2215" lry="1939" ulx="475" uly="1875">nicht nur ein Biſchoff oder Lehrer, wie andere, ſondern eigentlich Stellvertretter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2173" type="textblock" ulx="430" uly="1931">
        <line lrx="2167" lry="1995" ulx="473" uly="1931">des Apoſtels ſelbſt, in deſſen Namen er reden und handeln durfte, ſo, daß man es</line>
        <line lrx="2168" lry="2060" ulx="430" uly="1988">als von dem Apoſtel ſelbſt geredt oder gethan anſehen mußte. Um ſo mehr war ihm</line>
        <line lrx="2169" lry="2113" ulx="471" uly="2045">alſo Vorſichtigkeit nöthig, um ſich, weil man ihm doch Gehorſam ſchuldig war, in</line>
        <line lrx="2168" lry="2173" ulx="471" uly="2101">der ihm gebuͤhrenden Achtung, die Glaubige, von jedem Alter und beeden Geſchlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2230" type="textblock" ulx="449" uly="2163">
        <line lrx="2182" lry="2230" ulx="449" uly="2163">tern, aber im noͤthigen Vertrauen gegen ſich zu erhalten. Zu dem Ende ſollte er zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2577" type="textblock" ulx="471" uly="2219">
        <line lrx="2168" lry="2290" ulx="471" uly="2219">die Pflicht zu ermahnen und zu beſtrafen an jedem Alter beobachten, alte Leute von</line>
        <line lrx="2166" lry="2344" ulx="474" uly="2277">beederley Geſchlecht aber mit harten und kraͤnkenden Verweiſen verſchonen, und</line>
        <line lrx="2174" lry="2406" ulx="472" uly="2333">ſich vom Amtston in diejenige Sprache herabſtimmen, welcher ſich etwa ein from⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2462" ulx="473" uly="2392">mer Sohn bedient, der ohne die Ehrerbietung zu verlezen, auch ſeinem Vater oder</line>
        <line lrx="2168" lry="2516" ulx="473" uly="2443">Mutter eine Vorſtellung machen, und ihnen ans Herz und Gewiſſen reden darf.</line>
        <line lrx="2167" lry="2577" ulx="473" uly="2507">Erfordere aber ſein Amt, an juͤngeren Perſonen von beederley Geſchlecht eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2646" type="textblock" ulx="473" uly="2564">
        <line lrx="2198" lry="2646" ulx="473" uly="2564">Vergehung zu ahnden, ſo ſoll er ſeine Autoritaͤt durch bruͤderliche Liebe maͤſſigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2668" type="textblock" ulx="2051" uly="2623">
        <line lrx="2167" lry="2668" ulx="2051" uly="2623">damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="704" type="textblock" ulx="2410" uly="428">
        <line lrx="2436" lry="704" ulx="2410" uly="428">++☛  – – =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="51" lry="454" ulx="0" uly="410">mit</line>
        <line lrx="49" lry="512" ulx="0" uly="467">Ord⸗</line>
        <line lrx="47" lry="571" ulx="0" uly="527">. Er⸗</line>
        <line lrx="46" lry="632" ulx="5" uly="587">eine</line>
        <line lrx="46" lry="697" ulx="1" uly="644">dicſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="757" type="textblock" ulx="1" uly="705">
        <line lrx="44" lry="757" ulx="1" uly="705">hen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="39" lry="1390" ulx="0" uly="1349">nde</line>
        <line lrx="37" lry="1448" ulx="0" uly="1407">ein</line>
        <line lrx="35" lry="1567" ulx="0" uly="1522">Ge⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1624" ulx="0" uly="1589">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="33" lry="1741" ulx="0" uly="1706">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="378" type="textblock" ulx="426" uly="290">
        <line lrx="1961" lry="378" ulx="426" uly="290">H Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 5. Kapitel. 4²⁰⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="705" type="textblock" ulx="273" uly="413">
        <line lrx="1961" lry="481" ulx="273" uly="413">damit ſie uͤberzeugt werden, daß er ihr Beſtes ſuche, und nicht blos eine Freude daran</line>
        <line lrx="1960" lry="543" ulx="277" uly="467">habe, ſie ſein Anſehen fuͤhlen zu laſſen; ſich aber doch auch huͤten, daß beſonders ſein</line>
        <line lrx="1960" lry="596" ulx="273" uly="528">ſanfteres Betragen gegen juͤngere Perſonen vom weiblichen Geſchlecht nicht in eine</line>
        <line lrx="1960" lry="646" ulx="274" uly="587">weltfoͤrmige Gefaͤlligkeit gegen ſie ausarte, die der Reinigkeit ſeines Herzens einen</line>
        <line lrx="992" lry="705" ulx="273" uly="648">Verdacht zuziehen koͤnnte. (v. I. 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1149" type="textblock" ulx="274" uly="744">
        <line lrx="1960" lry="801" ulx="392" uly="744">Was hier der Apoſtel dem Timotheus, und mit ihm dem ganzen Lehrſtand zu</line>
        <line lrx="1961" lry="860" ulx="276" uly="800">beobachten aufgibt, iſt auch eine nuͤzliche Regel fuͤr Vorgeſezte im Obrigkeitlichen</line>
        <line lrx="1961" lry="916" ulx="274" uly="861">und Hausſtand, ja eine allgemeine Chriſtenpflicht, ohne deren Beobachtung es nie</line>
        <line lrx="1959" lry="974" ulx="275" uly="919">moͤglich iſt, einem andern den Splitter aus dem Auge zu ziehen, oder durch Beſtra⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1033" ulx="275" uly="974">fung etwas zu ſeiner Beſſerung beyzutragen. Selbſtgefaͤllige Freude am Strafen</line>
        <line lrx="1961" lry="1089" ulx="275" uly="1033">und Beſtrafen hindert die gute Frucht und Wirkung von beedem, nemlich die Ueber⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1149" ulx="274" uly="1089">zeugung im Gewiſſen. Die Liebe aber foͤrdert ſie und beſſert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1308" type="textblock" ulx="273" uly="1172">
        <line lrx="1960" lry="1248" ulx="339" uly="1172">2. Die zweyte Vorſchrift betrift gewiſe Verfuͤgungen die Timotheus in An⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1308" ulx="273" uly="1249">ſehung der Wittwen in der Gemeinde treffen ſollte. (v. 3.⸗16.) “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2653" type="textblock" ulx="266" uly="1333">
        <line lrx="1959" lry="1394" ulx="361" uly="1333">Der Wittwenſtand iſt ein beſonderes Augenmerk der goͤttlichen Vorſehung. Gott</line>
        <line lrx="1957" lry="1449" ulx="273" uly="1390">ſchaͤmet ſich nicht, der Wittwen Richter (Pſ. 68, 6.) der Wittwen Erhalter (Pf.</line>
        <line lrx="1955" lry="1504" ulx="272" uly="1449">146, 9.) in ſolchen Stellen der Schrift zu heiſſen, wo zu gleicher Zeit die nachdruͤck⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1565" ulx="274" uly="1505">lichſte Zeugniſſe von ſeiner anbetungswuͤrdigen Groͤſſe und Herrlichkeit vorkommen,</line>
        <line lrx="1958" lry="1620" ulx="272" uly="1561">und auf Kraͤnkungen der Wittwen die fuͤrchterlichſte Drohungen zu ſezen. (2. Moſ.</line>
        <line lrx="1957" lry="1678" ulx="273" uly="1622">22, 22. ff.) Man hat ſich alſo gar nicht zu wundern, daß Paulus dem Timotheus</line>
        <line lrx="1958" lry="1739" ulx="272" uly="1677">befielt, die Wittwen auf eine dem Sinn Gottes gemaͤſſe Art zu ehren, und zu</line>
        <line lrx="1957" lry="1793" ulx="273" uly="1737">ihrer Verſorgung gewiſe Verordnungen zu machen. An die gemeinſchaftliche Allmo⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1851" ulx="272" uly="1794">ſenkaſſe hatten von den allererſten Zeiten des Chriſtenthums her die Wittwen einen</line>
        <line lrx="1976" lry="1912" ulx="272" uly="1851">beſondern Anſpruch; (Apoſtelgeſch. 6, 1.) wogegen aber auch eine Anzahl Wittwen,</line>
        <line lrx="2003" lry="1968" ulx="270" uly="1906">welche die noͤthige Tuͤchtigkeit hatten, zu Dienſten der Gemeinde, zur Aufſicht uͤber</line>
        <line lrx="1957" lry="2024" ulx="269" uly="1963">juͤngere Perſonen ihres Geſchlechts, zur Verpflegung der Kranken und Fremdlinge</line>
        <line lrx="1956" lry="2084" ulx="270" uly="2023">u. ſ. w. gebraucht wurden, denen man ihren ganzen Unterhalt von der Gemeinde</line>
        <line lrx="1994" lry="2140" ulx="270" uly="2082">reichte. Was nun den Anſpruch der Wittwen auf Unterſtuͤtzung aus dem oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="2197" ulx="271" uly="2139">lichen Allmoſen betrift, ſo wird er nicht auf alle Wittwen ohne Unterſchied ausge⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="2258" ulx="271" uly="2197">dehnt, ſondern nur auf eine gewiſe Gattung derſelben eingeſchraͤnkt (v. 4⸗8.),</line>
        <line lrx="1952" lry="2317" ulx="271" uly="2254">die Paulus rechte Wittwen nennt. Unter dieſen verſteht er ſolche Wittwen,</line>
        <line lrx="1953" lry="2373" ulx="272" uly="2311">die wirklich in einem verlaſſenen Zuſtand leben, und nicht nur von Lebensmitteln,</line>
        <line lrx="1975" lry="2429" ulx="268" uly="2367">ſondern auch von Anverwandten oder Nachkommen, die ſie erhalten koͤnnten, ent⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="2486" ulx="270" uly="2423">bloͤßt ſeyen, auch keinen Weg zu ihrer weiteren Verſorgung vor ſich ſehen; aber</line>
        <line lrx="1951" lry="2544" ulx="269" uly="2484">unter der Empfindung ihrer Wittwenlaſt nicht im Sichtbaren Troſt ſuchen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2605" ulx="266" uly="2539">dern ein demuͤthiges Vertrauen auf den lebendigen Gott und ſeine allmaͤchtige</line>
        <line lrx="1951" lry="2653" ulx="1844" uly="2608">Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="943" lry="190" type="textblock" ulx="933" uly="179">
        <line lrx="943" lry="190" ulx="933" uly="179">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="250" type="textblock" ulx="1831" uly="233">
        <line lrx="1836" lry="250" ulx="1831" uly="233">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="367" type="textblock" ulx="464" uly="262">
        <line lrx="1938" lry="367" ulx="464" uly="262">4 Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 5. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="755" type="textblock" ulx="465" uly="407">
        <line lrx="2160" lry="464" ulx="465" uly="407">Vorſorge ſetzen, und bey einem von der Welt abgezogenen Sinn ihre Einfamkeit</line>
        <line lrx="2162" lry="521" ulx="465" uly="464">dem Umgang mit Gott durch unablaͤſſiges und ernſtliches Gebet heiligen. Dieſe</line>
        <line lrx="2161" lry="583" ulx="466" uly="525">unterſcheidet er theils von ſolchen, die zwar auch rechtſchaffene und chriſtlichgeſinnte</line>
        <line lrx="2161" lry="638" ulx="467" uly="582">Wittwen ſeyen, aber Kinder oder Enkel haben, von denen ſie hinlaͤnglich unter⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="698" ulx="465" uly="640">ſtuzt werden koͤnnen; theils von ſolchen, die durch den Verluſt ihrer Maͤnner auch</line>
        <line lrx="2162" lry="755" ulx="466" uly="699">vom Chriſtenſinn abgekommen ſeyen, in einer eiteln Denkungsart die Laſt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="813" type="textblock" ulx="467" uly="752">
        <line lrx="2182" lry="813" ulx="467" uly="752">Wittwenſtandes vergeſſen, oder durch uppiges Leben die Empfindung derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1742" type="textblock" ulx="456" uly="815">
        <line lrx="2165" lry="874" ulx="467" uly="815">unterdruͤcken. Was jene betrift, ſo ſoll Timotheus ihre in einigem Vermoͤgen</line>
        <line lrx="2162" lry="931" ulx="468" uly="874">ſtehende Kinder oder Enkel nach dem 4ten v. mit Liebe, nach dem Zten v. aber,</line>
        <line lrx="2165" lry="991" ulx="469" uly="930">wenn es noͤthig ſey, auch mit Schaͤrfe darzu anhalten, ſich ihrer im Wittwenſtand</line>
        <line lrx="2166" lry="1045" ulx="470" uly="986">und Armuth lebenden Muͤtter oder Grosmuͤtter anzunehmen, und ſie zu verſor⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1104" ulx="468" uly="1043">gen. Durch liebreiche Vorſtellungen ſoll er kindliche Zaͤrtlichkeit gegen ſolche</line>
        <line lrx="2167" lry="1163" ulx="471" uly="1105">nothleidende Hauptperſonen ihrer Familie in ihnen zu erwecken ſuchen, und ſie be⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1221" ulx="471" uly="1159">lehren, was die Pflicht einer Gottgefaͤlligen Dankbarkeit von ihnen fordere, die</line>
        <line lrx="2167" lry="1281" ulx="469" uly="1218">ſie, ohne ein ſchweres Mißfallen Gottes auf ſich zu laden, nicht verſaͤumen koͤnnen.</line>
        <line lrx="2168" lry="1335" ulx="471" uly="1276">Wo aber die Liebe nichts ausrichte, ſoll er auch mit Schaͤrfe bezeugen, was durch</line>
        <line lrx="2171" lry="1394" ulx="471" uly="1333">dieſes Vernunft⸗ und Schriftwidrige Betragen fuͤr ein Unwerth auf ihren ange⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1451" ulx="472" uly="1393">maßten Chriſten⸗Ruhm, und was fuͤr Schmach auf die heilige Religion, zu</line>
        <line lrx="2172" lry="1512" ulx="474" uly="1450">welcher ſie ſich bekennen, falle, da ſelbſt die Heiden, die Gott nicht kennen, eine</line>
        <line lrx="2172" lry="1571" ulx="473" uly="1501">ſolche Verlaͤugnung der kindlichen Pflichten verabſcheuen. Was aber wolluͤſtige</line>
        <line lrx="2172" lry="1627" ulx="456" uly="1565">Wittwen betrift, ſo iſt der kurze Ausſpruch, den Paulus uͤber ihren Zuſtand thut,</line>
        <line lrx="2174" lry="1685" ulx="474" uly="1623">daß ſie lebendig todt ſeyen, Weiſung genug fuͤr den Timotheus, ſie von der</line>
        <line lrx="2177" lry="1742" ulx="475" uly="1683">Claſſe der vechten Wittwen abzuſondern, und ſo lang ſie in dieſem Zuſtande ſeyen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1856" type="textblock" ulx="475" uly="1742">
        <line lrx="2234" lry="1800" ulx="475" uly="1742">mit ihrer Unterhaltung die Gemeinde nicht zu beſchweren. Ueber dieſer ganzen</line>
        <line lrx="2196" lry="1856" ulx="476" uly="1799">Verordnung ſollte Timotheus nicht nur fuͤr ſeinen Theil halten, ſondern ſie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1940" type="textblock" ulx="477" uly="1857">
        <line lrx="2173" lry="1914" ulx="477" uly="1857">der Gemeinde zur Nachachtung bekannt machen, damit von Seiten der Wittwen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1977" type="textblock" ulx="477" uly="1913">
        <line lrx="1850" lry="1977" ulx="477" uly="1913">und ihrer Anverwandten Anſtoß und Vorwurf verhuͤtet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2271" type="textblock" ulx="463" uly="2029">
        <line lrx="2179" lry="2087" ulx="561" uly="2029">Weil aber gewiſe Wittwen auch zum Dienſt der Gemeinde gebraucht wur⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2152" ulx="478" uly="2088">den, die um deßwillen mit dem noͤthigen Unterhalt verſehen werden mußten; ſo em⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2212" ulx="463" uly="2142">pfielt der Apoſtel, bey ihrer Wahl und Aufnahme mit groſſer Vorſichtigkeit zu Werk</line>
        <line lrx="2179" lry="2271" ulx="478" uly="2203">zu gehen. Weil ſolche Perſonen ſich entſchlieſſen mußten, um ihres Dienſtes willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2323" type="textblock" ulx="480" uly="2259">
        <line lrx="2193" lry="2323" ulx="480" uly="2259">nimmer ans Heurathen zu gedenken, ſo verordnet er, daß keine unter dem ſechzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2656" type="textblock" ulx="456" uly="2317">
        <line lrx="2182" lry="2387" ulx="456" uly="2317">ſten Jahr angenommen werden ſoll. Wenn er ſagt, eine ſolche Wittwe ſoll eines</line>
        <line lrx="2182" lry="2440" ulx="479" uly="2375">Mannes Weib geweſen ſeyn, ſo war diß entweder eine gewoͤhnliche Umſchrei⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2499" ulx="480" uly="2434">bung eines mit bewaͤhrter Treue gefuͤhrten Ehſtandes, oder er ſchließt eine ſolche</line>
        <line lrx="2182" lry="2554" ulx="481" uly="2492">Wittwe von der Wahl aus, welche von ihrem erſten Mann widerrechtlich geſchie⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2656" ulx="483" uly="2551">den, und noch zu ſeinen Lebzeiten in die zweite Ehe getretten war Marc. 10 ge</line>
        <line lrx="2184" lry="2648" ulx="2109" uly="2619">ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="570" type="textblock" ulx="2399" uly="399">
        <line lrx="2436" lry="423" ulx="2399" uly="399">orſ</line>
        <line lrx="2436" lry="511" ulx="2400" uly="457">ni</line>
        <line lrx="2436" lry="570" ulx="2402" uly="519">hal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="30" lry="458" ulx="0" uly="414">eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="30" lry="575" ulx="0" uly="539">gte</line>
        <line lrx="30" lry="634" ulx="0" uly="598">ll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="30" lry="752" ulx="0" uly="714">es</line>
        <line lrx="30" lry="810" ulx="0" uly="769">eſ</line>
        <line lrx="30" lry="876" ulx="0" uly="836">en</line>
        <line lrx="26" lry="935" ulx="0" uly="897">,,</line>
        <line lrx="29" lry="986" ulx="0" uly="948">nd</line>
        <line lrx="27" lry="1042" ulx="0" uly="1013">A:</line>
        <line lrx="29" lry="1113" ulx="0" uly="1060">che</line>
        <line lrx="28" lry="1161" ulx="0" uly="1121">be⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1220" ulx="0" uly="1179">die</line>
        <line lrx="26" lry="1279" ulx="0" uly="1247">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="28" lry="1405" ulx="0" uly="1365">N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="26" lry="1584" ulx="0" uly="1537">e</line>
        <line lrx="26" lry="1639" ulx="0" uly="1593">t</line>
        <line lrx="26" lry="1688" ulx="0" uly="1656">er</line>
        <line lrx="26" lry="1756" ulx="0" uly="1714">,</line>
        <line lrx="25" lry="1805" ulx="0" uly="1772">en</line>
        <line lrx="23" lry="1871" ulx="0" uly="1819">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1921" type="textblock" ulx="2" uly="1889">
        <line lrx="24" lry="1921" ulx="2" uly="1889">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="365" type="textblock" ulx="448" uly="285">
        <line lrx="1970" lry="365" ulx="448" uly="285">Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 5. Kapitel. 43¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="474" type="textblock" ulx="259" uly="407">
        <line lrx="1969" lry="474" ulx="259" uly="407">Ihre Brauchbarkeit zum Dienſt in der Gemeinde ſollte durch ein gutes Zeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="822" type="textblock" ulx="257" uly="474">
        <line lrx="1959" lry="534" ulx="259" uly="474">niß erwieſen werden koͤnnen, das ſie ſich im Haus⸗ und Ehſtand erworben</line>
        <line lrx="1958" lry="593" ulx="260" uly="533">habe. Wenn eine Wittwe vormals ſchon, durch eine gute Kinderzucht, ihre Weis⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="649" ulx="259" uly="590">heit, Treue und Gedult, durch Gaſtfreundlichkeit, ihre Liebe gegen fremde Chri⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="707" ulx="258" uly="647">ſten, durch Liebesdienſte von der niedrigſten Art, ihre Herzensdemuth, durch huͤlfreiche</line>
        <line lrx="1956" lry="766" ulx="257" uly="704">Theilnehmung an anderer Noth und Truͤbſal, ihren mitleidigen Sinn, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="822" ulx="260" uly="766">haupt durch Wohlthun, ihr aͤchtes Chriſtenthum erprobt habe, ſo koͤnne man ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="885" type="textblock" ulx="213" uly="822">
        <line lrx="1956" lry="885" ulx="213" uly="822">auch ein Amt mit deſto groͤſſerem Vertrauen uͤbertragen, durch welches ſie zu aͤhnli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="946" type="textblock" ulx="262" uly="882">
        <line lrx="1543" lry="946" ulx="262" uly="882">chen Verrichtungen im Namen der Gemeinde verpflichtet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1636" type="textblock" ulx="254" uly="995">
        <line lrx="1996" lry="1058" ulx="276" uly="995">Miit juͤngern Wittwen ſey es nicht zu wagen. (v. II⸗15.) Paulus wußte</line>
        <line lrx="1955" lry="1112" ulx="258" uly="1056">aus ſeiner bey andern Gemeinden geſammelten Erfahrung, wie ſehr es mit ihnen miß⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1171" ulx="258" uly="1114">lingen koͤnne. Bey der Bequemlichkeit, fuͤr ihren Unterhalt nicht ſorgen zu doͤrfen, und</line>
        <line lrx="1954" lry="1233" ulx="257" uly="1172">bey nicht ſehr ermuͤdender Arbeit konnte die Liebe zu Chriſto, die ihnen ihre Dienſte</line>
        <line lrx="1954" lry="1287" ulx="258" uly="1228">ehrwuͤrdig machen mußte, leicht ins Abnehmen gerathen, und dafuͤr ein gewiſer</line>
        <line lrx="1985" lry="1345" ulx="255" uly="1288">Uebermuth aufkommen, in dem ſie eine Veraͤnderung ihrer Umſtaͤnde durch eine</line>
        <line lrx="1959" lry="1404" ulx="256" uly="1346">gute Verheurathung ſich als ein groͤſſeres Gluͤck vorſpiegelten, und ſich mithin vom</line>
        <line lrx="1953" lry="1461" ulx="256" uly="1403">Dienſt loszumachen ſuchten. Wenn ſie aber auch auf ihr Verlangen entlaſſen wur⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1518" ulx="256" uly="1465">den, und mithin den aus Liebe zu Chriſto und ſeiner Gemeinde vormals gegebenen</line>
        <line lrx="1952" lry="1581" ulx="254" uly="1518">Verſpruch, im Wittwenſtand zu verbleiben, nicht hielten, ſo ſezten ſie ſich einem</line>
        <line lrx="1952" lry="1636" ulx="255" uly="1575">Vorwurf ihres eigenen Gewiſſens und anderer Menſchen aus, der ihnen zur ſchwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1752" type="textblock" ulx="227" uly="1636">
        <line lrx="1951" lry="1698" ulx="247" uly="1636">ren Plage werden konnte. Wenn ſie aber auch dieſe Luͤſternheit zu verbergen wuß⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1752" ulx="227" uly="1692">ten, ſo hatte ſie doch in ihr ganzes Betragen einen ſchaͤdlichen Einfluß. Denn ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2624" type="textblock" ulx="247" uly="1749">
        <line lrx="1950" lry="1810" ulx="256" uly="1749">erweckte einen Hang zur Unthaͤtigkeit und Saumſeeligkeit in Erfuͤllung ihrer</line>
        <line lrx="1957" lry="1869" ulx="255" uly="1806">Pflichten, und vereitelte die Abſicht der ihnen aufgetragenen Hausbeſuche, die ſie</line>
        <line lrx="1954" lry="1925" ulx="254" uly="1864">alsdann nur zum Zeitvertreib, geiſtloſem Geſchwaͤz und Theilnehmung an Din⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1985" ulx="253" uly="1919">gen, die ſie nichts angiengen, mißbrauchten. Darum ſagt Paulus, man verhuͤte</line>
        <line lrx="1947" lry="2042" ulx="254" uly="1980">einen groſſen Nachtheil der Gemeinde, wenn man ſolche junge Wittwen nicht zum</line>
        <line lrx="1947" lry="2099" ulx="253" uly="2035">Dienſt gebrauche, fuͤr welche in allem Betracht beſſer geſorgt ſey, wenn man ihnen</line>
        <line lrx="1947" lry="2158" ulx="250" uly="2094">zuſpreche, bey einer ſich anbietenden ſchiklichen Gelegenheit ſich wieder zu verheura⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2218" ulx="250" uly="2152">then, da ſie durch die mit dem Haus⸗ und Ehſtand verknuͤpfte Beſchaͤfftigungen</line>
        <line lrx="1944" lry="2279" ulx="251" uly="2205">und Demuͤthigungen viel ſicherer in den Schranken eines rechten Chriſtenſinns</line>
        <line lrx="1943" lry="2331" ulx="253" uly="2267">erhalten werden, als bey einem Amt, das ſie zum Verharren im Wittwenſtand ver⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2389" ulx="254" uly="2324">binde, ihnen dardurch zur Verſuchung werde, und hernach den Jeinden der</line>
        <line lrx="1953" lry="2445" ulx="254" uly="2379">Chriſtlichen Religion Gelegenheit zum Laͤſtern gebe. Ja es fehle nicht an leidi⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="2506" ulx="251" uly="2439">gen Beyſpielen, daß dergleichen Perſonen ganz vom Chriſtenthum abgekommen,</line>
        <line lrx="1941" lry="2563" ulx="247" uly="2497">und durch ſolche Untreue dem Satan voͤllig in ſeine Stricke gerathen ſeyen. Weil</line>
        <line lrx="1953" lry="2624" ulx="250" uly="2555">es aber geſchehen konnte, daß auch ſolche junge und arme Wittwen von rechtſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2680" type="textblock" ulx="305" uly="2612">
        <line lrx="1945" lry="2680" ulx="305" uly="2612">2. Band. Jii fenen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1971" lry="360" type="textblock" ulx="455" uly="269">
        <line lrx="1971" lry="360" ulx="455" uly="269">432 Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 5. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="694" type="textblock" ulx="456" uly="381">
        <line lrx="2164" lry="476" ulx="456" uly="381">fenen Glaubigen beederley Geſchlechts empfolen wurden, die fuͤr ſie gut zu</line>
        <line lrx="2165" lry="519" ulx="458" uly="460">ſprechen kein Bedenken trugen, ſo ſcheint der 16te Vers vornehmlich dahin gemeint</line>
        <line lrx="2164" lry="577" ulx="456" uly="521">zu ſeyn, daß Timotheus dieſe Empfelungen nicht annehmen, vielmehr aber ſolche</line>
        <line lrx="2165" lry="638" ulx="457" uly="579">Glaubige ſelbſt nach der ſchon oben ertheilten Anweiſung zur Verſorgung ihrer</line>
        <line lrx="2165" lry="694" ulx="456" uly="638">Wittwen ermuntern ſoll, weil es doch bey der Gemeinde an ſolchen Wittwen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="769" type="textblock" ulx="459" uly="696">
        <line lrx="2174" lry="769" ulx="459" uly="696">fehle, die nicht nur in allem Betracht wahlfaͤhig, ſondern auch bedrangt genug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="918" type="textblock" ulx="459" uly="754">
        <line lrx="1762" lry="812" ulx="459" uly="754">ſeyen, die alſo durch ein ſolches Amt berathen werden koͤnnen.</line>
        <line lrx="2163" lry="918" ulx="579" uly="838">So viel auch dieſer Abſchnitt Anordnungen enthaͤlt, die nur der damaligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="973" type="textblock" ulx="459" uly="896">
        <line lrx="2199" lry="973" ulx="459" uly="896">Zeit und Einrichtung angemeſſen waren; ſo iſt doch auch ſehr gemeinnuͤtzig, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1028" type="textblock" ulx="460" uly="931">
        <line lrx="2162" lry="1028" ulx="460" uly="931">wir uns aus demſelben von der Chriſtlichen Theilnehmung an anderer Noth und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1131" type="textblock" ulx="460" uly="1017">
        <line lrx="2177" lry="1071" ulx="460" uly="1017">Elend, von der Verbindlichkeit der Kinder und Enkel gegen arme und im Alter</line>
        <line lrx="2176" lry="1131" ulx="460" uly="1073">gebrechliche Eltern und Groseltern, von der rechten und Gottgefaͤlligen Fuͤhrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1262" type="textblock" ulx="461" uly="1131">
        <line lrx="2165" lry="1206" ulx="461" uly="1131">des Wittwenſtandes, von der Pflicht allem vorzubeugen, woraus Aergernis ent⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1262" ulx="462" uly="1192">ſtehen kann, von dem Mißtrauen das auch die von der Gnade ergriffene immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1327" type="textblock" ulx="462" uly="1249">
        <line lrx="2181" lry="1327" ulx="462" uly="1249">noch in ihre verderbte Natur zu ſetzen haben, zur Lehre und Pruͤfung merken</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="1356" type="textblock" ulx="467" uly="1309">
        <line lrx="621" lry="1356" ulx="467" uly="1309">koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1546" type="textblock" ulx="464" uly="1386">
        <line lrx="2164" lry="1452" ulx="585" uly="1386">3. Haͤngt der Apoſtel noch eine Vorſchrift an, wie Timotheus mit den Ael⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1546" ulx="464" uly="1450">teſten der Gemeinde in verſchiedenen Faͤllen verfahren ſoll. (v. 17⸗25.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1611" type="textblock" ulx="554" uly="1534">
        <line lrx="2195" lry="1611" ulx="554" uly="1534">a. Soll er dafuͤr beſorgt ſeyn, daß man die, ſo einem Vorſteher⸗ Amt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1830" type="textblock" ulx="464" uly="1598">
        <line lrx="2166" lry="1653" ulx="467" uly="1598">rechtſchaffenem Fleiß und Treue abwarten, und beſonders ſolche, die in der Ver⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1728" ulx="464" uly="1650">waltung des Lehramts ſich vielem Ungemach unterziehen muͤſſen, vorzuͤglich</line>
        <line lrx="2168" lry="1787" ulx="471" uly="1710">in Ehren halte, und am noͤthigen Unterhalt nicht verkuͤrze. Wie ſehr das leztere</line>
        <line lrx="2168" lry="1830" ulx="470" uly="1770">der Billigkeit gemaͤs ſey, laſſe ſich theils durch einen Schluß vom Kleineren aufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1886" type="textblock" ulx="471" uly="1830">
        <line lrx="2199" lry="1886" ulx="471" uly="1830">Groͤſſere ſelbſt aus dem Geſez abnehmen, das Gott den Iſraeliten ſo gar zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2123" type="textblock" ulx="469" uly="1883">
        <line lrx="2169" lry="1960" ulx="470" uly="1883">Beſten der Ochſen, die man nach morgenlaͤndiſcher Gewohnheit zum Ausdreſchen</line>
        <line lrx="2171" lry="2021" ulx="469" uly="1945">des Getreides gebrauchte, gegeben habe, theils aus dem allgemein anerkannten und</line>
        <line lrx="2173" lry="2088" ulx="471" uly="2003">von Chriſto ſelbſt Euc. 10, 7. angefuͤhrten Saz: Daß ein Arbeiter ſeines Loh⸗</line>
        <line lrx="835" lry="2123" ulx="473" uly="2063">nes werth ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2207" type="textblock" ulx="590" uly="2147">
        <line lrx="2174" lry="2207" ulx="590" uly="2147">b. Wenn ihm gegen einen Aelteſten etwas klagbar angebracht werde, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2452" type="textblock" ulx="473" uly="2206">
        <line lrx="2175" lry="2266" ulx="473" uly="2206">ſoll er die Schuld oder Unſchuld des Beklagten ſorgfaͤltig unterſuchen, weil ſolche</line>
        <line lrx="2173" lry="2326" ulx="474" uly="2263">Perſonen durch gewiſſenhafte Verwaltung ihres Amtes ſich leicht Feinde machen</line>
        <line lrx="2173" lry="2390" ulx="474" uly="2322">und falſche Beſchuldigungen zuziehen koͤnnen. Die Klage muͤſſe daher durch zween</line>
        <line lrx="2174" lry="2452" ulx="477" uly="2377">oder drey unverwerfliche Zeugen erwieſen ſeyn, wenn ſie fuͤr gegruͤndet angeſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2496" type="textblock" ulx="474" uly="2439">
        <line lrx="2229" lry="2496" ulx="474" uly="2439">werden ſoll. Weil aber ihre erwieſene Vergehungen in der Lehre oder im Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2658" type="textblock" ulx="474" uly="2496">
        <line lrx="2173" lry="2556" ulx="474" uly="2496">um ſo mehr zu bedenten hatten, je wichtiger ihr Amt und je noͤthiger ihr gutes</line>
        <line lrx="2176" lry="2658" ulx="474" uly="2556">Beyſpiel war; ſo ſoll ihnen Timothens ſein Mißfallen an denſelben vor allen</line>
        <line lrx="2172" lry="2658" ulx="1989" uly="2617">andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2619" type="textblock" ulx="2423" uly="1808">
        <line lrx="2436" lry="2619" ulx="2423" uly="1808">— „— —V=⸗-ʒ — — — — — — —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1013" type="textblock" ulx="2421" uly="857">
        <line lrx="2436" lry="1013" ulx="2421" uly="857">=S — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1781" type="textblock" ulx="2423" uly="1149">
        <line lrx="2436" lry="1781" ulx="2423" uly="1149">— — — — — — — — - —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="34" lry="456" ulx="11" uly="409">I</line>
        <line lrx="35" lry="521" ulx="0" uly="462">int</line>
        <line lrx="35" lry="578" ulx="0" uly="522">he</line>
        <line lrx="34" lry="694" ulx="0" uly="639">cht</line>
        <line lrx="33" lry="750" ulx="0" uly="708">ug</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="33" lry="897" ulx="0" uly="855">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="51" lry="947" ulx="0" uly="908">e5</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="31" lry="1006" ulx="0" uly="966">,5</line>
        <line lrx="32" lry="1075" ulx="0" uly="1024">ter</line>
        <line lrx="32" lry="1132" ulx="0" uly="1091">ing</line>
        <line lrx="32" lry="1242" ulx="0" uly="1210">ner</line>
        <line lrx="31" lry="1302" ulx="0" uly="1259">ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2500" type="textblock" ulx="0" uly="2463">
        <line lrx="28" lry="2500" ulx="0" uly="2463">ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="2595" type="textblock" ulx="242" uly="2529">
        <line lrx="661" lry="2595" ulx="242" uly="2529">zu ſchnell abweiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="386" type="textblock" ulx="444" uly="311">
        <line lrx="1983" lry="386" ulx="444" uly="311">Derv erſte Brief Pauli an den Timotheus 5. Kapitel. 433</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="794" type="textblock" ulx="262" uly="439">
        <line lrx="1986" lry="498" ulx="262" uly="439">andern Aelteſten bezengen, die hernach auch Zeugen ihrer Reue und Abbitte ſeyn</line>
        <line lrx="1980" lry="557" ulx="262" uly="502">und noͤthigen Falls der Gemeinde davon Nachricht geben konnten, welcher es zur</line>
        <line lrx="1980" lry="616" ulx="263" uly="559">Warnung dienen konnte, wenn ſie erfuhr, daß ſelbſt auch ihre Vorſteher mit</line>
        <line lrx="1978" lry="674" ulx="263" uly="617">verdienten Ahndungen nicht verſchont werden. Paulus nimmt bey dieſer Stelle</line>
        <line lrx="1977" lry="734" ulx="263" uly="672">Anlaß, den Timotheus uͤberhaupt fuͤr aller Partheylichkeit und Anſehen der</line>
        <line lrx="1974" lry="794" ulx="267" uly="733">Perſon in ſeinen Amtsverrichtungen mit Ernſt und Nachdruck zu warnen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1023" type="textblock" ulx="269" uly="791">
        <line lrx="1974" lry="850" ulx="269" uly="791">uhn an die unſichtbare Gegenwart des Herrn Jeſu Chriſti und der zum Dienſt</line>
        <line lrx="1972" lry="910" ulx="279" uly="851">der Glaubigen ausgeſandten heiligen Engel aufs feyerlichſte zu erinnern, woraus er</line>
        <line lrx="1973" lry="966" ulx="282" uly="907">aber auch die Hofnung faſſen konnte, den Schuz dieſer unſichtbaren Zeugen bey wi⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1023" ulx="278" uly="969">drigen Folgen ſeiner Amtstreue genieſſen zu doͤrfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1142" type="textblock" ulx="390" uly="1066">
        <line lrx="1974" lry="1142" ulx="390" uly="1066">c. Endlich zeigt er noch dem Timotheus, wie er ſich manche Verlegenheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1200" type="textblock" ulx="236" uly="1138">
        <line lrx="1972" lry="1200" ulx="236" uly="1138">in welche ihn grobe Vergehungen der Aelteſten ſezen muͤßten, durch Vorſichtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1548" type="textblock" ulx="278" uly="1201">
        <line lrx="1972" lry="1260" ulx="281" uly="1201">in der Wahl und Annahme ſolcher Perſonen erſparen koͤnne; wenn er ſich nemlich</line>
        <line lrx="1972" lry="1316" ulx="280" uly="1255">nicht verleiten laſſe, jemand zu ſchnell, das iſt, ohne reife und genugſame Pruͤ⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1376" ulx="282" uly="1316">fung ins Lehramt zu ſezen und durch HZandauflegung zu derſelben einzuſegnen.</line>
        <line lrx="1971" lry="1432" ulx="280" uly="1373">Er ſoll bedenken, daß er durch Leichtglaͤubigkeit oder allzugefaͤlliges Nachgeben ge⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1491" ulx="278" uly="1430">gen das Gutbefinden anderer ſich ihrer Verſuͤndigung theilhaftig machte, und ſich</line>
        <line lrx="1973" lry="1548" ulx="279" uly="1490">hernach ſo gut als ſie, einiger Nebenabſichten beſchuldigen laſſen muͤßte. Er ſoll ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1605" type="textblock" ulx="226" uly="1540">
        <line lrx="1973" lry="1605" ulx="226" uly="1540">zu Werk gehen, daß, wenn es auch mit einem oder dem andern mißlinge, doch er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2543" type="textblock" ulx="276" uly="1607">
        <line lrx="1973" lry="1663" ulx="279" uly="1607">von allem Verdacht rein bleibe. (v. 22.) Ex gibt ihm zugleich beilaͤufig zu erken⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1721" ulx="280" uly="1665">nen, daß, in ſolchen Dingen ſtreng, genau und wachſam uüber ſich ſelbſt zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1971" lry="1777" ulx="278" uly="1722">von viel groͤſſerem Nuzen ſey, und zu ungehinderter unanſtoͤßiger Amtsfuͤhrung viel</line>
        <line lrx="1971" lry="1839" ulx="280" uly="1780">mehr austrage, als eine allzugroſſe Strenge gegen ſeinen Leib: wie er denn als ein</line>
        <line lrx="1972" lry="1895" ulx="278" uly="1832">kraͤnklicher Mann, der ohnehin oft am Magen leide, wohl thaͤte, wenn er nicht</line>
        <line lrx="1972" lry="1953" ulx="280" uly="1894">lauter Waſſer, ſondern auch etwas Wein trinken wuͤrde. (v. 23.) Weil er ihn</line>
        <line lrx="1971" lry="2011" ulx="279" uly="1954">aber ermahnt hatte, in Beſtellung der Lehrer nicht eilfertig zu ſeyn, ſo haͤngt er an</line>
        <line lrx="1972" lry="2069" ulx="277" uly="2009">dieſe Ermahnung noch einen wichtigen Beweggrund. Es gebe freylich Boͤſes und</line>
        <line lrx="1973" lry="2127" ulx="278" uly="2065">Gutes, das ſchon zuverlaͤßig von einem bekannt ſey, aus ſeinen Werken und Hand⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="2186" ulx="278" uly="2125">lungen herfuͤrleuchte, und das Urtheil von ſeiner Wuͤrdigkeit oder Unwuͤrdigkeit,</line>
        <line lrx="2012" lry="2244" ulx="277" uly="2187">andere zu lehren und zu regieren, erleichtere; es gebe aber auch Gutes und Boͤſes,</line>
        <line lrx="1971" lry="2303" ulx="276" uly="2242">das nicht ſogleich ins Geſicht falle, wenn nemlich das Boͤſe durch guten Schein,</line>
        <line lrx="1970" lry="2358" ulx="277" uly="2299">das Gute aber durch unanſehnliche Umſtaͤnde von auſſen, durch Bloͤdigkeit und</line>
        <line lrx="1969" lry="2418" ulx="279" uly="2355">Schuͤchternheit, oder auch durch anderer Menſchen Vorurtheile verdekt ſey: In</line>
        <line lrx="1971" lry="2476" ulx="278" uly="2412">ſolchen Faͤllen werde zur Pruͤfung der Menſchen groſſe Achtſamkeit und behutſame</line>
        <line lrx="1971" lry="2543" ulx="277" uly="2471">Verweilung erfordert, daß man weder dem einen zu ſchnell traue, noch den andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2715" type="textblock" ulx="1094" uly="2659">
        <line lrx="1992" lry="2715" ulx="1094" uly="2659">Jii 2 Wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1942" lry="404" type="textblock" ulx="444" uly="288">
        <line lrx="1942" lry="404" ulx="444" uly="288">434 Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 6. Rapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="504" type="textblock" ulx="589" uly="394">
        <line lrx="2172" lry="504" ulx="589" uly="394">Wir finden auch in dieſem Theil der Vorſchriften Pauli fuͤr den Timotheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="619" type="textblock" ulx="470" uly="487">
        <line lrx="2180" lry="546" ulx="472" uly="487">viele leuchtende Spuren einer tiefen apoſtoliſchen Weisheit und einer treuen Vorſorge</line>
        <line lrx="2263" lry="619" ulx="470" uly="540">fuür das Beſte der Gemeinde Jeſu; aber auch manche lehrreiche Winke, wie mang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="780" type="textblock" ulx="470" uly="605">
        <line lrx="2173" lry="661" ulx="471" uly="605">in Beurtheilung ſeiner ſelbſt und anderer behutſam ſeyn, in allem mehr auf Gott als</line>
        <line lrx="2173" lry="722" ulx="471" uly="660">auf Menſchen ſehen, fuͤr ſeiner allerheiligſten Gegenwart eine ehrerbietige Scheue</line>
        <line lrx="2172" lry="780" ulx="470" uly="723">tragen, und endlich die Heiligung ſeines Namens, die Erweiterung ſeines Reiches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="948" type="textblock" ulx="468" uly="767">
        <line lrx="2181" lry="838" ulx="471" uly="767">und die Vollbringung ſeines Willens ſich in allem, was einem aufgetragen iſt, zum</line>
        <line lrx="2172" lry="948" ulx="468" uly="837">Ziel und veſten Augenmerk ſezen muͤſſe. Diß alles lehre uns der er Herr durch ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1005" type="textblock" ulx="470" uly="886">
        <line lrx="1378" lry="1005" ulx="470" uly="886">Geiſt. Ihm ſey Ehre i in Twigkeit Ammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1181" type="textblock" ulx="956" uly="993">
        <line lrx="1660" lry="1181" ulx="956" uly="993">Das ſechſte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1361" type="textblock" ulx="467" uly="1178">
        <line lrx="2172" lry="1334" ulx="467" uly="1178">Der Afang dieſes Kapitels betrifft, ſinem Innhalt nach, . die glaubiggewordene</line>
        <line lrx="1150" lry="1361" ulx="467" uly="1305">Anechte und ihr Verhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1562" type="textblock" ulx="442" uly="1328">
        <line lrx="2171" lry="1450" ulx="580" uly="1328">Unter den Chriſten zu Epheſus waren die leibeigene nechte den aͤuſſeren Um⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1522" ulx="442" uly="1443">ſtaͤnden nach die geringſte; aber ihr Betragen war demunerachtet dem Apoſtel ſo gar</line>
        <line lrx="2173" lry="1562" ulx="469" uly="1505">nicht gleichguͤltig, daß er vielmehr ihrer noch beſonders gedenkt, und ſie der Aufmerk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1619" type="textblock" ulx="469" uly="1562">
        <line lrx="2215" lry="1619" ulx="469" uly="1562">ſamkeit des Timotheus ſo angelegentlich, als vorhin andere Staͤnde, empfielt. (v. I. 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2218" type="textblock" ulx="457" uly="1621">
        <line lrx="2171" lry="1678" ulx="470" uly="1621">Er redet zuerſt von ſolchen, die noch unglaubige Herren haͤtten, und von dieſen auch</line>
        <line lrx="2171" lry="1737" ulx="469" uly="1681">ſtrenger, als andere ihres gleichen von chriſtlichen Herrſchafften, gehalten wurden.</line>
        <line lrx="2171" lry="1795" ulx="469" uly="1738">Dieſen konnte leicht das Joch, unter dem ſie leben mußten, zu ſchwehr werden,</line>
        <line lrx="2173" lry="1866" ulx="472" uly="1794">oder der Gedanke aufſteigen ob es nicht mit der Wuͤrde des Chriſtenſtandes ſtreite,</line>
        <line lrx="2173" lry="1911" ulx="461" uly="1853">unter der Gewalt und willkuͤhrlichen Behandlung heidniſcher Herren zu ſtehen? Diß</line>
        <line lrx="2174" lry="1991" ulx="470" uly="1909">ſchwaͤchte aber die innere Ehrerbietung, und verwandelte leicht ihren Fleiß und Ge⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2047" ulx="457" uly="1970">horſam in einen bloſen Augendienſt. Haͤtten doch dieſe Herrſchaften ſo viel Gewalt</line>
        <line lrx="2175" lry="2100" ulx="470" uly="2023">uͤber ſie gehabt/ daß ſie ihnen die Freyheit, Evangelium zu hoͤren, und Chriſten zu</line>
        <line lrx="2173" lry="2143" ulx="469" uly="2086">werden, haͤtten verſagen oder abſchneiden koͤnnen. Paulus will alſo, Timotheus</line>
        <line lrx="2173" lry="2218" ulx="468" uly="2140">ſoll ſie von ihrer Verbindlichkeit, ihre Herren aller Ehre werth zu halten, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2275" type="textblock" ulx="417" uly="2198">
        <line lrx="2192" lry="2275" ulx="417" uly="2198">Gruͤnden des Chriſtenthums uͤberzeugen, und ſie zur Erfuͤllung dieſer Pflicht um ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2496" type="textblock" ulx="431" uly="2255">
        <line lrx="2175" lry="2334" ulx="471" uly="2255">mehr ermahnen, als ſie ſich nicht nur auf dieſe Art einer laͤngeren Dauer ihrer</line>
        <line lrx="2174" lry="2375" ulx="471" uly="2319">Glaubens⸗ und Gewiſſensfreyheit verſichert halten, ſondern auch eine im andern</line>
        <line lrx="2174" lry="2470" ulx="431" uly="2371">Fall gewis erfolgende Verlaͤſterung des Namens Gottes und der Lehre</line>
        <line lrx="988" lry="2496" ulx="472" uly="2436">Chriſti verhuͤten koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2691" type="textblock" ulx="448" uly="2486">
        <line lrx="2172" lry="2595" ulx="590" uly="2486">Ferner redet er von ſolchen Knechten die glaubige Zerren hatten. Man</line>
        <line lrx="2173" lry="2691" ulx="448" uly="2575">ſollte denken, dieſe wuͤrden ſich in Vergleichung mit ihren Bruͤdern, die ihger der</line>
        <line lrx="2172" lry="2686" ulx="1881" uly="2648">. ewalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1975" type="textblock" ulx="2415" uly="1931">
        <line lrx="2436" lry="1975" ulx="2415" uly="1931">2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2270" type="textblock" ulx="2413" uly="1989">
        <line lrx="2436" lry="2270" ulx="2413" uly="1989">——  =  =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="544" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="55" lry="485" ulx="0" uly="432">heus</line>
        <line lrx="55" lry="544" ulx="0" uly="491">ſorge</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="601" type="textblock" ulx="10" uly="563">
        <line lrx="101" lry="601" ulx="10" uly="563">non.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="54" lry="656" ulx="0" uly="607">tass</line>
        <line lrx="54" lry="723" ulx="2" uly="671">chene</line>
        <line lrx="53" lry="781" ulx="0" uly="729">iches</line>
        <line lrx="53" lry="840" ulx="10" uly="797">zun</line>
        <line lrx="53" lry="892" ulx="0" uly="846">kinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="50" lry="1303" ulx="0" uly="1263">dene</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="48" lry="1448" ulx="3" uly="1396">Un.</line>
        <line lrx="47" lry="1512" ulx="0" uly="1472">er</line>
        <line lrx="50" lry="1576" ulx="0" uly="1519">hetk⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1628" ulx="0" uly="1578">12)</line>
        <line lrx="47" lry="1689" ulx="2" uly="1635">auch</line>
        <line lrx="47" lry="1741" ulx="0" uly="1704">den.</line>
        <line lrx="46" lry="1806" ulx="0" uly="1764">den,</line>
        <line lrx="47" lry="1861" ulx="0" uly="1815">eſte,</line>
        <line lrx="47" lry="1956" ulx="2" uly="1869">o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2389" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="46" lry="2100" ulx="0" uly="2057">n zu</line>
        <line lrx="44" lry="2159" ulx="0" uly="2109">ſeus</line>
        <line lrx="44" lry="2211" ulx="10" uly="2166">nit</line>
        <line lrx="45" lry="2276" ulx="0" uly="2223">nſ</line>
        <line lrx="45" lry="2340" ulx="0" uly="2289">hter</line>
        <line lrx="45" lry="2389" ulx="0" uly="2349">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2635" type="textblock" ulx="0" uly="2552">
        <line lrx="42" lry="2635" ulx="0" uly="2552">nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2714" type="textblock" ulx="0" uly="2627">
        <line lrx="41" lry="2714" ulx="0" uly="2627">vlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="388" type="textblock" ulx="498" uly="276">
        <line lrx="2010" lry="388" ulx="498" uly="276">Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 6. Kapitel. 435</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1434" type="textblock" ulx="239" uly="422">
        <line lrx="1968" lry="508" ulx="275" uly="422">Gewalt heidniſcher Herrſchaften ſtehen mußten, fuͤr gluͤcklich geſchaͤzt, und ihre</line>
        <line lrx="1967" lry="583" ulx="276" uly="491">Herren deſto mehr in Ehren gehalten haben. Allein der Apoſtel ſahe auch ſie einer</line>
        <line lrx="1968" lry="606" ulx="277" uly="550">Gefahr ausgeſezt, gegen die ſie Timotheus verwahren ſollte. Sie konnten ſich nem⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="674" ulx="277" uly="608">lich vorſpiegeln: da nach den Grundlehren der chriſtlichen Religion in Anſehung des</line>
        <line lrx="1967" lry="722" ulx="276" uly="666">Seeligwerdens zwiſchen Herren und Knechten kein Unterſchied ſey, da ſie beederſeits</line>
        <line lrx="1967" lry="795" ulx="239" uly="720">einen Heiland, einerley Glauben und Hoffnung haben, ſo ſollte von rechtswegen</line>
        <line lrx="1967" lry="868" ulx="264" uly="779">auch der aͤuſſerliche Unterſchied zwiſchen Herren und Knechten im taͤglichen Verkehr,</line>
        <line lrx="1967" lry="895" ulx="275" uly="839">den man miteinander hatte, ſo viel als aufgehoben ſeyn, und ſich wenigſtens glau⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="968" ulx="276" uly="865">bige Knechte von glaubigen Herren alle erſinnliche Nachſicht verſprechen doͤrfen, ſie</line>
        <line lrx="1969" lry="1048" ulx="264" uly="954">moͤchten ſich auch verhalten, wie ſie wollten. Diß aber war dem Sinn des Evan⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1071" ulx="277" uly="1012">gelii und der Ordnung Gottes ganz zuwider. Solche Gedanken ſollte ihnen Timo⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1131" ulx="276" uly="1072">theus als einen verkehrten Stolz und wirkliche Verachtung ihrer Herren verweiſen.</line>
        <line lrx="1969" lry="1200" ulx="278" uly="1125">Sie ſollten ihnen vielmehr deſto treuer und williger dienen, und da ſie beederſeits</line>
        <line lrx="1970" lry="1254" ulx="279" uly="1185">Chriſten ſeyen, durch ein der Liebe gemaͤſſes Betragen ein Theil dem andern zur</line>
        <line lrx="1970" lry="1302" ulx="275" uly="1244">Wohlthat werden. Der Herr ſoll es eben ſo gut zu genieſſen haben, daß er einen</line>
        <line lrx="1971" lry="1384" ulx="279" uly="1301">Glaubigen zum Knecht habe, als es der Knecht zu genieſſen haben wolle, daß er einen</line>
        <line lrx="832" lry="1434" ulx="277" uly="1364">Glaubigen zum Herrn habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2274" type="textblock" ulx="263" uly="1420">
        <line lrx="1971" lry="1505" ulx="395" uly="1420">Das Verhaͤltniß, in welchem Herrſchaften und Dienſtboten heut zu Tag gegen</line>
        <line lrx="1972" lry="1561" ulx="277" uly="1505">einander ſtehen, iſt zwar von demjenigen ſehr verſchieden, in welchem ſie damal gegen</line>
        <line lrx="1972" lry="1623" ulx="277" uly="1563">einander ſtunden, da die Knechte leibeigene ihrer Herren waren. Allein ob ſchon die</line>
        <line lrx="1970" lry="1676" ulx="279" uly="1618">heutige Verfaſſung den Rechten der Menſchheit viel gemaͤſſer und fuͤr denjenigen</line>
        <line lrx="1971" lry="1751" ulx="266" uly="1675">Theil, der ſich zum Dienen bequemen muß, viel ertraͤglicher iſt, ſo kann doch auch</line>
        <line lrx="1971" lry="1790" ulx="278" uly="1734">bey chriſtlichen Dienſtboten der Fall noch oft vorkommen, auf den die bisher erklaͤrte</line>
        <line lrx="1973" lry="1850" ulx="263" uly="1765">Pauliniſche Ermahnung eingerichtet iſt. Sie haben alſo wohl zu bedenken, daß das</line>
        <line lrx="1971" lry="1907" ulx="277" uly="1849">rechtſchaffene Weſen, das in Chriſto Jeſu iſt, ſich nicht nur uͤber ihre eigentliche</line>
        <line lrx="1969" lry="1982" ulx="277" uly="1866">Dienſtpflichten, ſondern vornemlich auch uͤber ihr Betragen gegen ihre Herrſchaften</line>
        <line lrx="1970" lry="2033" ulx="278" uly="1963">in Gedanken, Worten und Werken ausbreite, und ſorgfaͤltig zu verhuͤten, daß das</line>
        <line lrx="1971" lry="2132" ulx="274" uly="2023">ſoſchen un an dem, was Gottes Wort und Geiſt Gutes in ihnen gewirkt hat,</line>
        <line lrx="1970" lry="2152" ulx="277" uly="2076">ſie nicht je und je verleite, die Haustafel aus dem Geſicht zu verlieren, die ihnen</line>
        <line lrx="1971" lry="2196" ulx="279" uly="2138">aus dem Wort Gottes die Schranken ſicher vorzeichnet, in welchen ſie als fromme</line>
        <line lrx="1761" lry="2274" ulx="280" uly="2190">Dienſtboten dem Kleinod der himmliſchen Berufung entgegenlaufen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2446" type="textblock" ulx="230" uly="2282">
        <line lrx="1970" lry="2406" ulx="396" uly="2282">Nun kommt Paulus gegen das Ende ſeines Briefs nochmal auf die judiſchge⸗</line>
        <line lrx="869" lry="2446" ulx="230" uly="2348">ſinnte Irrlehrer, und ſucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2595" type="textblock" ulx="228" uly="2425">
        <line lrx="1973" lry="2521" ulx="394" uly="2425">1. dem Timotheus durch wichtige Gruͤnde einen Abſchen fuͤr aller Gemein⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="2595" ulx="228" uly="2500">ſpafl mit ihnen einzupflanzen. (v. 3⸗10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2663" type="textblock" ulx="1146" uly="2610">
        <line lrx="1970" lry="2663" ulx="1146" uly="2610">Jii 3 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1952" lry="379" type="textblock" ulx="482" uly="307">
        <line lrx="1952" lry="379" ulx="482" uly="307">36 Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 6. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="669" type="textblock" ulx="473" uly="432">
        <line lrx="2181" lry="493" ulx="592" uly="432">Die Lehre des Evangelii hat alle Vorzuͤge, die ſie der groͤſten Hochachtung und</line>
        <line lrx="2181" lry="550" ulx="475" uly="490">der ganzen Liebe unſers Herzens wuͤrdig macht. Sie hat ihren Urſorung von dem</line>
        <line lrx="2182" lry="615" ulx="473" uly="549">Herrn Jeſu Chriſto ſelbſt, von dem ſie ſeine Apoſtel empfangen haben, ſie enthaͤlt</line>
        <line lrx="2181" lry="669" ulx="474" uly="608">nichts, als gewiſe und heilſame Wahrheiten, die mit keinem Irrthum vermiſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="728" type="textblock" ulx="475" uly="668">
        <line lrx="2211" lry="728" ulx="475" uly="668">ſind, und wirkt in denen, die ſie von Herzen annehmen, lauter gottſeelige und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1136" type="textblock" ulx="453" uly="724">
        <line lrx="2181" lry="789" ulx="474" uly="724">heilige Geſinnungen. Wenn nun jene Verfuͤhrer mit ſolchen Lehren auftraten, die</line>
        <line lrx="2180" lry="846" ulx="453" uly="784">der Lehre des Evangelii widerſprachen, und ſie aus ihrem Werth und Achtung ſezten,</line>
        <line lrx="2181" lry="900" ulx="471" uly="841">ſo verriethen ſie dardurch nicht nur einen thoͤrichten Stolz, da ſie weiſere und beſſere</line>
        <line lrx="2179" lry="959" ulx="471" uly="900">Lehrer, als Chriſtus ſelbſt, ſeyn wollten, ſondern eben damit auch eine groſſe Un⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1020" ulx="469" uly="955">wiſſenheit. Fuͤr die heilſame und zur Gottſeeligkeit wirkſame Lehre unterſchoben</line>
        <line lrx="2179" lry="1077" ulx="470" uly="1013">ſie nichtswuͤrdige Streitfragen und Wortgezaͤnke, womit ſie nicht nur keinen</line>
        <line lrx="2181" lry="1136" ulx="474" uly="1073">Nuzen ſchaften, ſondern auch denen, die ſich mit ihnen einlieſſen, noch die Kopfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1195" type="textblock" ulx="470" uly="1130">
        <line lrx="2192" lry="1195" ulx="470" uly="1130">verwirrten, ihnen alles Wahrheitsgefuͤhl benahmen, ſtatt der Liebe, die durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1252" type="textblock" ulx="470" uly="1188">
        <line lrx="2177" lry="1252" ulx="470" uly="1188">jede wahre und goͤttliche Lehre gepflanzt werden ſoll, nur Feindſchaften ſtifteten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1308" type="textblock" ulx="469" uly="1245">
        <line lrx="2190" lry="1308" ulx="469" uly="1245">Zwietracht und Laͤſterungen verurſachten, wider die, ſo der reinen Wahrheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1650" type="textblock" ulx="468" uly="1305">
        <line lrx="2177" lry="1367" ulx="471" uly="1305">treu waren, lauter boshaften Argwohn ausbreiteten, immerwaͤhrendes frucht⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1425" ulx="471" uly="1361">loſes Diſputiren unterhielten, bey dem allem aber die Leute mit Verſprechungen</line>
        <line lrx="2177" lry="1483" ulx="468" uly="1419">groſſer irrdiſchen Vortheile verblendeten, eben als ob in Religionsſachen immer das</line>
        <line lrx="2176" lry="1539" ulx="470" uly="1475">das Vorzuͤglichſte waͤre, wovon man auch zeitlichen Gewinn hoffen kann. Der</line>
        <line lrx="2174" lry="1599" ulx="468" uly="1536">Adoſtel hoft, diß alles werde dem Timotheus Grunds genug ſeyn, alle Gemein⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1650" ulx="469" uly="1591">ſchaft mit ihnen zu verabſcheuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2351" type="textblock" ulx="462" uly="1707">
        <line lrx="2174" lry="1775" ulx="588" uly="1707">Weil er aber ihres Kunſtgrifs gedacht hatte, denen, ſo ihnen Gehoͤr gaben,</line>
        <line lrx="2174" lry="1833" ulx="467" uly="1766">groſſe irrdiſche Vortheile vorzuſpiegeln, ſo nimmt er davon noch weiter Gelegenheit,</line>
        <line lrx="2172" lry="1889" ulx="495" uly="1826">ie Thorheit und Gefahr dererjenigen ins Eicht zu ſezen, die um zeitlichen Gewinns</line>
        <line lrx="2173" lry="1946" ulx="467" uly="1881">willen der Wahrheit untreu werden. Iſt je etwas, ſagt der Apoſtel, das wahrer</line>
        <line lrx="2173" lry="2008" ulx="468" uly="1938">und ſicherer Gewinn zu heiſſen verdient, ſo iſt es die Gottſeeligkeit ſelbſt. Da</line>
        <line lrx="2178" lry="2066" ulx="467" uly="1998">ſie Verheiſſung dieſes und des zukuͤnftigen Lebens hat (4. Kap. 8. v.) und ſich auf</line>
        <line lrx="2172" lry="2127" ulx="462" uly="2055">die Werthſchaͤzung wahrer und ewiger Guͤter gruͤndet, ſo macht ſie „daß man im</line>
        <line lrx="2171" lry="2179" ulx="466" uly="2114">Jrrdiſchen ſich mit wenigem begnuͤgen laͤßt. Sie lehrt uns wahre Beduͤrfniſſe</line>
        <line lrx="2170" lry="2243" ulx="466" uly="2175">von den eingebildeten unterſcheiden, und wenn wir Nahramg und Kleider, oder</line>
        <line lrx="2171" lry="2293" ulx="466" uly="2229">das Noͤthigſte haben, womit uns Gottes Vorſorge immer berathen wird, die Er⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2351" ulx="465" uly="2287">manglung des uͤbrigen nicht fuͤr Ungluͤck halten. Wir brachten nichts mit in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2412" type="textblock" ulx="467" uly="2344">
        <line lrx="2169" lry="2412" ulx="467" uly="2344">Welt, und was wir in dieſem LEeben von zeitlichen Guͤtern als unſer Eigenthum an⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2648" type="textblock" ulx="464" uly="2402">
        <line lrx="2168" lry="2467" ulx="465" uly="2402">ſehen doͤrfen, das laſſen wir zuruͤck, wenn wir von der Welt abgefordert werden.</line>
        <line lrx="2169" lry="2529" ulx="464" uly="2458">Waͤre es alſo nicht Thorheit, Ueberfinß am Irrdiſchen fuͤr unſere wahre Gluͤekſeelig⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2587" ulx="466" uly="2519">keit, oder auch nur fuͤr einen Theil derſelben zu halten? Durch ſolche Genuͤgſam⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2648" ulx="466" uly="2578">keit entgehen wir aber auch groſſen Gefahren, denen andere ausgeſezt ſind, die ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="60" lry="478" ulx="0" uly="434">Nund</line>
        <line lrx="59" lry="533" ulx="6" uly="488">dem</line>
        <line lrx="60" lry="598" ulx="0" uly="545">thaͤlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="59" lry="659" ulx="0" uly="604">niſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="708" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="73" lry="708" ulx="0" uly="670"> und</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="58" lry="772" ulx="0" uly="726">die</line>
        <line lrx="58" lry="839" ulx="0" uly="783">iten,</line>
        <line lrx="57" lry="893" ulx="0" uly="855">eſere</line>
        <line lrx="54" lry="948" ulx="8" uly="903">Un⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1003" ulx="0" uly="964">oben</line>
        <line lrx="55" lry="1061" ulx="1" uly="1020">einen</line>
        <line lrx="55" lry="1133" ulx="0" uly="1073">dpfe</line>
        <line lrx="53" lry="1192" ulx="0" uly="1137">rch</line>
        <line lrx="52" lry="1248" ulx="1" uly="1203">ten,</line>
        <line lrx="52" lry="1308" ulx="0" uly="1255">theit</line>
        <line lrx="51" lry="1367" ulx="0" uly="1315">licht⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1426" ulx="0" uly="1384">gen</line>
        <line lrx="50" lry="1476" ulx="0" uly="1435">das</line>
        <line lrx="48" lry="1536" ulx="3" uly="1492">Der</line>
        <line lrx="48" lry="1596" ulx="0" uly="1550">ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2664" type="textblock" ulx="0" uly="1730">
        <line lrx="47" lry="1777" ulx="0" uly="1730">hent,</line>
        <line lrx="45" lry="1890" ulx="0" uly="1846">inns</line>
        <line lrx="45" lry="1957" ulx="2" uly="1907">her</line>
        <line lrx="45" lry="2009" ulx="6" uly="1964">Da</line>
        <line lrx="47" lry="2071" ulx="9" uly="2016">guf</line>
        <line lrx="42" lry="2123" ulx="0" uly="2081">in</line>
        <line lrx="42" lry="2189" ulx="0" uly="2135">cſe</line>
        <line lrx="40" lry="2241" ulx="0" uly="2204">der</line>
        <line lrx="41" lry="2300" ulx="4" uly="2250">Er⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2357" ulx="0" uly="2313">die</line>
        <line lrx="39" lry="2417" ulx="7" uly="2383">alt⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2478" ulx="0" uly="2440">Hent.</line>
        <line lrx="37" lry="2542" ulx="0" uly="2493">lig⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2596" ulx="0" uly="2561">⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2664" ulx="3" uly="2606">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="349" type="textblock" ulx="444" uly="276">
        <line lrx="1960" lry="349" ulx="444" uly="276">Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 6. Kapitel. 437</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1385" type="textblock" ulx="257" uly="400">
        <line lrx="1958" lry="456" ulx="259" uly="400">Gewinn und Reichthum in der Welt zu ihrem Zweck machen. Je groͤſſer und</line>
        <line lrx="1958" lry="517" ulx="257" uly="458">unmaͤſſiger ihre Begierde, reich zu werden, iſt, deſto leichter ergreifen ſie auch</line>
        <line lrx="1959" lry="573" ulx="257" uly="517">unrechtmaͤſſige Mittel, ihren Zweck zu erreichen, und wenn ſie erreicht zu haben</line>
        <line lrx="1959" lry="666" ulx="257" uly="574">glauben, was ihr Wunſch war, ſo gehts ihnen wie einem Vonel⸗ der, indem er die</line>
        <line lrx="1960" lry="736" ulx="260" uly="629">erblickte eſeiſ koſtet, im nicht erblickten Strick, der ihm gelegt war, hangen</line>
        <line lrx="1961" lry="752" ulx="259" uly="660">bleibt, von nun an ſeiner nimmer maͤchtig iſt, und mit ſeiner Freyheit zugleich ſein</line>
        <line lrx="1959" lry="849" ulx="262" uly="703">geben einbuͤſt, das iſt: Sie ſind durch ihre Luͤſte verblendet, und unternehmen</line>
        <line lrx="1960" lry="863" ulx="262" uly="784">Dinge, die ſie im Unverſtand fuͤr dienlich zu ihrem Zweck halten, die ihnen aber</line>
        <line lrx="1960" lry="921" ulx="261" uly="866">unerſezlichen Schaden bringen. Sie ſind nicht nur in ihrer Hoffnung betrogen,</line>
        <line lrx="1960" lry="978" ulx="263" uly="921">ſondern ehe ſie ſichs verſehen, auch in aͤuſſerſtes Verderben verſunken, das ſie</line>
        <line lrx="1961" lry="1036" ulx="261" uly="979">nicht befuͤrchtet hatten. Denn wo einmal Geiz und Geldbegierde zur herrſchenden</line>
        <line lrx="1961" lry="1094" ulx="263" uly="1036">Neigung worden iſt, da iſt der arme Menſch keiner Suͤnde und Schandthat mehr</line>
        <line lrx="1960" lry="1169" ulx="261" uly="1090">unfaͤhig, von deren Begehung er ſich zeitlichen Gewinn verſprechen kann. Paulus</line>
        <line lrx="1959" lry="1212" ulx="263" uly="1152">konnte den Timotheus an bekannte Beyſpiele ſolcher ungluͤcklichen Thoren zu Epheſus</line>
        <line lrx="1960" lry="1268" ulx="264" uly="1211">erinnern, die, verblendet durch ſolche Vorſpieglungen der Irrlehrer, vom Glauben</line>
        <line lrx="1961" lry="1327" ulx="264" uly="1271">abgetretten waren, ihrem Gewiſſen eine toͤdliche Wunde geſchlagen, und ſich innere</line>
        <line lrx="997" lry="1385" ulx="266" uly="1329">Qual und Marter zugezogen hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1642" type="textblock" ulx="265" uly="1411">
        <line lrx="1960" lry="1467" ulx="333" uly="1411">2. Sollte Timotheus ſeine dem Sinn der Irrlehrer und ihrer Anhaͤnger gerad</line>
        <line lrx="1960" lry="1526" ulx="265" uly="1469">entgegengeſezte rechtſchaffene Geſinnung nicht nur behaupten, ſondern auch leuch⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1587" ulx="265" uly="1528">ten laſſen, und in der Hinſicht auf den Tag der herrlichen Erſcheinung Jeſu</line>
        <line lrx="1901" lry="1642" ulx="265" uly="1584">Chriſti fortfahren, fuͤrs Evangelium mit Muth und Eifer zu kaͤmpfen. (v. I1I1⸗16.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1783" type="textblock" ulx="266" uly="1668">
        <line lrx="1963" lry="1727" ulx="384" uly="1668">Durch die Anrede, du Gottesmenſch, oder Mann Gottes, erinnert ihn</line>
        <line lrx="1961" lry="1783" ulx="266" uly="1727">der Apoſtel an den Vorzug, den er vor jenen in eigener Wahl ſich einſchleichenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1841" type="textblock" ulx="235" uly="1786">
        <line lrx="1962" lry="1841" ulx="235" uly="1786">und aufdringenden Lehrern als ein ſolcher habe, der durch Gottes Willen und beſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2647" type="textblock" ulx="260" uly="1843">
        <line lrx="1961" lry="1899" ulx="265" uly="1843">deren Beruf ſey, was er ſey; ſchaͤrft ihm aber eben dardurch ſeine Verbindlichkeit,</line>
        <line lrx="1960" lry="1956" ulx="266" uly="1900">ſich in ſeinem Betragen ſichtbar von jenen zu unterſcheiden und ſeinen Abſchen</line>
        <line lrx="1963" lry="2014" ulx="270" uly="1957">an ihrer Weiſe nicht nur mit Worten zu bezeugen, ſondern aufs thaͤtigſte durch ſolche</line>
        <line lrx="1962" lry="2071" ulx="263" uly="2015">Tugenden zu erweiſen, die gerade das Gegentheil von ihren ſchaͤndlichen Vergehun⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2147" ulx="267" uly="2036">gen waren, nemlich durch rechtſchaff⸗ nes Verhalten gegen Gott und Nenſchen,</line>
        <line lrx="1964" lry="2207" ulx="266" uly="2130">durch St andhaftigkeit in der Ueberzeugung, von dem, was er lehrte, durch reine</line>
        <line lrx="1994" lry="2245" ulx="260" uly="2188">und thaͤtige Liebe, durch unuͤberwindliche Gedult und unermuͤdete Sanftmuth.</line>
        <line lrx="1962" lry="2305" ulx="271" uly="2248">Koſte es manchen ſchwehren Kampf, wenn ſich bald falſche Weisheit, bald menſch⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2361" ulx="271" uly="2305">liche Gewalt dem Glauben entgegenſeze, ſo ſey es der edelſte und ſchoͤnſte Kampf,</line>
        <line lrx="1963" lry="2422" ulx="271" uly="2364">und der vorgehaltene Preis des Kampfes werth. Denn ewiges Leben ſey das</line>
        <line lrx="1963" lry="2496" ulx="268" uly="2419">groſſe Ziel, auf das ihn ſein Beruf und Be eſtimmung hinweiſe. Und wie es dem</line>
        <line lrx="1965" lry="2560" ulx="269" uly="2474">Apoſtel unvergeßlich ſ ſey, ſo ſoll er ſelbſt auch ſich ſie iſti ig daran erinnern, wie ſchoͤn</line>
        <line lrx="1965" lry="2614" ulx="271" uly="2535">er ſich vor vielen Zeugen, da ihm das Amt eines E Lvangeliſten uͤbertragen wor⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2647" ulx="1884" uly="2600">den,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1937" lry="387" type="textblock" ulx="479" uly="271">
        <line lrx="1937" lry="387" ulx="479" uly="271">438 Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 6. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="499" type="textblock" ulx="480" uly="380">
        <line lrx="2184" lry="499" ulx="480" uly="380">den, fuͤr Jeſum und ſein Evangelium erklaͤrt, und was er damal zu ber ſprechen, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="529" type="textblock" ulx="481" uly="466">
        <line lrx="1140" lry="529" ulx="481" uly="466">erweckt und geſtaͤrkt gefuͤhlt habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="971" type="textblock" ulx="479" uly="519">
        <line lrx="2180" lry="613" ulx="596" uly="519">Nicht aus Mistrauen, das Paulus i in die Treue des Timotheus ſezte, ſon⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="667" ulx="480" uly="609">dern aus recht vaͤterlicher Theilnehmung an dem harten Stand, den er unter der Zu⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="725" ulx="480" uly="641">dringlichkeit jener Feinde des Evangelii hatte, ſchaͤrft er ihm ſeine Amtspflichten noch⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="784" ulx="481" uly="726">mal aufs feyerlichſte vor dem Angeſichte Gottes und Jeſu Chriſti ein. (v. 13.16.)</line>
        <line lrx="2179" lry="841" ulx="479" uly="785">Die Rede hat zwar die Form eines ernſtlichen Befehls, enthaͤlt aber doch zugleich die</line>
        <line lrx="2178" lry="899" ulx="479" uly="842">kraͤftigſte Ermunterung. Denn da er Gott zum Zeugen ſeines apoſtoliſchen Zuſpruchs</line>
        <line lrx="2177" lry="971" ulx="479" uly="898">anruft, ſo nennt er ihn den Gott, der alle Dinge lebendig macht, auf deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1136" type="textblock" ulx="477" uly="955">
        <line lrx="2181" lry="1030" ulx="479" uly="955">ewige Kraft und Beyſtand alſo Timotheus alles wagen duͤrfte; und da er in gleicher</line>
        <line lrx="2182" lry="1075" ulx="477" uly="1017">Abſicht den Namen Jeſu Chriſti nennt, erinnert er ihn zugleich an das groſſe Muſter</line>
        <line lrx="2181" lry="1136" ulx="478" uly="1021">ſeines guten Beken tniſſee von ſeinem Koͤnigreich, das er vor dem Pontius Pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1334" type="textblock" ulx="476" uly="1131">
        <line lrx="2174" lry="1200" ulx="480" uly="1131">latus, vor dem er zum Tode bereits angeklagt war, abgelegt, und woruͤber er</line>
        <line lrx="2175" lry="1247" ulx="478" uly="1189">mit Heldenmuth gehalten hat. In Gottes Kraft ſoll er ſich alſo ermannen, und</line>
        <line lrx="2175" lry="1334" ulx="476" uly="1245">nach dem Bey ſpiel des groſſen Herrn und Haupts der K irche „Jeſu Chriſti, uͤber der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1360" type="textblock" ulx="451" uly="1306">
        <line lrx="2220" lry="1360" ulx="451" uly="1306">vom Apoſtel ihm aufgetragenen Lehre ſo mit unverlezter Treue halten, daß er ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1720" type="textblock" ulx="474" uly="1358">
        <line lrx="2172" lry="1435" ulx="479" uly="1358">herrlichen Erſcheinung vom Himmel getroſt entgegenſehen, und von ihm das Lob</line>
        <line lrx="2173" lry="1479" ulx="477" uly="1394">eines treuen und bewaͤhrten Zeugen der Wahrheit mit ewiger Belohnung erwarten</line>
        <line lrx="2179" lry="1535" ulx="477" uly="1478">koͤnne. Denn zu dieſer von Gott ſelbſt mit hoͤchſter Weisheit beſtimmten Zeit wer⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1596" ulx="474" uly="1510">de Jeſus, der Herr, dem er diene, und fuͤr deſſen Ehre er izt zu ſtreiten h habe, in</line>
        <line lrx="2172" lry="1649" ulx="476" uly="1594">ſichtbarer Herrlichkeit, als der, der er laut ſeines Evangelii iſt, und fuͤr den er</line>
        <line lrx="2171" lry="1720" ulx="476" uly="1649">ſich auch vor dem Pilatus ſo ſtandhaft erklaͤrt hat, zur Wonne des Glaubens und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1765" type="textblock" ulx="474" uly="1707">
        <line lrx="2182" lry="1765" ulx="474" uly="1707">fuͤrchterlichen Beſchaͤmung des Unglaubens dargeſtellt werden; und diß werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2113" type="textblock" ulx="470" uly="1742">
        <line lrx="2170" lry="1825" ulx="470" uly="1742">Anſtalt deſſen ſeyn, der ſeine Ehre ſuche und richte, Auſtalt Gottes des allein</line>
        <line lrx="2171" lry="1899" ulx="475" uly="1779">Seeligen und A Ulgewaltigen . des hoͤchſten Oberherrn aller Koͤnige und Herr⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1939" ulx="474" uly="1882">ſcher, des in ganz eigenem Verſtande Unſterblichen, der alſo ſeine richterliche Aus⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2000" ulx="476" uly="1934">ſpruͤche und Verfuͤgungen auf ewig geltend machen koͤnne, der in einem unzugaͤng⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2070" ulx="473" uly="1964">lichen Lichtsglanz wohne, deſſ en unmittelbaren Anblick kein Menſch ertragen</line>
        <line lrx="2105" lry="2113" ulx="475" uly="2054">koͤnnte, der alſo des hoͤchſten Vertrauens und ewiger Anbetung allein wuͤrdig ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2544" type="textblock" ulx="471" uly="2138">
        <line lrx="2167" lry="2228" ulx="592" uly="2138">Nun haͤngt der Apoſeled 17⸗19.) noch ein Wort fuͤr ſolche Glieder der Gemein⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2256" ulx="473" uly="2174">de an, die ein betraͤchtliches Vermoͤgen beſaſſen. Timotheus ſoll durch ernſtliche</line>
        <line lrx="2167" lry="2328" ulx="475" uly="2211">Vorſtellungen, mit denen er ſie um ihres Anſehens willen nicht verſchonen doͤrfe,</line>
        <line lrx="2167" lry="2389" ulx="472" uly="2285">darauf dringen, daß ſie ihren Reichthum theils recht beurtheilen, theil s§ auf eine</line>
        <line lrx="2166" lry="2443" ulx="472" uly="2369">Gott gefaͤllige ihnen aber bis auf die Ewigkeit hinein nuͤzliche Art gebrauchen lernen.</line>
        <line lrx="2173" lry="2506" ulx="471" uly="2423">Da ihr Reichthum blos ein Theil der gegenwaͤrtigen vergaͤnglichen Welt und ih⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2544" ulx="471" uly="2486">res Weſens ſey, ſo ſollen ſie ſich theils deſſelben nicht uberheben, oder ihn als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2606" type="textblock" ulx="472" uly="2545">
        <line lrx="2177" lry="2606" ulx="472" uly="2545">beſonderes Zeichen der goͤttlichen Gnade anſehen, und ſich einen Vorzug vor ihren ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2656" type="textblock" ulx="2084" uly="2614">
        <line lrx="2166" lry="2656" ulx="2084" uly="2614">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1099" type="textblock" ulx="2389" uly="420">
        <line lrx="2436" lry="455" ulx="2389" uly="420">inen</line>
        <line lrx="2436" lry="522" ulx="2391" uly="468">unt</line>
        <line lrx="2436" lry="583" ulx="2393" uly="529">dig</line>
        <line lrx="2427" lry="630" ulx="2396" uly="589">als</line>
        <line lrx="2432" lry="700" ulx="2394" uly="645">fen</line>
        <line lrx="2436" lry="757" ulx="2394" uly="704">ſee⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="808" ulx="2393" uly="761">Ge⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="866" ulx="2394" uly="823">ten</line>
        <line lrx="2436" lry="931" ulx="2401" uly="880">ihn</line>
        <line lrx="2436" lry="988" ulx="2400" uly="936">on</line>
        <line lrx="2433" lry="1037" ulx="2397" uly="995">leit</line>
        <line lrx="2436" lry="1099" ulx="2397" uly="1061">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="595" type="textblock" ulx="11" uly="544">
        <line lrx="50" lry="595" ulx="11" uly="544">ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="48" lry="773" ulx="2" uly="723">16,)</line>
        <line lrx="47" lry="833" ulx="0" uly="781">hdie</line>
        <line lrx="47" lry="892" ulx="1" uly="840">chs</line>
        <line lrx="46" lry="949" ulx="0" uly="899">eſen</line>
        <line lrx="46" lry="1010" ulx="0" uly="958">her</line>
        <line lrx="45" lry="1065" ulx="0" uly="1017">Rer</line>
        <line lrx="43" lry="1116" ulx="6" uly="1074">Pi.</line>
        <line lrx="43" lry="1175" ulx="0" uly="1143">1er</line>
        <line lrx="42" lry="1233" ulx="2" uly="1194">und</line>
        <line lrx="41" lry="1292" ulx="0" uly="1254">der</line>
        <line lrx="41" lry="1350" ulx="2" uly="1309">iner</line>
        <line lrx="39" lry="1412" ulx="0" uly="1367">ob</line>
        <line lrx="39" lry="1469" ulx="0" uly="1434">ten</line>
        <line lrx="37" lry="1528" ulx="0" uly="1494">vere</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="37" lry="1644" ulx="0" uly="1612">ſer</line>
        <line lrx="36" lry="1703" ulx="0" uly="1664">ind</line>
        <line lrx="34" lry="1762" ulx="0" uly="1724">de</line>
        <line lrx="33" lry="1823" ulx="0" uly="1778">itt</line>
        <line lrx="34" lry="1880" ulx="0" uly="1848">el⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1938" ulx="0" uly="1897">ls</line>
        <line lrx="34" lry="2008" ulx="0" uly="1962">g⸗</line>
        <line lrx="31" lry="2066" ulx="0" uly="2020">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="27" lry="2199" ulx="0" uly="2157">⸗</line>
        <line lrx="29" lry="2267" ulx="0" uly="2215">hhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2502" type="textblock" ulx="0" uly="2336">
        <line lrx="26" lry="2374" ulx="0" uly="2336">ſe</line>
        <line lrx="25" lry="2434" ulx="0" uly="2401">.</line>
        <line lrx="27" lry="2502" ulx="0" uly="2450">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2551" type="textblock" ulx="0" uly="2511">
        <line lrx="24" lry="2551" ulx="0" uly="2511">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2623" type="textblock" ulx="0" uly="2579">
        <line lrx="55" lry="2623" ulx="0" uly="2579">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2669" type="textblock" ulx="0" uly="2635">
        <line lrx="22" lry="2669" ulx="0" uly="2635">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="355" type="textblock" ulx="482" uly="276">
        <line lrx="1934" lry="355" ulx="482" uly="276">Der erſte Brief Pauli an den Timotheus 6. Kapitell. 439</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1036" type="textblock" ulx="246" uly="404">
        <line lrx="1935" lry="471" ulx="247" uly="404">men Mitchriſten anmaſſen, ſondern in der Demuth bleiben; theils auch auf den ſo</line>
        <line lrx="1939" lry="525" ulx="246" uly="462">unſicheren Beſiz deſſelben nicht das Vertrauen ſezen, deſſen allein der leben⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="584" ulx="246" uly="518">dige Gott wuͤrdig ſey, von dem ſie ſowohl dieſes reiche Maas von Guͤtern ſelbſt,</line>
        <line lrx="1933" lry="640" ulx="248" uly="578">als das Recht zu einem maͤßigen Genuß derſelben empfangen haben. Nur in ſo</line>
        <line lrx="1936" lry="697" ulx="246" uly="635">fern ſoll ihr Reichthum einen Werth in ihren Augen haben, als er ſie in den Stand</line>
        <line lrx="1933" lry="754" ulx="248" uly="688">ſeze, viel Gutes zu ſtiften, Beytraͤge zu guten und nuͤzlichen Anſtalten in der</line>
        <line lrx="1932" lry="820" ulx="246" uly="749">Gemeinde zu thun, den Beduͤrfniſſen anderer abzuhelfen, und ſie mit Wohltha⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="870" ulx="246" uly="807">ten zu erfreuen. Denn wenn ſie dieſes zur Ehre Gottes und aus treuem Herzen</line>
        <line lrx="1935" lry="925" ulx="247" uly="864">thun, ſo haben ſie nicht nur reiche Vergeltung in jener groſſen Zukunft zu hoffen,</line>
        <line lrx="1939" lry="982" ulx="248" uly="920">ſondern ihr Reichthum werde ihnen auch an dem rechtſchaffenen Fleis der Gottſelig⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1036" ulx="249" uly="978">keit und an dem Ernſt nicht hinderlich, mit dem ſie das Ziel ihres Berufs, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1101" type="textblock" ulx="208" uly="1033">
        <line lrx="1706" lry="1101" ulx="208" uly="1033">ewiges Leben ſey, zu erreichen trachten muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1640" type="textblock" ulx="241" uly="1119">
        <line lrx="1935" lry="1178" ulx="367" uly="1119">Zum Beſchluß wiederholt Paulus noch einmal das, was der Zweck ſeines gan⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1238" ulx="250" uly="1176">zen Briefs war. Timotheus nemlich ſollte die evangeliſche Lehre, als ein ihm an⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1292" ulx="249" uly="1233">vertrautes groſſes Kleinod ſorgfaͤltig bewahren, alle Vermiſchung derſelben mit</line>
        <line lrx="1934" lry="1354" ulx="252" uly="1288">dem ungoͤttlichen Gewaͤſche der Irrlehrer treulich verhuͤten, und ſie gegen alles,</line>
        <line lrx="1934" lry="1408" ulx="251" uly="1347">was ihr unter dem prahleriſchen Namen einer hoͤheren Weisheit und tieferen Er⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1468" ulx="251" uly="1404">kenntniß entgegengeſezt wuͤrde, ſtandhaft vertheidigen; das alles aber um ſo</line>
        <line lrx="1934" lry="1523" ulx="253" uly="1457">mehr, da es nicht genug zu beklagen ſey, daß ſchon einige betrogene ſich fuͤr ſol⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1580" ulx="253" uly="1516">che Irrthuͤmer erklaͤrt haben und vom Glauben abgefallen ſeyen. Diß empfiehlt</line>
        <line lrx="1690" lry="1640" ulx="241" uly="1574">er ihm aufs dringendſte, ihn ſelbſt aber der bewahrenden Gnade Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1890" type="textblock" ulx="254" uly="1655">
        <line lrx="1935" lry="1719" ulx="370" uly="1655">Auch uns ſchenke der Herr eine immer redlichere Liebe zur evangeliſchen Wahr⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1777" ulx="255" uly="1708">heit; er ſteure dem irrdiſchen Sinn als der groͤſten Hinderniß derſelben, und laſſe</line>
        <line lrx="1947" lry="1834" ulx="256" uly="1768">uns das Licht jenes groſſen Tages der Rechenſchaft und Vergeltung zur Erweckung</line>
        <line lrx="1101" lry="1890" ulx="254" uly="1835">unſeres Gewiſſens immer entgegenſtrahlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2491" type="textblock" ulx="327" uly="1917">
        <line lrx="1206" lry="1976" ulx="356" uly="1917">Wir arme Suͤnder bitten, du wolleſt uns</line>
        <line lrx="1520" lry="2031" ulx="327" uly="1973">G erhoͤren, lieber Herr und Gott!</line>
        <line lrx="1504" lry="2086" ulx="375" uly="2024">Und deine heilige chriſtliche Kirche regieren und fuͤhren;</line>
        <line lrx="1443" lry="2145" ulx="375" uly="2089">Alle Biſchoͤffe, Pfarrer und Kirchendiener</line>
        <line lrx="1510" lry="2202" ulx="473" uly="2143">beym heilſamen Wort und heiligen Leben erhalten;</line>
        <line lrx="1177" lry="2262" ulx="374" uly="2203">Allen Rotten und Aergerniſſen wehren;</line>
        <line lrx="1258" lry="2315" ulx="370" uly="2259">Alle Irrende und Verfuͤhrte wiederbringen;</line>
        <line lrx="1177" lry="2372" ulx="375" uly="2315">Den Satan unter unſere Fuͤſſe tretten;</line>
        <line lrx="1170" lry="2424" ulx="335" uly="2375">Treue Arbeiter in deine Erndte ſenden;</line>
        <line lrx="1408" lry="2491" ulx="378" uly="2430">Deinen Geiſt und Kraft zum Wort geben. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2622" type="textblock" ulx="1097" uly="2556">
        <line lrx="1944" lry="2622" ulx="1097" uly="2556">Kkk Doer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1499" lry="375" type="textblock" ulx="497" uly="300">
        <line lrx="1499" lry="375" ulx="497" uly="300">440⁰ = . SD — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="524" type="textblock" ulx="498" uly="469">
        <line lrx="2188" lry="524" ulx="498" uly="469">æK*a oeN*H  cdραασαρρρυορορàSEα  hoeer TcRee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="757" type="textblock" ulx="608" uly="570">
        <line lrx="2072" lry="757" ulx="608" uly="570">Der zweyte Brief an den Timotheus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1013" type="textblock" ulx="1039" uly="925">
        <line lrx="1640" lry="1013" ulx="1039" uly="925">Das erſte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1458" type="textblock" ulx="491" uly="1069">
        <line lrx="2179" lry="1217" ulx="494" uly="1069">As der Apoſtel Paulus dieſen Brief ausfertigte, war er ein Gefangener zu</line>
        <line lrx="2181" lry="1227" ulx="557" uly="1171"> Rom. Wenn die Frage iſt, ob er in die Zeit ſeiner erſten Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="2179" lry="1287" ulx="493" uly="1228">zu ſetzen ſey, von welcher wir Apoſtgeſch. 28. K. Nachricht finden, oder aber in</line>
        <line lrx="2179" lry="1342" ulx="491" uly="1286">die Zeit einer zweyten, die ſich endlich mit ſeinem Martertod endigte? ſo iſt das</line>
        <line lrx="2177" lry="1402" ulx="492" uly="1344">leztere darum wahrſcheinlicher, weil er im 4ten Kap. dieſes Briefs mit vieler Ge⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1458" ulx="492" uly="1400">wisheit von der Naͤhe ſeines Abſcheidens ſpricht, da er hingegen nach Phil. 1, 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1516" type="textblock" ulx="492" uly="1449">
        <line lrx="2232" lry="1516" ulx="492" uly="1449">in ſeiner erſten Gefangenſchaft mit Zuverſicht zu wiſſen bezeugte, daß ſein Lauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2323" type="textblock" ulx="451" uly="1514">
        <line lrx="2189" lry="1572" ulx="491" uly="1514">noch laͤnger dauren und er wieder auf freyen Fuß kommen werde. Daß Timo⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1629" ulx="490" uly="1573">theus ſich noch zu Epheſus aufgehalten, da dieſer Brief an ihn geſchrieben wurde,</line>
        <line lrx="2178" lry="1686" ulx="492" uly="1629">laͤßt ſich mit groſſer Wahrſcheinlichkeit aus mehreren Gruͤnden vermuthen, die aus</line>
        <line lrx="2178" lry="1748" ulx="490" uly="1686">dem Brief ſelbſt genommen werden koͤnnen. Die Veranlaſſung dieſes Briefs</line>
        <line lrx="2178" lry="1801" ulx="490" uly="1745">aber war der herzliche Wunſch des gefangenen Apoſtels, den Timotheus zu ſehen</line>
        <line lrx="2177" lry="1861" ulx="486" uly="1801">und zu ſprechen. Dieſen aͤuſſert er mit ſo vielen Worten in dem 4. v. dieſes</line>
        <line lrx="2179" lry="1916" ulx="490" uly="1861">Kapitels; ſodann ſpricht er ihm Muth ein, die Bedenklichkeiten, die ihm die Reiſe</line>
        <line lrx="2178" lry="1975" ulx="497" uly="1915">zum Apoſtel haͤtten erſchweren koͤnnen, zu uͤberwinden, das Leiden und die Schmach,</line>
        <line lrx="2176" lry="2030" ulx="451" uly="1974">welcher er dardurch entgegengieng, nicht zu fuͤrchten, das was er bisher bey der</line>
        <line lrx="2179" lry="2088" ulx="490" uly="2032">Gemeinde zu Epheſus in der Beſorgung gehabt, anderen tuͤchtigen und redlichen</line>
        <line lrx="2178" lry="2146" ulx="491" uly="2088">Werkzeugen zu uͤbertragen, und ſelbſt noch vor ſeiner Abreiſe ſeinen Amtseifer aus</line>
        <line lrx="2176" lry="2201" ulx="490" uly="2146">Vorſorge fuͤr die Zukunft zu verdoppeln; endlich aber verwandelt er am Beſchluß</line>
        <line lrx="2176" lry="2261" ulx="491" uly="2204">des Briefs jenen Wunſch in die foͤrmliche Bitte: Fleißige dich, daß du bald zu</line>
        <line lrx="2145" lry="2323" ulx="490" uly="2261">mir kommeſt; thue Fleiß, daß du vor dem Winter kommeſt. (4. Kap. v. 9. 21.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2657" type="textblock" ulx="487" uly="2374">
        <line lrx="2173" lry="2433" ulx="606" uly="2374">Wenn wir die Aufſchrift des Briefs mit dem Innhalt und Zweck deſſelben</line>
        <line lrx="2175" lry="2492" ulx="487" uly="2432">vergleichen; ſo iſt es dem Apoſtel in derſelben nicht ſowohl darum zu thun, ſei⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2551" ulx="488" uly="2493">nen Sohn Timotheus, dem er ohnehin alles Gute zutrauen konnte, an ſein Apo⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2609" ulx="487" uly="2550">ſtoliſches Anſehen zu erinnern, als vielmehr die Beruhigungsgruͤnde auszudruͤcken</line>
        <line lrx="2172" lry="2657" ulx="2108" uly="2624">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1588" type="textblock" ulx="2411" uly="1478">
        <line lrx="2436" lry="1588" ulx="2411" uly="1478">=  ’ 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1872" type="textblock" ulx="2415" uly="1595">
        <line lrx="2436" lry="1872" ulx="2415" uly="1595">— — — — 222</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2115" type="textblock" ulx="2419" uly="1898">
        <line lrx="2436" lry="2115" ulx="2419" uly="1898">— —– — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2454" type="textblock" ulx="2419" uly="2126">
        <line lrx="2436" lry="2454" ulx="2419" uly="2126">——— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1954" lry="380" type="textblock" ulx="463" uly="276">
        <line lrx="1954" lry="380" ulx="463" uly="276">Der zweyte Brief Pauli an den TCimotheus 1. Kapitel. 441</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="828" type="textblock" ulx="262" uly="420">
        <line lrx="1949" lry="482" ulx="262" uly="420">mit denen er in ſeiner Gefangenſchaft ſein Herz zu ſtillen wußte. Wie er ein</line>
        <line lrx="1952" lry="542" ulx="264" uly="479">Apoſtel Jeſu Chriſti nach dem Willen Gottes war, alſo ſah er auch ſein dama⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="601" ulx="265" uly="536">liges Leiden als ein Leiden nach dem Willen Gottes an. Und weil es der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="658" ulx="266" uly="594">zweck ſeines Amtes war, den Rath der ewigen Liebe bekannt zu machen, nach</line>
        <line lrx="1953" lry="715" ulx="266" uly="651">welchem die Menſchen durch den Glauben an Chriſtum zum ewigen Leben</line>
        <line lrx="1952" lry="771" ulx="264" uly="709">gelangen ſollen; ſo fuͤhlte er ſelbſt die Kraft dieſer ſeeligen Hoffnung am allermeiſten,</line>
        <line lrx="1421" lry="828" ulx="264" uly="771">da er dem Verluſt ſeines irrdiſchen Lebens entgegen ſah.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="981" type="textblock" ulx="267" uly="850">
        <line lrx="1928" lry="921" ulx="267" uly="850">Er ertheilt ſodann dem Timotheus ſeinen Apoſtoliſchen Seegenswunſch, un</line>
        <line lrx="1927" lry="981" ulx="270" uly="913">bezeugt ihm ſeine vaͤterliche Liebe und Zutrauen. (v. 3⸗5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2650" type="textblock" ulx="269" uly="993">
        <line lrx="1962" lry="1052" ulx="386" uly="993">Als ein ſeinem Ziel entgegeneilender Knecht Gottes wirft er einen friedſamen</line>
        <line lrx="1956" lry="1111" ulx="269" uly="1050">Blick auf ſo manche im Dienſt Gottes zugebrachte Jahre zuruͤck, unter dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1169" ulx="272" uly="1109">nuß einer reinen Freudigkeit des Gewiſſens, bey der ihn auch das Angedenken</line>
        <line lrx="2001" lry="1230" ulx="270" uly="1166">ſeiner ehmaligen Vergehungen, worzu ihn Unwiſſenheit und blinder Eifer verleitet</line>
        <line lrx="1956" lry="1285" ulx="271" uly="1224">hatte, (1. Tim. 1, 13.) nicht mehr kraͤnken durfte. Er ſindet auch ein beſonderes</line>
        <line lrx="1956" lry="1341" ulx="274" uly="1279">Vergnuͤgen darinn, ſich bey dieſer wohlthuenden Ruͤckſicht an diejenige ſeiner Vor⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1401" ulx="274" uly="1339">eltern anzuſchlieſſen, die rechtſchaffene Iſraeliten geweſen, und als ſolche im Frie⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1456" ulx="275" uly="1396">den dahingefahren waren. Dabey erkennt er es fuͤr eine des groͤſten Dankes werthe</line>
        <line lrx="1957" lry="1514" ulx="275" uly="1450">Wohlthat Gottes, daß er hoffen durfte, an dem Timotheus einen ihm gleichge⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1571" ulx="275" uly="1509">ſinnten treuen Knecht des Herrn in der Welt zuruͤckzulaſſen, dem er einen guten</line>
        <line lrx="1960" lry="1627" ulx="273" uly="1566">Theil ſeines bisherigen Werks mit beſter Zuverſicht uͤbertragen konnte. Die Ur⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1685" ulx="272" uly="1624">ſache aber, warum er dem Timotheus ſo viel Gutes zutraute, war ſein redlicher</line>
        <line lrx="1958" lry="1744" ulx="275" uly="1681">ungeheuchelter Glaube, durch den er ein Nachfolger ſeiſer Mutter Eunike</line>
        <line lrx="1960" lry="1799" ulx="271" uly="1740">und ſeiner Grosmutter Lois wurde, an die er ihn hier um ſo mehr erinnerte,</line>
        <line lrx="1961" lry="1855" ulx="277" uly="1797">da ihr Gebet und Unterweiſung ſo vielen Antheil an ſeiner erſten Bildung hatte,</line>
        <line lrx="1977" lry="1917" ulx="273" uly="1854">und ſie ohne Zweifel ihr Jawort von Herzen darzu gegeben hatten, da er vom</line>
        <line lrx="1961" lry="1971" ulx="278" uly="1914">Apoſtel noch in ſeiner Jugend zum Dienſt am Evangelio angenommen wurde.</line>
        <line lrx="1962" lry="2029" ulx="274" uly="1964">Dieſen ihm ſo lieb gewordenen Arbeiter konnte Paulus auch waͤhrend ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2087" ulx="280" uly="2021">fangenſchaft nie in ſeinem Gebet vergeſſen, und wenn er an die Thraͤnen ge⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2145" ulx="281" uly="2080">dachte, unter denen ſich Timotheus das leztemal von ihm verabſchiedet hatte, ſo</line>
        <line lrx="1962" lry="2201" ulx="282" uly="2137">wurde ſein ganzes Herz daruͤber rege, und er wuͤnſchte ſichs gleichſam als ſeine</line>
        <line lrx="1961" lry="2260" ulx="283" uly="2189">lezte Freude in der Welt, ihn noch einmal ſehen, ſich an ihm ergdͤtzen und vaͤter⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2316" ulx="284" uly="2251">lich mit ihm abletzen zu doͤrfen. So viel ſich Paulus von der Erfuͤllung dieſes</line>
        <line lrx="1964" lry="2373" ulx="276" uly="2311">Wunſches Troſt verſprach, ſo nuͤzlich konnte ſie auch dem Timotheus in ſeinem</line>
        <line lrx="1886" lry="2430" ulx="288" uly="2374">Theil werden. .</line>
        <line lrx="1966" lry="2486" ulx="404" uly="2424">Allein fuͤr dieſen war ſie eben doch mit nicht geringer Gefahr verbunden.</line>
        <line lrx="1966" lry="2544" ulx="289" uly="2484">Es gehoͤrte groſſer Muth darzu, eine Reiſe nach Rom anzutretten, und ſich dort</line>
        <line lrx="1965" lry="2596" ulx="286" uly="2540">als einen Vertrauten und Mitarbeiter des gefangenen Apoſtels bekannt zu machen.</line>
        <line lrx="1966" lry="2650" ulx="972" uly="2597">K kk 2 . Dieſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1980" lry="368" type="textblock" ulx="486" uly="271">
        <line lrx="1980" lry="368" ulx="486" uly="271">442 Der zweyte Brief Pauli an den Timotheus 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1390" type="textblock" ulx="453" uly="412">
        <line lrx="2180" lry="474" ulx="487" uly="412">Dieſen Muth ſucht er nun in dem Timotheus zu erwecken und zu beleben. Erſt⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="529" ulx="488" uly="472">lich bezeugt er, er muthe ihm nicht mehr zu, als er mit Recht von ihm, als</line>
        <line lrx="2180" lry="587" ulx="487" uly="528">einem ſo begnadigten Knecht Gottes, erwarten koͤnne. (v. 6. 7.) Timotheus hatte</line>
        <line lrx="2179" lry="645" ulx="486" uly="586">durch Handauflegung des Apoſtels unter andern Gaben des heiligen Geiſtes</line>
        <line lrx="2178" lry="703" ulx="486" uly="645">auch diejenige empfangen, vermittelſt deren ein Zeuge der Wahrheit die Furcht⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="758" ulx="484" uly="699">ſamkeit und Zaghaftigkeit uͤberwinden, und den drohendſten Gefahren mit Uner⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="817" ulx="484" uly="760">ſchrockenheit entgegen gehen konnte. Dieſe vom Geiſt Gottes gewirkte Herzhaftig⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="880" ulx="485" uly="815">keit beſtund theils in einem lebendigen Vertrauen auf die alles vermoͤgende Kraft</line>
        <line lrx="2178" lry="932" ulx="484" uly="873">Gottes, die in den Schwachen maͤchtig iſt, theils in der Innbrunſt einer dringen⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="989" ulx="484" uly="931">den Liebe, die fuͤr Gottes Ehre und der Menſchen Heil alles zu wagen bereit iſt,</line>
        <line lrx="2178" lry="1047" ulx="475" uly="986">theils in einer ſolchen Maͤßigung oder Selbſtbeherrſchung und heitern Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1104" ulx="453" uly="1045">Gegenwart, bey der man auch unter dem furchtbarſten Anſchein der Umſtaͤnde</line>
        <line lrx="2176" lry="1161" ulx="483" uly="1105">doch in ſeiner Faſſung bleibt, ſich mithin nicht allzuſehr entſezt, ſondern auf jeden</line>
        <line lrx="2176" lry="1217" ulx="480" uly="1159">Fall geruͤſtet iſt. Dieſe Gabe ſollte alſo Timotheus nur bey ſich erwecken, oder</line>
        <line lrx="2177" lry="1274" ulx="483" uly="1217">das vaͤterliche Anſinnen des Apoſtels, nach welchem er zu ihm nach Rom kommen</line>
        <line lrx="2176" lry="1336" ulx="481" uly="1276">ſollte, als eine Gelegenheit anſehen, bey welcher er dieſelbe zu gebrauchen, und</line>
        <line lrx="2148" lry="1390" ulx="481" uly="1332">der Wirkſamkeit des ihm mitgetheilten Geiſtes Raum zu laſſen, verbunden waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1563" type="textblock" ulx="482" uly="1437">
        <line lrx="2176" lry="1507" ulx="599" uly="1437">Zweytens erinnert ihn der Apoſtel, das Zeugniß von Jeſu Chriſto, oder das</line>
        <line lrx="2175" lry="1563" ulx="482" uly="1505">Evangelium ſey es doch in allem Betracht werth, daß man ſich Schmach und Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1620" type="textblock" ulx="482" uly="1561">
        <line lrx="2191" lry="1620" ulx="482" uly="1561">den nicht entziehe, die man um deſſelben willen uͤber ſich ergehen laſſen ſoll. (v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2650" type="textblock" ulx="480" uly="1622">
        <line lrx="2175" lry="1679" ulx="481" uly="1622">9. 10.) Timotheus hatte freylich bisher auch im Dienſt des Evangelii manchen</line>
        <line lrx="2179" lry="1737" ulx="482" uly="1677">ſchwehren Kampf gehabt: Allein dem unerachtet ſezten ihn ſeine vom Apoſtel erhal⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1794" ulx="480" uly="1732">tene Auftraͤge bey den chriſtlichen Gemeinden in ein groſſes Anſehen; es konnte ihn</line>
        <line lrx="2176" lry="1851" ulx="482" uly="1792">mithin doch Verlaͤugnung koſten, ſich aus dieſer anſehnlichen Lage ſeiner Umſtaͤnde</line>
        <line lrx="2177" lry="1909" ulx="485" uly="1850">herauszuſetzen, und an einen Ort zu gehen, wo das Evangelium die maͤchtigſte</line>
        <line lrx="2176" lry="1967" ulx="485" uly="1907">Feinde und Verfolger, und ſelbſt die hoͤchſte Obrigkeit wider ſich hatte, und wo er</line>
        <line lrx="2177" lry="2024" ulx="482" uly="1962">als Schuͤler und Freund des gefangenen und einem Uebelthaͤter gleich geachteten Apo⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2083" ulx="481" uly="2023">ſtels nichts als Verachtung und Leiden erwarten konnte. Aber Paulus ſpricht ihm</line>
        <line lrx="2174" lry="2143" ulx="482" uly="2078">herzlich zu, ſich weder ſeiner in ſeiner damaligen groſſen Schmach und Truͤbſal,</line>
        <line lrx="2177" lry="2196" ulx="480" uly="2137">noch auch des Evangelli, ſo viel auch Verachtung und boͤſer Argwohn auf dem⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2256" ulx="482" uly="2191">ſelben ruhte, zu ſchaͤmen, ſondern an den Schikſalen deſſelben willig Theil zu neh⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2311" ulx="482" uly="2252">men, und zu dem Ende zu bedenken, was fuͤr eine ſeeligmachende Kraft Gottes</line>
        <line lrx="2173" lry="2371" ulx="482" uly="2309">ſich durch eben dieſes Wort an ihm, und durch ſeinen und des Apoſtels Dienſt auch</line>
        <line lrx="2175" lry="2427" ulx="481" uly="2368">an andern bewieſen habe. Er beſtimmt dabey den hohen Werth des Evangelii theils</line>
        <line lrx="2173" lry="2484" ulx="483" uly="2422">aus ſeinem Innhalt uͤberhaupt, theils aus dem beſonders troͤſtlichen Bezug ſeines</line>
        <line lrx="2172" lry="2541" ulx="483" uly="2483">Innhalts auf die Gefahr, ſein irrdiſches Leben uͤber dem ſtandhaften Bekenntniß</line>
        <line lrx="2176" lry="2601" ulx="484" uly="2539">deſſelben zu verlieren. Er nennt den darinn geoffenbarten und auf unſere Seeligkeit</line>
        <line lrx="2176" lry="2650" ulx="1009" uly="2607">ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1914" type="textblock" ulx="2420" uly="1466">
        <line lrx="2436" lry="1914" ulx="2420" uly="1466">— — — —. - —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2297" type="textblock" ulx="2426" uly="1938">
        <line lrx="2436" lry="2297" ulx="2426" uly="1938">— ᷑— --.  .——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="52" lry="473" ulx="1" uly="412">Eiſt⸗</line>
        <line lrx="53" lry="520" ulx="6" uly="475">als</line>
        <line lrx="52" lry="583" ulx="1" uly="534">hotte</line>
        <line lrx="51" lry="640" ulx="0" uly="593">iſtes</line>
        <line lrx="50" lry="752" ulx="0" uly="712">lner⸗</line>
        <line lrx="49" lry="879" ulx="0" uly="824">taft</line>
        <line lrx="47" lry="936" ulx="0" uly="894">gen⸗</line>
        <line lrx="46" lry="993" ulx="1" uly="942">i,</line>
        <line lrx="45" lry="1053" ulx="0" uly="1001">ihs⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1101" ulx="0" uly="1055">nde</line>
        <line lrx="43" lry="1159" ulx="0" uly="1122">edent</line>
        <line lrx="43" lry="1218" ulx="0" uly="1179">der</line>
        <line lrx="42" lry="1275" ulx="1" uly="1243">mnen</line>
        <line lrx="42" lry="1334" ulx="2" uly="1295">und</line>
        <line lrx="27" lry="1393" ulx="1" uly="1361">le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2674" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="39" lry="1508" ulx="1" uly="1467">das</line>
        <line lrx="39" lry="1568" ulx="0" uly="1524">Lei⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1629" ulx="0" uly="1587">,8.</line>
        <line lrx="38" lry="1694" ulx="0" uly="1642">hen</line>
        <line lrx="39" lry="1754" ulx="0" uly="1698">he⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1809" ulx="5" uly="1757">ihn</line>
        <line lrx="36" lry="1859" ulx="1" uly="1819">nde</line>
        <line lrx="36" lry="1926" ulx="0" uly="1873">Nſe</line>
        <line lrx="35" lry="1976" ulx="0" uly="1940">er</line>
        <line lrx="35" lry="2041" ulx="0" uly="1994">ho⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2103" ulx="0" uly="2050">nn</line>
        <line lrx="29" lry="2157" ulx="0" uly="2105">l,</line>
        <line lrx="32" lry="2275" ulx="0" uly="2221">⸗</line>
        <line lrx="29" lry="2326" ulx="0" uly="2281">es</line>
        <line lrx="28" lry="2389" ulx="0" uly="2335">h</line>
        <line lrx="29" lry="2440" ulx="0" uly="2397">1</line>
        <line lrx="26" lry="2498" ulx="0" uly="2455">ſes</line>
        <line lrx="26" lry="2562" ulx="0" uly="2509">is</line>
        <line lrx="28" lry="2615" ulx="1" uly="2570">eit</line>
        <line lrx="26" lry="2674" ulx="0" uly="2629">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2604" type="textblock" ulx="223" uly="2535">
        <line lrx="1961" lry="2604" ulx="223" uly="2535">Einſicht in die vom Apoſtel ihm uͤbergebene reine und heilſame Lehre durch im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="360" type="textblock" ulx="472" uly="280">
        <line lrx="1958" lry="360" ulx="472" uly="280">Der zweyte Brief Pauli an den Timotheus 1. Bapitel. 443</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="474" type="textblock" ulx="267" uly="399">
        <line lrx="1977" lry="474" ulx="267" uly="399">abzweckenden Sinn und Willen Gottes und, die damit verbundene Gnadenwirkun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="531" type="textblock" ulx="276" uly="465">
        <line lrx="1961" lry="531" ulx="276" uly="465">gen des heiligen Geiſtes, einen Ruf Gottes, und zwar einen heiligen und verehrungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="586" type="textblock" ulx="252" uly="520">
        <line lrx="1960" lry="586" ulx="252" uly="520">wuͤrdigen Ruf, von dem wir nicht ſagen koͤnnen, daß wir durch unſere Werke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="757" type="textblock" ulx="277" uly="578">
        <line lrx="1962" lry="646" ulx="278" uly="578">oder Wohlverhalten und Verdienſte uns deſſelben faͤhig und wuͤrdig gemacht haben;</line>
        <line lrx="1984" lry="705" ulx="277" uly="639">ſondern der ſeinen Grund in dem freyen gnadenvollen Vorſaz Gottes hat, worinn</line>
        <line lrx="1963" lry="757" ulx="278" uly="696">er unſere Seeligkeit in der Hinſicht auf Chriſtum Jeſum ſchon vor Grundlegung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="816" type="textblock" ulx="255" uly="752">
        <line lrx="1962" lry="816" ulx="255" uly="752">der Welt beſchloſſen, den er aber durch ſeine wirkliche Erſcheinung in der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1336" type="textblock" ulx="277" uly="814">
        <line lrx="1960" lry="873" ulx="280" uly="814">und durch das von ihm ausgefuͤhrte groſſe Werk offenbar genug dargelegt, und</line>
        <line lrx="1961" lry="934" ulx="279" uly="867">durchs Evangelium bekannt gemacht hat. Dieſes Evangelii nun koͤnne man ſich</line>
        <line lrx="1962" lry="990" ulx="277" uly="924">unmoͤglich ſchaͤmen, wenn man den Innhalt deſſelben nach ſeinem Werth zu ſchaͤzen</line>
        <line lrx="1962" lry="1047" ulx="280" uly="985">wiſſe, ſelbſt auch in dem Fall nicht, wenn man in Gefahr komme, ſein Leben dar⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1104" ulx="281" uly="1043">uͤber einzubuͤſſen: Denn durch Chriſti Tod ſey das, was den Tod furchtbar und</line>
        <line lrx="1960" lry="1162" ulx="281" uly="1101">ſchroͤcklich mache, getilgt und abgethan, und fuͤr alles, was wir durch den leib⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1219" ulx="280" uly="1159">lichen Tod verlieren, zeige uns das Evangelium den reichſten Erſaz in dem unver⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1279" ulx="280" uly="1215">gaͤnglichen Leben, oder in der unzerſtoͤrbaren Seeligkeit, die wir um Chriſti</line>
        <line lrx="1949" lry="1336" ulx="279" uly="1279">willen nach Seele und Leib zu hoffen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2537" type="textblock" ulx="274" uly="1386">
        <line lrx="1958" lry="1448" ulx="397" uly="1386">Drittens haͤlt ihm auch der Apoſtel ſein eigenes Beyſpiel fuͤr. (v. 1-⸗14.) Wer</line>
        <line lrx="1960" lry="1507" ulx="279" uly="1447">den ſo vorzuͤglichen Beruf Pauli nebſt der Wuͤrde und Beſtimmung ſeines Amtes</line>
        <line lrx="1962" lry="1562" ulx="278" uly="1503">mit ſeiner damaligen Gefangenſchaft in Vergleichung ſezte, und ihn durch dieſelbe</line>
        <line lrx="1998" lry="1620" ulx="280" uly="1560">an der Ausbreitung des Evangelii, an ſeinen apoſtoliſchen Reiſen, an der Foͤrderung</line>
        <line lrx="1961" lry="1678" ulx="280" uly="1617">des Werks Gottes unter den Zeiden, worzu er vor andern beſtellt war, ſo ganz</line>
        <line lrx="1962" lry="1741" ulx="276" uly="1676">gehindert ſah, dem konnte leicht ein Zweifel aufſteigen, ob ſie wohl auch ein ihm</line>
        <line lrx="1962" lry="1798" ulx="279" uly="1733">von Gott verordnetes Leiden, und nicht vielmehr die Folge dieſes oder jenes Ver⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1848" ulx="277" uly="1791">gehens auf ſeiner Seite ſey? Allein auch die Moͤglichkeit ſolcher Urtheile iſt dem</line>
        <line lrx="1961" lry="1907" ulx="277" uly="1844">Apoſtel kein Grund, ſich uͤber ſeinem Leiden zu kraͤnken, oder ſich deſſelben zu ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1963" ulx="276" uly="1906">men: Indem er gewis genug wußte, daß die Urſache ſeiner Leiden nicht in ſeiner</line>
        <line lrx="1977" lry="2022" ulx="276" uly="1964">Perſon, ſondern in ſeinem Amt und in dem der Welt verhaßten Innhalt ſeiner Lehre</line>
        <line lrx="1962" lry="2080" ulx="274" uly="2018">zu ſuchen ſey, und daß er auch durch Leiden um des Evangelii willen eben ſowohl,</line>
        <line lrx="1962" lry="2136" ulx="275" uly="2079">als durch die groͤſte apoſtoliſche Thaͤtigkeit, dem Willen Gottes diene. Diß konnte</line>
        <line lrx="1961" lry="2192" ulx="277" uly="2138">er aber darum ſo gelaſſen ertragen, weil er das, was er durchs Evangelium andere</line>
        <line lrx="1961" lry="2250" ulx="277" uly="2194">lehrte, ſelbſt mit voͤlligſter Ueberzeugung auf Gottes Wort und Zeugniß hin glaubte,</line>
        <line lrx="1961" lry="2311" ulx="275" uly="2248">und weil er das, was er auf jenen groſſen Tag zur uͤberſchwenglichen Verguͤ⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2367" ulx="275" uly="2310">tung aller hier erduldeten Drangſale zu empfangen hoffte, als ein in der beſten Hand</line>
        <line lrx="1961" lry="2424" ulx="277" uly="2367">ſtehendes und ihm am ſicherſten Ort auf behaltenes Kleinod anſehen konnte. Die⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2480" ulx="277" uly="2426">ſen Muth und Veſtigkeit des Herzens ſollte ihm Timotheus ablernen, und damit</line>
        <line lrx="1961" lry="2537" ulx="275" uly="2480">auch er zum Leiden um der Wahrheit willen geſtaͤrkt waͤre, ſeine erlangte ſchoͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2645" type="textblock" ulx="1886" uly="2612">
        <line lrx="1961" lry="2645" ulx="1886" uly="2612">mer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2025" lry="370" type="textblock" ulx="482" uly="294">
        <line lrx="2025" lry="370" ulx="482" uly="294">44 Der zweyte Brief Pauli an den Timotheus 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="486" type="textblock" ulx="483" uly="387">
        <line lrx="2185" lry="486" ulx="483" uly="387">mer ſtaͤrkeres Vertrauen auf Chriſtum Jeſum und durch eine dieſem ſeinem Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="589" type="textblock" ulx="481" uly="470">
        <line lrx="2180" lry="533" ulx="481" uly="470">gewidmete immer reinere und thaͤtigere Liebe bey ſich lebendig und fruchtbar werden</line>
        <line lrx="2178" lry="589" ulx="482" uly="532">laſſen: Denn er habe ſie als einen koſtbaren Schaz anzuſehen, der ihm anvertraut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="705" type="textblock" ulx="444" uly="586">
        <line lrx="2176" lry="705" ulx="481" uly="586">ſey, und zu deſſen ſorgfaͤltiger Bewahrung er den Geiſ, der auch den Apoſtel ſo</line>
        <line lrx="1410" lry="703" ulx="444" uly="647">ſtark und ſtandhaft machte, empfangen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1826" type="textblock" ulx="480" uly="761">
        <line lrx="2178" lry="837" ulx="596" uly="761">Viertens ſucht der Apoſtel das immer kindlich gegen ihn geſinnte Herz des Timo⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="910" ulx="481" uly="820">theus dardurch zu ruͤhren, daß er deren, die ſich ihm in ſeinen Banden entzogen hat⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="952" ulx="482" uly="877">ten, nicht ohne Wehmuth, eines andern aber, der ihn mit ſeiner theilnehmenden</line>
        <line lrx="2178" lry="997" ulx="482" uly="940">Liebe erquickt hatte, mit dankbarer Erkenntlichkeit gedenkt. (v. 15⸗18.) Es befan⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1074" ulx="481" uly="995">den ſich nemlich waͤhrender Gefangenſchaft des Apoſtels mehrere dem Timotheus be⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1114" ulx="481" uly="1054">kannte Chriſten aus Aſien zu Rom, von denen er haͤtte erwarten koͤnnen, daß ſie</line>
        <line lrx="2178" lry="1183" ulx="482" uly="1113">an das . was ſie ihm zu danken hatten, gedenken, und an ſeiner Truͤbſal Theil neh⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1247" ulx="483" uly="1169">men wuͤrden. Allein ſie thaten, als kenneten ſie ihn nicht, ſchaͤmten ſich ſeiner Bande,</line>
        <line lrx="2177" lry="1286" ulx="482" uly="1227">und begaben ſich wieder nach Aſien zuruͤck, ohne ihn mit einiger Erweiſung ihrer</line>
        <line lrx="2178" lry="1347" ulx="481" uly="1289">Liebe erfreut zu haben. Zween von ihnen, nemlich den Phygellus und Her⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1418" ulx="481" uly="1341">mogenes macht er vielleicht darum namhaft, weil entweder Timotheus es dieſen</line>
        <line lrx="2178" lry="1462" ulx="481" uly="1400">gar nicht zugetraut haͤtte, oder weil um beſonderer Urſachen willen, die ihm wohl</line>
        <line lrx="2178" lry="1519" ulx="481" uly="1457">bekannt waren, ihre Gleichguͤltigkeit dem Apoſtel im hoͤchſten Grad empfindlich war.</line>
        <line lrx="2177" lry="1575" ulx="481" uly="1519">Oneſiphorus aber, (vermuthlich ein aſiatiſcher Kaufmann, der um ſeines Ge⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1633" ulx="480" uly="1576">werbs willen ſich bald da, bald dort aufhalten mußte,) war der einige, dem er ein</line>
        <line lrx="2178" lry="1706" ulx="481" uly="1626">edleres Betragen nachruͤhmen konnte. Dieſer war zu Rom gegen dem gefangenen</line>
        <line lrx="2177" lry="1750" ulx="481" uly="1689">Apoſtel noch eben ſo zaͤrtlich geſinnt, als vorhin zu Epheſus, wo Timotheus ſelbſt</line>
        <line lrx="2178" lry="1826" ulx="483" uly="1726">ein Zeuge der ausnehmenden Liebesdienſte war, die er dem Apoſtel ewieſen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1899" type="textblock" ulx="481" uly="1798">
        <line lrx="2199" lry="1899" ulx="481" uly="1798">Wai er auch die groͤſte Ehre dabon gehabt haͤtte, mit dem gefangenen Paulus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2169" type="textblock" ulx="481" uly="1862">
        <line lrx="2179" lry="1923" ulx="481" uly="1862">Verbindung zu ſtehen, ſo haͤtte er ſich nicht mehr Muͤhe geben koͤnnen, den Ort ſei⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1982" ulx="483" uly="1919">ner Verwahrung zu erfragen. Weit entfernt, ſich ſeiner Bande zu ſchaͤmen,</line>
        <line lrx="2179" lry="2039" ulx="482" uly="1980">beſuchte er ihn aufs fleißigſte. Fuͤr dieſe ihm bewieſene Treue wuͤnſcht er nicht nur</line>
        <line lrx="2179" lry="2110" ulx="482" uly="2035">ſeiner ganzen Familie allen goͤttlichen Segen, ſondern auch ihm ſelbſt reiche und</line>
        <line lrx="2178" lry="2169" ulx="484" uly="2094">ewige Vergeltung auf jenen Tag, an dem der Herr dem Guten, das den Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2211" type="textblock" ulx="481" uly="2143">
        <line lrx="2191" lry="2211" ulx="481" uly="2143">nigen auch in Gefaͤngniſſen wiederfahren iſt, einen groſſen Werth beylegen, und ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2506" type="textblock" ulx="479" uly="2208">
        <line lrx="2179" lry="2268" ulx="482" uly="2208">Gaͤnge und Werke aufs großmuͤthigſte belohnen wird. (Matth. 25, 34. 36.) Timo⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2344" ulx="481" uly="2267">theus konnte aus dieſer Geſinnung des Apoſtels leicht den Schluß machen, theils,</line>
        <line lrx="2182" lry="2385" ulx="480" uly="2327">wie wohl ein Beſuch von ihm bey demſelben angelegt ſeyn, theils was fuͤr ein Wohl⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2480" ulx="479" uly="2378">gefallen Gottes auf ſeinem Entſchluß, ſeinem dem Ziel ſo nahen Lehrer dieſe Freude</line>
        <line lrx="995" lry="2506" ulx="481" uly="2442">zu machen, ruhen wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2665" type="textblock" ulx="597" uly="2505">
        <line lrx="2152" lry="2591" ulx="597" uly="2505">Aus dem Innhalt dieſes Kapitels wollen wir uns folgende Lehren merken;</line>
        <line lrx="2179" lry="2665" ulx="2022" uly="2617">1. Wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="57" lry="470" ulx="0" uly="415">denn</line>
        <line lrx="57" lry="520" ulx="0" uly="481">erden</line>
        <line lrx="56" lry="578" ulx="0" uly="541">traut</line>
        <line lrx="54" lry="646" ulx="0" uly="593">ſelſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="54" lry="814" ulx="0" uly="770">imo⸗</line>
        <line lrx="53" lry="880" ulx="0" uly="830">fhat⸗</line>
        <line lrx="53" lry="930" ulx="0" uly="892">ndent</line>
        <line lrx="53" lry="996" ulx="0" uly="946">foh⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1047" ulx="2" uly="1005">be⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1115" ulx="0" uly="1061">e ſe</line>
        <line lrx="51" lry="1172" ulx="8" uly="1122">neh⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1231" ulx="0" uly="1185">nde,</line>
        <line lrx="50" lry="1289" ulx="1" uly="1240">ihrer</line>
        <line lrx="50" lry="1353" ulx="0" uly="1296">det⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1404" ulx="0" uly="1355">ſeſen</line>
        <line lrx="50" lry="1465" ulx="0" uly="1412">vohl</line>
        <line lrx="49" lry="1515" ulx="0" uly="1482">war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1576" type="textblock" ulx="8" uly="1530">
        <line lrx="94" lry="1576" ulx="8" uly="1530">Gℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="47" lry="1642" ulx="0" uly="1588">rein</line>
        <line lrx="48" lry="1694" ulx="0" uly="1655">enten</line>
        <line lrx="47" lry="1756" ulx="0" uly="1703">leſ</line>
        <line lrx="47" lry="1806" ulx="0" uly="1769">tte.</line>
        <line lrx="46" lry="1868" ulx="0" uly="1822">Sin</line>
        <line lrx="47" lry="1931" ulx="1" uly="1878">tſe⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1986" ulx="0" uly="1946">jekt,</line>
        <line lrx="46" lry="2041" ulx="0" uly="2004">nuir.</line>
        <line lrx="45" lry="2099" ulx="5" uly="2056">nd</line>
        <line lrx="43" lry="2161" ulx="0" uly="2111">S1⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2275" ulx="0" uly="2236">mo⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2400" ulx="0" uly="2345">ohl⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2453" ulx="0" uly="2411">eüde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="363" type="textblock" ulx="470" uly="283">
        <line lrx="1957" lry="363" ulx="470" uly="283">Der zweyte Brief Pauli an den Timotheus 1. Hapitel. 445</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="706" type="textblock" ulx="274" uly="414">
        <line lrx="1957" lry="478" ulx="390" uly="414">1. Wer ſich im Eigenwillen in Gefahr begibt, worzu er weder Beruf noch</line>
        <line lrx="1956" lry="535" ulx="275" uly="470">Verpflichtung hat, ſich groſſere geiſtliche Kraͤfte einbildet, als er wirklich beſizt,</line>
        <line lrx="1957" lry="591" ulx="274" uly="529">Feinde und Verfolger reizt und aufbringt, denen er ohne Verlezung ſeines Gewiſſens</line>
        <line lrx="1956" lry="650" ulx="277" uly="586">haͤtte ausweichen koͤnnen, macht ſich einer Vermeſſenheit ſchuldig, die ihn theuer zu</line>
        <line lrx="1956" lry="706" ulx="275" uly="646">ſtehen kommen kann. Wer aber in das, was er nach dem Willen Gottes unterneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="765" type="textblock" ulx="257" uly="698">
        <line lrx="1957" lry="765" ulx="257" uly="698">men oder leiden ſoll, mit einem getroſten Muth hineingeht, ſein Vertrauen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="996" type="textblock" ulx="275" uly="759">
        <line lrx="1956" lry="818" ulx="277" uly="759">auf ſich ſelbſt, ſondern auf Gottes Macht und Treue ſezt, dem inneren Trieb des</line>
        <line lrx="1957" lry="881" ulx="277" uly="819">Geiſtes nicht vorlauft, ſondern ehrerbietig folgt, und dabey das Ziel ſeiner Abſichten</line>
        <line lrx="1960" lry="944" ulx="275" uly="873">nicht in die gegenwaͤrtige, ſondern in die zukuͤnftige Welt ſezt, wird gewis nicht zu</line>
        <line lrx="1961" lry="996" ulx="276" uly="935">ſchanden, und vollendet, wenn er auch unterzuliegen ſcheint, doch ſeinen Lauf mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1538" type="textblock" ulx="274" uly="1073">
        <line lrx="1957" lry="1138" ulx="393" uly="1073">2. Je mehr man ſich mit dem Innhalt des Evangelii von Jeſu Chriſto be⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1197" ulx="276" uly="1133">kannt macht, und je mehr man die goͤttliche und ſeeligmachende Kraft deſſelben</line>
        <line lrx="1956" lry="1253" ulx="275" uly="1189">an ſeinem Herzen erfaͤhrt, deſto weniger geraͤth man auf die Thorheit, ſich deſſel⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1310" ulx="277" uly="1245">ben zu ſchaoͤnen. Wer ſich des Evangelii ſchaͤmt, ſchaͤmt ſich des Herrn Jeſu</line>
        <line lrx="1955" lry="1369" ulx="275" uly="1305">ſelbſt: Wer ſich aber ſeiner und ſeiner Worte ſchaͤmt, deſſen wird ſich des Menſchen</line>
        <line lrx="1957" lry="1424" ulx="274" uly="1361">Sohn auch ſchaͤmen, wenn er kommen wird in ſeiner Herrlichkeit, und ſeines</line>
        <line lrx="1955" lry="1480" ulx="274" uly="1421">Vaters und der heiligen Engel. (Luc. 9, 26.) Moͤchte doch dereinſt keines von uns</line>
        <line lrx="1956" lry="1538" ulx="275" uly="1479">unter denen ſeyn, an welchen er dieſes Wort erfuͤllen wird! Er mache uns viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1651" type="textblock" ulx="239" uly="1534">
        <line lrx="1956" lry="1609" ulx="265" uly="1534">mehr durch ſeinen Geiſt immer treuer im Glauben, Bekenntniß und Gehorſam,</line>
        <line lrx="1756" lry="1651" ulx="239" uly="1593">damit wir vor ihm Barmherzigkeit finden moͤgen an ſeinem Tage. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1854" type="textblock" ulx="767" uly="1720">
        <line lrx="1769" lry="1854" ulx="767" uly="1720">Das zweyte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2607" type="textblock" ulx="266" uly="1892">
        <line lrx="1952" lry="1975" ulx="273" uly="1892">In der erſten Haͤlfte dieſes zweyten Kapitels vom 1⸗13ten. v. faͤhrt der Apoſtel fort,</line>
        <line lrx="1952" lry="2030" ulx="271" uly="1965">dem Timotheus den Entſchluß, zu ihm nach Rom zu kommen, auf alle moͤgliche Art</line>
        <line lrx="1966" lry="2081" ulx="271" uly="2021">zu erleichtern. Im Bezug auf den Innhalt des vorhergehenden Kapitels redet er</line>
        <line lrx="1953" lry="2144" ulx="273" uly="2076">ihn an: Du alſo, mein Sohn, ſey ſtark durch die Gnade in Chriſto Jeſu.</line>
        <line lrx="1954" lry="2250" ulx="272" uly="2136">Er hatte ihm die Quelle gezeigt, aus welcher er Muth und Kraft ſchoofen ſollte. Nun</line>
        <line lrx="1953" lry="2259" ulx="272" uly="2192">fordert er ihn auf, mit dieſem in Gott geſtaͤrkten Muth alle Bedenklichkeiten zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2313" ulx="273" uly="2251">winden. Die Sorge, ob nicht etwa die Gemeinden, an denen er bisher dem Wil⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="2376" ulx="272" uly="2307">len Gottes gedient, durch ſeine Entfernung Schaden leiden werden, ſoll er ſich nicht</line>
        <line lrx="1952" lry="2439" ulx="270" uly="2361">zuruͤckhalten laſſen, ſondern die vom Apoſtel muͤndlich und ſchriftlich erhaltene Auf⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2491" ulx="271" uly="2417">traͤge, die ja bekannt genug ſeyen, und fuͤr deren Richtigkeit er ſich auf vieler</line>
        <line lrx="1951" lry="2549" ulx="272" uly="2476">Zeugniß berufen koͤnne, Leuten von bewaͤhrter Treue und rechtſchaffener Geſin⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="2607" ulx="266" uly="2539">nung, die zugleich auch das noͤthige Geſchik und Weisheit haben, andere zu leh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1962" lry="384" type="textblock" ulx="469" uly="281">
        <line lrx="1962" lry="384" ulx="469" uly="281">46 Der zweyte Brief Pauli an den Timotheus 2. Aapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="485" type="textblock" ulx="457" uly="420">
        <line lrx="2159" lry="485" ulx="457" uly="420">ren, uͤbertragen. (v. 2.) Die Verlaͤugnung ſeiner Bequemlichkeit werde ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="543" type="textblock" ulx="471" uly="476">
        <line lrx="2206" lry="543" ulx="471" uly="476">nicht ſchwehr fallen, da er ſich ſchon laͤngſt darzu entſchloſſen habe, fuͤr die Sache</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="830" type="textblock" ulx="469" uly="537">
        <line lrx="2160" lry="601" ulx="470" uly="537">Chriſti zu ſtreiten, und um ſeinetwillen, nach Art derer, die in Kriegsdienſten</line>
        <line lrx="2160" lry="658" ulx="471" uly="597">ſtehen, ſich alles Ungemach gefallen zu laſſen. Aus eben dem Grunde hoft der</line>
        <line lrx="2159" lry="717" ulx="469" uly="652">Apoſtel, werde er ſich auch keine Verwiklung in zeitliche Geſchaͤfte zur Hinder⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="773" ulx="471" uly="707">niß werden laſſen; wie denn ein Soldat, der unter einem ſolchen Vorwand nicht</line>
        <line lrx="2160" lry="830" ulx="471" uly="770">in den Streit ziehen wollte, das groͤſte Mißfallen ſeines Feldherrn, dem er Treue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="890" type="textblock" ulx="469" uly="826">
        <line lrx="2177" lry="890" ulx="469" uly="826">geſchwohren hat, auf ſich laden wuͤrde. (v. 3. 4.) Glaubte er, in vorigen Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2043" type="textblock" ulx="452" uly="885">
        <line lrx="2160" lry="950" ulx="466" uly="885">ſchon Ungemach genug erduldet, oder auch an dem jezigen Ort ſeines Aufenthalts</line>
        <line lrx="2160" lry="1003" ulx="469" uly="944">Kampfs genug zu haben; ſo ſoll er bedenken, daß er dem unerachtet nicht berechtiget</line>
        <line lrx="2161" lry="1064" ulx="452" uly="1001">ſey, ſich eigenmaͤchtig ein Ziel zu ſezen, oder einen ihm von Gott verordneten ander⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1120" ulx="472" uly="1056">waͤrtigen Kampf auszuſchlagen; ſo wie man auch bey den in Griechenland gewoͤn⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1180" ulx="471" uly="1113">lichen Wettkaͤmpfen nicht willkuͤrlich handeln, und keiner ſich den Kampf nach eige⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1234" ulx="466" uly="1170">nem Belieben abkuͤrzen, an den Preis aber, der in einer von gruͤnen Blaͤttern gefloch⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1291" ulx="470" uly="1228">tenen Krone beſtund, dennoch Anſpruch machen doͤrfe. (v. J5.) Wuͤrden ihn etwa</line>
        <line lrx="2159" lry="1350" ulx="470" uly="1288">diejenige durch Zureden zuruͤckhalten wollen, die bisher ſeines Dienſtes und ſeiner</line>
        <line lrx="2160" lry="1412" ulx="470" uly="1343">Handreichung froh waren, ſo werde ihm ſein eigenes Gefuͤhl am beſten ſagen, was</line>
        <line lrx="2156" lry="1465" ulx="473" uly="1402">er dem Apoſtel ſchuldig ſey, dem er ſo viel zu danken habe, und dem nun ſein Beſuch</line>
        <line lrx="2160" lry="1523" ulx="470" uly="1462">und Umgang zu ſo groſſer Erquickung und gleichſam zur lezten Freude, die er in der</line>
        <line lrx="2158" lry="1581" ulx="469" uly="1519">Welt noch zu genieſſen wuͤnſche, werden koͤnne. Er habe doch eben ſo gewis das</line>
        <line lrx="2160" lry="1642" ulx="470" uly="1576">erſte Recht an ihn, als billig es ſey, daß ein Landmann, der ſeinen Acker mit</line>
        <line lrx="2158" lry="1696" ulx="455" uly="1630">vielem Schweiß und Muͤhe gebaut hat, der Fruͤchte, die derſelbe traͤgt, zuerſt,</line>
        <line lrx="2160" lry="1750" ulx="471" uly="1688">oder vor allen andern theilhaftig werde. Diß alles aber huͤllet der Apoſtel in lauter</line>
        <line lrx="2158" lry="1813" ulx="471" uly="1745">Gleichniſſe ein, deren Anwendung er dem Timotheus ſelbſt uͤberlaͤßt, weil er den</line>
        <line lrx="2158" lry="1870" ulx="471" uly="1807">Beſuch, den er von ihm zu bekommen wuͤnſchte, ihm nicht befehlsweiſe abzwingen,</line>
        <line lrx="2159" lry="1929" ulx="471" uly="1863">ſondern ihm nur Winke geben wollte, wie er durch eigenes Nachdenken und mit</line>
        <line lrx="2157" lry="1980" ulx="472" uly="1920">Gebet verbundene Ueberlegung leicht zur vollen Ueberzeugung kommen koͤnne,</line>
        <line lrx="2159" lry="2043" ulx="471" uly="1977">daß er das, was Paulus wuͤnſche, auch zugleich fuͤr den Willen Gottes anzuſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2276" type="textblock" ulx="469" uly="2145">
        <line lrx="2159" lry="2216" ulx="588" uly="2145">Weil aber Paulus wußte, daß Timotheus ſich alle dieſe Umſtaͤnde und Bedenk⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2276" ulx="469" uly="2206">lichkeiten nicht wuͤrde zuruͤckhalten laſſen, wenn es ihm nur nicht an einer durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2336" type="textblock" ulx="473" uly="2264">
        <line lrx="2187" lry="2336" ulx="473" uly="2264">Hoffnung der zukuͤnftigen Herrlichkeit belebten Willigkeit zum Leiden fehlte; ſo em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2509" type="textblock" ulx="471" uly="2323">
        <line lrx="2157" lry="2393" ulx="471" uly="2323">pfielt er ihm ein unverruͤcktes Angedenken und Aufſchauen auf unſern groſſen Vor⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2451" ulx="472" uly="2380">gaͤnger, Jeſum Chriſtum ſelbſt, der auch in der tiefſten Ernidrigung am Kreuz ge⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2509" ulx="472" uly="2438">ſtorben, aber durch ſeine Auferſtehung von den Todten in das herrlichſte Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2565" type="textblock" ulx="473" uly="2493">
        <line lrx="2186" lry="2565" ulx="473" uly="2493">eingetretten, und in die ihm, als dem groͤſten Nachkommen Davids, verheiſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2653" type="textblock" ulx="472" uly="2554">
        <line lrx="2157" lry="2624" ulx="472" uly="2554">und beſtimmte Wuͤrde eines ewigen Koͤnigs verſezt worden ſey. (v. 8.) Weil Pau⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2653" ulx="2096" uly="2613">lus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2162" type="textblock" ulx="2383" uly="417">
        <line lrx="2436" lry="459" ulx="2383" uly="417">lus d</line>
        <line lrx="2436" lry="528" ulx="2384" uly="475">ſt,</line>
        <line lrx="2436" lry="574" ulx="2386" uly="543">r al</line>
        <line lrx="2431" lry="634" ulx="2388" uly="588">Uber</line>
        <line lrx="2436" lry="691" ulx="2387" uly="655">d</line>
        <line lrx="2436" lry="760" ulx="2386" uly="708">ſhic</line>
        <line lrx="2436" lry="810" ulx="2385" uly="778">nt</line>
        <line lrx="2434" lry="878" ulx="2391" uly="826">heit</line>
        <line lrx="2436" lry="935" ulx="2395" uly="881">gri</line>
        <line lrx="2436" lry="993" ulx="2390" uly="943">ſiits</line>
        <line lrx="2436" lry="1044" ulx="2387" uly="1001">Ermm</line>
        <line lrx="2436" lry="1110" ulx="2388" uly="1060">ihre</line>
        <line lrx="2436" lry="1220" ulx="2389" uly="1175">Gen</line>
        <line lrx="2436" lry="1289" ulx="2391" uly="1236">hin</line>
        <line lrx="2436" lry="1337" ulx="2398" uly="1293">Leh</line>
        <line lrx="2436" lry="1398" ulx="2397" uly="1352">Ch</line>
        <line lrx="2433" lry="1466" ulx="2397" uly="1415">n,</line>
        <line lrx="2436" lry="1517" ulx="2393" uly="1465">du</line>
        <line lrx="2433" lry="1583" ulx="2393" uly="1532">enth</line>
        <line lrx="2436" lry="1630" ulx="2410" uly="1590">l</line>
        <line lrx="2436" lry="1692" ulx="2399" uly="1645">ben</line>
        <line lrx="2436" lry="1812" ulx="2400" uly="1763">o</line>
        <line lrx="2436" lry="1865" ulx="2401" uly="1827">ber</line>
        <line lrx="2436" lry="1928" ulx="2403" uly="1884">1</line>
        <line lrx="2436" lry="1986" ulx="2401" uly="1938">ſob</line>
        <line lrx="2436" lry="2051" ulx="2400" uly="1997">ſeſ</line>
        <line lrx="2436" lry="2162" ulx="2400" uly="2119">Ulkl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2485" type="textblock" ulx="2398" uly="2323">
        <line lrx="2436" lry="2364" ulx="2398" uly="2323">ſiei</line>
        <line lrx="2436" lry="2425" ulx="2406" uly="2384">W</line>
        <line lrx="2436" lry="2485" ulx="2408" uly="2433">ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="51" lry="466" ulx="0" uly="410">ihin</line>
        <line lrx="50" lry="523" ulx="0" uly="471">ache</line>
        <line lrx="51" lry="581" ulx="0" uly="525">ſtenn</line>
        <line lrx="51" lry="628" ulx="0" uly="585">t der</line>
        <line lrx="50" lry="702" ulx="0" uly="650">tder⸗</line>
        <line lrx="50" lry="757" ulx="0" uly="703">nicht</line>
        <line lrx="50" lry="806" ulx="0" uly="765">gee</line>
        <line lrx="50" lry="863" ulx="0" uly="822">eiten</line>
        <line lrx="49" lry="930" ulx="0" uly="881">alts</line>
        <line lrx="48" lry="988" ulx="1" uly="939">tiget</line>
        <line lrx="47" lry="1037" ulx="0" uly="1000">lder⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1095" ulx="0" uly="1052">von⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1163" ulx="3" uly="1113">eige⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1223" ulx="0" uly="1170">loch⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1271" ulx="0" uly="1236">eto⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1330" ulx="0" uly="1289">ner</line>
        <line lrx="46" lry="1388" ulx="1" uly="1347">was</line>
        <line lrx="43" lry="1456" ulx="0" uly="1401">ſich</line>
        <line lrx="44" lry="1505" ulx="0" uly="1468">der</line>
        <line lrx="43" lry="1562" ulx="6" uly="1521">des</line>
        <line lrx="44" lry="1620" ulx="9" uly="1577">nit</line>
        <line lrx="42" lry="1689" ulx="0" uly="1634">ſſt,</line>
        <line lrx="43" lry="1738" ulx="0" uly="1700">Uter</line>
        <line lrx="42" lry="1795" ulx="6" uly="1760">den</line>
        <line lrx="42" lry="1863" ulx="1" uly="1820">gen⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1912" ulx="7" uly="1867">it</line>
        <line lrx="40" lry="1977" ulx="0" uly="1937">ine,</line>
        <line lrx="41" lry="2041" ulx="0" uly="1988">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2668" type="textblock" ulx="0" uly="2155">
        <line lrx="39" lry="2203" ulx="0" uly="2155">u⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2266" ulx="0" uly="2212">lcch</line>
        <line lrx="38" lry="2318" ulx="1" uly="2284">en⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2379" ulx="0" uly="2338">or⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2443" ulx="0" uly="2401">ge⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2494" ulx="2" uly="2454">ben</line>
        <line lrx="37" lry="2560" ulx="0" uly="2511">ene</line>
        <line lrx="35" lry="2609" ulx="0" uly="2575">all⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2668" ulx="3" uly="2623">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="479" type="textblock" ulx="260" uly="301">
        <line lrx="1944" lry="367" ulx="457" uly="301">Der zweyte Brief Pauli an den Timotheus 2. Kapitel. 447</line>
        <line lrx="1946" lry="479" ulx="260" uly="394">lus dieſe Geſchichte, die ein ſo veſter Grund unſeres Glaubens und unſerer Hoffnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="538" type="textblock" ulx="228" uly="475">
        <line lrx="1969" lry="538" ulx="228" uly="475">iſt, der Welt mit ſo voller Gewisheit in ſeinem Evangelio bezeugen konnte, ſo trat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1460" type="textblock" ulx="257" uly="534">
        <line lrx="1946" lry="592" ulx="261" uly="534">er auch mit getroſtem Muth in die Fußſtapfen der Leiden Jeſu ein, und wenn man</line>
        <line lrx="1943" lry="653" ulx="261" uly="587">uͤber ſeinem Zeugniß ihn auch wie den groͤſten Uebelthaͤter behandelte, und in Feſſeln</line>
        <line lrx="1990" lry="709" ulx="260" uly="648">und Bande legte, ſo freute er ſich doch, daß man hierdurch weder jene groſſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="767" ulx="259" uly="705">ſchichte ungeſchehen machen, noch auch das daraus erwachſene troͤſtliche Evangelium</line>
        <line lrx="1937" lry="826" ulx="259" uly="761">unterdruͤcken oder unkraͤftig machen konnte. Ja, ſein Vorſaz, alles mit Gelaſſen⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="883" ulx="262" uly="821">heit zu dulden, der ſich auf die Hoffnung eines ſeeligen Ausgangs ſeiner Leiden</line>
        <line lrx="1936" lry="942" ulx="260" uly="875">gruͤndete, wurde noch mehr belebt und beveſtiget, wenn er in Erwaͤgung zog, wie</line>
        <line lrx="1936" lry="999" ulx="257" uly="931">ſein Beyſpiel auch den Auserwaͤhiten oder andern rechtſchaffenen zu einer ſo kraͤftigen</line>
        <line lrx="1934" lry="1055" ulx="259" uly="992">Ermunterung werden koͤnne, gleiche Treue gegen Jeſum und ſeine Lehre unter allen</line>
        <line lrx="1966" lry="1112" ulx="260" uly="1049">ihren Drangſalen zu beweiſen, und auf dieſem gebahnten Weg einer willigen Gemein⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1172" ulx="260" uly="1107">ſchaft mit Jeſu Leiden dem Ziel der von ihm erworbenen Seeligkeit und eines ewigen</line>
        <line lrx="1936" lry="1230" ulx="261" uly="1162">Genuſſes ſeiner groſſen Herrlichkeit entgegen zu gehen. Denn, ſezt der Apoſtel</line>
        <line lrx="1951" lry="1289" ulx="261" uly="1222">hinzu, ſo gewis es iſt, daß Jeſu Leiden und Tod der ihm verordnete Weg zum</line>
        <line lrx="1936" lry="1346" ulx="261" uly="1279">Leben und zur Herrlichkeit war; eben ſo gewis koͤnnen nur diejenige, wie Er, zum</line>
        <line lrx="1933" lry="1403" ulx="260" uly="1336">Leben auferſtehen und Mitgenoſſen ſeiner ewigen Herrlichkeit in ſeinem Reich wer⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1460" ulx="260" uly="1393">den, die geſtaͤrkt durch ſolche groſſe Hoffnungen ſichs zur Ehre rechnen, ihm auch im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1516" type="textblock" ulx="232" uly="1448">
        <line lrx="1931" lry="1516" ulx="232" uly="1448">Dulden und Sterben aͤhnlich zu werden, oder die ſich die in ſeinem Evangelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2137" type="textblock" ulx="258" uly="1511">
        <line lrx="1931" lry="1574" ulx="259" uly="1511">enthaltene theure Wahrheiten und Verheiſſungen ſo lieb ſeyn laſſen, daß ſie uͤber dem</line>
        <line lrx="1933" lry="1635" ulx="261" uly="1565">Glauben und Bekenntnis derſelben alles aufopfern, alles dulden, und ſo gar ſter⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1689" ulx="260" uly="1624">ben koͤnnen. Ueber dieſer Ordnung wird von ſeiten Gottes ſo veſt gehalten daß</line>
        <line lrx="1931" lry="1749" ulx="260" uly="1681">Jeſus die Ungetreue, die ihn aus Weichlichkeit und Kreuzesſlucht ve rlaͤugnet</line>
        <line lrx="1931" lry="1806" ulx="260" uly="1740">haben, auch mißkennen und verlaͤugnen wird. Denn er muͤßte nur ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1930" lry="1861" ulx="258" uly="1793">verlaͤugnen, und die Untreue jener Abtruͤnnigen gutheiſſen, wenn er zur Zeit, da</line>
        <line lrx="1931" lry="1919" ulx="261" uly="1853">er ſich als den, der er iſt, offenbaren wird, auch ſie, die ſich doch ſeiner geſchaͤmt</line>
        <line lrx="1929" lry="1975" ulx="262" uly="1911">haben, an dem herrlichen Loos ſeiner treuen Anhaͤnger und Bekenner Theil nehmen</line>
        <line lrx="1937" lry="2033" ulx="260" uly="1968">lieſſe. Sie werden alſo, wenn er ſo mit ihnen verfaͤhrt, ihm keinen Vorwurf</line>
        <line lrx="1931" lry="2096" ulx="261" uly="2026">machen koͤnnen, und uͤber dem Schaden, den ſie leiden, nur ihre eigene Untreue</line>
        <line lrx="1942" lry="2137" ulx="260" uly="2083">anklagen muͤſſen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2348" type="textblock" ulx="257" uly="2164">
        <line lrx="1931" lry="2240" ulx="372" uly="2164">Die zweyte Haͤlfte dieſes Kapitels vom 14⸗26. v. enthaͤlt eine Vorſchrift,</line>
        <line lrx="1930" lry="2287" ulx="257" uly="2228">worzu Timotheus theils diejenige, denen er die Aufſicht uͤber die Lehre und Ge⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2348" ulx="260" uly="2281">meinde uͤbertragen wuͤrde, nach der Beduͤrfnis der damaligen Zeit anweiſen, theils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2451" type="textblock" ulx="263" uly="2333">
        <line lrx="1928" lry="2451" ulx="263" uly="2333">don⸗ er auch ſich ſelbſt noch vor ſeiner Abreiſe vornehmlich angelegen ſeyn laſſen</line>
        <line lrx="336" lry="2438" ulx="277" uly="2397">oll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2655" type="textblock" ulx="261" uly="2468">
        <line lrx="1931" lry="2546" ulx="375" uly="2468">Was der Apoſtel von der Hoffnung einer ſeligen Auferſtehung und kuͤnftigen</line>
        <line lrx="1931" lry="2606" ulx="261" uly="2535">Theilnehmung an Jeſu Herrlichkeit, womit ſich alle ſeine treue Anhaͤnger und Be⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2655" ulx="318" uly="2596">2. Band Lll kenner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1977" lry="357" type="textblock" ulx="439" uly="255">
        <line lrx="1977" lry="357" ulx="439" uly="255">448 Der zweyte Prief Pauli an den Timotheus 2. Hapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="462" type="textblock" ulx="480" uly="405">
        <line lrx="2180" lry="462" ulx="480" uly="405">kenner unter ihren Leiden troͤſten doͤrfen, bezeugt hatte, ſoll Timotheus bey jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2661" type="textblock" ulx="458" uly="462">
        <line lrx="2175" lry="539" ulx="482" uly="462">Gelegenheit wiederholen und in beſtaͤndigem Angedenken zu erhalten ſuchen,</line>
        <line lrx="2176" lry="593" ulx="481" uly="522">und damit ſolche theure Wahrheiten von unnuͤtzen Lehrſtreitigkeiten und leerem</line>
        <line lrx="2176" lry="655" ulx="479" uly="563">Wortgezaͤnke nicht verdraͤngt werden, den Lehrern ernſtlich vorſtellen, wie</line>
        <line lrx="2173" lry="695" ulx="480" uly="638">ſchwere Verantwortung ſie vor dem Herrn zu befuͤrchten haͤtten, wenn ihre Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="770" ulx="481" uly="694">rer auf dieſe Art von den Hauptſtuͤcken der goͤttlichen Lehre durch ihre Schuld ab⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="829" ulx="481" uly="749">kaͤmen, an der noͤthigen Erbauung verkuͤrzt wuͤrden, und am Glauben Schaden</line>
        <line lrx="2173" lry="881" ulx="481" uly="812">lidten. Je eifriger er ſich beſtrebe, uͤber dem wahrhaftigen Wort Gottes zu hal⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="927" ulx="479" uly="871">ten, und je genauer er im Lehrvortrag und in der ganzen Fuhrung ſeines Amtes</line>
        <line lrx="2171" lry="1004" ulx="480" uly="925">dabey bleibe, deſto gewiſer doͤrfe er des goͤttlichen D Wohlgefallens an ſeiner Treue</line>
        <line lrx="2171" lry="1063" ulx="479" uly="986">verſichert ſeyn, und deſto weniger habe er zu befuͤrchten, jemal uͤber ſeiner Arbeit</line>
        <line lrx="2168" lry="1121" ulx="479" uly="1001">beſchaͤmt zu werden. Diß ſchaͤrft der Apoſtel darum dem Timotheus ſo ernſtlich</line>
        <line lrx="2169" lry="1176" ulx="480" uly="1100">ein weil grundloſe Lehren und von aller wahren Gottſeeligkeit abfuͤhrende Irr⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1218" ulx="478" uly="1159">thuͤmer aufgekommen waren, und von Eeuten, die doch einen offenbar ungoͤtt⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1276" ulx="476" uly="1219">lichen Sinn verriethen, durch einnehmendes Geſchwaͤz den Unbeveſtigten annehm⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1336" ulx="481" uly="1277">lich gemacht wurden. Er ſoll ſie verabſcheuen, und dem Beyfall, um den ſie</line>
        <line lrx="2165" lry="1391" ulx="479" uly="1335">ſich bewerben, entgegenarbeiten, weil ihre falſche Lehre dem Krebs aͤhnlich ſey,</line>
        <line lrx="2165" lry="1466" ulx="480" uly="1391">der, wenn einmal ein Theil des menſchlichen Koͤrpers davon angeſteckt iſt, bald</line>
        <line lrx="2163" lry="1508" ulx="481" uly="1453">auch die geſunde Theile angreift, und ſich immer weiter ausbreitet. Aus der An⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1567" ulx="481" uly="1506">zahl ſolcher Verfuͤhrer macht er den H/menaͤus und Philetus namhaft. Dieſe</line>
        <line lrx="2165" lry="1641" ulx="480" uly="1562">waren die gefaͤhrlichſte, theils weil ſie vorher angeſehene Chriſten waren, theils</line>
        <line lrx="2165" lry="1680" ulx="480" uly="1623">weil ihre Irrthuͤmer den Grund des Chriſtenthums umſtuͤrzten. Sie ſagten, man</line>
        <line lrx="2164" lry="1738" ulx="481" uly="1682">muͤſſe die Stellen der Schrift und die Reden der Apoſtel, die von einer kuͤnftigen</line>
        <line lrx="2164" lry="1798" ulx="480" uly="1741">Auferſtehung handeln, nicht in einem leiblichen, ſondern geiſtlichen Verſtand</line>
        <line lrx="2163" lry="1855" ulx="481" uly="1799">nehmen. Wer aus dem Judenthum oder Heidenthum ſich zum Chriſtenthum be⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1915" ulx="481" uly="1857">kehrt habe, der ſey auferſtanden: eine andere Auferſtehung ſey weder moͤglich,</line>
        <line lrx="2163" lry="1971" ulx="481" uly="1913">noch verheiſſen, und alſo auch nicht zu hoffen. Sie erklaͤrten mithin eine Grund⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2048" ulx="482" uly="1973">lehre der Chriſtlichen Religion, die mit allen andern in der genaueſten Verbindung</line>
        <line lrx="2161" lry="2088" ulx="458" uly="2028">ſteht, und den kraͤftigſten Ermunterungsgrund zur wahren Gottſeeligkeit in ſich</line>
        <line lrx="2162" lry="2160" ulx="480" uly="2087">faßt, fuͤr einen bloſen Mißoerſtand. Und bereits war es ihnen gelungen, es bey</line>
        <line lrx="2163" lry="2219" ulx="480" uly="2143">einigen dahinzubringen, daß ſie die kuͤnftige Auferſtehung nimmer glaubten.</line>
        <line lrx="2162" lry="2278" ulx="477" uly="2201">Timotheus ſoll aber daruͤber nicht kleinmuͤthig werden. Es ſey immer klaͤglich,</line>
        <line lrx="2162" lry="2319" ulx="480" uly="2261">und doͤrfe einem Knecht Chriſti nicht gleichguͤltig ſeyn, wenn auch nur einige ſich</line>
        <line lrx="2161" lry="2378" ulx="480" uly="2318">beſchwaͤtzen laſſen, den Glauben an dieſe Grundwahrheiten aufzugeben, weil man</line>
        <line lrx="2166" lry="2434" ulx="479" uly="2376">befuͤrchten muͤſſe, ſie koͤnnten durch Beyſpiel und Verfuͤhrung auch mehrere auf</line>
        <line lrx="2159" lry="2493" ulx="482" uly="2437">ihre Seite ziehen. Jedoch bezeugt der Apoſtel, ihr Abweichen von dem Grund</line>
        <line lrx="2161" lry="2551" ulx="481" uly="2492">aller Chriſtlichen Lehre mache den Grund ſelbſt nicht wankend: er behalte dem un⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2661" ulx="481" uly="2546">crachte ſeine Veſtigkeit und Dauer, und was ſie nicht glauben wollen, beruhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2666" type="textblock" ulx="2073" uly="2614">
        <line lrx="2159" lry="2666" ulx="2073" uly="2614">doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="477" type="textblock" ulx="2393" uly="431">
        <line lrx="2436" lry="477" ulx="2393" uly="431">dock</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="545" type="textblock" ulx="2394" uly="492">
        <line lrx="2436" lry="545" ulx="2394" uly="492">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="836" type="textblock" ulx="2394" uly="551">
        <line lrx="2436" lry="596" ulx="2397" uly="551">Eie</line>
        <line lrx="2434" lry="652" ulx="2398" uly="613">Und</line>
        <line lrx="2434" lry="720" ulx="2395" uly="666">ſich</line>
        <line lrx="2436" lry="770" ulx="2394" uly="731">den</line>
        <line lrx="2436" lry="836" ulx="2397" uly="785">gli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1177" type="textblock" ulx="2396" uly="907">
        <line lrx="2435" lry="946" ulx="2402" uly="907">den</line>
        <line lrx="2436" lry="1002" ulx="2396" uly="957">ibe</line>
        <line lrx="2436" lry="1060" ulx="2398" uly="1019">wit</line>
        <line lrx="2436" lry="1121" ulx="2400" uly="1087">ne⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1177" ulx="2399" uly="1136">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1304" type="textblock" ulx="2402" uly="1251">
        <line lrx="2436" lry="1304" ulx="2402" uly="1251">ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2058" type="textblock" ulx="2402" uly="1369">
        <line lrx="2434" lry="1422" ulx="2403" uly="1369">ihn</line>
        <line lrx="2435" lry="1479" ulx="2405" uly="1427">H</line>
        <line lrx="2436" lry="1529" ulx="2402" uly="1490">der</line>
        <line lrx="2436" lry="1589" ulx="2403" uly="1546">hli</line>
        <line lrx="2436" lry="1655" ulx="2405" uly="1605">th⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1713" ulx="2407" uly="1661">ſch</line>
        <line lrx="2436" lry="1764" ulx="2406" uly="1726">tre</line>
        <line lrx="2436" lry="1821" ulx="2408" uly="1783">da</line>
        <line lrx="2436" lry="1880" ulx="2408" uly="1841">den</line>
        <line lrx="2436" lry="1940" ulx="2405" uly="1900">er</line>
        <line lrx="2431" lry="2008" ulx="2404" uly="1954">1,</line>
        <line lrx="2436" lry="2058" ulx="2406" uly="2023">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1449" type="textblock" ulx="2" uly="1408">
        <line lrx="45" lry="1449" ulx="2" uly="1408">hald</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="45" lry="1623" ulx="10" uly="1581">eis</line>
        <line lrx="44" lry="1685" ulx="0" uly="1650">mant</line>
        <line lrx="42" lry="1751" ulx="2" uly="1703">gen</line>
        <line lrx="43" lry="1803" ulx="0" uly="1760">and</line>
        <line lrx="42" lry="1859" ulx="0" uly="1819">be⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1928" ulx="0" uly="1874">h,/</line>
        <line lrx="41" lry="1978" ulx="0" uly="1937">ind⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2043" ulx="0" uly="2001">ung</line>
        <line lrx="38" lry="2105" ulx="5" uly="2050">ſch</line>
        <line lrx="36" lry="2160" ulx="2" uly="2114">eh</line>
        <line lrx="38" lry="2214" ulx="0" uly="2176">et⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2278" ulx="0" uly="2226">h,</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2565" type="textblock" ulx="0" uly="2351">
        <line lrx="37" lry="2390" ulx="0" uly="2351">an</line>
        <line lrx="39" lry="2451" ulx="1" uly="2397">auf</line>
        <line lrx="34" lry="2506" ulx="0" uly="2461">ind</line>
        <line lrx="35" lry="2565" ulx="1" uly="2529">Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2687" type="textblock" ulx="0" uly="2633">
        <line lrx="32" lry="2687" ulx="0" uly="2633">Nch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="499" type="textblock" ulx="273" uly="302">
        <line lrx="1994" lry="387" ulx="475" uly="302">Der zweyte Brief Pauli an den Timotheus 2. Kapitel. 449</line>
        <line lrx="1959" lry="499" ulx="273" uly="416">doch auf Gottes eigenem Zeugnis, das durch keines Menſchen Widerſpruch aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="569" type="textblock" ulx="226" uly="495">
        <line lrx="1957" lry="569" ulx="226" uly="495">ſeinem Anſehen und Guͤltigkeit geſezt werden koͤnne. Und wenn ſchon manche aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2034" type="textblock" ulx="264" uly="553">
        <line lrx="1957" lry="614" ulx="271" uly="553">Liebe zur Ungerechtigkeit und um Freyheit zur Suͤnde zu gewinnen, abweichen,</line>
        <line lrx="1955" lry="688" ulx="271" uly="611">und der Kirche einen Schandflecken anhaͤngen, ſo doͤrfen die Rechtſchaffene doch</line>
        <line lrx="1957" lry="727" ulx="270" uly="671">nicht zaghaft werden: ſie fuͤr ihren Theil ſtehen als ein ELigenthum des Herrn</line>
        <line lrx="1956" lry="790" ulx="269" uly="710">dennoch unter ſeiner Aufſicht, Schuz und Wohlgefallen; da es hingegen jene ledi⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="860" ulx="269" uly="784">glich nichts nuͤtze, daß ſie bey ihrem Hang zum Irrthum und zur Suͤnde dennoch</line>
        <line lrx="1959" lry="899" ulx="272" uly="844">Chriſten heiſſen wollen. Zur Beleuchtung des groſſen Unterſchieds, der unter</line>
        <line lrx="1954" lry="956" ulx="269" uly="902">den Gliedern der ſichtbaren Kirche iſt, und zur Beruhigung der Redlichgeſinnten</line>
        <line lrx="1999" lry="1031" ulx="268" uly="954">uͤber demſelben vergleicht der Apoſtel die Kirche einem groſſen Haus, welches</line>
        <line lrx="1952" lry="1084" ulx="269" uly="1011">mit allerley Gefaͤſſen und Geraͤthſchaften, nicht nur mit guͤldenen und ſilber⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1146" ulx="265" uly="1067">nen, ſondern auch mit hoͤlzernen und irdenen ausgeruͤſtet iſt, wovon alſo</line>
        <line lrx="1952" lry="1189" ulx="268" uly="1131">einige einen groſſen, andere einen geringeren, und manche auch gar keinen inneren</line>
        <line lrx="1952" lry="1244" ulx="269" uly="1190">Werth haben, einige dem Hausherrn wirklich Ehre machen, andere, wenn ſie</line>
        <line lrx="1951" lry="1300" ulx="267" uly="1247">ſchon nicht vergeblich da ſind, doch zur Ehre des Hauſes nichts beytragen und</line>
        <line lrx="1951" lry="1358" ulx="269" uly="1303">nur zu unedlerem Gebrauche beſtimmt ſind. Jene behalten doch ihren Werth und</line>
        <line lrx="1951" lry="1415" ulx="268" uly="1361">ihre zur Ehre des Hausherrn dienende Brauchbarkeit, wenn ſie ſchon in eben dem</line>
        <line lrx="1952" lry="1474" ulx="267" uly="1418">Hauſe ſind, in welchem ſich auch die leztere befinden. So verhalte ſichs auch mit</line>
        <line lrx="1951" lry="1530" ulx="266" uly="1476">dem groſſen Hauſe des lebendigen Gottes, nemlich mit der Kirche Chriſti. Sie</line>
        <line lrx="1950" lry="1587" ulx="265" uly="1532">bleibe doch das Haus Gottes, und die wahre Glieder derſelben ſein liebes Eigen⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1645" ulx="265" uly="1588">thum und Augenmerk, wenn ſich ſchon auch ſolche zu ihrer aͤuſſerlichen Gemein⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1704" ulx="266" uly="1648">ſchaft halten, oder wohl gar Lehrer anderer ſeyen, die der erkannten Wahrheit nicht</line>
        <line lrx="1948" lry="1772" ulx="265" uly="1704">treu, ſondern Irrthuͤmern und Laſtern ergeben ſeyen. Es komme nur darauf an,</line>
        <line lrx="1948" lry="1816" ulx="266" uly="1761">daß man ſich von dieſen lezteren durch reine Wahrheitsliebe und aufrichtige Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1876" ulx="265" uly="1817">denſcheue unterſcheide und rein behalte; ſo ſey man einem Gefaͤß aͤhnlich, das</line>
        <line lrx="1948" lry="1932" ulx="264" uly="1876">dem Haus zur Zierde gereicht, man gehoͤre dem Hausherrn beſonders an, und</line>
        <line lrx="1947" lry="2034" ulx="264" uly="1932">ſey ihm zu ſolchen Dienſten brauchbar, die auch zu anderer Segen und Foͤrde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="2047" type="textblock" ulx="246" uly="1993">
        <line lrx="624" lry="2047" ulx="246" uly="1993">rung ausſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2673" type="textblock" ulx="260" uly="2104">
        <line lrx="1947" lry="2164" ulx="379" uly="2104">Hievon macht der Apoſtel am Beſchluß des Kapitels noch eine naͤhere An⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="2220" ulx="261" uly="2164">wendung auf den Timotheus ſelbſt (v. 22-⸗26), und warnt ihn 1. fuͤr allen ſonſt der Ju⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2280" ulx="262" uly="2223">gend gewoͤhnlichen, von dort her aber oft auch dem maͤnnlichen Alter und den Amts⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="2338" ulx="262" uly="2282">jahren noch anklebenden Uebereilungen, da man ſich z. E. von dem, was neu und</line>
        <line lrx="1943" lry="2413" ulx="264" uly="2335">ſcheinbar iſt, zu ſchnell einnehmen laͤßt, die Ausfuͤhrung guter und loͤblicher Ab⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2470" ulx="268" uly="2391">ſichten zu hitzig angreift, zu viel auf einmal uͤber ſich nimmt, groſſe Rechnungen</line>
        <line lrx="1946" lry="2525" ulx="265" uly="2448">auf ungewiſe Umſtaͤnde der Zukunft macht u. dergl. 2. ermuntert er ihn, ſich</line>
        <line lrx="1941" lry="2581" ulx="265" uly="2505">nicht nur mit vorzuͤglicher Neigung an diejenige zu halten, die ihren Glauben und</line>
        <line lrx="1943" lry="2650" ulx="260" uly="2562">Bekenntnis mit einem lautern Sinn und Wandel verbinden, ſondern auch ge⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="2673" ulx="1179" uly="2628">LElI 2 mein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1970" lry="379" type="textblock" ulx="473" uly="295">
        <line lrx="1970" lry="379" ulx="473" uly="295">4559 Der zweyte Brief Pauli an den Timotheus 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="594" type="textblock" ulx="445" uly="399">
        <line lrx="2173" lry="489" ulx="445" uly="399">meinſchaftlich mit ihnen der Gerechtigkeit oder einem rechtſchaffenen Chriſten⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="540" ulx="487" uly="470">ſinn, der mit Hintanſetzung aller andern Ruͤckſichten nur auf das ſieht, was vor</line>
        <line lrx="2172" lry="594" ulx="484" uly="527">Gott recht und ſeinem Willen gemaͤß iſt, und einer immer groͤſſeren Veſtigkeit im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="654" type="textblock" ulx="483" uly="583">
        <line lrx="2206" lry="654" ulx="483" uly="583">Glauben, dabey aber zugleich auch der allgemeinen Liebe und dem Frieden nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1052" type="textblock" ulx="463" uly="644">
        <line lrx="2170" lry="709" ulx="463" uly="644">zuſtreben. 3. Ermahnt er ihn, die andersgeſinnte, die von der Wahrheit und</line>
        <line lrx="2170" lry="766" ulx="483" uly="700">Gottſeeligkeit abgewichen ſeyen, mit Vorſichtigkeit und Sanftmuth zu behandeln.</line>
        <line lrx="2171" lry="824" ulx="478" uly="760">Mit Vorſichtigkeit, daß er ſich in ihre thoͤrichte und zur Beſſerung unnuͤtze Streit⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="884" ulx="467" uly="815">fragen keineswegs mit ihnen einlaſſe, weil es zulezt nur auf Jaͤnkereyen hin⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="940" ulx="481" uly="875">auslaufe, die nicht nur keine Frucht ſchaffen, ſondern einem Anecht Chriſti,</line>
        <line lrx="2168" lry="995" ulx="479" uly="932">der den groſſen Zweck der goͤttlichen Lehre immer vor Augen haben ſoll, auch gar</line>
        <line lrx="2167" lry="1052" ulx="479" uly="990">nicht anſtehen: Mit Sanftmuth aber, daß er jedermann, auch den unartigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1108" type="textblock" ulx="481" uly="1048">
        <line lrx="2214" lry="1108" ulx="481" uly="1048">ein gutes Zutrauen abgewinne, ſie durch deutliche und gruͤndliche Vorſtellungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1684" type="textblock" ulx="477" uly="1105">
        <line lrx="2168" lry="1169" ulx="479" uly="1105">zu belehren ſuche, und zwar der Wahrheit nichts vergebe, ſich aber doch durch</line>
        <line lrx="2168" lry="1224" ulx="477" uly="1160">Widerſpruͤche und Beleidigungen nicht aufbringen laſſe. Als einen Beweg⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1284" ulx="477" uly="1220">grund zu dieſer Sanftmuth fuͤhrt der Apoſtel die Hoffnung an, daß ſie etwa ſich</line>
        <line lrx="2167" lry="1338" ulx="478" uly="1275">deſto eher gewinnen und uͤberzeugen laſſen, unter Mitwirkung Gottes und ſei⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1395" ulx="479" uly="1333">nes Geiſtes ihren Sinn aͤndern, und zur Liebe und Hochachtung der verlaſſenen</line>
        <line lrx="2166" lry="1452" ulx="477" uly="1392">Wahrheit wieder zuruͤckkehren werden. Ueberdiß aber empfielt er auch eine mit⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1513" ulx="480" uly="1447">leidige Ruͤckſicht auf den klaͤglichen Zuſtand, in dem ſie ſich befinden, da ſie durch</line>
        <line lrx="2164" lry="1565" ulx="477" uly="1507">das ungoͤttliche Geſchwaͤz der Irrlehrer gleichſam betaͤubt, und unter eine uner⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1628" ulx="479" uly="1564">kannte Macht des Satans gerathen ſeyen, unter welcher ſie gefangen gehalten</line>
        <line lrx="2013" lry="1684" ulx="478" uly="1625">werden, ohne zu merken, daß ſie ſeinem Willen dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1764" type="textblock" ulx="535" uly="1708">
        <line lrx="1410" lry="1764" ulx="535" uly="1708">Aus dem Innhalt dieſes Kapitels ſehen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2548" type="textblock" ulx="430" uly="1794">
        <line lrx="2164" lry="1852" ulx="596" uly="1794">I. wie viel es auf ſich habe, ſchriftmaͤſſig zu wiſſen und zu glauben, daß Dul⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1911" ulx="479" uly="1851">den und Sterben mit Chriſto der Weg zum Leben und Herrſchen mit ihm, oder daß</line>
        <line lrx="2164" lry="1967" ulx="477" uly="1908">Leiden der Weg zur Herrlichkeit ſey. Die Sache ſelbſt hat ihren Grund in einem</line>
        <line lrx="2165" lry="2026" ulx="476" uly="1964">freyen aber hoͤchſtweiſen Rathſchluß Gottes, bey dem es unabaͤnderlich ſein Verblei⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2084" ulx="476" uly="2023">ben hat. Aber ſie zu wiſſen und zu glauben dient einem wahren Ehriſten zur Er⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2142" ulx="477" uly="2080">weckung einer herzlichen Willigkeit, Chriſto auch im Leiden nachzufolgen, zur Staͤr⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2197" ulx="478" uly="2138">kung ſeines bloͤden Muthes unter der anwachſenden Menge und anhaltenden Dauer</line>
        <line lrx="2167" lry="2254" ulx="477" uly="2196">ſeiner Leiden, zur Beſiegung aller Anſtoͤſſe der im Urtheilen ſich uͤbereilenden Ver⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="2314" ulx="480" uly="2254">nunft, auch aller ſchiefen Urtheile, die die Welt daruͤber faͤllt, und endlich zur Er⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2372" ulx="430" uly="2311">zeugung und Unterhaltung einer ausharrenden Gedult. Vermittelſt dieſer Wahr⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2429" ulx="475" uly="2368">heit leitet Gott die Blinden auf dem Wege, den ſie nicht wiſſen, er fuͤhrt ſie auf den</line>
        <line lrx="2161" lry="2490" ulx="475" uly="2428">Steigen, die ſie nicht kennen, er macht die Finſterniß vor ihnen her zum Licht und</line>
        <line lrx="2006" lry="2548" ulx="478" uly="2485">das Hoͤkerichte zur Ebene. (Eſai. 42, 16) —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2651" type="textblock" ulx="2036" uly="2607">
        <line lrx="2161" lry="2651" ulx="2036" uly="2607">2. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="596" type="textblock" ulx="2394" uly="484">
        <line lrx="2436" lry="529" ulx="2394" uly="484">Tee</line>
        <line lrx="2433" lry="596" ulx="2396" uly="543">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="645" type="textblock" ulx="2400" uly="598">
        <line lrx="2436" lry="645" ulx="2400" uly="598">hrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1050" type="textblock" ulx="2397" uly="719">
        <line lrx="2432" lry="770" ulx="2397" uly="719">fen</line>
        <line lrx="2425" lry="819" ulx="2401" uly="778">in</line>
        <line lrx="2436" lry="886" ulx="2405" uly="845">ge⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="941" ulx="2409" uly="894">jn</line>
        <line lrx="2435" lry="994" ulx="2402" uly="949">60</line>
        <line lrx="2436" lry="1050" ulx="2401" uly="1013">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2203" type="textblock" ulx="2418" uly="2162">
        <line lrx="2424" lry="2203" ulx="2418" uly="2162">= -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="55" lry="466" ulx="0" uly="418">iſten⸗</line>
        <line lrx="54" lry="522" ulx="0" uly="480"> dor</line>
        <line lrx="54" lry="579" ulx="0" uly="536">it im</line>
        <line lrx="54" lry="647" ulx="1" uly="595">hach⸗</line>
        <line lrx="52" lry="694" ulx="0" uly="658">Und</line>
        <line lrx="52" lry="756" ulx="0" uly="713">deln.</line>
        <line lrx="51" lry="813" ulx="0" uly="768">reit:</line>
        <line lrx="51" lry="877" ulx="11" uly="827">hin⸗</line>
        <line lrx="48" lry="935" ulx="0" uly="882">ſſti,</line>
        <line lrx="49" lry="992" ulx="0" uly="953">Or</line>
        <line lrx="47" lry="1050" ulx="0" uly="1000">Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="72" lry="1107" ulx="0" uly="1068">1gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="46" lry="1172" ulx="0" uly="1112">urch</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="46" lry="1224" ulx="0" uly="1184">veg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="44" lry="1341" ulx="0" uly="1290">ſer⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1390" ulx="0" uly="1349">enen</line>
        <line lrx="41" lry="1448" ulx="0" uly="1406">mit⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1516" ulx="0" uly="1463">rch</line>
        <line lrx="40" lry="1564" ulx="0" uly="1533">hek⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1625" ulx="2" uly="1586">lten</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2668" type="textblock" ulx="0" uly="2633">
        <line lrx="25" lry="2668" ulx="0" uly="2633">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="374" type="textblock" ulx="461" uly="315">
        <line lrx="1949" lry="374" ulx="461" uly="315">Der zweyte Brief Pauli an den Thnotheus 3. Kapitel. 451</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1109" type="textblock" ulx="263" uly="425">
        <line lrx="1950" lry="480" ulx="381" uly="425">2. Der andere Theil dieſes Kapitels gewaͤhrt einem redlichgeſinnten Chriſten</line>
        <line lrx="1951" lry="541" ulx="264" uly="482">Troſt und Weiſung unter dem unlaͤugbaren Verfall der Chriſtenheit. So frech</line>
        <line lrx="1951" lry="599" ulx="264" uly="541">ſich auch die Feinde der Wahrheit und Gottſeeligkeit mit ihrem vermeynten Triumph</line>
        <line lrx="1953" lry="655" ulx="264" uly="598">bruͤſten, ſo beſteht doch der veſte Grund Gottes. So vermiſcht und verwirrt der</line>
        <line lrx="1950" lry="714" ulx="265" uly="654">Zuſtand der Kirche Gottes ausſieht, ſo kennt doch der Herr die Seine. Sie doͤr⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="773" ulx="266" uly="711">fen anderer Untreue nicht entgelten, ſtehen unter ſeinem allmaͤchtigen Schuz, werden</line>
        <line lrx="1953" lry="823" ulx="268" uly="770">in der Stunde der Verſuchung bewahrt, und ob ſie ſchon izt unbekannt und wenig</line>
        <line lrx="1952" lry="885" ulx="267" uly="827">geachtet ſind, wird ſie doch der Herr, wenn ſeine Stunde kommt, zu ſeiner und</line>
        <line lrx="1955" lry="939" ulx="270" uly="884">ihrer Ehre offenbaren. Inzwiſchen aber gilt es ihnen, an dem wahrhaftigen Wort</line>
        <line lrx="1953" lry="999" ulx="267" uly="938">Gottes veſt zu halten, fuͤr den Schein der Luͤgen kein Aug, und fuͤr die Vorwaͤnde</line>
        <line lrx="1951" lry="1109" ulx="263" uly="995">de Ungerechtigkeit kein Ohr zu haben, und ihren Wandel mit Furcht 'zu fuͤhren,</line>
        <line lrx="1773" lry="1103" ulx="282" uly="1070">Darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1274" type="textblock" ulx="584" uly="1117">
        <line lrx="1393" lry="1198" ulx="595" uly="1117">Hilf deinem Volk, Herr Jeſu Chriſt,</line>
        <line lrx="1431" lry="1274" ulx="584" uly="1211">Und ſegne, was dein Erbtheil iſt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1452" type="textblock" ulx="579" uly="1322">
        <line lrx="1448" lry="1452" ulx="579" uly="1322">Das dritte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1873" type="textblock" ulx="272" uly="1496">
        <line lrx="1957" lry="1586" ulx="272" uly="1496">Nachdem der Apoſtel im vorhergehenden Kapitel von dem Verderben, das ſchon</line>
        <line lrx="1953" lry="1642" ulx="274" uly="1585">damal in die Kirche Chriſti einzudringen anfieng, zu reden Gelegenheit genommen</line>
        <line lrx="1959" lry="1700" ulx="275" uly="1637">hatte, ſo gibt er nun in dieſem dritten Kapitel dem Timotheus noch naͤher zu erken⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1756" ulx="274" uly="1696">nen, auf was fuͤr Zeiten er ſich uͤberhaupt gefaßt machen muͤſſe, wogegen ihm aber</line>
        <line lrx="1952" lry="1814" ulx="274" uly="1753">theils des Apoſtels Beyſpiel, theils ſein empfangener gruͤndlicher Unterricht vortref⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1873" ulx="274" uly="1820">lich zu ſtatten kommen werde. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2586" type="textblock" ulx="272" uly="1891">
        <line lrx="1954" lry="1955" ulx="389" uly="1891">Von den lezten Tagen, oder wie man es genauer und beſtimmter ausdruͤk⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="2012" ulx="274" uly="1951">ken koͤnnte, von dem lezten Theil der Zeit iſt in den Schriften der Propheten oft die</line>
        <line lrx="1955" lry="2067" ulx="275" uly="2009">Rede. Es wird aber dardurch die ganze Zeit des neuen Bundes angezeigt, die bis</line>
        <line lrx="1954" lry="2124" ulx="273" uly="2063">ans Ende aller Dinge hinreicht. Mithin wird in der Schriftſorache das, was auch</line>
        <line lrx="1954" lry="2182" ulx="272" uly="2123">in den Anfang dieſes Zeitraums faͤllt, eben ſo wohl als das, was ſich nahe vor dem</line>
        <line lrx="1953" lry="2243" ulx="276" uly="2180">Beſchluß deſſelben zutraͤgt, in die lezte Tage geſezt. So hat mans alſo auch zu deu⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="2300" ulx="277" uly="2237">ten, wenn Paulus im iten v. ſagt, daß in den lezten Tagen ſchwehre Zeiten kommen</line>
        <line lrx="1954" lry="2357" ulx="277" uly="2292">werden, und doch gleich darauf dem Timotheus zu erkennen gibt, daß ſie ſchon in</line>
        <line lrx="1953" lry="2413" ulx="275" uly="2349">ſeinem Zeitalter ihren Anfang nehmen. Unter ſchwehren Zeiten verſteht er</line>
        <line lrx="1955" lry="2469" ulx="277" uly="2406">eigentlich gefaͤhrliche Zeiten, in denen das Gute groſſen Widerſtand ſindet, das</line>
        <line lrx="1953" lry="2527" ulx="278" uly="2464">Boͤſe maͤchtig wird, und die rechtſchaffene vielen und ſchwehren Verſuchungen zum</line>
        <line lrx="1953" lry="2586" ulx="277" uly="2521">Unglauben und Weltſinn ausgeſezt ſind. Wenn man bedenkt, daß ſonſt die lezte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1988" lry="376" type="textblock" ulx="493" uly="287">
        <line lrx="1988" lry="376" ulx="493" uly="287">452 Der zweyte Brief Pauli an den Timotheus 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="495" type="textblock" ulx="488" uly="418">
        <line lrx="2184" lry="495" ulx="488" uly="418">Zeit, nemlich die Zeit des neuen Bundes, von den Propheten und von Chriſto ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="542" type="textblock" ulx="484" uly="473">
        <line lrx="2216" lry="542" ulx="484" uly="473">als eine vorzuͤglich gnadenreiche und gluͤckſeelige Zeit beſchrieben wird, ſo ſieht man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2161" type="textblock" ulx="466" uly="533">
        <line lrx="2183" lry="600" ulx="485" uly="533">um ſo leichter ein, warum Paulus dieſe Anzeige als etwas, das dem Timotheus</line>
        <line lrx="2181" lry="660" ulx="485" uly="587">haͤtte unerwartet ſeyn koͤnnen, behandelt, und die Worte voraus ſezt: Das ſollt</line>
        <line lrx="2181" lry="718" ulx="483" uly="640">du aber wiſſen. Schwehr und gefaͤhrlich werden aber nach der weiteren Anzeige</line>
        <line lrx="2179" lry="772" ulx="482" uly="707">des Apoſtels dieſe Zeiten durch die verdorbene Beſchaffenheit der Leute, unter denen</line>
        <line lrx="2180" lry="831" ulx="483" uly="765">man lebt, und mit denen mans zu thun hat. Er beſchreibt ſie theils nach ihrer inne⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="888" ulx="483" uly="819">ren Geſtalt als ſolche, die ſich von Eigenliebe und Stolz, Geiz und Geldbe⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="947" ulx="481" uly="877">gierde, Wohlluſt und fleiſchlichem Sinn ganz und ſo gar beherrſchen laſſen, daß</line>
        <line lrx="2177" lry="1004" ulx="480" uly="936">dardurch nicht nur alle Furcht und Liebe Gottes, ſondern auch alle Regungen der</line>
        <line lrx="2175" lry="1064" ulx="479" uly="992">Dankbarkeit, des Mitleidens und ſelbſt der natuͤrlichen Zaͤrtlichkeit aus ihrem Her⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1117" ulx="479" uly="1047">zen verdraͤngt werden; theils nach ihrem aͤuſſeren laſterhaften Betragen in Worten</line>
        <line lrx="2171" lry="1177" ulx="479" uly="1107">und Werken, das den boͤſen Schaz ihres Herzens deutlich genug zu erkennen gibt.</line>
        <line lrx="2171" lry="1235" ulx="477" uly="1164">Daß der Apoſtel keine Leute meine, die auſſer der Gemeinſchaft der chriſtlichen</line>
        <line lrx="2178" lry="1294" ulx="477" uly="1221">Kirche leben, ſieht man aus dem zten v. wo er nach unſerer deutſchen Ueberſezung</line>
        <line lrx="2170" lry="1357" ulx="475" uly="1279">ſagt: Sie haben den Schein eines gottſeeligen Weſens, worunter aber nicht</line>
        <line lrx="2168" lry="1413" ulx="474" uly="1336">ſowohl eine verſtellte und heuchleriſche Froͤmmigkeit, (die ja mit jener Beſchreibung</line>
        <line lrx="2169" lry="1469" ulx="475" uly="1393">ihres Lebens und Wandels nicht einmal zu reimen waͤre,) als vielmehr die Frech⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1526" ulx="472" uly="1451">heit zu verſtehen ſeyn moͤchte, mit welcher ſie bey allen ihren Irrthuͤmern ſich noch</line>
        <line lrx="2166" lry="1577" ulx="472" uly="1507">zur Lehrform der chriſtlichen Religion bekannten, da uͤbrigens auch gerade das Ge⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1645" ulx="470" uly="1564">gentheil von dem Geiſt und von der Kraft des Chriſtenthums an ihnen wahrzuneh⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1695" ulx="470" uly="1624">men war. Durch dieſes ihr Schafskleid ſollte ſich nun Timotheus nicht blenden</line>
        <line lrx="2163" lry="1752" ulx="471" uly="1676">laſſen, ſie ſorgfaͤltig meiden, und dardurch zur Verwahrung anderer zu erkennen</line>
        <line lrx="2161" lry="1804" ulx="466" uly="1736">geben, daß er ihnen durchaus nichts Gutes zutraue. Zu dieſer verdorbenen Gat⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1870" ulx="468" uly="1794">tung von Menſchen gehoͤrten gewiſe Jrrlehrer, die ſich der niedertraͤchtigſten Kunſt⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1928" ulx="468" uly="1851">griffe bedienten, ſich einen Anhang zu machen und der Wahrheit Abbruch zu thun.</line>
        <line lrx="2159" lry="1987" ulx="469" uly="1907">Weil ſie das Licht ſcheuen mußten, trieben ſie ihr Verfuͤhrungswerk mehr heimlich</line>
        <line lrx="2158" lry="2045" ulx="467" uly="1963">als oͤffentlich. Als Paulus ſich von den Aelteſten der Epheſiſchen Gemeinde zu</line>
        <line lrx="2156" lry="2096" ulx="466" uly="2023">Miletus verabſchiedete, fuͤhrte er unter andern Erweiſen ſeiner an dieſer Gemeinde be⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2161" ulx="466" uly="2080">wieſenen Treue, um deren willen er von aller Blut rein zu ſeyn behaupten konnte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2218" type="textblock" ulx="465" uly="2137">
        <line lrx="2187" lry="2218" ulx="465" uly="2137">auch dieſen an, daß er ſie oͤffentlich und ſonderlich gelehret, und in den drey Jah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2672" type="textblock" ulx="461" uly="2196">
        <line lrx="2151" lry="2276" ulx="464" uly="2196">ren, die er bey derſelben zugebracht, einen jeden ins beſondere mit Thraͤnen zu</line>
        <line lrx="2159" lry="2331" ulx="465" uly="2253">ermahnen nicht abgelaſſen, mithin auch durch Hausbeſuche das Werk des Herrn</line>
        <line lrx="2164" lry="2390" ulx="464" uly="2310">unter ihnen zu foͤrdern getrachtet habe. (Apoſtgeſch. 20 „20. 26. 31.) Dieſe Weiſe,</line>
        <line lrx="2152" lry="2454" ulx="461" uly="2369">von welcher der Apoſtel ſo manchen geſegneten Erfolg ruͤhmen konnte, erſahen ſich</line>
        <line lrx="2148" lry="2498" ulx="462" uly="2423">dieſe boͤſe Arbeiter auch zu ihrem Vortheil ſchlichen ſich hin und wieder in die</line>
        <line lrx="2144" lry="2562" ulx="462" uly="2477">Haͤuſer ein, forſchten allerley Familienumſtaͤnde und Vorfaͤlle aus, und wußten</line>
        <line lrx="2174" lry="2627" ulx="461" uly="2537">ſich aus Gelegenheit derſelben wichtig und zulezt faſt unentbehrlich zu machen. Sie</line>
        <line lrx="2145" lry="2672" ulx="1996" uly="2632">wurden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="2250">
        <line lrx="22" lry="2295" ulx="0" uly="2250">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2518" type="textblock" ulx="0" uly="2484">
        <line lrx="19" lry="2518" ulx="0" uly="2484">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="354" type="textblock" ulx="459" uly="279">
        <line lrx="1944" lry="354" ulx="459" uly="279">Der zweyte Brief Pauli an den Timotheus 3. Kapitel. 453</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1645" type="textblock" ulx="257" uly="387">
        <line lrx="1946" lry="484" ulx="263" uly="387">wurden dabey Nachahmer des Verfuͤhrers im Paradies, machten ſich die Unvor⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="524" ulx="262" uly="463">ſichtigkeit und Leichtglaubigkeit des ſchwaͤchern Theils, nemlich des weiblichen</line>
        <line lrx="1944" lry="601" ulx="262" uly="522">Geſchlechts, zu Nuz, und wenn ſie Perſonen dieſes Geſchlechts fanden, denen</line>
        <line lrx="1945" lry="652" ulx="262" uly="579">ſie Gewiſſens⸗Anliegen wegen heimlicher Suͤnden anſpuͤrten, und die bald von</line>
        <line lrx="1944" lry="697" ulx="263" uly="637">einer fleiſchlichen bald von einer geiſtlichen Luͤſternheit umgetrieben wurden, wuß⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="756" ulx="261" uly="673">ten ſie ſich bey denſelben in ein Anſehen und Zutrauen zu ſetzen, als ob ſie unter</line>
        <line lrx="1943" lry="833" ulx="262" uly="752">ihrer Anfuͤhrung eine geheime Weisheit lernen koͤnnten, durch welche ſie zur wah⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="883" ulx="262" uly="809">ren Seelenruhe und Freyheit gelangen wuͤrden. Daͤher ſolche arme verfuͤhrte</line>
        <line lrx="1941" lry="936" ulx="261" uly="864">weiß nicht was zu lernen vorgaben, da ſie ſich doch durch ihre Anhaͤngigkeit an</line>
        <line lrx="1940" lry="982" ulx="261" uly="924">ſolche Schwaͤtzer den Weg zu einer veſten Ueberzeugung und lebendigen Erkenntnis</line>
        <line lrx="1942" lry="1043" ulx="259" uly="984">der Wahrheit ſelbſt verſchloſſen. Um ihrer boͤſen Abſicht willen vergleicht ſie der</line>
        <line lrx="1941" lry="1113" ulx="259" uly="1041">Apoſtel mit den Egyptiſchen Zauberern, die durch verſuchte Nachaͤffung der</line>
        <line lrx="1941" lry="1158" ulx="259" uly="1098">Wunder Moſis dieſen Abgeſandten Gottes und ſeine fuͤr den Pharao gebrachte</line>
        <line lrx="1939" lry="1214" ulx="259" uly="1155">goͤttliche Auftraͤge aus aller Achtung zu ſetzen ſuchten. Denn das ganze Beſtreben</line>
        <line lrx="1939" lry="1287" ulx="258" uly="1209">dieſer am Verſtand und Herzen aͤuſſerſt verdorbenen Leute gieng dahin, die</line>
        <line lrx="1939" lry="1346" ulx="259" uly="1266">wahrhaftige Lehre des Evangelii veraͤchtlich zu machen und die geſegnete Eindruͤcke</line>
        <line lrx="1938" lry="1405" ulx="259" uly="1328">derſelben in den Herzen der Menſchen zu entkraͤften. Aber Paulus ſagt, ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1444" ulx="259" uly="1385">den auch mit jenen Zauberern einen aͤhnlichen Erfolg ihrer Bemuͤhungen haben:</line>
        <line lrx="1935" lry="1499" ulx="257" uly="1446">Die wahre Eehre werde den Sieg davon tragen, ſie aber werde man bald als</line>
        <line lrx="1936" lry="1597" ulx="258" uly="1499">verachtungswerthe Feinde derſelben, Betruͤger und Thoren zu ihrer groſſen Schande</line>
        <line lrx="611" lry="1645" ulx="257" uly="1562">kennen lernen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1847" type="textblock" ulx="258" uly="1641">
        <line lrx="1934" lry="1732" ulx="369" uly="1641">Bey aller Verlegenheit aber, in welche eine ſolche ſchwere Zeit den Timo⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1791" ulx="259" uly="1735">theus ſetzen koͤnnte, ſollte er nur des Apoſtels eigenes Beyſpiel ſorgfaͤltig vor</line>
        <line lrx="1933" lry="1847" ulx="258" uly="1793">Augen haben, und demſelben unter dem Beyſtand der Gnade Gottes folgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1923" type="textblock" ulx="222" uly="1848">
        <line lrx="1933" lry="1923" ulx="222" uly="1848">(v. 10⸗12.) Denn aus langem Umgang mit dem Apoſtel an verſchiedenen Orten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2481" type="textblock" ulx="253" uly="1906">
        <line lrx="1934" lry="1962" ulx="254" uly="1906">wußte er ſeine ganze nach den jedesmal vorgekommenen Umſtaͤnden eingerichtete</line>
        <line lrx="1931" lry="2038" ulx="254" uly="1960">Lehrart, ſeine ganze Handlungsweiſe, und ſeinen Hauptzweck, auf den er</line>
        <line lrx="1944" lry="2078" ulx="256" uly="2021">immer hinarbeitete; er kannte die Staͤrke ſeines Glaubens und Vertrauens auf</line>
        <line lrx="1931" lry="2136" ulx="253" uly="2080">Jeſum, als den groſſen Herrn und Haupt der Gemeinde; er hatte die ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1929" lry="2192" ulx="258" uly="2136">Proben ſeiner Sanftmuth, ſeiner Liebe und ſeiner Gedult geſehen, und nie⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2251" ulx="258" uly="2194">manden konnte beſſer als ihm bekannt ſeyn, was fuͤr ſchwere Verfolgungen Pau⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2308" ulx="261" uly="2251">lus zu Antiochia von den Juden, und zu Ikonien und Lyſtra auf Anſtiften</line>
        <line lrx="1927" lry="2365" ulx="259" uly="2311">der Juden von den Heiden erduldet hatte. Dieſer aber ſollte ſich Timotheus nie</line>
        <line lrx="1942" lry="2424" ulx="259" uly="2365">erinnern, ohne zugleich auch an die augenſcheinliche Huͤlfe des Herrn zu geden⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2481" ulx="257" uly="2425">ken, durch die der Apoſtel jedesmal bewahrt, und den boͤſen Abſichten ſeiner Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2642" type="textblock" ulx="236" uly="2482">
        <line lrx="1926" lry="2536" ulx="236" uly="2482">derſacher immer wieder entruͤckt worden war. Denn auf dieſe durfte er ſich nicht</line>
        <line lrx="1926" lry="2642" ulx="244" uly="2537">nur chenſalls in ſeinem Theil Rechnung machen, ſondern auch alle diejenige ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2653" type="textblock" ulx="1784" uly="2599">
        <line lrx="1925" lry="2653" ulx="1784" uly="2599">troͤſten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1969" lry="347" type="textblock" ulx="477" uly="288">
        <line lrx="1969" lry="347" ulx="477" uly="288">454 Der zweyte Brief Pauli an den Timotheus 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="575" type="textblock" ulx="477" uly="383">
        <line lrx="2167" lry="461" ulx="479" uly="383">troͤſten, die ſich „wie es unter ſo ſchlimmen Leuten, als die zuvor beſchriebene</line>
        <line lrx="2166" lry="520" ulx="478" uly="460">waren, nicht wol anders ſeyn konnte, Verfolgungen und Bedruͤckungen zuzo⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="575" ulx="477" uly="518">gen, wenn ſie ſichs einen ganzen Ernſt ſeyn lieſſen, ihren Glauben an Chriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="635" type="textblock" ulx="478" uly="574">
        <line lrx="2210" lry="635" ulx="478" uly="574">Jeſum durch einen ſeiner Lehre gemaͤſſen, und in ſeines Geiſtes Kraft gefuͤhrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="690" type="textblock" ulx="478" uly="633">
        <line lrx="1199" lry="690" ulx="478" uly="633">gottſeeligen Wandel zu beweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="806" type="textblock" ulx="595" uly="734">
        <line lrx="2171" lry="806" ulx="595" uly="734">Endlich verſichert der Apoſtel den Timotheus, daß er unter allen dieſen Um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1210" type="textblock" ulx="472" uly="804">
        <line lrx="2165" lry="865" ulx="476" uly="804">ſtaͤnden auch durch ſeinen empfangenen gruͤndlichen Unterricht vortreflich berathen</line>
        <line lrx="2166" lry="921" ulx="478" uly="863">ſey. (v. 13⸗17.) Timotheus haͤtte viele Zeit vergeblich verlieren, und viele Kraft</line>
        <line lrx="2165" lry="979" ulx="476" uly="922">vergeblich verwenden koͤnnen, wenn er ſich zu viel Muͤhe gegeben haͤtte, jene ſchlim⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1036" ulx="472" uly="979">me Leute und Betruͤger eines beſſern zu uͤberzeugen, und ihnen ihr Verfuͤhrungs⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1093" ulx="476" uly="1038">werk niederzulegen. Paulus benimmt ihm alle Hoffnung, etwas bey ihnen aus⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1152" ulx="476" uly="1094">zurichten, und beſchreibt ſie als ſo verſtrickt und verblendet, daß ſie betrogen ſeyn</line>
        <line lrx="2165" lry="1210" ulx="477" uly="1149">und betruͤgen wollen, und es mithin je laͤnger je aͤrger machen werden. Fuͤr ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1267" type="textblock" ulx="489" uly="1206">
        <line lrx="2176" lry="1267" ulx="489" uly="1206">elbſt und fuͤr andere, um deren Bewahrung und Heil es ihm zu thun ſey, ſey das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2650" type="textblock" ulx="472" uly="1262">
        <line lrx="2164" lry="1326" ulx="476" uly="1262">ſicherſte, bey der gruͤndlich erlernten und mit Ueberzeugung erkannten Lehre</line>
        <line lrx="2165" lry="1382" ulx="476" uly="1324">ſtandhaft zu bleiben, daran genug zu haben, und ſich an alles nicht zu kehren, was</line>
        <line lrx="2164" lry="1437" ulx="475" uly="1381">unter dem praleriſchen Namen hoͤherer Weisheit und nuͤzlicherer Kenntniſſe von jenen</line>
        <line lrx="2164" lry="1495" ulx="475" uly="1438">auf die Bahn gebracht werde. So wie auch Johannes in eben dieſem Sinn (I. Br.</line>
        <line lrx="2165" lry="1554" ulx="476" uly="1495">2,27.) den Glaubigen das Bleiben bey dem, was ſie gehoͤret haben, und das Ab⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1614" ulx="475" uly="1550">weiſen der Verfuͤhrer mit Anfuͤhrung des Grundes, daß man ſchon berathen ſey,</line>
        <line lrx="2161" lry="1669" ulx="476" uly="1611">und von ihnen gelehrt zu werden nicht bedorfe, weislich angerathen und empfolen</line>
        <line lrx="2164" lry="1728" ulx="476" uly="1667">hat. Vom Timotheus war diß um ſo mehr zu erwarten. Denn 1. wußte er, von</line>
        <line lrx="2170" lry="1785" ulx="474" uly="1725">wem er dieſen Unterricht empfangen hatte. Er war nemlich ein Schuͤler des Apo⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1843" ulx="476" uly="1782">ſtels ſelbſt, und ein Zeuge ſo mancher augenſcheinlichen Beweiſe ſeiner goͤttlichen</line>
        <line lrx="2164" lry="1900" ulx="472" uly="1839">Sendung und Erleuchtung, und der herrlichſten Wirkungen ſeiner Lehre unter Ju⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1958" ulx="475" uly="1895">den und Heiden. 2. War er ſchon, ehe er in den Unterricht des Apoſtels kam, von</line>
        <line lrx="2165" lry="2011" ulx="475" uly="1953">zarter Jugend auf unter der treuen Anfuͤhrung ſeiner frommen Mutter und Gros⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2072" ulx="478" uly="2012">mutter mit dem Innhalt der goͤttlichen Schriften alten Teſtaments ſo bekannt wor⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2130" ulx="477" uly="2068">den, daß er die Lehre des Apoſtels mit demſelben vergleichen konnte, und voͤllig uͤber⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2186" ulx="478" uly="2125">einſtimmend gefunden haben mußte. Denn auch jene aͤltere Offenbarungen und An⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2245" ulx="474" uly="2182">ſtalten Gottes hatten auf Chriſtum Jeſum als den Urheber unſerer Seeligkeit</line>
        <line lrx="2162" lry="2304" ulx="478" uly="2241">ihren geraden Bezug, und halfen, wenn ſie recht gebraucht und mit dem Innhalt</line>
        <line lrx="2159" lry="2359" ulx="476" uly="2298">des Evangelii verglichen wurden, viel zur Ueberzeugung, daß in keinem andern als</line>
        <line lrx="2160" lry="2418" ulx="479" uly="2355">in Chriſto Jeſu das Heil, und mithin der Glaube an ihn der einige Weg zur Seelig⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2477" ulx="478" uly="2412">keit ſey. Um nun den Timotheus in der Hochachtung der heiligen Schrift zu ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2539" ulx="479" uly="2470">ken, und ihm den ferneren treuen Gebrauch derſelben in Verbindung mit der heil⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2606" ulx="477" uly="2527">ſamen Lehre des Evangelii nachdruͤcklich zu empfelen, haͤngt er noch, theils von ihrem</line>
        <line lrx="2158" lry="2650" ulx="2066" uly="2598">goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="533" type="textblock" ulx="2401" uly="429">
        <line lrx="2434" lry="484" ulx="2401" uly="429">Net</line>
        <line lrx="2436" lry="533" ulx="2401" uly="490">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="651" type="textblock" ulx="2402" uly="608">
        <line lrx="2436" lry="651" ulx="2402" uly="608">bie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="47" lry="443" ulx="0" uly="399">hene</line>
        <line lrx="44" lry="511" ulx="0" uly="469">lt⸗</line>
        <line lrx="45" lry="566" ulx="0" uly="516">tum</line>
        <line lrx="45" lry="618" ulx="0" uly="581">lten</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="46" lry="794" ulx="0" uly="751">lin⸗</line>
        <line lrx="42" lry="858" ulx="1" uly="812">then</line>
        <line lrx="43" lry="918" ulx="0" uly="868">kaft</line>
        <line lrx="42" lry="970" ulx="0" uly="927">im⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1035" ulx="0" uly="990">igs⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1085" ulx="0" uly="1047">us⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1153" ulx="0" uly="1101">ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2020" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="40" lry="1260" ulx="3" uly="1221">das</line>
        <line lrx="39" lry="1329" ulx="0" uly="1277">hre</line>
        <line lrx="39" lry="1378" ulx="0" uly="1337">vos</line>
        <line lrx="38" lry="1435" ulx="0" uly="1403">nent</line>
        <line lrx="35" lry="1496" ulx="0" uly="1453">Br.</line>
        <line lrx="36" lry="1553" ulx="0" uly="1510">A⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1619" ulx="0" uly="1569">ſ,</line>
        <line lrx="35" lry="1669" ulx="0" uly="1628">ſen</line>
        <line lrx="36" lry="1730" ulx="0" uly="1693">on</line>
        <line lrx="38" lry="1793" ulx="0" uly="1749">po⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1855" ulx="0" uly="1804">hen</line>
        <line lrx="35" lry="1913" ulx="0" uly="1863">du⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1964" ulx="1" uly="1926">0</line>
        <line lrx="34" lry="2020" ulx="1" uly="1981">db⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2604" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="28" lry="2136" ulx="1" uly="2105">et⸗</line>
        <line lrx="29" lry="2194" ulx="0" uly="2156">⸗</line>
        <line lrx="31" lry="2252" ulx="0" uly="2210">cit</line>
        <line lrx="31" lry="2310" ulx="3" uly="2269">aſt</line>
        <line lrx="28" lry="2370" ulx="0" uly="2328">s</line>
        <line lrx="28" lry="2435" ulx="0" uly="2387">ig⸗</line>
        <line lrx="27" lry="2487" ulx="0" uly="2441">r⸗</line>
        <line lrx="28" lry="2545" ulx="0" uly="2501">il⸗</line>
        <line lrx="26" lry="2604" ulx="0" uly="2567">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="388" type="textblock" ulx="471" uly="315">
        <line lrx="1969" lry="388" ulx="471" uly="315">Der zweyte Brief Pauli an den Timotheus 3. Kapitel. 455</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="604" type="textblock" ulx="265" uly="404">
        <line lrx="1962" lry="488" ulx="268" uly="404">goͤttlichen Urſprung und Anſehen, theils von ihrer Nuzbearkeit ein fuͤr alle Zeiten</line>
        <line lrx="1963" lry="546" ulx="265" uly="486">wichtiges Zeugniß an. Er behauptet, die ganze Schrift habe ihr Daſeyn nicht</line>
        <line lrx="1961" lry="604" ulx="269" uly="546">ſowohl den Menſchen, durch deren Dienſt ſie verfaßt und geſammelt worden, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="660" type="textblock" ulx="261" uly="603">
        <line lrx="1961" lry="660" ulx="261" uly="603">vielmehr Gott ſelbſt zu danken, der jenen heiligen Menſchen das, was ſie reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="719" type="textblock" ulx="269" uly="659">
        <line lrx="1962" lry="719" ulx="269" uly="659">und ſchreiben ſollten, durch ſeinen Geiſt geoffenbaret und in den Sinn gegeben, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="778" type="textblock" ulx="225" uly="720">
        <line lrx="1962" lry="778" ulx="225" uly="720">zum Reden und Schreiben angetrieben, und ſie im Reden und Schreiben regieret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1755" type="textblock" ulx="264" uly="777">
        <line lrx="1960" lry="832" ulx="268" uly="777">und geleitet habe, daß mithin ihre Schriften im eigentlichen Verſtande Gottes Wort</line>
        <line lrx="1959" lry="889" ulx="266" uly="832">enthalten, und dafuͤr angenommen und gehalten werden muͤſſen. Aus dieſem ihrem</line>
        <line lrx="1958" lry="951" ulx="265" uly="893">Urſprung und Anſehen leitet er auch ihre Nuzbarkeit her. Sie ſey nemlich brauch⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1006" ulx="265" uly="950">bar zum Unterricht, oder eine ſichere Quelle der heilſamſten und noͤthigſten Reli⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1067" ulx="264" uly="1005">gionskenntniſſe; brauchbar zur Entdeckung und Widerlegung ſchaͤdlicher Irrthuͤm⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1121" ulx="265" uly="1066">mer, die ſich der reinen und heilſamen Wahrheit entgegenſetzen, brauchbar zur</line>
        <line lrx="1958" lry="1179" ulx="264" uly="1121">Beſſerung oder Zurechtbringung dererjenigen, die durch Verfuͤhrung oder Selbſt⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1236" ulx="265" uly="1181">betrug wirklich von dem Weg der Wahrheit und Gottſeeligkeit abgekommen ſeyen,</line>
        <line lrx="1954" lry="1301" ulx="266" uly="1239">brauchbar endlich zu einer rechtſchaffenen Bildung des Herzens, oder zur Pflanzung</line>
        <line lrx="1960" lry="1352" ulx="267" uly="1295">und Befoͤrderung Gottgefaͤlliger Geſinnungen und Tugenden. Hieraus zieht</line>
        <line lrx="1957" lry="1412" ulx="266" uly="1353">Paulus die Folge, daß auch ein Anecht Gottes in ſeinem groſſen Hauſe durch einen</line>
        <line lrx="1955" lry="1468" ulx="265" uly="1409">zweckmaͤßigen Gebrauch der heiligen Schrift theils zur noͤthigen Vollſtaͤndigkeit</line>
        <line lrx="1956" lry="1525" ulx="264" uly="1469">ſeines eigenen Glaubens und Erkenntniß gelangen, theils zu fruchtbarer Ausrich⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1585" ulx="264" uly="1523">tung des ganzen ihm aufgetragenen guten Werks oder Amts tuͤchtig gemacht wer⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1639" ulx="264" uly="1585">den koͤnne, und empfielt alſo dem Timotheus, noch neben dem empfangenen apoſto⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1698" ulx="264" uly="1643">liſchen Unterricht, auch die Schriften des alten Teſtaments, ſowohl um ſein ſelbſt als</line>
        <line lrx="1903" lry="1755" ulx="264" uly="1702">um anderer willen, denen er durch Lehre und Unterricht zu dienen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1987" type="textblock" ulx="261" uly="1812">
        <line lrx="1954" lry="1871" ulx="292" uly="1812">Hierinn liegt alſo 1. eine Ermunterung fuͤr alle Chriſten, nicht nur fuͤr ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1934" ulx="264" uly="1871">chere und unerfahrene, ſondern auch fuͤr ſtaͤrkere und aufgeklaͤrtere, zur Hochſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1987" ulx="261" uly="1929">zung und zum fleiſſigen Gebrauch des ganzen aͤlteren Theils der heiligen Schrift, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2043" type="textblock" ulx="253" uly="1989">
        <line lrx="1955" lry="2043" ulx="253" uly="1989">wir das alte Teſtament nennen. Denn auch dieſer iſt von Gott, und hat die Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2679" type="textblock" ulx="259" uly="2042">
        <line lrx="1954" lry="2101" ulx="264" uly="2042">richtung und Staͤrkung des Glaubens an Chriſtum, und mithin der Menſchen See⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="2159" ulx="263" uly="2104">ligkeit zu ſeinem Endzweck. Was zuvor geſchrieben iſt, iſt auch uns zur Lehre ge⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="2219" ulx="261" uly="2162">ſchrieben (Roͤm. 15,4.) und was zuvor geſchehen iſt, iſt uns zum Vorbilde geſchehen,</line>
        <line lrx="1951" lry="2274" ulx="263" uly="2220">und zur Warnung geſchrieben. (1. Kor. 10,11.) Niemand kann von Herzen glau⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2332" ulx="263" uly="2277">ben, was Jeſus und ſeine Apoſtel gelehrt haben, und doch das alte Teſtament als</line>
        <line lrx="1951" lry="2391" ulx="264" uly="2332">unzuverlaͤſſig und unbrauchbar beyſeit ſetzen. Ja die Lehre des Eovangelii wirft auch</line>
        <line lrx="1952" lry="2449" ulx="261" uly="2390">auf die Dunkelheiten deſſen, was Moſe und die Propheten geſchrieben haben, das</line>
        <line lrx="1952" lry="2507" ulx="262" uly="2447">hellſte Licht zuruͤck; ſo wie auf der andern Seite eine durch fleißige Uebung erlangte</line>
        <line lrx="1952" lry="2562" ulx="261" uly="2506">Bekanntſchaft mit den Schriften des alten Teſtaments das Verſtaͤndnis des neuen</line>
        <line lrx="1952" lry="2623" ulx="259" uly="2563">Teſtaments ungemein erleichtert. Laſſet uns alſo fuͤr dieſe ſchaͤsbare Denkmale der</line>
        <line lrx="1951" lry="2679" ulx="315" uly="2620">2. Band. Mmm Maje⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1979" lry="371" type="textblock" ulx="483" uly="307">
        <line lrx="1979" lry="371" ulx="483" uly="307">456 Der zweyte Brief Pauli an den Timotheus 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="831" type="textblock" ulx="475" uly="423">
        <line lrx="2189" lry="482" ulx="475" uly="423">Majeſtaͤt und Liebe Gottes, die er uns in dieſen alten Schriften an ſeinen Worten,</line>
        <line lrx="2188" lry="541" ulx="484" uly="481">Wegen und Gerichten aufgeſtellt hat, und worinn ſo manche Schaͤtze der Weisheit</line>
        <line lrx="2190" lry="602" ulx="484" uly="538">und der Erkenntnis verborgen liegen, von Herzen dankbar ſeyn, und den Segen</line>
        <line lrx="2191" lry="656" ulx="485" uly="599">nicht verſcherzen, den Gott, der Treue und Wahrhaftige, in den ehrerbietigen und</line>
        <line lrx="2192" lry="714" ulx="485" uly="657">lehrbegierigen Gebrauch derſelben gelegt hat. Wenn ich gedenke, Herr, wie du</line>
        <line lrx="2192" lry="773" ulx="483" uly="716">von der Welt her gerichtet, oder die Menſchen gelehrt und regiert haſt, ſo werde</line>
        <line lrx="1072" lry="831" ulx="485" uly="774">ich getroͤſtet. (Pſ. 119, 52.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1266" type="textblock" ulx="473" uly="856">
        <line lrx="2191" lry="914" ulx="498" uly="856">Itſt aber 2. ſchon das Alte Teſtament ein ſo verehrungswuͤrdiges und um</line>
        <line lrx="2190" lry="974" ulx="473" uly="918">ſeiner Nuzbarkeit willen unſchaͤzhbares Buch; mit welcher Hochachtung werden wir</line>
        <line lrx="2190" lry="1033" ulx="484" uly="974">nicht das aufzunehmen, zu behandeln und zu befolgen haben, was Gott in den lezten</line>
        <line lrx="2190" lry="1090" ulx="484" uly="1034">Tagen durch den Sohn zu den Menſchen geredet, und in den Schriften der Evange⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1148" ulx="486" uly="1091">liſten und Apoſtel auch fuͤr uns aufbewahrt hat. Laſſet uns doch, daß wir nicht</line>
        <line lrx="2188" lry="1207" ulx="485" uly="1147">dahinfahren, dieſes Worts wahrnehmen, den daraus erkannten Willen Gottes</line>
        <line lrx="2094" lry="1266" ulx="484" uly="1208">thun, und ſo lang wir das Licht haben, auch im Licht wandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1872" type="textblock" ulx="441" uly="1293">
        <line lrx="2193" lry="1350" ulx="602" uly="1293">Und je ſchwehrer 3. die Zeit iſt, in welcher wir leben, je mehr der Unglaube,</line>
        <line lrx="2190" lry="1407" ulx="484" uly="1349">die Spoͤtterey und der Weltſinn ſich gegen Gottes Wahrheit auflaͤßt, je mehr das</line>
        <line lrx="2190" lry="1466" ulx="484" uly="1409">goͤttliche Anſehen der Schrift verlaͤugnet, je frecher auch der Innhalt derſelben durch</line>
        <line lrx="2192" lry="1527" ulx="486" uly="1467">eigenmaͤchtige Deutungen auf die Seite des Irrthums gezogen wird; deſto veſter</line>
        <line lrx="2193" lry="1580" ulx="441" uly="1524">laſſet uns uͤber dem Wort des Eebens halten, deſto treuer der aus der ganzen Schrift</line>
        <line lrx="2193" lry="1644" ulx="486" uly="1583">empfangenen Unterweiſung zur Seeligkeit nachkommen, deſto tiefer durch Forſchen</line>
        <line lrx="2193" lry="1697" ulx="488" uly="1641">und Beten in die Kraft des Worts Gottes eindringen, deſto entſchloſſener ſeyn,</line>
        <line lrx="2192" lry="1756" ulx="488" uly="1698">mit demſelben zu ſtehen und zu fallen, und zu dem Ende die Ehre bey Gott hoͤher</line>
        <line lrx="2193" lry="1815" ulx="487" uly="1756">achten, als die Ehre von Menſchen. Gott heilige uns in ſeiner Wahrheit: Sein</line>
        <line lrx="1540" lry="1872" ulx="487" uly="1815">Wort iſt Wahrheit, und bleibt in Ewigkeit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2062" type="textblock" ulx="998" uly="1975">
        <line lrx="1808" lry="2062" ulx="998" uly="1975">Das vierte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2379" type="textblock" ulx="481" uly="2113">
        <line lrx="2195" lry="2206" ulx="487" uly="2113">De erſte Theil dieſes Kapitels v. 1⸗8. enthaͤlt eine nochmalige kraͤftige Aufmunte⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2261" ulx="486" uly="2199">rung zu einer rechtſchaffenen, alle Schwuͤrigkeiten und Widerſtaͤnde ausdaurenden</line>
        <line lrx="2197" lry="2319" ulx="481" uly="2260">Amtstreue, die dem Timotheus um ſo tiefer eindringen mußte, da ſich ihm der Apo⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2379" ulx="488" uly="2321">ſtel dabey wie einen Sterbenden darſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2680" type="textblock" ulx="478" uly="2403">
        <line lrx="2199" lry="2464" ulx="536" uly="2403">Maerkmwuͤrdig iſt der feyerliche Eingang, deſſen ſich Paulus v. 1. bedient, damit</line>
        <line lrx="2198" lry="2524" ulx="490" uly="2460">dieſe Ermahnung deſto ſicherer dem Timotheus ſein Innerſtes bewegen und ſich ſei⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2583" ulx="478" uly="2515">nem Herzen und Gewiſſen deſto tiefer eindruͤcken moͤge. Er nimmt den groſſen Gott</line>
        <line lrx="2194" lry="2680" ulx="486" uly="2575">zum Zeugen, um deſſen Ehre es ihm dabey ſo ernſtlich zu thun war, und eſm</line>
        <line lrx="2197" lry="2678" ulx="2102" uly="2643">hhri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2334" type="textblock" ulx="2319" uly="2266">
        <line lrx="2327" lry="2334" ulx="2319" uly="2266">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="524" type="textblock" ulx="2397" uly="489">
        <line lrx="2436" lry="524" ulx="2397" uly="489">dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1528" type="textblock" ulx="2404" uly="1428">
        <line lrx="2436" lry="1469" ulx="2406" uly="1428">ver</line>
        <line lrx="2436" lry="1528" ulx="2404" uly="1490">Uun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="60" lry="482" ulx="1" uly="433">Ulten,</line>
        <line lrx="59" lry="543" ulx="2" uly="486">heit</line>
        <line lrx="60" lry="597" ulx="0" uly="544">egen</line>
        <line lrx="60" lry="648" ulx="0" uly="610">und</line>
        <line lrx="61" lry="706" ulx="0" uly="663">ſe dur</line>
        <line lrx="60" lry="765" ulx="0" uly="727">verde</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="59" lry="908" ulx="0" uly="869">d Um</line>
        <line lrx="58" lry="967" ulx="0" uly="924"> wir</line>
        <line lrx="58" lry="1035" ulx="0" uly="984">ten</line>
        <line lrx="58" lry="1091" ulx="0" uly="1046">ange⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1151" ulx="0" uly="1098">ſicht</line>
        <line lrx="56" lry="1203" ulx="0" uly="1160">ottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="58" lry="1354" ulx="0" uly="1303">lube,</line>
        <line lrx="56" lry="1408" ulx="3" uly="1364">das</line>
        <line lrx="56" lry="1470" ulx="13" uly="1419">ulch</line>
        <line lrx="56" lry="1528" ulx="0" uly="1480">heſter</line>
        <line lrx="57" lry="1592" ulx="0" uly="1535">chrift</line>
        <line lrx="57" lry="1649" ulx="0" uly="1597">ſhen</line>
        <line lrx="56" lry="1710" ulx="5" uly="1657">ſehn,</line>
        <line lrx="56" lry="1772" ulx="0" uly="1714">hoher</line>
        <line lrx="56" lry="1820" ulx="1" uly="1770">Sein</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2715" type="textblock" ulx="0" uly="2602">
        <line lrx="52" lry="2662" ulx="1" uly="2602">ſin</line>
        <line lrx="53" lry="2715" ulx="0" uly="2662">r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="376" type="textblock" ulx="462" uly="316">
        <line lrx="1965" lry="376" ulx="462" uly="316">Der zweyte Brief Pauli an den Timotheus 4. Kapitel. 457</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="836" type="textblock" ulx="262" uly="429">
        <line lrx="1964" lry="487" ulx="264" uly="429">Chriſtum, den Herrn, deſſen Knechte ſie beede waren; und zwar dieſen als den</line>
        <line lrx="1996" lry="552" ulx="262" uly="490">von Gott verordneten Richter aller Lebendigen und aller Todten, von dem auch ſie</line>
        <line lrx="1960" lry="606" ulx="264" uly="546">ſelbſt einen entſcheidenden Ausſpruch uͤber ihre Treue oder Untreue zu gewarten haͤt⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="662" ulx="264" uly="606">ten zu der Zeit, da er ſich in ſichtbarer Majeſtaͤt vor aller Welt offenbaren, und</line>
        <line lrx="1963" lry="723" ulx="265" uly="665">ſein einſtweilen von einem ſo groſſen Theil der Menſchen mißkanntes und in Schmach</line>
        <line lrx="1966" lry="781" ulx="262" uly="718">und Niedrigkeit verhuͤlltes Koͤnigreich, in ſeiner wahren und herrlichen Geſtalt</line>
        <line lrx="1972" lry="836" ulx="265" uly="781">zu allgemeiner Bewunderung darſtellen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1215" type="textblock" ulx="265" uly="864">
        <line lrx="1962" lry="926" ulx="384" uly="864">Was waͤre es doch fuͤr ein geſegnetes Mittel wider alle Traͤgheit, Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="983" ulx="266" uly="926">furcht, Verlegenheit im Amts⸗ und Chriſtenberuf, ſich oft in jene groſſe Zukunft</line>
        <line lrx="1966" lry="1041" ulx="265" uly="983">mit ſeinen Gedanken hineinzuſezen, die uns fuͤr das ſtralende Angeſicht des groſſen</line>
        <line lrx="1965" lry="1100" ulx="266" uly="1041">Richters ſtellen wird, deſſen erſter Anblick ſagen wird, wie vermoͤgend er ſey, den</line>
        <line lrx="1989" lry="1161" ulx="266" uly="1100">Werth oder Unwerth unſers ganzen Thuns aufs genauſte zu beſtimmen, und uns</line>
        <line lrx="1736" lry="1215" ulx="267" uly="1157">unſer Verhalten entweder herrlich genieſſen oder ſchroͤcklich buͤſſen zu laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1420" type="textblock" ulx="266" uly="1234">
        <line lrx="1967" lry="1301" ulx="385" uly="1234">Merkwuͤrdig iſt aber auch die Ermahnung ſelbſt. Timotheus, deſſen eigene</line>
        <line lrx="1966" lry="1360" ulx="266" uly="1303">Ueberzeugung nach dem vorhergehenden Kapitel auf einem ſo ſicheren Grunde ſtund,</line>
        <line lrx="1965" lry="1420" ulx="266" uly="1358">ſoll mit aller Freymuͤthigkeit fortfahren, das Wort des Evangelii zu predigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1476" type="textblock" ulx="227" uly="1416">
        <line lrx="1965" lry="1476" ulx="227" uly="1416">weil er das Licht nicht wie jene Verfuͤhrer, von denen zuvor die Rede war, ſcheuen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1649" type="textblock" ulx="261" uly="1473">
        <line lrx="1966" lry="1532" ulx="265" uly="1473">und nicht zu ſo geheimen Gaͤngen, wie ſie, ſeine Zuflucht nehmen duͤrfte. Mit die⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1592" ulx="267" uly="1533">ſem oͤffentlichen Zeugniß der Wahrheit ſoll er anhalten, und zwar guͤnſtigere Zei⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1649" ulx="261" uly="1589">ten und Umſtaͤnde, unter denen ihm offenbar eine Thuͤr aufgethan ſey, ſorgfaͤltig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1707" type="textblock" ulx="257" uly="1650">
        <line lrx="1968" lry="1707" ulx="257" uly="1650">als gute Schickungen Gottes benutzen, doch aber auch die anſcheinende Ermanglung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2687" type="textblock" ulx="264" uly="1707">
        <line lrx="1968" lry="1769" ulx="265" uly="1707">derſelben nie zu einem Vorwand der Schuͤchternheit und des Stillſchweigens gebrau⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1823" ulx="268" uly="1764">chen, noch beſondere oder auſſerordentliche Winke der Vorſehung abwarten, ſondern</line>
        <line lrx="1969" lry="1884" ulx="266" uly="1823">ſowohl in den ordentlichen Zuſammenkuͤnften der Chriſten zu Epheſus, als auch zwi⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1941" ulx="266" uly="1880">ſchen der Zeit und bey jeder ihm aufſtoſſenden Gelegenheit unermuͤdet ſeyn, Irr⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1996" ulx="268" uly="1935">thuͤmer zu ruͤgen, und ihren Ungrund aufzudecken, den Verfuͤhrern die Larde</line>
        <line lrx="1967" lry="2058" ulx="268" uly="1999">abziehen, und ſie in ihrer wahren Geſtalt darſtellen, die Verfuͤhrte aber ihres Leicht⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2113" ulx="264" uly="2054">ſinns und ihrer Untreue gegen die Wahrheit mit Nachdruck uͤberweiſen, und den</line>
        <line lrx="1968" lry="2174" ulx="269" uly="2114">noch Beſſergeſinnten herzlich zuſprechen, ſich mit ganzem Ernſt gegen dieſe Gefahr</line>
        <line lrx="1969" lry="2231" ulx="269" uly="2174">zu verwahren, und der erkannten Wahrheit im Glauben und Leben treu zu bleiben;</line>
        <line lrx="1970" lry="2289" ulx="269" uly="2230">ja, wenn ſich auch lang keine Frucht ſeiner Bemuͤhungen zeigen wolle, doch den</line>
        <line lrx="1971" lry="2349" ulx="269" uly="2286">Muth und die Haͤnde nicht ſinken laſſen, ſondern ſeinen Lehrfleiß fortſezen. Pau⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2407" ulx="274" uly="2346">lus fand um ſo mehr Urſache, ihm dieſe anhaltende Gedult zu empfelen, weil er ihm</line>
        <line lrx="1974" lry="2463" ulx="272" uly="2403">zugleich eroͤffnen mußte, es ſtehe eine Zeit ganz nahe bevor, da ſich die bisher an</line>
        <line lrx="1973" lry="2521" ulx="277" uly="2460">manchen ſichtbare Gleichguͤltigkeit gegen die Lehre des Evangelii in einen leidigen</line>
        <line lrx="1973" lry="2581" ulx="275" uly="2516">Widerwillen und Ekel an derſelben verwandeln werde. Weil ſie nemlich in dieſer</line>
        <line lrx="1974" lry="2640" ulx="272" uly="2573">heilſamen Lehre fuͤr ihre fleiſchliche Luͤſte, denen ſie nachhaͤngen, keinen Schuz,</line>
        <line lrx="2013" lry="2687" ulx="1007" uly="2638">Memm 2 viel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1974" lry="373" type="textblock" ulx="475" uly="304">
        <line lrx="1974" lry="373" ulx="475" uly="304">458 Der zweyte Brief Pauli an den Timotheus 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1360" type="textblock" ulx="430" uly="422">
        <line lrx="2178" lry="485" ulx="474" uly="422">vielmehr aber lauter Aufforderung an ihr Gewiſſen finden, dieſelbe zu unterdruͤcken;</line>
        <line lrx="2178" lry="544" ulx="474" uly="483">ſo werde ihnen jeder Lehrer willkomm ſeyn, der ſich nach ihrem Geſchmack richte,</line>
        <line lrx="2177" lry="603" ulx="474" uly="541">und ihnen zu gefallen rede, und je mehr ſie dergleichen falſche Troͤſter und Frey⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="661" ulx="474" uly="600">heitsprediger auftreiben werden, deſto mehr werden ſie Grunds zu haben glauben,</line>
        <line lrx="2176" lry="718" ulx="473" uly="658">alle beſſere Belehrung auszuſchlagen. Diß aber ſey kein Beweis wider die Wahr⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="776" ulx="473" uly="715">heit der goͤttlichen Lehre, wohl aber ein trauriges Beyſpiel, an dem man ſehen koͤnne,</line>
        <line lrx="2174" lry="834" ulx="471" uly="775">wie aus dem Unglauben, der die Wahrheit verwirft, die Leichtglaubigkeit entſtehe,</line>
        <line lrx="2176" lry="895" ulx="469" uly="832">welche Luͤgen um Wahrheit oder falſche Lehren um wahre eintauſcht, wobey ſich</line>
        <line lrx="2177" lry="951" ulx="470" uly="888">die arme betrogene Menſchen noch weiſe und gluͤcklich duͤnken. Auch dieſe Umſtaͤnde</line>
        <line lrx="2176" lry="1011" ulx="430" uly="947">ſollten den Timotheus nicht niderſchlagen, ſondern zu deſto groͤſerer Wachſamkeit</line>
        <line lrx="2172" lry="1068" ulx="471" uly="1004">und genauerer Aufſicht uͤber die Gemeinde Chriſti erwecken. Mit dem uͤberhand⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1128" ulx="471" uly="1066">nehmenden Verfall des Guten werden ſich auch ſeine Amtsleiden vermehren; aber</line>
        <line lrx="2174" lry="1189" ulx="472" uly="1121">er ſoll ſie mit Gelaſſenheit und Gottergebenheit erdulden, bedenken, daß es Gott</line>
        <line lrx="2175" lry="1245" ulx="472" uly="1181">ſelbſt ſey, der ihn zum Amt eines Evangeliſten ausgeruͤſtet und berufen habe, den</line>
        <line lrx="2173" lry="1302" ulx="452" uly="1238">er alſo auch immer zur Seite haben werde; und durch Befolgung aller dieſer Ermah⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1360" ulx="470" uly="1302">nungen eine vollſtaͤndige Amtstreue beweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2680" type="textblock" ulx="435" uly="1410">
        <line lrx="2175" lry="1480" ulx="591" uly="1410">Hieran war dem Apoſtel um ſo mehr gelegen, als er ſeinem nahen Abſchied</line>
        <line lrx="2174" lry="1533" ulx="473" uly="1472">aus der Welt, und dem blutigen Tod, womit er ſeinen Dienſt am Evangelio</line>
        <line lrx="2175" lry="1596" ulx="473" uly="1529">zum Wohlgefallen Gottes verſiegeln ſollte, entgegenſah. Timotheus, ſein recht⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1653" ulx="474" uly="1588">ſchaffener Sohn, war durch ſeinen Unterricht und Leitung ſo gebildet, und ſo ganz</line>
        <line lrx="2175" lry="1711" ulx="472" uly="1645">ſeines Sinnes, daß er gleichſam in ihm fortzuleben hoffen konnte, wenn er auch</line>
        <line lrx="2174" lry="1768" ulx="473" uly="1702">geſtorben waͤre. Darum ſpricht er ihm nun ſo nachdruͤcklich und herzlich zu, und</line>
        <line lrx="2177" lry="1828" ulx="473" uly="1762">heißt ihn an ſeinem Beyſpiel lernen, wie getroſt man auch den lezten groſſen Schritt</line>
        <line lrx="2176" lry="1886" ulx="435" uly="1820">bey jeder Art des Todes thun koͤnne, wenn man ſich unausgeſezt und mit allen</line>
        <line lrx="2176" lry="1943" ulx="473" uly="1878">Kraͤften in der Welt dem Dienſt Gottes und ſeines Evangelii gewidmet habe. Denn</line>
        <line lrx="2177" lry="1996" ulx="437" uly="1935">mitten in der Gefahr eines blutigen Todes iſt das Herz des Apoſtels wie ein auf⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2061" ulx="469" uly="1988">geheiterter Himmel. Mit dem reinſten Frieden ſeiner Seele ſieht er auf ſeine zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2119" ulx="466" uly="2046">gelegte Arbeits⸗ und Leiden⸗volle Tage zuruͤck. Er vergleicht ſich mit einem Kaͤmpfer</line>
        <line lrx="2178" lry="2174" ulx="474" uly="2112">und Wettlaͤufer, der ſeinen Kampf und Lauf gluͤcklich ausgehalten hat, und hat</line>
        <line lrx="2177" lry="2232" ulx="436" uly="2169">volle Gewiſſensfreudigkeit, dem Willen Gottes zu ſeiner Zeit mit aller Treue</line>
        <line lrx="2174" lry="2295" ulx="475" uly="2226">gedient zu haben. Mit der ſeeligſten Hoffnung aber ſchaut er auch in die naͤhere und</line>
        <line lrx="2175" lry="2351" ulx="476" uly="2286">entferntere Zukunft. Kun ſieht er keinem Kampf mehr, keiner zwiſchen Ver⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2412" ulx="474" uly="2345">ſuchungen und ermuͤdenden Schwuͤrigkeiten hingehenden Laufbahn mehr, keinen</line>
        <line lrx="2176" lry="2471" ulx="473" uly="2404">weiteren Proben ſeiner Treue mehr entgegen, ſondern einem ruhevollen Zuſtand,</line>
        <line lrx="2177" lry="2528" ulx="474" uly="2463">in welchem ihm die Krone der Gerechtigkeit oder die ehrenvollſte Belohnung</line>
        <line lrx="2175" lry="2586" ulx="467" uly="2521">ſeiner bewaͤhrt erfundenen Rechtſchaffenheit bereits zuerkannt und angewieſen ſey,</line>
        <line lrx="2175" lry="2644" ulx="475" uly="2575">die er aber erſt an jenem groſſen Tage zu ſeiner deſto groͤſſeren Ehre aus den Haͤn⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2680" ulx="2110" uly="2640">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="811" type="textblock" ulx="2388" uly="418">
        <line lrx="2436" lry="459" ulx="2388" uly="418">den</line>
        <line lrx="2436" lry="526" ulx="2390" uly="474">pfan</line>
        <line lrx="2428" lry="585" ulx="2393" uly="536">bey</line>
        <line lrx="2436" lry="635" ulx="2395" uly="603">wbert</line>
        <line lrx="2436" lry="695" ulx="2395" uly="658">den!</line>
        <line lrx="2436" lry="755" ulx="2392" uly="718">kreu</line>
        <line lrx="2436" lry="811" ulx="2392" uly="771">noe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="872" type="textblock" ulx="2399" uly="829">
        <line lrx="2436" lry="872" ulx="2399" uly="829">all</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="2717" type="textblock" ulx="0" uly="2674">
        <line lrx="29" lry="2717" ulx="0" uly="2674">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="389" type="textblock" ulx="462" uly="308">
        <line lrx="1989" lry="389" ulx="462" uly="308">Der zweyte Brief Pauli an den Timotheus 4. Kapitel. 459</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="842" type="textblock" ulx="264" uly="401">
        <line lrx="1997" lry="494" ulx="264" uly="401">den des Herrn, des gerechten Richters der Lebendigen und Todten, oͤffentlich em⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="547" ulx="265" uly="492">pfangen werde. Damit aber der fruchtbare Eindruck von ſeinem Beyſpiel weder</line>
        <line lrx="1960" lry="606" ulx="264" uly="548">bey dem Timotheus noch bey anderen Glaubigen durch den Gedanken geſchwaͤcht</line>
        <line lrx="1961" lry="663" ulx="264" uly="606">werden moͤchte, als ob dieſe Krone der Gerechtigkeit ein beſonderer Vorzug ſey,</line>
        <line lrx="1959" lry="738" ulx="266" uly="662">den wohl er, als ein ſo groſſer und verdienter Apoſtel, nicht aber auch jeder andere</line>
        <line lrx="2008" lry="795" ulx="264" uly="718">treue Knecht oder Bekenner und Nachfolger Jeſu Chriſti zu hoffen haͤtte; ſo ſezt er</line>
        <line lrx="1959" lry="842" ulx="264" uly="778">noch ausdruͤcklich hinzu, daß dieſer glaͤnzenden Auſſicht auf jenen Tag nicht nur er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="892" type="textblock" ulx="231" uly="831">
        <line lrx="1958" lry="892" ulx="231" uly="831">allein, ſondern auch Timotheus und alle ohne Ausnahme ſich erfreuen und getroͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1241" type="textblock" ulx="263" uly="895">
        <line lrx="1960" lry="953" ulx="264" uly="895">ſten doͤrfen, die Jeſu Herrlichkeit, in welcher er erſcheinen wird, hier ſchon von</line>
        <line lrx="1959" lry="1011" ulx="265" uly="953">Herzen glauben, durch dieſen Glauben geſtaͤrkt, ihm in der Liebe treu bleiben, und</line>
        <line lrx="1958" lry="1084" ulx="265" uly="1012">ihn alſo mit Sehnſucht und Freude erwarten. So erwecklich aber dieſer Beyſaz</line>
        <line lrx="1959" lry="1126" ulx="264" uly="1068">fuͤr den Timotheus war, ſo erfreulich war er auch fuͤr den Apoſtel ſelbſt, weil ſeine</line>
        <line lrx="1958" lry="1217" ulx="263" uly="1128">Ehre und Freude an dieſem Tag um deſto groͤſſer ſeyn wird, je mehrere es ſeinem Wort</line>
        <line lrx="1487" lry="1241" ulx="265" uly="1187">und Amt verdanken werden, dieſes Kleinod erlangt zu haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1923" type="textblock" ulx="262" uly="1269">
        <line lrx="1958" lry="1327" ulx="359" uly="1269">Wenn man uͤbrigens dieſe Stelle nur obenhin betrachtet, koͤnnte man leicht</line>
        <line lrx="1958" lry="1387" ulx="266" uly="1330">auf die Meynung gerathen, als ob hier der Apoſtel den Anfang ſeiner Seeligkeit</line>
        <line lrx="1960" lry="1458" ulx="263" uly="1389">erſt auf jenen Tag hinausſezte, und daher Anlaß nehmen, von dem Zuſtand der</line>
        <line lrx="1960" lry="1504" ulx="262" uly="1420">Glaubigen, in dem ſie ſich dem Geiſt nach von ihrem leiblichen Tod an bis zum An⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1559" ulx="263" uly="1504">bruch jenes Tages und der Auferſtehung des Eeibes befinden, geringe und finſtere</line>
        <line lrx="1960" lry="1617" ulx="265" uly="1562">Gedanken zu faſſen. Allein ob Paulus ſchon ganz klar bezeugt, daß er, und alle,</line>
        <line lrx="1960" lry="1674" ulx="265" uly="1618">die Jeſu Erſcheinung lieb haben, die Krone der Gerechtigkeit erſt an jenem Tag</line>
        <line lrx="1959" lry="1734" ulx="265" uly="1674">empfangen werden; ſo verbindet er doch andetwaͤrts Abſcheiden und bey Chriſto ſeyn,</line>
        <line lrx="1959" lry="1793" ulx="266" uly="1735">(Phil. I. 23.) auſſer dem Leibe wallen und daheim ſeyn bey dem Herrn, (2. Kor.</line>
        <line lrx="1959" lry="1860" ulx="265" uly="1794">5, 8.) unmittelbar und aufs allergenauſte miteinander, und auch hier ſtellt er den</line>
        <line lrx="1979" lry="1923" ulx="262" uly="1851">Zuſtand nach dem Tod als einen ſolchen vor, in dem ers weißt, daß dieſe Krone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1966" type="textblock" ulx="216" uly="1909">
        <line lrx="1973" lry="1966" ulx="216" uly="1909">zubverlaͤſſig auf ihn wartet, und ob er ſie ſchon erſt zu hoffen hat, ſo iſt doch dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2196" type="textblock" ulx="263" uly="1967">
        <line lrx="1959" lry="2038" ulx="264" uly="1967">Hoffnung von der Hoffnung in dieſem Leben dardurch weit unterſchieden, daß ſie</line>
        <line lrx="1960" lry="2081" ulx="265" uly="2022">mit keinem Kampf und mit keiner Bewaͤhrung mehr, mithin auch nimmer mit der</line>
        <line lrx="1961" lry="2140" ulx="263" uly="2083">Moͤglichkeit, derſelben noch auf irgend eine Art verluſtig zu werden, verbunden iſt,</line>
        <line lrx="1931" lry="2196" ulx="263" uly="2141">und aus eben dieſem Grunde iſt ſie ſchon groſſe, wahre und unvermiſchte Seeligkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2341" type="textblock" ulx="266" uly="2219">
        <line lrx="1959" lry="2283" ulx="378" uly="2219">Der zweyte Theil dieſes Kapitels (v. 9⸗22.) enthaͤlt den Beſchluß des Briefs,</line>
        <line lrx="1958" lry="2341" ulx="266" uly="2285">in welchem der Apoſtel den Timotheus geradehin zu dem Beſuch auffordert, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2417" type="textblock" ulx="256" uly="2337">
        <line lrx="1959" lry="2417" ulx="256" uly="2337">welchem er im Anfang des Briefs (1. Kap. 4. v.) ein Verlangen zu tragen bezeugte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2547" type="textblock" ulx="264" uly="2400">
        <line lrx="1957" lry="2457" ulx="264" uly="2400">und worzu er ihm im folgenden den noͤthigen Muth einzufloͤſſen ſuchte, mit wieder⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="2547" ulx="264" uly="2453">holter Bitte, denſelben aus Theilnehmung an ſeinen gegenwaͤrtigen Umſtaͤnden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="2607" type="textblock" ulx="258" uly="2514">
        <line lrx="538" lry="2607" ulx="258" uly="2514">beſchleunigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2684" type="textblock" ulx="1840" uly="2637">
        <line lrx="1955" lry="2684" ulx="1840" uly="2637">1. So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1966" lry="372" type="textblock" ulx="461" uly="310">
        <line lrx="1966" lry="372" ulx="461" uly="310">460 Der zweyte Brief Pauli an den Timotheus 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="486" type="textblock" ulx="580" uly="424">
        <line lrx="2192" lry="486" ulx="580" uly="424">1. So geſtaͤrkt ſich Paulus auch im Vorhergehenden durch die Hinſicht auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="545" type="textblock" ulx="462" uly="484">
        <line lrx="2164" lry="545" ulx="462" uly="484">ſein groſſes und herrliches Ziel erwieſen hatte; ſo ſchaͤmt er ſich nun doch nicht, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="603" type="textblock" ulx="460" uly="543">
        <line lrx="2206" lry="603" ulx="460" uly="543">als einen ſolchen darzuſtellen, der ſich einer Unterſtuͤzung gleichgeſinnter Freunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="661" type="textblock" ulx="461" uly="599">
        <line lrx="2166" lry="661" ulx="461" uly="599">beduͤrftig fuͤhle. Er meldet daher, daß er von allen, die er zu Gehuͤlfen am Dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="717" type="textblock" ulx="461" uly="658">
        <line lrx="2194" lry="717" ulx="461" uly="658">des Evangelii angenommen, den Lukas allein noch bey ſich habe. Demas habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1706" type="textblock" ulx="430" uly="717">
        <line lrx="2165" lry="779" ulx="462" uly="717">noch zu viel Liebe fuͤr ſein eigen Leben gehabt, als daß er bey ihm ausgehalten haͤtte;</line>
        <line lrx="2165" lry="833" ulx="461" uly="777">denn er habe ſich nach Theſſalonich begeben, Crescens aber nach Erforderniß der</line>
        <line lrx="2165" lry="892" ulx="430" uly="833">Umſtaͤnde mit ſeiner Einwilligung nach Galatien, und Titus nach Dalmatien, den</line>
        <line lrx="2166" lry="953" ulx="461" uly="891">Lauf des Evangelii in dieſen Laͤndern zu befoͤrdern. Den Tychikus, der vielleicht</line>
        <line lrx="2165" lry="1009" ulx="461" uly="952">der Ueberbringer dieſes Briefs war, habe er nach Epheſus abgeordnet, wo er in Ab⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1066" ulx="461" uly="1010">weſenheit des Timstheus die Angelegenheiten der dortigen Gemeinde beſorgen koͤnne.</line>
        <line lrx="2164" lry="1123" ulx="462" uly="1062">Er ſollte ſich alſo baldmoͤglichſt auf den Weg machen, und den Markus mitbrin⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1181" ulx="459" uly="1125">gen, dem der Apoſtel eine beſondere Brauchbarkeit fuͤr die damalige Zeit und Um⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1241" ulx="461" uly="1182">ſtaͤnde zu Rom zutraute, da er auf ſeinen mit dem Barnabas gemachten Reiſen viel</line>
        <line lrx="2162" lry="1302" ulx="461" uly="1240">Geſchik erlangt hatte, das Evangelium den Heiden vorzutragen. Einige Geraͤth⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1360" ulx="460" uly="1294">ſchaften und Buͤcher, woran ihm gelegen war, die er auf ſeiner Reiſe dem Kaxpus,</line>
        <line lrx="2163" lry="1422" ulx="460" uly="1358">einem Chriſten zu Troas, aufzuheben gegeben, ſoll ihm Timotheus mitbringen; fuͤr</line>
        <line lrx="2162" lry="1475" ulx="461" uly="1416">einem gewiſen Alexander aber, der ein Kupferſchmidt war, und dem Apoſtel ent⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1534" ulx="459" uly="1475">weder vormals zu Epheſus oder neuerlich zu Rom viel perſoͤnliche Beleidigungen zuge⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1592" ulx="459" uly="1529">fuͤgt, und ſich als einen wahren Feind der chriſtlichen Lehre bewieſen hate, den auch</line>
        <line lrx="2160" lry="1652" ulx="458" uly="1589">die Hand Gottes gewis daruͤber zur Strafe ziehen werde, ſoll er ſich ſorgfaͤltig</line>
        <line lrx="2117" lry="1706" ulx="460" uly="1646">huͤten, damit er ſich nicht gleichen Mißhandlungen von ihm ausſeze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2686" type="textblock" ulx="450" uly="1765">
        <line lrx="2160" lry="1826" ulx="575" uly="1765">2. Ob aber gleich der Apoſtel die Unterſtuͤzung und Theilnehmung wahrer</line>
        <line lrx="2161" lry="1883" ulx="459" uly="1824">Freunde an ſeinem harten Schikſal zu Rom fuͤr einen ſchaͤzungswerthen Vortheil</line>
        <line lrx="2159" lry="1941" ulx="459" uly="1881">zu halten geneigt war; ſo hatte er doch bereits auch ſo viel unmittelbaren Beyſtand</line>
        <line lrx="2160" lry="2000" ulx="450" uly="1937">Gottes erfahren, daß er jenen Vortheil nicht eben fuͤr ganz unentbehrlich anſehen</line>
        <line lrx="2160" lry="2061" ulx="459" uly="1997">konnte. Denn er gedenkt hier ſeiner erſten gerichtlichen Verantwortung, zu</line>
        <line lrx="2159" lry="2115" ulx="458" uly="2054">welcher ihn kein einiger, weder von einheimiſchen noch fremden Chriſten zu Rom be⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2175" ulx="458" uly="2112">gleitete. Alle waren zu furchtſam, ſich auf irgend eine Art fuͤr ihn zu verwenden,</line>
        <line lrx="2160" lry="2232" ulx="459" uly="2171">oder ſich auch nur nach allgemeiner Freundſchaftspflicht fuͤr die Unſchuld ſeiner Sache</line>
        <line lrx="2160" lry="2292" ulx="457" uly="2228">zu erklaͤren. Allein er fuͤhlte ſich deßwegen doch nicht verlaſſen. Er beruͤhrt auch</line>
        <line lrx="2161" lry="2349" ulx="457" uly="2286">dieſen Umſtand nicht, um Klage wider ſie zu fuͤhren, oder es ihnen als eine vorſez⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2408" ulx="458" uly="2345">liche Untreue nachzutragen; ſondern die Treue ſeines Herrn, der mit ihm war,</line>
        <line lrx="2161" lry="2464" ulx="457" uly="2403">und die ihm von oben geſchenkte Kraft, wordurch ihm der Abgang alles menſch⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2524" ulx="458" uly="2462">lichen Beyſtandes unendlich erſezt wurde, deſto nachdruͤcklicher anzupreiſen. Durch</line>
        <line lrx="2160" lry="2582" ulx="457" uly="2520">dieſe geſtaͤrkt, habe er ſeine Anklage als eine gute Gelegenheit bennzt, den Innhalt</line>
        <line lrx="2158" lry="2640" ulx="458" uly="2575">ſeiner Lehre in einer vollſtaͤndigen Kuͤrze mit groſſer Freymuͤthigkeit vorzutragen,</line>
        <line lrx="2155" lry="2686" ulx="2080" uly="2648">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="477" type="textblock" ulx="2400" uly="434">
        <line lrx="2436" lry="477" ulx="2400" uly="434">ſun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="480" type="textblock" ulx="2" uly="428">
        <line lrx="38" lry="480" ulx="2" uly="428">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="588" type="textblock" ulx="1" uly="550">
        <line lrx="80" lry="588" ulx="1" uly="550">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="35" lry="656" ulx="0" uly="606">ſt</line>
        <line lrx="33" lry="707" ulx="0" uly="666">be</line>
        <line lrx="33" lry="775" ulx="0" uly="729">te,</line>
        <line lrx="33" lry="828" ulx="1" uly="787">der</line>
        <line lrx="32" lry="884" ulx="0" uly="852">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="382" type="textblock" ulx="459" uly="304">
        <line lrx="1956" lry="382" ulx="459" uly="304">Der zweyte Brief Pauli an den Timotheus 4. Kapitel. 461</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1248" type="textblock" ulx="259" uly="435">
        <line lrx="1958" lry="493" ulx="259" uly="435">und ſo ſey das Evangelium allen anweſenden Heiden, deren viele zuvor noch keine</line>
        <line lrx="1956" lry="552" ulx="260" uly="494">rechte Kenntniß davon gehabt, auf dieſem Weg bekannt worden. Es ſey ihm auch</line>
        <line lrx="1958" lry="609" ulx="261" uly="551">gelungen, damal ſo vielen Eindruck damit zu machen, daß die Wuth ſeiner Feinde</line>
        <line lrx="1958" lry="668" ulx="261" uly="610">ſehr gemaͤſſiget, und ſein Todesurtheil, das er nach dem Anſchein zu gewarten ge⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="727" ulx="260" uly="651">gehabt, aufgeſchoben worden. So habe ihn der Herr ſelbſt damal, gleichſam wie ein</line>
        <line lrx="1957" lry="783" ulx="262" uly="723">wehrloſes Schaf dem Loͤwen aus dem NRachen geriſſen. Dieſe Erfahrung</line>
        <line lrx="1958" lry="857" ulx="261" uly="779">von der Macht und Treue Gottes ruhe bey ihm in ſo unausloͤſchlichem und frucht⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="898" ulx="264" uly="835">barem Angedenken, daß er auch uͤber die gegenwaͤrtige Gefahr und uͤber das, was</line>
        <line lrx="1959" lry="971" ulx="264" uly="893">ihm noch weiter bevorſtehe, getroſt hinuͤberſchaue, und ſich ganz auf die allmaͤchtige</line>
        <line lrx="1959" lry="1018" ulx="263" uly="955">und ewig treue Hand verlaſſe, die, wenn er auch naͤchſtens den Tod ausſtehen muͤſſe,</line>
        <line lrx="1958" lry="1087" ulx="264" uly="1010">ihn eben dardurch allen weiteren Anſchlaͤgen und Mißhandlungen boͤſer Menſchen</line>
        <line lrx="1959" lry="1145" ulx="260" uly="1066">ſeeliglich entruͤcken, und ihn durch ſeine Aufnahme in Gottes himmliſches Reich</line>
        <line lrx="1959" lry="1230" ulx="267" uly="1131">in ewige Ruhe und Sicherheit verſezen werde; und dieſe Hoſftund erweckt ihn izt</line>
        <line lrx="1095" lry="1248" ulx="264" uly="1188">ſchon zum Lob und Anbetung Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1739" type="textblock" ulx="263" uly="1236">
        <line lrx="1961" lry="1348" ulx="379" uly="1236">Mit einigen Gruͤſſen, die er dem Timotheus theils aus zurichten aufgibt,</line>
        <line lrx="1959" lry="1391" ulx="267" uly="1331">theils von Glaubigen zu Rom meldet, die uͤber ſeiner Ankunft ſich mit dem Apoſtel</line>
        <line lrx="1961" lry="1449" ulx="263" uly="1390">freuen wuͤrden, verbindet er die nochmalige Bitte, daß er, wo moͤglich, noch vor dem</line>
        <line lrx="2009" lry="1507" ulx="264" uly="1431">einbrechenden Winter kommen moͤchte, um ſo mehr, da er auch den Eraſtus nicht</line>
        <line lrx="1961" lry="1574" ulx="264" uly="1506">bey ſich habe, der zu Korinth geblieben ſey, und den Trophimus als krank zu</line>
        <line lrx="1961" lry="1635" ulx="265" uly="1560">Miletus habe zuruͤcklaſſen muͤſſen, der ihm i in vorigen Gefangenſchaften treue Dienſte</line>
        <line lrx="1959" lry="1679" ulx="265" uly="1618">geleiſtet hatte. Worauf er endlich mit einem apoſtoliſchen Segenswunſch ſͤr</line>
        <line lrx="1320" lry="1739" ulx="265" uly="1679">den Timotheus und andere Leſer dieſen Brief endiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2170" type="textblock" ulx="254" uly="1726">
        <line lrx="1965" lry="1822" ulx="383" uly="1726">Wir wollen doch zum Beſchluß nicht unbemerkt laſſen, was aus dieſem Brief</line>
        <line lrx="1960" lry="1894" ulx="259" uly="1818">Pauli, den er in aͤuſſerſt bedrangten und mit naher Todesgefahr verbundenen Um⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1948" ulx="266" uly="1867">ſtaͤnden an ſeinen vertrauteſten Freund geſe hrieben hat, fuͤr eine veſte Ueberzeugung</line>
        <line lrx="1960" lry="2012" ulx="259" uly="1935">von der Wahrheit deſſen, was er lehrte, fuͤr eine wahre Groͤſſe ſeines apoſtoliſchen</line>
        <line lrx="1959" lry="2050" ulx="265" uly="1992">Geiſtes, fuͤr eine goͤttliche Heiterkeit ſeiner Seele herfuͤrleuchtet. So bewahret, wie</line>
        <line lrx="1957" lry="2109" ulx="254" uly="2051">ers ſelber Phil. 4, 7. ausdruͤckt, der Friede Gottes, welcher hoͤher iſt, denn alle Ver⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2170" ulx="256" uly="2108">nunft, Herz und Sinnen in Chriſto Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2312" type="textblock" ulx="267" uly="2193">
        <line lrx="1960" lry="2286" ulx="380" uly="2193">Der Herr laſſe auch dieſe Betrachtung geſegnet und fruchtbar ſeyn um Jeſu</line>
        <line lrx="732" lry="2312" ulx="267" uly="2256">Chriſti willen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2674" type="textblock" ulx="1872" uly="2627">
        <line lrx="1959" lry="2674" ulx="1872" uly="2627">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1356" lry="361" type="textblock" ulx="476" uly="307">
        <line lrx="1356" lry="361" ulx="476" uly="307">462 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="759" type="textblock" ulx="793" uly="605">
        <line lrx="1848" lry="759" ulx="793" uly="605">Der Brief an den Titus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1022" type="textblock" ulx="1008" uly="934">
        <line lrx="1626" lry="1022" ulx="1008" uly="934">Das erſte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1218" type="textblock" ulx="474" uly="1069">
        <line lrx="2183" lry="1218" ulx="474" uly="1069">Ve dem Titus, an den dieſer Brief des Apoſtels Pauli laut ſeiner Aufſchrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1295" type="textblock" ulx="472" uly="1182">
        <line lrx="2173" lry="1240" ulx="624" uly="1182">gerichtet iſt, haben wir wenig ſichere Nachrichten. In der Geſchichte der</line>
        <line lrx="2173" lry="1295" ulx="472" uly="1237">Apoſtel wird ſein Name nie genennt; nach Gal. 2, 3. aber war er von Geburt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1355" type="textblock" ulx="473" uly="1292">
        <line lrx="2224" lry="1355" ulx="473" uly="1292">Grieche oder Heide. Daß er vor ſeiner Bekehrung zum Chriſtenthum ein Juden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2272" type="textblock" ulx="421" uly="1350">
        <line lrx="2172" lry="1412" ulx="472" uly="1350">genoſſe oder juͤdiſcher Proſelyt geweſen, laͤßt ſich eher vermuthen, als erweiſen.</line>
        <line lrx="2171" lry="1471" ulx="473" uly="1410">Doch war und blieb er unbeſchnitten. Daß ihn Paulus ſeinen rechtſchaffenen</line>
        <line lrx="2171" lry="1528" ulx="474" uly="1465">Sohn nennt, laͤßt zwar muthmaſſen, daß er das Werkzeug bey ſeiner Bekehrung</line>
        <line lrx="2169" lry="1586" ulx="473" uly="1526">geweſen; iſt aber eine ſichere Anzeige, daß er ein Mann nach dem Sinn und Herzen</line>
        <line lrx="2170" lry="1642" ulx="473" uly="1585">des Apoſtels, ſowohl in ſeinem Glauben, als in ſeinem Wandel und Eifer fuͤr die</line>
        <line lrx="2169" lry="1701" ulx="465" uly="1641">evangeliſche Lehre war. Von Antiochien, welches daher viele fuͤr ſeinen Geburts⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1761" ulx="473" uly="1700">ort zu halten geneigt ſind, nahm er ihn mit ſich und dem Barnabas nach Jeruſalem.</line>
        <line lrx="2168" lry="1816" ulx="473" uly="1755">Er iſt alſo einer von den etlichen andern, deren in der Erzehlung dieſer Reiſe Eukas</line>
        <line lrx="2168" lry="1876" ulx="473" uly="1813">Apoſtelgeſch. 15, 2. gedenkt. Nachher hatte ihn Paulus in ſeinem dreyjaͤhrigen</line>
        <line lrx="2169" lry="1930" ulx="469" uly="1870">Aufenthalt zu Epheſus bey ſich, und ſchikte ihn von dort aus das erſtemal, von</line>
        <line lrx="2170" lry="1992" ulx="471" uly="1929">Macedonien aus aber das zweytemal nach Korinth. Aus 2. Tim 4, 10. iſt zu ſchlieſſen,</line>
        <line lrx="2172" lry="2054" ulx="470" uly="1986">daß ihn Paulus auch eine Zeitlang in ſeiner lezten Gefangenſchaft zu Rom bey ſich</line>
        <line lrx="2167" lry="2105" ulx="470" uly="2045">gehabt; von dort aus aber zog er im Dienſt des Evangelii nach Dalmatien. Er</line>
        <line lrx="2167" lry="2161" ulx="421" uly="2103">genoß das Zutrauen des Apoſtels in einem hohen Grad, und war einer ſeiner bewaͤhr⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2222" ulx="471" uly="2158">teſten Gehuͤlfen in Ausbreitung des Evangelii und Beſorgung der durch ihn gepflanz⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2272" ulx="471" uly="2218">ten chriſtlichen Gemeinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2679" type="textblock" ulx="469" uly="2330">
        <line lrx="2168" lry="2389" ulx="588" uly="2330">Paulus nennet ſich in der Aufſchrift dieſes Briefs nicht nur einen Apoſtel</line>
        <line lrx="2167" lry="2446" ulx="469" uly="2387">Jeſu Chriſti, ſondern auch einen Anecht Gottes, um das Anſehen ſeines Amts</line>
        <line lrx="2166" lry="2505" ulx="471" uly="2445">und ſeiner Predigt auch gegen die Juͤdiſchgeſinnte zu behaupten, die ſeiner Lehre</line>
        <line lrx="2167" lry="2564" ulx="471" uly="2503">nachſagten, daß ſie demjenigen widerſpreche, was Gott in vorigen Zeiten durch ſeine</line>
        <line lrx="2165" lry="2679" ulx="471" uly="2558">auserwaͤhlte Knechte, Moſen und die Propheten, bezeugt und angeordnet habe, e</line>
        <line lrx="2167" lry="2673" ulx="2079" uly="2628">dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2363" type="textblock" ulx="2401" uly="2011">
        <line lrx="2436" lry="2055" ulx="2409" uly="2011">ei</line>
        <line lrx="2436" lry="2129" ulx="2403" uly="2071">lie</line>
        <line lrx="2436" lry="2177" ulx="2402" uly="2141">Un</line>
        <line lrx="2436" lry="2247" ulx="2401" uly="2195">gei</line>
        <line lrx="2436" lry="2302" ulx="2403" uly="2251">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2624" type="textblock" ulx="2406" uly="2522">
        <line lrx="2436" lry="2564" ulx="2408" uly="2522">te</line>
        <line lrx="2436" lry="2624" ulx="2406" uly="2585">me</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="46" lry="1185" ulx="0" uly="1130">kift</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="40" lry="1234" ulx="9" uly="1197">der</line>
        <line lrx="39" lry="1293" ulx="0" uly="1250">ein</line>
        <line lrx="39" lry="1350" ulx="0" uly="1318">del⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1419" ulx="0" uly="1368">ſen.</line>
        <line lrx="37" lry="1470" ulx="0" uly="1434">en</line>
        <line lrx="36" lry="1533" ulx="0" uly="1493">ng</line>
        <line lrx="35" lry="1596" ulx="2" uly="1551">ſen</line>
        <line lrx="35" lry="1642" ulx="6" uly="1601">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="32" lry="1761" ulx="0" uly="1728">mn.</line>
        <line lrx="33" lry="1820" ulx="0" uly="1777">ks</line>
        <line lrx="31" lry="1887" ulx="0" uly="1843">gen</line>
        <line lrx="32" lry="1936" ulx="0" uly="1902">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="378" type="textblock" ulx="622" uly="313">
        <line lrx="1966" lry="378" ulx="622" uly="313">Der Brief Pauli an den Titus 1. Kapitel. 463</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1903" type="textblock" ulx="256" uly="426">
        <line lrx="1965" lry="491" ulx="262" uly="426">dieſe Benennung erlaͤutert er dardurch, daß er verſichert, er verwalte ſein Apoſtelamt</line>
        <line lrx="1965" lry="578" ulx="262" uly="493">auf Befehl Gottes. So wie Gott dardurch, daß er Jeſum Ehriſtum in die</line>
        <line lrx="1963" lry="622" ulx="263" uly="550">Welt geſendet, in den Tod dahin gegeben und von den Todten auferweckt, der See⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="671" ulx="260" uly="611">ligmacher aller Menſchen ſey, alſo ſey es auch ſein Wille und Anſtalt, daß nicht</line>
        <line lrx="1964" lry="742" ulx="262" uly="654">nur durch andere Apoſtel, ſondern auch durch ihn dieſe groſſe Sache durchs Evange⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="784" ulx="261" uly="727">lium in aller Welt bekannt gemacht und die Menſchen, wenn ſie ſeelig werden wollen,</line>
        <line lrx="1964" lry="861" ulx="261" uly="787">mit ihrem hoͤchſten Vertrauen auf Jeſum Chriſtum hingewieſen werden. Und eben</line>
        <line lrx="1964" lry="924" ulx="261" uly="844">diß erklaͤrt er fuͤr den eigentlichen Zweck ſeines Amts. Denn Glaube an Jeſum</line>
        <line lrx="1964" lry="961" ulx="262" uly="904">Chriſtum ſey nun gerade das, was die Menſchen, ſie ſeyen ihrer Herkunft nach Ju⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1020" ulx="259" uly="960">den oder Heiden, zu Auserwaͤhlten Gottes mache, die ſich ſeiner Gnade, ſeines</line>
        <line lrx="1963" lry="1079" ulx="260" uly="1021">Wohlgefallens, und des Vorzugs, zu ſeinem Volk zu gehoͤren, zu erfreuen haben.</line>
        <line lrx="1966" lry="1137" ulx="258" uly="1080">Niemand habe Urſache, von dieſem Glauben veraͤchtlich zu denken, denn er ſey leben⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1196" ulx="259" uly="1137">dige oder mit Herzenstheilnehmung verbundene Erkentniß der von Gott geoffen⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1255" ulx="258" uly="1197">barten und mithin wahrhaftigen Lehre, welche die Menſchen vermittelſt der ihnen</line>
        <line lrx="1990" lry="1330" ulx="258" uly="1233">vorgehaltenen Hoffnung des ewigen L gebens zur aͤchten Gottſeeligkeit verbinde</line>
        <line lrx="1965" lry="1371" ulx="258" uly="1312">und anleite. Die Eehre aber, auf welche ſich dieſer Glaube gruͤnde, widerſpreche</line>
        <line lrx="1973" lry="1444" ulx="258" uly="1372">der alten Iſraelitiſchen Religion ſogar nicht, daß ſie vielmehr eben das enthalte, was</line>
        <line lrx="1963" lry="1491" ulx="258" uly="1429">Gott in den vor igen, ſeit dem Anfang aller Dinge verfloſſenen Zeiten Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1550" ulx="256" uly="1490">ſungsweiſe durch ſeine Reden zu den Vaͤtern und durch den Mund ſeiner heiligen</line>
        <line lrx="1964" lry="1606" ulx="258" uly="1548">Propheten bekannt gemacht habe. Nachdem nun aber Chriſtus in die Welt gekom⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1665" ulx="259" uly="1606">men ſey, und das ihm aufgetragene groſſe Werk zum Preis der Waͤhrheit Got⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1723" ulx="257" uly="1665">tes vollendet habe, ſo ſeyen nicht nur die Rathſchluͤſſe Gottes von der Menſchen See⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1783" ulx="259" uly="1725">ligkeit in ein viel helleres Licht geſezt, ſondern es ſey auch der von Gott ſelbſt nach</line>
        <line lrx="1964" lry="1839" ulx="258" uly="1784">ſeiner ewigen Weisheit erſehene und beſtimmte Zeitpunkt gekommen, ſie durch die</line>
        <line lrx="1823" lry="1903" ulx="258" uly="1841">oͤffentliche Predigt des Evangeliums unter allen Voͤlkern bekannt zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2238" type="textblock" ulx="256" uly="1922">
        <line lrx="1963" lry="1984" ulx="374" uly="1922">In eben dieſer lehrreichen Aufſchrift entbietet er ſeinem geliebten Titus, der als</line>
        <line lrx="1963" lry="2043" ulx="258" uly="1985">ein vormaliger Heide nun mit ihm als einem vormaligen Juden, durch gemeinſchaft⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2103" ulx="256" uly="2045">lichen Glauben innigſt verbunden war, von Gott, den ſie beede als ihren Vater,</line>
        <line lrx="1961" lry="2163" ulx="256" uly="2096">und von Jeſu Chriſto, den ſie beede als ihren Heiland und Herrn verehrten, allen</line>
        <line lrx="1959" lry="2238" ulx="256" uly="2161">geiſtlichen Segen, deſſen er als Chriſt und als Lehrer des Evangeliums zu freudiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2285" type="textblock" ulx="231" uly="2210">
        <line lrx="1960" lry="2285" ulx="231" uly="2210">Erfuͤllung aller ſeiner Pflichten und gluͤcklicher Beſiegung aller Schwuͤrigkeiten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="2337" type="textblock" ulx="257" uly="2280">
        <line lrx="782" lry="2337" ulx="257" uly="2280">Hinderniſſe beduͤrftig war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2712" type="textblock" ulx="256" uly="2325">
        <line lrx="1963" lry="2445" ulx="374" uly="2325">Als Titus dieſen Brief erhielt, war er nach dem zten Vers auf der Inſul</line>
        <line lrx="1958" lry="2484" ulx="260" uly="2424">Creta. Creta hieß aber eine betraͤchtliche und wohl bevoͤlkerte Inſul auf dem Mit⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2545" ulx="259" uly="2478">tellaͤndiſchen Meer, die heut zu Tag den Namen Candia fuͤhret, und unter der Bott⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="2630" ulx="259" uly="2537">maͤſſigkeit der Tuͤrken ſteht. Unter den fremden Juden, die am erſten Pfingſtfeſt</line>
        <line lrx="1960" lry="2703" ulx="256" uly="2603">zu Jeruſalem anweſend waren, werden auch Creter genannt. (Apoſtelgeſch. 2, I.)</line>
        <line lrx="1966" lry="2712" ulx="314" uly="2662">2. Band Nunn Ob</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1876" lry="370" type="textblock" ulx="455" uly="299">
        <line lrx="1876" lry="370" ulx="455" uly="299">464 Der Brief Pauli an den Titus 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1655" type="textblock" ulx="420" uly="421">
        <line lrx="2170" lry="486" ulx="458" uly="421">Ob dieſe hernach die erſte Chriſten auf dieſer Inſul geweſen, laͤßt ſich nicht beſtim⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="547" ulx="460" uly="477">men; zuverlaͤſſiger aber iſt aus der vorliegenden Stelle, daß der Apoſtel Paulus</line>
        <line lrx="2166" lry="602" ulx="459" uly="539">ſelbſt nachher mit dem Titus dahin gekommen, dieſen dort gelaſſen, und ihm bald</line>
        <line lrx="2168" lry="663" ulx="460" uly="598">darauf dieſen Brief zugeſchickt habe. Wann aber dieſes alles geſchehen ſey, laͤßt</line>
        <line lrx="2167" lry="720" ulx="460" uly="656">ſich nicht mit Sicherheit entſcheiden. Doch hat die Vermuthung viele Wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="779" ulx="459" uly="715">lichkeit, daß der Aufenthalt Pauli zu Creta in diejenige Zeit ſeines apoſtoliſchen Laufs</line>
        <line lrx="2168" lry="834" ulx="458" uly="774">falle, welche Apoſtelgeſch. 20, 12. mit folgenden Worten bezeichnet wird: Da nun</line>
        <line lrx="2169" lry="896" ulx="459" uly="831">die Empoͤrung (zu Epheſus) aufgehoͤret, rief Paulus die Juͤnger zu ſich, und ſeg⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="955" ulx="459" uly="890">nete ſie, und gieng aus zu reiſen in Macedonien, und da er dieſelbige Laͤnder durch⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1014" ulx="458" uly="948">zog, und ſie ermahnet hatte mit vielen Worten, kam er in Griechenland und</line>
        <line lrx="2168" lry="1069" ulx="458" uly="1008">verzog allda drey NMonden. Als hernach Paulus durch Nachſtellungen der</line>
        <line lrx="2168" lry="1130" ulx="420" uly="1068">Juden gehindert wurde, nach Syrien zu fahren, und den Ruͤckweg wieder durch</line>
        <line lrx="2169" lry="1189" ulx="433" uly="1124">Macedonien nahm, koͤnnte er von dort aus dieſen Brief an den Titus geſchrieben</line>
        <line lrx="2170" lry="1246" ulx="461" uly="1185">haben. Als er Creta verließ, waren bereits in verſchiedenen Staͤdten dieſer Inſul</line>
        <line lrx="2170" lry="1306" ulx="458" uly="1242">chriſtliche Gemeinden angelegt; weil aber Paulus waͤhrend ſeiner Anweſenheit nicht</line>
        <line lrx="2169" lry="1362" ulx="459" uly="1298">alles in vollſtaͤndige Ordnung bringen konnte, ließ er den Titus zuruͤck, das</line>
        <line lrx="2168" lry="1423" ulx="461" uly="1360">Uebrige nachzuholen, und bevollmaͤchtigte ihn, in allen jenen Gemeinden Aelteſte</line>
        <line lrx="2169" lry="1479" ulx="462" uly="1417">oder Aufſeher aufzuſtellen, die ihm auch durch ihren Dienſt darzu behuͤlflich waͤren.</line>
        <line lrx="2173" lry="1537" ulx="579" uly="1478">Weil aber viel daran gelegen war, daß dieſes Amt von ſolchen Perſonen verwal⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1596" ulx="459" uly="1535">tet wurde, die in einem guten Zutrauen bey ihren Glaubensgenoſſen ſtunden, ſo ſollte</line>
        <line lrx="2168" lry="1655" ulx="461" uly="1593">er vor allen Dingen auf unbeſcholtene ELeute ſehen. (v. 6⸗9.) Wenn ſchon zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1714" type="textblock" ulx="461" uly="1654">
        <line lrx="2172" lry="1714" ulx="461" uly="1654">Beyſpiel einer, der noch vom unbekehrten Zuſtand her mit mehreren, als einer Srau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2704" type="textblock" ulx="415" uly="1712">
        <line lrx="2170" lry="1772" ulx="461" uly="1712">ehlich verbunden ſey, Mitglied einer chriſtlichen Gemeinde ſeyn koͤnne; ſo tauge er</line>
        <line lrx="2171" lry="1831" ulx="462" uly="1771">doch nicht zu einem Lehrer oder Vorſteher, weil er in einem Zuſtand lebe, deſſen</line>
        <line lrx="2169" lry="1891" ulx="464" uly="1832">Aenderung man zwar um anderer Bedenklichkeiten willen ihm nicht auferlegen koͤnne,</line>
        <line lrx="2171" lry="1948" ulx="460" uly="1884">der aber an und fuͤr ſich ſelbſt betrachtet doch der Lehre des Evangeliums zuwiderlaufe.</line>
        <line lrx="2174" lry="2009" ulx="462" uly="1948">Wenn mans ferner einen Chriſten in der Gemeinde ſchon nicht entgelten laſſen doͤrfe,</line>
        <line lrx="2173" lry="2067" ulx="462" uly="2004">daß ſeine Kinder ſich nicht mit ihm zum chriſtlichen Glauben bekehrt haben, ſondern</line>
        <line lrx="2172" lry="2128" ulx="465" uly="2065">Juden oder Heiden geblieben ſeyen, oder wenigſtens ſeinem guten Beyſpiel nicht</line>
        <line lrx="2172" lry="2186" ulx="465" uly="2124">folgen, und wegen eines liederlichen und zuchtloſen Lebens in boͤſem Geſchrey</line>
        <line lrx="2173" lry="2243" ulx="461" uly="2180">ſeyen; ſo wuͤrde es doch nicht rathſam ſeyn, einen ſolchen in ein Lehr⸗ und Aufſeher⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2302" ulx="467" uly="2243">amt zu ſezen, weil man leicht auf ſein Geſchik und Tuͤchtigkeit, andere zu regieren</line>
        <line lrx="2173" lry="2359" ulx="466" uly="2302">und zum Guten anzuhalten, ein Mißtrauen werfen koͤnnte, das ſeinem Anſehen</line>
        <line lrx="2173" lry="2419" ulx="448" uly="2356">aͤuſſerſt nachtheilig waͤre. Aber nicht nur beede angefuͤhrte Faͤlle betreffen ſolche Um⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2477" ulx="468" uly="2418">ſtaͤnde, unter denen das Amt leiden koͤnnte; ſondern, wenn man uͤberhaupt bedenke,</line>
        <line lrx="2174" lry="2538" ulx="415" uly="2478">daß ein ſolcher Vorſteher der Gemeinde ein Haushalter des allerheiligſten Gottes</line>
        <line lrx="2174" lry="2595" ulx="450" uly="2536">ſey, der ſich ſeines Dienſtes in der Kirche zur Belehrung und Regierung anderer,</line>
        <line lrx="2176" lry="2655" ulx="462" uly="2595">als ſeiner geiſtlichen Hausgenoſſen bediene; ſo ergebe ſich von ſelbſt, daß er auch in</line>
        <line lrx="2175" lry="2704" ulx="2041" uly="2657">Ruͤck⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="2613" type="textblock" ulx="2" uly="2572">
        <line lrx="46" lry="2613" ulx="2" uly="2572">eren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="398" type="textblock" ulx="618" uly="294">
        <line lrx="2003" lry="398" ulx="618" uly="294">Der Brief Pauli an den Titus 1. Kapitel. 465</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="728" type="textblock" ulx="274" uly="424">
        <line lrx="1988" lry="504" ulx="274" uly="424">Ruͤckſicht auf ſeinen ganzen Sinn und Wandel untadelhaft, und als rechtſchaffen</line>
        <line lrx="1978" lry="551" ulx="278" uly="489">an anderer Menſchen Gewiſſen offenbar geworden ſeyn muͤſſe. Beleidigender Stolz</line>
        <line lrx="1978" lry="607" ulx="278" uly="545">und Selbſtgefaͤlligkeit, Heftigkeit im Zorn, gewohnte Unvorſichtigkeit im Genuß</line>
        <line lrx="1978" lry="666" ulx="277" uly="602">erhizender Getraͤnke, die Unart andern hitzig zu begegnen, oder gleich gewaltſame</line>
        <line lrx="1978" lry="728" ulx="275" uly="663">Mittel zu gebrauchen, und niedrige Gewinnſucht machen offenbar eines ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="784" type="textblock" ulx="262" uly="719">
        <line lrx="1977" lry="784" ulx="262" uly="719">Berufs unwuͤrdig, und einer treuen Ausrichtung deſſelben unfaͤhig. Man habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2008" type="textblock" ulx="271" uly="777">
        <line lrx="1977" lry="842" ulx="273" uly="777">alſo vielmehr ſolche Maͤnner auszuſuchen, die ſtatt nur aufs Reichwerden zu den⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="903" ulx="275" uly="836">ken, gern einen Theil des Ihrigen zur Verpflegung fremder Bruͤder verwenden,</line>
        <line lrx="1975" lry="962" ulx="276" uly="892">alles Gute ohne Ausnahme aufrichtig lieben, in einer chriſtlichen Selbſtbeherr⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="1018" ulx="274" uly="950">ſchung ſtehen, ſich fuͤrchten, die Rechte ihres Naͤchſten zu kraͤnken, in allem auf</line>
        <line lrx="1976" lry="1076" ulx="272" uly="1007">Gott ſehen, und der Enthaltſamkeit mit ganzem Ernſt befliſſen ſeyen. Weil</line>
        <line lrx="1997" lry="1137" ulx="271" uly="1069">man ſich endlich durch Annahme dieſes Amts auch verbindlich mache, das Wachs⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1200" ulx="276" uly="1128">thum in der Erkenntniß der heilſamen Lehre und im Gehorſam gegen ihre Vorſchrif⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1253" ulx="276" uly="1186">ten durch oͤffentliche Vortraͤge und beſondern Zuſpruch bey andern zu befoͤrdern, und</line>
        <line lrx="1977" lry="1312" ulx="276" uly="1242">die Widerſpruͤche derer, die Irrthuͤmer ausbreiten oder davon angeſteckt ſind, mit</line>
        <line lrx="1977" lry="1369" ulx="276" uly="1302">Nachdruck zu widerlegen; ſo ſeyen dieſem wichtigen Werk offenbar nur ſolche</line>
        <line lrx="1973" lry="1428" ulx="276" uly="1359">Perſonen gewachſen, die ſelber von der Wahrheit der Lehre gruͤndlich uͤberzeugt,</line>
        <line lrx="1973" lry="1485" ulx="275" uly="1419">derſelben von ganzem Herzen ergeben, und daruͤber mit Veſtigkeit zu halten ernſt⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1546" ulx="273" uly="1477">lich entſchloſſen ſeyen. Denn es ſeyen Leute genug vorhanden, die ſolchen redlich⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1599" ulx="276" uly="1535">geſinnten Vorſtehern zu ſchaffen machen werden. (v. 1I. 12.)</line>
        <line lrx="1973" lry="1671" ulx="393" uly="1596">Paulus beſchreibt dieſe Leute als eine Art von Freygeiſtern, die, gleichguͤltig</line>
        <line lrx="1973" lry="1721" ulx="276" uly="1650">gegen die Gruͤnde der Wahrheit, ſich nur auf einen einnehmenden Vortrag legten,</line>
        <line lrx="1975" lry="1780" ulx="275" uly="1711">vermittelſt deſſen ſie den unbeveſtigten Irrthuͤmer beybrachten, die hernach in ihre</line>
        <line lrx="1973" lry="1837" ulx="276" uly="1768">ganze Denkungsart den verderblichſten Einfluß hatten. Unter dieſen Verfuͤhrern zeich⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1893" ulx="274" uly="1826">neten ſich beſonders diejenige aus, die aus dem Judenthum herſtammten, und ihre</line>
        <line lrx="1976" lry="1951" ulx="276" uly="1885">vorige Religion mit der Chriſtlichen auf eine dem Evangelio ganz widerſprechende Art</line>
        <line lrx="1976" lry="2008" ulx="274" uly="1944">zu vermengen ſuchten. Dieſen nachzuſehen, waͤre aͤuſſerſt gefaͤhrlich geweſen. Titus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2070" type="textblock" ulx="268" uly="1999">
        <line lrx="1974" lry="2070" ulx="268" uly="1999">ſollte ſich alſo mit den aufzuſtellenden Aelteſten ein eigenes Geſchaͤft daraus machen, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2302" type="textblock" ulx="273" uly="2058">
        <line lrx="2027" lry="2128" ulx="274" uly="2058">lebhafte und gruͤndliche evangeliſche Zeugniſſe den Ungrund ihrer Lehrſaͤtze aufzudecken,</line>
        <line lrx="1975" lry="2186" ulx="275" uly="2117">und ſie als Verfuͤhrer bloszuſtellen; weil ſie darauf umgiengen Rdurch ihre nichts⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2243" ulx="273" uly="2176">taugende Lehren, durch deren Ausbreitung ſie auf die niedertraͤchtigſte Art ihren</line>
        <line lrx="1974" lry="2302" ulx="273" uly="2234">zeitlichen Vortheil ſuchten, ganze zum Chriſtenthum bekehrte Familien theils auszu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2361" type="textblock" ulx="261" uly="2290">
        <line lrx="1973" lry="2361" ulx="261" uly="2290">ſaugen, theils vom Glauben abzukehren. Paulus ſagt, man doͤrfe bey dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2703" type="textblock" ulx="275" uly="2346">
        <line lrx="1973" lry="2421" ulx="276" uly="2346">Umſtaͤnden wegen der CEreter beſonders in Sorgen ſeyn. Denn wenn ſie einmal</line>
        <line lrx="1972" lry="2477" ulx="276" uly="2406">mit der Neigung ihres Herzens von der heilſamen Lehre wieder abkommen ſo laſſen</line>
        <line lrx="1990" lry="2536" ulx="277" uly="2460">ſie ſich alles gefallen, was nur ihren verderbten Luͤſten ſchmeichle, und wobey ſie</line>
        <line lrx="1973" lry="2594" ulx="275" uly="2521">ihre vorige ſuͤndliche Gewohnheiten wieder fortſetzen doͤrfen. Er fuͤhrt bey dieſer</line>
        <line lrx="1972" lry="2656" ulx="275" uly="2577">Gelegenheit eine Stelle aus einem alten Eretiſchen Dichter an, den man unter</line>
        <line lrx="1970" lry="2703" ulx="1065" uly="2652">n n 2 die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="387" type="textblock" ulx="469" uly="310">
        <line lrx="1819" lry="387" ulx="469" uly="310">466 Der Brief Pauli an den Titus 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="497" type="textblock" ulx="461" uly="427">
        <line lrx="2200" lry="497" ulx="461" uly="427">dieſem Volk fuͤr einen beſonders weiſen Mann hielt, worinn er die Nationalfehler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1786" type="textblock" ulx="445" uly="491">
        <line lrx="2182" lry="557" ulx="459" uly="491">ſeiner Landsleute mit dieſen Worten ſchildert: Die Creter ſind von jeher</line>
        <line lrx="2182" lry="618" ulx="469" uly="547">Luͤgner, d. i. Leute, bey denen die Wahrheit in keiner Achtung ſteht; boͤſe Thiere,</line>
        <line lrx="2182" lry="672" ulx="445" uly="610">d. i. Leute, die kein edles Gefuͤhl haben, und nur aufs Schadenthun erpicht ſind;</line>
        <line lrx="2182" lry="732" ulx="461" uly="667">und faule Baͤuche, d. i. Leute die der Ueppigkeit und dem Muͤſſiggang ergeben ſind.</line>
        <line lrx="2180" lry="790" ulx="462" uly="728">Er bezeugt, ſo ſchlimm dieſes Zeugniß laute, ſo ſey es doch durch die Erfahrung</line>
        <line lrx="2181" lry="851" ulx="462" uly="784">beſtaͤtiget. Wie nun die Verfuͤhrer ſichs zu Nuz zu machen wiſſen, daß ſie die</line>
        <line lrx="2181" lry="906" ulx="463" uly="847">Ereter von dieſer Seite kennen; alſo ſollte es auch dem Titus ein Beweggrund</line>
        <line lrx="2181" lry="967" ulx="464" uly="903">ſeyn, ſie mit einer klugen Schaͤrfe zu behandeln, und allem mit Nachdruck zu wi⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1025" ulx="469" uly="963">derſtehen, wordurch ihr Chriſtenthum ſowohl in Betracht der Erkenntniß, als der</line>
        <line lrx="2182" lry="1082" ulx="468" uly="1017">Ausubung verfaͤlſcht werden koͤnnte, und ſie beſonders von der Achtung fuͤr abge⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1144" ulx="468" uly="1078">ſchmackte juͤdiſche Fabeln und Menſchengebote abzuhalten, welche jene Irr⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1201" ulx="468" uly="1138">lehrer aus Abneigung gegen die wahre Lehre des Evangeliums den Chriſten, die</line>
        <line lrx="1552" lry="1263" ulx="467" uly="1199">ihnen Gehoͤr gaben, anzuſchwaͤtzen ſuchten.</line>
        <line lrx="2168" lry="1316" ulx="546" uly="1256">Weil aber dieſe Menſchengebote nur auf aͤuſſerliche Dinge giengen, und</line>
        <line lrx="2181" lry="1379" ulx="461" uly="1316">beſonders die Enthaltung von gewiſen Speiſen fuͤr groſſe Heiligkeit ausgaben;</line>
        <line lrx="2181" lry="1439" ulx="466" uly="1375">ſo ſezt der Apoſtel dieſer Beredung im 15ten v. gleichſam ein apoſtoliſches Macht⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1494" ulx="468" uly="1433">wort entgegen. Wenn man die Worte: den Reinen iſt alles rein, aus</line>
        <line lrx="2182" lry="1554" ulx="469" uly="1493">dem Zuſammenhang herausreißt, und die Sache, worauf Paulus dabey offenbar</line>
        <line lrx="2181" lry="1613" ulx="468" uly="1550">Ruͤckſicht genommen, beyſeitſezt, ſo ſind ſie leicht dem gefaͤrlichen Mißverſtand</line>
        <line lrx="2182" lry="1671" ulx="469" uly="1607">ausgeſezt, als ob es gewiſe Menſchen gaͤbe, denen nichts mehr Suͤnde ſey, wel⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1733" ulx="470" uly="1667">ches doch dem Sinn des Geiſtes gerade entgegen waͤre. Gebraucht man aber</line>
        <line lrx="2181" lry="1786" ulx="459" uly="1726">die beruͤhrte Huͤlfsmittel zu ihrem Verſtaͤndniß, ſo iſt die Meynung des Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1849" type="textblock" ulx="471" uly="1786">
        <line lrx="2223" lry="1849" ulx="471" uly="1786">ſtels unſtrittig dieſe: Es kommt alles darauf an, daß durch den Glauben an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2084" type="textblock" ulx="459" uly="1844">
        <line lrx="2184" lry="1910" ulx="464" uly="1844">heilige Lehre des Evangeliums des Menſchen Herz, Sinn und Gewiſſen gereiniget</line>
        <line lrx="2182" lry="1964" ulx="459" uly="1904">und geheiliget wird: Wer in dieſem Verſtande rein iſt, den verunreiniget gewis</line>
        <line lrx="2184" lry="2022" ulx="467" uly="1959">keine Speiſe, und keine iſt ihm unerlaubt, ſo daß auch ein maͤſſiger Genuß derſelben</line>
        <line lrx="2185" lry="2084" ulx="462" uly="2021">ihn vor Gott ſchuldhaft und verwerflich machte. Wer aber das Evangelium durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2140" type="textblock" ulx="473" uly="2078">
        <line lrx="2235" lry="2140" ulx="473" uly="2078">Unglauben verwirft, und ſich aus Falſchheit des Herzens der Ueberzeugung von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2376" type="textblock" ulx="461" uly="2138">
        <line lrx="2185" lry="2202" ulx="472" uly="2138">Wahrheit deſſelben erwehrt, der iſt vor Gott ein unreiner Menſch, dem es auch</line>
        <line lrx="2187" lry="2257" ulx="475" uly="2196">vor Gott gewis nicht fuͤr ein gutes Werk angerechnet wird, wenn er nur gewiſe Spei⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2319" ulx="475" uly="2253">ſen genießt, und anderer, die durch Menſchengebote fuͤr unerlaubt und verunreini⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2376" ulx="461" uly="2312">gend erklaͤrt werden, ſich enthaͤlt. Ihm wird vielmehr alles zur Suͤnde, weil ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2434" type="textblock" ulx="475" uly="2368">
        <line lrx="2231" lry="2434" ulx="475" uly="2368">Unglaube die groͤſte Verdorbenheit ſeines Gemuͤths und ſeines Gewiſſens anzeigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2671" type="textblock" ulx="461" uly="2431">
        <line lrx="2185" lry="2490" ulx="463" uly="2431">Weil aber jene Verfuͤhrer die groſſe Verdorbenheit ihres Herzens und Sinnes zu</line>
        <line lrx="2187" lry="2552" ulx="465" uly="2490">verbergen ſuchten, und ſich hinter den Schein der Religion und Verehrung des</line>
        <line lrx="2187" lry="2612" ulx="461" uly="2548">wahren Gottes zu verſtecken wußten, ſo befielt der Apoſtel im 16ten v. auf ihre</line>
        <line lrx="2186" lry="2671" ulx="471" uly="2603">Werke zu merken, welche gerade das Gegentheil beweiſen werden, An ihren Fruͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2709" type="textblock" ulx="2126" uly="2671">
        <line lrx="2194" lry="2709" ulx="2126" uly="2671">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2791" type="textblock" ulx="1004" uly="2782">
        <line lrx="1017" lry="2791" ulx="1004" uly="2782">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1569" type="textblock" ulx="2397" uly="1468">
        <line lrx="2436" lry="1516" ulx="2397" uly="1468">geli</line>
        <line lrx="2436" lry="1569" ulx="2400" uly="1533">wor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1717" type="textblock" ulx="2404" uly="1670">
        <line lrx="2434" lry="1717" ulx="2404" uly="1670">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2074" type="textblock" ulx="2401" uly="1801">
        <line lrx="2436" lry="1841" ulx="2403" uly="1801">hen</line>
        <line lrx="2430" lry="1894" ulx="2404" uly="1853">ſie</line>
        <line lrx="2436" lry="1961" ulx="2402" uly="1916">ul</line>
        <line lrx="2436" lry="2016" ulx="2402" uly="1970">Ber</line>
        <line lrx="2435" lry="2074" ulx="2401" uly="2035">wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2143" type="textblock" ulx="2398" uly="2088">
        <line lrx="2436" lry="2143" ulx="2398" uly="2088">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2611" type="textblock" ulx="2390" uly="2206">
        <line lrx="2436" lry="2260" ulx="2394" uly="2206">ſen.</line>
        <line lrx="2434" lry="2314" ulx="2390" uly="2268">M</line>
        <line lrx="2436" lry="2374" ulx="2396" uly="2327">Ver</line>
        <line lrx="2436" lry="2434" ulx="2407" uly="2384">d</line>
        <line lrx="2436" lry="2487" ulx="2409" uly="2444">d</line>
        <line lrx="2436" lry="2611" ulx="2401" uly="2569">lr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="66" lry="478" ulx="1" uly="427">fehler</line>
        <line lrx="67" lry="544" ulx="0" uly="487">eher</line>
        <line lrx="67" lry="600" ulx="0" uly="549">liere,</line>
        <line lrx="66" lry="661" ulx="0" uly="608">ſind;</line>
        <line lrx="67" lry="718" ulx="0" uly="667">ſſind.</line>
        <line lrx="66" lry="779" ulx="0" uly="729">hrung</line>
        <line lrx="66" lry="833" ulx="0" uly="786">ſie die</line>
        <line lrx="67" lry="898" ulx="0" uly="852">grund</line>
        <line lrx="66" lry="960" ulx="3" uly="906">iu wi.</line>
        <line lrx="65" lry="1008" ulx="0" uly="968">s der</line>
        <line lrx="67" lry="1076" ulx="0" uly="1027">obge⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1136" ulx="0" uly="1086">Jrl⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1200" ulx="0" uly="1144">1 die</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2570" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="61" lry="1307" ulx="20" uly="1266">und</line>
        <line lrx="68" lry="1378" ulx="0" uly="1327">goben;</line>
        <line lrx="67" lry="1435" ulx="0" uly="1385">Nocht⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1494" ulx="0" uly="1445">„ons</line>
        <line lrx="68" lry="1560" ulx="0" uly="1505">ſenbar</line>
        <line lrx="67" lry="1617" ulx="0" uly="1564">lſtand</line>
        <line lrx="69" lry="1678" ulx="0" uly="1616">1 wel⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1728" ulx="0" uly="1683">aber</line>
        <line lrx="69" lry="1847" ulx="7" uly="1805">an die</line>
        <line lrx="70" lry="1925" ulx="0" uly="1858">niget</line>
        <line lrx="69" lry="1981" ulx="8" uly="1915">getvis</line>
        <line lrx="71" lry="2037" ulx="1" uly="1980">ſelben</line>
        <line lrx="70" lry="2089" ulx="0" uly="2033">duth</line>
        <line lrx="69" lry="2145" ulx="0" uly="2102"> der</line>
        <line lrx="71" lry="2206" ulx="0" uly="2151">onch</line>
        <line lrx="72" lry="2268" ulx="0" uly="2211">Ehei</line>
        <line lrx="71" lry="2324" ulx="1" uly="2270">nrein⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2385" ulx="2" uly="2331">il ſen</line>
        <line lrx="71" lry="2452" ulx="0" uly="2394">ntzege</line>
        <line lrx="68" lry="2507" ulx="0" uly="2457">es ,</line>
        <line lrx="71" lry="2570" ulx="2" uly="2508">6 des</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2695" type="textblock" ulx="2" uly="2624">
        <line lrx="69" lry="2695" ulx="2" uly="2624">Fnich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2733" type="textblock" ulx="38" uly="2692">
        <line lrx="73" lry="2733" ulx="38" uly="2692">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="468" lry="2130" type="textblock" ulx="269" uly="2063">
        <line lrx="468" lry="2130" ulx="269" uly="2063">Hut ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2628" type="textblock" ulx="0" uly="2551">
        <line lrx="105" lry="2628" ulx="0" uly="2551">fſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="378" type="textblock" ulx="626" uly="252">
        <line lrx="1982" lry="378" ulx="626" uly="252">Der Brief Pauli an den Eitus 1. Kapitel. 467</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="500" type="textblock" ulx="275" uly="408">
        <line lrx="1980" lry="500" ulx="275" uly="408">ten koͤnne man ſie erkennen, w was ſie fuͤr B;aͤume ſeyen. Da werde man verab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="546" type="textblock" ulx="236" uly="483">
        <line lrx="1981" lry="546" ulx="236" uly="483">ſchenungswuͤrdige Ausbruͤche ſehen, welche deutlich genug verrathen, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="721" type="textblock" ulx="276" uly="519">
        <line lrx="1981" lry="603" ulx="279" uly="519">auch das, was ſie wiſſen und bekennen, nicht glauben, und in dieſem verkehrten</line>
        <line lrx="1981" lry="702" ulx="278" uly="597">Zuſtand ſeyen ſie ganz untuͤchtig, etwas wahrhaftig Gutes und Gott wohige⸗</line>
        <line lrx="697" lry="721" ulx="276" uly="663">faͤlliges zu verrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1576" type="textblock" ulx="278" uly="717">
        <line lrx="1293" lry="801" ulx="338" uly="717">Wir werden auch durch dieſes Kapitel er innert,</line>
        <line lrx="1980" lry="875" ulx="399" uly="797">1. daß das Reich des Lichts und der Wahrheit an allen Enden und Orten,</line>
        <line lrx="1981" lry="921" ulx="280" uly="858">wo es ſich angebaut und ausgebreitet hat, dem Widerſtand des Reichs der Luͤgen</line>
        <line lrx="1999" lry="989" ulx="280" uly="911">und der Finſterniß ausgeſezt geweſen iſt, mit dem treue Zeugen und eifrige Lieb⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1039" ulx="279" uly="978">haber der Wahrheit zu kaͤmpfen hatten. Und noch immer begibt man ſich in dieſen</line>
        <line lrx="1982" lry="1099" ulx="278" uly="1038">geiſtlichen Streit, wenn man ſich mit Ernſt vornimmt, der Wahrheit gehorſam</line>
        <line lrx="1982" lry="1190" ulx="280" uly="1062">zu werden. Immer laͤßt ſich der natuͤrliche Stolz des menſchlichen Herzens gegen</line>
        <line lrx="1981" lry="1211" ulx="282" uly="1153">den Weg des Glaubens auf, durch den man das ewige Leben als ein Geſchenk der</line>
        <line lrx="1984" lry="1270" ulx="279" uly="1211">freyen Gnade empfangen ſoll. So iſts auch der eingewurzelten Liebe zur Suͤnde</line>
        <line lrx="1984" lry="1345" ulx="281" uly="1271">immer zuwider ‚Rdaß bey aller Unguͤltigkeit des Verdienſts der Werke doch ein gott⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1393" ulx="280" uly="1330">ſeeliges Leben in Chriſto Jeſu durch die Erkenntniß der Wahrheit gewirkt werden</line>
        <line lrx="1984" lry="1448" ulx="280" uly="1389">ſoll. Aus dieſen beeden Quellen entſteht die Feindſchaft der Welt gegen das Evan⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1534" ulx="278" uly="1440">gelium, die ſich in allerley ſcheinbare Formen verkleidet, und viel leeres Geſchwaͤt</line>
        <line lrx="1678" lry="1576" ulx="282" uly="1477">womit man die Waͤhrheit bey ſich und andern aufzuhalter 1 bemuͤht iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1648" type="textblock" ulx="399" uly="1580">
        <line lrx="1983" lry="1648" ulx="399" uly="1580">2. Auch diejenige, die von der Obrigkeit der Finſterniß errettet, und in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1718" type="textblock" ulx="272" uly="1636">
        <line lrx="1985" lry="1718" ulx="272" uly="1636">Reich des lieben Sohnes Gottes ver ſezt worden ſind, ſollen bey dem lebhafteſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1764" type="textblock" ulx="283" uly="1709">
        <line lrx="1985" lry="1764" ulx="283" uly="1709">Gefuͤhl der Gnade, von welcher ſie ergriffen und aus der vorigen Knechtſchaft heraus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1836" type="textblock" ulx="265" uly="1712">
        <line lrx="1984" lry="1836" ulx="265" uly="1712">geriſſen worden ſind, doch gegen ihre rderbie Natur mißtrauiſch bleiben, und ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2059" type="textblock" ulx="283" uly="1820">
        <line lrx="1985" lry="1893" ulx="283" uly="1820">nie bereden, daß ſie von ihren vormals gewohnten Suͤnden nichts mehr</line>
        <line lrx="1984" lry="1942" ulx="283" uly="1883">zu befuͤrchten haben. So lebhaft ſie ſich auch des Haſſes bewußt ſind, den ſie in ihrer</line>
        <line lrx="2021" lry="1999" ulx="284" uly="1942">Bekehrung dagegen gefaßt haben, ſo bleibt doch das immer ihre ſchwache Seite, von</line>
        <line lrx="1984" lry="2059" ulx="284" uly="2000">welcher ſie am leichteſten wieder angefallen werden koͤnnen, wenn ſie nicht auf ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2235" type="textblock" ulx="283" uly="2081">
        <line lrx="2013" lry="2175" ulx="313" uly="2081">3. Wer durch Unglauben Gott zum Euͤgner macht, und die an ſeinem Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="2235" ulx="283" uly="2174">ſen geſchaͤftige Wahrheit durch Ungerechtigkeit aufhaͤlt, gibt ſich lauter vergebliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2350" type="textblock" ulx="266" uly="2230">
        <line lrx="1986" lry="2293" ulx="266" uly="2230">Muͤhe, wenn er durch gewiſe aͤuſſerliche Werke, die Schein und Ruhm vor</line>
        <line lrx="1985" lry="2350" ulx="271" uly="2290">Menſchen haben, ſeine Sache vor Gott gut machen, und ihn gleichſam fuͤr jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2466" type="textblock" ulx="278" uly="2346">
        <line lrx="2025" lry="2419" ulx="287" uly="2346">Entunehrung ſeines heiligen Namens und Wortes ſchadl os ſtellen will. Er wird</line>
        <line lrx="1986" lry="2466" ulx="278" uly="2410">das Leben nicht ſehen, ſondern der Zorn Gottes bleibet uͤber ihm. (Joh. 3,36.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2585" type="textblock" ulx="255" uly="2466">
        <line lrx="1983" lry="2535" ulx="272" uly="2466">Fuͤr dieſem und jedem andern Selbſtbetrug bewahre uns Gott, der unſer Heil ſo</line>
        <line lrx="1279" lry="2585" ulx="255" uly="2528">ernſtlich will, um Jeſu Chriſti willen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2693" type="textblock" ulx="1890" uly="2647">
        <line lrx="1986" lry="2693" ulx="1890" uly="2647">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1829" lry="370" type="textblock" ulx="466" uly="282">
        <line lrx="1829" lry="370" ulx="466" uly="282">468 Der Brief Pauli an den Titus 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="605" type="textblock" ulx="969" uly="514">
        <line lrx="1675" lry="605" ulx="969" uly="514">Das zweyte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="923" type="textblock" ulx="463" uly="647">
        <line lrx="2178" lry="742" ulx="467" uly="647">In dieſem Kapitel bekommt Titus Anweiſung, wie er in den Gemeinden auf der</line>
        <line lrx="2179" lry="805" ulx="463" uly="742">Inſul Ereta Alte und Junge, und ſelbſt auch die Knechte oder Sklaven zur chriſtli⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="861" ulx="467" uly="797">chen Rechtſchaffenheit anhalten, die Gruͤnde derſelben aber aus den Hauptlehren des</line>
        <line lrx="1370" lry="923" ulx="468" uly="859">Evangeliums von Jeſu Chriſto herleiten ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1005" type="textblock" ulx="584" uly="921">
        <line lrx="2178" lry="1005" ulx="584" uly="921">Je ſchlimmer der Ruf war, in dem von jeher die Creter ſtunden, wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1061" type="textblock" ulx="466" uly="1000">
        <line lrx="2230" lry="1061" ulx="466" uly="1000">Apoſtel im erſten Kapitel Erwaͤhnung that, deſto mehr Ehre machte es dem Eoan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1591" type="textblock" ulx="464" uly="1062">
        <line lrx="2173" lry="1125" ulx="464" uly="1062">gelio, wenn man unter dieſer verſchrieenen Nation nun Leute aufweiſen konnte,</line>
        <line lrx="2174" lry="1179" ulx="466" uly="1120">die nach ihrem ganzen Sinn und Wandel wahre Chriſten waren. Diß ſollte den</line>
        <line lrx="2176" lry="1239" ulx="466" uly="1177">Titus reitzen, nicht nur im oͤffentlichen Vortrag der heilſamen und wahrhaftigen</line>
        <line lrx="2174" lry="1299" ulx="465" uly="1233">Lehre unermuͤdet zu ſeyn, ſondern auch im taͤglichen Umgang mit einzelnen Perſonen</line>
        <line lrx="2176" lry="1357" ulx="464" uly="1292">ſeine Zuſpruͤche und Unterredungen darauf einzurichten, daß er etwas nuͤzliches und</line>
        <line lrx="2173" lry="1415" ulx="465" uly="1351">treffendes zur Pflanzung und Erhaltung eines aͤchten Chriſtenſinns bey ihnen anbrin⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1474" ulx="467" uly="1410">gen moͤchte. (v. 1.) Da jedes Alter und jeder Stand ſeine beſondere Verſuchungen</line>
        <line lrx="2173" lry="1532" ulx="466" uly="1467">hat, ſeinen eigenen Fehlern ausgeſezt iſt, aber auch durch gewiſe Tugenden beſon⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="1591" ulx="465" uly="1525">ders Gott gefaͤllig und andern nuͤzlich werden kann, ſo entwirft ihm nun der Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1847" type="textblock" ulx="418" uly="1613">
        <line lrx="2176" lry="1677" ulx="586" uly="1613">im erſten Theil des Kapitels einige bedaͤchtlich abgefaßte Vorſchriften, die er</line>
        <line lrx="2174" lry="1737" ulx="468" uly="1669">den alten und juͤngeren Maͤnnern, den alten und juͤngeren Frauen, und endlich auch</line>
        <line lrx="2174" lry="1794" ulx="465" uly="1730">den leibeigenen Knechten zur eifrigen Nachachtung und taͤglichen Pruͤfung empfelen</line>
        <line lrx="1428" lry="1847" ulx="418" uly="1785">und einpraͤgen ſoll. (v. 2⸗10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2457" type="textblock" ulx="465" uly="1873">
        <line lrx="2175" lry="1937" ulx="583" uly="1873">1. In der Vorſchrift, welche den alten Maͤnnern gewidmet iſt, nimmt der</line>
        <line lrx="2171" lry="1999" ulx="465" uly="1932">Apoſtel offenbar auf die Gebrechen und Maͤngel des Alters Ruͤckſicht, und gibt zu</line>
        <line lrx="2175" lry="2056" ulx="466" uly="1991">erkennen, wie bey ihnen die Gnade der Natur zu Huͤlfe kommen, und die Staͤrke des</line>
        <line lrx="2174" lry="2111" ulx="467" uly="2049">inwendigen Menſchen die Abnahme des aͤuſſern erſtatten muͤſſe. Ob es ſchon einem</line>
        <line lrx="2173" lry="2170" ulx="466" uly="2108">Alten niemand verdenken darf, wenn er zu Geſchaͤften dieſes Lebens, welche er in</line>
        <line lrx="2173" lry="2229" ulx="467" uly="2165">beſſeren Jahren mit Eifer und Emſigkeit verwaltet, nach und nach traͤg nnd verdroſ⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2286" ulx="465" uly="2222">ſen wird; ſo laͤßt ſich doch Traͤgheit zum Guten, Unluſt zum Gebet und Umgang</line>
        <line lrx="2169" lry="2346" ulx="467" uly="2280">mit Gott, abnehmender Geſchmack an geiſtlichen und goͤttlichen Dingen ſo gar nicht</line>
        <line lrx="2172" lry="2402" ulx="467" uly="2340">mit der Schwachheit des Alters entſchuldigen, daß vielmehr die nothwendig wer⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2457" ulx="467" uly="2395">dende Zuruͤckziehung von irrdiſchen Sorgen und Geſchaͤften, und die Verminde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2522" type="textblock" ulx="467" uly="2456">
        <line lrx="2221" lry="2522" ulx="467" uly="2456">rung lebhafter Eindruͤcke von dem, was man in der Welt ſieht und hoͤrt, zur Frey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2695" type="textblock" ulx="466" uly="2514">
        <line lrx="2170" lry="2580" ulx="469" uly="2514">heit des Geiſtes foͤrderlich iſt, und die geiſtliche Wachſamkeit erleichtert, welche</line>
        <line lrx="2173" lry="2639" ulx="466" uly="2573">die erſte Tugend iſt, die Paulus von alten Maͤnnern, wenn ſie rechtſchaffene Chri⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2695" ulx="752" uly="2645">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2117" type="textblock" ulx="2403" uly="2077">
        <line lrx="2436" lry="2117" ulx="2403" uly="2077">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="55" lry="736" ulx="1" uly="681">fder</line>
        <line lrx="55" lry="796" ulx="0" uly="744">itl⸗</line>
        <line lrx="54" lry="848" ulx="0" uly="807">ndes</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="54" lry="995" ulx="0" uly="952">e der</line>
        <line lrx="56" lry="1054" ulx="0" uly="1012">dan⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1124" ulx="2" uly="1076">lnte,</line>
        <line lrx="52" lry="1172" ulx="0" uly="1134">den</line>
        <line lrx="53" lry="1241" ulx="0" uly="1190">tigen</line>
        <line lrx="51" lry="1292" ulx="0" uly="1249">onett</line>
        <line lrx="53" lry="1350" ulx="0" uly="1311">und</line>
        <line lrx="51" lry="1411" ulx="1" uly="1368">hrin⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1479" ulx="0" uly="1437">ſgen</line>
        <line lrx="49" lry="1536" ulx="0" uly="1487">ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="52" lry="1678" ulx="0" uly="1634">dieck</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2722" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="50" lry="1945" ulx="3" uly="1902">tder</line>
        <line lrx="48" lry="2011" ulx="0" uly="1964">t iu</line>
        <line lrx="50" lry="2066" ulx="0" uly="2016">edes</line>
        <line lrx="49" lry="2180" ulx="0" uly="2133">i</line>
        <line lrx="48" lry="2243" ulx="0" uly="2188">doß⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2308" ulx="0" uly="2258">ong</line>
        <line lrx="47" lry="2363" ulx="0" uly="2310">Hicht</line>
        <line lrx="47" lry="2417" ulx="1" uly="2380">wer⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2477" ulx="0" uly="2436">ſde⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2547" ulx="0" uly="2497">tep⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2613" ulx="0" uly="2543">che</line>
        <line lrx="46" lry="2664" ulx="0" uly="2611">r⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2722" ulx="7" uly="2670">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2660" type="textblock" ulx="264" uly="2597">
        <line lrx="1975" lry="2660" ulx="264" uly="2597">als die edelſte Zierde ihres Geſchlechts anpreiſen, ihnen die Enthaltung von unnoͤthi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="384" type="textblock" ulx="625" uly="313">
        <line lrx="1979" lry="384" ulx="625" uly="313">Der Brief Pauli an den Titus 2. Kapitel. 469</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1196" type="textblock" ulx="265" uly="438">
        <line lrx="1980" lry="504" ulx="268" uly="438">ſten ſeyn wollen, erwartet. Mit dieſer ſoll Ernſthaftigkeit, oder ein ſolches Be⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="557" ulx="267" uly="497">tragen in Geberden, Worten und Handlungen verbunden ſeyn, wordurch die Ehrer⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="615" ulx="269" uly="555">bietung, die das Alter von den Juͤngeren mit Recht erwartet, nicht verlezt und gehin⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="681" ulx="267" uly="610">dert, ſondern vielmehr gepflanzt und unterhalten wird. Hierzu ſoll noch die Alug⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="734" ulx="267" uly="674">heit kommen, daß man ſich auf das dem Alter gebuͤhrende Anſehen nicht zu viel</line>
        <line lrx="1981" lry="793" ulx="269" uly="732">herausnehme, ſondern im Gebrauch und Behauptung deſſelben das rechte Maas</line>
        <line lrx="1982" lry="849" ulx="268" uly="787">zu treffen ſuche, damit auch das Zutrauen der Juͤngeren nicht gekraͤnkt werde. Der</line>
        <line lrx="1981" lry="913" ulx="270" uly="848">Apoſtel zeigt aber zugleich, daß dieſe Tugenden, die dem Alter zum Schmuk gereichen,</line>
        <line lrx="1980" lry="969" ulx="270" uly="905">nur da zu ſuchen ſeyen, wo die Grundſtuͤcke des wahren Chriſtenthums, Glaube,</line>
        <line lrx="1979" lry="1029" ulx="268" uly="965">Liebe und eine aus lebendiger Hoffnung entſpringende Gedult, welche, ſo zu reden,</line>
        <line lrx="1980" lry="1091" ulx="265" uly="1021">die Geſundheit des inneren Menſchen ausmachen, unter der Abnahme der uͤbrigen</line>
        <line lrx="1979" lry="1146" ulx="270" uly="1079">Kraͤfte Beſtand halten. Was der Apoſtel den alten Maͤnnern einzupraͤgen befielt,</line>
        <line lrx="614" lry="1196" ulx="272" uly="1141">konnte zwar auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1408" type="textblock" ulx="273" uly="1224">
        <line lrx="2004" lry="1293" ulx="389" uly="1224">2. den alten Frauen fuͤr ihren Theil gelten, und dem Titus Anlaß geben,</line>
        <line lrx="1980" lry="1346" ulx="273" uly="1282">auch fuͤr ſie manche nuͤzliche Ermahnungen daraus herzuleiten. Er bekommt aber</line>
        <line lrx="1980" lry="1408" ulx="273" uly="1341">fuͤr dieſe doch noch einen beſondern Auftrag. Auch ſie ſollen ſich ſo verhalten, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1467" type="textblock" ulx="254" uly="1402">
        <line lrx="1976" lry="1467" ulx="254" uly="1402">ſie bey den juͤngeren Perſonen von ihrem Geſchlecht in Zutrauen und Achtung ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2107" type="textblock" ulx="266" uly="1460">
        <line lrx="1979" lry="1526" ulx="272" uly="1460">Sie ſollen in ihrem Aufzug und uͤbrigen Betragen einen heiligen Wohlſtand beob⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1584" ulx="272" uly="1519">achten, und ſich von Eitelkeit und Weltfoͤrmigkeit auch das nicht einmal erlauben,</line>
        <line lrx="1979" lry="1643" ulx="273" uly="1577">was man an juͤngeren etwa noch zu entſchuldigen wiſſe. Sie ſollen bey der ihnen</line>
        <line lrx="1978" lry="1707" ulx="273" uly="1636">zukommenden Freyheit, die Fehler liebreich zu beſtrafen, die andere ihres Geſchlechts</line>
        <line lrx="1977" lry="1761" ulx="266" uly="1695">aus Unwiſſenheit und Mangel der Erfahrung begehen, doch uͤber ihre Junge wa⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1814" ulx="274" uly="1752">chen, damit der Gebrauch derſelben nicht in Tadelſucht und gehaͤſſiges Uebelreden</line>
        <line lrx="1976" lry="1874" ulx="274" uly="1811">ausarte. Sie ſollen ſich huͤten, daß ſie nicht unter vorgewendeter Beduͤrfniß des</line>
        <line lrx="1980" lry="1933" ulx="273" uly="1866">ſchwaͤchenden Alters zu viel Wein trinken, woraus leicht eine boͤsartige Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1990" ulx="272" uly="1926">heit werden koͤnne. Sie ſollen endlich, ob ſie ſchon des Lehramts in der Gemeinde</line>
        <line lrx="1979" lry="2052" ulx="272" uly="1984">ſich nicht annehmen doͤrfen, doch befliſſen ſeyn, den juͤngeren Frauen im Umgang</line>
        <line lrx="1979" lry="2107" ulx="273" uly="2043">und bey jeder Gelegenheit guten und nuͤzlichen Unterricht zu ertheilen. Denn was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2318" type="textblock" ulx="271" uly="2130">
        <line lrx="1978" lry="2195" ulx="389" uly="2130">3. eben dieſe, nemlich die juͤngere Frauen anbetrifft, ſo wird Titus vom</line>
        <line lrx="1978" lry="2252" ulx="271" uly="2187">Apoſtel, wie man deutlich wahrnimmt, berechtiget und angewieſen, ſich denſelben in</line>
        <line lrx="1978" lry="2318" ulx="272" uly="2244">naͤherem und haͤufigerem Umgang nicht ſo, wie anderen Perſonen in der Gemeinde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2372" type="textblock" ulx="262" uly="2308">
        <line lrx="2005" lry="2372" ulx="262" uly="2308">zu widmen, ſondern ſie vielmehr an alte Frauen von bewaͤhrter Klugheit und recht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2487" type="textblock" ulx="276" uly="2362">
        <line lrx="1977" lry="2431" ulx="276" uly="2362">ſchaffener Geſinnung zu verweiſen. Dieſe ſollen ſie oͤffters ihrer Pflichten erinnern,</line>
        <line lrx="1975" lry="2487" ulx="276" uly="2421">ihnen bey vorkommenden Gelegenheiten zeigen, wordurch ſie vornehmlich die Liebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2548" type="textblock" ulx="235" uly="2475">
        <line lrx="1974" lry="2548" ulx="235" uly="2475">die ſie ihren Maͤnnern und Kindern ſchuldig ſeyen, auf eine dem Chriſtenthum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2611" type="textblock" ulx="265" uly="2533">
        <line lrx="1976" lry="2611" ulx="265" uly="2533">gemaͤſſe Art zu beweiſen haben, ihnen Beſcheidenheit und Schamhaftigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2719" type="textblock" ulx="1893" uly="2678">
        <line lrx="1974" lry="2719" ulx="1893" uly="2678">gem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1808" lry="403" type="textblock" ulx="455" uly="333">
        <line lrx="1808" lry="403" ulx="455" uly="333">470 Der Brief Pauli an den Titus 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="518" type="textblock" ulx="452" uly="446">
        <line lrx="2169" lry="518" ulx="452" uly="446">gem Auslauſen, und eine ſolche Verwaltung ihres Hausweſens empfelen, bey wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="639" type="textblock" ulx="455" uly="500">
        <line lrx="2169" lry="580" ulx="455" uly="500">cher ſie das Ihrige zu Rath hielten, ohne ihren Hausgenoſſen in der Verpflegung</line>
        <line lrx="2168" lry="639" ulx="455" uly="563">zu kurz geſchehen zu laſſen, und ihnen Achtung fuͤr die Ordnung Gottes einſloͤſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="698" type="textblock" ulx="455" uly="618">
        <line lrx="2177" lry="698" ulx="455" uly="618">nach welcher die Frau dem Willen ihres Manns unterworfſen ſeyn und ihn fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="989" type="textblock" ulx="455" uly="683">
        <line lrx="2169" lry="756" ulx="457" uly="683">ihr Haupt erkennen ſoll. Diß alles aber ſollten ſie um ſo mehr beobachten, weil es</line>
        <line lrx="2168" lry="816" ulx="456" uly="738">ſonſt die Lehre des Eoangeliums bey der Welt entgelten muͤßte, wenn ſie ſich durch</line>
        <line lrx="2168" lry="870" ulx="457" uly="796">Unarten auszeichneten, die der Erfuͤllung dieſer Pflichten entgegengeſezt waͤren.</line>
        <line lrx="2168" lry="932" ulx="455" uly="855">Gleichwie aber Titus vornemlich die alte Frauen als Werkzeuge zur Bildung und</line>
        <line lrx="2088" lry="989" ulx="458" uly="916">Leitung der juͤngeren gebrauchen ſollte; alſo ſollte er hingegen ſelbſt L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2312" type="textblock" ulx="429" uly="1005">
        <line lrx="2167" lry="1076" ulx="579" uly="1005">4. der jungen Maͤnner ſich deſto mehr durch perſoͤnlichen Umgang und</line>
        <line lrx="2173" lry="1140" ulx="460" uly="1062">Handreichung annehmen, und darauf bedacht ſeyn, durch Ermahnung und Beyſpiel</line>
        <line lrx="2170" lry="1189" ulx="462" uly="1123">einen unmittelbaren Einfluß in ihre Geſinnungen und ganzes Betragen zu haben.</line>
        <line lrx="2170" lry="1255" ulx="449" uly="1183">Junge Maͤnner aber werden beſonders daran als wahre Chriſten erkannt, wenn man</line>
        <line lrx="2172" lry="1315" ulx="462" uly="1232">ihnen in ihrer Denkungs⸗ und Handlungsart eine chriſtliche Maͤſſigung anſpuͤre,</line>
        <line lrx="2172" lry="1372" ulx="461" uly="1296">welche nur alsdann ſtatt findet, wenn das, was der Apoſtel anderwaͤrts (2. Tim.</line>
        <line lrx="2173" lry="1430" ulx="462" uly="1358">2, 22.) Luͤſte oder Leidenſchaften der Jugend nennt, unter der Zucht des heiligen</line>
        <line lrx="2171" lry="1490" ulx="464" uly="1415">Geiſtes ſteht, und unter den Gehorſam der Wahrheit gebracht iſt. Weil aber Titus</line>
        <line lrx="2171" lry="1549" ulx="465" uly="1475">ſeinem Alter nach ſelbſt auch unter dieſe Claſſe gehoͤrte, ſo findet der Apoſtel hier</line>
        <line lrx="2172" lry="1608" ulx="465" uly="1531">die bequemſte Gelegenheit, ihm zu bezeugen, daß es nicht auf Schaͤrfe, Eifer und</line>
        <line lrx="2172" lry="1665" ulx="466" uly="1591">Anhalten im Ermahnen und Beſtrafen allein ankomme, ſondern, daß ſowohl bey</line>
        <line lrx="2174" lry="1723" ulx="467" uly="1648">aͤlteren Perſonen, als vornehmlich bey Leuten von ſeinen Jahren ſein Beyſpiel</line>
        <line lrx="2174" lry="1778" ulx="467" uly="1710">und Vorgang in allen Stuͤcken eines gottſeeligen Lebens und Wandels ſeinen Wor⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1837" ulx="468" uly="1762">ten den gehoͤrigen Nachdruck und Anſehen geben muͤſſe. Er ſoll nicht nur Eifer fuͤr</line>
        <line lrx="2177" lry="1898" ulx="468" uly="1826">die unverfaͤlſchte Reinigkeit der Lehre im oͤffentlichen Unterricht zeigen, und dieſelbe</line>
        <line lrx="2176" lry="1955" ulx="470" uly="1884">mit einem ihrem Innhalt gemaͤſſen Anſtand und Wuͤrde vortragen; ſondern auch</line>
        <line lrx="2176" lry="2020" ulx="471" uly="1946">in Privatunterredungen alle Vorſichtigkeit beweiſen, daß ſich weder in das, was</line>
        <line lrx="2176" lry="2075" ulx="429" uly="2003">er rede, etwas Ungeſundes einmiſche, noch auch die Art, wie er rede, einem</line>
        <line lrx="2176" lry="2137" ulx="470" uly="2063">gerechten Tadel ausgeſezt ſey. Diß werde ihn nicht nur in den Augen aller gutge⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2197" ulx="474" uly="2116">ſinnten Chriſten ehrenwerth machen, ſondern auch die Widriggeſinnte beſchaͤmen,</line>
        <line lrx="2177" lry="2253" ulx="475" uly="2176">und ihnen die Gelegenheit abſchneiden, ihm und ſeinem Lehrer, dem Apoſtel, boͤſes</line>
        <line lrx="2157" lry="2312" ulx="473" uly="2239">nachzureden. Endlich und .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2720" type="textblock" ulx="477" uly="2321">
        <line lrx="2178" lry="2395" ulx="592" uly="2321">5. kommt der Apoſtel auch auf die Anechte oder Sklaven, die zum Glauben</line>
        <line lrx="2178" lry="2452" ulx="477" uly="2381">ans Evangelium bekehrt worden waren, und was er von dieſen ſagt, koͤnnen und</line>
        <line lrx="2180" lry="2516" ulx="478" uly="2439">ſollen auch alle chriſtliche Dieuſtboten auf ſich anwenden. Sie ſollen ſich durchaus</line>
        <line lrx="2181" lry="2574" ulx="478" uly="2499">nicht einbilden, daß ſie ſich auf ihren Chriſtenſtand etwas herausnehmen doͤrfen. In</line>
        <line lrx="2181" lry="2624" ulx="479" uly="2557">eben dem Stand und in der Lage ihrer aͤuſſeren Umſtaͤnde, worinn ſie der goͤttliche</line>
        <line lrx="2182" lry="2690" ulx="480" uly="2610">Beruf ergriffen habe, koͤnnen und ſollen ſie ſich ſo verhalten, wie es dieſes Berufs</line>
        <line lrx="2186" lry="2720" ulx="2088" uly="2685">wür⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="42" lry="1224" ulx="0" uly="1191">nant</line>
        <line lrx="43" lry="1295" ulx="2" uly="1238">ile,</line>
        <line lrx="43" lry="1346" ulx="0" uly="1302">im.</line>
        <line lrx="43" lry="1412" ulx="2" uly="1363">igen</line>
        <line lrx="42" lry="1466" ulx="0" uly="1422">tus</line>
        <line lrx="39" lry="1532" ulx="0" uly="1480">hier</line>
        <line lrx="41" lry="1581" ulx="2" uly="1541">uud</line>
        <line lrx="42" lry="1647" ulx="9" uly="1600">beh</line>
        <line lrx="43" lry="1713" ulx="0" uly="1654">biel</line>
        <line lrx="42" lry="1761" ulx="0" uly="1719">or⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1827" ulx="0" uly="1769">fr</line>
        <line lrx="43" lry="1889" ulx="0" uly="1834">elbe</line>
        <line lrx="43" lry="1944" ulx="0" uly="1890">uch</line>
        <line lrx="42" lry="2002" ulx="0" uly="1953">os</line>
        <line lrx="42" lry="2057" ulx="0" uly="2018">nen</line>
        <line lrx="40" lry="2123" ulx="0" uly="2080">e⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2177" ulx="0" uly="2137">ey,</line>
        <line lrx="42" lry="2242" ulx="1" uly="2187">ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2439" type="textblock" ulx="1" uly="2337">
        <line lrx="42" lry="2381" ulx="1" uly="2337">ben</line>
        <line lrx="42" lry="2439" ulx="3" uly="2394">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2535" type="textblock" ulx="0" uly="2450">
        <line lrx="41" lry="2499" ulx="0" uly="2450">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2678" type="textblock" ulx="0" uly="2569">
        <line lrx="42" lry="2622" ulx="0" uly="2569">ſche</line>
        <line lrx="42" lry="2678" ulx="0" uly="2625">ufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2738" type="textblock" ulx="0" uly="2686">
        <line lrx="45" lry="2738" ulx="0" uly="2686">hür⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="213" type="textblock" ulx="811" uly="203">
        <line lrx="829" lry="213" ulx="811" uly="203">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="402" type="textblock" ulx="627" uly="324">
        <line lrx="1974" lry="402" ulx="627" uly="324">Der Brief Pauli an den Titus 2. Kapitel. 47˙</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="502" type="textblock" ulx="260" uly="417">
        <line lrx="1958" lry="502" ulx="260" uly="417">wuͤrdig ſey. Die Verbindlichkeit Rihren rechtmaͤſſigen Herren gehorſam zu ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1532" type="textblock" ulx="268" uly="498">
        <line lrx="1957" lry="561" ulx="272" uly="498">hebe ſich durch die mit ihnen vorgegangene geiſtliche Veraͤnderung ſo gar nicht auf,</line>
        <line lrx="1954" lry="618" ulx="272" uly="556">daß ſie vielmehr durch die von ihnen angenommene Lehre des Evangeliums geſchaͤrft</line>
        <line lrx="1974" lry="680" ulx="272" uly="611">werde. Ob ſie ſchon durch bloſen Augendienſt ſich vor Gott verwerflich machen</line>
        <line lrx="1952" lry="734" ulx="272" uly="668">wuͤrden, ſo ſoll es ihnen doch in allweg um die Zufriedenheit und das Wohlgefal⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="792" ulx="269" uly="727">len ihrer Herrſchaften in allen Dingen, worinn ſie nicht wider Gottes Willen zu</line>
        <line lrx="1953" lry="847" ulx="273" uly="782">handeln uͤberzeugt ſeyen, zu thun ſeyn; ſie ſollen ſie durch freche und hartnaͤkige</line>
        <line lrx="1956" lry="904" ulx="270" uly="837">Widerſpruͤche nicht erbittern, auch geheime Gelegenheiten, ihren Herren etwas</line>
        <line lrx="1954" lry="963" ulx="271" uly="896">zu unterſchlagen, oder etwas von den ihnen anvertrauten Guͤtern ihrer Herren</line>
        <line lrx="1954" lry="1022" ulx="271" uly="954">fuͤr ſich auf die Seite zu ſchaffen, niemals ergreifen; hingegen in allen Stuͤcken die</line>
        <line lrx="1955" lry="1077" ulx="273" uly="1013">ihr Gewiſſen vor Gott nicht beſchwehren, die ſtrengſte Redlichkeit beweiſen, und</line>
        <line lrx="1948" lry="1136" ulx="270" uly="1072">auf den Nutzen ihrer Herrſchaft bedacht ſeyn. Wenn Paulus die Verſicherung</line>
        <line lrx="1954" lry="1194" ulx="269" uly="1126">anhaͤngt, daß ſie durch ein ſolches Betragen der goͤttlichen Lehre, zu welcher ſie ſich</line>
        <line lrx="1952" lry="1250" ulx="272" uly="1187">bekennen, Ehre machen koͤnnen, worzu ſie um ſo mehr verbunden ſeyen, da dieſe</line>
        <line lrx="1952" lry="1304" ulx="269" uly="1244">Lehre eine Kraft Gottes ſey, ſie ſeelig zu machen; ſo iſt ſie theils eine Ermun⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1365" ulx="270" uly="1299">terung fuͤr den Titus, auch uͤber dieſer Leute Betragen ein deſto wachſameres Aug</line>
        <line lrx="1949" lry="1420" ulx="268" uly="1359">zu halten, theils eine freundliche Belehrung fuͤr die Knechte ſelbſt, wenn ſie in Ver⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1482" ulx="269" uly="1416">ſuchung kommen, ſich ihres Standes und Berufs zu ſchaͤmen, und uͤber die Unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1532" ulx="269" uly="1472">lichkeit denſelben zu veraͤndern, unzufrieden und muͤrriſch zu werden. — L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1839" type="textblock" ulx="266" uly="1558">
        <line lrx="1947" lry="1619" ulx="384" uly="1558">In dem zweyten Theil dieſes Kapitels zeigt der Apoſtel dem Titus, wie er</line>
        <line lrx="1950" lry="1674" ulx="269" uly="1613">die Ermahnungen zur chriſtlichen Rechtſchaffenheit, zu welcher er die Creter von</line>
        <line lrx="1949" lry="1744" ulx="266" uly="1670">jedem Alter und Stand anzuhalten habe, mit den Zauptlehren des Evange⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1795" ulx="268" uly="1728">liums von Jeſu Chriſto verbinden, und ihre Gruͤnde aus denſelben herleiten ſoll.</line>
        <line lrx="1905" lry="1839" ulx="268" uly="1785">(v. II⸗15.) Und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1928" type="textblock" ulx="382" uly="1868">
        <line lrx="1947" lry="1928" ulx="382" uly="1868">1. aus der Lehre von der erſchienenen Gnade Gottes. Wenn man von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1998" type="textblock" ulx="259" uly="1925">
        <line lrx="1945" lry="1998" ulx="259" uly="1925">Gnade Gottes, wie ſie in der Sendung ſeines eingebohrnen Sohnes erſchienen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2451" type="textblock" ulx="263" uly="1984">
        <line lrx="1944" lry="2051" ulx="265" uly="1984">und durchs Evangelium allen Menſchen ohne Unterſchied des Standes, des Her⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2105" ulx="265" uly="2042">kommens, des Alters und anderer Verhaͤltniſſe geoffenbaret worden iſt, einen voll⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2169" ulx="263" uly="2097">ſtaͤndigen Unterricht ertheilen wolle, ſo muͤſſe man dieſelbe nicht nur als eine ſeelig⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="2229" ulx="263" uly="2156">machende, ſondern auch als eine beſſernde Gnade vorſtellen. Denn wer dieſe</line>
        <line lrx="1943" lry="2282" ulx="263" uly="2212">Gnade und den groſſen Zweck derſelben, uns aus Tod und Elend herauszuheben,</line>
        <line lrx="1944" lry="2337" ulx="265" uly="2270">und in den ſeeligſten Zuſtand zu verſetzen, recht zu ſchaͤtzen wiſſe, und ſie mit Anwen⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="2396" ulx="265" uly="2327">dung auf ſich ſelbſt, das iſt, mit ernſtlichem Verlangen und Sehnſucht, durch ſie</line>
        <line lrx="1943" lry="2451" ulx="264" uly="2382">ſeelig gemacht zu werden, und mit wirklicher Theilnehmung an ihren durchs Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2621" type="textblock" ulx="251" uly="2441">
        <line lrx="1942" lry="2514" ulx="253" uly="2441">gelium angebotenen Guͤtern betrachte, werde ſich vermittelſt der Gnadenwirkungen</line>
        <line lrx="1942" lry="2563" ulx="251" uly="2497">des heiligen Geiſtes nicht nur uͤber ſeinem vorigen ungoͤttlichen, oder von aller</line>
        <line lrx="1942" lry="2621" ulx="262" uly="2554">Furcht und Liebe Gottes entfremdeten Sinn, und uͤͤber ſeine vorige elende Gewon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2694" type="textblock" ulx="319" uly="2610">
        <line lrx="1939" lry="2694" ulx="319" uly="2610">2. Band. Ooo heit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2721" type="textblock" ulx="1056" uly="2700">
        <line lrx="1085" lry="2721" ulx="1056" uly="2700">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="391" type="textblock" ulx="485" uly="319">
        <line lrx="1814" lry="391" ulx="485" uly="319">472 Der Brief Pauli an den Titus 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="913" type="textblock" ulx="483" uly="440">
        <line lrx="2177" lry="507" ulx="486" uly="440">heit, nur der Befriedigung ſeiner ſinnlichen Luͤſte mit dem groſſen Hauffen nach⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="565" ulx="485" uly="501">zujagen, innigſt beſchaͤmt, und zur Verabſcheuung und Beſtreitung derſelben erweckt</line>
        <line lrx="2177" lry="621" ulx="486" uly="556">und geſtaͤrkt, ſondern auch aufs kraͤftigſte aufgefordert und angetrieben fuͤhlen, ſeine er⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="678" ulx="485" uly="616">langte beſſere Ueberzeugungen und neue geiſtliche Kraͤfte darzu anzuwenden, daß er</line>
        <line lrx="2176" lry="738" ulx="484" uly="672">von nun an mitten unter den Aergerniſſen und Verſuchungen der gegenwaͤrtigen</line>
        <line lrx="2178" lry="802" ulx="483" uly="730">laſtervollen Welt durch die Einrichtung ſeines ganzen Lebens und Wandels zeigen</line>
        <line lrx="2176" lry="853" ulx="485" uly="789">moͤge, wie ernſtlich er auf ſein eigenes wahres Heil, auf das beſte ſeines Neben⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="913" ulx="483" uly="849">menſchen, und auf Gottes Ehre und Wohlgefallen bedacht ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2336" type="textblock" ulx="461" uly="928">
        <line lrx="2177" lry="992" ulx="598" uly="928">2. Sollte Titus die Einſchaͤrfung der Chriſtenpflichten fuͤr alle Staͤnde ver⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1056" ulx="484" uly="987">binden mit der Lehre des Evangelii von der kuͤnftigen Erſcheinung der Herrlich⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1116" ulx="484" uly="1045">keit des groſſen Gottes und unſers Heilandes Jeſu Chriſti. Daß eine</line>
        <line lrx="2175" lry="1172" ulx="481" uly="1105">ſichtbare Zukunft Jeſu vom Himmel bevorſtehe, iſt eine Grundlehre des Evangeliums.</line>
        <line lrx="2178" lry="1228" ulx="485" uly="1161">Dieſe Zukunft wird zugleich eine Offenbarung ſeiner Herrlichkeit oder eine ſichtbare</line>
        <line lrx="2178" lry="1285" ulx="484" uly="1216">Darſtellung deſſen ſeyn, was izt aufs Zeugniß des Evangelii von der Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="2178" lry="1346" ulx="485" uly="1272">Hoheit und Wuͤrde ſeiner Perſon geglaubt wird. Man wird ſehen, daß ſeine Herr⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1404" ulx="486" uly="1334">lichkeit keine ſolche ſey, deren auch ein Geſchoͤpf faͤhig iſt, ſondern eine ſolche, die</line>
        <line lrx="2179" lry="1457" ulx="487" uly="1391">nur dem uͤber alles erhabenen Gott zukommen kann. Er wird in dieſer Zukunft</line>
        <line lrx="2177" lry="1519" ulx="485" uly="1449">Abſichten ausfuͤhren, die nicht Werke eines auch noch ſo vorzuͤglichen Geſchoͤpfs,</line>
        <line lrx="2182" lry="1578" ulx="486" uly="1509">ſondern Werke eines Allwiſſenden, Allmaͤchtigen und Allgewaltigen ſind, der ſeelig⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1634" ulx="487" uly="1567">machen und verdammen kann. Weil aber dieſe Erſcheinung ſeiner Herrlichkeit mit der</line>
        <line lrx="2180" lry="1693" ulx="487" uly="1618">Erloͤſung der Glaubigen von allem Uebel und mit ihrer Einfuͤhrung in ſein himmli⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1754" ulx="487" uly="1683">ſches Reich verbunden ſeyn, und er alsdann allen, die ſeine Erſcheinung lieb haben,</line>
        <line lrx="2182" lry="1804" ulx="487" uly="1738">die Krone der Gerechtigkeit aufs feyerlichſte ertheilen wird (2. Tim. 4, 8.), weil ſie</line>
        <line lrx="2242" lry="1867" ulx="487" uly="1797">mit ihm werden offenbar werden in der Herrlichkeit, (Kol. 3, 4.) weil ſie zur</line>
        <line lrx="2183" lry="1928" ulx="489" uly="1857">Zeit der Offenbarung ſeiner Herrlichkeit Freude und Wonne haben werden; (1. Petr.</line>
        <line lrx="2183" lry="1985" ulx="489" uly="1911">4, 13.) ſo iſt ſie das ſeeligſte Ziel ihrer Hoffnung, ihr ganzes Leben in dieſer Welt</line>
        <line lrx="2184" lry="2035" ulx="491" uly="1967">aber ein Warten auf die Erfuͤllung dieſer ſeeligen Hoffnung; aber kein gleichguͤl⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2101" ulx="491" uly="2034">tiges, ſondern ein durch Hochachtung deſſen, was ſie hoffen, belebtes und von der</line>
        <line lrx="2185" lry="2159" ulx="461" uly="2085">Anhaͤngigkeit ans Sichtbare freymachendes Warten; kein muͤſſiges, ſondern ein</line>
        <line lrx="2187" lry="2218" ulx="491" uly="2145">den Fleiß der Heiligung erweckendes und ſchaͤrfendes Warten, wie die Ermahnung</line>
        <line lrx="2187" lry="2277" ulx="494" uly="2201">2. Petr. 3, 14. andeutet: Dieweil ihr darauf warten ſollet, ſo thut Fleiß, daß ihr</line>
        <line lrx="1739" lry="2336" ulx="494" uly="2267">vor ihm unbefleckt und unſtraͤflich im Frieden erfunden werdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2590" type="textblock" ulx="496" uly="2343">
        <line lrx="2188" lry="2418" ulx="613" uly="2343">3. Soll Titus ſeine Ermahnungen mit ſolchen Gruͤnden ſchaͤrfen, die aus der</line>
        <line lrx="2188" lry="2478" ulx="497" uly="2405">Lehre von der Erloͤſung, die durch Jeſum Chriſtum geſchehen iſt, hergenommen</line>
        <line lrx="2189" lry="2534" ulx="497" uly="2460">ſind. Er ſoll dafuͤr ſorgen, daß ſeine Creter ihren tiefen Grund, ihren hohen</line>
        <line lrx="2190" lry="2590" ulx="496" uly="2519">Werth und ihren ganzen Zweck unverruͤckt vor Augen haben moͤgen. Auf ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2677" type="textblock" ulx="500" uly="2576">
        <line lrx="2192" lry="2676" ulx="500" uly="2576">tiefen Grund deuten die Worte: Er hat ſich ſelbſt fuͤr uns gegeben. Er “</line>
        <line lrx="2165" lry="2677" ulx="2113" uly="2643">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1970" lry="391" type="textblock" ulx="642" uly="327">
        <line lrx="1970" lry="391" ulx="642" uly="327">Der Brief Pauli an den Titus 2. Kapitel. 473</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1936" type="textblock" ulx="251" uly="439">
        <line lrx="1964" lry="502" ulx="275" uly="439">uns dardurch erloͤßt, daß er ſich in den Tod oder in die Erduldung derjenigen goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="561" ulx="274" uly="498">lichen Strafen, die wir mit unſern Suͤnden verſchuldet hatten, dahingegeben und</line>
        <line lrx="1961" lry="622" ulx="272" uly="558">ſich in unſere Stelle geſezt hat, damit an ihm eine Erweiſung der goͤttlichen Gerech⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="677" ulx="273" uly="616">tigkeit geſchehen, und ihren hohen und heiligen Rechten von ihm an unſerer ſtatt</line>
        <line lrx="1963" lry="736" ulx="270" uly="673">genug gethan werden moͤchte. Der hohe Werth unſerer Erloͤſung aber beruht auf</line>
        <line lrx="1996" lry="797" ulx="270" uly="730">der Groͤſſe des Aufwands, den er zur Ausfuͤhrung derſelben gemacht hat, nemlich</line>
        <line lrx="1954" lry="851" ulx="271" uly="789">darauf, daß er, der ewige Sohn Gottes unſere Menſchheit angenommen, in der⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="906" ulx="270" uly="843">ſelben ſich ſelbſt durch Aufopferung ſeines Leibes und Vergieſſung ſeines Blutes</line>
        <line lrx="1953" lry="964" ulx="268" uly="901">fuͤr uns verwendet, und alſo ein Loͤsgeld, das alles Silber und Gold auf Erden</line>
        <line lrx="2003" lry="1024" ulx="266" uly="959">an Koſtbarkeit unendlich uͤberſteigt, fuͤr uns dargebracht hat. Den ganzen Zweck</line>
        <line lrx="1951" lry="1081" ulx="266" uly="1018">unſerer Erloͤſung zu beſtimmen, ſagt der Apoſtel, Chriſtus habe den Grund derſelben</line>
        <line lrx="1955" lry="1140" ulx="268" uly="1076">darum ſo tief gelegt, und ſie darum mit ſo groſſem Aufwand vollfuͤhrt, daß wir nicht nur</line>
        <line lrx="1951" lry="1196" ulx="266" uly="1134">von Schuld und Strafe im goͤttlichen Gericht losgeſprochen, und durch ſeinen uns</line>
        <line lrx="1951" lry="1257" ulx="265" uly="1190">erworbenen Geiſt von der Herrſchaft aller Suͤnde und Ungerechtigkeit befreyt,</line>
        <line lrx="1949" lry="1315" ulx="263" uly="1246">ſondern auch ſein eigenthuͤmliches Volk wuͤrden, das ſich von ihm ſelbſt durch</line>
        <line lrx="1948" lry="1377" ulx="264" uly="1306">ſeinen Geiſt beherrſchen lieſſe, und in dankbarer Empfindung ſeiner unaus ſprechlichen</line>
        <line lrx="1946" lry="1431" ulx="262" uly="1364">Liebe ſich beeiferte, ſeinem Dienſt und Wohlgefallen ebenfals ſich ſelbſt ganz</line>
        <line lrx="1945" lry="1490" ulx="251" uly="1419">und gar zu widmen, und vermittelſt unermuͤdeter Ausuͤbung alles deſſen, was gut</line>
        <line lrx="1945" lry="1545" ulx="261" uly="1477">und ihm gefaͤllig iſt, ihn mit ſeinem Leib und ſeinem Geiſt zu verherrlichen. Je</line>
        <line lrx="1942" lry="1601" ulx="261" uly="1534">uͤberzeugter Titus ſelbſt von dieſen Grundlehren des Evangeliums war, deſto eifriger</line>
        <line lrx="1942" lry="1658" ulx="261" uly="1594">ſollte er ſein ganzes amtliches Anſehen darzu verwenden, ſie in den Cretiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1718" ulx="260" uly="1652">meinden geltend und wirkſam zu machen, und nicht nur ſeinem oͤffentlichen Vor⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1773" ulx="257" uly="1708">trag, ſondern auch ſeinen Ermahnungen und Beſtrafungen, deren einzelne Glieder</line>
        <line lrx="1940" lry="1835" ulx="257" uly="1761">derſelben je und je beduͤrftig ſeyn wuͤrden, dardurch einen Nachdruck geben, der ſich</line>
        <line lrx="1939" lry="1890" ulx="259" uly="1821">ihres Gewiſſens bemaͤchtigen, und keine Geringachtung ſeiner Perſon und ſeines</line>
        <line lrx="870" lry="1936" ulx="256" uly="1881">Amts aufkommen laſſen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2698" type="textblock" ulx="199" uly="1993">
        <line lrx="1938" lry="2060" ulx="371" uly="1993">Auch wir wollens uns aus dieſem Kapitel mit neuem Eindruck merken, daß</line>
        <line lrx="1938" lry="2120" ulx="252" uly="2048">das groſſe Werk Gottes, welches er durch die Sendung, Hingabe, und Erhoͤhung</line>
        <line lrx="1935" lry="2177" ulx="253" uly="2106">ſeines Sohnes ausgefuͤhrt hat, auf unſere Beſſerung und Heiligung eben ſo gewis,</line>
        <line lrx="1935" lry="2229" ulx="251" uly="2165">als auf unſere Begnadigung und Seeligkeit abzweckt. Eben die preiswuͤrdige Gnade</line>
        <line lrx="1933" lry="2288" ulx="252" uly="2220">Gottes, die uns im Evangelio als die Quelle eines ewigen Troſtes und einer guten</line>
        <line lrx="1933" lry="2345" ulx="252" uly="2278">Hoffnung angeprieſen wird, kann und will uns auch zum Wandel in ſeinen Geboten</line>
        <line lrx="1932" lry="2403" ulx="251" uly="2337">und zur gewiſſenhaften Ausuͤbung unſerer Pflichten willig und tuͤchtig machen. So</line>
        <line lrx="1933" lry="2465" ulx="199" uly="2395">wenig ſich aber unſere Begnadigung und Heiligung von einander trennen laſſen, ſo</line>
        <line lrx="1931" lry="2523" ulx="250" uly="2449">wenig laͤßt ſich auch ihre Ordnung veraͤndern. Gerecht werden ohne Verdienſt nach</line>
        <line lrx="1930" lry="2580" ulx="233" uly="2507">ſeiner Gnade durch die Erloͤſung, die durch Jeſum Chriſtum geſchehen iſt, muß</line>
        <line lrx="1931" lry="2634" ulx="250" uly="2565">immer das erſte ſeyn, da hingegen die Heiligung des Geiſtes und der daraus ent⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2698" ulx="1008" uly="2632">Ooo⸗2 DW ſtehende</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1804" lry="395" type="textblock" ulx="417" uly="294">
        <line lrx="1804" lry="395" ulx="417" uly="294">474. Der Brief Pauli an den Titus 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="722" type="textblock" ulx="459" uly="426">
        <line lrx="2167" lry="490" ulx="474" uly="426">ſtehende Wandel in einem neuen Leben auch nicht zuruͤckbleiben darf. Veſter Vorſaz</line>
        <line lrx="2167" lry="548" ulx="468" uly="483">und emſiges Beſtreben, nicht uns ſelbſt, ſondern dem zu leben, der fuͤr uns geſtor⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="607" ulx="475" uly="543">ben iſt, ziert jede Stufe des menſchlichen Alters, macht in jedem Beruf treu, und</line>
        <line lrx="2167" lry="662" ulx="459" uly="600">veredelt auch den geringſten Stand. Wer das lieſet oder hoͤret, der merke drauf!</line>
        <line lrx="1516" lry="722" ulx="476" uly="664">Die Gnade Jeſu Chriſti ſey mit uns allen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="921" type="textblock" ulx="998" uly="814">
        <line lrx="1687" lry="921" ulx="998" uly="814">Das dritte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1160" type="textblock" ulx="482" uly="950">
        <line lrx="2177" lry="1048" ulx="482" uly="950">Desſes dritte Kapitel enthaͤlt die Pflichten der glaubigen Creter gegen ihre Obrig⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1099" ulx="482" uly="1037">keiten und unglaubige Mitbuͤrger, einige Verhaltungsbefehle fuͤr den Titus ſelbſt,</line>
        <line lrx="1365" lry="1160" ulx="483" uly="1104">und endlich den Beſchluß des Briefs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2630" type="textblock" ulx="477" uly="1181">
        <line lrx="2174" lry="1245" ulx="601" uly="1181">Ehrerbietung und Gehorſam gegen die Obrigkeit war ein Hauptartikel in der</line>
        <line lrx="2174" lry="1303" ulx="486" uly="1240">Sittenlehre der Apoſtel, den ſie oͤffentlich und beſonders lehrten, und ihren Neu⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1362" ulx="485" uly="1297">bekehrten aus dem Judenthum und Heidenthum gleich anfangs mit Nachdruck ein⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1422" ulx="485" uly="1356">zupraͤgen ſuchten, damit ſowohl die heidniſche Kaiſer als ihre Befehlshaber durch</line>
        <line lrx="2210" lry="1477" ulx="488" uly="1414">ihr Verhalten beſtmoͤglichſt uͤberzeugt wuͤrden, daß die Reiche der Welt und ihre</line>
        <line lrx="2179" lry="1545" ulx="487" uly="1472">Staatsverfaſſungen von dem Evangelio Jeſu Chriſti keinen Schaden oder Verwir⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1592" ulx="489" uly="1528">rung zu befuͤrchten haben. Paulus hatte auch auf der Inſul Creta nicht vergeſſen,</line>
        <line lrx="2180" lry="1651" ulx="489" uly="1584">allen, die dort ſein Evangelium annahmen, dieſe Pflicht einzuſchaͤrren. Man fin⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1706" ulx="490" uly="1645">det in der alten Geſchichte, daß die Neigung zum Rebelliren dieſer rohen Nation</line>
        <line lrx="2182" lry="1765" ulx="492" uly="1702">eigen war; auch hatten ſich viele Juden auf dieſer Inſul niedergelaſſen, die bekannt⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1825" ulx="492" uly="1760">lich ein angebohrenes Vorurtheil wider die Pflicht hatten, heidniſchen Regenten</line>
        <line lrx="2186" lry="1882" ulx="493" uly="1818">unterthan zu ſeyn, und die Verfuͤhrer, deren Paulus im 1. Kap. Meldung gethan</line>
        <line lrx="2185" lry="1943" ulx="495" uly="1876">hat, waren auch in dieſem Theil Juͤdiſchgeſinnt, daß ſie alſo unbeveſtigte Chri⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1999" ulx="494" uly="1934">ſten leicht zur Geringachtung dieſer Pflicht verleiten konnten. Darum wird nun</line>
        <line lrx="2186" lry="2052" ulx="477" uly="1991">dem Titus aufgegeben, ſie oft und ernſtlich an die apoſtoliſche Vorſchrift zu erinnern.</line>
        <line lrx="2187" lry="2114" ulx="496" uly="2049">(v. 1.) Sie ſollen nach Maasgabe der chriſtlichen Lehre nicht nur den obrigkeitlichen</line>
        <line lrx="2189" lry="2168" ulx="496" uly="2107">Stand fuͤr eine Ordnung Gottes erkennen, ſich demſelben um des Gewiſſens willen,</line>
        <line lrx="2187" lry="2226" ulx="496" uly="2165">und weil er eine wohlthaͤtige Ordnung ſey, auch gerne unterwerfen; ſondern den</line>
        <line lrx="2189" lry="2289" ulx="495" uly="2222">ehrerbietigen Sinn, den ihnen die Lehre Gottes gegen dieſen Stand eingepflanzt</line>
        <line lrx="2189" lry="2347" ulx="499" uly="2276">habe, auch wirklich dardurch beweiſen, daß ſie ihren hoöhern und niedern Obrig⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2402" ulx="493" uly="2336">keiten in ihren Befehlen und Verfuͤgungen ungeſaͤumten Gehorſam ohne Wider⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2463" ulx="499" uly="2393">ſpruch leiſten, und zu allem bereitwillig ſeyen, was ſie, ohne Gottes Gebot zu</line>
        <line lrx="2192" lry="2519" ulx="502" uly="2444">uͤbertretten, auf obrigkeitliche Verordnung zum gemeinen Beſten durch nuͤzliche</line>
        <line lrx="2223" lry="2578" ulx="502" uly="2509">Dienſte beytragen koͤnnen, inngedenk, daß ſie auch hierinn dem Willen Gottes</line>
        <line lrx="642" lry="2630" ulx="504" uly="2587">dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2679" type="textblock" ulx="2056" uly="2627">
        <line lrx="2194" lry="2679" ulx="2056" uly="2627">Ferner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1958" lry="372" type="textblock" ulx="632" uly="313">
        <line lrx="1958" lry="372" ulx="632" uly="313">Der Brief Pauli an den Titus 3. Kapitel. 475</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1635" type="textblock" ulx="238" uly="400">
        <line lrx="1958" lry="500" ulx="393" uly="400">Ferner ſollte ſie Titus an diejenige chriſtliche Tugenden erinnern, die ſie gegen</line>
        <line lrx="1958" lry="540" ulx="275" uly="481">alle, die mit ihnen in eben derſelben buͤrgerlichen Geſellſchaft leben, nach der em⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="599" ulx="274" uly="543">pfangenen Anweiſung des Apoſtels zu beweiſen haben. (v. 2.) Der innere Abſcheu,</line>
        <line lrx="1959" lry="655" ulx="275" uly="600">den ſie als Chriſten gegen die verdorbene Sitten und herrſchende Laſter ihrer noch</line>
        <line lrx="1961" lry="732" ulx="274" uly="656">unglaubigen Mitbuͤrger trugen, haͤtte ſie leicht verleiten koͤnnen, jene durch nach⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="790" ulx="275" uly="711">theilige Urtheile zu beleidigen, welches, wenn ſie ſchon nichts unwahres geſagt haͤt⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="845" ulx="275" uly="766">ten, ihnen doch fuͤr Beſchimpfung und Laͤſterſucht ausgerechnet worden waͤre;</line>
        <line lrx="1960" lry="888" ulx="276" uly="817">ſie ſollten alſo dißfals ihre Zunge vorſichtig im Zaum halten. Wenn ſie von jenen</line>
        <line lrx="1961" lry="944" ulx="276" uly="888">durch vorſezliche Beleidigungen gereizt werden, ſollen ſie doch nicht ſtreitſuͤchtig,</line>
        <line lrx="1962" lry="1005" ulx="276" uly="946">ſondern nachgebend ſeyn; wenn ſie wirklich Unrecht und Schaden leiden, ihr</line>
        <line lrx="1962" lry="1058" ulx="276" uly="1001">Recht nicht genau ſuchen, ſondern um des Friedens willen gern davon abſtehen;</line>
        <line lrx="1963" lry="1116" ulx="277" uly="1059">uͤberhaupt aber nie Boͤſes mit Boͤſem vergelten und Gewalt durch Gewalt abtreiben;</line>
        <line lrx="1963" lry="1174" ulx="278" uly="1116">ſondern Sanftmuty und Gelindigkeit in allen Faͤllen vornehmlich in ihrem Herzen</line>
        <line lrx="1964" lry="1231" ulx="238" uly="1174">vorwalten laſſen, aber auch in ihrem aͤuſſern Betragen beweiſen, damit man ſehe,</line>
        <line lrx="1964" lry="1289" ulx="278" uly="1232">daß ihnen als Chriſten auch das moͤglich werde, worzu die groͤſte natuͤrliche Gut⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1366" ulx="280" uly="1289">herzigkeit nicht hinreichend ſey. Aber damit die Glaubige zu Creta dieſe Vorſchrift</line>
        <line lrx="1965" lry="1405" ulx="279" uly="1328">nicht fuͤr ein allzuhartes Joch und die darinn vorgezeichnete Pflichten nicht fuͤr eine</line>
        <line lrx="1965" lry="1462" ulx="279" uly="1406">allzuſchwehre Laſt anſehen, oder den Titus mit der Frage: Wie iſt uns das zuzu⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1518" ulx="280" uly="1465">muthen? abfertigen moͤchten, ſo gibt ihm der Apoſtel vom 3⸗7. v. einen Vortheil</line>
        <line lrx="1964" lry="1577" ulx="280" uly="1519">an die Hand, den er ihnen empfelen, und von deſſen Gebrauch er ihnen namhafte</line>
        <line lrx="1299" lry="1635" ulx="281" uly="1578">Erleichterung aller dieſer Pflichten verſprechen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2666" type="textblock" ulx="282" uly="1690">
        <line lrx="1964" lry="1746" ulx="296" uly="1690">1. Man muͤſſe es ihnen freylich zugeben, daß ſie in buͤrgerlicher Verbindung</line>
        <line lrx="1967" lry="1818" ulx="282" uly="1748">mit ſolchen Menſchen leben muͤſſen, die, ſo klug ſie auch auf ihren zeitlichen Vortheil</line>
        <line lrx="1966" lry="1864" ulx="282" uly="1804">ſeyen, doch in Ruͤckſicht auf ihre wahre Gluͤckſeeligkeit den groͤten Unverſtand</line>
        <line lrx="1968" lry="1919" ulx="282" uly="1864">und beſonders durch ihren blinden Goͤtzendienſt die groͤſte Unvernunft zu Tag legen,</line>
        <line lrx="1967" lry="2001" ulx="283" uly="1919">allen guten Ordnungen und Geſetzen ſich hartnaͤckig widerſetzen, ohne ſich an irgend</line>
        <line lrx="1967" lry="2035" ulx="285" uly="1980">eine Richtſchnur des Wandels zu binden, blos dem blinden Trieb ihres durch Irr⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2109" ulx="283" uly="2033">thuͤmer verfinſterten Herzens folgen, Sklaven ihrer fleiſe chlichen Begierden ſeyen,</line>
        <line lrx="1967" lry="2149" ulx="283" uly="2092">und ſich nur um ſo gluͤcklicher ſchaͤtzen, je mehr ſie ihre wolluͤſtige Ausſchweifungen</line>
        <line lrx="1965" lry="2228" ulx="282" uly="2147">vervielfaͤltigen koͤnnen, durch Begierde zu ſchaden und den garſtigen Neid ſich</line>
        <line lrx="1967" lry="2281" ulx="285" uly="2204">uͤberal verhaßt machen, und durch Haß und Feindſchaften ſich auch ſelbſt unter⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2334" ulx="288" uly="2264">einander das Leben verbittern. Aber erinnern muͤſſe man ſie, daß ſie noch vor</line>
        <line lrx="1966" lry="2380" ulx="288" uly="2313">kurzem auch ſolche geweſen ſeyen, und weil eben das bey ihren Mitbuͤrgern noch</line>
        <line lrx="1967" lry="2436" ulx="290" uly="2381">im lebhaften Angedenken ruhe, ſo ſey noͤthig, daß ſie deſto behutſamer und beſchei⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2492" ulx="287" uly="2435">dener mit ihnen umgehen. Sie ſollen alſo ſelbſt mit dieſer Ruͤckerinnerung ihren</line>
        <line lrx="1967" lry="2550" ulx="289" uly="2495">Eifer maͤſſigen, zwiſchen dem Boͤſen, das ſie ſehen und hoͤren, und worunter ſie</line>
        <line lrx="1968" lry="2610" ulx="286" uly="2551">ſelbſt auch zu leiden haben, und zwiſchen denen, die dieſes Boͤſe thun, einen beduͤcht⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2666" ulx="1862" uly="2612">lichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1809" lry="381" type="textblock" ulx="452" uly="320">
        <line lrx="1809" lry="381" ulx="452" uly="320">476 Der Brief Pauli an den Titus 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="619" type="textblock" ulx="461" uly="430">
        <line lrx="2167" lry="512" ulx="465" uly="430">lichen Unterſchied machen einen Haß wohl auf das Boͤſe, nicht aber auf die Boͤſe</line>
        <line lrx="2176" lry="567" ulx="461" uly="488">werfen, ja dieſe vielmehr mit Mitleiden und mit dem herzlichen Wunſch aͤnſehen,</line>
        <line lrx="1908" lry="619" ulx="464" uly="549">daß ihnen aus dieſem klaͤglichen Zuſtand herausgeholfen werden moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="829" type="textblock" ulx="464" uly="635">
        <line lrx="2164" lry="691" ulx="581" uly="635">2. So muͤſſe man ihnen ferner auch zu bedenken geben, daß ſie die mit ihnen</line>
        <line lrx="2163" lry="801" ulx="464" uly="676">dorg Nangent groſſe Veraͤnderung nicht ſich ſelbſt ‚ſondeyn dem Erbarmen und</line>
        <line lrx="1891" lry="829" ulx="465" uly="746">der freyen Gnade Goͤttes zuzuſchreiben haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1643" type="textblock" ulx="416" uly="813">
        <line lrx="2165" lry="897" ulx="580" uly="813">Ihr aͤuſſerſt verdorbener Zuſtand, ihre vormalige rohe Unwiſſenheit und Laſter⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="962" ulx="463" uly="892">liebe, auf welcher ein gerechtes Mißfallen Gottes habe ruhen muͤſſen, habe ihn</line>
        <line lrx="2161" lry="1028" ulx="460" uly="924">doch nicht gehindert, ihnen durch ſein Evangelium ein beſſeres Licht aufzuſtecken,</line>
        <line lrx="2162" lry="1066" ulx="461" uly="1007">damit ſie ſeine unendliche Guͤte, ſeine zur wohlthaͤtigſten Huͤlfe geneigte Geſin⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1126" ulx="461" uly="1066">nung gegen alle Menſchen, und mithin ſeinen ernſtlichen Willen, auch ſie ſeelig</line>
        <line lrx="2160" lry="1197" ulx="461" uly="1092">zu machen erkennen moͤchten. Ja nachdem ſie von der Kraft des Evangeliums an</line>
        <line lrx="2159" lry="1241" ulx="416" uly="1180">ihren Herzen ſo angegriffen worden, daß ſie von der Wahrheit ſeines Innhalts uͤber⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1304" ulx="460" uly="1219">zeugt, ſich zum Glauben an Jeſum Chriſtum bekannt und die Waͤſſertaufe auf</line>
        <line lrx="2161" lry="1367" ulx="460" uly="1299">ſeinen Namen angenommen haben; ſo ſeyen ſie dardurch der groſſen Seeligkeit</line>
        <line lrx="2157" lry="1430" ulx="461" uly="1351">theilhaftig worden, daß ſie Gott durch dieſes Gnadenmittel fuͤr geiſtlich rein erklaͤrt,</line>
        <line lrx="2159" lry="1472" ulx="460" uly="1412">zu ganz neuen Menſchen gemacht, und der Gabe des heiligen Geiſtes gewuͤrdiget</line>
        <line lrx="2156" lry="1532" ulx="460" uly="1473">habe, den er ihnen, wie allen andern Glaubigen reichlich mitgetheilt, und durch</line>
        <line lrx="2158" lry="1587" ulx="460" uly="1530">deſſen Wirkungen ſie nach und nach immer mehr zur Aehnlichkeit mit Gott erneuret</line>
        <line lrx="778" lry="1643" ulx="460" uly="1592">werden ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2588" type="textblock" ulx="439" uly="1704">
        <line lrx="2155" lry="1763" ulx="572" uly="1704">Daß ſie aber Gott in dieſen ſo ſeeligen und ihm gefaͤlligen Zuſtand verſezt habe,</line>
        <line lrx="2154" lry="1819" ulx="459" uly="1764">das haben ſie nicht ſich ſelbſt, und, wie ſie in Erinnerung ihres ehmaligen Zuſtands</line>
        <line lrx="2153" lry="1877" ulx="459" uly="1820">uͤberzeugt ſeyn muͤſſen, nicht tugendhaften Handlungen, womit ſie ſich Gott ange⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1936" ulx="460" uly="1880">nehm gemacht, ſondern ganz allein ſeiner Barmherzigkeit und dem verdienſtlichen</line>
        <line lrx="2150" lry="1992" ulx="458" uly="1936">Tod ſeines Sohnes Jeſu Chriſti zuzuſchreiben. Aber auch diß ſey noch nicht alles;</line>
        <line lrx="2152" lry="2053" ulx="457" uly="1967">ſondern die an ihnen bisher ſchon ſo wirkſame, auf ihrer Seite ganz unverdiente</line>
        <line lrx="2152" lry="2107" ulx="458" uly="2051">Gnade Gottes habe ſich das zu ihrem Ziel geſezt, daß, wie ſie izt ſchon unter Nach⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="2165" ulx="439" uly="2109">laſſung der goͤttlichen Strafen um Chriſti willen, als Gerechte von ihm behandelt</line>
        <line lrx="2150" lry="2223" ulx="457" uly="2139">werden, und fuͤr ſeine Kinder erklaͤrt ſeyen, ſie auch die ewige Seeligkeit in jener</line>
        <line lrx="2149" lry="2280" ulx="456" uly="2225">Welt als ein Erbe, oder als eine Folge ihrer Kindſchaft erlangen ſollen, worzu</line>
        <line lrx="2147" lry="2339" ulx="456" uly="2282">ſie hier ſchon eine gewiſe, von dem Geiſt Gottes ſelbſt gewirkte und verſiegelte Hoff⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="2400" ulx="455" uly="2341">nung haben. Weil ſie nun ſowohl ihre Beſſerung, als ihr ganzes bisher beſchrie⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2455" ulx="458" uly="2398">benes Gluͤck ganz allein dieſer Gnade zu danken haben, ſo ſoll es auch weit von ihnen</line>
        <line lrx="2148" lry="2532" ulx="457" uly="2455">entfernt ſeyn, ſich dieſer ihrer Vorzuͤge zu uͤberheben, und ihre noch unglaubige</line>
        <line lrx="2147" lry="2588" ulx="449" uly="2508">Mitbuͤrger mit einer beleidigenden Verachtung zu behandeln; ſie ſollen vielmehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2675" type="textblock" ulx="455" uly="2567">
        <line lrx="2194" lry="2669" ulx="455" uly="2567">was 5 Gott an ihnen gethan habe, auch an dieſen uͤben, herzliches Erbarmen anziehen,</line>
        <line lrx="2145" lry="2675" ulx="2068" uly="2637">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1962" lry="373" type="textblock" ulx="543" uly="265">
        <line lrx="1962" lry="373" ulx="543" uly="265">* Der Brief Pauli an den Titus 3. Kapitel. 477</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="545" type="textblock" ulx="272" uly="397">
        <line lrx="1962" lry="504" ulx="273" uly="397">und ſie auch im taͤglichen unvermeidlichen Umgang durch thaͤtige Beweiſe eines lieb⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="545" ulx="272" uly="488">reichen Chriſtenſinns zu gewinnen ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="991" type="textblock" ulx="272" uly="550">
        <line lrx="1963" lry="627" ulx="376" uly="550">Ein wahrer Chriſt, der nie vergißt, was er vor ſeiner Bekehrung geweſen iſt,</line>
        <line lrx="1960" lry="684" ulx="273" uly="630">und nie vergißt, daß er das, was er iſt, allein aus Gnaden iſt, wird ſowohl in der</line>
        <line lrx="1963" lry="741" ulx="272" uly="686">buͤrgerlichen als jeder andern Geſellſchaft zwar ein ſcheinendes Licht und nuͤzliches</line>
        <line lrx="1961" lry="799" ulx="275" uly="743">Salz, niemals aber ein beſchwehrliches, unleidſames, oder gar unertraͤgliches Mitglied</line>
        <line lrx="1962" lry="875" ulx="275" uly="799">derſelben ſeyn, ſondern, gleichwie ihm Barmherzigkeit wiederfahren, und er taͤglich</line>
        <line lrx="1961" lry="959" ulx="273" uly="854">noch neuer Erfahrungen der Barmherzigkeit Gottes beduͤrftig iſt, auch gerne Barm⸗</line>
        <line lrx="704" lry="991" ulx="275" uly="908">herzigkeit uͤben lernen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1910" type="textblock" ulx="253" uly="957">
        <line lrx="1960" lry="1071" ulx="387" uly="957">Nun folgen von dem g8ten v. an einige Verhaltungsbefehle fuͤr den Titus ſelbſt.</line>
        <line lrx="1962" lry="1131" ulx="276" uly="1052">Paulus hatte ſich im vorhergehenden, da er ihm die Beweggruͤnde an die Hand gab,</line>
        <line lrx="1962" lry="1188" ulx="253" uly="1112">mit welchen er die glaubige Creter zum rechtſchaffenen Betragen im buͤrgerlichen Leben</line>
        <line lrx="1961" lry="1229" ulx="275" uly="1173">und Geſellſchaft anfuͤhren ſollte, auf einige wichtige Glaubenslehren bezogen. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1306" ulx="276" uly="1224">wie nun dieſe an und vor ſich ſelbſt hoͤchſtglaubwuͤrdig und zuverlaͤſſig ſeyen; alſo</line>
        <line lrx="1962" lry="1382" ulx="275" uly="1284">ſoll auch Titus cſich ſeine veſte Ueberzeugung von dieſen unumſtoͤßlichen Wahrheiten</line>
        <line lrx="1962" lry="1402" ulx="275" uly="1344">in allen ſeinen Vortraͤgen und Zuſpruͤchen zu dem Ende anſpuͤren laſſen, damit die</line>
        <line lrx="1962" lry="1459" ulx="277" uly="1403">Ermahnung zur Ausuͤbung jener Pflichten deſto mehr Eindruck mache und Frucht</line>
        <line lrx="1961" lry="1517" ulx="272" uly="1461">ſchaffe. Denn wenn man von Seiten der Unglaubigen wahrnehmen werde, daß</line>
        <line lrx="1960" lry="1588" ulx="275" uly="1518">die Bekenner und Verehrer der geoffenbarten Lehre Gottes ihrem Gott auch dardurch</line>
        <line lrx="1961" lry="1646" ulx="276" uly="1574">zu dienen angewieſen und befliſſen ſeyen, daß ſie ſich als gute Buͤrger erzeigen und</line>
        <line lrx="1963" lry="1690" ulx="275" uly="1630">Thaͤtigkeit fuͤr das allgemeine Beſte beweiſen; ſo werde diß dem Chriſtenthum</line>
        <line lrx="1961" lry="1760" ulx="278" uly="1691">Ehre machen und Schuz verſchaffen, und man werde nach und nach einſehen lernen,</line>
        <line lrx="1960" lry="1819" ulx="276" uly="1744">daß auch das allgemeine Menſchenwohl unausſprechlich viel dardurch gewinne,</line>
        <line lrx="1963" lry="1884" ulx="276" uly="1804">wenn das Evangelium ſich immer weiter ausbreite und das Chriſtenthum gepflanzt</line>
        <line lrx="408" lry="1910" ulx="276" uly="1869">werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2653" type="textblock" ulx="275" uly="1945">
        <line lrx="1962" lry="2032" ulx="394" uly="1945">Dieſe Hoffnung aber doͤrfen ſich die juͤdiſchgeſinnte Verfuͤhrer fuͤr ihre Lehre</line>
        <line lrx="1961" lry="2104" ulx="277" uly="2029">nicht machen. Es werde je laͤnger je mehr offenbar werden, daß ſie durch ihre thoͤ⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="2166" ulx="276" uly="2086">richte Streitfragen, Erhebung juͤdiſ ſcher Geſchlechtsregiſter oder Stamm⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2222" ulx="275" uly="2141">tafeln (als ob es unſchaͤzbarer Vortheil waͤre, von uralten juͤdiſchen Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2263" ulx="278" uly="2204">tern abzuſtammen) und durch ihre Zaͤnkereyen uͤber dem Verſtand alter juͤdiſcher</line>
        <line lrx="1960" lry="2318" ulx="278" uly="2261">Geſetze nichts Gutes ſtiften, vielmehr aber die Beſſerung des Herzens hindern.</line>
        <line lrx="1961" lry="2376" ulx="278" uly="2319">Titus ſollte ſich alſo von ihnen ganz geſchieden halten. Unter einem kezeriſchen</line>
        <line lrx="1964" lry="2434" ulx="278" uly="2377">Menſchen (v. 10. II.) verſteht der Apoſtel einen ſolchen, der ein Glied der Gemeinde</line>
        <line lrx="1959" lry="2489" ulx="279" uly="2434">war, aber nun Irrthuͤmer, die mit den Hauptlehren des Evangeliums ſtreiten,</line>
        <line lrx="1960" lry="2547" ulx="277" uly="2493">nicht nur hegt, ſondern auch auszubreiten und ſich einen Anhang zu machen ſucht.</line>
        <line lrx="1961" lry="2606" ulx="277" uly="2549">Einen ſolchen ſollte er zuerſt als einen Irrenden behandeln. Von einem irrenden</line>
        <line lrx="1959" lry="2653" ulx="1820" uly="2610">denkt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1033" lry="278" type="textblock" ulx="1012" uly="261">
        <line lrx="1033" lry="278" ulx="1012" uly="261">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="403" type="textblock" ulx="474" uly="321">
        <line lrx="1803" lry="403" ulx="474" uly="321">478 Der Brief Pauli an den Titus 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1648" type="textblock" ulx="463" uly="434">
        <line lrx="2162" lry="496" ulx="466" uly="434">denkt man: Wo iſt jemand, ſo er irre geht, der nicht gern wieder zurechtkaͤme?</line>
        <line lrx="2168" lry="553" ulx="465" uly="493">(Jerem. 8, 4.) Man vermuthet nicht gleich, daß er irren wolle. Man haͤlt</line>
        <line lrx="2217" lry="612" ulx="466" uly="552">es alſo fuͤr Pflicht der Liebe, ihm ſeinen Irrthum aufzudecken, ihm die Gefahr,</line>
        <line lrx="2164" lry="670" ulx="467" uly="608">in welcher er iſt, zu erkennen zu geben, ihn eines beſſern zu uͤberzeugen, und ihm</line>
        <line lrx="2164" lry="727" ulx="466" uly="669">alſo behuͤlflich zu ſeyn, daß er wieder auf den rechten Weg komme. Diß ſoll Titus</line>
        <line lrx="2164" lry="785" ulx="467" uly="727">bey einem ſolchen auch verſuchen, ihn erimern, die Erinnerung widerholen,</line>
        <line lrx="2164" lry="839" ulx="466" uly="784">von der Gelindigkeit im Erinnern auch zum Ernſt aufſteigen. Wenn aber dieſes</line>
        <line lrx="2165" lry="897" ulx="467" uly="839">alles von Zeit zu Zeit fruchtlos ablaufe, und er das in ſeine Aufrichtigkeit geſezte</line>
        <line lrx="2164" lry="957" ulx="467" uly="896">Zutrauen beſchaͤme, ſoll er mit dem Erinnern inne halten, alle fernere Gemein⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1017" ulx="466" uly="954">ſchaft mit ihm abbrechen, und auch andere durch Warnung fuͤr ihm verwahren.</line>
        <line lrx="2167" lry="1071" ulx="467" uly="1012">Der Apoſtel ſezt den Grund hinzu, daß Titus aus der widerſtrebenden Hartnaͤckig⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1129" ulx="470" uly="1074">keit eines ſolchen Menſchen, nach welcher er keine Ueberzeugung annehmen wolle,</line>
        <line lrx="2165" lry="1189" ulx="469" uly="1130">ſicher ſchlieſſen und mithin wiſſen koͤnne, daß ſein Sinn verkehrt, und ſein ganzes</line>
        <line lrx="2172" lry="1247" ulx="470" uly="1184">Herz aͤuſſerſt verdorben ſey, weil er, da ihn doch ſein eigenes Gewiſſen ſeines vor⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1303" ulx="470" uly="1242">ſezlichen Beharrens im Irrthum uͤberfuͤhren, und ihm ſein Urtheil ſprechen muͤſſe,</line>
        <line lrx="2165" lry="1361" ulx="470" uly="1303">ſich dennoch nicht daran kehre, und ſich alſo als einen Feind der erkannten Wahr⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1420" ulx="472" uly="1360">heit zu erkennen gebe. Dieſe Behandlung machte einen kezeriſchen Menſchen zwar</line>
        <line lrx="2165" lry="1474" ulx="471" uly="1417">der bruͤderlichen Liebe verluſtig, hob aber die allgemeine Liebe nicht auf, berechtigte</line>
        <line lrx="2163" lry="1534" ulx="471" uly="1475">nicht zum Haß und zur Verfolgung, und war villeicht ein Mittel, bey einem ſol⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1592" ulx="473" uly="1533">chen das noch auszurichten, was Vorſtellungen und Ermahnungen auszurichten nicht</line>
        <line lrx="1667" lry="1648" ulx="463" uly="1595">vermoͤgend waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2625" type="textblock" ulx="472" uly="1707">
        <line lrx="2165" lry="1766" ulx="592" uly="1707">Hierauf verſpricht der Apoſtel (v. 12. ff.) dem Titus, ihn zu Creta durch einen</line>
        <line lrx="2164" lry="1819" ulx="473" uly="1765">andern bewaͤhrten Arbeiter, nemlich den Artemas, (deſſen ſonſt nirgend Meldung</line>
        <line lrx="2165" lry="1879" ulx="473" uly="1821">geſchieht,) oder den Tychikus, (der als ein treuer Gehuͤlfe des Apoſtels bekannt</line>
        <line lrx="2165" lry="1937" ulx="474" uly="1881">iſt,) abloͤſen zu laſſen. Wenn aber einer von dieſen ankomme, ſoll er hinwegeilen,</line>
        <line lrx="2165" lry="1994" ulx="475" uly="1938">ihn zu Nikopolis, (worunter wahrſcheinlich eine Stadt dieſes Namens in der</line>
        <line lrx="2165" lry="2050" ulx="474" uly="1995">nicht weit von Creta entlegenen Landſchaft Epirus zu verſtehen iſt,) aufzuſuchen,</line>
        <line lrx="2163" lry="2108" ulx="475" uly="2050">wo er zu uͤberwintern willens ſey. Zenas, der vor ſeiner Bekehrung zum</line>
        <line lrx="2166" lry="2165" ulx="474" uly="2107">Chriſtenthum ein gelehrter Jude war, und Apollo, deſſen Scharfſinn und Bered⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2223" ulx="474" uly="2164">ſamkeit anderwaͤrts geruͤhmt wird, mithin Leute, die beſonders zur Widerlegung</line>
        <line lrx="2166" lry="2280" ulx="474" uly="2223">der Juͤdiſchgeſinnten zu gebrauchen waren, waren vermuthlich dem Titus auf der</line>
        <line lrx="2167" lry="2337" ulx="472" uly="2278">Inſul Creta zugegeben; nun ſollte er aber auch dieſe wieder entlaſſen, und unter</line>
        <line lrx="2168" lry="2396" ulx="473" uly="2334">Zuziehung der Cretiſchen Chriſten mit dem, was ſie auf ihre Reiſe noͤthig hatten,</line>
        <line lrx="2166" lry="2454" ulx="474" uly="2393">verſorgen. Da die Glaubige zu Creta bisher immer noch der Huͤlfe fremder Ar⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2509" ulx="475" uly="2451">beiter beduͤrftig waren, ſo ermahnt der Apoſtel endlich zum Beſchluß, ſie ſollen ſich</line>
        <line lrx="2166" lry="2565" ulx="475" uly="2509">beſtreben, daß nun bald in ihrer eigenen Mitte Leute aufzufinden ſeyn moͤgen, denen</line>
        <line lrx="2167" lry="2625" ulx="478" uly="2567">man ſo viel Staͤrke an Erkenntniß und Erfahrung zutrauen doͤrfe, daß ſie die Be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1964" lry="384" type="textblock" ulx="635" uly="292">
        <line lrx="1964" lry="384" ulx="635" uly="292">Der Brief Pauli an den Titus 3. Kapitel. 479</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="760" type="textblock" ulx="273" uly="421">
        <line lrx="1961" lry="500" ulx="276" uly="421">duͤrfniſſe der Gemeinde auf gleiche Art beſorgen, und derſelben eben die gute Dienſte,</line>
        <line lrx="1969" lry="552" ulx="277" uly="484">wie bisher Titus und ſeine Gehuͤlfen, leiſten moͤgen; worauf er endlich den Brief</line>
        <line lrx="1961" lry="610" ulx="275" uly="538">mit Gruͤſſen endiget, und ſowohl dem Titus, als allen Glaubigen zu Creta, fuͤr</line>
        <line lrx="1959" lry="667" ulx="275" uly="600">die er ſo treulich beſorgt war, mit der Gnade Jeſu Chriſti alles anwuͤnſcht, was</line>
        <line lrx="1960" lry="727" ulx="274" uly="658">einen unſterblichen Menſchengeiſt wahrhaftig beruhigen, begluͤcken und erfreuen</line>
        <line lrx="1729" lry="760" ulx="273" uly="715">kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1577" type="textblock" ulx="257" uly="825">
        <line lrx="1994" lry="900" ulx="391" uly="825">Auch dieſes Kapitel dient uns zur Erkenntniß wichtiger Pflichten, durch deren</line>
        <line lrx="1961" lry="953" ulx="275" uly="882">Ausuͤbung wir nicht nur als Chriſten die Ehre Gottes und ſeines Evangeliums, und</line>
        <line lrx="1959" lry="1012" ulx="274" uly="942">die Erbauung unſers Naͤchſten, ſondern auch als Glieder der menſchlichen Geſell⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1072" ulx="273" uly="999">ſchaft das allgemeine Beſte befoͤrdern koͤnnen. Es fuͤhrt uns aber daſſelbe zugleich</line>
        <line lrx="1960" lry="1128" ulx="274" uly="1056">auch zuruͤck zur einigen Quelle aller geiſtlichen Kraft, die zum Leben und goͤttlichen</line>
        <line lrx="1962" lry="1185" ulx="272" uly="1116">Wandel dient, in dem es uns den Glauben anpreißt, durch den wir in den ſeelig⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1244" ulx="257" uly="1172">ſten Genuß der Liebe Gottes, der Gnade Jeſu Chriſti und der Gemeinſchaft des</line>
        <line lrx="1961" lry="1300" ulx="269" uly="1232">heiligen Geiſtes verſezt werden. Es erweckt uns endlich zum fleiſſigen Andenken</line>
        <line lrx="1962" lry="1359" ulx="270" uly="1290">an unſere Taufe, an die uns in derſelben ſchon widerfahrene groſſe Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1961" lry="1415" ulx="275" uly="1346">Gottes, aber auch an die bey derſelben uͤbernommene Verpflichtung, der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1471" ulx="274" uly="1405">heit tren zu bleiben, fuͤr die Suͤnde todt zu ſeyn, und durch den Wandel in einem</line>
        <line lrx="1959" lry="1533" ulx="274" uly="1462">neuen Leben Fruͤchte der Gerechtigkeit zu tragen, die durch Jeſum Chriſtum in uns</line>
        <line lrx="1935" lry="1577" ulx="269" uly="1520">geſchehen zur Ehre und Lobe Gottes. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1772" type="textblock" ulx="277" uly="1672">
        <line lrx="2013" lry="1772" ulx="277" uly="1672">æNRe PNXE:eE a eN&amp;*e .Hαρυeer e,e  N eern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1996" type="textblock" ulx="515" uly="1849">
        <line lrx="1750" lry="1996" ulx="515" uly="1849">Der Brief an den Philemon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="2149" type="textblock" ulx="860" uly="2129">
        <line lrx="881" lry="2149" ulx="860" uly="2129">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2690" type="textblock" ulx="270" uly="2299">
        <line lrx="1953" lry="2403" ulx="374" uly="2299">eeſer Brief iſt nur fuͤr eine einzelne Perſon beſtimmt, und uͤber einer Privatan⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2457" ulx="427" uly="2392">gelegenheit geſchrieben, wordurch er ſich von andern uns aufbehaltenen Brie⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2517" ulx="270" uly="2442">fen Pauli unterſcheidet. Er verdient aber nichts deſto weniger, allen aufrichtigen</line>
        <line lrx="1998" lry="2578" ulx="271" uly="2501">Liebhabern der Schrift ungemein ſchaͤhbar zu ſeyn, da ſowohl ſein Innhalt, als der</line>
        <line lrx="1953" lry="2634" ulx="271" uly="2559">Ton, in dem er verfaßt iſt, uns ein vorzuͤgliches Denkmal der Weisheit dieſes Apo⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="2690" ulx="330" uly="2620">2. Band. Ppp ſtels</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1716" lry="372" type="textblock" ulx="456" uly="295">
        <line lrx="1716" lry="372" ulx="456" uly="295">480⁰ Der Brief Pauli an den Philemon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="711" type="textblock" ulx="433" uly="417">
        <line lrx="2170" lry="478" ulx="459" uly="417">ſtels vor Augen ſtellt, und es noch immer Faͤlle gibt, wo das, worzu Paulus den</line>
        <line lrx="2159" lry="539" ulx="459" uly="478">Philemon aufforderte, einem Chriſten zur Vorſchrift dienen, und beſonders der,</line>
        <line lrx="2160" lry="596" ulx="433" uly="535">welcher einen andern zur Ausuͤbung einer ſchwehren Pflicht ermuntern will, an dem</line>
        <line lrx="2159" lry="652" ulx="460" uly="594">Verfahren des Apoſtels ein Muſter nehmen kann. Die Veranlaſſung des Briefs</line>
        <line lrx="1882" lry="711" ulx="458" uly="657">war folgende:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1265" type="textblock" ulx="459" uly="736">
        <line lrx="2173" lry="801" ulx="577" uly="736">Philemon, ein glaubiger und, wie es ſcheint, beguͤterter Buͤrger zu Koloſ⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="857" ulx="459" uly="797">ſen, hatte einen Knecht, namens Oneſimus, der Untreue an ſeinem Herrn</line>
        <line lrx="2161" lry="919" ulx="460" uly="854">veruͤbte, aus Furcht der Strafe entwich, und weil er in der Naͤhe ausgeforſcht oder</line>
        <line lrx="2161" lry="974" ulx="461" uly="915">verrathen zu werden befuͤrchtete, ſich nach Rom begab. Zu gleicher Zeit war Pau⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1030" ulx="462" uly="971">lus daſelbſt in der Gefangenſchaft, von der Apoſtelgeſch. 28. die Rede iſt, in welcher</line>
        <line lrx="2160" lry="1089" ulx="461" uly="1030">er die Freyheit hatte, unter der Aufſicht eines Kriegsknechts theils umherzugehen,</line>
        <line lrx="2162" lry="1148" ulx="460" uly="1086">theils ſich in einer gemietheten Wohnung aufzuhalten. Hier fuͤgte es die Vorſehung</line>
        <line lrx="2161" lry="1207" ulx="462" uly="1144">Gottes, daß ihm dieſer in der Irre herumlaufende Oneſimus, den er ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1834" lry="1265" ulx="461" uly="1203">vormals ſchon bey dem Philemon geſehen hatte, in die Haͤnde lief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2226" type="textblock" ulx="419" uly="1289">
        <line lrx="2160" lry="1354" ulx="583" uly="1289">Paulus machte ſich ſeine damalige Verlegenheit zu Nuz, ihm ein Bekenntniß</line>
        <line lrx="2161" lry="1410" ulx="464" uly="1347">ſeiner Vergehungen abzulocken, fand ihn einer heilſamen Unterweiſung faͤhig, und</line>
        <line lrx="2161" lry="1465" ulx="463" uly="1408">arbeitete durchs Evangelium an ſeinem Herzen mit ſo geſegnetem Erfolg, daß er</line>
        <line lrx="2171" lry="1526" ulx="465" uly="1465">zum Glauben an den Herrn Jeſum bekehrt, und ein rechtſchaffener Chriſt wurde.</line>
        <line lrx="2161" lry="1582" ulx="466" uly="1521">Er behielt ihn hierauf ſo lang bey ſich, bis er ihn genugſam gepruͤft hatte, und ſich</line>
        <line lrx="2162" lry="1641" ulx="466" uly="1577">ſeiner Redlichkeit verſichert halten konnte. Endlich aber hielt er dafuͤr, daß fuͤr</line>
        <line lrx="2213" lry="1700" ulx="465" uly="1638">ſeine Bewahrung und ferneres Wachsthum im Guten dardurch am beſten geſorgt</line>
        <line lrx="2162" lry="1759" ulx="468" uly="1695">ſey, wenn er ihn ſeinem Herrn, dem er heimlich entwichen war, wieder zuruͤckſchickte,</line>
        <line lrx="2164" lry="1815" ulx="419" uly="1755">deum er zugleich mit der Nachricht von ſeiner gruͤndlichen Bekehrung eine unverhoffte</line>
        <line lrx="2163" lry="1875" ulx="470" uly="1814">Freude zu machen hoffte. Tychikus, ein treuer Gefaͤhrte und Mitarbeiter des</line>
        <line lrx="2164" lry="1932" ulx="470" uly="1869">Apoſtels mußte ihn alſo nach Koloſſen mit ſich nehmen, und dieſe beede uͤberbrach⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1990" ulx="472" uly="1929">ten nicht nur der dortigen Gemeinde ſeinen Brief, der in unſerer Sammlung goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2049" ulx="470" uly="1989">licher Schriften noch vorhanden iſt, ſondern auch dem Philemon dieſes Empfelungs⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2107" ulx="471" uly="2047">ſchreiben, deſſen Hauptabſicht und Innhalt dahin geht, daß er den Oneſimus mit</line>
        <line lrx="2166" lry="2164" ulx="472" uly="2101">vergebender Liebe wieder aufnehmen moͤchte, und das wir nun von Stuͤck zu Stuͤck</line>
        <line lrx="2034" lry="2226" ulx="472" uly="2168">naͤher betrachten wollen. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2686" type="textblock" ulx="472" uly="2280">
        <line lrx="2167" lry="2339" ulx="587" uly="2280">Was die Aufſchrift dieſes Briefs betrift, die in den 3. erſten Verſen enthal⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2400" ulx="474" uly="2339">ten iſt, ſo ſieht man aus derſelben, daß Paulus damals den Timotheus zu Rom bey</line>
        <line lrx="2167" lry="2460" ulx="474" uly="2398">ſich hatte, der alſo an ſeiner Freude uͤber der Herumholung dieſes verirrten und ver⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2515" ulx="474" uly="2458">lornen Schafes Antheil nahm, und daß es dem Apoſtel darum zu thun war, dem</line>
        <line lrx="2168" lry="2573" ulx="472" uly="2515">Oneſimus zu der Liebe und dem Zutrauen nicht nur des Philemons ſelbſt, ſondern</line>
        <line lrx="2169" lry="2686" ulx="474" uly="2574">auch ſeiner ganzen Familie, mit welcher er wieder in neue Verbindung krnu</line>
        <line lrx="2169" lry="2686" ulx="1285" uly="2635">4 2 4 follte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1539" lry="185" type="textblock" ulx="1533" uly="166">
        <line lrx="1539" lry="185" ulx="1533" uly="166">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1066" type="textblock" ulx="251" uly="309">
        <line lrx="1981" lry="377" ulx="714" uly="309">Der Brief Pauli an den Philemon. 481</line>
        <line lrx="797" lry="393" ulx="257" uly="374">— .</line>
        <line lrx="1977" lry="486" ulx="277" uly="422">ſollte, und anderer Chriſten zu Koloſſen den Weg zu bahnen. Denn Appia war</line>
        <line lrx="1973" lry="544" ulx="278" uly="482">vermuthlich ſeine Ehegattin, Archippus aber, der, wie Philemon ſelbſt, ein Kir⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="605" ulx="282" uly="538">chenamt mit vieler Treue verwaltete, ſein Sohn, und unter der Gemeinde in</line>
        <line lrx="1975" lry="660" ulx="278" uly="600">ſeinem Hauſe ſind nicht nur ſeine Hausgenoſſen, ſondern auch andere Glaubige dieſer</line>
        <line lrx="1974" lry="719" ulx="280" uly="657">Stadt zu verſtehen, denen er ſein Haus zu einem Verſammlungsort verguͤnſtigte.</line>
        <line lrx="1974" lry="776" ulx="274" uly="714">Dieſen allen entbietet er in ſeinen gewohnten kraftvollen Ausdruͤcken ſeinen apoſtoli⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="834" ulx="276" uly="774">ſchen Segen, in welchen er andern eben das anzuwuͤnſchen und von Gott dem Vater</line>
        <line lrx="2014" lry="891" ulx="277" uly="834">und Jeſu Chriſto dem Herrn zu erbitten pflegte, was er aus eigener Empfindung</line>
        <line lrx="1970" lry="948" ulx="251" uly="891">und Erfahrung als die groͤſte Seeligkeit kannte, nemlich Gnade und Frieden,</line>
        <line lrx="1972" lry="1008" ulx="276" uly="948">welche Guͤter niemand, der ſie wahrhaftig genießt, auch mit dem groͤſten Gluͤck der</line>
        <line lrx="1801" lry="1066" ulx="277" uly="1008">Erde vertauſchen wuͤrde. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2367" type="textblock" ulx="261" uly="1095">
        <line lrx="1972" lry="1153" ulx="395" uly="1095">Was vom 4⸗7. v. vorkommt, iſt eine Vorbereitung zu ſeiner Bitte und Empfe⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1208" ulx="277" uly="1152">lung, womit er das Herz Philemons kraͤftig anzufaſſen ſuchte. Paulus wuͤrde</line>
        <line lrx="1972" lry="1267" ulx="273" uly="1209">den erſten Gedanken, ihm den Oneſimus zuruͤckzuſchicken, unterdruͤckt haben, wenn</line>
        <line lrx="1971" lry="1325" ulx="276" uly="1267">er ihn nicht als einen ſo bewaͤhrten Chriſten gekannt, und gewußt haͤtte, weſſen er</line>
        <line lrx="1971" lry="1384" ulx="275" uly="1328">ſich zu ſeinem liebreichen Herzen verſehen doͤrfte. Die groſſe Achtung, die er ihm</line>
        <line lrx="1970" lry="1441" ulx="275" uly="1384">hier wegen ſeines Glaubens und ſeiner Liebe bezeugte, war ſo gar keine Art von</line>
        <line lrx="1976" lry="1500" ulx="273" uly="1445">Schmeicheley, daß er ihn vielmehr verſichern konnte, wie er hier in ſeinem Brief</line>
        <line lrx="1970" lry="1559" ulx="275" uly="1503">mit ihm rede, ſo rede er auch von ihm vor Gott, ſo oft er ſeiner in ſeinem Gebet</line>
        <line lrx="1969" lry="1617" ulx="276" uly="1560">gedenke, worinn er dieſem Urheber alles Guten fuͤr jede erfreuliche Nachricht danke,</line>
        <line lrx="1968" lry="1674" ulx="275" uly="1617">die er bisher von ſeiner ſo thaͤtigen Liebe gegen allen Heiligen als einer ſichtbaren</line>
        <line lrx="1969" lry="1731" ulx="274" uly="1675">Wirkung ſeines lebendigen Glaubens an den Herrn Jeſum vernommen habe. Seine</line>
        <line lrx="1969" lry="1790" ulx="273" uly="1734">Freygebigkeit gegen bedrangte Glieder Chriſti, die er aus Glauben an Jeſum Chri⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1852" ulx="266" uly="1791">ſtum und um ſeinetwillen ausuͤbte, und die der Apoſtel als etwas Chriſto geſchehe⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1905" ulx="276" uly="1850">nes vorſtellt, war ihm ein ruͤhrender Beweis, wie dankbar er alles das Gute</line>
        <line lrx="1966" lry="1967" ulx="274" uly="1905">erkenne und ſchaͤtze, das durch Chriſtum uns wiederfahren iſt. Und wie dieſe</line>
        <line lrx="1966" lry="2024" ulx="274" uly="1964">ſeine thaͤtige Liebe ihm ſelbſt zu groſſer Freude nnd Troſt gereichte, alſo gibt er</line>
        <line lrx="1966" lry="2082" ulx="275" uly="2023">ihm auch gleiche Verſicherung von andern Glaubigen. Denn ſolchen, die zwar</line>
        <line lrx="1966" lry="2139" ulx="273" uly="2081">anderer Noth mitleidig empfinden, ſich aber unvermoͤgend fuͤhlen, derſelben abzu⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2203" ulx="261" uly="2131">helfen, gereiche es zu wahrer Erquickung und Beruhigung, wenn ein anderer,</line>
        <line lrx="1966" lry="2254" ulx="273" uly="2196">den Gott mit zeitlichen Guͤtern geſegnet habe, mit deſto groͤſſerer Mildigkeit ins Mit⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2367" ulx="273" uly="2255">lel . ſartte, und gleichſam ſeiner uͤbrigen Bruͤder Unvermoͤgen zu erſtatten ſich</line>
        <line lrx="1548" lry="2359" ulx="299" uly="2323">eeifere. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2636" type="textblock" ulx="274" uly="2400">
        <line lrx="1962" lry="2460" ulx="390" uly="2400">In dieſem Eingang, den der Apoſtel zu ſeiner Bitte macht, ſind einige wich⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2517" ulx="274" uly="2458">tige Wahrheiten eingeflochten, die wir nicht unbemerkt laſſen wollen, 1. Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2576" ulx="275" uly="2516">liebe und thaͤtige Erweiſungen derſelben ſind nur alsdann Beweiſe eines wahren Ehri⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2636" ulx="275" uly="2574">ſtenthums, wenn ſie aus dankbarer Erkenntniß und Verehrung der Liebe Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2691" type="textblock" ulx="1037" uly="2638">
        <line lrx="1964" lry="2691" ulx="1037" uly="2638">Ppp 2 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2170" lry="772" type="textblock" ulx="463" uly="302">
        <line lrx="2162" lry="384" ulx="463" uly="302">482 Der Brief Pauli an den Philemon.</line>
        <line lrx="2169" lry="484" ulx="466" uly="420">in Chriſto Jeſu flieſſen, da man bereitwillig iſt, auch an andern zu uͤben, was Gott</line>
        <line lrx="2168" lry="545" ulx="467" uly="482">an uns gethan hat. 2. Was man armen und nothleidenden Gliedern Jeſu Chriſti</line>
        <line lrx="2167" lry="601" ulx="466" uly="535">gutes wiederfahren laͤßt, thut man ihm ſelbſt. Nach Matth. 25, 40. wird er diß</line>
        <line lrx="2168" lry="660" ulx="466" uly="596">am groſſen Tage der Vergeltung vor aller Welt offenbaren, und denen zu ſeiner</line>
        <line lrx="2170" lry="719" ulx="466" uly="654">Rechten ſagen: Wahrlich, ich ſage euch, was ihr gethan habt einem unter dieſen</line>
        <line lrx="1540" lry="772" ulx="468" uly="711">meinen geringſten Bruͤdern, das habt ihr mir gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2685" type="textblock" ulx="431" uly="797">
        <line lrx="2175" lry="863" ulx="585" uly="797">Nun ruͤckt der Apoſtel vom S8⸗12. v. mit ſeiner Bitte ſelbſt heraus. Sie betraf</line>
        <line lrx="2168" lry="922" ulx="468" uly="859">eine Sache, die er eben ſo gut dem Philemon mit apoſtoliſchem Anſehen haͤtte befeh⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="980" ulx="466" uly="916">len koͤnnen, da Vergebung eines ſchmerzlichbereuten Fehlers und Wiederaufnahme</line>
        <line lrx="2170" lry="1036" ulx="468" uly="973">eines gruͤndlichgebeſſerten in die vorige Liebe immer eine chriſtliche Pflicht iſt, deren</line>
        <line lrx="2169" lry="1098" ulx="467" uly="1034">Hintanſetzung nicht nur bey anderen Glaubigen haͤtte Betruͤbniß erwecken, ſondern</line>
        <line lrx="2170" lry="1150" ulx="468" uly="1091">auch der Welt Anſtoß geben, und Schmach auf das Chriſtenthum bringen koͤnnen.</line>
        <line lrx="2170" lry="1210" ulx="468" uly="1149">Aber er wollte es ihm lieber Bitt⸗ und Zuſpruchsweiſe vortragen, und einem</line>
        <line lrx="2169" lry="1265" ulx="469" uly="1208">freyen Trieb der Liebe, die er ihm vollkommen zutraute, Raum laſſen. Von einem</line>
        <line lrx="2170" lry="1327" ulx="470" uly="1267">Mann, der ihn ſo wohl kannte, dem man nur den Namen Paulus nennen durfte,</line>
        <line lrx="2171" lry="1384" ulx="470" uly="1323">um die lebhafteſte Gefuͤhle der Dankbarkeit und Zaͤrtlichkeit in ihm rege zu machen,</line>
        <line lrx="2171" lry="1442" ulx="471" uly="1382">durfte er mit Zuverſicht erwarten, daß er eine ſo wichtige Gelegenheit, ihm in ſeinem</line>
        <line lrx="2172" lry="1500" ulx="443" uly="1442">Alter, und in ſeinen Banden, die er zur Ehre Jeſu Chriſti trug, eine Freude</line>
        <line lrx="2172" lry="1558" ulx="471" uly="1497">zu machen, nicht unbenuzt laſſen wuͤrde. Er bittet ihn alſo, ſeinen entwichenen,</line>
        <line lrx="2175" lry="1616" ulx="472" uly="1556">und nun mit dem Tychikus zuruͤckkommenden Knecht Oneſimus, der, weil er ihn</line>
        <line lrx="2174" lry="1676" ulx="474" uly="1615">in ſeiner Gefangenſchaft zum Glauben an den Herrn Jeſum gebracht und bisher recht⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1733" ulx="473" uly="1674">ſchaffen erfunden hatte, nun ſein geiſtlicher Sohn und ihm viel lieber war, als</line>
        <line lrx="2174" lry="1791" ulx="474" uly="1733">ſelbſt ein im Alter erzeugtes Kind ſeinem leiblichen Vater ſeyn kann, wieder in ſein</line>
        <line lrx="2175" lry="1848" ulx="431" uly="1791">Haus und Dienſte liebreich und ſo aufzunehmen, wie er den Apoſtel ſelbſt aufgenom⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1907" ulx="477" uly="1845">men haben wuͤrde. Er begehrt weder ſeine begangene Untreue zu entſchuldigen und</line>
        <line lrx="2173" lry="1967" ulx="474" uly="1905">zu verkleinern, noch zu laͤugnen, daß er durch ſeine begangene boͤſe That ſich als</line>
        <line lrx="2174" lry="2026" ulx="477" uly="1960">einen unnuͤtzen Menſchen ausgezeichnet habe; nur bittet er den Philemon, ihn</line>
        <line lrx="2175" lry="2083" ulx="476" uly="2023">jezt nicht mehr nach dem, was er war, zu beurtheilen, ſondern auf das, was Got⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2146" ulx="460" uly="2081">tes Barmherzigkeit an ihm gethan habe, einen Werth zu legen, ihm neue Brauch⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2198" ulx="477" uly="2139">barkeit zuzutrauen, und verſichert zu ſeyn, daß der Apoſtel nicht aus Uebereilung</line>
        <line lrx="2016" lry="2254" ulx="476" uly="2196">fuͤr ihn gutſpreche.</line>
        <line lrx="2174" lry="2344" ulx="596" uly="2284">Wir nehmen uns hieraus folgende Lehren: 1. Daß in manchen Faͤllen die chriſt⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2400" ulx="479" uly="2342">liche Klugheit erfordere, mit Liebe und freundlichem Zuſpruch zu verſuchen, was</line>
        <line lrx="2175" lry="2457" ulx="481" uly="2401">man mit Ernſt und Anſehen zu betreiben berechtiget waͤre, und daß es immer dem</line>
        <line lrx="2175" lry="2517" ulx="482" uly="2458">Sinn Chriſti und dem Geiſt des Chriſtenthums gemaͤs ſey, auch den Gebrauch ſeines</line>
        <line lrx="2175" lry="2573" ulx="482" uly="2515">rechtmaͤſſigen Anſehens, den oͤfters die Umſtaͤnde erfordern koͤnnen, mit Liebe und</line>
        <line lrx="2178" lry="2638" ulx="482" uly="2574">demuͤthiger Selbſtverlaͤugnung zu maͤſſigen. 2. Daß die Gottſeeligkeit zu allen</line>
        <line lrx="2178" lry="2685" ulx="2077" uly="2640">Din⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="11" lry="712" ulx="0" uly="436">— —— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="8" lry="1500" ulx="0" uly="1122">— — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="378" type="textblock" ulx="706" uly="316">
        <line lrx="1973" lry="378" ulx="706" uly="316">Der Brief Pauli an den Philemon. 483</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="623" type="textblock" ulx="270" uly="393">
        <line lrx="1970" lry="508" ulx="270" uly="393">Dingen nuͤzlich ſey, und daß es immer wahrer Gewinn fuͤr Herrſchaften ſey, wenn</line>
        <line lrx="1971" lry="551" ulx="273" uly="490">ihre Dienſtboten, fuͤr Regenten, wenn ihre Raͤthe und Diener, fuͤr Obrigkeiten</line>
        <line lrx="1896" lry="623" ulx="273" uly="550">und Vorgeſezte, wenn ihre Buͤrger und Untergebene wahre Chriſten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2381" type="textblock" ulx="273" uly="618">
        <line lrx="1972" lry="697" ulx="388" uly="618">Vom 13⸗19. v. ſucht Paulus einige Anſtaͤnde zu heben, die entweder bey dem</line>
        <line lrx="1974" lry="773" ulx="275" uly="695">Philemon haͤtten ſelbſt entſtehen oder durch Einreden anderer auf die Bahn gebracht</line>
        <line lrx="1973" lry="806" ulx="273" uly="751">werden koͤnnen. Wenn jemand haͤtte denken oder ſagen wollen: Wenn Oneſimus</line>
        <line lrx="1975" lry="867" ulx="275" uly="809">nun ſo brauchbar iſt, warum behielt ihn denn der Apoſtel nicht fuͤr ſich zu Rom,</line>
        <line lrx="1974" lry="942" ulx="274" uly="863">wo er ihm auch haͤtte nuͤzliche Dienſte leiſten koͤnnen, und wo niemand nichts von</line>
        <line lrx="1975" lry="983" ulx="275" uly="925">ſeinem Vergehen gewußt haͤtte? So antwortet er darauf: D. In allweg waͤre</line>
        <line lrx="1974" lry="1042" ulx="276" uly="984">es ihm erwuͤnſcht geweſen, ihn bey ſich zu behalten, ja noch ſey er von Herzen geneigt,</line>
        <line lrx="1974" lry="1117" ulx="278" uly="1028">ihn wieder zuruͤckzunehmen, und die Unterſtuͤtzung und Bedienung, die er von ihm</line>
        <line lrx="1975" lry="1156" ulx="277" uly="1100">genieſſen wuͤrde, ſo anzuſehen, als ob ihm Philemon ſelbſt eine Wohlthat dardurch</line>
        <line lrx="1976" lry="1215" ulx="280" uly="1156">erzeigte, ihm ſeine Gefangenſchaft zu erleichtern, in die er um des Evangeliums</line>
        <line lrx="1977" lry="1271" ulx="279" uly="1215">willen gerathen ſey. Allein er habe billiges Bedenken getragen, ihn nach eigenem</line>
        <line lrx="1974" lry="1341" ulx="274" uly="1269">Willkuͤhr demjenigen vorzuenthalten, der das erſte und naͤchſte Recht an ihn habe,</line>
        <line lrx="1975" lry="1403" ulx="280" uly="1327">wobey man an die eigene Verfaſſung der damaligen Zeit gedenken muß, da die Knechte</line>
        <line lrx="1976" lry="1461" ulx="282" uly="1385">ein Eigenthum ihrer Herren waren. Er habe ſich nicht entſchlieſſen koͤnnen, eine</line>
        <line lrx="1975" lry="1503" ulx="280" uly="1444">Wohlthat von Philemon zu genieſſen, an der er keinen Theil haͤtte, oder ſich etwas,</line>
        <line lrx="1976" lry="1572" ulx="279" uly="1504">das ihm gehoͤre, zuzueignen, ohne daß ers ihm ſelbſt aus freyer Neigung und mit</line>
        <line lrx="1975" lry="1617" ulx="282" uly="1561">gutem Willen abgetretten haͤtte. 2). Sey die neue Verbindung, in die nun Phi⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1688" ulx="284" uly="1619">lemon mit dem Oneſimus als mit einem lieben Bruder oder Mitgenoſſen an der</line>
        <line lrx="1975" lry="1750" ulx="278" uly="1675">Gnade des Lebens in Chriſto eintretten koͤnne, der ihm nun gewis nicht mehr nach</line>
        <line lrx="1972" lry="1789" ulx="284" uly="1733">Art der Anechte blos aus Furcht der Strafe dienen werde, nach ſeinem Gefuͤhl</line>
        <line lrx="1975" lry="1861" ulx="285" uly="1790">und Urtheil etwas ſo erfreuliches und ſeeliges, daß er es fuͤr ſehr ungerecht gehalten</line>
        <line lrx="1976" lry="1906" ulx="285" uly="1848">haͤtte, ſie durch ſeine Zuruͤckbehaltung zu verhindern. Denn dieſe Verbindung koͤnne</line>
        <line lrx="1976" lry="1965" ulx="286" uly="1908">in alle Ewigkeit hinein, und ſelbſt alsdann noch fortdauren, wenn aller Unterſchied</line>
        <line lrx="1978" lry="2021" ulx="285" uly="1964">zwiſchen Herren und Knechten werde aufgehoͤrt haben. Da es uͤbrigens auch groſ⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2080" ulx="285" uly="2021">ſer Gewinn ſey, fuͤr einen heidniſchen Knecht einen glaubigen Knecht zu bekommen,</line>
        <line lrx="1975" lry="2149" ulx="287" uly="2079">ſo ſehe er das Zuruͤckkommen des bekehrten Oneſimus, mit dem Vorſaz, dem Phi⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="2195" ulx="288" uly="2139">lemon nun um ſo treuer zu dienen, als eine Genugthuung an, die er ſeinem belei⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="2252" ulx="287" uly="2197">digten Herrn zu leiſten ſchuldig ſey, von dem er ſich vorhin auf eine treuloſe Weiſe</line>
        <line lrx="2022" lry="2310" ulx="290" uly="2254">losgeriſſen habe, und eine Zeitlang entfernt geblieben ſey. Er koͤnne ſie ihm aber</line>
        <line lrx="1627" lry="2381" ulx="290" uly="2314">nur alsdann leiſten, wenn er ihm vergebe und ihn wieder aufnehme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2543" type="textblock" ulx="290" uly="2375">
        <line lrx="1974" lry="2458" ulx="405" uly="2375">Ferner nimmt Paulus auch auf den Schaden Ruͤckſicht, den Oneſimus dem</line>
        <line lrx="1973" lry="2543" ulx="290" uly="2452">Polemon durch ſeine Untreue zugefuͤgt hatte, oder wenigſtens zugefuͤgt haben konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2587" type="textblock" ulx="245" uly="2510">
        <line lrx="1971" lry="2587" ulx="245" uly="2510">Er vermuthet zwar nicht, daß er bey den angefuͤhrten Umſtaͤnden ihm dieſen ſo hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2668" type="textblock" ulx="292" uly="2569">
        <line lrx="1971" lry="2668" ulx="292" uly="2569">aufrechnen, oder ſich dardurch an ſeiner ltebreichen Aufnahme hindern laſſen wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2683" type="textblock" ulx="1863" uly="2630">
        <line lrx="1973" lry="2683" ulx="1863" uly="2630">Doch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1758" lry="377" type="textblock" ulx="464" uly="299">
        <line lrx="1758" lry="377" ulx="464" uly="299">484 Der Brief Pauli an den Philemon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="493" type="textblock" ulx="459" uly="420">
        <line lrx="2176" lry="493" ulx="459" uly="420">Doch gebraucht er die bloſe Moͤglichkeit dieſes Anſtands als eine Gelegenheit, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="657" type="textblock" ulx="453" uly="479">
        <line lrx="2176" lry="556" ulx="459" uly="479">einen wichtigen Grund fuͤr ſeine Empfelung und Bitte anzubringen. Er ſagt nem⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="601" ulx="453" uly="541">lich: fuͤr das, was er dir zu erſtatten nach dem Recht verbunden iſt, aber nicht</line>
        <line lrx="2175" lry="657" ulx="458" uly="601">erſtatten kann, will ich dir hafften. Hier haſt du die Verſicherung von meiner eige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="717" type="textblock" ulx="458" uly="660">
        <line lrx="2186" lry="717" ulx="458" uly="660">nen Hand. Schenkſt dus ihm aber, ſo ſchenkſt du's mir. Ich kenne uͤbrigens dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1011" type="textblock" ulx="456" uly="714">
        <line lrx="2174" lry="793" ulx="457" uly="714">mit zaͤrtlichſter Dankbegierde gegen mich erfuͤlltes Herz, und weiß wohl, daß wenn</line>
        <line lrx="2178" lry="841" ulx="456" uly="775">du mir diß muͤndlich beantworten koͤnnteſt, du ſagen wuͤrdeſt: Du ſeyeſt mir wohl</line>
        <line lrx="2171" lry="892" ulx="457" uly="834">noch mehr, als dieſe Gefaͤlligkeit, du ſeyeſt mir, da mich Gott zum Werkzeug</line>
        <line lrx="2172" lry="979" ulx="457" uly="891">deiner Erleuchtung und Bekehrung gebraucht habe, alles, was in deinen Kraͤften</line>
        <line lrx="1221" lry="1011" ulx="456" uly="950">ſtehe, ja ſo gar dich ſelbft ſchuldig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1330" type="textblock" ulx="453" uly="1033">
        <line lrx="2172" lry="1110" ulx="574" uly="1033">So muß man ſich nach dem Beyſpiel des Apoſtels in die Stelle eines andern</line>
        <line lrx="2169" lry="1172" ulx="455" uly="1092">ſezen, oder ſich in ſeine Lage, das iſt, in ſeine Zweifel, Anſtaͤnde Vorurtheile,</line>
        <line lrx="2169" lry="1211" ulx="454" uly="1153">Verſuchungen und Hinderniſſe hineindenken koͤnnen, wenn man in wichtigen Faͤllen</line>
        <line lrx="2167" lry="1305" ulx="453" uly="1206">durch Rath, Ermahnung, Zurechtweiſung, Troſt und Zuſpruch etwas Gutes</line>
        <line lrx="908" lry="1330" ulx="457" uly="1273">bey ihm bewirken will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1430" type="textblock" ulx="574" uly="1338">
        <line lrx="2168" lry="1430" ulx="574" uly="1338">Hierauf folgt vom 20ſten v. an der Beſchluß des Briefs. In dieſem wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1549" type="textblock" ulx="456" uly="1412">
        <line lrx="2167" lry="1473" ulx="456" uly="1412">holt Paulus ſeine Bitte noch einmal mit den ruͤhrendſten Ausdruͤcken. Er erklaͤrt</line>
        <line lrx="2165" lry="1549" ulx="456" uly="1470">die Aufnahme des ſo gebeſſert zuruͤckkommenden Fluͤchtlings fuͤr den ſuͤſſeſten Genuß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1662" type="textblock" ulx="454" uly="1531">
        <line lrx="2214" lry="1590" ulx="454" uly="1531">der ihm von Philemons Glauben und Liebe zu Theil werden koͤnne. Er wuͤnſcht,</line>
        <line lrx="2209" lry="1662" ulx="454" uly="1586">daß Philemon aus der Groͤſſe und Zaͤrtlichkeit ſeiner Liebe gegen den Oneſimus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1895" type="textblock" ulx="454" uly="1646">
        <line lrx="2164" lry="1722" ulx="454" uly="1646">Schluß machen moͤge, wie erfreut, erquickt und beruhiget ſein Herz ſeyn werde,</line>
        <line lrx="2167" lry="1764" ulx="454" uly="1705">wenn er vernehmen doͤrfe, daß ihm ſeine Bitte gewaͤhrt worden ſey. Er bezeugt</line>
        <line lrx="2166" lry="1836" ulx="456" uly="1763">ihm aber auch das beſte Zutrauen zu ſeinem Gehorſam, der ſeine Erwartung</line>
        <line lrx="2167" lry="1895" ulx="455" uly="1822">noch uͤbertreffen werde. Er gibt ihm den Auftrag, ihm fuͤr eine Herberge beſorgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1956" type="textblock" ulx="454" uly="1877">
        <line lrx="2178" lry="1956" ulx="454" uly="1877">zu ſeyn, die zu den Abſichten ſeines kunftigen Aufenthalts zu Koloſſen tauglich waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2288" type="textblock" ulx="425" uly="1936">
        <line lrx="2167" lry="1997" ulx="453" uly="1936">Denn er wiſſe, daß die dortige Glaubige unablaͤſſig fuͤr ihn beten, und habe die</line>
        <line lrx="2164" lry="2070" ulx="425" uly="1998">zuberſichtliche Hoffnung, daß ſeine Befreyung aus der Gefangenſchaft auch um</line>
        <line lrx="2164" lry="2115" ulx="452" uly="2055">ihres Gebets willen erfolgen, und er ihnen werde geſchenckt werden. Die Gruͤſſe,</line>
        <line lrx="2161" lry="2189" ulx="454" uly="2111">die er ihm von ſeinen Gehuͤlfen meldet, waren zugleich Verſicherungen, daß auch</line>
        <line lrx="2161" lry="2229" ulx="453" uly="2172">dieſe an der Bitte des Apoſtels Theil nehmen, und ſich uͤber die gute Wirkung der⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2288" ulx="454" uly="2230">ſelben mit ihm freuen werden. Endlich empfielt er ihn und die Seinige der Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2433" type="textblock" ulx="453" uly="2290">
        <line lrx="761" lry="2349" ulx="453" uly="2290">Jeſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1624" lry="2433" ulx="512" uly="2374">Wir merken uns noch einiges zur Lehre und Warnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2692" type="textblock" ulx="428" uly="2469">
        <line lrx="2162" lry="2525" ulx="572" uly="2469">1. Iſt es immer Chriſtenpflicht, dem Beleidiger zu vergeben, ſo iſt die Ver⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="2600" ulx="453" uly="2515">bindlichkeit derſelben in dem Fall am allerſtaͤrkſten, wenn er ſich von Herzen bekehrt.</line>
        <line lrx="2143" lry="2682" ulx="428" uly="2582">Was waͤre ſchroͤcklicher, als dem nicht dergeben wollen, dem Gott vergeben hat?</line>
        <line lrx="2160" lry="2692" ulx="1985" uly="2644">2. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="583" type="textblock" ulx="2426" uly="471">
        <line lrx="2436" lry="583" ulx="2426" uly="471">— –, — on,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="8" lry="1260" ulx="0" uly="1056">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="359" type="textblock" ulx="722" uly="291">
        <line lrx="1951" lry="359" ulx="722" uly="291">Der erſte Brief Petri 1. Kapitel. 485</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="592" type="textblock" ulx="251" uly="410">
        <line lrx="1950" lry="472" ulx="369" uly="410">2. Wenn Jeſus ſeine Gnadenzeit bald da bald dort verklaͤrt, ſo freu dich der</line>
        <line lrx="1950" lry="533" ulx="253" uly="472">Barmherzigkeit, die andern wiederfaͤhrt. Laß Jeſu und des ganzen Himmels</line>
        <line lrx="1858" lry="592" ulx="251" uly="535">Freude auch die deinige ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="848" type="textblock" ulx="254" uly="616">
        <line lrx="1950" lry="674" ulx="365" uly="616">3. Huͤte dich fuͤr der uͤbertriebenen Klugheit, in anderer Bekehrung immer</line>
        <line lrx="1951" lry="732" ulx="256" uly="675">ein Mißtrauen zu ſezen. Du ſtehſt ſonſt in Gefahr, dich nicht nur an dem umkeh⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="791" ulx="254" uly="734">renden Suͤnder, ſondern an dem Herrn ſelbſt, der ihn aufgenommen hat, zu ver⸗</line>
        <line lrx="909" lry="848" ulx="254" uly="792">ſuͤndigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1050" type="textblock" ulx="254" uly="875">
        <line lrx="1949" lry="933" ulx="372" uly="875">Ziehet an, nach Kol. 3, 12⸗ 15. als die Auserwaͤhlte Gottes, heilige und</line>
        <line lrx="1950" lry="995" ulx="254" uly="932">geliebte, herzliches Erbarmen, Freundlichkeit, Demuth, Sanftmuth, Ge⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1050" ulx="255" uly="992">dult, und vertraget einer den andern, und vergebet euch untereinander, ſo jemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1107" type="textblock" ulx="211" uly="1048">
        <line lrx="1949" lry="1107" ulx="211" uly="1048">Klage hat wider den andern; gleichwie Chriſtus euch vergeben hat, alſo auch ihr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1224" type="textblock" ulx="255" uly="1108">
        <line lrx="1949" lry="1165" ulx="255" uly="1108">Ueber alles aber ziehet an die Liebe, die da iſt das Band der Vollkommenheit, und</line>
        <line lrx="1359" lry="1224" ulx="258" uly="1168">der Friede Gottes regiere in euren Herzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1365" type="textblock" ulx="256" uly="1233">
        <line lrx="1947" lry="1310" ulx="374" uly="1233">Ehre ſey Gott dem Vater, Sohn und heiligen Geiſt, wie es war von Anfang,</line>
        <line lrx="1786" lry="1365" ulx="256" uly="1312">izt und immerdar. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1386" type="textblock" ulx="968" uly="1379">
        <line lrx="992" lry="1386" ulx="968" uly="1379">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1755" type="textblock" ulx="557" uly="1603">
        <line lrx="1561" lry="1755" ulx="557" uly="1603">Der erſte Brief Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2036" type="textblock" ulx="787" uly="1946">
        <line lrx="1420" lry="2036" ulx="787" uly="1946">Das erſte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2657" type="textblock" ulx="261" uly="2103">
        <line lrx="1948" lry="2253" ulx="261" uly="2103">Ve dem Verfaſſer der beeden Briefe, welche Petro zugeſchrieben werden, haben</line>
        <line lrx="1949" lry="2267" ulx="410" uly="2205">wir nicht noͤthig, vieles vorlaͤufig zu bemerken, da ſeine Schikſale, Denkungs⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="2324" ulx="261" uly="2263">art und Verrichtungen uns aus der evangeliſchen und apoſtoliſchen Geſchichte, wo⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2383" ulx="262" uly="2318">rinnen er ſich ſo vorzuͤglich auszeichnet, bekannt ſind und ganz ſichtbaren Einfluß</line>
        <line lrx="1950" lry="2441" ulx="263" uly="2377">auf die Briefe haben. Deutlich merkt mans dem Apoſtel an, daß alle ſeine Ermah⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2498" ulx="265" uly="2438">nungen zur Treue, zur Feſtigkeit im Glauben, zur Bewahrung des Anvertrauten</line>
        <line lrx="1948" lry="2557" ulx="264" uly="2494">aus eigener tiefſter Erfahrung und lebhaftem Andenken an das, was mit ihm vor⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2657" ulx="263" uly="2545">gegangen, herflieſſen. Wichtiger und ſchwehrer iſts, diejenige, an welche dieſe</line>
        <line lrx="1950" lry="2650" ulx="1869" uly="2618">riefe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1702" lry="371" type="textblock" ulx="477" uly="284">
        <line lrx="1702" lry="371" ulx="477" uly="284">486 Deer erſte Brief Petri 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1337" type="textblock" ulx="445" uly="402">
        <line lrx="2176" lry="471" ulx="476" uly="402">Briefe gerichtet ſind, zu beſtimmen. Die Ueberſchrift des erſten Briefs zeigt zwar</line>
        <line lrx="2177" lry="525" ulx="476" uly="468">die Gegenden an, in welche derſelbe abgelaſſen worden war; diß aber gibt uns</line>
        <line lrx="2175" lry="582" ulx="475" uly="525">noch keinen voͤlligen Aufſchluß von den Perſonen ſelbſt, an welche er geſchrieben worden.</line>
        <line lrx="2177" lry="646" ulx="475" uly="584">Der Name der zerſtreuten Fremdlinge paßt freylich zunaͤchſt auf ehmalige Juden,</line>
        <line lrx="2176" lry="700" ulx="445" uly="641">welche in roͤmiſche Laͤndereyen zerſtreut waren, ſich daſelbſt haͤuslich niedergelaſſen</line>
        <line lrx="2176" lry="758" ulx="478" uly="699">hatten, und buͤrgerliche Rechte genoſſen. Wir doͤrfen aber nicht blos Bekehrte aus</line>
        <line lrx="2178" lry="816" ulx="477" uly="760">dem Judenthum darunter verſtehen, ſondern auch ehemalige Heiden, welche zuerſt</line>
        <line lrx="2178" lry="873" ulx="477" uly="814">zum Judenthum uͤbergiengen, und hernach ſamt anderen in dieſen Gegenden befindli⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="934" ulx="480" uly="876">chen gebornen Juden die Lehre des Evangeliums annahmen. Denn daß ehemalige,</line>
        <line lrx="2176" lry="989" ulx="478" uly="934">geborne Heiden darunter waren, erſehen wir aus einigen Stellen, worinnen ſie an</line>
        <line lrx="2177" lry="1050" ulx="480" uly="992">ihren ehemaligen von ihren gottloſen Voreltern auf ſie fortgepflanzten Wandel,</line>
        <line lrx="2175" lry="1110" ulx="461" uly="1046">an ihr nach heidniſchem Willen gefuͤhrtes Leben erinnert werden. Kap. 1, 18. 4, 3.</line>
        <line lrx="2176" lry="1163" ulx="480" uly="1105">Der Name der Fremdlinge iſt fuͤr alle Chriſten lehrreich und erinnert ſie, daß ſie die</line>
        <line lrx="2176" lry="1220" ulx="480" uly="1162">gegenwaͤrtige Welt als eine Pilgrimſchaft und ihre gegenwaͤrtige Lebenszeit als eine</line>
        <line lrx="2175" lry="1284" ulx="481" uly="1222">muͤhſame Wallfahrt, hingegen den Himmel als ihr eigentliches Vaterland anzuſehen</line>
        <line lrx="1750" lry="1337" ulx="481" uly="1281">haben, wohin ihre Hoffnung und Sehnſucht gerichtet ſeyn ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1434" type="textblock" ulx="538" uly="1347">
        <line lrx="2114" lry="1434" ulx="538" uly="1347">Die Ueberſchrift und der Gruß ſind in dem erſten und zweyten Vers enthalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1621" type="textblock" ulx="480" uly="1448">
        <line lrx="2175" lry="1511" ulx="491" uly="1448">Petrus, ein Geſandter Jeſu Chriſti, gruͤſſet die in Pontus, Galatien,</line>
        <line lrx="2175" lry="1566" ulx="480" uly="1508">Kappadocien, Aſien und Bithynien zerſtreute und zu den wichtigſten Abſichten</line>
        <line lrx="2175" lry="1621" ulx="482" uly="1565">nach einer gewiſſen Wahl beſtimmte Fremdlinge, welche (Wahl) beruhet auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1682" type="textblock" ulx="483" uly="1624">
        <line lrx="2196" lry="1682" ulx="483" uly="1624">ewigen Vorſaz Gottes, des Vaters, wobey die heiligende Gnade des Geiſtes kraͤftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1738" type="textblock" ulx="480" uly="1679">
        <line lrx="2175" lry="1738" ulx="480" uly="1679">mitgewirket hat, unter der ihrerſeits erfuͤllten Bedingung, daß ſie dem Evangelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1796" type="textblock" ulx="479" uly="1739">
        <line lrx="2226" lry="1796" ulx="479" uly="1739">Jeſu Chriſti gehorſam wurden und durch ſein Blut ſich zu ſeinem Volk beſorengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1911" type="textblock" ulx="479" uly="1796">
        <line lrx="2176" lry="1858" ulx="479" uly="1796">und einweihen lieſſen. Gottes Gnade und Friede, als die einzige Quelle aller wah⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1911" ulx="482" uly="1851">ren Gluͤckſeeligkeit, verbreite ſich uͤber euch reichlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2050" type="textblock" ulx="1099" uly="1980">
        <line lrx="1557" lry="2050" ulx="1099" uly="1980">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2668" type="textblock" ulx="476" uly="2086">
        <line lrx="2175" lry="2149" ulx="600" uly="2086">Sehr geziemend iſt die Ordnung, in welcher Petrus das Geſchaͤft der heiligen</line>
        <line lrx="2176" lry="2205" ulx="480" uly="2145">Dreyeinigkeit zur Seeligkeit der Menſchen, an dem Beyſpiel ſeiner Fremdlinge be⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2265" ulx="482" uly="2202">ſchreibt. Der Vorſaz Gottes, des Vaters, aber kein unbedungener und ganz will⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2322" ulx="476" uly="2259">kuͤhrlicher, ſondern ein bedungener Vorſaz, wobey es auf das Verhalten des Men⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2380" ulx="483" uly="2318">ſchen ankommt, iſt der Grund von, der Gnadenwahl oder von der Annahme jeder</line>
        <line lrx="2176" lry="2439" ulx="476" uly="2377">einzelnen Seele, wies Paulus Roͤm. 8, 29. 30. beſtimmt: Welche Gott zuvor</line>
        <line lrx="2174" lry="2499" ulx="482" uly="2432">verſehen hat, die hat Er auch verordnet, auf daß ſie gleich ſeyn ſoll⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2557" ulx="485" uly="2491">ten dem Ebenbilde ſeines Sohnes, auf daß derſelbe ſeye der Erſtge⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2668" ulx="482" uly="2546">borne unter vielen Bruͤdern. Welche Er aber verordnet hat, die nat</line>
        <line lrx="2177" lry="2663" ulx="476" uly="2625">L x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="856" type="textblock" ulx="2427" uly="411">
        <line lrx="2436" lry="856" ulx="2427" uly="411">—— —M¶—,—— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="10" lry="862" ulx="0" uly="418"> — — — —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="376" type="textblock" ulx="699" uly="307">
        <line lrx="1959" lry="376" ulx="699" uly="307">Der erſte Brief Petri 1. Hapitel. 487</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="538" type="textblock" ulx="253" uly="420">
        <line lrx="1954" lry="483" ulx="253" uly="420">Er auch berufen: Welche Er aber berufen hat, die hat Er auch gerecht</line>
        <line lrx="1954" lry="538" ulx="253" uly="480">gemacht: Welche Er aber hat gerecht gemacht, die hat Er auch herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="595" type="textblock" ulx="255" uly="539">
        <line lrx="2044" lry="595" ulx="255" uly="539">lich gemacht. Die zu dieſem Vorſaz Gottes hier mitgerechnete Rechtfertigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="713" type="textblock" ulx="253" uly="594">
        <line lrx="1951" lry="653" ulx="255" uly="594">geſchieht durch das Blut Jeſu Chriſti; wodurch der Suͤnder vor Gott abgewaſchen</line>
        <line lrx="1997" lry="713" ulx="253" uly="654">und beſprengt werden muß. Hierzu wird aber auch eine Aenderung des Herzens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="771" type="textblock" ulx="249" uly="711">
        <line lrx="1949" lry="771" ulx="249" uly="711">und des Wandels erfordert, welche durch den heiligen Geiſt bewirket wird, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="893" type="textblock" ulx="254" uly="767">
        <line lrx="1953" lry="830" ulx="254" uly="767">Menſchen zum Gehorſam gegen dem ganzen Willen Gottes geneigt macht. Unaus⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="893" ulx="254" uly="824">ſorechlich iſt das Gluͤck derer, denen dieſe Eigenſchaften zukommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1024" type="textblock" ulx="258" uly="911">
        <line lrx="1956" lry="972" ulx="274" uly="911">Deswegen wird ſo gleich das ſeelige Loos ſolcher auserwaͤhlten Chriſten mit</line>
        <line lrx="1224" lry="1024" ulx="258" uly="967">herzlichem Dank gegen Gott beſchrieben. v. 3-⸗9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1518" type="textblock" ulx="256" uly="1053">
        <line lrx="1956" lry="1116" ulx="375" uly="1053">Gelobet ſey Gott, der Vater unſeres Herrn Jeſu Chriſti, welcher nach ſeiner</line>
        <line lrx="1957" lry="1172" ulx="256" uly="1112">mannigfaltigen Barmherzigkeit uns wiedergeboren und uns dadurch eine ganz ſichere</line>
        <line lrx="1955" lry="1231" ulx="256" uly="1167">und untruͤgliche Hoffnung verſchafft hat, welche das Herz auf das innigſte ruͤhren</line>
        <line lrx="1957" lry="1289" ulx="258" uly="1228">und beleben muß, weil ſie in der allerwichtigſten Begebenheit, in der Auferſtehung</line>
        <line lrx="1956" lry="1346" ulx="256" uly="1286">von den Todten und in dem Leben Jeſu Chriſti gegruͤndet iſt. Das Ziel dieſer Hoff⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1403" ulx="258" uly="1344">nung iſt ein Erbe, das durch keine Gewalt der Zeiten zerſtoͤret werden kann, das</line>
        <line lrx="1954" lry="1459" ulx="257" uly="1402">allein reinen und heiligen Seelen zu Theil wird, das auch nicht nach ſeiner inneren</line>
        <line lrx="1955" lry="1518" ulx="257" uly="1460">Natur, wie eine ſchnell aufgehende Blume, wieder verwelket, jezt aber noch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1574" type="textblock" ulx="218" uly="1516">
        <line lrx="1954" lry="1574" ulx="218" uly="1516">ausgetheilt wird, ſondern in dem Himmel fuͤr euch, wofern ihr wahrhaftig wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1806" type="textblock" ulx="256" uly="1574">
        <line lrx="1954" lry="1632" ulx="256" uly="1574">geboren und Gottes Kinder ſeyd, aufbehalten iſt. Die Einnahme dieſes Erbes</line>
        <line lrx="1954" lry="1687" ulx="259" uly="1632">oder die Erlangung einer ſo groſſen Seeligkeit iſt nicht auf euer Vermoͤgen oder eure</line>
        <line lrx="1953" lry="1747" ulx="258" uly="1688">Geſchiklichkeit ausgeſezt, ſondern nur dieſe Bedingung wiederfordert, daß ihr durch</line>
        <line lrx="1954" lry="1806" ulx="261" uly="1746">Gottes Macht, welchem das, was bey den Menſchen unmoͤglich, ganz leicht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1862" type="textblock" ulx="250" uly="1803">
        <line lrx="1977" lry="1862" ulx="250" uly="1803">moͤglich iſt, (Matth. 19, 26.) unter beobachteter noͤthiger Treue und Beſtaͤndigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1978" type="textblock" ulx="257" uly="1862">
        <line lrx="1955" lry="1920" ulx="260" uly="1862">des Glaubens, euch vor dem Verderben bewahren laſſet, um die Seeligkeit zu erlan⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1978" ulx="257" uly="1920">gen, welche zur lezten Zeit feyerlich geoffenbaret werden wird. Dieſer Zeit ſehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2034" type="textblock" ulx="249" uly="1978">
        <line lrx="1955" lry="2034" ulx="249" uly="1978">ihr mit Jauchzen entgegen, unerachtet ihr, nach der gegenwaͤrtigen Verfaſſung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2381" type="textblock" ulx="260" uly="2034">
        <line lrx="1954" lry="2092" ulx="260" uly="2034">Welt, wirklich noch nothwendig uͤber mancherley Anfechtungen und Bedraͤngniſſe</line>
        <line lrx="1954" lry="2152" ulx="261" uly="2090">betruͤbt ſeyyd. Aus dieſen euren Widerwaͤrtigkeiten doͤrfet ihr aber keinen nachthei⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="2207" ulx="262" uly="2150">ligen Schluß auf euren Zuſtand machen; Gott laͤßt ſie euch in keiner ſchlimmen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="2267" ulx="262" uly="2209">dern vielmehr in der recht guten Abſicht begegnen, damit euer auf ſolche Weiſe durch</line>
        <line lrx="1956" lry="2328" ulx="263" uly="2261">Leiden bewaͤhrter Glaube noch vielmehr in ſeinem hohen Werth und Vortreflichkeit</line>
        <line lrx="1954" lry="2381" ulx="264" uly="2324">erkannt werde, als das Gold, welches, als das edelſte unter allen Metallen, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2440" type="textblock" ulx="234" uly="2377">
        <line lrx="1955" lry="2440" ulx="234" uly="2377">das Feuer gelaͤutert wird, aber doch vergaͤnglich iſt. Hingegen der durch die Pruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2669" type="textblock" ulx="262" uly="2436">
        <line lrx="1956" lry="2495" ulx="265" uly="2436">fung in Truͤbſalen erkannte Werth des Glaubens iſt nicht ſo vergaͤnglich, ſondern</line>
        <line lrx="1957" lry="2554" ulx="262" uly="2493">von beſtaͤndiger Dauer, und wird einmal mit Lob, Ehre und Herrlichkeit geſchmuͤckt</line>
        <line lrx="1957" lry="2614" ulx="262" uly="2555">werden, bey der feyerlichen Offenbarung Jeſu Chriſti, welchen ihr zwar nicht, wie</line>
        <line lrx="1957" lry="2669" ulx="321" uly="2612">2. Band. OQ q ꝗ wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1690" lry="392" type="textblock" ulx="467" uly="310">
        <line lrx="1690" lry="392" ulx="467" uly="310">488 Der erſte Brief Petri . Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="723" type="textblock" ulx="431" uly="430">
        <line lrx="2178" lry="488" ulx="466" uly="430">wir Apoſtel, bey ſeinem ſichtbaren Aufenthalt auf Erden perſoͤnlich habt kennen</line>
        <line lrx="2177" lry="546" ulx="465" uly="489">gelernt, aber doch liebet, an welchen ihr glaubet, ohne jezo ſchon ſeine Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="2179" lry="608" ulx="465" uly="548">und Herrlichkeit mit Augen zu ſehen. Eben deßwegen jauchzet ihr einmal ganz gewis</line>
        <line lrx="2175" lry="665" ulx="433" uly="607">in einem unausſprechlich herrlichen Freudenleben, wann ihr das endliche Loos eures</line>
        <line lrx="1683" lry="723" ulx="431" uly="666">Glaubens, die Errettung der Seelen, davon tragen werdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="864" type="textblock" ulx="1093" uly="795">
        <line lrx="1552" lry="864" ulx="1093" uly="795">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2591" type="textblock" ulx="438" uly="899">
        <line lrx="2212" lry="958" ulx="578" uly="899">Dieſe Stelle enthaͤlt mehrere herrliche Wahrheiten. 1. Werden wir belehrt,</line>
        <line lrx="2175" lry="1029" ulx="462" uly="959">woruͤber ſich ein Chriſt am meiſten erfreuen, und Gott danken ſolle. Der Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1093" ulx="461" uly="1013">ſtand iſt es, die groſſe Veraͤnderung, die mit ihm in der Wiedergeburt vorgegangen,</line>
        <line lrx="2190" lry="1149" ulx="461" uly="1073">die lebendige Hoffnung jener groſſen Seeligkeit, die aus der Wiedergeburt erwaͤchßt.</line>
        <line lrx="2172" lry="1198" ulx="459" uly="1133">Was eine wiedergeborne Seele hier ſchon im Glauben zu genieſſen hat und was</line>
        <line lrx="2172" lry="1269" ulx="463" uly="1187">ihr noch auf die Ewigkeit vorbehalten iſt, das uͤbertrift alle leibliche Wohlthaten,</line>
        <line lrx="2173" lry="1306" ulx="460" uly="1247">die immer auch des demuͤthigſten Dankes gegen Gott wuͤrdig ſind. 2. Verdient</line>
        <line lrx="2172" lry="1365" ulx="460" uly="1309">die Beſchaffenheit und Groͤſſe dieſer Seeligkeit wohl erwogen zu werden. Ein Erbe</line>
        <line lrx="2172" lry="1424" ulx="460" uly="1368">iſts, weil die Chriſten durch den Glauben als Gottes Kinder Anſprache und Hoff⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1485" ulx="459" uly="1426">nung dazu erlangen, wie Kinder eines leiblichen Vaters kraft der Herkunft von ihm</line>
        <line lrx="2171" lry="1558" ulx="462" uly="1479">rechtmaͤſige Erben ſeines Vermoͤgens nach ſeinem Tode ſind. Die Hoffnung,</line>
        <line lrx="2169" lry="1596" ulx="459" uly="1523">wie das Erbe ſelbſten, iſt in der Verbindung des Glaubens mit Jeſu gegruͤndet,</line>
        <line lrx="2169" lry="1656" ulx="457" uly="1599">wies auch Paulus Roͤm. 8, 17. daraus herleitet: Sind wir Kinder, ſo ſind</line>
        <line lrx="2170" lry="1718" ulx="457" uly="1656">wir auch Erben, nemlich Gottes Erben und Miterben Jeſu Chriſti;</line>
        <line lrx="2170" lry="1772" ulx="459" uly="1713">ein Erbe, das einen unendlichen Vorzug vor allen menſchlichen Erbguͤtern hat, eine</line>
        <line lrx="2169" lry="1846" ulx="458" uly="1769">Errettung und Bewahrung der unſterblichen Seele vor dem Zorn Gottes, eine</line>
        <line lrx="2167" lry="1889" ulx="438" uly="1832">unausſprechliche Freude, eine mit lauter Herrlichkeit verbundene Anſchau Jeſu Chriſti.</line>
        <line lrx="2190" lry="1965" ulx="458" uly="1888">3. Muß man Leiden als die unabaͤnderliche Bedingung und als den Weg zur Herr⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2019" ulx="458" uly="1947">lichkeit erkennen, weil die Beſchaffenheit und Staͤrke des Glaubens ſich durch Leiden</line>
        <line lrx="2169" lry="2064" ulx="459" uly="2004">erzeigt. Paulus ſezt in der oben angefuͤhrten Stelle Roͤm. 8, 17. bey: So wir an⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2123" ulx="458" uly="2062">ders mit leiden, auf daß wir auch mit zur Zerrlichkeit erhaben wer⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2197" ulx="458" uly="2119">den. Eine groſſe Aufmunterung fuͤr leidende Chriſten iſts, oͤfters und lebhaft zu</line>
        <line lrx="2167" lry="2254" ulx="440" uly="2174">betrachten, wie viel groͤſſer die kuͤnftige Herrlichkeit, als alle gegenwaͤrtige Leiden</line>
        <line lrx="2168" lry="2298" ulx="450" uly="2236">ſeye, nach dem Verfolg der angefuͤhrten Stelle Roͤm. 8, 17. Ich halte dafuͤr,</line>
        <line lrx="2166" lry="2369" ulx="459" uly="2296">daß die Leiden dieſer Zeiten der Herrlichkeit nicht werth ſeyen, die an</line>
        <line lrx="2166" lry="2413" ulx="458" uly="2352">uns ſoll offenbar werden, und 2. Kor 4, 17. 18. Unſere Truͤbſal, die zeit⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2474" ulx="455" uly="2409">lich und leicht iſt, ſchaffet eine ewige und uͤber alle Maaſen wichtige Herr⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2530" ulx="456" uly="2472">lichkeit uns, die wir nicht ſehen auf das Sichtbare, ſondern auf das</line>
        <line lrx="2164" lry="2591" ulx="453" uly="2529">Unſichtbare: Denn was ſichtbar iſt, das iſt zeitlich: Was aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2704" type="textblock" ulx="454" uly="2585">
        <line lrx="2214" lry="2681" ulx="454" uly="2585">unſichtbar iſt, das iſt ewig. Dieſe Stelle iſt alſo eine ſehr erhabene Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2704" ulx="2067" uly="2654">bung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="641" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="15" lry="641" ulx="0" uly="425">☛n — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="11" lry="1373" ulx="0" uly="1134">2—— — —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="383" type="textblock" ulx="760" uly="311">
        <line lrx="1993" lry="383" ulx="760" uly="311">Der erſte Brief Petri 1. Kapitel. 489</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="849" type="textblock" ulx="277" uly="427">
        <line lrx="1975" lry="486" ulx="277" uly="427">bung der heiteren und zuverlaͤßigen Hoffnung auf die Ewigkeit, welche das Leben</line>
        <line lrx="1975" lry="560" ulx="280" uly="482">eines Chriſten zum glüͤcklichſten ſchon in der gegenwaͤrtigen Welt machet, und der See⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="602" ulx="284" uly="543">ligkeit, welche ſeiner bey der kuͤnftigen herrlichen Offenbarung Jeſu Chriſti erwartet,</line>
        <line lrx="1975" lry="675" ulx="281" uly="578">auch der Freude, welche alsdann das Herz empfinden und von deren auch die ver⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="744" ulx="280" uly="655">klaͤrte Zunge, laut anderer ruͤhrender Schriftzeugniſſe in der Off. Joh. (5. Kap.</line>
        <line lrx="740" lry="776" ulx="278" uly="720">ganz) uͤberflieſſen wird.</line>
        <line lrx="1979" lry="849" ulx="399" uly="745">Petrus erweißt die Groͤſſe dieſer Seeligkeit der Chriſten ferner daraus, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="892" type="textblock" ulx="271" uly="833">
        <line lrx="2019" lry="892" ulx="271" uly="833">die Propheten des alten Teſtaments ſich ſo angelegentlich damit beſchaͤftigten, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1070" type="textblock" ulx="276" uly="891">
        <line lrx="1156" lry="976" ulx="276" uly="891">die Engel den groͤſten Antheil daran nehmen.</line>
        <line lrx="1092" lry="1005" ulx="279" uly="952">In dem 10ten, Iten und 12ten Vers.</line>
        <line lrx="1981" lry="1070" ulx="395" uly="1009">Dieſen ſeeligen Zuſtand der Chriſten, welcher hier in der Hoffnung und dorten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1133" type="textblock" ulx="258" uly="1055">
        <line lrx="1979" lry="1133" ulx="258" uly="1055">in dem Genuß beſtehet, genauer zu erforſchen und tiefer einzuſehen, waren die Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1180" type="textblock" ulx="279" uly="1123">
        <line lrx="1977" lry="1180" ulx="279" uly="1123">pheten, welche von dieſer euch beſtimmten Gnade neuen Teſtaments geweiſſaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1272" type="textblock" ulx="274" uly="1180">
        <line lrx="1976" lry="1272" ulx="274" uly="1180">haben, ſehr bemuͤht. Sie forſcheten deswegen, auf welchen allgemeinen oder beſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1698" type="textblock" ulx="278" uly="1238">
        <line lrx="1973" lry="1297" ulx="281" uly="1238">dern Zeitpunkt der Geiſt Chriſti die Erfuͤllung jener kuͤnftigen Dinge durch einen</line>
        <line lrx="1975" lry="1353" ulx="280" uly="1299">deutlichen Wink auſſezte, welcher (Geiſt) ihnen alles eingab und durch ſie ſowohl</line>
        <line lrx="1974" lry="1412" ulx="280" uly="1356">die Leiden, die auf Chriſtum warteten, als auch die herrliche Folgen derſelben zuvor</line>
        <line lrx="1975" lry="1470" ulx="280" uly="1385">bezeugete. Den Propheten wurden alle dieſe groſſe und feierliche Auftritte zuvor</line>
        <line lrx="1975" lry="1527" ulx="278" uly="1471">geoffenbaret; hievon machten ſie auch durch ihre Zeugniſſe den gehoͤrigen Gebrauch,</line>
        <line lrx="1973" lry="1601" ulx="280" uly="1526">indem ſie nicht ihnen ſelbſt und ihren Zeitgenoſſen, ſondern uns damit dieneten; nun</line>
        <line lrx="2013" lry="1655" ulx="281" uly="1585">iſt aber dieſes alles euch als erfullt verkuͤndiget durch diejenige, welche euch das</line>
        <line lrx="1974" lry="1698" ulx="278" uly="1644">Evangelium geprediget haben, in der Kraft und Wirkung des heiligen Geiſtes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1770" type="textblock" ulx="272" uly="1701">
        <line lrx="1972" lry="1770" ulx="272" uly="1701">welcher hiezu mit auſſerordentlichen Gaben vom Himmel herunter geſandt wurde;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1875" type="textblock" ulx="274" uly="1759">
        <line lrx="1973" lry="1816" ulx="274" uly="1759">ja alle dieſe Werke Gottes durch Chriſtum ſind ſo groß, daß die Engel ſie mit herz⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1875" ulx="278" uly="1818">licher Euſt betrachten und bewundern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2287" type="textblock" ulx="276" uly="1901">
        <line lrx="1356" lry="1966" ulx="902" uly="1901">Anwendung.</line>
        <line lrx="1971" lry="2038" ulx="399" uly="1981">Wie vorzuͤglich iſt alſo das Eoos der Chriſten neuen Teſtaments, daß ſie alles</line>
        <line lrx="1974" lry="2096" ulx="276" uly="2039">das durch Chriſtum erfuͤllt und erworben wiſſen, worauf die Glaubige alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="2154" ulx="280" uly="2097">ments noch vertroͤſtet wurden. Sollte es uns gleichguͤltig ſeyn, das ſehen zu doͤrfen,</line>
        <line lrx="1971" lry="2211" ulx="278" uly="2157">was viele Propheten und Gerechte zu ſehen begehrten, und doch nicht ſahen, das</line>
        <line lrx="1970" lry="2287" ulx="281" uly="2208">hoͤren zu doͤrfen, was dieſe zu hoͤren begehrten und doch nicht hoͤreten? Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2326" type="textblock" ulx="266" uly="2267">
        <line lrx="1970" lry="2326" ulx="266" uly="2267">13, 16. T7. Wie groß muß die in dem durch Chriſtum ausgefuͤhrten Werke Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2383" type="textblock" ulx="276" uly="2329">
        <line lrx="2009" lry="2383" ulx="276" uly="2329">gegruͤndete Seeligkeit der Chriſten ſeyn, da die Freude und Verwunderung der Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2443" type="textblock" ulx="271" uly="2383">
        <line lrx="1970" lry="2442" ulx="271" uly="2383">hieruͤber ſo groß iſt? Ja auch die ſeelige Folgen, welche die Ausfuͤhrung des Er⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2443" ulx="1290" uly="2416">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2672" type="textblock" ulx="273" uly="2442">
        <line lrx="1971" lry="2515" ulx="280" uly="2442">loͤſungswerkes durch Chriſtum fuͤr die Engel hat, muͤſſen uns die Sache, die uns</line>
        <line lrx="1970" lry="2590" ulx="273" uly="2500">zunaͤchſt angehet, uͤber alles ſchaͤsbar, unſerer anhaltenden, ernſthafteſten Betrach⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2656" ulx="274" uly="2559">tung hoͤchſtwuͤrdig machen. Man vergleiche himit Eph. 1, 10. 3/10.</line>
        <line lrx="1973" lry="2672" ulx="1021" uly="2617">Q q q 2 Aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1702" lry="371" type="textblock" ulx="463" uly="310">
        <line lrx="1702" lry="371" ulx="463" uly="310">49⁰ Der erſte Brief Petri 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="601" type="textblock" ulx="461" uly="411">
        <line lrx="2168" lry="486" ulx="581" uly="411">Aus dieſer Vorſtellung von der gegenwaͤrtigen und kuͤnftigen Seeligkeit der</line>
        <line lrx="2168" lry="559" ulx="463" uly="481">Chriſten leitet der Apoſtel die heilige Pflicht eines gottſeeligen Wandels her, den er</line>
        <line lrx="1597" lry="601" ulx="461" uly="520">noch mit andern dringenden Beweggruͤnden einſchaͤrfet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2141" type="textblock" ulx="434" uly="629">
        <line lrx="1979" lry="683" ulx="989" uly="629">Vom ten bis auf den v7ten Vers.</line>
        <line lrx="2174" lry="743" ulx="581" uly="683">Darum ſchicket auch ihr euch zum Antheil an dieſer kuͤnftigen ganz vorzuͤg⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="819" ulx="466" uly="739">lichen Freude der Chriſten an dadurch, daß ihr in euren Geſinnungen den Knechten</line>
        <line lrx="2170" lry="860" ulx="465" uly="801">gleich werdet, welche durch die Beguͤrtung ihrer Huͤften, durch eine vollſtaͤndige</line>
        <line lrx="2171" lry="917" ulx="464" uly="860">Bekleidung ſich auf die Ankunft ihres Herrn vorbereiten; ſeyd nuͤchtern, vorſichtig</line>
        <line lrx="2176" lry="977" ulx="434" uly="891">in eurem ganzen Betragen und behauptet eine veſte, unwandelbare Hoffnung auf</line>
        <line lrx="2171" lry="1032" ulx="464" uly="977">jene kuͤnftige Gnadenerweiſungen Gottes, welche euch bey jener feierlichen Erſchei⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1093" ulx="466" uly="1036">nung Jeſu Chriſti zu theil werden ſollen. Erzeiget euch als gehorſame Kinder</line>
        <line lrx="2171" lry="1150" ulx="465" uly="1093">des Vaters, der euch wiedergeboren, von innen gebeſſert und geheiliget hat, und</line>
        <line lrx="2171" lry="1209" ulx="466" uly="1152">laſſet ja nicht mehr die Euͤſte, denen ihr euch in dem Zuſtand eurer Unwiſſenheit erge⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1267" ulx="466" uly="1210">ben habt, die Richtſchnur und das Muſter eures Betragens ſeyn, ſondern vielmehr</line>
        <line lrx="2172" lry="1336" ulx="467" uly="1268">den heiligen Gott ſelbſten, der euch durch ſeinen Beruf aus dem Evangelio in ſeine</line>
        <line lrx="2172" lry="1400" ulx="468" uly="1325">Gemeinſchaft aufgenommen hat. Eben ſo, wie er es wirklich iſt, beſtrebet auch</line>
        <line lrx="2173" lry="1441" ulx="470" uly="1380">ihr euch in eurem ganzen Wandel heilig zu werden. Hiezu fordert euch der in dem</line>
        <line lrx="2173" lry="1499" ulx="454" uly="1441">moſaiſchen Geſez ſchriftlich geoffenbarte Wille Gottes an ſein ehemaliges Volk des</line>
        <line lrx="2173" lry="1557" ulx="470" uly="1497">Eigenthums auf: Ihr ſollt heilig, von aller Herrſchaft der Suͤnde, von aller vor⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1617" ulx="471" uly="1557">ſezlichen und muthwilligen Ausuͤbung derſelben frey zu werden ſuchen, denn ich,</line>
        <line lrx="2175" lry="1675" ulx="471" uly="1614">euer Gott und Herr, bin heilig, aller Suͤnde feind und liebe hingegen allein das</line>
        <line lrx="2175" lry="1730" ulx="475" uly="1674">Gute und die Gerechtigkeit. (3. B. Moſ. II, 44.) Dieſe Forderung Gottes in</line>
        <line lrx="2175" lry="1787" ulx="472" uly="1734">dem alten Teſtament an ſein ehemaliges Eigenthumsvolk wird an euch, ſein nunmehr</line>
        <line lrx="2175" lry="1873" ulx="472" uly="1787">angenommenes 0 Eigenthumsvolk, bey den Wohlthaten des neuen Teſtaments noch</line>
        <line lrx="2179" lry="1921" ulx="474" uly="1842">dringender. Ja wann ihr denjenigen als euren zaͤrtlichgeſinnten Vater verehret,</line>
        <line lrx="2178" lry="1979" ulx="475" uly="1896">der unpartheiiſch, ohne alle Ruͤckſicht auf Stand, Perſon oder aͤuſſeres Anſehen,</line>
        <line lrx="2178" lry="2038" ulx="477" uly="1963">einen jeden nach ſeiner wahren Beſchaffenheit beurtheilet und einmal ſein Loos beſtim⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2128" ulx="477" uly="2012">men wird, ſo wandlet doch ihr in heiliger Ehrfurcht vor ihm ſo lang die Zeit eurer</line>
        <line lrx="1038" lry="2141" ulx="476" uly="2078">irrdiſchen Wallfarth waͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2252" type="textblock" ulx="1094" uly="2186">
        <line lrx="1560" lry="2252" ulx="1094" uly="2186">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2688" type="textblock" ulx="478" uly="2232">
        <line lrx="2179" lry="2338" ulx="597" uly="2232">1. In dem 13ten Vers wird die Pflicht der noͤthigen Vorbereitung zum Genuß</line>
        <line lrx="2181" lry="2414" ulx="478" uly="2337">der ſchon beſchriebenen Seeligkeit bey der Offenbarung Jeſu Chriſti unter zwey ſehr</line>
        <line lrx="2179" lry="2475" ulx="479" uly="2396">ſchoͤnen, den Morgenlaͤndern eigenthuͤmlichen Bildern eingeſchaͤrft. Das eine iſt von</line>
        <line lrx="2181" lry="2517" ulx="480" uly="2454">Umguͤrtung der Lenden hergenommen, welche beſonders Knechte zu Verrich⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2571" ulx="484" uly="2513">tung ihrer leiblichen Berufsgeſchaͤfte noͤthig hatten, um vor ihren Herren bey einer</line>
        <line lrx="2184" lry="2662" ulx="484" uly="2551">dorkommenden Unterſuchung zu beſtehen; dieſes Bild wird auch von dem Heiland Luc.</line>
        <line lrx="2182" lry="2688" ulx="2126" uly="2645">12,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1966" lry="374" type="textblock" ulx="733" uly="312">
        <line lrx="1966" lry="374" ulx="733" uly="312">Der erſte Brief Petri 1. Kapitel. 491</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="664" type="textblock" ulx="271" uly="417">
        <line lrx="1965" lry="490" ulx="272" uly="417">12, 35. und von Paulo Eph. 6, 14. gebraucht und bezeichnet die immer noͤthige Faſ⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="549" ulx="271" uly="485">ſung des Herzens, den Tag der Offenbarung Jeſu Chriſti mit Freudigkeit zu erwar⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="603" ulx="271" uly="540">ten und im Andenken an denſelben ſeinen ganzen Wandel zu fuͤhren. Die Gewis⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="664" ulx="272" uly="599">heit der Offenbarung ſelbſten, die Ungewisheit des hiezu eigentlich beſtimmten Zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="721" type="textblock" ulx="262" uly="657">
        <line lrx="1970" lry="721" ulx="262" uly="657">punkts und die wichtige Folgen, die davon abhangen, machen dieſe gehoͤrige Faſſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="779" type="textblock" ulx="273" uly="717">
        <line lrx="1970" lry="779" ulx="273" uly="717">des Herzens jedem auf alle Tage ſeines Lebens hoͤchſt nothwendig. Das andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="833" type="textblock" ulx="256" uly="775">
        <line lrx="1969" lry="833" ulx="256" uly="775">Bild der leiblichen Nuͤchternheit druͤckt die Art und Weiſe aus, worinnen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1241" type="textblock" ulx="274" uly="832">
        <line lrx="1975" lry="893" ulx="274" uly="832">wahre Faſſung der Herzen beſtehet; nemlich in der Freyheit von der Herrſchaft der</line>
        <line lrx="1973" lry="952" ulx="274" uly="891">ſuͤndlichen Luͤſte und Leidenſchaften, in dem Zeugniß eines guten Gewiſſens vor</line>
        <line lrx="1973" lry="1009" ulx="277" uly="947">Gott, welches durch jedes muthwillige Verſtaͤndniß mit der Suͤnde, durch jeden Ge⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1068" ulx="277" uly="1005">horſam gegen ihre Aufforderungen verlohren geht. 2). In dem 14ten und folgen⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1125" ulx="277" uly="1065">den Verſen wird das, was vorher uneigentlich ausgedruͤckt ward, eigentlich und</line>
        <line lrx="1975" lry="1183" ulx="277" uly="1122">deutlich ausgedruͤckt unter dem Namen der Heiligung, einer Pflicht, welche Gott</line>
        <line lrx="1975" lry="1241" ulx="278" uly="1181">ſeinem Volk in dem alten Teſtament nachdruͤcklich aufgegeben hatte, und worinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1419" type="textblock" ulx="227" uly="1237">
        <line lrx="1975" lry="1305" ulx="258" uly="1237">alle Luſt und Fertigkeit, den Willen Gottes zu thun, aller Haß der Suͤnde, alles</line>
        <line lrx="1975" lry="1358" ulx="227" uly="1299">Beſtreben, ſie taͤglich mehr zu meiden, begriffen iſt. Es wird nach dieſer und andern</line>
        <line lrx="1977" lry="1419" ulx="260" uly="1357">Schriftſtellen nicht der Zuſtand einer wirklich fehlerfreyen Vollkommenheit erfordert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1992" type="textblock" ulx="278" uly="1413">
        <line lrx="1977" lry="1473" ulx="278" uly="1413">ſondern ein ernſtlicher Vorſaz und ein eifriges Bemuͤhen, unter dem Beyſtand der</line>
        <line lrx="1990" lry="1531" ulx="281" uly="1470">Gnade immer heiliger, von der Suͤnde, ihrer Herrſchaft und Luͤſte immer freyer</line>
        <line lrx="1977" lry="1590" ulx="282" uly="1530">zu werden, abzulegen die Suͤnde, die noch anklebt und in dem verordneten Laufe</line>
        <line lrx="1979" lry="1647" ulx="282" uly="1590">traͤg macht, (Ebr. 12, 1.) ſich immer mehr zu reinigen von aller Befleckung des Flei⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1704" ulx="282" uly="1642">ſches und des Geiſtes. (2. Kor. 7, 1.) Sehr dringend ſind die Gruͤnde zu einer</line>
        <line lrx="1978" lry="1764" ulx="283" uly="1703">ſolchen Heiligung des Herzens und des Wandels und muͤſſen bey wiedergebornen</line>
        <line lrx="1977" lry="1818" ulx="284" uly="1763">Seelen den ſtaͤrkſten Eingang gewinnen. a.) Iſt es der Befehl Gottes, ihres Va⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1875" ulx="282" uly="1821">ters, dem Wiedergeborne, als ſeine Kinder den willigſten und aufrichtigſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1936" ulx="283" uly="1879">horſam ſchuldig ſind. Wie dieſer Befehl ſeinem Volk in dem alten Bunde gegeben</line>
        <line lrx="1978" lry="1992" ulx="281" uly="1938">ware: ſo gehet er die Kinder Gottes in dem neuen Bund noch vielmehr an. b. Iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2050" type="textblock" ulx="263" uly="1993">
        <line lrx="1977" lry="2050" ulx="263" uly="1993">die Heiligkeit eine ſo vorzuͤgliche Eigenſchaft Gottes ſelbſten, ſeinem Sinn und Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2227" type="textblock" ulx="283" uly="2051">
        <line lrx="1977" lry="2115" ulx="283" uly="2051">len gemaͤs; ſo koͤnnen nur diejenige, die nach ſeinem Muſter heilig ſind, ihm gefal⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2167" ulx="284" uly="2112">len. c. Erforderts das ernſtliche, unpartheiiſche Gericht Gottes, vor dem, wer</line>
        <line lrx="1979" lry="2227" ulx="283" uly="2166">boͤſe bleibt, wer in ſeinem natuͤrlichen, feindſeligen Sinn gegen Gott beharret, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2281" type="textblock" ulx="260" uly="2226">
        <line lrx="1977" lry="2281" ulx="260" uly="2226">beſtehen kann. Vor dieſem Gericht kann die unheilige kein aͤuſſerer Stand und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2514" type="textblock" ulx="283" uly="2283">
        <line lrx="1976" lry="2340" ulx="283" uly="2283">Vorzug, keine Schminke von natuͤrlicher Ehrbarkeit ſchuͤtzen. Dieſe und noch</line>
        <line lrx="1976" lry="2398" ulx="284" uly="2340">mehrere Gruͤnde, wann ſie reiflich uͤberdacht werden, koͤnnen unheilige und ruchloſe</line>
        <line lrx="2011" lry="2456" ulx="283" uly="2398">Leute erſchroͤcken, niederſchlagen, ihnen ihren unheiligen Sinn und Wandel vor</line>
        <line lrx="1978" lry="2514" ulx="285" uly="2456">Gott aufdecken, ſie antreiben, ſtatt der Gunſt und des Beyfalls der Menſchen, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2574" type="textblock" ulx="259" uly="2513">
        <line lrx="1978" lry="2574" ulx="259" uly="2513">man ſich durch eine ganze Kette von unheiligen Handlungen zu verſchaffen ſucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2635" type="textblock" ulx="284" uly="2569">
        <line lrx="1976" lry="2635" ulx="284" uly="2569">durch Heiligung des Sinnes und des Wandels nach dem Wohlgefallen deſſen zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1710" lry="370" type="textblock" ulx="476" uly="298">
        <line lrx="1710" lry="370" ulx="476" uly="298">492² Der erſte Brief Petri 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="716" type="textblock" ulx="476" uly="421">
        <line lrx="2188" lry="482" ulx="476" uly="421">ſtreben, vor deſſen Richterſtul wir alle offenbar werden muͤſſen, auf daß ein jeglicher</line>
        <line lrx="2186" lry="540" ulx="478" uly="485">empfahe, nach dem er gehandelt hat bey Leibes Leben, es ſeye gut oder boͤſe. (2. Kor.</line>
        <line lrx="2186" lry="599" ulx="476" uly="541">5,10.) Eben dieſe Gruͤnde koͤnnen auch diejenige, welche die Heiligung ſchon</line>
        <line lrx="2187" lry="656" ulx="476" uly="601">einmal mit Ernſt angefangen haben, aufmuntern, derſelben ununterbrochen bis an</line>
        <line lrx="2185" lry="716" ulx="476" uly="659">das Ende nachzujagen, weil ohne ſie niemand den Herrn ſehen kann. (Ebr. 12, 14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="874" type="textblock" ulx="474" uly="737">
        <line lrx="2185" lry="800" ulx="592" uly="737">Ein beſonders ſtarker Beweggrund zu dieſer Heiligung des Herzens und des</line>
        <line lrx="1201" lry="874" ulx="474" uly="804">Lebens iſt die Erloſung Jeſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1709" type="textblock" ulx="469" uly="871">
        <line lrx="2163" lry="946" ulx="954" uly="871">Vom i8ten bis auf den Arſten Vers. =</line>
        <line lrx="2196" lry="1004" ulx="593" uly="947">Zu einem ſo gottſeeligen und unſtraͤflichen Chriſtenwandel werdet ihr euch um</line>
        <line lrx="2186" lry="1063" ulx="473" uly="1004">ſo mehr verpflichtet halten, wann ihr bedenket, daß ihr nicht durch ſo vergaͤngliche</line>
        <line lrx="2185" lry="1120" ulx="473" uly="1063">Dinge, dergleichen Silber oder Gold ſind, von dem eitlen Wandel, den ihr nach</line>
        <line lrx="2187" lry="1179" ulx="473" uly="1120">dem Sinn und Beyſpiel eurer gottloſen Voreltern gefuͤhret habt, ſondern durch das</line>
        <line lrx="2186" lry="1239" ulx="474" uly="1180">Blut Chriſti, als eines unſchuldigen und unbefleckten Opferlamms erloͤßt ſeyd, als</line>
        <line lrx="2186" lry="1297" ulx="476" uly="1239">wozu er von. Gott ſchon vor Grundlegung der Welt in ſeinem ewigen Rathſchluß</line>
        <line lrx="2186" lry="1355" ulx="474" uly="1298">auserſehen, aber erſt in den lezten Zeiten der Welt oͤffentlich dargeſtellt worden ware.</line>
        <line lrx="2188" lry="1414" ulx="473" uly="1356">Die Ausfuͤhrung dieſes goͤttlichen Rathſchluſſes geſchahe zu eurem groͤſten Heil und</line>
        <line lrx="2184" lry="1473" ulx="474" uly="1414">Segen, die ihr durch ihn, euren Mittler und Verſoöͤhner, nunmehr an den einzigen</line>
        <line lrx="2184" lry="1532" ulx="473" uly="1473">wahren Gott glaubet, der ihn von den Todten erweckt und in den herrlichſten Zu⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1593" ulx="471" uly="1531">ſtand verſezt hat, alſo, daß nunmehr auch ihr Gott alles Gute zutrauen, alles Gute</line>
        <line lrx="2183" lry="1652" ulx="474" uly="1589">von ihm hoffen doͤrfet, da ihr, ohne dieſe Veranſtaltung durch Chriſtum, euch</line>
        <line lrx="1192" lry="1709" ulx="469" uly="1647">aͤngſtlich vor ihm fuͤrchten muͤßtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1816" type="textblock" ulx="1101" uly="1741">
        <line lrx="2149" lry="1816" ulx="1101" uly="1741">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2692" type="textblock" ulx="459" uly="1824">
        <line lrx="2160" lry="1888" ulx="595" uly="1824">Der hohe Werth der Erloͤſung verbindet nach v. 18. 19. zur Ablegun</line>
        <line lrx="2185" lry="1946" ulx="468" uly="1879">aller Suͤnden, nicht nur der groben, die man ohne Wiſſen in der Geſellſchaft roher</line>
        <line lrx="2185" lry="2004" ulx="476" uly="1940">und ungeſitteter Leute angenommen, ſondern auch der feinen, die man ſich durch</line>
        <line lrx="2190" lry="2064" ulx="474" uly="1999">die Beyſpiele buͤrgerlich ehrbarer und geſitteter Leute, durch den taͤglichen Umgang</line>
        <line lrx="2185" lry="2120" ulx="475" uly="2060">mit den Eltern oder anderen der Seinigen angewoͤhnt hat. Man pflegt einzelne</line>
        <line lrx="2185" lry="2181" ulx="476" uly="2114">Suͤnden und Laſter, deren Schaͤndlichkeit ſonſt anerkannt wird, nur noch dardurch</line>
        <line lrx="2205" lry="2244" ulx="477" uly="2174">zu bemaͤnteln, daß man ſie doch an den Eltern, Anverwandten oder anderen Perſonen</line>
        <line lrx="2186" lry="2301" ulx="476" uly="2232">wahrgenommen, die in gutem Ruf und Anſehen ſtehen, oder die man wegen erwieſener</line>
        <line lrx="2185" lry="2357" ulx="471" uly="2289">Wohlthaten liebt und ehret. Man glaubt, zu ſolchen Sunden wegen der allzuſtark</line>
        <line lrx="2186" lry="2417" ulx="478" uly="2347">auf das Herz wirkenden Beyſpiele gleichſam berechtiget zu ſeyn, und verſpricht ſich</line>
        <line lrx="2191" lry="2482" ulx="459" uly="2404">deßwegen einen Freybrief vor Gott. Alllein ſoll Suͤnde deßwegen ‚weil Eltern,</line>
        <line lrx="2188" lry="2533" ulx="473" uly="2466">Anderwandte, angeſehene Wohlthaͤter ſie begehen, weniger Suͤnde ſeyn? Sollte</line>
        <line lrx="2189" lry="2590" ulx="480" uly="2521">eine unlautere Liebe zu den Unſrigen uns blenden, Suͤnde nicht mehr als Suͤnde</line>
        <line lrx="2188" lry="2692" ulx="474" uly="2582">zu erkennen? Sollten alle Liebes⸗ und Freundſchaftserweiſungen der Unſrigen nh⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2686" ulx="524" uly="2650">. 1 . ey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="10" lry="797" ulx="0" uly="439"> — — ——— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2233" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="13" lry="2233" ulx="0" uly="1848">—  ———— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="2259">
        <line lrx="13" lry="2349" ulx="0" uly="2259">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2645" type="textblock" ulx="0" uly="2438">
        <line lrx="16" lry="2588" ulx="0" uly="2552">e</line>
        <line lrx="14" lry="2645" ulx="0" uly="2604">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="376" type="textblock" ulx="719" uly="297">
        <line lrx="1970" lry="376" ulx="719" uly="297">Der erſte Brief Petri . Kapitel. 493</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="476" type="textblock" ulx="241" uly="396">
        <line lrx="1967" lry="476" ulx="241" uly="396">bey uns gelten, als die Erloͤſung mit dem koſtbaren Blute Jeſu Chriſti? Silber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1529" type="textblock" ulx="258" uly="475">
        <line lrx="1967" lry="534" ulx="260" uly="475">und Gold ſind die betraͤchtlichſte unter den menſchlichen Geſchenken, ſind der Werth,</line>
        <line lrx="1968" lry="590" ulx="260" uly="533">den man auf unvernuͤnftige Thiere oder lebloſe Dinge verwendet und mit dem</line>
        <line lrx="1968" lry="655" ulx="261" uly="595">ehemals die Roͤmer ihre Sklaben zu erkaufen pflegten. Aber welch ein geringer</line>
        <line lrx="1968" lry="710" ulx="261" uly="654">Werth gegen dem koſtbaren Blut, welches Chriſtus, das unſchuldige und unbe⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="770" ulx="262" uly="711">fleckte Lamm Gottes, ſich unſere Erloͤſung hat koſten laſſen! Der groſſe Auf⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="827" ulx="260" uly="768">wand Gottes und Jeſu Chriſti in unſerer Erloͤſung reicht weiter, als alles Gluͤck, das</line>
        <line lrx="1972" lry="886" ulx="261" uly="827">wir Menſchen zu danken haben. Die in alle Ewigkeit hinein fortgehende Fruͤchte</line>
        <line lrx="1967" lry="946" ulx="260" uly="884">der Erloͤſung, das in dem Anfang dieſes Kapitels beſchriebene Heil iſt unendlich</line>
        <line lrx="1967" lry="1002" ulx="261" uly="943">betraͤchtlicher, als alle Vortheile, die wir von Eltern, von unſeren naͤchſten Ver⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="1062" ulx="259" uly="1002">wandten, von den groͤſten Goͤnnern, unter der Bedingung, ihren ſuͤndlichen Be⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1122" ulx="259" uly="1057">ſpielen zu folgen oder ihre ſuͤndliche Abſichten zu befoͤrdern, erhalten koͤnnen. Wer ſo</line>
        <line lrx="1966" lry="1177" ulx="260" uly="1116">bloͤd iſt, alles deswegen fuͤr rechtmaͤſſig und erlaubt zu halten, weil es ſeine Eltern</line>
        <line lrx="1967" lry="1236" ulx="260" uly="1178">und Voreltern, Anverwandte und Goͤnner entweder ehemals gethan haben oder</line>
        <line lrx="1965" lry="1295" ulx="262" uly="1234">noch thun, fuͤr wen die Beyſpiele der ſeinigen, auch der naͤchſten Gebluͤtsfreunde,</line>
        <line lrx="1967" lry="1357" ulx="263" uly="1292">zu verfuͤhreriſch ſind, der erkenne doch, daß er durch die Erloͤſung Jeſu Chriſti auch</line>
        <line lrx="1964" lry="1412" ulx="260" uly="1351">von der Schuld derjenigen Suͤnden, die er aus blinder Nachahmung der Seinigen,</line>
        <line lrx="1964" lry="1472" ulx="258" uly="1412">meiſt ohne Vorſaz und Ueberlegung, begangen, frey werden koͤnne, und daß ihn dieſe</line>
        <line lrx="1964" lry="1529" ulx="258" uly="1469">Erloͤſung zugleich verbinde, auch diejenige Suͤnden abzulegen, wozu ihn eine unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1590" type="textblock" ulx="214" uly="1526">
        <line lrx="1962" lry="1590" ulx="214" uly="1526">heiligte Liebe gegen die Seinige verfuͤhrt hat. Sonſt wird man ein Menſchenknecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1882" type="textblock" ulx="259" uly="1586">
        <line lrx="1964" lry="1648" ulx="260" uly="1586">da wir durch die Erloͤſung Gottes und Jeſu Eigenthum ſeyn ſollen. Wie viel ſagt</line>
        <line lrx="1963" lry="1707" ulx="259" uly="1642">uns nicht das einzige Wort Pauli: Ihr ſeyd theuer erkauft; werdet nicht</line>
        <line lrx="1963" lry="1764" ulx="260" uly="1702">der Menſchen Knechte? 1. Kor. 7, 23. 2.) Die Erloͤſung verpflichtet uns</line>
        <line lrx="1962" lry="1824" ulx="260" uly="1756">nicht nur an ſich zu einem heiligen Sinn und Wandel, ſondern auch weil ſie in</line>
        <line lrx="1960" lry="1882" ulx="261" uly="1817">Chriſto ſchon von Ewigkeit her beſchloſſen ware. v. 20. Was Gott ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1940" type="textblock" ulx="214" uly="1874">
        <line lrx="1960" lry="1940" ulx="214" uly="1874">vor Gruͤndung der Welt uns zugedacht hat, das muß uns unendlich theurer ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2702" type="textblock" ulx="254" uly="1931">
        <line lrx="1962" lry="2004" ulx="257" uly="1931">als alles, was uns Menſchen erſt in ihrer und unſerer eingeſchrenckten irrdiſchen Ee⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2055" ulx="259" uly="1994">benszeit gutes thun. Wer dieſen ewigen Liebesrath Gottes zur Erloͤſung des Men⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2115" ulx="257" uly="2052">ſchengeſchlechts durch ſeinen eingebornen Sohn, Jeſum Chriſtum, bedenkt, der</line>
        <line lrx="1959" lry="2169" ulx="256" uly="2110">wird ſich auch durch ſeinen Wandel als einen Erloͤſeten beweiſen, den werden keine</line>
        <line lrx="1958" lry="2231" ulx="257" uly="2166">irrdiſche Ruͤckſichten und Vortheile von Menſchen zur Entunehrung einer ſo koſtbaren</line>
        <line lrx="2012" lry="2289" ulx="257" uly="2225">Erloͤſung durch muthwillige Suͤnden vermoͤgen. Eine ernſthafte Betrachtung der</line>
        <line lrx="1956" lry="2348" ulx="258" uly="2282">tiefen Gruͤnde unſerer Erloͤſung in dem ewigen Rathſchluß Gottes (Eph. 1, 4. Offenb.</line>
        <line lrx="1958" lry="2414" ulx="258" uly="2342">Joh. 13, 8.) muß das Herz eines Erloͤſeten mit den heiligſten Empfindungen erfuͤllen,</line>
        <line lrx="1955" lry="2461" ulx="258" uly="2401">und ſeinen Wandel zum Wohlgefallen des Erloͤſers leiten. 3.) Eben ſo, wie die</line>
        <line lrx="1955" lry="2525" ulx="256" uly="2459">durch den Tod Jeſu Chriſti geſchehene Erloͤſung, dringet und verpflichtet auch die</line>
        <line lrx="1954" lry="2583" ulx="254" uly="2512">Beſtaͤtigung derſelben durch ſeine Auferweckung aus den Todten zu</line>
        <line lrx="1953" lry="2639" ulx="256" uly="2575">einem heiligen Sinn und Wandel v. 21. Gleichwie Chriſtus auferwecket</line>
        <line lrx="1955" lry="2702" ulx="499" uly="2643">iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1705" lry="357" type="textblock" ulx="469" uly="285">
        <line lrx="1705" lry="357" ulx="469" uly="285">494 Der erſte Brief Petri 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="774" type="textblock" ulx="441" uly="413">
        <line lrx="2168" lry="473" ulx="450" uly="413">iſt von den Todten, durch die Herrlichkeit des Vaters, alſo ſollen auch</line>
        <line lrx="2170" lry="532" ulx="456" uly="473">wir in einem neuen Leben wandeln. Roͤm. 6, 4. 4. Die heitere Hoffnung</line>
        <line lrx="2174" lry="591" ulx="455" uly="525">und Zuverſicht zu Gott, welche das Herz beym Glauben an den Erloͤſer empfin⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="648" ulx="457" uly="590">det, erweckt zu fortgeſeztem Eifer in der Heiligung, weil mit dieſer Hoffnung ein</line>
        <line lrx="2171" lry="708" ulx="441" uly="646">ganz unheiliger Sinn und Wandel, Liebe zur Suͤnde, die dem Zweck der Erloͤſung</line>
        <line lrx="2033" lry="774" ulx="457" uly="706">ſchnurſtracks zuwider iſt, nicht beſtehen kann. v. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1085" type="textblock" ulx="424" uly="792">
        <line lrx="2171" lry="851" ulx="579" uly="792">Der heilige Sinn und Wandel der Chriſten ſolle ſich beſonders in ihrer herzli⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="912" ulx="424" uly="849">chen Liebe gegeneinander zeigen, welche durch die unveraͤnderliche Kraft des goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="969" ulx="459" uly="907">lichen Worts bewirket wird, da hingegen Menſchen mit allen ihren Vorzuͤgen hin⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1030" ulx="457" uly="968">faͤllig, mithin ihre Anweiſungen zu ſo wichtigen Abſichten viel zu ſchwach find, das</line>
        <line lrx="1796" lry="1085" ulx="462" uly="1024">Wort Gottes aber ihnen hiezu geoffenbaret und verkuͤndiget iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1878" type="textblock" ulx="462" uly="1112">
        <line lrx="1944" lry="1168" ulx="948" uly="1112">Vom ꝛlſten bis auf den 25ſten Vers.</line>
        <line lrx="2174" lry="1231" ulx="550" uly="1167">Da ihr nun durch willige Annahme des Evangeliums, unter der Wirkung</line>
        <line lrx="2175" lry="1292" ulx="462" uly="1228">des heiligen Geiſtes, euch von euren ehemaligen Untugenden und Laſtern gereiniget</line>
        <line lrx="2173" lry="1351" ulx="463" uly="1284">habt, damit ihr (Juden und Heiden) durch eine ungeheuchelte, bruͤderliche Liebe</line>
        <line lrx="2175" lry="1402" ulx="463" uly="1345">untereinander verbunden waͤret; ſo liebet einander aufrichtig, ohne alle unlautere</line>
        <line lrx="2173" lry="1466" ulx="464" uly="1401">Nebenabſichten des Eigennuzes und Ehrgeizes, und eifrig. Und das vermoͤget</line>
        <line lrx="2176" lry="1526" ulx="465" uly="1454">ihr auch, da ihr nicht aus vergaͤnglichem, irrdiſchem, ſondern aus unvergaͤnglichem,</line>
        <line lrx="2174" lry="1585" ulx="464" uly="1518">himmliſchem Saamen wiedergeboren und zu neuen Menſchen umgeſchaffen ſeyd,</line>
        <line lrx="2176" lry="1642" ulx="466" uly="1576">nemlich durch das lebendige und in Ewigkeit bleibende Wort Gottes. Daß nur</line>
        <line lrx="2176" lry="1698" ulx="466" uly="1635">der ewige Gott und ſein unvergaͤngliches Wort euch zu den Erweiſungen der Liebe</line>
        <line lrx="2177" lry="1752" ulx="468" uly="1692">und andern Merkmalen eines heiligen Sinnes und Wandels tuͤchtig machen koͤnne,</line>
        <line lrx="2182" lry="1819" ulx="468" uly="1753">erhellet daraus, daß die Menſchen hinfaͤllig ſind, folglich alles, was von ihnen</line>
        <line lrx="2177" lry="1878" ulx="470" uly="1810">herkommt, keine immerwaͤhrende, heilſame Kraft mit ſich fuͤhret. Denn alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1935" type="textblock" ulx="469" uly="1869">
        <line lrx="2234" lry="1935" ulx="469" uly="1869">was Fleiſch iſt, was Menſch heißt, iſt ſo hinfaͤllig, wie das Gras auf dem Felde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2287" type="textblock" ulx="467" uly="1926">
        <line lrx="2177" lry="1990" ulx="471" uly="1926">und alle menſchliche Vorzuͤge ſind ſo vergaͤnglich, wie die ſchoͤne Bluͤthe eines jeden</line>
        <line lrx="2179" lry="2055" ulx="470" uly="1985">Feldgewaͤchſes; Gras und Kraͤuter verdorren, und die Bluͤthen derſelben fallen ab.</line>
        <line lrx="2180" lry="2105" ulx="471" uly="2044">Das Wort Gottes hingegen nach ſeinem ganzen Innhalt iſt von ewiger Dauer,</line>
        <line lrx="2181" lry="2172" ulx="470" uly="2101">alſo auch von unendlich groͤſſerer Kraft und Wirkſamkeit, als die Vorſchriften der</line>
        <line lrx="2181" lry="2228" ulx="470" uly="2161">vergaͤnglichen Menſchen. Dieſes iſt beſonders das Wort des Evangeliums, das</line>
        <line lrx="1818" lry="2287" ulx="467" uly="2225">unter euch verkuͤndiget worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2381" type="textblock" ulx="1095" uly="2317">
        <line lrx="1554" lry="2381" ulx="1095" uly="2317">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2675" type="textblock" ulx="472" uly="2393">
        <line lrx="2183" lry="2464" ulx="593" uly="2393">1.) Ein vorzuͤgliches Kennzeichen wiedergeborner und geheiligter Seelen ver⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2524" ulx="476" uly="2456">moͤg des 22ſten Verſes iſt ihre herzliche Liebe untereinander, welche hier Bru⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2580" ulx="472" uly="2514">derliebe genannt wird, weil ſie ſich als Kinder Eines Vaters, als Erloͤſete Eines</line>
        <line lrx="2184" lry="2673" ulx="479" uly="2570">Herrn, als wiedergeboren aus Einerley Saamen anſehen. Aufrichtig ſolle e</line>
        <line lrx="2186" lry="2675" ulx="928" uly="2631">. Liebe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="9" lry="1678" ulx="0" uly="1174">o — — —  oo —— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="10" lry="2209" ulx="0" uly="2117">—-</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2678" type="textblock" ulx="0" uly="2417">
        <line lrx="11" lry="2678" ulx="0" uly="2417">—, — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1707">
        <line lrx="12" lry="1973" ulx="0" uly="1707">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="364" type="textblock" ulx="707" uly="292">
        <line lrx="1960" lry="364" ulx="707" uly="292">Der erſte Brief Petri 1. Kapitel. 405</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="650" type="textblock" ulx="251" uly="411">
        <line lrx="1956" lry="475" ulx="252" uly="411">Liebe ſeyn, aus reinem Herzen flieſſen, nicht nur auf diejenige ſich erſtrecken, von</line>
        <line lrx="1957" lry="531" ulx="251" uly="474">denen man Wohlthaten entweder ſchon genoſſen oder noch zu hoffen hat, auch eigene</line>
        <line lrx="1955" lry="592" ulx="254" uly="531">Vortheile aufopfern; eifrig ſolle ſie ſeyn, ſich um Gelegenheiten, wohlzuthun</line>
        <line lrx="1956" lry="650" ulx="253" uly="590">und mitzutheilen, umſehen, und an Kranken, Elenden und Verlaſſenen zum geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="707" type="textblock" ulx="250" uly="646">
        <line lrx="1954" lry="707" ulx="250" uly="646">und leiblichen Wohl derer, die man liebt, nach ſeinem Vermoͤgenimitwirken. 2.) Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1984" type="textblock" ulx="243" uly="705">
        <line lrx="1952" lry="763" ulx="246" uly="705">Wort Gottes iſt vermoͤg des 23ſten Verſes, wie zur Wiedergeburt und der ganzen</line>
        <line lrx="1952" lry="824" ulx="249" uly="764">heilſamen Aenderung und Beſſerung des Menſchen, ſo zu allen einzelnen Stuͤcken</line>
        <line lrx="1949" lry="882" ulx="250" uly="820">und Proben derſelben, wohin die ſo eben erwaͤhnte Liebe gehoͤrt, ein kraͤftiges</line>
        <line lrx="1948" lry="938" ulx="250" uly="882">Yittel. So noͤthig dem Menſchen dieſe Wiedergeburt zu ſeiner Seeligkeit, das</line>
        <line lrx="1950" lry="997" ulx="248" uly="941">heißt, zum Eingang in das Reich Gottes iſt, (Joh. 3,3.) eben ſo nothwendig iſt ihm</line>
        <line lrx="1949" lry="1055" ulx="247" uly="996">das Wort Gottes, um dieſe heilſame Veraͤnderung hervorzubringen. Hieraus</line>
        <line lrx="1950" lry="1116" ulx="250" uly="1057">erhellet theils der hohe Werth des goͤttlichen Worts, den David Pſ. 190 und 19</line>
        <line lrx="1950" lry="1174" ulx="249" uly="1114">ruͤhmet, theils unſere Pflicht, daſſelbe gehoͤrig anzunehmen, zu gebrauchen, den</line>
        <line lrx="1950" lry="1230" ulx="250" uly="1174">Lehren deſſelben ernſtlich nachzudenken, ſie zu bewahren und zu befolgen. Diß gilt</line>
        <line lrx="1950" lry="1290" ulx="248" uly="1230">von dem ganzen, ſchriftlich geoffenbarten Wort Gottes, beſonders aber von</line>
        <line lrx="1949" lry="1347" ulx="249" uly="1290">dem Theil, welcher das neue Teſtament oder die Lehre des Evangeliums in</line>
        <line lrx="1950" lry="1404" ulx="248" uly="1348">dem engern Verſtand genannt wird. Es iſt aber nur von denen die Rede, welche</line>
        <line lrx="1949" lry="1465" ulx="248" uly="1403">das Wort Gottes haben, oder denen es gepredigt iſt, vermoͤg des 25ſten Verſes,</line>
        <line lrx="1947" lry="1521" ulx="247" uly="1463">die andere, welche ohne eigene Schuld der Wohlthat des goͤttlichen Worts</line>
        <line lrx="1949" lry="1578" ulx="249" uly="1519">mangeln muͤſſen, uͤberlaſſen wir Gott. 3.) Das Bild von der Vergaͤnglichkeit</line>
        <line lrx="1945" lry="1635" ulx="249" uly="1575">der Menſchen und ihrer Vorzuͤge v. 24. iſt aus Eſai. 40,6. genommen und</line>
        <line lrx="1946" lry="1693" ulx="247" uly="1637">wird auch dorten gebraucht, um die ewige Herrlichkeit Gottes und die unveraͤnden⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1751" ulx="247" uly="1695">liche Kraft ſeines Worts deſto mehr in das Licht zu ſetzen. Je ernſtlicher und anhal⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1810" ulx="248" uly="1751">tender wir die Hinfaͤlligkeit des menſchlichen Lebens und die Vergaͤnglichkeit aller</line>
        <line lrx="1946" lry="1869" ulx="249" uly="1809">menſchlichen Dinge betrachten, deſto ſchaͤsbarer wird uns das Wort werden, worin⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1927" ulx="248" uly="1868">nen uns der ewige Gott die theuerſte Verheiſſungen einer unvergaͤnglichen Seeligkeit</line>
        <line lrx="1255" lry="1984" ulx="243" uly="1927">giebt, und den Weg, dieſelbe zu erlangen, weiſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2153" type="textblock" ulx="244" uly="2036">
        <line lrx="1942" lry="2097" ulx="365" uly="2036">Gott mache uns die Wohlthat ſeines Worts immer ſchaͤzbarer und laſſe uns</line>
        <line lrx="1945" lry="2153" ulx="244" uly="2096">durch die Kraft und Anweiſungen deſſelben hier ſchon gebeſſert, wiedergeboren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2215" type="textblock" ulx="239" uly="2155">
        <line lrx="1841" lry="2215" ulx="239" uly="2155">geheiliget, und dort einmal zum Eingang in ſein Reich tuͤchtig werden! Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2547" type="textblock" ulx="247" uly="2295">
        <line lrx="1477" lry="2385" ulx="752" uly="2295">Das zweyte Kapitel</line>
        <line lrx="1941" lry="2487" ulx="247" uly="2409">fangt mit einer herzlichen Ermahnung an, die der in dem erſten Kapitel empfolnen</line>
        <line lrx="1720" lry="2547" ulx="247" uly="2477">Liebe entgegenſtehende Laſter abzulegen, aus gleichen Gruͤnden. v. 1. 2. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2689" type="textblock" ulx="303" uly="2555">
        <line lrx="1939" lry="2630" ulx="365" uly="2555">Leget deßwegen, (weil ihr durch die hohe Gnade der Wiedergeburt zur herz⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2689" ulx="303" uly="2619">2. Band. Rrr lich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1735" lry="365" type="textblock" ulx="477" uly="278">
        <line lrx="1735" lry="365" ulx="477" uly="278">496 Der erſte Brief Petri 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1010" type="textblock" ulx="451" uly="369">
        <line lrx="2219" lry="495" ulx="478" uly="369">lichſten Liebe ge gegeneinander verpflichtet ſeyd) ab alle auf den Schaden des Naͤchſten</line>
        <line lrx="2185" lry="556" ulx="479" uly="478">abzweckende Bosheit, alles tuͤckiſche Weſen, falſche und neidiſche Geſinnungen und</line>
        <line lrx="2185" lry="599" ulx="480" uly="539">alle Verlaͤumdungen; beſtrebet euch zu dem Ende, euch das lautere Evangelium</line>
        <line lrx="2188" lry="669" ulx="477" uly="596">gehoͤrig zu nuz zu machen, welches fuͤr euch, als neubekehrte Chriſten eben das iſt,</line>
        <line lrx="2187" lry="727" ulx="478" uly="655">was die lautere und unverfaͤlſchte Muttermilch fuͤr neugeborne Kinder, damit ihr</line>
        <line lrx="2187" lry="775" ulx="451" uly="702">durch dieſelbe in demjenigen Sinn und Wandel, der zu einem chriſtlichen Betragen</line>
        <line lrx="2187" lry="845" ulx="454" uly="745">gegen dem Naͤchſten und zu eurer ganzen Seeligkeit noͤthig iſt, zunehmet. Dann</line>
        <line lrx="2215" lry="892" ulx="479" uly="831">ihr habt ja ſchon an euch erfahren, wie guͤtig Chriſtus, unſer Herr, ſeye, durch</line>
        <line lrx="2187" lry="998" ulx="479" uly="892">deſſen Blut ihr erloͤßt ſeyd und dem ihr eine ſo heitere Auſſicht auf die Cwigkeit zu</line>
        <line lrx="855" lry="1010" ulx="477" uly="955">danken habt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1112" type="textblock" ulx="1108" uly="982">
        <line lrx="1565" lry="1112" ulx="1108" uly="982">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2692" type="textblock" ulx="473" uly="1072">
        <line lrx="2188" lry="1185" ulx="592" uly="1072">Die hier geruͤgte Laſter ſind nicht nur dem Menſchen hoͤchſt unanſtäͤndig, ſon⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1241" ulx="476" uly="1184">dern noch vielmehr dem Chriſten, nicht nur in der menſchlichen Geſellſchaft hoͤchſt</line>
        <line lrx="2188" lry="1299" ulx="479" uly="1243">ſchaͤdlich und beſchwehrlich, ſondern noch vielmehr in einer chriſtlichen Gemeinde.</line>
        <line lrx="2189" lry="1357" ulx="479" uly="1299">Geheime Falſchheit, Neid bey dem Gluͤck, Schadenfreude bey dem Ungluͤck des</line>
        <line lrx="2190" lry="1417" ulx="480" uly="1353">Naͤchſten, feine und liſtige Streiche, boshafte Verkleinerung des Naͤchſten, die</line>
        <line lrx="2188" lry="1491" ulx="479" uly="1413">ſich insgeſamt in die einnehmende Geſtalt einer aͤuſſern Freundlichkeit und Menſchen⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1534" ulx="473" uly="1475">liebe einhuͤllen, ſind insgemein der Saame zu den entſezlichſten Ausbruͤchen von</line>
        <line lrx="2192" lry="1609" ulx="483" uly="1532">offenbarer Feindſeeligkeit, unverſoͤhnlicher Rachbegierde und den lauteſten, aͤrger⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1650" ulx="483" uly="1587">lichſten Haͤndeln in allen Staͤnden. Nach Gal. 5, 20. ſind es Werke des Fleiſches,</line>
        <line lrx="2193" lry="1707" ulx="483" uly="1653">Geſinnungen und Handlungen, welche aus dem verderbten Fleiſch des Menſchen</line>
        <line lrx="2194" lry="1782" ulx="484" uly="1711">entſtehen, Kennzeichen roher, ungeheiligter Leute, welche ſich noch ganz ihren Lei⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1825" ulx="484" uly="1768">denſchaften uͤberlaſſen. Nur die Gnade, welche bey wiedergebornen und gegen den</line>
        <line lrx="2196" lry="1901" ulx="486" uly="1824">Vorſchriften des goͤttlichen Worts gehorſamen Seelen geſchaͤftig iſt, lehrt ſie daͤm⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1944" ulx="484" uly="1883">pfen, beſiegen und allmaͤhlig ausrotten. Eben dieſe in Wiedergebornen geſchaͤftige</line>
        <line lrx="2195" lry="2014" ulx="487" uly="1944">Gnade und die Betrachtung der in dem Evangelio geoffenbarten hoͤchſten Liebe und</line>
        <line lrx="2219" lry="2072" ulx="485" uly="2000">Menſchenfreundlichkeit Gottes und Jeſu Chriſti macht zur Ausuͤbung der entgegen⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2133" ulx="481" uly="2055">geſezten Tugenden tuͤchtig; ſie bildet nicht nur von auſſen ſanfte und freundl iche,</line>
        <line lrx="2197" lry="2192" ulx="485" uly="2115">ſondern noch vielmehr von innen aufrichtige, wohlmeinende Menſchen . die ſich uͤber</line>
        <line lrx="2195" lry="2237" ulx="486" uly="2174">dem Gluͤck ihres Naͤchſten von Herzen freuen, die ſein Ungluͤck nach Kraͤften und</line>
        <line lrx="2198" lry="2296" ulx="482" uly="2237">Gelegenheiten zu mindern, zu erleichtern, aufzuheben oder abzuwenden ſuchen,</line>
        <line lrx="2197" lry="2363" ulx="486" uly="2294">die zu ſeinem Gluͤck und Fortkommen in der Welt auch durch gute Zeugniſſe bey</line>
        <line lrx="2199" lry="2409" ulx="486" uly="2349">andern mitwirken. Wer von jenen verderblichen und ſchaͤndlichen Laſtern frey,</line>
        <line lrx="2202" lry="2486" ulx="488" uly="2406">hingegen mit den entgegengeſezten reitzenden und in allen menſchl ichen Verhaͤltniſſen</line>
        <line lrx="2198" lry="2541" ulx="495" uly="2469">hoͤchſt brauchbaren Tugenden ausgeruͤſtet ſeyn will, der muß die Kraͤfte dazu aus</line>
        <line lrx="2202" lry="2586" ulx="492" uly="2527">der Gnade der Wiedergeburt und die Beweggruͤnde aus dem Evangelio von der Liebe</line>
        <line lrx="2200" lry="2692" ulx="488" uly="2585">Gottes und Chrifti hernehmen. Niemand iſt dazu tuͤchtig, als derjenige, Gr die</line>
        <line lrx="2197" lry="2691" ulx="1981" uly="2651">B nade</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="10" lry="1714" ulx="0" uly="1575">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="11" lry="1893" ulx="0" uly="1753"> — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="12" lry="2247" ulx="0" uly="1919">— — — M — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="2275">
        <line lrx="14" lry="2435" ulx="0" uly="2275">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2659" type="textblock" ulx="0" uly="2451">
        <line lrx="16" lry="2659" ulx="0" uly="2451">—  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="401" type="textblock" ulx="709" uly="296">
        <line lrx="1954" lry="401" ulx="709" uly="296">Der erſte Brief Petri2 Kapitel. 497</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="501" type="textblock" ulx="249" uly="420">
        <line lrx="1948" lry="501" ulx="249" uly="420">Gnade der Wiedergeburt an ſeinem Herzen erfahren und die Liebe Gottes und Jeſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="558" type="textblock" ulx="205" uly="499">
        <line lrx="1948" lry="558" ulx="205" uly="499">Chhriſti lebendig erkannt hat nach Kol. 3, 12. 13. So ziehet nun an, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="619" type="textblock" ulx="249" uly="552">
        <line lrx="1946" lry="619" ulx="249" uly="552">Auserwaͤhlte Gottes, heilige und geliebte, herzliches Erbarmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="680" type="textblock" ulx="218" uly="613">
        <line lrx="1948" lry="680" ulx="218" uly="613">Freundlichkeit, Demuth, Sanftmuth, Gedult: Und vertrage einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1630" type="textblock" ulx="244" uly="676">
        <line lrx="1948" lry="739" ulx="251" uly="676">den andern und vergebet euch untereinander, ſo jemand Klage hat</line>
        <line lrx="1948" lry="797" ulx="247" uly="731">wider den andern: Gleichwie auch Chriſtus euch vergeben hat, alſo</line>
        <line lrx="466" lry="844" ulx="249" uly="791">auch ihr.</line>
        <line lrx="1949" lry="924" ulx="367" uly="860">Von dem vierten bis auf den zehenden Vers fordert der Apoſtel dieſe Leute</line>
        <line lrx="1950" lry="992" ulx="248" uly="919">durch die herrlichſte Zeugniſſe des alten Teſtaments auf, den vortreflichen Zuſtand,</line>
        <line lrx="1949" lry="1044" ulx="248" uly="977">in den ſie durch die Bekehrung zum Chriſtenthum verſezt worden, zu bedenken,</line>
        <line lrx="1168" lry="1095" ulx="244" uly="1036">zu behaupten und demſelben gemaͤs zu leben.</line>
        <line lrx="1455" lry="1165" ulx="731" uly="1107">Zuerſt in dem 4ten und Iten Vers.</line>
        <line lrx="1951" lry="1236" ulx="338" uly="1162">Da ihr euch nun zu Chriſto, als dem lebendigen Grundſtein des neuen Tempels,</line>
        <line lrx="1952" lry="1284" ulx="249" uly="1222">der chriſtlichen Kirche neuen Teſtaments, gawandt habt, welcher von den Men⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1346" ulx="248" uly="1277">ſchen (den Vorſtehern der Juden) zwar als unbrauchbar verworfen worden bey</line>
        <line lrx="1950" lry="1399" ulx="249" uly="1335">Gott aber von ſehr hohem Werth iſt, ſo erbauet euch, wie man auf einen Grund⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1460" ulx="246" uly="1394">ſtein andere Steine erbauet, die auf jenem ruhen, auf ihn, Jeſum Chriſtum, als</line>
        <line lrx="1949" lry="1520" ulx="247" uly="1452">eben ſo lebendige Steine, wodurch ihr ein geiſtliches Haus werdet, Gott geweihte</line>
        <line lrx="1948" lry="1579" ulx="246" uly="1510">Prieſter, welche tuͤchtig ſind, keine irrdiſche, ſondern geiſtliche, Opfer darzubringen,</line>
        <line lrx="1268" lry="1630" ulx="247" uly="1568">welche Gott durch Jeſum Chriſtum angenehm ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2710" type="textblock" ulx="240" uly="1656">
        <line lrx="1522" lry="1732" ulx="872" uly="1656">Anwendung.</line>
        <line lrx="1947" lry="1800" ulx="332" uly="1732">Der Sinn dieſer Ermahnung, wann man die bildliche Ausdruͤcke dur.y eigent⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1844" ulx="247" uly="1786">liche erklaͤrt, iſt folgender:</line>
        <line lrx="1947" lry="1930" ulx="267" uly="1860">WieVeil ihr mit Chriſto, dem Haupt der Kirche neuen Teſtaments, durch den</line>
        <line lrx="1944" lry="1990" ulx="244" uly="1915">Glauben vereiniget ſeyd, ſo werdet ihr gewis auch ſeinem Sinn und Beyſpiel aͤhnlich,</line>
        <line lrx="1944" lry="2047" ulx="245" uly="1976">machet eine geiſtliche Geſellſchaft untereinander aus, wie in einem wohlgeordneten</line>
        <line lrx="1942" lry="2104" ulx="245" uly="2030">Gebaͤude alle Steine auf einander paſſen, durch Liebe, Vertraͤglichkeit und gegen⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2160" ulx="244" uly="2090">ſeitige Dienſtleiſtungen, und werdet zum Dienſte Gottes, zur Aufopferung eurer</line>
        <line lrx="1943" lry="2226" ulx="242" uly="2149">Leiber und Seelen in den Willen Gottes, eben ſo geſchikt, wie jene zu ſeinem Dienſt</line>
        <line lrx="1941" lry="2276" ulx="240" uly="2206">beſonders geweihete Prieſter alten Teſtaments, Ihm mit euren geiſtlichen Opfern</line>
        <line lrx="1940" lry="2334" ulx="242" uly="2266">durch Jeſum Chriſtum angenehm. Eine ruͤhrende, erweckliche Vorſtellung, was</line>
        <line lrx="1958" lry="2395" ulx="246" uly="2321">Chriſten durch Jeſum, ihren Herrn, werden koͤnnen und ſollen. Pauli Zeugniß</line>
        <line lrx="1937" lry="2454" ulx="244" uly="2383">von ſich ſelbſten ſagt uns alles von dieſer groſſen Sache: Ich vermag alles</line>
        <line lrx="1933" lry="2513" ulx="243" uly="2439">durch den, der mich maͤchtig macht, welcher iſt Chriſtus. Phil. 4, 13</line>
        <line lrx="1860" lry="2580" ulx="302" uly="2510">Im Vers 6. 7. 8. kommen mehrere Zeugniſſe des alten Taſtamens hievon vor.</line>
        <line lrx="1939" lry="2657" ulx="357" uly="2582">Dieſe Sache wird auch in der Schrift alten Teſtaments mit den nemlichen</line>
        <line lrx="1943" lry="2710" ulx="962" uly="2652">Rrr2 Bil⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1708" lry="374" type="textblock" ulx="465" uly="285">
        <line lrx="1708" lry="374" ulx="465" uly="285">498 Der erſte Brief Petri2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="713" type="textblock" ulx="464" uly="411">
        <line lrx="2173" lry="480" ulx="466" uly="411">Bildern und Redensarten ausgedruͤckt: Siehe, ich lege in Zion, der Kirche des</line>
        <line lrx="2172" lry="548" ulx="471" uly="472">neuen Teſtaments, einen auserleſenen, koſtbaren Eckſtein; und wer im Glauben</line>
        <line lrx="2174" lry="604" ulx="469" uly="532">ſich auf ihn erbauet, alles Heil und Seeligkeit von ihm erwartet, deſſen Hoffnung</line>
        <line lrx="2174" lry="662" ulx="469" uly="583">ſolle gewis nicht zu ſchanden, ſondern einmal zu ſeiner Freude und Ehre erfuͤllet</line>
        <line lrx="1325" lry="713" ulx="464" uly="671">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1217" type="textblock" ulx="468" uly="733">
        <line lrx="2174" lry="806" ulx="587" uly="733">Bey euch nun, die ihr auf ihn trauet, wird er in Ehren gehalten; was hin⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="870" ulx="468" uly="792">gegen die Unglaubige betrift, ſo iſt bey ihnen der Stein, welchen diejenige, die</line>
        <line lrx="2174" lry="921" ulx="468" uly="852">Gott einen geiſtlichen Tempel daraus erbauen ſollten, die Juden und ihre Vorſteher</line>
        <line lrx="2173" lry="985" ulx="470" uly="911">zuerſt verworfen haben, und der doch der Eckſtein an dem neuen und geiſtlichen Tem⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1042" ulx="468" uly="966">pel Gottes, an der Kirche des neuen Teſtaments worden iſt, ein Stein und Felß⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1097" ulx="470" uly="1021">daran ſie ſich in ihrem Unglauben ſtoſſen, und daruͤber ſie fallen. Zu dieſem klaͤg⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1159" ulx="470" uly="1083">lichen Schikſal ſind ſie auch ſchon durch ihre muthwillige Verwerfung des Evange⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="1217" ulx="470" uly="1146">liums, nicht aus Gottes Schuld oder nach ſeiner Abſicht beſtimmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1320" type="textblock" ulx="1098" uly="1257">
        <line lrx="1561" lry="1320" ulx="1098" uly="1257">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2503" type="textblock" ulx="425" uly="1343">
        <line lrx="2175" lry="1418" ulx="589" uly="1343">Dieſe nachdruͤckliche Stelle fuͤhret uns die Hauptlehre der ganzen heil. Schrift,</line>
        <line lrx="2176" lry="1477" ulx="472" uly="1406">beſonders neuen Teſtaments, zu Gemuͤth, daß Jeſus Chriſtus nach ſeinem ganzen</line>
        <line lrx="2178" lry="1529" ulx="470" uly="1461">Mittleramt der Grund ſeye, auf welchen die Kirche neuen Teſtaments, und alle</line>
        <line lrx="2177" lry="1594" ulx="473" uly="1520">wahre Glieder derſelben erbauet werden muͤſſen, daß dieſe Abſicht Gottes bey allen,</line>
        <line lrx="2178" lry="1653" ulx="425" uly="1581">welche ihr Vertrauen und ihre Hoffnung auf ihn ſezen, erreicht werde, bey denen</line>
        <line lrx="2179" lry="1711" ulx="476" uly="1635">aber, welche das Wort hievon nicht annehmen, fehlſchlage. Dieſes ſchoͤne Bild</line>
        <line lrx="2179" lry="1770" ulx="475" uly="1692">iſt aus Pſ. 118, 22. und Eſai. 28, 16. genommen und von Chriſto mit gar ſcharfen</line>
        <line lrx="2180" lry="1825" ulx="430" uly="1751">Worten, welche verdienen nachgeleſen zu werden, Matth. 21, 42⸗44. ingleichem</line>
        <line lrx="2180" lry="1886" ulx="444" uly="1814">von Paulo Roͤm. 9, 33. wiederholt. Neben der herrlichen Schilderung von dem</line>
        <line lrx="2183" lry="1940" ulx="479" uly="1870">Sinn und Zuſtande der Glaubigen verdient das richtige und treffende Bild des Un⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2003" ulx="480" uly="1926">glaubens bemerkt zu werden, welcher weniger nicht iſt, als die ſchnoͤdeſte Verſtoſ⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2063" ulx="479" uly="1985">ſung und Verſchmaͤhung Chriſti, des einzigen Grundes unſerer Seeligkeit. Wie</line>
        <line lrx="2185" lry="2122" ulx="479" uly="2043">ſoll aber dem geholfen werden, welcher denjenigen verwirft, auf den Gott das Heil</line>
        <line lrx="2184" lry="2172" ulx="481" uly="2102">und die Rettung der Menſchen allein ausgeſezt hat, und den er ihm als ſeinen ein⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2241" ulx="481" uly="2159">zigen Retter und Seeligmacher in dem Worte ſo deutlich geoffenbaret hat? Man</line>
        <line lrx="2067" lry="2295" ulx="482" uly="2220">bedenke, was es auf ſich habe, Chriſtum und ſein Evangelium zu verachten.</line>
        <line lrx="2188" lry="2377" ulx="601" uly="2304">Der Vorzug der Chriſten im neuen Teſtament wird nun auch unter dem herr⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2441" ulx="485" uly="2364">lichen Namen, womit Gott ſein Volk im alten Teſtament (2. Moſ. 19, 6.) ausge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2503" ulx="488" uly="2431">zeichnet, v. 9. 10. dargeſtellt. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2583" type="textblock" ulx="606" uly="2505">
        <line lrx="2193" lry="2583" ulx="606" uly="2505">Ihr hingegen, im Gegenſaz gegen jene aus eigener Schuld verworfene, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2648" type="textblock" ulx="448" uly="2566">
        <line lrx="2190" lry="2648" ulx="448" uly="2566">ſich an dieſem auserwaͤhlten Eckſtein ſo ſchwehr verſuͤndiget haben, ihr ſeyd ein auser⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1972" lry="474" type="textblock" ulx="266" uly="266">
        <line lrx="1968" lry="366" ulx="762" uly="266">Der erſte Brief Petri 2. Hapitel. 499</line>
        <line lrx="1972" lry="474" ulx="266" uly="394">waͤhltes Geſchlecht Gottes, ein koͤnigliches Prieſterthum, ein Volk, das ihm geweihet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="591" type="textblock" ulx="213" uly="466">
        <line lrx="1968" lry="532" ulx="213" uly="466">iſt, deſſen er ſich vorzuͤglich annimmt, damit ihr die groſſe Thaten desjenigen prei⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="591" ulx="227" uly="524">ſen mdoͤget, der euch aus dem Zuſtand eurer heidniſchen Finſterniß und Unwiſſenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="760" type="textblock" ulx="270" uly="583">
        <line lrx="1967" lry="649" ulx="270" uly="583">zu dem gluͤcklichſten, euch ſelbſt unbegreiflichen Zuſtand in ſeiner Gemeinſchaft ver⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="707" ulx="271" uly="641">holfen hat. An euch trift auch das Wort ein, womit Gott ſein in Babel zerſtreutes</line>
        <line lrx="1969" lry="760" ulx="270" uly="700">Volk auf die Wiedererlangung ihrer Vorrechte, die ſie einige Zeit entbehren muß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="820" type="textblock" ulx="219" uly="759">
        <line lrx="1968" lry="820" ulx="219" uly="759">ten, durch Hoſeam Kap. 2, 23. vertroſtete: Ihr, die ihr vormals nicht als das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="936" type="textblock" ulx="273" uly="816">
        <line lrx="1967" lry="879" ulx="275" uly="816">eigenthuͤmliche Volk Gottes behandelt wurdet, werdet nun ſo angeſehen und behan⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="936" ulx="273" uly="873">delt; ihr, die ihr nicht zu den Begnadigten Gottes gehoͤrtet, ſtehet nun ſamt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="997" type="textblock" ulx="242" uly="930">
        <line lrx="1972" lry="997" ulx="242" uly="930">andern durch eure Bekehrung zum Chriſtenthum im Genuß der beſondern Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1053" type="textblock" ulx="271" uly="994">
        <line lrx="1108" lry="1053" ulx="271" uly="994">und Barmherzigkeit Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1153" type="textblock" ulx="896" uly="1067">
        <line lrx="1899" lry="1153" ulx="896" uly="1067">Anwendung. OͦYUVUMD .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1522" type="textblock" ulx="274" uly="1168">
        <line lrx="1969" lry="1233" ulx="393" uly="1168">Man ſehe diß alles ja nicht als lerre Namen und Titel an, womit Menſchen</line>
        <line lrx="1972" lry="1291" ulx="276" uly="1226">ihre Guͤnſtlinge abſpeiſen, ſondern als wahre Vorzuͤge, welche den Chriſten vor allen</line>
        <line lrx="1974" lry="1348" ulx="274" uly="1284">andern Geſchoͤpfen des Erdbodens von Gott eingeraͤumt ſind, und aus welchen die</line>
        <line lrx="1971" lry="1405" ulx="274" uly="1341">groͤſte Vorrechte und Vortheile herflieſſen. Wer ſollte nicht dieſe Vorzuͤge und</line>
        <line lrx="1974" lry="1463" ulx="274" uly="1402">Vorrechte ſeines Beſtrebens viel wuͤrdiger finden, als alle andere, welche ihm die</line>
        <line lrx="1862" lry="1522" ulx="276" uly="1459">bloſe Gnade der Menſchen verſchaffen kann?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1779" type="textblock" ulx="279" uly="1542">
        <line lrx="2018" lry="1608" ulx="394" uly="1542">Was fuͤr einen Einfluß ſie auf den Wandel haben muͤſſen, lehrt der Apoſtel</line>
        <line lrx="1975" lry="1664" ulx="279" uly="1603">in dem folgenden, wo er ſeinen Glaubigen beſonders v. 1I. 12. aufgibt, durch ihr</line>
        <line lrx="1976" lry="1721" ulx="279" uly="1660">Verhalten einen guten Eindruck von der Lehre des Evangeliums auch bey den Hei⸗</line>
        <line lrx="581" lry="1779" ulx="280" uly="1726">den zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2210" type="textblock" ulx="279" uly="1803">
        <line lrx="1975" lry="1864" ulx="400" uly="1803">Ich ermahne euch, meine Geliebte, als ſolche, die Sch hier in einem fremden</line>
        <line lrx="1978" lry="1923" ulx="279" uly="1859">Haus und in einem fremden Land aufhalten, haͤnget doch ja nicht den ſuͤndlichen</line>
        <line lrx="1978" lry="1979" ulx="282" uly="1919">Luͤſten des Fleiſches nach, welche die menſchliche Seele auf eine feindſeelige Weiſe</line>
        <line lrx="1975" lry="2036" ulx="284" uly="1978">in Jammer und Verderben ſtuͤrzen; fuͤhret vielmehr euren Wandel unter den Hei⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2097" ulx="282" uly="2034">den, unter welchen ihr euch noch aufhaltet, auf eine ganz anſtaͤndige Weiſe, damit</line>
        <line lrx="2034" lry="2155" ulx="282" uly="2092">dieſe, wann man euch auch ſchon als Miſſethaͤter verlaͤumdet, bey genauer Einſicht</line>
        <line lrx="1997" lry="2210" ulx="282" uly="2152">eurer guten Handlungen an einem zur Unterſuchung beſonders ausgeſezten Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2276" type="textblock" ulx="278" uly="2213">
        <line lrx="1748" lry="2276" ulx="278" uly="2213">veranlaßt werden, Gott zu preiſen und zu verehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2618" type="textblock" ulx="285" uly="2291">
        <line lrx="1824" lry="2366" ulx="379" uly="2291">. Anwendung. B</line>
        <line lrx="1985" lry="2435" ulx="400" uly="2371">Mit den oberwaͤhnten Vorzuͤgen und Vortheilen der Chriſten vertraͤgt ſich nichts</line>
        <line lrx="1979" lry="2491" ulx="286" uly="2432">weniger, als die unreine und ſinnliche Luͤſte des Fleiſches. Wer ſich dieſen ergibt,</line>
        <line lrx="1981" lry="2564" ulx="285" uly="2491">der kann jene nicht erlangen, oder, wann er auch ſchon im Beſiz derſelben geſtanden</line>
        <line lrx="1979" lry="2618" ulx="286" uly="2549">waͤre, ſo verliert er ſie wiederum. Chriſten, welche die reine Lehre des Evange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2657" type="textblock" ulx="1868" uly="2595">
        <line lrx="2060" lry="2657" ulx="1868" uly="2595">liums</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1685" lry="352" type="textblock" ulx="450" uly="265">
        <line lrx="1685" lry="352" ulx="450" uly="265">500 Der erſte Brief Petri2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2168" type="textblock" ulx="401" uly="408">
        <line lrx="2160" lry="469" ulx="446" uly="408">liums haben, ſollen ſich beſonders auch in dieſem Stuͤck eines rechtſchaffenen Wan⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="527" ulx="401" uly="467">dels befleiſſen, um diejenige zu gewinnen, deren Religion noch mit Irrlehren ver⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="584" ulx="443" uly="525">mengt, oder deren Sinn uͤberhaupt wider das wahre Chriſtenthum eingenommen iſt.</line>
        <line lrx="2154" lry="646" ulx="444" uly="585">Der Heiland gibt die nemliche Ermahnung Matth. 5, 16. laſſet euer Licht leuch⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="701" ulx="441" uly="641">ten vor den Leuten, daß ſie eure gute Werke ſehen und den Vater im</line>
        <line lrx="845" lry="757" ulx="442" uly="700">Simmel preiſen.</line>
        <line lrx="2157" lry="832" ulx="523" uly="771">Von dem rechtſchaffenen Wandel, der zu Gewinnung und Ueberzeugung der</line>
        <line lrx="2156" lry="889" ulx="444" uly="829">Widriggeſinnten ſo viel beytragen kann, iſt der Gehorſam gegen die Obrigkeit und</line>
        <line lrx="2155" lry="948" ulx="446" uly="885">ihre Verordnungen ein vorzuͤgliches Stuͤck, wovon der 13te bis zum 17ten Vers</line>
        <line lrx="2140" lry="1006" ulx="442" uly="944">handlen.</line>
        <line lrx="2157" lry="1066" ulx="562" uly="1004">Unterwerfet euch aus dieſem Grund jeder, wann ſchon nur von Menſchen</line>
        <line lrx="2151" lry="1125" ulx="425" uly="1061">gemachten, buͤrgerlichen Einrichtung, dem Herrn zu Ehren, der ſich ſelbſten ehe⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1180" ulx="443" uly="1119">mals ſolchen buͤrgerlichen Anſtalten der Menſchen unterworfen hat, und der das</line>
        <line lrx="2155" lry="1240" ulx="444" uly="1179">Verhaͤltniß zwiſchen Obern und Untergebenen ungekraͤnkt erhalten wiſſen will; dieſe</line>
        <line lrx="2154" lry="1295" ulx="442" uly="1237">buͤrgerliche Verfaſſung mag euch entweder zum Gehorſam gegen einen Landes⸗Re⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1357" ulx="441" uly="1295">genten, dergleichen bey den Roͤmern ihr Kaiſer iſt, als der die hoͤchſte Gewalt hat,</line>
        <line lrx="2154" lry="1416" ulx="442" uly="1354">oder zum Gehorſam gegen ſeine Statthalter verbinden, die er aufſtellet, Verbrecher</line>
        <line lrx="2152" lry="1472" ulx="440" uly="1413">zu beſtrafen, folgſame Unterthanen aber zu beſchuͤtzen und zu belohnen. Denn ſo</line>
        <line lrx="2152" lry="1531" ulx="441" uly="1470">bringt es der Wille Gottes mit ſich, daß ihr auch durch ein den buͤrgerlichen Geſetzen</line>
        <line lrx="2152" lry="1588" ulx="441" uly="1528">gemaͤſes Betragen, die aus vorſezlicher Unwiſſenheit herflieſſende Verlaͤumdungen</line>
        <line lrx="2151" lry="1648" ulx="442" uly="1588">ſchlechter Leute widerlegen ſollet. Bey allem dieſem Gehorſam gegen buͤrgerliche</line>
        <line lrx="2151" lry="1706" ulx="432" uly="1647">Geſetze bleibet ihr doch im geiſtlichen und himmliſchen Verſtand, als Kinder Gottes,</line>
        <line lrx="2149" lry="1766" ulx="439" uly="1706">freye Leute, die aber nicht unter dem Vorwand der edlen Chriſtenfreyheit ſich noch</line>
        <line lrx="2152" lry="1824" ulx="441" uly="1764">eine vorſezliche und herrſchende Bosheit erlauben; ihr leiſtet nemlich dieſen Gehor⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1882" ulx="440" uly="1818">ſam gegen buͤrgerliche Geſetze nicht blos als Knechte und Untergebene der Menſchen,</line>
        <line lrx="2151" lry="1940" ulx="438" uly="1877">ſondern als Knechte Gottes, unter dem Obern und Untergebene ſtehen. Behan⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1999" ulx="440" uly="1935">delt alle, denen Ehre gebuͤhret, mit ſchuldiger Ehrerbietung, und eure Mitchriſten,</line>
        <line lrx="2150" lry="2057" ulx="441" uly="1994">die ihr im geiſtlichen Verſtand als Bruͤder anſehen koͤnnet, mit vorzuͤglicher, herz⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="2117" ulx="442" uly="2054">licher Liebe; habt eine heilige Scheue vor Gott, und deswegen auch Ehrfurcht vor</line>
        <line lrx="1679" lry="2168" ulx="442" uly="2112">dem Regenten, den er eingeſezt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2690" type="textblock" ulx="439" uly="2191">
        <line lrx="2141" lry="2264" ulx="1080" uly="2191">Anwendung.</line>
        <line lrx="2148" lry="2340" ulx="559" uly="2276">Wichtig iſt dieſe Lehre fuͤr Chriſten, wie ſie ſich auch als Buͤrger in den Reichen</line>
        <line lrx="2149" lry="2399" ulx="439" uly="2339">dieſer Welt verhalten ſollen. Der von Petro hier befohlne Gehorſam begreift nicht</line>
        <line lrx="2148" lry="2459" ulx="439" uly="2398">nur die Beobachtung derjenigen Vorſchriften in ſich, welche auf die oͤffentliche Ruhe</line>
        <line lrx="2151" lry="2516" ulx="439" uly="2457">und Sicherheit abzwecken und durch manche Vortheile oder unmittelbar nachfol⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="2574" ulx="440" uly="2516">gende Belohnungen erleichtert werden, ſondern auch ſolcher Verordnungen, welche</line>
        <line lrx="2148" lry="2635" ulx="440" uly="2571">keinen wohlthaͤtigen Zweck zum Beſten der Unterthanen zu haben ſcheinen, und des⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="2690" ulx="2024" uly="2646">wegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1991" lry="387" type="textblock" ulx="769" uly="294">
        <line lrx="1991" lry="387" ulx="769" uly="294">Der erſte Brief Petri 2. Kapitel. 501</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="787" type="textblock" ulx="286" uly="435">
        <line lrx="1987" lry="499" ulx="288" uly="435">wegen ſchwehr und unangenehm werden. Harte Frohndienſte, unbillig ſcheinende</line>
        <line lrx="1987" lry="557" ulx="286" uly="496">Abgaben, Gebote, welche die Rechte und Vortheile der Unterthanen kraͤnken, ma⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="613" ulx="289" uly="553">chen in der Pflicht des Gehorſams keine Ausnahme, ſondern nur das, was die Obern</line>
        <line lrx="1985" lry="670" ulx="290" uly="610">hoͤheren Pflichten gegen Gott und dem in ſeinem Worte geoffenbarten Willen Gottes</line>
        <line lrx="1987" lry="732" ulx="288" uly="670">zuwider verordnen. Wo ſie etwas von der Art gebieten, wo ſie ihre Unterthanen zu</line>
        <line lrx="1988" lry="787" ulx="289" uly="725">Werkzeugen ihrer Suͤnden und Ausſchweifungen gebrauchen wollen, da gilt das Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="849" type="textblock" ulx="271" uly="786">
        <line lrx="1987" lry="849" ulx="271" uly="786">dieſes Apoſtels Petrus in einer andern Stelle Apg. 4, 10. man muß Gott mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2416" type="textblock" ulx="287" uly="844">
        <line lrx="1986" lry="906" ulx="290" uly="844">gehorchen, als den Menſchen. In allem andern, was ſie verfuͤgen und</line>
        <line lrx="1987" lry="964" ulx="289" uly="903">verordnen, gilt die hier gegebene Lehre des Apoſtels, ſich aller auch von den Men⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1024" ulx="288" uly="959">ſchen geſezten Obrigkeit zu unterwerfen, weil nicht blos Menſchen, ſondern Gott</line>
        <line lrx="1986" lry="1084" ulx="287" uly="1017">ſelbſten der Stifter aller obrigkeitlichen Verfaſſungen iſt. Die Lehre von den Pflich⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1141" ulx="289" uly="1075">ten gegen den Obern und den Gruͤnden, die uns hiezu verbinden, hat Paulus</line>
        <line lrx="1987" lry="1197" ulx="289" uly="1132">Roͤm. 13, 1⸗7. ausfuͤhrlich vorgetragen, woraus wir das weſentlichſte ausheben</line>
        <line lrx="1988" lry="1254" ulx="290" uly="1192">wollen. 1.) Jedermann, er ſeye von einem Stand, Alter, Geſchlecht und Lebens⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1313" ulx="289" uly="1252">art, wovon er wolle, iſt der Obrigkeit Gehorſam und Unterwuͤrfigkeit ſchuldig.</line>
        <line lrx="1990" lry="1372" ulx="291" uly="1309">2.) Man iſt allen Gattungen von Obrigkeit Gehorſam ſchuldig, es ſeye hoͤhere oder</line>
        <line lrx="1989" lry="1428" ulx="291" uly="1367">niedere, wann ſie nur Gewalt uͤber uns, das iſt ein gewiſſes Recht hat, uns Befehle</line>
        <line lrx="1989" lry="1486" ulx="291" uly="1426">zu ertheilen und dardurch unſer Thun und Laſſen zu beſtimmen. 3.) Man iſt der</line>
        <line lrx="1988" lry="1550" ulx="290" uly="1483">Obrigkeit Gehorſam ſchuldig, weil ſie Gottes Stiftung iſt; es iſt keine Obrig⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1606" ulx="291" uly="1539">keit, ohne von Gott. Nicht blos ihr Recht zu beſtrafen, nicht die Vortheile,</line>
        <line lrx="1990" lry="1663" ulx="290" uly="1598">die man von der Obrigkeit erwartet, nicht der Schaden an dem zeitlichen Gluͤck,</line>
        <line lrx="1989" lry="1716" ulx="328" uly="1658">hre und Vermoͤgen, den man von ihr befuͤrchtet, ſondern der innere Trieb des</line>
        <line lrx="1989" lry="1779" ulx="291" uly="1714">Gewiſſens, das Gottes Ordnung verehret, muß der Grund eines ehrerbietigen,</line>
        <line lrx="1990" lry="1843" ulx="291" uly="1768">demuͤthigen und beſcheidenen Betragens gegen die Obern ſeyn. 4.) Hieraus erhellt</line>
        <line lrx="1988" lry="1892" ulx="292" uly="1829">die ſchwehre Verantwortung aller Widerſpenſtigen, Aufruͤhrer und Aufwiegler vor</line>
        <line lrx="1993" lry="1952" ulx="291" uly="1886">Gott; ſie widerſetzen ſich Gottes Ordnung und der kann ein ſo freches Auflehnen</line>
        <line lrx="1989" lry="2009" ulx="289" uly="1947">wider ihn, den unumſchrenkteſten Herrn und Befehlshaber, nicht ungerochen</line>
        <line lrx="1989" lry="2070" ulx="292" uly="2002">laſſen. Schwehr iſt aber auch die Strafe, welche ſich die Widerſpenſtige vor den</line>
        <line lrx="1989" lry="2126" ulx="287" uly="2062">Menſchen zuziehen; denn die Macht der Obrigkeit iſt eigentlich nur den Uebelthaͤtern</line>
        <line lrx="1987" lry="2184" ulx="288" uly="2120">furchtbar. 5.) Groß ſind die Vortheile, die wahre Chriſten von ihrem Gehorſam</line>
        <line lrx="1987" lry="2242" ulx="287" uly="2180">gegen Obern zu genieſſen haben. Sie thun dem Trieb ihres Gewiſſens Genuͤge,</line>
        <line lrx="2002" lry="2299" ulx="289" uly="2237">welches ihnen ſchon innere Ruhe und Zufriedenheit verſchaft; ſie werden auch von</line>
        <line lrx="1988" lry="2357" ulx="291" uly="2295">der Obrigkeit wegen ihres Gehorſams und buͤrgerlichen Rechtſchaffenheit in Aus⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2416" ulx="293" uly="2347">uͤbung ihrer Chriſtenpflichten gefoͤrdert; ihrem Gehorſam gegen die Obern, beſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2473" type="textblock" ulx="283" uly="2411">
        <line lrx="2009" lry="2473" ulx="283" uly="2411">ders auch ihrem Gebet fuͤr dieſelbe haben ſies zu danken, daß ſie ein ruhiges und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2532" type="textblock" ulx="291" uly="2467">
        <line lrx="1988" lry="2532" ulx="291" uly="2467">ſtilles Leben fuͤhren koͤnnen, in aller Gottſeeligkeit und Ehrbarkeit (1. Tim. 2, 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2648" type="textblock" ulx="283" uly="2527">
        <line lrx="1987" lry="2593" ulx="283" uly="2527">Aus der Anweiſung Petri in unſerem Kapitel leiten wir noch einige wichtige Erinne⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2648" ulx="284" uly="2584">rungen fuͤr Chriſten in Anſehung ihres Betragens gegen der Obrigkeit her: 1.) Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2698" type="textblock" ulx="1930" uly="2657">
        <line lrx="1986" lry="2698" ulx="1930" uly="2657">tes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1684" lry="396" type="textblock" ulx="442" uly="319">
        <line lrx="1684" lry="396" ulx="442" uly="319">502 Der erſte Brief Petri 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1552" type="textblock" ulx="442" uly="431">
        <line lrx="2149" lry="505" ulx="442" uly="431">tes Ehre und die ihnen ſo theuer befohlne Klugheit und Vorſichtigkeit in ihrem ganzen</line>
        <line lrx="2148" lry="559" ulx="442" uly="489">Wandel erforderts von den Chriſten, daß ſie's in dem Betragen gegen ihre Obern</line>
        <line lrx="2149" lry="623" ulx="443" uly="547">genau nehmen, theils um allen uͤblen Nachreden und Laͤſterungen, denen ſie ſo ins⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="680" ulx="444" uly="606">gemein ausgeſetzet ſind, zu begegnen, theils um den ſchaͤdlichen Verdacht von dem</line>
        <line lrx="2149" lry="740" ulx="443" uly="665">Chriſtenthum, als wann es ihnen nur um Freyheit des Fleiſches, um ein ungebun⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="796" ulx="444" uly="719">denes, durch keine menſchliche Geſetze eingeſchrenktes Leben zu thun waͤre, abzu⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="856" ulx="445" uly="780">lehnen; 2.) ſolle die Ehrerbietung und der Gehorſam der Chriſten gegen ihre Obern</line>
        <line lrx="2194" lry="914" ulx="445" uly="839">nicht in Niedertraͤchtigkeit und Schmeicheley ausarten, welche aus den unlauterſten</line>
        <line lrx="2152" lry="973" ulx="446" uly="896">Abſichten auf zeitliches Gluͤck, Ehre und Vortheile entſtehen. Das hieſſe ſich zu</line>
        <line lrx="2150" lry="1026" ulx="448" uly="956">einem Knecht der Menſchen machen, und waͤre die ſchmaͤhlichſte Entehrung des hohen</line>
        <line lrx="2150" lry="1088" ulx="447" uly="1011">Werths der Erloͤſung; 1. Kor. 7, 23. Bey dem ſtrengſten und genaueſten Gehorſam</line>
        <line lrx="2152" lry="1148" ulx="447" uly="1071">gegen die Obern ſollen Chriſten nicht vergeſſen, daß ſie Gottes Knechte ſind, die</line>
        <line lrx="2153" lry="1208" ulx="447" uly="1129">Pflichten und Vorxechte, die ihnen deswegen gebuͤhren, nicht verkennen. 3.) Die</line>
        <line lrx="2153" lry="1264" ulx="448" uly="1185">Ehrerbietung und der Gehorſam der Chriſten gegen ihre Obern ſolle nicht ſo weit</line>
        <line lrx="2155" lry="1323" ulx="447" uly="1245">gehen, daß ſie daruͤber alle Achtung und Liebe gegen ihre uͤbrige Mitmenſchen hint⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1380" ulx="449" uly="1302">anſetzen; vielmehr ſollen ſie neben ihrem geſezmaͤſſigen Betragen gegen der Obrig⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1431" ulx="450" uly="1361">keit allen anderen Menſchen die Ehre erweiſen, die ihnen gebuͤhret, und denen, welche</line>
        <line lrx="2153" lry="1496" ulx="449" uly="1421">durch den Glauben in einer beſondern, bruͤderlichen Verbindung mit ihnen ſtehen,</line>
        <line lrx="1515" lry="1552" ulx="450" uly="1484">mit der zaͤrtlichſten, bruͤderlichen Liebe zugethan ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1810" type="textblock" ulx="451" uly="1563">
        <line lrx="2157" lry="1634" ulx="569" uly="1563">Von den Pflichten der Unterthanen gegen die Obrigkeiten gehet der Apoſtel</line>
        <line lrx="2155" lry="1701" ulx="451" uly="1621">zu den Pflichten der Knechte oder uͤberhaupt der Dienſtboten gegen ihre Herrſchaf⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1757" ulx="452" uly="1677">ten, als einem eben ſo weſentlichen Stuͤck des rechtſchaffenen Chriſtenwandels, uͤber,</line>
        <line lrx="1441" lry="1810" ulx="452" uly="1745">und traͤgt ſie v. 18. 19. 20. vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2304" type="textblock" ulx="423" uly="1821">
        <line lrx="2159" lry="1896" ulx="567" uly="1821">Ihr Knechte, unterwerfet euch mit aller Ehrerbietung euren Herren, nicht</line>
        <line lrx="2159" lry="1952" ulx="454" uly="1881">allein den guͤtigen und billigen, ſondern auch den harten und unbarmherzigen. Dann</line>
        <line lrx="2160" lry="2007" ulx="455" uly="1941">das wird von Gott mit Gnade und Wohlgefallen angeſehen, wann jemand, um</line>
        <line lrx="2172" lry="2072" ulx="423" uly="1996">ein gutes Gewiſſen vor Gott zu bewahren, Ungemach gerne ertraͤgt und Unrecht</line>
        <line lrx="2160" lry="2123" ulx="458" uly="2052">leidet. Dann wie ſollte euch das Ehre machen, wann ihr diejenige Streiche gedul⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2189" ulx="457" uly="2115">tig aushieltet, die ihr euch durch Vergehungen zugezogen habt? So ihr aber bey</line>
        <line lrx="2163" lry="2244" ulx="457" uly="2171">einem geſezmaͤſſigen Verhalten das euch zugefuͤgte Leiden gerne erduldet, das iſt vor</line>
        <line lrx="1932" lry="2304" ulx="459" uly="2250">Gott angenehm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2399" type="textblock" ulx="1097" uly="2334">
        <line lrx="1529" lry="2399" ulx="1097" uly="2334">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2697" type="textblock" ulx="462" uly="2410">
        <line lrx="2165" lry="2487" ulx="579" uly="2410">Dieſe Ermahnung des Apoſtels gehet beſonders auf die damalige Zeiten, da</line>
        <line lrx="2166" lry="2545" ulx="462" uly="2466">chriſtliche Knechte von ihren heidniſchen Herren wegen des Chriſtenthums ſehr miß⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2600" ulx="465" uly="2526">handelt wurden. Fuͤr Knechte und Dienſtboten unſerer Zeiten flieſſen hieraus fol⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2697" ulx="465" uly="2584">gende wichtige Lehren: 1.) Ihr aͤuſſerer Gehorſam und Unterwuͤrfigkeit ſolle n</line>
        <line lrx="2168" lry="2687" ulx="2068" uly="2651">wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="2773" type="textblock" ulx="718" uly="2748">
        <line lrx="729" lry="2757" ulx="722" uly="2748">.</line>
        <line lrx="723" lry="2773" ulx="718" uly="2758">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1958" lry="377" type="textblock" ulx="737" uly="313">
        <line lrx="1958" lry="377" ulx="737" uly="313">Der erſte Brief Petri 2. Kapitel. 503</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2280" type="textblock" ulx="219" uly="429">
        <line lrx="1961" lry="493" ulx="264" uly="429">wahrer innerer Ehrfurcht des Herzens gegen die Obern verknuͤpft ſeyn; 2.) ſie</line>
        <line lrx="1966" lry="549" ulx="256" uly="486">ſollen ſich durch die Haͤrte und unbillige Behandlung ihrer Herrſchaften nicht irre</line>
        <line lrx="1961" lry="606" ulx="265" uly="546">machen, ſondern dieſe ſich einen Antrieb ſeyn laſſen, ihren lauteren und unverſtellten</line>
        <line lrx="1956" lry="665" ulx="265" uly="603">Gehorſam deſto mehr zu erproben. 3.) Unter dem Druck und Mißhandlungen</line>
        <line lrx="1967" lry="720" ulx="265" uly="661">ſollen ſie ſich mit der Gnade und dem Wohlgefallen Gottes troͤſten, das auf allen</line>
        <line lrx="1954" lry="781" ulx="264" uly="720">denen ruhet, welche gedultig Unrecht leiden. Die Pflichten der Dienſtboten gegen</line>
        <line lrx="1953" lry="840" ulx="264" uly="776">ihre Herrſchaften nebſt den Gruͤnden hiezu verdienen Eph. 6, 5⸗9. wo ſie ausfuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="889" ulx="265" uly="833">lich enthalten ſind, nachgeleſen zu werden.</line>
        <line lrx="1956" lry="963" ulx="379" uly="899">Der dringendſte Beweggrund fuͤr chriſtliche Knechte zu dieſem ſanften und gelaſ⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1023" ulx="263" uly="958">ſenen Betragen unter den Bedruͤckungen der heidniſchen Herren iſt aus dem Beyſpiel</line>
        <line lrx="1959" lry="1082" ulx="264" uly="1018">Chriſti hergenommen, welches Petrus von dem 2ꝛrſten Vers bis zum Beſchluß</line>
        <line lrx="1733" lry="1133" ulx="261" uly="1074">vorhaͤlt.</line>
        <line lrx="1957" lry="1197" ulx="383" uly="1134">Ihr ſeyd ja auch kraft eures Chriſtenberufs verpflichtet, Unrecht und Miß⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1256" ulx="265" uly="1192">handlungen zu leiden, indem Chriſtus um unſertwillen ſo viel erlitten und durch</line>
        <line lrx="1956" lry="1315" ulx="266" uly="1249">ſein Verhalten unter dieſen Leiden das erhabenſte Beyſpiel uns allen hinterlaſſen hat,</line>
        <line lrx="1956" lry="1376" ulx="266" uly="1307">damit auch ihr bey vorkommenden Gelegenheiten in ſeine Fußſtapfen eintretten moͤch⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1428" ulx="265" uly="1364">tet. Er iſt es ja, der gar nichts ſuͤndliches begangen, nicht einmal eines Betrugs,</line>
        <line lrx="1954" lry="1486" ulx="266" uly="1421">einer falſchen und zweydeutigen Rede, deren ſich die Knechte ſo oft ſchuldig machen,</line>
        <line lrx="1953" lry="1543" ulx="264" uly="1475">uͤberwieſen werden konnte. Er iſt es, der bey den erlittenen haͤrteſten Schimpf⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1601" ulx="264" uly="1537">reden nicht wieder beſchimpfete, ſich nicht einmal mit Drohungen oder Anwuͤnſchun⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1659" ulx="263" uly="1594">gen der goͤttlichen Rache, als dem einzigen Mittel ſchwacher und wehrloſer Knechte,</line>
        <line lrx="1952" lry="1715" ulx="264" uly="1651">wehrte, ſondern alle ſeine Schikſale demjenigen empfal, deſſen Sache es iſt, zu richten</line>
        <line lrx="1947" lry="1771" ulx="264" uly="1707">und jedem nach ſeinem Thun auf die gerechteſte Weiſe zu vergelten. Er duldete</line>
        <line lrx="1949" lry="1827" ulx="266" uly="1762">ſo gar durch die Aufopferung ſeines Leibes an das Holz des Kreuzes die von uns ver⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1889" ulx="266" uly="1821">diente Strafen unſerer Suͤnden, welches uns antreiben ſolle, daß wir als Knechte</line>
        <line lrx="1954" lry="1946" ulx="265" uly="1880">aus dem Dienſt der Suͤnde austretten, hingegen unſer Leben den gerechten Forde⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2006" ulx="264" uly="1938">rungen Gottes an uns widmen. Er lieſſe ſich an ſeinem heiligen Leibe verwunden,</line>
        <line lrx="1955" lry="2062" ulx="265" uly="1995">um euch Heilung von den giftigen Wunden der Seele, welches alle ſchaͤdliche</line>
        <line lrx="1951" lry="2118" ulx="265" uly="2049">Folgen der Suͤnde vor Gott und in dem Gewiſſen ſind, zu verſchaffen; denn ihr</line>
        <line lrx="1951" lry="2175" ulx="264" uly="2110">waret, wie Schafe, die ſich von ihrem rechtmaͤſſigen Hirten verirrt haben; aber</line>
        <line lrx="1952" lry="2246" ulx="219" uly="2166">ihr ſeyd nun zuruͤckgebracht zu dem Hirten, der zugleich die zaͤrtlichſte Aufſicht uber</line>
        <line lrx="589" lry="2280" ulx="252" uly="2226">eure Seelen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2380" type="textblock" ulx="878" uly="2296">
        <line lrx="1583" lry="2380" ulx="878" uly="2296">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2686" type="textblock" ulx="260" uly="2388">
        <line lrx="1950" lry="2454" ulx="378" uly="2388">Petrus leget uns hier mit einemmal 1.) die Abſicht der Leiden Chriſti vor,</line>
        <line lrx="1950" lry="2506" ulx="263" uly="2442">die Strafen unſerer Suͤnden vor Gottes Gericht an unſerer Stelle zu uͤbernehmen</line>
        <line lrx="1952" lry="2567" ulx="260" uly="2504">und zu erdulden, und die daraus herflieſſende verſoͤhnende und verdienſtliche Kraft</line>
        <line lrx="1952" lry="2625" ulx="262" uly="2558">derſelben; 2.) die rechtmaͤſige Anwendung derſelben, in ſo fern uns dieſe</line>
        <line lrx="1951" lry="2686" ulx="320" uly="2617">2. Band. SS S Leiden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1696" lry="404" type="textblock" ulx="468" uly="306">
        <line lrx="1696" lry="404" ulx="468" uly="306">504 Der erſte Brief Petri 2. Kapitel. .Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2719" type="textblock" ulx="439" uly="430">
        <line lrx="2174" lry="490" ulx="467" uly="430">Leiden Chriſti zur Gedult unter allen Widerwaͤrtigkeiten dieſes Lebens, zu ſtandhaf⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="549" ulx="467" uly="492">ter Ertragung alles Unrechts, zu einem heiligen Sinn und Wandel, und wenn wir</line>
        <line lrx="2173" lry="607" ulx="468" uly="550">noch unbekehrt ſind, zu einer wahren und voͤlligen Bekehrung antreiben ſollen. Wer die</line>
        <line lrx="2171" lry="665" ulx="468" uly="607">Verſoöͤhnung der verdammnißwuͤrdigen Menſchen mit Gott, als eine Frucht des To⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="748" ulx="467" uly="666">des und der Leiden Jeſu, zur Ehre dieſer und ſo vieler anderer ganz deutlich davon han⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="781" ulx="466" uly="724">delnden Stellen, von ganzem Herzen glaubt; der wird ſichs gewis auf die angezeigte</line>
        <line lrx="2172" lry="839" ulx="465" uly="784">Weiſe in ſeinem ganzen Wandel, beſonders bey aufſtoſſenden Mißhandlungen der</line>
        <line lrx="2170" lry="902" ulx="466" uly="816">Menſchen, zu Nuz machen. Die mit dem bekannten herrlichen Spruch: Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="978" ulx="464" uly="899">wahr er trug unſere Krankheit und lud auf ſich unſere Schmerzen,</line>
        <line lrx="2169" lry="1027" ulx="465" uly="958">Eſai. 53, 4⸗6. bezeichnete Verſohnungskraft der Todesleiden Jeſu gibt Troſt bey</line>
        <line lrx="2170" lry="1073" ulx="465" uly="982">den Antlagen des Gewiſſens uͤber der Schwehre und Menge der Suͤnden und</line>
        <line lrx="2171" lry="1129" ulx="439" uly="1073">uͤber deren Verdammnißwuͤrdigkeit vor Gott. Das unter dieſen unbeſchreiblichen</line>
        <line lrx="2168" lry="1188" ulx="462" uly="1131">Martern hervorleuchtende Beyſpiel der Gedult und Sanftmuth Chriſti, das Eſaias</line>
        <line lrx="2168" lry="1245" ulx="465" uly="1188">in der angefuͤhrten Stelle in dem 7ten Vers unter dem Bild eines ſtillſchweigenden</line>
        <line lrx="2168" lry="1304" ulx="463" uly="1248">Lammes an der Schlachtbank vorſtellet, gibt Troſt unter den empfindlichſten Lei⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1375" ulx="463" uly="1303">den, welche Menſchen wahren Chriſten zufuͤgen koͤnnen; diß bewahrt vor den erſten</line>
        <line lrx="2167" lry="1440" ulx="463" uly="1359">ſchnellen Aufwallungen einer bitteren und unverſohnlichen Rachbegierde oder unter⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1495" ulx="462" uly="1414">druͤckt ſie wieder, es bewahrt vor den ſchaͤndlichen Ausbruͤchen derſelben in Worten,</line>
        <line lrx="2167" lry="1535" ulx="465" uly="1478">oder, wann Kraͤfte vorhanden waͤren, gar in dem Werk ſelbſt; es macht zur Ver⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1604" ulx="463" uly="1537">gebung und Verſoͤhnlichkeit geneigt, noch ehe der Feind beleidiget; und wann die</line>
        <line lrx="2168" lry="1651" ulx="465" uly="1593">Beleidigung geſchehen iſt, ſo uͤberlaͤßt ein nach dem Beyſpiel ſeines Heilandes ver⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1724" ulx="463" uly="1638">ſoͤhnlicher Chriſt ſtatt eines freventlichen Eingrifs in das Majeſtaͤtsrecht Gottes</line>
        <line lrx="2166" lry="1768" ulx="465" uly="1709">demjenigen die Rache, der geſagt hat: Die Rache iſt mein, ich will ver⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1830" ulx="465" uly="1768">gelten. Roͤm. 12, 19. und 5. B. Moſ. 32, 35. Statt daß die bittere Galle</line>
        <line lrx="2170" lry="1900" ulx="466" uly="1819">des Herzens ſich in Schimpf⸗ Schmaͤh⸗ Droh⸗ oder Verwuͤnſchungsworte ergießt,</line>
        <line lrx="2167" lry="1942" ulx="466" uly="1882">ſo uͤberfließt der Mund aus der Fuͤlle des Herzens don lauter Fuͤrbitte um Verge⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2002" ulx="468" uly="1940">bung nach dem Beyſpiei des Erloſers: Vater, vergieb ihnen, dann ſie wiſ⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2058" ulx="466" uly="1973">ſen nicht, was ſie thun Luc. 23, 34. Wen noch eine groͤſſere oder geringere</line>
        <line lrx="2171" lry="2129" ulx="467" uly="2055">Beleidigung zu einer inneren Rachbegierde und wirklicher Ausuͤbung derſelben reizen</line>
        <line lrx="2169" lry="2174" ulx="465" uly="2114">kann, der laͤßt die groſſe Auſſoͤhnung mit Gott, die Jeſus ihm, als dem groͤſten</line>
        <line lrx="2170" lry="2233" ulx="465" uly="2172">Feinde Gottes, bewirkt, und das Beyſpiel der Gedult und Sanftmuth Chriſti</line>
        <line lrx="2169" lry="2291" ulx="467" uly="2231">nicht in ſeinem Herzen wirkſam werden. Ohne die lebendige Erkenntniß der Kraft</line>
        <line lrx="2167" lry="2355" ulx="468" uly="2289">der Todesleiden Jeſu zu ihrer Auſſoͤhnung mit Gott, ohne die aufmerkſame Betrach⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2406" ulx="469" uly="2345">tung ſeines unvergleichlichen Vorbilds haͤtten jene chriſtliche Knechte unter dem</line>
        <line lrx="2167" lry="2464" ulx="465" uly="2406">Druck ihrer heidniſchen Herrſchaften nicht aushalten koͤnnen; ohne dieſe Erkenntniß</line>
        <line lrx="2168" lry="2522" ulx="472" uly="2435">und Betrachtung kann noch kein Chriſt unter dem groͤſſeren oder geringeren Maas</line>
        <line lrx="2085" lry="2591" ulx="471" uly="2522">von Leiden und Bedruͤckungen ſeiner widr iggeſinnten Mitmenſchen aushalten.</line>
        <line lrx="2171" lry="2642" ulx="587" uly="2581">Der Geiſt Jeſu Chriſti ſchenke uns allen eine lebendige Erkentniß von der heil⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2719" ulx="2045" uly="2641">ſam en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="2294" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="11" lry="2294" ulx="0" uly="1794">—  — —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="366" type="textblock" ulx="722" uly="297">
        <line lrx="1968" lry="366" ulx="722" uly="297">Der erſte Brief Petri 3. Kapitel. 505</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="654" type="textblock" ulx="261" uly="418">
        <line lrx="1966" lry="481" ulx="265" uly="418">ſamen Abſicht ſeiner Todesleiden zu unſerer Begnadigung vor Gottes Gericht; Er</line>
        <line lrx="1965" lry="537" ulx="263" uly="481">richte unſer Herz bey allen vorkommenden Beleidigungen zu einer ernſtlichen Betrach⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="596" ulx="262" uly="536">tung ſeiner unter den heftigſten Stuͤrmen unerſchuͤtterten Sanftmuth und Gedult,</line>
        <line lrx="1840" lry="654" ulx="261" uly="595">und lehre uns an andern uͤben, was Er an uns gethan. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="856" type="textblock" ulx="711" uly="702">
        <line lrx="1455" lry="856" ulx="711" uly="702">Das dritte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1375" type="textblock" ulx="261" uly="875">
        <line lrx="1963" lry="972" ulx="266" uly="875">Wie bemerken hier vorlaͤufig, daß der Apoſtel, wie in der Mitte des vorhergehenden,</line>
        <line lrx="1963" lry="1027" ulx="262" uly="971">ſo auch in dem Anfang dieſes Kapitels keine allgemeine, ſondern einige beſondere, in</line>
        <line lrx="2057" lry="1086" ulx="261" uly="1029">das geſellſchaftliche Leben der Chriſten einſchlagende Pflichten vortraͤgt, welche das—</line>
        <line lrx="2003" lry="1144" ulx="265" uly="1084">Chriſtenthum einſchaͤrfet und die hinwiederum dem Ehriſtenthum von auſſen zur groͤ⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1204" ulx="266" uly="1145">ſten Empfelung gereichen. In dem vorhergehenden Kapitel warens die Pflichten der</line>
        <line lrx="1963" lry="1259" ulx="263" uly="1203">Unterthanen gegen ihre Obern, der Dienſtboten gegen ihre Herrſchaften; in dieſem</line>
        <line lrx="1962" lry="1320" ulx="263" uly="1260">ſind's die Pflichten der Eheleute gegen einander, wobey die Pflichten der Ehefrauen</line>
        <line lrx="1562" lry="1375" ulx="264" uly="1318">zuerſt v. 14 vorkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1460" type="textblock" ulx="383" uly="1397">
        <line lrx="1959" lry="1460" ulx="383" uly="1397">Eben ſo gehorchet auch ihr, ihr Ehefrauen, euren rechtmaͤſigen Ehemaͤnnern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1516" type="textblock" ulx="225" uly="1458">
        <line lrx="1957" lry="1516" ulx="225" uly="1458">damit auch diejenige unter ihnen, welche die verkuͤndigte Lehre des Evangeliums</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2036" type="textblock" ulx="260" uly="1518">
        <line lrx="1958" lry="1575" ulx="262" uly="1518">noch nicht im Glauben angenommen haben, durch den evangeliſchen Wandel ihrer</line>
        <line lrx="1960" lry="1632" ulx="262" uly="1575">Frauen ohne vieles Zureden und Ermahnen zum Chriſtenthum herbeygebracht wer⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1691" ulx="262" uly="1631">den. Dieſes kann geſchehen, wann ſie nur euer untadelhaftes Betragen mit Augen</line>
        <line lrx="1959" lry="1748" ulx="260" uly="1689">anſehen, welches ſich beſonders durch Ehrfurcht gegen die Maͤnner auszeichnet.</line>
        <line lrx="1955" lry="1806" ulx="261" uly="1743">Der vorzuͤglichſte Schmuck der Weiber ſolle nicht in dem aͤuſſeren beſtehen, nicht in</line>
        <line lrx="1956" lry="1863" ulx="262" uly="1799">dem kuͤnſtlichen Puz und Einflechten der Haare, nicht in dem Umhaͤngen goldener</line>
        <line lrx="1954" lry="1919" ulx="263" uly="1859">Geſchmeide um den Hals oder in dem Anzug praͤchtiger Kleider; ſondern die innere,</line>
        <line lrx="1956" lry="1979" ulx="261" uly="1919">vor den Menſchen verborgene Verfaſſung des Herzens macht den aͤchten Schmuck</line>
        <line lrx="1955" lry="2036" ulx="260" uly="1975">der Weiber aus. Sie beſtehet in dem ſanften und ſtillen Geiſte, der nicht ſo ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2103" type="textblock" ulx="254" uly="2030">
        <line lrx="1953" lry="2103" ulx="254" uly="2030">gaͤnglich iſt, wie jene ſchoͤn in die Augen fallende Dinge, aber vor Gott einen ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="2146" type="textblock" ulx="258" uly="2090">
        <line lrx="630" lry="2146" ulx="258" uly="2090">groſſen Werth hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2678" type="textblock" ulx="259" uly="2188">
        <line lrx="1562" lry="2262" ulx="746" uly="2188">Anwendung.</line>
        <line lrx="1953" lry="2327" ulx="377" uly="2265">Es ſü.) eigentlich der Lehren drey, welche der Apoſtel den chriſtlichen Ehe⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="2385" ulx="264" uly="2326">weibern hier vorlegt. 1.) Verlangt er uͤberhaupt einen rechtſchaffenen und untadel⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="2444" ulx="261" uly="2382">haften Wandel, der mit den Forderungen des Chriſtenthums uͤbereinſtimmt, daß</line>
        <line lrx="1952" lry="2499" ulx="260" uly="2439">ſie das thun, was das Chriſtenthum gebietet, das laſſen, was es verbietet. Eine</line>
        <line lrx="1953" lry="2559" ulx="259" uly="2497">ſo genaue Ausuͤbung der ganzen Eehre, zu deren ſich die chriſtliche Eheweiber bekann⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2666" ulx="261" uly="2554">ten, mußte ſtark auf die Gemuͤther de heidniſchen Ehemaͤnner wirken, entweder</line>
        <line lrx="1952" lry="2678" ulx="1085" uly="2623">5 ⁸ 2 zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1700" lry="378" type="textblock" ulx="474" uly="302">
        <line lrx="1700" lry="378" ulx="474" uly="302">5306 Der erſte Brief Petri 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2397" type="textblock" ulx="428" uly="427">
        <line lrx="2171" lry="484" ulx="476" uly="427">zu einer geſegneten Veraͤnderung bey ihnen beytragen oder doch den Vorwurf ver⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="542" ulx="428" uly="482">huͤten, daß die Lehre Jeſu keine beſſere Menſchen bilde, als andere es auch ſind.</line>
        <line lrx="2173" lry="601" ulx="476" uly="544">Hieraus folgt die fuͤr alle, welche an der Beſſerung ihres auf Irrwegen wandlenden</line>
        <line lrx="2173" lry="658" ulx="476" uly="601">Nebenmenſchen arbeiten wollen oder ſollen, hoͤchſt wichtige Pflicht, ihre vorgegebene</line>
        <line lrx="2173" lry="718" ulx="478" uly="658">chriſtliche Geſinnungen oder muͤndliche Ermahnungen durch den Wandel zu bekraͤf⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="774" ulx="476" uly="719">tigen, wann ein geſegneter Eindruck auf das Herz eines andern gemacht werden ſolle.</line>
        <line lrx="2174" lry="831" ulx="477" uly="777">Sonſt wird, was mit einer Hand aufgebaut wird, mit der andern niedergeriſſen.</line>
        <line lrx="2172" lry="890" ulx="476" uly="835">2.) Ruͤgt der Apoſtel einen dem weiblichen Geſchlecht eigenen Fehler, ihr eiteles</line>
        <line lrx="2174" lry="952" ulx="477" uly="892">Beſtreben, ſich durch Kleiderpracht und uͤbertriebenen Puz ihres Koͤrpers einen</line>
        <line lrx="2176" lry="1007" ulx="477" uly="947">Vorzug zu verſchaffen. Auſſer dem, daß Gott Eſai. 3, 16. ff. ſo nachdruͤcklich dar⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1069" ulx="476" uly="1004">gegen eifert, auſſer dem, daß Johannes hoffaͤrtiges Leben zu dem vergaͤnglichen</line>
        <line lrx="2174" lry="1123" ulx="476" uly="1063">Weſen dieſer Welt rechnet, (1. Joh. 2, 16.) ſo legt die taͤgliche Erfahrung die trau⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1181" ulx="477" uly="1123">rige Folgen dieſer Suͤnde jedem vor Augen; Weichlichkeit und Vereitelung des</line>
        <line lrx="2174" lry="1240" ulx="479" uly="1178">Herzens, Verſaͤumniß der edlen Zeit, Vernachlaͤſigung anderer wichtigen Pflichten</line>
        <line lrx="2175" lry="1297" ulx="481" uly="1237">in Beſorgung der Haushaltung, in Erziehung der Kinder, in der noͤthigen Sorge</line>
        <line lrx="2175" lry="1355" ulx="481" uly="1295">fuͤr die unſterbliche Seele, welche dem ſterblichen Leib, dieſem Staub, nachſtehen</line>
        <line lrx="2175" lry="1414" ulx="479" uly="1352">muß, Begierde, dem maͤnnlichen Geſchlecht zu gefallen und es dadurch an ſich zu</line>
        <line lrx="2174" lry="1471" ulx="480" uly="1411">locken, Gelegenheit zu fruͤhzeitigen auf Zeit und Ewigkeit unſeeligen Bekannt⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1529" ulx="480" uly="1467">ſchaften. Standesmaͤſige Kleidung bey beeden Geſchlechtern, entfernt von aller</line>
        <line lrx="2176" lry="1586" ulx="481" uly="1525">Eitelkeit des Herzens, verbietet das Wort Gottes nicht, ſondern befiehlt ſie viel⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1644" ulx="481" uly="1584">mehr. 3.) Verweißt der Apoſtel das weibliche Geſchlecht, das ſo gerne an dem</line>
        <line lrx="2178" lry="1701" ulx="482" uly="1641">aͤuſſeren hangt, von ihrem falſchen, uͤbelverſtandenen Schmuck auf die wahre Zierde</line>
        <line lrx="2177" lry="1759" ulx="480" uly="1699">deſſelben, auf die innere Geſinnung des Herzens vor Gott, der nicht, wie die Men⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1818" ulx="482" uly="1756">ſchen, das, was vor Augen iſt, ſondern das Herz anſiehet, den ſanften und ſtillen Geiſt.</line>
        <line lrx="2178" lry="1875" ulx="484" uly="1813">Dieſer mußte damals bey ſo vielen heidniſchen Ehemaͤnnern, und muß noch bey allen</line>
        <line lrx="2181" lry="1935" ulx="484" uly="1873">rohen und unglaubigen Ehemaͤnnern die geſegnetſte Folgen haben; dann dadurch</line>
        <line lrx="2180" lry="1990" ulx="485" uly="1926">koͤnnen die bey einer ganz verſchiedenen Denkungsart ſo leicht entſtehende Haͤndel</line>
        <line lrx="2181" lry="2049" ulx="483" uly="1985">und Zaͤnckereyen theils verhuͤtet, theils gluͤcklich beygelegt werden. Dadurch wird</line>
        <line lrx="2216" lry="2109" ulx="487" uly="2043">es auch den frommen Weibern moͤglich und leicht, die Leiden und Widerwaͤrtig⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2165" ulx="489" uly="2104">keiten, die ſie von ihren unbekehrten Maͤnnern auszuſtehen haben, gelaſſen zu ertra⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2223" ulx="489" uly="2161">gen. Theils die ſtille Zufriedenheit des Herzens mit Gott und die voͤllige Ergebung in</line>
        <line lrx="2184" lry="2282" ulx="485" uly="2219">ſeinen Willen, theils die edle Pflicht der Nachgiebigkeit, Vertragſamkeit und Gelin⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2340" ulx="486" uly="2277">digkeit kann zwiſchen beeden Theilen, ſie moͤgen gleich oder verſchieden denken,</line>
        <line lrx="1953" lry="2397" ulx="489" uly="2335">ungemein viel Gutes ausrichten und allen ſchaͤdlichen Verſtoſſen begegnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2603" type="textblock" ulx="490" uly="2419">
        <line lrx="2187" lry="2482" ulx="606" uly="2419">Die bisher gegebene Ermahnungen zu Beobachtung der den Weibern ſo hoͤchſt</line>
        <line lrx="2185" lry="2544" ulx="491" uly="2479">wichtigen Pflichten werden durch die Beyſpiele der gottſeeligen Weiber alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2603" ulx="490" uly="2540">ments, beſonders der Sara v. 5. 6. beleuchtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2670" type="textblock" ulx="2061" uly="2623">
        <line lrx="2187" lry="2670" ulx="2061" uly="2623">Dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="13" lry="1633" ulx="0" uly="1428">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="14" lry="1866" ulx="0" uly="1659">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="16" lry="2216" ulx="0" uly="1883">S —= ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="404" type="textblock" ulx="738" uly="303">
        <line lrx="1966" lry="404" ulx="738" uly="303">Der erſte Brief Petri 3. Bapitel. 507</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="553" type="textblock" ulx="264" uly="398">
        <line lrx="1964" lry="500" ulx="383" uly="398">Dann eben das (den unſtraͤflichen Chriſtenwandel und den ſtillen und ſanften</line>
        <line lrx="1964" lry="553" ulx="264" uly="483">Geiſt) haben auch jene heilige Weiber, welche zugleich auf Gott hoffeten, ſchon in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="602" type="textblock" ulx="229" uly="512">
        <line lrx="1966" lry="602" ulx="229" uly="512">den vorigen Zeiten des alten Teſtaments fuͤr ihren hoͤchſten Schmuck gehalten/ wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="713" type="textblock" ulx="267" uly="596">
        <line lrx="1965" lry="655" ulx="268" uly="596">ches ſie durch den Gehorſam gegen ihre rechtmaͤſige Ehemaͤnner bewieſen. Wohin</line>
        <line lrx="1963" lry="713" ulx="267" uly="655">beſonders das Beyſpiel der Sara gehoͤret, welche gegen dem Abraham gehorſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="769" type="textblock" ulx="244" uly="714">
        <line lrx="2011" lry="769" ulx="244" uly="714">ware und durch den beygelegten Namen ihn als ihren Herrn erkannte. Und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="996" type="textblock" ulx="267" uly="769">
        <line lrx="1964" lry="828" ulx="268" uly="769">dieſer ſeyd ihr, ihr gottſeelige Weiber, durch euren Glauben an das Evangelium</line>
        <line lrx="1965" lry="905" ulx="267" uly="828">Toͤchtern worden, wann ihr anders rechtſchaffen handelt und durchaus keine wegen</line>
        <line lrx="1245" lry="996" ulx="267" uly="881">des Chriſtenthums euch zuſtoſſende Leiden ſcheuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1048" type="textblock" ulx="855" uly="982">
        <line lrx="1344" lry="1048" ulx="855" uly="982">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1350" type="textblock" ulx="269" uly="1065">
        <line lrx="1963" lry="1122" ulx="386" uly="1065">Die Geſchichte, auf welche Petrus zielt, ſtehet 1. B. Moſ. 18, 12. Er will</line>
        <line lrx="1965" lry="1179" ulx="269" uly="1122">hiemit ſoviel ſagen: Wie rechtſchaffene chriſtliche Ehemaͤnner, wann ſie ſich vom</line>
        <line lrx="1964" lry="1235" ulx="269" uly="1181">Heidenthum zum Chriſtenthum bekehren, Abrahams Soͤhne ſind und in ſeinen</line>
        <line lrx="1963" lry="1335" ulx="269" uly="1237">Fußſtapfen wandlen: ſo ſollen chriſtliche Che veiber der Sara Toͤchtern ſeyn und</line>
        <line lrx="858" lry="1350" ulx="270" uly="1294">in ihren Fußſtapfen wandlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1483" type="textblock" ulx="268" uly="1379">
        <line lrx="1963" lry="1438" ulx="386" uly="1379">Der Apoſtel gehet nun in dem ſiebenten Vers auf die Pflichten der Ehemaͤn⸗</line>
        <line lrx="450" lry="1483" ulx="268" uly="1435">ner uͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1885" type="textblock" ulx="269" uly="1489">
        <line lrx="1970" lry="1583" ulx="386" uly="1489">Eben ſo unterhaltet, ihr Maͤnner, eure eheliche Gemeinſchaft mit den Wei⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1634" ulx="270" uly="1577">bern, als dem ſchwaͤchern Theil, mit Verſtand und Ueberlegung und erweiſet ihnen</line>
        <line lrx="1965" lry="1692" ulx="269" uly="1637">die ſchuldige Achtung. Ihr habt Urſache genug, ſo verſchonend und bedachtſam</line>
        <line lrx="1964" lry="1751" ulx="269" uly="1694">mit ihnen umzugehen, wann ihr bedenket, daß ihr die aus Gnaden beſtimmte See⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1818" ulx="269" uly="1751">ligkeit mit ihnen erlangen ſollet, und wann es euch darum zu thun iſt, daß durch</line>
        <line lrx="1779" lry="1885" ulx="270" uly="1803">die entgegengeſezte Haͤrte eure gemeinſchaftliche Gebete nicht geſtoͤret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1957" type="textblock" ulx="883" uly="1890">
        <line lrx="1338" lry="1957" ulx="883" uly="1890">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2621" type="textblock" ulx="266" uly="1972">
        <line lrx="1964" lry="2029" ulx="383" uly="1972">Die ganze Vorſtellung des Apoſtels gehet dahin, die Maͤnner vor Gewalt⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2087" ulx="266" uly="2026">thaͤtigkeit gegen ihre Weiber, vor Geringſchaͤzung und Mißhandlung derſelben von</line>
        <line lrx="1961" lry="2163" ulx="268" uly="2086">mancherley Art zu warnen, welches theils aus Mißbrauch des groͤſſeren Maaſes</line>
        <line lrx="1962" lry="2203" ulx="266" uly="2142">von Leibes⸗ und Geiſtes⸗Kraͤften, womit Gott das maͤnnliche Geſchlecht ausge⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2259" ulx="268" uly="2201">ruͤſtet, theils aus Mißbrauch der von Chriſto in ſeiner Gemeinde getroffenen Ord⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2317" ulx="268" uly="2260">nung, daß der Mann des Weibes Haupt ſeye, zu entſtehen pflegt. Sehr dringend</line>
        <line lrx="1963" lry="2375" ulx="270" uly="2316">ſind die beygebrachte Gruͤnde: 1.) Eben weil die Weiber an Leibes⸗ und Geiſtes⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2449" ulx="269" uly="2364">Kraͤften ſchwaͤcher ſind, ſo ſollen ſie von ihren uͤberlegenen Ehemaͤnnern nicht hart</line>
        <line lrx="1962" lry="2493" ulx="269" uly="2431">und gebieteriſch, ſondern mit Zaͤrtlichkeit und Schonung behandelt werden. 2.) Ehe⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2549" ulx="268" uly="2489">gattinnen ſind fuͤr ihre Ehegatten nicht nur zum gemeinſchaftlichen Genuß der Freu⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2621" ulx="269" uly="2547">den dieſes Lebens, ſondern vielmehr zum gemeinſchaftlichen Antheil an der kuͤnftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2718" type="textblock" ulx="1794" uly="2611">
        <line lrx="1963" lry="2718" ulx="1794" uly="2611">Derr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1714" lry="364" type="textblock" ulx="469" uly="273">
        <line lrx="1714" lry="364" ulx="469" uly="273">508 Der erſte Brief Petri 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="524" type="textblock" ulx="472" uly="407">
        <line lrx="2181" lry="472" ulx="472" uly="407">Herrlichkeit beſtliumt; 3.) Ehegattinnen ſollen nicht nur Gehuͤlfinnen in dem leiblichen</line>
        <line lrx="2178" lry="524" ulx="472" uly="467">Beruf und in den Dingen des gegenwaͤrtigen Lebens, ſondern auch in dem Gebet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="586" type="textblock" ulx="472" uly="527">
        <line lrx="2215" lry="586" ulx="472" uly="527">in andern Uebungen des Chriſtenthums ſeyn. Noch ausfuͤhrlicher hat Paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1048" type="textblock" ulx="443" uly="585">
        <line lrx="2176" lry="644" ulx="469" uly="585">Eph. 5, 22⸗31. die Pflichten der Ehegatten gegeneinander vorgetragen, welche Stelle</line>
        <line lrx="2177" lry="703" ulx="469" uly="643">verdient nachgeſchlagen zu werden. Aus Petri Vortrag von den Pflichten der Ehe⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="760" ulx="472" uly="700">leute in unſerem Kapitel erhellt das als Hauptabſicht aller ehelichen Verbindungen,</line>
        <line lrx="2176" lry="821" ulx="470" uly="758">1.) daß bey einem ungleichgeſinnten Paare derjenige Theil, der dem Evangelio</line>
        <line lrx="2176" lry="876" ulx="469" uly="816">ſchon gehorſam iſt, den entfernten oder unbekehrten durch das vorleuchtende Bey⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="933" ulx="468" uly="873">ſpiel ſeines Wandels zu gewinnen, 2.) daß beede Theile, wann ſie im Glauben</line>
        <line lrx="2176" lry="992" ulx="443" uly="933">an das Evangelium ſtehen, einander durch gemeinſchaftliches Gebet zu ermuntern</line>
        <line lrx="1500" lry="1048" ulx="468" uly="987">und zu foͤrdern bemuͤht ſeyn ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1244" type="textblock" ulx="434" uly="1073">
        <line lrx="2175" lry="1141" ulx="587" uly="1073">Nach dieſen beſondern Chriſtenpflichten traͤgt der Apoſtel wiederum allgemeine</line>
        <line lrx="2175" lry="1195" ulx="467" uly="1132">vor, das heißt ſolche, welche alle gegen alle, ohne Ruͤckſicht auf beſondere Verhaͤlt⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1244" ulx="434" uly="1190">niſſe, zu beobachten haben, in dem Sten Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1334" type="textblock" ulx="588" uly="1273">
        <line lrx="2172" lry="1334" ulx="588" uly="1273">Um aber alles bisherige in eine kurze Summe zu faſſen, ſo ſeyd insgeſamt ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1391" type="textblock" ulx="469" uly="1330">
        <line lrx="2174" lry="1391" ulx="469" uly="1330">muͤthig untereinander, theilnehmend an den guten und widrigen Schikſalen eurer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1452" type="textblock" ulx="458" uly="1383">
        <line lrx="2114" lry="1452" ulx="458" uly="1383">Mitmenſchen, voll bruͤderlicher Liebe, gegen Nothleidende barmherzig, leutſeelig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2201" type="textblock" ulx="461" uly="1484">
        <line lrx="1806" lry="1562" ulx="1094" uly="1484">Anwendung.</line>
        <line lrx="2173" lry="1630" ulx="584" uly="1568">Der Sinn und die Gruͤnde der hier vorgelegten Pflichten leuchten von ſelbſt</line>
        <line lrx="2173" lry="1690" ulx="464" uly="1628">jedem ſo in die Augen, daß ſie keiner beſondern Erklaͤrung bedarfen. Man merke</line>
        <line lrx="2173" lry="1746" ulx="464" uly="1685">nur auf die abwechslende Umſtaͤnde des Naͤchſten, welche Gelegenheit zur Beobach⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1802" ulx="466" uly="1742">tung dieſer Pflichten geben, man bedenke, wann man eine Traͤgheit oder Verdroſ⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1861" ulx="465" uly="1800">ſenheit hiezu an ſich ſpuͤret, das von dem Erloͤſer Matth. 7, 12. aufgeſtellte Geſez</line>
        <line lrx="2169" lry="1919" ulx="467" uly="1859">der Billigkeit: Alles, was ihr wollet, daß euch die Leute thun ſollen,</line>
        <line lrx="2171" lry="1977" ulx="464" uly="1916">das thut ihr ihnen. Man ſehe den ſchoͤnen Zuſammenhang dieſer Pflichten unter⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2034" ulx="463" uly="1974">einander an, und glaube, daß wer eine verſaͤumt, die andere gewis auch verſaͤume.</line>
        <line lrx="2169" lry="2089" ulx="463" uly="2031">Und wer wollte nicht gerne dadurch die Beſchwehrlichkeiten des gegenwaͤrtigen Lebens</line>
        <line lrx="2170" lry="2149" ulx="464" uly="2090">ſich und andern erleichtern, nicht gerne Ruhe, Gluͤck und Vergnuͤgen uͤber ſeine</line>
        <line lrx="2148" lry="2201" ulx="461" uly="2146">bekuͤmmerte und nothleidende Mitmenſchen verbreiten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2402" type="textblock" ulx="455" uly="2222">
        <line lrx="2168" lry="2290" ulx="507" uly="2222">Von dieſen Pflichten, welche wegen ihrer angenehmen Folgen leicht zu ſeyn</line>
        <line lrx="2166" lry="2350" ulx="464" uly="2290">ſcheinen, kommt Petrus auf die hoͤchſte und ſchwehrſte unter allen Chriſtenpflichten,</line>
        <line lrx="2152" lry="2402" ulx="455" uly="2348">nemlich die gegen Feinde, in dem oten Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2493" type="textblock" ulx="581" uly="2430">
        <line lrx="2170" lry="2493" ulx="581" uly="2430">Vergeltet nicht boͤſes oder thaͤtliche Beleidigungen wieder mit ſolchen, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2551" type="textblock" ulx="463" uly="2488">
        <line lrx="2194" lry="2551" ulx="463" uly="2488">ein Scheltwort oder uͤberhaupt woͤrtliche Beleidigungen wieder mit ſolchen; ſegnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2665" type="textblock" ulx="460" uly="2549">
        <line lrx="2165" lry="2608" ulx="460" uly="2549">im Gegentheil diejenige, die euch mit Worten und Werken beleidigen, in der Erin⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2665" ulx="2014" uly="2622">nerung,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1969" lry="375" type="textblock" ulx="732" uly="315">
        <line lrx="1969" lry="375" ulx="732" uly="315">Der erſte Brief Petri 3. Kapitel. 509</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="489" type="textblock" ulx="262" uly="411">
        <line lrx="1966" lry="489" ulx="262" uly="411">nerung, ihr ſeyet deswegen zum Chriſtenthum berufen, damit ihr bey einer ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="602" type="textblock" ulx="268" uly="489">
        <line lrx="1966" lry="550" ulx="269" uly="489">auch gegen Feinde liebreichen Geſinnung den durch Chriſtum erworbenen geiſtlichen</line>
        <line lrx="1881" lry="602" ulx="268" uly="547">und himmliſchen Segen erlangen moͤget. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1243" type="textblock" ulx="267" uly="642">
        <line lrx="1763" lry="717" ulx="492" uly="642">Sð Anwendung.</line>
        <line lrx="1966" lry="782" ulx="385" uly="722">1.) Das uͤchte Betragen der Chriſten gegen ihre Feinde beſtehet darinn, daß</line>
        <line lrx="1962" lry="840" ulx="268" uly="780">ſie die angethanene Beleidigung nicht nur auf die nemliche Art gar nicht, ſondern,</line>
        <line lrx="1965" lry="897" ulx="268" uly="838">wo moͤglich, noch mit Wohlthaten und, wann ſie mehr nicht koͤnnen, mit Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="956" ulx="267" uly="894">bitte fuͤr die Beleidiger erwiedern; 2.) der Grund iſt, weil ſie durch einen ſolchen</line>
        <line lrx="1991" lry="1013" ulx="269" uly="954">Sinn und Betragen gegen Feinde allein Antheil an der Erloͤſungsgnade Chriſti</line>
        <line lrx="1962" lry="1070" ulx="269" uly="1013">erlangen. Wie oft und ernſtlich iſt dieſe Pflicht von unſerem Herrn ſelbſt und ſeinen</line>
        <line lrx="1962" lry="1129" ulx="268" uly="1069">erſten Zeugen eingeſchaͤrft, wie wenig wird ſie beobachtet? Man leſe ſtatt mehre⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1185" ulx="268" uly="1127">rer hieher gehoͤrigen Stellen Matth. 5, 44. 45. und Roͤm. 12, 19. 20. 21. und denke</line>
        <line lrx="1818" lry="1243" ulx="267" uly="1183">an das zuruͤck, was in dem vorhergehenden Kapitel hievon erinnert worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1495" type="textblock" ulx="266" uly="1258">
        <line lrx="1961" lry="1329" ulx="384" uly="1258">Nun fuͤhrt Petrus eine ſehr unbekannte, aber wichtige Chriſtenpflicht, den</line>
        <line lrx="1961" lry="1386" ulx="267" uly="1325">vorſichtigen Gebrauch der Zunge, woraus hernach das gehoͤrige Betragen gegen</line>
        <line lrx="2026" lry="1445" ulx="266" uly="1382">dem Naͤchſten in Werken erwaͤchſt, mit den Worten Davids aus Pſ. 34, 13. 14.</line>
        <line lrx="1986" lry="1495" ulx="267" uly="1443">an, in dem 10ten und iten Vers. D”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1592" type="textblock" ulx="384" uly="1528">
        <line lrx="1961" lry="1592" ulx="384" uly="1528">Dann wem es darum zu thun iſt, ſein Leben auf dieſer Welt auf eine ruhige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1645" type="textblock" ulx="225" uly="1583">
        <line lrx="1961" lry="1645" ulx="225" uly="1583">und vergnuͤgte Weiſe zuzubringen und gute Tage darinnen zu genieſſen, der baͤndige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1933" type="textblock" ulx="264" uly="1642">
        <line lrx="1959" lry="1704" ulx="267" uly="1642">ſeine Zunge, daß ſie nichts Boͤſes rede, und ſeine Lippen, daß ſie zu keinem Betrug</line>
        <line lrx="1958" lry="1760" ulx="266" uly="1700">oder Argliſt gegen dem Naͤchſten gebraucht werden. Er gebe alle Arten von Unge⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1816" ulx="267" uly="1757">rechtigkeit, denen er vorhin ergeben war, auf und beweiſe durchgehends an einem</line>
        <line lrx="1957" lry="1877" ulx="264" uly="1812">jeden, was recht und billig iſt; er ſuche in ſeinem Theil, den Frieden zu erhalten</line>
        <line lrx="1400" lry="1933" ulx="264" uly="1870">und befoͤrdere ihn mit allem Ernſt auch bey ander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2682" type="textblock" ulx="261" uly="1970">
        <line lrx="1959" lry="2036" ulx="884" uly="1970">Anwendung.</line>
        <line lrx="1954" lry="2114" ulx="378" uly="2048">Jeder kann alſo durch Worte und Werke das ſeinige beytragen, ſich und</line>
        <line lrx="1970" lry="2172" ulx="263" uly="2108">andern ein heiteres und ruhiges Leben in dieſer Welt zu verſchaffen. 1.) Ausſchwei⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2227" ulx="264" uly="2163">fungen der Zunge, und zwar nicht nur grobe Schimpf⸗ und Schmaͤhworte oder</line>
        <line lrx="1956" lry="2287" ulx="265" uly="2221">offenbare Verlaͤumdungen, ſondern auch ſo viele unuͤberlegte, voreilige, zweydeu⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="2342" ulx="263" uly="2279">tige, am unrechten Ort geſagte Worte vertilgen den Frieden allenthalben, und</line>
        <line lrx="1955" lry="2401" ulx="266" uly="2336">ſtreuen den Saamen zu unausldͤſchlichen Feindſchaften und Mißhelligkeiten aus, ſie</line>
        <line lrx="1957" lry="2457" ulx="263" uly="2392">ziehen demjenigen ſelbſt, der ſie redet, vielen Unluſt, und demjenigen, von dem er</line>
        <line lrx="1954" lry="2517" ulx="264" uly="2454">redet, unvermerkt und wider ſeine Abſicht unbeſchreiblichen, immerwaͤhrenden</line>
        <line lrx="1956" lry="2574" ulx="264" uly="2508">Schaden zu; der Rechenſchaft nicht zu gedenken, die wir von dem Mißbrauch der</line>
        <line lrx="1954" lry="2635" ulx="261" uly="2563">Zunge, ja von jedem einzelnen unnuͤzen Wort zu geben haben. ( Matth. 12, 36.)</line>
        <line lrx="1954" lry="2682" ulx="837" uly="2635">. Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1702" lry="370" type="textblock" ulx="446" uly="298">
        <line lrx="1702" lry="370" ulx="446" uly="298">510 Der erſte Brief Petri 3. Hapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="482" type="textblock" ulx="470" uly="418">
        <line lrx="2186" lry="482" ulx="470" uly="418">Am nachdruͤcklichſten und ausfuͤhrlichſten redet Jakobus von dem Mißbrauch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1002" type="textblock" ulx="469" uly="483">
        <line lrx="2169" lry="541" ulx="469" uly="483">Zunge Kap. 3, 5⸗9. 2.) Die Bezaͤhmung oder der vorſichtige Gebrauch der Zunge,</line>
        <line lrx="2170" lry="597" ulx="472" uly="541">ein uͤberlegtes und wohlangebrachtes Stillſchweigen kann den erſten Keim zu den</line>
        <line lrx="2172" lry="656" ulx="470" uly="601">bitterſten Feindſchaften erſticken, den angenehmſten Frieden und Eintracht in groͤſ⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="729" ulx="471" uly="657">ſeren oder kleineren Geſellſchaften erhalten, demjenigen ſelbſt, der ſeine Zunge zu</line>
        <line lrx="2171" lry="772" ulx="470" uly="714">beherrſchen weißt, und auch dem, von dem er reden koͤnnte, aber wohlbedaͤchtlich</line>
        <line lrx="2173" lry="849" ulx="469" uly="769">ſchweigt, ungemeine Vortheile verſchaffen. Wie viel Urſache hat man alſo, bey</line>
        <line lrx="2173" lry="900" ulx="471" uly="831">hoͤheren und geringeren, bey offenbaren Feinden, bey verſtellten und auch bey red⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="993" ulx="471" uly="884">lichen Freunden uͤber ſeine Zunge zu wachnt, und jedes Wort auf⸗ das genaueſte</line>
        <line lrx="714" lry="1002" ulx="469" uly="945">abzuwaͤgen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1505" type="textblock" ulx="452" uly="993">
        <line lrx="2172" lry="1105" ulx="591" uly="993">Aus der Fuͤlle des Herzens fließt der Mund uber. Wer aus einer ſchlimmen</line>
        <line lrx="2171" lry="1176" ulx="472" uly="1100">Herzensfuͤlle von dem Naͤchſten Boͤſes redet, ſeine Bloͤſen und Schwachheiten ohne</line>
        <line lrx="2171" lry="1216" ulx="471" uly="1161">Beruf aufdecket, der iſt faͤhig, ihm bey der erſten Gelegenheit Boͤſes in der That</line>
        <line lrx="2171" lry="1275" ulx="470" uly="1218">zu erweiſen. Wer nicht aus dem unlautern Grund der Weltklugheit und Menſchen⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1332" ulx="470" uly="1275">furcht, ſondern aus dem lautern Grund der Liebe von dem Naͤchſten gerne Gutes</line>
        <line lrx="2172" lry="1391" ulx="472" uly="1333">redet, wer ſeine Fehler und Maͤngel, wann er ſie auch weißt, lieber verſchweigt,</line>
        <line lrx="2170" lry="1447" ulx="452" uly="1390">als ohne Beruf offenbaret, deſſen Herz iſt entfernt, dem Naͤchſten wirklich Boͤſes</line>
        <line lrx="1856" lry="1505" ulx="470" uly="1449">zu erweiſen, vielmehr geneigt, bey allen Gelegenheiten wohl zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1778" type="textblock" ulx="470" uly="1546">
        <line lrx="2171" lry="1603" ulx="588" uly="1546">Dieſer Ermahnung iſt der dringendſte Beweggrund zu einem ſolchen unverruͤck⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1661" ulx="470" uly="1606">ten Betragen in Worten und Werken, zur Unerſchrockenheit und Beſcheidenheit</line>
        <line lrx="2169" lry="1718" ulx="471" uly="1662">bey dem Bekenntniß des Evangeliums, als der kraͤftigſte Troſt unter denen dabey</line>
        <line lrx="1971" lry="1778" ulx="471" uly="1719">aufſtoſſenden Leiden beygefuͤgt aus dem ſchon angefuͤhrten 34ſten Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1875" type="textblock" ulx="1062" uly="1822">
        <line lrx="1579" lry="1875" ulx="1062" uly="1822">Im 12 ten und Nten Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1953" type="textblock" ulx="589" uly="1871">
        <line lrx="2175" lry="1953" ulx="589" uly="1871">Ihr doͤrfet euch bey dieſer geraden Denkungs⸗ und Handlungsart nicht bange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2306" type="textblock" ulx="470" uly="1934">
        <line lrx="2169" lry="1993" ulx="471" uly="1934">ſeyn laſſen; denn der Herr hat eine beſonders gnaͤdige Aufſicht uͤber die Frommen</line>
        <line lrx="2170" lry="2066" ulx="472" uly="1991">und iſt geneigt, ihr Gebet zu erhoͤren. Hingegen iſt er denenjenigen ganz zuwider,</line>
        <line lrx="2172" lry="2106" ulx="470" uly="2051">die ſich auf Bosheiten legen. Und wer ſollte euch ſchaden koͤnnen, wann ihr in Aus⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2182" ulx="472" uly="2106">uͤbung deſſen, was wahrhaftig gut iſt, unverdroſſenen Eifer beweiſet? Wann ihr</line>
        <line lrx="2171" lry="2249" ulx="471" uly="2160">aber auch ſchon wegen eures evangeliſchen, dem Willen Gottes gemaͤſen Verhaltens</line>
        <line lrx="1214" lry="2306" ulx="471" uly="2224">zu leiden habt, ſo ſeyd ihr doch ſeelig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2374" type="textblock" ulx="1095" uly="2307">
        <line lrx="1550" lry="2374" ulx="1095" uly="2307">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2460" type="textblock" ulx="588" uly="2361">
        <line lrx="2179" lry="2460" ulx="588" uly="2361">Der bedachtſame Chriſtenwandel im Gebrauch der Zunge, ihre edle Fried⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2668" type="textblock" ulx="473" uly="2408">
        <line lrx="2171" lry="2503" ulx="473" uly="2408">fertigkeit und Zuruͤckhaltung von weltlichen Haͤndeln bringt ihnen nicht immer zeit⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2561" ulx="473" uly="2504">liche Vortheile, wird oͤfters verkannt und gar als Schwachheit verhoͤhnt. Fuͤr die⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2668" ulx="474" uly="2562">ſen vermeintlichen Schaden ſind theils die den Chriſten egebente Verheiſſungen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2666" type="textblock" ulx="2112" uly="2627">
        <line lrx="2204" lry="2666" ulx="2112" uly="2627">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="757" type="textblock" ulx="2425" uly="425">
        <line lrx="2436" lry="757" ulx="2425" uly="425">— — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1164" type="textblock" ulx="2428" uly="1121">
        <line lrx="2436" lry="1164" ulx="2428" uly="1121">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1338" type="textblock" ulx="2427" uly="1190">
        <line lrx="2436" lry="1338" ulx="2427" uly="1190">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2578" type="textblock" ulx="2424" uly="2123">
        <line lrx="2436" lry="2578" ulx="2424" uly="2123">—— — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2624" type="textblock" ulx="2427" uly="2594">
        <line lrx="2435" lry="2624" ulx="2427" uly="2594">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1958" lry="361" type="textblock" ulx="741" uly="295">
        <line lrx="1958" lry="361" ulx="741" uly="295">Der erſte Brief Petri 3. Kapitel. . FII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="714" type="textblock" ulx="258" uly="408">
        <line lrx="1959" lry="481" ulx="259" uly="408">der beſondern Aufſicht Gottes, theils die Seeligkeit ihres Gnadenſtandes in der gegen⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="541" ulx="260" uly="463">waͤrtigen Welt ein ſo reicher Erſaz, daß es eigentlich kein Schade iſt. Die gnaͤdige</line>
        <line lrx="1962" lry="583" ulx="260" uly="522">Aufſicht Gottes und das geiſtliche Wohl der Seele in dem Bewußtſeyn ſeiner Gnade</line>
        <line lrx="1956" lry="653" ulx="260" uly="578">koͤnnen durch keine Liſt und Macht der Feinde gekraͤnket werden. Hingegen iſt auch</line>
        <line lrx="1963" lry="714" ulx="258" uly="636">alles Weltgluͤck, das man ſich durch Suͤnden, Bosheit und Theilnehmung an frem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="755" type="textblock" ulx="253" uly="672">
        <line lrx="1598" lry="755" ulx="253" uly="672">den Suͤnden verſchaft, fuͤr den Zorn des groſſen Gottes kein Erſaz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="955" type="textblock" ulx="258" uly="778">
        <line lrx="1949" lry="838" ulx="378" uly="778">Die fernere Ermahnung zu einem aͤchten chriſtlichen Verhalten in ſolchen Faͤl⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="934" ulx="258" uly="841">len iſt aus einer Anweiſung hergenommen, welche Gott ſeinem Volk im alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="776" lry="955" ulx="258" uly="902">ment Eſai. 8, 12. gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1362" type="textblock" ulx="257" uly="947">
        <line lrx="1362" lry="1036" ulx="834" uly="947">Im 14ten und 15ten Vers.</line>
        <line lrx="1951" lry="1096" ulx="375" uly="1042">Laſſet euch deswegen durch das, was an euren Feinden furchtbar iſt, keinen</line>
        <line lrx="1951" lry="1154" ulx="259" uly="1100">Schrecken einjagen, noch in eurem inwendigen beunruhigen. Dieſen unerſchrocke⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1211" ulx="258" uly="1155">nen Heldenmuth zeiget ohne Troz auf euch ſelbſt und eure eigene Kraͤfte, heiliget</line>
        <line lrx="1951" lry="1271" ulx="257" uly="1213">vielmehr in dem innerſten Grund eurer Herzen Gott, den Herrn, der euch allein</line>
        <line lrx="1685" lry="1362" ulx="257" uly="1270">Beyſtand, Kraft und Muth unter ſolchen feindlichen Anfaͤlen verleihet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1431" type="textblock" ulx="880" uly="1366">
        <line lrx="1334" lry="1431" ulx="880" uly="1366">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1692" type="textblock" ulx="257" uly="1418">
        <line lrx="1948" lry="1520" ulx="375" uly="1418">Petrus warnet vor der Menſche enfurcht, als dem erſten Weg zum Ruͤckfall.</line>
        <line lrx="1949" lry="1559" ulx="258" uly="1502">Schoͤn und lehrreich iſt die Anweiſung, wie bey einem Chriſten Freymuͤthigkeit</line>
        <line lrx="1950" lry="1659" ulx="257" uly="1559">und Demuth, Unerſchrockenheit vor den Menſchen und die tiefſte Ehrfüreht vor Gott</line>
        <line lrx="685" lry="1692" ulx="257" uly="1619">verbunden ſeyn muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1916" type="textblock" ulx="255" uly="1704">
        <line lrx="1984" lry="1758" ulx="372" uly="1704">Nun giebt der Apoſtel eine Ermahnung zu ſtandhaftem Bekenntniß der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1815" ulx="255" uly="1761">heit, und Behauptung eines guten Gewiſſens bey der Rechenſchaft, welche Chriſten</line>
        <line lrx="1946" lry="1916" ulx="255" uly="1814">vor Menſchen abzulegen haben, bey Verhoͤren, bey Verlaͤumdungen und Verfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="1928" type="textblock" ulx="243" uly="1886">
        <line lrx="408" lry="1928" ulx="243" uly="1886">gungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2646" type="textblock" ulx="250" uly="1963">
        <line lrx="1480" lry="2015" ulx="708" uly="1963">In dem 15ten, 16ten und 1ten Vers.</line>
        <line lrx="1956" lry="2077" ulx="373" uly="1992">Seyd beſtaͤndig gefaßt, euch gegen einem jeden, der den Grund wiſſen will,</line>
        <line lrx="1967" lry="2136" ulx="254" uly="2078">warum ihr durch die Annahme der chriſtlichen Religion eine ſo groſſe Seeligkeit hoffet,</line>
        <line lrx="1949" lry="2191" ulx="253" uly="2136">zu verantworten, und zwar mit Sanftmuth und Ehrerbietung gegen den Obern, eu⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2246" ulx="253" uly="2192">ren menſchlichen Richtern. Behaltet dabey ein gutes Gewiſſen, das euch keine von</line>
        <line lrx="1939" lry="2305" ulx="252" uly="2247">den angeſchuldigten Uebelthaten vorruͤckt, damit diejenige, die etwas verdaͤchtiges</line>
        <line lrx="1944" lry="2376" ulx="253" uly="2300">und gehaͤſſiges an eurem guten Chriſtenwandel aufſuchen, mit allen den Verlaͤum⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2418" ulx="252" uly="2362">dungen, die ſie euch, als offenbaren Uebelthaͤtern, nachſagen zu ſchanden werden.</line>
        <line lrx="1936" lry="2479" ulx="250" uly="2390">Dann wann ihr nach dem Willen und Verhaͤngniß Gottes uͤber euch wegen guter</line>
        <line lrx="1958" lry="2536" ulx="251" uly="2478">Handlungen leidet, ſo iſts ja unendlich beſſer, als wann ihr die verdiente Strafen</line>
        <line lrx="1907" lry="2607" ulx="252" uly="2532">eurer Vergehungen leidet, welches niemalen gut, ſondern immer hoͤchſt ſchaͤdlich iſt.</line>
        <line lrx="1935" lry="2646" ulx="316" uly="2594">2. Band. Ttt An⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1704" lry="375" type="textblock" ulx="472" uly="291">
        <line lrx="1704" lry="375" ulx="472" uly="291">5 Der erſte Brief Petri 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2075" type="textblock" ulx="469" uly="417">
        <line lrx="2067" lry="496" ulx="1091" uly="417">Anwendung.</line>
        <line lrx="2188" lry="563" ulx="591" uly="504">Dieſe Vorſchrift des Apoſtels enthaͤlt einige wichtige Klugheitsregeln, welche</line>
        <line lrx="2174" lry="619" ulx="474" uly="564">Chriſten bey dem feyerlichen Bekenntniß ihres Glaubens und ihrer Religionsgeſin⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="678" ulx="475" uly="622">nungen vor andersdenkenden, beſonders vor Feinden zu beobachten haben. 1.) Sie</line>
        <line lrx="2175" lry="738" ulx="474" uly="681">ſollen ein ſolches Bekenntniß nie ablegen, als wann ſie ausdruͤcklich dazu aufgefor⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="794" ulx="475" uly="736">dert werden. In dieſem Fall waͤre Zuruͤckhaltung ſtraͤfliche Heucheley. So machte</line>
        <line lrx="2175" lry="854" ulx="475" uly="794">es Jeſus; er laͤugnete wenigſtens niemalen, wer er ſeye, wann auch ſchon ein voͤlli⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="909" ulx="474" uly="853">ges Bekenntniß ſeiner goͤttlichen Herrlichkeit ſich fuͤr den Stand ſeiner Erniedrigung</line>
        <line lrx="2226" lry="969" ulx="473" uly="913">nicht ſchikte, vor den Hoheprieſtern bey der Frage, ob er Chriſtus, Gottes Sohn,</line>
        <line lrx="2173" lry="1026" ulx="473" uly="972">ſeye? Luc. 22, 67⸗71. bey der Frage Pilati von ſeinem Reich, Joh. 18, 36. 37.</line>
        <line lrx="2174" lry="1084" ulx="473" uly="1029">ein gleiches that Paulus Apoſtelgeſch. Kap. 22. und 26. Auſſer dieſem Fall iſt ein</line>
        <line lrx="2179" lry="1143" ulx="472" uly="1085">Chr iſt nie zu einem feyerlichen Glaubensbekenntniß bey einzelnen oder bey einer gan⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1202" ulx="471" uly="1142">zen Verſammlung derer, die in ihren Religionsgrundſaͤzen von ihm abweichen,</line>
        <line lrx="2175" lry="1259" ulx="473" uly="1202">verbunden; vielmehr ſoll er ſchweigen und ſich an dem bloſſen Zeugniß ſeines Wan⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1314" ulx="473" uly="1258">dels begnuͤgen laſſen. 2.) Sollen Chriſten ein vollſtaͤndiges Bekenntniß ihres</line>
        <line lrx="2173" lry="1373" ulx="474" uly="1318">Glaubens oder ihrer Ueberzeugung ablegen, nichts verſchweigen. Der ganze Grund,</line>
        <line lrx="2175" lry="1431" ulx="473" uly="1375">worauf ihre Ueberzeugung und Hoffnung der kuͤnftigen ewigen Seeligkeit erbauet</line>
        <line lrx="2175" lry="1492" ulx="476" uly="1434">iſt, der ganze Umfang der von ihnen angenommenen Religionslehre ſolle bekannt</line>
        <line lrx="2174" lry="1546" ulx="475" uly="1490">werden. 3.) Solle dieſes Bekenntniß zwar mit Freymuͤthigkeit und Unerſchrok⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1606" ulx="475" uly="1549">kenheit, aber auch ohne Verlezung der ſchuldigen Ehrerbietung vor Menſchen, beſon⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1661" ulx="476" uly="1604">ders den Obern, abgelegt werden. 4.) Mit dem muͤndlichen Bekenntniß der Wahr⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1724" ulx="476" uly="1662">heit muß immer ein untadelhafter Wandel uͤbereinſtimmen, welcher die bekannte</line>
        <line lrx="2175" lry="1780" ulx="475" uly="1720">Wahrheit des Evangeliums am nachdruͤcklichſten rechtfertiget und, wie wir oben</line>
        <line lrx="2177" lry="1839" ulx="477" uly="1781">gleich im erſten Vers geſehen haben, das meiſte beytragen kann, auch die erbittertſte</line>
        <line lrx="2176" lry="1898" ulx="471" uly="1836">Feinde zu gewinnen oder doch zu beſchaͤmen. Wann hingegen bey ſogenanten Chri⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1957" ulx="478" uly="1895">ſten das oͤffentliche Bekenntniß des Evangeliums und der unevangeliſche Wandel</line>
        <line lrx="2179" lry="2010" ulx="479" uly="1951">einander offenbar widerſprechen, ſo muͤſſen die traurigſte Folgen bey andern Reli⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="2075" ulx="469" uly="2014">gionsverwandten daraus emtſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2680" type="textblock" ulx="479" uly="2102">
        <line lrx="2181" lry="2165" ulx="508" uly="2102">Paulus zeigt ſie an dem Beyſpiel des unglaubigen und gottloſen Judenvolks</line>
        <line lrx="2181" lry="2221" ulx="479" uly="2159">Roͤm. 2, 24. Lurenthalben wird der Name Gottes verlaͤſtert unter den</line>
        <line lrx="2183" lry="2284" ulx="479" uly="2218">Zeiden. Die Lehre des Evangeliums kann durch ſolche, die ſie zwar bekennen,</line>
        <line lrx="2184" lry="2336" ulx="482" uly="2273">aber nicht nach den Vorſchriften derſelben leben, mehr in uͤblen Ruf gebracht werden,</line>
        <line lrx="2184" lry="2395" ulx="480" uly="2334">als durch die offenbarſte und ergrimteſte Feinde; dieſe werden durch das laſterhafte</line>
        <line lrx="2182" lry="2451" ulx="480" uly="2389">Leben deren, welche ſich fuͤr Chriſten, fuͤr Bekenner Gottes und ihres Heilandes</line>
        <line lrx="2185" lry="2511" ulx="487" uly="2447">ausgeben, theils in der Abneigung des Herzens gegen dem Evangelium beſtaͤrkt,</line>
        <line lrx="2186" lry="2573" ulx="487" uly="2508">theils zu Spott und Laͤſterungen gereizt. Ein Fall, der beſonders eintritt, wann</line>
        <line lrx="2185" lry="2626" ulx="489" uly="2564">das Bekenntniß des Evangeliums mit aͤuſſeren Leiden und Widerwaͤrtigkeiten ver⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2680" ulx="2067" uly="2625">ſchont</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1968" lry="491" type="textblock" ulx="266" uly="315">
        <line lrx="1968" lry="393" ulx="766" uly="315">Der erſte Brief Petri 3. Kapitel. 513</line>
        <line lrx="1968" lry="491" ulx="266" uly="432">ſchont bleibt. 5.) Sollen ſich Chriſten bey dem Bekenntniß des Evangeliums</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="1976" lry="553" ulx="216" uly="489">huͤten, daß ſie Leiden, welche gerechte Folgen ihres unklugen und laſterhaften Wan⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="615" ulx="0" uly="547">1 dels ſind, fuͤr keine Leiden um Chriſti willen anſehen.</line>
        <line lrx="1963" lry="682" ulx="390" uly="619">Petrus beſtaͤtiget die bis herige Ermahnungen durch das Beyſpiel Chriſti, und</line>
        <line lrx="1964" lry="741" ulx="274" uly="677">nimmt hiebey Gelegenheit, einen Vorgang in den Mittlersverrichtungen Chriſti</line>
        <line lrx="1964" lry="800" ulx="273" uly="732">fuͤr uns anzuzeigen, deſſen zwar die Evangeliſten nicht gedenken, der aber auſſer</line>
        <line lrx="1305" lry="853" ulx="0" uly="792">. dieſem Schriftzeugniß noch mehrere fuͤr ſich hat.</line>
        <line lrx="1475" lry="921" ulx="759" uly="866">Vom 18ten bis auf den 22ſten Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="1965" lry="986" ulx="0" uly="920">Ihr ſeyd zu einem ſolchen ſtandhaften Bekenntniß des Evangeliums mit dem</line>
        <line lrx="1963" lry="1041" ulx="0" uly="978">. Mund und Wandel auch deßwegen verbunden, weil Chriſtus ſchon einmal Leiden wegen</line>
        <line lrx="1963" lry="1102" ulx="1" uly="1035">6 fremder Suͤnden uͤbernommen. Sein Leiden ſoll euch um ſo mehr bewegen, unſchul⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1160" ulx="0" uly="1096">D dig wegen der guten Sache des Evangeliums etwas zu leiden, da er, als ganz gerecht</line>
        <line lrx="1966" lry="1217" ulx="268" uly="1152">und unſchuldig, fuͤr ſchuldhafte und ungerechte gelitten hat, um uns, die wir durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2022" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="1965" lry="1275" ulx="0" uly="1207">. Suͤnde und Uebertrettung von Gott entfernt waren, mit ihm zu vereinigen. Er</line>
        <line lrx="1964" lry="1332" ulx="269" uly="1267">iſt an ſeinem irrdiſchen Leibe getoͤdtet, dem Geiſte oder ſeiner menſchlichen Seele</line>
        <line lrx="1968" lry="1391" ulx="271" uly="1326">nach lebendig erhalten worden. In eben dieſer menſchlichen Seele hat er ſich, nach⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1450" ulx="0" uly="1383">4 dem ſie durch den Tod von dem Leibe getrennt ware, zu den gleichfals von ihren</line>
        <line lrx="1962" lry="1506" ulx="275" uly="1440">Leibern abgeſchiedenen Geiſtern begeben, welche in den finſtern Plaz der Verſtor⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1564" ulx="268" uly="1498">benen eingeſchloſſen waren, und ihnen geprediget. Die Geiſter, denen er ſich mit</line>
        <line lrx="1964" lry="1620" ulx="0" uly="1556">. dieſer Bottſchaft zeigte, waren diejenige, welche ehemals die Predigt der Buſſe im</line>
        <line lrx="1987" lry="1681" ulx="0" uly="1614">. Unglauben verwarfen, da Gott zu den Zeiten des Noah mit groſſer Langmuth Beſ⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1739" ulx="1" uly="1668">t ſerung erwartete, waͤhrend daß das Schiff zugeruͤſtet wurde, in welchem einige</line>
        <line lrx="1964" lry="1793" ulx="0" uly="1727">4 wenige Perſonen, nur acht, der verhehrenden Suͤndfluth unerachtet, beym Leben</line>
        <line lrx="1943" lry="1851" ulx="278" uly="1786">erhalten, worden ſind. Von jenem Waſſer der Suͤndfluth iſt nun das Waſſer ben</line>
        <line lrx="1964" lry="1910" ulx="278" uly="1843">unſerer Chriſtentaufe das Gegenbild. Wie dorten jene wenige mitten im Waſſer</line>
        <line lrx="1964" lry="1966" ulx="2" uly="1903">4 vor dem Untergang bewahret wurden, ſo verſchaffet dieſes Waſſer bey unſerer Taufe</line>
        <line lrx="1962" lry="2022" ulx="277" uly="1959">uns auch Seeligkeit und Errettung von dem kuͤnftigen Zorne Gottes, von den ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2138" type="textblock" ulx="278" uly="2016">
        <line lrx="1961" lry="2081" ulx="278" uly="2016">gen Strafen unſerer Suͤnden, zwar nicht in ſofern der Leib von dem aͤuſſeren Un⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2138" ulx="278" uly="2074">flath gereiniget, ſondern in ſofern bey einem reinen, unbefleckten Gewiſſen eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2631" type="textblock" ulx="0" uly="2120">
        <line lrx="1962" lry="2197" ulx="0" uly="2120">2 heitere Anſprache an Gott errichtet wird. Dieſe ſeelige Wirkung der Taufe iſt in</line>
        <line lrx="1962" lry="2257" ulx="0" uly="2185">1 der Auferſtehung Jeſu Chriſti gegruͤndet, durch welche unſere Verſoͤhnung mit Gott</line>
        <line lrx="1961" lry="2313" ulx="0" uly="2244">, genehmiget wurde. Nun iſt er ſo gar vor Gottes Throne zu ſeiner Rechten, ſeit⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2374" ulx="0" uly="2304">4 dem er in den Himmel eingegangen iſt, und ihm die Engel und Maͤchte und Kraͤfte</line>
        <line lrx="1933" lry="2414" ulx="0" uly="2360">t Unterthan ſind. H</line>
        <line lrx="1339" lry="2512" ulx="0" uly="2412">Z Anwendung.</line>
        <line lrx="1965" lry="2574" ulx="400" uly="2500">In der erhabenen und wichtigen Lehre, welche der Apoſtel hier vortraͤgt,</line>
        <line lrx="1967" lry="2631" ulx="284" uly="2556">kommt es auf folgende 3. Punkten an. 1.) Muͤſſen wir gewis wiſſen, ob ein ſolcher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1705" lry="370" type="textblock" ulx="474" uly="282">
        <line lrx="1705" lry="370" ulx="474" uly="282">514 Der erſte Brief Petri 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1061" type="textblock" ulx="470" uly="418">
        <line lrx="2176" lry="482" ulx="478" uly="418">Hingang Chriſti zu den abgeſchiedenen Geiſtern geſchehen und wie er zu verſtehen</line>
        <line lrx="2174" lry="540" ulx="478" uly="476">ſeye. Der Zuſammenhang dieſer Stelle, da der Apoſtel dieſen Vorgang mit den</line>
        <line lrx="2178" lry="599" ulx="479" uly="537">wichtigſten Auftritten in dem Laufe Chriſti verbindet, unmittelbar zuvor von ſeinem</line>
        <line lrx="2174" lry="658" ulx="479" uly="595">Leiden und Sterben, und gleich hernach von ſeiner Auferſtehung und Himmelfarth</line>
        <line lrx="2175" lry="715" ulx="475" uly="653">redet, beweiſet, daß Chriſtus im eigentlichen Verſtand nach ſeiner menſchlichen</line>
        <line lrx="2174" lry="772" ulx="476" uly="705">Seele, abgeſchieden von dem irrdiſchen Leib, zu den abgeſchiedenen Geiſtern hinge⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="831" ulx="476" uly="765">gangen und in das Reich der Todten gekommen ſeye. Sind nun jene andere Vor⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="888" ulx="476" uly="822">gaͤnge, ſein Leiden, Sterben, Auferſtehen und Himmelfarth, eigentlich zu ver⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="947" ulx="470" uly="882">ſtehen, ſo muß auch ſein Hingang zu den abgeſchiedenen Geiſtern, welche der Zeit⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1002" ulx="479" uly="937">ordnung nach mitten inne ſteht, eigentlich verſtanden werden. 2.) Hat man ſich,</line>
        <line lrx="2175" lry="1061" ulx="476" uly="996">wan's auch ſchon eine wahrhafte und gewiſſe Begebenheit iſt, doch vor verwegener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1119" type="textblock" ulx="476" uly="1054">
        <line lrx="2213" lry="1119" ulx="476" uly="1054">Beſtimmung des Endzwecks von dieſem Hingang Chriſti zu den abgeſchiedenen Gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2163" type="textblock" ulx="470" uly="1109">
        <line lrx="2174" lry="1180" ulx="470" uly="1109">ſtern zu huͤten, z. Ex. ob er Geſez oder Evangelium geprediget habe, ob der Zuſtand</line>
        <line lrx="2173" lry="1239" ulx="477" uly="1170">der ſeeligen Geiſter durch ſeine Ankunft bverbeſſert, hingegen der unſeeligen verſchlim⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1293" ulx="478" uly="1227">mert worden ſeye, nur ſoviel von der ganzen Sache zu glauben und anzunehmen,</line>
        <line lrx="2173" lry="1348" ulx="478" uly="1284">als Gott uns in ſeinem Wort zu offenbaren gut befunden. Was unſere dffentliche</line>
        <line lrx="2174" lry="1407" ulx="477" uly="1344">Bekenntnißbuͤcher als die Abſicht dieſes Hingangs Chriſti zu den abgeſchiedenen</line>
        <line lrx="2174" lry="1469" ulx="481" uly="1399">Geiſtern angeben, iſt das richtigſte und der ganzen Lehre von Chriſto gemaͤſeſte, daß</line>
        <line lrx="2174" lry="1527" ulx="479" uly="1455">er nemlich dem hoͤlliſchen Reich ſeinen Sieg uͤber daſſelbe angekundiget habe. 3.) Ha⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1582" ulx="477" uly="1513">ben wir dieſen Vorgang in Verbindung mit andern Lehren des Evangeliums anzu⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1644" ulx="477" uly="1573">ſehen; zu unſerer Warnung und Erweckung als eine Beſtaͤtigung der Lehre von</line>
        <line lrx="2174" lry="1702" ulx="479" uly="1629">dem Schikſal beedes der Unglaubigen und der Glaubigen gleich nach dem Tode. Der</line>
        <line lrx="2175" lry="1761" ulx="478" uly="1686">Heiland trafe unter den abgeſchiedenen Geiſtern ſolche an, die in einen Kerker,</line>
        <line lrx="2174" lry="1816" ulx="481" uly="1748">alſo in einen traurigen, finſtern Zuſtand eingeſchloſſen waren und die ſich dieſes</line>
        <line lrx="2178" lry="1876" ulx="481" uly="1806">Schikſal durch ihren Unglauben und Ungehorſam gegen der Predigt des Noah zuge⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1936" ulx="481" uly="1867">zogen hatten. Diß wird das Loos aller derer ſeyn, die im Unglauben und Unge⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1994" ulx="480" uly="1922">horſam gegen der Predigt des Evangeliums bis an ihr Lebensende beharren. Er</line>
        <line lrx="2178" lry="2049" ulx="479" uly="1981">verſprach aber auch dem Schaͤcher, er ſolle an dem Tage ſeines Abſcheidens mit ihm</line>
        <line lrx="2178" lry="2110" ulx="480" uly="2039">im Paradies ſeyn. Luc. 23, 43. Alſo hat Jeſus ſich ihm und andern ſeeligen unter</line>
        <line lrx="2185" lry="2163" ulx="479" uly="2094">den abgeſchiedenen Geiſtern gewis gezeigt. Welch ein Troſt fuͤr alle Glaubige auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2223" type="textblock" ulx="481" uly="2153">
        <line lrx="2198" lry="2223" ulx="481" uly="2153">ihr Abſcheiden, welch eine lebendige Hoffnung, daß Jeſus ihnen in das Reich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2343" type="textblock" ulx="429" uly="2208">
        <line lrx="2179" lry="2278" ulx="429" uly="2208">Todten vorangegangen und daß ſie nach dem Tod ihres Leibes ſogleich bey ihme ſeyn</line>
        <line lrx="2116" lry="2343" ulx="480" uly="2280">darfen. Joh. 12, 26. Phil. 1,23. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2671" type="textblock" ulx="466" uly="2379">
        <line lrx="2181" lry="2452" ulx="598" uly="2379">Wegen des Hingangs Chriſti zu den abgeſchiedenen Geiſtern werden den Chri⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2516" ulx="479" uly="2446">ſten ihre Taufe und andere Gnadenmittel deſto ſchaͤzbarer, weil dieſe ihnen, und zwar</line>
        <line lrx="2180" lry="2574" ulx="466" uly="2502">nicht bey dem blos aͤuſſeren Gebrauch, ſondern bey der dadurch bewirkten inn eren</line>
        <line lrx="2180" lry="2671" ulx="481" uly="2555">geiſtlichen Veraͤnderung, und bey der dadurch erlangten Anſprache an Gott, den Weg</line>
        <line lrx="2177" lry="2658" ulx="2094" uly="2619">bah⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="2629" type="textblock" ulx="0" uly="2530">
        <line lrx="21" lry="2564" ulx="0" uly="2530">e</line>
        <line lrx="20" lry="2629" ulx="0" uly="2588">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="366" type="textblock" ulx="780" uly="305">
        <line lrx="1968" lry="366" ulx="780" uly="305">Der erſte Brief Petri 2. Kapitel. 515</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="594" type="textblock" ulx="275" uly="416">
        <line lrx="1969" lry="481" ulx="275" uly="416">bahnen ſollen, ihrem Herrn einmal auf eine ſeelige Weiſe in das Reich der Todten</line>
        <line lrx="1969" lry="540" ulx="276" uly="473">nachzufolgen. Folgte auf den Hingang Chriſti zu den abgeſchiedenen Geiſtern un⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="594" ulx="276" uly="531">mittelbar ſeine Auferſtehung, ſeine Himmelfarth, Erhoͤhung zur Rechten Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="826" type="textblock" ulx="221" uly="588">
        <line lrx="1965" lry="651" ulx="221" uly="588">und Oberherrſchaft uͤber alles, auch die vorzuͤglichſte Geſchoͤpfe: ſo eroͤffnet ſich den</line>
        <line lrx="1970" lry="707" ulx="247" uly="647">Glaubigen die heiterſte Ausſicht, nach ihrem Sterben und Hingang in das Reich der</line>
        <line lrx="1971" lry="768" ulx="235" uly="705">Todten, einmal mit verklaͤrten Leibern aufzuſtehen und zu der Herrlichkeit mit ihrem</line>
        <line lrx="1825" lry="826" ulx="269" uly="773">Herrn erhaben zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="906" type="textblock" ulx="395" uly="846">
        <line lrx="1973" lry="906" ulx="395" uly="846">Man achte alſo dieſe Lehre, die in dem fruchtbarſten Zuſammenhang mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1021" type="textblock" ulx="264" uly="905">
        <line lrx="1969" lry="968" ulx="264" uly="905">ganzen Laufe Chriſti ſtehet, nicht gering, ſondern forſche dem Sinn des hievon han⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1021" ulx="267" uly="966">delnden Zeugniſſes mit ehrerbietigem Nachdenken nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1239" type="textblock" ulx="341" uly="1033">
        <line lrx="1862" lry="1106" ulx="341" uly="1033">Der Geiſt Jeſu Chriſti leite uns aber auch dißfals in alle Wahrheit. Amen.</line>
        <line lrx="1456" lry="1239" ulx="789" uly="1151">Das vierte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1431" type="textblock" ulx="283" uly="1310">
        <line lrx="1976" lry="1372" ulx="283" uly="1310">In dieſem vierten Kapitel faͤhrt der Apoſtel fort, aus dem Leiden Chriſti die drin⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1431" ulx="283" uly="1369">gendſte Beweggruͤnde zur wahren Gottſeeligkeit und zur Ablegung aller heidniſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1487" type="textblock" ulx="286" uly="1434">
        <line lrx="1323" lry="1487" ulx="286" uly="1434">Greuel und Ausſchweifungen herzuleiten. v. 1. 2. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2085" type="textblock" ulx="286" uly="1511">
        <line lrx="1978" lry="1571" ulx="403" uly="1511">Da nun Chriſtus an unſerer Stelle an ſeinem irrdiſchen Leibe ſo vieles gelitten</line>
        <line lrx="1979" lry="1630" ulx="288" uly="1568">hat, ſo behauptet auch ihr gleiche Geſinnungen, faſſet einen ernſtlichen Entſchluß</line>
        <line lrx="1980" lry="1687" ulx="288" uly="1626">zu gleicher Willigkeit und Gelaſſenheit unter dem Leiden und verwahret euch dadurch</line>
        <line lrx="1978" lry="1742" ulx="286" uly="1683">gegen alle Reizungen zur Suͤnde des Abfals und der Untreue bey andringenden Ver⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1798" ulx="288" uly="1740">folgungen. Dann wer an ſeinem Leibe Schlaͤge und Mißhandlungen von den</line>
        <line lrx="1981" lry="1857" ulx="290" uly="1798">Gottloſen zu erdulden hat, wie chriſtliche Dienſtboten von ihren heidniſchen Herr⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1915" ulx="289" uly="1854">ſchaften, der hat hieran einen Beweis, daß er das vorige laſterhafte Leben aufge⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1972" ulx="289" uly="1912">geben habe, mit dem Vorſaz, die uͤbrige Zeit ſeines irrdiſchen Lebens nicht mehr</line>
        <line lrx="1982" lry="2029" ulx="290" uly="1968">den ſinnlichen Luͤſten, denen ſich die meiſte Menſchen zu uͤberlaſſen pflegen, ſondern</line>
        <line lrx="1983" lry="2085" ulx="291" uly="2026">dem Willen Gottes zu widmen. Dann was eure verfloſſene Lebenszeit anbetrift,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2145" type="textblock" ulx="266" uly="2086">
        <line lrx="1981" lry="2145" ulx="266" uly="2086">ſo ſollte es einmal genug daran ſeyn, daß ihr ſo lange das getrieben habt, woran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2258" type="textblock" ulx="291" uly="2140">
        <line lrx="1981" lry="2201" ulx="291" uly="2140">nur Heiden ihr Belieben finden, daß ihr in ſchaͤndlichen Ueppigkeiten, in ausſchwei⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2258" ulx="293" uly="2194">fenden Luͤſten, in einer beſtaͤndigen Trunkenheit (einzeln und allein) in taͤglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2316" type="textblock" ulx="265" uly="2256">
        <line lrx="1980" lry="2316" ulx="265" uly="2256">Schhmauſereyen und Zechen (mit andern) und in mannigfaltigen unerlaubten Arten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2519" type="textblock" ulx="291" uly="2310">
        <line lrx="1983" lry="2374" ulx="295" uly="2310">des Goͤzendienſts dahingegangen ſeyd. Dieſe ſchaͤndliche und ſchroͤckliche Dinge,</line>
        <line lrx="1927" lry="2433" ulx="291" uly="2367">ſage ich, habt ihr ſo lang getrieben, daß es euch ecklen ſollte, ſie laͤnger fortzuſezen.</line>
        <line lrx="1974" lry="2519" ulx="914" uly="2457">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2594" type="textblock" ulx="402" uly="2522">
        <line lrx="1983" lry="2594" ulx="402" uly="2522">Die ganze Aenderung des Sinnes und des Wandels, welche der Apoſtel hier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1711" lry="368" type="textblock" ulx="482" uly="288">
        <line lrx="1711" lry="368" ulx="482" uly="288">516 Der erſte Brief Petri 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1283" type="textblock" ulx="476" uly="412">
        <line lrx="2182" lry="475" ulx="481" uly="412">fordert, die freudige und getreue Ausuͤbung aller ſo wohl gemeinten Verordnungen</line>
        <line lrx="2185" lry="533" ulx="481" uly="471">Gottes haͤlt jedermann fuͤr ſehr nuͤzlich uud anſtaͤndig, hingegen die angefuͤhrte Laſter</line>
        <line lrx="2179" lry="591" ulx="479" uly="531">fuͤr hoͤchſt unanſtaͤndig und abſcheulich und die Ablegung derſelben fuͤr ſehr billig.</line>
        <line lrx="2180" lry="647" ulx="480" uly="590">Und doch iſt der auf Gott gerichtete Sinn, der mit ſeinem Willen uͤbereinſtimmende</line>
        <line lrx="2177" lry="712" ulx="479" uly="649">Wandel ſelbſt bey denen, denen er auf das reizendſte angeprieſen wird und denen er ſo</line>
        <line lrx="2179" lry="766" ulx="481" uly="706">ſtark in die Augen leuchtet, ſehr ſelten, ſo wie im Gegentheil die groͤbſte Laſter noch</line>
        <line lrx="2181" lry="829" ulx="480" uly="764">bey denen, welche ſie an andern haſſen und verdammen, herrſchen koͤnnen. Die</line>
        <line lrx="2178" lry="882" ulx="479" uly="822">Urſache, warum ſo viele wider ihre eigene Ueberzeugung handlen und die beſte Vor⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="940" ulx="480" uly="877">ſaͤze nicht ausfuͤhren, liegt in der traurigen Klage uͤber die Unmoͤglichkeit dieſer ſo</line>
        <line lrx="2177" lry="997" ulx="477" uly="935">billig anerkannten Forderungen und uͤber die Macht ihrer ſuͤndlichen Leidenſchaften</line>
        <line lrx="2177" lry="1055" ulx="478" uly="994">und ſo mancher Verbindungen, die denſelben nur gar zu guͤnſtig ſind. Man ſuche</line>
        <line lrx="2177" lry="1112" ulx="478" uly="1053">doch ja nicht die Kraft bey ſich ſelbſt und ſeinem vermeinten guten Herzen, ſondern</line>
        <line lrx="2177" lry="1167" ulx="479" uly="1110">in dem Leiden Chriſti, das uns die ſtaͤrkſte Gruͤnde dazu vorhaͤlt und einen Vor⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1228" ulx="478" uly="1165">rath von geiſtlichen Kraͤften mittheilt, die nach dem Nachdruck des hier gebrauchten</line>
        <line lrx="2175" lry="1283" ulx="476" uly="1224">Worts einer unuͤberwindlichen Waffenruͤſtung gegen alle Hinderniſſe der Gottſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1341" type="textblock" ulx="473" uly="1283">
        <line lrx="2217" lry="1341" ulx="473" uly="1283">ligkeit aͤhnlich ſind. Sonſten bleibt man bey dem aͤuſſerlichen Bekenntniß des Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1569" type="textblock" ulx="474" uly="1340">
        <line lrx="2176" lry="1403" ulx="476" uly="1340">mens Chriſti und bey den beſten Vorſaͤzen und Ueberzeugungen ein ungluͤcklicher</line>
        <line lrx="2174" lry="1459" ulx="475" uly="1398">Sklave der hier auf eine ſo haͤßliche Weiſe geſchilderten Laſter, deren man, weil</line>
        <line lrx="2172" lry="1519" ulx="474" uly="1455">das Herz darinnen kein Vergnuͤgen, ſondern lauter Unruhe ſpuͤhrt, nach und nach</line>
        <line lrx="2103" lry="1569" ulx="475" uly="1514">uͤberdruͤſſig wird und doch nicht los werden kaun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1831" type="textblock" ulx="466" uly="1597">
        <line lrx="2173" lry="1661" ulx="592" uly="1597">Eben dieſe ſchaͤndliche Ausſchweifungen ſind doch die geheime Urſache von dem</line>
        <line lrx="2174" lry="1715" ulx="466" uly="1656">feindſeeligen Betragen der Gottloſen gegen wahre Chriſten, welche ſich von denſel⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1777" ulx="474" uly="1716">ben durch Jeſum und das Evangelium von ſeinem verdienſtlichen Leiden (Joh.</line>
        <line lrx="2130" lry="1831" ulx="474" uly="1772">8, 36.) haben frey machen laſſen, nach dem 4ten Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2031" type="textblock" ulx="472" uly="1856">
        <line lrx="2174" lry="1923" ulx="593" uly="1856">Eben das befremdet jene (noch unbekehrte Heiden), daß ihr nicht mehr mit</line>
        <line lrx="2169" lry="1976" ulx="475" uly="1915">ihnen einerley unflaͤthigem und unordentlichem Leben nachhaͤnget, und deßwegen</line>
        <line lrx="2143" lry="2031" ulx="472" uly="1970">verlaͤſtern ſie euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2129" type="textblock" ulx="1097" uly="2060">
        <line lrx="1554" lry="2129" ulx="1097" uly="2060">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2262" type="textblock" ulx="475" uly="2139">
        <line lrx="2171" lry="2203" ulx="593" uly="2139">Merkwuͤrdig iſt dieſer Aufſchluß von der eigentlichen Urſache aller Verlaͤum⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2262" ulx="475" uly="2202">dungen und Mißhandlungen, die wahre Chriſten damals von den rohen Heiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2321" type="textblock" ulx="474" uly="2259">
        <line lrx="2201" lry="2321" ulx="474" uly="2259">zu leiden hatten, und noch von ihren ſogenannten, aber heidniſch geſinnten Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2611" type="textblock" ulx="472" uly="2313">
        <line lrx="2169" lry="2378" ulx="474" uly="2313">chriſten leiden muͤſſen. So lang ſie es mit der Weit hielten und alles mitmachten:</line>
        <line lrx="2170" lry="2434" ulx="473" uly="2373">ſo war die Welt mit ihnen zufrieden, und ruͤhmte ſie als brauchbare Glieder der</line>
        <line lrx="2170" lry="2493" ulx="473" uly="2431">menſchlichen Geſellſchaft. Aber ihre veraͤnderte Lebensart iſt der Welt unertraͤg⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2551" ulx="474" uly="2488">lich B. der Weisheit. Kap. 2, 15. Er iſt uns nicht leidlich auch anzuſehen:</line>
        <line lrx="2169" lry="2611" ulx="472" uly="2545">denn ſein Leben reimet ſich nichts mit den andern, und ſein Wweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2671" type="textblock" ulx="2117" uly="2613">
        <line lrx="2179" lry="2671" ulx="2117" uly="2613">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1222" type="textblock" ulx="2424" uly="1110">
        <line lrx="2436" lry="1222" ulx="2424" uly="1110">—. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1786" type="textblock" ulx="2423" uly="1238">
        <line lrx="2436" lry="1786" ulx="2423" uly="1238"> ——————— —, — —. —, —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1941" lry="367" type="textblock" ulx="711" uly="308">
        <line lrx="1941" lry="367" ulx="711" uly="308">Der erſte Brief Petri 4. Kapitel. 517</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="553" type="textblock" ulx="259" uly="418">
        <line lrx="1949" lry="496" ulx="259" uly="418">iſt gar anders. Auch das Licht der geſellſchaftlichen Tugenden, ſo ſie vor den</line>
        <line lrx="1644" lry="553" ulx="259" uly="474">Menſchen leuchten laſſen, wird durch giftige Laͤſterungen verdunkelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="679" type="textblock" ulx="260" uly="549">
        <line lrx="1954" lry="633" ulx="375" uly="549">Der Apoſtel troͤſtet unſchuldig leidende Chriſten mit dem ſchwehren und unaus⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="679" ulx="260" uly="624">bleiblichen Gerichte Gottes, das auf ihre Feinde wartet, in dem zten Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="967" type="textblock" ulx="260" uly="704">
        <line lrx="1947" lry="762" ulx="377" uly="704">Dieſe eure Feinde und Laͤſterer werden aber ihren Troz nicht beſtaͤndig fort⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="837" ulx="260" uly="762">treiben, ſondern muͤſſen dereinſt dafuͤr Rechenſchaft demjenigen geben, der alle</line>
        <line lrx="1946" lry="878" ulx="260" uly="820">Menſchen, ſie moͤgen entweder alsdann noch auf der Erde leben, oder laͤngſt geſtor⸗</line>
        <line lrx="844" lry="967" ulx="261" uly="878">ben ſeyn, gewis richten wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1027" type="textblock" ulx="892" uly="963">
        <line lrx="1324" lry="1027" ulx="892" uly="963">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1444" type="textblock" ulx="258" uly="1002">
        <line lrx="1947" lry="1100" ulx="357" uly="1002">Dieſes Troſtes doͤrfen ſich alle, welche damals und zu allen Zeiten um des</line>
        <line lrx="1948" lry="1158" ulx="260" uly="1102">Chriſtenthums willen leiden muͤſſen, anmaſſen, theils um unter ihren Bedraͤngniſ⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1216" ulx="261" uly="1160">ſen mannlich auszuhalten, theils um ſich gegen aller Vachgier zu verwahren. ECin</line>
        <line lrx="1947" lry="1273" ulx="258" uly="1214">anders iſt aber, die Feinde und Beleidiger Gottes Gericht uͤberlaſſen, ein anders</line>
        <line lrx="1948" lry="1349" ulx="262" uly="1240">ſie durch Verwuͤnſchungen vor dieſes gerechte und unparthetiſche Gericht Gottes vor⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1405" ulx="263" uly="1328">laden, wie in buͤrgerlichen Rechtshaͤndeln vor menſchliche Gerichte. Wie wenig</line>
        <line lrx="1949" lry="1444" ulx="262" uly="1380">dieſes ſo gar gemeine und poͤbelhafte Bezengen dem Beyſpiel Chriſti gemaͤs ſeye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1514" type="textblock" ulx="257" uly="1447">
        <line lrx="1950" lry="1514" ulx="257" uly="1447">haben wir Kap. 2, 23. geſehen. Erinnert doͤrfen die Feinde mit Liebe und Sanft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1847" type="textblock" ulx="262" uly="1474">
        <line lrx="1950" lry="1564" ulx="263" uly="1474">muth an dieſes kuͤnftige Gericht wohl werden, um ſie zu einem heilſamen Nachden⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1633" ulx="263" uly="1558">ken zu bringen, wie Paulus bey Felix Apoſtelgeſch. 24, 25. gethan. Der hierinn</line>
        <line lrx="1949" lry="1690" ulx="262" uly="1616">liegende Troſt fuͤr Chriſten und die Warnung fuͤr ihre Feinde iſt von ſehr weitem</line>
        <line lrx="1981" lry="1731" ulx="262" uly="1675">Umfang. Dieſe doͤrfen jene ſogar nicht ungeahndet plagen, daß ſie vielmehr zu</line>
        <line lrx="1952" lry="1792" ulx="265" uly="1696">einem ſchwehren und unausbleiblichen Gericht reif werden, indem Gott auch Todte,</line>
        <line lrx="1569" lry="1847" ulx="265" uly="1790">welche der Rache in dieſem Leben entrunnen ſind, richten wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2104" type="textblock" ulx="264" uly="1874">
        <line lrx="1950" lry="1931" ulx="380" uly="1874">Von dieſen Todten, welche Gott noch zu einer wohl verdienten Strafe ziehen</line>
        <line lrx="1948" lry="1998" ulx="265" uly="1931">wird, kommt der Apoſtel auf diejenige Todte, welche durch das goͤttliche Straf⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="2046" ulx="265" uly="1989">gericht der Suͤndfluth zwar dem Leibe nach umkamen, aber im geiſtlichen Verſtande</line>
        <line lrx="807" lry="2104" ulx="264" uly="2050">doch gerettet wurden. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2321" type="textblock" ulx="261" uly="2129">
        <line lrx="1951" lry="2190" ulx="383" uly="2129">Ihr doͤrfet euch nicht wundern, daß der allgemeine Weltrichter auch ſchon</line>
        <line lrx="1951" lry="2244" ulx="266" uly="2187">derſtorbene, die vor keinem menſchlichen Gericht mehr belangt werden koͤnnen, vor</line>
        <line lrx="1953" lry="2321" ulx="261" uly="2245">ſein gerechtes Gericht fordern wird; dann auch denen Todten, die vor Chriſti Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2363" type="textblock" ulx="237" uly="2278">
        <line lrx="1950" lry="2363" ulx="237" uly="2278">ſich bereits im Reiche der abgeſchiedenen Geiſter befunden hatten, iſt die frohe Bot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2592" type="textblock" ulx="263" uly="2358">
        <line lrx="1952" lry="2418" ulx="263" uly="2358">ſchaft von der durch ihn geſchehenen Erldſung gebracht worden, damit, wann ſie</line>
        <line lrx="1954" lry="2493" ulx="267" uly="2414">auch ſchon im leiblichen Verſtande wegen ihres unter den Menſchen geſ uͤhrten Eebens</line>
        <line lrx="1950" lry="2554" ulx="266" uly="2474">beſtraft wurden, ſie dennoch im geiſtlichen Verſtande wahres Leben, ewige Seelig⸗</line>
        <line lrx="895" lry="2592" ulx="266" uly="2535">keit bey Gott erlangen moͤchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2656" type="textblock" ulx="1866" uly="2601">
        <line lrx="1953" lry="2656" ulx="1866" uly="2601">auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2036" lry="360" type="textblock" ulx="467" uly="295">
        <line lrx="2036" lry="360" ulx="467" uly="295">518 Der erſte Brief Petri 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="476" type="textblock" ulx="1107" uly="411">
        <line lrx="1544" lry="476" ulx="1107" uly="411">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1071" type="textblock" ulx="471" uly="491">
        <line lrx="2173" lry="552" ulx="588" uly="491">Der Apoſtel ſiehet auf die Kap. 3, 19. erzaͤhlte und ausfuͤhrlich erklaͤrte Bege⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="612" ulx="473" uly="554">benheit zuruͤck. Jenen Leuten, welche zwar wegen ihres Ungehorſams gegen der</line>
        <line lrx="2169" lry="673" ulx="471" uly="607">Predigt des Noah dem Gericht der Suͤndfluth auch anheim fielen, aber ſich doch</line>
        <line lrx="2171" lry="722" ulx="474" uly="666">mitten unter dem Ausbruch deſſelben noch zur Sinnesaͤnderung erwecken lieſſen,</line>
        <line lrx="2169" lry="780" ulx="475" uly="725">kame das Evangelium von dem Verſoͤhnungstode Chriſti nicht nur zur Errettung</line>
        <line lrx="2170" lry="844" ulx="476" uly="781">ihrer Seelen zu ſtatten, ſondern es wurde ihnen auch verkuͤndiget, und zwar durch</line>
        <line lrx="2168" lry="901" ulx="476" uly="841">ihren Mittler, Chriſtum ſelbſten, der ſich gleich nach ſeinem Tode in dem Reich</line>
        <line lrx="2178" lry="955" ulx="474" uly="900">der Todten gezeiget hatte. Alle Abgeſtorbene von dem Nu ihres Todes an bis auf</line>
        <line lrx="2169" lry="1014" ulx="473" uly="955">die feyerliche Erſcheinung des Richters laſſen ſich in zwey Klaſſen eintheilen. Ent⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1071" ulx="472" uly="1014">weder ſind's ſolche, die mit Angſt und Zittern an Jeſum, ihren Herrn und Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1131" type="textblock" ulx="431" uly="1068">
        <line lrx="2205" lry="1131" ulx="431" uly="1068">ter, gedenken, noch ehe ſie vor ſeinen Richterſtuhl geſtellt werden und den Lohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1257" type="textblock" ulx="475" uly="1129">
        <line lrx="2170" lry="1188" ulx="476" uly="1129">ihrer Thaten empfahen, 2. Kor. 5, 10. oder ſolche, die ſich des Evangeliums von</line>
        <line lrx="1891" lry="1257" ulx="475" uly="1183">ſeiner Verſoͤhnung bis zu ſeiner wirklichen Erſcheinung innigſt erfreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1330" type="textblock" ulx="594" uly="1269">
        <line lrx="2212" lry="1330" ulx="594" uly="1269">Petrus giebt nach einer kurzen, aber wichtigen Nachricht von dem Zuſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1845" type="textblock" ulx="473" uly="1329">
        <line lrx="2171" lry="1386" ulx="478" uly="1329">der Abgeſtorbenen bis auf die Erſcheinung des Richters die allgemeine Ermahnung,</line>
        <line lrx="2170" lry="1447" ulx="474" uly="1384">ſich auf das bevorſtehende Ende der Welt durch Beobachtung mehrerer Pflichten</line>
        <line lrx="1035" lry="1503" ulx="473" uly="1450">gefaßt zu machen, und zwar 8</line>
        <line lrx="1469" lry="1559" ulx="532" uly="1499">I. durch einen vorſichtigen Wandel und Gebet.</line>
        <line lrx="2173" lry="1609" ulx="1077" uly="1558">Im 7ten Vers.</line>
        <line lrx="2171" lry="1669" ulx="593" uly="1611">Es iſt aber nicht genug, daß wir an den Zuſtand nach dem Tode, der allen</line>
        <line lrx="2170" lry="1729" ulx="475" uly="1668">bevorſtehet, gedenken, ſondern die ganze gegenwaͤrtige Verfaſſung der Welt naͤhert</line>
        <line lrx="2171" lry="1787" ulx="474" uly="1730">ſich immer mehr ihrem Ende; darum befleiſſiget euch der leiblichen und geiſtlichen</line>
        <line lrx="1881" lry="1845" ulx="474" uly="1785">Nuͤchternheit und Wachſamkeit, welche euch zum Gebet luͤchtig macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2657" type="textblock" ulx="470" uly="1891">
        <line lrx="1544" lry="1956" ulx="1112" uly="1891">Anwendung.</line>
        <line lrx="2168" lry="2028" ulx="591" uly="1967">Diß iſt eine Ermahnung, welche auch der Heiland ſehr nachdruͤcklich zur gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2087" ulx="475" uly="2024">rigen Vorbereitung auf das Ende der Welt giebt. Luc. 21, 34. 35. Buͤtet euch,</line>
        <line lrx="2167" lry="2144" ulx="478" uly="2084">daß eure Herzen nicht beſchwehret werden mit Freſſen und Saufen,</line>
        <line lrx="2172" lry="2201" ulx="476" uly="2138">und mit Sorgen der Nahrung, und komme dieſer Tag ſchnell uͤber</line>
        <line lrx="2169" lry="2256" ulx="478" uly="2197">euch; dann wie ein Fallſtrick wird er kommen uͤber alle, die auf Erden</line>
        <line lrx="2170" lry="2314" ulx="470" uly="2257">wohnen. Aus dem Munde des Richters hoͤren wir alſo, ſowohl was der von</line>
        <line lrx="2169" lry="2374" ulx="478" uly="2315">Petro im allgemeinen empfolnen Nuͤchternheit und Wachſamkeit entgegen ſeye,</line>
        <line lrx="2168" lry="2431" ulx="477" uly="2373">Freſſen und Saufen, beunruhigende Nahrungsſorgen eines irrdiſchen Kerzens, Zer⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2489" ulx="478" uly="2428">ſtreuungen und Ausſchweifungen in den ſinnlichen Vergnuͤgungen und Guͤtern dieſes</line>
        <line lrx="2173" lry="2546" ulx="478" uly="2489">Lebens, von denen das Herz ſo leicht eingenommen wird und ſein hohes Ziel an</line>
        <line lrx="2170" lry="2657" ulx="476" uly="2547">jenem groſſen Tage vergißt, als auch den Grund, warum die geiſt⸗ und rche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="452" type="textblock" ulx="2425" uly="410">
        <line lrx="2436" lry="452" ulx="2425" uly="410">–☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1036" type="textblock" ulx="2424" uly="477">
        <line lrx="2436" lry="1036" ulx="2424" uly="477"> — — — — 0 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1949" lry="359" type="textblock" ulx="732" uly="285">
        <line lrx="1949" lry="359" ulx="732" uly="285">Der erſte Brief Petri 4. Rapitedb. 519</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="703" type="textblock" ulx="245" uly="408">
        <line lrx="1944" lry="482" ulx="248" uly="408">Nuͤchternheit und Wachſamkeit in maͤſigem Gebrauch der Guͤter und⸗Vergnuͤgun⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="530" ulx="246" uly="469">gen dieſes Lebens, ohne Anhaͤnglichkeit des Herzens an dieſelbe, ein ſo noͤthiges</line>
        <line lrx="1944" lry="585" ulx="246" uly="528">Stuͤck von der Vorbereitung auf das Ende der Welt ſeye, weil dieſer Tag ſchnell</line>
        <line lrx="1946" lry="643" ulx="245" uly="586">und unverſehens kommen und die Menſchen wie ein Dieb in der Nacht oder wie</line>
        <line lrx="1945" lry="703" ulx="245" uly="643">der Schmerz ein ſchwanger Weib uͤberfallen wird. Jener Ermahnung des Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="758" type="textblock" ulx="235" uly="699">
        <line lrx="1950" lry="758" ulx="235" uly="699">landes Luc. 21, 32. iſt noch die zweyte Pflicht des Gebets beygefuͤgt: So ſeyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="934" type="textblock" ulx="245" uly="753">
        <line lrx="1943" lry="830" ulx="245" uly="753">nun wacker allezeit und betet, daß ihr wuͤrdig werden moͤget, zu</line>
        <line lrx="1940" lry="880" ulx="245" uly="815">entfliehen dieſem allem, das geſchehen ſoll, und zu ſtehen vor des</line>
        <line lrx="1943" lry="934" ulx="246" uly="873">Menſchen Sohn. Das Gebet iſt das ſicherſte Mittel, ſich bey groſſen Noͤthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="992" type="textblock" ulx="223" uly="932">
        <line lrx="1943" lry="992" ulx="223" uly="932">durchzuſchlagen und verſchonend behandelt zu werden; am allermeiſten bey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1051" type="textblock" ulx="244" uly="986">
        <line lrx="1694" lry="1051" ulx="244" uly="986">erſchroͤcklichen Auftritten, die mit dem Ende der Welt verknuͤpft ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1620" type="textblock" ulx="245" uly="1048">
        <line lrx="1942" lry="1134" ulx="362" uly="1048">II. Iſt allgemeine und thaͤtige Liebe ein wichtiges Stuͤck der noͤthigen</line>
        <line lrx="1232" lry="1189" ulx="245" uly="1131">Vorbereitung auf das kuͤnftige Ende der Welt.</line>
        <line lrx="1848" lry="1255" ulx="887" uly="1205">Vers 8. 9.</line>
        <line lrx="1945" lry="1314" ulx="364" uly="1257">Um an dem Ende der Welt von dem Richter ein gutes Loos zu empfahen,</line>
        <line lrx="1943" lry="1378" ulx="245" uly="1315">ſo heget in euren Herzen diejenige gegenſeitige Liebe, welche auf alle Menſchen,</line>
        <line lrx="1942" lry="1436" ulx="247" uly="1374">beſonders wahre Chriſten ausgebreitet iſt, dann eben dieſe Liebe wird eine Menge</line>
        <line lrx="1968" lry="1493" ulx="246" uly="1437">von Suͤnden zudecken.</line>
        <line lrx="1947" lry="1563" ulx="361" uly="1501">Seyd aus dem Grund der Liebe gaſtfrey gegeneinander, und zwar ohne</line>
        <line lrx="1692" lry="1620" ulx="247" uly="1561">Murren und Widerwillen, mit einem froͤhlichen und willigen Herzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1716" type="textblock" ulx="870" uly="1653">
        <line lrx="1323" lry="1716" ulx="870" uly="1653">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2022" type="textblock" ulx="244" uly="1721">
        <line lrx="1939" lry="1791" ulx="365" uly="1721">Wir faſſen alles, was uͤber dieſe beede Verſe verdient angemerkt zu werden,</line>
        <line lrx="1938" lry="1850" ulx="245" uly="1790">in 3. Punkten zuſammen. 1.) Liebe wird nothwendig erfordert, um an dem</line>
        <line lrx="1938" lry="1907" ulx="248" uly="1844">Ende der Welt zu beſtehen, weil der Richter einmal das immerwaͤhrende Loos</line>
        <line lrx="1937" lry="1965" ulx="244" uly="1902">eines jeden darnach entſcheiden, das, was von Liebe an duͤrftigen und nothleiden⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2022" ulx="248" uly="1962">den, beſonders wahren Chriſten erwieſen worden, als ſich erwieſen, das, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2077" type="textblock" ulx="227" uly="2016">
        <line lrx="1938" lry="2077" ulx="227" uly="2016">von Liebe an duͤrftigen und nothleidenden, beſonders wahren Chriſten unterlaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2642" type="textblock" ulx="246" uly="2078">
        <line lrx="1936" lry="2137" ulx="246" uly="2078">worden, als an ſich unterlaſſen anſehen wird. Erfreuliches Wort: Matth. 25, 40.</line>
        <line lrx="1937" lry="2198" ulx="246" uly="2125">Was ihr gethan habt Einem unter dieſen meinen geringſten Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2253" ulx="248" uly="2188">dern, das habt ihr mir gethan. Erſchreckliches Wort V. 45. Was ihr</line>
        <line lrx="1992" lry="2313" ulx="248" uly="2245">nicht gethan habt einem unter dieſen Geringſten, das habt ihr mir</line>
        <line lrx="1938" lry="2370" ulx="249" uly="2300">auch nicht gethan. 2.) Eine beſeders geſegnete Wirkung der Liebe fuͤr den⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2427" ulx="250" uly="2363">jenigen, der liebt, und fuͤr den, der geliebt wird, preiſet Petrus mit den</line>
        <line lrx="1939" lry="2480" ulx="248" uly="2418">Worten Salomons in ſeinen Spruͤchen 10, 12. an: Die Liebe wird eine</line>
        <line lrx="1940" lry="2544" ulx="249" uly="2475">Menge von Suͤnden zudecken, d. h. einen gedoppelten Vortheil verſchaffen</line>
        <line lrx="1962" lry="2600" ulx="250" uly="2533">a) in Anſehung des Naͤchſten, den man liebt, daß man ihm durch Gebet</line>
        <line lrx="1937" lry="2642" ulx="1142" uly="2596">Uuu und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1725" lry="362" type="textblock" ulx="502" uly="287">
        <line lrx="1725" lry="362" ulx="502" uly="287">520 Der erſte Brief Petri 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2209" type="textblock" ulx="468" uly="415">
        <line lrx="2197" lry="481" ulx="502" uly="415">und Ermahnung zur Bekehrung und zum Gnadenſtand verhilft, wodurch ihm alle</line>
        <line lrx="2196" lry="532" ulx="503" uly="477">ſeine Suͤnden vergeben und vor Gott zugedeckt werden, oder daß man, um es</line>
        <line lrx="2195" lry="590" ulx="504" uly="532">mit Jakobus K. 5, 19. 20. auf das kuͤrzeſte und nachdruͤcklichſte vorzuſtellen, eine</line>
        <line lrx="2195" lry="648" ulx="503" uly="590">verirrte Seele von dem Weg der Suͤnde und des Verderbens auf den Weg der</line>
        <line lrx="2194" lry="707" ulx="503" uly="653">Gottſeeligkeit und eines ewigen Heils herumbringet. Man bedenke alſo, was</line>
        <line lrx="2197" lry="764" ulx="504" uly="709">man einer in Gottes und Jeſu Augen ſo theuer geachteten Menſchenſeele durch</line>
        <line lrx="2195" lry="822" ulx="484" uly="768">eine wohl angebrachte Ermahnung oder durch ein glaubiges Gebet um ihre Er⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="880" ulx="503" uly="820">leuchtung und Herumholung auf den Tag des Gerichts hin nuͤzen kann. b) In</line>
        <line lrx="2194" lry="941" ulx="500" uly="880">Anſehung deſſen, der eine ſo herzliche, uneingeſchraͤnkte Liebe heget</line>
        <line lrx="2194" lry="996" ulx="501" uly="939">und ausuͤbet, daß er die aus dem Glauben herflieſſende Liebesbeweiſungen,</line>
        <line lrx="2193" lry="1052" ulx="484" uly="996">als Kennzeichen einer voͤlligen Vergebung aller ſeiner, auch noch ſo vielen Suͤnden</line>
        <line lrx="2192" lry="1113" ulx="500" uly="1054">anſehen, ſich deswegen Gottes Gnade und Barmherzigkeit jezt und an jenem</line>
        <line lrx="2192" lry="1172" ulx="500" uly="1113">groſſen Tage verſprechen darf. Wer barmherzig iſt, der wird auch Barm⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1230" ulx="501" uly="1171">herzigkeit von dem Richter erlangen. Matth. 5, 7. Ein unbarmher⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1287" ulx="501" uly="1224">ziges Gericht wird uͤber denjenigen ergehen, der hier keine Barm⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1347" ulx="468" uly="1282">zigkeit ausgeuͤbet. Jak. 2, 13. 3.) Die Gaſtfreiheit, oder die Geneigtheit,</line>
        <line lrx="2189" lry="1400" ulx="501" uly="1346">Fremdlinge zu beherbergen und zu bewirthen, iſt eine Pflicht der Liebe, zu deren</line>
        <line lrx="2194" lry="1458" ulx="499" uly="1401">Ausuͤbung die vermoͤglichere Chriſten ſelbiger Zeit bey der Menge von armen Fremd⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1514" ulx="500" uly="1459">lingen und bey dem Mangel an oͤffentlichen Herbergen reiche Gelegenheit hatten.</line>
        <line lrx="2198" lry="1571" ulx="500" uly="1515">Sie wird auch Roͤm. 12, 13. Ebr. 13, 2. eingeſchaͤrft. Der Richter ſelbſt rechnet</line>
        <line lrx="2193" lry="1629" ulx="498" uly="1573">die Aufnahme duͤrftiger Reiſenden, die keinen Ort ihres Aufenthalts finden koͤn⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1689" ulx="501" uly="1632">nen, unter die Liebeswohlthaten, die Er, als ſich erwieſen, an jenem Tage ſchaͤtzen</line>
        <line lrx="2191" lry="1748" ulx="499" uly="1689">und belohnen wird. Matth. 25, 43. Ich bin ein Gaſt (Fremdling) geweſen,</line>
        <line lrx="2192" lry="1804" ulx="500" uly="1747">und ihr habt mich beherberget. Zu Ausuͤbung dieſer Pflicht findet man</line>
        <line lrx="2193" lry="1863" ulx="500" uly="1805">noch in unſern Tagen Gelegenheit genug an ſo vielen Verlaſſenen, Vertriebenen,</line>
        <line lrx="2192" lry="1918" ulx="500" uly="1864">beſonders die um der Religion willen kein Heimweſen haben. Sehr edel iſft die</line>
        <line lrx="2197" lry="1979" ulx="500" uly="1920">beygefuͤgte Geſinnung, aus deren auch die Erweiſungen der chriſtlichen Gaſtfreyheit</line>
        <line lrx="2193" lry="2034" ulx="499" uly="1976">und Wohlthaͤtigkeit gegen Fremde herflieſſen ſollen, aus einem froͤhlichen, wil⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2095" ulx="499" uly="2037">ligen Herzen, das unter dem Wohlthun keinen Zwang und Unluſt, ſondern in⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2152" ulx="501" uly="2091">nigſte Freude ſpuͤhret. Dieſe Geſinnung macht erſt alle Gaben Gott angenehm;</line>
        <line lrx="1976" lry="2209" ulx="502" uly="2146">dann nur einen froͤhlichen Geber hat Gott lieb. (2. Cor. 7, 9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2364" type="textblock" ulx="487" uly="2212">
        <line lrx="2193" lry="2301" ulx="617" uly="2212">Von der allgemeinen Pflicht der Liebe kommt der Apoſtel auf diejenige Liebes⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2364" ulx="487" uly="2293">dienſte, wozu einen jeglichen ſeine Gaben, Amt und Beruf verbinden, im loten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2415" type="textblock" ulx="502" uly="2355">
        <line lrx="1451" lry="2415" ulx="502" uly="2355">und uten Vers. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2627" type="textblock" ulx="485" uly="2435">
        <line lrx="2193" lry="2495" ulx="596" uly="2435">So wie jeder ſeine eigene Gnadengabe zum Nutzen des Naͤchſten empfangen</line>
        <line lrx="2190" lry="2555" ulx="485" uly="2495">hat, ſo wendet dieſelbe auch zu gegenſeitigen Dienſten an, und beweiſet euch eben</line>
        <line lrx="2190" lry="2627" ulx="488" uly="2551">damit als rechtſchaffene Haushalter der Gnadengaben, welche Gott aus den weiſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2672" type="textblock" ulx="2106" uly="2619">
        <line lrx="2192" lry="2672" ulx="2106" uly="2619">ſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2158" type="textblock" ulx="2415" uly="1354">
        <line lrx="2436" lry="2158" ulx="2415" uly="1354">— —  —.—. —  = – –  —–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2350" type="textblock" ulx="2419" uly="2248">
        <line lrx="2436" lry="2350" ulx="2419" uly="2248">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="27" lry="1918" ulx="0" uly="1874">die</line>
        <line lrx="29" lry="1978" ulx="0" uly="1932">eit</line>
        <line lrx="27" lry="2036" ulx="0" uly="1992">i⸗</line>
        <line lrx="26" lry="2094" ulx="0" uly="2052">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2159" type="textblock" ulx="20" uly="2138">
        <line lrx="27" lry="2159" ulx="20" uly="2138">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="379" type="textblock" ulx="718" uly="286">
        <line lrx="1960" lry="379" ulx="718" uly="286">Der erſte Brief Petri 4. Kapitel. 521</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="882" type="textblock" ulx="252" uly="421">
        <line lrx="1953" lry="484" ulx="255" uly="421">ſten Abſichten verſchiedentlich, dem einen auf dieſe, dem andern auf eine andere</line>
        <line lrx="1950" lry="544" ulx="255" uly="479">Weiſe ausgetheilet hat. Hat jemand Amts halber einen oͤffentlichen Vortrag zu</line>
        <line lrx="1948" lry="600" ulx="253" uly="537">thun, ſo thue ers mit derjenigen Ehrerbietung, welche Gottes Ausſpruͤche verdie⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="657" ulx="252" uly="595">nen; hat jemand ein zum Dienſt des Naͤchſten, etwa zu Berathung der Armen</line>
        <line lrx="1946" lry="713" ulx="254" uly="656">angeordnetes Amt zu verwalten, ſo laſſe er ſichs mit Anſtrengung aller der Kraͤfte</line>
        <line lrx="1946" lry="768" ulx="252" uly="710">angelegen ſeyn, die ihm Gott hiezu darreichet, auf daß in allen Stuͤcken Gott</line>
        <line lrx="1943" lry="833" ulx="252" uly="767">durch Jeſum Chriſtum geprieſen werde, welchem die goͤttliche Herrlichkeit und</line>
        <line lrx="1556" lry="882" ulx="253" uly="823">Gewalt in alle Ewigkeiten hinein gebuͤhrt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2332" type="textblock" ulx="243" uly="920">
        <line lrx="1845" lry="988" ulx="866" uly="920">Anwendung.</line>
        <line lrx="1944" lry="1064" ulx="369" uly="1001">1.) Man bemerke hiebey, was fuͤr eine groſſe Vorſichtigkeit in den ſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1115" ulx="248" uly="1057">gen Dienſtleiſtungen gegen dem Naͤchſten nach den Gaben und dem anvertrauten</line>
        <line lrx="1943" lry="1178" ulx="249" uly="1114">Amt noͤthig ſeye. Jeder erweiſe ſeinem Naͤchſten nur diejenige Dienſte, wozu er</line>
        <line lrx="1941" lry="1235" ulx="250" uly="1170">ſich nach ſeinem Amt und Gaben tuͤchtig findet; er unterwinde ſich ja nicht, mit</line>
        <line lrx="1942" lry="1292" ulx="249" uly="1229">einer Gabe zu dienen, die ihm von oben verſagt, und in einem Amt, wozu er nicht</line>
        <line lrx="1941" lry="1348" ulx="250" uly="1285">berufen iſt. Eine ſolche unzeitige und auf keinen Beruf ſich gruͤndende Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1405" ulx="247" uly="1342">fertigkeit iſt wahrer Eingriff in goͤttliche und menſchliche Ordnnngen, richtet in der</line>
        <line lrx="1937" lry="1462" ulx="248" uly="1397">Gemeinde Gottes und in allen menſchlichen Geſellſchaften groſſen Schaden und</line>
        <line lrx="1964" lry="1520" ulx="247" uly="1456">Verwirrung an und zieht ſchwehre Verantwortung nach ſich. 2.) Der Zweck von</line>
        <line lrx="1936" lry="1576" ulx="245" uly="1517">der Anwendung dieſer Gaben ſolle kein anderer ſeyn, als Gottes Ehre und das</line>
        <line lrx="1935" lry="1633" ulx="245" uly="1572">Beſte des Naͤchſten, nicht Lob und Ehre von den Menſchen; ſonſt faͤllt wenigſtens</line>
        <line lrx="1934" lry="1693" ulx="244" uly="1627">der Gnadenlohn in der Ewigkeit dahin. 3.) Die Hauptpflichten im Gebrauch der</line>
        <line lrx="1935" lry="1747" ulx="245" uly="1689">anvertrauten Gaben und in Verwaltung eines nach ſeinem Willen uͤbertragenen</line>
        <line lrx="1935" lry="1810" ulx="243" uly="1745">Amtes iſt Fleiß und Treue, weil beedes Gaben und Amt nicht der Menſchen</line>
        <line lrx="1934" lry="1863" ulx="245" uly="1799">Eigenthum, ſondern von Gott ihnen verliehen und uͤbergeben ſind. Die Menſchen</line>
        <line lrx="1934" lry="1925" ulx="248" uly="1856">ſind blos Haushalter, die dem Bigenthums⸗Herrn einmal Rechenſchaft geben muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1977" ulx="243" uly="1914">ſen, welcher nur Treue und Klugheit fordert. Euc. 12, 42. 1. Cor. 4, 2. Eine</line>
        <line lrx="1934" lry="2034" ulx="244" uly="1970">ausfuͤhrliche Belehrung von dem rechtmaͤſigen Gebrauch der Geiſtesgaben, in ſo</line>
        <line lrx="1933" lry="2093" ulx="245" uly="2028">fern ſie in den erſten Zeiten der chriſtlichen Kirche in einem auſſerordentlichen Grad</line>
        <line lrx="857" lry="2141" ulx="243" uly="2085">bluͤheten, ſehe man 1. Kor. 12.</line>
        <line lrx="1932" lry="2217" ulx="360" uly="2162">Petrus ermuntert die Chriſten aufs neue mit den ſtaͤrkſten Gruͤnden, bey</line>
        <line lrx="1932" lry="2277" ulx="244" uly="2217">dem Glauben an das Evangelium auch unter Leiden zu beharren und will ſie da⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2332" ulx="243" uly="2275">durch vor der Untreue und dem Abfall verwahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2485" type="textblock" ulx="363" uly="2355">
        <line lrx="1396" lry="2415" ulx="782" uly="2355">Vom nten bis 14ten Vers.</line>
        <line lrx="1929" lry="2485" ulx="363" uly="2428">Ihr Lieben, wundert euch nicht uͤber eure, obwohl hoͤchſt empfindliche, doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2541" type="textblock" ulx="203" uly="2481">
        <line lrx="1932" lry="2541" ulx="203" uly="2481">auf euer Beſtes abzweckende Leiden; dann ſie ſollen alle Unlauterkeiten von eurem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2650" type="textblock" ulx="247" uly="2542">
        <line lrx="1931" lry="2602" ulx="247" uly="2542">Sinn und Wandel, wie ein ſchmelzendes und laͤuterndes Feuer die Schlacken von</line>
        <line lrx="1932" lry="2650" ulx="1145" uly="2606">Unun2 dDdoem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1707" lry="375" type="textblock" ulx="476" uly="298">
        <line lrx="1707" lry="375" ulx="476" uly="298">522 Der erſte Brief Petri 4. Bapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="486" type="textblock" ulx="414" uly="418">
        <line lrx="2206" lry="486" ulx="414" uly="418">dem Gold wegnehmen, machet euch ſchon zum voraus ſo darauf gefaßt, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="603" type="textblock" ulx="475" uly="482">
        <line lrx="2175" lry="546" ulx="477" uly="482">euch niemalen fremd und unerwartet auffallen. Hingegen, wie ſie euch ohne euer</line>
        <line lrx="2177" lry="603" ulx="475" uly="540">Verſchulden nach dem Beyſpiel Chriſti und in ſeiner Gemeinſchaft betreffen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="660" type="textblock" ulx="477" uly="600">
        <line lrx="2184" lry="660" ulx="477" uly="600">uͤbernehmet ſie willig und mit Freuden, damit ihr auch bey ſeiner zweyten herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1412" type="textblock" ulx="441" uly="657">
        <line lrx="2177" lry="718" ulx="478" uly="657">lichen Erſcheinung auf der Erde die innigſte Freude eurer Herzen mit lautem Jauch⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="778" ulx="476" uly="715">zen und Frohlocken darlegen moͤget. Wann ihr auch um des Namens Chriſti</line>
        <line lrx="2178" lry="834" ulx="476" uly="773">willen, zu deſſen Lehre und Gemeinde ihr euch durch eure Bekehrung frey und</line>
        <line lrx="2177" lry="892" ulx="477" uly="830">oͤffentlich bekannt habt, geſchmaͤhet werdet, ſo wird euer ſeliger Zuſtand dadurch</line>
        <line lrx="2178" lry="950" ulx="475" uly="889">doch nicht gekraͤnket. Ihr habt ja einen Erſaz fuͤr alle Schmach unter den Men⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1008" ulx="475" uly="944">ſchen durch den groſſen Vorzug, daß der herrliche Geiſt Gottes, welcher uͤber</line>
        <line lrx="2177" lry="1064" ulx="475" uly="1002">Chriſto, um Deſſenwillen ihr Schande uͤbernehmet, ruhete, auch uͤber euch ruhet,</line>
        <line lrx="2179" lry="1123" ulx="476" uly="1058">euch mit goͤttlichen Gaben und Wirkungen erfuͤllet, und euch zu gottgefaͤlligen</line>
        <line lrx="2176" lry="1180" ulx="441" uly="1118">Handlungen tuͤchtig macht, welche euren Feinden und Laͤſterern anſtoͤſſig ſind. Von</line>
        <line lrx="2180" lry="1237" ulx="474" uly="1177">jenen wird zwar dieſer Geiſt verlaͤſtert, ſeine Gaben und Wirkungen werden als</line>
        <line lrx="2182" lry="1292" ulx="474" uly="1234">Betrug und Blendwerk verworfen, von euch aber werden ſie durch euer ſtandhaf⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1356" ulx="474" uly="1289">tes Beharren im Chriſtenthum, wovon ihr euch durch keine Schmaͤhungen und</line>
        <line lrx="1902" lry="1412" ulx="475" uly="1353">Verfolgungen abbringen laſſet, verherrlichet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1501" type="textblock" ulx="1101" uly="1436">
        <line lrx="1557" lry="1501" ulx="1101" uly="1436">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2268" type="textblock" ulx="477" uly="1515">
        <line lrx="2178" lry="1574" ulx="594" uly="1515">Was die mancherley Gattungen und den Nuzen von den Leiden der Chriſten</line>
        <line lrx="2180" lry="1632" ulx="477" uly="1576">anbetrift, ſo verweiſen wir auf 1. Petr. 1, 6. 7. 2, 19. 20. 21. 3, 16. 17. wo das</line>
        <line lrx="2177" lry="1689" ulx="477" uly="1633">noͤthige angefuͤhrt wurde. Wir ſchrenken uns nur auf die zwey herrliche Beweg⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1748" ulx="477" uly="1692">gruͤnde zur gedultigen Uebernahme der Leiden ein, welche hier vorkommen. Der</line>
        <line lrx="2182" lry="1808" ulx="478" uly="1745">erſte beſtehet in der kuͤnftigen groſſen Freude und Zerrlichkeit der Chriſten,</line>
        <line lrx="2181" lry="1863" ulx="478" uly="1807">deren Petrus auch in dem erſten Kapitel gedenkt, mit deren Paulus ſich und alle</line>
        <line lrx="2180" lry="1920" ulx="479" uly="1862">Chriſten Roöͤm. 8, 18. 2. Kor. 4, 17. aufmuntert. Die ernſtliche Betrachtung die⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1978" ulx="480" uly="1922">ſer groſſen Herrlichkeit, die lebendige Hoffnung derſelben iſt zum ſtandhaften Be⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2039" ulx="481" uly="1980">kenntniß des Evangeliums zu allen Zeiten unentbehrlich. Man muß etwas beſſe⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2092" ulx="478" uly="2035">res kennen und hoffen, als irrdiſche Guͤter und Vergnuͤgungen, wann man um</line>
        <line lrx="2183" lry="2153" ulx="480" uly="2095">Chriſti willen ſtatt derſelben Schmach und Mißhandlungen von der Welt erdulden</line>
        <line lrx="2183" lry="2207" ulx="480" uly="2153">will. Der andere Beweggrund der Chriſten zu gedultiger Uebernahme ihrer Lei⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2268" ulx="480" uly="2208">den ſind die Einwohnung, Gaben und Wirkungen des heiligen Geiſtes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2324" type="textblock" ulx="480" uly="2265">
        <line lrx="2228" lry="2324" ulx="480" uly="2265">welcher ihnen unter den heftigſten Stuͤrmen eine innige Freude, einen unuͤberwind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2674" type="textblock" ulx="476" uly="2324">
        <line lrx="2183" lry="2382" ulx="481" uly="2324">lichen Muth und Gedult einfloͤſet. Dieſer von Petro hier angefuͤhrte Beweggrund</line>
        <line lrx="2182" lry="2440" ulx="482" uly="2380">iſt die Erfuͤllung von der Verheiſſung Chriſti, daß er ihnen den Troͤſter, den</line>
        <line lrx="2181" lry="2501" ulx="483" uly="2440">Geiſt der Wahrheit, vom Vater ſenden, daß dieſer ſie zum Zeugniß</line>
        <line lrx="2180" lry="2559" ulx="476" uly="2496">von ihm ausruͤſten werde, damit ſie bey andringenden Verfolgungen</line>
        <line lrx="2183" lry="2674" ulx="482" uly="2555">ſich nicht an ihm aͤrgern, noch von dem Bekenntniß ſeiner Lehre und</line>
        <line lrx="2178" lry="2667" ulx="2030" uly="2621">ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="752" type="textblock" ulx="2427" uly="402">
        <line lrx="2436" lry="752" ulx="2427" uly="402">f ff—— ——„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1969" lry="354" type="textblock" ulx="736" uly="280">
        <line lrx="1969" lry="354" ulx="736" uly="280">Der erſte Brief Petri 4. Kapitel. 523</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1874" type="textblock" ulx="274" uly="408">
        <line lrx="1978" lry="479" ulx="274" uly="408">ſeines Namens abgebracht werden. Joh. 15, 26. 27. 16, 1. 2. Auuch iſt</line>
        <line lrx="1975" lry="539" ulx="278" uly="465">dieſer Beweggrund durch die Erfahrung der erſten Zeugen Jeſu beſtaͤtiget. 3. Ex.</line>
        <line lrx="1974" lry="595" ulx="277" uly="526">Apoſtelgeſch. 5, 41. wird von den Apoſteln, worunter vornemlich unſer Petrus ware,</line>
        <line lrx="1971" lry="653" ulx="276" uly="582">geſagt, daß ſie froͤhlich von des Raths Angeſicht hinweggegangen ſeyen,</line>
        <line lrx="1973" lry="719" ulx="276" uly="641">weil ſie gewuͤrdiget wurden, um des Namens Chriſti willen Schmach</line>
        <line lrx="1974" lry="767" ulx="278" uly="701">zu leiden. Die lebendige Hoffnung der kuͤnftigen Herrlichkeit, als den</line>
        <line lrx="1974" lry="826" ulx="279" uly="760">erſten Beweggrund, leitet Paulus Roͤm. 8, 9. II. von der Wirkung und Ein⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="880" ulx="277" uly="818">wohnung des heiligen Geiſtes her. Man uͤberlaſſe ſich doch ja den Wirkungen</line>
        <line lrx="1975" lry="937" ulx="279" uly="877">dieſes Geiſtes, wann man die Wahrheit des Ausſpruchs Chriſti Matth. 5, 9. 10. II.</line>
        <line lrx="1976" lry="992" ulx="280" uly="931">erfahren will: Seelig ſind, die um Gerechtigkeit willen verfolget wer⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1053" ulx="278" uly="991">den: denn das Zimmelreich iſt ihr. Seelig ſeyd ihr, wenn euch</line>
        <line lrx="1976" lry="1120" ulx="279" uly="1046">die Menſchen um meinetwillen ſchmaͤhen und verfolgen, und reden</line>
        <line lrx="1977" lry="1167" ulx="279" uly="1106">allerley Uebels wider euch, ſo ſie daran luͤgen. Seyd froͤhlich und</line>
        <line lrx="1906" lry="1234" ulx="279" uly="1167">getroſt, es wird euch im HZimmel wohl belohnet werden.</line>
        <line lrx="1978" lry="1283" ulx="397" uly="1225">Petrus unterſcheidet die unverdiente Leiden und Mißhandlungen der Chriſten</line>
        <line lrx="1977" lry="1340" ulx="280" uly="1282">ſehr ſorgfaͤltig von den verdienten Strafen der Verbrecher, um allem Mißbrauch, den</line>
        <line lrx="1976" lry="1399" ulx="279" uly="1339">von der Obrigkeit gezuͤchtigte und beſtrafte Miſſethaͤter zu einem falſchen und unbe⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1459" ulx="280" uly="1399">fugten Troſt machen koͤnnten, zu begenngnen.</line>
        <line lrx="1966" lry="1525" ulx="494" uly="1470">Im 15ten und 16ten Vers.</line>
        <line lrx="1975" lry="1586" ulx="398" uly="1523">Ich nehme nochmals an, daß ihr um des Chriſtenthums willen, nicht wegen</line>
        <line lrx="1976" lry="1642" ulx="281" uly="1582">ſtrafwuͤrdiger Laſterthaten leidet; dann wann jemand unter euch, die ihr Chriſten</line>
        <line lrx="1977" lry="1701" ulx="282" uly="1642">heiſſet, leidet, ſo ſehe er zu, daß ſeine Leiden ja nicht gerechte obrigkeitliche Strafen</line>
        <line lrx="1974" lry="1761" ulx="281" uly="1696">ſeyen, mit denen Moͤrder, Diebe, andere grobe Uebelthaͤter oder auch diejenige,</line>
        <line lrx="1974" lry="1815" ulx="280" uly="1754">die ſich in fremde Haͤndel miſchen, belegt werden. Das ſind die Faͤlle, worinnen</line>
        <line lrx="1979" lry="1874" ulx="277" uly="1815">er des Troſtes der Chriſten unter ihren Leiden und ihrer Hoffnung des kuͤnftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1930" type="textblock" ulx="259" uly="1868">
        <line lrx="1974" lry="1930" ulx="259" uly="1868">Antheils an der groſſen Herrlichkeit Chriſti ſich nicht anmaſſen darf. Leidet er aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2224" type="textblock" ulx="273" uly="1931">
        <line lrx="1973" lry="1991" ulx="275" uly="1931">deswegen, weil er ein Chriſt iſt, ſo halte ers fuͤr keine Schande, wenn ſchon ſein</line>
        <line lrx="1974" lry="2048" ulx="273" uly="1985">Leiden Schmaͤhung und Kraͤnkung des guten Namens iſt, oder die Leiden und</line>
        <line lrx="1973" lry="2109" ulx="279" uly="2041">Schlaͤge des Leibes durch die aͤuſſere Schmach vergroͤſſert werden; er ſuche aber</line>
        <line lrx="1973" lry="2166" ulx="279" uly="2102">auch in ſeinen Leiden keine Befridigung der eitlen Ehrbegierde, ſondern preiſe Gott</line>
        <line lrx="1883" lry="2224" ulx="280" uly="2159">unter dieſen uͤber ihn verhaͤngten Schikſalen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2316" type="textblock" ulx="898" uly="2243">
        <line lrx="1354" lry="2316" ulx="898" uly="2243">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2679" type="textblock" ulx="274" uly="2326">
        <line lrx="1971" lry="2388" ulx="395" uly="2326">Die Lehre von den Leiden der Chriſten und deren herrlichem Ende wird von</line>
        <line lrx="1969" lry="2447" ulx="277" uly="2387">den roheſten und laſterhafteſten Leuten unverantwortlich mißbraucht, wenn ſie das</line>
        <line lrx="1984" lry="2504" ulx="278" uly="2441">ſich ſelbſten zugezogene Leiden als Chriſti Kreuz und die gerechte Strafen ihrer Ver⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2563" ulx="274" uly="2501">gehungen als beſchwehrliche Folgen der Gottſeeligkeit anſehen. Dieſer Ruhm wird</line>
        <line lrx="1967" lry="2679" ulx="277" uly="2558">einmal auf eine hoͤchſt klaͤgliche Weiſe zu ſchanden, wenn die Gottloſen auͤſer den</line>
        <line lrx="1969" lry="2673" ulx="1900" uly="2635">tra⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1706" lry="349" type="textblock" ulx="472" uly="290">
        <line lrx="1706" lry="349" ulx="472" uly="290">584 Der erſte Brief Petri 4. Bapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="752" type="textblock" ulx="448" uly="405">
        <line lrx="2172" lry="467" ulx="469" uly="405">Strafen menſchlicher Richter noch den gerechten Lohn ihrer Thaten von dem hoͤchſten</line>
        <line lrx="2171" lry="522" ulx="448" uly="463">Richter empfahen werden. Chriſten ſelbſt koͤnnen ſich den Seegen von ihren Leiden</line>
        <line lrx="2173" lry="584" ulx="466" uly="523">verſchlagen, wann ſie ſichs als ein Verdienſt und Vorzug vor Gott anrechnen, und,</line>
        <line lrx="2168" lry="640" ulx="466" uly="580">ſtatt Gott zu preiſen, ſich ihrer groſſen Werke im Stolz und Uebdermuth erheben.</line>
        <line lrx="2169" lry="701" ulx="466" uly="639">Vor ſolchen Ausſchweifungen des verderbten und eitlen Herzens ſeye jeder gewarnt,</line>
        <line lrx="2156" lry="752" ulx="465" uly="696">der ſich nicht am Ende betrogen ſehen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1550" type="textblock" ulx="461" uly="781">
        <line lrx="2169" lry="842" ulx="583" uly="781">Der Apoſtel fuͤgt aus den damaligen Schikſalen der Chriſten einen neuen,</line>
        <line lrx="2168" lry="900" ulx="464" uly="840">dringenden Beweggrund bey, warum ſie die Leiden und Heimſuͤchungen um Chriſti</line>
        <line lrx="2167" lry="958" ulx="463" uly="896">willen gern uͤbernehmen, hingegen ſich vor den verdienten Leiden der Uebelthaͤter</line>
        <line lrx="2019" lry="1019" ulx="466" uly="950">huͤten ſollen. 3 4 . 3 7</line>
        <line lrx="2157" lry="1084" ulx="624" uly="1024">In dem 17ten und 18ten Vers.  ðð</line>
        <line lrx="2168" lry="1145" ulx="582" uly="1082">Ihr muͤßt euch um ſo eher zu euren widrigen Schikſalen bequemen, weil jezt</line>
        <line lrx="2164" lry="1202" ulx="463" uly="1142">eben die Zeit iſt, daß die von Gott zugeſchickte Leiden und Heimſuchungen an dem</line>
        <line lrx="2163" lry="1260" ulx="461" uly="1198">Hauſe Gottes, an ſeiner Gemeinde anfangen; wann ſie aber zuerſt an uns, den</line>
        <line lrx="2165" lry="1315" ulx="462" uly="1258">wahren Chriſten, ausbrechen, wie wird es zulezt denen ergehen, welche das Evan⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1377" ulx="462" uly="1316">gelium Gottes im Unglauben verwerfen? Und wann bey ſolchen allgemeinen Zuͤch⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1432" ulx="461" uly="1374">tigungen und Heimſuchungen kaum derjenige, der vor den Menſchen unſchuldig be⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1491" ulx="462" uly="1432">funden wird, verſchont bleibet; wohin will ſich dann der gottloſe und ausgezeichnete</line>
        <line lrx="1543" lry="1550" ulx="462" uly="1492">Boͤſewicht wenden? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1649" type="textblock" ulx="1084" uly="1585">
        <line lrx="1540" lry="1649" ulx="1084" uly="1585">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2651" type="textblock" ulx="459" uly="1667">
        <line lrx="2173" lry="1724" ulx="578" uly="1667">Dieſe Vorſtellung, wodurch der Apoſtel die Chriſten zur Standhaftigkeit des</line>
        <line lrx="2199" lry="1783" ulx="463" uly="1725">Glaubens unter ihren Leiden aufmuntern, hingegen die Gottloſe und Sichere auf⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1842" ulx="461" uly="1781">wecken und nuͤchtern machen will, iſt in der Fuͤhrung des Volks Gottes in dem</line>
        <line lrx="2162" lry="1898" ulx="459" uly="1841">alten Teſtament gegruͤndet und aus den Schriften deſſelben genommen. Die in</line>
        <line lrx="2160" lry="1955" ulx="465" uly="1898">dem 17ten Vers enthaltene Wahrheit findet ſich Jer. 29, 25. ſiehe, in der Stadt,</line>
        <line lrx="2213" lry="2015" ulx="462" uly="1956">die nach meinem Namen genennet iſt, fahe ich an zu plagen: und</line>
        <line lrx="2163" lry="2074" ulx="461" uly="2014">ihr (Heiden) ſolltet ungeſtraft bleiben? Ihr ſollt nicht ungeſtraft blei⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2133" ulx="462" uly="2069">ben; denn ich rufe dem Schwerd uͤber alle, die auf Erden wohnen,</line>
        <line lrx="2161" lry="2193" ulx="461" uly="2130">ſpricht der Zerr Zebaoth, und Jer. 49, 12. Siehe, diejenige, ſo es nicht</line>
        <line lrx="2161" lry="2249" ulx="462" uly="2184">verſchuldet hatten, den Kelch zu trinken, muͤſſen trinken, und du</line>
        <line lrx="2161" lry="2305" ulx="463" uly="2244">(der du es durch deine Miſſethaten ſo wohl verſchuldet haſt), ſollteſt unge⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="2371" ulx="463" uly="2302">ſtraft bleiben? Du ſollt nicht ungeſtraft bleiben, ſondern muſt</line>
        <line lrx="2161" lry="2427" ulx="465" uly="2358">auch trinken; ingleichem Ezech. 9, 6. Erwuͤrget beyde Alte, Juͤng⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2484" ulx="463" uly="2419">linge, Jungfrauen, Kinder und Weiber, alles todt: aber die das</line>
        <line lrx="2199" lry="2541" ulx="463" uly="2474">Zeichen an ſich haben, derer ſollt ihr keinen anruͤhren. Fahet aber</line>
        <line lrx="2161" lry="2642" ulx="465" uly="2537">an, an meinem Heiligthum (an denen, die um den Tempel, um etne</line>
        <line lrx="2163" lry="2651" ulx="2105" uly="2596">oh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="23" lry="1493" ulx="0" uly="1455">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1728" type="textblock" ulx="1" uly="1687">
        <line lrx="21" lry="1728" ulx="1" uly="1687">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="20" lry="1903" ulx="1" uly="1870">in</line>
        <line lrx="19" lry="1969" ulx="0" uly="1924">,</line>
        <line lrx="20" lry="2022" ulx="0" uly="1980">d</line>
        <line lrx="20" lry="2080" ulx="0" uly="2036">1.</line>
        <line lrx="14" lry="2144" ulx="0" uly="2106">1</line>
        <line lrx="17" lry="2197" ulx="0" uly="2155">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2679" type="textblock" ulx="0" uly="2281">
        <line lrx="19" lry="2679" ulx="0" uly="2281"> ☛nr Ss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="482" type="textblock" ulx="290" uly="282">
        <line lrx="1993" lry="383" ulx="742" uly="282">Der erſte Brief Petri 4. Kapitel. 525</line>
        <line lrx="1980" lry="482" ulx="290" uly="403">Wohnung ſind. Die in dem 18ten Vers enthaltene Wahrheit ſtehet ſchier mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="537" type="textblock" ulx="245" uly="479">
        <line lrx="1979" lry="537" ulx="245" uly="479">nemlichen Worten in den Spruͤchen Salomonis Kap. 11, 31. So der Gerechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1302" type="textblock" ulx="290" uly="536">
        <line lrx="1978" lry="602" ulx="292" uly="536">auf Erden leiden muß, wie viehmehr der Gottloſe und Suͤnder? Der</line>
        <line lrx="1977" lry="672" ulx="294" uly="597">Hauptſinn in jenen alt teſtamentlichen Zeugniſſen und auch in dieſem Ausſpruch</line>
        <line lrx="2036" lry="716" ulx="293" uly="653">Petri gehet dahin: Freche und rohe Suͤnder ſollen die allgemeine Plagen und Heim:</line>
        <line lrx="1978" lry="768" ulx="293" uly="714">ſuchungen, welche wahre Chriſten mit ihnen betreffen, nie ohne den Eindruck an⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="829" ulx="293" uly="770">ſehen oder anhoͤren, daß ſie, wenns auch ſchon den Frommen nicht beſſer ergehet,</line>
        <line lrx="1979" lry="885" ulx="292" uly="827">als ihnen, die verdienteſte Strafen ihrer Suͤnden leiden, oder daß, wenn ſie gegen⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="942" ulx="292" uly="884">waͤrtig noch ihren Muthwillen ungeſtraft ausuͤben darfen, noch viel ſchwehrere Stra⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1002" ulx="291" uly="943">fen zum wohl verdienten Lohn ihrer Miſſethaten auf ſie warten. Wie nun dieſe</line>
        <line lrx="1978" lry="1059" ulx="292" uly="999">Wahrheit faͤhig iſt, die noch ſichere Suͤnder zum heilſamen Nachdenken zu bringen:</line>
        <line lrx="1980" lry="1116" ulx="290" uly="1059">ſo kann auch der Gedanke, daß die Leiden der Chriſten, es ſeyen beſondere Miß⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1173" ulx="292" uly="1117">handlungen der Menſchen oder allgemeine Landplagen Gottes, voruͤbergehend und</line>
        <line lrx="1977" lry="1235" ulx="291" uly="1173">gegen die ihren Verfolgern und Unterdruͤckern bevorſtehende Strafgerichte ganz</line>
        <line lrx="1962" lry="1302" ulx="292" uly="1228">ertraͤglich ſind, ihnen Muth und Standhaftigkeit einfloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1733" type="textblock" ulx="287" uly="1317">
        <line lrx="1978" lry="1377" ulx="408" uly="1317">Zum Beſchluß kommt noch eine Ermahnung an alle unſchuldig leidende vor</line>
        <line lrx="1561" lry="1432" ulx="293" uly="1375">in dem 19ten Vers.</line>
        <line lrx="1977" lry="1510" ulx="406" uly="1437">Darum ſollen auch diejenige, die nach Gottes Verhaͤngniß und Zulaſſung</line>
        <line lrx="1976" lry="1564" ulx="287" uly="1502">leiden, ſich Gott, der ſie durch die Wiedergeburt (Kap. 1, 3. 23.) zu ſeinen Kindern</line>
        <line lrx="1978" lry="1623" ulx="291" uly="1561">in Chriſto umgeſchaffen, der alle ihnen gegebene Verheiſſungen treulich erfuͤllet,</line>
        <line lrx="1977" lry="1681" ulx="291" uly="1618">bey unausgeſeztem Fleiß in rechtſchaffenen Handlungen gaͤnzlich uͤberlaſſen, mit</line>
        <line lrx="1792" lry="1733" ulx="290" uly="1675">dem feſten Vertrauen, daß er alle ihre Schikſale zum Beſten lenken werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1858" type="textblock" ulx="902" uly="1790">
        <line lrx="1353" lry="1858" ulx="902" uly="1790">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2105" type="textblock" ulx="284" uly="1850">
        <line lrx="1978" lry="1935" ulx="376" uly="1850">Die Pflicht aller unſchuldig leidenden iſt, in ihrem Eifer, gutes zu thun, nicht</line>
        <line lrx="1976" lry="1991" ulx="288" uly="1927">abzulaſſen, und ihr Troſt, daß ſie den beſten Ausgang von Gott zuverſichtlich erwar⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2050" ulx="284" uly="1983">ten doͤrfen, oder das groſſe Wort des Apoſtels: Wir wiſſen, daß denen, die</line>
        <line lrx="1669" lry="2105" ulx="288" uly="2037">Gott lieben, alle Dinge zum Beſten dienen. (Roͤm. 8, 28.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2321" type="textblock" ulx="288" uly="2127">
        <line lrx="1973" lry="2193" ulx="405" uly="2127">Der Geiſt Jeſu Chriſti mache uns tuͤchtig, in dem Fleiß der Gottſeeligkeit auch</line>
        <line lrx="1973" lry="2247" ulx="288" uly="2185">unter Leiden zu beharren, und erfuͤlle unſere Herzen mit kraͤftigem Troſt und kind⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2321" ulx="289" uly="2237">licher Uebergabe in den Willen unſers treuen und guͤtigen Vaters. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2452" type="textblock" ulx="786" uly="2339">
        <line lrx="1589" lry="2452" ulx="786" uly="2339">Das fuͤnfte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2560" type="textblock" ulx="287" uly="2449">
        <line lrx="1971" lry="2560" ulx="287" uly="2449">Der Apoſtel beſchließt dieſen erſten Brief mit den herzlichſten Ermahnungen zu fort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2627" type="textblock" ulx="284" uly="2548">
        <line lrx="1972" lry="2627" ulx="284" uly="2548">geſeztem Fleiß in Ausuͤbung der Chriſtenpflichten nach den mancherley Verhaͤltniſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2668" type="textblock" ulx="1835" uly="2624">
        <line lrx="1973" lry="2668" ulx="1835" uly="2624">worin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="536" lry="270" type="textblock" ulx="524" uly="255">
        <line lrx="536" lry="270" ulx="524" uly="255">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="370" type="textblock" ulx="469" uly="275">
        <line lrx="1719" lry="370" ulx="469" uly="275">526 Der erſte Brief Petri 5. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="483" type="textblock" ulx="459" uly="419">
        <line lrx="2180" lry="483" ulx="459" uly="419">worinnen ſie untereinander ſtehen, worunter die Pflichten der Lehrer und Kirchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="604" type="textblock" ulx="460" uly="477">
        <line lrx="2164" lry="554" ulx="460" uly="477">vorſteher zuerſt vorkommen, in dem iſten ꝛten und 3ten Vers, mit angehaͤngter</line>
        <line lrx="1277" lry="604" ulx="461" uly="545">herrlicher Verheiſſung in dem 4ten Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="707" type="textblock" ulx="576" uly="638">
        <line lrx="2195" lry="707" ulx="576" uly="638">Die Vorſteher der chriſtlichen Gemeinden, die unter euch ſind, ermahne ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1702" type="textblock" ulx="459" uly="704">
        <line lrx="2159" lry="767" ulx="459" uly="704">der ich ein Mitoorſteher ſamt ihnen, der ich ein Augenzeuge aller der Leiden bin,</line>
        <line lrx="2168" lry="825" ulx="460" uly="759">welche Chriſtus um ſeiner Gemeinde willen uͤber ſich ergehen laſſen, ja ich, dem der</line>
        <line lrx="2163" lry="884" ulx="459" uly="812">gemeinſchaftliche Antheil an der Herrlichkeit zugedacht iſt, die erſt noch feyerlich geof⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="941" ulx="460" uly="878">fenbaret werden ſollte. Beweiſet euch an jeder, unter euch gepflanzten einzelnen</line>
        <line lrx="2161" lry="1007" ulx="461" uly="934">Gemeinde, die ihr wegen des hohen Werths der Erloͤſung als eine Heerde Gottes</line>
        <line lrx="2162" lry="1059" ulx="460" uly="987">anzuſehen habt, als treue Hirten, die ſie durch Lehre und Aufſicht weiden; fuͤhret</line>
        <line lrx="2162" lry="1117" ulx="461" uly="1048">die euch anvertraute Aufſicht nicht aus Zwang, den eine obrigkeitliche Gewalt auf⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1174" ulx="462" uly="1109">legen und einfuͤhren kann, ſondern aus wahrer Bereitwilligkeit, nicht um euch irr⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1235" ulx="460" uly="1163">diſche Vortheile auf eine unanſtaͤndige Weiſe zu verſchaffen, ſondern mit. herzlicher</line>
        <line lrx="2165" lry="1293" ulx="462" uly="1224">Zuneigung zu den Gemeinden und jeder einzelnen Seele. Mißbrauchet auch dieſe</line>
        <line lrx="2161" lry="1350" ulx="463" uly="1281">Aufſicht nicht zu Ausuͤbung einer unbefugten Gewalt und Herrſchſucht uͤber die euch</line>
        <line lrx="2164" lry="1408" ulx="463" uly="1341">angewieſene Theile der Gemeinde Gottes, ſondern werdet in den Anweiſungen, die</line>
        <line lrx="2163" lry="1473" ulx="459" uly="1399">ihr dieſer Gott eigenthuͤmlich zugehoͤrigen Heerde gebet, ihre Muſter, und auf dem</line>
        <line lrx="2162" lry="1527" ulx="462" uly="1457">Wege, auf dem ihr ſie ſelbſt fuͤhret, ihre Vorgaͤnger. Erfuͤllet ihr, ihr Lehrer,</line>
        <line lrx="2162" lry="1585" ulx="464" uly="1514">dieſe Pflichten, ſo werdet ihr auch bey der feyerlichen Offenbarung des oberſten Hir⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1639" ulx="464" uly="1571">ten und Aufſehers uͤber die ganze Gemeinde und jeden einzelnen Theil derſelben die</line>
        <line lrx="1859" lry="1702" ulx="465" uly="1635">reichſte Belohnung in der unverwelklichen herrlichen Krone empfahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2114" type="textblock" ulx="463" uly="1736">
        <line lrx="1543" lry="1799" ulx="1060" uly="1736">Anwendung.</line>
        <line lrx="2163" lry="1878" ulx="584" uly="1811">Dieſe ganze Stelle iſt ein kurzer Junbegrif der hoͤchſt wichtigen Pflichten eines</line>
        <line lrx="2164" lry="1939" ulx="467" uly="1870">ebangeliſchen Lehrers und uͤberhaupt jedes einzelnen Kirchenvorſtehers, welche Pau⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1998" ulx="463" uly="1924">lus ſeinem Timotheus und Titus in den Briefen an ſie ſo nachdruͤcklich eingeſchaͤrft,</line>
        <line lrx="2167" lry="2056" ulx="467" uly="1978">unterſtuͤzt mit den dringendſten Beweggruͤnden. Die Pflichten ſind unermuͤdete</line>
        <line lrx="2166" lry="2114" ulx="466" uly="2043">Treue, genaue Aufſicht und Wachſamkeit uͤber alle Umſtaͤnde und Beduͤrfniſſe, herz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2229" type="textblock" ulx="467" uly="2100">
        <line lrx="2214" lry="2173" ulx="469" uly="2100">liche Liebe, die alle Geſchaͤfte leicht machet, freundliche, vaͤterliche Herablaſſung,</line>
        <line lrx="2194" lry="2229" ulx="467" uly="2158">edle Uneigennuͤzigkeit, die alle eigene Ehre und Vortheile aufopfert, Sanftmuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2675" type="textblock" ulx="468" uly="2214">
        <line lrx="2169" lry="2287" ulx="468" uly="2214">und Gelindigkeit, welche die anvertraute Macht nicht zu verderben, ſondern zu beſ⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2349" ulx="469" uly="2274">ſern gebraucht. (2. Kor. 10, 8.) Die Beweggruͤnde ſind 1.) der hohe Werth,</line>
        <line lrx="2167" lry="2407" ulx="469" uly="2333">den jede chriſtliche Gemeinde und alle einzelne Glieder derſelben nicht nur als Men⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2468" ulx="470" uly="2393">ſchen und Geſchoͤpfe Gottes, ſondern noch vielmehr als erloͤſet mit dem Blut des</line>
        <line lrx="2169" lry="2523" ulx="471" uly="2446">eingebornen Sohnes Gottes haben, wie Petrus ſie hier ausdruͤcklich Gottes</line>
        <line lrx="2169" lry="2585" ulx="470" uly="2508">Heerde, Jeſus ſeine Gemeinde Matth. 16, 18. nennet, und Paulus den Aelte⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2675" ulx="472" uly="2565">ſten zu Epheſus Apoſtelgeſch. 20, 28. theuer aufgiebt, die Gemeinde Gottes nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1637" type="textblock" ulx="2417" uly="1524">
        <line lrx="2436" lry="1637" ulx="2417" uly="1524">— N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1975" type="textblock" ulx="2420" uly="1757">
        <line lrx="2436" lry="1975" ulx="2420" uly="1757">— — — -–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2215" type="textblock" ulx="2421" uly="2001">
        <line lrx="2436" lry="2215" ulx="2421" uly="2001"> — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2620" type="textblock" ulx="2424" uly="2409">
        <line lrx="2436" lry="2620" ulx="2424" uly="2409">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="24" lry="803" ulx="0" uly="772">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="365" type="textblock" ulx="733" uly="277">
        <line lrx="1972" lry="365" ulx="733" uly="277">Der erſte Brief Petri 5. Kapitel. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1185" type="textblock" ulx="261" uly="416">
        <line lrx="1967" lry="475" ulx="266" uly="416">lich und ſorgfaͤltig zu weiden, die er mit ſeinem eigenen Blut erkaufet hat. 2.) Der</line>
        <line lrx="1965" lry="548" ulx="263" uly="476">herrliche Lohn bey der zweyten, feyerlichen Erſcheinung Jeſu Chriſti auf der</line>
        <line lrx="1965" lry="591" ulx="264" uly="532">Erde, der ſie fuͤr alle Hintanſezung irrdiſcher Ehre und Vortheile, fuͤr allen Scha⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="649" ulx="264" uly="592">den und Schande dieſer Welt unendlich ſchadlos haͤl. Man betrachte nur die</line>
        <line lrx="1961" lry="705" ulx="265" uly="648">liebliche Vorſtellungen Dan. 12, 3. Die Lehrer werden leuchten, wie des</line>
        <line lrx="1971" lry="764" ulx="262" uly="703">Simmels Glanz, und die Viele zur Gerechtigkeit weiſen, wie die</line>
        <line lrx="1958" lry="821" ulx="264" uly="766">Sterne immer und ewiglich; und des lieben Heilandes ſelbſten Luc. 12,</line>
        <line lrx="1958" lry="879" ulx="265" uly="821">42. 43. Wie ein groß Ding iſt es um einen treuen und klugen Zaus⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="949" ulx="265" uly="876">halter, welchen der Herr ſezet uͤber ſein Geſinde, daß er ihnen zu</line>
        <line lrx="1959" lry="995" ulx="261" uly="934">rechter Zeit ihre Gebuͤhr gebe? Seelig iſt der Anecht, welchen ſein</line>
        <line lrx="1958" lry="1053" ulx="263" uly="996">Zerr findet alſo thun, wann er kommt. Hieher gehoͤrt noch die ſchwehre</line>
        <line lrx="1959" lry="1108" ulx="265" uly="1050">Rechenſchaft der Sehrer nur uͤber einer einzigen Seele Ezech. 3, 18. Ebr. 13, 17.</line>
        <line lrx="1960" lry="1185" ulx="264" uly="1107">Dieſe Lehre von den Pflichten der oͤffentlichen Lehrer und Kirchenvorſteher und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1223" type="textblock" ulx="251" uly="1167">
        <line lrx="1961" lry="1223" ulx="251" uly="1167">den wichtigen Beweggruͤnden hiezu haben auch die Gemeinden und Zuhoͤrer wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1414" type="textblock" ulx="264" uly="1225">
        <line lrx="1961" lry="1281" ulx="265" uly="1225">zu beherzigen, um die Geſchaͤffte derſelben darnach zu beurtheilen, um zu wiſſen,</line>
        <line lrx="1960" lry="1381" ulx="264" uly="1280">was ſie mit Recht von denſelben erwarten doͤrfen, um Liebe, Achtung und Ver⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1414" ulx="265" uly="1339">trauen zu gewiſſenhaften und treuen Lehrern zu gewinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1645" type="textblock" ulx="264" uly="1417">
        <line lrx="1958" lry="1508" ulx="346" uly="1417">Auf dieſe beſondere, den Lehrern gegebene Erinnerungen folgt eine allgemeine</line>
        <line lrx="1956" lry="1569" ulx="265" uly="1508">Ermahnung an die Anvertraute und Untergebene zur Unterwuͤrfigkeit und Gehor⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1645" ulx="264" uly="1569">ſam gegen alle Obere in dem zten Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1848" type="textblock" ulx="261" uly="1659">
        <line lrx="1954" lry="1750" ulx="381" uly="1659">Eben ſo gehorchet ihr, die ihr unter einer ſolchen Aufſicht ſtehet, euren Vor⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1791" ulx="263" uly="1733">ſtehern; ihr alle aber ſchicket euch gern in die von Gott eingeſezte Staͤnde und Ver⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1848" ulx="261" uly="1793">haͤltniſſe der menſchlichen Geſellſchaft, welche von den Untergebenen Gehorſam und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1905" type="textblock" ulx="220" uly="1849">
        <line lrx="1955" lry="1905" ulx="220" uly="1849">Ehrerbietung gegen Obere erfordern; um nun in dem aͤuſſern nichts an der Beob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2182" type="textblock" ulx="260" uly="1881">
        <line lrx="1955" lry="1964" ulx="263" uly="1881">achtung dieſer zur Erhaltung der menſchlichen Geſellſchaft hoͤchſt noͤthigen Pflichten</line>
        <line lrx="1955" lry="2021" ulx="264" uly="1965">zu verſaͤumen, ſo leget die Demuth, als den wahren, inneren Schmuck eurer Her⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="2079" ulx="260" uly="2023">zen, an; denn Gott iſt den Stolzen entgegen durch Zernichtung ihrer eitlen Ab⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="2182" ulx="263" uly="2058">ſichten, den Demuͤthigen aber iſt er mit Gnade und Woh lgefal len zugethan durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2216" type="textblock" ulx="262" uly="2135">
        <line lrx="1036" lry="2216" ulx="262" uly="2135">Befoͤrderung ihrer redlichen Abſichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2295" type="textblock" ulx="881" uly="2230">
        <line lrx="1337" lry="2295" ulx="881" uly="2230">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2677" type="textblock" ulx="262" uly="2264">
        <line lrx="1950" lry="2375" ulx="372" uly="2264">Wir bemerken hiebey zwey zur thaͤtigen Ausuͤbung des Chriſtenthums ſehr</line>
        <line lrx="1950" lry="2441" ulx="264" uly="2362">wichtige Wahrheiten. 1.) Die verſchiedene Staͤnde der Menſchen verurſachen einen</line>
        <line lrx="1949" lry="2480" ulx="264" uly="2425">verſchiedenen Rang und theilen ſie in die zwey Hauptklaſſen ein, nemlich der</line>
        <line lrx="1949" lry="2541" ulx="264" uly="2482">Obern, die herrſchen, und der Untergebenen, die gehorchen ſollen. 2.) Alles,</line>
        <line lrx="1950" lry="2597" ulx="262" uly="2539">was dieſen Verhaͤltniſſen gemaͤß iſt, kommt durch die Demuth in die ſchoͤnſte Er⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2677" ulx="319" uly="2590">2. Band. Xr fullung.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1752" lry="373" type="textblock" ulx="481" uly="300">
        <line lrx="1752" lry="373" ulx="481" uly="300">528 Der erſte Brief Petri 5. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1291" type="textblock" ulx="450" uly="418">
        <line lrx="2186" lry="476" ulx="482" uly="418">fuͤllung. Groſſe Empfelung der Demuth, daß ſie den Menſchen zu allen den ge⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="537" ulx="483" uly="477">ſellſchaftlichen Pflichten, welche oͤfters dem natuͤrlichen Stolz ganz unleidentlich</line>
        <line lrx="2187" lry="593" ulx="482" uly="534">ſind, tuͤchtig macht, daß ſie Gottes Gnade und Wohlgefallen in einem ſo hohen</line>
        <line lrx="2187" lry="655" ulx="450" uly="595">Grad, der Hochmuth hingegen Gottes ganzes Mißfallen auf ſich hat. Die hei⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="711" ulx="483" uly="652">lige Schrift empfielt dieſe Pflicht mit den dringendſten Ermahnungen und mit den</line>
        <line lrx="2188" lry="768" ulx="482" uly="712">reizendſten Beyſpielen. Man leſe ſtatt mehrerer hieher gehoͤriger Stellen, wie</line>
        <line lrx="2186" lry="828" ulx="482" uly="769">Paulus Roͤm. 12, 3. alle ohne Unterſchied auffordert, maͤſiglich von ſich zu halten</line>
        <line lrx="2187" lry="888" ulx="481" uly="828">und Kap. 13. daraus Gehorſam gegen die Obrigkeit und ihre Verordnungen,</line>
        <line lrx="1940" lry="945" ulx="481" uly="884">Entrichtung der ſchuldigen Abgaben und aͤuſſere Ehrerbietung herleitet.</line>
        <line lrx="2184" lry="1003" ulx="599" uly="945">Dieſe innere Herzensdemuth nebſt der ruhigen Uebergabe in die Vorſehung</line>
        <line lrx="2186" lry="1062" ulx="481" uly="1002">Gottes empfielt der Apoſtel den Chriſten unter ihren damaligen und noch immer</line>
        <line lrx="1573" lry="1114" ulx="480" uly="1061">vorkommenden Leiden, in dem 6ten und vten Vers.</line>
        <line lrx="2185" lry="1174" ulx="599" uly="1119">Iſt es eure Pflicht, auch gegen Menſchen, die nach ihrem Urſprung, Anlagen</line>
        <line lrx="2185" lry="1232" ulx="479" uly="1176">und Beſtimmung euch ganz gleich ſind, Demuth zu beweiſen, ſo demuͤthiget euch deſto</line>
        <line lrx="2185" lry="1291" ulx="480" uly="1233">lieber und voͤlliger unter die unumſchraͤnkte Allmacht Gottes, welche euch durch Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1349" type="textblock" ulx="479" uly="1290">
        <line lrx="2212" lry="1349" ulx="479" uly="1290">den druͤckt, damit er euch zur rechten, in ſeinem Rath beſtimmten Zeit, hervorziehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1581" type="textblock" ulx="455" uly="1349">
        <line lrx="2186" lry="1408" ulx="480" uly="1349">und errette. Aller Sorgen wegen eurer kuͤnftigen Schickſalen, ob ihr fruͤher oder</line>
        <line lrx="2184" lry="1464" ulx="479" uly="1407">ſpaͤter aus euren Drangſalen errettet werdet, entſchlaget euch und uͤbergebet ſie Gott;</line>
        <line lrx="2185" lry="1525" ulx="479" uly="1467">denn ihm iſt etwas an euch, an eurer Ruhe und Wohlergehen, an eurem zeitli⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1581" ulx="455" uly="1524">chen und ewigen Heil gelegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2395" type="textblock" ulx="470" uly="1616">
        <line lrx="2133" lry="1689" ulx="1110" uly="1616">Anwendung. B</line>
        <line lrx="2184" lry="1762" ulx="599" uly="1698">Dieſe zwey Pflichten, Demuth und ruhige Uebergabe an Gott, ſind unzer⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1816" ulx="480" uly="1757">trennlich mit einander verbunden und fuͤr Leidende hoͤchſt wichtig. Die eine macht</line>
        <line lrx="2185" lry="1873" ulx="481" uly="1812">das Herz uͤber dem gegenwaͤrtigen mit Gott zufrieden und bewahrt vor Murren;</line>
        <line lrx="2186" lry="1932" ulx="482" uly="1874">die andere macht das Herz wegen des Zukuͤnftigen voll Troſts und Hoffnung und</line>
        <line lrx="2187" lry="1990" ulx="483" uly="1933">bewahrt vor Aengſten und beunruhigenden Zweifeln. Wie ſuͤndlich und Chriſten</line>
        <line lrx="2187" lry="2048" ulx="482" uly="1986">unanſtaͤndig die ganz auf das Irrdiſche gerichtete Sorgen ſeyen, hat Jeſus Matth.</line>
        <line lrx="2187" lry="2106" ulx="484" uly="2047">6, 25. ff. 28, ff. 31, ff. gelehrt. Sehr eindringend fuͤr das Herz jedes wahren</line>
        <line lrx="2188" lry="2166" ulx="470" uly="2104">Chriſten ſind die Gruͤnde wider dieſe herznagende und beſchwerliche Sorgen: Der</line>
        <line lrx="2188" lry="2221" ulx="484" uly="2164">himmliſche Vater nimmt ſich unſerer an, kennt unſere Beduͤrfniſſe, kann und will</line>
        <line lrx="2187" lry="2279" ulx="484" uly="2221">ihnen ſchon zu rechter Zeit abhelfen. Wer ſich den aͤngſtlichen und quaͤlenden Sor⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2337" ulx="484" uly="2277">gen fuͤr die Nahrung und andere zeitliche Umſtaͤnde uͤberlaͤßt, der verkennt und</line>
        <line lrx="1859" lry="2395" ulx="483" uly="2337">entehrt die Vorſorge des himmliſchen Vaters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2575" type="textblock" ulx="485" uly="2393">
        <line lrx="2187" lry="2459" ulx="601" uly="2393">Um der quaͤlenden Sorgen los zu werden, die aus den damaligen Bedraͤng⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2518" ulx="485" uly="2453">niſſen der Chriſten entſtehen konnten, ermahnt Petrus zur chriſtlichen Wachſam⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2575" ulx="485" uly="2512">keit, Aufmerkſamkeit auf die Verſuchungen des Teufels und Widerſtand gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="2625" type="textblock" ulx="484" uly="2571">
        <line lrx="637" lry="2625" ulx="484" uly="2571">dieſelbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="647" type="textblock" ulx="2421" uly="530">
        <line lrx="2436" lry="647" ulx="2421" uly="530">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1882" type="textblock" ulx="2416" uly="655">
        <line lrx="2436" lry="1882" ulx="2416" uly="655">rrrr  — — — — — — — —— — — — — — —⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2025" type="textblock" ulx="2425" uly="1972">
        <line lrx="2436" lry="2025" ulx="2425" uly="1972">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2637" type="textblock" ulx="2425" uly="2188">
        <line lrx="2436" lry="2637" ulx="2425" uly="2188">— — — — — — —.C—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="32" lry="474" ulx="3" uly="432">e⸗</line>
        <line lrx="32" lry="537" ulx="0" uly="483">ich</line>
        <line lrx="32" lry="590" ulx="0" uly="541">en</line>
        <line lrx="31" lry="650" ulx="0" uly="601">e⸗</line>
        <line lrx="31" lry="703" ulx="0" uly="672">elt</line>
        <line lrx="31" lry="763" ulx="0" uly="720">vie</line>
        <line lrx="30" lry="822" ulx="0" uly="784">ten</line>
        <line lrx="30" lry="891" ulx="0" uly="847">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="26" lry="1007" ulx="0" uly="964">6</line>
        <line lrx="28" lry="1057" ulx="0" uly="1025">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="27" lry="1179" ulx="0" uly="1139">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="26" lry="1289" ulx="0" uly="1249">ei⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1358" ulx="0" uly="1316">he</line>
        <line lrx="26" lry="1408" ulx="0" uly="1375">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="25" lry="1525" ulx="0" uly="1483">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="391" type="textblock" ulx="721" uly="286">
        <line lrx="1961" lry="391" ulx="721" uly="286">Der erſte Brief Petri 5. Kapitel. 529</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="954" type="textblock" ulx="254" uly="432">
        <line lrx="1433" lry="487" ulx="768" uly="432">In dem 8ten und gten Vers.</line>
        <line lrx="1955" lry="559" ulx="374" uly="485">Seyd heiter, ohne beunruhigende und niederſchlagende Gemuͤthsbewegungen,</line>
        <line lrx="1955" lry="617" ulx="258" uly="542">ſeyd vorſichtig, ohne Leichtſinn und Sicherheit; zu dieſer heitern Vorſichtigkeit,</line>
        <line lrx="1958" lry="665" ulx="257" uly="600">zu dieſer Nuͤchternheit und Wachſamkeit der Seele habt ihr Gruͤnde genug; dann</line>
        <line lrx="1957" lry="726" ulx="255" uly="661">der Teufel, der euer Widerſacher iſt, gehet umher, wie ein bruͤllender Loͤwe, der</line>
        <line lrx="1952" lry="782" ulx="256" uly="719">mit Wuth auf Beute ausgehet, und iſt mit Argliſt darauf bedacht, welchen unter</line>
        <line lrx="1954" lry="840" ulx="255" uly="776">euch er nach Leib und Seele verderbe. Sezet euch dieſem Feinde mit ſtandhaftem</line>
        <line lrx="1955" lry="900" ulx="255" uly="832">Glauben entgegen und bedenket, daß gleiche Leiden eure in der Welt zerſtreute</line>
        <line lrx="1595" lry="954" ulx="254" uly="887">Bruͤder, die andere wahre Chriſten, betreffen, wie euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1535" type="textblock" ulx="248" uly="986">
        <line lrx="1386" lry="1055" ulx="887" uly="986">Anwendung.</line>
        <line lrx="1949" lry="1133" ulx="372" uly="1067">Petrus ſtellt uns hier 1.) die gehoͤrige Gemuͤthsfaſſung eines Chriſten zur</line>
        <line lrx="1950" lry="1196" ulx="253" uly="1124">Ueberwindung teufeliſcher und anderer Verſuchungen vor. Sie beſtehen in Heiter⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1250" ulx="251" uly="1181">keit und Vorſichtigkeit. Beede muͤſſen unzertrennlich beyſammen ſeyn. Im</line>
        <line lrx="2032" lry="1307" ulx="251" uly="1237">Gegentheil giebt man ſich durch unndthige, quaͤlende Nahrungsſorgen, durch un⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1362" ulx="249" uly="1297">ordentliche, heftige Leidenſchaften, durch frechen Leichtſinn und Unbeſonnenheit dem</line>
        <line lrx="1945" lry="1418" ulx="248" uly="1353">Satan und ſeinen Verſuchungen preiß, und ſezet ihn in den Stand, ſeine Ab⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1479" ulx="249" uly="1410">ſichten an der Seele zu erreichen. Petrus belehret uns 2.) von der Wirklichkeit,</line>
        <line lrx="1975" lry="1535" ulx="248" uly="1469">von der Macht und Liſt des Satans und ſeiner Verſuchungen, die heutiges Tages</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1594" type="textblock" ulx="221" uly="1526">
        <line lrx="1942" lry="1594" ulx="221" uly="1526">theils gelaͤugnet, theils gering geachtet, aber auſſer vielen andern klaren Schrift⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1868" type="textblock" ulx="244" uly="1584">
        <line lrx="1937" lry="1656" ulx="249" uly="1584">ſtellen beſonders Eph. 6, II. 12. 13. und Jak. 4, 7. beſchrieben werden. 3.) Bey</line>
        <line lrx="1940" lry="1708" ulx="247" uly="1643">eigenen inneren oder aͤuſſeren Leiden, bey Anfechtungen von Menſchen oder von</line>
        <line lrx="1941" lry="1766" ulx="244" uly="1699">dem Satan verdienen die aͤhnliche Schickſale unſerer Mitmenſchen oder Mitchriſten</line>
        <line lrx="1946" lry="1830" ulx="246" uly="1757">beherziget zu werden. Gemeinſchaftliche Leiden erwecken zu einem gemeinſchaftlich</line>
        <line lrx="1108" lry="1868" ulx="247" uly="1813">ſtandhaften Glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2019" type="textblock" ulx="243" uly="1900">
        <line lrx="1935" lry="1967" ulx="362" uly="1900">Nun kommt ein herzlicher Wunſch und Lob Gottes vor, die ſich auf den</line>
        <line lrx="1450" lry="2019" ulx="243" uly="1956">Zuſtand deren beziehen, an welche der Brief gerichtet war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2682" type="textblock" ulx="239" uly="2045">
        <line lrx="1795" lry="2096" ulx="718" uly="2045">In dem 1ten und uten Vers. G</line>
        <line lrx="1962" lry="2166" ulx="360" uly="2098">Es wolle aber Gott, der geneigt iſt, lauter Gnade und Wohlthun zu erzei⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2224" ulx="241" uly="2159">gen, und der uns Chriſten insgeſamt dazu berufen hat, daß wir ſeiner durch Chri⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2282" ulx="243" uly="2215">ſtum Jeſum bereiteten ewigen Herrlichkeit theilhaftig wuͤrden, euch, nachdem ihr</line>
        <line lrx="1930" lry="2337" ulx="242" uly="2272">kurze Zeit um des Chriſtenthums willen gelitten habt, vollends ausruͤſten, daß die</line>
        <line lrx="1929" lry="2393" ulx="242" uly="2329">euch anklebende Maͤngel gaͤnzlich gehoben werden, euch befeſtigen, daß ihr nimmer</line>
        <line lrx="1929" lry="2449" ulx="241" uly="2387">von dem Glauben an das Evangelium abfallet, euch ſtaͤrken, die Leiden um des</line>
        <line lrx="1935" lry="2512" ulx="240" uly="2444">Evangeliums willen mannlich zu ertragen, euch in dem lauteren Grund, darauf</line>
        <line lrx="1929" lry="2570" ulx="240" uly="2502">euer Glaube erbauet iſt, erhalten. Ihm gebuͤhret dafuͤr die Herrlichkeit und</line>
        <line lrx="1089" lry="2619" ulx="239" uly="2556">Staͤrke in die ewige Ewigkeiten. Amen.</line>
        <line lrx="1932" lry="2682" ulx="1140" uly="2627">Xπ ½r 2 An⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1704" lry="380" type="textblock" ulx="470" uly="295">
        <line lrx="1704" lry="380" ulx="470" uly="295">530 Der erſte Brief Petri 5. Hapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="479" type="textblock" ulx="1110" uly="413">
        <line lrx="1538" lry="479" ulx="1110" uly="413">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="859" type="textblock" ulx="467" uly="462">
        <line lrx="2176" lry="569" ulx="589" uly="462">Der Beſchluß dieſes Briefs ſtimmt ſehr ſcho»ͤn mit dem Anfang uberein. Wie</line>
        <line lrx="2175" lry="613" ulx="472" uly="557">der Apoſtel im erſten Kapitel v. 5. die Erhaltung und Bewahrung im Glauben zur</line>
        <line lrx="2176" lry="671" ulx="471" uly="613">Seeligkeit lediglich der all maͤchtigen Gnade Gottes zuſchreibt: ſo zeigt er hier am</line>
        <line lrx="2176" lry="742" ulx="467" uly="666">Beſchluß, was Gott wirklich zur Fortfuͤhrung und Vollendung dieſes Gnadenwerks</line>
        <line lrx="2176" lry="787" ulx="470" uly="728">thue. Sehr troͤſtlich iſt dieſe Lehre fuͤr alle, denen es um die Kap. 5, 9. verlangte</line>
        <line lrx="2178" lry="859" ulx="470" uly="789">Feſtigkeit des Glaubens zu thun iſt. Die Schwachheit unſeres Fleiſches, die Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="963" type="textblock" ulx="471" uly="846">
        <line lrx="2188" lry="902" ulx="471" uly="846">und Menge der Verſuchungen erregen bey redlichen Seelen viele Zweifel, ob ſie in</line>
        <line lrx="2223" lry="963" ulx="472" uly="905">ihrem erſten guten Anfang bis an das Ende beharren und ihren Gnadenſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1483" type="textblock" ulx="469" uly="961">
        <line lrx="2176" lry="1020" ulx="470" uly="961">behaupten werden. Dieſe Zweifel werden dadurch aufgeloͤßt, daß der Fortgang</line>
        <line lrx="2177" lry="1079" ulx="469" uly="1021">und das Beharren im Glauben nicht der Menſchen, ſondern deſſen Sache iſt, der</line>
        <line lrx="2177" lry="1135" ulx="469" uly="1077">das gute Werk in ihnen angefangen hat. Wo dieſe Grundwahrheit nicht von Herzen</line>
        <line lrx="2177" lry="1211" ulx="471" uly="1132">erkannt und benuzt wird, ſo kann der beſte Anfang im Vertrauen auf eigene Kraͤfte</line>
        <line lrx="2176" lry="1250" ulx="469" uly="1194">dereitelt werden. Sehr ſchoͤn und erwecklich iſt die Zuverſicht, welche Paulus in</line>
        <line lrx="2178" lry="1311" ulx="471" uly="1249">Anſehung des guten Zuſtandes der Philipper aͤuſſert, daß, der in ihnen angefangen</line>
        <line lrx="2178" lry="1370" ulx="473" uly="1308">hat das gute Werk, es auch vollfuͤhren werde, bis an den Tag Jeſu Chriſti. Phil.</line>
        <line lrx="2179" lry="1426" ulx="471" uly="1367">1,6. Ueber dem Anfang, Fortgang und Vollendung dieſes Gnadenwerks ver⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1483" ulx="470" uly="1401">dienet Gott mehr geprieſen zu werden, als uͤber allen andern Wohlthaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1570" type="textblock" ulx="594" uly="1509">
        <line lrx="2189" lry="1570" ulx="594" uly="1509">Nun kommen einige naͤhere, dieſe Gemeinde betreffende Umſtaͤnde vor, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1683" type="textblock" ulx="474" uly="1582">
        <line lrx="1826" lry="1629" ulx="474" uly="1582">zwar S</line>
        <line lrx="1860" lry="1683" ulx="590" uly="1626">I. in Abſicht auf den Ueberbringer des Briefs, im 12ten Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1895" type="textblock" ulx="452" uly="1702">
        <line lrx="2181" lry="1768" ulx="592" uly="1702">Durch Silvanum, euren treuen Bruder, als ich achte, hab ich euch mit weni⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1827" ulx="477" uly="1771">gem geſchrieben, um euch aufzumuntern und zu erinnern, daß das der richtige Weg</line>
        <line lrx="2052" lry="1895" ulx="452" uly="1828">ſeye, Gottes Gnade und die Seeligkeit zu erlangen, auf dem ihr euch befindet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1991" type="textblock" ulx="1104" uly="1926">
        <line lrx="1562" lry="1991" ulx="1104" uly="1926">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2069" type="textblock" ulx="597" uly="1984">
        <line lrx="2189" lry="2069" ulx="597" uly="1984">Es liegt einer Gemeinde ungemein viel daran, zu wiſſen, daß die Lehre, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2299" type="textblock" ulx="438" uly="2068">
        <line lrx="2185" lry="2126" ulx="483" uly="2068">ihnen geprediget und von ihnen angenommen worden, der lautere Weg und Ord⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2195" ulx="483" uly="2119">nung des Heils ſeye. Sie ſollen ſich auch gerne daran erinnern laſſen, wie Paulus</line>
        <line lrx="2187" lry="2242" ulx="482" uly="2182">ſeine Korinthier 1. Br. 15, I. ff. daran erinnert, um dadurch gegen Irrlehren ver⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2299" ulx="438" uly="2244">wahret zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2399" type="textblock" ulx="603" uly="2322">
        <line lrx="2186" lry="2399" ulx="603" uly="2322">II. In Abſicht auf die Gruͤſſe, wodurch er ſein und anderer liebreiches Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2441" type="textblock" ulx="478" uly="2382">
        <line lrx="924" lry="2441" ulx="478" uly="2382">denken verſichern laͤßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2660" type="textblock" ulx="487" uly="2441">
        <line lrx="1601" lry="2493" ulx="1074" uly="2441">Im ꝛ3 ten und 14ten Vers.</line>
        <line lrx="2185" lry="2555" ulx="606" uly="2497">Es gruͤſſet euch die gleicher Gnade mit mir gewuͤrdigte Gemeinde zu Babylon,</line>
        <line lrx="2186" lry="2616" ulx="487" uly="2554">wie auch Markus, mein Sohn. Gruͤſſet einander, wann ihr zuſamen kommt,</line>
        <line lrx="2188" lry="2660" ulx="2121" uly="2618">mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="32" lry="546" ulx="0" uly="498">die</line>
        <line lrx="31" lry="612" ulx="0" uly="569">r</line>
        <line lrx="31" lry="663" ulx="0" uly="630">in</line>
        <line lrx="30" lry="721" ulx="0" uly="679">s</line>
        <line lrx="30" lry="788" ulx="0" uly="743">te</line>
        <line lrx="31" lry="849" ulx="3" uly="796">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="29" lry="957" ulx="0" uly="919">1d</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="26" lry="1024" ulx="0" uly="983">1</line>
        <line lrx="29" lry="1073" ulx="0" uly="1040">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="76" lry="1142" ulx="0" uly="1099">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="28" lry="1200" ulx="0" uly="1147">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="27" lry="1313" ulx="0" uly="1276">en</line>
        <line lrx="27" lry="1375" ulx="0" uly="1324">.</line>
        <line lrx="27" lry="1426" ulx="2" uly="1395">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="382" type="textblock" ulx="696" uly="276">
        <line lrx="1963" lry="382" ulx="696" uly="276">Der zwyte Brief Petri 1. Kapitel. 531</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="605" type="textblock" ulx="261" uly="404">
        <line lrx="1963" lry="494" ulx="261" uly="404">mit dem Kuß einer wahrhaftigen Liebe, wodurch Chriſten ſich auszeichnen. Euch</line>
        <line lrx="1964" lry="561" ulx="263" uly="485">allen, die ihr wahre Chriſten ſeyd, wuͤnſche ich wahres Wohl von Herzen an.</line>
        <line lrx="1704" lry="605" ulx="267" uly="543">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="827" type="textblock" ulx="269" uly="617">
        <line lrx="1659" lry="700" ulx="835" uly="617">Anwendung. r</line>
        <line lrx="1966" lry="786" ulx="387" uly="712">Das Angedenken der Liebe ware der gewoͤhnliche Schluß an den apoſtoliſchen</line>
        <line lrx="1965" lry="827" ulx="269" uly="770">Briefen. Dadurch ſollten die Apoſtel mit ihren Gemeinden immer naͤher verbunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="943" type="textblock" ulx="264" uly="825">
        <line lrx="1964" lry="889" ulx="264" uly="825">und alle Glieder der Gemeinde untereinander allmaͤhlig Ein Herz und Eine Seele</line>
        <line lrx="1680" lry="943" ulx="269" uly="886">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1172" type="textblock" ulx="267" uly="942">
        <line lrx="1967" lry="1005" ulx="384" uly="942">Wo Chriſten einander ihre aufrichtige Liebe ſchenken, da fehlt es an dieſen</line>
        <line lrx="1816" lry="1056" ulx="267" uly="1001">Beweiſen hievon nicht. W</line>
        <line lrx="1966" lry="1121" ulx="363" uly="1056">Der Gott der Liebe pflanze dieſen Sinn bey allen, die den Herrn Jeſum lieb</line>
        <line lrx="1676" lry="1172" ulx="269" uly="1115">haben, und erhalte ihn unverruͤckt! Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1304" type="textblock" ulx="272" uly="1245">
        <line lrx="1966" lry="1304" ulx="272" uly="1245">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1533" type="textblock" ulx="612" uly="1386">
        <line lrx="1622" lry="1533" ulx="612" uly="1386">Der zweyte Brief Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1747" type="textblock" ulx="782" uly="1617">
        <line lrx="1437" lry="1747" ulx="782" uly="1617">Das erſte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2025" type="textblock" ulx="270" uly="1728">
        <line lrx="1987" lry="1893" ulx="272" uly="1728">J. dieſem zweyten Brief gehet die Abſicht Petri dahin, die hin und her zerſtreute</line>
        <line lrx="1966" lry="1908" ulx="420" uly="1839">Chriſten vor den damals aufgeſtandenen Irrlehrern und ihren ausgebreiteten</line>
        <line lrx="1964" lry="1966" ulx="271" uly="1896">falſchen, aber einnehmenden Lehren zu warnen, und an die reine ELehre des Evan⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2025" ulx="270" uly="1956">geliums zu erinnern, die ſie von ihnen, den Apoſteln, bereits empfangen und ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="2061" type="textblock" ulx="247" uly="2010">
        <line lrx="593" lry="2061" ulx="247" uly="2010">nommen hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2424" type="textblock" ulx="269" uly="2070">
        <line lrx="1766" lry="2149" ulx="461" uly="2070">Ueberſchrift und Gruß ſind in dem iſten und 2ten Vers enthalten.</line>
        <line lrx="2013" lry="2200" ulx="359" uly="2127">Simon Petrus, ein Knecht und Apoſtel Jeſu Chriſti gruͤſſet alle diejenige,</line>
        <line lrx="1965" lry="2256" ulx="269" uly="2185">welche durch die Guͤte unſers Gottes und Heilandes Jeſu Chriſti eben denſelben</line>
        <line lrx="1964" lry="2311" ulx="271" uly="2243">theuren Glauben, in dem auch wir Apoſtel ſtehen, erhalten haben. Gottes Gnade</line>
        <line lrx="1964" lry="2377" ulx="270" uly="2302">und alle daraus herflieſſende wahre Gluͤckſeeligkeit verbreite ſich reichlich unter euch</line>
        <line lrx="1754" lry="2424" ulx="271" uly="2359">durch die Erkenntniß Gottes und Jeſu, unſeres Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2613" type="textblock" ulx="270" uly="2443">
        <line lrx="1963" lry="2515" ulx="289" uly="2443">Petrus erinnert die Chriſten an die bey ihrer Bekehrung ihnen verliehene goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2582" ulx="271" uly="2499">liche Kraͤfte und ermahnt deswegen zu einem immer groͤſſeren Ernſt in dem Fleiſſe</line>
        <line lrx="1924" lry="2613" ulx="270" uly="2557">der Gottſeeligkeit. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2690" type="textblock" ulx="1826" uly="2647">
        <line lrx="1962" lry="2690" ulx="1826" uly="2647">v. 3⸗7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1760" lry="396" type="textblock" ulx="472" uly="265">
        <line lrx="1760" lry="396" ulx="472" uly="265">532 Der zweyte Brief Petri r. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="823" type="textblock" ulx="459" uly="423">
        <line lrx="1404" lry="468" ulx="571" uly="425">. d. 3=7.</line>
        <line lrx="2172" lry="549" ulx="580" uly="423">Da uns durch die goͤttliche Herrlichkeit Jeſu Ehriſti alles geſchenkt iſt, was</line>
        <line lrx="2172" lry="588" ulx="460" uly="529">zu Fuͤhrung eines gottſeeligen Lebenswandels gehoͤrt, da wir eben dieſes der Erkennt⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="650" ulx="460" uly="591">niß deſſen zu danken haben, der uns durch ſeine herrliche goͤttliche Wirkungen zum</line>
        <line lrx="2170" lry="705" ulx="461" uly="649">Chriſtenthum berufen und angenommen hat, durch welche uns die theuerſte und</line>
        <line lrx="2171" lry="783" ulx="459" uly="704">groͤſſeſte Verheiſſungen geſchenkt ſind, damit ihr durch den kraͤftigen Einfluß der⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="823" ulx="460" uly="764">ſelben einen goͤttlichen Sinn annehmen und in eurem Thun und Laſſen zeigen, hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="881" type="textblock" ulx="458" uly="824">
        <line lrx="2181" lry="881" ulx="458" uly="824">gegen die in der Welt herrſchende verderbliche Euſt fliehen moͤchtet: ſo wendet eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1348" type="textblock" ulx="455" uly="882">
        <line lrx="2170" lry="938" ulx="459" uly="882">deswegen allen moͤglichen Fleiß an und beweiſet bey eurem Glauben an das Evan⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="998" ulx="457" uly="941">gelium Tapferkeit, bey der Tapferkeit aber Klugheit, neben der Klugheit aber Maͤſi⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1055" ulx="456" uly="997">gung der Begierden, bey gemaͤſigten Begierden und Leidenſchaften aber ausharrende</line>
        <line lrx="2167" lry="1113" ulx="457" uly="1058">Gedult unter den Leiden des Chriſtenthums; bey dieſer ausharrenden Standhaftig⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1172" ulx="456" uly="1115">keit uͤbet euch ununterbrochen in der wahren Gottſeeligkeit. Mit dem Fleiß in der</line>
        <line lrx="2165" lry="1244" ulx="457" uly="1174">Gottſeeligkeit verbindet eine herzliche, bruͤderliche Liebe, wobey ihr euren wahren</line>
        <line lrx="2166" lry="1289" ulx="455" uly="1234">Mitchriſten beſonders zugethan ſeyd, und mit dieſer genaueren, innigeren Bruder⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1348" ulx="456" uly="1292">liebe die allgemeine, uneingeſchrenkte Menſchenliebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1492" type="textblock" ulx="1082" uly="1397">
        <line lrx="1541" lry="1492" ulx="1082" uly="1397">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1752" type="textblock" ulx="453" uly="1483">
        <line lrx="2163" lry="1581" ulx="580" uly="1483">1.) Ein Chriſt ſucht (v. 3.) die Kraft zu einem gottgefaͤlligen Tugendwandel</line>
        <line lrx="2162" lry="1636" ulx="455" uly="1580">nicht bey ſich ſelbſten, ſondern in der Kraft Jeſu Chriſti durch den Glauben an ihn,</line>
        <line lrx="2162" lry="1710" ulx="453" uly="1633">ohne den er nichts gutes thun kann (Joh. 15,5.); er kehrt ſich nicht an die Einwuͤrfe</line>
        <line lrx="2161" lry="1752" ulx="453" uly="1696">der Menſchen, wodurch ſie ihm den Weg der Gottſeeligkeit entweder als eine allzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1814" type="textblock" ulx="452" uly="1722">
        <line lrx="2190" lry="1814" ulx="452" uly="1722">ſchwehre und unmoͤgliche Sache entleiden oder allzuleicht machen, ſondern verlaͤßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2682" type="textblock" ulx="446" uly="1812">
        <line lrx="2161" lry="1869" ulx="453" uly="1812">ſich auf die Verheiſſungen ſeines Herrn von der uͤberſchwenglichen Kraft, womit</line>
        <line lrx="2160" lry="1926" ulx="452" uly="1869">er einen redlichen Fleiß in der Gottſeeligkeit unterſtuͤzen (Eſai. 40, 31.) und von</line>
        <line lrx="2160" lry="1984" ulx="451" uly="1928">den ſeeligen Folgen, womit er denſelben in dieſem und jenem Eeben kroͤnen will.</line>
        <line lrx="2161" lry="2059" ulx="452" uly="1969">(1I. Tim. 47,8. Dadurch wird dem Herzen Muth und Munterkeit zu ungeſaͤum⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2105" ulx="453" uly="2022">ter und beſtaͤndiger Ausuͤbung einer wahren Gottſeeligkeit eingefloͤßt. 2.), Aus dem</line>
        <line lrx="2159" lry="2159" ulx="453" uly="2101">4ten Vers koͤnnen wir die aͤchte Beſchaffenheit und den tiefen Grund der chriſtlichen</line>
        <line lrx="2159" lry="2239" ulx="452" uly="2161">Froͤmmigkeit erſehen. Es iſt nicht blos aͤuſſere Ehrbarkeit, Nachahmung und Aus⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2276" ulx="451" uly="2221">uͤbung derjenigen Tugenden, welche man an geſitteten Leuten wahrnimmt und welche</line>
        <line lrx="2159" lry="2335" ulx="450" uly="2276">angenehme Folgen fuͤr das buͤrgerliche und geſellſchaftliche Leben haben, ſondern</line>
        <line lrx="2158" lry="2410" ulx="448" uly="2332">Bildung des Herzens und Wandels nach den Eigenſchaften, dem Sinne und Muſter</line>
        <line lrx="2156" lry="2452" ulx="450" uly="2393">Gottes (Eph. 5, 1.) Verabſcheuung und Vermeidung der von der Welt noch geruͤhm⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="2531" ulx="450" uly="2451">ten und gebilligten, aber doch hoͤchſt verderblichen Euͤſte. Eine maͤchtige Warnung vor</line>
        <line lrx="2157" lry="2589" ulx="448" uly="2509">allem ſchaͤdlichen Selbſtbetrug! 3.) Aus dem ganzen Regiſter von chriſtlichen Tu⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2668" ulx="446" uly="2571">genden in dem zten 6ten und v7ten Vers erſehen wir, daß die Chriſtenpflichten ins⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2682" ulx="2080" uly="2641">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1969" lry="400" type="textblock" ulx="719" uly="306">
        <line lrx="1969" lry="400" ulx="719" uly="306">Der zweyte Brief Petri1. Kapitel. 533</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="563" type="textblock" ulx="269" uly="417">
        <line lrx="1967" lry="506" ulx="269" uly="417">geſammt auf das genaueſte zuſamenhaͤngen, daß, wer eine erfuͤllt, alle erfuͤlle, wer</line>
        <line lrx="1648" lry="563" ulx="270" uly="497">eine vernachlaͤſiget, der Uebertrettung aller ſchuldig ſeye. (Jak. 3,2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="647" type="textblock" ulx="388" uly="583">
        <line lrx="1967" lry="647" ulx="388" uly="583">Der Nuzen von der Ausuͤbung, der Schaden von der Vernachlaͤſſigung dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="755" type="textblock" ulx="268" uly="642">
        <line lrx="1966" lry="713" ulx="269" uly="642">Pflichten wird als ein neuer, dringender Beweggrund zu einem gottſeeligen Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="755" ulx="268" uly="697">wandel angefuͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="912" type="textblock" ulx="386" uly="788">
        <line lrx="1911" lry="844" ulx="748" uly="788">Vom s8ten bis auf den I1ten Vers.</line>
        <line lrx="1963" lry="912" ulx="386" uly="843">Denn, wenn dieſe Stuͤcke ſich bey euch in einem vollen Maaſe befinden, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="969" type="textblock" ulx="260" uly="882">
        <line lrx="1962" lry="969" ulx="260" uly="882">wird ſichs zeigen, daß die Erkenntniß unſeres Herrn Jeſu Chriſti euch in eurem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1210" type="textblock" ulx="267" uly="954">
        <line lrx="1997" lry="1029" ulx="268" uly="954">aͤuſſeren Betragen nicht muͤſſig und unfruchtbar laſſe. Dann wem es an dieſen</line>
        <line lrx="1960" lry="1088" ulx="267" uly="1014">Stuͤcken fehlt, der iſt einem blinden Menſchen aͤhnlich, welcher bey verdunkeltem</line>
        <line lrx="1962" lry="1144" ulx="267" uly="1077">oder gehemmtem Augenlicht im leiblichen Verſtande die Gegenſtaͤnde um ihn nicht</line>
        <line lrx="1960" lry="1210" ulx="267" uly="1134">erkennet; eben ſo ſiehet er den hohen Werth der ihm ſchon wiederfahrnen wichtigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1257" type="textblock" ulx="253" uly="1186">
        <line lrx="1960" lry="1257" ulx="253" uly="1186">geiſtlichen Wohlthaten nicht ein, er vergißt auf eine undankbare Weiſe die in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1942" type="textblock" ulx="259" uly="1249">
        <line lrx="1960" lry="1323" ulx="266" uly="1249">heiligen Taufe ſchon empfangene Reinigung ſeiner ehemaligen Suͤnden, er fuͤhrt</line>
        <line lrx="1958" lry="1374" ulx="265" uly="1305">ſich nemlich ſo auf, wie wann ihm niemals durch die Taufe eine Reinigung von</line>
        <line lrx="1957" lry="1433" ulx="264" uly="1363">ſeinen vorigen Suͤnden wiederfahren waͤre, er befleckt ſich aufs neue mit denſelben.</line>
        <line lrx="1958" lry="1492" ulx="264" uly="1421">Darum, meine Bruͤder, ſeyd deſto mehr darauf bedacht, euch in dem Beruf aus</line>
        <line lrx="1958" lry="1550" ulx="264" uly="1482">dem Evangelio, den ihr einmal im Glauben angenommen — und in dem herrli⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1609" ulx="263" uly="1536">chen, vor dem uͤbrigen verderbten Haufen ausgezeichneten Inſtand, den ihr dadurch</line>
        <line lrx="1957" lry="1666" ulx="263" uly="1597">erlangt habt, feſt und ungekraͤnkt zu erhalten; denn, wenn ihr hierinnen Fleiß und</line>
        <line lrx="1953" lry="1724" ulx="263" uly="1652">Sorgfalt beweiſet, ſo werdet ihr nimmer mehr in euren vorigen unſeeligen Zuſtand</line>
        <line lrx="1953" lry="1784" ulx="262" uly="1712">vor der Bekehrung zuruͤck ſinken. Hiedurch werdet ihr auch in der lebendigen Hoff⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1840" ulx="262" uly="1769">nung, in das ewige Reich unſeres Herrn und Heilandes Jeſu Chriſti einzugehen und</line>
        <line lrx="1954" lry="1900" ulx="260" uly="1826">an ſeiner ewigen Herrlichkeit Theil zu nehmen, immer mehr beſtaͤrket und befeſtiget</line>
        <line lrx="1208" lry="1942" ulx="259" uly="1884">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2054" type="textblock" ulx="892" uly="1984">
        <line lrx="1323" lry="2054" ulx="892" uly="1984">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2542" type="textblock" ulx="255" uly="2058">
        <line lrx="1949" lry="2132" ulx="375" uly="2058">1.) Der 8te Vers belehret uns von der wichtigen Wahrheit daß bey einem</line>
        <line lrx="1946" lry="2191" ulx="258" uly="2117">Chriſten Wiſſen und Thun, Erkenntniß und Ausuͤbung unzertrennlich verbunden</line>
        <line lrx="1948" lry="2251" ulx="257" uly="2175">ſeye. Niemand begnuͤge ſich alſo mit dem bloſſen Wiſſen, niemand ſchmeichle</line>
        <line lrx="1945" lry="2307" ulx="257" uly="2232">ſich bey einer buchſtaͤblichen Erkenntniß der Lehre von Chriſto und der noͤthigen</line>
        <line lrx="1945" lry="2365" ulx="258" uly="2291">Chriſten⸗Pflichten mit einer guten Meinung von ſeinem Chriſtenthum, ſo lang er</line>
        <line lrx="1942" lry="2419" ulx="256" uly="2344">traͤg und nachlaͤſſig in Ausuͤbung dieſer Pflichten iſt oder ſeiner richtigen Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2483" ulx="256" uly="2405">niß gar zuwider handelt. Man leſe die ernſtliche Ermahnung Jakobi 1, 22. 23, 24.</line>
        <line lrx="1941" lry="2542" ulx="255" uly="2466">und bedenke das kurze, aber nachdruͤckliche Wort des Heilandes: So ihr ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2596" type="textblock" ulx="217" uly="2520">
        <line lrx="1941" lry="2596" ulx="217" uly="2520">wiſſet, ſeelig ſeyd ihr, ſo ihrs thut. Joh. 13, 18. 2.) Nachlaͤſſigkeit in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2719" type="textblock" ulx="254" uly="2577">
        <line lrx="1940" lry="2658" ulx="254" uly="2577">Geſchaͤffte der Gottſeeligkeit und in den aus dem Worte Gottes erkannten Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="2719" ulx="1826" uly="2665">pflich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1786" lry="366" type="textblock" ulx="483" uly="289">
        <line lrx="1786" lry="366" ulx="483" uly="289">534 Der zweyte Brief Petri . Bapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="474" type="textblock" ulx="467" uly="388">
        <line lrx="2178" lry="474" ulx="467" uly="388">pflichten iſt nach dem oten Vers hoͤchſt ſtraͤflich und höͤchſt ſchaͤblich; hoͤchſt ſtraͤf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="589" type="textblock" ulx="432" uly="471">
        <line lrx="2168" lry="530" ulx="468" uly="471">lich, weil es Undank gegen Gott iſt, weil dadurch die hoͤchſte Wohlthaten Gottes,</line>
        <line lrx="2168" lry="589" ulx="432" uly="529">dergleichen die Reinigung von den Suͤnden in der Taufe iſt, verkannt und gering</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="648" type="textblock" ulx="467" uly="585">
        <line lrx="2203" lry="648" ulx="467" uly="585">geſchaͤßet werden. Wem ſeine Taufe und die auf die Reinigung von den Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="822" type="textblock" ulx="467" uly="647">
        <line lrx="2169" lry="704" ulx="468" uly="647">den beſtaͤndig fortgehende Kraft derſelben theuer iſt, der laſſe ſich auch diejenige</line>
        <line lrx="2169" lry="768" ulx="467" uly="702">Pflichten angelegen ſeyn, wozu ihn die Taufe verbindet; hoͤchſt ſchaͤdlich, weil eine</line>
        <line lrx="2170" lry="822" ulx="469" uly="762">anfangs gering ſcheinende Nachlaͤſſigkeit den klaͤglichſten und tiefſten Zerfall eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="882" type="textblock" ulx="468" uly="821">
        <line lrx="2195" lry="882" ulx="468" uly="821">Menſchen nach ſich ziehen kann. 3.) Fleiß und Treue in den allgemeinen und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1639" type="textblock" ulx="420" uly="880">
        <line lrx="2170" lry="940" ulx="470" uly="880">ſonderen Chriſtenpflichten, Eifer, den in der Taufgnade oder nachgehends bey einer</line>
        <line lrx="2170" lry="998" ulx="420" uly="938">gruͤndlichen Bekehrung erlangten Gnadenſtand zu behaupten, Wachſamkeit und</line>
        <line lrx="2171" lry="1054" ulx="470" uly="995">Gebetskampf bey ſo manchen ſich dawider regenden Anfaͤllen ſind unter dem Bey⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1116" ulx="471" uly="1050">ſtand Gottes geſegnete Verwahrungsmittel gegen dem traurigen Ruͤckfall, ja ſie</line>
        <line lrx="2174" lry="1173" ulx="472" uly="1111">erhalten, befeſtigen und foͤrdern im Genuß der Gnade nach dem 10ten Vers. Die</line>
        <line lrx="2172" lry="1232" ulx="471" uly="1168">ganze Sache lauft auf die Grundregel Chriſti in ſeinem Reich hinaus: Wer da</line>
        <line lrx="2178" lry="1290" ulx="471" uly="1228">hat, (wer mit der erſten anvertrauten Gnade treulich umgehet,) dem wird</line>
        <line lrx="2173" lry="1351" ulx="469" uly="1285">gegeben, daß er die Fuͤlle habe; wer aber nicht hat, (wer mit der erſten</line>
        <line lrx="2177" lry="1403" ulx="471" uly="1344">anvdertrauten Gnade nicht treulich umgehet, von dem wird auch genommen,</line>
        <line lrx="2175" lry="1465" ulx="470" uly="1402">was er hat. (Matth. 13, 12.) 4.) Die in dem mten Vers enthaltene Ver⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1524" ulx="473" uly="1459">heiſſung weiſet auf das groſſe Ziel, worauf der ganze Wandel der Chriſten und die</line>
        <line lrx="2176" lry="1579" ulx="472" uly="1516">Ausuͤbung aller ihrer Pflichten gerichtet iſt, das ewige Reich unſeres Herrn und</line>
        <line lrx="2175" lry="1639" ulx="473" uly="1572">Heilandes Jeſu Chriſti, ſeine ewige Herrlichkeit. (Joh. 17, 24. Roͤm. 8, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1752" type="textblock" ulx="477" uly="1631">
        <line lrx="2219" lry="1694" ulx="477" uly="1631">2. Tim. 2, 12. I1. Theſſ. 2, 12.) Durch Traͤgheit in dem Geſchaͤffte der Gottſeeligkeit</line>
        <line lrx="2186" lry="1752" ulx="477" uly="1690">und Vernachlaͤſſigung ihrer theuren Pflichten verlieren ſie hier die Hoffnung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2050" type="textblock" ulx="448" uly="1748">
        <line lrx="2176" lry="1810" ulx="475" uly="1748">dorten das Ziel; ein Verluſt, der mit keinem irrdiſchen Gewinn erſezt werden</line>
        <line lrx="2178" lry="1868" ulx="448" uly="1807">kann. Durch Fleiß in der Gottſeeligkeit und durch Beobachtung ihrer Pflichten</line>
        <line lrx="2178" lry="1931" ulx="477" uly="1862">behalten Chriſten ihre Hoffnung und das Ziel, worauf ſie gerichtet iſt, ungekraͤnkt.</line>
        <line lrx="2181" lry="1988" ulx="477" uly="1922">Unſchaͤzbarer Gewinn fuͤr dieſes und jenes Leben, dem keine irrdiſche Vortheile</line>
        <line lrx="1256" lry="2050" ulx="477" uly="1986">gleich kommen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2308" type="textblock" ulx="450" uly="2064">
        <line lrx="2184" lry="2134" ulx="594" uly="2064">Petrus kommt ſeiner eigentlichen Abſicht naͤher, die hin und her zerſtreute</line>
        <line lrx="2179" lry="2190" ulx="481" uly="2125">Chriſten an die ihnen vorgetragene reine Lehre des Evangeliums zu erinnern und</line>
        <line lrx="2179" lry="2248" ulx="480" uly="2178">zu ſtandhafter Behauptung derſelben gegen Irrlehren und Verfuͤhrungen aufzumun⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="2308" ulx="450" uly="2238">tern, wozu ihm ſein bevorſtehendes Ende eine ſehr erweckliche Veranlaſſung giebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2628" type="textblock" ulx="483" uly="2327">
        <line lrx="1729" lry="2379" ulx="924" uly="2327">Vom 12ten bis auf den 15ten Vers.</line>
        <line lrx="2182" lry="2449" ulx="498" uly="2379">Eben deswegen, weil der rechtſchaffene, unausgeſezte Fleiß in der Gottſeelig⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2506" ulx="483" uly="2438">keit mit der gewiſſen Hoffnung des kuͤnftigen Eingangs in das ewige Reich Jeſu</line>
        <line lrx="2184" lry="2567" ulx="484" uly="2498">Chriſti ſo unzertrennlich verknuͤpft iſt, will ich nicht unterlaſſen, bey jeder Gelegen⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2628" ulx="483" uly="2555">heit euch an alle das zu erinnern, was euch ſchon eingeſchaͤrfet worden iſt, wiewohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2672" type="textblock" ulx="2130" uly="2614">
        <line lrx="2184" lry="2672" ulx="2130" uly="2614">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2275" type="textblock" ulx="2421" uly="2066">
        <line lrx="2436" lry="2275" ulx="2421" uly="2066">—- 2–– — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2643" type="textblock" ulx="2424" uly="2292">
        <line lrx="2436" lry="2643" ulx="2424" uly="2292">— — —.W  — ⸗, —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="628" type="textblock" ulx="1" uly="587">
        <line lrx="51" lry="628" ulx="1" uly="587">ln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="32" lry="695" ulx="0" uly="644">ſ6e</line>
        <line lrx="33" lry="746" ulx="0" uly="705">ine</line>
        <line lrx="32" lry="805" ulx="0" uly="766">nes</line>
        <line lrx="32" lry="864" ulx="4" uly="824">be⸗</line>
        <line lrx="31" lry="923" ulx="0" uly="891">ſer</line>
        <line lrx="30" lry="981" ulx="0" uly="942">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="1115">
        <line lrx="32" lry="1159" ulx="0" uly="1115">Nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2495" type="textblock" ulx="7" uly="2462">
        <line lrx="20" lry="2495" ulx="7" uly="2462">=☛Sm</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2671" type="textblock" ulx="0" uly="2524">
        <line lrx="21" lry="2671" ulx="0" uly="2524">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="399" type="textblock" ulx="689" uly="282">
        <line lrx="1963" lry="399" ulx="689" uly="282">Der zweyte Brief Petri 1. Kapitel. 535</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="958" type="textblock" ulx="257" uly="386">
        <line lrx="1956" lry="493" ulx="260" uly="386">ihr den ganzen Umfang der chriſtlichen Religionslehre kennet und von der hinlaͤng⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="546" ulx="260" uly="474">lich erwieſenen Wahrheit derſelben feſt uͤberzeugt ſeyy. Fuͤr meine Pflicht aber</line>
        <line lrx="1954" lry="594" ulx="261" uly="531">halte ichs, ſo lang ich noch in dieſer irrdiſchen Leibeshuͤtte walle, euch durch Erin⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="667" ulx="260" uly="590">nerung an die ſchon erkannte und geglaubte Lehre des Evangeliums aufzumuntern;</line>
        <line lrx="1953" lry="708" ulx="259" uly="650">denn ich weiß gewiß, daß mir die Ablegung meiner irrdiſchen Huͤtte, der leibliche</line>
        <line lrx="1960" lry="778" ulx="257" uly="708">Tod, nahe bevorſtehet, wie mir denn auch unſer Herr Jeſus Chriſtus ſolches be⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="823" ulx="259" uly="765">ſonders geoffenbaret hat. Aus dieſem Grund will ich auch ſuchen in der kurzen</line>
        <line lrx="1991" lry="880" ulx="257" uly="823">Zeit meines Lebens euch noch in den Stand zu ſetzen, daß ihr nach meinem Ab⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="958" ulx="258" uly="879">ſchied von der Welt euch dieſer wichtigen Lehren beſtaͤndig erinnern moͤget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1047" type="textblock" ulx="893" uly="953">
        <line lrx="1353" lry="1047" ulx="893" uly="953">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1686" type="textblock" ulx="256" uly="1052">
        <line lrx="1954" lry="1111" ulx="373" uly="1052">1.) Die Lehre des Evangeliums ſolle nach V. 12. wenn man auch ſchon mit</line>
        <line lrx="1955" lry="1167" ulx="258" uly="1109">dem Innhalt derſelben bekannt und von ihrer Wahrheit uͤberzeugt iſt, immer mit</line>
        <line lrx="1953" lry="1225" ulx="258" uly="1170">neuer Aufmerkſamkeit und Nachdenken betrachtet, mit neuer Theilnehmung dem</line>
        <line lrx="1952" lry="1282" ulx="258" uly="1226">Herzen zugeeignet werden. Die Apoſtel wiederholen oͤfters in ihren Briefen den</line>
        <line lrx="1954" lry="1357" ulx="256" uly="1281">ganzen Innhalt des Eoangeliums (1. Cor. 15, 1 bis 4.) auch bey ſolchen Gemein⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1415" ulx="256" uly="1339">den, die es bereits angenommen hatten, nur um zu verhuͤten, daß es nichts altes</line>
        <line lrx="1953" lry="1474" ulx="257" uly="1397">und gewohntes werden moͤge. Jede wichtige Sache, alſo auch das Evangelium,</line>
        <line lrx="1952" lry="1526" ulx="257" uly="1456">verliert, wenn man ſich ihre Vortreflichkeit und Nuzbarkeit nicht immer gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1589" ulx="256" uly="1512">tig vorſtellt den Eindruck auf das Herz; hingegen eine haͤufige, ernſtliche Betrach⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1632" ulx="257" uly="1570">tung erhaͤlt und verſtaͤrkt den Eindruck. Die Gleichguͤltigkeit ſo vieler unſerer heu⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1686" ulx="258" uly="1628">tigen Chriſten ruͤhrt blos daher, weil ſies nicht der Muͤhe werth achten, das Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1756" type="textblock" ulx="238" uly="1688">
        <line lrx="1952" lry="1756" ulx="238" uly="1688">gelium ernſtlich zu betrachten, ſich es nach ſeinem Innhalt und nach den Beweis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2704" type="textblock" ulx="256" uly="1743">
        <line lrx="1998" lry="1812" ulx="256" uly="1743">gruͤnden ſeiner Wahrheit bekannt zu machen. 2.) Die zuverſichtliche Gewißheit,</line>
        <line lrx="1952" lry="1858" ulx="258" uly="1785">mit deren Petrus V. 14. von ſeinem nahen Ende ſpricht, gruͤndet ſich nicht auf die</line>
        <line lrx="1951" lry="1915" ulx="256" uly="1858">bekannte Unterredung ſeines Herrn mit ihm Joh. 21, 18. 19. wo er ihm uͤberhaupt</line>
        <line lrx="1951" lry="1971" ulx="256" uly="1916">einen gewaltſamen Tod ankuͤndigte. Die eigentliche Zeit des Todes wurde damals</line>
        <line lrx="1949" lry="2030" ulx="257" uly="1973">nicht beſtimmt, ſondern ihm wahrſcheinlich durch eine ſpaͤtene, prophetiſche ⸗Offenba⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2089" ulx="256" uly="2032">rung bekannt, wie Paulo ſeine Gefangenſchaft, unter dem Trieb des heiligen Gei⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="2145" ulx="256" uly="2089">ſtes, durch andere Propheten kund gethan wurde. Apgeſch. 20, 23. 3.) An Petri</line>
        <line lrx="1952" lry="2220" ulx="256" uly="2119">Beyſpiel erſehen wir die billige und edle Sorgfalt eines Lehrers bey dem Eintritt</line>
        <line lrx="1951" lry="2262" ulx="258" uly="2202">in das hohe Alter oder bey merklicher Annaͤherung ſeines Endes, daß der ganze</line>
        <line lrx="1951" lry="2319" ulx="256" uly="2262">Innhalt der von ihm vorgetragenen evangeliſchen Lehre den Zuhoͤrern nochmals zu</line>
        <line lrx="1984" lry="2375" ulx="258" uly="2320">einem bleibenden, geſegneten Angedenken vorgehalten werde; eben ſo ſehr iſts</line>
        <line lrx="1952" lry="2448" ulx="258" uly="2374">Pflicht fuͤr Zuhoͤrer, alle, beſonders die leztere nachdruͤckliche Zeugniſſe ihrer Lehrer</line>
        <line lrx="1951" lry="2489" ulx="256" uly="2435">in lebhaftem Angedenken zu behalten und ihre Herzen dadurch gegen alle Schminke</line>
        <line lrx="1951" lry="2548" ulx="256" uly="2491">von Verfuͤhrungen in Lehr und Leben zu verwahren. Alles iſt in der Ermahnung</line>
        <line lrx="1951" lry="2623" ulx="256" uly="2544">Pauli Ebr. 13, 7. begriffen: Gedenket an eure Lehrer, die euch das Wort</line>
        <line lrx="1950" lry="2704" ulx="313" uly="2600">2. Band. Hhoyy Gottes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1745" lry="385" type="textblock" ulx="476" uly="325">
        <line lrx="1745" lry="385" ulx="476" uly="325">536 Der zweyte Brief Petrir. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="679" type="textblock" ulx="465" uly="442">
        <line lrx="2179" lry="502" ulx="477" uly="442">Gottes geſagt haben: welcher Ende ſchauet an, und folget ihrem</line>
        <line lrx="2182" lry="572" ulx="477" uly="490">Glauben nach. 4.) Petrus druͤs ckt ſich von ſeinem nahen Ende eben ſo aus,</line>
        <line lrx="2180" lry="637" ulx="465" uly="552">wie Paulus das Sterben 2. Kor. 5 I. 4. beſchreibt, nemlich als ein Ablegen ein</line>
        <line lrx="2180" lry="679" ulx="476" uly="593">Zerbrechen der irrdiſchen Leibeshuͤtte, alz ein Wallen auſſer dem Leibe. Ein ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="808" type="textblock" ulx="476" uly="630">
        <line lrx="2220" lry="734" ulx="476" uly="630">paſſendes Bild von dem Sterben der Glaubigen, weil es eine Befreyung des</line>
        <line lrx="2183" lry="808" ulx="479" uly="701">Geiſtes von dem Druck der Leibeshuͤtte, von allen damit verbundenen unangeneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1023" type="textblock" ulx="469" uly="787">
        <line lrx="2179" lry="858" ulx="477" uly="787">men und demuͤthigenden Umſtaͤnden, auch von den Reizungen der Suͤnde, hin⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="911" ulx="474" uly="851">gegen einen Uebergang in das wahre Vaterland, ein Daheimſeyn bey dem Herrn</line>
        <line lrx="2181" lry="1009" ulx="476" uly="909">bezeichnet. Wer ſich das Evangelium gehdris zu Nuz macht, der darf das Ster⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1023" ulx="469" uly="970">ben von dieſer Seite anſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1226" type="textblock" ulx="476" uly="1001">
        <line lrx="2178" lry="1111" ulx="591" uly="1001">Die Wahrheit und Wichtigkeit dieſer ebangeliſchen Eehre beweißt der Apoſtel</line>
        <line lrx="2178" lry="1217" ulx="476" uly="1106">1.) aus der Art und Weiſe, mit. k deren und 2.) aus der Sache keihſten, die er</line>
        <line lrx="725" lry="1226" ulx="477" uly="1182">vorgetragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1309" type="textblock" ulx="911" uly="1200">
        <line lrx="1729" lry="1309" ulx="911" uly="1200">Vom 16ten bis auf den igten Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1658" type="textblock" ulx="476" uly="1257">
        <line lrx="2180" lry="1380" ulx="584" uly="1257">Denn wir haben euch die herrliche Erſcheinung unſeres Herrn Jeſu Chriſti</line>
        <line lrx="2178" lry="1425" ulx="476" uly="1367">nicht durch mu=ͤhſam geſuchte, beredte und kuͤnſtliche Vorſtellungen, wie die Heiden</line>
        <line lrx="2180" lry="1482" ulx="476" uly="1426">die Geſchichten ihrer Goͤtter auszuſchmuͤcken pflegen, beſchrieben, ſondern ſo, wie</line>
        <line lrx="2181" lry="1540" ulx="476" uly="1485">wir die Groͤſſe jenes Herrn mit Augen geſehen haben. Denn er wurde von Gott,</line>
        <line lrx="2180" lry="1598" ulx="477" uly="1543">dem Vater, ganz ausnehmend verherrlichet, indem folgender Ausruf der groſſen</line>
        <line lrx="2180" lry="1658" ulx="476" uly="1600">Majeſtaͤt Gottes uͤber ihn erſchallete: Dieſer iſt mein geliebter Sohn, an welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1728" type="textblock" ulx="478" uly="1658">
        <line lrx="2200" lry="1728" ulx="478" uly="1658">ich das innigſte Wohlgefallen gewonnen habe. Und dieſen Ausruf haben wir ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1830" type="textblock" ulx="477" uly="1700">
        <line lrx="2181" lry="1820" ulx="477" uly="1700">ſo gehoͤret, wie er aus dem Himmel erſchallete, da wir mit ihm uuf dem heiligen</line>
        <line lrx="758" lry="1830" ulx="477" uly="1780">Berge waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1944" type="textblock" ulx="1105" uly="1838">
        <line lrx="1562" lry="1944" ulx="1105" uly="1838">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2706" type="textblock" ulx="440" uly="1929">
        <line lrx="2182" lry="2012" ulx="595" uly="1929">1.) Die Wichtigkeit und Gewißheit des Eoangellums leuchtet aus dem ganz</line>
        <line lrx="2184" lry="2079" ulx="479" uly="2010">natuͤrlichen und ungekuͤnſtelten Vortrag Jeſu und ſeiner Zeugen deutlich hervor.</line>
        <line lrx="2184" lry="2125" ulx="440" uly="2071">Das Evangelium iſt von ſolchem inneren Werth und Vortreflichkeit, daß es keiner</line>
        <line lrx="2184" lry="2185" ulx="480" uly="2129">Rednerskuͤnſte, keiner Schminke von menſchlicher Weisheit zu ſeiner Empfelung</line>
        <line lrx="2182" lry="2243" ulx="484" uly="2184">bedarf, ſondern dadurch nur entſtellt wird. Es ſoll auch dem Einfaͤltigſten faß⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2303" ulx="483" uly="2243">lich, auch fuͤr den Ungelehrten uͤberzeugend ſeyn. Petrus giebt dies als einen</line>
        <line lrx="2182" lry="2362" ulx="482" uly="2302">Vorzug auch ſeines Zeugniſſes von dieſem Evangelio an, daß er ſich keiner ſolchen</line>
        <line lrx="2184" lry="2420" ulx="473" uly="2361">menſchlichen Kuͤnſte bediente; ingleichem will auch Paulus die Lauterkeit des von</line>
        <line lrx="2182" lry="2475" ulx="483" uly="2420">ihm verkuͤndigten Evangeliums daran erkannt wiſſen, daß er es nicht mit hohen</line>
        <line lrx="2183" lry="2546" ulx="482" uly="2476">Worten, mit einer einnehmenden, die Ohren fuͤllenden Beredſamkeit, nicht</line>
        <line lrx="2182" lry="2610" ulx="482" uly="2531">mit hoher Weisheit, mit einem Schmuck menſchlicher Weisheit, mit groſſem</line>
        <line lrx="2181" lry="2680" ulx="484" uly="2591">Scharfſinn und Gelehrſamkeit, nicht auf eine der Vernunft und der Einbildungs⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2706" ulx="2088" uly="2655">kraft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="41" lry="475" ulx="0" uly="436">eſn</line>
        <line lrx="40" lry="542" ulx="0" uly="492">us,</line>
        <line lrx="41" lry="613" ulx="5" uly="549">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="36" lry="1359" ulx="0" uly="1305">rſt</line>
        <line lrx="35" lry="1408" ulx="0" uly="1372">dent</line>
        <line lrx="34" lry="1466" ulx="0" uly="1424">vie</line>
        <line lrx="33" lry="1534" ulx="0" uly="1485">th</line>
        <line lrx="34" lry="1591" ulx="0" uly="1541">ſen</line>
        <line lrx="34" lry="1645" ulx="0" uly="1601">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1708" type="textblock" ulx="2" uly="1656">
        <line lrx="44" lry="1708" ulx="2" uly="1656">lſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="33" lry="1771" ulx="0" uly="1725">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="33" lry="2007" ulx="0" uly="1958">ing</line>
        <line lrx="33" lry="2057" ulx="0" uly="2026">or.</line>
        <line lrx="33" lry="2117" ulx="0" uly="2081">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2180" type="textblock" ulx="3" uly="2137">
        <line lrx="32" lry="2180" ulx="3" uly="2137">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2410" type="textblock" ulx="0" uly="2255">
        <line lrx="31" lry="2293" ulx="1" uly="2255">ſen</line>
        <line lrx="30" lry="2410" ulx="0" uly="2374">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="364" type="textblock" ulx="699" uly="281">
        <line lrx="1962" lry="364" ulx="699" uly="281">Der zweyte Brief Petri 1. Kapitel. 537</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="764" type="textblock" ulx="263" uly="414">
        <line lrx="1958" lry="472" ulx="265" uly="414">kraft ſchmeichelnde Weiſe, ſondern in Beweiſung des Geiſtes und der Kraft</line>
        <line lrx="1957" lry="531" ulx="263" uly="474">geprediget habe. (1. Cor. 2, 1. 4.) Wird das Evangelium mit einem unbefan⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="604" ulx="266" uly="502">genen, wahrheitliebenden, aber nicht nach eitler Menſche nweisheit luͤſternen Herzen</line>
        <line lrx="1957" lry="645" ulx="265" uly="589">betrachtet, ſo findet es wegen der edlen und einſfaͤltigen Art, in welcher der Geiſt</line>
        <line lrx="1960" lry="702" ulx="265" uly="646">Gottes es aufſchreiben und verkuͤndigen laſſen, gewiß geſegneten Eingang. Auf</line>
        <line lrx="1955" lry="764" ulx="264" uly="707">dieſe Art muß es noch immer vorgetragen und angeprieſen werden, wann es ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="818" type="textblock" ulx="221" uly="763">
        <line lrx="1954" lry="818" ulx="221" uly="763">GGotteskraft zur Seeligkeit an den Herzen beweiſen ſolle. (Roͤm. 1, 16.) 2.) Aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1049" type="textblock" ulx="260" uly="791">
        <line lrx="1957" lry="921" ulx="263" uly="791">dem Laufe ſinen Herrn fuͤhret hier Petrus die bekannte merkwuͤrd ige Geſchichte</line>
        <line lrx="1962" lry="934" ulx="261" uly="880">von der Verklaͤrung anf dem Berge Tabor an, als einen ſtarken Beweis von der</line>
        <line lrx="1957" lry="991" ulx="262" uly="937">goͤttlichen Herrlichkeit Jeſu Chriſti und von der Waͤhrheit des Evangeliums von</line>
        <line lrx="1956" lry="1049" ulx="260" uly="994">ihm, eine Geſchichte, zu deren Jeſus dieſen unſern Apoſtel ſamt dem Jakobus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1108" type="textblock" ulx="244" uly="1054">
        <line lrx="1968" lry="1108" ulx="244" uly="1054">Johannes mitgenommen hatte, und welche Matth. 17, 1 bis 8. wie auch Luc. 9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1682" type="textblock" ulx="260" uly="1110">
        <line lrx="1981" lry="1166" ulx="262" uly="1110">28 bis 36. beſchrieben iſt. Den unausloͤſchlich tiefen Eindruck, welchen dadurch</line>
        <line lrx="1957" lry="1223" ulx="263" uly="1169">Petrus nebſt den zween andern Augen⸗ und Ohrenzeugen von der goͤttlichen Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1280" ulx="265" uly="1225">keit ſeines Herrn bekame, theilte er durch ſein muͤndliches und ſchriftliches Zeugniß</line>
        <line lrx="1959" lry="1337" ulx="262" uly="1282">ſeinen Gemeinden und uns mit, um uns von der anbetungswuͤrdigſten Gottheit</line>
        <line lrx="1954" lry="1397" ulx="263" uly="1340">Jeſu Chriſti, unſeres Herrn, zu uͤberzeugen. Die Staͤrke dieſes Beweiſes liegt</line>
        <line lrx="2003" lry="1467" ulx="263" uly="1398">darinnen, daß J Je eſus unmittelbar nach dieſem praͤchtigen Vorgang gleich von ſeinem</line>
        <line lrx="1957" lry="1514" ulx="264" uly="1459">lezteren, erniedrigenden Todesleiden geredet, es bald wirklich angetretten hat, und</line>
        <line lrx="1955" lry="1570" ulx="260" uly="1513">Petrus ſamt den uͤbrigen Apoſteln ein Augenzeuge eben ſowohl von der hoͤchſten</line>
        <line lrx="1955" lry="1630" ulx="264" uly="1573">Herrlichkeit, als auch von der tiefſten Niedrigkeit Jeſu Chriſti auf der Erde ge⸗</line>
        <line lrx="487" lry="1682" ulx="264" uly="1630">worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1947" type="textblock" ulx="262" uly="1660">
        <line lrx="1954" lry="1771" ulx="381" uly="1660">Die aus jener feherlichen Begebenheit erwieſene Wahrheit des Evangeliums</line>
        <line lrx="1960" lry="1829" ulx="263" uly="1772">giebt dem Apoſtel Anlaß, zur Beveſtigung und Verwahrung auch die prophetiſche</line>
        <line lrx="1958" lry="1908" ulx="264" uly="1829">Schriften des alten Teſt aments zu empfehlen und den goͤttlichen Urſprung derſelben</line>
        <line lrx="702" lry="1947" ulx="262" uly="1884">darzuthun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2652" type="textblock" ulx="263" uly="1942">
        <line lrx="1468" lry="2025" ulx="712" uly="1942">Vom ten bis auf den 2rſten Vers.</line>
        <line lrx="2007" lry="2091" ulx="384" uly="2000">Ja, nicht nur die Zeugniſſe des Evangeliums von Jeſu Chriſto und ſeiner</line>
        <line lrx="1957" lry="2163" ulx="263" uly="2081">goͤttlichen Herrlichkeit, ſondern auch das prophetiſche Wort des alten Teſtaments</line>
        <line lrx="1957" lry="2221" ulx="265" uly="2141">halten wir fuͤr unendlich gewiſſer und zuverlaͤſiger, als die geſchmuͤckteſte und kuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2277" ulx="264" uly="2202">lichſte Erfindungen menſchlicher Weisheit und Beredſamkeit; auf dieſes ſollet ihr</line>
        <line lrx="1958" lry="2317" ulx="266" uly="2260">billigermaſen, als auf ein Licht, das an einem ſinſtern Plaze, bey dem durch Unwiſ⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2380" ulx="265" uly="2287">ſenheit verfinſterten Menſchengeſchlecht helle ſcheint, ſo lang von ganzem Herzen</line>
        <line lrx="1959" lry="2434" ulx="265" uly="2376">Achtung geben, bis der groſſe Tag Jeſu Chriſti anbrechen, und er, als der helle</line>
        <line lrx="1958" lry="2492" ulx="264" uly="2434">Morgenſtern, (Offenb. Joh. 22, 16.) erſcheinen wird. An dieſe prophetiſche Zeug⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2597" ulx="264" uly="2475">niſſe des alten Teſtaments von der ioße en He ernlichkei Jeſu Chriſti koͤnnet ihr euch</line>
        <line lrx="1960" lry="2652" ulx="264" uly="2533">ſicher halten, wenn ihr zuvoͤrderſt nur ke, moͤget⸗ daß keine einzige Weiſſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2641" type="textblock" ulx="1158" uly="2580">
        <line lrx="1174" lry="2641" ulx="1158" uly="2580">◻ *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1723" lry="384" type="textblock" ulx="438" uly="308">
        <line lrx="1723" lry="384" ulx="438" uly="308">338 Der zweyte Brief Petri 1. Hapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="486" type="textblock" ulx="475" uly="398">
        <line lrx="2181" lry="486" ulx="475" uly="398">gung in allen jenen Schriften aus der eigenen Erfindung ihrer Verfaſſer entſtanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="716" type="textblock" ulx="475" uly="483">
        <line lrx="2182" lry="540" ulx="475" uly="483">ſeye oder nach ihrem Gutduͤnken ausgelegt werden darfe. Denn keine einzige Weiſ⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="602" ulx="475" uly="540">ſagung wurde aus blos menſchlicher Willkuͤhr hervorgebracht, ſondern die von Gott</line>
        <line lrx="2183" lry="657" ulx="476" uly="598">hiezu als Werkzeuge auserſehene Maͤnner haben dieſe kuͤnftige Dinge ſo ausgeſprochen</line>
        <line lrx="2003" lry="716" ulx="476" uly="658">und auch ſchriftlich verfaßt, wie ſie von dem heiligen Geiſt getrieben wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1057" type="textblock" ulx="455" uly="730">
        <line lrx="2067" lry="822" ulx="1061" uly="730">Anwendung.</line>
        <line lrx="2182" lry="888" ulx="589" uly="823">Zwey Gruͤnde haͤlt uns hier Petrus fuͤr, uns zum Forſchen in der heiligen</line>
        <line lrx="2182" lry="941" ulx="477" uly="882">Schrift und zur dankbaren Annahme derſelben aufzumuntern. Beede ſollten fuͤr</line>
        <line lrx="2183" lry="997" ulx="475" uly="941">die ſo vieler Verfuͤhrung damals ausgeſezte Seelen eine Warnung ſeyn, ſich durch</line>
        <line lrx="2182" lry="1057" ulx="455" uly="998">unlautere, einnehmende Rednerskuͤnſte der Irrlehrer ja nicht blenden zu laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1114" type="textblock" ulx="457" uly="1057">
        <line lrx="2238" lry="1114" ulx="457" uly="1057">1.) Der ſchoͤne Zuſamenhang der zwey Haupttheile des goͤttlichen Worts oder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1520" type="textblock" ulx="475" uly="1115">
        <line lrx="2184" lry="1171" ulx="475" uly="1115">goͤttlichen Schriften des alten und neuen Teſtaments, da jene durch dieſe beleuchtet</line>
        <line lrx="2182" lry="1228" ulx="475" uly="1173">und dieſe durch jene beſtaͤtiget werden. 2.) Der goͤttliche Urſprung derſelben. Dieſe</line>
        <line lrx="2183" lry="1290" ulx="476" uly="1232">groſſe Wahrheit, daß die heilige Schrift nicht Erfindung menſchlicher Weisheit,</line>
        <line lrx="2184" lry="1345" ulx="477" uly="1286">ſondern von dem heiligen Geiſt unmittelbar den heiligen Geſchichtſchreibern und ande⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1402" ulx="477" uly="1344">ren Verfaſſern derſelben eingegeben worden ſeye, muß einem Chriſten zur Gruͤndung</line>
        <line lrx="2182" lry="1461" ulx="477" uly="1405">ſeines Glaubens daran ungemein theuer und wichtig ſeyn. Petrus behauptet dieſes</line>
        <line lrx="2184" lry="1520" ulx="479" uly="1461">hier von den Buͤchern alten Teſtaments, um jene Urkunden und Zeugniſſe, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1576" type="textblock" ulx="479" uly="1517">
        <line lrx="2192" lry="1576" ulx="479" uly="1517">Gott ſeinem Volk Iſrael anvertraut, (Roͤm. 3, 2.) auch den Chriſten ſchaͤzbar zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2329" type="textblock" ulx="478" uly="1578">
        <line lrx="2184" lry="1635" ulx="479" uly="1578">machen, ſie zur ſorgfaͤltigen Leſung derſelben und Vergleichung mit den goͤttlichen</line>
        <line lrx="2185" lry="1693" ulx="481" uly="1634">Schriften Chriſti und ſeiner Apoſtel im neuen Teſtament aufzumuntern, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1751" ulx="481" uly="1691">haupt allem Zweifel des Unglaubens, der geſchmuͤckte Vorſtellungen und kuͤnſtliche</line>
        <line lrx="2186" lry="1809" ulx="481" uly="1746">Erfindungen menſchlicher Weisheit der Wahrheit Gottes vorziehet, zu begegnen.</line>
        <line lrx="2185" lry="1868" ulx="482" uly="1807">Gleiches hat er 1. Br. Kap. 1, 1I. behauptet, daß der Geiſt Chriſti in den Pro⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1927" ulx="481" uly="1867">pheten geweſen ſeye und durch ſie theils die Leiden Chriſti, theils ſeine</line>
        <line lrx="2187" lry="1983" ulx="483" uly="1926">darauf erfolgte Herrlichkeit bezeugt habe; ingleichem ſagt Paulus 2. Tim.</line>
        <line lrx="2187" lry="2042" ulx="483" uly="1982">3, 16. daß alle Schrift (A. T.) von Gott eingegeben ſeye, und leitet</line>
        <line lrx="2186" lry="2097" ulx="483" uly="2040">daraus die Kuzbarkeit derſelben zur Lehre, zur Strafe, zur Beſſe⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2160" ulx="482" uly="2095">rung, zur Zuͤchtigung in der Gerechtigkeit her. Hieraus folgt nun von</line>
        <line lrx="2190" lry="2216" ulx="483" uly="2158">ſelbſten die goͤttliche Eingebung der Schriften Chriſti und der Apoſtel im neuen Teſta⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2271" ulx="478" uly="2215">ment. Dann dieſes Zeugniß von dem goͤttlichen Urſprung und Anſehen der Schrif⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2329" ulx="485" uly="2271">ten des alten Teſtaments haben Chriſtus, der Sohn Gottes, durch den der Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2388" type="textblock" ulx="487" uly="2330">
        <line lrx="2215" lry="2388" ulx="487" uly="2330">in den lezten Tagen ſelbſten Ebr. 1, 2. geredt, und ſeine Geſandten abgelegt, denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2622" type="textblock" ulx="486" uly="2388">
        <line lrx="2191" lry="2448" ulx="486" uly="2388">ihr Herr die Verheiſſung gegeben, daß, wenn ſie vor menſchlichen Gerichtsſtuͤhlen</line>
        <line lrx="2189" lry="2505" ulx="487" uly="2448">ſich verantworten, noch vielmehr, wenn ſie das ganze Menſchengeſchlecht durch ihre</line>
        <line lrx="2185" lry="2565" ulx="488" uly="2503">Schriften belehren ſollen, nicht ſie reden, ſondern Gottes Geiſt es ſeye, der</line>
        <line lrx="2191" lry="2622" ulx="491" uly="2563">durch ſie redet, (Matth. 10, 20.) ferner, daß dieſer Geiſt ſie alles, folglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1077" type="textblock" ulx="2426" uly="1032">
        <line lrx="2436" lry="1077" ulx="2426" uly="1032">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="42" lry="471" ulx="0" uly="426">den</line>
        <line lrx="41" lry="537" ulx="0" uly="484">dei⸗</line>
        <line lrx="42" lry="587" ulx="0" uly="540">ott</line>
        <line lrx="41" lry="656" ulx="0" uly="600">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="40" lry="883" ulx="0" uly="829">gett</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="39" lry="1001" ulx="0" uly="947">nh</line>
        <line lrx="38" lry="1059" ulx="0" uly="1006">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1107" type="textblock" ulx="7" uly="1069">
        <line lrx="39" lry="1107" ulx="7" uly="1069">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="56" lry="1176" ulx="0" uly="1123">tet</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="37" lry="1231" ulx="0" uly="1180">ieſe</line>
        <line lrx="28" lry="1284" ulx="0" uly="1240">eit</line>
        <line lrx="37" lry="1342" ulx="0" uly="1305">de⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1407" ulx="0" uly="1365">ng</line>
        <line lrx="35" lry="1468" ulx="0" uly="1416">ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="364" type="textblock" ulx="683" uly="300">
        <line lrx="1979" lry="364" ulx="683" uly="300">Der zweyte Brief Petri 2. Kapitel. 539</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="827" type="textblock" ulx="276" uly="413">
        <line lrx="1977" lry="483" ulx="276" uly="413">auch das, was ſie der ganzen Welt als den Rath Gottes zu ihrer Seeligkeit vorzu⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="538" ulx="276" uly="472">tragen hatten, lehren, (Joh. 14, 26.) ſie in alle Wahrheit leiten werde.</line>
        <line lrx="1979" lry="598" ulx="278" uly="526">(Joh. 16, 13.) Was nun in dieſen Schriften alten und neuen Teſtaments verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="655" ulx="279" uly="587">diget, befohlen oder verbotten, verheiſſen oder gedrohet wird, das ſollen wir als</line>
        <line lrx="1977" lry="711" ulx="281" uly="647">Ausſpruͤche des wahrhaftigen Gottes ſelbſten anſehen; diß ſolle der Grund unſeres</line>
        <line lrx="1979" lry="765" ulx="281" uly="706">Glaubens an dieſe Schriften, und unſeres Gehorſams gegen die Ermahnungen</line>
        <line lrx="1979" lry="827" ulx="282" uly="759">derſelben ſeyn, wie Chriſtus (Euc. 10, 16.) ſagt: Wer euch hoͤret, der hoͤret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="952" type="textblock" ulx="267" uly="821">
        <line lrx="1979" lry="886" ulx="267" uly="821">mich; und wer euch verachtet, der verachtet mich; wer aber mich</line>
        <line lrx="1953" lry="952" ulx="285" uly="880">verachtet, der verachtet den, der mich geſandt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1093" type="textblock" ulx="283" uly="957">
        <line lrx="1979" lry="1026" ulx="377" uly="957">Gott uͤberzeuge uns ſelbſten von der Wahrheit ſeines Worts und laſſe uns die</line>
        <line lrx="1626" lry="1093" ulx="283" uly="1025">Kraft deſſelben zum ewigen Heil unſerer Seelen erfahren! Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1292" type="textblock" ulx="779" uly="1125">
        <line lrx="1482" lry="1292" ulx="779" uly="1125">Das zweyte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1501" type="textblock" ulx="284" uly="1291">
        <line lrx="1981" lry="1391" ulx="284" uly="1291">Petrus warnet vor den bevorſtehenden Irrlehrern durch Beſchreibung ihrer gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1445" ulx="285" uly="1381">lichen Lehren, ihres laſterhaften Lebens, ihrer niedertraͤchtigen Abſichten und ihres</line>
        <line lrx="1846" lry="1501" ulx="285" uly="1445">unfehlbaren Gerichts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2103" type="textblock" ulx="285" uly="1526">
        <line lrx="1713" lry="1577" ulx="1009" uly="1526">Vers 1. 2. 3.</line>
        <line lrx="1983" lry="1640" ulx="405" uly="1581">Es ſtunden aber auch falſche Propheten ehemals unter dem Volke Gottes auf⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1699" ulx="288" uly="1641">ſo wie auch falſche Lehrer ſich unter euch regen werden, welche verderbliche Lehren</line>
        <line lrx="1983" lry="1755" ulx="287" uly="1697">aufbringen, und durch Verlaͤugnung des Herrn, der ſie ſo theuer erkaufet hat, ſich</line>
        <line lrx="1984" lry="1813" ulx="285" uly="1754">in ein ploͤzliches Ungluͤck ſtuͤrzen werden. Viele werden ſich auch zu ihren Aus⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1871" ulx="288" uly="1811">ſchweifungen hinreiſſen laſſen, und dadurch zur Verlaͤſterung der wahren Religions⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1930" ulx="289" uly="1872">lehre Anlaß geben, und aus Geiz euch durch einnehmende Worte zu gewinnen ſuchen.</line>
        <line lrx="1983" lry="1986" ulx="287" uly="1931">Das ſind die Leute, deren Strafe gewis nicht ausbleibt, wie die Beyſpiele von</line>
        <line lrx="1985" lry="2103" ulx="288" uly="1988">dance Zeiten her lehren, und mit ihrem Untergang wird es nicht mehr in die Laͤnge</line>
        <line lrx="1856" lry="2092" ulx="291" uly="2054">anſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2195" type="textblock" ulx="916" uly="2126">
        <line lrx="1352" lry="2195" ulx="916" uly="2126">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2676" type="textblock" ulx="288" uly="2211">
        <line lrx="1983" lry="2270" ulx="409" uly="2211">1.) Dieſe drey Verſe ſind eine allgemeine Vorbereituug fuͤr die Chriſten ſelbiger</line>
        <line lrx="1981" lry="2328" ulx="290" uly="2271">Zeit auf die damals bald einbrechende Irrlehrer. Dieſe Vorbereituug beſtehet darin⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="2386" ulx="293" uly="2329">nen, daß Irrlehrer und Irrlehren nichts neues ſind, ſondern den Propheten in</line>
        <line lrx="1982" lry="2444" ulx="291" uly="2387">dem alten Teſtament, z. Ex. einem Jeremias und Ezechiel, ſchon zugeſezet haben.</line>
        <line lrx="1981" lry="2502" ulx="293" uly="2443">Hat Gott damals die reine Lehre ſeines Worts erhalten und die redliche Seelen in</line>
        <line lrx="1984" lry="2559" ulx="291" uly="2502">dem Volke bewahrt, ſo wird er's bey aͤhnlichen Gefahren an den Glaubigen neuen</line>
        <line lrx="1982" lry="2622" ulx="288" uly="2560">Teſtaments auch thun. 2.) Die Bemuͤhungen aller Irrlehrer gehen dahin, den</line>
        <line lrx="1981" lry="2676" ulx="1879" uly="2620">ſuͤnd⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1757" lry="355" type="textblock" ulx="458" uly="269">
        <line lrx="1757" lry="355" ulx="458" uly="269">540 Der zweyte Brief Petri 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1697" type="textblock" ulx="464" uly="408">
        <line lrx="2176" lry="473" ulx="468" uly="408">ſuͤndlichen Luͤſten und Leidenſchaften zu ſchmeicheln und Laſter zu beguͤnſtigen, hin⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="528" ulx="465" uly="458">gegen Jeſum herabzuſezen, das Evangelium von ihm gering, unwerth und veraͤcht⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="589" ulx="466" uly="528">lich zu machen, blos weil es die verderbte Lieblingsneigungen des menſchlichen Her⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="648" ulx="464" uly="584">zens angreift. Das heißt Jeſum verlaͤugnen, ſo wie alle Geſinnungen, Reden</line>
        <line lrx="2173" lry="704" ulx="466" uly="642">und Handlungen, die dem Evangelio zuwider laufen, eine Verlaͤugnung Jeſu</line>
        <line lrx="2173" lry="767" ulx="467" uly="699">Chriſti ſind; eine um ſo erſchroͤcklichere und ſchwehrere Suͤnde, weil Jeſus uns erkauft</line>
        <line lrx="2174" lry="824" ulx="469" uly="761">hat, und es eben auch deswegen verdient, daß wir ihn durch einen ſeinem Evangelio</line>
        <line lrx="2174" lry="883" ulx="467" uly="819">gemaͤſſen Wandel auch vor den Menſchen bekennen. Man erinnere ſich hiebey des</line>
        <line lrx="2173" lry="936" ulx="468" uly="877">runden Zeugniſſes Chriſti Matth. 10, 32. 33. Wer mich bekennet vor den</line>
        <line lrx="2173" lry="1000" ulx="468" uly="935">Menſchen, den will ich bekennen vor meinem himmliſchen Vater.</line>
        <line lrx="2173" lry="1055" ulx="467" uly="992">Wer mich aber verlaͤugnet vor den Menſchen, den will ich auch ver⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1116" ulx="468" uly="1049">laͤugnen vor meinem himmniſchen Vater. 3.) Verfuͤhreriſch ſind dieſe</line>
        <line lrx="2174" lry="1173" ulx="469" uly="1110">Lehren wegen des feinen Anſtrichs, den die Irrlehrer denſelben durch ihre Bered⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1232" ulx="469" uly="1165">ſamkeit zu geben wiſſen, auch weil ſie gleich Anfangs viele verfuͤhren und der erſte</line>
        <line lrx="2174" lry="1289" ulx="469" uly="1222">Anhang mehrere nach ſich ziehen kann, wie Chriſtus von dem breiten Weg des Ver⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1346" ulx="469" uly="1283">derbens Matth. 7, 13. ſagt: Ihrer ſind viel, die darauf wandeln. 4.) Der</line>
        <line lrx="2175" lry="1404" ulx="469" uly="1338">Beweggrund von allen dieſen Bemuͤhungen der Irrlehrer iſt der Geiz, weil ſie</line>
        <line lrx="2174" lry="1465" ulx="470" uly="1401">durch ſolche ſchmeichelhafte Irrlehren irrdiſche Vortheile ſuchen und auch erhalten.</line>
        <line lrx="2175" lry="1524" ulx="470" uly="1457">5.) Zum Schrecken der Irrlehrer und zur Warnung derer, denen ſie zuſezen, ſolle</line>
        <line lrx="2176" lry="1584" ulx="473" uly="1516">ihr pldzlicher Untergang, ihr unfehlbares und ſchwehres Gericht betrachtet werden,</line>
        <line lrx="2174" lry="1640" ulx="470" uly="1572">welches alle Rechnungen fuͤr die Luͤſte ihres Fleiſches gaͤnzlich zu ſchanden macht.</line>
        <line lrx="2087" lry="1697" ulx="465" uly="1635">Grund genug, ſich vor ihnen zu huͤten! =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2342" type="textblock" ulx="451" uly="1715">
        <line lrx="2180" lry="1784" ulx="451" uly="1715">Diie Schwehre dieſes Gerichts uͤber die Verfuͤhrer und alle Gottloſen wird</line>
        <line lrx="2176" lry="1842" ulx="466" uly="1777">an den Beyſpielen der abgefallenen Engel und ihres Gerichts, der erſten Welt vor</line>
        <line lrx="2176" lry="1900" ulx="475" uly="1833">der Suͤndfluth, und der Staͤdte Sodom und Gomorrha, aber auch die Bewahrüng</line>
        <line lrx="1849" lry="1960" ulx="473" uly="1895">und Rettung aller Frommen an dem Beyſpiel Loths vorgeſtellt.</line>
        <line lrx="2117" lry="2038" ulx="584" uly="1982">WVom ten bis auf den 9ten Vers.</line>
        <line lrx="2177" lry="2103" ulx="594" uly="2034">Gott hat ja, wie ihr wiſſet, die Engel, die ſich ſo frech an ihm verſuͤndiget</line>
        <line lrx="2177" lry="2167" ulx="477" uly="2095">haben, nicht mit Strafen verſchont, ſondern ſie den finſterſten Ketten uͤbergeben,</line>
        <line lrx="2177" lry="2224" ulx="476" uly="2154">daß ſie zu einer kuͤnftigen, viel haͤrteren Strafe aufbewahret werden. Auch ver⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2285" ulx="476" uly="2210">ſchonete Gott die erſte, durch ihr laſterhaftes Leben ihm mißfaͤllig gewordene Welt</line>
        <line lrx="2178" lry="2342" ulx="479" uly="2264">nicht mit Strafen, ſondern erhielt nur den Roah ſamt ſeiner Familie, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1946" type="textblock" ulx="2111" uly="1938">
        <line lrx="2122" lry="1946" ulx="2111" uly="1938">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2664" type="textblock" ulx="406" uly="2326">
        <line lrx="2184" lry="2403" ulx="406" uly="2326">zzuſamen genommen acht Perſonen ausmachte, den, welcher die wahre Lehre auf</line>
        <line lrx="2177" lry="2455" ulx="479" uly="2386">Erden eifrig verkuͤndigte, indem er das ganze uͤbrige Menſchengeſchlecht, welches</line>
        <line lrx="2179" lry="2513" ulx="480" uly="2444">aus lauter ruchloſen Leuten beſtunde, mit einer allgemeinen Waſſerfluth heimſuchte.</line>
        <line lrx="2178" lry="2576" ulx="482" uly="2504">Ingleichem kehrte er die beede Staͤdte, Sodom und Gomorrha, von Grund aus</line>
        <line lrx="2180" lry="2637" ulx="451" uly="2561">unm, legte ſie in die Aſche, beſtrafte hiedurch die Bosheit ihrer Einwohner und ſtellete</line>
        <line lrx="2226" lry="2664" ulx="2125" uly="2623">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2058" type="textblock" ulx="2418" uly="2025">
        <line lrx="2426" lry="2058" ulx="2418" uly="2025">—</line>
        <line lrx="2436" lry="2057" ulx="2427" uly="2027">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2124" type="textblock" ulx="2422" uly="2074">
        <line lrx="2436" lry="2124" ulx="2422" uly="2074">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2590" type="textblock" ulx="2415" uly="2143">
        <line lrx="2436" lry="2590" ulx="2415" uly="2143">— — — — —.—5 50 =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2652" type="textblock" ulx="2422" uly="2609">
        <line lrx="2436" lry="2652" ulx="2422" uly="2609">2222</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="2684" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="33" lry="2104" ulx="0" uly="2050">Nt</line>
        <line lrx="30" lry="2209" ulx="2" uly="2177">er⸗</line>
        <line lrx="33" lry="2273" ulx="0" uly="2224">t</line>
        <line lrx="32" lry="2337" ulx="2" uly="2283">hhe</line>
        <line lrx="34" lry="2390" ulx="0" uly="2337">f</line>
        <line lrx="30" lry="2458" ulx="0" uly="2403">es</line>
        <line lrx="30" lry="2510" ulx="0" uly="2468">te.</line>
        <line lrx="30" lry="2565" ulx="0" uly="2520">1s</line>
        <line lrx="30" lry="2624" ulx="0" uly="2584">te</line>
        <line lrx="31" lry="2684" ulx="2" uly="2638">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="382" type="textblock" ulx="704" uly="308">
        <line lrx="1968" lry="382" ulx="704" uly="308">Der zweyte Brief Petri 2. Kapitel. 541</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="498" type="textblock" ulx="229" uly="407">
        <line lrx="1967" lry="498" ulx="229" uly="407">ein warnendes Denkmal ſeiner ſtrafenden Gerechtigkeit fuͤr alle auf, die in Zukunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1890" type="textblock" ulx="253" uly="491">
        <line lrx="1967" lry="576" ulx="266" uly="491">ein gottloſes Leben fuͤhren wuͤrden. Hingegen errettete er zu gleicher Zeit den unſchul⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="629" ulx="253" uly="554">digen Loth, dem es wahrer Verdruß und Pein ware, unter jenen unnatuͤrlich</line>
        <line lrx="1966" lry="672" ulx="266" uly="608">laſterhaften und wolluͤſtigen Leuten laͤnger zu leben. Denn uͤber den boshaften</line>
        <line lrx="1967" lry="739" ulx="267" uly="666">Werken, welche dieſer Unſchuldige, ſo lang er unter ihnen als ein Fremdling woh⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="789" ulx="266" uly="725">nete, taͤglich ſehen und hoͤren mußte, empfand er in ſeiner gerechten Seele den tiefſten</line>
        <line lrx="1967" lry="859" ulx="267" uly="780">und empfindlichſten Schmerzen. Aus dieſer Geſchichte lernen wir nun daß Gott</line>
        <line lrx="1967" lry="912" ulx="266" uly="843">wiſſe, die Frommen aus einer allgemeinen Truͤbſal herauszureiſſen, hingegen die</line>
        <line lrx="1961" lry="972" ulx="266" uly="900">Gottloſen auf den groſſen Tag des Gerichts aufzubewahren, woran ſie nachdrucklich</line>
        <line lrx="1948" lry="1030" ulx="262" uly="958">geſtraft werden ſollen. èòMẽ</line>
        <line lrx="1817" lry="1117" ulx="424" uly="1043">e. Anwendung. ——</line>
        <line lrx="1966" lry="1194" ulx="338" uly="1121">1.)) Die Schluͤſſe von jenen Beyſpielen der Strafgerechtigkeit Gottes auf gleiches</line>
        <line lrx="1966" lry="1249" ulx="258" uly="1180">Schikſal der Verfuͤhrer und aller derer, die ſich von ihnen zur Verlaͤugnung ihres</line>
        <line lrx="1983" lry="1309" ulx="262" uly="1238">Erloͤſers und ſeines Evangeliums verleiten laſſen, ſind leicht und buͤndig. Alle,</line>
        <line lrx="1966" lry="1367" ulx="259" uly="1295">welche dem ihnen verkuͤndigten Evangelio Jeſu Chriſti nicht gehorſam werden wollen,</line>
        <line lrx="1967" lry="1423" ulx="261" uly="1357">kommen nach dem Sinn ihres Herzens und nach ihrem Lebenswandel mit den ange⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1483" ulx="264" uly="1409">fuͤhrten Beyſpielen uͤberein; mit den abgefallenen Engeln darinnen, daß ſie ihre in</line>
        <line lrx="1966" lry="1541" ulx="266" uly="1472">der Erloſung gegruͤndete groſſe Wuͤrde und Vorzuͤge durch Verlaͤugnung ihres Herrn</line>
        <line lrx="1965" lry="1600" ulx="266" uly="1530">verſcherzen (Ep. Judaͤ v. 6,) ſich des ewigen Lebens unwerth achten (Apoſtelgeſch.</line>
        <line lrx="1966" lry="1659" ulx="266" uly="1584">13, 46.); mit der erſten Welt, deren Schikſale, Sinn und Bezengen 1. B. Moſ.</line>
        <line lrx="1947" lry="1714" ulx="268" uly="1648">6, 5ß27. nachzuleſen ſind, darinn, daß ſie ſich den Geiſt Gottes nicht ſtrafen laſſen</line>
        <line lrx="1959" lry="1779" ulx="267" uly="1705">den Gnadenwirkungen deſſelben widerſtehen, mit den Einwohnern Sodoms und</line>
        <line lrx="1939" lry="1839" ulx="268" uly="1759">Gomorrhens, deren Gericht 1. B. Moſ. 19, 24. 25. nachgeleſen zu werden verdient</line>
        <line lrx="1958" lry="1890" ulx="266" uly="1819">in den unmenſchlichen und widernatuͤrlichen Ausbruͤchen der Unzucht und der Flei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1951" type="textblock" ulx="206" uly="1876">
        <line lrx="1964" lry="1951" ulx="206" uly="1876">ſchesluſt. Das gleiche Schikſal mit jenen erſten Abtruͤnnigen und Verbrechern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2708" type="textblock" ulx="254" uly="1927">
        <line lrx="1963" lry="2012" ulx="262" uly="1927">beſtehet darinnen, daß ſie bey muthwilliger Beharrlichkeit auf ſolchen Suͤndenwegen</line>
        <line lrx="1963" lry="2067" ulx="266" uly="1991">in das ewige Feuer verwieſen werden, das bereitet iſt dem Teufel und ſeinen Engeln,</line>
        <line lrx="1964" lry="2121" ulx="265" uly="2050">(Matth. 25, 41.) daß ſie auch ploͤzlich untergehen, ein Ende mit Schrecken neh⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2181" ulx="266" uly="2110">men, und, weil ſie die Erde verderbet haben, einmal auch verderbet werden. (Off.</line>
        <line lrx="1960" lry="2238" ulx="267" uly="2166">Joh. 11, 18.) Was ein heiliges Entſezen und Nachdenken hieruͤber verurſachen</line>
        <line lrx="1959" lry="2290" ulx="268" uly="2224">kann, iſt beſonders das, daß die gegenwaͤrtig ausbrechende Gerichte nur ein Vor⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2356" ulx="267" uly="2279">ſpiel von jenem viel erſchroͤcklicheren ſind. Sollte nicht eine ernſtliche Betrachtung</line>
        <line lrx="1958" lry="2415" ulx="254" uly="2339">der ſchon geſchehenen und noch auf die Zukunft zu erwartenden Gerichte dem groſſen</line>
        <line lrx="1958" lry="2471" ulx="265" uly="2397">Unweſen und den vielen Greueln, die noch in der Chriſtenheit herrſchen, ſteuren</line>
        <line lrx="1958" lry="2529" ulx="266" uly="2453">koͤnnen? 2.) Ein Beyſpiel von dem treuen Aufſehen Gottes uͤber die Seinige</line>
        <line lrx="1957" lry="2587" ulx="267" uly="2513">mitten unter den Gerichten uͤber die Gottloſe iſt Loth; ein Beyſpiel von dem heiligen</line>
        <line lrx="1956" lry="2649" ulx="267" uly="2570">Mißfallen einer Gott ergebenen Seele an allen allgemeinen und beſondern, oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="2708" ulx="1845" uly="2653">lichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1743" lry="380" type="textblock" ulx="486" uly="304">
        <line lrx="1743" lry="380" ulx="486" uly="304">542² Der zweyte Brief Petri 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="481" type="textblock" ulx="478" uly="417">
        <line lrx="2183" lry="481" ulx="478" uly="417">lichen und verborgenen Greueln, ein Beyſpiel von dem unverruͤckten Sinn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="540" type="textblock" ulx="477" uly="476">
        <line lrx="2225" lry="540" ulx="477" uly="476">Wandel, den alle Gottesfuͤrchtige bey ſtarken, allgemeinen Verfuͤhrungen, bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1123" type="textblock" ulx="475" uly="537">
        <line lrx="2183" lry="599" ulx="477" uly="537">einer ganzen Menge von anſteckenden Beyſpielen behaupten, ein Beyſpiel von der</line>
        <line lrx="2180" lry="659" ulx="477" uly="594">Verſchonung Gottes, deren ſie ſich bey den gegenwaͤrtigen Strafgerichten Gottes,</line>
        <line lrx="2183" lry="715" ulx="477" uly="653">noch mehr einmal an dem feyerlichen allgemeinen Weltgericht zu erfreuen haben.</line>
        <line lrx="2182" lry="773" ulx="477" uly="709">Welch ein Troſt, welch eine Aufmunterung liegt fuͤr alle Frommen in dieſem Bey⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="837" ulx="475" uly="772">ſpiel Eoths, davon man 1. B. Moſ. 19. nachſehen kann, und in der theuren Ver⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="891" ulx="477" uly="828">heiſſung Malach. 3, 17. 18. Sie ſollen, ſpricht der Herrr, des Tages, den</line>
        <line lrx="2181" lry="950" ulx="475" uly="885">ich machen will, mein Eigenthum ſeyn: und ich will ihrer ſchonen,</line>
        <line lrx="2183" lry="1005" ulx="475" uly="943">wie ein Mann ſeines Sohnes ſchonet, der ihm dienet. Und ihr ſollt</line>
        <line lrx="2180" lry="1069" ulx="478" uly="1000">dagegen wiederum ſehen, was fuͤr ein Unterſchied ſeye zwiſchen dem</line>
        <line lrx="2181" lry="1123" ulx="480" uly="1057">Gerechten und Gottloſen: und zwiſchen dem, der Gott dienet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1181" type="textblock" ulx="473" uly="1117">
        <line lrx="2212" lry="1181" ulx="473" uly="1117">dem, der ihm nicht dienet. Das Ate Kapitel v. 1. fangt eben ſo mit Beſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1537" type="textblock" ulx="478" uly="1175">
        <line lrx="2185" lry="1240" ulx="478" uly="1175">bung des erſchroͤcklichen Schikſals der Gottloſen an dem allgemeinen Weltgericht</line>
        <line lrx="2183" lry="1300" ulx="478" uly="1231">an, wie Petrus den 9ten Vers damit beſchlieſſet: Denn ſiehe, es kommt ein</line>
        <line lrx="2183" lry="1360" ulx="478" uly="1288">Tag, der brennen ſolle, wie ein Ofen: da werden alle Veraͤchter</line>
        <line lrx="2183" lry="1414" ulx="478" uly="1344">und Gottloſen Stroh ſeyn, und der kuͤnftige Tag wird ſie anzuͤnden,</line>
        <line lrx="2183" lry="1537" ulx="478" uly="1405">ſenecht der Herr Zebaoth; und wird ihnen weder Wurzel noch Zweig</line>
        <line lrx="2170" lry="1525" ulx="479" uly="1483">laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1678" type="textblock" ulx="445" uly="1545">
        <line lrx="2156" lry="1615" ulx="598" uly="1545">Dieſe allgemeine Wahrheit wendet Petrus aufs neue auf die Irrlehrer an un</line>
        <line lrx="1810" lry="1678" ulx="445" uly="1617">ſezt die Beſchreibung derſelben fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1933" type="textblock" ulx="450" uly="1699">
        <line lrx="1638" lry="1754" ulx="1026" uly="1699">In dem 10ten und uten Vers.</line>
        <line lrx="2185" lry="1818" ulx="464" uly="1753">Hauptſuͤchlich wird ein ernſtliches Strafgericht an denen vollzogen werden,</line>
        <line lrx="2185" lry="1877" ulx="450" uly="1811">welche der Befriedigung ihrer unreinen Fleiſchesluͤſte nachhaͤngen und Geiſter von</line>
        <line lrx="2187" lry="1933" ulx="483" uly="1868">einem hohen Rang gering ſchaͤzen. Das ſind freche, eigenliebige Leute, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1995" type="textblock" ulx="472" uly="1922">
        <line lrx="2201" lry="1995" ulx="472" uly="1922">ſich nicht ſcheuen, diejenige, die in dem hoͤchſten Anſehen ſtehen, zu verlaͤſtern; da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2114" type="textblock" ulx="483" uly="1982">
        <line lrx="2186" lry="2053" ulx="483" uly="1982">doch die Engel, welche an Macht und Wuͤrde groͤſſer ſind, kein freches, laͤſterliches</line>
        <line lrx="2148" lry="2114" ulx="483" uly="2043">Urtheil wider ſich ſelbſt untereinander vor Gottes Richterſtuhl aufkommen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2576" type="textblock" ulx="474" uly="2132">
        <line lrx="1931" lry="2212" ulx="1111" uly="2132">Anwendung.</line>
        <line lrx="2187" lry="2284" ulx="607" uly="2213">Petrus ſiehet hier auf die Geſchichte, welche Judas in dem oten Vers ſeines</line>
        <line lrx="2188" lry="2341" ulx="474" uly="2275">Briefs noch ausfuͤhrlicher erzaͤhlt, da der Erzengel Michael mit dem Satan, der</line>
        <line lrx="2187" lry="2399" ulx="478" uly="2328">ein abgefallener Engel, alſo gleicher Natur mit ihm war, uͤber dem Leichnam Moſis</line>
        <line lrx="2190" lry="2455" ulx="489" uly="2386">in einen Streit gerieth, es nicht wagte, ihn zu laͤſtern, ſondern ſein Urtheil Gott</line>
        <line lrx="2189" lry="2515" ulx="489" uly="2447">uͤberlieſſe. Der Schluß des Apoſtels hieraus iſt dieſer, daß, wenn die Engel ſelb⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2576" ulx="489" uly="2504">ſten ſich aller Urtheile und Laͤſterungen uͤbereinander enthalten, es auf Seiten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2676" type="textblock" ulx="490" uly="2565">
        <line lrx="2188" lry="2636" ulx="490" uly="2565">Menſchen deſto unverzeihlichere Suͤnde ſeye, von Engeln oder Obrigketen unehrer⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2676" ulx="2084" uly="2621">bietig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="575" type="textblock" ulx="2391" uly="398">
        <line lrx="2436" lry="445" ulx="2391" uly="398">hiet</line>
        <line lrx="2436" lry="504" ulx="2391" uly="460">Bei</line>
        <line lrx="2436" lry="575" ulx="2393" uly="515">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="59" lry="461" ulx="0" uly="421">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="58" lry="578" ulx="0" uly="538">n der</line>
        <line lrx="56" lry="650" ulx="0" uly="598">ttes,</line>
        <line lrx="56" lry="697" ulx="0" uly="654">oben.</line>
        <line lrx="57" lry="758" ulx="3" uly="712">Beh⸗</line>
        <line lrx="57" lry="815" ulx="6" uly="770">Ver⸗</line>
        <line lrx="58" lry="873" ulx="13" uly="832">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="56" lry="998" ulx="4" uly="944">ſoltt</line>
        <line lrx="54" lry="1050" ulx="2" uly="1007">dem</line>
        <line lrx="55" lry="1108" ulx="5" uly="1064">und</line>
        <line lrx="56" lry="1176" ulx="0" uly="1121">chrei⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1234" ulx="1" uly="1179">eicht</line>
        <line lrx="54" lry="1285" ulx="0" uly="1239">teln</line>
        <line lrx="54" lry="1353" ulx="0" uly="1298">hter</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="53" lry="1468" ulx="0" uly="1414">veig</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="53" lry="1604" ulx="0" uly="1560">fund</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2051" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="52" lry="1812" ulx="0" uly="1768">tden,</line>
        <line lrx="52" lry="1864" ulx="0" uly="1828">bon</line>
        <line lrx="53" lry="1931" ulx="0" uly="1877">klche</line>
        <line lrx="51" lry="1995" ulx="4" uly="1942">de</line>
        <line lrx="51" lry="2051" ulx="0" uly="1975">ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2685" type="textblock" ulx="0" uly="2225">
        <line lrx="50" lry="2275" ulx="0" uly="2225">ites</line>
        <line lrx="51" lry="2327" ulx="18" uly="2292">der</line>
        <line lrx="50" lry="2396" ulx="0" uly="2341">noſ</line>
        <line lrx="50" lry="2452" ulx="0" uly="2402">Gott</line>
        <line lrx="49" lry="2518" ulx="0" uly="2459">l</line>
        <line lrx="49" lry="2567" ulx="0" uly="2525">der</line>
        <line lrx="49" lry="2636" ulx="2" uly="2585">hter⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2685" ulx="0" uly="2635">ieti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="360" type="textblock" ulx="700" uly="267">
        <line lrx="1969" lry="360" ulx="700" uly="267">Der zweyte Brief Petri 2. Kapitel. 543</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="480" type="textblock" ulx="253" uly="396">
        <line lrx="2008" lry="480" ulx="253" uly="396">bietig und laͤſterlich zu reden. Stolz und Eigenliebe, Verachtung und liebloſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="601" type="textblock" ulx="264" uly="461">
        <line lrx="1964" lry="556" ulx="264" uly="461">Beurtheilung anderer ſind Hauptkennzeichen der Irrlehrer, welche Seelen, an die</line>
        <line lrx="1412" lry="601" ulx="264" uly="520">ſie ſich wenden, vorſichtig und aufmerkſam machen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="810" type="textblock" ulx="264" uly="574">
        <line lrx="1963" lry="681" ulx="382" uly="574">Petrus faͤhrt in Beſchreibung der Irrlehrer nach ihren Abſi chten . Geſinnun⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="760" ulx="265" uly="661">gen, liſtigen Kunſtgriffen und ganzer Lehrart fort und beſtaͤtiget das alles durch</line>
        <line lrx="1084" lry="810" ulx="264" uly="722">das bekannte Beyſpiel Bileams.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1096" type="textblock" ulx="265" uly="809">
        <line lrx="1429" lry="862" ulx="797" uly="809">Vom ten bis auf 16ten Vers.</line>
        <line lrx="1959" lry="938" ulx="387" uly="822">Dieſe Irrlehrer aber, gleich den unvernuͤnftigen und ſi anlichen Thieren, die</line>
        <line lrx="1958" lry="981" ulx="265" uly="923">nur dazu auf der Welt ſind, daß man ſie fangt und toͤdtet, verlaͤſtern Dinge, die</line>
        <line lrx="1960" lry="1040" ulx="266" uly="982">ſie nicht einmal kennen, werden aber, indem ſie anderen zu ſchaden ſuchen, ſelbſt zu</line>
        <line lrx="1959" lry="1096" ulx="266" uly="1041">Grunde gehen, und den Lohn ihrer Bosheit davontragen. Schwelgerey an dem hellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="1154" type="textblock" ulx="267" uly="1097">
        <line lrx="2050" lry="1154" ulx="267" uly="1097">Tage halten ſie fuͤr ihr groͤſtes Vergnuͤgen, ſind abſcheuliche Schandflecken des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1908" type="textblock" ulx="265" uly="1155">
        <line lrx="1967" lry="1212" ulx="269" uly="1155">Chriſtenthums, luſtig bey euren Liebesmalen und laſſen ſichs bey euch wohl ſeyn.</line>
        <line lrx="1960" lry="1270" ulx="270" uly="1213">Aus ihren Augen leuchtet eine brennende und unaufhoͤrliche Begierde nach dem hervor,</line>
        <line lrx="1973" lry="1341" ulx="268" uly="1269">was ihre Unzucht und ihre ſuͤndliche Luͤſten befriedigen kann, unbefeſtigte Seelen</line>
        <line lrx="1962" lry="1398" ulx="269" uly="1328">locken ſie auf eine ſchmeichelhafte Weiſe an ſich, ein Herz haben ſie, das in allen</line>
        <line lrx="1962" lry="1443" ulx="267" uly="1383">Arten von unrechtmaͤſigem Wucher und Gewinnſucht geuͤbt iſt, eben dadurch machen</line>
        <line lrx="1997" lry="1503" ulx="268" uly="1441">ſie ſich zu den erſchroͤcklichſten Strafen Gottes reif. Indem ſie die chriſtliche Reli⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1584" ulx="269" uly="1502">gion, als den einzigen richtigen Weg, Gottes Gnade zu erlangen, verlaſſen haben,</line>
        <line lrx="1963" lry="1629" ulx="268" uly="1559">ſo ſind ſie auf Irrwege gerathen und machen es, wie Bileam, der Sohn Boſor,</line>
        <line lrx="1962" lry="1691" ulx="270" uly="1585">der ſich gluͤcklich ſchaͤzte, auf eine ſuͤndliche und unrechtmaͤſi ige Weiſe durch falſche</line>
        <line lrx="1962" lry="1749" ulx="265" uly="1673">Weiſſagungen einen zeitlichen Gewinn erhaſchen zu koͤnnen. Er wurde aber fuͤr</line>
        <line lrx="1961" lry="1787" ulx="270" uly="1732">ſeine unvernuͤnftige Bosheit auf eine recht auffallende Art beſtraft; ein ſonſt ſprach⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1872" ulx="270" uly="1788">loſes Laſtthier fieng auf einmal an mit einer menſchlichen Stimme zu reden, und legte</line>
        <line lrx="1499" lry="1908" ulx="270" uly="1849">dem Propheten ſein unſinniges und gottloſes Bezeugen nieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2009" type="textblock" ulx="883" uly="1911">
        <line lrx="1340" lry="2009" ulx="883" uly="1911">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2481" type="textblock" ulx="270" uly="1992">
        <line lrx="1963" lry="2093" ulx="392" uly="1992">Bep dieſer Beſchreibung der boͤſen, ſchaͤndlichen und niedertraͤchtigen Geſin⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2133" ulx="271" uly="2075">nungen der Irrlehrer, die mit der Judaͤ v. 8. 1I. 12. uͤbereinſtimmt, haben wir fol⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2205" ulx="270" uly="2126">gende Punkten zu unſerer Lehre und Warnung zu bemerken. 1.) Unverantwortlich</line>
        <line lrx="1960" lry="2251" ulx="272" uly="2190">iſt die Unverſchaͤmtheit der Irrlehrer, weil ſie Dinge verlaͤſtern, die ſie nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2323" ulx="272" uly="2244">mal verſtehen. So verrathen alle Veraͤchter und Spoͤtter der Religionswahrheiten</line>
        <line lrx="1959" lry="2379" ulx="273" uly="2303">ihre Unwiſſenheit; gewis wuͤrden ſie ihre Urtheile zuruͤckhalten, ihre freche Zungen</line>
        <line lrx="1960" lry="2440" ulx="272" uly="2361">baͤndigen, wann ſie richtigere Begriffe von Religionswahrheiten haͤtten oder ſich</line>
        <line lrx="1959" lry="2481" ulx="271" uly="2421">beybringen lieſſen. Schaͤmen wuͤrden ſie ſich ihrer blinden Unwiſſenheit, wann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2553" type="textblock" ulx="260" uly="2476">
        <line lrx="1960" lry="2553" ulx="260" uly="2476">ſich uͤberzeugen und die Augen aufthun lieſſen. Wird es unter den Menſchen ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2654" type="textblock" ulx="272" uly="2535">
        <line lrx="1960" lry="2598" ulx="272" uly="2535">hoch angeſehen, etwas zu verwerfen, das man nicht verſtehet, nicht gepruͤft, und</line>
        <line lrx="1961" lry="2654" ulx="329" uly="2596">2. Band. 3 5 5 doch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1767" lry="361" type="textblock" ulx="474" uly="243">
        <line lrx="1767" lry="361" ulx="474" uly="243">544 Der zweyte Brief Petri⸗ 2. Rapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1515" type="textblock" ulx="436" uly="365">
        <line lrx="2198" lry="475" ulx="488" uly="365">doch wiſſen und verſtehen koͤnnte: wie viel freventlicher und unverantwortlicher muß</line>
        <line lrx="2197" lry="530" ulx="492" uly="471">es ſeyn, die heiligſte, von Gott unnmittelbar geoffenbarte Wahrheiten zu verwerfen,</line>
        <line lrx="2196" lry="586" ulx="490" uly="530">die man ſo leicht einſehen, forſchen und ſich zu Nuz machen koͤnnte? 2.) Nicht</line>
        <line lrx="2196" lry="645" ulx="490" uly="586">Einſichten oder eine gewiſſe Schaͤrfe des Verſtandes, der ſich von Geheimniſſen nicht</line>
        <line lrx="2195" lry="703" ulx="489" uly="647">uͤberzeugen laſſen kann, ſondern die verderbte Neigungen des Herzens ſind die Ur⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="761" ulx="489" uly="703">ſache, warum das Evangelium vielen ſo unanſtaͤndig iſt. Es fehlt an Ueberzeugung</line>
        <line lrx="2194" lry="832" ulx="488" uly="761">des Verſtandes von der Wahrheit, nicht weil man nicht uͤberzeugt werden kann,</line>
        <line lrx="2193" lry="893" ulx="488" uly="819">ſondern weil man nicht uͤberzeugt werden will. Man weicht der Ueberzeugung ſo</line>
        <line lrx="2193" lry="935" ulx="489" uly="877">lange, ſo geflieſſentlich und mit den feinſten Tuͤcken aus, weil die verderbte Euͤſte</line>
        <line lrx="2194" lry="994" ulx="480" uly="936">und Neigungen des Herzens, Unzucht, Unmaͤſſigkeit, Geiz und Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="2194" lry="1052" ulx="488" uly="996">ihre Rechnung nicht dabey finden. Weil das Evangelium dieſe angreift, ſo kehrt</line>
        <line lrx="2192" lry="1128" ulx="487" uly="1051">mans um und greift das Evangelium an. Statt dieſe in der Kraft der im Evan⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1167" ulx="483" uly="1110">gelio angebottenen Gnade zu verlaͤugnen, verlaͤugnet man lieber das Evangelium.</line>
        <line lrx="2194" lry="1240" ulx="486" uly="1168">Aus dieſem Grund ſucht man Zweifel ſo gerne auf und haͤngt ihnen nach; aus die⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1286" ulx="490" uly="1226">ſem Grund giebt man den Einwuͤrfen ſchon zum voraus mehr Plaz, als den</line>
        <line lrx="2192" lry="1357" ulx="486" uly="1283">Beweiſen fuͤr die Wahrheit. Zur richtigen Ueberzeugung von der Wahrheit der</line>
        <line lrx="2192" lry="1403" ulx="484" uly="1343">Lehre Jeſu iſt die von ihm vorgeſchriebene Regel unabaͤnderlich: So jemand will</line>
        <line lrx="2191" lry="1461" ulx="436" uly="1402">deſſen Willen thun, der mich geſandt hat, (ſich verlaͤugnen, ſeine Luͤſte</line>
        <line lrx="2191" lry="1515" ulx="485" uly="1461">und Neigungen dem Willen Gottes aufopfern) der wird inne werden, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1576" type="textblock" ulx="484" uly="1517">
        <line lrx="2200" lry="1576" ulx="484" uly="1517">meine Lehre von Gott ſeye oder ob ich von mir ſelbſt rede. (Joh. 7, 17.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1807" type="textblock" ulx="478" uly="1577">
        <line lrx="2190" lry="1633" ulx="478" uly="1577">3.) Weil die Irrlehrer ihre Abſichten an unbefeſtigten Seelen meiſt gluͤcklich errei⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1691" ulx="485" uly="1636">chen, ſo iſt Befeſtigung des Herzens in der Wahrheit unentbehrlich, um ſich gegen</line>
        <line lrx="2197" lry="1763" ulx="481" uly="1690">ſie zu verwahren. Welch eine wichtige Angelegenheit bey ſo vielen und gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="2191" lry="1807" ulx="481" uly="1749">Verfuͤhrungen, daß das Herz feſt werde! (Ebr. 13, 9.) Ein gewiſſes Maas und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1883" type="textblock" ulx="485" uly="1810">
        <line lrx="2209" lry="1883" ulx="485" uly="1810">Feſtigkeit muß man im Glauben und in der Erkenntniß des Sohnes Gottes erlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2678" type="textblock" ulx="476" uly="1868">
        <line lrx="2195" lry="1925" ulx="484" uly="1868">gen, wann man ſich nicht, wie Kinder, von allerley Wind der Lehre waͤgen und</line>
        <line lrx="2190" lry="2008" ulx="484" uly="1924">wiegen laſſen will. (Eph. 4, 14. 15. ) 4.) Macht das auch die Gefahr der Ver⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2057" ulx="482" uly="1981">fuͤhrung deſto groͤſſer, weil dieſe J rrlehrer nicht in der Geſtalt offenbarer Feinde</line>
        <line lrx="2191" lry="2101" ulx="484" uly="2003">Jeſu und ſeines Evangeliums, ſoüdern mit einem guten Schein auftretten; eben</line>
        <line lrx="2191" lry="2178" ulx="484" uly="2097">diß bringt der ganzen Lehre des Evangeliums einen gefaͤhrlichen Stoß, macht ſie</line>
        <line lrx="2190" lry="2229" ulx="485" uly="2156">bey denen, die noch zu gewinnen waͤren, verdaͤchtig, beſtaͤrket die Widriggeſinnte</line>
        <line lrx="2189" lry="2277" ulx="482" uly="2218">in ihrer Abneigung und blendet die Schwache. Wie viel Schaden und Aergerniß</line>
        <line lrx="2189" lry="2333" ulx="484" uly="2271">haben nicht Irrlehrer und Irrlehren, we lche zwar von auſſen dem Evangelio</line>
        <line lrx="2188" lry="2396" ulx="482" uly="2332">guͤnſtig zu ſeyn ſchienen, aber im Grund demſelben doch zuwider waren, ſchon ange⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2468" ulx="483" uly="2389">richtet! 5.) Das Beyſpiel Bileams bildet theils die Abſichten und Geſinnungen, theils</line>
        <line lrx="2187" lry="2520" ulx="482" uly="2451">den traur igen Lohn aller Irrlehrer ab, wiedann in der angefuͤhrten Stelle aus dem</line>
        <line lrx="2188" lry="2568" ulx="477" uly="2506">Brief Judaͤ und Off. Joh. 2, 14. die dem Evangelio Jeſu Chriſti zuwider laufende</line>
        <line lrx="2189" lry="2661" ulx="476" uly="2567">Lehren mit der ſchaͤndlichen Lehre Bileams verglichen werden, der um Gold und</line>
        <line lrx="2181" lry="2678" ulx="2092" uly="2632">Sil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2248" type="textblock" ulx="2420" uly="1978">
        <line lrx="2436" lry="2248" ulx="2420" uly="1978">— — 2 -⸗- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2486" type="textblock" ulx="2423" uly="2382">
        <line lrx="2436" lry="2486" ulx="2423" uly="2382">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2665" type="textblock" ulx="2424" uly="2510">
        <line lrx="2436" lry="2665" ulx="2424" uly="2510">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="56" lry="472" ulx="0" uly="417">nuß</line>
        <line lrx="55" lry="534" ulx="0" uly="477">etfen,</line>
        <line lrx="55" lry="591" ulx="0" uly="535">icht</line>
        <line lrx="54" lry="648" ulx="5" uly="595">nicht</line>
        <line lrx="52" lry="701" ulx="0" uly="655">lle⸗</line>
        <line lrx="50" lry="766" ulx="1" uly="723">hgung</line>
        <line lrx="52" lry="827" ulx="0" uly="772">ann,</line>
        <line lrx="51" lry="883" ulx="0" uly="830">4</line>
        <line lrx="51" lry="943" ulx="0" uly="886">iſte</line>
        <line lrx="51" lry="1001" ulx="0" uly="949">gkeit</line>
        <line lrx="51" lry="1061" ulx="0" uly="1009">ohet</line>
        <line lrx="50" lry="1110" ulx="0" uly="1069">ban⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1170" ulx="2" uly="1127">lum.</line>
        <line lrx="50" lry="1229" ulx="0" uly="1184">die</line>
        <line lrx="48" lry="1285" ulx="13" uly="1249">den</line>
        <line lrx="47" lry="1347" ulx="0" uly="1307">der</line>
        <line lrx="48" lry="1408" ulx="0" uly="1359">will</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2022" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="45" lry="1641" ulx="0" uly="1608">ntei⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1708" ulx="2" uly="1664">gen</line>
        <line lrx="46" lry="1769" ulx="0" uly="1715">chen</line>
        <line lrx="44" lry="1818" ulx="5" uly="1775">und</line>
        <line lrx="44" lry="1878" ulx="0" uly="1836">lon⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1937" ulx="4" uly="1893">Und</line>
        <line lrx="43" lry="2022" ulx="0" uly="1953">het⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="42" lry="2115" ulx="0" uly="2072">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2708" type="textblock" ulx="0" uly="2281">
        <line lrx="40" lry="2356" ulx="0" uly="2281">io</line>
        <line lrx="38" lry="2416" ulx="0" uly="2373">ige⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2528" ulx="0" uly="2487">enn</line>
        <line lrx="38" lry="2586" ulx="2" uly="2545">nde</line>
        <line lrx="37" lry="2647" ulx="0" uly="2600">Ind</line>
        <line lrx="32" lry="2708" ulx="0" uly="2657">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="417" type="textblock" ulx="682" uly="310">
        <line lrx="1961" lry="417" ulx="682" uly="310">Der zweyte Brief Petri 2. Kapitel. 545</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="725" type="textblock" ulx="256" uly="405">
        <line lrx="1960" lry="494" ulx="256" uly="405">Silber ſich von Balak, dem Koͤnige der Moabiter, dingen lieſſe, dem Vollk Iſrael</line>
        <line lrx="1960" lry="554" ulx="259" uly="492">zu fluchen, und, da ihm diß gewehret wurde, die Iſraeliten zur Unzucht mit</line>
        <line lrx="1958" lry="626" ulx="258" uly="546">den moabitiſchen Toͤchtern verfuͤhrte. Man leſe die Geſchichte 4. B. Moſ. 22. nach</line>
        <line lrx="2004" lry="687" ulx="259" uly="607">und lerne daraus, in welch einen verkehrten Sinn ein Herz, das ſich von dem Geiz</line>
        <line lrx="1796" lry="725" ulx="260" uly="666">oder einer andern Leidenſchaft beherrſchen laͤßt, verfallen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="914" type="textblock" ulx="259" uly="755">
        <line lrx="1959" lry="855" ulx="379" uly="755">Die Irrlehrer werden ferner unter ſehr bedenklichen Bildern als Leute beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="914" ulx="259" uly="841">ben, die theils uͤberhaupt fuͤr alle, theils beſonders fuͤr ſchon bekehrte Chriſten ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="962" type="textblock" ulx="211" uly="905">
        <line lrx="560" lry="962" ulx="211" uly="905">gefaͤhrlich ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1811" type="textblock" ulx="255" uly="1015">
        <line lrx="1498" lry="1071" ulx="728" uly="1015">In dem ten, 18ten und 10ten Vers.</line>
        <line lrx="1961" lry="1132" ulx="376" uly="1071">Dieſe Irrlehrer gewaͤhren ihren Anhaͤngern eben ſo wenig gruͤndlichen Troſt</line>
        <line lrx="1999" lry="1191" ulx="256" uly="1133">und Unterricht, als Brunnen, denen es an Waſſer fehlt, den Durſt der Reiſenden</line>
        <line lrx="1960" lry="1248" ulx="260" uly="1192">ſtillen, und als Dunſtwolken, welche von einem Sturmwind bald herbey, bald</line>
        <line lrx="1960" lry="1306" ulx="256" uly="1249">wieder weggefuͤhret werden, einen fuͤr das Erdreich fruchtbaren Regen hervorbrin⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1379" ulx="256" uly="1303">gen; ihnen iſt deswegen die dichteſte Finſterniß in die Ewigkeit hinein aufbehalten.</line>
        <line lrx="1960" lry="1423" ulx="258" uly="1366">Denn in ihren Reden pralen ſie mit eiteln und erdichteten Dingen und reizen die⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1496" ulx="255" uly="1420">jenige, welche ſich von den unordentlich wandelnden wirklich getrennt hatten, wie⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1550" ulx="258" uly="1481">der zur Befriedigung der ausſchweifenden Fleiſchesluͤſte, indem ſie ihnen ein freyes,</line>
        <line lrx="1962" lry="1596" ulx="258" uly="1536">ungebundenes Leben verſprechen, wobey ſie alles thun darfen, was ihr Fleiſch geluͤ⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1674" ulx="257" uly="1598">ſtet, da doch ſie ſelbſten (die Irrlehrer) Sklaven ihrer nach Leib und Seel verderb⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1718" ulx="258" uly="1653">lichen Fleiſchesluͤſte ſind: Dann von wem ſich jemand hat uͤberwinden laſſen, dem</line>
        <line lrx="1194" lry="1811" ulx="258" uly="1714">hat er ſich auch. zum Dienſt uͤbergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1880" type="textblock" ulx="875" uly="1777">
        <line lrx="1339" lry="1880" ulx="875" uly="1777">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2529" type="textblock" ulx="255" uly="1869">
        <line lrx="1962" lry="1951" ulx="275" uly="1869">In drey hier angegebenen Kennzeichen der Irrlehrer ſi ſind drey Warnungsgruͤnde</line>
        <line lrx="1960" lry="2023" ulx="258" uly="1951">enthalten. 1.) Ein Hauptgrund „von den hier bezeichneten und allen nachmaligen</line>
        <line lrx="1960" lry="2065" ulx="256" uly="2008">Irrlehrern ſich nicht bethoͤren zu laſſen, iſt der, daß ihre Lehren nichts zur Beruhi⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2123" ulx="257" uly="2063">gung des menſchlichen Herzens enthalten. Den Mangel einer gruͤndlichen Beleh⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2196" ulx="258" uly="2123">rung uͤber die wichtigſte Angelegenheiten, den Mangel eines erquickenden Troſtes</line>
        <line lrx="1961" lry="2238" ulx="259" uly="2179">in den Stunden der Anfechtung wird man bey allen irrigen und dem Worte Gottes</line>
        <line lrx="1961" lry="2315" ulx="259" uly="2235">zuwiderlaufenden Lehren leicht finden; und dieſer Mangel kann ſie auch bey dem gefaͤl⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2373" ulx="259" uly="2296">ligſten Kleid, in welches ſie eingehuͤllt werden, und bey dem groͤſten Reiz, den ſie</line>
        <line lrx="1968" lry="2432" ulx="260" uly="2351">fuͤr die unreine Fleiſchesluſte haben, verdaͤchtig genug machen. 2.) Hochmuth</line>
        <line lrx="1962" lry="2471" ulx="255" uly="2412">und Ruhmredigkeit ſind ein eben ſo richtiges und betruͤbtes Kennzeichen der Irrlehrer,</line>
        <line lrx="1963" lry="2529" ulx="258" uly="2471">welches die Seelen, bey denen ſie Eingang ſuchen, von ihnen entfernen und ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2601" type="textblock" ulx="251" uly="2522">
        <line lrx="1963" lry="2601" ulx="251" uly="2522">ſchroͤcken, „nicht zu ihnen herlocken ſolle. Reden ſie nur von ſich ſelbſt und ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2705" type="textblock" ulx="260" uly="2533">
        <line lrx="1966" lry="2651" ulx="260" uly="2533">Vorzuͤgen, ſo kann ja kein geſegnetes Worte aus ihren Munde flieſſen, das Unwiſ⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2705" ulx="988" uly="2644">353 2 ſende</line>
      </zone>
      <zone lrx="445" lry="2741" type="textblock" ulx="432" uly="2733">
        <line lrx="445" lry="2741" ulx="432" uly="2733">2–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2180" lry="478" type="textblock" ulx="466" uly="272">
        <line lrx="1761" lry="360" ulx="470" uly="272">546 Der zweyte Brief Petri 2. Kapitel.</line>
        <line lrx="2180" lry="478" ulx="466" uly="390">ſende beleyret, Schwache ſtaͤrket, Irrende zurecht weißt und Angefochtene aufrichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="593" type="textblock" ulx="471" uly="471">
        <line lrx="2183" lry="542" ulx="472" uly="471">3.) Machen ſich die Irrlehrer beſonders auch dadurch verdaͤchtig, daß ſie ſich an ſchon</line>
        <line lrx="2208" lry="593" ulx="471" uly="531">bekehrte und von dem Dienſt der Suͤnde freygewordene Seelen wenden, unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="884" type="textblock" ulx="467" uly="589">
        <line lrx="2180" lry="652" ulx="470" uly="589">Vorwand, ihneu ein beſchwehrliches Joch, welches aber nichts anders, als die ſee⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="710" ulx="469" uly="647">ligmachende Lehre Jeſu und ſeine heilige Gebote ſind, abzunehmen, hingegen eine</line>
        <line lrx="2181" lry="770" ulx="467" uly="707">vermeinte Freyheit, welches aber nichts anders, als der Dienſt der Suͤnde iſt, zu</line>
        <line lrx="2178" lry="828" ulx="468" uly="764">verſchaffen. Sie mißgoͤnnen und rauben den Seelen das Beſte, die Freyheit, wo⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="884" ulx="470" uly="820">mit Chriſtus ſie befreyet hat. (Gal. 5, 1.) Wer ſollte ſich ihnen alſo anvertrauen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="944" type="textblock" ulx="469" uly="882">
        <line lrx="2187" lry="944" ulx="469" uly="882">Hier haben wir zugleich ein deutliches und richtiges Bild von dem Zuſtand eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1119" type="textblock" ulx="458" uly="939">
        <line lrx="2179" lry="1004" ulx="468" uly="939">Menſchen, der noch vorſaͤzlich und muthwillig Laſter ausuͤbet, und eines Menſchen,</line>
        <line lrx="2178" lry="1066" ulx="458" uly="999">der denſelben durch eine hoͤhere Kraft gaͤnzlich entſagt. Ein vorſaͤzlich laſterhafter</line>
        <line lrx="2180" lry="1119" ulx="465" uly="1058">Menſch iſt ein Sklao, der ſich von ſeinen ſuͤndlichen Luͤſten und Leidenſchaften beherr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1237" type="textblock" ulx="466" uly="1112">
        <line lrx="2187" lry="1180" ulx="466" uly="1112">ſchen laͤßt, nach des Heilands eigener Erklaͤrung Joh. 8,34. Wer Suͤnde thut,</line>
        <line lrx="2232" lry="1237" ulx="466" uly="1170">der iſt der Suͤnde Knecht. Er ſucht zwar Freyheit und beredet ſich, Freyheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1408" type="textblock" ulx="458" uly="1234">
        <line lrx="2174" lry="1305" ulx="466" uly="1234">zu haben; allein er hat die unrichtigſte und unvernuͤnftigſte Begriffe von der Freyheit.</line>
        <line lrx="2175" lry="1353" ulx="463" uly="1291">Denn Freyheit iſt kein Vermoͤgen, das zu thun, was dem Menſchen nach Leib und</line>
        <line lrx="2175" lry="1408" ulx="458" uly="1347">Seel ſchaͤdlich iſt, ſondern das, was nuͤzlich iſt; Suͤnde aber iſt der Leute Verder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1586" type="textblock" ulx="463" uly="1409">
        <line lrx="2223" lry="1471" ulx="468" uly="1409">ben. (Spr. Sal. 14, 34.) Wer nun glaubt, das thun zu muͤſſen, was ihn nach</line>
        <line lrx="2200" lry="1532" ulx="463" uly="1467">Leib und Seel, auf Zeit und Ewigkeit verderbt und zu Grund richtet, der iſt ein</line>
        <line lrx="2184" lry="1586" ulx="466" uly="1526">wahrer Sklao. Wer hingegen nicht mehr den Willen ſeiner ſuͤndlichen Luͤſte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1647" type="textblock" ulx="466" uly="1583">
        <line lrx="2175" lry="1647" ulx="466" uly="1583">Leidenſchaften, ſondern den auf ſein Beſtes abzweckenden Willen Gottes erfuͤllet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1851" type="textblock" ulx="468" uly="1699">
        <line lrx="2171" lry="1762" ulx="468" uly="1699">den, welche ihn vorher auf eine hoͤchſt unſeelige Weiſe beherrſchten.</line>
        <line lrx="2174" lry="1851" ulx="584" uly="1786">Da es nun den Irrlehrern aller Zeiten darum zu thun iſt, diejenige, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1907" type="textblock" ulx="469" uly="1844">
        <line lrx="2193" lry="1907" ulx="469" uly="1844">von der Herrſchaft ihrer ſuͤndlichen Luͤſte ſchon frey worden ſind, wieder in dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2028" type="textblock" ulx="462" uly="1904">
        <line lrx="2173" lry="1969" ulx="469" uly="1904">Sklaverey hineinzuziehen: ſo zeigt Petrus die Beſchaffenheit und die ſchaͤdliche Fol⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2028" ulx="462" uly="1958">gen eines ſolchen Ruͤckfalls.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2402" type="textblock" ulx="452" uly="2049">
        <line lrx="2169" lry="2115" ulx="874" uly="2049">In dem 20ſten, 2ꝛrſten und 22ſten Vers.</line>
        <line lrx="2174" lry="2170" ulx="556" uly="2104">Denn wenn man einmal den befleckenden Luͤſten des Fleiſches, welche in</line>
        <line lrx="2177" lry="2228" ulx="466" uly="2163">der Welt herrſchen, durch lebendige Erkenntniß des Herrn und Heilandes Jeſu</line>
        <line lrx="2175" lry="2286" ulx="466" uly="2222">Chriſti entſagt hat, ſich aber wieder in den Dienſt derſelben verwiklen und von ihnen</line>
        <line lrx="2172" lry="2347" ulx="452" uly="2278">uͤberwinden laͤßt; ſo iſt der lezte Zuſtand ſchlimmer, als der erſte vor der Anneh⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2402" ulx="468" uly="2341">mung des Chriſtenthums und einer lebendigen Erkenntniß Jeſu Chriſti ware. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2520" type="textblock" ulx="465" uly="2397">
        <line lrx="2185" lry="2465" ulx="465" uly="2397">der Schade und die Verantwortung ſolcher Leute waͤre nicht ſo groß, wenn ſie die</line>
        <line lrx="2184" lry="2520" ulx="466" uly="2456">wahre Religionslehre nie erkannt, den richtigen Weg, Gottes Gnade zu erlangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2641" type="textblock" ulx="461" uly="2512">
        <line lrx="2169" lry="2580" ulx="466" uly="2512">nie eingeſchlagen haͤtten, als daß ſie jezt nach gemachtem gutem Anfang von der</line>
        <line lrx="2181" lry="2641" ulx="461" uly="2571">heiligen Vorſchrift zuruͤckweichen, die ihnen zur Befolgung in ihrem ganzen Wandel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1703" type="textblock" ulx="466" uly="1641">
        <line lrx="2190" lry="1703" ulx="466" uly="1641">der iſt wahrhaftig frey, er hat ſeine gewaltigſte und gefaͤhrlichſte Feinde uͤberwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2539" type="textblock" ulx="2421" uly="1666">
        <line lrx="2436" lry="2539" ulx="2421" uly="1666">— — —  — — 222 ee — — —— ,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2659" type="textblock" ulx="2424" uly="2567">
        <line lrx="2436" lry="2659" ulx="2424" uly="2567">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1979" lry="384" type="textblock" ulx="698" uly="308">
        <line lrx="1979" lry="384" ulx="698" uly="308">Der zweyte Brief Petri 2. Rapitel. 547</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="487" type="textblock" ulx="277" uly="404">
        <line lrx="1971" lry="487" ulx="277" uly="404">uͤbergeben ware. Aber an ihnen trift auch das wahre Sprichwort ein: Der Hund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="546" type="textblock" ulx="251" uly="488">
        <line lrx="1973" lry="546" ulx="251" uly="488">laͤßt ſich wieder von dem belieben, was er bereits ausgeſpieen hat, und das Schwein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="608" type="textblock" ulx="275" uly="546">
        <line lrx="1491" lry="608" ulx="275" uly="546">das kaum gebadet iſt, waͤlzet ſich wieder in dem Koth herum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1013" type="textblock" ulx="279" uly="638">
        <line lrx="1718" lry="704" ulx="903" uly="638">Anwendung.</line>
        <line lrx="1976" lry="782" ulx="396" uly="690">Aus dieſer ganzen eindringenden Vorſtellung lernen wir folgende wichtige</line>
        <line lrx="2001" lry="836" ulx="280" uly="779">Wahrheiten. 1.) Von der Herrſchaft der Fleiſchesluͤſte und aller Suͤnden wird</line>
        <line lrx="1989" lry="893" ulx="281" uly="839">man nicht anders frey, als durch die lebendige Erkenntniß Jeſu und ſeines Evan⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="954" ulx="279" uly="894">geliums, wie er ſelbſten in der obangefuͤhrten Stelle Joh. 8, 32. 36. ſagt: Die</line>
        <line lrx="1979" lry="1013" ulx="279" uly="954">Waͤhrheit (von mir) wird euch frey machen; ſo euch der Sohn frey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1071" type="textblock" ulx="237" uly="1012">
        <line lrx="1978" lry="1071" ulx="237" uly="1012">machet, ſo ſeyd ihr recht frey. Wer die goͤttliche Herrlichkeit Jeſu Chriſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2700" type="textblock" ulx="279" uly="1069">
        <line lrx="1979" lry="1127" ulx="279" uly="1069">wer die vortrefliche Guͤter, welche ſein Evangelium anbietet, richtig erkannt und</line>
        <line lrx="1990" lry="1184" ulx="281" uly="1131">von Herzen liebgewonnen hat, der wird dargegen alles andere, auch das, was er</line>
        <line lrx="1979" lry="1247" ulx="280" uly="1170">fuͤr ſeinen groͤſten Gewinn hielte, fuͤr Schaden und Koth achten. (Phil. 3, 8.)</line>
        <line lrx="1980" lry="1302" ulx="282" uly="1245">2.) Dieſer herrliche Zuſtand kann aber verlohren werden, welches mehrere Beyſpiele</line>
        <line lrx="1981" lry="1399" ulx="282" uly="1302">und die haͤufige, ernſtliche Warnungen Jeſu und ſeiner Zeugen vor Untreue und</line>
        <line lrx="2002" lry="1433" ulx="283" uly="1360">Ruͤckfall (Matth. 18, 33. Luc 9, 62. I. Kor. 10, 12. Off. Joh. 3, II.) hinlaͤng⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1478" ulx="283" uly="1392">lich beweiſen. Die Bemuͤhungen der Verfuͤhrer zu allen Zeiten und in allen Staͤn⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1535" ulx="282" uly="1479">den haben nicht ſo wohl zur Abſicht, die Gottloſen in ihrem ungoͤttlichen Sinn zu</line>
        <line lrx="2033" lry="1590" ulx="287" uly="1536">erhalten, als vielmehr die bereits gerettete Seelen zu beruͤcken und in das Verder⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1670" ulx="284" uly="1592">ben zu ſtuͤrzen. 3.) Dieſer Ruͤckfall aus dem Gnadenſtand iſt eine hoͤchſt mißliche</line>
        <line lrx="1982" lry="1721" ulx="284" uly="1653">Sache, weil die abgeſtandene Chriſten insgemein tiefer und in mehrere Suͤnden</line>
        <line lrx="1982" lry="1814" ulx="287" uly="1708">hineingezogen waden als zuvor, weils ihnen in der Folge ſchwehrer wird, die</line>
        <line lrx="1982" lry="1841" ulx="284" uly="1766">neue ſuͤndliche Gewohnheiten durch Buſſe und Bekehrung abzulegen, auch ihre Ver⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1885" ulx="285" uly="1827">antwortung und Gericht vor Gott uͤber dem neuen Suͤndenmaas, das ſie nach ihrem</line>
        <line lrx="1984" lry="1942" ulx="286" uly="1881">Ruͤckfall haͤufen, wegen der ſchon verſcherzten Gnade vergroͤſſert wird. 4.) Der</line>
        <line lrx="1982" lry="2000" ulx="286" uly="1940">Ruͤckfall iſt auch vermog des aus dem gemeinen Leben und Spr. Sal. 26, I. her⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="2077" ulx="286" uly="1971">genommenen Gleichniſſes hoͤchſt ſchaͤndlich; dieſes ſolle theils die Abſcheulichkei⸗ aller</line>
        <line lrx="1986" lry="2126" ulx="286" uly="2055">Fleiſchesluͤſte vor dem reinen und heiligen Gott, theils den haͤßlichen und zerruͤtteten</line>
        <line lrx="1994" lry="2190" ulx="279" uly="2114">Zuſtand derer bezeichnen, welche jene Laſter ſchon einmal aufgegeben haben, ſich</line>
        <line lrx="1982" lry="2232" ulx="286" uly="2174">aber ihnen aufs neue uͤberlaſſen. Wer bey der Macht und Menge von verfuͤhre⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2289" ulx="288" uly="2232">riſchen Lehren und Beyſpielen an ſeiner Seele nicht Schaden nehmen will, der glaube</line>
        <line lrx="1983" lry="2349" ulx="286" uly="2290">dieſem treuen Zeugen Jeſu Chriſti auf ſein Wort und ſeine Erfahrung, daß es nicht</line>
        <line lrx="1982" lry="2406" ulx="286" uly="2349">genug ſeye, Gnade einmal zu empfangen, ſondern auch das anvertraute zu bewah⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="2482" ulx="287" uly="2407">ren, nicht genug die Herrſchaft der Suͤnde und beſonders der unreinen Fleiſchesluͤſte</line>
        <line lrx="1981" lry="2537" ulx="288" uly="2465">einmal zu toͤdten, ſondern in der Kraft des Geiſtes gegen die neue Anfaͤlle beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1982" lry="2603" ulx="286" uly="2523">und munter fortzukaͤmpfen, der betrachte taͤglich ihre Abſcheulichkeit vor Gott,</line>
        <line lrx="1981" lry="2700" ulx="287" uly="2581">damit er zum Dienſt derſelben unter keinem Schein mehr verleitet werden e</line>
        <line lrx="1981" lry="2687" ulx="1947" uly="2655">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1729" lry="380" type="textblock" ulx="453" uly="287">
        <line lrx="1729" lry="380" ulx="453" uly="287">548 Der zweyte Brief Petri 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="532" type="textblock" ulx="447" uly="424">
        <line lrx="2163" lry="532" ulx="447" uly="424">Wer ſtehet, der ſehe wohl zu, daß er nicht falle. Wer gefallen iſt, der ſtehe durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="546" type="textblock" ulx="448" uly="494">
        <line lrx="747" lry="546" ulx="448" uly="494">die Gnade auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="733" type="textblock" ulx="445" uly="556">
        <line lrx="2158" lry="684" ulx="563" uly="556">Dieſe Gnade ergreife nicht nur, ſondern erhalte u und d bewahre uns alle zum</line>
        <line lrx="918" lry="733" ulx="445" uly="633">ewigen Leben! Aumen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="854" type="textblock" ulx="969" uly="673">
        <line lrx="1649" lry="854" ulx="969" uly="673">Das dritte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1064" type="textblock" ulx="440" uly="892">
        <line lrx="2152" lry="992" ulx="441" uly="892">Peirus beruft ſich auf ſeine gute Abſi cht bey beeden Briefen, erinnert die in ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1064" ulx="440" uly="984">ſer Gefahr befindliche Chriſten an die uͤbereinſtimmende Lehre der Propheten alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1113" type="textblock" ulx="441" uly="1045">
        <line lrx="2152" lry="1113" ulx="441" uly="1045">und der Apoſtel neuen Teſtaments und fuͤhrt zu ihrer Warnung eine von den ſchroͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1167" type="textblock" ulx="441" uly="1106">
        <line lrx="1066" lry="1167" ulx="441" uly="1106">lichſten kuͤnftigen Irrlehren an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1991" type="textblock" ulx="434" uly="1194">
        <line lrx="1644" lry="1248" ulx="951" uly="1194">Vom ſſten bis auf den 4ten Vers.</line>
        <line lrx="2150" lry="1310" ulx="556" uly="1252">Ich ſchreibe nun den zweyten Brief an euch, meine Geliebten! In beeden</line>
        <line lrx="2150" lry="1369" ulx="439" uly="1312">gehet meine Abſicht dahin, euch zur Behauptung des lautern Sinnes, der</line>
        <line lrx="2150" lry="1444" ulx="436" uly="1367">allen wahren Chriſten gebuͤhrt, aufzumuntern, damit die von den heiligen Pro⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="1486" ulx="436" uly="1426">pheten ehemals verkuͤndigte Lehren und die damit uͤbereinſtimmende Anweiſung</line>
        <line lrx="2155" lry="1560" ulx="435" uly="1488">des Herrn und Heilandes (J. C. welche wir Apoſtel euch mitgetheilet haben, euch</line>
        <line lrx="2147" lry="1615" ulx="435" uly="1545">in beſtaͤndigem Angedenken bleiben moͤgen. Hieraus lernet zuvoͤrderiſt das, daß in den</line>
        <line lrx="2147" lry="1662" ulx="435" uly="1601">ſpaͤtheren Zeiten, in welchen die Welt ſich ihrem Ende immer mehr naͤhert, Spoͤtter</line>
        <line lrx="2147" lry="1719" ulx="435" uly="1662">auftretten ſollen, welche den Trieb ihrer ſinnlichen Luͤſte befriedigen und (um die</line>
        <line lrx="2146" lry="1793" ulx="435" uly="1719">Erwartung eines kuͤnftigen Gerichts zu verſpotten) ſagen werden: Wenn wird</line>
        <line lrx="2146" lry="1853" ulx="434" uly="1772">endlich einmal die Verheiſſt ſung von ſeiner Erſcheinung erfuͤllt? Denn ſeit dem An⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="1895" ulx="434" uly="1839">fang der Welt iſt ein Menſchengeſchlecht um das andere ausgeſtorben und noch keiner</line>
        <line lrx="1783" lry="1991" ulx="435" uly="1893">von den Todten auferſtanden; alſo bleibt alles immer unveraͤndert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2060" type="textblock" ulx="1070" uly="1992">
        <line lrx="1510" lry="2060" ulx="1070" uly="1992">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2445" type="textblock" ulx="433" uly="2043">
        <line lrx="2147" lry="2141" ulx="555" uly="2043">Die hier erzaͤhlte Irrlehre iſt ein Einwurf gegen die Gewisheit des kuͤnf⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="2194" ulx="433" uly="2127">tigen allgemeinen Weltgerichts, welcher von dem langen Aufſchub deſſelben herge⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="2259" ulx="434" uly="2191">nommen iſt, eine Lehre, auf welcher das ganze uͤbrige Lehrgebaͤude und alle Abſichten</line>
        <line lrx="2143" lry="2312" ulx="435" uly="2251">der Verfuͤhrer beruhten, weil ſie, wann dieſes Gericht gelaͤugnet oder wenigſtens</line>
        <line lrx="2144" lry="2368" ulx="434" uly="2310">aus dem Angedenken gebracht ware, ſich und andern alles geſtatten durften. Das</line>
        <line lrx="2145" lry="2445" ulx="435" uly="2368">einſtimmige Zeugniß der Propheten und Apoſtel fuͤhret hiebey Petrus an, weil beede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2715" type="textblock" ulx="404" uly="2425">
        <line lrx="2143" lry="2501" ulx="436" uly="2425">oft, deutlich und mit Nachdruck ein allgemeines feyerliches Weltger icht verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="2142" lry="2554" ulx="404" uly="2464">Dieſes wiederholte bekraͤftigte Zeugniß ſollte die Herzen vor einer ſo groben und</line>
        <line lrx="2143" lry="2614" ulx="404" uly="2544">gefaͤhrlichen Irrlehre verſchlieſſen. Merkwuͤrdig iſt die Art und Weiſe, mit deren</line>
        <line lrx="2081" lry="2715" ulx="430" uly="2604">ſie dieſem Eimtouf Eingang zu ſchaffen ſuchen, der Spott, der ein Anzeigen</line>
        <line lrx="2119" lry="2706" ulx="2073" uly="2668">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="514" type="textblock" ulx="2404" uly="412">
        <line lrx="2436" lry="462" ulx="2404" uly="412">de</line>
        <line lrx="2436" lry="514" ulx="2405" uly="482">Un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="778" type="textblock" ulx="2408" uly="681">
        <line lrx="2436" lry="720" ulx="2408" uly="681">der</line>
        <line lrx="2436" lry="778" ulx="2409" uly="747">ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="908" type="textblock" ulx="2415" uly="805">
        <line lrx="2436" lry="908" ulx="2415" uly="805">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2589" type="textblock" ulx="2417" uly="2255">
        <line lrx="2436" lry="2589" ulx="2417" uly="2255">— — 0 — — S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2646" type="textblock" ulx="2417" uly="2602">
        <line lrx="2427" lry="2643" ulx="2417" uly="2602">—</line>
        <line lrx="2436" lry="2646" ulx="2428" uly="2614">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="39" lry="491" ulx="0" uly="434">cch</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="30" lry="1306" ulx="0" uly="1272">en</line>
        <line lrx="30" lry="1365" ulx="0" uly="1327">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="27" lry="1491" ulx="0" uly="1449">14</line>
        <line lrx="28" lry="1552" ulx="0" uly="1499">h</line>
        <line lrx="27" lry="1601" ulx="0" uly="1569">enn</line>
        <line lrx="27" lry="1662" ulx="0" uly="1625">ter</line>
        <line lrx="26" lry="1721" ulx="0" uly="1678">de</line>
        <line lrx="25" lry="1780" ulx="0" uly="1739">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="364" type="textblock" ulx="713" uly="301">
        <line lrx="2019" lry="364" ulx="713" uly="301">Der zweyte Brief Petri 3. Kapitel. 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="482" type="textblock" ulx="247" uly="398">
        <line lrx="1980" lry="482" ulx="247" uly="398">daß es an tuͤchtigen, ernſthaften Beweiſen fehle, und zur Verfuͤhrung ſchwacher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="600" type="textblock" ulx="277" uly="475">
        <line lrx="1998" lry="537" ulx="277" uly="475">und unbefeſtigter Gemuͤther oft mehr beytraͤgt, als die ſchaͤrfſte, ausgeſuchteſte</line>
        <line lrx="1462" lry="600" ulx="279" uly="538">Beweiſe. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="913" type="textblock" ulx="275" uly="621">
        <line lrx="2003" lry="678" ulx="317" uly="621">Gegen dieſen Einwurf wird die Gewisheit des allgemeinen Weltgerichts aus</line>
        <line lrx="1977" lry="737" ulx="280" uly="678">dem Beyſpiel der Suͤndfluth und den Vorherverkuͤndigungen des Noah davon,</line>
        <line lrx="1978" lry="796" ulx="275" uly="734">aus der Allwiſſenheit und dem unendlichen Verſtand Gottes, wie auch aus der</line>
        <line lrx="1980" lry="855" ulx="280" uly="794">weiſen und wohlgemienten Abſicht Gottes bey dem Aufſchub in Erfuͤllung der Weiſ⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="913" ulx="278" uly="860">ſagungen erwieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1407" type="textblock" ulx="279" uly="943">
        <line lrx="1966" lry="1000" ulx="792" uly="943">Vom Ften bis auf den gten Vers.</line>
        <line lrx="1978" lry="1057" ulx="393" uly="1000">Denn die ſolches behaupten, denen muß ganz unbekannt ſeyn, daß ein Him⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1119" ulx="280" uly="1057">mel und eine Erde, welche durch Gottes allmaͤchtiges Wort aus Waſſer beſtunde</line>
        <line lrx="1977" lry="1172" ulx="279" uly="1118">und durch Waſſer zuſammengehalten wurde, vor Zeiten auch waren; bey welcher</line>
        <line lrx="1978" lry="1231" ulx="279" uly="1174">Beſchaffenheit derſelben doch die ganze damalige Welt mit Waſſer uͤberſchwemmt</line>
        <line lrx="1978" lry="1289" ulx="280" uly="1231">wurde und zu Grunde gieng. Hingegen ſind der gegenwaͤrtige Himmel und Erde</line>
        <line lrx="1979" lry="1348" ulx="279" uly="1291">zwar durch Gottes allmaͤchtigen Willen bis jezt erhalten und vor der Zeſtoͤrung</line>
        <line lrx="1977" lry="1407" ulx="280" uly="1349">bewahret worden; jedoch ſind ſie zum Untergang durchs Feuer aufbehalten, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1523" type="textblock" ulx="265" uly="1407">
        <line lrx="1976" lry="1465" ulx="265" uly="1407">das allgemeine Weltgericht einbrechen und die gottloſe Menſchen ihr ungluͤckliches</line>
        <line lrx="1978" lry="1523" ulx="267" uly="1466">Loos empfahen werden. Vergeſſet aber hiebey, um euch von der Moͤglichkeit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2044" type="textblock" ulx="273" uly="1522">
        <line lrx="1977" lry="1581" ulx="278" uly="1522">Sache zu uͤberzeugen, dieſen einzigen Umſtand nicht, daß vor dem Herrn ein einziger</line>
        <line lrx="1974" lry="1639" ulx="278" uly="1582">menſchlicher Tag ſo viel ſeye, als tauſend Jahre der Welt, und tauſend Jahre ſo</line>
        <line lrx="1975" lry="1696" ulx="278" uly="1639">viel, als ein einziger Tag. Der Herr ſchiebt die Erfuͤllung der von ihm gegebenen</line>
        <line lrx="1986" lry="1755" ulx="273" uly="1697">Verheiſſungen nicht uͤber die von ihm beſtimmte Zeit auf, wie einige den bisherigen</line>
        <line lrx="1976" lry="1811" ulx="280" uly="1754">langen Aufſchub als ein gaͤnzliches Ausbleiben deſſen, was er in ſeinem Wort ver⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1871" ulx="276" uly="1813">ſprochen, anſehen; ſondern er gehet, ohne ſchnell zuzufahren, verſchonend mit uns</line>
        <line lrx="1975" lry="1930" ulx="276" uly="1872">Menſchen um, indem das Verderben auch nur einzelner Menſchen ganz wider ſeinen</line>
        <line lrx="1974" lry="1990" ulx="275" uly="1930">Sinn, hingegen die Umkehre aller und jeder zu einer voͤlligen Sinnesaͤnderung</line>
        <line lrx="984" lry="2044" ulx="277" uly="1987">ſein ernſtlicher Wille und Abſicht iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2223" type="textblock" ulx="397" uly="2075">
        <line lrx="1721" lry="2160" ulx="910" uly="2075">Anwendung. V</line>
        <line lrx="1970" lry="2223" ulx="397" uly="2161">Es iſt hier nicht allein von dem kuͤnftigen Weltgericht, ſondern auch von der da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2284" type="textblock" ulx="231" uly="2220">
        <line lrx="1970" lry="2284" ulx="231" uly="2220">mit verbundenen Zerſtoͤrung des gegenwaͤrtigen Himmels und der gegenwaͤrtigen Erde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2693" type="textblock" ulx="268" uly="2279">
        <line lrx="1971" lry="2340" ulx="276" uly="2279">von dem Ende der Welt die Rede, welches alles von den Spoͤttern deswegen ver⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2401" ulx="268" uly="2336">worfen wurde, weil ſich ſeit der Erſchaffung der Welt alles immer gleich bleibet,</line>
        <line lrx="1972" lry="2458" ulx="270" uly="2395">Nun wird dieſer dem Leichtſinn und der fleiſchlichen Sicherheit ganz erwuͤnſchte Ein⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2517" ulx="273" uly="2452">wurf widerlegt 1.) durch das Beyſpiel der Suͤndfluth, welche, nachdem die</line>
        <line lrx="1969" lry="2574" ulx="276" uly="2509">Welt ſich 1650 Jahre immer gleich bliebe, endlich doch einbrache. Aus der nach ſo</line>
        <line lrx="1970" lry="2635" ulx="270" uly="2568">langer Zeit geſchehenen Zerſtoͤrung der Erde laͤßt ſich ſchlieſſen, daß noch eine moͤglich</line>
        <line lrx="1971" lry="2693" ulx="1886" uly="2639">ſeye.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1735" lry="356" type="textblock" ulx="466" uly="289">
        <line lrx="1735" lry="356" ulx="466" uly="289">550 Deer zweyte Brief Petri 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="463" type="textblock" ulx="462" uly="403">
        <line lrx="2174" lry="463" ulx="462" uly="403">ſeye. Aus der Erfuͤllung der Weiſſagung des Noah von dem Untergang der erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="813" type="textblock" ulx="459" uly="460">
        <line lrx="2169" lry="536" ulx="461" uly="460">Welt durch Waſſer laͤßt ſich ſchlieſſen, daß die Weiſſagung der Propheten in dem</line>
        <line lrx="2165" lry="580" ulx="461" uly="524">alten, Chriſti und ſeiner Apoſtel in dem neuen Teſtament von dem Untergang der</line>
        <line lrx="2168" lry="639" ulx="461" uly="579">zweyten Welt durch Feuer auch in Erfuͤllung gehen werde. Wie genau das Gericht</line>
        <line lrx="2168" lry="698" ulx="461" uly="638">und das Ende der gegenwaͤrtigen ſichtbaren Welt miteinander verbunden ſeye, lehret</line>
        <line lrx="2168" lry="771" ulx="459" uly="694">hier Petrus v. 7. und der Heiland in der bekannten wichtigen Stelle Luc. 21.</line>
        <line lrx="2168" lry="813" ulx="461" uly="754">Wer das eine laͤugnet, der laͤugnet das andere auch; wer ſich auf einen dieſer Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="870" type="textblock" ulx="462" uly="814">
        <line lrx="2186" lry="870" ulx="462" uly="814">tritte gehoͤrig vorbereitet, der bereitet ſich auf den andern auch vor. Der von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1106" type="textblock" ulx="460" uly="872">
        <line lrx="2168" lry="928" ulx="463" uly="872">langen Aufſchub hergenommene Einwurf gegen das Gericht und Ende der Welt</line>
        <line lrx="2167" lry="988" ulx="462" uly="931">wird 2.) dadurch widerlegt, daß die Rechnungen ſchwacher und eingeſchrenkter</line>
        <line lrx="2167" lry="1045" ulx="460" uly="988">Menſchen ſich mit dem unuͤberſehlichen Plan in dem unendlichen Verſtande Gottes</line>
        <line lrx="2168" lry="1106" ulx="461" uly="1048">nicht vergleichen laſſen. Die Stelle, womit Petrus dieſes beweißt, ſtehet Pſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1162" type="textblock" ulx="461" uly="1106">
        <line lrx="2181" lry="1162" ulx="461" uly="1106">90, 4. Der Schluß, der hieraus ganz richtig hergeleitet werden kann, iſt dieſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1235" type="textblock" ulx="462" uly="1159">
        <line lrx="2168" lry="1235" ulx="462" uly="1159">man doͤrfe ſich den Aufſchub nicht irren oder befremden laſſen, weil Gottes Blick</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1296" type="textblock" ulx="462" uly="1220">
        <line lrx="2227" lry="1296" ulx="462" uly="1220">in das Unendliche hineingehe, nicht auf einen einzigen Tag, wie der Blick ſchwacher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1413" type="textblock" ulx="461" uly="1279">
        <line lrx="2168" lry="1336" ulx="463" uly="1279">und eingeſchrenkter Menſchen; was Gott in ſeinem Rath beſchloſſen und in ſeinem</line>
        <line lrx="2168" lry="1413" ulx="461" uly="1332">Wort geoffenbaret habe, das muͤſſe unabaͤnderlich ausgefuͤhret werden, wanns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1471" type="textblock" ulx="462" uly="1394">
        <line lrx="2178" lry="1471" ulx="462" uly="1394">auch tauſend Jahre und noch laͤnger anſtuͤnde, man doͤrfe ſichs ſchon eben ſo gewis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1804" type="textblock" ulx="458" uly="1455">
        <line lrx="2168" lry="1512" ulx="461" uly="1455">als ausgefuͤhrt denken, wie wanns gleich am erſten Tag geſchehe; da hingegen die</line>
        <line lrx="2174" lry="1584" ulx="462" uly="1508">Ausfuͤhrung menſchlicher Anſchlaͤge ſehr unzuverlaͤſig ſeye, weil ihre Eebenszeit auf</line>
        <line lrx="2167" lry="1645" ulx="461" uly="1569">der Erde kurz und ſie nicht Herren uͤber ihre Tage ſeyen. Diß iſt fuͤr nachdenkende</line>
        <line lrx="2170" lry="1685" ulx="459" uly="1627">und gegen dem Zeugniß des goͤttlichen Worts ehrerbietige Gemuͤther ein Grund des</line>
        <line lrx="2169" lry="1744" ulx="458" uly="1689">ſtandhaften Vertrauens auf ſeine Verheiſſungen und der heiligen Furcht vor ſeinen</line>
        <line lrx="2169" lry="1804" ulx="462" uly="1745">Drohungen, wann es auch mit der Erfuͤllung derſelben lang anſtehet. Der Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1861" type="textblock" ulx="462" uly="1806">
        <line lrx="2200" lry="1861" ulx="462" uly="1806">wurf wider das Gericht und Ende Welt wird 3.) durch die gute Abſicht wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1979" type="textblock" ulx="463" uly="1862">
        <line lrx="2175" lry="1920" ulx="463" uly="1862">legt, in deren Gott dieſe wichtige Dinge ſo lange aufſchiebt, nemlich aus lauter</line>
        <line lrx="2168" lry="1979" ulx="463" uly="1922">Liebe zum Heil und Rettung der Menſchen, um ihnen die Friſt zur Buſſe und Sin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2036" type="textblock" ulx="456" uly="1979">
        <line lrx="2196" lry="2036" ulx="456" uly="1979">nesaͤnderung zu verlaͤngern. Wer nun aus der bisherigen Verzoͤgerung den Schluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2274" type="textblock" ulx="461" uly="2039">
        <line lrx="2170" lry="2096" ulx="464" uly="2039">auf das gaͤnzliche Ausbleiben dieſer Begebenheiten macht, der verkennt die Abſicht</line>
        <line lrx="2167" lry="2154" ulx="464" uly="2097">Gottes; er mißbraucht das, was ihm zur Rettung ſeiner Seele und zu weiterer</line>
        <line lrx="2168" lry="2265" ulx="464" uly="2146">Vorbereitung auf den groſſen, entſcheidenden Tag delkheuft iſt, zur Verhaͤrtung</line>
        <line lrx="1412" lry="2274" ulx="461" uly="2216">des Herzens und zu ſeinem Verderben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2602" type="textblock" ulx="465" uly="2295">
        <line lrx="2169" lry="2385" ulx="582" uly="2295">Nun wird der Anbruch jenes allgemeinen Gerichtstages als etwas ſchnelles</line>
        <line lrx="2169" lry="2440" ulx="468" uly="2382">und undermuthetes vorgeſtellt, das Ende der Welt nach ſeinen feyerlichen und</line>
        <line lrx="2169" lry="2550" ulx="465" uly="2438">erſchroͤcklichen Umſtaͤnden beſchrieben, und hieraus die e dringendſte Beweggründe zu</line>
        <line lrx="1289" lry="2602" ulx="466" uly="2499">ununterbrochener Bereitſchaft hergeleiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2664" type="textblock" ulx="2058" uly="2585">
        <line lrx="2230" lry="2664" ulx="2058" uly="2585">Vom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1972" lry="357" type="textblock" ulx="700" uly="267">
        <line lrx="1972" lry="357" ulx="700" uly="267">Der zweyte Brief Petri 3. Kapitel. Sz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1223" type="textblock" ulx="270" uly="412">
        <line lrx="1470" lry="464" ulx="367" uly="412">S Vom Loten bis auf den 15ten Vers.</line>
        <line lrx="1971" lry="526" ulx="388" uly="466">Es wird aber der Tag, den der Herr zum allgemeinen Weltgericht feſtgeſezet</line>
        <line lrx="1969" lry="589" ulx="270" uly="525">hat, ſo ſchnell und unverſehens einbrechen, wie ein Dieb in der Nacht; an demſel⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="648" ulx="270" uly="582">ben wird der Himmel ſodann mit groſſem Geraͤuſch verſchwinden, die feinſte Grund⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="707" ulx="271" uly="642">ſtoffe der gegenwaͤrtigen irrdiſchen Welt werden durch Feuer aufgeloͤßt werden, auch</line>
        <line lrx="1970" lry="759" ulx="273" uly="699">die Erde und die Geſchopfe, welche darauf ſind, verbrennen. Wann nun dieſes</line>
        <line lrx="1967" lry="820" ulx="272" uly="758">alles, das wir jezt um uns ſehen, vergehen wird: wie ſehr ſollet ihr euch durchaus</line>
        <line lrx="1969" lry="881" ulx="272" uly="816">heiligen Wandel und lauter gottſeelige Handlungen angelegen ſeyn laſſen? Bey</line>
        <line lrx="1971" lry="935" ulx="273" uly="871">einem ſolchen Wandel und Geſinnungen ſollet ihr den Tag des goͤttlichen Gerichts</line>
        <line lrx="1970" lry="992" ulx="272" uly="932">begierigſt erwarten, woran der Himmel durch Feuershitze aufgeloͤßt werden und</line>
        <line lrx="1972" lry="1050" ulx="270" uly="988">die feinſte Grundſtoffe der Erde entbrennen und zu Grunde gehen ſollen. Wir aber</line>
        <line lrx="2009" lry="1108" ulx="270" uly="1045">und alle wahre Chriſten halten dieſe unſerer Erde bevorſtehende merkwuͤrdige Ver⸗“</line>
        <line lrx="1969" lry="1172" ulx="272" uly="1100">aͤnderung fuͤr keinen Schaden und Verluſt, ſondern erwarten nach der Verheiſſung,</line>
        <line lrx="1971" lry="1223" ulx="273" uly="1164">die Gott uns gegeben, einen neuen Himmel und eine neue Erde, worinnen lauter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1284" type="textblock" ulx="272" uly="1222">
        <line lrx="1971" lry="1284" ulx="272" uly="1222">gerechte und heilige Leute wohnen, (worinnen die Gute mit den Boͤſen nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1633" type="textblock" ulx="270" uly="1279">
        <line lrx="1973" lry="1341" ulx="273" uly="1279">vermiſcht ſind, jene von dieſen nicht mehr geplagt werden.) Deswegen beſtrebet</line>
        <line lrx="1968" lry="1399" ulx="274" uly="1339">ihr euch, meine Geliebten, die ihr dieſe groſſe und feyerliche Auftritte erwartet,</line>
        <line lrx="1972" lry="1459" ulx="271" uly="1394">unbefleckt und ohne Tadel von ihm (dem Richter) zu eurem eigenen groͤſten Vor⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1516" ulx="273" uly="1451">theil erfunden zu werden, und haltet es fuͤr euer wahres Gluͤck, daß unſer Herr</line>
        <line lrx="1972" lry="1571" ulx="270" uly="1510">es mit der Erſcheinung zum Gericht noch laͤnger anſtehen laͤßt, (ohne um des Ver⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1633" ulx="274" uly="1573">zugs willen an der Gewisheit der Sache zu zweiflen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1802" type="textblock" ulx="393" uly="1652">
        <line lrx="1354" lry="1740" ulx="892" uly="1652">Anwendung.</line>
        <line lrx="1969" lry="1802" ulx="393" uly="1740">r.) So lang es ſich mit dem Gericht und dem Ende der Welt verziehet: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1863" type="textblock" ulx="222" uly="1797">
        <line lrx="1968" lry="1863" ulx="222" uly="1797">Pricht doch nach v. 10. der Gerichtstag ſelbſten ſchnell und unvermuthet an, und wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2664" type="textblock" ulx="269" uly="1857">
        <line lrx="1973" lry="1919" ulx="273" uly="1857">deswegen mit dem Einbruch eines Diebes in der Nacht und mit den Geburtsſchmer⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1979" ulx="273" uly="1916">zen, welche eine ſchwangere Frau ſchnell uͤberfallen, hier und 1. Theſſ. 5, 2. 3,</line>
        <line lrx="1993" lry="2034" ulx="274" uly="1976">vergliechen. Nicht die Sache ſelbſten iſt ungewis, ſondern nur der Tag und die</line>
        <line lrx="1974" lry="2092" ulx="274" uly="2033">Stunde, in deren alles diß geſchehen ſolle, (Matth. 24, 42. 43. Marc. 13, 32.</line>
        <line lrx="1975" lry="2149" ulx="274" uly="2090">Euc. 12, 39.) Die Ungewisheit, der ſchnelle und unvermuthete Anbruch des</line>
        <line lrx="1975" lry="2214" ulx="275" uly="2147">Gerichtstages iſt allen denen, welche das Zeugniß des gdͤtlichen Worts von</line>
        <line lrx="1976" lry="2266" ulx="276" uly="2204">Herzen glauben, ein maͤchtiger Antrieb zum Gebet und zur geiſtlichen Wach⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2324" ulx="276" uly="2264">ſamkeit, wozu die Ermahnung des Richters ſelbſten (Matth. 24, 42. Marc.</line>
        <line lrx="1976" lry="2381" ulx="277" uly="2322">13, 33. Luc. 21, 36.) und ſeiner Zeugen (1. Theſſ. 5,6. I. Petr. 4, 8.) be⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2438" ulx="277" uly="2379">kannt ſind und billigermaſen oͤfters geleſen und betrachtet werden ſollen. Hinge⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="2497" ulx="272" uly="2438">gen iſt der Mangel des Gebets und der geiſtlichen Wachſamkeit ein trauriger Beweis,</line>
        <line lrx="1978" lry="2562" ulx="269" uly="2495">daß die treue und ernſtliche Nachricht des Worts der Wahrheit von allen dieſen</line>
        <line lrx="1980" lry="2614" ulx="278" uly="2552">Dingen, wenn man ſie auch mit dem Munde zugiebt und nicht laͤugnet, noch nicht</line>
        <line lrx="1977" lry="2664" ulx="334" uly="2617">2. Band. Aaaa an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1767" lry="354" type="textblock" ulx="455" uly="292">
        <line lrx="1767" lry="354" ulx="455" uly="292">552 Der zweyte Brief Petri 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2678" type="textblock" ulx="418" uly="389">
        <line lrx="2165" lry="476" ulx="457" uly="389">anhaltend betrachtet, noch nicht voͤllig geglaubt worden, noch nicht i in den innerſten</line>
        <line lrx="2164" lry="526" ulx="457" uly="451">Grund des Herzens eingedrungen ſeye. 2.) Der erſchroͤckliche Untergang der gegen⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="585" ulx="456" uly="527">waͤrtigen ſichtbaren Welt durch Feuer, nach v. 10. und 12. die Zeichen, die an</line>
        <line lrx="2164" lry="653" ulx="457" uly="585">Sonne, Mond und Sterne, als Vorboten, vorangehen werden, (Euc. 21 „25.)</line>
        <line lrx="2165" lry="701" ulx="457" uly="614">die Zerſtoͤrung nicht nur der Erde an ſich, ſondern auch alles deſſen, was ſie für</line>
        <line lrx="2166" lry="773" ulx="459" uly="702">den ſinnlichen Menſchen reizendes und anziehendes hat, aller irrdiſchen Freuden,</line>
        <line lrx="2165" lry="833" ulx="459" uly="756">Guͤter und Wolluͤſte muͤſſen, wenn ſie oft und tief beherziget werden, alle, die ihr</line>
        <line lrx="2166" lry="876" ulx="458" uly="815">Theil in dieſer Welt ſuchen, heilſamlich niederſchlagen, alle Anhaͤnglichkeit des Her⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="950" ulx="427" uly="872">zens an dem irrdiſchen zernichten. Mit fluͤchtigem Blick; mit voruͤbergehenden</line>
        <line lrx="2165" lry="1011" ulx="458" uly="907">Ruͤhrungen und guten Vorſaͤzen, die man in den Eitelkeiten der Welt wieder</line>
        <line lrx="2166" lry="1066" ulx="458" uly="987">unterdruͤckt, iſts aber nicht ausgerichtet. Hingegen beſturzet und kraͤnket die ganze</line>
        <line lrx="2166" lry="1109" ulx="423" uly="1049">ausfuͤhrliche Beſchreibung des Worts Gottes von dem kuͤnftigen Ende der Welt</line>
        <line lrx="2165" lry="1187" ulx="461" uly="1108">oder die Vorſtellung eines vermeintlichen Verluſts an irdiſchen Guͤtern und Ver⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1225" ulx="462" uly="1165">gnuͤgungen wahre Chriſten ſogar nicht, daß ſie vielmehr auf alle dieſe Vorgaͤnge</line>
        <line lrx="2167" lry="1285" ulx="461" uly="1227">ganz gefaßt ſind, ſich auf dieſelbe herzlich freuen, und dabey etwas beſſeres hoffen,</line>
        <line lrx="2166" lry="1341" ulx="462" uly="1284">als ſie durch den Untergang der von ihnen bewohnten Erde verlieren koͤnnen. Das</line>
        <line lrx="2167" lry="1401" ulx="462" uly="1342">iſt (nach v. 13.) der neue Himmel und die neue Erde, denen der gegenwaͤrtigen Him⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1475" ulx="463" uly="1400">mel und die gegenwaͤrtige Erde weichen muͤſſen, die Geſellſchaft mit lauter Heiligen</line>
        <line lrx="2168" lry="1535" ulx="464" uly="1456">und Auserwaͤhlten, das Ziel einer zuverſichtlichen, lebendigen Chriſtenhoffnung,</line>
        <line lrx="2167" lry="1587" ulx="463" uly="1518">weil ſie in dem Worte Gottes ſo theuer verheiſſen ſind. (Eſai. 65, 7. 66, 22.)</line>
        <line lrx="2171" lry="1635" ulx="463" uly="1547">Noch mehr muͤſſen die Geſchaͤfte der Seeligen in dem neuen Himmel und auf der</line>
        <line lrx="2169" lry="1691" ulx="465" uly="1633">neuen Erde, die Off. Joh. 21 und 22 beſchrieben ſind, die Herzen der Glaubigen</line>
        <line lrx="2169" lry="1753" ulx="467" uly="1661">beym Angedenken an den Untergang des alten Himmels und der alten Erde mit</line>
        <line lrx="2169" lry="1808" ulx="463" uly="1750">Trroſt, Freude und Hoffnung erfuͤllen. 3.) Ueberhaupt iſt die Betrachtung des</line>
        <line lrx="2170" lry="1866" ulx="418" uly="1810">kuͤnftigen allgemeinen Weltgerichts die Quelle der heiligſten Pflichten, welche hier</line>
        <line lrx="2170" lry="1926" ulx="464" uly="1867">theils im allgemeinen durch einen heiligen, unſtraͤflichen und unbefleckten Wandel,</line>
        <line lrx="2170" lry="1984" ulx="464" uly="1928">durch gottſeelige Handlungen, theils durch das Warten uund Eilen, durch eine gedul⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2041" ulx="446" uly="1985">tige und begierige Erwartung dieſer herrlichen Erſcheinung, v. 1II. 1. 14. bezeichnet</line>
        <line lrx="2171" lry="2100" ulx="455" uly="2042">werden. Die Pflichten, welche aus dem ernſtlichen Angedenken an das kuͤnftige,</line>
        <line lrx="2172" lry="2159" ulx="466" uly="2101">allgemeine Weltgericht von ſelbſt herflieſſen, werden in andern Stellen ausfuͤhrlicher</line>
        <line lrx="2173" lry="2218" ulx="466" uly="2160">vorgetragen. Es fließt hieraus die dringendſte Aufforderung zu einer rechtſchaffe⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2275" ulx="457" uly="2216">nen Buſſe Apoſtelgeſch. 177, 30. 3. Gott gebeut allen Menſchen an allen</line>
        <line lrx="2171" lry="2334" ulx="466" uly="2275">Enden Buſſe zu thun; darum, daß er einen Tag geſezet hat, an wel⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2396" ulx="458" uly="2307">chem er richten wWill den Kreis des Erdbodens mit Gerechtigkeit durch</line>
        <line lrx="2171" lry="2449" ulx="455" uly="2393">einen Mann, in welchem ers beſchloſſen hat, zum Glauben an Jeſum</line>
        <line lrx="2172" lry="2512" ulx="466" uly="2452">und ſein Evangelium nach Joh. 3, 18. wer an den Sohn Gottes glaubet,</line>
        <line lrx="2173" lry="2569" ulx="466" uly="2512">der wird nicht gerichtet: wer aber nicht glaubet, der iſt ſchon gerich⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2678" ulx="465" uly="2570">tet, denn er glaubet nicht an den Namen des eingebornen Sohen</line>
        <line lrx="2176" lry="2678" ulx="2114" uly="2634">ot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="529" type="textblock" ulx="2359" uly="414">
        <line lrx="2436" lry="468" ulx="2365" uly="414">Gott</line>
        <line lrx="2435" lry="529" ulx="2359" uly="478">nücht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="650" type="textblock" ulx="2372" uly="540">
        <line lrx="2436" lry="593" ulx="2372" uly="540">geres</line>
        <line lrx="2424" lry="650" ulx="2375" uly="597">Jeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="702" type="textblock" ulx="2362" uly="665">
        <line lrx="2436" lry="702" ulx="2362" uly="665">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="941" type="textblock" ulx="2375" uly="715">
        <line lrx="2428" lry="761" ulx="2375" uly="715">We</line>
        <line lrx="2436" lry="827" ulx="2378" uly="774">ehre</line>
        <line lrx="2436" lry="886" ulx="2382" uly="832">dutc</line>
        <line lrx="2436" lry="941" ulx="2380" uly="893">Vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1007" type="textblock" ulx="2381" uly="948">
        <line lrx="2435" lry="1007" ulx="2381" uly="948">ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1062" type="textblock" ulx="2343" uly="1012">
        <line lrx="2430" lry="1062" ulx="2343" uly="1012">enz;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1712" type="textblock" ulx="2382" uly="1129">
        <line lrx="2430" lry="1184" ulx="2384" uly="1129">bey</line>
        <line lrx="2436" lry="1233" ulx="2382" uly="1190">wal</line>
        <line lrx="2436" lry="1292" ulx="2386" uly="1248">ſac</line>
        <line lrx="2436" lry="1351" ulx="2387" uly="1308">wol</line>
        <line lrx="2436" lry="1408" ulx="2389" uly="1368">der!</line>
        <line lrx="2436" lry="1467" ulx="2387" uly="1425">einte</line>
        <line lrx="2433" lry="1538" ulx="2387" uly="1480">ſich</line>
        <line lrx="2431" lry="1586" ulx="2391" uly="1545">ten</line>
        <line lrx="2436" lry="1656" ulx="2396" uly="1598">ſch</line>
        <line lrx="2429" lry="1712" ulx="2399" uly="1660">ſ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="2708" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="65" lry="461" ulx="0" uly="409">erſten</line>
        <line lrx="63" lry="519" ulx="0" uly="477">gegen⸗</line>
        <line lrx="63" lry="574" ulx="0" uly="528">die an</line>
        <line lrx="62" lry="650" ulx="0" uly="589">125.)</line>
        <line lrx="61" lry="697" ulx="3" uly="643">e für</line>
        <line lrx="61" lry="760" ulx="2" uly="710">iden,</line>
        <line lrx="59" lry="819" ulx="0" uly="765">ie iht</line>
        <line lrx="59" lry="877" ulx="11" uly="823">Her⸗</line>
        <line lrx="58" lry="926" ulx="0" uly="889">enden</line>
        <line lrx="56" lry="986" ulx="0" uly="943">leder</line>
        <line lrx="55" lry="1054" ulx="0" uly="1011">ganze</line>
        <line lrx="55" lry="1105" ulx="0" uly="1059">Welt</line>
        <line lrx="54" lry="1164" ulx="2" uly="1119">Ver⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1230" ulx="0" uly="1176">enge</line>
        <line lrx="53" lry="1291" ulx="0" uly="1238">hffen,</line>
        <line lrx="52" lry="1343" ulx="2" uly="1298">Das</line>
        <line lrx="51" lry="1411" ulx="0" uly="1357">Hin⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1468" ulx="2" uly="1418">ligen</line>
        <line lrx="48" lry="1525" ulx="1" uly="1483">Ung,</line>
        <line lrx="49" lry="1584" ulx="4" uly="1534">2)</line>
        <line lrx="50" lry="1646" ulx="0" uly="1593">der</line>
        <line lrx="48" lry="1704" ulx="0" uly="1653">ſgen</line>
        <line lrx="47" lry="1755" ulx="12" uly="1709">nit</line>
        <line lrx="47" lry="1813" ulx="11" uly="1770">des</line>
        <line lrx="46" lry="1884" ulx="7" uly="1829">ſier</line>
        <line lrx="45" lry="1940" ulx="0" uly="1887">del,</line>
        <line lrx="44" lry="1992" ulx="0" uly="1946">dul⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2064" ulx="0" uly="2009">hnet</line>
        <line lrx="42" lry="2117" ulx="0" uly="2068">tige⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2180" ulx="0" uly="2126">her</line>
        <line lrx="41" lry="2239" ulx="0" uly="2182">ſe⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2292" ulx="0" uly="2246">len</line>
        <line lrx="39" lry="2355" ulx="0" uly="2302">el⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2421" ulx="0" uly="2361">ch</line>
        <line lrx="37" lry="2468" ulx="0" uly="2427">lum</line>
        <line lrx="36" lry="2531" ulx="0" uly="2485">et,</line>
        <line lrx="35" lry="2594" ulx="1" uly="2542">ch⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2647" ulx="0" uly="2601">es</line>
        <line lrx="35" lry="2708" ulx="0" uly="2661">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="383" type="textblock" ulx="711" uly="316">
        <line lrx="1973" lry="383" ulx="711" uly="316">Der zweyte Brief Petri 3. Kapitel. 553</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="727" type="textblock" ulx="248" uly="433">
        <line lrx="1967" lry="493" ulx="262" uly="433">Gottes; und Joh. 12, 48. Wer mich verachtet und ninmmt meine Worte</line>
        <line lrx="1966" lry="553" ulx="248" uly="495">mnicht auf, der haͤt ſchon, der ihn vichtet: das Wort, welches ich</line>
        <line lrx="1967" lry="613" ulx="249" uly="551">geredet habe, wird ihn richten am juͤngſten Tag; zur tiefſten Verehrung</line>
        <line lrx="1964" lry="670" ulx="253" uly="611">Jeſu und ſeiner goͤttlichen Majeſtaͤt, Joh. 5, 22. 23. Der Vater richtet nie⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="727" ulx="249" uly="668">mand, ſondern alles Gericht haͤt er dem Sohn gegeben: auf daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1075" type="textblock" ulx="268" uly="727">
        <line lrx="1966" lry="784" ulx="270" uly="727">alle den Sohn ehren, wie ſie den Vater ehren: Wer den Sohn nicht</line>
        <line lrx="1967" lry="844" ulx="269" uly="787">ehret, der ehret auch den Vater nicht, der ihn geſandt hat; zu einem</line>
        <line lrx="1964" lry="900" ulx="268" uly="843">durchgehends heiligen Wandel, in der Allgegenwart und zum Wohlgefallen Gottes</line>
        <line lrx="1964" lry="960" ulx="269" uly="900">und Jeſu Chriſti, 2. Kor. 5, 9. 10. Darum fleiſſigen wir uns auch, wir</line>
        <line lrx="1965" lry="1018" ulx="272" uly="958">ſeyen daheim oder wir wallen, daß wir dem Herrn (J. C.) wohlgefal⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1075" ulx="268" uly="1013">len; denn wir muͤſſen alle offenbaret werden vor dem Richterſtuhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1190" type="textblock" ulx="200" uly="1072">
        <line lrx="1967" lry="1134" ulx="200" uly="1072">Chriſti, auf daß ein jeglicher empfahe, nach dem er gehandelt hat</line>
        <line lrx="1965" lry="1190" ulx="250" uly="1129">bey Leibes Leben, es ſeye gut oder boͤs; ingleichem 1. Petr. 1, 17. ſinte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1250" type="textblock" ulx="263" uly="1190">
        <line lrx="1964" lry="1250" ulx="263" uly="1190">mal ihr den zum Vaͤter anrufet, der ohne Anſehen der Perſon richtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1306" type="textblock" ulx="256" uly="1245">
        <line lrx="1963" lry="1306" ulx="256" uly="1245">nach eines jeglichen Werk; So fuͤhret euren Wandel, ſo lang ihr hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1421" type="textblock" ulx="264" uly="1301">
        <line lrx="1964" lry="1362" ulx="264" uly="1301">wallet mit Fuͤrchten; zu Ausuͤbung chriſtlicher Liebe und Barmherzigkeit, weil</line>
        <line lrx="1964" lry="1421" ulx="270" uly="1361">der Richter an jenem Tage die Liebe, die einem ſeiner geringſten Bruͤder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1537" type="textblock" ulx="249" uly="1422">
        <line lrx="1965" lry="1478" ulx="249" uly="1422">einem der unanſehlichſten und verachteſten Chriſten erwieſen worden iſt, als</line>
        <line lrx="1963" lry="1537" ulx="249" uly="1480">ſich erwieſen — das hingegen, was an einem ſolchen gering geachte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1883" type="textblock" ulx="269" uly="1537">
        <line lrx="1963" lry="1595" ulx="269" uly="1537">ten Chriſten in Erweiſung der Liebe unterlaſſen worden iſt, als an</line>
        <line lrx="1963" lry="1653" ulx="270" uly="1595">ſich unterlaſſen anſehen wird. Matth. 25, 31-46. Keine chriſtliche Tugend</line>
        <line lrx="1964" lry="1709" ulx="272" uly="1652">iſt, zu deren die ernſtliche Betrachtung dieſes Gerichts nicht antreiben, und kein</line>
        <line lrx="1963" lry="1769" ulx="272" uly="1711">Laſter, von dem ſie nicht abhalten kann, weil einem jeden vergolten wird nach ſeinen</line>
        <line lrx="1963" lry="1825" ulx="270" uly="1765">Werken, (Roͤm. 2, 6. ff. 4.) ſchon oben in dem gten, nochmehr aber in dem 15ten</line>
        <line lrx="1966" lry="1883" ulx="270" uly="1826">Vers finden wir einen kurzen und deutlichen Wink, wie wahre Chriſten, bey aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1940" type="textblock" ulx="252" uly="1883">
        <line lrx="1966" lry="1940" ulx="252" uly="1883">guten Faſſung und glaubiger Erwartung, theils ein laͤngeres Wallen auf dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2113" type="textblock" ulx="262" uly="1942">
        <line lrx="1966" lry="2002" ulx="262" uly="1942">Erde, theils das lange Ausbleiben der dem gegeuwaͤrtigen Himmel und der gegen⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2055" ulx="270" uly="1998">waͤrtigen Erde bevorſtehenden herrlichen Erneurung anzuſehen und zu benuzen haben;</line>
        <line lrx="1967" lry="2113" ulx="274" uly="2055">nemlich als verlaͤngerte Gnadenzeit zu weiterer Vorbereitung und voͤlliger Reini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2229" type="textblock" ulx="249" uly="2116">
        <line lrx="1967" lry="2177" ulx="251" uly="2116">gung von alle dem, was ſie vor dem Auge des allſehenden Richters, vor Engeln</line>
        <line lrx="891" lry="2229" ulx="249" uly="2171">und Menſchen beſchaͤmen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2436" type="textblock" ulx="275" uly="2239">
        <line lrx="1966" lry="2319" ulx="393" uly="2239">Petrus beruft ſich bey dem Vortrag dieſer Lehre auf die Uebereinſtimmung</line>
        <line lrx="1966" lry="2373" ulx="276" uly="2316">des Apoſtels Paulus, weil er an die Leute, an welche dieſer Brief gerichtet ware,</line>
        <line lrx="1410" lry="2436" ulx="275" uly="2375">ein Schreiben von dem nemlichen Innhalt abgehen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2688" type="textblock" ulx="275" uly="2461">
        <line lrx="1566" lry="2517" ulx="1014" uly="2461">V. 15. 16.</line>
        <line lrx="1968" lry="2575" ulx="300" uly="2513">Hievon (daß nemlich die bisher ausgebliebene Erfuͤllung der Weiſſagungen</line>
        <line lrx="1969" lry="2638" ulx="275" uly="2574">alten und neuen Teſtaments von einem kuͤnftigen allgemeinen Gericht der Gewis⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="2688" ulx="988" uly="2634">Aaaa 2 heit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1744" lry="369" type="textblock" ulx="483" uly="295">
        <line lrx="1744" lry="369" ulx="483" uly="295">554 Der zweyte Brief Petri 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="833" type="textblock" ulx="445" uly="419">
        <line lrx="2189" lry="483" ulx="454" uly="419">heit der Sache nichts verſchlage) hat euch auch unſer geliebter Bruder Paulus nach</line>
        <line lrx="2189" lry="542" ulx="445" uly="480">der ihm verliehenen vorzuͤglichen Weisheit, geſchrieben, wie er auch in allen ſeinen</line>
        <line lrx="2190" lry="599" ulx="485" uly="538">uͤbrigen Briefen thut, worinnen er jedesmal dieſer Dinge gedenket. In dieſer</line>
        <line lrx="2189" lry="658" ulx="484" uly="597">Materie iſt einiges ſchwehr zu verſtehen, welches unwiſſende und in dem Chriſten⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="716" ulx="484" uly="650">thum unbefeſtigte Leute dazu mißbrauchen, daß ſie es, wie auch die uͤbrige goͤttliche</line>
        <line lrx="2189" lry="774" ulx="486" uly="712">Schriften, verdrehen und ſich alſo ſtatt der Seeligkeit, wozu ſie die heilige Schrift</line>
        <line lrx="2186" lry="833" ulx="485" uly="770">nach Gottes Abſicht (2. Tim. 3, 15) weiſe machen ſolle, durch ihr leichtſinniges und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="894" type="textblock" ulx="484" uly="829">
        <line lrx="2236" lry="894" ulx="484" uly="829">den Warnungen des goͤttlichen Worts entgegengeſeztes Leben in ihr eigenes Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="958" type="textblock" ulx="463" uly="891">
        <line lrx="1354" lry="958" ulx="463" uly="891">derben hineinſtuͤrzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1355" type="textblock" ulx="472" uly="981">
        <line lrx="1568" lry="1047" ulx="1110" uly="981">Anwendung.</line>
        <line lrx="2190" lry="1123" ulx="602" uly="1060">Der Brief Pauli, auf welchen ſich Petrus hier beziehet iſt der Brief an die</line>
        <line lrx="2187" lry="1179" ulx="486" uly="1121">Ebraͤer, worinnen die wichtige Wahrheiten von den Leiden der Chriſten unter den</line>
        <line lrx="2189" lry="1236" ulx="472" uly="1177">unglaubigen Juden Kap. 10, 32. und von einer nochmaligen Erſchuͤtterung des Him⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1294" ulx="487" uly="1238">mels und der Erde Kap. 12, 25. wie in dieſem Briefe, vorkommen. Aber Paulus</line>
        <line lrx="2187" lry="1355" ulx="485" uly="1294">handelt dieſe Wahrheiten auch in andern Briefen ab. Wir koͤnnen hier wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1412" type="textblock" ulx="485" uly="1352">
        <line lrx="2231" lry="1412" ulx="485" uly="1352">zur Aufmunterung und Staͤrkung unſeres Glaubens bemerken, daß die heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1700" type="textblock" ulx="443" uly="1408">
        <line lrx="2189" lry="1470" ulx="485" uly="1408">Schriftſteller in allen Wahrheiten auf das genaueſte miteinander uͤbereinſtimmen,</line>
        <line lrx="2187" lry="1530" ulx="443" uly="1466">einander nicht widerlegen, ſondern beſtaͤtgen. Die Verdrehungen und Mißdeu⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1585" ulx="483" uly="1524">tungen, denen dieſe, wie andere Schriftlehren ausgeſezt ſind, zeugen von der Bos⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1647" ulx="486" uly="1584">heit und Argliſt des menſchlichen Herzens, womit es die heiligſte Dinge entweihet</line>
        <line lrx="2189" lry="1700" ulx="487" uly="1639">und das angebotene groͤſte Heil, ſeinen wilden Leidenſchaften zu gefallen, ausſchlaͤgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1787" type="textblock" ulx="544" uly="1725">
        <line lrx="2146" lry="1787" ulx="544" uly="1725">Der Apoſtel ſchließt mit einer ernſtlichen, zweckmaͤſingen Ermahnung. d. 17. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2277" type="textblock" ulx="448" uly="1811">
        <line lrx="2189" lry="1869" ulx="604" uly="1811">Da nun ihr, meine Geliebten, von dieſen gefaͤhrlichen Irrlehren und Ver⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1930" ulx="448" uly="1868">fuͤhrungen noch zuvor belehret ſeyd, ehe ſie ſich regen: ſo huͤtet euch deſto ſorgfaͤl⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1988" ulx="485" uly="1926">tiger, daß ihr nicht durch den Betrug jener rohen Leute mit andern beruͤcket werdet,</line>
        <line lrx="2191" lry="2044" ulx="486" uly="1988">und den herrlichen Zuſtand verlieret, in dem ihr bereits befeſtiget worden ſeyd.</line>
        <line lrx="2190" lry="2100" ulx="487" uly="2043">Bleibet deswegen bey dem erſten guten Anfang nicht ſtehen, ſondern ſeyd bemuͤhet,</line>
        <line lrx="2189" lry="2164" ulx="487" uly="2101">in dem Genuß der Gnade Gottes, die euch in allen Faͤllen ſchuͤzen und bewahren</line>
        <line lrx="2190" lry="2223" ulx="483" uly="2160">kann, und in der Erkenntniß unſeres Herrn und Heilandes Jeſu Chriſti zuzuneh⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="2277" ulx="486" uly="2218">men. Ihnm gebuͤhret Ehre theils jezt theils auf das ewige Leben hinein. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2373" type="textblock" ulx="1106" uly="2309">
        <line lrx="1567" lry="2373" ulx="1106" uly="2309">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2450" type="textblock" ulx="604" uly="2391">
        <line lrx="2233" lry="2450" ulx="604" uly="2391">Der Beſchluß dieſes Kapitels iſt von dem nemlichen Innhalt, wie der Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2671" type="textblock" ulx="465" uly="2445">
        <line lrx="2188" lry="2512" ulx="488" uly="2445">ſchluß des vorigen. Die Ermahnung iſt abermals aus Petri eigener tiefſter Erfah⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2565" ulx="465" uly="2507">rung wider den Ruͤckfall gerichtet, gegen den keiner, auch der ſtaͤrkſte, erfahrenſte</line>
        <line lrx="2189" lry="2626" ulx="490" uly="2566">und geuͤbteſte Chriſt nicht geſichert iſt. Als Mittel dagegen iſt hier Wachsthum in</line>
        <line lrx="2190" lry="2671" ulx="2110" uly="2630">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="456" type="textblock" ulx="2385" uly="414">
        <line lrx="2436" lry="456" ulx="2385" uly="414">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="867" type="textblock" ulx="2395" uly="531">
        <line lrx="2436" lry="573" ulx="2395" uly="531">ken</line>
        <line lrx="2436" lry="632" ulx="2398" uly="591">un</line>
        <line lrx="2436" lry="700" ulx="2398" uly="647">gie</line>
        <line lrx="2436" lry="759" ulx="2401" uly="706">G</line>
        <line lrx="2436" lry="809" ulx="2399" uly="768">har</line>
        <line lrx="2436" lry="867" ulx="2398" uly="827">ien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="2702" type="textblock" ulx="0" uly="2537">
        <line lrx="50" lry="2604" ulx="0" uly="2537">euſt</line>
        <line lrx="49" lry="2646" ulx="1" uly="2603">n in</line>
        <line lrx="49" lry="2702" ulx="6" uly="2660">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="373" type="textblock" ulx="644" uly="289">
        <line lrx="1967" lry="373" ulx="644" uly="289">Die erſte Epiſtel Johannis 1. Kapitel. 555</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="475" type="textblock" ulx="250" uly="404">
        <line lrx="1967" lry="475" ulx="250" uly="404">dem Gnadenſtand und in der lebendigen Erkenntniß Jeſu Chriſti vorgeſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="536" type="textblock" ulx="269" uly="467">
        <line lrx="1968" lry="536" ulx="269" uly="467">Wer nicht in dem Gnadenſtand immer mehr befeſtiget wird, wer nicht in der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="593" type="textblock" ulx="236" uly="526">
        <line lrx="1967" lry="593" ulx="236" uly="526">kenntniß Jeſu und ſeines Evangeliums immer weiter fortſchreitet, der nimmt ab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="945" type="textblock" ulx="269" uly="581">
        <line lrx="1960" lry="647" ulx="270" uly="581">und wer abnimmt, der iſt bey der naͤchſten Verfuͤhrung dem Ruͤckfall nahe. Es</line>
        <line lrx="1968" lry="712" ulx="269" uly="642">giebt alſo in dem Chriſtenthum keinen Stillſtand. Der Gott unſeres Herrn Jeſu</line>
        <line lrx="1969" lry="771" ulx="271" uly="701">Chriſti, der Vater der Herrlichkeit, gebe uns den Geiſt der Weisheit und der Offen⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="825" ulx="270" uly="756">barung zu ſeiner Selbſterkenntniß, und erleuchtete Augen unſeres Verſtaͤndniſſes,</line>
        <line lrx="1969" lry="882" ulx="271" uly="818">immer mehr einzuſehen, welches da ſeye die Hoffnung unſeres Berufs und der Reich⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="945" ulx="269" uly="881">thum ſeines herrlichen Erbes an allen Heiligen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1067" type="textblock" ulx="255" uly="1011">
        <line lrx="1968" lry="1067" ulx="255" uly="1011">aeR  .N&amp;*.νRα⅜ν.RαHαοοροοQονιραπποουseN.NR.CeN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1303" type="textblock" ulx="510" uly="1145">
        <line lrx="1698" lry="1303" ulx="510" uly="1145">Die erſte Epiſtel Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1467" type="textblock" ulx="270" uly="1299">
        <line lrx="1970" lry="1467" ulx="270" uly="1299">§ ohannes hatte nicht nur das vorzuͤgliche, unter der Zahl der Zwoͤlfen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1753" type="textblock" ulx="265" uly="1405">
        <line lrx="1968" lry="1464" ulx="420" uly="1405">Namen zu haben des Juͤngers, welchen Jeſus lieb hatte Joh. 21, 20. ſondern</line>
        <line lrx="1967" lry="1527" ulx="265" uly="1462">in ſeiner Perſon vereinigte ſich auch die Wuͤrde eines Apoſtels, eines Evangeliſten,</line>
        <line lrx="1968" lry="1581" ulx="271" uly="1522">und eines Propheten neuen Teſtaments. Als Evangeliſten haben wir ihn oben,</line>
        <line lrx="1970" lry="1638" ulx="272" uly="1578">unter den vier wichtigen Zeugen von dem Wandel des Sohns Gottes in der Welt</line>
        <line lrx="1968" lry="1696" ulx="272" uly="1637">gehoͤrt; als Prophet wird er uns noch im Geſicht der Offenbarung Nachricht geben</line>
        <line lrx="1968" lry="1753" ulx="272" uly="1696">von dem, was ihm, Knechten Gottes zu zeigen, aufgegeben worden. Offenb. Joh. 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1868" type="textblock" ulx="234" uly="1754">
        <line lrx="1968" lry="1825" ulx="234" uly="1754">9. 22, 8. In ſeinen Briefen aber handelt er eigentlich als Apoſtel. Er ſezt zwar</line>
        <line lrx="1968" lry="1868" ulx="236" uly="1811">ſeinen Namen, und bey dieſem erſten Brief auch ſein Amt nicht voran, wie uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2045" type="textblock" ulx="271" uly="1868">
        <line lrx="1968" lry="1942" ulx="271" uly="1868">haupt keine bey einem Brief ſonſt uͤbliche Ueberſchrift anzutreffen. Deswegen man</line>
        <line lrx="1968" lry="1998" ulx="273" uly="1926">ihn fuͤglicher als einen ſchriftlichen Aufſaz anſehen moͤchte, der nicht ſowohl an Ab⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2045" ulx="273" uly="1983">weſende als ein Brief verſchickt, ſondern vielmehr Anweſenden uͤbergeben und zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2161" type="textblock" ulx="239" uly="2041">
        <line lrx="1964" lry="2117" ulx="256" uly="2041">Denkmal hinterlaſſen worden iſt; etwa aus einer Anregung, dergleichen Petrus</line>
        <line lrx="1965" lry="2161" ulx="239" uly="2102">von dem baldigen Ablegen ſeiner Huͤtte gehabt zu haben bezeugt 2. Petr. 1, 14. 15. ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2390" type="textblock" ulx="272" uly="2159">
        <line lrx="1967" lry="2216" ulx="273" uly="2159">mag auch Johannes, bey der Gemeinde zu Epheſus, woſelbſt er ſich nach dem Zeug⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2279" ulx="272" uly="2218">niß der Kirchengeſchichte bis an ſein in hohem Alter erfolgtes Ende ſoll aufgehalten</line>
        <line lrx="1964" lry="2345" ulx="274" uly="2271">haben, dieſe Schrift, als einen Innbegrif ſeines ganzen Sinnes uͤbergeben, und</line>
        <line lrx="1965" lry="2390" ulx="272" uly="2331">als ein Siegel auf ſein muͤndlich von Chriſto gefuͤhrtes Zeugniß hinterlaſſen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2449" type="textblock" ulx="220" uly="2390">
        <line lrx="1964" lry="2449" ulx="220" uly="2390">Daß aber dieſer Aufſaz von Johanne herruͤhre, hat theils das Zeugniß des ganzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2682" type="textblock" ulx="265" uly="2447">
        <line lrx="1965" lry="2523" ulx="273" uly="2447">Alterthums vor ſich, theils leuchtet jedem die genaue Uebereinſtimmung mit der</line>
        <line lrx="1962" lry="2581" ulx="265" uly="2504">Schreibart in ſeinem Eovangelium entgegen. An ſich macht alſo dieſer Brief ein</line>
        <line lrx="1964" lry="2645" ulx="271" uly="2560">ſchaͤzbares Zeugniß von der Treue dieſes betagten Knechts Chriſti aus, moͤglichſt</line>
        <line lrx="1964" lry="2682" ulx="1921" uly="2637">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1800" lry="357" type="textblock" ulx="478" uly="283">
        <line lrx="1800" lry="357" ulx="478" uly="283">556 Die erſte Lpiſtel Johannis 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="745" type="textblock" ulx="468" uly="383">
        <line lrx="2191" lry="486" ulx="482" uly="383">zu verhuͤten . daß die Herde Chriſti weder durch falſche Lehre noch unordentlichen</line>
        <line lrx="2189" lry="532" ulx="481" uly="467">Wandel Schaden naͤhme, ſondern in einem lautern Herzenszuſtand erhalten werde,</line>
        <line lrx="2189" lry="600" ulx="481" uly="529">indem er ihnen von der ſeeligen und heiligen Gemeinſchaft mit Gott und mit ſeinem</line>
        <line lrx="2187" lry="683" ulx="468" uly="578">Sohn Jeſu Chriſto die unbetruͤglichſte Kennzeichen einpraͤgt, und damit ihnen</line>
        <line lrx="1931" lry="745" ulx="480" uly="641">zur voͤlligen Gewisheit davon und Freudigkeit daruͤber behuͤlflich iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="907" type="textblock" ulx="1012" uly="745">
        <line lrx="1656" lry="907" ulx="1012" uly="745">Das erſte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="989" type="textblock" ulx="480" uly="881">
        <line lrx="1347" lry="989" ulx="480" uly="881">Daraus merke man ſich drey Haupttheile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1233" type="textblock" ulx="451" uly="954">
        <line lrx="2188" lry="1063" ulx="572" uly="954">Im Erſten bringt der Apoſtel, als in einem Eingang, die Summariſche: wie⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1121" ulx="451" uly="1061">derholung der geſamten Bottſchaft Chriſti und ſeiner Apoſtel an, und zeigt dabey</line>
        <line lrx="2188" lry="1212" ulx="482" uly="1116">theils ihren himmliſchen Innhalt und unfehlbare Gewisheit, v. I. 12.) theils ihren</line>
        <line lrx="1309" lry="1233" ulx="482" uly="1179">ſeeligen Zweck. (v. 3. 4.) 2ðM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2243" type="textblock" ulx="466" uly="1214">
        <line lrx="2189" lry="1338" ulx="600" uly="1214">Hieraus beſtaͤtigt ſich I. unſere allererſt gemachte Beobachtung, daß dieſe</line>
        <line lrx="2187" lry="1377" ulx="482" uly="1320">Schrift als ein Siegel auf viel zuvor muͤndlich gepredigtes Evangelium auzuſehen</line>
        <line lrx="2187" lry="1436" ulx="482" uly="1379">ſeye; und man ſich aus dieſer ſchriftlichen Darlegung immer auf das erneuren koͤnne,</line>
        <line lrx="2185" lry="1494" ulx="483" uly="1437">auf was unſer Chriſtenglaube und Hoffnung furnehmlich beruht. Die Erkenntniß</line>
        <line lrx="2183" lry="1554" ulx="483" uly="1497">Chriſti aber kann man eigentlich nicht bey ſeiner ewigen Gottheit, und bey</line>
        <line lrx="2184" lry="1612" ulx="484" uly="1555">dem anfangen, wie der Sohn bey Gott war vor der Zeit der Welt, auch nicht bey</line>
        <line lrx="2182" lry="1682" ulx="466" uly="1615">dem, wie ihn der Vater zu der Menſchen Licht und Leben geſezt habe; ſondern das</line>
        <line lrx="2184" lry="1744" ulx="483" uly="1669">Evangelium prediget uns zuerſt, was erſchienen iſt, was ſich in der Menſchwerdung</line>
        <line lrx="2184" lry="1786" ulx="481" uly="1729">des Worts hat zu ſehen und zu hoͤren gegeben. Aber wer aus dieſem einen Grund</line>
        <line lrx="2183" lry="1848" ulx="477" uly="1758">der Erkenntniß unſers Herrn Jeſu Chriſti gelegt hat, den laͤßt freylich das Evan⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1903" ulx="482" uly="1846">gelium auch ſoweit zuruͤckſehen, was dieſer im Fleiſch geoffenbarte Sohn Gottes</line>
        <line lrx="2183" lry="1962" ulx="479" uly="1908">von Anfang war, was er vor eine Herrlichkeit beym Vater hatte, und was er bey</line>
        <line lrx="2183" lry="2020" ulx="482" uly="1963">der Schoͤpfung fuͤr einen Auftrag bekam, der Menſchen Licht und Leben zu ſeyn.</line>
        <line lrx="2184" lry="2092" ulx="470" uly="2011">Darum kommt der Apoſtel von dem kaum gegebenen Wink auf das, was von</line>
        <line lrx="2183" lry="2136" ulx="477" uly="2075">Anfang war, gleich weit ausfuͤhrlicher und umſtaͤndlicher auf die Erſcheinung und</line>
        <line lrx="2068" lry="2243" ulx="481" uly="2138">Ofenbarung, die durch die Menſchwerdung des Sohnes Gottes angefangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2339" type="textblock" ulx="467" uly="2217">
        <line lrx="2184" lry="2292" ulx="548" uly="2217">Dieſer durch die Menſchwerdung des Sohnes Gottes uns bereiteten Erſchei⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2339" ulx="467" uly="2280">nung gibt der Apoſtel II. einen groſſen Vorzug vor allen ehmaligen den Vaͤtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2414" type="textblock" ulx="482" uly="2337">
        <line lrx="2228" lry="2414" ulx="482" uly="2337">wiederfaͤhrenen Erſcheinungen dadurch, daß bey der Erſcheinung oder Offenbarung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2672" type="textblock" ulx="482" uly="2395">
        <line lrx="2182" lry="2477" ulx="482" uly="2395">des Sohns Gottes im Fleiſch ſo ein zuderſichtlicher Zutritt, ſo eine mannigfaltige</line>
        <line lrx="2188" lry="2517" ulx="482" uly="2457">Pruͤfung durch Sehen, Hoͤren, Betaſten, in einem ganz gemeinſamen Umgang,</line>
        <line lrx="2182" lry="2589" ulx="483" uly="2512">Tiſchgenoſſenſchaft, liegen an ſeiner Bruſt und in ſeinem Schoos, ſtatt hatte, und</line>
        <line lrx="2183" lry="2672" ulx="482" uly="2568">das von Seiten mehrer fuͤchtigen, freudigen und durch nichts ermuͤdeten Zeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2680" type="textblock" ulx="2085" uly="2634">
        <line lrx="2182" lry="2680" ulx="2085" uly="2634">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1576" type="textblock" ulx="2370" uly="403">
        <line lrx="2436" lry="450" ulx="2370" uly="403">Von</line>
        <line lrx="2435" lry="515" ulx="2371" uly="460">ſhrift</line>
        <line lrx="2434" lry="573" ulx="2374" uly="520">Erſch</line>
        <line lrx="2436" lry="629" ulx="2374" uly="580">donke</line>
        <line lrx="2436" lry="683" ulx="2375" uly="644">whas</line>
        <line lrx="2431" lry="753" ulx="2378" uly="709">ene</line>
        <line lrx="2436" lry="809" ulx="2379" uly="757">ihe</line>
        <line lrx="2436" lry="869" ulx="2379" uly="820">glaun</line>
        <line lrx="2426" lry="927" ulx="2385" uly="879">bey,</line>
        <line lrx="2436" lry="977" ulx="2380" uly="936">einen</line>
        <line lrx="2434" lry="1037" ulx="2382" uly="994">iu de</line>
        <line lrx="2436" lry="1098" ulx="2382" uly="1051">in</line>
        <line lrx="2436" lry="1155" ulx="2384" uly="1113">der</line>
        <line lrx="2436" lry="1224" ulx="2385" uly="1171">Roch</line>
        <line lrx="2436" lry="1284" ulx="2385" uly="1229">ſoͤre</line>
        <line lrx="2433" lry="1333" ulx="2385" uly="1299">won</line>
        <line lrx="2432" lry="1392" ulx="2388" uly="1344">lber</line>
        <line lrx="2436" lry="1513" ulx="2388" uly="1467">Mu</line>
        <line lrx="2436" lry="1576" ulx="2388" uly="1528">dirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1903" type="textblock" ulx="2394" uly="1688">
        <line lrx="2436" lry="1724" ulx="2394" uly="1688">nun</line>
        <line lrx="2436" lry="1783" ulx="2396" uly="1740">dad</line>
        <line lrx="2436" lry="1843" ulx="2394" uly="1802">oͤdel</line>
        <line lrx="2436" lry="1903" ulx="2397" uly="1864">man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="75" lry="479" ulx="0" uly="417">tlihen</line>
        <line lrx="71" lry="538" ulx="7" uly="489">derde,</line>
        <line lrx="72" lry="592" ulx="6" uly="539">ſeinenn</line>
        <line lrx="70" lry="656" ulx="16" uly="602">iner</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="64" lry="1061" ulx="0" uly="1016">eſwie⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1127" ulx="5" uly="1077">dabey</line>
        <line lrx="63" lry="1189" ulx="12" uly="1136">hhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="62" lry="1330" ulx="9" uly="1278">dieſe</line>
        <line lrx="61" lry="1393" ulx="0" uly="1340">ſehen</line>
        <line lrx="59" lry="1449" ulx="0" uly="1399">bune,</line>
        <line lrx="58" lry="1509" ulx="2" uly="1456">Uniß</line>
        <line lrx="56" lry="1567" ulx="0" uly="1518">bey</line>
        <line lrx="56" lry="1625" ulx="0" uly="1577">t bey</line>
        <line lrx="54" lry="1679" ulx="1" uly="1636">das</line>
        <line lrx="54" lry="1744" ulx="2" uly="1701">dung</line>
        <line lrx="54" lry="1797" ulx="0" uly="1752">tund</line>
        <line lrx="52" lry="1860" ulx="0" uly="1816">haſt⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1916" ulx="1" uly="1872">ttes</line>
        <line lrx="50" lry="1981" ulx="1" uly="1932">bey</line>
        <line lrx="50" lry="2046" ulx="0" uly="1992">ſehn.</line>
        <line lrx="50" lry="2092" ulx="11" uly="2056">hont</line>
        <line lrx="47" lry="2151" ulx="5" uly="2109">lund</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2594" type="textblock" ulx="0" uly="2249">
        <line lrx="47" lry="2306" ulx="0" uly="2249">che⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2357" ulx="0" uly="2313">tein</line>
        <line lrx="44" lry="2419" ulx="0" uly="2377">ng</line>
        <line lrx="43" lry="2480" ulx="0" uly="2431">tige</line>
        <line lrx="45" lry="2539" ulx="0" uly="2497">ng⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2594" ulx="1" uly="2548">lnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="382" type="textblock" ulx="662" uly="306">
        <line lrx="1963" lry="382" ulx="662" uly="306">Die erſte Epiſtel Johannis 1. Kapitel. 557</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1539" type="textblock" ulx="249" uly="422">
        <line lrx="1954" lry="488" ulx="251" uly="422">Von dieſen Zeugen verſichert der Apoſtel III. daß ihre im Evangelio muͤndlich und</line>
        <line lrx="1960" lry="546" ulx="252" uly="480">ſchriftlich ausgeſtellte Verkuͤndigung, alles vollſtaͤndig gewaͤhre, was es bey der</line>
        <line lrx="1956" lry="603" ulx="255" uly="540">Erſcheinung zu ſehen und zu hoͤren gegeben. Damit ſchneidet er alle unnoͤthige Ge⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="663" ulx="252" uly="600">danken ab, als ob aus der nachmaligen Verkuͤndigung das Geheimſte weggeblieben,</line>
        <line lrx="1955" lry="722" ulx="254" uly="656">was bey der Erſcheinung vorgefallen, er verſichert vielmehr, daß die auf uns gekom⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="778" ulx="249" uly="711">mene Verkuͤndigung jedem das nemliche austragen koͤnne, was den erſten Zeugen</line>
        <line lrx="1955" lry="837" ulx="256" uly="771">ihr Sehen und Horen ausgetragen hat. Wer durch ihr Wort an den Sohn Gottes</line>
        <line lrx="1955" lry="898" ulx="250" uly="830">glaubig wird, bekommt Gemeinſchaft mit ihnen, hat einen eben ſo theuren Glau⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="956" ulx="256" uly="885">ben, eine ſo gegruͤndete Gemeinſchaft mit Gott, und mit ſeinem Sohn Jeſu Ehriſto,</line>
        <line lrx="1955" lry="1009" ulx="255" uly="945">einen eben ſo freyen Zugang zur Gnade Jeſu Chriſti, einen eben ſo veſten Stand</line>
        <line lrx="1955" lry="1070" ulx="255" uly="1004">in der Liebe und im Wohlgefallen Gottes, und darf ſich auch gleicher Freudigkeit</line>
        <line lrx="1960" lry="1129" ulx="254" uly="1060">im Gebet gebrauchen. Voun der ſchriftflichen Beylage ſeiner Verkuͤndigung zeigt</line>
        <line lrx="1954" lry="1184" ulx="254" uly="1120">der Apoſtel IV. auch noch die beſondere Abſicht und Nuzen daß ſie nicht nur den</line>
        <line lrx="1950" lry="1245" ulx="256" uly="1178">Nachkommen zu Dienſt geſchehe, ſondern auch denen, ſo die Apoſtel ſelber noch zu</line>
        <line lrx="1954" lry="1304" ulx="255" uly="1235">hoͤren Gelegenheit hatten zu mehrerer Beveſtigung gereiche. Im ſchriftlichen kan</line>
        <line lrx="1969" lry="1360" ulx="254" uly="1293">man ſich nemlich immer wieder erneuren, ſo oft man es vor ſich nimmt, und, wo</line>
        <line lrx="1953" lry="1420" ulx="255" uly="1349">uͤber etwas Mißverſtand entſtanden, ſich wieder Beſcheids erholen; daher gewaͤhrts</line>
        <line lrx="1954" lry="1477" ulx="254" uly="1410">voͤllige Freude, unterſtuͤzt den Glauben des Herzens, und das Bekenntniß des</line>
        <line lrx="1955" lry="1539" ulx="253" uly="1470">Mundes, daß man durch keine Anfaͤlle von Ungewisheit und Mißtrauen geſchwaͤcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1922" type="textblock" ulx="254" uly="1620">
        <line lrx="1952" lry="1689" ulx="374" uly="1620">Im zweyten Haupttheil dieſes Kapitels (v. 5. 6. 7.) fangt der Apoſtel an,</line>
        <line lrx="1953" lry="1747" ulx="256" uly="1675">nun naͤher von der Gemeinſchaft mit Gott zu handeln, und faßt ſeinen Unterricht</line>
        <line lrx="1951" lry="1809" ulx="255" uly="1736">davon ſo, daß zugleich eine Bewahrung darinn ligt, nicht durch Betrug der Suͤnde,</line>
        <line lrx="1952" lry="1858" ulx="255" uly="1795">oder aufgeblaſſene Worte verfuͤhreriſcher Menſchen auf was zu kommen, darunter</line>
        <line lrx="1881" lry="1922" ulx="254" uly="1852">man ſich einer Gemeinſchaft mit Gott anmaßte, welche doch die Probe nicht haͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="1993" type="textblock" ulx="313" uly="1938">
        <line lrx="733" lry="1993" ulx="313" uly="1938">Wir lernen hieraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2373" type="textblock" ulx="248" uly="2022">
        <line lrx="1950" lry="2094" ulx="351" uly="2022">I. an den Worten Jeſu, und was er aus des Vaters Schoos verkuͤndiget,</line>
        <line lrx="1949" lry="2149" ulx="251" uly="2080">haben die Apoſtel veſt gehalten. Selbſt der Geiſt wollte nichts anders lehren, als</line>
        <line lrx="1950" lry="2210" ulx="254" uly="2139">was dorther genommen war. Joh. 16, 13. 14. 15. Niemand hat Gott je geſehen .</line>
        <line lrx="1949" lry="2267" ulx="250" uly="2197">niemand darf ſich und andern Begriffe von Gott und vom Weg zu Gott zu kommen,</line>
        <line lrx="1949" lry="2327" ulx="248" uly="2256">nach eigenem Gutdenken bilden, der Sohn hat es uns verkuͤndiget, von ihm muß</line>
        <line lrx="1658" lry="2373" ulx="253" uly="2312">mans hoͤren; auf ſeinem Zeugniß ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2705" type="textblock" ulx="248" uly="2397">
        <line lrx="1948" lry="2469" ulx="370" uly="2397">II. Von der Grundwahrheit, daß Gott Licht iſt, findet jeder ſo viel Spur</line>
        <line lrx="1949" lry="2528" ulx="248" uly="2456">in ſeinem Gewiſſen, daß er anfangen kann, Gott zu ſuchen, als einen Gott, der</line>
        <line lrx="1947" lry="2586" ulx="252" uly="2515">nicht ferne iſt von einem jeglichen unter uns, der Herzen und Nieren pruͤfet, dem</line>
        <line lrx="1949" lry="2643" ulx="250" uly="2574">Aufrichtigkeit angenehm iſt, der Luſt zur Wahrheit hat, und die, denen es um</line>
        <line lrx="1949" lry="2705" ulx="1811" uly="2648">Wahr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2187" lry="486" type="textblock" ulx="474" uly="303">
        <line lrx="1776" lry="371" ulx="477" uly="303">558 Die erſte Epiſtel Johannis 1. Kapitel.</line>
        <line lrx="2187" lry="486" ulx="474" uly="401">Wahrheit zu thun iſt, ans Licht bringt. Der Sohn Gottes hat bey ſeiner Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="542" type="textblock" ulx="475" uly="480">
        <line lrx="2209" lry="542" ulx="475" uly="480">kuͤndigung in der Welt nichts uͤbergangen von dem, was in eines jeden Menſcheun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1652" type="textblock" ulx="471" uly="537">
        <line lrx="2190" lry="602" ulx="475" uly="537">Gewiſſen ligt, daran er ſein Zeugniß der Wahrheit anheften konnte. Aber er iſt</line>
        <line lrx="2183" lry="661" ulx="476" uly="594">nicht blos bey dem ſtehen geblieben, ſondern iſt in der Verklaͤrung ſeines Vaters</line>
        <line lrx="2179" lry="720" ulx="474" uly="653">weiter gegangen, hat von der Liebe Gottes, von der Bereitwilligkeit Gottes, ſich</line>
        <line lrx="2180" lry="775" ulx="471" uly="713">finden und genieſſen zu laſſen, von ſeinem Wohlgefallen an den Menſchenkindern,</line>
        <line lrx="2181" lry="834" ulx="476" uly="769">von ſeiner Achtung fuͤr den geringſten Menſchen auf Erden, von ſeiner uͤbrigen Vor⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="895" ulx="474" uly="828">ſorge, Regierung, Aufſehen uͤber unſre Beduͤrfniſſe, Bedacht uns zu ſich zu ziehen;</line>
        <line lrx="2181" lry="951" ulx="474" uly="887">von ſeiner Vergebungsgnade, von ſeiner Einfalt im geben, von dem, auf was er</line>
        <line lrx="2181" lry="1008" ulx="474" uly="944">bey denen ſehe, die er erwaͤhlet und zu ſich laͤßt, und von manchem andern, ſo reich⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1069" ulx="477" uly="1002">lich, deutlich und dringend geredt, daß es ein vom heiligen Geiſt dem Johanni</line>
        <line lrx="2182" lry="1125" ulx="476" uly="1057">angegebenes Kunſtſtuͤck ausmacht, alles in dieſe koͤſtliche Summe zu bringen: Gott</line>
        <line lrx="2180" lry="1185" ulx="480" uly="1120">iſt Licht. Daß aber Johannes noch den verneinenden Beyſaz hinzuthut, und</line>
        <line lrx="2181" lry="1244" ulx="475" uly="1170">ſagt: In ihm iſt keine Zinſterniß, das geſchicht aus dem in der Schrift oft</line>
        <line lrx="2185" lry="1297" ulx="475" uly="1233">vorkommenden Grund, nemlich uns unſere eigene, irrige, aͤngſtliche Gedanken,</line>
        <line lrx="2180" lry="1358" ulx="475" uly="1292">auf die wir oft kommen, deſto ernſtlicher zu durchſtreichen. Gott iſt nicht ein Menſch,</line>
        <line lrx="2180" lry="1418" ulx="476" uly="1351">daß ihn etwas gereue. Gott iſt nicht ein Verſucher zum Boͤſen. Gott iſt nicht ein</line>
        <line lrx="2180" lry="1480" ulx="476" uly="1402">Gott, dem gottlos Weſen gefaͤllt. Schon zu der Apoſtel Zeiten ſind in manchen</line>
        <line lrx="2181" lry="1531" ulx="477" uly="1466">Materien, von der Schoͤpfung, vom Urſprung des Boͤfen, von den Koͤrpern der</line>
        <line lrx="2178" lry="1591" ulx="476" uly="1524">Menſchen, vom Geſez, das ſo oft der Suͤnde Kraft wird u. ſ. w. Gedanken auf⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1652" ulx="472" uly="1585">gekommen, die auf das hinausliefen, als ob in Gott Finſterniß ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2403" type="textblock" ulx="477" uly="1696">
        <line lrx="2182" lry="1761" ulx="595" uly="1696">III. Der Menſchen Einbildung, vermeſſenem Sagen, Ruͤhmen ſich entgegen⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1824" ulx="478" uly="1756">zuſezen, war eine Hauptabſicht des Apoſtels bey dieſem ſchriftlichen Zeugniß, ſon⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1880" ulx="479" uly="1813">derlich weil dergleichen Sagen ſich oft mit Erkenntniſſen und Gaben ſchmuͤckte, daß</line>
        <line lrx="2188" lry="1937" ulx="477" uly="1864">nicht gleich jeder auf den Grund kommen konnte. Darum wars eine groſſe Huͤlfe,</line>
        <line lrx="2181" lry="1994" ulx="478" uly="1929">daß ein Mann Gottes Wahrheit und Betrug aus ſo unbetruͤglichen Kennzeichen</line>
        <line lrx="2180" lry="2051" ulx="478" uly="1987">auseinander ſezte. Wenn der Apoſtel vom Wandeln im Licht oder in Fin⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2116" ulx="477" uly="2041">ſterniß ſagt; ſo ſieht er dabey nicht nur auf ein oder das andere Thun und Laſſen</line>
        <line lrx="2182" lry="2169" ulx="479" uly="2102">des Menſchen, ſondern das will er aus der ganzen Wendung des Gemuͤths, aus</line>
        <line lrx="2183" lry="2225" ulx="480" uly="2154">dem Betrieb, der alles im Menſchen regiert, beurtheilt haben, ob eine unverruͤckte</line>
        <line lrx="2184" lry="2289" ulx="480" uly="2220">Herzensabſicht auf den Vater, der ins Verborgene ſieht, darunter iſt, ein Halt</line>
        <line lrx="2184" lry="2343" ulx="479" uly="2275">an ſein kuͤnftiges oͤffentliches Vergelten, oder ob man von lauter unſtaͤtem luͤgen⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2403" ulx="481" uly="2333">haftigem Geſuch der Ehre bey den Menſchen umgetrieben wird. Wer Gottes Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2464" type="textblock" ulx="481" uly="2395">
        <line lrx="2223" lry="2464" ulx="481" uly="2395">heit liebt, annimmt, glaubt, nach derſelben ein Nachfolger Gottes iſt in der Liebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2678" type="textblock" ulx="480" uly="2448">
        <line lrx="2184" lry="2519" ulx="480" uly="2448">bey Chriſti Sinn und Fußſtapfen uͤber der Hoffnung haͤlt, daß Gott denen, die</line>
        <line lrx="2185" lry="2580" ulx="482" uly="2509">ihn lieben, ein Vergelter ſeye, und ſo im Eicht wandelt, wie Gott im Licht iſt,</line>
        <line lrx="2184" lry="2637" ulx="482" uly="2568">unter beſtaͤndiger Zukehr zu ihm, in freywilliger Uebereinſtimmung ſeines Herzens</line>
        <line lrx="2187" lry="2678" ulx="842" uly="2626">B mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="643" type="textblock" ulx="2385" uly="413">
        <line lrx="2436" lry="458" ulx="2386" uly="413">nit</line>
        <line lrx="2429" lry="523" ulx="2389" uly="476">und</line>
        <line lrx="2422" lry="575" ulx="2385" uly="533">kon</line>
        <line lrx="2436" lry="643" ulx="2387" uly="588">ſhof</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="693" type="textblock" ulx="2387" uly="649">
        <line lrx="2436" lry="693" ulx="2387" uly="649">nnei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1698" type="textblock" ulx="2387" uly="824">
        <line lrx="2436" lry="871" ulx="2387" uly="824">B</line>
        <line lrx="2436" lry="929" ulx="2393" uly="877">Sl</line>
        <line lrx="2436" lry="993" ulx="2389" uly="941">Lich</line>
        <line lrx="2431" lry="1042" ulx="2391" uly="1006">Und</line>
        <line lrx="2433" lry="1101" ulx="2390" uly="1060">dein</line>
        <line lrx="2436" lry="1170" ulx="2392" uly="1127">zum</line>
        <line lrx="2436" lry="1229" ulx="2392" uly="1177">N</line>
        <line lrx="2436" lry="1292" ulx="2394" uly="1237">in!</line>
        <line lrx="2436" lry="1347" ulx="2394" uly="1296">get</line>
        <line lrx="2436" lry="1406" ulx="2393" uly="1353">Hin</line>
        <line lrx="2431" lry="1455" ulx="2393" uly="1413">mnit</line>
        <line lrx="2436" lry="1514" ulx="2394" uly="1471">kon</line>
        <line lrx="2436" lry="1583" ulx="2394" uly="1529">ſune</line>
        <line lrx="2432" lry="1638" ulx="2399" uly="1598">gen</line>
        <line lrx="2436" lry="1698" ulx="2400" uly="1646">ſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1752" type="textblock" ulx="2372" uly="1705">
        <line lrx="2436" lry="1752" ulx="2372" uly="1705">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1807" type="textblock" ulx="2398" uly="1766">
        <line lrx="2432" lry="1807" ulx="2398" uly="1766">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2043" type="textblock" ulx="2398" uly="1938">
        <line lrx="2436" lry="1992" ulx="2398" uly="1938">hüt</line>
        <line lrx="2436" lry="2043" ulx="2401" uly="2001">dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2405" type="textblock" ulx="2402" uly="2242">
        <line lrx="2426" lry="2286" ulx="2402" uly="2242">u</line>
        <line lrx="2436" lry="2405" ulx="2403" uly="2349">tae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2515" type="textblock" ulx="2406" uly="2472">
        <line lrx="2436" lry="2515" ulx="2406" uly="2472">ale</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="2702" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="47" lry="1771" ulx="0" uly="1725">gen⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1829" ulx="6" uly="1777">ſon⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1884" ulx="8" uly="1831">doß.</line>
        <line lrx="44" lry="1944" ulx="0" uly="1891">llfe,</line>
        <line lrx="44" lry="2005" ulx="1" uly="1955">chen</line>
        <line lrx="43" lry="2067" ulx="0" uly="2012">in⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2123" ulx="0" uly="2068">en</line>
        <line lrx="43" lry="2172" ulx="4" uly="2127">gus</line>
        <line lrx="42" lry="2232" ulx="0" uly="2186">ckfe</line>
        <line lrx="43" lry="2301" ulx="0" uly="2243">Hol</line>
        <line lrx="42" lry="2359" ulx="0" uly="2312">het⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2413" ulx="0" uly="2364">hr⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2469" ulx="0" uly="2423">ebe⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2522" ulx="11" uly="2479">dit</line>
        <line lrx="40" lry="2593" ulx="9" uly="2538">ſt,</line>
        <line lrx="37" lry="2647" ulx="0" uly="2596">11</line>
        <line lrx="40" lry="2702" ulx="3" uly="2653">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="379" type="textblock" ulx="660" uly="292">
        <line lrx="1962" lry="379" ulx="660" uly="292">Die erſte Epiſtel Johannis 1. Kapitel. 559</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="719" type="textblock" ulx="258" uly="429">
        <line lrx="1961" lry="489" ulx="262" uly="429">mit Gottes Wahrheit, der gelangt zum gemeinſchaftlichen Antheil an dem Vater</line>
        <line lrx="1958" lry="546" ulx="265" uly="490">und an ſeinem Sohn Jeſu Chriſto, und an allen ſeinen Schaͤzen der Gnade, und</line>
        <line lrx="1986" lry="602" ulx="259" uly="547">kan auch in Liebe zuſammenhalten mit allen Kindern des Lichts. Ohne Gemein—</line>
        <line lrx="1958" lry="676" ulx="258" uly="602">ſchaft mit Gott aus richtigem Grund des Evangelii iſt es mit aller angeblichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="719" ulx="259" uly="662">meinſchaft untereinander ein Sandgebaͤu, das nicht beſteht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1352" type="textblock" ulx="255" uly="728">
        <line lrx="1957" lry="842" ulx="377" uly="728">IV. Das bey uns zum kleinen Kinder Spruͤchlein gebrauchte Wort: Das</line>
        <line lrx="1955" lry="901" ulx="255" uly="829">Blut Jeſu Chriſti, des Sohnes Gottes, macht uns rein von aller</line>
        <line lrx="1956" lry="965" ulx="258" uly="887">Suͤnde, iſt ein Kinder Sor kuͤchlein ‚aber fuͤr Kinder Gottes, und Kinder des</line>
        <line lrx="1954" lry="1008" ulx="255" uly="951">Lichts, und ſagt ihnen: Deine Liebe zum Licht, dein Haß wider die Finſterniß</line>
        <line lrx="1954" lry="1079" ulx="257" uly="992">und ihre unfruchtbare Werke, gruͤndete deinen Zugang zu Gott und ſeiner Gnade,</line>
        <line lrx="1952" lry="1139" ulx="255" uly="1062">deine Gemeinſchaft mit Gott, nicht genugſam, du wuͤrdeſt beym Hinzunahen</line>
        <line lrx="1955" lry="1180" ulx="257" uly="1121">zum LEicht bald vergehen muͤſſen, wie Wachs vor Feuershiz; ſondern Blut</line>
        <line lrx="1954" lry="1237" ulx="258" uly="1181">Jeſu Chriſti, des Sohnes Gottes, das heißt, die Sendung des Sohnes Gottes</line>
        <line lrx="1954" lry="1296" ulx="257" uly="1237">in die Welt zur Verſoͤhnung fuͤr deine Suͤnden, alles was der auf dieſem Weg</line>
        <line lrx="1953" lry="1352" ulx="255" uly="1297">gethan und gelitten hat, ſonderlich das opfermaͤſige Vergieſſen ſeines Bluts in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1412" type="textblock" ulx="242" uly="1352">
        <line lrx="1955" lry="1412" ulx="242" uly="1352">Hingabe fuͤr deine Suͤnden, und ſein jeziges prieſterliches Erſcheinen vor Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1699" type="textblock" ulx="254" uly="1412">
        <line lrx="1952" lry="1470" ulx="256" uly="1412">mit ſeinem Blut, der darinnliegende Schaz ſeines Verdienſts muß dir zu ſtatten</line>
        <line lrx="1952" lry="1525" ulx="255" uly="1468">kommen. Reinigung deiner Suͤnden zu machen, war die Abſicht bey der Vergieſ⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1584" ulx="254" uly="1526">ſung dieſes Bluts, und ſo wirds nun im Evangelio verkuͤndiget, und zum bußferti⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1642" ulx="255" uly="1585">gen und glaubigen Gebrauch vorgehalten, ſo iſts auch in der Taufe uͤber uns ge⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1699" ulx="255" uly="1642">ſprengt worden, und ſo brauchts nun auch der heilige Geiſt an uns in der taͤglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1755" type="textblock" ulx="201" uly="1701">
        <line lrx="1951" lry="1755" ulx="201" uly="1701">Errneurung, wobey er uns die doppelte Wohlthat (v. 9.) der Vergebung der Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2090" type="textblock" ulx="255" uly="1758">
        <line lrx="1953" lry="1813" ulx="256" uly="1758">den, und der Reinigung von aller Untugend beylegt. Bey jeglicher Regung der</line>
        <line lrx="1950" lry="1869" ulx="257" uly="1813">Suͤnde im Gewiſſen, oder in unſern Gliedern koͤnnen wir unter der Anregung des</line>
        <line lrx="1951" lry="1930" ulx="256" uly="1871">Geiſtes Anſprache an diß Blut, und ſeine reinigende Kraft machen, und alſo ver⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2002" ulx="256" uly="1926">huͤten, daß uns unſre Gemeinſchaft mit Gott nicht abgeſchnitten werden kan, ſon⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2078" ulx="256" uly="1980">dern wir in der Kraft des ewigen Hohenprieſterthums Chriſti Gott immer naͤher</line>
        <line lrx="660" lry="2090" ulx="255" uly="2048">werden und bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2332" type="textblock" ulx="255" uly="2127">
        <line lrx="1948" lry="2231" ulx="373" uly="2127">Im dritten Haupttheil dieſes Kapitels (v. 8. 9. 10.) faͤhrt der Apoſtel fort,</line>
        <line lrx="1949" lry="2273" ulx="256" uly="2218">zu zeigen, unter welch ernſtlicher Geſtaͤndniß unſerer Suͤnden wir der Treue und</line>
        <line lrx="1949" lry="2332" ulx="255" uly="2276">Gerechtigkeit Gottes begegnen ſollen, damit er uns die Vergebung auf jede Umſtaͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2389" type="textblock" ulx="218" uly="2331">
        <line lrx="1947" lry="2389" ulx="218" uly="2331">taͤglich und reichlich genieſſen laſſe; da hingegen alles, was auf Verlaͤugnung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2547" type="textblock" ulx="250" uly="2386">
        <line lrx="1948" lry="2446" ulx="256" uly="2386">Verkleinerung der Suͤnde hinauslauft, ſo wider die Wahrheit Gottes anſtoſſe,</line>
        <line lrx="1949" lry="2547" ulx="250" uly="2450">als ob man damit dem lieben Gott ſeine zu unſerer Erloͤſung gemachte Anſtalt um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2588" type="textblock" ulx="252" uly="2506">
        <line lrx="1421" lry="2588" ulx="252" uly="2506">ſtoſſen, und ſeine Gnade und Wahrheit wegwerfen wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2674" type="textblock" ulx="313" uly="2621">
        <line lrx="1954" lry="2674" ulx="313" uly="2621">. Band. Bbbb Wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1746" lry="367" type="textblock" ulx="446" uly="288">
        <line lrx="1746" lry="367" ulx="446" uly="288">560 Die erſte Epiſtel Johannis 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="483" type="textblock" ulx="510" uly="426">
        <line lrx="901" lry="483" ulx="510" uly="426">Wir lernen hieraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1338" type="textblock" ulx="454" uly="467">
        <line lrx="2160" lry="578" ulx="574" uly="467">I. Sagen, wir haben keine Suͤnde, geht mehr aufs Ablaͤugnen und</line>
        <line lrx="2161" lry="625" ulx="455" uly="565">Verkleinern der in unſerm Fleiſch wohnenden Suͤnde, und des geſammten davon</line>
        <line lrx="2162" lry="698" ulx="455" uly="622">angerichteten Schadens, und der daraus entſtehenden Untuͤchtigkeit zur Gemein⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="763" ulx="454" uly="684">ſchaft mit Gott. Nun geſchieht es nicht leicht, daß einer mit ſoviel Worten ſagt:</line>
        <line lrx="2163" lry="799" ulx="455" uly="741">wir haben keine Suͤnde, aber es gibt ſonſt tauſenderley Arten, wo man mit Ge⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="858" ulx="457" uly="800">danken, mit der Einrichtung ſeines Sinnes, mit der Verunreinigung ſeines Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="933" ulx="457" uly="856">ſens ‚mit gefliſſentlicher Aufſuchung mancherley Vorwaͤnde, mit Auftreiben ſolcher</line>
        <line lrx="2164" lry="976" ulx="458" uly="917">Buͤcher, mit Geſuch ſolchen Umgangs, bezeugen kann, man macht ſich nicht viel</line>
        <line lrx="2162" lry="1032" ulx="458" uly="974">aus der Suͤnde, man geht aufs Verlaͤugnen und Verkleinern derſelben um, man</line>
        <line lrx="2164" lry="1099" ulx="458" uly="1004">ſteht in keinem Mißtrauen gegen ſich ſelbſt um der inwohnenden Suͤnde willen, man</line>
        <line lrx="2162" lry="1164" ulx="459" uly="1087">macht das Licht und die Strafe deſſelben in ſich zur Finſterniß, zwingt ſeine Ver⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1207" ulx="459" uly="1146">nunft und ſelbſt die in ſeinem Gewiſſen geſchaͤftige Wahrheit Gottes, ſo viel man</line>
        <line lrx="2162" lry="1264" ulx="462" uly="1204">kann, ab, daß ſie einem muͤſſen helfen die Natur fromm machen. Daruͤber wird</line>
        <line lrx="2166" lry="1338" ulx="459" uly="1237">freilich die Lehre von Jeſu und ſeiner Verſohnung, und der reinigenden Kraft ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1395" type="textblock" ulx="462" uly="1321">
        <line lrx="2172" lry="1395" ulx="462" uly="1321">Blutes, mithin auch alle darauf ſich gruͤndende Bekehrung als unnoͤthig und ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1457" type="textblock" ulx="464" uly="1381">
        <line lrx="2167" lry="1457" ulx="464" uly="1381">behrlich zuruͤckgeſezt. Eang hat der Menſch gegen ſolche Beredungen noch Zeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1543" type="textblock" ulx="463" uly="1433">
        <line lrx="2181" lry="1543" ulx="463" uly="1433">niſſe in ſich, aber endlich kann das Licht in ihm zur Finſterniß werden, daß er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1638" type="textblock" ulx="459" uly="1496">
        <line lrx="1396" lry="1558" ulx="459" uly="1496">ſelber verfuͤhrt; oder beredt, er habe recht.</line>
        <line lrx="2166" lry="1638" ulx="587" uly="1580">II. Seine Suͤnden bekennen, iſt die naͤchſte Folge von dem Erkennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1698" type="textblock" ulx="466" uly="1642">
        <line lrx="2183" lry="1698" ulx="466" uly="1642">und Empfinden derſelben im Herzen. Bekennen bricht durch die Eigenliebe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1829" type="textblock" ulx="466" uly="1699">
        <line lrx="2167" lry="1756" ulx="466" uly="1699">Selbſtbetrug hindurch. Bey der Predigt des Evangelii tritt ein dadurch erwecktes</line>
        <line lrx="2166" lry="1829" ulx="469" uly="1735">Gewiſſen zu Jeſu Kreuz, Tod und Blut Vergieſſe en hin, und bekennt ſeine Suͤnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1872" type="textblock" ulx="468" uly="1815">
        <line lrx="2204" lry="1872" ulx="468" uly="1815">daß ſelbige nicht anders als durch Blut und Tod des Sohnes Gottes moͤgen aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2068" type="textblock" ulx="465" uly="1875">
        <line lrx="2172" lry="1931" ulx="466" uly="1875">geſoͤhnet werden. Damit wird dem Licht, Wahrheit und Wort Gottes alles ein⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1988" ulx="468" uly="1931">geſtanden, und ſo iſt man aus der Suͤnden Hoͤhle zu den Wunden geleitet, die uns</line>
        <line lrx="2038" lry="2068" ulx="465" uly="1988">ausgeſoͤhnet haben. Daß es einem hiebey nicht fehlen kann; dafuͤr ſezt einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2133" type="textblock" ulx="588" uly="2074">
        <line lrx="2246" lry="2133" ulx="588" uly="2074">III. der Apoſtel Gottes Treue und Gerechtigkeit zum Pfand. Mit wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2421" type="textblock" ulx="432" uly="2131">
        <line lrx="2171" lry="2189" ulx="471" uly="2131">vielen Verheiſſungen ſeiner einem jedem bereit ſtehenden Huͤlfe aus der Suͤnde</line>
        <line lrx="2177" lry="2248" ulx="470" uly="2189">hat ſich Gott verpflichtet, daß er nicht Gefallen habe, am Tod des Suͤnders,</line>
        <line lrx="2175" lry="2334" ulx="471" uly="2245">daß jeder Elende Gottes richterlichen Beyſtand zum durchbrechen durch alle Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2364" ulx="472" uly="2306">dennoth ſolle zu genieſſen haben. Aus dieſer Treue und Gerechtigkeit Gottes fließt</line>
        <line lrx="1740" lry="2421" ulx="432" uly="2364">die reiche Vergebungsgnade, und die viele Erloͤſung. Endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2666" type="textblock" ulx="473" uly="2423">
        <line lrx="2174" lry="2529" ulx="588" uly="2423">IV. Sagen, wir haben nicht geſuͤndiget, betrift mehr die wirkliche</line>
        <line lrx="2172" lry="2570" ulx="473" uly="2513">Ausbruͤche der Suͤnden, davon man wenigſtens die Schuld und das Urtheil, ſo</line>
        <line lrx="2173" lry="2666" ulx="474" uly="2570">Gottes Wort darauf legt, ſchwaͤchen und wegſtreiten kann. Beym Unglauben iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2686" type="textblock" ulx="2082" uly="2634">
        <line lrx="2174" lry="2686" ulx="2082" uly="2634">Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="462" type="textblock" ulx="2386" uly="406">
        <line lrx="2436" lry="462" ulx="2386" uly="406">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="511" type="textblock" ulx="2388" uly="477">
        <line lrx="2436" lry="511" ulx="2388" uly="477">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="661" type="textblock" ulx="2389" uly="614">
        <line lrx="2436" lry="661" ulx="2389" uly="614">Ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1490" type="textblock" ulx="2403" uly="1447">
        <line lrx="2435" lry="1490" ulx="2403" uly="1447">bet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1975" lry="368" type="textblock" ulx="674" uly="294">
        <line lrx="1975" lry="368" ulx="674" uly="294">Die erſte Epiſtel Johannis 2. Kapitel. 58556</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="540" type="textblock" ulx="266" uly="422">
        <line lrx="1974" lry="494" ulx="266" uly="422">Herzenshaͤrtigkeit, und ſelbiger iſt nichts zu viel; ſie wagt das Aeuſſerſte wider Gott,</line>
        <line lrx="1725" lry="540" ulx="268" uly="482">um nur zu verhindern, daß ſein Wort nicht inwohnend im Herzen werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="689" type="textblock" ulx="263" uly="552">
        <line lrx="1979" lry="627" ulx="384" uly="552">O Gott dein Licht, deine Wahrheit, dein Wort, ſeye und bleibe in uns!</line>
        <line lrx="1669" lry="689" ulx="263" uly="626">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="857" type="textblock" ulx="764" uly="725">
        <line lrx="1468" lry="857" ulx="764" uly="725">Das zuwehyte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1040" type="textblock" ulx="265" uly="895">
        <line lrx="318" lry="928" ulx="268" uly="895">G</line>
        <line lrx="1971" lry="982" ulx="265" uly="918">In dieſem Kapitel leitet uns der Apoſtel wieder durch mehrere Abſaͤze ſeines be⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1040" ulx="266" uly="984">daͤchtlichen Vortrags in viele noͤthige Wahrheiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1299" type="textblock" ulx="265" uly="1066">
        <line lrx="1971" lry="1124" ulx="383" uly="1066">Erſtlich bezeugt er (v. 1. 2.) eine ganz vaͤterliche Sorgfalt, daß aller Miß⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1182" ulx="265" uly="1125">brauch der Gnade des Evangelii verhuͤtet, mithin Schade von den Seelen moͤglichſt</line>
        <line lrx="1973" lry="1240" ulx="268" uly="1184">abgewendet werde; darneben aber doch nichts eindringe, das jemanden den gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1299" ulx="267" uly="1241">ſenhaften und getroſten Zutritt zum Gnadenſtuhl erſchwehren koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1733" type="textblock" ulx="266" uly="1326">
        <line lrx="1971" lry="1383" ulx="384" uly="1326">I. Die Liebe, in der zaͤrtlichen Anſprache: Kindlein, hat Johannes aus der</line>
        <line lrx="1971" lry="1441" ulx="267" uly="1386">Bruſt Jeſu, an welcher er oͤfters gelegen, in ſich geſogen. Von ihm, als einem</line>
        <line lrx="1970" lry="1499" ulx="267" uly="1443">betagten Apoſtel, der dazu ihrer viele durchs Wort der Wahrheit gezeuget, oder</line>
        <line lrx="1969" lry="1557" ulx="268" uly="1501">ihrer doch wie eine Amme gepflegt hatte, klingte dieſe Anſprache beſonders wohl.</line>
        <line lrx="1968" lry="1614" ulx="268" uly="1559">Er hatte viel Jahre am Wort Gottes und am Zeugniß Jeſu gearbeitet, jezt, da</line>
        <line lrx="1969" lry="1674" ulx="266" uly="1615">die Zeit ſeines Abſcheidens heran nahete; ſo lag ihm an, daß ſeine Kindlein auch</line>
        <line lrx="1471" lry="1733" ulx="269" uly="1674">nach ſeinem Abſchied haͤtten ſolches im Gedaͤchtniß zu halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2046" type="textblock" ulx="259" uly="1758">
        <line lrx="1970" lry="1815" ulx="386" uly="1758">II. Der Apoſtel hatte im vorhergehenden ſo ein troͤſtliches Wort vom Blut</line>
        <line lrx="1972" lry="1872" ulx="270" uly="1818">Jeſu Chriſti und deſſen reinigender Kraft (Kap 1,7.) bezeugt, auch ſie angewieſen,</line>
        <line lrx="1971" lry="1932" ulx="270" uly="1872">dieſer Gnade mit redlichem Empfinden und demuͤthigem Bekennen ihrer Suͤnden</line>
        <line lrx="1971" lry="1990" ulx="259" uly="1931">zu begegnen, und hat ihnen von der Treue und rettenden Gerechtigkeit Gottes reich⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2046" ulx="268" uly="1990">liches Vergeben aller Suͤnden, und Reinigen von aller Untugend verheiſſen. Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2104" type="textblock" ulx="234" uly="2045">
        <line lrx="1971" lry="2104" ulx="234" uly="2045">mit aber das niemand in den Mißbrauch ziehe, in welchen es leider nachmals haͤufig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2566" type="textblock" ulx="269" uly="2105">
        <line lrx="1971" lry="2161" ulx="269" uly="2105">gezogen worden iſt, als ob man in der Suͤnde beharren koͤnnte, damit die Gnade</line>
        <line lrx="1969" lry="2219" ulx="270" uly="2160">deſto maͤchtiger wuͤrde; ſo tritt der Apoſtel in den Weg und ſagt: Es iſt geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2279" ulx="269" uly="2219">ben, daß ihr nicht ſuͤndiget, der Suͤnde ihren Willen nicht laſſet, der reizen⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2336" ulx="273" uly="2277">den Luſt nicht gehorchet, vielmehr von der Finſterniß und ihren unfruchtbaren Wer⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2393" ulx="274" uly="2336">ken euch abwendet, und diß geſchriebene Wort in euren Herzen bewahret, daß ihr</line>
        <line lrx="1969" lry="2452" ulx="274" uly="2393">nicht ſuͤndiget. Schon das Bekennen der Suͤnde macht einen Bruch zwiſchen der</line>
        <line lrx="1970" lry="2509" ulx="270" uly="2451">Suͤnde und dem von ihr uͤberwaͤltigten Suͤnder, daß es ſo viel iſt, als ob einer ſei⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2566" ulx="274" uly="2508">nen Verfuͤhrer, und den von ihm erlittenen Betrug verriethe, und Rettung davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2673" type="textblock" ulx="273" uly="2568">
        <line lrx="1921" lry="2625" ulx="273" uly="2568">ſuchte. Der Apoſtel aber ſezt nun</line>
        <line lrx="1973" lry="2673" ulx="991" uly="2621">Bbbhb 2 III.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1760" lry="387" type="textblock" ulx="464" uly="314">
        <line lrx="1760" lry="387" ulx="464" uly="314">562 Die erſte Epiſtel Johannis 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="488" type="textblock" ulx="582" uly="418">
        <line lrx="2213" lry="488" ulx="582" uly="418">III. einen Fall, der nicht juſt ſeyn muͤßte noch viel weniger oͤfters vorkommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="548" type="textblock" ulx="465" uly="486">
        <line lrx="2172" lry="548" ulx="465" uly="486">ſollte: Ob jemand ſuͤndiget, und durch zuſammenſchlagende, ihn uͤbereilende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="606" type="textblock" ulx="466" uly="543">
        <line lrx="2197" lry="606" ulx="466" uly="543">Umſtaͤnde in ſeinem ſonſt willigen Geiſt gedaͤmpft wuͤrde, und daruͤber in eine Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="896" type="textblock" ulx="466" uly="603">
        <line lrx="2173" lry="665" ulx="466" uly="603">ſchuldung hinein kaͤme, die ihm ſeine Gemeinſchaft mit Gott und den friedſamen</line>
        <line lrx="2172" lry="720" ulx="467" uly="661">Genuß derſelben merklich unterbraͤche, ihn auch in ſeiner mit Kindern Gottes ſonſt</line>
        <line lrx="2172" lry="780" ulx="466" uly="720">gehabten Gemeinſchaft ſchuͤchtern machte. Auf einen ſolchen bedaurlichen, und</line>
        <line lrx="2172" lry="835" ulx="467" uly="777">einer evangeliſchen Berathung beduͤrftigen Fall, gibt der Apoſtel den Beſcheid; So</line>
        <line lrx="2173" lry="896" ulx="467" uly="834">haben wir einen Fuͤrſprecher bey dem Vater — uͤber einem Strauchlen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="952" type="textblock" ulx="464" uly="894">
        <line lrx="2204" lry="952" ulx="464" uly="894">Suͤndigen bey einem Kind des Eichts, fehlt es freylich nie an Richtern und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1300" type="textblock" ulx="466" uly="952">
        <line lrx="2171" lry="1014" ulx="467" uly="952">aͤchtern, an Leuten, die froh ſind, daß ſie ihre ſchon lang im Herzen gehegte Ver⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1072" ulx="467" uly="1009">achtung nun unter einem ſo ſcheinbaren Vorwand auslaſſen koͤnnen. Auch Zucht⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1127" ulx="468" uly="1064">meiſter, die auf einen zuſchlagen, Schnellſchreiber, die eine Ueberſchrift uͤber einen</line>
        <line lrx="2172" lry="1186" ulx="466" uly="1123">ſolchen Fall machen, gibts dem tauſend nach. Aber Vaͤter in Chriſto, die mit</line>
        <line lrx="2170" lry="1242" ulx="467" uly="1183">dem Zuſpruch: Wir habeu einen Fuͤrſprecher bey dem Vater, Wein und Oel in</line>
        <line lrx="2171" lry="1300" ulx="468" uly="1242">die Wunden gieſſen, ſind noͤthiger. Es ligt auch wirklich in dieſem Zuſpruch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1356" type="textblock" ulx="469" uly="1300">
        <line lrx="2185" lry="1356" ulx="469" uly="1300">nur was Schmerzen linderndes und heilendes, ſondern auch was ausreinigendes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2165" type="textblock" ulx="430" uly="1357">
        <line lrx="2170" lry="1416" ulx="470" uly="1357">Einen Fuͤrſprecher haben heißt nicht einen haben, der zum Verkleinern und Ver⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1473" ulx="468" uly="1413">tuſchen der Suͤnde hilft; der Fuͤrſprecher haͤlt einen vielmehr an, den obigen Weg</line>
        <line lrx="2170" lry="1533" ulx="468" uly="1470">zu brauchen, und dem treuen und gerechten Gott mit redlichem Bekennen der Suͤnde</line>
        <line lrx="2171" lry="1591" ulx="469" uly="1529">zu begegnen. Der Fuͤrſprecher laͤßts uns auch wiſſen, was unſerthalben vor⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1646" ulx="470" uly="1586">geht, ſowohl auf Seiten des Feindes, als auf Seiten ſeiner, des Fuͤrſprechers,</line>
        <line lrx="2171" lry="1704" ulx="471" uly="1643">wie dorten bey Petro: Der Satanas hat euer begehret. Ich aber hab fuͤr dich</line>
        <line lrx="2171" lry="1762" ulx="442" uly="1703">gebeten. Dem Vater uns zuzufuͤhren, in deſſen Liebe und Gemeinſchaft uns veſt</line>
        <line lrx="2171" lry="1824" ulx="430" uly="1761">zu ſezen, iſt des Sohns ganzes Verſoͤhnungsgeſchaͤft. Ob wir juſt aus der Men⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1877" ulx="469" uly="1816">ſchen Gericht genommen, anderer demuͤthigenden Folgen von unſern Suͤnden uͤber⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1936" ulx="471" uly="1876">hoben werden, daran ligt nicht ſoviel; aber aus der guten Fuͤhrung unſerer</line>
        <line lrx="2171" lry="1996" ulx="471" uly="1936">Sache bey dem Vater koͤnnen wir Kraft ſchoͤpfen, uns in andere beſchwehrliche</line>
        <line lrx="2172" lry="2049" ulx="469" uly="1993">Umſtaͤnde als ein ſtilles Opfer hinzugeben. Dieſem Fuͤrſprecher Jeſu Chriſto, legt</line>
        <line lrx="2169" lry="2107" ulx="470" uly="2051">der Apoſtel den groſſen Ruhm bey, der gerecht iſt; er wußte ſelber von keiner</line>
        <line lrx="2169" lry="2165" ulx="470" uly="2107">Suͤnde, wurde aber fuͤr uns zur Suͤnde und Suͤndopfer gemacht, hat aber durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2223" type="textblock" ulx="466" uly="2166">
        <line lrx="2221" lry="2223" ulx="466" uly="2166">ſein Opfer dieſe auf ihn gelegte Laſt aufgehoben, und vom Vater eine ſolche Recht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2684" type="textblock" ulx="422" uly="2225">
        <line lrx="2172" lry="2284" ulx="470" uly="2225">fertigung erlangt, wodurch er mit Recht und Freyheit verſehen worden, nicht nur</line>
        <line lrx="2172" lry="2337" ulx="469" uly="2279">ſelbſt vor Gott zu erſcheinen, ſondern auch die Menſchen ihme zuzufuͤhren. Mit</line>
        <line lrx="2168" lry="2394" ulx="472" uly="2340">der Aufopferung ſeiner ſelbſt und Vergieſſung ſeines Bluts iſt er einmal die Ver⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2460" ulx="470" uly="2393">ſoͤhnung fuͤr unſere und der ganzen Welt Suͤnde geworden, und da dieſes</line>
        <line lrx="2170" lry="2511" ulx="469" uly="2455">zum vergnuͤgungsvollen Geruch vor Goktt gediehen, ſo kann er nur ſeelig machen</line>
        <line lrx="2172" lry="2569" ulx="471" uly="2513">immerdar alle, die durch ihn zu Gott kommen, auch wenn ſie auf dem Weg der</line>
        <line lrx="2171" lry="2629" ulx="422" uly="2571">Gerechtigkeit durch Strauchlen Schaden zu nehmen Gefahr laufen; und bereitet</line>
        <line lrx="2169" lry="2684" ulx="2077" uly="2629">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="486" type="textblock" ulx="2392" uly="422">
        <line lrx="2436" lry="486" ulx="2392" uly="422">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="594" type="textblock" ulx="2393" uly="487">
        <line lrx="2435" lry="530" ulx="2393" uly="487">derf</line>
        <line lrx="2436" lry="594" ulx="2393" uly="552">gerl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="729" type="textblock" ulx="2393" uly="692">
        <line lrx="2425" lry="729" ulx="2393" uly="692">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1624" type="textblock" ulx="2395" uly="1096">
        <line lrx="2435" lry="1150" ulx="2395" uly="1096">ſi</line>
        <line lrx="2426" lry="1198" ulx="2395" uly="1168">rer</line>
        <line lrx="2436" lry="1259" ulx="2400" uly="1213">Ge</line>
        <line lrx="2436" lry="1327" ulx="2396" uly="1276">nuu</line>
        <line lrx="2436" lry="1377" ulx="2399" uly="1331">Ge</line>
        <line lrx="2428" lry="1435" ulx="2395" uly="1393">die</line>
        <line lrx="2436" lry="1495" ulx="2396" uly="1453">bein</line>
        <line lrx="2431" lry="1554" ulx="2396" uly="1512">ben</line>
        <line lrx="2436" lry="1624" ulx="2397" uly="1569">lun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1724" type="textblock" ulx="2411" uly="1715">
        <line lrx="2416" lry="1724" ulx="2411" uly="1715">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2053" type="textblock" ulx="2395" uly="1726">
        <line lrx="2436" lry="1758" ulx="2399" uly="1726">ein⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1817" ulx="2404" uly="1772">ko</line>
        <line lrx="2436" lry="1887" ulx="2402" uly="1836">au</line>
        <line lrx="2436" lry="1937" ulx="2399" uly="1899">Und</line>
        <line lrx="2436" lry="2002" ulx="2395" uly="1951">hiut</line>
        <line lrx="2436" lry="2053" ulx="2400" uly="2008">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2501" type="textblock" ulx="2396" uly="2155">
        <line lrx="2436" lry="2198" ulx="2396" uly="2155">die</line>
        <line lrx="2436" lry="2263" ulx="2397" uly="2212">1</line>
        <line lrx="2433" lry="2317" ulx="2398" uly="2272">A</line>
        <line lrx="2436" lry="2376" ulx="2398" uly="2328">Ki</line>
        <line lrx="2436" lry="2436" ulx="2399" uly="2398">nor</line>
        <line lrx="2435" lry="2501" ulx="2396" uly="2448">hob</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="63" lry="476" ulx="0" uly="440">imnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="54" lry="535" ulx="0" uly="490">ende</line>
        <line lrx="55" lry="594" ulx="4" uly="550">Vel⸗</line>
        <line lrx="54" lry="651" ulx="0" uly="608">hften</line>
        <line lrx="53" lry="719" ulx="8" uly="667">ſonſt</line>
        <line lrx="53" lry="770" ulx="13" uly="731">und</line>
        <line lrx="52" lry="831" ulx="15" uly="783">80</line>
        <line lrx="52" lry="887" ulx="0" uly="847">und</line>
        <line lrx="52" lry="948" ulx="1" uly="903">Ver⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1006" ulx="0" uly="962">Ver⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1072" ulx="0" uly="1020">bcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="92" lry="1120" ulx="0" uly="1082">inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2718" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="50" lry="1179" ulx="0" uly="1137">it</line>
        <line lrx="48" lry="1239" ulx="0" uly="1195">elin</line>
        <line lrx="49" lry="1306" ulx="0" uly="1255">nicht</line>
        <line lrx="47" lry="1356" ulx="0" uly="1316">des.</line>
        <line lrx="47" lry="1418" ulx="0" uly="1373">Ver⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1480" ulx="0" uly="1433">Wg</line>
        <line lrx="45" lry="1532" ulx="0" uly="1488">inde</line>
        <line lrx="46" lry="1591" ulx="4" uly="1557">bol⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1655" ulx="0" uly="1609">ers,</line>
        <line lrx="45" lry="1715" ulx="6" uly="1662">dich</line>
        <line lrx="44" lry="1775" ulx="7" uly="1721">deſt</line>
        <line lrx="44" lry="1829" ulx="0" uly="1786">en⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1886" ulx="0" uly="1844">ber⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1943" ulx="0" uly="1902">erer</line>
        <line lrx="43" lry="2010" ulx="0" uly="1957">ſche</line>
        <line lrx="43" lry="2066" ulx="6" uly="2018">legt</line>
        <line lrx="42" lry="2120" ulx="2" uly="2080">iner</line>
        <line lrx="39" lry="2185" ulx="0" uly="2130">ſch</line>
        <line lrx="42" lry="2245" ulx="0" uly="2191">cht⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2295" ulx="1" uly="2258">gur</line>
        <line lrx="41" lry="2357" ulx="0" uly="2307">tt</line>
        <line lrx="38" lry="2415" ulx="0" uly="2376">er⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2480" ulx="1" uly="2427">ſſes</line>
        <line lrx="38" lry="2540" ulx="0" uly="2488">hen</line>
        <line lrx="37" lry="2587" ulx="8" uly="2550">der</line>
        <line lrx="38" lry="2647" ulx="0" uly="2603">itet</line>
        <line lrx="34" lry="2718" ulx="2" uly="2655">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="386" type="textblock" ulx="674" uly="292">
        <line lrx="1962" lry="386" ulx="674" uly="292">Die erſte Epiſtel Johannis 2. Kapitel. 563</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="810" type="textblock" ulx="264" uly="436">
        <line lrx="1959" lry="495" ulx="266" uly="436">ſich dadurch ſolche begnadigte Zeugen, die von der ihnen wider das Strauchlen wie⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="551" ulx="266" uly="491">derfahrenen Huͤlfe, auch andern ſolche Wunder erzaͤhlen koͤnnen, daß ſie ſich deſto</line>
        <line lrx="1082" lry="608" ulx="264" uly="553">gerner in Seilen ſeiner Liebe leiten laſſen. .</line>
        <line lrx="1966" lry="695" ulx="384" uly="636">Im zweyten Abſaz dieſes Kapitels (v. 3⸗6.) treibet der Apoſtel das Halten</line>
        <line lrx="1958" lry="752" ulx="266" uly="697">der Gebote Jeſu, das Wandeln gleichwie er gewandelt hat, als den einig guͤltigen</line>
        <line lrx="1976" lry="810" ulx="266" uly="753">Beweis einer gruͤndlichen Gemeinſchaft mit Chriſto, dem Gerechten, und durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="868" type="textblock" ulx="225" uly="808">
        <line lrx="1959" lry="868" ulx="225" uly="808">ſtreicht alle vorgegebene Gemeinſchaft und Bekanntſchaft mit Chriſto denen als eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1011" type="textblock" ulx="265" uly="868">
        <line lrx="982" lry="924" ulx="265" uly="868">Euͤge, die ſeine Gebote nicht halten.</line>
        <line lrx="1472" lry="1011" ulx="323" uly="948">Wir lernen hieraus, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1504" type="textblock" ulx="263" uly="1040">
        <line lrx="1957" lry="1101" ulx="382" uly="1040">I. daß ob ſchon ein jeder vorderiſt ſich ſelbſt und ſein Werk zu pruͤfen hat;</line>
        <line lrx="1957" lry="1159" ulx="264" uly="1101">ſo iſt doch auch noͤthig, die Kennzeichen wohl inne zu haben daran man auch ande⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1218" ulx="264" uly="1156">rer ihre vorgegebene Gemeinſchaft mit Gott pruͤfen kann. Denn weil neben der</line>
        <line lrx="1955" lry="1276" ulx="266" uly="1216">Gemeinſchaft mit Gott auch Gemeinſchaft untereinander gepflanzt werden ſoll; ſo</line>
        <line lrx="1955" lry="1333" ulx="265" uly="1275">muß man auch zu unterſcheiden wiſſen, womit ein anderer ſich gruͤndlich an meinem</line>
        <line lrx="1955" lry="1393" ulx="265" uly="1331">Gewiſſen, als ein Kind der Wahrheit, wohl beweiſen kann, und mithin auch an</line>
        <line lrx="1956" lry="1451" ulx="263" uly="1391">die Liebe Anſprache zu machen hat, in deren man ſchuldig iſt, fuͤr einen ſolchen ſich</line>
        <line lrx="1953" lry="1504" ulx="264" uly="1447">bewaͤhrenden Bruder das Leben zu laſſen. Die Einrichtung Jeſu, wie er Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1570" type="textblock" ulx="240" uly="1508">
        <line lrx="1953" lry="1570" ulx="240" uly="1508">ben und Liebe gepflanzt, und wie er dabey allen ungleichen Stunden und Abwechs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1620" type="textblock" ulx="263" uly="1565">
        <line lrx="1274" lry="1620" ulx="263" uly="1565">lungen unſers bloͤden Herzens begegnet, iſt koͤſtlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2052" type="textblock" ulx="257" uly="1650">
        <line lrx="1953" lry="1711" ulx="364" uly="1650">II. Das Halten ſeiner Gebote hat der Heiland ſelber als das Kennzeichen</line>
        <line lrx="1952" lry="1769" ulx="262" uly="1708">einer ſolchen Liebe zu ihm angegeben Joh. 14, 19⸗23. wobey er ſich uns offenbaren</line>
        <line lrx="1950" lry="1828" ulx="262" uly="1763">koͤnne. Jeſu Gebote ſind ſelber ſchon ganz auf unſre Gemeinſchaft mit ihm, und</line>
        <line lrx="1953" lry="1892" ulx="261" uly="1823">auf die beveſtigte Beybehaltung derſelben eingerichtet. Wer Gebote ausſchlaͤgt</line>
        <line lrx="1950" lry="1941" ulx="260" uly="1881">und hintanſezt, der ſezt damit ſelber ſchon Jeſu Gemeinſchaft und den Segen davon</line>
        <line lrx="1950" lry="2000" ulx="257" uly="1939">hintan. Denn Jeſu Gebote leiten uns in den ganzen Gang ein, wie ein armer</line>
        <line lrx="1831" lry="2052" ulx="259" uly="1995">Erdpilgrim nach Jeſu Sinn zum Vater kommen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2488" type="textblock" ulx="255" uly="2076">
        <line lrx="1950" lry="2141" ulx="376" uly="2076">III. Einen groſſen Ernſt zeigts an, wie der Apoſtel einmal uͤber das andere</line>
        <line lrx="1947" lry="2204" ulx="257" uly="2138">die falſche Atteſtaten zerreißt, womit ſich viele bey der Dunkelheit der jezigen Zeit</line>
        <line lrx="1945" lry="2263" ulx="257" uly="2196">ſo durch die Welt bringen wollen; Die Wahrheit iſt nicht in ihm, iſt ein</line>
        <line lrx="1945" lry="2313" ulx="257" uly="2254">Ausdruck, der ſich wohl in den Mund deſſen ſchickt, der den Namen eines Donner⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2377" ulx="255" uly="2309">Kinds gefuͤhrt hat. Wie viel beſſer aber iſts, ſich von einer ſolchen Freundsſtimme</line>
        <line lrx="1943" lry="2446" ulx="257" uly="2369">noch wecken und aufſchroͤcken laſſen, als erwarten, aus Jeſu Mund zuhoͤren: Ich</line>
        <line lrx="1976" lry="2488" ulx="255" uly="2428">habe euch noch nie erkannt, weichet von mir ihr Uebelthaͤter!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2580" type="textblock" ulx="374" uly="2512">
        <line lrx="1944" lry="2580" ulx="374" uly="2512">IV. Einem redlichen Herzen faͤlt je laͤnger je mehr an der Lehre Jeſu alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2651" type="textblock" ulx="250" uly="2570">
        <line lrx="1942" lry="2651" ulx="250" uly="2570">in ein einiges Wort zuſammen. Alles, was der Herr Jeſus zu halten befohlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2702" type="textblock" ulx="1696" uly="2647">
        <line lrx="1943" lry="2702" ulx="1696" uly="2647">hat,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1756" lry="382" type="textblock" ulx="455" uly="276">
        <line lrx="1756" lry="382" ulx="455" uly="276">364 Die erſte Epiſtel Johannis 2. Hapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="480" type="textblock" ulx="462" uly="418">
        <line lrx="2213" lry="480" ulx="462" uly="418">hat, wird einem lieb, eins wie das andere alles macht zuſammen Ein Licht aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="893" type="textblock" ulx="458" uly="478">
        <line lrx="2164" lry="533" ulx="458" uly="478">darinn einem die liebvolle Offenbarung Gottes in ſeinem Sohn entgegen ſcheinet.</line>
        <line lrx="2164" lry="591" ulx="460" uly="535">Damit kommt die Liebe Gottes an einem zu ihrem Zweck, wenn ſie ſich einem in</line>
        <line lrx="2166" lry="657" ulx="461" uly="594">ſolchem zu uns kommen und Wohnung bey uns machen, nach Joh. 14, 23. mit⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="715" ulx="462" uly="652">theilen kann. Unſere Gemeinſchaft mit dem Vater und ſeinem Sohn Jeſu Chriſto</line>
        <line lrx="2167" lry="772" ulx="462" uly="709">muß auf etwas bleibendes angefangen ſeyn. Es ſoll dabey kein traͤges Beruhigen</line>
        <line lrx="2167" lry="829" ulx="462" uly="769">in einigen Erfahrungen von vorigen Zeiten her aufkommen, ſondern es gehoͤren</line>
        <line lrx="2169" lry="893" ulx="462" uly="828">Proben vom taͤglichen Halten der Gebote Jeſu, und vom Wandeln, gleichwie er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="950" type="textblock" ulx="461" uly="886">
        <line lrx="2185" lry="950" ulx="461" uly="886">gewandelt hat, dazu. Der Herr Jeſus hat ſeine Gebote auch in ſeinem eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1067" type="textblock" ulx="463" uly="945">
        <line lrx="2169" lry="1002" ulx="463" uly="945">Wandel ausgedruͤckt. Das faßt ein Herz, daß es ſich nicht in das ſeine zerſtreut,</line>
        <line lrx="2030" lry="1067" ulx="464" uly="1009">ſondern an Jeſu Fußſtapfen bleibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1733" type="textblock" ulx="431" uly="1087">
        <line lrx="2170" lry="1150" ulx="553" uly="1087">Im dritten Abſaz dieſes Kapitels (v. 7⸗12.) verhuͤtet der Apoſtel, daß ſie nicht</line>
        <line lrx="2171" lry="1207" ulx="465" uly="1146">meinen ſollen, durch das aufgegebene Halten der Gebote Jeſu, und das Wandeln,</line>
        <line lrx="2170" lry="1270" ulx="464" uly="1207">gleichwie er gewandelt hat, wuͤrden ſie wieder unter das Geſez getrieben; ſondern</line>
        <line lrx="2171" lry="1325" ulx="466" uly="1263">daß ſie gewoͤhnten, in der Vergebung der Suͤnden durch Jeſu Namen immer ihre</line>
        <line lrx="1091" lry="1386" ulx="469" uly="1331">beſte Kraft beyſamen zu haben.</line>
        <line lrx="1821" lry="1469" ulx="529" uly="1409">Der Apoſtel behauptet zu verhuͤtung eines ſolchen Mißverſtandes</line>
        <line lrx="2176" lry="1557" ulx="586" uly="1495">I. ſeit das Evangelium Chriſti zu euch gekommen iſt, und ich ſelber es euch</line>
        <line lrx="2172" lry="1616" ulx="431" uly="1551">geprediget habe; ſo iſt es euch mit dem Sinn uͤbergeben worden, daß das Halten</line>
        <line lrx="2174" lry="1674" ulx="470" uly="1612">ſeiner Gebote von der Erkenntniß Chriſti unzertrennlich ſeye. Der Anfang unſerer</line>
        <line lrx="2176" lry="1733" ulx="470" uly="1669">Lehre bey euch hat ſchon den Samen zu dieſer Aufgabe enthalten; ihr darft alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1791" type="textblock" ulx="471" uly="1727">
        <line lrx="2175" lry="1791" ulx="471" uly="1727">es nicht fuͤr was Neues anſehen. Es iſt das Alte, was ihr von Anfang</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="1854" type="textblock" ulx="472" uly="1793">
        <line lrx="791" lry="1854" ulx="472" uly="1793">gehoͤret habt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2587" type="textblock" ulx="449" uly="1877">
        <line lrx="2177" lry="1936" ulx="593" uly="1877">II. Weil man aber auch das Bleiben beym Alten, was man von Anfang</line>
        <line lrx="2179" lry="2002" ulx="449" uly="1938">gehoͤret hat, in den Mißverſtand ziehen kann, als ob man gar um kein Zunehmen</line>
        <line lrx="2177" lry="2060" ulx="474" uly="1995">und Fortſchreiten bekuͤmmert ſeyn duͤrfte, ſo ſagt der Apoſtel auch: Wieder ein</line>
        <line lrx="2178" lry="2116" ulx="475" uly="2055">neues Gebot ſchreibe ich euch; weil einem aus dem Wort, das man von</line>
        <line lrx="2179" lry="2176" ulx="475" uly="2110">Anfang gehoͤret, immer neues Licht, neue Kraft aufgeht, und man dabey Wachs⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2234" ulx="477" uly="2164">thum genug findt, wenn man ſich nur im Geiſt des Gemuͤths zu einem getroſten</line>
        <line lrx="2180" lry="2293" ulx="476" uly="2227">Lauf in ſolcher alten Wahrheit erneurt. Das Wachsthum hat man nicht im weg⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2352" ulx="478" uly="2287">legen des Alten, und im luͤſternen Hinfallen auf was Neues, ſondern in der Aus⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2410" ulx="475" uly="2343">wiklung des angefangenen Grundweſens zu ſuchen. In Jeſu iſt Wahrheit und</line>
        <line lrx="2182" lry="2471" ulx="478" uly="2396">rechtſchaffenes Weſen, das gibt ſeinem Wort immer was Friſches, Neues, Angreif⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2529" ulx="478" uly="2460">fendes, Unterweiſendes, daß in unſerm Herzen Wahrheit wird, was in Jeſu und</line>
        <line lrx="2182" lry="2587" ulx="480" uly="2518">ſeinem Wort Wahrheit iſt. Mit der Annahm des Worts, das man von Anfang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2686" type="textblock" ulx="478" uly="2575">
        <line lrx="2205" lry="2646" ulx="478" uly="2575">gehdret hat, faßt man ſchon alles. Aber es wird einem immer mehr bekannt, brauch⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2686" ulx="2103" uly="2635">bar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="528" type="textblock" ulx="2372" uly="427">
        <line lrx="2415" lry="471" ulx="2372" uly="427">or,</line>
        <line lrx="2436" lry="528" ulx="2373" uly="485">wirds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1155" type="textblock" ulx="2376" uly="636">
        <line lrx="2436" lry="674" ulx="2376" uly="636">denrr</line>
        <line lrx="2436" lry="744" ulx="2380" uly="685">zurit</line>
        <line lrx="2436" lry="802" ulx="2384" uly="746">Fin</line>
        <line lrx="2436" lry="860" ulx="2381" uly="807">Jeſu</line>
        <line lrx="2436" lry="910" ulx="2381" uly="872">wnte</line>
        <line lrx="2436" lry="969" ulx="2382" uly="927">Nebe</line>
        <line lrx="2436" lry="1028" ulx="2383" uly="983">khnn</line>
        <line lrx="2436" lry="1085" ulx="2383" uly="1049">derer</line>
        <line lrx="2429" lry="1155" ulx="2384" uly="1102">ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1211" type="textblock" ulx="2353" uly="1164">
        <line lrx="2436" lry="1211" ulx="2353" uly="1164">ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1707" type="textblock" ulx="2388" uly="1310">
        <line lrx="2435" lry="1351" ulx="2388" uly="1310">ausl</line>
        <line lrx="2436" lry="1422" ulx="2388" uly="1369">tlitt</line>
        <line lrx="2436" lry="1480" ulx="2389" uly="1424">ſich</line>
        <line lrx="2436" lry="1539" ulx="2389" uly="1494">zun</line>
        <line lrx="2431" lry="1589" ulx="2389" uly="1549">dem</line>
        <line lrx="2436" lry="1655" ulx="2394" uly="1604">I</line>
        <line lrx="2436" lry="1707" ulx="2392" uly="1664">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1971" type="textblock" ulx="2392" uly="1806">
        <line lrx="2436" lry="1864" ulx="2392" uly="1806">te</line>
        <line lrx="2436" lry="1912" ulx="2399" uly="1871">der</line>
        <line lrx="2436" lry="1971" ulx="2397" uly="1929">bie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="62" lry="473" ulx="0" uly="422">als,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="96" lry="525" ulx="0" uly="475">einet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="61" lry="579" ulx="2" uly="538">en in</line>
        <line lrx="62" lry="639" ulx="18" uly="596">mnit</line>
        <line lrx="60" lry="705" ulx="0" uly="654">hriſto</line>
        <line lrx="61" lry="764" ulx="0" uly="714">higen</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="93" lry="824" ulx="0" uly="771">ſdren</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="60" lry="875" ulx="0" uly="834">wie er</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="68" lry="942" ulx="0" uly="892">genen</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="58" lry="1004" ulx="0" uly="951">tnent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="58" lry="1149" ulx="0" uly="1095">nicht</line>
        <line lrx="57" lry="1208" ulx="0" uly="1158">ddelen</line>
        <line lrx="57" lry="1259" ulx="0" uly="1222">ldert</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="57" lry="1330" ulx="0" uly="1276">ihte</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="55" lry="1561" ulx="0" uly="1506">cuch</line>
        <line lrx="54" lry="1611" ulx="0" uly="1569">alten</line>
        <line lrx="54" lry="1681" ulx="3" uly="1628">ſerer.</line>
        <line lrx="54" lry="1735" ulx="0" uly="1683">alſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="53" lry="1801" ulx="0" uly="1746">ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2653" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="52" lry="1949" ulx="0" uly="1897">fang</line>
        <line lrx="53" lry="2013" ulx="0" uly="1957">jnen</line>
        <line lrx="51" lry="2060" ulx="0" uly="2014">ein</line>
        <line lrx="50" lry="2116" ulx="10" uly="2080">bonj</line>
        <line lrx="49" lry="2183" ulx="0" uly="2131">nchi⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2243" ulx="0" uly="2191">ſten</line>
        <line lrx="50" lry="2297" ulx="3" uly="2257">weg⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2356" ulx="0" uly="2310">lus⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2411" ulx="9" uly="2367">und</line>
        <line lrx="48" lry="2483" ulx="0" uly="2420">ti⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2529" ulx="9" uly="2485">und</line>
        <line lrx="45" lry="2600" ulx="2" uly="2547">ſang</line>
        <line lrx="47" lry="2653" ulx="0" uly="2598">uch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2708" type="textblock" ulx="3" uly="2666">
        <line lrx="47" lry="2708" ulx="3" uly="2666">har/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="397" type="textblock" ulx="656" uly="303">
        <line lrx="1955" lry="397" ulx="656" uly="303">Die erſte Epiſtel Johannis 2. Kapitel. 565</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="558" type="textblock" ulx="250" uly="430">
        <line lrx="1956" lry="500" ulx="252" uly="430">bar, durch Erfahrung beſtaͤtigt, zur Bewahrung vor der Suͤnde kraͤftig, und ſo</line>
        <line lrx="1449" lry="558" ulx="250" uly="499">wirds, wies in ihm Wahrheit iſt, auch bey uns Wahrheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1220" type="textblock" ulx="195" uly="580">
        <line lrx="1958" lry="639" ulx="339" uly="580">III. Die Erfahrung aller Zeiten beſtaͤtigts, wie keine Gnade und kein Gna⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="702" ulx="256" uly="642">denruhm aufkommt, woran nicht auch ſolche Antheil nehmen wollen, die man ſo</line>
        <line lrx="1958" lry="761" ulx="259" uly="697">zuruͤckweiſen muß, wie der Apoſtel thut, in den Worten: Ihr ſeyd noch in</line>
        <line lrx="1958" lry="820" ulx="258" uly="756">Jinſterniß, und wandelt in Finſterniß. Unter ſeinen Geboten hat der Herr</line>
        <line lrx="1956" lry="877" ulx="259" uly="816">Jeſus ſelber Johannis 13, 34. das Hauptgebot der Bruderliebe zur Einrichtung</line>
        <line lrx="1958" lry="936" ulx="258" uly="874">unter den Seinigen hinterlaſſen. Deswegen leitet der Apoſtel auch daher die meiſte</line>
        <line lrx="1958" lry="993" ulx="256" uly="931">Ueberzeugung. Wie aber ſchon damals Haß wider einen Bruder habe aufkommen</line>
        <line lrx="1957" lry="1052" ulx="259" uly="989">koͤnnen, davon ſiehe 3. Johannis v. 9. das kommt noch vor, daß man ſolche, von</line>
        <line lrx="1958" lry="1111" ulx="259" uly="1047">deren Gemeinſchaft mit Gott und Liebe zu dem Herrn Jeſu man wohl uͤberzeugt</line>
        <line lrx="1956" lry="1171" ulx="258" uly="1104">ſeyn koͤnnte, doch mit einem Argwohn belegt, und damit einen heimlichen oder offen⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1220" ulx="195" uly="1163">garen Haß wider ſie naͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1711" type="textblock" ulx="256" uly="1249">
        <line lrx="1957" lry="1314" ulx="376" uly="1249">IV. Die Welt will einem oft auch den Glaubensſieg uͤber ſie als einen Haß</line>
        <line lrx="1956" lry="1371" ulx="258" uly="1309">auslegen, und wenn man ihre finſtere Kraͤften aufdeckt, nicht in ihre Schlingen</line>
        <line lrx="1956" lry="1430" ulx="259" uly="1367">tritt, und andere davor warnet, es fuͤr eine Wirkung von Haß anſehen. Eigent⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1489" ulx="259" uly="1422">lich aber begehrt die Welt von Kindern Gottes nicht geliebet, ſondern nur gefuͤrchtet</line>
        <line lrx="1956" lry="1545" ulx="258" uly="1485">zu werden. Wenn aber die Welt findt, daß man ſie nicht fuͤrcht, ſondern ihr mit</line>
        <line lrx="1954" lry="1609" ulx="257" uly="1542">dem Licht der Wahrheit Jeſu getroſt entgegen tritt; ſo klagt ſie, man haſſe ſie.</line>
        <line lrx="1956" lry="1664" ulx="257" uly="1599">Jedes Kind des Lichts gehe nnr gerad durch, und haſſe den Bruder nicht, und fuͤrchte</line>
        <line lrx="984" lry="1711" ulx="256" uly="1657">die Welt nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2715" type="textblock" ulx="251" uly="1741">
        <line lrx="1952" lry="1809" ulx="376" uly="1741">V. Es iſt auch eine wohlthaͤtige Vorſehung Gottes, daß er die Menſchen im</line>
        <line lrx="1954" lry="1865" ulx="256" uly="1797">buͤrgerlichen geſellſchaftlichen Leben in ſo viele Verbindungen Beduͤrfniſſe, und</line>
        <line lrx="1953" lry="1925" ulx="257" uly="1860">deren wechſelſeitige Erſtattungen zu ſezen gewußt hat, damit auf ſolche weiſe doch</line>
        <line lrx="1952" lry="1977" ulx="258" uly="1914">viel Gunſt und Liebesbeweiſungen im Gang erhalten werden. Aber mit der Bru⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="2041" ulx="256" uly="1974">derliebe muß man das nicht vermengen, die einen Beweis abgaͤbe, daß man im</line>
        <line lrx="1953" lry="2169" ulx="376" uly="2103">VI. Zum Nachlaſſen in der Bruderliebe ergreift man oft den Vorwand</line>
        <line lrx="1952" lry="2226" ulx="256" uly="2163">von einem genommenen Aergerniß, und will damit die Urſache auf den Bruder</line>
        <line lrx="1951" lry="2291" ulx="257" uly="2221">bringen, an dem man was ſchwaches und anſtoͤſſiges gefunden habe. Gemeiniglich</line>
        <line lrx="1950" lry="2346" ulx="256" uly="2279">aber ligt die Schuld an dem ſchalkhaften Aug, womit man den Bruder angeſehen</line>
        <line lrx="1950" lry="2403" ulx="257" uly="2336">hat. Wer im Licht bleibt, bey dem faͤlt mancher Argwohn, afterreden, und anders</line>
        <line lrx="1986" lry="2463" ulx="252" uly="2399">woran das Aergerniß anfangt, weg, und er behaͤlt ſeine geuͤbte Sinne zum Unter⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2511" ulx="251" uly="2451">ſchied des Guten und Boͤſen.</line>
        <line lrx="1949" lry="2594" ulx="375" uly="2523">VII. Vergebung der Suͤnden in Jeſu Namen macht den Anfang zu aller</line>
        <line lrx="1950" lry="2656" ulx="256" uly="2579">Gemeinſchaft mit Gott im Eicht, ligt auch bey allem weitern Zugang zur Gnade</line>
        <line lrx="1951" lry="2715" ulx="1910" uly="2670">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1775" lry="382" type="textblock" ulx="468" uly="316">
        <line lrx="1775" lry="382" ulx="468" uly="316">566 Die erſte Epiſtel Johannis 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="786" type="textblock" ulx="471" uly="425">
        <line lrx="2180" lry="500" ulx="471" uly="425">zu Grund, und zieht das Erbe mit allen die geheiliget worden nach ſich. Wer ſich</line>
        <line lrx="2177" lry="556" ulx="472" uly="488">in dieſe Vergebung der Suͤnden durch Jeſu Namen, wie in ſein veſtes Schloß hin⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="616" ulx="473" uly="548">einſezt, der iſt beſchirmet; der hat am Wort, das die Verſoͤhnung predigt, am Amt</line>
        <line lrx="2176" lry="668" ulx="473" uly="604">und allen Anſtalten, die zur Verſicherung dieſer Gnade fuͤhren, ein erquickliches</line>
        <line lrx="2178" lry="732" ulx="472" uly="662">Licht, und dazu dient auch die Gemeinſchaft zwiſchen Kindern des Lichts, daß eins</line>
        <line lrx="1665" lry="786" ulx="472" uly="724">dem andern mit ſeiner Beſtaͤtigung hievon zu ſtatten kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1059" type="textblock" ulx="473" uly="800">
        <line lrx="2177" lry="874" ulx="592" uly="800">Im vierten Abſaz fangt der Apoſtel an, ſie in unterſchiedene Claſſen der Vaͤter,</line>
        <line lrx="2178" lry="935" ulx="474" uly="864">Juͤnglinge und Kinder abzutheilen, und jeder Claſſe ein beſonderes Zeugniß in An⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="995" ulx="474" uly="922">ſehung ihres jezigen Gnadenſtandes, und eine beſondere Erinnerung nach ihrer Be⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="1059" ulx="473" uly="986">duͤrfniß beyzulegen. (v. 13. 14.) Wir merken hiebey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1314" type="textblock" ulx="476" uly="1063">
        <line lrx="2178" lry="1133" ulx="593" uly="1063">I. Eintheilung der Chriſten in ſchwaͤchere und ſtaͤrkere findt man auch ſonſt</line>
        <line lrx="2178" lry="1194" ulx="476" uly="1121">in der Schrift. Ich konnte nicht anders mit euch reden, als wie mit jungen Kin⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1252" ulx="476" uly="1182">dern in Chriſto, heißts, 1. Kor. 3, 1. von einem heran wachſen ins mannliche Alter</line>
        <line lrx="2177" lry="1314" ulx="479" uly="1238">iſt Epheſ. 4, 13. 14. die Rede. Aber Eintheilung durch die drey Stuffen des menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1372" type="textblock" ulx="477" uly="1299">
        <line lrx="2188" lry="1372" ulx="477" uly="1299">lichen Alters, Kindheit, Jugend, mannliches Alter, iſt dieſer Stelle eigen; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1780" type="textblock" ulx="468" uly="1350">
        <line lrx="2179" lry="1431" ulx="478" uly="1350">hat vermuthlich neben der Abſicht auf Schwaͤche und Staͤrke am innwendigen Men⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1488" ulx="478" uly="1414">ſchen, auch noch einen Bezug auf das natuͤrliche Alter, in welchem jeder ſtund.</line>
        <line lrx="2179" lry="1545" ulx="477" uly="1472">Denn, daß den Vaͤtern die Kenntniß deſſen, der von Anfang iſt, zugeſchrieben</line>
        <line lrx="2180" lry="1607" ulx="468" uly="1524">wird, geht doch mit auf den Umſtand, daß manche von ihnen den Sohn Gottes</line>
        <line lrx="2180" lry="1661" ulx="480" uly="1588">bey ſeinem Wandel in der Welt moͤgen gekannt, oder doch um ſelbige Zeit ſchon</line>
        <line lrx="2182" lry="1721" ulx="480" uly="1648">gelebt haben, daß ihnen manches, was im apoſtoliſchen Zeugniß enthalten, weniger</line>
        <line lrx="2181" lry="1780" ulx="479" uly="1708">fremd war. Die Kinder hingegen bedaurt der Apoſtel, daß die lezte Stunde, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1834" type="textblock" ulx="481" uly="1762">
        <line lrx="2208" lry="1834" ulx="481" uly="1762">die mit derſelben einruͤckende Verſuchungsmacht ſie betreffen werde. Uns umfangt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2214" type="textblock" ulx="466" uly="1821">
        <line lrx="2184" lry="1891" ulx="482" uly="1821">die Gnade ſo fruͤhzeitig bey unſerm Eintritt in die Welt, daher ſollten wir billig mit</line>
        <line lrx="1763" lry="1956" ulx="481" uly="1881">gleichen Schritten im leiblichen und geiſtlichen Alter fortſchreiten.</line>
        <line lrx="2187" lry="2039" ulx="596" uly="1964">II. Erkenntniß unſers Herrn Jeſu Chriſti kann zwar auch ſchon Kindern mit</line>
        <line lrx="2185" lry="2097" ulx="484" uly="2024">der Milch des Evangelii eingefloͤßt werden; aber daß ſie im Herzen den Ueberſchwang</line>
        <line lrx="2185" lry="2151" ulx="466" uly="2081">uͤber alles bekommt, und man die in dieſem Geheimniß liegende Schaͤze entdecken</line>
        <line lrx="2178" lry="2214" ulx="482" uly="2144">und brauchen lernt, iſt doch ein dem maͤnnlichen Alter eigenes Erſtarken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2296" type="textblock" ulx="602" uly="2225">
        <line lrx="2185" lry="2296" ulx="602" uly="2225">III. In dem Argen ligt die Welt, und dieſer Arge reizt durch das, was in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2355" type="textblock" ulx="487" uly="2284">
        <line lrx="2200" lry="2355" ulx="487" uly="2284">der Welt iſt, zur Liebe der Welt, und des eigenen Lebens in der Welt; daher iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2415" type="textblock" ulx="486" uly="2342">
        <line lrx="2186" lry="2415" ulx="486" uly="2342">der Arge beſonders der Jugend beederley Geſchlechts gefaͤhrlich. Dieſen Argen hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2473" type="textblock" ulx="486" uly="2398">
        <line lrx="2216" lry="2473" ulx="486" uly="2398">ten die Juͤnglinge durch ihren ans Evangelium gewonnenen Glauben uͤberwunden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2597" type="textblock" ulx="478" uly="2457">
        <line lrx="2187" lry="2538" ulx="478" uly="2457">ſich als von ihm erloͤßt, und von dem eitlen Wandel, den er betreibt, losgekauft,</line>
        <line lrx="2044" lry="2597" ulx="489" uly="2519">anſehen gelernt; und war nur Noth uͤber dieſem Glaubensſieg veſt zu halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2677" type="textblock" ulx="2109" uly="2590">
        <line lrx="2193" lry="2677" ulx="2109" uly="2590">w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="706" type="textblock" ulx="2373" uly="477">
        <line lrx="2436" lry="521" ulx="2373" uly="477">konnt</line>
        <line lrx="2436" lry="579" ulx="2375" uly="544">wenn</line>
        <line lrx="2427" lry="637" ulx="2377" uly="596">alles</line>
        <line lrx="2436" lry="706" ulx="2378" uly="656">gehee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="852" type="textblock" ulx="2377" uly="799">
        <line lrx="2436" lry="852" ulx="2377" uly="799">rein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1284" type="textblock" ulx="2379" uly="946">
        <line lrx="2433" lry="988" ulx="2380" uly="946">einm</line>
        <line lrx="2433" lry="1048" ulx="2379" uly="1004">Liebe</line>
        <line lrx="2436" lry="1115" ulx="2380" uly="1064">iſt,</line>
        <line lrx="2425" lry="1165" ulx="2380" uly="1125">aber</line>
        <line lrx="2436" lry="1284" ulx="2383" uly="1241">biele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1615" type="textblock" ulx="2382" uly="1382">
        <line lrx="2436" lry="1429" ulx="2383" uly="1382">Glan</line>
        <line lrx="2436" lry="1491" ulx="2382" uly="1447">das</line>
        <line lrx="2436" lry="1552" ulx="2384" uly="1504">die)</line>
        <line lrx="2436" lry="1615" ulx="2383" uly="1570">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1675" type="textblock" ulx="2345" uly="1622">
        <line lrx="2430" lry="1675" ulx="2345" uly="1622">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2008" type="textblock" ulx="2386" uly="1781">
        <line lrx="2431" lry="1818" ulx="2390" uly="1781">don</line>
        <line lrx="2436" lry="1877" ulx="2391" uly="1841">Wwen</line>
        <line lrx="2436" lry="1939" ulx="2388" uly="1890">Halo</line>
        <line lrx="2436" lry="2008" ulx="2386" uly="1950">hoff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2208" type="textblock" ulx="2387" uly="2094">
        <line lrx="2436" lry="2143" ulx="2387" uly="2094">Nier</line>
        <line lrx="2436" lry="2208" ulx="2388" uly="2155">Fren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2528" type="textblock" ulx="2390" uly="2303">
        <line lrx="2436" lry="2350" ulx="2390" uly="2303">der</line>
        <line lrx="2436" lry="2405" ulx="2390" uly="2366">ſen</line>
        <line lrx="2436" lry="2476" ulx="2391" uly="2423">reiſ</line>
        <line lrx="2436" lry="2528" ulx="2392" uly="2477">Gor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2584" type="textblock" ulx="2339" uly="2539">
        <line lrx="2427" lry="2584" ulx="2339" uly="2539">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2706" type="textblock" ulx="2390" uly="2602">
        <line lrx="2436" lry="2653" ulx="2390" uly="2602">niß</line>
        <line lrx="2436" lry="2706" ulx="2421" uly="2675">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="714" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="72" lry="481" ulx="0" uly="426">er ſch</line>
        <line lrx="70" lry="537" ulx="0" uly="485">ßhin⸗</line>
        <line lrx="71" lry="588" ulx="0" uly="546">n Ant</line>
        <line lrx="69" lry="656" ulx="0" uly="604">kliches</line>
        <line lrx="70" lry="714" ulx="0" uly="662">ſeins</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="68" lry="860" ulx="0" uly="803">Vter,</line>
        <line lrx="68" lry="910" ulx="4" uly="868">in An⸗</line>
        <line lrx="68" lry="971" ulx="1" uly="926">er Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="66" lry="1126" ulx="0" uly="1070">ſonſt</line>
        <line lrx="68" lry="1175" ulx="0" uly="1129">Kin</line>
        <line lrx="66" lry="1233" ulx="0" uly="1190">Alter</line>
        <line lrx="65" lry="1300" ulx="0" uly="1246">lenſch⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1362" ulx="4" uly="1309">nd</line>
        <line lrx="66" lry="1411" ulx="0" uly="1368">Men⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1477" ulx="3" uly="1428">ſund.</line>
        <line lrx="64" lry="1527" ulx="0" uly="1486">ieben</line>
        <line lrx="65" lry="1590" ulx="0" uly="1543">hottes</line>
        <line lrx="64" lry="1656" ulx="0" uly="1602">ſchon</line>
        <line lrx="65" lry="1711" ulx="0" uly="1662">eniger</line>
        <line lrx="63" lry="1775" ulx="0" uly="1721">,und</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="78" lry="1832" ulx="0" uly="1773">ffangt</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1893" type="textblock" ulx="3" uly="1834">
        <line lrx="65" lry="1893" ulx="3" uly="1834">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="1970">
        <line lrx="65" lry="2031" ulx="0" uly="1970">n nit</line>
        <line lrx="64" lry="2092" ulx="0" uly="2047">wang</line>
        <line lrx="62" lry="2164" ulx="0" uly="2100">cken</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2533" type="textblock" ulx="0" uly="2243">
        <line lrx="62" lry="2295" ulx="0" uly="2243">vos in</line>
        <line lrx="62" lry="2365" ulx="0" uly="2300">herif</line>
        <line lrx="62" lry="2416" ulx="0" uly="2365">nhat⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2472" ulx="0" uly="2429">nden</line>
        <line lrx="60" lry="2533" ulx="1" uly="2476">ulft</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2699" type="textblock" ulx="19" uly="2647">
        <line lrx="62" lry="2699" ulx="19" uly="2647">Iy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="374" type="textblock" ulx="676" uly="313">
        <line lrx="1962" lry="374" ulx="676" uly="313">Die erſte Epiſtel Johannis 2, Kapitel. 567</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="859" type="textblock" ulx="252" uly="427">
        <line lrx="1961" lry="487" ulx="335" uly="427">IV. Bepy der Erkenntniß und dem Glauben der Liebe, die Gott zu uns hat,</line>
        <line lrx="1959" lry="545" ulx="252" uly="486">konnte man auch mit Kindern anfangen, und die konnten eine Weide daran haben,</line>
        <line lrx="1958" lry="599" ulx="254" uly="542">wenn ſie ſchon noch nicht die ganze Einrichtung einſahen, wie Gott durch den Sohn</line>
        <line lrx="1957" lry="661" ulx="256" uly="600">alles geſchaffen, mit ſich ſelber verſoͤhnt, unter Ein Haupt verfaßt, und ſich nahe</line>
        <line lrx="1835" lry="735" ulx="255" uly="638">gebracht hat.</line>
        <line lrx="1956" lry="803" ulx="379" uly="743">Der fuͤnfte Abſaz enthaͤlt eine beſondere Warnung ſich von aller Welt Liebe</line>
        <line lrx="900" lry="859" ulx="257" uly="806">rein zu behalten. (v. 15. 16. 17.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="950" type="textblock" ulx="375" uly="887">
        <line lrx="1955" lry="950" ulx="375" uly="887">I. Johannes iſt ſonſt ſo ein vorzuͤglicher Liebesprediger, aber hier ſagt er auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1006" type="textblock" ulx="246" uly="925">
        <line lrx="1955" lry="1006" ulx="246" uly="925">einmal, habt nicht lieb, da er ſo was giftiges vor ſich bekommt, das aller wahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1292" type="textblock" ulx="259" uly="1005">
        <line lrx="1957" lry="1062" ulx="259" uly="1005">Liebe Gottes und des Naͤchſten das Herzblat wegfrißt. Bey dem was in der Welt</line>
        <line lrx="1956" lry="1125" ulx="260" uly="1062">iſt, hat man zwar zunaͤchſt an Guͤter zu gedenken, die man zu genieſſen verlangt,</line>
        <line lrx="1956" lry="1182" ulx="260" uly="1121">aber dabey ſind oft auch Perſonen, Vater, Mutter, Bruder, Weib, Kinder</line>
        <line lrx="1954" lry="1237" ulx="261" uly="1178">beſchaͤftiget, die einen mit Liebe an die Welt anbinden, und um derenwillen man</line>
        <line lrx="1549" lry="1292" ulx="261" uly="1238">vieles annimmt, was zur Welt gehoͤrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1671" type="textblock" ulx="260" uly="1322">
        <line lrx="1954" lry="1380" ulx="378" uly="1322">II. Die Menſchen bilden ſich faſt fuͤr einen jeglichen Stand in der Welt eigene</line>
        <line lrx="1954" lry="1437" ulx="262" uly="1379">Glaubensſchranken ein, wie weit ſich jeder mit Weltliebe einlaſſen koͤnne. Aber</line>
        <line lrx="1952" lry="1499" ulx="260" uly="1439">das Wort Gottes geht gerad durch, und ſagt: ſo jemand, er ſey wer er wolle,</line>
        <line lrx="1954" lry="1556" ulx="262" uly="1490">die Welt lieb hat. Der Ausdruck: lieb hat, iſt ſo gewaͤhlt, daß er ſich auf Alte</line>
        <line lrx="1953" lry="1613" ulx="260" uly="1550">und Junge, auf Reiche und Arme, erſtreckt, daß er uns beym Haben und Brau⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1671" ulx="262" uly="1614">chen nicht verſtrickt, und doch vor dem Mißbrauch verwahrt. DM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1761" type="textblock" ulx="380" uly="1690">
        <line lrx="1953" lry="1761" ulx="380" uly="1690">III. Der mißliche Funck der Luſt ligt freylich in uns ſelber. Aber vieles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1826" type="textblock" ulx="246" uly="1747">
        <line lrx="1955" lry="1826" ulx="246" uly="1747">von der innern Luſt wuͤrde entweder gar nicht aufwachen, oder baͤlder gedaͤmpft ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1990" type="textblock" ulx="261" uly="1819">
        <line lrx="1957" lry="1882" ulx="263" uly="1819">wenn nicht die Welt ſo viel erſonnen haͤtte, wodurch ſie die im Suͤndendienſt oft</line>
        <line lrx="1956" lry="1943" ulx="263" uly="1875">baͤlder ermuͤdete Natur immer wieder anſpornte, erhizte, und in eine betruͤgliche</line>
        <line lrx="954" lry="1990" ulx="261" uly="1936">Hoffnung ſezte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2141" type="textblock" ulx="263" uly="2018">
        <line lrx="1956" lry="2083" ulx="382" uly="2018">IV. Liebe Gottes und Liebe der Welt iſt unmoͤglich im Herzen zu vereinigen.</line>
        <line lrx="1955" lry="2141" ulx="263" uly="2078">Niemand kann dieſen zween widrigen Herren dienen Matth. 6, 24. Der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2195" type="textblock" ulx="234" uly="2136">
        <line lrx="1203" lry="2195" ulx="234" uly="2136">Freundſchaft iſt Gottes Feindſchaft. Jak. 4, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2345" type="textblock" ulx="252" uly="2222">
        <line lrx="1954" lry="2295" ulx="380" uly="2222">V. Bald Anfangs haben ſich ſolche Kinder der Menſchen hervorgethan, die aus</line>
        <line lrx="1954" lry="2345" ulx="252" uly="2282">der unter den Fluch gerathenen Erde ſich wieder ein eigenmaͤchtiges Paradis berei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2400" type="textblock" ulx="232" uly="2338">
        <line lrx="1955" lry="2400" ulx="232" uly="2338">ten wollten. Aus dieſen iſt nun eine ganze volle Welt, und ein wie ein Strom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2697" type="textblock" ulx="263" uly="2394">
        <line lrx="1955" lry="2461" ulx="265" uly="2394">reiſſender Lauf derſelben geworden, dadurch auch das, was ſonſt durch Wort</line>
        <line lrx="1954" lry="2520" ulx="265" uly="2450">Gottes und Gebet noch geheiliget werden koͤnnte, zu lauter Nahrung fuͤr die Luſt</line>
        <line lrx="1953" lry="2572" ulx="263" uly="2512">des Fleiſches, Vergnuͤgung der Sinnen und fleiſchlicher Begirden verwandelt und</line>
        <line lrx="1954" lry="2636" ulx="264" uly="2569">mißbraucht wird. Der Wille Gottes aber fuͤhrt auf Gottſeeligkeit, Vergnuͤgſam⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="2697" ulx="321" uly="2629">2. Band. Cccc keit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1783" lry="380" type="textblock" ulx="477" uly="269">
        <line lrx="1783" lry="380" ulx="477" uly="269">568 Die erſte Epiſtel Johannis 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="480" type="textblock" ulx="481" uly="408">
        <line lrx="2436" lry="480" ulx="481" uly="408">keit mit wenigem, Entfernung von aller Gleichſtellung mit der Welt Roͤm. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1127" type="textblock" ulx="443" uly="474">
        <line lrx="2436" lry="538" ulx="479" uly="474">und mit dieſem unvergaͤnglichen Samen des bleibenden Worts und Willens Gottes der H</line>
        <line lrx="2436" lry="599" ulx="481" uly="540">bleibt man auch in Ewigkeit wohl. E (ponr</line>
        <line lrx="2431" lry="686" ulx="600" uly="597">Im ſechsten Abſaz hat es der Apoſtel vollends mit denen zu thun, die in die noſt</line>
        <line lrx="2433" lry="746" ulx="473" uly="661">noch kuͤnftige Verfuͤhrungszeiten hineinreichen konnten, von denen er ihnen theils uder</line>
        <line lrx="2434" lry="805" ulx="480" uly="714">naͤheren Unterricht gibt, theils troͤſtlichen Zuſpruch thut, und alles aufs Bleiben Haun</line>
        <line lrx="2289" lry="865" ulx="467" uly="793">an Chriſto, und an der mit ihm erlangten Gemeinſchaft hinausfuͤhrt (d. 15⸗29)</line>
        <line lrx="2433" lry="948" ulx="600" uly="838">I. Nach der Schriftſprache heißt uͤberhaupt die Zeit des N. T. der lezte Theil E</line>
        <line lrx="2436" lry="1006" ulx="482" uly="941">der Zeit, das Ende der Tage, weil es bey der Erſcheinung unſers Herrn Jeſu Scg</line>
        <line lrx="2436" lry="1067" ulx="443" uly="1000">Chriſti ſchon uͤber die erſte Helfte der Weltwaͤhrung hinaus war. Noch mehr aber ans</line>
        <line lrx="2436" lry="1127" ulx="486" uly="1057">heißt die auf die erſte angenehme Zeit des angerichteten Reichs Chriſti auf Erden detn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1240" type="textblock" ulx="484" uly="1116">
        <line lrx="2194" lry="1181" ulx="485" uly="1116">bald gefolgte Zeit des Abfals, die lezte Stunde. Es iſt eine unvergleichliche Treue</line>
        <line lrx="2195" lry="1240" ulx="484" uly="1175">Jeſu, daß er uns in ſeinem Wort auch ſo manches, zu unſerer Verwahrung, von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2030" type="textblock" ulx="486" uly="1219">
        <line lrx="2431" lry="1300" ulx="486" uly="1219">Zukuͤnftigen hat wiſſen laſen. Das Unkraut, die Kinder der Bosheit, hat der ſn</line>
        <line lrx="2436" lry="1359" ulx="486" uly="1281">Feind gar fruͤhzeitig unter den guten Waizen zu bringen gewußt; aber Knechte— Shr</line>
        <line lrx="2433" lry="1411" ulx="488" uly="1339">Gottes entdeckten doch auch bald den Unterſchied, daß ſie nicht von ihnen ſeyen, und unſe</line>
        <line lrx="2436" lry="1477" ulx="487" uly="1399">zu ihnen gehoͤren. Damit iſt fuͤr Kinder der Wahrheit ſchon ein bewahrender Schuz donn</line>
        <line lrx="2436" lry="1533" ulx="488" uly="1464">geſtellt. Wegen deſſen aber, was ſie gleichwohl anfechten koͤnnte, weiſet ſie der onge</line>
        <line lrx="2435" lry="1590" ulx="489" uly="1519">Apoſtel auf die ihnen zu ihrer Beveſtigung in Chriſtum verliehene Gabe des heiligen ein⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1652" ulx="492" uly="1593">Geiſtes. 2. Kor. 1, 21. 22.</line>
        <line lrx="2436" lry="1733" ulx="607" uly="1664">II. Die praͤchtige Rede: Die Salbung lehrt euch alles, ihr wiſſet bor</line>
        <line lrx="2436" lry="1792" ulx="494" uly="1722">alles, braucht der Apoſtel ohne Zweifel, damit das Herz deſto weniger von der i</line>
        <line lrx="2431" lry="1850" ulx="492" uly="1786">Verfuͤhrer ihren praͤchtigen Reden geſchroͤckt werde. Beym Ekel gegen dem, was P</line>
        <line lrx="2436" lry="1910" ulx="494" uly="1844">man von Anfang gehoͤrt, fangt aller Verfall an. Man will was neues und de</line>
        <line lrx="2436" lry="1969" ulx="496" uly="1902">feineres haben, von oben herunter kommt aber nichts neues, ſondern da bleibts h</line>
        <line lrx="2436" lry="2030" ulx="497" uly="1957">bey der Verkuͤndigung, die wir vom Sohn gehoͤret haben. Darum greift man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2143" type="textblock" ulx="492" uly="2014">
        <line lrx="2202" lry="2087" ulx="492" uly="2014">nach allem, was ſich anbietet, ohne ſo genau zu pruͤfen, woher es iſt. Das Blei⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2143" ulx="498" uly="2076">ben beym Gehoͤrten ſcheint veraͤchtlich, und es iſt doch von Gott zu unſerer Bewah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2581" type="textblock" ulx="103" uly="2131">
        <line lrx="2436" lry="2201" ulx="497" uly="2131">rung ſo bedaͤchtlich geordnet. Es reicht von der erſten Neigung zum Gehorſam der oh⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2263" ulx="494" uly="2194">Wahrheit an, bis ins ewige Leben hinein. F</line>
        <line lrx="2436" lry="2342" ulx="103" uly="2254">* III. Von den Verfuͤhrern ſchreibt das Wort Gottes zur Verwahrung genug. i</line>
        <line lrx="2436" lry="2405" ulx="497" uly="2313">Aber haͤlt ſich doch nirgends zu viel dabey auf, damit man nicht aus dem Beſtreiten 4</line>
        <line lrx="2434" lry="2467" ulx="463" uly="2381">„der Verfuͤhrer ſeine Hauptſache mache. Erbauen auf ſeinen allerheiligſten Glau⸗ 1</line>
        <line lrx="2436" lry="2522" ulx="504" uly="2440">ben iſt an ſich ſelber ſchon auch Bewahrung vor Verfuͤhrern. Dieſe Mittelſtraſſe e</line>
        <line lrx="2436" lry="2581" ulx="505" uly="2501">iſt immer zu halten, man muß maͤchtig ſeyn, die Widerſprecher zu ſtrafen; aber ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2642" type="textblock" ulx="506" uly="2574">
        <line lrx="1763" lry="2642" ulx="506" uly="2574">nicht zaͤnkiſch, noch ſuͤchtig in Fragen Tit. 1, 9. 1. Tim. 6, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2688" type="textblock" ulx="2106" uly="2610">
        <line lrx="2436" lry="2688" ulx="2106" uly="2610">IV. 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="89" lry="462" ulx="0" uly="407">idn. n.</line>
        <line lrx="88" lry="520" ulx="0" uly="469">Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="86" lry="667" ulx="3" uly="617">ſe in die</line>
        <line lrx="84" lry="730" ulx="0" uly="680">n theis</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="33" lry="852" ulx="0" uly="802">9)</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="938" type="textblock" ulx="1" uly="886">
        <line lrx="83" lry="938" ulx="1" uly="886">te Cheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1294" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="80" lry="998" ulx="0" uly="946">1 Jey/</line>
        <line lrx="80" lry="1057" ulx="0" uly="1005">it ober</line>
        <line lrx="78" lry="1106" ulx="0" uly="1062">Erden</line>
        <line lrx="78" lry="1167" ulx="1" uly="1123">Creue</line>
        <line lrx="78" lry="1225" ulx="0" uly="1186">on den</line>
        <line lrx="77" lry="1294" ulx="0" uly="1242">hat der</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="112" lry="1352" ulx="0" uly="1298">Dnechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="76" lry="1411" ulx="0" uly="1360">1, und</line>
        <line lrx="74" lry="1469" ulx="8" uly="1417">Shu</line>
        <line lrx="75" lry="1530" ulx="9" uly="1476">ſe der</line>
        <line lrx="72" lry="1588" ulx="0" uly="1535">eligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="1675">
        <line lrx="73" lry="1733" ulx="0" uly="1675">wiſet</line>
        <line lrx="71" lry="1786" ulx="0" uly="1745">on der</line>
        <line lrx="69" lry="1845" ulx="15" uly="1798">wes</line>
        <line lrx="70" lry="1904" ulx="0" uly="1857">esͤ und</line>
        <line lrx="68" lry="1964" ulx="0" uly="1916">leibts</line>
        <line lrx="69" lry="2022" ulx="0" uly="1980"> man</line>
        <line lrx="68" lry="2081" ulx="0" uly="2031">Blei⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2145" ulx="0" uly="2091">ewah⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2200" ulx="0" uly="2156">mn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2467" type="textblock" ulx="0" uly="2303">
        <line lrx="64" lry="2358" ulx="0" uly="2303">enic⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2410" ulx="0" uly="2360">teiten</line>
        <line lrx="65" lry="2467" ulx="1" uly="2420">Glol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2582" type="textblock" ulx="0" uly="2470">
        <line lrx="102" lry="2537" ulx="0" uly="2470">ſimſe</line>
        <line lrx="61" lry="2582" ulx="18" uly="2536">ober</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="88" lry="783" ulx="0" uly="738">Bleiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="213" type="textblock" ulx="575" uly="191">
        <line lrx="618" lry="203" ulx="575" uly="191">——</line>
        <line lrx="673" lry="213" ulx="619" uly="203">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="387" type="textblock" ulx="666" uly="293">
        <line lrx="1983" lry="387" ulx="666" uly="293">Die erſte Epiſtel Whannis 2. Bapitel. 5569</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="608" type="textblock" ulx="276" uly="403">
        <line lrx="2032" lry="488" ulx="392" uly="403">IV. Von der Salbung redt der Apoſtel als von einem in der Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1979" lry="549" ulx="276" uly="477">der Heiligen bekanndten und allen Heiligen gemeinſchaftlichem Gut. Mithin iſt es</line>
        <line lrx="2020" lry="608" ulx="276" uly="535">ſchon was mißliches, wenn einer unter dem Vorwand der Salbung ſich etwas an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="665" type="textblock" ulx="248" uly="594">
        <line lrx="1984" lry="665" ulx="248" uly="594">maßt, das auf Eigenheiten hinauslauft, das ſich nicht an andererh, im Licht wand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="900" type="textblock" ulx="273" uly="653">
        <line lrx="1985" lry="719" ulx="273" uly="653">lender, Gewiſſen wohl beweiſet, und womit er ſich gemeiniglich ſo wenig an das</line>
        <line lrx="1994" lry="782" ulx="277" uly="711">Haupt, als an andere mit verbundene Glieder haͤlt Koloſſ. 2, 19. Was Johannes</line>
        <line lrx="1984" lry="841" ulx="278" uly="769">hier die Salbung heißt, davon ſagt der Herr Jeſus ſelber: Der Geiſt der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="900" ulx="279" uly="827">heit bleibet bey euch ewiglich Joh. 14, 16. 17. Die unſchaͤzbare Einfalt des Glaubens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="949" type="textblock" ulx="245" uly="886">
        <line lrx="1985" lry="949" ulx="245" uly="886">die neben der Glaubensgenuͤge eines beveſtigten Herzens, doch immer in heilſamer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1130" type="textblock" ulx="277" uly="940">
        <line lrx="1985" lry="1012" ulx="278" uly="940">Begierde zum Wachsthum ſteht, ſelbige aber nicht in eine grenzenloſe Vielwiſſerey</line>
        <line lrx="1982" lry="1067" ulx="277" uly="1004">ausarten laͤßt, wird uͤber ihrem wenigeren Wiſſen deſto treuer erfunden, und wuchert</line>
        <line lrx="1017" lry="1130" ulx="278" uly="1070">deſtomehr in Gottgefaͤlligen Werken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1505" type="textblock" ulx="266" uly="1148">
        <line lrx="1984" lry="1214" ulx="397" uly="1148">V. Chriſtum kennen, an ihn glauben, ihn angenommen haben, in Chriſto</line>
        <line lrx="1985" lry="1274" ulx="280" uly="1206">ſeyn, Gemeinſchaft mit ihm haben, in ihm bleiben, ſind in der apoſtoliſchen</line>
        <line lrx="1983" lry="1331" ulx="266" uly="1264">Sprache immer gleichlautende Ausdruͤcke, und ſollens ja auch noch bey uns, nach</line>
        <line lrx="1983" lry="1389" ulx="282" uly="1324">unſerer Catechiſmusſprache, ſeyn. An Jeſum Chriſtum glauben, oder, zu ihm</line>
        <line lrx="1983" lry="1447" ulx="282" uly="1376">kommen, wird ja als der Segen des Evangelii aus dem Ruf des heiligen Geiſtes</line>
        <line lrx="1982" lry="1505" ulx="281" uly="1440">angegeben. Der Heiland ſelber hats auch ein Bleiben an ſeiner Rede Joh. 8, 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1562" type="textblock" ulx="281" uly="1501">
        <line lrx="1290" lry="1562" ulx="281" uly="1501">ein Bleiben in ſeiner Liebe Joh. 15, 9. II. geheiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2014" type="textblock" ulx="273" uly="1595">
        <line lrx="1981" lry="1663" ulx="397" uly="1595">VI. Jezt iſt Chriſtus mit ſeiuem Leben und Herrlichkeit noch in Gott ver⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1720" ulx="280" uly="1655">borgen, daher iſt auch das meiſte, was an ſeiner Gemeinſchaft ligt, noch verbor⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1779" ulx="281" uly="1712">gen; und der Unterſchied deren, die in ihm bleiben, und deren, die mit ihrem Her⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1839" ulx="273" uly="1770">zen von ihm weichen, iſt noch nicht ſo offenbar. Aber er wird offenbar wer⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1894" ulx="281" uly="1829">den, und wir mit ihm. O welche Beſchaͤmung, wenn einer alsdenn als ein Herr⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1953" ulx="281" uly="1886">Herrſager muͤßte weggetrieben Matth. 7, 23. und vor Engeln und Menſchen Marc.</line>
        <line lrx="1228" lry="2014" ulx="279" uly="1957">8, 38. zu ſchanden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2683" type="textblock" ulx="260" uly="2045">
        <line lrx="1980" lry="2108" ulx="401" uly="2045">VII. Diß Bleiben in ihm iſt vom Recht thun unmoͤglich zu trennen. Denn</line>
        <line lrx="1980" lry="2169" ulx="282" uly="2100">ohne Abtretten von der Ungerechtigkeit kann ja niemand den Namen Chriſti mit</line>
        <line lrx="1980" lry="2226" ulx="280" uly="2160">Kraft nennen. Rechtthun, die Gerechtigkeit thun, die Wahrheit thun, den Wil⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2285" ulx="280" uly="2220">len Gottes thun, ein Thaͤter des Worts ſeyn, und was die Schrift weiter von ſol⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2344" ulx="260" uly="2278">chen Kraftworten hat, muß man in ſeinem Sinn ja niemalen mit dem verwechſeln,</line>
        <line lrx="1979" lry="2400" ulx="264" uly="2336">was in der Schrift einen uͤblen Namen hat: mit Werken umgehen, aus ſolchen</line>
        <line lrx="1979" lry="2458" ulx="283" uly="2388">geſtikelten Bruchſtuͤcken e ine eigene Gerechtigkeit aufrichten wollen. O nein! jenes</line>
        <line lrx="1979" lry="2521" ulx="282" uly="2447">ganze wird eben dieſem geſtuͤkelten entgegen geſezt. Nun Kindlein bleibt! mit Wa⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2576" ulx="283" uly="2511">chen, Flehen und Beten an eurem allerbeſten Seelenfreund; ſo koͤnnt ihr dann mit</line>
        <line lrx="1979" lry="2635" ulx="283" uly="2570">Freuden vor ihn tretten, wenn er in ſeiner Herrlichkeit erſcheint. Wenn er die</line>
        <line lrx="1976" lry="2683" ulx="999" uly="2627">Cccc 2 ſichere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="370" type="textblock" ulx="470" uly="310">
        <line lrx="1771" lry="370" ulx="470" uly="310">570 Die erſte Epiſtel Johannis 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="547" type="textblock" ulx="470" uly="397">
        <line lrx="2180" lry="488" ulx="471" uly="397">ſichere, Welt einſt ferne von ſich treibt, bleibt ihr ihm zugeſellt. Nun Kindlein</line>
        <line lrx="1893" lry="547" ulx="470" uly="491">bleibt! Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="807" type="textblock" ulx="530" uly="612">
        <line lrx="1656" lry="707" ulx="844" uly="612">Daas dritte Kapitel</line>
        <line lrx="1957" lry="807" ulx="530" uly="735">koͤnnen wir uns fuͤglich unter folgenden Abſaͤzen naͤher vorſtellig machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1222" type="textblock" ulx="425" uly="834">
        <line lrx="1619" lry="867" ulx="473" uly="834">G</line>
        <line lrx="2175" lry="925" ulx="425" uly="858">Im erſten macht der Apoſtel eine bewegliche Vorſtellung von der groſſen Liebe, die</line>
        <line lrx="2174" lry="982" ulx="471" uly="927">der Vater an uns gewendet hat, von der herrlichen Wuͤrde und Hoffnung, die uns</line>
        <line lrx="2173" lry="1042" ulx="467" uly="985">beygeleget iſt, und von der kraͤftigen Wuͤrkung, die ſolches bey uns haben ſoll.</line>
        <line lrx="2175" lry="1099" ulx="469" uly="1038">Oder: der Apoſtel zeigt, was es mit Kindern Gottes hier und dort fuͤr eine Be⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1159" ulx="471" uly="1104">wandtniß habe, und braucht dieſe Wahrheit zu einem Aufmunterungsgrund, der</line>
        <line lrx="1595" lry="1222" ulx="470" uly="1161">Heiligkeit nachzujagen. (v. 1. 2. 3.) Wir lernen hieraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1595" type="textblock" ulx="471" uly="1244">
        <line lrx="2175" lry="1302" ulx="586" uly="1244">I. die Liebe Gottes kann von unzaͤhligen Wohlthaten Gottes her geprieſen</line>
        <line lrx="2174" lry="1361" ulx="472" uly="1302">werden, wie man an dem Rath der Liebe Gottes bald ſeine Breite, bald ſeine Laͤnge,</line>
        <line lrx="2175" lry="1419" ulx="471" uly="1361">bald ſeine Tiefe, bald ſeine Hoͤhe bedenken kann. Hier nimmt der Apoſtel ſeine Hoͤhe</line>
        <line lrx="2176" lry="1477" ulx="471" uly="1418">allermeiſt vor ſich, oder die an uns zuſtandgebrachte groſſe Seeligkeit und Wuͤrde</line>
        <line lrx="2175" lry="1536" ulx="472" uly="1477">der Kindſchaft Gottes; daß wir zu Gnaden angenommene, und aus Gott</line>
        <line lrx="1577" lry="1595" ulx="472" uly="1535">geborne Kinder werden, und in ſeinem Wort heiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2093" type="textblock" ulx="459" uly="1617">
        <line lrx="2176" lry="1677" ulx="592" uly="1617">II. Ueber dieſe Liebe Gottes ſollen wir uns verwundern; aber daß uns</line>
        <line lrx="2175" lry="1738" ulx="459" uly="1678">die Welt nicht kennet, und uͤber eine weile gar haſſet, daruͤber ſollen wir uns</line>
        <line lrx="2178" lry="1799" ulx="472" uly="1739">nicht verwundern (v. 13.) es gehoͤrt zur Aehnlichkeit mit dem der uns gezeuget hat,</line>
        <line lrx="2177" lry="1855" ulx="474" uly="1797">den ſie auch nicht kennet. Joh. 16, 3. 17, 25. Mit nicht kennen fangts an, und</line>
        <line lrx="2178" lry="1915" ulx="474" uly="1854">auf Haß gehts hinaus, und den Haß rechtfertiget man hernach mit blinden Vorur⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1974" ulx="475" uly="1912">theilen. Wer aber einmal von Abſicht und Hoffnung, von der Welt erkanndt zu</line>
        <line lrx="2180" lry="2031" ulx="475" uly="1967">werden, gereiniget iſt, dem wird die Furcht vor ihrem Haß ſchon weniger gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2093" ulx="477" uly="2035">lich ſeyn koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2590" type="textblock" ulx="478" uly="2120">
        <line lrx="2180" lry="2184" ulx="592" uly="2120">III. Eine von Gott weißlich gemachte Einrichtung iſts, daß die Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="2180" lry="2239" ulx="479" uly="2180">die uns gegeben iſt in Chriſto Jeſu, das Leben, das aus dem Glauben an Chriſtum</line>
        <line lrx="2181" lry="2297" ulx="479" uly="2238">in uns gekommen iſt, nicht ſo ſchnell fortwuͤrkt, daß alles, was wir von Adam her</line>
        <line lrx="2179" lry="2360" ulx="479" uly="2295">ſind und haben, Fleiſch und die im Fleiſch wohnende Suͤnde, und alle unſerer</line>
        <line lrx="2179" lry="2414" ulx="478" uly="2354">Erneurung ſo aufhaͤltige Regungen derſelben ſchnell verſchlungen, oder doch nach</line>
        <line lrx="2181" lry="2474" ulx="479" uly="2413">und nach ſo voͤllig vertrieben wuͤrde, daß wir uns nimmer in der Schwachheit unſerer</line>
        <line lrx="2179" lry="2532" ulx="478" uly="2472">Natur fuͤhlen duͤrften, und andere daher nimmer Anlaß, uns zu verachten, neh⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2590" ulx="478" uly="2532">men koͤnnten; ſondern daß vielmehr der Glanz unſers inwendigen Lebens unter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2650" type="textblock" ulx="478" uly="2588">
        <line lrx="2218" lry="2650" ulx="478" uly="2588">Decke der Verborgenheit bleibt, und auf das, was wir aus der neuen Geburt ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2690" type="textblock" ulx="2123" uly="2647">
        <line lrx="2180" lry="2690" ulx="2123" uly="2647">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="536" type="textblock" ulx="2376" uly="425">
        <line lrx="2436" lry="470" ulx="2376" uly="425">ein tt</line>
        <line lrx="2436" lry="536" ulx="2378" uly="482">mithr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="742" type="textblock" ulx="2383" uly="629">
        <line lrx="2436" lry="673" ulx="2385" uly="629">bis</line>
        <line lrx="2435" lry="742" ulx="2383" uly="689">Hert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="918" type="textblock" ulx="2345" uly="746">
        <line lrx="2435" lry="796" ulx="2345" uly="746">uuſe</line>
        <line lrx="2428" lry="856" ulx="2373" uly="805">daß</line>
        <line lrx="2434" lry="918" ulx="2370" uly="865">alſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1646" type="textblock" ulx="2387" uly="1013">
        <line lrx="2422" lry="1055" ulx="2387" uly="1013">ben</line>
        <line lrx="2436" lry="1122" ulx="2388" uly="1072">begt</line>
        <line lrx="2436" lry="1182" ulx="2388" uly="1141">geſo</line>
        <line lrx="2436" lry="1241" ulx="2393" uly="1191">gele</line>
        <line lrx="2434" lry="1300" ulx="2392" uly="1249">nite⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1359" ulx="2393" uly="1306">ſche</line>
        <line lrx="2436" lry="1419" ulx="2394" uly="1366">Hen</line>
        <line lrx="2433" lry="1479" ulx="2393" uly="1426">nich</line>
        <line lrx="2430" lry="1527" ulx="2394" uly="1487">dos</line>
        <line lrx="2436" lry="1588" ulx="2395" uly="1542">leb</line>
        <line lrx="2436" lry="1646" ulx="2402" uly="1608">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1969" type="textblock" ulx="2399" uly="1747">
        <line lrx="2436" lry="1803" ulx="2399" uly="1747">Wo</line>
        <line lrx="2436" lry="1848" ulx="2405" uly="1813">W</line>
        <line lrx="2435" lry="1917" ulx="2407" uly="1864">Fl</line>
        <line lrx="2436" lry="1969" ulx="2405" uly="1927">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="76" lry="475" ulx="0" uly="425">indleite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="393" type="textblock" ulx="677" uly="296">
        <line lrx="1968" lry="393" ulx="677" uly="296">Die erſte Epiſtel Johannis 3. KRapitel. 571</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="559" type="textblock" ulx="269" uly="435">
        <line lrx="1970" lry="498" ulx="269" uly="435">ein mannigfaltiger Schatte aus dem faͤlt, was wir noch nach der alten Geburt ſind,</line>
        <line lrx="1722" lry="559" ulx="271" uly="493">mithin freylich noch nicht erſchienen iſt, was wir ſeyn werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="829" type="textblock" ulx="274" uly="578">
        <line lrx="1972" lry="635" ulx="388" uly="578">IV. Es muß noch mit der ganzen Kreatur eine groſſe Veraͤnderung vorgehen,</line>
        <line lrx="1973" lry="693" ulx="274" uly="638">bis die herrliche Freyheit der Kinder Gottes offenbar wird. Rdm. 8, 23. Der</line>
        <line lrx="1972" lry="764" ulx="275" uly="696">Herr Jeſus ſelber muß offenbar werden, und wir mit ihm! Koloſſ. 3, 4. Von</line>
        <line lrx="1972" lry="829" ulx="275" uly="750">unſerer Erwehlung und Beruf her iſt Gottes Gnadenarbeit immer auf das gegangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="938" type="textblock" ulx="230" uly="811">
        <line lrx="1973" lry="867" ulx="248" uly="811">daß wir aͤhnlich werden moͤgen, dem Ebenbilde ſeines Sohnes und das geht bis</line>
        <line lrx="1672" lry="938" ulx="230" uly="867">aufs Aehnlichwerden dem verklaͤrten Leibe Jeſu Chriſti. Phil 3, 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1068" type="textblock" ulx="276" uly="943">
        <line lrx="2030" lry="1027" ulx="392" uly="943">V. Hoffnung reicht freylich ins Unſichtbare und Ewige hinein. Das Ha⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1068" ulx="276" uly="1013">ben und Halten derſelben iſt doch im gegenwaͤrtigen ſchon mit kraͤftigen Wirkungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1127" type="textblock" ulx="216" uly="1069">
        <line lrx="1976" lry="1127" ulx="216" uly="1069">begleitet, und unterſcheidet ſich eben daran, von einem nur fluͤchtig aufs Zukuͤnftige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1546" type="textblock" ulx="269" uly="1129">
        <line lrx="1979" lry="1185" ulx="274" uly="1129">geworfenen Blick. Hoffnung haben, iſt eine in der Wiedergeburt uns bey⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1248" ulx="269" uly="1187">gelegte, und durch die Kraft des heiligen Geiſtes zum Herrſchen gebrachte Staͤrke</line>
        <line lrx="1978" lry="1301" ulx="277" uly="1248">unſers inwendigen Menſchen, mit deren wir uns an das halten, was wir nicht</line>
        <line lrx="1977" lry="1358" ulx="276" uly="1302">ſehen, als ſaͤhten wir es. Erfordert ſchon die hieſige Gemeinſchaft mit Gott reine</line>
        <line lrx="1977" lry="1417" ulx="272" uly="1361">Herzen und Haͤnde, und kann ohne die reinigende Kraft des Blutes Jeſu Chriſti</line>
        <line lrx="1976" lry="1475" ulx="278" uly="1419">nicht behauptet werden; was muß nicht der ungleichnaͤhere Zutritt zu Gott, und</line>
        <line lrx="1978" lry="1546" ulx="277" uly="1477">das Sehen deſſelben, wie er iſt, fuͤr Bereitſchaft erfordern. Gott und unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1631" type="textblock" ulx="234" uly="1529">
        <line lrx="1974" lry="1631" ulx="234" uly="1529">lieber Heiland iſt rein, und in ſeiner Liebe keuſch, aber eben deßwegen auch eifrig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1751" type="textblock" ulx="280" uly="1591">
        <line lrx="1996" lry="1652" ulx="280" uly="1591">und laͤßt ſich nichts an die Seite ſezen.</line>
        <line lrx="1976" lry="1751" ulx="398" uly="1668">Im zweyten Abſaz bezeugt der Apoſtel mit groſſem Nachdruck, wer das Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1808" type="textblock" ulx="267" uly="1724">
        <line lrx="1983" lry="1808" ulx="267" uly="1724">nigen verſaͤ aͤumt, und im Dienſt der Suͤnde beharret, der weißt gewis nicht, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1979" type="textblock" ulx="279" uly="1794">
        <line lrx="1979" lry="1862" ulx="279" uly="1794">was es mit der ganzen Erloͤſung Jeſu Chriſti angeſehen war, und tritt die ganze</line>
        <line lrx="1981" lry="1910" ulx="280" uly="1852">Frucht derſelben in ſich zu Boden, und ligt noch mit der Welt und ihrem Fuͤrſten,</line>
        <line lrx="1699" lry="1979" ulx="281" uly="1909">dem Teufel, unter einerley Gericht. (v. 4⸗8.) Man merke hieruͤber:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2535" type="textblock" ulx="278" uly="1967">
        <line lrx="1979" lry="2061" ulx="398" uly="1967">I. Dieſe Vorſtellung hat der Apoſtel denen entgegengeſezt, die manches, was</line>
        <line lrx="1980" lry="2113" ulx="278" uly="2058">gleichwohl gegen die Reinigkeit des Leibes und der Seele lauft, auf irgend eine</line>
        <line lrx="1980" lry="2171" ulx="278" uly="2115">Weiſe entſchuldigen, und es dem Eicht Gottes, und deſſen Strafe entziehen wolten.</line>
        <line lrx="1980" lry="2231" ulx="282" uly="2173">Was man ſich nicht voͤllig getraut aus dem Regiſter der Werke des Fleiſches aus⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2289" ulx="281" uly="2233">zuſtreichen, daran will man wenigſtens kein Unrecht erkennen; bildet ſich ein;</line>
        <line lrx="1982" lry="2350" ulx="285" uly="2263">man ſchade damit etwa ſich ſelber, ſeinem Leib, ſeiner Geſundheit, ſeinem Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="2424" ulx="283" uly="2345">gen. Aber Unrecht oder Beleidigung Gottes, Verlezung unſers Naͤchſten will</line>
        <line lrx="1981" lry="2460" ulx="285" uly="2403">man daran nicht finden. Dem entgegen behauptet der Apoſtel: Wer Suͤnde</line>
        <line lrx="1980" lry="2535" ulx="284" uly="2459">thut, der thut auch Unrecht: und die Suͤnde iſt das Unrecht, wobey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2577" type="textblock" ulx="261" uly="2521">
        <line lrx="1980" lry="2577" ulx="261" uly="2521">man dem Geſez Gottes nicht unterthan iſt, und es auch nicht vermag, und daruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2684" type="textblock" ulx="285" uly="2577">
        <line lrx="1980" lry="2674" ulx="285" uly="2577">bald in viel Euſt, bald in viel Grimm des Fleiſches geraͤth. Der Freywill, oder</line>
        <line lrx="1981" lry="2684" ulx="1926" uly="2641">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2436" lry="2690" type="textblock" ulx="151" uly="315">
        <line lrx="1819" lry="437" ulx="462" uly="315">52 Dieiee erſte Lyiſtel Johannis 3. Kapitel.</line>
        <line lrx="2435" lry="500" ulx="459" uly="400">die Vorſtellung, die ſich der Menſch in eigenem Willen von der Suͤnde macht, haſ⸗ de</line>
        <line lrx="2433" lry="561" ulx="457" uly="463">ſet freylich Gottes Gericht, kann die Suͤnde nicht ſo ſcharf anſehen, wie ſie von Gott ſiche</line>
        <line lrx="2433" lry="621" ulx="456" uly="530">gerichtet wird, und das iſt wuͤrklich das groͤßte Unrecht, oder die groͤßte Geſez⸗ ben!</line>
        <line lrx="2432" lry="686" ulx="458" uly="596">widrigkeit. nch</line>
        <line lrx="2172" lry="762" ulx="576" uly="694">II. Die Erſcheinung des Sohnes Gottes, oder das Geheimniß von</line>
        <line lrx="2433" lry="820" ulx="458" uly="726">der Offenbarung deſſelben im Fleiſch, muß man ſeyn laſſen, was es iſt, nemlich, nuch</line>
        <line lrx="2436" lry="881" ulx="458" uly="792">ein Geheimniß der Gottſeeligkeit, man muß ja kein Geheimniß der Boshet zur Aee</line>
        <line lrx="2266" lry="936" ulx="459" uly="865">Verkleinerung der Suͤnde daraus machen. Auf wegnehmen unſerer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="997" ulx="457" uly="909">den iſt es ja ſchon bey Verſoͤhnung derſelben durch ſein eigen Opfer Ebr. 9, 26. Ein</line>
        <line lrx="2434" lry="1055" ulx="457" uly="974">eben ſo aber auch bey der Sendung ſeines Geiſtes, und bey dem durch ſelbigen geſchaf⸗ onde</line>
        <line lrx="2434" lry="1111" ulx="456" uly="1026">nen neuen Leben angeſehen. ſit</line>
        <line lrx="2434" lry="1200" ulx="577" uly="1097">III. Zur Verkleinerung des ſuͤndlichen Unweſens iſt man auch ſchon auf die ſ</line>
        <line lrx="2436" lry="1258" ulx="454" uly="1189">Vorſpieglung gefallen, als ob man bey der Erſcheinung Chriſti im Fleiſch auch an W</line>
        <line lrx="2429" lry="1316" ulx="461" uly="1218">einen ſolchen Hang und Regungen in ihm denken duͤrfte, die Bekaͤmpfens und end. 5</line>
        <line lrx="2200" lry="1377" ulx="460" uly="1304">lichen Brechens durch Leiden und Tod beduͤrft haͤten. Dagegen behauptet der Apo⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1434" ulx="460" uly="1353">ſtel: in ihm iſt keine Suͤnde. Bey allen Verſuchungen, die an ihn gedrungen, hehe</line>
        <line lrx="2434" lry="1492" ulx="151" uly="1407">. iſt keine Suͤnde keine angefangene Luſt, vielweniger ausgeborne Suͤnde. Auch Nun</line>
        <line lrx="2436" lry="1554" ulx="463" uly="1471">alle ſeine den Suͤndern nachjagende Gnade hat gewis keine Gleichguͤltigkeit gegen die Pe</line>
        <line lrx="2434" lry="1607" ulx="456" uly="1531">Suͤnde zum Grund. Er bleibt der Suͤnde herzlich feind, und doch der Suͤnder lich</line>
        <line lrx="2434" lry="1669" ulx="460" uly="1589">wahrer Freund. ihn</line>
        <line lrx="2175" lry="1747" ulx="573" uly="1683">IV. Was Johannes Suͤndigen heißt, das muß man nach der Sprache</line>
        <line lrx="2436" lry="1813" ulx="410" uly="1720">Pauli, der Suͤnde dienen, nach dem Fleiſch leben, die Suͤnde herrſchen laſſen, G</line>
        <line lrx="2436" lry="1869" ulx="464" uly="1790">auslegen und verſtehen. Darum kann der Apoſtel ſagen: wer in ihm bleibet, ni⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1926" ulx="463" uly="1847">der ſuͤndiget nicht. In alleu dergleichen Ausſpruͤchen ligt aber auch gegentheils is</line>
        <line lrx="2435" lry="1983" ulx="463" uly="1904">eine troͤſtliche Verſicherung, daß bey Chriſto, und im Bleiben bey ihm genugſame 46</line>
        <line lrx="2436" lry="2039" ulx="462" uly="1957">Kraft wider die Suͤnde liege, ja auch der Troſt, daß uns Gott in Chriſto nach der ti</line>
        <line lrx="2433" lry="2099" ulx="463" uly="2016">Willigkeit des Geiſtes ſchaͤze, und unſer redliches Scheiden von der Suͤnde nach ſt</line>
        <line lrx="1620" lry="2161" ulx="464" uly="2092">dieſem willigen Geiſt, vor ein Nichtſuͤndigen anrechne.</line>
        <line lrx="2436" lry="2246" ulx="548" uly="2164">V. Je mehr man alles anwendet, den irrdiſchen Sinn, den Fleiſchesſinn, her</line>
        <line lrx="2435" lry="2310" ulx="465" uly="2226">mit dem Ruhm von der Erkenntniß Chriſti, mit der Hoffnung in ihm zu bleiben, A</line>
        <line lrx="2436" lry="2366" ulx="465" uly="2283">betruͤglich zu vermingen: deſto ſtandhafter tritt der Apoſtel dazwiſchen und ſagt: 6</line>
        <line lrx="2435" lry="2425" ulx="465" uly="2351">Laſſet euch niemand verfuͤhren, wer recht thut, der iſt gerecht. Wer ð</line>
        <line lrx="2434" lry="2488" ulx="466" uly="2409">Suͤnde thut, der iſt vom Teufel. Das iſt dem nicht entgegen, was uns n</line>
        <line lrx="2435" lry="2539" ulx="445" uly="2462">ſonſt im Evangelio aufgegeben iſt, an den zu glauben, der die Gottloſen gerecht D</line>
        <line lrx="2260" lry="2600" ulx="469" uly="2528">macht; denn der Gottloſe, der ſich auf Gottes Ruf und Zug aufmacht, ſeine Suͤn⸗ ⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2656" ulx="468" uly="2589">den, ſeine Gefangenſchaft unter die Ungerechtigkeit zu bekennen und zu beklagen, de</line>
        <line lrx="2172" lry="2690" ulx="2116" uly="2647">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="70" lry="479" ulx="0" uly="425">⸗</line>
        <line lrx="70" lry="530" ulx="0" uly="485">Gott</line>
        <line lrx="69" lry="601" ulx="4" uly="542">Geſef</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="66" lry="743" ulx="0" uly="692">on</line>
        <line lrx="65" lry="805" ulx="1" uly="750">nlch,</line>
        <line lrx="65" lry="862" ulx="0" uly="818">et zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="73" lry="916" ulx="0" uly="864">Sun</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="64" lry="978" ulx="0" uly="930">9,256.</line>
        <line lrx="62" lry="1040" ulx="0" uly="986">ſchef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="62" lry="1187" ulx="1" uly="1134">fdie</line>
        <line lrx="53" lry="1249" ulx="0" uly="1195">ch an</line>
        <line lrx="60" lry="1298" ulx="0" uly="1258">dend⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1362" ulx="9" uly="1315">Apo⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1423" ulx="2" uly="1382">ſgen,</line>
        <line lrx="57" lry="1481" ulx="4" uly="1429">Auch</line>
        <line lrx="55" lry="1531" ulx="0" uly="1488"> die</line>
        <line lrx="58" lry="1593" ulx="0" uly="1546">hnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2100" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="56" lry="1747" ulx="0" uly="1692">rache</line>
        <line lrx="54" lry="1806" ulx="0" uly="1754">hſen,</line>
        <line lrx="52" lry="1924" ulx="0" uly="1872">heils</line>
        <line lrx="51" lry="1984" ulx="0" uly="1932">aame</line>
        <line lrx="52" lry="2047" ulx="0" uly="1995">hder</line>
        <line lrx="50" lry="2100" ulx="4" uly="2044">ſoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="2194">
        <line lrx="50" lry="2248" ulx="0" uly="2194">inn,</line>
        <line lrx="48" lry="2305" ulx="0" uly="2263">ben,</line>
        <line lrx="47" lry="2368" ulx="0" uly="2320">agt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2713" type="textblock" ulx="13" uly="2667">
        <line lrx="43" lry="2713" ulx="13" uly="2667">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="360" type="textblock" ulx="681" uly="269">
        <line lrx="1973" lry="360" ulx="681" uly="269">Die erſte Epiſtel Johannis 3. Kapitel. 573</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="649" type="textblock" ulx="271" uly="405">
        <line lrx="1974" lry="469" ulx="271" uly="405">die Gerechtigkeit Gottes, oder den richterlichen Beyſtand und Huͤlfe Gottes zu</line>
        <line lrx="1976" lry="531" ulx="271" uly="465">ſuchen; der wird als ein Gottloſer gerechtfertiget: aber nicht als einer, der ſo blei⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="586" ulx="272" uly="525">ben will, wie er iſt; ſondern als einer dems um Gerechtigkeit zu thun iſt, und der</line>
        <line lrx="1603" lry="649" ulx="275" uly="586">auch, von nun an, als ihm Gnade wiederfahren iſt, recht thut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1255" type="textblock" ulx="273" uly="666">
        <line lrx="1998" lry="726" ulx="323" uly="666">VI. Die das Unweſen der Suͤnde verkleinern wollen, fallen heutigentags</line>
        <line lrx="1973" lry="789" ulx="276" uly="726">auch haͤufig darauf, den Teufel und ſeine Verfuͤhrung zu verlaͤugnen. Anfangs</line>
        <line lrx="1975" lry="847" ulx="274" uly="785">geben ſie vor, was es des Teufels und ſeiner Verfuͤhrung bedarfe, es komme genug</line>
        <line lrx="1974" lry="905" ulx="274" uly="845">Boͤſes aus des eigenen Herzensgrund heraus. Aber wenn ſie einmal hierinn den</line>
        <line lrx="1976" lry="959" ulx="276" uly="903">Sinn vom Wort Gottes abgekehrt haben; ſo drehen ſie die Sache bald auf eine</line>
        <line lrx="1977" lry="1019" ulx="274" uly="960">andere Seite, und heiſſen einen ſeinen ganzen Schaden gering achten. Der Teufel</line>
        <line lrx="1999" lry="1082" ulx="273" uly="1018">hat ſeine Werke ſo kuͤnſtlich zwiſchen die Werke Gottes hineingebracht, daß man</line>
        <line lrx="2007" lry="1139" ulx="275" uly="1076">ſein Unkraut ohne verlezung des Waizzen nicht ſollte angreifen koͤnnen. Aber Ex⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1198" ulx="276" uly="1129">ſcheinung des Sohnes Gottes hat ein ſolches Aufloͤſen und Zerſtoͤren</line>
        <line lrx="1762" lry="1255" ulx="277" uly="1196">angegriffen, das wahre Freyheit ſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1574" type="textblock" ulx="277" uly="1275">
        <line lrx="1976" lry="1338" ulx="392" uly="1275">Im dritten Abſaz faͤhrt der Apoſtel fort zu zeigen, wie einer, der in der Suͤnde</line>
        <line lrx="1979" lry="1398" ulx="277" uly="1337">beharrte, unmoͤglich in der Kindſchaft und Gemeinſchaft Gottes ſtehen, oder den</line>
        <line lrx="1976" lry="1455" ulx="277" uly="1394">Ruhm der Wiedergeburt behaupten koͤnnte, und holts deswegen von Kain und</line>
        <line lrx="1974" lry="1514" ulx="278" uly="1453">Abel her, was ſich fuͤr zwo Stammlinien fortgepflanzt haben, damit eder deſto</line>
        <line lrx="1978" lry="1574" ulx="279" uly="1509">leichter ermeſſen koͤnne, auf welcher Wurzel und Stamm er ſtehe, und was es mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1631" type="textblock" ulx="255" uly="1572">
        <line lrx="1413" lry="1631" ulx="255" uly="1572">ihm zulezt fuͤr einen Ausgang nehmen werde. (v. 9⸗18.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2052" type="textblock" ulx="279" uly="1641">
        <line lrx="1979" lry="1699" ulx="395" uly="1641">I. Beym Beruf in die Gnade Chriſti, mit dem ans Evangelium erweckten</line>
        <line lrx="1979" lry="1762" ulx="280" uly="1699">Glauben, wird uns zugleich ein neues Leben, ein Geiſt, eine Kraft ins Herz gelegt,</line>
        <line lrx="2016" lry="1816" ulx="280" uly="1755">mit welcher wir in der Gnade veſt ſtehen, von der Suͤnde und ihrem Unweſen aber</line>
        <line lrx="1978" lry="1881" ulx="279" uly="1813">uns durch verlaͤugnen, ablegen, haſſen, toͤdten derſelben ſo ſcheiden koͤnnen, daß</line>
        <line lrx="1981" lry="1931" ulx="280" uly="1871">es uns in Gottes Augen eine Freyheit, ein abgeſtorben ſeyn von der Suͤnde aus⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1997" ulx="280" uly="1930">traͤght. Auf das gruͤndet ſich des Apoſtels Ausſpruch: Wer aus Gott geboren</line>
        <line lrx="2030" lry="2052" ulx="280" uly="1989">iſt, der thut nicht Suͤnde. .—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2666" type="textblock" ulx="281" uly="2074">
        <line lrx="1978" lry="2134" ulx="400" uly="2074">II. Durch die leibliche Geburt bringt Fleiſch ein an deres Fleiſch hervor, das</line>
        <line lrx="1978" lry="2196" ulx="281" uly="2133">hernach auſſer dem Erſten, das gezeuget und geboren hat, leben und beſtehen kann.</line>
        <line lrx="1979" lry="2250" ulx="282" uly="2189">Aber bey der Geburt aus Gott verhaͤlt ſich anders. Da iſt das, was Geiſt aus</line>
        <line lrx="1979" lry="2309" ulx="284" uly="2246">Geiſt geboren iſt, ein ſolcher Saamen, der in Gott, ſeinem Urſprung bleibt,</line>
        <line lrx="1979" lry="2367" ulx="283" uly="2306">und einen unaufhoͤrlichen Liebeszug und Hang hat, ſich aus Gott, ſeinem Urſprung,</line>
        <line lrx="2029" lry="2426" ulx="284" uly="2365">zu naͤhren und zu ſtaͤrken. Wie uns ein Bleiben in. Chriſto, als der Reben am</line>
        <line lrx="1949" lry="2484" ulx="284" uly="2421">Weinſtock zugeſchrieben wird: ſo iſt hier auch von einem Bleiben in Gott die Rede.</line>
        <line lrx="1983" lry="2554" ulx="400" uly="2492">III. Seinen Willen, ſeines Herzensluſt zur Suͤnde hergeben, kann keiner</line>
        <line lrx="1981" lry="2617" ulx="283" uly="2551">der aus Gott geboren iſt. Anders gienge die Geburt aus Gott, aller Segen, Licht</line>
        <line lrx="1980" lry="2666" ulx="383" uly="2612">. und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1783" lry="380" type="textblock" ulx="468" uly="268">
        <line lrx="1783" lry="380" ulx="468" uly="268">574 Die erſte Epiſtel J. ohannis 3. Hapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="652" type="textblock" ulx="465" uly="371">
        <line lrx="2173" lry="481" ulx="465" uly="371">und Kraft derſelben alle mit Gott aufgerichtete Gemeit aſchaft verlohren. Aber eben</line>
        <line lrx="2172" lry="534" ulx="467" uly="473">dieſe Geburt aus Gott, und das davon zu genieſſende Leben im Geiſt, gibt einem</line>
        <line lrx="2172" lry="614" ulx="467" uly="531">auch Einſicht und Kraft, ſich zu bewahren, daß einen der Arge, mit noch ſo liſtig</line>
        <line lrx="1421" lry="652" ulx="467" uly="594">angebrachten Verſuchungen nicht antaſten kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="973" type="textblock" ulx="466" uly="642">
        <line lrx="2172" lry="749" ulx="588" uly="642">IV. Diejenige, die der Suͤnde das Wort reden, mengen ſi ſich oft ſcheinbar</line>
        <line lrx="2173" lry="791" ulx="466" uly="731">unter die Kinder Gottes, und bey ihrem anderwaͤrtigem Schein und Gaben, ſind</line>
        <line lrx="2174" lry="853" ulx="467" uly="790">oft Kinder Gottes zu bloͤd und zweifelhaft, ſolche freche Menſchen fuͤr das zu halten,</line>
        <line lrx="2175" lry="911" ulx="468" uly="848">was ſie wirklich ſind. Aber der Apoſtel in des Geiſtes Kraft richtet ſie recht: Sie</line>
        <line lrx="950" lry="973" ulx="469" uly="910">ſind nicht von Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1522" type="textblock" ulx="471" uly="960">
        <line lrx="2175" lry="1064" ulx="588" uly="960">V. Neben der evangeliſchen Verkündigung, die wir vom Sohn gehoͤret haben</line>
        <line lrx="2172" lry="1146" ulx="471" uly="1053">Kap. 1, 5. und neben der Verheiſſung des ewigen Lebens Kap. 2, 25 iſt uns ja</line>
        <line lrx="2173" lry="1172" ulx="471" uly="1107">gleich auch uͤbergeben worden alles zu halten, was er befohlen hat. Da laͤßt ſich</line>
        <line lrx="2175" lry="1236" ulx="471" uly="1121">keines vom andern trennen. Die Liebe hat der Heiland zum Kenmzeichen ſeiner</line>
        <line lrx="2175" lry="1288" ulx="471" uly="1221">Juͤngerſchaft gemacht. Joh. 13, 34. 35. Daran hat man des uͤbrigen Geſezes Er⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1347" ulx="473" uly="1285">fuͤllung, und gewis auch die Bewahrung vor allem Unrecht. Wer aber nicht in</line>
        <line lrx="2176" lry="1430" ulx="474" uly="1342">Gott und in der Eiebe bleibet, der kann ſich an Kains Exempel ſpieglen, und ſehen</line>
        <line lrx="2176" lry="1491" ulx="475" uly="1397">wie weit es der Teufel bringen kann. In der Schrift iſt zu dieſem Ende des Teu⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1522" ulx="476" uly="1462">fels und der Suͤnde Macht bald Anfangs ſo aufgedeckt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1778" type="textblock" ulx="477" uly="1539">
        <line lrx="2177" lry="1614" ulx="592" uly="1539">VI. Durch den Haß der Welt ſollten Kinder Gottes nur deſto naͤher in der</line>
        <line lrx="2176" lry="1681" ulx="477" uly="1599">Bruderliebe zuſammengetrieben werden. Wie hingegen die Welt, je mehr ſie ſich</line>
        <line lrx="2178" lry="1737" ulx="479" uly="1661">des Ruhms einer allgemeinen Me nſchenliebe anmaſet, deſto mehr in dieſer Bruder⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1778" ulx="480" uly="1719">liebe dahinten bleibt, je weniger ſie einen Unterſchied zwiſchen Kindern des Eichts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1835" type="textblock" ulx="472" uly="1777">
        <line lrx="2251" lry="1835" ulx="472" uly="1777">und Kinder der Welt, zwiſchen Menſchen, deren Werke boͤs, und deren Werke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1899" type="textblock" ulx="479" uly="1840">
        <line lrx="1207" lry="1899" ulx="479" uly="1840">gerecht ſind, will anfkommen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2024" type="textblock" ulx="480" uly="1907">
        <line lrx="2182" lry="1967" ulx="597" uly="1907">VII. Daß ſich aber mancher gar will einen Bruder nennen laſſen, oder gar,</line>
        <line lrx="2183" lry="2024" ulx="480" uly="1966">wies 3. Joh. v. 9. 10. von Diotrephes heißt, hochgehalten ſeyn will, und ſich doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2085" type="textblock" ulx="481" uly="2023">
        <line lrx="2193" lry="2085" ulx="481" uly="2023">oͤfters mit Neid, Richten, Ohrenblaſen, oder dergleichen Geſchaͤft, der Bruder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2216" type="textblock" ulx="482" uly="2083">
        <line lrx="2182" lry="2158" ulx="484" uly="2083">liebe gewaltig entgegenſezt; das iſt noch leidiger, und der Apoſtel ſagt mit gutem</line>
        <line lrx="2183" lry="2216" ulx="482" uly="2140">Bedacht, daß wenn einer auch einmal einen Funcken ewigen Lebens in ſich gehabt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2263" type="textblock" ulx="459" uly="2201">
        <line lrx="1249" lry="2263" ulx="459" uly="2201">haͤtte, ſo ſeye er nicht in ihm geblieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2671" type="textblock" ulx="477" uly="2243">
        <line lrx="2185" lry="2329" ulx="602" uly="2243">VIII. Das Leben fuͤr einander laſſen wird oͤfters i in der Schrift als der hoͤchſte</line>
        <line lrx="2185" lry="2398" ulx="488" uly="2319">Erweis der Liebe angezogen. Der Herr Jeſus hat auch ſein Leben fuͤr uns gelaſſen</line>
        <line lrx="2185" lry="2462" ulx="484" uly="2385">nicht nur in dem Nu ſeines Todes, ſondern in ſo vielen Begegniſſen auf ſeinem hieſigen</line>
        <line lrx="2184" lry="2504" ulx="486" uly="2438">Lauf, dabey er alle ſeine Kraͤften zu unſerm Beſten angewendet, viel Arbeit uͤber⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2576" ulx="488" uly="2499">nommen, viel Undanck von der Welt ertragen; alle ſelbſt⸗ und ſonſt ſich anbietende⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2622" ulx="488" uly="2558">Huͤlffe abgelehnt. Fuͤr ihn nun unſer Leben zu laſſen muͤßten wir fuͤr unſre naͤchſte</line>
        <line lrx="2188" lry="2671" ulx="477" uly="2619">. Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="458" type="textblock" ulx="2361" uly="405">
        <line lrx="2436" lry="458" ulx="2361" uly="405">Varp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="581" type="textblock" ulx="2366" uly="468">
        <line lrx="2435" lry="522" ulx="2366" uly="468">gethan</line>
        <line lrx="2435" lry="581" ulx="2367" uly="528">ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="630" type="textblock" ulx="2324" uly="589">
        <line lrx="2436" lry="630" ulx="2324" uly="589">in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="698" type="textblock" ulx="2370" uly="643">
        <line lrx="2436" lry="698" ulx="2370" uly="643">berdel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1608" type="textblock" ulx="2373" uly="788">
        <line lrx="2436" lry="841" ulx="2374" uly="788">lch</line>
        <line lrx="2436" lry="891" ulx="2373" uly="854">denen</line>
        <line lrx="2436" lry="950" ulx="2377" uly="907">inal</line>
        <line lrx="2436" lry="1019" ulx="2374" uly="963">Dieſe</line>
        <line lrx="2436" lry="1076" ulx="2376" uly="1025">berſte</line>
        <line lrx="2435" lry="1136" ulx="2377" uly="1081">brig</line>
        <line lrx="2436" lry="1187" ulx="2379" uly="1148">wede</line>
        <line lrx="2436" lry="1256" ulx="2382" uly="1202">fong</line>
        <line lrx="2436" lry="1305" ulx="2381" uly="1267">ttiwag</line>
        <line lrx="2436" lry="1365" ulx="2387" uly="1326">es ſ̃</line>
        <line lrx="2435" lry="1424" ulx="2384" uly="1382">imm</line>
        <line lrx="2436" lry="1492" ulx="2385" uly="1440">ſeine</line>
        <line lrx="2436" lry="1544" ulx="2386" uly="1510">nur!</line>
        <line lrx="2436" lry="1608" ulx="2392" uly="1558">ſond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1671" type="textblock" ulx="2394" uly="1617">
        <line lrx="2436" lry="1671" ulx="2394" uly="1617">wiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1796" type="textblock" ulx="2394" uly="1753">
        <line lrx="2436" lry="1796" ulx="2394" uly="1753">drlr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1869" type="textblock" ulx="2352" uly="1809">
        <line lrx="2435" lry="1869" ulx="2352" uly="1809">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2042" type="textblock" ulx="2396" uly="1869">
        <line lrx="2436" lry="1921" ulx="2398" uly="1869">big</line>
        <line lrx="2436" lry="1980" ulx="2397" uly="1930">eie</line>
        <line lrx="2436" lry="2042" ulx="2396" uly="1985">ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="62" lry="465" ulx="0" uly="421">veben</line>
        <line lrx="59" lry="524" ulx="2" uly="479">einem</line>
        <line lrx="59" lry="593" ulx="0" uly="539">liſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="57" lry="729" ulx="0" uly="685">inbar</line>
        <line lrx="57" lry="796" ulx="0" uly="744">ſind</line>
        <line lrx="56" lry="856" ulx="0" uly="807">hlten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="909" type="textblock" ulx="12" uly="860">
        <line lrx="56" lry="909" ulx="12" uly="860">Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="54" lry="1055" ulx="0" uly="1008">aben</line>
        <line lrx="52" lry="1115" ulx="0" uly="1064">6s je</line>
        <line lrx="52" lry="1178" ulx="0" uly="1124">ſch</line>
        <line lrx="52" lry="1227" ulx="0" uly="1185">einer</line>
        <line lrx="51" lry="1286" ulx="0" uly="1241">Er⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1355" ulx="0" uly="1302">t in</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="92" lry="1412" ulx="0" uly="1361">eheoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="49" lry="1466" ulx="0" uly="1422">Tel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="47" lry="1610" ulx="0" uly="1570">der</line>
        <line lrx="46" lry="1678" ulx="0" uly="1623">ſch</line>
        <line lrx="45" lry="1727" ulx="0" uly="1690">tder⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1796" ulx="0" uly="1745">ts,</line>
        <line lrx="45" lry="1848" ulx="0" uly="1801">elke</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="44" lry="1988" ulx="0" uly="1944">r,</line>
        <line lrx="44" lry="2045" ulx="0" uly="1990">doch</line>
        <line lrx="43" lry="2097" ulx="0" uly="2059">der⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2155" ulx="1" uly="2117">tenn</line>
        <line lrx="40" lry="2214" ulx="0" uly="2169">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2580" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="41" lry="2355" ulx="0" uly="2298">Nſe</line>
        <line lrx="39" lry="2413" ulx="1" uly="2359">ſen</line>
        <line lrx="39" lry="2472" ulx="0" uly="2423">gen</line>
        <line lrx="36" lry="2523" ulx="0" uly="2482">bet⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2580" ulx="0" uly="2542">de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2650" type="textblock" ulx="0" uly="2594">
        <line lrx="37" lry="2650" ulx="0" uly="2594">ſſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2701" type="textblock" ulx="0" uly="2657">
        <line lrx="35" lry="2701" ulx="0" uly="2657">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="485" type="textblock" ulx="229" uly="286">
        <line lrx="1937" lry="377" ulx="635" uly="286">Die erſte Epiſtel Johannis 3. Kapitel. 575</line>
        <line lrx="1937" lry="485" ulx="229" uly="420">Verpflichtung achten. Das aber, was man an den Bruͤdern thut, will er ſich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="543" type="textblock" ulx="225" uly="478">
        <line lrx="1935" lry="543" ulx="225" uly="478">gethan erachten. Darum ſoll jeder die Gelegenheiten, die ſich anbieten, z. Ex. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="718" type="textblock" ulx="234" uly="528">
        <line lrx="1935" lry="601" ulx="237" uly="528">ſeinem Amt, ſein Leben nicht theuer zu achten, Apoſtelgeſch 20, 24. alles zu dulden</line>
        <line lrx="1935" lry="657" ulx="234" uly="598">um der Auserwaͤhlten willen 2. Tim. 2, 10. ſich uͤber ſonſtigen Liebesdienſten zu</line>
        <line lrx="1310" lry="718" ulx="238" uly="661">verzehren, ja nicht vorbey laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1151" type="textblock" ulx="235" uly="742">
        <line lrx="1936" lry="809" ulx="284" uly="742">IX. Der Unterſchied zeitlicher Guͤter, Vermoͤgens und Nahrungsmittel hat</line>
        <line lrx="1936" lry="859" ulx="238" uly="798">auch noch unter Chriſten ſtatt. Die anfaͤngliche Gemeinſchaft der Guͤter zwiſchen</line>
        <line lrx="1934" lry="916" ulx="238" uly="858">denen zu Jeruſalem Apoſtelgeſch. 2, 44. 45. 4, 34. 35. hat nicht koͤnnen noch ſollen</line>
        <line lrx="1934" lry="973" ulx="239" uly="917">in allen chriſtlichen Gemeinden eingefuͤhrt werden. Doch iſt des Apoſtels Ausdruck:</line>
        <line lrx="1936" lry="1033" ulx="235" uly="973">Dieſer Welt Guͤter haben, nicht juſt von ganz betraͤchtlichem Vermoͤgen zu</line>
        <line lrx="1936" lry="1097" ulx="237" uly="1031">verſtehen. Denn nach Epheſ. 4, 28. iſt auch der, der von ſeiner Handarbeit was</line>
        <line lrx="1982" lry="1151" ulx="238" uly="1091">uͤbriges hat, ſelbiges dem Duͤrftigen zu geben ſchuldig. Ein Bruder kann ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1208" type="textblock" ulx="225" uly="1147">
        <line lrx="1936" lry="1208" ulx="225" uly="1147">weder wirklich der taͤglichen Nahrung Mangel haben, oder in kranken Tagen, Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1744" type="textblock" ulx="238" uly="1207">
        <line lrx="1973" lry="1268" ulx="238" uly="1207">fangenſchaft Matth. 25, 35. 36. Noth leiden. Der Anblick der Noth hat insgemein</line>
        <line lrx="1938" lry="1324" ulx="238" uly="1262">etwas das Herz aufſchlieſſendes und neigendes; aber an Riegeln und Vorwaͤnden</line>
        <line lrx="1974" lry="1383" ulx="240" uly="1322">es wieder zu verſchlieſſen fehlts freylich auch nie. Der Apoſtel ſtellt ſich aber</line>
        <line lrx="1938" lry="1443" ulx="240" uly="1380">immer, wie ein von den Seinigen abſcheidender Vater hin, und ſo auch hier, mit</line>
        <line lrx="1939" lry="1503" ulx="239" uly="1437">ſeinem Zuſpruch: Sepyd rechtſchaffen in der Liebe Eph. 4, 15. rechnet Liebe nicht</line>
        <line lrx="1939" lry="1555" ulx="241" uly="1496">nur wie eine angenommene gute Lebensart, oder Gefaͤlligkeit, die einem Lob bringt;</line>
        <line lrx="1939" lry="1614" ulx="241" uly="1552">ſondern daß der Naͤchſte an eurer That den noͤthigen Dienſt, und euer eigenes Ge⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1673" ulx="240" uly="1616">wiſſen an der Wahrheit die gewuͤnſchte Befriedigung habe.</line>
        <line lrx="1939" lry="1744" ulx="360" uly="1683">Im fuͤnften Abſaz nimmt der Apoſtel von dem naͤchſtvorhergegangenen Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1800" type="textblock" ulx="239" uly="1738">
        <line lrx="1939" lry="1800" ulx="239" uly="1738">druck: Lieben mit der That und Wahrheit, Anlaß, uͤberhaupt vom rechtſchaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2228" type="textblock" ulx="235" uly="1799">
        <line lrx="1940" lry="1863" ulx="235" uly="1799">ſeyn in allen Stuͤcken noch ein Wort hinzuzuthun, und zu zeigen, was die Glau⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1919" ulx="238" uly="1855">bige von einem ſolchen lautern Wandel fuͤr Segen haben, und aus was fuͤr Kenn⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1979" ulx="242" uly="1916">zeichen ſie ſich davon uͤberzeugen koͤnnen. (v. 19⸗24.) Wir merken uns hieraus</line>
        <line lrx="1845" lry="2041" ulx="242" uly="1979">folgendes:</line>
        <line lrx="1941" lry="2107" ulx="361" uly="2045">I. Unſer Herz und Gewiſſen kann freylich uͤber manchem Gebrechen beunruhi⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2169" ulx="244" uly="2103">get werden; es gibt ein mißrathenes Wort, ein von der Eitelkeit uns abgelocktes</line>
        <line lrx="1942" lry="2228" ulx="245" uly="2160">Bezeugen, eine Verſaͤumniß, die uns anficht. u. ſ. w. Daruͤber koͤnnte man nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2284" type="textblock" ulx="208" uly="2220">
        <line lrx="1943" lry="2284" ulx="208" uly="2220">gar an ſeinem Grund irr werden, und ſichs ſtrittig machen laſſen, ob man aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2683" type="textblock" ulx="240" uly="2269">
        <line lrx="1942" lry="2341" ulx="247" uly="2269">Wahrheit ſey. Darum iſt noth, ſein Herz vor Gott ſtillen zu koͤnnen. Der Zucht,</line>
        <line lrx="1969" lry="2399" ulx="247" uly="2334">der Ueberzeugung, der Demuͤthigung, die von Gott und ſeinem Licht kommt,</line>
        <line lrx="1943" lry="2460" ulx="242" uly="2390">hat man zwar ſtille zu halten, aber nur nicht Unmuths zu werdeu, ſondern</line>
        <line lrx="1946" lry="2515" ulx="243" uly="2447">mit Gott uͤber unſern Herzenszuſtand weiter zu handeln, und uns neben ſei⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2574" ulx="240" uly="2507">nen Zuͤchtigungen und Laͤuterungen auch ſeine befriedigende und Herzſtillende</line>
        <line lrx="1954" lry="2633" ulx="248" uly="2557">Zeugniſſe auszubitten. Denn bey dem Geſchaͤft des uns verdammenden Her⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2683" ulx="306" uly="2622">2. Band. Dddd zens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1789" lry="345" type="textblock" ulx="487" uly="266">
        <line lrx="1789" lry="345" ulx="487" uly="266">576 Die erſte Epiſtel Johannis 3. apitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="866" type="textblock" ulx="484" uly="397">
        <line lrx="2198" lry="458" ulx="484" uly="397">zens hat man das Goͤttliche und Menſchliche daran wohl zu unterſcheiden. Das</line>
        <line lrx="2194" lry="516" ulx="487" uly="458">Licht das den Fehler zeigt, die Abweichung ſtraft, die Urſache und Gefahr derſelben</line>
        <line lrx="2195" lry="579" ulx="487" uly="513">vorſtellt, iſt goͤttlich; und die daruͤber empfundene Traurigkeit kann auch goͤttlich</line>
        <line lrx="2194" lry="634" ulx="489" uly="574">ſeyn. Aber der Schluß von dieſem Fehler aufs ganze, die Beſorgniß von dem ange⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="695" ulx="486" uly="629">richteten Aergerniß, die Verſaͤumniß von dieſem Richterſtuhl zu dem Gnadenthron</line>
        <line lrx="2196" lry="749" ulx="487" uly="689">hinuͤber zu dringen; das iſt menſchlich, und daruͤber kanns geſchehen, daß die Ver⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="807" ulx="488" uly="746">dammung weiter greift, als ſich gebuͤhret. Sie hatte nur Macht meinen Fehler</line>
        <line lrx="2196" lry="866" ulx="490" uly="806">zu verdammen; aber ſie will mich ſelber verdammen. Da muß man nun Einhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="925" type="textblock" ulx="491" uly="860">
        <line lrx="2206" lry="925" ulx="491" uly="860">thun, mit der Wahrheit, daß Gott groͤſſer iſt, als unſer Herz. Auch das,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1143" type="textblock" ulx="489" uly="921">
        <line lrx="2196" lry="985" ulx="490" uly="921">was an unſerm Gewiſſen und deſſen Geſchaͤft goͤttlich iſt, hat man noch gegen Gott</line>
        <line lrx="2195" lry="1043" ulx="489" uly="981">ſelber und deſſen ganzen im Evangelio aufgedeckten Rath, fuͤr das Geringere anzu⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1098" ulx="491" uly="1038">ſehen, und mit Paulo zu ſagen: Gott iſt hie, der da gerecht machet, wer will ver⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1143" ulx="491" uly="1098">dammen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1252" type="textblock" ulx="616" uly="1191">
        <line lrx="2225" lry="1252" ulx="616" uly="1191">II. Gott erkennet alle Dinge, Gott handelt immer aus dem Anblick des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1657" type="textblock" ulx="493" uly="1255">
        <line lrx="2195" lry="1317" ulx="493" uly="1255">ganzen heraus. Er weißt, was an uns iſt nach der alten Geburt, und was an uns</line>
        <line lrx="2196" lry="1371" ulx="497" uly="1312">iſt nach der neuen Geburt, durch den Glauben an den Namen ſeines eingebornen</line>
        <line lrx="2195" lry="1425" ulx="496" uly="1370">Sohnes. Danmit kann man ſich nicht ſelber ſchnell abſolviren, und uͤber alle An⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1488" ulx="495" uly="1425">klage hinuͤberſezen; aber man kann ſich doch wieder ſo weit aufrichten, daß man</line>
        <line lrx="2198" lry="1545" ulx="494" uly="1485">ſeine Anſprache an die rettende Gerechtigkeit, an die aus aller Suͤnde helfende Gnade</line>
        <line lrx="2196" lry="1607" ulx="498" uly="1543">Gottes macht, und von derſelben wieder ans Licht gebracht, und in Befriedigung</line>
        <line lrx="1314" lry="1657" ulx="498" uly="1603">geſezt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2301" type="textblock" ulx="486" uly="1701">
        <line lrx="2198" lry="1765" ulx="616" uly="1701">III. Was Paulus ſonſt das Zeugniß ſeines Gewiſſens nennet, darauf er</line>
        <line lrx="2198" lry="1826" ulx="499" uly="1760">getroſt ſey 2. Korinth. 1, 12. Ebr. 13, 18. uͤber deſſen Bewahrung er allen Fleiß</line>
        <line lrx="2199" lry="1880" ulx="499" uly="1818">anwende Apoſtelgeſch. 24, 16 das heißt hier Johannes den guten Zuſtand, darinn</line>
        <line lrx="2199" lry="1940" ulx="500" uly="1874">uns unſer Herz nicht verdammet, und wovon die Folge iſt, daß wir eine</line>
        <line lrx="2198" lry="1997" ulx="501" uly="1932">Freudigkeit zu Gott haben. Das gute Gewiſſen macht zwar nie den Grund</line>
        <line lrx="2199" lry="2060" ulx="499" uly="1992">unſrer Freudigkeit zu Gott aus. Denn der bleibt einig Gottes uns in Chriſto zu⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2122" ulx="498" uly="2048">gedachte Gnade, die Gerechtigkeit und Verſoͤhnung, die wir empfangen haben.</line>
        <line lrx="2206" lry="2174" ulx="499" uly="2107">Aber wir koͤnnen dieſen Ruhm an Gott nicht behaupten und friedſam genieſſen, wenn</line>
        <line lrx="2198" lry="2234" ulx="500" uly="2166">uns nicht zugleich unſer Gewiſſen Zeugniß gibt, daß wir die Gnade und die dabey</line>
        <line lrx="2198" lry="2301" ulx="486" uly="2225">waltende Freyheit nicht zu einem Deckel der Bosheit machen, und unter dem Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2348" type="textblock" ulx="497" uly="2277">
        <line lrx="1467" lry="2348" ulx="497" uly="2277">wand der Gnade nicht dem Fleiſch Raum geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2609" type="textblock" ulx="499" uly="2365">
        <line lrx="2196" lry="2439" ulx="617" uly="2365">IV. Auch das weitere: Was wir bitten, werden wir von ihm neh⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2499" ulx="499" uly="2425">men, denn wir halten ſeine Gebote, und thun, was vor ihm gefaͤllig</line>
        <line lrx="2197" lry="2552" ulx="502" uly="2481">iſt. Kann in dem reinen Sinn eines Kinds Gottes geſprochen werden, in wel⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2609" ulx="499" uly="2541">chem der Sohn Gottes ſelber in der Welt gewandelt und geſagt hat: Der Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2669" type="textblock" ulx="2114" uly="2616">
        <line lrx="2194" lry="2669" ulx="2114" uly="2616">laͤßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="998" type="textblock" ulx="2356" uly="949">
        <line lrx="2434" lry="998" ulx="2356" uly="949">tet: ſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="449" type="textblock" ulx="2339" uly="387">
        <line lrx="2436" lry="449" ulx="2339" uly="387">liͤßt mic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="507" type="textblock" ulx="2309" uly="445">
        <line lrx="2436" lry="507" ulx="2309" uly="445">ohige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="941" type="textblock" ulx="2344" uly="505">
        <line lrx="2436" lry="565" ulx="2344" uly="505">austhaͤt</line>
        <line lrx="2436" lry="617" ulx="2345" uly="576">der denn</line>
        <line lrx="2435" lry="696" ulx="2407" uly="650">V</line>
        <line lrx="2436" lry="761" ulx="2346" uly="718">od der</line>
        <line lrx="2436" lry="822" ulx="2356" uly="773">Wos</line>
        <line lrx="2424" lry="887" ulx="2358" uly="834">hoben,</line>
        <line lrx="2436" lry="941" ulx="2357" uly="888">is hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1469" type="textblock" ulx="2358" uly="1008">
        <line lrx="2436" lry="1062" ulx="2358" uly="1008">Chriſt</line>
        <line lrx="2436" lry="1112" ulx="2360" uly="1066">er ble</line>
        <line lrx="2436" lry="1176" ulx="2362" uly="1125">hot de</line>
        <line lrx="2436" lry="1232" ulx="2366" uly="1184">dieſes</line>
        <line lrx="2422" lry="1294" ulx="2365" uly="1241">ſont,</line>
        <line lrx="2436" lry="1344" ulx="2369" uly="1301">ir C</line>
        <line lrx="2436" lry="1409" ulx="2370" uly="1358">Innt</line>
        <line lrx="2435" lry="1469" ulx="2370" uly="1416">belter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1527" type="textblock" ulx="2321" uly="1477">
        <line lrx="2429" lry="1527" ulx="2321" uly="1477">uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1812" type="textblock" ulx="2377" uly="1530">
        <line lrx="2432" lry="1585" ulx="2377" uly="1530">Geſ</line>
        <line lrx="2436" lry="1643" ulx="2382" uly="1591">Feun</line>
        <line lrx="2436" lry="1692" ulx="2383" uly="1650">bare</line>
        <line lrx="2436" lry="1762" ulx="2385" uly="1706">Her</line>
        <line lrx="2435" lry="1812" ulx="2386" uly="1764">blei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1956" type="textblock" ulx="2386" uly="1914">
        <line lrx="2436" lry="1956" ulx="2386" uly="1914">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="83" lry="458" ulx="29" uly="410">Das</line>
        <line lrx="80" lry="516" ulx="0" uly="467">rſelben</line>
        <line lrx="79" lry="586" ulx="4" uly="524">Ntlch</line>
        <line lrx="77" lry="639" ulx="0" uly="594">nange⸗</line>
        <line lrx="76" lry="710" ulx="0" uly="647">nthron</line>
        <line lrx="74" lry="750" ulx="0" uly="705"> Ver⸗</line>
        <line lrx="73" lry="814" ulx="1" uly="762">ehler</line>
        <line lrx="72" lry="874" ulx="0" uly="819">Linhelt</line>
        <line lrx="72" lry="936" ulx="0" uly="879">Hdas,</line>
        <line lrx="69" lry="983" ulx="0" uly="938">Gott</line>
        <line lrx="68" lry="1050" ulx="9" uly="1007">Gnzu⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1100" ulx="0" uly="1055">lber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="60" lry="1318" ulx="0" uly="1279">nͤuns</line>
        <line lrx="60" lry="1377" ulx="2" uly="1345">brnen</line>
        <line lrx="58" lry="1439" ulx="1" uly="1396">An⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1496" ulx="0" uly="1463">man</line>
        <line lrx="56" lry="1556" ulx="0" uly="1511">node</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="54" lry="1625" ulx="0" uly="1572">gung</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="52" lry="1785" ulx="0" uly="1733">er</line>
        <line lrx="50" lry="1848" ulx="0" uly="1791">eiß</line>
        <line lrx="49" lry="1896" ulx="0" uly="1854">rinn</line>
        <line lrx="48" lry="1958" ulx="0" uly="1912">eine</line>
        <line lrx="46" lry="2014" ulx="0" uly="1973">nd</line>
        <line lrx="40" lry="2133" ulx="1" uly="2093">bel.</line>
        <line lrx="43" lry="2190" ulx="0" uly="2155">enn</line>
        <line lrx="40" lry="2257" ulx="0" uly="2210">bey</line>
        <line lrx="39" lry="2314" ulx="0" uly="2268">or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="63" lry="1260" ulx="0" uly="1216">k des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="362" type="textblock" ulx="621" uly="284">
        <line lrx="1920" lry="362" ulx="621" uly="284">Die erſte Epiſtel Johannis 3. Rapitel. 577</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="647" type="textblock" ulx="219" uly="388">
        <line lrx="1915" lry="476" ulx="221" uly="388">laͤßt mich nicht allein; er hoͤret mich allezeit. Denn ich khue allezeit, was ihm</line>
        <line lrx="1915" lry="550" ulx="220" uly="470">wohlgefaͤllt. Joh. 8,29. Es iſt auch nicht, als ob man ſich damit groſſer Streiche</line>
        <line lrx="1914" lry="632" ulx="222" uly="529">austhaͤt; ſondern es iſt damit nur der gerade Wandel i in der Wahrheit behauptet,</line>
        <line lrx="1950" lry="647" ulx="219" uly="587">der dem Herrn zum Wohlgefallen gereichet. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="734" type="textblock" ulx="336" uly="635">
        <line lrx="1913" lry="734" ulx="336" uly="635">V. Halten der Gebote, iſt ſchon dem Saͤugling in der Gnade angemeſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="785" type="textblock" ulx="183" uly="714">
        <line lrx="1911" lry="785" ulx="183" uly="714">und der vollkommene Mann kann nie druͤber hinauswachſen Joh. 14, 21. 15, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1822" type="textblock" ulx="219" uly="789">
        <line lrx="1910" lry="843" ulx="222" uly="789">Was in den Schriften anderer Apoſtel heißt: Den Herrn Jeſum angenommen</line>
        <line lrx="1911" lry="915" ulx="220" uly="847">haben, in ihm gewurzelt werden, nachjagen, um nur in ihm erfunden zu werden;</line>
        <line lrx="1912" lry="959" ulx="221" uly="905">das heißt bey Johanne: der bleibet in ihm. Und was Paulus darunter andeu⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1016" ulx="220" uly="961">tet: ſtark werden durch Chriſti Geiſt am inwendigen Menſchen, vermerken, wie</line>
        <line lrx="1921" lry="1076" ulx="220" uly="1019">Chriſtus durch den Glauben im Herzen zu wohnen kommt, davon ſagt Johannes:</line>
        <line lrx="1914" lry="1133" ulx="221" uly="1075">er bleibet in den Glaubigen. Auf den Geiſt und unſere Gemeinſchaft mit ihm</line>
        <line lrx="1919" lry="1189" ulx="222" uly="1132">hat der Apoſtel ſchon oben Kap. 2. unter dem Namen der Salbung geditten. Auf</line>
        <line lrx="1909" lry="1246" ulx="221" uly="1190">dieſes Geiſtes Innwohnen, Wuͤrken und Treiben, beziehen ſich die Apoſtel auch</line>
        <line lrx="1916" lry="1322" ulx="221" uly="1244">ſonſt wenn ſie von unſerm Gnadenſtand, von unſrer Kindſchaft Gottes, und daß</line>
        <line lrx="1915" lry="1361" ulx="220" uly="1303">wir Chriſto angehoͤren, Rechenſchaft geben wollen. Nun waͤre zwar des Geiſtes</line>
        <line lrx="1915" lry="1436" ulx="220" uly="1360">Innwohnen eben ſo verborgen, als unſer Bleiben in Chriſto, und koͤnnte alſo diß</line>
        <line lrx="1914" lry="1477" ulx="219" uly="1418">Leztere aus dem Erſtern nicht deutlicher erkannt und gepruͤft werden. Aber weil</line>
        <line lrx="1913" lry="1534" ulx="220" uly="1477">durch des Geiſtes Innwohnen nicht nur ein Leben, ſondern auch ein Wandeln im</line>
        <line lrx="1913" lry="1591" ulx="223" uly="1535">Geiſt zu ſtand kommt, weil des Glaubigen Thun und Laſſen eine zuſammenhangende</line>
        <line lrx="1912" lry="1648" ulx="224" uly="1591">Frucht des Geiſtes wird, und alſo haͤufige Erweiſe vorkommen, wobey ſichs offen⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1705" ulx="223" uly="1650">baren kann, daß der Geiſt der Kraft, der Liebe und der Zucht das Regiment im</line>
        <line lrx="1912" lry="1797" ulx="222" uly="1705">Herzen habe; ſo kann man fuͤglich als den Pruͤfſtein angeben daß er in uns</line>
        <line lrx="1954" lry="1822" ulx="220" uly="1764">bleibe, den Geiſt, den er uns gegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1964" type="textblock" ulx="221" uly="1791">
        <line lrx="1915" lry="1923" ulx="339" uly="1791">Ach gieb, daß ich dieſen edlen Gaſt wohl ſuch, und beſtermaſen moͤge faſen;</line>
        <line lrx="1385" lry="1964" ulx="221" uly="1908">und wenn ich ihn gefaßt, in Ewigkeit nicht laſſen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2107" type="textblock" ulx="733" uly="2018">
        <line lrx="1401" lry="2107" ulx="733" uly="2018">Das vierte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2404" type="textblock" ulx="223" uly="2110">
        <line lrx="1913" lry="2222" ulx="223" uly="2110">Nachſt; zuvor beruft ſich der Apoſtel, zur Verſicherung unſerer Gemeinſchaft mit</line>
        <line lrx="1911" lry="2285" ulx="223" uly="2211">Chriſto Jeſu, auf den Geiſt, den er uns gegeben habe, jezt im erſten Abſaz dieſes</line>
        <line lrx="1935" lry="2343" ulx="225" uly="2272">Kapfkels zeigt er, wie uns dieſer Geiſt vorderiſt zum Glauben der Wahrheit ſo nuͤz⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2404" ulx="225" uly="2330">lich und noͤthig ſey. (v. 1-6.) Wir nehmen hieraus fuͤr uns zur Lehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2547" type="textblock" ulx="223" uly="2413">
        <line lrx="1912" lry="2474" ulx="343" uly="2413">I. Die Freude am Geiſt Gottes und deſſen Wuͤrkungen, ſonderlich auch an</line>
        <line lrx="1912" lry="2547" ulx="223" uly="2472">ſeinem Zeugniß der Wahrheit, und an der Freudigkeit, womit er die Lehrer zu deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2642" type="textblock" ulx="223" uly="2527">
        <line lrx="1911" lry="2629" ulx="223" uly="2527">Fuͤhrung ausruͤſtet, iſt freylich was angenehmes. Aber weil der Vater der Kügen</line>
        <line lrx="1896" lry="2642" ulx="957" uly="2584">. d 2 ubera</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1768" lry="377" type="textblock" ulx="475" uly="298">
        <line lrx="1768" lry="377" ulx="475" uly="298">578 Die erſte Epiſtel Johannis 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="799" type="textblock" ulx="476" uly="403">
        <line lrx="2178" lry="498" ulx="477" uly="403">uͤberal auf iſt, ſein Unkr aut unter den Waizen zu bringen, und alle die Arten nach⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="549" ulx="477" uly="481">zuaͤffen, wie Gott ſeine Wahrheit zu jeder Zeit in der Welt betreibt; ſo muß frey⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="618" ulx="477" uly="542">lich auch das Warnungswort dazwiſchentretten: Glaubet nicht einem jeglichen</line>
        <line lrx="2176" lry="675" ulx="478" uly="601">Geiſt. Unſer Herz waͤr ſo bloͤd, daß es meynte, es muͤßte ſich allem gefangen</line>
        <line lrx="2175" lry="724" ulx="476" uly="659">geben, was mit einer Geiſtesmacht andringt; oder es waͤre auch ſo luͤſtern, und</line>
        <line lrx="2178" lry="799" ulx="478" uly="703">auf was neues abgerichtet daß es aus Verdroſſenheit am gewohnten gleich zufiele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="839" type="textblock" ulx="477" uly="779">
        <line lrx="2203" lry="839" ulx="477" uly="779">wenn ſich was neues anboͤte. Aber Glauben iſt ſo was groſſes, und eine Ehre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="965" type="textblock" ulx="476" uly="836">
        <line lrx="2177" lry="895" ulx="476" uly="836">die Gott, und dem, was mit genugſamen Zeugniſſen, als von Gott kommend,</line>
        <line lrx="2116" lry="965" ulx="477" uly="893">bewaͤhrt iſt, allein gebuͤhret; darum iſt Leichtglaubigkeit keine loͤbliche Eigenſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1096" type="textblock" ulx="477" uly="954">
        <line lrx="2176" lry="1055" ulx="593" uly="954">II. Auf dieſem Kampfolaz der Suͤnde und der Gnade wuͤrket vielerley durch⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1096" ulx="477" uly="1037">einander, daher man ungepruͤft und ohne Vorſicht nicht drauf fortkommt. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1156" type="textblock" ulx="478" uly="1092">
        <line lrx="2182" lry="1156" ulx="478" uly="1092">Pruͤfen der Geiſter, und die Nothwendigkeit dazu, fangt fruͤh im menſchlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1326" type="textblock" ulx="475" uly="1153">
        <line lrx="2174" lry="1209" ulx="476" uly="1153">Leben an. So bald ein verſtaͤndiges Kind anfangt auf das Wort zu merken; wenn</line>
        <line lrx="2175" lry="1300" ulx="477" uly="1208">dich die boͤſe Buben locken, ſo folge ihnen nicht; ſo iſts ſchon ein Anfang zum pruͤfen</line>
        <line lrx="705" lry="1326" ulx="475" uly="1272">der Geiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1414" type="textblock" ulx="597" uly="1325">
        <line lrx="2188" lry="1414" ulx="597" uly="1325">III. Mit dem Bekaͤnntniß, daß Jeſus Chriſtus ins Fleiſch gekommen iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1990" type="textblock" ulx="433" uly="1406">
        <line lrx="2176" lry="1495" ulx="476" uly="1406">ſteht und faͤllt freylich viele Wahrheit ins Menſchen Gewiſſen. Das ganze Schrift⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1527" ulx="476" uly="1470">zeugniß alten und neuen Teſtaments wird damit angenommen oder verworfen. Im</line>
        <line lrx="2175" lry="1585" ulx="477" uly="1528">A. T. wurde der verheiſſen, beſchrieben, vorgebildet, der da kommen ſollte; und</line>
        <line lrx="2175" lry="1640" ulx="479" uly="1585">im Evangelio oder N. T. wurde er als gekommen, in Thun und Lehren, Leiden</line>
        <line lrx="2176" lry="1719" ulx="478" uly="1640">und Herrlichkeit vollendet, unſerm Glauben vorgehalten. Auch alle im Gewiſſen</line>
        <line lrx="2173" lry="1757" ulx="478" uly="1699">geſchaͤftige Wahrheit Gottes, das Gefuͤhl unſerer Suͤndennoth im Fleiſch, Gottes</line>
        <line lrx="2177" lry="1814" ulx="476" uly="1757">groſſe Liebe uns einen Heiland zu bereiten und zu ſenden, des heiligen Geiſtes Ge⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1889" ulx="433" uly="1811">ſchaͤft, ſelbigen uns zu verklaͤren, und ſein Heil an uns auszufuͤhren, ſteht und faͤllt</line>
        <line lrx="2176" lry="1929" ulx="477" uly="1871">mit dieſer Wahrheit. Drum kann man noch alle Lehrer daran pruͤfen, wie weit</line>
        <line lrx="2034" lry="1990" ulx="478" uly="1909">ihr Verſtaͤndniß in diß Geheimniß der Gottſeeligkeit hineinreichet, oder nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2438" type="textblock" ulx="475" uly="2013">
        <line lrx="2175" lry="2074" ulx="597" uly="2013">IV. In aͤltern Zeiten drang oft der Geiſt des Irrthums auf die Verlaͤugnung</line>
        <line lrx="2175" lry="2129" ulx="478" uly="2072">mancher Lehre auch mit dem Mund; jeziger Zeit kann man manches in der Bekaͤnnt⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2186" ulx="477" uly="2132">niß des Mundes noch mitlaufen laſſen, wenn es nur im Glauben des Herzens zu⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2244" ulx="475" uly="2188">ruͤckgeſezt iſt, und man ſpuͤrt, daß man ſelbigem Grund nach auf was anders ſteht</line>
        <line lrx="2179" lry="2320" ulx="475" uly="2241">und zielt. Deßwegen treffen die meiſte Abweichungen immer noch hauptſaͤchlich</line>
        <line lrx="2172" lry="2409" ulx="477" uly="2298">die Lehre von Chriſto, deren Verwirrung und Eutkraͤftung⸗ oder Verruͤckung des</line>
        <line lrx="1075" lry="2438" ulx="475" uly="2356">Herzens von der Einfaͤltigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2674" type="textblock" ulx="471" uly="2410">
        <line lrx="2174" lry="2515" ulx="554" uly="2410">V. Kein Kind der Wahrheit ſoll ſich die Gefahr der Verfuͤhrung und die</line>
        <line lrx="2174" lry="2585" ulx="473" uly="2506">Nothwendis keit die Geiſter zu pruͤfen zuviel niederdruͤcken laſſen; es gilt noch: Ihr</line>
        <line lrx="2174" lry="2665" ulx="471" uly="2562">ſeyd von Gott und habt jene uberwunden. Unſer zum Evangelio gegebener</line>
        <line lrx="2173" lry="2674" ulx="2024" uly="2632">Glaube</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1523" type="textblock" ulx="2396" uly="1483">
        <line lrx="2427" lry="1523" ulx="2396" uly="1483">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1642" type="textblock" ulx="2396" uly="1539">
        <line lrx="2435" lry="1590" ulx="2396" uly="1539">Zut</line>
        <line lrx="2436" lry="1642" ulx="2401" uly="1597">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1905" type="textblock" ulx="2399" uly="1753">
        <line lrx="2436" lry="1786" ulx="2405" uly="1753">A⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="1848" ulx="2400" uly="1802">V</line>
        <line lrx="2435" lry="1905" ulx="2399" uly="1863">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2022" type="textblock" ulx="2405" uly="1977">
        <line lrx="2436" lry="2022" ulx="2405" uly="1977">GH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2199" type="textblock" ulx="2403" uly="2093">
        <line lrx="2435" lry="2146" ulx="2403" uly="2093">ſn</line>
        <line lrx="2436" lry="2199" ulx="2403" uly="2164">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2258" type="textblock" ulx="2378" uly="2221">
        <line lrx="2436" lry="2258" ulx="2378" uly="2221">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2315" type="textblock" ulx="2407" uly="2282">
        <line lrx="2430" lry="2315" ulx="2407" uly="2282">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="54" lry="474" ulx="0" uly="419">noch⸗</line>
        <line lrx="52" lry="532" ulx="6" uly="477">ftep⸗</line>
        <line lrx="52" lry="590" ulx="0" uly="537">chen</line>
        <line lrx="51" lry="647" ulx="2" uly="607">ngen</line>
        <line lrx="50" lry="697" ulx="9" uly="660">und</line>
        <line lrx="50" lry="770" ulx="0" uly="713">fele,</line>
        <line lrx="49" lry="828" ulx="0" uly="773">hre,</line>
        <line lrx="48" lry="887" ulx="0" uly="837">end,</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="44" lry="1031" ulx="0" uly="977">ih⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1082" ulx="0" uly="1036">das</line>
        <line lrx="44" lry="1148" ulx="2" uly="1096">chen</line>
        <line lrx="43" lry="1197" ulx="0" uly="1164">venn</line>
        <line lrx="43" lry="1266" ulx="0" uly="1210">hfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="38" lry="1524" ulx="0" uly="1476">In</line>
        <line lrx="38" lry="1575" ulx="0" uly="1534">und</line>
        <line lrx="38" lry="1633" ulx="0" uly="1593">den</line>
        <line lrx="38" lry="1702" ulx="0" uly="1649">ſen</line>
        <line lrx="35" lry="1752" ulx="0" uly="1709">tes</line>
        <line lrx="37" lry="1812" ulx="0" uly="1766">Ge⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1869" ulx="0" uly="1823">lt</line>
        <line lrx="36" lry="1929" ulx="0" uly="1883">veit</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2366" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="33" lry="2078" ulx="0" uly="2036">ing</line>
        <line lrx="29" lry="2131" ulx="2" uly="2093">ite⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2201" ulx="0" uly="2155">.</line>
        <line lrx="32" lry="2257" ulx="0" uly="2205">Gt</line>
        <line lrx="30" lry="2314" ulx="0" uly="2261">ch</line>
        <line lrx="28" lry="2366" ulx="0" uly="2323">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2634" type="textblock" ulx="0" uly="2473">
        <line lrx="27" lry="2518" ulx="0" uly="2473">die</line>
        <line lrx="26" lry="2583" ulx="0" uly="2536">Nt</line>
        <line lrx="25" lry="2634" ulx="0" uly="2601">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2253" type="textblock" ulx="201" uly="2216">
        <line lrx="261" lry="2253" ulx="201" uly="2216">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="365" type="textblock" ulx="652" uly="281">
        <line lrx="1948" lry="365" ulx="652" uly="281">Die erſte Epiſtel Johannis 4. Bapitel. 579</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="825" type="textblock" ulx="244" uly="409">
        <line lrx="1951" lry="477" ulx="244" uly="409">Glaube hat uns aus Gott neugeboren; das Evangelium iſt ein unvergaͤnglicher</line>
        <line lrx="1952" lry="533" ulx="250" uly="471">Same in uns worden, aus welchem ein Gewaͤchs der Wahrheit aus Gott in uns</line>
        <line lrx="1949" lry="598" ulx="255" uly="529">aufgegangen iſt. Dieſer Glaube iſt der Sieg uͤber alle Luͤgengeiſter. Der in uns</line>
        <line lrx="1951" lry="662" ulx="253" uly="584">iſt, iſt groͤſſer, denn der in der Welt iſt. Der Weltgeiſt ſpringt immer von</line>
        <line lrx="1951" lry="709" ulx="253" uly="648">einem aufs andere, der Geiſt aus Gott beveſtiget auf die unveraͤnderliche Wahrheit.</line>
        <line lrx="1951" lry="770" ulx="253" uly="703">Der Geiſt der Welt richtet Rotten, Zorn, Neid an; der Geiſt aus Gott behaͤlt</line>
        <line lrx="1973" lry="825" ulx="254" uly="771">in der Liebe ſeine Kraft beyſamen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1379" type="textblock" ulx="252" uly="850">
        <line lrx="1953" lry="912" ulx="371" uly="850">VI. Daß ſich aber Weltmenſchen jemals in das, was des Geiſtes Gottes iſt,</line>
        <line lrx="1953" lry="971" ulx="253" uly="911">gemengt haben, und ſelbiges ſo drehen, daß die Weltart und der irrdiſche Sinn</line>
        <line lrx="1953" lry="1028" ulx="252" uly="969">dabey ſeine Erſaͤttigung findt, das macht zu aller Zeit die groͤßte Noth; und darum</line>
        <line lrx="1952" lry="1086" ulx="254" uly="1025">muß das Kreuz Ehriſti immer die Wegſcheide bleiben nach Galat. 6,14. Wems</line>
        <line lrx="1952" lry="1145" ulx="255" uly="1086">um Gott, ſeine Wahrheit, deren Erkenntniß und Gehorſam zu thun iſt, wird</line>
        <line lrx="1952" lry="1202" ulx="256" uly="1145">bald merken, welche Lehre aus Gott iſt. Es iſt nicht ſo ſchwehr, es kommt nicht</line>
        <line lrx="1974" lry="1260" ulx="256" uly="1201">auf Tadelſucht, Eigenduͤnkel und Gruͤbeley an. Aus Noth, um Hauptſachen,</line>
        <line lrx="1953" lry="1320" ulx="256" uly="1259">um des Himmelreichs willen muß man pruͤfen, ob man zu Chriſto gewieſen, oder</line>
        <line lrx="739" lry="1379" ulx="256" uly="1320">von ihm abgefuͤhrt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1636" type="textblock" ulx="257" uly="1405">
        <line lrx="1953" lry="1462" ulx="373" uly="1405">Im zweyten Abſaz faͤhrt der Apoſtel fort auch das hinzuzuthun, wenn ſie in</line>
        <line lrx="1954" lry="1520" ulx="257" uly="1465">der bruͤderlichen Liebe zuſammenhalten, ſo werde den Irrgeiſtern um ſo mehr aller</line>
        <line lrx="1953" lry="1580" ulx="257" uly="1519">Zutritt zu ihren Herzen verwehrt, und aller beſorgliche Schade verhuͤtet werden</line>
        <line lrx="1691" lry="1636" ulx="257" uly="1583">koͤnnen. (v. 7⸗12) .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2298" type="textblock" ulx="255" uly="1666">
        <line lrx="1953" lry="1721" ulx="309" uly="1666">I. Die Warnung, zur Vorſicht, waͤre mißbraucht, wenn man ſich dadurch</line>
        <line lrx="1953" lry="1782" ulx="258" uly="1722">argdenklich machen und bewegen lieſſe, die erſte Liebe zu verlaſſen. Der Geiſt der</line>
        <line lrx="1952" lry="1837" ulx="256" uly="1783">Wahrheit, der in uns iſt, wird jeden an des andern Gewiſſen ſo weit offenbar wer⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1896" ulx="256" uly="1841">den laſſen, daß die Liebe nicht Noth leidet, vielmehr um der Plage mit falſchen</line>
        <line lrx="1953" lry="1954" ulx="255" uly="1899">Geiſtern willen ſich veſter zuſammenſchließt. Auch nur die allgemeine Liebe iſt aus</line>
        <line lrx="1953" lry="2012" ulx="259" uly="1955">Gott; und es gehoͤrt noch zu dem auf Erden uͤbrig gebliebenen Seegen, daß der</line>
        <line lrx="1951" lry="2071" ulx="257" uly="2014">Moͤrder von Anfang nicht gar alles in Grimm, Mißtrauen und Feindſchaft ver⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="2129" ulx="255" uly="2070">ſenken kann, ſondern durch Blut, Gemuͤth, Aemter, noͤthige Huͤlfleiſtung, darinn</line>
        <line lrx="1951" lry="2187" ulx="257" uly="2124">einer des andern bedarf, noch etwas von edler Glut der Liebe erhalten wird. Noch</line>
        <line lrx="1952" lry="2243" ulx="258" uly="2187">mehr aber iſt freylich die Bruderliebe aus Gott, und durch Gottes Geiſt und Wort</line>
        <line lrx="1306" lry="2298" ulx="257" uly="2242">in uns angezuͤndet. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2677" type="textblock" ulx="257" uly="2334">
        <line lrx="1950" lry="2395" ulx="377" uly="2334">II. Got iſt Liebe, iſt bald nachgeſchwaͤzt, ſeit dems nns der Sohn aus</line>
        <line lrx="1951" lry="2450" ulx="257" uly="2391">des Vaters Schoos verkuͤndiget hat. Aber wer kanns genugſam erkennen und</line>
        <line lrx="1953" lry="2514" ulx="258" uly="2449">glauben? Wer rottet genugſam alle bitre Wurzlen, alle Widrigkeit und Verdacht</line>
        <line lrx="1951" lry="2568" ulx="259" uly="2508">wider Gott und ſeine Wege in ſich aus? Wer verſuͤßt ſich genug ſein herbes Leben</line>
        <line lrx="1954" lry="2629" ulx="259" uly="2567">mit dieſem Evangelio: Gott iſt Liebe? In viel tauſend Wohlthaten ergießt ſich</line>
        <line lrx="1953" lry="2677" ulx="291" uly="2634">. B die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2436" lry="2842" type="textblock" ulx="387" uly="284">
        <line lrx="1744" lry="349" ulx="441" uly="284">580 Die erſte Epiſtel Johannis 4. Kapitel.</line>
        <line lrx="2429" lry="470" ulx="442" uly="398">die Liebe Gottes; aber tauſend Eindruͤcke von genoſſenen Wohlthaten, darunter ſch</line>
        <line lrx="2436" lry="530" ulx="440" uly="458">man Gott als Liebe gefunden hat, iſt eine einige widrige Begegniß wieder auszu⸗ je⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="578" ulx="440" uly="518">loͤſchen vermoͤgend. Nur der Erweis, daß Gott ſeinen eingebornen Sohn geſandt</line>
        <line lrx="2218" lry="637" ulx="440" uly="576">hat, in die Welt, hebt den Widerſpruch auf immer. Damit war nicht nur ein</line>
        <line lrx="2436" lry="695" ulx="438" uly="600">Zeuge und Prediger der Liebe Gottes da; ſondern da hatte man ein Bild des unſicht⸗ ſt</line>
        <line lrx="2433" lry="755" ulx="438" uly="668">baren Gottes, darinn ſich die Liebe Gottes in einem Lauf von etlich und dreyſig 6</line>
        <line lrx="2013" lry="809" ulx="437" uly="751">Jahren unter vielen Umſtaͤnden den Menſchen ſichtbar darſtellte.</line>
        <line lrx="2432" lry="903" ulx="559" uly="801">III. Die Frucht von ſeiner Sendung in die Welt ſezt der Heiland ſelber gar 5</line>
        <line lrx="2436" lry="971" ulx="405" uly="897">oft darinn, daß wir durch ihn leben ſollen, daß wir nicht verlohren werden, ſondern h</line>
        <line lrx="2434" lry="1021" ulx="435" uly="953">das ewige Leben haben ſollen. Gar oft ſagt er: wer an ihn glaube, habe das ewige 6</line>
        <line lrx="2436" lry="1079" ulx="437" uly="1015">Eeben, lebe um ſeinetwillen, ſtehe in einer Liebe bey dem Vater, die Eins iſt mit n</line>
        <line lrx="2436" lry="1137" ulx="436" uly="1074">der Liebe, womit der Vater ſeinen eingebornen Sohn liebt. Joh. 17,26. So ſagen fi</line>
        <line lrx="2436" lry="1198" ulx="435" uly="1129">auch die Apoſtel anderwaͤrts: wir leben durch ihn, ſamt ihm. Wer diß Zeugniß 6</line>
        <line lrx="2436" lry="1256" ulx="436" uly="1189">Gottes glaubt, der wird erſt des Mißtrauens gegen Gott, das der Teufel aus ſei⸗ d</line>
        <line lrx="2434" lry="1325" ulx="440" uly="1244">nem Schlangenſamen in unſer aller Herz geſpien hat, gruͤndlich los. ð 6</line>
        <line lrx="2436" lry="1390" ulx="554" uly="1334">IV. Des Menſchen Einbildung und Hang zu eigenem Verdienſt ſchmeichelte gt</line>
        <line lrx="2434" lry="1449" ulx="438" uly="1391">es noch mehr, wenn wir mit der Liebe den Anfang machen koͤnnten. Aber der u</line>
        <line lrx="2436" lry="1509" ulx="435" uly="1449">Apoſtel iſt ganz eifrig daruͤber, den Preis der Liebe auf Gott zu bringen: Nicht D</line>
        <line lrx="2436" lry="1567" ulx="436" uly="1504">daß wir Gott geliebet, ſondern daß er uns geliebet hat. Das muͤſſen u</line>
        <line lrx="2436" lry="1622" ulx="412" uly="1565">wir unter Empfindung unſerer Unwuͤrdigkeit dem Evangelio glauben lernen, ſonſt B ſe</line>
        <line lrx="2436" lry="1686" ulx="440" uly="1625">iſts mit allen Bemuͤhungen, Gott zu lieben, verkehrt angegriffen.</line>
        <line lrx="2143" lry="1770" ulx="557" uly="1708">V. Man macht ſich freylich auch auſſer dem Wort der Verſoͤhnung Bilder</line>
        <line lrx="2148" lry="1826" ulx="437" uly="1765">und Ueberzeugungen von der Liebe Gottes; aber ſie legen alle den Grund nicht tief</line>
        <line lrx="2436" lry="1885" ulx="436" uly="1820">genug. Wenn der Haß in Gott wider alles Arge, der uns mit der Heiligkeit Got⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1943" ulx="390" uly="1881">tes auf unſer Gewiſſen geſchrieben iſt, wenn das Angedenken an unſre Suͤnden auſf⸗— i</line>
        <line lrx="2436" lry="2003" ulx="439" uly="1939">wacht; ſo reißts alle von der Liebe Gottes gefaßte Vorſtellungen nieder. Beym —</line>
        <line lrx="2436" lry="2061" ulx="440" uly="1995">Ebangelio von der Sendung des Sohues Gottes zur Verſoͤhnung fuͤr unſere ””</line>
        <line lrx="2436" lry="2115" ulx="440" uly="2055">Suͤnden, kann man erſt wieder ein Herz zur Liebe Gottes faſſen. Wir haͤtten die</line>
        <line lrx="2436" lry="2178" ulx="440" uly="2112">Feindſchaft und das Mißtrauen gegen Gott nicht aufgeben koͤnnen, Gott hat ſie</line>
        <line lrx="2436" lry="2234" ulx="440" uly="2168">am Kreuz ſeines Sohnes abgethan. Unter dieſem Verſoͤhnungsſchirm aber ſchlaͤgt</line>
        <line lrx="2332" lry="2294" ulx="443" uly="2228">uns nichts mehr von Gott zuruͤck, haͤlt nichts den Zutritt zu Gott auf. *</line>
        <line lrx="2436" lry="2376" ulx="540" uly="2309">VI. Eiebe iſt eine Pflanze, an deren der himmliſche Vater viel und tief zu</line>
        <line lrx="2436" lry="2439" ulx="443" uly="2373">pflanzen hat, ſie in die Menſchheit zu bringen. Gottes Nachfolger in der Liebe ſeyn, 1</line>
        <line lrx="2436" lry="2494" ulx="440" uly="2430">vergeben wie Gott uns vergeben hat in Chriſto, einander aufnehmen, wie Chriſtus</line>
        <line lrx="2436" lry="2552" ulx="441" uly="2488">uns aufgenommen hat zu Gottes Lob, will mehr ſagen als die auf den Zungen jezt 9</line>
        <line lrx="2205" lry="2612" ulx="442" uly="2546">ſo gelaͤuſige Menſchenliebe. Zum unterdruͤcken aller der Anmaſungen, die man d</line>
        <line lrx="2436" lry="2671" ulx="2080" uly="2599">ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="55" lry="464" ulx="0" uly="412">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="47" lry="522" ulx="0" uly="466">Gzll⸗</line>
        <line lrx="46" lry="568" ulx="0" uly="522">undt</line>
        <line lrx="45" lry="627" ulx="0" uly="585">ein</line>
        <line lrx="43" lry="694" ulx="0" uly="639">ſcht⸗</line>
        <line lrx="43" lry="754" ulx="0" uly="700">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="42" lry="900" ulx="7" uly="858">ger</line>
        <line lrx="41" lry="951" ulx="0" uly="917">ern</line>
        <line lrx="40" lry="1017" ulx="0" uly="967">vige</line>
        <line lrx="40" lry="1068" ulx="1" uly="1026">mmit</line>
        <line lrx="40" lry="1135" ulx="0" uly="1094">gen</line>
        <line lrx="39" lry="1194" ulx="0" uly="1143">niß</line>
        <line lrx="39" lry="1254" ulx="7" uly="1201">ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1445" type="textblock" ulx="1" uly="1345">
        <line lrx="36" lry="1388" ulx="1" uly="1345">eſte</line>
        <line lrx="34" lry="1445" ulx="2" uly="1408">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="35" lry="1513" ulx="0" uly="1462">ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="33" lry="1572" ulx="0" uly="1519">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="32" lry="1631" ulx="0" uly="1576">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="31" lry="1766" ulx="1" uly="1727">der</line>
        <line lrx="34" lry="1832" ulx="0" uly="1778">ief</line>
        <line lrx="29" lry="1946" ulx="1" uly="1897">f⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="2025">
        <line lrx="28" lry="2063" ulx="0" uly="2025">re</line>
        <line lrx="27" lry="2118" ulx="0" uly="2075">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="496" type="textblock" ulx="286" uly="318">
        <line lrx="1979" lry="402" ulx="684" uly="318">Die erſte Epiſtel Johannis 4. AMapitel. 581</line>
        <line lrx="1979" lry="496" ulx="286" uly="409">ſich oft auf ſeine Erkenntniſſe herausnimmt, ſagt der Apoſtel niemand hat Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="562" type="textblock" ulx="274" uly="486">
        <line lrx="1684" lry="562" ulx="274" uly="486">je geſehen. Liebe iſt der Weg, worauf Gott in unſer Herz kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1053" type="textblock" ulx="278" uly="556">
        <line lrx="1979" lry="633" ulx="299" uly="556">Im dritten Abſaz fuͤhrt der Apoſtel den naͤchſt zuvor gethanen groſſen Aus⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="695" ulx="278" uly="611">ſpruch: ſo wir einander lieben, ſo bleibet Gott in uns, noch weiter aus,</line>
        <line lrx="1832" lry="743" ulx="287" uly="677">(v. 13⸗16.) l</line>
        <line lrx="1980" lry="819" ulx="408" uly="751">I. Was der Apoſtel anfaͤnglich Gemeinſchaft mit dem Vater und mit ſeinem</line>
        <line lrx="1979" lry="878" ulx="288" uly="807">Sohn Jeſu Chriſto geheiſſen hat, das benennt er nun von dem Erfolg her, den</line>
        <line lrx="1978" lry="934" ulx="286" uly="865">die Gemeinſchaft hat, ſo: wir bleiben in ihm, und er in uns. Der</line>
        <line lrx="1979" lry="993" ulx="287" uly="923">Heiland ſelber hat ſich auch ſchon ſo ausgedruͤckt. Joh. 14, 20. 23. 17, 21. 23.</line>
        <line lrx="1978" lry="1053" ulx="287" uly="980">So hat auch Paulus die Sendung des Geiſtes Gottes in unſre Herzen Gal. 4, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1109" type="textblock" ulx="246" uly="1044">
        <line lrx="1978" lry="1109" ulx="246" uly="1044">und was man von demſelben fuͤr Treiben zum Gebet, und ſonſtiger Uebung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1744" type="textblock" ulx="286" uly="1096">
        <line lrx="1981" lry="1171" ulx="287" uly="1096">kindlichen Sinnes genießt, Roͤm. 8, 14. als eine Probe und Zeugniß der Kindſchaft</line>
        <line lrx="2003" lry="1228" ulx="289" uly="1153">Gottes angegeben; und ſo wird uns oft deſſen Kraft in unſerer Schwachheit, die</line>
        <line lrx="1980" lry="1292" ulx="290" uly="1213">durch ihn im Herzen ausgegoſſene Liebe Gottes, ein Beweis von unſerer Gemein⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1341" ulx="288" uly="1269">ſchaft mit Gott. Das Geben von ſeinem Geiſt aber muß man immer als eine</line>
        <line lrx="1981" lry="1402" ulx="289" uly="1327">geſegnete Folge von der Sendung des Sohnes Gottes, und von allem, was dieſer</line>
        <line lrx="1979" lry="1461" ulx="289" uly="1387">zum Heil der Welt gethan hat, anſehen. Ohne die durch den Sohn zu ſtand ge⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1520" ulx="286" uly="1443">brachte Verſohnung unſerer Suͤnden haͤtte Gott ſich in keine ſolche Gemeinſchaft mit</line>
        <line lrx="1979" lry="1576" ulx="288" uly="1502">uns einlaſſen koͤnnen. In der Sendung ſeines Sohnes hat Gott ſeine vorige Ver⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1635" ulx="288" uly="1559">heiſſungen durch den Mund ſeiner heiligen Propheten erfuͤllt; in der Sendung des</line>
        <line lrx="1980" lry="1690" ulx="290" uly="1615">Geiſtes aber hat das, was der Sohn ſelber vom Segen ſeines Kommens in die</line>
        <line lrx="2011" lry="1744" ulx="288" uly="1673">Welt verkuͤndiget hat, ſeine Erfuͤllung erreicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2361" type="textblock" ulx="276" uly="1749">
        <line lrx="1977" lry="1826" ulx="384" uly="1749">II. Wer das Zeugniß Gottes annimmt, wodurch er den Menſchen Chriſtum</line>
        <line lrx="1977" lry="1880" ulx="289" uly="1805">Jeſum fuͤr ſeinen Sohn erklaͤrt und kraͤftiglich erwieſen hat; wer aus den Worten</line>
        <line lrx="1976" lry="1941" ulx="287" uly="1865">und Werken, die der Vater dem Sohn auf Erden zu reden und zu thun gegeben</line>
        <line lrx="1975" lry="2001" ulx="283" uly="1923">hat, erkennt, daß er Gottes Sohn ſey; wer aus Jeſu Leiden und Sterben, Leben</line>
        <line lrx="1975" lry="2058" ulx="288" uly="1982">und Herrlichkeit erkennt, daß er zum Heiland der Welt, zur Verſoͤhnung fuͤr unſere</line>
        <line lrx="1975" lry="2117" ulx="288" uly="2034">Suͤnden geſandt, und nun zu unſerm ewigen Hohenprieſter und Urſaͤcher unſrer</line>
        <line lrx="1974" lry="2177" ulx="287" uly="2095">Seeligkeit geſezt ſey, und wer das, was er hierinn von Herzen glaubt, auch mit</line>
        <line lrx="1642" lry="2224" ulx="286" uly="2155">Worten und Werken bekennt, in dem bleibet Gott, und er in Gott.</line>
        <line lrx="1983" lry="2305" ulx="401" uly="2227">III. Daß auf die Liebe untereinander eben dieſer groſſe Vorzug: der bleibet</line>
        <line lrx="1972" lry="2361" ulx="276" uly="2283">in Gott, und Gott in ihm, geſezt iſt, gibt deutlich zu erkennen, daß die Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2476" type="textblock" ulx="240" uly="2344">
        <line lrx="2019" lry="2419" ulx="240" uly="2344">untereinander, in der Erkenntniß der Liebe Gottes, die in der Sendung ſeines</line>
        <line lrx="1970" lry="2476" ulx="259" uly="2402">Sohnes erſchienen, ihren Grund haben muß. Man kann und ſoll keines vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2704" type="textblock" ulx="274" uly="2465">
        <line lrx="1968" lry="2536" ulx="274" uly="2465">andern trennen. Die Liebe untereinander nicht von der Erkenntniß Chriſti, und</line>
        <line lrx="1968" lry="2601" ulx="275" uly="2519">die Erkenntniß Ehriſti nicht von der Liebe untereinander. Aus der Sendung des</line>
        <line lrx="1970" lry="2655" ulx="274" uly="2576">Sohnes Gottes zum Heiland der Welt, und aus der Mittheilung des Geiſtes iſt</line>
        <line lrx="1971" lry="2704" ulx="437" uly="2644">V der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1759" lry="380" type="textblock" ulx="454" uly="292">
        <line lrx="1759" lry="380" ulx="454" uly="292">582 Diie erſte Epiſtel Johannis 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="731" type="textblock" ulx="454" uly="429">
        <line lrx="2156" lry="498" ulx="456" uly="429">der dauerhafte Ausſchlag im Herzen: Gott iſt Liebe, und wer in dieſer erkannten</line>
        <line lrx="2156" lry="552" ulx="457" uly="491">und geglaubten Liebe bleibet, und aus deren Grund und Trieb Liebe untereinander</line>
        <line lrx="2155" lry="613" ulx="455" uly="546">darreichet, der bleibet in Gott, und Gott in ihm. Das kleinſte Kind kann ja</line>
        <line lrx="2154" lry="670" ulx="457" uly="606">die Mutter lieben. Das ſchwaͤchſte nur aus Gott gebohrene Kind kann ja in der</line>
        <line lrx="2139" lry="731" ulx="454" uly="661">Liebe bleiben, und damit bleibet es in Gott, und Gott in ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1067" type="textblock" ulx="425" uly="764">
        <line lrx="2155" lry="830" ulx="574" uly="764">Im vierten Abſaz entwikelt der Apoſtel auch den andern oben (v. 12.) gebrauch⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="891" ulx="457" uly="816">ten Ausdruck: Seine Liebe iſt voͤllig in uns, und zeigt, was das vor einen</line>
        <line lrx="2155" lry="951" ulx="455" uly="881">geſegneten Zuſtand des Herzens ausmache, wenn Gottes Liebe bey uns voͤllig werde,</line>
        <line lrx="2157" lry="1005" ulx="425" uly="940">oder das ausrichte, um weßwillen Gott den groſſen Aufwand ſeiner in der Sen⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="1067" ulx="455" uly="1002">dung ſeines Sohnes erſchienenen Liebe gemacht habe. (v. 17⸗21.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1164" type="textblock" ulx="575" uly="1087">
        <line lrx="2183" lry="1164" ulx="575" uly="1087">I. Dieſer ganze ſchriftliche Unterricht des Apoſtels fuͤhütt immer darauf, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1343" type="textblock" ulx="446" uly="1157">
        <line lrx="2155" lry="1223" ulx="446" uly="1157">man einestheils nichts zuruͤcklaſſe von dem, was uns von Gott bereitet und ver⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1291" ulx="456" uly="1214">heiſſen iſt; ſondern daß man zu ſolcher Gemeinſchaft mit Gott, Gewisheit und</line>
        <line lrx="2154" lry="1343" ulx="455" uly="1270">voͤlliger Freude durchdringe, als es Gottes Liebesſinn uͤber uns gemaͤs iſt. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1405" type="textblock" ulx="454" uly="1330">
        <line lrx="2178" lry="1405" ulx="454" uly="1330">auch anderntheils, daß man dieſe Boͤlligkeit nicht in ſolchen Anmaſungen ſeze, dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1577" type="textblock" ulx="445" uly="1386">
        <line lrx="2154" lry="1454" ulx="455" uly="1386">uͤber man in den Betrug derjenigen gerathet, die es nur ſagen, ſondern daß es ſich</line>
        <line lrx="2154" lry="1521" ulx="447" uly="1446">durch Treue im Kleinen, durch Halten der Gebote Gottes, durch Uebung der Liebe</line>
        <line lrx="1765" lry="1577" ulx="445" uly="1512">in der Wahrheit gruͤndlich bewaͤhre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1913" type="textblock" ulx="452" uly="1610">
        <line lrx="2154" lry="1678" ulx="572" uly="1610">II. Gott hat eine voͤllige, eine zu einem groſſen Ziel hinreichende Liebe an uns</line>
        <line lrx="2157" lry="1741" ulx="452" uly="1667">gewendet, der Preis des Blutes Jeſu, das Amt dieſes Welt⸗ Heilandes reichet</line>
        <line lrx="2155" lry="1797" ulx="459" uly="1726">weit; deßwegen iſts aber auch dem lieben Gott darum zu thun, daß dieſe voͤllige</line>
        <line lrx="2155" lry="1857" ulx="454" uly="1782">und zum Ziel hinreichende Liebe auch an uns und in uns voͤllig werde, mithin</line>
        <line lrx="2156" lry="1913" ulx="453" uly="1845">von uns ſo geglaubt, erkannt, genoſſen, behauptet und fruchtbar erfunden werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2697" type="textblock" ulx="415" uly="1943">
        <line lrx="2155" lry="2016" ulx="574" uly="1943">III. Der gerechte Haß Gottes wider das Arge iſt fuͤr unſer bloͤdes Herz der</line>
        <line lrx="2157" lry="2077" ulx="448" uly="2003">ſtaͤrkſte Zweifel gegen die Liebe Gottes, oder die groͤßte Hinderniß, die Liebe zu</line>
        <line lrx="2157" lry="2129" ulx="458" uly="2060">erkennen und zu glauben, die Gott zu uns hat. Am Tag des Gerichts ſteht</line>
        <line lrx="2158" lry="2190" ulx="455" uly="2118">die Offenbarung des gerechten Zorns Gottes vom Himmel uͤber alles gottloſe Weſen</line>
        <line lrx="2157" lry="2248" ulx="458" uly="2177">der Menſchen bevor; darum haben alle Schrecken, die der Menſch jezt ſchon im</line>
        <line lrx="2158" lry="2304" ulx="451" uly="2231">Gewiſſen empfindet, einen Stachel von ſelbigem Tag des Zorns bey ſich. Hingegen</line>
        <line lrx="2159" lry="2366" ulx="415" uly="2291">alle Zeugniſſe der Liebe, die Gott zu uns hat, haben auch einen unvergaͤnglichen</line>
        <line lrx="2160" lry="2422" ulx="455" uly="2353">Samen in ſich, daß uns darinn eine ewige, eine auch uͤber den Gerichtstag hinaus⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2482" ulx="455" uly="2411">langende Gnade beygelegt ſeye. Je mehr nun das im Gewiſſen auseinandergeſezt</line>
        <line lrx="2160" lry="2542" ulx="455" uly="2471">wird, wie die in der Sendung des Sohnes Gottes erſchienene Liebe, neben ſeinem</line>
        <line lrx="2159" lry="2600" ulx="455" uly="2528">auf die Suͤnde gelegten Gericht beſtehen kann, und wie uns alſo der heilige Zorn</line>
        <line lrx="2161" lry="2695" ulx="455" uly="2586">Gottes uͤber die Suͤnde, am Glauben der Liebe Gottes zu uns Suͤndern nicht nnen</line>
        <line lrx="2161" lry="2697" ulx="1959" uly="2647">darfe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="526" type="textblock" ulx="2378" uly="413">
        <line lrx="2433" lry="465" ulx="2378" uly="413">darfe</line>
        <line lrx="2435" lry="526" ulx="2380" uly="475">Sche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="778" type="textblock" ulx="2383" uly="605">
        <line lrx="2436" lry="653" ulx="2384" uly="605">Geri</line>
        <line lrx="2436" lry="715" ulx="2384" uly="663">Verj</line>
        <line lrx="2436" lry="778" ulx="2383" uly="724">Fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1012" type="textblock" ulx="2386" uly="852">
        <line lrx="2433" lry="885" ulx="2389" uly="852">nem</line>
        <line lrx="2436" lry="953" ulx="2390" uly="902">Hero</line>
        <line lrx="2428" lry="1012" ulx="2386" uly="960">hot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1552" type="textblock" ulx="2388" uly="1091">
        <line lrx="2429" lry="1139" ulx="2388" uly="1091">len,</line>
        <line lrx="2436" lry="1192" ulx="2388" uly="1148">Dos</line>
        <line lrx="2436" lry="1251" ulx="2391" uly="1207">Du</line>
        <line lrx="2436" lry="1309" ulx="2390" uly="1264">Gla</line>
        <line lrx="2436" lry="1376" ulx="2393" uly="1323">inſe</line>
        <line lrx="2436" lry="1432" ulx="2392" uly="1382">imn</line>
        <line lrx="2436" lry="1483" ulx="2392" uly="1441">hein</line>
        <line lrx="2436" lry="1552" ulx="2393" uly="1499">hind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1786" type="textblock" ulx="2396" uly="1629">
        <line lrx="2434" lry="1671" ulx="2399" uly="1629">bar</line>
        <line lrx="2436" lry="1731" ulx="2396" uly="1686">G.</line>
        <line lrx="2436" lry="1786" ulx="2401" uly="1745">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="57" lry="476" ulx="0" uly="437">fnten</line>
        <line lrx="56" lry="535" ulx="0" uly="496">under</line>
        <line lrx="55" lry="599" ulx="0" uly="549">n ja</line>
        <line lrx="54" lry="652" ulx="0" uly="609">nder</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="52" lry="828" ulx="0" uly="766">huch⸗</line>
        <line lrx="53" lry="872" ulx="0" uly="830">einet</line>
        <line lrx="52" lry="947" ulx="0" uly="890">elde,</line>
        <line lrx="52" lry="993" ulx="0" uly="947">Ben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1159" type="textblock" ulx="11" uly="1106">
        <line lrx="64" lry="1159" ulx="11" uly="1106">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="47" lry="1268" ulx="4" uly="1198">nd</line>
        <line lrx="46" lry="1330" ulx="0" uly="1285">Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1385" type="textblock" ulx="3" uly="1349">
        <line lrx="59" lry="1385" ulx="3" uly="1349">dat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="44" lry="1507" ulx="0" uly="1461">iehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="391" type="textblock" ulx="678" uly="297">
        <line lrx="1956" lry="391" ulx="678" uly="297">Die erſte Epiſtel Johannis 4. Rapitel. 583</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2654" type="textblock" ulx="262" uly="421">
        <line lrx="1950" lry="486" ulx="268" uly="421">darfe, je mehr reicht die Erkenntniß der Liebe Gottes dahin, daß ſelbſt der ſchaͤrfſte</line>
        <line lrx="1717" lry="547" ulx="270" uly="485">Scheidungstag fuͤr uns nichts ſchroͤckliches habe.</line>
        <line lrx="1949" lry="612" ulx="316" uly="554">IIV. Der Glaubigen ihre Freyheit vom Gericht wird eigentlich am Tag des</line>
        <line lrx="1950" lry="674" ulx="271" uly="612">Gerichts ſelber allermeiſt offenbar werden. Aber die aus dem Evangelio empfangene</line>
        <line lrx="1949" lry="731" ulx="268" uly="666">Verſicherung hievon: Er kommt nicht ins Gericht, traͤgt auch ſchon fruͤher eine</line>
        <line lrx="1946" lry="791" ulx="268" uly="726">Freudigkeit auf den Tag des Gerichts aus. Wer ſolche Verſicherung als</line>
        <line lrx="1944" lry="844" ulx="270" uly="784">Wahrheit mit Glauben faßt, und ſie wird ihm ein Samen, der ſeinesgleichen,</line>
        <line lrx="1946" lry="902" ulx="268" uly="839">nemlich Liebe, LEindigkeit, Verſoͤhnlichkeit, Bedecken der Suͤnde u. ſ. w. bey ihm</line>
        <line lrx="1947" lry="963" ulx="271" uly="897">hervorbringt; ſo iſt es mit Erkenntniß und Glauben der Liebe, die Gott zu uns</line>
        <line lrx="1715" lry="1021" ulx="268" uly="957">hat, in den voͤlligen, zum Ziel fuͤhrenden Gang eingeleitet.</line>
        <line lrx="1946" lry="1089" ulx="385" uly="1025">V. Der Heiland hat uns ſeinem himmliſchen Vater ſo dargeſtellt und empfoh⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1147" ulx="269" uly="1085">len, daß er uns mit der Liebe umfahe, die er zu ihm, dem Sohn habe Joh. 17, 26.</line>
        <line lrx="1947" lry="1208" ulx="267" uly="1140">Das reicht von unſerer erſten Glaubensgemeinſchaft mit dem Sohn, bis zu unſerm</line>
        <line lrx="1943" lry="1261" ulx="268" uly="1195">Dargeſtelltwerden vor das Angeſicht der Herrlichkeit hinaus, und gruͤndet alſo den</line>
        <line lrx="1943" lry="1316" ulx="269" uly="1254">Glaubensruhm: Wie er iſt, ſo ſind auch wir in dieſer Welt, wir bleiben</line>
        <line lrx="1943" lry="1376" ulx="268" uly="1310">in ſeiner Siebe, wie er in ſeines Vaters Liebe bleibet, daran darf uns unſer Wohnen</line>
        <line lrx="1944" lry="1435" ulx="268" uly="1366">im Fleiſch, die Nothwendigkeit, daß wir uns noch mit ſo viel irrdiſchen Dingen</line>
        <line lrx="1945" lry="1490" ulx="267" uly="1425">bemuͤhen muͤſſen; unſer Gefuͤhl von mannigfaltigen Zuͤchtigungen Gottes, nicht</line>
        <line lrx="1792" lry="1551" ulx="267" uly="1485">hindern.</line>
        <line lrx="1942" lry="1618" ulx="384" uly="1552">VI. Furcht, die Pein hat, weil ſie ſich vom Gericht Gottes und der Offen⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1674" ulx="268" uly="1609">barung ſeines zukuͤnftigen Zorns viel nachtheiliges beſorgt, iſt nicht bey voͤlligem</line>
        <line lrx="1942" lry="1727" ulx="267" uly="1668">Glauben und Erkenntniß der Liebe Gottes. Eine Weile kann oft beedes neben⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1787" ulx="267" uly="1725">einander im Herzen ſeyn, nur ſoll nicht beedes immer in gleichen Schritten neben⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1846" ulx="268" uly="1781">einander herlaufen, ſondern es ſoll ein Hauptgeſchaͤft vom Geiſt des Glaubens</line>
        <line lrx="1942" lry="1903" ulx="266" uly="1839">ausmachen, daß die Furcht durch Liebe ausgetrieben wird. Austreiben aber</line>
        <line lrx="1940" lry="1964" ulx="265" uly="1896">heißt nicht wegblaſen, noch das Herz zerſtreuen, daß man ſeiner vergißt. Denn</line>
        <line lrx="1940" lry="2018" ulx="265" uly="1952">auch die Furcht iſt mit rechtmaͤſigen Spieſen und Naͤgeln im Herzen angeheftet, und</line>
        <line lrx="1940" lry="2075" ulx="266" uly="2007">muß auch mit rechtmaͤſigen und goͤttlichen Kraͤften ausgetrieben werden. Voruͤber⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2131" ulx="263" uly="2064">gehenden Schreckens bey beſondern Zufaͤllen iſt man deßwegen nicht uͤberhoben.</line>
        <line lrx="1938" lry="2188" ulx="265" uly="2125">Johannes iſt ſelber einmal in Umſtaͤnde gekommen, daß er uͤber Jeſu Anblick in der</line>
        <line lrx="1936" lry="2247" ulx="268" uly="2182">Herrlichkeit des Zuſpruchs bedurfte: Fuͤrchte dich nicht. Offenb. Joh. 1, 17. Aber</line>
        <line lrx="1344" lry="2302" ulx="265" uly="2246">das Regiment ſoll die Furcht im Herzen nimmer haben.</line>
        <line lrx="1937" lry="2373" ulx="381" uly="2310">VII. Bey all dem Bedacht aber, daß die Liebe nicht darinn beſtehe, daß wir</line>
        <line lrx="1936" lry="2428" ulx="267" uly="2367">Gott, ſondern daß er uns geliebet hat; und daß wir auch den Grund unſerer Freu⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2488" ulx="265" uly="2423">digkeit in dem zu ſuchen haben, daß Gott uns geliebet hat, kommt man doch in die</line>
        <line lrx="1937" lry="2549" ulx="264" uly="2477">ſuͤſſe Liebespflicht hinein: Laſſet uns ihn lieben, denn er hat uns erſt</line>
        <line lrx="1749" lry="2612" ulx="262" uly="2547">geliebet. J SDJ</line>
        <line lrx="1938" lry="2654" ulx="319" uly="2594">2. Band. Eeee VIII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="594" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1772" lry="355" type="textblock" ulx="481" uly="271">
        <line lrx="1772" lry="355" ulx="481" uly="271">584 Die erſte Epiſtel Johannis 4. Bapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1152" type="textblock" ulx="486" uly="407">
        <line lrx="2173" lry="462" ulx="602" uly="407">VIII. Wenn einer aber ſagen wollte, ich liebe Gott, und nimmt keinen Be⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="524" ulx="486" uly="463">dacht auf das, was doch am Tag des Gerichts ſo groſſen Werth haben wird: Ihr</line>
        <line lrx="2171" lry="583" ulx="488" uly="522">habt mich geſpeiſet, ihr habt mich getraͤnket u. ſ. w. Dem ſagt der Apoſtel nach⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="639" ulx="488" uly="580">druͤcklich: er iſt ein Luͤgner. Dem menſchlichen Urtheil nach koͤnnte man den⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="697" ulx="489" uly="640">ken, es ſey leichter Gott lieb zu gewinnen, wenn man einmal aus dem Evangelio</line>
        <line lrx="2174" lry="752" ulx="491" uly="694">Gewisheit von ſeiner Liebe habe; als den Bruder, den man ſiehet, an dem</line>
        <line lrx="2177" lry="808" ulx="491" uly="752">einem aber viele die Liebe ermuͤdende Umſtaͤnde aufſtoſſen. Der aber, der uns beſ⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="866" ulx="491" uly="811">ſer kennet, als wir uns ſelber kennen, rechnets unter die falſche Anmaſungen, wenn</line>
        <line lrx="2178" lry="925" ulx="491" uly="867">ſich einer Gott zu lieben einbildet, und es nicht mit Bruderliebe bewaͤhret. Gottes</line>
        <line lrx="2178" lry="981" ulx="494" uly="925">Gebot: Daß, wer Gott liebet, auch ſeinen Bruder liebe, geht uͤber all</line>
        <line lrx="2177" lry="1037" ulx="494" uly="983">unſer raiſoniren. So muß das hoͤchſte: Freudigkeit auf den Tag des Gerichts,</line>
        <line lrx="2180" lry="1096" ulx="496" uly="1038">unter Uebung des niedrigſten, der Bruderliebe in geringen Vorfaͤllen, gepflanzt</line>
        <line lrx="2180" lry="1152" ulx="496" uly="1096">und geſtaͤrkt werden. Im Leiblichen traͤgt Arbeit und Bewegung zur Geſundheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1209" type="textblock" ulx="498" uly="1155">
        <line lrx="2207" lry="1209" ulx="498" uly="1155">oft ſo viel bey, als Nahrung. Zum Geſundſeyn im Glauben, zu dem voͤlligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1489" type="textblock" ulx="498" uly="1212">
        <line lrx="2180" lry="1266" ulx="500" uly="1212">Stand in der Liebe, iſt an Uebung der Bruderliebe ſoviel gelegen, als an der aus</line>
        <line lrx="2181" lry="1323" ulx="498" uly="1269">dem Evangelio geſuchten Nahrung. Darum laß ich billig diß allein, o Jeſu, meine</line>
        <line lrx="2184" lry="1382" ulx="499" uly="1326">Freude ſeyn, daß ich dich herzlich liebe; daß ich aber auch in dem, was dir gefaͤllt,</line>
        <line lrx="2181" lry="1440" ulx="499" uly="1384">und was mir dein klares Wort von der Bruderliebe vermeldt, aus Liebe mich ſtets</line>
        <line lrx="1740" lry="1489" ulx="502" uly="1441">uͤbe. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1669" type="textblock" ulx="1004" uly="1563">
        <line lrx="1684" lry="1669" ulx="1004" uly="1563">Das fuͤnfte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2065" type="textblock" ulx="506" uly="1687">
        <line lrx="2188" lry="1781" ulx="506" uly="1687">Mit dieſem neigt ſich dieſer ſchriftliche Unterricht des Apoſtels zu Ende. Darum</line>
        <line lrx="2188" lry="1836" ulx="508" uly="1779">faßt er ſeine heilwaͤrtige Lehre moͤglichſt zuſammen, und zeigt, wie einer, dem es</line>
        <line lrx="2191" lry="1899" ulx="509" uly="1837">um die voͤllige Gewisheit von der bisher geruͤhmten Gemeinſchaft mit Gott und mit</line>
        <line lrx="2191" lry="1952" ulx="512" uly="1896">ſeinem Sohn Jeſu Chriſto zu thun ſeye, in dem Glauben, daß Jeſus der Chriſt</line>
        <line lrx="2191" lry="2011" ulx="511" uly="1953">ſeye, alles, nemlich, die Geburt aus Gott, die Liebe zu Gott und ſeinen Kindern,</line>
        <line lrx="2172" lry="2065" ulx="512" uly="2010">das Halten ſeiner Gebote, und den Sieg uͤber die Welt, beyſamen habe. (v. 1⸗5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2150" type="textblock" ulx="631" uly="2086">
        <line lrx="2199" lry="2150" ulx="631" uly="2086">I. Nimm die Geburt aus Gott nicht zu ſchwehr: es kommt dabey alles auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2207" type="textblock" ulx="517" uly="2151">
        <line lrx="2237" lry="2207" ulx="517" uly="2151">den aus Gottes Zeugniß gefaßten Glauben an; nimm den Glauben nicht zu leicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2440" type="textblock" ulx="493" uly="2207">
        <line lrx="2197" lry="2264" ulx="493" uly="2207">er muß dir alles gewaͤhren, was Geburt aus Gott, Leben aus Gott, Gemeinſchaft</line>
        <line lrx="2197" lry="2322" ulx="520" uly="2266">mit Gott, Stand in der Wahrheit, Wandel im Eicht, Freudigkeit zu Gott, aus⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2380" ulx="520" uly="2323">traͤgt. Dieſer Glaube hats allermeiſt mit der Wahrheit zu thun, daß Jeſus der</line>
        <line lrx="2024" lry="2440" ulx="523" uly="2381">Chriſt, der Geſalbte, der Sohn Gottes iſt, der in die Welt kommen ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2590" type="textblock" ulx="527" uly="2465">
        <line lrx="2199" lry="2527" ulx="643" uly="2465">II. Solchen Glauben hat keiner von Fleiſch und Blut her, niemand kommt</line>
        <line lrx="2206" lry="2590" ulx="527" uly="2522">aus eigener Vernunft und Kraft, noch blos aus menſchlichem Unterricht dazu, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2630" type="textblock" ulx="2112" uly="2591">
        <line lrx="2203" lry="2630" ulx="2112" uly="2591">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="640" type="textblock" ulx="2372" uly="417">
        <line lrx="2436" lry="455" ulx="2372" uly="417">dernt</line>
        <line lrx="2436" lry="516" ulx="2376" uly="472">Und</line>
        <line lrx="2436" lry="575" ulx="2377" uly="526">Verſ</line>
        <line lrx="2434" lry="640" ulx="2380" uly="589">ſonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="748" type="textblock" ulx="2311" uly="639">
        <line lrx="2436" lry="697" ulx="2311" uly="639">ie</line>
        <line lrx="2436" lry="748" ulx="2333" uly="711">don</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1444" type="textblock" ulx="2388" uly="822">
        <line lrx="2436" lry="864" ulx="2392" uly="822">kenn</line>
        <line lrx="2436" lry="922" ulx="2391" uly="885">den</line>
        <line lrx="2422" lry="979" ulx="2388" uly="936">der</line>
        <line lrx="2429" lry="1037" ulx="2391" uly="1000">und</line>
        <line lrx="2436" lry="1096" ulx="2390" uly="1058">der</line>
        <line lrx="2434" lry="1163" ulx="2393" uly="1108">naͤh</line>
        <line lrx="2436" lry="1213" ulx="2397" uly="1169">Kin</line>
        <line lrx="2428" lry="1270" ulx="2396" uly="1230">als</line>
        <line lrx="2436" lry="1328" ulx="2398" uly="1286">Er</line>
        <line lrx="2436" lry="1385" ulx="2401" uly="1350">n</line>
        <line lrx="2425" lry="1444" ulx="2400" uly="1412">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="595" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="71" lry="461" ulx="1" uly="399">en Be⸗</line>
        <line lrx="70" lry="515" ulx="0" uly="463">Ir</line>
        <line lrx="69" lry="560" ulx="1" uly="519">nach⸗</line>
        <line lrx="68" lry="622" ulx="0" uly="584">in den⸗</line>
        <line lrx="67" lry="686" ulx="0" uly="640">ngelio</line>
        <line lrx="66" lry="738" ulx="0" uly="700">in dem</line>
        <line lrx="67" lry="806" ulx="2" uly="754">nb bef⸗</line>
        <line lrx="65" lry="854" ulx="11" uly="820">wennt</line>
        <line lrx="65" lry="914" ulx="0" uly="867">Hottes</line>
        <line lrx="64" lry="970" ulx="0" uly="929">et l</line>
        <line lrx="63" lry="1097" ulx="0" uly="1046">fangt</line>
        <line lrx="61" lry="1153" ulx="0" uly="1103">ndheit</line>
        <line lrx="60" lry="1211" ulx="0" uly="1160">ligen</line>
        <line lrx="59" lry="1260" ulx="0" uly="1222">r aus</line>
        <line lrx="58" lry="1319" ulx="0" uly="1278">neine</line>
        <line lrx="58" lry="1385" ulx="0" uly="1332">efaͤlt,</line>
        <line lrx="55" lry="1444" ulx="0" uly="1394">ſtets</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="369" type="textblock" ulx="658" uly="301">
        <line lrx="1952" lry="369" ulx="658" uly="301">Die erſte Epiſtel Johannis 5. Kapitel. 585</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2589" type="textblock" ulx="256" uly="423">
        <line lrx="1952" lry="482" ulx="269" uly="423">dern unter Gottes Zuͤgen, womit der Glaubensvorhalt am Herzen begleitet war.</line>
        <line lrx="1950" lry="541" ulx="272" uly="482">Und damit wird Gottes Zeugniß und der Glaube daran, einem nicht nur in den</line>
        <line lrx="1951" lry="601" ulx="270" uly="541">Verſtand und die Ueberzeugung, und aus derſelben in die Bekaͤnntniß gegeben,</line>
        <line lrx="1949" lry="652" ulx="272" uly="598">ſondern das Herz, die Liebe, Freude, Verlangen, Vertrauen deſſelben wird davon</line>
        <line lrx="1951" lry="714" ulx="274" uly="653">eingenommen; mithin traͤgts freylich ein Leben, ein Gewaͤchs aus Gott aus, wo⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="768" ulx="262" uly="711">von man ſagen kann: Er iſt aus Gott gebohren.</line>
        <line lrx="1950" lry="829" ulx="390" uly="771">III. Leben und Liebe iſt nicht von einander zu trennen. Leben aus Gott, Er⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="888" ulx="274" uly="828">kenntniß der Liebe, die Gott zu uns hat, in deren er uns Jeſum zum Chriſt gemacht,</line>
        <line lrx="1951" lry="943" ulx="273" uly="885">den Sohn zum Heiland geſandt hat, zieht nothwendig Liebe nach ſich zu dem Gott,</line>
        <line lrx="1951" lry="997" ulx="273" uly="941">der uns nach ſeiner groſſen Barmherzigkeit wiedergebohren hat zu ſeinen Kindern</line>
        <line lrx="1949" lry="1057" ulx="273" uly="999">und Erben. Der Geiſt ſucht ſeinen Urſprung wieder, der ihn gebohren hat, und</line>
        <line lrx="1949" lry="1114" ulx="272" uly="1054">der ihn nun mit den reichen Guͤtern ſeines Hauſes, mit der Hoffnung ſeines Erbes</line>
        <line lrx="1950" lry="1172" ulx="275" uly="1110">naͤhret. Aus eben dieſem Grund fließt auch die Liebe gegen andre von Gott gebohrne</line>
        <line lrx="1950" lry="1226" ulx="274" uly="1168">Kinder, als gegen Bruͤder. Er iſt mit mir unter Einem Herzen gelegen, gibt man</line>
        <line lrx="1949" lry="1286" ulx="275" uly="1224">als den Grund der natuͤrlichen Liebe zwiſchen Geſchwiſtern an. Er iſt mit mir aus</line>
        <line lrx="1952" lry="1341" ulx="274" uly="1282">Einem Geiſt, aus Einem Wort der Wahrheit gezeuget, zu einerley Hoffnung</line>
        <line lrx="1951" lry="1398" ulx="275" uly="1341">und Erbe wiedergeboren; ich finde Gottes Sinn, Bild und Erneurung in daſſelbe</line>
        <line lrx="1836" lry="1455" ulx="274" uly="1397">an ihm, das iſt der Grund, den zu lieben, der von Gott gebohren iſt.</line>
        <line lrx="1952" lry="1515" ulx="389" uly="1452">IV. Weil man ſich aber auch eine Liebe zu Kindern Gottes anmaſen kann,</line>
        <line lrx="1954" lry="1569" ulx="273" uly="1510">die vor Gott nicht taugt; ſo gibt der Apoſtel zum Kennzeichen, daß ſie rechter Art</line>
        <line lrx="1976" lry="1623" ulx="276" uly="1566">ſey, das an: Wenn wir Gott lieben, und ſeine Gebote halten. Man</line>
        <line lrx="1952" lry="1682" ulx="256" uly="1624">kann ſich nemlich einbilden, Kinder Gottes zu lieben, weil man ſie fuͤr ehrlich und</line>
        <line lrx="1951" lry="1738" ulx="275" uly="1677">redlich haͤlt, am beſten von ihnen bedient zu ſeyn glaubt, oder weil man ſich von</line>
        <line lrx="1953" lry="1793" ulx="277" uly="1737">ihnen in nichts behindert, in einigem wohl gar gefoͤrdet zu ſeyn glaubet. Aber all</line>
        <line lrx="1948" lry="1853" ulx="274" uly="1793">dergleichen Triebe machen noch nicht den guten Baum aus, von welchem Frucht,</line>
        <line lrx="1951" lry="1908" ulx="274" uly="1849">die voͤllig erfunden wuͤrde, zu erwarten. Auch der leiblichen Geſchwiſtern Liebe</line>
        <line lrx="1950" lry="1963" ulx="270" uly="1908">untereinander wird erſt mannlich, dauerhaft und fruchtbar, wenn ſie den edlen Trieb</line>
        <line lrx="1950" lry="2022" ulx="273" uly="1964">aus der Liebe zu den Eltern hat, aus dem Gemerk, es gereicht dieſen zum Wohl⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="2079" ulx="274" uly="2019">gefallen, der Eltern Nuzen und die Einrichtung des ganzen Hauſes wird dadurch</line>
        <line lrx="1952" lry="2136" ulx="271" uly="2075">gefoͤrdert. So auch zwiſchen Kindern und Hausgenoſſen Gottes iſt es der beſte</line>
        <line lrx="1708" lry="2189" ulx="273" uly="2133">Liebestrieb, wenn es geſchicht, aus Euſt Gottes Gebote zu halten.</line>
        <line lrx="1952" lry="2247" ulx="394" uly="2188">V. Gottes Gebote halten iſt der Liebe keine verdrißliche Forderung, ſondern</line>
        <line lrx="1952" lry="2304" ulx="276" uly="2243">eine erwuͤnſchte Anweiſung, daß ſie nun weißt, worinn ſie ihre Luſt, Gott zum</line>
        <line lrx="1952" lry="2408" ulx="275" uly="2302">Wohlgefallen zu werden, uͤben kann. Darum ſind aueg lcher Liebe die Gebote</line>
        <line lrx="1953" lry="2418" ulx="275" uly="2357">Gottes nicht ſchwehr. Liebe macht alles leicht. Der alte Menſch leidet zwar</line>
        <line lrx="1954" lry="2470" ulx="276" uly="2417">darunter einen Zwang, oft ſeinen wuͤrklichen Tod; deſſen Widerſtand kann einem</line>
        <line lrx="1954" lry="2535" ulx="276" uly="2474">auch oft etwas ſchwehr machen. Aber dem aus Gott gebohrenen Geiſt wirds nicht</line>
        <line lrx="1720" lry="2589" ulx="276" uly="2526">beſchwehrlich. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2638" type="textblock" ulx="1032" uly="2590">
        <line lrx="1955" lry="2638" ulx="1032" uly="2590">Eeee2 VI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="596" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1776" lry="404" type="textblock" ulx="483" uly="310">
        <line lrx="1776" lry="404" ulx="483" uly="310">586 Die erſte Epiſtel Johannis 5. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="899" type="textblock" ulx="484" uly="420">
        <line lrx="2178" lry="487" ulx="601" uly="420">VI. Was an der Welt zu uͤberwinden ſeye, kann man aus dem obigen</line>
        <line lrx="2179" lry="555" ulx="484" uly="479">ſchlieſſen, da ihr Kap. 2, 15. 16. eine vielfaͤltige Luſt, Kap. 3, 1. eine Blindheit, die</line>
        <line lrx="2178" lry="610" ulx="487" uly="537">Gott und ſeine Kinder nicht kennt; v. 13. gar ein Haß derſelben; Kap. 4, 4. 5.</line>
        <line lrx="2180" lry="669" ulx="487" uly="593">ein Geiſt und Reden aus demſelben zugeſchrieben worden. Was nun aus Gott</line>
        <line lrx="2179" lry="733" ulx="487" uly="651">gebohren iſt, uͤberwindet die Welt, beugt ſeinen Sinn nicht nach der Welt</line>
        <line lrx="2178" lry="786" ulx="489" uly="704">und ihren Urtheilen. Man hat kraft ſeiner Geburt aus Gott einen andern Geiſt,</line>
        <line lrx="2177" lry="849" ulx="489" uly="759">hoͤhere Abſichten, goͤttliches Gemuͤthe, koͤniglichen Geiſt, tritt unter ſeine Fuͤſſe,</line>
        <line lrx="951" lry="899" ulx="487" uly="845">was je die Welt erhebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1039" type="textblock" ulx="489" uly="908">
        <line lrx="2176" lry="981" ulx="606" uly="908">VII. Schon zu des Apoſtels Zeiten, und noch vielmehr nun zu den unſrigen,</line>
        <line lrx="2178" lry="1039" ulx="489" uly="964">kann man wohl wiſſen, daß wir nicht die Erſte ſind, die das erſt probiren muͤßten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1095" type="textblock" ulx="490" uly="1022">
        <line lrx="2220" lry="1095" ulx="490" uly="1022">ob der Glaube gegen die Welt hinauslange oder nicht? Wir haben einen groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1330" type="textblock" ulx="489" uly="1082">
        <line lrx="2176" lry="1161" ulx="489" uly="1082">Haufen Zeugen um uns, die ſchon die Probe gemacht, auf die wir getroſt ſeyn,</line>
        <line lrx="2178" lry="1220" ulx="490" uly="1136">und ſagen koͤnnen: Unſer Glaube iſt der Sieg, der die Welt uͤberwunden</line>
        <line lrx="2182" lry="1276" ulx="491" uly="1197">hat; ſo gewis wir eben denſelben theuren Glauben mit ihnen empfangen haben, aus</line>
        <line lrx="1761" lry="1330" ulx="491" uly="1258">einerley unvergaͤnglichen Samen mit ihnen wiedergebohren ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1816" type="textblock" ulx="492" uly="1337">
        <line lrx="2180" lry="1410" ulx="611" uly="1337">VIII. Ohne dieſen Glauben uͤberwindet man nicht. Wie viel Angriffe der</line>
        <line lrx="2178" lry="1473" ulx="492" uly="1398">Wahrheit, wie viel Triebe derſelben, wie viel anfaͤnglichen Gehorſam kann man</line>
        <line lrx="2179" lry="1529" ulx="492" uly="1454">bey manchen nachrechnen, die aber von der Welt ihrer Luſt oder Furcht wieder abge⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1579" ulx="492" uly="1506">trieben worden. Wie ſo? Man bricht nicht in den Glauben durch, daß Jeſus</line>
        <line lrx="2180" lry="1641" ulx="495" uly="1569">Gottes Sohn ſey. Das Geheimniß der Offenbarung Gottes im Fleiſch, der</line>
        <line lrx="2181" lry="1697" ulx="493" uly="1625">Verbindung des Hoͤchſten und des Niedrigſten, mit der fuͤr uns darinn liegenden</line>
        <line lrx="2180" lry="1761" ulx="494" uly="1680">himmliſchen Weisheit, und damit alſo das Gewaͤchs der Wiedergeburt aus Gott,</line>
        <line lrx="1771" lry="1816" ulx="496" uly="1757">verſaͤumt man gar zu ſehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2185" type="textblock" ulx="466" uly="1822">
        <line lrx="2182" lry="1897" ulx="613" uly="1822">Im zweyten Abſchnitt dieſes Kapitels zeigt der Apoſtel dagegen, wie uns</line>
        <line lrx="2184" lry="1949" ulx="497" uly="1880">Gott den Glauben an den Namen ſeines eingebohrenen Sohnes auf ſo vielfache</line>
        <line lrx="2185" lry="2012" ulx="466" uly="1940">Weiſe erleichtere, ſeinen Gnadenvorſaz, uns das ewige Leben in ſeinem Sohn zu</line>
        <line lrx="2184" lry="2071" ulx="497" uly="1990">geben, durch ein in faßliche Anſtalten eingekleidetes Zeugniß an uns bringe, auch</line>
        <line lrx="2186" lry="2127" ulx="499" uly="2052">das, was diß Zeugniß uns zum Glauben vorhaͤlt, zugleich, ſo viel moͤglich, auch</line>
        <line lrx="1889" lry="2185" ulx="503" uly="2116">in unſere eigene Erfahrung gebe. (v. 6⸗12.) Wir bemerken hiebey:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2608" type="textblock" ulx="501" uly="2196">
        <line lrx="2188" lry="2266" ulx="620" uly="2196">I. Naͤchſt zuvor hat der Apoſtel den Glauben ganz an Jeſum Chriſtum ver⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2327" ulx="502" uly="2253">wieſen, als mit dem und deſſen Kommen in die Welt er es allermeiſt zu thun habe,</line>
        <line lrx="2190" lry="2384" ulx="502" uly="2308">und ſo faͤhrt er nun fort, als ob er mit Fingern auf ihn weiſen wollte: dieſer iſts,</line>
        <line lrx="2189" lry="2437" ulx="501" uly="2366">der da kommt. Lang herein ward er verheiſſen und erwartet, und auch ſo war</line>
        <line lrx="2190" lry="2492" ulx="505" uly="2427">es des Glaubens fuͤrnehmſtes Augenmerk; aber vom Warten iſt es zum Kommen</line>
        <line lrx="2192" lry="2554" ulx="503" uly="2483">und Erſcheinen gediehen, und ſeit dem zeigt man ihn dem Glauben ſo: dieſer iſts,</line>
        <line lrx="1957" lry="2608" ulx="504" uly="2537">der da kommt oder gekommen iſt. =M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2651" type="textblock" ulx="2142" uly="2605">
        <line lrx="2199" lry="2651" ulx="2142" uly="2605">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2334" type="textblock" ulx="2412" uly="1999">
        <line lrx="2436" lry="2334" ulx="2412" uly="1999">— = = = = 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2572" type="textblock" ulx="2420" uly="2350">
        <line lrx="2436" lry="2572" ulx="2420" uly="2350">— — 2 2723</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="597" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="65" lry="470" ulx="0" uly="418">dbigen</line>
        <line lrx="64" lry="529" ulx="0" uly="477">die</line>
        <line lrx="64" lry="589" ulx="0" uly="549">14. 5.</line>
        <line lrx="64" lry="640" ulx="6" uly="594">Gott</line>
        <line lrx="63" lry="697" ulx="7" uly="653">Velt</line>
        <line lrx="61" lry="765" ulx="0" uly="710">Geiſ,</line>
        <line lrx="60" lry="823" ulx="0" uly="766">Fuſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="58" lry="966" ulx="0" uly="913">jigen,</line>
        <line lrx="57" lry="1024" ulx="0" uly="970">ſten,</line>
        <line lrx="59" lry="1079" ulx="0" uly="1029">tſſent</line>
        <line lrx="57" lry="1139" ulx="4" uly="1090">ſeyn/</line>
        <line lrx="57" lry="1191" ulx="0" uly="1150">nden</line>
        <line lrx="57" lry="1260" ulx="1" uly="1205">alls</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="56" lry="1401" ulx="0" uly="1349">fder</line>
        <line lrx="54" lry="1448" ulx="10" uly="1415">mon</line>
        <line lrx="54" lry="1513" ulx="0" uly="1467">Abhe⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1574" ulx="1" uly="1520">eſus</line>
        <line lrx="53" lry="1622" ulx="0" uly="1585">der</line>
        <line lrx="53" lry="1681" ulx="0" uly="1642">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="52" lry="1883" ulx="0" uly="1839">lns</line>
        <line lrx="52" lry="1951" ulx="3" uly="1895">ſoche</line>
        <line lrx="52" lry="2006" ulx="0" uly="1962"> u</line>
        <line lrx="51" lry="2062" ulx="5" uly="2008">guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2121" type="textblock" ulx="3" uly="2067">
        <line lrx="50" lry="2121" ulx="3" uly="2067">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2433" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="50" lry="2258" ulx="6" uly="2223">bel⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2324" ulx="0" uly="2273">be</line>
        <line lrx="50" lry="2386" ulx="0" uly="2331">ſto,</line>
        <line lrx="49" lry="2433" ulx="7" uly="2394">war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="364" type="textblock" ulx="659" uly="298">
        <line lrx="1947" lry="364" ulx="659" uly="298">Die erſte Epiſtel Johannis 5. Kapitel. 597</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="647" type="textblock" ulx="261" uly="410">
        <line lrx="1947" lry="469" ulx="374" uly="410">II. Gleich von ſeiner Geburt und erſten Eintritt in die Welt an iſt er mit man⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="534" ulx="261" uly="470">chen goͤttlichen Zeugniſſen, vor den Augen deren, die auf ihn warteten, ausgezeich</line>
        <line lrx="1948" lry="586" ulx="262" uly="528">net worden; doch iſt eigentlich erſt mit der Waſſertaufe Johannis die Anſtalt zu</line>
        <line lrx="1947" lry="647" ulx="262" uly="585">ſeiner Offenbarung angegangen Joh. 1, 31. 34. und daher heißt es von ihm: er iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="708" type="textblock" ulx="260" uly="645">
        <line lrx="1822" lry="708" ulx="260" uly="645">gekommen mit Waſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1070" type="textblock" ulx="263" uly="724">
        <line lrx="1945" lry="783" ulx="385" uly="724">III. Bilut war der zur Verſohnung fuͤr unſre Suͤnden gemachte Aufwand,</line>
        <line lrx="1948" lry="840" ulx="263" uly="783">womit er ſeinem Kommen in die Welt und ſeinem darinn vollendeten Werk die</line>
        <line lrx="1946" lry="900" ulx="265" uly="842">Krone aufſezte, zugleich auch ſein Verlaſſen der Welt, und ſeinen herrlichen Hin⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="958" ulx="264" uly="898">gang zum Vater dadurch bewuͤrkte. In dem Ausdruck: Gekommenſeyn mit</line>
        <line lrx="1947" lry="1017" ulx="263" uly="957">Waſſer und Blut, iſt demnach alles zuſammengefaßt, was das Zeugniß Johan⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1070" ulx="263" uly="1013">nis des Taͤufers von ihm: Dieſer iſt der Sohn, das Lamm, Gottes, das der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1126" type="textblock" ulx="257" uly="1068">
        <line lrx="1947" lry="1126" ulx="257" uly="1068">Welt Suͤnde traͤgt, nur immer kraͤftig zu erweiſen, erfordert werden kann. Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1245" type="textblock" ulx="264" uly="1122">
        <line lrx="1948" lry="1188" ulx="264" uly="1122">Chriſtus, der als der verheiſſene Chriſtus kommen ſolte, der als Jeſus, der</line>
        <line lrx="826" lry="1245" ulx="267" uly="1189">Welt Heiland gekommen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1728" type="textblock" ulx="263" uly="1265">
        <line lrx="1948" lry="1325" ulx="352" uly="1265">IV. Unter der Wiederholung: Nicht mit Waſſer allein, ſondern mit</line>
        <line lrx="1947" lry="1385" ulx="265" uly="1327">Waſſer und Blut, will der Apoſtel nochmaliges Nachdenken erwecken, daß man</line>
        <line lrx="1948" lry="1444" ulx="264" uly="1383">ſich den ganzen Lauf Jeſu in der Welt, ſonderlich was zwiſchen ſeine Taufe am Jor⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1497" ulx="265" uly="1441">dan, und zwiſchen ſeine Leidenstaufe, als zwo wichtige Termine gefallen iſt, oder</line>
        <line lrx="1948" lry="1553" ulx="265" uly="1497">vielmehr, alles, was von dem Ziel, woran er bey ſeiner Tauf alle Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1951" lry="1612" ulx="263" uly="1556">zu erfuͤllen uͤbernommen hat, bis auf das Ziel, wo er am Kreuz mit Blut die Ver⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1669" ulx="265" uly="1613">ſoͤhnung geſtiftet hat, und als ein voͤlliges Opfer vom Vater angenommen wurde,</line>
        <line lrx="1783" lry="1728" ulx="267" uly="1668">fuͤr den Glauben koͤſtliches vorgegangen war, in Einen Glaubensblick bringe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2555" type="textblock" ulx="263" uly="1750">
        <line lrx="1944" lry="1807" ulx="265" uly="1750">Veie. Neben dem Zeugniß Johannis des Taͤufers aber, trug vieles auch zu</line>
        <line lrx="1950" lry="1865" ulx="263" uly="1807">Erkenntniß und Offenbarung deſſen, der da kommen ſollte, das Zeugniß der Schrift</line>
        <line lrx="1948" lry="1922" ulx="268" uly="1866">aus. Sie iſts, die von mir zeuget, war unſers lieben Heilands Wort. Wir haben</line>
        <line lrx="1947" lry="1978" ulx="267" uly="1923">den funden, von welchem Moſes und die Propheten geſchrieben haben, war das</line>
        <line lrx="1948" lry="2037" ulx="266" uly="1978">Bekaͤnntniß der erſten Juͤnger. Dieſe im Geiſt geſchehne Ausſpruͤche der Alten,</line>
        <line lrx="1947" lry="2093" ulx="268" uly="2034">und deren an Jeſu geſchehene Erfuͤllung, gab einem der Geiſt zu erkennen, und</line>
        <line lrx="1948" lry="2152" ulx="267" uly="2091">ſo fort auch auszuſprechen; daher ſagt der Apoſtel: und der Geiſt zeuget, daß</line>
        <line lrx="1948" lry="2208" ulx="267" uly="2150">Geiſt Waͤhrheit iſt. Denn zulezt, und ſonderlich durch den am Pfingſttag dazu⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2264" ulx="267" uly="2207">gekommenen Geiſt der Wahrheit, wurde aus dem Zeugniß Moſis und der Prophe⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2318" ulx="268" uly="2262">ten, aus dem Zeugniß Johannis des Taͤufers und anderer zum Glauben erweckten</line>
        <line lrx="1947" lry="2379" ulx="268" uly="2323">Zeugen, aus dem Zeugniß aller, die an Jeſu eine Herrlichkeit des eingebohrnen</line>
        <line lrx="1948" lry="2436" ulx="271" uly="2378">Sohus erblickten, und in des Geiſtes Kraft davon zu zeugen geſtaͤrkt wurden, ein</line>
        <line lrx="1946" lry="2498" ulx="271" uly="2437">wie eine ununterbrochene Kette zuſammenhangendes Zeugniß des Geiſtes, das ſich</line>
        <line lrx="1846" lry="2555" ulx="270" uly="2492">als unumſtoͤsliche Wahrheit bewaͤhðrte. HZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2627" type="textblock" ulx="1847" uly="2582">
        <line lrx="1948" lry="2627" ulx="1847" uly="2582">VI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="598" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1794" lry="372" type="textblock" ulx="481" uly="291">
        <line lrx="1794" lry="372" ulx="481" uly="291">588 Die erſte Epiſtel Johannis 5. Lapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="932" type="textblock" ulx="486" uly="415">
        <line lrx="2180" lry="472" ulx="605" uly="415">VI. Von dem nun, wie die Offenbarung Jeſu erſtmals geſchehen, und der</line>
        <line lrx="2185" lry="534" ulx="486" uly="471">Glaube an ihn anfaͤnglich aufgerichtet worden ſeye, kommt der Apoſtel weiter auf</line>
        <line lrx="2180" lry="586" ulx="487" uly="530">das, wie die Erkenntniß deſſelben, und der Glaube, daß uns Gott das ewige Le⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="645" ulx="486" uly="589">ben gegeben habe, auch durch alle Zeiten hindurch erhalten worden ſeye. Hiebey</line>
        <line lrx="2182" lry="704" ulx="488" uly="647">ſtellt er das Zeugniß Gottes theils nach ſenem hohen himmliſchen Urſprung vor,</line>
        <line lrx="2180" lry="761" ulx="489" uly="701">theils nach den drey hauptſaͤchlichen Anſtalten auf Erden vor, unter denen diß Zeug⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="817" ulx="488" uly="760">niß Gottes ans Gewiſſen der Menſchen gebracht wird. Zeugen im Zimmel heiſſen</line>
        <line lrx="2180" lry="874" ulx="490" uly="819">alſo nicht, die dort ihr Zeugniß ablegen, ſondern von denen und ihrem hohen</line>
        <line lrx="2180" lry="932" ulx="487" uly="877">goͤttlichen Anſehen alles, was auf Erden geſchicht, ſeinen Urſorung, Werth und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="997" type="textblock" ulx="488" uly="933">
        <line lrx="2205" lry="997" ulx="488" uly="933">Guͤltigkeit hat. Denn unter allem Zeugniß der drey Zeugen auf Erden ligt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1218" type="textblock" ulx="489" uly="991">
        <line lrx="2137" lry="1045" ulx="489" uly="991">eine von den drey Zeugen im Himmel dazu verliehene Macht und Glaubwuͤrdigkeit.</line>
        <line lrx="2183" lry="1108" ulx="535" uly="1047">VII. Der Vater, hat den von ihm gezeugten Sohn verordnet, in das Amt</line>
        <line lrx="2182" lry="1163" ulx="491" uly="1106">geſezt, der Welt Heiland zu ſeyn, hat ihn von Anfang ſeiner Wege verheiſſen,</line>
        <line lrx="2182" lry="1218" ulx="491" uly="1163">durch alle Zeiten der Geduld auf ihn und ſein Kommen in die Welt gewieſen, in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1277" type="textblock" ulx="491" uly="1217">
        <line lrx="2225" lry="1277" ulx="491" uly="1217">Fuͤlle der Zeit ihn wuͤrklich geſandt, mit aufgegebenen Worten und Werken verſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1849" type="textblock" ulx="489" uly="1276">
        <line lrx="2182" lry="1333" ulx="490" uly="1276">gelt, durch ſeine Erhoͤhung und die ihm dabey gegebene Macht ſein Wohlgefalleu an</line>
        <line lrx="2182" lry="1388" ulx="492" uly="1332">allem deſſen Geſchaͤft nachdruͤcklich erwieſen: Wo nun ein Glaube an den Namen</line>
        <line lrx="2181" lry="1446" ulx="492" uly="1391">des eingebornen Sohnes aufgerichtet wird, der hat diß Zeugniß des Vaters zum</line>
        <line lrx="2182" lry="1501" ulx="489" uly="1449">Grund. Das Wort war im Anfang der Menſchen Licht und Leben, Weg und</line>
        <line lrx="2183" lry="1564" ulx="494" uly="1505">Zugang zu Gott, nach ihrem Abfall in die Finſterniß ſchien es noch immer und unter⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1622" ulx="493" uly="1563">hielt noch eine Sehnſucht in den Menſchen nach ihrer erſten Unſchuld, die aber</line>
        <line lrx="2183" lry="1674" ulx="493" uly="1618">nimmer hinreichte die Finſterniß zu durchdringen, in der Fuͤlle der Zeit ward das</line>
        <line lrx="2184" lry="1734" ulx="494" uly="1674">Wort Fleiſch, und wohnete unter uns, und verkuͤndigte aus dem Schoos des Va⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1792" ulx="493" uly="1733">ters; was vorher niemand von Gott wußte, und richtete die ganze Anſtalt ein, bey</line>
        <line lrx="2184" lry="1849" ulx="494" uly="1791">deren man nun das Ewige Eeben hat in der Erkenntniß des allein wahren Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1903" type="textblock" ulx="494" uly="1842">
        <line lrx="2220" lry="1903" ulx="494" uly="1842">und deſſen, den er geſandt hat. Der Geiſt hat ſchon unter dem Wort der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2649" type="textblock" ulx="449" uly="1904">
        <line lrx="2183" lry="1967" ulx="496" uly="1904">heiſſung von den koͤſtlichen Gedanken Gottes zum Leben der Welt gezeuget; noch</line>
        <line lrx="2185" lry="2023" ulx="495" uly="1959">mehr aber iſt er nun ſeit Jeſu Verklaͤrung da, und beſchaͤftiget, den Segen von</line>
        <line lrx="2185" lry="2077" ulx="494" uly="2019">dem ganzen Vorſaz der Gnade in Chriſto aufzurichten, auszubreiten, und den</line>
        <line lrx="2187" lry="2135" ulx="495" uly="2073">Menſchen alle darinn liegende Schaͤze brauchbar und nießbar zu machen, Anſprache</line>
        <line lrx="2186" lry="2191" ulx="497" uly="2133">im Gebet, voͤllige Hoffnung darauf in der Menſchen Herz zu legen. Auf dieſer drey</line>
        <line lrx="2188" lry="2255" ulx="449" uly="2189">himmliſchen Zeugen ihrem Anſehen beruht aller Glaube der Wahrheit. Und dieſe</line>
        <line lrx="2187" lry="2313" ulx="453" uly="2246">drey ſind Eins, wie ihrem Weſen, Wuͤrde, goͤttlicher Herrlichkeit nach, ſo</line>
        <line lrx="2188" lry="2367" ulx="497" uly="2304">auch ihrer Glaubwuͤrdigkeit und gnaͤdigem Willen nach, die Menſchen in ihrer Gnade</line>
        <line lrx="1639" lry="2419" ulx="498" uly="2360">Liebe und Gemeinſchaft ewiges Leben finden zu laſſen.</line>
        <line lrx="2185" lry="2473" ulx="618" uly="2418">VIII. Dieſer drey Zeugen im Himmel ihr Zeugniß hat ſich in drey Zeugen</line>
        <line lrx="2186" lry="2538" ulx="499" uly="2474">Anſtalten auf Erden eingekleidet, kommt unter drey hauptſaͤchlichen Einrichtungen</line>
        <line lrx="2187" lry="2592" ulx="500" uly="2532">an der Menſchen Gewiſſen, erhaͤlt ſich unter denſelben bis an der Welt Ende. Der</line>
        <line lrx="2188" lry="2649" ulx="2067" uly="2591">Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1334" type="textblock" ulx="2380" uly="402">
        <line lrx="2436" lry="456" ulx="2380" uly="402">Geiſ</line>
        <line lrx="2436" lry="509" ulx="2380" uly="465">das</line>
        <line lrx="2433" lry="566" ulx="2382" uly="526">wird</line>
        <line lrx="2436" lry="631" ulx="2383" uly="580">Dae</line>
        <line lrx="2423" lry="682" ulx="2387" uly="646">und</line>
        <line lrx="2435" lry="748" ulx="2384" uly="700">ſehre</line>
        <line lrx="2436" lry="803" ulx="2384" uly="757">Ph</line>
        <line lrx="2436" lry="864" ulx="2390" uly="816">iſt</line>
        <line lrx="2436" lry="920" ulx="2391" uly="872">Beſ</line>
        <line lrx="2436" lry="974" ulx="2390" uly="933">fpir</line>
        <line lrx="2436" lry="1044" ulx="2389" uly="989">geh</line>
        <line lrx="2436" lry="1102" ulx="2391" uly="1060">eiti⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1148" ulx="2391" uly="1107">in</line>
        <line lrx="2436" lry="1206" ulx="2394" uly="1160">be</line>
        <line lrx="2425" lry="1266" ulx="2393" uly="1229">ten</line>
        <line lrx="2436" lry="1334" ulx="2394" uly="1281">auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="599" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="2378" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="67" lry="465" ulx="0" uly="423">nd der</line>
        <line lrx="69" lry="533" ulx="0" uly="481">er auf</line>
        <line lrx="66" lry="649" ulx="0" uly="595">Hiebey</line>
        <line lrx="66" lry="709" ulx="0" uly="663">dor,</line>
        <line lrx="65" lry="764" ulx="7" uly="713">Zeug⸗</line>
        <line lrx="65" lry="821" ulx="0" uly="770">heiſſen</line>
        <line lrx="64" lry="880" ulx="5" uly="830">hohen</line>
        <line lrx="64" lry="939" ulx="2" uly="888">Hund</line>
        <line lrx="65" lry="995" ulx="0" uly="947">P ligt</line>
        <line lrx="39" lry="1045" ulx="0" uly="1003">keit.</line>
        <line lrx="64" lry="1103" ulx="0" uly="1063">Ant</line>
        <line lrx="63" lry="1172" ulx="0" uly="1118">eiſeen,</line>
        <line lrx="63" lry="1219" ulx="5" uly="1178">in der</line>
        <line lrx="63" lry="1287" ulx="0" uly="1233">berſte</line>
        <line lrx="62" lry="1336" ulx="0" uly="1296">el an</line>
        <line lrx="61" lry="1395" ulx="0" uly="1353">oinen</line>
        <line lrx="61" lry="1460" ulx="0" uly="1414">8zun</line>
        <line lrx="61" lry="1517" ulx="0" uly="1468">Nund</line>
        <line lrx="61" lry="1566" ulx="0" uly="1529">uuter⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1624" ulx="0" uly="1581">ober</line>
        <line lrx="59" lry="1680" ulx="0" uly="1639">d das</line>
        <line lrx="60" lry="1741" ulx="0" uly="1697">Ve⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1806" ulx="4" uly="1756">dbey</line>
        <line lrx="59" lry="1860" ulx="2" uly="1814">httes,</line>
        <line lrx="59" lry="1913" ulx="9" uly="1870">Vel⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1974" ulx="13" uly="1922">goch</line>
        <line lrx="59" lry="2029" ulx="0" uly="1991">von</line>
        <line lrx="58" lry="2088" ulx="0" uly="2047"> den</line>
        <line lrx="57" lry="2148" ulx="0" uly="2098">lache</line>
        <line lrx="58" lry="2202" ulx="0" uly="2164">drey</line>
        <line lrx="59" lry="2262" ulx="0" uly="2208">dieſe</line>
        <line lrx="57" lry="2378" ulx="0" uly="2331">jnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2671" type="textblock" ulx="0" uly="2450">
        <line lrx="55" lry="2496" ulx="0" uly="2450">genn</line>
        <line lrx="56" lry="2553" ulx="1" uly="2510">en</line>
        <line lrx="54" lry="2613" ulx="5" uly="2563">Der</line>
        <line lrx="55" lry="2671" ulx="0" uly="2609">hiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="381" type="textblock" ulx="666" uly="305">
        <line lrx="1974" lry="381" ulx="666" uly="305">Die erſte Epiſtel Johannis 5. Kapitel. 589</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1339" type="textblock" ulx="255" uly="420">
        <line lrx="1939" lry="486" ulx="255" uly="420">Geiſt begreift das in des Geiſtes Kraft ausgeſprochene Evangelium, das Wort,</line>
        <line lrx="1942" lry="543" ulx="256" uly="482">das Amt, das den Geiſt gibt, wodurch alles dasjenige beſtaͤtiget und fortgefuͤhrt</line>
        <line lrx="1939" lry="601" ulx="256" uly="541">wird, was das Zeugniß der Wahrheit in Moſe und den Propheten bezielt hat.</line>
        <line lrx="1941" lry="659" ulx="256" uly="593">Das Waſſer bezeichnet das befohlene Taufen im Namen des Vaters, Sohnes</line>
        <line lrx="1940" lry="714" ulx="258" uly="653">und heiligen Geiſtes, womit der Eintritt in die Anſtalt geſchicht, darinn man einen</line>
        <line lrx="1940" lry="774" ulx="257" uly="712">lehret halten alles, was der Herr Jeſus befohlen hat. Das Blut heißt ſonſt</line>
        <line lrx="1940" lry="827" ulx="257" uly="768">Blut des neuen Teſtaments, oder wodurch das neue Teſtament veſt worden</line>
        <line lrx="1939" lry="886" ulx="260" uly="823">iſt, darinn die Suͤnde vergeben, und ihrer ewig nicht mehr gedacht wird. Zu deſſen</line>
        <line lrx="1940" lry="945" ulx="259" uly="881">Beſoprengung, Benuzung im Zugang zu Gott, auch Genuß im heiligen Abendmahl</line>
        <line lrx="1939" lry="1001" ulx="255" uly="939">wir berufen ſind, dadurch wir Gott nahe werden. Dieſe drey Zeugen Anſtalten</line>
        <line lrx="1941" lry="1060" ulx="261" uly="995">gehen auf Eins, fordern den Menſchen zur ſeeligen Gemeinſchaft mit dem drey⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1116" ulx="262" uly="1052">einigen Gott auf, bringen uns zu dem koͤſtlichen Eins, daruͤber der Herr Jeſus</line>
        <line lrx="1939" lry="1173" ulx="263" uly="1109">im Gebet Joh. 17, 21r. 23. ſo gerungen hat, wodurch auch der Glaube ſo ſieghaft</line>
        <line lrx="1936" lry="1232" ulx="265" uly="1163">uͤber die Welt wird, in welcher nichts als Zerſtreuung, Vervielfaͤltigung in Abſich⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1289" ulx="263" uly="1224">ten und Anſchlaͤgen, und daher lauter Tod der Eitelkeit iſt. Mit der Sammlung</line>
        <line lrx="1874" lry="1339" ulx="264" uly="1281">auf Eins wird der Grund zum Leben tief gelegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1891" type="textblock" ulx="266" uly="1366">
        <line lrx="1940" lry="1430" ulx="380" uly="1366">IX. Bey der Menſchen Zeugniß muͤſſen wir uns in ſoviel tauſend Faͤllen</line>
        <line lrx="1939" lry="1485" ulx="267" uly="1420">beruhigen, mit welch ſtaͤrkern und haͤufigern Gruͤnden der Glaubwuͤrdigkeit aber</line>
        <line lrx="1938" lry="1545" ulx="268" uly="1478">iſt Gottes Zeugniß ansgeruͤſtet, mithin auch zu Stillung unſers Herzen zur uͤber⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1606" ulx="266" uly="1537">windung der Welt und der ſich auflaſſenden Kraͤften des Unglaubens maͤchtiger!</line>
        <line lrx="1937" lry="1658" ulx="268" uly="1591">Mit den Zuͤgen des Vaters zum Sohn fangts freylich an, daß Gottes Zeugniß in</line>
        <line lrx="1943" lry="1714" ulx="268" uly="1651">uns zur Kraft kommt; wenn wir aber unter deſſen ſeinen Lehren und Unterweiſun⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1773" ulx="269" uly="1707">gen zum Sohn kommen, ſo leitet uns ja deſſen Gnade weiter in die wohlgefaͤllige</line>
        <line lrx="1941" lry="1830" ulx="270" uly="1763">Liebe des verſoͤhnten Vaters, und daruͤber empfangen wir die Gemeinſchaft des</line>
        <line lrx="1941" lry="1891" ulx="271" uly="1819">Geiſtes zum Siegel. Wer alſo auf des Vaters Zeugniß den Sohn fuͤr das annimmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1943" type="textblock" ulx="237" uly="1878">
        <line lrx="1944" lry="1943" ulx="237" uly="1878">wozu er uns von Gott gemacht iſt, der weißt, an wen und aus was Grund er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2105" type="textblock" ulx="270" uly="1936">
        <line lrx="1947" lry="2008" ulx="270" uly="1936">glaubt, und wie er zum Glauben gebracht worden iſt. Ex hat aber auch die Sache,</line>
        <line lrx="1948" lry="2060" ulx="273" uly="1991">das ewige Leben, das auf ſolche Weiſe bezeugt worden iſt, in ſich. Gott</line>
        <line lrx="1086" lry="2105" ulx="274" uly="2047">gibts ihm auch in Genuß und Erfahrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2600" type="textblock" ulx="275" uly="2132">
        <line lrx="1946" lry="2200" ulx="390" uly="2132">X. Jedermann will, daß man ihm glauben, und ihn mit Vertrauen ehren</line>
        <line lrx="1944" lry="2257" ulx="275" uly="2186">ſolle; und gegen Gott wagt mans ihn mit hartnaͤckigem oder doch leichtſinnigem</line>
        <line lrx="1948" lry="2310" ulx="275" uly="2242">Unglauben zum Luͤgner zu machen. Nicht nur der hartnaͤckige und in Wider⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2371" ulx="277" uly="2299">ſpruch ausbrechende Unglaube, ſondern auch das Leichtſinnige hinhangen laſſen thut</line>
        <line lrx="1948" lry="2426" ulx="276" uly="2359">das. Man iſt eben nicht durch das Band des goͤttlichen Zeugniſſes an Gott gebun⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2484" ulx="278" uly="2414">den. Der Vater hat das Leben in ſich ſelber. Er hat dem Sohn gegeben das Le⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2538" ulx="279" uly="2473">ben zu haben in ſich ſelber. Er hat den Sohn geſandt zum Leben der Welt. Wer</line>
        <line lrx="1948" lry="2600" ulx="278" uly="2530">an den glaubet, der wird leben um ſeinetwillen. Wer alle dieſe zu unſerm Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2658" type="textblock" ulx="1887" uly="2616">
        <line lrx="1948" lry="2658" ulx="1887" uly="2616">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="600" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1790" lry="399" type="textblock" ulx="493" uly="316">
        <line lrx="1790" lry="399" ulx="493" uly="316">590 Die erſte Epiſtel Johannis 5. Kapltel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="672" type="textblock" ulx="451" uly="426">
        <line lrx="2183" lry="500" ulx="474" uly="426">gemachte Anſtalten verachtet, verſaͤumt, den trift das Urtheil: Er hat das Le⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="555" ulx="494" uly="488">ben nicht. Allles andere eingebildete und angemaßte Leben iſt im Abnehmen,</line>
        <line lrx="2183" lry="609" ulx="493" uly="545">wird von der Eitelkeit, vom Tod verzehrt, reibt ſich unter der Entfremmdung von</line>
        <line lrx="2124" lry="672" ulx="451" uly="601">GGott ſelber auf, und wird unter dem Zorn Gottes zulezt den Menſchen zur Straf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="992" type="textblock" ulx="481" uly="686">
        <line lrx="2182" lry="755" ulx="617" uly="686">Im dritten Abſchnitt dieſes Kapitels neigt es ſich gegen dem Beſchluß, darinn</line>
        <line lrx="2182" lry="813" ulx="481" uly="745">der Apoſtel noch einmal die Hauptabſicht dieſes ſchriftlich abgelegten Zeugniſſes ihnen</line>
        <line lrx="2182" lry="870" ulx="495" uly="802">darlegt, nemlich die Verſicherung zu erleichtern, daß ſie im wahren Glauben ſtehen,</line>
        <line lrx="2182" lry="927" ulx="494" uly="857">woraus denn auch das rechte Maas der Freudigkeit im Gebet, und geuͤbte Sinnen</line>
        <line lrx="2172" lry="992" ulx="497" uly="925">zum Unterſchied gewieſſer Suͤnden, folgen (v. 13⸗17)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1475" type="textblock" ulx="495" uly="1001">
        <line lrx="2181" lry="1068" ulx="581" uly="1001">1. Der Zweifel, ob man in die rechte Gnade zu ſtehen gekommen, und ob</line>
        <line lrx="2180" lry="1129" ulx="498" uly="1057">man beym Glauben das ewige Leben habe, kann gar viel Noth und Ermuͤden ver⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1189" ulx="496" uly="1118">urſachen. Darum haben die Apoſtel gern dagegen Handreichung gethan. Man</line>
        <line lrx="2181" lry="1248" ulx="495" uly="1173">ſehe auch 1. Petr. 5, 12. Freylich hat auch jeder ſich ſelbſt zu pruͤfen, ob er im Glau⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1303" ulx="497" uly="1234">ben ſtehe. Weil aber das Leben im Glauben des Sohnes Gottes unter einem</line>
        <line lrx="2183" lry="1358" ulx="498" uly="1290">Leben im Fleiſch verborgen iſt, ſo hat Gott die weiſe Einrichtung gemacht, daß uns</line>
        <line lrx="2182" lry="1419" ulx="498" uly="1342">durch das nach der Lehre Gottes eingerichtete Zeugniß anderer zu mehrer Gewisheit</line>
        <line lrx="2181" lry="1475" ulx="498" uly="1406">verholfen werde. Wer ſeine Erfahrungen nicht unter das Zeugniß Gottes in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1534" type="textblock" ulx="480" uly="1462">
        <line lrx="2229" lry="1534" ulx="480" uly="1462">Schrift, und nicht unter das Urtheil anderer in der Wahrheit wandlender hinunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1761" type="textblock" ulx="482" uly="1515">
        <line lrx="2181" lry="1591" ulx="498" uly="1515">geben will, der kann bald zu hoch, bald zu nieder von ſich denken. Edle Maͤſigung,</line>
        <line lrx="2180" lry="1645" ulx="482" uly="1571">die einen anhaͤlt, alles, was in einem vorgeht, ſo zu beurtheilen, wie es dem Sinn</line>
        <line lrx="2179" lry="1704" ulx="500" uly="1633">Gottes in ſeinem Wort gemaͤs, und wie es ſich an die gliedliche Gemeinſchaft der</line>
        <line lrx="1004" lry="1761" ulx="498" uly="1706">Kinder Gottes anſchließt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2247" type="textblock" ulx="493" uly="1772">
        <line lrx="2182" lry="1840" ulx="619" uly="1772">II. Aus der Gewisheit folgt zunaͤchſt Freudigkeit, oder voͤllige Freude</line>
        <line lrx="2179" lry="1907" ulx="499" uly="1833">Kap. 1, 4. freymuͤthige Anſorache an Gott, ungehemter Zugang zu ſeiner Gnade.</line>
        <line lrx="2180" lry="1964" ulx="500" uly="1891">Gottes Herz gegen uns im Angeſichte Jeſu Chriſti durchs Evangelium aufgedeckt,</line>
        <line lrx="2181" lry="2021" ulx="494" uly="1948">und unſer Herz gegen Gott im Gebet ausgeſchuͤttet, gruͤndet und uͤbt unſere Gemein⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2082" ulx="498" uly="2005">ſchaft mit Gott. Deßwegen iſt durch die ganze Schrift Glauben und Beten ſo</line>
        <line lrx="2179" lry="2136" ulx="502" uly="2063">zuſammengenommen. Sonderlich in den Reden unſers lieben Heilands findt mans</line>
        <line lrx="2180" lry="2195" ulx="502" uly="2120">ſo, daß, wo er am kraͤftigſten zum Glauben gereizet, da hat er auch am reichlichſten</line>
        <line lrx="1567" lry="2247" ulx="493" uly="2185">vom Gebet und deſſen Erhoͤrung Verſicherung gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2649" type="textblock" ulx="493" uly="2259">
        <line lrx="2178" lry="2327" ulx="619" uly="2259">III. Wer vom Gebet und deſſen Werth in dem prieſterlichen Zugang zu Gott,</line>
        <line lrx="2179" lry="2393" ulx="493" uly="2316">wie ſelbiger nun im Reich des lieben Sohnes Gottes eingerichtet iſt, eine gruͤndliche</line>
        <line lrx="2178" lry="2451" ulx="500" uly="2377">Ueberzeugung aus dem Evangelio hat, der genießt daher theils Zuverſicht vor dem</line>
        <line lrx="2178" lry="2510" ulx="500" uly="2431">Gebet, auf deſſen getroſte Uebung; theils troͤſtliche Verſicherung nach dem Gebet,</line>
        <line lrx="2183" lry="2565" ulx="498" uly="2490">daß man das, was uns begegenet, nicht als von ungefehr, ſondern als eine auf</line>
        <line lrx="2168" lry="2649" ulx="493" uly="2560">unſer Bitten genommene Gabe anſehen darf. WV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="623" type="textblock" ulx="2398" uly="461">
        <line lrx="2436" lry="516" ulx="2398" uly="461">ſein</line>
        <line lrx="2436" lry="565" ulx="2401" uly="524">aut</line>
        <line lrx="2436" lry="623" ulx="2401" uly="576">uͤbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="690" type="textblock" ulx="2401" uly="638">
        <line lrx="2435" lry="690" ulx="2401" uly="638">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="885" type="textblock" ulx="2406" uly="851">
        <line lrx="2436" lry="885" ulx="2406" uly="851">eln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1058" type="textblock" ulx="2406" uly="1016">
        <line lrx="2436" lry="1058" ulx="2406" uly="1016">wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1857" type="textblock" ulx="2420" uly="1640">
        <line lrx="2436" lry="1857" ulx="2420" uly="1640">— —  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="601" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="49" lry="466" ulx="0" uly="420">Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="48" lry="533" ulx="0" uly="488">nen,</line>
        <line lrx="48" lry="583" ulx="0" uly="545">bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="45" lry="724" ulx="3" uly="682">kintt</line>
        <line lrx="45" lry="789" ulx="0" uly="741">nen</line>
        <line lrx="43" lry="853" ulx="0" uly="801">hen,</line>
        <line lrx="43" lry="901" ulx="0" uly="869">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="39" lry="1045" ulx="0" uly="1002">ob</line>
        <line lrx="39" lry="1103" ulx="1" uly="1070">bel⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1163" ulx="0" uly="1122">on</line>
        <line lrx="38" lry="1220" ulx="0" uly="1181">ll⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1279" ulx="0" uly="1245">tenn</line>
        <line lrx="37" lry="1337" ulx="0" uly="1298">ins</line>
        <line lrx="36" lry="1406" ulx="0" uly="1353">heit</line>
        <line lrx="35" lry="1453" ulx="4" uly="1417">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="58" lry="1511" ulx="0" uly="1475">ter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="33" lry="1577" ulx="0" uly="1537">ng,</line>
        <line lrx="32" lry="1628" ulx="0" uly="1587">nn</line>
        <line lrx="30" lry="1686" ulx="0" uly="1649">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="467" type="textblock" ulx="384" uly="262">
        <line lrx="1975" lry="376" ulx="653" uly="262">Die erſte Epiſtel Johannis 5. Kapitel. 391</line>
        <line lrx="1975" lry="467" ulx="384" uly="381">IV. Warum beym Gebet ſodiel auf den Willen Gottes und die Einrichtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="535" type="textblock" ulx="241" uly="466">
        <line lrx="1967" lry="535" ulx="241" uly="466">ſeiner Gnadenhaushaltung zu merken ſey, zeigt der Apoſtel an einem Exempel, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="774" type="textblock" ulx="264" uly="520">
        <line lrx="1966" lry="578" ulx="265" uly="520">aus der Bruderliebe und deren Uebung in Fuͤrbitre hergenommen iſt. Fuͤrbitte</line>
        <line lrx="1964" lry="639" ulx="265" uly="582">uͤben darfen iſt ein beſonderer Vorzug deren, die durch des Lammes Blut zu Prie⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="710" ulx="265" uly="639">ſtern vor Gott gemacht ſind, oder die das Recht erwachſener und mithin auch vom</line>
        <line lrx="1641" lry="774" ulx="264" uly="694">Willen ihres Vaters verſtaͤndiger Soͤhne im Hauſe Gottes genieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="841" type="textblock" ulx="384" uly="759">
        <line lrx="1991" lry="841" ulx="384" uly="759">V. Suͤnde zum Tod oder nicht zum Tod kann entweder nach dem Unterſchied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="895" type="textblock" ulx="238" uly="839">
        <line lrx="1959" lry="895" ulx="238" uly="839">ermeſſen werden, der ſich zwiſchen Uebereilungen von einem Fehl, und zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1014" type="textblock" ulx="266" uly="897">
        <line lrx="1958" lry="953" ulx="266" uly="897">wiſſentlicher Umkehr zur Finſterniß findet. Ueber die erſtere kann einem bey Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1014" ulx="266" uly="954">niß und Bekenntniß derſelben bald wieder Reinigung davon im Blut Jeſu Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1067" type="textblock" ulx="232" uly="1012">
        <line lrx="1960" lry="1067" ulx="232" uly="1012">wiederfahren, daß alſo das ewige Leben und die Gemeinſchaft mit Gott und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1532" type="textblock" ulx="266" uly="1043">
        <line lrx="1959" lry="1129" ulx="267" uly="1043">ſeinem Sohn Jeſu Chriſto nicht ausgeloͤſcht wird. Oder man kann auch den Unter⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1203" ulx="268" uly="1127">ſchied zwiſchen Suͤnde zum Tod und nicht zum Tod darnach beurtheilen, ob einen</line>
        <line lrx="1958" lry="1241" ulx="270" uly="1185">Gott daruͤber in eine ſolche Zucht nimmt, daß er einen erkranken oder gar ſterben</line>
        <line lrx="1961" lry="1317" ulx="269" uly="1242">laͤßt, wie z. Ex. Anania und ſeinem Weib Sapphira wiederfahren Apoſtelgeſch. 5,</line>
        <line lrx="1961" lry="1357" ulx="269" uly="1300">5. 10. oder wie die Korinthier ſich am Leib und Blut des Herrn ſo verſchuldet haben,</line>
        <line lrx="1961" lry="1413" ulx="267" uly="1357">daß daruͤber ein Theil erkrankte, ein Theil ſchlafen gelegt wurde 1. Kor. 11, 30. oder</line>
        <line lrx="1957" lry="1504" ulx="266" uly="1401">wie der Iſabel, und denen von ihr Verfuͤhrten angedrohet wirbd. Offenb. Joh.</line>
        <line lrx="480" lry="1532" ulx="267" uly="1489">2, 22. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1846" type="textblock" ulx="267" uly="1530">
        <line lrx="1955" lry="1627" ulx="283" uly="1530">Im vdierten Abſchnitt beſchließt nun der Apoſtel voͤllig mit einer auch ſeinerſeits</line>
        <line lrx="1958" lry="1704" ulx="269" uly="1612">abgelegten dreyfachen muthigen Erklaͤrung von ſeiner groſſ en Gewisheit, wie er mit</line>
        <line lrx="1956" lry="1742" ulx="267" uly="1672">der Suͤnde, mit der Welt, und mit dem von Gott empfangenen Sinn daran ſeye,</line>
        <line lrx="1957" lry="1786" ulx="268" uly="1727">worunter er auch ſie in dieſe ſeine ſtarke Glaubensarme hineinnimmt, daß auch ſie</line>
        <line lrx="1674" lry="1846" ulx="270" uly="1789">ſich gleiche Gewisheit zutrauen ſollen (v. 18⸗21). Man merke hiebey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2118" type="textblock" ulx="268" uly="1869">
        <line lrx="1957" lry="1948" ulx="383" uly="1869">I. Zur Belohnung des anfaͤnglich gegebenen erſten Glaubens wiederfaͤhrt</line>
        <line lrx="1957" lry="2002" ulx="269" uly="1928">einem eine voͤllige Freude (Kap. 1, 4.) oder Gewisheit, und davon ſagt der</line>
        <line lrx="1956" lry="2081" ulx="268" uly="1987">Apoſtel einmal auf das andere: wir Wiſſen. Iſt das nemliche, was Paulus</line>
        <line lrx="1613" lry="2118" ulx="268" uly="2046">Ebr. 13, 9. als ein koͤſtlich Ding anpreiſet, daß das Herz veſt werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2184" type="textblock" ulx="386" uly="2126">
        <line lrx="1957" lry="2184" ulx="386" uly="2126">II. Durch die Geburt aus Gott wird das Fleiſch nicht veraͤndert, aber neben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2242" type="textblock" ulx="220" uly="2187">
        <line lrx="1956" lry="2242" ulx="220" uly="2187">das Fleiſch wird ein aus Gott gebohrner Geiſt geſchaffen, der dem Fleiſch und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2580" type="textblock" ulx="269" uly="2244">
        <line lrx="1954" lry="2301" ulx="270" uly="2244">im Fleiſch wohnenden Suͤnde unaufhoͤrlichen Widerſtand thut. Daͤher bedarf es</line>
        <line lrx="1955" lry="2357" ulx="269" uly="2300">Bewahrens. Die reizende Luſt zum Boͤſen iſt da und nicht muͤſſig, aber aus</line>
        <line lrx="1956" lry="2418" ulx="270" uly="2337">der neuen Geburt iſt auch das Gemerk, der Abſcheu, der Fleiß, die Staͤrke da,</line>
        <line lrx="1956" lry="2476" ulx="270" uly="2387">ſich ſchnell von ſolchen andringenden Verſuchungen zuruͤck zu ziehen, daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1955" lry="2580" ulx="271" uly="2468">enbfangent den Willen des  Menſchen einnehmen, und Be fleckung i im Geiſt anrich⸗</line>
        <line lrx="560" lry="2580" ulx="269" uly="2543">ten koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2666" type="textblock" ulx="327" uly="2575">
        <line lrx="1957" lry="2666" ulx="327" uly="2575">2. Band. Ifff III.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="602" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1775" lry="361" type="textblock" ulx="481" uly="293">
        <line lrx="1775" lry="361" ulx="481" uly="293">59h2 Die erſte Epiſtel Johannis 5. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="824" type="textblock" ulx="483" uly="419">
        <line lrx="2182" lry="477" ulx="601" uly="419">III. Bey allem angewendeten Bewahren hat man freylich den Argen immer</line>
        <line lrx="2179" lry="536" ulx="483" uly="478">zum Feind und Widerſacher. Aber die Liſt und Macht deſſelben darf man ſich</line>
        <line lrx="2183" lry="593" ulx="483" uly="537">nicht ſo vorſtellen, als wenn er einem damit alles Bewahren unfruchtbar machen</line>
        <line lrx="2182" lry="648" ulx="485" uly="594">koͤnnte. Nein! das was an uns iſt nach der neuen Geburt kann der Arge nicht</line>
        <line lrx="2181" lry="705" ulx="484" uly="651">antaſten. Er muß ſich ſonſt vorher einen Eingang durch Verruͤckung unſerer Sin⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="814" ulx="485" uly="706">nen bereiten; und wer darinn durch Dewahren auf ſeiner Hut iſt, den kann er</line>
        <line lrx="1358" lry="824" ulx="483" uly="767">nicht antaſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1477" type="textblock" ulx="475" uly="849">
        <line lrx="2177" lry="910" ulx="600" uly="849">IV. Was ſich nicht auf Gottes Seite ziehen laͤßt, was ohne Gott, ohne Ach⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="978" ulx="483" uly="909">tung fuͤr ſein Wort, ohne Furcht vor ſeinen Geboten und daran hangenden Gerich⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1022" ulx="483" uly="966">ten, ſelber ſeine Wege geht, ſich in dem auf der Erden uͤbrig gelaſſenen guten und</line>
        <line lrx="2179" lry="1097" ulx="475" uly="1023">ſchoͤnen ein eigenmaͤchtiges Parad is bauen, und daruͤber in Augenluſt, Fleiſchesluſt</line>
        <line lrx="2177" lry="1139" ulx="482" uly="1082">uod hoffaͤrtigem Weſen ſich immer weiter von Gott entfremden will, was einander</line>
        <line lrx="2178" lry="1198" ulx="482" uly="1138">in dieſem eiteln Lauf ſteift und ſtaͤrkt, Scheingruͤnde und Beveſtigungen zur Ver⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1256" ulx="476" uly="1200">theidigung deſſelben aufwirft, den Unflat mit einem Anſtrich der Tugend ſchmuͤckt,</line>
        <line lrx="2179" lry="1325" ulx="482" uly="1254">und daher die ehrbare ,die gelehrte Welt heißt, das alles und ganz zuſammen ligt</line>
        <line lrx="2176" lry="1384" ulx="484" uly="1312">dem Argen im Schoos. Fuͤr die Errettung von ſolcher Obrigkeit der Finſterniß,</line>
        <line lrx="2180" lry="1462" ulx="483" uly="1371">mithin auch fuͤr die Einſicht in dieſer Welt Jammer kann einer Gott nicht genug</line>
        <line lrx="629" lry="1477" ulx="482" uly="1433">danken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1974" type="textblock" ulx="478" uly="1512">
        <line lrx="2180" lry="1573" ulx="601" uly="1512">V. Auf das, daß manches in der Welt geaͤndert und gebeſſert werden ſollte,</line>
        <line lrx="2177" lry="1645" ulx="486" uly="1571">hat man weder zu warten, noch dahin zu arbeiten; es wird auch gemeiniglich nur</line>
        <line lrx="2178" lry="1685" ulx="484" uly="1630">gefaͤhrlicher, wenn es einen ſolchen Schmuck annimmt. Sondern auf Gottes</line>
        <line lrx="2178" lry="1746" ulx="485" uly="1687">Ruf aus der Welt heraus, auf den Glaubensſinn, daß der Fuͤrſt dieſer Welt gerich⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1820" ulx="484" uly="1744">tet ſeye, der Sohn Gottes erſchienen, daß er die Werke des Teufels zerſtoͤre, hat</line>
        <line lrx="2178" lry="1856" ulx="486" uly="1801">man ſeinen erhaltenen neuen Sinn veſter zu gruͤnden. Klagen uͤber die Welt und</line>
        <line lrx="2179" lry="1918" ulx="485" uly="1862">ihren Lauf machts nicht aus, es gibt viel unzufriedene Weltkinder, aber die deß⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1974" ulx="478" uly="1916">wegen noch keine Weltuͤberwinder ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2408" type="textblock" ulx="484" uly="1950">
        <line lrx="2179" lry="2064" ulx="604" uly="1950">VI. Erkennen nimmt die Schrift nie in dem ſchwachen Sinn, nach welchem</line>
        <line lrx="2181" lry="2119" ulx="485" uly="2061">man auch von einer entfernten Sache Nachricht und Erkenntniß haben kann, ſon⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2177" ulx="485" uly="2116">dern es iſt immer ein voller, wuͤrkliche Bekanntſchaft und Gemeinſchaft einſchlieſſen⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2232" ulx="484" uly="2175">der, Sinn darunter zu verſtehen. Darum ſezts der Apoſtel zuſammen: Erkennen</line>
        <line lrx="2179" lry="2292" ulx="485" uly="2233">den Wahrhaftigen, und ſeyn in dem Waͤhrhaftigen; ſo daß ſich davon</line>
        <line lrx="2180" lry="2350" ulx="485" uly="2293">viel Licht, Leben, Friede und Freude in der Seele ausbreitet. Wer den erkennt</line>
        <line lrx="1957" lry="2408" ulx="485" uly="2347">und hat, der hat den wahrhaftigen Gott und das ewige Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2665" type="textblock" ulx="483" uly="2423">
        <line lrx="2178" lry="2498" ulx="603" uly="2423">VII. Daß ein Goͤz nichts ſey, und Abgoͤtterey ein Greuel vor Gott, war</line>
        <line lrx="2176" lry="2557" ulx="485" uly="2498">bey jedem zum Licht Gottes berufenen leicht ausgemacht. Doch gabs damals auch</line>
        <line lrx="2177" lry="2646" ulx="483" uly="2552">noch Verſuchungen, welche die Schlußermahnung: Kindlein, huͤtet euch vor</line>
        <line lrx="2172" lry="2665" ulx="2088" uly="2622">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1511" type="textblock" ulx="2418" uly="1364">
        <line lrx="2436" lry="1511" ulx="2418" uly="1364"> ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1573" type="textblock" ulx="2419" uly="1535">
        <line lrx="2436" lry="1573" ulx="2419" uly="1535">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1747" type="textblock" ulx="2424" uly="1589">
        <line lrx="2436" lry="1747" ulx="2424" uly="1589">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1980" type="textblock" ulx="2424" uly="1774">
        <line lrx="2436" lry="1980" ulx="2424" uly="1774">— ——, — —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="603" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1941" lry="391" type="textblock" ulx="761" uly="306">
        <line lrx="1941" lry="391" ulx="761" uly="306">Die zweyte Epiſtel Johannis 593</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="849" type="textblock" ulx="248" uly="434">
        <line lrx="1940" lry="500" ulx="250" uly="434">den Abgoͤttern oder Goͤzen nicht uͤberfluͤſſig machten. Bald konnte eine unbe⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="569" ulx="249" uly="498">dachtſame Weltfoͤrmigkeit im Beſuchen der Opfermahlzeiten, bald auch die Furcht</line>
        <line lrx="1939" lry="622" ulx="251" uly="557">zur Zeit einer Verfolgung Anlaß geben, daß man ſich zu weit hinaus wagte. Je</line>
        <line lrx="1940" lry="681" ulx="250" uly="614">weniger Gefahr man heutigentags vor dem Goͤzendienſt zu haben meint, deſtomehr</line>
        <line lrx="1942" lry="738" ulx="248" uly="672">erhebt ſich ſonſt gegen die Erkenntniß Gottes und Chriſti, und gegen die Anbetung</line>
        <line lrx="1947" lry="796" ulx="252" uly="728">Gottes im Geiſt und in der Wahrheit. Deßwegen noch jeder der die Wahrheit</line>
        <line lrx="1941" lry="849" ulx="250" uly="788">thut zu beten Urſach finden wird. O Gott erhalte mich in dem Sinn, den du mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="913" type="textblock" ulx="245" uly="846">
        <line lrx="1976" lry="913" ulx="245" uly="846">von deinem Sohn gegeben, und darinn du mich auch aus dieſem Zeugniß Johannis</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="958" type="textblock" ulx="248" uly="900">
        <line lrx="697" lry="958" ulx="248" uly="900">geſtaͤrkt haſt! Amen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1324" type="textblock" ulx="390" uly="1187">
        <line lrx="1697" lry="1324" ulx="390" uly="1187">Die zweyte Epiſtel Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1545" type="textblock" ulx="255" uly="1369">
        <line lrx="1948" lry="1489" ulx="255" uly="1369">§ ſt ein koͤſtliches Ueberbleibſel, daraus man ſehen kann, welch ein leutſeeliger</line>
        <line lrx="1950" lry="1545" ulx="256" uly="1482"> Umgang muͤndlich und ſchriftlich bey den erſten Chriſten iſt unterhalten wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1602" type="textblock" ulx="235" uly="1527">
        <line lrx="1942" lry="1602" ulx="235" uly="1527">den; und was auch ein Apoſtel durch ſolch einen ſchriftlichen Zuſpruch, einer wakeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2003" type="textblock" ulx="248" uly="1595">
        <line lrx="1947" lry="1663" ulx="249" uly="1595">Hausmutter, fuͤr eine Staͤrkung auf dem Weg der Wahrheit beygebracht hat.</line>
        <line lrx="1946" lry="1718" ulx="251" uly="1652">Es iſt zwar der Name Johannis, dieſem Brief nicht vorgeſezt; doch kennt man</line>
        <line lrx="1942" lry="1777" ulx="249" uly="1710">ihn leicht aus der Schreibart. So iſt auch nicht bekannt, wer die wakere Haus⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1833" ulx="249" uly="1769">mutter geweſſen, die er als auserwaͤhlte Frau anredet. Im Himmel iſt ihr Name</line>
        <line lrx="1943" lry="1889" ulx="248" uly="1826">angeſchrieben, und beym Wandel in der Wahrheit werden wir einmal mit ihr am</line>
        <line lrx="1944" lry="1949" ulx="249" uly="1885">guten Ziel zuſammen kommen. Wenn man den Brief eintheilen wollte; ſo koͤnnte</line>
        <line lrx="1940" lry="2003" ulx="249" uly="1942">man ihn in einen Eingang, Abhandlung, und Beſchluß, eintheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2195" type="textblock" ulx="248" uly="2012">
        <line lrx="1945" lry="2092" ulx="364" uly="2012">Im Lingang (v. 1⸗4.) kommt die Ueberſchrift (v. 1. 2.) der Segensgruß</line>
        <line lrx="1948" lry="2148" ulx="248" uly="2083">(v. 3.) und die Freuden Bezeugung uͤber ihre rechtſchaffene Kinder (v. 4.) vor,</line>
        <line lrx="1507" lry="2195" ulx="249" uly="2140">Wir merken uns hieraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2639" type="textblock" ulx="249" uly="2226">
        <line lrx="1948" lry="2291" ulx="363" uly="2226">I. Mit Annehmung und Fuͤhrung des Namens, Aelteſter, ſtellten ſich die</line>
        <line lrx="1947" lry="2347" ulx="250" uly="2281">Apoſtel zuweilen gern ins gleiche, mit andern uͤber die Seelen redlich wachenden</line>
        <line lrx="1940" lry="2404" ulx="251" uly="2339">Vorſtehern oder Arbeitern an der Lehre. Sonderlich wars vor den hochbetagten</line>
        <line lrx="1940" lry="2469" ulx="250" uly="2398">Apoſtel Johannem ein gar ſchiklicher Name. Uns erinnert dieſer Name billig/</line>
        <line lrx="1942" lry="2520" ulx="249" uly="2455">welch eine Staͤrke und Reife nach Gnade und ſelbſt auch nach dem natuͤrlichen Alter</line>
        <line lrx="1943" lry="2580" ulx="249" uly="2512">dazu gehoͤre, wenn man ſich muͤndlich oder ſchriftlich in noaͤheren Umgang mit Per⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2639" ulx="250" uly="2569">ſonen vom andern Geſchlecht einlaſſen will. Was einem aͤlteſten Johanni anſteht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2696" type="textblock" ulx="1061" uly="2640">
        <line lrx="1949" lry="2696" ulx="1061" uly="2640">Ffff2 haben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="604" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1686" lry="397" type="textblock" ulx="480" uly="276">
        <line lrx="1686" lry="397" ulx="480" uly="276">594 Die zweyte Epiſtel Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="539" type="textblock" ulx="484" uly="383">
        <line lrx="2178" lry="501" ulx="484" uly="383">haben nicht gleich junge und kaum in ihre Verſuchungswuͤſte eingetrettene Perſonen</line>
        <line lrx="780" lry="539" ulx="485" uly="484">nachzumachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="738" type="textblock" ulx="480" uly="510">
        <line lrx="2180" lry="621" ulx="602" uly="510">II. Bey der Perſon, an die der Apoſtel ſchreibt, laͤßt er noch vor der Benen⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="678" ulx="483" uly="621">nung mit ihrem Ehren⸗oder Geſchlechtsnamen das hergehen, was Chriſtus ihr ge⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="738" ulx="480" uly="679">geben, und durch ſeine Bnademwahl beygeleget hat. Dann durch den daher an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="818" type="textblock" ulx="482" uly="730">
        <line lrx="2177" lry="818" ulx="482" uly="730">ſie gekommenen heiligen Ruf und deſſen treue Befolgung, iſt ſie ſo ein auserwaͤhl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="866" type="textblock" ulx="482" uly="791">
        <line lrx="1657" lry="866" ulx="482" uly="791">tes und ausgeruͤſtetes Eigenthum des Herrn Jeſu worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1110" type="textblock" ulx="481" uly="845">
        <line lrx="2179" lry="948" ulx="597" uly="845">III. Daß nur ihrer Kinder, und keines Mannes gedacht wird, iſt eine</line>
        <line lrx="2177" lry="997" ulx="483" uly="939">Anzeige, daß ſie entweder eine Witwe war, oder ihr Mann unter die ſo drauſſen</line>
        <line lrx="2175" lry="1053" ulx="482" uly="994">waren, gehoͤrte. Fuͤr eines oder das andere genoß ſie einen groſſen Erſaz an ihren</line>
        <line lrx="1339" lry="1110" ulx="481" uly="1054">Kindern, die ſo ein gutes Zeugniß hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1541" type="textblock" ulx="479" uly="1134">
        <line lrx="2175" lry="1191" ulx="527" uly="1134">IV. Jede Liebe und deren Verſicherung fuͤhrt ſchon was erquickliches fuͤr</line>
        <line lrx="2175" lry="1252" ulx="482" uly="1194">unſer Herz mit ſich; vorzuͤglich aber eine Liebe in der Waͤhrhet, die alſo uͤber</line>
        <line lrx="2175" lry="1308" ulx="480" uly="1250">der Gemeinſchaft am Evangelio, uͤber dem einerley Glauben und Gehorſam der</line>
        <line lrx="2174" lry="1366" ulx="482" uly="1307">Wahrheit entſtanden iſt, auch vom Geiſt der Wahrheit unter ſeiner Laͤuterung behal⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1437" ulx="481" uly="1366">ten wird, ſo daß dabey das Salz und der Fleiß, einander zur Beſſerung gefaͤllig</line>
        <line lrx="2175" lry="1484" ulx="479" uly="1424">zu werden, nie verſaͤumet wird; die alſo auch nicht der Schminke ſo vieler Worte</line>
        <line lrx="2145" lry="1541" ulx="479" uly="1453">bedarf, ſondern die ſich mit Offenbarung der Wahrheit am Gewiſſen wohl beweiſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1985" type="textblock" ulx="481" uly="1566">
        <line lrx="2175" lry="1622" ulx="523" uly="1566">V.i. Doch hat es auch zu keiner Zeit an mannigfaltigem Mißbrauch gefehlt,</line>
        <line lrx="2174" lry="1678" ulx="481" uly="1622">der unter dem Vorwand der Liebe der Kinder Gottes und des bey ihnen habenden</line>
        <line lrx="2174" lry="1742" ulx="483" uly="1680">Zeugniſſes, getrieben wird. Gott ‚laͤßt es aber auch nicht an Mitteln und Schi⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1797" ulx="482" uly="1707">kungen fehlen, daß die, ſo rechtſchaffen ſind, einander koͤnnen offenbar werden;</line>
        <line lrx="2174" lry="1871" ulx="484" uly="1775">und ſolche laſſen ſich auch ihre Liebe und deren Uebung nicht reuen, wenn ſie ihnen</line>
        <line lrx="2173" lry="1916" ulx="483" uly="1852">ſchon auch, wie alles andere, auf dieſem Kampfplaz der Suͤnde und der Gnade,</line>
        <line lrx="1674" lry="1985" ulx="484" uly="1909">um des eindringenden Betrugs willen, ſauer gemacht wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2054" type="textblock" ulx="602" uly="1961">
        <line lrx="2174" lry="2054" ulx="602" uly="1961">VI. Wie vielen und ſchnellen Veraͤnderungen alles in der Welt unterworfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2126" type="textblock" ulx="485" uly="2050">
        <line lrx="2210" lry="2126" ulx="485" uly="2050">ſeye, das findt man ſonderlich auch an den Freundſchaften und Bekanntſchaften</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2366" type="textblock" ulx="484" uly="2109">
        <line lrx="2174" lry="2167" ulx="484" uly="2109">der Menſchen, worinn es oft uͤber ein kleines ſo ganz anders ausſieht. Was aber</line>
        <line lrx="2176" lry="2227" ulx="486" uly="2168">auf die Wahrheit des Evangelii gegruͤndet iſt, um Chriſti und ſeines Worts willen</line>
        <line lrx="2175" lry="2300" ulx="485" uly="2223">gefuͤhret, und unter der Zucht ſeiner Wahrheit vor Eigennuz und fremden Abſichten</line>
        <line lrx="1872" lry="2366" ulx="485" uly="2278">verwahrt wird; das behaͤlt ewige Dauer, Werth und Fruchtbarkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2488" type="textblock" ulx="488" uly="2346">
        <line lrx="2171" lry="2435" ulx="604" uly="2346">VII. Die Wahrheit der Liebe kennt man auch aus ihrem Segenswunſch.</line>
        <line lrx="2172" lry="2488" ulx="488" uly="2430">Denn das ſind ja wahrhaftige Guͤter, die er ihnen anwuͤnſcht. Gnade tilgt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2549" type="textblock" ulx="486" uly="2489">
        <line lrx="2201" lry="2549" ulx="486" uly="2489">Schuld, Barmherzigkeit verſchaft alle andere wohlgelegene Huͤlffe, und Friede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2613" type="textblock" ulx="484" uly="2550">
        <line lrx="2169" lry="2613" ulx="484" uly="2550">verſchaft dauerhaften Stand und weitern Zugang zur Gnade, in die man zu ſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1074" type="textblock" ulx="2419" uly="854">
        <line lrx="2436" lry="1074" ulx="2419" uly="854">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1568" type="textblock" ulx="2421" uly="1246">
        <line lrx="2436" lry="1568" ulx="2421" uly="1246">— —  —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1947" type="textblock" ulx="2426" uly="1677">
        <line lrx="2436" lry="1947" ulx="2426" uly="1677">—, — —  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="605" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="28" lry="604" ulx="0" uly="572">ell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="27" lry="673" ulx="0" uly="631">e</line>
        <line lrx="24" lry="720" ulx="0" uly="689">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="16" lry="1477" ulx="0" uly="1319">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="11" lry="1925" ulx="0" uly="1650">— — — —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="368" type="textblock" ulx="751" uly="296">
        <line lrx="1948" lry="368" ulx="751" uly="296">Die zweyte Epiſtel Johannis. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="769" type="textblock" ulx="251" uly="423">
        <line lrx="1949" lry="480" ulx="251" uly="423">gekommen iſt. Die gemeinſchaftliche Quelle davon iſt der Vater und der Sohn</line>
        <line lrx="1979" lry="539" ulx="252" uly="483">des Vaters. Der Vater hat uns zum hoͤchſten Erweis der Liebe den Sohn ge⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="596" ulx="252" uly="541">ſchenkt, der Sohn hat uns durch die geſtiftete Verſoͤhnung in weitere Liebe und</line>
        <line lrx="1949" lry="653" ulx="254" uly="600">Wohlgefallen beym Vater geſezt. Vom Vater darfen wir im Namen des Sohnes</line>
        <line lrx="1949" lry="712" ulx="252" uly="655">alle Barmherzigkeit und wohlgelegene Huͤlffe erbitten; und die uns wiederfahrene</line>
        <line lrx="1424" lry="769" ulx="255" uly="712">Vergebung der Suͤnden erhaͤlt Herz und Sinn im Frieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1087" type="textblock" ulx="250" uly="798">
        <line lrx="1946" lry="857" ulx="374" uly="798">VIII. Was bey Paulo Glaube und Liebe heißt, das heißt bey⸗Johanne,</line>
        <line lrx="1947" lry="912" ulx="250" uly="857">Wahrheit und Liebe, weil der Glaube ja auf Gottes Wahrheit ſteht, und die</line>
        <line lrx="1947" lry="970" ulx="253" uly="911">von uns angenommene und in Gehorſam verwandelte Wahrheit ausmacht. Bey</line>
        <line lrx="1948" lry="1029" ulx="255" uly="971">Glauben und Gehorſam der Wahrheit gegen Gott, und bey rechtſchaffener Liebe</line>
        <line lrx="1755" lry="1087" ulx="253" uly="1029">untereinander, kann Gnade, Barmherzigkeit und Friede genoſſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1522" type="textblock" ulx="250" uly="1115">
        <line lrx="1948" lry="1171" ulx="370" uly="1115">IX. Von den Briefen Pauli her ſind wir gewohnt, daß, wo es heiſſen koͤnnte:</line>
        <line lrx="1948" lry="1230" ulx="255" uly="1173">es freut mich, ich bin erfreut, da hieß es immer: ich danke meinem Gott; ich hoͤre</line>
        <line lrx="1946" lry="1287" ulx="253" uly="1230">nicht auf zu danken. Der eben ſo erleuchtete, und aus gleichem Drang der Liebe</line>
        <line lrx="1948" lry="1346" ulx="251" uly="1288">Chriſti ſorechende Apoſtel Johannes braucht den gemeinenen Ausdruck: ich bin</line>
        <line lrx="1946" lry="1404" ulx="251" uly="1343">ſehr erfreuet. Man ſieht hieraus, wie gar frey die Gnade wuͤrkt, und ihre</line>
        <line lrx="1993" lry="1459" ulx="252" uly="1402">Kinder leitet; daß man es alſo nie an dieſe oder jene Art des Ausdrucks binden</line>
        <line lrx="1947" lry="1522" ulx="250" uly="1459">darf, vielmehr oft auch ein niedrigerer Ausdruck vor einem hoͤhern fuͤglich zu brau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2385" type="textblock" ulx="245" uly="1602">
        <line lrx="1945" lry="1664" ulx="368" uly="1602">X. Unter deinen Kindern, heißt es, gefunden, die in der Wahrheit</line>
        <line lrx="1946" lry="1723" ulx="251" uly="1660">wandeln. Entweder hat alſo der Apoſtel nicht alle Kinder dieſer auserwaͤhlten Frau</line>
        <line lrx="1945" lry="1780" ulx="250" uly="1715">zu kennen Gelegenheit gehabt, oder waren wuͤrklich nicht alle der Wahrheit gehor⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1836" ulx="249" uly="1774">ſam. Wie denn das noch haͤufig theils einen Erweis der freyen Gnade, theils eine</line>
        <line lrx="1943" lry="1905" ulx="252" uly="1829">Geduld⸗und Gebetsſchule der Eltern abgibt, daß unter Kindern, die ſonſt gleiche</line>
        <line lrx="1874" lry="1947" ulx="251" uly="1889">Auferziehung genieſſen, ſich doch ſo ein Unterſchied offenbaren kann.</line>
        <line lrx="1942" lry="2023" ulx="363" uly="1960">XI. In der Wahrheit wandeln, kann man ſchon einem Kind bey ſeinem</line>
        <line lrx="1942" lry="2081" ulx="245" uly="2016">niedrigen nur aufrichtigen Bezeugen zugeſtehen, und ein hochbetagter Apoſtel wird</line>
        <line lrx="1942" lry="2147" ulx="250" uly="2073">ſich noch gern auf gleichen Fußſtapfen antreffen laſſen. Zur Wahrheit aber gehoͤrt</line>
        <line lrx="1947" lry="2195" ulx="250" uly="2130">alles, was Gott, ſonderlich zulezt durch den Sohn, geredet hat; und im Gebot</line>
        <line lrx="1939" lry="2304" ulx="250" uly="2187">dea Vaͤters iſt der rechte Schrankenlauf zum wandeln in der Wahrheit abge⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2301" ulx="246" uly="2254">zeichnet.</line>
        <line lrx="1965" lry="2385" ulx="362" uly="2317">XII. Wie weit unterſcheidet ſich das von dem ſchwankenden Ausdruck der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2443" type="textblock" ulx="212" uly="2373">
        <line lrx="1939" lry="2443" ulx="212" uly="2373">Rechtſchaffenheit, hinter den man ſich jeziger Zeit verbergen „und jede naturelle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2602" type="textblock" ulx="243" uly="2428">
        <line lrx="1937" lry="2506" ulx="247" uly="2428">freymuͤthige Lebensart gleich fuͤr einen Wandel in der Wahrheit ausgeben will ,</line>
        <line lrx="1972" lry="2591" ulx="246" uly="2492">ohne deben an den Glauben und Gehorſam der in Chriſto geoffenbarten Wahrheit</line>
        <line lrx="1670" lry="2602" ulx="243" uly="2557">zu gedenken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2676" type="textblock" ulx="1870" uly="2624">
        <line lrx="1945" lry="2676" ulx="1870" uly="2624">In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="606" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1667" lry="364" type="textblock" ulx="469" uly="303">
        <line lrx="1667" lry="364" ulx="469" uly="303">596 Die zweyte Epiſtel Johannis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="594" type="textblock" ulx="466" uly="404">
        <line lrx="2165" lry="486" ulx="581" uly="404">In der Abhandlung (v. 5⸗II.) ſchaͤrft der Apoſtel die Ermahnung am Band</line>
        <line lrx="2165" lry="539" ulx="466" uly="481">der Liebe zu bleiben, durch die dazukommende Warnung vor den Verfuͤhrern. Wir</line>
        <line lrx="739" lry="594" ulx="467" uly="542">merken hiebey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="972" type="textblock" ulx="463" uly="624">
        <line lrx="2164" lry="679" ulx="580" uly="624">I. auch das Gebot der Liebe kann man bittweiſe anbringen: und nun bitt</line>
        <line lrx="2165" lry="740" ulx="464" uly="684">ich dich. Eben die Liebe Chriſti dringet einen, daß man ſeine Stimme ſo wan⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="797" ulx="466" uly="742">deln, und mit Bitten, Ermahnen, Gebieten abwechſeln kann. Es iſt damit ja</line>
        <line lrx="2164" lry="857" ulx="466" uly="800">nicht, als ob man einen von der Gnade ab⸗und wieder unter das Geſez treiben</line>
        <line lrx="2164" lry="917" ulx="463" uly="859">wollte. Die Lehre Chriſti iſt uns ja von Anfang nie anders verkuͤndiget worden,</line>
        <line lrx="1568" lry="972" ulx="463" uly="914">als in einem durch die Liebe thaͤtigen Glauben zu ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1409" type="textblock" ulx="462" uly="1000">
        <line lrx="2164" lry="1058" ulx="581" uly="1000">II. Es iſt nichts, das ſo ins Ermuͤden der Seelen und Verwirren der Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1117" ulx="462" uly="1059">ſen fuͤhret, als wenn man aus der koͤſtlichen Kette der Heilswahrheiten eine heraus⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1176" ulx="462" uly="1117">nimmt, und ſo hoch treibt, als wenn die andere nicht waͤren, oder doch nicht ſoviel</line>
        <line lrx="2166" lry="1232" ulx="463" uly="1176">nuͤzten. Die Gnadenlehre Chriſti muß immer ſo gepflanzt werden, daß wo Eines</line>
        <line lrx="2168" lry="1291" ulx="464" uly="1233">ihrer zugehoͤrigen Stuͤcke in der Wahrheit iſt, der Grund zum andern ſich gewis</line>
        <line lrx="2162" lry="1350" ulx="462" uly="1293">auch nicht verbirgt, und daß aller weitere Zuſpruch, den man einem thun kann,</line>
        <line lrx="1497" lry="1409" ulx="462" uly="1350">ſchon in dem ligt, was man von Anfang gehoͤrt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1551" type="textblock" ulx="461" uly="1432">
        <line lrx="2161" lry="1496" ulx="577" uly="1432">III. Der Wandel in der Wahrheit iſt um ſo noͤthiger, weil man ſonſt allen</line>
        <line lrx="2162" lry="1551" ulx="461" uly="1495">Verfuhrern offen ſteht. Wenn einer auch die Wahrheit in der Lehre und dem dffent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1609" type="textblock" ulx="461" uly="1551">
        <line lrx="2183" lry="1609" ulx="461" uly="1551">lichen Bekaͤnntniß zu haben meynte; wenn einem aber ihre Kraft nicht durchs Wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2077" type="textblock" ulx="440" uly="1612">
        <line lrx="2161" lry="1666" ulx="461" uly="1612">deln darinn, im Herzen bebeſtiget iſt; ſo ſteht er immer auf der Schwelle, die ſonſt</line>
        <line lrx="2166" lry="1724" ulx="463" uly="1667">in der Lehre noch gehabte Wahrheit wieder zu vertauſchen. Die Verfuͤhrungsmacht</line>
        <line lrx="2161" lry="1783" ulx="462" uly="1727">hat ſich von Anfang her meiſt an die Lehre von Chriſto gemacht, bald an ſeine Gott⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1840" ulx="464" uly="1785">heit, bald an ſeine Menſchheit, oder an beeder Vereinigung, oder an den Zweck</line>
        <line lrx="2161" lry="1900" ulx="440" uly="1840">ſeiner Zukunft zur Verſoͤhnung fuͤr unſre Suͤnden. Und ſo iſts noch, daß man bald</line>
        <line lrx="2162" lry="1956" ulx="461" uly="1898">da was kuͤnſtelt, bald dort etwas beſchnuͤpfelt. Mit Verfuͤhrung darinn wird einem</line>
        <line lrx="2161" lry="2020" ulx="461" uly="1959">ſo gewis die ganze Wahrheit entzogen, als gewis man in Chriſto, und in dem,</line>
        <line lrx="1662" lry="2077" ulx="461" uly="2017">wozu er uns von Gott gemacht iſt, die ganze Wahrheit hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2349" type="textblock" ulx="459" uly="2115">
        <line lrx="2162" lry="2171" ulx="579" uly="2115">IV. Das treue, und ſo oft aus Jeſu eigenem Munde gegangene Wort:</line>
        <line lrx="2167" lry="2233" ulx="462" uly="2174">Sehet euch vor, iſt uns ſtets noch brauchbar. Blindlings und ungefehr kommt</line>
        <line lrx="2162" lry="2288" ulx="461" uly="2230">man in die Verfuͤhrung und in das Verderben; der Weg des Lebens aber gehet uͤber⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2349" ulx="459" uly="2289">waͤrts, klug zu machen, auf dem gilts vorſichtig wandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2444" type="textblock" ulx="580" uly="2380">
        <line lrx="2218" lry="2444" ulx="580" uly="2380">V. Das Erarbeiten, mit offnung auf vollen Lohn kann man ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2670" type="textblock" ulx="461" uly="2446">
        <line lrx="2161" lry="2505" ulx="461" uly="2446">weder auf den Apoſtel zunaͤchſt deuten, und auf deſſen unter ihnen geſchafte Amts⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2568" ulx="461" uly="2506">frucht, die er zu beederſeitiger Freudigkeit auf den Tag des Herrn ungeſchmaͤlert</line>
        <line lrx="2161" lry="2628" ulx="463" uly="2564">erhalten zu werden begehrt, nach 1. Joh. 2, 25. Galat. 4, . I. Kor. 3, 14. oder</line>
        <line lrx="2163" lry="2670" ulx="2068" uly="2627">kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1088" type="textblock" ulx="2423" uly="930">
        <line lrx="2436" lry="1088" ulx="2423" uly="930">— — —ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1451" type="textblock" ulx="2423" uly="1114">
        <line lrx="2436" lry="1451" ulx="2423" uly="1114">—  —  —. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="607" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="33" lry="468" ulx="0" uly="429">nd</line>
        <line lrx="75" lry="530" ulx="0" uly="482">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="30" lry="676" ulx="3" uly="629">itt</line>
        <line lrx="28" lry="753" ulx="0" uly="700">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="27" lry="849" ulx="0" uly="809">ent</line>
        <line lrx="28" lry="920" ulx="0" uly="878">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1172" type="textblock" ulx="1" uly="1130">
        <line lrx="24" lry="1172" ulx="1" uly="1130">lel</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="2696" type="textblock" ulx="0" uly="2495">
        <line lrx="7" lry="2696" ulx="0" uly="2495">—  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="399" type="textblock" ulx="754" uly="317">
        <line lrx="1972" lry="399" ulx="754" uly="317">Die zweyte Epiſtel Johannis. 597</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="505" type="textblock" ulx="271" uly="428">
        <line lrx="1969" lry="505" ulx="271" uly="428">kann mans auch von der in der Wahrheit wandlenden Mutter und ihren Kindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="565" type="textblock" ulx="247" uly="501">
        <line lrx="1971" lry="565" ulx="247" uly="501">verſtehen, damit die in ihrem Chriſtenſinn, Wachsthum und Frucht nirgends zuruͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="845" type="textblock" ulx="272" uly="559">
        <line lrx="1969" lry="621" ulx="274" uly="559">kommen, nach Galat. 3, 4. und Ebr. 10, 32. Bey der Annahm des Evangelii</line>
        <line lrx="1967" lry="681" ulx="274" uly="618">begehrt man eigentlich nur das zu genieſſen, was der Herr Jeſus erarbeitet hat.</line>
        <line lrx="1968" lry="739" ulx="273" uly="675">Aber das Durchbrechen durch unſere Hinderniſſen bey der Befolgung unſers himm⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="801" ulx="275" uly="732">liſchen Berufs, wird uns doch auch fuͤr eine Arbeit angerechnet, deren Lohn uns</line>
        <line lrx="1249" lry="845" ulx="272" uly="789">ganz oder abgekuͤrzt werden kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1459" type="textblock" ulx="265" uly="874">
        <line lrx="1965" lry="940" ulx="390" uly="874">VI. Die Verfuͤhrer ko»ͤnnen einem das Uebertretten oder Abweichen von</line>
        <line lrx="1965" lry="1000" ulx="273" uly="934">der genauen Wahrheit ſo ſuͤß und leicht eingeben; der Apoſtel aber ſezt zum Abſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1057" ulx="273" uly="990">cken davor ſo was ſchwehres darauf: der hat keinen Gott. Was einem von</line>
        <line lrx="1965" lry="1115" ulx="272" uly="1046">Gott in ſeinen Gedanken und Bekaͤnntniß des Mundes uͤbrig bleibt, davon hat</line>
        <line lrx="1966" lry="1169" ulx="271" uly="1107">man keinen Nuzen, weil man keine Gemeinſchoft mit Gott, keinen Wandel in</line>
        <line lrx="1964" lry="1231" ulx="266" uly="1163">ſeinem Licht hat. Sonſt heißts, das Wort und die Lehre Chriſti bleibe in</line>
        <line lrx="1963" lry="1289" ulx="271" uly="1221">uns; man kann aber auch ſagen; wir, mit der Uebergab unſers Herzens, blei⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1344" ulx="265" uly="1277">ben an der Lehre Chriſti; und haben alſo aus derſelben den Vater, oder Er⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1406" ulx="272" uly="1337">kenntniß und Glauben der Liebe, die Gott zu uns hat, und den Sohn, als den</line>
        <line lrx="1596" lry="1459" ulx="270" uly="1396">zur Verſoͤhnung fuͤr unſre Suͤnden in die Welt geſandten Heiland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2477" type="textblock" ulx="262" uly="1479">
        <line lrx="1962" lry="1555" ulx="362" uly="1479">VIIL. Einem betagten, und ſeinem Abſchied nahen Vater iſts freylich eine</line>
        <line lrx="1961" lry="1604" ulx="271" uly="1536">mißliche Ausſicht, wenn er vor ſich ſieht, was nach ſeinem Abſchied unter ſeine Kin⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1666" ulx="269" uly="1596">der kommen konnte; man kann aber mehrmal bemerken, wie die Apoſtel auch diß</line>
        <line lrx="1965" lry="1725" ulx="270" uly="1652">Schwerdt durch ihre Seele haben dringen laſſen. Ueber den Ausdruck: ſo nehmet</line>
        <line lrx="1959" lry="1780" ulx="268" uly="1709">ihn nicht zu Hauſe, und gruͤſſet ihn nicht, moͤchte man ſich verwundern</line>
        <line lrx="1959" lry="1840" ulx="267" uly="1768">und fragen: hat der Liebesprediger Johannes ſeiner ſo vergeſſen daß er jezt eins⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1896" ulx="264" uly="1826">mal den Religionshaß pflanzt? O nein! bey anſteckenden Seuchen kann man</line>
        <line lrx="1958" lry="1955" ulx="267" uly="1883">einander alles Gute goͤnnen; aber es iſt doch nicht vortraͤglich, einen haͤufigen Um⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2014" ulx="265" uly="1942">gang miteinander anzuſtellen. Wo deßhalb gute Oronung getroffen, und von</line>
        <line lrx="1958" lry="2075" ulx="264" uly="1999">Aerzten, und denen, die ſich der Regierung anzunehmen haben, Schranken geſezt</line>
        <line lrx="1957" lry="2131" ulx="264" uly="2056">werden, ſo wird man ſie nicht mit Grund des Menſchen gehaͤſſigen Weſens beſchul⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2193" ulx="263" uly="2112">digen koͤnnen. Heutigentags iſt freylich der Lehre halber eine groſſe Gleichguͤltigkeit,</line>
        <line lrx="1954" lry="2239" ulx="264" uly="2174">und es iſt manchem mehr darum zu thun, bey der Welt das Lob eines moderaten</line>
        <line lrx="1953" lry="2308" ulx="264" uly="2229">und vertraͤglichen Mannes zu haben, als der Wahrheit Gehuͤlffe zu ſeyn, und ſich</line>
        <line lrx="1951" lry="2363" ulx="264" uly="2287">mit derſelben zu leiden. Wie ekelhaft man aber dem Herrn Jeſu uͤber ſolchem lauen</line>
        <line lrx="1952" lry="2422" ulx="263" uly="2344">Weſen wird, und wie beſſer ein ſolcher heiſſer Eifer geweſen waͤre, dergleichen Jo⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="2477" ulx="262" uly="2402">hannes einen beweiſet, wird mancher noch in der Zeit oder in der Ewigkeit erfahren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2543" type="textblock" ulx="244" uly="2461">
        <line lrx="1951" lry="2543" ulx="244" uly="2461">Man macht ſich durch das laue Weſen anderer ihrer boͤſen Werke theilhaftig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2715" type="textblock" ulx="258" uly="2519">
        <line lrx="1952" lry="2595" ulx="258" uly="2519">daß man entweder wuͤrklich aus Gefaͤlligkeit fuͤr ſie manches von ihnen einhandelt</line>
        <line lrx="1951" lry="2656" ulx="259" uly="2581">und annimmt, oder daß man ihnen doch durch den zugeſtandenen Umgang bey andern</line>
        <line lrx="1949" lry="2715" ulx="492" uly="2645">Unge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="608" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1723" lry="360" type="textblock" ulx="491" uly="274">
        <line lrx="1723" lry="360" ulx="491" uly="274">598 Die zweyte Epiſtel Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="822" type="textblock" ulx="484" uly="392">
        <line lrx="2183" lry="477" ulx="484" uly="392">Ungepruͤften Credit macht, daß dieſe deſto leichter in die Gemeinſchaft ſeiner boͤſen</line>
        <line lrx="1944" lry="534" ulx="484" uly="480">Werke gezogen werden.</line>
        <line lrx="2183" lry="630" ulx="604" uly="545">Im Beſchluß verſpricht er die Kuͤrze des ſchriftlichen bald durch das muͤnd⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="680" ulx="486" uly="614">liche zu erſezen, und uͤberſchreibt den aufgegebenen Gruß. (v. 12. 13)</line>
        <line lrx="2184" lry="760" ulx="560" uly="691">Man ſieht hieraus, was noch die taͤgliche Erfahrung beſtaͤtiget, daß Schreiben</line>
        <line lrx="2185" lry="822" ulx="486" uly="748">zwar ein guter, doch duͤrftiger, Erſaz fuͤrs muͤndliche Reden iſt. Daß der groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="876" type="textblock" ulx="469" uly="811">
        <line lrx="2205" lry="876" ulx="469" uly="811">aber demuͤthige Apoſtel eine Freude daran hat, einen Kindergruß zu uͤberſchreiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1401" type="textblock" ulx="442" uly="870">
        <line lrx="2187" lry="937" ulx="487" uly="870">iſt eine Probe von der damaligen Einfalt. Wie weit ſind wir nach allem Betracht</line>
        <line lrx="2187" lry="991" ulx="486" uly="928">von der Gemeinſchaft der Heiligen und deren Uebung herabgekommen. Wie viel</line>
        <line lrx="2184" lry="1052" ulx="487" uly="987">tauſend Thraͤnen verdient es an den Waſſern zu Babel, wenn wir an Zion, und</line>
        <line lrx="2187" lry="1106" ulx="442" uly="1042">wie es darinn ausſehen ſollte, gedenken? Wie reichlich werden wirs aber zu genieſ⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1168" ulx="489" uly="1101">ſen haben, wenn wir nur auf dieſer Brandſtaͤtte gedultig aushalten, und Gott Tag</line>
        <line lrx="2186" lry="1224" ulx="489" uly="1161">und Nacht anruffen, um Wiederaufbauung ſeines Zions Pſ. 102, 14⸗17. oder zu⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1279" ulx="488" uly="1216">weilen einen feindlichen Spott uͤber einem Lied von Zion ausſtehen. O Gott,</line>
        <line lrx="2190" lry="1342" ulx="488" uly="1273">behalte unter Eltern und Kindern, Lehrern und Zuhoͤrern, auch noch einen Samen</line>
        <line lrx="2188" lry="1401" ulx="490" uly="1329">uͤbrig, der dich kennt, liebt und ehrt in der Wahrheit, und laß die Handreichung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1452" type="textblock" ulx="489" uly="1384">
        <line lrx="2239" lry="1452" ulx="489" uly="1384">die man einander zur Foͤrderung auf dem Weg der Wahrheit noch thun kann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1512" type="textblock" ulx="489" uly="1449">
        <line lrx="1378" lry="1512" ulx="489" uly="1449">immer in geſegnetem Gang bleiben. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1872" type="textblock" ulx="632" uly="1747">
        <line lrx="1923" lry="1872" ulx="632" uly="1747">Die dritte Epiſtel Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2186" type="textblock" ulx="495" uly="1902">
        <line lrx="2191" lry="2015" ulx="496" uly="1902">§K8 ſt wieder ein Muſter, wie die Apoſtel das Staͤrken ihrer Bruͤder auch durch</line>
        <line lrx="2192" lry="2073" ulx="642" uly="2003">ſolche ermunterungsvolle Handſchreiben auszuuͤben bedacht waren. Der</line>
        <line lrx="2192" lry="2129" ulx="495" uly="2063">Brief iſt an einen, Namens Gajus, gerichtet, der beſonders durch Beherbergen</line>
        <line lrx="2192" lry="2186" ulx="495" uly="2117">anderer, und ſonſtige Befoͤrderung ihrer guten Abſichten ein Gehuͤlfe der Wahrheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2239" type="textblock" ulx="495" uly="2175">
        <line lrx="2214" lry="2239" ulx="495" uly="2175">worden. Dieſen ermuntert der Apoſtel, auf ſolchem Weg der thaͤtigen Liebe fort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2418" type="textblock" ulx="492" uly="2233">
        <line lrx="2194" lry="2305" ulx="496" uly="2233">zumachen, und ſich kein widriges Exempel abwendig machen zu laſſen, vielmehr</line>
        <line lrx="2193" lry="2362" ulx="492" uly="2290">ſich an anderer noch uͤbrigem guten Exempel zu ſtaͤrken. Von der Ueberſchrift und</line>
        <line lrx="1918" lry="2418" ulx="498" uly="2360">Gruß (v. I. 2.) merken wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2495" type="textblock" ulx="585" uly="2433">
        <line lrx="2193" lry="2495" ulx="585" uly="2433">I. wenn man dieſe Briefe aus dem erſten chriſtlichen Alterthum mit der heuti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2615" type="textblock" ulx="496" uly="2491">
        <line lrx="2195" lry="2566" ulx="496" uly="2491">gen Mund⸗ und Schreibart vergleicht; ſo wird man finden, wie geſchmeidig in Titu⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2615" ulx="500" uly="2551">laturen und Worten iſt hier alles, aber wie voll don Kraft und Wahrheit; wie viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2661" type="textblock" ulx="2086" uly="2607">
        <line lrx="2196" lry="2661" ulx="2086" uly="2607">hoͤher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="516" type="textblock" ulx="2397" uly="411">
        <line lrx="2436" lry="469" ulx="2397" uly="411">⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="516" ulx="2397" uly="473">dob</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="609" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="41" lry="2014" ulx="0" uly="1960">rch</line>
        <line lrx="42" lry="2067" ulx="0" uly="2022">Der</line>
        <line lrx="40" lry="2131" ulx="0" uly="2086">gen</line>
        <line lrx="40" lry="2193" ulx="1" uly="2135">eit</line>
        <line lrx="36" lry="2238" ulx="0" uly="2200">Utl⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2305" ulx="0" uly="2252">ce</line>
        <line lrx="37" lry="2357" ulx="0" uly="2311">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2501" type="textblock" ulx="0" uly="2453">
        <line lrx="37" lry="2501" ulx="0" uly="2453">lti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2687" type="textblock" ulx="0" uly="2569">
        <line lrx="37" lry="2618" ulx="1" uly="2569">hiel</line>
        <line lrx="37" lry="2687" ulx="0" uly="2635">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="383" type="textblock" ulx="766" uly="285">
        <line lrx="1944" lry="383" ulx="766" uly="285">Die dritte Epiſtel Johannis. 599</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="543" type="textblock" ulx="250" uly="408">
        <line lrx="1946" lry="483" ulx="250" uly="408">höher jezt alles in Worten geſtiegen, aber wie viel weniger an That und Wahrheit</line>
        <line lrx="1930" lry="543" ulx="251" uly="486">dabey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1594" type="textblock" ulx="250" uly="560">
        <line lrx="1929" lry="625" ulx="372" uly="560">II. Gajus iſt vermuthlich der nemliche, deſſen auch Roͤm. 16,23. und 1. Kor</line>
        <line lrx="1943" lry="681" ulx="252" uly="621">1, 14. gedacht wird. Der Wunſch, den ihm Johannes thut, kann blos als Re⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="737" ulx="250" uly="677">gung der gewoͤhnlichen Liebe angeſehen werden. Es kann aber auch in der Gemein⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="795" ulx="251" uly="733">ſchaft der Heiligen Umſtaͤnde geben, wo aus beſonderer Kraft des Glaubens der⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="854" ulx="252" uly="789">gleichen Ausſpruͤche gethan werden muͤſſen. Wenns nemilich ein brauchbares Glied</line>
        <line lrx="1944" lry="907" ulx="252" uly="849">am Eeib Chriſti betrift; ſo ruͤhrte oft des Teufels Neid gern alles auf, was ſeinen</line>
        <line lrx="1942" lry="967" ulx="253" uly="905">Wohlſtand zerſtoͤren, Geſundheit ſchwaͤchen, und Brauchbarkeit hindern koͤnnte.</line>
        <line lrx="1989" lry="1020" ulx="251" uly="964">Da darf denn wohl der andern Glaube dazwiſchen tretten, wie aus der Reforma⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1079" ulx="252" uly="1018">tionsgeſchichte bekannt iſt, daß der ſeel. Luther an einen ſeiner wakern Gehuͤlfen,</line>
        <line lrx="1945" lry="1138" ulx="252" uly="1078">Friedrich Myconius, Superintendenten in Gotha ſchrieb, der an der Schwindſucht</line>
        <line lrx="1946" lry="1194" ulx="251" uly="1136">toͤdtlich krank lag: „Der Herr laſſe mich ja nicht hoͤren, ſo lang ich lebe, daß ihr</line>
        <line lrx="1941" lry="1253" ulx="252" uly="1193">„geſtorben ſeyd, ſondern ſchaffe, daß ihr mich uͤberlebet. Das bitte ich mit Ernſt,</line>
        <line lrx="1944" lry="1310" ulx="254" uly="1250">„wills auch gewaͤhret ſeyn, und mein Wille ſoll hierinn geſchehen! Amen! Denn</line>
        <line lrx="1945" lry="1365" ulx="255" uly="1306">„dieſer mein Wille ſucht die Ehre goͤttlichen Namens, nicht meine Ehre noch Luſt.“</line>
        <line lrx="1945" lry="1422" ulx="255" uly="1365">Als Myconius diß Schreiben Lutheri geleſen, hats ihne gedaucht, als wenn er die</line>
        <line lrx="1940" lry="1478" ulx="275" uly="1419">Stimme Chriſti hoͤrete: Lazare, komm heraus! iſt auch noch zu ſo viel Geſundheit</line>
        <line lrx="1945" lry="1537" ulx="252" uly="1479">gekommen, daß er von da an noch ins ſechste Jahr, und Lutherum gerad um ſieben</line>
        <line lrx="1972" lry="1594" ulx="253" uly="1536">Wochen uͤberlebt hat. Sonderlich iſt auch von Philippo Melanchthon bekannt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1651" type="textblock" ulx="224" uly="1593">
        <line lrx="1946" lry="1651" ulx="224" uly="1593">wie er aus Schwehrmuth uͤber den an des Landgrafen von Heſſen bedenklicher Eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1933" type="textblock" ulx="253" uly="1651">
        <line lrx="1948" lry="1708" ulx="255" uly="1651">ſache genommenen Antheil, in groſſe Krankheit gefallen, deßwegen man Lutherum</line>
        <line lrx="1945" lry="1765" ulx="253" uly="1708">holen ließ, der uͤber deſſen Anblick heftig erſchrak, und zu ſeinen Gefehrden ſprach:</line>
        <line lrx="1946" lry="1821" ulx="256" uly="1763">Behuͤte Gott, wie hat mir der Teufel diß Werkzeug zugerichtet; ſogleich aber Gott</line>
        <line lrx="1944" lry="1878" ulx="255" uly="1820">ſehr andaͤchtig anrief, und alle Verheiſſungen in der Schrift auftrieb, daß er ihn</line>
        <line lrx="1941" lry="1933" ulx="256" uly="1878">erhoͤren muͤßte. Von da an aber ſich zum Kranken wandte, ihn bey der Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1992" type="textblock" ulx="216" uly="1935">
        <line lrx="1943" lry="1992" ulx="216" uly="1935">faßte, und ſoprach: Seyd getroſt, Philippe, ihr werdet nicht ſterben. Gott hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2163" type="textblock" ulx="254" uly="1991">
        <line lrx="1943" lry="2048" ulx="254" uly="1991">Euſt zum Leben. Hat Gott die groͤßte Suͤnder, Adam und Evam, in ſeine Gnade</line>
        <line lrx="1943" lry="2104" ulx="256" uly="2049">berufen und angenommen, vielweniger will er euch, Philippe, verſtoſſen oder zuge⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2163" ulx="255" uly="2107">ben, daß ihr in eurer Suͤnde oder Schwehrmuth vergehet. Von da an wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2222" type="textblock" ulx="212" uly="2163">
        <line lrx="1762" lry="2222" ulx="212" uly="2163">Melanchthon lebendig, und kam nach und nach zu Kraͤften und Geſundheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2533" type="textblock" ulx="255" uly="2243">
        <line lrx="1944" lry="2304" ulx="374" uly="2243">Im Sauptinnhalt des Briefs ſucht Johannes Gajum in der Ausuͤbung</line>
        <line lrx="1946" lry="2361" ulx="256" uly="2302">thaͤtiger Liebe zu ſtaͤrken, und zwar theils durch Freudenbezeugung uͤber das, was</line>
        <line lrx="1946" lry="2419" ulx="255" uly="2361">Gajus bereits gethan hatte (v. 3⸗6.) theils durch Ermunterung, ſo fortzufahren</line>
        <line lrx="1944" lry="2475" ulx="256" uly="2417">(v. 6:⸗8.) theils durch Verwahrung vor Aergerniß an einem boͤſen Exempel (v. 9. 10.)</line>
        <line lrx="1815" lry="2533" ulx="257" uly="2476">theils durch Anzeige eines beſſeren Vorgangs (v. 1I⸗12.) S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2646" type="textblock" ulx="313" uly="2591">
        <line lrx="1948" lry="2646" ulx="313" uly="2591">2. Band. 6ͤgg99 I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="610" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1671" lry="370" type="textblock" ulx="471" uly="287">
        <line lrx="1671" lry="370" ulx="471" uly="287">600 Die dritte Epiſtel Johannis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="559" type="textblock" ulx="470" uly="409">
        <line lrx="2175" lry="486" ulx="594" uly="409">I. Wenn man ſchon ſeine thaͤtige Liebe nicht den Menſchen ins Geſicht richtet,</line>
        <line lrx="2175" lry="559" ulx="470" uly="483">um von ihnen geſehen zu werden; ſo iſts doch ein Licht, das nicht verborgen bleibt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="653" type="textblock" ulx="471" uly="542">
        <line lrx="2176" lry="625" ulx="471" uly="542">und ein Zeugniß von andern, uͤber dergleichen Vorgaͤnge fuͤhrt auch was ermuntern⸗</line>
        <line lrx="710" lry="653" ulx="472" uly="599">des mit ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="742" type="textblock" ulx="589" uly="685">
        <line lrx="2173" lry="742" ulx="589" uly="685">II. Ein anders iſt etwas nur Schanden halber, gezwungen thun, ein anders iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="797" type="textblock" ulx="470" uly="738">
        <line lrx="2183" lry="797" ulx="470" uly="738">wuͤrdiglich vor Gott, nach Erkenntniß des Willens Gottes, mit Gemerk der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="923" type="textblock" ulx="471" uly="798">
        <line lrx="2175" lry="859" ulx="471" uly="798">auf die niedrige gerichteten Wahl Gottes, nach der Hoffnung des Reichs Gottes,</line>
        <line lrx="1269" lry="923" ulx="471" uly="856">worinn ſich die Vergeltung finden wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1130" type="textblock" ulx="466" uly="938">
        <line lrx="2173" lry="998" ulx="589" uly="938">III. Gottes Namen und deſſen Erkenntniß ausbreiten, dieſem guten Ge⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1057" ulx="473" uly="998">ſchaͤft aber keine Hinderniß zu machen, ohne Lohn daran dienen, war ein wichtiger</line>
        <line lrx="2174" lry="1130" ulx="466" uly="1054">Dienſt fuͤr die Wahrheit; hieran nun auch einen Gehuͤlfen abgeben, war um ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1217" type="textblock" ulx="475" uly="1113">
        <line lrx="2173" lry="1211" ulx="475" uly="1113">erwuͤnſchter, weil man auf dieſem Weg auch eines Propheten Lohn empfangen</line>
        <line lrx="618" lry="1217" ulx="475" uly="1175">konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1371" type="textblock" ulx="473" uly="1255">
        <line lrx="2177" lry="1314" ulx="592" uly="1255">IV. So betruͤbt die Nachricht von Diotrephes und ſeinem Bezeugen iſt; ſo</line>
        <line lrx="2174" lry="1371" ulx="473" uly="1316">gibts doch einen Beweis, wie es mit der Wahrheit, Chriſti von Anfang an, durch ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1429" type="textblock" ulx="476" uly="1371">
        <line lrx="2202" lry="1429" ulx="476" uly="1371">viel Widerſpruch, zum Sieg gegangen iſt. Selbſt mit den bewaͤhrteſten Ruͤſtzeugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1833" type="textblock" ulx="454" uly="1430">
        <line lrx="2175" lry="1486" ulx="479" uly="1430">Gottes gieng es durch Ehre und Schande, durch gute Geruͤchte und boͤſe Geruͤchte.</line>
        <line lrx="2175" lry="1543" ulx="475" uly="1490">Darunter aber erlangte ELiebe und Achtung erſt ihr Sigel der Veſtigkeit, wenn man</line>
        <line lrx="2178" lry="1620" ulx="476" uly="1542">auch gegen der andern ihr Plaudern unverſehrt dabey bliebe. Wer ſich ſein Ver⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1661" ulx="477" uly="1602">trauen ſo geſchwind wieder wegſchwaͤzen laͤßt, bey dem hat es ſorglich nie genug⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1731" ulx="454" uly="1658">ſamen Grund aus der Wahrheit gehabt. Hat ſchon damals ein falſcher Eifer bey</line>
        <line lrx="2177" lry="1776" ulx="481" uly="1719">einem Diotrephes gegen einen Apoſtel ſo was unternehmen koͤnnen ‚wer will ſichs</line>
        <line lrx="1903" lry="1833" ulx="479" uly="1776">befremden laſſen, wenn die heutige Diotrephes ſich an ihme vergreiffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2147" type="textblock" ulx="481" uly="1856">
        <line lrx="2178" lry="1918" ulx="598" uly="1856">V. Folge nicht nach dem Boͤſen, wenn es ſich auch noch ſo viel Eifer</line>
        <line lrx="2179" lry="1975" ulx="481" uly="1919">um Gott anmaſen will, hange dem Guten an, wenn es auch mit noch ſo viel boͤſen</line>
        <line lrx="2179" lry="2031" ulx="482" uly="1972">Worten verlaͤſtert wird. Das Eindringen des Unkrauts unter den Walzen hat zu</line>
        <line lrx="2177" lry="2092" ulx="482" uly="2031">jeder Zeit Noth gemacht; aber die Pruͤfung iſt doch nie unmoͤglich, und es gibt ſich</line>
        <line lrx="2179" lry="2147" ulx="484" uly="2066">mit demſelben immer merklicher auseinander. Ohne Begirde den Menſchen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2221" type="textblock" ulx="483" uly="2144">
        <line lrx="2180" lry="2221" ulx="483" uly="2144">gefallen, mit dem geradeſten Bleiben an der Wahrheit, findt man doch oft Zeug⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2376" type="textblock" ulx="485" uly="2203">
        <line lrx="2181" lry="2263" ulx="485" uly="2203">niß bey jedermann. Aber deſto nuͤzlicher iſt einem oft auch ein laͤſternder Dio⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2323" ulx="485" uly="2264">trephes, damit man dieſes Licht nicht anſieht, wenn es voll gehet, nach Hiob 31, 26.</line>
        <line lrx="1859" lry="2376" ulx="485" uly="2320">ſondern erfaͤhrt, wie es mit boͤſem Plaudern verdunkelt werden kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2577" type="textblock" ulx="488" uly="2388">
        <line lrx="2182" lry="2481" ulx="605" uly="2388">Im Beſchluß bezeugt Johannes abermal, daß er das uͤbrige lieber aufs</line>
        <line lrx="2183" lry="2549" ulx="489" uly="2462">muͤndliche ausſezen wolle, und ſezt noch einen Segenswunſch und wechſelſeitige</line>
        <line lrx="1034" lry="2577" ulx="488" uly="2520">Gruͤſſe bey. (v. 13. 14. 15.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2653" type="textblock" ulx="2147" uly="2612">
        <line lrx="2180" lry="2653" ulx="2147" uly="2612">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1388" type="textblock" ulx="2403" uly="1330">
        <line lrx="2436" lry="1388" ulx="2403" uly="1330">EFi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2194" type="textblock" ulx="2406" uly="1624">
        <line lrx="2436" lry="2194" ulx="2406" uly="1624"> – 6= . M ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="611" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="56" lry="482" ulx="0" uly="425">htet,</line>
        <line lrx="55" lry="587" ulx="0" uly="550">tern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="51" lry="740" ulx="0" uly="688">iſt</line>
        <line lrx="53" lry="788" ulx="0" uly="746">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="48" lry="1055" ulx="0" uly="1007">iger</line>
        <line lrx="46" lry="1114" ulx="0" uly="1063"> ſ</line>
        <line lrx="46" lry="1173" ulx="0" uly="1133">ges</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1375" type="textblock" ulx="1" uly="1322">
        <line lrx="43" lry="1375" ulx="1" uly="1322">hſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1432" type="textblock" ulx="1" uly="1392">
        <line lrx="43" lry="1432" ulx="1" uly="1392">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="42" lry="1493" ulx="0" uly="1442">he.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="40" lry="1540" ulx="0" uly="1507">nat</line>
        <line lrx="42" lry="1602" ulx="0" uly="1558">ber⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1664" ulx="0" uly="1624">ig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2538" type="textblock" ulx="0" uly="2489">
        <line lrx="30" lry="2538" ulx="0" uly="2489">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="368" type="textblock" ulx="711" uly="295">
        <line lrx="1964" lry="368" ulx="711" uly="295">Der Brief an die Ebraͤer 1. Kapitel. 601</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="739" type="textblock" ulx="268" uly="418">
        <line lrx="1962" lry="480" ulx="384" uly="418">I. Daß die Schrift des neuen Teſtaments uͤberhaupt nicht ſtaͤrker angewach⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="540" ulx="269" uly="478">ſen, ſoll man als eine Erinnerung annehmen, das Wenige mit deſto mehr Nachden⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="595" ulx="270" uly="537">ken zu leſen, und daraus zu ſchlieſſen, was den heiligen Maͤnnern Gottes weiter</line>
        <line lrx="1065" lry="654" ulx="268" uly="594">auf dem Herzen gelegen ſeye. L</line>
        <line lrx="1960" lry="739" ulx="389" uly="677">II. Man muß oft auch mit Ruhe in Gott etwas aufſchieben koͤnnen. Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="856" type="textblock" ulx="266" uly="733">
        <line lrx="1959" lry="797" ulx="267" uly="733">oft eine nuͤzliche Unterwuͤrfigkeit unter Gott, wenn man was nur uͤber Nacht an⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="856" ulx="266" uly="788">ſtehen laͤßt, und ſich beſcheidet: es iſt ſobald was verderbt, als verſaͤumt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1100" type="textblock" ulx="265" uly="874">
        <line lrx="1957" lry="939" ulx="383" uly="874">III. Gegen einen Diotrephes thut der Friede Gottes trefliche Dienſte Pf.</line>
        <line lrx="1957" lry="993" ulx="266" uly="934">31, 21. 135,7, die von dem Herrn Jeſu Teſtamentsweiſe vermachte Liebe unter den</line>
        <line lrx="1957" lry="1052" ulx="266" uly="991">Seinigen iſt nie erquicklicher, als unter der Noth von falſchen Bruͤdern, und unter</line>
        <line lrx="1265" lry="1100" ulx="265" uly="1048">dem Haß⸗der Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1235" type="textblock" ulx="264" uly="1129">
        <line lrx="1956" lry="1192" ulx="381" uly="1129">O Gott ſtaͤrke uns, daß wir die Welt nicht fuͤrchten, ſondern uͤberwinden.</line>
        <line lrx="405" lry="1235" ulx="264" uly="1190">Amen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1393" type="textblock" ulx="569" uly="1312">
        <line lrx="1955" lry="1393" ulx="569" uly="1312">— —rich: 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1580" type="textblock" ulx="573" uly="1437">
        <line lrx="1685" lry="1580" ulx="573" uly="1437">Der Brief an die Ebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2593" type="textblock" ulx="255" uly="1612">
        <line lrx="1951" lry="1759" ulx="261" uly="1612">O⸗ ſchon weder in einer Ueberſchrift, noch in einer andern Stelle des Briefs,</line>
        <line lrx="1949" lry="1788" ulx="414" uly="1726">ein Verfaſſer deſſelben deutlich angegeben wird; ſo iſt doch nach manchem</line>
        <line lrx="1949" lry="1848" ulx="259" uly="1781">Zeugniß des Alterthums, und andern Umſtaͤnden, am wahrſcheinlichſten, daß</line>
        <line lrx="1949" lry="1901" ulx="260" uly="1841">Paulus denſelben geſchrieben habe. So iſt z. Ex. aus 13, 23. zu ſchlieſſen, daß</line>
        <line lrx="1947" lry="1958" ulx="258" uly="1898">zwiſchen dem Verfaſſer dieſes Briefs und zwiſchen dem Timotheo eine Verbindung</line>
        <line lrx="1966" lry="2017" ulx="256" uly="1958">vorgewaltet habe, dergleichen ſonſt von Paulo und dieſem ſeinem rechtſchaffenen</line>
        <line lrx="1946" lry="2074" ulx="258" uly="2011">Sohn bekannt iſt. Auch werden gar haͤufig die Zeugniſſe der Schrift eben ſo ange⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2130" ulx="256" uly="2066">fuͤhrt, wie in den vorhergehenden Briefen Pauli vorgekommen. Z. Ex. Ebr. 2, 8.</line>
        <line lrx="1944" lry="2189" ulx="259" uly="2127">und 1. Kor. 15, 27. das Wort: Alles haſt du unter ſeine Zuͤſſe gethan. Ebr.</line>
        <line lrx="1943" lry="2242" ulx="258" uly="2183">10, 38. und Roͤm. 1, 77. Der Gerechte wird ſeines Glaubens leben. So</line>
        <line lrx="1947" lry="2305" ulx="260" uly="2242">wird auch von der Herrlichkeit Chriſti Ebr. 1, 3. ganz einſtimmig mit Koloſ. 1,</line>
        <line lrx="1941" lry="2361" ulx="258" uly="2299">15, 17. 20. gelehrt; vom Geſez kommt Ebr. 2, 2. das nemliche vor, was Gal. 3, 19.</line>
        <line lrx="1942" lry="2419" ulx="257" uly="2358">vorgekommen; und wenn Ebr. 7, 25. von unſerm groſſen Hohenprieſter die</line>
        <line lrx="1941" lry="2476" ulx="257" uly="2414">Rede iſt; ſo ſteigt die Rede eben ſo auf, wie Roͤm. 8, 34. der Glaube Abrahams</line>
        <line lrx="1939" lry="2537" ulx="256" uly="2471">wird Ebr. 11, 19. eben ſo beſchrieben, wie er Roͤm. 4, 17. 21. geruͤhmt worden. Auch</line>
        <line lrx="1788" lry="2593" ulx="255" uly="2528">ſind die Schlußworte Eb. 13, 25. jenen in Pauli uͤbrigen Briefen ganz aͤhnlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2655" type="textblock" ulx="982" uly="2601">
        <line lrx="1939" lry="2655" ulx="982" uly="2601">Gggg 2 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="612" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2168" lry="482" type="textblock" ulx="465" uly="304">
        <line lrx="1736" lry="375" ulx="465" uly="304">60² Der Brief an die Lbraͤer 1. Kapitel.</line>
        <line lrx="2168" lry="482" ulx="587" uly="393">Die Aufſchrift an die Ebraͤer ruͤhrt zwar ſchwehrlich von des Apoſtels eige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="548" type="textblock" ulx="470" uly="477">
        <line lrx="2200" lry="548" ulx="470" uly="477">ner Hand her, doch iſt ſie ſonſt von altem ehrwuͤrdigem Anſehen; ſie deutet Bekehrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="715" type="textblock" ulx="439" uly="534">
        <line lrx="2167" lry="597" ulx="439" uly="534">aus dem Judenthum an, und zwar mehr diejenige, mit denen der Apoſtel auf ſeinen</line>
        <line lrx="2168" lry="656" ulx="470" uly="594">Reiſen in Piſidien, Apoſtelgeſch. 13, 45. 50. Iconien, Apoſtelgeſch. 14, 1. 2. 5. 20.</line>
        <line lrx="2167" lry="715" ulx="470" uly="651">Theſſalonich, Apoſtelgeſch. 17, 1-9. Korinth, Apoſtelgeſch. 18, 1:6. Epheſus, Apoſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="772" type="textblock" ulx="469" uly="707">
        <line lrx="2202" lry="772" ulx="469" uly="707">geſch. 19, 6. bekannt geworden, aber freylich auch ihre mancherley Gefahr und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1520" type="textblock" ulx="437" uly="765">
        <line lrx="2169" lry="831" ulx="471" uly="765">ſuchung, darinn ſie ſich unter ihren Stammverwandten befanden, einzuſehen Gele⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="889" ulx="450" uly="824">genheit hatte, worunter manche gegen das Chriſtenthum kaltſinniger zu werden,</line>
        <line lrx="2169" lry="943" ulx="470" uly="881">ja gar von ſelbigem abzufallen, und zum Judenthum umzukehren, verſucht wurden.</line>
        <line lrx="2169" lry="1002" ulx="471" uly="939">Dieſe zu verwahren, hat der Apoſtel den vorhabenden Brief an ſie geſchrieben, unter</line>
        <line lrx="2169" lry="1057" ulx="472" uly="995">dem von ihm ſelber Kap. 13, 8. 9. angegebenen Hauptzweck, ihre Herzen im Glau⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1115" ulx="437" uly="1052">ben an Jeſum Chriſtum und im Bleiben an deſſelben Gnade zu beveſtigen. Weil</line>
        <line lrx="2169" lry="1171" ulx="449" uly="1111">nun aber die Widerſprecher auf alle Weiſe die juͤdiſche Religion und derſelben Vor⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1235" ulx="473" uly="1167">zuͤge, den Dienſt der Engel und des groſſen Knechts Gottes Moſis, auch anderer</line>
        <line lrx="2169" lry="1289" ulx="472" uly="1225">beruͤhmten Maͤnner zu erheben ſuchten; ſo wurde der Apoſtel veranlaßt bey ſeinem</line>
        <line lrx="2170" lry="1348" ulx="471" uly="1282">Zeugniß von der uͤberſchwenglichen Herrlichkeit Jeſu Chriſti, und des durch</line>
        <line lrx="2169" lry="1407" ulx="473" uly="1340">ihn ans Licht gebrachten Evangelii, eine oͤftere Vergleichung anzuſtellen, und</line>
        <line lrx="2170" lry="1461" ulx="473" uly="1395">ohne dem Alten etwas von ſeinem billigen Anſehen, vormaliger und theils noch jeziger</line>
        <line lrx="2170" lry="1520" ulx="472" uly="1452">Brauchbarkeit zu benehmen, doch die hoͤchſtwichtige Vorzuͤge des neuen zu behaup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1576" type="textblock" ulx="474" uly="1511">
        <line lrx="2216" lry="1576" ulx="474" uly="1511">ten, daher man in dieſem Brief viel fruchtbare Wiederholung deſſen antrift, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1638" type="textblock" ulx="475" uly="1574">
        <line lrx="1643" lry="1638" ulx="475" uly="1574">ſchon im alten Teſtament zu unſerer Lehre geſchrieben war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1805" type="textblock" ulx="1006" uly="1669">
        <line lrx="1643" lry="1805" ulx="1006" uly="1669">Das erſte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2039" type="textblock" ulx="478" uly="1826">
        <line lrx="2175" lry="1920" ulx="478" uly="1826">Gleich mit dem Anfang ſeines Briefs (v. I. 2.) preiſet der Apoſtel das Evange⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1978" ulx="480" uly="1912">lium Jeſu Chriſti, als ein, uͤber die vorige Reden Gottes durch die Propheten,</line>
        <line lrx="2143" lry="2039" ulx="480" uly="1968">hinzugekommenes Reden durch den Sohn, vorzuͤglich an. Wir ſehen hieraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2469" type="textblock" ulx="479" uly="2056">
        <line lrx="2176" lry="2112" ulx="597" uly="2056">I. Daß der Apoſtel zum voraus die ganze Schrift alten Teſtaments und deren</line>
        <line lrx="2174" lry="2178" ulx="479" uly="2110">goͤttlichen Urſprung mit ſeinem Glauben verſigelt; und wie ſich der liebe Sohn Got⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2233" ulx="482" uly="2167">tes ſelber bald Anfangs ſeiner Reden verwahret hat: Ihr ſollt nicht waͤhnen, daß</line>
        <line lrx="2178" lry="2292" ulx="484" uly="2227">ich kommen bin, was vom Geſez und den Propheten aufzuloͤſen, oder ihm ſein im</line>
        <line lrx="2177" lry="2347" ulx="484" uly="2284">Gewiſſen rechtmaͤſig habendes Anſehen zu ſchwaͤchen; ſo wars auch Pauli Sinn</line>
        <line lrx="2178" lry="2409" ulx="485" uly="2343">(Apoſtelgeſch. 26, 22.) nichts zu lehren, auſſerdem, was die Propheten gezeuget</line>
        <line lrx="1370" lry="2469" ulx="486" uly="2406">haben, daß es geſchehen ſollte, und Moſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2544" type="textblock" ulx="605" uly="2483">
        <line lrx="2181" lry="2544" ulx="605" uly="2483">II. In den vormaligen Reden Gottes durch die Propheten ſind die Eroͤfnun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2610" type="textblock" ulx="490" uly="2544">
        <line lrx="2203" lry="2610" ulx="490" uly="2544">gen ſtuͤckweis und nach mancherley zu ſeiner ſelbſt und ſeines Sinnes Offenba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2651" type="textblock" ulx="2082" uly="2611">
        <line lrx="2177" lry="2651" ulx="2082" uly="2611">rung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2606" type="textblock" ulx="2427" uly="2324">
        <line lrx="2436" lry="2606" ulx="2427" uly="2324">— — — —, —⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="613" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="51" lry="475" ulx="3" uly="422">eige⸗</line>
        <line lrx="49" lry="531" ulx="1" uly="483">ehrte</line>
        <line lrx="49" lry="583" ulx="0" uly="542">ien</line>
        <line lrx="49" lry="644" ulx="0" uly="613">20.</line>
        <line lrx="48" lry="708" ulx="0" uly="659">ſtel⸗</line>
        <line lrx="48" lry="761" ulx="0" uly="716">Ver⸗</line>
        <line lrx="47" lry="818" ulx="0" uly="777">hele⸗</line>
        <line lrx="47" lry="886" ulx="0" uly="838">den,</line>
        <line lrx="47" lry="936" ulx="0" uly="897">den.</line>
        <line lrx="47" lry="993" ulx="0" uly="957">nter</line>
        <line lrx="44" lry="1050" ulx="4" uly="1010">lau⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1110" ulx="0" uly="1065">Veil</line>
        <line lrx="44" lry="1169" ulx="0" uly="1125">Bor⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1226" ulx="0" uly="1195">erer</line>
        <line lrx="43" lry="1283" ulx="1" uly="1251">gem</line>
        <line lrx="43" lry="1350" ulx="1" uly="1298">brch</line>
        <line lrx="42" lry="1400" ulx="3" uly="1364">und</line>
        <line lrx="41" lry="1467" ulx="0" uly="1418">Ger⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1522" ulx="0" uly="1485">ib⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1577" ulx="0" uly="1535">vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="388" type="textblock" ulx="368" uly="254">
        <line lrx="1961" lry="388" ulx="368" uly="254">4 Der Brief. an die Ebraͤer 1. Kapitel. 6o3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="705" type="textblock" ulx="270" uly="379">
        <line lrx="1958" lry="477" ulx="270" uly="379">rung gebrauchten Arten geſchehen. Der fruͤheren Propheten oder Maͤnner Gottes</line>
        <line lrx="1958" lry="535" ulx="273" uly="473">ihre Erſcheinungen, die ſie vom Gott der Heerlichkeit genoſſen, und was ihnen</line>
        <line lrx="1959" lry="590" ulx="272" uly="530">darunter fuͤr Offenbarungen von Gottes Willen wiederfahren, hat Moſes geſamlet,</line>
        <line lrx="2006" lry="648" ulx="272" uly="589">der deßwegen in dem gewoͤhnlichen Schriftausdruck: Moſe und die Propheten,</line>
        <line lrx="1960" lry="705" ulx="273" uly="647">immer voranſteht. Durch Moſen ſelber und zu ſeinen Zeiten, iſt der mit Abraham</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="775" type="textblock" ulx="258" uly="692">
        <line lrx="1961" lry="775" ulx="258" uly="692">und ſeinem Samen aufgerichtete Bund Gottes, bey der Ausfuͤhrung des Volks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="880" type="textblock" ulx="272" uly="762">
        <line lrx="1961" lry="821" ulx="272" uly="762">aus Egypten und der damit verbundenen Geſezgebung, zu einem in alle Welt hinein⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="880" ulx="275" uly="817">ſcheinenden Licht erhaben worden. Und die nachfolgende Propheten haben Moſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="995" type="textblock" ulx="229" uly="877">
        <line lrx="1960" lry="962" ulx="229" uly="877">Zeugniß, und was zur Erkenntniß Gottes und ſeines Willens darinn lag, beſtaͤ⸗</line>
        <line lrx="888" lry="995" ulx="276" uly="940">tigt und nicht wenig erweitert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1308" type="textblock" ulx="276" uly="999">
        <line lrx="1960" lry="1077" ulx="393" uly="999">III. Das Reden Gottes durch den Sohn, iſt auf die lezte der Tage</line>
        <line lrx="1959" lry="1152" ulx="276" uly="1077">aufgeſpart worden, welchen Zeitumſtand der Apoſtel auch ſonſt Kap. 9, 26. und</line>
        <line lrx="1961" lry="1203" ulx="276" uly="1134">10, 25. 37. bemerkt; in der doppelten Abſicht daß er theils dieſen Verkuͤndigungen</line>
        <line lrx="1960" lry="1251" ulx="277" uly="1170">durch den Sohn was vorzuͤgliches vor den Reden durch fruͤhere Knechte Gottes</line>
        <line lrx="1960" lry="1308" ulx="278" uly="1249">behauptet, theils aber auch andeutet, daß man nun uͤber die durch den Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1365" type="textblock" ulx="231" uly="1309">
        <line lrx="1963" lry="1365" ulx="231" uly="1309">geſchehene Offenbarung nichts weiteres zu erwarten habe. Denn der Sohn kennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1643" type="textblock" ulx="277" uly="1367">
        <line lrx="1961" lry="1421" ulx="277" uly="1367">den Vater am beſten und voͤlligſten Matth. II, 27. und konnte aus dem Schoos des</line>
        <line lrx="1961" lry="1494" ulx="277" uly="1390">Vaters heraus den ganzen Reichthum der kdſtlichen Gedanken Gottes, nach dem</line>
        <line lrx="1959" lry="1537" ulx="277" uly="1478">vom Vater dazu empfangenen Gebot, verkuͤndigen Joh. 1, 18. wie er denn auch</line>
        <line lrx="1958" lry="1637" ulx="279" uly="1535">mit dem Sinn, nichts von der Gerechtigkeit Gottes zu verbergen, Pſ. 40,62 10.</line>
        <line lrx="610" lry="1643" ulx="278" uly="1599">in die Welt kam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2209" type="textblock" ulx="276" uly="1653">
        <line lrx="1960" lry="1767" ulx="398" uly="1653">Von dieſem naͤchſt zuvor gebrauchten Namen: Sohn Gottes, nimmt der</line>
        <line lrx="1959" lry="1809" ulx="278" uly="1752">Apoſtel Anlaß im zweyten Haupttheil dieſes Kapitels (v. 2. 3. 4.) darzuthun, was</line>
        <line lrx="1971" lry="1884" ulx="277" uly="1809">dieſer Name, Sohn Gottes auf ſich habe, und daß er nicht ein dem Menſchen Chriſto</line>
        <line lrx="1960" lry="1936" ulx="277" uly="1867">Jeſu erſt beygelegter Amtsname ſeye, ſondern daß er einen tiefern Grund in</line>
        <line lrx="1962" lry="1996" ulx="278" uly="1922">einer Herrlichkeit habe, welche dieſer Sohn beym Vater haͤtte, ehe denn die</line>
        <line lrx="1962" lry="2036" ulx="276" uly="1975">Welt war, und in einem Antheil an der Schoͤpfung der Welt und an ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2092" ulx="278" uly="2037">gem Anfang der Wege Gottes, aus welcher erſt auch das vom Sohn uͤbernommene</line>
        <line lrx="1961" lry="2173" ulx="278" uly="2088">Erloͤſungswerk, und die ihm nach der hieſigen Vollendung deſſelben wieder⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2209" ulx="277" uly="2149">fahrene Verklaͤrung herzuleiten ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2633" type="textblock" ulx="278" uly="2235">
        <line lrx="1960" lry="2324" ulx="393" uly="2235">I. Sohn und Erbe ſeyn hangt genau zuſammen. Der Vorſaz den Sohn</line>
        <line lrx="1961" lry="2378" ulx="278" uly="2305">uͤber alles zum Erben zu ſezen, iſt wuͤrklich das Erſte, was ſich zwiſchen</line>
        <line lrx="1959" lry="2440" ulx="279" uly="2364">dem Vater und dem Sohn i in ſeinem Schoos denken laͤßt. Ehe was gemacht war,</line>
        <line lrx="1961" lry="2496" ulx="280" uly="2421">wurde der Sohn ſchon daruͤber zum Erben geſezt oder beſtimmt. Die Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1958" lry="2537" ulx="279" uly="2481">des Sohnes wird immer ſo beſchrieben, daß ſeine Verhaͤltniß gegen Gott, ſeine</line>
        <line lrx="1958" lry="2633" ulx="281" uly="2510">Verhaͤltniß gegen aller Creatur, und ſei rine Verhaͤltniß gegen ſeine Erloͤßten, ſchick⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2655" type="textblock" ulx="1897" uly="2601">
        <line lrx="1959" lry="2655" ulx="1897" uly="2601">lich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="614" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1716" lry="359" type="textblock" ulx="475" uly="265">
        <line lrx="1716" lry="359" ulx="475" uly="265">604 Der Brief an die Ebraͤer 1. Hapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="584" type="textblock" ulx="476" uly="405">
        <line lrx="2179" lry="482" ulx="478" uly="405">lich in einander geflochten wird. Wir muͤſſens oft um der Deutlichkeit des Begrif⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="563" ulx="476" uly="466">fes willen theilen und auseinander ſezen; dem Glauben aber faͤlts oft in Einem Bl ick</line>
        <line lrx="688" lry="584" ulx="476" uly="530">zuſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="901" type="textblock" ulx="466" uly="591">
        <line lrx="2173" lry="665" ulx="506" uly="591">II. Wie Gott war, ehe denn die Berge worden, und die Erde und die Welt</line>
        <line lrx="2172" lry="726" ulx="476" uly="669">geſchaffen worden; ſo war auch das Wort bey Gott, oder der Sohn in des Vaters</line>
        <line lrx="2171" lry="797" ulx="466" uly="726">Schoos, durch welchen alles geſchaffen iſt. Mit der Welt haben auch die Welt⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="856" ulx="475" uly="785">zeiten angefangen, und iſt ſofort alles eingerichtet worden, in welcher Zeit jedes</line>
        <line lrx="1682" lry="901" ulx="475" uly="845">ſein Weſen haben, und eins nach dem andern ablaufen ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1099" type="textblock" ulx="475" uly="903">
        <line lrx="2170" lry="987" ulx="594" uly="903">III. In dem Antheil des Sohnes an der Schoͤpfung der Welt, und an der</line>
        <line lrx="2169" lry="1044" ulx="476" uly="986">Einrichtung aller Weltzeiten, ligt ſchon der Grund, warum dem Sohn nachmals</line>
        <line lrx="2169" lry="1099" ulx="475" uly="1044">die Macht uͤber alles Fleiſch, wieder ewiges Leben dareinn zu bringen, gegeben ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1159" type="textblock" ulx="475" uly="1104">
        <line lrx="2208" lry="1159" ulx="475" uly="1104">Denn Erloͤſungswerk iſt im Grund nichts anders als die dem Schoͤpfungswerk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1332" type="textblock" ulx="476" uly="1138">
        <line lrx="2170" lry="1230" ulx="477" uly="1138">noͤthige Huͤlffe und Rettung; oder die Reinigung deſſelben von der eingedrungenen</line>
        <line lrx="2169" lry="1288" ulx="476" uly="1219">Suͤnde und ihrem Jammer ‚die Herſtellung der dem hoͤchſten Gott davon gebuͤh⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1332" ulx="476" uly="1275">renden Ehre. Daher ruͤhrt es auch, daß der Grund zu des Sohns nachmaliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1390" type="textblock" ulx="475" uly="1334">
        <line lrx="2203" lry="1390" ulx="475" uly="1334">Wuͤrde, ſich zur Rechten Gottes zu ſezen, theils aus dem hergeleitet wird, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1622" type="textblock" ulx="475" uly="1391">
        <line lrx="2172" lry="1449" ulx="475" uly="1391">der Sohn Gottes bey dem Vater fuͤr eine Herlichkeit hatte, ehe der Weltgrund gelegt</line>
        <line lrx="2171" lry="1506" ulx="476" uly="1451">ward; theils aus dem Werk, das der Sohn nach des Vaters Gebot und zu ſeinem</line>
        <line lrx="2170" lry="1564" ulx="476" uly="1479">Wohlgefallen auf Erden vollendete e, und nach deſſen Vollendung er ihn ſo verklaͤrte,</line>
        <line lrx="2001" lry="1622" ulx="478" uly="1567">mit der Klarheit, die er bey dem Vater hatte, ehe denn die Welt ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1849" type="textblock" ulx="476" uly="1665">
        <line lrx="2173" lry="1721" ulx="594" uly="1665">IV. Nach allem, was von Gottes Weſen gedacht und geſagt werden kann,</line>
        <line lrx="2172" lry="1781" ulx="476" uly="1724">iſt der Sohn das Bild, der Abdruck, der Abglanz deſſelben; und zwar vorderiſt</line>
        <line lrx="2170" lry="1849" ulx="476" uly="1782">in den Augen des himmliſchen Vaters ſelbſt; ſo daß Gokt an ſeinem Sohu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1895" type="textblock" ulx="476" uly="1815">
        <line lrx="2171" lry="1895" ulx="476" uly="1815">voͤlligen Innbegrif alles deſſen, was zu ſeiner ewigen Kraft und Gottheit gehoͤrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2188" type="textblock" ulx="452" uly="1897">
        <line lrx="2170" lry="1952" ulx="476" uly="1897">von Ewigkeit gehabt und mit Wohlgefallen angeſehen hat. Weil aber alle dieſe</line>
        <line lrx="2170" lry="2023" ulx="475" uly="1956">Füͤlle nachmals in den Menſchen Chriſtum Jeſum zum leibhaftigen Innwohnen</line>
        <line lrx="2171" lry="2070" ulx="452" uly="2014">gelegt worden iſt; ſo gab der auch, bey ſeinem Wandel in der Welt, das ſichtbare</line>
        <line lrx="2170" lry="2147" ulx="478" uly="2066">Ebenbild des unſichtbaren Gottes ab, und konnte ſagen: Wer mich ſiehet, der</line>
        <line lrx="809" lry="2188" ulx="479" uly="2133">ge den Vater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2536" type="textblock" ulx="476" uly="2180">
        <line lrx="2173" lry="2287" ulx="685" uly="2180">Der Sohn heißt ſonſt auch ſelber das wort, durch welches aſte Dinge</line>
        <line lrx="2169" lry="2344" ulx="476" uly="2231">getnacht ſind, hier aber wird dem Sohn ein kraͤftiges Wort zugeſchrieben, wo⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2414" ulx="476" uly="2339">mit er alles geſchaffene trage, oder bey ſeinem Weſen erhalte. Koloſſ. 1, 17.</line>
        <line lrx="2168" lry="2461" ulx="478" uly="2397">ſagt Paulus, es beſtehe alles in ihm, oder er bewuͤrke, daß jedes ſeine Kraͤfte</line>
        <line lrx="1223" lry="2536" ulx="477" uly="2457">dazu anwende, wozu es geſchaffen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2661" type="textblock" ulx="594" uly="2527">
        <line lrx="2167" lry="2661" ulx="594" uly="2527">VI. Unter dem Ausdruck: Er hat gemacht die Reinigung unſtter</line>
        <line lrx="2169" lry="2657" ulx="2045" uly="2605">Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="478" type="textblock" ulx="2396" uly="423">
        <line lrx="2436" lry="478" ulx="2396" uly="423">6a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="533" type="textblock" ulx="2396" uly="499">
        <line lrx="2436" lry="533" ulx="2396" uly="499">don</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="950" type="textblock" ulx="2396" uly="558">
        <line lrx="2436" lry="592" ulx="2399" uly="558">vot</line>
        <line lrx="2435" lry="649" ulx="2400" uly="610">des</line>
        <line lrx="2436" lry="719" ulx="2399" uly="666">ſn</line>
        <line lrx="2436" lry="776" ulx="2396" uly="723">ſein</line>
        <line lrx="2436" lry="824" ulx="2403" uly="787">der</line>
        <line lrx="2436" lry="890" ulx="2407" uly="843">de</line>
        <line lrx="2435" lry="950" ulx="2406" uly="900">gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2548" type="textblock" ulx="2416" uly="2330">
        <line lrx="2436" lry="2548" ulx="2416" uly="2330">— 2— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="615" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="51" lry="461" ulx="0" uly="411">grif⸗</line>
        <line lrx="30" lry="512" ulx="0" uly="467">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="46" lry="658" ulx="0" uly="611">Velt</line>
        <line lrx="45" lry="715" ulx="0" uly="677">ters</line>
        <line lrx="44" lry="775" ulx="0" uly="729">elt⸗</line>
        <line lrx="42" lry="833" ulx="1" uly="793">edes</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="41" lry="977" ulx="9" uly="937">der</line>
        <line lrx="38" lry="1034" ulx="0" uly="994">ls</line>
        <line lrx="39" lry="1092" ulx="0" uly="1055">nd.</line>
        <line lrx="40" lry="1161" ulx="0" uly="1109">belk</line>
        <line lrx="38" lry="1208" ulx="0" uly="1177">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="37" lry="1336" ulx="1" uly="1286">er</line>
        <line lrx="36" lry="1385" ulx="0" uly="1346">bas</line>
        <line lrx="36" lry="1451" ulx="0" uly="1403">gt</line>
        <line lrx="35" lry="1502" ulx="0" uly="1468">eilt</line>
        <line lrx="25" lry="1560" ulx="0" uly="1524">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="403" type="textblock" ulx="695" uly="327">
        <line lrx="1965" lry="403" ulx="695" uly="327">Der Brief an die Ebraͤer . Kapitel. 605</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="966" type="textblock" ulx="258" uly="436">
        <line lrx="1956" lry="513" ulx="262" uly="436">Suͤnden durch ſich ſelbſt, faßt der Apoſtel den ganzen Lauf des Sohns Gottes</line>
        <line lrx="1956" lry="567" ulx="263" uly="500">vom Vater, durch die Welt, wieder zum Vater, zuſammen, und benennt ihn</line>
        <line lrx="1955" lry="617" ulx="264" uly="558">von dem Hauptwerk her, anf welches dabey alles angeſehen war. Das Kommen</line>
        <line lrx="1955" lry="683" ulx="263" uly="614">des Sohns Gottes in der Geſtalt des ſuͤndlichen Fleiſches, das Lamm Gottes zu</line>
        <line lrx="1955" lry="750" ulx="263" uly="672">ſeyn, welches der Welt Suͤnde traͤget, die Aufopferung ſeiner ſelbſt und Vergieſſung</line>
        <line lrx="1956" lry="796" ulx="260" uly="728">ſeines Bluts, damit die Reinigung unſerer Suͤnden zu machen, das Wohlgefallen</line>
        <line lrx="1954" lry="857" ulx="263" uly="786">des himmliſchen Vaters an dieſem Geſchaͤft, wodurch es zu dem Werth gediehen iſt,</line>
        <line lrx="1953" lry="906" ulx="263" uly="841">daß nun die durch das Blut Chriſti gemachte Reinigung unſerer Suͤnden im Evan⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="966" ulx="258" uly="897">gelio verkuͤndiget werden kann; das alles iſt unſerm Glauben vorgehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1047" type="textblock" ulx="382" uly="968">
        <line lrx="1952" lry="1047" ulx="382" uly="968">VII. Fuͤr dieſe, unter der gemachten Reinigung unſerer Suͤnden uͤbernom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1109" type="textblock" ulx="240" uly="1042">
        <line lrx="1952" lry="1109" ulx="240" uly="1042">mene, Arbeit, hat ihm der himmliſche Vater das Sizen zur Rechten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1284" type="textblock" ulx="263" uly="1093">
        <line lrx="1950" lry="1171" ulx="263" uly="1093">Majeſtaͤt in der Hoͤhe beſchieden; wie es denn auch ſeiner bey dem Vater ſchon</line>
        <line lrx="1951" lry="1227" ulx="263" uly="1157">vorher als Sohn gehabten Herrlichkeit ganz gemaͤs war. Ob ſchon im geſamten</line>
        <line lrx="1950" lry="1284" ulx="263" uly="1209">Evangelio, und wuͤrklich auch in dieſer Epiſtel mehr die dem Sohn, nach ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1343" type="textblock" ulx="223" uly="1269">
        <line lrx="1983" lry="1343" ulx="223" uly="1269">in der Welt vollendeten Erldſungswerk, gegebene Herrlichkeit geprieſen wird; ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1456" type="textblock" ulx="262" uly="1327">
        <line lrx="1951" lry="1408" ulx="264" uly="1327">muß man ſich dabey immer erinnern, daß das eine Verklaͤrung mit der Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1419" lry="1456" ulx="262" uly="1385">war, die er bey dem Vater hatte, ehe denn die Welt war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1763" type="textblock" ulx="261" uly="1468">
        <line lrx="1947" lry="1539" ulx="378" uly="1468">VIII. So wenig die Namen und Wuͤrden, Sohn Gottes „Erbe Gottes</line>
        <line lrx="1948" lry="1599" ulx="261" uly="1521">uͤber alles, Schoͤpfer und Erhalter der Welt, Verſoͤhnung fuͤr der ganzen Welt</line>
        <line lrx="1950" lry="1653" ulx="262" uly="1580">Suͤnde, von einem Engel geſagt werden konnten; ſo wenig konnte auch das andere</line>
        <line lrx="1956" lry="1713" ulx="262" uly="1639">Wort: Seze dich zu meiner Rechten, einem Engel gelten; ſondern nur die⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1763" ulx="263" uly="1696">ſem von Anfang zum Thron berechtigten Sohn und Erben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2105" type="textblock" ulx="258" uly="1795">
        <line lrx="1945" lry="1866" ulx="379" uly="1795">Was nun der Apoſtel im zweyten Haupttheil dieſes Kapitels dem Glauben</line>
        <line lrx="1943" lry="1927" ulx="263" uly="1852">zu einer voͤlligen Ueberſicht im Ganzen vermittelſt eines ſehr ins Kurze zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1986" ulx="258" uly="1909">gezogenen Vortrags vorgehalten hat, das belegt er nun im dritten Haupttheil des</line>
        <line lrx="1944" lry="2038" ulx="260" uly="1967">Kapitels (v. 5-⸗14.) mit vielen Zeugniſſen heil. Schrift, und legt uns darunter</line>
        <line lrx="1941" lry="2105" ulx="261" uly="2022">Gruͤnde, mancherley Art, zu einem voͤlligen Vertrauen auf dieſen unvergleichlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2197" type="textblock" ulx="258" uly="2081">
        <line lrx="1942" lry="2161" ulx="258" uly="2081">Namen, an unſer Herz. Wir bemerken uns daraus zu unſerm Unterricht nur</line>
        <line lrx="1682" lry="2197" ulx="258" uly="2139">noch folgendes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2540" type="textblock" ulx="255" uly="2239">
        <line lrx="1940" lry="2324" ulx="372" uly="2239">I. Sonſt heißt der Sohn Gottes der Eingebohrene, hier der Erſtgeboh⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2374" ulx="257" uly="2298">rene. Eingebohren heißt er mehr im Verhaͤltniß gegen ſeinen Vater, deſſen eige⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2432" ulx="258" uly="2351">ner und einiger Sohn Er iſt, den er deßwegen auch zum Erben uͤber alles geſezt hat.</line>
        <line lrx="1938" lry="2486" ulx="255" uly="2410">Den Namen des Erſtgebohrenen aber fuͤhrt er mehr in Betrachtung der vielen</line>
        <line lrx="1932" lry="2540" ulx="256" uly="2464">Bruͤder, die durch ihn zur Kindſchaft und Miterbſchaft gelangen. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2686" type="textblock" ulx="367" uly="2539">
        <line lrx="1974" lry="2632" ulx="367" uly="2539">II. In die Welt iſt er eingefuͤhrt worden, durch ſeinen Ausgaung vom</line>
        <line lrx="1938" lry="2686" ulx="1814" uly="2639">Vater</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="616" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1745" lry="372" type="textblock" ulx="464" uly="308">
        <line lrx="1745" lry="372" ulx="464" uly="308">606 Der Brief an die Ebraͤer 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="493" type="textblock" ulx="465" uly="398">
        <line lrx="2164" lry="493" ulx="465" uly="398">Vater, und Kommen in die Welt, darinn den Willen Gottes zu thun, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="671" type="textblock" ulx="467" uly="480">
        <line lrx="2165" lry="550" ulx="467" uly="480">Werk zu vollenden, das ihm der Vater gegeben hatte. Freylich aber gieng ſchon</line>
        <line lrx="2165" lry="606" ulx="467" uly="538">damit die Abſicht weiter, daß ihm nemlich dieſe Welt auch ſollte unterthan, (Kap.</line>
        <line lrx="1480" lry="671" ulx="467" uly="606">2,/5.) oder ſein Reich in derſelben offenbar werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1266" type="textblock" ulx="467" uly="681">
        <line lrx="2167" lry="747" ulx="587" uly="681">III. Sein Vorzug vor den Engeln gehet dahero ſo weit, daß dieſe ihn vor</line>
        <line lrx="2166" lry="810" ulx="467" uly="741">den anbetungswuͤrdigen Gott erkennen, und ſich freuen, unter ihn, als unter</line>
        <line lrx="2169" lry="869" ulx="469" uly="796">das Haupt der ganzen Schoͤpfung verfaßt zu werden, und mit allem, im Himmel</line>
        <line lrx="2169" lry="923" ulx="469" uly="852">und auf Erden, durch ihn in Frieden zu ſtehen. Von dieſer Anbetung aller Engel</line>
        <line lrx="2169" lry="983" ulx="470" uly="911">blickte ſchon etwas bey der Geburt Chriſti hervor, und bey andern noch in den hie⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1047" ulx="471" uly="970">ſigen Sauf des Sohns Gottes fallenden Schritten, wobey ſich eine Bedienung der</line>
        <line lrx="2169" lry="1099" ulx="472" uly="1025">Engel zeigte. Noch mehreres aber zeigte ſich, da die Engel angefangen haben, vie⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1158" ulx="473" uly="1084">les zur Verherrlichung Chriſti und zur Offenbarung ſeines Reichs auf Erden bey⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1217" ulx="474" uly="1142">zutragen, wovon manches Offenb. 5. und in folgenden Kapiteln nachgeſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1266" ulx="476" uly="1217">den kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1765" type="textblock" ulx="476" uly="1283">
        <line lrx="2171" lry="1355" ulx="594" uly="1283">IV. Geiſter, Feuerflammen ſind auch Ausdruͤcke, die eine herrliche Na⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1418" ulx="476" uly="1338">tur, trefliche Gaben, ungemeine Brauchbarkeit im Dienſt Gottes, Behaͤndigkeit</line>
        <line lrx="2173" lry="1473" ulx="477" uly="1398">im Schuz, den man von ihnen zu genieſſen hat, andeuten. Aber das reicht weit</line>
        <line lrx="2174" lry="1533" ulx="479" uly="1454">nicht an das, was von dem Sohn geſagt wird. Engel ſind gemacht und geſchaf⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1592" ulx="477" uly="1513">fen der Sohn iſt gezeuget. Engel haben auch Thronen und Herrſchaften unter</line>
        <line lrx="2176" lry="1650" ulx="479" uly="1569">ſich, der Sohn hat Stuhl, Scepter, Macht, Herrſchaft uͤber alles. Gegen dem,</line>
        <line lrx="2177" lry="1702" ulx="480" uly="1627">der auf dem Thron ſizt, und gegen dem, zu dem der Vater geſagt hat: Seze dich</line>
        <line lrx="2176" lry="1765" ulx="483" uly="1686">zu meiner Rechten, ſind die Engel doch zum Loben und Anbeten im Heiligthum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1819" type="textblock" ulx="482" uly="1744">
        <line lrx="2187" lry="1819" ulx="482" uly="1744">Gottes beſtellte Diener, und laſſen ſich von dort aus auch zu Amtsverrichtungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1879" type="textblock" ulx="482" uly="1803">
        <line lrx="1927" lry="1879" ulx="482" uly="1803">gebrauchen, dem Willen Gottes an ſeinen Auserwaͤhlten zu dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2194" type="textblock" ulx="453" uly="1883">
        <line lrx="2180" lry="1957" ulx="602" uly="1883">V. Je richtiger es in einem Reich hergeht, jemehr Gerechtigkeit befoͤr⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2018" ulx="484" uly="1942">dert, Gottloſigkeit aber geſtraft und verhindert wird; je daurhafter iſt es auch.</line>
        <line lrx="2183" lry="2076" ulx="485" uly="2001">Daher trift es auch an jedem ein: Wem Gott das Herz zur Gerechtigkeit neiget,</line>
        <line lrx="2183" lry="2131" ulx="453" uly="2058">und wen er mit Muth ausruͤſtet die Ungerechtigkeit zu haſſen, ſie mag auch in ſeinen</line>
        <line lrx="2184" lry="2194" ulx="487" uly="2115">eigenen Gliedern niſten, wo ſie will, den macht er eben damit tuͤchtig zu dieſem Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2256" type="textblock" ulx="488" uly="2173">
        <line lrx="2223" lry="2256" ulx="488" uly="2173">ſeines lieben Sohnes; und daruͤber gewinnt auch der Geiſt und die Freude deſſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2308" type="textblock" ulx="492" uly="2248">
        <line lrx="1115" lry="2308" ulx="492" uly="2248">immer mehr Raum bey einem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2390" type="textblock" ulx="610" uly="2289">
        <line lrx="2197" lry="2390" ulx="610" uly="2289">VI. Wie aus dem Anfang der Wege Gottes in der Schoͤpfung, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2513" type="textblock" ulx="491" uly="2375">
        <line lrx="2187" lry="2455" ulx="491" uly="2375">Herrlichkeit des Sohnes ſchon oben (v. 2.) dargethan worden; ſo leitet der Apo⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2513" ulx="493" uly="2433">ſtel nun auch (v. 10. II. 12.) auch aus dem Ziel, wohin alles bey Verwandlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2568" type="textblock" ulx="494" uly="2490">
        <line lrx="2228" lry="2568" ulx="494" uly="2490">des Geſchaffenen, bey jener groſſen Neugeburt (Matth. 19, 28.) hinauslaufen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2648" type="textblock" ulx="496" uly="2552">
        <line lrx="1777" lry="2627" ulx="496" uly="2552">vieles her, das unſern Erloͤſer groß in unſern Augen machen ſoll.</line>
        <line lrx="2190" lry="2648" ulx="1094" uly="2603">W O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="503" type="textblock" ulx="2404" uly="456">
        <line lrx="2436" lry="503" ulx="2404" uly="456">tei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="689" type="textblock" ulx="2406" uly="576">
        <line lrx="2436" lry="626" ulx="2408" uly="576">lie</line>
        <line lrx="2436" lry="689" ulx="2406" uly="633">het</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2438" type="textblock" ulx="2423" uly="2286">
        <line lrx="2436" lry="2438" ulx="2423" uly="2286">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2614" type="textblock" ulx="2424" uly="2464">
        <line lrx="2436" lry="2614" ulx="2424" uly="2464">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="617" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="42" lry="464" ulx="4" uly="423">das</line>
        <line lrx="40" lry="531" ulx="0" uly="479">Hon</line>
        <line lrx="40" lry="589" ulx="0" uly="543">dop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="724" type="textblock" ulx="3" uly="689">
        <line lrx="38" lry="724" ulx="3" uly="689">bor</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="66" lry="782" ulx="0" uly="746">lter</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="38" lry="840" ulx="0" uly="799">nnel</line>
        <line lrx="38" lry="907" ulx="0" uly="856">gel</line>
        <line lrx="36" lry="967" ulx="2" uly="915">hie⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1015" ulx="3" uly="978">der</line>
        <line lrx="35" lry="1073" ulx="0" uly="1031">dit⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1141" ulx="0" uly="1091">eh⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1190" ulx="0" uly="1158">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="29" lry="1748" ulx="0" uly="1705">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="27" lry="2114" ulx="0" uly="2082">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="383" type="textblock" ulx="642" uly="292">
        <line lrx="1991" lry="383" ulx="642" uly="292">Der Brief an die Ebraͤer 2. Kapitel. or</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="700" type="textblock" ulx="260" uly="412">
        <line lrx="1956" lry="473" ulx="364" uly="412">O daß alles zur gruͤndlichſten Furcht, zum zarteſten Vertrauen, und zur</line>
        <line lrx="1951" lry="530" ulx="262" uly="473">reineſten Liebe ſeines Namens bey uns anſchlage! Dazu komme uns der Geiſt der</line>
        <line lrx="1952" lry="593" ulx="263" uly="530">Wahrheit, durch die Verklaͤrung dieſes groſſen Namens, im Evangelio der Hern</line>
        <line lrx="1946" lry="649" ulx="261" uly="586">lichkeit, taͤglich zu ſtatten, um der auch noch in unſre Zeiten hineinreichenden Ver⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="700" ulx="260" uly="645">heiſſungen des Vaters willen. Amen! RKr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="878" type="textblock" ulx="755" uly="746">
        <line lrx="1509" lry="878" ulx="755" uly="746">Das zweyte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1195" type="textblock" ulx="255" uly="873">
        <line lrx="1944" lry="976" ulx="258" uly="873">Mit dem Anfang dieſes Kapitels zeigt der Apoſtel, wie das, was er allererſt von</line>
        <line lrx="1943" lry="1037" ulx="257" uly="970">der Herrlichkeit des Sohnes Gottes bezeuget hatte, allem dem von ihme in der Welt</line>
        <line lrx="1964" lry="1089" ulx="256" uly="1024">gefuͤhrten Zeugniß der Wahrheit, ja auch denjenigen Anſtalten, durch die es auch</line>
        <line lrx="1971" lry="1147" ulx="255" uly="1085">auf uns gekommen iſt, ſo ein groſſes Gewicht in unſern Herzen geben ſolle. (v. 14.)</line>
        <line lrx="1863" lry="1195" ulx="256" uly="1142">Wir lernen hieraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1840" type="textblock" ulx="246" uly="1225">
        <line lrx="1939" lry="1290" ulx="333" uly="1225">I. Glauben kann nicht ſo in eines jeden ſeine Willkuͤhr geſezt ſeyn, als ob</line>
        <line lrx="1940" lry="1353" ulx="254" uly="1284">es in des Menſchen ſeine uͤbrige Geſinnung keinen ſonderlichen Einfluß haͤtte; ſon⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1407" ulx="254" uly="1342">dern daran offenbart ſich ja eines jeden ſeine Liebe zur Wahrheit, oder ſeine Luſt</line>
        <line lrx="1938" lry="1464" ulx="252" uly="1400">zur Ungerechtigkeit. Weil Gott zu uns geredet hat durch den Sohn, von dem</line>
        <line lrx="1936" lry="1520" ulx="252" uly="1456">wir ſo viel herrliches und fuͤr uns brauchbares gehoͤrt haben, darum ſind wir ver⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1578" ulx="250" uly="1510">pflichtet des Worts wahrzunehmen, das wir hoͤren. Und wer in die⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1636" ulx="250" uly="1570">ſer Pflicht ſaumſelig iſt, der wird der Gefahr nicht entrinnen, in die der Unglaube</line>
        <line lrx="1795" lry="1686" ulx="246" uly="1619">ſtuͤrzt.</line>
        <line lrx="1935" lry="1780" ulx="367" uly="1711">II. Mit Unachtſamkeit, Ueberhoͤren und Verſaͤumniß fangt das an, was</line>
        <line lrx="1935" lry="1840" ulx="249" uly="1768">den ſchwehrſten Sturz in Unglauben, Ungehorſam und alles was daran hangt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1897" type="textblock" ulx="243" uly="1826">
        <line lrx="1932" lry="1897" ulx="243" uly="1826">nach ſich ziehht. Wahrnehmen, achten, bewegen, bewahren, iſt hingegen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2173" type="textblock" ulx="245" uly="1884">
        <line lrx="1948" lry="1953" ulx="249" uly="1884">der Anfang zum Glauben, Gehorchen, fruchtbringen in Gedult. Was iſt leichter</line>
        <line lrx="1933" lry="2011" ulx="247" uly="1938">verſaͤumt, gering geachtet, hinder ſich geworfen, als ein Wort, das man hoͤrt?</line>
        <line lrx="1932" lry="2065" ulx="247" uly="1998">Und wie iſt doch damit das Koͤrnlein vom Herzen weggenommen, daraus Glauben</line>
        <line lrx="1933" lry="2126" ulx="247" uly="2056">und Seeligkeit erwachſen koͤnnte? Wie oft meldet ſich aber auch diß Gedultwort</line>
        <line lrx="1081" lry="2173" ulx="245" uly="2113">wieder am Herzen? 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2605" type="textblock" ulx="244" uly="2197">
        <line lrx="1931" lry="2269" ulx="362" uly="2197">III. Jemehr man von der Menge deſſen, was es ſonſt in der Welt zu ſehen</line>
        <line lrx="1931" lry="2325" ulx="244" uly="2255">und zu hoͤren gibt, dahin geriſſen wird; je leichter kann man an dem, was Gott</line>
        <line lrx="1928" lry="2380" ulx="245" uly="2313">geredet hat, auch durch ſeinen Sohn zulezt, vorbeyfahren. Die vom Welt⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="2441" ulx="247" uly="2368">lauf dahingeriſſene Menſchen meynen, ſie bringen das Wort Gottes herunter; aber</line>
        <line lrx="1930" lry="2506" ulx="244" uly="2427">nein! Die wie die Berge Gottes gegruͤndete Gerechtigkeit Gottes bleibt ſtehen,</line>
        <line lrx="1931" lry="2558" ulx="244" uly="2484">es bleibet alles nach ſeinem Wort, nur der arme Menſch faͤhrt daran und an allem</line>
        <line lrx="1901" lry="2605" ulx="245" uly="2542">darinn angebotenen Heil, vorbey.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="618" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1753" lry="362" type="textblock" ulx="471" uly="288">
        <line lrx="1753" lry="362" ulx="471" uly="288">608 Der Brief an die Ebraͤer 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="540" type="textblock" ulx="477" uly="403">
        <line lrx="2179" lry="481" ulx="589" uly="403">IV. Beym Geſez und deſſen Gebung iſt zwar auch Gottes eigene Stimme</line>
        <line lrx="2180" lry="540" ulx="477" uly="476">gehoͤret worden. 2. Moſ. 20, 1. Weil aber doch der Engeldienſt zur Verherrlichung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="600" type="textblock" ulx="476" uly="535">
        <line lrx="2217" lry="600" ulx="476" uly="535">ſelbiger Anſtalt gebraucht worden iſt; ſo ſtellts der Apoſtel mehrmalen als ein Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="828" type="textblock" ulx="474" uly="590">
        <line lrx="2180" lry="657" ulx="478" uly="590">vor, das durch die Engel geredet worden Galat. 3, 19. uͤber ſelbiger gebottener</line>
        <line lrx="2180" lry="714" ulx="475" uly="651">Wahrheit zu halten, war Gott gemaͤs; und wenn ſeine Zeit kam heimzuſuchen,</line>
        <line lrx="2182" lry="775" ulx="474" uly="707">ſo war vor ihm kein Uebertretter unſchuldig. Wie wuͤrden denn wir dem Gericht</line>
        <line lrx="2183" lry="828" ulx="480" uly="768">Gottes Kap. 12, 25. und den viel aͤrgern Strafen Kap. 10, 29. entfliehen, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="891" type="textblock" ulx="480" uly="826">
        <line lrx="2233" lry="891" ulx="480" uly="826">uns nicht nur Geſez, wie es ſeyn ſolle, ſondern Evangelium, wie es ſeyn koͤnne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1127" type="textblock" ulx="478" uly="882">
        <line lrx="2183" lry="952" ulx="478" uly="882">Wort der Gnade, von Gottes Huͤlfe aus der Suͤnde, und von der angebotenen</line>
        <line lrx="2182" lry="1009" ulx="483" uly="943">Hoffnung zur Seeligkeit, geprediget wird. Solchen Rath Gottes nicht achten,</line>
        <line lrx="2184" lry="1067" ulx="485" uly="1001">iſt ſchwehrer, als Gottes Geſez zerreiſſen. Beym Geſez iſt auf Seiten des Men⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1127" ulx="484" uly="1060">ſchen ein nicht koͤnnen; beym Evangelio aber ein ſchwehrers nicht wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1384" type="textblock" ulx="489" uly="1144">
        <line lrx="2185" lry="1208" ulx="604" uly="1144">V. Fuͤr die Anpreiſung des Evangelii ſchlagen jezt die ſchon zur Zeit des</line>
        <line lrx="2187" lry="1266" ulx="489" uly="1201">Wandels Chriſti auf Erden geſchehene Zeichen und Wunder, und auch die nach</line>
        <line lrx="2188" lry="1322" ulx="489" uly="1260">der Verklaͤrung Jeſu hinzugekommene Austheilung des heiligen Geiſtes, und deſſen</line>
        <line lrx="2190" lry="1384" ulx="490" uly="1317">mancherley Kraͤften durch der Apoſtel Haͤnde, zuſammen. Wer durch der Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1441" type="textblock" ulx="439" uly="1378">
        <line lrx="2209" lry="1441" ulx="439" uly="1378">Wort an Jeſum glaubig wird, hat einen eben ſo theuren Glauben, als der, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1558" type="textblock" ulx="463" uly="1431">
        <line lrx="2192" lry="1498" ulx="490" uly="1431">die Seeligkeit durch den Sohn ſelber hat predigen hoͤren. Fuͤr die hoͤchſte Glaub⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1558" ulx="463" uly="1495">wuͤrdigkeit des Evangelii iſt auf alle Zeiten hinein wohl geſorgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1771" type="textblock" ulx="480" uly="1587">
        <line lrx="2195" lry="1657" ulx="563" uly="1587">Im zweyten Haupttheil dieſes Kapitels reizt der Apoſtel die Ebraͤer noch ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1717" ulx="499" uly="1649">ker zum Glauben und zum Bleiben an der Rede Gottes durch den Sohn, weil</line>
        <line lrx="2196" lry="1771" ulx="480" uly="1707">Gott dem anfaͤnglichen Aergerniß, das von der Niedrigkeit Jeſu in den Tagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1835" type="textblock" ulx="454" uly="1765">
        <line lrx="2219" lry="1835" ulx="454" uly="1765">ſeines Fleiſches, auf das von ihm gepredigte Wort fiel, ſo anſehnlich abgeholfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1894" type="textblock" ulx="501" uly="1825">
        <line lrx="2169" lry="1894" ulx="501" uly="1825">durch die mit ihm vorgenommene Verklaͤrung. (v. 5⸗13.) Wir bemerken hiebey:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2577" type="textblock" ulx="454" uly="1920">
        <line lrx="2201" lry="1988" ulx="454" uly="1920">. I. Bey der Gebung des Geſezes trat eine merkliche Aenderung damit ein, daß</line>
        <line lrx="2202" lry="2046" ulx="501" uly="1983">von Seiten Gottes der Engeldienſt zu deſſen Verkuͤndigung gebraucht worden, und</line>
        <line lrx="2203" lry="2105" ulx="503" uly="2037">von Seiten des erſchrockenen Volks, das ſich Gottes Stimme weiter zu hoͤren</line>
        <line lrx="2205" lry="2165" ulx="505" uly="2098">weigerte, Moſes zum Mittler vorgeſchlagen wurde. Das fuͤhrte eine merklich andere</line>
        <line lrx="2204" lry="2227" ulx="506" uly="2153">Haushaltung ein, gegen dem, daß der Gott der Herrlichkeit vorher den Vaͤtern</line>
        <line lrx="2210" lry="2285" ulx="506" uly="2212">ſo vertraulich erſchien, und ſeine Verheiſſungen unmittelbar mittheilte. Unter ſol⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2343" ulx="510" uly="2271">cher Einrichtung wurden die Menſchen merklich zuruͤckgeſezt, und die Kirche, und</line>
        <line lrx="2209" lry="2397" ulx="508" uly="2328">Volk Gottes hies damit den Engeln unterthan gemacht. Da aber Gott zulezt durch</line>
        <line lrx="2208" lry="2457" ulx="513" uly="2386">den Sohn zu reden anfieng; ſo war das ein Beweis, daß die zukuͤnftige Welt,</line>
        <line lrx="2207" lry="2518" ulx="513" uly="2446">nicht weiter den Engeln, ſondern dem uͤber alles zum Erben geſezten Sohn ſollte</line>
        <line lrx="1815" lry="2577" ulx="513" uly="2510">unterthan ſeyn, und die Engel der Menſchen Mitknechte abgeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2662" type="textblock" ulx="2162" uly="2619">
        <line lrx="2233" lry="2662" ulx="2162" uly="2619">II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="619" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="49" lry="470" ulx="0" uly="416">nme</line>
        <line lrx="47" lry="528" ulx="0" uly="479">ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="48" lry="630" ulx="0" uly="591">ener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="365" type="textblock" ulx="633" uly="259">
        <line lrx="1968" lry="365" ulx="633" uly="259">Der Prief an die Ebraͤer 2. Kapitel. 609</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="931" type="textblock" ulx="260" uly="407">
        <line lrx="1967" lry="471" ulx="381" uly="407">II. Anfaͤnglich aber befand ſich der im Fleiſch geoffenbarte Sohn Gottes,</line>
        <line lrx="1966" lry="540" ulx="265" uly="463">der zum neuen Stammvater des menſchlichen Geſchlechts geſezte Menſchen Sohn,</line>
        <line lrx="1966" lry="595" ulx="266" uly="525">in ſo geringe, arme und ſchwache Umſtaͤnde geſezt, daß ihn beym Anblick der groſſen</line>
        <line lrx="1965" lry="654" ulx="263" uly="585">Werke Gottes in ſeinem Reich eine Verwunderung angekommen, wie Gott nur</line>
        <line lrx="1962" lry="717" ulx="263" uly="639">ſeiner gedenken, ſich in taͤglichen Heimſuchungen mit ihme beſchaͤftigen willge⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="769" ulx="265" uly="701">ſchweigen an ihm ein ſo unbegreifliches Geheimniß ſeines Willens hinausfuͤhren,</line>
        <line lrx="1957" lry="825" ulx="263" uly="758">und ihn zum Herrn uͤber alles machen wolle. Und doch iſts ausgefuͤhrt worden,</line>
        <line lrx="1957" lry="875" ulx="260" uly="816">und man konnte zulezt ſehen, daß dieſer ſo tief erniedrigte mit Preis und Ehren</line>
        <line lrx="1436" lry="931" ulx="264" uly="877">gekroͤnet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1361" type="textblock" ulx="260" uly="960">
        <line lrx="1956" lry="1019" ulx="381" uly="960">III. Im achten Pſalmen wird die Herrſchaft, wobey dem Sohn alles unter</line>
        <line lrx="1957" lry="1075" ulx="262" uly="1015">die Fuͤſſe gethan worden, in Ruͤckſicht auf die dem Adam im Paradis zugeſtandene</line>
        <line lrx="1958" lry="1130" ulx="263" uly="1074">Herrſchaft uͤber die Creatur beſchrieben, nicht als ob das Alles, was ihm unterthan</line>
        <line lrx="1955" lry="1188" ulx="262" uly="1131">gemacht, in die benante Stuͤcke einzuſchlieſſen waͤre; ſondern weil bey dem Alles</line>
        <line lrx="1955" lry="1245" ulx="263" uly="1191">nichts ſo gering und unanſehnlich, aber auch nichts ſo groß und erhaben war, vom</line>
        <line lrx="1956" lry="1306" ulx="260" uly="1246">Wurm im Staub, bis auf die fuͤrnehmſte Thronen und Herrſchaften im Himmel</line>
        <line lrx="1424" lry="1361" ulx="265" uly="1304">hinauf, das ihin nicht waͤre unterthan worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1465" type="textblock" ulx="373" uly="1383">
        <line lrx="1954" lry="1465" ulx="373" uly="1383">IV. Wir ſehen noch nicht alles, ja das wichtigſte noch nicht, von dem, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1523" type="textblock" ulx="231" uly="1457">
        <line lrx="1953" lry="1523" ulx="231" uly="1457">dem Herrn Jeſu unterthan worden iſt. Er iſt hingezogen in die Ferne, das Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2156" type="textblock" ulx="247" uly="1520">
        <line lrx="1950" lry="1582" ulx="262" uly="1520">einzunehmen. Auf ſeines Vaters, des unſichtbarn Gottes, Thron hat er ſich</line>
        <line lrx="1951" lry="1636" ulx="257" uly="1576">geſezt. In der wichtigen Offenbarung, die Gott Jeſu Chriſto gegeben hat, ſeinen</line>
        <line lrx="1949" lry="1695" ulx="256" uly="1632">Knechten zu zeigen, iſt manches aufgedeckt, von dem, was man noch nicht ſiehet.</line>
        <line lrx="1948" lry="1751" ulx="255" uly="1691">Unter dem aber, was man ſiehet, iſt manches von der Art jener Buͤrger, die Bott⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1809" ulx="254" uly="1747">ſchaft nachſandten, und bezeugen lieſſen: wir wollen nicht, daß dieſer uͤber uns</line>
        <line lrx="1945" lry="1871" ulx="253" uly="1805">herrſche. Manches wird auch noch vom Reich der Finſterniſſen gehaſſet, gedraͤnget,</line>
        <line lrx="1946" lry="1926" ulx="250" uly="1860">derlaͤſtert, daher man das Gericht uͤber den Fuͤrſten der Welt und deſſen Ausfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1986" ulx="251" uly="1921">rung noch weiter abzuwarten hat. Von allem aber, was der bisherige Erfolg beſtaͤ⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2043" ulx="251" uly="1978">tiget hat, kann man ſagen: wir ſehen, ob es ſchon nicht mehr vor unſern Augen iſt.</line>
        <line lrx="1941" lry="2104" ulx="250" uly="2034">Beym Evangelio ſieht man, daß Jeſu niedriger Leidenslauf, von dem wir ja auch</line>
        <line lrx="1411" lry="2156" ulx="247" uly="2093">keine Augenzeugen waren, ihn zur Herrlichkeit geleitet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2660" type="textblock" ulx="243" uly="2192">
        <line lrx="1939" lry="2254" ulx="274" uly="2192">V. So geziemete es Gott: iſt das hoͤchſte oder tiefſte, auf was uns die</line>
        <line lrx="1945" lry="2317" ulx="248" uly="2249">Schrift bey dem Geheimniß Chriſti fuͤhret. Gottes Wohlgefallen, Gottes heim⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="2379" ulx="249" uly="2307">liche, zu unſerm Heil verordnete, Weisheit, ſein Beſchlieſſen, und ſein nachmali⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2430" ulx="246" uly="2365">ges Beſchreiben in der Schrift, wird uns als der Grund angegeben, warum alles</line>
        <line lrx="1935" lry="2491" ulx="243" uly="2422">ſo geſchehen muͤßte. Wie ſich der Heiland unter dem Leiden ſelber in dem beruhiget</line>
        <line lrx="1931" lry="2549" ulx="247" uly="2481">hat: es gehet, wies beſchloſſen und beſchrieben iſt. Wie er ſeine dringendſte Anfrage</line>
        <line lrx="1931" lry="2609" ulx="245" uly="2539">unter den ſchwehrſten Anfaͤllen vom Grauen vor dem Leiden: iſts moͤglich? dem</line>
        <line lrx="1930" lry="2660" ulx="1007" uly="2604">Hhhh 2 uunnter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="620" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1749" lry="370" type="textblock" ulx="465" uly="298">
        <line lrx="1749" lry="370" ulx="465" uly="298">670 Der Brief an die Ebraͤer 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="622" type="textblock" ulx="466" uly="416">
        <line lrx="2165" lry="494" ulx="466" uly="416">unterworfen hat; was du willſt; ſo haben noch vielmehr wir beym Nachdenken</line>
        <line lrx="2164" lry="546" ulx="467" uly="484">uͤber ſein Leiden uns in dieſem Wohlgefallen Gottes, in dieſen Geziemlichkeiten</line>
        <line lrx="1912" lry="622" ulx="467" uly="547">deſſelben zu beruhigen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="689" type="textblock" ulx="567" uly="611">
        <line lrx="2165" lry="689" ulx="567" uly="611">VI. Nicht umſonſt wird hiebey die Umſchreibung von Gott gemacht: Um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="804" type="textblock" ulx="467" uly="687">
        <line lrx="2165" lry="753" ulx="467" uly="687">deßwillen alle Dinge ſind, und durch den alle Dinge ſind; damit man</line>
        <line lrx="2166" lry="804" ulx="470" uly="745">erinnert werde, was das vor Geziemlichkeiten ſeyen, nemlich, die in Gottes Maje⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="867" type="textblock" ulx="419" uly="805">
        <line lrx="2199" lry="867" ulx="419" uly="805">ſtaͤtsrecht gegruͤndet ſind, und ins ganze Reich Gottes einen Einfluß haben. Darinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1041" type="textblock" ulx="468" uly="862">
        <line lrx="2167" lry="927" ulx="468" uly="862">ſind freylich Gottes Gedanken hoͤher, denn unſere Gedanken, und es kann manches</line>
        <line lrx="2166" lry="984" ulx="468" uly="920">goͤttlich geziemend ſeyn, wovon die Menſchen daͤchten, alles, nur das nicht. Du</line>
        <line lrx="2166" lry="1041" ulx="470" uly="978">meyneſt nicht, was goͤttlich, ſondern was menſchlich iſt, antwortet der Heiland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1110" type="textblock" ulx="469" uly="1040">
        <line lrx="1586" lry="1110" ulx="469" uly="1040">Matth. 16, 23. dem Petro auf eine dergleichen Einrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1419" type="textblock" ulx="440" uly="1121">
        <line lrx="2179" lry="1180" ulx="586" uly="1121">VII. Chriſtus iſt durchs Leiden zur Herrlichkeit eingegangen, oder⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1244" ulx="472" uly="1177">er iſt durchs Leiden vollendet worden, Gott hat ihn vollkommen ge⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1302" ulx="449" uly="1237">macht, bedeutet Eines. Nur weiſet der erſtere Ausdruck mehr auf das, was der</line>
        <line lrx="2168" lry="1362" ulx="473" uly="1290">Herr Jeſus ſelber angetretten hat; der andere aber mehr auf das, was er uns wor⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1419" ulx="440" uly="1351">den iſt, und wie wir nun alles an ihm haben, was wir beduͤrfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1733" type="textblock" ulx="475" uly="1433">
        <line lrx="2172" lry="1500" ulx="589" uly="1433">VIII. Daß man uͤber die Geziemlichkeiten Gottes in der Einrichtung</line>
        <line lrx="2172" lry="1562" ulx="475" uly="1495">dieſes Gangs doch nachdenken darfe, beweiſet der weitere Wink den uns der</line>
        <line lrx="2174" lry="1621" ulx="476" uly="1539">Apoſtel damit gibt, daß er zeigt, wie in der Menſchwerdung des Sohnes Got⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1681" ulx="476" uly="1605">tes, oder damit daß er Fleiſch und Biut angenommen, der Grund gelegt</line>
        <line lrx="2178" lry="1733" ulx="478" uly="1663">worden, daß er ſich aller deren annehmen konnte, mit denen er in ſolche Gemein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1801" type="textblock" ulx="478" uly="1724">
        <line lrx="2194" lry="1801" ulx="478" uly="1724">ſchaft getretten. Nemlich, wie uns die fremde Schuld in Adam unter alle die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1912" type="textblock" ulx="479" uly="1780">
        <line lrx="2181" lry="1855" ulx="480" uly="1780">Suͤndennoth gebracht hat, ſo ſollten wir auch nach Gottes Gerechtigkeit durch eine</line>
        <line lrx="2181" lry="1912" ulx="479" uly="1838">fremde Huld wieder daraus gefuͤhrt werden, und darum erweckte er uns an ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1964" type="textblock" ulx="458" uly="1895">
        <line lrx="2202" lry="1964" ulx="458" uly="1895">nem in unſerm Fleiſch geoffenbarten Sohn einen ſolchen Retter, der unſre Sache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2028" type="textblock" ulx="484" uly="1965">
        <line lrx="1292" lry="2028" ulx="484" uly="1965">auszufuͤhren berechtiget und erſehen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2107" type="textblock" ulx="599" uly="2021">
        <line lrx="2184" lry="2107" ulx="599" uly="2021">IX. Der da heiliget, oder uns Gott zufuͤhrt, uns zum Wohlgefallen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2582" type="textblock" ulx="485" uly="2101">
        <line lrx="2185" lry="2169" ulx="485" uly="2101">Dienſt des lebendigen Gottes tuͤchtig macht; und die da geheiliget werden,</line>
        <line lrx="2186" lry="2227" ulx="487" uly="2156">und durch ihn zu Gott kommen, ſtammen von Linem her, von dem, in deſſen</line>
        <line lrx="2192" lry="2284" ulx="487" uly="2211">Saamen, nach der Verheiſſung Gottes, alle ſollten geſegnet werden. Darum</line>
        <line lrx="2186" lry="2346" ulx="492" uly="2272">ſchaͤmet er ſich nicht, ſie Bruͤder zu heiſſen, nemlich durch ihn zur Kindſchaft und</line>
        <line lrx="2193" lry="2402" ulx="494" uly="2332">Erbſchaft gebrachte Bruͤder. Dieſen hat er Gottes Namen, oder alle unter</line>
        <line lrx="2193" lry="2463" ulx="492" uly="2388">der Fuͤhrung durchs Leiden zur Herrlichkeit liegende Schaͤze der Weisheit, ver⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2521" ulx="493" uly="2447">kuͤndiget, und unter das Panier dieſes Kreuzesgeheimniſſes alle hin und her</line>
        <line lrx="2003" lry="2582" ulx="497" uly="2507">zerſtreute Kinder Gottes zuſammen gebracht, und vereiniget. Joh. 11, 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="706" type="textblock" ulx="2389" uly="478">
        <line lrx="2433" lry="532" ulx="2389" uly="478">holt</line>
        <line lrx="2436" lry="581" ulx="2392" uly="539">Am</line>
        <line lrx="2429" lry="639" ulx="2395" uly="596">bie</line>
        <line lrx="2436" lry="706" ulx="2392" uly="658">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="815" type="textblock" ulx="2398" uly="772">
        <line lrx="2436" lry="815" ulx="2398" uly="772">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2632" type="textblock" ulx="2419" uly="2523">
        <line lrx="2436" lry="2632" ulx="2419" uly="2523">—— b</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="621" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="45" lry="486" ulx="0" uly="422">ten</line>
        <line lrx="45" lry="540" ulx="0" uly="486">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="43" lry="671" ulx="0" uly="625">lim</line>
        <line lrx="42" lry="726" ulx="0" uly="696">non</line>
        <line lrx="42" lry="792" ulx="0" uly="741">aſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="59" lry="850" ulx="0" uly="803">rinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="41" lry="912" ulx="0" uly="860">ches</line>
        <line lrx="40" lry="962" ulx="0" uly="919">Du</line>
        <line lrx="38" lry="1019" ulx="1" uly="980">Gd</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="44" lry="1166" ulx="0" uly="1126">der</line>
        <line lrx="38" lry="1233" ulx="1" uly="1188">ge⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1280" ulx="7" uly="1244">der</line>
        <line lrx="38" lry="1345" ulx="0" uly="1306">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="36" lry="1489" ulx="0" uly="1448">n</line>
        <line lrx="35" lry="1541" ulx="2" uly="1504">der</line>
        <line lrx="36" lry="1601" ulx="0" uly="1561">ot⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1665" ulx="1" uly="1617">egt</line>
        <line lrx="37" lry="1717" ulx="1" uly="1674">ein⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1773" ulx="8" uly="1730">die.</line>
        <line lrx="37" lry="1833" ulx="0" uly="1791">ine</line>
        <line lrx="37" lry="1899" ulx="7" uly="1847">ſer</line>
        <line lrx="37" lry="1959" ulx="0" uly="1904">ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="36" lry="2096" ulx="0" uly="2052">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="594" type="textblock" ulx="259" uly="305">
        <line lrx="1952" lry="366" ulx="690" uly="305">Der Brief an die Ebraͤer 2. Kapitel. 611</line>
        <line lrx="1958" lry="489" ulx="299" uly="399">X. Die Hauptkraft, mit deren der Herr Jeſus unter allem Leiden ausge⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="539" ulx="259" uly="480">halten, und ſeine Vollendung vom Vater erwartet hat, war Vertrauen. Seine</line>
        <line lrx="1958" lry="594" ulx="259" uly="534">Amtsbuͤrde, die auf ihn gelegte Laſt der Suͤnde, Gottes Gericht, mochte druͤcken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="652" type="textblock" ulx="240" uly="592">
        <line lrx="1957" lry="652" ulx="240" uly="592">wie es wolte, ſein Vertrauen hat er nicht weggeworfen. Damtit iſt er der Anfaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="943" type="textblock" ulx="260" uly="650">
        <line lrx="1956" lry="710" ulx="260" uly="650">ger des Glaubens worden, der alles Gericht Gottes uͤber die Suͤnde billigte, und</line>
        <line lrx="1956" lry="769" ulx="261" uly="708">doch dabey Vertrauen hatte, eine ganze Welt voll Suͤnder Gott zuzufuͤhren; und</line>
        <line lrx="1962" lry="825" ulx="264" uly="762">in dieſem Vertrauen fuͤhrt er auch ſein Werk, an allen, die ihm der Vater gegeben</line>
        <line lrx="1957" lry="888" ulx="264" uly="815">hat, fort, bis er ſie darſtellen kann, vor das Angeſicht der Herrlichkeit Gottes mit</line>
        <line lrx="1359" lry="943" ulx="265" uly="884">Freuden, als die Kinder, die ihm Gott gegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1085" type="textblock" ulx="265" uly="958">
        <line lrx="1957" lry="1032" ulx="380" uly="958">Im dritten Haupttheil dieſes Kapitels zeigt der Apoſtel noch etwas naͤher, in was</line>
        <line lrx="1957" lry="1085" ulx="265" uly="1017">fuͤr eine Gemeinſchaft der Urſaͤcher unſerer ewigen Seeligkeit mit denen getretten ſey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1141" type="textblock" ulx="177" uly="1076">
        <line lrx="1956" lry="1141" ulx="177" uly="1076">deren er ſich in ſeinem ganzen Amt und Geſchaͤft als ein barmherziger und treuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1202" type="textblock" ulx="266" uly="1141">
        <line lrx="1095" lry="1202" ulx="266" uly="1141">Hoheprieſter annehmen wolte. (v. 14⸗18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1798" type="textblock" ulx="267" uly="1216">
        <line lrx="1957" lry="1279" ulx="386" uly="1216">I. Die Kinder, die der Herzog der Seeligkeit zur Herrlichkeit fuͤhrt (v. 10.)</line>
        <line lrx="1959" lry="1337" ulx="268" uly="1275">mit denen er ſich dereinſt ſeinem Vater darſtellen wird (v. 13.) haben Fleiſch und</line>
        <line lrx="1960" lry="1398" ulx="267" uly="1334">Blut an ſich, ſind von Abrahams Saamen (v. 16.) haben eine mit vielen Schwach⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1456" ulx="269" uly="1392">heiten behaftete, und zulezt dem Tod unterworfene Natur. So ward auch das</line>
        <line lrx="1962" lry="1509" ulx="268" uly="1447">Wort Fleiſch, oder Gott ſandte ſeinen Sohn in der Geſtalt des ſuͤndlichen Fleiſches,</line>
        <line lrx="1961" lry="1566" ulx="269" uly="1504">mit den Schwachheiten bedecket, die einem im Fleiſch wohnenden Suͤnder zuſtoſſen</line>
        <line lrx="1970" lry="1622" ulx="271" uly="1562">koͤnnen; von den erſten bey Empfaͤngniß und Geburt genommenen Anfaͤngen an.</line>
        <line lrx="1964" lry="1680" ulx="269" uly="1623">Dieſes gruͤndet alſo eine Blutfreundſchaft zwiſchen dieſem Ein⸗ und Erſtgebohrenen,</line>
        <line lrx="1963" lry="1740" ulx="270" uly="1677">und zwiſchen den vielen durch ihn zur Kind⸗ und Erbſchaft gelangten Bruͤdern, um</line>
        <line lrx="1986" lry="1798" ulx="272" uly="1739">welcher willen dieſer Eine fuͤr alle gegolten hat. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1942" type="textblock" ulx="271" uly="1811">
        <line lrx="1965" lry="1888" ulx="376" uly="1811">II. Mit der Annahm einer Natur, darinn er leiden und ſterben konnte, war</line>
        <line lrx="1964" lry="1942" ulx="271" uly="1879">es gleich darauf angeſehen, die Verſoͤhnung fuͤr unſere Suͤnden zu werden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1996" type="textblock" ulx="229" uly="1936">
        <line lrx="1965" lry="1996" ulx="229" uly="1936">das abzuſchaffen, was bisher am Leiden und Tod fuͤr uns darunter gefangene Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2405" type="textblock" ulx="272" uly="1995">
        <line lrx="1964" lry="2052" ulx="272" uly="1995">ſchenkinder ſo gefaͤhrlich, am Zugang zu Gott, am Vertrauen auf Gott, ſo hin⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2109" ulx="273" uly="2053">derlich geweſſen iſt. Daß mit dem Tod, durch Jeſu Tod und durch ſeine damit</line>
        <line lrx="1965" lry="2170" ulx="272" uly="2112">geſtiftete Verſoͤhnung, eine groſſe Aenderung vorgegangen ſeye, und daß es einen</line>
        <line lrx="1967" lry="2232" ulx="272" uly="2162">wichtigen Unterſchied ausmache, den Tod ſchmecken und leiden ohne Verſoͤhnung,</line>
        <line lrx="1966" lry="2284" ulx="275" uly="2228">und jezo beym Gleuben und Genuß der Verſoͤhnung durch den Tod ins Leben hin⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2342" ulx="276" uly="2284">durchdringen, das wird oͤfters in der Schrift bezeuget. Joh. 5, 24. 8, 57. II,</line>
        <line lrx="1671" lry="2405" ulx="276" uly="2338">25. 26. Roͤm. 8, 10. 2. Timoth. 1, 10. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2647" type="textblock" ulx="275" uly="2410">
        <line lrx="1964" lry="2497" ulx="381" uly="2410">III. Hier aber gibt der Apoſtel einen beſondern Wink auf den Teufel, und</line>
        <line lrx="1983" lry="2542" ulx="275" uly="2480">ſeine uͤber den Tod gehabte, und durch Jeſu Tod aufgehobene Gewalt. Worinn dieſe</line>
        <line lrx="1970" lry="2644" ulx="275" uly="2530">Gewalt des Teufels uͤber den Tod beſtanden, davon laͤßt ſich aus der Schrift niche</line>
        <line lrx="1947" lry="2647" ulx="1494" uly="2601">. vie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="622" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1741" lry="356" type="textblock" ulx="445" uly="293">
        <line lrx="1741" lry="356" ulx="445" uly="293">62 Der Brief an die Ebraͤer 2. Aapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="470" type="textblock" ulx="442" uly="396">
        <line lrx="2170" lry="470" ulx="442" uly="396">viel naͤherer Grund geben. Der mangelhafte Begriff hievon hindert uns aber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="977" type="textblock" ulx="392" uly="473">
        <line lrx="2160" lry="529" ulx="444" uly="473">am glaubigen Genuß, der jezt davon verſchaften Freyheit. Man kann leicht an</line>
        <line lrx="2161" lry="602" ulx="444" uly="527">ſich und andern bemerken, wie viel es auf ſich hat, daß der Teufel bey den durch</line>
        <line lrx="2161" lry="645" ulx="445" uly="587">ihn in die Suͤnde geſtuͤrzten Menſchen, ſo eine Feindſchaft wider Gott und wider</line>
        <line lrx="2158" lry="705" ulx="444" uly="647">ſein Gericht im Tod unterhalten kann. An unſerm lieben Heiland aber bekam er</line>
        <line lrx="2155" lry="759" ulx="392" uly="703">einen vor ſich, den er unter allem Leiden und Tod in keine Feindſchaft wider Gott,</line>
        <line lrx="2155" lry="817" ulx="446" uly="760">in keinen Haß gegen deſſen Gericht treiben konnte, ſondern der alles Gericht Gottes</line>
        <line lrx="2156" lry="879" ulx="446" uly="798">uͤber die Suͤnde rechtfertigte, und inzwiſchen ſein Vertrauen unverruͤckt auf den ſezte,</line>
        <line lrx="2156" lry="972" ulx="445" uly="872">der ihm von dem Tod aushelfen konnte, und ſeine Sache zum Sieg andfuͤhren</line>
        <line lrx="592" lry="977" ulx="453" uly="929">wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1305" type="textblock" ulx="446" uly="966">
        <line lrx="2159" lry="1105" ulx="568" uly="966">IV. Wie aͤngſtlich man ofters unter dem Geſe; den Tod angeſehen habe, iſt</line>
        <line lrx="2156" lry="1131" ulx="446" uly="1074">aus manchen Zeugniſſen des A. T. abzunehmen, z. Ex. Pſ. 6, 6. 88, 6. II. 12 13.</line>
        <line lrx="2156" lry="1193" ulx="446" uly="1103">Eſai. 38, 17. 18. dazwiſchen hinein that ihnen freylich das Wort der Verheiſſung ſo</line>
        <line lrx="2155" lry="1248" ulx="448" uly="1191">viel Dienſt als ein im dunkeln Ort ſcheinendes Licht. Pſ. 16, 9. 10. II. Eſai. 26, 19. 20.</line>
        <line lrx="2153" lry="1305" ulx="447" uly="1249">doch war der ganze Zuſtand mehrentheils eine Knechtſchaft aus Jurcht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1362" type="textblock" ulx="446" uly="1306">
        <line lrx="2194" lry="1362" ulx="446" uly="1306">Todes. Das war auf der Einen Seite brauchbar, die Menſchen zum Glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1477" type="textblock" ulx="406" uly="1361">
        <line lrx="2153" lry="1422" ulx="406" uly="1361">ans Evangelium vorzubereiten, und der Suͤnde einigen Abbruch zu thun, auf der</line>
        <line lrx="1901" lry="1477" ulx="448" uly="1419">andern Seite aber wars doch kuͤmmerlich, und einer Erloͤſung beduͤrftig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1953" type="textblock" ulx="445" uly="1488">
        <line lrx="2153" lry="1566" ulx="564" uly="1488">V. Dieſe Erloͤſung erforderte nicht nur ein anfaͤngliches Annehmen des</line>
        <line lrx="2152" lry="1623" ulx="446" uly="1548">Saamens, aus welchem die Erloͤſungsbeduͤrftige auch waren, ſondern eine weitere</line>
        <line lrx="2153" lry="1666" ulx="445" uly="1608">voͤllige Gleichheit mit ihnen, nach allen beſonders unter dem Leiden vorfallenden</line>
        <line lrx="2151" lry="1722" ulx="448" uly="1667">Umſtaͤnden. Neben ſeiner ſchon gehabten Barmherzigkeit, trug ihm denn der von</line>
        <line lrx="2149" lry="1781" ulx="448" uly="1724">unſerm Elend genommene Augenſchein, die an ſich ſelbſt gemacht Erfahrung noch</line>
        <line lrx="2151" lry="1855" ulx="446" uly="1780">ein weiteres Mitleiden aus. Treu iſt der in unſerer Sache handlende Hohe⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="1916" ulx="445" uly="1842">prieſter eigentlich dem Vater, der ihn in das Amt geſezt hat, wir aber haben ſeine</line>
        <line lrx="916" lry="1953" ulx="445" uly="1901">Treue doch zu genieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2142" type="textblock" ulx="445" uly="1971">
        <line lrx="2153" lry="2026" ulx="564" uly="1971">VI. Das Hoheprieſterthum hat er ehmals mit Aufopferung ſeiner ſelbſt, und</line>
        <line lrx="2151" lry="2084" ulx="446" uly="2027">Vergieſſung ſeines Bluts unter vielem Gebet zu Gott, gefuͤhrt, jezt wirds fort⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="2142" ulx="445" uly="2086">gefuͤhrt, unter Erſcheinen vor dem Angeſicht Gottes fuͤr uns, unter ſeeligmachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2202" type="textblock" ulx="449" uly="2142">
        <line lrx="2178" lry="2202" ulx="449" uly="2142">immerdar aller, die durch ihn zu Gott kommen. Mit Verſoͤhnung der Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2606" type="textblock" ulx="447" uly="2203">
        <line lrx="2152" lry="2260" ulx="449" uly="2203">legte er zu allem weitern den Grund; und wer einmal die Verſoͤhnung annimmt,</line>
        <line lrx="2151" lry="2316" ulx="447" uly="2262">dem bleibt auch von allem weitern Segen des Hohenprieſterthums Jeſu nichts zu⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="2374" ulx="449" uly="2317">ruͤck; und einem ſolchen hilft der verſuchte Hoheprieſter in allem, worinn er ver⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="2436" ulx="447" uly="2349">ſucht wird, worinn er ſonderlich unter dem Leiden mit Furcht und Grauen beſtrickt,</line>
        <line lrx="2153" lry="2491" ulx="449" uly="2433">oder zur Feindſchaft wider Gott verſucht werden koͤnnte; und erhaͤlt ihn, unter dem</line>
        <line lrx="2150" lry="2572" ulx="449" uly="2467">Genuß der Verſoͤhnungsgnade; bey Glauben und Gedult, und ſo beym auswar⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="2606" ulx="453" uly="2550">ten aller wohlgelegenen Huͤlffe Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2670" type="textblock" ulx="2051" uly="2612">
        <line lrx="2152" lry="2670" ulx="2051" uly="2612">Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1995" type="textblock" ulx="2413" uly="1954">
        <line lrx="2422" lry="1992" ulx="2413" uly="1954">—</line>
        <line lrx="2436" lry="1995" ulx="2423" uly="1963">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2196" type="textblock" ulx="2419" uly="2103">
        <line lrx="2436" lry="2196" ulx="2419" uly="2103">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2382" type="textblock" ulx="2419" uly="2224">
        <line lrx="2436" lry="2382" ulx="2419" uly="2224">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="623" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="54" lry="454" ulx="4" uly="400">licht</line>
        <line lrx="50" lry="503" ulx="0" uly="466">t an</line>
        <line lrx="51" lry="573" ulx="0" uly="521">uch</line>
        <line lrx="50" lry="622" ulx="0" uly="577">bider</line>
        <line lrx="48" lry="679" ulx="0" uly="646">mn e</line>
        <line lrx="46" lry="748" ulx="0" uly="694">ott,</line>
        <line lrx="45" lry="797" ulx="0" uly="758">ttes</line>
        <line lrx="44" lry="867" ulx="0" uly="813">itte,</line>
        <line lrx="43" lry="927" ulx="0" uly="873">hren</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="40" lry="1187" ulx="1" uly="1145">ſe</line>
        <line lrx="38" lry="1235" ulx="5" uly="1205">20.</line>
        <line lrx="37" lry="1297" ulx="0" uly="1255">es</line>
        <line lrx="36" lry="1353" ulx="2" uly="1312">ben</line>
        <line lrx="35" lry="1411" ulx="4" uly="1373">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="32" lry="1539" ulx="0" uly="1498">es</line>
        <line lrx="32" lry="1595" ulx="0" uly="1562">ere</line>
        <line lrx="31" lry="1655" ulx="0" uly="1620">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="80" lry="1714" ulx="0" uly="1679">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1789">
        <line lrx="28" lry="1831" ulx="0" uly="1789">he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1840" type="textblock" ulx="2" uly="1828">
        <line lrx="8" lry="1840" ulx="2" uly="1828">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="27" lry="1891" ulx="0" uly="1849">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="360" type="textblock" ulx="701" uly="285">
        <line lrx="1969" lry="360" ulx="701" uly="285">Der Brief an die Ebraͤer 3. Kapiter. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="533" type="textblock" ulx="271" uly="405">
        <line lrx="1970" lry="471" ulx="366" uly="405">Herr Jeſu, deine Barmherzigkeit bleibe unſer Troſt, deine Treue unſre Zu⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="533" ulx="271" uly="472">flucht, deine Hohenprieſterliche Wuͤrde unſer Ruhm. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="679" type="textblock" ulx="804" uly="589">
        <line lrx="1468" lry="679" ulx="804" uly="589">Das dritte Kapitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1118" type="textblock" ulx="275" uly="679">
        <line lrx="1974" lry="775" ulx="275" uly="679">Mit Anfang dieſes Kapitels redt nun der Apoſtel diejenige das erſtemal an, an</line>
        <line lrx="1972" lry="833" ulx="275" uly="774">die er ſchreibet; und behandelt ſie in dem guten Vertrauen als ſolche, die ſich ſchon</line>
        <line lrx="1973" lry="890" ulx="277" uly="832">auf die himmliſche Berufung Gottes in Chriſto Jeſu eingelaſſen haben. Und leitet</line>
        <line lrx="1971" lry="948" ulx="277" uly="892">nun ans dem, was er in den beeden erſten Kapiteln von dem Sohn Gottes, und</line>
        <line lrx="1975" lry="1006" ulx="275" uly="947">wozu er uns gemacht ſey, bezeugt hatte, einen herzlich en Zuſpruch her, wie voͤllig</line>
        <line lrx="1970" lry="1065" ulx="277" uly="1004">ſich der Glaube an ihn und ſeine Amtstreue halten koͤnne. (v. 1-⸗6.) Man merke</line>
        <line lrx="1179" lry="1118" ulx="277" uly="1064">hiebey;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1495" type="textblock" ulx="278" uly="1146">
        <line lrx="1974" lry="1208" ulx="396" uly="1146">I. In ſeinen andern Briefen hat der Apoſtel mit einer dergleichen Anſprache:</line>
        <line lrx="1973" lry="1264" ulx="278" uly="1203">den Heiligen zu Rom, oder zu Korinth, angefangen; hier aber hat er ein Evangeli⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1322" ulx="278" uly="1262">ſches Zeugniß vorangehen laſſen, von dem, wozu Gott ſeinen Sohn eingeſezt, und</line>
        <line lrx="2001" lry="1378" ulx="279" uly="1319">was dieſer mit uns fuͤr eine Blutsfreundſchaft aufgerichtet habe. Von dieſer Liebe</line>
        <line lrx="1976" lry="1439" ulx="279" uly="1377">Chriſti gedrungen ſpricht er ſie jezt ſo freundlich an: ihr heiligen Bruͤder. Es</line>
        <line lrx="1976" lry="1495" ulx="282" uly="1435">thut wohl, von einem aͤlteren Bruder Paulo ſo angefaßt zu werden; noch mehr aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1552" type="textblock" ulx="248" uly="1493">
        <line lrx="1978" lry="1552" ulx="248" uly="1493">kann es einem austragen, wenn man bemerkt, daß ein ſolcher Mithelfer dergleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1667" type="textblock" ulx="280" uly="1550">
        <line lrx="1979" lry="1612" ulx="280" uly="1550">Anſprache aus dem Herzen deſſen, der uns heiliget (Kap. 2, n.) genommen habe,</line>
        <line lrx="1857" lry="1667" ulx="283" uly="1607">und daß dieſer ſelber uns auch ſo freundlich ans Herz redet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1982" type="textblock" ulx="284" uly="1689">
        <line lrx="1973" lry="1751" ulx="401" uly="1689">II. Das Evangelium wird oͤfters als eine Rede oder Ruf Gottes vom</line>
        <line lrx="1976" lry="1810" ulx="284" uly="1746">Himmel vorgeſtellt, als woher der Urſprung deſſelben iſt, und wohin auch das</line>
        <line lrx="2008" lry="1868" ulx="285" uly="1804">Ziel deſſelben fuͤhret. Dieſes Berufs Genoſſen waren ſie nun durch ihren zum</line>
        <line lrx="1978" lry="1927" ulx="285" uly="1863">Evangelio gegebenen Glauben, durch ihr darauf gewonnenes Vertrauen und gefaß⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1982" ulx="284" uly="1921">ten Ruhm der Hoffnung (v. 6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2663" type="textblock" ulx="287" uly="2003">
        <line lrx="1977" lry="2067" ulx="405" uly="2003">III. Apoſtel und Hoherprieſter unſers Bekaͤnntniſſes heißt hier unſer</line>
        <line lrx="1975" lry="2126" ulx="287" uly="2060">geſegneter Heiland. Dem Wortlaut nach fuͤhrt er den Namen eines Apoſtels</line>
        <line lrx="1976" lry="2180" ulx="288" uly="2118">nicht oft; der Sache ſelber nach aber iſt das nemliche geſagt, wenn es oben Kap.</line>
        <line lrx="1976" lry="2240" ulx="287" uly="2177">1, 2. hieß: Gott habe zu uns geredet durch den Sohn, der ſeye ſein lezter groſſer</line>
        <line lrx="1976" lry="2298" ulx="290" uly="2234">Geſaudter geweſſen, und habe alles verkuͤndiget. Darum heißt auch das Evan⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2357" ulx="291" uly="2289">gelium, die Verkuͤndigung, die wir von ihm gehoͤret haben. 1. Joh. 1 5. Und</line>
        <line lrx="1984" lry="2415" ulx="292" uly="2349">er beruft ſich ſelber ſo oft auf den, der ihn geſandt habe, und verſichert, daß er ſo</line>
        <line lrx="1819" lry="2470" ulx="290" uly="2409">rede, wie er von dem ein Gebot empfangen habe. Joh. 12, 48. 50. 17, 6. 8.</line>
        <line lrx="1975" lry="2547" ulx="408" uly="2483">IV. Und Hohenprieſter ſteht hier ſo genau neben Apoſtel, als es oben neben</line>
        <line lrx="1974" lry="2609" ulx="291" uly="2540">einander gemeldet wurde, Gott hat durch ihn zu uns geredt, und er hat die Reini⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="2663" ulx="1878" uly="2620">gung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="624" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="384" type="textblock" ulx="473" uly="304">
        <line lrx="1769" lry="384" ulx="473" uly="304">6¹4 Der Brief an die Lbraͤer 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="483" type="textblock" ulx="472" uly="409">
        <line lrx="2195" lry="483" ulx="472" uly="409">gung unſerer Suͤnden gemacht durch ſich ſelbſt. Die durch ihn gepredigte Seelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="608" type="textblock" ulx="472" uly="479">
        <line lrx="2172" lry="542" ulx="474" uly="479">keit iſt auch durch ihn verſchaft worden. Als Apoſtel hat er Gottes Zeugniß an</line>
        <line lrx="1884" lry="608" ulx="472" uly="537">uns gebracht; als Hoherprieſter handelt er in unſerer Sache mit Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="681" type="textblock" ulx="590" uly="620">
        <line lrx="2170" lry="681" ulx="590" uly="620">V. Der Glaube bekennt ihn, oder nimt ihn fuͤr das an, wozu er uns von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="741" type="textblock" ulx="473" uly="682">
        <line lrx="2185" lry="741" ulx="473" uly="682">Gott gemacht iſt. Und dabey hat denn der Zuſpruch ſtatt, ſeinr weiter wahrzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1039" type="textblock" ulx="429" uly="740">
        <line lrx="2169" lry="800" ulx="472" uly="740">nehmen; auf ihn aufzuſehen. Kap. 12, 2. Das Vertrauen zu ihm nicht wegzu⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="858" ulx="473" uly="797">werffen, vielmehr die Kraft ſeines himmliſchen Berufs immer beſſer kennen zu ler⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="913" ulx="473" uly="855">nen. Wer in etwas Unrichtiges hineinkommt, bey dem hats unfehlbar da ange⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="973" ulx="471" uly="912">fangen, daß er was von ſeinem ins Herz gefaßten Glauben an Jeſum aufgegeben,</line>
        <line lrx="2084" lry="1039" ulx="429" uly="976">oder deſſen nicht gehoͤrig wahrgenommen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1692" type="textblock" ulx="440" uly="1054">
        <line lrx="2164" lry="1113" ulx="588" uly="1054">VI. Der an den wir ſo gewieſen worden, hat den Ruhm, daß er treu ſeye.</line>
        <line lrx="2167" lry="1175" ulx="470" uly="1112">Er hat das Amt, der damit verbundenen Buͤrde ungeachtet, gern auf ſich genom⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1232" ulx="470" uly="1167">men, Pf. 49, 6⸗II. hats auch treu auf Erden gefuͤhret, und nichts zuruͤckgelaſſen,</line>
        <line lrx="2165" lry="1287" ulx="466" uly="1229">bis er ausrufen konnte: es iſt vollbracht! Joh. 19, 30. Und noch iſt er treu, lebet</line>
        <line lrx="2166" lry="1346" ulx="440" uly="1285">immerdar, bittet fuͤr uns, betreibts, daß von allen ſeinen Worten keines auf die</line>
        <line lrx="2165" lry="1404" ulx="468" uly="1341">Erde falle, bringt noch allen aus der Predigt des Evangelii erwachſenen Glauben</line>
        <line lrx="2165" lry="1463" ulx="467" uly="1400">ſo vor Gott ins gnaͤdige Angedenken, wie er dem Glauben der Juͤnger Zeugniß</line>
        <line lrx="2163" lry="1521" ulx="455" uly="1459">vor ſeinem Vater gibt Joh. 17, 8. und vermittelt der Glaubigen ihre Bewahrung</line>
        <line lrx="2163" lry="1578" ulx="466" uly="1517">zur Seeligkeit. Dieſe Amtstreue Jeſu wird zwar auf uns verwendet; aber ihren</line>
        <line lrx="2163" lry="1633" ulx="451" uly="1571">tiefſten Grund hat ſie doch in der Abſicht auf den, der ihm alles uͤbergeben hat, und</line>
        <line lrx="1845" lry="1692" ulx="466" uly="1634">deſſen Vornehmen durch ſeine Hand fortgehen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2235" type="textblock" ulx="457" uly="1712">
        <line lrx="2161" lry="1776" ulx="584" uly="1712">VII. Zur Zeit, da Moſes einen der empfindlichſten Widerſpruͤche wider ſich</line>
        <line lrx="2162" lry="1832" ulx="467" uly="1774">erdulden mußte, womit man dem Anſehen ſeines Amts was benehmen wollte</line>
        <line lrx="2161" lry="1894" ulx="467" uly="1831">4. Moſ. 12, 7. erhielt er das ſtattliche Zeugniß der Treue von Gott; wodurch ihm</line>
        <line lrx="2161" lry="1951" ulx="457" uly="1889">eine Enſicht in die ganze Haushaltung Gottes mit ſeinem Volk, eine beſondere</line>
        <line lrx="2165" lry="2008" ulx="463" uly="1944">Liebe zu dieſem Volk oder Haus Gottes, und ein brauchbarer Eifer fuͤr die Ehre</line>
        <line lrx="2162" lry="2061" ulx="464" uly="2001">des Namens Gottes an dieſem ſeinem Eigenthum zugeſchrieben ward. Das reicht</line>
        <line lrx="2160" lry="2125" ulx="465" uly="2064">nun zwar nicht an Jeſu Amtstreue, doch ligt eine Reizung zum Glauben darinn,</line>
        <line lrx="2160" lry="2181" ulx="464" uly="2120">weil man doch weißt, was man nur zu einem Menſchen, um ſeines Amts willen,</line>
        <line lrx="2059" lry="2235" ulx="462" uly="2175">und wenn man weißt, daß er ſichs angelegen ſeyn laͤßt, vor ein Vertrauen faßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2505" type="textblock" ulx="465" uly="2265">
        <line lrx="2158" lry="2329" ulx="585" uly="2265">VIII. Der aber, an den wir mit unſerm Vertrauen gewieſen ſind, iſt von</line>
        <line lrx="2159" lry="2389" ulx="465" uly="2324">ſeinem Vater in eine anſehnlichere Wuͤrde, als Moſes, geſezt. Gott hat das Volk</line>
        <line lrx="2157" lry="2448" ulx="465" uly="2380">Iſrael zu ſeinem Haus, zu ſeinem erſtgebohrnen Sohn, zu einem auserwaͤhlten</line>
        <line lrx="2158" lry="2505" ulx="466" uly="2441">Geſchlecht angenommen. In dieſer Sache und Haushaltung hat Moſes dem Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2558" type="textblock" ulx="466" uly="2497">
        <line lrx="2173" lry="2558" ulx="466" uly="2497">len Gottes gedient; und hat auch gedachte Ehre davon gehabt. Doch war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2621" type="textblock" ulx="465" uly="2555">
        <line lrx="2157" lry="2621" ulx="465" uly="2555">Moſes darinn nur ein Diener oder Miniſter, und in gewiſſen Betracht ſelber auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="587" type="textblock" ulx="2385" uly="416">
        <line lrx="2436" lry="462" ulx="2386" uly="416">lint</line>
        <line lrx="2429" lry="520" ulx="2385" uly="482">dein</line>
        <line lrx="2435" lry="587" ulx="2385" uly="535">nuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1027" type="textblock" ulx="2386" uly="683">
        <line lrx="2429" lry="723" ulx="2386" uly="683">und</line>
        <line lrx="2423" lry="791" ulx="2387" uly="741">her</line>
        <line lrx="2432" lry="841" ulx="2388" uly="801">das</line>
        <line lrx="2436" lry="899" ulx="2392" uly="865">wor</line>
        <line lrx="2436" lry="957" ulx="2394" uly="917">berr</line>
        <line lrx="2436" lry="1027" ulx="2389" uly="974">Halte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1466" type="textblock" ulx="2391" uly="1123">
        <line lrx="2431" lry="1162" ulx="2391" uly="1123">Und</line>
        <line lrx="2436" lry="1221" ulx="2392" uly="1182">dur⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1281" ulx="2393" uly="1237">Ba</line>
        <line lrx="2436" lry="1349" ulx="2394" uly="1293">hin</line>
        <line lrx="2436" lry="1399" ulx="2396" uly="1359">betl</line>
        <line lrx="2436" lry="1466" ulx="2397" uly="1415">ligt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1640" type="textblock" ulx="2425" uly="1633">
        <line lrx="2433" lry="1640" ulx="2425" uly="1633">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1792" type="textblock" ulx="2397" uly="1641">
        <line lrx="2436" lry="1683" ulx="2402" uly="1641">erfe</line>
        <line lrx="2436" lry="1736" ulx="2397" uly="1699">aitd</line>
        <line lrx="2436" lry="1792" ulx="2404" uly="1758">os</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1912" type="textblock" ulx="2406" uly="1869">
        <line lrx="2436" lry="1912" ulx="2406" uly="1869">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="625" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="55" lry="464" ulx="0" uly="412">belig⸗</line>
        <line lrx="55" lry="522" ulx="0" uly="471">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="52" lry="661" ulx="0" uly="619">bont</line>
        <line lrx="50" lry="729" ulx="0" uly="685">zu⸗</line>
        <line lrx="50" lry="787" ulx="0" uly="745">zu⸗</line>
        <line lrx="49" lry="835" ulx="0" uly="795">ller⸗</line>
        <line lrx="48" lry="902" ulx="0" uly="863">nge⸗</line>
        <line lrx="48" lry="962" ulx="0" uly="913">hen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="44" lry="1107" ulx="1" uly="1054">ſhe.</line>
        <line lrx="45" lry="1155" ulx="0" uly="1123">ofn⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1223" ulx="0" uly="1171">ſen,</line>
        <line lrx="43" lry="1272" ulx="0" uly="1232">ebet</line>
        <line lrx="43" lry="1329" ulx="0" uly="1289">die</line>
        <line lrx="42" lry="1389" ulx="0" uly="1349">ben</line>
        <line lrx="41" lry="1457" ulx="0" uly="1403">ni</line>
        <line lrx="38" lry="1569" ulx="0" uly="1530">ren</line>
        <line lrx="38" lry="1623" ulx="0" uly="1582">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="35" lry="1775" ulx="3" uly="1721">ſch</line>
        <line lrx="35" lry="1825" ulx="0" uly="1783">lte</line>
        <line lrx="34" lry="1892" ulx="2" uly="1843">hn</line>
        <line lrx="33" lry="1941" ulx="0" uly="1907">ere</line>
        <line lrx="35" lry="2026" ulx="1" uly="1959">he</line>
        <line lrx="33" lry="2068" ulx="0" uly="2018">ht</line>
        <line lrx="30" lry="2124" ulx="0" uly="2085">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2624" type="textblock" ulx="0" uly="2289">
        <line lrx="28" lry="2324" ulx="0" uly="2289">on</line>
        <line lrx="26" lry="2441" ulx="0" uly="2407">en</line>
        <line lrx="25" lry="2499" ulx="0" uly="2456">il⸗</line>
        <line lrx="23" lry="2558" ulx="2" uly="2524">r</line>
        <line lrx="23" lry="2624" ulx="0" uly="2572">c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2674" type="textblock" ulx="0" uly="2632">
        <line lrx="23" lry="2674" ulx="0" uly="2632">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="370" type="textblock" ulx="688" uly="285">
        <line lrx="1957" lry="370" ulx="688" uly="285">Der Brief an die Ebraͤer 3. Kapitel. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="552" type="textblock" ulx="252" uly="419">
        <line lrx="1943" lry="497" ulx="253" uly="419">ein Theil von dieſem Haus oder Familie Gottes. Bereiten konnte er nichts; nur</line>
        <line lrx="1944" lry="552" ulx="252" uly="479">dem Herrn ſeinen Namen und Ehre vorhalten. Die Ausfuͤhrung des Raths aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="594" type="textblock" ulx="202" uly="537">
        <line lrx="757" lry="594" ulx="202" uly="537">mußte er Gott uͤberlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1025" type="textblock" ulx="250" uly="598">
        <line lrx="1941" lry="698" ulx="368" uly="598">IX. Jede Einrichtung und Haushaltung aber wird von jemand bereitet,</line>
        <line lrx="1944" lry="737" ulx="250" uly="680">und der rechte Vater uͤber alles, von dem alles Geſchlecht im Himmel und auf Erden</line>
        <line lrx="1944" lry="795" ulx="251" uly="739">her benennet wird, iſt Gott. In Moſis Amt ſchlug vornemlich das Zeugniß ein,</line>
        <line lrx="1944" lry="852" ulx="251" uly="797">das Gott von ſeiner und ſeines Willens Erkenntniß bey dieſem Volk beylegen wolte,</line>
        <line lrx="1943" lry="908" ulx="250" uly="855">worauf auch die Einrichtung dieſes Hauſes, und der Dienſt Gottes in demſelben</line>
        <line lrx="1944" lry="968" ulx="251" uly="913">beruhete. Daran war freylich das Zeugniß von Chriſto, und das dadurch unter⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1025" ulx="251" uly="971">haltene Warten auf ihn das Vornehmſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1454" type="textblock" ulx="251" uly="1053">
        <line lrx="1946" lry="1110" ulx="369" uly="1053">X. Chriſtus aber iſt getreu und betraut, als Sohn, als Eingebohrener,</line>
        <line lrx="1946" lry="1167" ulx="251" uly="1111">und uͤber alles zum Erben geſezt, als Erſtgebohrener dieſer vielen Bruͤder, die</line>
        <line lrx="1944" lry="1225" ulx="251" uly="1170">durch ihn zu Gott kommen. Vertrauen und Ruhm der Hoffnung, ſind die</line>
        <line lrx="1946" lry="1282" ulx="252" uly="1227">Bande, an denen diß Haus, diß goͤttliche Geſchlecht, mit ſeinem Haupt zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1341" ulx="254" uly="1285">haͤngt, und der Beruf zu Einem Glauben, und zu einerley Hoffnung des Berufs</line>
        <line lrx="1944" lry="1416" ulx="253" uly="1341">verbindet auch dieſe Hausgenoſſen untereinander, daß es nur am Veſthalten</line>
        <line lrx="334" lry="1454" ulx="256" uly="1404">ligt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1959" type="textblock" ulx="253" uly="1453">
        <line lrx="1945" lry="1556" ulx="370" uly="1453">Im zweyten Haupttheil dieſes Kapitels bringt nun der Apoſtel eine ernſtliche</line>
        <line lrx="1946" lry="1613" ulx="253" uly="1557">Warnung an vor unglaubigem Abweichen von dem erkannten und in ſeiner Kraft</line>
        <line lrx="1945" lry="1686" ulx="258" uly="1614">erfahrenen himml iſchen Beruf, aus Erinnerung, was der heil. Geiſt ſchon mit</line>
        <line lrx="1949" lry="1745" ulx="254" uly="1671">andern vor uns daruͤber zu ſchaffen gehabt habe; ermahnet vielmehr zum Glauben,</line>
        <line lrx="1947" lry="1785" ulx="255" uly="1728">aus Betracht; in was fuͤr einen an einanderhangenden Beruf und Zug Gottes</line>
        <line lrx="1945" lry="1844" ulx="258" uly="1784">man ſich eingelaſſen habe, wobey kein Nachlaſſen, Weichen, Gleichguͤltigwerden</line>
        <line lrx="1947" lry="1916" ulx="256" uly="1839">einſchleichen ſondern es vom Ausgang aus Egyten, durch die Verſuchungswuͤſte</line>
        <line lrx="1947" lry="1959" ulx="256" uly="1903">hindurch, in einem ununterbrochenen Gehorſam, bis zum Eingang in die Ruhe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2029" type="textblock" ulx="218" uly="1962">
        <line lrx="1195" lry="2029" ulx="218" uly="1962">fortgehen ſoll. (v. 7-19.) Wir ſehen hieraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2441" type="textblock" ulx="258" uly="2058">
        <line lrx="1948" lry="2112" ulx="375" uly="2058">I. Wie der Apoſtel gern Anlaß nimt, neben dem, was bisher von den Erwei⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2172" ulx="258" uly="2116">ſungen Gottes in Chriſto, dem treuen Hohenprieſter und Herzog unſerer Seelig⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2230" ulx="258" uly="2173">keit, vorgekommen iſt, nun auch ausdruͤcklich des heil. Geiſtes, und ſeines Ge⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="2290" ulx="259" uly="2232">ſchaͤfts, in der Angelegenheit unſers Heils, zu gedenken, und zu zeigen, wie auch</line>
        <line lrx="1952" lry="2345" ulx="259" uly="2287">durch deſſen Wort und Werk, Gottes Erwehlung und Beruf an uns ausgefuͤhrt,</line>
        <line lrx="1953" lry="2441" ulx="258" uly="2321">und der Glaube an die Verheiſſung Gottes, und ſonderlich jezt ans Evangelium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="2458" type="textblock" ulx="258" uly="2406">
        <line lrx="576" lry="2458" ulx="258" uly="2406">gefoͤrdert werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2665" type="textblock" ulx="262" uly="2477">
        <line lrx="1954" lry="2569" ulx="374" uly="2477">II. Unter dem Hoͤren der Stimme Gottes, laͤßt Gott den Menſchen</line>
        <line lrx="1979" lry="2624" ulx="262" uly="2553">wiſſen, was er uͤber ihn im Sinn hat und wohin der Menſch durch glaubiges Ein⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2665" ulx="317" uly="2614">2. Band. Jili ſchiken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="626" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_626">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_626.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1753" lry="387" type="textblock" ulx="488" uly="317">
        <line lrx="1753" lry="387" ulx="488" uly="317">6¹¹6⁶ Der Brief an die Ebraͤer 3. Bapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1249" type="textblock" ulx="470" uly="427">
        <line lrx="2187" lry="499" ulx="489" uly="427">ſchiken in Gottes Rath gelangen koͤnne. Dazu gibt es ein gnadenreiches Heute um</line>
        <line lrx="2185" lry="553" ulx="490" uly="488">das andere; und das eigentlichſte Geſchaͤft des heil. Geiſtes am Herzen des Men⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="614" ulx="489" uly="545">ſchen iſt, ihn auf Gottes Stimme und Ruf aufmerkſam zu machen; und wo die</line>
        <line lrx="2188" lry="669" ulx="491" uly="603">Kraft derſelben zur Ueberzeugung und Erweckung in etwas durchgedrungen iſt, zu</line>
        <line lrx="2189" lry="728" ulx="492" uly="654">verhuͤten, daß es nicht wieder durch ein vorſezliches Nichtwollen, und Verſtoken</line>
        <line lrx="2187" lry="787" ulx="494" uly="718">des Herzens, verſchlagen werde. Abneigung von der Wahrheit, Feindſchaft wider</line>
        <line lrx="2189" lry="843" ulx="493" uly="775">das LEicht, Unlittigkeit ſich vom Licht ſtraffen zu laſſen, Truz, der ſich von der Liebe</line>
        <line lrx="2190" lry="899" ulx="492" uly="832">Gottes nicht will uͤberwinden laſſen, iſt freylich in unſer aller Herzen. Aber durch</line>
        <line lrx="2191" lry="959" ulx="493" uly="892">des heil. Geiſtes Gnade wird endlich ein Gemerk auf Gottes Stimme erweckt, das</line>
        <line lrx="2189" lry="1017" ulx="494" uly="949">Herz wird aufgethan und geneigt, die Seeligkeit nicht zu verſaͤumen, die uns im</line>
        <line lrx="2190" lry="1074" ulx="470" uly="1007">Evangelio verkuͤndiget wird. Von da an kann es dann ein Theilnehmen am himm⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1133" ulx="494" uly="1063">liſchen Beruf geben; und darum iſt ſo zu verhuͤten, daß nicht wieder ein Verſtok⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1189" ulx="493" uly="1118">ken dazwiſchen komme, das die Befolgung des himmliſchen Berufs fruͤher oder</line>
        <line lrx="2124" lry="1249" ulx="496" uly="1190">ſpaͤter unterbreche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1912" type="textblock" ulx="479" uly="1265">
        <line lrx="2191" lry="1332" ulx="612" uly="1265">III. Hierinn iſt Iſrael, bald nach ſeinem Ausgang aus Egypten, ein Exem⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1391" ulx="494" uly="1323">pel der Herzenshaͤrtigkeit und des baldigen Abtrettens, von der, unter ſo vielen</line>
        <line lrx="2192" lry="1448" ulx="496" uly="1381">Zeichen und Wundern merklichen, Stimme Gottes, geworden. Wenn zu einer</line>
        <line lrx="2192" lry="1506" ulx="496" uly="1439">im Herzen noch uͤbrigen Liebe ein merklicher Haß ſchlaͤgt, ſo gibt es eine Bitter⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1562" ulx="479" uly="1490">keit auch nur zwiſchen Menſchen. Und wo zu der aus den vorigen Erweiſungen</line>
        <line lrx="2192" lry="1618" ulx="492" uly="1551">Gottes noch uͤbrigen Neigung zum Glauben, eine Unlittigkeit ſchlaͤgt, die ſich</line>
        <line lrx="2192" lry="1675" ulx="497" uly="1610">mit was nicht gedulden will, ſo richtet es eine Erbitterung auf dem Glaubens⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1735" ulx="495" uly="1667">weg an; und wenn man gleichwohl den anfaͤnglichen Glauben nicht gleich voͤllig</line>
        <line lrx="2192" lry="1793" ulx="496" uly="1726">aufgeben will, ſo ſchlaͤgts in ein Verſuchen aus, wobey einem die bisherige Er⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1852" ulx="494" uly="1785">weiſungen Gottes kein Genuͤge mehr thun, ſondern wo man Gott zu weiterem</line>
        <line lrx="779" lry="1912" ulx="497" uly="1857">herausfordert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2673" type="textblock" ulx="495" uly="1926">
        <line lrx="2193" lry="1993" ulx="616" uly="1926">IV. Wuͤſte, war beym Volk Iſrael der Zwiſchenort, zwiſchen Egypten,</line>
        <line lrx="2193" lry="2052" ulx="498" uly="1988">woher man ausgegangen war, und zwiſchen Gottes Ruhe, wohin zu gelangen,</line>
        <line lrx="2194" lry="2108" ulx="499" uly="2044">man Verheiſſung und Beruf hatte. So hat jezt jeder ſeine Glaubensſchranken</line>
        <line lrx="2194" lry="2163" ulx="501" uly="2103">und verordneten Lauf, vom Hoͤren der Stimme Gottes an, bis zum Einkom⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2222" ulx="500" uly="2158">men ins verheiſſene gute Looͤs. Was nun andern, wies meinen Vaͤtern, durch</line>
        <line lrx="2197" lry="2286" ulx="500" uly="2216">Betrug der Suͤnde in dieſer Verſuchungswuͤſte begegnet, das kann mir auch</line>
        <line lrx="1834" lry="2342" ulx="502" uly="2293">begegnen. .</line>
        <line lrx="2199" lry="2398" ulx="620" uly="2330">V. Verſuchen und pruͤfen, wenns der Menſch gegen ſeinen Bundes⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2461" ulx="495" uly="2395">gott wagt, iſt ſchon eine Wuͤrkung von der im Herzen anſezenden Erbitterung,</line>
        <line lrx="2199" lry="2517" ulx="505" uly="2448">und hat einen Zweifel zum Grund, ob Gottes Arm ſo ſtark, und ſein gnaͤdiger</line>
        <line lrx="2199" lry="2573" ulx="505" uly="2510">Wille ſo veſt ſey, uns ans gute Ziel der vorgehaltenen Hoffnung zu bringen.</line>
        <line lrx="2198" lry="2673" ulx="506" uly="2562">So pruͤft mancher ſeine ganze Lebenszeit; aber nicht ſich zum Sianben⸗ und</line>
        <line lrx="2200" lry="2668" ulx="2126" uly="2627">lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="454" type="textblock" ulx="2383" uly="406">
        <line lrx="2436" lry="454" ulx="2383" uly="406">Glan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="514" type="textblock" ulx="2300" uly="471">
        <line lrx="2436" lry="514" ulx="2300" uly="471">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="771" type="textblock" ulx="2383" uly="610">
        <line lrx="2436" lry="663" ulx="2384" uly="610">gerei</line>
        <line lrx="2435" lry="721" ulx="2383" uly="669">Scht</line>
        <line lrx="2436" lry="771" ulx="2383" uly="730">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="847" type="textblock" ulx="2385" uly="787">
        <line lrx="2436" lry="847" ulx="2385" uly="787">Kla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1161" type="textblock" ulx="2385" uly="941">
        <line lrx="2436" lry="974" ulx="2388" uly="941">o</line>
        <line lrx="2434" lry="1043" ulx="2385" uly="991">lſche</line>
        <line lrx="2425" lry="1091" ulx="2386" uly="1054">nd</line>
        <line lrx="2436" lry="1161" ulx="2387" uly="1108">neiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1603" type="textblock" ulx="2385" uly="1264">
        <line lrx="2436" lry="1315" ulx="2387" uly="1264">ſchei</line>
        <line lrx="2436" lry="1366" ulx="2389" uly="1327">des</line>
        <line lrx="2434" lry="1431" ulx="2385" uly="1382">glau</line>
        <line lrx="2436" lry="1490" ulx="2388" uly="1439">ſſtet</line>
        <line lrx="2436" lry="1543" ulx="2389" uly="1498">Ent</line>
        <line lrx="2436" lry="1603" ulx="2391" uly="1556">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1765" type="textblock" ulx="2341" uly="1704">
        <line lrx="2436" lry="1765" ulx="2341" uly="1704">ſinl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2171" type="textblock" ulx="2389" uly="1783">
        <line lrx="2426" lry="1815" ulx="2389" uly="1783">ein</line>
        <line lrx="2436" lry="1875" ulx="2394" uly="1841">er</line>
        <line lrx="2436" lry="1943" ulx="2391" uly="1893">beth</line>
        <line lrx="2436" lry="1998" ulx="2393" uly="1947">Ve⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2050" ulx="2397" uly="2004">V</line>
        <line lrx="2436" lry="2115" ulx="2392" uly="2061">ſchi</line>
        <line lrx="2436" lry="2171" ulx="2393" uly="2119">ſnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="627" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_627">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_627.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="66" lry="466" ulx="0" uly="424">te um</line>
        <line lrx="65" lry="524" ulx="8" uly="481">Men:</line>
        <line lrx="66" lry="582" ulx="0" uly="541">do die</line>
        <line lrx="65" lry="650" ulx="0" uly="597">ſt, zr</line>
        <line lrx="65" lry="700" ulx="0" uly="653">token</line>
        <line lrx="63" lry="756" ulx="5" uly="715">wider</line>
        <line lrx="63" lry="816" ulx="0" uly="772">Liebe</line>
        <line lrx="64" lry="882" ulx="9" uly="830">durch</line>
        <line lrx="63" lry="942" ulx="0" uly="891">,das</line>
        <line lrx="62" lry="989" ulx="0" uly="948">ns im</line>
        <line lrx="61" lry="1053" ulx="0" uly="1007">mm⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1117" ulx="0" uly="1059">erſtok⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1165" ulx="0" uly="1126">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="60" lry="1315" ulx="0" uly="1276">vem⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1369" ulx="1" uly="1328">bielen</line>
        <line lrx="59" lry="1426" ulx="10" uly="1385">einer</line>
        <line lrx="57" lry="1488" ulx="0" uly="1446">tter⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1551" ulx="0" uly="1509">gen</line>
        <line lrx="57" lry="1609" ulx="1" uly="1557">ſch</line>
        <line lrx="56" lry="1662" ulx="1" uly="1619">bens⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1723" ulx="0" uly="1674">bolig</line>
        <line lrx="55" lry="1779" ulx="2" uly="1733">Er⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1839" ulx="0" uly="1799">terenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2279" type="textblock" ulx="0" uly="1943">
        <line lrx="53" lry="1990" ulx="0" uly="1943">pten,</line>
        <line lrx="52" lry="2050" ulx="0" uly="2005">gen,</line>
        <line lrx="52" lry="2100" ulx="0" uly="2054">ken</line>
        <line lrx="51" lry="2161" ulx="0" uly="2119">om-</line>
        <line lrx="49" lry="2219" ulx="2" uly="2166">rch⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2279" ulx="2" uly="2223">guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2689" type="textblock" ulx="0" uly="2346">
        <line lrx="51" lry="2392" ulx="1" uly="2346">des⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2458" ulx="0" uly="2409">ing,</line>
        <line lrx="49" lry="2515" ulx="0" uly="2467">diger</line>
        <line lrx="48" lry="2576" ulx="0" uly="2529">igen.</line>
        <line lrx="48" lry="2625" ulx="9" uly="2581">und</line>
        <line lrx="48" lry="2689" ulx="0" uly="2644">au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="359" type="textblock" ulx="691" uly="298">
        <line lrx="1950" lry="359" ulx="691" uly="298">Der Brief an die Ebraͤer 3. Kapitel. 6 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="529" type="textblock" ulx="253" uly="381">
        <line lrx="1944" lry="473" ulx="256" uly="381">Glaubensgehorſam zu erwecken, ſondern ſche inbare Vorwaͤn de zu ſeinem Unglau⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="529" ulx="253" uly="475">ben und verweigerten Gehorſam aufzutreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="843" type="textblock" ulx="251" uly="531">
        <line lrx="1940" lry="616" ulx="347" uly="531">VI. Daruͤber aber wird Gott entruͤſtet, und ſeine Hand abzuzʒiehen</line>
        <line lrx="1940" lry="673" ulx="252" uly="596">gereizt. Denn Gott kennt das unglaubige Herz wohl, und da der Unglaube die</line>
        <line lrx="1944" lry="728" ulx="251" uly="672">Schuld auf Gott bringen will; ſo bringt Gott mit Recht die Verantwortung auf</line>
        <line lrx="1939" lry="799" ulx="251" uly="707">den Menſchen zuruͤck, und da ſteigts bey Gott auf, vom Ekel zum Klagen, vom</line>
        <line lrx="1369" lry="843" ulx="252" uly="783">Klagen zum Zorn, und zum Schwoͤren im Zorn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1158" type="textblock" ulx="250" uly="848">
        <line lrx="1942" lry="931" ulx="368" uly="848">VII. Was kann man einander vor ein groͤſſeres Freundſtuͤck beweiſen, als</line>
        <line lrx="1943" lry="984" ulx="252" uly="929">wo man einander zuſpricht: Sehet zu! Beym Glauben und Antheil am himm⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1041" ulx="250" uly="987">liſchen Beruf ſoll man freylich nicht bloͤd und mißtrauiſch; aber auch nicht ſicher</line>
        <line lrx="1940" lry="1100" ulx="250" uly="1043">und unachtſam ſeyn, als obs keine Gefahr haͤtte. Jeder hat freylich auf ſich aller⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1158" ulx="252" uly="1104">meiſt zu ſehen, doch daneben auch anderer wahrzunehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1311" type="textblock" ulx="247" uly="1174">
        <line lrx="1933" lry="1272" ulx="365" uly="1174">VIII. Haͤrtigkeit und Traͤgheit wird dem Herzen beym Unglauben zuge⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1311" ulx="247" uly="1252">ſchrieben, beym Ruͤckfall aber aus dem anfaͤnglichen Glauben heißts Argheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1385" type="textblock" ulx="230" uly="1310">
        <line lrx="1936" lry="1385" ulx="230" uly="1310">des Herzens. Wie gar andere und reputirlichere Urſachen ſucht man fuͤr den Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1598" type="textblock" ulx="243" uly="1368">
        <line lrx="1935" lry="1426" ulx="243" uly="1368">glauben. Allein Haß des Lichts verraͤthet immer etwas Arges. Beym Glauben</line>
        <line lrx="1934" lry="1483" ulx="248" uly="1425">iſt ein Zugang zu Gott und ſei ner Gnade, ein Stehen in ſeinem Frieden, ein</line>
        <line lrx="1934" lry="1540" ulx="247" uly="1484">Entgegenkommen zu ſeiner Ruhe; beym Unglauben iſt Abtretten, Weichen,</line>
        <line lrx="1840" lry="1598" ulx="246" uly="1539">Entziehen. Wer von Chriſto abfaͤllt, hat auch keinen lebendigen Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1750" type="textblock" ulx="245" uly="1620">
        <line lrx="1932" lry="1698" ulx="317" uly="1620">I. Solch Abtretten kann und ſoll nun durch fleißigen Zuſpruch, den man</line>
        <line lrx="1932" lry="1750" ulx="245" uly="1694">ſeinem Herzen thut, verhuͤtet werden; ſonſt darf mir der Betrug der Suͤnde nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1810" type="textblock" ulx="235" uly="1751">
        <line lrx="1932" lry="1810" ulx="235" uly="1751">ein Heute nach dem andern aus der Achtung meines Herzens wegruͤcken, ſo kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2095" type="textblock" ulx="242" uly="1811">
        <line lrx="1931" lry="1879" ulx="245" uly="1811">er mich unvermerkt um meine Gnadenzeit von vielen Jahren bringen. Sein Herz</line>
        <line lrx="1931" lry="1923" ulx="243" uly="1866">verhaͤrten, ſich erbittern, murren, Gott verſuchen, verdroſſen werden auf dem</line>
        <line lrx="1930" lry="1980" ulx="245" uly="1924">Wege, der Werke Gottes vergeſſen, ſeines Raths nicht warten, ſind anfaͤnglich</line>
        <line lrx="1931" lry="2050" ulx="244" uly="1979">Wuͤrkungen eines argen nnd unglaubigen Herzens. Aber aus ſo vielen zuſamen⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2095" ulx="242" uly="2038">ſchlagenden Uebeln wird zulezt ein Schade, den man nimmer blos zur Suͤnde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2171" type="textblock" ulx="213" uly="2096">
        <line lrx="1657" lry="2171" ulx="213" uly="2096">ſondern ſchon auch mit zur Strafe und Gericht Gottes rechnen muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2649" type="textblock" ulx="241" uly="2194">
        <line lrx="1926" lry="2249" ulx="359" uly="2194"> Nicht nur das Kleinod unſers himmliſchen Berufs am Ziel, ſondern</line>
        <line lrx="1927" lry="2326" ulx="242" uly="2249">ſchon der erſte Eintritt in die Gemeinſchaft Chriſti durch Annahm des himmliſchen</line>
        <line lrx="1927" lry="2380" ulx="242" uly="2303">Berufs, iſt es werth, daß man uͤber einem ſolchen Grundweſen, uͤber der bey⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2438" ulx="242" uly="2360">gelegten Freymuͤthigkeit und Anſprache an Gott veſt haͤlt. Gott ſelbſt iſts auch,</line>
        <line lrx="1923" lry="2479" ulx="241" uly="2424">der uns beveſtiget in Chriſtum 2 Cor. 1, 24. und wnn man nur von dem ein⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2551" ulx="243" uly="2476">mal aufgegebenen Glauben nichts nachlaͤßt; ſo kommt man unanſtoͤßig durch. Denn</line>
        <line lrx="1924" lry="2623" ulx="248" uly="2535">die weckende Stimme Gottes laͤßt ſich ja noch immer hoͤren. Das gibt auch dem</line>
        <line lrx="1925" lry="2649" ulx="1099" uly="2596">Jiii 2 Ermah⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="628" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_628">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_628.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1711" lry="372" type="textblock" ulx="425" uly="309">
        <line lrx="1711" lry="372" ulx="425" uly="309">618 Der Brief an die Ebraͤer 3. Aapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="488" type="textblock" ulx="470" uly="413">
        <line lrx="2175" lry="488" ulx="470" uly="413">Ermahnen und Zuſprechen, ſo wir an unſerm eigenen und anderer Herzen vorneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="546" type="textblock" ulx="471" uly="482">
        <line lrx="2220" lry="546" ulx="471" uly="482">men, den gewuͤnſchten Nachdruck, weil ein Zug und Ruf Gottes darunter liegt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="605" type="textblock" ulx="472" uly="537">
        <line lrx="2030" lry="605" ulx="472" uly="537">den die Suͤnde nicht ſo uͤber den Haufen werfen kann, wie unſere Vorſaͤze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1268" type="textblock" ulx="473" uly="626">
        <line lrx="2176" lry="685" ulx="589" uly="626">XI. Aber uͤber die Gefahr, durch Erbitterung in Verſtockung zu gerathen,</line>
        <line lrx="2177" lry="747" ulx="473" uly="685">darf ſich keiner hinausgewachſen halten; da bey denen, die aus Egypten auszogen, ins⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="804" ulx="473" uly="740">geſamt ein guter Anfang war, und ſie des durch ſo maͤchtige Thaten Gottes ſich</line>
        <line lrx="2181" lry="862" ulx="476" uly="798">bewaͤhrenden Rufs theilhaftig waren, doch wieder ihren anfaͤnglich gegebenen Glau⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="922" ulx="477" uly="858">bensgehorſam, ihre aufs verheiſſene Land gefaßte froͤliche Hoffnung aufgaben; und</line>
        <line lrx="2019" lry="979" ulx="478" uly="918">Gott auch bewies, daß ſie ihn von ſeinem Gnadenvorſaz abgebracht haben.</line>
        <line lrx="2181" lry="1035" ulx="596" uly="972">XII. Ueber das Zerfallen ihrer Leiber in der Wuͤſte machte Moſes die</line>
        <line lrx="2185" lry="1095" ulx="480" uly="1030">im 90 Pfalmen enthaltene bewegliche Klage, und ſuchte ihnen darunter von Gott</line>
        <line lrx="2198" lry="1154" ulx="481" uly="1088">zu erbitten, daß ihnen doch dieſes Gericht durch Buſſe, Glauben und Gebet moͤchte</line>
        <line lrx="2180" lry="1214" ulx="480" uly="1148">geſegnet und geheiliget werden; und Gott noch an ihren Kindern ſich ſo in ſeiner</line>
        <line lrx="1776" lry="1268" ulx="482" uly="1208">Ehre verherrlichen moͤchte, wie er es an ihnen vorgehabt habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1419" type="textblock" ulx="455" uly="1285">
        <line lrx="2183" lry="1352" ulx="455" uly="1285">9ℳg Gott, mache uns deinem vom Himmel kommenden und zum Himmel fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1419" ulx="482" uly="1353">renden Beruf immer folgſamer. Amen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1607" type="textblock" ulx="949" uly="1518">
        <line lrx="1723" lry="1607" ulx="949" uly="1518">Das vierte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1880" type="textblock" ulx="490" uly="1620">
        <line lrx="2187" lry="1713" ulx="490" uly="1620">Der Apoſtel faͤhrt anfaͤnglich auch is dieſem Kapitel fort, weitere Reizungen,</line>
        <line lrx="2187" lry="1770" ulx="490" uly="1701">zum veſt halten an ihrem angefangenen Grundweſen, bey den Ebraͤern anzubrin⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1825" ulx="490" uly="1761">gen, betreibt aber dabey meiſt die groſſe Verheiſſung, die daran hangt, zur Ruhe</line>
        <line lrx="2001" lry="1880" ulx="490" uly="1824">Gottes einzukommen. (v. 1-⸗3) Wir lernen hieraus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2142" type="textblock" ulx="494" uly="1901">
        <line lrx="2191" lry="1962" ulx="610" uly="1901">I. Vor ſeinem eigenen Herzen darf jeder in Furcht und billigem Mißtrauen</line>
        <line lrx="2196" lry="2026" ulx="494" uly="1954">ſtehen, daß ihm nicht ſchnell das unſichtbare und ewige gering, der dahin fuͤhrende</line>
        <line lrx="2192" lry="2081" ulx="495" uly="2017">Weg entleidet, ſein Trachten nach dem Kleinod gelaͤhmt, das Umwenden nach</line>
        <line lrx="1807" lry="2142" ulx="497" uly="2082">Egypten verſuchlich werden koͤnnte. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2401" type="textblock" ulx="499" uly="2160">
        <line lrx="2199" lry="2220" ulx="562" uly="2160">II. Was uns der himmliſche Beruf vorhaͤlt, heißt eine Kuhe Gottes, weil</line>
        <line lrx="2209" lry="2281" ulx="499" uly="2217">Gott ſie, mit allen ihren Guͤtern und Vortheilen, Sicherheit und Haͤuſern des</line>
        <line lrx="2203" lry="2342" ulx="499" uly="2276">Friedens, Abwiſchen der Thraͤnen und Freyheit von allem ſonſtigen Druck, bereitet</line>
        <line lrx="2199" lry="2401" ulx="501" uly="2334">hat, zugleich auch das Wort der Verheiſſung, und die Kraft, unſere Herzen anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2456" type="textblock" ulx="503" uly="2393">
        <line lrx="2248" lry="2456" ulx="503" uly="2393">greiffen, in demſelbigen, auch die uns dorther zuflieſſende Macht, unſere Hinder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2666" type="textblock" ulx="505" uly="2450">
        <line lrx="2197" lry="2513" ulx="505" uly="2450">niſſen zu uͤberwinden, von Gott iſt; neben dem Gott auch den Lauf dahin verord⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2572" ulx="505" uly="2509">net, die Glaubensſchranken abgezeichnet hat; ſonderlich aber, weil Gott mit ſeiner</line>
        <line lrx="2201" lry="2631" ulx="505" uly="2566">Ruhe von ſeinen Werken das beſte Muſter gibt, daß man ſich dieſe Ruhe nicht</line>
        <line lrx="2199" lry="2666" ulx="2139" uly="2626">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2064" type="textblock" ulx="2416" uly="1831">
        <line lrx="2436" lry="2064" ulx="2416" uly="1831">— —– 5— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2169" type="textblock" ulx="2419" uly="2058">
        <line lrx="2436" lry="2169" ulx="2419" uly="2058"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2630" type="textblock" ulx="2418" uly="2175">
        <line lrx="2436" lry="2630" ulx="2418" uly="2175">— —d —. —  ——. –</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="629" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_629">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_629.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="62" lry="479" ulx="0" uly="424">dneh⸗</line>
        <line lrx="62" lry="539" ulx="10" uly="483">legt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="60" lry="682" ulx="0" uly="630">tthen,</line>
        <line lrx="60" lry="802" ulx="0" uly="746">ſch</line>
        <line lrx="60" lry="851" ulx="0" uly="806">Glon</line>
        <line lrx="59" lry="915" ulx="0" uly="869">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="58" lry="1025" ulx="0" uly="983"> die</line>
        <line lrx="57" lry="1086" ulx="5" uly="1040">Gott</line>
        <line lrx="58" lry="1152" ulx="0" uly="1099">ſochte</line>
        <line lrx="57" lry="1212" ulx="3" uly="1160">ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1356" type="textblock" ulx="1" uly="1297">
        <line lrx="56" lry="1356" ulx="1" uly="1297">fiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="364" type="textblock" ulx="711" uly="291">
        <line lrx="1962" lry="364" ulx="711" uly="291">Der Brief an die Ebraͤer 4. Kapitel. 619</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="597" type="textblock" ulx="274" uly="414">
        <line lrx="1966" lry="480" ulx="274" uly="414">als einen Nachlaß und voͤllige Unthaͤtigkeit vorzuſtellen hat, ſondern wie bey der</line>
        <line lrx="1966" lry="538" ulx="275" uly="475">unerſchoͤpflichen Lebenskraft und unermuͤdeten Wuͤrkſamkeit, doch in Gott die tiefſte</line>
        <line lrx="1973" lry="597" ulx="276" uly="533">Zufriedenheit ſich findet; ſo wird bey dem lebhafteſten Geſchaͤft im Dienſt und Lob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="653" type="textblock" ulx="231" uly="589">
        <line lrx="1967" lry="653" ulx="231" uly="589">Gottes, doch ein ſtilles Daheimſeyn bey dem Herrn, ein Wohnen in ſeiner Huͤtte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="713" type="textblock" ulx="276" uly="651">
        <line lrx="1974" lry="713" ulx="276" uly="651">unſre Gottes Ruhe ausmachen. Das alles kann nun freylich in rohem Unglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="769" type="textblock" ulx="238" uly="709">
        <line lrx="1967" lry="769" ulx="238" uly="709">den wie mit Fuͤſſen weggeſioſſen werden, es kann aber auch durch Strauchlen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="827" type="textblock" ulx="278" uly="768">
        <line lrx="1768" lry="827" ulx="278" uly="768">Zuruͤckbleiben verſaͤumet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1444" type="textblock" ulx="276" uly="852">
        <line lrx="1970" lry="908" ulx="395" uly="852">III. Das Wort muß mit Glauben vermengt werden, das heißt, es</line>
        <line lrx="1971" lry="967" ulx="280" uly="910">muß in meinem Herzen wahr werden, was im Wort Gottes wahr iſt. Wie nun</line>
        <line lrx="1970" lry="1024" ulx="282" uly="968">Gottes Wort mit Kraͤften der zukuͤnftigen Welt durchdrungen iſt, und daher auch</line>
        <line lrx="1970" lry="1080" ulx="281" uly="1025">den Namen der Worte des ewigen Eebens fuͤhrt; weil darinn alles nicht nach dem</line>
        <line lrx="1970" lry="1141" ulx="276" uly="1084">Anblick und Vortheil des jezigen kurzen Eebens, ſondern nach Ausſicht und Ausſaat</line>
        <line lrx="1972" lry="1202" ulx="284" uly="1140">aufs ewige Leben beurtheilt und abgemeſſen iſt; ſo muß auch in meinem Glauben</line>
        <line lrx="1971" lry="1258" ulx="280" uly="1200">und allen daraus flieſſenden Urtheilen, Nachachten und Uebung es ſo ausſehen, wie</line>
        <line lrx="1970" lry="1315" ulx="281" uly="1256">es im Wort Gottes ausſieht. Der ganze inwendige Menſch muß vom Wort Got⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1375" ulx="277" uly="1318">tes belebt, geſtaͤrkt, beveſtiget ſeyn.</line>
        <line lrx="1971" lry="1444" ulx="404" uly="1386">IV. Die Verheiſſung von Seiten Gottes iſt ſo ernſtlich; der Glaube, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1506" type="textblock" ulx="256" uly="1445">
        <line lrx="1971" lry="1506" ulx="256" uly="1445">ihr trauet, auch ſo was anhaltendes, daß man ſich damit bis zum Eingehen in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1563" type="textblock" ulx="285" uly="1501">
        <line lrx="1972" lry="1563" ulx="285" uly="1501">Ruhe hinaus zu langen getrauen darf. Nur der Unglaube ſezt einen zuruͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1620" type="textblock" ulx="254" uly="1560">
        <line lrx="1975" lry="1620" ulx="254" uly="1560">Es ſteht keinem ein vorgefaßter Schluß Gottes entgegen; ſondern erſt der unterwegs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2611" type="textblock" ulx="285" uly="1616">
        <line lrx="1971" lry="1675" ulx="285" uly="1616">ausgebrochene Unglaube entruͤſtete Gott uͤber ſein Volk ſo, und brachte ihn zu</line>
        <line lrx="1540" lry="1733" ulx="286" uly="1677">dem Schwur: daß ſie nicht in ſeine Ruhe kommen ſollten.</line>
        <line lrx="1971" lry="1809" ulx="408" uly="1746">V. Es iſt oͤfters in der Schrift von einer Ruhe Gottes die Rede. Gleich</line>
        <line lrx="1975" lry="1864" ulx="287" uly="1803">nach der Schoͤpfung heißts: Gott ruhete am ſiebenden Tag von allen ſeinen</line>
        <line lrx="1972" lry="1920" ulx="287" uly="1862">Werken, und ſegnete auch dem Menſchen dieſen ſiebenden Tag, daran einen Vor⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1979" ulx="285" uly="1920">ſchmack von der Ruhe Gottes zu haben. Hernach unter Moſe wurde das Ein⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="2032" ulx="286" uly="1976">kommen ins verheiſſene Land oft als ein Einkommen zur Ruhe vorgeſtellt. Doch</line>
        <line lrx="1974" lry="2096" ulx="289" uly="2036">iſt zu Davids Zeiten von einer noch weiter vorhandenen Ruhe die Rede. Der</line>
        <line lrx="1977" lry="2151" ulx="289" uly="2092">himmliſche Beruf fordert uns zu was auf, das weder der ſiebende Tag und ſelbige</line>
        <line lrx="1977" lry="2210" ulx="287" uly="2149">kirchliche Ruhe, noch auch die unter Joſua erreichte Einnahm des Landes, und</line>
        <line lrx="1976" lry="2265" ulx="288" uly="2205">ſelbige anfaͤngliche buͤrgerliche Ruhe erſchoͤpft, ſondern etwas, das dem Glau⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2320" ulx="290" uly="2265">ben noch jezt vorgehalten iſt. Wer iſt, an dem Gott nicht tauſend Mittel hat,</line>
        <line lrx="1980" lry="2382" ulx="291" uly="2323">es ihn empfinden zu laſſen, daß er aus dem Ort der Ruhe vertrieben iſt? Wer iſt</line>
        <line lrx="1981" lry="2436" ulx="289" uly="2380">aber unter denen, die ſich durch den himmliſchen Beruf hatten ergreiffen laſſen, der</line>
        <line lrx="1980" lry="2494" ulx="289" uly="2435">ſich nicht auch, nach ſeinem Ausgang von der Welt, in einer Verſuchungswuͤſte</line>
        <line lrx="1979" lry="2551" ulx="291" uly="2496">befindet, darinn ihm nicht zuweilen ein Seufzer aufſteigt, Herr Jeſu, darf ich</line>
        <line lrx="926" lry="2611" ulx="292" uly="2556">auch nach meiner Ruhe fragen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2668" type="textblock" ulx="1871" uly="2610">
        <line lrx="1976" lry="2668" ulx="1871" uly="2610">Deß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="630" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_630">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_630.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2167" lry="468" type="textblock" ulx="473" uly="290">
        <line lrx="1749" lry="354" ulx="473" uly="290">620 Der Brieſ an die Ebraͤer 4. Kapitel.</line>
        <line lrx="2167" lry="468" ulx="589" uly="411">Deßwegen geht der Apoſtel im zweyten Hanpttheil dieſes Kapitels noch um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="527" type="textblock" ulx="471" uly="469">
        <line lrx="2213" lry="527" ulx="471" uly="469">ſtaͤndlicher daran, aus der noch immer erſchallenden Stimme Gottes zu beweiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="817" type="textblock" ulx="470" uly="527">
        <line lrx="2167" lry="585" ulx="472" uly="527">daß noch eine Verheiſſung, in die Ruhe Gottes einzukommen, vorhanden ſeye,</line>
        <line lrx="2166" lry="642" ulx="472" uly="585">aber man auch noch Sorgfalt noͤthig habe, daß man nicht nach dem Exempel des</line>
        <line lrx="2168" lry="699" ulx="472" uly="641">Unglaubens um dieſe Ruhe komme; ſondern dem Wort Gottes ſeine ganze Kraft</line>
        <line lrx="2167" lry="759" ulx="470" uly="697">am Herzen laſſe, womit es uns zu einer gemaͤſen Furcht und geſegnetem Fleiß in</line>
        <line lrx="2087" lry="817" ulx="471" uly="759">unſerm verordneten Lauf antreibt. (v. 6⸗13.) Man bemerke hieraus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1131" type="textblock" ulx="469" uly="842">
        <line lrx="2163" lry="898" ulx="589" uly="842">I. Gottes Vorſaz geht weit. Alle Weltzeiten, alles Volk, das nach und</line>
        <line lrx="2168" lry="961" ulx="471" uly="898">nach gebohren wird, iſt darinn eingeſchloſſen. Er traͤgt manches Geſchlecht ſo mit</line>
        <line lrx="2166" lry="1016" ulx="471" uly="956">Gedult, und ſieht; es iſt noch vorhanden, daß, was an den Vaͤtern nicht auszu⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1077" ulx="469" uly="1015">richten war, an den Kindern erreicht werde. Gott hat nichts vergeblich bereitet.</line>
        <line lrx="2164" lry="1131" ulx="471" uly="1069">Er will, daß ſein Haus voll werde. Keine Weltzeit geht ihm fuͤr die Sammlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1192" type="textblock" ulx="471" uly="1131">
        <line lrx="2201" lry="1192" ulx="471" uly="1131">ſeiner Auserwaͤhlten leer aus. Unter der Verheiſſung des Landes Canaan, lag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1425" type="textblock" ulx="471" uly="1190">
        <line lrx="2164" lry="1250" ulx="471" uly="1190">noch eine weitere Ausſicht und Antrag der ewigen Ruhe, und der prieſterlichen Auf⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1305" ulx="471" uly="1247">wartung vor Gott, in jenem Tempel, von welchem Moſes nur die Abbildung in</line>
        <line lrx="2167" lry="1364" ulx="471" uly="1302">die Stiftshuͤtte brachte. Dieſen ganzen Vorſaz ſeiner Gnade aber hat Gott an</line>
        <line lrx="1833" lry="1425" ulx="474" uly="1363">ihnen nicht ausfuͤhren koͤnnen, um ihres Unglaubens willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1737" type="textblock" ulx="472" uly="1445">
        <line lrx="2165" lry="1507" ulx="594" uly="1445">II. Das Gericht uͤber ihre in der Wuͤſte zerfallene Leiber hat wohl durch</line>
        <line lrx="2164" lry="1564" ulx="472" uly="1505">Buſſe, Glauben und Gebet noch mauchem koͤnnen ſo geſegnet werden, daß es zu</line>
        <line lrx="2164" lry="1621" ulx="472" uly="1562">Rettung ſeines Geiſtes ausgeſchlagen iſt; aber es iſt nun doch auf alle Zeiten hinein</line>
        <line lrx="2164" lry="1679" ulx="473" uly="1620">uns geſchrieben zur Warnung, und gibt einen Beweis ab, wie man Gott von ſei⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1737" ulx="474" uly="1682">nem Vorſaz abbringen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2224" type="textblock" ulx="473" uly="1759">
        <line lrx="2165" lry="1820" ulx="591" uly="1759">III. Davids Zeiten gehoͤrten im A. T. unter die vorzuͤgliche Zeiten der</line>
        <line lrx="2164" lry="1880" ulx="473" uly="1820">gnaͤdigen Heimſuchung, wo reichlichere Erweiſungen des Geiſtes Gottes, und durch</line>
        <line lrx="2164" lry="1937" ulx="474" uly="1879">dieſelben voͤlligere Erkenntniß Gottes und Chriſti aufgiengen, und ſofort auch die</line>
        <line lrx="2165" lry="1997" ulx="476" uly="1937">Einladung Gottes an das Volk, ſolche Gnade nicht vergeblich zu empfangen, beſon⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2051" ulx="473" uly="1994">ders kraͤftig betrieben wurde. O wie manche ſolcher angenehmen Heilstage macht</line>
        <line lrx="2164" lry="2111" ulx="477" uly="2053">Gott auch uns! Zur Zeit unſerer Jugend, bey der Cofirmation, bey den erſten</line>
        <line lrx="2163" lry="2168" ulx="478" uly="2107">Gaͤngen zum heil. Abendmahl, bey Beſchehrung dieſer oder jener neuen Stimme</line>
        <line lrx="2133" lry="2224" ulx="477" uly="2165">in eine Gemeinde u. ſ. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2647" type="textblock" ulx="475" uly="2256">
        <line lrx="2164" lry="2317" ulx="596" uly="2256">IV. Hat David ſich, und andere Genoſſen des himmliſchen Berufs zu ſeiner</line>
        <line lrx="2163" lry="2377" ulx="475" uly="2316">Zeit, noch als auf dem Weg und Hinzug zur Ruhe Gottes, aber auch noch als in</line>
        <line lrx="2162" lry="2433" ulx="475" uly="2372">der Gefahr, durch Verſtockung Schaden zu nehmen, angeſehen; ſo iſt freylich</line>
        <line lrx="2165" lry="2493" ulx="475" uly="2431">auch das jezt gepredigte, das in dieſer Epiſtel beſtaͤtigte Evangelium, eine neue Ver⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="2549" ulx="476" uly="2489">ſicherung, in dieſelbe einzukommen. Das Volk, der Iſrael Gottes, iſt durch den</line>
        <line lrx="2165" lry="2609" ulx="475" uly="2547">Beytritt der Heiden zu dem Teſtament der Verheiſſung, ſehr erweitert worden,</line>
        <line lrx="2164" lry="2647" ulx="2089" uly="2608">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="716" type="textblock" ulx="2408" uly="679">
        <line lrx="2436" lry="716" ulx="2408" uly="679">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="631" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_631">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_631.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="57" lry="450" ulx="0" uly="417">um⸗</line>
        <line lrx="80" lry="519" ulx="2" uly="465">iſet</line>
        <line lrx="56" lry="577" ulx="10" uly="524">ſche,</line>
        <line lrx="56" lry="625" ulx="0" uly="584">l des</line>
        <line lrx="55" lry="691" ulx="0" uly="639">Rraoft</line>
        <line lrx="55" lry="751" ulx="0" uly="699">iß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="52" lry="888" ulx="0" uly="847">Und</line>
        <line lrx="54" lry="946" ulx="0" uly="903">mnit</line>
        <line lrx="51" lry="1014" ulx="0" uly="966">zl⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1063" ulx="0" uly="1021">eitet.</line>
        <line lrx="51" lry="1132" ulx="0" uly="1081">lung</line>
        <line lrx="51" lry="1190" ulx="0" uly="1138">la</line>
        <line lrx="50" lry="1262" ulx="4" uly="1194">uf⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1306" ulx="0" uly="1263">g in</line>
        <line lrx="51" lry="1358" ulx="0" uly="1320">t on</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="48" lry="1507" ulx="0" uly="1455">Urch</line>
        <line lrx="48" lry="1617" ulx="0" uly="1573">nein</line>
        <line lrx="48" lry="1685" ulx="0" uly="1630">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="47" lry="1819" ulx="16" uly="1781">der</line>
        <line lrx="46" lry="1890" ulx="0" uly="1827">rch</line>
        <line lrx="46" lry="1947" ulx="0" uly="1891">die</line>
        <line lrx="46" lry="2005" ulx="0" uly="1953">ſon⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2061" ulx="0" uly="2008">acht</line>
        <line lrx="45" lry="2121" ulx="0" uly="2070">fſten</line>
        <line lrx="42" lry="2171" ulx="0" uly="2131">ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2550" type="textblock" ulx="0" uly="2275">
        <line lrx="43" lry="2319" ulx="0" uly="2275">iner</line>
        <line lrx="42" lry="2378" ulx="0" uly="2332">in</line>
        <line lrx="42" lry="2445" ulx="0" uly="2386">ch</line>
        <line lrx="43" lry="2498" ulx="0" uly="2452">ber⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2550" ulx="0" uly="2513">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2671" type="textblock" ulx="0" uly="2574">
        <line lrx="42" lry="2613" ulx="0" uly="2574">eſt,</line>
        <line lrx="41" lry="2671" ulx="2" uly="2623">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="368" type="textblock" ulx="711" uly="307">
        <line lrx="1975" lry="368" ulx="711" uly="307">Der Brief an die Ebraͤer 4. Aapitel. 621</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="554" type="textblock" ulx="287" uly="397">
        <line lrx="1975" lry="486" ulx="291" uly="397">und fuͤr dieſe, bey ihrer Bekehrung auf den Stamm des Volks Gottes auch einge⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="554" ulx="287" uly="480">pfropfte, iſt nun auch die Ruhe Gottes vorhanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="853" type="textblock" ulx="288" uly="564">
        <line lrx="1973" lry="630" ulx="406" uly="564">V. So lange man aber einander noch zum Fleiß, zur Furcht, zum Wachen,</line>
        <line lrx="1972" lry="685" ulx="290" uly="622">Beten, Ringen, zuſprechen muß, ſo iſt man noch nicht zur Ruhe gekommen; ſon⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="742" ulx="290" uly="680">dern geht mit Furcht und Fleiß der Rnhe entgegen. Ueber jenem Unglauben verfie⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="801" ulx="291" uly="735">len doch nur die Leiber in der Wuͤſte, aber uͤber dem Fallen ins Exempel dieſes Un⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="853" ulx="288" uly="794">glaubens koͤnnte Leib und Seel verderben in der Hoͤlle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1678" type="textblock" ulx="284" uly="873">
        <line lrx="1970" lry="945" ulx="402" uly="873">VI. Das Wort, das uns theils in eine gemaͤſe Furcht ſezet, theils die</line>
        <line lrx="1968" lry="998" ulx="288" uly="933">Haͤnde zu einem geſegneten Fleiß aufrichtet, iſt, wie ſein Urheber, Gott, leben⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1057" ulx="287" uly="990">dig und kraͤftig. Aus dieſer lebendigen und lebendigmachenden Kraft des goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1114" ulx="288" uly="1050">lichen Worts wird ſonſten der Glaube, die Erweckung und Staͤrkung deſſelben</line>
        <line lrx="1968" lry="1175" ulx="288" uly="1107">hergeleitet; hier aber wird vorzuͤglich die richteriſche und ſcheidende Kraft</line>
        <line lrx="1996" lry="1232" ulx="288" uly="1166">deſſelben geprieſen, wodurch der Glaube und Unglaube des menſchlichen Herzens,</line>
        <line lrx="1970" lry="1287" ulx="289" uly="1223">mit ſeinen beederſeitigen Trieben und Geſchaͤften, aus der Verborgenheit ans Licht</line>
        <line lrx="1968" lry="1351" ulx="288" uly="1281">gebracht wird. In einem Herzen, ſonderlich, wenn ihm Gottes Antrag nicht</line>
        <line lrx="1967" lry="1405" ulx="285" uly="1336">ganz fremd und gleichguͤltig geblieben iſt, entſteht eine unglaubliche Vermiſchung</line>
        <line lrx="1968" lry="1463" ulx="286" uly="1395">des Guten und Boͤſen, der Wahrheit und Luͤgen, der Neigung zum Glauben,</line>
        <line lrx="1966" lry="1519" ulx="287" uly="1452">und der Verſuchung zum Abtretten davon. Davon gaͤbe es keinen Ausgang, ohne</line>
        <line lrx="1965" lry="1571" ulx="285" uly="1511">dieſe richteriſche und ſcheidende Kraft des goͤttlichen Worts, die einem Glauben</line>
        <line lrx="1966" lry="1629" ulx="285" uly="1570">und Unglauben, nach den tiefſten Wurzeln und innerſten Trieben auseinander⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1678" ulx="284" uly="1624">ſezen muß. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2229" type="textblock" ulx="282" uly="1706">
        <line lrx="1965" lry="1776" ulx="406" uly="1706">VII. Wie es in unſerm Leib Gelenke un Fugen gibt, wodurch Glieder</line>
        <line lrx="1967" lry="1835" ulx="285" uly="1768">und Bein zuſammengehalten, und in ſchnelle Bewegung und Wendung geſezt</line>
        <line lrx="1966" lry="1892" ulx="284" uly="1828">werden, wie es in den Beinen Mark gibt, wovon die Gebeine ihre Anfeichtung</line>
        <line lrx="1966" lry="1948" ulx="285" uly="1884">und Unterhalt in ihrer Kraft ziehen; ſo hats auch im innern Menſchen tiefliegende</line>
        <line lrx="1963" lry="2009" ulx="285" uly="1941">Verbindungen, um deren willen ſchnell eine Bewegung die andere nach ſich zieht,</line>
        <line lrx="1964" lry="2065" ulx="286" uly="2000">woraus zu⸗ oder abnehmende Liebe des Lichts, Luſt zur Wahrheit oder falſche Ab⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2120" ulx="284" uly="2055">wendung davon, und ſo unzaͤhlige Geſinnungen des Herzens entſtehen, die wir</line>
        <line lrx="1962" lry="2184" ulx="282" uly="2111">ſelber zu verwiklen und vor uns zu verbergen falſch genug ſind, bis wir dieſer ſchei⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2229" ulx="283" uly="2168">denden Kraft des goͤttlichen Worts ſtille halten lernen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2668" type="textblock" ulx="284" uly="2258">
        <line lrx="1962" lry="2331" ulx="389" uly="2258">VIII. Auch Seel und Geiſt bedarf Scheidens, weil der Menſch manches</line>
        <line lrx="1963" lry="2389" ulx="284" uly="2314">in ſeiner Seele und mit den Kraͤften derſelben faſſen, mithin in ſeiner Erkenntniß,</line>
        <line lrx="1962" lry="2448" ulx="287" uly="2372">in ſeinem Gedaͤchtniß haben kann, das ſich aber um deßwillen noch nicht alles durch</line>
        <line lrx="1962" lry="2502" ulx="284" uly="2430">Gottes Geiſt zum Wachsthum und Starkwerden am inwendigen Menſchen anlegt,</line>
        <line lrx="1962" lry="2566" ulx="284" uly="2488">Und es iſt gleichwohl einem auf viele Faͤlle ſo noͤthig, daß einem ſeine Schwaͤche</line>
        <line lrx="1960" lry="2619" ulx="284" uly="2542">am Geiſt offenbar, und nicht gleich durch einen aus der Seele und ihrem Vorrath</line>
        <line lrx="1959" lry="2668" ulx="1887" uly="2631">ent⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="632" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_632">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_632.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1756" lry="381" type="textblock" ulx="464" uly="293">
        <line lrx="1756" lry="381" ulx="464" uly="293">62 Der Brief an die Ebraͤer 4. Kapitel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="602" type="textblock" ulx="460" uly="401">
        <line lrx="2163" lry="485" ulx="460" uly="401">entlehnten Schmuck wieder verdeckt werde, vielmehr einer ſich bey Stille und Ge⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="545" ulx="463" uly="479">horſam der Wahrheit ſo kennen zu lernen bedacht ſey, wie man vor Gott aufge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="602" ulx="463" uly="539">deckt iſt, und vor dem Richterſtuhl Chriſti einſt offenbar werden wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="689" type="textblock" ulx="583" uly="594">
        <line lrx="2177" lry="689" ulx="583" uly="594">Mit dem Beſchluß dieſes Capitels (v. 14. 15. 16.) lenkt ſich die Vorſtellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1155" type="textblock" ulx="465" uly="681">
        <line lrx="2163" lry="744" ulx="465" uly="681">des Apoſtels wieder auf ihren Anfang zuruͤck. Cap. 2, 17. iſt uns nemlich der</line>
        <line lrx="2164" lry="801" ulx="465" uly="739">vollendete Urſaͤcher unſerer ewigen Seeligkeit als ein getreuer und barmherzi⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="864" ulx="465" uly="799">ger Soherprieſter angeprieſen worden; dazwiſchen hinein aber Cap. 3. und 4.</line>
        <line lrx="2165" lry="917" ulx="468" uly="857">auch unſere gute Zuverſicht auf deſſen Amtstreue erweckt, und gegen Untreue und</line>
        <line lrx="2165" lry="976" ulx="468" uly="913">Sicherheit ſcharfe Warnungen angebracht worden; ſo lenkt ſich nun ſein Vortrag</line>
        <line lrx="2167" lry="1032" ulx="469" uly="972">wieder auf den Anfang zuruͤck, unter der Verſicherung, daß wir uns das Veſt⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1094" ulx="470" uly="1024">halten an der Bekaͤnntnis nicht zu ſchwer nehmen darfen, ſondern uns an die jeder⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1155" ulx="471" uly="1090">zeit bereitſtehende Sanftmuth des Herrn Jeſu halten koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1232" type="textblock" ulx="590" uly="1171">
        <line lrx="2167" lry="1232" ulx="590" uly="1171">I. Oben Cap. 3, 1. hieß es: wir ſollten wahrnehmen des Apoſtels und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1296" type="textblock" ulx="471" uly="1230">
        <line lrx="2196" lry="1296" ulx="471" uly="1230">Hohenprieſters, wo noch viel auf die Verkuͤndigung geſehen wurde, die wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1527" type="textblock" ulx="465" uly="1287">
        <line lrx="2168" lry="1352" ulx="465" uly="1287">von ihm gehdret haben, und auf die ſich unſer Glaube gruͤndet. Jezt fragt ſich</line>
        <line lrx="2168" lry="1410" ulx="469" uly="1348">mehr davon, wie wir unſern Glaubensruhm und Hoffnungsgrund, bey ſo vielen</line>
        <line lrx="2171" lry="1467" ulx="473" uly="1406">Anfaͤllen und Verſuchungen von der Suͤnde, durchbringen, und da kommt uns</line>
        <line lrx="1759" lry="1527" ulx="474" uly="1465">eigentlich das Hoheprieſterthum des Herrn Jeſu zu ſtatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1609" type="textblock" ulx="590" uly="1545">
        <line lrx="2171" lry="1609" ulx="590" uly="1545">II. Bey dieſer Wuͤrde beſchreibet ihn der Apoſtel, als den Sohn Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1671" type="textblock" ulx="473" uly="1605">
        <line lrx="2196" lry="1671" ulx="473" uly="1605">der gen Zimmel gefahren iſt. In dem erſten liegt der tiefe Grund, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1726" type="textblock" ulx="474" uly="1667">
        <line lrx="2171" lry="1726" ulx="474" uly="1667">welchem ihm diß Amt ſchon vor der Zeit der Welt iſt aufgetragen worden; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1781" type="textblock" ulx="470" uly="1719">
        <line lrx="2215" lry="1781" ulx="470" uly="1719">das andere deutet das Ziel an, wo er ſich nach wohl vollendetem Lauf und Werk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2250" type="textblock" ulx="471" uly="1781">
        <line lrx="2174" lry="1841" ulx="475" uly="1781">in der Welt nun geſezt hat; um vor dem Angeſicht Gottes, nach der dazu empfan⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1901" ulx="476" uly="1839">genen Macht, alles ſo zu fuͤhren, wies ſeinem Amt gemaͤs iſt. Roͤm. 8, 34. 35.</line>
        <line lrx="2174" lry="1957" ulx="476" uly="1898">leitet der Apoſtel aus dem nemlichen Grund: Chriſtus iſt hie — welcher iſt zur</line>
        <line lrx="2174" lry="2018" ulx="474" uly="1956">Rechten Gottes und vertritt uns, den Sieg her: wer will uns ſcheiden von der</line>
        <line lrx="2175" lry="2082" ulx="474" uly="2015">Liebe Gottes? Freylich kann ſich viel an einen wagen, das ihm ſeinen himmliſchen</line>
        <line lrx="2178" lry="2134" ulx="472" uly="2072">Beruf, die daraus gefaßte Hoffnung, zur Ruhe Gottes einzukommen, ſtrittig</line>
        <line lrx="2178" lry="2195" ulx="471" uly="2130">machen moͤchte. Aber nichts, das fuͤr unſern groſſen Hohenprieſter, der gen Him⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="2250" ulx="478" uly="2190">mel gefahren iſt, zu groß waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2566" type="textblock" ulx="477" uly="2272">
        <line lrx="2176" lry="2336" ulx="595" uly="2272">III. Oben Cap. 3, I. hieß es nur: Laſſet uns ſein wahrnehmen. Nun in⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2403" ulx="478" uly="2337">zwiſchen das Bekaͤnntnis Cap. 3, 14. dazu gekommen, daß wir ſein theilhaftig wor⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2458" ulx="477" uly="2391">den ſeyen, ſo heißt es nun: Laſſet uns halten an dem Bekaͤnntnis, nemlich</line>
        <line lrx="2178" lry="2514" ulx="478" uly="2453">uͤber der Gemeinſchaft ſeines Leidens und Todes, und ſeines Lebens und Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2566" ulx="481" uly="2523">keit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2668" type="textblock" ulx="2098" uly="2625">
        <line lrx="2178" lry="2668" ulx="2098" uly="2625">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="751" type="textblock" ulx="2381" uly="463">
        <line lrx="2429" lry="508" ulx="2381" uly="463">aber</line>
        <line lrx="2436" lry="574" ulx="2382" uly="521">im</line>
        <line lrx="2436" lry="632" ulx="2381" uly="580">treff⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="690" ulx="2381" uly="639">darf</line>
        <line lrx="2436" lry="751" ulx="2382" uly="698">ſolch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="801" type="textblock" ulx="2386" uly="762">
        <line lrx="2436" lry="801" ulx="2386" uly="762">wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1517" type="textblock" ulx="2384" uly="881">
        <line lrx="2436" lry="919" ulx="2389" uly="881">lltte</line>
        <line lrx="2436" lry="985" ulx="2387" uly="935">hihe</line>
        <line lrx="2436" lry="1047" ulx="2384" uly="993">Hohe</line>
        <line lrx="2436" lry="1093" ulx="2384" uly="1052">die</line>
        <line lrx="2434" lry="1165" ulx="2386" uly="1108">ſein</line>
        <line lrx="2434" lry="1211" ulx="2387" uly="1180">nern</line>
        <line lrx="2435" lry="1280" ulx="2387" uly="1228">auf</line>
        <line lrx="2430" lry="1330" ulx="2387" uly="1288">ober</line>
        <line lrx="2432" lry="1395" ulx="2389" uly="1344">ſeyn</line>
        <line lrx="2436" lry="1448" ulx="2385" uly="1402">Wik</line>
        <line lrx="2436" lry="1517" ulx="2388" uly="1462">Ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1578" type="textblock" ulx="2343" uly="1521">
        <line lrx="2436" lry="1578" ulx="2343" uly="1521">Hyun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1798" type="textblock" ulx="2390" uly="1646">
        <line lrx="2436" lry="1690" ulx="2391" uly="1646">geg</line>
        <line lrx="2436" lry="1741" ulx="2390" uly="1698">dar</line>
        <line lrx="2436" lry="1798" ulx="2395" uly="1752">mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2298" type="textblock" ulx="2390" uly="1959">
        <line lrx="2435" lry="2004" ulx="2391" uly="1959">Nn</line>
        <line lrx="2436" lry="2067" ulx="2397" uly="2015">iſt</line>
        <line lrx="2436" lry="2132" ulx="2392" uly="2077">reie</line>
        <line lrx="2436" lry="2179" ulx="2390" uly="2133">kont⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2248" ulx="2392" uly="2197">gele</line>
        <line lrx="2436" lry="2298" ulx="2395" uly="2252">bets</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2366" type="textblock" ulx="2398" uly="2308">
        <line lrx="2436" lry="2366" ulx="2398" uly="2308">hii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="633" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_633">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_633.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="53" lry="455" ulx="0" uly="406">Ge⸗</line>
        <line lrx="52" lry="520" ulx="0" uly="469">nſde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="51" lry="665" ulx="1" uly="611">lung</line>
        <line lrx="50" lry="724" ulx="0" uly="671">der</line>
        <line lrx="51" lry="783" ulx="0" uly="731">1zi⸗</line>
        <line lrx="51" lry="841" ulx="1" uly="795">1d 4,</line>
        <line lrx="50" lry="890" ulx="12" uly="853">und</line>
        <line lrx="50" lry="957" ulx="0" uly="904">trag</line>
        <line lrx="49" lry="1017" ulx="0" uly="965">Deſ.</line>
        <line lrx="49" lry="1067" ulx="0" uly="1030">dder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="47" lry="1215" ulx="0" uly="1172">und</line>
        <line lrx="48" lry="1270" ulx="11" uly="1228">wir</line>
        <line lrx="47" lry="1339" ulx="0" uly="1286">ſch</line>
        <line lrx="46" lry="1389" ulx="1" uly="1347">elen</line>
        <line lrx="47" lry="1449" ulx="8" uly="1406">uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="45" lry="1599" ulx="0" uly="1553">tes,</line>
        <line lrx="46" lry="1652" ulx="7" uly="1611">aus</line>
        <line lrx="44" lry="1711" ulx="5" uly="1670">und</line>
        <line lrx="45" lry="1773" ulx="0" uly="1723">verk</line>
        <line lrx="45" lry="1839" ulx="0" uly="1785">fon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="1912">
        <line lrx="44" lry="1957" ulx="9" uly="1912">ur</line>
        <line lrx="44" lry="2004" ulx="11" uly="1968">der</line>
        <line lrx="43" lry="2075" ulx="0" uly="2022">hen</line>
        <line lrx="44" lry="2126" ulx="0" uly="2077">tie</line>
        <line lrx="40" lry="2181" ulx="0" uly="2139">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2515" type="textblock" ulx="0" uly="2287">
        <line lrx="40" lry="2331" ulx="0" uly="2287">itt⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2390" ulx="0" uly="2356">vor⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2452" ulx="0" uly="2400">lch</line>
        <line lrx="40" lry="2515" ulx="7" uly="2461">ich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="354" type="textblock" ulx="712" uly="271">
        <line lrx="1950" lry="354" ulx="712" uly="271">Der Brief an die Ebraͤer 4. Kapitel. 623</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1845" type="textblock" ulx="250" uly="407">
        <line lrx="1946" lry="467" ulx="370" uly="407">IV. Hier heißt der Apoſtel Schwachheit, was anderwaͤrts Suͤnde heißt;</line>
        <line lrx="1948" lry="531" ulx="257" uly="467">aber freylich verſteht der Apoſtel nicht Suͤnde, die man thut, und mit Belieben</line>
        <line lrx="1947" lry="579" ulx="256" uly="523">im Herzen hegt, ſondern deren Anfaͤlle und Macht man leidet, wie eine andere uns</line>
        <line lrx="1948" lry="639" ulx="255" uly="582">treffende Schwachheit oder Creuzesniedrigkeit. Alſo zur Entſchuldigung der Suͤnde</line>
        <line lrx="1946" lry="702" ulx="255" uly="639">darf man dieſen Namen der Schwachheit nicht anziehen, ſondern nur zum Grund</line>
        <line lrx="1947" lry="759" ulx="254" uly="696">ſolcher Hoffnung, daß uns unſer groſſer Hoh vrieſter ſein Mitleiden nicht verſagen</line>
        <line lrx="889" lry="813" ulx="256" uly="750">werde.</line>
        <line lrx="1956" lry="872" ulx="368" uly="810">V. Mitleiden iſt noch was von der Gnade und Barmherzigkeit (v. 16.)</line>
        <line lrx="1947" lry="929" ulx="256" uly="868">unterſchiedenes. Mitleiden fuͤhrt durch das hindurch, was uns ſonſt die freymuͤ⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="987" ulx="255" uly="926">thige Anſprache ans Erbarmen benehmen koͤnnte; und hat ſeinen Grund in unſers</line>
        <line lrx="1947" lry="1043" ulx="253" uly="985">Hohenprieſters eigenen Erfahrungen und Verſuchungen. Hiebey aber muß man</line>
        <line lrx="1947" lry="1102" ulx="252" uly="1042">die Mittelſtraſſe halten, und unſern Heiland nicht unter die Suͤnder mengen; aber</line>
        <line lrx="1949" lry="1159" ulx="255" uly="1097">ſein Verſuchtworden ſeyn ohne Suͤnde, auch nicht zur Ungebuͤhr verklei⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1218" ulx="253" uly="1157">nern. Seine Verſuchungen ſind nicht aus dem innern Grund einer veizenden Luſt</line>
        <line lrx="1947" lry="1274" ulx="252" uly="1215">aufgeſtiegen; denn in ihm war keine Suͤnde. 1 Joh. 3, 5. Beh aͤuſſerlichen Anfaͤllen</line>
        <line lrx="1947" lry="1331" ulx="252" uly="1273">aber hat er doch von der Verſuchungsmacht ſo viel empfunden, als ohne Suͤnde</line>
        <line lrx="1946" lry="1390" ulx="251" uly="1329">ſeyn konnte. Er weißt nun aus Erfahrung, wie viel Kraft dazu gehoͤrt, in allem</line>
        <line lrx="1945" lry="1449" ulx="250" uly="1386">Widerſtand zu thun, was fuͤr Glauben und Einfalt aufs Wort Gottes, welchen</line>
        <line lrx="1962" lry="1507" ulx="252" uly="1444">Ernſt im Gebet, welchen Fleiß und Furcht es erfordert, in allem Widerſtand zu</line>
        <line lrx="1914" lry="1555" ulx="252" uly="1503">thun. 1</line>
        <line lrx="1943" lry="1620" ulx="367" uly="1559">VI. Der Glaube iſt immer im Zugang zu Gott, im Nahewerden, im Ent⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1677" ulx="251" uly="1617">gegenkommen begriffen. Der Unglaube will ſich ferne von Gott halten, und koͤmmt</line>
        <line lrx="1942" lry="1736" ulx="250" uly="1670">daruͤber ins Abtretten von dem lebendigen Gott hinein. Freudigkeit oder Frey⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1794" ulx="250" uly="1727">muͤthigkeit zu reden, iſt dem Mißtrauen entgegengeſezt, das nicht mit der ganzen</line>
        <line lrx="1575" lry="1845" ulx="252" uly="1787">Wahrheit heraus, und ans Eicht kommen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1995" type="textblock" ulx="249" uly="1863">
        <line lrx="1940" lry="1933" ulx="365" uly="1863">VII. Vor dem Gnadenſtuhl mußte Verſoͤhnung geſtiftet werden. Seit⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1995" ulx="249" uly="1929">dem ſich unſer groſſer Hoherprieſter mit dem Vater geſezt hat auf ſeinen Stuhl; ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2052" type="textblock" ulx="223" uly="1986">
        <line lrx="1938" lry="2052" ulx="223" uly="1986">iſt eben dadurch Gottes Stuhl unſer Gnadenſtuhl geworden. Barmherzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2328" type="textblock" ulx="247" uly="2043">
        <line lrx="1938" lry="2107" ulx="248" uly="2043">reicht am tiefſten in unſer Elend herab, und iſt alſo das Naͤchſte, das man ergreiffen</line>
        <line lrx="1937" lry="2164" ulx="247" uly="2102">kann, von dieſer geleitet findet man immer mehrere Gnade, und aus dieſer wohl⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2220" ulx="247" uly="2154">gelegene Zuͤlffe nach jedesmaliger Beduͤrfniß. Zutreffende Erhoͤrung des Ge⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2279" ulx="247" uly="2218">bets iſt beſonders auf die Zeiten des N. T. und darunter auf die Leidenszeit ver⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2328" ulx="248" uly="2273">heiſſen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2470" type="textblock" ulx="245" uly="2358">
        <line lrx="1932" lry="2424" ulx="364" uly="2358">O Gott laß uns deine Gnade und Barmherzigkeit wiederfahren in Chriſto</line>
        <line lrx="567" lry="2470" ulx="245" uly="2416">Jeſu! Amen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2650" type="textblock" ulx="304" uly="2592">
        <line lrx="1941" lry="2650" ulx="304" uly="2592">2. Band. K kkk Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="634" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_634">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_634.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1738" lry="369" type="textblock" ulx="456" uly="287">
        <line lrx="1738" lry="369" ulx="456" uly="287">624 Der Brief an die Ebraͤer §. Aapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="555" type="textblock" ulx="491" uly="412">
        <line lrx="2431" lry="555" ulx="491" uly="412">,.⸗ Das fuͤnfte Kapitel. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="817" type="textblock" ulx="404" uly="518">
        <line lrx="2436" lry="573" ulx="2379" uly="518">zuerſ</line>
        <line lrx="2427" lry="649" ulx="465" uly="552">Hier wendet ſich nun der Apoſtel zu ſeiner Hauptlehre vom Hohenprieſterthum ſonſt</line>
        <line lrx="2436" lry="704" ulx="404" uly="634">Chriſti, die er bis ins zehnte Kapitel dieſer Epiſtel ausfuͤhret, und ſtelt hier zuerfſt das</line>
        <line lrx="2436" lry="760" ulx="462" uly="695">(v. 1⸗6.) das Amt eines Hohenprieſters, und den dazu gehoͤrigen Beruf vor. Man ſond</line>
        <line lrx="2429" lry="817" ulx="464" uly="760">merke hieraus: ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1227" type="textblock" ulx="404" uly="814">
        <line lrx="2171" lry="876" ulx="582" uly="814">I. Aus Jeſu Hohenprieſterthum hat der Apoſtel naͤchſt zuvor (Kap. 4, 14⸗16.)</line>
        <line lrx="2434" lry="950" ulx="465" uly="871">unſre Freudigkeit im Zutritt zum Gnadenſtuhl hergeleitet, davon will er nun naͤhern ſhe</line>
        <line lrx="2191" lry="991" ulx="468" uly="933">Grund geben, und zeigen, wie Gott ſchon von vorigen Zeiten her abgebildet habe,</line>
        <line lrx="2171" lry="1049" ulx="468" uly="989">was man gutes und troͤſtliches an einem Hohenprieſter, und dem von ihme vermit⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="1125" ulx="404" uly="1045">telten Zugang zu Gott, genieſſe. Es iſt ſchon ein zum Gnadenrath Gottes gehoͤ⸗ 6</line>
        <line lrx="2432" lry="1169" ulx="453" uly="1074">riger Umſtand, daß er doch aus der Mitte der Menſchen ſolche nimmt, die er h</line>
        <line lrx="2174" lry="1227" ulx="430" uly="1163">dieſes Berufs und Geſchaͤfts wuͤrdiget. Fuͤr die, die genommen werden, iſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1808" type="textblock" ulx="295" uly="1211">
        <line lrx="2434" lry="1288" ulx="471" uly="1211">eine Anmahnung, daß ſie auſſer dem, was ihnen ihr Beruf beylegt, auch in gleichen W</line>
        <line lrx="2436" lry="1343" ulx="471" uly="1276">Umſtaͤnden mit ihren Bruͤdern ſind; und fuͤr die, denen ſie mit ihrem Amt dienen ha</line>
        <line lrx="2433" lry="1406" ulx="472" uly="1335">ſollen, iſt es doch eine Aufrichtung, daß einigen aus ihrer Mitte die Freyheit zu laut</line>
        <line lrx="2433" lry="1459" ulx="472" uly="1394">Gott zu nahen, ſo weit geoͤfnet ſeye. Die Einſezung und Beſtellung iſt von nich</line>
        <line lrx="2436" lry="1523" ulx="475" uly="1452">Gott ſelbſt, und hat von deſſen Beruf her alle ihre Guͤltigkeit; mithin iſts zwar gend</line>
        <line lrx="2436" lry="1577" ulx="475" uly="1510">fuͤr die Menſchen, oder zum Beſten der Menſchen eingerichtet, aber eben ſowohl Hit</line>
        <line lrx="2435" lry="1634" ulx="478" uly="1566">auch zur Ehre Gottes, daß gegen Gott, oder im Zugang zu ihm, und beym B</line>
        <line lrx="2329" lry="1690" ulx="478" uly="1622">Geſuch der Barmherzigkeit vor ihm alles dasjenige beobachtet werde, was Gott</line>
        <line lrx="2436" lry="1755" ulx="295" uly="1682">. und deſſen heiligen Rechten geziemend iſt. Deßwegen iſt Opfern ein Hauptſtuͤck E</line>
        <line lrx="2180" lry="1808" ulx="480" uly="1744">des Prieſterthums, weil Gott damit ſich heiligen wollte, daß der Zugang zu ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1862" type="textblock" ulx="482" uly="1801">
        <line lrx="2181" lry="1862" ulx="482" uly="1801">mit Opfern und Blutvergieſſen geſucht werden muͤßte, und erſt, nach einer mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2624" type="textblock" ulx="450" uly="1835">
        <line lrx="2436" lry="1927" ulx="479" uly="1835">Blut vermittelten Verſohnung und Vergebung der Suͤnden, weiteres Aufopfern in</line>
        <line lrx="2180" lry="1977" ulx="483" uly="1919">und Uebergeben an Gott von uns vorgenommen werden, und angenehm vor ihm</line>
        <line lrx="2435" lry="2044" ulx="483" uly="1963">werden konnte. e</line>
        <line lrx="2436" lry="2102" ulx="600" uly="2017">II. Ein ſolcher aus Menſchen genommener Hoherprieſter hatte nicht Urſach, Ri</line>
        <line lrx="2436" lry="2158" ulx="484" uly="2073">ſich mit Wohlgefallen an ſich ſelber uͤber andre hinauszuſezen, ſondern gegen alle, e</line>
        <line lrx="2436" lry="2209" ulx="486" uly="2120">in deren Sache er mit Gott handelte, in mitleidigem und maͤſigem Sinn zu 6</line>
        <line lrx="2184" lry="2273" ulx="486" uly="2207">ſtehen, und die zwo bedauerliche Quellen der Suͤnde, Unwiſſenheit und Irr⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2330" ulx="486" uly="2266">thum, wohl zu kennen, da es nemlich oft aus bloſſer Uebereilung, Mangel des ſch</line>
        <line lrx="2436" lry="2386" ulx="485" uly="2324">An⸗ und Nachdenkens, oft auch aus unrichtiger Vorſtellung deſſen, was man zu di</line>
        <line lrx="2436" lry="2443" ulx="488" uly="2382">erwaͤhlen oder zu verwerfen hat, herkommt, daß man in manches vor Gott miß⸗ ge</line>
        <line lrx="2436" lry="2501" ulx="457" uly="2441">faͤllige hineingeraͤth, mit welcher Schwachheit ſich auch der Hoheprieſter umge⸗ N</line>
        <line lrx="2436" lry="2560" ulx="488" uly="2494">ben fuͤhlt, und daher wie fuͤr des Volks, ſo auch fuͤr ſeine eigene Suͤnden, ee</line>
        <line lrx="2436" lry="2624" ulx="450" uly="2559">zu opfern noth hat. G . P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2655" type="textblock" ulx="2116" uly="2614">
        <line lrx="2240" lry="2655" ulx="2116" uly="2614">III.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="635" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_635">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_635.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="637" type="textblock" ulx="1" uly="586">
        <line lrx="56" lry="637" ulx="1" uly="586">thumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="55" lry="697" ulx="0" uly="646">erſt</line>
        <line lrx="54" lry="747" ulx="2" uly="704">Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="55" lry="927" ulx="0" uly="877">hern</line>
        <line lrx="60" lry="990" ulx="0" uly="940">abe,</line>
        <line lrx="51" lry="1039" ulx="0" uly="996">enit⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1107" ulx="0" uly="1053">gehb⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1157" ulx="0" uly="1117">de er</line>
        <line lrx="52" lry="1224" ulx="1" uly="1174">ſtes</line>
        <line lrx="51" lry="1276" ulx="2" uly="1235">ſchen</line>
        <line lrx="51" lry="1334" ulx="1" uly="1293">ſenenn</line>
        <line lrx="50" lry="1402" ulx="0" uly="1352">it zu</line>
        <line lrx="50" lry="1454" ulx="2" uly="1416">von</line>
        <line lrx="52" lry="1522" ulx="0" uly="1476">war</line>
        <line lrx="50" lry="1577" ulx="0" uly="1523">wohl</line>
        <line lrx="49" lry="1636" ulx="0" uly="1588">ehtn</line>
        <line lrx="50" lry="1688" ulx="0" uly="1642">Gott</line>
        <line lrx="50" lry="1755" ulx="0" uly="1698">tick</line>
        <line lrx="48" lry="1812" ulx="10" uly="1762">ihn</line>
        <line lrx="49" lry="1861" ulx="0" uly="1816">mit</line>
        <line lrx="48" lry="1930" ulx="0" uly="1879">ſern</line>
        <line lrx="48" lry="1991" ulx="8" uly="1937">ſhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2521" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="47" lry="2117" ulx="0" uly="2046">ſch⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2157" ulx="0" uly="2113">alle,</line>
        <line lrx="48" lry="2222" ulx="2" uly="2176">ſ N</line>
        <line lrx="46" lry="2285" ulx="0" uly="2236">EX⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2331" ulx="10" uly="2287">des</line>
        <line lrx="44" lry="2452" ulx="0" uly="2403">niß⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2521" ulx="0" uly="2473">g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2572" type="textblock" ulx="2" uly="2531">
        <line lrx="74" lry="2572" ulx="2" uly="2531">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2683" type="textblock" ulx="6" uly="2636">
        <line lrx="56" lry="2683" ulx="6" uly="2636">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="364" type="textblock" ulx="680" uly="293">
        <line lrx="1947" lry="364" ulx="680" uly="293">Der Brief an die Ebraͤer 5. Kapitel. 6325</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="821" type="textblock" ulx="250" uly="417">
        <line lrx="1946" lry="475" ulx="369" uly="417">III. Dieſer Grund des Mitleidens und maͤſigen Handelns findet ſich nun</line>
        <line lrx="1943" lry="535" ulx="252" uly="474">zwar bey unſerm groſſen Hohenprieſter nicht, als der nicht Noth hat, wie jene,</line>
        <line lrx="1944" lry="589" ulx="251" uly="531">zuerſt fuͤr eigene Suͤnden zu opfern Kap. 7, 27. aber er hat ſich in ſeiner Liebe uns</line>
        <line lrx="1946" lry="648" ulx="251" uly="592">ſonſt ſo gleich gemacht, und voͤllig in unſre Sache hineingeſtellt, daß, da er als</line>
        <line lrx="1945" lry="708" ulx="251" uly="648">das Lamm Gottes unſre Suͤnden trug, er nicht Wohlgefallen an ſich ſelber hatte,</line>
        <line lrx="1941" lry="767" ulx="250" uly="706">ſondern ſich unſerthalben ſo vor Gott ſchaͤmete, wie diejenige, die den Herrn ſchmaͤhe⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="821" ulx="251" uly="760">ten, ſich zu ſchaͤmen Urſach hatten Roͤm. 15, 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="906" type="textblock" ulx="369" uly="846">
        <line lrx="1940" lry="906" ulx="369" uly="846">IV. Eben dieſes Bewußtſeyn ſeiner Schwachheit muͤßte jeglichen zuruͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="403" type="textblock" ulx="275" uly="390">
        <line lrx="288" lry="403" ulx="275" uly="390">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="964" type="textblock" ulx="224" uly="904">
        <line lrx="1939" lry="964" ulx="224" uly="904">ſchlagen, ſich nicht ſelbſt die Ehre zu nehmen; ſondern Gottes Vorſaz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1135" type="textblock" ulx="250" uly="960">
        <line lrx="1940" lry="1022" ulx="251" uly="960">Einrichtung und Beruf muß der ganzen Anſtalt, und ſo auch allen darinn beſchaͤf⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1080" ulx="250" uly="1020">tigten Perſonen das Gewicht, die Guͤltigkeit, die Frucht und den Amtsſegen ver⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1135" ulx="250" uly="1073">ſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1570" type="textblock" ulx="249" uly="1157">
        <line lrx="1942" lry="1222" ulx="369" uly="1157">V. Hoherprieſter zu ſeyn, war auch fuͤr Chriſtum eine groſſe Ehre und</line>
        <line lrx="1943" lry="1278" ulx="250" uly="1213">Wuͤrde. Das Amt ſelber, das der Vater dem Sohn gab, zeigte ein groſſes in</line>
        <line lrx="1950" lry="1335" ulx="250" uly="1277">ihn gefeztes Vertrauen an, und das Ziel von ſeinem Lauf in der Welt gieng ja auf</line>
        <line lrx="1943" lry="1395" ulx="251" uly="1335">lauter Freude und Herrlichkeit hinaus. Dazwiſchen hinein kam freylich auch eine</line>
        <line lrx="1942" lry="1454" ulx="252" uly="1388">nicht geringe Buͤrde. Doch ſieht man mit Recht bey jedem Amt auf die ihm anhan⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1511" ulx="250" uly="1444">gende Wuͤrde, oder auf das, was darinn zur Ehre Gottes geſchaft und zu anderer</line>
        <line lrx="1946" lry="1570" ulx="249" uly="1507">Heil ausgerichtet werden kann, und laͤßt ſich deßwegen die damit auch verbundene</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="1618" type="textblock" ulx="228" uly="1560">
        <line lrx="725" lry="1618" ulx="228" uly="1560">Buͤrde nicht abſchrecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1711" type="textblock" ulx="366" uly="1626">
        <line lrx="1953" lry="1711" ulx="366" uly="1626">VI. Man muß ſich Chriſti Amt nicht ſo abgeriſſen vorſtellen, als ob das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1769" type="textblock" ulx="208" uly="1702">
        <line lrx="1945" lry="1769" ulx="208" uly="1702">Einige daran geweſſen, daß ihn Gott fuͤr uns zur Suͤnde und Suͤndopfer gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2158" type="textblock" ulx="237" uly="1756">
        <line lrx="1943" lry="1829" ulx="237" uly="1756">haͤtte, und ihm alſo einen ſolchen Leidenslauf verordnet. Eigentlich war Chriſtus</line>
        <line lrx="1946" lry="1885" ulx="250" uly="1820">vor der Zeit der Welt dazu verordnet, daß durch ihn alles zu Gott kommen, Gott</line>
        <line lrx="1946" lry="1941" ulx="248" uly="1877">nahe werden ſollte, damit Gott ſeine Ehre und den Ruhm ſeiner Liebe zulezt an</line>
        <line lrx="1946" lry="1995" ulx="251" uly="1933">allen behauptete. Zu ſolchen Abſichten und zu Ausfuͤhrung eines ſolchen Vorha⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2055" ulx="245" uly="1990">bens gebraucht zu werden, iſt ja eine groſſe Ehre. Und ſo hats auch das Ziel ſeines</line>
        <line lrx="1945" lry="2158" ulx="251" uly="2046">D Laufs erwieſen, an dem er ſich geſezt hat zur Rechten der Majeſtaͤt in der</line>
        <line lrx="375" lry="2147" ulx="296" uly="2116">oͤhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2660" type="textblock" ulx="249" uly="2194">
        <line lrx="1947" lry="2257" ulx="343" uly="2194">VII. Die ewige Gottheit Chriſti, und die daher ruͤhrende innige Gemein⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2312" ulx="249" uly="2249">ſchaft dieſes Sohnes mit dem Vater, iſt der Grund, warum ihn der Vater mit</line>
        <line lrx="1948" lry="2371" ulx="249" uly="2307">dieſem Vertrauen ehrete, und in diß Amt ſezte. Er konnte der Heiligkeit des wi⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2427" ulx="250" uly="2364">gen Vaters am ſchiklichſten begegnen, hatte fuͤr die Ehre des Vaters, und fuͤr die</line>
        <line lrx="1946" lry="2486" ulx="252" uly="2422">Rettung ſeiner Geſchoͤpfe den reinſten Eifer. Die Einſezung zum Prieſter iſt ſo</line>
        <line lrx="1949" lry="2543" ulx="251" uly="2477">veſt gegruͤndet, als die Erklaͤrung zum Sohn. Hoherprieſter heißt er nach dem</line>
        <line lrx="1950" lry="2607" ulx="251" uly="2535">Vorbild Aarons, und in Ruͤckſicht auf das, daß er auch uns zu Prieſtern vor Gott</line>
        <line lrx="1950" lry="2660" ulx="996" uly="2601">Kkkk 2 gemacht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="636" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_636">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_636.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2178" lry="551" type="textblock" ulx="479" uly="311">
        <line lrx="1737" lry="385" ulx="480" uly="311">626 Der Brief an die Ebraͤer 5. Kapitel.</line>
        <line lrx="2178" lry="493" ulx="479" uly="412">gemacht hat. Sonſt aber heißt er auch Prieſter allein, und das in Ewigkeit,</line>
        <line lrx="2039" lry="551" ulx="481" uly="486">weil er ohne einen ſeinesgleichen ein unvergaͤngliches Prieſterthum hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="634" type="textblock" ulx="600" uly="570">
        <line lrx="2208" lry="634" ulx="600" uly="570">Im zweyten Theil fuͤhrt der Apoſtel ein vorzuͤgliches Exempel an, wobey unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="866" type="textblock" ulx="475" uly="629">
        <line lrx="2177" lry="691" ulx="481" uly="629">groſſer Hoherprieſter ſich mit Schwachheit umgeben gefuͤhlt, und darunter das</line>
        <line lrx="2178" lry="751" ulx="483" uly="680">rechte Maas und Mitleiden gelernt hat, gegen diejenige, die durch ihn zu Gott</line>
        <line lrx="2180" lry="811" ulx="475" uly="744">kommen, mithin auch in ſeinen Fußſtapfen Gott zugefuͤhrt werden ſollten. (v. 7⸗10.)</line>
        <line lrx="2032" lry="866" ulx="482" uly="809">lerne hieraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1009" type="textblock" ulx="456" uly="884">
        <line lrx="2178" lry="948" ulx="456" uly="884">L. dieſer vom Vater zum Hohenprieſter geſezte Sohn, hat Tage ſeines</line>
        <line lrx="2178" lry="1009" ulx="481" uly="942">Fleiſches gehabt, an der geſamten Zeit, da er in der Geſtalt des ſuͤndlichen Flei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1067" type="textblock" ulx="481" uly="1001">
        <line lrx="2194" lry="1067" ulx="481" uly="1001">ſches auf Erden wandelte, insbeſondere aber an den Tagen ſeines lezten Leidens;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1180" type="textblock" ulx="477" uly="1058">
        <line lrx="2178" lry="1125" ulx="483" uly="1058">da er erfuhr, wie einem unter dem Leiden die Schwachheit des Fleiſches zuſezen,</line>
        <line lrx="2179" lry="1180" ulx="477" uly="1115">und in welches Ringen ſie mit der Willigkeit des Geiſtes kommen koͤnne. Solche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1238" type="textblock" ulx="482" uly="1172">
        <line lrx="2204" lry="1238" ulx="482" uly="1172">Tage uͤber hat er in Sachen der Menſchen mit Gott gehandelt, und den Zugang zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1310" type="textblock" ulx="484" uly="1236">
        <line lrx="2176" lry="1310" ulx="484" uly="1236">Gott wuͤrdiglich, und alſo nicht ohne Opfer geſucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2077" type="textblock" ulx="484" uly="1314">
        <line lrx="2179" lry="1380" ulx="570" uly="1314">II. Das Opfer war eigentlich Er ſelber, ſein Leben, das Er gelaſſen, ſein</line>
        <line lrx="2180" lry="1437" ulx="484" uly="1373">Blut das er vergoſſen, war ſein eigen Opfer, wodurch er die Suͤnde weggenommen.</line>
        <line lrx="2180" lry="1498" ulx="485" uly="1432">Hier wird das Gebet fuͤrnemlich angezogen, weil im Gebet ſich der Sinn und</line>
        <line lrx="2181" lry="1555" ulx="486" uly="1490">Gehorſam, das Vertrauen am beſten ausdruͤckte, womit alles Leiden ertragen</line>
        <line lrx="2182" lry="1607" ulx="485" uly="1543">wurde. Koͤnnen in unſerm Menſchengeiſt unausſprechliche Seufzer gewuͤrkt wer⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1670" ulx="486" uly="1597">den; o was wird der ewige Geiſt, durch welchen ſich dieſer Sohn dem Vater</line>
        <line lrx="2182" lry="1728" ulx="486" uly="1660">geopfert hat, in ihm fuͤr Gebete gewuͤrkt haben? Was fuͤr Hingab unter das</line>
        <line lrx="2183" lry="1787" ulx="486" uly="1712">ſchmerzlichſte und ſchmaͤlichſte Leiden, was fuͤr Hoffnungshalt an die ihme vorgehaltene</line>
        <line lrx="2183" lry="1845" ulx="487" uly="1777">Herrlichkeit iſt in dieſem Gebet zuſammengefloſſen! Oft und viel wird in der evan⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1902" ulx="487" uly="1831">geliſchen Eebensgeſchichte unſeres Heilandes auch ſeines Gebets gedacht. Aber ſo</line>
        <line lrx="2185" lry="1958" ulx="487" uly="1892">tief ins Flehenh inunter gieng es nirgends als am Oelberg, woſelbſt er nicht nur</line>
        <line lrx="2186" lry="2013" ulx="488" uly="1943">auf die Knie ſondern aufs Angeſicht niederfiel. An den, der ihn in das Amt geſezt,</line>
        <line lrx="2185" lry="2077" ulx="489" uly="2006">hielt er ſich dabey, als an den, der ihm freylich auch den Tod dabey zu ſchmecken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2131" type="textblock" ulx="489" uly="2066">
        <line lrx="2234" lry="2131" ulx="489" uly="2066">aufgegeben, dem aber auch alles moͤglich ſey, mithin auch ihm vom Tod aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2192" type="textblock" ulx="491" uly="2139">
        <line lrx="2189" lry="2192" ulx="491" uly="2139">zuhelfen. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2617" type="textblock" ulx="492" uly="2204">
        <line lrx="2187" lry="2267" ulx="606" uly="2204">III. Was im Deutſchen heißt: Darum daß er Gott in Ehren hatte, macht</line>
        <line lrx="2186" lry="2330" ulx="492" uly="2263">im Grundtext ein einiges Wort aus, das ſonſt auch Ehrfurcht heißt, oͤfters aber</line>
        <line lrx="2188" lry="2388" ulx="493" uly="2313">auch ein Grauen bedeutet, wie man eines beym Angrif eines wichtigen Geſchaͤfts</line>
        <line lrx="2187" lry="2445" ulx="493" uly="2372">empfinden kann. Und dieſe Bedeutung ſchikt ſich hieher, nach der wuͤrklichen</line>
        <line lrx="2188" lry="2503" ulx="494" uly="2436">Geſchichte, als nach welcher der Heiland den ſpizigſten Stachel an allem Leiden,</line>
        <line lrx="2191" lry="2561" ulx="492" uly="2493">die Furcht und das Grauen davor, auch an ſich kommen ließ. Auf ſein Gebet</line>
        <line lrx="1973" lry="2617" ulx="494" uly="2554">am Oelberg aber davon erloͤſet, erhoͤrungsweiſe davon frey gemacht wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2659" type="textblock" ulx="2109" uly="2613">
        <line lrx="2188" lry="2659" ulx="2109" uly="2613">IV.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="637" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_637">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_637.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="61" lry="480" ulx="0" uly="424">feit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="623" type="textblock" ulx="5" uly="570">
        <line lrx="104" lry="623" ulx="5" uly="570">tſſerr</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="57" lry="672" ulx="0" uly="634"> das</line>
        <line lrx="58" lry="731" ulx="5" uly="684">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="58" lry="798" ulx="0" uly="748">: 10)</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="54" lry="934" ulx="0" uly="889">ines</line>
        <line lrx="54" lry="999" ulx="4" uly="948">Nlei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="1009">
        <line lrx="61" lry="1056" ulx="0" uly="1009">dens;</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="52" lry="1115" ulx="0" uly="1064">gzen,</line>
        <line lrx="52" lry="1174" ulx="0" uly="1123">lche</line>
        <line lrx="52" lry="1233" ulx="0" uly="1188">g zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="49" lry="1373" ulx="14" uly="1322">ſein</line>
        <line lrx="49" lry="1425" ulx="1" uly="1391">nen.</line>
        <line lrx="48" lry="1483" ulx="9" uly="1443">und</line>
        <line lrx="47" lry="1549" ulx="0" uly="1507">gen</line>
        <line lrx="47" lry="1598" ulx="2" uly="1566">wer⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1660" ulx="0" uly="1616">ater</line>
        <line lrx="46" lry="1715" ulx="9" uly="1675">dos</line>
        <line lrx="46" lry="1775" ulx="0" uly="1733">tene</line>
        <line lrx="45" lry="1832" ulx="0" uly="1797">von⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1895" ulx="0" uly="1843">1 ſ</line>
        <line lrx="44" lry="1947" ulx="7" uly="1913">nur</line>
        <line lrx="43" lry="2015" ulx="0" uly="1963">t/</line>
        <line lrx="43" lry="2065" ulx="0" uly="2022">ken</line>
        <line lrx="42" lry="2126" ulx="0" uly="2080">us⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2560" type="textblock" ulx="0" uly="2219">
        <line lrx="40" lry="2272" ulx="0" uly="2219">cht</line>
        <line lrx="40" lry="2324" ulx="0" uly="2283">her</line>
        <line lrx="39" lry="2388" ulx="0" uly="2338">tts</line>
        <line lrx="39" lry="2452" ulx="0" uly="2399">hen</line>
        <line lrx="37" lry="2498" ulx="0" uly="2464">en,</line>
        <line lrx="38" lry="2560" ulx="0" uly="2514">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="2602" type="textblock" ulx="206" uly="2547">
        <line lrx="723" lry="2602" ulx="206" uly="2547">vorigen Ernſt geriethen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="369" type="textblock" ulx="670" uly="289">
        <line lrx="1951" lry="369" ulx="670" uly="289">Der Brief an die Ebraͤer 5. Kapiter. 627</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1316" type="textblock" ulx="263" uly="425">
        <line lrx="1951" lry="482" ulx="341" uly="425">IV. Daran hat er Gehorſam gelernet, erfahren, wie beym Leiden zween</line>
        <line lrx="1951" lry="536" ulx="263" uly="483">Willen miteinander ins Ringen kommen, wovon der eine dem andern unterworfen</line>
        <line lrx="1952" lry="596" ulx="266" uly="540">werden muß; der ſchwaͤchere Wille im Fleiſch, dem vor dem Leiden graut, das</line>
        <line lrx="1952" lry="654" ulx="267" uly="597">darunter zu Zittern anfangt, dem ſtaͤrkern Willen des Geiſtes, der das, was</line>
        <line lrx="1657" lry="712" ulx="264" uly="656">goͤttlich iſt, meynet, und der mit Vertrauen auf Gott durchdringt.</line>
        <line lrx="1951" lry="785" ulx="384" uly="726">V. Ob er ſchon Gottes Sohn war, hat Gott ſeiner in nichts geſchonet,</line>
        <line lrx="1950" lry="841" ulx="265" uly="784">und er ſtund ſo erfahrungsmaͤſig im Leiden, als ein Menſch darinn ſtehen kann;</line>
        <line lrx="1953" lry="900" ulx="265" uly="842">und unter Furcht und Grauen wurde der Gehorſam auf die ſchaͤrfſte Probe geſezt.</line>
        <line lrx="1971" lry="956" ulx="263" uly="899">Darunter iſt er aber auch vollendet, und ſo ausgeruͤſtet worden, wie wir einen</line>
        <line lrx="1950" lry="1015" ulx="265" uly="960">Hohenprieſter haben ſollten; treu, dem der ihn gemacht, mitleidig gegen uns;</line>
        <line lrx="1951" lry="1072" ulx="264" uly="1013">nicht uns damit zu verzaͤrtlen, ſondern uns zum Nachkaͤmpfen zu wecken, wie ſeine</line>
        <line lrx="1644" lry="1127" ulx="263" uly="1073">Juͤnger am Oelberg. V</line>
        <line lrx="1950" lry="1199" ulx="383" uly="1142">VI. Seit dem iſt ſein Hohenprieſterthum und deſſen Fuͤhrung lauter Wuͤrde</line>
        <line lrx="1950" lry="1258" ulx="263" uly="1199">und Vollendung, darinn er der Urſaͤcher ewiger Seeligkeit iſt, die deßwegen</line>
        <line lrx="1948" lry="1316" ulx="265" uly="1258">ins Amt geſezte Perſon, daß ſie fuͤr alles ſteht, was zur ewigen Erloͤſung gehoͤrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1374" type="textblock" ulx="241" uly="1311">
        <line lrx="1949" lry="1374" ulx="241" uly="1311">An die Ausfuͤhruug und vollendung unſers Heils wendet er nun ſoviel Treue als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2328" type="textblock" ulx="256" uly="1374">
        <line lrx="1950" lry="1433" ulx="263" uly="1374">ehmahlen an die Erwerbung. Ihm werden wir gehorſam vorderiſt durch den</line>
        <line lrx="1948" lry="1492" ulx="262" uly="1432">Glauben, der deßwegen oft auch Glaubensgehorſam heißt, der aber auch die Prob</line>
        <line lrx="1764" lry="1548" ulx="261" uly="1488">unter dem Leiden aushaͤlt.</line>
        <line lrx="1949" lry="1617" ulx="284" uly="1561">Iw weitern dritten Theil dieſes Kapitels unterbricht nun der Apoſtel die lieb⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1676" ulx="262" uly="1619">liche Materie von Jeſu ewigem Hohenprieſterthum, durch eine lange Zwiſchenrede,</line>
        <line lrx="1953" lry="1735" ulx="260" uly="1676">indem er erſt wieder mit Ende des ſechsten und Anfang des ſiebenden Kapitels auf</line>
        <line lrx="1945" lry="1792" ulx="259" uly="1734">das kommt, wo er hier abgebrochen. Inzwiſchen hat er doch auch hiemit den Zweck,</line>
        <line lrx="1944" lry="1849" ulx="260" uly="1787">der Ebraͤer Herzen ſo zu bearbeiten, daß hernach ſein weiterer Unterricht von Chriſti</line>
        <line lrx="1945" lry="1908" ulx="260" uly="1845">Prieſterthum an ihnen deſto beſſer angelegt waͤre. Wie man ein Feld zum frucht⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1965" ulx="256" uly="1906">baren Anbringen der Ausſaat mehrmalen umbrechen und bearbeiten muß, ſo greift</line>
        <line lrx="1966" lry="2021" ulx="258" uly="1960">ſie der Apoſtel hier mit einer ernſtlichen Beſtrafung an, daß ſie von Vorurtheilen</line>
        <line lrx="1942" lry="2080" ulx="260" uly="2018">aus dem Judenthum gehemmet, immer wieder in eine ſolche Traͤgheit verfallen,</line>
        <line lrx="1943" lry="2138" ulx="258" uly="2075">bey deren man nicht gehoͤrig mit ihnen fortſchreiten kann, ſondern mehr bey den</line>
        <line lrx="1748" lry="2188" ulx="256" uly="2129">Anfangsgruͤnden ſtillſtehen muß. (v. I⸗14.)</line>
        <line lrx="1945" lry="2264" ulx="372" uly="2203">I. Von Jeſu ewigem Prieſterthum, und wie er darinn der Urſaͤcher unſerer</line>
        <line lrx="1943" lry="2328" ulx="258" uly="2259">ewigen Seeligkeit ſeye, haͤtte Paulus viel zu ſagen gehabt; und nach dem Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2378" type="textblock" ulx="235" uly="2316">
        <line lrx="1942" lry="2378" ulx="235" uly="2316">ſchwang, den die Erkenntniß CEhriſti in ſeinem Herzen gehabt, waͤre ihm das lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2562" type="textblock" ulx="255" uly="2370">
        <line lrx="1944" lry="2446" ulx="258" uly="2370">lich geweſen. Aber den Ebraͤern wußt er es nicht ſo leicht beyzubringen. Die</line>
        <line lrx="1988" lry="2505" ulx="257" uly="2428">Schuld hievon ſucht er in einem unverſtaͤndigen Weſen, oder vielmehr Traͤg⸗.</line>
        <line lrx="1940" lry="2562" ulx="255" uly="2489">heit zum Gehoͤr. Das war ein Fehler, in den ſie erſt durch Abnahm vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2658" type="textblock" ulx="1890" uly="2616">
        <line lrx="1942" lry="2658" ulx="1890" uly="2616">II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="638" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_638">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_638.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1731" lry="353" type="textblock" ulx="454" uly="293">
        <line lrx="1731" lry="353" ulx="454" uly="293">628 Der Brief an die Ebraͤer 5. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="522" type="textblock" ulx="451" uly="409">
        <line lrx="2150" lry="471" ulx="569" uly="409">II. Wie kann man aber gegen ſo troͤſtliche evangeliſche Materien den Luſt</line>
        <line lrx="2150" lry="522" ulx="451" uly="466">verlieren, oder traͤg zum Gehoͤr derſelben werden? Das juͤdiſche, und ſo jedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="581" type="textblock" ulx="452" uly="526">
        <line lrx="2191" lry="581" ulx="452" uly="526">eigenliebige Herz merkt gar bald, wie tief all unſer Geſchaͤft und auch Gottesdienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1082" type="textblock" ulx="450" uly="582">
        <line lrx="2149" lry="639" ulx="452" uly="582">heruntergeſezt wird, je mehr der Ruhm allein auf Jeſu Prieſterthum faͤlt. Man</line>
        <line lrx="2150" lry="702" ulx="450" uly="642">merke darauf, ob man nicht immer zu klagen Urſach hat; je geiſtlicher ein Vortrag</line>
        <line lrx="2150" lry="754" ulx="451" uly="700">iſt, deſto weniger geht er ein, ſo lang das ungeiſtliche und ungoͤttliche Weſen noch</line>
        <line lrx="2152" lry="811" ulx="450" uly="756">ſo ſehr vorſchlaͤgt. Selbſt zum Hoͤren, vom Greuel der Suͤnde, vom Zorn Got⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="872" ulx="451" uly="814">tes uͤber dieſelbe, von unſerm noͤthigen Haß gegen das Arge, von dem Ernſt in der</line>
        <line lrx="2150" lry="930" ulx="450" uly="842">Gottſeeligkeit, hat man noch eher Ohren. Aber traͤg zum Gehoͤr wird man, wenn</line>
        <line lrx="2151" lry="1003" ulx="452" uly="930">man von der Gemeinſchaft mit dem Vater und mit ſeinem Sohn Chriſto Jeſu, von</line>
        <line lrx="2149" lry="1082" ulx="452" uly="983">der uberſchwaͤngl ichen Erkenntniß Chriſti, von dem Erfundenwerden in ihm. u. ſ. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1102" type="textblock" ulx="453" uly="1047">
        <line lrx="2162" lry="1102" ulx="453" uly="1047">hoͤren ſoll. Achte es keiner gering, wovon er zu hoͤren willig und begierig, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1160" type="textblock" ulx="450" uly="1104">
        <line lrx="1033" lry="1160" ulx="450" uly="1104">wozu er traͤg und unluſtig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1665" type="textblock" ulx="450" uly="1191">
        <line lrx="2150" lry="1244" ulx="575" uly="1191">III. Der Schade iſt nicht gering, wenn manche, nach dem ihnen geſchenkten</line>
        <line lrx="2150" lry="1306" ulx="453" uly="1249">Licht des Evangelii, ſollten Lehrer ſeyn, und andern mit ihrer Erkenntniß dienen</line>
        <line lrx="2153" lry="1359" ulx="450" uly="1306">koͤnnen, wieder bedarfen von vornen anzufangen. Aber ſo gehts, wo man nicht</line>
        <line lrx="2152" lry="1434" ulx="452" uly="1333">alles zum Wachsthum und Starkwerden am inwendigen Menſchen bey ſich anſchla⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1491" ulx="452" uly="1392">gen laͤßt, ſondern das meiſte nur mit ſeiner Vernunft und Gedaͤchtniß faßt, ohne</line>
        <line lrx="2152" lry="1534" ulx="452" uly="1476">es in ſein Gewiſſen beyhm Zugang zu Gott, Stille, Pruͤfung ſeiner ſelbſt, dringen</line>
        <line lrx="2156" lry="1592" ulx="452" uly="1536">zu laſſen; da verwikelt man ſich zulezt ſo, daß man wieder bedarf von den erſten</line>
        <line lrx="1864" lry="1665" ulx="454" uly="1591">Anfaͤngen an unterwieſen zu werden, was Gottes Sinn uͤber uns ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1748" type="textblock" ulx="574" uly="1678">
        <line lrx="2153" lry="1748" ulx="574" uly="1678">IV. Milch, zumalen lautere Milch des Evangelii, iſt ja nicht zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1808" type="textblock" ulx="453" uly="1732">
        <line lrx="2161" lry="1808" ulx="453" uly="1732">achten. Aber Milch ſelber laͤßt ſich nach und nach in ſtaͤrkere Speiſe verwan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1921" type="textblock" ulx="452" uly="1788">
        <line lrx="2155" lry="1866" ulx="452" uly="1788">deln. Man nehme ein Exempel: wer das Wort von der Verſohnung immer nur</line>
        <line lrx="2156" lry="1921" ulx="452" uly="1851">nach der die Sinnen am leichteſten ruͤhrenden Weiſe, als ein Zeugnis von Jeſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1964" type="textblock" ulx="454" uly="1907">
        <line lrx="2175" lry="1964" ulx="454" uly="1907">Blut und Wunden vorgetragen haben wollte; wems zu gelehrt, zu kuͤnſtlich, fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2329" type="textblock" ulx="433" uly="1964">
        <line lrx="2157" lry="2022" ulx="452" uly="1964">den naͤchſten Herzensgenuß aufhaͤltig vorkaͤme, wenn man es ihm als das Wort</line>
        <line lrx="2153" lry="2082" ulx="453" uly="2023">der Gerechtigkeit, als die, gegen alle jezige und kuͤnftige Offenbarung des Zorns</line>
        <line lrx="2156" lry="2138" ulx="454" uly="2083">Gottes vom Himmel, verliehene Offenbarung der Gerechtigkeit Gottes vorſtellte;</line>
        <line lrx="2153" lry="2208" ulx="433" uly="2139">oder: wenn man ihm, ſtatt nur von der Arbeit Jeſu am Oelberg und auf Gol⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="2264" ulx="451" uly="2196">gatha allein zu ſagen, auch ſein nunmehriges Hohenprieſterliches Ge ſchaͤfft beym</line>
        <line lrx="2156" lry="2329" ulx="455" uly="2253">Er ſche inen vor dem Angeſit cht Gottes fuͤr uns vorhielte, und er waͤr zum leztern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2371" type="textblock" ulx="454" uly="2310">
        <line lrx="2162" lry="2371" ulx="454" uly="2310">ſo traͤg; der handelte als einer, der die Milch durchaus in keine ſtarke Speiſe wollte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2646" type="textblock" ulx="454" uly="2370">
        <line lrx="2156" lry="2426" ulx="455" uly="2370">verwandeln laſſen. Daruͤber verſaͤumt man, das Evangelium ganz zu benuzen,</line>
        <line lrx="2155" lry="2485" ulx="455" uly="2428">und wird auf ſeine einzelne Erfahrungen ſo verſeſſen, daß man nicht in aller Er⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="2543" ulx="454" uly="2486">fahrung ſo erweitert wird, wie es einem bey den Worten des Glaubens und der</line>
        <line lrx="1188" lry="2646" ulx="455" uly="2543">guten Lehre Auſhezogenen gebuͤhrte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2644" type="textblock" ulx="2099" uly="2599">
        <line lrx="2157" lry="2644" ulx="2099" uly="2599">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="943" type="textblock" ulx="2371" uly="477">
        <line lrx="2433" lry="522" ulx="2371" uly="477">ſie e</line>
        <line lrx="2436" lry="585" ulx="2374" uly="534">des</line>
        <line lrx="2436" lry="640" ulx="2372" uly="596">Sinn</line>
        <line lrx="2429" lry="703" ulx="2375" uly="655">ſeigt</line>
        <line lrx="2436" lry="756" ulx="2379" uly="714">ins</line>
        <line lrx="2436" lry="814" ulx="2382" uly="773">ein 0</line>
        <line lrx="2434" lry="874" ulx="2384" uly="830">Gere</line>
        <line lrx="2436" lry="943" ulx="2384" uly="886">Fult</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1246" type="textblock" ulx="2374" uly="1017">
        <line lrx="2436" lry="1063" ulx="2380" uly="1017">Unt</line>
        <line lrx="2436" lry="1119" ulx="2382" uly="1077">ins 6</line>
        <line lrx="2436" lry="1177" ulx="2380" uly="1140">und</line>
        <line lrx="2434" lry="1246" ulx="2374" uly="1200">tetey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1304" type="textblock" ulx="2370" uly="1253">
        <line lrx="2433" lry="1304" ulx="2370" uly="1253">ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1353" type="textblock" ulx="2386" uly="1310">
        <line lrx="2436" lry="1353" ulx="2386" uly="1310">kdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1422" type="textblock" ulx="2384" uly="1371">
        <line lrx="2436" lry="1422" ulx="2384" uly="1371">uſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1956" type="textblock" ulx="2386" uly="1507">
        <line lrx="2428" lry="1545" ulx="2386" uly="1507">ſes</line>
        <line lrx="2436" lry="1609" ulx="2391" uly="1562">eucſt</line>
        <line lrx="2436" lry="1669" ulx="2391" uly="1620">thie</line>
        <line lrx="2433" lry="1728" ulx="2390" uly="1677">heit</line>
        <line lrx="2429" lry="1785" ulx="2393" uly="1734">fol</line>
        <line lrx="2435" lry="1837" ulx="2394" uly="1792">ken</line>
        <line lrx="2435" lry="1919" ulx="2392" uly="1857">ent</line>
        <line lrx="2435" lry="1956" ulx="2390" uly="1906">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2019" type="textblock" ulx="2389" uly="1968">
        <line lrx="2434" lry="2019" ulx="2389" uly="1968">ſtr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="639" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_639">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_639.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1954" lry="372" type="textblock" ulx="674" uly="293">
        <line lrx="1954" lry="372" ulx="674" uly="293">Der Brief an die Ebraͤer 5. Kapitel. 629</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="1953" lry="487" ulx="3" uly="409">kut V. Bepy ſolchem Zuſtand handelt man ſelber, und will auch behandelt ſeyn,</line>
        <line lrx="1956" lry="544" ulx="3" uly="473">ides wie ein junges Kind 1Cor. 3, 1. 2. wenn man ſchon nimmer unter der Herrſchaft</line>
        <line lrx="1973" lry="602" ulx="3" uly="528">ſent. ⸗ des Fleiſches ſteht, ſo iſt man doch noch ſehr verſuchlich, von dem, was in die</line>
        <line lrx="1955" lry="662" ulx="0" uly="584">Nn Sinne faͤllt, zu viel geruͤhrt, und alſo nach dem aͤuſſern Anſehen zu urtheilen, ge⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="719" ulx="0" uly="652">kag neigt zu werden. Denen, aus ſolchen Schwachheiten herausgewachſenen, und</line>
        <line lrx="1960" lry="777" ulx="0" uly="699">noch ins maͤnnliche Alter fortſchreitenden vollkommenen gehoͤrt ſtarke Speiſe, nicht</line>
        <line lrx="1955" lry="832" ulx="0" uly="768">ot⸗ ein ander Evangelium, nicht eine von der Erkaͤnntnis Chriſti und dem Wort der</line>
        <line lrx="1967" lry="894" ulx="0" uly="825">der Gerechtigkeit abfuͤhrende Lehre, aber Speiſe, die mit groͤſſrrem Reichthum und</line>
        <line lrx="1926" lry="954" ulx="0" uly="890">dnn Fuͤlle, mit tiefern Gruͤnden aus den Schaͤzen des goͤttlichen Worts zugerichtet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="979" type="textblock" ulx="4" uly="947">
        <line lrx="42" lry="979" ulx="4" uly="947">bont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1036" type="textblock" ulx="13" uly="963">
        <line lrx="1955" lry="1036" ulx="13" uly="963">8 VI. Dieſe Reiffe im geiſtlichen Alter bringt auch geuͤbte Sinnen zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1083" type="textblock" ulx="253" uly="1018">
        <line lrx="1954" lry="1083" ulx="253" uly="1018">Unterſchied des Guten und Boͤſen. Man hats nemlich beym Fortſchreiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2567" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="1955" lry="1142" ulx="0" uly="1058">der ins Erſtarken, oͤfters mit ſeinem eigenen Herzen und Gewiſſen, deſſen Gedanken</line>
        <line lrx="1955" lry="1198" ulx="251" uly="1140">und verdammenden Urtheilen, man hats aber auch mit der Welt und ihren Spoͤt⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1257" ulx="0" uly="1194">ten tereyen oder Laͤſterungen, zu thun gehabt; hat alſo auch der Wahrheit Gottes und</line>
        <line lrx="1984" lry="1315" ulx="0" uly="1252">nen ihrer Brauchbarkeit auf mehrern Seiten nachdenken, und die Vortheile bemerken</line>
        <line lrx="1953" lry="1374" ulx="0" uly="1304">icht koͤnnen, wie Gutes und Boͤſes zu unterſcheiden, wahres und falſches auseinander</line>
        <line lrx="1645" lry="1431" ulx="0" uly="1366">hio⸗ zu ſezen, und wie mancherley Huͤlfsmittel einem hiezu noͤthig ſeyen.</line>
        <line lrx="1951" lry="1506" ulx="0" uly="1435">hne VII. Wie muß ein Knecht Chriſti ſeine Stimme wandlen koͤnnen, merken,</line>
        <line lrx="1951" lry="1568" ulx="0" uly="1492">gent was Satanas im Sinn hat; wie bald durch Uebertreiben der Erkaͤnntnis Schade</line>
        <line lrx="1951" lry="1620" ulx="0" uly="1551">ſen entſteht, dagegen man auf die Einfalt dringen muß, wie Paulus bey den Corin⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1679" ulx="252" uly="1612">thiern; bald aber auch die Menſchen zum Gehoͤr und zu tiefem Forſchen der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1745" ulx="253" uly="1664">heit traͤg werden, welches Gleichguͤltigkeit gegen das Evangelium, oder gar Ruͤck⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1808" ulx="0" uly="1725">8 fall unter das Geſez veranlaßt, dagegen man das Vollkommenſeyn in der Er⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1868" ulx="0" uly="1783">e kenntniß anpreiſen muß, wie Paulus hier und gegen die Koloſſer thut. Daraus</line>
        <line lrx="1950" lry="1922" ulx="0" uly="1837">7 entſteht „leider, die meiſte Verwirrung daß jeder das, auf was er faͤlt, ſo leicht</line>
        <line lrx="1944" lry="1973" ulx="2" uly="1896">ſt uͤberſpant, und gegen dem, was ihn in die richtige Mittelſtraſſe zu leiten taagte,</line>
        <line lrx="1792" lry="2033" ulx="0" uly="1955">t ſo traͤg am Gehor iſt.</line>
        <line lrx="1944" lry="2093" ulx="0" uly="2027">8 DG  Gott, mache uns je mehr und mehr ſertig, Gutes und Boͤſes zu unter⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2152" ulx="0" uly="2083">⸗ ſcheiden. Amen.</line>
        <line lrx="1336" lry="2223" ulx="0" uly="2162">ol⸗ . .</line>
        <line lrx="1447" lry="2296" ulx="749" uly="2209">Dos ſechste Kapitel.</line>
        <line lrx="1692" lry="2322" ulx="0" uly="2289">e</line>
        <line lrx="2128" lry="2391" ulx="1" uly="2291">te Anrfaͤnglich bezeugt der Apoſtel, daß er ſich in ſeinem dißmaligen ſchriftlichen Zeug⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2450" ulx="1" uly="2388">n, nilß nicht nach dieſer durch Verſaͤumniß und Ruͤckfall verurſachten Schwachheit</line>
        <line lrx="1944" lry="2507" ulx="0" uly="2446">e. kriichten, ſondern, nach einer von Gott hiezu erbetenen Macht und alſo auch ver⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="2567" ulx="0" uly="2504">der hoften Segen, ihnen das Chriſtenthum in dem Maas einer voͤlligeren Erfahrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2623" type="textblock" ulx="247" uly="2560">
        <line lrx="1592" lry="2623" ulx="247" uly="2560">und Einſicht ins Wort der Gerechtigkeit vortragen wolle. (v. 1⸗3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2670" type="textblock" ulx="1916" uly="2629">
        <line lrx="1948" lry="2670" ulx="1916" uly="2629">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2673" type="textblock" ulx="0" uly="2624">
        <line lrx="29" lry="2673" ulx="0" uly="2624">V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="640" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_640">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_640.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1742" lry="364" type="textblock" ulx="470" uly="289">
        <line lrx="1742" lry="364" ulx="470" uly="289">630 Der Brief an die Ebraͤer 6. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="657" type="textblock" ulx="455" uly="413">
        <line lrx="2164" lry="479" ulx="572" uly="413">I. Aus dem naͤchſt vorhergegangenen ſollte man eher das Gegentheil ſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="542" ulx="455" uly="472">ſen, und vermuthen, weil ſie beduͤrften, daß man ſie wieder die Anfaͤnge lehre, ſo</line>
        <line lrx="2165" lry="597" ulx="457" uly="533">werde ſich der Apoſtel nach dieſer ihrer Beduͤrfniß richten. Allein, da ſie ſich theils</line>
        <line lrx="2164" lry="657" ulx="455" uly="591">dieſe Beduͤrfniß durch eine Abnahm von einem ſchon erreichten beſſern Zuſtand zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="717" type="textblock" ulx="455" uly="646">
        <line lrx="2195" lry="717" ulx="455" uly="646">zogen, auch da der Apoſtel, nach dem gleich weiter folgenden, die Klage uͤber ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1124" type="textblock" ulx="420" uly="701">
        <line lrx="2164" lry="774" ulx="454" uly="701">gleichwohl nicht in aller Schaͤrfe verſtanden haben will; ſo kann er wohl den Schluß</line>
        <line lrx="2165" lry="833" ulx="457" uly="763">ſo wenden: darum, oder, deſſen ungeachtet, wollen wir das, was jeder</line>
        <line lrx="2164" lry="888" ulx="456" uly="820">aus ſeiner vaͤterlichen Aidiſchen Religion laͤngſt als ausgemacht annehmen, und ſich</line>
        <line lrx="2165" lry="948" ulx="457" uly="877">daher auch zum Chriſtenthum viel williger, und davon leichter uͤberzeugt beweiſen</line>
        <line lrx="2165" lry="1006" ulx="457" uly="938">kann, fuͤr dißmal laſſen, in guter Hoffnung, daß auch nur die wenige Anzeige</line>
        <line lrx="2166" lry="1065" ulx="420" uly="995">davon, ohne laͤngeres Aufhalten dabey, in jedem die davon in ſeinem innern haftende</line>
        <line lrx="867" lry="1124" ulx="460" uly="1069">Kraft wecken werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1205" type="textblock" ulx="580" uly="1134">
        <line lrx="2164" lry="1205" ulx="580" uly="1134">II. Der muthige Entſchluß: wir wollen zur Vollkommenheit fah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1266" type="textblock" ulx="429" uly="1195">
        <line lrx="2207" lry="1266" ulx="429" uly="1195">xen, muß noch jeden freuen, der ein wenig weißt, was uns beym Evangelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1556" type="textblock" ulx="461" uly="1253">
        <line lrx="2165" lry="1323" ulx="461" uly="1253">anvertraut iſt. Denn unter der Vollkommenheit wird freylich das verſtanden,</line>
        <line lrx="2165" lry="1379" ulx="464" uly="1311">womit Gott ſelber nicht den Anfang zu ſeiner Selbſterkenntniß gemacht hat, ſondern</line>
        <line lrx="2165" lry="1441" ulx="464" uly="1368">was er zulezt durch den Sohn zu reden aufgeſpart hat; wodurch aber von ſeinen</line>
        <line lrx="2166" lry="1500" ulx="465" uly="1426">erſten Reden durch die Propheten nichts zuruͤckgenommen, aufgeloͤſet, und um ſeine</line>
        <line lrx="2165" lry="1556" ulx="465" uly="1485">Verbindlichkeit gebracht; ſondern alles erfuͤllt, hoͤher gefuͤhrt, in vollkommeneres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1733" type="textblock" ulx="465" uly="1542">
        <line lrx="2182" lry="1618" ulx="465" uly="1542">Licht geſezt herauskommt, mithin auch mit voͤlligerem Glauben angenommen wer⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1669" ulx="465" uly="1599">den kann. Mithin leuchtet hieraus des Apoſtels ganze Abſicht mit ſeinem dißma⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1733" ulx="467" uly="1657">ligen Brief hervor, nemlich, ſie in eine ſolche vollſtaͤndige Erkenntniß Chriſti zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1794" type="textblock" ulx="465" uly="1716">
        <line lrx="2094" lry="1794" ulx="465" uly="1716">fuͤhren, die ihnen auch einen voͤlligen Glauben austragen koͤnnte. Kap. 10, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2663" type="textblock" ulx="423" uly="1799">
        <line lrx="2167" lry="1871" ulx="585" uly="1799">III. Daß einmal Grund gelegt werden muͤſſe, erkennt der Apoſtel wohl,</line>
        <line lrx="2169" lry="1934" ulx="468" uly="1859">aur hoft er, es ſeye noch nicht alles ſo bey ihnen umgeriſſen, daß abermal</line>
        <line lrx="2169" lry="1989" ulx="474" uly="1912">Grund zu legen noͤthig waͤre. Von dem, womit Grund gelegt worden, fuͤhrt</line>
        <line lrx="2169" lry="2038" ulx="472" uly="1972">der Apoſtel drey Paar an: Buſſe und Glauben; Lehrtaufen und Hand⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2112" ulx="457" uly="2027">auflegen; Auferſtehung und ewiges Gericht. Bey der Buſſe ſchlaͤgt</line>
        <line lrx="2171" lry="2159" ulx="472" uly="2089">freylich die Lehre von der Suͤnde mit ein, und zwar in der naͤchſten Anwendung</line>
        <line lrx="2157" lry="2217" ulx="423" uly="2146">aufs Herz, da man ſonſt ins weite Feld hinein von der Suͤnde viel raiſoniren</line>
        <line lrx="2170" lry="2266" ulx="475" uly="2203">und daruͤber der Buſſe vergeſſen kann. So heißts auch, vom Glauben an Gott,</line>
        <line lrx="2173" lry="2332" ulx="475" uly="2260">weil uns nichts von Gott zum bloſſen wiſſen geoffenbart, ſondern alles zum Grund</line>
        <line lrx="2171" lry="2392" ulx="475" uly="2320">herzlicher Liebe und kindlichen Vertrauens angewieſen wird. Unter dem Namen</line>
        <line lrx="2173" lry="2442" ulx="477" uly="2377">der Taufen koͤnnten auch alle levitiſche Reinigungen verſtanden werden, wie Kap.</line>
        <line lrx="2170" lry="2509" ulx="477" uly="2435">9, 10. aber der Apoſtel weiſet hier zunaͤchſt auf Lehrtaufen, wobey ein gewiſes</line>
        <line lrx="2170" lry="2561" ulx="477" uly="2491">Bekenntniß der Lehre uͤbernommen wird, und damit kam Handauflegen uͤber⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2627" ulx="477" uly="2551">ein, wodurch einer nicht nur in Verpflichtung, ſondern auch Ausruͤſtung mit den</line>
        <line lrx="2175" lry="2663" ulx="641" uly="2615">. dazu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="464" type="textblock" ulx="2389" uly="417">
        <line lrx="2436" lry="464" ulx="2389" uly="417">dahn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="575" type="textblock" ulx="2393" uly="532">
        <line lrx="2435" lry="575" ulx="2393" uly="532">in d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="641" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_641">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_641.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1970" lry="363" type="textblock" ulx="715" uly="270">
        <line lrx="1970" lry="363" ulx="715" uly="270">Der Brief an die Ebraͤer 6. Kapitel. . 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2613" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="1971" lry="470" ulx="0" uly="404">hie⸗ dazu noͤthigen Gaben und Kraͤften eintrat. 4. Moſ. 27, 18. 23. Von dieſem gelegten</line>
        <line lrx="1967" lry="532" ulx="0" uly="465">Grund her konnte ſich ein vom Judenthum zum Chriſtenthum uͤbergehender ſchon</line>
        <line lrx="1970" lry="583" ulx="0" uly="524">heis in die Taufe auf Chriſtum, und in die mit Auflegung der Haͤnde oft verſchafte Mit⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="642" ulx="1" uly="583">zuge⸗ theilung des heil. Geiſtes leichter fſinden. Todten Auferſtehung und ewiges</line>
        <line lrx="1966" lry="699" ulx="1" uly="640">erſe Gericht, rechnet der Apoſtel auch unter die durch die Erſte Reden Gottes verſchafte</line>
        <line lrx="1968" lry="763" ulx="1" uly="699">hluß Grundſtuͤcke, und jezt will mans oft zweifelhaft machen, ob und wo ſie in den</line>
        <line lrx="1968" lry="823" ulx="4" uly="758">leer Schriften Moſis und der Propheten Grund haben. Wie wenig liſet man in unſerer</line>
        <line lrx="2001" lry="873" ulx="0" uly="815">ſch Zeit die Schrift mit dem Geiſt und der Erleuchtung, in welchem ſie geſchrieben,</line>
        <line lrx="1988" lry="930" ulx="0" uly="871">eiſen und die ſolche genoſſen haben, welche die Wunder in ſeinem Geſez einzuſehen</line>
        <line lrx="1484" lry="998" ulx="0" uly="932">eige begehrten.</line>
        <line lrx="1965" lry="1069" ulx="0" uly="997">ade IV. Was an dem vorigen Ausdruck: wir wollen zur Vollkommenheit fahren,</line>
        <line lrx="1966" lry="1133" ulx="273" uly="1069">zu eigenmaͤchtig ſcheinen moͤchte, das wird nun durch dieſen Zuſaz gemaͤſiget: So</line>
        <line lrx="1967" lry="1189" ulx="0" uly="1129">fah⸗ es Gott anders zulaͤßt, und alſo angeditten, daß er alles Gott und dem Trieb</line>
        <line lrx="1964" lry="1246" ulx="0" uly="1184">gelis ſeines Geiſtes uͤberlaſſe, wie ers auch Roͤm. 15, 18. ſo verſichert. Auch in der Apo⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1305" ulx="0" uly="1244">den, ſtelgeſchicht kommen Spuren vor, wie genau ſie auf das Wehren oder Zulaſſen des</line>
        <line lrx="1965" lry="1366" ulx="0" uly="1302">dern Geiſtes geſehen haben. Apoſtelgeſch. 16, 6. 7. Noch jez kann man erfahren, daß</line>
        <line lrx="1966" lry="1419" ulx="0" uly="1358">inen man nicht uͤber Ein Stuͤck aus den Schaͤzen der Erkenntniß Gottes Macht hat,</line>
        <line lrx="1965" lry="1481" ulx="5" uly="1417">ine  wiie uͤber das andere, noch zu einer Zeit, wie zur andern. Man muß auch nieder⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1536" ulx="0" uly="1476">ſetes knien und fragen: Was ſoll ich predigen *</line>
        <line lrx="1962" lry="1605" ulx="4" uly="1545">ber⸗ Im zweyten Theil rechtfertiget der Apoſtel ſein allererſt bezeugtes Vorhaben</line>
        <line lrx="1965" lry="1671" ulx="0" uly="1602">nne⸗ damit, daß er zeigt, es fehle denen in Ruͤckfall gerathenen nicht daran, daß man</line>
        <line lrx="1965" lry="1720" ulx="0" uly="1660">kiu ihnen nicht mit genugſamen Unterricht zu Huͤlf gekommen, ſondern ſie haben viel⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1777" ulx="274" uly="1717">mehr gegen ein bereits gehabtes groͤſſeres Licht geſuͤndiget, daß es jez nicht in ſeiner</line>
        <line lrx="2007" lry="1858" ulx="0" uly="1774">fl und ſeiner Mitarbeiter Kraft und Amtsauftrag ſtehe, ſie zur Buſſe zu erneuren,</line>
        <line lrx="2008" lry="1912" ulx="0" uly="1832">mnal ſondern man koͤnne getroſt ſeine Kraft und Zeit an andre wenden, bey den Ruͤck⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1975" ulx="0" uly="1888">fet faͤlligen aber warten, was Gott unter ſeinen weitern Schikungen uͤber ſie werde</line>
        <line lrx="939" lry="2027" ulx="0" uly="1952">md⸗ offenbar werden laſſen. (v. 4⸗8.)</line>
        <line lrx="1963" lry="2097" ulx="0" uly="2017">ligt J. Zum neuteſtamentlichen Gnadenſtand gehoͤrt die einmalige Erleuchtung.</line>
        <line lrx="1964" lry="2145" ulx="0" uly="2074">ung Auch bey der altteſtamentlichen Buſſe von den todten Werken gieng ſchon ein Leben</line>
        <line lrx="1964" lry="2201" ulx="0" uly="2133">en aus Gott, in einem auf. Von dem Licht des Evangelii im N. T. entſtund eine</line>
        <line lrx="1987" lry="2261" ulx="0" uly="2189">ott Erleuchtung und weitere Ausſicht in die geſamte Gnade und Wahrheit, die durch</line>
        <line lrx="1961" lry="2319" ulx="0" uly="2247">hund Jeſum Chriſtum worden iſt. Denn der iſt doch das fuͤrnehmſte von der himmli⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2377" ulx="0" uly="2303">tien ſchen Gabe, Joh. 4, 10. 1. Kor. 2, 12. von welcher es neben der Erkenntniß</line>
        <line lrx="1963" lry="2442" ulx="0" uly="2357">in. auch ein erquickliches Schmecken gibt. Daß aber Erkennen und Schmecken nicht</line>
        <line lrx="1962" lry="2502" ulx="0" uly="2414">pſes blos voruͤbergehende Blicke und Empfindungen bleiben, das verſchaffet der heil.</line>
        <line lrx="1963" lry="2552" ulx="0" uly="2475">Pa⸗ Geiſt, der einem zu einem inwohnenden Pfand gegeben wird. Denn von dieſem</line>
        <line lrx="1964" lry="2613" ulx="0" uly="2533">den wird vermittelſt des guͤtigen Worts Gottes alles im Menſchen zur oͤftern Erneu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="642" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_642">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_642.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2436" lry="2616" type="textblock" ulx="320" uly="299">
        <line lrx="1733" lry="371" ulx="465" uly="299">63² Der Brief an die Ebraͤer 6. Kapitel.</line>
        <line lrx="2166" lry="473" ulx="462" uly="418">rung gebracht, und damit in Wachsthum betrieben, wobey denn auch die Oeffnung</line>
        <line lrx="2169" lry="532" ulx="467" uly="474">der Augen in die uns beygelegte Hoffnung im Himmel und in der zukuͤnftigen</line>
        <line lrx="935" lry="589" ulx="466" uly="532">Weit nicht zuruͤckbleibt.</line>
        <line lrx="2436" lry="675" ulx="584" uly="599">II. Deſto klaͤglicher aber iſt freylich auch der Ab⸗ und Ruͤckfall. Hier iſt er ve⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="734" ulx="468" uly="662">beſchrieben in Ausdruͤcken, die beym Ruͤckfall ins Judenthum allermeiſt erfuͤllt le</line>
        <line lrx="2168" lry="777" ulx="467" uly="718">wurden. Allein, wo man auch heutigentags das Krenz Chriſti und ſeine verſoͤh⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="840" ulx="467" uly="777">nende Kraft verlaͤugnet, da kommts nicht viel anders heraus, als ob man ſagte;</line>
        <line lrx="2436" lry="891" ulx="467" uly="830">Chriſtus hab es ſelber mit manchem, was er anfieng zu thun und zu lehren, ſo uͤber⸗ n</line>
        <line lrx="2165" lry="949" ulx="467" uly="894">trieben, daß man zulezt habe ungedultig werden, und ſich ſeiner ſo entladen muͤſſen.</line>
        <line lrx="2430" lry="1008" ulx="467" uly="937">Sich ſelbſt den Sohn Gottes kreuzigen, kann im innern Unglauben und ſ</line>
        <line lrx="2435" lry="1066" ulx="467" uly="996">Grimm des Herzens vorgehen; ihn aber fuͤr Spott halten, kommt in Aus⸗ ſic</line>
        <line lrx="2436" lry="1124" ulx="466" uly="1055">bruͤche, da man bey andern mit unglaubigen Reden wohl gar noch einen Ruhm des ſi⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1179" ulx="467" uly="1115">Wizes ſucht. ANA</line>
        <line lrx="2436" lry="1271" ulx="585" uly="1204">III. Das Urtheil: es iſt unmoͤglich, ſolche zur Buſſe zu erneuren,</line>
        <line lrx="2435" lry="1324" ulx="471" uly="1254">iſt freylich von durchdringender Schaͤrfe. Doch wird unmoͤglich in der Schrift hon</line>
        <line lrx="2436" lry="1381" ulx="465" uly="1314">eigentlich nur von Menſchen geſagt. Denn bey Gott iſt, nach der Schrift, kein</line>
        <line lrx="2436" lry="1437" ulx="466" uly="1374">Ding unmoͤglich; ja was bey den Menſchen ſchwehr Matth. 19, 23. und unmoͤglich n</line>
        <line lrx="2436" lry="1496" ulx="468" uly="1425">v. 26. iſt, das iſt bey Gott moͤglich. Unter dieſe Allmachr Gottes gehoͤrt nicht nur 6</line>
        <line lrx="2436" lry="1560" ulx="467" uly="1493">das Reich der Natur, und deſſen ſichtbare Begebenheiten, ſondern auch das Reich nn</line>
        <line lrx="2436" lry="1612" ulx="468" uly="1551">der Gnaden und der Herrlichkeit. Mithin geht das unmoͤglich auch hier, nur auf N</line>
        <line lrx="2436" lry="1669" ulx="468" uly="1609">Menſchen; diejenige, die ſonſt ins Amt geſezt ſind, der Menſchen Augen aufzuthun, ii</line>
        <line lrx="2434" lry="1727" ulx="320" uly="1668">- koͤnnen an ſolchen weiter nichts ausrichten, ſondern man hat eben abzuwarten, was cn</line>
        <line lrx="2436" lry="1787" ulx="469" uly="1717">Gott geben wird. 2. Tim. 2, 25. .</line>
        <line lrx="2169" lry="1855" ulx="586" uly="1796">IV. Wie in den Reden Chriſti das Himmelreich und die Vorfallenheiten in</line>
        <line lrx="2436" lry="1920" ulx="470" uly="1854">demſelben unterſchiedlich abgebildet werden, durch manche uns haͤufig vorkommende m.</line>
        <line lrx="2435" lry="1968" ulx="471" uly="1908">Erfahrungen; ſo bringt der Apoſtel auch hier ein Bild an, von einem Stuͤck Erde le</line>
        <line lrx="2436" lry="2026" ulx="471" uly="1967">oder Land, und dem was auf demſelben waͤchſt. Dieſe Bilder aus der Natur ðð</line>
        <line lrx="2434" lry="2087" ulx="467" uly="2027">drucken ſonderlich das wohl aus, worinn ſich ſonſt die Menſchen ſehr verwirren, de</line>
        <line lrx="2436" lry="2151" ulx="470" uly="2083">nemlich, wie Gottes Gedeyhen, und der Menſchen Arbeit und Treue⸗ ineinander e</line>
        <line lrx="2436" lry="2201" ulx="471" uly="2141">flieſſen. In der Erde iſt freylich Trieb, der es allem menſchlichen Sorgen weit dul</line>
        <line lrx="2436" lry="2260" ulx="472" uly="2200">zuvor thut; doch kommt auch der Feldbau, die menſchliche Arbeit, die Beobach dH</line>
        <line lrx="2436" lry="2317" ulx="471" uly="2258">tung der rechten Zeit wohl dabey. Wer nach Gottes Ordnung arbeitet, der N</line>
        <line lrx="2369" lry="2375" ulx="473" uly="2311">empfaͤhet, was er nicht ſeiner Arbeit, ſondern offenbar dem Seegen Gottes zuſchrei⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2442" ulx="473" uly="2370">ben muß. Was Dorn und Diſtel tragen, dem Fluch nahe ſeyn, zulez</line>
        <line lrx="2433" lry="2497" ulx="473" uly="2430">verbrendt werden, ſagen wolle, kann jedem an Jeruſalem, ihrem Bezeugen el</line>
        <line lrx="2434" lry="2555" ulx="473" uly="2488">gegen Chriſtum ſelber, und gegen den Geſandten von ihm, und am Ende, das es ð</line>
        <line lrx="2436" lry="2616" ulx="444" uly="2546">mit ihr genommen, klar ſeyn. de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="643" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_643">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_643.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="56" lry="475" ulx="0" uly="420">ſing</line>
        <line lrx="57" lry="534" ulx="0" uly="480">tigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="54" lry="666" ulx="5" uly="613">ſter</line>
        <line lrx="56" lry="720" ulx="2" uly="668">ffalet</line>
        <line lrx="56" lry="784" ulx="0" uly="728">ſſiſ⸗</line>
        <line lrx="55" lry="841" ulx="0" uly="789">agte;</line>
        <line lrx="55" lry="889" ulx="3" uly="844">uber⸗</line>
        <line lrx="54" lry="957" ulx="0" uly="903">ſſen.</line>
        <line lrx="54" lry="1065" ulx="3" uly="1024">Als.</line>
        <line lrx="55" lry="1125" ulx="0" uly="1083">ndes</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="54" lry="1274" ulx="0" uly="1234">ren,</line>
        <line lrx="54" lry="1337" ulx="2" uly="1281">chrift</line>
        <line lrx="54" lry="1384" ulx="16" uly="1342">kein</line>
        <line lrx="54" lry="1452" ulx="0" uly="1397">Mlich</line>
        <line lrx="53" lry="1503" ulx="0" uly="1467">nur</line>
        <line lrx="52" lry="1567" ulx="0" uly="1514">Reich</line>
        <line lrx="57" lry="1623" ulx="1" uly="1571">ronf</line>
        <line lrx="54" lry="1688" ulx="0" uly="1635">hun,</line>
        <line lrx="55" lry="1736" ulx="11" uly="1691">vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2571" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="53" lry="1868" ulx="0" uly="1819">ef in</line>
        <line lrx="54" lry="1926" ulx="0" uly="1883">ſende</line>
        <line lrx="54" lry="1985" ulx="2" uly="1941">Erde</line>
        <line lrx="53" lry="2045" ulx="0" uly="2002">gtur</line>
        <line lrx="53" lry="2104" ulx="0" uly="2062">rren,</line>
        <line lrx="73" lry="2163" ulx="0" uly="2119">nder⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2217" ulx="2" uly="2169">weit</line>
        <line lrx="50" lry="2280" ulx="0" uly="2226">h⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2329" ulx="19" uly="2292">der</line>
        <line lrx="52" lry="2402" ulx="0" uly="2342">hrei⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2453" ulx="0" uly="2406">ulez</line>
        <line lrx="51" lry="2571" ulx="0" uly="2517">ses</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2693" type="textblock" ulx="12" uly="2640">
        <line lrx="51" lry="2693" ulx="12" uly="2640">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2594" type="textblock" ulx="244" uly="2537">
        <line lrx="1038" lry="2594" ulx="244" uly="2537">der Apoſtel nicht. Apoſtelgeſch. 20, 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="469" type="textblock" ulx="400" uly="295">
        <line lrx="1973" lry="358" ulx="711" uly="295">Der Brief an die Ebraͤer 6. Kapitel. 633</line>
        <line lrx="1980" lry="469" ulx="400" uly="408">Im dritten Theil bezeugt der Apoſtel, daß er die klaͤgliche Beſchreibung vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="526" type="textblock" ulx="263" uly="467">
        <line lrx="1971" lry="526" ulx="263" uly="467">Ruͤckfall nicht gemacht habe, als ob er ſie bereits darein verſenkt achtete; ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="754" type="textblock" ulx="279" uly="529">
        <line lrx="1967" lry="587" ulx="280" uly="529">er ſey ihrethalben in beſſerer Hoffnung, wollte aber doch alles anwenden, was auch</line>
        <line lrx="1966" lry="643" ulx="280" uly="585">jeden einzeln vor der Gefahr zu verwahren, und aus allem anſezenden Nachlaß</line>
        <line lrx="1972" lry="703" ulx="279" uly="644">wieder zum voͤlligen Glauben aufzurichten vermoͤgend ſeyn moͤchte. (v. 9⸗12.) Wir</line>
        <line lrx="1993" lry="754" ulx="283" uly="702">lernen hieraus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1174" type="textblock" ulx="279" uly="771">
        <line lrx="1970" lry="830" ulx="357" uly="771">I. Wo man an eine Anzahl Menſchen zugleich redet oder ſchreibet, da muß</line>
        <line lrx="1971" lry="888" ulx="285" uly="829">man oft um einiger willen was mit einflieſſen laſſen, wenn man ſchon zu den mehrern</line>
        <line lrx="1972" lry="944" ulx="282" uly="887">beſſere Hoffnung haben kann. Es ſchadet inzwiſchen den Redlichen nichts, wenn</line>
        <line lrx="1973" lry="1001" ulx="281" uly="944">ſie in eine Furcht gerathen, und ſich auf dem verdaͤchtigſten Suͤnderbaͤnklein auf⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1059" ulx="280" uly="1002">ſuchen laſſen. So hat der Heiland ſelber unter die Zahl der Zwoͤlfen hinein von</line>
        <line lrx="1974" lry="1118" ulx="279" uly="1058">ſeinem Verraͤther dergeſtalten geredet, daß auch den uͤbrigen bang werden muͤßte.</line>
        <line lrx="1423" lry="1174" ulx="280" uly="1117">Nur muß man ſeine Rede anch wieder zu maͤſigen wiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2009" type="textblock" ulx="280" uly="1188">
        <line lrx="1976" lry="1247" ulx="398" uly="1188">II. Unten Kap. 10, 32. ſchreibt der Apoſtel den Ebraͤern: Gedenket an die</line>
        <line lrx="1973" lry="1307" ulx="281" uly="1246">vorige Tage; und hier verſichert er ſie, daß Gott nicht ungerecht ſeye, der</line>
        <line lrx="1975" lry="1361" ulx="281" uly="1305">vorigen Tage, und ihres darinn bewieſenen Sinnes zu vergeſſen. Gegen einen</line>
        <line lrx="1974" lry="1419" ulx="282" uly="1362">anſezenden Nachlaß und zu beſorgenden Ruͤckfall ſich auf einen ehmaligen beſſern</line>
        <line lrx="1976" lry="1478" ulx="282" uly="1419">Stand mit ſeinem Angedenken beziehen, und daraus ein Schlafkuͤſſen machen, waͤre</line>
        <line lrx="1974" lry="1535" ulx="281" uly="1476">ein Betrug der Suͤnde. Aber aus einer anſezenden Schwachheit ſich ermuntern,</line>
        <line lrx="1977" lry="1593" ulx="281" uly="1536">und des Feinds Abſicht, der einen ganz zu ſchanden machen wollte, damit abtreiben,</line>
        <line lrx="1989" lry="1652" ulx="282" uly="1591">und ſich an einem ſolchen Ruͤckdenken wieder aufrichten, iſt dem Glaubensweg nicht</line>
        <line lrx="1976" lry="1709" ulx="282" uly="1649">entgegen. Man vergleiche die Art des Herrn Jeſu, mit ſeinen Juͤngern zu handlen</line>
        <line lrx="1111" lry="1763" ulx="283" uly="1707">Luc. 22, 28. auch Offenb. 3, 0.</line>
        <line lrx="1976" lry="1838" ulx="400" uly="1778">III. Er nennt ihr Werk und Arbeit der Liebe; weil an einem noch glim⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1893" ulx="283" uly="1833">menden Fuͤnklein auch das uͤbrige wieder angeblaſen werden kann. So gieng gegen die</line>
        <line lrx="1975" lry="1953" ulx="280" uly="1893">Leidenszeit unſers lieben Heilandes bey den Juͤngern Glauben und Hoffnung nah zu⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2009" ulx="281" uly="1951">ſammen. Aber der Funke der Liebe zu ihrem Herrn und Meiſter blieb noch ſtark, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2066" type="textblock" ulx="273" uly="2002">
        <line lrx="1989" lry="2066" ulx="273" uly="2002">den wußte der Heiland ſo anzublaſen, daß auch Glaube und Hoffnung davon Staͤrkung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2546" type="textblock" ulx="281" uly="2065">
        <line lrx="1975" lry="2125" ulx="282" uly="2065">genoſen. Der Erweis der Eiebe gieng eigentlich auf die Heiligen und deren Noth⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2182" ulx="281" uly="2122">durft. Aber, weils um des Herrn Namen willen Matth. 10, 41. oder darum,</line>
        <line lrx="1977" lry="2241" ulx="282" uly="2179">daß ſie Chriſto angehoͤrten Mac. 9, 41. geſchah; ſo konnte der Apoſtel auch ſagen:</line>
        <line lrx="1496" lry="2292" ulx="284" uly="2236">an ſeinem Namen bewieſen.</line>
        <line lrx="1986" lry="2368" ulx="402" uly="2308">IV. Mehrmalen erſtreckt ſich in dieſem Brief die Sorgfalt auch auf eines</line>
        <line lrx="1978" lry="2423" ulx="285" uly="2366">jeden einzelnen ſein Heil. Nicht jemand unter euch abtrette, nicht jemand unter</line>
        <line lrx="1977" lry="2485" ulx="287" uly="2424">euch verſtockt werde, heißts Kap. 3, 12. 13. unſer keiner dahintenbleibe Kap. 4, 1.</line>
        <line lrx="1979" lry="2546" ulx="287" uly="2480">und jezt hier: euer jeglicher. Auch einen jeden mit Thraͤnen zu ermahnen verſaͤumte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2649" type="textblock" ulx="1141" uly="2600">
        <line lrx="2004" lry="2649" ulx="1141" uly="2600">12 V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="644" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_644">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_644.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1720" lry="369" type="textblock" ulx="454" uly="296">
        <line lrx="1720" lry="369" ulx="454" uly="296">634 Der Brief an die Ebraͤer 6. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="484" type="textblock" ulx="596" uly="392">
        <line lrx="2192" lry="484" ulx="596" uly="392">V. An der Hoffnung moͤgen ſie am meiſten Noth gelitten haben. Darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="720" type="textblock" ulx="476" uly="465">
        <line lrx="2181" lry="551" ulx="478" uly="465">ſucht der Apoſtel ſelbigen Mangel allermeiſt zu erſtatten. Man kann oft eher willig</line>
        <line lrx="2180" lry="596" ulx="477" uly="539">ſeyn, uͤber einer guten Sache zu leiden, und mit derſelben zu unterliegen, als an</line>
        <line lrx="2179" lry="668" ulx="476" uly="594">der Hoffnung eines ſiegreichen Ausgangs veſt halten. Thomas war Joh. II, 16.</line>
        <line lrx="2180" lry="720" ulx="478" uly="623">eher entſchloſſen: laſſet uns mit ihm ziehen, daß wir mit ihm ſterben; als daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="769" type="textblock" ulx="478" uly="709">
        <line lrx="2228" lry="769" ulx="478" uly="709">mit der Nachricht von Jeſu Auferſtehung wieder ein Leben der Hoffnung in ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1003" type="textblock" ulx="474" uly="767">
        <line lrx="2180" lry="839" ulx="476" uly="767">aufgehen lieſſe. Darum iſt der Zuſpruch, zu gleichem Fleiß in der Hoffnung</line>
        <line lrx="2181" lry="884" ulx="476" uly="826">oft ſehr noͤthig. Denn, wenn die Hoffnung nicht erneurt wuͤrde; ſo loͤſchte auch</line>
        <line lrx="2181" lry="942" ulx="474" uly="884">das Fuͤnklein der Liebe aus. Mit Glauben wird die Verheiſſung erſtmals ergriffen.</line>
        <line lrx="1935" lry="1003" ulx="475" uly="944">Mit Gedult und Langmuth wird ſie ausgewartet, und alſo erlangt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1434" type="textblock" ulx="471" uly="1027">
        <line lrx="2185" lry="1084" ulx="591" uly="1027">Im Beſchluß des Kapitels fuͤhrt der Apoſtel ſein naͤchſt zuvor bezeugtes An⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1144" ulx="473" uly="1085">liegen, daß ſie Nachfolger werden deren, die durch Glauben und Gedult ererben</line>
        <line lrx="2179" lry="1217" ulx="473" uly="1139">die Verheiſſung, ſo aus, daß er ihnen nun den beruͤhmteſten Vorgaͤnger, nemlich</line>
        <line lrx="2181" lry="1273" ulx="473" uly="1201">Abraham, vorhaͤlt und zeigt, wie langmuͤthig der geweſen in Auswartung der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1330" ulx="474" uly="1257">lichen Verheiſſung; und wie kraͤftig ihm Gott hierinn mit einem Eid zu Huͤlf gekom⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1376" ulx="474" uly="1319">men ſeye, und was das nun uns beym Wandeln in ſeinen Fußſtapfen austragen</line>
        <line lrx="1290" lry="1434" ulx="471" uly="1381">ſolle. (v. 13⸗20.) Man lerne hieraus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1594" type="textblock" ulx="471" uly="1418">
        <line lrx="2178" lry="1520" ulx="588" uly="1418">I. Der ganze Weg Gottes, von Anfang her, gieng durchs Warten. Gott</line>
        <line lrx="2178" lry="1594" ulx="471" uly="1514">gab Verheiſſung; der Glaube hielt ſich daran, und ſchlug ſich durch alle Schwuͤrig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1694" type="textblock" ulx="470" uly="1570">
        <line lrx="2232" lry="1635" ulx="470" uly="1570">keiten hindurch. Da gab es auf Seiten Gottes immer Proben ſeiner Allmacht,</line>
        <line lrx="2204" lry="1694" ulx="470" uly="1633">Weisheit, Guͤte; bey den Glaubigen aber Proben der Langmuth, Gedult, Hoſf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1811" type="textblock" ulx="469" uly="1671">
        <line lrx="2177" lry="1797" ulx="470" uly="1671">nung, Beſch⸗ idenheit. Verheiſſungen, Glaube, daruͤber gegangene Verſuchungen</line>
        <line lrx="1520" lry="1811" ulx="469" uly="1755">machen Abrahams und anderer Glaubenslauf aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1894" type="textblock" ulx="585" uly="1836">
        <line lrx="2223" lry="1894" ulx="585" uly="1836">II. Schwoͤren ſezt eigentlich einen groͤſſern voraus, den man zum Zeugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2184" type="textblock" ulx="468" uly="1895">
        <line lrx="2179" lry="1954" ulx="469" uly="1895">der Wahrheit, und zum Raͤcher des Gegentheils einſezt. Da Gott keinen groͤſſern</line>
        <line lrx="2178" lry="2010" ulx="470" uly="1956">hatte; ſo ſchwur er bey ſich ſelbſt. Oben, da der Apoſtel vor dem Exempel des</line>
        <line lrx="2178" lry="2069" ulx="469" uly="2012">Unglaubans warnet, bezog er ſi ch auch darauf, wie Gott auf das hinausgetrieben</line>
        <line lrx="2177" lry="2142" ulx="468" uly="2070">worden, daß er ſchwur in ſeinem Zorn. Kap. 3 und 4. Nun lockt er zur Nach⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2184" ulx="470" uly="2126">folge im Glauben und Gedult, durch Vorhaltung des Eides Gottes uͤber ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2321" type="textblock" ulx="468" uly="2184">
        <line lrx="2195" lry="2263" ulx="469" uly="2184">Gnadenzuſage; welcher Eid Gottes ſo weit reichet, als noch ein Saame Abrahams</line>
        <line lrx="2218" lry="2321" ulx="468" uly="2242">uͤbrig iſt, an dem er erfuͤllt werden kann. Schuz, Sieg, Foͤrderung des Werks</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2376" type="textblock" ulx="467" uly="2300">
        <line lrx="2176" lry="2376" ulx="467" uly="2300">ſeiner Haͤnde, zahlreiche Nachkommenſchaft, Beſiz des Landes Canaan, Abſtam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2433" type="textblock" ulx="468" uly="2357">
        <line lrx="2191" lry="2433" ulx="468" uly="2357">mung groſſer Koͤnige von ihm u. ſ. w. war die Schale dieſer Verheiſſung. Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2535" type="textblock" ulx="466" uly="2416">
        <line lrx="2176" lry="2475" ulx="469" uly="2416">war der Kern, mit ſeinem geiſtl. Segen und himmliſchen Guͤtern, durch den Geiſt</line>
        <line lrx="1973" lry="2535" ulx="466" uly="2476">der Verheiſſung, und die Predigt des Evangelii unter alle Voͤlker gebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2686" type="textblock" ulx="581" uly="2569">
        <line lrx="2174" lry="2686" ulx="581" uly="2569">III. Mit dem Einigen: Er r ug Gedult, iſt viel geſagt; wenn eincfe nach</line>
        <line lrx="2173" lry="2676" ulx="2058" uly="2632">einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="513" type="textblock" ulx="2392" uly="410">
        <line lrx="2436" lry="465" ulx="2392" uly="410">ſeint</line>
        <line lrx="2436" lry="513" ulx="2392" uly="481">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="749" type="textblock" ulx="2392" uly="590">
        <line lrx="2436" lry="637" ulx="2395" uly="590">hey</line>
        <line lrx="2436" lry="699" ulx="2392" uly="647">ingn</line>
        <line lrx="2436" lry="749" ulx="2392" uly="710">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="820" type="textblock" ulx="2393" uly="766">
        <line lrx="2436" lry="820" ulx="2393" uly="766">har</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="645" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_645">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_645.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="945" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="62" lry="464" ulx="0" uly="427">gruft</line>
        <line lrx="62" lry="532" ulx="3" uly="479">wilig</line>
        <line lrx="61" lry="581" ulx="0" uly="540">s ant</line>
        <line lrx="60" lry="648" ulx="2" uly="597">1,16,</line>
        <line lrx="61" lry="708" ulx="0" uly="657">oß er</line>
        <line lrx="60" lry="769" ulx="0" uly="714">n ſch</line>
        <line lrx="61" lry="828" ulx="1" uly="781">ung</line>
        <line lrx="61" lry="886" ulx="14" uly="832">auch</line>
        <line lrx="61" lry="945" ulx="0" uly="891">iffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="62" lry="1080" ulx="0" uly="1037">8 M</line>
        <line lrx="60" lry="1138" ulx="0" uly="1097">elben</line>
        <line lrx="59" lry="1205" ulx="0" uly="1151">nlich</line>
        <line lrx="60" lry="1264" ulx="0" uly="1211">oott⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1315" ulx="0" uly="1273">kkonn⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1387" ulx="1" uly="1337">togen</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="57" lry="1520" ulx="2" uly="1473">Gott</line>
        <line lrx="57" lry="1583" ulx="0" uly="1531">atig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="57" lry="1643" ulx="0" uly="1592">ſcht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="57" lry="1763" ulx="0" uly="1717">ngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="362" type="textblock" ulx="690" uly="286">
        <line lrx="1958" lry="362" ulx="690" uly="286">Der Brief an die Ebraͤer 6. Kapitel. 633</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="850" type="textblock" ulx="262" uly="407">
        <line lrx="1950" lry="484" ulx="263" uly="407">ſeinem innern und aͤuſſern Leben an dem bleibt, was Gott verheiſſen, muß er gleich</line>
        <line lrx="1957" lry="535" ulx="263" uly="479">manche Hoffnungspein im Aufenthalt verbeiſſen; ſo iſt das mehr als die ſcheinbarſte</line>
        <line lrx="1955" lry="595" ulx="263" uly="536">Werke verrichten. Unten Kap. II, 13. hat Abraham die Grabſchrift: er iſt geſtorben</line>
        <line lrx="1957" lry="673" ulx="264" uly="562">beym Glauben, und hat die Verheiſſung nicht erlangt. Bey Gott aber, dem er</line>
        <line lrx="1964" lry="713" ulx="263" uly="649">inzwiſchen gelebt, hat er die puͤnktlichſte Erfuͤllungen aller Verheiſſungen erlebt;</line>
        <line lrx="2000" lry="768" ulx="262" uly="703">und alle in ſeinen Fußſtapfen des Glaubens wandlende Kinder und Nachfolger Abra⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="850" ulx="263" uly="763">hams ſtehen nun in frohem Genuß derſelben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="911" type="textblock" ulx="382" uly="851">
        <line lrx="1958" lry="911" ulx="382" uly="851">IV. Seit dem fuͤr die Glaubensſtaͤrkung Abrahams geſchehenen Eid ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="971" type="textblock" ulx="246" uly="913">
        <line lrx="1984" lry="971" ulx="246" uly="913">noch viele andere Betheurungen beym Leben Gottes dazu gekommen; ſonderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1376" type="textblock" ulx="262" uly="965">
        <line lrx="1958" lry="1044" ulx="263" uly="965">iſt die im Evangelio geoffenbarte Gerechtigkeit Gottes durch ſo viele: Wahrlich,</line>
        <line lrx="1956" lry="1084" ulx="263" uly="1026">wahrlich, ich ſage euch, aus Jeſu Mund beſtaͤtiget worden. Darum ſoll es uns</line>
        <line lrx="1958" lry="1141" ulx="264" uly="1086">an ſtarkem Troſt nicht fehlen. Auch ſind Gottes Verheiſſungen, und die uns</line>
        <line lrx="1956" lry="1199" ulx="263" uly="1142">darinn vorgehaltene Guͤter, das Einige, was wir ergreiffen koͤnnen. Und wenn</line>
        <line lrx="1959" lry="1259" ulx="262" uly="1200">wir diß Ergreiffen wieder aufgaͤben, ſo waͤren wir, nach des Apoſtels Gleichniß,</line>
        <line lrx="1960" lry="1317" ulx="262" uly="1259">ein unter dem wellen⸗foͤrmigen Lauf dieſes Lebens umgetriebenes Schiff ohne Anker.</line>
        <line lrx="1959" lry="1376" ulx="262" uly="1319">Wer aber Hoffnung hat, das iſt, unter dem ſichtbaren und vergaͤnglichen ſich ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1433" type="textblock" ulx="258" uly="1377">
        <line lrx="1958" lry="1433" ulx="258" uly="1377">vorgehaltene unſichtbare und ewige halten kann, der hat einen Anker, durch deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1606" type="textblock" ulx="261" uly="1433">
        <line lrx="1996" lry="1492" ulx="262" uly="1433">Huͤlffe man ſich vor dem Dahingeriſſenwerden in Ungewisheit, Sorgen und Luͤſten</line>
        <line lrx="1960" lry="1554" ulx="261" uly="1494">verwahren kann. Dieſen Anker aber ergreift die Seele vermittelſt des aus der</line>
        <line lrx="1484" lry="1606" ulx="261" uly="1550">Verheiſſung und dem Eid Gottes geſchoͤpften ſtarken Troſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2038" type="textblock" ulx="260" uly="1634">
        <line lrx="1954" lry="1711" ulx="354" uly="1634">V. Mit dem Ausdruck: Der hineingehet, in das innwendige des</line>
        <line lrx="1995" lry="1765" ulx="261" uly="1689">Vorhangs u. ſ. w. bahnt ſich der Apoſtel den Weg wieder zum Uebergang in ſeine</line>
        <line lrx="1959" lry="1812" ulx="263" uly="1752">vorige Hauptmaterie von Jeſu Hohenprieſterthum, und ſtellt alſo unſere Beylage</line>
        <line lrx="1960" lry="1887" ulx="264" uly="1809">im Himmel, die wir mit unſerer Hoffnung ergreiffen, als das hinter dem Vorhang</line>
        <line lrx="1959" lry="1924" ulx="263" uly="1869">liegende Allerheiligſte vor, dahin wir noch nicht gekommen ſeyen, aber dahin wir</line>
        <line lrx="1959" lry="2004" ulx="261" uly="1922">doch mit unſerer Hoffnung reichen, ſonderlich nach dem der Vorlaufer fuͤr uns</line>
        <line lrx="565" lry="2038" ulx="260" uly="1986">eingegangen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2223" type="textblock" ulx="261" uly="2042">
        <line lrx="1960" lry="2159" ulx="349" uly="2042">Herr Jeſu, wo du biſt, da verlanget es die Deinige auch zu ſeyn. Fuͤhre</line>
        <line lrx="1982" lry="2223" ulx="261" uly="2129">es dahin an uns aus. Amen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2334" type="textblock" ulx="750" uly="2246">
        <line lrx="1482" lry="2334" ulx="750" uly="2246">Das ſiebente Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2610" type="textblock" ulx="259" uly="2333">
        <line lrx="1975" lry="2445" ulx="259" uly="2333">Heer fangt der Apoſtel an, ſein ſchon oͤfters gebrauchtes Wort: Er iſt ein Prie⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2495" ulx="260" uly="2434">ſter in Ewigkeit, nach der Ordnung Melchiſedek, zu erklaͤren, und uns</line>
        <line lrx="1957" lry="2555" ulx="261" uly="2496">damit in die voͤlligere Erkenntnis und den Glauben von dem ganz unvergleichlichen</line>
        <line lrx="1539" lry="2610" ulx="261" uly="2554">Prieſterthum unſers Herrn Jeſu Chriſti einzuleiten. (v. 1⸗3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2676" type="textblock" ulx="1863" uly="2626">
        <line lrx="1956" lry="2676" ulx="1863" uly="2626">Den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="646" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_646">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_646.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1763" lry="338" type="textblock" ulx="473" uly="276">
        <line lrx="1763" lry="338" ulx="473" uly="276">636 Der Brief an die Ebraͤer 7. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1264" type="textblock" ulx="475" uly="392">
        <line lrx="2175" lry="454" ulx="591" uly="392">Den Ausdruck aus Pſ. no. ein Prieſter nach der Ordnung Melchiſe⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="511" ulx="475" uly="453">dek, treibt Paulus ſo oft, weil es ihm im ganzen Brief allermeiſt darum zu thun</line>
        <line lrx="2175" lry="569" ulx="477" uly="511">iſt, uns auf Jeſu Hohenprieſterthum im Himmel und deſſen dortige Fuͤhrung,</line>
        <line lrx="2175" lry="643" ulx="478" uly="564">aufmerkſam zu machen. Von deſſen Sizen zu der Rechten der Majeſtaͤt, ſagt er</line>
        <line lrx="2175" lry="701" ulx="476" uly="622">von Cap. 1, 3. bis Cap. 12, 2. mehrmalen, und nennt ihn auch ausdruͤcklich, einen</line>
        <line lrx="2175" lry="744" ulx="475" uly="684">Hohenprieſter, der da ſizet zu der Rechten auf dem Stuhl der Majeſtaͤt im Him⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="800" ulx="478" uly="741">mel. Cap. 8, 1. Paulus ſezt damit das nicht zuruͤck, was auf Erden bey Aufopfe⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="857" ulx="475" uly="802">rung ſeines Leibs und Vergieſſung ſeines Bluts vorgieng. Damit ward ja der</line>
        <line lrx="2175" lry="916" ulx="478" uly="861">Grund zu ſeinem Eingang in den Himmel, und dortigem Erſcheinen gelegt. Aber</line>
        <line lrx="2178" lry="975" ulx="478" uly="918">mit dem, was auf Erden geſchah, war ſein Prieſterthum nicht ganz ausgerichtet,</line>
        <line lrx="2175" lry="1034" ulx="477" uly="978">noch aufgegeben, ſondern nun war er in den Stand geſezt, es im Himmel ewig</line>
        <line lrx="2176" lry="1093" ulx="475" uly="1034">fortzuſezen. Von dem nun, was er in ſeinem Hohenprieſterlichen Amt auf Erden</line>
        <line lrx="2179" lry="1160" ulx="477" uly="1093">gethan hat, war Aaron, und die nach ihm aufgekommene Hoheprieſter, ſamt</line>
        <line lrx="2176" lry="1207" ulx="478" uly="1150">dem ganzen durch ſie betriebenen Dienſt, das Vorbild. Das im Himmel ange⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1264" ulx="477" uly="1206">trettene Hoheprieſterthum aber war und iſt nach der Ordnung Melchiſedeks.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1322" type="textblock" ulx="478" uly="1266">
        <line lrx="2187" lry="1322" ulx="478" uly="1266">Von dieſem Melchiſedek nun kommt 1 Moſ. 14, 18. 19. 20. was weniges vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1690" type="textblock" ulx="477" uly="1319">
        <line lrx="2177" lry="1397" ulx="478" uly="1319">Diß wenige iſt freylich nicht hinlaͤnglich, alle Fragen zu beantworten, die man von</line>
        <line lrx="2176" lry="1439" ulx="480" uly="1382">ihm aufwerfen kann. Es geziemt ſich aber auch am wenigſten, da viel zu fragen,</line>
        <line lrx="2176" lry="1497" ulx="478" uly="1440">wo der Apoſtel gerad nicht aus der Anzeige, ſondern aus dem Stillſchweigen der</line>
        <line lrx="2177" lry="1556" ulx="479" uly="1497">Schrift ſo vieles ſchließt. Beym Melchiſedek kam nun zuſammen, was bey dem</line>
        <line lrx="2177" lry="1618" ulx="478" uly="1529">Volk Gottes, nach ihrer Einrichtung, niemalen beyſammen war, nemlich Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1690" ulx="477" uly="1612">reich und Prieſterthum, in Einer Perſon. Mithin war die Ordnung Melchi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1730" type="textblock" ulx="478" uly="1672">
        <line lrx="2221" lry="1730" ulx="478" uly="1672">ſedeks dazu vorzuͤglich brauchbar, an Jeſu die genaue Verbindung zwiſchen Prieſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1845" type="textblock" ulx="481" uly="1731">
        <line lrx="2178" lry="1788" ulx="481" uly="1731">thum und Koͤnigreich abzubilden; oder: daß er Prieſter ſey, auf ſeinem Thron,</line>
        <line lrx="2180" lry="1845" ulx="481" uly="1788">und daß dieſer Thron in dem Heiligthum ſey, in welches er durch ſein eigen Opfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1903" type="textblock" ulx="480" uly="1845">
        <line lrx="2206" lry="1903" ulx="480" uly="1845">eingegangen. Es iſt gar erquicklich, daß man Jeſu Koͤnigreich nie anders, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2194" type="textblock" ulx="481" uly="1905">
        <line lrx="2179" lry="1962" ulx="481" uly="1905">fuͤr den vollen Seegen von ſeinem Prieſterthum anſehen darf, oder von dem ver⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2026" ulx="481" uly="1962">ſchafften Recht, durch ſein Blut Gott nahe zu werden. Ein Prieſter nach der</line>
        <line lrx="2180" lry="2093" ulx="482" uly="2016">Weiſe und Ordnung Melchiſedeks heißt alſo kurz, Prieſter und Koͤnig zugleich</line>
        <line lrx="2181" lry="2136" ulx="481" uly="2077">ſeyn, oder Prieſter auf dem Thron ſeyn, ins Heiligthum nicht nur einen einmali⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="2194" ulx="482" uly="2137">gen Gang thun, ſondern in demſelben bleiben, leben, herrſchen in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2651" type="textblock" ulx="483" uly="2228">
        <line lrx="2183" lry="2308" ulx="601" uly="2228">Melchiſedek heißt ein Koͤnig zu Salem. Insgemein glaubt man, Salem</line>
        <line lrx="2183" lry="2366" ulx="483" uly="2308">ſey der nemliche Ort, wohin Gott nachgehends ſeines Namens Wohnung und</line>
        <line lrx="2183" lry="2437" ulx="485" uly="2362">Dienſt gelegt, und der in folgenden Zeiten Jeruſalem hieß. Bey Melchiſedek kommt</line>
        <line lrx="2184" lry="2490" ulx="485" uly="2422">der Name Prieſter das erſtemal in der Schrift vor. Der Opfer wird von</line>
        <line lrx="2184" lry="2555" ulx="487" uly="2482">Cains und Abels Zeiten an mehrmalen gedacht. Aber daß es ein eigen Amt ge⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2651" ulx="486" uly="2535">weſen waͤre, zu opfern, wovon man den Namen Prieſter getragen haͤtte, das kon e</line>
        <line lrx="2186" lry="2640" ulx="2092" uly="2601">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2398" type="textblock" ulx="2344" uly="411">
        <line lrx="2436" lry="466" ulx="2363" uly="411">ſicht d⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="525" ulx="2363" uly="472">tichtete</line>
        <line lrx="2436" lry="579" ulx="2361" uly="531">keine .</line>
        <line lrx="2436" lry="643" ulx="2358" uly="590">ſen au</line>
        <line lrx="2436" lry="701" ulx="2356" uly="648">wichtig</line>
        <line lrx="2429" lry="754" ulx="2356" uly="707">wohin</line>
        <line lrx="2436" lry="818" ulx="2356" uly="763">fbrdert</line>
        <line lrx="2436" lry="872" ulx="2360" uly="824">eher to</line>
        <line lrx="2436" lry="926" ulx="2362" uly="881">Labe</line>
        <line lrx="2436" lry="984" ulx="2360" uly="941">tblden</line>
        <line lrx="2436" lry="1053" ulx="2356" uly="1000">Prahen</line>
        <line lrx="2436" lry="1109" ulx="2357" uly="1056">ſeinen</line>
        <line lrx="2436" lry="1171" ulx="2356" uly="1119">duch ſa</line>
        <line lrx="2436" lry="1220" ulx="2356" uly="1174">Worte</line>
        <line lrx="2436" lry="1288" ulx="2389" uly="1234">Seg</line>
        <line lrx="2436" lry="1348" ulx="2356" uly="1294">das N</line>
        <line lrx="2433" lry="1405" ulx="2351" uly="1348">Konige</line>
        <line lrx="2435" lry="1455" ulx="2349" uly="1406">Nammen</line>
        <line lrx="2435" lry="1516" ulx="2348" uly="1464">Verſtan</line>
        <line lrx="2428" lry="1576" ulx="2351" uly="1524">Ghiſe.</line>
        <line lrx="2436" lry="1642" ulx="2352" uly="1588">Und de</line>
        <line lrx="2432" lry="1700" ulx="2349" uly="1641">thums</line>
        <line lrx="2436" lry="1752" ulx="2349" uly="1695">ſch ſel⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1815" ulx="2350" uly="1755">Scrift</line>
        <line lrx="2436" lry="1870" ulx="2345" uly="1815">denſehe</line>
        <line lrx="2436" lry="1929" ulx="2345" uly="1871">Welt n</line>
        <line lrx="2436" lry="1987" ulx="2345" uly="1930">Ant ben</line>
        <line lrx="2432" lry="2043" ulx="2349" uly="1987">Doriͤ</line>
        <line lrx="2425" lry="2105" ulx="2345" uly="2045">Sohn</line>
        <line lrx="2425" lry="2158" ulx="2344" uly="2102">Gottes</line>
        <line lrx="2436" lry="2260" ulx="2346" uly="2160">dvgte</line>
        <line lrx="2436" lry="2282" ulx="2347" uly="2221">och ehe</line>
        <line lrx="2433" lry="2346" ulx="2348" uly="2236">eiin</line>
        <line lrx="2436" lry="2398" ulx="2345" uly="2322">warde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2466" type="textblock" ulx="2341" uly="2399">
        <line lrx="2436" lry="2466" ulx="2341" uly="2399">gemel de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="647" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_647">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_647.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="54" lry="471" ulx="0" uly="416">hiſe⸗</line>
        <line lrx="51" lry="530" ulx="7" uly="479">han</line>
        <line lrx="64" lry="587" ulx="0" uly="546">kung.</line>
        <line lrx="55" lry="645" ulx="0" uly="601">gt er</line>
        <line lrx="55" lry="695" ulx="3" uly="653">einett</line>
        <line lrx="54" lry="764" ulx="4" uly="711">Hin⸗</line>
        <line lrx="55" lry="821" ulx="2" uly="768">foufe</line>
        <line lrx="55" lry="878" ulx="0" uly="828">lader</line>
        <line lrx="57" lry="930" ulx="8" uly="888">Aber</line>
        <line lrx="61" lry="999" ulx="2" uly="946">chtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="377" type="textblock" ulx="661" uly="294">
        <line lrx="1917" lry="377" ulx="661" uly="294">Der Brief an die Ebraͤer 7. Kapitel. 637</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="910" type="textblock" ulx="229" uly="417">
        <line lrx="1916" lry="493" ulx="229" uly="417">nicht vor. Selbſt Abraham, der doch ſo viel prieſterliches in ſeinem Hauſe ver⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="576" ulx="229" uly="489">richtete, heißt doch kein Prieſter, und von Melchiſedek, der ein Prieſter heißt, kommt</line>
        <line lrx="1914" lry="624" ulx="231" uly="549">keine prieſterliche Handlung vor, als das Segnen. In folgenden Zeiten aber heiſ⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="667" ulx="229" uly="583">ſen auch Prieſter, die nicht zum Opfern gebraucht wurden, ſondern denen ſonſt</line>
        <line lrx="1917" lry="723" ulx="230" uly="663">wichtige, geheime, Geſchaͤften anzuvertrauen waren, die einen vorzuͤglichen Zutritt</line>
        <line lrx="1918" lry="780" ulx="231" uly="723">wohin hatten, beſtaͤndig zur Hand waren, und auch andern in ihrer Angelegenheit</line>
        <line lrx="1917" lry="852" ulx="230" uly="777">foͤrderlich werden konnten. Es ſtehet dahin, ob Melchiſedeks Prieſterthum nicht</line>
        <line lrx="1917" lry="910" ulx="232" uly="835">eher von dieſer Art geweſen, zumalen es nicht Jeſu Geſchaͤft in Aufopferung ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="970" type="textblock" ulx="183" uly="895">
        <line lrx="1917" lry="970" ulx="183" uly="895">Leibs und Vergieſſung ſeines Bluts, ſondern mehr ſein Prieſterthum im Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1009" type="textblock" ulx="232" uly="951">
        <line lrx="1919" lry="1009" ulx="232" uly="951">abbilden ſollte. Als einem Koͤnig des Friedens gebuͤhrte es Melchiſedek nicht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1068" type="textblock" ulx="207" uly="1011">
        <line lrx="1918" lry="1068" ulx="207" uly="1011">Abraham in den Streit zu ziehen. Aber doch als einem Koͤnig der Gerechtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1184" type="textblock" ulx="231" uly="1063">
        <line lrx="1918" lry="1140" ulx="231" uly="1063">ſeinen Antheil an einer der guten Sache geſchaften Huͤlffe Gottes zu bezeugen,</line>
        <line lrx="1917" lry="1184" ulx="231" uly="1127">durch ſein Entgegengehen und Erquicken des Volks mit Brot und Wein. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1242" type="textblock" ulx="232" uly="1182">
        <line lrx="1994" lry="1242" ulx="232" uly="1182">Worte des Segens werden 1. Moſ. 14, 19. 20. angefuͤhrt, und daß Abraham die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2612" type="textblock" ulx="232" uly="1244">
        <line lrx="1918" lry="1311" ulx="233" uly="1244">ſen Segen von ihm angenommen, und durch das Zehentengeben von aller Beute</line>
        <line lrx="1920" lry="1357" ulx="232" uly="1300">das Prieſterliche an ihm geehret, bezeugt, wie er ihn ganz anders, als die uͤbrige</line>
        <line lrx="1918" lry="1442" ulx="232" uly="1353">Koͤnige, angeſehen habe. Koͤnig der Gerechtigkeit hieß er nach ſ⸗ ſeinem perſoͤnlichen</line>
        <line lrx="1930" lry="1472" ulx="233" uly="1417">Namen, Koͤnig des Friedens nach dem Siz ſeines Reichs. Im ausnehmenden</line>
        <line lrx="1917" lry="1528" ulx="232" uly="1470">Verſtand gebuͤhren dieſe Namen unſerm groſſen Kbnig und Hohenprieſter Jeſu</line>
        <line lrx="1918" lry="1589" ulx="233" uly="1531">Chriſto. Wenn der Sohn Gottes wegen ſeines vom Vater empfangenen Lebens</line>
        <line lrx="1917" lry="1662" ulx="233" uly="1586">und deſſen unaufloͤslicher Kraft, wegen ſeines darauf gegruͤndeten ewigen Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1699" ulx="233" uly="1644">thums, ein Vorbild unter den Menſchen haben ſollte, deren keiner das Leben in</line>
        <line lrx="1918" lry="1758" ulx="235" uly="1703">ſich ſelber hat, noch ewiglich bleibt; ſo mußte es auf dieſe Art geſchehen, daß in der</line>
        <line lrx="1919" lry="1817" ulx="234" uly="1762">Schrift eines ſonderbaren und aller Achtung werthen Menſchen gedacht wurde von</line>
        <line lrx="1918" lry="1891" ulx="232" uly="1813">demſelben aber weder Vater noch Mutter noch Geſchlecht, weder Eintritt in die</line>
        <line lrx="1918" lry="1933" ulx="233" uly="1857">Welt noch Ausgang aus derſelben, weder Vorgaͤnger noch Nachfolger in ſeinem</line>
        <line lrx="1920" lry="1988" ulx="233" uly="1933">Amt bemerkt wurde, ſondern er als der Einige ſeinesgleichen angeſehen werden kann,</line>
        <line lrx="1919" lry="2048" ulx="232" uly="1990">Darum braucht der Apoſtel den geziemenden Ausdruck: Er iſt vergleichet dem</line>
        <line lrx="1919" lry="2120" ulx="234" uly="2045">Sohn Gottes. Man kyoͤnnte denken, es ſollte ja umgekehrt heiſſen: der Sohn</line>
        <line lrx="1920" lry="2164" ulx="234" uly="2103">Gottes iſt ihm vergleichet. Denn dem ſchwur ja ſein Vater: du biſt ein Prieſter in</line>
        <line lrx="1920" lry="2219" ulx="235" uly="2146">Ewigkeit nach der Ordnung Mechiſedeks. Weil aber der Sohn Gottes</line>
        <line lrx="1920" lry="2279" ulx="236" uly="2220">doch eher war, als Melchiſedek, und bey Melchiſedek die Umſtaͤnde nur durch das</line>
        <line lrx="1920" lry="2336" ulx="236" uly="2276">Stillſchweigen der Schrift ſo eingerichtet worden ſind; ſo hat des Apoſtels umge⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2393" ulx="235" uly="2335">wandte Rede einen beſondern Wohlſtand. Weil kein Ende des Lebens von ihm</line>
        <line lrx="1920" lry="2457" ulx="234" uly="2392">gemeldet wird, und er in ſeinem Amt keinen Nachfolger hatte; ſo iſt er darunter</line>
        <line lrx="1919" lry="2508" ulx="236" uly="2449">eine Abbildung von dem ewigen Prieſterthum des Sohns Gottes worden, von dem</line>
        <line lrx="1920" lry="2612" ulx="233" uly="2485">es im ausnehmenden Werſtand gilt: er bleibt Prieſter in Ewigkeit, und damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2661" type="textblock" ulx="1848" uly="2574">
        <line lrx="1920" lry="2661" ulx="1848" uly="2574">Ur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="648" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_648">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_648.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1764" lry="370" type="textblock" ulx="477" uly="288">
        <line lrx="1764" lry="370" ulx="477" uly="288">63383 Der Brief an die Ebraͤer 7. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="544" type="textblock" ulx="469" uly="414">
        <line lrx="2184" lry="483" ulx="481" uly="414">Urſaͤcher ewiger Seeligkeit. O was haben wir von dieſem Prieſterthum ſchon genoſ⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="544" ulx="469" uly="481">ſen, und noch zu gewarten! .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="625" type="textblock" ulx="603" uly="547">
        <line lrx="2200" lry="625" ulx="603" uly="547">Im weitern von v. 4⸗10. fuͤhrt nnn der Apoſtel den Umſtand noch beſonder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="947" type="textblock" ulx="481" uly="617">
        <line lrx="2186" lry="686" ulx="481" uly="617">aus, wie anſehnlich Melchiſedek dadurch geehret worden, daß ihm Abraham den</line>
        <line lrx="2185" lry="746" ulx="484" uly="673">Zehenten gegeben, nnd ſich von ihm prieſterlich habe ſegnen laſſen. Man merke</line>
        <line lrx="2082" lry="806" ulx="483" uly="744">hievon:</line>
        <line lrx="2185" lry="884" ulx="605" uly="818">I. Auf der Brauchbarkeit zu Gottes Abſichten, und auf dem, was einem</line>
        <line lrx="2187" lry="947" ulx="485" uly="872">auszurichten verliehen wird, beruht eines Menſchen wahre Groͤſſe. Um Melchi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1007" type="textblock" ulx="484" uly="932">
        <line lrx="2223" lry="1007" ulx="484" uly="932">ſedeks Vorzug zu erhoͤhen gibt der Apoſtel auch dem Abraham den vorzuͤglichen Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1063" type="textblock" ulx="487" uly="993">
        <line lrx="2186" lry="1063" ulx="487" uly="993">men eines Patriarchen, welcher uͤber eines Koͤnigs Namen geht, und einen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1121" type="textblock" ulx="486" uly="1050">
        <line lrx="2213" lry="1121" ulx="486" uly="1050">deutet, der ein Vater vielen Volks, und ſelbſt auch vieler von ihm abſtammender</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1262" type="textblock" ulx="487" uly="1124">
        <line lrx="705" lry="1178" ulx="487" uly="1124">Kaͤnige iſt.</line>
        <line lrx="2190" lry="1262" ulx="607" uly="1177">II. Den Zehenten geben, war ein Zeichen, wodurch man den andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1324" type="textblock" ulx="490" uly="1251">
        <line lrx="2207" lry="1324" ulx="490" uly="1251">fuͤr groͤſſer, und Koͤniglicher oder Prieſterlicher Ehren werth erkannte. Von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1628" type="textblock" ulx="480" uly="1309">
        <line lrx="2189" lry="1376" ulx="489" uly="1309">eroberten Beute, wovon ſich ſonſt Abraham keinen Schuhriemen zueignete,</line>
        <line lrx="2189" lry="1439" ulx="491" uly="1360">den Zehenten geben, hieß ſoviel als den Melchiſedek fuͤr einen Prieſter des hoͤchſten</line>
        <line lrx="2048" lry="1499" ulx="480" uly="1432">Gottes erkennen, der dieſen Sieg und Beute beſchert habe.</line>
        <line lrx="2191" lry="1564" ulx="610" uly="1495">III. Die Naͤchſte aus Aarons Nachkommen erhielten das eigentliche Prieſter⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1628" ulx="492" uly="1554">thum, die uͤbrige aus Levi Stamm waren ihnen dabey zur Hand, und verrichteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1682" type="textblock" ulx="495" uly="1613">
        <line lrx="2227" lry="1682" ulx="495" uly="1613">im Land manches andere zur Erkenntniß Gottes foͤrderliche. Die Leviten nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2031" type="textblock" ulx="493" uly="1671">
        <line lrx="2192" lry="1742" ulx="493" uly="1671">den Zehenten vom Volk, entrichteten aber von dieſem ihrem Einkommen auch wieder</line>
        <line lrx="2192" lry="1799" ulx="495" uly="1727">einen Zehenten an die Prieſter, Aarons Nachkommen. 4. Moſ. 18, 20. 21. 24. 26.</line>
        <line lrx="2193" lry="1857" ulx="495" uly="1786">Das Vol ſind ihre Bruͤder, mithin Abrahams Saamen, wie ſie, und doch hat</line>
        <line lrx="2195" lry="1913" ulx="496" uly="1838">Gottes Auswahl und Beruf einen ſolchen Unterſchied machen koͤnnen. Melchiſedek</line>
        <line lrx="2194" lry="1975" ulx="495" uly="1902">aber hatte ſeine Wuͤrde nicht von einer Reihe Voreltern herzuleiten, ſondern blos</line>
        <line lrx="1514" lry="2031" ulx="498" uly="1968">Gottes Erwaͤhlung und Beruf zeichnete ihn ſo aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2664" type="textblock" ulx="476" uly="2031">
        <line lrx="2196" lry="2101" ulx="615" uly="2031">IV. Abraham war durch die Verheiſſung ſchon der Geſegnete des Herrn,</line>
        <line lrx="2196" lry="2163" ulx="499" uly="2090">ja der durch deſſen Saamen alle Geſchlechte ſollten geſegnet werden. Doch da er</line>
        <line lrx="2197" lry="2221" ulx="500" uly="2145">dem Melchiſedek den Zehenten reichte, ſo war das ein Zeugniß, daß er auch bereit</line>
        <line lrx="2196" lry="2286" ulx="499" uly="2206">ſey, aus dem Munde eines im Glauben an den hoͤchſten Gott mit ihm einſtimmen⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2340" ulx="500" uly="2263">den Prieſters den Segen zu vernehmen. Wenn der Apoſtel aus dem auf Abraham</line>
        <line lrx="2198" lry="2399" ulx="503" uly="2323">gelegten Segen einen Vorzug deſſen, der da ſegnet, vor dem, der den Segen an⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2455" ulx="503" uly="2374">nimt, herleitet; ſo muß man den Vorzug hauptſaͤchlich vom Amt und der darauf</line>
        <line lrx="2201" lry="2513" ulx="503" uly="2433">ruhenden Wuͤrde verſtehen. Denn dem Herzen und der wuͤrklichen Gemeinſchaft</line>
        <line lrx="2202" lry="2568" ulx="505" uly="2487">mit Gott nach werden Abraham und Melchiſedek nicht miteinander verglichen, noch</line>
        <line lrx="2203" lry="2664" ulx="476" uly="2551">Abraham nachgeſezt. Aber dem Amt nach, daß Melchiſedek ein Prieſter des gae⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2652" ulx="2129" uly="2620">bch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1532" type="textblock" ulx="2356" uly="416">
        <line lrx="2436" lry="473" ulx="2361" uly="416">ſdchte</line>
        <line lrx="2436" lry="532" ulx="2362" uly="478">ſedek</line>
        <line lrx="2436" lry="662" ulx="2363" uly="607">ſchkei</line>
        <line lrx="2436" lry="720" ulx="2361" uly="667">Mechi</line>
        <line lrx="2436" lry="779" ulx="2361" uly="724">ſein G</line>
        <line lrx="2436" lry="830" ulx="2364" uly="790">Unden</line>
        <line lrx="2436" lry="964" ulx="2365" uly="918">die Ve</line>
        <line lrx="2435" lry="1034" ulx="2356" uly="971">Nachte</line>
        <line lrx="2411" lry="1084" ulx="2360" uly="1035">habe,</line>
        <line lrx="2428" lry="1144" ulx="2359" uly="1088">für die</line>
        <line lrx="2432" lry="1291" ulx="2360" uly="1239">thllins</line>
        <line lrx="2436" lry="1352" ulx="2361" uly="1296">Zeit,</line>
        <line lrx="2436" lry="1410" ulx="2360" uly="1357">Prieſt</line>
        <line lrx="2431" lry="1467" ulx="2357" uly="1414">ſchkeit</line>
        <line lrx="2436" lry="1532" ulx="2358" uly="1474">den ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1969" type="textblock" ulx="2354" uly="1567">
        <line lrx="2436" lry="1608" ulx="2420" uly="1567">I</line>
        <line lrx="2433" lry="1666" ulx="2360" uly="1620">denken</line>
        <line lrx="2436" lry="1729" ulx="2357" uly="1676">komn</line>
        <line lrx="2430" lry="1790" ulx="2360" uly="1739">Unſers</line>
        <line lrx="2436" lry="1856" ulx="2361" uly="1800">und ol</line>
        <line lrx="2436" lry="1909" ulx="2357" uly="1854">dent h</line>
        <line lrx="2436" lry="1969" ulx="2354" uly="1909">Opert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2241" type="textblock" ulx="2354" uly="2007">
        <line lrx="2436" lry="2047" ulx="2408" uly="2007">W</line>
        <line lrx="2436" lry="2108" ulx="2356" uly="2062">And ir</line>
        <line lrx="2436" lry="2169" ulx="2354" uly="2120">won 6</line>
        <line lrx="2436" lry="2241" ulx="2356" uly="2176">Pſrtee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2297" type="textblock" ulx="2316" uly="2241">
        <line lrx="2424" lry="2297" ulx="2316" uly="2241">iſdern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2588" type="textblock" ulx="2353" uly="2287">
        <line lrx="2422" lry="2355" ulx="2359" uly="2287">Geſg</line>
        <line lrx="2436" lry="2418" ulx="2359" uly="2346">ſeinn</line>
        <line lrx="2436" lry="2466" ulx="2356" uly="2411">ter Or</line>
        <line lrx="2428" lry="2533" ulx="2354" uly="2464">Geſen</line>
        <line lrx="2436" lry="2588" ulx="2353" uly="2525">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2709" type="textblock" ulx="2352" uly="2583">
        <line lrx="2436" lry="2644" ulx="2352" uly="2583">den &amp;</line>
        <line lrx="2436" lry="2709" ulx="2385" uly="2658">*3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="649" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_649">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_649.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="37" lry="478" ulx="0" uly="425">ſof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="39" lry="612" ulx="0" uly="573">nde</line>
        <line lrx="42" lry="671" ulx="7" uly="632">den</line>
        <line lrx="41" lry="730" ulx="0" uly="687">etke</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="42" lry="876" ulx="0" uly="834">gert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="389" type="textblock" ulx="646" uly="313">
        <line lrx="1908" lry="389" ulx="646" uly="313">Der Brief an die Ebraͤer 7. Kapitel. 639</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1159" type="textblock" ulx="219" uly="434">
        <line lrx="1908" lry="494" ulx="219" uly="434">hoͤchſten Gottes heißt, und Abraham ſich darunter beugt, damit gibt er dem Melchi⸗</line>
        <line lrx="776" lry="548" ulx="222" uly="493">ſedek wuͤrklich den Vorzug.</line>
        <line lrx="1907" lry="623" ulx="338" uly="563">V. Doch alle und ſo auch Amtswuͤrde, wird dadurch, daß um ſeiner Sterb⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="679" ulx="221" uly="623">lichkeit willen keiner in ſolcher Wuͤrde bleiben kann, merklich verringert. Von</line>
        <line lrx="1904" lry="738" ulx="222" uly="677">Mechiſedek aber iſt kein Ausgang der Tage noch Amtsnachfolger bekannt, und</line>
        <line lrx="1904" lry="800" ulx="221" uly="737">ſein Gegenbild Chriſtus, hat gar das Zeugniß eines unaufloͤslichen Lebens,</line>
        <line lrx="1308" lry="853" ulx="224" uly="798">und ewigen Prieſterthums. V</line>
        <line lrx="1907" lry="929" ulx="273" uly="868">VI. Panlus benuzt auch noch den Umſtand, daß Abraham damals ſchon</line>
        <line lrx="1908" lry="986" ulx="224" uly="926">die Verheiſſung der groſſen Nachkommenſchaft gehabt, und mithin auch uͤber ſeine</line>
        <line lrx="1908" lry="1043" ulx="223" uly="985">Nachkommen das gelte, daß er Melchiſedeks vorzuͤgliches Prieſterthum anerkannt</line>
        <line lrx="1908" lry="1103" ulx="224" uly="1041">habe. Wie ſind doch Gott ſeine Werke von der Welt her bekannt! Wie hat er</line>
        <line lrx="1943" lry="1159" ulx="223" uly="1097">fuͤr die Einfuͤhrung ſeines Sohns in die Welt ſo fruͤh geſorgt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1537" type="textblock" ulx="217" uly="1184">
        <line lrx="1912" lry="1247" ulx="343" uly="1184">Im dritten Abſchnitt ſaͤhrt der Apoſtel fort, das Vorzuͤgliche des Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1304" ulx="225" uly="1243">thums Chriſti nach der Ordnung Melchiſedeks daraus zu behaupten, weil zu der</line>
        <line lrx="1912" lry="1361" ulx="223" uly="1302">Zeit, da Aarons Prieſterthum im ſchoͤnſten Flor geweſen, doch ſchon eines andern</line>
        <line lrx="1913" lry="1420" ulx="217" uly="1360">Prieſterthums nach der Ordnung Melchiſedeks gedacht, und mithin die Unzulaͤng⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1480" ulx="224" uly="1417">lichkeit und bevorſtehende Abaͤnderung des Aarontiſchen Prieſterthums bezeugt wor⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1537" ulx="224" uly="1475">den ſeye. (v. 11-⸗19.) Wir merken hiebey:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1965" type="textblock" ulx="224" uly="1560">
        <line lrx="1912" lry="1623" ulx="342" uly="1560">I. Der Apoſtel richtet ſeine Rede Fragweiſe ein, damit jeder in deſtomehr Nach⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1678" ulx="226" uly="1616">denken gefuͤhrt werde, und ſelber ſpuͤren ſoll, er koͤnne nicht anders urtheilen. Voll⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1736" ulx="225" uly="1677">kommenheit oder Vollendung heißt der Apoſtel eine ſolche Wiederbringung</line>
        <line lrx="1913" lry="1797" ulx="226" uly="1733">unſers Heils, nach welcher nichts weiters noͤthig iſt. Dieſe ſpricht er dem Geſez</line>
        <line lrx="1914" lry="1854" ulx="226" uly="1792">und allem, darunter im Schwang geweßten, Opferdienſt ab. Denn die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1917" ulx="225" uly="1850">den blieben unter goͤttlicher Gedult, bis auf die Zeit, da alles mit einem Einigen</line>
        <line lrx="1554" lry="1965" ulx="224" uly="1907">Opfer vollendet, und die Suͤnde aufgehoben wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2696" type="textblock" ulx="224" uly="1991">
        <line lrx="1919" lry="2057" ulx="282" uly="1991">III. Den Einwurf, den ſich der Apoſtel macht, das Volk habe doch das Geſez,</line>
        <line lrx="1914" lry="2114" ulx="228" uly="2049">und im Geſez keine andere Anweiſung, als ſich an ihr Prieſterthum zu halten,</line>
        <line lrx="1945" lry="2172" ulx="226" uly="2106">von Gott empfangen, wie ſoll man ihm denn das Vermoͤgen, etwas zu vollenden</line>
        <line lrx="1914" lry="2228" ulx="226" uly="2166">abſprechen? Beantwortet er auch ſelber dahin, was waͤre noth geweſen von einem</line>
        <line lrx="1916" lry="2288" ulx="228" uly="2224">andern Prieſterthum zu ſagen? Das Wort des Eides Pſ. 110. iſt ja nach dem</line>
        <line lrx="1950" lry="2346" ulx="227" uly="2279">Geſez, zur Zeit Davids ausgeſprochen worden, da das levitiſche Prieſterthum in</line>
        <line lrx="1915" lry="2404" ulx="228" uly="2339">ſeinen hoͤchſten Flor gebracht war. Gal. 3, 17. ſchließt der Apoſtel in umgewand⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2460" ulx="227" uly="2396">ter Ordnung, die Verheiſſung, dem Abraham geſchehen, ſeye viel aͤlter als das</line>
        <line lrx="1916" lry="2520" ulx="227" uly="2453">Geſez, das erſt vierhundert und dreyßig Jahr hernach hinzugekommen, und daher</line>
        <line lrx="1916" lry="2581" ulx="224" uly="2513">das zudor beſtaͤtigte Teſtament Gottes nicht ſchwaͤchen konnte. Hier ſagt er, nach</line>
        <line lrx="1920" lry="2638" ulx="226" uly="2570">dem Geſez, da das Volk ſchon uͤber dem levitiſchen Gottesdienſt die ganze Einrich⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2696" ulx="287" uly="2629">2. Band. Mmimmm tung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="650" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_650">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_650.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="369" type="textblock" ulx="479" uly="287">
        <line lrx="1769" lry="369" ulx="479" uly="287">640 Der Brief an die Ebraͤer 7. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1489" type="textblock" ulx="463" uly="408">
        <line lrx="2179" lry="481" ulx="484" uly="408">tung empfangen hatte, ſey wieder ein ander Prieſterthum verkuͤndiget worden.</line>
        <line lrx="2180" lry="540" ulx="485" uly="465">Mithin iſt die Gnade, die Verheiſſung, das theure beſchworne Heil Gottes aͤlter</line>
        <line lrx="2181" lry="593" ulx="486" uly="526">und neuer als das Geſez. A und O, Anfang und Ende, ganze Hauptſache der</line>
        <line lrx="2182" lry="658" ulx="486" uly="585">goͤttlichen Offenbarung. Das Geſez aber ſteht in der Mitte, als neben eingekom⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="714" ulx="486" uly="636">men, als eine auf eine gewiſe Zeit beliebte Zwiſchenanſtalt Gottes, die dazu helf⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="775" ulx="485" uly="698">fen ſolle, daß die Gnade, und das durch den Eidſchwur Gottes eingefuͤhrte Prie⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="835" ulx="487" uly="759">ſterthum, und die davon zu hoffende Vollendung, deſto mehr erkannt, begieriger</line>
        <line lrx="1300" lry="893" ulx="463" uly="824">geſucht, dankbarer angenommen wuͤrde.</line>
        <line lrx="2181" lry="956" ulx="611" uly="888">III. Die Veraͤnderung beſchreibt der Apoſtel groß, nach mehrern Um⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1022" ulx="493" uly="949">ſtaͤnden; ein anderes Prieſterthum nach der Ordnung Melchiſedeks, nicht nach der</line>
        <line lrx="2182" lry="1076" ulx="490" uly="1005">Ordnung Aarons; aus dem Stamm Juda nicht Levi; nicht Prieſter allein, ſon⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1139" ulx="492" uly="1063">dern Prieſter und Koͤnig zugleich; ewiges Prieſterthum, nicht eine Amtsnachfolge</line>
        <line lrx="2190" lry="1196" ulx="491" uly="1118">deren, die der Tod nicht bleiben ließ. Wenn nun im Prieſterthum ſodiel veraͤn⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1251" ulx="492" uly="1181">dert wird, ſo muß freylich auch das Geſez, darinn dem Prieſter ſeine Verrich⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1312" ulx="466" uly="1237">tungen, dem Volk ſein Halt ans Prieſterthum vorgeſchrieben, veraͤndert werden,</line>
        <line lrx="2188" lry="1370" ulx="495" uly="1297">wovon ſich auch die Folgen auf den Nuzen, und die Hoffnung, ſo dadurch einge⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1431" ulx="491" uly="1353">fuͤhrt worden, ausbreiten werden. Aus dem, daß ein anderer Prieſter aufkom⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1489" ulx="492" uly="1415">men ſoll, iſt auf eine ganz veraͤnderte Haushaltung Gottes zuſchlieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2523" type="textblock" ulx="485" uly="1500">
        <line lrx="2188" lry="1569" ulx="585" uly="1500">IV. Der, zu dem geſagt iſt: Du biſt ein Prieſter in Ewigkeit, iſt aus einem</line>
        <line lrx="2189" lry="1630" ulx="485" uly="1558">Stamm und Familie, die ſich keiner prieſterlichen Wuͤrde und Amtsverrichtungen</line>
        <line lrx="2190" lry="1691" ulx="494" uly="1616">anzunehmen hat. Juda und ſein Geſchlecht iſt nicht nur unter Moſe und ſeinem</line>
        <line lrx="2190" lry="1750" ulx="495" uly="1676">Geſez nicht zum Prieſterthum berufen worden; ſondern Moſes hat auch nichts von</line>
        <line lrx="2191" lry="1804" ulx="496" uly="1732">einer kuͤnftigen Veraͤnderung und Verlegung des Prieſterthums auf dieſen Stamm</line>
        <line lrx="2191" lry="1866" ulx="496" uly="1788">geſagt. Von Juda iſt aufgegangen unſer Herr, macht gar einen wuͤrdigen</line>
        <line lrx="2191" lry="1917" ulx="498" uly="1849">Ausdruck aus fuͤr diß gerechte Gewaͤchs, fuͤr dieſen zum Leben der Menſchen geſez⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1976" ulx="496" uly="1926">ten neuen Stamm. L</line>
        <line lrx="2193" lry="2052" ulx="616" uly="1979">V. Fuͤr ſeine Behauptung, daß durch das levitiſche Prieſterthum keine Vol⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2109" ulx="501" uly="2040">lendung geſchehe, leitet der Apoſtel noch einen Beweis daher, weil der Einige und</line>
        <line lrx="2195" lry="2171" ulx="498" uly="2096">in ſeinem Rath ſo unwandelbare Gott nicht von einem andern Prieſter nach der</line>
        <line lrx="2198" lry="2226" ulx="493" uly="2149">Ordnung Melchiſedeks wuͤrde geſagt haben, wenn es nicht zu Erſtattung der Maͤn⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2289" ulx="497" uly="2211">gel und Unzulaͤnglichkeit des vorigen Prieſterthums noͤthig geweſen waͤre. Dabey</line>
        <line lrx="2200" lry="2350" ulx="498" uly="2270">ſezt der Apoſtel, das Geſez des fleiſchlichen Gebots, und die Kraft des</line>
        <line lrx="2197" lry="2403" ulx="498" uly="2327">unendlichen Lebens, einander entgegen. Daraus ſieht man, daß er vom Ge⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2466" ulx="501" uly="2382">ſez, deſſen unvermögen und geſchwaͤchten Wirkungen ſo gering zu ſprechen genoͤthi⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2523" ulx="500" uly="2444">get worden, damit er das Evangelium, deſſen Gnade und Wahrheit, die dadurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2580" type="textblock" ulx="502" uly="2503">
        <line lrx="2275" lry="2580" ulx="502" uly="2503">eingefuͤhrte Hoffnung, uns deſto gewiſer machen koͤnnte. Dergleichen das Geſez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2638" type="textblock" ulx="501" uly="2562">
        <line lrx="2202" lry="2638" ulx="501" uly="2562">erniedrigende Ausdruͤcke noͤthigten ihm diejenige ab, die das Geſez nicht recht brauch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="819" type="textblock" ulx="2365" uly="421">
        <line lrx="2413" lry="464" ulx="2371" uly="421">tet,</line>
        <line lrx="2436" lry="524" ulx="2371" uly="476">Evant</line>
        <line lrx="2435" lry="586" ulx="2371" uly="531">füͤhete</line>
        <line lrx="2436" lry="643" ulx="2369" uly="592">Cbane</line>
        <line lrx="2427" lry="705" ulx="2366" uly="650">ſchen</line>
        <line lrx="2436" lry="752" ulx="2366" uly="714">undde</line>
        <line lrx="2435" lry="819" ulx="2365" uly="766">Opfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="870" type="textblock" ulx="2323" uly="825">
        <line lrx="2426" lry="870" ulx="2323" uly="825">Wut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1948" type="textblock" ulx="2334" uly="881">
        <line lrx="2427" lry="936" ulx="2362" uly="881">ſ fr</line>
        <line lrx="2436" lry="997" ulx="2361" uly="943">berſche</line>
        <line lrx="2436" lry="1046" ulx="2359" uly="1003">des leh</line>
        <line lrx="2436" lry="1115" ulx="2361" uly="1062">den he</line>
        <line lrx="2436" lry="1246" ulx="2358" uly="1187">ſproche</line>
        <line lrx="2436" lry="1300" ulx="2355" uly="1250">ehmale</line>
        <line lrx="2430" lry="1357" ulx="2353" uly="1310">gelium</line>
        <line lrx="2436" lry="1423" ulx="2349" uly="1368">dunch.</line>
        <line lrx="2436" lry="1483" ulx="2346" uly="1423">Vey /</line>
        <line lrx="2435" lry="1546" ulx="2348" uly="1477">Geviſe</line>
        <line lrx="2436" lry="1601" ulx="2350" uly="1540">Dung</line>
        <line lrx="2436" lry="1652" ulx="2347" uly="1599">thun ke</line>
        <line lrx="2436" lry="1712" ulx="2344" uly="1657">habe p</line>
        <line lrx="2436" lry="1771" ulx="2344" uly="1716">behielte</line>
        <line lrx="2436" lry="1836" ulx="2344" uly="1781">Und Fr</line>
        <line lrx="2436" lry="1889" ulx="2340" uly="1843">erwortet</line>
        <line lrx="2432" lry="1948" ulx="2334" uly="1900">genomm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2028" type="textblock" ulx="2403" uly="1975">
        <line lrx="2436" lry="2028" ulx="2403" uly="1975">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2139" type="textblock" ulx="2331" uly="2012">
        <line lrx="2436" lry="2091" ulx="2331" uly="2012">goſen</line>
        <line lrx="2435" lry="2139" ulx="2332" uly="2088">nit eine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2210" type="textblock" ulx="2292" uly="2140">
        <line lrx="2436" lry="2210" ulx="2292" uly="2140">Hums</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2319" type="textblock" ulx="2333" uly="2195">
        <line lrx="2436" lry="2262" ulx="2333" uly="2195">ſobe ſ</line>
        <line lrx="2430" lry="2319" ulx="2335" uly="2252">ſe⸗ das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2581" type="textblock" ulx="2321" uly="2354">
        <line lrx="2436" lry="2412" ulx="2344" uly="2354">l</line>
        <line lrx="2436" lry="2469" ulx="2330" uly="2403">tige Aſe</line>
        <line lrx="2436" lry="2526" ulx="2327" uly="2459">thaon</line>
        <line lrx="2400" lry="2581" ulx="2321" uly="2509">ſeinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="651" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_651">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_651.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="517" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="27" lry="517" ulx="0" uly="482">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="824" type="textblock" ulx="2" uly="769">
        <line lrx="44" lry="824" ulx="2" uly="769">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="58" lry="1566" ulx="0" uly="1521">einem</line>
        <line lrx="60" lry="1629" ulx="0" uly="1583">ungen</line>
        <line lrx="60" lry="1694" ulx="0" uly="1639">inen</line>
        <line lrx="61" lry="1746" ulx="0" uly="1699">tson</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="104" lry="1805" ulx="0" uly="1759">tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="67" lry="1868" ulx="1" uly="1811">ſdigen</line>
        <line lrx="65" lry="1928" ulx="0" uly="1870">eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2530" type="textblock" ulx="0" uly="1994">
        <line lrx="73" lry="2067" ulx="0" uly="1994">6 Dar⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2123" ulx="0" uly="2061">eund</line>
        <line lrx="72" lry="2160" ulx="39" uly="2123">der</line>
        <line lrx="73" lry="2229" ulx="0" uly="2183">Malr</line>
        <line lrx="80" lry="2335" ulx="1" uly="2239">Diter</line>
        <line lrx="65" lry="2343" ulx="40" uly="2301">de</line>
        <line lrx="80" lry="2416" ulx="42" uly="2353">Ge</line>
        <line lrx="79" lry="2464" ulx="24" uly="2412">ndthe</line>
        <line lrx="82" lry="2530" ulx="2" uly="2437">Nnnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2591" type="textblock" ulx="0" uly="2525">
        <line lrx="100" lry="2591" ulx="0" uly="2525">6 Geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2693" type="textblock" ulx="12" uly="2580">
        <line lrx="90" lry="2657" ulx="12" uly="2580">hech⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2693" ulx="46" uly="2652">ten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="364" type="textblock" ulx="660" uly="283">
        <line lrx="1927" lry="364" ulx="660" uly="283">Der Brief an die Ebraͤer 7. Bapitel. 64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="939" type="textblock" ulx="222" uly="412">
        <line lrx="1926" lry="474" ulx="222" uly="412">ten, und unter vorgegebenem Eifer fuͤrs Geſez ſich eigentlich des Glaubens ans</line>
        <line lrx="1922" lry="533" ulx="224" uly="473">Evangelium erwehren wollten. Wenn man das Geſez als eine zwiſchen einge⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="593" ulx="223" uly="530">fuͤhrte Haushaltung Gottes anſah, und es zur Vorbereitung auf den Glauben ans</line>
        <line lrx="1921" lry="648" ulx="222" uly="588">Eodangelium anwendete, ſo ließ ihm der Apoſtel alle Ehre. Ein Geſez des fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="710" ulx="223" uly="647">lichen Gebots aber heißt ers hier, weil es nur Prieſter einſezen konnte, deren Fleiſch</line>
        <line lrx="1919" lry="765" ulx="225" uly="701">und darinn wohnende Suͤnde ihnen die Nothwendigkeit auflegte, fuͤr eigene Suͤnde</line>
        <line lrx="1955" lry="823" ulx="223" uly="762">Opfer zu thun, v. 27. Prieſter, die der Tod nicht bleiben ließ v. 23. der durch das</line>
        <line lrx="1916" lry="879" ulx="222" uly="823">Wort des Eides aber eingeſezte Prieſter lebet in der Kraft eines unendlichen Eebens,</line>
        <line lrx="1916" lry="939" ulx="224" uly="880">iſt fuͤr ſich ewig bleibend, und lebet immerdar, und kann ſeelig machen immerdar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="996" type="textblock" ulx="205" uly="935">
        <line lrx="1916" lry="996" ulx="205" uly="935">verſchaft eine Vollendung des Gewiſſens, bey deren man tuͤchtig wird zum Dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1413" type="textblock" ulx="221" uly="995">
        <line lrx="1938" lry="1059" ulx="224" uly="995">des lebendigen Gottes, und fuͤhrt eine beſſere Hoffnung ein, zum Daheimſeyn bey</line>
        <line lrx="1933" lry="1114" ulx="221" uly="1058">dem Herrn Allezeit. ,</line>
        <line lrx="1917" lry="1180" ulx="307" uly="1124">VI. Wenn aber dem Geſez das Vermoͤgen, die Gewiſſen zu vollenden, abge⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1240" ulx="223" uly="1182">ſprochen wird; ſo wird ihm damit nicht alle Brauchbarkeit abgeſagt. Nicht nur</line>
        <line lrx="1918" lry="1297" ulx="226" uly="1241">ehmalen in der Zwiſchenzeit, alldieweil Gott ſein Volk auf den Glauben ans Evan⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1354" ulx="221" uly="1298">gelium vorbereiten wollte, that es gute Dienſte; ſondern noch jez kann und muß</line>
        <line lrx="1918" lry="1413" ulx="223" uly="1355">durch Huͤlffe des Geſezes der beym Evangelio von Chriſti Prieſterthum geoͤfnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1470" type="textblock" ulx="186" uly="1412">
        <line lrx="1917" lry="1470" ulx="186" uly="1412">Weg zu Gott, und der daranhangende Segen uͤberzeugender an der Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1932" type="textblock" ulx="216" uly="1469">
        <line lrx="1917" lry="1527" ulx="221" uly="1469">Gewiſſen gebracht werden, wenn man ihnen das ſchwache und unnuͤze von ihrem</line>
        <line lrx="1916" lry="1585" ulx="222" uly="1531">Thun, an dem ſie ſonſt ſo gern mit ihrem Vertrauen hangen bleiben, daher dar⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1643" ulx="222" uly="1586">thun kann, daß die von Gott ſelbſt gemachte vorige Einrichtung als unzulaͤnglich</line>
        <line lrx="1918" lry="1702" ulx="222" uly="1644">habe weichen muͤſſen. Denn die da opferten, und die, fuͤr welche geopfert wurde,</line>
        <line lrx="1918" lry="1759" ulx="222" uly="1701">behielten immer noch ein Gewiſſen von der Suͤnde, und das eine voͤllige Freyheit</line>
        <line lrx="1958" lry="1817" ulx="222" uly="1759">und Freudigkeit zum Eingang in das heilige gewaͤhrende Prieſterthum mußte erſt</line>
        <line lrx="1916" lry="1875" ulx="221" uly="1817">erwartet, und da es nun da iſt, mit geaͤngſtigtem Herzen und zerſchlagenem Geiſt</line>
        <line lrx="1508" lry="1932" ulx="216" uly="1881">genommen werden. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2292" type="textblock" ulx="217" uly="1946">
        <line lrx="1914" lry="2003" ulx="320" uly="1946">Im lezten Theil des Kapitels treibt der Apoſtel noch zween Vorzuͤge unſers</line>
        <line lrx="1915" lry="2061" ulx="217" uly="2006">groſſen nach der Weiſe Melchiſedeks eingeſezten Prieſters, nemlich, daß er theils</line>
        <line lrx="1915" lry="2119" ulx="221" uly="2064">mit einem Eidſchwur eingeſezt ſeye, theils daß bey der Ewigkeit dieſes Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2177" ulx="221" uly="2122">thums keine Amtsnachfolge, ja nicht einmal eine Wiederholung des Opfers ſtatt</line>
        <line lrx="1911" lry="2234" ulx="221" uly="2177">habe, ſondern mit Einem Opfer ein unvergaͤngliches Prieſterthum gegruͤndet worden</line>
        <line lrx="1513" lry="2292" ulx="221" uly="2235">ſeye, das in beſtaͤndig ſegensvollem Gang bleibe. v. 20⸗28. £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2550" type="textblock" ulx="223" uly="2321">
        <line lrx="1911" lry="2378" ulx="336" uly="2321">I. Aus dem Eid beweiſet der Apoſtel mit Recht den groſſen Ernſt, das wich⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2436" ulx="224" uly="2379">tige Anliegen, das ſonderbare Wohlgefallen, womit Gott dieſer Einſezung zuge⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2493" ulx="223" uly="2435">than iſt. Sonſt ſchwoͤrt der, der das Amt uͤbernimmt, daß man ſich zu ihm,</line>
        <line lrx="1910" lry="2550" ulx="223" uly="2494">ſeinem Fleiß und Treue das beſte verſehe; hier aber ſchwoͤrt der, der das Amt uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2610" type="textblock" ulx="222" uly="2549">
        <line lrx="1910" lry="2610" ulx="222" uly="2549">traͤgt, zum Zeugniß ſeiner groſſen Abſichten, die er darunter habe, und ſeines unab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2657" type="textblock" ulx="915" uly="2610">
        <line lrx="1911" lry="2657" ulx="915" uly="2610">Mmmm 2— aͤnder⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="652" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_652">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_652.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1758" lry="374" type="textblock" ulx="487" uly="282">
        <line lrx="1758" lry="374" ulx="487" uly="282">642 Der Brief an die Ebraͤer 7. Aapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="655" type="textblock" ulx="488" uly="420">
        <line lrx="2180" lry="480" ulx="490" uly="420">aͤnderlichen Willens, womit er uͤber dieſem Amt, und deſſen Segen, halten wolle.</line>
        <line lrx="2180" lry="539" ulx="489" uly="481">O ein mit einem Eid gegen alle Reue verwahrtes Wohlgefallen Gottes, wodurch</line>
        <line lrx="2181" lry="597" ulx="489" uly="534">das vorher bis zur Reue geſtiegene Mißfallen Gottes an den mißrathenen Menſchen</line>
        <line lrx="1805" lry="655" ulx="488" uly="602">wieder gehoben worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1365" type="textblock" ulx="486" uly="667">
        <line lrx="2184" lry="726" ulx="606" uly="667">II. Der Auftrag: Du biſt ein Prieſter, heißt nach dem vorhergehenden</line>
        <line lrx="2184" lry="784" ulx="490" uly="728">und nachfolgenden: Du biſt der, durch deſſen Hand mein Vorhaben vor ſich gehen</line>
        <line lrx="2184" lry="843" ulx="490" uly="786">ſoll, durch den andere zu mir nahen, der andere ſeelig machen kann, der andere zur</line>
        <line lrx="2183" lry="902" ulx="489" uly="842">Herrlichkeit fuͤhrt. Dadurch daß nach Leiden und Herrlichkeit alles erfuͤllt worden,</line>
        <line lrx="2184" lry="958" ulx="488" uly="900">was zu dem ewigen Prieſter gehoͤrt, iſt er des beſſern Teſtaments Ausrichter worden,</line>
        <line lrx="2184" lry="1014" ulx="490" uly="958">der dabey ſo wuͤrdiglich handelt, daß der ſo ihn in das Amt geſezt hat, zufrieden ſeyn</line>
        <line lrx="2183" lry="1074" ulx="491" uly="1016">kann, und die, denen er zum Beſten eingeſezt iſt, nirgends keinen Fehl an ihm</line>
        <line lrx="764" lry="1133" ulx="489" uly="1079">finden.</line>
        <line lrx="2189" lry="1186" ulx="607" uly="1129">III. An jeder Wuͤrde wird etwas verringert, wenn man ſie einem Nachfolger</line>
        <line lrx="2187" lry="1246" ulx="486" uly="1189">uͤberlaſſen, und mit ſelbigem alſo die Ehre wenigſtens theilen muß. Dieſes Prie⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1308" ulx="491" uly="1247">ſters ſein geſchehener Tod aber hat ihn nicht an ſeinem prieſterlichen Amt gehindert,</line>
        <line lrx="2188" lry="1365" ulx="492" uly="1302">ſondern war vielmehr ſelbſt ein wichtiges Stuͤck davon; und ſeitdem er nun von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1418" type="textblock" ulx="493" uly="1360">
        <line lrx="2224" lry="1418" ulx="493" uly="1360">den Todten ausgefuͤhrt iſt, hat er ein unvergaͤnliches Prieſterthum, das auf keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2303" type="textblock" ulx="493" uly="1418">
        <line lrx="2190" lry="1476" ulx="493" uly="1418">andern mehr kommt. Und daher hat er auch von da an unter allen Voͤlkern koͤnnen</line>
        <line lrx="2189" lry="1538" ulx="494" uly="1477">Buſſe und Vergebung der Suͤnden auf ſeinen Namen predigen laſſen, als auf deſ⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1597" ulx="495" uly="1532">ſen, der ſeelig machen kann; worinn fuͤr alle um ihr Heil bekuͤmmerte Suͤnder,</line>
        <line lrx="2190" lry="1653" ulx="496" uly="1590">auf die Frage, was ſoll ich thun, daß ich ſeelig werde? Die kraftvolle Antwort</line>
        <line lrx="2191" lry="1719" ulx="496" uly="1648">ligt; Glaube an den Herrn Jeſum; ſo wirſt du ſeelig; der kann ſeelig machen</line>
        <line lrx="2170" lry="1776" ulx="496" uly="1708">immerdar. 3</line>
        <line lrx="2194" lry="1838" ulx="619" uly="1778">IV. Daß er immerdar lebet, iſt nicht nur ein Vorzug vor dieſen Leben⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1898" ulx="498" uly="1835">digen ſelber, ſondern auch ein Segen fuͤr uns, eine Verſicherung, daß er immer</line>
        <line lrx="2194" lry="1955" ulx="501" uly="1894">in unſerer Sache und zur Vollendung unſers Heils geſchaͤftig ſeg. Man kommt</line>
        <line lrx="2194" lry="2017" ulx="501" uly="1952">ihm nie ungelegen; man trift ihn immer in Freude an ſeinem Amt an. Viele zu</line>
        <line lrx="2196" lry="2068" ulx="501" uly="2008">meiner Seeligkeit ſonſt auch foͤrderliche Umſtaͤnde koͤnnen ſich aͤndern; aber dieſer</line>
        <line lrx="2194" lry="2133" ulx="501" uly="2064">Hauptumſtand nicht: Er lebet immerdar, und bittet fuͤr uns. An ſeinem</line>
        <line lrx="2195" lry="2187" ulx="503" uly="2124">Gebet Joh. 17. kann man ſich einigermaſen die Art ſeiner Fuͤrbitte im Himmel vor⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2249" ulx="502" uly="2182">ſtellen. Wer gelangte ſonſt zum Ziel, wenn nicht immer im Himmel ſo prieſterlich</line>
        <line lrx="2083" lry="2303" ulx="502" uly="2243">uͤber uns gehandelt wuͤrde? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2658" type="textblock" ulx="504" uly="2324">
        <line lrx="2196" lry="2385" ulx="600" uly="2324">V. An ihm haben wir einen Hohenprieſter, wie wir einen haben ſollten.</line>
        <line lrx="2197" lry="2451" ulx="504" uly="2376">ZHeilig, druckt zunaͤchſt ſein Verhaͤltniß gegen Gott aus, dem er ganz nach ſeinem</line>
        <line lrx="2196" lry="2505" ulx="506" uly="2440">Willen, zu ſeinem Dienſt und Abſichten voͤllig brauchbar, auch den groͤßten Eifer</line>
        <line lrx="2198" lry="2565" ulx="506" uly="2498">fuͤr ihn zu beweiſen uͤberall bedacht. So wußte niemand mit dem Vater zu hand⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2625" ulx="508" uly="2553">len, als er. Unſchuldig heißt er, als der, der von keiner Suͤnde wußte, der</line>
        <line lrx="2196" lry="2658" ulx="1612" uly="2623">3 von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1292" type="textblock" ulx="2378" uly="427">
        <line lrx="2426" lry="465" ulx="2383" uly="427">hon</line>
        <line lrx="2435" lry="526" ulx="2385" uly="481">Ate</line>
        <line lrx="2436" lry="592" ulx="2389" uly="539">ſeits</line>
        <line lrx="2435" lry="641" ulx="2386" uly="607">wur</line>
        <line lrx="2436" lry="700" ulx="2385" uly="660">was</line>
        <line lrx="2423" lry="766" ulx="2387" uly="716">her</line>
        <line lrx="2436" lry="827" ulx="2387" uly="773">Deß</line>
        <line lrx="2436" lry="884" ulx="2389" uly="834">bey</line>
        <line lrx="2427" lry="943" ulx="2388" uly="897">net,</line>
        <line lrx="2436" lry="992" ulx="2381" uly="952">den</line>
        <line lrx="2436" lry="1050" ulx="2378" uly="1007">hin h</line>
        <line lrx="2436" lry="1118" ulx="2382" uly="1066">ziehen</line>
        <line lrx="2435" lry="1178" ulx="2382" uly="1123">Sch⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1236" ulx="2382" uly="1182">Hohe</line>
        <line lrx="2436" lry="1292" ulx="2381" uly="1239">gobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1793" type="textblock" ulx="2373" uly="1393">
        <line lrx="2436" lry="1430" ulx="2375" uly="1393">lben</line>
        <line lrx="2436" lry="1499" ulx="2373" uly="1443">Sche</line>
        <line lrx="2436" lry="1556" ulx="2375" uly="1505">In fin</line>
        <line lrx="2433" lry="1617" ulx="2376" uly="1559">nne</line>
        <line lrx="2436" lry="1669" ulx="2378" uly="1620">den</line>
        <line lrx="2431" lry="1732" ulx="2376" uly="1686">rung</line>
        <line lrx="2436" lry="1793" ulx="2376" uly="1734">Schn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1931" type="textblock" ulx="2373" uly="1879">
        <line lrx="2436" lry="1931" ulx="2373" uly="1879">iſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1997" type="textblock" ulx="2368" uly="1935">
        <line lrx="2436" lry="1997" ulx="2368" uly="1935">ſohnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="653" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_653">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_653.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="39" lry="1180" ulx="0" uly="1130">ger</line>
        <line lrx="39" lry="1230" ulx="0" uly="1188">lie⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1296" ulx="0" uly="1250">elt,</line>
        <line lrx="43" lry="1347" ulx="4" uly="1313">bon</line>
        <line lrx="43" lry="1405" ulx="2" uly="1364">inen</line>
        <line lrx="45" lry="1464" ulx="0" uly="1429">nen</line>
        <line lrx="45" lry="1533" ulx="0" uly="1476">de,</line>
        <line lrx="48" lry="1587" ulx="0" uly="1544">der,</line>
        <line lrx="49" lry="1640" ulx="0" uly="1598">wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="48" lry="1710" ulx="0" uly="1656">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="54" lry="1835" ulx="0" uly="1788">ehett⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1891" ulx="0" uly="1852">niner.</line>
        <line lrx="54" lry="1949" ulx="0" uly="1904">ntnt</line>
        <line lrx="57" lry="2012" ulx="0" uly="1967">e</line>
        <line lrx="59" lry="2068" ulx="4" uly="2017">dieſer</line>
        <line lrx="60" lry="2127" ulx="0" uly="2082">einent</line>
        <line lrx="59" lry="2184" ulx="0" uly="2144">ſbot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="59" lry="2244" ulx="0" uly="2187">ellch</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2675" type="textblock" ulx="0" uly="2341">
        <line lrx="64" lry="2387" ulx="0" uly="2341">olte.</line>
        <line lrx="65" lry="2455" ulx="1" uly="2399">ſineti</line>
        <line lrx="65" lry="2507" ulx="0" uly="2451">Eifer</line>
        <line lrx="69" lry="2573" ulx="13" uly="2513">hond⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2675" ulx="28" uly="2633">hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="358" type="textblock" ulx="649" uly="271">
        <line lrx="1922" lry="358" ulx="649" uly="271">Der Brief an die Ebraͤer 7. Kapitel. 643</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1275" type="textblock" ulx="235" uly="405">
        <line lrx="1922" lry="464" ulx="235" uly="405">von Kind auf gern in dem war, was ſeines Vaters iſt, bey dem Zunehmen an</line>
        <line lrx="1924" lry="523" ulx="235" uly="460">Alter und Weisheit immer in gleichen Schritten gieng, keine Verſaͤumniß ſeiner⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="585" ulx="239" uly="521">ſeits dazwiſchen kam, wodurch auch die Gemeinſchaft mit ſeinem Vater ſo beveſtiget</line>
        <line lrx="1926" lry="641" ulx="238" uly="577">wurde, daß er ſagen konnte: Der Vater laͤßt mich nicht allein, ich thue allezeit,</line>
        <line lrx="1927" lry="699" ulx="240" uly="634">was ihm gefaͤlt. Unbefleckt, ſezt der Apoſtel noch dazu, weil er auch von auſſen⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="757" ulx="242" uly="693">her zu keinem Boͤſen verſuchlich war, in allem verſucht, gleichwie wir, aber keine</line>
        <line lrx="1930" lry="816" ulx="239" uly="748">Befleckung konnte ihm nicht angehaͤngt werden. Von den Suͤndern abgeſondert,</line>
        <line lrx="1930" lry="872" ulx="242" uly="807">bey aller Begierde, ſie zu ſuchen und ſeelig zu machen, ſich doch immer ausgezeich⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="930" ulx="243" uly="866">net, als der Suͤnder wahren Freund, aber der Suͤnde ſcharfen Feind, und gegen</line>
        <line lrx="1943" lry="987" ulx="243" uly="920">den rohen Hauffen iſt er mit Ernſt darauf beſtanden: ihr ſeyd von unten her, ich</line>
        <line lrx="1936" lry="1042" ulx="242" uly="979">bin von oben her. Darum war er auch in nichts auf das, was menſchlich iſt, zu</line>
        <line lrx="1935" lry="1102" ulx="244" uly="1037">ziehen. Hoͤher, denn der Himmel iſt. Von der goͤttlichen Ehre braucht die</line>
        <line lrx="1936" lry="1160" ulx="244" uly="1093">Schrift den Ausdruck; ſie ſeye uͤber alle Himmel erhoben; und das erreichte dieſer</line>
        <line lrx="1939" lry="1217" ulx="246" uly="1153">Hoheprieſter, da ihm der Vater bey ſeinem Erhoͤhen zur Rechten einen Namen</line>
        <line lrx="1779" lry="1275" ulx="247" uly="1209">gab uͤber alles, was einen Namen hat in dieſer und in der zukuͤnftigen Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1763" type="textblock" ulx="246" uly="1293">
        <line lrx="1941" lry="1357" ulx="367" uly="1293">VI. Auf dieſe herrliche Eigenſchaften gruͤndet nun der Apoſtel mit Recht die</line>
        <line lrx="1943" lry="1417" ulx="246" uly="1352">unvergleichliche Vorzuͤge: das Geſez macht Menſchen zu Hohenprieſtern, die mit</line>
        <line lrx="1942" lry="1474" ulx="247" uly="1402">Schwachheit umgeben ſind, die der Tod nicht bleiben ließ, die durch andere Zufaͤlle</line>
        <line lrx="1944" lry="1531" ulx="251" uly="1470">an fruchtbarer Ausrichtung ihres Amts verhindert werden konnten, deren Amts⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1590" ulx="248" uly="1521">frucht auch ſonſt geſchwaͤcht und eingeſchraͤnckt war. Aber das Wort des Eides ſezt</line>
        <line lrx="1946" lry="1646" ulx="250" uly="1579">den Sohn, der Gott am naͤchſten und vertrautſten war, ewig, daß keine Abaͤnde⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1703" ulx="252" uly="1640">rung dabey ſtatt hat, und vollkommen, vollendet, ohue Mangel, ohne von einer</line>
        <line lrx="886" lry="1763" ulx="253" uly="1707">Schwachheit jemals verhindert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1964" type="textblock" ulx="253" uly="1777">
        <line lrx="1958" lry="1844" ulx="369" uly="1777">O Gott, ſey herzlich gelobet fuͤr die Bereitung eines Hohenprieſters, wie wir</line>
        <line lrx="1947" lry="1908" ulx="253" uly="1841">einen haben ſollten! Laß uns deſſen, und ſeiner Macht, ſeelig zu machen, ewig</line>
        <line lrx="1434" lry="1964" ulx="253" uly="1903">froh werden, wenn wir durch ihn zu dir kommen! Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2108" type="textblock" ulx="780" uly="1980">
        <line lrx="1429" lry="2108" ulx="780" uly="1980">Das achte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2520" type="textblock" ulx="256" uly="2133">
        <line lrx="1955" lry="2229" ulx="256" uly="2133">Nachdem der Apoſtel dasjenige ausgefuͤhrt hatte, was er aus Vergleichung mit</line>
        <line lrx="1954" lry="2282" ulx="257" uly="2217">Melchiſedek fuͤrs Prieſterthum Chriſti vorzuͤglich herleiten wollte, ſo faͤhrt er nun</line>
        <line lrx="1954" lry="2338" ulx="260" uly="2276">im Anfang dieſes Kapitels fort, uns zum voͤlligen Vertrauen auf Chriſti Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="2396" ulx="259" uly="2335">thum aus dem Grund anzuweiſen, weil er ſelbiges im Himmel, ſizend zur rechten</line>
        <line lrx="1957" lry="2454" ulx="261" uly="2390">Hand Gottes, verwalte, und diejenige, denen er mit ſeinem Amt dienet, auch</line>
        <line lrx="1866" lry="2520" ulx="260" uly="2452">zum Erbe, das behalten iſt im Himmel bringet. (v. 1⸗6.) Man merke hiebey:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2647" type="textblock" ulx="262" uly="2534">
        <line lrx="1959" lry="2601" ulx="383" uly="2534">I. Der Apoſtel hatte ſchon manches bezeugt, und war noch weitern Untericht</line>
        <line lrx="1957" lry="2647" ulx="262" uly="2600">ſ zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="654" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_654">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_654.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1734" lry="363" type="textblock" ulx="453" uly="280">
        <line lrx="1734" lry="363" ulx="453" uly="280">644 Der Brief an die Ebraͤer 8. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="477" type="textblock" ulx="451" uly="418">
        <line lrx="2151" lry="477" ulx="451" uly="418">zu geben bereit; aber jez will er uns wie in den Mittelpunkt hineinſtellen, aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="548" type="textblock" ulx="450" uly="473">
        <line lrx="2188" lry="548" ulx="450" uly="473">wir alles ruͤckwarts und vorwarts richtig beurtheilen koͤnnten. Ohne Prieſter, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="842" type="textblock" ulx="422" uly="534">
        <line lrx="2150" lry="604" ulx="451" uly="534">Mittler, ohne einen, der uns Gott zufuͤhrt und nahe bringt, koͤnnen wir nicht ſeyn.</line>
        <line lrx="2151" lry="662" ulx="422" uly="590">Wir ſollten einen haben Kap. 7, 26. unſre Umſtaͤnde erforderten einen. Und</line>
        <line lrx="2152" lry="707" ulx="450" uly="651">wir haben nun auch einen; der Vater hat ihn bereitet, Liebe und Gehorſam hat</line>
        <line lrx="2156" lry="777" ulx="452" uly="681">ihn in das Amt gezogen, nach allem, was auf ihn ge ſchrieben war, iſt er vollen⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="842" ulx="452" uly="762">det, im Evangelio wird er uns vorgeſtellt, und der Glaube haͤlt ſich an ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1210" type="textblock" ulx="451" uly="861">
        <line lrx="2151" lry="922" ulx="573" uly="861">II. Sein Prieſterliches Geſchaͤft aber, in Sachen der Menſchen gegen Gott,</line>
        <line lrx="2153" lry="979" ulx="452" uly="922">war nicht in ſeinen hieſigen Lauf durch die Welt eingeſchloſſen, war nicht mit dem</line>
        <line lrx="2151" lry="1037" ulx="454" uly="966">ausgerichtet, was er auf Erden zu vollenden hatte; ſondern damit ward erſt der</line>
        <line lrx="2153" lry="1112" ulx="453" uly="1033">Grund zu einem unvergaͤnglichen Prieſterthum gelegt. Mit ſeinem Opfer nemlich</line>
        <line lrx="2154" lry="1164" ulx="452" uly="1094">durfte er nicht nur eingehen in den Himmel ſelbſt, um zu erſcheinen vor dem An⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1210" ulx="451" uly="1151">geſicht Gottes fuͤr uns Kap. 9, 24. ſondern er durfte im Himmel ſizen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1268" type="textblock" ulx="452" uly="1209">
        <line lrx="2185" lry="1268" ulx="452" uly="1209">der Rechten auf dem Stuhl der Majeſtaͤt. Gott hat ſich den Himmel zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1732" type="textblock" ulx="448" uly="1268">
        <line lrx="2154" lry="1325" ulx="452" uly="1268">eigentlichen Siz ſeiner Majeſtaͤt, zur naͤchſten Offenbarung ſeiner goͤttlichen Herrlich⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1383" ulx="452" uly="1326">keit bereitet, und im Himmel einen Thron zum Mittelpunkt aller ſeiner Regierung.</line>
        <line lrx="2154" lry="1460" ulx="448" uly="1383">Daſelbſt hatte der Sohn ſchon eine Herrlichkeit bey dem Vater, ehe denn die Welt</line>
        <line lrx="2156" lry="1547" ulx="452" uly="1441">war. u in dieſe Herrlichkeit und deren unumſchraͤnkten Gebrauch iſt unſer Hoher⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="1558" ulx="454" uly="1500">prieſter, bey ſeinem Hingang zum Vater, auch nach ſeiner geſegneten Menſchheit</line>
        <line lrx="2156" lry="1625" ulx="455" uly="1555">eingegangen, und fuͤhrt nun von dort aus die ihm gegebene Allgewalt im Himmel</line>
        <line lrx="2155" lry="1671" ulx="454" uly="1614">und auf Erden, und beſorgt nun ſein Amt, alles Gott zuzufuͤhren, und in ein</line>
        <line lrx="1313" lry="1732" ulx="455" uly="1676">koͤnigliches Priſterthum zuſammenzufaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1871" type="textblock" ulx="456" uly="1756">
        <line lrx="2154" lry="1815" ulx="574" uly="1756">III. Von der Huͤtte, welche Menſchen aufrichteten, heißt es gleich</line>
        <line lrx="2155" lry="1871" ulx="456" uly="1814">daß Moſes dieſelbe vollendet habe, mithin wird die in der Wuͤſte aufgerichtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1931" type="textblock" ulx="458" uly="1873">
        <line lrx="2179" lry="1931" ulx="458" uly="1873">Stiftshuͤtte verſtanden, die Gott ſich zur Wohnung unter ſeinem Volk anlegen ließ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1988" type="textblock" ulx="459" uly="1931">
        <line lrx="2153" lry="1988" ulx="459" uly="1931">um von dortaus ihnen zu zeugen, auch ſich mit Rauchwerk und Blut prieſterlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2045" type="textblock" ulx="458" uly="1988">
        <line lrx="2179" lry="2045" ulx="458" uly="1988">bedienen und verſoͤhnen zu laſſen. Dieſe Huͤtte kam nachmals in den von Salomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2221" type="textblock" ulx="457" uly="2045">
        <line lrx="2153" lry="2101" ulx="459" uly="2045">erbauten Tempel. Zu dieſer Huͤtte aber wurde Moſi ein Bild gezeigt, und diß</line>
        <line lrx="2154" lry="2209" ulx="458" uly="2099">heißt hier das eigentliche Heiligthum, die wahrhaftige Zuͤtte, das Sehazhans</line>
        <line lrx="1261" lry="2221" ulx="457" uly="2159">aller heiligen und himmliſchen Guͤter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2655" type="textblock" ulx="460" uly="2228">
        <line lrx="2154" lry="2318" ulx="580" uly="2228">IV. Dieſes Heiligthums und dieſer wahrhaftigen Huͤtte Pfleger heißt nun</line>
        <line lrx="2156" lry="2392" ulx="460" uly="2312">unſer groſſer Hoherprieſter. Nemlich, mit der von Menſchen bereiteten Huͤtte,</line>
        <line lrx="2157" lry="2451" ulx="460" uly="2374">oder mit dem Opferdienſt im Tempel zu Jeruſalem hatte unſer lieber Heiland waͤh⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2490" ulx="461" uly="2433">rend ſeines Wandels in der Welt nichts zu thun, er war auch nicht aus dem Ge⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2550" ulx="462" uly="2492">ſchlecht deren, die Gottes Dienſts pflegen und zum Altar nahen durften. Des</line>
        <line lrx="2155" lry="2655" ulx="463" uly="2544">Tempels, als ſeines Vaters Haus, hat er ſich zum lehren bedient, auch doy die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1107" type="textblock" ulx="2386" uly="1055">
        <line lrx="2436" lry="1107" ulx="2386" uly="1055">prieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1370" type="textblock" ulx="2385" uly="1197">
        <line lrx="2436" lry="1252" ulx="2390" uly="1197">Hin</line>
        <line lrx="2436" lry="1310" ulx="2385" uly="1261">doſel</line>
        <line lrx="2436" lry="1370" ulx="2389" uly="1319">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1422" type="textblock" ulx="2371" uly="1378">
        <line lrx="2436" lry="1422" ulx="2371" uly="1378">alS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1480" type="textblock" ulx="2377" uly="1437">
        <line lrx="2436" lry="1480" ulx="2377" uly="1437">Allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1542" type="textblock" ulx="2372" uly="1493">
        <line lrx="2436" lry="1542" ulx="2372" uly="1493">druͤk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1955" type="textblock" ulx="2381" uly="1556">
        <line lrx="2431" lry="1608" ulx="2385" uly="1556">danu</line>
        <line lrx="2436" lry="1658" ulx="2385" uly="1611">Kne</line>
        <line lrx="2436" lry="1717" ulx="2386" uly="1671">Gut</line>
        <line lrx="2429" lry="1777" ulx="2386" uly="1739">und</line>
        <line lrx="2436" lry="1842" ulx="2382" uly="1789">Hien</line>
        <line lrx="2436" lry="1902" ulx="2381" uly="1851">zaße</line>
        <line lrx="2425" lry="1955" ulx="2381" uly="1915">vas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2020" type="textblock" ulx="2371" uly="1969">
        <line lrx="2436" lry="2020" ulx="2371" uly="1969">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2639" type="textblock" ulx="2375" uly="2120">
        <line lrx="2424" lry="2160" ulx="2378" uly="2120">und</line>
        <line lrx="2434" lry="2277" ulx="2378" uly="2178">1 6</line>
        <line lrx="2435" lry="2348" ulx="2387" uly="2240">in</line>
        <line lrx="2436" lry="2408" ulx="2387" uly="2355">u</line>
        <line lrx="2436" lry="2465" ulx="2384" uly="2412">berg</line>
        <line lrx="2434" lry="2520" ulx="2378" uly="2472">heha</line>
        <line lrx="2436" lry="2579" ulx="2377" uly="2532">nun</line>
        <line lrx="2436" lry="2639" ulx="2375" uly="2583">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="655" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_655">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_655.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1980" lry="386" type="textblock" ulx="660" uly="294">
        <line lrx="1980" lry="386" ulx="660" uly="294">Der Brief an die Ebraͤer 8. Kapitel. 6ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="525" type="textblock" ulx="231" uly="385">
        <line lrx="1934" lry="473" ulx="231" uly="385">Reinigkeit deſſelben geeifert. Aber ſonſt iſt nicht wahrſcheinlich, daß von ihm ein</line>
        <line lrx="1932" lry="525" ulx="237" uly="468">Opfer in ſelbige Huͤtte gekommen. Auch bey der Auſopferung ſeiner ſelbſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="582" type="textblock" ulx="200" uly="529">
        <line lrx="1934" lry="582" ulx="200" uly="529">Vergieſſung ſeines Bluts, war keine Beziehung auf das damalige Heiligthum im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1106" type="textblock" ulx="237" uly="581">
        <line lrx="1980" lry="657" ulx="239" uly="581">Tempel zu Jeruſalem. Auf Golgatha, nicht an des Altars Boden, floß ſein am</line>
        <line lrx="1931" lry="718" ulx="238" uly="638">Creuz vergoſſenes Blut; nicht in der Huͤtte, die mit Haͤnden gemacht, wurde es</line>
        <line lrx="1934" lry="776" ulx="237" uly="694">geſprenget; ſondern alles zielte auf die wahrhaftige Huͤtte, auf den Himmel</line>
        <line lrx="1932" lry="816" ulx="238" uly="758">ſelbſt. Ein einiger Umſtand gieng an dem mit Haͤnden gemachten Heiligthum vor,</line>
        <line lrx="1941" lry="873" ulx="237" uly="819">nemlich, daß der Vorhang im Tempel zerrieß, als dieſer Hoheprieſter im Nu ſeines</line>
        <line lrx="1937" lry="931" ulx="237" uly="875">Todes im Begriff war, zu Gott durchzudringen. Aber eben dieſer Umſtand zeigte</line>
        <line lrx="1935" lry="990" ulx="237" uly="932">nicht an, daß er dieſer Huͤtte weiter zu pflegen oder zu dienen verlangte: ſondern</line>
        <line lrx="1935" lry="1067" ulx="238" uly="991">vielmehr, daß an Abbruch derſelben bereits der Anfang gemacht ſeye, da der Hohe⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1106" ulx="238" uly="1048">prieſter in die wahrhaftige Huͤtte einzugehen die Freyheit von Gott erlangt habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1192" type="textblock" ulx="359" uly="1132">
        <line lrx="1933" lry="1192" ulx="359" uly="1132">V. Nochmehr, aber gilt es nun von der Fuͤhrung ſeines Prieſterthums im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1249" type="textblock" ulx="209" uly="1192">
        <line lrx="1935" lry="1249" ulx="209" uly="1192">Himmel, daß er dabey ein Pfleger der wahrhaftigen Huͤtte iſt. Denn was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1366" type="textblock" ulx="238" uly="1253">
        <line lrx="1935" lry="1308" ulx="238" uly="1253">daſelbſt von Prieſterlichen Verrichtungen vornimt, das iſt alles von der Art, wie</line>
        <line lrx="1936" lry="1366" ulx="241" uly="1308">es ſeinem Sizen auf dem Thron der Majeſtaͤt gemaͤs iſt, und zeigt an, daß er nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1540" type="textblock" ulx="213" uly="1367">
        <line lrx="1967" lry="1422" ulx="213" uly="1367">als ein Diener und Aufwaͤrter in ſelbigem Heiligthum handelt, ſondern daß er von</line>
        <line lrx="1936" lry="1482" ulx="225" uly="1425">allem koͤniglichen eigenthuͤmlichen Beſiz genommen hat, wies Petrus dorten aus⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1540" ulx="218" uly="1484">druͤckt: er muß den Himmel einnehmen, und immittelſt alles veranſtalten, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1598" type="textblock" ulx="240" uly="1540">
        <line lrx="1943" lry="1598" ulx="240" uly="1540">dazu gehoͤrt, daß herwieder gebracht werde alles, wie es Gott verkuͤndiget hat ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1659" type="textblock" ulx="236" uly="1600">
        <line lrx="1937" lry="1659" ulx="236" uly="1600">Knechten den Propheten. Alle, die in dieſem Heiligthum ſind, und deſſelben reiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1949" type="textblock" ulx="242" uly="1658">
        <line lrx="1939" lry="1717" ulx="243" uly="1658">Guͤter genieſſen, danken es dieſem Pfleger, daß ſie durch ihn dahingekommen ſind,</line>
        <line lrx="1940" lry="1772" ulx="242" uly="1717">und preiſen ſein Blut, womit er ſie erkauft habe. Und alle Glaubigen, die noch</line>
        <line lrx="1941" lry="1848" ulx="243" uly="1769">hieniden zuruͤck ſind, denen er aber ſein Heil verkuͤndigen laͤßt, trauen es ihm zu,</line>
        <line lrx="1940" lry="1904" ulx="242" uly="1829">daß er ſie auch durchbringen werde, bis ſie in jener wahrhaftigen Huͤtte erfahren,</line>
        <line lrx="1939" lry="1949" ulx="243" uly="1887">was es iſt, Gott wird uͤber ihnen wohnen, der Pfleger der himmliſchen Guͤter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2006" type="textblock" ulx="218" uly="1951">
        <line lrx="1153" lry="2006" ulx="218" uly="1951">das Lamm mitten im Stuhl, wird ſie weiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2210" type="textblock" ulx="244" uly="2004">
        <line lrx="1942" lry="2090" ulx="360" uly="2004">VI. Jeder Hoherprieſter war eingeſezt, Gaben und Gpfer zu opfern,</line>
        <line lrx="1944" lry="2146" ulx="244" uly="2075">und damit ſuͤr eigene und des Volks Suͤnde Verſoͤhnung zu ſtiften, und Zugang</line>
        <line lrx="1943" lry="2210" ulx="244" uly="2144">zu Gott, Freyheit und Tuͤchtigkeit zum Dienſt Gottes zu verſchaffen. Darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2267" type="textblock" ulx="236" uly="2207">
        <line lrx="1944" lry="2267" ulx="236" uly="2207">muß auch dieſer etwas haben, das er opfere, aber nicht Ochſen und Bocks⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2667" type="textblock" ulx="246" uly="2267">
        <line lrx="1944" lry="2324" ulx="247" uly="2267">blut, womit Suͤnden wegzunehmen unmoͤglich iſt Kap. 10, 4. Was hatte er denn</line>
        <line lrx="1944" lry="2381" ulx="248" uly="2321">zu opfern? den ihme bereiteten Leib, Kap. 10, 5. das zur Vergebung der Suͤnden</line>
        <line lrx="1943" lry="2439" ulx="246" uly="2381">vergoſſene Blut, und dabey ſeinen ganzen Gehorſamslauf durch die Welt, ſeinen</line>
        <line lrx="1945" lry="2511" ulx="247" uly="2433">gehaltenen Glauben, ſeine daraus gefloſſene Gebete und Thraͤnen. Wenn er</line>
        <line lrx="1948" lry="2556" ulx="249" uly="2498">nun auf Erden waͤre, wenu er mit dieſem ſeinem Opfer nicht in jene wahrhaftige</line>
        <line lrx="1945" lry="2667" ulx="247" uly="2537">Huͤtte gereicht haͤtte; ſo waͤre er nicht Mieſter, erſt ſeine erhaltene Macht,</line>
        <line lrx="1948" lry="2657" ulx="1876" uly="2621">vor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="656" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_656">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_656.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1743" lry="364" type="textblock" ulx="467" uly="287">
        <line lrx="1743" lry="364" ulx="467" uly="287">646 Der Brief an die Ebraͤer 8. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="536" type="textblock" ulx="467" uly="390">
        <line lrx="2163" lry="476" ulx="467" uly="390">vor dem Angeſicht Gottes zu erſcheinen, hat ſein Prieſterthum ausgemacht. Sein</line>
        <line lrx="2168" lry="536" ulx="470" uly="473">Geſchaͤft auf Erden hat das nicht gehabt, was zu prieſterlichen Verrichtungen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="591" type="textblock" ulx="449" uly="527">
        <line lrx="2195" lry="591" ulx="449" uly="527">Erden erfordert wurde; dieweil da Prieſter ſind, die nach dem Geſez die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1012" type="textblock" ulx="467" uly="593">
        <line lrx="1708" lry="652" ulx="469" uly="593">Gaben opfern, dergleichen ja unſer Heiland nicht gethan.</line>
        <line lrx="2163" lry="719" ulx="587" uly="660">VII. Aus allem ergibt ſich alſo: die Stiftshuͤtte, und der nachmals angelegte</line>
        <line lrx="2165" lry="780" ulx="467" uly="720">Tempel zu Jeruſalem, mit allem darinn verrichteten Opferdienſt, war ein Vor⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="837" ulx="469" uly="777">bild und Schatte des Heiligthums im Himmel, und der dortigen wahrhaftigen</line>
        <line lrx="2165" lry="899" ulx="469" uly="836">Huͤtte, und der ganzen Anſtalt, die Gott gemacht, nach welcher der Zugang zu</line>
        <line lrx="2164" lry="956" ulx="468" uly="893">ſeinem Thron und die prieſterliche Aufwartung in ſeinem Tempel eingerichtet iſt.</line>
        <line lrx="2165" lry="1012" ulx="469" uly="948">Dort ſind die wahrhaftige und himmliſche Dinge und Guͤter. Diß himmliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1072" type="textblock" ulx="470" uly="1007">
        <line lrx="2217" lry="1072" ulx="470" uly="1007">Heiligthum war vor, und bleibet auch uͤber das mit Haͤnden gemachte Heiligthum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1475" type="textblock" ulx="468" uly="1064">
        <line lrx="2165" lry="1127" ulx="471" uly="1064">hinaus. Moſe hat ſelbiges Bild oder Original zum Nachmachen ſeiner Huͤtte zu</line>
        <line lrx="2165" lry="1186" ulx="468" uly="1124">ſehen bekommen, auf dem Berg, und lang nach Moſe geſchicht deſſen wieder</line>
        <line lrx="2166" lry="1246" ulx="470" uly="1178">haͤufige Meldung, Offenb. 7, 15. II, 19. 15, 5. In dieſer wahrhaftigen Huͤtte</line>
        <line lrx="2166" lry="1303" ulx="470" uly="1236">Hoherprieſter zu ſeyn, iſt fuͤr ihn ſelber wuͤrdiger und anſehnlicher, aber auch fuͤr</line>
        <line lrx="2167" lry="1360" ulx="471" uly="1296">die, an denen, die beſſere Verheiſſungen ausgefuͤhrt werden ſollten, beſſer und</line>
        <line lrx="2167" lry="1418" ulx="470" uly="1355">ſeeliger; und deßwegen auch keiner Veraͤnderung und weitern Beſſerung unter⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="1475" ulx="470" uly="1413">worfen. Das beſſere Teſtament heißt Kap. 13, 20. das ewige Teſtament.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1905" type="textblock" ulx="460" uly="1497">
        <line lrx="2166" lry="1563" ulx="515" uly="1497">Im zweyten Abſchnitt dieſes Kapitels gibt der Apoſtel von dem Ausdruck:</line>
        <line lrx="2167" lry="1619" ulx="470" uly="1554">beſſeres Teſtament naͤhern Grund, und zeigt, welches die beſſere Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1678" ulx="470" uly="1615">ſungen ſeyen, die den Erben deſſelben beygelegt werden. (v. 7-⸗13.) Wir mer⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1725" ulx="460" uly="1677">ken uns. .</line>
        <line lrx="2168" lry="1789" ulx="589" uly="1731">I. Was der Apoſtel oben Kap. 7, 19. vom Geſez, ſofern es die Einſezung des</line>
        <line lrx="2167" lry="1850" ulx="472" uly="1789">levitiſchen Prieſterthums betraf, fuͤr einen Ausſpruch gethan, das breitet er jez</line>
        <line lrx="2170" lry="1905" ulx="470" uly="1848">vollends auf die ganze Anſtalt aus, unter welcher das Volk Gottes bey ſelbiger Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1968" type="textblock" ulx="471" uly="1906">
        <line lrx="2188" lry="1968" ulx="471" uly="1906">faſſung ſtund, und ſagt: wenn jenes erſte untadelich, oder was zu vollenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2375" type="textblock" ulx="439" uly="1961">
        <line lrx="2170" lry="2024" ulx="472" uly="1961">vermoͤgend, geweſen waͤre, ſo — Der Tadel, Mangel und Unvermoͤgen faͤlt</line>
        <line lrx="2170" lry="2085" ulx="471" uly="2022">deßwegen nicht auf das Geſez, und Gottes damit gemachte Haushaltung; ſondern</line>
        <line lrx="2169" lry="2138" ulx="472" uly="2077">auf den Zuſtand der Menſchen, durch den es geſchwaͤcht, und an beſſerer Wir⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2196" ulx="471" uly="2138">kung verhindert worden. In Gottes Liebe aber war noch Raum zu einem neuen;</line>
        <line lrx="2178" lry="2250" ulx="472" uly="2195">und an wem das Geſez ſein Amt gethan, ihm ſein unvermoͤgen empfindlich zu machen,</line>
        <line lrx="2169" lry="2314" ulx="472" uly="2253">der ſuchte auch begierig dieſes Beſſere, wie die viele Seufzer in den Pfalmen und</line>
        <line lrx="1635" lry="2375" ulx="439" uly="2312">Propheten anzeigen, die nach dem Heil Gottes aufſtiegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2444" type="textblock" ulx="593" uly="2378">
        <line lrx="2202" lry="2444" ulx="593" uly="2378">II. Ich will ein Neuteſtament machen; iſt die goͤttliche gnaͤdige Ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2662" type="textblock" ulx="455" uly="2440">
        <line lrx="2166" lry="2511" ulx="475" uly="2440">wort auf ſo viele Seufzer, unter dem verſpuͤrten Unvermoͤgen des erſtern. Der</line>
        <line lrx="2172" lry="2568" ulx="455" uly="2499">Apoſtel aber verhuͤtet ſorgfaͤltig, daß man das alte Teſtament nicht verwechsle,</line>
        <line lrx="2171" lry="2619" ulx="476" uly="2558">mit der Verheiſſung den Vaͤtern geſchehen; ſondern daß man eigentlich nur von</line>
        <line lrx="2174" lry="2662" ulx="2096" uly="2619">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="657" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_657">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_657.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="29" lry="1797" ulx="0" uly="1754">es</line>
        <line lrx="28" lry="1863" ulx="3" uly="1818">ſe⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1913" ulx="0" uly="1875">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2326" type="textblock" ulx="0" uly="1938">
        <line lrx="30" lry="1973" ulx="0" uly="1938">en</line>
        <line lrx="28" lry="2148" ulx="0" uly="2106">it⸗</line>
        <line lrx="29" lry="2214" ulx="0" uly="2172">;</line>
        <line lrx="30" lry="2326" ulx="0" uly="2283">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2696" type="textblock" ulx="0" uly="2416">
        <line lrx="31" lry="2457" ulx="0" uly="2416">t.</line>
        <line lrx="29" lry="2519" ulx="0" uly="2478">er</line>
        <line lrx="32" lry="2579" ulx="0" uly="2532">He,</line>
        <line lrx="32" lry="2636" ulx="1" uly="2595">0</line>
        <line lrx="33" lry="2696" ulx="0" uly="2652">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="357" type="textblock" ulx="681" uly="285">
        <line lrx="1952" lry="357" ulx="681" uly="285">Der Brief an die Ebraͤer 8. Kapitel. 647</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="522" type="textblock" ulx="261" uly="378">
        <line lrx="1947" lry="464" ulx="264" uly="378">der Ausfuͤhrung aus Egypten her, und ſelbiger getroffenen Einrichtung</line>
        <line lrx="1937" lry="522" ulx="261" uly="459">an rechne; von wo an auch ſich des Volks abtruͤnnige Art mehr offenbarte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="614" type="textblock" ulx="377" uly="551">
        <line lrx="1945" lry="614" ulx="377" uly="551">III. Von dem neuen oder ewigen Teſtament, iſt ſonſt das Hauptgut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="671" type="textblock" ulx="260" uly="612">
        <line lrx="1944" lry="671" ulx="260" uly="612">was der Apoſtel hier zulezt fezt: ich will gnaͤdig ſeyn ihrer Untugend. Es fehlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1073" type="textblock" ulx="258" uly="671">
        <line lrx="1944" lry="731" ulx="259" uly="671">auch im folgenden 9 und 10 Kapitel nicht an Spuren, daß der Apoſtel ſelber darinn</line>
        <line lrx="1948" lry="785" ulx="259" uly="729">den fuͤrnehmſten Segen des N. T. geſezt hat: Gewiſſen reinigen, vollenden, von</line>
        <line lrx="1945" lry="839" ulx="259" uly="785">den Uebertrettungen erloͤſen, die unter dem erſten Teſtament waren. u. ſ. w. Hier</line>
        <line lrx="1942" lry="898" ulx="259" uly="843">aber laͤßt ers bey der aus Jerem. 31, 33. angezogenen Stelle, und ſelbiger darinn</line>
        <line lrx="1943" lry="956" ulx="259" uly="896">beobachteter Ordnung; woraus man auch die Beduͤrfniß, welche die Einfuͤhrung</line>
        <line lrx="1945" lry="1020" ulx="260" uly="957">des neuen ſo noͤthig machte, dringender einſehen kann; und welcher erſt durch den</line>
        <line lrx="1944" lry="1073" ulx="258" uly="1012">Geiſt, der das Geſez in den Sinn und Herz ſchrieb, gruͤndlich abgeholffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1838" type="textblock" ulx="257" uly="1151">
        <line lrx="1941" lry="1208" ulx="380" uly="1151">IV. Sie werden alle von Gott gelehret ſeyn, gehoͤrt auch unter die Vorzuͤge</line>
        <line lrx="1940" lry="1266" ulx="258" uly="1211">des N. T. Gott laͤßt ſich nemlich mit jedem auf ſolche Zuͤge, und bey deren gehor⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1325" ulx="257" uly="1268">ſamen Befolgung auf ſolche Bekanntſchaft und Gemeinſchaft ein, wobey keines</line>
        <line lrx="1941" lry="1378" ulx="258" uly="1324">Glaube und Erkenntniß auf Menſchen Kraft und Wort, ſondern auf Gottes Geiſt</line>
        <line lrx="1942" lry="1438" ulx="258" uly="1382">und Kraft beſteht Joh. 6, 45. I. Kor. 2, 5. Deßwegen haben zutheuerſt die Apo⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1497" ulx="257" uly="1438">ſtel, von dem, was ſie muͤndlich oder ſchriftlich, an die unter dem Segen des N. T.</line>
        <line lrx="1939" lry="1554" ulx="258" uly="1495">ſtehende Glaubige gelangen lieſſen, ſo beſcheiden geredt, als ob ſie dergleichen</line>
        <line lrx="1939" lry="1612" ulx="258" uly="1550">Handreichung kaum noͤthig haͤtten. Roͤm. 15, 14. 15. 1. Theſſ. 4, 9. 5, I. 2.</line>
        <line lrx="1939" lry="1666" ulx="259" uly="1607">Daß der Apoſtel aber hiemit weder das oͤffentliche Lehramt, noch andere bruͤderliche</line>
        <line lrx="1939" lry="1725" ulx="257" uly="1663">Handreichung wolle voͤllig aufheben, das iſt genugſam aus ſeinen anderwaͤrtigen</line>
        <line lrx="1939" lry="1779" ulx="259" uly="1722">Aeuſſernngen in dieſem Brief abzunehmen. Man ſehe Kap. 13, 7. 17. 3, 13. 10,</line>
        <line lrx="1879" lry="1838" ulx="258" uly="1796">24. 25. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1932" type="textblock" ulx="376" uly="1868">
        <line lrx="1939" lry="1932" ulx="376" uly="1868">V. Von der gewiſen, voͤlligen, ewigen Vergebung der Suͤnden, aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1991" type="textblock" ulx="220" uly="1931">
        <line lrx="1940" lry="1991" ulx="220" uly="1931">Opfer, das ewiglich gilt, und auf welchem alles Wohlgefallen Gottes ruht, kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2507" type="textblock" ulx="256" uly="1989">
        <line lrx="1940" lry="2048" ulx="257" uly="1989">der Apoſtel nicht nachdruͤcklich genug reden. Ungnade iſt aufgehoben, Schuld</line>
        <line lrx="1945" lry="2109" ulx="256" uly="2044">und Straf iſt weggenommen. Drum heißts eine Vollendung am Gewiſſen,</line>
        <line lrx="1942" lry="2163" ulx="257" uly="2098">worinn ſich ſonſt die Schuld am veſteſten haͤlt; eine Erloͤſung von den Uebertret⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2219" ulx="258" uly="2156">tungen, womit alle Strafe aufgehoben wird. Und zwar es mag eine Art Suͤnde,</line>
        <line lrx="1940" lry="2276" ulx="257" uly="2215">Untugend, Ungerechtigkeit anbetreffen, welche es will. Und das alles ſo voͤllig</line>
        <line lrx="1946" lry="2334" ulx="258" uly="2269">getilgt, daß nicht ein nachtheiliges Gedaͤchtniß daran mehr uͤbrig bleiben ſolle.</line>
        <line lrx="1941" lry="2389" ulx="259" uly="2330">Wenn ein Angedenken daran bey uns erneurt wird, ſo geſchicht es nur zum Ruhm der</line>
        <line lrx="1941" lry="2449" ulx="258" uly="2384">uns wiederfahrenen Barmherzigkeit, und zur Erweckung der vielen Liebe uͤber dem</line>
        <line lrx="1693" lry="2507" ulx="259" uly="2452">genoſſenen vielen Vergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2641" type="textblock" ulx="316" uly="2540">
        <line lrx="1945" lry="2641" ulx="316" uly="2540">2. Band. Nunn VYVI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="658" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_658">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_658.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1743" lry="351" type="textblock" ulx="473" uly="289">
        <line lrx="1743" lry="351" ulx="473" uly="289">648 Der Brief an die Ebraͤer 9. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1154" type="textblock" ulx="475" uly="403">
        <line lrx="2171" lry="465" ulx="592" uly="403">VI. Dieſe Gnade war zwar an ſich das Erſte, was Gott ſchon in ſeiner</line>
        <line lrx="2173" lry="519" ulx="475" uly="462">Verheiſſung, den Vaͤtern geſchehen, beziehlte. In Abſicht auf das aber, was</line>
        <line lrx="2173" lry="581" ulx="476" uly="520">zu Moſis Zeiten als eine Zwiſchenanſtalt dazwiſchen kam, heißt es nun ein Neues.</line>
        <line lrx="2174" lry="640" ulx="479" uly="576">Es war auch wuͤrklich das neu daran, daß was vorher nur Verheiſſung hieß, jez</line>
        <line lrx="2174" lry="693" ulx="479" uly="634">durch den Tod des Mittlers zu einem veſtgewordenen Teſtament erwachſen iſt. Ueber</line>
        <line lrx="2174" lry="750" ulx="478" uly="692">der lezten Oſterlamms⸗Mahlzeit mit ſeinen Juͤngern brauchte der Herr Jeſus den</line>
        <line lrx="2174" lry="811" ulx="478" uly="751">Ausdruck, Neu Teſtament, das Erſtemal; und damals machte auch wuͤrklich das</line>
        <line lrx="2173" lry="868" ulx="479" uly="808">alte Plaz, erreichte ſein Ende, aber auch ſeine Erfuͤllung. Denn nicht aus gering⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="923" ulx="479" uly="861">ſchaͤzung, nicht wie ein abgetragener und zu nichts mehr taugender Fez wurde es</line>
        <line lrx="2174" lry="982" ulx="478" uly="918">weggeſchaͤzt; ſondern ſo neben hingeſtellt, daß es doch zum Glaubensvorhalt, und</line>
        <line lrx="2181" lry="1039" ulx="480" uly="976">zur Erhoͤhung des jez ſcheinenden wahrhaftigen Lichts, immer noch wohl zu gebrau⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1101" ulx="480" uly="1035">chen iſt. O Gott, wer Vergebung der Suͤnden hat, der kennet dich recht. Mache</line>
        <line lrx="2130" lry="1154" ulx="481" uly="1089">dich uns je laͤnger je inniger bekannt in deiner Gnade. Amen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1327" type="textblock" ulx="966" uly="1223">
        <line lrx="1802" lry="1327" ulx="966" uly="1223">Das neunte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1613" type="textblock" ulx="482" uly="1338">
        <line lrx="2177" lry="1440" ulx="482" uly="1338">Hier fangt der Apoſtel an, den zuvor beruͤhrten Vorzug unſers groſſen Hohenprie⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1498" ulx="484" uly="1434">ſters, daß er ſein Amt in der wahrhaftigen Huͤtte, die Gott und kein Menſch auf⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1550" ulx="485" uly="1492">gerichtet hat, verwalte, weiter auszubreiten, und die Huͤtte des A. T. und den</line>
        <line lrx="2177" lry="1613" ulx="485" uly="1549">darinn vorgehenden Opferdienſt, neben den Eingang Chriſti in das wahre Heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1666" type="textblock" ulx="471" uly="1604">
        <line lrx="2187" lry="1666" ulx="471" uly="1604">thum ſo hinzuſtellen, daß aus allem der unvergleichliche Vorzug Chriſti erkannt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1844" type="textblock" ulx="485" uly="1658">
        <line lrx="2178" lry="1730" ulx="485" uly="1658">den ſolle. .V Zu dieſem Ende laͤßt er nun auch dem erſten Teſtament alle ſchuldige</line>
        <line lrx="2177" lry="1785" ulx="485" uly="1719">Achtung wiederfahren, und zeigt, was auch an demſelbigen anſehnliches geweſen</line>
        <line lrx="2074" lry="1844" ulx="485" uly="1776">ſeye. (v. 1-⸗10.) Wir lernen hieraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2371" type="textblock" ulx="474" uly="1859">
        <line lrx="2177" lry="1924" ulx="605" uly="1859">I. daß der Apoſtel mit gutem Bedacht bey dem Erſten Teſtament auf den Ur⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1980" ulx="487" uly="1917">ſprung, und auf die erſte Einrichtung unter Moſe zuruͤckgeht, wie da der Gottes⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2043" ulx="489" uly="1973">dienſt und ſeine unterſchiedliche Bedienungen beobachtet werden mußten, wobey</line>
        <line lrx="2182" lry="2098" ulx="488" uly="2031">Gott ſeine Rechte und Vorſchriften genau uͤber Perſonen, Zeit und Naͤhe, wenn</line>
        <line lrx="2182" lry="2158" ulx="486" uly="2086">und wie ſich jede herzumachen durſte, ausbreitete, und wie da ein aͤuſſerliches Hei⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2213" ulx="489" uly="2145">ligthum, d. i. Oerter, Gefaͤſſe und Anſtalten geſtiftet wurden, die ja nicht gemein</line>
        <line lrx="2182" lry="2278" ulx="488" uly="2203">gemacht, noch zu was anders gebraucht werden durften, dabey auch viel weltliche</line>
        <line lrx="2183" lry="2330" ulx="474" uly="2260">Koſtbarkeit angebracht ward, die dem Gottesdienſt ein aͤuſſerliches Anſehen gab,</line>
        <line lrx="868" lry="2371" ulx="489" uly="2316">Doch findt man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2528" type="textblock" ulx="491" uly="2400">
        <line lrx="2184" lry="2480" ulx="609" uly="2400">II. daß der Apoſtel bey ſeiner Vergleichung mehr das Ganze und die ſamtliche</line>
        <line lrx="2180" lry="2528" ulx="491" uly="2460">damals getroffene Einrichtung des Gottesdienſts vor ſich nimt, als daß er an jedem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2649" type="textblock" ulx="493" uly="2515">
        <line lrx="2182" lry="2591" ulx="493" uly="2515">einzeln Stuͤck was vorbildliches auf Chriſtum zeigen wollte. In dieſer Maͤſigung</line>
        <line lrx="2180" lry="2649" ulx="2119" uly="2595">ſoll</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="659" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_659">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_659.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="26" lry="449" ulx="0" uly="414">ſer</line>
        <line lrx="27" lry="506" ulx="0" uly="467">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="27" lry="643" ulx="0" uly="579">1</line>
        <line lrx="28" lry="737" ulx="0" uly="706">en</line>
        <line lrx="28" lry="796" ulx="0" uly="758">06</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="27" lry="863" ulx="0" uly="822">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="28" lry="971" ulx="0" uly="932">d</line>
        <line lrx="30" lry="1028" ulx="0" uly="996">ll⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1099" ulx="0" uly="1044">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1731" type="textblock" ulx="1" uly="1681">
        <line lrx="29" lry="1731" ulx="1" uly="1681">ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2334" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="29" lry="1927" ulx="0" uly="1883">i⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1983" ulx="1" uly="1942">s⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2050" ulx="0" uly="2001">Ny</line>
        <line lrx="31" lry="2160" ulx="0" uly="2113">el⸗</line>
        <line lrx="31" lry="2216" ulx="2" uly="2173">ein</line>
        <line lrx="29" lry="2283" ulx="0" uly="2230">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2667" type="textblock" ulx="0" uly="2433">
        <line lrx="32" lry="2489" ulx="0" uly="2433">6</line>
        <line lrx="30" lry="2539" ulx="0" uly="2500">ein</line>
        <line lrx="31" lry="2600" ulx="0" uly="2556">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="378" type="textblock" ulx="663" uly="292">
        <line lrx="1942" lry="378" ulx="663" uly="292">Der Brief an die Ebraͤer 9. Kapitel. 649</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="705" type="textblock" ulx="247" uly="421">
        <line lrx="1940" lry="482" ulx="250" uly="421">ſoll man bleiben, und lieber das Herz im ganzgewiſen veſt machen, als vieles noch</line>
        <line lrx="1939" lry="537" ulx="248" uly="482">dem Zweifel unterworfenes herbeyziehen, und dadurch veranlaſſen, daß man Eins</line>
        <line lrx="1935" lry="607" ulx="250" uly="537">mit dem andern wegſchaͤzt. Wer fleißig in der Liebe und Erkenntniß Chriſti zunimt,</line>
        <line lrx="1937" lry="705" ulx="247" uly="593">We ſich auch fruchtbarlich in das finden, wie viel von ihm auch ſchon in Moſe anzu⸗</line>
        <line lrx="473" lry="705" ulx="247" uly="654">treffen ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="924" type="textblock" ulx="247" uly="711">
        <line lrx="1940" lry="796" ulx="364" uly="711">III. Den Ausdruck: heiſſet die heilige, heiſſet die allerheiligſte, braucht</line>
        <line lrx="1938" lry="851" ulx="247" uly="792">der Apoſtel gern, um bey dieſen praͤchtigen Namen doch unſre eigentliche Hochach⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="924" ulx="249" uly="849">tung nicht an dieſelbe anzuheften . ſondern fuͤr das wahrhaftige Heiligthum aufzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="962" type="textblock" ulx="231" uly="906">
        <line lrx="1937" lry="962" ulx="231" uly="906">ſparen (v. 24.) O wie ſorgfaͤltig, wie von langem her haben wir ſo weit von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1134" type="textblock" ulx="245" uly="961">
        <line lrx="1938" lry="1021" ulx="247" uly="961">Gott entfremdete angehalten werden muͤſſen, ihn, und ſeine Gemeinſchaft, und</line>
        <line lrx="1936" lry="1112" ulx="245" uly="1017">die Tuͤchtigkeit ihm prieſterlich zu dienen, wieder wuͤrdiglich, und nach allen gezie⸗</line>
        <line lrx="770" lry="1134" ulx="247" uly="1079">menden Rechten zu ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1900" type="textblock" ulx="242" uly="1145">
        <line lrx="1937" lry="1218" ulx="364" uly="1145">IV. In der Bundeslade war unter den Tafeln des Geſezes, die darinn ver⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1274" ulx="245" uly="1215">ſchloſſen waren, und durch den Gnadenſtuhl womit ſie bedeckt war, und vor</line>
        <line lrx="1939" lry="1330" ulx="244" uly="1273">welchem die jaͤhrliche groſſe Verſoͤhnung geſchah, gar kurz und nachdenklich die</line>
        <line lrx="1938" lry="1404" ulx="246" uly="1330">Summe vom erſten, und die Hoffnung des nachkommenden beſſern Teſtaments</line>
        <line lrx="1937" lry="1443" ulx="246" uly="1385">angebracht und vereiniget. Das Manna und die bluͤhende Ruthe Aarons</line>
        <line lrx="1936" lry="1500" ulx="246" uly="1443">waren zwey wichtige Denkmale, theils von der uͤber das Volk bey ihrem ganzen</line>
        <line lrx="1938" lry="1557" ulx="245" uly="1503">Zug wachenden Vorſorge Gottes, theils von dem Unterſchied, den Gott in der</line>
        <line lrx="1938" lry="1614" ulx="245" uly="1561">Freyheit, prieſterlich zu ihm zu nahen, wollte gehalten haben. So ein wichtiges</line>
        <line lrx="1965" lry="1674" ulx="246" uly="1615">Zeugniß die Tafeln des Teſtaments als eine von Gottes Hand herruͤhrende</line>
        <line lrx="1937" lry="1727" ulx="244" uly="1674">ſchriftliche Urkunde waren; ſo wieſen ſie doch, wenn man das menſchliche Unver⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1783" ulx="247" uly="1730">moͤgen, dieſe in Steine gebildete Vorſchrift zu befolgen, dazu nimt, und an die</line>
        <line lrx="1937" lry="1841" ulx="247" uly="1786">dadurch wider uns entſtehende Handſchrift gedenkt, auch darauf, daß wir eines</line>
        <line lrx="1175" lry="1900" ulx="242" uly="1842">andern und beſſern Teſtaments beduͤrftig ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2382" type="textblock" ulx="243" uly="1924">
        <line lrx="1938" lry="1980" ulx="362" uly="1924">V. Von andern Geraͤthen brauchte der Apoſtel gern das Beywort, Golden,</line>
        <line lrx="1937" lry="2037" ulx="245" uly="1985">um ihre Koſtbarkeit anzudeuten. Bey den Cherubim aber war ihm das zu gering,</line>
        <line lrx="1937" lry="2095" ulx="246" uly="2038">da ſagte er: die Cherubim der Zerrlichkeit, weil dieſe zunaͤchſt den Siz fuͤr</line>
        <line lrx="1937" lry="2153" ulx="245" uly="2095">den Gott der Herrlichkeit ausmachten, und uͤber dem Gnadenſtuhl einen eigent⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2211" ulx="247" uly="2153">lichen Thron Gottes vorſtellten. Der Apoſtel aber will ſich bey all dieſem nicht</line>
        <line lrx="1966" lry="2266" ulx="243" uly="2211">zuviel aufhalten, damit man die hauptſaͤchliche Vergleichung, die er zwiſchen den</line>
        <line lrx="1970" lry="2326" ulx="248" uly="2267">prieſterlichen Verrichtungen in der Erſten Huͤtte, und zwiſchen dem Einigen Opfer</line>
        <line lrx="1157" lry="2382" ulx="246" uly="2326">Jeſu anſtellen wollte, deſto genauer bemerkte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2631" type="textblock" ulx="249" uly="2407">
        <line lrx="1941" lry="2474" ulx="366" uly="2407">VI. Der taͤgliche Gottesdienſt im Heiligen beſtund in den Morgen⸗ und</line>
        <line lrx="1943" lry="2524" ulx="250" uly="2471">Abend⸗ Opfern der beeden jaͤhrigen Laͤmmer, im Zurichten der Lampe, und</line>
        <line lrx="1943" lry="2627" ulx="249" uly="2525">im Raͤuchern auf dem Rauchaltar. Der jaͤhrige Einmalige Zutritt in das</line>
        <line lrx="1945" lry="2631" ulx="966" uly="2587">Nunn 2 aller⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="660" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_660">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_660.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1752" lry="378" type="textblock" ulx="445" uly="313">
        <line lrx="1752" lry="378" ulx="445" uly="313">650 Der Brief an die Ebraͤer 9. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="497" type="textblock" ulx="493" uly="419">
        <line lrx="2234" lry="497" ulx="493" uly="419">allerheiligſte deutete an, daß Zugang zu Gott und Geſuch der Gnade vor ihm zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2028" type="textblock" ulx="445" uly="488">
        <line lrx="2187" lry="549" ulx="495" uly="488">geſtattet, aber mit manchen Einſchraͤnckungen noch belegt ſeye. Daß man aber</line>
        <line lrx="2191" lry="610" ulx="497" uly="547">unter dieſen vorigen Anſtalten weitere, die jezige Gnade des N. T. beleuchtende,</line>
        <line lrx="2189" lry="664" ulx="497" uly="601">Geheimniſſe ſuchen darfe; dazu gibt uns der Apoſtel den heiligen Geiſt ſelber</line>
        <line lrx="1996" lry="723" ulx="499" uly="666">zum Anfuͤhrer an.</line>
        <line lrx="2189" lry="776" ulx="615" uly="716">VII. Indem der Weg zum Heiligthum nicht immer offen ſtund; ſo konnte</line>
        <line lrx="2189" lry="836" ulx="445" uly="776">mDan auch zur Gnade des voͤlligen Glaubens, und zur Hoffnung ohne Furcht, mit⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="894" ulx="453" uly="832">hin zu dem, was des Meuſchen Heiligkeit ausmacht, nicht ſo ohne alle Hinderniß,</line>
        <line lrx="2187" lry="949" ulx="496" uly="889">und Einſprache vom boͤſen Gewiſſen, gelangen. Der bey dem Tod Jeſu zerriſſene</line>
        <line lrx="2188" lry="1005" ulx="497" uly="947">Vorhang machte an dieſer Erſten Huͤtte ſchon einen gewaltigen Riß und Anfang zu</line>
        <line lrx="2187" lry="1062" ulx="495" uly="1003">ihrem Abbruch. Alle darinn geopferte Gaben konnten nicht verſchaffen, daß die</line>
        <line lrx="2187" lry="1117" ulx="497" uly="1058">dieſen Gottesdienſt verrichtende kein Gewiſſen mehr von der Suͤnde gehabt, ſondern</line>
        <line lrx="2187" lry="1173" ulx="498" uly="1117">uͤber Vergangenes und Zukuͤnftiges im Licht Gottes durch Glauben und Hoffnung</line>
        <line lrx="2186" lry="1231" ulx="496" uly="1172">waͤren befriediget geweſen, und nichts weiteres zu wuͤnſchen gehabt haͤtten. Daß ſich</line>
        <line lrx="2187" lry="1287" ulx="497" uly="1231">aber das Geſez Gottes uͤber alles, was man ſonſt fuͤr Kleinigkeit anſehen koͤnnte,</line>
        <line lrx="2188" lry="1344" ulx="498" uly="1287">ansbreitete, und in Speiſe, Trank, Kleider, Geſaͤſſen ſo auf Heiligkeit und Rei⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1403" ulx="499" uly="1343">nigkeit drunge, war ein Beweis von ſeiner Macht, alles unter die Suͤnde zu be⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1459" ulx="498" uly="1399">ſchlieſſen, alles an uns dafuͤr zu erklaͤren, daß es einer Entſuͤndigung und Verſoͤh⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1515" ulx="500" uly="1458">nung bedarfe. Daher lag es ſo auf, und druͤckte im Gewiſſen, konnte nicht unter</line>
        <line lrx="2188" lry="1571" ulx="499" uly="1514">dem Vorwand, daß es nur Kleinigkeiten anbetreffe, abgeſchuͤttelt werden. Wie</line>
        <line lrx="2188" lry="1631" ulx="463" uly="1568">denn auch jez die, auf unſre Zeit, verliehene Beſſerung, nicht im Aufloͤſen,</line>
        <line lrx="2189" lry="1686" ulx="498" uly="1627">ſondern im Erfuͤllen, auch ſolcher Gebote, zu ſuchen iſt. Alſo nicht darinn, daß</line>
        <line lrx="2187" lry="1748" ulx="500" uly="1685">man ſich jez aus Speiſe, Trank, deſſen Gebrauch, aus Vorfallenheiten am Leib,</line>
        <line lrx="2188" lry="1805" ulx="461" uly="1745">die mit Baden, oder Waſchen der Kleider muͤßten abgethan werden, nichts mehr</line>
        <line lrx="2189" lry="1858" ulx="499" uly="1803">machte; ſondern daß vielmehr jez bey uns eine tiefere, willigere, anhaltendere</line>
        <line lrx="2188" lry="1915" ulx="460" uly="1859">Empfindung unſrer Unreinigkeit, und Untuͤchtigkeit zum Dienſt Gottes ſich findet,</line>
        <line lrx="2189" lry="1970" ulx="498" uly="1915">aber dabey allem Grimm des Fleiſches, aller Unlittigkeit dem Geſez Gottes auszureiſ⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2028" ulx="498" uly="1974">ſen, damit vorgebogen iſt, weil mehr befriedigende Erkenntniß aus dem Evangelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2085" type="textblock" ulx="497" uly="2029">
        <line lrx="2223" lry="2085" ulx="497" uly="2029">geſchoͤpft werden kann, daß die von Chriſto geſtiftete Verſoͤhnung, und uͤber uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2607" type="textblock" ulx="484" uly="2085">
        <line lrx="2191" lry="2143" ulx="498" uly="2085">gebrachte Rechtfertigung, ſich auch uͤber Speiſe und Trank, uͤber alle Glieder des</line>
        <line lrx="2188" lry="2203" ulx="494" uly="2145">Leibes ausbreitet, und eben ſo auch alles in den Dienſt Gottes im Geiſt hineinzieht.</line>
        <line lrx="2188" lry="2258" ulx="498" uly="2200">Das verdient eine Beſſerung zu heiſſen, wobey man mehr hat, als man unter</line>
        <line lrx="1734" lry="2313" ulx="485" uly="2260">dem Geſez erreichen konnte.</line>
        <line lrx="2190" lry="2371" ulx="616" uly="2317">Im zweyten Abſchnitt lenkt der Apoſtel nun ſeine Rede auf den unendlichen</line>
        <line lrx="2189" lry="2431" ulx="499" uly="2374">Vorzug Chriſti und ſeines Opfers, vor allem, was unter dem Erſten Teſtament</line>
        <line lrx="2188" lry="2487" ulx="498" uly="2432">Gottesdienſtliches vorkam, und leitet dieſen Vorzug theils aus dem Werth und</line>
        <line lrx="2189" lry="2548" ulx="484" uly="2489">Koſtbarkeit ſeines Opfers, theils aus der Wuͤrkung deſſelben her. (v. u⸗14.) Man</line>
        <line lrx="1028" lry="2607" ulx="499" uly="2548">merke hiebey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2662" type="textblock" ulx="2039" uly="2607">
        <line lrx="2190" lry="2662" ulx="2039" uly="2607">I. Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1331" type="textblock" ulx="2419" uly="475">
        <line lrx="2436" lry="1331" ulx="2419" uly="475">— — – —  —  —— — —  – —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1820" type="textblock" ulx="2427" uly="1434">
        <line lrx="2436" lry="1820" ulx="2427" uly="1434"> — — — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="661" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_661">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_661.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1949" lry="352" type="textblock" ulx="702" uly="271">
        <line lrx="1949" lry="352" ulx="702" uly="271">Der Brief an die Ebraͤer 9. Kapltel. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="472" type="textblock" ulx="384" uly="387">
        <line lrx="1948" lry="472" ulx="384" uly="387">I. Nach oͤfterer Verheiſſung, und langem Warten kam der, der da kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="528" type="textblock" ulx="235" uly="464">
        <line lrx="1950" lry="528" ulx="235" uly="464">ſollte, und uͤbernahm das Geſchaͤft in Sachen der Menſchen prieſterlich mit Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1329" type="textblock" ulx="266" uly="519">
        <line lrx="1946" lry="587" ulx="268" uly="519">zu handlen, ſie durch Verſohnung ihrer Suͤnden zu Gott zu fuͤhren, ſie in Gottes</line>
        <line lrx="1948" lry="652" ulx="268" uly="575">Liebe zu ſezen, und ſofort auch die kuͤnftige Guͤter, das Erbe Gottes, auf ſie zu brin⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="699" ulx="267" uly="633">gen. Darum heißt er ein Hoherprieſter der zukuͤnftigen Guͤter, der uns</line>
        <line lrx="1948" lry="758" ulx="269" uly="696">zum Beſiz und Genuß der zukuͤnftigen Herrlichkeit bringt, in die er ſelber eingegan⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="813" ulx="268" uly="751">gen iſt. Der Hoheprieſter A. T. gieng durch den vordern Theil der Huͤtte ins Aller⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="871" ulx="269" uly="811">heiligſte ein, und da war ihm ſelbige nicht nur der Weg, auſſer dem er nicht ins</line>
        <line lrx="1948" lry="926" ulx="267" uly="867">Allerheiligſte haͤtte gelangen koͤnnen, ſondern die ganze Anſtalt der vordern Huͤtte</line>
        <line lrx="1948" lry="984" ulx="268" uly="924">ſtund auch in Verbindung mit dem jaͤhrlichen Einmaligen Eingang ins Allerheiligſte.</line>
        <line lrx="1949" lry="1041" ulx="267" uly="978">So war die groͤſſere und vollkommenere Zuͤtte bey Chriſto ſeine Erſcheinung</line>
        <line lrx="1989" lry="1096" ulx="268" uly="1039">und Offenbarung im Fleiſch, das Wohnen in ſeinem ihme von Gott bereiteten Leib.</line>
        <line lrx="1962" lry="1156" ulx="267" uly="1096">Dieſe Huͤttenwohnung, die der Sohn Gottes unter uns genommen hat (Joh.</line>
        <line lrx="1949" lry="1212" ulx="266" uly="1155">1, 14.) war ja freylich groͤſſer und vollkommener, zu viel groͤſſern und vokommenern,</line>
        <line lrx="1948" lry="1272" ulx="268" uly="1212">Abſichten Gottes gewidmet, als was je an Moſis aufgerichteter Huͤtte oder dem</line>
        <line lrx="1631" lry="1329" ulx="268" uly="1271">nachmaligen Tempel zu bewundern war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1471" type="textblock" ulx="267" uly="1348">
        <line lrx="1948" lry="1412" ulx="384" uly="1348">II. Ein Bock und ein Farr oder junges Rind waren die Thiere, deren</line>
        <line lrx="1972" lry="1471" ulx="267" uly="1414">Blut am Verſoͤhnungstage hineingetragen wurde, in das inwendige des Vorhangs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1533" type="textblock" ulx="235" uly="1468">
        <line lrx="1947" lry="1533" ulx="235" uly="1468">Chriſtus aber iſt in den Himmel ſelbſt eingegangen, zu erſcheinen vor dem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1701" type="textblock" ulx="265" uly="1527">
        <line lrx="1948" lry="1584" ulx="266" uly="1527">geſicht Gottes; und dieſe Freyheit hat ſich auf ſein eigen Blut, deſſen unter ſei⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1642" ulx="265" uly="1583">nem Leiden geſchehenes Vergieſſen, und den von Gott darauf gelegten Werth gegruͤn⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1701" ulx="266" uly="1642">det. Wie er denn nicht eingegangen iſt, daſelbſt erſt eine prieſterliche Bedienung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1758" type="textblock" ulx="260" uly="1696">
        <line lrx="1948" lry="1758" ulx="260" uly="1696">anzutretten, ſondern die ihme gegebene Macht, ſeelig zu machen, in dieſem Heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1874" type="textblock" ulx="266" uly="1749">
        <line lrx="1952" lry="1825" ulx="266" uly="1749">thum wuͤrklich zu gebranchen, und an uns zu Nuzen zu bringen. Damit war dann</line>
        <line lrx="1948" lry="1874" ulx="267" uly="1811">eine ewige Erloͤſung erfunden. Eine Erloͤſung von den Uebertrettungen (v. 15.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1989" type="textblock" ulx="216" uly="1867">
        <line lrx="1947" lry="1930" ulx="216" uly="1867">alſo eigentlich eine Verſoͤhnung oder Erloͤſung von Schuld, Flnch und Straf vor</line>
        <line lrx="1946" lry="1989" ulx="247" uly="1926">Gott; woran aber doch auch eine weitere Erloöͤſung aus der Hand unſerer Feinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2041" type="textblock" ulx="264" uly="1983">
        <line lrx="1948" lry="2041" ulx="264" uly="1983">hieng, die nur Gewalt uͤber uns haben, ſo lang der Zorn Gottes uüͤber uns bleibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2104" type="textblock" ulx="230" uly="2041">
        <line lrx="1946" lry="2104" ulx="230" uly="2041">Dieſe Erloͤſung iſt ewig, wie das Opfer ewiglich gilt, keiner Wiederholung noͤthig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2211" type="textblock" ulx="263" uly="2096">
        <line lrx="1945" lry="2164" ulx="265" uly="2096">hat, in Ewigkeit nichts von ſeiner Guͤltigkeit verliert, in ewig geſegneten Fruͤchten</line>
        <line lrx="1722" lry="2211" ulx="263" uly="2156">genoſſen, und mit immer neuen Liedern geprieſen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2304" type="textblock" ulx="334" uly="2212">
        <line lrx="1946" lry="2304" ulx="334" uly="2212">III. Was der Apoſtel von der Ochſen und Boͤcke Blut, und von der Aſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2353" type="textblock" ulx="218" uly="2290">
        <line lrx="1945" lry="2353" ulx="218" uly="2290">der rothen Auh ſagt, das gilt von allen uͤbrigen Opfern. Wenn aber von der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2476" type="textblock" ulx="265" uly="2354">
        <line lrx="1943" lry="2422" ulx="265" uly="2354">ſelben, ſich nur auf die leibliche Reinigkeit erſtreckenden, Frucht die Rede iſt, ſo</line>
        <line lrx="1942" lry="2476" ulx="265" uly="2413">muß man es mit noͤthigem Unterſchied verſtehen. Aus ſich ſelber nemlich hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2593" type="textblock" ulx="251" uly="2471">
        <line lrx="1942" lry="2541" ulx="257" uly="2471">ſie keine groͤſſere Kraft, und viele, die ſelbigen Gottesdienſts pflegten, ſtunden auch</line>
        <line lrx="1943" lry="2593" ulx="251" uly="2527">dabey ſtill. Wer aber aus Gottes Erweckung, in ſeinem Gewiſſen Luſt zur Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2655" type="textblock" ulx="1874" uly="2602">
        <line lrx="1949" lry="2655" ulx="1874" uly="2602">heit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="662" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_662">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_662.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1751" lry="352" type="textblock" ulx="484" uly="283">
        <line lrx="1751" lry="352" ulx="484" uly="283">652 Der Brief an die Ebraͤer 9. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="581" type="textblock" ulx="466" uly="407">
        <line lrx="2170" lry="466" ulx="468" uly="407">heit hatte, die im Verborgenen lag, den ließ Gott auch was weiteres von ſeiner</line>
        <line lrx="2165" lry="522" ulx="466" uly="466">heimlichen Weisheit wiſſen, und der genos denn auch eine, aus dem ruͤckwarts</line>
        <line lrx="2166" lry="581" ulx="467" uly="521">wuͤrkenden Opfer Jeſu flieſſende, voͤlligere Entſuͤndigung. Pſ. 51, 18. 19. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="638" type="textblock" ulx="468" uly="581">
        <line lrx="2202" lry="638" ulx="468" uly="581">drang man in die Hauptabſicht Gottes bey dem Opferdienſt durch, nemlich, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="885" type="textblock" ulx="466" uly="636">
        <line lrx="2166" lry="699" ulx="468" uly="636">Menſchen aufs innerſte hinein zu demuͤthigen, und ihn unter Gottes Rechte zu</line>
        <line lrx="1599" lry="751" ulx="466" uly="695">beugen, und von denen eine ewige Erloͤſung abzuwarten.</line>
        <line lrx="2169" lry="839" ulx="583" uly="759">IV. Was man vorzuͤgliches vom Werth und Koſtbarkeit des Opfers Chriſti</line>
        <line lrx="2168" lry="885" ulx="467" uly="827">ſagen kann, faßt der Apoſtel in das zuſammen, daß er ſich ſelbſt ohne allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="999" type="textblock" ulx="467" uly="881">
        <line lrx="2205" lry="943" ulx="469" uly="881">Wandel durch den heil. Geiſt Gott geopfert habe. Aus dem heil. Geiſt,</line>
        <line lrx="2180" lry="999" ulx="467" uly="939">womit er auch zu ſeinen uͤbrigen Amtsverrichtungen geſalbet war, hatte er freylich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1701" type="textblock" ulx="466" uly="999">
        <line lrx="2164" lry="1057" ulx="469" uly="999">eine tiefe Einſicht in Gottes Rechte, eine Willigkeit ſich in allem Gott zu heiligen,</line>
        <line lrx="2165" lry="1113" ulx="467" uly="1055">einen unverſehrten Gehorſam, ein unverruͤcktes Vertrauen zu ſeinem himmliſchen</line>
        <line lrx="2164" lry="1172" ulx="468" uly="1114">Vater. Dorther hat nun auch ſein Opfer die vorzuͤgliche Kraft, unſer Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1230" ulx="466" uly="1173">ſen zu reinigen. Unter reinigen und entſuͤndigen wird die geſamte Huͤlffe</line>
        <line lrx="2171" lry="1286" ulx="468" uly="1228">Gottes aus der Suͤnde zuſammengenommen 1. Joh. 1, 7. Koloſſ. 1, 22. 14. Ge⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1344" ulx="467" uly="1287">wiſſen iſt das innerſte Mitwiſſen mit Gott; eine im Gewiſſen vorgehende Reini⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1401" ulx="467" uly="1344">gung ſezt alſo in Frieden mit Gott, in Ruhm an Gott, in Hoffnung zu Gott;</line>
        <line lrx="2164" lry="1459" ulx="469" uly="1401">daraus freylich auch die Tuͤchtigkeit fließt, zu dienen dem lebendigen Gott. Bey</line>
        <line lrx="2165" lry="1517" ulx="468" uly="1460">der Plage des boͤſen Gewiſſens, oder bey dem gelaͤhmten Trieb eines verunreinig⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1572" ulx="467" uly="1517">ten Gewiſſens gibt es keinen dem lebendigen Gott wohlgefaͤlligen Dienſt.</line>
        <line lrx="2165" lry="1648" ulx="587" uly="1587">Im dritten Abſchnitt faͤhrt der Apoſtel fort, den Vorzug Chriſti und der von</line>
        <line lrx="2165" lry="1701" ulx="471" uly="1647">ihm eingefuͤhrten Beſſerung auch daher zu zeigen, daß nun ſeit ſeinem Tod, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1769" type="textblock" ulx="469" uly="1705">
        <line lrx="2210" lry="1769" ulx="469" uly="1705">Verheiſſungen Gottes, und was man nach denſelben zu erwarten hat, die Kraft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2168" type="textblock" ulx="466" uly="1762">
        <line lrx="2168" lry="1817" ulx="466" uly="1762">eines ewig guͤltigen Teſtaments erreicht haben, das in Vergleichung der unter Moſe</line>
        <line lrx="2166" lry="1876" ulx="469" uly="1818">getroffenen Einrichtung das N. T. heißt, ſonſt aber fuͤr ſich allein das ewige und</line>
        <line lrx="2165" lry="1933" ulx="470" uly="1877">alles in ſich begreiffende Teſtament iſt, deſſen Mittler Jeſus heißt, nicht nur weil</line>
        <line lrx="2166" lry="1993" ulx="470" uly="1933">es durch ſeinen Tod veſt worden iſt, ſondern weil er auch in ſeinem jezigen Leben</line>
        <line lrx="2166" lry="2054" ulx="470" uly="1991">und Herrlichkeit uͤbernommen hat, einem jeden, als der Urſaͤcher ewiger Seeligkeit</line>
        <line lrx="2166" lry="2109" ulx="470" uly="2048">dafuͤr zu ſtehen, daß diß Teſtament Gottes nach ſeinem ganzen Innhalt an ihm aus⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2168" ulx="469" uly="2108">gefuͤhrt werde. (v. 15⸗23.) Wir merken uns hieraus folgendes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2246" type="textblock" ulx="587" uly="2188">
        <line lrx="2172" lry="2246" ulx="587" uly="2188">I. Mittler, Ausrichter, ſind ſchon an ſich wuͤrdige Namen, die andeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2308" type="textblock" ulx="471" uly="2248">
        <line lrx="2218" lry="2308" ulx="471" uly="2248">ten, daß man von Gott in das Amt geſezt ſey, ihm bey der Menſchen Heil an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2426" type="textblock" ulx="471" uly="2304">
        <line lrx="2167" lry="2368" ulx="471" uly="2304">Hand zu gehen. So wird auch Moſes ein Mittler genannt, weil ers auf ſich</line>
        <line lrx="2167" lry="2426" ulx="471" uly="2365">hatte, Gottes Willen an das Volk zu bringen, in ein Buch des Bundes zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2481" type="textblock" ulx="471" uly="2421">
        <line lrx="2176" lry="2481" ulx="471" uly="2421">verfaſſen, des Volks Verſpruch, zu gehorſamen, vor Gott zu bringen, alles mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2642" type="textblock" ulx="473" uly="2480">
        <line lrx="2163" lry="2537" ulx="473" uly="2480">Blut und deſſen Beſprengung zu verſiegeln, auch in nachmaligen Vergehungen</line>
        <line lrx="2164" lry="2596" ulx="474" uly="2537">Gott in ſeiner Gedult uͤber das Volk zu erhalten. Chriſtus aber iſt ein Mittler</line>
        <line lrx="2164" lry="2642" ulx="2085" uly="2599">des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="663" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_663">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_663.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="34" lry="451" ulx="1" uly="417">ſter</line>
        <line lrx="31" lry="508" ulx="0" uly="470">ts</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="31" lry="568" ulx="0" uly="534">0</line>
        <line lrx="32" lry="626" ulx="0" uly="590">deſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="31" lry="824" ulx="0" uly="771">ſ</line>
        <line lrx="31" lry="887" ulx="0" uly="831">en</line>
        <line lrx="30" lry="940" ulx="0" uly="889">ſ,</line>
        <line lrx="28" lry="1058" ulx="0" uly="1016">n,</line>
        <line lrx="30" lry="1115" ulx="0" uly="1073">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="31" lry="1281" ulx="0" uly="1234">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="27" lry="1643" ulx="1" uly="1609">tt</line>
        <line lrx="27" lry="1702" ulx="0" uly="1659">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="28" lry="1826" ulx="0" uly="1773">dſe</line>
        <line lrx="26" lry="1875" ulx="2" uly="1836">nd</line>
        <line lrx="26" lry="1933" ulx="0" uly="1889">l</line>
        <line lrx="26" lry="1992" ulx="0" uly="1957">en</line>
        <line lrx="25" lry="2050" ulx="1" uly="2006">eſt</line>
        <line lrx="25" lry="2109" ulx="0" uly="2068">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="2276">
        <line lrx="52" lry="2315" ulx="0" uly="2276">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2486" type="textblock" ulx="0" uly="2323">
        <line lrx="25" lry="2377" ulx="0" uly="2323">ch</line>
        <line lrx="24" lry="2486" ulx="0" uly="2443">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="374" type="textblock" ulx="687" uly="295">
        <line lrx="1949" lry="374" ulx="687" uly="295">Der Brief an die Ebraͤer 9. Kapitel. 653</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="823" type="textblock" ulx="258" uly="412">
        <line lrx="1952" lry="476" ulx="258" uly="412">des neuen oder ewigen Teſtaments, durch deſſen Tod Gotttes ganze an uns</line>
        <line lrx="1948" lry="534" ulx="259" uly="469">gewendete Erloͤſungswohlthat zu einem Teſtament, oder zu einer durch den Tod</line>
        <line lrx="1952" lry="590" ulx="260" uly="527">des Stifters veſt gewordenen Gnadenanſtalt gediehen iſt. Zuerſt warens Ver⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="649" ulx="261" uly="583">heiſſungen; unter Moſe erwuchſen die zu einem mit dem Volk aufgerichteten</line>
        <line lrx="1949" lry="706" ulx="259" uly="643">Bund; Chriſti Tod aber war der alle Verheiſſungen und Bundesantraͤge Gottes</line>
        <line lrx="1949" lry="766" ulx="261" uly="700">veſtmachende Tod, ſeitdem man nun alles als teſtamentlich zu gefallen, und in</line>
        <line lrx="1642" lry="823" ulx="263" uly="753">unabaͤnderlicher Kraft ſtehend anſehen, und ungeſtoͤrt genieſſen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1555" type="textblock" ulx="261" uly="848">
        <line lrx="1947" lry="923" ulx="378" uly="848">II. Schon dem Abraham hat Gott das Erbe durch Verheiſſung frey ge⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="984" ulx="261" uly="911">ſchenkt. Das bey Moſe dazwiſchen gekommene Geſez ſollte dieſe Verheiſſung nicht</line>
        <line lrx="1950" lry="1037" ulx="263" uly="967">aufheben, nur kamen die Erben der Verheiſſung, durch die ſchaͤrfere Zurechnung</line>
        <line lrx="1948" lry="1095" ulx="262" uly="1023">der Suͤnde unter dem Geſez, mehr in einige Knechtſchaft von Furcht. Zwar genoſ⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1154" ulx="261" uly="1082">ſen ſie auch bey ihren Opfern einen Troſt der Vergebung, und behaupteten doch die</line>
        <line lrx="1951" lry="1210" ulx="261" uly="1140">Hoffnung des Erbes. Aber die Suͤnde blieb gleichwohl bey dem erſten Teſtament</line>
        <line lrx="1949" lry="1268" ulx="263" uly="1197">unter goͤttlicher Gedult Roͤm. 3, 25. Ein zerſchlagenes Herz konnte den Troſt hoͤren.</line>
        <line lrx="1949" lry="1328" ulx="263" uly="1252">Gott hat deine Suͤnden von dir genommen 2. Sam. 12,13. Aber aufgehoben, wie</line>
        <line lrx="1948" lry="1386" ulx="262" uly="1313">durch den Tod des Mittlers waren ſie nicht. Der Buͤrg war eingetretten, gericht⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1442" ulx="263" uly="1370">lich angenommen, der Schuldner daher vor Angriff geſichert, aber vollendet iſt</line>
        <line lrx="1946" lry="1497" ulx="261" uly="1427">alles erſt im Tod Chriſti worden; und ſeit ſelbiger Erloͤſung von den Ueber⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1555" ulx="261" uly="1486">trettungen iſt nun die voͤllige Hoffnung aufs ewige Erbe eingefuͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2030" type="textblock" ulx="260" uly="1569">
        <line lrx="1947" lry="1645" ulx="378" uly="1569">III. Daß das Teſtament ſeine Kraft nicht beweiſet, ſo lang der noch lebet,</line>
        <line lrx="1948" lry="1700" ulx="263" uly="1628">der es gemacht, geſchicht bey den Menſchen um der veraͤnderlichkeit willen in ihren</line>
        <line lrx="1949" lry="1764" ulx="262" uly="1682">Entſchlieſſungen, oft auch wegen ihrer eigenen Duͤrftigkeit, die einem andern nicht</line>
        <line lrx="1948" lry="1814" ulx="262" uly="1734">uͤberlaſſen kann, was ſie noch ſelber noͤthig haben mag. Zwiſchen Gott und ſeinen</line>
        <line lrx="1948" lry="1874" ulx="262" uly="1793">Gnadengenoſſen hat es andere Geziemlichkeiten. Da ja ſelbſt die fruͤhere Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1929" ulx="260" uly="1852">ſungen Gottes, und der unter Moſe mit dem Volk aufgerichtete Bund, mit gewie⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1991" ulx="260" uly="1910">ſen Opfern und Blutvergieſſen begleitet waren, und die Menſchen ihr Unvermoͤgen,</line>
        <line lrx="1163" lry="2030" ulx="260" uly="1970">anders zu Gott zu nahen, empfinden mußten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2611" type="textblock" ulx="256" uly="2070">
        <line lrx="1944" lry="2148" ulx="373" uly="2070">IV. Die mit Blut und Salboͤhl an der Huͤtte und ihrem Geraͤth erſtmals vor⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2209" ulx="258" uly="2132">genommene Entſuͤndigung 2. Moſ. 29, 21. 30, 26. 40, 9. wurde jZaͤhrlich am groſſen</line>
        <line lrx="1943" lry="2268" ulx="258" uly="2186">Verſoͤhntag witderholt 3. Moſ. 16 „16. 20. Unter der angezogenen Urſach: denn</line>
        <line lrx="1941" lry="2326" ulx="258" uly="2242">ſie ſind unrein, die unher liegen. Mithin hatte die Huͤtte und ihr Geraͤth fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1944" lry="2381" ulx="257" uly="2300">der Entſuͤndigung nicht noͤthig gehabt, aber damit die, ſo damit prieſterliche Dienſte</line>
        <line lrx="1942" lry="2434" ulx="256" uly="2358">thaten, um ihrer Unreinigkeit willen nicht von des Herrn Herrlichkeit aufgerieben wur⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2493" ulx="256" uly="2419">den, darum ward dieſe Entſuͤndigung vorgenommen. Die himmliſche Dinge, die Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2551" ulx="257" uly="2477">ter des durch Jeſu Tod veſt gewordenen N. T. mußten beſſere Opfer haben, konn⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="2611" ulx="256" uly="2533">ten nicht durch Kaͤlber oder Bocksblut verſchaft werden, erforderten das ewig guͤltige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2662" type="textblock" ulx="1863" uly="2621">
        <line lrx="1939" lry="2662" ulx="1863" uly="2621">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="664" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_664">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_664.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="361" type="textblock" ulx="493" uly="292">
        <line lrx="1769" lry="361" ulx="493" uly="292">654 Der Brief an die Ebraͤer 9. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="534" type="textblock" ulx="490" uly="380">
        <line lrx="2177" lry="480" ulx="490" uly="380">und alles auf Einmal vollendende Opfer des Leibes Jeſu Chriſti: dieſes aber noch</line>
        <line lrx="2098" lry="534" ulx="490" uly="468">weiter zu erlaͤutern, zeigt der Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="674" type="textblock" ulx="492" uly="531">
        <line lrx="2177" lry="622" ulx="497" uly="531">Im vierten Abſchnitt vollends, theils was die himmliſche Dinge ſeyen, wozu</line>
        <line lrx="2177" lry="674" ulx="492" uly="604">uns das Recht und Zugang verſchaft worden ſeye, theils worinn das Opfer Jeſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="737" type="textblock" ulx="492" uly="667">
        <line lrx="1847" lry="737" ulx="492" uly="667">ſeine Beſſere Kraft und voͤlligere Dauer erwieſen habe. (v. 24⸗28.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1107" type="textblock" ulx="490" uly="742">
        <line lrx="2183" lry="815" ulx="608" uly="742">I. Das rechtſchaffene, das wahrhaftige, das himmliſche, was Gott zu</line>
        <line lrx="2178" lry="877" ulx="490" uly="807">Offenbarung ſeiner Herrlichkeit, zu Einrichtung eines prieſterlichen Zugangs zu</line>
        <line lrx="2178" lry="936" ulx="491" uly="862">ihm, und einer Anbetung vor ſeinem Thron bereitet hatte, das war das Erſte wie</line>
        <line lrx="2178" lry="998" ulx="491" uly="919">alles geſchaffene unſichtbare, und gehoͤrte zu dem Reich und Erbe, das Gott von</line>
        <line lrx="2178" lry="1047" ulx="491" uly="975">Anbeginn bereitet hatte. Nach ſelbigem Original iſt das unter dem Volk Iſrael</line>
        <line lrx="2179" lry="1107" ulx="493" uly="1034">mit Haͤnden kuͤnſtlich und koſtbar bereitete Heiligthum eingerichtet worden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1282" type="textblock" ulx="491" uly="1091">
        <line lrx="2224" lry="1164" ulx="492" uly="1091">diente dazu, den Zugang zu Gott, und die Tuͤchtigkeit zum Dienſt Gottes hier, und</line>
        <line lrx="2203" lry="1223" ulx="491" uly="1149">die Hoffnung zur kuͤnftigen Anſchau ſeines Angeſichtes dort, als eine mit Blut und</line>
        <line lrx="2225" lry="1282" ulx="492" uly="1204">Opfer zu erwerbende, und alſo auch heiliglich zu behandelnde Wohlthat, wichtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1401" type="textblock" ulx="492" uly="1260">
        <line lrx="2180" lry="1343" ulx="492" uly="1260">zu machen. In diß Heilige aber gieng Chriſtus niemalen weder in ſeinem hieſigen</line>
        <line lrx="2150" lry="1401" ulx="493" uly="1319">Wandel, noch kam etwas von ſeinem Opfer und Blut dahin, unter ſeinem Leiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1713" type="textblock" ulx="482" uly="1403">
        <line lrx="2181" lry="1477" ulx="614" uly="1403">II. In ſeinem ewigen Geiſt aber hatte er bey allem Geſchaͤft ſeiner Seele, bey</line>
        <line lrx="2191" lry="1536" ulx="495" uly="1458">aller neben dem Opfer ſeines Leibes herlaufender Seufzer⸗ und Gebetskraft, den</line>
        <line lrx="2183" lry="1599" ulx="494" uly="1519">Himmel ſelbſt vor ſich, dahin einzugehen, dort zu erſcheinen vor dem</line>
        <line lrx="2183" lry="1655" ulx="495" uly="1576">Angeſicht Gottes. Unter dem oftmaligen Ausdruck: ich gehe zum Vater,</line>
        <line lrx="2187" lry="1713" ulx="482" uly="1629">faßte er Abſchied aus der Welt, Leiden und Sterben, Rechtfertigung in der Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1769" type="textblock" ulx="495" uly="1686">
        <line lrx="2208" lry="1769" ulx="495" uly="1686">erſtehung, Freyheit vor Gott zu erſcheinen, zuſammen. Diß Heilige im Himmel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1885" type="textblock" ulx="486" uly="1747">
        <line lrx="2184" lry="1827" ulx="486" uly="1747">wohin er eingegangen, iſt zugleich auch das Erbe und Ziel, wohin er die bringen</line>
        <line lrx="1333" lry="1885" ulx="490" uly="1822">will, die durch ihn zu Gott kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1963" type="textblock" ulx="616" uly="1886">
        <line lrx="2185" lry="1963" ulx="616" uly="1886">III. Der Erſte und groͤßte Theil der Weltzeit gieng uͤber dem Warten dahin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2026" type="textblock" ulx="497" uly="1943">
        <line lrx="2222" lry="2026" ulx="497" uly="1943">auf den, der da kommen ſollte, der ſelber auch zu kommen verſprach, dem ſein Lauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2203" type="textblock" ulx="445" uly="2000">
        <line lrx="2186" lry="2080" ulx="495" uly="2000">und Werk durch ſo viele Vorbilder, Perſonen und ihre Amtsverrichtungen abge⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2145" ulx="445" uly="2056">zeichnet ward. Dieſer iſt erſchienen, und die Hauptabſicht ſeiner Erſcheinung</line>
        <line lrx="2186" lry="2203" ulx="494" uly="2113">zog ſich darinn zuſammen, daß er durch ſein eigen Opfer unſere Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2546" type="textblock" ulx="465" uly="2171">
        <line lrx="2186" lry="2261" ulx="499" uly="2171">wegnaͤhme. Da Chriſtus am Creuz durch ſein Blut die Reinigung unſerer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2314" ulx="502" uly="2233">den machte, und zulezt noch die heitere Ausſicht gewan, daß nun alles vollendet</line>
        <line lrx="2188" lry="2374" ulx="465" uly="2292">ſeye, was zur Erfuͤllung der Schrift gehoͤrte, und daß er nun ungehindert um den</line>
        <line lrx="2191" lry="2434" ulx="501" uly="2347">Zutritt zu Gott, und wohlgefaͤllige Annahm ſeines Opfers bitten koͤnne; da gab</line>
        <line lrx="2190" lry="2487" ulx="505" uly="2405">es eine lichte Oefnung, bey deren man nun die geſamte Erſcheinung und Offenba⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2546" ulx="505" uly="2465">rung des Sohnes Gottes im Fleiſch nach ihrer Hauptabſicht verſtehen und benuzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2637" type="textblock" ulx="1989" uly="2583">
        <line lrx="2193" lry="2637" ulx="1989" uly="2583">IV. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="2597" type="textblock" ulx="505" uly="2554">
        <line lrx="735" lry="2597" ulx="505" uly="2554">konnte. =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="665" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_665">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_665.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="43" lry="1512" ulx="5" uly="1475">den</line>
        <line lrx="43" lry="1572" ulx="0" uly="1534">em</line>
        <line lrx="43" lry="1633" ulx="0" uly="1592">ter,</line>
        <line lrx="44" lry="1693" ulx="0" uly="1639">Muf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="42" lry="1748" ulx="0" uly="1697">nel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="43" lry="1814" ulx="0" uly="1766">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2539" type="textblock" ulx="0" uly="1901">
        <line lrx="42" lry="1955" ulx="0" uly="1901">hin,</line>
        <line lrx="46" lry="2009" ulx="0" uly="1954">alf</line>
        <line lrx="42" lry="2069" ulx="0" uly="2022">lge⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2124" ulx="0" uly="2082">ung</line>
        <line lrx="42" lry="2182" ulx="0" uly="2139">den</line>
        <line lrx="38" lry="2235" ulx="0" uly="2197">lin⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2297" ulx="0" uly="2249">ndet</line>
        <line lrx="41" lry="2353" ulx="5" uly="2314">dent</line>
        <line lrx="41" lry="2420" ulx="5" uly="2362">gob</line>
        <line lrx="42" lry="2470" ulx="0" uly="2426">gba⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2539" ulx="0" uly="2487">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2657" type="textblock" ulx="0" uly="2602">
        <line lrx="42" lry="2657" ulx="0" uly="2602">os</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="378" type="textblock" ulx="703" uly="286">
        <line lrx="2009" lry="378" ulx="703" uly="286">Der Brief an die Ebraͤer 9. Kapitel. 6ßz5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="363" type="textblock" ulx="1933" uly="354">
        <line lrx="1951" lry="363" ulx="1933" uly="354">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="543" type="textblock" ulx="280" uly="405">
        <line lrx="2018" lry="479" ulx="297" uly="405">IV. Was der Apoſtel Roͤmer 5. ausfuͤhrlich darlegt, da er den durch die</line>
        <line lrx="1978" lry="543" ulx="280" uly="470">Suͤnde zu allen Menſchen hindurchgedrungenen Tod und das Verdammungsurtheil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="595" type="textblock" ulx="229" uly="524">
        <line lrx="1975" lry="595" ulx="229" uly="524">neben das durch Chriſtum wiedergebrachte Leben und aufgehobene Urtheil hinſtellt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1342" type="textblock" ulx="272" uly="590">
        <line lrx="2039" lry="653" ulx="279" uly="590">darauf gibt er auch hier einen kurzen Wink, und xeugt, daß Tod und Gericht</line>
        <line lrx="2010" lry="708" ulx="276" uly="645">das ſchaͤrfſte von aller Drohung Gottes ausmache. Hieraus iſt der Gedank von</line>
        <line lrx="1975" lry="766" ulx="274" uly="706">einem gleich nach dem Tod des Menſchen vorgehenden Gericht entſtanden. Da aber</line>
        <line lrx="1975" lry="823" ulx="276" uly="765">die Schrift ſonſt ſo oft die Entſcheidung uͤber des Menſchen Seeligkeit und Ver⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="886" ulx="275" uly="823">dammniß auf den Tag der Erſcheinung des gerechten Richters hinausſezt, den Zu⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="942" ulx="274" uly="879">ſtand nach dem Tod aber ſo vorſtellt, daß er freylich eines jeden ſeinem Abſcheiden</line>
        <line lrx="2047" lry="996" ulx="276" uly="936">beym Glauben oder Unglauben gemaͤs ſeyn wird, ſonſt aber mehr entweder ein</line>
        <line lrx="2012" lry="1057" ulx="274" uly="994">ſchroͤckliches Warten des Gerichts, oder ein Entgegenkommen zu des Herrn Jeſu</line>
        <line lrx="1974" lry="1114" ulx="273" uly="1051">Tag mit ſich fuͤhren wird; ſo iſt wohl richtiger, wenn man ſagt: wie in dieſer Welt</line>
        <line lrx="1978" lry="1170" ulx="272" uly="1111">der Tod dem Menſchen, ſo ſteht ihm in jener Welt das Gericht bevor; und wie</line>
        <line lrx="1975" lry="1230" ulx="273" uly="1169">man aus der Erloͤſung Jeſu Chriſti, hier eine groſſe Freyheit von der Furcht des</line>
        <line lrx="1974" lry="1288" ulx="272" uly="1226">Todes genießt, ſo gibts druͤben eine groſſe Bewahrung, daß man nicht ins Gericht</line>
        <line lrx="1708" lry="1342" ulx="275" uly="1284">komme, von der Gefahr vor dem andern Tod geſichert ſey, zu genieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1886" type="textblock" ulx="268" uly="1369">
        <line lrx="1980" lry="1428" ulx="332" uly="1369">Ve. Auch bey ſeiner Erſten Erſcheinung war der Herr Jeſus ohne Suͤnde,</line>
        <line lrx="1979" lry="1486" ulx="270" uly="1423">wußte fuͤr ſich von keiner Suͤnde, nur zurechnungsweiſe lag der Welt Suͤnde auf</line>
        <line lrx="1974" lry="1543" ulx="270" uly="1485">dieſem dazu erſehenen Lamm Gottes; und damit kam denn auch ſein uͤbriger Auf⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1600" ulx="269" uly="1541">zug, die Geſtalt des ſuͤndlichen Fleiſches uͤberein, und alles, was er zur Verdam⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1657" ulx="270" uly="1597">mung der Suͤnde an ſeinem Fleiſch vom erſten Beſchneidungsſchnitt, bis an die</line>
        <line lrx="1977" lry="1711" ulx="269" uly="1656">Eroͤfnung ſeiner Seite mit einem Speer vornehmen ließ. Wer nun aus dem Evan⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1773" ulx="268" uly="1716">gelio die Urſach und Frucht der Erſcheinung Jeſu im Fleiſch, zur Wegnehmung</line>
        <line lrx="1972" lry="1827" ulx="270" uly="1769">unſerer Suͤnden kennen lernt, der kann mit Wonne auf ſeine Erſcheinung in der</line>
        <line lrx="1971" lry="1886" ulx="270" uly="1826">Herrlichkeit, und dabey auf die Vollendung ſeiner eigenen Seeligkeit warten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1945" type="textblock" ulx="260" uly="1885">
        <line lrx="1972" lry="1945" ulx="260" uly="1885">Wer diß Opfer nicht kennt oder verwirft, hat nichts als ein ſchroͤckliches Warten</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1999" type="textblock" ulx="270" uly="1943">
        <line lrx="982" lry="1999" ulx="270" uly="1943">des Gerichts vor ſich. Kap. 10, 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2264" type="textblock" ulx="269" uly="2026">
        <line lrx="1971" lry="2089" ulx="388" uly="2026">O Geiſt der Gnade und Wahrheit, treibe uns an, reumuͤthig zu bedenken,</line>
        <line lrx="1989" lry="2142" ulx="270" uly="2086">was wir auch zu der Laſt beygetragen, welche wegzunehmen Chriſtus das erſtemal</line>
        <line lrx="1970" lry="2203" ulx="270" uly="2145">erſchienen; und ſeze uns in ein getroſtes Warten auf den Antheil, den wir auch an</line>
        <line lrx="1611" lry="2264" ulx="269" uly="2202">ſeiner Offenbarung in der Herrlichkeit haben ſollen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2653" type="textblock" ulx="324" uly="2586">
        <line lrx="1975" lry="2653" ulx="324" uly="2586">2. Band. Oooo Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="666" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_666">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_666.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1759" lry="360" type="textblock" ulx="414" uly="270">
        <line lrx="1759" lry="360" ulx="414" uly="270">656 Der Brief an die Ebraͤer 10. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="562" type="textblock" ulx="952" uly="446">
        <line lrx="1679" lry="562" ulx="952" uly="446">Das zehente Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="808" type="textblock" ulx="449" uly="602">
        <line lrx="2172" lry="693" ulx="449" uly="602">Deu Apoſtel hat an all obigem noch nicht genug; ſondern faͤhrt noch weiter fort,</line>
        <line lrx="2170" lry="749" ulx="460" uly="695">nachdenklich von der Erloͤſung zu zeugen, die durch das Einige Opfer des Leibes</line>
        <line lrx="1786" lry="808" ulx="458" uly="752">Jeſu Chriſti verſchafft worden. (V. 1⸗10.) Wir merken:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="950" type="textblock" ulx="461" uly="827">
        <line lrx="2170" lry="898" ulx="582" uly="827">I. Dem Moſi iſt auf dem Berg das Original und Weſen der Guͤter ge⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="950" ulx="461" uly="895">zeigt, und er alles nach ſelbigem Bilde zu machen befehliget worden. Cap. 8, 5§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1008" type="textblock" ulx="461" uly="950">
        <line lrx="2190" lry="1008" ulx="461" uly="950">Gleichwie nun die Huͤtte und alles Geraͤth derſelben nur der Schatte des wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1540" type="textblock" ulx="447" uly="1011">
        <line lrx="2169" lry="1064" ulx="461" uly="1011">haftigen und bleibenden war; ſo waren freylich auch die Opfer darinn nur der</line>
        <line lrx="2169" lry="1125" ulx="459" uly="1065">Schatte von dem kuͤnftigen, Einigen, alles vollendenden Opfer. Inzwiſchen lag</line>
        <line lrx="2168" lry="1180" ulx="447" uly="1125">doch auch hierunter eine groſſe Abſicht und Wohlthat Gottes. Es wurde damit</line>
        <line lrx="2167" lry="1238" ulx="455" uly="1182">vor die Augen gemahlt, daß ohne Blutvergieſſen keine Vergebung geſchehe. Wenn</line>
        <line lrx="2168" lry="1297" ulx="459" uly="1239">ſchon der Weg noch nicht offen ſtund, auf dem man mit voͤlliger Freymuͤthig⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1356" ulx="458" uly="1296">keit zu Gott nahen konnte; ſo wurde man doch in dem Suchen deſſelben beſtaͤndig</line>
        <line lrx="2080" lry="1415" ulx="458" uly="1350">geuͤbt.</line>
        <line lrx="2166" lry="1484" ulx="580" uly="1424">II. Suͤnden wegnehmen v. 4. Suͤnden abnehmen v. II. und damit die⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1540" ulx="453" uly="1483">jenige, die da opfern im Gewiſſen vollenden, ſpricht der Apoſtel mehrmal dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1598" type="textblock" ulx="426" uly="1543">
        <line lrx="2176" lry="1598" ulx="426" uly="1543">Geſez, und denen dadurch geordneten Opfern ab. Im Gewiſſen druͤckt ſich Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2349" type="textblock" ulx="450" uly="1601">
        <line lrx="2165" lry="1657" ulx="457" uly="1601">tes Licht, und das, was unſerthalben im Licht vor Gottes Angeſicht ſteht, am</line>
        <line lrx="2164" lry="1717" ulx="452" uly="1657">richtigſten aus. Mithin iſt eine im Gewiſſen vorgehende Reinigung ein un⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1772" ulx="458" uly="1714">ſchaͤbares Gut. Man erinnere ſich, wie genau ſchon David den Unterſchied zwiſchen</line>
        <line lrx="2163" lry="1831" ulx="458" uly="1774">dem, was der Apoſtel leibliche Reinigkeit, und zwiſchen dem, was er Reini⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1889" ulx="454" uly="1828">gung des Gewiſſens heißt, empfunden hat, wenn er Pſ. 51, 18. Gott an⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1946" ulx="457" uly="1889">redet: Du haſt nicht Euſt zum Opfer, ich wollte es dir ſonſt wol geben. Es iſt</line>
        <line lrx="2165" lry="2002" ulx="457" uly="1946">kein Zweifel, daß David auch mit Opfern, und allem, was damals zur Reini⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="2060" ulx="456" uly="2002">gung vorgeſchrieben war, nichts verſaͤumt hat, was ihn in der unbeſcholtenen Ge⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2120" ulx="457" uly="2060">meinſchaft mit dem damaligen Gottesdienſt, und in der Anſprache an alles, worun⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2177" ulx="453" uly="2117">ter Gott ſein Wohnen unter ſeinem Volk damals abbildete, erhalten konnte. Aber</line>
        <line lrx="2162" lry="2234" ulx="452" uly="2174">da eben das Urtheil Gottes: du biſt der Mann des Todes, in ſein Gewiſſen</line>
        <line lrx="2164" lry="2293" ulx="450" uly="2233">gedrungen war, da Gottes Hand Tag und Nacht ſchwer auf ihm war, da erfuhr</line>
        <line lrx="2163" lry="2349" ulx="451" uly="2291">er, was man neben allem Opfern gleichwol vor ein Gewiſſen von der Suͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2415" type="textblock" ulx="450" uly="2349">
        <line lrx="2195" lry="2415" ulx="450" uly="2349">haben konnte, und wie er in ſeinem geaͤngſtigten Geiſt und zerſchlagenen Herzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2554" type="textblock" ulx="452" uly="2408">
        <line lrx="1853" lry="2471" ulx="452" uly="2408">auf einen andern Aufſchluß der heimlichen Weisheit merken mußte.</line>
        <line lrx="2162" lry="2554" ulx="569" uly="2489">III. Was alle Jahr fuͤr des ganzen Volks Suͤnde geſchah, das geſchah auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2626" type="textblock" ulx="447" uly="2542">
        <line lrx="2193" lry="2626" ulx="447" uly="2542">bey eines jeden einzeln Suͤndenopfern und Brandopfern. Einem geaͤngſtigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2669" type="textblock" ulx="2034" uly="2616">
        <line lrx="2157" lry="2669" ulx="2034" uly="2616">Geiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="810" type="textblock" ulx="2381" uly="398">
        <line lrx="2436" lry="452" ulx="2383" uly="398">Geiſ</line>
        <line lrx="2436" lry="510" ulx="2381" uly="459">Natt</line>
        <line lrx="2436" lry="568" ulx="2384" uly="518">moli</line>
        <line lrx="2435" lry="630" ulx="2384" uly="578">ſo lo</line>
        <line lrx="2436" lry="686" ulx="2385" uly="636">daß</line>
        <line lrx="2436" lry="738" ulx="2382" uly="695">darin</line>
        <line lrx="2436" lry="810" ulx="2386" uly="756">ged</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1655" type="textblock" ulx="2386" uly="899">
        <line lrx="2436" lry="945" ulx="2386" uly="899">Vun</line>
        <line lrx="2436" lry="1001" ulx="2386" uly="957">Eint</line>
        <line lrx="2436" lry="1066" ulx="2386" uly="1016">daß</line>
        <line lrx="2432" lry="1117" ulx="2386" uly="1085">mant</line>
        <line lrx="2436" lry="1176" ulx="2386" uly="1138">ſouek</line>
        <line lrx="2433" lry="1234" ulx="2390" uly="1196">vos</line>
        <line lrx="2436" lry="1293" ulx="2387" uly="1255">wurt</line>
        <line lrx="2436" lry="1361" ulx="2389" uly="1309">guch</line>
        <line lrx="2436" lry="1421" ulx="2387" uly="1365">O⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1470" ulx="2388" uly="1423">Ver</line>
        <line lrx="2436" lry="1535" ulx="2387" uly="1481">ſhin</line>
        <line lrx="2436" lry="1594" ulx="2391" uly="1547">ten</line>
        <line lrx="2436" lry="1655" ulx="2393" uly="1599">Gei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1703" type="textblock" ulx="2417" uly="1673">
        <line lrx="2436" lry="1703" ulx="2417" uly="1673">el</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="667" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_667">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_667.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="41" lry="1482" ulx="4" uly="1439">die⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1541" ulx="0" uly="1503">dein</line>
        <line lrx="40" lry="1602" ulx="0" uly="1556">ot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="38" lry="1717" ulx="2" uly="1684">un⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1785" ulx="0" uly="1733">hen</line>
        <line lrx="36" lry="1837" ulx="0" uly="1790">ni⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1893" ulx="4" uly="1860">on⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1957" ulx="0" uly="1907">S</line>
        <line lrx="36" lry="2010" ulx="1" uly="1965">iui⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2128" ulx="0" uly="2093">ny⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2185" ulx="0" uly="2145">bet</line>
        <line lrx="32" lry="2246" ulx="0" uly="2201">en</line>
        <line lrx="31" lry="2311" ulx="0" uly="2261">H</line>
        <line lrx="33" lry="2365" ulx="0" uly="2321">de</line>
        <line lrx="32" lry="2434" ulx="0" uly="2385">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="376" type="textblock" ulx="651" uly="278">
        <line lrx="1968" lry="376" ulx="651" uly="278">Der Brief an die Ebraͤer 10. Kapitel. 6 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="814" type="textblock" ulx="249" uly="410">
        <line lrx="1987" lry="474" ulx="258" uly="410">Geiſt, einem zerſchlagenen Herzen wurden die Suͤnden wirklich abgenommen, wie</line>
        <line lrx="1963" lry="544" ulx="253" uly="467">Nathans Abſolution uͤber David ausweiſet. Aber weil die Suͤnde durch das da⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="599" ulx="254" uly="523">malige Wegnehmen nur auf den Buͤrgen und deſſen kuͤnftiges Opfer gelegt ward;</line>
        <line lrx="1960" lry="646" ulx="252" uly="562">ſo konnte immer wieder ein Gedaͤchtnis derſelben geſchehen, zum Anzeigen,</line>
        <line lrx="1959" lry="713" ulx="252" uly="643">daß ſie noch nicht aufgehoben, und das Teſtament noch nicht veſt worden ſey,</line>
        <line lrx="1955" lry="794" ulx="249" uly="699">darinn es hieß: Und ihrer Suͤnden und Ungerechtigkeiten will ich nicht mehr</line>
        <line lrx="481" lry="814" ulx="250" uly="760">gedenken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1261" type="textblock" ulx="248" uly="822">
        <line lrx="1949" lry="917" ulx="370" uly="822">IV. Auch durch das Opfern der Thiere, und durch das Vergieſſen ihres</line>
        <line lrx="1950" lry="970" ulx="251" uly="898">Bluts, wurde man gleichwol in das Geheimnis der Verſoͤhnung, durch</line>
        <line lrx="1949" lry="1015" ulx="251" uly="958">Eintritt eines Fremden in meine Stelle, eingeleitet. Aber, wenn man nachdachte,</line>
        <line lrx="1959" lry="1071" ulx="250" uly="1015">daß Gott ein Geiſt iſt, und im Geiſt angebetet und bedienet ſeyn will; ſo fand</line>
        <line lrx="1949" lry="1129" ulx="249" uly="1073">man es unmoͤglich, durch Ochſen⸗ und Bocksblut Suͤnden wegzunehmen, und</line>
        <line lrx="1951" lry="1188" ulx="248" uly="1130">wurde alſo erinnert, daß das jaͤhrliche und taͤgliche Opfern fuͤr die Suͤnden noch in</line>
        <line lrx="1948" lry="1261" ulx="249" uly="1184">was anderm ſeinen tiefern Grund haben muͤßte. Zu ſolchem Nachdenken aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1302" type="textblock" ulx="236" uly="1246">
        <line lrx="1949" lry="1302" ulx="236" uly="1246">wurde man erweckt in dem neben allem in A. T. aufgegebenen Opferdienſt doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1377" type="textblock" ulx="247" uly="1302">
        <line lrx="1947" lry="1377" ulx="247" uly="1302">auch die Proteſtation herlief, daß man ſich Gott nicht vorſtellen ſolle, als ob er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1417" type="textblock" ulx="237" uly="1359">
        <line lrx="1946" lry="1417" ulx="237" uly="1359">Ochſenfleiſch eſſen und Bocksblut trinken wollte; vielmehr aber Gott im Wort der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1990" type="textblock" ulx="242" uly="1396">
        <line lrx="1953" lry="1490" ulx="242" uly="1396">Verheiſſung i immer das Nachkommende Beſſere vorhalten, und das Waͤrten darauf</line>
        <line lrx="1947" lry="1531" ulx="243" uly="1472">ſchaͤrfen lieſſe. Unter ſolchen Verheiſſungsworten waͤhlt der Apoſtel hier eines der</line>
        <line lrx="1947" lry="1593" ulx="246" uly="1533">tauglichſten, nemlich, was der Sohn ins Vaters Schoos durch den ewigen</line>
        <line lrx="1946" lry="1663" ulx="247" uly="1585">Geiſt zu ſeinem Vater geſprochen, und womit er die Gedult Gottes die ganze</line>
        <line lrx="1944" lry="1704" ulx="248" uly="1646">Verheiſſungszeit uͤber unterhalten habe: Siehe ich komme. Durch ſolches</line>
        <line lrx="1944" lry="1761" ulx="243" uly="1703">Sprechen wurde ſein Kommen in die Welt lang zuvor als gegenwaͤrtig im Licht</line>
        <line lrx="1963" lry="1818" ulx="247" uly="1761">Gottes dargeſtellt. Wie nahe fuͤhrt uns doch Gottes Wort zu der heimlichen</line>
        <line lrx="1941" lry="1876" ulx="245" uly="1818">Weisheit hin, die Gott verordnet hat zu unſerer Seeligkeit, in dem es uns auch</line>
        <line lrx="1942" lry="1936" ulx="243" uly="1877">von dem was zu vernehmen gibt, was zwiſchen dem Vater und Sohn uͤber dem</line>
        <line lrx="1065" lry="1990" ulx="242" uly="1933">Werk der Erloͤſung iſt verabredet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2132" type="textblock" ulx="240" uly="1998">
        <line lrx="1994" lry="2079" ulx="362" uly="1998">V. Wie viel koͤſtliche Gedanken Gottes liegen hierinn! Z. Ex in ſeinem</line>
        <line lrx="1991" lry="2132" ulx="240" uly="2077">gerechten Mißfallen an der Suͤnde koͤnnte Gott den Suͤnder aufreiben. In ſeinemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2190" type="textblock" ulx="230" uly="2133">
        <line lrx="1940" lry="2190" ulx="230" uly="2133">Wohlgefallen an des Suͤnders Leben hat er ihm Suͤndopfer angewieſen, bey deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2658" type="textblock" ulx="240" uly="2192">
        <line lrx="1940" lry="2249" ulx="241" uly="2192">Schlachteu und Blutvergieſſen ſich der Suͤnder des Todes ſchuldig geben, aber</line>
        <line lrx="1938" lry="2306" ulx="241" uly="2249">noch einen Zugang zu der rettenden Gerechtigkeit ſeines Gottes nehmen ſollte. Waͤh⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2364" ulx="242" uly="2308">rend dem, daß Gott durch dergleichen Gaben in der Zeit der Gedult bey dem Ueber⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="2420" ulx="242" uly="2363">ſehen der Suͤnden erhalten wurde, redete der Sohn in des Vaters Schoos von</line>
        <line lrx="1936" lry="2495" ulx="241" uly="2419">ſeinem Kommen, von ſeinem Mittleramt, von ſeinem ihm bereiteten Opfer⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2538" ulx="240" uly="2480">leib, von ſeinen ihm geoͤfneten Ohren, von ſeinem zum ganzen Gehorſam geneig⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2631" ulx="240" uly="2507">ten Herzen. Groſſes Augenmerk Gortes: Siehe ich komme!</line>
        <line lrx="1937" lry="2658" ulx="967" uly="2598">Oooo 2 VI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="668" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_668">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_668.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1752" lry="383" type="textblock" ulx="466" uly="291">
        <line lrx="1752" lry="383" ulx="466" uly="291">658 Der Brief an die Ebraͤer 10. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="730" type="textblock" ulx="445" uly="431">
        <line lrx="2171" lry="494" ulx="586" uly="431">VI. Des Sohns Sprechen iſt aus Trieb des Geiſtes Chriſti von heiligen</line>
        <line lrx="2175" lry="552" ulx="445" uly="493">Maͤnnern Gottes auch ſchriftlich verfaßt worden; und ſo iſt nach und nach die</line>
        <line lrx="2179" lry="614" ulx="468" uly="550">ganze Schrift A. T. ſo viel als die ſchriftlich ausgeſtellte Obligation deſſen worden,</line>
        <line lrx="2172" lry="668" ulx="468" uly="608">der da kommen ſollte, und in die er nachmals noch vom Creuz herunter ſahe, bis</line>
        <line lrx="2055" lry="730" ulx="470" uly="669">er wußte, daß alles vollendet ſey, was auf ihn geſchrieben war.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1469" type="textblock" ulx="436" uly="772">
        <line lrx="2174" lry="831" ulx="586" uly="772">VII. Unter Jeſu Kommen in die Welt, unter aller Arbeit ſeiner Seele, unter</line>
        <line lrx="2173" lry="888" ulx="470" uly="830">allem Leiden und Aufopfern ſeines Leibs lag ein eigentlicher Vorſaz und Wille</line>
        <line lrx="2174" lry="950" ulx="470" uly="887">Gottes, der gethan, ausgefuͤhrt, Gott zum Wohlgefallen vorgeſtellt</line>
        <line lrx="2172" lry="1004" ulx="469" uly="947">werden mußte. Das gab dem Opfer Jeſu ſeinen ewigen Werth, weil darinn</line>
        <line lrx="2173" lry="1065" ulx="470" uly="1003">alles ſo nach Gottes Willen und Vorſchrift ausgefuͤhrt wurde. Zutheuerſt aus</line>
        <line lrx="2172" lry="1121" ulx="470" uly="1062">der Ordnung der Worte, was zuerſt geſagt wird, ſchlieſſen die Apoſtel was.</line>
        <line lrx="2174" lry="1178" ulx="436" uly="1119">Das wenige Genuͤgen, das Gott an den vorigen Opfern gefunden, wird zuerſt</line>
        <line lrx="2175" lry="1238" ulx="470" uly="1176">bezeuget. Diß Unvermoͤgen des Geſezes und alles deſſen, was nach dem Geſez</line>
        <line lrx="2175" lry="1296" ulx="469" uly="1233">geſchah, erweckte deſto mehr das Sprechen deſſen, der ſich ins Mittel ſchlug. Was</line>
        <line lrx="2175" lry="1352" ulx="470" uly="1291">als unvermoͤgend und unzulaͤnglich erklaͤrt wird, das wird aufgehoben; was</line>
        <line lrx="2177" lry="1412" ulx="471" uly="1349">als fruchtbar und Gottes Wohlgefallen zu vermittlen kraͤftig erklaͤrt wird, das wird</line>
        <line lrx="1680" lry="1469" ulx="473" uly="1410">eben damit eingeſezt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2264" type="textblock" ulx="447" uly="1505">
        <line lrx="2176" lry="1564" ulx="485" uly="1505">VlIII. Nun in dieſem vom Vater gefaßten, vom Sohn genehmigten, durch</line>
        <line lrx="2179" lry="1623" ulx="471" uly="1565">deſſen Kommen in die Welt erfuͤllten, durch ſein Opfer vollendeten, und ſo fort</line>
        <line lrx="2176" lry="1682" ulx="471" uly="1622">auch mit dem Zeugniß des goͤttlichen Wohlgefallens gekroͤnten Willen Gottes</line>
        <line lrx="2177" lry="1742" ulx="470" uly="1680">ſind wir geheiliget, aus unſerer Entfremdung Gott zugefuͤhrt, und zu einem</line>
        <line lrx="2177" lry="1797" ulx="468" uly="1739">fuͤr ſeinen Dienſt brauchbaren Eigenthum gemacht. Heiligen faßt alles zuſam⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1854" ulx="447" uly="1798">men, was bey der Wiederherſtellung des Menſchen vorkommt, Berufen, gerecht und</line>
        <line lrx="2179" lry="1914" ulx="471" uly="1854">herrlich machen. Demnach iſt Vergebung der Suͤnden, und die davon zu genieſ⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1971" ulx="470" uly="1914">ſende Vollendung des Gewiſſens, kein Gut, mit dem man, wie mit einem Raub,</line>
        <line lrx="2180" lry="2028" ulx="470" uly="1972">auf und davon kann; ſondern ein Gut, das nicht anders als bey ſteter Zukehr zu</line>
        <line lrx="2177" lry="2084" ulx="470" uly="2029">Gott und Niederbeugung eines Gewiſſens vor ihm, genoſſen werden kann, und</line>
        <line lrx="2177" lry="2143" ulx="469" uly="2087">wobey man auf einen neuen und lebendigen Weg vor Gott geſtellt iſt, und ſich in</line>
        <line lrx="2177" lry="2200" ulx="472" uly="2145">keinem Umſtand ſelbſt zu leben, ſondern in allem ſich als ein Gott geheiligtes Eigen⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2264" ulx="468" uly="2203">thum anzuſehen gemeynt iſt. Da Chriſtus Einmal geſtorben iſt, hat es uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2317" type="textblock" ulx="468" uly="2261">
        <line lrx="2186" lry="2317" ulx="468" uly="2261">gegolten und das bey unſerer Taufe auf Chriſti Tod gegebene Bekenntniß ſezt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2548" type="textblock" ulx="468" uly="2317">
        <line lrx="2180" lry="2374" ulx="470" uly="2317">in die Kraft und Frucht ſeines Einmaligen Opfers. Was Einmal geſchehen iſt</line>
        <line lrx="2178" lry="2433" ulx="471" uly="2372">durch das Opfer des Leibes Jeſu Chriſti, muß oft und taͤglich im Herzen beweget,</line>
        <line lrx="2176" lry="2493" ulx="468" uly="2431">vom heil. Geiſt verklaͤret, und im Ruhm der Hoffnung veſt gehalten werden, damit</line>
        <line lrx="1724" lry="2548" ulx="470" uly="2491">das Gewiſſen in ſeinem gehoͤrigen Licht und Freudigkeit bleibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2693" type="textblock" ulx="588" uly="2558">
        <line lrx="2173" lry="2639" ulx="588" uly="2558">Im zweyten Haupttheil bringt der Apoſtel noch zween Gruͤnde bey, aus denen</line>
        <line lrx="2169" lry="2693" ulx="748" uly="2651">. man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="764" type="textblock" ulx="2399" uly="434">
        <line lrx="2436" lry="469" ulx="2399" uly="434">a</line>
        <line lrx="2436" lry="528" ulx="2402" uly="495">ſen</line>
        <line lrx="2434" lry="586" ulx="2403" uly="547">tes</line>
        <line lrx="2436" lry="646" ulx="2404" uly="612">9.</line>
        <line lrx="2436" lry="713" ulx="2401" uly="661">beſt</line>
        <line lrx="2436" lry="764" ulx="2402" uly="720">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="967" type="textblock" ulx="2409" uly="928">
        <line lrx="2435" lry="967" ulx="2409" uly="928">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1086" type="textblock" ulx="2404" uly="994">
        <line lrx="2436" lry="1036" ulx="2404" uly="994">gll</line>
        <line lrx="2436" lry="1086" ulx="2404" uly="1048">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="669" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_669">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_669.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="48" lry="485" ulx="0" uly="431">en</line>
        <line lrx="50" lry="543" ulx="0" uly="493">die</line>
        <line lrx="49" lry="604" ulx="0" uly="555">den,</line>
        <line lrx="48" lry="656" ulx="16" uly="612">66s</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="47" lry="821" ulx="0" uly="782">nter</line>
        <line lrx="47" lry="881" ulx="0" uly="837">llle</line>
        <line lrx="46" lry="947" ulx="1" uly="896">ſelt</line>
        <line lrx="44" lry="996" ulx="1" uly="955">inn</line>
        <line lrx="45" lry="1055" ulx="6" uly="1016">aus</line>
        <line lrx="44" lry="1115" ulx="0" uly="1074">bas,</line>
        <line lrx="44" lry="1182" ulx="0" uly="1130">lerſt</line>
        <line lrx="44" lry="1241" ulx="0" uly="1188">eſe</line>
        <line lrx="44" lry="1293" ulx="0" uly="1246">as</line>
        <line lrx="43" lry="1349" ulx="0" uly="1309">was</line>
        <line lrx="44" lry="1410" ulx="0" uly="1366">vird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="386" type="textblock" ulx="686" uly="310">
        <line lrx="1968" lry="386" ulx="686" uly="310">Der Brief an die Ebraͤer 10. Kapitel. 659</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="561" type="textblock" ulx="255" uly="434">
        <line lrx="1970" lry="502" ulx="273" uly="434">man ſich von der Vollendung durch das Einige Opfer Jeſu verſichert halten kann,</line>
        <line lrx="1970" lry="561" ulx="255" uly="502">nemlich, wenn man eines theils bedenkt, was dem Herrn Jeſu auf ſein dargebrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="789" type="textblock" ulx="271" uly="556">
        <line lrx="1970" lry="619" ulx="274" uly="556">tes Opfer fuͤr eine Macht, ſich zur Rechten Gottes zu ſezen ſeye eingeraͤumt worden</line>
        <line lrx="1968" lry="675" ulx="274" uly="619">v. II⸗14. und andern theils, was nun der heil. Geiſt von dem durchs Blut Jeſu</line>
        <line lrx="1970" lry="733" ulx="271" uly="673">veſt gewordenen Teſtament der Gnade vor ein kraͤftiges und zur Vollendung des</line>
        <line lrx="1554" lry="789" ulx="271" uly="730">Gewiſſens hinlaͤngliches Zeugniß ablege v. 15⸗19. Lerne hieraus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="880" type="textblock" ulx="389" uly="815">
        <line lrx="1970" lry="880" ulx="389" uly="815">I. Wenn ſchon Opfer die Suͤnde nicht wegnehmen koͤnnen; ſo muß man ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="935" type="textblock" ulx="271" uly="874">
        <line lrx="2046" lry="935" ulx="271" uly="874">doch nicht fuͤr menſchliche Einfaͤlle oder ſelbſt erwaͤhlte Gottesdienſte achten; ſonder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1398" type="textblock" ulx="270" uly="934">
        <line lrx="1970" lry="995" ulx="271" uly="934">Gottes Einſezung war doch dabey, und ſie thaten zu Gottes Abſichten doch einen</line>
        <line lrx="1975" lry="1055" ulx="280" uly="992">guten Dienſt, wenn nur Anmahnung an die Suͤnde, und an der Suͤnden Sold,</line>
        <line lrx="1972" lry="1112" ulx="271" uly="1049">den Tod, geſchah. Sie fuͤhrten aber zugleich auch eine Verſicherung bey ſich, daß</line>
        <line lrx="1972" lry="1169" ulx="270" uly="1108">Gott das Eintretten eines andern in die Stelle des Suͤnders annehmen, und damit</line>
        <line lrx="1970" lry="1224" ulx="271" uly="1167">offenbaren wolle, daß er gerecht ſey, und gerecht mache, daß er die Suͤnde ver⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1288" ulx="271" uly="1221">damme und den Suͤnder rette. Aber der war eben noch nicht da, der da kommen,</line>
        <line lrx="1970" lry="1346" ulx="271" uly="1283">und mit Dem dieſe im Schatten abgebildete Gerechtigkeit offenbar wenden ſollte;</line>
        <line lrx="1287" lry="1398" ulx="272" uly="1338">mithin blieben die Suͤnden unter goͤttlicher Gedult.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2089" type="textblock" ulx="262" uly="1444">
        <line lrx="1971" lry="1508" ulx="384" uly="1444">II. Aber der durch den Eidſchwur eingeſezte Prieſter hat ein Opfer geopfert,</line>
        <line lrx="1976" lry="1566" ulx="270" uly="1504">das ewiglich gilt. Unter dieſem Ausdruck nimt der Apoſtel den ganzen Lauf</line>
        <line lrx="2023" lry="1623" ulx="272" uly="1561">Chriſti zuſammen. Denn was unter dem Wort begriffen iſt: Siehe ich komme,</line>
        <line lrx="1972" lry="1680" ulx="268" uly="1617">zu thun, Gott, deinen Willen; das macht zuſammen Ein Opfer aus, Ein</line>
        <line lrx="1973" lry="1741" ulx="269" uly="1675">Werk, das der Mittler ſeinem Gott, der Sohn ſeinem Vater, zulezt als vollendet</line>
        <line lrx="1971" lry="1793" ulx="269" uly="1734">darſtellen, und von ihm die wohlgefaͤllige Aufnahm dieſes Opfers erwarten konnte.</line>
        <line lrx="1971" lry="1856" ulx="268" uly="1790">Bey jedem Schritt auf ſeinem Ausgang vom Vater und Hingang zum Vater hat</line>
        <line lrx="1970" lry="1914" ulx="268" uly="1847">er ſich ſelbſt fuͤr uns geheiliget, oder ſich Gott zur Gabe und Opfer gemacht, bis</line>
        <line lrx="1974" lry="1968" ulx="262" uly="1905">ſich die Zeit herdrange, daß er eigentlich unter der Hingabe ſeines Leibs, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2036" ulx="265" uly="1963">gieſſung ſeines Bluts geopfert ward, und im Tod, ja im Tod am Creuz allen Fluch</line>
        <line lrx="2010" lry="2089" ulx="265" uly="2018">der Suͤnde trug; daneben aber in ſeinem ewigen Geiſt ein unaufhoͤrliches prieſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2251" type="textblock" ulx="217" uly="2078">
        <line lrx="1972" lry="2145" ulx="240" uly="2078">liches Geſchaͤft hatte, und Gebet zu Gott opferte, und damit Gottes Genuͤge, den</line>
        <line lrx="1973" lry="2207" ulx="217" uly="2137">anf ſein Opfer gelegten Werth, zur Verſoͤhnung fuͤr der ganzen Welt Suͤnde, zu</line>
        <line lrx="1928" lry="2251" ulx="252" uly="2196">erreichen hofte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2535" type="textblock" ulx="263" uly="2294">
        <line lrx="2010" lry="2359" ulx="380" uly="2294">III. Der hoͤchſte Beweis von dem an dieſem Opfer gewonnenen Wohlgefallen</line>
        <line lrx="1971" lry="2421" ulx="266" uly="2347">Gottes, und von der Kraft deſſelben, die Suͤnde wegzunehmen, war das Sizen</line>
        <line lrx="1975" lry="2482" ulx="263" uly="2410">dieſes Hohenprieſters zur Rechten Gottes. Vom Auffahren gen Himmel, vom</line>
        <line lrx="1972" lry="2535" ulx="264" uly="2467">Erſcheinen vor dem Angeſicht Gottes, hatte der Apoſtel ſchon im vorhergehenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="2533" type="textblock" ulx="310" uly="2526">
        <line lrx="323" lry="2533" ulx="310" uly="2526">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2592" type="textblock" ulx="261" uly="2531">
        <line lrx="1975" lry="2592" ulx="261" uly="2531">geſagt; damit man ſich aber diß Erſcheinen für uns nicht als eine weitere prieſterliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2655" type="textblock" ulx="220" uly="2586">
        <line lrx="1973" lry="2655" ulx="220" uly="2586">Aufwartung vorſtelle, ſo wird es nun naͤher beſtimmt, als ein Sizen zur Rechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2706" type="textblock" ulx="1875" uly="2658">
        <line lrx="1972" lry="2706" ulx="1875" uly="2658">Got⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="670" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_670">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_670.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1757" lry="362" type="textblock" ulx="470" uly="256">
        <line lrx="1757" lry="362" ulx="470" uly="256">66 4 Der Brief an die Ebraͤer 10. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="641" type="textblock" ulx="404" uly="402">
        <line lrx="2169" lry="465" ulx="467" uly="402">Gottes, oder als eine Wuͤrdigkeit, die Regierung uͤber alles, mit der Anbetung</line>
        <line lrx="2168" lry="519" ulx="466" uly="462">von aller Creatur anzunehmen, welches eine Erhoͤhung andeutet, die niemand als</line>
        <line lrx="2168" lry="581" ulx="467" uly="521">dem Sohn wiederfahren konnte, der ſchon eine Herrlichkeit bey dem Vater hatte,</line>
        <line lrx="1647" lry="641" ulx="404" uly="577">ehe denn die Welt war. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1653" type="textblock" ulx="453" uly="653">
        <line lrx="2166" lry="725" ulx="468" uly="653">. IV. Bey ſeinem Warten hinfort genießt dieſer zur Rechten des Vaters</line>
        <line lrx="2166" lry="783" ulx="469" uly="723">erhoͤhete Sohn, auch eine geoͤfnete Durchſicht in das ganze Vornehmen Gottes, das</line>
        <line lrx="2167" lry="842" ulx="467" uly="779">durch ſeine Hand vor ſich gehen ſoll. Und unter die Feinde, die zum Schemel</line>
        <line lrx="2165" lry="901" ulx="467" uly="839">ſeiner Fuͤſſe gelegt werden ſollen, gehoͤren nicht nur diejenige, die nicht woll⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="959" ulx="453" uly="897">ten, daß er uͤber ſie herrſche, ſondern alles, was ſein Heil und deſſen Vollendung</line>
        <line lrx="2165" lry="1013" ulx="467" uly="956">an ſeinen Erloͤßten aufhaͤlt, in welchem Sinn dorten der Tod der lezte Feind heißt,</line>
        <line lrx="2165" lry="1072" ulx="453" uly="1013">der aufgehaben wird. An der Niederlegung der Feinde hangt alſo zugleich das vol⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1130" ulx="466" uly="1072">lendete Heil der Gnadengenoſſen. Auch iſt diß Warten der Ehre des Herrn Jeſu</line>
        <line lrx="2167" lry="1189" ulx="467" uly="1129">nicht nachtheilig; denn es geht nicht aus dem Grund, als ob es noch wo einen An⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1247" ulx="467" uly="1184">ſtand haͤtte, und dem Herrn Jeſu noch vorher was oblaͤge; ſondern die zur Aus⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1306" ulx="465" uly="1244">fuͤhrung ſeines ganz unſtrittig vollendeten Heils von Gott geſezte Stunden, die er</line>
        <line lrx="2164" lry="1364" ulx="467" uly="1302">abzuwarten hat, haben in anderwaͤrtigen Rechten Gottes ihren Grund. Eben</line>
        <line lrx="2168" lry="1420" ulx="465" uly="1358">daher darffen auch die Auserwaͤhlte Gottes, bey ihrem tag⸗und naͤchtlichen Rufen,</line>
        <line lrx="2165" lry="1479" ulx="466" uly="1418">ſich die Zeit uͤber ihrer Vollendung nicht lang werden laſſen, vielweniger ſich unter</line>
        <line lrx="2165" lry="1534" ulx="466" uly="1476">dem Gedraͤng ſonſt Luft machen. Hier gilt nichts als Glaube und Gedult der Heili⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1595" ulx="470" uly="1533">gen, hier uͤberwindet man mit nichts, als durch des Lammes Blut, d. i. durch</line>
        <line lrx="2169" lry="1653" ulx="468" uly="1590">den Glauben, daß mit Jeſu einigem Opfer alles vollendet ſey, und daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1708" type="textblock" ulx="446" uly="1650">
        <line lrx="2185" lry="1708" ulx="446" uly="1650">man nur uͤber dieſem Bekenntniß der Hoffnung halten, und ſo dem groſſen Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1833" type="textblock" ulx="447" uly="1707">
        <line lrx="2166" lry="1768" ulx="466" uly="1707">Jeſu Chriſti entgegen gehen darfe, wo das, was uns durch die Heiligung im</line>
        <line lrx="1844" lry="1833" ulx="447" uly="1768">Verborgenen beygeleget iſt, in Herrlichkeit wird offenbaret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2088" type="textblock" ulx="467" uly="1850">
        <line lrx="2167" lry="1910" ulx="586" uly="1850">V. Auf den heil. Geiſt hat der liebe Heiland die Seinige bey ſeinem Hin⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1971" ulx="467" uly="1904">gang zum Vater allermeiſt vertroͤſtet, und zwar nicht nur in der Abſicht, daß dieſer</line>
        <line lrx="2164" lry="2029" ulx="468" uly="1968">ſie in alle Wahrheit leiten, ſondern auch daß er die Welt ſtraffen, oder unter der</line>
        <line lrx="2162" lry="2088" ulx="472" uly="2025">Predigt der Buſſe und Vergebung der Suͤnden, jedermann das N. T. und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2144" type="textblock" ulx="470" uly="2080">
        <line lrx="2212" lry="2144" ulx="470" uly="2080">Segen deſſelben mit Nachdruck ans Gewiſſen legen werde. Daher ligt nun auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2380" type="textblock" ulx="466" uly="2139">
        <line lrx="2164" lry="2204" ulx="466" uly="2139">alle Zeiten ein groſſes Zeugniß fuͤr das Einige Opfer Jeſu, und fuͤr das, was damit</line>
        <line lrx="2165" lry="2257" ulx="467" uly="2195">vollendet worden, darinn, daß ſeit dem das Zeugniß und Geſchaͤft des heil.</line>
        <line lrx="2164" lry="2319" ulx="468" uly="2255">Geiſtes uͤber den Gnadenguͤtern des N. T. ſo in Schwang gekommen iſt. Mit⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2380" ulx="468" uly="2309">hin beſchaͤftigt ſich auch der heil. Geiſt gern mit dem Gnadenbund Gottes uͤber uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2436" type="textblock" ulx="468" uly="2371">
        <line lrx="2192" lry="2436" ulx="468" uly="2371">Arme. Er weiſet mit Freuden darauf, wann es darinn um einen Schritt weiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2548" type="textblock" ulx="468" uly="2440">
        <line lrx="1463" lry="2500" ulx="468" uly="2440">geht.</line>
        <line lrx="2165" lry="2548" ulx="586" uly="2485">VI. Die Gnade Chriſti, der Segen ſeines Einigen Opfers macht der Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2646" type="textblock" ulx="469" uly="2548">
        <line lrx="2165" lry="2608" ulx="469" uly="2548">Gottes, ſeinem Wohlgefallen an uns begnadigten, weiten Raum, und bey der</line>
        <line lrx="2164" lry="2646" ulx="2062" uly="2603">Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2575" type="textblock" ulx="2401" uly="2468">
        <line lrx="2436" lry="2515" ulx="2401" uly="2468">Lel</line>
        <line lrx="2436" lry="2575" ulx="2403" uly="2530">tbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2639" type="textblock" ulx="2404" uly="2584">
        <line lrx="2436" lry="2639" ulx="2404" uly="2584">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="671" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_671">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_671.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="40" lry="463" ulx="0" uly="419">ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="513" type="textblock" ulx="7" uly="463">
        <line lrx="83" lry="513" ulx="7" uly="463">n6</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="40" lry="583" ulx="0" uly="534">tte</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="38" lry="716" ulx="0" uly="677">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="390" type="textblock" ulx="692" uly="281">
        <line lrx="1961" lry="390" ulx="692" uly="281">Der Brief an die Ebraͤer 10. Kapitel. 661</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="843" type="textblock" ulx="254" uly="433">
        <line lrx="1959" lry="492" ulx="254" uly="433">Liebe Gottes hat auch mehrere Gemeinſchaft des heil. Geiſtes ſtatt. Das Haupt⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="552" ulx="255" uly="491">gut bleibt immer die voͤllige Vergebung der Suͤnden, die kein weiteres Opfern,</line>
        <line lrx="1962" lry="607" ulx="256" uly="547">kein Gedaͤchtniß der Suͤnden mehr zulaͤßt. Der Abgang an dieſer voͤlligen</line>
        <line lrx="1958" lry="667" ulx="264" uly="610">Vergebung zieht auch einen Mangel am willigen Geiſt, und am Vermoͤgen, dem</line>
        <line lrx="1959" lry="725" ulx="266" uly="667">Geſez Gottes unterthan zu ſeyn, nach ſich; hingegen die voͤllige Vergebung macht</line>
        <line lrx="1958" lry="783" ulx="263" uly="726">auch dem heil. Geiſt Raum, daß durch Geben des Geſezes in unſer Herz und Sinn</line>
        <line lrx="1958" lry="843" ulx="264" uly="784">mehr Freyheit, Willigkeit, Kraft und Vermoͤgen, den Willen Gottes zu thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="903" type="textblock" ulx="265" uly="842">
        <line lrx="2005" lry="903" ulx="265" uly="842">in uns kommt. Die reiche Gnade, die durch Chriſtum worden iſt, wird immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1073" type="textblock" ulx="261" uly="900">
        <line lrx="1958" lry="957" ulx="262" uly="900">von der Seite angetragen, was Gott in Chriſto gethan habe, und weiter thun wolle.</line>
        <line lrx="1957" lry="1015" ulx="261" uly="956">Davon muß ſich freylich auch ein Wiederſchein in unſerm Gewiſſen finden, wenn</line>
        <line lrx="1957" lry="1073" ulx="261" uly="1014">wir der Gnade froh werden wollen; doch ſieht man wohl, daß uns mehr die volle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1133" type="textblock" ulx="261" uly="1069">
        <line lrx="1974" lry="1133" ulx="261" uly="1069">Gnade angetragen, als der voͤllige Glaube daran zugemuthet wird, und daß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1193" type="textblock" ulx="259" uly="1131">
        <line lrx="1974" lry="1193" ulx="259" uly="1131">wenn wir auch vor Bloͤdigkeit es nicht ſo voͤllig faſſen koͤnnen, ſo gilts uns doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1309" type="textblock" ulx="248" uly="1183">
        <line lrx="1954" lry="1255" ulx="248" uly="1183">uͤber unſer Bitten und Verſtehen hinaus. Die aus dem Aufheben und Weg⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1309" ulx="257" uly="1243">nehmen der Suͤnden flieſſende Vergebung laͤßt kein weiteres Opfern oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1367" type="textblock" ulx="241" uly="1302">
        <line lrx="958" lry="1367" ulx="241" uly="1302">Erneuren des Schuldbriefs uͤbrig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1452" type="textblock" ulx="372" uly="1368">
        <line lrx="1956" lry="1452" ulx="372" uly="1368">Im dritten Theil dieſes Kapitels neigt ſich der Apoſtel zum Beſchluß ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1510" type="textblock" ulx="232" uly="1442">
        <line lrx="1952" lry="1510" ulx="232" uly="1442">bisherigen wichtigen Abhandlung vom unvergaͤnglichen Prieſterthum Jeſu, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1731" type="textblock" ulx="256" uly="1503">
        <line lrx="1951" lry="1567" ulx="257" uly="1503">Sohns Gottes, der gen Himmel gefahren iſt, und zeigt, was durch Erkaͤnntnis</line>
        <line lrx="1951" lry="1623" ulx="256" uly="1559">dieſer edlen Wahrheit fuͤr eine fruchtbare Herzensfaſſung in Glauben, Eiebe und</line>
        <line lrx="1950" lry="1681" ulx="256" uly="1617">Hoffnung bey uns gegruͤndet und gefoͤrdert werden ſolle. (V. 19⸗25.) Wir mer⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1731" ulx="256" uly="1676">ken uns hieraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2000" type="textblock" ulx="250" uly="1761">
        <line lrx="1949" lry="1828" ulx="369" uly="1761">I. indem der Apoſtel hier vom Fleiſch und vom Blut Jeſu beſonder redet;</line>
        <line lrx="1948" lry="1890" ulx="253" uly="1816">ſo weiſet er damit auf die vorgegangene Aufopferung des einen und Vergieſſung</line>
        <line lrx="1948" lry="1942" ulx="252" uly="1877">des andern. Auf das, was er zuvor v. 14. 12. das Einige Opfer, v. 10. das</line>
        <line lrx="1949" lry="2000" ulx="250" uly="1932">Opfer des Leibes Jeſu Chriſti, oder in noch weiterem Sinn, ſein Einmaliges Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2059" type="textblock" ulx="228" uly="1990">
        <line lrx="1946" lry="2059" ulx="228" uly="1990">ſcheinen im Fleiſch, durch ſein eigen Opfer die Suͤnde aufzuheben Cap. 9, 26. ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2117" type="textblock" ulx="246" uly="2050">
        <line lrx="1945" lry="2117" ulx="246" uly="2050">nannt hatte. Mit dem Bereiten dieſes Leibes v. 5. mit dem Wohnen in dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2176" type="textblock" ulx="250" uly="2097">
        <line lrx="1961" lry="2176" ulx="250" uly="2097">ſelben unter beſtaͤndig genauen Thun des Willens Gottes v. 9. und mit der nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2232" type="textblock" ulx="248" uly="2164">
        <line lrx="1946" lry="2232" ulx="248" uly="2164">maligen Aufopferung deſſelben im Tod war es auf eine Verſoͤhnung, aufs Erfin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2292" type="textblock" ulx="246" uly="2222">
        <line lrx="1971" lry="2292" ulx="246" uly="2222">den einer ewigen Erloͤſung, oder auf Oeffnung eines Wegs, der bisher nicht offen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2641" type="textblock" ulx="244" uly="2281">
        <line lrx="1943" lry="2349" ulx="248" uly="2281">war, Cap. 9, 9. angeſehen; und das iſt auch erreicht worden. Das Blut Jeſu</line>
        <line lrx="1942" lry="2405" ulx="249" uly="2335">iſt als ein Loͤſegeld hineingekommen in das Heilige, er ſelbſt iſt damit vor dem</line>
        <line lrx="1941" lry="2467" ulx="248" uly="2393">Angeſicht Gottes erſchienen. Ihm iſt mithin fuͤr ihn ſelbſt zuerſt der Weg zum</line>
        <line lrx="1941" lry="2523" ulx="246" uly="2451">Leben kund gethan worden, der Weg dahin, wo Freude die Fuͤlle iſt. Er iſt aber</line>
        <line lrx="1940" lry="2583" ulx="246" uly="2510">eben damit zum Urſaͤcher ewiger Seeligkeit, zum Vorlaͤufer fuͤr uns, zum</line>
        <line lrx="1939" lry="2641" ulx="244" uly="2564">Herzog unſerer Seeligkeit erklaͤrt worden; ihm iſt Macht gegeben worden, ſeelig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="672" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_672">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_672.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1781" lry="365" type="textblock" ulx="464" uly="277">
        <line lrx="1781" lry="365" ulx="464" uly="277">662 Der Prief an die Ebraͤer 10. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="649" type="textblock" ulx="469" uly="407">
        <line lrx="2187" lry="475" ulx="469" uly="407">zu machen immerdar. Daher iſt ſein Weg, ſein Eingang in das Heilige, auch</line>
        <line lrx="2184" lry="531" ulx="469" uly="468">unſer Eingang, unſere Freyheit worden. Was wir ohne ihn nicht haͤtten, was</line>
        <line lrx="2183" lry="590" ulx="469" uly="529">wir ohne ihn nicht wagen duͤrften, was uns auch kein ander Opfer verſchaffen</line>
        <line lrx="1581" lry="649" ulx="471" uly="592">konnte, das haben wir nun durch ihg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1073" type="textblock" ulx="470" uly="660">
        <line lrx="2182" lry="719" ulx="587" uly="660">II. Vom Vorhang hatte der Apoſtel ſchon Cap. 9,3. geſagt, daß dadurch</line>
        <line lrx="2183" lry="782" ulx="470" uly="719">das Allerheiligſte von dem uͤbrigen abgeſchieden worden ſeye, in welchem alle Tag</line>
        <line lrx="2184" lry="837" ulx="472" uly="776">Gottesdienſts gepflegt werden durfte, in jenem aber nur des Jahrs Einmal, vom</line>
        <line lrx="2183" lry="898" ulx="472" uly="835">Hohenprieſter allein, nicht ohne Blut, und nur auf eine kurze Zeit. Auf die</line>
        <line lrx="2186" lry="956" ulx="470" uly="893">ganze uͤbrige Zeit, und fuͤr alle andere unter dem Volk Gottes war der Weg zu</line>
        <line lrx="2183" lry="1015" ulx="471" uly="949">dieſem Heiligthum verſchloſſen. Selbſt da der erſchienen war, auf den man, als</line>
        <line lrx="2184" lry="1073" ulx="471" uly="1009">auf das Lamm Gottes, das der Welt Suͤnde trug, weiſen konnte; ſo war doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1133" type="textblock" ulx="471" uly="1063">
        <line lrx="2194" lry="1133" ulx="471" uly="1063">ſein Fleiſch, und an demſelben beſonders das, was ihm die Geſtalt des ſuͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1191" type="textblock" ulx="474" uly="1123">
        <line lrx="2182" lry="1191" ulx="474" uly="1123">lichen Fleiſches gab, die Knechtsgeſtalt, an welcher die ihm aufgelegte Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1245" type="textblock" ulx="471" uly="1183">
        <line lrx="2211" lry="1245" ulx="471" uly="1183">und deren Gericht allermeiſt hafteten, der Vorhang, vor welchem man noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1482" type="textblock" ulx="472" uly="1242">
        <line lrx="2184" lry="1308" ulx="474" uly="1242">nicht hinaus⸗ und in die ganze Frucht ſeiner Erſcheinung hineinſehen konnte. Nach⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1361" ulx="473" uly="1301">dem er aber dieſen Vorhang ſeines Fleiſches durch die Aufopferung am Creuz</line>
        <line lrx="2183" lry="1426" ulx="472" uly="1356">zerrieß; da gieng der neue und lebendige Weg auf, da war fuͤr ihn und</line>
        <line lrx="2183" lry="1482" ulx="474" uly="1417">nachgehends auch fuͤr uns nichts aufhaͤltiges, keine Schiedwand mehr, ſo uns vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1543" type="textblock" ulx="475" uly="1472">
        <line lrx="2196" lry="1543" ulx="475" uly="1472">Heiligthum, vom Gnadenſtuhl, vom Zugang zu Gott abgehalten haͤtte. Alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1825" type="textblock" ulx="476" uly="1533">
        <line lrx="2183" lry="1597" ulx="476" uly="1533">war gehoben, was ihm in dem Wege war, zu dem Vater durchzudringen, und</line>
        <line lrx="2190" lry="1658" ulx="477" uly="1591">auch uns zu ihm zu bringen. Das wurde im Nu ſeines Todes durch den im hie⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1716" ulx="477" uly="1649">ſigen Heiligthum zerriſſenen Vorhang abgebildet, weiterhin aber durch den in ſeiner</line>
        <line lrx="2185" lry="1774" ulx="477" uly="1708">Himmelfahrt gewonnenen Zugang zu Gott in ſolche Richtigkeit gebracht, daß man</line>
        <line lrx="1977" lry="1825" ulx="478" uly="1768">daraus einen Glaubensvorhalt an die ganze Welt machen konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2383" type="textblock" ulx="477" uly="1847">
        <line lrx="2185" lry="1914" ulx="595" uly="1847">III. Bey dem: Sohenprieſter ſeyn uͤber das Haus Gottes, koͤnnte</line>
        <line lrx="2185" lry="1970" ulx="479" uly="1911">man wieder an den Himmel ſelbſt, den er auch des Vaters Haus heißt, geden⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2034" ulx="478" uly="1965">ken, als wohin er eingegangen: es iſt aber tauglicher das Haus Gottes in dem</line>
        <line lrx="2187" lry="2092" ulx="478" uly="2021">Sinn zu nehmen, wie er oben Cap. 3, 6. vorgekommen da es die Hausgenoſſen</line>
        <line lrx="2187" lry="2149" ulx="479" uly="2083">Gottes zunaͤchſt beditten. Ein Prieſter uͤber das Haus Gottes hieß alſo der, der</line>
        <line lrx="2187" lry="2210" ulx="477" uly="2139">allem, was Kinder Gottes heißt im Himmel und auf Erden nicht nur ihren Zu⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2269" ulx="480" uly="2197">gang zu Gott vermittelt, ſondern auch alle ihre Wege ſo einrichtet, daß ſie ihnen</line>
        <line lrx="2187" lry="2324" ulx="480" uly="2254">ein Vorſchub zum Heil werden muͤſſen. Neben dieſen allgemeinen zum Glauben</line>
        <line lrx="2185" lry="2383" ulx="484" uly="2312">kraͤftig reizenden Gruͤnden deutet ihnen der Apoſtel nun weiter auf die jedem eigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2446" type="textblock" ulx="482" uly="2369">
        <line lrx="2223" lry="2446" ulx="482" uly="2369">Zueignungsgruͤnde, aus denen ſie auch ihren beſondern Antheil an dieſen all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2561" type="textblock" ulx="482" uly="2425">
        <line lrx="2183" lry="2503" ulx="482" uly="2425">gemeinen Schaͤzen der Gnade behaupten konnten; nemlich die an ihnen bereits</line>
        <line lrx="1280" lry="2561" ulx="482" uly="2499">kraͤftig gewordene Gnade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2665" type="textblock" ulx="599" uly="2535">
        <line lrx="2192" lry="2665" ulx="599" uly="2535">IV. Er heißt ſie durch Beſprengung am herzen Befreyte vom boßn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1746" type="textblock" ulx="2387" uly="397">
        <line lrx="2436" lry="449" ulx="2388" uly="397">Ger</line>
        <line lrx="2436" lry="514" ulx="2387" uly="462">ſeh</line>
        <line lrx="2436" lry="566" ulx="2389" uly="521">Bun</line>
        <line lrx="2436" lry="633" ulx="2391" uly="586">gott</line>
        <line lrx="2436" lry="682" ulx="2390" uly="643">des</line>
        <line lrx="2422" lry="742" ulx="2389" uly="699">imm</line>
        <line lrx="2436" lry="805" ulx="2393" uly="765">dor</line>
        <line lrx="2436" lry="860" ulx="2396" uly="816">Eb⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="918" ulx="2396" uly="877">pit</line>
        <line lrx="2436" lry="978" ulx="2390" uly="932">Ger</line>
        <line lrx="2434" lry="1047" ulx="2392" uly="992">Her</line>
        <line lrx="2425" lry="1096" ulx="2391" uly="1058">tet.</line>
        <line lrx="2425" lry="1155" ulx="2392" uly="1116">der</line>
        <line lrx="2436" lry="1214" ulx="2390" uly="1174">dab⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1283" ulx="2394" uly="1231">Hey</line>
        <line lrx="2435" lry="1333" ulx="2392" uly="1292">derl</line>
        <line lrx="2436" lry="1391" ulx="2396" uly="1347">in⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="1450" ulx="2393" uly="1409">des</line>
        <line lrx="2436" lry="1519" ulx="2393" uly="1469">noh</line>
        <line lrx="2436" lry="1581" ulx="2395" uly="1528">guc</line>
        <line lrx="2436" lry="1637" ulx="2399" uly="1581">ſch</line>
        <line lrx="2412" lry="1696" ulx="2397" uly="1642">ſ</line>
        <line lrx="2436" lry="1746" ulx="2395" uly="1706">nei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1807" type="textblock" ulx="2402" uly="1761">
        <line lrx="2436" lry="1807" ulx="2403" uly="1773">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2041" type="textblock" ulx="2394" uly="1877">
        <line lrx="2436" lry="1949" ulx="2397" uly="1877">N</line>
        <line lrx="2436" lry="1986" ulx="2394" uly="1945">tein</line>
        <line lrx="2436" lry="2041" ulx="2396" uly="1996">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2397" type="textblock" ulx="2395" uly="2116">
        <line lrx="2429" lry="2161" ulx="2395" uly="2116">der</line>
        <line lrx="2436" lry="2233" ulx="2396" uly="2180">ſoc</line>
        <line lrx="2436" lry="2280" ulx="2399" uly="2236">dan</line>
        <line lrx="2436" lry="2341" ulx="2397" uly="2292">V</line>
        <line lrx="2434" lry="2397" ulx="2404" uly="2352">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2634" type="textblock" ulx="2398" uly="2475">
        <line lrx="2436" lry="2525" ulx="2399" uly="2475">beſ</line>
        <line lrx="2436" lry="2577" ulx="2398" uly="2535">wen</line>
        <line lrx="2431" lry="2634" ulx="2399" uly="2588">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="673" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_673">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_673.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="464" type="textblock" ulx="4" uly="409">
        <line lrx="53" lry="464" ulx="4" uly="409">tnh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="51" lry="512" ulx="7" uly="473">vas</line>
        <line lrx="50" lry="579" ulx="0" uly="527">ſfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="48" lry="715" ulx="0" uly="660">lrch</line>
        <line lrx="49" lry="771" ulx="5" uly="718">Tag</line>
        <line lrx="49" lry="822" ulx="3" uly="787">bom</line>
        <line lrx="48" lry="887" ulx="0" uly="836">die</line>
        <line lrx="49" lry="949" ulx="0" uly="905">geu</line>
        <line lrx="47" lry="997" ulx="15" uly="956">4</line>
        <line lrx="47" lry="1066" ulx="2" uly="1013">doch</line>
        <line lrx="47" lry="1114" ulx="0" uly="1067">und⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1174" ulx="0" uly="1136">nden</line>
        <line lrx="46" lry="1242" ulx="0" uly="1188">foch</line>
        <line lrx="46" lry="1301" ulx="0" uly="1248">ch⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1359" ulx="0" uly="1311">leu</line>
        <line lrx="45" lry="1410" ulx="5" uly="1370">und</line>
        <line lrx="45" lry="1470" ulx="0" uly="1433">vonn</line>
        <line lrx="48" lry="1529" ulx="0" uly="1485">les</line>
        <line lrx="44" lry="1587" ulx="4" uly="1545">Und</line>
        <line lrx="47" lry="1654" ulx="8" uly="1601">ie⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1704" ulx="0" uly="1662">iner</line>
        <line lrx="44" lry="1765" ulx="0" uly="1727">nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="43" lry="1908" ulx="0" uly="1866">lnte</line>
        <line lrx="43" lry="1968" ulx="1" uly="1930">del⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2025" ulx="0" uly="1988">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="363" type="textblock" ulx="684" uly="283">
        <line lrx="1967" lry="363" ulx="684" uly="283">Der Brief an die Ebraͤer 10. Kapitel. 663</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="475" type="textblock" ulx="234" uly="385">
        <line lrx="1966" lry="475" ulx="234" uly="385">Gewiſſen. Oben Cap. 9, 17. 20. ſagte der Apoſtel vom Erſten Teſtament, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1112" type="textblock" ulx="250" uly="470">
        <line lrx="1960" lry="529" ulx="251" uly="470">ſey nicht ohne Blut geſtiftet, und das Volk ſeye durch Beſprengung mit ſelbigem</line>
        <line lrx="1963" lry="589" ulx="250" uly="529">Bundesblut in alle Rechte dieſes Teſtaments eingeſezet, und zur Beobachtung aller</line>
        <line lrx="1963" lry="646" ulx="250" uly="587">goͤttesdienſtlichen Uebungen verpflichtet worden. So wird nun auch beym Mittler</line>
        <line lrx="1960" lry="705" ulx="251" uly="643">des N. T. und ſeinem Blut einer Beſprengung gedacht, und zwar nicht, die</line>
        <line lrx="1960" lry="764" ulx="252" uly="703">im Heiligthum, oder vor Gottes Angeſicht vorgehe, ſondern die an unſern Herzen</line>
        <line lrx="1961" lry="821" ulx="252" uly="759">vorgeht 1 Petr. 1, 2, wo nach Gottes Wohlgefallen und in des Geiſtes Kraft</line>
        <line lrx="1959" lry="879" ulx="252" uly="820">Evangelium geprediget, und mit einem Glauben, den Gott wirket, aufgenommen</line>
        <line lrx="1959" lry="942" ulx="252" uly="875">wird, da erfaͤhrt man die Kraft des Blutes Jeſu Chriſti zur Reinigung unſers</line>
        <line lrx="1959" lry="996" ulx="251" uly="934">Gewiſſens, und wird los vom boͤſen Gewiſſen, hingegen zum Eigenthum unſers</line>
        <line lrx="1985" lry="1057" ulx="250" uly="993">Herrn Jeſu Chriſti eingeweyht, und zum Dienſt des lebendigen Gottes verpflich⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1112" ulx="251" uly="1052">tet. In dieſer mit Gott als einem Licht aufgerichteten Gemeinſchaft, ſagt nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1229" type="textblock" ulx="243" uly="1109">
        <line lrx="1959" lry="1181" ulx="243" uly="1109">der Apoſtel, laſſet uns nicht zuruͤck, ſondern vielmehr immer weiter gehen, und</line>
        <line lrx="1958" lry="1229" ulx="244" uly="1168">dabey wahrhaftiges Herz und voͤlligen Glauben immer genau verbinden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1520" type="textblock" ulx="249" uly="1226">
        <line lrx="1993" lry="1287" ulx="250" uly="1226">bey wahrhaftigem Herzen keine Suͤnde gering achten, keine Abweichung vom Licht</line>
        <line lrx="1958" lry="1345" ulx="249" uly="1281">verlaͤugnen, ſondern zur Erkaͤnntnis willig ſeyn; Gottes Treue und Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1955" lry="1403" ulx="251" uly="1342">im Vergeben und Reinigen auch mit voͤlligem Glauben faſſen, und auf dieſe Kraft</line>
        <line lrx="1955" lry="1460" ulx="250" uly="1401">des Blutes Jeſu Chriſti getroſt Gemeinſchaft mit Gott haben. Was bey der An⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1520" ulx="249" uly="1458">nahm des Evangelii fuͤr eine Beſprengung am Herzen vorgegangen, das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1578" type="textblock" ulx="243" uly="1517">
        <line lrx="1956" lry="1578" ulx="243" uly="1517">auch durch die empfangene Taufe uͤber unſern Leib ausgebreitet, und durch ſelbiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2100" type="textblock" ulx="244" uly="1573">
        <line lrx="1975" lry="1639" ulx="251" uly="1573">ſichtbare Zeichen, die unſichtbare Gnade zu faſſen, uns erleichtert worden. Um</line>
        <line lrx="1952" lry="1692" ulx="250" uly="1631">ſich alſo recht umſtaͤndlich, nach Zeit und Ort zu erinnern, woher man ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1755" ulx="249" uly="1690">meinſchaft mit dem Mittler des N. T. zu rechnen habe, duͤrfte man nur auf ſeine</line>
        <line lrx="1714" lry="1800" ulx="249" uly="1745">Taufe zuruͤckgehen.</line>
        <line lrx="1949" lry="1866" ulx="282" uly="1805">Ve.. Die Taufe aber verpflichtet nicht nur zur Gemeinſchaft des Todes</line>
        <line lrx="1985" lry="1928" ulx="247" uly="1863">Jeſu, ſondern ſezt auch in die Mitgenoſſenſchaft an ſeiner Auferſtehung. Das</line>
        <line lrx="1949" lry="1984" ulx="245" uly="1921">reine Waſſer in der Taufe hat auch unſern Leib und deſſen Glieder in des Herrn</line>
        <line lrx="1950" lry="2040" ulx="244" uly="1977">Dienſt gezogen, und zur Wuͤrdigkeit der kuͤnftigen Auferſtehung erhoben. Drum</line>
        <line lrx="1948" lry="2100" ulx="246" uly="2036">machts ein Hauptſtuͤk der angebotenen Hoffnung aus, daß wir auch noch am Leib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2158" type="textblock" ulx="236" uly="2096">
        <line lrx="1948" lry="2158" ulx="236" uly="2096">der uns ſonſt ſo viel Seufzer uͤber Suͤnde und Tod ausgepreßt, vom Heil Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2508" type="textblock" ulx="246" uly="2154">
        <line lrx="1969" lry="2214" ulx="246" uly="2154">noch ſollen durchdrungen werden. Dieſe Hoffnung aber kann nicht nur mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2274" ulx="249" uly="2213">danken gefaßt und veſtgehalten werden, ſondern es muß auch ein Wahrnehmen im</line>
        <line lrx="1947" lry="2333" ulx="247" uly="2271">Wandel dazukommen. Aus der Hoffnung zieht auch die Liebe viel Erweckung;</line>
        <line lrx="1948" lry="2391" ulx="248" uly="2329">durch die Uebung der Liebe aber gewinnt auch die Hoffnung noch mehr Raum.</line>
        <line lrx="1948" lry="2450" ulx="247" uly="2383">Diß Reizen zur Liebe, dieſe Erweckung zum Glauben, dieſe Handreichung zum</line>
        <line lrx="1947" lry="2508" ulx="247" uly="2443">veſt halten an der Hoffnung, ſoll allermeiſt in den Verſammlungen getrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2567" type="textblock" ulx="237" uly="2503">
        <line lrx="1947" lry="2567" ulx="237" uly="2503">werden. Ohne eigene Inbrunſt aber geht freylich auch das Ermahnen untereinan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2682" type="textblock" ulx="246" uly="2558">
        <line lrx="575" lry="2616" ulx="246" uly="2558">der nicht fuͤr ſich.</line>
        <line lrx="1947" lry="2682" ulx="304" uly="2619">2. Band. Pppp Den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="674" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_674">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_674.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1803" lry="359" type="textblock" ulx="494" uly="282">
        <line lrx="1803" lry="359" ulx="494" uly="282">664 Der Brief an die Ebraͤer 10. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="529" type="textblock" ulx="468" uly="402">
        <line lrx="2201" lry="471" ulx="468" uly="402">Den Beſchluß macht der Apoſtel mit einer wiederholten ſcharfen Warnung</line>
        <line lrx="2200" lry="529" ulx="478" uly="465">vor dem Ruͤckfall, und vor aller Verſuͤndigung an der erkannten Wahrheit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="589" type="textblock" ulx="496" uly="523">
        <line lrx="2276" lry="589" ulx="496" uly="523">mit einem troͤſtlichen Zuſpruch, womit er ſonderlich denen die Hand in ihres Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="719" type="textblock" ulx="496" uly="583">
        <line lrx="2199" lry="649" ulx="497" uly="583">bensſchranken bietet, die ſonſt durch Furcht Schaden nehmen moͤchten. (v. 25⸗39.)</line>
        <line lrx="1928" lry="719" ulx="496" uly="644">Man ſieht hieraus DòM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="852" type="textblock" ulx="454" uly="706">
        <line lrx="2265" lry="792" ulx="456" uly="706">I. daß, wie der Apoſtel oben Kap. 5, II. 6, 12. die Herzen zu bedaͤchtlicher</line>
        <line lrx="2297" lry="852" ulx="454" uly="785">Aufnahm dieſes wichtigen Zeugniſſes vorbereitet hatte; ſo verfaͤhrt er nun auch beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1142" type="textblock" ulx="495" uly="844">
        <line lrx="2203" lry="911" ulx="495" uly="844">Beſchluß dieſer Materie, und verſchließt damit ihre Herzen zum bewahren dieſes</line>
        <line lrx="2203" lry="968" ulx="496" uly="900">guten Saamens. Wer das bisher angeprieſene Einige Opfer ausſchlaͤgt, der hat</line>
        <line lrx="2201" lry="1021" ulx="497" uly="955">kein anderes. Solches Ausſchlagen aber geſchicht, durch muthwilliges Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1088" ulx="497" uly="1011">digen; wobey man ſich in ein ſchroͤckliches Warten des Gerichts ſtuͤrzet.</line>
        <line lrx="2199" lry="1142" ulx="498" uly="1077">Dem Herrn Jeſu iſt Kap. 10, 13. ein langmuͤthiges, den Glaubigen Kap. 9, 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1203" type="textblock" ulx="499" uly="1133">
        <line lrx="2212" lry="1203" ulx="499" uly="1133">ein hoffnungvolles Warten zugeſchrieben worden. Die Unglaubige aber ziehen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1262" type="textblock" ulx="499" uly="1201">
        <line lrx="1137" lry="1262" ulx="499" uly="1201">ein ſchroͤckliches Warten zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1638" type="textblock" ulx="487" uly="1277">
        <line lrx="2203" lry="1342" ulx="619" uly="1277">II. Auf den Ungehorſam gegen das Evangelium iſt auch ſonſt 2 Theſſ. 1, 8.</line>
        <line lrx="2203" lry="1405" ulx="498" uly="1338">Feuerſtrafe geſezt. Das unfruchtbare Rebholz iſt vor anderm Holz dem Feuer</line>
        <line lrx="2203" lry="1463" ulx="500" uly="1393">zur Speiſe gegeben. Ezech. 15, 6. 7. Nicht jede Uebertrettung des Geſezes Moſis</line>
        <line lrx="2205" lry="1521" ulx="500" uly="1451">zog den unvermeidlichen Tod nach ſich; aber wo das ganze Geſez, wie durch die</line>
        <line lrx="2204" lry="1578" ulx="499" uly="1512">Laͤſterung des Namens Gottes, oder durch die Schaͤndung des Sabbaths, verlezt</line>
        <line lrx="2202" lry="1638" ulx="487" uly="1571">wurde, da gab es doch ſchroͤckliche Exrempel. Wer nicht glaubt, der wird ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1691" type="textblock" ulx="503" uly="1626">
        <line lrx="2215" lry="1691" ulx="503" uly="1626">dammt werden, iſt aͤrgere Strafe, als alles, was im Geſez Moſe gedroht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1756" type="textblock" ulx="473" uly="1695">
        <line lrx="1485" lry="1756" ulx="473" uly="1695">zuweilen auch vollzogen worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2071" type="textblock" ulx="460" uly="1769">
        <line lrx="2202" lry="1840" ulx="614" uly="1769">III. Wer ehmalen durch Ruͤckfall ins Judenthum Chriſtum verlaͤugnet hat,</line>
        <line lrx="2205" lry="1895" ulx="504" uly="1826">der hat ſeinem Blut alle reinigende Kraft abgeſprochen, indem er ihn fuͤr einen</line>
        <line lrx="2205" lry="1954" ulx="505" uly="1885">bloſen Menſchen, und wohl gar fuͤr einen Uebelthaͤter erklaͤrt hat. Wer aber jez</line>
        <line lrx="2206" lry="2016" ulx="505" uly="1946">heutigentags diß Blut zwar bekennet, und auch im Abendmal braucht, ſich aber</line>
        <line lrx="2208" lry="2071" ulx="460" uly="1999">dadurch zu keiner Gemeinſchaft mit Gott im Licht, zu keiner Bekenntniß der Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2127" type="textblock" ulx="507" uly="2063">
        <line lrx="2235" lry="2127" ulx="507" uly="2063">den leiten laͤßt, deſſen fleiſchlicher Sinn vom Blut Chriſti iſt nicht viel beſſer. Aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2187" type="textblock" ulx="508" uly="2117">
        <line lrx="2208" lry="2187" ulx="508" uly="2117">dem Schmaͤhen und Verſchmaͤhen des Geiſtes kann leicht ein Laͤſtern deſſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2242" type="textblock" ulx="509" uly="2179">
        <line lrx="2227" lry="2242" ulx="509" uly="2179">ben werden. Verſchmaͤhen geſchicht, wenn man den Geiſt und ſeine Wirkungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2483" type="textblock" ulx="506" uly="2234">
        <line lrx="2208" lry="2307" ulx="508" uly="2234">fuͤr uͤberfluͤſſig, verdaͤchtig, vielem Betrug unterworfen ausgibt, und deßwegen</line>
        <line lrx="2207" lry="2365" ulx="506" uly="2294">ſein Herz davor verſchließt. In die Haͤnde des lebendigen Gottes mit ſolcher</line>
        <line lrx="2207" lry="2422" ulx="507" uly="2351">Beugung fallen, wie David 2 Sam 24, 14. ſich dazu erklaͤrt, ſuͤhrt zwar auch</line>
        <line lrx="2207" lry="2483" ulx="509" uly="2408">ſeine Beaͤngſtigungen mit ſich. Aber ſo darein fallen, daß der Zorn Gottes uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2539" type="textblock" ulx="509" uly="2469">
        <line lrx="2213" lry="2539" ulx="509" uly="2469">einem bleibt, und kein Durchdringen durchs Gerichtliche in die Barmherzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2601" type="textblock" ulx="471" uly="2538">
        <line lrx="1186" lry="2601" ulx="471" uly="2538">dabey ſtatt hat, das iſt ſchroͤcklich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1949" type="textblock" ulx="2396" uly="1721">
        <line lrx="2436" lry="1769" ulx="2396" uly="1721">W</line>
        <line lrx="2436" lry="1833" ulx="2402" uly="1779">ſol</line>
        <line lrx="2436" lry="1886" ulx="2401" uly="1850">al</line>
        <line lrx="2436" lry="1949" ulx="2396" uly="1903">abt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2012" type="textblock" ulx="2346" uly="1954">
        <line lrx="2436" lry="2012" ulx="2346" uly="1954">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2356" type="textblock" ulx="2395" uly="2016">
        <line lrx="2436" lry="2063" ulx="2400" uly="2016">Erl</line>
        <line lrx="2434" lry="2124" ulx="2395" uly="2083">me</line>
        <line lrx="2436" lry="2182" ulx="2396" uly="2144">und</line>
        <line lrx="2436" lry="2250" ulx="2396" uly="2194">Tie</line>
        <line lrx="2436" lry="2299" ulx="2398" uly="2262">aus</line>
        <line lrx="2435" lry="2356" ulx="2399" uly="2311">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2565" type="textblock" ulx="2399" uly="2524">
        <line lrx="2436" lry="2565" ulx="2399" uly="2524">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="675" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_675">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_675.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="63" lry="461" ulx="0" uly="417">gung</line>
        <line lrx="62" lry="512" ulx="1" uly="474">und</line>
        <line lrx="63" lry="571" ulx="0" uly="523">Glon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="639" type="textblock" ulx="4" uly="588">
        <line lrx="101" lry="639" ulx="4" uly="588">30)</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="899" type="textblock" ulx="1" uly="731">
        <line lrx="95" lry="785" ulx="1" uly="731">licher</line>
        <line lrx="118" lry="844" ulx="5" uly="794">hehmnn</line>
        <line lrx="111" lry="899" ulx="4" uly="850">dieſees</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="61" lry="957" ulx="0" uly="911">er hat</line>
        <line lrx="58" lry="1014" ulx="0" uly="962">tt⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1080" ulx="2" uly="1023">lizet.</line>
        <line lrx="57" lry="1138" ulx="0" uly="1091">/28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="58" lry="1198" ulx="0" uly="1142">nſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="58" lry="1340" ulx="10" uly="1294">1,d.</line>
        <line lrx="58" lry="1404" ulx="0" uly="1352">Feer</line>
        <line lrx="57" lry="1459" ulx="0" uly="1406">Noſis</line>
        <line lrx="58" lry="1516" ulx="0" uly="1464">die</line>
        <line lrx="57" lry="1576" ulx="0" uly="1526">erlezt</line>
        <line lrx="56" lry="1627" ulx="0" uly="1594">ber⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1702" ulx="0" uly="1643">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2553" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="54" lry="1844" ulx="0" uly="1790">hot,</line>
        <line lrx="55" lry="1893" ulx="1" uly="1851">einen</line>
        <line lrx="54" lry="1955" ulx="0" uly="1904">e ſer</line>
        <line lrx="55" lry="2008" ulx="11" uly="1967">aber</line>
        <line lrx="55" lry="2074" ulx="0" uly="2020">Sult⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2129" ulx="7" uly="2083">Aus</line>
        <line lrx="54" lry="2195" ulx="0" uly="2139">eſee⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2253" ulx="0" uly="2207">ſger</line>
        <line lrx="54" lry="2312" ulx="0" uly="2265">egen</line>
        <line lrx="57" lry="2376" ulx="0" uly="2316">ſcher.</line>
        <line lrx="52" lry="2426" ulx="7" uly="2372">ach</line>
        <line lrx="52" lry="2483" ulx="6" uly="2437">ſber</line>
        <line lrx="52" lry="2553" ulx="0" uly="2491">greit</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2703" type="textblock" ulx="1" uly="2640">
        <line lrx="52" lry="2703" ulx="1" uly="2640">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="396" type="textblock" ulx="658" uly="269">
        <line lrx="1963" lry="396" ulx="658" uly="269">Der Briefan die Ebraͤer 10. Kapitel. 665</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="652" type="textblock" ulx="239" uly="400">
        <line lrx="1940" lry="507" ulx="362" uly="400">IV. Oben Kap. 6, 10. hat er ſie verſichert; Gott iſt nicht ungerecht, daß er</line>
        <line lrx="1941" lry="585" ulx="239" uly="466">vergeſſe, und jez heißt er ſie an die vorige Tage gedenken. Gegen einen an⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="652" ulx="241" uly="551">ſezenden Nachlaß iſt dieſer Vortheil wohl zu gebrauchen Offenb. 3, 3. 10. Erleuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="671" type="textblock" ulx="239" uly="608">
        <line lrx="2027" lry="671" ulx="239" uly="608">tung ſezt der Apoſtel auch Kap. 6 4. voran bey dem, was der Glaube ans Evan—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="810" type="textblock" ulx="242" uly="655">
        <line lrx="1946" lry="744" ulx="242" uly="655">gelium im Herzen wirke. Licht und Leben werden oft ſo nebeneinander gemeldet,</line>
        <line lrx="1941" lry="810" ulx="242" uly="723">wie Wiedergeburt und Erleuchtung. Bey denen, die als Erwachſene getauft waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="860" type="textblock" ulx="219" uly="755">
        <line lrx="1497" lry="860" ulx="219" uly="755">konnte man beedes noch merklicher von ihrer Taufe herrechnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1160" type="textblock" ulx="240" uly="870">
        <line lrx="1940" lry="931" ulx="312" uly="870">V. Ein Schauſpiel wird ein Glaubiger, der unter allem Widerſpruch und</line>
        <line lrx="1939" lry="986" ulx="242" uly="930">Leiden ſeine Schuldigkeit mit Muth, Gedult und Ruhe in Gott thut; und wenn</line>
        <line lrx="1940" lry="1045" ulx="241" uly="989">da ſind, die an einem ſolchen Schauſpiel ihre muthwillige Luſt ſehen wollen; ſo</line>
        <line lrx="1941" lry="1106" ulx="240" uly="1019">dreht es ſich oft ſchnell damit herum. Man vergleiche 1 Kor. 4,9. Auch das Theil⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1160" ulx="241" uly="1106">nehmen an anderer Leiden wird einem zum Beſten angerechnet. Offenb. 2, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1278" type="textblock" ulx="230" uly="1162">
        <line lrx="1940" lry="1223" ulx="233" uly="1162">Mit wem jeder zu ſeiner Zeit Gemeinſchaft hat und ſucht, aus weſſen Umgang er</line>
        <line lrx="1966" lry="1278" ulx="230" uly="1221">ſich was macht, das hat Folgen bis auf den Tag Jeſu Chriſti hinaus Matth. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1395" type="textblock" ulx="240" uly="1278">
        <line lrx="1940" lry="1335" ulx="240" uly="1278">Mitleiden aber iſt nichts ſo Unthaͤtiges und auf den Lippen ſizendes, wie der vor⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1395" ulx="241" uly="1337">uͤbergehende Prieſter und Eevit gerechnet; ſondern es iſt Arbeit der Liebe, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1454" type="textblock" ulx="199" uly="1372">
        <line lrx="1939" lry="1454" ulx="199" uly="1372">bey dem barmherzigen Samariter. Der Raub der Guͤter kann durch feindliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1627" type="textblock" ulx="238" uly="1452">
        <line lrx="1940" lry="1512" ulx="239" uly="1452">Haͤnde oder andere Schikungen Gottes geſchehen; in beeden Faͤllen iſt die Verſiche⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1572" ulx="239" uly="1512">rung, daß man ſeine Guͤter LEuc. 16, 12. dorten habe, wo ſie weder Motten noch</line>
        <line lrx="1596" lry="1627" ulx="238" uly="1570">Roſt freſſen, und wo die Diebe nicht nachgraben, ein groſſer Halt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2409" type="textblock" ulx="232" uly="1630">
        <line lrx="1937" lry="1721" ulx="357" uly="1630">VI. Beym gegenwaͤrtigen Zugang zur Gnade hat er ihnen oͤfters Freudig⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1769" ulx="237" uly="1713">keit eingeſprochen Kap. 4, 16. 10, 19. Da es ſich nun aufs Zukuͤnftige ausbreiten</line>
        <line lrx="1936" lry="1829" ulx="238" uly="1744">ſoll, ſo heißt ers beybehaltenes Vertrauen und Gedult. O was kann man</line>
        <line lrx="1972" lry="1886" ulx="238" uly="1829">aus Ungedult oft wegwerfen. Wie noͤthig iſt Staͤrke, die ſich nicht vom Vertrauen</line>
        <line lrx="1939" lry="1947" ulx="237" uly="1887">abtreiben laͤßt. Wer einmal erweckt iſt zu thun, was vor Gott gefaͤllig iſt, der</line>
        <line lrx="1938" lry="2004" ulx="235" uly="1947">ſchlage das Leiden nicht aus, ſondern ſuche auf dieſem Weg das verheiſſene ewige</line>
        <line lrx="1937" lry="2060" ulx="236" uly="2003">Erbe zu erreichen. Ueber dem Troſtwort: Der wird kommen, der da kom⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2132" ulx="233" uly="2062">men ſoll, geht eines jeden ſeine kurze Lebenszeit mit guter Hoffnung dahin,</line>
        <line lrx="1936" lry="2179" ulx="232" uly="2122">und bey ſeinem Eintritt in das Unſichtbare wird man alles im Anzug auf dieſen</line>
        <line lrx="1938" lry="2236" ulx="232" uly="2179">Tag antreffen. Wer den Willen Gottes thut, und die Verheiſſung mit Gedult</line>
        <line lrx="1936" lry="2295" ulx="234" uly="2238">auswartet, hat hier Zufriedenheit, und dort des Glaubens Ende, der Seelen</line>
        <line lrx="1977" lry="2374" ulx="233" uly="2295">Seeligkeit. Wer ſich aber entzieht, an den in der Wartenszeit ſich ergebenden .</line>
        <line lrx="1616" lry="2409" ulx="236" uly="2351">Schwuͤrigkeiten erligt, an dem hat Gottes Seele kein Wohlgefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2598" type="textblock" ulx="235" uly="2429">
        <line lrx="1984" lry="2542" ulx="354" uly="2429">O Gott, gieb daß wir unter denen erfunden werden, die des Glaubens ſnd,</line>
        <line lrx="1978" lry="2598" ulx="235" uly="2492">und mit hrera Seele davon kommen. Amen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2716" type="textblock" ulx="964" uly="2631">
        <line lrx="1930" lry="2716" ulx="964" uly="2631">Pppp 2 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="676" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_676">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_676.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1776" lry="380" type="textblock" ulx="450" uly="287">
        <line lrx="1776" lry="380" ulx="450" uly="287">666 Der Brief an die Ebraͤer n. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="581" type="textblock" ulx="980" uly="432">
        <line lrx="1639" lry="581" ulx="980" uly="432">Das eilfte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="681" type="textblock" ulx="465" uly="582">
        <line lrx="2194" lry="681" ulx="465" uly="582">Nachdem der Apoſtel in der ganzen Epiſtel zur Standhaftigkeit bey erkannter Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="809" type="textblock" ulx="466" uly="677">
        <line lrx="2179" lry="754" ulx="467" uly="677">heit ermahnt; ſonderlich aber naͤchſtzuvor die Gedult ſo angeprieſen hatte, die ſich</line>
        <line lrx="2179" lry="809" ulx="466" uly="737">durch Leiden nicht ermuͤden laſſe; ſo iſt er nun in dieſem Kapitel bemuͤht, ihnen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="913" type="textblock" ulx="467" uly="795">
        <line lrx="2224" lry="852" ulx="467" uly="795">Kraft und Staͤrke des Glaubens an vielen Exempeln des 21. T. vorzuhalten, dazu</line>
        <line lrx="2212" lry="913" ulx="467" uly="856">bahnt er ſich denn den Weg durch die vorangeſezte Beſchreibung von des Glaubens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="973" type="textblock" ulx="470" uly="916">
        <line lrx="1537" lry="973" ulx="470" uly="916">art zu allen Zeiten. (v. 1. 2. 3.) Wir lernen hieraus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1410" type="textblock" ulx="470" uly="1000">
        <line lrx="2180" lry="1056" ulx="476" uly="1000">1. Der Glaube, der nach Kap. 10, 35. Vertrauen zu Gott hat, und ſelbiges</line>
        <line lrx="2181" lry="1136" ulx="470" uly="1058">nicht wegwirft, der beym Thun des Willens Gottes es an der Gedult nicht fehlen</line>
        <line lrx="2183" lry="1175" ulx="471" uly="1118">laͤßt, und damit die Verheiſſung abwartet v. 36. der ſich bey Leidensproben nicht</line>
        <line lrx="2184" lry="1234" ulx="471" uly="1177">entzieht v. 38. 39. der aller, die vor uns wohl hier geweſen ſind, und Gott gefallen</line>
        <line lrx="2192" lry="1293" ulx="471" uly="1233">haben, ihr Thun und Laſſen regirt und belebet hat, dieſer Glaube hat es mit dem</line>
        <line lrx="2184" lry="1349" ulx="472" uly="1292">was man hoffet, und das man nicht ſiehet, zu thun; und hat die Gnade und</line>
        <line lrx="1858" lry="1410" ulx="472" uly="1350">Kraft dazu von Gott, daß er ſich daran halten kann, als ſaͤhte er es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2022" type="textblock" ulx="456" uly="1436">
        <line lrx="2185" lry="1494" ulx="591" uly="1436">II. Das was man hoffet, und das was man nicht ſiehet, koͤnnte man</line>
        <line lrx="2190" lry="1568" ulx="472" uly="1497">fur Einerley halten. Weil der Apoſtel aber dem Glauben von dem was man hoffet,</line>
        <line lrx="2189" lry="1614" ulx="475" uly="1552">eine gewieſe Zuverſicht, oder kraͤftige Darſtellung, und von dem, was man</line>
        <line lrx="2190" lry="1672" ulx="477" uly="1613">nicht ſiehet, eine allem Zweifel gewachſene Ueberzeugung zuſchreibt; ſo haͤlt man</line>
        <line lrx="2189" lry="1728" ulx="478" uly="1673">billig das Leztere, was man nicht ſiehet, noch von groͤſerem Umfang, und das</line>
        <line lrx="2193" lry="1786" ulx="478" uly="1730">was man hoffet, nur fuͤr einen Theil und Gattung von dieſem Unſichtbaren. Zu</line>
        <line lrx="2195" lry="1859" ulx="456" uly="1791">dem was man nicht ſiehet, gehoͤret Gott ſelber, und was er nach ſeinem Willen</line>
        <line lrx="2193" lry="1905" ulx="478" uly="1846">und Wort ſchon in vorigen Zeiten gethan hat, und in kuͤnftigen noch thun wird.</line>
        <line lrx="2196" lry="1965" ulx="480" uly="1905">Zu dem, was mau hoffet, gehoͤrt eigentlich nur das Kuͤnftige, deſſen man mit</line>
        <line lrx="2189" lry="2022" ulx="483" uly="1965">Gedult wartet. Zu dem, was man nicht ſiehet, koͤnnen auch Gerichte gehoͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2082" type="textblock" ulx="468" uly="2025">
        <line lrx="2197" lry="2082" ulx="468" uly="2025">die andern den Untergang bringen; zu dem, was man hoffet, gehoͤrt eigentlich nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2142" type="textblock" ulx="483" uly="2080">
        <line lrx="1784" lry="2142" ulx="483" uly="2080">das Froͤliche, womit Gott denen, die ihn ſuchen, Vergelter iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2464" type="textblock" ulx="476" uly="2168">
        <line lrx="2197" lry="2227" ulx="501" uly="2168">II. Ueber beedes aber genießt der Glaube die Gnade und Kraft von Gott,</line>
        <line lrx="2199" lry="2287" ulx="476" uly="2221">daß ihm das, was man hoffet, ſo nahe und gegenwaͤrtig dargeſtellt wird, und er</line>
        <line lrx="2197" lry="2346" ulx="486" uly="2282">ſich darauf als auf eine Grundveſte mit Zuverſicht verlaͤßt, und daß bey ihm das,</line>
        <line lrx="2199" lry="2402" ulx="487" uly="2344">was man nicht ſiehet, deßwegen von ſeiner Gewisheit und verdienten Nachachtung</line>
        <line lrx="2202" lry="2464" ulx="490" uly="2402">nichts verliert, ſondern die ungezweifelte Ueberzeugung von beeden auf ſeinen Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2541" type="textblock" ulx="490" uly="2457">
        <line lrx="2199" lry="2541" ulx="490" uly="2457">und Gehorſam ſo kraͤftig wirkt, als ſonſt das Sichtbare durch die Sinne wirken</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="2574" type="textblock" ulx="490" uly="2530">
        <line lrx="602" lry="2574" ulx="490" uly="2530">kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2667" type="textblock" ulx="560" uly="2585">
        <line lrx="2235" lry="2667" ulx="560" uly="2585">IV. Die Alten fuͤhrt der Apoſtel hier als einen Hauffen Zeugen Kap. 12,1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2711" type="textblock" ulx="2162" uly="2668">
        <line lrx="2201" lry="2711" ulx="2162" uly="2668">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="677" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_677">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_677.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="66" lry="669" ulx="0" uly="612">Wohe⸗</line>
        <line lrx="66" lry="729" ulx="0" uly="676">i ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="66" lry="778" ulx="0" uly="737">ſen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="131" lry="848" ulx="0" uly="799">DNet</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="66" lry="898" ulx="0" uly="856">bens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="64" lry="1052" ulx="0" uly="1001">ſbiges</line>
        <line lrx="64" lry="1112" ulx="1" uly="1061">fehlen</line>
        <line lrx="64" lry="1173" ulx="0" uly="1120">nicht</line>
        <line lrx="64" lry="1232" ulx="0" uly="1179">follen</line>
        <line lrx="62" lry="1291" ulx="0" uly="1244">dem</line>
        <line lrx="63" lry="1343" ulx="0" uly="1300"> und</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="67" lry="1496" ulx="0" uly="1453">mmon</line>
        <line lrx="64" lry="1558" ulx="0" uly="1505">offet,</line>
        <line lrx="63" lry="1608" ulx="0" uly="1572">man</line>
        <line lrx="63" lry="1671" ulx="0" uly="1630">man</line>
        <line lrx="61" lry="1729" ulx="1" uly="1683">d das</line>
        <line lrx="63" lry="1794" ulx="31" uly="1741">Zu</line>
        <line lrx="64" lry="1850" ulx="0" uly="1803">Pilen</line>
        <line lrx="62" lry="1907" ulx="6" uly="1862">wird.</line>
        <line lrx="63" lry="1967" ulx="0" uly="1917"> mit</line>
        <line lrx="58" lry="2029" ulx="3" uly="1982">hren,</line>
        <line lrx="62" lry="2099" ulx="0" uly="2042">hnnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2351" type="textblock" ulx="0" uly="2183">
        <line lrx="58" lry="2240" ulx="0" uly="2183">Hott,</line>
        <line lrx="61" lry="2292" ulx="0" uly="2250">nd er</line>
        <line lrx="59" lry="2351" ulx="12" uly="2303">das,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2420" type="textblock" ulx="0" uly="2364">
        <line lrx="108" lry="2420" ulx="0" uly="2364">tung</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2532" type="textblock" ulx="0" uly="2422">
        <line lrx="60" lry="2471" ulx="0" uly="2422">ilen</line>
        <line lrx="58" lry="2532" ulx="0" uly="2479">irken</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2727" type="textblock" ulx="37" uly="2634">
        <line lrx="56" lry="2665" ulx="41" uly="2634">I.</line>
        <line lrx="57" lry="2727" ulx="37" uly="2689">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="1444" type="textblock" ulx="250" uly="1317">
        <line lrx="480" lry="1444" ulx="250" uly="1317">(Lv. 5. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2712" type="textblock" ulx="197" uly="2597">
        <line lrx="1993" lry="2712" ulx="197" uly="2597">dem Glauben der Unſterbli⸗ chkeit, und der Darſtellung deſſen was man hoffet, auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="404" type="textblock" ulx="681" uly="322">
        <line lrx="2068" lry="404" ulx="681" uly="322">Der Brief an die Ebraͤer u. Kapitel. 676</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="673" type="textblock" ulx="278" uly="393">
        <line lrx="1987" lry="514" ulx="278" uly="393">in einer anſehnlichen Reihe her, ſtellt ſie wie noch lebende unter die jezige Hausge⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="555" ulx="278" uly="498">noſſen Gottes hinein, und laͤßt ſie reden v. 4. wie Alte in einem Haus den nach⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="614" ulx="279" uly="557">wachſenden Kindern und Kinds⸗Kindern des Herrn Arm verkuͤndigen, ſo dieſe</line>
        <line lrx="1990" lry="673" ulx="280" uly="615">ihren Sinn, Ernſt, Kampf, Reiſen, und die uͤber dem Vorzug ihrer Hoffnungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="731" type="textblock" ulx="273" uly="675">
        <line lrx="2015" lry="731" ulx="273" uly="675">erlittene Pein erzehlen, und wie ſie mit dem unverwandten Hinſehen aufs Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="847" type="textblock" ulx="280" uly="733">
        <line lrx="1989" lry="791" ulx="280" uly="733">Gottes durchgekommen ſeyen, und das Zeugniß des auf ihnen ruhenden Wohl⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="847" ulx="280" uly="789">gefallens Gottes bewahrt haben, ruͤhmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1248" type="textblock" ulx="281" uly="828">
        <line lrx="1989" lry="927" ulx="401" uly="828">V. Daß alles in der Schoͤpfung durch Gottes wort fertig worden</line>
        <line lrx="1990" lry="979" ulx="281" uly="921">ſeye, iſt die aͤlteſte Beylage des Glaubens, wodurch nicht nur die Heilige angehal⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1036" ulx="281" uly="982">ten werden, Gott die Ehre zu geben, daß durch ſeinen Willen alles ſein Weſen</line>
        <line lrx="1989" lry="1096" ulx="281" uly="1038">habe; ſondern daraus auch der Glaube ſich taͤglich ſtaͤrkt, daß unſer Gott im Him⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1155" ulx="281" uly="1099">mel iſt, und ſchaffen kann, was er will, und wie mithin ſeinen Verheiſſungen zu</line>
        <line lrx="1989" lry="1248" ulx="282" uly="1155">trauen, auch wo man nichts ſieht, ja wo man das Gegentheil vor Augen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="1274" type="textblock" ulx="263" uly="1216">
        <line lrx="811" lry="1274" ulx="263" uly="1216">ſehen meynt. Rdm. 4, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1380" type="textblock" ulx="402" uly="1281">
        <line lrx="1990" lry="1380" ulx="402" uly="1281">Sofort folgen drey Glaubensexempel aus der Erſten Welt vor der Suͤndfluth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2279" type="textblock" ulx="284" uly="1387">
        <line lrx="2005" lry="1463" ulx="310" uly="1387">I. Opfer waren eine der erſten Anſtalten Gottes unter den Menſchen. Weil</line>
        <line lrx="1993" lry="1521" ulx="285" uly="1435">ſie im Glauben gebracht wurden, ſo muß man Ueberzeugung vom Willen und</line>
        <line lrx="1993" lry="1580" ulx="285" uly="1519">Wohlgefallen Gottes gehabt haben. Das groͤſſere an Abels Opfer ſezen manche</line>
        <line lrx="1994" lry="1651" ulx="286" uly="1581">darinn, daß ein Schlachtopfer von Thieren die Abſicht Gottes bey den zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1708" ulx="284" uly="1637">ſohnung dienenden Opfern voͤlliger erreiche, als ein Opfer von Fruͤchten und Erd⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="1754" ulx="286" uly="1694">gewaͤchſen, wobey man Gott nur als den Geber ſolcher Gaben, und der dazu noͤthi⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1830" ulx="287" uly="1751">gen fruchtbaren Zeiten erkenne. Beſſer aber ſucht man den Vorzug im Glauben,</line>
        <line lrx="1993" lry="1888" ulx="289" uly="1810">in der Geſinnung des Herzens, in der Reinigkeit der Haͤnde dabey. Das Zeug⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1930" ulx="285" uly="1869">niß uͤber die Gabe war zugleich auch ein Zeugniß uͤber die Perſon ſelber. Worinn</line>
        <line lrx="1995" lry="1989" ulx="291" uly="1930">es beſtanden, iſt ſo leicht nicht zu beſtimmen. Blos innerlich und dem Abel allein</line>
        <line lrx="1995" lry="2061" ulx="289" uly="1987">bewußt, kann es nicht wohl geweſen ſeyn, ſenſt haͤtte es den Cain nicht ſo aufge⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2116" ulx="290" uly="2043">bracht. In folgenden Zeiten wurde das vom Himmel gefallene Feuer als ein gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2166" ulx="288" uly="2103">diges Zeichen uͤber ein wohlgefaͤlliges Opfer angeſehen. Religionshaß und Neid</line>
        <line lrx="1995" lry="2222" ulx="290" uly="2158">iſt nicht erſt durch Zaͤnkereyen ſpaͤterer Zeiten entſtanden, ſondern findt ſich bey Un⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="2279" ulx="289" uly="2221">terſchied guter und boͤſer Werke ſchon hier fruͤher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2596" type="textblock" ulx="290" uly="2306">
        <line lrx="1996" lry="2367" ulx="312" uly="2306">III. Von Enochs Wegnahm laͤßt ſich viel fragen, das uns die Schrift nicht</line>
        <line lrx="1993" lry="2432" ulx="292" uly="2365">beantwortet. Soviel iſt gewis, daß er den Tod nicht geſehen, der ſonſt von</line>
        <line lrx="1994" lry="2480" ulx="290" uly="2422">Adam an uͤber alle herrſchte: mithin daß ſein Sterdliches, nach Art jener Verwand⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2541" ulx="291" uly="2484">lung das Unſterbliche angezogen hat. Demnach war ſeine Hinwegnahm zwiſchen</line>
        <line lrx="1994" lry="2596" ulx="292" uly="2540">die damalige Herrſchaft des Todes hinein ein nachdruͤckliches Zeugniß, womit Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2714" type="textblock" ulx="1934" uly="2672">
        <line lrx="1993" lry="2714" ulx="1934" uly="2672">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="678" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_678">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_678.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1726" lry="397" type="textblock" ulx="457" uly="309">
        <line lrx="1726" lry="397" ulx="457" uly="309">668 Der Brief an die Ebraͤer u. Hapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="560" type="textblock" ulx="449" uly="436">
        <line lrx="2157" lry="502" ulx="449" uly="436">geholffen hat. Bey ſeinem goͤttlichen Leben wurde er von Gott auch als ein</line>
        <line lrx="2156" lry="560" ulx="449" uly="497">Licht ſeiner Zeit gebraucht, wie ſonderlich aus der von ihm in der Epiſtel Judaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="616" type="textblock" ulx="448" uly="555">
        <line lrx="2193" lry="616" ulx="448" uly="555">d. 14. 15. aufbehaltenen Weiſſagung abzunehmen. Ohne Glauben finden Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1038" type="textblock" ulx="448" uly="616">
        <line lrx="2158" lry="676" ulx="450" uly="616">tes Augen nichts Wohlgefaͤlliges am Menſchen, und es iſt auch im Menſchen</line>
        <line lrx="2158" lry="733" ulx="448" uly="672">ohne Glauben kein Feiß ſich Gott wohlgefaͤllig zu machen. Der Glaube ſucht</line>
        <line lrx="2157" lry="791" ulx="450" uly="732">Gott aus dem Sichtbarn und allen den Decken, die Gottes erſte Hand verbergen</line>
        <line lrx="2156" lry="850" ulx="450" uly="790">koͤnnten, hexaus, und traut ihm dafuͤr auf ſeine Verheiſſung eine Vergel⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="914" ulx="449" uly="858">tung zu.</line>
        <line lrx="2157" lry="981" ulx="569" uly="914">III. Noa hat die goͤttliche Drohung gefuͤrchtet, welche die uͤbrige mit Ge⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1038" ulx="451" uly="980">nuß im Sichtbaren abgetrieben, und ſich nach dem, was ſie noch nicht ſahen, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1099" type="textblock" ulx="450" uly="1037">
        <line lrx="2211" lry="1099" ulx="450" uly="1037">nicht gerichtet haben. Matth. 24, 38. 39.*Noa Glaub iſt mit Wort und Werk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1215" type="textblock" ulx="421" uly="1098">
        <line lrx="2156" lry="1153" ulx="421" uly="1098">in Bekenntniß getretten, und zwar beym Archenbau in ein vor dem blos am</line>
        <line lrx="2157" lry="1215" ulx="449" uly="1155">ſichtbarn hangenden Menſchen ſehr widerſinniſches Werk. Dazu hatte er nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1273" type="textblock" ulx="449" uly="1211">
        <line lrx="2182" lry="1273" ulx="449" uly="1211">vor ſich, als den goͤttlichen Befehl. Unter dem Glauben, womit Noa ſich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1505" type="textblock" ulx="448" uly="1268">
        <line lrx="2157" lry="1331" ulx="448" uly="1268">das einbrechende Gericht gefaßt machte, verdammte er die Welt, und beſtaͤtigte</line>
        <line lrx="2163" lry="1387" ulx="448" uly="1329">Gottes unfehlbar uͤber ſie kommendes Gericht. Gleiches iſt uns aufgegeben in Ab⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1449" ulx="449" uly="1389">ſicht auf das Gericht, womit Gott alles Dinges ein Ende machen wird, und wovon</line>
        <line lrx="2163" lry="1505" ulx="450" uly="1443">ſich die jezige Welt ſo ferne achtet, als die Erſte Welt von der Suͤndfluth 2 Petr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1563" type="textblock" ulx="449" uly="1505">
        <line lrx="2234" lry="1563" ulx="449" uly="1505">3,3⸗7. Von ſeinen wakern Vorgaͤngern, Enoch und andern her erbte Noa beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1697" type="textblock" ulx="447" uly="1561">
        <line lrx="2156" lry="1626" ulx="449" uly="1561">Wandel in ihren Glaubensfußſtapfen die Wuͤrde, vor Gott gerecht, ja als ein</line>
        <line lrx="1713" lry="1697" ulx="447" uly="1622">Prediger und Gehuͤlffe der Gerechtigkeit erfunden zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1999" type="textblock" ulx="447" uly="1705">
        <line lrx="2159" lry="1765" ulx="571" uly="1705">Im dritten Theil ſeiner Vorſtellung, fuͤhrt der Apoſtel das Exempel Abra⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1824" ulx="448" uly="1767">hams n aͤndlich aus, ſonderlich in den zwo groſſen Proben, in dem Ausgang</line>
        <line lrx="2156" lry="1881" ulx="449" uly="1823">aus ſein a Vaterland und dem von da an behaltenen Pilgrimsſinn, und in Befol⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1939" ulx="450" uly="1882">gung deſſen, was ihm wegen der Aufopferung Iſaaks aufgegeben ward. (v. 8⸗19.)</line>
        <line lrx="1190" lry="1999" ulx="447" uly="1944">Wir merken uns hieraus: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2478" type="textblock" ulx="437" uly="2012">
        <line lrx="2161" lry="2070" ulx="566" uly="2012">I. Abraham ſtammte von Sem, dem rechtſchaffenen Sohn Noa, ab, und</line>
        <line lrx="2155" lry="2134" ulx="449" uly="2072">wurde unfehlbar auch von dem Glauben unterrichtet, daß Gott ſey, und daß er</line>
        <line lrx="2157" lry="2188" ulx="437" uly="2131">denen, die ihn ſuchen, Vergelter ſeyn werde. Weil aber in ſeinem Vaterland an⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2248" ulx="449" uly="2189">fieng viel unrichtiges und abgoͤttiſches unter die Erkenntniß Gottes gemenget, und</line>
        <line lrx="2157" lry="2302" ulx="450" uly="2245">dem Einigen und hoͤchſten Gott viel Neben⸗und unter⸗Goͤtter angedichtet zu wer⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="2364" ulx="450" uly="2303">den; ſo nahm ſich Gott vor, Abraham und deſſen Nachkommenſchaft herauszu⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="2420" ulx="449" uly="2361">waͤhlen, ſie zu ſeinem eigenthuͤmlichen Volk zu machen, die Erkenntniß des wahren</line>
        <line lrx="2156" lry="2478" ulx="450" uly="2417">und Einigen Gottes unter ihnen zu unterhalten, auch durch Einrichtung ihrer aͤuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2536" type="textblock" ulx="451" uly="2479">
        <line lrx="2218" lry="2536" ulx="451" uly="2479">ſerlichen Wege und Schikſale ſich einen Namen zu machen, ihnen weitere Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2699" type="textblock" ulx="449" uly="2537">
        <line lrx="2159" lry="2600" ulx="449" uly="2537">Gottes anzuvertrauen, und ſofort den verheiſſenen und erwarteten Weibesſaamen</line>
        <line lrx="2159" lry="2656" ulx="451" uly="2597">und deſſen Segen aus dieſem Volk zu erwecken. Mit dieſer Auswahl Abrahams,</line>
        <line lrx="2162" lry="2699" ulx="2074" uly="2657">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="679" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_679">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_679.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="46" lry="479" ulx="0" uly="435">ein</line>
        <line lrx="45" lry="540" ulx="0" uly="493">ude</line>
        <line lrx="46" lry="666" ulx="0" uly="613">chen</line>
        <line lrx="45" lry="727" ulx="0" uly="675">icht</line>
        <line lrx="45" lry="782" ulx="0" uly="743">gen</line>
        <line lrx="44" lry="846" ulx="1" uly="792">gel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2548" type="textblock" ulx="0" uly="2509">
        <line lrx="39" lry="2548" ulx="0" uly="2509">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="359" type="textblock" ulx="691" uly="276">
        <line lrx="1981" lry="359" ulx="691" uly="276">Der Brief an die Ebraͤer . Kapitel. 669</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="469" type="textblock" ulx="285" uly="371">
        <line lrx="1976" lry="469" ulx="285" uly="371">und Annahm ſeines Saamens zu einem eigenthuͤmlichen Volk ‚hatte es niemalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="526" type="textblock" ulx="280" uly="437">
        <line lrx="1979" lry="526" ulx="280" uly="437">die Abſicht, daß die uͤbrigen Voͤlker von dieſem Licht der Erkenntniß, und von die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="871" type="textblock" ulx="285" uly="523">
        <line lrx="1976" lry="589" ulx="287" uly="523">ſem kuͤnftigen Segen ſollten ausgeſchloſſen werden; ſondern vielmehr, daß die dem</line>
        <line lrx="2026" lry="638" ulx="287" uly="558">Abraham und ſeinem Saamen verliehene Beylage auch andern Voͤlkern eine Hand⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="710" ulx="287" uly="628">leitung zur Erkenntniß und Dienſt des wahren Gottes wuͤrde, und der Segen</line>
        <line lrx="1979" lry="752" ulx="287" uly="692">Abraham auch uͤber andere kaͤme, nach der Verheiſſung dem Abraham gegeben, in</line>
        <line lrx="1979" lry="811" ulx="285" uly="756">deinem Samen ſolle alle Geſchlechter der Erden geſegnet werden, wies auch der</line>
        <line lrx="1315" lry="871" ulx="286" uly="816">Erfolg vor und nach den Zeiten Chriſti erwieſen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1234" type="textblock" ulx="287" uly="852">
        <line lrx="1979" lry="945" ulx="404" uly="852">II. Unter den in der Schrift aufgezeichneten Verſuchungen Abrahams, war</line>
        <line lrx="1977" lry="1016" ulx="287" uly="941">die hier angefuͤhrte Erſte und lezte, die ſchwehrſte. Wies gemeiniglich auch uͤber</line>
        <line lrx="1979" lry="1070" ulx="288" uly="999">der erſten Sinnesaͤnderung einen ſchwehren Schritt gibt, bis das Gute in uns ge⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1117" ulx="289" uly="1060">wurzelt iſt, und gegen dem Ende hin der Glaube noch eine Bewaͤhrung bekoͤmmt.</line>
        <line lrx="1979" lry="1176" ulx="289" uly="1116">Zum Ausgang aus Ur in Chaldaͤa nach Haran, wohin ſein Vater Tharah noch</line>
        <line lrx="1981" lry="1234" ulx="289" uly="1177">mit ihm zog, der dann in Haran ſtarb, und dem weitern Zug aus Haran nach Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1308" type="textblock" ulx="280" uly="1228">
        <line lrx="1979" lry="1308" ulx="280" uly="1228">naan, hatte Abraham einen deutlichen Befehl Gottes mit angehaͤngter Verheiſſung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1638" type="textblock" ulx="291" uly="1289">
        <line lrx="1980" lry="1349" ulx="291" uly="1289">Sonſt aber hatte er auch waͤhrend ſeiner Pilgrimſchaft Veraͤnderungen zu treffen,</line>
        <line lrx="1979" lry="1406" ulx="291" uly="1349">die mehr ſeiner Wahl und Ueberlegung uͤberlaſſen blieben, und die Gott erſt hinten⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1482" ulx="292" uly="1407">nach mit ſeinem Troſtwort genehmigte. Der Wille Gottes iſt wie ein unendlich</line>
        <line lrx="1983" lry="1524" ulx="291" uly="1420">weiter Rarmn, der zwar einen engen Eingang hat; aber wer drmnal durch gruͤndliche</line>
        <line lrx="1979" lry="1600" ulx="292" uly="1522">Aufopferung ſeines Willens durchgedrungen iſt, der hat hernach i im Willen Gottes</line>
        <line lrx="1500" lry="1638" ulx="291" uly="1584">Raum genug, ſich auch nach ſeiner Freyheit zu bewegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2127" type="textblock" ulx="290" uly="1613">
        <line lrx="1980" lry="1714" ulx="408" uly="1613">III. Gottes Verheiſſungen werden zu einem Halt und Durchkunft durch die</line>
        <line lrx="1979" lry="1770" ulx="290" uly="1713">Verſuchungen verliehen. Weil nun die Verſuchungen leibliches, geiſtliches und</line>
        <line lrx="1980" lry="1842" ulx="293" uly="1770">ewiges betreffen koͤnnen, ſo ſind auch die Verheiſſungen ſo eingerichtet, daß ſich alles</line>
        <line lrx="1981" lry="1902" ulx="293" uly="1826">in einanderflicht. Auch ihre geſamte Lebensart mußte ſo eingerichtet werden, daß</line>
        <line lrx="1980" lry="1971" ulx="293" uly="1874">dabey eine beſtaͤndige Fertigkeit wegzuziehen ‚und ihre Wohnungen zu veraͤndern</line>
        <line lrx="1980" lry="2020" ulx="294" uly="1940">ſtatt haben konnte. Pſ. 105, 13. In Abrahams und Jakobs Lauf kamen auch</line>
        <line lrx="1980" lry="2078" ulx="294" uly="1999">wuͤrklich mehr dergleichen Veraͤnderungen vor; bey Iſak aber war, unter einem</line>
        <line lrx="1569" lry="2127" ulx="292" uly="2034">uͤbrigens ruhigeren Lauf, doch der Sinn eben ſo Pilgrimomaͤſig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2316" type="textblock" ulx="291" uly="2145">
        <line lrx="1977" lry="2198" ulx="410" uly="2145">IV. Warten druckt des Glaubens Natur und Kraft gar wohl aus. Denn</line>
        <line lrx="2040" lry="2260" ulx="291" uly="2204">beym Warten fließt die Gewisheit in der Ueberzeugung aus der Verheiſſung, das</line>
        <line lrx="1981" lry="2316" ulx="291" uly="2263">Verlangen in der Liebe und Begierde zum verheiſſenen Gut, und doch die Gedult</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2378" type="textblock" ulx="276" uly="2318">
        <line lrx="1979" lry="2378" ulx="276" uly="2318">in der Hoffnung fein in Eins zuſammen. Wer den Druck in Meſechs Huͤtten Pſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2660" type="textblock" ulx="288" uly="2378">
        <line lrx="2013" lry="2435" ulx="292" uly="2378">120, 5. 6. 7. empfindlich inne wird, wer ſich am Ort und im Haus, wo er wohnt,</line>
        <line lrx="1981" lry="2494" ulx="292" uly="2392">manches mus gefallen laſſen, der lerne beym Glauben, alles was unterwegs vor⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2568" ulx="291" uly="2489">kommt, nicht hoch anrechnen. Wems aber gemaͤchlicher geht, der lerne, ſich in</line>
        <line lrx="1980" lry="2660" ulx="288" uly="2552">nichts veſt hinein zu bauen, ſondern ſehe alles als eine kicht abzubrechende Huͤtte an,</line>
        <line lrx="1982" lry="2658" ulx="1903" uly="2617">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="680" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_680">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_680.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1749" lry="358" type="textblock" ulx="405" uly="231">
        <line lrx="1749" lry="358" ulx="405" uly="231">670 Der Brief an die Cbraͤer 1.. Hapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="526" type="textblock" ulx="453" uly="380">
        <line lrx="2160" lry="480" ulx="454" uly="380">und erwecke ſich fleiſſig ig zum Warten auf jene Stadt, darinn die Verheiſſung: Ich</line>
        <line lrx="1959" lry="526" ulx="453" uly="463">will dein Gott ſeyn, in die reichlichſte Erfuͤllung gehen wird. Offenb. 21, 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="957" type="textblock" ulx="432" uly="535">
        <line lrx="2163" lry="591" ulx="573" uly="535">V. Der Sara wird ihr mit Ueberwindung des Unglaubens gefaßter Glaube</line>
        <line lrx="2162" lry="651" ulx="432" uly="593">als voll angerechnet, und der uͤber ihren Unglauben empfangene Verweis half auch</line>
        <line lrx="2162" lry="711" ulx="453" uly="653">dazu, daß ſie den treu achtete, ders verheiſſen hatte. Das Verheiſſungswort iſt</line>
        <line lrx="2163" lry="770" ulx="453" uly="712">freylich der eigentliche Saame zum Glauben; aber das Herz zu bereiten, ſelbigen</line>
        <line lrx="2163" lry="825" ulx="455" uly="771">Saamen wohl zu bewahren, muß oft auch viel andere Arbeit angewendet werden.</line>
        <line lrx="2162" lry="901" ulx="454" uly="825">Indem aber der Glaube den treu achtet, ders verheiſſen hat; ſo muß er uͤber vieles</line>
        <line lrx="2162" lry="957" ulx="455" uly="885">andere hinuͤberſehen, das ihn ſonſt im Glauben ſchwach machen koͤnnte. Die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1003" type="textblock" ulx="456" uly="943">
        <line lrx="2202" lry="1003" ulx="456" uly="943">mehrung, wie der Sterne und des Sandes am Meer, iſt iu Abrahams Nachkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1248" type="textblock" ulx="451" uly="952">
        <line lrx="2162" lry="1090" ulx="451" uly="952">men nach dem Fleiſch, aber auch an den auf ſeinen Fubſtapfen des Glaubens hlen</line>
        <line lrx="1417" lry="1117" ulx="453" uly="1060">benden Kindern der Verheiſſung erfuͤllt worden.</line>
        <line lrx="2162" lry="1188" ulx="576" uly="1099">VI. Von dieſen Stammvaͤtern und ihren Nachkommen thut der Apoſtel den</line>
        <line lrx="2161" lry="1248" ulx="456" uly="1191">Ausſpruch: Dieſe alle ſind geſtorben beym Glauben. Sie haben auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1308" type="textblock" ulx="458" uly="1245">
        <line lrx="2174" lry="1308" ulx="458" uly="1245">beym Glauben gelebt; der Apoſtel zieht aber ihr Sterben vielmehr an, weil ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1726" type="textblock" ulx="456" uly="1304">
        <line lrx="2168" lry="1381" ulx="458" uly="1304">ihrem ganzen hieſie igen Lauf das verheiſſene Gut nicht erreicht haben, und doch auf</line>
        <line lrx="2161" lry="1437" ulx="458" uly="1363">daſſelbe auch im Tod getroſt geblieben ſind. Der Unglaube aͤrgert ſich leicht, wie</line>
        <line lrx="2162" lry="1480" ulx="457" uly="1422">an allen fruͤhern Creuzesniedrigkeiten, alſo auch am Tod, der Glaube haͤlt ſich ans</line>
        <line lrx="2162" lry="1540" ulx="458" uly="1480">Wort, und kommt damit, wie durch alle fruͤhere Anfechtungen, ſo auch durch die</line>
        <line lrx="2164" lry="1597" ulx="459" uly="1541">Demuͤthigung im Tod hindurch. Denn durchs Wort bringt ſich der Glaube das</line>
        <line lrx="2161" lry="1678" ulx="456" uly="1598">verheiſſe ene Gut doch nahe, genehmiget die ganze Einrichtung Gottes dabey, und</line>
        <line lrx="2163" lry="1726" ulx="458" uly="1656">aͤrgert ſich auch am Verzug nicht. Aus ſolcher Gelaſſenheit des Glaubens fließt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1819" type="textblock" ulx="459" uly="1713">
        <line lrx="2209" lry="1819" ulx="459" uly="1713">auch das willige Bekenntniß, daß man ein Fremdling ſey, und ſich von der off.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1831" type="textblock" ulx="460" uly="1773">
        <line lrx="1722" lry="1831" ulx="460" uly="1773">nung auf ſein Vaterland in allem Thun und Leiden leiten laſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2030" type="textblock" ulx="458" uly="1854">
        <line lrx="2163" lry="1931" ulx="577" uly="1854">VII. Zur Suͤnde reizt und verſucht Gott freylich niemanden Jak. 1, 13. aber</line>
        <line lrx="2165" lry="1990" ulx="459" uly="1885">ein Pruͤfen und dadurch an den Tag bringen, was in unſern Herzen iſt kommt</line>
        <line lrx="2163" lry="2030" ulx="458" uly="1974">auf den Wegen, darauf Gott ſeine Kinder zu ſich gehen laͤßt, oͤfters vor. Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2092" type="textblock" ulx="460" uly="2031">
        <line lrx="2192" lry="2092" ulx="460" uly="2031">auch oft noͤthig, theils um des Verklaͤgers willen, der ſchon den Hiob bey ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2659" type="textblock" ulx="443" uly="2093">
        <line lrx="2162" lry="2149" ulx="461" uly="2093">Gottesfurcht verkleinert hat, theils auch um anderer willen, die unwiſſend und</line>
        <line lrx="2161" lry="2207" ulx="461" uly="2149">muthwillig von Kindern Gottes oͤfters reden als von Uebelthaͤtern, theils iſts auch</line>
        <line lrx="2166" lry="2275" ulx="460" uly="2206">dem Menſchen ſelber nuͤzlich, daß er ein ſolches Sigel davontrage: Nnn weis ich,</line>
        <line lrx="2161" lry="2335" ulx="462" uly="2266">daß du Gott fuͤrchteſt. Auch hat es oft auf die Nachkommen einen Nuzen, daß</line>
        <line lrx="2164" lry="2399" ulx="443" uly="2321">ſie ſich in den Fußſtapfen ihrer Vaͤter erſehen koͤnnen, wie ſich gewis Jakob unter</line>
        <line lrx="2163" lry="2441" ulx="464" uly="2382">ſeinem Schmerzen uͤber den vermeynten Tod Joſephs, auf Abrahams Fusſtapfen</line>
        <line lrx="2165" lry="2497" ulx="464" uly="2440">wird bezogen haben. Der wohlgerathene Ausdruck im Buch der Weisheit 10, 5. Die</line>
        <line lrx="2167" lry="2554" ulx="446" uly="2497">Weisheit ließ ihn veſt ſeyn wider das vaͤterliche Herz gegen den Sohn, ſchließt die</line>
        <line lrx="2165" lry="2653" ulx="463" uly="2553">innerſte Gaͤnge in in dem Herzen Abrahams bey dieſem Vorgang auf. Koͤſtlicher Zug</line>
        <line lrx="2167" lry="2659" ulx="2116" uly="2627">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1736" type="textblock" ulx="2394" uly="1686">
        <line lrx="2436" lry="1736" ulx="2394" uly="1686">gui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="761" type="textblock" ulx="2389" uly="423">
        <line lrx="2436" lry="465" ulx="2389" uly="423">an d</line>
        <line lrx="2435" lry="532" ulx="2391" uly="480">guch</line>
        <line lrx="2436" lry="584" ulx="2392" uly="542">ſernn</line>
        <line lrx="2436" lry="642" ulx="2393" uly="601">hend</line>
        <line lrx="2436" lry="700" ulx="2391" uly="659">die</line>
        <line lrx="2432" lry="761" ulx="2391" uly="722">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1414" type="textblock" ulx="2391" uly="1006">
        <line lrx="2436" lry="1060" ulx="2391" uly="1006">ſomm</line>
        <line lrx="2427" lry="1109" ulx="2392" uly="1067">alle</line>
        <line lrx="2434" lry="1195" ulx="2394" uly="1125">uf</line>
        <line lrx="2436" lry="1228" ulx="2395" uly="1182">l</line>
        <line lrx="2436" lry="1286" ulx="2395" uly="1255">er</line>
        <line lrx="2436" lry="1347" ulx="2395" uly="1302">Vo</line>
        <line lrx="2429" lry="1414" ulx="2392" uly="1370">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1669" type="textblock" ulx="2395" uly="1505">
        <line lrx="2436" lry="1552" ulx="2396" uly="1505">Ro</line>
        <line lrx="2436" lry="1629" ulx="2395" uly="1565">ſin</line>
        <line lrx="2435" lry="1669" ulx="2397" uly="1634">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1799" type="textblock" ulx="2400" uly="1746">
        <line lrx="2435" lry="1799" ulx="2400" uly="1746">WG</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2232" type="textblock" ulx="2396" uly="1885">
        <line lrx="2436" lry="1941" ulx="2396" uly="1885">haͤn</line>
        <line lrx="2436" lry="1994" ulx="2397" uly="1952">nac</line>
        <line lrx="2436" lry="2056" ulx="2400" uly="2003">ſehe</line>
        <line lrx="2436" lry="2111" ulx="2397" uly="2063">Ve</line>
        <line lrx="2435" lry="2170" ulx="2398" uly="2133">irfo</line>
        <line lrx="2436" lry="2232" ulx="2400" uly="2181">hot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2380" type="textblock" ulx="2402" uly="2326">
        <line lrx="2436" lry="2380" ulx="2402" uly="2326">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2656" type="textblock" ulx="2397" uly="2476">
        <line lrx="2436" lry="2526" ulx="2398" uly="2476">lor</line>
        <line lrx="2436" lry="2586" ulx="2397" uly="2542">wie</line>
        <line lrx="2436" lry="2656" ulx="2397" uly="2598">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="681" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_681">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_681.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="53" lry="582" ulx="0" uly="537">ube</line>
        <line lrx="53" lry="650" ulx="0" uly="596">auch</line>
        <line lrx="53" lry="709" ulx="0" uly="657">t iſt</line>
        <line lrx="52" lry="767" ulx="0" uly="716">bigen</line>
        <line lrx="52" lry="819" ulx="1" uly="780">tden,</line>
        <line lrx="52" lry="878" ulx="0" uly="834">ieles</line>
        <line lrx="51" lry="938" ulx="1" uly="894">Ver⸗</line>
        <line lrx="51" lry="995" ulx="0" uly="953">kom.</line>
        <line lrx="52" lry="1056" ulx="6" uly="1012">hlei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="50" lry="1187" ulx="2" uly="1144">lden</line>
        <line lrx="50" lry="1256" ulx="4" uly="1201">auch</line>
        <line lrx="50" lry="1304" ulx="0" uly="1261">ie in</line>
        <line lrx="53" lry="1371" ulx="0" uly="1318">auf</line>
        <line lrx="49" lry="1422" ulx="13" uly="1379">wie</line>
        <line lrx="49" lry="1484" ulx="0" uly="1441">ans</line>
        <line lrx="48" lry="1553" ulx="0" uly="1497">die</line>
        <line lrx="50" lry="1601" ulx="0" uly="1559">das</line>
        <line lrx="49" lry="1659" ulx="10" uly="1619">und</line>
        <line lrx="49" lry="1728" ulx="0" uly="1675">fießt</line>
        <line lrx="49" lry="1792" ulx="0" uly="1732">ef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2645" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="48" lry="1925" ulx="3" uly="1881">ober</line>
        <line lrx="49" lry="1985" ulx="0" uly="1942">mmt</line>
        <line lrx="47" lry="2104" ulx="0" uly="2039">iner</line>
        <line lrx="47" lry="2161" ulx="5" uly="2118">und</line>
        <line lrx="43" lry="2225" ulx="0" uly="2172">uch</line>
        <line lrx="47" lry="2297" ulx="7" uly="2228">ich 4</line>
        <line lrx="46" lry="2342" ulx="8" uly="2290">daß</line>
        <line lrx="47" lry="2399" ulx="0" uly="2359">inter</line>
        <line lrx="46" lry="2462" ulx="2" uly="2411">pfen</line>
        <line lrx="47" lry="2516" ulx="6" uly="2466">Die</line>
        <line lrx="48" lry="2576" ulx="1" uly="2525">die</line>
        <line lrx="46" lry="2645" ulx="4" uly="2591">3i</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2688" type="textblock" ulx="22" uly="2651">
        <line lrx="48" lry="2688" ulx="22" uly="2651">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="384" type="textblock" ulx="650" uly="313">
        <line lrx="1987" lry="384" ulx="650" uly="313">Der Brief an die Ebraͤer uI. Kapitel. 671</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="780" type="textblock" ulx="263" uly="429">
        <line lrx="1963" lry="486" ulx="264" uly="429">an dieſem Vater der Glaubigen, daß er ſelber Gottes Willen zu thun ſo bereit, und</line>
        <line lrx="1962" lry="546" ulx="265" uly="487">auch ſeines Sohns Willen dazu zu lenken ſo vermoͤgend war. Beym Glauben</line>
        <line lrx="1963" lry="603" ulx="266" uly="546">lernt man Dinge, die ſtracks widereinander ſind, zuſammenreimen: als die Ster⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="660" ulx="265" uly="606">benden, und ſiehe wir leben. Wer nur einmal anfangt zu erkennen und zu glauben,</line>
        <line lrx="1960" lry="745" ulx="264" uly="662">die Liebe, die Gott zu uns hat, der erfaͤhrt gewis auch, was man vermag, durch</line>
        <line lrx="1076" lry="780" ulx="263" uly="723">den, der uns geliebet hat. Roͤm. 8, 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="932" type="textblock" ulx="263" uly="776">
        <line lrx="1990" lry="863" ulx="380" uly="776">Zum Vierten beruͤhrt der Apoſtel auch was von der Kraft und Wuͤrkung des</line>
        <line lrx="1902" lry="932" ulx="263" uly="866">Glaubens in Iſaak, Jakob und Joſeph. (v. 20. 21. 22.) Man bemerke hiebey:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1004" type="textblock" ulx="345" uly="947">
        <line lrx="1959" lry="1004" ulx="345" uly="947">I. Aus dem Glaubenslauf dieſer Vaͤter haͤtten wohl auch andere Proben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1064" type="textblock" ulx="261" uly="1007">
        <line lrx="1960" lry="1064" ulx="261" uly="1007">ſamlet werden koͤnnen; der Apoſtel aber waͤhlt, nach ſeinem obigen Wort: Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1180" type="textblock" ulx="257" uly="1064">
        <line lrx="1959" lry="1121" ulx="261" uly="1064">alle ſind geſtorben beym Glauben, vorzuͤglich dieſe, wobey ſich ihres Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1180" ulx="257" uly="1124">kraft im Sterben noch offenbarte. Iſaak zwar nahm ſein Segnen nicht erſt bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1238" type="textblock" ulx="239" uly="1179">
        <line lrx="1961" lry="1238" ulx="239" uly="1179">wuͤrklich herannahendem Ende vor „doch bey einer verſpuͤrten Schwachheit, wobey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1412" type="textblock" ulx="256" uly="1234">
        <line lrx="1955" lry="1313" ulx="263" uly="1234">er noch gegen vierzig Jahr wie in einem taͤglichen Sterben ausharrte. Bey Jakobs</line>
        <line lrx="1959" lry="1399" ulx="263" uly="1292">Vorzug, wurde Eſau doch kein Auswuͤrfling an dem nichts vom vaterlichenY Se⸗</line>
        <line lrx="619" lry="1412" ulx="256" uly="1354">gen gehaftet haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1788" type="textblock" ulx="255" uly="1397">
        <line lrx="1966" lry="1501" ulx="377" uly="1397">II. Bey dem auf die beede Soͤhne Joſephs, als s auf die Enkel ſeiner geliebten</line>
        <line lrx="1957" lry="1570" ulx="263" uly="1500">Rahel ‚gelegten Segen, hat ſich Jakob ſeines ganzen Glaubenslaufs beſonders um⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1629" ulx="255" uly="1552">ſtaͤndlich erinnert 1 Moſ. 48, 3. 5. 20. 21. und da ihm Joſeph die Begraͤbniß bey ſei⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1672" ulx="261" uly="1615">nen Vaͤtern im Lande Canaan eidlich verſicherte, und damit den Geiſt Jakobs er⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1731" ulx="258" uly="1676">quikte; ſo betete er auf dem Bette an, wobey er wohl einen Stab mag zur Seite</line>
        <line lrx="1176" lry="1788" ulx="257" uly="1733">gehabt haben, auf deſſen Spize er ſich lehnete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2105" type="textblock" ulx="257" uly="1814">
        <line lrx="1959" lry="1891" ulx="376" uly="1814">III. Joſeph haͤtte am meiſten verſucht werden koͤnnen, ſich an die Welt zu</line>
        <line lrx="1958" lry="1933" ulx="258" uly="1872">haͤngen, und bey derſelben ſein Gluͤck fuͤr ſeine Nachkommen zu ſuchen, ohne ſich</line>
        <line lrx="1958" lry="2007" ulx="258" uly="1930">nach dem mit ſo viel Creuzesniedrigkeiten bedeckten Wort der Verheiſſung umzu⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2065" ulx="257" uly="1986">ſehen. Und doch troͤſtete er ſich mehr der Verheiſſung, und wuͤnſchte mit ſeinen</line>
        <line lrx="1961" lry="2105" ulx="257" uly="2045">Vaͤtern auch gleiche Bewahrung ſeiner Gebeine zu genieſſen, und uͤberhaupt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2164" type="textblock" ulx="220" uly="2107">
        <line lrx="1957" lry="2164" ulx="220" uly="2107">erwarten, was man von dem Gott Abrahams, Iſaks und Jakobs zu erwarten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2305" type="textblock" ulx="259" uly="2165">
        <line lrx="376" lry="2218" ulx="259" uly="2165">hatte.</line>
        <line lrx="1955" lry="2305" ulx="373" uly="2194">Zum fuͤnften ſizt ſich der Apoſtel umſtaͤndlich uͤber die Kraft des Glaubens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2368" type="textblock" ulx="257" uly="2307">
        <line lrx="1667" lry="2368" ulx="257" uly="2307">heraus, wie ſie ſich an Moſe und deſſen Lauf bewieſen. (v. 23⸗29.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2525" type="textblock" ulx="254" uly="2396">
        <line lrx="1953" lry="2458" ulx="373" uly="2396">I. Was die Eltern Moſis fuͤr die Erhaltung ihres Kinds gethan haben,</line>
        <line lrx="1955" lry="2525" ulx="254" uly="2453">koͤnnte man blos fuͤr eine Wirkung der ſo tief eingeſenkten Elterlichen Liebe anſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2576" type="textblock" ulx="213" uly="2515">
        <line lrx="1998" lry="2576" ulx="213" uly="2515">wie dann darinn eine reiche Quelle unzaͤhliger Huͤlfleiſtungen liegt. Aber auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2690" type="textblock" ulx="254" uly="2569">
        <line lrx="1958" lry="2660" ulx="254" uly="2569">dieſe natuͤrliche Liebe braucht Unterſtuͤzung aus dem geoffenbarten Willen Gottes,</line>
        <line lrx="1963" lry="2690" ulx="311" uly="2630">2. Band. Q qqq und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="682" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_682">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_682.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1748" lry="385" type="textblock" ulx="452" uly="282">
        <line lrx="1748" lry="385" ulx="452" uly="282">672 Der Brief an die Ebraͤer u. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="599" type="textblock" ulx="451" uly="401">
        <line lrx="2170" lry="482" ulx="451" uly="401">und mithin auch aus dem Glaubensgehorſam. Unſern natuͤrlichen Trieben ſehlt es</line>
        <line lrx="2166" lry="537" ulx="453" uly="481">oft nur an der Wendung, ſo ihnen der Glaube geben ſollte. Ohne Glauben gibt</line>
        <line lrx="2165" lry="599" ulx="453" uly="537">man ſich und ſeine Kinder dem Willen der Menſchen hin; Glaube wuͤrde einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="657" type="textblock" ulx="454" uly="597">
        <line lrx="2199" lry="657" ulx="454" uly="597">ſtaͤrken, ſie Gott zum Wohlgefallen darzuſtellen. Vor des Koͤniges Gebot fuͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="950" type="textblock" ulx="450" uly="653">
        <line lrx="2166" lry="727" ulx="450" uly="653">teten ſie ſich freylich; aber nicht ſo, daß es ihnen ihr Glaubenslichtlein ausgeblaſen,</line>
        <line lrx="2165" lry="772" ulx="453" uly="712">oder ihnen ihre auf das Verbergen gewendete Muͤhe entleidet haͤtte. Die Staͤrke</line>
        <line lrx="2165" lry="829" ulx="452" uly="774">des Glaubens iſt allermeiſt auch zu erſehen, wo man es in Gottes Sache mit der</line>
        <line lrx="2164" lry="914" ulx="452" uly="829">Obrigkeit zu thun hat, und man einem alſo etwas fuͤr einen Ungehorſam ausrechnen</line>
        <line lrx="1394" lry="950" ulx="454" uly="892">kann, worunter man doch Gott gehorchet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1492" type="textblock" ulx="415" uly="963">
        <line lrx="2164" lry="1019" ulx="569" uly="963">II. Man koͤnnte fragen: wie Moſes, der doch als ein junges Kind von ſeinen</line>
        <line lrx="2163" lry="1081" ulx="453" uly="989">Eltern weggekommen, und dann am Hofe Pharaonis erzogen worden, gleichwohl</line>
        <line lrx="2163" lry="1140" ulx="455" uly="1081">zum Glauben gelangt ſeye? Daß er ein aus der grauſamen Verfolgung errettetes</line>
        <line lrx="2163" lry="1210" ulx="454" uly="1140">Kind ſey, wird ihm nicht verborgen geblieben ſeyn. Manches, wodurch man ihm</line>
        <line lrx="2164" lry="1302" ulx="454" uly="1194">am Hof einen Abſcheu vor ſeinen Bruͤdern inpſanzen wollte, kann zu einem Glau⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1313" ulx="455" uly="1256">bensſaͤmlein in ſeinem Herzen gediehen ſeyn. Wer ſonſt weißt, wie es an Hoͤfen</line>
        <line lrx="2163" lry="1372" ulx="456" uly="1314">hergeht, wird es nicht unglaublich finden, daß ſeine Mutter und Anverwandte noch</line>
        <line lrx="2163" lry="1433" ulx="415" uly="1373">Zutritt zu ihm behalten haben. Unter der Aufſicht vom Geiſt des Glaubens kann</line>
        <line lrx="1680" lry="1492" ulx="458" uly="1430">auch wenige Nachricht doch viel Glauben wirken und ſtaͤrken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2047" type="textblock" ulx="444" uly="1516">
        <line lrx="2165" lry="1574" ulx="575" uly="1516">III. Gar nachdenklich wird Moſis Glaube beſchrieben, wie er aus den Ver⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1635" ulx="459" uly="1577">heiſſungen dem Volk Gottes geſchehen, ſonderlich das Geheimniß Chriſti, ſeiner</line>
        <line lrx="2164" lry="1692" ulx="458" uly="1636">Leiden und der darauf folgenden Herrlichkeit herauszuſuchen wußte, und daher</line>
        <line lrx="2162" lry="1753" ulx="459" uly="1695">Schmach Chriſti und daranhangende Belohnung zuſammenreimen lernte. Den</line>
        <line lrx="2164" lry="1811" ulx="460" uly="1753">Zeitumſtand, da er groß ward, treibt der Apoſtel beſonders, damit man nicht ſagen</line>
        <line lrx="2164" lry="1868" ulx="461" uly="1810">koͤnnte, als ein unverſtaͤndiges Kind iſt Moſe weggeloffen, oder als ein alter Greis</line>
        <line lrx="2164" lry="1938" ulx="461" uly="1871">hat er mit Barſilai geſagt: was iſts noch, das ich zu leben habe? ſondern in einem</line>
        <line lrx="2164" lry="1984" ulx="460" uly="1926">Alter, da er ſeines in der Jugend erworbenen Ruhms zu genieſſen gehabt haͤtte.</line>
        <line lrx="2167" lry="2047" ulx="444" uly="1957">Und jeder Schritt im Glauben gethan hat ſich als ein durch manchen Kampf geloffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2123" type="textblock" ulx="461" uly="2027">
        <line lrx="2224" lry="2123" ulx="461" uly="2027">nes Wollen, und gruͤndliches Davorhalten auch durch die nachmalige Standhaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="2162" type="textblock" ulx="460" uly="2103">
        <line lrx="783" lry="2162" ulx="460" uly="2103">tigkeit bewaͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2294" type="textblock" ulx="461" uly="2138">
        <line lrx="2166" lry="2235" ulx="577" uly="2138">IV. Da er Egypten verließ, war es nicht nur ſo auf einen freundſchaftlichen</line>
        <line lrx="2167" lry="2294" ulx="461" uly="2233">Beſuch bey ſeinen Bruͤdern angeſehen, ſondern auf eine durch Gottes Ruf erweckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2354" type="textblock" ulx="461" uly="2293">
        <line lrx="2212" lry="2354" ulx="461" uly="2293">Hoffnung, ſeine Bruͤder ſolltens merken, daß Gott durch ſeine Hand ihnen Heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2528" type="textblock" ulx="460" uly="2351">
        <line lrx="2167" lry="2411" ulx="460" uly="2351">ſchaffen wollte. In ſolchem Gemerk mag er ſich auch des Handels zwiſchen dem</line>
        <line lrx="2165" lry="2482" ulx="461" uly="2394">Egypter und dem Iſraelitiſchen Mann augenommen haben. Und doch wars noch</line>
        <line lrx="2166" lry="2528" ulx="462" uly="2467">nicht die rechte Zeit. Moſes mußte vorher noch andre vierzig Jahr unter dem Huͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2612" type="textblock" ulx="462" uly="2521">
        <line lrx="2186" lry="2612" ulx="462" uly="2521">ten der Schafe in Midian mehrere Gedult lernen 1 und das aufblaͤhende an der Egyp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2650" type="textblock" ulx="460" uly="2586">
        <line lrx="997" lry="2650" ulx="460" uly="2586">tiſchen Weisheit verlernen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2694" type="textblock" ulx="2108" uly="2647">
        <line lrx="2168" lry="2694" ulx="2108" uly="2647">V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="683" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_683">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_683.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="50" lry="1634" ulx="1" uly="1599">iner</line>
        <line lrx="50" lry="1701" ulx="0" uly="1651">aher</line>
        <line lrx="49" lry="1755" ulx="1" uly="1710">Den</line>
        <line lrx="49" lry="1819" ulx="0" uly="1770">ngen</line>
        <line lrx="49" lry="1875" ulx="0" uly="1826">jreis</line>
        <line lrx="49" lry="1931" ulx="0" uly="1891">inenn</line>
        <line lrx="48" lry="1990" ulx="2" uly="1945">atte.</line>
        <line lrx="50" lry="2058" ulx="0" uly="2003">offe⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2122" ulx="0" uly="2060">o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="2198">
        <line lrx="48" lry="2251" ulx="0" uly="2198">chen</line>
        <line lrx="48" lry="2301" ulx="0" uly="2256">Eie</line>
        <line lrx="48" lry="2372" ulx="1" uly="2310">Heil</line>
        <line lrx="48" lry="2419" ulx="7" uly="2381">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2485" type="textblock" ulx="2" uly="2429">
        <line lrx="47" lry="2485" ulx="2" uly="2429">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2501" type="textblock" ulx="29" uly="2488">
        <line lrx="35" lry="2501" ulx="29" uly="2488">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2550" type="textblock" ulx="4" uly="2497">
        <line lrx="47" lry="2550" ulx="4" uly="2497">Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2610" type="textblock" ulx="0" uly="2561">
        <line lrx="57" lry="2610" ulx="0" uly="2561">h⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="486" type="textblock" ulx="390" uly="271">
        <line lrx="1984" lry="393" ulx="703" uly="271">Der Vrief an die Ebraͤer II. Kapitel; 673</line>
        <line lrx="1985" lry="486" ulx="390" uly="402">V. Schon der erſte Schritt vom Hof weg konnte dem Moſi den Vorwurf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="547" type="textblock" ulx="265" uly="462">
        <line lrx="1982" lry="547" ulx="265" uly="462">Undankbarkeit, und daher des Koͤniges Grimm zuziehen; wie die Welt das noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1318" type="textblock" ulx="270" uly="535">
        <line lrx="1983" lry="603" ulx="274" uly="535">meiſterlich kann, einen fragen: was fehlt dir denn bey mir, hat man dich nicht mit</line>
        <line lrx="2008" lry="666" ulx="275" uly="586">Wohlthaten uͤberſchuͤttet? Noch mehr aber hatte er des Koͤnigs Grimm zu fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="709" ulx="271" uly="649">ten, nachdem er den Egypter erſchlagen hatte. Beym Glauben hat auch nuͤchter⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="768" ulx="270" uly="709">nes Anwenden aller Mittel zur Sicherheit wohl ſtatt. Die Macht des zwar unſicht⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="826" ulx="271" uly="766">baren, aber in ſeinen Verheiſſungen ſich doch nahe zu uns haltenden Gottes, wird</line>
        <line lrx="1975" lry="910" ulx="272" uly="825">oͤfters gegen den Grimm der Welt, und ihr Vermoͤgen, den Leib zu tddten ange⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="942" ulx="276" uly="889">zogen, Pf. 9, 19 20. 56, 5. 12. 140,9. 10. 13. 14.</line>
        <line lrx="1977" lry="1029" ulx="382" uly="937">VI. Unter dem Oſternhalten und Blutvergieſſen nimmt der Apoſtel den ganzen</line>
        <line lrx="1977" lry="1085" ulx="271" uly="1030">Dienſt Moſis zuſammen, den er zur Abforderung des Volks von Pharao, und</line>
        <line lrx="1976" lry="1144" ulx="272" uly="1088">zur endlichen Veranſtalltung ihres Auszugs, leiſten mußte. Wie ſchwehr Moſes</line>
        <line lrx="1977" lry="1201" ulx="274" uly="1145">hieran gekommen, eben weil der erſte Verſuch ſchon ſo mißlungen war, findt man</line>
        <line lrx="1983" lry="1279" ulx="273" uly="1201">2 Mof. 3. Aber nach untergegangener Naturkraft war er nun um ſo geſchickter, auf</line>
        <line lrx="1221" lry="1318" ulx="275" uly="1260">Gottes Beruf was im Glauben zu uͤbernehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1520" type="textblock" ulx="274" uly="1324">
        <line lrx="1975" lry="1405" ulx="329" uly="1324">Zunm Sechsten beruͤhrt der Apoſtel einige bey der Eroberung des Landes Ca⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1462" ulx="274" uly="1405">naan vorgefallene Umſtaͤnde, und was daraus von der Kraft des Glaubens abzu⸗</line>
        <line lrx="789" lry="1520" ulx="275" uly="1466">nehmen ſeye. (v. 30. 31.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1840" type="textblock" ulx="274" uly="1546">
        <line lrx="1973" lry="1605" ulx="394" uly="1546">I. Joſuam nennk der Apoſtel nicht namentlich; fuͤhrt aber Umſtaͤnde an, die</line>
        <line lrx="1974" lry="1676" ulx="274" uly="1609">dazu gewirkt haben, Joſuam vor dem ganzen Volk groß zu machen. Mit den</line>
        <line lrx="1974" lry="1721" ulx="276" uly="1663">groſſen, bis an den Himmel vermanrten, Staͤdten machten die Kundſchafter ihrer</line>
        <line lrx="1977" lry="1781" ulx="276" uly="1721">Bruͤder Herz verzagt. Nun zeigt Gott bald im Anfang der Einnahm des Lands,</line>
        <line lrx="1975" lry="1840" ulx="275" uly="1749">wie es ihm und einem an ihm hangenden Glauben ſo ein Leichtes ſey, dieſe Mauren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1896" type="textblock" ulx="259" uly="1837">
        <line lrx="1973" lry="1896" ulx="259" uly="1837">zu ſtuͤrzen. Doch mußte Joſua und das Volk die Art genau befolgen, die ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="1953" type="textblock" ulx="277" uly="1896">
        <line lrx="784" lry="1953" ulx="277" uly="1896">ihr Heerfuͤhrer vorſchrieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2153" type="textblock" ulx="276" uly="1981">
        <line lrx="1971" lry="2039" ulx="397" uly="1981">II. Rahab mag ſich auch ſonſt auf das Beherbergen der Fremden gelegt, und</line>
        <line lrx="1993" lry="2098" ulx="276" uly="2039">dabey nicht allemal die beſte Abſicht gehabt, noch die unſchuldigſte Lebensart gefuͤhrt</line>
        <line lrx="1971" lry="2153" ulx="276" uly="2099">haben. Aus dem Ruf vom Gott Iſrael und den an ſeinem Volk bewieſenen Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2216" type="textblock" ulx="222" uly="2156">
        <line lrx="1970" lry="2216" ulx="222" uly="2156">dern faßt ſie ſoviel Vertrauen, als ſie Joſ. 2, II. bezeugte, und da ſie darinn auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2288" type="textblock" ulx="276" uly="2206">
        <line lrx="1971" lry="2288" ulx="276" uly="2206">durch die Kundſchafter ſelber geſtaͤrkt wurde, ſo gediehe ihro die im geringen bewie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="2345" type="textblock" ulx="275" uly="2267">
        <line lrx="901" lry="2345" ulx="275" uly="2267">ſene Treue zu groſſem Segen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2630" type="textblock" ulx="274" uly="2331">
        <line lrx="1968" lry="2431" ulx="398" uly="2331">Endlich faßt der Apoſtel alle, die er in Menge anfuͤhren koͤnnte, zuſammen,</line>
        <line lrx="1968" lry="2470" ulx="278" uly="2415">und zeigt, was dieſe fuͤr mannigfaltige Denkmale des in ihnen kraͤftig geweßten</line>
        <line lrx="1969" lry="2532" ulx="279" uly="2471">Glaubens hinterlaſſen haben, und was nun uns gebuͤhren wolle, auf die Gott noch</line>
        <line lrx="1725" lry="2630" ulx="274" uly="2532">vielmehr als auf jene gewendet habe. (v. 32-40.) Man lerne hieraus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2680" type="textblock" ulx="1001" uly="2624">
        <line lrx="1970" lry="2680" ulx="1001" uly="2624">Q q q q 2 I. So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="684" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_684">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_684.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1754" lry="388" type="textblock" ulx="477" uly="283">
        <line lrx="1754" lry="388" ulx="477" uly="283">674 Der Brief an die Ebraͤer 1I. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="777" type="textblock" ulx="473" uly="419">
        <line lrx="2179" lry="485" ulx="595" uly="419">I. So Summariſch der Adoſtel vollends verfaͤhrt; ſo kommt doch diß ſein</line>
        <line lrx="2178" lry="541" ulx="478" uly="482">Zeugniß allen Schriften und deren goͤttlichem Anſehen zu ſtatten, woraus dieſe</line>
        <line lrx="2180" lry="600" ulx="479" uly="539">Glaubensexempel genommen ſind, und beſtaͤtiget es, theils daß ſie auch uns zur Lehre</line>
        <line lrx="2177" lry="660" ulx="477" uly="596">geſchrieben ſeyen, theils was das ganze gemeine Weſen in Kriegs⸗und Friedens⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="717" ulx="479" uly="656">zeiten davon zu genieſſen habe, wenn noch ſolche um den Weg ſind, in deren Herzen</line>
        <line lrx="2155" lry="777" ulx="473" uly="715">das Wort Gottes durch Glauben kraͤftig iſt. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="978" type="textblock" ulx="452" uly="780">
        <line lrx="2178" lry="865" ulx="452" uly="780">I. Ob ſchon Paulus nicht von jedem beſonders zu handeln verlangt, ſo thut</line>
        <line lrx="2178" lry="920" ulx="479" uly="860">er doch Ausſpruͤche, die auf eine jede der ſieben benannten Perſonen, einen merk⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="978" ulx="479" uly="918">lichen Bezug haben; z. Ex. Gideon hat durch den Glauben der fremden Heer nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1034" type="textblock" ulx="478" uly="970">
        <line lrx="2201" lry="1034" ulx="478" uly="970">dergelegt; Barak iſt ſtark geworden im Streit; Simſon iſt kraͤftig worden aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1326" type="textblock" ulx="462" uly="1032">
        <line lrx="2178" lry="1094" ulx="478" uly="1032">Schwachheit, Jephtah iſt des Schwerdts Schaͤrfe entronnen; David hat Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1153" ulx="479" uly="1092">reiche bezwungen; Samuel hat Gerechtigkeit gewirket; die Propheten haben die</line>
        <line lrx="2177" lry="1208" ulx="462" uly="1147">Verheiſſung erlanget, der Eoͤwen Rachen verſtopft, des Feuers Kraft ausgeldſchet.</line>
        <line lrx="2178" lry="1271" ulx="478" uly="1206">Bey Elia und Eliſa kommen ſolche Weiber und Muͤttern vor, die ihre Kinder, als</line>
        <line lrx="1976" lry="1326" ulx="479" uly="1269">wieder ins Leben zuruͤckgebracht hingenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1410" type="textblock" ulx="602" uly="1327">
        <line lrx="2230" lry="1410" ulx="602" uly="1327">III. Unter den folgenden Ausdruͤcken mag der Apoſtel auf die Zeiten ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1469" type="textblock" ulx="481" uly="1406">
        <line lrx="2179" lry="1469" ulx="481" uly="1406">in welchen das Volk Gottes keine ſo anſehnliche Rettungen mehr genoſſen, uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1529" type="textblock" ulx="480" uly="1468">
        <line lrx="2189" lry="1529" ulx="480" uly="1468">ſeiner Religion aber hart gedraͤnget wurde, und alſo die glaubige Bekenner der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1965" type="textblock" ulx="482" uly="1526">
        <line lrx="2179" lry="1588" ulx="482" uly="1526">Wahrheit mehr Anlaß zu Fruͤchten der Gedult, als zu anſehnlichen Thaten, beka⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1645" ulx="483" uly="1584">men; wie in den Zeiten der Maccabaͤer. Gott hat aber bey der Einrichtung der</line>
        <line lrx="2178" lry="1704" ulx="483" uly="1641">Zeiten fuͤr alle gnaͤdig geſorgt; iſt als der Erſte mit den Erſten geweſen, und wird</line>
        <line lrx="2164" lry="1761" ulx="484" uly="1706">als der Lezte mit den Lezten ſeyn.</line>
        <line lrx="2178" lry="1846" ulx="603" uly="1783">IV. Bey der Zukunft Chriſti iſt vorderiſt Chriſtus ſelber vollendet, oder durch</line>
        <line lrx="2181" lry="1903" ulx="485" uly="1842">Leiden des Todes in die Herrlichkeit eingefuͤhret, und damit zum vollſtaͤndigen Ur⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1965" ulx="485" uly="1902">ſͤcher nnſerer ewigen Seeligkeit gemacht worden. Eben dadurch ſind nun auch Todte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2019" type="textblock" ulx="468" uly="1953">
        <line lrx="2236" lry="2019" ulx="468" uly="1953">und Lebendige in ihm vollendet, oder in einen ungehinderten Zugang zu Gott, Friede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2432" type="textblock" ulx="447" uly="2017">
        <line lrx="2182" lry="2080" ulx="488" uly="2017">mit Gott, Eingang in ſein ewiges Reich geſezt worden. Daher heiſſen nun alle,</line>
        <line lrx="2181" lry="2135" ulx="488" uly="2075">im Glauben an das jezige Evangelium Abgeſchiedene, Geiſter der vollendeten Ge⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2197" ulx="447" uly="2134">rechten. Und wenn einſt das Geheimniß Gottes, und alles was er geredet hat</line>
        <line lrx="2180" lry="2256" ulx="474" uly="2193">durch den Mund ſeiner heiligen Propheten weiter wird vollendet ſeyn, ſo werdens</line>
        <line lrx="2183" lry="2314" ulx="487" uly="2250">alle zugleich zu genieſſen haben. Weil aber der Weg zum Leben, zum Heiligthum</line>
        <line lrx="2185" lry="2371" ulx="486" uly="2302">und Thron Gottes, Chriſto zuerſt iſt aufgethan und kund gemacht worden, durch</line>
        <line lrx="2185" lry="2432" ulx="490" uly="2367">ihn alſo erſt auch fuͤr ſeine Glaubige gangbar iſt; ſo ſind die Alten freylich nicht ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2546" type="textblock" ulx="477" uly="2426">
        <line lrx="2199" lry="2488" ulx="490" uly="2426">uns, ſondern erſt, in Jeſu Tod und Hingang zum Vater, mit uns vollendet wor⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2546" ulx="477" uly="2482">den; wie denn auch die Einfuͤhrung in die volle Herrlichkeit, auf den Tag Jeſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2611" type="textblock" ulx="491" uly="2545">
        <line lrx="2024" lry="2611" ulx="491" uly="2545">Chriſti, mit geſamter Hand geſchehen wird. ðò</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2678" type="textblock" ulx="2140" uly="2631">
        <line lrx="2187" lry="2678" ulx="2140" uly="2631">O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="685" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_685">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_685.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="61" lry="470" ulx="0" uly="418">ßſein</line>
        <line lrx="61" lry="530" ulx="0" uly="479">dieſe</line>
        <line lrx="61" lry="588" ulx="5" uly="535">Lehre</line>
        <line lrx="60" lry="638" ulx="0" uly="601">dens:</line>
        <line lrx="59" lry="709" ulx="0" uly="663">eizen</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="60" lry="854" ulx="0" uly="803">Hthut</line>
        <line lrx="60" lry="904" ulx="0" uly="861">mnerk⸗</line>
        <line lrx="59" lry="962" ulx="1" uly="920">r nie⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1021" ulx="0" uly="983">s der</line>
        <line lrx="58" lry="1088" ulx="0" uly="1036">uig⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1138" ulx="0" uly="1096">n die</line>
        <line lrx="58" lry="1207" ulx="0" uly="1155">ſchet.</line>
        <line lrx="58" lry="1268" ulx="0" uly="1214">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="58" lry="1411" ulx="0" uly="1361">ihen,</line>
        <line lrx="58" lry="1462" ulx="13" uly="1416">uber</line>
        <line lrx="57" lry="1522" ulx="0" uly="1481">r der</line>
        <line lrx="58" lry="1580" ulx="5" uly="1535">hekee</line>
        <line lrx="54" lry="1648" ulx="0" uly="1599">O der</line>
        <line lrx="57" lry="1699" ulx="0" uly="1653">wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="56" lry="1849" ulx="0" uly="1793">hurch</line>
        <line lrx="57" lry="1903" ulx="1" uly="1857">r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="68" lry="1970" ulx="0" uly="1919">Lodte</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="58" lry="2033" ulx="0" uly="1977">tiede</line>
        <line lrx="58" lry="2082" ulx="13" uly="2032">ale 1</line>
        <line lrx="57" lry="2141" ulx="0" uly="2092">Ge⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2203" ulx="0" uly="2151">that</line>
        <line lrx="53" lry="2256" ulx="0" uly="2208">dens</line>
        <line lrx="56" lry="2325" ulx="1" uly="2273">hum</line>
        <line lrx="57" lry="2376" ulx="0" uly="2321">dirch</line>
        <line lrx="57" lry="2440" ulx="7" uly="2389">ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2492" type="textblock" ulx="0" uly="2453">
        <line lrx="65" lry="2492" ulx="0" uly="2453">wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2562" type="textblock" ulx="6" uly="2500">
        <line lrx="55" lry="2562" ulx="6" uly="2500">eſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2700" type="textblock" ulx="33" uly="2651">
        <line lrx="57" lry="2700" ulx="33" uly="2651">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="361" type="textblock" ulx="679" uly="302">
        <line lrx="1964" lry="361" ulx="679" uly="302">Der Brief an die Ebraͤer 12. Kapitel. 675</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="540" type="textblock" ulx="266" uly="417">
        <line lrx="1966" lry="477" ulx="383" uly="417">O Gott, um der Hoffnung willen, daß wir alsdenn auch mit Wonne dabey</line>
        <line lrx="1965" lry="540" ulx="266" uly="479">ſeyn werden, hanget dir unſere Seele an. Laß uns mit allen, die wohl vor uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="596" type="textblock" ulx="243" uly="531">
        <line lrx="1446" lry="596" ulx="243" uly="531">hier geweſen ſind, Theil haben an deinem Reich. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="780" type="textblock" ulx="760" uly="621">
        <line lrx="1472" lry="780" ulx="760" uly="621">Das zwoͤlfte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="969" type="textblock" ulx="270" uly="766">
        <line lrx="1968" lry="858" ulx="271" uly="766">Der Apoſtel zeigt nun den hauptſaͤchlichen Gebrauch, den wir von dem bisher</line>
        <line lrx="1966" lry="913" ulx="270" uly="853">angefuͤhrten groſſen Haufen Zeugen machen ſollen, und weiſet vollends auf das</line>
        <line lrx="1363" lry="969" ulx="270" uly="914">uͤber alle vorige gehende Exempel Chriſti. (v. 1. 2. 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1285" type="textblock" ulx="269" uly="993">
        <line lrx="1965" lry="1054" ulx="348" uly="993">I. Darum auch wir, ſeye und bleibe die Stimme im erweckten Gewiſſen</line>
        <line lrx="1969" lry="1111" ulx="270" uly="1054">uͤber dem groſſen Theil des goͤttlichen Worts, der in Geſchichten beſteht, die uns</line>
        <line lrx="1968" lry="1176" ulx="270" uly="1111">zur Lehre oder Warnung geſchrieben ſind. Im naͤchſtfolgenden beruft ſich zwar der</line>
        <line lrx="1969" lry="1231" ulx="269" uly="1169">Apoſtel auch auf das groͤßte Exempel des Anfaͤngers und Vollenders des Glaubens.</line>
        <line lrx="1967" lry="1285" ulx="271" uly="1227">Neben dieſem aber haben doch die aus Menſchen genommene Exempel auch ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1347" type="textblock" ulx="226" uly="1282">
        <line lrx="1968" lry="1347" ulx="226" uly="1282">eigenen Gebrauch, weil ſelbige auch die Moͤglichkeit in gleichen Umſtaͤnden und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1410" type="textblock" ulx="272" uly="1342">
        <line lrx="1967" lry="1410" ulx="272" uly="1342">ſuchungen zeigen; auch oft den Wachsthum aus manchen Schwachheiten heraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="1467" type="textblock" ulx="264" uly="1407">
        <line lrx="738" lry="1467" ulx="264" uly="1407">vorſtellten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1722" type="textblock" ulx="274" uly="1483">
        <line lrx="1966" lry="1541" ulx="390" uly="1483">II. Weil der Aooſtel bey allen obigen das Zeugniß des erlangten goͤttlichen</line>
        <line lrx="1993" lry="1605" ulx="274" uly="1544">Wohlgefallens aus dem Glauben hergeleitet hat; ſo iſt bey ihrem Vorgang haupt⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1663" ulx="276" uly="1602">ſaͤchlich die Suͤnde des Unglaubens abzulegen, die ſich bald in Uebermuth, bald in</line>
        <line lrx="1967" lry="1722" ulx="275" uly="1660">Zaghaftigkeit treibet. Die haͤufige Verſuchungen, und das ſtarke Bleygewicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1773" type="textblock" ulx="235" uly="1715">
        <line lrx="1989" lry="1773" ulx="235" uly="1715">das uns immer wieder vom Unſichtbaren ins Sichtbare herunterzieht, und uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1888" type="textblock" ulx="276" uly="1773">
        <line lrx="1968" lry="1842" ulx="278" uly="1773">leicht vom himmliſchen Beruf gar abbraͤchte, erforderte ſo wiederholte Warnungen</line>
        <line lrx="1232" lry="1888" ulx="276" uly="1838">vor der Suͤnde des Unglaubens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2035" type="textblock" ulx="277" uly="1903">
        <line lrx="1969" lry="1975" ulx="392" uly="1903">III. Der Glaube ſchlaft nicht, ſondern wacht und lauft; er eilt aber auch</line>
        <line lrx="1969" lry="2035" ulx="277" uly="1974">nicht, ſondern harret aus in Gedult, und ſo wird der verordnete Kampf durchge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2094" type="textblock" ulx="233" uly="2032">
        <line lrx="1967" lry="2094" ulx="233" uly="2032">macht, und das, was auf beeden Seiten zuviel waͤre, vermieden, und der Weg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2149" type="textblock" ulx="276" uly="2088">
        <line lrx="1968" lry="2149" ulx="276" uly="2088">der Wahrheit bewahret. Deßhalb war der Herr Jeſus Anfaͤnger und Vollender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2204" type="textblock" ulx="241" uly="2148">
        <line lrx="1968" lry="2204" ulx="241" uly="2148">des Glaubens in ſeinem eigenen Lauf, wobey die Treue gegen den, der ihn gemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2551" type="textblock" ulx="275" uly="2205">
        <line lrx="1969" lry="2265" ulx="277" uly="2205">und in das Amt geſezt hat, und der Halt an deſſen ſeine Verheiſſungen, Anfang und</line>
        <line lrx="1969" lry="2322" ulx="275" uly="2263">End ausmachte. Er war aber auch Anfaͤnger des Glaubens, Geſtern ſchon, bey</line>
        <line lrx="2005" lry="2378" ulx="275" uly="2317">allen im vorigen Kapitel angefuͤhrten Exempeln, die alle mit Hinſehen auf ihn uͤber</line>
        <line lrx="1968" lry="2438" ulx="277" uly="2377">dem Glauben gekaͤmpft, und die erduldete Ferſenſtiche fuͤr unvermeidlich, den Sieg</line>
        <line lrx="1966" lry="2497" ulx="278" uly="2435">aber fur unfehlbar gehalten haben; und ſo iſt er noch heute jedem guten Srreiter</line>
        <line lrx="1969" lry="2551" ulx="278" uly="2492">das A und das O, und des Glaubens fuͤrnehmſte Beſchaͤftigung von Anfang bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2664" type="textblock" ulx="276" uly="2539">
        <line lrx="2031" lry="2615" ulx="276" uly="2539">ans Ende iſt, Jeſum Chriſtum anſehen, der die Herrlichkeit nicht als einen Raub 7</line>
        <line lrx="1965" lry="2664" ulx="1888" uly="2608">hin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="686" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_686">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_686.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="375" type="textblock" ulx="473" uly="294">
        <line lrx="1771" lry="375" ulx="473" uly="294">676 Der Brief an die Ebraͤer 12. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="474" type="textblock" ulx="470" uly="411">
        <line lrx="2208" lry="474" ulx="470" uly="411">hingenommen, ſondern durch Leiden dazu eingegangen iſt; vom Leiden und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="591" type="textblock" ulx="471" uly="470">
        <line lrx="2181" lry="531" ulx="471" uly="470">damit verknuͤpften Schande zwar die tiefſte Empfindung gehabt, Pf. 69, 20. 21.</line>
        <line lrx="1627" lry="591" ulx="471" uly="533">aber gegen die vorgehaltene Freude, ſie nicht geachtet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="674" type="textblock" ulx="590" uly="615">
        <line lrx="2186" lry="674" ulx="590" uly="615">IV. Eine beſondere Art der Leiden in Chriſto war auch das, daß er ſich alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="738" type="textblock" ulx="469" uly="653">
        <line lrx="2220" lry="738" ulx="469" uly="653">was er in der herzlichſt hſten Treue vornahm, durch ſo vielen Widerſpruch mußte ſtrit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="970" type="textblock" ulx="464" uly="734">
        <line lrx="2182" lry="793" ulx="471" uly="734">tig machen laſſen Matth. 1I, 19. am meiſten Widerſpruch aber hat zulezt ſein Creuz</line>
        <line lrx="2182" lry="853" ulx="464" uly="775">veranlaßt, womit man alle Hoffnung ſeines Reichs niederzuſchlagen meynte. Ihm</line>
        <line lrx="2182" lry="909" ulx="473" uly="850">haben es die Suͤnder ſtrittig gemacht, uns machts die Suͤnde ſchwehr, ob wir das</line>
        <line lrx="1696" lry="970" ulx="472" uly="909">Ziel erreichen, und an demſelben die Verheiſſung ampfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1075" type="textblock" ulx="595" uly="1012">
        <line lrx="2183" lry="1075" ulx="595" uly="1012">Im weitern Fortgang ermahnt der Apoſtel ſich ſo in die Zuͤchtigung des Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1248" type="textblock" ulx="473" uly="1075">
        <line lrx="2182" lry="1133" ulx="474" uly="1075">zu ſchicken, daß man den Segen davon weder durch Geringachtung noch durch</line>
        <line lrx="2185" lry="1209" ulx="473" uly="1130">verzagtes Weſen verſchlage, ſondern die friedſame Frucht zu genieſſen bekomme,</line>
        <line lrx="1032" lry="1248" ulx="473" uly="1193">die Gott bezielt (v. 4⸗II.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1568" type="textblock" ulx="472" uly="1273">
        <line lrx="2182" lry="1350" ulx="595" uly="1273">I. Die Suͤnde, und der Verſucher dazu, macht ſich alles zu nuz; HRſonderlich</line>
        <line lrx="2181" lry="1392" ulx="476" uly="1304">aber iſt ihm das Leiden ein bequemer Anlaß, uns zum Aergerniß daran zu reizen.</line>
        <line lrx="2185" lry="1461" ulx="476" uly="1393">Das zu vermeiden iſt Angedenken an das Troſtwort der Schrift ſehr noͤthig, darinn</line>
        <line lrx="2183" lry="1537" ulx="472" uly="1444">uns der treue Menſchenhuͤter, der a lle unſere Wege leitet, wie ein Mann ſeinen</line>
        <line lrx="1450" lry="1568" ulx="479" uly="1514">Sohn zieht 5Moſ. 8,5. anſpricht: mein Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2061" type="textblock" ulx="476" uly="1592">
        <line lrx="2184" lry="1667" ulx="598" uly="1592">II. Der erſte Hauptunterſchied unter den Menſchen iſt daruͤber entſtanden,</line>
        <line lrx="2185" lry="1711" ulx="480" uly="1652">daß der Eine Theil Suͤnde, Suͤndennoth, Suͤndenſtraf empfindlich genommen,</line>
        <line lrx="2184" lry="1769" ulx="476" uly="1711">ſich darunter nach Gottes Troſt und Verheiſſung umgeſehen, unter den Nachwehen</line>
        <line lrx="2183" lry="1827" ulx="481" uly="1770">des Falls, und unter der Vorempfindung der vorgehaltenen Hoffnung ſich wieder</line>
        <line lrx="2187" lry="1884" ulx="479" uly="1829">mit Seufzen zu Gott gewendet hat, der andere Theil aber den auf die Erde gelegten</line>
        <line lrx="2182" lry="1944" ulx="478" uly="1884">Fluch gering geachtet, den Genuß des auf der Erde uͤbrig gelaſſenen Guten gegen</line>
        <line lrx="2184" lry="2001" ulx="480" uly="1944">Gottes Willen uͤbertrieben, auf dieſen irrdiſchen Sinn ſich miteinander verbunden</line>
        <line lrx="2007" lry="2061" ulx="479" uly="2004">hat. Und ſo gehts nun fort in Abſicht auf allgemeine und beſondere Leiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2158" type="textblock" ulx="598" uly="2099">
        <line lrx="2196" lry="2158" ulx="598" uly="2099">III. Wiedergeburt aus dem unvergaͤnglichen Saamen des goͤttlichen Worts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2626" type="textblock" ulx="481" uly="2162">
        <line lrx="2184" lry="2217" ulx="481" uly="2162">Leben des Herzens aus dem Wort der Gnade, Zugang zu Gott im Glauben,</line>
        <line lrx="2184" lry="2275" ulx="481" uly="2218">Ruhm der Hoffnung u. ſ. w. muß von rechtswegen ſonſt ſchon ſeine gute Richtigkeit</line>
        <line lrx="2184" lry="2351" ulx="483" uly="2273">haben. Dann aber ſchmelzt die Zuͤͤchtigung einem diß Sigel Gottes tiefer ein, und</line>
        <line lrx="2185" lry="2391" ulx="482" uly="2336">erweiſet, daß Gott an einem handelt, wie ein Vater am Kind, das zwar lieb, aber</line>
        <line lrx="2190" lry="2469" ulx="482" uly="2392">der Zucht doch beduͤrftig iſt. Leiblichen Vaͤtern gibt unſtre Abſtammung von ihnen,</line>
        <line lrx="2185" lry="2508" ulx="484" uly="2448">die viele Arbeit und Muͤhe, die ſie fuͤr unſer Leben und deſſen Erhaltung haben,</line>
        <line lrx="2185" lry="2565" ulx="481" uly="2508">mithin die Ordnung Gottes, der alle dieſe gute Gaben durch ihre Haͤnde laufen</line>
        <line lrx="2191" lry="2626" ulx="486" uly="2565">laͤßt, auch das Recht zum zuͤchtigen. Daß Gott ein Vater der Geiſter heißt, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2679" type="textblock" ulx="2105" uly="2622">
        <line lrx="2236" lry="2679" ulx="2105" uly="2622">hoͤrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="479" type="textblock" ulx="2372" uly="421">
        <line lrx="2436" lry="479" ulx="2372" uly="421">ſhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="528" type="textblock" ulx="2377" uly="480">
        <line lrx="2435" lry="528" ulx="2377" uly="480">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="594" type="textblock" ulx="2378" uly="540">
        <line lrx="2435" lry="594" ulx="2378" uly="540">deſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1472" type="textblock" ulx="2378" uly="701">
        <line lrx="2431" lry="754" ulx="2378" uly="701">guch</line>
        <line lrx="2433" lry="814" ulx="2382" uly="770">ret</line>
        <line lrx="2436" lry="874" ulx="2384" uly="818">ſiyr⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="922" ulx="2380" uly="881">wirn</line>
        <line lrx="2427" lry="988" ulx="2384" uly="940">leit,</line>
        <line lrx="2436" lry="1051" ulx="2381" uly="998">nigſte</line>
        <line lrx="2436" lry="1100" ulx="2381" uly="1063">und!</line>
        <line lrx="2423" lry="1170" ulx="2382" uly="1112">Die</line>
        <line lrx="2433" lry="1230" ulx="2384" uly="1177">ſicht</line>
        <line lrx="2436" lry="1288" ulx="2387" uly="1235">Dei</line>
        <line lrx="2431" lry="1347" ulx="2385" uly="1295">nach</line>
        <line lrx="2436" lry="1405" ulx="2388" uly="1355">tigke</line>
        <line lrx="2436" lry="1472" ulx="2387" uly="1410">nuͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1740" type="textblock" ulx="2389" uly="1581">
        <line lrx="2436" lry="1626" ulx="2392" uly="1581">gee</line>
        <line lrx="2432" lry="1694" ulx="2392" uly="1635">das</line>
        <line lrx="2436" lry="1740" ulx="2389" uly="1690">Wi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="687" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_687">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_687.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="68" lry="457" ulx="0" uly="413">id der</line>
        <line lrx="67" lry="522" ulx="0" uly="480">0, 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="69" lry="674" ulx="0" uly="614">ales,</line>
        <line lrx="67" lry="789" ulx="6" uly="736">Creig</line>
        <line lrx="67" lry="847" ulx="14" uly="795">Ihn</line>
        <line lrx="66" lry="898" ulx="0" uly="854">ir das</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="66" lry="1074" ulx="0" uly="1019">Herrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1132" type="textblock" ulx="8" uly="1078">
        <line lrx="66" lry="1132" ulx="8" uly="1078">dllch</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="67" lry="1194" ulx="0" uly="1148">nme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="65" lry="1335" ulx="0" uly="1282">derlich</line>
        <line lrx="64" lry="1397" ulx="0" uly="1345">kehzen.</line>
        <line lrx="66" lry="1448" ulx="0" uly="1404">arinn</line>
        <line lrx="65" lry="1519" ulx="2" uly="1463">ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="63" lry="1657" ulx="0" uly="1612">nden,</line>
        <line lrx="65" lry="1715" ulx="0" uly="1674">mmen,</line>
        <line lrx="64" lry="1777" ulx="0" uly="1726">wehen</line>
        <line lrx="64" lry="1829" ulx="0" uly="1787">vieder</line>
        <line lrx="66" lry="1894" ulx="0" uly="1847">ſegten</line>
        <line lrx="63" lry="1956" ulx="7" uly="1907">gegen</line>
        <line lrx="64" lry="2009" ulx="0" uly="1966">undent</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2585" type="textblock" ulx="0" uly="2120">
        <line lrx="64" lry="2172" ulx="0" uly="2120">orts,</line>
        <line lrx="62" lry="2227" ulx="0" uly="2182">ubelt</line>
        <line lrx="61" lry="2291" ulx="0" uly="2233">ckeit</line>
        <line lrx="62" lry="2340" ulx="21" uly="2296">und</line>
        <line lrx="62" lry="2400" ulx="20" uly="2356">aber</line>
        <line lrx="63" lry="2474" ulx="0" uly="2422">nene</line>
        <line lrx="62" lry="2530" ulx="0" uly="2478">aben,</line>
        <line lrx="61" lry="2585" ulx="0" uly="2531">bufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2651" type="textblock" ulx="1" uly="2598">
        <line lrx="87" lry="2651" ulx="1" uly="2598"> ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="372" type="textblock" ulx="676" uly="314">
        <line lrx="1948" lry="372" ulx="676" uly="314">Der Brief an die Ebraͤer 12. Kapitel. .— 677</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="487" type="textblock" ulx="247" uly="404">
        <line lrx="1952" lry="487" ulx="247" uly="404">hoͤrt zu ſeinem alten Ruhm 4 Moſ. 16,22. 27, 16. damit wird er fuͤr den Urſprung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="618" type="textblock" ulx="253" uly="460">
        <line lrx="1954" lry="545" ulx="253" uly="460">des Lebens, und auch aller richtigen Bildung des Herzens Pſ 33, 13. erklaͤrt; unter</line>
        <line lrx="1357" lry="618" ulx="253" uly="541">deſſen Zucht uns hinzugeben, jedem erwuͤnſcht ſeyn ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="760" type="textblock" ulx="255" uly="626">
        <line lrx="1997" lry="701" ulx="340" uly="626">IV. Gottes Heiligkeit iſt fuͤr uns der Grund zur tiefſten Ehrfurcht, und doch</line>
        <line lrx="1953" lry="760" ulx="255" uly="703">auch des getroſten Hinzunahens zu Gott, in der Hoffnung, zu ſeinem Bilde erneu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="819" type="textblock" ulx="251" uly="762">
        <line lrx="1955" lry="819" ulx="251" uly="762">ret zu werden. Sie wird in der Schrift immer als der unendliche Vorzug ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1352" type="textblock" ulx="255" uly="820">
        <line lrx="1953" lry="890" ulx="256" uly="820">fuͤhrt, den Gott vor allem behauptet, und doch auch als das hoͤchſte Vorbild, dem</line>
        <line lrx="1955" lry="934" ulx="255" uly="876">wir nachkommen ſollen. Mithin erlangt man unter der Zuͤchtigung Gottes Heilig⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="992" ulx="257" uly="935">keit, wenn die tiefſte Ehrfurcht, mit welcher man Gott unterthan iſt, und die in⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1065" ulx="255" uly="993">nigſte Freude, es als Gottes Nachfolger ihme nachzuthun, im Herzen aufgerichtet,</line>
        <line lrx="1962" lry="1107" ulx="255" uly="1052">und unter einem gedultigen Lauf durch den verordneten Kampf behauptet wird.</line>
        <line lrx="1954" lry="1183" ulx="255" uly="1106">Die anfaͤngliche Traurigkeit darf man ſich von der Erreichung dieſes ſchoͤnen Ziels</line>
        <line lrx="1956" lry="1226" ulx="257" uly="1165">nicht abſchroͤcken laſſen. Der neue Menſch wird ſich ſchon durchkaͤmpfen. Dem</line>
        <line lrx="1955" lry="1288" ulx="259" uly="1213">Fleiſch und der darinn wohnenden Suͤnde wird gewehret; dem Geiſtesverlangen</line>
        <line lrx="1956" lry="1352" ulx="258" uly="1282">nach Gerechtigkeit hingegen aufgeholffen; damit kommt friedſame Frucht der Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1415" type="textblock" ulx="260" uly="1341">
        <line lrx="1955" lry="1415" ulx="260" uly="1341">tigkeit auf. Darum kann man hintennach Gott danken, daß er einen treulich gede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="1462" type="textblock" ulx="261" uly="1402">
        <line lrx="529" lry="1462" ulx="261" uly="1402">muͤthiget hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1695" type="textblock" ulx="261" uly="1490">
        <line lrx="1956" lry="1571" ulx="375" uly="1490">Dem Obigen fuͤgt der Apoſtel noch weitern Zuſpruch bey, in der Verhaͤltniß</line>
        <line lrx="1959" lry="1615" ulx="261" uly="1557">gegen Gott, gegen ſich ſelbſt, und gegen dem Naͤchſten, ja nichts zu verſaͤumen,</line>
        <line lrx="1957" lry="1695" ulx="261" uly="1616">das hinten nach nicht ſo leicht hereinzubringen iſt, als man ſich einbildet. (v. 12⸗ 17.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="1732" type="textblock" ulx="253" uly="1678">
        <line lrx="672" lry="1732" ulx="253" uly="1678">Wir lernen hieraus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2076" type="textblock" ulx="260" uly="1729">
        <line lrx="1973" lry="1816" ulx="380" uly="1729">I. Unter der traͤgmachenden Suͤnde des Unglaubens v. 1. unter dem Verzagen</line>
        <line lrx="1960" lry="1875" ulx="263" uly="1815">bey der Zuͤchtigung v. F. koͤnnen die Haͤnde laͤſig, und die Knie muͤd werden; das iſt,</line>
        <line lrx="1959" lry="1933" ulx="260" uly="1874">der Menſch auf dem Weg verdroſſen, in Ausrichtung ſeines himmliſchen Berufs</line>
        <line lrx="1961" lry="2036" ulx="262" uly="1933">nachlaͤſig, und hinter Brände wie jener Schalksknecht Matth. 25, 24. 25. ver⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2076" ulx="264" uly="1992">ſteckt. Solcherley Nachtheil kann man an ſich ſelbſt er leiden, und auch an andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2106" type="textblock" ulx="248" uly="2047">
        <line lrx="1961" lry="2106" ulx="248" uly="2047">gewar werden. Darum gehet das Aufrichten laͤſſiger Haͤnde, theils auf ſeine eigene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2336" type="textblock" ulx="259" uly="2109">
        <line lrx="1961" lry="2165" ulx="261" uly="2109">theils auch auf andere, dies noͤthig haben. Wie ſonderlich aus v. 15. abzunehmen.</line>
        <line lrx="1960" lry="2225" ulx="263" uly="2134">Solch Aufrichten geſchicht durch alle die Wahrheiten, die der Apoſtel beſonders von</line>
        <line lrx="1964" lry="2283" ulx="263" uly="2195">Kap. 10, 32. an, vorgetragen hatte. Gewiſe Tritte ſind, die nach dem von Gott</line>
        <line lrx="1962" lry="2336" ulx="259" uly="2278">verordneten Lauf v. 1. mit Aufſehen auf das vorgehaltene Ziel v. 2. und im Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2394" type="textblock" ulx="235" uly="2339">
        <line lrx="1963" lry="2394" ulx="235" uly="2339">trauen auf die uns bey jedem Schritt nahe Gnade Gottes v. 15. geſchehen. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2574" type="textblock" ulx="261" uly="2395">
        <line lrx="1963" lry="2471" ulx="263" uly="2395">manche damals mit Ungewisheit zwiſchen Judenthum und Chriſtenthum hin und</line>
        <line lrx="1963" lry="2564" ulx="265" uly="2451">her wankten, ſo heißts der Apoſtel ein Strauchlen mit den Fi re Elias heißts</line>
        <line lrx="1180" lry="2574" ulx="261" uly="2516">1 Koͤng. 18,21. ein Henken auf beeden Seiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2669" type="textblock" ulx="1911" uly="2625">
        <line lrx="1964" lry="2669" ulx="1911" uly="2625">II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="688" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_688">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_688.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1764" lry="400" type="textblock" ulx="470" uly="297">
        <line lrx="1764" lry="400" ulx="470" uly="297">678 .. Der Brief an die Ebraͤer 12. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="491" type="textblock" ulx="591" uly="426">
        <line lrx="2183" lry="491" ulx="591" uly="426">II. Heiligung begreift die voͤllige Uebergab in den Dienſt Gottes und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="676" type="textblock" ulx="425" uly="486">
        <line lrx="2177" lry="548" ulx="472" uly="486">Gerechtigkeit, auch mit den Gliedern des Leibes Roͤm. 6, 22. Wie beym Anfaͤn⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="606" ulx="425" uly="512">ger des Glaubens das hoͤchſte ihm vorgehaltene Ziel, ſein endliches Sizen zur Rech⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="676" ulx="471" uly="602">ten auf dem Stuhl Gottes geweſen iſt; ſo iſt fuͤr die durch ihn Gott zugefuͤhrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="770" type="textblock" ulx="470" uly="660">
        <line lrx="2200" lry="770" ulx="470" uly="660">Mitgenoſſen das Hoͤchſte: ſeine Knechte werden ihn dienen, und ſehen ſein. An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="923" type="textblock" ulx="469" uly="727">
        <line lrx="604" lry="783" ulx="470" uly="727">geſicht.</line>
        <line lrx="2177" lry="880" ulx="589" uly="769">III. Gottes Gnade wird verſaumet, wenn man ſtrauchelt, ungewiſe Tritte</line>
        <line lrx="2176" lry="923" ulx="469" uly="864">thut, auf Gottes Anlockungen immer noch verweilt, mit ſeinem Entſchluß, Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="980" type="textblock" ulx="470" uly="920">
        <line lrx="2188" lry="980" ulx="470" uly="920">ſtum im Glauben zu ergreiffen, und alles andere daruͤber dahinten zu laſſen, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1287" type="textblock" ulx="417" uly="972">
        <line lrx="2175" lry="1061" ulx="467" uly="972">fertig werden kann, wenn einen Gott auch bey der Hoand ergreift, und aus Sodom</line>
        <line lrx="2176" lry="1114" ulx="470" uly="1032">ausfuͤhrt, ſich auf dem Weg wieder umſieht, oder mit jenem Juͤn ling auf einen</line>
        <line lrx="2175" lry="1168" ulx="470" uly="1092">Gnadenantrag Gottes betruͤbt weggeht, die Bande der Welt nicht vom Herzen</line>
        <line lrx="2176" lry="1211" ulx="417" uly="1155">wegreiſſen kann; daruͤber wird Erſtgeburt und ihr Segen verſcherzt. Oben iſt ein</line>
        <line lrx="2175" lry="1287" ulx="471" uly="1192">groſſer Hauffe Zeugen aufgefuͤhrt worden, uͤber dem, daß Gott denen, die ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1329" type="textblock" ulx="471" uly="1270">
        <line lrx="2175" lry="1329" ulx="471" uly="1270">ſuchen, Vergelter ſeye. Aber uͤber dem, was durch Unglauben verſcherzt werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1391" type="textblock" ulx="468" uly="1329">
        <line lrx="1911" lry="1391" ulx="468" uly="1329">koͤnne, ſoll uns auch ein einiges Exempel Warnung genug austragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1589" type="textblock" ulx="468" uly="1376">
        <line lrx="2175" lry="1484" ulx="587" uly="1376">IV. Wollen, aldieweil Gott will, und unſern Willen erweckt, das thut</line>
        <line lrx="2174" lry="1529" ulx="468" uly="1465">gut. Wollen, wenn Gnade und Gnadenzeit verſaͤumt und die Thuͤre verſchloſſen</line>
        <line lrx="2174" lry="1589" ulx="469" uly="1531">iſt, wird vergeblich, und ein Theil von ewiger Schmach und Schande ſeyn. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1646" type="textblock" ulx="456" uly="1590">
        <line lrx="2214" lry="1646" ulx="456" uly="1590">7, 22. 23. Luc. 13, 25. Eſau iſt zwar nicht ganz leer ausgegangen. Aber vom Erſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1851" type="textblock" ulx="467" uly="1646">
        <line lrx="2174" lry="1723" ulx="468" uly="1646">geburtsſegen ward er verworfen, und konnte auch mit Thraͤnen den Iſaak zu keiner</line>
        <line lrx="2171" lry="1798" ulx="467" uly="1702">Veraͤnderung ſeines Sinnes bewegen; und damit konnte auch Eſaus Reue nichts</line>
        <line lrx="617" lry="1851" ulx="469" uly="1760">nuͤzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1891" type="textblock" ulx="586" uly="1787">
        <line lrx="2225" lry="1891" ulx="586" uly="1787">Im lezten Theil des Kapitels braucht der Apoſtel ſeine ſchon mehrmals ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2067" type="textblock" ulx="465" uly="1865">
        <line lrx="2172" lry="1937" ulx="467" uly="1865">wendete Art zu ſchlieſſen noch einmal, wie vozuͤglich ſich die Gnade des Evangelii</line>
        <line lrx="2173" lry="2010" ulx="465" uly="1938">an ihnen bewieſen habe, wie noͤthig es aber auch ſeye, zu vermeidung der Rache</line>
        <line lrx="2173" lry="2067" ulx="465" uly="1991">uͤber die Veraͤchter, dem Evangelio mit wuͤrdigem Wandel zu begegnen. (v. 18⸗29.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2428" type="textblock" ulx="465" uly="2080">
        <line lrx="2172" lry="2138" ulx="583" uly="2080">I. Die ganze juͤdiſche Religion, und ihre kirchliche und buͤrgerliche Verfaſ⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2216" ulx="465" uly="2139">ſung, ſchrieb ſich von der Geſezgebung auf Sinai her. Daher wurden auch die</line>
        <line lrx="2172" lry="2256" ulx="466" uly="2194">ſpaͤtre Anhaͤnger derſelben noch gerechnet, als ſolche, die zum Berg Sinai gekommen</line>
        <line lrx="2170" lry="2315" ulx="467" uly="2256">ſeyen. Hingegen wer nun die Reden Gottes durch den Sohn, wer nun die durch</line>
        <line lrx="2170" lry="2393" ulx="465" uly="2310">den Herrn zuerſt gepredigte Seeligkeit annahm; der war mit ſeinem Glaubensgrund</line>
        <line lrx="1015" lry="2428" ulx="465" uly="2374">nimmer an Sinai gewieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2691" type="textblock" ulx="463" uly="2414">
        <line lrx="2169" lry="2516" ulx="580" uly="2414">II. Bey der Geſezgebung waͤhlte Gott zur Offenbarung ſeiner dabey anſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2574" ulx="465" uly="2515">digen Herrlichkeit meiſt ſchreckhafte Umſtaͤnde, die das Volk, aus Gefuͤhl ſeines</line>
        <line lrx="2168" lry="2680" ulx="463" uly="2571">Undermdgens in die Laͤnge auszuhalten ſich nicht getrauete; wie denn auch Moſes,</line>
        <line lrx="2166" lry="2691" ulx="2098" uly="2638">bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="477" type="textblock" ulx="2382" uly="422">
        <line lrx="2436" lry="477" ulx="2382" uly="422">beh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="531" type="textblock" ulx="2328" uly="487">
        <line lrx="2436" lry="531" ulx="2328" uly="487">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="590" type="textblock" ulx="2385" uly="545">
        <line lrx="2436" lry="590" ulx="2385" uly="545">heko</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="656" type="textblock" ulx="2341" uly="611">
        <line lrx="2436" lry="656" ulx="2341" uly="611">poßzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="777" type="textblock" ulx="2385" uly="668">
        <line lrx="2424" lry="706" ulx="2385" uly="668">den</line>
        <line lrx="2436" lry="777" ulx="2386" uly="723">hine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="837" type="textblock" ulx="2391" uly="781">
        <line lrx="2436" lry="837" ulx="2391" uly="781">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1790" type="textblock" ulx="2386" uly="912">
        <line lrx="2436" lry="958" ulx="2392" uly="912">Gol</line>
        <line lrx="2436" lry="1017" ulx="2390" uly="974">in</line>
        <line lrx="2436" lry="1076" ulx="2386" uly="1036">deren</line>
        <line lrx="2436" lry="1134" ulx="2387" uly="1092">der?</line>
        <line lrx="2436" lry="1201" ulx="2389" uly="1149">aufe</line>
        <line lrx="2434" lry="1262" ulx="2392" uly="1209">P</line>
        <line lrx="2426" lry="1310" ulx="2389" uly="1269">wbie</line>
        <line lrx="2436" lry="1379" ulx="2393" uly="1327">berf</line>
        <line lrx="2436" lry="1437" ulx="2391" uly="1387">boh</line>
        <line lrx="2436" lry="1496" ulx="2393" uly="1444">ins</line>
        <line lrx="2436" lry="1554" ulx="2393" uly="1503">hobe</line>
        <line lrx="2436" lry="1614" ulx="2394" uly="1570">deg</line>
        <line lrx="2436" lry="1664" ulx="2394" uly="1623">der</line>
        <line lrx="2434" lry="1731" ulx="2393" uly="1680">hab</line>
        <line lrx="2436" lry="1790" ulx="2396" uly="1739">Fer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1841" type="textblock" ulx="2402" uly="1798">
        <line lrx="2436" lry="1841" ulx="2402" uly="1798">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2105" type="textblock" ulx="2395" uly="1947">
        <line lrx="2436" lry="2000" ulx="2395" uly="1947">auc</line>
        <line lrx="2436" lry="2047" ulx="2399" uly="2010">dr</line>
        <line lrx="2436" lry="2105" ulx="2396" uly="2064">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2284" type="textblock" ulx="2397" uly="2243">
        <line lrx="2436" lry="2284" ulx="2397" uly="2243">derl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="689" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_689">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_689.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="72" lry="467" ulx="3" uly="421">nd der</line>
        <line lrx="70" lry="596" ulx="6" uly="535">Nech⸗</line>
        <line lrx="69" lry="649" ulx="0" uly="596">führte</line>
        <line lrx="69" lry="703" ulx="0" uly="659">in Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="68" lry="848" ulx="5" uly="802">Tiitte</line>
        <line lrx="68" lry="915" ulx="12" uly="862">Chei⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1023" ulx="0" uly="983">dotn</line>
        <line lrx="66" lry="1082" ulx="11" uly="1040">einen</line>
        <line lrx="65" lry="1153" ulx="0" uly="1099">herzen</line>
        <line lrx="65" lry="1209" ulx="6" uly="1157">ſſt ein</line>
        <line lrx="64" lry="1268" ulx="0" uly="1217">ie ihn</line>
        <line lrx="63" lry="1322" ulx="0" uly="1280">helden</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="62" lry="1473" ulx="0" uly="1421">thut</line>
        <line lrx="61" lry="1532" ulx="0" uly="1479">loſen</line>
        <line lrx="61" lry="1590" ulx="0" uly="1537">hatth.</line>
        <line lrx="60" lry="1649" ulx="0" uly="1596">Erſt</line>
        <line lrx="60" lry="1703" ulx="0" uly="1658">keiner.</line>
        <line lrx="58" lry="1772" ulx="0" uly="1716">ſichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="59" lry="1885" ulx="4" uly="1842">ange⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1947" ulx="0" uly="1890">gelit</line>
        <line lrx="57" lry="2003" ulx="0" uly="1950">Roche</line>
        <line lrx="57" lry="2064" ulx="0" uly="2010">29.)</line>
        <line lrx="55" lry="2148" ulx="0" uly="2092">ufaß⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2214" ulx="0" uly="2154">hdie</line>
        <line lrx="49" lry="2265" ulx="0" uly="2221">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="2268">
        <line lrx="52" lry="2324" ulx="0" uly="2268">vrch</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2384" type="textblock" ulx="0" uly="2333">
        <line lrx="52" lry="2384" ulx="0" uly="2333">rund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2707" type="textblock" ulx="0" uly="2535">
        <line lrx="49" lry="2586" ulx="0" uly="2535">nes</line>
        <line lrx="48" lry="2652" ulx="0" uly="2597">bſes,</line>
        <line lrx="46" lry="2707" ulx="11" uly="2659">hey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="386" type="textblock" ulx="700" uly="293">
        <line lrx="1981" lry="386" ulx="700" uly="293">Der Brief an die Ebraͤer 12. Kapitel. 679</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="633" type="textblock" ulx="271" uly="407">
        <line lrx="1977" lry="498" ulx="273" uly="407">bey dem, uͤber des Volks baldigem Abweichen, entbrandten Zorn Gottes, ſein</line>
        <line lrx="1977" lry="543" ulx="272" uly="485">Unvermoͤgen, dieſes ſchreckhafte Geſicht laͤnger auszuhalten, ſelber empfand und</line>
        <line lrx="2023" lry="633" ulx="271" uly="541">bekannte. 5Moſ. 9, 19. Durch die Annahm des Evangelii aber, und durch alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="719" type="textblock" ulx="191" uly="599">
        <line lrx="1982" lry="663" ulx="191" uly="599">wozu uns der Glaube daran berechtiget, gibts von dem Erſten T Tag an, bis auf</line>
        <line lrx="1977" lry="719" ulx="272" uly="658">den Tag der Offenbarung in der Herrlichkeit, und von dorten un in alle Ewigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="908" type="textblock" ulx="272" uly="716">
        <line lrx="1976" lry="799" ulx="272" uly="716">hinein, einen reichlichen Eingang und Zutritt zu all dem himmliſchen und erquickli⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="841" ulx="273" uly="778">chen, das der Apoſtel nahmhaft macht.</line>
        <line lrx="1976" lry="908" ulx="387" uly="808">III. Zion war der Siz vom Gottesdienſt und der koͤniglichen Regierung unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="973" type="textblock" ulx="275" uly="906">
        <line lrx="1973" lry="973" ulx="275" uly="906">HGottes Volk. Beym Glauben ans Evangelium hat man nun das Weſen davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1024" type="textblock" ulx="277" uly="964">
        <line lrx="1979" lry="1024" ulx="277" uly="964">in Chriſti ewigem Prieſterthum und ſeinem unbeweglichen Reich. Auf eine Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1082" type="textblock" ulx="269" uly="1021">
        <line lrx="2103" lry="1082" ulx="269" uly="1021">deren Schoͤpfer und Baumeiſter Gott iſt, wartete ſchon Abraham, beym Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1138" type="textblock" ulx="269" uly="1080">
        <line lrx="2001" lry="1138" ulx="269" uly="1080">der Verheiſſung. Noch mehr aber iſt im Evangelio von Jeruſalem, der Schoͤnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1196" type="textblock" ulx="192" uly="1135">
        <line lrx="1972" lry="1196" ulx="192" uly="1135">aufgedeckt, die unſer aller Mutter ſey, und woſelbſt wir unſer Buͤrgerrecht zu ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1598" type="textblock" ulx="268" uly="1195">
        <line lrx="1971" lry="1256" ulx="270" uly="1195">Phil. 3, 20. Die Menge vieler tauſend Engel iſt nimmer ſo ſchroͤcklich anzuſehen,</line>
        <line lrx="1969" lry="1329" ulx="269" uly="1246">wie bey der Geſezgebung; ſondern ſie darfen nun in Chriſto als unter Ein Haupt</line>
        <line lrx="1973" lry="1379" ulx="270" uly="1303">verfaßt, und in Eins verſoͤhnt angeſehen werden. Zu der Gemeinde der Erſtge⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="1427" ulx="270" uly="1359">bohrnen gehoͤren die Patriarchen, und was zunaͤchſt an dieſelbe graͤnzt, mit denen</line>
        <line lrx="1971" lry="1499" ulx="271" uly="1385">im Himmelreich zu Tiſch zu ſizen der Hoffnung vorgehalten iſt. Matth. 8, II. Die</line>
        <line lrx="1969" lry="1544" ulx="270" uly="1486">haben Gott, dem Richter uͤber alle geglaubt, und von ihm die Vergeltnng nicht</line>
        <line lrx="2019" lry="1598" ulx="268" uly="1542">vergebens erwartet. Geiſter der vollendeten Gerechten heiſſen diejenige, die auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1656" type="textblock" ulx="252" uly="1602">
        <line lrx="1969" lry="1656" ulx="252" uly="1602">dem neuen und lebendigen Weg durch das Blut Jeſu, ihre Vollendung erreicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1832" type="textblock" ulx="266" uly="1659">
        <line lrx="1966" lry="1716" ulx="268" uly="1659">haben. Der Grund von allem aber iſt der Mittler und Ausrichter des N. T. deſſen</line>
        <line lrx="1967" lry="1775" ulx="266" uly="1717">Frucht und Segen uns nun durch Beſprengung an unſern Herzen, und durch Glau⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1832" ulx="270" uly="1778">ben der Wahrheit zu theil wird. 1 Petr. 1,2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2275" type="textblock" ulx="263" uly="1855">
        <line lrx="2020" lry="1916" ulx="384" uly="1855">IV. Ein Wahrnehmen des Worts iſt ſchon Kap. 2, 1. aufgegeben, und ſo</line>
        <line lrx="1967" lry="1993" ulx="266" uly="1915">auch verhuͤtet worden, daß nicht dem anfaͤnglichen Hoͤren ein fruͤhzeitiger Riegel</line>
        <line lrx="1967" lry="2032" ulx="267" uly="1976">vorgeſchoben werde, Kap. 3, 7. 8. 15. 16. jez aber werden diejenige, die den Sinn</line>
        <line lrx="1987" lry="2089" ulx="263" uly="2033">des Evangelii ſchon tiefer eingeſehen haben, verwarnet, daß ſie ſich nicht erſt des</line>
        <line lrx="1965" lry="2147" ulx="265" uly="2090">Bewahrens in Gedult wegern, und das Bleiben an dieſer guten Rede verſagen.</line>
        <line lrx="1964" lry="2220" ulx="264" uly="2148">Schon was der Sohn Gottes auf Erden zeigete, und aus dem Schoos des Vaters</line>
        <line lrx="1963" lry="2275" ulx="265" uly="2207">derkuͤndigte, war als vom Himmel geredt zu achten. Joh. 1,18. 3, 13., nochmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2378" type="textblock" ulx="224" uly="2234">
        <line lrx="2077" lry="2359" ulx="268" uly="2234">aber iſt nun die Lehre Chriſti eine Rede vom  Himmel⸗ worden, ſeit ſeinem Eingang</line>
        <line lrx="2003" lry="2378" ulx="224" uly="2323">in den Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2709" type="textblock" ulx="263" uly="2350">
        <line lrx="1962" lry="2464" ulx="384" uly="2350">V. Die Gebung des Geſezes, und die damit beſtaͤtigte Annahm des Volks</line>
        <line lrx="1960" lry="2522" ulx="264" uly="2451">Iſrael zum eigenthuͤmlichen Volk Gottes, zog freylich auch auſſer der Bewegung</line>
        <line lrx="1967" lry="2565" ulx="263" uly="2508">in der aͤuſſern Natur, ſonſt viel Bewegung und Nachfrage unter den Voͤlkern auf</line>
        <line lrx="1961" lry="2677" ulx="265" uly="2563">Erden nach ſich. 5 Moſ. 4, 6⸗8. 32⸗36. Allein nach dem die Einrichtung dutrehe</line>
        <line lrx="1962" lry="2709" ulx="324" uly="2620">2. Band. Rrrr Geſez</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="690" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_690">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_690.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1753" lry="387" type="textblock" ulx="431" uly="281">
        <line lrx="1753" lry="387" ulx="431" uly="281">680 Der Brief an die Ebraͤer 12. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1068" type="textblock" ulx="420" uly="420">
        <line lrx="2165" lry="487" ulx="420" uly="420">Geſez ſchon ihre meiſte Zeit gedienet hatte, und das Verlangen nach dem beſſern</line>
        <line lrx="2167" lry="549" ulx="458" uly="483">und bleibenden groß ward; ſo iſt Hagai 2. noch einmal eine Bewegung verheiſſen,</line>
        <line lrx="2164" lry="611" ulx="458" uly="541">die bey der Sendung des Sohnes Gottes in die Welt anfieng, wozu aber noch</line>
        <line lrx="2164" lry="661" ulx="459" uly="600">weiter das ganze Werk gehoͤrte, das ihme der Vater auf Erden zu vollenden gegeben</line>
        <line lrx="2163" lry="717" ulx="459" uly="658">hatte. Was gab es im Himmel und auf Erden fuͤr Bewegungen uͤber dem Tod</line>
        <line lrx="2172" lry="779" ulx="457" uly="712">Jeſu, uͤber dem Eingang deſſelben in die Herrlichkeit, uͤber der Einfuͤhrung ſo vieler</line>
        <line lrx="2164" lry="838" ulx="457" uly="773">Kinder zur Herrlichkeit, uͤber der Predigt des Evangelii unter allen Voͤlkern. Ja</line>
        <line lrx="2165" lry="895" ulx="458" uly="832">diß Bewegen wird ſo weit reichen, daß es zulezt eine voͤllige Veraͤnderung mit allem</line>
        <line lrx="2166" lry="953" ulx="458" uly="890">bisher in Bewegung geſtandenen abgeben wird. Aber der Berg Zion, die Stadt</line>
        <line lrx="2164" lry="1010" ulx="458" uly="949">des lebendigen Gottes, mit allen durch Jeſu Beſprengungsblut zu unſerm unver⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1068" ulx="457" uly="1007">welklichem Erbe eingeweyhten Stuͤcken, heiſſen das unbewegliche, ſo da bleibet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1904" type="textblock" ulx="450" uly="1091">
        <line lrx="2164" lry="1151" ulx="576" uly="1091">VI. Zu dieſem unbeweglichen Reich berufen zu ſeyn, iſt uns die Gnade wie⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1213" ulx="458" uly="1150">derfahren; und hat auch einen dankbaren, der Gnade gemaͤſen Sinn bey uns gewir⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1270" ulx="459" uly="1209">ket, uns in einem ſolchen kindlichen Zugang zu Gott, und ehrerbietigen Wandel</line>
        <line lrx="2163" lry="1331" ulx="457" uly="1266">vor Gott geſtellet, das es uns eine Gnade iſt, Gott zu dienen und ihm wohlzuge⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1391" ulx="457" uly="1325">fallen mit Zucht und Furcht. Denn mit Gott, dem Richter uͤber alle, mit dem</line>
        <line lrx="2163" lry="1446" ulx="458" uly="1384">Mittler des neuen Teſtaments Jeſu, mit ſeinem Blut der Beſprengung, mit der</line>
        <line lrx="2164" lry="1504" ulx="458" uly="1442">Menge vieler tauſend Engel, und Geiſtern der vollendeten Gerechten, und unſerer</line>
        <line lrx="2164" lry="1563" ulx="460" uly="1499">Gemeinſchaft mit ihnen, laͤßt ſich nicht ſpielen. Die Ewigkeit, mit dem, was ſie</line>
        <line lrx="2163" lry="1621" ulx="459" uly="1557">mit ſich bringt, kann einem manchen Stich geben, ſeinen Wandel mit Zucht und</line>
        <line lrx="2166" lry="1681" ulx="460" uly="1614">Furcht zu fuͤhren. Daher kaun einen Reichsgenoſſen Jeſn ein mißrathenes Wort,</line>
        <line lrx="2163" lry="1737" ulx="459" uly="1674">ein ausſchweifender Gedank, ein anderes Unvermoͤgen, ſeinen Leib zu regieren, ſo</line>
        <line lrx="2166" lry="1796" ulx="460" uly="1728">anfechten; man ſpuͤrts ſo genau, daß man den heiligen Wohlſtand verlezt, zu wel⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1855" ulx="459" uly="1790">chem einen die Gnade angewoͤhnen will, wenn ſie einem die groſſe Hoffnung ſeines</line>
        <line lrx="2095" lry="1904" ulx="450" uly="1849">Berufs immer vor Augen ſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2577" type="textblock" ulx="415" uly="1933">
        <line lrx="2167" lry="2000" ulx="577" uly="1933">7. Den Feuereifer Gottes hat Moſes dem Volk Iſrael mehrmalen vorgehal⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2057" ulx="460" uly="1992">ten. 5 Moſ. 4, 24. 6, 15. Nun ſagt der Apoſtel, auch unſer Gott, auch der Gott,</line>
        <line lrx="2167" lry="2116" ulx="461" uly="2051">auf den wir hoffen, von dem wir unſere Tuͤchtigkeit zu ſeinem Reich erwarten, iſt</line>
        <line lrx="2166" lry="2176" ulx="461" uly="2110">ein verzehrend Feuer. Neben ihm iſt keine Gemeinſchaft mit der Finſterniß, und</line>
        <line lrx="2168" lry="2228" ulx="461" uly="2166">ihren unfruchtbaren Werken, fortzutreiben. Was wir aber einmal als unſere</line>
        <line lrx="2168" lry="2287" ulx="461" uly="2225">Feind anſehen und beſeufzen, dazu iſt er uns auch in ſeiner rettenden Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="2167" lry="2345" ulx="461" uly="2283">und Eifer ein brauchbares Feuer; wie bey Iſrael das verzehrende Feuer Gottes</line>
        <line lrx="2170" lry="2405" ulx="415" uly="2342">auch einmal zum Schuz, und hingegen zum Schrecken der Feinde, angezogen wird,</line>
        <line lrx="2108" lry="2454" ulx="463" uly="2401">5 Moſ. 9, 3. .— .</line>
        <line lrx="2172" lry="2523" ulx="581" uly="2456">O Gott, mache uns wuͤrdig deines Berufs, und erfuͤlle alles Wohlgefallen</line>
        <line lrx="1969" lry="2577" ulx="465" uly="2513">deiner Guͤte an uns, und das Werk des Glaubens in der Kraft. Amen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2690" type="textblock" ulx="2065" uly="2640">
        <line lrx="2245" lry="2690" ulx="2065" uly="2640">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="990" type="textblock" ulx="2393" uly="887">
        <line lrx="2436" lry="939" ulx="2393" uly="887">he⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="990" ulx="2405" uly="944">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1049" type="textblock" ulx="2368" uly="1007">
        <line lrx="2436" lry="1049" ulx="2368" uly="1007">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1554" type="textblock" ulx="2388" uly="1162">
        <line lrx="2436" lry="1205" ulx="2398" uly="1162">gan</line>
        <line lrx="2436" lry="1256" ulx="2401" uly="1215">wit</line>
        <line lrx="2430" lry="1314" ulx="2398" uly="1272">kent</line>
        <line lrx="2436" lry="1375" ulx="2401" uly="1333">win</line>
        <line lrx="2430" lry="1433" ulx="2398" uly="1395">tes</line>
        <line lrx="2426" lry="1492" ulx="2395" uly="1449">die</line>
        <line lrx="2436" lry="1554" ulx="2388" uly="1507">kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1752" type="textblock" ulx="2398" uly="1642">
        <line lrx="2435" lry="1684" ulx="2400" uly="1642">als</line>
        <line lrx="2436" lry="1752" ulx="2398" uly="1697">ſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2040" type="textblock" ulx="2392" uly="1819">
        <line lrx="2436" lry="1868" ulx="2392" uly="1819">gib⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1929" ulx="2392" uly="1885">gege</line>
        <line lrx="2435" lry="1980" ulx="2392" uly="1943">men</line>
        <line lrx="2436" lry="2040" ulx="2393" uly="1996">Gher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2225" type="textblock" ulx="2390" uly="2120">
        <line lrx="2436" lry="2160" ulx="2396" uly="2120">gan</line>
        <line lrx="2436" lry="2225" ulx="2390" uly="2178">nig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2659" type="textblock" ulx="2388" uly="2374">
        <line lrx="2436" lry="2419" ulx="2393" uly="2374">dur</line>
        <line lrx="2436" lry="2478" ulx="2392" uly="2434">dur</line>
        <line lrx="2436" lry="2538" ulx="2391" uly="2499">Uns</line>
        <line lrx="2434" lry="2599" ulx="2388" uly="2555">zu</line>
        <line lrx="2436" lry="2659" ulx="2388" uly="2609">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="691" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_691">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_691.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="51" lry="481" ulx="0" uly="428">ſertt</line>
        <line lrx="52" lry="544" ulx="0" uly="488">ſen,</line>
        <line lrx="50" lry="603" ulx="5" uly="550">noch</line>
        <line lrx="50" lry="655" ulx="0" uly="610">eben</line>
        <line lrx="50" lry="713" ulx="6" uly="668">Tod</line>
        <line lrx="51" lry="770" ulx="0" uly="727">ieler</line>
        <line lrx="52" lry="837" ulx="20" uly="785">J</line>
        <line lrx="52" lry="888" ulx="0" uly="844">glem</line>
        <line lrx="54" lry="949" ulx="0" uly="904">Gtadt</line>
        <line lrx="52" lry="1008" ulx="0" uly="972">nver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="54" lry="1151" ulx="0" uly="1106">wie⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1209" ulx="2" uly="1166">etbir⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1267" ulx="0" uly="1224">undel</line>
        <line lrx="54" lry="1339" ulx="2" uly="1295">zuge⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1385" ulx="13" uly="1349">denn</line>
        <line lrx="55" lry="1445" ulx="0" uly="1404">t der</line>
        <line lrx="54" lry="1513" ulx="0" uly="1460">ſeerer</line>
        <line lrx="56" lry="1570" ulx="0" uly="1516">do ſi</line>
        <line lrx="56" lry="1623" ulx="0" uly="1576">uſt</line>
        <line lrx="57" lry="1686" ulx="0" uly="1638">Vort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="394" type="textblock" ulx="717" uly="315">
        <line lrx="1579" lry="394" ulx="717" uly="315">Der Brief an die Ebraͤer z. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="586" type="textblock" ulx="708" uly="481">
        <line lrx="1550" lry="586" ulx="708" uly="481">Das dreizehente Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="795" type="textblock" ulx="277" uly="615">
        <line lrx="1990" lry="689" ulx="280" uly="615">In dieſem Kapitel macht der Apoſtel den Beſchluß ſeines Briefs anfaͤnglich mit</line>
        <line lrx="1982" lry="743" ulx="278" uly="681">Ermahnung zur Liebe, und deren mannigfaltigen Uebung; auch Warnung vor</line>
        <line lrx="864" lry="795" ulx="277" uly="740">Unzucht und Geiz. (v. 1⸗6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="887" type="textblock" ulx="394" uly="812">
        <line lrx="1980" lry="887" ulx="394" uly="812">I. Die Liebe hoͤrt nimmer auf, heißts 1 Kor. 13, 8. ſie verliert nichts von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="943" type="textblock" ulx="259" uly="862">
        <line lrx="1980" lry="943" ulx="259" uly="862">ihrem Werth, ſie bleibt unter den bleibenden Grundſtuͤcken des Chriſtenthums das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1015" type="textblock" ulx="279" uly="937">
        <line lrx="1980" lry="1015" ulx="279" uly="937">Groͤßte v. 13. ſo bleibe ſie denn auch bey uns in Werth und Uebung, nach der allge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="1045" type="textblock" ulx="256" uly="1001">
        <line lrx="768" lry="1045" ulx="256" uly="1001">meinen und Bruderliebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1260" type="textblock" ulx="275" uly="1062">
        <line lrx="1980" lry="1148" ulx="394" uly="1062">II. Eine der ͤlteſten Uebungen der Liebe iſt Gaſtfreyheit, an die der Apoſtel</line>
        <line lrx="1979" lry="1204" ulx="275" uly="1142">ganz beſcheiden erinnert, mit dem Ausdruck: vergeſſet nicht; gibt aber doch Ge⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1260" ulx="277" uly="1202">wicht genug dazu, durch den Wink, daß man damit eine uͤber ſein Wiſſen und Den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1319" type="textblock" ulx="261" uly="1259">
        <line lrx="1977" lry="1319" ulx="261" uly="1259">ken hinaus fruchtbare Ausſaat auf die Ewigkeit thun koͤnne. Herr, wenn haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1435" type="textblock" ulx="276" uly="1315">
        <line lrx="1972" lry="1379" ulx="276" uly="1315">wir dich geſehen als einen Gaſt? Matth. 25, 37. 38. Das Truͤbſal leiden iſt von Got⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1435" ulx="276" uly="1375">tes Hand auch ungleich, ſelbſt der Zeit nach, ausgetheilt, um ſo mehr ſoll man deren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1493" type="textblock" ulx="266" uly="1430">
        <line lrx="1975" lry="1493" ulx="266" uly="1430">die Truͤbſal leiden, gedenken, weil man nicht weißt, wenn die Reihe an einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1739" type="textblock" ulx="274" uly="1540">
        <line lrx="1972" lry="1621" ulx="390" uly="1540">III. Die im Ehſtand leben, oder darein zu tretten Anlaß haben, ſollen ihn</line>
        <line lrx="1970" lry="1678" ulx="276" uly="1621">als eine von Gottes Weisheit bereitete Bewahrung vor Hurerey, als einen Vor⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1739" ulx="274" uly="1676">ſchub, ſein Gefaͤß zu behalten in Ehre, als einen Pflanzgarten des menſchlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1798" type="textblock" ulx="263" uly="1733">
        <line lrx="1978" lry="1798" ulx="263" uly="1733">Geſchlechts hochſchaͤzen. Selbſt den Gebrauch des Ehſtands fuͤr unbefleckt zu achten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2197" type="textblock" ulx="268" uly="1793">
        <line lrx="1969" lry="1854" ulx="272" uly="1793">gibt uns Gottes Wort und Wille die große und fuͤrs Gewiſſen troͤſtliche Macht. Hin⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1909" ulx="271" uly="1851">gegen iſt der ſchroͤckliche Ausſpruch von Hurern und Ehbrechern auch uͤber alles</line>
        <line lrx="1967" lry="1967" ulx="272" uly="1909">menſchliche Raiſoniren und Entſchuldigen hinaus. Vor Gottes Gericht wirds</line>
        <line lrx="1966" lry="2026" ulx="270" uly="1967">aber auch ans Licht kommen, daß die meiſte nicht aus unuͤberwindlichem Reiz ihrer</line>
        <line lrx="1965" lry="2084" ulx="272" uly="2024">Natur und des darinn liegenden Triebs, ſondern aus muthwillig aufgeſuchtem Um⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2141" ulx="272" uly="2078">gang, Beredung, fuͤrwiziges Buͤcherleſen, und Verſaͤumniß aller einem dagegen</line>
        <line lrx="1830" lry="2197" ulx="268" uly="2138">angebotener Kraft, zu Fall gekommen ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2693" type="textblock" ulx="267" uly="2220">
        <line lrx="1964" lry="2286" ulx="384" uly="2220">IV. Geldliebe iſt, neben dem Hang zur Unreinigkeit, einer der haͤrteſten</line>
        <line lrx="1964" lry="2342" ulx="271" uly="2280">Stricke, die einen Menſchen gefangen halten. Oft will man auch in alten Tagen</line>
        <line lrx="1963" lry="2403" ulx="270" uly="2337">durch Geiz wieder hereinbringen, was man in juͤngern durch Hangen an der Hure</line>
        <line lrx="1963" lry="2460" ulx="269" uly="2395">durchgebracht. Gottes Wahrheit tritt uns aber uͤberal in den Weg, und weiſet</line>
        <line lrx="1961" lry="2515" ulx="268" uly="2454">uns bey Nahrung und Kleidung zur Begnuͤgſamkeit, ohne Begierde reich werden</line>
        <line lrx="1961" lry="2574" ulx="267" uly="2510">zu wollen. Gibt uns aber auch in den aͤlteſten und oft wiederholten Verheiſſungen</line>
        <line lrx="1960" lry="2632" ulx="267" uly="2567">die richtigſte Gruͤnde dazu an, lehrt uns von allem Wort Gottes den rechten Ge⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="2693" ulx="975" uly="2632">Rrrr 2 brauch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="692" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_692">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_692.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1756" lry="391" type="textblock" ulx="474" uly="280">
        <line lrx="1756" lry="391" ulx="474" uly="280">682 Der Brief an die Ebraͤer . Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="489" type="textblock" ulx="474" uly="416">
        <line lrx="2183" lry="489" ulx="474" uly="416">brauch und Zueignung machen, entreißt uns auch der Furcht, vor der Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="548" type="textblock" ulx="472" uly="469">
        <line lrx="2184" lry="548" ulx="472" uly="469">Bosheit und Vermoͤgen Schaden zu thun, und verſichert, daß doch Gottes Guͤte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="677" type="textblock" ulx="476" uly="548">
        <line lrx="2187" lry="609" ulx="476" uly="548">noch taͤglich waͤhre.</line>
        <line lrx="2183" lry="677" ulx="596" uly="607">Im weiter folgenden zeigt der Apoſtel, wie man ſich das Angedenken an ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="735" type="textblock" ulx="475" uly="663">
        <line lrx="2248" lry="735" ulx="475" uly="663">dorige Lehrer zu Nuz machen ſoll, ſein Herz in der Lehre Chriſti ſelber deſto veſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="799" type="textblock" ulx="476" uly="740">
        <line lrx="968" lry="799" ulx="476" uly="740">zu gruͤnden. (v. 7⸗14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="927" type="textblock" ulx="449" uly="788">
        <line lrx="2203" lry="868" ulx="594" uly="788">I. Lehrer, die uns das Wort Gottes geſagt haben, heiſſen anderwaͤrts auch</line>
        <line lrx="2205" lry="927" ulx="449" uly="851">Knechte, durch welche wir glaubig geworden ſind, mit ſolchen geht oft viele Veraͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1160" type="textblock" ulx="478" uly="914">
        <line lrx="2183" lry="981" ulx="478" uly="914">derung vor; ſie werden von uns getrennt, gehen uns in die Ewigkeit voran. In</line>
        <line lrx="2184" lry="1039" ulx="478" uly="971">der Kirche Chriſti aber iſts ein bewaͤhrter Vortheil, durch Angedenken, und Erin⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1097" ulx="479" uly="1030">nern an das, was ſie geſagt haben Joh. 14, 26. den Segen zu bewahren, und</line>
        <line lrx="1893" lry="1160" ulx="479" uly="1094">auch hinterlaſſene ſchriftliche Zeugniſſe dahin zu benuzen. 2 Petr. 1, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1796" type="textblock" ulx="437" uly="1172">
        <line lrx="2185" lry="1240" ulx="599" uly="1172">II. Zum Ende, oder Ausgang des Wandels, den der Apoſtel anſchauen heißt,</line>
        <line lrx="2184" lry="1302" ulx="465" uly="1231">gehoͤrt eben nicht nur das Krankenbett und das Bezeugen darauf, ſondern alles,</line>
        <line lrx="2186" lry="1353" ulx="481" uly="1287">was einen aneinander hangenden Zug Gottes, und ein mit dem Anfang uͤberein⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1420" ulx="481" uly="1346">ſtimmendes Ende ihres Laufs bewaͤhren kann. Wie aber die Anhaͤnglichkeit an</line>
        <line lrx="2186" lry="1472" ulx="484" uly="1402">einen Lehrer in ſeinem Leben, ohne eigentliche Glaubensfrucht aus dem verkuͤndig⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1527" ulx="483" uly="1464">ten Wort auf Taͤndeley hinauslauft; ſo waͤr auch das Sagen von den vorigen</line>
        <line lrx="2187" lry="1589" ulx="484" uly="1519">und ihrem Ende ein Todtengeſchaͤft, wenn es uns nicht in die Nachfolge der Glau⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1649" ulx="437" uly="1592">bensfußſtapfen zoͤge.</line>
        <line lrx="2188" lry="1732" ulx="604" uly="1657">III. Jeſus Chriſtus aber hat eine Ehre und Ruhm, ſo er mit keinem andern</line>
        <line lrx="2188" lry="1796" ulx="487" uly="1724">theilen kann. Wies nemlich bey den Propheten ein eigenthuͤmlicher Ruhm des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1851" type="textblock" ulx="446" uly="1782">
        <line lrx="2226" lry="1851" ulx="446" uly="1782">ewigen Gottes war, der Erſte und der Lezte zu heiſſen; ſo ſagt nun das Eoangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1908" type="textblock" ulx="490" uly="1840">
        <line lrx="2190" lry="1908" ulx="490" uly="1840">ein gleiches von Jeſu Chriſto, Er ſetze Geſtern und Heute und eben derſelbe in Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1968" type="textblock" ulx="491" uly="1890">
        <line lrx="2245" lry="1968" ulx="491" uly="1890">keit, der Anfang und das Ende. Bey allen Veraͤnderungen bleibt er unveraͤnder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2379" type="textblock" ulx="467" uly="1954">
        <line lrx="2191" lry="2027" ulx="467" uly="1954">lich. Eine durchs Evangelium geſtiftete Glaubensgemeinſchaft mit ihm erhaͤlt das</line>
        <line lrx="2192" lry="2087" ulx="490" uly="2016">Herz auch geſammlet auf Eines. Was von dem Einigen und der Sammlung des</line>
        <line lrx="2196" lry="2145" ulx="494" uly="2074">Herzens auf ihn abfuͤhrt, lauft auf mancherley und fremde Eehre hinaus, die zwar</line>
        <line lrx="2195" lry="2203" ulx="495" uly="2129">den Fuͤrwiz auch reizen kann, aber die koͤſtliche Herzensveſtigkeit nicht gewaͤhrt. Je⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2257" ulx="494" uly="2188">der beurtheile an ſich ſelber, ob ihm beſſer mit was wenigerm aber gewiſerem und</line>
        <line lrx="2196" lry="2317" ulx="496" uly="2246">das Herz beveſtigendem, oder mit ausgebreiterem aber ungewiſerem und das Herz</line>
        <line lrx="1850" lry="2379" ulx="497" uly="2314">leicht aufblaͤhendem Wiſſen gedient iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2520" type="textblock" ulx="498" uly="2391">
        <line lrx="2199" lry="2454" ulx="615" uly="2391">IV. Der Apoſtel redet mit einiger Geringſchaͤzung, wie oben Kap. 9, 10. von</line>
        <line lrx="2198" lry="2520" ulx="498" uly="2451">allem, was man neben das Opfer Chriſti und deſſen Genuß ſezen will. Denn an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2577" type="textblock" ulx="500" uly="2508">
        <line lrx="2245" lry="2577" ulx="500" uly="2508">dem, worein die Menſchen ihrer Haͤnde Werk ſchlagen koͤnnen, hangen ſie ohnehin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2667" type="textblock" ulx="501" uly="2566">
        <line lrx="2200" lry="2637" ulx="501" uly="2566">mit ſo ungebuͤhrlicher Hochachtung, daß man es ihnen nicht genug herabſezen kann.</line>
        <line lrx="2196" lry="2667" ulx="1411" uly="2624">. Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="448" type="textblock" ulx="2380" uly="404">
        <line lrx="2435" lry="448" ulx="2380" uly="404">Unte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="928" type="textblock" ulx="2384" uly="465">
        <line lrx="2433" lry="507" ulx="2384" uly="465">wos</line>
        <line lrx="2436" lry="564" ulx="2388" uly="526">der</line>
        <line lrx="2436" lry="632" ulx="2388" uly="580">Chr</line>
        <line lrx="2436" lry="690" ulx="2386" uly="639">Chr</line>
        <line lrx="2436" lry="750" ulx="2387" uly="696">geh</line>
        <line lrx="2436" lry="811" ulx="2389" uly="758">ſeinn</line>
        <line lrx="2436" lry="860" ulx="2393" uly="829">une</line>
        <line lrx="2436" lry="928" ulx="2393" uly="877">bige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1124" type="textblock" ulx="2388" uly="1021">
        <line lrx="2436" lry="1075" ulx="2390" uly="1021">ſeine</line>
        <line lrx="2436" lry="1124" ulx="2388" uly="1083">verk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1192" type="textblock" ulx="2361" uly="1139">
        <line lrx="2436" lry="1192" ulx="2361" uly="1139">enie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1362" type="textblock" ulx="2390" uly="1198">
        <line lrx="2436" lry="1250" ulx="2392" uly="1198">ſelbe</line>
        <line lrx="2436" lry="1302" ulx="2390" uly="1259">lleb</line>
        <line lrx="2436" lry="1362" ulx="2393" uly="1316">Vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2263" type="textblock" ulx="2391" uly="1449">
        <line lrx="2428" lry="1501" ulx="2391" uly="1449">ſten</line>
        <line lrx="2436" lry="1563" ulx="2393" uly="1508">ſol</line>
        <line lrx="2427" lry="1617" ulx="2398" uly="1575">Nt</line>
        <line lrx="2436" lry="1670" ulx="2397" uly="1630">den</line>
        <line lrx="2436" lry="1738" ulx="2397" uly="1686">apf</line>
        <line lrx="2436" lry="1795" ulx="2400" uly="1744">ſtat</line>
        <line lrx="2436" lry="1848" ulx="2396" uly="1806">pil</line>
        <line lrx="2424" lry="1906" ulx="2395" uly="1867">tes</line>
        <line lrx="2434" lry="1971" ulx="2393" uly="1930">getd</line>
        <line lrx="2436" lry="2024" ulx="2397" uly="1980">ul</line>
        <line lrx="2436" lry="2091" ulx="2402" uly="2049">ger</line>
        <line lrx="2436" lry="2141" ulx="2402" uly="2104">ben</line>
        <line lrx="2435" lry="2211" ulx="2395" uly="2162">erh</line>
        <line lrx="2436" lry="2263" ulx="2396" uly="2214">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2399" type="textblock" ulx="2398" uly="2346">
        <line lrx="2436" lry="2399" ulx="2398" uly="2346">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2643" type="textblock" ulx="2399" uly="2414">
        <line lrx="2434" lry="2452" ulx="2399" uly="2414">der</line>
        <line lrx="2435" lry="2516" ulx="2401" uly="2465">fſol</line>
        <line lrx="2436" lry="2581" ulx="2401" uly="2523">ch</line>
        <line lrx="2436" lry="2643" ulx="2401" uly="2583">ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="693" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_693">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_693.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="68" lry="669" ulx="1" uly="615"> ſeine</line>
        <line lrx="129" lry="729" ulx="0" uly="675">beſtterr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="69" lry="861" ulx="0" uly="806">auch</line>
        <line lrx="70" lry="913" ulx="0" uly="863">ern⸗</line>
        <line lrx="69" lry="976" ulx="0" uly="926">It</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="109" lry="1029" ulx="0" uly="984">Erike⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="69" lry="1244" ulx="0" uly="1188">heißt</line>
        <line lrx="69" lry="1298" ulx="2" uly="1248">alees,</line>
        <line lrx="70" lry="1350" ulx="0" uly="1306">herein⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1410" ulx="1" uly="1368">keit an</line>
        <line lrx="69" lry="1473" ulx="0" uly="1424">undig⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1533" ulx="0" uly="1484">rigen</line>
        <line lrx="70" lry="1589" ulx="4" uly="1542">Glol⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="70" lry="1734" ulx="0" uly="1692">endetn</line>
        <line lrx="71" lry="1799" ulx="0" uly="1745">n des</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="91" lry="1862" ulx="0" uly="1804">gelilun</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="72" lry="1914" ulx="6" uly="1862">Eig⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1972" ulx="0" uly="1924">andet⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2033" ulx="1" uly="1978">l das</line>
        <line lrx="72" lry="2097" ulx="0" uly="2037">no des</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="71" lry="2208" ulx="0" uly="2157">Je</line>
        <line lrx="71" lry="2265" ulx="0" uly="2215">n und</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="2275">
        <line lrx="75" lry="2330" ulx="0" uly="2275">Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2599" type="textblock" ulx="0" uly="2422">
        <line lrx="76" lry="2471" ulx="0" uly="2422">0, bo</line>
        <line lrx="75" lry="2541" ulx="0" uly="2480">eunon</line>
        <line lrx="75" lry="2599" ulx="0" uly="2537">hnehin</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2692" type="textblock" ulx="1" uly="2598">
        <line lrx="76" lry="2652" ulx="1" uly="2598">kun.</line>
        <line lrx="74" lry="2692" ulx="54" uly="2657">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="73" lry="2155" ulx="0" uly="2103">eſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="376" type="textblock" ulx="667" uly="280">
        <line lrx="1962" lry="376" ulx="667" uly="280">Der Prief an die Ebraͤer 13. Kapitel. 683</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="472" type="textblock" ulx="257" uly="414">
        <line lrx="1966" lry="472" ulx="257" uly="414">Unter dem Ausdruck: wir haben einen Altar, faßt der Apoſtel alles kurz zuſammen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="708" type="textblock" ulx="264" uly="474">
        <line lrx="1965" lry="533" ulx="264" uly="474">was er oben umſtaͤndlich vom Opfer Jeſu, und von deſſen die Gewiſſen vollenden⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="609" ulx="266" uly="533">der Kraft gezeuget hatte. Nach unſerer jezigen Sprache kann man oft vom Creuz</line>
        <line lrx="1966" lry="650" ulx="267" uly="590">Chriſti und von ſeiner Opferſtaͤtte Golgatha reden, als von dem Altar, auf welchem</line>
        <line lrx="1972" lry="708" ulx="266" uly="647">Chriſtus ſich ſelbſt fuͤr uns geopfert habe. Aber zum vollſtaͤndigen Schriftbegriff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="824" type="textblock" ulx="226" uly="709">
        <line lrx="1986" lry="766" ulx="233" uly="709">gehoͤrt auch das Heilige, wohin ſein Opfer und Blut gekommen, und woſelbſt es</line>
        <line lrx="1966" lry="824" ulx="226" uly="767">ſeine unvergaͤngliche Kraft, uns zu verſoͤhnen behauptet; woher aber auch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="940" type="textblock" ulx="267" uly="824">
        <line lrx="1964" lry="919" ulx="267" uly="824">unvergaͤngliche Leben ausgeht, welches aus Jeſu Tleiſch und Blut in allen Glau⸗</line>
        <line lrx="670" lry="940" ulx="269" uly="884">bigen genaͤhret wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1374" type="textblock" ulx="267" uly="965">
        <line lrx="1967" lry="1025" ulx="387" uly="965">V. Wer aber mit dem Vertrauen ſeines Herzens, und mit dem Geſchaͤft</line>
        <line lrx="1965" lry="1112" ulx="268" uly="1021">ſeiner Haͤnde an der damals noch ſtehenden Huͤtte zu Jeruſalem hangen blieb, der</line>
        <line lrx="1966" lry="1160" ulx="267" uly="1082">verkuͤrzte ſich am Genuß des ewigen Opfers Jeſu Chriſti. Wie noch jez alle die⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1199" ulx="267" uly="1142">jenige, die, ohne juſt eine Stifshuͤtte vor ſich zu haben, doch aus der Lehre Chriſti</line>
        <line lrx="1965" lry="1277" ulx="269" uly="1200">ſelber blos einen Dienſt im alten Weſen des Buchſtabens machen, und an gewiſen</line>
        <line lrx="1975" lry="1329" ulx="269" uly="1259">Uebungen und deren puͤnktlicher Beobachtung hangen, wovon ihr Gewiſſen keine</line>
        <line lrx="1433" lry="1374" ulx="270" uly="1314">Vollendung, und ihr Herz keine gruͤndliche Beſſerung hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1807" type="textblock" ulx="269" uly="1362">
        <line lrx="1968" lry="1448" ulx="387" uly="1362">VI. Vor allen uͤbrigen Opferthieren A. T. bildeten Ehriſtum am vollſtaͤndig⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1503" ulx="269" uly="1448">ſten ab die Thiere, der Farr und der Bock 3 Moſ. 16, 27. deren Blut von dem</line>
        <line lrx="1966" lry="1562" ulx="269" uly="1473">Hohenprieſter in das Allerheiligſte eingetragen, und daſelbſt zur Verſoͤhnung geſpren⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1618" ulx="273" uly="1564">get wurde. Deren Leichname nun wurden verbrandt auſſen vor dem Lager, oder</line>
        <line lrx="1969" lry="1691" ulx="273" uly="1616">dem nachmaligen Tempel und Siz des Gottesdienſts. An dem fuͤr uns zum Suͤnd⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1736" ulx="274" uly="1680">opfer gemachten heiligen Fleiſch Jeſu hatte ein eigentliches Verbrennen ſo wenig</line>
        <line lrx="1967" lry="1807" ulx="273" uly="1732">ſtatt, als die Verweſung. Wenn ihn aber ſchon um der Heiligkeit ſeiner Perſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1863" type="textblock" ulx="225" uly="1795">
        <line lrx="1968" lry="1863" ulx="225" uly="1795">willen, der Fluch nicht ſo zermalmen konnte, wie ein zu Staub und Aſche verbrand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2201" type="textblock" ulx="272" uly="1850">
        <line lrx="1968" lry="1906" ulx="275" uly="1850">tes Opferthier; ſo iſt es doch ein uͤber allen menſchlichen Begriff gehendes Leiden</line>
        <line lrx="1977" lry="1984" ulx="272" uly="1905">geweſen, unter das er ſich hingab, und darunter nicht nur an allen Kraͤften ſeines</line>
        <line lrx="1970" lry="2039" ulx="273" uly="1963">Leibes wie ein Scherb ausgetroknet, ſonder n auch im Innerſten wie Gold im Ofen</line>
        <line lrx="1970" lry="2093" ulx="275" uly="2022">gepruͤft, und ſonderlich unter der dreyſtuͤndigen Finſterniß am Creuz und ſelbigem</line>
        <line lrx="1970" lry="2141" ulx="276" uly="2081">verlaſſenen Zuſtand mehr geuͤbt wurde, als wir begreiffen koͤnnen. Alles, auf daß</line>
        <line lrx="1973" lry="2201" ulx="275" uly="2140">er heiligte das Volk, oder ihm die ſo noͤthige Verſoͤhnung⸗ und Vergebungsgnade,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2265" type="textblock" ulx="255" uly="2199">
        <line lrx="1533" lry="2265" ulx="255" uly="2199">in derſelben aber auch die Hoffnung der Herrlichkeit verſchafte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2345" type="textblock" ulx="396" uly="2270">
        <line lrx="1974" lry="2345" ulx="396" uly="2270">VII. Dem Simon von Cyrene mußte Anfangs Jeſu Creuz mit einigem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2402" type="textblock" ulx="264" uly="2321">
        <line lrx="1971" lry="2402" ulx="264" uly="2321">Zwang aufgelegt werden, weil man damals den Segen deſſelben noch zu wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2671" type="textblock" ulx="276" uly="2387">
        <line lrx="1966" lry="2445" ulx="276" uly="2387">verſtund. Da nun aber das Crenz Chriſti durchs Evangelium ſo verklaͤrt iſt; ſo</line>
        <line lrx="1974" lry="2504" ulx="277" uly="2446">ſoll uns die Aufgabe, zu ihm hinauszugehen, und ſeine Schmach zu tragen, nicht</line>
        <line lrx="1971" lry="2563" ulx="277" uly="2500">ſchwehr dunken. Wer die Schmach ſcheuen, und ſich unter die Furcht vor menſch⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2642" ulx="278" uly="2560">lichen Urtheilen hinunter geben wollte der wuͤrde bald auch am Glauben Noth</line>
        <line lrx="1971" lry="2671" ulx="1912" uly="2625">lei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="694" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_694">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_694.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="591" lry="274" type="textblock" ulx="588" uly="258">
        <line lrx="591" lry="274" ulx="588" uly="258">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="373" type="textblock" ulx="495" uly="275">
        <line lrx="1770" lry="373" ulx="495" uly="275">684 Der Brief an die Ebraͤer 13. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="477" type="textblock" ulx="469" uly="413">
        <line lrx="2197" lry="477" ulx="469" uly="413">leiden. Dem Creuzesſinn aber kommt Gott auch mit vielen Schickungen zu ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="710" type="textblock" ulx="468" uly="477">
        <line lrx="2196" lry="536" ulx="475" uly="477">Bewaͤhrung zu ſtatten, damit er nicht in leere Worte ausarten, ſondern ſich in Kraft</line>
        <line lrx="2200" lry="594" ulx="469" uly="537">zeigen kann. Der rechte Sinn von Jeſu Ereuz bindet uns auch von allem, was auf</line>
        <line lrx="2195" lry="653" ulx="476" uly="596">Erden iſt, von allem was ſich in der Liebe unſers Herzens veſt ſezen will, immer mehr</line>
        <line lrx="2189" lry="710" ulx="468" uly="654">los, und zieht uns mit unſerer Liebe, Hochachtung, Hoffnung dahin, wohin Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="795" type="textblock" ulx="469" uly="711">
        <line lrx="2205" lry="795" ulx="469" uly="711">fuͤr uns eingegangen iſt. In der zukuͤnftigen Stadt iſt der Segen von Jeſu Erloͤſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="920" type="textblock" ulx="469" uly="773">
        <line lrx="1110" lry="827" ulx="469" uly="773">in vollem Gang und Schwang.</line>
        <line lrx="2193" lry="920" ulx="594" uly="817">Die Eiebe dringet dem Apoſtel noch weitere Ermahnungen ab, froͤhlich im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="973" type="textblock" ulx="475" uly="918">
        <line lrx="2255" lry="973" ulx="475" uly="918">Willen Gottes zu leben, der Heiligen Nothdurft ſich anzunehmen, den jedesmali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1091" type="textblock" ulx="470" uly="974">
        <line lrx="2199" lry="1049" ulx="470" uly="974">gen Vorſtehern ſo zu begegnen, daß man mit Segen des Evangelii bey einander</line>
        <line lrx="2191" lry="1091" ulx="470" uly="1032">ſeyn koͤnne, und ſonderlich das Beten fuͤr einander nicht verhindert werde. (v. 15⸗19.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1527" type="textblock" ulx="437" uly="1120">
        <line lrx="2190" lry="1176" ulx="594" uly="1120">I. Mit unſerm Loben koͤnnen wir freylich dem groſſen groſſen Gott nichts ge⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1248" ulx="471" uly="1177">ben. Aber Erkenntniß, was er zu ſeines Namens Offenbarung an uns gethan</line>
        <line lrx="2191" lry="1310" ulx="471" uly="1234">habe und Bekenntniß, wie froͤhlich wir im Glauben, in der Hoffnung bey dieſem</line>
        <line lrx="2191" lry="1364" ulx="475" uly="1296">uͤber uns ſcheinenden Eicht ſeines Namens einhergehen, nimmt er als eine Ehre auf,</line>
        <line lrx="2191" lry="1410" ulx="437" uly="1352">die wir ihm geben. Und mit dieſem, womit man Gott zunaͤchſt ſelbſt ein wohl⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1469" ulx="471" uly="1412">gefaͤlliges Opfer bringt, verbindet der Apoſtel auch das, was an unſerm Betragen</line>
        <line lrx="2189" lry="1527" ulx="474" uly="1469">gegen den Naͤchſten Gott angenehm iſt, theils im Wohlthun gegen eigentliche Duͤrf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1587" type="textblock" ulx="473" uly="1530">
        <line lrx="2219" lry="1587" ulx="473" uly="1530">tige, theils auch im Mittheilen an ſolche, da es nicht gerad die Armuth erfordert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1644" type="textblock" ulx="474" uly="1587">
        <line lrx="1448" lry="1644" ulx="474" uly="1587">aber doch wechſelſeitiges Vertrauen erweckt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2215" type="textblock" ulx="445" uly="1672">
        <line lrx="2188" lry="1726" ulx="597" uly="1672">II. Das oben v. 7. empfolene Angedenken an die Lehrer, die uns das Wort</line>
        <line lrx="2192" lry="1802" ulx="472" uly="1727">Gottes geſagt haben, muß der Folg ſamkeit gegen die jezige nicht im Weg ſtehen,</line>
        <line lrx="2187" lry="1847" ulx="445" uly="1776">ſonſt gibts die Falſchheit ab, die der Herr Jeſus Matth. 23,29 ⸗32. ſo ſcharf beſtraft,</line>
        <line lrx="2187" lry="1901" ulx="470" uly="1845">zvobey man die Alte lobt, und ſich des Gehorſams gegen die jezige erwehrt. Beym</line>
        <line lrx="2186" lry="1967" ulx="471" uly="1902">Folgen wird einem die noͤthige Pruͤfung der Geiſter, das Unterſcheiden der Stim⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2019" ulx="472" uly="1960">men, das Erkennen an ihren Fruͤchten, nicht abgeſchnitten. Aber all ſolches muß</line>
        <line lrx="2185" lry="2091" ulx="470" uly="2017">aus Drang des Gewiſſens, uͤber Hauptſachen angeſtellt werden, und von Tadel⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2137" ulx="470" uly="2078">ſucht, Gruͤbeley und Selbſtklugheit rein bleiben, und ſich unter dem Vorwand der</line>
        <line lrx="1686" lry="2215" ulx="475" uly="2137">Gewiſſensfreyheit nicht der ſchuldigen Folgſamkeit entziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2680" type="textblock" ulx="469" uly="2207">
        <line lrx="2182" lry="2299" ulx="591" uly="2207">III. Von dem Rechenſchaft fuͤr die Seelen geben muͤſſen,, darf man unſerer heu⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2347" ulx="472" uly="2256">tigen Welt nimmer viel ſagen. Denn die meynt, aus dem jezigen Gelaͤuf um</line>
        <line lrx="2181" lry="2418" ulx="472" uly="2343">Pfarrdienſte ſey genugſam abzunehmen, daß man ſich vor dieſer Rechenſchaft nicht</line>
        <line lrx="2178" lry="2472" ulx="470" uly="2403">ſonderlich ſcheue. Inzwiſchen bleibt es doch wahr. Eins von beeden muß einen dru⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2519" ulx="479" uly="2459">ken; entweder jez das Amt, oder kuͤnftig das Gewiſſen. Wachen uͤber die Seelen</line>
        <line lrx="2179" lry="2578" ulx="469" uly="2500">laͤßt ſich nicht anders als entweder mit Freuden oder mit Seufzen verrichten; beedes</line>
        <line lrx="2178" lry="2645" ulx="477" uly="2576">lauft gemeiniglich nebeneinander her. Wenn man auch mit Seufzen nicht gerad</line>
        <line lrx="2180" lry="2680" ulx="2126" uly="2639">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1545" type="textblock" ulx="2346" uly="1493">
        <line lrx="2434" lry="1545" ulx="2346" uly="1493">lß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="474" type="textblock" ulx="2352" uly="420">
        <line lrx="2436" lry="474" ulx="2352" uly="420">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="651" type="textblock" ulx="2377" uly="483">
        <line lrx="2436" lry="533" ulx="2377" uly="483">ſber</line>
        <line lrx="2435" lry="592" ulx="2378" uly="555">rer to</line>
        <line lrx="2436" lry="651" ulx="2379" uly="603">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="953" type="textblock" ulx="2379" uly="722">
        <line lrx="2436" lry="780" ulx="2379" uly="722">hden</line>
        <line lrx="2434" lry="827" ulx="2382" uly="788">onde</line>
        <line lrx="2436" lry="892" ulx="2385" uly="844">e</line>
        <line lrx="2431" lry="953" ulx="2382" uly="901">ouch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1071" type="textblock" ulx="2382" uly="958">
        <line lrx="2436" lry="1018" ulx="2384" uly="958">hnn</line>
        <line lrx="2436" lry="1071" ulx="2382" uly="1017">geſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1481" type="textblock" ulx="2384" uly="1145">
        <line lrx="2436" lry="1180" ulx="2384" uly="1145">won</line>
        <line lrx="2428" lry="1248" ulx="2387" uly="1195">ihin</line>
        <line lrx="2436" lry="1304" ulx="2387" uly="1263">gen</line>
        <line lrx="2436" lry="1366" ulx="2387" uly="1312">Nul</line>
        <line lrx="2436" lry="1424" ulx="2389" uly="1371">ihren</line>
        <line lrx="2423" lry="1481" ulx="2388" uly="1441">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1651" type="textblock" ulx="2392" uly="1600">
        <line lrx="2436" lry="1651" ulx="2392" uly="1600">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1948" type="textblock" ulx="2392" uly="1726">
        <line lrx="2436" lry="1779" ulx="2392" uly="1726">o</line>
        <line lrx="2436" lry="1828" ulx="2398" uly="1792">n.</line>
        <line lrx="2431" lry="1894" ulx="2395" uly="1842">hot</line>
        <line lrx="2436" lry="1948" ulx="2392" uly="1911">Uht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2655" type="textblock" ulx="2395" uly="2017">
        <line lrx="2436" lry="2062" ulx="2399" uly="2017">Se</line>
        <line lrx="2436" lry="2125" ulx="2395" uly="2075">ſtit</line>
        <line lrx="2424" lry="2180" ulx="2395" uly="2137">die</line>
        <line lrx="2430" lry="2251" ulx="2398" uly="2194">ſih</line>
        <line lrx="2436" lry="2299" ulx="2395" uly="2260">don</line>
        <line lrx="2436" lry="2358" ulx="2400" uly="2321">aus</line>
        <line lrx="2436" lry="2419" ulx="2399" uly="2370">ſun</line>
        <line lrx="2434" lry="2497" ulx="2398" uly="2430">har</line>
        <line lrx="2436" lry="2536" ulx="2398" uly="2485">ube</line>
        <line lrx="2436" lry="2597" ulx="2399" uly="2559">err</line>
        <line lrx="2436" lry="2655" ulx="2399" uly="2616">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="695" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_695">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_695.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="70" lry="470" ulx="0" uly="418">ſeiner</line>
        <line lrx="70" lry="534" ulx="6" uly="479">Kraft</line>
        <line lrx="71" lry="594" ulx="1" uly="541">s auf</line>
        <line lrx="68" lry="650" ulx="0" uly="601">ehr</line>
        <line lrx="64" lry="707" ulx="2" uly="656">Jeis</line>
        <line lrx="68" lry="770" ulx="0" uly="714">dſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="66" lry="917" ulx="0" uly="863">ich in</line>
        <line lrx="65" lry="966" ulx="0" uly="925">Smali⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1025" ulx="0" uly="989">ander.</line>
        <line lrx="63" lry="1093" ulx="0" uly="1042">v19)</line>
        <line lrx="63" lry="1179" ulx="0" uly="1133">ts ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="62" lry="1239" ulx="0" uly="1188">ethan</line>
        <line lrx="63" lry="1298" ulx="0" uly="1246">dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="98" lry="1357" ulx="0" uly="1303">e lf ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="62" lry="1417" ulx="4" uly="1364">wohl⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1474" ulx="0" uly="1432">kagen</line>
        <line lrx="60" lry="1531" ulx="0" uly="1479">Duͤrf⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1593" ulx="1" uly="1544">ddett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="58" lry="1735" ulx="0" uly="1687">Wort</line>
        <line lrx="60" lry="1799" ulx="0" uly="1748">ehen,</line>
        <line lrx="57" lry="1858" ulx="0" uly="1799">traft,</line>
        <line lrx="57" lry="1912" ulx="0" uly="1868">Hehnn</line>
        <line lrx="56" lry="1971" ulx="0" uly="1924">Stifn⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2029" ulx="8" uly="1978">nuß</line>
        <line lrx="54" lry="2089" ulx="0" uly="2038">adel⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2145" ulx="2" uly="2103">Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2701" type="textblock" ulx="0" uly="2252">
        <line lrx="51" lry="2306" ulx="5" uly="2252">hel⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2350" ulx="0" uly="2312">um</line>
        <line lrx="50" lry="2417" ulx="2" uly="2365">nicht</line>
        <line lrx="48" lry="2472" ulx="4" uly="2434">Dkll⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2532" ulx="0" uly="2486">elen</line>
        <line lrx="48" lry="2588" ulx="0" uly="2541">edes</line>
        <line lrx="47" lry="2656" ulx="0" uly="2601">etod</line>
        <line lrx="47" lry="2701" ulx="19" uly="2657">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="392" type="textblock" ulx="667" uly="318">
        <line lrx="1950" lry="392" ulx="667" uly="318">Der Brief an die Ebraͤer 13. Hapitel. 685</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="492" type="textblock" ulx="200" uly="428">
        <line lrx="1954" lry="492" ulx="200" uly="428">die Schuld der Verantwortung auf die Zuhoͤrer legen, vielweniger Gottes Gedult</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="611" type="textblock" ulx="247" uly="494">
        <line lrx="1953" lry="565" ulx="247" uly="494">uͤber ſie abkuͤrzen will; ſo iſt es doch ein unausſprechliches Leiden, daß man Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="611" ulx="247" uly="554">rer wiſſen muß, die einen Jahr aus und ein hoͤren, und ſich zu keinem Gehorſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="667" type="textblock" ulx="225" uly="611">
        <line lrx="1768" lry="667" ulx="225" uly="611">der Wahrheit bequemen, ja oft nicht einmal die groͤbſte Suͤnden ablegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1197" type="textblock" ulx="247" uly="668">
        <line lrx="1954" lry="727" ulx="271" uly="668">IV. Ein Hauptſtuͤk der geſegneten Verbindung zwiſchen Lehrern und Zu⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="790" ulx="248" uly="729">hoͤrern, und einen Erweis der aufrichtigen Liebe, ſezt der Apoſtel im Beten fuͤrein⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="844" ulx="249" uly="787">ander. Der Apoſtel war in guter Zuverſicht, und hatte auch ſelber Muth, um bal⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="904" ulx="249" uly="844">dige Freyheit aus ſeinen Banden zu bitten. Doch raͤumt er gern anderer Fuͤrbitte</line>
        <line lrx="1954" lry="962" ulx="249" uly="904">auch was dabey ein, daß ſie was zur Beſchleunigung ſeiner Freyheit beytragen</line>
        <line lrx="1955" lry="1024" ulx="250" uly="960">koͤnne, damit es ihnen nachgehends deſto erquicklicher ſeye, wenn ſie eine ſolche</line>
        <line lrx="1951" lry="1076" ulx="247" uly="1015">geſchafte Huͤlfe auch als eine Erhoͤrung ihres Gebets anſehen koͤnnten.</line>
        <line lrx="1955" lry="1137" ulx="316" uly="1076">V. Vor Gott war dem Apoſtel der Glaubensruhm Seiner an Chriſto ge⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1197" ulx="250" uly="1135">wonnenen Gemeinſchaft ſo theuer, daß er nicht nur wegen der Barmherzigkeit, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1254" type="textblock" ulx="240" uly="1189">
        <line lrx="1956" lry="1254" ulx="240" uly="1189">ihm uͤber die Suͤnden ſeiner Zeit der Unwiſſenheit wiederfahren, ſondern auch we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1427" type="textblock" ulx="251" uly="1249">
        <line lrx="1956" lry="1313" ulx="254" uly="1249">gen ſeinem jezigen Gnadenſtand keinen andern Ruhm, als darinn, ſuchte. Der</line>
        <line lrx="1953" lry="1370" ulx="251" uly="1309">Ruhm und Troſt ſeines Gewiſſens aber kam ihm doch gegen die Laſterwelt, und</line>
        <line lrx="1957" lry="1427" ulx="254" uly="1366">ihren aufs Verklagen abgerichteten Fuͤrſten wohl, daß er ſich unter dieſe Laͤſterun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1491" type="textblock" ulx="210" uly="1424">
        <line lrx="1956" lry="1491" ulx="210" uly="1424">gen nicht gefangen geben muͤßte, ſondern ſich eines andern in ſeinem Gewiſſen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1606" type="textblock" ulx="251" uly="1483">
        <line lrx="475" lry="1535" ulx="251" uly="1483">wußt war.</line>
        <line lrx="1956" lry="1606" ulx="368" uly="1540">Zum voͤlligen Beſchluß ſpricht der Apoſtel noch einen herzlichen Segenswunſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1659" type="textblock" ulx="214" uly="1591">
        <line lrx="1748" lry="1659" ulx="214" uly="1591">uͤber ſie aus, und gibt ihnen einige dienliche Nachrichten (K. 20 ⸗25.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2714" type="textblock" ulx="252" uly="1655">
        <line lrx="1969" lry="1718" ulx="360" uly="1655">I. Unter den kurzen oder laͤngern Gebetsformeln, ſo die Apoſtel je und je</line>
        <line lrx="1957" lry="1780" ulx="253" uly="1712">zwiſchen ihren ſonſtigen Vortrag einflechten, geben ſie auch wuͤrkliche Muſter, wie</line>
        <line lrx="1955" lry="1837" ulx="254" uly="1773">man nach dem ganzen Reichthum der Gnade Chriſti beten koͤnne und ſolle. So</line>
        <line lrx="1958" lry="1902" ulx="253" uly="1828">hat auch der Heiland mehrmalen in Gegenwart ſeiner Juͤnger gebetet, damit ſie</line>
        <line lrx="1808" lry="1952" ulx="253" uly="1887">unter dem Zuhoͤren abnehmen moͤchten, was der Vater fuͤr Anbeter ſuche,</line>
        <line lrx="1956" lry="2007" ulx="370" uly="1942">II. Daß auch die Anſprachen ſchon, deren ſich die Glaubige Beter in der</line>
        <line lrx="1959" lry="2068" ulx="253" uly="1999">Schrift bedienen, von Gewicht und Bezug auf den Inhalt des Gebets ſeyen, be⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2130" ulx="254" uly="2054">ſtaͤligt auch das vorhabende Exempel. Denn, Gott des Friedens, enthaͤlt ſchon</line>
        <line lrx="1959" lry="2183" ulx="254" uly="2116">die ganze Summam des Evangelü, und einem Botten des Friedens muß es lieb⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2250" ulx="256" uly="2173">lich ſeyn, auch im Gebet dieſe Anſprache zu brauchen. Ein beſonderes Zeugniß</line>
        <line lrx="1958" lry="2298" ulx="252" uly="2231">von dem Gott des Friedens fuͤhrt der Apoſtel darinn an, daß Er von den todten</line>
        <line lrx="1957" lry="2362" ulx="254" uly="2287">ausgefuͤhrt habe, den groſen Hirten der Schafe. Dieſem nach hat uns Gott Je⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2418" ulx="254" uly="2345">ſum zum Hirten, zum Anfuͤhrer unſerer Seligkeit erſehen, bereitet, geſandt. Er</line>
        <line lrx="1958" lry="2478" ulx="254" uly="2405">hat aber auch dieſem ein Gebot gegeben, ſein Leben zu laſſen fuͤr die Schafe. Dar⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="2541" ulx="254" uly="2463">uͤber iſt ein Bund, zwiſchen dem Vater, und ſeinem zum Hirten eingeſezten Sohn,</line>
        <line lrx="1957" lry="2588" ulx="255" uly="2521">errichtet worden, und den heißt der Apoſtel hier das Ewige, oder keiner Veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2654" ulx="253" uly="2580">rung mehr unterworfene, Teſtament. Wie nun der Hirte, biß auf die Aufopferung</line>
        <line lrx="1958" lry="2714" ulx="753" uly="2651">ſeines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="696" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_696">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_696.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="403" type="textblock" ulx="427" uly="298">
        <line lrx="1771" lry="403" ulx="427" uly="298">686 Der Brief an die Ebraͤer 13. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="621" type="textblock" ulx="461" uly="431">
        <line lrx="2185" lry="511" ulx="462" uly="431">ſeines Lebens und Vergieſſung ſeines Bluts hinaus, nichts zuruͤkließ, was ihm in</line>
        <line lrx="2177" lry="561" ulx="461" uly="495">dieſem Bund, in dieſem vom Vater empfangenen Gobet, aufgegeben ward; ſo ließ</line>
        <line lrx="2184" lry="621" ulx="462" uly="553">auch der Gott des Friedens nichts zuruk, von dem, was Er dem Hirten verheiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="680" type="textblock" ulx="462" uly="612">
        <line lrx="2216" lry="680" ulx="462" uly="612">ſobald der ſein Leben wuͤrde zum Schuldopfer gegeben haben. Den herrlichen Anfang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1148" type="textblock" ulx="420" uly="668">
        <line lrx="2177" lry="738" ulx="456" uly="668">dazu machte Er in der Auferweckung deſſelben von den todten. Von dieſer durch ſei⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="794" ulx="463" uly="728">ne Auferweckung erlangten Rechtfertigung her heißt Er eigentlich erſt der große Hirte der</line>
        <line lrx="2179" lry="857" ulx="421" uly="784">Schafe; der ſeinen Worten Kraft geben kan: ich gebe meinen Schafen ewiges Leben, ſie</line>
        <line lrx="2178" lry="913" ulx="463" uly="844">ſollen nimmermehr umkommen, niemand wird ſie aus meiner Hand reiſſen. Alle ſeine</line>
        <line lrx="2182" lry="971" ulx="463" uly="903">Groͤſſe und Herrlichkeit wendet er nur zum weiden und ewigen Erhoͤhen ſeiner Heerde an.</line>
        <line lrx="2178" lry="1025" ulx="581" uly="958">III. An der Auferweckung Jeſu Chriſti von den todten hieng die Ausfuͤhrung</line>
        <line lrx="2178" lry="1087" ulx="465" uly="1018">des ganzen Willens Gottes. Das ganze Vorhaben Gottes ſollte nun durch die</line>
        <line lrx="2177" lry="1148" ulx="420" uly="1076">Hand des groſſen Hirten vor ſich gehen. Daran wurde auch bald der Anfang ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1204" type="textblock" ulx="422" uly="1130">
        <line lrx="2179" lry="1204" ulx="422" uly="1130">macht, durch die in ſeinem Namen gepredigte Buße und Vergebung der Suͤnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1731" type="textblock" ulx="431" uly="1192">
        <line lrx="2178" lry="1261" ulx="466" uly="1192">und ſo gehts auch bey jedem einzeln zum Hirten und Biſchof ſeiner Seele bekehr⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1324" ulx="466" uly="1247">ten Schaͤflein. Der ganze Wille Gottes, alles was vor Gott gefaͤllig iſt, kommt</line>
        <line lrx="2177" lry="1378" ulx="431" uly="1306">bey einer ſolchen Seele in Gang. Durch den gnaͤdigen Einfluß, den der Gott des</line>
        <line lrx="2179" lry="1438" ulx="467" uly="1366">Friedens mit ſeinem Wort und Geiſt in ein ſolches Herz hat. Der Sinn, der</line>
        <line lrx="2179" lry="1494" ulx="468" uly="1423">einem bey ſeiner Bekehrung zu Chriſto geſchenkt wird, faßt alles, was vor Gott</line>
        <line lrx="2179" lry="1554" ulx="469" uly="1477">gefaͤllig iſt durch Jeſum Chriſt, in ſeinem Gehorſam zuſammen; und wartets dann</line>
        <line lrx="2178" lry="1611" ulx="467" uly="1539">ab, wie einen Gott dazu fertig macht, Wollen und Vollbringen verleyht. Deß⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1669" ulx="468" uly="1590">wegen man auch alles, was ausgerichtet wird, dieſem Gott des Friedens demuͤthig</line>
        <line lrx="1424" lry="1731" ulx="470" uly="1664">zu Fuͤſſen legt, und Ihm daruͤber Ehre giebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1780" type="textblock" ulx="538" uly="1683">
        <line lrx="2208" lry="1780" ulx="538" uly="1683">IV. Neben dieſem ſchriftlich an ſie abgelegten Zeugniß haͤlt der Apoſtel doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2599" type="textblock" ulx="458" uly="1772">
        <line lrx="2181" lry="1845" ulx="458" uly="1772">auch muͤndliche Ermahnungen ihrer Lehrer fuͤr noͤthig, und weiſet ſie zu deren ſanft⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1905" ulx="471" uly="1829">muͤthigen Annahm an. Sezt auch die Nachricht von Timothei wieder erlangten Frey⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1962" ulx="472" uly="1890">heit zu Aufrichtung ihrer laͤſigen Haͤnde, und Staͤrkung ihres bloͤden Muths bey,</line>
        <line lrx="2183" lry="2018" ulx="470" uly="1947">damit ſie aus dergleichen Fuͤhrung Gottes mit ſeinen Heiligen abnaͤhmen, wie wun⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2075" ulx="471" uly="2005">derbar Er auch wieder aus dem Leiden herausfuͤhre. Aus dem an ihre Lehrer aufge⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2138" ulx="471" uly="2064">gebenen Gruß ſieht man, daß er in dem ganzen Brief eigentlich mit der geſamten</line>
        <line lrx="2185" lry="2193" ulx="472" uly="2117">Gemeinde zu reden verlangt habe, und es alſo nicht dem Gutbefinden der Eehrer uͤber⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2254" ulx="473" uly="2181">laſſen war, wie viel ſie jeden von ſolch einem Brief wolten wiſſen laſſen.</line>
        <line lrx="2184" lry="2309" ulx="591" uly="2234">V. Schließlich wird noch die Gnade uͤber ſie alle erbetten, und mit derſelben</line>
        <line lrx="2184" lry="2371" ulx="473" uly="2295">alſo auch die das Herz veſtmachende Kraft, und der alles Wohlgefallen Gottes an</line>
        <line lrx="942" lry="2423" ulx="474" uly="2369">uns betreibende Fleiß. *</line>
        <line lrx="2181" lry="2481" ulx="551" uly="2413">Die Gnade, zu deren Wahrnehmung, Befolgung und treuer Anwendung,</line>
        <line lrx="2182" lry="2546" ulx="475" uly="2470">auch uns in dieſem Brief ſo vieler Zuſpruch geſchehen iſt, ſeye auch mit uns allen.</line>
        <line lrx="1986" lry="2599" ulx="475" uly="2544">Amen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2690" type="textblock" ulx="2097" uly="2618">
        <line lrx="2187" lry="2690" ulx="2097" uly="2618">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1239" type="textblock" ulx="2356" uly="1183">
        <line lrx="2436" lry="1239" ulx="2356" uly="1183">Unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1062" type="textblock" ulx="2366" uly="1009">
        <line lrx="2436" lry="1062" ulx="2366" uly="1009">Moſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1172" type="textblock" ulx="2366" uly="1068">
        <line lrx="2430" lry="1122" ulx="2367" uly="1068">ſiſchen</line>
        <line lrx="2436" lry="1172" ulx="2366" uly="1129">Brude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2474" type="textblock" ulx="2370" uly="1244">
        <line lrx="2436" lry="1300" ulx="2371" uly="1244">Aloha</line>
        <line lrx="2436" lry="1351" ulx="2374" uly="1305">ein D</line>
        <line lrx="2436" lry="1407" ulx="2371" uly="1370">lete n</line>
        <line lrx="2436" lry="1467" ulx="2370" uly="1427">tes in</line>
        <line lrx="2436" lry="1537" ulx="2371" uly="1484">elche</line>
        <line lrx="2436" lry="1594" ulx="2376" uly="1539">Sche</line>
        <line lrx="2435" lry="1651" ulx="2380" uly="1600">dieſe</line>
        <line lrx="2436" lry="1701" ulx="2379" uly="1667">ren</line>
        <line lrx="2436" lry="1770" ulx="2382" uly="1719">weig</line>
        <line lrx="2436" lry="1826" ulx="2377" uly="1775">Ob</line>
        <line lrx="2427" lry="1887" ulx="2376" uly="1834">chem</line>
        <line lrx="2434" lry="1949" ulx="2378" uly="1897">ſohn</line>
        <line lrx="2436" lry="2001" ulx="2383" uly="1948">ſen</line>
        <line lrx="2436" lry="2063" ulx="2384" uly="2007">ſtre</line>
        <line lrx="2436" lry="2121" ulx="2379" uly="2069">liche</line>
        <line lrx="2436" lry="2183" ulx="2380" uly="2125">ſch</line>
        <line lrx="2436" lry="2247" ulx="2382" uly="2186">Joht</line>
        <line lrx="2436" lry="2304" ulx="2380" uly="2246">W</line>
        <line lrx="2429" lry="2352" ulx="2387" uly="2313">Und</line>
        <line lrx="2427" lry="2413" ulx="2388" uly="2362">ſen</line>
        <line lrx="2436" lry="2474" ulx="2387" uly="2429">zen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2530" type="textblock" ulx="2345" uly="2481">
        <line lrx="2436" lry="2530" ulx="2345" uly="2481">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2598" type="textblock" ulx="2387" uly="2544">
        <line lrx="2434" lry="2598" ulx="2387" uly="2544">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2649" type="textblock" ulx="2390" uly="2599">
        <line lrx="2436" lry="2649" ulx="2390" uly="2599">Ebe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="697" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_697">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_697.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="545" type="textblock" ulx="12" uly="432">
        <line lrx="81" lry="490" ulx="12" uly="432">ihtn in</line>
        <line lrx="80" lry="545" ulx="17" uly="492">ſ ließ</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="84" lry="606" ulx="0" uly="551">heiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="662" type="textblock" ulx="2" uly="611">
        <line lrx="99" lry="662" ulx="2" uly="611">Anfong.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="78" lry="722" ulx="1" uly="670">ch ſei</line>
        <line lrx="80" lry="771" ulx="0" uly="729">irte der</line>
        <line lrx="80" lry="839" ulx="0" uly="786">ben, ſie</line>
        <line lrx="78" lry="897" ulx="0" uly="846">leſeine</line>
        <line lrx="77" lry="958" ulx="0" uly="910">Ade al.</line>
        <line lrx="77" lry="1016" ulx="0" uly="961">lhrung</line>
        <line lrx="77" lry="1075" ulx="0" uly="1022">rch die</line>
        <line lrx="76" lry="1131" ulx="0" uly="1082">nng ge⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1191" ulx="0" uly="1137">unden,</line>
        <line lrx="76" lry="1249" ulx="6" uly="1198">bekehr⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1299" ulx="5" uly="1258">kommint</line>
        <line lrx="74" lry="1360" ulx="0" uly="1315">tt des</line>
        <line lrx="75" lry="1425" ulx="0" uly="1377">1, der</line>
        <line lrx="74" lry="1478" ulx="0" uly="1432">Gott</line>
        <line lrx="73" lry="1537" ulx="0" uly="1498"> dann</line>
        <line lrx="73" lry="1597" ulx="17" uly="1547">Deß⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1660" ulx="0" uly="1606">nuͤthig</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="72" lry="1774" ulx="2" uly="1720"> doch</line>
        <line lrx="72" lry="1838" ulx="0" uly="1781">ſanft⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1900" ulx="0" uly="1847">Frey⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1953" ulx="0" uly="1905">s beh⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2009" ulx="0" uly="1968">ewul⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2070" ulx="8" uly="2019">gufge⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2137" ulx="0" uly="2082">ſunten</line>
        <line lrx="71" lry="2187" ulx="0" uly="2135">kuͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2361" type="textblock" ulx="0" uly="2252">
        <line lrx="70" lry="2308" ulx="0" uly="2252">ſelben</line>
        <line lrx="69" lry="2361" ulx="0" uly="2315">tes an</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="2433">
        <line lrx="67" lry="2479" ulx="0" uly="2433">ſdung⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2537" ulx="0" uly="2489">aglen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2712" type="textblock" ulx="21" uly="2661">
        <line lrx="68" lry="2712" ulx="21" uly="2661">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1067" type="textblock" ulx="256" uly="428">
        <line lrx="1958" lry="509" ulx="256" uly="428">ð</line>
        <line lrx="1519" lry="687" ulx="717" uly="574">Der Brief Jacobi.</line>
        <line lrx="1423" lry="849" ulx="785" uly="746">Das erſte Kapitel.</line>
        <line lrx="1955" lry="994" ulx="258" uly="846">Ve dem Verfaſſer merken wir nur ſo diel an, daß Er, unerachtet er ſich in</line>
        <line lrx="1954" lry="1021" ulx="408" uly="952">der Ueberſchrift nicht ausdruͤklich dafur angiebt, dannoch wahrhaftig ein</line>
        <line lrx="1983" lry="1067" ulx="256" uly="1011">Apoſtel des Herrn geweſen ſeye, deren zwey wir mit dieſem Namen in der evange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1184" type="textblock" ulx="255" uly="1066">
        <line lrx="1959" lry="1124" ulx="257" uly="1066">liſchen Geſchichte finden, nemlich Jakobum den aͤlteren, den Sohn Zebedaͤi, den</line>
        <line lrx="1956" lry="1184" ulx="255" uly="1124">Bruder Johannis, und den juͤngeren Jakobum, wie Er Marc. 15, 40. zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1258" type="textblock" ulx="256" uly="1181">
        <line lrx="1965" lry="1258" ulx="256" uly="1181">Unterſchied von dem andern Apoſtel dieſes Namens genannt wird, ein Sohn des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1661" type="textblock" ulx="256" uly="1236">
        <line lrx="1958" lry="1316" ulx="257" uly="1236">Alphaͤus nach Matth. 10, 3. Marc. 3, 18. Luc. 6, 15. und ein Bruder, eigentlich</line>
        <line lrx="1955" lry="1357" ulx="258" uly="1299">ein Verwandter Jeſu, nach Gal. 1, 19. Matth. 1, 55. Dieſe Verwandſchaft ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1432" ulx="256" uly="1356">rete nicht von ſeinem Vater Alphaͤus, von dem uns die Geſchichte wenig beſtimm⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1472" ulx="257" uly="1413">tes und zuverlaͤſiges ſagt, ſondern von ſeiner Mutter, der Maria Kleophaͤ, her,</line>
        <line lrx="1957" lry="1527" ulx="257" uly="1470">welche Marc. 15, 40. als die Mutter des kleinern Jakobus und Joh. 19, 25. als</line>
        <line lrx="1956" lry="1585" ulx="257" uly="1531">Schweſter von Maria, der Mutter Jeſu vorkommt. Folglich waren Chriſtus und</line>
        <line lrx="1962" lry="1661" ulx="261" uly="1557">dieſer Apoſtel durch ihre Muͤttern Geſchwiſterkinder. Nach ziemlich ſicheren Spu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1703" type="textblock" ulx="226" uly="1644">
        <line lrx="1957" lry="1703" ulx="226" uly="1644">ren der Geſchichte doͤrfen wir dieſen Brief dem juͤngeren Jakobus, Alphaͤi Sohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1835" type="textblock" ulx="258" uly="1704">
        <line lrx="1999" lry="1771" ulx="259" uly="1704">zueignen, der ihn an chriſtliche Juden abgefaßt, welches auch aus der an die</line>
        <line lrx="1961" lry="1835" ulx="258" uly="1758">Zwoͤlf Staͤmme in der Zerſtreuung K. 1, 1. gerichteten Zuſchrift erhellet. Aus glei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1888" type="textblock" ulx="215" uly="1817">
        <line lrx="1958" lry="1888" ulx="215" uly="1817">chem Grund, weil ſie nicht in dem gelobten Land und nahe bey Jeruſalem allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2105" type="textblock" ulx="257" uly="1876">
        <line lrx="1961" lry="1932" ulx="258" uly="1876">wohnten, ſondern einige auch in den heydniſchen Laͤndern zerſtreut waren, nennen</line>
        <line lrx="1957" lry="1993" ulx="261" uly="1933">ſie auch die Juden Joh. 7, 35. und Petrus 1. Br. K. 1. die Zerſtreuung, Zer⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2068" ulx="257" uly="1987">ſtreute. Geſchrieben ware der Brief zu Jeruſalem, welches Jakobi gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2105" ulx="259" uly="2048">licher Aufenthalt ware. Die Zeit, in welcher dieſer Brief abgefaßt worden, laͤßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2164" type="textblock" ulx="260" uly="2102">
        <line lrx="2044" lry="2164" ulx="260" uly="2102">ſich nicht genau beſtimmen, wird aber am ſicherſten zwiſchen das 58ſte und 60ſte—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2394" type="textblock" ulx="256" uly="2163">
        <line lrx="1963" lry="2238" ulx="256" uly="2163">Jahr der chriſtlichen Zeitrechnung hineingeſezt. Dieſe Umſtaͤnde werden in der</line>
        <line lrx="1998" lry="2289" ulx="259" uly="2217">Abſicht vorausgeſchikt, um uns zu richtiger Einſicht in den Innhalt des Briefs</line>
        <line lrx="1958" lry="2336" ulx="261" uly="2280">und in den Zweck des Apoſtels den Weg zu bahnen. Der Veranlaſſungen zu die⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2394" ulx="261" uly="2337">ſem Brief und der Abſichten des Apoſtels, wann wir das Ganze mit einem kur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2453" type="textblock" ulx="211" uly="2393">
        <line lrx="1960" lry="2453" ulx="211" uly="2393">zen Blick uͤberſehen wollen, moͤgen zwo ſeyn. 1.) Staͤrkung der durch allerhand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2628" type="textblock" ulx="261" uly="2448">
        <line lrx="1960" lry="2523" ulx="263" uly="2448">Truͤbſaalen, beſonders durch den Druck der unglaubigen Juden muthlos gemach⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2585" ulx="261" uly="2505">ten, der Gefahr der Wankelmuͤthigkeit oder gar des gaͤnzlichen Abfalls von dem</line>
        <line lrx="2015" lry="2628" ulx="263" uly="2555">Evangelio nahen Chriſten, womit ſich der Apoſtel Lhauptſaͤchlich im erſten Kapitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2696" type="textblock" ulx="289" uly="2625">
        <line lrx="1969" lry="2696" ulx="289" uly="2625">2. Band. Ssͤss beſchaͤf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="698" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_698">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_698.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2168" lry="478" type="textblock" ulx="437" uly="292">
        <line lrx="1633" lry="361" ulx="437" uly="292">688 Der Brief Jakobi 1. Kapitel.</line>
        <line lrx="2168" lry="478" ulx="441" uly="387">beſchaͤftiget, und Widerlegung der freventlichen und ungegruͤndeten Beſchuldigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="535" type="textblock" ulx="443" uly="472">
        <line lrx="2207" lry="535" ulx="443" uly="472">Gottes, als wann Er die Urſache von dieſen Leiden und Verſuchungen waͤre und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="652" type="textblock" ulx="447" uly="531">
        <line lrx="2163" lry="595" ulx="447" uly="531">ſie zur Suͤnde der Ungedult und des Abfalls reizen wollte, wozu die Vorſtellung</line>
        <line lrx="2164" lry="652" ulx="448" uly="586">deſſen, was Gott ſchon an ihnen gethan, und ſeine erhabene Eigenſchaften die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="768" type="textblock" ulx="446" uly="647">
        <line lrx="2207" lry="712" ulx="446" uly="647">ſtaͤrkſte Beweiſe an Hand geben; 2.) nachdruͤckliche Einſchaͤrfung der Hauptpflicht</line>
        <line lrx="2181" lry="768" ulx="446" uly="707">des Chriſtenthums, der Liebe und Liebesbeweiſungen, wozu ihm Hartherzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="945" type="textblock" ulx="442" uly="763">
        <line lrx="2165" lry="826" ulx="448" uly="763">der Reichen gegen die Arme, Liebloſigkeit im Urtheilen und andere leidige Maͤngel</line>
        <line lrx="2167" lry="883" ulx="450" uly="821">Anlaß gaben, mit beygebrachten ſehr dringenden Beweggruͤnden, aus der ganzen</line>
        <line lrx="1859" lry="945" ulx="442" uly="882">Lehre des Evangeliums in dem zweyten und folgenden Kapiteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1042" type="textblock" ulx="712" uly="965">
        <line lrx="1929" lry="1042" ulx="712" uly="965">Die Ueberſchrift im erſten Vers kan man alſo umſchreiben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1188" type="textblock" ulx="451" uly="1067">
        <line lrx="2169" lry="1126" ulx="567" uly="1067">Jakobus, ein Diener Gottes und Jeſu Chriſti, des Herrn, die groſe Lehre von</line>
        <line lrx="2180" lry="1188" ulx="451" uly="1127">Ihm auszubreiten und die Menſchen zur Annahme und Gehorſam gegen derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1250" type="textblock" ulx="453" uly="1185">
        <line lrx="2171" lry="1250" ulx="453" uly="1185">zu gewinnen, wuͤnſchet allen Iſraeliten, wo ſie nur immer zerſtreut ſeyn moͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1386" type="textblock" ulx="455" uly="1251">
        <line lrx="621" lry="1303" ulx="455" uly="1251">Seegen.</line>
        <line lrx="2173" lry="1386" ulx="576" uly="1327">Der Apoſtel fangt mit einer ſehr lebhaften Aufmunterung zu hoͤchſtwilliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1446" type="textblock" ulx="457" uly="1384">
        <line lrx="2197" lry="1446" ulx="457" uly="1384">Uebernahme aller Leiden an und ſtellet gleich einen betraͤchtlichen Nuzen derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1508" type="textblock" ulx="456" uly="1447">
        <line lrx="1673" lry="1508" ulx="456" uly="1447">vor, in dem 2. 3. und 4ten Vers. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2059" type="textblock" ulx="459" uly="1530">
        <line lrx="2182" lry="1597" ulx="468" uly="1530">Zuͤr eine nach allem Betracht erfreuliche und geſegnete Schickung haltet es</line>
        <line lrx="2174" lry="1651" ulx="459" uly="1586">doch, meine Bruͤder, wann ihr in Leiden und Bedraͤngniße von mancherley Gat⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1706" ulx="462" uly="1645">tung fallet, und bedenket doch den darunter verborgen liegenden groſen Vortheil,</line>
        <line lrx="2176" lry="1766" ulx="462" uly="1703">daß die Probe, die ihr hier von der Rechtſchaffenheit eures Glaubens ablegen ſol⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1826" ulx="466" uly="1763">let, Gedult, ausdaurende Standhaftigkeit zur Folge habe. Dieſe Standhaftig⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1884" ulx="466" uly="1820">keit ſoll aber auch (mitten unter dem Leiden) das in dem Chriſtenlauf einem jeden</line>
        <line lrx="2180" lry="1939" ulx="468" uly="1881">vorgelegte Geſchaͤft voͤllig und ununterbrochen treiben; ſo und nicht anders wer⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1999" ulx="468" uly="1937">det ihr vollkommene und lautere Chriſten, die auch in Zukunft keiner Art von Ver⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="2059" ulx="467" uly="2002">ſuchung oder Leiden unterliegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2147" type="textblock" ulx="1108" uly="2068">
        <line lrx="1543" lry="2147" ulx="1108" uly="2068">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2341" type="textblock" ulx="467" uly="2140">
        <line lrx="2215" lry="2224" ulx="588" uly="2140">Jakobus ſagt hiemit nichts anders, als was Jeſus, ſein Herr, don der See⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2288" ulx="471" uly="2223">ligkeit derer, die auch unter Anfechtungen bei Ihm biß an das Ende beharren</line>
        <line lrx="2210" lry="2341" ulx="467" uly="2278">(Euc. 22, 28.) Paulus von dem guten Kampf des Glaubens (1. Tim. 6, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2458" type="textblock" ulx="473" uly="2336">
        <line lrx="2188" lry="2399" ulx="473" uly="2336">2 Tim. 4, 7. 8.) wodurch ſich der Glaube in ſeiner aͤchten Geſtalt und in ſeiner goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2458" ulx="474" uly="2394">lichen Staͤrke beweiſe, und am ausfuͤhrlichſten Petrus von der Bewaͤhrung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2684" type="textblock" ulx="423" uly="2457">
        <line lrx="2188" lry="2514" ulx="423" uly="2457">HGHlaubens durch Leiden, wie des Goldes durch Feuer (1. Petr. 1, 6, 7.) vorgetra⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2574" ulx="473" uly="2511">gen hatte. Ein groſer Vortheil, den jeder Thriſt ſich noch vor den Anfaͤllen von</line>
        <line lrx="2190" lry="2634" ulx="473" uly="2572">Leiden bekannt machen, und womit er ſich gegen die alsdann reg werdende Bedenk⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2684" ulx="752" uly="2630">L lichkeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="760" type="textblock" ulx="2361" uly="416">
        <line lrx="2436" lry="472" ulx="2363" uly="416">ſchkeit</line>
        <line lrx="2436" lry="522" ulx="2366" uly="476">weil di</line>
        <line lrx="2434" lry="591" ulx="2364" uly="538">fenden</line>
        <line lrx="2436" lry="641" ulx="2362" uly="602">der de</line>
        <line lrx="2436" lry="700" ulx="2362" uly="656">die al</line>
        <line lrx="2436" lry="760" ulx="2361" uly="720">werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1842" type="textblock" ulx="2362" uly="834">
        <line lrx="2436" lry="942" ulx="2368" uly="890">bethe</line>
        <line lrx="2436" lry="1001" ulx="2362" uly="958">den de</line>
        <line lrx="2436" lry="1061" ulx="2363" uly="1019">glen o</line>
        <line lrx="2436" lry="1130" ulx="2363" uly="1077">eigtif</line>
        <line lrx="2436" lry="1188" ulx="2365" uly="1139">gegebe</line>
        <line lrx="2436" lry="1250" ulx="2366" uly="1199">und</line>
        <line lrx="2436" lry="1307" ulx="2364" uly="1257">gen) 1</line>
        <line lrx="2436" lry="1359" ulx="2368" uly="1315">ner W</line>
        <line lrx="2433" lry="1417" ulx="2365" uly="1374">ben w</line>
        <line lrx="2436" lry="1485" ulx="2363" uly="1430">feln</line>
        <line lrx="2436" lry="1544" ulx="2365" uly="1489">Hoffnn</line>
        <line lrx="2436" lry="1604" ulx="2367" uly="1548">En?:</line>
        <line lrx="2436" lry="1663" ulx="2366" uly="1607">lich il</line>
        <line lrx="2435" lry="1712" ulx="2369" uly="1668">wie d</line>
        <line lrx="2435" lry="1777" ulx="2371" uly="1723">ſtöndi</line>
        <line lrx="2427" lry="1842" ulx="2370" uly="1793">ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2170" type="textblock" ulx="2367" uly="2112">
        <line lrx="2428" lry="2170" ulx="2367" uly="2112">hurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2232" type="textblock" ulx="2335" uly="2168">
        <line lrx="2436" lry="2232" ulx="2335" uly="2168">Schi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2648" type="textblock" ulx="2367" uly="2229">
        <line lrx="2430" lry="2288" ulx="2367" uly="2229">Kraft</line>
        <line lrx="2419" lry="2346" ulx="2371" uly="2287">ſen,</line>
        <line lrx="2436" lry="2405" ulx="2369" uly="2347">bet ſe</line>
        <line lrx="2436" lry="2456" ulx="2368" uly="2405">Stun</line>
        <line lrx="2436" lry="2515" ulx="2372" uly="2461">Vertt</line>
        <line lrx="2436" lry="2580" ulx="2372" uly="2519">ſunge</line>
        <line lrx="2436" lry="2648" ulx="2371" uly="2589">er g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="699" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_699">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_699.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="76" lry="482" ulx="0" uly="422">digung</line>
        <line lrx="73" lry="527" ulx="0" uly="489">re und</line>
        <line lrx="74" lry="596" ulx="0" uly="541">felung</line>
        <line lrx="74" lry="644" ulx="0" uly="600">ten die</line>
        <line lrx="75" lry="713" ulx="0" uly="660">pſicht</line>
        <line lrx="75" lry="771" ulx="0" uly="719">nigkeit</line>
        <line lrx="76" lry="828" ulx="0" uly="774">Mongel</line>
        <line lrx="76" lry="890" ulx="4" uly="846">Gonzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="77" lry="1139" ulx="0" uly="1086">te bon</line>
        <line lrx="77" lry="1193" ulx="0" uly="1145">etſelben</line>
        <line lrx="78" lry="1257" ulx="1" uly="1203">mogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="78" lry="1396" ulx="0" uly="1347">villiger</line>
        <line lrx="77" lry="1460" ulx="1" uly="1407">elſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="79" lry="1596" ulx="0" uly="1549">let es</line>
        <line lrx="79" lry="1666" ulx="0" uly="1608">Gat⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1721" ulx="1" uly="1666">rtheil/</line>
        <line lrx="79" lry="1784" ulx="0" uly="1723">gen ſol</line>
        <line lrx="80" lry="1845" ulx="1" uly="1784">hefti⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1896" ulx="0" uly="1846">n ſeden</line>
        <line lrx="81" lry="1953" ulx="0" uly="1909">1s wer⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2015" ulx="0" uly="1961">t Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2724" type="textblock" ulx="0" uly="2190">
        <line lrx="81" lry="2249" ulx="1" uly="2190">r e</line>
        <line lrx="86" lry="2312" ulx="0" uly="2247">harten⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2361" ulx="0" uly="2311">1,6,</line>
        <line lrx="84" lry="2419" ulx="0" uly="2364">eero⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2484" ulx="0" uly="2421">ng des</line>
        <line lrx="84" lry="2540" ulx="0" uly="2487">otgettc⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2657" ulx="0" uly="2593">Bedenk⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2724" ulx="2" uly="2660">chkeien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="407" type="textblock" ulx="781" uly="304">
        <line lrx="2069" lry="407" ulx="781" uly="304">Der PBrief Jakobi 1 Bapitel. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="792" type="textblock" ulx="265" uly="439">
        <line lrx="1979" lry="499" ulx="272" uly="439">lichkeiten ſeines weichlichen und kreuzſfluͤchtigen Fleiſches verwahren ſolle. Aber</line>
        <line lrx="2010" lry="558" ulx="272" uly="500">weil dieſer groſe und gewiße Vortheil der unter Gottes⸗Hand die Chriſten betref⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="619" ulx="271" uly="557">fenden Leiden theils dem natuͤrlichen Menſchen unbekannt iſt, theils ſo bald wie⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="675" ulx="270" uly="616">der vergeſſen wird, ſo wird hiezu beſondere Weisheit und Erkenntnis erfordert,</line>
        <line lrx="1976" lry="731" ulx="270" uly="674">die aber nicht anders, als durch ein glaubiges und zuverſichtliches Gebet erlangt</line>
        <line lrx="1972" lry="792" ulx="265" uly="732">werden kann, deſſen Beſchaffenheit Jakobus in dem 5. 6. 7. und 8. Vers beſchreibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1078" type="textblock" ulx="267" uly="845">
        <line lrx="1970" lry="903" ulx="383" uly="845">Fehlt es aber einem unter euch an der, wie zur Uebung des Chriſtenthums</line>
        <line lrx="1973" lry="959" ulx="268" uly="903">uͤberhaupt, ſo beſonders zur richtigen Einſicht in den Endzweck Gottes bey den Lei⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="1019" ulx="268" uly="961">den der Chriſten noͤthigen Weisheit, ſo erbitte er ſie recht ernſtlich von Gott, der</line>
        <line lrx="1970" lry="1078" ulx="267" uly="1020">allen ohne Unterſchied ſo reichlich giebt, der zu Erweiſung der Wohlthaten ſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1137" type="textblock" ulx="218" uly="1071">
        <line lrx="1969" lry="1137" ulx="218" uly="1071">neigt iſt, der alſo auch eine ſo noͤthige und ſchaͤzbare Gabe nicht verſagt; ſo wird ſie ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1600" type="textblock" ulx="261" uly="1137">
        <line lrx="1971" lry="1196" ulx="266" uly="1137">gegeben werden. Er bitte aber mit Vertrauen, daß er das, was er ſucht, erlangen werde,</line>
        <line lrx="1970" lry="1254" ulx="267" uly="1195">und zweifle nicht: dann wer (mitten unter dem Betten, bey einem ſo wichtigen Anlie⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1311" ulx="266" uly="1250">gen) noch zweifelt, ein Mißtrauen in die milde Guͤte Gottes ſezt, der gleicht ei⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1364" ulx="268" uly="1309">ner Meereswelle, die von dem Wind bald auf dieſe bald auf jene Seite hingetrie⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1425" ulx="266" uly="1368">ben wird und alſo keinen feſten und gewißen Gang hat. Ein ſolcher von Zwei⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1485" ulx="266" uly="1426">feln geplagter und umgetriebener Menſch bethoͤre ſich doch ja nicht mit der</line>
        <line lrx="1970" lry="1543" ulx="265" uly="1485">Hoffnung, daß Er etwas durch ſein Gebet von dem Herrn erlangen werde.</line>
        <line lrx="1970" lry="1600" ulx="261" uly="1540">Ein Zweifler, ein Menſch, der wie er uͤberhaupt ſein Herz Gott nicht lauter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1659" type="textblock" ulx="259" uly="1599">
        <line lrx="1968" lry="1659" ulx="259" uly="1599">lich uͤbergiebt, alſo auch im Gebet kein voͤlliges Vertrauen zu Gott gefaßt, iſt gleich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1838" type="textblock" ulx="260" uly="1655">
        <line lrx="1970" lry="1713" ulx="266" uly="1655">wie die unter ſtuͤrmiſchen Bewegungen des Windes herumgejagte Welle, unbe⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1775" ulx="265" uly="1714">ſtaͤndig und unzuverlaͤſig in all ſeinem Thun und Laſſen, ohne Troſt und Hoff⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1838" ulx="260" uly="1775">nung in allen ſeinen Wegen und Schickſaalen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1978" type="textblock" ulx="887" uly="1914">
        <line lrx="1344" lry="1978" ulx="887" uly="1914">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2663" type="textblock" ulx="259" uly="2034">
        <line lrx="1974" lry="2093" ulx="378" uly="2034">Dieſe Anweiſung des Apoſtels, Gottes Abſicht bey den Leiden der Chriſten</line>
        <line lrx="1968" lry="2151" ulx="261" uly="2092">durch das Gebet richtig kennen zu lernen, erinnert uns an die in anderen herrlichen</line>
        <line lrx="1968" lry="2210" ulx="264" uly="2151">Schriftzeugnißen enthaltene Wahrheiten von der rechten Beſchaffenheit, von der</line>
        <line lrx="1968" lry="2266" ulx="259" uly="2205">Kraft, von den geſegneten Wirkungen des Gebets auch unter den Leiden der Chri⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2324" ulx="264" uly="2263">ſten, von den mannigfachen Maͤngeln und groſen Unlauterkeiten, welche das Ge⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2381" ulx="259" uly="2322">bet ſo vieler beflecken, ihnen alle Kraft und Segen deſſelben, beſonders auf die</line>
        <line lrx="1964" lry="2439" ulx="262" uly="2376">Stunde der Verſuchung rauben. Zum Gebet erfordert Jakobus hauptſaͤchlich</line>
        <line lrx="1965" lry="2498" ulx="259" uly="2438">Vertrauen auf Gott, den wahren und lebendigen Glauben, der ſich alle Verhei⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2556" ulx="264" uly="2491">ſungen Gottes in Chriſto zueignet, der ſich an den Unſichtbaren ſo haͤlt, als ſaͤhe</line>
        <line lrx="1966" lry="2615" ulx="266" uly="2551">er Ihn, als gienge er ſichtbar und perſoͤnlich mit Ihm um Ebr. 1I, 27. Auf dieſes</line>
        <line lrx="1965" lry="2663" ulx="1038" uly="2608">S s8 2 glaubige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="700" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_700">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_700.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1667" lry="380" type="textblock" ulx="444" uly="311">
        <line lrx="1667" lry="380" ulx="444" uly="311">690 Der Brief Jakobi 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="720" type="textblock" ulx="467" uly="419">
        <line lrx="2173" lry="491" ulx="467" uly="419">glaubige und zuverſichtliche Gebet ſezet Jakobus die volle Gewaͤhrung mit eben demm</line>
        <line lrx="2171" lry="546" ulx="468" uly="478">Nachdruck, wie Chriſtus: Alles, was ihr bittet im Gebet, ſo ihr glau⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="604" ulx="467" uly="538">bet, ſo werdet ihrs empfahen. Matth. 21, 22. So ihr den Vater etwas</line>
        <line lrx="2171" lry="655" ulx="467" uly="594">bitten werdet in meinem Namen, d. h. im Glauben an mich, ſo wird</line>
        <line lrx="1970" lry="720" ulx="467" uly="663">Exrs euch geben. Joh. 16, 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="808" type="textblock" ulx="583" uly="729">
        <line lrx="2225" lry="808" ulx="583" uly="729">Unausſprechlich gut und ſeelig ſind die Folgen hievon theils in Abſicht auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1037" type="textblock" ulx="465" uly="792">
        <line lrx="2173" lry="859" ulx="467" uly="792">die Leiden der Chriſten, theils in Abſicht auf das Chriſtenthum uͤberhaupt.</line>
        <line lrx="2173" lry="915" ulx="466" uly="855">Wer im Glauben bettet, wer in dem ganzen Sinn des neuen Teſtaments den Va⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="979" ulx="466" uly="909">ter unſers Herrn Jeſu Chriſti in ſeinem Namen, mit voller Berufung auf</line>
        <line lrx="2171" lry="1037" ulx="465" uly="969">Ihn, als ſeinen Mittler, anſpricht, der kann unter den groͤſten Stuͤrmen aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1093" type="textblock" ulx="465" uly="1022">
        <line lrx="2217" lry="1093" ulx="465" uly="1022">halten; er iſt aber auch durch das Gebet zu allen chriſtlichen Tugenden, zu allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1615" type="textblock" ulx="465" uly="1081">
        <line lrx="2174" lry="1152" ulx="466" uly="1081">Geſchaͤften ſeines rechtmaͤſigen leiblichen Berufs aufgelegt. Wer aber ſich ſeinen</line>
        <line lrx="2172" lry="1211" ulx="466" uly="1141">Zweifeln uͤberlaͤßt, und nicht dagegen in der rechten Ordnung kaͤmpft, unter dem</line>
        <line lrx="2172" lry="1265" ulx="465" uly="1202">Gebet Gott viel eher die Verſchmaͤhung, als die Gewaͤhrung ſeiner Bitten zutrauet,</line>
        <line lrx="2173" lry="1326" ulx="465" uly="1258">der wird nicht allein durch die geringſte Widerwaͤrtigkeit aus der gehoͤrigen Ge⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1385" ulx="466" uly="1317">muͤthsfaſſung gebracht, ſondern hat zugleich das traurigſte Merkmal ſeines flad⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1442" ulx="465" uly="1376">derhaften, unbefeſtigten und untreuen Herzens, das ſich Gott nicht zu einem un⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1500" ulx="465" uly="1429">getheilten Gehorſam ergeben will; denn ſonſt wurde es Ihm gaͤnzlich die Ge⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1557" ulx="466" uly="1489">waͤhrung ſeiner Bitten zutrauen, wenn ſie anders gut und heilſam ſind. Wie</line>
        <line lrx="2174" lry="1615" ulx="467" uly="1546">noͤthig iſt es alſo, taͤglich ſein Herz in der vertraulichen Anſprache an Gott zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1674" type="textblock" ulx="466" uly="1607">
        <line lrx="2174" lry="1674" ulx="466" uly="1607">gruͤnden; wie noͤthig, das ſubtile, tief eingeſeſſene Mißtrauen des Herzens durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1731" type="textblock" ulx="468" uly="1675">
        <line lrx="940" lry="1731" ulx="468" uly="1675">Gnade zu beſiegen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1829" type="textblock" ulx="551" uly="1762">
        <line lrx="2184" lry="1829" ulx="551" uly="1762">Jakobus ermuntert aufs neue zu chriſtlicher Erduldung aller Leiden und De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2065" type="textblock" ulx="430" uly="1821">
        <line lrx="2176" lry="1888" ulx="470" uly="1821">muͤthigungen durch Vorſtellung 1.) von der Hinfaͤlligkeit aller irrdiſchen Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1947" ulx="430" uly="1880">ſeligkeit im 9. 10. und II. Vers und 2.) von der großen unvergaͤnglichen Seelig⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2001" ulx="468" uly="1938">keit dererjenigen, die ſich in die ihnen beſtimmte Leiden und Pruͤfungen chriſtlich</line>
        <line lrx="2181" lry="2065" ulx="467" uly="1991">zu ſchicken wiſſen, im 12. Vers. SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2160" type="textblock" ulx="586" uly="2088">
        <line lrx="2177" lry="2160" ulx="586" uly="2088">Ein durch Leiden gedemuͤthigter Bruder ſchaͤme ſich aber ja nicht ſeines nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2219" type="textblock" ulx="469" uly="2146">
        <line lrx="2238" lry="2219" ulx="469" uly="2146">drigen Loſes unter den Menſchen (1. Petr. 4, 16.) ſondern er ſchaͤze ſichs zur Ehre .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2681" type="textblock" ulx="428" uly="2213">
        <line lrx="2178" lry="2271" ulx="468" uly="2213">vor Gott, vor dem das, was bey den Menſchen hoch iſt, ein Greuel, hingegen</line>
        <line lrx="2177" lry="2336" ulx="469" uly="2270">das, was bey den Menſchen verachtet iſt, hoch und angeſehen iſt. Er laße ſich</line>
        <line lrx="2178" lry="2392" ulx="471" uly="2328">in dieſem Ruhm ſeiner Niedrigkeit vor Gott nicht ſtoͤren, wann auch ſchon ein</line>
        <line lrx="2178" lry="2452" ulx="468" uly="2386">Reicher ſich deſſen ruͤhmt, woruͤber er ſich vielmehr demuͤthigen ſollte; denn alle</line>
        <line lrx="2178" lry="2509" ulx="428" uly="2432">die irrdiſche Vorzuͤge, auf die er ſich verlaͤßt, werden ſo ſchnell und gewiß ver⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2563" ulx="470" uly="2503">welken, wie die Blume in dem Graß. Man laße nur die Sonne bey einem hei⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2626" ulx="471" uly="2561">ſen Wind hervorbrechen, ſo wird ſie das gruͤnende Graß verzehren; und dann iſt die</line>
        <line lrx="2182" lry="2681" ulx="597" uly="2621">, . Blume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="813" type="textblock" ulx="2368" uly="406">
        <line lrx="2436" lry="453" ulx="2368" uly="406">Blunm</line>
        <line lrx="2436" lry="519" ulx="2370" uly="462">ſo wir</line>
        <line lrx="2436" lry="574" ulx="2372" uly="526">tig en</line>
        <line lrx="2431" lry="636" ulx="2372" uly="583">ſeinen</line>
        <line lrx="2436" lry="696" ulx="2371" uly="642">ur</line>
        <line lrx="2436" lry="744" ulx="2372" uly="700">der</line>
        <line lrx="2436" lry="813" ulx="2374" uly="754">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2211" type="textblock" ulx="2377" uly="1043">
        <line lrx="2436" lry="1097" ulx="2378" uly="1043">ſer</line>
        <line lrx="2436" lry="1159" ulx="2377" uly="1098">guck</line>
        <line lrx="2436" lry="1214" ulx="2377" uly="1163">gerei</line>
        <line lrx="2436" lry="1271" ulx="2381" uly="1220">ſeelig</line>
        <line lrx="2433" lry="1332" ulx="2380" uly="1279">liche</line>
        <line lrx="2436" lry="1391" ulx="2381" uly="1337">lichen</line>
        <line lrx="2436" lry="1452" ulx="2380" uly="1397">aufhi</line>
        <line lrx="2436" lry="1500" ulx="2380" uly="1459">des!</line>
        <line lrx="2436" lry="1568" ulx="2382" uly="1513">Vor</line>
        <line lrx="2427" lry="1615" ulx="2385" uly="1579">Und</line>
        <line lrx="2436" lry="1674" ulx="2383" uly="1636">Un</line>
        <line lrx="2436" lry="1735" ulx="2383" uly="1689">Verl</line>
        <line lrx="2436" lry="1792" ulx="2392" uly="1747">Ein</line>
        <line lrx="2436" lry="1864" ulx="2388" uly="1810">ela</line>
        <line lrx="2436" lry="1913" ulx="2385" uly="1874">Unte</line>
        <line lrx="2436" lry="1971" ulx="2388" uly="1926">wid</line>
        <line lrx="2432" lry="2034" ulx="2391" uly="1982">heit</line>
        <line lrx="2436" lry="2089" ulx="2389" uly="2049">was</line>
        <line lrx="2433" lry="2157" ulx="2388" uly="2099">kun⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2211" ulx="2388" uly="2156">zn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2407" type="textblock" ulx="2388" uly="2300">
        <line lrx="2436" lry="2355" ulx="2388" uly="2300">ſuc</line>
        <line lrx="2436" lry="2407" ulx="2394" uly="2365">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2470" type="textblock" ulx="2392" uly="2428">
        <line lrx="2436" lry="2470" ulx="2392" uly="2428">jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2630" type="textblock" ulx="2392" uly="2587">
        <line lrx="2436" lry="2630" ulx="2392" uly="2587">wol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="701" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_701">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_701.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="75" lry="472" ulx="0" uly="429">en deft</line>
        <line lrx="73" lry="539" ulx="10" uly="486">glau⸗</line>
        <line lrx="74" lry="590" ulx="0" uly="548">etwas</line>
        <line lrx="74" lry="649" ulx="0" uly="602">wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="76" lry="800" ulx="0" uly="745">t euf</line>
        <line lrx="73" lry="860" ulx="0" uly="812">upt.</line>
        <line lrx="72" lry="910" ulx="0" uly="866">n Vao⸗</line>
        <line lrx="74" lry="980" ulx="2" uly="921">ouf</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="67" lry="1025" ulx="0" uly="986">alls⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="84" lry="1083" ulx="0" uly="1042">allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="69" lry="1152" ulx="11" uly="1100">ſeinen</line>
        <line lrx="69" lry="1206" ulx="0" uly="1163">er dem</line>
        <line lrx="68" lry="1269" ulx="3" uly="1221">kauet,</line>
        <line lrx="68" lry="1319" ulx="0" uly="1274">Ge⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1388" ulx="0" uly="1336"> fad⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1437" ulx="0" uly="1402">n un⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1496" ulx="0" uly="1448"> Ge⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1563" ulx="6" uly="1508">We</line>
        <line lrx="66" lry="1620" ulx="0" uly="1576">btt zu</line>
        <line lrx="66" lry="1678" ulx="9" uly="1626">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="70" lry="1845" ulx="0" uly="1787">5De⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1894" ulx="0" uly="1844">Gluck⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1954" ulx="0" uly="1904">telig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="66" lry="2025" ulx="0" uly="1958">ſſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2703" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="62" lry="2172" ulx="1" uly="2121"> ni⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2234" ulx="7" uly="2183">Eyre</line>
        <line lrx="59" lry="2297" ulx="0" uly="2245">genel</line>
        <line lrx="60" lry="2363" ulx="0" uly="2293">eſch</line>
        <line lrx="59" lry="2404" ulx="0" uly="2362">n ein</line>
        <line lrx="59" lry="2465" ulx="0" uly="2413">ole</line>
        <line lrx="59" lry="2526" ulx="0" uly="2482">bet⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2585" ulx="22" uly="2528">hei⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2649" ulx="1" uly="2587">ſtdie</line>
        <line lrx="59" lry="2703" ulx="0" uly="2654">une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="888" type="textblock" ulx="213" uly="825">
        <line lrx="1833" lry="888" ulx="213" uly="825">welche der Herr (Chriſtus) ſeinen Liebhabern verheißen hat. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="362" type="textblock" ulx="773" uly="290">
        <line lrx="1951" lry="362" ulx="773" uly="290">Der Brief Jakobi 1. Kapitel 691</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="595" type="textblock" ulx="261" uly="393">
        <line lrx="1957" lry="485" ulx="261" uly="393">Blume auf einmal abgefallen, und ihre ſchoͤne Geſtalt ploͤzlich verſchwunden. Eben</line>
        <line lrx="1958" lry="543" ulx="263" uly="468">ſo wird der Reiche, der den Beſchwerlichkeiten des menſchlichen Lebens eigenmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="595" ulx="263" uly="533">tig entgehen will, von ſeinen Reichthuͤmern ſchnell abgerufen und mitten unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="654" type="textblock" ulx="232" uly="588">
        <line lrx="1960" lry="654" ulx="232" uly="588">ſeinen Bemuͤhungen weggeraft werden. Selig iſt aber derjenige, der unter jedem ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="829" type="textblock" ulx="262" uly="644">
        <line lrx="1959" lry="714" ulx="262" uly="644">zur Pruͤfung zuſtoßenden Leiden aushaͤlt; denn, wenn er nur die aͤchte Proben</line>
        <line lrx="1959" lry="771" ulx="263" uly="704">der Treue und Standhaftigkeit darunter abgelegt hat, ſo wird er, als ein Sie⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="829" ulx="263" uly="765">ger uͤber ſo manche gewaltige Verſuchungen, die Krone des Lebens davon tragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2146" type="textblock" ulx="261" uly="904">
        <line lrx="1958" lry="984" ulx="889" uly="904">Anwendung. “</line>
        <line lrx="1963" lry="1047" ulx="380" uly="987">I.) Damit ein Chriſt von der Ehre, den Guͤtern und Annehmlichkeiten die⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1108" ulx="263" uly="1046">ſer Welt ſo viel miſſen koͤnne, als ihm Gott verſagt hat, und durch das Welt⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1164" ulx="263" uly="1105">gluͤck ſeiner Nebenmenſchen zu keiner ſuͤndlichen LEuͤſternheit, Beſtreben oder Neid</line>
        <line lrx="1961" lry="1224" ulx="262" uly="1159">gereizt werde, ſo hat er noͤthig, 1.) die Vergaͤnglichkeit aller irrdiſchen Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1281" ulx="264" uly="1216">ſeeligkeit, 2.) die Nichtigkeit der darauf gerichteten Bemuͤhungen, 3.) das klaͤg⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1337" ulx="261" uly="1277">liche Loos aller derer zu bedenken, welche jene vergaͤngliche, unſerem unſterb⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1397" ulx="263" uly="1337">lichen Geiſt gar nicht angemeſſene Dinge zu ihrem Wunſch, zum Ziel ihres un⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1454" ulx="263" uly="1395">aufhoͤrlichen Beſtrebens, zu ihrem Gott machen, die nichts beſſeres und bleiben⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1511" ulx="262" uly="1451">des kennen, nichts beſſeres ſuchen. Man leſe hievon beſonders die nachdruͤckliche</line>
        <line lrx="1975" lry="1569" ulx="262" uly="1511">Vorſtellung Pſ. 49, II. 12. 13. 14. II.) Damit ein Chriſt nicht nur ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1963" lry="1627" ulx="261" uly="1569">und das Weſen dieſer Welt verlaͤugnen, ſondern auch Chriſti Kreuz oder Leiden</line>
        <line lrx="1962" lry="1683" ulx="262" uly="1628">um Chriſti willen auf ſich nehmen koͤnne, ſo bedenke er, 1.) daß alle Arten von</line>
        <line lrx="1962" lry="1740" ulx="262" uly="1684">Verlaͤugnung und Eeiden zu ſeiner Bewaͤhrung abzwecken, den ganzen Chriſten⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="1797" ulx="264" uly="1744">Sinn ausbilden und reinigen ſollen, 2.) die Verheißung der, wahren Chriſten,</line>
        <line lrx="1960" lry="1859" ulx="263" uly="1801">welche unter dem Leiden ſtandhaft aushalten, bereiteten Herrlichkeit, welche hier</line>
        <line lrx="1973" lry="1914" ulx="261" uly="1858">unter dem Bilde einer, rechtſchaffenen Streitern aufzuſezenden, Krone vorgeſtellt</line>
        <line lrx="1961" lry="1971" ulx="263" uly="1917">wird, wie auch 2 Tim. 4, 8. 1 Petr. 5, 4. Offenb. Joh. 2, 10. 3.) die Gewiß⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2028" ulx="262" uly="1972">heit dieſer Verheißungen, weil Jeſus ſie gegeben, der nicht luͤget, ſondern das,</line>
        <line lrx="1960" lry="2086" ulx="261" uly="2030">was Er zuſagt oder drohet, gewiß erfuͤllt. Hier findet jeder wahrer Chriſt eine</line>
        <line lrx="1960" lry="2146" ulx="262" uly="2087">kurze und vollſtaͤndige Anweiſung, wie er ſich weder durch Luſt, noch durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2211" type="textblock" ulx="211" uly="2139">
        <line lrx="1150" lry="2211" ulx="211" uly="2139">Furcht der Welt ſolle uͤberwinden laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2292" type="textblock" ulx="376" uly="2223">
        <line lrx="1959" lry="2292" ulx="376" uly="2223">Nun ſtellet Jakobus den von vielen unredlichen Gemuͤthern aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2344" type="textblock" ulx="251" uly="2287">
        <line lrx="1960" lry="2344" ulx="251" uly="2287">ſuchten Vorwand der Unbilligkeit unter den Truͤbſaalen und der daher entſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2465" type="textblock" ulx="257" uly="2343">
        <line lrx="1959" lry="2413" ulx="259" uly="2343">denen Reizung zum Abfall und die wahre Urſache derſelben nebeneinander dar;</line>
        <line lrx="1584" lry="2465" ulx="257" uly="2406">jenen widerlegt, dieſe beweißt Er. Im 13. 14. und 15. Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2681" type="textblock" ulx="258" uly="2502">
        <line lrx="1960" lry="2570" ulx="376" uly="2502">Niemand, dem Leiden eine Verſuchung zur Untreue und zum Abfall werden</line>
        <line lrx="1960" lry="2622" ulx="258" uly="2560">wollen, erfreche ſich, die Schuld auf Gott zu ſchieben, bey ſich zu denken, oder ge⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2681" ulx="425" uly="2627">L radehin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="702" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_702">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_702.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1663" lry="381" type="textblock" ulx="467" uly="283">
        <line lrx="1663" lry="381" ulx="467" uly="283">692 Der Brief Jakobi 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="664" type="textblock" ulx="426" uly="426">
        <line lrx="2186" lry="490" ulx="464" uly="426">radehin zu ſagen: Ja ich werde eben von Gott verſucht; Gott verhaͤngt ſolche harte</line>
        <line lrx="2183" lry="547" ulx="465" uly="488">Schickſale uͤber mich, die mich zur Suͤnde und zum Abfall noͤthigen., Der Un⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="605" ulx="426" uly="545">grund dieſer freventlichen Beſchuldigung Gottes erhellt ſchon daraus, daß Er ſelbs</line>
        <line lrx="2181" lry="664" ulx="462" uly="604">kraft ſeiner Heiligkeit zu keiner Suͤnde verſucht werden kann; darum verſucht auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="721" type="textblock" ulx="463" uly="662">
        <line lrx="2184" lry="721" ulx="463" uly="662">Er niemand zur Suͤnde. Den Grund von jeder Suͤnde, von der Untreue gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1250" type="textblock" ulx="462" uly="720">
        <line lrx="2181" lry="781" ulx="466" uly="720">Gott und ſeiner Wahrheit darf keiner auſſer ſich, am allerwenigſten in Gott,</line>
        <line lrx="2184" lry="837" ulx="463" uly="780">vielmehr muß ihn jeder in ſich ſelbſten ſuchen; dann wird er finden, daß er von</line>
        <line lrx="2182" lry="896" ulx="465" uly="838">ſeiner eigenen, nicht auf das Gute und den Willen Gottes, ſondern ganz auf das</line>
        <line lrx="2183" lry="956" ulx="465" uly="897">ſinnliche und irrdiſche gerichteten Euſt hingeriſſen und gelockt wird. Hernach</line>
        <line lrx="2181" lry="1014" ulx="465" uly="954">(geht die Sache in folgender Ordnung zu): Wann dieſe erſte Luſt empfangen und</line>
        <line lrx="2189" lry="1074" ulx="462" uly="1009">die Einwilligung erſchlichen hat, ſo bringt ſie wirkliche Ausuͤbung der Suͤnde,</line>
        <line lrx="2184" lry="1132" ulx="463" uly="1070">wirkliche Abweichungen von dem Willen Gottes hervor. Wann aber dieſe voll⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1190" ulx="463" uly="1127">bracht ſind, ſo kann nichts anders, als der Tod, lauter Ungluͤck und Verderben</line>
        <line lrx="2013" lry="1250" ulx="465" uly="1196">erfolgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1341" type="textblock" ulx="1097" uly="1275">
        <line lrx="1604" lry="1341" ulx="1097" uly="1275">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1474" type="textblock" ulx="458" uly="1344">
        <line lrx="2183" lry="1415" ulx="595" uly="1344">Die viele Klagen und Ausfluͤchten von aͤuſſeren Veranlaſſungen zu dieſer</line>
        <line lrx="2183" lry="1474" ulx="458" uly="1413">oder jener Suͤnde, zu dem Ehr⸗und Geldgeiz, Unmaͤßigkeit, Unzucht und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1533" type="textblock" ulx="463" uly="1470">
        <line lrx="2218" lry="1533" ulx="463" uly="1470">deren, beweiſen 1.) daß der Menſch ſich ſelbſten nach ſeiner inneren verderb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2685" type="textblock" ulx="463" uly="1526">
        <line lrx="2183" lry="1594" ulx="463" uly="1526">ten Anmlage 2².) daß Er Gott nach ſeiner Heiligkeit, da Er der Suͤnde durch</line>
        <line lrx="2182" lry="1649" ulx="466" uly="1587">Warnungen, Beſtrafungen und Drohungen Hinderniße genug in den Weg ge⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1710" ulx="467" uly="1645">legt, nicht recht kenne und 3.) daß es dem Menſchen noch nie recht ernſt worden feye,</line>
        <line lrx="2185" lry="1765" ulx="467" uly="1702">von der Suͤnde frey zu werden, vielmehr noch ein geheimes Verſtaͤndniß zwiſchen</line>
        <line lrx="2185" lry="1826" ulx="467" uly="1763">dem Herzen und der Suͤnde herrſche. Das Wort Gottes ſtellet den Urſprung der</line>
        <line lrx="2185" lry="1885" ulx="467" uly="1818">erſten Suͤnde, die auf der Welt veruͤbt worden, und aller Suͤnden, die biß jezt</line>
        <line lrx="2184" lry="1943" ulx="467" uly="1878">darauf begangen werden, ſo dar, daß Gott ganz rein und unſchuldig bleibt, hin⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2002" ulx="464" uly="1927">gegen alle Schuld auf den Willen des Menſchen oder ſeine verderbte Luſt faͤllt.</line>
        <line lrx="2187" lry="2060" ulx="465" uly="1988">Wenn auch Satans Verfuͤhrung ſchon bey der erſten Suͤnde und bis jezt eine aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2121" ulx="464" uly="2046">ſere Urſache des Suͤndigens iſt: ſo koͤnnte dieſe doch ohne die innere Einwilli⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2181" ulx="467" uly="2109">gung nichts ausrichten, keinen zu wirklichen boͤſen Thaten zwingen. So haͤlts der</line>
        <line lrx="2186" lry="2237" ulx="468" uly="2169">Heiland den Juden vor Joh. 8, 44. Ihr ſeyd von dem Vater, dem Teu⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2295" ulx="467" uly="2224">fel, und nach eures Vaters Luſt wollet, (nicht muͤſſet) ihr thun. Wenn</line>
        <line lrx="2187" lry="2353" ulx="468" uly="2284">Jakobus K. 4,7. ſagt: Widerſtehet dem Teufel, ſo fliehet er von euch:</line>
        <line lrx="2191" lry="2413" ulx="468" uly="2343">ſo giebt Er eben damit zu verſtehen, daß des Menſchen eigene Luſt und Belieben</line>
        <line lrx="2187" lry="2471" ulx="468" uly="2400">die lezte Urſache aller wirklichen und vorſaͤzlichen Suͤnde ſeye, daß er durch Sa⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2527" ulx="466" uly="2460">tans Liſt oder Macht nicht unwiderſtehlich dazu vermocht werden koͤnne.</line>
        <line lrx="2187" lry="2585" ulx="589" uly="2516">Der Apoſtel beweißt aufs neue den Ungrund des Verdachts, in welchen</line>
        <line lrx="2188" lry="2685" ulx="470" uly="2576">das menſchliche Herz Gott bei den Reizungen zur Suͤnde ziehen will, I.) mi</line>
        <line lrx="2189" lry="2678" ulx="2134" uly="2644">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1126" type="textblock" ulx="2394" uly="1081">
        <line lrx="2436" lry="1126" ulx="2394" uly="1081">gut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="703" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_703">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_703.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="477" type="textblock" ulx="5" uly="423">
        <line lrx="107" lry="477" ulx="5" uly="423">Hte</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="56" lry="529" ulx="0" uly="487">Un.</line>
        <line lrx="57" lry="595" ulx="11" uly="544">ſebs</line>
        <line lrx="55" lry="657" ulx="8" uly="604">glch</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="88" lry="713" ulx="0" uly="662">gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1177" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="54" lry="772" ulx="0" uly="724">ott,</line>
        <line lrx="56" lry="823" ulx="0" uly="789">bon</line>
        <line lrx="55" lry="890" ulx="0" uly="839">das</line>
        <line lrx="55" lry="951" ulx="1" uly="899">mach</line>
        <line lrx="52" lry="999" ulx="0" uly="962">1n</line>
        <line lrx="57" lry="1067" ulx="0" uly="1013">nde,</line>
        <line lrx="55" lry="1117" ulx="8" uly="1074">holl⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1177" ulx="0" uly="1134">elbeft</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1463" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="54" lry="1412" ulx="0" uly="1358">deſer</line>
        <line lrx="53" lry="1463" ulx="0" uly="1430">o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1524" type="textblock" ulx="1" uly="1478">
        <line lrx="70" lry="1524" ulx="1" uly="1478">erb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="52" lry="1589" ulx="0" uly="1533">durch</line>
        <line lrx="51" lry="1662" ulx="0" uly="1605">Rge⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1706" ulx="9" uly="1662">e,</line>
        <line lrx="52" lry="1767" ulx="0" uly="1712">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2641" type="textblock" ulx="223" uly="2570">
        <line lrx="1969" lry="2641" ulx="223" uly="2570">koſtbaren Mittels zur Wiedergeburt und heilſamer Beſſerung des Menſchen, gedenkt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="381" type="textblock" ulx="724" uly="310">
        <line lrx="1993" lry="381" ulx="724" uly="310">Der Brief Jakobi 1. Kapitel. 693</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="493" type="textblock" ulx="179" uly="425">
        <line lrx="1967" lry="493" ulx="179" uly="425">ſeinen taͤglichen allgemeinen Wohlthaten, 2.) aus ſeinen Eigenſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="612" type="textblock" ulx="258" uly="491">
        <line lrx="1966" lry="554" ulx="258" uly="491">ten, 3.) aus ſeinen beſondern Gnadenerweiſungen an waͤhren Chri⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="612" ulx="259" uly="551">ſten, in dem 16. 17. und 18. Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="722" type="textblock" ulx="234" uly="657">
        <line lrx="1972" lry="722" ulx="234" uly="657">Laßet euch doch ja mit jenem grundfalſchen, der Ehre Gottes nachtheiligen Gedanken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="899" type="textblock" ulx="261" uly="725">
        <line lrx="1971" lry="781" ulx="261" uly="725">nicht anſtecken. Daher, woher ihr in eurem bethoͤrten Sinn die Reizungen zum Abfall</line>
        <line lrx="1998" lry="838" ulx="261" uly="779">und zu aller Suͤnde herleitet, daher kommt keine andere, als wahrhaftig gute, heil⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="899" ulx="262" uly="839">ſame Gabe, kein anderes, als ganz vollkommenes, untadelhaftes Geſchenk; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="955" type="textblock" ulx="245" uly="897">
        <line lrx="1973" lry="955" ulx="245" uly="897">es kommt von oben her, von dem, der die ſchoͤne und klare Himmelslichter er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1247" type="textblock" ulx="263" uly="955">
        <line lrx="1997" lry="1017" ulx="263" uly="955">ſchaffen hat. Von dieſem iſts ja nicht zu erwarten, daß Er euch durch harte Ver⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="1076" ulx="264" uly="1011">haͤngniße in Suͤnde und Verderben ſtuͤrzen wolle, denn Er iſt ſo unveraͤnderlich</line>
        <line lrx="1970" lry="1131" ulx="263" uly="1073">gut, daß ſich nicht einmal ein Schatten von einer bey den Menſchen ſonſt ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1189" ulx="264" uly="1129">woͤhnlichen Wankelmuͤthigkeit an Ihm befindet. Bedenket nur einmal, was Er</line>
        <line lrx="1969" lry="1247" ulx="267" uly="1186">uns fuͤr eine beſondere Probe ſeiner gnaͤdigen Geſinnungen gegeben hat; Er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1304" type="textblock" ulx="268" uly="1247">
        <line lrx="1969" lry="1304" ulx="268" uly="1247">uns durch unſere Bekehrung aus dem Judenthum zum Chriſtenthum vermittelſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1478" type="textblock" ulx="262" uly="1304">
        <line lrx="2009" lry="1362" ulx="266" uly="1304">des wahrhaftigen Worts ſeines Evangeliums zu der Abſicht umgeſchaffen, damit</line>
        <line lrx="1966" lry="1426" ulx="269" uly="1364">wir einen neuen Vorzug unter allen ſeinen Geſchoͤpfen haͤtten, Kinder und Erben</line>
        <line lrx="1928" lry="1478" ulx="262" uly="1421">Gottes, ja Miterben Jeſu Chriſti wuͤrden. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1630" type="textblock" ulx="901" uly="1549">
        <line lrx="1336" lry="1630" ulx="901" uly="1549">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2476" type="textblock" ulx="265" uly="1659">
        <line lrx="1961" lry="1719" ulx="382" uly="1659">Es iſt alſo auch aus dem Grund gut, Gottes allgemeine Wohlthaten,</line>
        <line lrx="1966" lry="1776" ulx="268" uly="1715">ſeine weſentliche, unveraͤnderliche Eigenſchaften, ſein Gnadenwerk</line>
        <line lrx="1966" lry="1833" ulx="270" uly="1774">an wahren Chriſten, das von Gott hiezu auserſehene Mittel, und</line>
        <line lrx="1966" lry="1893" ulx="265" uly="1831">ſeine groſſe Abſichten mit wahrhaftig wiedergebornen und geheiligten</line>
        <line lrx="1967" lry="1950" ulx="269" uly="1889">Seelen oft und ernſtlich zu betrachten, weil das Herz dadurch am ſicherſten vor</line>
        <line lrx="1968" lry="2008" ulx="269" uly="1950">allem Mißtrauen gegen Gott bey den Reizungen zur Suͤnde, worunter ſich nur</line>
        <line lrx="1970" lry="2065" ulx="275" uly="2006">eigene Untreue verſteckt, verwahrt wird. Der Gott, denkt ein Chriſt, der im</line>
        <line lrx="1970" lry="2124" ulx="274" uly="2064">allgemeinen mir und allen ſeinen Geſchoͤpfen ſo viel Gutes erzeiget, deſſen Guͤte</line>
        <line lrx="1968" lry="2182" ulx="272" uly="2122">kein Ende nimmt, ſondern alle Morgen neu wird, der Gott, der ſchon eine ſo</line>
        <line lrx="1989" lry="2241" ulx="277" uly="2180">heilſame Veraͤnderung an meinem Herzen bewirkt, der ein ſo vortreſliches Mittel</line>
        <line lrx="1970" lry="2299" ulx="274" uly="2239">zu meiner Wiedergeburt und immer mehrerer Heiligung auserſehen, der mich zu</line>
        <line lrx="1970" lry="2354" ulx="273" uly="2296">einem ſo groſſen Vorzug und Herrlichkeit beſtimmt, Dieſer Gott kann unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2415" ulx="276" uly="2354">lich mein Verderben wollen, kann unmoͤglich mich in Suͤnden ſtuͤrzen, ſondern zieht</line>
        <line lrx="1866" lry="2476" ulx="277" uly="2412">mich vielmehr davon ſo weit zuruͤck, als er kann und ich mich zuruͤckziehen laſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2570" type="textblock" ulx="396" uly="2499">
        <line lrx="1970" lry="2570" ulx="396" uly="2499">Weil der Apoſtel in dem vorhergehenden des Worts Gottes, als eines ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2687" type="textblock" ulx="1935" uly="2633">
        <line lrx="1969" lry="2687" ulx="1935" uly="2633">ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="704" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_704">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_704.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1728" lry="385" type="textblock" ulx="477" uly="296">
        <line lrx="1728" lry="385" ulx="477" uly="296">694 Der Brief Jakobi . Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="556" type="textblock" ulx="468" uly="429">
        <line lrx="2247" lry="500" ulx="468" uly="429">ſo zeigt er, wie man mit dieſem Gnadenmittel umzugehen, was man bey deim Ge⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="556" ulx="476" uly="491">brauch deſſelben zu vermeiden und zu beobachten habe, damit die erwaͤhnte, herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="630" type="textblock" ulx="476" uly="552">
        <line lrx="1553" lry="630" ulx="476" uly="552">liche Abſicht erreicht werde, vom 19 bis zum 25 Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1081" type="textblock" ulx="476" uly="663">
        <line lrx="2179" lry="728" ulx="596" uly="663">Darum, meine geliebte Bruͤder, ſeye doch jeder ſchnell und eifrig, eine Lehre</line>
        <line lrx="2180" lry="791" ulx="477" uly="722">von ſo vortreflicher Kraft und Wirkſamkeit, wie das Evangelium iſt, anzuhoͤren,</line>
        <line lrx="2183" lry="848" ulx="478" uly="781">bedachtſam hingegen, daß er nicht in unzeitiges Reden oder gar in einen dieſer Lehre</line>
        <line lrx="2184" lry="909" ulx="477" uly="839">zuwider laufenden Zorn und Bitterkeit verfalle. Denn der Zorn eines Menſchen</line>
        <line lrx="2183" lry="963" ulx="478" uly="899">wirket gerade das Gegentheil von der herrlichen Lehre des Evangeliums; dieſe ver⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1025" ulx="478" uly="957">ſchaffet ihm wahre Gerechtigkeit vor Gott, jener (Zorn) zieht hingegen Gottes</line>
        <line lrx="2183" lry="1081" ulx="476" uly="1013">Ungnade nach ſich. Darum ſchaffet alle Niedertraͤchtigkeit und bald auf dieſe, bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1140" type="textblock" ulx="479" uly="1072">
        <line lrx="2247" lry="1140" ulx="479" uly="1072">auf jene Art ausſchweifende Bosheit hinweg und nehmet mit einem ſanften, ruhigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1726" type="textblock" ulx="461" uly="1130">
        <line lrx="2184" lry="1201" ulx="481" uly="1130">Herzen, frey von allen ſtuͤrmiſchen Gemuͤthsbewegungen, das Wort an, das die</line>
        <line lrx="2184" lry="1258" ulx="461" uly="1187">Seelen, bey denen es ganz eingedrungen iſt, ſeelig machen kann. Beeifert euch</line>
        <line lrx="2191" lry="1315" ulx="480" uly="1244">nur einmal, die unter euch ſchon bekannte Lehre des Evangeliums in Ausuͤbung</line>
        <line lrx="2184" lry="1377" ulx="479" uly="1301">zu bringen, und begnuͤget euch nicht mit dem bloſen Hoͤren; denn wenn ihr euch</line>
        <line lrx="2185" lry="1431" ulx="480" uly="1363">um des bloſen Hoͤrens willen fuͤr wahre Chriſten haltet, ſo machet ihr einen falſchen</line>
        <line lrx="2186" lry="1494" ulx="478" uly="1419">Schluß. Und wenn jemandſſeine Beſchaͤftigung mit der evangeliſchen Lehre in das bloſe</line>
        <line lrx="2184" lry="1553" ulx="481" uly="1471">Hoͤren, nicht aber in die wirkliche Ausuͤbung ſezet, ſo handelt er eben ſo thoͤricht,</line>
        <line lrx="2189" lry="1605" ulx="479" uly="1539">wie ein Menſch, der ſeine leibliche Geſtalt in dem Spiegel betrachtet. Denn er</line>
        <line lrx="2187" lry="1668" ulx="481" uly="1596">ſiehet ſich geſchwind im Spiegel an und gehet hinweg; damit vergißt er gleich wie⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1726" ulx="481" uly="1654">der, wie er auſſehe. (Eben ſo kann der bloſe Hoͤrer ſich die innere Geſtalt ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1786" type="textblock" ulx="440" uly="1714">
        <line lrx="2221" lry="1786" ulx="440" uly="1714">Herzens durch das Wort geſchwind aufdecken laſſen, ohne ſich deswegen zu reinigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2018" type="textblock" ulx="482" uly="1772">
        <line lrx="2189" lry="1843" ulx="482" uly="1772">und zu beſſern, weil er das Zeugniß des goͤttlichen Worts von ſeinem wahren Zu⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1903" ulx="484" uly="1832">ſtand vergißt.) Wer aber die Lehre des Evangeliums, die ihm dollkommene Frey⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1963" ulx="485" uly="1884">heit von der Suͤnde und allen ihren ſchaͤdlichen Folgen verſchaft, nicht nur ſo fluͤch⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2018" ulx="484" uly="1947">tig, ſondern mit anhaltender Aufmerkſamkeit betrachtet, der hoͤret und faßt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2136" type="textblock" ulx="486" uly="2006">
        <line lrx="2231" lry="2076" ulx="486" uly="2006">Lehre des Evangeliums, nicht um ſie in Zukunft wieder zu vergeſſen, ſondern er</line>
        <line lrx="2189" lry="2136" ulx="487" uly="2060">bewahrt ſie im Herzen, und bringt ſie durch den Wandel in wirkliche Ausuͤbung;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2191" type="textblock" ulx="487" uly="2126">
        <line lrx="1512" lry="2191" ulx="487" uly="2126">und der wird bey dieſem ſeinem Geſchaͤfte ſeelig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2329" type="textblock" ulx="1084" uly="2226">
        <line lrx="1570" lry="2329" ulx="1084" uly="2226">Anwe ndung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2661" type="textblock" ulx="460" uly="2351">
        <line lrx="2192" lry="2421" ulx="605" uly="2351">Wir bemerken hiebey 1.) die von dem Apoſtel geruͤgte wichtige Fehler, wodurch</line>
        <line lrx="2192" lry="2488" ulx="489" uly="2410">zu ſeinen und unſern Zeiten viele ihre Beſchaͤftigungen mit dem Wort Gottes und</line>
        <line lrx="2194" lry="2539" ulx="489" uly="2463">den Religionswahrheiten fruchtlos machen, Beybehaltung herrſchender Leidenſchaf⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2599" ulx="460" uly="2527">ten, und aller unerlaubten ſuͤndlichen Lieblingsneigungen, beſonders die leichtſinnige</line>
        <line lrx="2196" lry="2661" ulx="488" uly="2580">Begnuͤgſamkeit mit dem bloſen Hoͤren, mit dem bloſen dffentlichen Gottesdienſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="757" type="textblock" ulx="2389" uly="409">
        <line lrx="2436" lry="456" ulx="2389" uly="409">ſtit</line>
        <line lrx="2436" lry="527" ulx="2390" uly="471">gele</line>
        <line lrx="2427" lry="580" ulx="2392" uly="528">der</line>
        <line lrx="2436" lry="640" ulx="2391" uly="587">beſe</line>
        <line lrx="2436" lry="690" ulx="2389" uly="652">den</line>
        <line lrx="2436" lry="757" ulx="2391" uly="704">in ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="808" type="textblock" ulx="2345" uly="765">
        <line lrx="2435" lry="808" ulx="2345" uly="765">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="866" type="textblock" ulx="2395" uly="824">
        <line lrx="2436" lry="866" ulx="2395" uly="824">in 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="932" type="textblock" ulx="2347" uly="878">
        <line lrx="2436" lry="932" ulx="2347" uly="878">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1170" type="textblock" ulx="2390" uly="940">
        <line lrx="2436" lry="991" ulx="2392" uly="940">waf</line>
        <line lrx="2435" lry="1043" ulx="2390" uly="998">Wa</line>
        <line lrx="2436" lry="1110" ulx="2393" uly="1057">ſ</line>
        <line lrx="2436" lry="1170" ulx="2392" uly="1116">Beſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1303" type="textblock" ulx="2396" uly="1260">
        <line lrx="2436" lry="1303" ulx="2396" uly="1260">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2512" type="textblock" ulx="2396" uly="2298">
        <line lrx="2435" lry="2338" ulx="2400" uly="2298">dor</line>
        <line lrx="2433" lry="2395" ulx="2402" uly="2351">die</line>
        <line lrx="2435" lry="2454" ulx="2401" uly="2417">kat</line>
        <line lrx="2436" lry="2512" ulx="2396" uly="2472">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="705" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_705">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_705.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="61" lry="477" ulx="0" uly="430">nGe⸗</line>
        <line lrx="63" lry="546" ulx="15" uly="492">hert:</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="62" lry="720" ulx="7" uly="664">Lehte</line>
        <line lrx="63" lry="776" ulx="0" uly="724">dren,</line>
        <line lrx="65" lry="831" ulx="0" uly="783">Lehre</line>
        <line lrx="65" lry="893" ulx="0" uly="842">ſchent</line>
        <line lrx="65" lry="950" ulx="0" uly="903">ſe bel⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1005" ulx="0" uly="961">ottes</line>
        <line lrx="63" lry="1072" ulx="0" uly="1019">dold</line>
        <line lrx="65" lry="1131" ulx="0" uly="1079">lhigen</line>
        <line lrx="65" lry="1180" ulx="0" uly="1135">s die</line>
        <line lrx="65" lry="1250" ulx="0" uly="1192">euch</line>
        <line lrx="65" lry="1302" ulx="0" uly="1253">lbung</line>
        <line lrx="64" lry="1362" ulx="2" uly="1310">euch</line>
        <line lrx="65" lry="1424" ulx="0" uly="1372">hſchen</line>
        <line lrx="65" lry="1479" ulx="1" uly="1427">bloſe</line>
        <line lrx="63" lry="1541" ulx="0" uly="1489">icht,</line>
        <line lrx="67" lry="1594" ulx="0" uly="1555">n er</line>
        <line lrx="67" lry="1654" ulx="0" uly="1614">wie⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1718" ulx="0" uly="1610">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="84" lry="1775" ulx="0" uly="1726">inigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="67" lry="1835" ulx="0" uly="1783">n Z⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1910" ulx="0" uly="1847">Dtey</line>
        <line lrx="68" lry="1963" ulx="0" uly="1896">ſich</line>
        <line lrx="67" lry="2014" ulx="0" uly="1956">tt die</line>
        <line lrx="68" lry="2066" ulx="0" uly="2023">ern er</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="67" lry="2129" ulx="0" uly="2081">hung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2704" type="textblock" ulx="0" uly="2359">
        <line lrx="69" lry="2419" ulx="2" uly="2359">Sdurch</line>
        <line lrx="68" lry="2479" ulx="1" uly="2424">1 und</line>
        <line lrx="69" lry="2607" ulx="0" uly="2542">ſnnige</line>
        <line lrx="70" lry="2663" ulx="0" uly="2597">hient,</line>
        <line lrx="69" lry="2704" ulx="34" uly="2654">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="397" type="textblock" ulx="774" uly="255">
        <line lrx="1954" lry="397" ulx="774" uly="255">Der Brief Jakobi 1. Rapitel. 695</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1170" type="textblock" ulx="251" uly="379">
        <line lrx="1952" lry="492" ulx="252" uly="379">mit dem bloſen Kirchengehen, ohne Nachdenken „ohne Begierde, die gehoͤrte oder</line>
        <line lrx="1947" lry="546" ulx="253" uly="475">geleſene Wahrheiten zu verſtehen, auszuuͤben und heilſamlich anzuwenden, wobey</line>
        <line lrx="1995" lry="608" ulx="253" uly="529">der Menſch ungebeſſert bleibt; Fehler, uͤber denen ſich alle, die ſich oͤffentlich und</line>
        <line lrx="1953" lry="648" ulx="253" uly="568">beſonders mit dem Wone Gottes beſchaͤftigen, pruͤfen ſollen. Die Thorheit und</line>
        <line lrx="1948" lry="706" ulx="251" uly="649">den Schaden des von der Ausuͤbung abgeſonderten Hoͤrens oder Leſens hat Chriſtus</line>
        <line lrx="1949" lry="776" ulx="254" uly="707">in ſeiner Bergpredigt Matth. 7, 26. 27. aufgedeckt. 2.) Die rechte Art und Weiſe,</line>
        <line lrx="1950" lry="820" ulx="256" uly="761">mit dem Wort Gottes heilſamlich umzugehen, beſtehet in anhaltendem Nachdenken,</line>
        <line lrx="1966" lry="881" ulx="258" uly="788">in Gebet um Oeffnung des Verſtaͤndniſſes, in Freyheit von allen herrſchenden</line>
        <line lrx="1949" lry="937" ulx="256" uly="880">Luͤſten und Leidenſchaften, in Anwendung der richtig verſtandenen Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="993" ulx="255" uly="938">wahrheiten auf den eigenen Seelenzuſtand, in Vergleichung ſeines Herzens und</line>
        <line lrx="1954" lry="1049" ulx="255" uly="993">Wandels mit den vorgelegten Religionsvorſchriften, in dem eifrigſten Bemuͤhen,</line>
        <line lrx="1954" lry="1109" ulx="258" uly="1051">ſolche immer beſſer auszuuͤben. Die Klugheit und den Segen einer ſolchen aͤchten</line>
        <line lrx="1883" lry="1170" ulx="257" uly="1109">Beſchaͤftigung mit dem Worte Gottes hat Chriſtus Matth. 7, 24. 25. dargethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1423" type="textblock" ulx="259" uly="1193">
        <line lrx="1953" lry="1249" ulx="376" uly="1193">Nun fuͤhrt Jakobus ſeine Leute naͤher in die Sache hinein und zeigt ihnen</line>
        <line lrx="1953" lry="1324" ulx="259" uly="1246">die Faͤlle, in denen ſie ſich entweder als bloſe Hoͤrer der evangeliſchen Wahrheit zu</line>
        <line lrx="1954" lry="1365" ulx="261" uly="1310">ihrem eigenen Schaden, oder als wirkliche Beobachter dieſer Religionsvorſchrift,</line>
        <line lrx="1960" lry="1423" ulx="259" uly="1367">zu ihrem groͤſten Vortheil beweiſen koͤnnen, in dem 26 und 27. Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1849" type="textblock" ulx="260" uly="1448">
        <line lrx="1953" lry="1511" ulx="377" uly="1448">Nehmet zum Exempel nur einen Menſchen an, der den Schein der Gottesver⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1581" ulx="260" uly="1498">ehrung unter euch hat, unerachtet er nicht einmal ſeine Zunge baͤndiget, ſon dern</line>
        <line lrx="1949" lry="1638" ulx="262" uly="1564">aus einem erbitterten Herzen harte Worte gegen Gott und dem Naͤchſten ausſtoſſet,</line>
        <line lrx="1955" lry="1692" ulx="262" uly="1622">einen, der ſich mit einer groſſen Meynung von Religion betruͤgt; deſſen ange⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1736" ulx="264" uly="1679">maßte Religion, Verehrung Gottes und ſeines Worts iſt gewis ungegruͤndet. Die</line>
        <line lrx="1954" lry="1810" ulx="264" uly="1735">Religion und gottesdienſtliche Beſchaͤftigung, die von Gott, der zugleich unſer</line>
        <line lrx="1955" lry="1849" ulx="263" uly="1794">Vater iſt, fuͤr aͤcht und untadelhaft erkannt wird, beſtehet darinn, daß man in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1909" type="textblock" ulx="252" uly="1853">
        <line lrx="1953" lry="1909" ulx="252" uly="1853">den Erweiſungen ſeiner Liebe auf die verlaſſenſte Perſonen, dergleichen Wittwen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2120" type="textblock" ulx="261" uly="1910">
        <line lrx="1957" lry="1965" ulx="261" uly="1910">und Waiſen ſind, Ruͤckſicht nimmt, ſich, um ihnen zu helfen, nach ihren Umſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2036" ulx="261" uly="1966">den perſoͤnlich erkundiget, und ſein Herz vor der Anhaͤnglichkeit an die ſonſt blen⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2120" ulx="265" uly="2022">dende Guͤter und vor der Befleckung mit den verderblichen Sitten der Welt verwahret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2185" type="textblock" ulx="862" uly="2121">
        <line lrx="1331" lry="2185" ulx="862" uly="2121">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2638" type="textblock" ulx="261" uly="2201">
        <line lrx="1959" lry="2270" ulx="363" uly="2201">Dieſe Stelle iſt 1.) eine ahermalige ernſtliche Warnung vor dem Selbſtbetrug,</line>
        <line lrx="1961" lry="2315" ulx="267" uly="2259">vor der guten Meynung von ſeiner eigenen Froͤmmigkeit und Rechtſchaffenheit, in</line>
        <line lrx="1961" lry="2389" ulx="266" uly="2313">die man bey der blos aͤuſſerlichen Beobachtung der Gottesdienſtlichen Uebungen ge⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2445" ulx="264" uly="2372">rathen kann; 2.) eine kurze Anzeige von zwey untruͤglichen Kennzeichen der wahren</line>
        <line lrx="1985" lry="2489" ulx="261" uly="2409">und gruͤndlichen Beſchaͤftigung mit dem Worte Gottes, der Wachſamkeit uͤber die</line>
        <line lrx="1962" lry="2544" ulx="267" uly="2488">Zunge und der Liebe. Jakobus macht hier wohlthaͤtige Liebe gegen Wittwen und</line>
        <line lrx="1963" lry="2638" ulx="266" uly="2538">Waiſen, als den verlaſſenſten Theil des Menſchengeſchlechts Liebe/ die nicht erſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="706" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_706">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_706.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1699" lry="404" type="textblock" ulx="434" uly="310">
        <line lrx="1699" lry="404" ulx="434" uly="310">606 Der Brief Jakobi 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1285" type="textblock" ulx="423" uly="433">
        <line lrx="2182" lry="499" ulx="459" uly="433">durch die Bitten und Seufzer der Verlaſſenen ausgepreßt wird, ſondern ihnen zu⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="558" ulx="437" uly="491">vorkommt, zum untruͤglichen Kennzeichen des wahren evangeliſchen Gottesdienſts,</line>
        <line lrx="2182" lry="617" ulx="468" uly="550">gerade wie Gott in dem alten Teſtament den Richtern, Vornehmſten und Reichſten,</line>
        <line lrx="2181" lry="671" ulx="468" uly="608">unter dem Volk dieſe duͤrftige Klaſſe beſonders empfolen und auf das Herz gebunden</line>
        <line lrx="2182" lry="733" ulx="470" uly="663">hat. Man leſe die nachdruͤckliche Stellen 2 B. Moſ. 22, 22. 23. 24. 25. Ihr ſollt</line>
        <line lrx="2182" lry="784" ulx="423" uly="722">keine wittwen und Waiſen beleidigen. Wirſt du ſie beleidigen, ſo</line>
        <line lrx="2181" lry="848" ulx="468" uly="778">werden ſie zu mir ſchreyen und ich werde ihr Schreyen erhoͤren. So</line>
        <line lrx="2182" lry="904" ulx="468" uly="835">wird mein Zorn ergrimmen, daß ich euch mit dem Schwerdt toͤdte,</line>
        <line lrx="2181" lry="968" ulx="470" uly="898">und eure Weiber Wittwen und eure Kinder Waiſen werden. 5 B. Moſ.</line>
        <line lrx="2182" lry="1024" ulx="451" uly="958">27, 29. Pf. 82, 3. Eſai. 1, 17. Man leſe die wichtige Zeugniſſe bey Hiob. 22, 9.</line>
        <line lrx="2077" lry="1083" ulx="447" uly="1020">und Hiobs Antwort auf dieſe Beſchuldigung 29, 12.</line>
        <line lrx="2183" lry="1168" ulx="588" uly="1100">Der Gott der Liebe erfuͤlle unſere Herzen mit dieſen Geſinnungen der Liebe</line>
        <line lrx="2181" lry="1224" ulx="471" uly="1159">und mache uns zu den Beweiſungen derſelben tuͤchtig, um des Sohns der Liebe,</line>
        <line lrx="1553" lry="1285" ulx="474" uly="1227">Jeſu Chriſti, willen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1441" type="textblock" ulx="974" uly="1328">
        <line lrx="1902" lry="1441" ulx="974" uly="1328">Das zweyte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1650" type="textblock" ulx="472" uly="1441">
        <line lrx="2097" lry="1500" ulx="473" uly="1441">C◻ 2 2 . . . . . „ e .</line>
        <line lrx="2184" lry="1530" ulx="472" uly="1466">Jakobus beſtraft gleich anfaͤnglich das Gegentheil von jener uneigennuͤzigen,</line>
        <line lrx="2184" lry="1589" ulx="473" uly="1515">auf verlaſſene und huͤlfsbeduͤrftige beſonders gerichteten Liebe, die Parthey⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1650" ulx="474" uly="1581">lichkeit, die dem Reichen und Vornehmen mit Achtung, hingegen dem Armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1703" type="textblock" ulx="475" uly="1638">
        <line lrx="2267" lry="1703" ulx="475" uly="1638">und Geringen mit Verachtung und Kaͤlte begegnet, und bedient ſich hiezu eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1771" type="textblock" ulx="469" uly="1706">
        <line lrx="1367" lry="1771" ulx="469" uly="1706">ſehr paſſenden Gleichniſſes. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2610" type="textblock" ulx="441" uly="1786">
        <line lrx="1714" lry="1840" ulx="941" uly="1786">Von dem ſſten bis auf den 4ten Vers.</line>
        <line lrx="2183" lry="1906" ulx="580" uly="1839">Meine Bruͤder, beredet euch doch ja nicht, daß der Glaube an Jeſum Chri⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1970" ulx="472" uly="1896">ſtum, unſeren maͤchtigen und erhabenen Herrn, eigene Wahlen und Ruͤckſichten</line>
        <line lrx="2186" lry="2027" ulx="469" uly="1957">geſtatte, wobey die Erweiſungen der Liebe ſich blos nach dem aͤuſſeren Anſehen, aber</line>
        <line lrx="2181" lry="2085" ulx="441" uly="2014">nicht nach der wahren Geſtalt der Sache, nicht nach den wahren Beduͤrfniſſen des</line>
        <line lrx="2186" lry="2142" ulx="471" uly="2067">Naͤchſten richten. Sezet nemlich den Fall, daß in eine eurer gottesdienſtlichen</line>
        <line lrx="2186" lry="2199" ulx="469" uly="2130">Verſammlungen ein Mann mit einem goldenen Ring und praͤchtigem Kleid und</line>
        <line lrx="2188" lry="2261" ulx="469" uly="2185">zu gleicher Zeit ein Armer mit einem beſchmuzten Kleid hereintrette; ihr wuͤrdet</line>
        <line lrx="2187" lry="2313" ulx="470" uly="2248">nun denjenigen, der das praͤchtige Kleid traͤgt, mit Bewunderung anſehen und ihm</line>
        <line lrx="2187" lry="2374" ulx="486" uly="2306">ur Bezeugung eurer Hochachtung ſagen: Seze dich hieher ganz bequem</line>
        <line lrx="2187" lry="2433" ulx="474" uly="2365">an dieſen Ehrenplaz, zu dem Armen hingegen: ſtehe du nur dort unten</line>
        <line lrx="2188" lry="2492" ulx="470" uly="2422">hin oder ſeze dich her zu meinen Fuͤſſen. Sepyd ihr alsdann nicht in euren</line>
        <line lrx="2189" lry="2549" ulx="475" uly="2481">eigenen Gewiſſen verurtheilt, muͤſſet ihr nicht erkennen, daß eure Geſinnungen hie⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="2610" ulx="478" uly="2552">bey unlauter ſeyen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1770" type="textblock" ulx="1866" uly="1756">
        <line lrx="1889" lry="1770" ulx="1866" uly="1756">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2704" type="textblock" ulx="1261" uly="2647">
        <line lrx="2179" lry="2704" ulx="1261" uly="2647">ð Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="532" type="textblock" ulx="2381" uly="470">
        <line lrx="2436" lry="532" ulx="2381" uly="470">fn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="759" type="textblock" ulx="2344" uly="714">
        <line lrx="2436" lry="759" ulx="2344" uly="714">gens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1400" type="textblock" ulx="2382" uly="764">
        <line lrx="2436" lry="811" ulx="2382" uly="764">Wel</line>
        <line lrx="2436" lry="874" ulx="2386" uly="834">n g.</line>
        <line lrx="2436" lry="926" ulx="2386" uly="883">des</line>
        <line lrx="2436" lry="985" ulx="2384" uly="944">wen</line>
        <line lrx="2436" lry="1053" ulx="2382" uly="1002">tig</line>
        <line lrx="2436" lry="1105" ulx="2384" uly="1072">unger</line>
        <line lrx="2436" lry="1173" ulx="2383" uly="1122">heru</line>
        <line lrx="2436" lry="1225" ulx="2384" uly="1180">Ver</line>
        <line lrx="2436" lry="1293" ulx="2383" uly="1238">ſolhe</line>
        <line lrx="2436" lry="1343" ulx="2384" uly="1300">welch</line>
        <line lrx="2436" lry="1400" ulx="2386" uly="1363">hor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1472" type="textblock" ulx="2291" uly="1419">
        <line lrx="2436" lry="1472" ulx="2291" uly="1419">veleal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1524" type="textblock" ulx="2384" uly="1474">
        <line lrx="2436" lry="1524" ulx="2384" uly="1474">ſtenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1640" type="textblock" ulx="2388" uly="1596">
        <line lrx="2436" lry="1640" ulx="2388" uly="1596">wele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2656" type="textblock" ulx="2383" uly="1897">
        <line lrx="2436" lry="1950" ulx="2383" uly="1897">bor</line>
        <line lrx="2435" lry="2000" ulx="2384" uly="1950">ſen</line>
        <line lrx="2436" lry="2060" ulx="2391" uly="2008">ſch</line>
        <line lrx="2436" lry="2125" ulx="2386" uly="2069">lich</line>
        <line lrx="2436" lry="2184" ulx="2384" uly="2130">hhey</line>
        <line lrx="2436" lry="2239" ulx="2385" uly="2189">der?</line>
        <line lrx="2435" lry="2297" ulx="2385" uly="2245">i de</line>
        <line lrx="2436" lry="2356" ulx="2389" uly="2306">Mut</line>
        <line lrx="2428" lry="2412" ulx="2388" uly="2367">den</line>
        <line lrx="2436" lry="2480" ulx="2388" uly="2422">ſche</line>
        <line lrx="2436" lry="2534" ulx="2386" uly="2485">bran</line>
        <line lrx="2436" lry="2594" ulx="2384" uly="2549">weit</line>
        <line lrx="2434" lry="2656" ulx="2384" uly="2601">ſene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="707" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_707">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_707.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="61" lry="481" ulx="2" uly="436">en zu⸗</line>
        <line lrx="51" lry="542" ulx="2" uly="484">enſts</line>
        <line lrx="60" lry="600" ulx="0" uly="546">hſten,</line>
        <line lrx="59" lry="649" ulx="2" uly="611">inden</line>
        <line lrx="59" lry="716" ulx="0" uly="661">ſollt</line>
        <line lrx="60" lry="773" ulx="0" uly="721">1, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="60" lry="891" ulx="0" uly="843">dte,</line>
        <line lrx="59" lry="950" ulx="7" uly="898">Moſ.</line>
        <line lrx="58" lry="1012" ulx="0" uly="968">2,9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1146" type="textblock" ulx="6" uly="1102">
        <line lrx="59" lry="1146" ulx="6" uly="1102">Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="58" lry="1523" ulx="0" uly="1469">chen,</line>
        <line lrx="59" lry="1581" ulx="0" uly="1529">hep⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1631" ulx="0" uly="1591">mnen</line>
        <line lrx="57" lry="1689" ulx="6" uly="1644">eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2481" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="58" lry="1899" ulx="1" uly="1844">Chre</line>
        <line lrx="58" lry="1962" ulx="0" uly="1909">chten</line>
        <line lrx="58" lry="2008" ulx="15" uly="1965">aber</line>
        <line lrx="56" lry="2070" ulx="2" uly="2022">1 des</line>
        <line lrx="58" lry="2136" ulx="0" uly="2079">ſchen</line>
        <line lrx="58" lry="2189" ulx="0" uly="2140">Und</line>
        <line lrx="59" lry="2245" ulx="0" uly="2199">det</line>
        <line lrx="58" lry="2309" ulx="0" uly="2259">iyn</line>
        <line lrx="58" lry="2365" ulx="1" uly="2319">nem</line>
        <line lrx="58" lry="2425" ulx="2" uly="2377">fſten</line>
        <line lrx="58" lry="2481" ulx="3" uly="2437">uren</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2549" type="textblock" ulx="2" uly="2493">
        <line lrx="58" lry="2549" ulx="2" uly="2493">hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2711" type="textblock" ulx="1" uly="2662">
        <line lrx="52" lry="2711" ulx="1" uly="2662">Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="544" type="textblock" ulx="201" uly="476">
        <line lrx="798" lry="544" ulx="201" uly="476">ſen hoͤchſt unanſtaͤndig ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="382" type="textblock" ulx="627" uly="275">
        <line lrx="1951" lry="382" ulx="627" uly="275">Der Brief Jakobi2. Kapitel. ”M 607</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="486" type="textblock" ulx="354" uly="409">
        <line lrx="1957" lry="486" ulx="354" uly="409">Nun kommen die Gruͤnde vor, warum die beſchriebene Partheylichkeit Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1521" type="textblock" ulx="246" uly="593">
        <line lrx="1760" lry="649" ulx="765" uly="593">Vom ten bis auf den 7ten Vers.</line>
        <line lrx="1949" lry="711" ulx="369" uly="647">Hoͤret doch einmal, meine geliebte Bruͤder, ob Gott einen ſolchen Unterſchied</line>
        <line lrx="1949" lry="765" ulx="251" uly="708">gemacht? Hat ers nicht gerad umgekehrt und die Arme, die an den Guͤtern dieſer</line>
        <line lrx="1951" lry="826" ulx="250" uly="766">Welt Mangel leiden, hervorgezogen, um ihre leibliche Armuth durch den Reichthum</line>
        <line lrx="1950" lry="884" ulx="249" uly="822">an geiſtlichen Guͤtern unter der Bedingung des Glaubens zu erſezen und ſie zu Erben</line>
        <line lrx="1951" lry="946" ulx="251" uly="883">des Reichs zu machen, welches er ſeinen Liebhabern verheiſſen hat? Und diß iſt</line>
        <line lrx="1949" lry="1000" ulx="251" uly="941">weniger nicht, als Theilnehmung an derjenigen Herrlichkeit, worinn ſich gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1057" ulx="249" uly="997">tig Chriſtus ſelbſt nach dem Stande der Erhoͤhung befindet. Und ihr wolltet deſſen</line>
        <line lrx="1947" lry="1119" ulx="250" uly="1057">unerachtet in euren oͤffentlichen Verſammlungen eben den Armen gering ſchaͤzen und</line>
        <line lrx="1949" lry="1173" ulx="250" uly="1112">herunterſezen, den Gott ſo hoch hinaufgeſezet, ſo groſſer Vorzuͤge gewuͤrdiget hat.</line>
        <line lrx="1948" lry="1232" ulx="249" uly="1173">Verdienen dann aber auch die Reichen an und vor ſich durch ihr Betragen einen</line>
        <line lrx="1947" lry="1292" ulx="248" uly="1229">ſolchen eigenwilligen und fuͤr die Arme nachtheiligen Vorzug? Sind ſie es nicht,</line>
        <line lrx="1947" lry="1347" ulx="249" uly="1288">welche Gewalt und Unrecht an euch ausuͤben, welche euch widerrechtlicher Weiſe</line>
        <line lrx="1945" lry="1406" ulx="247" uly="1344">vor die Gerichtsſtuͤhle ſchleppen und zur Verantwortung ziehen? Sind ſie es nicht,</line>
        <line lrx="1944" lry="1464" ulx="246" uly="1404">welche durch ihre ungerechte und gewaltthaͤtige Handlungen den ehrwuͤrdigen Chri⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1521" ulx="247" uly="1461">ſtennamen ſelbſten, der euch bey eurer Bekehrung beygelegt wurde, in ein boͤſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1581" type="textblock" ulx="212" uly="1517">
        <line lrx="1942" lry="1581" ulx="212" uly="1517">Geſchrey bringen? (Im hoͤchſten Verſtand iſt diß der Name Chriſti ſelbſten, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1636" type="textblock" ulx="247" uly="1577">
        <line lrx="1520" lry="1636" ulx="247" uly="1577">welchem ſie, als ſein Volk und Eigenthum, benennt werden.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1774" type="textblock" ulx="868" uly="1689">
        <line lrx="1324" lry="1774" ulx="868" uly="1689">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2627" type="textblock" ulx="245" uly="1811">
        <line lrx="1939" lry="1870" ulx="365" uly="1811">1.) Der Apoſtel beſtraft Partheylichkeit, wo man Reiche und Vornehme her⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1928" ulx="245" uly="1868">vorziehet, hingegen Arme und Geringe hindanſezt. Dieſe iſt, wie in allen Faͤl⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1989" ulx="247" uly="1927">len und Gelegenheiten, ſo beſonders in gottesdienſtlichen Zuſammenkuͤnften, woſie</line>
        <line lrx="1938" lry="2043" ulx="250" uly="1983">ſich damals einſchleichen wollte, ſehrſuͤndlich; hingegen empfielt er voͤllige Unparthey⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2102" ulx="247" uly="2040">lichkeit. 2.) Wichtige Gruͤnde zu einer unbefangenen, gerade durchge henden Unpar⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2159" ulx="247" uly="2099">theylichkeit ſind a.) Gottes Beyſpiel, der zwar Reiche und Arme gemacht, aber in</line>
        <line lrx="1937" lry="2217" ulx="247" uly="2158">der Allgemeinheit ſeiner Gnadenanſtalten, in dem hiezu abzweckenden Gnadenberuf,</line>
        <line lrx="1937" lry="2274" ulx="249" uly="2214">in dem reichen Genuß der Heilsguͤter des gegenwaͤrtigen Lebens und in dem kuͤnftigen</line>
        <line lrx="1938" lry="2332" ulx="247" uly="2272">Antheil an der groſſen Herrlichkeit ſeines Sohnes ohne Unterſchied den Armen, wie</line>
        <line lrx="1934" lry="2388" ulx="246" uly="2331">den Reichen bedacht, ja jenen, wann er glaubig wird, fuͤr das, was er an irrdi⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2447" ulx="246" uly="2385">ſchen Guͤtern miſſen muß, eben hiedurch entſchaͤdigen will; .) der ſuͤndliche Miß⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2505" ulx="246" uly="2446">brauch, den die Reichen von ſolchen ihnen partheyiſch eingeraͤumten Vorzuͤgen zu</line>
        <line lrx="1932" lry="2562" ulx="245" uly="2503">weiterer Unterdruͤckung der Armen und zur Verlaͤſterung des Namens Chriſti und</line>
        <line lrx="1931" lry="2627" ulx="246" uly="2562">ſeiner Bekenner zu machen pflegen. Diejenige, ſo die Perſon anſehen, bedenken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="708" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_708">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_708.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1658" lry="373" type="textblock" ulx="452" uly="274">
        <line lrx="1658" lry="373" ulx="452" uly="274">608 Der Brief Jakobi 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="713" type="textblock" ulx="457" uly="414">
        <line lrx="2159" lry="479" ulx="457" uly="414">doch, daß ſie einen Unterſchied machen, den der allgemeine Gott und Vater, der</line>
        <line lrx="2171" lry="538" ulx="458" uly="468">allgemeine Herr und Heiland, Jeſus Chriſtus, durch ſeine Anſtalten ausdruͤcklich</line>
        <line lrx="2162" lry="595" ulx="459" uly="532">aufgehoben hat, und wie ſehr ſie die Reichen in der Gewaltthaͤtigkeit und Ungerech⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="656" ulx="460" uly="591">tigkeit beſtaͤrken. Zu ihrer Beſchaͤmung und Warnung leſen ſie, was 1 Kor. 1</line>
        <line lrx="1942" lry="713" ulx="459" uly="654">26⸗28. ſtehet. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="895" type="textblock" ulx="463" uly="740">
        <line lrx="2172" lry="829" ulx="580" uly="740">Nun wirds deutlicher erwieſen, wie Partheylichkeit und alle daraus ent⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="895" ulx="463" uly="824">ſtehende Haͤrte und Unbarmherzigkeit dem Hauptgeſez der Liebe entgegen ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1467" type="textblock" ulx="444" uly="944">
        <line lrx="2172" lry="997" ulx="962" uly="944">Vom s8ten bis auf den 13ten Vers.</line>
        <line lrx="2171" lry="1058" ulx="584" uly="999">Wenn ihr jenes vorzuͤgliche Gebot in dem goͤttlichen Geſez beobachtet, deſſen</line>
        <line lrx="2169" lry="1119" ulx="470" uly="1059">Innhalt alſo ſchriftlich ausgedruckt iſt: Du ſollt jeden deiner Mitmenſchen (ohne</line>
        <line lrx="2169" lry="1177" ulx="468" uly="1117">Anſehen der Perſon) lieben, wie dich ſelbſten, ſo handelt ihr allein recht. Wenn</line>
        <line lrx="2169" lry="1236" ulx="471" uly="1173">ihr aber in den Erweiſungen eurer Liebe, euch durch den aͤuſſern Schein blenden und</line>
        <line lrx="2174" lry="1295" ulx="471" uly="1230">zu einem eigenwilligen Unterſchied verleiten laſſet, ſo begehet ihr eine Suͤnde und</line>
        <line lrx="2176" lry="1349" ulx="470" uly="1292">werdet von jenem Geſez, das die edle Vorſchrift von einer allgemeinen, unpartheyi⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1410" ulx="472" uly="1347">ſchen Liebe enthaͤlt, als Uebertretter dargeſtellt und uͤberwieſen. Denn geſezt auch,</line>
        <line lrx="2175" lry="1467" ulx="444" uly="1408">daß jemand das goͤttliche Geſez nach ſeinem ganzen Umfang beobachten, es aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1521" type="textblock" ulx="473" uly="1464">
        <line lrx="2189" lry="1521" ulx="473" uly="1464">nur in einem einzigen Stuͤck deſſelben verſehen wuͤrde, ſo iſt er vor Gott ſo ſchuld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2044" type="textblock" ulx="476" uly="1521">
        <line lrx="2178" lry="1585" ulx="476" uly="1521">haft und ſtrafwuͤrdig angeſehen, wie wenn er alle eizelne Theile deſſelben uͤbertretten</line>
        <line lrx="2179" lry="1644" ulx="476" uly="1581">haͤtte. (Es kann hier keine Ausnahme, kein Unterſchied ſtatt finden; denn es iſt</line>
        <line lrx="2180" lry="1697" ulx="480" uly="1640">einerley Geſezgeber.) Eben derjenige, der geboten hat: du ſollt nicht ehebrechen,</line>
        <line lrx="2180" lry="1756" ulx="480" uly="1699">der hat zugleich auch geboten: du ſollt nicht toͤdten. Wenn du nun zwar keinen</line>
        <line lrx="2181" lry="1814" ulx="481" uly="1756">Ehebruch begeheſt, hingegen einen Mord) wie denn jede Abweichung von der Liebe,</line>
        <line lrx="2182" lry="1873" ulx="480" uly="1814">jeder Haß, Partheylichkeit, Haͤrte und Unbarmherzigkeit gegen Arme und Geringe</line>
        <line lrx="2182" lry="1927" ulx="486" uly="1873">ein Mord iſt 1 Joh. 3, 14. 15.; ſo wirſt du ſchon vor Gott als ein LNebertretter des</line>
        <line lrx="2183" lry="1989" ulx="482" uly="1932">Geſezes nach ſeinem ganzen Umfang angeſehen und behandelt. Richtet doch eure</line>
        <line lrx="2184" lry="2044" ulx="486" uly="1990">Reden und Handlungen ſo ein, wie es Leuten geziemet, die einmal nach der Lehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2101" type="textblock" ulx="486" uly="2045">
        <line lrx="2208" lry="2101" ulx="486" uly="2045">des Evangeliums, welche wahre Freyheit von dem Verderben und allen ungluͤcklichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2571" type="textblock" ulx="477" uly="2103">
        <line lrx="2187" lry="2166" ulx="487" uly="2103">Folgen der Suͤnde ankuͤndiget, gewis werden gerichtet werden. Denn nicht nur</line>
        <line lrx="2187" lry="2218" ulx="488" uly="2164">der Ausſpruch des moſaiſchen Geſezes, ſondern auch das Urtheil, das einmal nach</line>
        <line lrx="2190" lry="2281" ulx="489" uly="2217">der Lehre des Evangeliums wird ausgeſprochen und vollzogen werden, laͤßt dem⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2337" ulx="477" uly="2279">jenigen kein Verſchonen und Barmherzigkeit wiederfahren, der ſelbſten keine Barm⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2398" ulx="490" uly="2336">herzigkeit ausgeuͤbt, wozu er bey den Armen und Geringen ſo viele Veranlaſſung</line>
        <line lrx="2192" lry="2453" ulx="493" uly="2395">gehabt haͤtte; wer hingegen Barmherzigkeit an Armen und Geringen (und zwar</line>
        <line lrx="2193" lry="2512" ulx="495" uly="2453">mit Luſt) ausuͤbet, der hat von keiner Verurtheilung, von keinem Gericht etwas</line>
        <line lrx="2125" lry="2571" ulx="495" uly="2511">zu befuͤrchten, ſondern darf ſich vielmehr deſſen noch ruͤhmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2676" type="textblock" ulx="2106" uly="2632">
        <line lrx="2215" lry="2676" ulx="2106" uly="2632">An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2587" type="textblock" ulx="2373" uly="534">
        <line lrx="2435" lry="564" ulx="2421" uly="534">1</line>
        <line lrx="2436" lry="638" ulx="2374" uly="591">zen</line>
        <line lrx="2436" lry="688" ulx="2373" uly="643">Gian</line>
        <line lrx="2436" lry="754" ulx="2377" uly="702">beſte</line>
        <line lrx="2436" lry="806" ulx="2380" uly="756">Mat</line>
        <line lrx="2436" lry="863" ulx="2378" uly="822">n der</line>
        <line lrx="2436" lry="932" ulx="2380" uly="890">gomce</line>
        <line lrx="2436" lry="990" ulx="2378" uly="950">gegen</line>
        <line lrx="2436" lry="1050" ulx="2379" uly="998">Chei</line>
        <line lrx="2426" lry="1111" ulx="2379" uly="1058">duß,</line>
        <line lrx="2436" lry="1167" ulx="2380" uly="1122">dem</line>
        <line lrx="2430" lry="1229" ulx="2382" uly="1176">feine</line>
        <line lrx="2436" lry="1290" ulx="2382" uly="1235">Geſe</line>
        <line lrx="2436" lry="1347" ulx="2386" uly="1294">Ktan</line>
        <line lrx="2425" lry="1397" ulx="2387" uly="1355">wie</line>
        <line lrx="2436" lry="1465" ulx="2383" uly="1419">trage</line>
        <line lrx="2436" lry="1523" ulx="2386" uly="1482">Eene</line>
        <line lrx="2436" lry="1575" ulx="2391" uly="1533">bere</line>
        <line lrx="2436" lry="1642" ulx="2394" uly="1592">ehe</line>
        <line lrx="2433" lry="1693" ulx="2393" uly="1646">ube</line>
        <line lrx="2436" lry="1759" ulx="2395" uly="1708">ſchn</line>
        <line lrx="2436" lry="1818" ulx="2390" uly="1767">ſend</line>
        <line lrx="2436" lry="1874" ulx="2389" uly="1827">Ma⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1931" ulx="2394" uly="1891">wel</line>
        <line lrx="2433" lry="1998" ulx="2397" uly="1945">ein</line>
        <line lrx="2436" lry="2056" ulx="2397" uly="2003">ſten</line>
        <line lrx="2436" lry="2112" ulx="2392" uly="2062">ho⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2180" ulx="2392" uly="2128">no</line>
        <line lrx="2435" lry="2236" ulx="2393" uly="2181">Ch</line>
        <line lrx="2436" lry="2290" ulx="2394" uly="2242">alen</line>
        <line lrx="2425" lry="2349" ulx="2396" uly="2297">ſen</line>
        <line lrx="2434" lry="2405" ulx="2398" uly="2362">den</line>
        <line lrx="2436" lry="2468" ulx="2398" uly="2418">gor</line>
        <line lrx="2436" lry="2532" ulx="2397" uly="2479">beſ</line>
        <line lrx="2436" lry="2587" ulx="2397" uly="2545">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2646" type="textblock" ulx="2397" uly="2606">
        <line lrx="2436" lry="2646" ulx="2397" uly="2606">eur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="709" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_709">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_709.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="62" lry="494" ulx="0" uly="428">der</line>
        <line lrx="66" lry="547" ulx="0" uly="488">ckich</line>
        <line lrx="64" lry="607" ulx="0" uly="554">lech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="55" lry="655" ulx="0" uly="611">r. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="66" lry="847" ulx="0" uly="788">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="68" lry="1075" ulx="5" uly="1023">deſen⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1136" ulx="4" uly="1085">(ohne</line>
        <line lrx="68" lry="1194" ulx="0" uly="1144">Wenp</line>
        <line lrx="68" lry="1245" ulx="1" uly="1204">en und</line>
        <line lrx="69" lry="1305" ulx="0" uly="1262">de und</line>
        <line lrx="70" lry="1372" ulx="0" uly="1319">ſtheyi⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1431" ulx="0" uly="1378">auch,</line>
        <line lrx="71" lry="1484" ulx="0" uly="1438">6 aber</line>
        <line lrx="71" lry="1550" ulx="2" uly="1496">ſchuld⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1601" ulx="0" uly="1554">tretten</line>
        <line lrx="72" lry="1662" ulx="0" uly="1609">es iſ</line>
        <line lrx="73" lry="1725" ulx="1" uly="1673">lechen</line>
        <line lrx="73" lry="1777" ulx="12" uly="1732">keinen</line>
        <line lrx="74" lry="1837" ulx="12" uly="1790">Liebe,</line>
        <line lrx="74" lry="1900" ulx="0" uly="1851">eringe</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="115" lry="1958" ulx="0" uly="1906">tel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2551" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="75" lry="2025" ulx="0" uly="1971">cheute</line>
        <line lrx="75" lry="2079" ulx="1" uly="2020">. Lehre</line>
        <line lrx="77" lry="2137" ulx="2" uly="2084">Elichen</line>
        <line lrx="77" lry="2203" ulx="0" uly="2148">Gt nur</line>
        <line lrx="77" lry="2252" ulx="0" uly="2196">l noch</line>
        <line lrx="78" lry="2315" ulx="0" uly="2267">t dech</line>
        <line lrx="79" lry="2370" ulx="5" uly="2317">Bartt⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2430" ulx="0" uly="2378">ſaſſung</line>
        <line lrx="79" lry="2551" ulx="0" uly="2492">enwes</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2715" type="textblock" ulx="41" uly="2672">
        <line lrx="80" lry="2715" ulx="41" uly="2672">Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="438" type="textblock" ulx="727" uly="302">
        <line lrx="1965" lry="438" ulx="727" uly="302">Der Brief Jakobi 2. Kapitel. 669</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="536" type="textblock" ulx="834" uly="433">
        <line lrx="1337" lry="536" ulx="834" uly="433">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1028" type="textblock" ulx="255" uly="498">
        <line lrx="1967" lry="610" ulx="308" uly="498">. .) Der Vortrag des Apoſtels von der Liebe, als der Summe des gan⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="664" ulx="256" uly="599">zen Geſezes, von der Erfuͤllung des Geſezes, von dem zuſammenhaͤngenden</line>
        <line lrx="1969" lry="718" ulx="255" uly="661">Sinn und Innhalt deſſelben verdient unſere ganze Aufmerkſamkeit und kann am</line>
        <line lrx="1971" lry="786" ulx="257" uly="718">beſten aus den Reden Chriſti erlaͤutert werden. Der liebe Heyland beantwortet</line>
        <line lrx="1973" lry="850" ulx="259" uly="773">Matth. 22. die Frage des Schriftgelehrten: Welches iſt das vornehmſte Gebot</line>
        <line lrx="2011" lry="905" ulx="261" uly="836">in dem Geſez? ſo, daß Er den Innhalt des Geſezes in der Liebe gegen Gott von</line>
        <line lrx="1973" lry="953" ulx="259" uly="892">ganzem Herzen, von ganzer Seele und von ganzem Gemuͤth, und in der Liebe</line>
        <line lrx="1973" lry="1028" ulx="261" uly="951">gegen den Naͤchſten, wie gegen ſich ſelbs, zuſammenfaßt. Aus der Vorſtellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1081" type="textblock" ulx="241" uly="1005">
        <line lrx="1972" lry="1081" ulx="241" uly="1005">Chriſti, wie aus dem Zeugniße ſeines Knechts Jakobi, erhellt demnach ſo viel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1358" type="textblock" ulx="262" uly="1068">
        <line lrx="1972" lry="1139" ulx="262" uly="1068">daß, wer dieſe zwey Stuͤcke ſich angelegen ſeyn laſſe und in Ausuͤbung bringe,</line>
        <line lrx="1973" lry="1185" ulx="264" uly="1124">dem ganzen Geſez Genuͤge thue, und⸗ daß, wer in dieſen Stuͤcken etwas auf eine</line>
        <line lrx="1971" lry="1245" ulx="265" uly="1183">feine, unbemerkte Weiſe verſaͤume, das ganze Geſez uͤbertrette. Dies ware das</line>
        <line lrx="1972" lry="1318" ulx="267" uly="1215">Geſez, welches der Heyland nicht aufzuheben, ſondern in ſeiner immerwaͤhrenden</line>
        <line lrx="1973" lry="1358" ulx="267" uly="1302">Kraft und Guͤltigkeit darzuſtellen gekommen ware. Matth. 5, 17. Wer Liebe ſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1416" type="textblock" ulx="216" uly="1359">
        <line lrx="1973" lry="1416" ulx="216" uly="1359">wie ſie Gottes heiliges und unzerbruͤchliches Geſez iſt, zum Hauptgeſez ſeines Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2690" type="textblock" ulx="259" uly="1417">
        <line lrx="1972" lry="1474" ulx="268" uly="1417">tragens gegen den Naͤchſten macht, der wird nicht allein alle vorſaͤzliche Beleidigun⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1552" ulx="259" uly="1472">gen auf das gefliſſenſte vermeiden, ſondern auch vor Verſtoßen, ſchaͤdlichen Ue⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1591" ulx="273" uly="1534">bereilungen und zufaͤlligen Mishandlungen bewahrt bleiben; weil er immer zuvor,</line>
        <line lrx="1973" lry="1666" ulx="275" uly="1591">ehe er handelt, pruͤft, ob das, was er ſich zu thun vorgenommen mit der Liebe</line>
        <line lrx="1973" lry="1724" ulx="274" uly="1618">uͤbereinſtimme oder nicht. Wer nicht ELiebe, ſondern zeitliche Ruͤckſichten zur Richt⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1778" ulx="275" uly="1706">ſchnur ſeines Betragens gegen dem Naͤchſten macht, der begehet, ohne Vorſaz, tau⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="1823" ulx="275" uly="1765">ſend Ungerechtigkeiten und Unbilligkeiten; er kann diejenige, uͤber die ihm Gott</line>
        <line lrx="1974" lry="1882" ulx="275" uly="1797">Macht gegeben, wider ſeinen Sinn mishandlen, unterdruͤcken, aufreiben, blos</line>
        <line lrx="1972" lry="1938" ulx="277" uly="1882">weils ihm an ELiebe fehlt 2.) ſtimmt Jakobus auch darinn mit ſeinem Herrn uͤber⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2017" ulx="278" uly="1934">ein, daß bey dem kuͤnftigen Gericht das Loos eines jeden in dem genaue⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2057" ulx="278" uly="1997">ſten Verhaͤltniß mit der 2 Beobachtung oder Uebertrettung dieſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="2113" ulx="278" uly="2055">bots der Liebe ſtehen werde. Nur diejenige, welche Liebe und Mitleiden</line>
        <line lrx="1975" lry="2174" ulx="281" uly="2114">nach allen vorhandenen Gelegenheiten und Beduͤrfnißen, beſonders an wahren</line>
        <line lrx="1974" lry="2230" ulx="281" uly="2174">Chriſten, bewieſen haben, werden vor Ihm beſtehen, diejenige hingegen, welche,</line>
        <line lrx="1977" lry="2287" ulx="283" uly="2199">aller Gelegenheiten, Aufforderungen und Kraften unerachtet, Liebe unterlaſ⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="2346" ulx="279" uly="2288">ſen wie vielmehr diejenige, die Gewalt und Unrecht veruͤbt haben, zu ſchan⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2402" ulx="283" uly="2349">den und abgewieſen werden. Matth. 25. Jakobus erinnert uns zugleich an das</line>
        <line lrx="1974" lry="2463" ulx="284" uly="2405">goͤttliche Wiedervergeltungsrecht, das Chriſtus Euc. 6, 37⸗ 38. noch ausfuͤhrlicher</line>
        <line lrx="1974" lry="2520" ulx="283" uly="2464">beſchreibt: Richtet nicht, ſo werdet ihr auch nicht gerichtet. Verdam⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2579" ulx="284" uly="2521">met nicht, ſo werdet ihr auch nicht verdammet. Vergebet, ſo wird</line>
        <line lrx="1977" lry="2690" ulx="286" uly="2578">euch vergeben. Gebet, ſo wird euch gegeben. Ein voll, gedruͤckt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="710" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_710">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_710.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1675" lry="387" type="textblock" ulx="460" uly="271">
        <line lrx="1675" lry="387" ulx="460" uly="271">700 Der Brief Jakobi 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="602" type="textblock" ulx="454" uly="402">
        <line lrx="2174" lry="489" ulx="455" uly="402">geruͤttelt und uͤberfluͤßig Maas wird man in euren Schoos geben.</line>
        <line lrx="2174" lry="602" ulx="454" uly="475">venn mit eben dem Maas, damit ihr meſſet, wird man euch wieder</line>
        <line lrx="2072" lry="592" ulx="458" uly="544">meſſen. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="937" type="textblock" ulx="447" uly="636">
        <line lrx="2176" lry="700" ulx="544" uly="636">Jakobus hatte nicht genug zu zeigen, daß die allgemeine, unpartheyiſche</line>
        <line lrx="2181" lry="755" ulx="456" uly="691">Liebe das Grundgeſez des alten Teſtaments ſeye, welches auch Chriſtus in dem</line>
        <line lrx="2176" lry="819" ulx="456" uly="753">neuen Teſtament beſtaͤtiget habe, ſondern Er beweiſet nun auch, daß dieſe Liebe</line>
        <line lrx="2181" lry="876" ulx="447" uly="814">die nothwendige Probe eines wahren und rechtſchaffenen Glaubens und von dem⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="937" ulx="456" uly="879">ſelben unzertrennlich ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="671" type="textblock" ulx="2179" uly="665">
        <line lrx="2193" lry="671" ulx="2179" uly="665">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1358" type="textblock" ulx="458" uly="983">
        <line lrx="1962" lry="1047" ulx="921" uly="983">Vomm 14. biß auf den 20. Vers.</line>
        <line lrx="2175" lry="1122" ulx="531" uly="1054">Waos ſollte es auch einen nuͤzen, meine Bruͤder, wann er ſich ruͤhmte, den</line>
        <line lrx="2179" lry="1183" ulx="459" uly="1116">wahren Glauben zu haben, es fehlte ihm aber an den Werken, welche der Beweis</line>
        <line lrx="2176" lry="1240" ulx="458" uly="1175">davon ſeyn ſollen? Kann dann dieſer vorgegebene, von Werken ganz leere Glau⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1297" ulx="458" uly="1234">be nur das geringſte zu ſeiner Seeligkeit beytragen? Ich will einmal den Fall</line>
        <line lrx="2174" lry="1358" ulx="458" uly="1289">ſezen, daß ein Bruder oder eine Schweſter an der Kleidung und dem taͤglich noͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1416" type="textblock" ulx="458" uly="1352">
        <line lrx="2222" lry="1416" ulx="458" uly="1352">thigen Unterhalt Mangel lidten, uünd es fertigte ſie jemand unter euch, der ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1823" type="textblock" ulx="438" uly="1405">
        <line lrx="2173" lry="1473" ulx="458" uly="1405">Mangel abhelfen koͤnnte, mit den guten Worten ab: Ich wuͤnſche, daß es</line>
        <line lrx="2173" lry="1536" ulx="457" uly="1463">euch beſſer gehen moͤge, ſorget nur ſelbs fuͤr eure Kleidung, fuͤr eure</line>
        <line lrx="2172" lry="1592" ulx="438" uly="1525">Erwaͤrmung, alſo fuͤr eure ganze Erhaltung, ihr aber, die ihr koͤnntet,</line>
        <line lrx="2174" lry="1651" ulx="453" uly="1583">wuͤrdet euch weigern, ihnen das zu geben, was ſie gegenwaͤrtig nach ihren leibli⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1760" ulx="456" uly="1640">n Umſtaͤnden bedarfen: was wuͤrden ihnen dieſe freundliche Worte, dieſe gute</line>
        <line lrx="2175" lry="1767" ulx="454" uly="1701">Wuͤnſche, ohne wirkliches Wohlthun und Mittheilen, nuͤzen? Eben ſo iſt, wie</line>
        <line lrx="2173" lry="1823" ulx="457" uly="1760">jene blos auf Worte eingeſchraͤnkte, aber nicht in der That erprobte Liebe dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1884" type="textblock" ulx="458" uly="1817">
        <line lrx="2220" lry="1884" ulx="458" uly="1817">duͤrftigen ganz unnuͤz iſt, auch der vorgegebene Glaube, wanns ihm an Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2056" type="textblock" ulx="455" uly="1878">
        <line lrx="2173" lry="1941" ulx="460" uly="1878">ken, vornehmlich an Werken der Liebe fehlen ſollte, ganz falſch und erdichtet und</line>
        <line lrx="2174" lry="2002" ulx="458" uly="1931">verſchaft demjenigen, der ſich denſelben anmaßet, nicht den geringſten Nuzen.</line>
        <line lrx="2172" lry="2056" ulx="455" uly="1994">Aber es koͤnnte einem, der ſich ſo, ohne alle gute Werke, beredet, den wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2116" type="textblock" ulx="421" uly="2052">
        <line lrx="2206" lry="2116" ulx="421" uly="2052">ren Glauben zu haben, von einem andern der Einwurf gemacht werden: Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2686" type="textblock" ulx="436" uly="2111">
        <line lrx="2175" lry="2177" ulx="461" uly="2111">behaupteſt, den Glauben zu haben, ohne es durch deine Handlungen zu beweiſen;</line>
        <line lrx="2175" lry="2238" ulx="460" uly="2170">ich behaupte auch, den Glauben zu haben, und befleißige mich zugleich ſolcher Hand⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2296" ulx="461" uly="2227">lungen, die wahre Kennzeichen meines Glaubens ſind. Zeige mir nun auch, wie</line>
        <line lrx="2173" lry="2352" ulx="460" uly="2286">dein Glaube, ohne die damit uͤbereinſtimmende Werke, beſchaffen ſeye; ſo will</line>
        <line lrx="2173" lry="2412" ulx="460" uly="2345">auch ich aus meinen Werken dich uͤberzeugen, daß ich den wahren Glauben habe.</line>
        <line lrx="2174" lry="2467" ulx="436" uly="2404">Dieſer Einwurf wuͤrde ſo beantwortet werden: Ich glaube und verehre ja nur einen</line>
        <line lrx="2174" lry="2528" ulx="462" uly="2461">einzigen wahren Gott und unterſcheide mich dadurch von den Heyden. Das iſt</line>
        <line lrx="2172" lry="2589" ulx="462" uly="2520">zwar ein einzelnes Stuͤck des wahren Glaubens, das ſich billigermaſſen bey dir</line>
        <line lrx="2193" lry="2686" ulx="462" uly="2576">finden ſolle, aber es iſt nicht das Ganze; und iſt wohl das etwas ſonderliches,</line>
        <line lrx="2146" lry="2686" ulx="1879" uly="2643">deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2719" type="textblock" ulx="1882" uly="2709">
        <line lrx="1896" lry="2719" ulx="1882" uly="2709">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1006" type="textblock" ulx="2381" uly="429">
        <line lrx="2424" lry="470" ulx="2381" uly="429">das</line>
        <line lrx="2436" lry="537" ulx="2383" uly="487">wah</line>
        <line lrx="2434" lry="599" ulx="2385" uly="547">Jn</line>
        <line lrx="2436" lry="657" ulx="2385" uly="605">etie</line>
        <line lrx="2436" lry="718" ulx="2383" uly="665">hren</line>
        <line lrx="2436" lry="775" ulx="2381" uly="724">niß</line>
        <line lrx="2435" lry="836" ulx="2381" uly="783">heite</line>
        <line lrx="2436" lry="886" ulx="2389" uly="845">bort.</line>
        <line lrx="2435" lry="951" ulx="2389" uly="901">einſe</line>
        <line lrx="2436" lry="1006" ulx="2382" uly="960">Gal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1352" type="textblock" ulx="2380" uly="1120">
        <line lrx="2436" lry="1171" ulx="2380" uly="1120">gen 4</line>
        <line lrx="2436" lry="1237" ulx="2382" uly="1180">heite</line>
        <line lrx="2436" lry="1283" ulx="2381" uly="1247">worn</line>
        <line lrx="2431" lry="1352" ulx="2383" uly="1305">ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1401" type="textblock" ulx="2371" uly="1357">
        <line lrx="2436" lry="1401" ulx="2371" uly="1357">die e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1468" type="textblock" ulx="2380" uly="1414">
        <line lrx="2436" lry="1468" ulx="2380" uly="1414">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1682" type="textblock" ulx="2385" uly="1580">
        <line lrx="2426" lry="1619" ulx="2385" uly="1580">Und</line>
        <line lrx="2436" lry="1682" ulx="2387" uly="1637">wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1835" type="textblock" ulx="2353" uly="1782">
        <line lrx="2436" lry="1835" ulx="2353" uly="1782">vſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2660" type="textblock" ulx="2375" uly="1837">
        <line lrx="2436" lry="1891" ulx="2381" uly="1837">ſo fen</line>
        <line lrx="2436" lry="1951" ulx="2383" uly="1897">lhrt</line>
        <line lrx="2436" lry="2014" ulx="2385" uly="1965">Uns</line>
        <line lrx="2427" lry="2069" ulx="2386" uly="2018">daß</line>
        <line lrx="2436" lry="2122" ulx="2381" uly="2073">inde⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2186" ulx="2379" uly="2133">Ia</line>
        <line lrx="2435" lry="2247" ulx="2377" uly="2192">Nd</line>
        <line lrx="2422" lry="2299" ulx="2376" uly="2253">denn</line>
        <line lrx="2436" lry="2359" ulx="2383" uly="2309">Abre</line>
        <line lrx="2436" lry="2420" ulx="2381" uly="2366">ſeſne</line>
        <line lrx="2436" lry="2483" ulx="2383" uly="2433">opfen</line>
        <line lrx="2436" lry="2549" ulx="2379" uly="2485">Vert</line>
        <line lrx="2428" lry="2608" ulx="2375" uly="2543">ſcye,</line>
        <line lrx="2436" lry="2660" ulx="2376" uly="2613">gen d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="711" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_711">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_711.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="83" lry="470" ulx="1" uly="414">geben.</line>
        <line lrx="83" lry="523" ulx="0" uly="475">wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="92" lry="703" ulx="0" uly="635">hehiche.</line>
        <line lrx="87" lry="740" ulx="10" uly="701">in detn.</line>
        <line lrx="84" lry="809" ulx="0" uly="755">ſe Liebe</line>
        <line lrx="84" lry="860" ulx="0" uly="819">n den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2704" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="85" lry="1117" ulx="0" uly="1067">te, den</line>
        <line lrx="84" lry="1169" ulx="2" uly="1122">Beweis</line>
        <line lrx="85" lry="1228" ulx="0" uly="1182">Glar⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1295" ulx="0" uly="1238">en Fol</line>
        <line lrx="84" lry="1356" ulx="0" uly="1297">lch nd⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1414" ulx="0" uly="1362">r ihren</line>
        <line lrx="84" lry="1474" ulx="0" uly="1417">doß es</line>
        <line lrx="83" lry="1528" ulx="0" uly="1484">r eure</line>
        <line lrx="83" lry="1585" ulx="0" uly="1539">fnntet,</line>
        <line lrx="84" lry="1644" ulx="0" uly="1592">h leibli⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1718" ulx="0" uly="1658">iſe gute</line>
        <line lrx="85" lry="1771" ulx="5" uly="1719">ſt, wie</line>
        <line lrx="85" lry="1823" ulx="0" uly="1777">be denn</line>
        <line lrx="85" lry="1883" ulx="0" uly="1831"> Wer⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1951" ulx="0" uly="1891">tet und</line>
        <line lrx="85" lry="2004" ulx="8" uly="1956">Nulzen.</line>
        <line lrx="84" lry="2061" ulx="2" uly="2006"> wah⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2122" ulx="0" uly="2067">: Du</line>
        <line lrx="86" lry="2181" ulx="0" uly="2128">beiſen;</line>
        <line lrx="85" lry="2248" ulx="0" uly="2187">hnd</line>
        <line lrx="84" lry="2308" ulx="0" uly="2248">4,</line>
        <line lrx="85" lry="2365" ulx="10" uly="2298">ſo wuil</line>
        <line lrx="85" lry="2419" ulx="0" uly="2362">e hobe⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2485" ulx="0" uly="2424">r einen</line>
        <line lrx="86" lry="2543" ulx="0" uly="2473">Dus ſ</line>
        <line lrx="84" lry="2599" ulx="10" uly="2543">hey dir</line>
        <line lrx="85" lry="2662" ulx="0" uly="2597">aches</line>
        <line lrx="85" lry="2704" ulx="47" uly="2651">dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="392" type="textblock" ulx="764" uly="316">
        <line lrx="1995" lry="392" ulx="764" uly="316">Der Brief Jakobi 2. Kapitel. B 701</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1019" type="textblock" ulx="287" uly="430">
        <line lrx="1995" lry="492" ulx="290" uly="430">das dich zu einem wahren Verehrer Gottes in dem neuen Teſtament, zu einem</line>
        <line lrx="1992" lry="554" ulx="290" uly="492">wahren Chriſten machte? Die boͤſe Geiſter glaubens ja auch und zittern doch vor</line>
        <line lrx="2000" lry="615" ulx="289" uly="552">Ihm, als ihrem Richter, und ſeinen Strafen. (Wie nun die Erkenntniß des</line>
        <line lrx="1991" lry="669" ulx="289" uly="608">einzigen wahren Gottes und die Furcht vor ſeinem Gericht die boͤſe Geiſter aus</line>
        <line lrx="1992" lry="724" ulx="290" uly="666">ihrem ungluͤcklichen Zuſtand in keinen beſſern verſezt: ſo wird doch die Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="782" ulx="290" uly="726">niß und Bekenntniß des einzigen wahren Gottes, die bloſe Erkenntniß der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="846" ulx="289" uly="784">heiten des Evangeliums ohne die daraus herfließende Werke gegen dem allen Un⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="901" ulx="291" uly="840">barmherzigen bevorſtehenden Gericht noch lange nicht ſchuͤzen.) Willt du einmal</line>
        <line lrx="1992" lry="957" ulx="290" uly="898">einſehen, o betrogener Menſch, daß der ohne die erforderliche Werke vorgegebene</line>
        <line lrx="1883" lry="1019" ulx="287" uly="958">Glaube falſch, erdichtet und wie ein todter Koͤrper iſt, dems am Leben fehlt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1349" type="textblock" ulx="287" uly="1053">
        <line lrx="1991" lry="1116" ulx="404" uly="1053">Zu Beſtaͤtigung dieſer Lehre, daß der wahre Glaube nicht in einer ſluͤchti⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1172" ulx="287" uly="1112">gen Erkenntniß oder blos aͤuſſeren Bekenntniß Gottes und der Religions⸗Wahr⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1231" ulx="289" uly="1173">heiten beſtehe, ſondern an allen guten, dem Willen Gottes gemaͤſen Handlungen,</line>
        <line lrx="1990" lry="1291" ulx="287" uly="1229">worunter die Liebe die vorzuͤglichſte iſt, fruchtbar werden muͤſſe, fuͤhrt Jakobus</line>
        <line lrx="1990" lry="1349" ulx="287" uly="1288">zwey Beyſpiele von Glanbigen alten Teſtaments an, welche bey den Leuten, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1418" type="textblock" ulx="266" uly="1345">
        <line lrx="1992" lry="1418" ulx="266" uly="1345">die er ſchriebe, als meiſt aus dem Judenthum bekehrten Chriſten, beſonders gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1469" type="textblock" ulx="283" uly="1405">
        <line lrx="906" lry="1469" ulx="283" uly="1405">ſen Eindruck machen mußten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1663" type="textblock" ulx="283" uly="1504">
        <line lrx="1988" lry="1563" ulx="403" uly="1504">Das erſte und groͤſte iſt das Beyſpiel Abrahams, welches in dem 21. 22.</line>
        <line lrx="1988" lry="1625" ulx="286" uly="1560">und 23. Vers ausgefuͤhret und in dem 24. Vers der Schluß daraus hergeleitet</line>
        <line lrx="398" lry="1663" ulx="283" uly="1621">wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1767" type="textblock" ulx="402" uly="1701">
        <line lrx="2027" lry="1767" ulx="402" uly="1701">Wer unter euch die aͤchte und untruͤgliche Kennzeichen des wahren Glaubens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1825" type="textblock" ulx="232" uly="1761">
        <line lrx="1986" lry="1825" ulx="232" uly="1761">wiſſen will, der ſehe nur Abraham an, der unſer Stammvater iſt, nicht nur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2702" type="textblock" ulx="275" uly="1820">
        <line lrx="1986" lry="1881" ulx="284" uly="1820">ſo fern wir Iſraeliten, ſondern auch zur Lehre des Evangeliums vom Glauben be⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1940" ulx="284" uly="1878">kehrte Chriſten ſind; er betrachte einmal ſein edles Beyſpiel des Glaubens, das</line>
        <line lrx="1985" lry="2003" ulx="284" uly="1937">uns zur Nachahmung aufgezeichnet iſt. Bewieſe Er nicht durch ſeine Handlungen,</line>
        <line lrx="1985" lry="2060" ulx="282" uly="1993">daß Er gerecht, das heißt des Seegens und Wohlgefallens Gottes faͤhig ſeye,</line>
        <line lrx="1984" lry="2115" ulx="283" uly="2051">indem Er, aus lauterem Gehorſam gegen den goͤttlichen Befehl, ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1983" lry="2176" ulx="282" uly="2108">Iſaak auf den Altar lieferte, um ihn mit eigener Hand als ein Opfer zu ſchlachten?</line>
        <line lrx="1983" lry="2233" ulx="278" uly="2167">Iſt dirs nun nicht handgreiflich, o Menſch, der du dir einen Glauben ohne gute,</line>
        <line lrx="1981" lry="2290" ulx="278" uly="2225">dem Willen und Befehl Gottes gemaͤſe Handlungen ertraͤumſt, daß bey dieſem</line>
        <line lrx="1981" lry="2346" ulx="279" uly="2282">Abraham nicht blos der Glaube, nicht blos die Ueberzeugung, daß Gott der vor</line>
        <line lrx="1998" lry="2405" ulx="278" uly="2338">ſeiner Vernunft ganz erwieſenen Unmoͤglichkeit unerachtet, auch der wirklichen Auf⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2462" ulx="280" uly="2397">opferung eines ſo merkwuͤrdigen Sohnes unerachtet, alle auf denſelben ihm gegebene</line>
        <line lrx="1979" lry="2521" ulx="277" uly="2455">Verheißungen gewiß erfuͤllen, daß Er auch todte erwecken koͤnne, vorhanden geweſen</line>
        <line lrx="1978" lry="2584" ulx="276" uly="2512">ſeye, ſondern daß dieſer Glaube zugleich die große Handlungen des Gehorſams ge⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2643" ulx="275" uly="2569">gen dem goͤttlichen Befehl und der Ueberwindung der vaͤtterlichen Liebe hervorge⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2702" ulx="1858" uly="2646">bracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2751" type="textblock" ulx="1644" uly="2741">
        <line lrx="1656" lry="2751" ulx="1644" uly="2741">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="712" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_712">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_712.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1656" lry="368" type="textblock" ulx="441" uly="274">
        <line lrx="1656" lry="368" ulx="441" uly="274">702 Der Brief Jakobi 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="541" type="textblock" ulx="426" uly="395">
        <line lrx="2150" lry="488" ulx="428" uly="395">bracht und derſelbe erſt beym Zuſammenfluß dieſer großen Handlungen den vollen</line>
        <line lrx="2147" lry="541" ulx="426" uly="479">Werth ſeiner Wirkſamkeit erhalten habe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="990" type="textblock" ulx="443" uly="575">
        <line lrx="2152" lry="636" ulx="460" uly="575">Urn5nd ſo beſtaͤtiget ſich auch das ſchriftliche Zeugniß zuerſt Moſis 1. B. 15, 6. her⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="699" ulx="444" uly="630">nach Pauli Roͤm. 4, 3. das alſo lautet: Abraham hat aber (ſtatt ſich auf Werke</line>
        <line lrx="2152" lry="758" ulx="443" uly="691">zu verlaſſen und darinnen einen Ruhm vor Gott zu ſuchen) Gott vertraut; und</line>
        <line lrx="2157" lry="814" ulx="444" uly="749">das iſt ihm zur Gerechtigkeit angerechnet und er ein Freund Gottes genennt wor⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="871" ulx="445" uly="809">den. So ſehet ihr nun, daß ein Menſch aus den Werken als gerecht und begna⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="990" ulx="444" uly="864">iget ar Gott erkannt werde, und nicht aus dem Glauben allein, dems an Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="370" type="textblock" ulx="2058" uly="355">
        <line lrx="2114" lry="370" ulx="2058" uly="355">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1368" type="textblock" ulx="449" uly="1012">
        <line lrx="1934" lry="1098" ulx="1075" uly="1012">Anwendung. J</line>
        <line lrx="2157" lry="1195" ulx="567" uly="1115">Dieſes Beyſpiel Abrahams, welches die evangeliſche Lehre von den guten,</line>
        <line lrx="2158" lry="1244" ulx="449" uly="1175">dem Willen Gottes gemaͤſen Werken, als Fruͤchten und Kennzeichen des Glau⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1310" ulx="451" uly="1233">bens, in ein ſo helles Licht ſezet, verdient 1 Buch Moſ. 22. nachgeleſen zu wer⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1368" ulx="450" uly="1289">den. Hiebey gilt uns der Schluß: Wollte Gott den Glauben Abrahams, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1486" type="textblock" ulx="449" uly="1347">
        <line lrx="2161" lry="1421" ulx="449" uly="1347">Vaters aller Glaubigen, durch ſolche namhafte Proben bewaͤhrt wiſſen, ſo verlangt</line>
        <line lrx="2160" lry="1486" ulx="450" uly="1405">Er auch von uns Fruͤchte und Kennzeichen des Glaubens. Er verlangt nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1544" type="textblock" ulx="430" uly="1465">
        <line lrx="2164" lry="1544" ulx="430" uly="1465">Werke, die ſeinem Willen gemaͤß und Ihm gefaͤllig ſind, die unſere Natur Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1778" type="textblock" ulx="452" uly="1520">
        <line lrx="2163" lry="1602" ulx="452" uly="1520">windung und Verlaͤugnung koſten, wobey wir etwas an zeitlicher Ehre und Vor⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1660" ulx="453" uly="1581">theilen verlieren, die der Vernunft manchmalen ungereimt vorkommen, wie hier</line>
        <line lrx="2171" lry="1719" ulx="454" uly="1632">bey Abraham; Werke, die uns aber doch Pflicht ſind, wann wir einen deutlich</line>
        <line lrx="2164" lry="1778" ulx="455" uly="1697">geoffenbarten Willen Gottes vor uns haben. Hiebey ſollen wir uns pruͤfen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1831" type="textblock" ulx="457" uly="1753">
        <line lrx="2189" lry="1831" ulx="457" uly="1753">viel wir der Allmacht, Weisheit und Guͤte Gottes in Erfuͤllung ſeiner Verheißun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1896" type="textblock" ulx="458" uly="1810">
        <line lrx="2106" lry="1896" ulx="458" uly="1810">gen zutrauen, auch wann ſich die aͤuſſere Umſtaͤnde nicht guͤnſtig dazu anlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2133" type="textblock" ulx="405" uly="1900">
        <line lrx="2169" lry="2001" ulx="454" uly="1900">Nun kommt das zweyte Beyſpiel einer aus den Werken als glaubig aner⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2062" ulx="405" uly="1982">tannten Seele alten Teſtaments, nemlich der Hure Rahab, vor in dem 25. Vers,</line>
        <line lrx="1795" lry="2133" ulx="463" uly="2046">mit der Anwendung in dem 26. Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2238" type="textblock" ulx="581" uly="2127">
        <line lrx="2204" lry="2238" ulx="581" uly="2127">Bewieſe nicht gleicher Weiſe Rahab die Hure aus ihren Werken, daß ſie Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2583" type="textblock" ulx="463" uly="2209">
        <line lrx="2172" lry="2295" ulx="464" uly="2209">angenehm und mit den uͤber die Kananiter verhaͤngten Strafen aus dem Grund</line>
        <line lrx="2171" lry="2355" ulx="463" uly="2267">verſchont worden ſeye, weil ſie die von den Iſraeliten ausgeſandte Kundſchafter,</line>
        <line lrx="2173" lry="2407" ulx="465" uly="2325">denen der Koͤnig von Jericho, als verdaͤchtigen Leuten, nachſtellete, nicht allein</line>
        <line lrx="2179" lry="2470" ulx="470" uly="2380">aufnahme, ſondern auch verbarge, ſo durch das Fenſter aus ihrem an der Stadt⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2526" ulx="467" uly="2437">mauer gelegenen Hauſe hinunter ließe und ihnen riethe, zu ihrer Sicherheit ei⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2583" ulx="469" uly="2499">nen andern Heimweg zu nehmen. Denn gleichwie der Koͤrper, in dem kein Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2665" type="textblock" ulx="430" uly="2558">
        <line lrx="2178" lry="2641" ulx="471" uly="2558">und lebendiger Odem wohnet, todt und unbrauchbar iſt: alſo iſt auch der ſo ge⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2665" ulx="430" uly="2622">2 nanmnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2583" type="textblock" ulx="2302" uly="2519">
        <line lrx="2421" lry="2583" ulx="2302" uly="2519">Bott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="519" type="textblock" ulx="2354" uly="417">
        <line lrx="2432" lry="459" ulx="2356" uly="417">gaunte</line>
        <line lrx="2436" lry="519" ulx="2354" uly="479">todt ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1107" type="textblock" ulx="2352" uly="642">
        <line lrx="2436" lry="746" ulx="2356" uly="698">Glaue</line>
        <line lrx="2436" lry="812" ulx="2358" uly="760">dige B</line>
        <line lrx="2436" lry="874" ulx="2360" uly="821">Pnn</line>
        <line lrx="2436" lry="921" ulx="2360" uly="880">den Eid</line>
        <line lrx="2436" lry="980" ulx="2356" uly="938">Nl wen</line>
        <line lrx="2435" lry="1047" ulx="2352" uly="997">geliumms</line>
        <line lrx="2436" lry="1107" ulx="2354" uly="1062">u werd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1166" type="textblock" ulx="2313" uly="1114">
        <line lrx="2436" lry="1166" ulx="2313" uly="1114">Mißbra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1639" type="textblock" ulx="2352" uly="1170">
        <line lrx="2436" lry="1229" ulx="2355" uly="1170">dicklic</line>
        <line lrx="2436" lry="1277" ulx="2358" uly="1232">us ig</line>
        <line lrx="2435" lry="1343" ulx="2358" uly="1291">lich das</line>
        <line lrx="2436" lry="1406" ulx="2357" uly="1352">ober i⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1459" ulx="2353" uly="1406">ſondern</line>
        <line lrx="2434" lry="1520" ulx="2352" uly="1470">wohl mn</line>
        <line lrx="2428" lry="1574" ulx="2355" uly="1525">Ikobi</line>
        <line lrx="2436" lry="1639" ulx="2360" uly="1591">nen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1695" type="textblock" ulx="2335" uly="1644">
        <line lrx="2436" lry="1695" ulx="2335" uly="1644">des m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2519" type="textblock" ulx="2353" uly="1699">
        <line lrx="2436" lry="1752" ulx="2359" uly="1699">ihre J</line>
        <line lrx="2436" lry="1814" ulx="2356" uly="1759">Hofnn</line>
        <line lrx="2436" lry="1874" ulx="2353" uly="1816">ſel hob</line>
        <line lrx="2433" lry="1938" ulx="2358" uly="1875">Lihre;</line>
        <line lrx="2436" lry="1994" ulx="2359" uly="1935">btauhe</line>
        <line lrx="2436" lry="2061" ulx="2355" uly="1991">flichie</line>
        <line lrx="2436" lry="2105" ulx="2355" uly="2063">einen</line>
        <line lrx="2436" lry="2178" ulx="2353" uly="2112">fun⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2223" ulx="2353" uly="2176">ein Ve⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2343" ulx="2357" uly="2286">Jrtki</line>
        <line lrx="2420" lry="2405" ulx="2357" uly="2346">bens,</line>
        <line lrx="2435" lry="2465" ulx="2356" uly="2401">ſchaffe</line>
        <line lrx="2436" lry="2519" ulx="2354" uly="2463">der G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2702" type="textblock" ulx="2351" uly="2577">
        <line lrx="2436" lry="2639" ulx="2351" uly="2577">kein G</line>
        <line lrx="2434" lry="2702" ulx="2382" uly="2654">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="713" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_713">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_713.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="79" lry="460" ulx="0" uly="414">bolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="80" lry="625" ulx="0" uly="575">6. het⸗</line>
        <line lrx="79" lry="679" ulx="9" uly="634">Werk⸗</line>
        <line lrx="80" lry="745" ulx="0" uly="698">t, uld</line>
        <line lrx="83" lry="794" ulx="3" uly="760">ſit wor⸗</line>
        <line lrx="81" lry="862" ulx="0" uly="813">begna:</line>
        <line lrx="82" lry="916" ulx="0" uly="870">Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="83" lry="1177" ulx="0" uly="1127">gutent,</line>
        <line lrx="84" lry="1228" ulx="0" uly="1184"> Glalt⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1298" ulx="2" uly="1250">n wer⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1352" ulx="0" uly="1300">6s, des</line>
        <line lrx="85" lry="1407" ulx="0" uly="1360">herlangt</line>
        <line lrx="85" lry="1467" ulx="8" uly="1413">hennlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1522" type="textblock" ulx="1" uly="1477">
        <line lrx="108" lry="1522" ulx="1" uly="1477">,Neber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="86" lry="1582" ulx="0" uly="1534">hd Vor⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1644" ulx="0" uly="1591">bie hier</line>
        <line lrx="91" lry="1699" ulx="9" uly="1645">deutlich</line>
        <line lrx="88" lry="1764" ulx="0" uly="1705">en, wie</line>
        <line lrx="89" lry="1826" ulx="0" uly="1768">heißuie⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1884" ulx="2" uly="1830">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="89" lry="1999" ulx="0" uly="1946">ig ater⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2062" ulx="2" uly="1997">5Vers⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2235" type="textblock" ulx="4" uly="2163">
        <line lrx="91" lry="2235" ulx="4" uly="2163">ſe Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2685" type="textblock" ulx="0" uly="2224">
        <line lrx="90" lry="2284" ulx="12" uly="2224">Grucd</line>
        <line lrx="91" lry="2350" ulx="0" uly="2287">fi</line>
        <line lrx="93" lry="2411" ulx="0" uly="2345">t alein</line>
        <line lrx="95" lry="2462" ulx="0" uly="2401">Enndt⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2576" ulx="0" uly="2510">in Geſt</line>
        <line lrx="95" lry="2637" ulx="2" uly="2581">er ſ ge⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2685" ulx="26" uly="2636">natnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="378" type="textblock" ulx="754" uly="281">
        <line lrx="1986" lry="378" ulx="754" uly="281">Der Brief Jakobi 2. Kapitel. 703</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="487" type="textblock" ulx="227" uly="414">
        <line lrx="1971" lry="487" ulx="227" uly="414">nannte Glaube, bey dem ſich keine gottgefaͤllige Werke befinden, vor Gott wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="544" type="textblock" ulx="270" uly="487">
        <line lrx="1428" lry="544" ulx="270" uly="487">todt und zu Erlangung der Gnade Gottes unbrauchbar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="826" type="textblock" ulx="266" uly="570">
        <line lrx="1381" lry="638" ulx="890" uly="570">Anwendung.</line>
        <line lrx="1967" lry="708" ulx="383" uly="651">Dieſes zweyte Beyſpiel des durch die gute Werke als guͤltig anerkannten</line>
        <line lrx="1964" lry="774" ulx="266" uly="705">Glaubens, der Hure Rahab, ſtehet Joſ. 2. und die ihr dafuͤr wiederfahrne gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="826" ulx="266" uly="766">dige Verſchonung Gottes Joſ. 6, 25. Hiebey gilt uns der Schluß: Mußte dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="889" type="textblock" ulx="239" uly="825">
        <line lrx="1962" lry="889" ulx="239" uly="825">Perſon, die von den Kananitern erſt zu dem Volke Gottes und zum Glauben an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1695" type="textblock" ulx="260" uly="881">
        <line lrx="1963" lry="941" ulx="266" uly="881">den einzigen wahren Gott uͤbergieng, ihren Glauben mit Werken beweiſen: wie</line>
        <line lrx="1964" lry="999" ulx="264" uly="941">viel weniger darfs uns bey dem neuteſtamentlichen Glauben an die Lehre des Evan⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1057" ulx="263" uly="998">geliums an Werken fehlen? Noch zwey beſondere Punkten verdienen bemerkt</line>
        <line lrx="1959" lry="1115" ulx="264" uly="1057">zu werden, zur heilſamen Anwendung dieſer Lehre und Verwahrung gegen einige</line>
        <line lrx="1959" lry="1175" ulx="262" uly="1111">Mißbraͤuche, denen ſie bey uͤbelberichteten Gemuͤthern ausgeſezt iſt. 1.) So nach⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1232" ulx="264" uly="1168">druͤcklich Jakobus hier auf Werke dringet, eben ſo nachdruͤcklich verwirft ſie Pau⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1291" ulx="265" uly="1229">lus in mehreren Stellen der Briefe an die Roͤmer und Galater, worunter vornehm⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="1347" ulx="265" uly="1286">lich das 3. und 4. Kapitel in dem Brief an die Roͤmer zu rechnen iſt. Nun herrſcht</line>
        <line lrx="1961" lry="1411" ulx="263" uly="1341">aber zwiſchen dieſen zween Zeugen Jeſu Chriſti dem Sinne nach kein Widerſpruch,</line>
        <line lrx="1992" lry="1464" ulx="262" uly="1401">ſondern ihre dem Buchſtaben nach ſo verſchieden lautende Ausſpruͤche laſſen ſich</line>
        <line lrx="1959" lry="1520" ulx="260" uly="1460">wohl miteinander vereinigen. Die Abſicht Pauli in den, dem bisherigen Vortrag</line>
        <line lrx="1956" lry="1576" ulx="260" uly="1517">Jakobi zu widerſprechen ſcheinenden Stellen iſt offenbar dieſe, die Gemuͤther, in de⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1636" ulx="263" uly="1575">nen die Meynung von eigenem Verdienſt der Werke, beſonders von Beobachtung</line>
        <line lrx="1958" lry="1695" ulx="261" uly="1631">des moſaiſchen Geſezes ſo tief eingewurzelt ware, von dem falſchen Vertrauen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1750" type="textblock" ulx="222" uly="1686">
        <line lrx="1953" lry="1750" ulx="222" uly="1686">ihre Werke abzubringen, hingegen alles Vertrauen zu der Gnade Gottes, alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2098" type="textblock" ulx="256" uly="1745">
        <line lrx="1951" lry="1808" ulx="260" uly="1745">Hoffnung der Seeligkeit auf das Verdienſt Jeſu Chriſti zu gruͤnden. Ohne Zwei⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1869" ulx="259" uly="1803">fel haben einige von den Leuten, an welche Jakobus ſchriebe, jene Pauliniſche</line>
        <line lrx="1950" lry="1925" ulx="260" uly="1860">Lehre zur Sicherheit und zur Beguͤnſtigung unlauterer Triebe des Herzens miß⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1985" ulx="260" uly="1919">braucht und daraus den Schluß gemacht, daß man beym bloſen Glauben, bey</line>
        <line lrx="1950" lry="2041" ulx="256" uly="1972">fluͤchtiger Erkenntniß und aͤuſſerer Bekenntniß der Religions⸗Wahrheiten, ohne</line>
        <line lrx="1949" lry="2098" ulx="260" uly="2033">einen heiligen Wandel, der Gnade Gottes ſchon theilhaftig ſeyhe. Dieſem Irr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2155" type="textblock" ulx="210" uly="2092">
        <line lrx="1947" lry="2155" ulx="210" uly="2092">thum zu begegnen, fordert Jakobus neben dem Glauben auch Werke, nicht als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2503" type="textblock" ulx="255" uly="2148">
        <line lrx="1947" lry="2214" ulx="258" uly="2148">ein Verdienſt, deſſen ſie ſich vor Gott ruͤhmen doͤrfen, ſondern als Beweiſe und Zeug⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2269" ulx="259" uly="2205">niße des Glaubens, ohne die er vor Gott nicht als aͤcht erkannt werde. Damit</line>
        <line lrx="1944" lry="2329" ulx="257" uly="2264">Jakobi Lehre von der Nothwendigkeit guter Werke, als der Kennzeichen des Glau⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2385" ulx="257" uly="2321">bens, nicht mißbraucht und mißditten werde, ſo fuͤgen wir 2.) etwas von der Be⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2445" ulx="256" uly="2377">ſchaffenheit der guten Werke bey. Es muͤſſen nehmlich Handlungen ſeyn, wovon</line>
        <line lrx="1941" lry="2503" ulx="255" uly="2434">der Glaube der einzige Grund iſt, wozu ben Menſchen blos der Gehoͤrſam gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2563" type="textblock" ulx="237" uly="2491">
        <line lrx="1941" lry="2563" ulx="237" uly="2491">Gott, das Vertrauen auf ſeine Verheiſſungen, kein Ehrgeiz, kein Eigennuz, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2669" type="textblock" ulx="252" uly="2550">
        <line lrx="1960" lry="2618" ulx="252" uly="2550">kein Geſuch einiges Verdienſtes vor Gott antreibt. Handlungen, die aus irgend</line>
        <line lrx="1941" lry="2669" ulx="308" uly="2609">2. Band. Uunuu einer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="714" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_714">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_714.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1689" lry="367" type="textblock" ulx="474" uly="297">
        <line lrx="1689" lry="367" ulx="474" uly="297">704 Der Brief Jakobi 2. Bapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="476" type="textblock" ulx="480" uly="413">
        <line lrx="2185" lry="476" ulx="480" uly="413">einer andern Quelle, als dem Glauben, herflieſſen, ſind nicht diejenige, die Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="591" type="textblock" ulx="477" uly="474">
        <line lrx="2180" lry="539" ulx="478" uly="474">kobus meynt. Solche Werke verlangt auch Paulus in den beeden Briefen an die</line>
        <line lrx="2181" lry="591" ulx="477" uly="530">Roͤmer und an die Galater und begegnet ſelbs den Mißbraͤuchen ſeiner Lehre, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="653" type="textblock" ulx="476" uly="590">
        <line lrx="2191" lry="653" ulx="476" uly="590">Er wohl vorausſahe. Roͤm. 6, 1. traͤgt Er ſelbs die Einwendung roher Leute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="824" type="textblock" ulx="473" uly="645">
        <line lrx="2179" lry="707" ulx="474" uly="645">vor: Sollen wir dann in der Suͤnde beharren, auf daß die Gnade deſto maͤch⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="773" ulx="474" uly="707">tiger werde? und beantwortet ſie im 2. Vers alſo: Das ſeye ferne! Wie ſollten</line>
        <line lrx="2180" lry="824" ulx="473" uly="766">wir in der Suͤnde wollen leben, der wir abgeſtorben ſind? Eben ſo zeigt Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="888" type="textblock" ulx="476" uly="823">
        <line lrx="2206" lry="888" ulx="476" uly="823">lus Gal. 5, 19. 20. 21. die Werke des Fleiſches an, die den wahren Glauben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1325" type="textblock" ulx="432" uly="883">
        <line lrx="2181" lry="945" ulx="474" uly="883">den Eingang in das Reich Gottes aufheben, und v. 22. die Frucht des Geiſtes,</line>
        <line lrx="2178" lry="1006" ulx="473" uly="940">welche ein Kennzeichen des Glaubens und zum Eingang in das Reich Gottes</line>
        <line lrx="2178" lry="1064" ulx="473" uly="998">unentbehrlich iſt. Und dieſe Frucht des Geiſtes fangt mit der nehmlichen Liebe an,</line>
        <line lrx="2178" lry="1121" ulx="473" uly="1056">die Jakobus anpreiſet und von deren Paulus (Gal. 5, 6.) behauptet, daß der Glau⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1182" ulx="432" uly="1122">be durch dieſelbe thaͤtig ſeye. .</line>
        <line lrx="2177" lry="1265" ulx="593" uly="1200">Der Herr Jeſus lehre uns Glauben und gute Werke ſo miteinander ver⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1325" ulx="474" uly="1253">binden, daß wir uns nie mit einer guten Meynung des Glaubens ohne Werke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1383" type="textblock" ulx="475" uly="1315">
        <line lrx="2213" lry="1383" ulx="475" uly="1315">bethoͤren, aber auch unſere Werke einmal als wahre Fruͤchte des Glaubens er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1445" type="textblock" ulx="471" uly="1386">
        <line lrx="996" lry="1445" ulx="471" uly="1386">funden werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1606" type="textblock" ulx="1011" uly="1479">
        <line lrx="1659" lry="1606" ulx="1011" uly="1479">Das dritte Kapitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2043" type="textblock" ulx="478" uly="1616">
        <line lrx="2182" lry="1704" ulx="478" uly="1616">Nun kommt der Apoſtel auf einen unter dieſen Leuten eingeriſſenen Uebelſtand, die</line>
        <line lrx="2180" lry="1776" ulx="481" uly="1701">eitle Begierde, ſich ohne allen Beruf als einen Lehrer anderer aufzuwerfen, und will</line>
        <line lrx="2181" lry="1829" ulx="480" uly="1754">ſie ihnen durch Vorſtellung der wichtigen Erforderniſſe und der ſchwehren Rechenſchaft</line>
        <line lrx="1969" lry="1889" ulx="484" uly="1827">eines Lehrers benehmen. “ S</line>
        <line lrx="2135" lry="1962" ulx="1042" uly="1909">In dem iſten und ꝛten Vers.</line>
        <line lrx="2182" lry="2043" ulx="588" uly="1973">Fallet doch, meine Bruͤder, nicht ſo hauffenweis auf die Lehrerswuͤrde hinein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2100" type="textblock" ulx="484" uly="2033">
        <line lrx="2305" lry="2100" ulx="484" uly="2033">bedenket vielmehr, daß wir alle, die wir entweder nach unſerem Beruf Lehrer ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2506" type="textblock" ulx="443" uly="2091">
        <line lrx="2181" lry="2159" ulx="487" uly="2091">oder uns dazu eigenmaͤchtig aufdringen, um dieſes Amts willen uͤber jeder Ver⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2220" ulx="487" uly="2152">gehung ſchwehrer werden beſtraft werden, als andere gemeine Chriſten. Denn von</line>
        <line lrx="2183" lry="2274" ulx="486" uly="2208">Natur verſehen wir alle es in vielen Stuͤcken. Hats aber jemand ſo weit gebracht,</line>
        <line lrx="2184" lry="2334" ulx="468" uly="2266">daß ers nicht mehr in einer einzelnen Rede verſieht, ſo iſt er ein reifer und geſezter</line>
        <line lrx="2184" lry="2397" ulx="443" uly="2319">Chriſt, der, weil er ſeine Zunge in der Gewalt hat, auch den ganzen Koͤrper bezaͤ⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2448" ulx="489" uly="2383">men kann, daß die Glieder deſſelben von keinen Luͤſten mehr uͤberwaͤltiget und umge⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2506" ulx="492" uly="2443">trieben werden. (Und das iſt eben die erſte Eigenſchaft eines rechtſchaffenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2569" type="textblock" ulx="492" uly="2500">
        <line lrx="2222" lry="2569" ulx="492" uly="2500">brauchbaren Lehrers, daß er nicht mehr ein Anfaͤnger im Chriſtenthum, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2668" type="textblock" ulx="495" uly="2558">
        <line lrx="2184" lry="2629" ulx="495" uly="2558">ein geuͤbter und geſtandener Chriſt ſeye, der ſeinen ganzen Koͤrper, und alſo auch</line>
        <line lrx="2185" lry="2668" ulx="1044" uly="2620">. das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="600" type="textblock" ulx="2351" uly="424">
        <line lrx="2435" lry="473" ulx="2351" uly="424">das kle</line>
        <line lrx="2436" lry="539" ulx="2351" uly="486">wiſſen</line>
        <line lrx="2436" lry="600" ulx="2353" uly="547">alſo ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="661" type="textblock" ulx="2355" uly="604">
        <line lrx="2436" lry="661" ulx="2355" uly="604">ſchehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2656" type="textblock" ulx="2352" uly="783">
        <line lrx="2436" lry="887" ulx="2354" uly="844">die orde</line>
        <line lrx="2436" lry="954" ulx="2355" uly="904">genneine</line>
        <line lrx="2436" lry="1007" ulx="2357" uly="962">Goben</line>
        <line lrx="2425" lry="1064" ulx="2352" uly="1019">Gaben</line>
        <line lrx="2436" lry="1133" ulx="2354" uly="1078">Kvech</line>
        <line lrx="2436" lry="1187" ulx="2354" uly="1141">tet, al</line>
        <line lrx="2436" lry="1258" ulx="2356" uly="1190">muͤſe</line>
        <line lrx="2436" lry="1302" ulx="2355" uly="1253">Streie</line>
        <line lrx="2436" lry="1370" ulx="2357" uly="1314">wiel 9</line>
        <line lrx="2428" lry="1419" ulx="2358" uly="1373">trout</line>
        <line lrx="2436" lry="1505" ulx="2421" uly="1461">.</line>
        <line lrx="2436" lry="1569" ulx="2356" uly="1513">Cingan</line>
        <line lrx="2436" lry="1629" ulx="2361" uly="1572">Rechtn</line>
        <line lrx="2436" lry="1687" ulx="2362" uly="1630">Geleg</line>
        <line lrx="2436" lry="1739" ulx="2362" uly="1696">Und de</line>
        <line lrx="2435" lry="1806" ulx="2365" uly="1748">nͤthi</line>
        <line lrx="2436" lry="1858" ulx="2359" uly="1808">der S</line>
        <line lrx="2436" lry="1921" ulx="2358" uly="1867">niſſen</line>
        <line lrx="2436" lry="2063" ulx="2365" uly="2018">Negen</line>
        <line lrx="2436" lry="2129" ulx="2364" uly="2071">vir in</line>
        <line lrx="2436" lry="2184" ulx="2359" uly="2128">die du</line>
        <line lrx="2415" lry="2235" ulx="2358" uly="2192">wenn</line>
        <line lrx="2432" lry="2297" ulx="2361" uly="2249">egiert</line>
        <line lrx="2436" lry="2355" ulx="2367" uly="2301">kleines</line>
        <line lrx="2436" lry="2418" ulx="2368" uly="2362">des E</line>
        <line lrx="2436" lry="2476" ulx="2366" uly="2415">ſchde</line>
        <line lrx="2436" lry="2531" ulx="2362" uly="2476">ſene</line>
        <line lrx="2425" lry="2604" ulx="2361" uly="2534">durch</line>
        <line lrx="2436" lry="2656" ulx="2362" uly="2594">haten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="715" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_715">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_715.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="80" lry="467" ulx="2" uly="413">die J⸗</line>
        <line lrx="80" lry="529" ulx="0" uly="477">fan die</line>
        <line lrx="80" lry="587" ulx="1" uly="536">e, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="636" type="textblock" ulx="1" uly="592">
        <line lrx="85" lry="636" ulx="1" uly="592"> Leute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="79" lry="707" ulx="0" uly="649">nach.</line>
        <line lrx="78" lry="763" ulx="0" uly="712">ſlten</line>
        <line lrx="79" lry="829" ulx="2" uly="768">. Pall⸗</line>
        <line lrx="77" lry="872" ulx="0" uly="833">en und</line>
        <line lrx="78" lry="941" ulx="0" uly="889">Beiſtes,</line>
        <line lrx="77" lry="992" ulx="0" uly="947">Gottes</line>
        <line lrx="76" lry="1056" ulx="0" uly="1009">e on,</line>
        <line lrx="77" lry="1111" ulx="0" uly="1065">Glau:</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1255" type="textblock" ulx="2" uly="1219">
        <line lrx="76" lry="1255" ulx="2" uly="1219">er ber:</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="76" lry="1317" ulx="5" uly="1270">Werke</line>
        <line lrx="76" lry="1387" ulx="0" uly="1333">ens er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="77" lry="1711" ulx="0" uly="1656">d, die</line>
        <line lrx="76" lry="1765" ulx="0" uly="1714">nd wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="76" lry="1837" ulx="0" uly="1768">Uſchoft</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2685" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="75" lry="2057" ulx="2" uly="1993">hinenn⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2104" ulx="0" uly="2053">rer ſnd</line>
        <line lrx="74" lry="2163" ulx="0" uly="2114">Var⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2221" ulx="0" uly="2175">in von</line>
        <line lrx="73" lry="2280" ulx="0" uly="2228">huuhti</line>
        <line lrx="75" lry="2352" ulx="0" uly="2292">Nſerer</line>
        <line lrx="74" lry="2400" ulx="0" uly="2353">t hazi⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2457" ulx="0" uly="2413">umge⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2517" ulx="1" uly="2465">en und</line>
        <line lrx="74" lry="2577" ulx="0" uly="2528">Gudern</line>
        <line lrx="74" lry="2650" ulx="0" uly="2572">6 guch</line>
        <line lrx="74" lry="2685" ulx="37" uly="2638">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="397" type="textblock" ulx="755" uly="325">
        <line lrx="1945" lry="397" ulx="755" uly="325">Der Brief Jakobi 3. Kapitel. 705</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="672" type="textblock" ulx="249" uly="439">
        <line lrx="1945" lry="499" ulx="252" uly="439">das kleine Glied deſſelben, die Zunge, zu beherrſchen und vor Suͤnden zu bewahren</line>
        <line lrx="1944" lry="559" ulx="250" uly="500">wiſſe, denn im Gegentheil richtet ein Lehrer durch jede Ausſchweifung ſeines Leibes,</line>
        <line lrx="1982" lry="618" ulx="250" uly="559">alſo auch der Zunge, bey anderen deſto groͤſſeren Schaden an und zieht ſich deſto</line>
        <line lrx="1567" lry="672" ulx="249" uly="617">ſchwehrere Strafen zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1431" type="textblock" ulx="244" uly="707">
        <line lrx="1767" lry="785" ulx="866" uly="707">Anwendung.</line>
        <line lrx="1945" lry="851" ulx="366" uly="793">Bey dieſer Lehre, welche fuͤr die aufdringliche Lehrer ſelbiger Zeit und fuͤr</line>
        <line lrx="1951" lry="909" ulx="246" uly="852">die ordentlich berufene Lehrer aller Zeiten ſehr wichtig iſt, erinnern wir uns der all⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="968" ulx="245" uly="910">gemeinen Wahrheit, daß die Wichtigkeit eines Amts und Berufs deſto mehrere</line>
        <line lrx="1943" lry="1023" ulx="246" uly="964">Gaben und Tuͤchtigkeit erfordere, wie auch daß die Groͤſſe des Berufs und der</line>
        <line lrx="1943" lry="1085" ulx="246" uly="1023">Gaben bey jedem die Rechenſchaft vergroͤſſere, nach dem Wort Chriſti: Jener</line>
        <line lrx="1941" lry="1142" ulx="248" uly="1081">Anecht, der des Herrn Willen gewußt, und ſich nicht darnach berei⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1200" ulx="245" uly="1138">tet, auch ſeinen Willen nicht gethan hat, wird viele Streiche leiden</line>
        <line lrx="1940" lry="1260" ulx="245" uly="1191">muͤſſen; der es aber nicht gewußt hat, aber doch gethan, das der</line>
        <line lrx="1939" lry="1314" ulx="246" uly="1253">Streiche werth iſt, der wird wenige Streiche leiden. Denn wem</line>
        <line lrx="1937" lry="1371" ulx="245" uly="1312">viel gegeben iſt, bey dem wird man viel ſuchen, und wem viel ver⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1431" ulx="244" uly="1369">traut iſt, von dem wird man deſto mehr fordern. Luc. 12, 47. 48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1517" type="textblock" ulx="366" uly="1447">
        <line lrx="1950" lry="1517" ulx="366" uly="1447">Unter den Kunſtgriffen, wodurch dieſe unberufene und aufdringliche Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1573" type="textblock" ulx="206" uly="1510">
        <line lrx="1974" lry="1573" ulx="206" uly="1510">Eingang ſuchten, ware der Vornehmſte die Verkleinerung und Verlaͤſterung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1919" type="textblock" ulx="243" uly="1566">
        <line lrx="1938" lry="1632" ulx="245" uly="1566">Rechtmaͤſigen und Berufenen, um dieſe zu verdraͤngen. Dieſes giebt dem Apoſtel</line>
        <line lrx="1987" lry="1691" ulx="245" uly="1624">Gelegenheit, den mannigfaltigen freventlichen Mißbrauch der Zunge, ihre Gewalt</line>
        <line lrx="1936" lry="1749" ulx="245" uly="1683">und den Schaden, den ſie anrichtet, aufzudecken und zu ruͤgen. Deswegen iſt es</line>
        <line lrx="1934" lry="1807" ulx="246" uly="1739">noͤthig, die Zunge zu bezaͤmen, wenn der ganze Leib bezaͤmt und vor Ausbruͤchen</line>
        <line lrx="1936" lry="1867" ulx="243" uly="1796">der Suͤnde bewahrt werden ſolle, wie jezt der Apoſtel mit mehreren paſſenden Gleich⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1919" ulx="243" uly="1854">niſſen vom zten bis auf den 13ten Vers darthut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2697" type="textblock" ulx="239" uly="1942">
        <line lrx="1935" lry="2007" ulx="272" uly="1942">Siehe wir legen den Pferden Zaͤume in den Mund, um ſie zum Gehorſam</line>
        <line lrx="1936" lry="2065" ulx="241" uly="2002">gegen uns zu bringen, und eben dadurch, wenn nur der Mund bezaͤmt iſt, bringen</line>
        <line lrx="1935" lry="2123" ulx="243" uly="2055">wir ihren ganzen Koͤrper in Ordnung. (Eben ſo wird durch die Herrſchaft uͤber</line>
        <line lrx="1935" lry="2181" ulx="242" uly="2113">die Zunge der ganze Leib in Ordnung erhalten.) Man ſehe auch die Schiffe an:</line>
        <line lrx="1936" lry="2241" ulx="239" uly="2170">wenn ſie gleich noch ſo groß waͤren und von heftigen Winden getrieben wuͤrden, ſo</line>
        <line lrx="1935" lry="2298" ulx="241" uly="2229">regiert man ſie doch durch ein (im Verhaͤltniß gegen die Groͤſſe der Schiffe) ganz</line>
        <line lrx="1936" lry="2355" ulx="243" uly="2285">kleines Ruder, um ſie in den Lauf zu bringen, den ihnen der angeſtrengte Fleiß</line>
        <line lrx="1968" lry="2412" ulx="242" uly="2343">des Steuermanns geben will. Alſo iſt auch die Zunge ein kleines Glied und ruͤhmt</line>
        <line lrx="1937" lry="2471" ulx="242" uly="2397">ſich doch groſſer Dinge, die ſie auch durch Pralen und Großſprechen durchſezt, (wie</line>
        <line lrx="1937" lry="2528" ulx="240" uly="2457">jene unlautere und unberufene Lehrer durch Ruhmredigkeit von ihnen ſelbſt und</line>
        <line lrx="1938" lry="2588" ulx="241" uly="2515">durch Verkleinerung der Rechtmaͤſigen und Berufenen ſich den Eingang erſchlichen</line>
        <line lrx="1945" lry="2648" ulx="242" uly="2574">hatten.) Man ſehe einen kleinen Funken an, welch eine Menge von Holz und</line>
        <line lrx="1938" lry="2697" ulx="969" uly="2644">Unuun 2 brenn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="716" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_716">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_716.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2436" lry="2683" type="textblock" ulx="467" uly="301">
        <line lrx="2118" lry="368" ulx="467" uly="301">706 Der Brief Jakobi 3. Kapitel.</line>
        <line lrx="2436" lry="474" ulx="475" uly="416">brennbarer Materie entzuͤndet und verzehrt er nicht? Auch die Zunge iſt ein ſolcher Zunge</line>
        <line lrx="2436" lry="535" ulx="476" uly="476">kleiner, aber gewaltſam verzehrender Funke, in ſofern ſie groſſen Ungerechtigkeiten jen dea</line>
        <line lrx="2436" lry="591" ulx="476" uly="532">einen guten, einnehmenden Anſtrich gibt und die Ausuͤbung derſelben eben dadurch Mchſt</line>
        <line lrx="2436" lry="651" ulx="475" uly="590">beguͤnſtiget. Eben ſo verhaͤlt ſich die Zunge bey den uͤbrigen Gliedern unſeres Lei⸗ durch!</line>
        <line lrx="2436" lry="707" ulx="473" uly="649">bes; ſie iſt es, die durch ihre Suͤnden und Ausſchweifungen den ganzen Leib entſtellt, berged</line>
        <line lrx="2436" lry="763" ulx="476" uly="709">entweder wirkliche Mißhandlungen oder doch eine heßliche Geſtalt des Leibes bey der En</line>
        <line lrx="2428" lry="825" ulx="476" uly="765">Zornigen und Rachgierigen veranlaßt, ſie iſt es, die das menſchliche Leben nach gering</line>
        <line lrx="2436" lry="884" ulx="476" uly="825">ſeinem ganzen Umfang in Flammen der Unruhe, der groͤſſeren oder kleineren Strei⸗ derhs</line>
        <line lrx="2436" lry="940" ulx="476" uly="881">tigkeiten, ſezt, und ſchon in dieſer Welt von der Hoͤlle, unter der Einwuͤrkung fin⸗ Gecdd</line>
        <line lrx="2434" lry="1000" ulx="477" uly="937">ſterer ſataniſcher Kraͤfte, entzuͤndet wird. Denn alle Gattungen ſowohl von wil⸗ unye</line>
        <line lrx="2436" lry="1057" ulx="470" uly="998">den, auf der Erde wandlenden, als auch von fliegenden, von kriechenden ſowohl, kbif</line>
        <line lrx="2436" lry="1110" ulx="476" uly="1054">als in dem Waſſer lebenden Thieren, koͤnnen noch durch Huͤlfe der wegen der Ver⸗ ſtit de</line>
        <line lrx="2432" lry="1173" ulx="478" uly="1111">nunft ihnen uͤberlegenen Menſchennatur bezaͤmt werden, wie ſie von je her gebaͤndi⸗ ſtrung</line>
        <line lrx="2436" lry="1232" ulx="476" uly="1170">get und gefangen worden ſind. Die Zunge aber kann kein anderer Menſch baͤndigen, hen 1</line>
        <line lrx="2436" lry="1292" ulx="478" uly="1228">(auſſer jeder ſeine eigene durch einen hoͤheren Beyſtand.) Sie iſt ein Uebel, das ſicht</line>
        <line lrx="2436" lry="1350" ulx="477" uly="1284">ſich in keinen Schrancken halten laͤßt, ſondern weit verbreitet, voll toͤdtlichen Gifts, Negt</line>
        <line lrx="2436" lry="1406" ulx="480" uly="1341">das ſie durch Verlaͤumdungen, auch aͤrgerliche, ſchaͤndliche Reden ausſchaͤumet, wo⸗ “</line>
        <line lrx="2436" lry="1468" ulx="477" uly="1401">durch Gluͤck und Ehre des Naͤchſten im Leiblichen und Geiſtlichen auf Zeit und Ewig⸗ e,</line>
        <line lrx="2417" lry="1524" ulx="476" uly="1460">keit zu Grund gerichtet werden. Sie iſt unſer Werkzeug zum Preis Gottes, der des</line>
        <line lrx="2436" lry="1579" ulx="480" uly="1518">unſer Vater iſt, und wird doch mißbraucht, Unheil und Verderben den Menſchen Nn</line>
        <line lrx="2434" lry="1639" ulx="480" uly="1574">anzuwuͤnſchen, die Anfangs nach dem Ebenbilde Gottes erſchaffen waren, und an wo</line>
        <line lrx="2436" lry="1693" ulx="480" uly="1634">denen wir doch den Schoͤpfer loben ſollten. Aus einem und eben demſelben Munde in</line>
        <line lrx="2436" lry="1754" ulx="482" uly="1690">gehet Lob Gottes und Verfluchung der Menſchen, ſeiner vornehmſten Geſchoͤpfe das</line>
        <line lrx="2421" lry="1810" ulx="483" uly="1747">auf dem Erdboden, hervor. Diß ſollte, meine Bruͤder, einmal nicht geſchehen. mun</line>
        <line lrx="2436" lry="1871" ulx="483" uly="1806">Giebt es denn eine Quelle, die zu gleicher Zeit aus einer und eben derſelben Oeffnung ten,</line>
        <line lrx="2436" lry="1938" ulx="484" uly="1861">ſuͤſſes und bitteres Waſſer hervor quillen laſſe? So unmoͤglich es iſt, meine Bruͤ⸗ Irf</line>
        <line lrx="2436" lry="1988" ulx="482" uly="1922">der, daß ein Feigenbaum Oelblaͤtter oder ein Weinſtock Feigen trage: eben ſo un⸗ eſ</line>
        <line lrx="2436" lry="2049" ulx="484" uly="1977">moͤglich iſt es, daß eine und eben dieſelbe Quelle geſalzenes und ſuͤſſes Waſſer her⸗ no</line>
        <line lrx="2434" lry="2105" ulx="483" uly="2050">vorbringe. gene</line>
        <line lrx="2427" lry="2160" ulx="1105" uly="2096">Anwendung. ten</line>
        <line lrx="2425" lry="2223" ulx="600" uly="2160">Die Macht der Zunge iſt 1.) ſehr groß. Sie verbreitet ſich nicht nur uͤber des</line>
        <line lrx="2436" lry="2284" ulx="485" uly="2219">einen einzelnen Menſchen und ſeinen Leib, ſondern auch uͤber mehrere andere Men⸗ kiſ</line>
        <line lrx="2431" lry="2346" ulx="484" uly="2279">ſchen, uͤber groͤßere oder kleinere Geſellſchaften. Viele mehr oder minder wichtige nen</line>
        <line lrx="2436" lry="2398" ulx="484" uly="2337">Streitigkeiten unter den Menſchen ruͤhren von dem Mißbrauch der Zunge her. Die laͤrr</line>
        <line lrx="2431" lry="2462" ulx="484" uly="2394">Macht der Zunge iſt 2.) unbemerkt. Well die Zunge ein kleines Glied iſt, ſo auf</line>
        <line lrx="2436" lry="2521" ulx="484" uly="2454">ſchreibt man ihr nicht ſo groſe und bedeutende Mishelligkeiten, ſo vielen und weit eken</line>
        <line lrx="2436" lry="2584" ulx="483" uly="2507">ausgebreiteten Schaden und Gewirr zu, als ſie in der That doch ſchon 'geſtiftet ſeſ⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2683" ulx="480" uly="2561">hat. 3.) Die Haupt⸗Ausſchweiffungen einer ungeheiligten und nahand den ter</line>
        <line lrx="2183" lry="2669" ulx="2119" uly="2638">un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="717" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_717">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_717.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="65" lry="1112" ulx="0" uly="1068">Ver⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1169" ulx="0" uly="1124">handi⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1236" ulx="0" uly="1187">digen,</line>
        <line lrx="64" lry="1295" ulx="4" uly="1246">das</line>
        <line lrx="64" lry="1354" ulx="0" uly="1302">Bifts,</line>
        <line lrx="66" lry="1406" ulx="0" uly="1369">vo⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1468" ulx="0" uly="1419">Evig⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1529" ulx="0" uly="1483"> der</line>
        <line lrx="64" lry="1587" ulx="1" uly="1535">ſchen</line>
        <line lrx="64" lry="1638" ulx="0" uly="1601">nd an</line>
        <line lrx="64" lry="1699" ulx="0" uly="1655">hunde</line>
        <line lrx="63" lry="1766" ulx="0" uly="1707">hopfe</line>
        <line lrx="63" lry="1823" ulx="0" uly="1771">hehen.</line>
        <line lrx="64" lry="1892" ulx="0" uly="1830">fnung</line>
        <line lrx="64" lry="1933" ulx="8" uly="1889">Bri⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2000" ulx="1" uly="1948">ſun⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2059" ulx="0" uly="2004">n her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2650" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="65" lry="2238" ulx="0" uly="2187">,nber</line>
        <line lrx="65" lry="2295" ulx="1" uly="2251">Men⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2363" ulx="1" uly="2305">chtige</line>
        <line lrx="63" lry="2415" ulx="0" uly="2361">De</line>
        <line lrx="63" lry="2485" ulx="1" uly="2418">,</line>
        <line lrx="64" lry="2531" ulx="0" uly="2481">weit</line>
        <line lrx="63" lry="2598" ulx="0" uly="2540">ſtiftet</line>
        <line lrx="62" lry="2650" ulx="0" uly="2602">digen</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2715" type="textblock" ulx="12" uly="2642">
        <line lrx="82" lry="2715" ulx="12" uly="2642">Zun⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2631" type="textblock" ulx="237" uly="2554">
        <line lrx="1959" lry="2631" ulx="237" uly="2554">ter Menſch bringet gutes hervor aus ſeinem guten Schaz des Herzens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="381" type="textblock" ulx="745" uly="306">
        <line lrx="1960" lry="381" ulx="745" uly="306">Der Brief Jakobi 3. Kapitel. 707</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="493" type="textblock" ulx="246" uly="420">
        <line lrx="1952" lry="493" ulx="246" uly="420">Zunge ſind; ſich ſelbſten uͤber die Maaſe erheben, hingegen den Naͤchſten herunterſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="666" type="textblock" ulx="248" uly="493">
        <line lrx="1952" lry="552" ulx="248" uly="493">zen, von ſich ſelbſten alles Gute, ja noch mehr, als man an ſich hat, ſagen, des</line>
        <line lrx="1953" lry="611" ulx="250" uly="549">Naͤchſten gute Eigenſchaften aber nicht allein verſchweigen, ſondern verkleinern, ſie</line>
        <line lrx="1952" lry="666" ulx="252" uly="606">durch Luͤgen von einer gehaͤſſigen Seite darſtellen, ſeine Schwachheiten verbreiten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="782" type="textblock" ulx="191" uly="665">
        <line lrx="1951" lry="725" ulx="191" uly="665">vergroͤſſern, durch Verlaͤumdungen ihn um ſeine Ehre und ganzes Gluͤck bringen. Waͤre</line>
        <line lrx="1952" lry="782" ulx="207" uly="726">der Eigennuz und die Eigenliebe nicht ſo groß und die Meynung von dem Naͤchſten nicht ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="897" type="textblock" ulx="252" uly="779">
        <line lrx="1952" lry="843" ulx="252" uly="779">gering, ſo wuͤrde man von ſich ſelbſten nicht ſo viel gutes und ſchmeichelhaftes wiſſen und</line>
        <line lrx="1953" lry="897" ulx="256" uly="836">des Naͤchſten mehr ſchonen. 4.) So ſcharf die Ausſpruͤche Jakobi von der zuͤgelloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="954" type="textblock" ulx="242" uly="895">
        <line lrx="1953" lry="954" ulx="242" uly="895">Gewalt der Zunge lauten, ſo iſt ſie doch in Anſehung des Menſchen, der ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1126" type="textblock" ulx="255" uly="951">
        <line lrx="1953" lry="1017" ulx="255" uly="951">Zunge zum ſuͤndigen mißbraucht, nicht unuͤberwindlich; ſonſt koͤnnten die groͤ⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1071" ulx="255" uly="1008">ſte Laͤſterer, Luͤgner, Schmeichler, Ruhmredige und andere unflaͤthige Leute ſich</line>
        <line lrx="1995" lry="1126" ulx="255" uly="1068">mit der Nothwendigkeit zu ſuͤndigen und mit der Unmoͤglichkeit einer gruͤndlichen Beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1184" type="textblock" ulx="236" uly="1125">
        <line lrx="1951" lry="1184" ulx="236" uly="1125">ſerung entſchuldigen. Die Ermahnung Davids und Petri 1. Br. 3, 10. Wer le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1527" type="textblock" ulx="255" uly="1184">
        <line lrx="1954" lry="1244" ulx="255" uly="1184">ben und gute Tage ſehen will, der geſchweige ſeine Zunge, daß ſie</line>
        <line lrx="1953" lry="1300" ulx="259" uly="1236">nichts boͤſes rede, und ſeine Lippen, daß ſie nicht truͤgen, wuͤrde un⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1357" ulx="258" uly="1295">gegruͤndet und unbillig ſeyn, wann der Menſch nicht auch ſeine Zunge beherrſchen</line>
        <line lrx="1954" lry="1414" ulx="260" uly="1356">und vor groben und ſubtilen Suͤnden bewahren koͤnnte, freylich nicht durch eige⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1469" ulx="260" uly="1413">ne, ſondern durch die hoͤhere Kraft des heiligen Geiſtes, der alle Glieder des Lei⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1527" ulx="259" uly="1471">bes, alſo auch die Zunge, als ſeinen Tempel, einnehmen und heiligen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1587" type="textblock" ulx="240" uly="1526">
        <line lrx="1955" lry="1587" ulx="240" uly="1526">(Roͤm. 8, 9. 1 Cor. 3, 16. 6, 19.) 5.) bemerket Jakobus auch den klaͤglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2213" type="textblock" ulx="260" uly="1583">
        <line lrx="1956" lry="1643" ulx="261" uly="1583">Widerſpruch, der bey vielen Chriſten, wie bey jenen aufgedrungenen Lehrern,</line>
        <line lrx="1955" lry="1699" ulx="263" uly="1640">im Gebrauch ihrer Zunge herrſchet. Dieſer Widerſpruch beſtehet darinn, daß ſie</line>
        <line lrx="1952" lry="1757" ulx="260" uly="1698">das Lob Gottes und die Verkleinerung des Naͤchſten verbinden wollen. Dagegen iſt</line>
        <line lrx="1955" lry="1814" ulx="261" uly="1757">nun wohl zu merken, daß auch das Lob Gottes und der Preiß ſeiner Eigenſchaf⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1872" ulx="261" uly="1817">ten, der aus dem Munde ſolcher unlauterer Lehrer oder Chriſten herfließt, durch</line>
        <line lrx="1954" lry="1929" ulx="261" uly="1871">Verfluchung und Verlaͤſterung des Naͤchſten verwerflich werde; dann der Mund,</line>
        <line lrx="1954" lry="1985" ulx="264" uly="1925">der ſich aus der Fuͤlle des Zerzens zum Lobe des Schoͤpfers oͤfnet, kann un⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2041" ulx="265" uly="1984">moͤglich zu gleicher Zeit das Geſchoͤpf kraͤnken und antaſten, wie jene aufgedrun⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2100" ulx="263" uly="2042">gene Lehrer zur Verkleinerung der rechtmaͤſigen, beſonders der Apoſtel, gethan hat⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2158" ulx="265" uly="2097">ten. Was ſich noch weiter zu unſerer Belehrung und Erweckung bemerken ließe,</line>
        <line lrx="1958" lry="2213" ulx="265" uly="2156">das iſt ſchon oben 1 Petr. 3, 10. vorgekommen. Beede Stellen ſollen uns eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2273" type="textblock" ulx="245" uly="2211">
        <line lrx="1957" lry="2273" ulx="245" uly="2211">kraͤftige Erinnerung ſeyn, uͤber unſere Zunge zu wachen, jedes Wort derſelben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2560" type="textblock" ulx="267" uly="2270">
        <line lrx="1956" lry="2328" ulx="267" uly="2270">nau abzuwaͤgen, kein einziges Wort des Leichtſinns, des Spotts und der Ver⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2386" ulx="268" uly="2325">laͤumdung gering zu ſchaͤzen, aus einzelnen, unbedachtſamen Reden den Schluß</line>
        <line lrx="1957" lry="2445" ulx="267" uly="2386">auf den ganzen Grund des Herzens zu machen und an die Worte Chriſti zu geden⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2503" ulx="269" uly="2442">ken: Ihr Otterngezuͤchte, wie koͤnnet ihr gutes reden, dieweil ihr boͤ⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2560" ulx="268" uly="2499">ſe ſeyd? Wes das ZHerz voll iſt, des gehet der Mund uͤber. Ein gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2668" type="textblock" ulx="1867" uly="2623">
        <line lrx="2004" lry="2668" ulx="1867" uly="2623">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="718" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_718">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_718.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2177" lry="493" type="textblock" ulx="473" uly="291">
        <line lrx="2027" lry="383" ulx="475" uly="291">798 Deer Brief Jakobi 3. Kapitel.</line>
        <line lrx="2177" lry="493" ulx="473" uly="407">und ein boͤſer NMenſch bringet boͤſes hervor aus ſeinem boͤſen Schaz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="550" type="textblock" ulx="470" uly="484">
        <line lrx="2222" lry="550" ulx="470" uly="484">Ich ſage euch aber, daß die Menſchen muͤſſen Rechenſchaft geben am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="608" type="textblock" ulx="469" uly="543">
        <line lrx="2180" lry="608" ulx="469" uly="543">juͤngſten Gericht von jedem unnuͤzen Wort, das ſie geredt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="662" type="textblock" ulx="473" uly="605">
        <line lrx="2223" lry="662" ulx="473" uly="605">Aus deinen Worten wirſt du gerechtfertiget, und aus deinen Worten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="724" type="textblock" ulx="472" uly="663">
        <line lrx="2103" lry="724" ulx="472" uly="663">wirſt du verdammet werden. Matts. 12, 34⸗37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="806" type="textblock" ulx="588" uly="748">
        <line lrx="2191" lry="806" ulx="588" uly="748">Nachdem Jakobus durch dieſe Beſchreibung von dem Mißbrauch der Zunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1098" type="textblock" ulx="472" uly="807">
        <line lrx="2182" lry="864" ulx="473" uly="807">die eingeſchlichene falſche Lehrer kentlich gemacht hatte, die in den erſten chriſtlichen</line>
        <line lrx="2184" lry="920" ulx="474" uly="864">Gemeinden ſo viel Schaden und Gewirr anrichteten, und den Zeugen Jeſu Chriſti</line>
        <line lrx="2185" lry="979" ulx="474" uly="924">ihr Amt ſehr erſchwehrten: ſo beſtimmt er die Eigenſchaften der wahren und der</line>
        <line lrx="2184" lry="1043" ulx="473" uly="980">falſchen Weisheit naͤher, in ſo fern jene zu dem Amt eines Lehrers und allen Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1098" ulx="472" uly="1040">Pflichten tuͤchtig, dieſe aber dazu untuͤchtig macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1240" type="textblock" ulx="578" uly="1124">
        <line lrx="2073" lry="1189" ulx="621" uly="1124">Beede werden von dem 13. Vers biß zum Beſchluß abgehandelt.</line>
        <line lrx="2184" lry="1240" ulx="578" uly="1182">Wer iſt dann wahrhaftig weiſe und verſtaͤndig unter euch? Nicht derjenige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1296" type="textblock" ulx="474" uly="1239">
        <line lrx="2236" lry="1296" ulx="474" uly="1239">der ſeine Zunge zur Verlaͤumdung und Verkleinerung anderer mißbraucht, um ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1354" type="textblock" ulx="475" uly="1294">
        <line lrx="2183" lry="1354" ulx="475" uly="1294">in Anſehen oder Achtung zu ſezen, ſondern wer es ſeyn will, der ſoll es durch thaͤtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1414" type="textblock" ulx="474" uly="1351">
        <line lrx="2223" lry="1414" ulx="474" uly="1351">Proben beweiſen, die ſich in dem ganzen wohl anſtaͤndigen Chriſten⸗Wandel beſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2277" type="textblock" ulx="472" uly="1415">
        <line lrx="2184" lry="1470" ulx="474" uly="1415">ders in einer weiſen Sanftmuth zeigen. Wann ihr aber noch bitteren Neid und</line>
        <line lrx="2185" lry="1529" ulx="473" uly="1469">Zankſucht in euren Herzen heget, ſo moͤget ihr euch zwar eurer Weisheit ruͤhmen;</line>
        <line lrx="2185" lry="1586" ulx="473" uly="1528">aber es iſt ein Ruhm, mit dem ihr bey genauer Pruͤfung in dem Lichte der Wahr⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1645" ulx="474" uly="1587">heit, bey ernſtlicher Vergleichung mit der Lehre Jeſu Chriſti zu ſchanden werdet.</line>
        <line lrx="2186" lry="1703" ulx="473" uly="1646">Ein ſolches unlauteres Betragen, das mit Feindſeeligkeit, Stolz und Verachtung</line>
        <line lrx="2185" lry="1758" ulx="473" uly="1702">anderer vermengt iſt, iſt nicht diejenige Weisheit, welche durch Gebet und Flehen</line>
        <line lrx="2183" lry="1815" ulx="473" uly="1760">von oben, von Gott erlangt wird, (Kap. 1, 17.) ſondern jene vorgegebene Weis⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1873" ulx="474" uly="1818">heit hat ihren Urſprung von der Erde, findet ſich bey Menſchen, die nur irrdiſche</line>
        <line lrx="2185" lry="1931" ulx="474" uly="1874">Guͤter und Vorzuͤge ſuchen, die noch keinen Geſchmack an hoͤheren, geiſtlichen Din⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1989" ulx="473" uly="1934">gen gewonnen haben, denen die Eehren des heiligen Geiſtes in ſeinem Wort ganz</line>
        <line lrx="2186" lry="2048" ulx="474" uly="1993">zuwider ſind, (Ep. Jud. v. 19. 1 Cor. 2, 14.) ſie iſt dem Teufel eigen, der das gan⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2105" ulx="473" uly="2050">ze Menſchen⸗Geſchlecht auf eine ſo liſtige Weiſe hintergangen und in das Verder⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2163" ulx="474" uly="2106">ben geſtuͤrzt hat (1 Petr. 5, 8.) und von dem alle Tuͤcke des menſchlichen Her⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2221" ulx="472" uly="2164">zens zu Erhebung ſeiner ſelbſt und zur Verkleinerung anderer herruͤhren. Dann</line>
        <line lrx="2187" lry="2277" ulx="473" uly="2222">wo noch Neid und Zankſucht herrſchen, da finden Unordnung und lauter boͤſe Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2336" type="textblock" ulx="476" uly="2278">
        <line lrx="2208" lry="2336" ulx="476" uly="2278">ternehmungen ſtatt. Das ſind hingegen Kennzeichen der Weisheit, die durch Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2681" type="textblock" ulx="473" uly="2338">
        <line lrx="2186" lry="2398" ulx="474" uly="2338">bet und Flehen von oben erlangt wird; fuͤrs erſte beſtehet ſie in Keuſchheit, in</line>
        <line lrx="2186" lry="2451" ulx="473" uly="2396">Bewahrung des Leibes und der Seele vor allen unreinen Luͤſten, hernach iſt ſie</line>
        <line lrx="2186" lry="2510" ulx="473" uly="2454">friedfertig (meydet jede Gelegenheit zum Zank und Zwietracht); ſie iſt billig, (han⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2568" ulx="474" uly="2512">delt nicht nach dem ſtrengſten Recht, ſondern laͤßt gerne von demſelben etwas nach)</line>
        <line lrx="2187" lry="2638" ulx="475" uly="2571">nachgebend (nimmt gerne Vorſtellungen von andern an, beharret nicht eigen⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2681" ulx="2041" uly="2639">innigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="518" type="textblock" ulx="2346" uly="404">
        <line lrx="2436" lry="460" ulx="2346" uly="404">ſmmigen</line>
        <line lrx="2426" lry="518" ulx="2346" uly="466">bis zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="635" type="textblock" ulx="2298" uly="522">
        <line lrx="2436" lry="566" ulx="2298" uly="522">illei</line>
        <line lrx="2436" lry="635" ulx="2301" uly="578">cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1399" type="textblock" ulx="2343" uly="639">
        <line lrx="2436" lry="692" ulx="2346" uly="639">falſchen</line>
        <line lrx="2435" lry="743" ulx="2345" uly="701">Arme n</line>
        <line lrx="2436" lry="807" ulx="2349" uly="759">ke ſinm</line>
        <line lrx="2436" lry="869" ulx="2351" uly="817">glfen</line>
        <line lrx="2436" lry="928" ulx="2350" uly="877">NRenhewid</line>
        <line lrx="2436" lry="993" ulx="2347" uly="937">Mnt, 9</line>
        <line lrx="2436" lry="1039" ulx="2343" uly="994">Dee Lie</line>
        <line lrx="2423" lry="1107" ulx="2344" uly="1054">lecht eu</line>
        <line lrx="2436" lry="1169" ulx="2344" uly="1112">auf welc</line>
        <line lrx="2434" lry="1216" ulx="2343" uly="1176">Und den</line>
        <line lrx="2436" lry="1286" ulx="2345" uly="1229">henlicht</line>
        <line lrx="2436" lry="1344" ulx="2344" uly="1289">ben Heil</line>
        <line lrx="2436" lry="1399" ulx="2347" uly="1348">den Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1566" type="textblock" ulx="2404" uly="1520">
        <line lrx="2436" lry="1566" ulx="2404" uly="1520">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1631" type="textblock" ulx="2308" uly="1571">
        <line lrx="2428" lry="1631" ulx="2308" uly="1571">ſtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2042" type="textblock" ulx="2343" uly="1633">
        <line lrx="2434" lry="1683" ulx="2348" uly="1633">eine dol</line>
        <line lrx="2436" lry="1746" ulx="2348" uly="1692">bare</line>
        <line lrx="2436" lry="1808" ulx="2347" uly="1757">vo zwa</line>
        <line lrx="2435" lry="1924" ulx="2343" uly="1863">ſe zu de</line>
        <line lrx="2436" lry="1988" ulx="2346" uly="1928">esregen</line>
        <line lrx="2436" lry="2042" ulx="2348" uly="1989">mein be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2218" type="textblock" ulx="2293" uly="2048">
        <line lrx="2435" lry="2103" ulx="2314" uly="2048">ren We</line>
        <line lrx="2436" lry="2161" ulx="2293" uly="2101">RMuhe</line>
        <line lrx="2434" lry="2218" ulx="2330" uly="2164">den, y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2640" type="textblock" ulx="2341" uly="2218">
        <line lrx="2422" lry="2280" ulx="2342" uly="2218">ſaſchen</line>
        <line lrx="2428" lry="2340" ulx="2347" uly="2279">At ſnd</line>
        <line lrx="2436" lry="2403" ulx="2346" uly="2339">hhen.</line>
        <line lrx="2435" lry="2464" ulx="2341" uly="2395">ſiner ge</line>
        <line lrx="2436" lry="2522" ulx="2346" uly="2455">Eielſte</line>
        <line lrx="2435" lry="2580" ulx="2346" uly="2525">In der n</line>
        <line lrx="2436" lry="2640" ulx="2343" uly="2582">ungenei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="719" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_719">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_719.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="510" type="textblock" ulx="1" uly="403">
        <line lrx="126" lry="510" ulx="1" uly="403">Schg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="85" lry="542" ulx="0" uly="506">en am</line>
        <line lrx="85" lry="609" ulx="4" uly="555">haben.</line>
        <line lrx="87" lry="660" ulx="0" uly="613">Vorten</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="88" lry="811" ulx="0" uly="760">1 Zunge</line>
        <line lrx="88" lry="871" ulx="0" uly="820">ſiſtlichen</line>
        <line lrx="88" lry="931" ulx="0" uly="878">Chrſfti</line>
        <line lrx="89" lry="979" ulx="6" uly="942">und der</line>
        <line lrx="90" lry="1050" ulx="0" uly="996">Chriſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="90" lry="1252" ulx="0" uly="1199">erjenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1309" type="textblock" ulx="13" uly="1256">
        <line lrx="114" lry="1309" ulx="13" uly="1256">uun ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="88" lry="1376" ulx="0" uly="1314">hthathe</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="110" lry="1427" ulx="0" uly="1374">el beſon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="91" lry="1484" ulx="0" uly="1435">deid und</line>
        <line lrx="90" lry="1548" ulx="0" uly="1494">ahſnen;</line>
        <line lrx="92" lry="1601" ulx="0" uly="1550">Wahr⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1658" ulx="0" uly="1611">werdet.</line>
        <line lrx="90" lry="1721" ulx="2" uly="1671">kachtung</line>
        <line lrx="92" lry="1784" ulx="20" uly="1725">Flehen</line>
        <line lrx="90" lry="1836" ulx="0" uly="1782">We</line>
        <line lrx="89" lry="1892" ulx="11" uly="1838">rdiche</line>
        <line lrx="90" lry="1966" ulx="0" uly="1899">en Dir</line>
        <line lrx="91" lry="2012" ulx="1" uly="1961">ort ganz</line>
        <line lrx="92" lry="2071" ulx="1" uly="2023">das gon⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2129" ulx="0" uly="2081">Verder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="91" lry="2199" ulx="0" uly="2136">en he⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2243" ulx="25" uly="2195">Donn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="373" type="textblock" ulx="752" uly="289">
        <line lrx="1939" lry="373" ulx="752" uly="289">Der Brief Jakobi 3. Kapitel 709</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1295" type="textblock" ulx="244" uly="423">
        <line lrx="1997" lry="485" ulx="250" uly="423">ſinnigem Stolz auf eigener Meynung und Einſichten, ſondern laͤßt ſich herab auch</line>
        <line lrx="1984" lry="541" ulx="249" uly="482">bis zur Verſoͤhnlichkeit gegen Feinde, bis zur Vertragſamkeit gegen Schwache) voll</line>
        <line lrx="1944" lry="600" ulx="248" uly="541">Mitleidens und Theilnehmung an den Schickſalen anderer und beweißts mit wirk⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="660" ulx="250" uly="596">licher Gutthaͤtigkeit gegen Duͤrftige; ſie iſt unupartheyiſch, weißt nichts von dem</line>
        <line lrx="1944" lry="716" ulx="246" uly="655">falſchen Anſehen der Perſon, wobey Reiche und Vornehme vorgezogen, hingegen</line>
        <line lrx="1944" lry="771" ulx="246" uly="712">Arme und Duͤrftige zuruͤckgeſezt werden); ſie iſt ungeheuchelt, (Worte und Wer⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="834" ulx="248" uly="772">ke ſtimmen mit dem innern Grund des Herzens uͤberein.) Das aber macht den</line>
        <line lrx="1943" lry="889" ulx="246" uly="830">groͤſten Vorzug dieſer Weisheit nach allen ihren beſchriebenen Kennzeichen aus:</line>
        <line lrx="1943" lry="950" ulx="249" uly="889">denjenigen wird ihre Rechtſchaffenheit, ihr anſtaͤndiger Chriſten⸗Wandel reichlich be⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1007" ulx="246" uly="947">lohnt, die ſelbſt nach dem Frieden bey ſich trachten und ihn auch bey andern ſtiften.</line>
        <line lrx="1943" lry="1063" ulx="244" uly="1002">Die Liebe zum Frieden, das thaͤtige Beſtreben, ihn uͤberall zu ſtiften und auf⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1123" ulx="245" uly="1060">recht zu halten, Vertraͤglichkeit und Nachgiebigkeit ſind eine geſegnete Auſſaat,</line>
        <line lrx="1941" lry="1180" ulx="245" uly="1120">auf welche die reichſte Ernde folget. Dieſes gilt ſo wohl von der Gemuͤthsruhe</line>
        <line lrx="1940" lry="1238" ulx="244" uly="1176">und den zeitlichen Vortheilen des gegenwaͤrtigen Lebens, als vorzuͤglich von dem</line>
        <line lrx="1942" lry="1295" ulx="246" uly="1236">herrlichen Loos der Friedfertigen in der Ewigkeit, das in dem Ausſpruch des lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1357" type="textblock" ulx="204" uly="1294">
        <line lrx="1939" lry="1357" ulx="204" uly="1294">ben Heilandes enthalten iſt: Seelig ſind die Friedfertigen; dann ſie wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1415" type="textblock" ulx="244" uly="1350">
        <line lrx="1191" lry="1415" ulx="244" uly="1350">den Gottes Kinder heißen. Matth. 5, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2153" type="textblock" ulx="242" uly="1436">
        <line lrx="1307" lry="1503" ulx="869" uly="1436">Anwendung.</line>
        <line lrx="1941" lry="1581" ulx="360" uly="1517">Es liegen in dem bisherigen Vortrag des Apoſtels viele wichtige und zu dem</line>
        <line lrx="1940" lry="1639" ulx="244" uly="1570">thaͤtigen Chriſtenthum hoͤchſt brauchbare Lehren. 1.) Jakobus hat zwar bisher</line>
        <line lrx="1939" lry="1696" ulx="244" uly="1633">eine vollſtaͤndige Sittenlehre vorgetragen, aber auf keine ſo trockene und unfrucht⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1753" ulx="244" uly="1690">bare Weiſe, wie die ſich ſelbs uͤberlaſſene Vernunft dieſelbe denket und vorſtellet,</line>
        <line lrx="1938" lry="1811" ulx="243" uly="1751">wo zwar die ſchoͤnſte Vorſchriften gegeben werden, aber ohne Kraft und Mittel,</line>
        <line lrx="1940" lry="1868" ulx="242" uly="1805">dieſelbe zu erfuͤllen. Er fuͤhret vielmehr zu der aͤchten Quelle derſelben, weil er</line>
        <line lrx="1939" lry="1923" ulx="242" uly="1861">ſie zu der Weisheit rechnet, die von oben durch Gebet erlangt werden muß. Nur</line>
        <line lrx="1939" lry="1981" ulx="242" uly="1923">deswegen ſind dieſe Tugenden in der Chriſtenheit ſo ſelten, weil man ſie insge⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2042" ulx="244" uly="1979">mein bey ſich ſelbſten ſucht, nicht durch Gebet von Gott, der Quelle aller wah⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2095" ulx="242" uly="2035">ren Weisheit, erlangen will. 2.) Es ſind lauter auf Erhaltung und Foͤrderung der</line>
        <line lrx="1938" lry="2153" ulx="242" uly="2092">Ruhe und der Gluͤckſeeligkeit in der menſchlichen Geſellſchaft abzweckende Tugen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2213" type="textblock" ulx="219" uly="2153">
        <line lrx="1938" lry="2213" ulx="219" uly="2153">den, welche Jakobus hier empfiehlt; ſo, wie die Laſter oder die Eigenſchaften der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2664" type="textblock" ulx="239" uly="2208">
        <line lrx="1957" lry="2267" ulx="241" uly="2208">falſchen Weisheit, welche Jakobus zu unſerer Warnung kentlich macht, von der</line>
        <line lrx="1937" lry="2327" ulx="243" uly="2268">Art ſind, daß ſie Schaden und Verderben in der menſchlichen Geſellſchaft verurſa⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2383" ulx="242" uly="2324">chen. Es iſt demnach der ungegruͤndetſte Vorwurf, den man der Lehre Jeſu und</line>
        <line lrx="1951" lry="2441" ulx="240" uly="2384">ſeiner Zeugen machen kann, daß ſie die Ruhe und die Wohlfart der menſchlichen</line>
        <line lrx="1937" lry="2499" ulx="242" uly="2440">Geſellſchaft ſtoͤre, hingegen die Quelle manches Schadens und Mißvergnuͤgens</line>
        <line lrx="1937" lry="2557" ulx="243" uly="2500">in der menſchlichen Geſellſchaft ſeye. Die zeitliche Wohlfart der Menſchen wuͤrde</line>
        <line lrx="1936" lry="2614" ulx="239" uly="2556">ungemein viel gewinnen, ihre buͤrgerliche Verbindu gen untereinander wuͤrden ih⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2664" ulx="1868" uly="2630">nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="720" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_720">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_720.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1665" lry="357" type="textblock" ulx="469" uly="300">
        <line lrx="1665" lry="357" ulx="469" uly="300">710 Der Brief Jakobi 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="821" type="textblock" ulx="448" uly="373">
        <line lrx="2165" lry="475" ulx="449" uly="373">nen nicht mehr zur Laſt, ſondern zur hoͤchſten Freude und Annehmlichkeit ſeyn,</line>
        <line lrx="2165" lry="529" ulx="448" uly="473">wenn ſie die Anweiſungen der himmliſchen Weisheit oder die Vorſchriften Jeſu</line>
        <line lrx="2162" lry="588" ulx="449" uly="531">und ſeiner Zeugen ſich zu nuz machten. 3.) Merkwuͤrdig ſind die ſogar verſchiede⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="645" ulx="450" uly="591">ne Urtheile Gottes in ſeinem Wort und der Menſchen in ihren Reden und Hand⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="704" ulx="450" uly="650">lungen von Weisheit und Verſtand. Das, was Menſchen als groſſe Weisheit</line>
        <line lrx="2166" lry="764" ulx="453" uly="707">ſchaͤzen, Ehrgeiz, Eigennuz, ſtrenge Behauptung ihres Rechts, Herrſchſucht und Ge⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="821" ulx="451" uly="764">waltthaͤtigkeit gegen andere, ausgeſuchte Gelegenheit, eine Leidenſchaft des Zorns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="896" type="textblock" ulx="452" uly="820">
        <line lrx="2178" lry="896" ulx="452" uly="820">der Rachgier, des Trachtens nach den Guͤtern dieſer Welt zu befriedigen, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1066" type="textblock" ulx="452" uly="850">
        <line lrx="2162" lry="941" ulx="453" uly="850">iſt nach Gottes ausdruͤcklichem Zengniß in ſeinem Wort Thorheit. Hingegen</line>
        <line lrx="2166" lry="1011" ulx="452" uly="931">das, was Menſchen als Thorheit verachten, Verſoͤhnlichkeit, Vertragſamkeit,</line>
        <line lrx="2166" lry="1066" ulx="454" uly="995">Nachgiebigkeit, Verlaͤugnung eines geſuchten und vermeinten Rechts, Aufopferung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1167" type="textblock" ulx="453" uly="1055">
        <line lrx="2206" lry="1111" ulx="453" uly="1055">ſeiner Ehre, Vortheile und Bequemlichkeiten in dieſer Welt, das iſt in Gottes</line>
        <line lrx="2204" lry="1167" ulx="453" uly="1113">Augen Weisheit. Dieſe Begriffe hat Salomo ſchon den verkehrten Begriffen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1977" type="textblock" ulx="453" uly="1169">
        <line lrx="2164" lry="1244" ulx="454" uly="1169">Menſchen von Weisheit und Thorheit entgegengeſezt, daß Er in ſeinen Spruͤ⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1287" ulx="456" uly="1228">chen alle Fromme, die in den Weegen Gottes wandlen, Weiſe, Gottloſe hin⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1356" ulx="453" uly="1286">gegen, die nach den Euͤſten ihres Fleiſches und nach den herrſchenden Grundſaͤ⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1402" ulx="456" uly="1344">zen der Welt wandlen, Thoren nennet. Man berede ſich doch ja nimmer,</line>
        <line lrx="2164" lry="1460" ulx="455" uly="1402">weiſe zu ſeyn, wenn man durch ſeine vermeinte Welt⸗Klugheit, durch Beobach⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1533" ulx="455" uly="1458">tung der Klugheits⸗ Regeln fleiſchlich und irrdiſch geſinnter Leute, fleiſchliche und</line>
        <line lrx="2161" lry="1573" ulx="458" uly="1515">irrdiſche Vortheile davon traͤgt; man laße ſich gerne fuͤr thoͤricht anſehen, wenn</line>
        <line lrx="2164" lry="1630" ulx="456" uly="1575">man durch ſeine ungeheuchelte Froͤmmigkeit, durch ſeine Verſoͤhnlichkeit, Ver⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1689" ulx="457" uly="1632">tragſamkeit und Nachgiebigkeit ſich fleiſchliche und irrdiſche Vortheile entzieht.</line>
        <line lrx="2161" lry="1760" ulx="457" uly="1689">5.) Die Vortheile, welche die erwaͤhnte Chriſten⸗ Tugenden oder Eigenſchaften</line>
        <line lrx="2162" lry="1818" ulx="458" uly="1744">der himmliſchen Weisheit, wenn ſie allgemein ausgeuͤbt wuͤrden, ſchon</line>
        <line lrx="2164" lry="1874" ulx="456" uly="1805">fuͤr das gegenwaͤrtige Leben verſchaften, ſollen uns doch nicht allein beſtimmen,</line>
        <line lrx="2161" lry="1966" ulx="458" uly="1865">Treue und Eifer in dieſen Pflichten zu beweiſen, ſondern noeh vielmehr die henr⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1977" ulx="461" uly="1876">liche Frucht in der Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2316" type="textblock" ulx="457" uly="1957">
        <line lrx="2162" lry="2054" ulx="575" uly="1957">Dahin wollen auch wir ſehen, dazu wollen wir uns durch den Geiſt der</line>
        <line lrx="2162" lry="2109" ulx="458" uly="2052">Weisheit und des Verſtandes, der Erkenntniß und der Furcht des Herrn tuͤch⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2178" ulx="458" uly="2096">tig machen, dazu uns durch die Ermahnung Pauli Gal. 6,9. aufmuntern laſſen:</line>
        <line lrx="2161" lry="2225" ulx="457" uly="2138">Laſſet uns gutes thun und nicht muͤde werden; damn zu ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="1648" lry="2316" ulx="458" uly="2220">werden wir auch ernden ohne Aufhoren. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2428" type="textblock" ulx="942" uly="2308">
        <line lrx="1644" lry="2428" ulx="942" uly="2308">Das vierte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2590" type="textblock" ulx="459" uly="2436">
        <line lrx="2159" lry="2526" ulx="459" uly="2436">J. akobus entdeckt nunmehr die Quelle alles Zanks und Streits unter den Menſchen,</line>
        <line lrx="1476" lry="2590" ulx="460" uly="2525">alſo auch unter chriſtlichen Gemeinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2571" type="textblock" ulx="2282" uly="2517">
        <line lrx="2409" lry="2571" ulx="2282" uly="2517">gel i und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1287" type="textblock" ulx="2330" uly="465">
        <line lrx="2436" lry="514" ulx="2396" uly="465">P</line>
        <line lrx="2436" lry="584" ulx="2335" uly="529">Schoong</line>
        <line lrx="2436" lry="641" ulx="2336" uly="589">ſhet wer</line>
        <line lrx="2434" lry="699" ulx="2333" uly="647">dioſte iſt</line>
        <line lrx="2435" lry="756" ulx="2334" uly="706">quf mon</line>
        <line lrx="2436" lry="816" ulx="2333" uly="762">nicht gen</line>
        <line lrx="2436" lry="875" ulx="2338" uly="823">auch nite</line>
        <line lrx="2436" lry="924" ulx="2339" uly="881">/ Nedd</line>
        <line lrx="2436" lry="992" ulx="2331" uly="941">das Yre</line>
        <line lrx="2436" lry="1055" ulx="2332" uly="998">Beſe ſole</line>
        <line lrx="2436" lry="1112" ulx="2330" uly="1059">dergleiche</line>
        <line lrx="2436" lry="1167" ulx="2331" uly="1114">fehlt es</line>
        <line lrx="2436" lry="1227" ulx="2331" uly="1174">guch Got</line>
        <line lrx="2436" lry="1287" ulx="2335" uly="1235">wal ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1341" type="textblock" ulx="2293" uly="1292">
        <line lrx="2436" lry="1341" ulx="2293" uly="1292">gehen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1408" type="textblock" ulx="2330" uly="1351">
        <line lrx="2436" lry="1408" ulx="2330" uly="1351">den techte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1691" type="textblock" ulx="2329" uly="1587">
        <line lrx="2434" lry="1643" ulx="2333" uly="1587">Um ch</line>
        <line lrx="2436" lry="1691" ulx="2329" uly="1640">Yroſſer n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1748" type="textblock" ulx="2284" uly="1695">
        <line lrx="2434" lry="1748" ulx="2284" uly="1695">imn Gebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1808" type="textblock" ulx="2332" uly="1758">
        <line lrx="2436" lry="1808" ulx="2332" uly="1758">ttken unn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1866" type="textblock" ulx="2329" uly="1818">
        <line lrx="2436" lry="1866" ulx="2329" uly="1818">Und mnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2288" type="textblock" ulx="2327" uly="1868">
        <line lrx="2436" lry="1941" ulx="2333" uly="1868">ſhafen e</line>
        <line lrx="2436" lry="1995" ulx="2334" uly="1929">diin der</line>
        <line lrx="2434" lry="2090" ulx="2330" uly="1984">ſnni 4</line>
        <line lrx="2422" lry="2108" ulx="2330" uly="2041">Sochen</line>
        <line lrx="2436" lry="2162" ulx="2327" uly="2104">dern ſie</line>
        <line lrx="2420" lry="2219" ulx="2327" uly="2161">Wiſene</line>
        <line lrx="2431" lry="2288" ulx="2327" uly="2181">Eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2342" type="textblock" ulx="2288" uly="2266">
        <line lrx="2432" lry="2342" ulx="2288" uly="2266">de 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2467" type="textblock" ulx="2331" uly="2336">
        <line lrx="2435" lry="2467" ulx="2331" uly="2336">ich e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2525" type="textblock" ulx="2331" uly="2396">
        <line lrx="2433" lry="2525" ulx="2331" uly="2396">u Eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2710" type="textblock" ulx="2345" uly="2574">
        <line lrx="2401" lry="2628" ulx="2345" uly="2574">Men</line>
        <line lrx="2436" lry="2710" ulx="2359" uly="2645"> Bn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="721" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_721">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_721.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="73" lry="469" ulx="2" uly="413">tſeyn</line>
        <line lrx="75" lry="524" ulx="1" uly="474">n Jeſu</line>
        <line lrx="74" lry="583" ulx="0" uly="531">ſchiede:</line>
        <line lrx="74" lry="647" ulx="8" uly="586">Hand</line>
        <line lrx="74" lry="702" ulx="0" uly="651">eiseit</line>
        <line lrx="76" lry="754" ulx="0" uly="709">nd Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="822" type="textblock" ulx="4" uly="769">
        <line lrx="121" lry="822" ulx="4" uly="769">Zorns,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="74" lry="878" ulx="9" uly="833">das</line>
        <line lrx="74" lry="938" ulx="0" uly="888">ngegen</line>
        <line lrx="74" lry="1002" ulx="0" uly="947">nktit,</line>
        <line lrx="74" lry="1054" ulx="0" uly="1005">ſerung</line>
        <line lrx="75" lry="1107" ulx="0" uly="1064">Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="82" lry="1175" ulx="0" uly="1122">fen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="75" lry="1231" ulx="7" uly="1176">Sprir⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1292" ulx="0" uly="1240">ſe hin⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1347" ulx="0" uly="1293">rtundſc⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1405" ulx="0" uly="1360">ſnmer,</line>
        <line lrx="74" lry="1471" ulx="0" uly="1409">obach⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1530" ulx="0" uly="1475">ſe d</line>
        <line lrx="74" lry="1576" ulx="17" uly="1539">wenn</line>
        <line lrx="76" lry="1635" ulx="0" uly="1591">Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1703" type="textblock" ulx="2" uly="1649">
        <line lrx="122" lry="1703" ulx="2" uly="1649">ntzieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="74" lry="1765" ulx="0" uly="1708">chaften</line>
        <line lrx="75" lry="1819" ulx="23" uly="1767">ſhen</line>
        <line lrx="77" lry="1872" ulx="0" uly="1834">mmen,</line>
        <line lrx="75" lry="1939" ulx="0" uly="1886">e hetr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="2017">
        <line lrx="75" lry="2070" ulx="0" uly="2017">iſt der</line>
        <line lrx="75" lry="2122" ulx="1" uly="2069">tuch⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2192" ulx="8" uly="2131">laſen:</line>
        <line lrx="75" lry="2245" ulx="1" uly="2188">13eir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="390" type="textblock" ulx="750" uly="271">
        <line lrx="1953" lry="390" ulx="750" uly="271">Der Brief Jakobi 4. Kapitel. zr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1401" type="textblock" ulx="224" uly="421">
        <line lrx="1424" lry="481" ulx="722" uly="421">In dem iſten, ꝛten und zten Vers.</line>
        <line lrx="1926" lry="541" ulx="346" uly="476">Woher entſtehen denn die Zaͤnkereyen und Streitigkeiten, die unter euch im</line>
        <line lrx="1921" lry="598" ulx="230" uly="534">Schwange gehen? Nicht daher, daß ihr noch von euren ſinnlichen Luͤſten beherr⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="652" ulx="230" uly="593">ſchet werdet, welche durch die Glieder eures Leibes, darunter die Zunge das unbaͤn⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="713" ulx="228" uly="651">digſte iſt, Krieg und Empoͤrung erregen? Eure Wuͤnſche und Begierden ſind</line>
        <line lrx="1921" lry="775" ulx="230" uly="708">auf mancherley Gegenſtaͤnde gerichtet, die ihr aber doch nicht erreichet: ja ihr habt</line>
        <line lrx="1925" lry="829" ulx="229" uly="764">nicht genug, euren ausſchweifenden Begierden den Lauf zu laſſen, ſondern ihr eifert</line>
        <line lrx="1924" lry="888" ulx="228" uly="822">auch miteinander uͤber den Dingen, die ihr ſuchet, ihr treibet die Eiferſucht und</line>
        <line lrx="1922" lry="946" ulx="229" uly="881">den Neid bis zum toͤdtlichſten Haß und koͤnnet hiedurch doch das nicht erlangen, um</line>
        <line lrx="1923" lry="1003" ulx="225" uly="939">das ihr euch ſo eifrig bewerbet. Mit Zanken und Streiten wollet ihr euch in den</line>
        <line lrx="1920" lry="1062" ulx="225" uly="995">Beſiz ſolcher Gaben ſezen, die allein durch Gebet von oben erlangt werden muͤſſen,</line>
        <line lrx="1920" lry="1118" ulx="225" uly="1055">dergleichen die zum Unterricht anderer noͤthige Weisheit iſt; aber eben deswegen</line>
        <line lrx="1922" lry="1178" ulx="226" uly="1110">fehlt es euch daran, weil ihr ſie nicht im Gebet bey Gott ſuchet. Ihr moͤget etwa</line>
        <line lrx="1923" lry="1240" ulx="225" uly="1168">auch Gott um ſolche hoͤhere himmliſche Gaben bitten; ſo empfanget ihr ſie doch nicht,</line>
        <line lrx="1923" lry="1293" ulx="226" uly="1228">weil ihr mit einem boͤſen, unlauteren Herzen darum bittet, deſſen Abſichten dahin</line>
        <line lrx="1921" lry="1357" ulx="225" uly="1284">gehen, daß ihr damit euren Luͤſten eine Nahrung ſchaffet, hingegen eben dadurch</line>
        <line lrx="1528" lry="1401" ulx="224" uly="1341">den rechten Gebrauch derſelben an euch hemmet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1866" type="textblock" ulx="223" uly="1432">
        <line lrx="1364" lry="1500" ulx="849" uly="1432">Anwendung.</line>
        <line lrx="1920" lry="1582" ulx="329" uly="1511">Jakobus redet diß wieder im Bezug auf die eingeſchlichene falſche Lehrer, die,</line>
        <line lrx="1920" lry="1638" ulx="223" uly="1567">um durch ihr Anſehen die wahre und berufene Lehrer zu verdraͤngen, um den Beſiz</line>
        <line lrx="1916" lry="1695" ulx="225" uly="1624">groſſer und glaͤnzender Gaben bekuͤmmert ſeyn mußten, ſie auch vielleicht bey Gott</line>
        <line lrx="1917" lry="1751" ulx="231" uly="1682">im Gebet ſuchten. Sie ſuchten etwas Gutes und Edles, aber in einer hoͤchſt unlau⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1812" ulx="227" uly="1745">teren und verwerflichen Abſicht, nemlich um ſich geehrt und andere verachtet zu ſehen,</line>
        <line lrx="1917" lry="1866" ulx="224" uly="1799">und mit einem verkehrten, von dem bitterſten Haß und anderen ſuͤndlichen Leiden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1428" type="textblock" ulx="1576" uly="1421">
        <line lrx="1589" lry="1428" ulx="1576" uly="1421">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1928" type="textblock" ulx="197" uly="1854">
        <line lrx="1914" lry="1928" ulx="197" uly="1854">ſchaften eingenommenen Herzen. Die fuͤr uns und alle Zeiten gemeinnuͤzige Lehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2684" type="textblock" ulx="220" uly="1912">
        <line lrx="1915" lry="1980" ulx="225" uly="1912">die in dieſem Vortrag liegen, ſind folgende: 1.) Die ſuͤndliche Luͤſten und Leiden⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2041" ulx="225" uly="1968">ſchaften ſind truͤbe Quellen der meiſten Streitigkeiten unter den Menſchen. Die</line>
        <line lrx="1914" lry="2101" ulx="225" uly="2027">Sachen, woruͤber geſtritten wird, muͤſſen nicht gerade ſuͤndlich und unerlaubt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2159" ulx="222" uly="2084">dern ſie koͤnnen an ſich rechtmaͤſig und erlaubt ſeyn. Natur⸗ oder auch Gnadengaben,</line>
        <line lrx="1915" lry="2215" ulx="222" uly="2141">Wiſſenſchaften und Kenntniſſe, noͤthige Guͤter und Lebensmittel ſind an ſich edle</line>
        <line lrx="1913" lry="2271" ulx="222" uly="2199">Sachen, koſtbare Geſchenke Gottes. Aber ſie koͤnnen mißbraucht, ſie koͤnnen</line>
        <line lrx="1914" lry="2330" ulx="223" uly="2258">wider Gottes Abſicht, durch der Menſchen Schuld, Veranlaſſungen zu den aͤrger⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2389" ulx="227" uly="2313">lichſten Haͤndeln werden, wenn einer vor dem andern einen Vorzug ſuchet, den ihm</line>
        <line lrx="1917" lry="2448" ulx="225" uly="2373">der Schoͤpfer verſagt, oder wenn er dem Naͤchſten den Vorzug nicht goͤnnet, den ihm</line>
        <line lrx="1912" lry="2503" ulx="224" uly="2430">der Schoͤpfer gegeben. 2.) Der Mangel des Gebets iſt ein hoͤchſt klaͤglicher Man⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2564" ulx="220" uly="2488">gel und zieht den Mangel der beſten, zum zeitlichen und ewigen Heil unentbehrlichen</line>
        <line lrx="1910" lry="2621" ulx="222" uly="2542">Gaben nach ſich. Wer ſich uͤber einen ſolchen Mangel beſchwehrt, der klagt uͤber</line>
        <line lrx="1912" lry="2684" ulx="278" uly="2604">2. Band. . X 1 ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="722" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_722">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_722.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1709" lry="387" type="textblock" ulx="480" uly="287">
        <line lrx="1709" lry="387" ulx="480" uly="287">7¹² Der Brief Jakobi 4. Bapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1828" type="textblock" ulx="484" uly="419">
        <line lrx="2189" lry="491" ulx="489" uly="419">ſich ſelbſt, uͤber ſeine Verſaͤumniß, Schlaͤfrigkeit und Traͤgheit im Gebet, den trift</line>
        <line lrx="2187" lry="545" ulx="490" uly="479">der Vorwurf Jakobi: Ihr krieget oder ihr habet nichts, darum daß ihr</line>
        <line lrx="2190" lry="607" ulx="488" uly="537">nicht bittet. Man bedenke doch, daß das Gebet das von Gott beſtimmte Mittel</line>
        <line lrx="2190" lry="669" ulx="489" uly="596">ſeye, unter deſſen Gebrauch er ſeine Gaben mittheilen will, und erinnere ſich nur</line>
        <line lrx="2190" lry="727" ulx="490" uly="654">an das bekannte Wort Chriſti: Bittet, ſo wird euch gegeben. Matth. 7, 7.</line>
        <line lrx="2192" lry="781" ulx="489" uly="713">3.) Noch klaͤglicher iſt, daß viele lang und anhaltend betten und doch die erbettene</line>
        <line lrx="2192" lry="837" ulx="489" uly="770">Gaben nicht erhalten; daß alles Gebet, auch um die beſte Gaben und Wohlthaten</line>
        <line lrx="2193" lry="897" ulx="489" uly="827">verwerflich iſt, ſo lang es aus einer ſuͤndlichen, Gott mißfaͤlligen Aſicht herfließt.</line>
        <line lrx="2193" lry="953" ulx="484" uly="889">Was Jakobus oben in dem erſten Kapitel von dem aus einem unglaubigen, gegen</line>
        <line lrx="2195" lry="1015" ulx="490" uly="946">Gott mißtrauiſchen Herzen herflieſſenden Gebet ſagt, das gilt noch vielmehr von</line>
        <line lrx="2194" lry="1069" ulx="489" uly="1002">einem Gebet, wobey ſuͤndliche, unlautere Abſichten des Herzens zum Grund liegen.</line>
        <line lrx="2192" lry="1129" ulx="490" uly="1059">Dahin gehoͤrt das Gebet, das auf Befriedigung des Ehrgeizes, des Geldgeizes,</line>
        <line lrx="2194" lry="1187" ulx="490" uly="1116">der Weichlichkeit und Ueppigkeit, der Feindſeeligkeit und Rachbegierde hinauslauft,</line>
        <line lrx="2194" lry="1244" ulx="491" uly="1172">das Gebet um zwar wahrhaftig gute, geiſtliche Gaben, die ſich jene unlautere, auf⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1305" ulx="491" uly="1232">dringliche Lehrer ausbaten, um Weisheit und Erkenntniß in dem Wort und Wil⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1363" ulx="493" uly="1290">len Gottes, wobey es aber nur um Vorzug vor anderen zu thun iſt. Von ſolchen</line>
        <line lrx="2197" lry="1419" ulx="494" uly="1343">Keuten gilt, was dorten jener Blindgebohrne Joh. 9, 31. ſagt: Wir wiſſen, daß</line>
        <line lrx="2197" lry="1479" ulx="493" uly="1403">Gott die Suͤnder nicht hoͤret; ſondern ſo jemand gottesfuͤrchtig iſt und</line>
        <line lrx="2197" lry="1539" ulx="494" uly="1466">thut ſeinen Willen, den hoͤret er. Vielmehr aͤuſſert Gott ſein Mißfallen an</line>
        <line lrx="2198" lry="1597" ulx="497" uly="1517">ſolchen Leuten bey Eſai. 1, 15. ſehr nachdruͤcklich: Wenn ihr ſchon eure Haͤnde</line>
        <line lrx="2198" lry="1650" ulx="498" uly="1579">ausbreitet, ſo verberge ich doch meine Augen von euch; und ob ihr</line>
        <line lrx="2201" lry="1713" ulx="498" uly="1636">ſchon viel bettet, hoͤre ich euch doch nicht; denn eure Haͤnde ſind voll</line>
        <line lrx="2202" lry="1764" ulx="547" uly="1698">uts. Man ſehe das Beyſpiel von jenem Phariſaͤer Euc. 18, I. 12. an und ver⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1828" ulx="501" uly="1754">gleiche damit das Urtheil des Heilandes uͤber dieſen ſtolzen, aufgeblaſenen, auf ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1886" type="textblock" ulx="500" uly="1810">
        <line lrx="2241" lry="1886" ulx="500" uly="1810">Naͤchſten herabſehenden Menſchen, und uͤber den demuͤthigen Zoͤllner. Alles mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2297" type="textblock" ulx="466" uly="1867">
        <line lrx="2205" lry="1938" ulx="466" uly="1867">unlauteren Abſichten vermiſchte, aus einem rohen und ungeheiligten Herzen herflieſ⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2003" ulx="500" uly="1927">ſende Gebet bleibt nicht allein unerhoͤrt, ſondern iſt uͤberdiß ein Greuel vor Gott.</line>
        <line lrx="2206" lry="2061" ulx="501" uly="1985">Man wache alſo uͤber ſein Herz, man reinige es von allen Gott mißfaͤlligen Abſichten,</line>
        <line lrx="2207" lry="2118" ulx="501" uly="2043">man laſſe den Luͤſten des Fleiſches und den ausſchweifenden Leidenſchaften ja nicht</line>
        <line lrx="2204" lry="2178" ulx="501" uly="2100">die Herrſchaft uͤber ſich, ſondern unterdruͤcke und toͤdte ſie durch das Geſchaͤft des</line>
        <line lrx="2209" lry="2234" ulx="501" uly="2159">Geiſtes, wenn man nicht vergeblich, ſondern zum Wohlgefallen Gottes und mit</line>
        <line lrx="1677" lry="2297" ulx="498" uly="2219">verſicherter Hoffnung einer gnaͤdigen Erhdrung betten will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2583" type="textblock" ulx="500" uly="2330">
        <line lrx="2209" lry="2405" ulx="618" uly="2330">Da ſolche falſche und unberufene Lehrer ſich mit dem beſten aͤuſſeren Schein</line>
        <line lrx="2211" lry="2467" ulx="501" uly="2390">ſchmuͤckten und ihre Anhaͤnger mit gleichem heuchleriſchen Sinn anſteckten ſo ſtellt</line>
        <line lrx="2211" lry="2525" ulx="504" uly="2448">Jakobus ſie in ihrer wahren Geſtalt dar, und beſtraft ſie mit vaͤterlichem Ernſt</line>
        <line lrx="1930" lry="2583" ulx="500" uly="2513">und Liebe, mit beygebrachten Zeugnißen aus dem neuen Teſtament.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2679" type="textblock" ulx="1732" uly="2625">
        <line lrx="2211" lry="2679" ulx="1732" uly="2625">. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="504" type="textblock" ulx="2396" uly="483">
        <line lrx="2436" lry="504" ulx="2396" uly="483">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1062" type="textblock" ulx="2359" uly="542">
        <line lrx="2436" lry="597" ulx="2367" uly="542">ſinnun</line>
        <line lrx="2436" lry="652" ulx="2365" uly="602">dos de</line>
        <line lrx="2436" lry="713" ulx="2365" uly="659">ſunnter</line>
        <line lrx="2428" lry="771" ulx="2362" uly="719">ſhaft</line>
        <line lrx="2426" lry="829" ulx="2364" uly="775">faͤllig</line>
        <line lrx="2436" lry="998" ulx="2360" uly="955">nen Y</line>
        <line lrx="2436" lry="1062" ulx="2359" uly="1012">Asſpr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1123" type="textblock" ulx="2323" uly="1072">
        <line lrx="2436" lry="1123" ulx="2323" uly="1072">uch v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1418" type="textblock" ulx="2355" uly="1129">
        <line lrx="2436" lry="1182" ulx="2356" uly="1129">lichtet?</line>
        <line lrx="2436" lry="1242" ulx="2357" uly="1186">Volthe</line>
        <line lrx="2436" lry="1302" ulx="2355" uly="1245">Hindann</line>
        <line lrx="2436" lry="1349" ulx="2360" uly="1305">lantet</line>
        <line lrx="2427" lry="1418" ulx="2358" uly="1363">nichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2016" type="textblock" ulx="2345" uly="1549">
        <line lrx="2426" lry="1597" ulx="2355" uly="1549">ols do</line>
        <line lrx="2436" lry="1665" ulx="2355" uly="1605">Ruͤckſt</line>
        <line lrx="2433" lry="1722" ulx="2352" uly="1660">Worte</line>
        <line lrx="2436" lry="1782" ulx="2354" uly="1727">derſchie</line>
        <line lrx="2433" lry="1841" ulx="2349" uly="1784">ſnder</line>
        <line lrx="2436" lry="1908" ulx="2345" uly="1838">Ihr</line>
        <line lrx="2430" lry="1952" ulx="2346" uly="1900">Gutern</line>
        <line lrx="2421" lry="2016" ulx="2346" uly="1953">Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2070" type="textblock" ulx="2348" uly="2010">
        <line lrx="2409" lry="2070" ulx="2348" uly="2010">Eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1607" type="textblock" ulx="2424" uly="1498">
        <line lrx="2436" lry="1607" ulx="2424" uly="1498">—2——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2129" type="textblock" ulx="2301" uly="2074">
        <line lrx="2436" lry="2129" ulx="2301" uly="2074">Heilan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2617" type="textblock" ulx="2337" uly="2137">
        <line lrx="2422" lry="2195" ulx="2343" uly="2137">mich,</line>
        <line lrx="2432" lry="2249" ulx="2342" uly="2190">bet, da</line>
        <line lrx="2436" lry="2313" ulx="2345" uly="2250">konmt</line>
        <line lrx="2436" lry="2377" ulx="2343" uly="2311">der, (</line>
        <line lrx="2435" lry="2525" ulx="2337" uly="2431">nce di</line>
        <line lrx="2436" lry="2557" ulx="2351" uly="2499">ie Jeſt</line>
        <line lrx="2435" lry="2617" ulx="2337" uly="2544">Me Liel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2667" type="textblock" ulx="2268" uly="2602">
        <line lrx="2426" lry="2667" ulx="2268" uly="2602">Ett in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="723" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_723">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_723.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="67" lry="482" ulx="0" uly="431">l trift</line>
        <line lrx="69" lry="544" ulx="0" uly="491">ß ihr</line>
        <line lrx="70" lry="592" ulx="1" uly="550">Wittel</line>
        <line lrx="71" lry="660" ulx="0" uly="610">) hur</line>
        <line lrx="72" lry="720" ulx="0" uly="679">.711.</line>
        <line lrx="74" lry="768" ulx="0" uly="728">bettene</line>
        <line lrx="74" lry="837" ulx="0" uly="786">ſhaten</line>
        <line lrx="76" lry="899" ulx="0" uly="844">ſleßt.</line>
        <line lrx="76" lry="954" ulx="0" uly="911">cegen</line>
        <line lrx="78" lry="1014" ulx="0" uly="965">ſe don</line>
        <line lrx="78" lry="1069" ulx="0" uly="1021">ſiegen.</line>
        <line lrx="80" lry="1196" ulx="0" uly="1135">lauft,</line>
        <line lrx="80" lry="1249" ulx="0" uly="1191">e, alfe⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1375" ulx="0" uly="1311">ſſochen</line>
        <line lrx="84" lry="1425" ulx="0" uly="1374">1, daß</line>
        <line lrx="83" lry="1488" ulx="0" uly="1427">ſt und</line>
        <line lrx="85" lry="1535" ulx="0" uly="1492">epon</line>
        <line lrx="87" lry="1591" ulx="28" uly="1543">ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1655" type="textblock" ulx="9" uly="1603">
        <line lrx="124" lry="1655" ulx="9" uly="1603">ob ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="89" lry="1715" ulx="0" uly="1656">nd voll</line>
        <line lrx="89" lry="1772" ulx="6" uly="1728">undber⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1840" ulx="0" uly="1780">ufſeinen</line>
        <line lrx="93" lry="1892" ulx="0" uly="1836">les mit</line>
        <line lrx="95" lry="1956" ulx="20" uly="1888">herfie⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2011" ulx="0" uly="1951">or⸗ Gotl.</line>
        <line lrx="97" lry="2073" ulx="0" uly="2017">bſchen,</line>
        <line lrx="69" lry="2131" ulx="21" uly="2071">ja fi</line>
        <line lrx="97" lry="2197" ulx="0" uly="2125">hift des</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2483" type="textblock" ulx="0" uly="2354">
        <line lrx="103" lry="2424" ulx="0" uly="2354">4Schein</line>
        <line lrx="103" lry="2483" ulx="0" uly="2414">ſſelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2708" type="textblock" ulx="74" uly="2655">
        <line lrx="107" lry="2708" ulx="74" uly="2655">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2676" type="textblock" ulx="73" uly="2637">
        <line lrx="139" lry="2676" ulx="73" uly="2637">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="384" type="textblock" ulx="752" uly="324">
        <line lrx="1957" lry="384" ulx="752" uly="324">Der Brief Jakobi 4. Kapitel. 713</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2713" type="textblock" ulx="222" uly="443">
        <line lrx="1940" lry="496" ulx="770" uly="443">In dem 4. 5. und 6. Vers. S</line>
        <line lrx="1942" lry="555" ulx="355" uly="498">Ihr treuloſe, beederley Geſchlechts, deren Geſinnungen gegen Gott den Ge⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="616" ulx="241" uly="556">ſinnungen ehebrecheriſcher Ehegatten und Ehegattinnen gleichen, wiſſet ihr nicht,</line>
        <line lrx="1943" lry="672" ulx="240" uly="614">daß das Verſtaͤndniß mit den herrſchenden Geſinnungen und Sitten irrdiſch ge⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="731" ulx="240" uly="673">ſinnter Leute und die Liebe zu irrdiſchen Guͤtern und Vorzuͤgen eine wahre Feind⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="789" ulx="238" uly="730">ſchaft und Empoͤrung gegen Gott ſeye? Wer nun irrdiſch geſinnten Leuten ſich g⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="847" ulx="238" uly="788">faͤllig machen, wer Ehre und Vortheile bey ihnen davon tragen will, der bezeugt</line>
        <line lrx="1939" lry="905" ulx="240" uly="848">ſich als einen wirklichen Feind Gottes (wenn Er auch ſchon nicht dafuͤr angeſehen</line>
        <line lrx="1938" lry="963" ulx="233" uly="905">ſeyn, vielmehr ſich durch das Gebet und andere gottesdienſtliche Uebungen als ei⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1024" ulx="236" uly="963">nen Verehrer Gottes beweiſen will.) Oder meynt ihr, es ſeye ein vergeblicher</line>
        <line lrx="1938" lry="1080" ulx="237" uly="1020">Ausſpruch der Schrift, der euch nichts angehe: die Triebe des Geiſtes, der in</line>
        <line lrx="1937" lry="1140" ulx="236" uly="1078">euch wohnet, ſind wider den Neid und alle fleiſchliche Euͤſten und Leidenſchaften ge⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1197" ulx="233" uly="1134">richtet? Dies aber iſt der ſtaͤrkſte Beweggrund zu Verlaͤugnung aller irrdiſchen</line>
        <line lrx="1956" lry="1255" ulx="234" uly="1192">Vortheile: Gott erweiſet denen, die um ſeinetwillen die Welt und ihre Guͤter</line>
        <line lrx="1935" lry="1311" ulx="234" uly="1250">hindanſezen, Gnadengaben, die alle zeitliche Vortheile weit uͤberſteigen. Darum</line>
        <line lrx="1934" lry="1373" ulx="237" uly="1309">lautet das andere Schrift⸗Wort ſo: Gott iſt den Hoffaͤrtigen entgegen und zer⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1432" ulx="234" uly="1364">nichtet ihre Anſchlaͤge, den Demuͤthigen aber laͤßt Ers wohl ergehen.</line>
        <line lrx="1866" lry="1492" ulx="868" uly="1426">Anwendung.</line>
        <line lrx="1981" lry="1559" ulx="368" uly="1490">Zu mehrerer Erlaͤuterung des bisher geſagten koͤnnen wir nichts beſſers thun,</line>
        <line lrx="1931" lry="1615" ulx="230" uly="1550">als daß wir die Schriftſtellen kurz anfuͤhren und durchgehen, auf welche Jakobus</line>
        <line lrx="1930" lry="1673" ulx="230" uly="1603">Ruͤckſicht nimmt. In dem 4. Vers ſiehet Er offenbar auf die bekannte, wichtige</line>
        <line lrx="1929" lry="1730" ulx="229" uly="1663">Worte des Heilandes Matth. 6, 24. Niemand kan zween Herren (von</line>
        <line lrx="1929" lry="1788" ulx="230" uly="1721">verſchiedener Geſinnung) dienen: entweder er wird einen haſſen und den</line>
        <line lrx="1927" lry="1854" ulx="229" uly="1780">andern lieben, oder wird einem anhangen und den andern verachten.</line>
        <line lrx="1928" lry="1904" ulx="227" uly="1832">Ihr koͤnnet nicht Gott und dem Mammon, d. h. den Reichthuͤmern und</line>
        <line lrx="1926" lry="1968" ulx="229" uly="1892">Guͤtern dieſer Welt (zu gleicher Zeit und in gleichem Grad) dienen. Dieſe</line>
        <line lrx="1926" lry="2022" ulx="228" uly="1952">Worte ſind wider die Anhaͤnglichkeit des Herzens an irrdiſche Guͤter gerichtet.</line>
        <line lrx="1925" lry="2079" ulx="229" uly="2011">Eben ſo offenbar deutet Jakobus auf zwey andere, wohl bekannte Ausſpruͤche des</line>
        <line lrx="1926" lry="2135" ulx="228" uly="2068">Heilandes Matth. 10, 37. Wer Vater oder Mutter mehr liebet, dann</line>
        <line lrx="1927" lry="2195" ulx="228" uly="2125">mich, der iſt mein nicht werth, und wer Sohn oder Tochter mehr lie⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2254" ulx="226" uly="2184">bet, dann mich; der iſt mein nicht werth. und Luc. 14, 26. So jemand zu mir</line>
        <line lrx="1923" lry="2309" ulx="228" uly="2243">kommt und haſſet nicht ſeinen Vater, Nutter, Weib, Kinder, Bru⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2368" ulx="227" uly="2298">der, Schweſter, dazu auch ſein eigen Leben, d. h. dieſes alles weniger</line>
        <line lrx="1922" lry="2428" ulx="227" uly="2359">liebt, als mich; der kann nicht mein Juͤnger ſeyn. Dieſe Worte ſind</line>
        <line lrx="1923" lry="2489" ulx="225" uly="2414">wider die Anhaͤnglichkeit des Herzens an Menſchen gerichtet. Die Wahrheit,</line>
        <line lrx="1921" lry="2544" ulx="222" uly="2475">die Jeſus und ſein Knecht Jakobus uns zu Gemuͤth fuͤhren wollen, iſt dieſe:</line>
        <line lrx="1918" lry="2604" ulx="224" uly="2531">Alle Liebe zu Menſchen und zu den Dingen in dieſer Welt, welche die Liebe zu</line>
        <line lrx="1917" lry="2663" ulx="224" uly="2588">Gott in dem Herzen entweder ſchwaͤcht oder ausloͤſchet, iſt verwerflich. Wer ſei⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2713" ulx="802" uly="2656">AXxxx2 ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="724" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_724">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_724.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1664" lry="373" type="textblock" ulx="469" uly="312">
        <line lrx="1664" lry="373" ulx="469" uly="312">74 Der Brief Jakobi 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="486" type="textblock" ulx="475" uly="418">
        <line lrx="2195" lry="486" ulx="475" uly="418">ne Liebe, ſein Vertrauen, ſeine Achtung einem der Geſchoͤfe in dem Grade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="839" type="textblock" ulx="475" uly="481">
        <line lrx="2179" lry="546" ulx="475" uly="481">ſchenkt, in dem er ſie allein dem Schoͤpfer ſchuldig iſt, der begehet einen Ehebruch;</line>
        <line lrx="2179" lry="606" ulx="475" uly="538">denn er weichet mit ſeinem Herzen von dem Herrn ab, mit dem es vor allen an⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="660" ulx="476" uly="597">dern Dingen verbunden ſeyn ſollte. Unter dem Bild des geiſtlichen Ehebruchs</line>
        <line lrx="2178" lry="723" ulx="477" uly="656">hat Gott in ſeinem Wort alten Bundes jede Abweichung ſeines Volkes von Ihm</line>
        <line lrx="2181" lry="778" ulx="476" uly="712">vorgeſtellt. Wer dieſe Ausſpruͤche mit heiliger Ehrerbietung erwaͤgt, deſſen</line>
        <line lrx="2181" lry="839" ulx="478" uly="773">Herz wird durch keines unter allen Geſchopfen allzuſehr gefeſſelt und einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="894" type="textblock" ulx="480" uly="830">
        <line lrx="2212" lry="894" ulx="480" uly="830">nommen werden, ſondern dem Schoͤpfer die erſte Liebe, Achtung und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1710" type="textblock" ulx="442" uly="889">
        <line lrx="2181" lry="953" ulx="475" uly="889">trauen ſchenken. In dem 8ten Vers ſiehet Jakobus auf die Stelle Gal. 5, 17.</line>
        <line lrx="2180" lry="1013" ulx="479" uly="943">Das Fleiſch geluͤſtet wider den Geiſt und den Geiſt wider das Fleiſch.</line>
        <line lrx="2182" lry="1068" ulx="480" uly="1004">Die aufdringliche falſche Lehrer, ihr ganzer Anhang und alle von dem Geiſt des</line>
        <line lrx="2183" lry="1129" ulx="482" uly="1060">Stolzes und des Uebermuths, des Neids und der Eiferſucht beſeelte Menſchen ſol⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1186" ulx="482" uly="1118">len damit zurechtgewieſen werden, daß dieſe Triebe und Regungen des Fleiſches mit</line>
        <line lrx="2187" lry="1243" ulx="442" uly="1177">dem ſeeligen Geſchaͤft des heiligen Geiſtes, der die Kinder Gottes treibt, nicht be⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1305" ulx="482" uly="1236">ſtehen koͤnnen. Wer ſich von ſolchen Trieben und Aufwallungen des Fleiſches be⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1363" ulx="483" uly="1291">herrſchen laͤßt, der bedenke doch, daß er eben damit das Geſchaͤft des heiligen</line>
        <line lrx="2190" lry="1418" ulx="482" uly="1345">Geiſtes an ſeinem Herzen vereitle. In dem 6ten Vers ſieht Jakobus auf die Stelle</line>
        <line lrx="2190" lry="1479" ulx="483" uly="1405">Petr. 5. 5. Gott widerſtehet den Hoffaͤrtigen; aber den Demuͤthigen gibt</line>
        <line lrx="2190" lry="1531" ulx="484" uly="1466">Ex Gnade. Dieſe Stelle mußte um ſo mehr Eingang bey dieſen Leuten finden,</line>
        <line lrx="2195" lry="1591" ulx="486" uly="1521">weil ſie es waren, an die auch Petrus ſeine Briefe abgelaſſen hat. Ein ernſtli⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1655" ulx="488" uly="1581">ches Wort, das jene ruhmſuͤchtige Lehrer und alle von gleicher Denkungs⸗Art</line>
        <line lrx="1992" lry="1710" ulx="487" uly="1641">von ihren Hoͤhen herabſezen und in den Weg der Demuth einleiten ſo lle!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1793" type="textblock" ulx="604" uly="1712">
        <line lrx="2207" lry="1793" ulx="604" uly="1712">Der Apoſtel bringt nun wieder allerhand heilſame, ſeinem Zweck gemaͤſe Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2029" type="textblock" ulx="481" uly="1786">
        <line lrx="2197" lry="1854" ulx="481" uly="1786">mahnungen an, wobey wir das, was eine beſondere Eroͤrterung verdient und zur</line>
        <line lrx="2199" lry="1911" ulx="492" uly="1837">allgemeinen Erbauung gereicht, in die Umſchreibung gleich mit einruͤcken wollen,</line>
        <line lrx="2200" lry="1972" ulx="493" uly="1898">weil die Kuͤrze, Menge und Mannigfaltigkeit der Ermahnungen es ſchwer macht,</line>
        <line lrx="1893" lry="2029" ulx="492" uly="1958">der ganzen umſchriebenen Stelle erſt die Anwendungen anznhaͤngen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2577" type="textblock" ulx="475" uly="2048">
        <line lrx="1719" lry="2103" ulx="980" uly="2048">Von dem 7. biß auf den 10. Vers.</line>
        <line lrx="2202" lry="2169" ulx="475" uly="2094">. Statt der Liebe zur Welt und ihren blendenden Vorzuͤgen, davon ihr euch</line>
        <line lrx="2204" lry="2231" ulx="492" uly="2160">bisher beherrſchen ließet, unterwerfet euch vielmehr Gott und fuͤget euch in ſeine</line>
        <line lrx="2205" lry="2287" ulx="495" uly="2217">Weege. Widerſtehet dem Teufel, dem Urheber aller boͤſen Luͤſten und Begier⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2345" ulx="498" uly="2278">den, vornehmlich des Neids und der Uneinigkeiten, ſo werdet ihr ihn, als euren</line>
        <line lrx="2206" lry="2406" ulx="498" uly="2334">groͤſten Feind, uͤberwinden und alle ſeine auf Stoͤhrung des Friedens abzwecken⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2462" ulx="500" uly="2391">de Anſchlaͤge vereitlen. (Man erinnere ſich des hieher gehoͤrigen Worts Pauli</line>
        <line lrx="2207" lry="2520" ulx="478" uly="2447">Rom. 16,20. der Gott des Friedens trette den Satan unter eure Fuͤße!</line>
        <line lrx="2207" lry="2577" ulx="502" uly="2510">und der ganzen Stelle von der zwar ſtarken, aber durch den Glauben an Jeſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2640" type="textblock" ulx="504" uly="2566">
        <line lrx="2212" lry="2640" ulx="504" uly="2566">Chriſtum doch uͤberwindlichen Macht des Satans und ſeines Reiches. Eph. 6, II. ff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2684" type="textblock" ulx="2152" uly="2625">
        <line lrx="2210" lry="2684" ulx="2152" uly="2625">Zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2458" type="textblock" ulx="2301" uly="2405">
        <line lrx="2436" lry="2458" ulx="2301" uly="2405">indl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1757" type="textblock" ulx="2357" uly="416">
        <line lrx="2436" lry="468" ulx="2357" uly="416">Zu der</line>
        <line lrx="2436" lry="520" ulx="2358" uly="472">ruͤckur</line>
        <line lrx="2436" lry="582" ulx="2362" uly="542">ten, ge</line>
        <line lrx="2436" lry="635" ulx="2360" uly="597">wodure</line>
        <line lrx="2434" lry="703" ulx="2357" uly="649">gern it</line>
        <line lrx="2435" lry="753" ulx="2359" uly="708">len wi</line>
        <line lrx="2436" lry="811" ulx="2362" uly="770">blos /</line>
        <line lrx="2436" lry="879" ulx="2365" uly="827">elh dl</line>
        <line lrx="2436" lry="938" ulx="2362" uly="883">ſeinen</line>
        <line lrx="2436" lry="997" ulx="2361" uly="942">ſerye</line>
        <line lrx="2436" lry="1045" ulx="2359" uly="1009">enden</line>
        <line lrx="2436" lry="1114" ulx="2361" uly="1063">Hoch d</line>
        <line lrx="2436" lry="1172" ulx="2361" uly="1120">die Il</line>
        <line lrx="2436" lry="1226" ulx="2363" uly="1178">die Ge</line>
        <line lrx="2431" lry="1282" ulx="2364" uly="1237">Wonn</line>
        <line lrx="2436" lry="1343" ulx="2367" uly="1296">ihr eue</line>
        <line lrx="2436" lry="1405" ulx="2365" uly="1352">ſchaͤnd</line>
        <line lrx="2436" lry="1464" ulx="2362" uly="1413">ſogar</line>
        <line lrx="2436" lry="1526" ulx="2363" uly="1471">eroch</line>
        <line lrx="2436" lry="1586" ulx="2367" uly="1528">Crnah</line>
        <line lrx="2436" lry="1638" ulx="2370" uly="1587">thun⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1691" ulx="2367" uly="1651">ten be</line>
        <line lrx="2436" lry="1757" ulx="2363" uly="1705">dieſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2408" type="textblock" ulx="2363" uly="1821">
        <line lrx="2433" lry="1873" ulx="2364" uly="1821">zuruͦck</line>
        <line lrx="2428" lry="1931" ulx="2363" uly="1888">u der</line>
        <line lrx="2410" lry="2010" ulx="2364" uly="1939">noch</line>
        <line lrx="2436" lry="2049" ulx="2370" uly="2005">nit</line>
        <line lrx="2435" lry="2103" ulx="2370" uly="2055">Rein</line>
        <line lrx="2436" lry="2181" ulx="2364" uly="2124">58.</line>
        <line lrx="2434" lry="2233" ulx="2364" uly="2174">auſere</line>
        <line lrx="2436" lry="2282" ulx="2366" uly="2231">Gott</line>
        <line lrx="2436" lry="2350" ulx="2372" uly="2290">Way</line>
        <line lrx="2436" lry="2408" ulx="2375" uly="2347">Vetrg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2636" type="textblock" ulx="2372" uly="2475">
        <line lrx="2436" lry="2518" ulx="2375" uly="2475">nen</line>
        <line lrx="2418" lry="2573" ulx="2373" uly="2534">und</line>
        <line lrx="2418" lry="2636" ulx="2372" uly="2584">keit,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="725" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_725">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_725.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="86" lry="476" ulx="0" uly="428">Glade</line>
        <line lrx="87" lry="544" ulx="3" uly="491">hebruch⸗</line>
        <line lrx="87" lry="592" ulx="0" uly="552">llen on⸗</line>
        <line lrx="87" lry="661" ulx="0" uly="609">ebluchs</line>
        <line lrx="87" lry="719" ulx="1" uly="668">on Ihm</line>
        <line lrx="89" lry="779" ulx="0" uly="725">deſenn</line>
        <line lrx="89" lry="835" ulx="1" uly="787">d einge⸗</line>
        <line lrx="89" lry="889" ulx="0" uly="844">1d Ver⸗</line>
        <line lrx="88" lry="955" ulx="0" uly="906">hl 5 1.</line>
        <line lrx="87" lry="1016" ulx="0" uly="959">Seiſch.</line>
        <line lrx="90" lry="1072" ulx="0" uly="1020">eiſt des</line>
        <line lrx="91" lry="1132" ulx="0" uly="1076">chen ſol⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1192" ulx="0" uly="1134">ches mit</line>
        <line lrx="93" lry="1248" ulx="8" uly="1195">nicht be⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1310" ulx="0" uly="1253">ſhes be⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1367" ulx="0" uly="1312">heiligen</line>
        <line lrx="95" lry="1418" ulx="0" uly="1368">ieGtele</line>
        <line lrx="94" lry="1491" ulx="0" uly="1426">en gibt</line>
        <line lrx="93" lry="1547" ulx="0" uly="1489">1 ſuden,</line>
        <line lrx="97" lry="1594" ulx="3" uly="1540">naunſtl⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1660" ulx="0" uly="1603">1gs⸗At</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="98" lry="1800" ulx="0" uly="1744">nie E⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1861" ulx="0" uly="1810">und zur</line>
        <line lrx="99" lry="1917" ulx="1" uly="1864">jwollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="135" lry="1979" ulx="0" uly="1919">r noch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2475" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="101" lry="2237" ulx="23" uly="2137">i i l</line>
        <line lrx="103" lry="2337" ulx="0" uly="2242">Bnan</line>
        <line lrx="103" lry="2347" ulx="48" uly="2304">euren</line>
        <line lrx="104" lry="2475" ulx="0" uly="2329">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2544" type="textblock" ulx="0" uly="2452">
        <line lrx="103" lry="2544" ulx="0" uly="2452">D ghe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="372" type="textblock" ulx="779" uly="317">
        <line lrx="1955" lry="372" ulx="779" uly="317">Der Brief Jakobi 4. Kapitel. 715</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1352" type="textblock" ulx="259" uly="428">
        <line lrx="1956" lry="488" ulx="259" uly="428">Zu dem Widerſtehen gehoͤrt Wachſamkeit auf die erſte Anfaͤlle, Tuͤcke und Be⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="544" ulx="259" uly="489">ruͤckungen des Satans, ein gewißes Mißtrauen gegen ſich ſelbſt und ſeine Einſich⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="602" ulx="262" uly="545">ten, gegen die Anſchlaͤge auch der dem aͤuſſern Schein nach gutmeynenden Freunde,</line>
        <line lrx="1973" lry="661" ulx="260" uly="605">wodurch man ſich zu Streitigkeiten oder wohl gar zu einem unzeitigen Eyfer ſo</line>
        <line lrx="2020" lry="719" ulx="260" uly="661">gern irre fuͤhren laͤßt. Jedem Feind oder Uebel muß man in den erſten Anfaͤl.</line>
        <line lrx="2008" lry="776" ulx="263" uly="720">len widerſtehen; alſo auch dem Satan.) Wendet euch zu Gott und zwar nicht</line>
        <line lrx="1959" lry="846" ulx="262" uly="776">blos mit dem Munde, nicht blos mit den aͤuſſeren Andachts⸗Uebungen (damit</line>
        <line lrx="1960" lry="892" ulx="261" uly="832">euch die Klage bey Eſ. 29, 13. nicht treffe: Dies Volk nahet ſich zu mir mit</line>
        <line lrx="1959" lry="950" ulx="261" uly="893">ſeinem Munde und ehret mich mit ſeinen Lippen, aber ihr Zerz iſt</line>
        <line lrx="1960" lry="1008" ulx="262" uly="952">ferne von mir,) ſondern mit ganzem, ungetheiltem Herzen; ſo wird Er ſich zu euch</line>
        <line lrx="1960" lry="1076" ulx="263" uly="1007">wenden durch Seegnen und Wohlthun, durch gnaͤdige Erhoͤrung eurer Gebete,</line>
        <line lrx="1959" lry="1122" ulx="266" uly="1064">nach dem troͤſtlichen Wort Davids Pſ. 145, 18. 19. der Herr iſt nahe allen,</line>
        <line lrx="1960" lry="1179" ulx="265" uly="1123">die Ihn anrufen, allen, die Ihn mit Ernſt anrufen. Er thut, was</line>
        <line lrx="2000" lry="1239" ulx="264" uly="1177">die Gottesfuͤrchtigen begehren; Er hoͤret ihr Schreyen und hilft ihnen.</line>
        <line lrx="1963" lry="1293" ulx="265" uly="1239">Wann ihr ja Gott wohlgefaͤllig und erhoͤrlich betten wollet, ſo reiniget ihr, die</line>
        <line lrx="1962" lry="1352" ulx="268" uly="1294">ihr euch beſonders ſchwehrer Verbrechen ſchuldig gemacht, eure Haͤnde, die ihr durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1410" type="textblock" ulx="248" uly="1353">
        <line lrx="1963" lry="1410" ulx="248" uly="1353">ſchaͤndliche Gewinnſucht, durch Ungerechtigkeiten und Bedruͤckungen anderer, ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2562" type="textblock" ulx="267" uly="1413">
        <line lrx="1962" lry="1483" ulx="267" uly="1413">ſogar durch Blutſchulden befleckt habt. (Jakobus deutet hier auf die oben ſchon</line>
        <line lrx="1964" lry="1538" ulx="268" uly="1467">erwaͤhnte Klage Gottes bey Eſ. 1, 15. eure Haͤnde ſind voll Bluts; und ſeine</line>
        <line lrx="1963" lry="1586" ulx="268" uly="1500">Ermahnung iſt einerley mit jener: laſſet ab vom boͤſen und lernet gutes</line>
        <line lrx="1962" lry="1640" ulx="267" uly="1584">thun.) Ja laſſets nicht nur bey der aͤuſſeren Enthaltung von groben Freveltha⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1698" ulx="270" uly="1642">ten bewenden; ſondern ihr, die ihr eure Neigungen zwiſchen Gott und den kLuͤſten</line>
        <line lrx="1963" lry="1754" ulx="270" uly="1700">dieſer Welt theilen wollet, machet eure Herzen frey von aller unlautern Liebe zu irrdiſchen</line>
        <line lrx="1962" lry="1811" ulx="271" uly="1756">Dingen. (Jakobus ſiehet auf die oben in dem 4. Vers vorgekommene Vorſtellung</line>
        <line lrx="1963" lry="1871" ulx="271" uly="1812">zuruͤck, wo Er alle zum Nachtheil der Liebe gegen Gott zu weit getriebene Liebe</line>
        <line lrx="1964" lry="1927" ulx="270" uly="1872">zu der Welt und zum irrdiſchen mit dem abſcheulichen Ehebruch vergleichet. Dem⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1985" ulx="270" uly="1928">nach iſt nicht blos die aͤuſſere Vermeydung grober Fleiſches⸗Werke, ſondern die</line>
        <line lrx="1965" lry="2042" ulx="273" uly="1986">mit Verlaͤugnung und Aufopferung alles irrdiſchen verbundene Liebe zu Gott die</line>
        <line lrx="1963" lry="2100" ulx="272" uly="2045">Reinigkeit des Herzens, die ſich nach der Verheißung des lieben Heilandes Matth.</line>
        <line lrx="1965" lry="2157" ulx="272" uly="2100">5, 8. der Anſchau Gottes erfreuen darf. Man begnuͤge ſich doch nicht mit der</line>
        <line lrx="1964" lry="2216" ulx="273" uly="2158">aͤuſſeren Ehrbarkeit, ſondern bemuͤhe ſich, den innerſten Grund des Herzens vor</line>
        <line lrx="1964" lry="2273" ulx="273" uly="2217">Gott rein und unbefleckt zu erhalten.) Statt euch an irrdiſchen Vorzuͤgen und</line>
        <line lrx="1965" lry="2345" ulx="273" uly="2274">Wohlleben zu beluſtigen und zu weiden, ſo fuͤhlet vielmehr euer Elend und die</line>
        <line lrx="1967" lry="2404" ulx="271" uly="2304">Vergaͤnglichkeit aller irrdiſchen Dinge, traget leyd daruͤber und beweinet es; euer</line>
        <line lrx="1967" lry="2463" ulx="274" uly="2383">ſuͤndliches Lachen verkehre ſich in ein heilſames Weinen (dergleichen die Bußthraͤ⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="2508" ulx="275" uly="2448">nen bey einem David waren Pſ. 6, 7. und bey jener Suͤnderin Luc. 7, 38. 44.)</line>
        <line lrx="1966" lry="2562" ulx="274" uly="2505">und eure Freude uͤber weltlichen und irrdiſchen Vorzuͤgen in eine goͤttliche Traurig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2622" type="textblock" ulx="253" uly="2562">
        <line lrx="1966" lry="2622" ulx="253" uly="2562">keit. (2 Cor. 7, 10.) In dieſem Gefuͤhl eures Elends demuͤthiget euch (ſtatt euch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2669" type="textblock" ulx="1907" uly="2631">
        <line lrx="1969" lry="2669" ulx="1907" uly="2631">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="726" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_726">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_726.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1667" lry="383" type="textblock" ulx="443" uly="305">
        <line lrx="1667" lry="383" ulx="443" uly="305">716 Der Brief Jakobi 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="948" type="textblock" ulx="433" uly="424">
        <line lrx="2175" lry="485" ulx="453" uly="424">der Meynung eigener Vorzuͤge zu erheben) vor dem Herrn, theils dadurch, daß ihr</line>
        <line lrx="2174" lry="544" ulx="455" uly="483">ſeine Gnade, als den einzigen Halt bey aller uͤbrigen Vergaͤnglichkeit, flehentlich</line>
        <line lrx="2173" lry="600" ulx="433" uly="543">ſuchet, theils dadurch, daß ihr auf dieſelbe auch fernerhin eure feſte Hofnung und</line>
        <line lrx="2174" lry="659" ulx="454" uly="601">Zuverſicht ſezet; ſo wird Er euch erhoͤhen, euch unendlich mehr geben, als die</line>
        <line lrx="2173" lry="716" ulx="453" uly="658">vermeynte und geſuchte Weltfreundſchaft und Anhaͤnglichkeit an das irrdiſche gewaͤh⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="775" ulx="453" uly="717">ren kann. Dieſe Ermahnung Jakobi iſt eine kurze und nachdruͤckliche Wiederho⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="833" ulx="452" uly="774">lung der bey Hiob 22, 29. ſchon aufgezeichneten Lehre: die ſich demuͤthigen,</line>
        <line lrx="2170" lry="945" ulx="451" uly="827">die H der Herr; und wer ſeine Augen niederſchlaͤgt, der wird</line>
        <line lrx="2032" lry="948" ulx="453" uly="900">gene en. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1346" type="textblock" ulx="449" uly="971">
        <line lrx="2054" lry="1052" ulx="1085" uly="971">Anwendung.</line>
        <line lrx="2167" lry="1115" ulx="570" uly="1058">Lauter wichtige Pflichten, welche eine gerade, ungeheuchelte und demuͤthige</line>
        <line lrx="2166" lry="1174" ulx="449" uly="1115">Richtung des Herzens gegen Gott einſchaͤrfen und in der großen Wahrheit zuſam⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1232" ulx="451" uly="1173">mengefaßt ſind, daß Gott nicht, wie ein Menſch, nur das anſehe, was vor Au⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1287" ulx="450" uly="1232">gen iſt, ſondern das Herz. (1 Sam. 16, 8.)</line>
        <line lrx="2165" lry="1346" ulx="569" uly="1290">Von dieſen Pflichten gehet Jakobus auf das Betragen der Chriſten gegen ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1407" type="textblock" ulx="450" uly="1344">
        <line lrx="2181" lry="1407" ulx="450" uly="1344">ander ſelbſt uͤber und eifert wider die Uebelredenheit oder Laͤſterung des Naͤchſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1522" type="textblock" ulx="450" uly="1407">
        <line lrx="2162" lry="1465" ulx="452" uly="1407">als wider ein Vergehen, deſſen ſich jene aufgedrungene und falſche Lehrer, zum</line>
        <line lrx="1581" lry="1522" ulx="450" uly="1461">Nachtheil der aͤchten und berufenen, ſchuldig machten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2418" type="textblock" ulx="396" uly="1552">
        <line lrx="2053" lry="1603" ulx="1002" uly="1552">In dem II. und 12. Vers. .</line>
        <line lrx="2160" lry="1662" ulx="568" uly="1604">Verlaͤumdet nicht einander, meine Bruͤder; wer ſeinen Bruͤder verlaͤumdet</line>
        <line lrx="2158" lry="1722" ulx="447" uly="1667">und lieblos beurtheilet, der vergreift ſich durch ſeine Laͤſterung und unbefugtes</line>
        <line lrx="2158" lry="1780" ulx="448" uly="1723">Urtheil an dem Geſez, nemlich an dem durch Moſen ſchon gegebenen und nach ſei⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1839" ulx="448" uly="1780">nem ſittlichen Innhalt auch von Chriſto beſtaͤtigten Geſez, deſſen kurzer Innbegrif</line>
        <line lrx="2157" lry="1897" ulx="447" uly="1838">die Liebe iſt, mit deren aber die Laͤſterung des Naͤchſten nicht beſtehen kann. Wenn</line>
        <line lrx="2157" lry="1957" ulx="446" uly="1898">du dich aber, o Menſch, erfrecheſt, das Geſez zu beurtheilen und zu verwerfen,</line>
        <line lrx="2156" lry="2014" ulx="445" uly="1955">ſo biſt du nicht ein Beobachter des Geſezes, welches doch deine Schuldigkeit waͤre,</line>
        <line lrx="2155" lry="2071" ulx="445" uly="2013">ſondern du wirfſt dich zum Richter deſſelben auf, welches dir nicht gebuͤhrt. Was</line>
        <line lrx="2156" lry="2130" ulx="444" uly="2071">du dir auf ſolche Weiſe gegen dem Geſez herausnimmſt, das iſt ein verwegener</line>
        <line lrx="2156" lry="2188" ulx="396" uly="2129">Eirngrif in die Rechte deſſen, der eben ſo wohl der einzige Richter, als Geſezgeber</line>
        <line lrx="2154" lry="2245" ulx="436" uly="2188">iſt, bey dem es alſo allein ſtehet, entweder ſeelig zu machen oder zu verdammen.</line>
        <line lrx="2151" lry="2305" ulx="444" uly="2243">Was haſt aber du fuͤr Fug und Macht, daß du dirs anmaſſeſt, den Naͤchſten,</line>
        <line lrx="2152" lry="2368" ulx="445" uly="2305">und zwar lieblos zu beurtheilen, das heißt zu verdammen? Wer hat dir Voll⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="2418" ulx="443" uly="2361">macht hiezu gegeben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2490" type="textblock" ulx="1030" uly="2420">
        <line lrx="1518" lry="2490" ulx="1030" uly="2420">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2629" type="textblock" ulx="443" uly="2492">
        <line lrx="2150" lry="2562" ulx="518" uly="2492">1.) Das Laſter, welches der Apoſtel hier beſtraft, iſt allgemein, unerkannt</line>
        <line lrx="2195" lry="2629" ulx="443" uly="2561">und von den ausgebreitetſten, ſchaͤdlichſten Folgen, weil durch Verlaͤumdungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2683" type="textblock" ulx="2043" uly="2627">
        <line lrx="2150" lry="2683" ulx="2043" uly="2627">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1873" type="textblock" ulx="2322" uly="1815">
        <line lrx="2435" lry="1873" ulx="2322" uly="1815">dfmni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="701" type="textblock" ulx="2351" uly="409">
        <line lrx="2436" lry="464" ulx="2351" uly="409">durche</line>
        <line lrx="2436" lry="522" ulx="2353" uly="472">mehr u</line>
        <line lrx="2436" lry="577" ulx="2356" uly="530">Kenuntn</line>
        <line lrx="2436" lry="701" ulx="2354" uly="647">ſe dert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="757" type="textblock" ulx="2353" uly="704">
        <line lrx="2431" lry="757" ulx="2353" uly="704">Beruf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1526" type="textblock" ulx="2356" uly="884">
        <line lrx="2436" lry="934" ulx="2362" uly="884">Heydii</line>
        <line lrx="2436" lry="994" ulx="2356" uly="941">licht ſ</line>
        <line lrx="2436" lry="1052" ulx="2359" uly="1001">auftven</line>
        <line lrx="2436" lry="1111" ulx="2359" uly="1059">ſtehe l</line>
        <line lrx="2436" lry="1171" ulx="2357" uly="1117">ſen ft</line>
        <line lrx="2423" lry="1220" ulx="2362" uly="1185">d. l0.</line>
        <line lrx="2436" lry="1283" ulx="2364" uly="1238">veracd</line>
        <line lrx="2436" lry="1351" ulx="2367" uly="1295">Chriſ</line>
        <line lrx="2436" lry="1406" ulx="2367" uly="1355">ter ſen</line>
        <line lrx="2436" lry="1456" ulx="2362" uly="1416">berbren</line>
        <line lrx="2436" lry="1526" ulx="2362" uly="1473">te thn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1576" type="textblock" ulx="2322" uly="1527">
        <line lrx="2436" lry="1576" ulx="2322" uly="1527">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1642" type="textblock" ulx="2370" uly="1587">
        <line lrx="2436" lry="1642" ulx="2370" uly="1587">Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1699" type="textblock" ulx="2372" uly="1650">
        <line lrx="2436" lry="1699" ulx="2372" uly="1650">waht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1813" type="textblock" ulx="2373" uly="1710">
        <line lrx="2434" lry="1762" ulx="2373" uly="1710">auch</line>
        <line lrx="2436" lry="1813" ulx="2373" uly="1765">dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2204" type="textblock" ulx="2367" uly="1917">
        <line lrx="2436" lry="2018" ulx="2369" uly="1971"> Ve</line>
        <line lrx="2436" lry="2075" ulx="2371" uly="2028">die e</line>
        <line lrx="2436" lry="2131" ulx="2369" uly="2090">bvon</line>
        <line lrx="2436" lry="2204" ulx="2367" uly="2152">etheg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2638" type="textblock" ulx="2375" uly="2346">
        <line lrx="2436" lry="2397" ulx="2380" uly="2346">deite</line>
        <line lrx="2427" lry="2453" ulx="2380" uly="2411">oder</line>
        <line lrx="2434" lry="2524" ulx="2380" uly="2463">ſelbſt</line>
        <line lrx="2423" lry="2572" ulx="2376" uly="2533">Uns</line>
        <line lrx="2436" lry="2638" ulx="2375" uly="2585">hinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="727" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_727">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_727.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="77" lry="479" ulx="4" uly="425">daß ihr</line>
        <line lrx="76" lry="540" ulx="0" uly="485">hentich</line>
        <line lrx="76" lry="594" ulx="1" uly="551">g und</line>
        <line lrx="76" lry="646" ulx="4" uly="605">als die</line>
        <line lrx="75" lry="716" ulx="0" uly="659">gewaͤh</line>
        <line lrx="73" lry="771" ulx="0" uly="723">derho⸗</line>
        <line lrx="72" lry="834" ulx="0" uly="779">igen,</line>
        <line lrx="72" lry="885" ulx="9" uly="841">wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="69" lry="1120" ulx="0" uly="1065">lthige</line>
        <line lrx="68" lry="1181" ulx="0" uly="1128">ſam⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1231" ulx="0" uly="1187"> Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="66" lry="1346" ulx="0" uly="1302"> eit⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1417" ulx="0" uly="1363">hſen,</line>
        <line lrx="64" lry="1475" ulx="20" uly="1429">zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2380" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="61" lry="1668" ulx="0" uly="1626">mdet</line>
        <line lrx="60" lry="1734" ulx="0" uly="1684">lgtes</line>
        <line lrx="59" lry="1795" ulx="0" uly="1740">ſi⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1851" ulx="1" uly="1796">hegrif</line>
        <line lrx="58" lry="1907" ulx="0" uly="1861">Wenn</line>
        <line lrx="57" lry="1968" ulx="0" uly="1920">Ifen,</line>
        <line lrx="56" lry="2023" ulx="0" uly="1974">vaͤre,</line>
        <line lrx="55" lry="2086" ulx="0" uly="2036">Was</line>
        <line lrx="55" lry="2150" ulx="0" uly="2103">gener</line>
        <line lrx="54" lry="2209" ulx="0" uly="2155">geber</line>
        <line lrx="51" lry="2257" ulx="2" uly="2218">men.</line>
        <line lrx="51" lry="2325" ulx="0" uly="2275">ſen,</line>
        <line lrx="52" lry="2380" ulx="0" uly="2327">U⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2581" type="textblock" ulx="0" uly="2533">
        <line lrx="49" lry="2581" ulx="0" uly="2533">unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2709" type="textblock" ulx="0" uly="2604">
        <line lrx="47" lry="2650" ulx="0" uly="2604">gen/</line>
        <line lrx="48" lry="2709" ulx="0" uly="2643">urch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="386" type="textblock" ulx="640" uly="300">
        <line lrx="1949" lry="386" ulx="640" uly="300">Der Brief Jakobi 4. Kapitel. 717</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="652" type="textblock" ulx="227" uly="419">
        <line lrx="1947" lry="478" ulx="247" uly="419">durch erdichtete, boshafte Ausſtreuungen das Gluͤck und Wohlergehen des Naͤchſten</line>
        <line lrx="1946" lry="535" ulx="248" uly="480">mehr untergraben wird, als auf jede andere Weiſe, 2.) es ruͤhret aus Mangel an</line>
        <line lrx="1946" lry="599" ulx="227" uly="536">Kenntniß ſeiner ſelbſt, ſeiner eigenen Schwaͤche und aus der eitlen, eigenliebigen</line>
        <line lrx="1947" lry="652" ulx="247" uly="596">Meynung her, deſto mehr an Ehre und Achtung zu gewinnen, je mehr der Naͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="709" type="textblock" ulx="205" uly="651">
        <line lrx="1947" lry="709" ulx="205" uly="651">ſte verliert; dies veranlaßt nun, die ſchwache Seite des Naͤchſten ohne Noth und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1175" type="textblock" ulx="245" uly="711">
        <line lrx="1948" lry="767" ulx="245" uly="711">Beruf aufzudecken, wo man ſie zudecken koͤnnte und ſollte, 3.) ernſtliche Gruͤnde</line>
        <line lrx="1946" lry="827" ulx="249" uly="770">zur Ablegung und Vermeidung dieſes Laſters ſind, daß es ein Eingrif in Gottes hei⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="883" ulx="249" uly="827">lige Rechte, Verlezung der Pflicht der Liebe und der Billigkeit iſt und ein unver⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="944" ulx="254" uly="884">meydliches, ſchwehres Gericht Gottes nach ſich ziehet. Wer Gottes heiliges Ge⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1001" ulx="247" uly="943">richt ſcheuet, der wird ſich gewiß nicht mehr unbefugt zum Richter ſeines Naͤchſten</line>
        <line lrx="1946" lry="1057" ulx="247" uly="1001">aufwerfen. Pauli Vorſtellung wird den erſten frechen Gedanken, geſchweige das</line>
        <line lrx="1952" lry="1117" ulx="246" uly="1056">freye Urtheil des Mundes unterdruͤcken; Roͤm. 14, 4. Wer biſt du, daß du ei⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1175" ulx="246" uly="1114">nen fremden Knecht richteſt? Er ſtehet oder faͤllet ſeinem Herrn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1229" type="textblock" ulx="210" uly="1175">
        <line lrx="1947" lry="1229" ulx="210" uly="1175">v. 10. Du aber, was richteſt du deinen Bruder? oder du anderer, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1864" type="textblock" ulx="248" uly="1232">
        <line lrx="1949" lry="1291" ulx="248" uly="1232">verachteſt du deinen Bruder? Wir werden alle vor dem Richterſtuhl</line>
        <line lrx="1950" lry="1348" ulx="249" uly="1287">Chriſti dargeſtellet werden. Noch viel weniger wird derjenige ſich zum Rich⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1403" ulx="249" uly="1346">ter ſeines Naͤchſten aufwerfen, ihm Kleinigkeiten hoch aufrechnen und ſie uͤberall</line>
        <line lrx="1979" lry="1465" ulx="248" uly="1405">verbreiten, der die Regel Chriſti bedenkt: Was ihr wollt, daß euch die Leu⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1521" ulx="248" uly="1462">te thun ſollen, das ſollt ihr ihnen auch thun. Matth. 7, 12. Und ſollte nicht</line>
        <line lrx="1949" lry="1580" ulx="248" uly="1518">jenes erſchroͤckliche Gericht bey allen Laͤſterern einen heilſamen Eindruck machen,</line>
        <line lrx="1949" lry="1636" ulx="249" uly="1578">Herz und Mund vor allem, was der Liebe zuwider gedacht oder geredt wird, be⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1694" ulx="250" uly="1637">wahren. Matth. 7, I. ff. und Luc. 6, 37. ff. Richtet nicht, ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="1945" lry="1751" ulx="250" uly="1693">auch nicht gerichtet; verdammet nicht, ſo werdet ihr auch nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1809" ulx="249" uly="1748">dammet; vergebet, ſo wird euch vergeben. Mit eben dem Maas,</line>
        <line lrx="1415" lry="1864" ulx="248" uly="1806">damit ihr meſſet, wird man euch wieder meſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2180" type="textblock" ulx="247" uly="1892">
        <line lrx="1948" lry="1952" ulx="366" uly="1892">Nun ſezet der Apoſtel der Thorheit reicher und gewinnſuͤchtiger Leute, welche</line>
        <line lrx="1948" lry="2010" ulx="247" uly="1950">zu Vermehrung ihrer Reichthuͤmer weite Plane auf die Zukunft gemacht hatten,</line>
        <line lrx="1948" lry="2066" ulx="248" uly="2008">die ernſtlichſte Vorſtellungen von der Hinfaͤlligkeit des menſchlichen Lebens und</line>
        <line lrx="1949" lry="2128" ulx="247" uly="2062">von der Abhaͤngigkeit der Menſchen von Gott in allen ihren Unternehmungen</line>
        <line lrx="1884" lry="2180" ulx="247" uly="2123">entgegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2665" type="textblock" ulx="246" uly="2210">
        <line lrx="1935" lry="2264" ulx="729" uly="2210">Von dem 13. bis auf den 17. Vers.</line>
        <line lrx="1947" lry="2326" ulx="274" uly="2266">Wohlan nun ihr, die ihr von dem heutigen Tag an große Anſchlaͤge auf die</line>
        <line lrx="1952" lry="2386" ulx="249" uly="2323">weite Zukunft machet, die ihr euch alſo untereinander verbindet: Laſſet uns heute</line>
        <line lrx="1948" lry="2444" ulx="249" uly="2382">oder morgen (jezt oder uͤber kurzem) in dieſe vor uns liegende Stadt ziehen, da⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="2498" ulx="248" uly="2439">ſelbſt lange Zeit, wenigſtens ein ganzes Jahr zubringen, unſer Gewerb treiben und</line>
        <line lrx="1948" lry="2559" ulx="247" uly="2498">uns anſehnliche Vortheile verſchaffen. Bedenket doch, wie thoͤricht dies euer Be⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2619" ulx="246" uly="2555">ginnen ſeye. Ihr wiſſet nicht einmal, was euch mogren begegnen wird; denn</line>
        <line lrx="1949" lry="2665" ulx="1866" uly="2633">was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="728" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_728">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_728.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1660" lry="368" type="textblock" ulx="450" uly="303">
        <line lrx="1660" lry="368" ulx="450" uly="303">78 Der Brief Jakobi 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1236" type="textblock" ulx="448" uly="412">
        <line lrx="2147" lry="481" ulx="448" uly="412">was iſt eurer ganzes irrdiſches Leben, das ihr mit ſo vielen weit auſſehenden Ent⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="540" ulx="450" uly="471">wuͤrfen anfuͤllet? Wahrhaftig ein bloſer Dampf iſt es, der nur auf ganz kurze Zeit</line>
        <line lrx="2177" lry="599" ulx="452" uly="529">in der Luft ſichtbar iſt, aber ſo ſchnell und gaͤnzlich verſchwindet, daß man nicht die</line>
        <line lrx="2151" lry="657" ulx="450" uly="584">geringſte Spur davon gewar wird. Statt ſolcher unbeſonnenen Anſchlaͤge ſolltet</line>
        <line lrx="2150" lry="717" ulx="452" uly="643">ihr vielmehr ſagen und euch dazu untereinander verbinden: Wann Gottes Wille</line>
        <line lrx="2149" lry="771" ulx="454" uly="702">die aͤuſſere Umſtaͤnde zu Ausfuͤhrung unſeres Vorhabens vortheilhaft lenkt und</line>
        <line lrx="2153" lry="830" ulx="454" uly="759">uns das Leben friſtet, ſo wollen wir dieſes oder jenes ins Werk ſezen. Ihr ſollt</line>
        <line lrx="2153" lry="888" ulx="455" uly="818">alſo nur erkennen, daß, wie euer Lebeu, alſo auch eure Unternehmungen nicht in</line>
        <line lrx="2172" lry="946" ulx="456" uly="874">eurer, ſondern in Gottes Hand ſtehen. Nun ſeyd ihr aber ſo bloͤde, daß ihr euch</line>
        <line lrx="2153" lry="1004" ulx="456" uly="932">eurer eitlen Anſchlaͤge und luͤſternen Ausſchweifungen uͤberhebt: ein jeglicher Ruhm</line>
        <line lrx="2154" lry="1057" ulx="456" uly="988">von der Art iſt ſuͤndlich. Und hieruͤber koͤnnet ihr, die ihr durch die Buͤcher der</line>
        <line lrx="2158" lry="1119" ulx="457" uly="1042">goͤttlichen Offenbarung von dem Willen Gottes belehrt ſeyd, euch nicht entſchuldi⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1177" ulx="459" uly="1107">gen; denn wer da weißt, was er gutes thun ſolle, und es doch nicht thut, dem</line>
        <line lrx="1521" lry="1236" ulx="464" uly="1169">iſts eine ſchwehre und unentſchuldbare Suͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1318" type="textblock" ulx="1086" uly="1255">
        <line lrx="1541" lry="1318" ulx="1086" uly="1255">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2089" type="textblock" ulx="463" uly="1327">
        <line lrx="2165" lry="1398" ulx="580" uly="1327">1.) Alle weite Anſchlaͤge auf die Zukunft ſind thoͤricht und verrathen ein Her⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1462" ulx="463" uly="1384">ze, das von den vergaͤnglichen Guͤtern dieſer Erde ganz eingenommen iſt, ſich auf</line>
        <line lrx="2158" lry="1513" ulx="464" uly="1436">einen langwuͤrigen Beſiz derſelben ſichere Rechnung macht, ſeine eigene Hinfaͤllig⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1570" ulx="466" uly="1499">keit und die Kuͤrze des menſchlichen Lebens uͤberhaupt noch nie reiflich uͤberdacht</line>
        <line lrx="2159" lry="1633" ulx="467" uly="1556">hat. Wer ſich in einer Verſuchung zu ſolchen weit ausſehenden Entwuͤrfen befin⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1688" ulx="466" uly="1616">det, der bringe ſein Herz durch Betrachtung der taͤglichen Beyſpiele und der Zeug⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1745" ulx="467" uly="1673">niße des goͤttlichen Worts von der Nichtigkeit ſolcher Unternehmungen in Ruhe</line>
        <line lrx="2161" lry="1799" ulx="471" uly="1733">und Ordnung. Man leſe die nachdruͤckliche Beſchreibungen bey Hiob 7,6. 14,</line>
        <line lrx="2160" lry="1863" ulx="471" uly="1793">I1. 2. Pſ. 39, 5. 6. Pf. 144, 4. Eſ. 40, 6. 7. nach. Vernuͤnftige Ueberlegungen und</line>
        <line lrx="2188" lry="1918" ulx="471" uly="1845">reife Berathſchlagungen mit klugen und redlichen Freunden werden dadurch nicht</line>
        <line lrx="2164" lry="1977" ulx="472" uly="1904">aufgehoben, 2.) ein Chriſt erkennt, daß nicht nur ſein Leben, ſondern auch alle</line>
        <line lrx="2164" lry="2036" ulx="472" uly="1962">ſeine Anſchlaͤge und Begegniße unter Gottes Hand ſtehen und unterwirft ſich gerne</line>
        <line lrx="2165" lry="2089" ulx="472" uly="2021">der Vorſehung und Regierung Gottes in allen Faͤllen. Dieſe Geſinnung ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2152" type="textblock" ulx="473" uly="2068">
        <line lrx="2231" lry="2152" ulx="473" uly="2068">ſchaft Zufriedenheit mit dem gegenwaͤrtigen, macht gute Hoffnung auf die Zukunft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2647" type="textblock" ulx="474" uly="2137">
        <line lrx="2166" lry="2206" ulx="474" uly="2137">bewahrt das Herz vor quaͤlender Sorge und frechem Uebermuth, vor Murren und</line>
        <line lrx="2167" lry="2263" ulx="474" uly="2187">Klagen. Dies ware ſchon der Sinn eines Davids Pf. 37/5. und Salomons</line>
        <line lrx="2170" lry="2321" ulx="474" uly="2249">Spr. 16, 2. 3. wie vielmehr ſoll es der Sinn eines Chriſten ſeyn, ders weißt,</line>
        <line lrx="2170" lry="2381" ulx="476" uly="2308">daß Er Gott nicht nur als den allgemeinen Herrn und Erhalter der Welt, ſondern</line>
        <line lrx="2195" lry="2434" ulx="478" uly="2365">als ſeinen Vater in Chriſto anzuſehen hat? 3.) unſere leichtſinnige und ſichere Chri⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2497" ulx="478" uly="2425">ſten, welche in ihrem irrdiſchen Sinn und Anſchlaͤgen der Erkenntniß und dem</line>
        <line lrx="2171" lry="2554" ulx="478" uly="2482">Unterricht, der ihnen aus dem Worte Gottes beygebracht wird, zuwider handlen,</line>
        <line lrx="2172" lry="2647" ulx="480" uly="2539">erinnern ſich hiebey an die nachdruͤckliche Vorſtellung des lieben Heilandes Lue n 2.</line>
        <line lrx="2174" lry="2642" ulx="2127" uly="2605">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="487" type="textblock" ulx="2295" uly="412">
        <line lrx="2436" lry="487" ulx="2295" uly="412">Der 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="763" type="textblock" ulx="2343" uly="482">
        <line lrx="2435" lry="536" ulx="2346" uly="482">auchni</line>
        <line lrx="2436" lry="596" ulx="2346" uly="540">ſen. V</line>
        <line lrx="2427" lry="644" ulx="2345" uly="606">delt der</line>
        <line lrx="2436" lry="705" ulx="2343" uly="669">mnen vᷣ</line>
        <line lrx="2436" lry="763" ulx="2344" uly="718">aber!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="821" type="textblock" ulx="2347" uly="778">
        <line lrx="2436" lry="821" ulx="2347" uly="778">Man be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1439" type="textblock" ulx="2344" uly="845">
        <line lrx="2432" lry="889" ulx="2351" uly="845">gung zul</line>
        <line lrx="2436" lry="946" ulx="2350" uly="894">diſcher e</line>
        <line lrx="2436" lry="996" ulx="2344" uly="956">berbund</line>
        <line lrx="2436" lry="1060" ulx="2344" uly="1008">ſndt .</line>
        <line lrx="2436" lry="1114" ulx="2349" uly="1065">Gltet</line>
        <line lrx="2436" lry="1181" ulx="2349" uly="1123">ſe u e</line>
        <line lrx="2436" lry="1261" ulx="2412" uly="1216">D</line>
        <line lrx="2436" lry="1325" ulx="2345" uly="1270">beſizen</line>
        <line lrx="2436" lry="1383" ulx="2350" uly="1329">lichen</line>
        <line lrx="2436" lry="1439" ulx="2350" uly="1390">dos, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1707" type="textblock" ulx="2307" uly="1620">
        <line lrx="2378" lry="1654" ulx="2307" uly="1620">G</line>
        <line lrx="2435" lry="1707" ulx="2345" uly="1646">J akobt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1884" type="textblock" ulx="2344" uly="1717">
        <line lrx="2436" lry="1769" ulx="2344" uly="1717">thum,1</line>
        <line lrx="2436" lry="1830" ulx="2344" uly="1775">durch</line>
        <line lrx="2436" lry="1884" ulx="2348" uly="1829">ſommnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1955" type="textblock" ulx="2299" uly="1889">
        <line lrx="2436" lry="1955" ulx="2299" uly="1889">hillhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2177" type="textblock" ulx="2343" uly="2107">
        <line lrx="2436" lry="2177" ulx="2343" uly="2107">nicht, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2699" type="textblock" ulx="2342" uly="2161">
        <line lrx="2436" lry="2228" ulx="2344" uly="2161">lepotfe</line>
        <line lrx="2436" lry="2295" ulx="2344" uly="2229">noch ber</line>
        <line lrx="2436" lry="2347" ulx="2342" uly="2292">gere de</line>
        <line lrx="2428" lry="2407" ulx="2344" uly="2340">ſiberne</line>
        <line lrx="2436" lry="2459" ulx="2344" uly="2406">ioe nie⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2526" ulx="2348" uly="2467">und ale</line>
        <line lrx="2436" lry="2647" ulx="2344" uly="2582">uch reiſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="729" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_729">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_729.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="29" lry="1616" ulx="0" uly="1584">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="376" type="textblock" ulx="692" uly="313">
        <line lrx="1916" lry="376" ulx="692" uly="313">Der Brief Jakobi 5. Kapitel. 7¹9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="495" type="textblock" ulx="182" uly="406">
        <line lrx="1936" lry="495" ulx="182" uly="406">Der AKnecht, der ſeines Herrn Willen weißt und hat ſich nicht bereitet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1202" type="textblock" ulx="202" uly="489">
        <line lrx="1905" lry="549" ulx="205" uly="489">auch nicht nach ſeinem Willen gethan, wird viele Streiche leiden muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="606" ulx="202" uly="550">ſen. Wie viele unſerer unglaubigen, irrdiſch geſinnten Chriſten trift der Vorwurf,</line>
        <line lrx="1904" lry="679" ulx="202" uly="609">den der liebe Heiland den Juden Joh. 15, 22. macht: Wenn ich nicht gekom⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="735" ulx="203" uly="663">men waͤre und haͤtte es ihnen geſagt; ſo haͤtten ſie keine Suͤnde: nun</line>
        <line lrx="1904" lry="782" ulx="205" uly="720">aber koͤnnen ſie nichts vorwenden, ihre Suͤnde zu entſchuldigen.</line>
        <line lrx="1903" lry="838" ulx="204" uly="782">Man bedenke doch, was es auf ſich habe, wider ſeine Erkenntniß und Ueberzeu⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="895" ulx="204" uly="838">gung zu handlen (Mich. 6,8.) Welch eine unverantwortliche Suͤnde, nach irrdi⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="953" ulx="206" uly="895">diſcher Ehre und Guͤtern zu trachten, deren Vergaͤnglichkeit und mancherley damit</line>
        <line lrx="1902" lry="1022" ulx="206" uly="956">verbundene Verſuchungen den Chriſten im Worte Gottes klar vor Augen gelegt</line>
        <line lrx="1903" lry="1086" ulx="204" uly="1007">ſind! Welch eine unverantwortliche Suͤnde, ſich um die himmliſche Ehre und</line>
        <line lrx="1902" lry="1160" ulx="209" uly="1064">Guͤter nichts zu bekuͤmmern, deren unvergaͤngliche Herrlichkeit, ſamt dem Weg,</line>
        <line lrx="1435" lry="1202" ulx="206" uly="1125">ſie zu erlangen, in dem Worte Gottes deutlich erwieſen iſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1472" type="textblock" ulx="206" uly="1193">
        <line lrx="1905" lry="1307" ulx="324" uly="1193">Der Gott, der uns Aicht geſezt hat zum Zorn, ſondern die Seeligkeit zu</line>
        <line lrx="1905" lry="1338" ulx="206" uly="1268">beſizen durch unſern Herrn Jeſum Chriſt, reiße unſere Herzen von dem vergaͤng⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1428" ulx="208" uly="1327">lichen und irrdiſchen immer mehr los, und richte unſer Sehnen und Beſtreben auf</line>
        <line lrx="1546" lry="1472" ulx="207" uly="1382">das, was ewig iſt im Himmel. Amen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1625" type="textblock" ulx="710" uly="1455">
        <line lrx="1461" lry="1625" ulx="710" uly="1455">Das fuͤnfte Kapltel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1936" type="textblock" ulx="208" uly="1610">
        <line lrx="1905" lry="1709" ulx="208" uly="1610">Jakobns faͤhrt fort, dem uͤbermuͤthigen Vertrauen der Reichen auf ihren Reich⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1786" ulx="208" uly="1703">thum, und ihrer gewaltthaͤtigen Unterdruͤckung der Armen und Geringen, zu begegnen,</line>
        <line lrx="1903" lry="1824" ulx="208" uly="1758">durch Vorſtellung ſowohl von der Vergaͤnglichkeit und Fluͤchtigkeit der muͤhſam ge⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1936" ulx="209" uly="1819">ſammelten Guͤter, als auch von dem erſchecekſichen Gericht, das hey ſolchen Miß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="1935" type="textblock" ulx="197" uly="1876">
        <line lrx="825" lry="1935" ulx="197" uly="1876">braͤuchen auf die Reiche wartet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2021" type="textblock" ulx="702" uly="1934">
        <line lrx="1454" lry="2021" ulx="702" uly="1934">In dem iſten, ꝛten und zten Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2706" type="textblock" ulx="204" uly="2008">
        <line lrx="1901" lry="2110" ulx="327" uly="2008">Wohlan nun, ihr Reichen, freuet und erhebet euch eures irrdiſchen Guts ja</line>
        <line lrx="1900" lry="2167" ulx="207" uly="2088">nicht, ſondern heulet vielmehr laut und klaͤglich uͤber dem geſamten Elend, das euch</line>
        <line lrx="1901" lry="2213" ulx="208" uly="2151">bevorſtehet. Eure Reichthuͤmer ſind ſo vergaͤnglich, wie eine Sache, die nach und</line>
        <line lrx="1900" lry="2272" ulx="204" uly="2211">nach verfaulet, und eure Kleider, mit denen ihr pranget und darinn ihr die Gerin⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2340" ulx="206" uly="2264">gere verachtet, werden zulezt von den Motten aufgefreſſen. Eure goͤldene und</line>
        <line lrx="1899" lry="2386" ulx="209" uly="2323">ſilberne Schaͤze werden vom Schimmel verzehret, und der Schimmel, als das ein⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2462" ulx="207" uly="2384">zige Ueberbleibſel derſelben, wird euch einmal der Ungerechtigkeit, Gewaltthaͤtigkeit</line>
        <line lrx="1900" lry="2513" ulx="211" uly="2415">und aller der Streiche, womit ihr ſie erſammlet habt, uͤberweiſen; durch die Be⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2577" ulx="207" uly="2477">gierde, mit deren ihr auf ſolche vergaͤngliche Dinge hineinfallet mit deren ihr ſie an</line>
        <line lrx="1925" lry="2649" ulx="210" uly="2556">euch reiſſet, werden auch eure Leiber verzehret werden, fuͤr welche ſie noch allein eine</line>
        <line lrx="1900" lry="2706" ulx="266" uly="2612">2.  Band. Py pyy Nahrung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="730" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_730">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_730.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1645" lry="386" type="textblock" ulx="453" uly="318">
        <line lrx="1645" lry="386" ulx="453" uly="318">720 Der Brief Jakobi 5. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="501" type="textblock" ulx="452" uly="425">
        <line lrx="2202" lry="501" ulx="452" uly="425">Nahrung ſind, wie ein wildes Feuer manchmal den groͤſten Vorrath ſchnell verzehrt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="617" type="textblock" ulx="459" uly="482">
        <line lrx="2157" lry="561" ulx="459" uly="482">ihr habt zwar Schaͤze geſammlet, aber auf die gegenwaͤrtige lezte Zeit, wo ſie euch</line>
        <line lrx="1538" lry="617" ulx="460" uly="552">bald abgenommen werden und das Gericht nachfolget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="710" type="textblock" ulx="1081" uly="648">
        <line lrx="1587" lry="710" ulx="1081" uly="648">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1025" type="textblock" ulx="433" uly="720">
        <line lrx="2158" lry="796" ulx="578" uly="720">1.) Die Thorheit eines blos auf Sammlung irrdiſcher Schaͤze erpichten Sin⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="855" ulx="462" uly="777">nes erhellt aus nichts ſo ſehr, wie aus der Vergaͤnglichkeit und Ungewisheit derſel⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="910" ulx="460" uly="842">ben. Man hoͤre, was David, als ein ſo reicher Koͤnig, Pſ. 49, 13. 14. davon</line>
        <line lrx="2162" lry="974" ulx="462" uly="894">ſagt: Dannoch koͤnnen diejenige, (deren innigſter Herzenswunſch auf einen</line>
        <line lrx="2161" lry="1025" ulx="433" uly="951">bleibenden Beſiz ihrer Wohnungen und ihrer irrdiſchen Ehre gehet) nicht bleiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1089" type="textblock" ulx="462" uly="1007">
        <line lrx="2211" lry="1089" ulx="462" uly="1007">in ſolcher Wuͤrde, ſondern muͤſſen davon, wie ein vieh. Diß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2366" type="textblock" ulx="433" uly="1067">
        <line lrx="2161" lry="1149" ulx="433" uly="1067">Thun iſt eitel Thorheit; noch lobens ihre Nachkommen mit ihrem</line>
        <line lrx="2162" lry="1201" ulx="463" uly="1124">Munde. Und v. 17. 18. begegnet er dem Anſtoß, den ſchwache und unbefeſtigte</line>
        <line lrx="2163" lry="1262" ulx="463" uly="1181">Gemuͤther unter den Geringen an dem Weltgluͤck der Gottloſen nehmen koͤnnten,</line>
        <line lrx="2162" lry="1321" ulx="466" uly="1239">mit Hinweiſung auf das baldige und klaͤgliche Ende: Laß dichs nicht irren,</line>
        <line lrx="2164" lry="1376" ulx="466" uly="1292">ob einer reich wird, ob die Zerrlichkeit ſeines Hauſes groß wird. Denn</line>
        <line lrx="2163" lry="1434" ulx="445" uly="1352">er wird nichts in ſeinem Sterben mitnehmen; und ſeine Herrlichkeit</line>
        <line lrx="2164" lry="1494" ulx="469" uly="1412">wird ihm nicht nachfahren. Noch vielmehr beſagt das Bild, mit dem der</line>
        <line lrx="2165" lry="1554" ulx="470" uly="1469">liebe Heiland Matth. 6, 19. und Jakobus in dieſer Stelle den unſicheren Beſiz ſolcher</line>
        <line lrx="2164" lry="1611" ulx="472" uly="1527">erſammelten Schaͤze vorſtellet, daß Motten und Roſt ſie auffreſſen und verzehren,</line>
        <line lrx="2167" lry="1671" ulx="442" uly="1581">daß Diebe, (feindſeelige, neidiſche Menſchen) nach ihnen graben und ſie</line>
        <line lrx="2165" lry="1732" ulx="472" uly="1639">ſtehlen. Was laͤßt ſich klaͤglicheres denken, als daß den Reichen ihre Guͤter oft</line>
        <line lrx="2166" lry="1787" ulx="473" uly="1698">noch in dieſem Leben, auf welches ſich der Beſiz derſelben allein ein⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1847" ulx="473" uly="1752">ſchrenket, entweder durch die vergaͤngliche Beſchaffenheit derſelben, oder durch</line>
        <line lrx="2167" lry="1904" ulx="475" uly="1814">goͤttliche Strafgerichte, oder durch Liſt und Gewalt ihrer Feinde entriſſen werden?</line>
        <line lrx="2171" lry="1959" ulx="475" uly="1875">Sollte nicht dieſe einzige in der Erfahrung gegruͤndete Vorſtellung alle eitle Freude</line>
        <line lrx="2170" lry="2012" ulx="477" uly="1934">daran, alle LEuſt und Begierde darnach auf einmal daͤmpfen? 2)) So viel der gro⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2073" ulx="475" uly="1988">ben und ſubtilen, oͤffentlichen und verborgenen Suͤnden ſind, womit dieſe irrdiſche</line>
        <line lrx="2169" lry="2131" ulx="476" uly="2040">Guͤter insgemein zuſammengeſcharrt zu werden pflegen, ſo gewis und erſchroͤcklich</line>
        <line lrx="2178" lry="2195" ulx="479" uly="2099">iſt auch das Gericht, das die unausbleibliche Folge ſolcher irrdiſchen Bemuͤhungen</line>
        <line lrx="2172" lry="2255" ulx="479" uly="2155">iſt. Sehr bedenklich hat es der liebe Heiland an dem Beyſpiel jenes irrdiſchgeſinn⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2307" ulx="480" uly="2218">ten Menſchen Euc. 12, 19. 20. vorgeſtellt, der ſeiner Seele alſo zugeſprochen: Liebe</line>
        <line lrx="2173" lry="2366" ulx="472" uly="2235">Seele, du haſt einen groſſen Vorrath auf viele Jehre z habe nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2604" type="textblock" ulx="450" uly="2341">
        <line lrx="2176" lry="2426" ulx="479" uly="2341">Ruhe, iß, trink und habe guten Muth; dem aber Gott antwortete:</line>
        <line lrx="2177" lry="2483" ulx="479" uly="2394">Du Karr, dieſe Nacht wird deine Seele (zur Rechenſchaft hieruͤber) abge⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2546" ulx="480" uly="2452">fordert werden; und weß wirds ſeyn, das du bereitet haſt? Man</line>
        <line lrx="2179" lry="2604" ulx="450" uly="2513">thue den kurzen und buͤndigen Ausſpruch Pauli (Phil. 3, 19.) hinzu, daß das Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2683" type="textblock" ulx="483" uly="2569">
        <line lrx="2179" lry="2679" ulx="483" uly="2569">aller deren, die den Bauch zu ihrem Gott machen, (das heißt die n</line>
        <line lrx="2154" lry="2683" ulx="920" uly="2634">. dure</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="953" type="textblock" ulx="2345" uly="425">
        <line lrx="2436" lry="480" ulx="2346" uly="425">dutch 1</line>
        <line lrx="2436" lry="534" ulx="2345" uly="487">Verden</line>
        <line lrx="2436" lry="598" ulx="2347" uly="547">ihr gan⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="658" ulx="2346" uly="606">ler erhea</line>
        <line lrx="2436" lry="717" ulx="2345" uly="664">nach de</line>
        <line lrx="2436" lry="766" ulx="2348" uly="725">als den</line>
        <line lrx="2436" lry="826" ulx="2350" uly="778">Ghter</line>
        <line lrx="2436" lry="893" ulx="2349" uly="840">Aſopfe</line>
        <line lrx="2436" lry="953" ulx="2348" uly="903">und be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1014" type="textblock" ulx="2313" uly="957">
        <line lrx="2436" lry="1014" ulx="2313" uly="957">uff mae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1423" type="textblock" ulx="2341" uly="1015">
        <line lrx="2436" lry="1071" ulx="2341" uly="1015">ſhen Si</line>
        <line lrx="2436" lry="1160" ulx="2404" uly="1106">D</line>
        <line lrx="2436" lry="1208" ulx="2347" uly="1164">Und irrd</line>
        <line lrx="2436" lry="1297" ulx="2414" uly="1252">C</line>
        <line lrx="2436" lry="1359" ulx="2344" uly="1305">holfen e</line>
        <line lrx="2436" lry="1423" ulx="2346" uly="1364">Gott il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1476" type="textblock" ulx="2308" uly="1420">
        <line lrx="2436" lry="1476" ulx="2308" uly="1420">ſchneiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1829" type="textblock" ulx="2336" uly="1480">
        <line lrx="2421" lry="1543" ulx="2340" uly="1480">ſhͤpfe,</line>
        <line lrx="2434" lry="1607" ulx="2342" uly="1543">euc toh</line>
        <line lrx="2432" lry="1659" ulx="2342" uly="1597">liſten</line>
        <line lrx="2436" lry="1712" ulx="2339" uly="1664">gungen</line>
        <line lrx="2434" lry="1780" ulx="2342" uly="1714">euch, al</line>
        <line lrx="2436" lry="1829" ulx="2336" uly="1771">len und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="731" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_731">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_731.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="36" lry="2001" ulx="0" uly="1956">ro⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2059" ulx="0" uly="2006">ſhe</line>
        <line lrx="35" lry="2173" ulx="0" uly="2128">en⸗</line>
        <line lrx="32" lry="2222" ulx="1" uly="2189">iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="2239">
        <line lrx="77" lry="2283" ulx="0" uly="2239">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2584" type="textblock" ulx="0" uly="2303">
        <line lrx="41" lry="2348" ulx="0" uly="2303">un</line>
        <line lrx="42" lry="2407" ulx="0" uly="2361">tte:</line>
        <line lrx="43" lry="2473" ulx="0" uly="2423">ge⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2523" ulx="0" uly="2481">Nan</line>
        <line lrx="45" lry="2584" ulx="0" uly="2536">ſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2700" type="textblock" ulx="0" uly="2646">
        <line lrx="47" lry="2700" ulx="0" uly="2646">Gech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="382" type="textblock" ulx="682" uly="313">
        <line lrx="1905" lry="382" ulx="682" uly="313">Der Brief Jakobi 5. Hapitel. 721</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="782" type="textblock" ulx="199" uly="431">
        <line lrx="1902" lry="491" ulx="201" uly="431">durch Ueppigkeit und Hoffart verzaͤrteln) die irrdiſch geſinnet ſind, die</line>
        <line lrx="1907" lry="552" ulx="199" uly="489">Verdammniß oder das Verderben ſeye. Wenn alſo uͤbermuͤthige Reiche ſich</line>
        <line lrx="1901" lry="606" ulx="199" uly="548">ihr ganzes Leben hindurch in dem Beſiz der muͤhſam und ſuͤndlich erworbenen Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="666" ulx="200" uly="608">ter erhalten, ſo muͤſſen ſie dieſelbe doch in dem Tode verlaſſen, und haben gleich</line>
        <line lrx="1900" lry="724" ulx="199" uly="667">nach dem Tode, noch vielmehr bey dem allgemeinen Gericht die haͤrteſte Strafen,</line>
        <line lrx="1899" lry="782" ulx="201" uly="725">als den gerechten Lohn der in der Erwerbung und Verwaltung der irrdiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="838" type="textblock" ulx="156" uly="779">
        <line lrx="1897" lry="838" ulx="156" uly="779">Guͤter begangenen Suͤnden zu gewarten. Wer erſchrickt nicht daruͤber, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1076" type="textblock" ulx="197" uly="839">
        <line lrx="1899" lry="896" ulx="199" uly="839">Aufopferung ihrer Leibes⸗ und Gemuͤhsruhe, das Rennen und Wuͤhlen bey Tag</line>
        <line lrx="1897" lry="955" ulx="200" uly="898">und bey Nacht, ſie durch einen ſchleunigen Tod zu einem deſto fruͤheren Gerichte</line>
        <line lrx="1897" lry="1013" ulx="197" uly="956">reif macht? Wer dieſe Wahrheiten oft und reiflich beherziget, der wird ſeinem irrdi⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1076" ulx="199" uly="1013">ſchen Sinn und ſeinen Luͤſten gaͤnzlich entſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1218" type="textblock" ulx="200" uly="1097">
        <line lrx="1907" lry="1160" ulx="319" uly="1097">Der Apoſtel fuͤhrt jezt einige ſchwehre Suͤnden, als Folgen des fleiſchlichen</line>
        <line lrx="1484" lry="1218" ulx="200" uly="1157">und irrdiſchen Sinnes, an, in dem 4ten, Iten und 6ten Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1823" type="textblock" ulx="195" uly="1242">
        <line lrx="1901" lry="1301" ulx="211" uly="1242">Siiehe, der Lohn, der den Arbeitern gebuͤhrte, die euch eure Feldfruͤchten</line>
        <line lrx="1900" lry="1359" ulx="200" uly="1299">halfen einheimſen, und den ihr ihnen unrechtmaͤſiger Weiſe entzogen habt, rufet</line>
        <line lrx="1896" lry="1416" ulx="202" uly="1357">Gott zur Rache auf, und das Geſchrey derer, welche euch umſonſt euer Feld ab⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1476" ulx="199" uly="1413">ſchneiden mußten, iſt Gott, dem einzigen und rechtmaͤſigen Herrn aller ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1533" ulx="202" uly="1472">ſchoͤpfe, zu Ohren gedrungen. Euch gehet freylich darunter nichts ab; ihr laſſet</line>
        <line lrx="1897" lry="1590" ulx="200" uly="1529">euch wohl ſeyn, ſo lang ihr noch auf der Erde lebet, und pfleget euch in lauter Wohl⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1648" ulx="200" uly="1583">luͤſten zu weiden; ihr maͤſtet damit eure Herzen, die von keinen hoͤheren Vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1706" ulx="198" uly="1647">gungen wiſſen, ihr machet ſie reif zu ihrem Verderben und Untergang, und maͤſtet</line>
        <line lrx="1894" lry="1771" ulx="201" uly="1703">euch, als ob die Schlachtzeit ſchon da ſeye. Ihr pfleget gerechte Leute zu verurthei⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1823" ulx="195" uly="1761">len und ums Eeben zu bringen, weil ſie euch nicht widerſtehen koͤnnen und wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2699" type="textblock" ulx="195" uly="1859">
        <line lrx="1716" lry="1932" ulx="821" uly="1859">Anwendung.</line>
        <line lrx="1895" lry="2002" ulx="316" uly="1939">In dem 4ten Vers iſt ein ſehr ſchwehres Verbrechen bezeichnet, womit manche</line>
        <line lrx="1893" lry="2059" ulx="198" uly="1994">reiche und gewinnſuͤchtige Leute ihr Gewiſſen beladen, nemlich die Vorenthaltung</line>
        <line lrx="1893" lry="2116" ulx="197" uly="2052">des den Dienſtboten und Arbeitern gebuͤhrenden Lohns, eine von den ſo genannten</line>
        <line lrx="1895" lry="2175" ulx="199" uly="2110">ſchreyenden Suͤnden, welche Gott zu einer ſchwehren und unausbleiblichen, manch⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2233" ulx="199" uly="2170">malen ſchleunigen Rache auffordern. Wie ſcharf ſind nicht die Ausſpruͤche Gottes</line>
        <line lrx="1890" lry="2293" ulx="198" uly="2229">dargegen! Z. Ex. 3 B. Moſ. 19, 13. Es ſoll des Tagloͤhners Lohn nicht bey</line>
        <line lrx="1892" lry="2354" ulx="200" uly="2284">dir bleiben bis an den Morgen. 5 B. Moſ. 24, 14. Du ſollt dem Armen</line>
        <line lrx="1892" lry="2409" ulx="198" uly="2338">und Duͤrftigen den Lohn nicht vorenthalten. Und Jer. 22, 13. Wehe</line>
        <line lrx="1893" lry="2464" ulx="198" uly="2400">dem, der ſeinen Naͤchſten umſonſt arbeiten laͤßt und gibt ihm den Lohn</line>
        <line lrx="1892" lry="2524" ulx="199" uly="2457">nicht! Jeder, deſſen Vermoͤgen und Haushaltung ſo beſchaffen iſt, daß ſie durch</line>
        <line lrx="1893" lry="2581" ulx="197" uly="2517">den Dienſt der Geringeren beſorgt werden muͤſſen, laſſe ſich durch dieſe Ausſpruͤche</line>
        <line lrx="1894" lry="2641" ulx="195" uly="2575">vor allen Arten der Ungerechtigkeit warnen! In dem zten Vers iſt eine nachdruͤck⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2699" ulx="854" uly="2640">Yyyy2 liche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="732" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_732">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_732.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1674" lry="383" type="textblock" ulx="475" uly="298">
        <line lrx="1674" lry="383" ulx="475" uly="298">722 Der Brief Jakobi 5. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1627" type="textblock" ulx="434" uly="421">
        <line lrx="2173" lry="498" ulx="483" uly="421">liche Vorſtellung von dem ſchnellen und gewiſen Untergang ſolcher fleiſchlich⸗ und</line>
        <line lrx="2173" lry="553" ulx="484" uly="472">irrdiſch-geſinnten Leute, unter dem paſſenden Bilde des unvernuͤnftigen Maſt⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="613" ulx="482" uly="533">viehes, weil ihre ſinnliche Luͤſten und Begierden ſie unter die Wuͤrde vernuͤnftiger</line>
        <line lrx="2174" lry="670" ulx="483" uly="598">Menſchen bis zum unvernuͤnftigen Vieh herabſezen. Ein trauriger Beweis, was</line>
        <line lrx="2175" lry="726" ulx="484" uly="653">aus einem nach dem Bilde Gottes und zum Genuß einer ewigen Seeligkeit erſchaf⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="786" ulx="483" uly="714">fenen Menſchen werden koͤnne. In dem 6ten Vers meint der Apoſtel nicht einen</line>
        <line lrx="2176" lry="844" ulx="483" uly="775">wirklichen Todſchlag, ſondern die Haͤrte und Unbarmherzigkeit, wo man den armen</line>
        <line lrx="2192" lry="900" ulx="447" uly="829">Bruder, aus bloſem Wucher und Gewinnſucht, darben laͤßt, wo man durch un⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="960" ulx="484" uly="886">gerechte Haͤndel, durch Vorenthaltung des gebuͤhrenden Lohns, vermoͤg des 4ten</line>
        <line lrx="2175" lry="1016" ulx="486" uly="939">Verſes, ihn ſo um das ſeinige bringt, daß entweder eine einzelne Perſon oder ganze</line>
        <line lrx="2177" lry="1078" ulx="484" uly="1001">Familien zu Grund gehen und verſchmachten muͤſſen. Johannes rechnet alle die⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1133" ulx="441" uly="1057">jenige, denen es an Liebe fehlt, alſo auch die Unbarmherzige, unter die Klaſſe der</line>
        <line lrx="2175" lry="1191" ulx="485" uly="1113">Todſchlaͤger: Wenn jemand dieſer Welt Guͤter hat und ſiehet ſeinen</line>
        <line lrx="2183" lry="1245" ulx="434" uly="1172">Bruder darben und ſchließt ſein Herz vor ihm zu: wie bleibet die</line>
        <line lrx="2177" lry="1305" ulx="487" uly="1231">Liebe Gottes bey ihm? 1 Joh. 3/ 17. Auch hieran lerne man, wie viel das⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1364" ulx="487" uly="1286">jenige, das vor den Menſchen ganz unbedeutend und gewoͤhnlich iſt, vor Gottes</line>
        <line lrx="888" lry="1424" ulx="487" uly="1366">Gericht auf ſich hat!</line>
        <line lrx="2181" lry="1507" ulx="605" uly="1430">Jakobus ſpricht nun den bedruͤckten armen, aber gerechten Seelen Muth und</line>
        <line lrx="2182" lry="1564" ulx="489" uly="1487">Gedult unter den grauſamen Ungerechtigkeiten der Reichen und Gottloſen ein mit</line>
        <line lrx="1923" lry="1627" ulx="490" uly="1549">den herrlichſten Gruͤnden, Gleichnißen, Beyſpielen und Ermahnungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2636" type="textblock" ulx="463" uly="1638">
        <line lrx="1677" lry="1701" ulx="995" uly="1638">Vom vten bis auf den uten Vers.</line>
        <line lrx="2179" lry="1766" ulx="611" uly="1686">So haltet nun, meine Bruͤder, mit unermuͤdeter Gedult unter ſolchen Be⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1823" ulx="494" uly="1740">druͤckungen aus; laſſet euch dieſe Zeit der Pruͤfung nicht zu lang werden, denn alle</line>
        <line lrx="2180" lry="1882" ulx="495" uly="1799">Mißhandlungen eurer Feinde werden nicht laͤnger waͤhren, als bis zur herrlichen</line>
        <line lrx="2183" lry="1941" ulx="496" uly="1862">Erſcheinung des Herrn (Jeſu). Sehet, zu eurer Aufmunterung, den Ackermann</line>
        <line lrx="2181" lry="1998" ulx="496" uly="1920">an, welcher die ihm wegen ſeines ſauren Schweiſſes und Aufwandes koſtbare und</line>
        <line lrx="2184" lry="2057" ulx="482" uly="1974">deſto erwuͤnſchtere Feldfruͤchten nicht gleich einerndet, ſondern ſie zuvor mit Gedult</line>
        <line lrx="2184" lry="2112" ulx="485" uly="2029">erwartet und zuſiehet, bis ihm ein fuͤr das Wachsthum und die Reife ſeiner Fruͤchte</line>
        <line lrx="2185" lry="2173" ulx="463" uly="2087">guͤnſtiger Fruͤh⸗ und Spathregen geſchenkt wird. Eben ſo laſſet auch ihr euch ein</line>
        <line lrx="2188" lry="2231" ulx="485" uly="2149">anhaltendes, gedultiges Warten nicht verdruͤſſen, ſtaͤrket vielmehr und verwahret</line>
        <line lrx="2196" lry="2289" ulx="498" uly="2203">eure Herzen gegen alle Anfaͤlle von Ungedult und K leinmuͤthigkeit durch den Gedan⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2347" ulx="499" uly="2263">ken, daß die fuͤr euch und alle unſchuldig leidende ſo erfreuliche und erquickliche, hin⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2405" ulx="497" uly="2321">gegen euren uͤbermuͤthigen Widerſachern ſo erſchroͤckliche Zukunft des Herrn zum</line>
        <line lrx="2186" lry="2463" ulx="489" uly="2374">Gericht nahe bevorſtehet. Wenn ihr um Befreyung von der Hand eurer Unterdruͤk⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2516" ulx="499" uly="2434">er bettet, ſo bettet nur nicht mit einem erbitterten, rachgierigen Herzen; fuͤr euch</line>
        <line lrx="2187" lry="2580" ulx="498" uly="2493">ſelbſt und in eurer Angelegenheit darf das Gebet wohl eifrig und bis zum Seufzen</line>
        <line lrx="2188" lry="2636" ulx="498" uly="2551">dringend ſeyn; aber wider euch ſelbſt untereinander ſollet ihr nicht ſeufzen, die Gerin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2670" type="textblock" ulx="1288" uly="2659">
        <line lrx="1299" lry="2670" ulx="1288" uly="2659">†</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1401" type="textblock" ulx="2361" uly="425">
        <line lrx="2436" lry="470" ulx="2363" uly="425">gere 1</line>
        <line lrx="2436" lry="518" ulx="2367" uly="472">dor</line>
        <line lrx="2436" lry="577" ulx="2368" uly="533">von di</line>
        <line lrx="2436" lry="646" ulx="2369" uly="593">ſ ger</line>
        <line lrx="2436" lry="695" ulx="2367" uly="657">der en</line>
        <line lrx="2436" lry="752" ulx="2366" uly="711">len w</line>
        <line lrx="2436" lry="930" ulx="2365" uly="885">die Ge</line>
        <line lrx="2436" lry="994" ulx="2364" uly="951">borhet</line>
        <line lrx="2423" lry="1055" ulx="2361" uly="1003">hafter</line>
        <line lrx="2436" lry="1112" ulx="2365" uly="1061">ſetorden</line>
        <line lrx="2436" lry="1163" ulx="2365" uly="1124">das un</line>
        <line lrx="2436" lry="1221" ulx="2366" uly="1179">bekann</line>
        <line lrx="2436" lry="1281" ulx="2368" uly="1233">lber d</line>
        <line lrx="2435" lry="1339" ulx="2366" uly="1299">und le</line>
        <line lrx="2435" lry="1401" ulx="2364" uly="1353">Bereit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2637" type="textblock" ulx="2353" uly="1526">
        <line lrx="2434" lry="1635" ulx="2362" uly="1577">Doſer</line>
        <line lrx="2436" lry="1689" ulx="2361" uly="1637">licher</line>
        <line lrx="2436" lry="1748" ulx="2357" uly="1693">Deeſe</line>
        <line lrx="2435" lry="1808" ulx="2361" uly="1756">kechten</line>
        <line lrx="2436" lry="1870" ulx="2355" uly="1809">ſchuldi</line>
        <line lrx="2436" lry="1921" ulx="2355" uly="1871">wird be</line>
        <line lrx="2436" lry="1987" ulx="2354" uly="1925">icht ſc</line>
        <line lrx="2433" lry="2049" ulx="2359" uly="1984">Lebend</line>
        <line lrx="2434" lry="2104" ulx="2356" uly="2043">mraͤhig</line>
        <line lrx="2435" lry="2263" ulx="2354" uly="2158">zon</line>
        <line lrx="2436" lry="2276" ulx="2364" uly="2231">Nlrlich</line>
        <line lrx="2436" lry="2332" ulx="2358" uly="2269">Duler</line>
        <line lrx="2431" lry="2391" ulx="2360" uly="2338">8g2</line>
        <line lrx="2430" lry="2454" ulx="2359" uly="2394">heruhe</line>
        <line lrx="2433" lry="2515" ulx="2360" uly="2460">und z</line>
        <line lrx="2436" lry="2637" ulx="2353" uly="2564">die ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="733" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_733">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_733.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="462" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="27" lry="462" ulx="0" uly="423">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="28" lry="586" ulx="0" uly="547">er</line>
        <line lrx="28" lry="637" ulx="0" uly="598">8</line>
        <line lrx="29" lry="754" ulx="0" uly="722">en</line>
        <line lrx="29" lry="812" ulx="0" uly="781">en</line>
        <line lrx="39" lry="869" ulx="2" uly="831">in⸗</line>
        <line lrx="30" lry="939" ulx="0" uly="894">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="31" lry="1046" ulx="0" uly="1015">die⸗</line>
        <line lrx="25" lry="1101" ulx="0" uly="1072">r</line>
        <line lrx="31" lry="1162" ulx="0" uly="1128">en</line>
        <line lrx="32" lry="1222" ulx="0" uly="1177">dje</line>
        <line lrx="29" lry="1277" ulx="0" uly="1238">s⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1337" ulx="0" uly="1296">tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="70" lry="1481" ulx="0" uly="1440">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1540" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="36" lry="1540" ulx="0" uly="1495">tit</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="34" lry="1744" ulx="0" uly="1699">de⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1800" ulx="3" uly="1756">ole</line>
        <line lrx="36" lry="1869" ulx="0" uly="1810">en</line>
        <line lrx="36" lry="1915" ulx="0" uly="1881">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="357" type="textblock" ulx="742" uly="303">
        <line lrx="1919" lry="357" ulx="742" uly="303">Der Brief Jakobi 5. Kapitel 723</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="945" type="textblock" ulx="224" uly="413">
        <line lrx="1920" lry="487" ulx="224" uly="413">gere und Unterdruͤckte ſollen nicht wider ihre maͤchtige Unterdruͤcker ſeufzen, um ſie</line>
        <line lrx="1919" lry="533" ulx="229" uly="454">vor Gott anzuklagen, ſonſt faͤlt das Gericht zu eurer Verdammniß aus; laſſet ench</line>
        <line lrx="1933" lry="590" ulx="226" uly="507">von dieſem lezten Mittel der Rachbegierde, auf welches ſchwache und wehrloſe Leuts</line>
        <line lrx="1918" lry="648" ulx="228" uly="590">ſo gerne verfallen, durch den Gedanken an die nahe Zukunft des Richters abhalten,</line>
        <line lrx="1920" lry="719" ulx="229" uly="647">der euch ſonſt als unbarmherzige und rachſuͤchtige Leute eben ſo anſehen und behand⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="779" ulx="228" uly="702">len wird, wie eure Widerſacher und Verfolger. Nehmet, meine Bruͤder, ein Bey⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="820" ulx="228" uly="759">ſpiel der ſtandhaften, unuͤberwindlichen Gedult auch unter den groͤſten Widerwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="878" ulx="226" uly="821">tigkeiten an den Propheten, die keine andere Ermahnungen und Beſtrafungen, als</line>
        <line lrx="1921" lry="945" ulx="225" uly="878">die Gott ihnen mitgetheilt, und zwar unter Gottes Anſehen, auf ſeinen Befehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1021" type="textblock" ulx="179" uly="934">
        <line lrx="1922" lry="1021" ulx="179" uly="934">vorgetragen haben. Eben die Propheten und alle, die laͤngſt ihr Ungemach in ſtand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1420" type="textblock" ulx="227" uly="993">
        <line lrx="1923" lry="1061" ulx="228" uly="993">hafter Gedult getragen haben, preiſen wir jezt ohne Bedenken ſeelig; von dem auſ⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1109" ulx="228" uly="1050">ſerordentlichen Beyſpiel ſchwehrer Leiden und einer darunter ausharrenden Gedult,</line>
        <line lrx="1921" lry="1166" ulx="227" uly="1108">das uns an Hiob aufgeſtellt iſt, habt ihr auch gehoͤret; eben ſo iſt euch das Ende</line>
        <line lrx="1923" lry="1239" ulx="227" uly="1166">bekannt, das ihm der Herr verſchaft hat; denn eben dieſer Herr, der ſolche Leiden</line>
        <line lrx="1922" lry="1279" ulx="230" uly="1223">uͤber die ſeinige ergehen laͤßt, hat die zaͤrtlichſte Empfindung von ihrer Schwachheit</line>
        <line lrx="1923" lry="1366" ulx="228" uly="1277">und legt ihnen nicht mehr auf, als ſie tragen koͤnnen, und iſt zugleich voll herzlicher</line>
        <line lrx="1408" lry="1420" ulx="228" uly="1339">Bereitwilligkeit, ihnen dieſelbe zu rechter Zeit abzunehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1488" type="textblock" ulx="861" uly="1423">
        <line lrx="1294" lry="1488" ulx="861" uly="1423">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2250" type="textblock" ulx="218" uly="1490">
        <line lrx="1923" lry="1565" ulx="257" uly="1490">Doer ganze bisherige Vortrag des Apoſtels iſt eine Kette von den herrlichſten</line>
        <line lrx="1923" lry="1618" ulx="224" uly="1563">Troſtgruͤnden fuͤr Chriſten unter ihren Leiden und von Aufmunterungen zu chriſt⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1676" ulx="227" uly="1618">licher Gedult, worunter der erſte iſt die Ausſicht auf den Tag des Gerichts.</line>
        <line lrx="1923" lry="1751" ulx="218" uly="1674">Dieſe Ausſicht iſt ſchon an ſich troͤſtlich, weil alsdann den Gottloſen, die den Ge⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1832" ulx="223" uly="1734">rechten Truͤbſal anlegen, Truͤbſal, den Glaubigen hingegen, dit gedultig und un⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1862" ulx="223" uly="1792">ſchuldig Truͤbſal leiden, Ruhe wiederfahren wird. 2 Theſſ. 1, 6. Dieſe Ausſicht</line>
        <line lrx="1925" lry="1918" ulx="224" uly="1825">wird beſonders dadurch troͤſtlich, daß die Apoſtel die Zukunft des Herrn zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1976" ulx="223" uly="1883">richt ſich immer als ſehr nahe vorſtellen, in ſo fern wir durch die Kuͤrze unſerer</line>
        <line lrx="1925" lry="2038" ulx="224" uly="1956">Lebenszeit und das immer naͤher kommende Ende der Welt dieſem Gericht allmaͤh⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2077" ulx="224" uly="2019">maͤhlig entgegen geruͤckt werden, deſſen Folgen fuͤr die Anhaͤnger Jeſu ewig</line>
        <line lrx="1922" lry="2135" ulx="219" uly="2078">ſelig ſeyn werden. Chriſten troͤſten ſich alſo theils damit, daß ihre Leiden und</line>
        <line lrx="1925" lry="2192" ulx="220" uly="2136">Bedruͤckungen nicht immer fortwaͤhren, ſondern einmal von ewiger Seeligkeit und</line>
        <line lrx="1925" lry="2250" ulx="222" uly="2195">Herrlichkeit unterbrochen werden, theils damit, daß ihre Leiden von keiner langen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2307" type="textblock" ulx="204" uly="2250">
        <line lrx="1923" lry="2307" ulx="204" uly="2250">Dauer und im Verhaͤltniß gegen der ewigen Herrlichkeit ganz kurz ſind, (Roͤm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2383" type="textblock" ulx="221" uly="2305">
        <line lrx="1921" lry="2383" ulx="221" uly="2305">8,18. 2 Cor. 4, 77.) Der zweyte Troſtgrund von dem Bilde des Ackermanns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2436" type="textblock" ulx="216" uly="2365">
        <line lrx="1924" lry="2436" ulx="216" uly="2365">beruhet auf dem Schluß: haͤl ts ein Ackermann wegen der Wohlthat der leiblichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2639" type="textblock" ulx="221" uly="2423">
        <line lrx="1923" lry="2481" ulx="221" uly="2423">und zeitlichen Ernde der Muͤhe werth, Gedult und Hoffnung zu beweiſen; wie</line>
        <line lrx="1925" lry="2537" ulx="222" uly="2480">vielmehr muß es ein Chriſt der Muͤhe werth halten, durch Glauben und Gedult</line>
        <line lrx="1925" lry="2596" ulx="221" uly="2540">die geiſtliche und ewige Ernde auszuwarten? Der dritte Troſtgrund, der in den</line>
        <line lrx="1923" lry="2639" ulx="1847" uly="2604">an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="734" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_734">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_734.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1639" lry="379" type="textblock" ulx="444" uly="287">
        <line lrx="1639" lry="379" ulx="444" uly="287">724 Der Brief Jakobi §. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1308" type="textblock" ulx="441" uly="425">
        <line lrx="2159" lry="494" ulx="443" uly="425">angefuͤhrten Beyſpielen der Propheten und Hiobs liegt, beſtaͤtiget die Ver⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="552" ulx="446" uly="484">heißungen, die den Chriſten in dem Worte Gottes gegeben werden. Man ſieht</line>
        <line lrx="2155" lry="609" ulx="446" uly="544">ja die Erfuͤllung jener den Chriſten unter ihren Leiden gegebenen Verheißungen,</line>
        <line lrx="2162" lry="669" ulx="441" uly="598">wie der Heiland ſchon Matth. 5. 12. zuſpricht: Seyd froͤlich und getroſt; es</line>
        <line lrx="2153" lry="727" ulx="445" uly="657">wird euch im Himmel wohl belohnet werden. Alſo haben ſie verfol⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="786" ulx="447" uly="718">get die Propheten, die vor euch geweſen ſind. Man ſiehts an Hiob, daß</line>
        <line lrx="2156" lry="837" ulx="445" uly="775">die Leiden nicht ewig waͤhren und daß der Herr die Seinigen von der Truͤbſal zu</line>
        <line lrx="2155" lry="902" ulx="446" uly="834">erloͤſen weißt. Der vierte Troſt⸗ und Aufmunterungs⸗Grund liegt in der Barm⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="958" ulx="445" uly="894">herzigkeit Gottes, welche die Leiden der Seinigen nicht zu weit gehen laͤßt.</line>
        <line lrx="2157" lry="1009" ulx="446" uly="948">1 Cor. 10, 13. Mit der Ermahnung, nicht uͤber ihre Unterdruͤcker zu ſeufzen, er⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1069" ulx="448" uly="1008">innert Jakobus die gedruͤckte Chriſten an die entgegengeſezte Pflicht, die Jeſus</line>
        <line lrx="2157" lry="1132" ulx="445" uly="1065">Matth. 5, 44. einſchaͤrfet: Liebet eure Feinde; ſegnet, die euch fluchen;</line>
        <line lrx="2157" lry="1193" ulx="446" uly="1122">thut wohl denen, die euch haſſen; bittet fuͤr die, ſo euch beieidigen</line>
        <line lrx="2158" lry="1247" ulx="447" uly="1183">und verfolgen. Eine Pflicht, die Leidende und Bedruͤckte wohl zu beobachten</line>
        <line lrx="1683" lry="1308" ulx="447" uly="1241">haben, wenn ſie das Ziel der Herrlichkeit erreichen wollen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1682" type="textblock" ulx="435" uly="1324">
        <line lrx="2162" lry="1388" ulx="566" uly="1324">Der Apoſtel ruͤgt noch beſonders den damaligen leichtſinnigen Gebrauch der</line>
        <line lrx="2162" lry="1448" ulx="450" uly="1383">Eydſchwuͤre bey den Juden, und die Gewohnheit, aus Scheue vor der Heiligkeit</line>
        <line lrx="2160" lry="1503" ulx="450" uly="1442">des goͤttlichen Namens, deſſen Mißbrauch in dem andern Gebot ſo hoͤchlich unter⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1565" ulx="451" uly="1500">ſagt war, ihre Ausſagen mit erſchaffenen Dingen zu betheuren; wobey noch der</line>
        <line lrx="2163" lry="1622" ulx="450" uly="1557">freventliche Gedanke mit unterliefe, daß ſolche Betheurungen bey erſchaffenen Din⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1682" ulx="435" uly="1615">gen nicht ſo ſtreng gehalten werden duͤrften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2288" type="textblock" ulx="454" uly="1702">
        <line lrx="1525" lry="1759" ulx="1051" uly="1702">In dem 12ten Vers.</line>
        <line lrx="2163" lry="1821" ulx="570" uly="1754">Habt ihr euch, meine Bruͤder, noch vor einer Suͤnde zu huͤten, ſo iſts dieſe,</line>
        <line lrx="2161" lry="1877" ulx="454" uly="1817">daß ihr nicht leichtſinnig und ohne Urſache ſchwoͤret, und zwar eure Ausſagen we⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1934" ulx="454" uly="1874">der bey dem Himmel, noch bey der Erde, noch auf irgend eine andere Weiſe be⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1995" ulx="455" uly="1931">theuret: wenn ihr aber wirklich etwas bejahet, ſo ſeye es etwas wahrhaf⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2049" ulx="454" uly="1990">tes und gegruͤndetes, und wenn ihr etwas verneinet, ſo ſeye es etwas falſches</line>
        <line lrx="2165" lry="2105" ulx="456" uly="2049">und ungegruͤndetes; dazu bedarft ihr nicht vieler Worte, ſondern ein einziges Ja oder</line>
        <line lrx="2164" lry="2165" ulx="457" uly="2107">Nein thut es; und dieſe Ermahnung befolget deswegen, damit ihr nicht einem</line>
        <line lrx="2164" lry="2230" ulx="456" uly="2160">ſchwehren Urtheil bey der euch ſo nahe vorgeſtellten Zukunft des Richters anheim⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2288" ulx="459" uly="2226">fallet, 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2374" type="textblock" ulx="1089" uly="2290">
        <line lrx="1535" lry="2374" ulx="1089" uly="2290">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2683" type="textblock" ulx="420" uly="2394">
        <line lrx="2168" lry="2454" ulx="554" uly="2394">Dieſe tuͤckiſche Ausflucht des menſchlichen Herzens, ſeine Ausſagen nicht mit dem</line>
        <line lrx="2168" lry="2513" ulx="461" uly="2453">Schoͤpfer, ſondern mit dem Geſchoͤpf zu erhaͤrten, hat der liebe Heiland ſchon an</line>
        <line lrx="2169" lry="2569" ulx="461" uly="2511">den Phariſaͤern Matth. 23, 16⸗22. geahndet und gezeigt, daß jeder Schwur auch</line>
        <line lrx="2169" lry="2683" ulx="420" uly="2566">dey erſchaffenen Dingen zulezt doch auf einen Schwur bey dem Schoͤpfer aſt ler⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2682" ulx="1984" uly="2634">auslaufe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1586" type="textblock" ulx="2371" uly="415">
        <line lrx="2436" lry="462" ulx="2371" uly="415">gusla</line>
        <line lrx="2436" lry="520" ulx="2374" uly="479">uns</line>
        <line lrx="2436" lry="578" ulx="2377" uly="534">die</line>
        <line lrx="2436" lry="648" ulx="2379" uly="592">hoͤch</line>
        <line lrx="2436" lry="708" ulx="2379" uly="655">zud</line>
        <line lrx="2436" lry="758" ulx="2382" uly="711">dein</line>
        <line lrx="2436" lry="821" ulx="2383" uly="779">rer,</line>
        <line lrx="2436" lry="874" ulx="2378" uly="830">der</line>
        <line lrx="2436" lry="942" ulx="2374" uly="885">ſie i⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1000" ulx="2376" uly="944">Hau</line>
        <line lrx="2436" lry="1074" ulx="2380" uly="1002">ſchn</line>
        <line lrx="2436" lry="1108" ulx="2379" uly="1065">doru</line>
        <line lrx="2436" lry="1164" ulx="2381" uly="1129">nonn</line>
        <line lrx="2436" lry="1223" ulx="2382" uly="1182">die</line>
        <line lrx="2430" lry="1294" ulx="2379" uly="1240">quch</line>
        <line lrx="2436" lry="1341" ulx="2382" uly="1307">derne</line>
        <line lrx="2423" lry="1401" ulx="2383" uly="1369">len.</line>
        <line lrx="2436" lry="1465" ulx="2378" uly="1418">lohen</line>
        <line lrx="2436" lry="1527" ulx="2377" uly="1472">kraft,</line>
        <line lrx="2436" lry="1586" ulx="2381" uly="1532">ſende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1736" type="textblock" ulx="2375" uly="1678">
        <line lrx="2436" lry="1736" ulx="2375" uly="1678">Chri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2589" type="textblock" ulx="2381" uly="1887">
        <line lrx="2436" lry="1931" ulx="2382" uly="1887">wede</line>
        <line lrx="2426" lry="1996" ulx="2381" uly="1949">Een</line>
        <line lrx="2436" lry="2045" ulx="2386" uly="2001">einen</line>
        <line lrx="2436" lry="2107" ulx="2381" uly="2055">ſeine</line>
        <line lrx="2434" lry="2171" ulx="2384" uly="2113">iffen</line>
        <line lrx="2436" lry="2230" ulx="2387" uly="2181">nehr</line>
        <line lrx="2436" lry="2283" ulx="2388" uly="2234">denen</line>
        <line lrx="2436" lry="2346" ulx="2392" uly="2293">(N</line>
        <line lrx="2436" lry="2397" ulx="2392" uly="2352">bet</line>
        <line lrx="2436" lry="2465" ulx="2392" uly="2409">Lag</line>
        <line lrx="2436" lry="2515" ulx="2391" uly="2469">Si</line>
        <line lrx="2436" lry="2589" ulx="2388" uly="2527">naͤd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="735" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_735">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_735.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="23" lry="1390" ulx="0" uly="1348">er</line>
        <line lrx="24" lry="1448" ulx="0" uly="1405">eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="2500">
        <line lrx="26" lry="2537" ulx="0" uly="2500">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2604" type="textblock" ulx="0" uly="2548">
        <line lrx="25" lry="2604" ulx="0" uly="2548">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2656" type="textblock" ulx="0" uly="2614">
        <line lrx="26" lry="2656" ulx="0" uly="2620">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2727" type="textblock" ulx="1" uly="2669">
        <line lrx="27" lry="2727" ulx="1" uly="2669">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="388" type="textblock" ulx="751" uly="308">
        <line lrx="1945" lry="388" ulx="751" uly="308">Der Brief Jakobt 5. Kapikel. 725</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1359" type="textblock" ulx="242" uly="431">
        <line lrx="1950" lry="508" ulx="244" uly="431">auslaufe, weil die Geſchoͤpfe von dem Schoͤpfer abhangen. Ueberhaupt weiſet</line>
        <line lrx="1955" lry="566" ulx="244" uly="490">uns dieſe Ermahnung des Apoſtels, wie ſchon mehrere bisher vorgekommene, auf</line>
        <line lrx="2003" lry="624" ulx="243" uly="522">die Bergpredigt Chriſti zuruͤck, wo Er den Gebrauch aller Eydſchwuͤre, auſſer dem</line>
        <line lrx="1950" lry="666" ulx="245" uly="605">hoͤchſten Nothfall, gaͤnzlich verbietet Matth. 5, 33-37. Ihr habt gehoͤret, daß</line>
        <line lrx="1953" lry="753" ulx="244" uly="663">zu den alten geſagt iſt: Du ſollt keinen fal ſchen Cyd thun und ſollſt Gots</line>
        <line lrx="1946" lry="783" ulx="244" uly="722">deinen Eyd halten. Ich aber ſage euch, daß ihr allerdings nicht ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="853" ulx="244" uly="782">ren ſollet weder bey dem Himmel, denn er iſt Gottes Stuhl; noch bey</line>
        <line lrx="1949" lry="898" ulx="244" uly="837">der Erde, denn ſie iſt ſeiner Fuße Schemel, noch bey Jeruſalem, denn</line>
        <line lrx="1948" lry="972" ulx="242" uly="893">ſie iſt eines großen Koͤnigs Stadt. Auch ſollſt du nicht bey deinem</line>
        <line lrx="1948" lry="1033" ulx="242" uly="953">Haupte ſchwoͤren: denn du vermagſt nicht ein einziges Haar weiß oder</line>
        <line lrx="1947" lry="1088" ulx="242" uly="1010">ſchwarz zu machen. Eure Rede aber ſeye Ja, Ja; Nein, nein: was</line>
        <line lrx="1948" lry="1131" ulx="242" uly="1069">daruͤber iſt, das iſt vom Uebel. Es iſt aber auch dieſes eine fuͤr unſere ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1185" ulx="243" uly="1130">nannte Chriſten hoͤchſt wichtige Lehre, welche nicht allein den Namen Gottes und</line>
        <line lrx="1947" lry="1244" ulx="244" uly="1186">die allerheiligſte Dinge in Bekraͤftigung ganz gleichguͤltiger Sachen, manchmal</line>
        <line lrx="1947" lry="1301" ulx="243" uly="1244">auch der Euͤgen ſelbſten, entehren, ſondern glauben, ſie koͤnnen nichts bejahen oder</line>
        <line lrx="1972" lry="1359" ulx="244" uly="1302">verneinen, ohne unnuͤze, oft ſchaͤndliche und aͤrgerliche Worte in dem Munde zu fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1416" type="textblock" ulx="204" uly="1362">
        <line lrx="1947" lry="1416" ulx="204" uly="1362">ren. Leider, ſind ſolche Aeuſſerungen auch der Ausguß eines leichtſinnigen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1591" type="textblock" ulx="240" uly="1417">
        <line lrx="1946" lry="1492" ulx="242" uly="1417">rohen Herzens. Eydſchwuͤre, welche von der Obrigkeit an Gottes Statt zu Be⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1550" ulx="240" uly="1474">kraͤftigung einer wichtigen Wa Irheit abgefordert und im Aufſehen auf den Allwiſ⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1591" ulx="242" uly="1536">ſenden abgelegt werden, machen eine Ausnahme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1701" type="textblock" ulx="360" uly="1585">
        <line lrx="1945" lry="1701" ulx="360" uly="1585">Jakobus giebt einige Vorſchriften, welche zum rechtmaͤſigen Verhalten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1736" type="textblock" ulx="234" uly="1677">
        <line lrx="1581" lry="1736" ulx="234" uly="1677">Chriſten in Freud und Leid, in guten und boͤſen Tagen gehoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2589" type="textblock" ulx="238" uly="1760">
        <line lrx="1433" lry="1816" ulx="756" uly="1760">In dem 13. 14. und 15. Vers.</line>
        <line lrx="1944" lry="1893" ulx="357" uly="1815">Hat jemand unter euch Widerwaͤkrtigkeiten zu leiden, ſo laße er ſich dadurch</line>
        <line lrx="1944" lry="1933" ulx="239" uly="1876">weder gegen Gott, der ſie zulaͤßt, noch gegen Menſchen, die ſie zufuͤgen, aufbrin⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1991" ulx="238" uly="1934">gen, ſondern bitte um Huͤlfe und Kraft, ſie zu ertragen. Befindet ſich jemand in</line>
        <line lrx="1944" lry="2049" ulx="241" uly="1992">einem heitern Gemuͤthszuſtand, ſo danke er Gott nicht allein innerlich dafuͤr in</line>
        <line lrx="1944" lry="2107" ulx="238" uly="2053">ſeinem Herzen, ſondern wende auch dieſe gute Faſſung der Seele zum lauten und</line>
        <line lrx="1941" lry="2165" ulx="241" uly="2110">oͤffentlichen Lob Gottes an. Iſt jemand unter euch krank, ſo berufe er einen oder</line>
        <line lrx="1941" lry="2224" ulx="240" uly="2169">mehrere von den Vorſtehern der Kirche zu ſich, daß ſie, unter dem euch vorgeſchrie⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2280" ulx="239" uly="2227">benen Gebrauch der Salbung mit Oel, in lebendigem Vertrauen auf den Herrn</line>
        <line lrx="1942" lry="2339" ulx="240" uly="2282">(Jeſum) fuͤr ihn betten; ſo wird dieſes mit lebendigem Vertrauen verbundene Ge⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2398" ulx="238" uly="2343">bet dem Kranken zu ſeiner Geneſung verhelfen, und der Herr wird ihn von dieſem</line>
        <line lrx="1940" lry="2456" ulx="238" uly="2400">Lager aufrichten; wenn er ſich auch ſchon die Krankheit durch vorhergegangene</line>
        <line lrx="1940" lry="2525" ulx="239" uly="2455">Suͤnden zugezogen haͤtte, ſo ſollen ihm dieſe vergeben, und die Krankheit, als die</line>
        <line lrx="1104" lry="2589" ulx="240" uly="2513">naͤchſte Folge derſelben, gehoben werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2681" type="textblock" ulx="1780" uly="2633">
        <line lrx="1939" lry="2681" ulx="1780" uly="2633">Anwen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="736" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_736">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_736.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1680" lry="377" type="textblock" ulx="471" uly="305">
        <line lrx="1680" lry="377" ulx="471" uly="305">726 Der Brief Jakobi 5. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1033" type="textblock" ulx="435" uly="430">
        <line lrx="1553" lry="494" ulx="1096" uly="430">Anwendung.</line>
        <line lrx="2170" lry="572" ulx="587" uly="506">1.) In dem 13. Vers kommen Pflichten vor, die jeder fuͤr ſich ſelbſt in boͤ⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="633" ulx="435" uly="569">ſen und guten Tagen zu beobachten hat. In Leidenstagen iſts ernſtliches Ge⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="688" ulx="474" uly="626">bet, ohne welches auch der bewaͤhrteſte Chriſt unterliegen, in dem Chriſtenthum</line>
        <line lrx="2174" lry="746" ulx="473" uly="685">abnehmen oder gar zuruͤckfallen wird. In guten Tagen, worunter hier nicht eine</line>
        <line lrx="2172" lry="803" ulx="469" uly="740">blos natuͤrliche, ſondern eine durch den heiligen Geiſt gewirkte Heiterkeit des Ge⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="862" ulx="473" uly="801">muͤths zu verſtehen iſt, ſolls lautes Lob Gottes vor andern ſeyn, nach der Ermah⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="920" ulx="462" uly="858">nung Pauli Eph. 5, 18. 19. Werdet voll Geiſtes und redet untereinander</line>
        <line lrx="2174" lry="980" ulx="473" uly="916">von Pſalmen und Lobgeſaͤngern und geiſtlichen Liedern. Durch dieſe</line>
        <line lrx="2176" lry="1033" ulx="473" uly="973">Uebungen des oͤffentlichen Lobs Gottes werden gute Tage uns ſelbſt und andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1092" type="textblock" ulx="474" uly="1029">
        <line lrx="2222" lry="1092" ulx="474" uly="1029">erſt heilſam; ohne dieſe Uebungen werden ſie zu einer großen Verſuchung, ja koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1380" type="textblock" ulx="475" uly="1087">
        <line lrx="2175" lry="1149" ulx="476" uly="1087">nen ſo gar recht ſchaͤdlich werden, Uebermuth, Sicherheit und Gottesvergeßenheit</line>
        <line lrx="2175" lry="1208" ulx="476" uly="1141">nach ſich ziehen, ſtatt daß ſie ein Seil ſeiner Liebe ſeyn ſollten, wodurch Er ſich naͤ⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1266" ulx="475" uly="1204">her mit uns vereinigen will, 2.) in dem 14. und 15. Vers kommt eine Pflicht der</line>
        <line lrx="2177" lry="1323" ulx="476" uly="1262">Chriſten bey den Krankheiten ihrer Mitchriſten vor, die ihren eigentlichen Bezug</line>
        <line lrx="2178" lry="1380" ulx="477" uly="1318">auf die erſte Zeiten der chriſtlichen Kirche hatte, von deren ſich aber das Weſentli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1441" type="textblock" ulx="477" uly="1374">
        <line lrx="2193" lry="1441" ulx="477" uly="1374">che noch anbringen laͤßt. Jakobus ſiehet nicht nur auf die unter mehreren andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2477" type="textblock" ulx="458" uly="1434">
        <line lrx="2176" lry="1492" ulx="477" uly="1434">1 Cor. 12. bemerkte Gabe, geſund zu machen, die auſſer den Apoſteln auch noch den</line>
        <line lrx="2176" lry="1555" ulx="477" uly="1487">Vorſtehern der Kirche verliehen ware, ſondern auf gewiße aͤuſſere Gebraͤuche, an</line>
        <line lrx="2181" lry="1609" ulx="478" uly="1546">deren Beobachtung der Herr, zum Zeichen ſeiner freyen, uneingeſchraͤnkten Macht,</line>
        <line lrx="2181" lry="1668" ulx="470" uly="1606">ſolche Erweiſungen ſeiner wundervollen Huͤlfe gebunden hatte. So verwieſe der</line>
        <line lrx="2181" lry="1726" ulx="478" uly="1663">Heiland den Blindgebohrnen an den Teich Siloah, um ſich da zu waſchen. (Joh.</line>
        <line lrx="2181" lry="1782" ulx="479" uly="1721">9, II.) So ware die den Vorſtehern zu Jakobi Zeiten mitgetheilte Gabe, geſund</line>
        <line lrx="2182" lry="1842" ulx="479" uly="1779">zu machen, an die Bedingung gebunden, daß ſie die Kranken mit Oel ſalbeten,</line>
        <line lrx="2182" lry="1897" ulx="480" uly="1836">eine Bedingung, unter welcher die Apoſtel bey ihrer erſten Auſſendung gleiches</line>
        <line lrx="2182" lry="1954" ulx="481" uly="1894">Werk verrichteten. (Marc. 6, 13.) So wenig Lehrer und Vorſteher der Kirche</line>
        <line lrx="2182" lry="2014" ulx="479" uly="1950">zu unſerer Zeit ſich gleicher Gabe ruͤhmen, ſo wenig die gegenwaͤrtige Glieder</line>
        <line lrx="2183" lry="2071" ulx="481" uly="2010">der Kirche ſich gleicher augenſcheinlichen Huͤlfe erfreuen doͤrfen, ſo folgt doch hier⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2134" ulx="474" uly="2068">aus die fuͤr alle Kranke ungemein wichtige und troͤſtliche Wahrheit, daß ſie Lehrer</line>
        <line lrx="2183" lry="2185" ulx="481" uly="2068">und Vorſteher oder andere rechtſchaffene Chriſten in ſolchen aͤinen zu ſich berufen</line>
        <line lrx="2184" lry="2239" ulx="482" uly="2181">und von dem vereinten Gebet in dem Namen Chriſti, das den Chriſten auf alle</line>
        <line lrx="2185" lry="2303" ulx="458" uly="2241">Zeiten hinein vergoͤnnt iſt, ſich einen Seegen auch in ihren leiblichen Angelegen⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2358" ulx="483" uly="2298">heiten verſprechen darfen. Krankheiten ſollen nicht nur fuͤr den Seelenzuſtand der</line>
        <line lrx="2186" lry="2416" ulx="482" uly="2356">Leidenden ſelbſten ſehr heilſam ſeyn, ſondern auch das Band der Liebe unter den</line>
        <line lrx="1886" lry="2477" ulx="482" uly="2416">Chriſten bey vereinigtem Glauben und Gebet befeſtigen und erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2560" type="textblock" ulx="600" uly="2493">
        <line lrx="2220" lry="2560" ulx="600" uly="2493">Jakobus ſchlaͤgt ein ſehr gutes Mittel vor zu fruchtbarer Uebung des Gebets</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2667" type="textblock" ulx="485" uly="2558">
        <line lrx="2188" lry="2619" ulx="485" uly="2558">in Krankheiten, die von ſchwehren Vergehungen herruͤhren in dem 16. Vers und be⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2667" ulx="611" uly="2615">⸗ weiſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="539" type="textblock" ulx="2347" uly="416">
        <line lrx="2436" lry="467" ulx="2383" uly="416">weiſea</line>
        <line lrx="2429" lry="539" ulx="2347" uly="482">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1269" type="textblock" ulx="2372" uly="636">
        <line lrx="2436" lry="689" ulx="2383" uly="636">ſond</line>
        <line lrx="2436" lry="737" ulx="2383" uly="701">dam</line>
        <line lrx="2436" lry="805" ulx="2382" uly="751">nhi</line>
        <line lrx="2436" lry="856" ulx="2376" uly="814">des 6</line>
        <line lrx="2434" lry="913" ulx="2378" uly="872">druck</line>
        <line lrx="2436" lry="972" ulx="2376" uly="935">tur /</line>
        <line lrx="2436" lry="1041" ulx="2374" uly="989">ſich,</line>
        <line lrx="2436" lry="1099" ulx="2372" uly="1053">le;</line>
        <line lrx="2436" lry="1217" ulx="2375" uly="1169">der gea</line>
        <line lrx="2436" lry="1269" ulx="2373" uly="1223">Edere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1928" type="textblock" ulx="2359" uly="1467">
        <line lrx="2436" lry="1523" ulx="2368" uly="1467">der ſi</line>
        <line lrx="2436" lry="1637" ulx="2370" uly="1580">fochte</line>
        <line lrx="2436" lry="1695" ulx="2365" uly="1643">berſtan</line>
        <line lrx="2436" lry="1749" ulx="2362" uly="1701">eine</line>
        <line lrx="2436" lry="1812" ulx="2361" uly="1758">tigen 6</line>
        <line lrx="2436" lry="1869" ulx="2359" uly="1815">ſhadlie</line>
        <line lrx="2436" lry="1928" ulx="2362" uly="1884">Unter i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1985" type="textblock" ulx="2316" uly="1932">
        <line lrx="2428" lry="1985" ulx="2316" uly="1932">Sand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2343" type="textblock" ulx="2357" uly="1998">
        <line lrx="2436" lry="2052" ulx="2361" uly="1998">zuliſ</line>
        <line lrx="2436" lry="2108" ulx="2357" uly="2058">lind ſol</line>
        <line lrx="2436" lry="2164" ulx="2358" uly="2107">in ein</line>
        <line lrx="2429" lry="2220" ulx="2359" uly="2166">lnnen</line>
        <line lrx="2436" lry="2283" ulx="2361" uly="2229">nitwirt</line>
        <line lrx="2434" lry="2343" ulx="2363" uly="2283">lit und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="737" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_737">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_737.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="26" lry="1027" ulx="0" uly="995">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="1228">
        <line lrx="29" lry="1273" ulx="0" uly="1228">der</line>
        <line lrx="29" lry="1326" ulx="0" uly="1285">1</line>
        <line lrx="30" lry="1377" ulx="0" uly="1335">li⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1436" ulx="0" uly="1402">een</line>
        <line lrx="29" lry="1493" ulx="0" uly="1460">elt</line>
        <line lrx="30" lry="1551" ulx="4" uly="1518">n</line>
        <line lrx="35" lry="1620" ulx="0" uly="1567">cht</line>
        <line lrx="35" lry="1669" ulx="6" uly="1633">der</line>
        <line lrx="35" lry="1736" ulx="0" uly="1684">oh.</line>
        <line lrx="35" lry="1787" ulx="0" uly="1745">nd</line>
        <line lrx="37" lry="1849" ulx="0" uly="1812">ten</line>
        <line lrx="40" lry="1914" ulx="0" uly="1861">hes</line>
        <line lrx="38" lry="1963" ulx="0" uly="1917">vche</line>
        <line lrx="42" lry="2022" ulx="0" uly="1983">der</line>
        <line lrx="43" lry="2093" ulx="0" uly="2038">ſiel⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2148" ulx="0" uly="2099">Hter</line>
        <line lrx="38" lry="2204" ulx="1" uly="2152">fen</line>
        <line lrx="43" lry="2254" ulx="3" uly="2208">alle</line>
        <line lrx="47" lry="2323" ulx="2" uly="2277">Nen⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2376" ulx="0" uly="2333">der</line>
        <line lrx="48" lry="2431" ulx="0" uly="2391">dent</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2581" type="textblock" ulx="0" uly="2528">
        <line lrx="70" lry="2581" ulx="0" uly="2528">ebets</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2699" type="textblock" ulx="0" uly="2589">
        <line lrx="53" lry="2639" ulx="0" uly="2589">dbe⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2699" ulx="0" uly="2648">beiſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="371" type="textblock" ulx="728" uly="308">
        <line lrx="1933" lry="371" ulx="728" uly="308">Der Brief Jakobi 5. Kapitel. B 727</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="537" type="textblock" ulx="221" uly="378">
        <line lrx="1931" lry="522" ulx="221" uly="378">weiſet die Kraft des Gebets durch ein n erweckliches Beyſpiel alten Teſtaments in</line>
        <line lrx="987" lry="537" ulx="227" uly="487">dem 16. 17. und 18. Vers. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1258" type="textblock" ulx="213" uly="543">
        <line lrx="1962" lry="643" ulx="245" uly="543">Geſtehet einander mit offenherzig gem Vertrauen die Suͤndenfaͤlle, die euch be⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="700" ulx="225" uly="642">ſonders druͤcken und ſchwehre Leiden zugezogen haben, und bettet fuͤr einander,</line>
        <line lrx="1927" lry="756" ulx="225" uly="698">damit diejenige, welche ihre ſchwehre Suͤnden durch ſchwehre Krankheiten buͤſſen</line>
        <line lrx="1927" lry="830" ulx="225" uly="756">muͤſſen, geneſen. Ueberhaupt gilt hier die allgemeine Wahrheit, daß das Gebet</line>
        <line lrx="1926" lry="873" ulx="223" uly="815">des Gerechten ungemein viel gutes bewirken koͤnne, wann es mit Ernſt und Nach⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="929" ulx="223" uly="875">druck verrichtet wird. Elias war ein Menſch von gleicher Beſchaffenheit, von Na⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="989" ulx="222" uly="933">tur mit den nemlichen Schwachheiten umgeben, wie wir; aber er bettete recht ernſt⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1046" ulx="223" uly="991">lich, daß der Regen zur Strafe und zur Warnung der Einwohyuer ausbleiben moͤch⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1104" ulx="221" uly="1046">te; und es wurde wirklich dem Land der zehen Staͤmme der Regen 3. Jahre und</line>
        <line lrx="1925" lry="1161" ulx="222" uly="1107">6. Monate entzogen. Und abermal bettete Er um die Wohlthat des Regens, mit</line>
        <line lrx="1922" lry="1258" ulx="213" uly="1160">der geſeegneten Wirkung, daß der Himmel den erfleheten Regen ſchenkte und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1317" type="textblock" ulx="221" uly="1219">
        <line lrx="1212" lry="1317" ulx="221" uly="1219">Erdreich ſeine gewoͤhnliche Fruͤchte hervorbrachte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1384" type="textblock" ulx="837" uly="1319">
        <line lrx="1292" lry="1384" ulx="837" uly="1319">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1706" type="textblock" ulx="219" uly="1376">
        <line lrx="1918" lry="1462" ulx="341" uly="1376">1.) Das in dem 16ten Vers vorgeſchlagene Mittel bezieht ſich auf einen en Fall,</line>
        <line lrx="1920" lry="1526" ulx="223" uly="1458">der ſich gewis noch immer zutraͤgt. Durch! das hier befohlne aufrichtige Bekenntniß,</line>
        <line lrx="1918" lry="1586" ulx="223" uly="1518">das zwiſchen vertrauten Freunden immer ſtatt findet D giebt der Kranke und Ange⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1654" ulx="220" uly="1572">fochtene ſeinem theilnehmenden Freund Anleitung, wie und um was er bitten ſolle,</line>
        <line lrx="1916" lry="1706" ulx="219" uly="1627">verſtaͤrkt i in ihm das Mitleiden und die Innbrunſt des Gebets. Es iſt dieſes zugleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1755" type="textblock" ulx="198" uly="1680">
        <line lrx="1924" lry="1755" ulx="198" uly="1680">eine Anweiſung, wie zwiſchen redli ichen und genau verbundenen Chriſten in wich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2035" type="textblock" ulx="217" uly="1745">
        <line lrx="1916" lry="1804" ulx="217" uly="1745">tigen Seelenangelegenheiten alle Schuͤchternheit ganz entfernt ſeyn muͤſſe und hoͤchſt</line>
        <line lrx="1916" lry="1861" ulx="217" uly="1804">ſchaͤdlich ſeye, wie hingegen gerade Entdeckung eines ſo wichtigen Seelenanliegens</line>
        <line lrx="1915" lry="1918" ulx="218" uly="1861">unter ihnen herrſchen muͤſſe und von den geſegnetſten Folgen ſeye, wie dieſe in den</line>
        <line lrx="1915" lry="1978" ulx="218" uly="1920">Stand ſeze, durch das Gebet einander die groͤſte Dienſte im geiſtlichen und leiblichen</line>
        <line lrx="1915" lry="2035" ulx="218" uly="1979">zu leiſten. Ein treuer und erfahrner Seelſorger verdient immer das erſte Vertrauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2110" type="textblock" ulx="186" uly="2031">
        <line lrx="1915" lry="2110" ulx="186" uly="2031">und ſolle nach Gottes Abſicht das Werkzeug ſeyn durch welches er Licht und Ruhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2678" type="textblock" ulx="215" uly="2092">
        <line lrx="1912" lry="2149" ulx="219" uly="2092">in ein verfinſtertes und bekuͤmmertes Herz zuruͤckkehren laͤßt. Aber auſſer dieſem</line>
        <line lrx="1913" lry="2207" ulx="217" uly="2150">koͤnnen verſtaͤndige und redlichdenkende Verwandte und Bekannte zu dieſem Zweck</line>
        <line lrx="1911" lry="2274" ulx="217" uly="2203">mitwirken. Und wie groß iſt nicht der Nuzen von dieſer gegenſeitigen Offenherzig⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2324" ulx="218" uly="2249">keit und Vertraulichkeit, wenn ſowohl derjenige, der ſich vertraut, als auch der,</line>
        <line lrx="1911" lry="2393" ulx="218" uly="2325">dem man ſich anvertraut, von den geſegneten Wirkungen des Gebets in dem gegen⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2439" ulx="217" uly="2382">waͤrtigen Fall aufs neue uͤberzeugt und zum Anhalten im Gebet auf alle kuͤnftige</line>
        <line lrx="1909" lry="2496" ulx="217" uly="2440">Faͤlle aufgemuntert wird? 2.) Die Geſchichte, auf welche in dem 17. und 18. Vers</line>
        <line lrx="1909" lry="2573" ulx="216" uly="2498">geditten wird, iſt aus 1 B. Koͤn. 17. und 18. genommen und wird hier durch einige</line>
        <line lrx="1909" lry="2614" ulx="215" uly="2555">merkwuͤrdige Zuſaͤze ergaͤnzt, zum Beweis, daß ein ernſtliches Gebett in einer ſo</line>
        <line lrx="1909" lry="2678" ulx="234" uly="2617">2. Band. 3375 5 wichti⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="738" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_738">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_738.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1650" lry="368" type="textblock" ulx="457" uly="308">
        <line lrx="1650" lry="368" ulx="457" uly="308">72r 8 Der Brief Jakobi 5. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1352" type="textblock" ulx="463" uly="374">
        <line lrx="2168" lry="484" ulx="463" uly="374">wichtigen Angelegenheit, wie dem Elias damals die Vertilgung des Gdzendienſtes</line>
        <line lrx="2167" lry="554" ulx="463" uly="478">ware, von der geſegnetſten Wirkung ſeyn muͤſſe. Die groͤſte Aufmunterung zu</line>
        <line lrx="2165" lry="600" ulx="463" uly="538">gleichem Ernſt im Gebett liegt darinnen, daß Elias ein Menſch, wie wir, eben</line>
        <line lrx="2167" lry="658" ulx="464" uly="598">ſo ſchwach und ſuͤndhaft, wie wir, ware. Man entſchuldiget ſich bey den Beyſpie⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="715" ulx="465" uly="656">len von rechtſchaffenen Bettern und Chriſten gerne damit, daß ſie durch Natur⸗ und</line>
        <line lrx="2168" lry="772" ulx="464" uly="715">Gnadengaben einen ungewoͤhnlichen und auſſerordentlichen Vorzug haben und wir</line>
        <line lrx="2167" lry="830" ulx="464" uly="772">bey dem gewoͤhnlichen und ordentlichen Maas von Natur⸗ und Gnadengaben ſie</line>
        <line lrx="2170" lry="908" ulx="465" uly="832">nie erreichen koͤnnen. Wems Ernſt iſt, wem die allgemeine und beſondere Noth</line>
        <line lrx="2169" lry="958" ulx="465" uly="882">ein recht maͤchtiger Antrieb zum Gebet iſt, der wird nach ſeinen Umſtaͤnden und nach</line>
        <line lrx="2171" lry="1002" ulx="464" uly="947">den Beduͤrfniſſen ſeiner Zeit durch das Gebet ſo viel ausrichten, als jene auſſer⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1114" ulx="465" uly="1000">ordentliche Maͤnner rnanh ihren Umſtaͤnden und nach den Beduͤrfniſſen ihrer Zeit aus⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1121" ulx="465" uly="1062">gerichtet haben. Man ſchrencke doch die Gabe des Gebets ja nicht auf auſſerordent⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1180" ulx="468" uly="1120">liche Zeiten und auſſerordentliche Leute ein, ſondern glaube, daß ſie eben ſo allgemein</line>
        <line lrx="2172" lry="1237" ulx="468" uly="1179">iſt, alle Zeiten und alle wahre Chriſten eben ſo ohne alle Ausnahme angehet, wie die</line>
        <line lrx="2167" lry="1308" ulx="466" uly="1235">Verheiſſung von der Erhoͤrung des Gebets Matth. 21, 22. Alles, was ihr bit⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1352" ulx="467" uly="1267">tet im Gebett, ſo ihr glaubet, ſo werdet ihrs empfahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1553" type="textblock" ulx="467" uly="1354">
        <line lrx="2168" lry="1449" ulx="505" uly="1354">Noch iſt eine Anweiſung beygefuͤgt, was jeder nicht nur in Abſicht auf die leib⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1495" ulx="468" uly="1435">liche Umſtaͤnde, ſondern in Abſicht auf das Heil und die Rettung der Seele an ſei⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1553" ulx="467" uly="1496">nem irrenden Naͤchſten thun koͤnne und ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2101" type="textblock" ulx="468" uly="1529">
        <line lrx="1646" lry="1640" ulx="995" uly="1529">In dem 19ten und 20ſten Vers.</line>
        <line lrx="2172" lry="1700" ulx="587" uly="1597">Meine Bruͤder, wenn jemand unter euch in ſeinen Religionsmeynungen und</line>
        <line lrx="2173" lry="1751" ulx="470" uly="1694">in ſeinem Wandel von den richtigen Vorſchriften unſerer allerheiligſten Religion</line>
        <line lrx="2175" lry="1825" ulx="469" uly="1750">abweichen, und ein anderer, der es ſiehet und bemerket, ihn durch Vorſtellungen</line>
        <line lrx="2173" lry="1883" ulx="468" uly="1808">und Ermahnungen zur Erkenntniß der evangeliſchen Wahrheit und zur Ausuͤbung</line>
        <line lrx="2174" lry="1952" ulx="472" uly="1868">ſeiner Chriſtenpflichten zuruͤckfuͤhren wuͤrde; ſo ſolle man wiſſen, daß derjenige, der</line>
        <line lrx="2174" lry="1988" ulx="472" uly="1901">einen Suͤnder von ſeinem Irrweg herumbringt ‚eine Seele von dem Verderben</line>
        <line lrx="2175" lry="2088" ulx="472" uly="1983">erretten und ſie in den Weg einleiten wird, auf dem ihr die Ueebertreteungen vergeben</line>
        <line lrx="1569" lry="2101" ulx="471" uly="2043">und alle Suͤnden, ſo viel ihrer ſind, zugedeckt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2206" type="textblock" ulx="1091" uly="2143">
        <line lrx="1551" lry="2206" ulx="1091" uly="2143">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2673" type="textblock" ulx="472" uly="2205">
        <line lrx="2177" lry="2285" ulx="590" uly="2205">Hieraus erhellt die Wichtigkeit und der weite Umfang aller der Pflichten, die</line>
        <line lrx="2178" lry="2338" ulx="472" uly="2281">man dem Naͤchſten in Abſicht auf das Heil und die Rettung der Seele ſchuldig iſt.</line>
        <line lrx="2178" lry="2409" ulx="473" uly="2334">Sie gehen nicht allein Lehrer und Prediger an, ſondern uͤberhaupt alle, die Beruf</line>
        <line lrx="2177" lry="2467" ulx="474" uly="2380">Gelegenheit und Geſchick haben, durch Beſtrafung und Zuſpruͤche zur Umkehr einer</line>
        <line lrx="2178" lry="2512" ulx="475" uly="2451">verirrten Seele etwas beyzutragen. Beſonders iſts auch ein Wort fuͤr Eltern, fuͤr</line>
        <line lrx="2179" lry="2570" ulx="475" uly="2511">Obern und alle Arten von Herrſchaften, fuͤr alle, die Aufſicht uͤber andere haben,</line>
        <line lrx="2179" lry="2631" ulx="476" uly="2570">daß ſie doch das geiſtliche Wohl ihrer Kinder und Untergebenen ſich immer noch mehr</line>
        <line lrx="2178" lry="2673" ulx="2066" uly="2640">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1424" type="textblock" ulx="2355" uly="421">
        <line lrx="2436" lry="475" ulx="2355" uly="421">angele</line>
        <line lrx="2436" lry="529" ulx="2358" uly="483">Gottes</line>
        <line lrx="2436" lry="593" ulx="2360" uly="539">Bogf</line>
        <line lrx="2436" lry="655" ulx="2359" uly="601">ſer, al</line>
        <line lrx="2435" lry="714" ulx="2357" uly="660">ſeeligke</line>
        <line lrx="2436" lry="772" ulx="2356" uly="718">preiſen</line>
        <line lrx="2436" lry="828" ulx="2360" uly="777">den o</line>
        <line lrx="2435" lry="889" ulx="2362" uly="837">geftlen</line>
        <line lrx="2431" lry="949" ulx="2357" uly="896">Geele</line>
        <line lrx="2436" lry="998" ulx="2355" uly="958">den dern</line>
        <line lrx="2436" lry="1068" ulx="2359" uly="1014">auch d</line>
        <line lrx="2436" lry="1124" ulx="2356" uly="1071">Eehrern</line>
        <line lrx="2436" lry="1187" ulx="2357" uly="1133">belche</line>
        <line lrx="2436" lry="1245" ulx="2361" uly="1189">ſch zie</line>
        <line lrx="2436" lry="1296" ulx="2357" uly="1249">Blut</line>
        <line lrx="2436" lry="1361" ulx="2357" uly="1311">das ſol</line>
        <line lrx="2436" lry="1424" ulx="2361" uly="1370">erkſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1624" type="textblock" ulx="2358" uly="1459">
        <line lrx="2436" lry="1562" ulx="2358" uly="1518">onderen</line>
        <line lrx="2427" lry="1624" ulx="2362" uly="1570">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1761" type="textblock" ulx="2360" uly="1710">
        <line lrx="2436" lry="1761" ulx="2360" uly="1710">0 2*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="739" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_739">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_739.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="84" lry="1692" ulx="0" uly="1650">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2045" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="38" lry="1759" ulx="0" uly="1709">ion</line>
        <line lrx="40" lry="1817" ulx="0" uly="1773">gen</line>
        <line lrx="39" lry="1872" ulx="0" uly="1831">ung</line>
        <line lrx="38" lry="1924" ulx="8" uly="1887">der</line>
        <line lrx="38" lry="1985" ulx="2" uly="1944">ben</line>
        <line lrx="41" lry="2045" ulx="0" uly="2003">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2641" type="textblock" ulx="0" uly="2238">
        <line lrx="43" lry="2282" ulx="7" uly="2238">die</line>
        <line lrx="44" lry="2356" ulx="0" uly="2297">.</line>
        <line lrx="42" lry="2407" ulx="0" uly="2363">uf,/</line>
        <line lrx="42" lry="2463" ulx="2" uly="2422">iner.</line>
        <line lrx="44" lry="2525" ulx="12" uly="2471">fir</line>
        <line lrx="44" lry="2583" ulx="1" uly="2541">hen,</line>
        <line lrx="44" lry="2641" ulx="0" uly="2594">gehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="367" type="textblock" ulx="693" uly="291">
        <line lrx="1938" lry="367" ulx="693" uly="291">Der Brief Jakobi 5. Kapitel. 729</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="480" type="textblock" ulx="203" uly="422">
        <line lrx="1941" lry="480" ulx="203" uly="422">angelegen ſeyn laſſen, als das leibliche. Man verſaͤume nicht, wo die gute Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1429" type="textblock" ulx="226" uly="485">
        <line lrx="1945" lry="539" ulx="232" uly="485">Gottes eine Gelegenheit darbietet, an einer Seele etwas zu erarbeiten, ihr richtige</line>
        <line lrx="1941" lry="601" ulx="231" uly="539">Begriffe von der Wahrheit des goͤttlichen Worts beyzubringen, Suͤnden und La⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="673" ulx="231" uly="597">ſter, als den Weg des ewigen Verderbens, aufzudecken ‚dargegen die wahre Gott⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="728" ulx="230" uly="659">ſeeligkeit in Chriſto Jeſu, als den Weg der ewigen Seeligkeit, zu weiſen und anzu⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="771" ulx="230" uly="715">preiſen. Man erwaͤge den hohen Werth jeder einzelnen Menſchenſeele, den Nuzen,</line>
        <line lrx="1944" lry="848" ulx="232" uly="772">den oft nur ein einziges, zur rechten Zeit angebrachtes Wort ſtiften kann, das Wohl⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="888" ulx="230" uly="831">gefallen Gottes, die Freude des ganzen Himmels uͤber dem Gewinn einer einzigen</line>
        <line lrx="1940" lry="946" ulx="226" uly="892">Seele, die Beruhigung und das Zeugniß ſeines eigenen Gewiſſens, und den Dank,</line>
        <line lrx="1941" lry="1003" ulx="229" uly="946">den der gerettete Suͤnder ſeinem Wegweiſer einmal in der Ewigkeit darbringen wird,</line>
        <line lrx="1945" lry="1062" ulx="231" uly="1005">auch den herrlichen Gnadenlohn, der allen redlichen Fuͤhrern, beſondes aber treuen</line>
        <line lrx="1945" lry="1120" ulx="230" uly="1065">Eehrern (Dau. 12, 3.) verheiſſen iſt. Man bedenke die ſchwehre Verantwortung,</line>
        <line lrx="1943" lry="1179" ulx="231" uly="1122">welche die geringſte Nachlaͤſſigkeit und Verſaͤumniß ſeiner Pflichten hierinnen nach</line>
        <line lrx="1942" lry="1237" ulx="233" uly="1180">ſich ziehet. Was ſonſten zur Warnung der Lehrer geſagt wird, daß Gott das</line>
        <line lrx="1943" lry="1295" ulx="232" uly="1240">Blut der verwahrloſeten Seelen von ihrer Hand fordern werde, (Ezech. 3, 18.)</line>
        <line lrx="1944" lry="1355" ulx="232" uly="1296">das ſollte alle Vorſteher und Obern in ihrer Aufſicht aͤuſſerſt gewiſſenhaft und auf⸗</line>
        <line lrx="572" lry="1429" ulx="233" uly="1352">merkſam machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1633" type="textblock" ulx="231" uly="1405">
        <line lrx="1944" lry="1501" ulx="353" uly="1405">Der Herr, deſſen alle Seelen ſind, mache uns darauf bedacht, unſere und</line>
        <line lrx="1943" lry="1583" ulx="233" uly="1492">anderer Seelen zu erretten, zur Ehre ſeines Sohnes, der ſie ſo theuer erkauft hat!</line>
        <line lrx="362" lry="1633" ulx="231" uly="1558">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1744" type="textblock" ulx="221" uly="1677">
        <line lrx="1941" lry="1744" ulx="221" uly="1677">ẽBſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1937" type="textblock" ulx="602" uly="1794">
        <line lrx="1562" lry="1937" ulx="602" uly="1794">Ueber den Brief Jud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2133" type="textblock" ulx="235" uly="1954">
        <line lrx="1940" lry="2093" ulx="235" uly="1954">T er Verfaſſer dieſes Briefs ware vermoͤg der Ueberſchrift ein Bruder Jakobi,</line>
        <line lrx="1942" lry="2133" ulx="392" uly="2057">des juͤngeren, auf deſſen Brief in der Ordnung der bibliſchen Buͤcher neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2244" type="textblock" ulx="210" uly="2115">
        <line lrx="1943" lry="2175" ulx="210" uly="2115">Teſtaments der Brief Judaͤ unmittelbar folget. Hiemit iſt Er von dem Verraͤther</line>
        <line lrx="1944" lry="2244" ulx="220" uly="2174">Judas, dem Iſcharioth, hinlaͤnglich unterſchieden und muß alle das bey ihm zutref⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2698" type="textblock" ulx="227" uly="2233">
        <line lrx="1942" lry="2302" ulx="233" uly="2233">fen, was wir oben bey ſeinem Bruder Jakobus bemerkt haben, daß Er nemlich</line>
        <line lrx="1956" lry="2365" ulx="234" uly="2287">ein Sohn des Alphaͤus und ein Verwandter Jeſu von ſeiner Mutter her, der Ma⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2408" ulx="236" uly="2348">ria Cleophaͤ geweſen ſeye, welche Joh. 19, 25. eine Schweſter der Maria, der Mut⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2482" ulx="235" uly="2408">ter Jeſu, genennt wird. Der mit dem zweyten Brief Petri einſtimmige Innhalt</line>
        <line lrx="1943" lry="2536" ulx="236" uly="2464">dieſes Briefs laͤßt vermuthen, daß er an Eeute moͤge gerichtet geweſen ſeyn, wel⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="2583" ulx="235" uly="2522">che der Verfuͤhrung von gleichen Irrlehrern, wie jene, an welche Petrus ſeinen</line>
        <line lrx="1946" lry="2673" ulx="227" uly="2577">zweyten Brief ſchriebe, ausgeſezt weil die Ermahnungen und War⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2698" ulx="1056" uly="2652">5 ½5 2 nun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="740" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_740">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_740.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1604" lry="362" type="textblock" ulx="476" uly="303">
        <line lrx="1604" lry="362" ulx="476" uly="303">730 Ueber den Brief Judaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="593" type="textblock" ulx="476" uly="367">
        <line lrx="2182" lry="482" ulx="476" uly="367">nungen in beeden Briefen einerley ſind. Damit iſt auch das weſentliche von</line>
        <line lrx="2182" lry="537" ulx="476" uly="479">dem Imnhalt des Briefes ſchon vorlaͤufig geſagt. Man ſieht durchaus, daß Ju⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="593" ulx="476" uly="536">das bemuͤht iſt, die Merkmale und Kunſtgriffe jener Irrlehrer, die auch Petrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="652" type="textblock" ulx="477" uly="597">
        <line lrx="2219" lry="652" ulx="477" uly="597">in ſeinem zweyten Brief ſchildert, aufzudecken, und ſie als Leute vorſtellt, die ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1349" type="textblock" ulx="440" uly="652">
        <line lrx="2183" lry="723" ulx="470" uly="652">wirklich ſchon unter den Chriſten eingeſchlichen und einigen Anhang gemacht hat⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="783" ulx="473" uly="712">ten, die eine irrige, der apoſtoliſchen ganz entgegen geſezte Lehre, vornehmlich aber</line>
        <line lrx="2183" lry="825" ulx="474" uly="772">eine verkehrte Geiſterlehre, wider welche Er gleich V. §. 6. eifert und deswegen</line>
        <line lrx="2185" lry="897" ulx="473" uly="829">die Lehre von dem Fall der boͤſen Engel und ihrem fuͤrchterlichen Gericht in das</line>
        <line lrx="2185" lry="959" ulx="473" uly="874">Licht ſezet ‚ aufbringen, in keiner andern Abſicht, als dadurch ihre eigene große</line>
        <line lrx="2186" lry="1000" ulx="473" uly="943">Ausſchweifungen zu beguͤnſtigen und andere zu einem ungebundenen, laſterhaften</line>
        <line lrx="2185" lry="1058" ulx="452" uly="1001">Leben, beſonders zur ſchaͤndlichſten Unzucht, zur Unmaͤßigkeit im Eſſen und Trin⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1115" ulx="475" uly="1061">ken und zu allen Gattungen der ſinnlichen Wolluſt zu verleiten. Dargegen bringt</line>
        <line lrx="2185" lry="1173" ulx="440" uly="1116">Er die kraͤftigſte Warnung durch ernſtliche Vorſtellung des kuͤnftigen ſchwehren Ge⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1250" ulx="474" uly="1174">richts an. Aus gleichem Grund fließen zulezt die dringende Aufmunterungen zur</line>
        <line lrx="2184" lry="1339" ulx="474" uly="1218">ſtandhaften Behauptung und unverruͤckten Betvahtung der einmal angenommenen</line>
        <line lrx="1016" lry="1349" ulx="475" uly="1292">reinen, apoſtoliſchen Lehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1828" type="textblock" ulx="474" uly="1333">
        <line lrx="2041" lry="1438" ulx="622" uly="1333">Die Ueberſchrift und der Gruß iſt in den 2. erſten Verſen enthalten.</line>
        <line lrx="2187" lry="1478" ulx="592" uly="1424">Judas, ein Diener Jeſu Chriſti, zugleich aber auch ein Bruder Jakobi,</line>
        <line lrx="2186" lry="1537" ulx="475" uly="1480">gruͤßet alle, welche Gott, der Vater, geheiliget und zu ſeinem Dienſt ausgeſon⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1594" ulx="474" uly="1540">dert und welche Jeſus Chriſtus bisher darinn erhalten und bewahret hat, alle,</line>
        <line lrx="2186" lry="1672" ulx="475" uly="1593">welche den Gnadenruf angenommen haben. Gottes Barmherzigkeit, alle daraus</line>
        <line lrx="2189" lry="1728" ulx="477" uly="1652">entſprieſende wahre Wohlfart und ſeine unverdiente, zuvorkommende Liebe, als die</line>
        <line lrx="2189" lry="1768" ulx="476" uly="1714">Mittel, wodurch ihr im Glauben und in der Heiligung biß an das Ende bewahret</line>
        <line lrx="1709" lry="1828" ulx="477" uly="1769">werden koͤnnet, muͤſſen ſich reichlich unter euch ausbreiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2329" type="textblock" ulx="443" uly="1856">
        <line lrx="1525" lry="1922" ulx="1139" uly="1856">Anwendung.</line>
        <line lrx="2190" lry="1998" ulx="596" uly="1897">Die Eigenſchaften, welche Judas dieſen Leuten beyleget, ſind keine Vorzuͤge</line>
        <line lrx="2191" lry="2037" ulx="478" uly="1984">die nur den erſten Chriſten in dem apoſtoliſchen Zeitalter eigen waren, ſondern die</line>
        <line lrx="2192" lry="2097" ulx="480" uly="2038">untruͤgliche und unumgaͤngliche Kennzeichen der Chriſten aller Zeiten, welche die</line>
        <line lrx="2191" lry="2157" ulx="476" uly="2090">heilige Schrift in allen Stellen, z. E. Joh. 17, II. 15. 1 Petr. 1, 5. angiebt. Wems</line>
        <line lrx="2192" lry="2211" ulx="479" uly="2157">aber um dieſe Heiligung des Vaters und um die Bewahrung durch den Herrn Je⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2282" ulx="467" uly="2212">ſum zum ewigen Leben, als um die ganz unfehlbare Merkmale ſeines aͤchten Chri⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2329" ulx="443" uly="2272">ſtenſtandes, zu thun iſt, der ſuche ſie ja in keiner andern Quelle, als in der Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2389" type="textblock" ulx="481" uly="2331">
        <line lrx="2197" lry="2389" ulx="481" uly="2331">herzigkeit Gottes, in dem Frieden oder aller daraus hervorſtroͤnenden wahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2624" type="textblock" ulx="464" uly="2387">
        <line lrx="2192" lry="2446" ulx="464" uly="2387">Wohlfart, und in ſeiner freyen, unverdienten Liebe. Dies iſt Beſtaͤtigung der ſo</line>
        <line lrx="2195" lry="2521" ulx="481" uly="2447">oft getriebenen, troͤſtlichen Schriftlehre, daß nur derjenige, der das gute Werk</line>
        <line lrx="2193" lry="2609" ulx="482" uly="2501">in dem Menſchen angefangen hat, es auch vollfuͤhren werde bis auf den Tag J Je⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2624" ulx="468" uly="2563">ſu Chriſti. (Phil. 1, 6. 1 Theſſ. 5, 23.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2669" type="textblock" ulx="2108" uly="2624">
        <line lrx="2192" lry="2669" ulx="2108" uly="2624">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="522" type="textblock" ulx="2387" uly="483">
        <line lrx="2436" lry="522" ulx="2387" uly="483">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1628" type="textblock" ulx="2380" uly="638">
        <line lrx="2436" lry="690" ulx="2394" uly="638">laſe</line>
        <line lrx="2436" lry="752" ulx="2388" uly="699">ich</line>
        <line lrx="2435" lry="810" ulx="2389" uly="767">zum</line>
        <line lrx="2436" lry="866" ulx="2392" uly="818">ligen</line>
        <line lrx="2436" lry="918" ulx="2390" uly="875">Gee</line>
        <line lrx="2436" lry="986" ulx="2388" uly="932">nnbe</line>
        <line lrx="2436" lry="1035" ulx="2387" uly="990">keine</line>
        <line lrx="2436" lry="1105" ulx="2385" uly="1052">ſz</line>
        <line lrx="2426" lry="1161" ulx="2386" uly="1112">Gen</line>
        <line lrx="2436" lry="1214" ulx="2388" uly="1169">Sin</line>
        <line lrx="2428" lry="1271" ulx="2386" uly="1234">Und</line>
        <line lrx="2436" lry="1341" ulx="2383" uly="1289">Peed</line>
        <line lrx="2436" lry="1391" ulx="2386" uly="1358">ler n</line>
        <line lrx="2436" lry="1459" ulx="2383" uly="1402">hane</line>
        <line lrx="2436" lry="1510" ulx="2380" uly="1465">hreite</line>
        <line lrx="2436" lry="1569" ulx="2381" uly="1521">onnn</line>
        <line lrx="2436" lry="1628" ulx="2385" uly="1583">deilg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="741" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_741">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_741.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="674" lry="534" type="textblock" ulx="232" uly="483">
        <line lrx="674" lry="534" ulx="232" uly="483">dem 3. und 4. Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="480" type="textblock" ulx="358" uly="300">
        <line lrx="1943" lry="377" ulx="817" uly="300">Ueber den Brief Judaͤ. 731</line>
        <line lrx="1948" lry="480" ulx="358" uly="405">Der Apoſtel zeigt nun die Abſicht und Veranlaſſung ſeines Schreibens, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1217" type="textblock" ulx="241" uly="579">
        <line lrx="1950" lry="636" ulx="357" uly="579">Gleichwie ich, meine Geliebteſte, bey jeder Gelegenheit mirs angelegen ſeyn</line>
        <line lrx="1949" lry="695" ulx="242" uly="638">laſſe, euch an das gemeinſchaftliche groſe Heil aller Chriſten zu erinnern: alſo hab</line>
        <line lrx="1948" lry="752" ulx="241" uly="695">ich mirs gegenwaͤrtig beſonders zur dringenden Pflicht gemacht, euch ſchriftlich auf⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="809" ulx="241" uly="754">zumuntern, daß ihr die Lehre Jeſu Chriſti und den Glauben daran, der allen Hei⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="867" ulx="243" uly="811">ligen, allen wahren Chriſten unabaͤnderlich als die Ordnung und das Mittel ihrer</line>
        <line lrx="1950" lry="927" ulx="243" uly="870">Seeligkeit aufgegeben iſt, tapfer und mit Widerſtand gegen alle Gegner behaupten</line>
        <line lrx="1964" lry="985" ulx="243" uly="927">moͤchtet. Dieſer ernſtliche Kampf uͤber der Aufrechthaltung der euch verkuͤndigten</line>
        <line lrx="1952" lry="1044" ulx="244" uly="986">reinen Lehre des Evangeliums und uͤber der Bewahrung eures Glaubens daran</line>
        <line lrx="1950" lry="1100" ulx="244" uly="1042">iſt zu gegenwaͤrtiger Zeit um ſo noͤthiger, da bereits einige Leute ſich ſo einſchlei⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1160" ulx="243" uly="1102">chen, wie ſie ſchon ehemals nach ihren gerechten Strafen, nach ihrem gottloſen</line>
        <line lrx="1952" lry="1217" ulx="244" uly="1162">Sinn und Unternehmungen durch die warnende Beyſpiele gleicher Verfuͤhrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1285" type="textblock" ulx="203" uly="1219">
        <line lrx="1952" lry="1285" ulx="203" uly="1219">und Irrlehrer in den Schriften des alten Teſtaments beſchrieben ſind, welche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2103" type="textblock" ulx="244" uly="1275">
        <line lrx="1953" lry="1334" ulx="245" uly="1275">Predigt von der Gnade unſeres Gottes in dem Evangelio annahmen, nur um ih⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1391" ulx="245" uly="1333">rer unordentlichen und luͤſternen Lebensart deſto freyer und ungehinderter nachzu⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1454" ulx="247" uly="1391">haͤngen, und durch ihre Werke ſo wohl, als auch durch die Lehren, welche ſie aus⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1513" ulx="245" uly="1451">breiten, Gott, dem die einzige rechtmaͤſige Oberherrſchaft uͤber die Menſchen zu⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1570" ulx="246" uly="1510">kommt, und dem, der um der Erloͤſung willen unſer Herr iſt, Jeſum Chriſtum</line>
        <line lrx="1811" lry="1628" ulx="246" uly="1560">verlaͤugnen. òc s</line>
        <line lrx="1931" lry="1728" ulx="764" uly="1652">Anwendung. R</line>
        <line lrx="1952" lry="1810" ulx="363" uly="1747">Dieſer Eingang giebt zwey ſehr wichtige Winke; 1.) wie in den ſeelengefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1866" ulx="247" uly="1806">lichen Zeiten der Verfuͤhrung und der Irrlehren rechtſchaffene Lehrer des Evange⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1926" ulx="247" uly="1860">liums ſo noͤthig haben, ganze Gemeinden und einzelne Seelen zum Halten an</line>
        <line lrx="1957" lry="1986" ulx="244" uly="1923">der reinen Lehre und zur unverruͤckten Bewahrung ihres Glaubens aufzumuntern,</line>
        <line lrx="1954" lry="2043" ulx="246" uly="1981">wie alsdann jeder einzelner Chriſt ſo noͤthig habe, uͤber ſeinem Glauben an das</line>
        <line lrx="1960" lry="2103" ulx="246" uly="2037">Evangelium, als uͤber dem groͤſten Kleinod, zu wachen und ſich zur ſtandhaften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2161" type="textblock" ulx="214" uly="2097">
        <line lrx="1960" lry="2161" ulx="214" uly="2097">Vertheidigung deſſelben gefaßt zu halten. Auf dieſen Fall, vor dem wir nie ſicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2396" type="textblock" ulx="245" uly="2156">
        <line lrx="1959" lry="2220" ulx="247" uly="2156">ſind, haben Jeſus Matth. 24, 23. 24. Paulus 1 Tim. 4. 2 Tim. 3. und 2 Theſſ. 2.</line>
        <line lrx="1960" lry="2277" ulx="245" uly="2214">und zulezt Jeſus abermal Offenb. 2. 3. ihre Warnungen gegeben. Aber nicht erſt</line>
        <line lrx="1955" lry="2336" ulx="246" uly="2273">bey dem Einbruch ſolcher bedenklichen Zeiten, ſondern zuvor ſchon, wanns noch gut</line>
        <line lrx="1960" lry="2396" ulx="248" uly="2331">und ruhig ſtehet, ſoll ein Chriſt wachen; hernach wird er, wann eine Gefahr oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2453" type="textblock" ulx="213" uly="2388">
        <line lrx="1961" lry="2453" ulx="213" uly="2388">Noth vorhanden iſt, doppelt wachſam und verwahrt ſeyn, 2.) iſt die unlautere Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2689" type="textblock" ulx="247" uly="2439">
        <line lrx="1961" lry="2520" ulx="247" uly="2439">und Abſicht deutlich angezeigt, mit deren manchmalen auch Irrlehrer das Evangeli⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2579" ulx="247" uly="2501">um behandlen, nemlich um Nahrung fuͤr ihre herrſchende Leidenſchaften und ſuͤndli⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2631" ulx="247" uly="2562">che Ausſchweifungen darinn zu ſuchen. Aber vor Gott iſts weniger nicht, als Ver⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2689" ulx="278" uly="2632">4 laͤug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2693" type="textblock" ulx="891" uly="2685">
        <line lrx="906" lry="2693" ulx="891" uly="2685">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="742" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_742">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_742.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1596" lry="367" type="textblock" ulx="454" uly="271">
        <line lrx="1596" lry="367" ulx="454" uly="271">73² Ueber den Brief Judaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="602" type="textblock" ulx="456" uly="400">
        <line lrx="2166" lry="483" ulx="456" uly="400">laͤugnung des Evangeliums von ſeinem Sohn. Wie allgemein iſt nicht der Wider⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="543" ulx="456" uly="481">derſpruch zwiſchen Mund, Herz und Leben! In dem Mund aͤuſſeres Bekenntniß des</line>
        <line lrx="1963" lry="602" ulx="457" uly="540">Evangeliums, in dem Herzen und Leben offenbare Verlaͤugnung deſſelben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="869" type="textblock" ulx="456" uly="627">
        <line lrx="2166" lry="685" ulx="578" uly="627">Der Apoſtel macht durch die Beyſpiele des iſraelitiſchen Volks, der abgefallenen</line>
        <line lrx="2166" lry="747" ulx="458" uly="686">Engel, wie auch der Staͤdte Sodom und Gomorrha, auf das erſchroͤckliche Ende</line>
        <line lrx="2166" lry="805" ulx="456" uly="745">der Irrlehrer und aller derer aufmerkſam, welche ſich durch eine ihren fleiſchlichen</line>
        <line lrx="2006" lry="869" ulx="457" uly="799">Euͤſten ſchmeichelnde Lehre verfuͤhren laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1837" type="textblock" ulx="456" uly="889">
        <line lrx="1920" lry="946" ulx="943" uly="889">In dem ten, 6ten und v7ten Vers. .</line>
        <line lrx="2167" lry="1009" ulx="582" uly="948">Ich will euch aber nur an das erinnern, was ihr ſchon einmal wiſſet, daß der</line>
        <line lrx="2169" lry="1070" ulx="457" uly="1006">Herr, der dem iſraelitiſchen Volk eine ſo ausnehmende Wohlthat durch die Aus⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1127" ulx="456" uly="1066">fuͤhrung aus dem egyptiſchen Land erwieſe, diejenige, die im Unglauben ſeine Ver⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1186" ulx="458" uly="1124">heiſſungen verwarfen, durch Murren und Ungedult ſich gegen ſeine Befehle und</line>
        <line lrx="2169" lry="1245" ulx="457" uly="1181">Fuͤhrungen auflehnten, hernachmals durch allerhand Plagen ſo vertilgte, daß</line>
        <line lrx="2169" lry="1303" ulx="458" uly="1240">ſie das verheiſſene Land nicht einnehmen durften. Auch hat er die Engel, welche</line>
        <line lrx="2168" lry="1361" ulx="459" uly="1295">ihren urſpruͤnglichen, ſeeligen Zuſtand nicht behauptet, ſondern ihren eigenthuͤmli⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1421" ulx="458" uly="1357">chen Wohnplaz (den Himmel) aus eigener Schuld verlaſſen hatten, mit ewigen</line>
        <line lrx="2169" lry="1479" ulx="458" uly="1415">Feſſeln in einem finſtern Zuſtand zu dem Gericht aufbehalten, das an jenem groſſen</line>
        <line lrx="2169" lry="1537" ulx="458" uly="1474">Tag an ihnen vollzogen werden ſolle. Ingleichem liegen Sodom und Gomorrha</line>
        <line lrx="2169" lry="1596" ulx="459" uly="1531">ſamt den an ſie graͤnzenden Staͤdten, welche auf gleiche Weiſe die ſchaͤndlichſte Un⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1656" ulx="458" uly="1586">zucht getrieben und ihre Fleiſchesluͤſte auf eine widernatuͤrliche Art befriediget hatten,</line>
        <line lrx="2169" lry="1711" ulx="460" uly="1648">allen kuͤnftigen Zeitaltern als merkwuͤrdige Denkmale der Strafgerechtigkeit Gottes</line>
        <line lrx="2171" lry="1776" ulx="461" uly="1706">vor Augen, indem ſie die Strafe des ewigen Feuers, in welches alle beharrlich</line>
        <line lrx="2146" lry="1837" ulx="459" uly="1766">gottloſe geworfen werden, ausſtehen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1997" type="textblock" ulx="537" uly="1852">
        <line lrx="1551" lry="1920" ulx="537" uly="1852">Anwendung.</line>
        <line lrx="2171" lry="1997" ulx="576" uly="1933">Der Schluß von den angefuͤhrten Beyſpielen auf die Schickſaale der Irrleh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2059" type="textblock" ulx="459" uly="1993">
        <line lrx="2204" lry="2059" ulx="459" uly="1993">rer und derer, die ſich von ihnen verfuͤhren laſſen, iſt leicht. 1.) Das Beyſpiel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2694" type="textblock" ulx="458" uly="2052">
        <line lrx="2173" lry="2117" ulx="458" uly="2052">Iſraeliten v. 5. welche vorher ſo großer Wohlthaten gewuͤrdiget, aber wegen ihres</line>
        <line lrx="2172" lry="2175" ulx="459" uly="2110">Unglaubens und Murrens nicht mehr in das verheißene Land eingelaſſen wurden,</line>
        <line lrx="2172" lry="2234" ulx="460" uly="2167">und die heilſame Furcht, in welche dadurch wahre Chriſten verſezt werden ſollen,</line>
        <line lrx="2174" lry="2292" ulx="461" uly="2225">iſt Ebr. 3, 15⸗19. ingl. 4, 1. 2. beſchrieben. Man lerne hieraus, daß Gott diejenige,</line>
        <line lrx="2173" lry="2349" ulx="460" uly="2284">die das Evangelium aͤuſſerlich bekennen, alle Anſtalten deſſelben genießen, aber doch</line>
        <line lrx="2174" lry="2411" ulx="459" uly="2339">die Lehre und das Beyſpiel Jeſu Chriſti mit ihren entgegengeſezten Werken verlaͤug⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2467" ulx="462" uly="2402">nen, verwerfen werde. 2.) Das Beyſpiel der abgefallenen Engel und des ihnen</line>
        <line lrx="2175" lry="2529" ulx="462" uly="2459">noch bevorſtehenden Gerichts iſt beſonders fuͤr diejenige ſehr warnend, die ſich ſchon</line>
        <line lrx="2177" lry="2584" ulx="463" uly="2518">in dem ſeeligen Stand der Gnade befunden hatten, aber in Unglauben und Laſter</line>
        <line lrx="2177" lry="2648" ulx="462" uly="2576">zuruͤckſinken. Welches Gericht muß auf abtruͤnnige, aus der Taufgnade gefalle⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2694" ulx="1018" uly="2646">. ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1150" type="textblock" ulx="2353" uly="414">
        <line lrx="2430" lry="467" ulx="2353" uly="414">ſte, in</line>
        <line lrx="2436" lry="524" ulx="2359" uly="476">Vers⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="586" ulx="2363" uly="533">aufgez</line>
        <line lrx="2434" lry="646" ulx="2364" uly="592">ſie fal</line>
        <line lrx="2436" lry="698" ulx="2364" uly="654">dem</line>
        <line lrx="2415" lry="763" ulx="2366" uly="712">ſen.</line>
        <line lrx="2436" lry="824" ulx="2366" uly="770">geſhi</line>
        <line lrx="2436" lry="874" ulx="2366" uly="832"> a</line>
        <line lrx="2436" lry="1027" ulx="2364" uly="985">gen ge</line>
        <line lrx="2434" lry="1086" ulx="2364" uly="1035">Hier a</line>
        <line lrx="2436" lry="1150" ulx="2361" uly="1094">kuchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2473" type="textblock" ulx="2358" uly="1183">
        <line lrx="2435" lry="1204" ulx="2426" uly="1183">(</line>
        <line lrx="2436" lry="1284" ulx="2363" uly="1244">an der</line>
        <line lrx="2435" lry="1344" ulx="2363" uly="1295">Gomo</line>
        <line lrx="2436" lry="1409" ulx="2365" uly="1357">wie je</line>
        <line lrx="2436" lry="1465" ulx="2365" uly="1419">ren T</line>
        <line lrx="2435" lry="1533" ulx="2360" uly="1470">iſte i</line>
        <line lrx="2430" lry="1589" ulx="2361" uly="1531">ſchcken</line>
        <line lrx="2419" lry="1642" ulx="2364" uly="1590">ſtern.</line>
        <line lrx="2436" lry="1701" ulx="2361" uly="1658">zun ent</line>
        <line lrx="2436" lry="1776" ulx="2360" uly="1707">Erpeng</line>
        <line lrx="2417" lry="1829" ulx="2360" uly="1774">tieth,</line>
        <line lrx="2436" lry="1878" ulx="2358" uly="1836">ur:</line>
        <line lrx="2436" lry="1939" ulx="2363" uly="1884">ſtern d</line>
        <line lrx="2436" lry="1999" ulx="2359" uly="1943">ihtem</line>
        <line lrx="2436" lry="2059" ulx="2359" uly="2000">Mltur⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2116" ulx="2362" uly="2057">ſüfen</line>
        <line lrx="2435" lry="2176" ulx="2360" uly="2120">Grund</line>
        <line lrx="2436" lry="2246" ulx="2360" uly="2178">Kuins,</line>
        <line lrx="2434" lry="2307" ulx="2362" uly="2236"> it</line>
        <line lrx="2434" lry="2366" ulx="2366" uly="2307">geeh</line>
        <line lrx="2425" lry="2410" ulx="2367" uly="2355">leanz</line>
        <line lrx="2436" lry="2473" ulx="2368" uly="2414">Huren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2594" type="textblock" ulx="2358" uly="2479">
        <line lrx="2402" lry="2530" ulx="2364" uly="2479">nh</line>
        <line lrx="2434" lry="2594" ulx="2358" uly="2486">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="743" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_743">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_743.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="22" lry="999" ulx="0" uly="966">er</line>
        <line lrx="26" lry="1056" ulx="1" uly="1018">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="27" lry="1174" ulx="0" uly="1136">nd</line>
        <line lrx="29" lry="1242" ulx="0" uly="1190">es</line>
        <line lrx="30" lry="1303" ulx="1" uly="1250">che</line>
        <line lrx="30" lry="1353" ulx="0" uly="1310">li</line>
        <line lrx="31" lry="1422" ulx="0" uly="1378">hen</line>
        <line lrx="32" lry="1481" ulx="0" uly="1429">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="33" lry="1592" ulx="0" uly="1549">e⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1655" ulx="0" uly="1616">en,</line>
        <line lrx="33" lry="1711" ulx="0" uly="1666">tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="36" lry="1778" ulx="0" uly="1721">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="238" type="textblock" ulx="733" uly="231">
        <line lrx="752" lry="238" ulx="733" uly="231">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="373" type="textblock" ulx="743" uly="300">
        <line lrx="1924" lry="373" ulx="743" uly="300">Ueber den Brief Judaͤ. 733</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="482" type="textblock" ulx="199" uly="402">
        <line lrx="1925" lry="482" ulx="199" uly="402">ne, in die Luͤſten der Welt und ihres Fleiſches verſunkene Chriſten warten! 3.) Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="884" type="textblock" ulx="214" uly="478">
        <line lrx="1925" lry="540" ulx="214" uly="478">Vers 7. angefuͤhrte Beyſpiel der Staͤdte Sodom und Gomorrha iſt 1 B. Moſ. 19.</line>
        <line lrx="1931" lry="598" ulx="217" uly="540">aufgezeichnet, wo in dem 24. Vers der Schwefel und das Feuer, das Gott auf</line>
        <line lrx="1924" lry="656" ulx="217" uly="597">ſie fallen ließe, als Vorbilder des ewigen Feuers angeſehen werden koͤnnen, das</line>
        <line lrx="1924" lry="716" ulx="215" uly="656">dem Teufel und ſeinen Engeln bereitet iſt und in das alle Verdammte eingehen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="774" ulx="218" uly="714">ſen. Alle das ſollen Chriſten als ſich zum Vorbild, zur Lehre und zur Warnung</line>
        <line lrx="1925" lry="835" ulx="218" uly="772">geſchrieben anſehen, um ihr Herz gegen aller Verſuchung zu gleichem Unglauben</line>
        <line lrx="1377" lry="884" ulx="219" uly="831">und Abweichungen zu verwahren. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1148" type="textblock" ulx="218" uly="913">
        <line lrx="1924" lry="986" ulx="335" uly="913">Nun kommt eine naͤhere Beſchreibung der Irrlehrer, ihrer groben Vergehun⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1036" ulx="218" uly="973">gen gegen Gott und goͤttliche Dinge, ihrer Geſinnungen gegen die wahre Lehrer, und</line>
        <line lrx="1924" lry="1095" ulx="220" uly="1031">ihrer Abſichten vor, welche durch abermahlige Beyſpiele des alten Teſtaments be⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1148" ulx="221" uly="1092">leuchtet wird. Vom 8. bis auf den 10. Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2466" type="textblock" ulx="221" uly="1176">
        <line lrx="1926" lry="1239" ulx="317" uly="1176">Jene Beyſpiele der Strafgerechtigkeit Gottes (an den abgefallenen Engeln,</line>
        <line lrx="1925" lry="1297" ulx="221" uly="1236">an dem unglaubigen Volke Gottes und an den laſterhaften Staͤdten Sodom und</line>
        <line lrx="1925" lry="1358" ulx="222" uly="1290">Gomorrha) machen aber auf dieſe Irrlehrer ſo wenig Eindruck, daß ſie vielmehr,</line>
        <line lrx="1925" lry="1415" ulx="221" uly="1349">wie jene, in ihren der heilſamen Lehre entgegengeſezten Einbildungen, alſo in wah⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1474" ulx="223" uly="1405">ren Traͤumereyen dahin gehen, auf der einen Seite durch die ſchnoͤdeſte Fleiſches⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1531" ulx="222" uly="1463">luͤſte ihre Leiber entweihen, auf der andern Geiſter von einem hohen Rang gering</line>
        <line lrx="1926" lry="1589" ulx="221" uly="1520">ſchaͤzen, uͤberhaupt aber alles, was ihnen heilig und ehrwuͤrdig ſeyn ſollte, verlaͤ⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1649" ulx="222" uly="1582">ſtern. Es iſt aber allerdings ein großes Verbrechen, hoͤhere Weſen, wie die Engel,</line>
        <line lrx="1959" lry="1708" ulx="223" uly="1640">zu entehren und zu laͤſtern, wie aus jener Geſchichte zu erſehen iſt: Michael, der</line>
        <line lrx="1926" lry="1767" ulx="222" uly="1698">Erzengel, als er mit dem Teufel uͤber dem Leichnam Moſis in eine Zwiſtigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1824" ulx="223" uly="1756">rieth, wagte es nicht, ein laͤſterliches Urtheil uͤber ihn zu faͤllen, ſondern ſprach</line>
        <line lrx="1926" lry="1882" ulx="221" uly="1816">nur: der Herr mag dich ſchelten, dem will ich dich uͤberlaſſen. Dieſe aber verlaͤ⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1943" ulx="222" uly="1871">ſtern dasjenige, was ſie nicht einmal kennen; durch dasjenige aber was ſie nach</line>
        <line lrx="1972" lry="1999" ulx="222" uly="1928">ihrem natuͤrlichen Triebe kennen, wie die unvernuͤnftige Thiere, die von ihren</line>
        <line lrx="1933" lry="2060" ulx="222" uly="1987">Naturtrieben keinen rechtmaͤſigen Gebrauch zu machen wiſſen, durch ihre Fleiſches⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2119" ulx="223" uly="2042">luͤſte und was zu deren Nahrung und Befriedigung dient, richten ſie ſich ſelbſt zu</line>
        <line lrx="1927" lry="2171" ulx="223" uly="2103">Grund. Wehe ihnen; denn ſie wandlen in den Fußſtapfen des Brudermoͤrders</line>
        <line lrx="1927" lry="2233" ulx="221" uly="2161">Kains, durch Haß und Verfolgung anderer, deren Lehre der ihrigen entgegen ge⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2292" ulx="221" uly="2219">ſezt iſt, wie denn aller Haß und Feindſchaft vor Gott als ein wirklicher Mord</line>
        <line lrx="1926" lry="2349" ulx="225" uly="2280">angeſehen wird, (1 Joh. 3. 12 15.) und rennen unaufhaltbar auf den Irrweg Bi⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2410" ulx="225" uly="2336">leams hinein, der, um des bloſen Gewinns willen ‚das iſraelitiſche Volk zur</line>
        <line lrx="1926" lry="2466" ulx="224" uly="2393">Hurerey und Ehebruch mit den Moabitern verleitete, und kommen um, wie Ko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2574" type="textblock" ulx="267" uly="2453">
        <line lrx="1925" lry="2527" ulx="319" uly="2453">ſamt ſeiner Rotte, durch ihr freches Auflehnen wider wahre Knechte des</line>
        <line lrx="1726" lry="2574" ulx="267" uly="2521">errn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2696" type="textblock" ulx="1770" uly="2651">
        <line lrx="1928" lry="2696" ulx="1770" uly="2651">Anwen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="744" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_744">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_744.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1663" lry="381" type="textblock" ulx="469" uly="301">
        <line lrx="1663" lry="381" ulx="469" uly="301">T2 Ueber den Brief Judaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="610" type="textblock" ulx="471" uly="424">
        <line lrx="2173" lry="509" ulx="473" uly="424">. J.) Schon v. 8. iſt die Verwegenheit aller Angriffe auf die wahre Lehre Jeſu</line>
        <line lrx="2170" lry="554" ulx="471" uly="485">Chriſti und ſeiner Zeugen kurz und nachdruͤcklich beſchrieben, als ein Unternehmen,</line>
        <line lrx="2172" lry="610" ulx="472" uly="534">wobey der Menſch gleichſam im Traum, ohne alle nuͤchterne Ueberlegung, den Luͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="732" type="textblock" ulx="471" uly="601">
        <line lrx="2213" lry="691" ulx="471" uly="601">ſten ſeines verderbten Fleiſches zu gefallen, das, was ihm am heiligſten und ehr⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="732" ulx="473" uly="658">wuͤrdigſten ſeyn ſollte, Gott und die naͤhere, deutliche Offenbarung ſeines Willens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1485" type="textblock" ulx="425" uly="718">
        <line lrx="2172" lry="788" ulx="474" uly="718">zu unſerer Seeligkeit verwirft, wobey er die hoͤchſte Probe ſeiner Menſchenliebe und</line>
        <line lrx="2174" lry="846" ulx="471" uly="775">Herablaſſung entunehret. Nicht Vernunft, ſondern Unvernunft iſt es, eine Lehre</line>
        <line lrx="2176" lry="904" ulx="425" uly="832">anzutaſten, welche ſo deutliche Beweiſe ihres goͤttlichen Urſprungs vor ſich hat und</line>
        <line lrx="2169" lry="962" ulx="473" uly="891">Gottes Eigenſchaften, beſonders ſeine mitleidige Liebe zu dem ungluͤcklichen Men⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1022" ulx="473" uly="947">ſchengeſchlecht, ſo ſehr verherrlichet. 2.) Die Frechheit jener Angriffe auf die geof⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1081" ulx="455" uly="1005">fenbahrte Religionswahrheiten wird v. 9. durch die zwar in dem alten Teſtament nicht</line>
        <line lrx="2172" lry="1137" ulx="473" uly="1060">ſchriftlich aufgezeichnete, aber doch dem Apoſtel wohl bekannte Geſchichte von dem</line>
        <line lrx="2172" lry="1196" ulx="476" uly="1119">Erzengel Michael und ſeinem Betragen gegen dem Teufel in dem Streit uͤber Moſis</line>
        <line lrx="2170" lry="1253" ulx="475" uly="1178">Leichnam noch mehr dargethan, nach dem ganz richtigen Schluß: Wenn ein Erz⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1311" ulx="477" uly="1238">engel es nicht wagte, den Teufel, der doch ſchon unter Gottes Gericht liegt, zu</line>
        <line lrx="2172" lry="1369" ulx="458" uly="1289">laͤſtern: wie viel weniger darfen Menſchen es wagen, offenbar heilige Dinge, der⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1429" ulx="475" uly="1351">gleichen Religionswahrheiten ſind, zu laͤſtern und zu ſchmaͤhen? Wie viel ſagt</line>
        <line lrx="2171" lry="1485" ulx="477" uly="1408">nicht das Wort Salomons Spr. 20, 25. Es iſt dem Menſchen ein Strick,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1544" type="textblock" ulx="477" uly="1465">
        <line lrx="2207" lry="1544" ulx="477" uly="1465">das heilige laͤſtern. Verſpottung, Verachtung, Verlaͤſterung, uͤberhaupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2302" type="textblock" ulx="476" uly="1525">
        <line lrx="2172" lry="1602" ulx="478" uly="1525">alle freche und leichtſinnige Behandlung der theuren Religionswahrheiten wird in</line>
        <line lrx="2172" lry="1665" ulx="477" uly="1582">dem 10ten Vers aus der wahren Quelle, der Unwiſſenheit, hergeleitet, die deſto</line>
        <line lrx="2171" lry="1718" ulx="476" uly="1642">unverzeihlicher iſt, da die Spoͤtter und Veraͤchter von der Wahrheit des Evange⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1776" ulx="478" uly="1699">liums ſo leicht uͤberzeugt werden koͤnnten. Unſere heutige Religionsſpoͤtter in allen</line>
        <line lrx="2172" lry="1832" ulx="478" uly="1756">Staͤnden trift der Vorwurf Petri 2. B. 3, 5. Muthwillens wollen ſies nicht</line>
        <line lrx="2174" lry="1895" ulx="477" uly="1812">wiſſen und Pauli 1. Kor. 15, 34. viele wiſſen nichts von Gott; das ſag</line>
        <line lrx="2172" lry="1954" ulx="478" uly="1871">ich euch zur Schande. Welch ein erbaͤrmlicher Zuſtand eines vernuͤnftigen,</line>
        <line lrx="2174" lry="2006" ulx="480" uly="1932">in den wichtigſten Religionswahrheiten unterrichteten Menſchen, Wahrheiten,</line>
        <line lrx="2174" lry="2071" ulx="478" uly="1987">deren Kenntniß ihm ſo leicht, zur Seeligkeit ſo unentbehrlich iſt, nicht zu wiſſen,</line>
        <line lrx="2174" lry="2125" ulx="478" uly="2047">aus muthwilliger Unwiſſenheit zu verwerfen; hingegen ſeine ſuͤndliche Naturtriebe</line>
        <line lrx="2173" lry="2185" ulx="480" uly="2106">allein zu wiſſen, und, wie das unvernuͤnftige Vieh, zu ſeinem ewigen Verderben</line>
        <line lrx="2173" lry="2246" ulx="480" uly="2168">zu befriedigen! 4.) Die Geſinnung ſolcher Irrlehrer gegen treue Lehrer der evan⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2302" ulx="480" uly="2219">geliſchen Wahrheit iſt der Sinn Kains gegen ſeinem Bruder, wenn ſie auch ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2361" type="textblock" ulx="481" uly="2279">
        <line lrx="2215" lry="2361" ulx="481" uly="2279">ihre Geberden nicht verſtellen, ſondern eine ſanfte und freundliche Mine annehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2623" type="textblock" ulx="481" uly="2336">
        <line lrx="2174" lry="2415" ulx="481" uly="2336">wenn ſie auch keinen wirklichen Todſchlag begehen, ſondern ſich zu aͤuſſern Freund⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2478" ulx="482" uly="2396">ſchaftsbezeugungen zwingen nach 1. B. Moſ. 4, 8. Ihre Abſicht iſt der Eigennuz, der</line>
        <line lrx="2175" lry="2533" ulx="481" uly="2450">Bileam zu einer ſo groſſen Suͤnde triebe 4. B. Moſ. 25. ihr Ende das Ende Korah</line>
        <line lrx="2177" lry="2623" ulx="482" uly="2509">und ſeines Anhangs, ein Ende mit Schrecken. 4. B. Moſ. 16, 1. 31. dis bis⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2618" ulx="2088" uly="2577">erige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="745" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_745">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_745.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="13" lry="1636" ulx="0" uly="1315">S — — — —, *</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="14" lry="1754" ulx="0" uly="1666">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="20" lry="2224" ulx="0" uly="1775"> =  — — — n —</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2460" type="textblock" ulx="2" uly="2426">
        <line lrx="21" lry="2460" ulx="2" uly="2426">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2528" type="textblock" ulx="1" uly="2475">
        <line lrx="12" lry="2520" ulx="1" uly="2490">S=.</line>
        <line lrx="25" lry="2528" ulx="13" uly="2475">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2648" type="textblock" ulx="0" uly="2538">
        <line lrx="26" lry="2580" ulx="2" uly="2538">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="366" type="textblock" ulx="786" uly="305">
        <line lrx="1891" lry="366" ulx="786" uly="305">Ueber den Brief Judaͤ. 735</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="998" type="textblock" ulx="198" uly="424">
        <line lrx="1888" lry="482" ulx="198" uly="424">herige Beſchreibung ſollte ſchon vermoͤgend ſeyn, die Irrlehrer redlichen, aber uner⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="539" ulx="200" uly="483">fahrnen Seelen, kentlich zu machen und dieſe vor jenen zu warnen.</line>
        <line lrx="1924" lry="614" ulx="313" uly="538">Dieſe Beſchreibung wird zu weiterer Warnung unter ſehr paſſenden Bildern</line>
        <line lrx="1891" lry="652" ulx="198" uly="597">fortgeſezt, deren Erklaͤrung wir der Umſchreibung gleich beyfuͤgen wollen, um</line>
        <line lrx="1894" lry="744" ulx="199" uly="652">die ganze Reihe von den eindringendſten Vorſtellungen auf einmal zu uͤberſehen, in</line>
        <line lrx="898" lry="764" ulx="200" uly="714">dem 12ten und 13ten Vers.</line>
        <line lrx="1896" lry="826" ulx="317" uly="769">Eben dieſe Leute ſind Schandflecken bey euren Gaſtmahlen, die ihr zur</line>
        <line lrx="1895" lry="897" ulx="200" uly="820">Unterhaltuug der bruͤberlichen Liebe anſtellet, wobey ſie ohne Scheue ‚ohne die</line>
        <line lrx="1897" lry="940" ulx="198" uly="882">gebuͤhrende Ehrerbietung vor Gott, welche ſolche Zuſammenkuͤnfte beleben ſolle,</line>
        <line lrx="1899" lry="998" ulx="201" uly="942">mit euch ſpeiſen, lediglich ſich ſelbſt, ihren Bauch weiden, hingegen, wie alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1055" type="textblock" ulx="158" uly="998">
        <line lrx="1899" lry="1055" ulx="158" uly="998">boͤſe Hirten, die ihnen anvertraute Heerde ſchmachten und darben laſſen, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2351" type="textblock" ulx="199" uly="1054">
        <line lrx="1900" lry="1112" ulx="200" uly="1054">nichts um ſie bekuͤmmern, ſich bey andringenden Gefahren entziehen und ſie</line>
        <line lrx="1899" lry="1169" ulx="199" uly="1116">den Feinden preis geben, wie der Heiland von den Miethlingen Joh. 10, 12. 13.</line>
        <line lrx="1941" lry="1228" ulx="199" uly="1171">ſagt. Sie ſind Wolken ohne Waſſer, die von den Winden bald her⸗bald wie⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1285" ulx="201" uly="1229">der weggetrieben werden, ohne das Erdreich auf eine fruchtbare Weiſe zu be⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1356" ulx="202" uly="1282">feuchten; Leute, die mit einer groſſen Beredſamkeit und andern aͤuſſeren Vorzuͤgen</line>
        <line lrx="1898" lry="1418" ulx="202" uly="1342">die Ohren fuͤllen, aber das Herz leer laſſen, nicht beſſern, nicht beruhigen, die Ein⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1457" ulx="204" uly="1398">bildungskraft durch gewiſe Kuͤnſte vergnuͤgen, aber den Verſtand nicht uͤberzeugen,</line>
        <line lrx="1900" lry="1532" ulx="202" uly="1455">Leute, die mit ihrer aufblaͤhenden Wiſſenſch aft viel verſprechen, aber doch nichts</line>
        <line lrx="1900" lry="1591" ulx="203" uly="1512">nuͤzen. Sie gleichen Baͤumen, welche um die Herbſtzeit ohne Blaͤtter daſtehen,</line>
        <line lrx="1902" lry="1649" ulx="204" uly="1571">keine Fruͤchte tragen, ſchon im zweyten Jahr erſtorben ſind und bis auf die Wurzel</line>
        <line lrx="1901" lry="1704" ulx="206" uly="1630">ausgerottet werden; unbrauchbare, ja recht ſchaͤdliche Leute in der chriſtlichen Kirche,</line>
        <line lrx="1902" lry="1759" ulx="203" uly="1664">wie unfruchtbare Baͤume, denen es an innerer Kraft und Saft fehlt, recht zum</line>
        <line lrx="1902" lry="1800" ulx="203" uly="1744">Verderben in einem Gut ſtehen. Sie gleichen wilden Meereswellen; wie dieſe</line>
        <line lrx="1904" lry="1870" ulx="205" uly="1801">lauter Wuſt und Unflath auswerfen, ſo bringen jene Lehrer mit ihrer unbaͤndigen</line>
        <line lrx="1906" lry="1915" ulx="204" uly="1857">Zunge lauter Dinge hervor, deren ſie ſich billig ſchaͤmen ſollten, unanſtaͤndige,</line>
        <line lrx="1905" lry="1975" ulx="204" uly="1918">unflaͤthige Reden. Sie gleichen Irrſternen, die ohne eigenes Licht anderen doch</line>
        <line lrx="1905" lry="2031" ulx="207" uly="1975">leuchten wollen, aber ſie eben dadurch irre fuͤhren; eben ſo werfen ſich jene Leute</line>
        <line lrx="1913" lry="2089" ulx="208" uly="2031">ohne eigene hinlaͤngliche Wiſſenſchaft zu Lehrern anderer auf und verfuͤhren ſie auf</line>
        <line lrx="1908" lry="2147" ulx="205" uly="2091">ſolche Weiſe. Solchen Eeuten iſt die dichteſte Finſterniß aufbehalten, als das</line>
        <line lrx="1908" lry="2205" ulx="207" uly="2148">Gericht, das in der Ewigkeit auf ſie wartet; wie die Schrift ſo oft mit dieſem</line>
        <line lrx="1910" lry="2262" ulx="208" uly="2205">Bilde den Jammer der verdammten, ihre gaͤnzliche Ausſchließung von aller be⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2351" ulx="209" uly="2261">ſeeligender Gemeinſchaft mit Gott anzeiget. (Matth. 8, 12. 22, 13. 25, 30.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2413" type="textblock" ulx="832" uly="2349">
        <line lrx="1290" lry="2413" ulx="832" uly="2349">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2658" type="textblock" ulx="207" uly="2378">
        <line lrx="1910" lry="2486" ulx="327" uly="2378">Dieſe Beſchreibung von Irrlehrern paßte freylich beſonders auf jene Zeiten; .</line>
        <line lrx="1913" lry="2563" ulx="207" uly="2486">doch iſt ſie noch immer eine brauchbare Warnung fuͤr ganze Gemeinden und einzelne</line>
        <line lrx="1911" lry="2604" ulx="208" uly="2541">Seelen, ſich vor allen Verfuͤhrern in oder auſſer dem Lehrſtand, in oder auſſer</line>
        <line lrx="1913" lry="2658" ulx="266" uly="2602">2. Band. Aasgaa dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="746" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_746">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_746.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1596" lry="374" type="textblock" ulx="466" uly="299">
        <line lrx="1596" lry="374" ulx="466" uly="299">736 Ueber den Brief Judaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="600" type="textblock" ulx="472" uly="393">
        <line lrx="2167" lry="475" ulx="472" uly="393">dem groſen Haufen der Chriſtenheit zu huͤten welche ihnen einen breiteren Weg</line>
        <line lrx="2167" lry="532" ulx="474" uly="472">der Seeligkeit, als er in dem Worte Gottes gewieſen iſt, einen Weg, der ihren</line>
        <line lrx="2049" lry="600" ulx="473" uly="536">Luͤſten ſchmeichelt, zeigen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="963" type="textblock" ulx="473" uly="616">
        <line lrx="2184" lry="675" ulx="593" uly="616">Judas beſtaͤtiget ſein kurzes Zeugniß von dem erſchroͤcklichen Loos ſolcher</line>
        <line lrx="2172" lry="733" ulx="473" uly="673">Verfuͤhrer und derer, die ſich von ihnen verfuͤhren laſſen, durch eine Weiſſagung</line>
        <line lrx="2172" lry="793" ulx="475" uly="731">Enochs von dem allgemeinen Weltgericht und deſſen traurigen Folgen fuͤr alle</line>
        <line lrx="2173" lry="848" ulx="475" uly="790">Gottloſen, die zwar in dem alten Teſtament nicht ſchriftlich aufgezeichnet iſt, der</line>
        <line lrx="2172" lry="911" ulx="474" uly="847">Apoſtel aber aus aͤchten juͤdiſchen Schriften zuderlaͤſig wiſſen konnte. In dem 14.</line>
        <line lrx="2166" lry="963" ulx="476" uly="906">und 15. Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1395" type="textblock" ulx="432" uly="988">
        <line lrx="2176" lry="1048" ulx="592" uly="988">Es hat aber auch uͤber ſolche Leute Enoch, der ſiebende nach Adam, fol⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1106" ulx="474" uly="1049">gende Weiſſagung ausgeſprochen: Siehe, der Herr wird in Begleitung eines gan⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1165" ulx="432" uly="1104">zen Heeres ſeiner Heiligen ſo gewiß erſcheinen, wie wann Er ſchon wirklich er⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1222" ulx="475" uly="1162">ſchienen waͤre, um einen allgemeinen Gerichtstag zu halten und alle Gottloſen un⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1278" ulx="475" uly="1217">ter ihnen zu beſtrafen uͤber allen den gottloſen Werken, womit ſie ihren gottloſen</line>
        <line lrx="2175" lry="1334" ulx="478" uly="1275">Sinn dargelegt haben, und uͤber allen den frechen und unverſchaͤmten Worten,</line>
        <line lrx="1930" lry="1395" ulx="442" uly="1333">welche rohe, gottesvergeßene Suͤnder wider Ihn ausgeſchaͤumt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2197" type="textblock" ulx="463" uly="1425">
        <line lrx="1560" lry="1496" ulx="1020" uly="1425">Anwendung.</line>
        <line lrx="2177" lry="1562" ulx="595" uly="1506">Dieſe Weiſſagung wird ohne Zweifel deswegen angefuͤhrt, weil ſie ein aus⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1626" ulx="481" uly="1563">druͤckliches Zeugniß von dem ſchwehren Gerichte Gottes auch uͤber die gering ge⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1683" ulx="480" uly="1620">achtete ſuͤndliche Worte iſt, die man vor den Menſchen entweder weglaͤugnen oder</line>
        <line lrx="2179" lry="1735" ulx="482" uly="1680">bey einer geſuchten Zweydeutigkeit ihnen einen beſſern Sinn andichten kann. Eine</line>
        <line lrx="2181" lry="1793" ulx="484" uly="1737">bey allen Verfuͤhrern und Irrlehrern wohl angebrachte Warnung, weil ſie ihre</line>
        <line lrx="2179" lry="1853" ulx="477" uly="1794">Abſichten nicht anders, als durch einnehmende, aber aͤrgerliche, der Ehre Gottes</line>
        <line lrx="2181" lry="1907" ulx="479" uly="1851">und ſeines Worts nachtheilige Reden erreichen koͤnnen. Man erinnere ſich deſſen,</line>
        <line lrx="2179" lry="1966" ulx="463" uly="1909">was oben Jak. 3. von dem Mißbrauch der Zunge angemerkt worden, und halte die</line>
        <line lrx="2181" lry="2024" ulx="487" uly="1964">zur Entunehrung des Schoͤpfers, zur Verlaͤumdung und zum Aergerniß des Naͤch⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2085" ulx="483" uly="2024">ſten ſo gelaͤufige Zunge im Zaum, im Angedenken an dieſes Zeugniß Enochs und</line>
        <line lrx="2181" lry="2139" ulx="464" uly="2083">an den ſcharfen Ausſpruch des Richters ſelbſten, daß die Menſchen an dem Tage</line>
        <line lrx="2180" lry="2197" ulx="472" uly="2137">des Gerichts von jedem unnuͤzen Wort Rechenſchaft geben muͤſſen. (Matth. 12,36.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2340" type="textblock" ulx="485" uly="2214">
        <line lrx="2182" lry="2280" ulx="605" uly="2214">Die Beſchreibung der Irrlehrer und des auf ſie wartenden Gerichts wird mit</line>
        <line lrx="1763" lry="2340" ulx="485" uly="2281">Anfuͤhrung der ſpaͤteren Zeugniße anderer Apoſtel fortgeſezt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2654" type="textblock" ulx="487" uly="2368">
        <line lrx="2175" lry="2420" ulx="987" uly="2368">In dem 16. 17. und 18. Vers. .</line>
        <line lrx="2185" lry="2479" ulx="605" uly="2421">Dieſe Leute ſind muͤrriſch untereinander ſelbſt, voll Klagen uͤber Gott, ma⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2542" ulx="490" uly="2481">chen ihre unreine Luͤſten zur Richtſchnur und zum Zweck ihres Thuns und Laſſens,</line>
        <line lrx="2186" lry="2646" ulx="487" uly="2534">die Reden ihres Mundes zeugen von Stolz und Troz, und diejenige, die dureh</line>
        <line lrx="2192" lry="2654" ulx="1313" uly="2599">. hre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="755" type="textblock" ulx="2339" uly="410">
        <line lrx="2433" lry="462" ulx="2339" uly="410">Eſte u</line>
        <line lrx="2436" lry="514" ulx="2366" uly="468">als ble</line>
        <line lrx="2436" lry="577" ulx="2365" uly="527">den El⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="640" ulx="2362" uly="587">ſgon</line>
        <line lrx="2436" lry="698" ulx="2357" uly="645">Zeit G</line>
        <line lrx="2436" lry="755" ulx="2354" uly="705">ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1572" type="textblock" ulx="2352" uly="886">
        <line lrx="2436" lry="918" ulx="2420" uly="886">1</line>
        <line lrx="2436" lry="977" ulx="2362" uly="941">imn ho</line>
        <line lrx="2436" lry="1045" ulx="2356" uly="991">Een ſol</line>
        <line lrx="2436" lry="1096" ulx="2354" uly="1054">und mi</line>
        <line lrx="2435" lry="1165" ulx="2354" uly="1112">Und Fe</line>
        <line lrx="2436" lry="1223" ulx="2357" uly="1169">tiger,</line>
        <line lrx="2436" lry="1281" ulx="2358" uly="1227">ben, n</line>
        <line lrx="2436" lry="1341" ulx="2357" uly="1286">wird,</line>
        <line lrx="2434" lry="1398" ulx="2359" uly="1344">chenn ſe</line>
        <line lrx="2436" lry="1456" ulx="2357" uly="1404">lnſer</line>
        <line lrx="2435" lry="1522" ulx="2353" uly="1457">ſcſenin</line>
        <line lrx="2436" lry="1572" ulx="2352" uly="1520">hens gla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1634" type="textblock" ulx="2329" uly="1580">
        <line lrx="2436" lry="1634" ulx="2329" uly="1580">mohnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1699" type="textblock" ulx="2352" uly="1644">
        <line lrx="2436" lry="1699" ulx="2352" uly="1644">gengue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1953" type="textblock" ulx="2349" uly="1732">
        <line lrx="2436" lry="1777" ulx="2418" uly="1732">N</line>
        <line lrx="2436" lry="1842" ulx="2356" uly="1779">Ermaße</line>
        <line lrx="2436" lry="1895" ulx="2355" uly="1839">licchen 4</line>
        <line lrx="2436" lry="1953" ulx="2349" uly="1905">17. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2635" type="textblock" ulx="2349" uly="1994">
        <line lrx="2436" lry="2040" ulx="2361" uly="1994">G</line>
        <line lrx="2431" lry="2104" ulx="2351" uly="2038">ſunlich</line>
        <line lrx="2426" lry="2159" ulx="2349" uly="2098">arzen</line>
        <line lrx="2432" lry="2215" ulx="2352" uly="2162">legten</line>
        <line lrx="2436" lry="2271" ulx="2355" uly="2214">Grund</line>
        <line lrx="2412" lry="2327" ulx="2358" uly="2272">Gbet</line>
        <line lrx="2412" lry="2392" ulx="2354" uly="2331">fochet</line>
        <line lrx="2419" lry="2453" ulx="2353" uly="2390">welhe</line>
        <line lrx="2436" lry="2504" ulx="2356" uly="2451">treibt</line>
        <line lrx="2436" lry="2571" ulx="2353" uly="2505">Anthe,</line>
        <line lrx="2432" lry="2635" ulx="2350" uly="2564">die ſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="747" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_747">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_747.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="28" lry="1851" ulx="1" uly="1808">fes</line>
        <line lrx="31" lry="1968" ulx="0" uly="1923">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="30" lry="2087" ulx="0" uly="2043">.</line>
        <line lrx="26" lry="2150" ulx="0" uly="2105">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="2155">
        <line lrx="70" lry="2207" ulx="0" uly="2155">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="2241">
        <line lrx="35" lry="2289" ulx="0" uly="2241">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="358" type="textblock" ulx="810" uly="289">
        <line lrx="1924" lry="358" ulx="810" uly="289">Ueber den Brief Judaͤ. 2737</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="471" type="textblock" ulx="169" uly="390">
        <line lrx="1919" lry="471" ulx="169" uly="390">Ehre und Reichthum in einem aͤuſſern Anſehen ſtehen, bewundern und ruͤhmen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="790" type="textblock" ulx="213" uly="469">
        <line lrx="1918" lry="528" ulx="220" uly="469">aus bloſem Eigennuz. Ihr aber, Geliebte, erinnert euch der Worte, welche von</line>
        <line lrx="1915" lry="586" ulx="220" uly="529">den Apoſteln unſeres Herrn Jeſu Chriſti zu eurer Warnung vor ſolchen Leuten</line>
        <line lrx="1914" lry="645" ulx="219" uly="587">ſchon vordem bezeuget worden ſind. Denn dieſe ſagten euch, daß in der lezten</line>
        <line lrx="1911" lry="701" ulx="215" uly="644">Zeit Spoͤtter aufſtehen werden, welche ihren tief eingewurzelten LEuͤſten, die aus</line>
        <line lrx="1862" lry="790" ulx="213" uly="699">ihren rohen, gottesvergeßenen Geſinnungen herruͤhren, ungeſcheut nachhaͤngen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="932" type="textblock" ulx="327" uly="782">
        <line lrx="1460" lry="861" ulx="845" uly="782">Anwendung. 2</line>
        <line lrx="1909" lry="932" ulx="327" uly="842">1.) Die in dem 16. Vers angegebene Kennzeichen der Irrlehrer ſind wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="986" type="textblock" ulx="201" uly="927">
        <line lrx="1910" lry="986" ulx="201" uly="927">um von der Art, daß ſie ſchwache und ünbefeſtigte Gemuͤther von ihnen abſchroͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1043" type="textblock" ulx="208" uly="986">
        <line lrx="1910" lry="1043" ulx="208" uly="986">cken ſollen. Sind Mund und Herz bey ihnen voll Unzufriedenheit mit ſich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1102" type="textblock" ulx="206" uly="1043">
        <line lrx="1909" lry="1102" ulx="206" uly="1043">und mit Gott, ſo koͤnnen ſie denen, die ſich zu ihnen wenden, keine wahre Ruhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1331" type="textblock" ulx="210" uly="1103">
        <line lrx="1908" lry="1159" ulx="211" uly="1103">und Freude des Herzens gewaͤhren. Fließen ihre Reden aus Stolz und niedertraͤch⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1216" ulx="210" uly="1158">tiger, eigennuͤziger Schmeicheley, ſo koͤnnen ſies mit denen, die ihnen Gehoͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1277" ulx="211" uly="1218">ben, nicht redlich meynen. 2.) Unter den Apoſteln, deren Vers 17. 18. gedacht</line>
        <line lrx="1908" lry="1331" ulx="211" uly="1275">wird, meynt Judas vorzuͤglich Paulum und deſſen Zeugniſſe 2. Tim. 3, 1⸗9. inglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1406" type="textblock" ulx="187" uly="1330">
        <line lrx="1910" lry="1406" ulx="187" uly="1330">chem ſeine Abſchieds⸗ Rede zu Epheſus Apg. 20, 29. 30. Wir bemerken hier, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1564" type="textblock" ulx="208" uly="1391">
        <line lrx="1911" lry="1448" ulx="210" uly="1391">unſer Apoſtel, wie auch Petrus 2 Br. 3, 15. und Jakobus hin und wieder, ſich auf</line>
        <line lrx="1908" lry="1518" ulx="208" uly="1446">diejenige ihrer Mitapoſteln berufen, die fruͤher, als ſie, geſchrieben haben, und ſe⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1564" ulx="209" uly="1506">hens als einen Beweis an, daß die ſaͤmtliche Zeugen Jeſu in allen ihren Lehren, Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1640" type="textblock" ulx="210" uly="1563">
        <line lrx="1905" lry="1640" ulx="210" uly="1563">mahnungen, Troͤſtungen, Beſtrafungen, Drohungen und Warnungen auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1702" type="textblock" ulx="208" uly="1623">
        <line lrx="994" lry="1702" ulx="208" uly="1623">genaueſte miteinander uͤbereinſtimmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1939" type="textblock" ulx="205" uly="1665">
        <line lrx="1907" lry="1780" ulx="324" uly="1665">Noch folgt ein einziges Stuͤck jener Irrlehrer, v. 19. dem mehrere herzliche</line>
        <line lrx="1906" lry="1838" ulx="209" uly="1761">Ermahnungen zu eigener kraͤftiger Verwahrung, auch zu Erweiſungen einer chriſt⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1904" ulx="207" uly="1820">lichen Liebe gegen die ſchon wirklich verfuͤhrte angehaͤngt ſind. Vom 20. bis zum</line>
        <line lrx="406" lry="1939" ulx="205" uly="1884">23. Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2020" type="textblock" ulx="324" uly="1944">
        <line lrx="1906" lry="2020" ulx="324" uly="1944">Eben dieſes ſind die Leute, die ſich eigenmaͤchtig von andern trennen „ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2078" type="textblock" ulx="206" uly="2021">
        <line lrx="1906" lry="2078" ulx="206" uly="2021">ſinnlich geſinnte Menſchen, welche von den Gnadenwirkungen des Geiſtes an ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2322" type="textblock" ulx="205" uly="2080">
        <line lrx="1906" lry="2136" ulx="205" uly="2080">Herzen noch nichts erfahren haben. Ihr aber, Geliebte, machet euch mit der vor⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2205" ulx="205" uly="2135">gelegten heiligſten, Gotteswuͤrdigſten Lehre ſo bekannt, daß ſie der einzige und feſte</line>
        <line lrx="1905" lry="2248" ulx="208" uly="2195">Grund eures Glaubens werde, und verbindet damit ein ernſtliches, anhaltendes</line>
        <line lrx="1904" lry="2322" ulx="209" uly="2250">Gebet, unter der Wirkung des heiligen Geiſtes. Was euch, die ihr noch ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2364" type="textblock" ulx="193" uly="2305">
        <line lrx="1904" lry="2364" ulx="193" uly="2305">wahrt ſeyd, anbetrift, ſo erhaltet euch in einer ununterbrochenen Liebe gegen Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2535" type="textblock" ulx="206" uly="2366">
        <line lrx="1903" lry="2421" ulx="206" uly="2366">welche zur Haltung ſeiner Gebote und zur Beobachtung aller Chriſtenpflichten an⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2479" ulx="207" uly="2421">treibt und tuͤchtig macht (1 Joh. 5, 3.); ſo koͤnnet ihr auch mit voller Zuverſicht</line>
        <line lrx="1906" lry="2535" ulx="207" uly="2476">Antheil an der noch bevorſtehenden großen Barmherzigkeit Jeſu Chriſti erwarten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2603" type="textblock" ulx="201" uly="2537">
        <line lrx="1904" lry="2603" ulx="201" uly="2537">die ſich in ewiges Leben endigen wird. Und was diejenige anbetrift, um die es ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2648" type="textblock" ulx="922" uly="2591">
        <line lrx="1903" lry="2648" ulx="922" uly="2591">Aaa aa 2 faͤhrlich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="748" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_748">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_748.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="811" lry="282" type="textblock" ulx="778" uly="271">
        <line lrx="811" lry="282" ulx="778" uly="271">.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="381" type="textblock" ulx="469" uly="302">
        <line lrx="1597" lry="381" ulx="469" uly="302">738 Aeeber den Brief Judaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="828" type="textblock" ulx="480" uly="426">
        <line lrx="2166" lry="484" ulx="481" uly="426">faͤhrlich ausſieht, ſo laßet darunter einige eurem Mitleiden durch herzliche Ermah⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="538" ulx="481" uly="483">nungen empfohlen ſeyn und beobachtet dabey einen weiſen Unterſchied. Andere aber</line>
        <line lrx="2167" lry="597" ulx="481" uly="540">greifet ernſtlicher an, jaget ihnen eine heilſame Furcht ein, um ſie von den unſeli⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="655" ulx="480" uly="599">gen Folgen ihres gottloſen Sinnes und Wandels zu erretten, gleich als wenn ihr</line>
        <line lrx="2167" lry="712" ulx="481" uly="656">ſie dem uͤber ihnen ſchon brennenden Feuer entriſſet, fliehet zugleich in eurem gan⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="771" ulx="481" uly="713">zen Sinn und Wandel auch die geringſte Befleckung mit jenen unreinen Fleiſches⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="828" ulx="484" uly="771">luͤſten, wie ehemals beſleckte Kleider nicht einmal betaſtet werden durften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="932" type="textblock" ulx="1112" uly="868">
        <line lrx="1543" lry="932" ulx="1112" uly="868">Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1351" type="textblock" ulx="478" uly="945">
        <line lrx="2169" lry="1022" ulx="601" uly="945">1.) Das lezte Stuͤck in der Beſchreibung der Irrlehrer v. 19. giebt einen aber⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1094" ulx="478" uly="1007">maligen traurigen Aufſchluß von der innern Geſinnung ihrer Herzen und wie ſehr</line>
        <line lrx="2169" lry="1121" ulx="479" uly="1024">Dieenige ſich betruͤgen, die ihren Irrlehren Plaz geben. Ihre Trennung und Ab⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1178" ulx="486" uly="1124">ſonderung hat nichts anders zur Abſicht, als ſich einen beſondern Schein der Weis⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1239" ulx="488" uly="1181">heit und der Erfahrung zu geben und andere gegen ſich zu verachten. Diß iſt aber</line>
        <line lrx="2172" lry="1291" ulx="488" uly="1238">von allen denjenigen zu erwarten, die noch ihren ſinnlichen Trieben, ihren heftigen</line>
        <line lrx="2170" lry="1351" ulx="488" uly="1295">Leidenſchaften folgen, hingegen der Wirkung des Geiſtes ihre Herzen entziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1408" type="textblock" ulx="492" uly="1352">
        <line lrx="2186" lry="1408" ulx="492" uly="1352">2.) Wichtig ſind die Pflichten, welche bey entſtehenden Verfuͤhrungen in Lehr und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2232" type="textblock" ulx="486" uly="1409">
        <line lrx="2172" lry="1489" ulx="494" uly="1409">Leben die noch verwahrte Chriſten in Anſehung ihrer ſelbſt und gegen andere ſchon</line>
        <line lrx="2173" lry="1537" ulx="494" uly="1465">verfuͤhrte zu beobachten haben, v. 20⸗23. Immer tiefere Gruͤndung in der reinen,</line>
        <line lrx="2178" lry="1580" ulx="490" uly="1524">evangeliſchen Lehre, ernſtliches, durch den heil. Geiſt gewirktes Gebet, gemein⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1642" ulx="495" uly="1548">ſchaftliche Aufmunterung zu einem lauteren Sinn der Eiebe Gottes und des Naͤch⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1694" ulx="496" uly="1636">ſten, lebendige Hoffnung und heitere Ausſicht auf die kuͤnftige Erweiſungen der</line>
        <line lrx="2175" lry="1771" ulx="496" uly="1695">Barmherzigkeit Jeſu Chriſti, das ſind geſegnete Verwahrungsmittel der Chriſten</line>
        <line lrx="2178" lry="1810" ulx="497" uly="1752">gegen die ſcheinbarſte und reizendſte Verfuͤhrungen. Diejenige, die ſchon verfuͤhrt</line>
        <line lrx="2177" lry="1867" ulx="498" uly="1809">ſind, verdienen die ſorgfaͤltigſte und treueſte Behandlung ihrer Mitchriſten. Mit⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1925" ulx="498" uly="1869">leidige Theilnehmung nach dem Sinn der erbarmenden Liebe Gottes, der will, daß</line>
        <line lrx="2180" lry="1995" ulx="498" uly="1924">allen Menſchen geholfen werde und ſie alle zur Erkenntniß der Wahrheit kommen,</line>
        <line lrx="2181" lry="2054" ulx="499" uly="1977">Sanftmuth und Demuth, Ernſt und Nachdruck und das Beyſpiel des eigenen Wan⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2097" ulx="499" uly="2039">dels in Vermeidung aller unreinen Fleiſchesluͤſte koͤnnen zur Ueberzeugung und</line>
        <line lrx="2179" lry="2154" ulx="499" uly="2092">Herumholung der Verfuͤhrten vieles beyrragen. Das Weſentliche dieſer Chriſten⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2232" ulx="486" uly="2151">pflicht fanden wir Jak. 5, 19. 20. und von der Art, ſolche Verfuͤhrte zu behandlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2265" type="textblock" ulx="477" uly="2207">
        <line lrx="2205" lry="2265" ulx="477" uly="2207">gilt, was Gal. 6, 1. ſtehet: Wenn jemand von einem Fehl uͤbereilet wuͤrde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2381" type="textblock" ulx="498" uly="2239">
        <line lrx="2182" lry="2380" ulx="568" uly="2239">lt ihm wieder zurecht mit ſanfimuͤthigem Geiſte, die ihr geiſt⸗</line>
        <line lrx="722" lry="2381" ulx="498" uly="2326">lich ſeyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2570" type="textblock" ulx="506" uly="2422">
        <line lrx="2186" lry="2505" ulx="622" uly="2422">Der Apoſtel beſchließt mit einem herzlichen, ſeinem bisherigen Vortrag ſehr</line>
        <line lrx="1020" lry="2570" ulx="506" uly="2479">angemeſſenen Lob Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2649" type="textblock" ulx="2080" uly="2600">
        <line lrx="2189" lry="2649" ulx="2080" uly="2600">Vers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="701" type="textblock" ulx="2364" uly="538">
        <line lrx="2434" lry="591" ulx="2373" uly="538">lunft</line>
        <line lrx="2430" lry="655" ulx="2372" uly="601">uſte</line>
        <line lrx="2436" lry="701" ulx="2364" uly="660">keit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="770" type="textblock" ulx="2377" uly="717">
        <line lrx="2435" lry="770" ulx="2377" uly="717">Zeite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1284" type="textblock" ulx="2372" uly="943">
        <line lrx="2436" lry="996" ulx="2374" uly="943">Henſ</line>
        <line lrx="2436" lry="1053" ulx="2372" uly="1005">ebette</line>
        <line lrx="2436" lry="1108" ulx="2372" uly="1065">mnol⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1165" ulx="2372" uly="1121">Non</line>
        <line lrx="2436" lry="1231" ulx="2374" uly="1177">ſe n</line>
        <line lrx="2436" lry="1284" ulx="2373" uly="1237">Mnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1418" type="textblock" ulx="2373" uly="1374">
        <line lrx="2436" lry="1418" ulx="2373" uly="1374">0⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2488" type="textblock" ulx="2365" uly="1977">
        <line lrx="2436" lry="2028" ulx="2365" uly="1977">ren,</line>
        <line lrx="2432" lry="2080" ulx="2370" uly="2010">kinen</line>
        <line lrx="2436" lry="2142" ulx="2366" uly="2086">liches</line>
        <line lrx="2435" lry="2198" ulx="2365" uly="2153">und b</line>
        <line lrx="2431" lry="2266" ulx="2366" uly="2200">len,</line>
        <line lrx="2435" lry="2325" ulx="2370" uly="2239">e lede</line>
        <line lrx="2436" lry="2376" ulx="2374" uly="2316">ſchice</line>
        <line lrx="2435" lry="2432" ulx="2374" uly="2348">e⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="2488" ulx="2374" uly="2433">heurt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2577" type="textblock" ulx="2429" uly="2451">
        <line lrx="2436" lry="2577" ulx="2429" uly="2451">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="749" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_749">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_749.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1914" lry="378" type="textblock" ulx="728" uly="305">
        <line lrx="1914" lry="378" ulx="728" uly="305">Die Offenbarung Johannis. 739</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="539" type="textblock" ulx="341" uly="422">
        <line lrx="1795" lry="474" ulx="362" uly="422">. Vers 24. 25.</line>
        <line lrx="1914" lry="539" ulx="341" uly="478">Dem aber, der vermoͤgend iſt, euch vor Fehltritten zu bewahren und bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="597" type="textblock" ulx="221" uly="511">
        <line lrx="1913" lry="597" ulx="221" uly="511">kuͤnftigen Offenbarung ſeiner Herrlichkeit ohne Tadel zu eurer groͤſten Freude dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="657" type="textblock" ulx="228" uly="593">
        <line lrx="1914" lry="657" ulx="228" uly="593">zuſtellen, dem Gott, der allein weiſe und unſer groͤſter Helfer iſt, gebuͤhret Herrlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="716" type="textblock" ulx="214" uly="648">
        <line lrx="1915" lry="716" ulx="214" uly="648">keit und Majeſtaͤt, Herrſchaft und Gewalt, ſo wohl jezt, als auch auf alle kuͤnftige</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="764" type="textblock" ulx="227" uly="709">
        <line lrx="728" lry="764" ulx="227" uly="709">Zeitalter hinein. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1064" type="textblock" ulx="225" uly="792">
        <line lrx="1303" lry="870" ulx="845" uly="792">Anwendung.</line>
        <line lrx="1915" lry="940" ulx="341" uly="874">Die Verwahrung des Herzens gegen ſchaͤdliche Irrthuͤmer, iſt nicht blos der</line>
        <line lrx="1914" lry="998" ulx="226" uly="931">Menſchen, ſondern vorzuͤglich Gottes Sache, der kraft des Obigen ernſtlich darum</line>
        <line lrx="1914" lry="1064" ulx="225" uly="993">gebetten werden muß. Pſ. 139, 24. Siehe, ob ich auf boͤſem Wege binz;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1173" type="textblock" ulx="212" uly="1043">
        <line lrx="1913" lry="1121" ulx="216" uly="1043">und leite mich, Hoͤchſter, auf ewigem Stege. Dieſe Bewahrung iſt auch</line>
        <line lrx="1914" lry="1173" ulx="212" uly="1105">von Gott vermoͤg aller ſeiner Eigenſchaften zu erwarten, beſonders deswegen, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1267" type="textblock" ulx="221" uly="1164">
        <line lrx="1913" lry="1232" ulx="221" uly="1164">ſie zum ewigen Lob Gottes ausſchlaͤgt, das Ihm auch von uns dargebracht ſeye!</line>
        <line lrx="356" lry="1267" ulx="226" uly="1224">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1774" type="textblock" ulx="225" uly="1322">
        <line lrx="1911" lry="1456" ulx="225" uly="1322">ð .</line>
        <line lrx="1631" lry="1610" ulx="445" uly="1484">Diie Offenbarung Johannis.</line>
        <line lrx="1318" lry="1774" ulx="826" uly="1686">Vorred e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1923" type="textblock" ulx="220" uly="1785">
        <line lrx="1909" lry="1923" ulx="220" uly="1785">T )e Offenbarung St. Johannis ſolle einem jeden Chriſten lieb und werth ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2142" type="textblock" ulx="225" uly="1893">
        <line lrx="1907" lry="1974" ulx="382" uly="1893">1.) Weil Kap. 1, 3. geſagt wird: ſeelig iſt, der da liſet und die da hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2028" ulx="225" uly="1953">ren, was darinnen geſchrieben iſt; denn die Zeit iſt nahe. 2.) Weil in</line>
        <line lrx="1909" lry="2085" ulx="225" uly="2005">keinem Buch der heil. Schrift neben andern hoͤchſt wichtigen Lehren ſo viele ausfuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2142" ulx="227" uly="2062">liche Nachrichten von dem Himmel, vom Thron, Tempel und der Stadt Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2199" type="textblock" ulx="218" uly="2125">
        <line lrx="1909" lry="2199" ulx="218" uly="2125">und von dem ewigen Freudenleben, das die Gerechte um Chriſti willen empfangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2263" type="textblock" ulx="226" uly="2176">
        <line lrx="1908" lry="2263" ulx="226" uly="2176">ſollen, enthalten ſind, wie in dieſem. 3.) Weil in demſelben die fuͤrnehmſte Schik⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2315" type="textblock" ulx="188" uly="2233">
        <line lrx="1908" lry="2315" ulx="188" uly="2233">ſale der ſtreitenden Kirche von der Zeit Johannis an, bis ans Ende der Welt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2378" type="textblock" ulx="228" uly="2290">
        <line lrx="1908" lry="2378" ulx="228" uly="2290">ſchrieben ſind, folglich dieſes Buch denjenigen, welche nach dem Befehl Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2434" type="textblock" ulx="207" uly="2347">
        <line lrx="1910" lry="2434" ulx="207" uly="2347">(Euc. 12, 56.) die Zeit, in welcher ſie leben pruͤfen, oder die Zeichen ihrer Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2477" type="textblock" ulx="227" uly="2406">
        <line lrx="1455" lry="2477" ulx="227" uly="2406">beurtheilen ſollen, (Luc. 16, 3.) ſehr wohl zu ſtatten kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2634" type="textblock" ulx="224" uly="2491">
        <line lrx="1908" lry="2576" ulx="246" uly="2491">Daß dieſes Buch von dem Apoſtel Johannes geſchrieben worden, folg⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2634" ulx="224" uly="2546">lich zur Bibel gehoͤre . haben Irenaͤus, der mit den unmittelbaren Schuͤlern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2695" type="textblock" ulx="1832" uly="2639">
        <line lrx="1908" lry="2695" ulx="1832" uly="2639">Zu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="750" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_750">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_750.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1692" lry="389" type="textblock" ulx="471" uly="282">
        <line lrx="1692" lry="389" ulx="471" uly="282">„24 % Die Offenbarung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="615" type="textblock" ulx="461" uly="424">
        <line lrx="2175" lry="502" ulx="473" uly="424">Zuhoͤrern Johannis Bekanntſchaft hatte, und ſich bey ihnen nach dieſem Buch er⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="558" ulx="473" uly="485">kuͤndigte, Melito ein Biſchof zu Sarden, der nicht lange nach dem Tod Johannis</line>
        <line lrx="2177" lry="615" ulx="461" uly="543">eine Erklaͤrung daruͤber geſchrieben, Juſtinus der Maͤrtyrer, Clemens von Ale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="680" type="textblock" ulx="473" uly="600">
        <line lrx="2214" lry="680" ulx="473" uly="600">rxandria, Origenes, Tertullianus, Eyprianus, Hieronymus und andere einſtim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1143" type="textblock" ulx="473" uly="659">
        <line lrx="2178" lry="735" ulx="476" uly="659">mig bezeugt; und wenn andere ehmals daran gezweifelt haben, ſo iſt es wegen</line>
        <line lrx="2176" lry="792" ulx="475" uly="720">ungereimter Auslegungen und Misdeutungen dieſes Buchs geſchehen; weswegen</line>
        <line lrx="2173" lry="852" ulx="475" uly="773">diejenige, welche ſolche machen, eine groſſe Schuld auf ſich laden, weil ſie durch</line>
        <line lrx="2180" lry="914" ulx="475" uly="831">dieſelbe ein göͤttliches Buch, das der Kirche ſonderlich in gefaͤhrlichen Zeiten groſen</line>
        <line lrx="2178" lry="971" ulx="478" uly="890">Nuzen ſchaffen ſoll, verdaͤchtig und veraͤchtlich machen. Es erhellet aber auch der</line>
        <line lrx="2177" lry="1031" ulx="474" uly="948">goͤttliche Urſprung dieſes Buchs aus dem Innhalt deſſelben, wie dann daſſelbe den</line>
        <line lrx="2177" lry="1083" ulx="479" uly="1004">uͤbrigen Buͤchern der heiligen Schrift nirgend widerſpricht und von dem Dreyeini⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1143" ulx="473" uly="1061">gen Gott, von ſichtbaren und unſichtbaren, himmliſchen und irrdiſchen, nahen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1200" type="textblock" ulx="478" uly="1120">
        <line lrx="2206" lry="1200" ulx="478" uly="1120">entfernten Dingen, ſo geziemend zeuget, ja dem Vater, Sohn und heiligen Geiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2477" type="textblock" ulx="448" uly="1179">
        <line lrx="2180" lry="1255" ulx="477" uly="1179">den Engeln und verklaͤrten Menſchen ſolche geziemende Reden zuſchreibt, daß man</line>
        <line lrx="2178" lry="1316" ulx="478" uly="1236">leichtlich erkennen kann, es ſey von keinem Betruͤger, der ſich faͤlſchlich goͤttlicher</line>
        <line lrx="2176" lry="1375" ulx="448" uly="1290">Offenbarungen geruͤhmt haͤtte, und am allerwenigſten von dem alten Verfuͤhrer</line>
        <line lrx="2178" lry="1432" ulx="479" uly="1351">Cerinthus, deſſen irriger Lehre es gerade zu widerſpricht, geſchrieben worden. Was</line>
        <line lrx="2179" lry="1487" ulx="480" uly="1410">die Dunkelheit dieſes Buchs anbelangt, ſo kann man zwar dieſelbe nicht ganz</line>
        <line lrx="2179" lry="1547" ulx="484" uly="1466">in Abrede ziehen, doch muß man auch bedenken, daß Gott in demſelben ſeinen</line>
        <line lrx="2178" lry="1605" ulx="484" uly="1523">Anechten habe zeigen wollen, was in der Kuͤrze geſchehen ſoll (Kap. 1, 1.) folg⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1662" ulx="486" uly="1582">lich dieſes Buch vorausſeze, daß ein verſtaͤndiger Leſer oder Hoͤrer deſſelben ein</line>
        <line lrx="2182" lry="1722" ulx="485" uly="1646">Knecht Gottes und als ein ſolcher einer goͤttlichen Erleuchtung theilhaftig worden</line>
        <line lrx="2182" lry="1780" ulx="488" uly="1702">ſey. Ferner iſt zu bedenken, daß vieles in dieſem Buch mit deutlichen und eigent⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1837" ulx="489" uly="1759">lichen Worten geſagt ſey, und keiner muͤhſamen Auslegung bedoͤrfe. Endlich hat</line>
        <line lrx="2179" lry="1893" ulx="490" uly="1812">man auch mit Dank zu erkennen, daß Gott einigen ſeiner Knechten, zur Erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1949" ulx="489" uly="1872">rung und Deutung der Sinnbilder, die in dieſem Buch vorkommen, geiſtliche</line>
        <line lrx="2183" lry="2006" ulx="489" uly="1936">Gaben gegeben, die wir uns zu nuz machen, folglich dieſes Buch nicht wegen der</line>
        <line lrx="2179" lry="2066" ulx="488" uly="1990">Dunkelheit bey ſeit legen ſollen. Freylich ſoll ſich hier niemand unterwinden, im</line>
        <line lrx="2183" lry="2123" ulx="489" uly="2048">Vertrauen auf ſeine eigene Vernunft und eingebildete Gelehrſamkeit, ein neuer Aus⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2183" ulx="492" uly="2102">leger zu ſeyn. Wer aber demuͤthig iſt, Gott um ſein Licht bittet, und ſich die Ga⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2242" ulx="492" uly="2159">ben, die Gott andern zum gemeinen Nuzen gegeben hat, ohne Eigenduͤnkel, doch</line>
        <line lrx="2183" lry="2297" ulx="493" uly="2218">mit der gehoͤrigen Pruͤfung zu nuz macht, und dabey nicht die Stillung eines eite⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2362" ulx="456" uly="2275">len Fuͤrwizes ſondern ſeine Zubereitung auf die Zukunft Jeſu Chriſti zu ſeinem</line>
        <line lrx="2184" lry="2415" ulx="495" uly="2328">Zweck macht, gleichwie ſie auch der Zweck dieſes Buchs iſt, wird wohl zurecht</line>
        <line lrx="2119" lry="2477" ulx="494" uly="2394">kommen, und eines reichen geiſtlichen Segens durch daſſelbe theilhaftig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2585" type="textblock" ulx="613" uly="2505">
        <line lrx="2188" lry="2585" ulx="613" uly="2505">Die Zeit worinn Johannes die Offenbarung bekommen, wird von dem oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2672" type="textblock" ulx="496" uly="2559">
        <line lrx="2190" lry="2672" ulx="496" uly="2559">gemeldten Irenaͤus angezeigt, als welcher ſagt, der Name des Thiers, der⸗ nir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="533" type="textblock" ulx="2362" uly="418">
        <line lrx="2436" lry="474" ulx="2362" uly="418">Zahl</line>
        <line lrx="2430" lry="533" ulx="2364" uly="480">habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="591" type="textblock" ulx="2342" uly="541">
        <line lrx="2431" lry="591" ulx="2342" uly="541">long</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="703" type="textblock" ulx="2369" uly="599">
        <line lrx="2436" lry="639" ulx="2369" uly="599">wotde</line>
        <line lrx="2436" lry="703" ulx="2370" uly="652">Koſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="763" type="textblock" ulx="2348" uly="711">
        <line lrx="2433" lry="763" ulx="2348" uly="711">Kaſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2405" type="textblock" ulx="2357" uly="775">
        <line lrx="2436" lry="819" ulx="2376" uly="775">,d</line>
        <line lrx="2435" lry="879" ulx="2375" uly="829">beſet</line>
        <line lrx="2436" lry="930" ulx="2374" uly="888"> d</line>
        <line lrx="2436" lry="989" ulx="2371" uly="943">Gotte</line>
        <line lrx="2435" lry="1057" ulx="2372" uly="1006">holbey</line>
        <line lrx="2435" lry="1115" ulx="2364" uly="1071">gen 9</line>
        <line lrx="2434" lry="1169" ulx="2362" uly="1120">Rechte</line>
        <line lrx="2435" lry="1230" ulx="2360" uly="1182">rong</line>
        <line lrx="2425" lry="1291" ulx="2365" uly="1239">durch</line>
        <line lrx="2436" lry="1342" ulx="2367" uly="1298">der Re</line>
        <line lrx="2436" lry="1411" ulx="2366" uly="1360">20/9.</line>
        <line lrx="2436" lry="1464" ulx="2365" uly="1413">Juden</line>
        <line lrx="2436" lry="1519" ulx="2361" uly="1475">domal.</line>
        <line lrx="2436" lry="1583" ulx="2359" uly="1530">Paulue</line>
        <line lrx="2436" lry="1638" ulx="2363" uly="1588">Bllegn</line>
        <line lrx="2436" lry="1696" ulx="2363" uly="1650">meinde</line>
        <line lrx="2435" lry="1762" ulx="2359" uly="1705">hald</line>
        <line lrx="2436" lry="1816" ulx="2358" uly="1762">kein L.</line>
        <line lrx="2436" lry="1880" ulx="2361" uly="1827">u Pen</line>
        <line lrx="2436" lry="1933" ulx="2358" uly="1878">ſchon</line>
        <line lrx="2436" lry="2001" ulx="2359" uly="1938">Men,</line>
        <line lrx="2429" lry="2049" ulx="2359" uly="1996">rnte</line>
        <line lrx="2436" lry="2158" ulx="2362" uly="2062">dade</line>
        <line lrx="2435" lry="2179" ulx="2387" uly="2122">1-</line>
        <line lrx="2433" lry="2272" ulx="2360" uly="2174">1 Mol</line>
        <line lrx="2436" lry="2289" ulx="2372" uly="2241"> nicht</line>
        <line lrx="2436" lry="2349" ulx="2357" uly="2245">in</line>
        <line lrx="2436" lry="2405" ulx="2358" uly="2355">Unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2583" type="textblock" ulx="2365" uly="2469">
        <line lrx="2436" lry="2527" ulx="2367" uly="2469">29. 30</line>
        <line lrx="2432" lry="2583" ulx="2365" uly="2531">n die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="751" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_751">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_751.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="29" lry="1876" ulx="0" uly="1845">li⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1945" ulx="0" uly="1890">che</line>
        <line lrx="37" lry="1993" ulx="2" uly="1957">der</line>
        <line lrx="35" lry="2113" ulx="0" uly="2069">.</line>
        <line lrx="32" lry="2172" ulx="0" uly="2125">li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="2243">
        <line lrx="37" lry="2284" ulx="1" uly="2243">ſte⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2346" ulx="0" uly="2305">nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2637" type="textblock" ulx="0" uly="2533">
        <line lrx="44" lry="2580" ulx="0" uly="2533">dben</line>
        <line lrx="45" lry="2637" ulx="0" uly="2588">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="386" type="textblock" ulx="680" uly="279">
        <line lrx="1910" lry="386" ulx="680" uly="279">Die Offenbarung Johannis. 741</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="541" type="textblock" ulx="218" uly="409">
        <line lrx="1921" lry="497" ulx="218" uly="409">Zahl 666. enthalten ſoll, ſey von demjenigen, der auch die Offenbarung geſehen</line>
        <line lrx="1914" lry="541" ulx="220" uly="482">habe, nicht angezeigt worden (und dieſes wiſſe man gewiß) denn ſie ſey nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="597" type="textblock" ulx="143" uly="528">
        <line lrx="1918" lry="597" ulx="143" uly="528">lang vor ſeiner Zeit am Ende der Regierung des Domitianus geſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="711" type="textblock" ulx="219" uly="596">
        <line lrx="1916" lry="669" ulx="220" uly="596">worden. Zu dieſer Zeit und nicht zu der von einem andern angegebenen Zeit des</line>
        <line lrx="1916" lry="711" ulx="219" uly="655">Kaiſers Klaudius ſchickt ſich auch der Innhalt der Offenbarung ſelbſt. Von jenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="770" type="textblock" ulx="134" uly="712">
        <line lrx="1914" lry="770" ulx="134" uly="712">Kaiſer wiſſen wir, daß er Chriſten verbannt habe, von dieſem aber meldet Lucas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1700" type="textblock" ulx="217" uly="770">
        <line lrx="1913" lry="829" ulx="225" uly="770">nur, daß er die Juden auch diejenige die Chriſten waren, aus der Stadt Rom</line>
        <line lrx="1916" lry="890" ulx="222" uly="828">verjagt habe Ap. Geſch. 18,2. Die Zerſtoͤrung Jeruſalems die 19. Jahre nach dem</line>
        <line lrx="1914" lry="948" ulx="221" uly="886">Tod des Claudius geſchahe und der darauf folgende weitere Anbruch des Reichs</line>
        <line lrx="1916" lry="1008" ulx="222" uly="942">Gottes wurde von dem Herrn ſelbſt mit klaren Worten geweiſſagt: da nun dieſe</line>
        <line lrx="1915" lry="1063" ulx="221" uly="1000">vorbey war, hoͤrte die Reyhe der Weiſſagungen, in ſo fern ſie die Kirche angien⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1124" ulx="218" uly="1056">gen, goanz auf, denn von der chriſtlichen Kirche worinn Juden und Heiden gleiche</line>
        <line lrx="1917" lry="1175" ulx="219" uly="1117">Rechte haben ſollten, hatten die Propheten des alten Teſtaments keine Offenba⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1235" ulx="218" uly="1175">rung bekommen (Eph. 3, 1⸗6.) folglich war alsdann die rechte Zeit, daß dieſe Reyhe</line>
        <line lrx="1915" lry="1290" ulx="219" uly="1232">durch die dem Johanni gegebene Offenbarung fortgeſezt wuͤrde. Gegen das Ende</line>
        <line lrx="1912" lry="1351" ulx="217" uly="1290">der Regierung des Claudius war Paulus 3. Jahre zu Epheſus (Ap. Geſch. 19, 8. 10.</line>
        <line lrx="1915" lry="1409" ulx="217" uly="1348">20, 31.) und damals hoͤrten alle, die in Aſia wohnten, das Wortdes Herrn Jeſu beyde</line>
        <line lrx="1953" lry="1469" ulx="221" uly="1405">Juden und Griechen (Ap. Geſch. 19, 10.) Es iſt aber nicht wahrſcheinlich, daß</line>
        <line lrx="1914" lry="1528" ulx="220" uly="1463">damals der Gemeind⸗ Engel zu Epheſus falſche Apoſtel haͤtte pruͤfen muͤſſen, weil</line>
        <line lrx="1915" lry="1583" ulx="218" uly="1519">Paulus ſelbſt ſolches gethan haͤtte, und daß Nicolaiten, und Leute die an der Lehre</line>
        <line lrx="1916" lry="1640" ulx="217" uly="1576">Bileams hielten, in gleichem die falſche verfuͤhreriſche Prophetin Iſabel in den Ge⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1700" ulx="219" uly="1637">meinden geduldet worden ſeyen; weil Paulus dieſem allem mit ſeiner Geiſteskraft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1758" type="textblock" ulx="212" uly="1694">
        <line lrx="1913" lry="1758" ulx="212" uly="1694">bald geſteuert, und ſolche Leute aus den Gemeinden ausgeſchloſſen haͤtte, folglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1878" type="textblock" ulx="217" uly="1750">
        <line lrx="1914" lry="1812" ulx="217" uly="1750">kein Vorwurf der Nachlaͤſſigkeit und Schuͤchternheit auf die Engel der Gemeinden</line>
        <line lrx="1915" lry="1878" ulx="217" uly="1811">zu Pergamus und zu Thyatira gefallen waͤre. Es iſt auch nicht wahrſcheinlich, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1990" type="textblock" ulx="208" uly="1864">
        <line lrx="1912" lry="1935" ulx="208" uly="1864">ſchon bey der erſten Entſtehung der Gemeinden in der Proconſulariſchen Provinz</line>
        <line lrx="1914" lry="1990" ulx="214" uly="1924">Aſien, und zu einer Zeit, da Paulus in der Naͤhe war, und alles ſelbſt anordnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2107" type="textblock" ulx="218" uly="1980">
        <line lrx="1914" lry="2051" ulx="218" uly="1980">konnte, ein geiſtlich todter Biſchof zu Sarden und ein lauer zu Laodicaͤa aufgeſtellt,</line>
        <line lrx="1913" lry="2107" ulx="218" uly="2041">worden ſeyen; wie dann dieſen beeden Maͤnnern kein Ruckfall beygemeſſen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2168" type="textblock" ulx="189" uly="2099">
        <line lrx="1912" lry="2168" ulx="189" uly="2099">Als Paulus in dem Jahr, welches auf die oben gemeldte 3. Jahre gefolgt war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2285" type="textblock" ulx="217" uly="2157">
        <line lrx="1913" lry="2225" ulx="217" uly="2157">zu Melitus von den Aelteſten der Epheſiſchen Gemeinde Abſchied nahm, ſo ſagte</line>
        <line lrx="1913" lry="2285" ulx="219" uly="2216">er nichts von falſchen Apoſteln und Nicolaiten, die unter ihnen geweſen, oder noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2342" type="textblock" ulx="213" uly="2274">
        <line lrx="1914" lry="2342" ulx="213" uly="2274">vorhanden ſeyen, ſondern weiſſagte von greulichen Woͤlfen, welche aus der Ferne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2459" type="textblock" ulx="218" uly="2330">
        <line lrx="1914" lry="2400" ulx="218" uly="2330">unter ſie kommen werden, und von Maͤnnern, die unter ihnen ſelbſt aufſtehen,</line>
        <line lrx="1914" lry="2459" ulx="219" uly="2390">und verkehrte Lehren reden werden, die Juͤnger an ſich zu ziehen Ap. Geſch. 20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2517" type="textblock" ulx="180" uly="2448">
        <line lrx="1914" lry="2517" ulx="180" uly="2448">29. 30. Dieſe Weiſſagung wurde hernach erfuͤllt, und die 7. Briefe des Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2628" type="textblock" ulx="221" uly="2505">
        <line lrx="1913" lry="2590" ulx="221" uly="2505">an die 7. Aſiatiſche Gemeind⸗Engel zeigen wenigſtens einen Theil dieſer Erfuͤllung,</line>
        <line lrx="1913" lry="2628" ulx="1842" uly="2588">wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="752" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_752">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_752.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1697" lry="387" type="textblock" ulx="467" uly="311">
        <line lrx="1697" lry="387" ulx="467" uly="311">742 Die Offenbarung Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="726" type="textblock" ulx="470" uly="424">
        <line lrx="2158" lry="498" ulx="470" uly="424">wie denn ohne Zweifel die Woͤlfe und Irrlehrer von denen Paulus redete, ſich</line>
        <line lrx="2159" lry="553" ulx="471" uly="483">nicht nur in den Bezirk von Epheſus eingeſchrenkt, ſondern auch auf andere Aſia⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="613" ulx="471" uly="540">tiſche Gemeinden ausgebreitet haben. Damals aber, da Paulus, Petrus und faſt</line>
        <line lrx="2160" lry="666" ulx="470" uly="598">alle Apoſtel entſchlafen waren, Johannes aber nach einem vorhergegangenen Auf⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="726" ulx="472" uly="656">enthalt in Rom auf der Inſel Patmos eingeſperrt war, kam alles auf die Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="783" type="textblock" ulx="474" uly="711">
        <line lrx="2190" lry="783" ulx="474" uly="711">oder Biſchoͤfe der Gemeinden an, und dieſe konnten wegen deſſen, was ſie thaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="962" type="textblock" ulx="469" uly="771">
        <line lrx="2161" lry="838" ulx="472" uly="771">oder unterlieſſen, von dem Herrn Lob oder Tadel bekommen, die ſieben Gemeinen</line>
        <line lrx="2165" lry="902" ulx="472" uly="829">ſelber aber in ihrem bedrangten ganz guten oder auch vermiſchten Zuſtand gemein⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="962" ulx="469" uly="890">ſchaftlich als das Bild der ganzen Kirche angeſehen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1213" type="textblock" ulx="460" uly="965">
        <line lrx="2162" lry="1037" ulx="591" uly="965">Gott laſſe dann auch zur gegenwaͤrtigen gefaͤhrlichen Zeit dieſes Buch vielen</line>
        <line lrx="2166" lry="1104" ulx="460" uly="1023">zur heilſamen Warnung, und Glaubens⸗ Staͤrkung dienen. Zier iſt Gedult</line>
        <line lrx="2165" lry="1159" ulx="474" uly="1084">der Heiligen! hier ſind, die da halten, die Gebote Gottes, und den</line>
        <line lrx="1293" lry="1213" ulx="477" uly="1155">Glauben an Jeſu. Offenb. J. 14, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1372" type="textblock" ulx="1005" uly="1232">
        <line lrx="1675" lry="1372" ulx="1005" uly="1232">Das erſte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1609" type="textblock" ulx="480" uly="1400">
        <line lrx="2168" lry="1494" ulx="480" uly="1400">Dieſes Kapitel hat zwey Theile. In dem erſten iſt der Eingang zu dem gan⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1551" ulx="481" uly="1469">zen Buch enthalten, in dem zweyten aber die Beſchreibung einer herrlichen Er⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1609" ulx="480" uly="1537">ſcheinung unſers erhoͤheten Heilands Jeſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2633" type="textblock" ulx="481" uly="1627">
        <line lrx="2171" lry="1701" ulx="598" uly="1627">I. Was den erſten Theil oder den Eingang zu dem ganzen Buch anbelangt,</line>
        <line lrx="2171" lry="1764" ulx="481" uly="1683">ſo kommt darinn 1. ein lehrreicher Titel des Buchs vor; worinn es Offenba⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1823" ulx="481" uly="1741">rung Jeſu Chriſti genennet wird, die ihm Gott gegeben hat, ſeinen KAnech⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1880" ulx="481" uly="1794">ten zu zeigen was in der Kuͤrze oder ſchnell nacheinander geſchehen ſoll;</line>
        <line lrx="2174" lry="1937" ulx="483" uly="1860">und hat ſie gedeutet und geſandt durch ſeinen Engel zu ſeinem Knecht</line>
        <line lrx="2176" lry="1996" ulx="482" uly="1915">Johannes, der bezeuget hat das Wort Gottes und das Zeugniß von</line>
        <line lrx="2176" lry="2055" ulx="484" uly="1973">Jeſu Chriſto, was er geſehen hat. Wir koͤnnen aus dieſem Titel die hohe</line>
        <line lrx="2177" lry="2114" ulx="484" uly="2030">Fuͤrtreflichkeit und zugleich die Glaubwuͤrdigkeit dieſer Offenbarung erkennen. Gott</line>
        <line lrx="2177" lry="2165" ulx="486" uly="2087">der Vater hat ſie ſeinem Sohn Jeſu Chriſto bey der Erhoͤhung und Verklaͤrung</line>
        <line lrx="2176" lry="2229" ulx="486" uly="2147">ſeiner menſchlichen Natur gegeben: der Vater wollte aber, daß alsdann der Sohn</line>
        <line lrx="2178" lry="2281" ulx="486" uly="2207">von ſeiner unumſchrenkten und vollkommenen Erkenntniß ſeinen Knechten, deren</line>
        <line lrx="2178" lry="2342" ulx="487" uly="2262">Wiſſen freylich Stuͤckwerk iſt, etwas mittheile, und zwar ſollte er ihnen zeigen,</line>
        <line lrx="2179" lry="2403" ulx="487" uly="2315">was ſchnell nach einander geſchehen ſoll. Das Ziel wird K. 21,5. in den Worten</line>
        <line lrx="2180" lry="2460" ulx="488" uly="2376">angezeigt: ſiehe ich mache alles neu. Bis dahin geſchieht alles, wovon in</line>
        <line lrx="2181" lry="2516" ulx="488" uly="2434">dieſem Buch geweiſſagt worden iſt, ſchnell; denn ob ſchon auch Zeitlaͤuffe, die</line>
        <line lrx="2183" lry="2574" ulx="488" uly="2491">uns lang zu ſeyn duͤnken, darinn vorkommen: ſo iſt doch die ganze Zeit, welche dieſe</line>
        <line lrx="2181" lry="2633" ulx="492" uly="2549">Weiſſagung umfaßt, eine kurze Zeit, wenn man ſie mit der Menge der Sachen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2653" type="textblock" ulx="2129" uly="2568">
        <line lrx="2422" lry="2653" ulx="2129" uly="2568">die Vort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="461" type="textblock" ulx="2374" uly="415">
        <line lrx="2436" lry="461" ulx="2374" uly="415">ſe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="525" type="textblock" ulx="2335" uly="475">
        <line lrx="2436" lry="525" ulx="2335" uly="475">ergle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1577" type="textblock" ulx="2357" uly="531">
        <line lrx="2435" lry="584" ulx="2375" uly="531">hen!</line>
        <line lrx="2436" lry="632" ulx="2371" uly="593">wie</line>
        <line lrx="2436" lry="691" ulx="2372" uly="650">nen</line>
        <line lrx="2436" lry="758" ulx="2372" uly="707">thut</line>
        <line lrx="2436" lry="817" ulx="2376" uly="765">tragt</line>
        <line lrx="2436" lry="868" ulx="2377" uly="824">itN</line>
        <line lrx="2436" lry="933" ulx="2375" uly="881">ſec</line>
        <line lrx="2436" lry="991" ulx="2368" uly="940">Dkyn</line>
        <line lrx="2434" lry="1047" ulx="2367" uly="1002">den w.</line>
        <line lrx="2436" lry="1111" ulx="2366" uly="1057">eh un</line>
        <line lrx="2436" lry="1162" ulx="2423" uly="1119">.</line>
        <line lrx="2436" lry="1223" ulx="2365" uly="1171">beit .</line>
        <line lrx="2433" lry="1278" ulx="2361" uly="1231">Blben</line>
        <line lrx="2436" lry="1346" ulx="2360" uly="1291">Proph</line>
        <line lrx="2434" lry="1404" ulx="2364" uly="1350">den</line>
        <line lrx="2436" lry="1455" ulx="2359" uly="1403">ſelber</line>
        <line lrx="2423" lry="1522" ulx="2358" uly="1469">ledet,</line>
        <line lrx="2436" lry="1577" ulx="2357" uly="1523">hichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1632" type="textblock" ulx="2313" uly="1582">
        <line lrx="2436" lry="1632" ulx="2313" uly="1582">aald eS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2168" type="textblock" ulx="2355" uly="1639">
        <line lrx="2434" lry="1704" ulx="2360" uly="1639">eſheti</line>
        <line lrx="2428" lry="1762" ulx="2357" uly="1705">in der</line>
        <line lrx="2436" lry="1810" ulx="2357" uly="1756">hnen</line>
        <line lrx="2436" lry="1866" ulx="2355" uly="1811">ſhon</line>
        <line lrx="2436" lry="1934" ulx="2362" uly="1879">wihiß</line>
        <line lrx="2376" lry="2035" ulx="2355" uly="1985">ſt</line>
        <line lrx="2436" lry="2105" ulx="2355" uly="2043">Mort</line>
        <line lrx="2436" lry="2168" ulx="2355" uly="2105">denn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2517" type="textblock" ulx="2356" uly="2290">
        <line lrx="2436" lry="2342" ulx="2356" uly="2290">loſan</line>
        <line lrx="2436" lry="2405" ulx="2361" uly="2335">Vhe</line>
        <line lrx="2436" lry="2464" ulx="2360" uly="2403">liger 6</line>
        <line lrx="2435" lry="2517" ulx="2358" uly="2452">hen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2696" type="textblock" ulx="2382" uly="2646">
        <line lrx="2436" lry="2696" ulx="2382" uly="2646">2 B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="753" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_753">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_753.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="2681" type="textblock" ulx="0" uly="2347">
        <line lrx="40" lry="2390" ulx="1" uly="2347">ten</line>
        <line lrx="41" lry="2447" ulx="0" uly="2399">in</line>
        <line lrx="44" lry="2502" ulx="11" uly="2457">die</line>
        <line lrx="45" lry="2569" ulx="0" uly="2513">dieſ</line>
        <line lrx="45" lry="2641" ulx="0" uly="2581">hen⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2681" ulx="18" uly="2639">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="382" type="textblock" ulx="610" uly="308">
        <line lrx="1928" lry="382" ulx="610" uly="308">Die Offenbarung Johannis 1. Kapitel. 743</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="892" type="textblock" ulx="222" uly="420">
        <line lrx="1930" lry="497" ulx="224" uly="420">die darinn geſchehen ſollen, und der Groͤſſe der Veraͤnderungen die vorgehen ſollen,</line>
        <line lrx="1923" lry="553" ulx="225" uly="478">dergleicht. Am Ende wird man ſich wundern, vaß ſo vieles in dieſer Zeit geſche⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="602" ulx="227" uly="534">hen koͤnnen. Man wird erkennen daß alles hurtig nach einander geſchehen ſey,</line>
        <line lrx="1918" lry="657" ulx="223" uly="593">wie dann freylich bey Gott kein Verzug ſtatt hat 2 Petr. 3,9. und von allen ſei⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="714" ulx="224" uly="650">nen Werken geſagt werden kann, was Salomo Pred. 3, 15. ſchreibt: was Er</line>
        <line lrx="1922" lry="772" ulx="222" uly="708">thut ſtehet da, und was er thun will, das muß werden, denn er</line>
        <line lrx="1921" lry="833" ulx="224" uly="765">trachtet und jaget ihm nach. Wir, deren Lebenszeit von den Zeitlaͤuffen, die</line>
        <line lrx="1922" lry="892" ulx="223" uly="823">in der Offenbarung Jeſu Chriſti vorkommen, einen ſehr kleinen Theil in ſich faßt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="950" type="textblock" ulx="181" uly="880">
        <line lrx="1923" lry="950" ulx="181" uly="880">ſollen nicht ſagen: unſer Herr kommt noch lange nicht, ſondern uns ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1004" type="textblock" ulx="219" uly="938">
        <line lrx="1921" lry="1004" ulx="219" uly="938">Zukunft nach ſeinem Wort als nahe vorſtellen, und deswegen zwar unter dem Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1069" type="textblock" ulx="205" uly="1000">
        <line lrx="1921" lry="1069" ulx="205" uly="1000">den warten, aber auch mit der Vorbereitung auf dieſelbe eilen; weil alles auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1472" type="textblock" ulx="214" uly="1054">
        <line lrx="1756" lry="1115" ulx="220" uly="1054">bey uns ſchnell geſchehen muß, was dazu gehoͤrt. L</line>
        <line lrx="1922" lry="1183" ulx="331" uly="1112">Der Herr Jeſus hat dasjenige, was ihm der Vater geoffenbaret hat, ſo</line>
        <line lrx="1918" lry="1244" ulx="218" uly="1168">weit es nehmlich ſeinen Knechten faßlich und noͤthig war, durch Worte und durch</line>
        <line lrx="1920" lry="1294" ulx="217" uly="1226">Bilder angedeutet, da ers ſeinem Anecht Johannes, der dabey das Amt eines</line>
        <line lrx="1918" lry="1358" ulx="216" uly="1285">Propheten verwaltete, durch ſeinen Engel ſandte. Dieſer Engel zeigte nehmlich</line>
        <line lrx="1920" lry="1413" ulx="216" uly="1342">dem Johannes, bey ſeiner langwaͤhrenden Entzuͤckung, alles, und redete zuweilen</line>
        <line lrx="1917" lry="1472" ulx="214" uly="1396">ſelber mit ihm. Johannes ſelbſt aber hat hiebey ſchriftlich bezeuget was Gott ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1532" type="textblock" ulx="178" uly="1458">
        <line lrx="1918" lry="1532" ulx="178" uly="1458">redet, und Jeſus Chriſtus gezeuget hat, ſo viel er nehmlich geſehen hat. Er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2230" type="textblock" ulx="209" uly="1514">
        <line lrx="1914" lry="1592" ulx="213" uly="1514">nichts dazu noch davon gethan, nichts ausfuͤhrlicher und nichts kuͤrzer beſchrieben,</line>
        <line lrx="1909" lry="1644" ulx="216" uly="1572">als es ihm gezeigt worden. Manches hat er auch gehoͤrt, das meiſte aber in einer</line>
        <line lrx="1934" lry="1708" ulx="217" uly="1628">eigentlichen oder uneigentlichen Geſtalt geſehen. Die Propheten, die vieles auch</line>
        <line lrx="1912" lry="1764" ulx="215" uly="1686">in der Entzuͤckung hoͤrten, wurden ehmals Seher genannt, weil das Sehen bey</line>
        <line lrx="1913" lry="1820" ulx="214" uly="1743">ihnen die Hauptſache war. Alſo beruft ſich hier Johannes auf das Sehen ob er</line>
        <line lrx="1912" lry="1882" ulx="211" uly="1800">ſchon auch manches gehoͤrt hat. Wer aber bezeugt ſo viel er geſehen hat, iſt ein</line>
        <line lrx="631" lry="1913" ulx="216" uly="1860">wahrhaftiger Zeuge.</line>
        <line lrx="1912" lry="1992" ulx="330" uly="1918">Johannes war von der Goͤttlichkeit der Offenbarung, die ihm gegeben ward,</line>
        <line lrx="1911" lry="2059" ulx="209" uly="1973">ſo ſehr uͤberzeugt, daß er hinzuſezte: ſelig iſt der da liſet und die da hoͤren die</line>
        <line lrx="1941" lry="2115" ulx="210" uly="2030">Worte der weiſſagung, und behalten, was darinnen geſchrieben iſt,</line>
        <line lrx="1911" lry="2170" ulx="211" uly="2089">denn die Zeit, da nehmlich die Erfuͤllung angehen, folglich dieſe Weiſſagung</line>
        <line lrx="1911" lry="2230" ulx="212" uly="2146">ihren beſondern Nuzen zeigen ſolle, iſt nahe. Auch wir ſollen uns durch dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2343" type="textblock" ulx="195" uly="2200">
        <line lrx="1912" lry="2287" ulx="195" uly="2200">Worte welche eine Zugabe zu dem Titel des Buchs ſind, ermuntern laſſen, auf⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2343" ulx="202" uly="2264">merkſame Leſer und Zuhoͤrer dieſer Weiſſagung zu ſeyn, und die darinn enthaltene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2686" type="textblock" ulx="208" uly="2316">
        <line lrx="1911" lry="2402" ulx="211" uly="2316">Wahrheit in einem feinen und guten Herzen zu bewahren; Da wir ohnehin in</line>
        <line lrx="1911" lry="2460" ulx="210" uly="2377">einer gefaͤhrlichen Zeit leben, und zum Sieg uͤber die Welt und ihren Fuͤrſten, ne⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2513" ulx="210" uly="2435">ben dem Wort von der Buſſe, vom Glauben, und vom Heil das fuͤr alle Suͤnder</line>
        <line lrx="1912" lry="2579" ulx="209" uly="2490">in Chriſto Jeſu iſt, auch eine Belehrung und Staͤrkung durch dieſes prophetiſche</line>
        <line lrx="1655" lry="2619" ulx="208" uly="2547">Wort noͤthig haben. UYYMM 4 “</line>
        <line lrx="1908" lry="2686" ulx="269" uly="2609">2. Band. Bbbbb II. Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="754" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_754">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_754.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1767" lry="402" type="textblock" ulx="408" uly="315">
        <line lrx="1767" lry="402" ulx="408" uly="315">744 Die Offenbarung Johannis 1. Bapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="912" type="textblock" ulx="459" uly="420">
        <line lrx="2165" lry="505" ulx="571" uly="420">II. Nun folgt in dem Eingang die Zuſchrift dieſes Buchs an die ſieben</line>
        <line lrx="2164" lry="564" ulx="460" uly="481">Gemeinen in Aſien, welche hernach genennet werden, und welchen Gnade und</line>
        <line lrx="2164" lry="609" ulx="460" uly="537">Friede gewuͤnſcht wird von dem der iſt, und der war und der kommt, und von</line>
        <line lrx="2165" lry="666" ulx="459" uly="594">den ſieben Geiſtern, die vor ſeinem Thron ſind, und von Jeſu Chriſto, deſſen</line>
        <line lrx="1394" lry="723" ulx="459" uly="665">Mittleramt herrlich geprieſen wird.</line>
        <line lrx="2167" lry="792" ulx="581" uly="716">Weil das Buch der Offenbarung nicht den Vorſtehern der Sieben Gemeinden</line>
        <line lrx="2168" lry="855" ulx="463" uly="781">allein, ſondern den ganzen Gemeinden zugeſchrieben wird, ſo lernen wir hieraus, wie hoch</line>
        <line lrx="2168" lry="912" ulx="464" uly="827">alle wahre Chriſten, auch diejenige, die nicht im Lehramt ſtehen, in den Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="972" type="textblock" ulx="465" uly="901">
        <line lrx="2206" lry="972" ulx="465" uly="901">unſers Herrn geachtet ſeyen, und wie er ſie ſamtlich fuͤr ſeine Freunde halte, denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1326" type="textblock" ulx="435" uly="958">
        <line lrx="2168" lry="1028" ulx="468" uly="958">er kund thue, was Er von ſeinem Vater gehoͤrt und empfangen hat. Joh. 15,15.</line>
        <line lrx="2173" lry="1089" ulx="466" uly="1012">Auch die meiſte Briefe der Apoſtel ſind an ganze Gemeinden geſchrieben. Es iſt</line>
        <line lrx="2171" lry="1145" ulx="468" uly="1069">alſo unrecht, wenn man Wahrheitliebenden Chriſten unter dem Vorwand, daß ſie</line>
        <line lrx="2172" lry="1203" ulx="467" uly="1131">Leyen ſeyen, etwas von der geoffenbarten Wahrheit vorenthalten oder ihnen das</line>
        <line lrx="2171" lry="1262" ulx="469" uly="1185">Leſen der Schrift verwehren will. Der heilige Geiſt, welcher der rechte Lehrer und</line>
        <line lrx="1995" lry="1326" ulx="435" uly="1247">Ausleger iſt, iſt ihnen verheiſſen, wie denen, die das Lehramt verwalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1386" type="textblock" ulx="587" uly="1312">
        <line lrx="2211" lry="1386" ulx="587" uly="1312">Gnade und Friede iſt die Summe deſſen, was ein Menſch und eine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2003" type="textblock" ulx="429" uly="1373">
        <line lrx="2173" lry="1443" ulx="472" uly="1373">meinde von dem Dreyeinigen Gott erbitten und empfangen kann. Die Gnade iſt</line>
        <line lrx="2173" lry="1504" ulx="429" uly="1429">der Suͤnde, und der Friede den traurigen Folgen der Suͤnde entgegen geſezt.! Die</line>
        <line lrx="2173" lry="1563" ulx="474" uly="1490">Gnade vergibt und begabt, der Friede aber iſt der ſelige Genuß der Vergebung</line>
        <line lrx="2175" lry="1620" ulx="473" uly="1547">der Suͤnden und der geiſtlichen und himmliſchen Gaben, wie denn das Wort Friede</line>
        <line lrx="2176" lry="1682" ulx="474" uly="1594">in den bibliſchen Gruͤſſen und Wuͤnſchen alles was Wohlfart oder Gluͤckſeligkeit</line>
        <line lrx="946" lry="1746" ulx="476" uly="1688">heiſſen kann, bedeutet.</line>
        <line lrx="2175" lry="1823" ulx="621" uly="1747">Dieſe Gnade und dieſer Friede kommt von dem der iſt und der</line>
        <line lrx="2177" lry="1882" ulx="475" uly="1806">war und der kommt, oder von dem ewigen Vater, der ſich als Jeho⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1946" ulx="477" uly="1862">vah geoffenbaret hat, und der Gott unſerer Vaͤter, unſer Gott, und unſerer</line>
        <line lrx="2177" lry="2003" ulx="465" uly="1922">Nachkommen Gott, in ſich ſelbſt aber underaͤnderlich iſt. Er kommt ferner von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2062" type="textblock" ulx="479" uly="1976">
        <line lrx="2221" lry="2062" ulx="479" uly="1976">den ſieben Geiſtern, die vor ſeinem Thron ſind, um die Menſchen zu erleuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2660" type="textblock" ulx="479" uly="2034">
        <line lrx="2180" lry="2116" ulx="482" uly="2034">ten und zu beleben. ſ. K. 4, 5. Ohne Zweifel iſt hier der heilige goͤttliche Geiſt ge⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2175" ulx="479" uly="2088">meint, welcher in ſich ſelbſt ein einiger iſt, durch ſeine Mannigfaltige Wirkungen</line>
        <line lrx="2182" lry="2235" ulx="481" uly="2146">aber ſich an Chriſto und. der Kirche ſo erzeigt und offenbart, daß hier von ſieben Gei⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2296" ulx="480" uly="2205">ſtern geredet werden kann. Gnade und Friede widerfaͤhrt den Gemeinden auch</line>
        <line lrx="2184" lry="2350" ulx="479" uly="2259">von Jeſu Chriſto, welcher eben dadurch ſich mit dem Vater und heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="2183" lry="2407" ulx="481" uly="2322">als wahrhaftiger Gott erweiſet. In ſeinen Worten, die in den Buͤchern der Evan⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2468" ulx="483" uly="2375">geliſten, und auch in dem Buch der Offenbarung ſtehen, iſt Er der treue Zeuge,</line>
        <line lrx="2187" lry="2519" ulx="484" uly="2439">dem man glauben ſoll. Weil aber ſeit etlich tauſend Jahren der groͤſte Theil des</line>
        <line lrx="2187" lry="2582" ulx="484" uly="2495">menſchlichen Geſchlechts aus todten beſteht, und die Zahl derſelben ſich taͤglich ver⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2660" ulx="483" uly="2549">mehrt, ſo wird er auch zum Troſt der Menſchen der Erſtgebohrne von den</line>
        <line lrx="2186" lry="2659" ulx="1835" uly="2618">todten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="755" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_755">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_755.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="2693" type="textblock" ulx="2" uly="2640">
        <line lrx="56" lry="2693" ulx="2" uly="2640">dten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="395" type="textblock" ulx="636" uly="283">
        <line lrx="1951" lry="395" ulx="636" uly="283">Die Gffenbarung Johannis 1. Kapitel. 745</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1077" type="textblock" ulx="236" uly="429">
        <line lrx="1949" lry="490" ulx="236" uly="429">todten genannt; wie er dann bey ſeiner Auferſtehung wie in allen Dingen den</line>
        <line lrx="1946" lry="550" ulx="249" uly="485">Vorgang vor allen todten hatte Col. 1, 18. und allen, die ihm anhangen, eine froͤ⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="606" ulx="249" uly="547">liche Auferſtehung verſchaft. Koͤnige ſind die maͤchtigſte und reichſte unter den Men⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="665" ulx="248" uly="605">ſchen und Gottes Werkzeuge zu groſſen Dingen; weswegen auch ihrer in dem</line>
        <line lrx="1942" lry="728" ulx="248" uly="663">Buch der Offenbarung Meidung geſchieht: Er aber iſt der Fuͤrſt der Koͤnige</line>
        <line lrx="1945" lry="784" ulx="248" uly="715">der Erden. Alle Koͤnige ſtehen unter ihm, Er hat ihren Odem und alle ihre</line>
        <line lrx="1938" lry="842" ulx="246" uly="778">Wege in ſeiner Hand, und will deswegen von ihnen geehrt werden. Dan. 5, 23.</line>
        <line lrx="1941" lry="898" ulx="246" uly="837">Johannes ſagt auch im Namen aller Glaubigen: Er hat uns geliebt und liebt</line>
        <line lrx="1937" lry="956" ulx="245" uly="891">uns noch und hat uns von den Suͤnden mit ſeinem Blut gewaſchen, das</line>
        <line lrx="1937" lry="1013" ulx="243" uly="951">iſt die Rechtfertigung und Heiligung durch ſein Blut angedeyhen laſſen, und uns</line>
        <line lrx="1936" lry="1077" ulx="242" uly="1005">zu einem Koͤnigreich, oder zu einem Volk, deſſen Koͤnig er ſeyn will, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1132" type="textblock" ulx="195" uly="1067">
        <line lrx="1937" lry="1132" ulx="195" uly="1067">macht. Gleichwie er aber ſelbſt Prieſter auf dem goͤttlichen Thron iſt, alſo hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1475" type="textblock" ulx="232" uly="1123">
        <line lrx="1935" lry="1192" ulx="240" uly="1123">er auch uns zu Prieſtern gemacht, die zu ſeinem Gott und Vater den Zugang</line>
        <line lrx="1936" lry="1246" ulx="240" uly="1180">haben, ihme geiſtliche Opfer opfern, und dereinſt in ſeinem himmliſchen Tempel</line>
        <line lrx="1932" lry="1303" ulx="232" uly="1239">ihm Tag und Nacht dienen ſollen. Dieſes alles doͤrfen auch wir uns zueignen,</line>
        <line lrx="1932" lry="1362" ulx="239" uly="1299">wenn wir die Abwaſchung von den Suͤnden durch das Blut Chriſti erfahren haben,</line>
        <line lrx="1931" lry="1422" ulx="242" uly="1356">und mit einer froͤhlichen Ehrerbietung hinzuſezen: Demſelben Erloͤſer Jeſu</line>
        <line lrx="1874" lry="1475" ulx="240" uly="1410">Chriſto ſey Ehre und Gewalt in die ewige Ewigkeiten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1981" type="textblock" ulx="231" uly="1514">
        <line lrx="1922" lry="1586" ulx="356" uly="1514">Gleichwie nun Johannes dem Titel ſeines Buchs v. 3. einen Anhang beyh⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1642" ulx="235" uly="1568">gefuͤgt hat, der in einer Verheiſſung der Seeligkeit beſteht, alſo hat er der Zuſcheift</line>
        <line lrx="1918" lry="1700" ulx="234" uly="1629">deſſelben einen doppelten Anhang, der aus zwey lehrreichen Ausſpruͤchen beeht,</line>
        <line lrx="1916" lry="1757" ulx="234" uly="1687">beygeſezt. Der erſte Anhang handelt von der herrlichen Zukunft Chriſt zum</line>
        <line lrx="1916" lry="1812" ulx="234" uly="1743">Gericht, da dann geſagt wird, daß alle Augen und inſonderheit auch diejenge, die</line>
        <line lrx="1912" lry="1872" ulx="234" uly="1801">ihn bey ſeiner Kreuzigung durchſtochen und mit Rath und That mishandet haben,</line>
        <line lrx="1911" lry="1929" ulx="231" uly="1858">ſehen, und alle Geſchlechte der Erden, ſowohl die Spoͤtter als auch die chlafende</line>
        <line lrx="1551" lry="1981" ulx="231" uly="1915">kluge und thoͤrichte Jungfrauen uͤber ſich ſelbſt weh klagen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2199" type="textblock" ulx="230" uly="2000">
        <line lrx="1903" lry="2085" ulx="297" uly="2000">Der andere Ausſpruch enthaͤlt Worte des Herrn ſelber, der ſpricht Ich bin</line>
        <line lrx="1901" lry="2143" ulx="230" uly="2074">das A und das O, der Anfang und das Ende, der da iſt und der</line>
        <line lrx="1898" lry="2199" ulx="230" uly="2134">da war, und der da kommt, der Allmaͤchtige. Hiedurch werden wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2257" type="textblock" ulx="211" uly="2190">
        <line lrx="1896" lry="2257" ulx="211" uly="2190">belehret, daß der Herr, der alles zulaͤßt und thut; was in dieſer Oenbarung ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2477" type="textblock" ulx="226" uly="2246">
        <line lrx="1892" lry="2322" ulx="226" uly="2246">weiſſaget iſt, kein anderer Gott ſey, als derjenige, der ſich im brenenden Buſch</line>
        <line lrx="1890" lry="2374" ulx="227" uly="2302">Jehovah genannt hat, und vorher den Patriarchen als der allmaͤchne Gott erſchie⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2434" ulx="228" uly="2362">nen iſt 2. Moſ. 3, 15. 6, 3. von ihm, durch ihn und zu ihm ſindlle Dinge, ihm</line>
        <line lrx="1317" lry="2477" ulx="227" uly="2416">ſey Ehre in Ewigkeit. Roͤm. 11, 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2575" type="textblock" ulx="326" uly="2502">
        <line lrx="1882" lry="2575" ulx="326" uly="2502">II. Im zweyten Theil dieſes Kapitels beſchreibt Johanes das erſte Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2641" type="textblock" ulx="227" uly="2558">
        <line lrx="1880" lry="2641" ulx="227" uly="2558">ſicht. das er gehabt hat, und nennet ſich dabey zu vorderſt de Bruder der Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2694" type="textblock" ulx="949" uly="2630">
        <line lrx="1874" lry="2694" ulx="949" uly="2630">Bobbbb 2 bigen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="756" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_756">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_756.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1785" lry="380" type="textblock" ulx="468" uly="310">
        <line lrx="1785" lry="380" ulx="468" uly="310">746 Die Offenbarung Johannis 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="482" type="textblock" ulx="472" uly="412">
        <line lrx="2162" lry="482" ulx="472" uly="412">bigen in den ſieben Gemeinden, und ihren Mitgenoſſen an der Truͤbſal, und am Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="604" type="textblock" ulx="471" uly="482">
        <line lrx="2162" lry="543" ulx="471" uly="482">Gottes, und an der Gedult Jeſu, das iſt an der Gedult, welche die Nachfolge Jeſu</line>
        <line lrx="2024" lry="604" ulx="473" uly="543">erfordert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="801" type="textblock" ulx="473" uly="623">
        <line lrx="2162" lry="682" ulx="590" uly="623">Wir lernen hieraus daß ſich die Apoſtel uͤber andere Glaubige nicht im Stolz</line>
        <line lrx="2163" lry="741" ulx="473" uly="685">erhoben haben, und daß ſie mit allen frommen Chriſten auf dem Kreuzesweg gehen</line>
        <line lrx="1723" lry="801" ulx="473" uly="744">muͤſſen, aber auch an dem Reich Gottes Antheil gehabt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1117" type="textblock" ulx="472" uly="828">
        <line lrx="2162" lry="883" ulx="484" uly="828">Fohannes nennet ferner den Ort, wo er das Geſicht gehabt, und dieſer war</line>
        <line lrx="2163" lry="945" ulx="473" uly="884">die Inſel Patmos, dwelche jezo unter der tuͤrkiſchen Herrſchaft ſteht. In dieſe</line>
        <line lrx="2161" lry="1000" ulx="472" uly="945">Inſel war er nemlich in ſeinem hohen Alter von dem Kaiſer Domitianus um des</line>
        <line lrx="2161" lry="1057" ulx="473" uly="1002">Worts Gottes und des Zeugniſſes Jeſu Chriſti willen, das er Heiden und Juden</line>
        <line lrx="2160" lry="1117" ulx="473" uly="1060">gepredigt hatte, verbannt, damit das Reich Chriſti durch ihn nicht weiter ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1170" type="textblock" ulx="475" uly="1117">
        <line lrx="2177" lry="1170" ulx="475" uly="1117">breitet wuͤrde. Gott machte aber den Anſchlag der Feinde zunicht, und gab dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1577" type="textblock" ulx="467" uly="1172">
        <line lrx="2162" lry="1232" ulx="475" uly="1172">Johanni in ſeiner Einſamkeit die Offenbarung, als eine koſtbare Beylage fuͤr die</line>
        <line lrx="2160" lry="1289" ulx="467" uly="1232">ganze Kirche. Johannes bekam dieſe Offenbarung, wie er ſelber bezeugt, an des</line>
        <line lrx="2162" lry="1349" ulx="475" uly="1289">Herrn Tag, das iſt am Sonntag, welcher ſchon damals zum Gottesdienſt und</line>
        <line lrx="2162" lry="1406" ulx="476" uly="1348">heiligen Betrachtungen gewidmet wurde, und auch von uns gewidmet werden ſoll.</line>
        <line lrx="2164" lry="1461" ulx="477" uly="1403">Er war dabey im Geiſt, das iſt, uͤber alles irrdiſche ſo erhoben, daß er mit ſeinen</line>
        <line lrx="2162" lry="1520" ulx="478" uly="1462">geiſtlichen Sinnen hoͤren und ſehen koͤnnen, was die leibliche nicht erreichen und faſ⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1577" ulx="483" uly="1513">ſen koͤnnen. Dieſes war der Zuſtand aller Propheten, wenn ſie Geſichte ſahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1891" type="textblock" ulx="488" uly="1603">
        <line lrx="2163" lry="1660" ulx="598" uly="1603">Johannes erzaͤhlt hierauf, wie er zuerſt die Stimme des Herrn Jeſu der um</line>
        <line lrx="2165" lry="1719" ulx="488" uly="1660">ſeiner zu ſchonen, ſich hinter ihn geſtellt hatte, gehoͤrt; darauf aber ſeine herrliche Ge⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1776" ulx="490" uly="1718">ſtalt eſehen, daruͤber in eine Ohnmacht gefallen, von Ihm aber durch Auflegung ſei⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1832" ulx="492" uly="1776">ner heligen rechten Hand geſtaͤrkt und aufgerichtet worden, und darauf den wiederhol⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="1891" ulx="495" uly="1834">ten Beßhl zu ſchreiben bekommen habe. Wir wollen hievon folgendes bemerken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2223" type="textblock" ulx="497" uly="1931">
        <line lrx="2166" lry="1988" ulx="613" uly="1931">I. Indem Jeſus ſagte: Ich bin das A und das O der erſte und der</line>
        <line lrx="2168" lry="2051" ulx="497" uly="1990">lezte, zugte er von ſeiner ewigen und hoͤchſten Gottheit, denn wenn er nicht ewiger</line>
        <line lrx="2169" lry="2103" ulx="502" uly="2046">Gott waͤre ſo waͤre er nicht das A oder der erſte, weil der ewige Vater vor ihm waͤre:</line>
        <line lrx="2167" lry="2162" ulx="504" uly="2103">auch waͤre'r alsdenn nicht das O oder der lezte: weil die Geſchoͤpfe durch ihn zu</line>
        <line lrx="2046" lry="2223" ulx="508" uly="2160">einem hoͤhein aufſteigen und kommen muͤßten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2381" type="textblock" ulx="513" uly="2258">
        <line lrx="2168" lry="2331" ulx="627" uly="2258">II. Disieben Gemeinden in Aſien wurden von dem Herrn aus allen Gemeinden</line>
        <line lrx="2172" lry="2381" ulx="513" uly="2323">als diejenigen fuͤr die das Buch der Offenbarung zunaͤchſt geſchrieben werden ſollte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2442" type="textblock" ulx="516" uly="2379">
        <line lrx="2202" lry="2442" ulx="516" uly="2379">heraus gewaͤhl weil ſie nicht nur dem Johanni bekannt, ſondern auch miteinander</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2613" type="textblock" ulx="519" uly="2438">
        <line lrx="2172" lry="2496" ulx="520" uly="2438">das Bild der anzen chriſtlichen Kirche waren. An die Geſchichten der Apoſtel</line>
        <line lrx="2170" lry="2557" ulx="521" uly="2493">ſchließt ſich die eſchreibung der ſieben Gemeinden an, und hernach enthaͤlt das</line>
        <line lrx="2136" lry="2613" ulx="519" uly="2553">Buch der Offenb ung die Geſchichte der Kirche bis ans Ende der Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2665" type="textblock" ulx="2089" uly="2611">
        <line lrx="2201" lry="2665" ulx="2089" uly="2611">nI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1473" type="textblock" ulx="2358" uly="420">
        <line lrx="2436" lry="526" ulx="2359" uly="477">verklin</line>
        <line lrx="2436" lry="593" ulx="2364" uly="540">ſchenſo</line>
        <line lrx="2436" lry="651" ulx="2366" uly="601">lichen</line>
        <line lrx="2436" lry="700" ulx="2367" uly="669">nun</line>
        <line lrx="2436" lry="765" ulx="2368" uly="718">einen</line>
        <line lrx="2435" lry="828" ulx="2369" uly="776">Und</line>
        <line lrx="2435" lry="885" ulx="2370" uly="836">Ahen,</line>
        <line lrx="2436" lry="937" ulx="2370" uly="894">wie</line>
        <line lrx="2436" lry="1001" ulx="2370" uly="952">menſch</line>
        <line lrx="2436" lry="1063" ulx="2367" uly="1008">ſieſent</line>
        <line lrx="2432" lry="1112" ulx="2366" uly="1080">un w</line>
        <line lrx="2422" lry="1176" ulx="2364" uly="1127">Vlſt</line>
        <line lrx="2436" lry="1238" ulx="2362" uly="1186">veſl ſe</line>
        <line lrx="2436" lry="1293" ulx="2358" uly="1244">Rerma</line>
        <line lrx="2436" lry="1348" ulx="2360" uly="1301">Dem</line>
        <line lrx="2430" lry="1410" ulx="2366" uly="1365">zu der</line>
        <line lrx="2436" lry="1473" ulx="2364" uly="1420">il,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1808" type="textblock" ulx="2363" uly="1583">
        <line lrx="2436" lry="1635" ulx="2365" uly="1583">eigto</line>
        <line lrx="2434" lry="1691" ulx="2365" uly="1646">teln i</line>
        <line lrx="2436" lry="1746" ulx="2365" uly="1701">der Le</line>
        <line lrx="2436" lry="1808" ulx="2363" uly="1754">Zirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1865" type="textblock" ulx="2311" uly="1815">
        <line lrx="2436" lry="1865" ulx="2311" uly="1815">Ae G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2367" type="textblock" ulx="2363" uly="1872">
        <line lrx="2424" lry="1929" ulx="2364" uly="1872">o ſoy</line>
        <line lrx="2436" lry="1983" ulx="2364" uly="1935">gusſore</line>
        <line lrx="2436" lry="2038" ulx="2365" uly="1996">und de</line>
        <line lrx="2434" lry="2182" ulx="2363" uly="2132">lekenn</line>
        <line lrx="2436" lry="2242" ulx="2363" uly="2198">Und di</line>
        <line lrx="2435" lry="2367" ulx="2369" uly="2305">ſed hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2632" type="textblock" ulx="2365" uly="2516">
        <line lrx="2435" lry="2580" ulx="2369" uly="2516">haſt,</line>
        <line lrx="2436" lry="2632" ulx="2365" uly="2578">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="757" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_757">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_757.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="1964">
        <line lrx="33" lry="2003" ulx="0" uly="1964">er</line>
        <line lrx="37" lry="2070" ulx="0" uly="2021">ger</line>
        <line lrx="32" lry="2118" ulx="0" uly="2076">e:</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2575" type="textblock" ulx="0" uly="2304">
        <line lrx="33" lry="2340" ulx="0" uly="2304">en</line>
        <line lrx="37" lry="2404" ulx="0" uly="2360">lte,</line>
        <line lrx="36" lry="2456" ulx="0" uly="2420">der</line>
        <line lrx="38" lry="2524" ulx="0" uly="2468">tel</line>
        <line lrx="36" lry="2575" ulx="0" uly="2530">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2688" type="textblock" ulx="1" uly="2643">
        <line lrx="38" lry="2688" ulx="1" uly="2643">Il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="402" type="textblock" ulx="594" uly="307">
        <line lrx="1932" lry="402" ulx="594" uly="307">Die Offenbarung Johannis 1. Kapitel. 747</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1423" type="textblock" ulx="235" uly="429">
        <line lrx="1932" lry="502" ulx="355" uly="429">III. Die herrliche Geſtalt Jeſu lehrt uns, wie ſehr ſeine menſchliche Natur</line>
        <line lrx="1932" lry="556" ulx="239" uly="494">verklaͤrt worden ſey. Er war zwar auch, da er dem Johanni erſchien einem Men⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="615" ulx="240" uly="555">ſchenſohn gleich, hatte aber nicht mehr die Knechtsgeſtalt und die Geſtalt des ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="675" ulx="240" uly="612">lichen Fleiſches an ſich. Bey der Kreuzigung wurde ſein Leib ſchmaͤlich entbloͤßt:</line>
        <line lrx="1949" lry="728" ulx="236" uly="670">nun war er mit einem Kittel oder langem Kleid angethan, und um die Bruſt mit</line>
        <line lrx="1933" lry="792" ulx="240" uly="725">einem goldenen Guͤrtel beguͤrtet. Sein mit Blut und Schweiß beneztes Haupt</line>
        <line lrx="1933" lry="848" ulx="239" uly="786">und Haar war nun weiß wie Wolle, ja wie Schnee. Seine im Tod gebrochene</line>
        <line lrx="1932" lry="905" ulx="240" uly="845">Augen, waren wie eine Feuerflamme; ſeine mit Naͤgeln durchborte Fuͤſſe waren</line>
        <line lrx="1931" lry="963" ulx="239" uly="900">wie Meſſing, das im Offen gluͤhet, und ſeine Stimme, die ehmals gewoͤhnlich</line>
        <line lrx="1933" lry="1020" ulx="240" uly="958">menſchlich war, erſchallete nun wie eine Trompete und wie das Getoͤne groſſer ſchnell</line>
        <line lrx="1931" lry="1077" ulx="237" uly="1014">flieſſenden Waſſer. Sein ehmals geſchlagenes, und verſpeytes Angeſicht leuchtete</line>
        <line lrx="1932" lry="1134" ulx="238" uly="1073">nun wie die helle Sonne, Johannes, der ehmals an einem Abendeſſen an ſeiner</line>
        <line lrx="1929" lry="1193" ulx="237" uly="1130">Bruſt gelegen war, fiel nun bey dem Anblick ſeiner Herrlichkeit in eine Ohnmacht,</line>
        <line lrx="1932" lry="1250" ulx="238" uly="1188">weil ſeine ſterbliche Natur ſie zuerſt nicht ertragen konnte, und wurde durch dieſe</line>
        <line lrx="1930" lry="1307" ulx="236" uly="1247">Zermalmung, dergleichen eine auch dem Moſe Ebr. 12, 21. dem Jeſajas Jeſ. 6, 5.</line>
        <line lrx="1931" lry="1365" ulx="235" uly="1303">Dem Daniel Dan. 10. und ohne Zweifel auch andern Propheten widerfahren iſt,</line>
        <line lrx="1930" lry="1423" ulx="236" uly="1360">zu der folgenden Offenbarung zubereitet. Wer das prophetiſche Wort verſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1479" type="textblock" ulx="237" uly="1417">
        <line lrx="1846" lry="1479" ulx="237" uly="1417">will, muß ſich dergleichen Zermalmungen in gewiſſer Maſſe auch unterwerfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2037" type="textblock" ulx="232" uly="1521">
        <line lrx="1932" lry="1581" ulx="350" uly="1521">IV. Der erhoͤhete Heiland iſt dem Johannes unter verſchiedenen Geſtalten ge⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1640" ulx="237" uly="1580">zeigt worden. Bey dem erſten Geſicht aber, da er mitten unter ſieben goldenen Leuch⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1694" ulx="235" uly="1636">tern, welche ſieben Gemeinden bedeuteten, erſchien, und ſieben Sterne, als Sinnbilder</line>
        <line lrx="1930" lry="1752" ulx="235" uly="1694">der Lehrer in ſeiner Hand hatte, bezog ſich ſeine Geſtalt auf die Wuͤrde, die er als</line>
        <line lrx="1931" lry="1812" ulx="234" uly="1747">Hirt und Biſchof der Seelen, oder als Aufſeher uͤber alle Gemeinden hat.</line>
        <line lrx="1951" lry="1868" ulx="232" uly="1808">Alle Gemeinden ſollen wiſſen, daß ihr immer gegenwaͤrtige Erzhirte rein und hei⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1925" ulx="235" uly="1864">lig ſey, alles ſehe, alles was ſich wider ihn auflehnt zertrete und vertilge, Worte</line>
        <line lrx="1930" lry="1987" ulx="233" uly="1922">ausſpreche, die weit und breit gelten, und wie ein zweyſchneidiges Schwerdt ſind,</line>
        <line lrx="1441" lry="2037" ulx="233" uly="1978">und daß er wie die Sonne uͤberall Licht ausbreiten koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2410" type="textblock" ulx="231" uly="2061">
        <line lrx="1929" lry="2127" ulx="350" uly="2061">V. Der Herr Jeſus ſchaͤmte ſich nicht auch in ſeinem herrlichen Zuſtand zu</line>
        <line lrx="1931" lry="2186" ulx="233" uly="2120">bekennen, daß Er todt geweſen ſey, ſezte aber hinzu, daß er nun lebendig ſey,</line>
        <line lrx="1931" lry="2238" ulx="231" uly="2173">und die Schluͤſſel, das iſt die Gewalt, uͤber die ZHoͤlle und den Tod, die keines</line>
        <line lrx="1931" lry="2297" ulx="231" uly="2235">Menſchen⸗oder Engelsherrſchaft unterworfen ſind, habe. Wenn er uns alſo</line>
        <line lrx="1932" lry="2358" ulx="234" uly="2293">lieb hat, ſo wird uns, die wir durch ſeinen Tod mit Gott verſohnt ſind, die Hoͤlle</line>
        <line lrx="1729" lry="2410" ulx="233" uly="2350">und der Tod nicht ſchaden koͤnnen, denn Er hat die Herrſchaft daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2627" type="textblock" ulx="231" uly="2442">
        <line lrx="1930" lry="2511" ulx="347" uly="2442">VI. Johannes bekam von Jeſu den Befehl: ſchreibe, was du geſehen</line>
        <line lrx="1931" lry="2566" ulx="234" uly="2501">haſt, und was da iſt, und was geſchehen ſoll hernach. Der Innhalt</line>
        <line lrx="1930" lry="2627" ulx="231" uly="2561">der Offenbarung, der V. 1. nur auf das kuͤnftige als das meiſte gedeutet wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2684" type="textblock" ulx="1891" uly="2631">
        <line lrx="1931" lry="2684" ulx="1891" uly="2631">iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="758" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_758">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_758.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1807" lry="385" type="textblock" ulx="479" uly="301">
        <line lrx="1807" lry="385" ulx="479" uly="301">748 Die offenbarung Johannis 1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1016" type="textblock" ulx="476" uly="430">
        <line lrx="2191" lry="498" ulx="481" uly="430">iſt alſo dreyfach. Johannes ſollte beſchreiben, was er geſehen hatte, nehmlich Je⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="554" ulx="480" uly="486">ſum in ſeiner herrlichen Geſtalt, und was in den kuͤnftigen Zeiten geſchehen ſollte.</line>
        <line lrx="2178" lry="614" ulx="481" uly="546">Er ſollte aber auch beſchreiben, was zur Zeit ſeiner Entzuͤckung auf der Erde und</line>
        <line lrx="2182" lry="672" ulx="479" uly="605">im Himmel war. Wir ſollen alſo aus denjenigen Sachen, die Johannes als ge⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="728" ulx="476" uly="662">genwaͤrtige beſchrieb, z. B. aus den ſieben Gemeinden, und aus den himmliſchen</line>
        <line lrx="2181" lry="784" ulx="478" uly="719">Dingen, keine Sinnbilder kuͤnftiger Geſchichten machen; denn ſie waren damals,</line>
        <line lrx="2183" lry="842" ulx="477" uly="779">wie Johannes ſie beſchrieb. Der Herr Jeſus mache uns durch ſeine zermalmende,</line>
        <line lrx="2181" lry="899" ulx="478" uly="835">troͤſtende und erleuchtende Kraft tuͤchtig die Worte der Weiſſagung dieſes Buchs</line>
        <line lrx="2183" lry="959" ulx="477" uly="893">verſtaͤndig zu leſen, und zu hoͤren, und zu behalten, was darinn geſchrieben iſt;</line>
        <line lrx="1861" lry="1016" ulx="478" uly="954">damit wir der darauf geſezten Seligkeit theilhaftig werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1190" type="textblock" ulx="940" uly="1080">
        <line lrx="1686" lry="1190" ulx="940" uly="1080">Das zweyte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1274" type="textblock" ulx="478" uly="1205">
        <line lrx="2198" lry="1274" ulx="478" uly="1205">Johannes hatte in dem vorigen Kapitel von dem Herrn Jeſu den Befehl bekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1559" type="textblock" ulx="477" uly="1264">
        <line lrx="2184" lry="1330" ulx="479" uly="1264">men, was er ſahe (und hoͤre) in ein Buch zu ſchreiben, und es nach Epheſus,</line>
        <line lrx="2186" lry="1386" ulx="479" uly="1323">und nach Smyrnen, und nach Pergamus, und nach Thyatira und nach Sarden,</line>
        <line lrx="2184" lry="1445" ulx="478" uly="1379">und nach Philadelphia und nach Laodicea fuͤr die chriſtliche Gemeinden, die in</line>
        <line lrx="2183" lry="1501" ulx="478" uly="1436">dieſen Staͤdten waren, zu ſenden. Dieſe ſieben Gemeinden wurden durch die</line>
        <line lrx="2184" lry="1559" ulx="477" uly="1494">ſieben goldene Leuchter abgebildet, in deren Mitte der Herr Jeſus ſtund, als er dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1674" type="textblock" ulx="393" uly="1550">
        <line lrx="2212" lry="1618" ulx="393" uly="1550">Fohannes erſchien. Nun folgen aber ſieben Briefe an die ſieben Engel oder Vor⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1674" ulx="436" uly="1609">ſteher dieſer ſieben Gemeinden, worinn ſie von dem Herrn theils gelobt, theils be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2078" type="textblock" ulx="476" uly="1663">
        <line lrx="2184" lry="1732" ulx="476" uly="1663">ſtraft und zur Buſſe aufgeruffen wurden. Die Gemeinden ſelbſt ſollten das Lob und</line>
        <line lrx="2184" lry="1787" ulx="477" uly="1725">die Beſtrafung ihrer Vorſteher inne werden, und fuͤr ſich ſelbſt das ihrige daraus</line>
        <line lrx="2186" lry="1846" ulx="477" uly="1779">abnehmen. Doch ſteurte der Herr der Verachtung des Predigamts dadurch, daß</line>
        <line lrx="2184" lry="1902" ulx="477" uly="1838">er die ſieben geiſtliche Vorſteher mit den ſieben Sternen verglich, die Er in ſeiner</line>
        <line lrx="2185" lry="1961" ulx="476" uly="1896">rechten Hand hatte. An dieſe Vorſteher nun ſind die ſieben Briefe des Herrn ge⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2018" ulx="477" uly="1952">richtet, weil bey einer jeden Gemeinde auf den Lehrer vieles ankommt, und ſein</line>
        <line lrx="1862" lry="2078" ulx="476" uly="2013">Verhalten in den Zuſtand der Gemeinde einen groſſen Einfluß hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2463" type="textblock" ulx="477" uly="2107">
        <line lrx="2186" lry="2177" ulx="587" uly="2107">In dem zweyten Kapitel ſind vier Briefe des Herrn enthalten, und dieſe</line>
        <line lrx="2185" lry="2229" ulx="477" uly="2168">Briefe ſind die vier Theile dieſes Kapitels. In einem jeden dieſer und der drey folgen⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2288" ulx="479" uly="2227">den Briefe iſt erſtlich eine Titulatur des Herrn Jeſu, hernach eine Anrede an den</line>
        <line lrx="2184" lry="2344" ulx="479" uly="2280">Engel der Gemeinde, und endlich eine allgemeine Verheiſſung fuͤr den Ueberwin⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2402" ulx="479" uly="2336">denden, welche durch den Zuruf: Wer Ohren hat, der hoͤre, was der Geiſt</line>
        <line lrx="1916" lry="2463" ulx="478" uly="2399">den Gemeinden ſagt, noch eindruͤcklicher gemacht wird, enthalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2681" type="textblock" ulx="477" uly="2481">
        <line lrx="2185" lry="2558" ulx="481" uly="2481">ILI. Der erſte Brief in dem zweyten Kapitel iſt an den Biſchof der Gemeinde</line>
        <line lrx="2183" lry="2665" ulx="477" uly="2552">zu Epheſus gerichtet, und fangt alſo an: das ſaget, der da haͤlt die eben</line>
        <line lrx="2185" lry="2681" ulx="645" uly="2617">terne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="456" type="textblock" ulx="2356" uly="405">
        <line lrx="2436" lry="456" ulx="2356" uly="405">Ster</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="512" type="textblock" ulx="2365" uly="469">
        <line lrx="2436" lry="512" ulx="2365" uly="469">denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="576" type="textblock" ulx="2348" uly="524">
        <line lrx="2431" lry="576" ulx="2348" uly="524">ſteher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="977" type="textblock" ulx="2371" uly="582">
        <line lrx="2436" lry="635" ulx="2371" uly="582">auch</line>
        <line lrx="2436" lry="685" ulx="2373" uly="638">uͤber</line>
        <line lrx="2402" lry="742" ulx="2374" uly="705">da</line>
        <line lrx="2436" lry="801" ulx="2375" uly="757">bon d</line>
        <line lrx="2436" lry="864" ulx="2375" uly="815">el e</line>
        <line lrx="2436" lry="929" ulx="2374" uly="874">ſiſve</line>
        <line lrx="2436" lry="977" ulx="2372" uly="945">anven</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1728" type="textblock" ulx="2364" uly="1035">
        <line lrx="2436" lry="1056" ulx="2427" uly="1035">4</line>
        <line lrx="2436" lry="1147" ulx="2367" uly="1092">Kochd</line>
        <line lrx="2436" lry="1197" ulx="2366" uly="1149">Gedu</line>
        <line lrx="2427" lry="1262" ulx="2364" uly="1221">gegen</line>
        <line lrx="2436" lry="1313" ulx="2369" uly="1270">wiede</line>
        <line lrx="2436" lry="1380" ulx="2373" uly="1329">ohne!</line>
        <line lrx="2431" lry="1439" ulx="2373" uly="1386">hobe,</line>
        <line lrx="2436" lry="1499" ulx="2367" uly="1449">u tht</line>
        <line lrx="2436" lry="1555" ulx="2365" uly="1502">ſeiner</line>
        <line lrx="2436" lry="1615" ulx="2371" uly="1565">n ſei</line>
        <line lrx="2434" lry="1670" ulx="2373" uly="1620">ihn d</line>
        <line lrx="2436" lry="1728" ulx="2372" uly="1680">du d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2233" type="textblock" ulx="2366" uly="1825">
        <line lrx="2436" lry="1876" ulx="2366" uly="1825">dihan</line>
        <line lrx="2429" lry="1931" ulx="2370" uly="1882">in der</line>
        <line lrx="2436" lry="1994" ulx="2373" uly="1941">ndee</line>
        <line lrx="2436" lry="2049" ulx="2372" uly="2002">der E</line>
        <line lrx="2436" lry="2109" ulx="2367" uly="2059">die G</line>
        <line lrx="2426" lry="2169" ulx="2370" uly="2115">ſeher</line>
        <line lrx="2436" lry="2233" ulx="2372" uly="2179">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2629" type="textblock" ulx="2373" uly="2289">
        <line lrx="2436" lry="2309" ulx="2430" uly="2289">4</line>
        <line lrx="2436" lry="2387" ulx="2380" uly="2322">ng</line>
        <line lrx="2436" lry="2444" ulx="2380" uly="2394">geſſh</line>
        <line lrx="2436" lry="2507" ulx="2380" uly="2449">Apot</line>
        <line lrx="2426" lry="2555" ulx="2377" uly="2513">weil</line>
        <line lrx="2435" lry="2629" ulx="2373" uly="2563">moͤge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="759" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_759">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_759.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="714" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="52" lry="534" ulx="3" uly="484">ſole.</line>
        <line lrx="53" lry="586" ulx="0" uly="549"> und</line>
        <line lrx="56" lry="654" ulx="2" uly="604">l ge⸗</line>
        <line lrx="56" lry="714" ulx="0" uly="661">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="56" lry="772" ulx="0" uly="721">nals,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="57" lry="827" ulx="0" uly="783">jende,</line>
        <line lrx="54" lry="888" ulx="0" uly="838">uche</line>
        <line lrx="53" lry="950" ulx="0" uly="896">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="375" type="textblock" ulx="627" uly="278">
        <line lrx="1940" lry="375" ulx="627" uly="278">Die Offenbarung Johannis 2. Kapirel. 749</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="473" type="textblock" ulx="226" uly="412">
        <line lrx="1940" lry="473" ulx="226" uly="412">Sterne in ſeiner Rechten, der da wandlet in der Mitte der ſieben gol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="529" type="textblock" ulx="241" uly="469">
        <line lrx="1942" lry="529" ulx="241" uly="469">denen Leuchter. Hiemit deutet der Heiland an, daß er die ſieben Gemeinvor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="587" type="textblock" ulx="207" uly="529">
        <line lrx="1940" lry="587" ulx="207" uly="529">ſteher ganz in ſeiner Gewalt habe, ſie gegen der Welt und den Satan ſchuͤzen; aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="995" type="textblock" ulx="239" uly="588">
        <line lrx="1990" lry="646" ulx="242" uly="588">auch wegwerfen koͤnne, wenn Er wolle, und daß er ein gegenwaͤrtiger Aufſeher</line>
        <line lrx="1940" lry="705" ulx="241" uly="644">uͤber die ſieben Gemeinden ſey, und wie ein Wandlender ſeine Gegenwart bald</line>
        <line lrx="1941" lry="762" ulx="241" uly="705">da bald dorten durch Liebeserweiſungen und Strafgerichte offenbare. Was aber</line>
        <line lrx="1938" lry="821" ulx="241" uly="762">von dieſen ſieben geſagt wird, gilt von allen chriſtlichen Lehrern und Gemeinden;</line>
        <line lrx="1939" lry="882" ulx="239" uly="818">weil jene ſieben wie die Apoſtel, wenn ihnen der Herr allgemeine Gebote und Ver⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="940" ulx="240" uly="877">heiſſungen gab, die ganze Kirche vorſtellten, und man alſo das Wort Jeſu auf fie</line>
        <line lrx="1963" lry="995" ulx="239" uly="935">anwenden kann: was ich euch ſage, das ſage ich allen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1327" type="textblock" ulx="234" uly="1035">
        <line lrx="1936" lry="1094" ulx="354" uly="1035">In der Anſprache an den Biſchof zu Epheſus ſagt der Heiland mit groſſem</line>
        <line lrx="1939" lry="1151" ulx="237" uly="1091">Nachdruck: ich weiß deine Werke, und lobt hernach ſeine Arbeit und die</line>
        <line lrx="1937" lry="1212" ulx="237" uly="1148">Gedult, die er bey der Beſchwerlichkeit derſelben bewieſe, ſeinen Widerwillen</line>
        <line lrx="1970" lry="1268" ulx="234" uly="1207">gegen boͤſe Chriſten, ſeine Pruͤfung und Beſchaͤmung falſcher Apoſtel, und</line>
        <line lrx="1937" lry="1327" ulx="236" uly="1264">wiederum ſeine Geduld bey welcher er um des Namens Jeſu willen Laſten trage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1383" type="textblock" ulx="228" uly="1321">
        <line lrx="1948" lry="1383" ulx="228" uly="1321">ohne muͤde zu werden: hingegen beſtraft er ihn, daß er die erſte Liebe verlaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1732" type="textblock" ulx="234" uly="1380">
        <line lrx="1936" lry="1440" ulx="237" uly="1380">habe, befiehlt ihm zu bedenken, wovon er gefallen ſey, Buſſe und die erſte Werke</line>
        <line lrx="1934" lry="1499" ulx="235" uly="1439">zu thun, wobey er die Drohung anhaͤngt, daß er widrigenfalls ſeinen Leuchter von</line>
        <line lrx="1936" lry="1555" ulx="234" uly="1495">ſeiner Stelle ruͤcken, das iſt ſeine durch ſein rauhes Verfahren beleidigte Gemeinde</line>
        <line lrx="1935" lry="1615" ulx="235" uly="1555">zu ſeiner groſſen Schmach einem andern geiſtlichen Vorſteher zuweiſen, folglich</line>
        <line lrx="1935" lry="1674" ulx="236" uly="1614">ihn vom Amt abſezen werde. Doch ſezte Er hinzu: aber das haſt du, daß</line>
        <line lrx="1589" lry="1732" ulx="235" uly="1670">du die Werke der LNicolaiten haſſeſt, die ich auch haſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2217" type="textblock" ulx="231" uly="1753">
        <line lrx="1934" lry="1816" ulx="351" uly="1753">Aus dieſen Worten Jeſu koͤnnen wir erſtlich lernen, was es mit dem Pre⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1871" ulx="232" uly="1810">digamt fuͤr eine Bewandtniß habe. Diejenige, die es verwalten, werden anderswo</line>
        <line lrx="1932" lry="1932" ulx="233" uly="1871">in der heiligen Schrift Biſchoͤffe, das iſt Aufſeher, Aelteſte, das iſt Vorſteher,</line>
        <line lrx="1959" lry="1989" ulx="236" uly="1929">ingleichem Hirten und Lehrer, hier aber Engel, nicht zwar des Herrn, aber doch</line>
        <line lrx="1934" lry="2046" ulx="234" uly="1986">der Gemeinden genannt. Als ſolche Engel oder Geſandte der Gemeinden ſollen ſie</line>
        <line lrx="1933" lry="2102" ulx="231" uly="2041">die Gemeinden gegen Gott, gegen die Obrigkeiten, und gegen andere Kirchenvor⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2161" ulx="233" uly="2102">ſteher vertretten, und das Beſte ihrer Gemeinden befoͤrdern, ſich aber ſo verhal⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2217" ulx="232" uly="2159">ten, daß die Gemeinden ein gutes Zutrauen zu ihnen haben koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2666" type="textblock" ulx="234" uly="2257">
        <line lrx="1931" lry="2318" ulx="350" uly="2257">Wir koͤnnen ferner aus den Worten Jeſu lernen, wie die chriſtliche Kirche</line>
        <line lrx="1931" lry="2373" ulx="234" uly="2316">von Anfang an nicht nur von offenbaren Verfolgern ſondern auch von Verfuͤhrern</line>
        <line lrx="1931" lry="2432" ulx="234" uly="2368">gefaͤhrt worden ſey. Paulus klagte ſchon 2 Cor. 11, 13. und Phil. 3, 2. uͤber falſche</line>
        <line lrx="1929" lry="2491" ulx="234" uly="2428">Apoſtel und truͤgliche Arbeiter, und hatte vor andern Urſache wider ſie zu eifern,</line>
        <line lrx="1928" lry="2547" ulx="235" uly="2485">weil jene ſich mit ihm als einem juͤngern Apoſtel, der nicht von den zwoͤlfen war,</line>
        <line lrx="1926" lry="2663" ulx="235" uly="2542">moͤgen verglichen und auf ſein Beyſpiel berufen haben. Nun treffen wir ſac⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2666" ulx="1825" uly="2613">alſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="760" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_760">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_760.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1801" lry="345" type="textblock" ulx="477" uly="284">
        <line lrx="1801" lry="345" ulx="477" uly="284">750 Diie Offenbarung Johannis 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="516" type="textblock" ulx="474" uly="377">
        <line lrx="2181" lry="459" ulx="474" uly="377">falſche Apoſtel in dem Brief des Herrn an den Biſchof zu Epheſus wieder an: auch</line>
        <line lrx="2181" lry="516" ulx="478" uly="459">wird darinn der Nicolaiten gedacht, deren Werke und Lehre boͤs waren, von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="637" type="textblock" ulx="478" uly="516">
        <line lrx="2196" lry="572" ulx="478" uly="516">aber keine ſichere Nachricht zu uns gekommen iſt. Wenn alſo auch zu unſerer Zeit</line>
        <line lrx="2198" lry="637" ulx="480" uly="572">Leute vorhanden ſind, welche verfuͤhren und verfuͤhrt werden, ſo darf man zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="746" type="textblock" ulx="480" uly="600">
        <line lrx="2181" lry="692" ulx="481" uly="600">nicht ſicher und gleichgultig ſeyn, dem Herrn aber zutrauen, daß er ſeine Kirche</line>
        <line lrx="1200" lry="746" ulx="480" uly="692">dennoch wie bisher erhalten werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1812" type="textblock" ulx="438" uly="753">
        <line lrx="2184" lry="832" ulx="601" uly="753">Wir wollen aber aus der Anſprache Jeſu an den Engel der Gemeinde zu</line>
        <line lrx="2182" lry="891" ulx="480" uly="807">Epheſus noch weiter folgendes bemerken: Der Herr Jeſus weiß die Werke der</line>
        <line lrx="2183" lry="947" ulx="480" uly="891">Prediger und aller Chriſten. Daran iſt mehr gelegen, als an allen guten und boͤſen</line>
        <line lrx="2183" lry="1006" ulx="438" uly="948">Zeugniſſen der Menſchen. Mit Gedult arbeiten, mit Gedult Laſten tragen; ſteht</line>
        <line lrx="2182" lry="1061" ulx="484" uly="1007">einem Knecht Gottes wohl an. Es ſteht aber inſonderheit auch einem gemeinds</line>
        <line lrx="2185" lry="1120" ulx="483" uly="1063">Vorſteher wohl an; wenn ihm boͤſe unlautere Chriſten unertraͤglich ſind, und er ſie</line>
        <line lrx="2184" lry="1177" ulx="483" uly="1120">ſolches ſpuͤhren laͤßt, wenn er Leute, die wie die falſche Apoſtel etwas ſonderliches</line>
        <line lrx="2185" lry="1235" ulx="483" uly="1179">ſeyn wollen, pruͤft, und ihre Eitelkeit entdeckt, und wenn er boͤſe Werke, derglei⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1293" ulx="483" uly="1237">chen die Werke der Nikolaiten waren, haßt. Ein Prediger ſoll kein Eli, kein ſtum⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1353" ulx="485" uly="1295">mer Hund, kein blinder Leiter der Blinden in ſeinem Amt ſeyn. Er ſoll Salz in</line>
        <line lrx="2186" lry="1408" ulx="486" uly="1353">ſich haben, das Boͤſe haſſen, und dem Guten anhangen. Er ſoll, wenn er auch</line>
        <line lrx="2186" lry="1465" ulx="485" uly="1410">viel Boͤſes nicht hintern kann; wenigſtens ſtrafen, drohen, ermahnen mit aller</line>
        <line lrx="2187" lry="1523" ulx="447" uly="1446">Gedult und Lehre. Wenn er öich aber dabey aus dem Element der Liebe verruͤcken,</line>
        <line lrx="2186" lry="1600" ulx="486" uly="1521">und in ein wildes Naturfeuer hineinziehen laͤßt, ſeine Gemeinde heimlich haßt, folg⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1640" ulx="487" uly="1583">lich die erſte Liebe verlaͤßt, ſo begeht er einen groſſen Fall, den er bedenken ſoll.</line>
        <line lrx="2185" lry="1698" ulx="488" uly="1642">Er ſoll auf ſeinem Sinn nicht beſtehen, und zu der erſten Liebe, die ihm der Herr</line>
        <line lrx="2186" lry="1753" ulx="489" uly="1699">aufs neue ſchenken will, wieder umkehren; denn nur diejenige Werke gefallen ihm,</line>
        <line lrx="1488" lry="1812" ulx="489" uly="1757">die aus einer ſanften oder eifernden Liebe flieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2016" type="textblock" ulx="444" uly="1830">
        <line lrx="2187" lry="1915" ulx="444" uly="1830">Wier nun, wie alles, was ſuͤndlich iſt, alſo auch ſein zorniges Naturfeuer</line>
        <line lrx="2186" lry="1976" ulx="488" uly="1897">uͤberwindet, den will der Herr von den Fruͤchten welche das Holz des Lebens</line>
        <line lrx="1638" lry="2016" ulx="458" uly="1955">im Paradieſe ſeines Gottes traͤgt, zu eſſen geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2441" type="textblock" ulx="464" uly="2001">
        <line lrx="2188" lry="2102" ulx="609" uly="2001">II. Der zweyte Brief des Herrn, der an den-Biſchof der Gemeinde zu</line>
        <line lrx="2186" lry="2155" ulx="491" uly="2098">Smyrna gerichtet iſt, handelt von nichts als vom Leiden und vom Tod, und des⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2211" ulx="490" uly="2156">wegen nannte ſich der Herr im Anfang deſſelben den erſten und den lezten, der</line>
        <line lrx="2186" lry="2270" ulx="490" uly="2213">todt war, und lebendig worden iſt, und zeigte durch dieſe ſeine Titulatur an,</line>
        <line lrx="2187" lry="2341" ulx="491" uly="2272">daß diejenige, welche um ſeines Namens willen leiden und ſterben, ihn zum Vor⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2405" ulx="464" uly="2327">gaͤnger haben, zulezt zu ihm kommen, und ſeines Lebens, das er ſchon von Ewig⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2441" ulx="493" uly="2387">keit hatte, theilhaftig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2642" type="textblock" ulx="493" uly="2412">
        <line lrx="2235" lry="2533" ulx="614" uly="2412">In der Anſprache an den Gemeinengel wird ſeiner Drangſl uͤberhaupt und</line>
        <line lrx="2187" lry="2587" ulx="493" uly="2528">insbeſondere ſeiner leiblichen Armuth, und der Laͤſterung die er von Juden ausſtehen</line>
        <line lrx="2187" lry="2642" ulx="2056" uly="2586">muͤſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="433" type="textblock" ulx="2327" uly="375">
        <line lrx="2436" lry="433" ulx="2327" uly="375">nſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1520" type="textblock" ulx="2364" uly="442">
        <line lrx="2436" lry="485" ulx="2375" uly="442">komm</line>
        <line lrx="2436" lry="546" ulx="2377" uly="499">der?</line>
        <line lrx="2436" lry="603" ulx="2379" uly="560">Glar</line>
        <line lrx="2436" lry="666" ulx="2364" uly="619">dentl</line>
        <line lrx="2436" lry="727" ulx="2372" uly="677">dloſer</line>
        <line lrx="2436" lry="787" ulx="2369" uly="732">Rern</line>
        <line lrx="2436" lry="847" ulx="2374" uly="793">weilſ</line>
        <line lrx="2428" lry="905" ulx="2375" uly="864">gegen</line>
        <line lrx="2436" lry="956" ulx="2374" uly="914">keinen</line>
        <line lrx="2436" lry="1016" ulx="2370" uly="971">len wwe</line>
        <line lrx="2436" lry="1084" ulx="2371" uly="1036">werde</line>
        <line lrx="2436" lry="1133" ulx="2371" uly="1093">Und</line>
        <line lrx="2435" lry="1202" ulx="2373" uly="1147">ihnn</line>
        <line lrx="2428" lry="1348" ulx="2370" uly="1292">die</line>
        <line lrx="2436" lry="1397" ulx="2372" uly="1352">bis an</line>
        <line lrx="2436" lry="1463" ulx="2366" uly="1409">Biſh</line>
        <line lrx="2436" lry="1520" ulx="2366" uly="1466">ſander</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1671" type="textblock" ulx="2373" uly="1587">
        <line lrx="2433" lry="1671" ulx="2373" uly="1587">zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1720" type="textblock" ulx="2369" uly="1676">
        <line lrx="2436" lry="1720" ulx="2369" uly="1676">es not</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1780" type="textblock" ulx="2340" uly="1737">
        <line lrx="2436" lry="1780" ulx="2340" uly="1737">ewvor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2453" type="textblock" ulx="2361" uly="1790">
        <line lrx="2436" lry="1848" ulx="2372" uly="1790">dunch</line>
        <line lrx="2436" lry="1898" ulx="2372" uly="1853">worden</line>
        <line lrx="2436" lry="1968" ulx="2368" uly="1913">infe</line>
        <line lrx="2436" lry="2105" ulx="2362" uly="2051">denn;</line>
        <line lrx="2436" lry="2164" ulx="2363" uly="2118">en Ee</line>
        <line lrx="2436" lry="2223" ulx="2361" uly="2173">geben</line>
        <line lrx="2434" lry="2282" ulx="2362" uly="2230">windet</line>
        <line lrx="2435" lry="2382" ulx="2366" uly="2285">ihen</line>
        <line lrx="2404" lry="2393" ulx="2371" uly="2345">un</line>
        <line lrx="2389" lry="2453" ulx="2374" uly="2400">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2615" type="textblock" ulx="2370" uly="2541">
        <line lrx="2436" lry="2615" ulx="2370" uly="2541">pag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2665" type="textblock" ulx="2357" uly="2621">
        <line lrx="2436" lry="2665" ulx="2357" uly="2621">à)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="761" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_761">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_761.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="455" type="textblock" ulx="13" uly="401">
        <line lrx="60" lry="455" ulx="13" uly="401">guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="60" lry="501" ulx="2" uly="463">denen</line>
        <line lrx="60" lry="568" ulx="2" uly="518">deit</line>
        <line lrx="61" lry="628" ulx="11" uly="586">zwor</line>
        <line lrx="60" lry="689" ulx="0" uly="633">dirche</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="61" lry="833" ulx="1" uly="783">de zu</line>
        <line lrx="59" lry="880" ulx="1" uly="839">ke der</line>
        <line lrx="61" lry="947" ulx="6" uly="896">dſen</line>
        <line lrx="57" lry="1007" ulx="13" uly="956">ſeht</line>
        <line lrx="56" lry="1056" ulx="0" uly="1015">einds</line>
        <line lrx="61" lry="1123" ulx="0" uly="1071">eeſie</line>
        <line lrx="61" lry="1184" ulx="0" uly="1131">liches</line>
        <line lrx="61" lry="1240" ulx="0" uly="1188">eglei</line>
        <line lrx="62" lry="1299" ulx="8" uly="1249">ſum⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1359" ulx="0" uly="1305">olin</line>
        <line lrx="61" lry="1415" ulx="0" uly="1362">lch</line>
        <line lrx="61" lry="1468" ulx="0" uly="1422">aler</line>
        <line lrx="61" lry="1530" ulx="0" uly="1480">cken,</line>
        <line lrx="61" lry="1592" ulx="14" uly="1539">flc⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1647" ulx="1" uly="1597">ſl.</line>
        <line lrx="60" lry="1712" ulx="0" uly="1658">Her</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="61" lry="1771" ulx="0" uly="1717">hnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1969" type="textblock" ulx="1" uly="1862">
        <line lrx="61" lry="1913" ulx="2" uly="1862">fele</line>
        <line lrx="60" lry="1969" ulx="1" uly="1917">bens</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2404" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="60" lry="2113" ulx="0" uly="2066">de</line>
        <line lrx="58" lry="2167" ulx="0" uly="2121">deb⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2235" ulx="0" uly="2183">der</line>
        <line lrx="61" lry="2285" ulx="0" uly="2243"> a</line>
        <line lrx="62" lry="2344" ulx="0" uly="2296">Vol⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2404" ulx="0" uly="2359">Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2549" type="textblock" ulx="0" uly="2495">
        <line lrx="61" lry="2549" ulx="0" uly="2495">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2617" type="textblock" ulx="0" uly="2558">
        <line lrx="115" lry="2617" ulx="0" uly="2558">ſtehaea</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2669" type="textblock" ulx="0" uly="2612">
        <line lrx="60" lry="2669" ulx="0" uly="2612">uſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="359" type="textblock" ulx="629" uly="245">
        <line lrx="1960" lry="359" ulx="629" uly="245">Die Offenbarung Johannis 2. Kapitel. 75v1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="637" type="textblock" ulx="250" uly="387">
        <line lrx="1955" lry="464" ulx="250" uly="387">muͤſſe, gedacht. Es wird ihm auch verkuͤndiget, er werde noch mehr zu leiden be⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="521" ulx="253" uly="451">kommen, ja den Maͤrtyrertod ausſtehen muͤſſen. Ueberdiß ſagt der Herr, es werde</line>
        <line lrx="1961" lry="579" ulx="251" uly="509">der Teufel etliche von der Gemeinde zu Smyrna ins Gefaͤngniß werfen, und die</line>
        <line lrx="1954" lry="637" ulx="252" uly="568">Glaubige in dieſer Stadt werden zehen Tage lang, da Juden und Heiden auseror⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="693" type="textblock" ulx="225" uly="626">
        <line lrx="1951" lry="693" ulx="225" uly="626">dentlich wider ſie wuͤten werden, Drangſal haben. Der Troſt bey dieſem allem war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1211" type="textblock" ulx="241" uly="683">
        <line lrx="1959" lry="753" ulx="243" uly="683">dieſer: daß der Herr alles wiſſe, daß der Gemeinengel reich in Gott ſey, daß die</line>
        <line lrx="1950" lry="816" ulx="241" uly="736">laͤſternde Juden keine rechte Juden, ſondern eine Synagoge des Satans ſeyen,</line>
        <line lrx="1949" lry="871" ulx="247" uly="798">weil ſie ſich, ohngeachtet das Geſez in ihrer Schule vorgeleſen werde, zum Widerſtand</line>
        <line lrx="1948" lry="930" ulx="246" uly="859">gegen das Reich Chriſti vereinigen, daß der Teufel, deſſen verlaͤumderiſcher Haß</line>
        <line lrx="1948" lry="982" ulx="249" uly="915">keinem Chriſten zur Schande gereicht, die Gefangennehmung der Glaubigen bewir⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1043" ulx="247" uly="972">ken werde, und daß der lebendige Herr dem Gemeinengel die Krone des Lebens geben</line>
        <line lrx="1944" lry="1108" ulx="246" uly="1035">werde, den er zugleich freundlich ermahnt, ſich vor dem Leiden nicht zu fuͤrchten,</line>
        <line lrx="1956" lry="1160" ulx="247" uly="1090">und bis an den Tod treu zu ſeyn, oder von ſeiner Treue nicht abzuweichen, wenn</line>
        <line lrx="1436" lry="1211" ulx="246" uly="1146">ihm auch ein ſchmerzlicher Tod vor den Augen ſtehen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1533" type="textblock" ulx="239" uly="1231">
        <line lrx="1952" lry="1310" ulx="363" uly="1231">Wir lernen aus dieſem allem, daß der Herr Jeſus nicht nur groſſe Thaten,</line>
        <line lrx="1953" lry="1361" ulx="243" uly="1288">die zu ſeiner Ehre geſchehen, ſondern auch die Treue im leiden, ja die die Treue</line>
        <line lrx="1940" lry="1419" ulx="244" uly="1347">bis an den Tod hoch halte; wie denu die vorzuͤgliche gute Zeugniſſe, welche die</line>
        <line lrx="1944" lry="1479" ulx="239" uly="1403">Biſchoͤffe zu Smyrna und zu Philadelphia von dem Herrn bekamen, ſich nicht auf</line>
        <line lrx="1939" lry="1533" ulx="239" uly="1460">ſonderliche Thaten, ſondern auf ihr Verhalten unter dem Leiden beziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1801" type="textblock" ulx="238" uly="1548">
        <line lrx="1943" lry="1619" ulx="358" uly="1548">Furcht und Grauen vor dem Leiden iſt das ſchwehrſte dabey. Wenn dieſe</line>
        <line lrx="1955" lry="1675" ulx="240" uly="1604">Furcht und dieſes Grauen gruͤndlich gehoben, oder das Herz unter den Anfaͤllen, die</line>
        <line lrx="1945" lry="1732" ulx="238" uly="1659">es noch davon leiden muß, zur ausharrenden Treue geſtaͤrkt iſt, ſo iſt ſchon vieles</line>
        <line lrx="1943" lry="1801" ulx="239" uly="1726">gewonnen; deswegen hat der Herr Jeſus am Oelbe 9 nicht nachgelaſſen, bis er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1849" type="textblock" ulx="229" uly="1778">
        <line lrx="1939" lry="1849" ulx="229" uly="1778">durch die Erhoͤrung ſeines Gebets von dem Grauen vor dem Leidenskelch befreyet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1956" type="textblock" ulx="232" uly="1838">
        <line lrx="1936" lry="1911" ulx="238" uly="1838">worden, kann aber nun Mitleiden haben, mit denen, die davon verſucht werden,</line>
        <line lrx="1375" lry="1956" ulx="232" uly="1890">und ſtaͤrkt ſie dagegen durch ſein kraͤftiges Evangelium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2043" type="textblock" ulx="353" uly="1977">
        <line lrx="1934" lry="2043" ulx="353" uly="1977">Den Beſchluß dieſes Briefs macht die Verheiſſung: wer uͤberwindet! was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2105" type="textblock" ulx="213" uly="2034">
        <line lrx="1933" lry="2105" ulx="213" uly="2034">denn? Die uͤberwiegende Furcht vor dem Leiden, die unordentliche Liebe des eige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2435" type="textblock" ulx="233" uly="2094">
        <line lrx="1933" lry="2166" ulx="235" uly="2094">nen Lebens, die falſche Klugheit, welche das Leben durchs Nachlaſſen und Nach⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2221" ulx="233" uly="2152">geben in der ſchuldigen Treue erhalten will, wer dieſes und alles andere boͤſe uͤber⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2276" ulx="234" uly="2209">windet, dem ſoll kein Leid geſchehen vom andern Tod. Den erſten leib⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2337" ulx="235" uly="2267">lichen Tod wird er leiden, hernach aber durch einen gerechten Ausſpruch Jeſu vor</line>
        <line lrx="1928" lry="2397" ulx="235" uly="2325">dem Feuer⸗See (Offenb. J. 20, 14.) bewahrt und des ewigen Lebens ganz theil⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2435" ulx="236" uly="2380">haftig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2537" type="textblock" ulx="345" uly="2455">
        <line lrx="1932" lry="2537" ulx="345" uly="2455">III. Der dritte Brief in dieſem Kapitel iſt an den Engel der Gemeinde in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2647" type="textblock" ulx="233" uly="2513">
        <line lrx="1932" lry="2599" ulx="233" uly="2513">Pa gamus gerichtet, und der Herr nennet ſich im Anfang deſſelben denjenigen .</line>
        <line lrx="1929" lry="2647" ulx="291" uly="2582">2. Band. Cccce der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="762" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_762">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_762.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2198" lry="472" type="textblock" ulx="490" uly="258">
        <line lrx="2127" lry="371" ulx="493" uly="258">752 Die Offenbarung Johannis 2. Kapitel.</line>
        <line lrx="2198" lry="472" ulx="490" uly="373">der das zweyſchneidige ſpizige Schlachtſchwerdt habe weil er nehmlich in dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="531" type="textblock" ulx="495" uly="450">
        <line lrx="2288" lry="531" ulx="495" uly="450">Brief den verkehrten Chriſten zu Pergamus drohete, er wolle mit dem Schlacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1227" type="textblock" ulx="447" uly="514">
        <line lrx="2198" lry="593" ulx="496" uly="514">ſchwerdt ſeines Mundes mit ihnen kriegen, das iſt mit ſeinem Munde ein Straf⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="644" ulx="497" uly="574">oder Todesurtheil uͤber ſie ausſprechen, und ſolches alsbald vollziehen. In dem</line>
        <line lrx="2198" lry="704" ulx="495" uly="631">Brief ſelber bezeugt der Heiland dem Biſchof zum Troſt, daß er wiſſe, wo er</line>
        <line lrx="2200" lry="766" ulx="496" uly="688">wohne, nehmlich da, wo der Thron des Satans ſey, und wo der Satan wohne</line>
        <line lrx="2201" lry="820" ulx="447" uly="747">oder ſeine Reſidenz auf der Erde habe, lobt ſeine Beſtaͤndigkeit und Treue, die er</line>
        <line lrx="2199" lry="880" ulx="497" uly="809">ſonderlich damals bewieſen habe, da ein gewiſſer Antipas, den Er ſeinen treuen</line>
        <line lrx="2202" lry="938" ulx="496" uly="864">Zeugen nennet, zu Pergamus getoͤdtet worden. Hingegen beſtraft er ihn, daß er</line>
        <line lrx="2200" lry="997" ulx="497" uly="921">Leute, die an der Lehre Bileams und der Nicolaiten halten, in ſeiner Gemeinde</line>
        <line lrx="2201" lry="1055" ulx="497" uly="980">habe, ermahnt ihn deswegen zur Buſſe, unter der Bedrohung, daß er widrigen⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1109" ulx="497" uly="1037">falls ihm kommen, oder ihn ſcharf heimſuchen, und unmittelbar ſeine Strafgerichte</line>
        <line lrx="2201" lry="1164" ulx="496" uly="1098">uͤber jene Leute verhaͤngen werde, da es ihm dann Vorwuͤrfe und Schmerzen ver⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1227" ulx="497" uly="1166">urſachen wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1366" type="textblock" ulx="498" uly="1227">
        <line lrx="2201" lry="1306" ulx="613" uly="1227">Dieſer Brief lehrt uns, daß der Heiland bey einem jeden ſeiner Knechte die</line>
        <line lrx="2200" lry="1366" ulx="498" uly="1299">boͤſe Zeit und den boͤſen Ort, wo er wohnt, in ein gnaͤdiges und mitleidiges Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1423" type="textblock" ulx="497" uly="1356">
        <line lrx="2245" lry="1423" ulx="497" uly="1356">denken nehme, und ſeine Treue dabey zu ſchaͤzen wiſſe, dabey aber es nicht unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2581" type="textblock" ulx="462" uly="1411">
        <line lrx="2203" lry="1483" ulx="500" uly="1411">ahndet laſſe, wenn man ſich dem Boͤſen nicht ſo widerſezt, wie man es thun koͤnnte</line>
        <line lrx="2202" lry="1539" ulx="501" uly="1468">und ſollte. Man ſoll bey dem Eifer wider das Boͤſe die erſte Liebe nicht verlaſſen,</line>
        <line lrx="2205" lry="1595" ulx="501" uly="1526">wie der Biſchof zu Epheſus, aber auch aus Traͤgheit oder falſcher Klugheit nicht</line>
        <line lrx="2206" lry="1656" ulx="500" uly="1585">ſo viel nachgeben, wie der Biſchof zu Pergamus. Oeffentliche Verfolgungen ha⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1709" ulx="502" uly="1640">ben der Kirche nicht ſo viel geſchadet, als die Lehre Bileams, welcher den Balak</line>
        <line lrx="2205" lry="1772" ulx="502" uly="1699">lehrte den Kindern Iſraels gleichſam Fallen zu legen, und ſie zu den Goͤzenopfern</line>
        <line lrx="2205" lry="1828" ulx="503" uly="1758">einzuladen und zur Hurereh zu verleiten. Wer nun dieſer Lehre Gehoͤr gibt,</line>
        <line lrx="2205" lry="1888" ulx="493" uly="1815">verliert ſeine Geiſteskraft und die Gnade ſeines Gottes. Ach wie manchen iſts</line>
        <line lrx="2207" lry="1946" ulx="501" uly="1874">ſo gegangen, die ſich von der ſchmeichlenden Welt bereden laſſen, von der ſo ge⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1995" ulx="504" uly="1932">nannten Singularitaͤt abzulaſſen, der Welt ſich mehr gleich zu ſtellen, an ihren</line>
        <line lrx="2208" lry="2057" ulx="505" uly="1991">uͤppigen Geſellſchaften, Zeitvertreiben und Luſtbarkeiten Antheil zu nehmen, und</line>
        <line lrx="2209" lry="2117" ulx="504" uly="2045">auch ihren Kindern und Zuhoͤrern dieſes alles zu erlauben. Ein ſo bethoͤrter Chriſt</line>
        <line lrx="2208" lry="2172" ulx="498" uly="2105">bildet ſich etwa ein, er doͤrfe auf dieſe Weiſe den Haß der Welt gleichſam abkau⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2233" ulx="494" uly="2160">fen, und die Schmach vom Chriſtenthum abwenden, und wuͤrde ſo gar den Welt⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2287" ulx="462" uly="2220">Menſchen auf dieſem Weg zur Erbauung werden. Unvermerkt aber verſcherzt er</line>
        <line lrx="2209" lry="2345" ulx="505" uly="2275">die Zeit, Ktaft und Gnade, und wird, ehe er ſichs verſieht, von dem ſcharfen</line>
        <line lrx="2210" lry="2407" ulx="496" uly="2336">zweyſchneidigen Schlachtſchwerdt des Mundes Jeſu getroffen. Lehrer und alle</line>
        <line lrx="2210" lry="2460" ulx="507" uly="2393">wackere Chriſten ſollen ſich vor dieſer Lehre Bileams, die heut zu Tag ſehr im</line>
        <line lrx="2212" lry="2520" ulx="496" uly="2453">Schwang geht, nicht nur fuͤr ſich ſelbſt huͤten, ſondern ſich derſelben auch bey ihren</line>
        <line lrx="2142" lry="2581" ulx="506" uly="2516">Zuhoͤrern und Hausgenoſſen ſtandhaft entgegen ſezen. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2641" type="textblock" ulx="2126" uly="2595">
        <line lrx="2213" lry="2641" ulx="2126" uly="2595">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="784" type="textblock" ulx="2362" uly="438">
        <line lrx="2436" lry="461" ulx="2423" uly="438">4</line>
        <line lrx="2436" lry="555" ulx="2362" uly="497">geben</line>
        <line lrx="2436" lry="600" ulx="2362" uly="562">und</line>
        <line lrx="2409" lry="669" ulx="2362" uly="617">ſen.</line>
        <line lrx="2436" lry="719" ulx="2365" uly="674">Es ſ</line>
        <line lrx="2436" lry="784" ulx="2367" uly="733">verſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1070" type="textblock" ulx="2361" uly="978">
        <line lrx="2436" lry="1020" ulx="2361" uly="978">gen, 1</line>
        <line lrx="2436" lry="1070" ulx="2362" uly="1026">Nannel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1594" type="textblock" ulx="2361" uly="1130">
        <line lrx="2436" lry="1241" ulx="2367" uly="1185">Thye</line>
        <line lrx="2436" lry="1297" ulx="2362" uly="1253">gen,</line>
        <line lrx="2436" lry="1349" ulx="2366" uly="1306">Oder</line>
        <line lrx="2435" lry="1416" ulx="2367" uly="1364">welche</line>
        <line lrx="2436" lry="1474" ulx="2367" uly="1423">ol</line>
        <line lrx="2436" lry="1526" ulx="2361" uly="1482">ten vf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2142" type="textblock" ulx="2362" uly="1628">
        <line lrx="2436" lry="1670" ulx="2367" uly="1628">Und d</line>
        <line lrx="2434" lry="1734" ulx="2365" uly="1683">berſon</line>
        <line lrx="2436" lry="1790" ulx="2367" uly="1744">zur B</line>
        <line lrx="2435" lry="1854" ulx="2362" uly="1800">diohet</line>
        <line lrx="2413" lry="1912" ulx="2362" uly="1864">war,</line>
        <line lrx="2436" lry="1976" ulx="2362" uly="1920">u ⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2028" ulx="2364" uly="1975">derſech</line>
        <line lrx="2436" lry="2090" ulx="2366" uly="2038">aneſe</line>
        <line lrx="2436" lry="2142" ulx="2362" uly="2097">teft ah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2592" type="textblock" ulx="2364" uly="2250">
        <line lrx="2430" lry="2302" ulx="2370" uly="2250">tes l</line>
        <line lrx="2432" lry="2368" ulx="2372" uly="2306">nuhin</line>
        <line lrx="2428" lry="2431" ulx="2371" uly="2365">Ws</line>
        <line lrx="2423" lry="2473" ulx="2372" uly="2432">einer</line>
        <line lrx="2436" lry="2544" ulx="2368" uly="2478">tunch</line>
        <line lrx="2434" lry="2592" ulx="2364" uly="2539">höͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2664" type="textblock" ulx="2364" uly="2597">
        <line lrx="2436" lry="2664" ulx="2364" uly="2597">feiſh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="763" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_763">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_763.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="447" type="textblock" ulx="14" uly="389">
        <line lrx="79" lry="447" ulx="14" uly="389">Ueſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="128" lry="507" ulx="0" uly="452">chloct.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="77" lry="562" ulx="11" uly="512">Straof⸗</line>
        <line lrx="79" lry="622" ulx="0" uly="572">In demn</line>
        <line lrx="79" lry="674" ulx="13" uly="640">wo er</line>
        <line lrx="81" lry="741" ulx="0" uly="689">wohne</line>
        <line lrx="80" lry="802" ulx="0" uly="749">die er</line>
        <line lrx="79" lry="850" ulx="0" uly="814">fleuzen</line>
        <line lrx="79" lry="918" ulx="15" uly="867">doß er</line>
        <line lrx="79" lry="968" ulx="0" uly="926">enheinde</line>
        <line lrx="81" lry="1034" ulx="0" uly="985">deigen⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1095" ulx="0" uly="1042">herichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="81" lry="1157" ulx="0" uly="1111">en der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="80" lry="1302" ulx="0" uly="1244">ihte die</line>
        <line lrx="80" lry="1354" ulx="0" uly="1309"> Aue⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1415" ulx="0" uly="1372">t unge⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1468" ulx="1" uly="1423">fonnte</line>
        <line lrx="78" lry="1535" ulx="0" uly="1474">rlaſen⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1586" ulx="0" uly="1535">it nicht</line>
        <line lrx="82" lry="1653" ulx="0" uly="1596">gen he⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1707" ulx="15" uly="1645">Baltt</line>
        <line lrx="81" lry="1767" ulx="0" uly="1713">nopfern</line>
        <line lrx="82" lry="1825" ulx="1" uly="1772">dr gibt,</line>
        <line lrx="80" lry="1892" ulx="0" uly="1828">hen iſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1958" type="textblock" ulx="3" uly="1892">
        <line lrx="113" lry="1958" ulx="3" uly="1892">rſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="414" type="textblock" ulx="603" uly="299">
        <line lrx="1951" lry="414" ulx="603" uly="299">Die Effenbarung Johannis 2. Kapitel. 753</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1084" type="textblock" ulx="240" uly="447">
        <line lrx="1962" lry="511" ulx="336" uly="447">Der Beſchluß dieſes Briefs iſt dieſer: wer uͤberwindet, dem werde ich</line>
        <line lrx="1978" lry="569" ulx="250" uly="507">geben von dem verborgenen Manna, das im Himmel aufgehoben wird,</line>
        <line lrx="1950" lry="626" ulx="251" uly="566">und deſſen Vorbild das Manna geweſen iſt, das die Iſraeliten in der Wuͤſte genoſ⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="683" ulx="240" uly="623">ſen. Dieſes himmliſche Manna wird beſſer ſchmecken, als alle Wohlluͤſte der Welt.</line>
        <line lrx="1951" lry="739" ulx="250" uly="681">Es wird dem Ueberwindenden ferner ein weiſſer Stein, und ein neuer Name</line>
        <line lrx="1950" lry="799" ulx="249" uly="739">verſprochen. Der Heiland verſpricht nehmlich ein gnaͤdiges Urtheil uͤber ihn zu ſpre⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="855" ulx="249" uly="797">chen, und ihm ſeinen eigenen geiſtlichen Charakter, und ſeine eigene demſelben ge⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="915" ulx="248" uly="852">maͤſſe himmliſche Wuͤrde kund zu thun. Welch ein ſtarker Antrieb, die Schmach</line>
        <line lrx="1949" lry="972" ulx="249" uly="913">Chriſti und den Haß der Welt gern zu tragen, und der falſchen Klugheit abzuſa⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1031" ulx="245" uly="970">gen, nach welcher man bey der Welt, durch die Gleichſtellung mit ihr, einen guten</line>
        <line lrx="1365" lry="1084" ulx="247" uly="1027">Namen und was daran hangt, erwerben ſollte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1517" type="textblock" ulx="244" uly="1125">
        <line lrx="1953" lry="1187" ulx="362" uly="1125">IV. Der vierte Brief in dieſem Kapitel iſt an den Engel der Gemeinde zu</line>
        <line lrx="1949" lry="1242" ulx="246" uly="1183">Thyatira gerichtet, und der Herr Jeſus nennet ſich im Anfang deſſelben denjeni⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1302" ulx="246" uly="1243">gen, der Augen hat wie Feuerflammen, und Fuͤſſe wie lauteres (gluͤhendes) Erz</line>
        <line lrx="1945" lry="1357" ulx="247" uly="1297">oder Meſſing; und dieſes hat ſeinen Bezug auf den Innhalt dieſes Briefs, als in</line>
        <line lrx="1947" lry="1416" ulx="246" uly="1357">welchem er ſich als denjenigen offenbarte, der Herzen und Nieren pruͤfet, und ſo⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1476" ulx="246" uly="1411">wohl Verfuͤhrer als auch diejenige, die ſich verfuͤhren laſſen, gleichſam zertret⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1517" ulx="244" uly="1472">ten will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1789" type="textblock" ulx="243" uly="1556">
        <line lrx="1984" lry="1616" ulx="327" uly="1556">Der Herr lobt in dieſem Brief die Liebe und Treue, den Dienſt, die Gedult</line>
        <line lrx="1943" lry="1672" ulx="245" uly="1616">und das geiſtliche Wachsthum des Biſchofs, beſtraft ihn aber, daß er einer Weibs⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1732" ulx="244" uly="1670">perſon, die ſich fuͤr eine Prophetin ausgab, zulaſſe ſeine Knechte zur Hurerey und</line>
        <line lrx="1943" lry="1789" ulx="243" uly="1729">zur Beſuchung der heidniſchen Mahlzeiten in den Goͤzentempeln zu verfuͤhren. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1904" type="textblock" ulx="192" uly="1783">
        <line lrx="1942" lry="1848" ulx="192" uly="1783">Drohet dieſer Hure, bey deren die zur Buſſe gegebene Friſt fruchtlos verſtrichen</line>
        <line lrx="1943" lry="1904" ulx="197" uly="1846">war, und ihren Bulern und Kindern mit ſchwehren Strafen, troͤſtet die uͤbrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2133" type="textblock" ulx="240" uly="1903">
        <line lrx="1942" lry="1961" ulx="242" uly="1903">zu Thyatira, welche die Lehre jener falſchen Prophetin nicht haben, und die Tiefe</line>
        <line lrx="1987" lry="2019" ulx="242" uly="1958">derſelben, welche aber eine Tiefe des Satans war, nicht erkannt oder fuͤr Weisheit</line>
        <line lrx="1959" lry="2080" ulx="241" uly="2016">angeſehen hatten, damit, daß er keine andere Laſt auf ſie legen werde, befiehlt ih⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2133" ulx="240" uly="2075">nen aber zu bewahren, was ſie haben, bis er kommen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2575" type="textblock" ulx="241" uly="2173">
        <line lrx="1941" lry="2231" ulx="279" uly="2173">Wienn alſo in der chriſtlichen Kirche Leute aufſtehen, welche die Gebote Got⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="2289" ulx="242" uly="2230">tes aufloͤſen, und dem Fleiſch eine falſche Freyheit einraumen: ſo hat man nicht</line>
        <line lrx="1937" lry="2346" ulx="243" uly="2285">noͤthig gegen ſie ſchuͤchtern zu ſeyn. Hier iſt der klare Buchſtabe der Gebote Gottes,</line>
        <line lrx="1940" lry="2406" ulx="241" uly="2343">Was nun dieſen entgegen ſteht, iſt vom Satan, wenn es auch mit dem Schein</line>
        <line lrx="1942" lry="2463" ulx="242" uly="2400">einer hohen und tiefen Weisheit, ja mit Wahrſagerey und Wunderzeichen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2521" ulx="242" uly="2455">tuͤncht waͤre. Schuͤchterne Chriſten ſollen maͤnnlich und ſtark werden, wenn ſie</line>
        <line lrx="1942" lry="2575" ulx="241" uly="2514">hoͤren, daß der Heiland denjenigen, welche den ſtolzen, unreinen und mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2635" type="textblock" ulx="240" uly="2569">
        <line lrx="1940" lry="2635" ulx="240" uly="2569">fleiſchlichen ja teufeliſchen Weisheit prangenden Geiſt der Welt uͤberwinden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2691" type="textblock" ulx="1022" uly="2638">
        <line lrx="1940" lry="2691" ulx="1022" uly="2638">Cceccc 2 ſeine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="764" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_764">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_764.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1789" lry="406" type="textblock" ulx="458" uly="305">
        <line lrx="1789" lry="406" ulx="458" uly="305">754 Die Offenbarung Johannis 2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="512" type="textblock" ulx="459" uly="432">
        <line lrx="2203" lry="512" ulx="459" uly="432">ſeine Werke, die durch ſeinen Geiſt nach ſeinem Vorbild und nach ſeinen Geboten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="631" type="textblock" ulx="459" uly="505">
        <line lrx="2163" lry="579" ulx="459" uly="505">geſchehen, bis ans Ende bewahren, Nacht uͤber die Heiden, und den Mor⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="631" ulx="460" uly="564">genſtern verheiſſe: beedes freylich auf die zukuͤnftige Welt, da die Heilige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="686" type="textblock" ulx="460" uly="621">
        <line lrx="2226" lry="686" ulx="460" uly="621">Richter und Koͤnige und voll Lichts ſeyn werden. Zu dieſem Stand muß man ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="746" type="textblock" ulx="461" uly="679">
        <line lrx="2167" lry="746" ulx="461" uly="679">ſchon auf Erden bilden laſſen, folglich die kleinmuͤthige Schuͤchternheit ablegen, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="803" type="textblock" ulx="462" uly="738">
        <line lrx="2177" lry="803" ulx="462" uly="738">derlich, wenn man im Lehramt ſteht. Was nun Chriſtus in dieſen vier Briefen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="928" type="textblock" ulx="464" uly="794">
        <line lrx="2137" lry="858" ulx="464" uly="794">viermal geſagt hat, gilt auch uns: wer Ohren hat, der hoͤre, was de</line>
        <line lrx="2128" lry="928" ulx="465" uly="861">Geiſt den Gemeinden ſage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1077" type="textblock" ulx="998" uly="920">
        <line lrx="1703" lry="1077" ulx="998" uly="920">Das dritte Kapitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1248" type="textblock" ulx="468" uly="1110">
        <line lrx="2167" lry="1174" ulx="469" uly="1110">In dieſem Kapitel ſind drey Briefe des Herrn Jeſu an die drey Vorſteher der Ge⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1248" ulx="468" uly="1173">meinden zu Sarden, zu Philadelphia, und zu Laodicea enthalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1311" type="textblock" ulx="551" uly="1244">
        <line lrx="2169" lry="1311" ulx="551" uly="1244">1. Der Brief an den Engel der Gemeinde zu Sarden fangt ſo an: das ſaget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1376" type="textblock" ulx="470" uly="1311">
        <line lrx="2188" lry="1376" ulx="470" uly="1311">der die ſieben Geiſter Gottes hat und die ſieben Sterne. Hiemit deutete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1491" type="textblock" ulx="466" uly="1372">
        <line lrx="2172" lry="1431" ulx="466" uly="1372">der Herr Chriſtus ſeinen unermeßlichen Vorzug vor allen Chriſten an, denn ob ſchon</line>
        <line lrx="2172" lry="1491" ulx="469" uly="1429">dieſe die Salbung auch empfangen, ſo hat doch Gott der Vater den Herrn Chriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1548" type="textblock" ulx="473" uly="1485">
        <line lrx="2184" lry="1548" ulx="473" uly="1485">mit Freudenoͤhl mehr als ſeine Genoſſen geſalbet. Er hat dieſes Oehl ohne Maſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1667" type="textblock" ulx="471" uly="1543">
        <line lrx="2171" lry="1607" ulx="471" uly="1543">empfangen. Er hat die ſieben Geiſter Gottes, das iſt, er hat den heiligen Geiſt nach</line>
        <line lrx="2173" lry="1667" ulx="472" uly="1601">ſeiner ganzen unermeßlichen Lichteskraft die gleichſam ſieben Stralen von ſich wirft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1721" type="textblock" ulx="471" uly="1657">
        <line lrx="2187" lry="1721" ulx="471" uly="1657">und die ſieben Sterne folglich auch alle uͤbrige Knechte Gottes ſo erleuchtet, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2590" type="textblock" ulx="473" uly="1718">
        <line lrx="2173" lry="1775" ulx="473" uly="1718">ein jeder etwas von ihrem Licht empfangt, folglich dadurch zu einem leuchtenden</line>
        <line lrx="2174" lry="1834" ulx="477" uly="1773">Stern wird. Der Herr Chriſtus hat den Geiſt Gottes als Seinen Geiſt, da</line>
        <line lrx="2175" lry="1894" ulx="474" uly="1830">er hingegen zwar in die Herzen der Glaubigen geſandt, niemahlen aber ihr Geiſt</line>
        <line lrx="2174" lry="1954" ulx="473" uly="1893">genannt wird. Auch wir ſollen den lieben Heiland bitten, daß er uns mit dem</line>
        <line lrx="2175" lry="2007" ulx="474" uly="1948">Geiſtesohl ſalbe, damit er nicht von uns ſprechen muͤſſe: ſie ſagen, ſie ſeyen Chri⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2071" ulx="474" uly="2005">ſten und ſinds nicht. Der Brief des Herrn ſelber mußte fuͤr den Biſchof zu Sarden</line>
        <line lrx="2176" lry="2125" ulx="474" uly="2063">wie ein zweyſchneidiges Schwerdt ſeyn, wie wohl er auf ſein Heil abzweckte. Ich</line>
        <line lrx="2178" lry="2184" ulx="475" uly="2118">weiß deine Werke, ſagte der Herr, daß du einen Namen hyabeſt, daß</line>
        <line lrx="2176" lry="2239" ulx="477" uly="2179">du lebeſt, und biſt todt. Wer nun ſo beſchaffen iſt, iſt ein Heuchler. Bey</line>
        <line lrx="2177" lry="2294" ulx="478" uly="2236">einem ehrbaren Leben und bey der aͤuſſerlichen Gemeinſchaft mit wahren Chriſten</line>
        <line lrx="2179" lry="2353" ulx="479" uly="2295">und ihren Gottesdienſtlichen Uebungen kann ein Menſch den Namen haben daß er</line>
        <line lrx="2178" lry="2414" ulx="479" uly="2350">geiſtlich lebe. Wie aber? wenn der Heiland kurz und nachdruͤcklich zu ihm ſagt,</line>
        <line lrx="2179" lry="2469" ulx="482" uly="2409">over ihm offenbart, daß er geiſtlich todt ſey! Iſt dieſes nicht eine ſcharfe aber doch</line>
        <line lrx="2178" lry="2529" ulx="482" uly="2467">noͤthige und treue Beſchmaͤmung und Beſtrafung? Gleichwie das leibliche Leben</line>
        <line lrx="2180" lry="2590" ulx="482" uly="2524">ſich durch Empfindungen und Bewegungen offenbart; alſo zeigt ſich das geiſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2642" type="textblock" ulx="477" uly="2580">
        <line lrx="2228" lry="2642" ulx="477" uly="2580">Leben darinn, daß der Menſch taͤglich etwas von den Wirkungen Gottes empfindet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1669" type="textblock" ulx="2368" uly="447">
        <line lrx="2436" lry="488" ulx="2370" uly="447">undet</line>
        <line lrx="2436" lry="547" ulx="2373" uly="508">er diit</line>
        <line lrx="2436" lry="615" ulx="2376" uly="562">geiſta</line>
        <line lrx="2436" lry="673" ulx="2377" uly="622">geiſti</line>
        <line lrx="2436" lry="733" ulx="2377" uly="677">chen</line>
        <line lrx="2436" lry="791" ulx="2378" uly="739">iſt</line>
        <line lrx="2436" lry="847" ulx="2376" uly="799">fodr it</line>
        <line lrx="2436" lry="909" ulx="2373" uly="856">uf</line>
        <line lrx="2436" lry="967" ulx="2369" uly="917">laſſen</line>
        <line lrx="2436" lry="1028" ulx="2373" uly="976">ſon tl</line>
        <line lrx="2436" lry="1087" ulx="2371" uly="1036">fhut</line>
        <line lrx="2436" lry="1139" ulx="2368" uly="1095">aus D</line>
        <line lrx="2436" lry="1196" ulx="2372" uly="1153">ten N.</line>
        <line lrx="2432" lry="1261" ulx="2375" uly="1211">Aer</line>
        <line lrx="2417" lry="1316" ulx="2373" uly="1273">dert,</line>
        <line lrx="2436" lry="1374" ulx="2373" uly="1328">Stan</line>
        <line lrx="2435" lry="1440" ulx="2374" uly="1388">Hella</line>
        <line lrx="2434" lry="1495" ulx="2373" uly="1454">vor!</line>
        <line lrx="2436" lry="1555" ulx="2371" uly="1512">lies,</line>
        <line lrx="2436" lry="1613" ulx="2374" uly="1563">ſteökr</line>
        <line lrx="2436" lry="1669" ulx="2376" uly="1630">an de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1739" type="textblock" ulx="2363" uly="1689">
        <line lrx="2425" lry="1739" ulx="2363" uly="1689">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2144" type="textblock" ulx="2370" uly="1739">
        <line lrx="2436" lry="1789" ulx="2373" uly="1739">iiner</line>
        <line lrx="2435" lry="1851" ulx="2375" uly="1800">der bi</line>
        <line lrx="2436" lry="1912" ulx="2377" uly="1865">Und</line>
        <line lrx="2436" lry="1964" ulx="2376" uly="1919">wird</line>
        <line lrx="2436" lry="2029" ulx="2375" uly="1976">ſicht</line>
        <line lrx="2436" lry="2085" ulx="2374" uly="2029">hre</line>
        <line lrx="2436" lry="2144" ulx="2370" uly="2089">Ldn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2348" type="textblock" ulx="2372" uly="2196">
        <line lrx="2436" lry="2290" ulx="2372" uly="2235">Dod</line>
        <line lrx="2436" lry="2348" ulx="2375" uly="2295">Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2674" type="textblock" ulx="2372" uly="2444">
        <line lrx="2436" lry="2497" ulx="2383" uly="2444">ther</line>
        <line lrx="2425" lry="2550" ulx="2381" uly="2497">deitn</line>
        <line lrx="2436" lry="2610" ulx="2376" uly="2556">derm</line>
        <line lrx="2425" lry="2674" ulx="2372" uly="2615">dieſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="765" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_765">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_765.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="50" lry="498" ulx="0" uly="456">hote</line>
        <line lrx="53" lry="560" ulx="0" uly="514">ſor⸗</line>
        <line lrx="55" lry="626" ulx="0" uly="572">lige,</line>
        <line lrx="54" lry="686" ulx="0" uly="632">ſch</line>
        <line lrx="54" lry="742" ulx="15" uly="691">ſon⸗</line>
        <line lrx="54" lry="799" ulx="0" uly="748">jefen</line>
        <line lrx="53" lry="856" ulx="13" uly="810">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="54" lry="1173" ulx="0" uly="1125">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="55" lry="1329" ulx="0" uly="1276">get,</line>
        <line lrx="57" lry="1375" ulx="0" uly="1339">tete</line>
        <line lrx="55" lry="1441" ulx="4" uly="1391">ſhot</line>
        <line lrx="57" lry="1498" ulx="1" uly="1451">Kunn</line>
        <line lrx="54" lry="1556" ulx="0" uly="1504">hiſe</line>
        <line lrx="56" lry="1613" ulx="0" uly="1564">noch</line>
        <line lrx="57" lry="1672" ulx="0" uly="1622">virft,</line>
        <line lrx="56" lry="1732" ulx="20" uly="1680">doß</line>
        <line lrx="56" lry="1786" ulx="0" uly="1747">eſden</line>
        <line lrx="56" lry="1853" ulx="0" uly="1804">, D</line>
        <line lrx="56" lry="1909" ulx="0" uly="1852">heſſt</line>
        <line lrx="56" lry="1958" ulx="15" uly="1923">denn</line>
        <line lrx="58" lry="2023" ulx="0" uly="1972">Chri⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2082" ulx="0" uly="2040">Grden</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2551" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="54" lry="2257" ulx="5" uly="2211">Beh</line>
        <line lrx="59" lry="2317" ulx="0" uly="2268">Gen</line>
        <line lrx="60" lry="2375" ulx="0" uly="2328">be</line>
        <line lrx="60" lry="2492" ulx="0" uly="2438">doch</line>
        <line lrx="58" lry="2551" ulx="2" uly="2504">Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2617" type="textblock" ulx="3" uly="2558">
        <line lrx="59" lry="2617" ulx="3" uly="2558">ſiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2720" type="textblock" ulx="23" uly="2676">
        <line lrx="62" lry="2720" ulx="23" uly="2676">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2675" type="textblock" ulx="256" uly="2599">
        <line lrx="1948" lry="2675" ulx="256" uly="2599">dieſe wenige: allein die uͤbrige waren auch geiſtlich todt, wie ihr Vorſteher, oder dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="414" type="textblock" ulx="661" uly="331">
        <line lrx="1980" lry="414" ulx="661" uly="331">Die Offenbarung Johannis 3. Kapitel. 755</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1751" type="textblock" ulx="261" uly="453">
        <line lrx="1961" lry="527" ulx="263" uly="453">und erfaͤhrt, und hinwiederum in der Anbetung und dem Dienſt Gottes, ohne daß</line>
        <line lrx="1961" lry="586" ulx="263" uly="518">er durch etwas aͤuſſerliches gezwungen wuͤrde, reg und thaͤtig iſt. Wem nun ſolche</line>
        <line lrx="1964" lry="650" ulx="262" uly="578">geiſtliche Empfindungen und ſolche innerliche Triebe zum Guten manglen, der iſt</line>
        <line lrx="1960" lry="708" ulx="263" uly="637">geiſtlich todt, und ſoll den Zuruf Jeſu vernehmen: ſey waker, oder werde wa⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="761" ulx="264" uly="691">chend. Gleichwie nemlich der leibliche Tod oft ein Schlaf genannt wird: alſo</line>
        <line lrx="1961" lry="826" ulx="266" uly="752">iſt auch der geiſtliche Tod ein hoͤchſt gefaͤhrlicher Seelenſchlaf. Wer nun geiſtlich</line>
        <line lrx="1961" lry="879" ulx="264" uly="811">todt iſt und ſchlaft, ſoll ſich durch die Stimme Jeſu: werde wachend oder wache</line>
        <line lrx="1967" lry="936" ulx="264" uly="866">auf der du ſchlaͤfeſt, und ſtehe auf von den Todten, alsbald aufwecken</line>
        <line lrx="1959" lry="996" ulx="264" uly="925">laſſen. Er ſoll auch das uͤbrige, das um ihn herum mit dem geiſtlichen Tod gleich⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1055" ulx="263" uly="981">ſam ringt, durch die ihm geſchenkte Lebenskraft alsbald ſtaͤrken. Ein geiſtlich Todter</line>
        <line lrx="1957" lry="1115" ulx="264" uly="1037">thut etwa nach dem Trieb ſeines Gewiſſens und der vorlaufenden Gnade, wie auch</line>
        <line lrx="1958" lry="1169" ulx="261" uly="1101">aus Begierde bey den Menſchen ungeſtraft durchzukommen, und noch dazu einen gu⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1232" ulx="263" uly="1158">ten Namen zu erlangen, allerley, das dem Dienſt Gottes einigermaſſen gleich ſieht,</line>
        <line lrx="1957" lry="1285" ulx="264" uly="1217">Iſt er ein Prediger, ſo prediget er, und thut das uͤbrige, das ſein Amtsſtaat erfor⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1346" ulx="263" uly="1272">dert. Iſt er eine Obrigkeit, ein Hausvater, ein Knecht ſo thut er, was ſein</line>
        <line lrx="1962" lry="1401" ulx="262" uly="1331">Stand erfordert, ſo, daß er vor einem menſchlichen Gericht keine Gefahr hat: der</line>
        <line lrx="1956" lry="1468" ulx="262" uly="1390">Heiland aber ſagt zu ihm: ich habe deine Werke nicht erfuͤllt gefunden</line>
        <line lrx="1962" lry="1517" ulx="263" uly="1447">vor meinem Gott. Der freywillige unermuͤdete Fleiß, die Lauterkeit des Sin⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1575" ulx="263" uly="1506">nes, die ſanfte Liebe, der unerſchrockene Ernſt, und mit Einem Wort, die Gei⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1632" ulx="261" uly="1563">ſteskraft, die ein Chriſt haben ſoll, iſt nicht dabey: folglich fehlt es dieſen Werken</line>
        <line lrx="1955" lry="1695" ulx="261" uly="1620">an dem voͤlligen Maas und an der aͤchten Art vor Gott. Man hat aber, wenn</line>
        <line lrx="1955" lry="1751" ulx="262" uly="1679">man in einem Amt ſteht, dieſes Amt ordnungsmaͤſig empfangen, und dabey mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1814" type="textblock" ulx="241" uly="1734">
        <line lrx="1955" lry="1814" ulx="241" uly="1734">einer Ruͤhrung gehoͤrt, wie man es verwalten ſoll. Freylich! Aber der Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1984" type="textblock" ulx="261" uly="1792">
        <line lrx="1955" lry="1868" ulx="261" uly="1792">der bioher geiſtlich todt geblieben, ſoll nur an jenes Gehoͤrte gedenken und es bewahren</line>
        <line lrx="1953" lry="1927" ulx="262" uly="1853">und Buſſe thun. Wird er, wenn er ernſtlich geweckt wird, nicht aufwachen, ſo</line>
        <line lrx="1952" lry="1984" ulx="262" uly="1910">wird der Herr wie ein Dieb daher kommen, und der ſchlafende todte Menſch wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2038" type="textblock" ulx="253" uly="1968">
        <line lrx="1952" lry="2033" ulx="253" uly="1968">nicht wiſſen, zu welcher Stunde er uͤber ihn kommen, ſein Gericht uͤber ihn aus⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2038" ulx="688" uly="1992">9 1 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2137" type="textblock" ulx="257" uly="2020">
        <line lrx="1955" lry="2104" ulx="259" uly="2020">fuͤhren, ſeinen Zorn ihn fuͤhlen laſſen, und ihn wohl gar durch einen boͤſen ſchnellen</line>
        <line lrx="1697" lry="2137" ulx="257" uly="2081">Tod wegraffen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2338" type="textblock" ulx="258" uly="2168">
        <line lrx="1951" lry="2237" ulx="376" uly="2168">Dieſes alles ſollen wir uns nun geſagt ſeyn laſſen, ſolglich entweder aus dem</line>
        <line lrx="1951" lry="2306" ulx="258" uly="2225">Tod und Schlaf der Suͤnden eilend aufwachen oder uns huͤten, daß wir nicht</line>
        <line lrx="1688" lry="2338" ulx="258" uly="2283">darein zuruͦckfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2619" type="textblock" ulx="259" uly="2369">
        <line lrx="1951" lry="2449" ulx="263" uly="2369">Der Herr Jeſus ließ aber dem Biſchof zu Sarden ferner ſchreiben: Du haſt</line>
        <line lrx="1949" lry="2505" ulx="261" uly="2427">wenige Namen (das iſt Perſonen) zu Sarden, die ihre Kleider nicht beſu⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2562" ulx="259" uly="2482">delt haben, und ſie werden mit mir wandlen in weiſſen ( Kleidern)</line>
        <line lrx="1949" lry="2619" ulx="259" uly="2541">demn ſie ſinds werth. Ohne Zweifel waren mehrere Chriſten zu Sarden, als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="766" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_766">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_766.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1760" lry="403" type="textblock" ulx="446" uly="308">
        <line lrx="1760" lry="403" ulx="446" uly="308">756 Die Offenbarung Johannis 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="634" type="textblock" ulx="441" uly="440">
        <line lrx="2145" lry="516" ulx="441" uly="440">geiſtlichen Tod nahe, und hattens ſo wenig, als er in ihrem Wandel genau genom⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="574" ulx="442" uly="501">men, ſondern ihre Kleider beſudelt, das iſt ſich allerhand Befleckungen des Flei⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="634" ulx="441" uly="559">ſches und des Geiſtes erlaubt, folglich ihren Weg breit gemacht. Nun entdeckt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="693" type="textblock" ulx="442" uly="616">
        <line lrx="2179" lry="693" ulx="442" uly="616">Heiland dem Vorſteher, daß er noch rechtſchaffene und richtig wandlende Leute in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="925" type="textblock" ulx="440" uly="674">
        <line lrx="2149" lry="745" ulx="445" uly="674">ner Gemeinde habe, die er kennen lernen und hochſchaͤzen, an die er ſich anſchlieſſen,</line>
        <line lrx="2159" lry="805" ulx="442" uly="733">und durch deren geiſtliche Handreichung er ein ernſtlicher Chriſt zu werden ſuchen</line>
        <line lrx="2149" lry="867" ulx="440" uly="790">ſollte. Wie dann ſchon oft auch fromme Zuhoͤrer die Werkzeuge Gottes zur Be⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="925" ulx="446" uly="854">kehrung und Gruͤndung ihres Lehrers geweſen ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1796" type="textblock" ulx="446" uly="935">
        <line lrx="2151" lry="1007" ulx="563" uly="935">Gleichwie aber der Heiland den rechtſchaffenen Chriſten zu Sarden verheist,</line>
        <line lrx="2150" lry="1068" ulx="446" uly="992">daß ſie mit ihm in weiſſen (Kleidern) wandlen ſollen, weil ſie deſſen nach den</line>
        <line lrx="2151" lry="1127" ulx="446" uly="1049">Rechten ſeines Gnadenreichs wehrt ſeyen. Alſo verheist er allen denen, welche</line>
        <line lrx="2151" lry="1183" ulx="447" uly="1107">die geiſtliche Schlafſucht und Traͤgheit, die ſtolze Zufriedenheit mit ſich ſelbſt, das</line>
        <line lrx="2153" lry="1245" ulx="448" uly="1163">heuchleriſche Beſtreben nach einem guten Namen, und alles boͤſe uͤberwinden, an⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1302" ulx="448" uly="1224">ſtatt der eiteln Ehre weiſſe Kleider zum himmliſchen Tempeldienſt: die Bewah⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1360" ulx="448" uly="1278">rung des Namens im Buch des Lebens, und die Bekenntniß deſſelben</line>
        <line lrx="2151" lry="1416" ulx="450" uly="1338">vor ſeinem Vater und vor ſeinen Engeln. Wer nun ein Ohr hat, der</line>
        <line lrx="2151" lry="1477" ulx="449" uly="1394">hoͤre, was der Geiſt durch den Mund Jeſu auch in dieſem Brief zu den Ge⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="1530" ulx="449" uly="1468">meinden geſagt hat.</line>
        <line lrx="2153" lry="1611" ulx="570" uly="1538">II. Der zweyte Brief in dieſem Kapitel iſt an den Engel der Gemeinde zu</line>
        <line lrx="2152" lry="1686" ulx="450" uly="1595">Philadelphia geſchrieben. Im Eingang nennetſich Chriſtus den heiligen in ſich</line>
        <line lrx="2153" lry="1735" ulx="454" uly="1652">ſelbſt, den Wahrhaftigen in ſeinem Wort, und weil er der Koͤnig uͤber das</line>
        <line lrx="2154" lry="1796" ulx="455" uly="1711">heilige Volk Gottes iſt, wie David uͤber Iſrael als das vorbildliche Volk Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1907" type="textblock" ulx="455" uly="1770">
        <line lrx="2155" lry="1847" ulx="456" uly="1770">Koͤnig war, ſo ſagt Er, Er habe die Schluͤſſel, das iſt die koͤnigliche Gewalt</line>
        <line lrx="2214" lry="1907" ulx="455" uly="1830">Davids, freylich aber nach einer ſehr hohen Bedeutung, und thue auf, wo niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1970" type="textblock" ulx="458" uly="1896">
        <line lrx="1500" lry="1970" ulx="458" uly="1896">zuſchlieſſe, und ſchlieſſe zu, wo niemand aufthue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2598" type="textblock" ulx="459" uly="1974">
        <line lrx="2161" lry="2047" ulx="574" uly="1974">Daß dieſes auf den Brief ſelbſt ſeinen Bezug habe, iſt klar genug, denn</line>
        <line lrx="2157" lry="2109" ulx="459" uly="2028">der Heiland ſagt zu dem Biſchof: ich weiß deine Werke: ſiehe ich habe vor</line>
        <line lrx="2158" lry="2170" ulx="459" uly="2088">dir gegeben eine offene Thuͤre, welche niemand zuzuſchlieſſen vermag,</line>
        <line lrx="2157" lry="2225" ulx="460" uly="2144">das iſt, ich habe beſchloſſen von nun an durch dich mein Reich auszubreiten, ohne</line>
        <line lrx="1241" lry="2285" ulx="461" uly="2214">daß es jemand ſollte hindern koͤnnen.</line>
        <line lrx="2161" lry="2354" ulx="579" uly="2271">Hieraus lernen wir, daß die Bekehrung der Gottloſen und die Ausbreitung</line>
        <line lrx="2159" lry="2410" ulx="462" uly="2330">des Reichs Chriſti kein Menſchenwerk ſey. Es liegt nicht an jemands Wollen</line>
        <line lrx="2159" lry="2469" ulx="465" uly="2386">oder Lauffen. Chriſtus hat allein den Schluͤſſel Davids. Er kann allein auf⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2534" ulx="463" uly="2444">ſchlieſſen, wir aber ſollen ihn bitten, daß er auch bey uns aufſchlieſſe. .</line>
        <line lrx="2159" lry="2598" ulx="583" uly="2516">Der Biſchof zu Philadelphia hatte, ehe ihm der Heiland die offene Thuͤre gab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2705" type="textblock" ulx="466" uly="2574">
        <line lrx="2158" lry="2693" ulx="466" uly="2574">eine kleine Kraft oder Macht; nicht zwar in Anſehung ſeines Chrißenchurer⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2705" ulx="915" uly="2641">J JUMUW⸗ ondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="668" type="textblock" ulx="2370" uly="384">
        <line lrx="2436" lry="437" ulx="2370" uly="384">onde</line>
        <line lrx="2423" lry="489" ulx="2371" uly="442">Wo</line>
        <line lrx="2428" lry="545" ulx="2376" uly="502">klein</line>
        <line lrx="2436" lry="606" ulx="2378" uly="558">Ged</line>
        <line lrx="2435" lry="668" ulx="2376" uly="619">Cc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1185" type="textblock" ulx="2358" uly="728">
        <line lrx="2436" lry="833" ulx="2378" uly="776">firct</line>
        <line lrx="2436" lry="891" ulx="2378" uly="839">n ein</line>
        <line lrx="2436" lry="950" ulx="2377" uly="898">deſ⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1068" ulx="2367" uly="1016">haftig</line>
        <line lrx="2436" lry="1125" ulx="2365" uly="1075">liger t⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1185" ulx="2363" uly="1132">waͤßer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1245" type="textblock" ulx="2367" uly="1192">
        <line lrx="2436" lry="1245" ulx="2367" uly="1192">Zeitgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1876" type="textblock" ulx="2356" uly="1350">
        <line lrx="2434" lry="1406" ulx="2370" uly="1350">ſchofn</line>
        <line lrx="2436" lry="1462" ulx="2370" uly="1414">den</line>
        <line lrx="2436" lry="1576" ulx="2358" uly="1530">derfale</line>
        <line lrx="2425" lry="1638" ulx="2367" uly="1584">Die⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1696" ulx="2368" uly="1641">für de</line>
        <line lrx="2436" lry="1753" ulx="2366" uly="1702">ſondert</line>
        <line lrx="2436" lry="1813" ulx="2359" uly="1771">Neten</line>
        <line lrx="2436" lry="1876" ulx="2356" uly="1823">den ſolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1933" type="textblock" ulx="2344" uly="1878">
        <line lrx="2436" lry="1933" ulx="2344" uly="1878">kannten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2181" type="textblock" ulx="2357" uly="1937">
        <line lrx="2436" lry="1994" ulx="2358" uly="1937">ſbe un</line>
        <line lrx="2436" lry="2057" ulx="2359" uly="1999">der He</line>
        <line lrx="2436" lry="2109" ulx="2360" uly="2052">ſener Y</line>
        <line lrx="2436" lry="2181" ulx="2357" uly="2115">dernia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2550" type="textblock" ulx="2356" uly="2213">
        <line lrx="2435" lry="2258" ulx="2411" uly="2213">N</line>
        <line lrx="2436" lry="2437" ulx="2359" uly="2371">ſuchnn</line>
        <line lrx="2436" lry="2497" ulx="2359" uly="2434">chen,</line>
        <line lrx="2427" lry="2550" ulx="2356" uly="2497">all die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2613" type="textblock" ulx="2351" uly="2549">
        <line lrx="2436" lry="2613" ulx="2351" uly="2549">langdi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="767" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_767">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_767.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1966" lry="352" type="textblock" ulx="627" uly="278">
        <line lrx="1966" lry="352" ulx="627" uly="278">Die Offenbarung Johannis 3. Kapitel. 757</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="684" type="textblock" ulx="269" uly="390">
        <line lrx="1966" lry="451" ulx="270" uly="390">ſondern in Anſehung ſeines Amts. Er konnte keine Juͤden und Heiden gewinnen.</line>
        <line lrx="1966" lry="509" ulx="269" uly="451">Wo er hinaus wollte, war alles verſchloſſen, dabey mag ſeine chriſtliche Gemeinde</line>
        <line lrx="1965" lry="565" ulx="271" uly="511">klein geweſen ſeyhn. Er hatte aber das Wort Jeſu, inſonderheit in ſo fern es ein</line>
        <line lrx="1966" lry="626" ulx="270" uly="568">Gedult⸗Wort iſt, oder Gedult befiehlt und wirkt, bewahret, und ſeinen</line>
        <line lrx="1940" lry="684" ulx="271" uly="623">Namen nicht verlaͤugnet. “ l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="958" type="textblock" ulx="268" uly="723">
        <line lrx="1965" lry="785" ulx="383" uly="723">Hieraus lernen wir, was einem Prediger, dem es eine Zeitlang an dem er⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="846" ulx="268" uly="784">wuͤnſchten Amts⸗Segen fehlt, oder einem Hausvater, der bey ſeinen Hausgenoſ⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="900" ulx="269" uly="843">ſen eine Zeitlang mit Ermahnen nichts ausrichten kann, gebuͤhre. Er ſoll nur</line>
        <line lrx="1963" lry="958" ulx="269" uly="901">indeſſen fuͤr ſich das Wort Jeſu und durch daſſelbe ſeinen eigenen Gnadenſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1016" type="textblock" ulx="225" uly="957">
        <line lrx="1991" lry="1016" ulx="225" uly="957">und Geiſteskraft bewahren, Gedult haben, und den Namen Jeſu der heilig wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1248" type="textblock" ulx="265" uly="1016">
        <line lrx="1962" lry="1078" ulx="266" uly="1016">haftig und ein Koͤnig uͤber das Volk Gottes iſt, nicht verlaͤugnen. Als ein Hei⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1131" ulx="267" uly="1076">liger will er heiliglich bedient ſen. Als ein Wahrhaftiger will er das Gebet ge⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1195" ulx="265" uly="1133">waͤhren und ſeine Verheiſſungen erfuͤllen, und als ein Koͤnig will er zu rechter</line>
        <line lrx="1673" lry="1248" ulx="266" uly="1192">Zeit aufſchlieſen. Man muß aber im Gebet anhalten und warten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1869" type="textblock" ulx="250" uly="1291">
        <line lrx="1961" lry="1348" ulx="380" uly="1291">Zu Philadelphia widerſtunden Sataniſch geſinnte Juden dem frommen Bi⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1406" ulx="264" uly="1349">ſchof und hinderten die Ausbreitung des Reichs Gottes: nun verheist aber der Herr</line>
        <line lrx="1960" lry="1467" ulx="266" uly="1408">dem Biſchof etwas, das er vermuthlich nicht erwartet hatte. Ich werde ſie</line>
        <line lrx="1960" lry="1522" ulx="263" uly="1464">machen, ſagte Er, daß ſie daher kommen ſollen, und anbeten, das iſt nie⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1582" ulx="252" uly="1519">derfallen, vor deinen Juͤſſen, und erkennen, daß ich dich geliebet habe.</line>
        <line lrx="1959" lry="1638" ulx="264" uly="1579">Dieſer durch die Herzlenkende Kraft Jeſu Chriſti bewirkte Zufall war nicht nur</line>
        <line lrx="1984" lry="1699" ulx="263" uly="1634">fuͤr den Biſchof eine Erſtattung ſeiner durch dieſe Juden vorher gekraͤnkten Ehre,</line>
        <line lrx="1957" lry="1755" ulx="262" uly="1694">ſondern auch und vorzuͤglich ein erfreuliches Zeichen der von dem Herrn Jeſu geoͤf⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1810" ulx="263" uly="1751">neten Thuͤre. Nun widerſtunden dieſe Juden dem Biſchof nicht mehr, und wur⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1869" ulx="250" uly="1812">den ſelber ohne Zweifel zu der chriſtlichen Gemeinde hinzugethan; denn weil ſie er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1928" type="textblock" ulx="233" uly="1869">
        <line lrx="1956" lry="1928" ulx="233" uly="1869">kannten, daß Jeſus den Biſchof lieb habe, ſo mußten ſie auch erkennen, daß Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2154" type="textblock" ulx="259" uly="1928">
        <line lrx="1953" lry="1988" ulx="261" uly="1928">lebe und der Sohn Gottes ſey, wie der Biſchof predigte. Auf dieſe Weiſe kann</line>
        <line lrx="1955" lry="2045" ulx="261" uly="1981">der Heiland noch jezo einem oder dem andern ſeiner Knechte, durch die Bekehrung</line>
        <line lrx="1954" lry="2104" ulx="259" uly="2038">ſeiner aͤrgſten Widerſacher eine Freude machen; weswegen ſie im Thun und Lei⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2154" ulx="284" uly="2097">en nicht muͤde werden ſollen. HZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2481" type="textblock" ulx="256" uly="2183">
        <line lrx="1955" lry="2246" ulx="373" uly="2183">Nun haͤngt der Heiland noch eine Verheiſſung und eine Ermahnung fuͤr den</line>
        <line lrx="1954" lry="2305" ulx="256" uly="2242">Biſchof an. Er ſagt nehmlich zu ihm: weil du bewahret haſt mein Ge⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="2356" ulx="257" uly="2300">dult⸗Wort, ſo werde auch Ich dich bewahren fuͤr der Stunde der Ver⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2422" ulx="256" uly="2354">ſuchung, die kommen wird uͤber den ganzen Welt⸗Kreis, zu verſu⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2481" ulx="256" uly="2415">chen, die da wohnen auf der Erde. Es ſcheint, dieſe Worte beziehen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2595" type="textblock" ulx="209" uly="2471">
        <line lrx="1953" lry="2545" ulx="246" uly="2471">auf die mit vielen Landplagen und auch mit einer Chriſtenverfolgung verbundenen</line>
        <line lrx="1953" lry="2595" ulx="209" uly="2531">langwierigen Kriege, die der Kaiſer Trajanus bald nach der Gebung der Offen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2653" type="textblock" ulx="1812" uly="2604">
        <line lrx="1955" lry="2653" ulx="1812" uly="2604">barung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="768" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_768">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_768.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1776" lry="353" type="textblock" ulx="427" uly="274">
        <line lrx="1776" lry="353" ulx="427" uly="274">758 Dte Offenbarung Johannis 3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1739" type="textblock" ulx="421" uly="386">
        <line lrx="2155" lry="454" ulx="442" uly="386">barung fuͤhrte, wodurch der ganze Weltkreys, das iſt, das ganze roͤmiſche Reich</line>
        <line lrx="2161" lry="515" ulx="450" uly="447">welches auch Luc. 2,1. ſo genennet wird, ſehr mitgenommen wurde. Hier ſollte</line>
        <line lrx="2155" lry="569" ulx="444" uly="506">nun der gedultige Biſchof zu Philadelphia von ſeinem Herrn bewahrt werden, daß</line>
        <line lrx="2155" lry="634" ulx="443" uly="565">ihn die Plage nicht anruͤhre: gleichwie Er auch den redlichen Chriſten zu Thyatira</line>
        <line lrx="2157" lry="691" ulx="451" uly="623">verhieß, er wolle keine andere Laſt auf ſie legen, weil ſie an der Iſabel Laſt ge⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="749" ulx="451" uly="681">nug gehabt hatten. So rechnet der Heiland bey ſeinen Kindern eines gegen dem</line>
        <line lrx="2014" lry="803" ulx="453" uly="740">andern ab. Wer jezt gedultig leidet, wird ein andermal verſchont werden.</line>
        <line lrx="2157" lry="860" ulx="571" uly="793">Nur merke ſich ein jeder glaubiger Chriſt das Wort Jeſu: Ich komme</line>
        <line lrx="2157" lry="926" ulx="445" uly="856">ſchnell halte was du haſt, daß dir niemand deine Krone nehme. Gleich⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="980" ulx="454" uly="906">wie er zu den Glaubigen zu Thyatira geſagt hatte: nur was ihr habt, das haltet,</line>
        <line lrx="2157" lry="1039" ulx="446" uly="972">bis ich daher kommen werde: alſo ſagt Er hier: halte was du haſt, nehmlich dei⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1092" ulx="456" uly="1026">nen Glauben, folglich auch deine Treue, Gedult, Liebe, Geiſteskraft u. ſ. w. daß</line>
        <line lrx="2111" lry="1149" ulx="454" uly="1087">dir niemand deine dir verheißene, beſtimmte und ſchon beygelegte Krone nehme.</line>
        <line lrx="2158" lry="1209" ulx="574" uly="1146">Niemand ſteht alſo ſo veſt in der Gnade, daß er nicht noch eine Ermahnung</line>
        <line lrx="2159" lry="1275" ulx="456" uly="1195">zur Beſtaͤndigkeit noͤthig haͤtte. Welch ein Verluſt! ſeine Krone, die eine Krone</line>
        <line lrx="1809" lry="1330" ulx="459" uly="1264">des Lebens, der Gerechtigkeit und der Herrlichkeit heist, verlieren.</line>
        <line lrx="2157" lry="1387" ulx="577" uly="1317">Zulezt verheist der Herr den ſtandhaften Ueberwinder zu einem Pfeiler im</line>
        <line lrx="2161" lry="1447" ulx="460" uly="1374">Tempel ſeines Gottes zu machen, der nicht mehr hinauskomme, folglich kei⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1503" ulx="461" uly="1436">ner Gefahr ausgeſezt ſey, und auf ihn den Namen ſeines Gottes, und den</line>
        <line lrx="2159" lry="1558" ulx="463" uly="1490">Lamen der Stadt ſeines Gottes des neuen Jeruſalems, und ſeinen</line>
        <line lrx="2161" lry="1617" ulx="452" uly="1550">Namen den neuen zu ſchreiben, damit er wiſſe, er ſey ein ewiges Eigenthum</line>
        <line lrx="2161" lry="1679" ulx="421" uly="1606">Gottes, ein Burger im neuen Jeruſalem, und ein Mitgenoß der Herrlichkeit Jeſu</line>
        <line lrx="1778" lry="1739" ulx="467" uly="1670">Chriſti. Er laſſe uns dieſe Gnade und Ehre auch widerfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1789" type="textblock" ulx="586" uly="1721">
        <line lrx="2165" lry="1789" ulx="586" uly="1721">Der dritte Brief in dieſem Kapitet welcher der lezte unter den ſieben iſt, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2145" type="textblock" ulx="426" uly="1783">
        <line lrx="2165" lry="1851" ulx="467" uly="1783">an den Biſchof der Gemeinde zu Laodicea gerichtet. Im Anfang deſſelben nennet</line>
        <line lrx="2164" lry="1915" ulx="426" uly="1839">ſich der Herr Chriſtus den Amen den treuen und wahrhaftigen Zeugen, da⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1967" ulx="470" uly="1896">mit der Biſchof ſich deſto weniger erku-ͤhne ſein beſtrafendes Zeugniß zu verwerfen,</line>
        <line lrx="2164" lry="2027" ulx="471" uly="1955">ingleichem den Anfang der Schoͤpfung Gottes, oder den Schoͤpfer und Herrn</line>
        <line lrx="2165" lry="2085" ulx="460" uly="2012">der ganzen Welt, bey dem alſo der Biſchof alles kauffen koͤnne, was ihm zu kauffen</line>
        <line lrx="2167" lry="2145" ulx="471" uly="2069">befohlen wuͤrde. Der Herr deckt in dieſem Brief dem Biſchof ſeinen elenden See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2203" type="textblock" ulx="435" uly="2126">
        <line lrx="2217" lry="2203" ulx="435" uly="2126">lenzuſtand treulich auf, nach welchem er lau und ſeine eitele Einbildung von ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2198" type="textblock" ulx="1998" uly="2187">
        <line lrx="2024" lry="2198" ulx="1998" uly="2187">*.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2549" type="textblock" ulx="457" uly="2186">
        <line lrx="2163" lry="2261" ulx="473" uly="2186">ſelbſt falſch war. Er drohet ihm mit dem Ausſpeyen aus ſeinem Munde,</line>
        <line lrx="2167" lry="2319" ulx="472" uly="2239">gibt ihm einen treuen Rath, nach welchem er das Gold des Glaubens, die weiſſe</line>
        <line lrx="2168" lry="2373" ulx="457" uly="2300">Kleider der Gerechtigkeit, und Augenſalbe, das iſt Erleuchtung zur Erkenntniß</line>
        <line lrx="2170" lry="2435" ulx="475" uly="2356">ſeiner ſelbſt und Gottes von ihm kauffen oder erbitten ſolle. Damit die ſcharfe</line>
        <line lrx="2174" lry="2493" ulx="474" uly="2417">Beſtrafung den Biſchof nicht erbittern oder zuruͤckſchlagen moͤchte, ſezte der Heiland</line>
        <line lrx="2174" lry="2549" ulx="460" uly="2467">mit groſſer Freundlichkeit hinzu: welche ich lieb habe, die ſtrafe und zuͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2631" type="textblock" ulx="475" uly="2529">
        <line lrx="2177" lry="2612" ulx="475" uly="2529">tige ich, ſo ſey nun eifrig und thue Buſſe, und verheißt zulezt dem Biſchof</line>
        <line lrx="2171" lry="2631" ulx="2095" uly="2593">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="680" type="textblock" ulx="2352" uly="413">
        <line lrx="2436" lry="461" ulx="2352" uly="413">Und ein</line>
        <line lrx="2436" lry="518" ulx="2355" uly="473">er ankl</line>
        <line lrx="2436" lry="582" ulx="2356" uly="532">ben,</line>
        <line lrx="2436" lry="646" ulx="2359" uly="588">Fule⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="821" type="textblock" ulx="2359" uly="688">
        <line lrx="2436" lry="761" ulx="2359" uly="688">ſichſih</line>
        <line lrx="2436" lry="821" ulx="2361" uly="768">habr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="877" type="textblock" ulx="2329" uly="827">
        <line lrx="2436" lry="877" ulx="2329" uly="827">uſlehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1338" type="textblock" ulx="2357" uly="890">
        <line lrx="2436" lry="934" ulx="2366" uly="890">Ung N</line>
        <line lrx="2436" lry="993" ulx="2365" uly="941">ſe ſhe</line>
        <line lrx="2436" lry="1054" ulx="2362" uly="1002">lechert,</line>
        <line lrx="2436" lry="1112" ulx="2360" uly="1058">ſhbehre</line>
        <line lrx="2436" lry="1171" ulx="2357" uly="1117">in dieſe</line>
        <line lrx="2434" lry="1220" ulx="2357" uly="1180">den der</line>
        <line lrx="2436" lry="1286" ulx="2359" uly="1233">ſetlige</line>
        <line lrx="2436" lry="1338" ulx="2357" uly="1290">Glaubea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1400" type="textblock" ulx="2352" uly="1353">
        <line lrx="2435" lry="1400" ulx="2352" uly="1353">wahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2282" type="textblock" ulx="2350" uly="1409">
        <line lrx="2436" lry="1461" ulx="2357" uly="1409">lung de</line>
        <line lrx="2429" lry="1519" ulx="2352" uly="1469">daß der</line>
        <line lrx="2436" lry="1574" ulx="2350" uly="1528">der Wa</line>
        <line lrx="2436" lry="1639" ulx="2354" uly="1587">genieſen</line>
        <line lrx="2435" lry="1749" ulx="2358" uly="1707">Und al</line>
        <line lrx="2434" lry="1809" ulx="2353" uly="1762">derſelbe</line>
        <line lrx="2436" lry="1876" ulx="2350" uly="1816">Mench</line>
        <line lrx="2435" lry="1933" ulx="2353" uly="1881">und ſchr</line>
        <line lrx="2436" lry="1989" ulx="2354" uly="1940">nemn T</line>
        <line lrx="2434" lry="2045" ulx="2355" uly="1991">nunein</line>
        <line lrx="2436" lry="2110" ulx="2354" uly="2044">Blikfen</line>
        <line lrx="2429" lry="2161" ulx="2351" uly="2117">nn uns</line>
        <line lrx="2436" lry="2220" ulx="2350" uly="2168">will ein</line>
        <line lrx="2427" lry="2282" ulx="2353" uly="2222">Pligen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="769" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_769">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_769.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="45" lry="438" ulx="0" uly="385">ich</line>
        <line lrx="44" lry="489" ulx="0" uly="442">lte</line>
        <line lrx="47" lry="557" ulx="10" uly="505">daß</line>
        <line lrx="46" lry="606" ulx="0" uly="564">Nira</line>
        <line lrx="47" lry="673" ulx="0" uly="621">1ge⸗</line>
        <line lrx="47" lry="726" ulx="6" uly="685">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="48" lry="844" ulx="0" uly="808">ime</line>
        <line lrx="46" lry="969" ulx="0" uly="919">tet</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1018" type="textblock" ulx="8" uly="977">
        <line lrx="129" lry="1018" ulx="8" uly="977">dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="47" lry="1086" ulx="8" uly="1035">daß</line>
        <line lrx="23" lry="1137" ulx="0" uly="1106">.</line>
        <line lrx="47" lry="1206" ulx="1" uly="1161">uns</line>
        <line lrx="48" lry="1255" ulx="0" uly="1213">lone</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="47" lry="1373" ulx="0" uly="1328">im</line>
        <line lrx="47" lry="1429" ulx="0" uly="1383">lel</line>
        <line lrx="48" lry="1491" ulx="4" uly="1449">den</line>
        <line lrx="43" lry="1549" ulx="0" uly="1511">ten</line>
        <line lrx="49" lry="1610" ulx="0" uly="1565">hum</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="49" lry="1674" ulx="0" uly="1618">deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="50" lry="1793" ulx="0" uly="1734">ſ</line>
        <line lrx="50" lry="1842" ulx="0" uly="1798">nnet</line>
        <line lrx="49" lry="1898" ulx="17" uly="1862">da⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1968" ulx="0" uly="1916">fen,</line>
        <line lrx="48" lry="2021" ulx="0" uly="1979">ls</line>
        <line lrx="50" lry="2085" ulx="0" uly="2031">fen</line>
        <line lrx="50" lry="2138" ulx="0" uly="2092">See</line>
        <line lrx="44" lry="2252" ulx="2" uly="2212">de,</line>
        <line lrx="51" lry="2317" ulx="0" uly="2260">ſe⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2371" ulx="0" uly="2318">ni;</line>
        <line lrx="51" lry="2442" ulx="0" uly="2376">ufe</line>
        <line lrx="52" lry="2490" ulx="0" uly="2439">ſond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="377" type="textblock" ulx="595" uly="289">
        <line lrx="1945" lry="377" ulx="595" uly="289">Die Offenbarung Johannis 3. Kapitel. 759</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1401" type="textblock" ulx="237" uly="422">
        <line lrx="1941" lry="489" ulx="245" uly="422">und einem jeden andern, daß er zu demjenigen, der ihm die Herzensthuͤre, an welcher</line>
        <line lrx="1941" lry="554" ulx="247" uly="469">er anklopfe, aufthut, eingehen und ſich an ſeinem Bitten, Loben, Danken, Glau⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="596" ulx="246" uly="541">ben, Liebe, Hoffnung wie an einer Mahlzeit ergöoͤzen, aber abch ihm aus ſeiner</line>
        <line lrx="1631" lry="652" ulx="248" uly="595">Fuͤlle geiſtliche Gaben zur Nahrung und Erquickung mittheilen wolle.</line>
        <line lrx="1940" lry="710" ulx="368" uly="656">Wir lernen aus dieſem Brief, daß die Lauigkeit und eitele Einbildung von</line>
        <line lrx="1937" lry="786" ulx="245" uly="706">ſich ſelbſt ein ſehr gefaͤhrlicher Seelenzuſtand ſey. Lau ſind aber diejenige die amts⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="842" ulx="244" uly="768">halber oder aus eigenem Belieben ohne gruͤndliche Bekehrung viel mit Gotteswort</line>
        <line lrx="1932" lry="886" ulx="247" uly="827">umgehen, da es dann nicht fehlen kann, daß ſie nicht einige Waͤrme oder gute Ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="943" ulx="245" uly="885">rung durch daſſelbe bekommen. Wenn ſie nun dabey ſtehen bleiben, und ſich einbilden,</line>
        <line lrx="1935" lry="1013" ulx="243" uly="942">ſie ſeyen wegen ihrer Wiſſenſchaft reich, und haben ſich ſelbſt durch ihren Fleiß be⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1057" ulx="242" uly="999">reichert, und bedoͤrfen keine Lehre und Beſtrafung, ſo ſind ſie ſehr uͤbel daran, und</line>
        <line lrx="1933" lry="1125" ulx="240" uly="1058">ſchwehrer zurecht zu bringen als diejenige, die ganz kalt oder roh ſind. Wer alſo</line>
        <line lrx="1938" lry="1187" ulx="240" uly="1116">in dieſem Zuſtand ſteht, nehme die treue Beſtrafung und den heilſamen Rath an,</line>
        <line lrx="1934" lry="1227" ulx="239" uly="1173">den der Herr Jeſus dem Biſchof zu Laodicea gegeben hat, und erwarte alsdenn eine</line>
        <line lrx="1932" lry="1285" ulx="239" uly="1227">ſeelige Veraͤnderung in ſeiner Seele, nach welcher dieſelbe durch einen gelaͤuterten</line>
        <line lrx="1934" lry="1374" ulx="238" uly="1285">Glauben wahrhaftig reich, mit der wahren Gerechtigkeit bekleidet, und mit dem</line>
        <line lrx="1927" lry="1401" ulx="237" uly="1345">wahren Licht erleuchtet ſeyn wird. Und da er vorher bey der heuchleriſchen Behand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1516" type="textblock" ulx="200" uly="1402">
        <line lrx="1925" lry="1461" ulx="214" uly="1402">lung des goͤttlichen Worts eine leere, trokene Seele gehabt hatte: ſo erwarte er nun,</line>
        <line lrx="1928" lry="1516" ulx="200" uly="1461">daß der Herr Jeſus in dieſelbe eingehe, darinn wohne und lebe, im Geiſt und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2205" type="textblock" ulx="227" uly="1517">
        <line lrx="1925" lry="1609" ulx="233" uly="1517">der Wahrheit ſich von ihm bedienen laſſe, und ihn hinwiederum ſeine Liebe innerlich</line>
        <line lrx="1938" lry="1627" ulx="230" uly="1574">genieſſen laſſe.</line>
        <line lrx="1925" lry="1704" ulx="349" uly="1607">Am Ende berheißt der Heiland demjenigen, der die Lauigkeit, eitele Einbildung</line>
        <line lrx="1937" lry="1773" ulx="234" uly="1687">und alles Boͤſe uͤberwindet, eine wahre und ewige Ehre und Wuͤrde; nach welchem</line>
        <line lrx="1917" lry="1821" ulx="231" uly="1746">derſelbe mit ihm auf ſeinem Thron ſizen, das iſt mit ihm als dem erhoͤheten</line>
        <line lrx="1918" lry="1862" ulx="231" uly="1783">Menſchen Sohn koͤniglich regieren werde, gleichwie er uͤberwunden habe,</line>
        <line lrx="1916" lry="1917" ulx="230" uly="1862">und ſich mit dem Vater als ſein Eingeborner Sohn zu ſeiner Rechten auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1992" ulx="229" uly="1914">nem Thron, wohin freylich niemand anders gelangen kann, geſezt habe. Wer</line>
        <line lrx="1917" lry="2050" ulx="230" uly="1972">nun ein Ohr hat, der hoͤre, was der Geiſt durch Jeſum auch in ſeinen ſieben</line>
        <line lrx="1916" lry="2091" ulx="230" uly="2025">Briefen den Gemeinden geſagt hat. Er laͤßt nun freylich keine ſolche Briefe</line>
        <line lrx="1915" lry="2147" ulx="230" uly="2092">an uns ſchreiben, iſt uns aber als ein treuer Hirt und Biſchof unſichtbar nahe, und</line>
        <line lrx="1914" lry="2205" ulx="227" uly="2147">will einem jeden, der aufmerkſam iſt, aus ſeinen fieben Briefen und aus der ganzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2261" type="textblock" ulx="210" uly="2206">
        <line lrx="1589" lry="2261" ulx="210" uly="2206">heiligen Schrift das Noͤthige zueignen und gleichſam ans Herz reden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2715" type="textblock" ulx="282" uly="2261">
        <line lrx="1316" lry="2320" ulx="621" uly="2261">Du Wort des Vaters rede du,</line>
        <line lrx="1140" lry="2405" ulx="620" uly="2317">Ich hoͤre in der Stille</line>
        <line lrx="1266" lry="2434" ulx="620" uly="2381">Jez deiner Stimme willig zu:</line>
        <line lrx="1408" lry="2490" ulx="620" uly="2436">Dein Wort, dein Rath, dein Wille</line>
        <line lrx="1396" lry="2548" ulx="622" uly="2494">Sey meine Weisheit: deine Kraft,</line>
        <line lrx="1334" lry="2607" ulx="578" uly="2552">Die alles gibt, und alles ſchaft,</line>
        <line lrx="1266" lry="2656" ulx="618" uly="2611">Erneure meine Seele. Amen.</line>
        <line lrx="1908" lry="2715" ulx="282" uly="2664">2. Band. Ddoddd . Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="770" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_770">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_770.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1670" lry="353" type="textblock" ulx="456" uly="299">
        <line lrx="1670" lry="353" ulx="456" uly="299">760 —EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="523" type="textblock" ulx="825" uly="420">
        <line lrx="1699" lry="523" ulx="825" uly="420">Daas vierte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="615" type="textblock" ulx="461" uly="516">
        <line lrx="2169" lry="615" ulx="461" uly="516">Nachdem Johannes die ſieben Briefe, welche in den zwey vorigen Kapiteln enthalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="848" type="textblock" ulx="459" uly="612">
        <line lrx="2162" lry="675" ulx="461" uly="612">ſind, geſchrieben hatte, verſchwand der Herr Jeſus vor ſeinen Augen. Er ſahe</line>
        <line lrx="2161" lry="735" ulx="460" uly="668">aber hernach eine eroͤfnete Thuͤre an dem Himmel, und hoͤrete die Stimme Jeſu,</line>
        <line lrx="2162" lry="793" ulx="460" uly="728">der vom Himmel herab zu ihm ſagte: ſteige herauf, ſo werde ich dir zeigen,</line>
        <line lrx="1959" lry="848" ulx="459" uly="784">was nach dieſem geſchehen ſoll. Und alsbald war er im Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="946" type="textblock" ulx="557" uly="872">
        <line lrx="2161" lry="946" ulx="557" uly="872">Aus dieſer Erzaͤhlung lernen wir, was es mit den prophetiſchen Geſichten fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1001" type="textblock" ulx="463" uly="942">
        <line lrx="2165" lry="1001" ulx="463" uly="942">eine Bewandtniß habe. Der menſchliche Wille hat ſie nie beſtimmt, ſonderu allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2154" type="textblock" ulx="446" uly="1001">
        <line lrx="2161" lry="1063" ulx="462" uly="1001">der Wille Gottes. Zu Abraham kam Gott herab, als er ihm erſchien, und fuhr</line>
        <line lrx="2160" lry="1120" ulx="446" uly="1060">hernach wieder auf von ihm: oder gieng von ihm weg. Den Moſe berief der Herr</line>
        <line lrx="2160" lry="1175" ulx="463" uly="1117">auf die Spize des Bergs Sinai hinauf, und da ſahe er die Herrlichkeit Gottes. Je⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1235" ulx="464" uly="1174">ſaias ſahe die Geſtalt Gottes auf einem hohen Thron uͤber dem Tempel zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1292" ulx="464" uly="1230">lem; denn ſein Saum fuͤllete denſelben. Micha und Daniel ſahen ihn auf ſeinem</line>
        <line lrx="2160" lry="1349" ulx="462" uly="1292">Thron und das himmliſche Heer neben ihm und vor ihm ſtehen. Ezechiel ſahe eine</line>
        <line lrx="2158" lry="1410" ulx="463" uly="1350">Eroͤfnung des Himmels, und nach derſelben einen vierfachen himmliſchen Cherub,</line>
        <line lrx="2159" lry="1466" ulx="464" uly="1406">uͤber demſelben aber einen andern Himmel, der wie ein ſchroͤcklich glaͤnzender Cry⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1524" ulx="463" uly="1462">ſtall ausſahe, und uͤber demſelben einen Thron, auf dem Gott in einer herrlichen</line>
        <line lrx="2157" lry="1581" ulx="464" uly="1521">Geſtalt erſchien. Alle dieſe Geſichte uͤbertraf aber dasjenige, das dem Johannes</line>
        <line lrx="2159" lry="1641" ulx="463" uly="1581">verliehen wurde; denn dieſer ſahe und hoͤrte dabey mehr als alle vorige Propheten.</line>
        <line lrx="2158" lry="1695" ulx="465" uly="1638">Sonſt wandlen die Gerechten auf Erden gewoͤhnlicher maſſen im Glauben und</line>
        <line lrx="2160" lry="1754" ulx="462" uly="1694">nicht im Schauen; wie dann auch die Propheten und Apoſtel nicht immer Ge⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1809" ulx="460" uly="1753">ſichte hatten, ſondern ſich meiſtens, wie wir, mit ihrem Glauben ans Wort Got⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1868" ulx="461" uly="1807">tes halten, und durchs Glauben ohne Schauen ſelig werden mußten. Wer aber</line>
        <line lrx="2155" lry="1930" ulx="462" uly="1870">durch einen ſeligen Tod in den Himmel gelangt, wird da immer im Schauen</line>
        <line lrx="2157" lry="1985" ulx="461" uly="1928">wandlen, und inne werden, daß die himmliſche Dinge viel herrlicher ſeyen, als er</line>
        <line lrx="2158" lry="2044" ulx="461" uly="1985">ſich dieſelbe vorher im Stand ſeiner bis an den Tod fortwaͤhrenden Kindheit, vor⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2105" ulx="459" uly="2038">geſtellt hatte. Ja er wird Dinge im Himmel ſehen und hoͤren, die ſich mit kei⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2154" ulx="461" uly="2101">ner menſchlichen Sprache ausdrucken laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2552" type="textblock" ulx="456" uly="2199">
        <line lrx="2155" lry="2256" ulx="575" uly="2199">Der Herr Jeſus rief dem Johannes zu: ſteig herauf: und alsbald war</line>
        <line lrx="2154" lry="2319" ulx="460" uly="2256">er im Geiſt. Er war ſchon bey dem Anfang der Offenbarung im Geiſt. Kap.</line>
        <line lrx="2155" lry="2374" ulx="457" uly="2316">1, 10. weil er aber hernach die ſieben Briefe ſchreiben mußte, ſo war er genoͤthiget</line>
        <line lrx="2156" lry="2434" ulx="457" uly="2372">ſeine leibliche Sinnen und Glieder zu brauchen, wiewohl er doch dabey im Geiſt</line>
        <line lrx="2157" lry="2491" ulx="457" uly="2429">hoͤrte, was ihn Jeſus ſchreiben hieße. Nun wurde er aber durch den Zuruf Jeſu</line>
        <line lrx="2154" lry="2552" ulx="456" uly="2489">aufs neue und noch mehr als vorher in den Stand des Geiſtes oder der Entzuͤk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2609" type="textblock" ulx="452" uly="2543">
        <line lrx="2206" lry="2609" ulx="452" uly="2543">kung verſezt, und tuͤchtig gemacht mit ſeinen geiſtlichen Sinnen ſehr herrliche Dinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2667" type="textblock" ulx="2113" uly="2624">
        <line lrx="2154" lry="2667" ulx="2113" uly="2624">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1173" type="textblock" ulx="2344" uly="420">
        <line lrx="2436" lry="478" ulx="2345" uly="420">a ſche</line>
        <line lrx="2436" lry="536" ulx="2344" uly="482">ſch in</line>
        <line lrx="2434" lry="592" ulx="2345" uly="541">chenden</line>
        <line lrx="2436" lry="651" ulx="2346" uly="599">Jeſus</line>
        <line lrx="2428" lry="700" ulx="2350" uly="659">nes in</line>
        <line lrx="2436" lry="768" ulx="2353" uly="714">bemifet</line>
        <line lrx="2436" lry="830" ulx="2357" uly="777">eucher</line>
        <line lrx="2430" lry="888" ulx="2358" uly="836">Behre</line>
        <line lrx="2434" lry="939" ulx="2359" uly="893">bandn</line>
        <line lrx="2436" lry="997" ulx="2358" uly="954">der.</line>
        <line lrx="2436" lry="1056" ulx="2354" uly="1012">d Rul</line>
        <line lrx="2428" lry="1113" ulx="2350" uly="1069">Geelen</line>
        <line lrx="2436" lry="1173" ulx="2349" uly="1128">die Lor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1243" type="textblock" ulx="2349" uly="1189">
        <line lrx="2433" lry="1243" ulx="2349" uly="1189">mochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2414" type="textblock" ulx="2350" uly="1305">
        <line lrx="2436" lry="1351" ulx="2419" uly="1305">4</line>
        <line lrx="2422" lry="1414" ulx="2357" uly="1357">muͤſſe.</line>
        <line lrx="2435" lry="1475" ulx="2357" uly="1421">dys e</line>
        <line lrx="2436" lry="1534" ulx="2353" uly="1478">in Hin</line>
        <line lrx="2436" lry="1591" ulx="2350" uly="1532">ſeß</line>
        <line lrx="2434" lry="1646" ulx="2357" uly="1594">dile S</line>
        <line lrx="2436" lry="1702" ulx="2358" uly="1649">Läͤmmr</line>
        <line lrx="2434" lry="1769" ulx="2355" uly="1704">ſers H</line>
        <line lrx="2436" lry="1820" ulx="2354" uly="1768">bihe he</line>
        <line lrx="2436" lry="1878" ulx="2352" uly="1833">17 16,</line>
        <line lrx="2428" lry="1937" ulx="2358" uly="1884">Gottes</line>
        <line lrx="2436" lry="2002" ulx="2359" uly="1946">duche</line>
        <line lrx="2436" lry="2057" ulx="2358" uly="1999">Thro⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="2118" ulx="2359" uly="2058">), I</line>
        <line lrx="2436" lry="2184" ulx="2359" uly="2120">len h;</line>
        <line lrx="2436" lry="2243" ulx="2359" uly="2181">ber ih</line>
        <line lrx="2405" lry="2294" ulx="2363" uly="2233">ſhe,</line>
        <line lrx="2436" lry="2352" ulx="2367" uly="2303">uden</line>
        <line lrx="2436" lry="2414" ulx="2368" uly="2360">Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2646" type="textblock" ulx="2363" uly="2468">
        <line lrx="2436" lry="2539" ulx="2369" uly="2468">tigge</line>
        <line lrx="2436" lry="2591" ulx="2365" uly="2535">goͤtti</line>
        <line lrx="2436" lry="2646" ulx="2363" uly="2583">ichee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="771" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_771">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_771.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="59" lry="606" ulx="0" uly="555">olten</line>
        <line lrx="60" lry="670" ulx="0" uly="617">ſohe</line>
        <line lrx="59" lry="741" ulx="0" uly="675">Ien,</line>
        <line lrx="59" lry="789" ulx="0" uly="743">gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="46" lry="942" ulx="0" uly="889"> fi</line>
        <line lrx="54" lry="994" ulx="0" uly="952">ein</line>
        <line lrx="56" lry="1063" ulx="0" uly="1009">fuhr</line>
        <line lrx="53" lry="1122" ulx="1" uly="1069">Herr</line>
        <line lrx="55" lry="1235" ulx="0" uly="1185">ruſa⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1287" ulx="0" uly="1246">inem</line>
        <line lrx="55" lry="1345" ulx="0" uly="1305">eine</line>
        <line lrx="51" lry="1413" ulx="0" uly="1363">erub,</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2690" type="textblock" ulx="0" uly="2231">
        <line lrx="44" lry="2275" ulx="0" uly="2231">gar</line>
        <line lrx="46" lry="2339" ulx="0" uly="2290">ap.</line>
        <line lrx="45" lry="2396" ulx="0" uly="2346">iget</line>
        <line lrx="47" lry="2452" ulx="0" uly="2399">eiſ</line>
        <line lrx="46" lry="2517" ulx="0" uly="2460">Neſiu</line>
        <line lrx="45" lry="2572" ulx="0" uly="2518">zul⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2630" ulx="0" uly="2587">inge</line>
        <line lrx="44" lry="2690" ulx="24" uly="2644">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="393" type="textblock" ulx="634" uly="289">
        <line lrx="1948" lry="393" ulx="634" uly="289">Die Offenbarung Johannis 4. Hapitel. 76</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="496" type="textblock" ulx="243" uly="413">
        <line lrx="1981" lry="496" ulx="243" uly="413">zu ſehen und zu hoͤren. Der Zuſtand eines Menſchen, der im Geiſt iſt, verhaͤltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="614" type="textblock" ulx="241" uly="486">
        <line lrx="1945" lry="562" ulx="241" uly="486">ſich zu dem gewoͤhnlichen Zuſtand eines Glaubigen, wie der Zuſtand eines Wa⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="614" ulx="242" uly="544">chenden zu dem Zuſtand eines Schlafenden Zachar. 4, I. Uns befiehlt der Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="673" type="textblock" ulx="242" uly="602">
        <line lrx="1964" lry="673" ulx="242" uly="602">Jeſus nicht, daß wir bey Leibesleben in den Himmel aufſteigen, und wie Johan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1242" type="textblock" ulx="242" uly="661">
        <line lrx="1945" lry="730" ulx="244" uly="661">nes im Geiſt ſeyn ſollen: hingegen ruft er, wenn wir uns mit irrdiſcheu Dingen</line>
        <line lrx="1944" lry="788" ulx="243" uly="716">bemuͤhet und ermuͤdet haben, zu ſich, und ſagt: kommet her zu mir ich will</line>
        <line lrx="1945" lry="844" ulx="243" uly="777">euch erquicken. Stehe auf meine Freundin, meine Schoͤne komm her.</line>
        <line lrx="1944" lry="897" ulx="244" uly="834">KRehre wider, kehre wider oSulamith. Komm meine Braut vom Li⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="962" ulx="243" uly="891">banon, von den Wohnungen der Loͤwen, von den Bergen der Leopar⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1019" ulx="244" uly="951">den. Matth. II, 28. Hohel. 2, 10. 6, 12. 4,8. und o daß wir immer dieſen Zug</line>
        <line lrx="1950" lry="1079" ulx="243" uly="1007">und Ruf zur Stille und geiſtlichen Erholung merkten und befolgten, folglich unſere</line>
        <line lrx="1948" lry="1134" ulx="242" uly="1065">Seelen von der Luſt der Welt, wie auch von dem Schrecken und Unmuth, den</line>
        <line lrx="1946" lry="1196" ulx="243" uly="1121">die Loͤwen und Leoparden, das iſt die boͤſe Engel und Menſchen verurſachen, frey</line>
        <line lrx="1076" lry="1242" ulx="242" uly="1181">machen lieſſen, und ſo zu Jeſu naheten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1767" type="textblock" ulx="242" uly="1293">
        <line lrx="1947" lry="1365" ulx="359" uly="1293">Der Herr Jeſus verſprach dem Johannes zu zeigen, was hernach geſchehen</line>
        <line lrx="1945" lry="1424" ulx="244" uly="1347">muͤſſe. Ehe aber dieſes zeigen angieng, wurde eine Vorbereitung dazu gemacht durch</line>
        <line lrx="1944" lry="1479" ulx="244" uly="1409">das zeigen gegenwaͤrtiger himmliſcher Dinge. Das erſte, das Johannes</line>
        <line lrx="1947" lry="1539" ulx="244" uly="1466">im Himmel ſahe, war ein Thron. Hernach ſahe er den, der auf dem Thron</line>
        <line lrx="1947" lry="1595" ulx="242" uly="1521">ſaß, der wie ein Stein Jaſpis und Sardis anzuſehen war. Dieſer iſt, wie</line>
        <line lrx="1945" lry="1651" ulx="243" uly="1581">viele Stellen dieſes Buchs beweiſen, der ewige Gott, und in ſo fern er von dem</line>
        <line lrx="1946" lry="1710" ulx="244" uly="1635">Laͤmmlein Gottes und von den ſieben Geiſtern unterſchieden wird, der Vater un⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1767" ulx="244" uly="1695">ſers Herrn Jeſu Chriſti. Von dem goͤttlichen Stuhl oder Thron haben die Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1883" type="textblock" ulx="237" uly="1753">
        <line lrx="1989" lry="1826" ulx="242" uly="1753">bige bald eine Erkenntniß gehabt, wie dann deſſen ſchon Hiob 23, 3. und 2 Moſ.</line>
        <line lrx="1948" lry="1883" ulx="237" uly="1812">17,16. Meldung geſchieht. Gleichwie Offenb. J. 7. der Thron und der Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2697" type="textblock" ulx="244" uly="1867">
        <line lrx="1947" lry="1942" ulx="244" uly="1867">Gottes in einer Verbindung vorgeſtellt werden: alſo ſagte der Geiſt Gottes ſchon</line>
        <line lrx="1947" lry="2000" ulx="244" uly="1926">durch David Pſ. 11, 4. Der Herr iſt in ſeinem heiligen Tempel, des Zerrn</line>
        <line lrx="1948" lry="2060" ulx="244" uly="1982">Thron iſt im Zimmel. Der Thron Gottes zeigt an, daß Gott ein Roͤnig</line>
        <line lrx="1947" lry="2113" ulx="245" uly="2040">ſey, und als ein ſolcher uͤber alles herrſche. Merkwuͤrdig iſt aber, daß Gott als</line>
        <line lrx="1948" lry="2171" ulx="246" uly="2098">dem hoͤchſten Koͤnig ein Thron, der unter ihm iſt, niemals aber eine Krone, die</line>
        <line lrx="1946" lry="2230" ulx="246" uly="2151">uͤber ihm waͤre, zugeſchrieben wird. Derjenige, den Johannes auf dem Thron</line>
        <line lrx="1947" lry="2286" ulx="246" uly="2212">ſahe, war wie der Edelſtein Jaſpis folglich glaͤnzend weiß, um ſeine Reinigkeit</line>
        <line lrx="1945" lry="2344" ulx="248" uly="2276">anzudeuten, und wie der Edelſtein Sardis das iſt glaͤnzend roth, um ſeinen heili⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2402" ulx="247" uly="2329">gen Eifer anzudeuten. David hat Pſ. 104, 2. geſagt Lobe den Herrn meine</line>
        <line lrx="1946" lry="2462" ulx="248" uly="2381">Seele: Herr mein Gott, du biſt ſehr herrlich: du biſt ſchoͤn und praͤch⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2514" ulx="248" uly="2440">tig geſchmuͤkt. Licht iſt dein Kleid das du anhaſt. Wenn nun an dem</line>
        <line lrx="1946" lry="2576" ulx="248" uly="2496">goͤttlichen Lichtkleid ein weiſſer und rother Glanz erſcheint: ſo iſts eine unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2697" ulx="250" uly="2556">liche Schoͤnheit und Pracht: auch zeigt ſein Thron und was um und vor deipſlen</line>
        <line lrx="1920" lry="2681" ulx="1001" uly="2627">Ddd dd 2 i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1092" type="textblock" ulx="2018" uly="1081">
        <line lrx="2039" lry="1092" ulx="2018" uly="1081">„.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="772" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_772">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_772.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2176" lry="481" type="textblock" ulx="471" uly="286">
        <line lrx="1811" lry="364" ulx="471" uly="286">762 Die Offenbarung Johannis 4. Kapitel.</line>
        <line lrx="2176" lry="481" ulx="472" uly="393">iſt, die Zierde ſeines Hauſes, und die herrliche Pracht ſeines Koͤnigreichs an. Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="539" type="textblock" ulx="470" uly="469">
        <line lrx="2182" lry="539" ulx="470" uly="469">wiſſen wohl, daß Gott ein Geiſt ſey, und daß ſein geiſtliches Weſen mit keinem glaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="884" type="textblock" ulx="469" uly="530">
        <line lrx="2174" lry="596" ulx="471" uly="530">zenden Edelſtein verglichen werden koͤnne. Wir wiſſen auch, daß der Himmel und</line>
        <line lrx="2174" lry="652" ulx="470" uly="585">aller Himmel Himmel Ihn nicht umſchlieſſe, daß Er Himmel und Erde erfuͤlle, ja</line>
        <line lrx="2174" lry="708" ulx="470" uly="644">daß die ganze Welt gegen Ihm wie Nichts ſey. Es gefaͤllt ihm aber, ſich im</line>
        <line lrx="2174" lry="769" ulx="469" uly="702">Himmel auf einem herrlichen Thron, den Er ſelbſt gemacht hat, ſichtbar zu zei⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="827" ulx="469" uly="760">gen, und ſeine Herrlichkeit in einem unvergleichlich praͤchtigen und geziemenden</line>
        <line lrx="1165" lry="884" ulx="469" uly="829">Bild zu offenbaren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1040" type="textblock" ulx="469" uly="896">
        <line lrx="2173" lry="979" ulx="571" uly="896">Rings um den Thron Gottes ſahe Johannes einen Regenbogen, der wie</line>
        <line lrx="2173" lry="1040" ulx="469" uly="973">ein groſer glaͤnzender Smaragd anzuſehen und ein Zeichen der goͤttlichen Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1184" type="textblock" ulx="585" uly="1106">
        <line lrx="2196" lry="1184" ulx="585" uly="1106">Rings um den Thron waren vier und zwanzig Thronen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2451" type="textblock" ulx="453" uly="1174">
        <line lrx="2170" lry="1241" ulx="470" uly="1174">auf den Thronen vier und zwanzig Aelteſten, ſizend, mit weiſſen</line>
        <line lrx="2172" lry="1299" ulx="470" uly="1233">Kleidern angethan, und auf ihren Haͤuptern goldene Kronen. Dieſe</line>
        <line lrx="2171" lry="1356" ulx="469" uly="1287">Aelteſten waren Auserwehlte aus den Menſchen, Heilige die ſchon verklaͤrte Leiber</line>
        <line lrx="2172" lry="1416" ulx="471" uly="1349">hatten; Ihre Zahl war geſchloſſen, denn auch Offenb. J. 19, 4. ſind ihrer nicht mehr</line>
        <line lrx="2172" lry="1470" ulx="469" uly="1403">und nicht weniger als vier und zwanzig. Sie umgeben den Thron und ſind naͤher</line>
        <line lrx="2171" lry="1529" ulx="470" uly="1464">bey demſelben als die Engel: doch ſind die vier Thiere noch naͤher bey demſelben als</line>
        <line lrx="2171" lry="1588" ulx="470" uly="1521">ſie. Weil ſie Aelteſten heiſſen, ſo muß ihnen eine gewiſſe Gewalt anvertrauet ſeyn,</line>
        <line lrx="2172" lry="1641" ulx="468" uly="1579">und eben dieſes wird auch durch ihre Thronen, die mit den Thronen der Hofrichter</line>
        <line lrx="2170" lry="1702" ulx="469" uly="1639">Davids (Pſ. 122, 5.) verglichen werden koͤnnen, und durch ihre Kronen ange⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1756" ulx="469" uly="1693">deutet, gleichwie daneben ihre weiſſe Kleider eine prieſterliche Wuͤrde anzeigen,</line>
        <line lrx="2169" lry="1816" ulx="469" uly="1753">nach welcher ſie Kap. 5, 8. goldene Schaalen voll mancherley Rauchwerks hatten.</line>
        <line lrx="2171" lry="1872" ulx="466" uly="1811">Wenn wir nun bedenken, daß dieſe vier und zwanzig Aelteſten auf Erden auch aus</line>
        <line lrx="2171" lry="1933" ulx="467" uly="1867">ſuͤndlichem Saamen gezeugt und Suͤnder geweſen ſeyen, ſo koͤnnen wir an ihnen</line>
        <line lrx="2168" lry="1989" ulx="467" uly="1925">wahrnehmen wie kraͤftig das Blut Jeſu ſey, durch welches fie wie ſie ſelbſt K. 5,9.</line>
        <line lrx="2171" lry="2047" ulx="467" uly="1982">ſagen, erkauft, und uͤberdiß wuͤrdig worden ſind, nahe bey Gott und ſeinem</line>
        <line lrx="2172" lry="2103" ulx="453" uly="2040">Thron zu ſeyn. Und wenn wir uͤberdiß bedenken, daß dieſelben in ihrem irrdiſchen</line>
        <line lrx="2166" lry="2162" ulx="467" uly="2098">Zuſtand vielem Elend ausgeſezt geweſen, und ohne Zweifel von den Gottloſen ge⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2222" ulx="467" uly="2153">haßt, verſpottet, verflucht ja zum Theil jaͤmmerlich umgebracht worden ſeyen: ſo</line>
        <line lrx="2169" lry="2274" ulx="468" uly="2211">erinnert uns ihr himmliſcher Zuſtand, daß der reiche Gott fuͤr das kleine und kurze</line>
        <line lrx="2170" lry="2330" ulx="467" uly="2269">Leiden in der Welt einen unvdergleichlichen und uͤberſchwenglichen Erſaz gebe. Pau⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2388" ulx="468" uly="2326">lus ſagt im Namen aller Gerechten: dieſer Zeit Leiden iſt nicht wehrt der</line>
        <line lrx="1644" lry="2451" ulx="468" uly="2386">Zerrlichkeit, die an uns offenbaret werden ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2545" type="textblock" ulx="587" uly="2482">
        <line lrx="2174" lry="2545" ulx="587" uly="2482">Von dem Thron Gottes, ſagt Johannes ferner, gehen aus Blizen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2647" type="textblock" ulx="445" uly="2537">
        <line lrx="2171" lry="2607" ulx="445" uly="2537">und Stimmen und Donner. Dieſes alles kam auch bey der Geſezgebung</line>
        <line lrx="2174" lry="2647" ulx="2105" uly="2597">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1784" type="textblock" ulx="2362" uly="397">
        <line lrx="2435" lry="450" ulx="2370" uly="397">gufde</line>
        <line lrx="2436" lry="510" ulx="2372" uly="467">19,1</line>
        <line lrx="2436" lry="570" ulx="2375" uly="514">elſcht</line>
        <line lrx="2435" lry="619" ulx="2373" uly="572">die t</line>
        <line lrx="2434" lry="683" ulx="2372" uly="634">bergli</line>
        <line lrx="2435" lry="737" ulx="2373" uly="695">donmn</line>
        <line lrx="2436" lry="793" ulx="2375" uly="753">mel t⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="855" ulx="2375" uly="810">Gote⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="921" ulx="2372" uly="870">Huge</line>
        <line lrx="2436" lry="978" ulx="2368" uly="928">guf di</line>
        <line lrx="2436" lry="1029" ulx="2370" uly="982">Mküͤni</line>
        <line lrx="2436" lry="1097" ulx="2369" uly="1044">ſeinen</line>
        <line lrx="2436" lry="1159" ulx="2368" uly="1105">het 3</line>
        <line lrx="2421" lry="1209" ulx="2368" uly="1167">ten:</line>
        <line lrx="2428" lry="1275" ulx="2366" uly="1219">gerr</line>
        <line lrx="2436" lry="1348" ulx="2423" uly="1326">0</line>
        <line lrx="2436" lry="1434" ulx="2364" uly="1381">tichte</line>
        <line lrx="2436" lry="1492" ulx="2362" uly="1443">wohne</line>
        <line lrx="2436" lry="1548" ulx="2363" uly="1496">Stim</line>
        <line lrx="2436" lry="1605" ulx="2368" uly="1561">1s har</line>
        <line lrx="2436" lry="1665" ulx="2367" uly="1616">ouf Er</line>
        <line lrx="2436" lry="1723" ulx="2366" uly="1672">Stim</line>
        <line lrx="2436" lry="1784" ulx="2365" uly="1734">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1842" type="textblock" ulx="2358" uly="1790">
        <line lrx="2436" lry="1842" ulx="2358" uly="1790">hünden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2341" type="textblock" ulx="2356" uly="1939">
        <line lrx="2436" lry="1990" ulx="2361" uly="1939">tel</line>
        <line lrx="2436" lry="2053" ulx="2356" uly="1991">Geiſte</line>
        <line lrx="2436" lry="2105" ulx="2358" uly="2048">Thror</line>
        <line lrx="2436" lry="2163" ulx="2357" uly="2110">Meer</line>
        <line lrx="2426" lry="2230" ulx="2356" uly="2166">ſehen</line>
        <line lrx="2430" lry="2282" ulx="2358" uly="2225">Strom</line>
        <line lrx="2436" lry="2341" ulx="2360" uly="2282">nnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2633" type="textblock" ulx="2357" uly="2402">
        <line lrx="2436" lry="2452" ulx="2415" uly="2402">1</line>
        <line lrx="2436" lry="2509" ulx="2364" uly="2443">Thror</line>
        <line lrx="2434" lry="2565" ulx="2361" uly="2506">dern R</line>
        <line lrx="2436" lry="2633" ulx="2357" uly="2561">leben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="773" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_773">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_773.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="57" lry="459" ulx="8" uly="411">Gir</line>
        <line lrx="54" lry="523" ulx="3" uly="470">glan⸗</line>
        <line lrx="56" lry="573" ulx="0" uly="533">Pund</line>
        <line lrx="57" lry="642" ulx="0" uly="589">, je</line>
        <line lrx="57" lry="701" ulx="1" uly="649">cin</line>
        <line lrx="58" lry="759" ulx="0" uly="707"> zei⸗</line>
        <line lrx="58" lry="810" ulx="0" uly="770">enden</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="923">
        <line lrx="57" lry="968" ulx="0" uly="923">wie</line>
        <line lrx="59" lry="1029" ulx="0" uly="987">node⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="70" lry="1173" ulx="6" uly="1129">und.</line>
        <line lrx="59" lry="1239" ulx="0" uly="1185">iſſen</line>
        <line lrx="58" lry="1294" ulx="1" uly="1243">Die.</line>
        <line lrx="61" lry="1349" ulx="0" uly="1305">Leber</line>
        <line lrx="62" lry="1412" ulx="0" uly="1362">mehr</line>
        <line lrx="61" lry="1471" ulx="6" uly="1418">ſaͤhen</line>
        <line lrx="58" lry="1523" ulx="0" uly="1478"> als</line>
        <line lrx="60" lry="1590" ulx="0" uly="1539">ſohnn</line>
        <line lrx="62" lry="1649" ulx="0" uly="1597">kichter</line>
        <line lrx="60" lry="1704" ulx="9" uly="1664">onge⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1771" ulx="0" uly="1717">igen,</line>
        <line lrx="59" lry="1819" ulx="0" uly="1778">otten.</line>
        <line lrx="61" lry="1887" ulx="0" uly="1828">h ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1944" type="textblock" ulx="9" uly="1890">
        <line lrx="94" lry="1944" ulx="9" uly="1890">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2409" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="63" lry="1999" ulx="0" uly="1953">59.</line>
        <line lrx="66" lry="2053" ulx="0" uly="2009">einem</line>
        <line lrx="66" lry="2116" ulx="0" uly="2062">dſchen</line>
        <line lrx="58" lry="2174" ulx="0" uly="2128">61</line>
        <line lrx="58" lry="2226" ulx="0" uly="2174">11</line>
        <line lrx="63" lry="2286" ulx="6" uly="2242">lucxe</line>
        <line lrx="68" lry="2358" ulx="4" uly="2297">Pol⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2409" ulx="0" uly="2355">t der</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2670" type="textblock" ulx="0" uly="2515">
        <line lrx="67" lry="2570" ulx="0" uly="2515">lizen</line>
        <line lrx="70" lry="2633" ulx="0" uly="2573">ebung</line>
        <line lrx="68" lry="2670" ulx="36" uly="2627">ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="157" type="textblock" ulx="1397" uly="136">
        <line lrx="1400" lry="157" ulx="1397" uly="147">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="343" type="textblock" ulx="635" uly="268">
        <line lrx="1946" lry="343" ulx="635" uly="268">Die Offenbarung Johannis 4. Kapitel. 763</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1272" type="textblock" ulx="254" uly="395">
        <line lrx="1947" lry="461" ulx="259" uly="395">auf dem Berg Sinai vor, wie nicht nur Moſe ſondern auch David und Aſſaph Pf.</line>
        <line lrx="1948" lry="521" ulx="259" uly="458">18, 14. 77, 18. 19. gemeldet haben. Sterbliche Menſchen werden durch die Blize</line>
        <line lrx="1976" lry="578" ulx="260" uly="516">erſchroͤckt 2. Sam. 22, 15. Pf. 97, 4. und zuweilen getoͤdtet, wie denn Pf. 1I1, 6.</line>
        <line lrx="1949" lry="632" ulx="259" uly="574">die toͤdtende Gerichte Gottes mit Bliz, Feuer und Schwefel, und einem Wetter</line>
        <line lrx="1946" lry="691" ulx="257" uly="632">verglichen werden. Durch Stimmen thut ein Koͤnig ſeine Befehle kund, ein</line>
        <line lrx="1947" lry="748" ulx="258" uly="688">donnerndes Getoͤne aber iſt ein Beweis der Herrlichkeit und Macht. Im Him⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="805" ulx="258" uly="748">mel wird dieſes alles ohne Schrecken geſehen und gehoͤrt. Der Bliz der vom Thron</line>
        <line lrx="1947" lry="863" ulx="259" uly="807">Gottes ausgeht, toͤdtet da niemand, der Donner verſezt niemand in eine Angſt:</line>
        <line lrx="1948" lry="924" ulx="254" uly="864">hingegen hat jener in ſo fern er toͤdtet, und dieſer in ſo fern erſchroͤckt, ſeinen Bezug</line>
        <line lrx="1947" lry="979" ulx="256" uly="922">auf die Erde; weswegen Jeremia, da er vielen Voͤlkern goͤttliche Strafgerichte</line>
        <line lrx="1945" lry="1037" ulx="257" uly="976">ankuͤndigte Kap. 25, 30. 31. ſagt: der Herr wird bruͤllen aus der Hoͤhe, und</line>
        <line lrx="1945" lry="1097" ulx="256" uly="1035">ſeinen Donner hoͤren laſſen aus ſeinen heiligen Wohnungen, der Zerr</line>
        <line lrx="1944" lry="1156" ulx="255" uly="1096">hat zu rechten mit den Heiden, und will mit allem Fleiſch Gericht hal⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1272" ulx="255" uly="1146">en⸗ die Gottloſen wird er dem Schwerdt uͤbergeben, ſpricht der</line>
        <line lrx="1879" lry="1263" ulx="294" uly="1226">err u. ſ. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1824" type="textblock" ulx="251" uly="1312">
        <line lrx="1945" lry="1368" ulx="370" uly="1312">Im Himmel wird alſo kund, daß Gott immer toͤdtende und ſchroͤckende Ge⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1427" ulx="254" uly="1368">richte uͤber ſeine Feinde ausuͤbe, und daruͤber wird er von denen, die im Himmel</line>
        <line lrx="1942" lry="1485" ulx="253" uly="1429">wohnen, gelobet. Dabey offenbart Gott denen, die vor ſeinem Thron ſind, durch</line>
        <line lrx="1942" lry="1540" ulx="254" uly="1487">Stimmen ſeinen Willen, Er befiehlt ihnen, was ſie thun ſollen, und ſie thun</line>
        <line lrx="1941" lry="1602" ulx="255" uly="1545">es hurtig, willig und mit Freuden. Inſonderheit aber richten ſeine Engel auch</line>
        <line lrx="1944" lry="1658" ulx="253" uly="1603">auf Erden ſeine Befehle aus, wo die ſterbliche Menſchen das Wort Gottes als ſeine</line>
        <line lrx="1943" lry="1715" ulx="254" uly="1659">Stimme hoͤren ſollen. So hangen alſo die Schikſale der ſterblichen Menſchen mit</line>
        <line lrx="1939" lry="1774" ulx="255" uly="1718">dem Thron Gottes zuſammen: ſo genau ſind Himmel und Erde miteinander ver⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1824" ulx="251" uly="1779">bunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2317" type="textblock" ulx="248" uly="1859">
        <line lrx="1939" lry="1919" ulx="368" uly="1859">Sieben Feuerlampen brennen vor dem Thron, um den ganzen Him⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1977" ulx="251" uly="1919">mel, und in gewiſer Maſſe auch die Erde, zu erleuchten, und die ſind die ſieben</line>
        <line lrx="1935" lry="2031" ulx="250" uly="1974">Geiſter Gottes. Ach daß ihr Licht in reicher Maſſe uns erleuchte! Vor dem</line>
        <line lrx="1953" lry="2092" ulx="249" uly="2029">Thron iſt wie ein glaͤſern Meer hell und ruhig wie ein Cryſtall. Dieſes</line>
        <line lrx="1940" lry="2148" ulx="249" uly="2091">Meer mag wohl mit den lebendigen Waſſerbrunnen Kap. 7, 17. in einer Verbindung</line>
        <line lrx="1939" lry="2206" ulx="248" uly="2149">ſtehen, und im Neuen Jeruſalem zu einem Strom werden Kap. 22, I. oder dieſen</line>
        <line lrx="1938" lry="2266" ulx="249" uly="2206">Strom aufnehmen. Es iſt ohne Zweifel zur Erquickung derer, die in den Himmel</line>
        <line lrx="1872" lry="2317" ulx="250" uly="2263">kommen, beſtimmt. ́MVMUD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2651" type="textblock" ulx="248" uly="2367">
        <line lrx="1937" lry="2429" ulx="365" uly="2367">Mitten am Thron noch ſeiner Hoͤhe gerechnet: und rings um den</line>
        <line lrx="1937" lry="2483" ulx="250" uly="2423">Thron ſahe Johannes vier Thiere oder lebendige Weſen, denen er keinen beſon⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="2540" ulx="249" uly="2482">dern Namen geben konnte, die vornen und hinten voll Augen waren. Dieſe vier</line>
        <line lrx="1937" lry="2603" ulx="248" uly="2539">lebendige Weſen kommen in vielen, doch nicht in allen Stuͤcken mit den Cherubim</line>
        <line lrx="1936" lry="2651" ulx="1837" uly="2604">uͤber⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="774" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_774">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_774.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1838" lry="366" type="textblock" ulx="461" uly="288">
        <line lrx="1838" lry="366" ulx="461" uly="288">764 Diie Offenbarung Johannis 4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1049" type="textblock" ulx="463" uly="401">
        <line lrx="2168" lry="468" ulx="464" uly="401">uͤberein, die Ezechiel geſehen und auch lebendige Weſen genannt hat, ehe er ihren</line>
        <line lrx="2170" lry="525" ulx="463" uly="467">Namen wußte. Ihre vierfache Geſtalt deutet ohne Zweifel ihren vierfachen inner⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="582" ulx="464" uly="523">lichen Character an, und kann fuͤglich mit den vier erſten Worten in dem Engeli⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="640" ulx="463" uly="584">ſchen Lobſpruch, der Kap. 6, 12. ſteht, verglichen werden. Mit ihren Augen ſehen</line>
        <line lrx="2172" lry="699" ulx="463" uly="640">ſie ruͤckwaͤrts und vorwaͤrts, und haben alſo von Gott, der ein Licht iſt, viel Licht</line>
        <line lrx="2172" lry="757" ulx="471" uly="700">empfangen. Sie haben auch von dem lebendigen Gott viel Eeben empfangen; denn</line>
        <line lrx="2174" lry="816" ulx="464" uly="758">ſie haben keine Ruhe Tag und Nacht, und bedoͤrfen auch keiner. Sie loben Gott</line>
        <line lrx="2174" lry="876" ulx="464" uly="816">wie die Seraphim, die Jeſajas ſahe, und ſagen: Heilig, heilig, heilig iſt der</line>
        <line lrx="2173" lry="934" ulx="466" uly="871">Herr Gott, der Allmaͤchtige, der war, und der iſt, und der kommt.</line>
        <line lrx="2173" lry="991" ulx="463" uly="931">Die Heiligkeit Gottes iſt die unvergleichliche Fuͤrtrefllichkeit ſeines Weſens nach</line>
        <line lrx="2181" lry="1049" ulx="465" uly="988">welcher er nicht nur uͤber alles was ſuͤndlich, ſondern auch uͤber alles, was ſchwach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1108" type="textblock" ulx="469" uly="1050">
        <line lrx="2221" lry="1108" ulx="469" uly="1050">eingeſchrenckt und erſchaffen iſt, unermeßlich erhoben, allein gut, allein weiſe, allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1804" type="textblock" ulx="467" uly="1105">
        <line lrx="2175" lry="1166" ulx="467" uly="1105">maͤchtig iſt, allein Unſterblichkeit hat, und wuͤr dig iſt, von allem, was auſſer ihm</line>
        <line lrx="2176" lry="1225" ulx="469" uly="1166">iſt, angebettet und geprieſen zu werden. Die vier lebendige Weſen, nennen Gott</line>
        <line lrx="2176" lry="1282" ulx="469" uly="1220">bey dem Lob ſeiner Heiligkeit den Herrn weil er uͤber ſie und alle Dinge herrſcht,</line>
        <line lrx="2181" lry="1340" ulx="469" uly="1277">und den Allmaͤchtigen, von dem geſagt werden kann: ſo er ſpricht, ſo geſchiehts,</line>
        <line lrx="2176" lry="1399" ulx="470" uly="1341">ſo er gebeut ſo ſtehts da. Sie nennen ihn auch den, der war, und der iſt, und</line>
        <line lrx="2178" lry="1453" ulx="470" uly="1397">der kommt, und druͤcken dadurch etwas aus, das keinem Cherub oder andern En⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1514" ulx="470" uly="1455">gel zukommt. Kein Geſchoͤpf iſt nemlich von ſich ſelbſt wie Gott, keines war von</line>
        <line lrx="2176" lry="1570" ulx="471" uly="1513">Ewigkeit und ohne Veraͤnderung, wie Gott, und keines kommmt um ſeine eigene</line>
        <line lrx="2177" lry="1634" ulx="472" uly="1569">Herrlichkeit zu offenbaren, wie Gott. Das goͤttliche Seyn iſt bey dem Bezug</line>
        <line lrx="2177" lry="1687" ulx="471" uly="1628">auf die Zeit und Ewigkeit etwas gar anders als das Seyn der Dinge von denen am</line>
        <line lrx="2178" lry="1745" ulx="472" uly="1686">Ende dieſes Kapitels geſagt wird, daß ſie geſchaffen und nur wegen des goͤttlichen Wil⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="1804" ulx="474" uly="1747">lens worden ſeyen, was ſie ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2655" type="textblock" ulx="473" uly="1859">
        <line lrx="2181" lry="1915" ulx="592" uly="1859">Wenn nun die vier lebendige Weſen dem der auf dem Thron ſizt, der in die</line>
        <line lrx="2180" lry="1976" ulx="474" uly="1918">ewige Ewigkeit lebet, Herrlichkeit geben, in dem ſie ſeine Heiligkeit preiſen, und</line>
        <line lrx="2183" lry="2031" ulx="473" uly="1975">wenn ſie ihm Ehre geben, in dem ſie ihn Herrn und Gott nennen, und wenn ſie</line>
        <line lrx="2180" lry="2091" ulx="475" uly="2031">ihm Dankſagung geben, indem ſie ihn wegen der ehmaligen, gegenwaͤrtigen und</line>
        <line lrx="2183" lry="2148" ulx="475" uly="2089">kuͤnftigen Erweiſungen ſeiner Macht und Guͤte preiſen, ſo fallen die vier und zwanzig</line>
        <line lrx="2183" lry="2209" ulx="475" uly="2149">Aelteſten nieder vor dem, der auf dem Thron ſizet, und beten an den, der lebet in die</line>
        <line lrx="2181" lry="2266" ulx="475" uly="2206">ewige Ewigkeiten, und legen ihre Kronen vor den Thron hin, um zu bezeugen, daß</line>
        <line lrx="2184" lry="2321" ulx="474" uly="2264">dieſelbe von ihm herkommen, und ſeine Gnadengeſchenke ſeyen. Sie ſprechen zugleich:</line>
        <line lrx="2182" lry="2382" ulx="474" uly="2321">wuͤrdig biſt du Herr unſer Gott zu nehmen die Herrlichkeit und die Ehre</line>
        <line lrx="2189" lry="2438" ulx="473" uly="2379">und die Nacht; denn du haſt alle Dinge geſchaffen, und von deines</line>
        <line lrx="2186" lry="2498" ulx="473" uly="2437">Willens wegen waren ſie und ſind geſchaffen. Es iſt leicht zu erachten,</line>
        <line lrx="2188" lry="2553" ulx="474" uly="2494">daß, wenn von Gott geſagt wird, er ſey wuͤrdig etwas zu nehmen, ſolches keine</line>
        <line lrx="2186" lry="2655" ulx="473" uly="2553">Vermehrung deſſen, was er hat, anzeige, ſondern daß dadurch nur ehtenbret be⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2655" ulx="1022" uly="2617">annt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="466" type="textblock" ulx="2354" uly="422">
        <line lrx="2436" lry="466" ulx="2354" uly="422">kannt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1933" type="textblock" ulx="2356" uly="478">
        <line lrx="2436" lry="525" ulx="2356" uly="478">Diete</line>
        <line lrx="2436" lry="592" ulx="2360" uly="534">ſen fbe</line>
        <line lrx="2436" lry="649" ulx="2363" uly="596">dennh</line>
        <line lrx="2436" lry="698" ulx="2364" uly="656">nen o</line>
        <line lrx="2436" lry="765" ulx="2363" uly="714">dige</line>
        <line lrx="2436" lry="824" ulx="2363" uly="773">gen ein</line>
        <line lrx="2436" lry="883" ulx="2362" uly="837">gendez</line>
        <line lrx="2436" lry="942" ulx="2359" uly="891">hrem</line>
        <line lrx="2436" lry="1002" ulx="2356" uly="950">welche⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1059" ulx="2356" uly="1006">ſind,</line>
        <line lrx="2436" lry="1117" ulx="2357" uly="1067">wenige</line>
        <line lrx="2436" lry="1180" ulx="2363" uly="1123">Erforc</line>
        <line lrx="2436" lry="1227" ulx="2364" uly="1184">olen</line>
        <line lrx="2436" lry="1297" ulx="2365" uly="1246">berneht</line>
        <line lrx="2436" lry="1346" ulx="2366" uly="1307">wendu</line>
        <line lrx="2436" lry="1412" ulx="2366" uly="1355">ſchde</line>
        <line lrx="2435" lry="1478" ulx="2366" uly="1417">len</line>
        <line lrx="2436" lry="1530" ulx="2363" uly="1475">Stuh</line>
        <line lrx="2436" lry="1586" ulx="2361" uly="1530">ſane</line>
        <line lrx="2436" lry="1645" ulx="2368" uly="1589">ſiehen</line>
        <line lrx="2436" lry="1700" ulx="2363" uly="1656">horo</line>
        <line lrx="2436" lry="1757" ulx="2362" uly="1704">ſeine</line>
        <line lrx="2436" lry="1825" ulx="2368" uly="1762">ſenſi</line>
        <line lrx="2436" lry="1883" ulx="2369" uly="1826">tet in</line>
        <line lrx="2430" lry="1933" ulx="2362" uly="1879">Jude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2001" type="textblock" ulx="2315" uly="1939">
        <line lrx="2436" lry="2001" ulx="2315" uly="1939">Piſtde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2287" type="textblock" ulx="2364" uly="1992">
        <line lrx="2436" lry="2051" ulx="2364" uly="1992">Die</line>
        <line lrx="2436" lry="2109" ulx="2366" uly="2054">eele</line>
        <line lrx="2436" lry="2167" ulx="2365" uly="2114">dem</line>
        <line lrx="2436" lry="2233" ulx="2365" uly="2172">denft</line>
        <line lrx="2436" lry="2287" ulx="2368" uly="2229">doſtke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="775" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_775">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_775.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="59" lry="469" ulx="10" uly="415">hren</line>
        <line lrx="61" lry="521" ulx="0" uly="474">nner</line>
        <line lrx="62" lry="585" ulx="0" uly="533">ieli⸗</line>
        <line lrx="61" lry="642" ulx="0" uly="592">ſcher</line>
        <line lrx="62" lry="704" ulx="0" uly="650">Licht</line>
        <line lrx="62" lry="752" ulx="14" uly="714">denn</line>
        <line lrx="63" lry="812" ulx="0" uly="766">Gott</line>
        <line lrx="63" lry="879" ulx="0" uly="825">t der</line>
        <line lrx="60" lry="931" ulx="0" uly="891">nimmt.</line>
        <line lrx="62" lry="997" ulx="0" uly="945">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="61" lry="1060" ulx="0" uly="1000">woch,</line>
        <line lrx="61" lry="1104" ulx="3" uly="1063">allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="62" lry="1173" ulx="0" uly="1122">ihm</line>
        <line lrx="63" lry="1225" ulx="8" uly="1179">Gott</line>
        <line lrx="64" lry="1295" ulx="1" uly="1239">nſcht.</line>
        <line lrx="61" lry="1401" ulx="14" uly="1358">und</line>
        <line lrx="62" lry="1472" ulx="1" uly="1416">Er⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1520" ulx="0" uly="1484"> hon⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1584" ulx="0" uly="1534">digene</line>
        <line lrx="62" lry="1644" ulx="0" uly="1593">Bezug</line>
        <line lrx="61" lry="1695" ulx="0" uly="1658">en anm</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="1707">
        <line lrx="62" lry="1757" ulx="0" uly="1707">Wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="64" lry="1930" ulx="6" uly="1880">in die</line>
        <line lrx="63" lry="1992" ulx="0" uly="1944">und</line>
        <line lrx="65" lry="2050" ulx="2" uly="1997">Un ſe</line>
        <line lrx="62" lry="2108" ulx="0" uly="2059">und</line>
        <line lrx="62" lry="2170" ulx="0" uly="2115">vot</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2226" type="textblock" ulx="1" uly="2173">
        <line lrx="103" lry="2226" ulx="1" uly="2173">in dte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="392" type="textblock" ulx="592" uly="320">
        <line lrx="1936" lry="392" ulx="592" uly="320">Die Offenbarung Johannis 4. Kapitel. 765</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2288" type="textblock" ulx="238" uly="433">
        <line lrx="1932" lry="502" ulx="246" uly="433">kannt werde, er ſey wuͤrdig, daß ihm etwas zugeſchrieben und zugeruffen werde.</line>
        <line lrx="1934" lry="558" ulx="244" uly="494">Die vier und zwanzig Aelteſte ſtimmen bey ihrem Zuruf mit den vier lebendigen We⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="621" ulx="247" uly="549">ſen uͤberein. Sie ſchreiben, wie dieſe, Gott wegen ſeiner Heiligkeit die Herrlichkeit zu,</line>
        <line lrx="1933" lry="676" ulx="247" uly="610">denn Herrlichkeit iſt die ſich offenbarende Heiligkeit des goͤttlichen Weſens. Sie beken⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="733" ulx="248" uly="667">nen wie dieſe, er ſey wuͤrdig als der Herr Ehre zu nehmen, und wie die vier leben⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="798" ulx="246" uly="725">dige Weſen Gott wegen der ehmaligen gegenwaͤrtigen und zukuͤnftigen Erweiſun⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="852" ulx="244" uly="782">gen ſeiner Macht Dankſagung geben: alſo ſchreiben ihm die vier und zwanzig Aelteſte</line>
        <line lrx="1937" lry="907" ulx="246" uly="842">geradezu die Macht zu, umfaſſen aber bey dem Beweis derſelben nicht ſo vieles mit</line>
        <line lrx="1934" lry="971" ulx="245" uly="898">ihrem Blick als jene, ſondern beziehen ſich nur auf das groſſe Werk der Schoͤpfung,</line>
        <line lrx="1933" lry="1023" ulx="244" uly="955">welches Gott als dasjenige der war ſo ausgefuͤhrt hat, daß die Geſchoͤpfe die worden</line>
        <line lrx="1932" lry="1083" ulx="245" uly="1012">ſind, ihr Weſen keiner Urſache, die Gott zum Schaffen genoͤthiget haͤtte, und noch</line>
        <line lrx="1934" lry="1143" ulx="245" uly="1071">weniger ihnen ſelbſt, ſondern allein dem Willen Gottes, uͤber den auch wir bey der</line>
        <line lrx="1932" lry="1198" ulx="247" uly="1127">Erforſchung der Werke Gottes me hinaus gehen ſollen, zu danken haben. Wir</line>
        <line lrx="1963" lry="1259" ulx="245" uly="1186">wollen nun anſtatt aller Nuzanwendungen, die bey dieſem Kapitel zu machen waͤren,</line>
        <line lrx="1934" lry="1315" ulx="246" uly="1245">vernehmen wie der 97 Pſalm mit demſelben ſo genau uͤbereinkomme, und die Nuzan⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1372" ulx="246" uly="1302">wendung ſchon in ſich faſſe, er lautet alſo: Der Herr iſt Koͤnig, deß freue</line>
        <line lrx="1930" lry="1428" ulx="246" uly="1355">ſich das Erdreich: und ſeyen froͤhlich die Inſeln, ſo viel ihrer iſt. Wol⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1489" ulx="245" uly="1417">ken und Dunkel iſt um ihn her, Gerechtigkeit und Gericht iſt ſeines</line>
        <line lrx="1931" lry="1546" ulx="245" uly="1472">Stuhles Veſtung. Feuer gehet vor ihm her, und zuͤndet an umher</line>
        <line lrx="1931" lry="1609" ulx="244" uly="1528">ſeine Feinde. Seine Blize leuchten auf den Erdboden: das Erdreich</line>
        <line lrx="1929" lry="1661" ulx="245" uly="1585">ſiehet und erſchrickt. Berge zerſchmelzʒen wie Wachs vor dem Herrn,</line>
        <line lrx="1931" lry="1721" ulx="242" uly="1646">vor dem Zerrſcher des ganzen Erdbodens. Die Sinmmel verkuͤndigen</line>
        <line lrx="1928" lry="1778" ulx="242" uly="1700">ſeine Gerechtigkeit, und alle Voͤlker ſehen ſeine Ehre. Schaͤmen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1831" ulx="242" uly="1757">ſen ſich alle, die den Bildern dienen, und ſich der Goͤzen ruͤhmen. Be⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1893" ulx="243" uly="1817">tet ihn an, alle Goͤtter. Zion hoͤrets, und iſt froh: und die Toͤchter</line>
        <line lrx="1931" lry="1956" ulx="239" uly="1872">Juda ſind froͤlich, RR, uͤber deinem Regiment. Denn du £½ RR</line>
        <line lrx="1929" lry="2000" ulx="240" uly="1928">biſt der Hoͤchſte in allen Landen: du biſt ſehr erhoͤhet uͤber alle Goͤtter.</line>
        <line lrx="1931" lry="2063" ulx="239" uly="1985">Die ihr den S RRN lebet, haſſet das Arge: der 5£R bewaͤhret die</line>
        <line lrx="1929" lry="2122" ulx="240" uly="2043">Seelen ſeiner Heiligen, von der Gottloſen Hand wird er ſie erretten,</line>
        <line lrx="1929" lry="2178" ulx="239" uly="2102">dem Gerechten muß das Licht immer wieder aufgehen, und Freude</line>
        <line lrx="1931" lry="2236" ulx="239" uly="2161">den frommen Zerzen. Ihr Gerechten freuet euch des HRRN, und</line>
        <line lrx="1401" lry="2288" ulx="238" uly="2219">danket ihm, und preiſet ſeine Zeiligkeit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2468" type="textblock" ulx="477" uly="2341">
        <line lrx="1417" lry="2468" ulx="477" uly="2341">Daas fuͤnfte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2707" type="textblock" ulx="238" uly="2467">
        <line lrx="1926" lry="2589" ulx="238" uly="2467">Deesſes Kapitel hat zwey Theile. In dem erſten wird erzaͤhlt, wie derjenige,</line>
        <line lrx="1926" lry="2643" ulx="260" uly="2564">en Johannes auf dem Thron ſizen ſahe, das iſt Gott der himmliſche Vater, ein</line>
        <line lrx="1926" lry="2707" ulx="1817" uly="2653">Buch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="776" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_776">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_776.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1846" lry="383" type="textblock" ulx="476" uly="286">
        <line lrx="1846" lry="383" ulx="476" uly="286">766 Die Offenbarung Johannis. 5. Hapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="492" type="textblock" ulx="482" uly="415">
        <line lrx="2230" lry="492" ulx="482" uly="415">Buch in ſeiner rechten Hand gehabt habe, das nach der alten Weiſe wie zuſamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="549" type="textblock" ulx="483" uly="481">
        <line lrx="2184" lry="549" ulx="483" uly="481">gerolltes Tuch ausgeſehen habe, und inwendig und auswendig, das iſt auf beeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="605" type="textblock" ulx="484" uly="538">
        <line lrx="2207" lry="605" ulx="484" uly="538">Seiten uͤberſchrieben, dabey aber mit ſieben Siegeln verſiegelt geweſen. Da nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1073" type="textblock" ulx="483" uly="596">
        <line lrx="2185" lry="660" ulx="484" uly="596">niemand wuͤrdig erfunden wurde, dieſes Buch aufzuthun, und zu beſehen: ſo wei⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="721" ulx="484" uly="652">nete Johannes ſehr, wurde aber von einem der vier und zwanzig Aelteſten getroͤſtet,</line>
        <line lrx="2185" lry="780" ulx="484" uly="711">als welcher ihn auf den Loͤwen aus dem Stammen Juda verwieſe, als auf den⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="837" ulx="483" uly="765">jenigen, der das Buch und ſeine ſieben Siegel aufthun koͤnne. Johannes ſahe</line>
        <line lrx="2183" lry="897" ulx="484" uly="826">hierauf Jeſum in der Geſtalt eines geſchlachteten Laͤmmleins, das ſieben Hoͤrner und</line>
        <line lrx="2185" lry="956" ulx="483" uly="886">ſieben Augen hatte auf dem Goͤttlichen Thron ſtehen. Er ſahe ihn auch kommen,</line>
        <line lrx="2183" lry="1008" ulx="484" uly="941">und das Buch aus der rechten Hand deſſen, der auf dem Thron ſaß, nehmen, und</line>
        <line lrx="1831" lry="1073" ulx="485" uly="1005">hernach die ſieben Siegel deſſelben nacheinander aufthun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2215" type="textblock" ulx="484" uly="1108">
        <line lrx="2183" lry="1176" ulx="605" uly="1108">Ein jeder verſtaͤndiger Chriſt weiß, daß dasjenige, was hier von dem Buch</line>
        <line lrx="2184" lry="1237" ulx="486" uly="1168">mit den ſieben Siegeln geſagt wird, uneigentlich zu verſtehen ſey. Ezechiel mußte</line>
        <line lrx="2182" lry="1295" ulx="485" uly="1226">im Geſicht einen Brief eſſen Ezech. 3, 3. Johannes ein Buͤchlein Offenb. J. 10, 9.</line>
        <line lrx="2186" lry="1350" ulx="485" uly="1284">und beederſeits wird angedeutet, daß dieſen heiligen Propheten neues Licht und</line>
        <line lrx="2182" lry="1409" ulx="486" uly="1343">neue Kraft zum Weiſſagen geſchenkt worden ſey. Zacharias ſahe einen fliegenden</line>
        <line lrx="2182" lry="1469" ulx="486" uly="1401">Brief, der die loſe Lehre der Phariſaͤer und Schriftgelehrten bedeutete, welche den</line>
        <line lrx="2180" lry="1530" ulx="487" uly="1454">Fluch uͤber die Juden brachte Zach. 5,23. Das Buch des Lebens iſt die Gott be⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1582" ulx="487" uly="1514">kannte und zulezt entdeckte Anzahl derer, die das ewige Eeben erlangen, und die,</line>
        <line lrx="2183" lry="1640" ulx="484" uly="1571">andere Buͤcher, welche am juͤngſten Tag eroͤfnet werden, ſind die Geſchichten der</line>
        <line lrx="2180" lry="1696" ulx="487" uly="1627">Lebenslaͤuffe aller und jeden Menſchen. Ein Buch bedeutet alſo im uneigentlichen</line>
        <line lrx="2181" lry="1759" ulx="487" uly="1683">Verſtand etwas das kund gethan wird, wie dann die Buͤcher dieſen Zweck haben,</line>
        <line lrx="2181" lry="1814" ulx="488" uly="1745">daß den Abweſenden und Nachkommen dadurch diejenige Erkenntniß mitgetheilt</line>
        <line lrx="2181" lry="1874" ulx="486" uly="1802">wird, die der Urheber des Buchs gehabt hat. Bey dem Buch mit ſieben Sie⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1933" ulx="487" uly="1859">geln, welches der Sohn Gottes aus der Hand des Vaters nahm, erinnern wir</line>
        <line lrx="2185" lry="1985" ulx="490" uly="1913">uns billig deſſen, was Pſ. 40,7. 8. 9. geſchrieben ſteht. Der Sohn ſagt daſelbſt</line>
        <line lrx="2181" lry="2050" ulx="489" uly="1973">zu dem Vater: Opfer und Speisopfer gefallen dir nicht, aber die Oh⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2104" ulx="488" uly="2027">ren haſt du mir aufgethan: du willt weder Brandopfer noch Suͤnd⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2165" ulx="490" uly="2088">opfer. Da ſprach ich: ſiehe ich komme, im Buch iſt von mir geſchrie⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2215" ulx="488" uly="2138">ben. Deinen Willen, mein Gott, thue ich gerne, und dein Geſez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2280" type="textblock" ulx="452" uly="2203">
        <line lrx="2216" lry="2280" ulx="452" uly="2203">habe ich in meinem Herzen. Das Buch, von dem der Sohn hier redet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2666" type="textblock" ulx="488" uly="2261">
        <line lrx="2181" lry="2333" ulx="489" uly="2261">das Geſez des Heren oder die Sammlung der Schriften des alten Teſtaments.</line>
        <line lrx="2181" lry="2395" ulx="488" uly="2319">Hier war der Wille des Vaters, den der Meſſias thun ſollte beſchrieben. Der</line>
        <line lrx="2183" lry="2449" ulx="490" uly="2375">Sohn machte ſich auch anheiſchig zu kommen, wie im Buch von ihm geſchrieben</line>
        <line lrx="2182" lry="2509" ulx="491" uly="2432">ſtehe, und den Willen des Vaters zu thun, wie ihn das Geſezbuch ausdruͤcke. Er</line>
        <line lrx="2181" lry="2566" ulx="491" uly="2493">ſahe auch in den Tagen ſeines Fleiſches immer in dieſes Buch hinein, und richtete</line>
        <line lrx="2182" lry="2666" ulx="492" uly="2544">ſich nach demſelben, und kurz vor der Vollendung ſeines Opfers am Kre gue⸗⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2649" ulx="975" uly="2613">auete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="304" type="textblock" ulx="2292" uly="290">
        <line lrx="2300" lry="304" ulx="2292" uly="290">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="757" type="textblock" ulx="2358" uly="408">
        <line lrx="2430" lry="463" ulx="2358" uly="408">ſchau</line>
        <line lrx="2436" lry="521" ulx="2373" uly="468">hroch</line>
        <line lrx="2436" lry="569" ulx="2375" uly="531">und!</line>
        <line lrx="2436" lry="638" ulx="2375" uly="585">nach</line>
        <line lrx="2436" lry="686" ulx="2374" uly="654">wor</line>
        <line lrx="2436" lry="757" ulx="2371" uly="703">gufun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1484" type="textblock" ulx="2348" uly="791">
        <line lrx="2434" lry="893" ulx="2366" uly="849">46, Er</line>
        <line lrx="2428" lry="964" ulx="2354" uly="908">haupt</line>
        <line lrx="2436" lry="1011" ulx="2361" uly="970">anders</line>
        <line lrx="2436" lry="1069" ulx="2364" uly="1019">lber 9</line>
        <line lrx="2435" lry="1133" ulx="2362" uly="1083">Algee</line>
        <line lrx="2436" lry="1193" ulx="2348" uly="1142">deſen</line>
        <line lrx="2436" lry="1257" ulx="2360" uly="1199">Mauſch</line>
        <line lrx="2436" lry="1308" ulx="2355" uly="1263">gen V.</line>
        <line lrx="2436" lry="1366" ulx="2356" uly="1322">und Re</line>
        <line lrx="2436" lry="1434" ulx="2357" uly="1380">woalt iſ</line>
        <line lrx="2436" lry="1484" ulx="2353" uly="1442">Nun ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2460" type="textblock" ulx="2294" uly="1527">
        <line lrx="2434" lry="1588" ulx="2382" uly="1527">D</line>
        <line lrx="2426" lry="1633" ulx="2354" uly="1575">Giegel</line>
        <line lrx="2436" lry="1687" ulx="2353" uly="1639">weil de</line>
        <line lrx="2428" lry="1759" ulx="2353" uly="1703">eetf</line>
        <line lrx="2434" lry="1811" ulx="2351" uly="1751">ſcen 6</line>
        <line lrx="2427" lry="1907" ulx="2341" uly="1813">ee⸗ im</line>
        <line lrx="2436" lry="1932" ulx="2351" uly="1877">er Grig</line>
        <line lrx="2431" lry="1987" ulx="2294" uly="1885">Ddlt V</line>
        <line lrx="2436" lry="2059" ulx="2343" uly="1985">ſchande</line>
        <line lrx="2436" lry="2112" ulx="2342" uly="2041">Wurdig</line>
        <line lrx="2435" lry="2192" ulx="2395" uly="2143">De⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2250" ulx="2337" uly="2186">daß der</line>
        <line lrx="2428" lry="2316" ulx="2340" uly="2249">diſchen</line>
        <line lrx="2434" lry="2375" ulx="2342" uly="2301">Pnah d</line>
        <line lrx="2436" lry="2460" ulx="2341" uly="2406">. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2584" type="textblock" ulx="2332" uly="2448">
        <line lrx="2432" lry="2545" ulx="2333" uly="2448">zumund</line>
        <line lrx="2436" lry="2584" ulx="2332" uly="2515">okeng 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2635" type="textblock" ulx="2288" uly="2578">
        <line lrx="2436" lry="2635" ulx="2288" uly="2578">clbl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2695" type="textblock" ulx="2361" uly="2638">
        <line lrx="2436" lry="2695" ulx="2361" uly="2638">2, Be</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="777" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_777">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_777.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="60" lry="469" ulx="1" uly="418">ſonen</line>
        <line lrx="60" lry="521" ulx="0" uly="481">keden</line>
        <line lrx="62" lry="578" ulx="2" uly="548">anun</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="62" lry="637" ulx="0" uly="596">dwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="103" lry="705" ulx="0" uly="653">dſtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1001" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="63" lry="761" ulx="2" uly="713">den:</line>
        <line lrx="63" lry="820" ulx="0" uly="771"> ſahe</line>
        <line lrx="64" lry="873" ulx="0" uly="834">e und</line>
        <line lrx="65" lry="938" ulx="0" uly="898">gmen,</line>
        <line lrx="64" lry="1001" ulx="0" uly="951">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="1116">
        <line lrx="65" lry="1168" ulx="7" uly="1116">Bulch</line>
        <line lrx="68" lry="1226" ulx="2" uly="1176">mußte</line>
        <line lrx="67" lry="1286" ulx="10" uly="1246">10,9.</line>
        <line lrx="68" lry="1350" ulx="0" uly="1296">t und</line>
        <line lrx="68" lry="1405" ulx="0" uly="1357">enden</line>
        <line lrx="69" lry="1466" ulx="0" uly="1415">Ne Nen</line>
        <line lrx="69" lry="1515" ulx="0" uly="1469">tt be⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1583" ulx="1" uly="1524">1d de⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1633" ulx="0" uly="1589">ten der</line>
        <line lrx="70" lry="1691" ulx="0" uly="1643">tlichen</line>
        <line lrx="69" lry="1756" ulx="8" uly="1704">haben</line>
        <line lrx="70" lry="1819" ulx="0" uly="1758">gethelt</line>
        <line lrx="70" lry="1867" ulx="2" uly="1817">1 Sie</line>
        <line lrx="71" lry="1925" ulx="0" uly="1873">en wit</line>
        <line lrx="76" lry="1988" ulx="1" uly="1930">hnſebt</line>
        <line lrx="76" lry="2047" ulx="0" uly="1990">eO⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="369" type="textblock" ulx="632" uly="294">
        <line lrx="1941" lry="369" ulx="632" uly="294">Die Offenbarung Johannis 5. Kapitel. 767</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="481" type="textblock" ulx="219" uly="390">
        <line lrx="1940" lry="481" ulx="219" uly="390">ſchauete ers noch ſchnell und fand, daß nun zur Erfuͤllung der Schrift alles voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="757" type="textblock" ulx="240" uly="473">
        <line lrx="1939" lry="547" ulx="248" uly="473">bracht ſey (Joh. 19, 20.) weswegen er bald hernach ausrief: es iſt vollbracht,</line>
        <line lrx="1938" lry="597" ulx="248" uly="531">und das Haupt neigete und verſchied. Weil Er nun den Willen ſeines Vaters</line>
        <line lrx="1939" lry="658" ulx="246" uly="588">nach dem ganzen Innhalt des Geſezbuchs gerne und vollſtaͤndig gethan hatte: ſo</line>
        <line lrx="1938" lry="715" ulx="244" uly="645">war Er wuͤrdig das Buch mit ſieben Siegeln von dem Vater zu empfangen und</line>
        <line lrx="1628" lry="757" ulx="240" uly="703">aufzuthun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1091" type="textblock" ulx="226" uly="788">
        <line lrx="1937" lry="860" ulx="315" uly="788">Niemand war wuͤrdig dieſes Buch zu empfangen und aufzuthun als Er, und</line>
        <line lrx="1937" lry="915" ulx="241" uly="846">als Ers that, wurde er im Himmel auf Erden und unter der Erden, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="977" ulx="226" uly="906">haupt von allen Geſchoͤpfen geprieſen und angebetet. Was kann alſo dieſes Buch</line>
        <line lrx="1938" lry="1035" ulx="226" uly="959">anders bedeuten als alle Gewalt im Himmel und auf Erden, oder die Herrſchaft</line>
        <line lrx="1936" lry="1091" ulx="239" uly="1015">uͤber alles, und die Macht ſeinen und ſeines Vaters Willen oder Vorſaz als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1203" type="textblock" ulx="202" uly="1077">
        <line lrx="1933" lry="1153" ulx="202" uly="1077">allgewaltige Herr ſo auszufuͤhren, wie er vorher den Willen ſeines Vaters als</line>
        <line lrx="1944" lry="1203" ulx="211" uly="1135">deſſen Knecht gethan hatte. Daniel ſahe ſchon im Geſicht, daß einer wie eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1493" type="textblock" ulx="233" uly="1192">
        <line lrx="1931" lry="1263" ulx="236" uly="1192">Menſchen Sohn in des Himmels Wolken bis zu dem Alten, das iſt bis zu dem ewi⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1324" ulx="235" uly="1252">gen Vater, kam, und vor denſelben gebracht ward. Der gab ihm Gewalt, Ehre</line>
        <line lrx="1934" lry="1376" ulx="235" uly="1309">und Reich, daß ihm alle Voͤlker, Leute und Zungen dienen ſollten. Seine Ge⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1441" ulx="234" uly="1368">walt iſt ewig, und ſein Koͤnigreich hat kein Ende Dan. 7, 14. Eben dieſes wird</line>
        <line lrx="1706" lry="1493" ulx="233" uly="1425">nun auch durch die Uebergab des Buchs mit ſieben Siegeln angedeutet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2099" type="textblock" ulx="223" uly="1509">
        <line lrx="1927" lry="1583" ulx="347" uly="1509">Da der ſtarke Engel ausrief: wer iſt wuͤrdig das Buch aufzuthun und ſeine</line>
        <line lrx="1928" lry="1642" ulx="231" uly="1564">Siegel aufzuloͤſen, und kein Geſchoͤpf ſich dazu anmeldete, ſo weinte Johannes,</line>
        <line lrx="1934" lry="1700" ulx="229" uly="1623">weil der heilige Geiſt eine Begierde den Innhalt dieſes Buchs zu wiſſen in ihm</line>
        <line lrx="1923" lry="1757" ulx="230" uly="1682">erweckt hatte, und es nun das Anſehen hatte, als ob Gott ihm und allen himm⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1814" ulx="228" uly="1737">liſchen Geſchoͤpfen etwas verſchloſſenes zwar zeige, ſeine und ihre Unwuͤrdigkeit</line>
        <line lrx="1922" lry="1867" ulx="225" uly="1797">aber im Weg ſtehe, daß nichts davon kund wuͤrde. Und freylich, wenn der Mitt⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1931" ulx="224" uly="1854">ler Chriſtus nicht waͤre: ſo wuͤrden wenigſtens die Menſchen als Knechte behan⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1987" ulx="224" uly="1912">delt, die nicht wiſſen doͤrfen was ihr Herr thut: nun werden ſie aber als Freunde</line>
        <line lrx="1918" lry="2051" ulx="223" uly="1968">behandelt, weil Er als Mittler ihnen kund thut, was Er nach ſeiner perſoͤnlichen</line>
        <line lrx="1513" lry="2099" ulx="223" uly="2023">Wuͤrdigkeit vom Vater gehoͤrt und empfangen hat. Joh. 15, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2359" type="textblock" ulx="220" uly="2112">
        <line lrx="1914" lry="2194" ulx="334" uly="2112">Der Ausruf des ſtarken Engels: wer iſt wuͤrdig? u. ſ. w. diente dazu,</line>
        <line lrx="1913" lry="2243" ulx="220" uly="2167">daß der unermesliche Vorzug Chriſti vor allen himmliſchen, irrdiſchen und unter⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2306" ulx="221" uly="2224">irrdiſchen Geſchoͤpfen deutlich offenbar wurde: und auf dieſen ſeinen Vorzug war</line>
        <line lrx="1893" lry="2359" ulx="220" uly="2282">hernach die Anbetung gegruͤndet, die Er von allen Geſchoͤpfen empfieng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2621" type="textblock" ulx="216" uly="2370">
        <line lrx="1912" lry="2446" ulx="224" uly="2370">Der Aelteſte nannte den Herrn Jeſum den Loͤwen vom Stammen Juda, der</line>
        <line lrx="1911" lry="2510" ulx="217" uly="2423">uͤberwunden habe. Denn der Charakter eines Loͤwen welcher Muth und Staͤrke,</line>
        <line lrx="1911" lry="2563" ulx="216" uly="2487">woraus der Sieg folgt, in ſich faßt, war dem Stammen Juda eigen, weswegen</line>
        <line lrx="1906" lry="2621" ulx="216" uly="2538">Jacob 1 Moſ. 49, 9. ſagte. Juda iſt ein junger Loͤwe, du biſt hoch kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2675" type="textblock" ulx="271" uly="2599">
        <line lrx="1906" lry="2675" ulx="271" uly="2599">2. Band. Eeeee men</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="778" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_778">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_778.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1780" lry="404" type="textblock" ulx="452" uly="308">
        <line lrx="1780" lry="404" ulx="452" uly="308">768 Die Offenbarung Johannis 5. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="506" type="textblock" ulx="454" uly="404">
        <line lrx="2246" lry="506" ulx="454" uly="404">men durch groſſe Siege. Er hat niedergekniet und ſich gelagert wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1128" type="textblock" ulx="455" uly="486">
        <line lrx="2169" lry="559" ulx="456" uly="486">ein Loͤwe und wie eine Loͤwin, wer will ſich wider ihn auflehnen?</line>
        <line lrx="2171" lry="607" ulx="455" uly="550">Und hernach weiſſagte er von einem Helden, dem die Voͤlker anhangen werden,</line>
        <line lrx="2170" lry="662" ulx="457" uly="608">wenn nach deſſen Ankunft der Regimentsſtab und die Geſezgebende Gewalt von</line>
        <line lrx="2174" lry="722" ulx="458" uly="667">Juda weggewichen ſeyn werde. Dieſer Held iſt Chriſtus. Als er in die Welt</line>
        <line lrx="2173" lry="779" ulx="459" uly="724">kam durfte der Stamm Juda ſeine kriegeriſche Tapferkeit und Luſt zu herrſchen und</line>
        <line lrx="2173" lry="837" ulx="459" uly="780">zu ſiegen nicht mehr zeigen. Er uͤbernahm die Erfuͤllung dieſer ganzen Weiſſagung</line>
        <line lrx="2174" lry="896" ulx="461" uly="839">Jakobs, und fuͤhrte als ein Loͤwe den groͤſten Sieg durch ſeine Geiſteskraft aus,</line>
        <line lrx="2177" lry="956" ulx="461" uly="898">und da er ſich nun zur Ruhe begeben hat, ſo darf ſich niemand wider ihn aufleh⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1013" ulx="465" uly="958">nen. Der Aelteſte nannte ihn auch die Wurzel Davids; denn von dem faſt ver⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1070" ulx="462" uly="1014">dorrten Stammbaum Davids ſchlug die Wurzel gleichſam aus, da Chriſtus gebo⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1128" ulx="466" uly="1074">ren wurde, und an dieſem Sohn Davids wurde hernach die Verheiſſung von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1195" type="textblock" ulx="467" uly="1130">
        <line lrx="2219" lry="1195" ulx="467" uly="1130">ewigen Dauer des Davidiſchen Throns, die 2 Sam. 7. und Pſ. 89. ſteht, erfuͤllet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1639" type="textblock" ulx="461" uly="1214">
        <line lrx="2172" lry="1290" ulx="585" uly="1214">Nachdem nun der himmliſche Aelteſte den weinenden Johannes getroͤſtet, und</line>
        <line lrx="2170" lry="1328" ulx="467" uly="1273">die Wuͤrdigkeit Jeſu das Buch mit den ſieben Siegeln aufzuthun aus den Weiſ⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1389" ulx="467" uly="1333">ſagungen Jakobs und Nathans die Moſ. 49. und 2 Sam. 7. ſtehen hergeleitet hatte:</line>
        <line lrx="2174" lry="1447" ulx="466" uly="1388">ſo ſahe Johannes Jeſum ſelber wieder, wie er als ein Laͤmmlein, das die Merk⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1521" ulx="469" uly="1444">male ſeiner Schlachtung noch an ſich hatte, auf dem goͤttlichen Thron, und zwar</line>
        <line lrx="2173" lry="1576" ulx="461" uly="1507">in der Mitte deſſelben, folglich auch in der Mitte der vier lebendigen Weſen und der</line>
        <line lrx="2175" lry="1639" ulx="469" uly="1564">Aelteſten ſtund, und ſieben Hoͤrner und ſieben Augen hatte. Die Lammesgeſtalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1680" type="textblock" ulx="472" uly="1623">
        <line lrx="2213" lry="1680" ulx="472" uly="1623">zeigte ſeine ſtille Sanfmuth und ſeine Aufopferung an, wie dann keine Loͤwen ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2145" type="textblock" ulx="471" uly="1680">
        <line lrx="2172" lry="1734" ulx="471" uly="1680">dern nur Laͤmmer zum Opfer taugten. Man muß alſo das Bild eines Loͤwen und</line>
        <line lrx="2174" lry="1820" ulx="472" uly="1738">eines Lammes, eines Koͤnigs und eines Prieſters, der ſich ſelbſt opferte, zuſamen neh⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1851" ulx="474" uly="1795">men, wenn man die Wuͤrdigkeit Jeſu voͤllig erkennen will. In dem Er nach ſei⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1910" ulx="475" uly="1855">ner menſchlichen Natur mit dem heiligen Geiſt ohne Maſſe geſalbt worden, folglich</line>
        <line lrx="2175" lry="1968" ulx="475" uly="1908">die ſieben Geiſter Gottes hat: ſo hat er die ganze Staͤrke und die ganze Erkennt⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2028" ulx="475" uly="1971">niß und Weisheit des goͤttlichen Geiſts empfangen: weil aber eben dieſe ſieben</line>
        <line lrx="2177" lry="2086" ulx="477" uly="2029">Geiſter auch auf die ganze Erde geſandt werden: ſo ſollen auch wir durch denſelben</line>
        <line lrx="1084" lry="2145" ulx="477" uly="2087">ſtark und erleuchtet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2403" type="textblock" ulx="480" uly="2168">
        <line lrx="2177" lry="2226" ulx="594" uly="2168">Dieſes Lamm Gottes kam alſo und nahete zu dem Vater auf die geziemendſte</line>
        <line lrx="2177" lry="2286" ulx="480" uly="2230">Weiſe. Er nahm das Buch aus der rechten Hand deſſen, der auf dem Thron</line>
        <line lrx="2178" lry="2354" ulx="481" uly="2287">ſaß, und that hernach ſelber ſeine Siegel auf; denn es war nicht darauf angeſehen,</line>
        <line lrx="2180" lry="2403" ulx="480" uly="2344">daß der Vater das Buch aufthun und den Herrn Jeſum nur in daſſelbe hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2459" type="textblock" ulx="483" uly="2402">
        <line lrx="2193" lry="2459" ulx="483" uly="2402">ſehen, folglich ihm ſeinen Rathſchluß nur entdecken ſollte. Der Sohn ſollte das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2687" type="textblock" ulx="437" uly="2461">
        <line lrx="2181" lry="2517" ulx="484" uly="2461">Buch und mit demſelben die Herrſchaft uͤber alles empfangen. Dasjenige, das in</line>
        <line lrx="2181" lry="2575" ulx="484" uly="2516">dieſem Buch geſchrieben ſtund, ſollte ihm uͤbergeben ſeyn, und des Herrn Fuͤrneh⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2633" ulx="437" uly="2576">men durch ſeine Hand fortgehen. Freylich ſollte Er hernach auch das Buch auf⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2687" ulx="2094" uly="2637">thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="773" type="textblock" ulx="2351" uly="429">
        <line lrx="2435" lry="481" ulx="2354" uly="429">thute</line>
        <line lrx="2436" lry="532" ulx="2354" uly="486">Entdent</line>
        <line lrx="2436" lry="591" ulx="2355" uly="547">das D</line>
        <line lrx="2436" lry="649" ulx="2354" uly="606">und EE</line>
        <line lrx="2436" lry="716" ulx="2353" uly="664">brauch</line>
        <line lrx="2436" lry="773" ulx="2351" uly="723">als er ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1331" type="textblock" ulx="2343" uly="808">
        <line lrx="2436" lry="854" ulx="2409" uly="808">V</line>
        <line lrx="2436" lry="919" ulx="2355" uly="868">Flun Eo</line>
        <line lrx="2436" lry="979" ulx="2355" uly="926">lichen</line>
        <line lrx="2433" lry="1029" ulx="2354" uly="987">nd ber</line>
        <line lrx="2435" lry="1088" ulx="2347" uly="1046">gls demn</line>
        <line lrx="2432" lry="1149" ulx="2414" uly="1110">Il.</line>
        <line lrx="2435" lry="1211" ulx="2343" uly="1166">dier lebe</line>
        <line lrx="2436" lry="1279" ulx="2344" uly="1222">Geſchin</line>
        <line lrx="2435" lry="1331" ulx="2345" uly="1291">genommm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1775" type="textblock" ulx="2338" uly="1375">
        <line lrx="2436" lry="1417" ulx="2413" uly="1375">A</line>
        <line lrx="2436" lry="1483" ulx="2344" uly="1424">ſonſt at</line>
        <line lrx="2436" lry="1554" ulx="2340" uly="1486">len ſaſe</line>
        <line lrx="2435" lry="1598" ulx="2340" uly="1542">ein , jeg lc</line>
        <line lrx="2436" lry="1658" ulx="2344" uly="1590">himmiſe</line>
        <line lrx="2427" lry="1708" ulx="2340" uly="1658">bete der</line>
        <line lrx="2436" lry="1775" ulx="2338" uly="1717">nit ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2092" type="textblock" ulx="2335" uly="1811">
        <line lrx="2436" lry="1857" ulx="2403" uly="1811">D˖</line>
        <line lrx="2427" lry="1913" ulx="2340" uly="1858">bey denn</line>
        <line lrx="2436" lry="1974" ulx="2337" uly="1920">des Ein</line>
        <line lrx="2435" lry="2043" ulx="2335" uly="1972">ſets liten</line>
        <line lrx="2436" lry="2092" ulx="2338" uly="2039">nit ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2150" type="textblock" ulx="2312" uly="2100">
        <line lrx="2436" lry="2150" ulx="2312" uly="2100">n, dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2270" type="textblock" ulx="2334" uly="2165">
        <line lrx="2436" lry="2219" ulx="2358" uly="2165">oſnen</line>
        <line lrx="2436" lry="2270" ulx="2334" uly="2215">Uoſe N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2446" type="textblock" ulx="2339" uly="2316">
        <line lrx="2420" lry="2381" ulx="2339" uly="2316">Volk  de</line>
        <line lrx="2436" lry="2446" ulx="2339" uly="2388">ken iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2648" type="textblock" ulx="2331" uly="2484">
        <line lrx="2436" lry="2533" ulx="2401" uly="2484">V</line>
        <line lrx="2433" lry="2597" ulx="2333" uly="2521">ſ beſe Heug</line>
        <line lrx="2432" lry="2648" ulx="2331" uly="2558">lnter⸗ .D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="779" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_779">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_779.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="30" lry="470" ulx="0" uly="425">Ne</line>
        <line lrx="32" lry="528" ulx="2" uly="485">81</line>
        <line lrx="36" lry="645" ulx="0" uly="611">hon</line>
        <line lrx="38" lry="706" ulx="0" uly="663">velt</line>
        <line lrx="38" lry="763" ulx="0" uly="725">und</line>
        <line lrx="39" lry="831" ulx="0" uly="779">ng</line>
        <line lrx="39" lry="891" ulx="0" uly="843">us,</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="36" lry="999" ulx="0" uly="968">er⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1058" ulx="0" uly="1017">o⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1116" ulx="2" uly="1080">der</line>
        <line lrx="37" lry="1176" ulx="0" uly="1134">lee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="39" lry="1261" ulx="0" uly="1223">und</line>
        <line lrx="38" lry="1329" ulx="0" uly="1277">deſe</line>
        <line lrx="36" lry="1380" ulx="2" uly="1345">lte:</line>
        <line lrx="40" lry="1439" ulx="2" uly="1395">elk⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1498" ulx="0" uly="1465">vor</line>
        <line lrx="36" lry="1555" ulx="4" uly="1521">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="42" lry="1624" ulx="0" uly="1573">ſalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="38" lry="1735" ulx="0" uly="1692">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="41" lry="1800" ulx="0" uly="1748">heh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="92" lry="1859" ulx="0" uly="1806">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2090" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="41" lry="1921" ulx="0" uly="1864">ich</line>
        <line lrx="42" lry="1973" ulx="0" uly="1928">nt</line>
        <line lrx="41" lry="2028" ulx="0" uly="1989">hen</line>
        <line lrx="44" lry="2090" ulx="0" uly="2045">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2710" type="textblock" ulx="0" uly="2309">
        <line lrx="45" lry="2358" ulx="0" uly="2309">henn</line>
        <line lrx="51" lry="2417" ulx="2" uly="2361">ein</line>
        <line lrx="45" lry="2466" ulx="6" uly="2419">das</line>
        <line lrx="46" lry="2527" ulx="0" uly="2477">6 in</line>
        <line lrx="46" lry="2588" ulx="0" uly="2552">neh⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2646" ulx="7" uly="2593">alff⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2710" ulx="1" uly="2661">thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="384" type="textblock" ulx="569" uly="289">
        <line lrx="1921" lry="384" ulx="569" uly="289">Die Offenbarung Johannis 5. Kapitel. 76</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="488" type="textblock" ulx="212" uly="415">
        <line lrx="1913" lry="488" ulx="212" uly="415">thun, und um dieſes Aufthun wars dem weinenden Johannes, der nach einer neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="778" type="textblock" ulx="202" uly="487">
        <line lrx="1908" lry="550" ulx="212" uly="487">Entdeckung begierig war, eigentlich zu thun. Das Lamm Gottes eroͤfnete auch</line>
        <line lrx="1907" lry="605" ulx="213" uly="544">das Buch, und dadurch wurde ſeiner menſchlichen Natur die goͤttliche Weisheit</line>
        <line lrx="1906" lry="663" ulx="210" uly="603">und Erkenntniß nach ihrer ganzen Tieffe und Hoͤhe zum wirklichen Genuß und Ge⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="730" ulx="209" uly="661">brauch mitgetheilt; da denn dem Johannes auch ſo viel davon geoffenbart wurde,</line>
        <line lrx="1780" lry="778" ulx="202" uly="712">als er faſſen konnte, und andern Knechten Gottes mittheilen ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1324" type="textblock" ulx="196" uly="802">
        <line lrx="1900" lry="869" ulx="321" uly="802">Wie viel Antrieb zur demuͤthigen Verehrung Jeſu, zum Vertrauen auf ihn,</line>
        <line lrx="1901" lry="927" ulx="203" uly="861">zum Lob ſeines Namens, zur Bitte um ſeinen prieſterlichen Segen, um ſeinen koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="983" ulx="204" uly="918">lichen Schuz, und um die Mittheilung ſeines Geiſtes, als eines Geiſts der Kraft</line>
        <line lrx="1900" lry="1043" ulx="203" uly="974">und der Weisheit, iſt in dieſem allem enthalten! Es wird aber ſolches noch weiter</line>
        <line lrx="1482" lry="1076" ulx="201" uly="1036">aus dem M</line>
        <line lrx="1897" lry="1167" ulx="319" uly="1098">II. Theil dieſes Kapitels erhellen, der von der Anbetung handelt, welche die</line>
        <line lrx="1895" lry="1224" ulx="199" uly="1156">vier lebendige Weſen, die vier und zwanzig Aelteſte, ſehr viele Engel und endlich alle</line>
        <line lrx="1891" lry="1281" ulx="199" uly="1211">Geſchoͤpfe dem Laͤmmlein geleiſtet haben, als es das Buch mit den ſieben Siegeln</line>
        <line lrx="537" lry="1324" ulx="196" uly="1273">genommen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1761" type="textblock" ulx="189" uly="1355">
        <line lrx="1889" lry="1426" ulx="271" uly="1355">Als nemlich das Laͤmmlein das Buch nahm, fielen die vier lebendige Weſen, die</line>
        <line lrx="1894" lry="1483" ulx="195" uly="1412">ſonſt aufgerichtet ſchwebten, und die vier und zwanzig Aelteſten die ſonſt auf ihren Thro⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1540" ulx="193" uly="1469">nen ſaſſen, vor dem Laͤmmlein, dem dieſe Ehre eigentlich gewidmet war, nieder, und</line>
        <line lrx="1887" lry="1598" ulx="192" uly="1527">ein jeglicher der Aelteſten hatte als himmliſcher Levit ſeine Harfe: auch hatten ſie als</line>
        <line lrx="1885" lry="1655" ulx="193" uly="1586">himmliſche Prieſter goldene Schalen voll mancherley Rauchwerks, welche die Ge⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1719" ulx="191" uly="1643">bete der Heiligen ſind, welche ſie als ein Ausſchuß aus dem menſchlichen Geſchlecht</line>
        <line lrx="904" lry="1761" ulx="189" uly="1700">mit ihrem eigenen vor Gott bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2089" type="textblock" ulx="184" uly="1785">
        <line lrx="1880" lry="1857" ulx="309" uly="1785">Da nun etwas neues im Himmel geſchehen war: ſo ſungen ſie, ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1923" lry="1914" ulx="187" uly="1842">bey dem Gebrauch ihrer Harfen, ein neues Lied, und prieſen damit die Wuͤrdigkeit</line>
        <line lrx="1875" lry="1973" ulx="185" uly="1898">des Laͤmmleins, das Buch nicht nur aufzuthun ſondern auch zu nehmen. Ihrer⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2032" ulx="184" uly="1957">ſeits leiten ſie die Wuͤrdigkeit daraus her, daß es ſich habe ſchlachten laſſen, und ſie</line>
        <line lrx="1894" lry="2089" ulx="185" uly="2015">mit ſeinem Blut erkauft habe. Dieſer Kauf gieng nun freylich auch alle die Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2149" type="textblock" ulx="115" uly="2074">
        <line lrx="1874" lry="2149" ulx="115" uly="2074">an, deren Gebete ſie als ein Rauchwerk in ihren Schalen hatten, und in deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2437" type="textblock" ulx="179" uly="2130">
        <line lrx="1874" lry="2203" ulx="182" uly="2130">Namen ſie dieſes ſungen. Weil ſie aber hernach etwas ſungen, das nur von einer</line>
        <line lrx="1873" lry="2266" ulx="180" uly="2189">groſſe Menge geſagt werden kann: ſo lenkten ſie ihre Rede geradenwegs auf ſie,</line>
        <line lrx="1870" lry="2320" ulx="180" uly="2248">und ſungen: du haſt ſie, (die Heiligen) Gott zu einem Koͤnigreich, das iſt, zu einem</line>
        <line lrx="1871" lry="2379" ulx="179" uly="2302">Volk deſſen Koͤnig Gott ſeyn wolle, und zu Prieſtern gemacht, und ſie werden regie⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2437" ulx="179" uly="2359">ren uͤber die Erden, wie Dan. 7, 27. und Offenb. Joh. 22, 5§. geſchrieben ſteht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2689" type="textblock" ulx="175" uly="2444">
        <line lrx="1870" lry="2518" ulx="294" uly="2444">Weil alſo die Gewalt uͤber alle Geſchoͤpfe dem Laͤmmlein uͤbergeben worden:</line>
        <line lrx="1867" lry="2585" ulx="178" uly="2501">ſo bezeugen die Aelteſte, daß er uͤber das heilige Volk Gottes, welches ein Erſtling</line>
        <line lrx="1869" lry="2670" ulx="175" uly="2562">unter den Geſchoͤpfen iſt, deswegen⸗ zu herrſchen wuͤrdig ſey, weil ers erkauft habe.</line>
        <line lrx="1867" lry="2689" ulx="878" uly="2631">Eeeee 2 L Um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="780" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_780">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_780.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1788" lry="378" type="textblock" ulx="474" uly="311">
        <line lrx="1788" lry="378" ulx="474" uly="311">770 Die Offenbarung Johannis 5. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="490" type="textblock" ulx="477" uly="404">
        <line lrx="2248" lry="490" ulx="477" uly="404">Um die Herrlichkeit des Laͤmmleins hoch zu preiſen, ſagen ſie, daß das Volk Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="666" type="textblock" ulx="482" uly="488">
        <line lrx="2173" lry="546" ulx="482" uly="488">tes, uͤber welches er herrſche, aus lauter Prieſtern und aus Menſchen, welche alle</line>
        <line lrx="2172" lry="606" ulx="483" uly="545">auch als Koͤnige regieren werden, beſtehe. Gluͤckſeelig iſt alſo, wer zu dieſem Volk</line>
        <line lrx="1832" lry="666" ulx="483" uly="604">gehoͤrt. Was verhilft aber dazu? Der Tod und das Blut Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="752" type="textblock" ulx="542" uly="662">
        <line lrx="2225" lry="752" ulx="542" uly="662">Nach den vier und zwanzig Aelteſten lieſſen ſich die Engel, deren eine ſehr groſſe Menge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1960" type="textblock" ulx="457" uly="746">
        <line lrx="2176" lry="807" ulx="485" uly="746">verſammlet war, und einen Kreis um den Thron Gottes, und die lebendige Weſen</line>
        <line lrx="2175" lry="862" ulx="487" uly="804">und die Aelteſten, machten, hoͤren. Dieſe ſungen nicht wie dann den Engeln als</line>
        <line lrx="2177" lry="925" ulx="457" uly="861">ſtarken Helden, die das Kriegsheer Gottes ausmachen, das Singen nie zugeſchrie⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="979" ulx="488" uly="913">ben wird. Sie ſprachen aber mit einer groſſen Stimme: wuͤrdig iſt das Laͤmm⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1037" ulx="488" uly="974">lein, das ſich hat ſchlachten laſſen, zu nehmen die Macht und Reich⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1099" ulx="488" uly="1031">thum und Weisheit und Staͤrke und Ehre und Herrlichkeit und Segen.</line>
        <line lrx="2179" lry="1154" ulx="488" uly="1090">Indem es das Buch mit ſieben Siegeln nahm, nahm es dieſes alles. Es nahm</line>
        <line lrx="2180" lry="1210" ulx="489" uly="1148">die Macht uͤber alles zu herrſchen und alles nach ſeinem Willen zu thun. Es</line>
        <line lrx="2181" lry="1271" ulx="489" uly="1198">nahm den Reichthum; denn alles iſt nun ſein und er kann eines jeden Beduͤrfniß</line>
        <line lrx="2180" lry="1326" ulx="491" uly="1264">aus ſich ſelbſt erfuͤlen. Es nahm die Weisheit alles anzuordnen und zu dem be⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1385" ulx="495" uly="1312">ſten Ziel auszufuͤhren. Die Staͤrke um unuͤberwindlich zu ſeyn. Dieſe Staͤrke</line>
        <line lrx="2183" lry="1438" ulx="460" uly="1376">iſt der Mittelpunkt in dieſem ſiebenfachen Lobſpruch in welchem die Macht, der Reich⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1501" ulx="485" uly="1433">thum und die Weisheit zuſammenflieſſen; denn wer maͤchtig, reich und weiſe iſt,</line>
        <line lrx="2184" lry="1558" ulx="500" uly="1490">iſt ſtark oder unuͤberwindlich. Die drey folgende Worte beziehen ſich auf die drey</line>
        <line lrx="2185" lry="1615" ulx="502" uly="1545">erſte. Dem Laͤmmlein gebuͤhrt Ehre, weil es die Macht und Herrſchaft uͤber alles</line>
        <line lrx="2187" lry="1676" ulx="501" uly="1606">hat, Herrlichkeit, weil es in ſich ſelbſt und durch den Beſiz aller Dinge reich iſt,</line>
        <line lrx="2189" lry="1728" ulx="501" uly="1665">denn Herrlichkeit iſt der Gebrauch und die Offenbarung des Reichthums, und der</line>
        <line lrx="2189" lry="1789" ulx="503" uly="1720">Segen oder der zufriedene Zuruf: er hat alles wohl gemacht, weil es durch ſeine</line>
        <line lrx="2190" lry="1843" ulx="504" uly="1770">Weisheit alles zum beſten Ziel ausfuͤhrt. Weil die Engel dieſes alles dem Laͤmm⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1900" ulx="507" uly="1836">lein bey dem Empfang des Buchs mit ſieben Sigeln zuruffen: ſo beziehen ſich ohne</line>
        <line lrx="2191" lry="1960" ulx="506" uly="1892">Zweifel die von ihnen unter der Leitung des allwiſſenden Geiſts gebrauchte ſieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2013" type="textblock" ulx="508" uly="1948">
        <line lrx="2192" lry="2013" ulx="508" uly="1948">Worte auf die ſieben Sigel des Buchs, und auf dasjenige, was nach ihrer Eroͤf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2075" type="textblock" ulx="509" uly="2017">
        <line lrx="1205" lry="2075" ulx="509" uly="2017">nung nach und nach entdeckt wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2217" type="textblock" ulx="504" uly="2076">
        <line lrx="2196" lry="2154" ulx="627" uly="2076">Nun kam die Reyhe an alle Geſchoͤpfe in dem groſſen Weltall. Alle hoͤrte</line>
        <line lrx="2196" lry="2217" ulx="504" uly="2147">Johannes ſagen: dem der auf dem Thron ſizt und dem Laͤmmlein ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2275" type="textblock" ulx="485" uly="2206">
        <line lrx="2215" lry="2275" ulx="485" uly="2206">der Segen und die Ehre und die Herrlichkeit und die Kraft in die ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2659" type="textblock" ulx="510" uly="2264">
        <line lrx="2197" lry="2333" ulx="510" uly="2264">Ewigkeiten. Und die vier Thiere ſprachen: Amen. Und die Aelte⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2392" ulx="510" uly="2320">ſten fielen nieder und beteren an, ohne daß Johannes ihre Worte gehoͤrt</line>
        <line lrx="1916" lry="2450" ulx="515" uly="2398">hatte.</line>
        <line lrx="2200" lry="2501" ulx="632" uly="2434">Was Johannes nach dem Inuhalt dieſes Kapitels geſehen und gehoͤrt hat,</line>
        <line lrx="2201" lry="2564" ulx="518" uly="2492">bezeugte ſchon Paulus mit Worten, da er Phil. 2, 9. 10. II. ſchrieb: Gott hat</line>
        <line lrx="2200" lry="2659" ulx="518" uly="2540">Jeſum Chriſtum erhoͤhet und ihm einen Namen gegeben, der uͤber Ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1695" type="textblock" ulx="2360" uly="424">
        <line lrx="2436" lry="472" ulx="2365" uly="424">Can</line>
        <line lrx="2436" lry="529" ulx="2369" uly="482">Pmie</line>
        <line lrx="2436" lry="595" ulx="2371" uly="540">Zun⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="646" ulx="2374" uly="597">Gott</line>
        <line lrx="2436" lry="711" ulx="2373" uly="657">mit ſ</line>
        <line lrx="2436" lry="768" ulx="2375" uly="718">eine</line>
        <line lrx="2436" lry="827" ulx="2375" uly="773">ſeinet</line>
        <line lrx="2436" lry="887" ulx="2374" uly="832">Hertfſ</line>
        <line lrx="2436" lry="944" ulx="2373" uly="890">Reſer</line>
        <line lrx="2431" lry="1002" ulx="2371" uly="948">ſeine</line>
        <line lrx="2434" lry="1055" ulx="2364" uly="1009">alles,</line>
        <line lrx="2412" lry="1118" ulx="2362" uly="1066">ſeht.</line>
        <line lrx="2436" lry="1178" ulx="2367" uly="1123">ſcht</line>
        <line lrx="2436" lry="1234" ulx="2369" uly="1181">Zutun</line>
        <line lrx="2436" lry="1288" ulx="2369" uly="1243">der D</line>
        <line lrx="2436" lry="1343" ulx="2369" uly="1300">die un</line>
        <line lrx="2435" lry="1406" ulx="2368" uly="1355">ſonder</line>
        <line lrx="2436" lry="1462" ulx="2367" uly="1416">les :</line>
        <line lrx="2436" lry="1529" ulx="2362" uly="1471">utdig</line>
        <line lrx="2435" lry="1579" ulx="2360" uly="1540">unerme</line>
        <line lrx="2436" lry="1638" ulx="2366" uly="1589">ein De</line>
        <line lrx="2434" lry="1695" ulx="2367" uly="1646">bekenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1754" type="textblock" ulx="2319" uly="1711">
        <line lrx="2435" lry="1754" ulx="2319" uly="1711">unddi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2000" type="textblock" ulx="2360" uly="1775">
        <line lrx="2436" lry="1875" ulx="2360" uly="1821">das</line>
        <line lrx="2406" lry="1931" ulx="2363" uly="1877">ſyn,</line>
        <line lrx="2435" lry="2000" ulx="2363" uly="1945">ns be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2108" type="textblock" ulx="2363" uly="2000">
        <line lrx="2436" lry="2050" ulx="2363" uly="2000">chned</line>
        <line lrx="2436" lry="2108" ulx="2365" uly="2055">den je</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2167" type="textblock" ulx="2364" uly="2111">
        <line lrx="2435" lry="2167" ulx="2364" uly="2111">Abetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2577" type="textblock" ulx="2364" uly="2306">
        <line lrx="2433" lry="2404" ulx="2364" uly="2306">N</line>
        <line lrx="2436" lry="2463" ulx="2365" uly="2403">der en</line>
        <line lrx="2432" lry="2514" ulx="2365" uly="2459">Thron</line>
        <line lrx="2436" lry="2577" ulx="2364" uly="2517">Giegel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2633" type="textblock" ulx="2358" uly="2576">
        <line lrx="2436" lry="2633" ulx="2358" uly="2576">der eri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="781" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_781">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_781.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="1486" type="textblock" ulx="1" uly="1435">
        <line lrx="30" lry="1486" ulx="1" uly="1435">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="32" lry="1594" ulx="0" uly="1552">1s</line>
        <line lrx="33" lry="1660" ulx="5" uly="1608">ſ</line>
        <line lrx="33" lry="1710" ulx="2" uly="1673">der</line>
        <line lrx="34" lry="1769" ulx="0" uly="1727">ine</line>
        <line lrx="36" lry="1828" ulx="0" uly="1791">m⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1895" ulx="1" uly="1845">hne</line>
        <line lrx="37" lry="1943" ulx="0" uly="1903">benn</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="38" lry="2009" ulx="0" uly="1953">kbſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="41" lry="2146" ulx="1" uly="2102">hete</line>
        <line lrx="40" lry="2215" ulx="0" uly="2159">ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="2249">
        <line lrx="43" lry="2324" ulx="0" uly="2249">ſe⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2392" ulx="2" uly="2333">hbn</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2502" type="textblock" ulx="4" uly="2449">
        <line lrx="78" lry="2502" ulx="4" uly="2449">Hhat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2677" type="textblock" ulx="0" uly="2505">
        <line lrx="46" lry="2561" ulx="5" uly="2505">hat</line>
        <line lrx="46" lry="2616" ulx="2" uly="2564">le</line>
        <line lrx="48" lry="2677" ulx="0" uly="2624">o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="361" type="textblock" ulx="596" uly="303">
        <line lrx="1905" lry="361" ulx="596" uly="303">Die Offenharung Johannis 5. Kapitel, 771</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1180" type="textblock" ulx="220" uly="417">
        <line lrx="1917" lry="475" ulx="220" uly="417">Namen iſt: daß in dem Namen Jeſu ſich beugen ſollen alle derer</line>
        <line lrx="1916" lry="533" ulx="220" uly="475">AÄAnie, die im Himmel auf Erden und unter der Erden ſind, und alle</line>
        <line lrx="1916" lry="592" ulx="220" uly="533">Zungen bekennen ſollen, daß Jeſus Chriſtus der Herr ſey, zur Ehre</line>
        <line lrx="1916" lry="648" ulx="221" uly="589">Gottes des Vaters. Auch hat er Eph. 1, 20. 21. 22. dasjenige, was das Buch</line>
        <line lrx="1916" lry="703" ulx="221" uly="622">mit ſieben Siegeln und ſeine Uebergabe an das Laͤmmlein bedeuten ſollte, ſchon als</line>
        <line lrx="1917" lry="763" ulx="223" uly="706">eine geſchehene Sache beſchrieben da er ſagte: Gott hat Chriſtum geſezt zu</line>
        <line lrx="1916" lry="819" ulx="222" uly="760">ſeiner Rechten im Himmel, uͤber alle Fuͤrſtenthum, Gewalt, Macht,</line>
        <line lrx="1918" lry="893" ulx="222" uly="820">Herrſchaft, und alles, was genannt mag werden, nicht allein in</line>
        <line lrx="1918" lry="948" ulx="222" uly="877">dieſer Welt, ſondern auch in der zukuͤnftigen, und hat alle Dinge unter</line>
        <line lrx="1918" lry="993" ulx="221" uly="931">ſeine Fuͤſſe gethan, und hat ihn geſezt zum Haupt der Gemeinde uͤber</line>
        <line lrx="1917" lry="1050" ulx="221" uly="993">alles. Damit kommt uͤberein, was Kol. 2, 10. I. Pet. 3, 22. Heb. 2, 7. 8. 9.</line>
        <line lrx="1936" lry="1109" ulx="222" uly="1039">ſteht. Es faßt alſo das Geſicht Johannis in dieſem Kapitel wie das Ge⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1180" ulx="223" uly="1104">ſicht Daniels Dan. 7. Dinge die geſchehen waren, die wirklich waren, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1220" type="textblock" ulx="203" uly="1163">
        <line lrx="1918" lry="1220" ulx="203" uly="1163">zukuͤnftig waren, zuſammen, weil ſie miteinander den zuſammenhangenden Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1851" type="textblock" ulx="224" uly="1223">
        <line lrx="1918" lry="1279" ulx="225" uly="1223">der Dinge, die ihm hernach gezeigt wurden, ausmachten. Alle Geſchoͤpfe auch</line>
        <line lrx="1919" lry="1337" ulx="225" uly="1281">die unterirrdiſche werden noch erkennen, daß nicht nur der, der auf dem Thron ſizt,</line>
        <line lrx="1918" lry="1393" ulx="225" uly="1337">ſondern auch das Laͤmmlein Herr uͤber alles iſt. Alle werden noch zurufen: Er hat</line>
        <line lrx="1918" lry="1450" ulx="225" uly="1397">alles durch ſeine Weisheit wohl gemacht: als der allgewaltige Beherrſcher iſt Er</line>
        <line lrx="1919" lry="1508" ulx="224" uly="1450">wuͤrdig geehrt zu werden: ſeine Herrlichkeit und Pracht iſt ein Beweis ſeines</line>
        <line lrx="1920" lry="1566" ulx="224" uly="1509">unermeßlichen Reichthums, und die Kraft mit welcher er alles faßt und haͤlt, iſt</line>
        <line lrx="1919" lry="1623" ulx="226" uly="1566">ein Beweis ſeiner von ihm ausgehenden Staͤrke. So oft andere Geſchoͤpfe ſolches</line>
        <line lrx="1918" lry="1680" ulx="226" uly="1624">bekennen, ſprechen die vier lebendige Weſen, ihr Amen oder wahrlich dazu,</line>
        <line lrx="1757" lry="1736" ulx="226" uly="1681">und die vier und zwanzig Aelteſte beſtaͤtigen es mit einer feyerlichen Anbetung.</line>
        <line lrx="1920" lry="1790" ulx="346" uly="1739">Auch wir ſollen in das Lob Gottes und des Laͤmmleins einſtimmen, und wenn</line>
        <line lrx="1919" lry="1851" ulx="226" uly="1795">das Rauchwerk unſers Gebets anfſteigt, ſoll auch etwas von Lob und Dank dabey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1907" type="textblock" ulx="222" uly="1853">
        <line lrx="1922" lry="1907" ulx="222" uly="1853">ſeyn. Was die vier und zwanzig Aelteſte in dieſem Kapitel geſungen haben, gehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2138" type="textblock" ulx="226" uly="1911">
        <line lrx="1920" lry="1965" ulx="226" uly="1911">uns beſonders an. Gott gebe daß wir alle durch das Blut Chriſti erworbene Vor⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2040" ulx="227" uly="1963">rechte des koͤniglichen Prieſterthums erreichen, und durch dieſes Blut wuͤrdig wer⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2119" ulx="227" uly="2024">den jene Welt zu erlangen, und in derſelben Gott und dem Laͤmmlein eine ewige</line>
        <line lrx="803" lry="2138" ulx="227" uly="2084">Anbetung zu leiſten. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2275" type="textblock" ulx="728" uly="2124">
        <line lrx="1425" lry="2275" ulx="728" uly="2124">Das ſechste Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2643" type="textblock" ulx="227" uly="2272">
        <line lrx="1922" lry="2365" ulx="228" uly="2272">Nachdem in dem fuͤnften Kapitel bezeugt worden war; daß das Laͤmmlein, das iſt</line>
        <line lrx="1923" lry="2423" ulx="229" uly="2366">der erhoͤhete Heiland, das Buch mit ſieben Siegeln aus der Hand deſſen, der auf dem</line>
        <line lrx="1921" lry="2480" ulx="230" uly="2424">Thron ſaß genommen habe, ſo wird nun in dem ſechsten die Eroͤfnung der ſechs erſten</line>
        <line lrx="1923" lry="2553" ulx="227" uly="2479">Siegel und was dabey kund worden ſey, beſchrieben. Wir wollen uns hiebey wie⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2637" ulx="229" uly="2538">der erinnern, daß jenes Buch die Gewalt und Herrſthaft Jeſu uͤber alles bedeute,</line>
        <line lrx="1927" lry="2643" ulx="1858" uly="2608">wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="782" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_782">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_782.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1786" lry="360" type="textblock" ulx="453" uly="290">
        <line lrx="1786" lry="360" ulx="453" uly="290">772 Die Offenbarung Johanmis 6. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="589" type="textblock" ulx="452" uly="413">
        <line lrx="2156" lry="475" ulx="452" uly="413">wie dann deswegen alle Geſchoͤpfe dem erhoͤheten Laͤmmlein gleichſam huldigten, weil</line>
        <line lrx="2155" lry="531" ulx="453" uly="476">daſſelbe durch den Empfang des Buchs auch nach ſeiner menſchlichen Natur die wirk⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="589" ulx="454" uly="533">liche Herrſchaft uͤber ſie alle empfangen hatte. Die Eroͤfnung der Siegel des Buchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="647" type="textblock" ulx="453" uly="592">
        <line lrx="2181" lry="647" ulx="453" uly="592">zog eine Entdeckung ſeines Innhalts nach ſich. Es ſollte durch dieſelbe ſtufenweis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1224" type="textblock" ulx="446" uly="647">
        <line lrx="2154" lry="704" ulx="452" uly="647">offenbar werden, uͤber was und wie das Laͤmmlein von nun an ſein Regiment fuͤh⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="762" ulx="452" uly="708">ren werde; und dadurch wird ſchon klar, daß auch die ſieben Trompeten zu dem</line>
        <line lrx="2153" lry="820" ulx="451" uly="764">Inmnhalt dieſes Buchs gehoͤren, weil durch dieſelbe ausfuͤhrlich angedeutet wird,</line>
        <line lrx="2152" lry="878" ulx="450" uly="823">wie die Herrſchaft Jeſu eine lange Zeit kriegeriſch ſeye, und eine feindſelige Macht</line>
        <line lrx="2151" lry="938" ulx="452" uly="879">nach der andern ſtuͤrzen werde, bis endlich ſein Volk Haͤuſer des Friedens, ſichere</line>
        <line lrx="2148" lry="993" ulx="450" uly="938">Wohnungen und eine ſtolze Ruhe erlangen wird. Weil die Eroͤfnung der ſieben</line>
        <line lrx="2147" lry="1054" ulx="448" uly="994">Siegel, ein Vorrecht des Laͤmmleins war, und ſonſt niemand ſie verrichten durfte:</line>
        <line lrx="2147" lry="1109" ulx="447" uly="1054">ſo iſt klar, das dasjenige was dadurch entdeckt worden, etwas neues geweſen und</line>
        <line lrx="2147" lry="1166" ulx="446" uly="1113">den Propheten vorher nicht aufgeſchloſſen worden war, weswegen auch das ein⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="1224" ulx="446" uly="1168">ſtimmende Zeugniß der alten Propheten nirgend angefuͤhrt wird, als Kap. 10, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1280" type="textblock" ulx="446" uly="1227">
        <line lrx="2186" lry="1280" ulx="446" uly="1227">wo geſagt wird, daß in den Tagen der Stimme des ſiebenden Engels, wenn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1341" type="textblock" ulx="445" uly="1284">
        <line lrx="2142" lry="1341" ulx="445" uly="1284">trompeten werde, das Geheimniß Gottes, wie ers ſeinen Knechten den Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1396" type="textblock" ulx="434" uly="1339">
        <line lrx="2178" lry="1396" ulx="434" uly="1339">ten als eine erwuͤnſchte Nachricht geoffenbart habe, vollendet werden werde. Nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1627" type="textblock" ulx="441" uly="1397">
        <line lrx="2142" lry="1453" ulx="443" uly="1397">der erwuͤnſchte froͤliche Ausgang des Streits Jeſu, der durch die Kriegs⸗Trom⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="1512" ulx="442" uly="1457">pete des ſiebenden Engels angezeigt worden, iſt alſo den ehmaligen Propheten kund</line>
        <line lrx="2140" lry="1570" ulx="441" uly="1515">gethan worden, was aber vorhergeht iſt im eigentlichſten Verſtand die Offenba⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="1627" ulx="442" uly="1569">barung Jeſu Chriſti, die Gott ihm allein gegeben hat, ſeinen Knechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1684" type="textblock" ulx="445" uly="1628">
        <line lrx="2177" lry="1684" ulx="445" uly="1628">zu zeigen, was in einer Schnelle geſchehen ſoll. Doch ſollen wir nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2258" type="textblock" ulx="419" uly="1686">
        <line lrx="2144" lry="1741" ulx="443" uly="1686">meynen, daß bey der Eroͤfnung der ſieben Siegel alles, was dem Herrn Jeſu</line>
        <line lrx="2137" lry="1799" ulx="438" uly="1744">von ſeinem Vater geoffeubart worden, und in dem Buch mit ſieben Siegeln ſtund,</line>
        <line lrx="2140" lry="1856" ulx="437" uly="1801">dem Johannes und durch ihn den Knechten Jeſu geoffenbart worden ſey; denn</line>
        <line lrx="2135" lry="1915" ulx="437" uly="1857">die Erkenntniß des erhoͤheten Jeſu hat keine Graͤnzen. Das Wiſſen und Weiſſagen</line>
        <line lrx="2135" lry="1972" ulx="435" uly="1913">ſeiner Knechte aber iſt Stuͤckwerk: und bey allen Entdeckungen, die uns wider⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="2031" ulx="419" uly="1971">fahren, bleibt uns der Ausruf uͤbrig; o welch eine Tiefe! Wie unbegreiflich</line>
        <line lrx="2132" lry="2089" ulx="432" uly="2027">ſind Gottes Gerichte, und wie unerforſchlich ſeine Wege! Wer hat des</line>
        <line lrx="2130" lry="2145" ulx="433" uly="2086">Herrn Sinn erkannt? Es iſt alſo dem Johannes und durch ihn auch uns nur</line>
        <line lrx="2128" lry="2202" ulx="432" uly="2145">ſo viel von dem Innhalt des Buchs mit ſieben Siegeln gezeigt worden, als ihm</line>
        <line lrx="1993" lry="2258" ulx="433" uly="2200">und uns faßlich und nuͤzlich war. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2649" type="textblock" ulx="423" uly="2312">
        <line lrx="2130" lry="2375" ulx="546" uly="2312">I. Dieſes nun vorausgeſezt, wollen wir erwaͤgen, was im erſten Theil dieſes</line>
        <line lrx="2126" lry="2426" ulx="428" uly="2371">Kapitels durch die Eroͤfnung der vier erſten Siegeln entdeckt worden ſey. Bey der</line>
        <line lrx="2129" lry="2484" ulx="428" uly="2427">Eroͤfnung des erſten, ſagte eines von den lebendigen Weſen, und ohne Zweifel</line>
        <line lrx="2123" lry="2543" ulx="426" uly="2486">das erſte, das einem Loͤwen gleich war, zu dem Johannes: komm und ſiehe,</line>
        <line lrx="2129" lry="2601" ulx="423" uly="2543">bey der Eroͤfnung des zweyten, dritten und vierten ſagte das zweyte, dritte und</line>
        <line lrx="2124" lry="2649" ulx="2015" uly="2606">vierte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2134" type="textblock" ulx="2337" uly="415">
        <line lrx="2428" lry="475" ulx="2354" uly="415">Peerte</line>
        <line lrx="2436" lry="541" ulx="2371" uly="491">ſeden</line>
        <line lrx="2436" lry="601" ulx="2371" uly="550">gleich</line>
        <line lrx="2436" lry="661" ulx="2371" uly="608">heſcht</line>
        <line lrx="2436" lry="720" ulx="2369" uly="668">Johen</line>
        <line lrx="2424" lry="777" ulx="2371" uly="727">hotke,</line>
        <line lrx="2436" lry="839" ulx="2369" uly="784">Dier</line>
        <line lrx="2436" lry="900" ulx="2367" uly="843">ſ das</line>
        <line lrx="2436" lry="956" ulx="2360" uly="899">ache</line>
        <line lrx="2436" lry="1005" ulx="2356" uly="966">Und de</line>
        <line lrx="2425" lry="1072" ulx="2354" uly="1019">doß ſe</line>
        <line lrx="2436" lry="1134" ulx="2354" uly="1078">Schloch</line>
        <line lrx="2436" lry="1190" ulx="2357" uly="1136">errſchea</line>
        <line lrx="2436" lry="1245" ulx="2357" uly="1196">l Ka</line>
        <line lrx="2434" lry="1371" ulx="2355" uly="1311">ihvarte</line>
        <line lrx="2435" lry="1428" ulx="2354" uly="1371">Veish</line>
        <line lrx="2436" lry="1483" ulx="2351" uly="1428">Johenm</line>
        <line lrx="2436" lry="1552" ulx="2345" uly="1489">ein biert</line>
        <line lrx="2436" lry="1600" ulx="2344" uly="1548">in Einen</line>
        <line lrx="2436" lry="1668" ulx="2348" uly="1602">Nhrune</line>
        <line lrx="2436" lry="1724" ulx="2348" uly="1669">er ge</line>
        <line lrx="2436" lry="1780" ulx="2381" uly="1727">eizenn</line>
        <line lrx="2436" lry="1836" ulx="2347" uly="1786">zweynna</line>
        <line lrx="2436" lry="1898" ulx="2346" uly="1845">mneel</line>
        <line lrx="2431" lry="2005" ulx="2339" uly="1896">—</line>
        <line lrx="2436" lry="2016" ulx="2350" uly="1968">er angen</line>
        <line lrx="2429" lry="2078" ulx="2342" uly="1980">Drla</line>
        <line lrx="2436" lry="2134" ulx="2337" uly="2073">das pie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2258" type="textblock" ulx="2333" uly="2125">
        <line lrx="2433" lry="2191" ulx="2334" uly="2125">hotte den</line>
        <line lrx="2436" lry="2258" ulx="2333" uly="2185">ſhiint 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2370" type="textblock" ulx="2334" uly="2255">
        <line lrx="2427" lry="2315" ulx="2334" uly="2255">ſern daß</line>
        <line lrx="2432" lry="2370" ulx="2337" uly="2311">Vergli en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="783" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_783">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_783.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="2682" type="textblock" ulx="0" uly="2412">
        <line lrx="23" lry="2445" ulx="0" uly="2412">er</line>
        <line lrx="26" lry="2513" ulx="0" uly="2460">6</line>
        <line lrx="25" lry="2567" ulx="1" uly="2532">/</line>
        <line lrx="29" lry="2621" ulx="0" uly="2582">1d.</line>
        <line lrx="28" lry="2682" ulx="0" uly="2643">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="385" type="textblock" ulx="564" uly="313">
        <line lrx="1911" lry="385" ulx="564" uly="313">Die Offenbarung Johannis 6. Kapitel. 773</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="486" type="textblock" ulx="172" uly="416">
        <line lrx="1910" lry="486" ulx="172" uly="416">odierte lebendige Weſen eben dieſes, und man kann bemerken daß die Geſtalt eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="907" type="textblock" ulx="199" uly="477">
        <line lrx="1909" lry="561" ulx="199" uly="477">jeden Thiers mit der Beſchaffenheit deſſen, das Johannes ſehen ſollte, uͤbereinkam,</line>
        <line lrx="1910" lry="602" ulx="202" uly="546">gleichwie auch die vier erſte Siegel mit den vier erſten Trompeten, die Kap. 8.</line>
        <line lrx="1916" lry="675" ulx="203" uly="602">beſchrieben ſind, uͤbereinkommen. Bey der Eroͤfnung des erſten Siegels ſahe</line>
        <line lrx="1912" lry="737" ulx="202" uly="659">Johannes ein weiſſes Pferd, und auf demſelben einen Helden, der einen Bogen</line>
        <line lrx="1910" lry="777" ulx="206" uly="721">hatte, um Pfeile in die Ferne zu ſchieſſen, und dem eine Krone gegeben wurde.</line>
        <line lrx="1910" lry="849" ulx="203" uly="765">Dieſer zog mit einem Loͤwen⸗Muth ſiegend aus, auf daß er ſiegete. Ihm gab</line>
        <line lrx="1912" lry="907" ulx="204" uly="834">alſo das Laͤmmlein, das nach K. 5, 12. alle Macht hat, eine ausgebreitete irrdiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="953" type="textblock" ulx="177" uly="894">
        <line lrx="1913" lry="953" ulx="177" uly="894">Macht. Bepy der Eroͤfnung des zweyten Siegels ſahe Johannes ein rothes Pferd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2569" type="textblock" ulx="202" uly="954">
        <line lrx="1913" lry="1022" ulx="203" uly="954">und den, der darauf ſaß, ward gegeben den Frieden von der Erde wegzunehmen,</line>
        <line lrx="1913" lry="1082" ulx="202" uly="1006">daß ſie einander ſchlachteten und ihm wurde ein groſſes Schwerdt gegeben. Das</line>
        <line lrx="1912" lry="1126" ulx="202" uly="1068">Schlachten geſchahe, wie wir hernach hoͤren werden, nicht wegen der Macht und</line>
        <line lrx="1910" lry="1194" ulx="205" uly="1126">Herrſchaft ſondern wegen des Reichthums oder der Nahrung, deſſen Sinnbild</line>
        <line lrx="1935" lry="1242" ulx="205" uly="1181">ein Kalb iſt, deſſen Trieb auf nichts als die Nahrung geht, und das ſelbſt ein</line>
        <line lrx="1910" lry="1319" ulx="204" uly="1241">Theil der Nahrung iſt. Bey der Eroͤfnung des dritten Siegels erſchien ein</line>
        <line lrx="1909" lry="1374" ulx="206" uly="1299">ſchwarzes Pferd, und der darauf ſaß, hatte eine Wage in der Hand, um mit der</line>
        <line lrx="1910" lry="1433" ulx="203" uly="1356">Weisheit, die allein aus dem Menſchenangeſicht herausleuchtet, etwas zu waͤgen.</line>
        <line lrx="1912" lry="1492" ulx="206" uly="1412">Johannes hoͤrte auch eine Stemme in der Mitte der vier lebendigen Weſen ſagen:</line>
        <line lrx="1909" lry="1550" ulx="207" uly="1469">ein vierling Weizen und drey vierling Gerſten oder ſo viel Weizen als ein Mann</line>
        <line lrx="1912" lry="1590" ulx="205" uly="1528">in Einem Tag verzehrt, und ſo viel Gerſten als drey Maͤnner in Einem Tag zur</line>
        <line lrx="1909" lry="1648" ulx="206" uly="1586">Nahrung noͤthig haben, ſollen einen Zehner, welcher der Lohn eines Tagloͤhners</line>
        <line lrx="1909" lry="1713" ulx="205" uly="1646">war, gekauft werden. Man kann ſich hiebey erinnern, daß nach 2 Sam. 7, 1. das</line>
        <line lrx="1910" lry="1762" ulx="206" uly="1703">Weizenmeel im gelobten Land und vermuthlich auch in andern Morgenlaͤndern</line>
        <line lrx="1911" lry="1834" ulx="207" uly="1765">zweymal, ein andersmal vermuthlich dreymal theurer geweſen ſey als das Gerſten⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1878" ulx="208" uly="1821">meel. Es wird aber hinzugeſezt dem Oehl, welches in Morgenland anſtatt aller</line>
        <line lrx="1910" lry="1935" ulx="207" uly="1879">Fettigkeit gebraucht wird, und dem Wein thue kein Leid: folglich fuͤhrte der vor⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1993" ulx="206" uly="1937">her angezeigte Preis ein Leid oder eine Erhoͤhung des Preiſes und Verminderung des</line>
        <line lrx="1911" lry="2050" ulx="211" uly="1990">Vollaufs, in Anſehung der noͤthigſten Lebensmittel mit ſich. Als das Laͤmmlein</line>
        <line lrx="1911" lry="2110" ulx="207" uly="2047">das vierte Sigel aufthaͤt ſahe Johannes ein fahl Pferd, und der darauf ſaß,</line>
        <line lrx="1910" lry="2165" ulx="209" uly="2109">hatte den Namen Tod und die Hoͤlle, welche die Todte ohne ſatt zu werden ver⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2224" ulx="208" uly="2164">ſchlingt ( Spruͤchw. 30, 16.) folgte ſtracks auf ihn. Wir koͤnnen uns hiebey erin⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2281" ulx="210" uly="2224">nern daß etwas Starkes unnd Veſtes Hohel. 8,6. mit dem Tod und der Hoͤlle</line>
        <line lrx="1910" lry="2353" ulx="210" uly="2281">verglichen werde, und daß der Adler der ſtaͤrkſte unter den Voͤgeln in oͤden Oer⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2414" ulx="211" uly="2340">tern wohne und ſich gern von todten Koͤrpern naͤhre. Jenem Reuter nun ward</line>
        <line lrx="1909" lry="2454" ulx="213" uly="2394">Gewalt gegeben zu toͤdten das dritte Theil der Erden mit dem moͤrderiſchen Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2515" ulx="213" uly="2453">ſchwerdt, und mit dem Hunger und mit dem Sterben, das durch Seuchen ent⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2569" ulx="212" uly="2511">ſteht, und durch die reiſſende oder giftige Thiere der Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2674" type="textblock" ulx="1746" uly="2627">
        <line lrx="1914" lry="2674" ulx="1746" uly="2627">* Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="784" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_784">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_784.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="367" type="textblock" ulx="476" uly="296">
        <line lrx="1805" lry="367" ulx="476" uly="296">774 Dte Offenbarung Johannis 6. Bapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="475" type="textblock" ulx="594" uly="407">
        <line lrx="2253" lry="475" ulx="594" uly="407">Die erſte Anmerkung die wir hiebey machen wollen iſt dieſe. Da die Siegel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="880" type="textblock" ulx="432" uly="467">
        <line lrx="2174" lry="537" ulx="476" uly="467">des Buchs von dem Laͤmmlein nacheinander aufgethan wurden, haͤtte man erwar⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="594" ulx="468" uly="528">ten ſollen, daß dem Johannes aus dem Buch etwas werde vorgeleſen werden:</line>
        <line lrx="2176" lry="653" ulx="475" uly="580">anſtatt deſſen aber ſahe Johannes vier Pferde, deren Farben mit der Beſtim⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="710" ulx="475" uly="639">mung und Bedeutung der Reuter uͤbereinkamen. Er hoͤrte auch bey dem dritten</line>
        <line lrx="2176" lry="763" ulx="432" uly="700">Reuter eine Stimme. Dieſes iſt die himmliſche Bilderſprache. So wurden</line>
        <line lrx="2177" lry="829" ulx="459" uly="758">die Propheten oft durch Bilder von etwas verſtaͤndiget, das ſterbliche Menſchen einan⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="880" ulx="476" uly="814">der mit Worten erzaͤhlen: und deswegen wurden ſie Seher genannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1263" type="textblock" ulx="460" uly="899">
        <line lrx="2173" lry="961" ulx="594" uly="899">Die vier Reuter waren keine Menſchen, keine Engel, und der erſte derſelben</line>
        <line lrx="2174" lry="1026" ulx="460" uly="958">war gewißlich nicht Chriſtus, als welcher bey der Eroͤfnung der Siegel als ein</line>
        <line lrx="2173" lry="1083" ulx="475" uly="1015">Laͤmmlein erſchien, und keine andere Geſtalt annahm, ja bey dem Empfang des</line>
        <line lrx="2173" lry="1145" ulx="476" uly="1073">Buchs ſchon die hoͤchſte koͤnigliche Wuͤrde und Macht nach ſeiner menſchlichen Na⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1198" ulx="476" uly="1130">tur empfieng, folglich nicht erſt hernach eine Krone uͤberkam. Die vier Reuter</line>
        <line lrx="2173" lry="1263" ulx="477" uly="1189">ſind himmliſche Sinnbilder, die uͤbrigens ein himmliſches Weſen haben konnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2641" type="textblock" ulx="476" uly="1272">
        <line lrx="2171" lry="1345" ulx="596" uly="1272">Ferner wollen wir uns erinnern, daß die Apoſtel vor der Ausgieſſung des heil.</line>
        <line lrx="2171" lry="1403" ulx="478" uly="1330">Geiſts ſich nahe goldene Zeiten vorgeſtellt, und in dem Reich Iſraels unter Jeſu,</line>
        <line lrx="2173" lry="1462" ulx="476" uly="1388">ders wieder aufrichten ſollte, irrdiſche Fuͤrſten zu werden gehoft haben. Dieſe Mey⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1517" ulx="478" uly="1445">nung, welche die Weiſſagungen ehmaliger Propheten falſch deutete, und die herrliche</line>
        <line lrx="2173" lry="1577" ulx="478" uly="1505">Zeiten zu bald erwartete, mag hernach noch mehr ſchwachen Chriſten angehangen</line>
        <line lrx="2172" lry="1634" ulx="478" uly="1560">ſeyn. Andere ſtellten ſich den Tag Jeſu Chriſti als ganz nahe vor wie aus 2. Theſſ. 2.</line>
        <line lrx="2171" lry="1692" ulx="479" uly="1621">erhellet. Dieſe beede Meynungen welche zu groſſen Unordnungen Anlaß geben</line>
        <line lrx="2172" lry="1745" ulx="479" uly="1677">konnten, wurden durch die vier erſte Sigel widerlegt, denn kriegeriſche Siege, ein</line>
        <line lrx="2183" lry="1805" ulx="480" uly="1734">kriegeriſches Schlachten, eine Erhoͤhung des Preiſes der noͤthigſten Lebensmittel</line>
        <line lrx="2172" lry="1861" ulx="478" uly="1793">und eine Aufreibung des vierten Theils der Erden durch die vier boͤſe Strafen, die</line>
        <line lrx="2173" lry="1921" ulx="478" uly="1850">auch Ezech. 14, 21. genennet werden, erfordern eine lange truͤbſelige Zeit. Wo ſollte</line>
        <line lrx="2171" lry="1981" ulx="477" uly="1907">aber dieſes alles geſchehen? Nicht in der Kirche als Kirche, als welche keine Kriege</line>
        <line lrx="2171" lry="2037" ulx="477" uly="1966">fuͤhrt, ſondern in demjenigen Weltreich, in welchem die Kirche ihre Herberge hat.</line>
        <line lrx="2171" lry="2095" ulx="479" uly="2024">Der Prophet Daniel ſahe Kap. 2 und 7. vier ſolche Reiche, nemlich das Babylo⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2153" ulx="480" uly="2078">niſche, Perſiſche, Griechiſche und Roͤmiſche Zur Zeit Johannis waren die drey</line>
        <line lrx="2170" lry="2208" ulx="480" uly="2137">erſte gefallen, und das vierte ſtund noch. Ihm wurde nun gezeigt, daß Trajanus,</line>
        <line lrx="2168" lry="2263" ulx="479" uly="2197">dem die Kaiſerliche Krone bald nach dem Datum der Offenbarung gegeben wurde,</line>
        <line lrx="2169" lry="2323" ulx="478" uly="2252">gegen Morgen groſſe Siege haben, und durch dieſelbe das Parthiſche Reich, wel⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2381" ulx="479" uly="2308">ches mit dem Roͤmiſchen um den Vorzug ſtreiten konnte, ſehr demuͤthigen werde, daß</line>
        <line lrx="2167" lry="2440" ulx="478" uly="2367">ferner unter dieſem Kaiſer und hernach wegen der mitternaͤchtlichen Voͤlker, welche nicht</line>
        <line lrx="2165" lry="2494" ulx="480" uly="2425">um der Herrſchaft, ſondern um des Raubs und Reichthums oder um der Nahrung</line>
        <line lrx="2166" lry="2550" ulx="479" uly="2482">willen ins Roͤmiſche Reich einfielen, an den Graͤnzen deſſelben groſſes Blut vergieſſen</line>
        <line lrx="2166" lry="2614" ulx="479" uly="2539">ohne namhafte Siege und Eroberungen entſtehen werde, daß ferner den Menſchen</line>
        <line lrx="2164" lry="2641" ulx="2069" uly="2605">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2218" type="textblock" ulx="2188" uly="2216">
        <line lrx="2201" lry="2218" ulx="2188" uly="2216">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="931" type="textblock" ulx="2298" uly="865">
        <line lrx="2422" lry="931" ulx="2298" uly="865">itte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="858" type="textblock" ulx="2360" uly="407">
        <line lrx="2436" lry="451" ulx="2360" uly="407">bon de</line>
        <line lrx="2436" lry="515" ulx="2363" uly="463">endlich</line>
        <line lrx="2436" lry="567" ulx="2365" uly="526">werde</line>
        <line lrx="2434" lry="623" ulx="2365" uly="585">wo da</line>
        <line lrx="2433" lry="691" ulx="2364" uly="640">ſes all</line>
        <line lrx="2436" lry="741" ulx="2365" uly="696">koͤnnen</line>
        <line lrx="2434" lry="798" ulx="2367" uly="757">immer</line>
        <line lrx="2436" lry="858" ulx="2365" uly="814">Es bet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1502" type="textblock" ulx="2361" uly="931">
        <line lrx="2436" lry="982" ulx="2365" uly="931">thums</line>
        <line lrx="2436" lry="1033" ulx="2363" uly="995">war al</line>
        <line lrx="2436" lry="1099" ulx="2361" uly="1047">emofter</line>
        <line lrx="2436" lry="1150" ulx="2364" uly="1110">und ein</line>
        <line lrx="2433" lry="1208" ulx="2366" uly="1162">Erden</line>
        <line lrx="2436" lry="1275" ulx="2366" uly="1216">uberh</line>
        <line lrx="2436" lry="1333" ulx="2363" uly="1276">gluck</line>
        <line lrx="2422" lry="1385" ulx="2364" uly="1340">weiſe</line>
        <line lrx="2436" lry="1448" ulx="2367" uly="1394">Sigel</line>
        <line lrx="2436" lry="1502" ulx="2364" uly="1451">Geroo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2256" type="textblock" ulx="2363" uly="1575">
        <line lrx="2436" lry="1613" ulx="2425" uly="1575">.</line>
        <line lrx="2436" lry="1680" ulx="2370" uly="1627">noch d</line>
        <line lrx="2436" lry="1738" ulx="2369" uly="1682">Altar⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="1793" ulx="2371" uly="1741">niſſes</line>
        <line lrx="2435" lry="1849" ulx="2365" uly="1797">hotten</line>
        <line lrx="2436" lry="1917" ulx="2364" uly="1856">oyh</line>
        <line lrx="2436" lry="1967" ulx="2363" uly="1914">hinenl</line>
        <line lrx="2436" lry="2024" ulx="2366" uly="1972">n N</line>
        <line lrx="2436" lry="2093" ulx="2369" uly="2034">threr</line>
        <line lrx="2436" lry="2149" ulx="2367" uly="2085">Weh</line>
        <line lrx="2423" lry="2200" ulx="2364" uly="2145">Blut</line>
        <line lrx="2436" lry="2256" ulx="2364" uly="2206">theils</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="785" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_785">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_785.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="467" type="textblock" ulx="1" uly="410">
        <line lrx="127" lry="467" ulx="1" uly="410">el. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="36" lry="510" ulx="0" uly="478">al⸗</line>
        <line lrx="38" lry="568" ulx="0" uly="538">en:</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="38" lry="686" ulx="0" uly="652">ten</line>
        <line lrx="38" lry="744" ulx="0" uly="710">den</line>
        <line lrx="39" lry="803" ulx="0" uly="773">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="37" lry="948" ulx="2" uly="907">ben</line>
        <line lrx="38" lry="1007" ulx="6" uly="966">ein</line>
        <line lrx="35" lry="1065" ulx="1" uly="1026">des</line>
        <line lrx="35" lry="1125" ulx="0" uly="1082">a⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1182" ulx="0" uly="1147">ter</line>
        <line lrx="37" lry="1242" ulx="0" uly="1207">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2325" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="36" lry="1333" ulx="0" uly="1284">eil.</line>
        <line lrx="37" lry="1454" ulx="0" uly="1407">ey⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1514" ulx="1" uly="1460">ce</line>
        <line lrx="36" lry="1572" ulx="0" uly="1528">gen</line>
        <line lrx="37" lry="1632" ulx="0" uly="1578">.2.</line>
        <line lrx="53" lry="1681" ulx="0" uly="1640">ben.</line>
        <line lrx="37" lry="1739" ulx="7" uly="1695">ein</line>
        <line lrx="44" lry="1805" ulx="0" uly="1752">tel</line>
        <line lrx="37" lry="1856" ulx="8" uly="1812">die</line>
        <line lrx="38" lry="1916" ulx="0" uly="1873">lte</line>
        <line lrx="37" lry="1980" ulx="0" uly="1933">ege</line>
        <line lrx="38" lry="2044" ulx="0" uly="1991">hat.</line>
        <line lrx="35" lry="2100" ulx="0" uly="2049">ſo⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2155" ulx="0" uly="2112">rey⸗</line>
        <line lrx="22" lry="2205" ulx="0" uly="2166">15</line>
        <line lrx="53" lry="2271" ulx="0" uly="2228">de/</line>
        <line lrx="36" lry="2325" ulx="0" uly="2278">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2387" type="textblock" ulx="0" uly="2334">
        <line lrx="35" lry="2387" ulx="0" uly="2334">uß</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2679" type="textblock" ulx="0" uly="2462">
        <line lrx="35" lry="2504" ulx="0" uly="2462">1ng</line>
        <line lrx="35" lry="2569" ulx="0" uly="2514">ſen</line>
        <line lrx="36" lry="2630" ulx="0" uly="2575">hen</line>
        <line lrx="35" lry="2679" ulx="0" uly="2638">hoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="361" type="textblock" ulx="621" uly="300">
        <line lrx="1920" lry="361" ulx="621" uly="300">Die Offenbarung Johanmis 6. Kapitel. 775</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1503" type="textblock" ulx="224" uly="414">
        <line lrx="1920" lry="473" ulx="224" uly="414">von da an die noͤthigſte Lebensmittel kaͤrglicher werden zugemeſſen werden, und daß</line>
        <line lrx="1919" lry="533" ulx="224" uly="475">endlich ihre Anzahl durch allerhand Plagen um den vierten Theil werde vermindert</line>
        <line lrx="1919" lry="588" ulx="224" uly="534">werden; wie man dann weiß, daß ſchon lang viel weniger Menſchen in den Laͤndern,</line>
        <line lrx="1920" lry="646" ulx="224" uly="590">wo das Chriſtenthum ſeinen Siz hat, leben und ſich naͤhren koͤnnen als vorher. Die⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="705" ulx="224" uly="646">ſes alles wird durch die Geſchichten bewieſen, die hier nicht ausfuͤhrlich erzaͤhlt werden</line>
        <line lrx="1918" lry="760" ulx="224" uly="702">koͤnnen, und war in keine beſtimmte Zeit eingeſchloſſen; weswegen man dieſe Dinge</line>
        <line lrx="1915" lry="818" ulx="226" uly="758">immer ſpuͤren kann, wo die Trompeten und Zornſchalen keine Ausnahm machen.</line>
        <line lrx="1917" lry="877" ulx="226" uly="817">Es betraf das roͤmiſche Reich, als in welchem das Reich Gottes damals ſeinen Siz</line>
        <line lrx="1921" lry="933" ulx="224" uly="876">hatte. Die Heiden warfen den Chriſten vor, daß ſeit der Entſtehung des Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="991" ulx="224" uly="931">thums die Zeit jaͤmmerlicher und das roͤmiſche Reich ſchwaͤcher worden ſey: Dieſes</line>
        <line lrx="1913" lry="1047" ulx="225" uly="992">war aber eine Folge der vier erſten Sigel des Buchs, welches das Lamm Gottes</line>
        <line lrx="1904" lry="1104" ulx="225" uly="1047">empfieng, es war eine Strafe des Unglaubens, ein Schmelztiegel fuͤr die Glaubige</line>
        <line lrx="1918" lry="1161" ulx="226" uly="1106">und ein Mittel zur Erhaltung und Vermehrung des Reichs Gottes, welches auf</line>
        <line lrx="1921" lry="1221" ulx="225" uly="1162">Erden auf einem mageren Boden leichter waͤchßt, als auf einem fetten. Laſſet uns</line>
        <line lrx="1920" lry="1277" ulx="227" uly="1216">uͤberhaupt hieraus lernen, daß nichts ohngefaͤhr auf Erden geſchehe, und kein Un⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1333" ulx="226" uly="1273">gluͤck ſey, das der Herr nicht thue, dabey aber auf den maͤchtigen Schuz und die</line>
        <line lrx="1920" lry="1393" ulx="226" uly="1334">weiſe Regierung desjenigen unſer Vertrauen ſezen, welcher das Buch mit ſieben</line>
        <line lrx="1920" lry="1450" ulx="227" uly="1391">Sigeln von dem Vater empfangen, und alle kleine und groſſe Dinge unter ſeiner</line>
        <line lrx="1861" lry="1503" ulx="225" uly="1447">Gewalt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1676" type="textblock" ulx="230" uly="1552">
        <line lrx="1921" lry="1624" ulx="344" uly="1552">II. Was nun das fuͤnfte und ſechste Siegel anbelangt, ſo ſahe Johannes</line>
        <line lrx="1923" lry="1676" ulx="230" uly="1616">nach der Eroͤfnung des fuͤnften die Seelen derjenigen unten an dem himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1732" type="textblock" ulx="222" uly="1675">
        <line lrx="1924" lry="1732" ulx="222" uly="1675">Altar, die um des Worts Gottes willen, das ſie glaubten, und um des Zeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1902" type="textblock" ulx="228" uly="1730">
        <line lrx="1925" lry="1789" ulx="230" uly="1730">niſſes willen, das ſie in der Welt ablegten getoͤdtet worden waren. Ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1924" lry="1855" ulx="228" uly="1788">hatten die meiſte dieſer Maͤrtyrer noch unter dem alten Teſtament gelebt, und waren</line>
        <line lrx="1939" lry="1902" ulx="229" uly="1847">Propheten oder andere rechtſchaffene Iſraeliten geweſen. Es ſind ihnen aber im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1963" type="textblock" ulx="197" uly="1902">
        <line lrx="1924" lry="1963" ulx="197" uly="1902">himmliſchen Tempel, wo der Altar war, deſſen hier Meldung geſchieht, die See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2651" type="textblock" ulx="229" uly="1962">
        <line lrx="1939" lry="2017" ulx="230" uly="1962">len der Neuteſtamentlichen Maͤrtyrer zugeſellet worden. Dieſe Seelen der Maͤr⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2079" ulx="229" uly="2015">tyrer ſchrien mit groſſer Stimme und ſprachen: Herr du Heiliger und</line>
        <line lrx="1924" lry="2135" ulx="230" uly="2073">Wahrhaftiger, wie lange richteſt du nicht und raͤcheſt nicht unſer</line>
        <line lrx="1922" lry="2194" ulx="230" uly="2133">Blut an denen, die auf der Erde wohnen? Ihre Morder waren groͤſten⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2248" ulx="229" uly="2191">theils ſchon geſtorben. Diejenige aber, die auf der Erde wohnten, hielten die</line>
        <line lrx="1924" lry="2307" ulx="230" uly="2248">Ermordung der glaubigen Zeugen fuͤr gerecht, und traten mit ihrem moͤrderiſchen</line>
        <line lrx="1923" lry="2363" ulx="232" uly="2303">Grimm in jene Fußſtapfen, da dann der Name Gottes taͤglich gelaͤſtert und das</line>
        <line lrx="1923" lry="2422" ulx="231" uly="2359">toͤdten der Heiligen fortgeſezt wurde. Auf dieſes Geſchrey, welches einen heiligen</line>
        <line lrx="1924" lry="2479" ulx="231" uly="2418">Eifer fuͤr die Ehre Gottes und die Wohlfart der Bruͤder auf Erden zum Grund</line>
        <line lrx="1923" lry="2536" ulx="233" uly="2478">hatte, bekam ein jeder von ihnen ein weiſſes Kleid, und der Heiland verliehe ihnen</line>
        <line lrx="1926" lry="2596" ulx="231" uly="2535">durch dieſes Ehrenzeichen die prieſterliche Wuͤrde, folglich das Recht weiter zu</line>
        <line lrx="1927" lry="2651" ulx="288" uly="2591">2. Band. Fffff Gott</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="786" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_786">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_786.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1806" lry="369" type="textblock" ulx="466" uly="286">
        <line lrx="1806" lry="369" ulx="466" uly="286">776 Die Offenbarung Johannis 6. Bapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1222" type="textblock" ulx="441" uly="412">
        <line lrx="2169" lry="478" ulx="466" uly="412">Gott hinzu nahen, vor ſeinem Thron zu ſtehen, und ihm in ſeinem Tempel zu dienen:</line>
        <line lrx="2170" lry="534" ulx="467" uly="473">es wurde aber auch zu ihnen geſagt, daß ſie noch eine Friſt ruhen oder warten</line>
        <line lrx="2171" lry="594" ulx="466" uly="523">ſollen, bis ihre Mitknechte und Bruͤder ihnen zugeſellet werden, die auch noch</line>
        <line lrx="2171" lry="658" ulx="468" uly="588">ertoͤdtet werden ſollten, gleichwie ſie; alsdenn ſollte es nehmlich der gerechten und</line>
        <line lrx="2130" lry="709" ulx="466" uly="653">gewuͤnſchten Rache zugehen.</line>
        <line lrx="2172" lry="824" ulx="547" uly="757">Bep der Eroͤfnung des ſechsten Siegels ſahe Johannes eine bildliche Vor⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="880" ulx="467" uly="815">ſtellung des Endes der Welt. Er ſahe auch, wie die geweſene Koͤnige der Erden,</line>
        <line lrx="2175" lry="939" ulx="467" uly="873">und die Oberſten, und die Reichen, und die Hauptleute, und die Gewaltigen, und</line>
        <line lrx="2174" lry="992" ulx="467" uly="932">alle Knechte und alle Freyen ſich in den Kluften und unter die Felſen an den Bergen</line>
        <line lrx="2176" lry="1049" ulx="467" uly="988">verkrochen. Er hoͤrete ſie auch zu den Bergen und Felſen ſagen: fallet auf uns,</line>
        <line lrx="2176" lry="1105" ulx="461" uly="1046">und verberget uns vor dem Angeſicht deß, der auf dem Stuhl ſizt, und vor dem</line>
        <line lrx="2174" lry="1165" ulx="469" uly="1102">Zorn des Lamms; denn es iſt kommen der groſſe Tag ſeines Zorns, welcher der</line>
        <line lrx="2057" lry="1222" ulx="441" uly="1162">Tag der Offenbarung ſeiner Herrlichkeit ſeyn wird, und wer kann beſtehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2373" type="textblock" ulx="437" uly="1270">
        <line lrx="2176" lry="1336" ulx="587" uly="1270">Dieſe zwey Siegel reichen in die unſichtbare Welt hinein, und zeigen eine</line>
        <line lrx="2174" lry="1392" ulx="471" uly="1332">groſſe Veraͤnderung an, die nach der Erhoͤhung Jeſu Chriſti darinn vorgegangen</line>
        <line lrx="2175" lry="1451" ulx="472" uly="1387">iſt. Im Himmel iſt ein Tempel oder eine Stiftshuͤtte deren Kap. 7, 15. 12, 19.</line>
        <line lrx="2176" lry="1508" ulx="471" uly="1443">15, 5. 6. Meldung geſchieht. Nun iſt die irrdiſche Stiftshuͤtte, folglich auch der</line>
        <line lrx="2176" lry="1568" ulx="469" uly="1500">Tempel zu Jeruſalem der jener aͤhnlich war, nach dem Muſter der himmliſchen Stifts⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1625" ulx="473" uly="1558">huͤtte, die Moſi auf dem Berg Sinai gezeigt worden war, gemacht worden. In</line>
        <line lrx="2178" lry="1679" ulx="472" uly="1615">der irrdiſchen Stiftshuͤtte aber war der Brandopfers⸗Altar im Vorhof, im Heili⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1739" ulx="471" uly="1672">gen der Rauchaltar, und im Allerheiligſten die Bundeslade mit den Cherubim. Dieſes</line>
        <line lrx="2177" lry="1794" ulx="472" uly="1731">alles wird nun auch von dem himmliſchen Tempel in der Offenbarung Johannis</line>
        <line lrx="2179" lry="1853" ulx="472" uly="1780">gemeldet. Die Seelen der Maͤrtyrer bekamen weiſſe Prieſter⸗Kleider, um naͤher</line>
        <line lrx="2180" lry="1914" ulx="472" uly="1844">zu Gott zu nahen und ihm in ſeinem Tempel zu dienen. Sie wurden auf dieſe</line>
        <line lrx="2180" lry="1969" ulx="473" uly="1899">Weiſe Geiſter der vollendeten Gerechten, und der Frucht des Hohenprieſterlichen</line>
        <line lrx="2181" lry="2026" ulx="474" uly="1955">Eingangs Jeſu ins himmliſche Heiligthum theilhaftig. Zugleich aber wurde auch</line>
        <line lrx="2181" lry="2085" ulx="474" uly="2019">geoffenbaret, daß die Kirche auf Erden noch lange nicht vor blutigen Verfolgun⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2142" ulx="437" uly="2076">gen geſichert ſeyn werde. In der Hoͤlle aber entſtund durch die bildliche Vorſtel⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2198" ulx="476" uly="2128">lung des juͤngſten Tags, ein neuer groſſer Schrecken, und zwar ein Schrek⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2263" ulx="475" uly="2189">ken nicht nur wegen des Angeſichts deſſen der auf dem Thron ſizt, das die unſe⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2314" ulx="477" uly="2246">lige Seelen nicht ertragen koͤnnen, ſondern auch wegen des Zorns des Laͤm mleins,</line>
        <line lrx="2137" lry="2373" ulx="437" uly="2312">deſſen groſſer Tag ihnen unertraͤglich ſeyn wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2638" type="textblock" ulx="456" uly="2422">
        <line lrx="2184" lry="2484" ulx="600" uly="2422">Laſſet uns allen Fleiß anwenden unter denjenigen erfunden zu werden, von</line>
        <line lrx="2186" lry="2544" ulx="482" uly="2477">welchen Paulus 2 Theſſ. 1, 7. ſagt: euch die ihr Truͤbſal leidet, Ruhe mit</line>
        <line lrx="2185" lry="2603" ulx="456" uly="2534">uns, wenn nun der Zerr Jeſus wird offenbaret werden vom Him⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2638" ulx="2091" uly="2595">mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="584" type="textblock" ulx="2355" uly="409">
        <line lrx="2436" lry="456" ulx="2355" uly="409">mel</line>
        <line lrx="2436" lry="518" ulx="2375" uly="466">auf</line>
        <line lrx="2436" lry="584" ulx="2374" uly="522">ſtra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1751" type="textblock" ulx="2354" uly="727">
        <line lrx="2432" lry="804" ulx="2372" uly="727">Na</line>
        <line lrx="2436" lry="866" ulx="2370" uly="820">Gotte</line>
        <line lrx="2434" lry="925" ulx="2366" uly="881">Vater</line>
        <line lrx="2433" lry="989" ulx="2368" uly="941">gels e</line>
        <line lrx="2436" lry="1052" ulx="2364" uly="1000">dutch</line>
        <line lrx="2436" lry="1109" ulx="2363" uly="1056">chriſtli</line>
        <line lrx="2436" lry="1166" ulx="2366" uly="1115">groſen</line>
        <line lrx="2436" lry="1227" ulx="2367" uly="1174">i</line>
        <line lrx="2436" lry="1279" ulx="2365" uly="1235">der</line>
        <line lrx="2436" lry="1343" ulx="2359" uly="1293">tung i</line>
        <line lrx="2436" lry="1401" ulx="2361" uly="1353">Mung</line>
        <line lrx="2436" lry="1458" ulx="2363" uly="1407">bey der</line>
        <line lrx="2436" lry="1518" ulx="2357" uly="1467">goſe:</line>
        <line lrx="2434" lry="1575" ulx="2358" uly="1521">ſchnn</line>
        <line lrx="2432" lry="1635" ulx="2362" uly="1581">ſichen</line>
        <line lrx="2436" lry="1689" ulx="2358" uly="1641">gel ube</line>
        <line lrx="2436" lry="1751" ulx="2354" uly="1696">Dasje</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1866" type="textblock" ulx="2336" uly="1754">
        <line lrx="2436" lry="1808" ulx="2336" uly="1754">ſen Ir</line>
        <line lrx="2436" lry="1866" ulx="2356" uly="1822">man es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2634" type="textblock" ulx="2346" uly="1873">
        <line lrx="2422" lry="1937" ulx="2356" uly="1873">bieten</line>
        <line lrx="2436" lry="1991" ulx="2355" uly="1941">n ehen</line>
        <line lrx="2436" lry="2042" ulx="2355" uly="1990">Oleepie</line>
        <line lrx="2436" lry="2102" ulx="2349" uly="2047">beleitut</line>
        <line lrx="2434" lry="2168" ulx="2349" uly="2105">Dompe</line>
        <line lrx="2436" lry="2222" ulx="2348" uly="2167">uſt ſn</line>
        <line lrx="2435" lry="2287" ulx="2348" uly="2226">wiepohi</line>
        <line lrx="2436" lry="2346" ulx="2346" uly="2287">pete ſe</line>
        <line lrx="2436" lry="2409" ulx="2347" uly="2344">kreſten,</line>
        <line lrx="2404" lry="2449" ulx="2353" uly="2395">ſies</line>
        <line lrx="2436" lry="2519" ulx="2358" uly="2463">l ſont</line>
        <line lrx="2409" lry="2565" ulx="2357" uly="2510">ſatk⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2634" ulx="2353" uly="2578">Uns gn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="787" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_787">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_787.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="16" lry="449" ulx="0" uly="418">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="23" lry="577" ulx="0" uly="524">,</line>
        <line lrx="24" lry="626" ulx="0" uly="586">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="31" lry="917" ulx="0" uly="852">15</line>
        <line lrx="31" lry="984" ulx="0" uly="943">en</line>
        <line lrx="30" lry="1042" ulx="0" uly="994">ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="32" lry="1159" ulx="0" uly="1113">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="36" lry="1322" ulx="0" uly="1278">ine</line>
        <line lrx="37" lry="1388" ulx="0" uly="1345">gen</line>
        <line lrx="34" lry="1446" ulx="4" uly="1407">19.</line>
        <line lrx="34" lry="1495" ulx="2" uly="1459">der</line>
        <line lrx="37" lry="1552" ulx="0" uly="1512">fts</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="25" lry="1591" ulx="7" uly="1570">G</line>
        <line lrx="42" lry="1693" ulx="0" uly="1624">eif</line>
        <line lrx="40" lry="1738" ulx="1" uly="1689">es</line>
        <line lrx="39" lry="1787" ulx="0" uly="1743">nis</line>
        <line lrx="41" lry="1854" ulx="2" uly="1801">her</line>
        <line lrx="42" lry="1909" ulx="1" uly="1856">dieſ</line>
        <line lrx="44" lry="1973" ulx="2" uly="1920">hen</line>
        <line lrx="50" lry="2026" ulx="2" uly="1971">duch</line>
        <line lrx="49" lry="2091" ulx="0" uly="2043">gun⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2145" ulx="0" uly="2062">l</line>
        <line lrx="50" lry="2259" ulx="0" uly="2206">nſt⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2317" ulx="0" uly="2267">as,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2666" type="textblock" ulx="0" uly="2445">
        <line lrx="58" lry="2486" ulx="18" uly="2445">don</line>
        <line lrx="60" lry="2552" ulx="0" uly="2496">it</line>
        <line lrx="59" lry="2621" ulx="0" uly="2563">in⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2666" ulx="15" uly="2611">ſnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="386" type="textblock" ulx="565" uly="256">
        <line lrx="1932" lry="386" ulx="565" uly="256">Die Gffenbarung Johannis 3. KAapitel. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="468" type="textblock" ulx="193" uly="378">
        <line lrx="1929" lry="468" ulx="193" uly="378">mel ſamt den Engeln ſeiner Kraft. Ja meine Lieben, dieweil ihr dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="599" type="textblock" ulx="224" uly="466">
        <line lrx="1925" lry="522" ulx="226" uly="466">auf warten Hllet: ſo thut Fleiß, daß ihr vor ihm unbefleckt und un⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="599" ulx="224" uly="518">ſtraͤflich im Friede erfunden werdet. Amen. 2 Petr. 3, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="712" type="textblock" ulx="683" uly="621">
        <line lrx="1445" lry="712" ulx="683" uly="621">Das ſiebente Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1730" type="textblock" ulx="221" uly="719">
        <line lrx="1926" lry="810" ulx="227" uly="719">Aus dem vorhergehenden Kapitel haben wir vernommen, daß der zur Rechten</line>
        <line lrx="1922" lry="869" ulx="226" uly="813">Gottes erhoͤhete Heiland die ſechs erſte Siegel des Buchs, welches er von dem</line>
        <line lrx="1924" lry="925" ulx="225" uly="868">Vater empfangen hatte, eroͤfnet, und was ſich bey der Eroͤfnung eines jeden Sie⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="994" ulx="225" uly="926">gels ereignet habe. Es wurde nehmlich bey der Eroͤfnung der vier erſten Siegel</line>
        <line lrx="1923" lry="1042" ulx="224" uly="985">durch Sinnbilder und durch Worte entdeckt, wie in dem roͤmiſchen Reich, wo die</line>
        <line lrx="1922" lry="1114" ulx="225" uly="1040">chriſtliche Kirche, der Hauptgegenſtand aller Weiſſagungen, ſich aufhielt, zu den</line>
        <line lrx="1925" lry="1168" ulx="224" uly="1070">groſſen Dingen, welche hernach die vier erſte Trompeten ankuͤndigten, der Schau⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1232" ulx="225" uly="1156">plaz zubereitet worden, bey der Eroͤfnung des fuͤnften, wie im Himmel die Seelen</line>
        <line lrx="1921" lry="1270" ulx="226" uly="1216">der Maͤrtyrer ihre Vollendung erlangt haben, auf Erden aber die nehmliche Ertoͤd⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1328" ulx="221" uly="1270">tung ihrer Mitknechte und Bruͤder noch laͤnger fortwaͤhren werde, bey der Eroͤf⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1386" ulx="224" uly="1331">nung des ſechsten aber, wie durch die ſinnbildliche Vorſtellung des Endes der Welt,</line>
        <line lrx="1923" lry="1443" ulx="225" uly="1388">bey den Seelen derer, die Jeſum auf Erden groͤſtentheils nie nennen hoͤren, eine</line>
        <line lrx="1929" lry="1501" ulx="223" uly="1446">groſſe Angſt, ein peinlicher Schrecken wegen ſeiner Zukunft entſtanden ſeg. Wie</line>
        <line lrx="1921" lry="1560" ulx="224" uly="1502">ſich nun dieſe zwey Siegel auf die Trompeten des fuͤnften und ſechsten Engels be⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1617" ulx="225" uly="1561">ziehen, werden wir hernach bey Kap. 9. bemerken. Nun iſt noch das ſiebende Si⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1672" ulx="221" uly="1619">gel uͤbrig, bey deſſen Eroͤfnung ſieben Engeln ſieben Trompeten gegeben wurden.</line>
        <line lrx="1920" lry="1730" ulx="221" uly="1677">Dasjenige nun was bey dieſen Trompeten zum Vorſchein kommt, hat den weite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1790" type="textblock" ulx="214" uly="1732">
        <line lrx="1919" lry="1790" ulx="214" uly="1732">ſten Umfang, die laͤngſte Waͤhrung, und den herrlichſten Ausgang; weswegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2639" type="textblock" ulx="220" uly="1790">
        <line lrx="1918" lry="1845" ulx="224" uly="1790">man es fuͤr die Hauptſache in dieſer Weiſſagung halten muß. Gleichwie nun im</line>
        <line lrx="1918" lry="1902" ulx="220" uly="1848">vierten und fuͤnften Kapitel eine Vorbereitung zu der Eroͤfnung der Sigel, und</line>
        <line lrx="1917" lry="1979" ulx="223" uly="1904">im zehenden und einem Theil des eilften Kapitels eine Vorbereitung auf die ſiebende</line>
        <line lrx="1917" lry="2032" ulx="223" uly="1964">allerwichtigſte Trompete enthalten iſt: alſo iſt in dem ſiebenden Kapitel eine Vor⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2093" ulx="220" uly="2018">bereitung auf das ſiebende Sigel, und die ſieben Trompeten uͤberhaupt, enthalten.</line>
        <line lrx="1917" lry="2134" ulx="220" uly="2080">Trompeten ſind kriegeriſche Inſteumente, wodurch man ein Volk zum Streit auf⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2211" ulx="221" uly="2134">ruft, wie man es auch in der bibliſchen Geſchichte der Iſraeliten wahrnehmen kann;</line>
        <line lrx="1916" lry="2252" ulx="221" uly="2193">wiewohl in unſerer teutſchen Bibel uͤberall das Wort Poſaune anſtatt Trom⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2323" ulx="221" uly="2253">pete ſteht. Nun hat der Herr Jeſus ſeinetwegen mit niemand zu kriegen und zu</line>
        <line lrx="1913" lry="2364" ulx="222" uly="2309">ſtreiten, weil er uͤber alle Feinde erhoben iſt. Er krieget und ſtreitet aber wegen</line>
        <line lrx="1915" lry="2422" ulx="222" uly="2340">ſeines heil igen Volks, und wendet dabey nicht nur ſeine eigene Krafft und Macht</line>
        <line lrx="1916" lry="2479" ulx="225" uly="2424">an, ſondern bedient ſich auch ſeines Kriegsheers, welches aus Engeln, die alle</line>
        <line lrx="1910" lry="2556" ulx="224" uly="2478">ſtarke Helden ſind, beſteht. Dieſes ſein Volk, und dieſes ſein Kriegsheer wird</line>
        <line lrx="1458" lry="2639" ulx="226" uly="2542">uns nun in dieſem ſiebenden Kapitel vor die Augen geſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2653" type="textblock" ulx="1024" uly="2582">
        <line lrx="1941" lry="2653" ulx="1024" uly="2582">Fffff 2 Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="788" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_788">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_788.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2436" lry="2653" type="textblock" ulx="447" uly="304">
        <line lrx="1776" lry="363" ulx="473" uly="304">778 Die Offenbarung Johannis 7. Kapitel.</line>
        <line lrx="2436" lry="476" ulx="593" uly="416">Es hat aber dieſes Kapitel drey Theile, unter denen der erſte don dem Volk ſung 6</line>
        <line lrx="2436" lry="533" ulx="476" uly="477">Gottes auf Erden, der zweyte von dem Heer der Engel, und der dritte von dem peten</line>
        <line lrx="2435" lry="591" ulx="475" uly="536">Volk Gottes im Himmel handelt. alles</line>
        <line lrx="2436" lry="677" ulx="592" uly="618">I. Nach dieſem, ſagt Johannes, da nehmlich das ſechste Sigel ſchon aufge⸗ .</line>
        <line lrx="2436" lry="735" ulx="475" uly="677">than, und, was dadurch gezeigt werden ſollte, ſchon gezeigt war, ſahe ich vier Engel eint E</line>
        <line lrx="2436" lry="795" ulx="476" uly="735">an den vier Ecken der Erde ſtehen, welche die vier Winde der Erde veſt hielten, daß geht n</line>
        <line lrx="2436" lry="858" ulx="477" uly="790">keiu Wind uͤber die Erde, uͤber das Meer und uͤber die Baͤume blieſe, dieſe vier En⸗ ͤig</line>
        <line lrx="2432" lry="912" ulx="475" uly="847">gel waren gute Engel, und beleidigten die Erde u. ſ. w. durch das zuruͤckhalten der liſet,</line>
        <line lrx="2436" lry="964" ulx="478" uly="907">Winde noch nicht, wollten es aber nach dem Willen Gottes, der ihnen die Macht enat</line>
        <line lrx="2434" lry="1027" ulx="477" uly="964">dazu gegeben hatte, thun, und bekamen durch einen andern guten Engel die Anwei⸗ ſ erhe</line>
        <line lrx="2434" lry="1093" ulx="477" uly="1019">ſung, damit zu warten bis die Knechte Gottes von ihm und andern Engeln, die bey Zerrſa</line>
        <line lrx="2436" lry="1141" ulx="480" uly="1078">ihm waren, verſigelt ſeyen. Die Beleidigung geſchahe durchs Loslaſſen der Winde. ſid ki</line>
        <line lrx="2436" lry="1204" ulx="481" uly="1135">Gleichwie nehmlich Dan. 7, 2. 3. geſagt wird: ich Daniel ſahe ein Geſicht in bPeglen</line>
        <line lrx="2436" lry="1260" ulx="480" uly="1189">der Nacht, und ſiehe die vier Winde unter dem Himmel ſtuͤrmeten wi⸗ ſchere</line>
        <line lrx="2416" lry="1321" ulx="449" uly="1249">der einander auf dem groſſen Meer, das iſt, es gab fuͤrchterliche Bewegun⸗ gehen</line>
        <line lrx="2431" lry="1366" ulx="480" uly="1300">gen in der Welt: und vier groſſe Thiere ſtiegen herauf aus dem Meer, .</line>
        <line lrx="2436" lry="1424" ulx="481" uly="1367">das iſt vier groſſe Reiche, die das Volk Gottes unter ſich haben ſollten, entſtunden D</line>
        <line lrx="2436" lry="1480" ulx="481" uly="1424">unter dieſen Bewegungen: alſo wird in unſerm Kapitel geſagt, daß Johannes vier Ulter</line>
        <line lrx="2436" lry="1545" ulx="484" uly="1481">Engel geſehen habe, welche im Begrif ſtunden, nach einer vorhergegangenen Stille eine ⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1596" ulx="482" uly="1536">die vier Winde zu einem gleichen Sturm zu gleichen fuͤrchterlichen Bewegungen los füͤrchte</line>
        <line lrx="2429" lry="1660" ulx="483" uly="1594">zulaſſen, und dadurch die Erde, das Meer und die Baͤume, das iſt die drey Welt⸗ Verge</line>
        <line lrx="2436" lry="1712" ulx="451" uly="1654">theile, in denen das roͤmiſche Reich ausgebreitet war, zu beleidigen, das iſt zu lete,</line>
        <line lrx="2429" lry="1770" ulx="483" uly="1711">verlezen und zu verderben. Der fuͤhlbare Jammer betraf freylich die Menſchen, weil Stedt</line>
        <line lrx="2436" lry="1830" ulx="454" uly="1767">aber nicht ſie, ſondern die Erde und das Meer und die Baͤume genennet ſind: ſo Wohn</line>
        <line lrx="2408" lry="1885" ulx="483" uly="1820">ſchickt ſich das Wort Beleidigen auch fuͤr gute Engel, wie es ſich K. 6, 6. fuͤr das witd</line>
        <line lrx="2436" lry="1948" ulx="485" uly="1883">himmliſche Sinnbild ſchickt. Auch K. 9, 4. 5. 19. bedeutet die Beleidigung eine Qual mit un</line>
        <line lrx="2436" lry="2011" ulx="487" uly="1941">oder ein Verderben ohne die Abſicht auf das Recht oder Unrecht. Was nun die der hel</line>
        <line lrx="2435" lry="2074" ulx="487" uly="1999">Sache ſelbſt anbelangt: ſo folgten im Roͤmiſchen Reich nach dem ſtillen Frieden, nieſen</line>
        <line lrx="2184" lry="2115" ulx="486" uly="2054">den man in den erſten Regierungs⸗Jahren des Kaiſer Hadrians genoß, fuͤrchter⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2175" ulx="488" uly="2114">liche Bewegungen, und eben dieſe Bewegungen ſind es, welche hernach durch die D</line>
        <line lrx="2436" lry="2226" ulx="487" uly="2167">Trompeten angekuͤndigt wurden. Vorher mußten aber die Knechte Gottes, deren auf der</line>
        <line lrx="2436" lry="2288" ulx="488" uly="2218">aus allen Staͤmmen der Soͤhne Iſraels hundert und vier und vierzig tauſend wa⸗ iyn.</line>
        <line lrx="2433" lry="2345" ulx="489" uly="2278">ren, von Engeln, die dazu geſandt waren, an ihrer Stirne verſigelt werden; damit Edenan</line>
        <line lrx="2436" lry="2403" ulx="490" uly="2341">ſie den Engeln bey dem erſten Anblick kennbar ſeyn moͤchten, und von ihnen einen n Gort</line>
        <line lrx="2433" lry="2466" ulx="491" uly="2401">beſondern Schuz und Beyſtand genieſſen koͤnnten. undhund</line>
        <line lrx="2430" lry="2562" ulx="607" uly="2451">Wir lernen aus dieſer Vorſtellung, daß Gott in den Welt⸗Reichen vieles ucnt</line>
        <line lrx="2436" lry="2651" ulx="447" uly="2534">durch den Dienſt ſeiner heiligen Engel ausfuͤhre, vieles aber auch unter der Zalaſ r</line>
        <line lrx="2436" lry="2653" ulx="2115" uly="2603">ung 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="789" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_789">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_789.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="1304" type="textblock" ulx="1" uly="1272">
        <line lrx="35" lry="1304" ulx="1" uly="1272">ln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="87" lry="1421" ulx="0" uly="1385">den—</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="61" lry="1479" ulx="2" uly="1437">hier</line>
        <line lrx="38" lry="1538" ulx="1" uly="1493">ile</line>
        <line lrx="41" lry="1594" ulx="7" uly="1553">108</line>
        <line lrx="43" lry="1657" ulx="0" uly="1610">bolt⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1723" ulx="0" uly="1671">ſen</line>
        <line lrx="45" lry="1771" ulx="1" uly="1724">weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2418" type="textblock" ulx="0" uly="1843">
        <line lrx="48" lry="1886" ulx="10" uly="1843">das</line>
        <line lrx="49" lry="1951" ulx="0" uly="1898">Mol</line>
        <line lrx="50" lry="2006" ulx="0" uly="1957">die</line>
        <line lrx="51" lry="2066" ulx="0" uly="2022">den,</line>
        <line lrx="53" lry="2139" ulx="0" uly="2080">hhte⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2191" ulx="0" uly="2139">Ne</line>
        <line lrx="51" lry="2238" ulx="0" uly="2197">eren</line>
        <line lrx="56" lry="2295" ulx="0" uly="2257">P⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2358" ulx="0" uly="2305">domnit</line>
        <line lrx="57" lry="2418" ulx="6" uly="2371">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2682" type="textblock" ulx="0" uly="2507">
        <line lrx="61" lry="2561" ulx="3" uly="2507">bieles</line>
        <line lrx="62" lry="2632" ulx="0" uly="2561">Zult⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2682" ulx="18" uly="2631">ſing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="383" type="textblock" ulx="593" uly="284">
        <line lrx="1906" lry="383" ulx="593" uly="284">Die Offenbarung Johannis 7. Kapitel. 779</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="494" type="textblock" ulx="192" uly="421">
        <line lrx="1911" lry="494" ulx="192" uly="421">ſung Gottes von boͤſen Engeln geſchehe, wie wir hernach bey den drey lezten Trom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="609" type="textblock" ulx="215" uly="488">
        <line lrx="1911" lry="556" ulx="215" uly="488">peten bemerken wollen. Dieſemnach iſt der Ruhm der Menſchen, die gemeiniglich</line>
        <line lrx="1102" lry="609" ulx="215" uly="542">alles allein gethan haben wollen, ſehr klein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1039" type="textblock" ulx="215" uly="629">
        <line lrx="1910" lry="695" ulx="333" uly="629">In den Welt⸗Reichen folgt immer auf die Stille ein Sturm, auf den Frieden</line>
        <line lrx="1910" lry="753" ulx="217" uly="684">ein Krieg, auf heitere und leichte Zeit eine finſtere und ſchwehre, wobey es dann zu</line>
        <line lrx="1910" lry="811" ulx="215" uly="744">geht, wie Pf. 46, 7. geſagt wird: Die Heiden muͤſſen verzagen, und die</line>
        <line lrx="1910" lry="870" ulx="216" uly="795">Konigreiche fallen, das Erdreich muß vergehen, wenn er ſich hoͤren</line>
        <line lrx="1909" lry="928" ulx="216" uly="853">laͤſſet, ingleichem wie Pſ. 97, 4. 5. geſagt wird: Die Blizen des Herrn leuch⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="985" ulx="215" uly="915">ten auf den Erdboden: das Erdreich ſiehts und erſchrikt, Berge, das</line>
        <line lrx="1909" lry="1039" ulx="216" uly="973">iſt erhobene Reiche zerſchmelzen wie Wachs vor dem gerrn, vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1102" type="textblock" ulx="184" uly="1028">
        <line lrx="1912" lry="1102" ulx="184" uly="1028">ZHerrſcher des ganzen Erdbodens. Dieſe Berge alſo oder dieſe Welt⸗Reiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1333" type="textblock" ulx="216" uly="1086">
        <line lrx="1910" lry="1157" ulx="216" uly="1086">ſind kein veſter Grund der Gluͤckſeligkeit: auch iſt ein Ehrenſtand „Reichthum und</line>
        <line lrx="1910" lry="1218" ulx="218" uly="1147">bequeme Wohnung, die man in der Verbindung mit denſelben hat, kein gewiſſes,</line>
        <line lrx="1910" lry="1273" ulx="217" uly="1200">ſicheres und dauerhaftes Gluͤck. Alles kan fallen, alles kann zerſchmelzen und ver⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1333" ulx="216" uly="1261">gehen, und es geſchieht auch, wenn die Gerichte Gottes einbrechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1780" type="textblock" ulx="214" uly="1360">
        <line lrx="1931" lry="1427" ulx="334" uly="1360">Aber das Reich Gottes bleibt doch ſtehen, und wer in demſelben lebt, kann</line>
        <line lrx="1908" lry="1488" ulx="217" uly="1417">unter den groͤſten Stuͤrmen ſagen: Gott iſt unſere Zuverſicht und Staͤrke .</line>
        <line lrx="1907" lry="1542" ulx="215" uly="1470">eine Zuͤlfe in den groſſen Noͤthen, die uns troffen haben, darum</line>
        <line lrx="1909" lry="1602" ulx="214" uly="1525">fuͤrchten wir uns nicht, wenmn gleich die Welt untergienge, und die</line>
        <line lrx="1907" lry="1656" ulx="215" uly="1587">Berge mitten ins Meer ſuͤnken, wenn gleich das Meer wuͤtete und wal⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1717" ulx="214" uly="1644">lete, und von ſeinem Ungeſtuͤmm die Berge einſielen, dennoch ſoll die</line>
        <line lrx="1912" lry="1780" ulx="215" uly="1700">Stadt Gottes fein luſtig bleiben mit ihren Bruͤnnlein, da die heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1830" type="textblock" ulx="206" uly="1758">
        <line lrx="1908" lry="1830" ulx="206" uly="1758">Wohnungen des Zzoͤchſten ſind. Gott iſt bey ihr drinnen, darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2055" type="textblock" ulx="212" uly="1816">
        <line lrx="1908" lry="1893" ulx="212" uly="1816">wird ſie wohl bleiben: Gott hilft ihr fruͤhe. Der Herr Zebaoth iſt</line>
        <line lrx="1912" lry="1947" ulx="213" uly="1873">mit uns, der Gott Jakob iſt unſer Schuz. Sela Pf. 46, 2. 3. 4. 5. 6. 12.</line>
        <line lrx="1906" lry="2008" ulx="213" uly="1931">Der Herr kennet die Seinen, und ſeine Engel kennen ſie auch, und von dieſen ge⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2055" ulx="214" uly="1988">nieſſen ſie eine mannigfaltige Huͤlfe und Beſchuͤzung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2626" type="textblock" ulx="211" uly="2087">
        <line lrx="1907" lry="2166" ulx="329" uly="2087">Das Reich Gottes erfordert aber auch ein Volk Gottes und weil jenes auch</line>
        <line lrx="1907" lry="2217" ulx="211" uly="2144">auf der Erde ſeyn ſoll, ſo muß auch immer ein groſſer Theil von dieſem auf der Erde</line>
        <line lrx="1912" lry="2280" ulx="212" uly="2201">ſeyn. Ehe die ſieben Engel ihre Trompeten blieſen, beſtund das Volk Gottes auf</line>
        <line lrx="1905" lry="2335" ulx="214" uly="2259">Erden aus zwoͤlfmal zwoͤlftauſend, oder aus hundert und vier und vierzig tauſend Knech⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2397" ulx="212" uly="2316">ten Gottes, die Weiber und Kinder ungerechnet. Die Zahlen zwoͤlf, zwoͤlftauſend,</line>
        <line lrx="1902" lry="2455" ulx="212" uly="2376">und hundert und vier und vierzig kommen auch bey dem Maas des neuen Jeruſalems vor,</line>
        <line lrx="1901" lry="2517" ulx="211" uly="2431">gleichwie es auch bedenklich iſt, daß das Volk Iſrael in zwoͤlf Staͤmme eingetheilt,</line>
        <line lrx="1894" lry="2571" ulx="211" uly="2492">und um dieſe Zahl beyzubehalten der Stamm Levi als der Stellvertreter der erſtgebor⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2626" ulx="211" uly="2545">nen Soͤhnen unter allen Staͤmmen nicht gerechnet werden, und kein Erbtheil bekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2677" type="textblock" ulx="1818" uly="2642">
        <line lrx="1901" lry="2677" ulx="1818" uly="2642">men</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="790" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_790">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_790.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1802" lry="392" type="textblock" ulx="476" uly="313">
        <line lrx="1802" lry="392" ulx="476" uly="313">784“ Dieie Offenbarung Johannis 7. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1318" type="textblock" ulx="443" uly="418">
        <line lrx="2171" lry="502" ulx="475" uly="418">men ſollen, und daß der Herr zwoͤlf Apoſtel gewaͤhlt, und als einer derſelben ver⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="562" ulx="472" uly="482">lohren gieng, um dieſe Zahl wieder zu ergaͤnzen, ein anderer gewaͤhlt werden</line>
        <line lrx="2174" lry="621" ulx="473" uly="540">muͤſſen. Jene hundert und vier und vierzig tauſend deren Zahl Johannes hoͤrete,</line>
        <line lrx="2171" lry="671" ulx="464" uly="596">waren aus allen Staͤmmen Iſraels genommen, da dann der Stamm Levi, weil</line>
        <line lrx="2171" lry="739" ulx="452" uly="651">der Levitiſche Tempeldienſt, folglich auch die Stellvertrettung der Erſtgebornen,</line>
        <line lrx="2173" lry="793" ulx="473" uly="716">aufgehoͤrt hatte, in die Zahl der Staͤmme wieder eingeruͤckt, Dan hingegen als</line>
        <line lrx="2172" lry="852" ulx="474" uly="771">ein ſchwacher Stamm unter die uͤbrige Staͤmme vertheilt wurde. Es beſtehen</line>
        <line lrx="2172" lry="907" ulx="473" uly="832">aber dieſe hundert und vier und vierzig tauſend ſo wenig als die Bewohner des</line>
        <line lrx="2174" lry="978" ulx="473" uly="890">Neuen Jeruſalems, an deren Thor die Namen der zwoͤlf Staͤmme Iſraels ange⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1028" ulx="473" uly="941">ſchrieben ſind, allein aus ſolchen, die nach dem Fleiſch von Iſrael ſind; dern nach</line>
        <line lrx="2174" lry="1090" ulx="443" uly="1004">dem Gnaden⸗Recht des Neuen Teſtaments ſind viele Zweige aus dem wilden</line>
        <line lrx="2173" lry="1143" ulx="473" uly="1060">Oehlbaum des Heidenthums ausgehauen, und in den guten Oehlbaum Iſraels</line>
        <line lrx="2174" lry="1199" ulx="477" uly="1120">eingepfropft worden wie Paulus Roͤm. II, 24. ſchreibt, das iſt, die Heiden</line>
        <line lrx="2174" lry="1260" ulx="474" uly="1175">ſind des glaubigen Iſraels Miterben, Miteingeleibet, und Mitgenoſſen der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1318" ulx="476" uly="1235">lichen Verheiſſung in Chriſto worden, durchs Evangelium Eph. 3, 6. dabey iſt aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1377" type="textblock" ulx="476" uly="1292">
        <line lrx="2209" lry="1377" ulx="476" uly="1292">freylich die Eintheilung in zwoͤlf Staͤmme, welche ſich ohne Zweifel auf geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2675" type="textblock" ulx="445" uly="1346">
        <line lrx="2175" lry="1435" ulx="476" uly="1346">liche Charakter bezieht, vor den Augen der Menſchen unſichtbar worden, vor Gott</line>
        <line lrx="2175" lry="1496" ulx="445" uly="1407">aber ſichtbar geblieben, und wird in dem Neuen Jeruſalem wieder ſichtbar</line>
        <line lrx="1801" lry="1555" ulx="478" uly="1498">werden.</line>
        <line lrx="2174" lry="1602" ulx="597" uly="1521">Seelig iſt, wer auf Erden zu dieſem Volk Gotes gerechnet iſt. Um deſſelben</line>
        <line lrx="2178" lry="1662" ulx="478" uly="1579">willen ſtreitet und krieget der Herr Jeſus. Er ſchuͤzt und erhaͤlt es. Es iſt die</line>
        <line lrx="2176" lry="1723" ulx="478" uly="1636">auf einen Felſen gebaute Kirche Chriſti, welche die Pforten der Hoͤlle nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1779" ulx="479" uly="1699">waͤltigen koͤnnen. So fuͤrchte dich nicht du Wuͤrmlein Jakob, ihr armer</line>
        <line lrx="2176" lry="1844" ulx="481" uly="1749">Hauffe Iſrael. Ich helfe dir: ſpricht der Herr, und dein Erloͤſer der</line>
        <line lrx="2176" lry="1901" ulx="480" uly="1811">Heilige in Iſrael. Siehe ich habe dich zum ſcharfen neuen Dreſchwa⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1960" ulx="481" uly="1871">gen gemacht, der Zacken hat: daß du ſollt Berge zerdreſchen und zer⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2008" ulx="485" uly="1925">malmen, und die Huͤgel wie Spreu machen, das iſt, daß um deinetwil⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2067" ulx="484" uly="1981">len Koͤnigreiche und Fuͤrſtenthuͤmer, welche dir zuwider ſind, vergehen muͤſſen.</line>
        <line lrx="2182" lry="2130" ulx="484" uly="2038">Jeſ. 41, 14. 15. Dieſes geſchieht auch, man muß aber warten koͤnnen. Sier iſt</line>
        <line lrx="2121" lry="2184" ulx="486" uly="2106">Gedult und Glaube der Heiligen!</line>
        <line lrx="2180" lry="2238" ulx="600" uly="2156">II. Als Johannes die Zahl des Volks Gottes auf Erden gehoͤrt hatte, ſahe</line>
        <line lrx="2180" lry="2300" ulx="490" uly="2213">er das unzahlbare Volk Gottes im Himmel, zugleich aber auch das ganze Heer</line>
        <line lrx="2180" lry="2358" ulx="486" uly="2275">der Engel, welches den Thron Gottes umgab, und zu einer feyerlichen Anbetung</line>
        <line lrx="2181" lry="2415" ulx="484" uly="2331">Gottes verſamlet war. Hier ſahe alſo Johannes alle Engel bey einander. Da nun</line>
        <line lrx="2182" lry="2475" ulx="491" uly="2387">ein einiger Engel herrlich iſt: wie praͤchtig, wie glaͤnzend muß eine vollzaͤhlige Engel⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2534" ulx="490" uly="2445">Verſamlung ſeyn! Das Lob, welches ſie Gott auf den Angeſichten liegend zurufen,</line>
        <line lrx="2184" lry="2587" ulx="491" uly="2502">war dieſes: Amen, der Segen und die Herrlichkeit und Weisheit und</line>
        <line lrx="2183" lry="2675" ulx="493" uly="2553">die Dankſagung und die Ehre und die Macht und die Staͤrke eenn</line>
        <line lrx="2191" lry="2663" ulx="2091" uly="2626">erm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2704" type="textblock" ulx="1898" uly="2689">
        <line lrx="1919" lry="2704" ulx="1898" uly="2689">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1047" type="textblock" ulx="2366" uly="408">
        <line lrx="2436" lry="463" ulx="2370" uly="408">ſerm</line>
        <line lrx="2434" lry="518" ulx="2372" uly="464">Dan</line>
        <line lrx="2424" lry="577" ulx="2374" uly="527">noch</line>
        <line lrx="2436" lry="639" ulx="2372" uly="586">herrli</line>
        <line lrx="2436" lry="695" ulx="2369" uly="650">let,</line>
        <line lrx="2434" lry="754" ulx="2369" uly="702">lefſte</line>
        <line lrx="2436" lry="865" ulx="2369" uly="814">ein k</line>
        <line lrx="2415" lry="928" ulx="2368" uly="878">lebt</line>
        <line lrx="2432" lry="990" ulx="2370" uly="942">gens</line>
        <line lrx="2430" lry="1047" ulx="2366" uly="1006">92,/2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1621" type="textblock" ulx="2360" uly="1110">
        <line lrx="2436" lry="1155" ulx="2390" uly="1110">H</line>
        <line lrx="2436" lry="1209" ulx="2369" uly="1166">tes im</line>
        <line lrx="2433" lry="1270" ulx="2365" uly="1224">beſtim</line>
        <line lrx="2436" lry="1328" ulx="2363" uly="1281">Volke</line>
        <line lrx="2436" lry="1387" ulx="2364" uly="1346">men?</line>
        <line lrx="2436" lry="1452" ulx="2365" uly="1398">Meng</line>
        <line lrx="2436" lry="1509" ulx="2361" uly="1458">die den</line>
        <line lrx="2435" lry="1569" ulx="2360" uly="1514">eine gt</line>
        <line lrx="2436" lry="1621" ulx="2364" uly="1575">Rkome</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2514" type="textblock" ulx="2351" uly="1700">
        <line lrx="2436" lry="1720" ulx="2371" uly="1700">.</line>
        <line lrx="2436" lry="1811" ulx="2357" uly="1738">ungah</line>
        <line lrx="2436" lry="1858" ulx="2357" uly="1806">ſe don</line>
        <line lrx="2436" lry="1922" ulx="2358" uly="1862">ſchen T</line>
        <line lrx="2436" lry="2035" ulx="2356" uly="1982">der dol</line>
        <line lrx="2436" lry="2105" ulx="2356" uly="2038">ſchen .</line>
        <line lrx="2434" lry="2197" ulx="2352" uly="2096">Eiim</line>
        <line lrx="2436" lry="2217" ulx="2367" uly="2168">en</line>
        <line lrx="2403" lry="2273" ulx="2351" uly="2208">Gott</line>
        <line lrx="2422" lry="2327" ulx="2351" uly="2273">danken</line>
        <line lrx="2436" lry="2394" ulx="2354" uly="2331">iſſr e</line>
        <line lrx="2436" lry="2449" ulx="2357" uly="2386">n ſe</line>
        <line lrx="2436" lry="2514" ulx="2356" uly="2447">Kkonnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2630" type="textblock" ulx="2348" uly="2570">
        <line lrx="2436" lry="2630" ulx="2348" uly="2570">in demn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="791" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_791">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_791.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="31" lry="522" ulx="0" uly="490">den</line>
        <line lrx="24" lry="581" ulx="0" uly="546">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="356" type="textblock" ulx="605" uly="288">
        <line lrx="1913" lry="356" ulx="605" uly="288">Die Offenbarung Johannis 7. Hapitet. 78¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1042" type="textblock" ulx="220" uly="404">
        <line lrx="1915" lry="474" ulx="220" uly="404">ſerm Gott in die ewige Ewigkeiten. Der Mittelpunkt dieſes Lobs iſt die</line>
        <line lrx="1915" lry="535" ulx="221" uly="462">Dankſagung, und dieſe bezieht ſich auf das Gute, das Gott ſchon erzeigt, und</line>
        <line lrx="1920" lry="590" ulx="223" uly="523">noch weiter zu erzeigen beſchloſſen hatte. Daß er alles wohl macht, daß er ſeinen⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="653" ulx="223" uly="578">herrlichen Reichthum offenbart, daß er alles weislich ordnet, daß er ſeine Ehre ret⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="707" ulx="222" uly="637">tet, ſeine Macht beweiſet, und ſeine unuͤberwindliche Staͤrke offenbart, iſt des</line>
        <line lrx="1912" lry="766" ulx="223" uly="692">tiefſten und groͤten Danks werth, und dieſes alles faßt das ſiebende Sigel in</line>
        <line lrx="1913" lry="822" ulx="223" uly="753">ſich. Auch wir ſollen dieſer Anbetung der heiligen Engel beyſtimmen, denn es iſt</line>
        <line lrx="1914" lry="870" ulx="223" uly="811">ein koͤſtlich Ding dem Herrn, auch alldieweil man noch in dem Jammerthal</line>
        <line lrx="1912" lry="944" ulx="223" uly="862">lebt, danken, und lobſingen deinem Namen du Hoͤchſter, des Mor⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="992" ulx="222" uly="928">gens deine Gnade und des Abends deine Waͤhrheit verkuͤndigen, Pf.</line>
        <line lrx="1895" lry="1042" ulx="221" uly="1001">92, 2. 3. S . S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1616" type="textblock" ulx="219" uly="1098">
        <line lrx="1941" lry="1158" ulx="264" uly="1098">III. Das dritte das Johannes in dieſem Kapitel beſchreibt, iſt das Volk Got⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1212" ulx="221" uly="1156">tes im Himmel. Er nennet es aber eine Schar, die niemand zaͤhlen oder in eine</line>
        <line lrx="1911" lry="1269" ulx="221" uly="1214">beſtimmte Zahl faſſen konnte, die aus jeder Nation und aus allen Staͤmmen und</line>
        <line lrx="1944" lry="1328" ulx="220" uly="1271">Voͤlkern und Sprachen herausgewaͤhlt worden. Sie enthaͤlt alſo den wahren Saa⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1384" ulx="221" uly="1331">men Abrahams, von welchem 1. Moſ. 13, 16. 15, 5. geſagt wird, daß er wegen der</line>
        <line lrx="1917" lry="1444" ulx="220" uly="1384">Menge nicht ſolle gezaͤhlt werden koͤnnen. Von Anfang des Chriſtenthums bis auf</line>
        <line lrx="1910" lry="1503" ulx="220" uly="1445">die Zeit der Eroͤfnung des ſiebenten Sigels haben die vollendeten Gerechten ſchon</line>
        <line lrx="1910" lry="1563" ulx="219" uly="1501">eine groſſe Summe ausgemacht, wozu unter den folgenden Trompeten noch viele</line>
        <line lrx="1546" lry="1616" ulx="219" uly="1559">gekommen ſind, welche dem Johannes zugleich vorgeſtellt wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2611" type="textblock" ulx="213" uly="1677">
        <line lrx="1910" lry="1737" ulx="335" uly="1677">Ihr Standort war vor dem Thron Gottes, den ſie doch nicht wie die Engel</line>
        <line lrx="1911" lry="1795" ulx="217" uly="1734">umgaben, und vor dem Laͤmmlein. Ihre Kleider waren weiſſe Prieſterroͤcke, wie</line>
        <line lrx="1910" lry="1854" ulx="217" uly="1790">ſie dann in denſelben Gott Tag und Nacht, das iſt an einemfort in ſeinem himmli⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1912" ulx="216" uly="1848">ſchen Tempel dieneten. Was alſo die Seelen der Maͤrtyrer unter dem fuͤnften</line>
        <line lrx="1908" lry="1971" ulx="217" uly="1906">Sigel als Erſtlinge bekommen hatten, war nun die allgemeine Tracht aller Seelen</line>
        <line lrx="1910" lry="2029" ulx="216" uly="1966">der vollendeten Gerechten im Himmel. Sie hatten als ſolche, die ſich zu einer feyer⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2086" ulx="217" uly="2021">lichen Freude vereinigt hatten, Palmen in ihren Haͤnden. Sie ſchrieen mit groſſer</line>
        <line lrx="1914" lry="2145" ulx="215" uly="2078">Stimme, weil ihr ganzer Ernſt dabey war: Zeil ſey unſerm Gott, der auf</line>
        <line lrx="1907" lry="2204" ulx="214" uly="2135">dem Thron ſizt, und dem Laͤmmlein, und bezeugten damit, daß ſie ihrem</line>
        <line lrx="1907" lry="2262" ulx="215" uly="2192">Gott und Erloſer und ſonſt niemand, das Heil, die Erloͤſung aus allem Uebel zu</line>
        <line lrx="1905" lry="2317" ulx="214" uly="2252">danken haben. Einer von den himmliſchen Aelteſten fſagte hernach noch weiter von</line>
        <line lrx="1905" lry="2377" ulx="214" uly="2308">dieſer Schaar, von allen die dazu gehoͤren, ſey keiner urſpuͤnglich im Himmel gewe⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2435" ulx="214" uly="2365">ſen, ſondern alle ſeyen aus der groſſen Truͤbſal, die immer auf Erden ſey, dahin</line>
        <line lrx="1904" lry="2492" ulx="215" uly="2424">gekommen, ſie haben aber ihre Roͤcke, nicht eben die weiſſe, die ſie an hatten, als</line>
        <line lrx="1901" lry="2553" ulx="213" uly="2481">welche ihnen im Himmel geſchenkt worden, ſondern ihre auf Erden getragene Roͤcke,</line>
        <line lrx="1904" lry="2611" ulx="213" uly="2538">in dem Blut des Laͤmmleins gewaſchen und hell oder hellweiß gemacht. Des⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2673" type="textblock" ulx="1782" uly="2624">
        <line lrx="1905" lry="2673" ulx="1782" uly="2624">wegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="792" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_792">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_792.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1801" lry="376" type="textblock" ulx="477" uly="292">
        <line lrx="1801" lry="376" ulx="477" uly="292">78282 Die Effenbarung Johannis 7. Hapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="762" type="textblock" ulx="482" uly="413">
        <line lrx="2168" lry="469" ulx="483" uly="413">wegen ſagt der Aelteſte ſeyen ſie vor dem Thron Gottes, vor welchem nichts unrei⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="528" ulx="484" uly="472">nes und ſchlechtes ſtehen darf, und dienen ihm an einem fort prieſterlich in ſeinem</line>
        <line lrx="2171" lry="589" ulx="482" uly="527">Tempel. Er ſezt hinzu, der auf dem Thron ſizt, wird uͤber ihnen wohnen, ſeine</line>
        <line lrx="2170" lry="648" ulx="484" uly="586">Herrlichkeit wird eine Decke uͤber ihnen ſeyn. Es wird ſie nicht mehr hungern noch</line>
        <line lrx="2169" lry="709" ulx="484" uly="643">duͤrſten, das iſt, ſie werden nie einen innerlichen ſchmerzlichen Mangel fuͤhlen, es</line>
        <line lrx="2171" lry="762" ulx="484" uly="702">wird auch weder die Sonne mit brennenden Strahlen, noch irgend eine andere Hize</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="820" type="textblock" ulx="437" uly="758">
        <line lrx="2224" lry="820" ulx="437" uly="758">auf ſie fallen, das iſt, es wird keine Plage aͤuſſerlich ſie beruͤhren, keine die unmit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1458" type="textblock" ulx="476" uly="815">
        <line lrx="2172" lry="879" ulx="486" uly="815">telbar von Gott, und keine die ſeitwaͤrts von andern Geſchoͤpfen herkaͤme, denn</line>
        <line lrx="2174" lry="937" ulx="485" uly="874">das Laͤmmlein, das zwiſchen dem Thron, das iſt oben zwiſchen den Enden deſſelben</line>
        <line lrx="2174" lry="997" ulx="486" uly="933">iſt, wird ſie weiden und leiten zu den Lebens-Waſſerbrunnen, und dadurch dem</line>
        <line lrx="2174" lry="1057" ulx="486" uly="988">Hunger und Durſt wehren, und Gott wird, da ſie wegen der Truͤbſalshize des</line>
        <line lrx="2173" lry="1112" ulx="486" uly="1048">vorigen Lebens gleichſam mit weinenden Augen in den Himmel gekommen waren,</line>
        <line lrx="2176" lry="1168" ulx="476" uly="1104">alle Thraͤnen von ihren Augen abzuwiſchen, das iſt durch freundliche Troͤſtungen</line>
        <line lrx="2184" lry="1228" ulx="490" uly="1162">ſie zufrieden ſtellen, und das Weinen bey ihnen auf ewig abthun. Dieſes alles</line>
        <line lrx="2177" lry="1284" ulx="490" uly="1219">hatte bey der groſſen Schaar ſeinen Anfang ſchon genommen, und war wirklich im</line>
        <line lrx="2177" lry="1343" ulx="488" uly="1269">Gang, weil aber das Geſchehene und das Gegenwaͤrtige gegen dem Zukuͤnftigen</line>
        <line lrx="2179" lry="1400" ulx="492" uly="1333">in Anſehung der Dauer etwas Geringes war, ſo ſtellt der Aelteſte in ſeiner Rede</line>
        <line lrx="2132" lry="1458" ulx="490" uly="1397">alles als zukuͤnftig vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2010" type="textblock" ulx="457" uly="1472">
        <line lrx="2182" lry="1540" ulx="606" uly="1472">Nun dieſes himmliſche Volk Gottes iſt keiner Gefahr mehr ausgeſezt: weil</line>
        <line lrx="2183" lry="1600" ulx="490" uly="1535">es aber noch keine geſchloſſene Zahl ausmacht: ſo herrſcht der Heiland mitten unter</line>
        <line lrx="2183" lry="1663" ulx="491" uly="1588">ſeinen Feinden, und daͤmpft ſie nach und nach, damit es von Tag zu Tag durch</line>
        <line lrx="2185" lry="1713" ulx="491" uly="1646">neue Ankoͤmmlinge aus der groſſen Truͤbſal vermehrt, und endlich vollzaͤhlig gemacht</line>
        <line lrx="2185" lry="1773" ulx="457" uly="1706">werde. Wir, die wir noch in der groſſen Truͤbſal leben, ſollen froͤlich ſeyn in der</line>
        <line lrx="2186" lry="1837" ulx="493" uly="1761">Hofnung, gedultig in der Truͤbſal und im Gebet anhalten, damit wir, wie unſere</line>
        <line lrx="2185" lry="1889" ulx="493" uly="1819">Bruͤder und Schweſtern, die vor uns durch das Jammerthal gewallet, aber auch</line>
        <line lrx="2187" lry="1948" ulx="494" uly="1876">die Reinigung durch das Blut Chriſti erfahren haben, das gute Loos in jener Welt</line>
        <line lrx="1566" lry="2010" ulx="496" uly="1946">erlangen, deſſen ſie jezo froh ſind. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2182" type="textblock" ulx="1026" uly="2068">
        <line lrx="1680" lry="2182" ulx="1026" uly="2068">Das achte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2504" type="textblock" ulx="497" uly="2188">
        <line lrx="2189" lry="2273" ulx="498" uly="2188">In dieſem Kapitel wird erzaͤhlt, wie das Lamm Gottes an dem Buch, das er</line>
        <line lrx="2192" lry="2325" ulx="497" uly="2257">von dem Vater empfangen hatte, das ſiebende Siegel aufgethan habe, und</line>
        <line lrx="2193" lry="2386" ulx="499" uly="2314">wie alsdann den ſieben Engeln die vor Gott ſtehen, ſieben Trompeten gege⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2446" ulx="501" uly="2367">ben worden, und dieſe nach der vorhergegangenen merkwuͤrdigen Verrichtung eines</line>
        <line lrx="2192" lry="2504" ulx="501" uly="2426">andern Engels ſich zum trompeten geruͤſtet, und wie die vier erſte Engel wirklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2564" type="textblock" ulx="499" uly="2509">
        <line lrx="1092" lry="2564" ulx="499" uly="2509">trompetet haben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2644" type="textblock" ulx="2088" uly="2594">
        <line lrx="2195" lry="2644" ulx="2088" uly="2594">Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1188" type="textblock" ulx="2389" uly="1146">
        <line lrx="2436" lry="1188" ulx="2389" uly="1146">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2069" type="textblock" ulx="2387" uly="1261">
        <line lrx="2425" lry="1302" ulx="2387" uly="1261">wie</line>
        <line lrx="2430" lry="1362" ulx="2389" uly="1321">dem</line>
        <line lrx="2436" lry="1430" ulx="2391" uly="1376">ſc</line>
        <line lrx="2436" lry="1487" ulx="2389" uly="1434">ſind⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="1543" ulx="2387" uly="1492">ſeits</line>
        <line lrx="2436" lry="1605" ulx="2390" uly="1552">Her</line>
        <line lrx="2436" lry="1661" ulx="2392" uly="1609">ſolt</line>
        <line lrx="2436" lry="1713" ulx="2389" uly="1675">etwe</line>
        <line lrx="2432" lry="1773" ulx="2388" uly="1733">dder</line>
        <line lrx="2436" lry="1843" ulx="2388" uly="1785">B</line>
        <line lrx="2431" lry="1890" ulx="2389" uly="1853">Uid</line>
        <line lrx="2436" lry="1953" ulx="2391" uly="1900">ſebe</line>
        <line lrx="2425" lry="2019" ulx="2388" uly="1960">ſen</line>
        <line lrx="2436" lry="2069" ulx="2390" uly="2022">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2505" type="textblock" ulx="2389" uly="2162">
        <line lrx="2434" lry="2217" ulx="2389" uly="2162">ſebe</line>
        <line lrx="2435" lry="2273" ulx="2389" uly="2227">dene</line>
        <line lrx="2436" lry="2333" ulx="2390" uly="2281">Nan</line>
        <line lrx="2436" lry="2401" ulx="2392" uly="2348">uf̃</line>
        <line lrx="2436" lry="2448" ulx="2396" uly="2402">Ne</line>
        <line lrx="2436" lry="2505" ulx="2398" uly="2459">Alt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2622" type="textblock" ulx="2391" uly="2578">
        <line lrx="2424" lry="2622" ulx="2391" uly="2578">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="793" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_793">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_793.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="40" lry="460" ulx="0" uly="418">fei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="41" lry="523" ulx="0" uly="488">nem</line>
        <line lrx="43" lry="577" ulx="0" uly="535">eiue</line>
        <line lrx="42" lry="645" ulx="0" uly="593">hoch</line>
        <line lrx="42" lry="701" ulx="0" uly="656">es</line>
        <line lrx="43" lry="763" ulx="0" uly="710">Hie</line>
        <line lrx="43" lry="810" ulx="2" uly="770">it⸗</line>
        <line lrx="44" lry="869" ulx="0" uly="837">denn</line>
        <line lrx="45" lry="928" ulx="0" uly="888">lben</line>
        <line lrx="44" lry="985" ulx="3" uly="949">demn</line>
        <line lrx="45" lry="1044" ulx="0" uly="1005">des</line>
        <line lrx="42" lry="1107" ulx="0" uly="1070">ren,</line>
        <line lrx="47" lry="1169" ulx="0" uly="1127">ngen</line>
        <line lrx="47" lry="1219" ulx="0" uly="1177">lles</line>
        <line lrx="48" lry="1289" ulx="0" uly="1234">hin</line>
        <line lrx="48" lry="1344" ulx="0" uly="1295">igen</line>
        <line lrx="48" lry="1397" ulx="0" uly="1353">Nede</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="51" lry="1537" ulx="4" uly="1490">well</line>
        <line lrx="50" lry="1598" ulx="0" uly="1559">nter</line>
        <line lrx="52" lry="1660" ulx="0" uly="1606">rch</line>
        <line lrx="53" lry="1720" ulx="0" uly="1667">nacht</line>
        <line lrx="54" lry="1773" ulx="2" uly="1732"> der</line>
        <line lrx="55" lry="1837" ulx="0" uly="1785">nſere</line>
        <line lrx="54" lry="1893" ulx="8" uly="1840">ouch</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1900">
        <line lrx="55" lry="1952" ulx="0" uly="1900">Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="2230">
        <line lrx="54" lry="2273" ulx="0" uly="2230"> &amp;</line>
        <line lrx="59" lry="2329" ulx="18" uly="2283">und</line>
        <line lrx="59" lry="2399" ulx="9" uly="2349">gee⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2448" ulx="10" uly="2398">eines</line>
        <line lrx="60" lry="2513" ulx="1" uly="2453">kch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="378" type="textblock" ulx="602" uly="300">
        <line lrx="1975" lry="378" ulx="602" uly="300">Die Offenbarung Johannis 8. Hapitel. 783</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="656" type="textblock" ulx="255" uly="420">
        <line lrx="1975" lry="481" ulx="373" uly="420">Was nun erſtlich das ſiebende Siegel, in ſo fern es ein Siegel iſt, anbe⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="541" ulx="255" uly="481">kangt, ſo ward nach der Eroͤfnung deſſelben ein Stillſchweigen im Himmel</line>
        <line lrx="1968" lry="597" ulx="258" uly="538">bey einer halben Stunde. Vorher hatte nehmlich Johannes im Himmel eine</line>
        <line lrx="1968" lry="656" ulx="261" uly="597">groſſe Schaar mit einer groſſen Stimme ſchreyen, und das ganze Heer der Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="712" type="textblock" ulx="231" uly="653">
        <line lrx="1966" lry="712" ulx="231" uly="653">ſprechen hoͤren, ſ. Kap. 7, 10. 12. Nun ſchwieg alles im Himmel ſtill bey einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1060" type="textblock" ulx="254" uly="713">
        <line lrx="1967" lry="772" ulx="254" uly="713">heiligen Erwartung deſſen, was Gott noch weiter offenbaren werde. Auch bey</line>
        <line lrx="1965" lry="828" ulx="254" uly="770">uns iſt nach dem Reden und nach einer unruhigen Geſchaͤftigkeit eine ehrerbietige</line>
        <line lrx="1963" lry="886" ulx="255" uly="826">Stille vor Jeſu, zu deſſen Fuͤſſen man ſich alsdann wie Maria niederſezt, ſehr</line>
        <line lrx="1965" lry="944" ulx="255" uly="882">noͤthig und nuzlich. Der Herr iſt in ſeinem heiligen Tempel, es ſey vor ihm</line>
        <line lrx="1965" lry="1004" ulx="254" uly="942">ſtille alle Welt Hab. 3, 20. Sey ſtille dem Zerrn und warte auf ihn Pf.</line>
        <line lrx="1800" lry="1060" ulx="255" uly="999">37,7. Ein ſanfter und ſtiller Geiſt iſt koͤſtlich vor Gott 1 Petr. 3, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2010" type="textblock" ulx="253" uly="1085">
        <line lrx="2013" lry="1145" ulx="372" uly="1085">Hierauf ſahe Johannes die ſieben Engel, die vor Gott ſtehen, und</line>
        <line lrx="1965" lry="1202" ulx="257" uly="1143">es wurden ihnen ſieben Trompeten gegeben. Hiemit wurde angezeigt,</line>
        <line lrx="1965" lry="1259" ulx="257" uly="1202">daß der Herr Jeſus der Herr der Engel ſey, und die Engel ſeine Engel ſeyen,</line>
        <line lrx="1963" lry="1316" ulx="255" uly="1259">wie er ſie auch Matth. 24, 31. nennet. Der Engel Gabriel ſagte Luc. 1, 19. zu</line>
        <line lrx="1961" lry="1374" ulx="256" uly="1317">dem Zacharias, daß er als ein Aufwaͤrter vor Gott ſtehe: hier aber kommen</line>
        <line lrx="1961" lry="1430" ulx="256" uly="1372">ſolcher fuͤrnehmen Engel ſieben vor, die einer ſeits Aufwaͤrter des ewigen Gottes</line>
        <line lrx="1961" lry="1490" ulx="253" uly="1432">ſind, den ſie auch Kap. 7, II. mit allen andern Engeln angebetet haben, anderer</line>
        <line lrx="1961" lry="1548" ulx="254" uly="1490">ſeits aber den beſondern Auftrag bekamen, zu den groſſen Dingen, welche der</line>
        <line lrx="1962" lry="1605" ulx="255" uly="1546">Herr Jeſus vermoͤg des von dem Vater empfangenen Buchs noch weiter ausrichten</line>
        <line lrx="1964" lry="1662" ulx="255" uly="1605">ſollte, die Trompeten zu blaſen. Trompeten werden gebraucht um einem Volk</line>
        <line lrx="1960" lry="1721" ulx="256" uly="1661">etwas anzukuͤndigen, inſonderheit aber um ein Volk zum Streit zuſammen zu berufen,</line>
        <line lrx="1968" lry="1778" ulx="255" uly="1722">oder zum wirklichen Angriff das Zeichen zu geben. Weil nun alles, was bey dem</line>
        <line lrx="1959" lry="1837" ulx="256" uly="1778">Blaſen der ſieben Trompeten auf der Erde geſchieht, einem Streit mit Feinden,</line>
        <line lrx="1961" lry="1892" ulx="255" uly="1834">und einem Sieg uͤber Feinde gleich ſieht: ſo doͤrfen wir die ſieben Trompeten der</line>
        <line lrx="1961" lry="1951" ulx="255" uly="1892">ſieben Engel als Kriegs⸗Trompeten anſehen, wodurch zum Angriff im Krieg gebla⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2010" ulx="256" uly="1950">ſen, doch aber auch andern, die nicht zum Streit berufen ſind, der Anfang und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2063" type="textblock" ulx="244" uly="2008">
        <line lrx="1197" lry="2063" ulx="244" uly="2008">die Beſchaffenheit deſſelben angekuͤndigt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2267" type="textblock" ulx="257" uly="2094">
        <line lrx="1961" lry="2150" ulx="374" uly="2094">Ehe noch der erſte Engel trompetete, empfieng ein Engel, der keiner von den</line>
        <line lrx="1962" lry="2209" ulx="257" uly="2150">ſieben war, viel Rauchwerks, um es bey den Gebeten der Heiligen auf den gol⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2267" ulx="257" uly="2212">denen Altar, der vor dem Thron Gottes iſt, zu geben, da dann der Rauch des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2384" type="textblock" ulx="212" uly="2267">
        <line lrx="1971" lry="2326" ulx="219" uly="2267">Rauchwerks aus der Hand des Engels bey den Gebeten der Heiligen vor Gott</line>
        <line lrx="1963" lry="2384" ulx="212" uly="2325">aufſtieg. Dieſes zu verſtehen, muß man wiſſen, daß in der irrdiſchen Stiftshuͤtte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2671" type="textblock" ulx="258" uly="2384">
        <line lrx="1964" lry="2440" ulx="258" uly="2384">die nach dem Bild der himmliſchen gemacht worden, ein mit Gold uͤberzogener</line>
        <line lrx="1966" lry="2498" ulx="259" uly="2441">Altar im Heiligen geſtanden ſey, auf dem ein Prieſter taͤglich raͤuchern mußte.</line>
        <line lrx="1966" lry="2555" ulx="259" uly="2496">Was nun dieſes Raͤuchern bedeutet habe, iſt ſchon Kap. 5, 8. angezeigt worden, wo</line>
        <line lrx="1966" lry="2615" ulx="258" uly="2554">die Gebete der Heiligen ein Rauchwerk genannt werden. Das beſte Rauchwerk</line>
        <line lrx="1965" lry="2671" ulx="309" uly="2613">2. Band. Ggggag hat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="794" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_794">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_794.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1812" lry="377" type="textblock" ulx="448" uly="296">
        <line lrx="1812" lry="377" ulx="448" uly="296">784 Die Offenbarung Johannis. 8. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="549" type="textblock" ulx="454" uly="416">
        <line lrx="2165" lry="492" ulx="454" uly="416">hat der Hoheprieſter Jeſus vor Gott gebracht. Aber auch die Heilige die auf Erden</line>
        <line lrx="2163" lry="549" ulx="455" uly="483">ſind, ſollen ihre Gebete als ein Rauchwerk zu Gott aufſteigen laſſen, und da dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="605" type="textblock" ulx="455" uly="540">
        <line lrx="2179" lry="605" ulx="455" uly="540">Tag und Nacht geſchieht, ſo vereinigen diejenige die im Himmel ſind, ihre Gebete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="782" type="textblock" ulx="454" uly="601">
        <line lrx="2164" lry="668" ulx="454" uly="601">mit denſelben. Nachdem alſo die ſieben Engel ihre Trompeten bekommen hatten:</line>
        <line lrx="2168" lry="722" ulx="454" uly="654">ſo faßte ein anderer Engel alle Gebete aller Engel, um die endliche Ausfuͤhrung der</line>
        <line lrx="2165" lry="782" ulx="454" uly="716">Gerichte, und um die Offenbarung der Herrlichkeit Gottes, mit ſeinem Amen zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="838" type="textblock" ulx="455" uly="772">
        <line lrx="2204" lry="838" ulx="455" uly="772">ſammen, und fuͤgte ſie den Gebeten der heiligen Menſchen bey. Anſtatt die goͤtt⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1186" type="textblock" ulx="452" uly="830">
        <line lrx="2161" lry="898" ulx="456" uly="830">liche Antwort auf die Gebete mit Worten anzuzeigen, fuͤllete er hierauf die Rauch⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="954" ulx="454" uly="893">pfanne vom Feuer des Brandopfers⸗Altars, zu dem er herausgegangen war, und</line>
        <line lrx="2168" lry="1009" ulx="453" uly="948">warfs auf die Erde; da dann Johannes Donner und Blizen und Stimmen und</line>
        <line lrx="2160" lry="1066" ulx="453" uly="1006">Erdbeben ſahe und hoͤrte, und durch dieſe Zeichen vergewiſſert wurde, daß die er⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1124" ulx="454" uly="1061">betene Gerichte Gottes nun ausbrechen und der Umſturz aller Machten, die ſich</line>
        <line lrx="1968" lry="1186" ulx="452" uly="1125">ſeinem Reich entgegen ſezen, erfolgen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2133" type="textblock" ulx="452" uly="1205">
        <line lrx="2165" lry="1269" ulx="568" uly="1205">Durch dieſe Vorſtellung ſollen wir uns zum Fleiß im Gebet ermuntern laſſen.</line>
        <line lrx="2161" lry="1322" ulx="452" uly="1265">Wenn uns das Gebet eines einzelen ſchwachen Chriſten etwas ſchwaches zu ſeyn</line>
        <line lrx="2162" lry="1383" ulx="453" uly="1321">duͤnkt: ſo ſollen wir bedenken, daß daſſelbe mit den Gebeten der Engel und vieler</line>
        <line lrx="2163" lry="1447" ulx="454" uly="1380">Heiligen verbunden werde, und ſo zu Gott aufſteige. Der Heilige Geiſt vertritt</line>
        <line lrx="2162" lry="1502" ulx="456" uly="1436">hiebey die Heilige in ihren Herzen nach dem es Gott gefaͤllt, und erweckt in ihnen</line>
        <line lrx="2162" lry="1557" ulx="455" uly="1494">unausſprechliche Seufzer, die gerade auf dasjenige zielen, was Gottes Ehre jeder⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1618" ulx="455" uly="1552">zeit erfordert. Wenn man alſo dieſen Geiſt in ſich wirken laͤßt, ſo iſt das Beten</line>
        <line lrx="2163" lry="1672" ulx="455" uly="1609">und Seufzen erhoͤrlich und Gott geziemend, da wir hingegen, wie Paulus Roͤm.</line>
        <line lrx="2166" lry="1737" ulx="455" uly="1670">8, 26. bezeugt, mit unſerm Verſtand ein ſolches Gebet nicht zuwege bringen⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="1787" ulx="455" uly="1739">konnten.</line>
        <line lrx="2164" lry="1874" ulx="574" uly="1812">Nun erzaͤhlt Johannes in dieſem Kapitel ferner, was er als Folgen der Trom⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1932" ulx="456" uly="1876">peten der vier erſten Engel geſehen habe.</line>
        <line lrx="2166" lry="2017" ulx="556" uly="1944">Als der erſte trompete, wurde ein Hagel und Feuer mit Blut gemenget,</line>
        <line lrx="2164" lry="2074" ulx="457" uly="2014">und dieſes alles auf die Erde geworfen, da dann das dritte Theil der Erde, und</line>
        <line lrx="1929" lry="2133" ulx="456" uly="2072">das dritte Theil der Baͤume, und alles gruͤne Gras verbrannt wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2274" type="textblock" ulx="429" uly="2135">
        <line lrx="2182" lry="2218" ulx="523" uly="2135">Hier muß man ſich erinnern, daß vermoͤg des erſten Siegels dem Kaiſer Tra⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2274" ulx="429" uly="2215">janus gegen Morgen groſſe und viele Siege verliehen worden, wodurch das vorher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2674" type="textblock" ulx="454" uly="2271">
        <line lrx="2164" lry="2334" ulx="455" uly="2271">fuͤrchterliche Reich der Parther ſehr geſchwaͤcht, den Roͤmern aber in den Morgen⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2387" ulx="454" uly="2327">laͤndern der Sieg uͤber diejenige, die ſich hernach emporten und von den Parthern</line>
        <line lrx="2163" lry="2450" ulx="455" uly="2389">keine Unterſtuͤzung bekommen konnten, erleichtert wurde. Nun geſchahe es gegen</line>
        <line lrx="2165" lry="2511" ulx="455" uly="2446">das Ende der Regierung des Kaiſers Hadrianus daß im Jahr 136. ein falſcher</line>
        <line lrx="2162" lry="2563" ulx="457" uly="2503">Meſſias unter den Juden aufſtund, der nach der fleiſchlichen Deutung der alten</line>
        <line lrx="2166" lry="2623" ulx="457" uly="2562">Weiſſagungen nichts geringers im Sinn haben konnte, als die Zerſtoͤrung des gan⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2674" ulx="2103" uly="2630">zen</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2742" type="textblock" ulx="882" uly="2724">
        <line lrx="908" lry="2742" ulx="882" uly="2724">.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1064" type="textblock" ulx="2357" uly="420">
        <line lrx="2436" lry="475" ulx="2374" uly="420">e</line>
        <line lrx="2436" lry="534" ulx="2376" uly="482">Bene</line>
        <line lrx="2435" lry="591" ulx="2377" uly="541">elſtall</line>
        <line lrx="2436" lry="653" ulx="2372" uly="598">Heide</line>
        <line lrx="2436" lry="702" ulx="2370" uly="667">berm</line>
        <line lrx="2407" lry="777" ulx="2367" uly="713">ſer,</line>
        <line lrx="2434" lry="830" ulx="2371" uly="778">Hulher</line>
        <line lrx="2436" lry="888" ulx="2369" uly="847">lere</line>
        <line lrx="2436" lry="948" ulx="2361" uly="897">llehwnen</line>
        <line lrx="2436" lry="1007" ulx="2363" uly="958">dos he</line>
        <line lrx="2436" lry="1064" ulx="2357" uly="1014">getodte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2168" type="textblock" ulx="2333" uly="1103">
        <line lrx="2436" lry="1213" ulx="2355" uly="1160">geſagt</line>
        <line lrx="2435" lry="1268" ulx="2356" uly="1226">met n</line>
        <line lrx="2436" lry="1327" ulx="2352" uly="1276">lomm</line>
        <line lrx="2436" lry="1385" ulx="2352" uly="1340">len Na</line>
        <line lrx="2434" lry="1451" ulx="2352" uly="1392">ſend F</line>
        <line lrx="2436" lry="1515" ulx="2350" uly="1454">deines</line>
        <line lrx="2436" lry="1570" ulx="2346" uly="1518">mache</line>
        <line lrx="2436" lry="1627" ulx="2349" uly="1570">deine</line>
        <line lrx="2436" lry="1688" ulx="2349" uly="1630">daß ſie</line>
        <line lrx="2436" lry="1746" ulx="2343" uly="1687">dochty</line>
        <line lrx="2436" lry="1811" ulx="2342" uly="1753">nd dos</line>
        <line lrx="2436" lry="1863" ulx="2340" uly="1801">ſas, de</line>
        <line lrx="2436" lry="1928" ulx="2342" uly="1871">und dieſ</line>
        <line lrx="2434" lry="1980" ulx="2338" uly="1926">guh dor</line>
        <line lrx="2436" lry="2041" ulx="2336" uly="1982">de Vor</line>
        <line lrx="2436" lry="2100" ulx="2337" uly="2041">alle dein</line>
        <line lrx="2433" lry="2168" ulx="2333" uly="2102">aufgeht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="795" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_795">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_795.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="708" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="12" lry="708" ulx="0" uly="441">S  f——</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="23" lry="1265" ulx="1" uly="1232">ſ.</line>
        <line lrx="22" lry="1380" ulx="0" uly="1342">!</line>
        <line lrx="24" lry="1439" ulx="0" uly="1399">it</line>
        <line lrx="26" lry="1498" ulx="0" uly="1466">en</line>
        <line lrx="30" lry="1616" ulx="0" uly="1582">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="30" lry="1674" ulx="0" uly="1642">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="39" lry="2035" ulx="0" uly="1985">et/</line>
        <line lrx="39" lry="2087" ulx="0" uly="2041">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2296" type="textblock" ulx="2" uly="2245">
        <line lrx="130" lry="2296" ulx="2" uly="2245">ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2358" type="textblock" ulx="0" uly="2310">
        <line lrx="99" lry="2358" ulx="0" uly="2310">gen⸗ R</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2653" type="textblock" ulx="0" uly="2366">
        <line lrx="46" lry="2418" ulx="1" uly="2366">hern</line>
        <line lrx="44" lry="2473" ulx="1" uly="2425">gen</line>
        <line lrx="45" lry="2536" ulx="2" uly="2479">ſher</line>
        <line lrx="48" lry="2587" ulx="0" uly="2542">alten</line>
        <line lrx="51" lry="2653" ulx="4" uly="2603">gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="371" type="textblock" ulx="606" uly="293">
        <line lrx="1920" lry="371" ulx="606" uly="293">Die Offenbarung Johannis 9. Rapitel. „85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="486" type="textblock" ulx="213" uly="407">
        <line lrx="1900" lry="442" ulx="415" uly="407">. . 5 4 „ D . 6 . „J * „</line>
        <line lrx="1917" lry="486" ulx="213" uly="427">zen Roͤmiſchen Reichs, die Vertilgung der ganzen chriſtlichen Kirche, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1040" type="textblock" ulx="206" uly="489">
        <line lrx="1921" lry="541" ulx="214" uly="489">Bezwingung aller Nationen auf dem Erdboden. Er bekam von den Juden einen</line>
        <line lrx="1958" lry="601" ulx="216" uly="543">erſtaunlichen Zulauf, und dieſe wuͤteten mit groſſer Grauſamkeit wider Chriſten und</line>
        <line lrx="1919" lry="659" ulx="214" uly="602">Heiden. Allein das maͤchtige Roͤmiſche Kriegsheer war der mit Feuer und Blut</line>
        <line lrx="1920" lry="717" ulx="214" uly="661">vermengte Hagel, der alles niederſchlug, und in vierthalb Jahren fuͤnfzig veſte Schloͤſ⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="793" ulx="213" uly="717">ſer, und neunhundert und fuͤnf und achzig Staͤdte verbrannte und zerſtoͤrte fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="834" ulx="214" uly="772">hundert und achzig tauſend Juden aber mit dem Schwerdt toͤdtete, diejenige Menge</line>
        <line lrx="1919" lry="906" ulx="212" uly="818">ungerechnet, welche durch Hunger . Feuer und Seuchen umkamen. Von den fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="964" ulx="206" uly="893">nehmen Juden, die wie Baͤume uüͤber die uͤbrige hervorragten ‚Rblieben viele uͤbrig,</line>
        <line lrx="1934" lry="1040" ulx="213" uly="921">das geringe Volk aber, das dem niedrigen Gras aͤhnlich war, wurde entweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1066" type="textblock" ulx="185" uly="1011">
        <line lrx="1069" lry="1066" ulx="185" uly="1011">getoͤdtet, oder zur Sclaverey verkauft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2159" type="textblock" ulx="209" uly="1095">
        <line lrx="1972" lry="1151" ulx="328" uly="1095">Laſſet uns hiebey an das Wort Jeſu gedenken, das er Joh. 5, 43. zu den Juden</line>
        <line lrx="1937" lry="1215" ulx="211" uly="1155">geſagt hat: ich bin kommen in meines Vaͤters Namen, und ihr neh⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1268" ulx="209" uly="1211">met mich nicht an: ſo ein anderer wird in ſeinem eigenen Namen</line>
        <line lrx="1918" lry="1325" ulx="211" uly="1271">kommen, den werdet ihr annehmen. So kam Barxcochbas in ſeinem eige⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1387" ulx="211" uly="1312">nen Namen, das iſt, er gab ſich eigenmaͤchtig fuͤr den Meſſias aus, und viele tau⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1442" ulx="210" uly="1385">ſend Juden nahmen ihn an. Damals konnte man alſo ſagen: ſiehe Herr Jeſu</line>
        <line lrx="1917" lry="1498" ulx="211" uly="1443">deine Feinde toben, und die dich haſſen, richten den Kopf auf. Sie</line>
        <line lrx="1916" lry="1558" ulx="210" uly="1500">machen liſtige Anſchlaͤge wider dein Volk, und rathſchlagen wider</line>
        <line lrx="1916" lry="1616" ulx="211" uly="1534">deine Verborgene. Wohlher, ſprechen ſie, laſſet uns ſie ausrotten,</line>
        <line lrx="1915" lry="1674" ulx="212" uly="1617">daß ſie kein Volk ſeyen, daß des Namens der Chriſten nicht mehr ge⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1730" ulx="211" uly="1674">dacht werde. Gott hat aber zur Ehre ſeines Sohns jene Empdrung ſo gedaͤmpft,</line>
        <line lrx="1915" lry="1788" ulx="210" uly="1733">und das unglaubige Juden⸗Volk ſo gedemuͤthiget, daß indeſſen kein falſcher Meſ⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1847" ulx="210" uly="1791">ſias, deren ſchon gegen dreyſig aufgeſtanden ſind, einen groſſen Anhang bekommen,</line>
        <line lrx="1952" lry="1903" ulx="210" uly="1847">und dieſes Volk die chriſtliche Kirche nimmer gefaͤhrlich anfallen koͤnnen, ja daß</line>
        <line lrx="1944" lry="1980" ulx="210" uly="1903">auch damals der Unterſchied zwiſchen den Glaubigen aus der Beſchneidung und</line>
        <line lrx="1914" lry="2019" ulx="210" uly="1961">der Vorhaut ganz abgethan wurde. Alſo muͤſſen aber umkommen, Zerr,</line>
        <line lrx="1915" lry="2078" ulx="211" uly="2018">alle deine Feinde! Die ihn aber lieb haben, muͤſſen ſeyn, wie die Sonne</line>
        <line lrx="1946" lry="2159" ulx="209" uly="2081">aufgeht in ihrer Macht. Richt. 5, 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2411" type="textblock" ulx="210" uly="2163">
        <line lrx="1913" lry="2244" ulx="327" uly="2163">Als der zweyte Engel trompetete ward etwas, das dem Johannes im Ge⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2306" ulx="210" uly="2225">ſicht wie ein groſſer brennender Berg vorgeſtellt wurde, ins Meer geworfen, und</line>
        <line lrx="1915" lry="2352" ulx="210" uly="2297">es ſtarb das dritte Theil der Geſchoͤpfe im Meer, die Seelen hatten, und das dritte</line>
        <line lrx="898" lry="2411" ulx="210" uly="2356">Theil der Schiffe wurde verderbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2684" type="textblock" ulx="208" uly="2403">
        <line lrx="1916" lry="2513" ulx="327" uly="2403">Nachdem nemlich das unglaubige Indenthum gedamyftwe war: ſo war der chriſt⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2567" ulx="213" uly="2511">lichen Kirche das roͤmiſche Heidenthum noch gefaͤhrlich. Die roͤmiſche Kaiſer hatten</line>
        <line lrx="1916" lry="2674" ulx="208" uly="2548">je und ie Beſehle zur Ausrottung der Chriſten ausgehen laſſen, die bald ruhten,</line>
        <line lrx="1917" lry="2684" ulx="979" uly="2628">Ggggogg 2 bald</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="796" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_796">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_796.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1796" lry="384" type="textblock" ulx="460" uly="312">
        <line lrx="1796" lry="384" ulx="460" uly="312">786 Die Offenbarung Johannis 8. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1298" type="textblock" ulx="463" uly="427">
        <line lrx="2169" lry="488" ulx="464" uly="427">bald aber, ſonderlich in groſſen Staͤdten, vollzogen wurden. Die Roͤmer ſchrieben</line>
        <line lrx="2167" lry="544" ulx="464" uly="488">die Macht ihres Reichs ihren Goͤzen zu. Ihre Goͤzentempel und Goͤzenbilder</line>
        <line lrx="2167" lry="608" ulx="464" uly="544">waren praͤchtig, und die Zahl derſelben wurde durch die Vergoͤtterung der im Wohl⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="661" ulx="463" uly="605">ſtand geſtorbenen Kaiſer und Kaiſerinnen noch von Zeit zu Zeit vermehrt. Als</line>
        <line lrx="2169" lry="719" ulx="465" uly="662">aber ein Kaiſer Namens Decins im J. 249. nach Chriſti Geburt eine Verordnung,</line>
        <line lrx="2168" lry="777" ulx="464" uly="718">die alle vorige an Schaͤrfe uͤbertraf, ausgehen ließ, wodurch den Stadthaltern im</line>
        <line lrx="2167" lry="835" ulx="465" uly="778">ganzen roͤmiſchen Reich unter der Bedrohung ihres eigenen Untergangs befohlen</line>
        <line lrx="2166" lry="894" ulx="463" uly="835">wurde, alle Chriſten entweder gaͤnzlich auszurotten, oder zum Goͤzendienſt zu</line>
        <line lrx="2166" lry="952" ulx="464" uly="893">zwingen: ſo ließ zwar Gott zur Laͤuterung ſeiner Kirche der Verfolgung eine Zeit⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1013" ulx="465" uly="952">lang ihren Lauf. Viele Chriſten wurden getoͤdtet: viele fielen ab, viele retteten</line>
        <line lrx="2163" lry="1068" ulx="464" uly="1008">ſich durch die Flucht, und einige derſelben begaben ſich in die Egyptiſche Einoͤden,</line>
        <line lrx="2166" lry="1124" ulx="465" uly="1068">und wurden Stifter des hernach von vielen beliebten Einſiedler⸗und Kloſterlebens.</line>
        <line lrx="2163" lry="1187" ulx="466" uly="1124">Eben damals aber wurde der brennende Berg ins Meer, das iſt in die Eurpaͤi⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1242" ulx="465" uly="1179">ſche Laͤnder, die am Meer liegen, geworfen. Es fielen nemlich rohe Voͤlker von</line>
        <line lrx="2167" lry="1298" ulx="464" uly="1241">Mitternacht her mit einer groſſen Macht ins roͤmiſche Reich ein, uͤberwanden den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1356" type="textblock" ulx="463" uly="1298">
        <line lrx="2185" lry="1356" ulx="463" uly="1298">Kaiſer Decius, der ſelbſt auch umkam im J. 252. in einer ſehr groſſen Schlacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1768" type="textblock" ulx="446" uly="1356">
        <line lrx="2164" lry="1417" ulx="466" uly="1356">Hierauf folgte Peſt und Hungersnoth, auch wiederholten jene Voͤlker ihre Einfaͤlle</line>
        <line lrx="2165" lry="1477" ulx="465" uly="1415">von Zeit zu Zeit. Als der Kaiſer Valerianus, der wieder eine grimmige Verfolgung</line>
        <line lrx="2165" lry="1536" ulx="464" uly="1473">der Chriſten veranſtaltet, in die Perſiſche Gefangenſchaft gerathen war: ſo trangen</line>
        <line lrx="2164" lry="1588" ulx="464" uly="1528">jene Voͤlker wieder mit einer groſſen Macht in viele roͤmiſche Laͤnder ein, und ver⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1650" ulx="465" uly="1585">wuͤſteten dieſelbe. Damals baueten ſie auch eine groſſe Menge von Schiffen, grif⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1705" ulx="465" uly="1644">fen die Seeſtaͤdte an, und wurden hinwiederum von den roͤmiſchen Flotten ange⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1768" ulx="446" uly="1704">griffen. Unter dieſen Umſtaͤnden kam das roͤmiſche Reich in eine groſſe Zerruͤttung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1820" type="textblock" ulx="465" uly="1762">
        <line lrx="2197" lry="1820" ulx="465" uly="1762">bey welcher ſich anch bald da bald dorten ein Feldherr zum Kaiſer aufwnurf: Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2053" type="textblock" ulx="463" uly="1818">
        <line lrx="2164" lry="1879" ulx="465" uly="1818">Kaiſer aber und ihre Stadthalter hatten ſo biel zu thun, daß ſie der Chriſtenverfol⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1938" ulx="464" uly="1877">gung vergaſſen. Endlich wurden die raͤuberiſche Voͤlker im J. 270. von dem Kaiſer</line>
        <line lrx="2164" lry="1994" ulx="464" uly="1936">Claudius, und im J. 271. vou dem Kaiſer Aurelianus in groſſen Schlachten uͤber⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2053" ulx="463" uly="1994">wunden, und ihre Heere faſt ganz aufgerieben. Will man alſo die eigentliche Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2111" type="textblock" ulx="464" uly="2050">
        <line lrx="2178" lry="2111" ulx="464" uly="2050">wiſſen, worinn der feurige Berg ins Meer geworfen worden, das iſt, ein grimmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2342" type="textblock" ulx="464" uly="2108">
        <line lrx="2164" lry="2170" ulx="465" uly="2108">ges wildes Volk in die roͤmiſche Abendlaͤnder eingetrungen iſt, ſo nehme man die</line>
        <line lrx="2163" lry="2226" ulx="466" uly="2166">Zeit vom J. 252. bis 271. an. Jenes wilde Volk fiel nicht ſowohl aus Herrſchſucht,</line>
        <line lrx="2164" lry="2283" ulx="467" uly="2224">als aus Raubbegierde in das roͤmiſche Reich ein. Zu Haus waren dieſe Leute</line>
        <line lrx="2163" lry="2342" ulx="464" uly="2283">arm, und bewohnten rauhe Gegenden. Sie giengen alſo mit ihren Weibern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2401" type="textblock" ulx="467" uly="2339">
        <line lrx="2176" lry="2401" ulx="467" uly="2339">Kindern auf den Raub aus, und durchſtreiften ein Land nach dem andern, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2697" type="textblock" ulx="451" uly="2396">
        <line lrx="2164" lry="2458" ulx="451" uly="2396">ſich irgendwo veſt zu ſezen. Hiebey ſtunden ihnen dann die Goͤzentempel mit ihren</line>
        <line lrx="2164" lry="2518" ulx="467" uly="2454">Bildern und Kleinodien und inſonderheit der Tempel der Diana zu Epheſus zur</line>
        <line lrx="2164" lry="2575" ulx="468" uly="2510">Pluͤnderung treflich an, wie ſie dann, ob ſie ſchon ſelbſt unwiſſende Heiden waren,</line>
        <line lrx="2166" lry="2634" ulx="468" uly="2571">gegen den roͤmiſchen Goͤzendienſt keine Achtung hatten. Durch die Puuͤnderung der</line>
        <line lrx="2167" lry="2697" ulx="519" uly="2634">. Goͤzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1287" type="textblock" ulx="2339" uly="434">
        <line lrx="2436" lry="489" ulx="2360" uly="434">Ghent</line>
        <line lrx="2436" lry="540" ulx="2362" uly="498">ten unn</line>
        <line lrx="2436" lry="605" ulx="2360" uly="554">rbniſch</line>
        <line lrx="2436" lry="664" ulx="2355" uly="613">jenen</line>
        <line lrx="2436" lry="725" ulx="2357" uly="673">ſo hotte</line>
        <line lrx="2430" lry="784" ulx="2356" uly="732">Gotſen</line>
        <line lrx="2436" lry="845" ulx="2356" uly="791">Nlhs</line>
        <line lrx="2436" lry="895" ulx="2352" uly="851">Blut d⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="961" ulx="2351" uly="909">kin jed⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1043" ulx="2410" uly="1000">A</line>
        <line lrx="2432" lry="1100" ulx="2348" uly="1055">hrannte</line>
        <line lrx="2436" lry="1162" ulx="2347" uly="1115">die We</line>
        <line lrx="2436" lry="1221" ulx="2339" uly="1175">das dri</line>
        <line lrx="2436" lry="1287" ulx="2352" uly="1231">Wohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1849" type="textblock" ulx="2340" uly="1324">
        <line lrx="2436" lry="1369" ulx="2411" uly="1324">G</line>
        <line lrx="2436" lry="1428" ulx="2348" uly="1378">dern Dr</line>
        <line lrx="2436" lry="1493" ulx="2346" uly="1436">iſchlen⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1553" ulx="2344" uly="1497">demn Hi⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1605" ulx="2344" uly="1554">unn die</line>
        <line lrx="2433" lry="1664" ulx="2349" uly="1617">wegen</line>
        <line lrx="2436" lry="1727" ulx="2346" uly="1669">Waſſer</line>
        <line lrx="2434" lry="1790" ulx="2340" uly="1737">19,2. 4,</line>
        <line lrx="2436" lry="1849" ulx="2340" uly="1790">der lete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1901" type="textblock" ulx="2285" uly="1843">
        <line lrx="2436" lry="1901" ulx="2285" uly="1843">ber ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2088" type="textblock" ulx="2340" uly="1902">
        <line lrx="2436" lry="1964" ulx="2342" uly="1902">ſeler,</line>
        <line lrx="2428" lry="2019" ulx="2340" uly="1967">veil der</line>
        <line lrx="2436" lry="2088" ulx="2341" uly="2020">hrſtlche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="797" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_797">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_797.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="47" lry="473" ulx="0" uly="428">eent</line>
        <line lrx="46" lry="532" ulx="2" uly="489">ldder</line>
        <line lrx="47" lry="598" ulx="0" uly="550">Pohl.</line>
        <line lrx="48" lry="651" ulx="10" uly="609">As</line>
        <line lrx="49" lry="718" ulx="2" uly="677">lng,</line>
        <line lrx="49" lry="769" ulx="0" uly="726">ſim</line>
        <line lrx="50" lry="836" ulx="0" uly="786">Mlen</line>
        <line lrx="49" lry="955" ulx="0" uly="903">Zeit:</line>
        <line lrx="48" lry="1016" ulx="2" uly="969">ketr</line>
        <line lrx="36" lry="1063" ulx="0" uly="1026">den</line>
        <line lrx="51" lry="1122" ulx="0" uly="1082">Nns,</line>
        <line lrx="52" lry="1240" ulx="10" uly="1206">don</line>
        <line lrx="50" lry="1295" ulx="0" uly="1260">den</line>
        <line lrx="52" lry="1365" ulx="0" uly="1313">cht.</line>
        <line lrx="53" lry="1423" ulx="0" uly="1369">file</line>
        <line lrx="54" lry="1484" ulx="0" uly="1436">gung</line>
        <line lrx="52" lry="1541" ulx="0" uly="1489">hen</line>
        <line lrx="52" lry="1591" ulx="11" uly="1545">der⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1661" ulx="11" uly="1603">gif</line>
        <line lrx="54" lry="1716" ulx="2" uly="1675">allge⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1773" ulx="0" uly="1733">ng</line>
        <line lrx="56" lry="1829" ulx="12" uly="1781">De</line>
        <line lrx="54" lry="1894" ulx="0" uly="1840">erfol⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1952" ulx="0" uly="1898">aiſer</line>
        <line lrx="55" lry="2006" ulx="0" uly="1960">lbet⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2073" ulx="0" uly="2016">Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2722" type="textblock" ulx="0" uly="2133">
        <line lrx="80" lry="2187" ulx="0" uly="2133"> Ne</line>
        <line lrx="54" lry="2247" ulx="0" uly="2196">icht,</line>
        <line lrx="58" lry="2303" ulx="0" uly="2257">eute</line>
        <line lrx="60" lry="2363" ulx="0" uly="2314">und</line>
        <line lrx="58" lry="2426" ulx="12" uly="2374">hni</line>
        <line lrx="60" lry="2486" ulx="6" uly="2435">ihren</line>
        <line lrx="60" lry="2543" ulx="0" uly="2494">zur</line>
        <line lrx="60" lry="2600" ulx="0" uly="2556">haren,</line>
        <line lrx="62" lry="2664" ulx="0" uly="2608">69 der</line>
        <line lrx="63" lry="2722" ulx="0" uly="2670">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="396" type="textblock" ulx="575" uly="322">
        <line lrx="1938" lry="396" ulx="575" uly="322">Die Offenbarung Johannis 8. Kapitel. 287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="967" type="textblock" ulx="231" uly="439">
        <line lrx="1933" lry="506" ulx="231" uly="439">Gdzentempel, wie auch durch die Ungluͤcksfaͤlle, welche uͤber die heidniſche Regen⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="563" ulx="236" uly="502">ten und ihre Heere und Laͤnder kamen, mußten die vermeynte Schuzgoͤtter des</line>
        <line lrx="1932" lry="622" ulx="231" uly="557">roͤmiſchen Reichs in Verachtung kommen. Die Chriſten liedten zwar auch unter</line>
        <line lrx="1933" lry="680" ulx="234" uly="614">jenen Verwuͤſtungen; weil ſie aber keine groſſe Schaͤze und reiche Tempel hatten:</line>
        <line lrx="1934" lry="735" ulx="236" uly="675">ſo hatten ſie wenig zu verlieren, und da einige Chriſten als Gefangene unter die</line>
        <line lrx="1934" lry="796" ulx="235" uly="732">Gothen kamen, ſo that ihnen der Herr Jeſus eine Thuͤre zur Ausbreitung ſeines</line>
        <line lrx="1934" lry="862" ulx="235" uly="791">Reichs unter denſelben auf. Wie nun dieſe Begebenheiten mit dem kriegeriſchen</line>
        <line lrx="1933" lry="920" ulx="233" uly="849">Blut vergieſſen, welches das zweyte Siegel mit ſich brachte, uͤbereinkommen kann</line>
        <line lrx="1254" lry="967" ulx="235" uly="907">ein jeder, der beede vergleicht, leichtlich erkennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1173" type="textblock" ulx="231" uly="987">
        <line lrx="1934" lry="1059" ulx="349" uly="987">Als der dritte Engel trompete, fiel ein groſſer Stern, der wie eine Lampe</line>
        <line lrx="1939" lry="1120" ulx="232" uly="1052">brannte aus dem Himmel, und zwar auf das dritte Theil der Stroͤme und auf</line>
        <line lrx="1933" lry="1173" ulx="231" uly="1108">die Waſſerbrunnen. Und der Name des Sterns hieß Wermuth, und es war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1297" type="textblock" ulx="203" uly="1161">
        <line lrx="1931" lry="1237" ulx="203" uly="1161">das dritte Theil der Waſſer zu Wermuth, und viele Menſchen ſturben von den</line>
        <line lrx="1552" lry="1297" ulx="215" uly="1224">Waſſern, weil ſie bitter worden waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1846" type="textblock" ulx="225" uly="1311">
        <line lrx="1930" lry="1377" ulx="349" uly="1311">Ein Stern bedeutet in der Offenbarung einen Lehrer, Kap. 12, 4. wird von</line>
        <line lrx="1931" lry="1443" ulx="231" uly="1369">dem Drachen geſagt, daß ſein Schwanz den dritten Theil der Sterne des Himmels</line>
        <line lrx="1931" lry="1493" ulx="230" uly="1425">geſchleppt und auf die Erde geworfen habe: hier aber, daß ein groſſer Stern aus</line>
        <line lrx="1930" lry="1559" ulx="231" uly="1484">dem Himmel gefallen ſey. Die Stroͤme und Waſſerbrunnen bedeuten Egypten:</line>
        <line lrx="1929" lry="1612" ulx="229" uly="1543">denn dieſes Land war wegen ſeiner Stroͤme beruͤhmt, ſ. Jeſ. II, II. 18, I. 2. 7. Wwes⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1666" ulx="229" uly="1604">wegen auch Pharao der Koͤnig in Egypten ein Drache genannt wurde, der im</line>
        <line lrx="1931" lry="1731" ulx="227" uly="1656">Waſſer liege, und ſeine Unterthanen Fiſche, die an ſeinen Schuppen hangen, ſ. Ez.</line>
        <line lrx="1928" lry="1790" ulx="225" uly="1718">19, 3. 4. 5. In Egypten geſchahe alſo was hier geſagt wurde. Als nehmlich nach</line>
        <line lrx="1931" lry="1846" ulx="227" uly="1774">der lezten Chriſten⸗Verfolgung, die Kirche durch den Kaiſer Conſtantinus, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1905" type="textblock" ulx="211" uly="1830">
        <line lrx="1930" lry="1905" ulx="211" uly="1830">ſelber ein Chriſt wurde, aͤuſſerlich Friede bekam: So nahmen, wie ein alter Schrift⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2021" type="textblock" ulx="225" uly="1888">
        <line lrx="1929" lry="1963" ulx="225" uly="1888">ſteller, der damals lebte, bezeugt, Geiz und Heucheley in der Kirche uͤberhand,</line>
        <line lrx="1928" lry="2021" ulx="225" uly="1947">weil der Kaiſer freygebig war, und ihm zugefallen viele ſich heuchleriſch zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2079" type="textblock" ulx="214" uly="2004">
        <line lrx="1929" lry="2079" ulx="214" uly="2004">chriſtlichen Religion bekannten. Dieſen ſchnell uͤberhand nehmenden Verfall ſtrafte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2368" type="textblock" ulx="220" uly="2060">
        <line lrx="1926" lry="2138" ulx="224" uly="2060">Gott durch den Stern, der Wermut hieß, das iſt, durch den beruͤhmten Arius,</line>
        <line lrx="1925" lry="2193" ulx="223" uly="2119">welcher zu Alexandria in Egypten Prieſter war und der Lehre von der ewigen und</line>
        <line lrx="1926" lry="2253" ulx="222" uly="2176">hoͤchſten Gottheit Jeſu Chriſti offentlich und hartnaͤckig widerſprach. Weil er</line>
        <line lrx="1925" lry="2310" ulx="222" uly="2236">viele Anhaͤnger bekam, und auch nach ſeinem ſonderbaren Tod zween Kaiſer und</line>
        <line lrx="1922" lry="2368" ulx="220" uly="2293">viele Koͤnig ſeine Irrlehre beguͤnſtigten, ſo entſtund in vielen Kaͤndern am meiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2430" type="textblock" ulx="210" uly="2354">
        <line lrx="1923" lry="2430" ulx="210" uly="2354">aber in Egypten wegen derſelben eine groſſe Erbitterung. Es gab Aufruhren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2722" type="textblock" ulx="218" uly="2408">
        <line lrx="1920" lry="2485" ulx="222" uly="2408">Todtſchlaͤge, Landesverweiſungen, und es fehlte nicht an Gelegenheit wegen des</line>
        <line lrx="1920" lry="2543" ulx="222" uly="2465">Glaubens an Jeſum, als dem wahren Gott, ein Maͤrtyrer zu werden. Egypten</line>
        <line lrx="1920" lry="2601" ulx="220" uly="2526">alſo, welches ſonſt andere Laͤnder mit Getraide verſahe, traͤnkete damals ſeine und</line>
        <line lrx="1919" lry="2661" ulx="218" uly="2583">anderer Laͤnder Innwohner mit einem gifftig bittern Waſſer welches vielen den Tod</line>
        <line lrx="1918" lry="2722" ulx="1769" uly="2668">brachte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="798" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_798">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_798.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1801" lry="392" type="textblock" ulx="465" uly="313">
        <line lrx="1801" lry="392" ulx="465" uly="313">788 Die Offenbarung Johannis 8. Bapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="762" type="textblock" ulx="466" uly="424">
        <line lrx="2180" lry="512" ulx="466" uly="424">brachte. Das iſt, mit einer falſchen Lehre die eine groſſe Erbitterung erwekte, und</line>
        <line lrx="2180" lry="556" ulx="466" uly="486">vielen an Leib und an der Seele toͤdtlich war. Eine falſche Weisheit erregte</line>
        <line lrx="2189" lry="619" ulx="466" uly="542">und vermehrte die Erbitterung: Gott aber ſtrafte die uͤbermuͤthige Chriſten durch</line>
        <line lrx="2066" lry="681" ulx="466" uly="621">die Zulaſſung derſelben.</line>
        <line lrx="2179" lry="762" ulx="585" uly="685">Als der vierte Engel trompetete ſahe Johannes im Geiſt, wie die Sonne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="821" type="textblock" ulx="466" uly="743">
        <line lrx="2183" lry="821" ulx="466" uly="743">der Mond und die Sterne den dritten Theil ihres Scheines verlieren, und ſowohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="882" type="textblock" ulx="467" uly="810">
        <line lrx="1815" lry="882" ulx="467" uly="810">die Taͤge als die Naͤchte um einen dritten Theil finſterer wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1447" type="textblock" ulx="436" uly="895">
        <line lrx="2179" lry="973" ulx="436" uly="895">. Durch dieſes Sinnbild wurde angezeigt, daß nach der Daͤmpfung des Aria⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1037" ulx="468" uly="954">niſchen Jammers, welche im roͤmiſchen Reich fuͤrnehmlich durch den Kaiſer Theo⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1095" ulx="468" uly="1010">doſius geſchahe, eine ſehr truͤbſelige Zeit kommen werde. Die mitternaͤchtliche Voͤl⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1149" ulx="469" uly="1068">ker kamen nehmlich wieder in ſehr groſſen Hauffen, und trungen ſo ins roͤmiſche</line>
        <line lrx="2180" lry="1211" ulx="469" uly="1131">Reich ein, daß ſie ſich in vielen Laͤndern veſt ſezten, und alſo wie Dan. 2,33. 43.</line>
        <line lrx="2188" lry="1271" ulx="470" uly="1185">geſagt wird, der Thon mit dem Eiſen vermengt wurde, und das roͤmiſche Reich</line>
        <line lrx="2182" lry="1326" ulx="470" uly="1246">einen groſſen Theil ſeiner eiſernen Staͤrke verlohr. Die Kirche und Policey waren</line>
        <line lrx="2181" lry="1389" ulx="469" uly="1302">zerruͤttet, und es manglete an Maͤnnern, die brennende und ſcheinende Lichter ſeyn</line>
        <line lrx="2195" lry="1447" ulx="469" uly="1362">ſollten. Alle Landplagen ſtieſſen oft zuſammen, und man liest noch jezo in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1504" type="textblock" ulx="470" uly="1418">
        <line lrx="2199" lry="1504" ulx="470" uly="1418">Buͤchern erbaͤrmliche Klagen derjenigen, die damals lebten und gleichſam im Schat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1557" type="textblock" ulx="471" uly="1479">
        <line lrx="2182" lry="1557" ulx="471" uly="1479">ten des Todes ſaſſen, deſſen Bild bey der Eroͤfnung des vierten Siegels zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1831" type="textblock" ulx="473" uly="1565">
        <line lrx="2066" lry="1623" ulx="473" uly="1565">Vorſchein kam.</line>
        <line lrx="2182" lry="1705" ulx="544" uly="1621">Doch ſahe Johannes das Ende der Strafgerichte Gottes noch nicht, ſondern</line>
        <line lrx="2181" lry="1768" ulx="474" uly="1683">hoͤrte einen Adler drey Weh verkuͤndigen, die unter den Trompeten der drey</line>
        <line lrx="1472" lry="1831" ulx="474" uly="1755">lezten Engel uͤber die Menſchen kommen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1905" type="textblock" ulx="593" uly="1805">
        <line lrx="2206" lry="1905" ulx="593" uly="1805">Gott ſtraft alſo die Boͤſen durch Boͤſe. Er erweckt den Geiſt eines ſuͤndigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1965" type="textblock" ulx="474" uly="1878">
        <line lrx="2185" lry="1965" ulx="474" uly="1878">Volks, um ein anderes ſuͤndiges Volk dadurch zu demuͤthigen. Auch kraͤftige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2029" type="textblock" ulx="476" uly="1938">
        <line lrx="2231" lry="2029" ulx="476" uly="1938">Irrthuͤmer, die er ſendet, auch die Entziehung des Lichts, ſind groſſe Strafen. Laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2148" type="textblock" ulx="476" uly="2000">
        <line lrx="2185" lry="2079" ulx="476" uly="2000">uns Gott bitten, daß er unſerer um ſeines Sohns willen ferner ſchone, und uns</line>
        <line lrx="1503" lry="2148" ulx="477" uly="2070">ſeine Wahrheit und ſein Licht ferner gebe. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2301" type="textblock" ulx="968" uly="2197">
        <line lrx="1687" lry="2301" ulx="968" uly="2197">Das neunte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2435" type="textblock" ulx="482" uly="2340">
        <line lrx="2186" lry="2435" ulx="482" uly="2340">Wer haben aus dem vorhergehenden achten Kapitel vernommen, wie das unglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2491" type="textblock" ulx="482" uly="2402">
        <line lrx="2229" lry="2491" ulx="482" uly="2402">bige Judenthnm, das abgoͤttiſche Heidenthum, und das ausgeartete Chriſtenthum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2607" type="textblock" ulx="481" uly="2462">
        <line lrx="2185" lry="2550" ulx="481" uly="2462">durch ſolche Menſchen, die ſelbſt auch boͤs, aber doch, wie Jeſajas Kap. 10, 15.</line>
        <line lrx="2186" lry="2607" ulx="483" uly="2521">redet, Gottes Aexte, Saͤgen und Stecken bey der Ausuͤbung ſeiner Gerichte waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2711" type="textblock" ulx="482" uly="2569">
        <line lrx="2190" lry="2668" ulx="482" uly="2569">geſtraft worden, und wie dieſes der Erfolg der drey erſten Trompeten geweſen ſey.</line>
        <line lrx="2191" lry="2711" ulx="649" uly="2635">Gleichwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2585" type="textblock" ulx="2305" uly="2523">
        <line lrx="2372" lry="2585" ulx="2305" uly="2523">ſeyen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2068" type="textblock" ulx="2316" uly="419">
        <line lrx="2436" lry="473" ulx="2356" uly="419">Gleich</line>
        <line lrx="2436" lry="534" ulx="2357" uly="480">zuſamn</line>
        <line lrx="2431" lry="591" ulx="2356" uly="539">Engel⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="646" ulx="2354" uly="598">allch d</line>
        <line lrx="2435" lry="708" ulx="2353" uly="653">waͤhtr,)</line>
        <line lrx="2436" lry="760" ulx="2353" uly="720">Weſmn</line>
        <line lrx="2436" lry="826" ulx="2354" uly="774">Dulg⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="883" ulx="2352" uly="834">gelchten</line>
        <line lrx="2436" lry="936" ulx="2352" uly="893"> in de</line>
        <line lrx="2436" lry="1003" ulx="2347" uly="956">ey,</line>
        <line lrx="2435" lry="1064" ulx="2341" uly="1007">Engel fi</line>
        <line lrx="2436" lry="1121" ulx="2339" uly="1069">welche be</line>
        <line lrx="2436" lry="1179" ulx="2340" uly="1128">daß beh</line>
        <line lrx="2436" lry="1243" ulx="2343" uly="1182">ſteylich</line>
        <line lrx="2436" lry="1300" ulx="2336" uly="1242">olih</line>
        <line lrx="2436" lry="1353" ulx="2331" uly="1302">Oheiſtent</line>
        <line lrx="2436" lry="1411" ulx="2337" uly="1360">komnen</line>
        <line lrx="2436" lry="1476" ulx="2337" uly="1425">Und zwe</line>
        <line lrx="2436" lry="1530" ulx="2329" uly="1476">Hinmel⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1590" ulx="2330" uly="1542">und der 5</line>
        <line lrx="2436" lry="1659" ulx="2333" uly="1593">kin Meng</line>
        <line lrx="2436" lry="1716" ulx="2327" uly="1661">egeben ſe</line>
        <line lrx="2436" lry="1769" ulx="2324" uly="1714">alif die E⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="1847" ulx="2317" uly="1768">Seerns.</line>
        <line lrx="2436" lry="1895" ulx="2321" uly="1834">Joh. 1,5</line>
        <line lrx="2434" lry="1953" ulx="2321" uly="1889">ls ein S</line>
        <line lrx="2436" lry="2012" ulx="2320" uly="1951">en dallen</line>
        <line lrx="2424" lry="2068" ulx="2316" uly="2006">den boſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2127" type="textblock" ulx="2314" uly="2065">
        <line lrx="2436" lry="2127" ulx="2314" uly="2065">wie ſe dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2547" type="textblock" ulx="2309" uly="2119">
        <line lrx="2436" lry="2191" ulx="2313" uly="2119">Diß derg</line>
        <line lrx="2436" lry="2249" ulx="2312" uly="2183">ber anch</line>
        <line lrx="2436" lry="2313" ulx="2309" uly="2247">3ge</line>
        <line lrx="2436" lry="2428" ulx="2369" uly="2367">hen</line>
        <line lrx="2436" lry="2489" ulx="2366" uly="2439">enn ge</line>
        <line lrx="2435" lry="2547" ulx="2359" uly="2487">ic an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2517" type="textblock" ulx="2314" uly="2417">
        <line lrx="2364" lry="2463" ulx="2318" uly="2417">n</line>
        <line lrx="2358" lry="2517" ulx="2314" uly="2465">hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="799" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_799">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_799.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="55" lry="471" ulx="0" uly="432">und</line>
        <line lrx="56" lry="539" ulx="0" uly="494">regte</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="599" type="textblock" ulx="1" uly="546">
        <line lrx="57" lry="599" ulx="1" uly="546">duch</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="59" lry="742" ulx="0" uly="701">bune,</line>
        <line lrx="61" lry="803" ulx="0" uly="750">bwohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="62" lry="947" ulx="8" uly="903">Alio⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1012" ulx="3" uly="964">Theo⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1066" ulx="0" uly="1019">We⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1131" ulx="0" uly="1078">miſche</line>
        <line lrx="70" lry="1193" ulx="0" uly="1148">1). 49.</line>
        <line lrx="70" lry="1247" ulx="12" uly="1194">Neih</line>
        <line lrx="73" lry="1302" ulx="3" uly="1264">waren</line>
        <line lrx="72" lry="1367" ulx="0" uly="1315">erſeyn</line>
        <line lrx="73" lry="1421" ulx="6" uly="1378">in den</line>
        <line lrx="76" lry="1486" ulx="5" uly="1433">Ehr⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1546" ulx="0" uly="1495">uun</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="78" lry="1697" ulx="5" uly="1642">ſondern</line>
        <line lrx="79" lry="1747" ulx="0" uly="1700">er dey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="83" lry="1905" ulx="0" uly="1841">nigen</line>
        <line lrx="88" lry="1952" ulx="7" uly="1900">ftaͤftige</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="89" lry="2013" ulx="0" uly="1953">. Coſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="89" lry="2073" ulx="0" uly="2012"> uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2421" type="textblock" ulx="19" uly="2365">
        <line lrx="97" lry="2421" ulx="19" uly="2365">noleu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2537" type="textblock" ulx="2" uly="2423">
        <line lrx="140" lry="2495" ulx="2" uly="2423">ſentſun</line>
        <line lrx="140" lry="2537" ulx="27" uly="2484">10 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2725" type="textblock" ulx="0" uly="2544">
        <line lrx="100" lry="2607" ulx="0" uly="2544">D oren/</line>
        <line lrx="105" lry="2666" ulx="0" uly="2596">vefn ſcr</line>
        <line lrx="107" lry="2725" ulx="2" uly="2656">Glichwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="377" type="textblock" ulx="582" uly="305">
        <line lrx="1926" lry="377" ulx="582" uly="305">Die Offenbarung Johannis 9. Kapitel. 789</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1992" type="textblock" ulx="214" uly="419">
        <line lrx="1925" lry="480" ulx="229" uly="419">Gleichwie nun bey der Eroͤfnung des vierten Sigels Tod, Hoͤlle und alle Plagen</line>
        <line lrx="1939" lry="540" ulx="228" uly="479">zuſammen kamen: alſo ſtellt uns auch die Weiſſagung bey der Trompete des vierten</line>
        <line lrx="1926" lry="595" ulx="228" uly="537">Engels eine finſtere Zeit, welche alle Gattungen von Noth in ſich faßte (wie dann</line>
        <line lrx="1927" lry="654" ulx="228" uly="594">auch die Arianiſche Erbitterung unter den mitternaͤchtlichen Voͤlkern noch fort⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="710" ulx="228" uly="653">waͤhrte) vor die Augen. Da man nun haͤtte meynen ſollen, daß das Wort: Herr</line>
        <line lrx="1948" lry="769" ulx="228" uly="711">wenn Truͤbſal da iſt, ſo ſucht man dich, an allen Chriſten unter dieſen</line>
        <line lrx="1924" lry="829" ulx="229" uly="770">Drangſalen erfuͤllt, und Gott dadurch veranlaßt worden ſey, mit ſeinen Straf⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="885" ulx="227" uly="828">gerichten nachzulaſſen: ſo ſahe dagegen Johannes einen Engel, als einen Ad⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="943" ulx="229" uly="887">ler in der Mitte des Himmels fliegen, und hoͤrte ihn denen, die auf Erden woh⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1001" ulx="228" uly="944">nen, drey Weh ankuͤndigen, welche ſie unter den Trompeten der drey lezten</line>
        <line lrx="1926" lry="1059" ulx="226" uly="1003">Engel fuͤhlen ſollten. Dieſe drey Weh unterſcheiden ſich von andern Plagen,</line>
        <line lrx="1925" lry="1116" ulx="227" uly="1062">welche bey den vier erſten Sigeln und vier erſten Trompeten vorkommen, dadurch,</line>
        <line lrx="1934" lry="1174" ulx="226" uly="1118">daß bey jenen alles unter der beſondern Anfuͤhrung boͤſer Geiſter geſchahe, welche</line>
        <line lrx="1925" lry="1234" ulx="227" uly="1175">freylich ſich beeiferten die Noth ſo hoch zu treiben, und ſo gefaͤhrlich zu machen als</line>
        <line lrx="1925" lry="1290" ulx="226" uly="1235">moͤglich war, und mit derſelben geradezu auf die Chriſten loszugehen, um das</line>
        <line lrx="1925" lry="1348" ulx="218" uly="1294">Chriſtenthum, ſo weit es ihnen Gott zuließ zu vertilgen. In unſerm Kapitel</line>
        <line lrx="1925" lry="1407" ulx="227" uly="1347">kommen die Trompeten des fuͤnften und ſechsten Engels, folglich das erſte</line>
        <line lrx="1924" lry="1465" ulx="227" uly="1405">und zweyte Weh vor. Als der fuͤnfte Engel trompetete, fiel ein Stern vom</line>
        <line lrx="1925" lry="1524" ulx="224" uly="1466">Himmel auf die Erde, dem der Schluͤſſel zum Brunnen des Abgrunds gegeben ward,</line>
        <line lrx="1925" lry="1579" ulx="225" uly="1525">und der dieſen Brunnen aufthat. Dieſer Stern war kein Lehrer und uͤberhaupt</line>
        <line lrx="1924" lry="1641" ulx="225" uly="1584">kein Menſch, ſondern ein guter Engel, denn nur einem ſolchen konnte die Macht</line>
        <line lrx="1940" lry="1698" ulx="223" uly="1642">gegeben ſeyn, den Brunnen des Abgrunds aufzuthun: Das Jallen vom Himmel</line>
        <line lrx="1922" lry="1757" ulx="223" uly="1698">auf die Erde darf niemand hiebey irre machen; denn es ſchickt ſich zu dem Bild eines</line>
        <line lrx="1923" lry="1814" ulx="223" uly="1755">Sterns. Sonſt wird den Engeln ein Herabſteigen Offenb. 10, 1. Matth. 28,2.</line>
        <line lrx="1924" lry="1872" ulx="214" uly="1813">Joh. 1, 5l. oder ein Daherfliegen Dan. 9, 21. zugeſchrieben: wenn aber ein Engel</line>
        <line lrx="1923" lry="1931" ulx="222" uly="1871">als ein Stern erſcheint: ſo wird ſeine ſchnelle Herabkunft vom Himmel geziemend</line>
        <line lrx="1922" lry="1992" ulx="222" uly="1929">ein Sallen genannt. Der Abgrund iſt das finſtere hoͤlliſche Gefaͤngniß, wofuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2051" type="textblock" ulx="163" uly="1987">
        <line lrx="1921" lry="2051" ulx="163" uly="1987">den boͤſen Geiſtern, die in den Gergeſeniſchen Beſeſſenen geweſen ſind gegrauet hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2271" type="textblock" ulx="218" uly="2045">
        <line lrx="1924" lry="2106" ulx="219" uly="2045">wie ſie dann Jeſum baten, daß er ſie nicht hieſſe in den Abgrund fahren. Luc. 8, 31.</line>
        <line lrx="1922" lry="2168" ulx="218" uly="2103">Daß der Oberſte der boͤſen Geiſter dereinſt in dieſes Gefaͤngniß werde verſchloſſen,</line>
        <line lrx="1921" lry="2226" ulx="219" uly="2161">aber auch auf eine kurze Zeit daraus wieder losgelaſſen werden, wird Offenb. Joh.</line>
        <line lrx="1784" lry="2271" ulx="218" uly="2220">20,3. 7. gemeldet. V . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2558" type="textblock" ulx="215" uly="2322">
        <line lrx="1957" lry="2407" ulx="336" uly="2322">Johannes ſahe ferner, wie ein Rauch, der die Sonne und Luft verfinſtert,</line>
        <line lrx="1923" lry="2463" ulx="219" uly="2386">aus dem geoͤfneten Brunnen aufgeſtiegen ſey, und wie gewiſe Heuſchrecken, die er</line>
        <line lrx="1923" lry="2558" ulx="215" uly="2445">laen⸗ ausfuͤhrlich beſchreibt, aus dieſem Rauch auf die Erde herausgekommen</line>
        <line lrx="1346" lry="2557" ulx="225" uly="2514">eyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2683" type="textblock" ulx="1826" uly="2626">
        <line lrx="1926" lry="2683" ulx="1826" uly="2626">Daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="800" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_800">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_800.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1823" lry="363" type="textblock" ulx="408" uly="276">
        <line lrx="1823" lry="363" ulx="408" uly="276">790 Die Offenbarung Johannis 9. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1168" type="textblock" ulx="455" uly="401">
        <line lrx="2174" lry="467" ulx="572" uly="401">Daß dieſe Heuſchrecken keine Thiere geweſen ſeyen, zeigt ihre ganze Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="525" ulx="455" uly="465">bung an: auch hat es Johannes, ehe er ihre Geſtalt genau betrachtete, daraus</line>
        <line lrx="2174" lry="586" ulx="456" uly="525">ſchlieſſen koͤnnen, weil zu ihnen geſagt war, ſie ſollten kein Gras, keine andere</line>
        <line lrx="2174" lry="645" ulx="456" uly="583">gruͤne Pflanze und keinen Baum nach der Weiſe der gewoͤhnlichen Heuſchrecken</line>
        <line lrx="2174" lry="704" ulx="458" uly="641">beleidigen, ſondern nur die Menſchen. Die ganze Beſchreibung dieſer Heuſchrek⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="760" ulx="459" uly="697">ken ſchickt ſich auf die Perſer, welche das Parthiſche Reich uͤberwaͤltiget, und das</line>
        <line lrx="2175" lry="820" ulx="459" uly="757">zweyte Perſiſche geſtiftet haben. Was nun die Verfinſterung anbelangt, welche</line>
        <line lrx="2176" lry="876" ulx="460" uly="815">Johannes durch den Rauch des Abgrunds entſtehen ſahe, ſo iſt zu wiſſen, daß die</line>
        <line lrx="2174" lry="938" ulx="462" uly="873">Perſer wie ihre alte Schriften, und die in das Buch Eſra eingetragene Befehle der</line>
        <line lrx="2176" lry="997" ulx="461" uly="932">Koͤnige Kores, Darius und Arthaſaſta bewieſen, vor andern Heiden von dem</line>
        <line lrx="2181" lry="1053" ulx="460" uly="989">hoͤchſten Weſen und von den Pflichten des Menſchen eine feine Erkenntniß gehabt</line>
        <line lrx="2173" lry="1110" ulx="463" uly="1045">haben. Auch zu derjenigen Zeit, da ſie das Parthiſche Reich uͤberwaͤltigten, hatten</line>
        <line lrx="2180" lry="1168" ulx="463" uly="1102">ſie einen Koͤnig, der mit ſeiner Weisheit viele heidniſche Regenten uͤbertraf. Allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1225" type="textblock" ulx="423" uly="1158">
        <line lrx="2198" lry="1225" ulx="423" uly="1158">im ſechsten Jahrhundert nach Ehriſti Geburt fiengen ſie an unmenſchlich zu hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1575" type="textblock" ulx="466" uly="1219">
        <line lrx="2178" lry="1282" ulx="467" uly="1219">len, als ob ſie keinen Begrif und kein Gefuͤhl von Barmherzigkeit und Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1341" ulx="466" uly="1274">keit haͤten. Dieſe Wildheit kam von einer aus dem Abgrund herruͤhrenden Ver⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1400" ulx="467" uly="1330">finſterung her. Sie hatten in dieſem Zuſtand grauſame Koͤnige: allein ihr unſicht⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1455" ulx="467" uly="1393">barer Koͤnig war unter Gottes Zulaſſung der Engel, welcher Abaddon oder Apol⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1521" ulx="467" uly="1449">lyon, das iſt, Verderber heist, und im Abgrund der fuͤrnehmſte unter den</line>
        <line lrx="1496" lry="1575" ulx="469" uly="1519">boͤſen Engeln iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1659" type="textblock" ulx="591" uly="1575">
        <line lrx="2181" lry="1659" ulx="591" uly="1575">Was nun die grauſame Thaten der Perſer, welche in der Weiſſagung auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1719" type="textblock" ulx="475" uly="1652">
        <line lrx="2206" lry="1719" ulx="475" uly="1652">durch ihre Kopfbinden und lange Haare kennbar gemacht werden, anbelangt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1834" type="textblock" ulx="472" uly="1705">
        <line lrx="2182" lry="1774" ulx="473" uly="1705">wird von ihnen geſagt a) daß ſie auf die Erde herausgekommen ſeyen ⁵) fuͤnf Mo⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1834" ulx="472" uly="1761">nathe die Menſchen, welche das Siegel Gottes an ihren Stirnen nicht hatten, geqyuaͤlet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1890" type="textblock" ulx="472" uly="1824">
        <line lrx="2194" lry="1890" ulx="472" uly="1824">aber nicht getoͤdtet haben e) und daß die Qual ſo hoch geſtiegen ſey, daß die Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2124" type="textblock" ulx="473" uly="1883">
        <line lrx="2182" lry="1953" ulx="473" uly="1883">ſchen um derſelben zu entgehen, den Tod geſucht oder gewuͤnſcht aber nicht gefun⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2008" ulx="476" uly="1937">den haben. ) Dabey werden die Perſer als ein zahlreiches grauſames wohl geruͤ⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2069" ulx="475" uly="1996">ſtetes und ſchnell fortgehendes Kriegsheer beſchrieben e) das aber hinterwaͤrts wie</line>
        <line lrx="2033" lry="2124" ulx="478" uly="2059">die Scorpionen, das iſt auf dem Ruͤckzug den groͤſten Jammer anrichtete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2560" type="textblock" ulx="479" uly="2143">
        <line lrx="2186" lry="2204" ulx="596" uly="2143">Was nun die Erfuͤllung dieſer Weiſſagung anbelangt, ſo weiß man aus den</line>
        <line lrx="2187" lry="2272" ulx="480" uly="2193">Geſchichtbuͤchern, daß im ſechsten Jahrhundert bey den Perſern ein grauſamer Re⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2332" ulx="479" uly="2256">ligions⸗Haß wider Juden und Chriſten entſtanden ſe. Von jenen hielten ſich</line>
        <line lrx="2188" lry="2386" ulx="479" uly="2316">viele und unter dieſen die fuͤrnehmſte und gelehrteſte in ihren Laͤndern auf, und</line>
        <line lrx="2189" lry="2443" ulx="480" uly="2373">beveſtigten da ihren Aberglauben und Unglauben durch den Talmud, den ſie verfer⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2502" ulx="480" uly="2432">tigten, wie es ſchon durch den Propheten Sacharia Kap. §. geweiſſagt worden.</line>
        <line lrx="2190" lry="2560" ulx="480" uly="2488">Dieſe Juden nun wurden um dieſelbe Zeit von den Perſern gedruckt, ihre Syna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2620" type="textblock" ulx="483" uly="2546">
        <line lrx="2234" lry="2620" ulx="483" uly="2546">gogen wurden beſchloſſen, viele von ihnen zum Abfall von der juͤdiſchen Religion</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2659" type="textblock" ulx="2060" uly="2606">
        <line lrx="2192" lry="2659" ulx="2060" uly="2606">gereizt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1531" type="textblock" ulx="2338" uly="414">
        <line lrx="2436" lry="471" ulx="2361" uly="414">reigt</line>
        <line lrx="2436" lry="530" ulx="2360" uly="478">die P.</line>
        <line lrx="2435" lry="580" ulx="2361" uly="536">wvor d</line>
        <line lrx="2436" lry="648" ulx="2342" uly="593">freift</line>
        <line lrx="2436" lry="699" ulx="2354" uly="654">ten. 1</line>
        <line lrx="2436" lry="764" ulx="2355" uly="712">Derget</line>
        <line lrx="2433" lry="825" ulx="2357" uly="769">Eſter,</line>
        <line lrx="2435" lry="883" ulx="2357" uly="829">lſb füh</line>
        <line lrx="2436" lry="944" ulx="2354" uly="889">Dieſe S</line>
        <line lrx="2436" lry="1001" ulx="2350" uly="949">ſern one</line>
        <line lrx="2431" lry="1064" ulx="2344" uly="1007">Ntlang</line>
        <line lrx="2428" lry="1123" ulx="2342" uly="1064">GStirne,</line>
        <line lrx="2436" lry="1180" ulx="2345" uly="1122">tichtige</line>
        <line lrx="2425" lry="1238" ulx="2346" uly="1181">fünften</line>
        <line lrx="2436" lry="1293" ulx="2341" uly="1250">berdorbe</line>
        <line lrx="2434" lry="1351" ulx="2342" uly="1307">ten lebte</line>
        <line lrx="2434" lry="1412" ulx="2342" uly="1363">der Ver</line>
        <line lrx="2436" lry="1473" ulx="2342" uly="1417">ſoen</line>
        <line lrx="2436" lry="1531" ulx="2338" uly="1486">bolt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1592" type="textblock" ulx="2306" uly="1539">
        <line lrx="2436" lry="1592" ulx="2306" uly="1539">hehen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2010" type="textblock" ulx="2331" uly="1597">
        <line lrx="2436" lry="1661" ulx="2340" uly="1597">dieſenige</line>
        <line lrx="2436" lry="1714" ulx="2331" uly="1661">woben G</line>
        <line lrx="2436" lry="1775" ulx="2332" uly="1715">den Biſ</line>
        <line lrx="2436" lry="1828" ulx="2332" uly="1772">Erdkreis</line>
        <line lrx="2434" lry="1898" ulx="2333" uly="1831">Maorthe</line>
        <line lrx="2436" lry="1951" ulx="2333" uly="1896">neſche ei</line>
        <line lrx="2436" lry="2010" ulx="2332" uly="1947">ſlte, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2080" type="textblock" ulx="2303" uly="2015">
        <line lrx="2436" lry="2080" ulx="2303" uly="2015">mukliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2371" type="textblock" ulx="2330" uly="2064">
        <line lrx="2436" lry="2140" ulx="2330" uly="2064">Nch ſn</line>
        <line lrx="2435" lry="2197" ulx="2330" uly="2131">npgefiſt</line>
        <line lrx="2436" lry="2251" ulx="2331" uly="2193">it dieſen</line>
        <line lrx="2436" lry="2313" ulx="2331" uly="2239">ſfen En</line>
        <line lrx="2435" lry="2371" ulx="2332" uly="2298">fenng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2730" type="textblock" ulx="2286" uly="2533">
        <line lrx="2436" lry="2614" ulx="2286" uly="2533">Knehe</line>
        <line lrx="2436" lry="2677" ulx="2286" uly="2601">usgeh</line>
        <line lrx="2436" lry="2730" ulx="2345" uly="2671"> Ber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="801" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_801">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_801.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="2074" type="textblock" ulx="0" uly="1730">
        <line lrx="74" lry="1786" ulx="0" uly="1730">(De⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1847" ulx="0" uly="1785">guet</line>
        <line lrx="76" lry="1896" ulx="0" uly="1850">Mer⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1961" ulx="8" uly="1906">gefin⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2024" ulx="0" uly="1955">ſetle</line>
        <line lrx="80" lry="2074" ulx="0" uly="2025">s wwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="2222">
        <line lrx="83" lry="2278" ulx="0" uly="2222">ner Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2574" type="textblock" ulx="0" uly="2274">
        <line lrx="84" lry="2335" ulx="0" uly="2274">ten ſch</line>
        <line lrx="86" lry="2404" ulx="0" uly="2338">f ud</line>
        <line lrx="85" lry="2455" ulx="0" uly="2396">detfel⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2514" ulx="3" uly="2462">worden.</line>
        <line lrx="86" lry="2574" ulx="0" uly="2521">Syne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2637" type="textblock" ulx="0" uly="2574">
        <line lrx="112" lry="2637" ulx="0" uly="2574">Neigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2695" type="textblock" ulx="25" uly="2629">
        <line lrx="92" lry="2695" ulx="25" uly="2629">gereit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="387" type="textblock" ulx="612" uly="292">
        <line lrx="1941" lry="387" ulx="612" uly="292">Die Offenbarung Johannis 9. Kapitel. 791</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="613" type="textblock" ulx="223" uly="421">
        <line lrx="1942" lry="496" ulx="223" uly="421">gereizt und getrungen, und andere zur Flucht genoͤthiget. Allein die Qual, welche</line>
        <line lrx="1939" lry="555" ulx="223" uly="486">die Perſer im ſechsten Jahrhundert den Chriſten im Roͤmiſchen Reich anthaten,</line>
        <line lrx="1935" lry="613" ulx="227" uly="543">war viel groͤſſer. Sie ſielen mit groſſen Kriegsheeren in dieſes Reich ein, durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="670" type="textblock" ulx="202" uly="602">
        <line lrx="1932" lry="670" ulx="202" uly="602">ſtreiften nach und nach alle Laͤnder in Aſien, die dazu gehoͤrten, und uͤberdiß Egyp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="849" type="textblock" ulx="223" uly="660">
        <line lrx="1935" lry="729" ulx="224" uly="660">ten. Weil ihnen wenig Widerſtand geſchahe, ſo wurde auch wenig Blut vergoſſen.</line>
        <line lrx="1936" lry="787" ulx="224" uly="719">Der groͤſte Jammer fieng bey ihrem Ruckzug an, denn alsdann verheerten ſie die</line>
        <line lrx="1930" lry="849" ulx="223" uly="774">Laͤnder, pluͤnderten Staͤdte und Doͤrfer, und inſonderheit auch die Kirchen aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="905" type="textblock" ulx="180" uly="832">
        <line lrx="1932" lry="905" ulx="180" uly="832">undd fuͤhrten viele tauſend Chriſten zu einer erbaͤrmlichen Sclaverey mit ſich fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1549" type="textblock" ulx="206" uly="894">
        <line lrx="1930" lry="968" ulx="220" uly="894">Dieſe Chriſten waren es auch, welche wegen den Qualen, denen ſie von den Per⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1024" ulx="220" uly="951">ſern ausgeſezt waren, den Tod ihrem ungluͤcklichen Leben vorzogen und doch eine</line>
        <line lrx="1928" lry="1080" ulx="208" uly="1006">Zeitlang nicht finden konnten. Sie hatten aber das Siegel Gottes nicht an ihrer</line>
        <line lrx="1929" lry="1139" ulx="217" uly="1063">Stirne, wie diejenige, deren Kap. 7. Meldung geſchieht, und waren alſo nicht</line>
        <line lrx="1923" lry="1196" ulx="218" uly="1123">tuͤchtig Maͤrtyrer zu werden, wie diejenige, deren Seelen bey der Eroͤfnung des</line>
        <line lrx="1926" lry="1251" ulx="217" uly="1181">fuͤnften Siegels weiſſe Kleider bekamen. Alle Geſchichtſchreiber zeugen von dem</line>
        <line lrx="1923" lry="1314" ulx="213" uly="1237">verdorbenen Zuſtand der Chriſten, die damals in den Morgenlaͤndern und in Egyp⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1372" ulx="209" uly="1300">ten lebten. Ihr Chriſtenthum beſtund meiſtens in der Anrufung der Heiligen, in</line>
        <line lrx="1924" lry="1436" ulx="209" uly="1356">der Verehrung ihrer Gebeine und Bilder, im Raͤuchern, im Salben, in Proceſ⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1488" ulx="207" uly="1415">ſionen und andern Ceremonien, wie auch in bittern Zaͤnkereyen uͤber der Lehre</line>
        <line lrx="1923" lry="1549" ulx="206" uly="1477">von der Perſon Chriſti, wobey ein unchriſtliches Leben bey allen zankenden Par⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1605" type="textblock" ulx="155" uly="1534">
        <line lrx="1920" lry="1605" ulx="155" uly="1534">theyen im Schwang gieng, weswegen auch hernach der Zorn Gottes ſowohl uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2008" type="textblock" ulx="204" uly="1589">
        <line lrx="1920" lry="1665" ulx="207" uly="1589">diejenige, die Rechtglaubig, als auch uüber diejenige, die Irrglaubig hieſſen, kam,</line>
        <line lrx="1919" lry="1724" ulx="205" uly="1648">wobey Gott die wenige Heilige, die unter ihnen waren „bewahren konnte, wie er</line>
        <line lrx="1919" lry="1781" ulx="210" uly="1706">den Biſchof zu Philadelphia vor der Stunde der Verſuchung, die uͤber den ganzen</line>
        <line lrx="1923" lry="1841" ulx="204" uly="1765">Erdkreis kam, bewahret hat. Was die Zeit dieſes erſten Weh nehmlich die fuͤnf</line>
        <line lrx="1916" lry="1897" ulx="209" uly="1823">Monathe anbelangt: ſo ſind fuͤnf gemeine Monathe zu einer unertraͤglichen Qual,</line>
        <line lrx="1914" lry="1954" ulx="204" uly="1881">welche ein zahlreiches Kriegsheer den Menſchen, die nicht getoͤdtet werden, anthun</line>
        <line lrx="1946" lry="2008" ulx="208" uly="1938">ſollte, eine allzukurze Zeit. Die Geſchichte lehret auch, daß dieſer Jammer einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2073" type="textblock" ulx="158" uly="1997">
        <line lrx="1913" lry="2073" ulx="158" uly="1997">mmerklichen Zeitraum eingenommen, und die Einfaͤlle der Perſer in das Roͤmiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2357" type="textblock" ulx="200" uly="2054">
        <line lrx="1912" lry="2134" ulx="203" uly="2054">Reich lang gewaͤhrt haben. Das Elend der Verarmten oder in die Sclaverey</line>
        <line lrx="1939" lry="2188" ulx="200" uly="2110">weggefuͤhrten Chriſten aber, wurde auch durch die wenige friedliche Jahre, welche</line>
        <line lrx="1911" lry="2251" ulx="203" uly="2171">in dieſen Zeit⸗Raum fielen, nicht unterbrochen, am Ende deſſelben aber den Per⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2305" ulx="202" uly="2227">ſiſchen Einfaͤllen durch die Siege der Chriſten, auf welche in wenigen Jahren die Zer⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2357" ulx="202" uly="2285">ſtoͤrung des Perſiſchen Reichs folgte, ein Ende gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2718" type="textblock" ulx="200" uly="2406">
        <line lrx="1916" lry="2478" ulx="317" uly="2406">Die leberſicht dieſes erſten Weh uͤberzeugt uns, daß ausgeartete Chriſten, wie</line>
        <line lrx="1910" lry="2534" ulx="200" uly="2460">ehmals die ausgeartete Iſraeliten, von Gott hart geſtraft werden. Chriſten ſollen</line>
        <line lrx="1911" lry="2597" ulx="201" uly="2517">Knechte Goktes, und als ſolche von der Welt, die im Argen liegt, erwaͤhlt und</line>
        <line lrx="1985" lry="2653" ulx="201" uly="2579">ausgezeichnet ſeyn. Sind ſie es nicht, ſo ſagt der Herr zu ihnen: ich kenne</line>
        <line lrx="1940" lry="2718" ulx="252" uly="2636">2. Band. Hhhhh euch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="802" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_802">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_802.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1808" lry="383" type="textblock" ulx="449" uly="293">
        <line lrx="1808" lry="383" ulx="449" uly="293">792 Dte Offenbarung Johannis 9. Hapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="780" type="textblock" ulx="466" uly="416">
        <line lrx="2185" lry="489" ulx="467" uly="416">euch nicht, und ſtraft ſie wegen der ihnen anvertrauten Gnadenmittel ſchaͤrfer als</line>
        <line lrx="2186" lry="543" ulx="478" uly="477">andere. Die h. Schrift ſagt; wohl dem, der nicht wandelt im Rath der Gottloſen;</line>
        <line lrx="2185" lry="605" ulx="478" uly="533">wohl dem, dem die Uebertrettung vergeben iſt; wohl dem, der den Herrn fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="660" ulx="479" uly="594">tet u. ſ. w. Wer nun dieſes Wohl verſchmaͤhet, bekommt in der Zeit und Ewig⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="718" ulx="480" uly="653">keit das Weh zum Lohn; das Chriſtus den Staͤdten Chorazin, Bethſaida und</line>
        <line lrx="2044" lry="780" ulx="466" uly="710">Capernaum, und den Schriftgelehrten und Phariſaͤern angekuͤndiget hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1712" type="textblock" ulx="465" uly="821">
        <line lrx="2189" lry="889" ulx="598" uly="821">II. Als das erſte Weh dahin gegangen war, kamen die zwey uͤbrige Weh her⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="953" ulx="482" uly="883">nach, und der ſechste Engel trompetete, und Johannes hoͤrte eine Stimme aus</line>
        <line lrx="2190" lry="1012" ulx="482" uly="940">den Hoͤrnern des goldenen Altars, der vor Gott iſt. Weſſen dieſe Stimme geweſen</line>
        <line lrx="2190" lry="1071" ulx="483" uly="1000">ſey, wußte Johannes nicht, hoͤrte ſie aber von den Hoͤrnern des goldenen Altars</line>
        <line lrx="2190" lry="1128" ulx="485" uly="1059">im himmliſchen Tempel erſchallen, auf welchem das Rauchwerk der Betenden zu</line>
        <line lrx="2189" lry="1183" ulx="483" uly="1115">Gott aufgeſtiegen war. Kap. 8, 4. Dieſe Stimme nun ſagte zu dem ſechsten</line>
        <line lrx="2191" lry="1243" ulx="485" uly="1172">Engel, der die Trompete hatte: loͤſe auf die vier Engel, die gebunden ſind an dem</line>
        <line lrx="2193" lry="1304" ulx="486" uly="1230">groſſen Strom Euphrates. Und es wurden aufgeloͤſet die vier Engel, die bereitet</line>
        <line lrx="2192" lry="1357" ulx="486" uly="1290">waren auf die Stunde und Tag und Monat und Jahr, daß ſie toͤdteten das dritte</line>
        <line lrx="2191" lry="1421" ulx="487" uly="1347">Theil der Menſchen. Gleichwie alſo bey dem erſten Weh der Engel des Abgrunds</line>
        <line lrx="2194" lry="1476" ulx="468" uly="1405">der unſichtbare Koͤnig der grauſamen Perſer war, alſo waren bey dem zweyten vier</line>
        <line lrx="2195" lry="1536" ulx="489" uly="1462">boͤſe Engel, die vorher gebunden oder an der Ausuͤbung ihrer ſchaͤdlichen Macht</line>
        <line lrx="2194" lry="1595" ulx="490" uly="1521">gehindert geweſen waren, die unſichtbare Urheber des Uebels. Bey dem erſten</line>
        <line lrx="2194" lry="1654" ulx="465" uly="1576">Weh gabs eine Qual ohne Ertoͤdtung, bey dem zweyten aber eine wirkliche Ertoͤd⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1712" ulx="492" uly="1637">tung, welche dem dritten Theil der Menſchen innerhalb einer Stunde, eines Tags,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1763" type="textblock" ulx="492" uly="1694">
        <line lrx="2246" lry="1763" ulx="492" uly="1694">eines Monats, und eines Jahrs wiederfuhr. Die ſichtbare Werkzeuge bey dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1824" type="textblock" ulx="492" uly="1759">
        <line lrx="2199" lry="1824" ulx="492" uly="1759">Ertoͤdtung waren kriegeriſche Menſchen, welche wegen ihrer Panzer, und wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1889" type="textblock" ulx="495" uly="1811">
        <line lrx="2247" lry="1889" ulx="495" uly="1811">ihrer Pferde, die Loͤwenkoͤpfe und Schlangenſchwaͤnze hatten, fuͤrchterlich wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2116" type="textblock" ulx="493" uly="1872">
        <line lrx="2198" lry="1937" ulx="493" uly="1872">ren. Aus den Maͤulern ihrer Pferde gieng Feuer, Rauch und Schwefel, und</line>
        <line lrx="2200" lry="2001" ulx="494" uly="1920">von dieſen dreyen wurde eigentlich der dritte Theil der Menſchen getoͤdtet, gleichwie</line>
        <line lrx="2204" lry="2064" ulx="495" uly="1988">auch die Menſchen durch ihre Schlangenſchwaͤnze, die Koͤpfe hatten, beleidiget</line>
        <line lrx="2200" lry="2116" ulx="497" uly="2044">wurden. Ihre Anzahl war ſehr groß, weßwegen Johannes ausdruͤcklich verſicherte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2177" type="textblock" ulx="496" uly="2106">
        <line lrx="2222" lry="2177" ulx="496" uly="2106">daß er ſie gehoͤrt habe. Es waren nemlich ihrer zweymal zehen tauſend zehen tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2301" type="textblock" ulx="478" uly="2161">
        <line lrx="2205" lry="2239" ulx="497" uly="2161">ſend, oder zwanzig tauſendmal zehen tauſend. Das iſt, zwey hundert tauſendmal</line>
        <line lrx="1855" lry="2301" ulx="478" uly="2243">tauſende. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2677" type="textblock" ulx="498" uly="2338">
        <line lrx="2206" lry="2407" ulx="616" uly="2338">Wenn wir nun die Erfuͤllung dieſer Weiſſagung finden wollen: ſo doͤrfen wir</line>
        <line lrx="2205" lry="2468" ulx="498" uly="2393">von dem Ende des erſten Weh nicht weit fortruͤcken. Da nemlich durch daſſelbe,</line>
        <line lrx="2220" lry="2533" ulx="498" uly="2457">das chriſtliche Kaiſerthum in den Morgenlaͤndern ſehr geſchwaͤcht, und am Ende</line>
        <line lrx="2221" lry="2591" ulx="498" uly="2514">deſſelben auch das Perſiſche Reich weit herunter gebracht worden war, die Chriſten</line>
        <line lrx="2201" lry="2677" ulx="498" uly="2566">aber ſich nicht gebeſſert hatten: ſo ſtund iu Arabien ein Mann vom Geſchlecht Iſma⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2674" ulx="2156" uly="2633">els</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1482" type="textblock" ulx="2358" uly="421">
        <line lrx="2436" lry="466" ulx="2362" uly="421"> Ne</line>
        <line lrx="2436" lry="525" ulx="2364" uly="486">Unter!</line>
        <line lrx="2436" lry="583" ulx="2366" uly="546">er dure</line>
        <line lrx="2432" lry="650" ulx="2363" uly="599">Oeſer</line>
        <line lrx="2436" lry="711" ulx="2359" uly="658">nach ſ</line>
        <line lrx="2436" lry="771" ulx="2364" uly="718">chriſtli</line>
        <line lrx="2436" lry="820" ulx="2358" uly="779">derbor</line>
        <line lrx="2435" lry="886" ulx="2363" uly="836">getdte</line>
        <line lrx="2436" lry="939" ulx="2363" uly="895">Reuts</line>
        <line lrx="2436" lry="1005" ulx="2366" uly="953">ſonder</line>
        <line lrx="2428" lry="1057" ulx="2363" uly="1021">arent</line>
        <line lrx="2436" lry="1127" ulx="2363" uly="1077">und</line>
        <line lrx="2436" lry="1174" ulx="2367" uly="1130">kende</line>
        <line lrx="2433" lry="1243" ulx="2367" uly="1190">lern 9</line>
        <line lrx="2436" lry="1299" ulx="2362" uly="1246">ſchrocn</line>
        <line lrx="2436" lry="1362" ulx="2367" uly="1303">fülun</line>
        <line lrx="2436" lry="1413" ulx="2367" uly="1364">Niede</line>
        <line lrx="2428" lry="1482" ulx="2367" uly="1422">Neich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1541" type="textblock" ulx="2284" uly="1482">
        <line lrx="2434" lry="1541" ulx="2284" uly="1482">“DR Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1709" type="textblock" ulx="2363" uly="1605">
        <line lrx="2436" lry="1709" ulx="2363" uly="1655">Zorns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1771" type="textblock" ulx="2309" uly="1702">
        <line lrx="2436" lry="1771" ulx="2309" uly="1702">ikli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1885" type="textblock" ulx="2363" uly="1783">
        <line lrx="2436" lry="1826" ulx="2364" uly="1783">werden</line>
        <line lrx="2434" lry="1885" ulx="2363" uly="1835">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1945" type="textblock" ulx="2319" uly="1892">
        <line lrx="2432" lry="1945" ulx="2319" uly="1892">folten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2126" type="textblock" ulx="2362" uly="1949">
        <line lrx="2436" lry="2018" ulx="2362" uly="1949">Heen</line>
        <line lrx="2436" lry="2075" ulx="2365" uly="2012">uͤbrig</line>
        <line lrx="2423" lry="2126" ulx="2363" uly="2078">gen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="803" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_803">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_803.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="66" lry="886" ulx="0" uly="831">her⸗</line>
        <line lrx="65" lry="935" ulx="0" uly="894">e aus</line>
        <line lrx="65" lry="1001" ulx="0" uly="949">beſen</line>
        <line lrx="65" lry="1060" ulx="0" uly="1011">Has</line>
        <line lrx="65" lry="1119" ulx="0" uly="1075">en N</line>
        <line lrx="65" lry="1180" ulx="2" uly="1128">hoten</line>
        <line lrx="66" lry="1229" ulx="0" uly="1189">n dem</line>
        <line lrx="67" lry="1292" ulx="0" uly="1243">teitet</line>
        <line lrx="66" lry="1352" ulx="0" uly="1303">dritte</line>
        <line lrx="66" lry="1414" ulx="0" uly="1363">runds</line>
        <line lrx="66" lry="1466" ulx="0" uly="1420">n bier</line>
        <line lrx="67" lry="1530" ulx="0" uly="1477">Macht</line>
        <line lrx="67" lry="1587" ulx="11" uly="1538">enſen</line>
        <line lrx="66" lry="1644" ulx="0" uly="1594">Eitod</line>
        <line lrx="68" lry="1707" ulx="3" uly="1657">gs,</line>
        <line lrx="68" lry="1764" ulx="0" uly="1712">dieſer</line>
        <line lrx="69" lry="1824" ulx="5" uly="1779">wegen</line>
        <line lrx="69" lry="1874" ulx="30" uly="1840">wo⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1955" ulx="0" uly="1837">1</line>
        <line lrx="69" lry="2007" ulx="0" uly="1953">ichſoie</line>
        <line lrx="71" lry="2060" ulx="0" uly="2008">eidiget</line>
        <line lrx="68" lry="2127" ulx="0" uly="2073">ſherte</line>
        <line lrx="71" lry="2179" ulx="0" uly="2133">g tol⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2238" ulx="0" uly="2180">dmol</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2664" type="textblock" ulx="0" uly="2361">
        <line lrx="71" lry="2430" ulx="0" uly="2361">n bi</line>
        <line lrx="62" lry="2488" ulx="0" uly="2421">nſebe</line>
        <line lrx="72" lry="2535" ulx="0" uly="2485">Ende</line>
        <line lrx="78" lry="2598" ulx="0" uly="2543">hriſen</line>
        <line lrx="69" lry="2664" ulx="3" uly="2606">Iſna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2702" type="textblock" ulx="45" uly="2656">
        <line lrx="73" lry="2702" ulx="45" uly="2656">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="393" type="textblock" ulx="623" uly="301">
        <line lrx="1941" lry="393" ulx="623" uly="301">Die Offenharung Johannis 9. Kapitel. 793</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="501" type="textblock" ulx="168" uly="427">
        <line lrx="1940" lry="501" ulx="168" uly="427">els Namens Mahomed auf, gab ſich für einen Propheten aus, eiferte wider den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="678" type="textblock" ulx="235" uly="498">
        <line lrx="1940" lry="562" ulx="238" uly="498">unter den Al abern eingeriſſenen Goͤzendienſt, und erdachte eine neue Religion, welche</line>
        <line lrx="1938" lry="621" ulx="237" uly="555">er durch Zuſaͤze aus der chriſtlichen, nochmehr aber aus der juͤdiſchen ſcheinbar machte.</line>
        <line lrx="1939" lry="678" ulx="235" uly="610">Dieſer Mahomed brachte das ganze groſſe Land Arabien unter ſeine Botmaͤſſigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="737" type="textblock" ulx="204" uly="669">
        <line lrx="1935" lry="737" ulx="204" uly="669">nach ſeinem Tod aber nahmen ſeine Nachfolger das ganze Perſiſche Reich, und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="792" type="textblock" ulx="236" uly="726">
        <line lrx="1935" lry="792" ulx="236" uly="726">chriſtliche Laͤnder in Afrika, faſt alle in Aſien, und einige in Europa mit einer wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="854" type="textblock" ulx="221" uly="787">
        <line lrx="1945" lry="854" ulx="221" uly="787">derbaren Geſchwindigkeit ein, wobey dann freylich der dritte Theil der Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1547" type="textblock" ulx="230" uly="843">
        <line lrx="1931" lry="911" ulx="233" uly="843">getoͤdtet wurde. Dieſe Araber oder Saracenen ſind alſo die zwey hundert Millionen</line>
        <line lrx="1934" lry="972" ulx="234" uly="901">Reuter, die Johannes ſahe. Sie waren freylich nicht ſamtlich Kriegsleute zu Pferd,</line>
        <line lrx="1932" lry="1029" ulx="234" uly="959">ſondern werden nur wegen ihrer geſchwinden Eroberung Reuter genannt, auch</line>
        <line lrx="1935" lry="1086" ulx="232" uly="1019">waren nie zwey hundert Millionen auf einmal in der Welt ‚ſondern in zwey hundert</line>
        <line lrx="1933" lry="1143" ulx="234" uly="1076">und zwoͤlf Jahren wurde ihre Anzahl ſo groß. Die Panzer deuten auf ihre ſchroͤk⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1204" ulx="235" uly="1134">kende Tapferkeit, das Feuer der Rauch und Schwefel ſo aus ihrer Pferde Maͤu⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1260" ulx="235" uly="1193">lern gieng auf ihre toͤdtende aͤngſtigende und verzehrende Wuth, die Schlangen⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1317" ulx="232" uly="1247">ſchwaͤnze aber auf die Liſt, die ſie in ihren Kriegen brauchten. Man findet die Er⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1375" ulx="233" uly="1304">fuͤllung dieſes Geſichts zwiſchen deu Jahren 635, (da die Chriſten die erſte groſſe</line>
        <line lrx="1939" lry="1434" ulx="233" uly="1365">Niederlage von den Arabern liedten) und 848, nach welchem das Saraceniſche</line>
        <line lrx="1929" lry="1494" ulx="232" uly="1422">Reich durch innerliche Zwitracht geſchwaͤcht, und ihrer moͤrderiſchen Wuth durch die</line>
        <line lrx="1521" lry="1547" ulx="230" uly="1481">Macht der Chriſten und anderer Voͤlker Einhalt gethan worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2596" type="textblock" ulx="223" uly="1595">
        <line lrx="1927" lry="1663" ulx="348" uly="1595">Nun iſt es freylich ein Beweis des uͤber die ausgeartete Chriſten entbrannten</line>
        <line lrx="1926" lry="1723" ulx="229" uly="1652">Zorns Gottes, daß in den Morgen⸗ und Mittagslaͤndern, wo die erſte und beſte</line>
        <line lrx="1925" lry="1782" ulx="228" uly="1711">chriſtliche Gemeinden geweſen waren, die Mahomedaniſche Religion herrſchend</line>
        <line lrx="1926" lry="1839" ulx="228" uly="1769">werden koͤnnen, und die noch uͤbrige Chriſten Unterthanen der Araber, und der zu</line>
        <line lrx="1925" lry="1895" ulx="227" uly="1828">der Mahomedaniſchen Religion uͤbergetrettenen Tuͤrken, Tatarn und anderer Na⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1959" ulx="226" uly="1885">tionen werden muͤſſen: es iſt aber auch ein erſtaunlicher Beweis der menſchlichen</line>
        <line lrx="1924" lry="2013" ulx="225" uly="1941">Herzenshaͤrtigkeit, was in den lezten zwey Verſen unſers Kapitels ſteht: und die</line>
        <line lrx="1923" lry="2076" ulx="226" uly="1996">uͤbrige von den Menſchen, die nicht getoͤdtet wurden mit dieſen Pla⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2133" ulx="225" uly="2059">gen, lieſſen nicht bußfertig ab von den Werken ihrer Haͤnde, daß ſie</line>
        <line lrx="1922" lry="2189" ulx="226" uly="2118">nicht anbeteten die boͤſe Geiſter, und die goldene, die ſilberne, und</line>
        <line lrx="1922" lry="2247" ulx="228" uly="2174">die ehrene und die ſteinerne und die hoͤlzerne Goͤzen, welche weder</line>
        <line lrx="1922" lry="2308" ulx="223" uly="2230">ſehen, noch hoͤren, noch wandlen koͤnnen, und lieſſen nicht bußfertig</line>
        <line lrx="1921" lry="2364" ulx="225" uly="2290">ab von ihren Todſchlaͤgen, und von ihren Zaubereyen, noch von</line>
        <line lrx="1920" lry="2421" ulx="225" uly="2348">ihrer Hurerey noch von ihren Diebſtaͤhlen. Die Geſchichtbuͤcher beſtaͤti⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2480" ulx="223" uly="2408">gen dieſes alles zur Genuͤge, und beweiſen inſonderheit, daß der Bilderdienſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2538" ulx="225" uly="2463">cher den Mahomedanern ſo zum Greuel wurde, daß ſie aus Abſcheu vor demſelben</line>
        <line lrx="1920" lry="2596" ulx="223" uly="2522">in allen ihren Reichen kein gegoſſenes oder geſchniztes Bild dulden, nach dem Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2660" type="textblock" ulx="221" uly="2583">
        <line lrx="1918" lry="2660" ulx="221" uly="2583">des zweyten Weh als ein Goͤzendienſt, der fortwaͤhren ſollte, veſt geſezt und privi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2715" type="textblock" ulx="951" uly="2652">
        <line lrx="1918" lry="2715" ulx="951" uly="2652">Hhhhh 2 legirt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="804" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_804">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_804.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1796" lry="386" type="textblock" ulx="447" uly="317">
        <line lrx="1796" lry="386" ulx="447" uly="317">799 Die Offenbarung Johannis 9. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="499" type="textblock" ulx="451" uly="420">
        <line lrx="2170" lry="499" ulx="451" uly="420">legirt worden ſey. Laſſet uns hiebey bedenken, wie klaͤglich es ſey, wenn man von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="615" type="textblock" ulx="452" uly="485">
        <line lrx="2195" lry="562" ulx="452" uly="485">geplagten Suͤndern zu dem Herrn ſagen muß: du ſchlaͤgeſt ſie, aber ſie fuͤh⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="615" ulx="452" uly="548">lens nicht, du zuͤchtigeſt ſie, aber ſie achtens nicht. Sie haben ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="851" type="textblock" ulx="415" uly="607">
        <line lrx="2175" lry="679" ulx="423" uly="607">Angeſicht haͤrter denn ein Stein, und wollen ſich nicht bekehren. Wer</line>
        <line lrx="2178" lry="735" ulx="415" uly="665">ſein Herz gegen Gott verhaͤrtet, mit dem geht Gott auch nach ſeiner Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="2179" lry="794" ulx="459" uly="722">hart um. Laſſet uns aber nicht ſo thun, ſondern ein jeder laſſe wie der Koͤnig</line>
        <line lrx="2184" lry="851" ulx="459" uly="779">Joſia, ſein Herz erweichen, damit er Barmherzigkeit empfahe und Gnade finde auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="920" type="textblock" ulx="460" uly="846">
        <line lrx="2186" lry="920" ulx="460" uly="846">die Zeit, wenn ihm Huͤlffe noth iſt. Amen. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1087" type="textblock" ulx="957" uly="960">
        <line lrx="1684" lry="1087" ulx="957" uly="960">Das zehente Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1800" type="textblock" ulx="469" uly="1123">
        <line lrx="2183" lry="1220" ulx="469" uly="1123">Glichwie das ſiebende Kapitel der Offenbarung Johannis eine Vorbereitung</line>
        <line lrx="2184" lry="1275" ulx="469" uly="1206">auf die Eroͤfnung des ſiebenden Siegels enthaͤlt: Alſo enthaͤlt das zehende und</line>
        <line lrx="2186" lry="1330" ulx="471" uly="1262">ein Theil des eilften Kapitels eine Vorbereitung auf die ſiebende Trompete. Die</line>
        <line lrx="2187" lry="1392" ulx="473" uly="1321">Urſache dieſer Vorbereitungen iſt ohne Zweifel die Wichtigkeit des ſiebenden Sie⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1451" ulx="469" uly="1380">gels, als welches alle ſieben Trompeten in ſich faßt, und der ſiebenden Trom⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1509" ulx="478" uly="1434">pete, als welche bis zur Vollendung des von den alten Propheten verkuͤndigten</line>
        <line lrx="2188" lry="1566" ulx="475" uly="1495">Geheimniſſes Gottes hinreicht, wie wir bey Vers 7. vernehmen werden. In den</line>
        <line lrx="2190" lry="1627" ulx="477" uly="1552">Werken Gottes iſt nehmlich das Ende immer beſſer als der Anfang. Sein Rath</line>
        <line lrx="2191" lry="1684" ulx="480" uly="1610">iſt wunderbar: er fuͤhret ihn aber herrlich hinans, nehmlich vom Kampf zum Sieg,</line>
        <line lrx="2192" lry="1739" ulx="478" uly="1668">von der Tieffe in die Hoͤhe, von der Enge in die Weite, von der Dunkelheit in</line>
        <line lrx="797" lry="1800" ulx="479" uly="1744">das klare Licht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2709" type="textblock" ulx="441" uly="1827">
        <line lrx="2197" lry="1898" ulx="597" uly="1827">I. In dem erſten Theil des zehenden Kapitels beſchreibt Johannes die</line>
        <line lrx="2197" lry="1961" ulx="480" uly="1886">herrliche Geſtalt und die Stellung eines Engels, der zu ihm vom Himmel herab</line>
        <line lrx="2198" lry="2019" ulx="484" uly="1943">kam. Es war derſelbe mit einer Wolken bekleidet, und ein Regenbogen auf ſei⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2076" ulx="484" uly="2003">nem Haupt, und ſein Antliz wie die Sonne, und ſeine Fuͤſſe wie die Feuerpfeiler.</line>
        <line lrx="2203" lry="2134" ulx="484" uly="2061">Ob nun gleich die Geſtalt dieſes Engels einige Aehnlichkeit mit derjenigen Geſtalt</line>
        <line lrx="2200" lry="2194" ulx="441" uly="2118">hat, in welcher der Herr Jeſus dem Johannes zuerſt erſchienen iſt: ſo war er doch</line>
        <line lrx="2202" lry="2253" ulx="489" uly="2181">nicht der Herr Jeſus ſelbſt, ſondern einer von ſeinen erſchaffenen Engeln; denmer</line>
        <line lrx="2204" lry="2304" ulx="489" uly="2235">wird ein anderer ſtarker Engel genannt, und alſo zu der Zahl derjenigen Engel</line>
        <line lrx="2204" lry="2372" ulx="463" uly="2293">gerechnet, deren in dem vorhergehenden Kapitel Meldung geſchieht. Er ſchwur auch</line>
        <line lrx="2205" lry="2428" ulx="493" uly="2355">nicht bey ſich ſelbſt, ſondern bey dem Lebendigen Gott, und hub ſeine Hand bey</line>
        <line lrx="2208" lry="2483" ulx="494" uly="2411">dem Schwoͤren gen Himmel auf, um anzuzeigen, daß er den Gott, der im Him⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2548" ulx="497" uly="2471">mel wohnt, fuͤr ſeinen Herrn halte, und bey ihm als einem Hoͤhern ſchwoͤre. Ueber⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2601" ulx="497" uly="2528">diß wiſſen wir zwar, daß der Engel des Herrn, der ſelber Jehovah hieß, zu den</line>
        <line lrx="2212" lry="2657" ulx="500" uly="2587">Vaͤtern geſandt worden, und daß ihn der Vater auch ſandte, da er durch ſeine</line>
        <line lrx="2209" lry="2709" ulx="1033" uly="2644">, tenſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="528" type="textblock" ulx="2366" uly="420">
        <line lrx="2436" lry="473" ulx="2366" uly="420">Ment</line>
        <line lrx="2435" lry="528" ulx="2373" uly="487">werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="861" type="textblock" ulx="2373" uly="568">
        <line lrx="2435" lry="682" ulx="2373" uly="629">ſſt</line>
        <line lrx="2436" lry="740" ulx="2375" uly="690">mehr</line>
        <line lrx="2432" lry="793" ulx="2377" uly="748">Vir</line>
        <line lrx="2436" lry="861" ulx="2374" uly="806">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1081" type="textblock" ulx="2368" uly="941">
        <line lrx="2436" lry="1022" ulx="2371" uly="941">iiß⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="1081" ulx="2368" uly="1027">ſehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1139" type="textblock" ulx="2347" uly="1087">
        <line lrx="2436" lry="1139" ulx="2347" uly="1087">eineſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1191" type="textblock" ulx="2322" uly="1145">
        <line lrx="2436" lry="1191" ulx="2322" uly="1145">Gont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1317" type="textblock" ulx="2369" uly="1204">
        <line lrx="2436" lry="1272" ulx="2372" uly="1204">tauſe</line>
        <line lrx="2436" lry="1317" ulx="2369" uly="1266">ihr ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1377" type="textblock" ulx="2337" uly="1323">
        <line lrx="2432" lry="1377" ulx="2337" uly="1323">ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1728" type="textblock" ulx="2369" uly="1385">
        <line lrx="2436" lry="1428" ulx="2375" uly="1385">bieler</line>
        <line lrx="2436" lry="1495" ulx="2374" uly="1442">Menſ</line>
        <line lrx="2436" lry="1549" ulx="2369" uly="1507">Und</line>
        <line lrx="2436" lry="1615" ulx="2373" uly="1560">Chiſt</line>
        <line lrx="2434" lry="1674" ulx="2376" uly="1628">nung</line>
        <line lrx="2436" lry="1728" ulx="2375" uly="1681">den (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2424" type="textblock" ulx="2370" uly="1837">
        <line lrx="2433" lry="1898" ulx="2372" uly="1837">Erde</line>
        <line lrx="2436" lry="1950" ulx="2375" uly="1897">Hand</line>
        <line lrx="2429" lry="2012" ulx="2370" uly="1955">Oßne</line>
        <line lrx="2436" lry="2065" ulx="2372" uly="2018">dente</line>
        <line lrx="2436" lry="2136" ulx="2375" uly="2073">Reic</line>
        <line lrx="2436" lry="2194" ulx="2374" uly="2135">hroch</line>
        <line lrx="2436" lry="2244" ulx="2370" uly="2200">bon d</line>
        <line lrx="2436" lry="2306" ulx="2372" uly="2254">Nhet</line>
        <line lrx="2436" lry="2366" ulx="2376" uly="2313">da S</line>
        <line lrx="2436" lry="2424" ulx="2378" uly="2372">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2549" type="textblock" ulx="2370" uly="2488">
        <line lrx="2430" lry="2549" ulx="2370" uly="2488">Weh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2608" type="textblock" ulx="2372" uly="2549">
        <line lrx="2436" lry="2608" ulx="2372" uly="2549">den 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="805" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_805">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_805.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="71" lry="1196" ulx="0" uly="1149">eſtnng</line>
        <line lrx="73" lry="1255" ulx="0" uly="1211">de und</line>
        <line lrx="73" lry="1312" ulx="1" uly="1265">. Die</line>
        <line lrx="74" lry="1372" ulx="2" uly="1324">Gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1430" type="textblock" ulx="3" uly="1387">
        <line lrx="72" lry="1430" ulx="3" uly="1387">Tiom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="111" lry="1495" ulx="0" uly="1444">ſdigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="71" lry="1556" ulx="0" uly="1504">In den</line>
        <line lrx="75" lry="1606" ulx="0" uly="1556">Rath</line>
        <line lrx="74" lry="1682" ulx="0" uly="1619">Gieg</line>
        <line lrx="76" lry="1739" ulx="0" uly="1679">heit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2363" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="77" lry="1959" ulx="0" uly="1892">hetab</line>
        <line lrx="78" lry="2057" ulx="0" uly="1953">vuf 8</line>
        <line lrx="80" lry="2126" ulx="0" uly="2018">U</line>
        <line lrx="83" lry="2191" ulx="6" uly="2121">er doch</line>
        <line lrx="77" lry="2245" ulx="0" uly="2195">elttrer</line>
        <line lrx="80" lry="2303" ulx="0" uly="2242">E</line>
        <line lrx="79" lry="2363" ulx="0" uly="2303">r auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2539" type="textblock" ulx="0" uly="2427">
        <line lrx="82" lry="2484" ulx="0" uly="2427">1 Him</line>
        <line lrx="81" lry="2539" ulx="15" uly="2488">liber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1828">
        <line lrx="147" lry="1887" ulx="0" uly="1828">ſes die I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="494" type="textblock" ulx="271" uly="297">
        <line lrx="1980" lry="376" ulx="588" uly="297">Die Offenbarung Johannis 10. Kapitel. 7905</line>
        <line lrx="1981" lry="494" ulx="271" uly="406">Menſchwerdung in die Welt kam, und Er damals der Engel des Bunds genannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="531" type="textblock" ulx="247" uly="488">
        <line lrx="582" lry="531" ulx="247" uly="488">werden konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="863" type="textblock" ulx="270" uly="572">
        <line lrx="1987" lry="634" ulx="284" uly="572">Seit dem Er aber die Welt wiederum verlaſſen hat und zum Vater gegangen</line>
        <line lrx="1981" lry="692" ulx="276" uly="630">iſt, der zu ihm geſagt hat: ſeze dich zu meiner Rechten, wird er niemals</line>
        <line lrx="1984" lry="750" ulx="275" uly="689">mehr ein Engel genannt, und ob ſchon Ap. Geſch. 3, 20. geſagt wird, daß der</line>
        <line lrx="1989" lry="812" ulx="275" uly="747">Vater ihn am Ende der Welt ſenden werde; ſo wird er doch in der Abſicht auf</line>
        <line lrx="1790" lry="863" ulx="270" uly="805">dieſe Sendung niemals ein Engel, ſondern Koͤnig und Richter genannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1375" type="textblock" ulx="272" uly="904">
        <line lrx="1981" lry="969" ulx="376" uly="904">Hat nun ein erſchaffener Engel diejenige Herrlichkeit, welche hier dem vorzuͤg⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1025" ulx="274" uly="963">lich ſtarken Engel zugeſchrieben wird, wie herrlich muß eine Engel⸗Verſammlung</line>
        <line lrx="1983" lry="1084" ulx="272" uly="1022">ſeyn, bey welcher viele tauſend Engel beyeinander ſind. Johannes ſahe zweymal</line>
        <line lrx="1981" lry="1142" ulx="274" uly="1079">eine ſolche Verſammlung Kap. 6, 1I. 7, I. Paulus ſagt aber Ebr. 12, 22. zu allen</line>
        <line lrx="1984" lry="1201" ulx="274" uly="1136">Glaubigen: ihr ſeyd kommen zu der feyerlichen Verſammlung vieler</line>
        <line lrx="1982" lry="1261" ulx="273" uly="1194">tauſend Engel. Euch, will er ſagen, iſt im Neuen Teſtament verheiſſen, daß</line>
        <line lrx="1982" lry="1317" ulx="273" uly="1255">ihr nicht nur, wie bey der Geſezgebung geſchahe, von weitem den Hall einer Eng⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1375" ulx="273" uly="1311">liſchen Poſaune hoͤren, ſondern daß ihr gerade zu einer feyerlichen Verſammlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1433" type="textblock" ulx="206" uly="1357">
        <line lrx="1981" lry="1433" ulx="206" uly="1357">dieler tauſend Engel beywohnen doͤrfet, wie dann auch die groſſe Schaar gereinigter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1720" type="textblock" ulx="272" uly="1429">
        <line lrx="1981" lry="1491" ulx="272" uly="1429">Menſchen⸗Seelen vor dem Thron ſtund, da alle Engel rings um den Thron ſtunden</line>
        <line lrx="1981" lry="1548" ulx="273" uly="1485">und Gott feyerlich anbeteten. Zu einer ſolchen Engel⸗Verſammlung ſind glaubige</line>
        <line lrx="2021" lry="1608" ulx="274" uly="1545">Chriſten vermög des Neuen Teſtaments gekommen. Sie haben nehmlich die Hof⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1670" ulx="273" uly="1603">nung, ſie bald zu ſehen. Wie ſehr veredlet muß aber ihre Natur ſeyn wenn ſie</line>
        <line lrx="1888" lry="1720" ulx="273" uly="1659">den Glanz einer ſolchen Verſammlung ſoll ertragen koͤnnen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2575" type="textblock" ulx="268" uly="1760">
        <line lrx="1980" lry="1822" ulx="389" uly="1760">Der ſtarke Engel, den Johannes ſahe, kam vom Himmel herab anf die</line>
        <line lrx="1979" lry="1879" ulx="273" uly="1818">Erde, wo Johannes ſeinen Standort hatte, hielt ein offenes Buͤchlein in ſeiner</line>
        <line lrx="1978" lry="1938" ulx="272" uly="1877">Hand, und ſezte ſeinen rechten Fuß auf das Meer und ſeinen linken auf die Erde.</line>
        <line lrx="1978" lry="1997" ulx="271" uly="1934">Ohne Zweifel hat dieſe Stellung, die Johannes bemerkte und beſchrieb ihre Be⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2057" ulx="272" uly="1992">deutung. Die Erde iſt der Aſiatiſche oder Morgenlaͤndiſche Theil des roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1980" lry="2110" ulx="272" uly="2050">Reichs, wo freylich das veſte Land ohne von einem Meer eingeſchraͤnkt oder unter⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2171" ulx="271" uly="2107">brochen zu ſeyn eine groſſe Laͤnge und Breite hat. Auf dieſer Erde war das meiſte</line>
        <line lrx="1979" lry="2226" ulx="269" uly="2166">von demjenigen geſchehen, was durch die Trompeten der ſechs erſten Engel verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2286" ulx="269" uly="2227">diget worden war; und auch in den Tagen der ſiebenden Trompete iſt dieſe Erde</line>
        <line lrx="1981" lry="2345" ulx="271" uly="2281">der Schauplaz merkwuͤrdiger Begebenheiten: allein das Meer, oder die Inſeln</line>
        <line lrx="2013" lry="2403" ulx="271" uly="2340">des Meers das iſt die Curopaͤiſche Laͤnder ſollten nun auch um ſo mehr der Schau⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2462" ulx="271" uly="2400">plaz groſſer Werke Gottes werden, nach dem die chriſtliche Kirche durch das zweyte</line>
        <line lrx="1978" lry="2520" ulx="268" uly="2458">Weh in den Morgen⸗ und Mittags⸗Laͤndern groſſentheils zerſtoͤret, und dagegen in</line>
        <line lrx="1421" lry="2575" ulx="270" uly="2514">den Europaͤiſchen Meerlaͤndern aufgerichtet worden war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="2733" type="textblock" ulx="773" uly="2689">
        <line lrx="818" lry="2733" ulx="773" uly="2689">„7*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="806" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_806">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_806.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1770" lry="367" type="textblock" ulx="440" uly="308">
        <line lrx="1770" lry="367" ulx="440" uly="308">796 Die Offenbarung Johannis 10. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="537" type="textblock" ulx="435" uly="419">
        <line lrx="2138" lry="480" ulx="550" uly="419">II. Im zweyten Theil dieſes Kapitels beſchreibt Johannes den merkwuͤr⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="537" ulx="435" uly="479">digen Schwur des ſtarken Engels, und ſagt zugleich etwas ſonderbares von ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="594" type="textblock" ulx="434" uly="539">
        <line lrx="2156" lry="594" ulx="434" uly="539">ben Donnern, die ihre Stimmen redeten, welche er zwar vernahm, aber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="884" type="textblock" ulx="432" uly="597">
        <line lrx="2140" lry="654" ulx="434" uly="597">ſchreiben durfte. Der ſtarke Engel ſchrie mit einer groſſen Stimme, die in den Oh⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="710" ulx="435" uly="654">ren Johannis wie das Bruͤllen eines Loͤwen erſchallete. Indem er aber dieſen</line>
        <line lrx="2140" lry="787" ulx="433" uly="710">lauten Schrey that, fiengen die ſieben Donner an zu reden, ſie redeten vernehmliche</line>
        <line lrx="2144" lry="855" ulx="432" uly="768">Worte, die Johannes haͤtte aufſchreiben koͤnnen, die er aber verſieglen, das iſt</line>
        <line lrx="2141" lry="884" ulx="433" uly="829">geheim halten mußte, und nicht ſchreiben durfte. Schon K. 4, 5. wird geſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="943" type="textblock" ulx="433" uly="883">
        <line lrx="2164" lry="943" ulx="433" uly="883">daß von dem Thron Gottes Blizen, Donner und Stimmen ausgehen: auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1003" type="textblock" ulx="435" uly="932">
        <line lrx="2143" lry="1003" ulx="435" uly="932">hoͤrte Johannes K. 14, 2. eine Stimme vom Himmel, als eines groſſen Waſſe ers/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1057" type="textblock" ulx="434" uly="1001">
        <line lrx="2172" lry="1057" ulx="434" uly="1001">und wie eines groſſen Donners. In unſerm Kapitel aber iſt von ſieben Don⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1466" type="textblock" ulx="417" uly="1061">
        <line lrx="2141" lry="1116" ulx="417" uly="1061">nern die Rede, die vernehmliche Worte ausgeſprochen haben. Die Beſchaffenheit</line>
        <line lrx="2142" lry="1176" ulx="434" uly="1119">oder das Weſen dieſer Donner, und den Innhalt ihrer Worte werden wir mit</line>
        <line lrx="2142" lry="1232" ulx="435" uly="1178">unſerm Verſtand nicht erreichen, ſollen uns aber dieſe Anzeige dazu dienen laſſen,</line>
        <line lrx="2141" lry="1290" ulx="435" uly="1235">daß wir erkennen, es gebe im Himmel geheime Dinge, die wir im Stand unſerer</line>
        <line lrx="2140" lry="1349" ulx="436" uly="1292">irrdiſchen Kindheit nicht verſtehen und wiſſen ſollen; wie denn auch Paulus 2 Cor.</line>
        <line lrx="2140" lry="1435" ulx="434" uly="1348">12, 4. bezeugte, er habe im Paradiß unausſprechliche Worte gehoͤrt, die kein?2 Menſch</line>
        <line lrx="691" lry="1466" ulx="434" uly="1411">ſagen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1900" type="textblock" ulx="433" uly="1462">
        <line lrx="2140" lry="1553" ulx="553" uly="1462">Johannes ſahe hierauf, wie der ſtarke Engel, der auf dem Meer und der Erde</line>
        <line lrx="2141" lry="1609" ulx="435" uly="1554">ſtund, ſeine rechte Hand gen Himmel aufhub, und hoͤrete ihn ſchwoͤren bey dem,</line>
        <line lrx="2140" lry="1665" ulx="434" uly="1612">der in die ewige Ewigkeiten lebet, der den Himmel geſchaffen hat, und was dar⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="1726" ulx="436" uly="1671">innen iſt, und die Erde, und was darinnen iſt, und das Meer und was darinnen</line>
        <line lrx="2143" lry="1783" ulx="434" uly="1728">iſt, daß hinfort keine Zeit (Friſt, Chronus) mehr ſeyn ſondern in den Tagen der</line>
        <line lrx="2144" lry="1842" ulx="433" uly="1786">Stimme des ſiebenden Engels, wenn er trompeten werde, das Geheimniß Gottes,</line>
        <line lrx="2106" lry="1900" ulx="433" uly="1843">wie er ſeinen Knechten den Propheten verkuͤndiget habe, vollendet werden ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2216" type="textblock" ulx="431" uly="1929">
        <line lrx="2140" lry="1985" ulx="551" uly="1929">Bey den Trompeten⸗Stimmen der ſechs erſten Engel konnte man ſeufzen,</line>
        <line lrx="2141" lry="2060" ulx="434" uly="1985">ach du Herr wie ſo lange! Unglaubige Juden wurden durch abgoͤttiſche Heiden,</line>
        <line lrx="2141" lry="2101" ulx="432" uly="2044">und dieſe hinwiederum durch wilde Heiden geſtraft. Boͤſe Chriſten ſtuͤrzten einan⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="2159" ulx="432" uly="2104">der mit groſſer Erbitterung ins Verderben, und wurden hernach durch Heiden,</line>
        <line lrx="2140" lry="2216" ulx="431" uly="2161">welche keine Goͤzenbilder hatten, aber doch die Sonne anbeteten, und durch Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2274" type="textblock" ulx="432" uly="2217">
        <line lrx="2172" lry="2274" ulx="432" uly="2217">homedaner geſtraft. Hier war noch kein guter Ausgang; denn diejenige, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2581" type="textblock" ulx="389" uly="2278">
        <line lrx="2144" lry="2333" ulx="389" uly="2278">Gott als Leute ſeiner Hand zum Strafen brauchte, waren auch wieder boͤſe, und</line>
        <line lrx="2141" lry="2390" ulx="432" uly="2334">richteten ſein Reich nicht auf. Nun konnte man fragen: wann wird doch die Zeit</line>
        <line lrx="2139" lry="2450" ulx="433" uly="2393">kommen, da alle Koͤnige nach Pfſ. 72, 1I. den Herrn Jeſum anbeten und alle Hei⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="2507" ulx="430" uly="2453">den ihm dienen ſollen; die Zeit, da nach Jeſ. 2, 4. die Voͤlker ihre Schwerdter</line>
        <line lrx="2139" lry="2581" ulx="430" uly="2505">zu Pflugſcharen und ihre Spieſſe zu Sicheln machen werden, und kein Volk wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2644" type="textblock" ulx="430" uly="2537">
        <line lrx="2186" lry="2644" ulx="430" uly="2537">das andere ein Schwerdt aufheben, noch das Kriegen fernerhin lernen wird; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2718" type="textblock" ulx="2040" uly="2603">
        <line lrx="2142" lry="2718" ulx="2040" uly="2603">Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2743" type="textblock" ulx="1595" uly="2691">
        <line lrx="1651" lry="2743" ulx="1595" uly="2691">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="792" type="textblock" ulx="2342" uly="740">
        <line lrx="2407" lry="792" ulx="2342" uly="740">ſyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1321" type="textblock" ulx="2360" uly="800">
        <line lrx="2436" lry="843" ulx="2370" uly="800">E we</line>
        <line lrx="2436" lry="912" ulx="2366" uly="859">heſer⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="969" ulx="2364" uly="917">geoſſe</line>
        <line lrx="2433" lry="1021" ulx="2366" uly="976">Steit</line>
        <line lrx="2436" lry="1079" ulx="2362" uly="1034">Don.</line>
        <line lrx="2435" lry="1147" ulx="2361" uly="1097">der ſta</line>
        <line lrx="2436" lry="1205" ulx="2360" uly="1153">niſes</line>
        <line lrx="2434" lry="1267" ulx="2362" uly="1212">Jhhre</line>
        <line lrx="2435" lry="1321" ulx="2363" uly="1278">peten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1400" type="textblock" ulx="2428" uly="1379">
        <line lrx="2436" lry="1400" ulx="2428" uly="1379">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2000" type="textblock" ulx="2355" uly="1418">
        <line lrx="2436" lry="1490" ulx="2360" uly="1418">ſhnur</line>
        <line lrx="2436" lry="1541" ulx="2357" uly="1492">die e</line>
        <line lrx="2436" lry="1611" ulx="2362" uly="1553">Nch g</line>
        <line lrx="2413" lry="1654" ulx="2355" uly="1615">ene:</line>
        <line lrx="2436" lry="1736" ulx="2357" uly="1667">hori⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="1892" ulx="2357" uly="1838">R A.</line>
        <line lrx="2433" lry="1952" ulx="2358" uly="1892">in der</line>
        <line lrx="2436" lry="2000" ulx="2355" uly="1951">Hie koi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="807" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_807">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_807.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="27" lry="1739" ulx="0" uly="1705">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="1970">
        <line lrx="30" lry="2070" ulx="0" uly="2030">el</line>
        <line lrx="29" lry="2123" ulx="0" uly="2087">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="380" type="textblock" ulx="602" uly="303">
        <line lrx="1935" lry="380" ulx="602" uly="303">Die Offenbarung Johannis 10. Kapitel. 797</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="485" type="textblock" ulx="197" uly="416">
        <line lrx="1935" lry="485" ulx="197" uly="416">Zeit, da denen zu Zion nehmlich denen von Jacob, der ſich von ihren Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="603" type="textblock" ulx="229" uly="486">
        <line lrx="1935" lry="543" ulx="229" uly="486">bekehren, ein Erloͤſer kommen, und alsdann uͤber Iſrael die Herrlichkeit des Herrn</line>
        <line lrx="1934" lry="603" ulx="232" uly="545">aufgehen, die Heiden aber in ſeinem Licht, und die Koͤnige im Glanz der uͤber ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="661" type="textblock" ulx="217" uly="605">
        <line lrx="1291" lry="661" ulx="217" uly="605">aufgeht, wandlen werde? Jeſ. 59, 20. 60, I. 2. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="746" type="textblock" ulx="348" uly="690">
        <line lrx="1933" lry="746" ulx="348" uly="690">Die Zeit, von welcher die Knechte Gottes die Propheten viel herrliches geweiſ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="802" type="textblock" ulx="185" uly="736">
        <line lrx="1933" lry="802" ulx="185" uly="736">ſagt hatten, war unter den Trompeten der ſechs erſten Engel noch nicht gekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="932" type="textblock" ulx="230" uly="807">
        <line lrx="1934" lry="875" ulx="233" uly="807">Es war auch noch nicht geſchehen, was nach ihren Weiſſagungen bey dem Anbruch</line>
        <line lrx="1935" lry="932" ulx="230" uly="862">dieſer Zeit geſchehen ſollte, daß nehmlich der Herr in ſeinem Zorn das Haupt uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="976" type="textblock" ulx="181" uly="922">
        <line lrx="1934" lry="976" ulx="181" uly="922">groſſe Lande zerſchmeiſſen, eine groſſe Schlacht gethan, und die wieder ihn zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1327" type="textblock" ulx="231" uly="978">
        <line lrx="1933" lry="1034" ulx="232" uly="978">Streit verſammlete Heiden gerichtet und vertilgt haͤtte, Pſ. 110, 6. Jeſ. 63, 1⸗6.</line>
        <line lrx="1934" lry="1092" ulx="231" uly="1038">Dan. 7, 26. II, 45. Joel. 3, 17. 18. 19. 20. 21. Zachar. 14,3. Nun bezeugte aber</line>
        <line lrx="1934" lry="1150" ulx="231" uly="1095">der ſtarke Engel mit einem Schwur, daß es bis zur Vollendung dieſes Geheim⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1209" ulx="233" uly="1153">niſſes keine Friſt oder keinen Chronus der ein tauſend, ein hundert und eilf, ein neuntel</line>
        <line lrx="1935" lry="1296" ulx="233" uly="1210">Jahre in ſich faßt, anſtehen, und die Vollendung ſelbſt in den Tagen der Trom⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1327" ulx="233" uly="1270">peten⸗Stimme des ſiebenden Engels geſchehen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1728" type="textblock" ulx="232" uly="1342">
        <line lrx="1939" lry="1438" ulx="352" uly="1342">Indem der Engel bey dem lebendigen Gott und Schoͤpfer der ganzen Welt</line>
        <line lrx="1934" lry="1499" ulx="233" uly="1417">ſchwur, beſtaͤtigt er die Rechtmaͤſſigkeit aller Eyde, womit man wohl bedaͤchtlich</line>
        <line lrx="1938" lry="1555" ulx="233" uly="1481">die Wahrheit einer Auſſage bekraͤftiget; denn was den Engeln wohl anſteht, ſteht</line>
        <line lrx="1937" lry="1611" ulx="233" uly="1520">auch glaubigen Chriſten wohl an; weil dieſe Gottes Geſchoͤpfe und Knechte ſind wie</line>
        <line lrx="1936" lry="1687" ulx="232" uly="1577">jene: nur muß der menſchliche Eyd wie der Engeliſche wahrhaftig ſeyn und mit</line>
        <line lrx="1382" lry="1728" ulx="234" uly="1654">gehoͤriger Ehrerbietung gegen Gott ausgeſprochen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2672" type="textblock" ulx="231" uly="1724">
        <line lrx="1942" lry="1834" ulx="349" uly="1724">Der Eyd des ſtarken Engels beſtaͤtigte das Zeugniß Petri, welcher 2 Petr. 1,</line>
        <line lrx="1935" lry="1889" ulx="233" uly="1809">20, 21. ſchrieb: Das ſollt ihr fuͤr das erſte wiſſen, daß keine Weiſſagung⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1931" ulx="233" uly="1872">in der Schrift aus eigenem Nachdenken geſchehen iſt; denn es iſt noch</line>
        <line lrx="1936" lry="2006" ulx="233" uly="1929">nie keine Weiſſagung aus menſchlichem Willen, der ſich auf die Erfor⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="2046" ulx="231" uly="1989">ſchung eines wahrſcheinlichen Erfolgs gelegt haͤtte, hervor gebracht, ſondern</line>
        <line lrx="1968" lry="2104" ulx="235" uly="2043">die heilige Menſchen Gottes haben geredt getrieben von dem heiligen</line>
        <line lrx="1940" lry="2161" ulx="234" uly="2105">Geiſt. Er ſagte aber dieſes von dem prophetiſchen Wort, welches wie eine Kerze</line>
        <line lrx="1935" lry="2232" ulx="235" uly="2164">in der finſtern Welt geſchienen hatte, bis der Neuteſtamentliche Tag, anbrach und</line>
        <line lrx="1934" lry="2277" ulx="234" uly="2222">der Morgenſtern in den Herzen aufgieng, da die Nacht vergieng und der Neuteſta⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="2334" ulx="234" uly="2279">mentliche Tag anbrach, wurde der wichtigſte Theil des prophetiſchen Worts durch</line>
        <line lrx="1936" lry="2392" ulx="233" uly="2334">Chriſti Geburt, Leben, Leiden, Sterben, Auferſtehung und Himmelfarth erfullt</line>
        <line lrx="1935" lry="2450" ulx="235" uly="2392">und bey denen, welche die Erfuͤllung mit den Weiſſagungen vergleichen, veſter,</line>
        <line lrx="1934" lry="2527" ulx="236" uly="2452">das iſt, gewiſer als vorher gemacht. Nun war aber noch ein Theil dieſes prophe⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2566" ulx="235" uly="2510">tiſchen Worts uͤbrig, welcher nicht baͤlder als in den Tagen der Trompetenſtimme</line>
        <line lrx="1935" lry="2649" ulx="233" uly="2565">des ſiebenten Engels erfuͤllt werden ſoll. Gott aber, der den erſten Theil erfuͤllet</line>
        <line lrx="1937" lry="2672" ulx="1791" uly="2630">werden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="808" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_808">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_808.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1836" lry="371" type="textblock" ulx="431" uly="268">
        <line lrx="1836" lry="371" ulx="431" uly="268">798 Die ffenbarung Johannis 10. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1001" type="textblock" ulx="432" uly="413">
        <line lrx="2140" lry="478" ulx="432" uly="413">werden laſſen, wird auch die Erfuͤllung des zweyten geben, und daß ers thun werde,</line>
        <line lrx="2140" lry="537" ulx="433" uly="471">hat ein Engel des Lichts, der als ein ſolcher nicht luͤgen kann, mit einem Eyd ver⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="596" ulx="432" uly="525">ſichert. Erleben wir dieſe Erfuͤllung nicht, ſo hoffen wir ſie doch, und ehren durch</line>
        <line lrx="2142" lry="653" ulx="432" uly="587">dieſe Hoffnung den wahrhaftigen Gott, und erleichtern uns durch dieſelbe den</line>
        <line lrx="2142" lry="711" ulx="432" uly="647">Seelenſchmerzen, welchen der Anblick und das Gefuͤhl der boͤſen Zeit, worinn wir</line>
        <line lrx="2141" lry="769" ulx="436" uly="706">leben, uns verurſacht. Gluͤckſeelig iſt, wer eine Abfertigung bekommt, wie der</line>
        <line lrx="2139" lry="829" ulx="432" uly="766">Prophet Daniel, zu dem ein Engel ſagte: wohl dem, der diß und das erwar⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="886" ulx="433" uly="821">tet und erreicht, du aber Daniel, dem ſolches nicht gegeben iſt, gehe hin,</line>
        <line lrx="2141" lry="938" ulx="433" uly="879">bis das Ende kommt, und ruhe, daß du aufſteheſt in deinem Theil</line>
        <line lrx="1240" lry="1001" ulx="434" uly="946">am Ende der Tage. Dan. 12, 12. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1161" type="textblock" ulx="434" uly="1039">
        <line lrx="2141" lry="1100" ulx="552" uly="1039">Die Knechte Gottes, die Gott unter Iſrael als Propheten aufſtellte, waren</line>
        <line lrx="2142" lry="1161" ulx="434" uly="1096">Propheten von einem hoͤheren Rang als diejenige, die in der Korinthiſchen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1213" type="textblock" ulx="436" uly="1156">
        <line lrx="2182" lry="1213" ulx="436" uly="1156">meinde und anderswo weiſſagten; denn jener Weiſſagungen bedurften keines Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1275" type="textblock" ulx="434" uly="1212">
        <line lrx="2140" lry="1275" ulx="434" uly="1212">richts oder keiner Pruͤfung wie die Weiſſagung der leztern. 1 Kor. 14,29. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1333" type="textblock" ulx="435" uly="1267">
        <line lrx="2149" lry="1333" ulx="435" uly="1267">ſie weiſſagten, war ein Geheimniß Gottes, weil es vorher niemand wußte, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1566" type="textblock" ulx="397" uly="1331">
        <line lrx="2141" lry="1390" ulx="435" uly="1331">Gott ſelbſt, ders aus der Tiefe ſeiner Weisheit und Erkenntniß hervorgab und ihnen</line>
        <line lrx="2142" lry="1447" ulx="397" uly="1388">als eine gute Nachricht offenbarte. Nun ligt uns ob, daß wir nichts dazu noch</line>
        <line lrx="2141" lry="1507" ulx="435" uly="1443">davon thun, durch Gottes Gnade aber unter denjenigen ſeyen, die wenn ſie druͤber</line>
        <line lrx="2024" lry="1566" ulx="442" uly="1503">kommen, groſſen Verſtand finden. Dan. 12, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1899" type="textblock" ulx="435" uly="1604">
        <line lrx="2142" lry="1665" ulx="557" uly="1604">III. Im dritten Theil dieſes Kapitels erzaͤhlt Johannes, wie er durch eben</line>
        <line lrx="2141" lry="1725" ulx="435" uly="1664">die Stimme aus dem Himmel, die er vorher v. 4. gehoͤrt hatte, den Befehl bekom⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="1783" ulx="435" uly="1721">men habe, das eroͤfnete Buch aus der Hand des ſtarken Engels, der auf dem Meer</line>
        <line lrx="2141" lry="1843" ulx="435" uly="1782">und der Erde ſtund, zu nehmen, und wie er ſolches von dem Engel begehrt und</line>
        <line lrx="2142" lry="1899" ulx="437" uly="1829">nach ſeiner Anweiſung geeſſen habe, da es ihm dann im Munde ſo ſuͤß wie Honig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1957" type="textblock" ulx="435" uly="1893">
        <line lrx="2156" lry="1957" ulx="435" uly="1893">geweſen, in ſeinem Bauch aber durch ſeine Bitterkeit Grimmen erregt habe, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2014" type="textblock" ulx="436" uly="1955">
        <line lrx="2144" lry="2014" ulx="436" uly="1955">es ihm der Engel vorher geſagt hatte. Hierauf zeigte ihm eben derſelbe Engel mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2080" type="textblock" ulx="436" uly="2010">
        <line lrx="2186" lry="2080" ulx="436" uly="2010">Worten an, daß er abermal weiſſagen muͤſſe uͤber Voͤlker und Nationen und viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2131" type="textblock" ulx="437" uly="2076">
        <line lrx="1332" lry="2131" ulx="437" uly="2076">Koͤnige hinaus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2275" type="textblock" ulx="438" uly="2157">
        <line lrx="2143" lry="2233" ulx="518" uly="2157">Was hier dem Johannes in einem Geſicht wiederfahren iſt, bekommt ſeine</line>
        <line lrx="2145" lry="2275" ulx="438" uly="2216">Erlaͤuterung durch dasjenige, was von dem Propheten Ezechiel Ezech. 3. geſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2335" type="textblock" ulx="437" uly="2271">
        <line lrx="2154" lry="2335" ulx="437" uly="2271">ſteht. Dieſer Prophet mußte einen Brief eſſen, der in ſeinem Munde ſo ſuͤß wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2629" type="textblock" ulx="435" uly="2333">
        <line lrx="2143" lry="2392" ulx="436" uly="2333">Honig war. Was dieſe Handlung bedeuten ſollen, wurde ihm zugleich angezeigt,</line>
        <line lrx="2142" lry="2451" ulx="437" uly="2389">da der Herr zu ihm ſprach: Du Menſchenkind gehe hin zum Hauſe Iſrael,</line>
        <line lrx="2145" lry="2510" ulx="435" uly="2448">und predige ihnen mein Wort, und wiederum: Du Minſchenkind alle</line>
        <line lrx="2144" lry="2568" ulx="436" uly="2505">meine Worte, die ich dir ſage, die faſſe mit Herzen und nimm ſie zu</line>
        <line lrx="2144" lry="2629" ulx="437" uly="2566">Ohren, und gehe hin zu den Gefangenen deines Volks, und predige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2677" type="textblock" ulx="2010" uly="2624">
        <line lrx="2193" lry="2677" ulx="2010" uly="2624">ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1385" type="textblock" ulx="2376" uly="390">
        <line lrx="2435" lry="444" ulx="2376" uly="390">ihne</line>
        <line lrx="2436" lry="501" ulx="2379" uly="450">Drie</line>
        <line lrx="2436" lry="561" ulx="2381" uly="510">Phet</line>
        <line lrx="2434" lry="617" ulx="2378" uly="568">digen</line>
        <line lrx="2436" lry="668" ulx="2377" uly="637">neuen</line>
        <line lrx="2436" lry="734" ulx="2379" uly="683">Befe</line>
        <line lrx="2429" lry="796" ulx="2385" uly="744">keit,</line>
        <line lrx="2435" lry="853" ulx="2383" uly="802">ſcguu</line>
        <line lrx="2436" lry="912" ulx="2381" uly="865">den g</line>
        <line lrx="2435" lry="972" ulx="2382" uly="919">nicht</line>
        <line lrx="2436" lry="1022" ulx="2377" uly="979">Bale</line>
        <line lrx="2436" lry="1082" ulx="2377" uly="1039">und6</line>
        <line lrx="2433" lry="1145" ulx="2378" uly="1095">ſalbee</line>
        <line lrx="2436" lry="1206" ulx="2383" uly="1152">Geh⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1254" ulx="2380" uly="1215">den</line>
        <line lrx="2436" lry="1319" ulx="2377" uly="1270">all ſi</line>
        <line lrx="2434" lry="1385" ulx="2378" uly="1329">let,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1872" type="textblock" ulx="2377" uly="1469">
        <line lrx="2435" lry="1517" ulx="2377" uly="1469">Gott</line>
        <line lrx="2436" lry="1580" ulx="2379" uly="1528">fürſ</line>
        <line lrx="2435" lry="1637" ulx="2382" uly="1592">mei⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1702" ulx="2381" uly="1651">weh</line>
        <line lrx="2436" lry="1760" ulx="2377" uly="1705">lehr</line>
        <line lrx="2436" lry="1808" ulx="2378" uly="1764">eine</line>
        <line lrx="2436" lry="1872" ulx="2379" uly="1824">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2313" type="textblock" ulx="2377" uly="1965">
        <line lrx="2429" lry="2013" ulx="2377" uly="1965">kann</line>
        <line lrx="2436" lry="2073" ulx="2378" uly="2024">Wor</line>
        <line lrx="2434" lry="2132" ulx="2381" uly="2088">wer</line>
        <line lrx="2436" lry="2195" ulx="2377" uly="2139">loſe</line>
        <line lrx="2436" lry="2255" ulx="2378" uly="2203">ſchte</line>
        <line lrx="2436" lry="2313" ulx="2381" uly="2258">nß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="809" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_809">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_809.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="1674" type="textblock" ulx="7" uly="1630">
        <line lrx="50" lry="1674" ulx="7" uly="1630">ebent</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="101" lry="1796" ulx="0" uly="1751">Neer</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="50" lry="1852" ulx="11" uly="1809">Und</line>
        <line lrx="51" lry="1932" ulx="0" uly="1860">unih</line>
        <line lrx="52" lry="1969" ulx="13" uly="1933">ſbie</line>
        <line lrx="52" lry="2032" ulx="0" uly="1982">ntit</line>
        <line lrx="52" lry="2091" ulx="5" uly="2042">bill</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="2190">
        <line lrx="48" lry="2247" ulx="2" uly="2190">ſite</line>
        <line lrx="52" lry="2298" ulx="0" uly="2252">cen</line>
        <line lrx="51" lry="2358" ulx="0" uly="2306">wi</line>
        <line lrx="52" lry="2427" ulx="0" uly="2369">bigt,</line>
        <line lrx="52" lry="2476" ulx="0" uly="2425">gel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="363" type="textblock" ulx="672" uly="268">
        <line lrx="1976" lry="363" ulx="672" uly="268">Die Offenbarung Johannis 10. Kapitel. 799</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1330" type="textblock" ulx="267" uly="409">
        <line lrx="1969" lry="469" ulx="271" uly="409">ihnen und ſprich zu ihnen: ſo ſpricht der Herr. Das Sinnbild eines</line>
        <line lrx="1968" lry="525" ulx="271" uly="469">Briefs oder Buchs, das zu eſſen gegeben wird, zeigt alſo an, daß der eſſende Pro⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="583" ulx="271" uly="522">phet neue Offenbarungen, eine neue Geiſteskraft und einen neuen Beruf zum Pre⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="641" ulx="271" uly="585">digen oder Weiſſagen bekomme; wie dann auch Johannes, deſſen Buch hier einen</line>
        <line lrx="1967" lry="697" ulx="270" uly="641">neuen Abſchnitt bekommt, den Befehl abermal zu weiſſagen bekam, und dieſer</line>
        <line lrx="1965" lry="754" ulx="270" uly="700">Befehl ſezte neue Offenbarungen und eine neue Geiſteskraft voraus. Die Suͤſſig⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="814" ulx="273" uly="758">keit, die Johannes wie Ezechiel in ſeinem Munde ſchmeckt, zeigte an, daß die Weiſ⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="873" ulx="269" uly="812">ſagung von heiſamen und lieblichen Sachen handlen werde. Weil aber Ezechiel</line>
        <line lrx="1971" lry="927" ulx="269" uly="863">den gefangenen Juden kein hartes Schikſal prophezeihen ſollte: ſo war ſein Brief</line>
        <line lrx="1966" lry="983" ulx="270" uly="930">nicht bitter: hingegen empfund Johannes eine Bitterkeit und Grimmen in ſeinem</line>
        <line lrx="1965" lry="1043" ulx="268" uly="988">Bauch, nachdem er das Buch geeſſen hatte, weil er den Voͤlkern, Nationen, Sprachen</line>
        <line lrx="1964" lry="1100" ulx="268" uly="1042">und Koͤnigen, uͤber die ſich ſeine Weiſſagung erſtreckte, auch viel trauriges, das ihn</line>
        <line lrx="1963" lry="1158" ulx="267" uly="1100">ſelber mitleidig angrief, prophezeihen mußte. Ob alſo gleich die Erfuͤllung des</line>
        <line lrx="1963" lry="1215" ulx="270" uly="1158">Geheimniſſes Gottes, woruͤber der ſtarke Engel einen Eyd geſchworen hat, in</line>
        <line lrx="1961" lry="1271" ulx="268" uly="1217">den Tagen der Stimme des ſiebenden Trompetenden Engels eintreffen ſollte, und</line>
        <line lrx="1961" lry="1330" ulx="268" uly="1273">an ſich ſelbſt etwas erfreuliches war: ſo wurde doch hernach dem Johannes ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1397" type="textblock" ulx="243" uly="1330">
        <line lrx="1441" lry="1397" ulx="243" uly="1330">zeigt, daß ſie nicht ohne ſchwehre Gerichte erfolgen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1872" type="textblock" ulx="264" uly="1415">
        <line lrx="1959" lry="1475" ulx="389" uly="1415">Wir, die wir nicht berufen ſind, kuͤnftige Dinge zu weiſſagen, ſollen doch</line>
        <line lrx="1960" lry="1530" ulx="267" uly="1470">Gott bitten: Herr gieb uns dein Wort, daß wirs eſſen, wie Jeremias</line>
        <line lrx="1962" lry="1587" ulx="267" uly="1527">fuͤr ſich und andere Jer. 15, 16. nach dem Hebraͤiſchen gebeten hat, oder: dein Wort</line>
        <line lrx="1961" lry="1644" ulx="267" uly="1584">mein Speiß laß allweg ſeyn, damit meine Seel zu naͤhren und zu</line>
        <line lrx="1957" lry="1702" ulx="266" uly="1642">wehren, wenn Ungluͤck dringt herein, daß michs nicht moͤcht ab⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1758" ulx="264" uly="1702">kehren. Ins inwendige der Seele, ins Herz, ſoll das Wort Gottes eingehen, wie</line>
        <line lrx="1960" lry="1816" ulx="265" uly="1758">eine Speiſe ins Innere des Leibs, damit es ſeine Kraft hernach in allen Kraͤften</line>
        <line lrx="1728" lry="1872" ulx="265" uly="1816">der Seele, wie die Speiſe in allen Gliedern des Leibs, beweiſen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2300" type="textblock" ulx="260" uly="1899">
        <line lrx="1960" lry="1955" ulx="382" uly="1899">Was aber die Weiſſagungen Johannis von dieſem Kapitel an anbelangt: ſo</line>
        <line lrx="1962" lry="2014" ulx="264" uly="1958">kann man auf die Zeit ihrer Erfuͤllung, folglich auch auf unſere gegenwaͤrtige Zeit, die</line>
        <line lrx="1962" lry="2072" ulx="263" uly="2014">Worte des Engels, der mit dem Propheten Daniel geredet hat, deuten: viele</line>
        <line lrx="1959" lry="2131" ulx="263" uly="2070">werden gereiniget, gelaͤutert und bewaͤhret werden, und die Gott⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2190" ulx="260" uly="2127">loſen werden gottlos Weſen fuͤhren, und die Gottloſen werdens nicht</line>
        <line lrx="1961" lry="2245" ulx="264" uly="2185">achten: aber die Verſtaͤndigen werdens achten. Dan. 12, 10. Gott gebe,</line>
        <line lrx="1642" lry="2300" ulx="264" uly="2243">daß wir unter dieſe Verſtaͤndige gerechnet werden koͤnnen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2648" type="textblock" ulx="321" uly="2583">
        <line lrx="1965" lry="2648" ulx="321" uly="2583">2. Band. Jiiii Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="810" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_810">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_810.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1476" lry="354" type="textblock" ulx="442" uly="277">
        <line lrx="1476" lry="354" ulx="442" uly="277">80⁰ J——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="508" type="textblock" ulx="964" uly="383">
        <line lrx="1620" lry="508" ulx="964" uly="383">Das eilfte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="661" type="textblock" ulx="448" uly="512">
        <line lrx="2161" lry="610" ulx="448" uly="512">Nachdem ein Engel im vorhergehenden Kapitel mit einem Eyd bezeugt hatte, daß</line>
        <line lrx="2162" lry="661" ulx="450" uly="598">in den Tagen der Stimme des ſiebenden Engels das Geheimniß Gottes, wie ers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="721" type="textblock" ulx="449" uly="656">
        <line lrx="2182" lry="721" ulx="449" uly="656">ſeinen Knechten den Propheten verkuͤndiget habe, vollendet werden werde: ſo wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1067" type="textblock" ulx="451" uly="710">
        <line lrx="2162" lry="778" ulx="451" uly="710">hernach dem Johannes vorlaͤuffig etwas von dieſer Vollendung gezeigt, gleichwie</line>
        <line lrx="2163" lry="836" ulx="452" uly="773">ihm auch hernach noch manches davon durch Wort und Bilder geoffenbaret wurde.</line>
        <line lrx="2164" lry="900" ulx="452" uly="833">Man kann aber hiebey deutlich wahrnehmen, daß, was die alte Propheten aus⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="954" ulx="452" uly="889">fuͤhrlich beſchrieben haben, in der Offenbarung Johannis gar nicht oder nur mit</line>
        <line lrx="2165" lry="1008" ulx="454" uly="947">einer kurzen Anzeige vorkomme, hingegen dasjenige, was jenen alten Propheten</line>
        <line lrx="2165" lry="1067" ulx="455" uly="1005">gar nicht oder nur durch eine kurze Anzeige geoffenbart worden, in der Offenbarung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1125" type="textblock" ulx="455" uly="1062">
        <line lrx="2177" lry="1125" ulx="455" uly="1062">Johannis ausfuͤhrlich beſchrieben werde, folglich dieſes Buch ſich ſehr ſchicklich an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1264" type="textblock" ulx="457" uly="1122">
        <line lrx="1340" lry="1182" ulx="457" uly="1122">die Buͤcher der alten Propheten anſchlieſſe.</line>
        <line lrx="2166" lry="1264" ulx="575" uly="1198">Das gegenwaͤrtige eilfte Kapitel hat zwey Theile. In dem erſten wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1324" type="textblock" ulx="456" uly="1260">
        <line lrx="2206" lry="1324" ulx="456" uly="1260">dasjenige beſchrieben, was dem Johannes geſagt und gezeigt worden, ehe der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2250" type="textblock" ulx="436" uly="1319">
        <line lrx="2169" lry="1386" ulx="457" uly="1319">ſiebende Engel trompetete; und dieſer Theil handelt erſtlich von einem Befehl,</line>
        <line lrx="2169" lry="1441" ulx="464" uly="1378">den Johannes bekommen hat den Tempel Gottes und den Altar, und die</line>
        <line lrx="2173" lry="1498" ulx="460" uly="1436">darinnen anbeten, mit einer ihm gegebenen Meßruthe zu meſſen, wobey ihm aber</line>
        <line lrx="2171" lry="1556" ulx="460" uly="1495">geboten wurde, den Hof, der auſſer dem Tempel ſey, aus der Rechnung auszu⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1614" ulx="463" uly="1551">laſſen und nicht zu meſſen, weil er den Heiden gegeben ſey, welche die heilige Stadt</line>
        <line lrx="2173" lry="1674" ulx="462" uly="1610">zwey und vierzig Monate lang zertretten werden. Hier finden wir eine kurze und</line>
        <line lrx="2175" lry="1731" ulx="462" uly="1663">an ſich dunkele Anzeige, welche durch eine ausfuͤhrlichere und deutlichere erlaͤutert</line>
        <line lrx="2173" lry="1785" ulx="463" uly="1726">werden muß. Der Tempel Gottes, den Johannes ſahe, und nebſt dem Altar,</line>
        <line lrx="2175" lry="1845" ulx="436" uly="1782">und denen, die drinnen anbeten, das iſt nebſt dem Raum, den dieſe Anbeter</line>
        <line lrx="2176" lry="1900" ulx="466" uly="1839">inwendig im Tempel einnehmen, meſſen mußte, iſt ohne Zweifel eben derjenige,</line>
        <line lrx="2176" lry="1962" ulx="458" uly="1897">den der Prophet Ezechiel meſſen ſahe. Ezechiel beſchrieb dieſen Tempel, wie auch</line>
        <line lrx="2178" lry="2016" ulx="466" uly="1955">das Maas deſſelben und aller ſeiner Theile ausfuͤhrlich: Johannes hingegen beſchrieb</line>
        <line lrx="2179" lry="2075" ulx="467" uly="2017">das Maas nicht, ob er ſchon einen Befehl zu meſſen bekommen hatte, und den⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2135" ulx="468" uly="2072">ſelben ohne Zweifel befolgte. Den Hof, der auſſer dem Tempel war, ſollte er</line>
        <line lrx="2181" lry="2195" ulx="469" uly="2123">nicht meſſen, weil er den Heiden gegeben war, daß ſie da ſich verſammlen und Gott</line>
        <line lrx="2180" lry="2250" ulx="471" uly="2188">ihre Anbetung leiſten ſollen: es ſind alſo diejenige die innwendig im Tempel anbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2310" type="textblock" ulx="470" uly="2243">
        <line lrx="2185" lry="2310" ulx="470" uly="2243">ten, glaubige Iſraeliten, und es wurde hier dem Johannes angezeigt, daß Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2641" type="textblock" ulx="430" uly="2301">
        <line lrx="2180" lry="2366" ulx="472" uly="2301">in der lezten Zeit ſich bekehren, und inſonderheit zu Jeruſalem eine beſondere Ge⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2423" ulx="473" uly="2361">meinde ausmachen werde. Die Groͤſſe dieſer Gemeinde wurde durch den Raum</line>
        <line lrx="2183" lry="2482" ulx="473" uly="2420">beſtimmt, den ſie bey dem Anbeten im Tempel einnehmen werde: dahingegen die</line>
        <line lrx="2183" lry="2538" ulx="430" uly="2478">Menge der Heiden, die im Vorhof anbeten ſollten, unbeſtimmt war, und bey einem</line>
        <line lrx="2185" lry="2600" ulx="475" uly="2536">Geſicht, welches eigentlich Iſrael angieng, nicht in die Rechnung kam. Von den</line>
        <line lrx="2186" lry="2641" ulx="1290" uly="2593">. Heiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1401" type="textblock" ulx="2311" uly="410">
        <line lrx="2433" lry="468" ulx="2349" uly="410">Heiden</line>
        <line lrx="2436" lry="523" ulx="2311" uly="471">fen ſven</line>
        <line lrx="2435" lry="581" ulx="2354" uly="528">ruſalen</line>
        <line lrx="2436" lry="640" ulx="2355" uly="586">iſt die</line>
        <line lrx="2436" lry="699" ulx="2354" uly="647">Chriſu</line>
        <line lrx="2436" lry="760" ulx="2354" uly="706">Heiden</line>
        <line lrx="2436" lry="817" ulx="2354" uly="764">ſenſhe B</line>
        <line lrx="2436" lry="875" ulx="2356" uly="824">ſogen Y</line>
        <line lrx="2431" lry="937" ulx="2351" uly="883">Heiden</line>
        <line lrx="2436" lry="986" ulx="2351" uly="947">und dor</line>
        <line lrx="2436" lry="1043" ulx="2355" uly="1002">unnd bie</line>
        <line lrx="2436" lry="1110" ulx="2351" uly="1062">tmuthh i</line>
        <line lrx="2435" lry="1170" ulx="2352" uly="1116">waͤren</line>
        <line lrx="2436" lry="1222" ulx="2357" uly="1184">vor den</line>
        <line lrx="2436" lry="1287" ulx="2352" uly="1236">Naelt</line>
        <line lrx="2426" lry="1351" ulx="2353" uly="1296">derſch</line>
        <line lrx="2433" lry="1401" ulx="2358" uly="1352">Goites</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2078" type="textblock" ulx="2353" uly="1446">
        <line lrx="2436" lry="1556" ulx="2353" uly="1498">heiſinne</line>
        <line lrx="2436" lry="1614" ulx="2359" uly="1561">gewißti</line>
        <line lrx="2418" lry="1669" ulx="2360" uly="1614">ſteige.</line>
        <line lrx="2436" lry="1724" ulx="2357" uly="1674">hundetr</line>
        <line lrx="2436" lry="1796" ulx="2354" uly="1727">tribſeli</line>
        <line lrx="2436" lry="1850" ulx="2354" uly="1789">ſch ſch</line>
        <line lrx="2436" lry="1910" ulx="2358" uly="1851">dietan</line>
        <line lrx="2436" lry="1961" ulx="2357" uly="1910">Weldrrl</line>
        <line lrx="2436" lry="2020" ulx="2356" uly="1968">Mogat</line>
        <line lrx="2425" lry="2078" ulx="2360" uly="2024">Ende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2650" type="textblock" ulx="2357" uly="2123">
        <line lrx="2427" lry="2230" ulx="2357" uly="2176">elche</line>
        <line lrx="2436" lry="2295" ulx="2359" uly="2228">ſe G</line>
        <line lrx="2436" lry="2343" ulx="2359" uly="2297">in Te</line>
        <line lrx="2436" lry="2403" ulx="2360" uly="2352">ehen</line>
        <line lrx="2436" lry="2467" ulx="2366" uly="2408">Ne nae</line>
        <line lrx="2421" lry="2524" ulx="2370" uly="2468">id.</line>
        <line lrx="2436" lry="2579" ulx="2368" uly="2524">lehen</line>
        <line lrx="2436" lry="2650" ulx="2362" uly="2582">drey!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="811" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_811">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_811.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="72" lry="597" ulx="1" uly="544">e/ doß</line>
        <line lrx="72" lry="647" ulx="0" uly="603">wie ers</line>
        <line lrx="72" lry="706" ulx="6" uly="667">wurde</line>
        <line lrx="72" lry="775" ulx="0" uly="721">eſchtie</line>
        <line lrx="72" lry="824" ulx="0" uly="786">wurde,</line>
        <line lrx="73" lry="882" ulx="0" uly="844">n aus⸗</line>
        <line lrx="73" lry="941" ulx="1" uly="899">r mnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="72" lry="1010" ulx="0" uly="958">pheten</line>
        <line lrx="69" lry="1066" ulx="0" uly="1020">honing</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="101" lry="1129" ulx="0" uly="1075">ich n</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="73" lry="1265" ulx="0" uly="1219"> wird</line>
        <line lrx="75" lry="1331" ulx="0" uly="1280">je der</line>
        <line lrx="74" lry="1442" ulx="0" uly="1393">8d die</line>
        <line lrx="76" lry="1498" ulx="1" uly="1453">mn ober</line>
        <line lrx="72" lry="1562" ulx="3" uly="1514">guszu⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1618" ulx="6" uly="1572">Stadt</line>
        <line lrx="74" lry="1685" ulx="0" uly="1629">ze und</line>
        <line lrx="77" lry="1735" ulx="0" uly="1687">fautert</line>
        <line lrx="63" lry="1793" ulx="7" uly="1749">Altar</line>
        <line lrx="77" lry="1854" ulx="0" uly="1807">Uubeter</line>
        <line lrx="77" lry="1916" ulx="0" uly="1864">henige</line>
        <line lrx="77" lry="1971" ulx="0" uly="1915">ie anch</line>
        <line lrx="79" lry="2036" ulx="0" uly="1975">chrieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="119" lry="2088" ulx="0" uly="2044">nd de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2681" type="textblock" ulx="0" uly="2101">
        <line lrx="75" lry="2157" ulx="0" uly="2101">ſolte</line>
        <line lrx="80" lry="2205" ulx="1" uly="2153">dGott</line>
        <line lrx="76" lry="2266" ulx="0" uly="2213">onbe</line>
        <line lrx="79" lry="2330" ulx="0" uly="2264">Jacl</line>
        <line lrx="79" lry="2384" ulx="0" uly="2327">re Ge⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2441" ulx="10" uly="2392">Nhu</line>
        <line lrx="81" lry="2509" ulx="0" uly="2443">gen die</line>
        <line lrx="80" lry="2563" ulx="21" uly="2504">eiftem</line>
        <line lrx="81" lry="2616" ulx="0" uly="2568">on den</line>
        <line lrx="82" lry="2681" ulx="10" uly="2625">Heden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="375" type="textblock" ulx="622" uly="288">
        <line lrx="1981" lry="375" ulx="622" uly="288">Die Offenbarung Johannis u. Kapitel. 801</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1408" type="textblock" ulx="249" uly="379">
        <line lrx="1959" lry="509" ulx="255" uly="379">Heiden wird geſagt, daß ſie die heilige Stadt betreten oder darinn herumlauf⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="537" ulx="254" uly="482">fen werden und zwar zwey und vierzig Monathe lang. Dieſe heilige Stadt iſt Je⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="597" ulx="256" uly="541">ruſalem, welches Neh. II, I. und Matth. 27, 53. ſo genennet wird. Dieſe Stadt</line>
        <line lrx="2001" lry="654" ulx="255" uly="596">iſt die Stadt des groſſen Koͤnigs, und von demſelben, fuͤr die Iſraeliten beſtimmt,</line>
        <line lrx="1958" lry="711" ulx="254" uly="657">Chriſtus aber weiſſagte Euc. 21, 24. daß die Heiden ſie betreten werden, bis der</line>
        <line lrx="1957" lry="789" ulx="251" uly="681">Heiden Zeit erfuͤllet ſeyn werde, wobey dann zu bemerken iſt, daß Heiden alle die⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="846" ulx="249" uly="772">jenige Voͤlker oder Menſchen ſeyen, die nicht unter Iſrael gerechnet werden, ſie</line>
        <line lrx="1957" lry="888" ulx="254" uly="828">moͤgen eine Religion haben, was ſie fuͤr eine wollen. Nun waͤhrt dieſe Zeit der</line>
        <line lrx="1957" lry="945" ulx="252" uly="889">Heiden, nehmlich die Zeit, da fremde Nationen in Jeruſalem die Oberhand haben,</line>
        <line lrx="1957" lry="1002" ulx="253" uly="946">und darinn herumlauffen, ſchon lang: am Ende dieſer Zeit aber werden noch zwey</line>
        <line lrx="1957" lry="1064" ulx="253" uly="1005">und vierzig Monate ſeyn, in welchen die Heiden noch mit einem beſondern Ueber⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1117" ulx="253" uly="1060">muth in der heiligen Stadt, als ob ſie rechtmaͤſſige und beſtaͤndige Herren derſelben</line>
        <line lrx="1959" lry="1175" ulx="252" uly="1120">waͤren, herumlauffen werden. Ohne Zweifel gehen dieſe zwey und vierzig Monate</line>
        <line lrx="1956" lry="1232" ulx="254" uly="1178">vor dem Anbeten der Heiden im Vorhof des Tempels, und vor dem Anbeten der</line>
        <line lrx="1957" lry="1292" ulx="252" uly="1233">Iſraelitiſchen Gemeinde im Tempel her. In dieſer Zeit wird der Widerwaͤrtige,</line>
        <line lrx="1958" lry="1352" ulx="253" uly="1292">der ſich uͤber alles, was Gott und Gottesdienſt heiſſet, erhebet, ſich in den Tempel</line>
        <line lrx="1666" lry="1408" ulx="256" uly="1352">Gottes ſezen als ein Gott, und vorgeben er ſey Gott, 2 Theſſ. 2, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2058" type="textblock" ulx="252" uly="1423">
        <line lrx="1955" lry="1491" ulx="370" uly="1423">Aus dieſer Vorſtellung lernen wir, wie Gott ſeines Vorſazes und ſeiner Ver⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1551" ulx="252" uly="1495">heiſſungen, ingedenk bleibe, und ſie, es mag damit ſo lang anſtehen als es will,</line>
        <line lrx="1956" lry="1607" ulx="255" uly="1551">gewißlich erfuͤlle, wie aber vor der Erfuͤllung gemeiniglich die Noth aufs hoͤchſte</line>
        <line lrx="1957" lry="1664" ulx="256" uly="1611">ſteige. Die zwey und vierzig Monate, welche vierthalb Jahre und tauſend zwey</line>
        <line lrx="1956" lry="1724" ulx="256" uly="1645">hundert und ſechzig Tage ausmachen, werden ohne Zweifel fuͤr Glaubige eine ſehr</line>
        <line lrx="1956" lry="1780" ulx="252" uly="1724">truͤbſelige Zeit ſeyn, und die menſchliche Vernunft wird kein Ende dieſer Zeit vor</line>
        <line lrx="1955" lry="1837" ulx="252" uly="1783">ſich ſehen, obwohl dieſes Ende von Gott als nahe beſtimmt iſt. Vermuthlich ſind</line>
        <line lrx="1955" lry="1911" ulx="253" uly="1835">die tauſend zwey hundert und ſechzig Tage, welche den zwey Zeugen, deren hernach</line>
        <line lrx="1956" lry="1965" ulx="255" uly="1898">Meldung geſchieht, zum Weiſſagen eingeraumt ſind, in jene zwey und vierzig</line>
        <line lrx="1957" lry="2058" ulx="254" uly="1957">Donate eingeſchloſſen, und gehen nur wenige Tage vor dem Ausgang derſelben zu</line>
        <line lrx="373" lry="2058" ulx="297" uly="2020">ude.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2671" type="textblock" ulx="251" uly="2055">
        <line lrx="1957" lry="2153" ulx="371" uly="2055">Dan. 12, 12. kommen hingegen tauſend zwey hundert und neunzig Tage vor,</line>
        <line lrx="1958" lry="2210" ulx="254" uly="2153">welche alsdann anfangen, wenn das taͤgliche Opfer, das iſt der taͤgliche rechtmaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2269" ulx="256" uly="2211">ſige Gottesdienſt, abgethan, und der Gott Mauͤſim, das iſt das Bild des Thiers</line>
        <line lrx="1959" lry="2327" ulx="257" uly="2271">im Tempel Gottes zur Anbetung aufgeſtellt werden wird: folglich alsdann zu Ende</line>
        <line lrx="1971" lry="2384" ulx="251" uly="2329">gehen werden, wenn dieſes abgoͤttiſche Bild von den Innwohnern Jeruſalems,</line>
        <line lrx="1959" lry="2443" ulx="258" uly="2386">die nach Vers 13. dem Gott des Himmels Herrlichkeit geben, weggeſchaft werden</line>
        <line lrx="1961" lry="2527" ulx="259" uly="2438">wird. Wer alsdann noch weiter fuͤnf und vierzig Tage warten, folglich ſo lang</line>
        <line lrx="1956" lry="2556" ulx="261" uly="2499">leben wird bis vom Anfang der tauſend zwey hundert und neunzig Tage tauſend</line>
        <line lrx="1958" lry="2645" ulx="259" uly="2555">drey hundert und fuͤnf und dreyſig Tage verfloſſen ſind, wird die lezte Noth der</line>
        <line lrx="1953" lry="2671" ulx="1044" uly="2615">Jiiii 2 Stadt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="812" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_812">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_812.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1849" lry="358" type="textblock" ulx="455" uly="295">
        <line lrx="1849" lry="358" ulx="455" uly="295">802 Die Offenbarung Johannis u. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="899" type="textblock" ulx="454" uly="413">
        <line lrx="2162" lry="472" ulx="457" uly="413">Stadt Jeruſaiem, die Zach. 14. beſchrieben iſt, gluͤklich uͤberſtehen und den Anfang</line>
        <line lrx="2163" lry="529" ulx="457" uly="474">der guten Zeit erleben. Doch wird freylich der Erfolg dieſes alles noch klarer ma⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="607" ulx="458" uly="532">chen, und genauer beſtimmen. Ueberhaupt aber erhellet aus dieſen Anzeigen, daß</line>
        <line lrx="2164" lry="662" ulx="457" uly="585">der treue Gott die allergroͤſte Noth und allergefaͤhrlichſte Verſuchung, die uͤber ſein</line>
        <line lrx="2166" lry="724" ulx="454" uly="648">Volk kommen wird in eine gewiſſe Zeit, die nicht allzulang ſeyn wird, einſchrenken</line>
        <line lrx="2167" lry="760" ulx="455" uly="704">und ſeine Herrlichkeit durch eine gelegene Huͤlfe offenbaren werde. Auch in den taͤg⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="846" ulx="457" uly="760">lichen Noͤthen doͤrfen wir glauben, daß ſie abgemeſſen ſeyen, und daß Gott mit dem</line>
        <line lrx="1198" lry="899" ulx="454" uly="819">Verderben auch ein Steuren ſchicke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1913" type="textblock" ulx="449" uly="912">
        <line lrx="2168" lry="1006" ulx="575" uly="912">Weiter in dem erſten Theil dieſes Kapitels redet der Herr Jeſus ſelbſt von zwey</line>
        <line lrx="2165" lry="1048" ulx="456" uly="990">Zeugen, die er in jener gefaͤhrlichen Zeit geben werde. Doch wird Johannes ſelbſt</line>
        <line lrx="2164" lry="1105" ulx="456" uly="1048">am Ende dieſer Erzaͤhlung die redende Perſon. Der Herr ſagt von dieſen ſeinen</line>
        <line lrx="2164" lry="1181" ulx="456" uly="1105">zween Zeugen, daß ſie tauſend zwey hundert und ſechzig Tage weiſſagen werden, und</line>
        <line lrx="2165" lry="1222" ulx="456" uly="1163">zwar angethan mit Saͤcken oder ſchlechten Trauer⸗Kleidern, weil ſie uͤber den trau⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1279" ulx="449" uly="1224">rigen Zuſtand der Kirche immer leid tragen werden. Er nennet ſie die zween</line>
        <line lrx="2166" lry="1350" ulx="458" uly="1263">Oelbaͤume weil ſie das Oehl des heiligen Geiſtes reichlich in ſich haben, und zween</line>
        <line lrx="2167" lry="1395" ulx="458" uly="1337">goldene Leuchter, weil ſie als glaubige Maͤnner viel Licht in ſich haben. Gleichwie</line>
        <line lrx="2166" lry="1465" ulx="460" uly="1382">aber Oehlbaͤume ihr Oehl hergeben, und Eeuchter ihr Eicht ausſtrahlen laſſen, alſo</line>
        <line lrx="2167" lry="1509" ulx="460" uly="1452">werden dieſe Maͤnner durch ihr Zeugniß auch andern zur Empfahung des heiligen</line>
        <line lrx="2168" lry="1569" ulx="463" uly="1481">Geiſts und zur Erleuchtung verhelfen. Zach. 4. bedeuten, die zwey Oehlbaͤume die</line>
        <line lrx="2169" lry="1639" ulx="463" uly="1567">zwey Propheten Haggai und Sacharia, und der ſiebenfache goldene Leuchter das</line>
        <line lrx="2169" lry="1695" ulx="462" uly="1629">Iſraelitiſche Volk. Uebrigens haben jene zween Zeugen wegen ihres Feuer⸗Eifers,</line>
        <line lrx="2168" lry="1741" ulx="466" uly="1687">bey welchem aus ihrem Munde ein verzehrendes Feuer gehen wird, und ſie alſo</line>
        <line lrx="2171" lry="1816" ulx="465" uly="1740">Todes⸗ Urtheile, die Gott alsbald vollziehen wird, ausſprechen werden, und wegen</line>
        <line lrx="2170" lry="1855" ulx="465" uly="1800">ihrer anderwaͤrtigen Wunperkraft, welche ſie zur Beſtrafung der Welt brauchen</line>
        <line lrx="2170" lry="1913" ulx="466" uly="1859">werden, eine Aehnlichkeit mit dem Elias und dem Moſe. Sie ſtehen wie jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1987" type="textblock" ulx="465" uly="1913">
        <line lrx="2224" lry="1987" ulx="465" uly="1913">zwey Oehlkinder Zach. 4. vor dem Herrn der Erde, der ſie mit Wohlgefallen anſieht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2158" type="textblock" ulx="446" uly="1973">
        <line lrx="2173" lry="2030" ulx="468" uly="1973">und den ſie mit ihrem Glauben verehren, und behaupten ſein Recht uͤber die Erde,</line>
        <line lrx="2173" lry="2098" ulx="446" uly="2029">wider die unbefugte Gewalt welche das Thier aus dem Abgrund, zur ſelbigen Zeit</line>
        <line lrx="2172" lry="2158" ulx="469" uly="2086">uͤber die Erde wird ausuͤben wollen. Wenn ſie aber ihr Zeugniß vollendet haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2202" type="textblock" ulx="463" uly="2144">
        <line lrx="2220" lry="2202" ulx="463" uly="2144">und nicht fruͤher, wird eben dieſes Thier mit ihnen einen Streit halten, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2259" type="textblock" ulx="468" uly="2204">
        <line lrx="2175" lry="2259" ulx="468" uly="2204">uͤberwinden und toͤdten; da dann ihr Lelchnam vierthalb Tage in der Stadt Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2319" type="textblock" ulx="469" uly="2238">
        <line lrx="2195" lry="2319" ulx="469" uly="2238">ſalem, die alsdann eine groſſe Stadt, und wegen ihres Anhangens an dem Thier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2666" type="textblock" ulx="470" uly="2320">
        <line lrx="2174" lry="2376" ulx="470" uly="2320">ein anderes greuliches Sodom und feindſeliges ſtolzes Egypten ſeyn wird, ja in eben</line>
        <line lrx="2175" lry="2431" ulx="470" uly="2378">der Stadt, da ihr Herr gekreuziget worden, in einer Gaſſe liegen werden. Man⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2490" ulx="472" uly="2434">cherley Leute werden ihre Leichname da beſchauen, und nicht begraben laſſen; da⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2549" ulx="476" uly="2493">mit viele, und auch ſolche die aus der Ferne kommen, dieſe merkwuͤrdige Maͤnner,</line>
        <line lrx="2175" lry="2665" ulx="476" uly="2550">die man bey ihrem Leben ſehr gefoͤrchtet hatte, als todt ſehen koͤnnen, viele waſen</line>
        <line lrx="2177" lry="2666" ulx="2088" uly="2612">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="532" type="textblock" ulx="2347" uly="416">
        <line lrx="2435" lry="474" ulx="2347" uly="416">ſich ihe</line>
        <line lrx="2436" lry="532" ulx="2350" uly="479">Nach bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="588" type="textblock" ulx="2322" uly="539">
        <line lrx="2430" lry="588" ulx="2322" uly="539">ebendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="651" type="textblock" ulx="2352" uly="598">
        <line lrx="2436" lry="651" ulx="2352" uly="598">Zeit he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="710" type="textblock" ulx="2353" uly="668">
        <line lrx="2434" lry="710" ulx="2353" uly="668">zen un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="771" type="textblock" ulx="2355" uly="710">
        <line lrx="2436" lry="771" ulx="2355" uly="710">reg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2059" type="textblock" ulx="2345" uly="831">
        <line lrx="2436" lry="876" ulx="2406" uly="831">D</line>
        <line lrx="2435" lry="942" ulx="2349" uly="890">ſetdeiſſo</line>
        <line lrx="2436" lry="993" ulx="2350" uly="946">über we</line>
        <line lrx="2436" lry="1061" ulx="2345" uly="1008">Sett, de</line>
        <line lrx="2436" lry="1119" ulx="2347" uly="1067">ſcemn ſei</line>
        <line lrx="2436" lry="1178" ulx="2351" uly="1128">der ſein</line>
        <line lrx="2436" lry="1239" ulx="2352" uly="1183">ſeine Fe</line>
        <line lrx="2435" lry="1297" ulx="2349" uly="1243">liche M.</line>
        <line lrx="2436" lry="1350" ulx="2347" uly="1309">wurde</line>
        <line lrx="2434" lry="1408" ulx="2347" uly="1362">den des</line>
        <line lrx="2409" lry="1474" ulx="2349" uly="1418">geſet.</line>
        <line lrx="2436" lry="1531" ulx="2347" uly="1478">dieſer vi</line>
        <line lrx="2436" lry="1591" ulx="2349" uly="1541">Ud ſein</line>
        <line lrx="2435" lry="1657" ulx="2352" uly="1591">Herr g</line>
        <line lrx="2436" lry="1704" ulx="2353" uly="1659">von Ma</line>
        <line lrx="2436" lry="1762" ulx="2349" uly="1712">doß mit</line>
        <line lrx="2436" lry="1825" ulx="2349" uly="1768">Haß de</line>
        <line lrx="2436" lry="1883" ulx="2353" uly="1826">ſeh.</line>
        <line lrx="2436" lry="1947" ulx="2351" uly="1891">gervon</line>
        <line lrx="2436" lry="2000" ulx="2350" uly="1951">bon den</line>
        <line lrx="2436" lry="2059" ulx="2351" uly="2003">Harrnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2467" type="textblock" ulx="2347" uly="2174">
        <line lrx="2436" lry="2234" ulx="2351" uly="2174">Jerlſt</line>
        <line lrx="2434" lry="2292" ulx="2352" uly="2237">Mmnit 9</line>
        <line lrx="2431" lry="2351" ulx="2347" uly="2297">gethdtet</line>
        <line lrx="2433" lry="2467" ulx="2351" uly="2408">Je⸗ U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2598" type="textblock" ulx="2357" uly="2486">
        <line lrx="2435" lry="2531" ulx="2381" uly="2486">Nen</line>
        <line lrx="2436" lry="2598" ulx="2357" uly="2526">Gns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="813" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_813">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_813.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="57" lry="474" ulx="0" uly="420">lfang</line>
        <line lrx="60" lry="523" ulx="0" uly="490">mno:</line>
        <line lrx="61" lry="591" ulx="0" uly="539"> daß</line>
        <line lrx="61" lry="647" ulx="0" uly="597">er ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="109" lry="711" ulx="0" uly="656">tenken</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="63" lry="765" ulx="2" uly="711"> tag⸗</line>
        <line lrx="63" lry="816" ulx="0" uly="773">t dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="64" lry="999" ulx="0" uly="954">tdey</line>
        <line lrx="62" lry="1054" ulx="0" uly="1004">ſoſt</line>
        <line lrx="62" lry="1113" ulx="0" uly="1064">eiuen</line>
        <line lrx="62" lry="1172" ulx="0" uly="1125"> und</line>
        <line lrx="63" lry="1222" ulx="0" uly="1188">trol⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1293" ulx="6" uly="1247">een</line>
        <line lrx="65" lry="1350" ulx="6" uly="1306">zweent</line>
        <line lrx="65" lry="1409" ulx="0" uly="1353">ichtoie</line>
        <line lrx="66" lry="1463" ulx="0" uly="1411">alſ</line>
        <line lrx="66" lry="1522" ulx="2" uly="1473">lcgen</line>
        <line lrx="66" lry="1575" ulx="0" uly="1529">ge die</line>
        <line lrx="68" lry="1633" ulx="0" uly="1588">er das</line>
        <line lrx="68" lry="1700" ulx="0" uly="1647">Efers⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1764" ulx="0" uly="1701">rol⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1813" ulx="7" uly="1769">wegen</line>
        <line lrx="70" lry="1874" ulx="2" uly="1821">vuchen</line>
        <line lrx="70" lry="1930" ulx="2" uly="1881">e ſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1938">
        <line lrx="99" lry="1989" ulx="0" uly="1938">ſiehte</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="72" lry="2049" ulx="14" uly="1997">Eide,</line>
        <line lrx="71" lry="2109" ulx="1" uly="2053">n geit</line>
        <line lrx="73" lry="2174" ulx="0" uly="2119">hoben/</line>
        <line lrx="70" lry="2222" ulx="0" uly="2168">o ſe</line>
        <line lrx="73" lry="2287" ulx="8" uly="2236">Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2344" type="textblock" ulx="12" uly="2288">
        <line lrx="86" lry="2344" ulx="12" uly="2288">Thier</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2693" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="75" lry="2399" ulx="3" uly="2349"> eben</line>
        <line lrx="75" lry="2456" ulx="15" uly="2411">Nar⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2523" ulx="2" uly="2469">n; da⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2579" ulx="0" uly="2528">fanner,</line>
        <line lrx="78" lry="2693" ulx="46" uly="2633">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="376" type="textblock" ulx="617" uly="312">
        <line lrx="1940" lry="376" ulx="617" uly="312">Die Offenbarung Johannis 1uI. Bapitel. 8⁰3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="605" type="textblock" ulx="176" uly="415">
        <line lrx="1939" lry="489" ulx="208" uly="415">ſich uͤber ihre Ertoͤdtung freuen, und einander durch Geſchenk dazu Gluͤckwuͤnſchen.</line>
        <line lrx="1980" lry="548" ulx="176" uly="490">Nach vierthalb Tagen aber werden ſie zum groſſen Schrecken der Zuſchauer wider</line>
        <line lrx="1939" lry="605" ulx="199" uly="548">lebendig werden, auf ihre Fuͤſſe ſtehen, und in den Himmel aufſteigen, zu gleicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="782" type="textblock" ulx="248" uly="606">
        <line lrx="1941" lry="662" ulx="248" uly="606">Zeit aber wird ein groſſes Erdbeben den zehenden Theil der Stadt Jeruſalem einſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="725" ulx="248" uly="664">zen, und ſieben tauſend Menſchen toͤdten, da dann die uͤbrige in eine heilſame</line>
        <line lrx="1701" lry="782" ulx="250" uly="716">Furcht gerathen, und dem Gott des Himmels Herrlichkeit geben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1242" type="textblock" ulx="246" uly="833">
        <line lrx="1941" lry="893" ulx="364" uly="833">Dieſe merkwuͤrdige Geſchichte iſt von keinem Propheten des alten Teſtaments</line>
        <line lrx="1945" lry="950" ulx="246" uly="893">geweiſſagt worden, gehoͤrt aber auch zu der Vollendung des Geheimniſſes Gottes,</line>
        <line lrx="1945" lry="1009" ulx="248" uly="948">uͤber welcher der ſtarke Engel einen Eyd geſchworen hat, und wird ſich zu derjenigen</line>
        <line lrx="1943" lry="1067" ulx="246" uly="1010">Zeit, da das Thier aus dem Abgrund aufgeſtiegen ſeyn, und auch uͤber Jeru⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1128" ulx="249" uly="1066">ſalem ſeine Herrſchaft ausuͤben wird, ſo zu tragen, wie ſie hier beſchrieben iſt. Gott,</line>
        <line lrx="1943" lry="1185" ulx="251" uly="1125">der ſeine Kirche ſonſt durch Hirten und Lehrer regieren nund weiden laͤßt, iſt, wenn</line>
        <line lrx="1954" lry="1242" ulx="250" uly="1182">ſeine Feinde beſonders wuͤthen, auch noch geruͤſtet. Er ſtellt alsdann auserordent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1298" type="textblock" ulx="233" uly="1237">
        <line lrx="1943" lry="1298" ulx="233" uly="1237">liche Maͤnner und Wunderthaͤter auf, und ſezt ſie ſeinen Feinden entgegen. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2045" type="textblock" ulx="249" uly="1298">
        <line lrx="1944" lry="1360" ulx="250" uly="1298">wurde Moſe dem Pharao, Elias der Iſabel, und Haggai uud Sacharia den Fein⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1416" ulx="250" uly="1352">den des juͤdiſchen Volks, welche den Bau des Tempels hindern wollten, entgegen</line>
        <line lrx="1944" lry="1474" ulx="251" uly="1412">geſezt. Die zwey Zeugen, welche Johannes beſchreibt, werden von den Gaben</line>
        <line lrx="1947" lry="1531" ulx="249" uly="1471">dieſer vier Propheten ein reiches Maas haben, und dem Thier aus dem Abgrund</line>
        <line lrx="1945" lry="1593" ulx="251" uly="1529">und ſeinem falſchen Propheten entgegen geſezt ſeyn. Die Worte: da auch ihr</line>
        <line lrx="1944" lry="1649" ulx="251" uly="1583">Herr gekreuzigt iſt, ſind eine ruͤhmlichere Parentation fuͤr ſie, als eine lange</line>
        <line lrx="1944" lry="1708" ulx="252" uly="1644">von Menſchen erdachte Lobrede. Uebrigens lehrt uns die Geſchichte dieſer Maͤnner,</line>
        <line lrx="1942" lry="1765" ulx="252" uly="1700">daß mit groſſen Gaben groſſe Leiden, mit dem Eifer um Gottes Ehre ein groſſer</line>
        <line lrx="1941" lry="1818" ulx="252" uly="1757">Haß der Welt, und mit der Erniedrigung die darauf folgende Erhoͤhung verbunden</line>
        <line lrx="1942" lry="1877" ulx="253" uly="1815">ſey. Wir, die wir keine Propheten und Wunderthaͤter ſondern Chriſten von der</line>
        <line lrx="1942" lry="1939" ulx="252" uly="1872">gewoͤhnlichen Art ſind, ſollen von dieſem allem auch etwas erfahren, die Salbung</line>
        <line lrx="1941" lry="1994" ulx="253" uly="1932">von dem der heilig iſt empfangen haben, ein Licht in dem Herrn ſeyn, und vor dem</line>
        <line lrx="1752" lry="2045" ulx="252" uly="1988">Herrn des Himmels und der Erde ſtehen und wandlen. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2225" type="textblock" ulx="253" uly="2094">
        <line lrx="1941" lry="2170" ulx="371" uly="2094">Wenn nach der Gtoͤdtung der ſiebentauſend Menſchen die uͤbrige Leute zu</line>
        <line lrx="1941" lry="2225" ulx="253" uly="2157">Jeruſalem dem Herrn des Himmels Herrlichkeit geben werden: ſo werden ſie eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2286" type="textblock" ulx="214" uly="2217">
        <line lrx="1941" lry="2286" ulx="214" uly="2217">damit von dem Thiere aus dem Abgrund welches vorher die zwey Zeugen daſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2406" type="textblock" ulx="248" uly="2268">
        <line lrx="1940" lry="2340" ulx="248" uly="2268">getoͤdtet hatte, abfallen. Wie nun dieſes Thier hernach dieſe Stadt grimmig anfal⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="2406" ulx="254" uly="2333">len, aber auch bey derſelben mit ſeinem Anhang umkommen werde, haben Daniel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2459" type="textblock" ulx="245" uly="2389">
        <line lrx="1940" lry="2459" ulx="245" uly="2389">Joel und Sacharia geweiſſagt. Alsdann wird die Frucht von der Saat der zween</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2521" type="textblock" ulx="254" uly="2445">
        <line lrx="1938" lry="2521" ulx="254" uly="2445">Zeugen aufgehen, und der Durchbruch zu der voͤlligen Erfuͤllung des Geheimniſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="2569" type="textblock" ulx="253" uly="2501">
        <line lrx="594" lry="2569" ulx="253" uly="2501">Gottes geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2685" type="textblock" ulx="1768" uly="2631">
        <line lrx="1939" lry="2685" ulx="1768" uly="2631">II. In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="814" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_814">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_814.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="385" type="textblock" ulx="449" uly="303">
        <line lrx="1805" lry="385" ulx="449" uly="303">804 Di.ie Offenbarung Johannis 1.. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="906" type="textblock" ulx="448" uly="426">
        <line lrx="2157" lry="501" ulx="567" uly="426">II. In dem zweyten Theil dieſes Kapitels kommt erſtlich die Anzeige vor:</line>
        <line lrx="2160" lry="557" ulx="450" uly="486">das zweyte Weh iſt dahin gegangen: ſiehe das dritte Weh kommt</line>
        <line lrx="2161" lry="615" ulx="449" uly="542">ſchnell. Hernach erzaͤhlt Johannes, wie der ſiebende Engel trompetet habe, wie</line>
        <line lrx="2164" lry="674" ulx="450" uly="601">ihm aber nicht alsbald der Erfolg davon auf der Erde gezeigt worden ſey, ſondern</line>
        <line lrx="2160" lry="730" ulx="448" uly="657">wie er vorher himmliſche Stimmen, welche dasjenige, das geſchehen ſollte, ſum⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="789" ulx="450" uly="708">mariſch angezeigt haben, gehoͤrt, und eine Eroͤfnung des himmliſchen Tempels nebſt</line>
        <line lrx="2161" lry="845" ulx="450" uly="773">andern Zeichen wahrgenommen habe. Zuerſt hoͤrte er groſſe Stimmen im Shim⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="906" ulx="450" uly="835">mel, wodurch viele einſtimmig ſagten: es iſt das Konigreich der Welt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="967" type="textblock" ulx="451" uly="891">
        <line lrx="2191" lry="967" ulx="451" uly="891">Herrn und ſeines Geſalbten worden, und er wird regieren in die ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1024" type="textblock" ulx="450" uly="949">
        <line lrx="2163" lry="1024" ulx="450" uly="949">Ewigkeiten. Hiemit wird nicht das Recht koͤniglich zu herrſchen, ſondern die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1079" type="textblock" ulx="451" uly="1007">
        <line lrx="2195" lry="1079" ulx="451" uly="1007">voͤllige Ausuͤbung dieſes Rechts ausgeruffen. Gott hat ſein Volk vier Welt⸗ Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1665" type="textblock" ulx="452" uly="1064">
        <line lrx="2163" lry="1141" ulx="452" uly="1064">chen nach einander zum Schuz und Druck uͤbergeben und unterworfen. Daniel</line>
        <line lrx="2163" lry="1195" ulx="453" uly="1121">aber, der dieſe vier Welt⸗Reiche Dan. 2. und 7. beſchreibt, weiſſagte, daß Gott</line>
        <line lrx="2163" lry="1255" ulx="452" uly="1181">dieſelbe noch vor dem Ende der Welt aufheben, und dagegen ein anderes ewiges</line>
        <line lrx="2161" lry="1313" ulx="453" uly="1242">Reich anrichten werde, worinn ſein Geſalbter durch ſein heiliges Volk unter dem</line>
        <line lrx="2160" lry="1374" ulx="454" uly="1293">Himmel uͤber die ganze Erde herrſchen werde. Alsdann wird das Koͤnigreich</line>
        <line lrx="2162" lry="1431" ulx="454" uly="1353">des Herrn ſeyn, wie Obadia V. 21. geweiſſagt hat. Alsdann wird nehmlich</line>
        <line lrx="2164" lry="1486" ulx="457" uly="1414">ein allgemeines ſichtbares Reich Gottes und ſeines Geſalbten in der Welt ange⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1547" ulx="457" uly="1469">richtet werden, welches dem Iſraelitiſchen Koͤnigreich aͤhnlich ſeyn wird, in wel⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1606" ulx="459" uly="1527">chem nur nach den dgoͤttlichen Geſezen, nach dem Licht und Recht und nach den</line>
        <line lrx="1641" lry="1665" ulx="460" uly="1598">Ausſpruͤchen der Propheten regiert und gehandelt wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2306" type="textblock" ulx="458" uly="1705">
        <line lrx="2164" lry="1775" ulx="580" uly="1705">Eben dieſes hoͤrte Johannes auch die vier und zwanzig Aelteſten bezeugen,</line>
        <line lrx="2168" lry="1835" ulx="460" uly="1758">als welche auf den Angeſichten liegend mit einer tiefen Ehrfurcht ſprachen: wir</line>
        <line lrx="2165" lry="1893" ulx="460" uly="1815">danken dir Zerr Gott, Allmaͤchtiger, der iſt und der war, daß du</line>
        <line lrx="2164" lry="1954" ulx="459" uly="1883">haſt ergriffen deine groſſe Macht und die Regierung angenommen.</line>
        <line lrx="2166" lry="2011" ulx="460" uly="1931">Sie beſchreiben dieſe Sache, als ob ſie ſchon ganz geſchehen waͤre, weil ſie gewiß</line>
        <line lrx="2169" lry="2067" ulx="461" uly="1989">und vor ihren Augen ſchon gegenwaͤrtig war. Die Ergreiffung der groſſen Macht</line>
        <line lrx="2168" lry="2125" ulx="463" uly="2048">und die Annahm der Regierung erhellet auch daraus, daß Chriſtus unter der ſieben⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2184" ulx="464" uly="2105">den Trompete zulezt nicht mehr, wie vorher, boͤſe Menſchen durch andere boͤſe Men⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2250" ulx="458" uly="2163">ſchen ſtraft, ſondern ſelber in Gerechtigkeit richtet und ſtreitet, und wenn Er die</line>
        <line lrx="2169" lry="2306" ulx="464" uly="2216">Heiden mit ſeinem eigenen Schwerdt geſchlagen hat, die uͤbrige mit einem eiſernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2354" type="textblock" ulx="466" uly="2279">
        <line lrx="2200" lry="2354" ulx="466" uly="2279">Stab weiden wird Offenb. J. 19, I. 15. Die himmliſche Aelteſte ſagen aber ferner:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2594" type="textblock" ulx="417" uly="2338">
        <line lrx="2171" lry="2416" ulx="467" uly="2338">die Kationen ſind zornig worden, und wollen zulezt gegen⸗ Chriſtum und</line>
        <line lrx="2170" lry="2481" ulx="469" uly="2395">ſein Volk keine Toleranz oder Duldung mehr ausuͤben, da doch auch dieſe ihrer</line>
        <line lrx="2174" lry="2539" ulx="466" uly="2451">Pflicht bey weitem keine Genuͤge gethan hatten. Chriſtus ſoll nicht mehr Gott,</line>
        <line lrx="2171" lry="2594" ulx="417" uly="2510">nicht mehr Prieſter und Koͤnig heiſſen. Er ſoll nichts mehr gelten. Seine Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2668" type="textblock" ulx="468" uly="2570">
        <line lrx="2171" lry="2668" ulx="468" uly="2570">ehrer ſollen vertilgt werden. Ueber dieſem ihrem wehthuenden, aber doch, ma</line>
        <line lrx="2171" lry="2668" ulx="2142" uly="2635">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="858" type="textblock" ulx="2337" uly="397">
        <line lrx="2436" lry="453" ulx="2338" uly="397">die Han</line>
        <line lrx="2436" lry="510" ulx="2339" uly="457">demn ſſe</line>
        <line lrx="2436" lry="573" ulx="2343" uly="518">P2 ge</line>
        <line lrx="2436" lry="623" ulx="2341" uly="577">Erde dun</line>
        <line lrx="2436" lry="688" ulx="2341" uly="636">derbet ha</line>
        <line lrx="2433" lry="745" ulx="2341" uly="696">kommen,</line>
        <line lrx="2436" lry="805" ulx="2340" uly="753">Nonen</line>
        <line lrx="2436" lry="858" ulx="2337" uly="812">Lohn em</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1808" type="textblock" ulx="2324" uly="900">
        <line lrx="2436" lry="954" ulx="2401" uly="900">De</line>
        <line lrx="2436" lry="1011" ulx="2334" uly="955">Teſtafm</line>
        <line lrx="2436" lry="1071" ulx="2336" uly="1013">Geißwi⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="1129" ulx="2334" uly="1074">Hier das</line>
        <line lrx="2436" lry="1190" ulx="2331" uly="1132">himmliſc</line>
        <line lrx="2436" lry="1249" ulx="2334" uly="1195">und Ceſt</line>
        <line lrx="2436" lry="1308" ulx="2331" uly="1246">findig ſ</line>
        <line lrx="2436" lry="1358" ulx="2329" uly="1313">und Ede</line>
        <line lrx="2431" lry="1418" ulx="2330" uly="1365">Zeit des</line>
        <line lrx="2436" lry="1478" ulx="2333" uly="1429">und Vere</line>
        <line lrx="2436" lry="1581" ulx="2387" uly="1525">Dee</line>
        <line lrx="2436" lry="1629" ulx="2331" uly="1573">denken e</line>
        <line lrx="2436" lry="1688" ulx="2328" uly="1636">bon den?</line>
        <line lrx="2436" lry="1750" ulx="2324" uly="1691">goſcheſen.</line>
        <line lrx="2431" lry="1808" ulx="2324" uly="1753">wolt woied</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1893" type="textblock" ulx="2387" uly="1846">
        <line lrx="2436" lry="1893" ulx="2387" uly="1846">Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1958" type="textblock" ulx="2284" uly="1892">
        <line lrx="2436" lry="1958" ulx="2284" uly="1892">ut ube</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2192" type="textblock" ulx="2317" uly="1952">
        <line lrx="2435" lry="2014" ulx="2321" uly="1952">Ne Deit de</line>
        <line lrx="2436" lry="2072" ulx="2317" uly="2007">Gtez gn</line>
        <line lrx="2435" lry="2139" ulx="2322" uly="2068">des Khnig</line>
        <line lrx="2436" lry="2192" ulx="2323" uly="2122">Erde, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2574" type="textblock" ulx="2321" uly="2403">
        <line lrx="2348" lry="2436" ulx="2329" uly="2403">G</line>
        <line lrx="2434" lry="2515" ulx="2327" uly="2432">Ddſen</line>
        <line lrx="2436" lry="2574" ulx="2321" uly="2500">der Ede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="815" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_815">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_815.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="34" lry="468" ulx="0" uly="434">tt!</line>
        <line lrx="39" lry="529" ulx="0" uly="488">mt</line>
        <line lrx="41" lry="584" ulx="5" uly="545">wie</line>
        <line lrx="41" lry="644" ulx="0" uly="612">dern</line>
        <line lrx="42" lry="703" ulx="0" uly="661">lum⸗</line>
        <line lrx="44" lry="772" ulx="0" uly="719">bebſt</line>
        <line lrx="44" lry="824" ulx="1" uly="779">im⸗</line>
        <line lrx="44" lry="884" ulx="3" uly="840">des</line>
        <line lrx="45" lry="952" ulx="0" uly="898">ige</line>
        <line lrx="45" lry="999" ulx="0" uly="955">1de</line>
        <line lrx="48" lry="1116" ulx="0" uly="1072">niel</line>
        <line lrx="49" lry="1177" ulx="0" uly="1132">hott</line>
        <line lrx="49" lry="1242" ulx="0" uly="1192">biges</line>
        <line lrx="50" lry="1293" ulx="7" uly="1255">dent</line>
        <line lrx="48" lry="1357" ulx="0" uly="1307">eich</line>
        <line lrx="51" lry="1417" ulx="0" uly="1363">nlich</line>
        <line lrx="53" lry="1475" ulx="0" uly="1433">ange⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1526" ulx="9" uly="1481">ſpel⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1595" ulx="0" uly="1548">Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2693" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="54" lry="1783" ulx="0" uly="1726">ekt/</line>
        <line lrx="59" lry="1824" ulx="8" uly="1780">wir</line>
        <line lrx="57" lry="1894" ulx="2" uly="1836">on</line>
        <line lrx="59" lry="1943" ulx="0" uly="1899">nen.</line>
        <line lrx="60" lry="2010" ulx="0" uly="1946">ewiß</line>
        <line lrx="62" lry="2061" ulx="0" uly="2007">Mocht</line>
        <line lrx="62" lry="2116" ulx="0" uly="2071">ſeben⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2176" ulx="2" uly="2130">Ver⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2237" ulx="0" uly="2180">Er die</line>
        <line lrx="66" lry="2303" ulx="0" uly="2247">ſernen</line>
        <line lrx="65" lry="2353" ulx="1" uly="2306">ener:</line>
        <line lrx="67" lry="2405" ulx="30" uly="2356">Und</line>
        <line lrx="68" lry="2472" ulx="0" uly="2420">ihrar</line>
        <line lrx="69" lry="2528" ulx="10" uly="2476">Gott</line>
        <line lrx="68" lry="2592" ulx="0" uly="2537">Ve</line>
        <line lrx="70" lry="2641" ulx="29" uly="2589">ns</line>
        <line lrx="71" lry="2693" ulx="2" uly="2634">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="347" type="textblock" ulx="574" uly="288">
        <line lrx="1924" lry="347" ulx="574" uly="288">Die Offenbarung Johannis u. Kapitel. 80⁰5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="868" type="textblock" ulx="218" uly="399">
        <line lrx="1923" lry="461" ulx="218" uly="399">die Hauptſache anbelangt, unmaͤchtigen Zorn faͤllt der JZorn Gottes her, unter</line>
        <line lrx="1924" lry="518" ulx="218" uly="461">dem ſie umkommen und Chriſtum bleiben laſſen muͤſſen, was Er iſt, wie ſchon</line>
        <line lrx="1951" lry="577" ulx="220" uly="520">Pſ. 2. geweiſſagt worden iſt. Alsdann wird er diejenige verderben, welche die</line>
        <line lrx="1928" lry="635" ulx="219" uly="576">Erde durch tyranniſche Regierungen, unnoͤthige Kriege und ausgeuͤbte Greuel ver</line>
        <line lrx="1924" lry="692" ulx="220" uly="636">derbet haben. Aber auch fuͤr die Todten wird bald hernach die Zeit des Gerichts</line>
        <line lrx="1950" lry="753" ulx="220" uly="696">kommen, und die Knechte Gottes, die Propheten, die Heiligen, und die ſeinen</line>
        <line lrx="1925" lry="810" ulx="219" uly="751">Namen fuͤrchten, ſowohl die Kleinen, als auch die Groſſen werden ihren Gnaden⸗</line>
        <line lrx="963" lry="868" ulx="219" uly="812">Lohn empfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1474" type="textblock" ulx="219" uly="897">
        <line lrx="1925" lry="952" ulx="337" uly="897">Bey der Eroͤfnung des himmliſchen Tempels ſahe Johannes die Lade des</line>
        <line lrx="1927" lry="1010" ulx="220" uly="953">Teſtaments, von welcher die Bundslade in dem irrdiſchen Tempel ein Bild war.</line>
        <line lrx="1925" lry="1069" ulx="221" uly="1012">Gleichwie nun die Bundslade im Allerheiligſten des Tempels war: alſo wurde auch</line>
        <line lrx="1929" lry="1126" ulx="221" uly="1071">hier das innerſte des himmliſchen Tempels eroͤfnet, und durch die Entdeckung der</line>
        <line lrx="1926" lry="1183" ulx="220" uly="1129">himmliſchen Teſtaments⸗oder Bunds⸗Lade vergewiſſert, daß Gott ſeines Bunds</line>
        <line lrx="1925" lry="1242" ulx="219" uly="1186">und Teſtaments ingedenk ſey, und nun die Erfuͤllung deſſen, was davon noch ruck⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1300" ulx="220" uly="1240">ſtaͤndig ſey, darſtellen werde. Es wurden auch Blizen und Stimmen und Donner</line>
        <line lrx="1926" lry="1362" ulx="219" uly="1302">und Erdbeben und groſſer Hagel, und dieſe Zeichen mußten andeuten, daß nun die</line>
        <line lrx="1925" lry="1419" ulx="219" uly="1359">Zeit des lezten Zorns kommen, und nach den Befehlen Gottes groſſe Gerichte</line>
        <line lrx="1328" lry="1474" ulx="220" uly="1414">und Veraͤnderungen auf der Erde ausbrechen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1798" type="textblock" ulx="216" uly="1507">
        <line lrx="1925" lry="1567" ulx="334" uly="1507">Dieſes alles ſoll uns vor der Kleinmuͤthigkeit bewahren, bey welcher man</line>
        <line lrx="1926" lry="1626" ulx="216" uly="1564">denken koͤnnte, das Reich Gottes werde endlich zerſtoͤret, und die Kirche Chriſti</line>
        <line lrx="1929" lry="1682" ulx="219" uly="1623">von den Pforten der Hoͤlle uͤberwaͤltiget werden. Aber nein! Dieſes wird nicht</line>
        <line lrx="1925" lry="1743" ulx="217" uly="1678">geſchehen. Der Herr Jeſus wirds allenthalben gewinnen. Seine Ehre, ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1798" ulx="219" uly="1738">walt wird noch herrlich ans Licht kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2002" type="textblock" ulx="219" uly="1818">
        <line lrx="1925" lry="1892" ulx="332" uly="1818">Wer die Zeit des lezten Zorns von welcher auch Daniel geweiſſagt hat,</line>
        <line lrx="1932" lry="1947" ulx="221" uly="1873">nicht uͤberlebt, und die gute Zeit, die hernach kommt, nicht erreicht, freue ſich auf</line>
        <line lrx="1929" lry="2002" ulx="219" uly="1937">die Zeit der Todten, und auf den Gnaden⸗Lohn, welchen alle Knechte und Maͤgde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2061" type="textblock" ulx="210" uly="1992">
        <line lrx="1927" lry="2061" ulx="210" uly="1992">Gottes am Tage des Gerichts empfangen werden, und auf die herrliche Fortſezung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2119" type="textblock" ulx="217" uly="2050">
        <line lrx="1927" lry="2119" ulx="217" uly="2050">des Koͤnigreichs Gottes und ſeines Geſalbten im neuen Jeruſalem und auf der neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2181" type="textblock" ulx="206" uly="2107">
        <line lrx="1458" lry="2181" ulx="206" uly="2107">Erde. Gelobet ſey der Name des Herrn ewiglich. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2363" type="textblock" ulx="715" uly="2250">
        <line lrx="1433" lry="2363" ulx="715" uly="2250">Das zwoͤlfte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2491" type="textblock" ulx="221" uly="2409">
        <line lrx="1924" lry="2491" ulx="221" uly="2409">In dieſem Kapitel kommt vieles vor, welches die Verbindung des Himmels und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2608" type="textblock" ulx="216" uly="2476">
        <line lrx="1923" lry="2553" ulx="216" uly="2476">der Erde beweiſet. Es ward geſehen ein groſſes Zeichen in dem Zimmel. Es</line>
        <line lrx="1927" lry="2608" ulx="216" uly="2536">ward geſehen ein anderes Zeichen in dem Himmel. Es ward ein groſſer Streit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2660" type="textblock" ulx="1870" uly="2623">
        <line lrx="1920" lry="2660" ulx="1870" uly="2623">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="816" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_816">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_816.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1811" lry="354" type="textblock" ulx="469" uly="289">
        <line lrx="1811" lry="354" ulx="469" uly="289">30⁰6 Die Offenbarung Johannis 12. Hapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="536" type="textblock" ulx="479" uly="385">
        <line lrx="2185" lry="456" ulx="1367" uly="385">in dieſem Kapi ſeinen</line>
        <line lrx="2102" lry="467" ulx="662" uly="410">Himmel. Dieſes alles kommt in dieſem Kapitel vor, hat aber ſe</line>
        <line lrx="2078" lry="536" ulx="479" uly="417"> dug naſ u⸗ Erde, wie wir hernach vernehmen werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="680" type="textblock" ulx="479" uly="624">
        <line lrx="2186" lry="679" ulx="1587" uly="624"> ihren Fuͤſſe d auf ihrem</line>
        <line lrx="1951" lry="680" ulx="1011" uly="628">leidet, d unter ihren Fuͤſſen, un</line>
        <line lrx="1441" lry="680" ulx="567" uly="627">Weib mi e bekleidet, und den Mon</line>
        <line lrx="915" lry="679" ulx="479" uly="629">Weib mit der Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="758" type="textblock" ulx="1028" uly="684">
        <line lrx="1946" lry="707" ulx="1028" uly="684">e . . .</line>
        <line lrx="1687" lry="758" ulx="1685" uly="756">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="799" type="textblock" ulx="477" uly="742">
        <line lrx="1231" lry="799" ulx="477" uly="742">Wehen und Schmerzen zur Geburt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1868" type="textblock" ulx="429" uly="799">
        <line lrx="2184" lry="881" ulx="696" uly="799">. ke irch . wie ſie nach dem zweyten</line>
        <line lrx="2184" lry="928" ulx="841" uly="825">ib iſt die Kirche Gottes auf Erden, wie ſie n, da⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="999" ulx="480" uly="824">Weh Pſhaffen a Ihr echen oder Singaild ande en Hunmmer geſee ſehe.</line>
        <line lrx="2185" lry="1050" ulx="504" uly="902">Beh deſſelben wiſſen moͤchten, wie es um die . immen einge⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="1079" ulx="481" uly="942">mit die Bewohner deſſe lk vorgeſtellt, das in zwoͤlf Staͤm B</line>
        <line lrx="2185" lry="1111" ulx="624" uly="1001">. wird die Kirche als ein Volk vorgeſtellt, gen der groſſen Zure,</line>
        <line lrx="2185" lry="1143" ulx="481" uly="1001">Kan. z. wird die Kirche als ein Ve weib im Gegenſaz gegen der groſſen Zure,</line>
        <line lrx="2184" lry="1168" ulx="545" uly="1057">iſt iſt. uitt t ſie aber als ein ie ſich faͤlſchlich fuͤr die wahre Kirche aus⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1183" ulx="479" uly="1061">cheilt iſe: niun aſehein eſchieht, und die ſich faͤlſchlich fuͤr die</line>
        <line lrx="2186" lry="1217" ulx="660" uly="1133">. „2  (Dir. t und das</line>
        <line lrx="2185" lry="1272" ulx="480" uly="1119">deren hernach Meldung geſch ibild an daß die wahre Kirche die Brau dad</line>
        <line lrx="2185" lry="1344" ulx="429" uly="1173">giebt. Auch deutet  ee⸗ Sinn Kap. 19. und 21. Ragat weſhis Gap ze eſeh ie⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1407" ulx="479" uly="1231">e de⸗ rdruc und wehrloſe Volk Cnotles betrachtet klchen Verwirrung und</line>
        <line lrx="2185" lry="1457" ulx="461" uly="1294">das kleine 375 ſoilte man meinen, es ſey unter ſe ſontl “ kreigneten, anf⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1448" ulx="479" uly="1354">ben wird: ute rompeten der ſechs erſter</line>
        <line lrx="2186" lry="1514" ulx="461" uly="1402">Erts nter den Tromp . hatte es erhalten.</line>
        <line lrx="2185" lry="1547" ulx="481" uly="1402">CErts dungen die ſnh⸗ lei iegel des lebendigen Gottes hatte er⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1629" ulx="480" uly="1467">Pieſes Wolk erſcheint min wieder bey dem Aunfangen Ofenbauun Fohammn⸗ en⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1741" ulx="482" uly="1576">licher unt E e n ſar Arrakeis. worinn ein Chriſt dekenner ich Glau Wewels,</line>
        <line lrx="2185" lry="1805" ulx="482" uly="1630">ratao hrin che Kirche, eine Gemeinſchaft gereuge ſollen meine</line>
        <line lrx="1620" lry="1820" ulx="480" uly="1697">bezlige chi ſeine Verheiſſung erfuͤlle: die Pforten</line>
        <line lrx="1221" lry="1868" ulx="483" uly="1807">Gemeinde nicht uͤberwaͤltigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1966" type="textblock" ulx="599" uly="1895">
        <line lrx="2261" lry="1952" ulx="1407" uly="1895">im Hi it der SHonne</line>
        <line lrx="1932" lry="1966" ulx="599" uly="1907">Das Weib, das man als ein Zeichen im Himmel ſahe, war mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2026" type="textblock" ulx="656" uly="1964">
        <line lrx="2097" lry="2010" ulx="1219" uly="1964">* ihr i R ne</line>
        <line lrx="664" lry="2026" ulx="656" uly="2002">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2075" type="textblock" ulx="991" uly="2010">
        <line lrx="2159" lry="2075" ulx="991" uly="2010">. c . gi „„ iſt „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2646" type="textblock" ulx="440" uly="2077">
        <line lrx="2185" lry="2131" ulx="1879" uly="2077">iſt ihres Fuſſes</line>
        <line lrx="2169" lry="2147" ulx="1131" uly="2079">m gi §s Wort Gottes iſt ihre 1</line>
        <line lrx="2187" lry="2188" ulx="517" uly="2082">„Oiſ andlet im Licht, und da inſonderheit</line>
        <line lrx="2185" lry="2254" ulx="482" uly="2085">acht n den Licht auf ihrem Wege, di Wrftern Bechnmen Iſraels</line>
        <line lrx="2184" lry="2302" ulx="499" uly="2161">euchte Und. erheiſſungen, welche öl chkom⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="2304" ulx="853" uly="2198">des⸗Verheiſſungen, wie ſie dann aus Nach</line>
        <line lrx="2183" lry="2362" ulx="483" uly="2206">anu, daß die Jundes⸗ Vof Kirche gekommen ſeyen, en ihres</line>
        <line lrx="2145" lry="2378" ulx="703" uly="2261">t, auf die wahre Heiden beſteht, welche wegen ihr⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2420" ulx="484" uly="2266">gegeben hat, auf die! n, und aus ſolchen H ſtel i aber die zwoͤlf</line>
        <line lrx="2182" lry="2478" ulx="484" uly="2320">eit laub aer RrAraßams Saamen  hneomanhet it dadurch ange⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2525" ulx="485" uly="2384">Glauben t des Weibs ausmachen, ſo ie ihr dann</line>
        <line lrx="2152" lry="2551" ulx="670" uly="2433">. auf dem Haupt des B. ine Koͤnigin ſey, wie ihr dan</line>
        <line lrx="2185" lry="2585" ulx="486" uly="2438">Sterne eine Krone des groſſen Koͤnigs, und eine H iment zugeſchrie⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2646" ulx="484" uly="2495">deutet, ſe 7, 5 und anderswo ein koͤnigliches Regiment zug ſhrie⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="2626" ulx="440" uly="2561">Dan. 7, 27. *D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="958" type="textblock" ulx="2322" uly="430">
        <line lrx="2436" lry="477" ulx="2354" uly="430">ben wj</line>
        <line lrx="2434" lry="536" ulx="2357" uly="496">der and</line>
        <line lrx="2436" lry="603" ulx="2357" uly="551">Geſct</line>
        <line lrx="2433" lry="653" ulx="2322" uly="615">maon</line>
        <line lrx="2436" lry="723" ulx="2354" uly="669">den gb</line>
        <line lrx="2436" lry="780" ulx="2341" uly="729">Riſtion</line>
        <line lrx="2436" lry="839" ulx="2354" uly="788">roſer 9</line>
        <line lrx="2428" lry="899" ulx="2352" uly="847">Yurgen</line>
        <line lrx="2435" lry="958" ulx="2350" uly="906">etſcheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1010" type="textblock" ulx="2302" uly="965">
        <line lrx="2436" lry="1010" ulx="2302" uly="965">Vol; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1730" type="textblock" ulx="2326" uly="1031">
        <line lrx="2428" lry="1070" ulx="2340" uly="1031">nlll der</line>
        <line lrx="2436" lry="1132" ulx="2338" uly="1083">lein deren</line>
        <line lrx="2436" lry="1196" ulx="2341" uly="1142">leid  te⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1256" ulx="2340" uly="1203">der Erft</line>
        <line lrx="2433" lry="1310" ulx="2336" uly="1258">Heil der</line>
        <line lrx="2433" lry="1368" ulx="2333" uly="1317">ſen oder</line>
        <line lrx="2436" lry="1436" ulx="2335" uly="1375">ſchnerzhe</line>
        <line lrx="2436" lry="1499" ulx="2336" uly="1441">wolleſt</line>
        <line lrx="2411" lry="1552" ulx="2330" uly="1494">du ihr</line>
        <line lrx="2427" lry="1608" ulx="2331" uly="1559">Wolten</line>
        <line lrx="2436" lry="1679" ulx="2332" uly="1617">und Ra</line>
        <line lrx="2436" lry="1730" ulx="2326" uly="1666">fuürchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1839" type="textblock" ulx="2389" uly="1793">
        <line lrx="2420" lry="1839" ulx="2389" uly="1793">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1961" type="textblock" ulx="2324" uly="1805">
        <line lrx="2436" lry="1843" ulx="2416" uly="1805">1</line>
        <line lrx="2436" lry="1905" ulx="2325" uly="1847">rother D</line>
        <line lrx="2436" lry="1961" ulx="2324" uly="1904">tern ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2202" type="textblock" ulx="2318" uly="2017">
        <line lrx="2435" lry="2083" ulx="2320" uly="2017">Dufel</line>
        <line lrx="2436" lry="2142" ulx="2320" uly="2074">ſhaffenen</line>
        <line lrx="2436" lry="2202" ulx="2318" uly="2142">rothe Farb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2321" type="textblock" ulx="2317" uly="2197">
        <line lrx="2432" lry="2273" ulx="2318" uly="2197">nit velche</line>
        <line lrx="2430" lry="2321" ulx="2317" uly="2260">igsbinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2446" type="textblock" ulx="2314" uly="2317">
        <line lrx="2422" lry="2379" ulx="2314" uly="2317">wvohl ſeine</line>
        <line lrx="2436" lry="2446" ulx="2328" uly="2381">es Himn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2503" type="textblock" ulx="2295" uly="2434">
        <line lrx="2436" lry="2503" ulx="2295" uly="2434">r Thel a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2563" type="textblock" ulx="2317" uly="2483">
        <line lrx="2436" lry="2563" ulx="2317" uly="2483">ſcun natur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2743" type="textblock" ulx="2335" uly="2678">
        <line lrx="2436" lry="2743" ulx="2335" uly="2678"> Ban</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="817" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_817">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_817.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1919" lry="375" type="textblock" ulx="597" uly="289">
        <line lrx="1919" lry="375" ulx="597" uly="289">Die Offenbarung Johannis 12. Bapitel. 80⁰7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="604" type="textblock" ulx="214" uly="427">
        <line lrx="1921" lry="487" ulx="214" uly="427">ben wird. Gleichwie nun dieſes alles Pracht und Wuͤrde anzeigt, alſo iſt es auf</line>
        <line lrx="1918" lry="545" ulx="214" uly="488">der andern Seite ein Zeichen eines bedrangten Zuſtands, daß dieſem Weib ein</line>
        <line lrx="1919" lry="604" ulx="216" uly="546">Geſchrey und Wehen und Schmerzen zur Geburt zugeſchrieben werden. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="662" type="textblock" ulx="124" uly="591">
        <line lrx="1917" lry="662" ulx="124" uly="591">maͤn nun auf das zweyte Weh zuruͤckſieht, und bedenkt, daß die Mahomedaner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="955" type="textblock" ulx="200" uly="661">
        <line lrx="1915" lry="724" ulx="213" uly="661">den groͤſten Theil der chriſtlichen Laͤnder unter ſich gebracht haben, und ihre falſche</line>
        <line lrx="1914" lry="781" ulx="200" uly="722">Religion da herrſchend worden ſey, und wie am Ende des zweyten Weh noch ein</line>
        <line lrx="1919" lry="837" ulx="211" uly="779">groſſer Theil von Teutſchland und die groſſe Laͤnder die gegen Mitternacht und</line>
        <line lrx="1910" lry="896" ulx="211" uly="834">Morgen daran ſtoſſen, von wilden abgoͤttiſchen Heiden bewohnt geweſen ſeyen: ſo</line>
        <line lrx="1922" lry="955" ulx="211" uly="897">erſcheint das Chriſten⸗Volk als ein verachtetes und ſchwaches Volk, und als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1013" type="textblock" ulx="194" uly="954">
        <line lrx="1914" lry="1013" ulx="194" uly="954">Volk das groſſentheils noch rohe Sitten und wenig Erkenntniß hatte. Hier hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1712" type="textblock" ulx="203" uly="1012">
        <line lrx="1924" lry="1072" ulx="209" uly="1012">nun der glaubige Saame Abrahams, das auserwehlte Volk Gottes, das Haͤuf⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1131" ulx="208" uly="1072">lein derer, die ein Licht in dem Herrn waren, genug Urſache gehabt zu ſchreyen,</line>
        <line lrx="1910" lry="1189" ulx="208" uly="1130">leid zu tragen, und mit einer ſchmerzhaften Anſtrengung ihrer Geiſtes⸗Kraͤfte nach</line>
        <line lrx="1910" lry="1247" ulx="207" uly="1184">der Erfuͤllung der goͤttlichen Verheiſſungen zu ringen; ohngefaͤhr wie Paulus das</line>
        <line lrx="1909" lry="1304" ulx="207" uly="1244">Heil der Galater zu ſeinem Ziel machte. Da er ſagte, er gebaͤhre ſie mit Aeng⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1363" ulx="206" uly="1302">ſten oder mit Geburts⸗Wehen. Auch uns ſteht es wohl an, wenn wir bey dem</line>
        <line lrx="1907" lry="1423" ulx="206" uly="1360">ſchmerzhaften Anblick des Verfalls der Chriſtenheit aus Pſ. 102. beten: Du Herr</line>
        <line lrx="1908" lry="1481" ulx="205" uly="1417">wollteſt dich aufmachen und uͤber Zion erbarmen: denn es iſt Zeit daß</line>
        <line lrx="1908" lry="1538" ulx="205" uly="1473">du ihr gnaͤdig ſeyeſt, und die Stunde iſt kommen; denn deine Knechte</line>
        <line lrx="1907" lry="1597" ulx="204" uly="1533">wollten gerne daß ſie gebauet wuͤrde, und ſaͤhen gerne daß ihre Steine</line>
        <line lrx="1905" lry="1654" ulx="205" uly="1590">und Kalk zugerichtet wuͤrden; daß die Heiden Herr deinen Namen</line>
        <line lrx="1867" lry="1712" ulx="203" uly="1644">fuͤrchten, und alle Koͤnige auf Erden deine Ehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2176" type="textblock" ulx="201" uly="1761">
        <line lrx="1906" lry="1828" ulx="320" uly="1761">Das andere Zeichen das in dem Himmel geſehen wurde, war ein groſſer</line>
        <line lrx="1908" lry="1883" ulx="202" uly="1819">rother Drach, der ſieben Haͤupter und zehen Hoͤrner hatte, und auf ſeinen Haͤup⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1940" ulx="203" uly="1878">tern ſieben Koͤnigsbinden. Sein Schwanz ſchleppete den dritten Theil der Sterne</line>
        <line lrx="1905" lry="1999" ulx="201" uly="1937">des Himmels, und warf ſie auf die Erde. Dieſer Drache bedeutet den ſogenannten</line>
        <line lrx="1912" lry="2058" ulx="201" uly="1996">Teufel, der auch Satanas oder Widerſacher heist. Seine Groͤſſe iſt ſeine aner⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2117" ulx="201" uly="2052">ſchaffene engliſche Staͤrke und Macht, deren er ſich widerrechtlich anmaßt. Die</line>
        <line lrx="1904" lry="2176" ulx="201" uly="2112">rothe Farbe zeigt ſeinen Grimm an, die ſieben Haͤupter ſeine ſiebenfache Argliſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2408" type="textblock" ulx="173" uly="2170">
        <line lrx="1901" lry="2234" ulx="201" uly="2170">mit welcher er den ſieben Geiſtern Gottes widerſpricht und vermoͤg der ſieben Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2292" ulx="176" uly="2228">nigsbinden das Koͤnigreich der Welt an ſich reiſſen will. Die zehen Hoͤrner moͤgen</line>
        <line lrx="1902" lry="2352" ulx="173" uly="2287">wohl ſeine durch zehen weltliche Machten wirkende Kraft bedeuten. Die Sterne</line>
        <line lrx="1912" lry="2408" ulx="174" uly="2343">des Himmels, die er auf die Erde warf, ſind Chriſten und Lehrer, deren drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2465" type="textblock" ulx="197" uly="2403">
        <line lrx="1901" lry="2465" ulx="197" uly="2403">ten Theil er von ihrem himmliſchen Glaubens⸗Stand verruͤckt, und in den irrdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2525" type="textblock" ulx="191" uly="2457">
        <line lrx="1900" lry="2525" ulx="191" uly="2457">ſchen natuͤrlichen Stand und Sinn heruntergebracht hat; wie es auch Dan. 8, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2703" type="textblock" ulx="196" uly="2514">
        <line lrx="1900" lry="2585" ulx="196" uly="2514">von dem kleinen Horn heist: es wuchs bis an das Zeer des HSimmels, und</line>
        <line lrx="1902" lry="2649" ulx="196" uly="2572">faͤllete etlihe vom Heer und von den Sternen zur Erden und zertrat</line>
        <line lrx="1897" lry="2703" ulx="249" uly="2633">2. Band. — Kkkkk ſie.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="818" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_818">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_818.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1802" lry="377" type="textblock" ulx="467" uly="284">
        <line lrx="1802" lry="377" ulx="467" uly="284">808 Die Offenbarung Johannis n. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="550" type="textblock" ulx="469" uly="404">
        <line lrx="2184" lry="515" ulx="469" uly="404">ſie. Dieſer Drach iſt der beſtaͤndige Widerſacher des Weibs, wie mehrmalen in</line>
        <line lrx="2041" lry="550" ulx="470" uly="493">dieſem Kapitel gemeldet wird. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="987" type="textblock" ulx="470" uly="572">
        <line lrx="2184" lry="643" ulx="583" uly="572">Wollen wir alſo als lebendige Glieder zu dieſem Weib, das iſt zur Kirche</line>
        <line lrx="2186" lry="702" ulx="470" uly="631">Chriſti, die ſeine Braut iſt, gehoͤren, ſo muͤſſen wir die Ermahnung die 1 Petr.</line>
        <line lrx="2189" lry="762" ulx="470" uly="688">5, 8. 9. ſteht, zu Herzen nehmen: ſeyd nuͤchtern und wachet, denn euer</line>
        <line lrx="2186" lry="817" ulx="471" uly="745">Widerſacher der Teufel gehet umher wie ein bruͤllender Loͤwe, und</line>
        <line lrx="2187" lry="878" ulx="470" uly="805">ſuchet, welchen er verſchlinge, dem widerſtehet veſt im Glauben, und</line>
        <line lrx="2188" lry="938" ulx="472" uly="866">wiſſet, daß eben dieſelbe Leiden vom Teufel uͤber eure Bruͤder in der Welt</line>
        <line lrx="1645" lry="987" ulx="472" uly="928">gegangen ſind und noch gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1084" type="textblock" ulx="592" uly="1012">
        <line lrx="2216" lry="1084" ulx="592" uly="1012">Johannes ſahe ferner, wie der Drache fuͤr das Weib getreten ſey, und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1379" type="textblock" ulx="477" uly="1082">
        <line lrx="2188" lry="1148" ulx="494" uly="1084">Ki velches ein mannlicher Sohn war, der alle Nationen mit einem eiſernen</line>
        <line lrx="2193" lry="1214" ulx="477" uly="1082">Sis waden ſollte, freſſen lien, wie aber dieſes Kind zu Gott und ſeinem Thron</line>
        <line lrx="2189" lry="1272" ulx="479" uly="1200">entruͤckt worden, und das Weib, in die Wuͤſte geflohen ſey, wo ſie einen von</line>
        <line lrx="2191" lry="1317" ulx="479" uly="1258">Gott bereiteten Ort hatte, daß ſie ſie daſelbſt tauſend zwey hundert und ſechzig</line>
        <line lrx="1807" lry="1379" ulx="479" uly="1319">Tage ernaͤhrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2692" type="textblock" ulx="424" uly="1406">
        <line lrx="2191" lry="1491" ulx="644" uly="1406">iebey muͤſſen wir uns erinnern, daß das Weib und der Drache Zeichen</line>
        <line lrx="2193" lry="1544" ulx="482" uly="1420">geneme Pegrni o, denen man erforſchen muß, was ſie bedeuten. Das gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1601" ulx="485" uly="1532">rende Weib bedeutet diejenige, die in den Fußſtapfen des Glaubens Abrahams</line>
        <line lrx="2196" lry="1666" ulx="475" uly="1590">wandlen, und mit einem innerlichen Seelen⸗Kampf darauf losarbeiten, daß alle</line>
        <line lrx="2196" lry="1725" ulx="487" uly="1646">Nationen wie Pſ. 72, II. geſchrieben ſteht, dem Herrn Chriſto dienen moͤchten, oder</line>
        <line lrx="2209" lry="1776" ulx="487" uly="1704">daß das Koͤnigreich der Welt des Herrn und ſeines Geſalbten werden moͤchte, wie</line>
        <line lrx="2196" lry="1852" ulx="479" uly="1763">Offenb. J. II, 15. geſchrieben ſteht. Das Weiden aller Nationen mit einem</line>
        <line lrx="2199" lry="1902" ulx="488" uly="1821">eiſernen Stab, oder mit einer heilſamen Strenge wird Offenb. Joh. 19, 15.</line>
        <line lrx="2200" lry="1958" ulx="490" uly="1887">Chriſto zugeſchrieben: Kap. 3, 27. aber demjenigen „der uͤberwindet, und, wie⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2012" ulx="489" uly="1942">wohl mit andern Worten Dan. 7, 27. und Jeſ. 60, 12. dem heiligen Volk des</line>
        <line lrx="2200" lry="2073" ulx="472" uly="1996">Hoͤchſten. Chriſtus uͤbt alſo das Recht ſo zu weiden durch die Ueberwinder und</line>
        <line lrx="2200" lry="2139" ulx="492" uly="2058">durch ſein heiliges Volk aus. Dazu gehoͤrt aber eine groſſe Geiſtes⸗Kraft, und</line>
        <line lrx="2202" lry="2185" ulx="490" uly="2116">dieſe Geiſtes⸗Kraft erreichte das Weib nach einem innerlichen Kampf. Chriſtus</line>
        <line lrx="2205" lry="2247" ulx="493" uly="2172">gewann als der Hirt aller Nationen eine Geſtalt in ihr: der Drache aber wollte</line>
        <line lrx="2205" lry="2313" ulx="490" uly="2228">dieſes alles durch ſeine luͤgenhafte und ſchroͤckende Kraͤfte zernichten: Gott nahm</line>
        <line lrx="2204" lry="2377" ulx="496" uly="2285">aber dieſe ausgebohrne Geiſtes⸗ Kraft in ſeinen allerhoͤchſten koͤniglichen Schuz .</line>
        <line lrx="2206" lry="2428" ulx="424" uly="2345">und bewahrte ſie. Gleichwie aber uͤberhaupt das geiſtliche Leben der Glaubigen</line>
        <line lrx="2207" lry="2482" ulx="491" uly="2403">mit Chriſto in Gott verborgen iſt: alſo iſt auch dieſe Geiſtes ⸗Kraft in Gott ver⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2536" ulx="500" uly="2465">borgen, doch aber ſchon ausgebohren und vorhanden, die voͤllige Auwendung der⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2612" ulx="503" uly="2524">ſelben aber zum Weiden aller Nationen noch aufgeſchoben. nebrigens hat dieſe</line>
        <line lrx="2209" lry="2692" ulx="504" uly="2582">verborgene Geiſtes⸗Kraft ſich bisher immer in gewiſſer Maſſe auch thaͤtig be vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2675" type="textblock" ulx="2274" uly="427">
        <line lrx="2434" lry="480" ulx="2344" uly="427">ſen, de</line>
        <line lrx="2436" lry="539" ulx="2347" uly="485">nehmmli</line>
        <line lrx="2434" lry="588" ulx="2347" uly="548">ren und</line>
        <line lrx="2436" lry="656" ulx="2349" uly="605">Dieſeß</line>
        <line lrx="2427" lry="718" ulx="2314" uly="671">weyte</line>
        <line lrx="2425" lry="775" ulx="2350" uly="723">nah in</line>
        <line lrx="2436" lry="836" ulx="2349" uly="783">die Heid</line>
        <line lrx="2436" lry="894" ulx="2346" uly="842">gloſen</line>
        <line lrx="2436" lry="952" ulx="2342" uly="900">Herrn e</line>
        <line lrx="2436" lry="1013" ulx="2344" uly="959">Kroft</line>
        <line lrx="2436" lry="1065" ulx="2346" uly="1025">borden</line>
        <line lrx="2436" lry="1130" ulx="2342" uly="1074">ſung gen</line>
        <line lrx="2436" lry="1189" ulx="2340" uly="1135">iſt ihr de</line>
        <line lrx="2434" lry="1251" ulx="2344" uly="1192">ſhaffen;</line>
        <line lrx="2428" lry="1302" ulx="2342" uly="1252">ſimmte</line>
        <line lrx="2436" lry="1368" ulx="2339" uly="1315">und ſieb</line>
        <line lrx="2436" lry="1428" ulx="2340" uly="1372">leichen</line>
        <line lrx="2436" lry="1490" ulx="2342" uly="1429">tiſgt, t</line>
        <line lrx="2436" lry="1544" ulx="2324" uly="1487">Jſr ven</line>
        <line lrx="2435" lry="1600" ulx="2341" uly="1553">nter Ge⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="1663" ulx="2344" uly="1611">und hhee</line>
        <line lrx="2436" lry="1716" ulx="2340" uly="1665">den En</line>
        <line lrx="2436" lry="1783" ulx="2274" uly="1723">der Chr</line>
        <line lrx="2435" lry="1844" ulx="2337" uly="1786">vackerſe</line>
        <line lrx="2436" lry="1905" ulx="2337" uly="1838">ſelten,</line>
        <line lrx="2431" lry="1955" ulx="2284" uly="1896">ſe unter</line>
        <line lrx="2433" lry="2022" ulx="2334" uly="1962">lah demn</line>
        <line lrx="2432" lry="2082" ulx="2334" uly="2017">deß auch</line>
        <line lrx="2436" lry="2134" ulx="2337" uly="2075">dern hri</line>
        <line lrx="2436" lry="2199" ulx="2290" uly="2130">ywiche</line>
        <line lrx="2436" lry="2259" ulx="2395" uly="2206">Jol</line>
        <line lrx="2420" lry="2371" ulx="2340" uly="2308">Hinnel</line>
        <line lrx="2407" lry="2427" ulx="2341" uly="2372">arſen</line>
        <line lrx="2429" lry="2494" ulx="2342" uly="2430">wurde</line>
        <line lrx="2436" lry="2552" ulx="2339" uly="2485">den Ne</line>
        <line lrx="2436" lry="2615" ulx="2334" uly="2550">euch hin</line>
        <line lrx="2436" lry="2675" ulx="2301" uly="2598">Di he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="819" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_819">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_819.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="46" lry="469" ulx="0" uly="424">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="50" lry="626" ulx="0" uly="570">icche</line>
        <line lrx="52" lry="684" ulx="0" uly="632">Petr.</line>
        <line lrx="54" lry="735" ulx="0" uly="699">euer</line>
        <line lrx="53" lry="794" ulx="5" uly="751">und</line>
        <line lrx="54" lry="853" ulx="5" uly="809">und</line>
        <line lrx="55" lry="913" ulx="0" uly="866">wett</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="54" lry="1081" ulx="0" uly="1026">hht</line>
        <line lrx="57" lry="1130" ulx="0" uly="1096">Anen</line>
        <line lrx="58" lry="1191" ulx="0" uly="1147">Thron⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1246" ulx="0" uly="1212">don</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="60" lry="1318" ulx="0" uly="1261">ſcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2705" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="62" lry="1476" ulx="0" uly="1423">ichen</line>
        <line lrx="60" lry="1534" ulx="0" uly="1478">bhiß⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1595" ulx="0" uly="1540">Hanns</line>
        <line lrx="66" lry="1653" ulx="1" uly="1596">ßabe</line>
        <line lrx="65" lry="1714" ulx="0" uly="1662">oder</line>
        <line lrx="66" lry="1773" ulx="0" uly="1714">/wie</line>
        <line lrx="68" lry="1825" ulx="0" uly="1780">inem</line>
        <line lrx="71" lry="1900" ulx="0" uly="1841">10 I</line>
        <line lrx="71" lry="1952" ulx="3" uly="1901">wie⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2003" ulx="0" uly="1950">lt des</line>
        <line lrx="73" lry="2062" ulx="1" uly="2010">r und</line>
        <line lrx="70" lry="2125" ulx="6" uly="2069"> d</line>
        <line lrx="71" lry="2184" ulx="0" uly="2125">ſtiſus</line>
        <line lrx="78" lry="2236" ulx="3" uly="2185">wolte</line>
        <line lrx="75" lry="2299" ulx="0" uly="2244">ußn</line>
        <line lrx="78" lry="2358" ulx="0" uly="2307">Schu</line>
        <line lrx="79" lry="2417" ulx="0" uly="2366">hubigen</line>
        <line lrx="80" lry="2475" ulx="0" uly="2427">tt der⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2539" ulx="0" uly="2485">g der⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2658" ulx="22" uly="2599">hetoſe⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2705" ulx="44" uly="2657">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2142" type="textblock" ulx="131" uly="2132">
        <line lrx="143" lry="2142" ulx="131" uly="2132">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="384" type="textblock" ulx="537" uly="300">
        <line lrx="1919" lry="384" ulx="537" uly="300">.Die Offenbarung Johannis 12. Hapitel. 809</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2701" type="textblock" ulx="153" uly="420">
        <line lrx="1913" lry="482" ulx="208" uly="420">ſen, denn mit derſelben flohe das Weib in die heidniſche Wuͤſte. Es giengen</line>
        <line lrx="1913" lry="541" ulx="211" uly="482">nehmlich wackere Zeugen und Knechte Jeſu unter die heidniſche Bulgaren, Maͤh⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="597" ulx="210" uly="541">ren und Boͤhmen, und pflanzten da das Chriſtenthum auf eine gruͤndliche Weiſe.</line>
        <line lrx="1919" lry="657" ulx="211" uly="601">Dieſes war die erſte Ausbreitung der chriſtlichen Religion, die nach dem Ende des</line>
        <line lrx="1916" lry="715" ulx="153" uly="659">zweyten Weh geſchahe. Das Fliehen geſchahe nicht auf einmal ſondern nach und</line>
        <line lrx="1915" lry="774" ulx="212" uly="717">nach im neunten und zehenden Jahrhundert, in welcher Zeit wackere Arbeiter unter</line>
        <line lrx="1917" lry="832" ulx="211" uly="776">die Heiden ausgiengen. Sie giengen aber aus als die griechiſche Gemeinden in einem</line>
        <line lrx="1917" lry="893" ulx="210" uly="834">groſſen Verfall ſtunden, und Rom wegen des Bilderdienſts von ſeinem rechtmaͤſſigen</line>
        <line lrx="1917" lry="949" ulx="210" uly="892">Herrn abgefallen war. Die wackerſte Chriſten verwendeten damals ihre Geiſtes⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1009" ulx="211" uly="951">Kraft auf die Bekehrung der Heiden, unter die ſie ausgiengen und wurden dadurch</line>
        <line lrx="1919" lry="1066" ulx="211" uly="1007">vor dem einheimiſchen Verfall bewahrt. Von dem Jahr 950. an wurde aber der An⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1124" ulx="211" uly="1064">fang gemacht, die in Boͤhmen und Maͤhren geſammlete Kirche, zu ernaͤhren, das</line>
        <line lrx="1920" lry="1184" ulx="212" uly="1123">iſt ihr den freyen Gebrauch der Gnadenmittel durch einen maͤchtigen Schuz zu ver⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1241" ulx="212" uly="1181">ſchaffen; mit ſelbiger Gemeinde hatte es auch ſo lang Beſtand, daß die im Text be⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1299" ulx="214" uly="1240">ſtimmte tauſend zwey hundert und ſechzig Tage in den ſechs hundert und ſieben</line>
        <line lrx="1919" lry="1359" ulx="212" uly="1297">und ſiebenzig Jahren, alldieweil die Boͤhmiſche Kirche aufrecht erhalten wurde,</line>
        <line lrx="1921" lry="1416" ulx="213" uly="1356">reichen Raum finden. Eben dieſe Kirche wurde durch Gewalt und Liſt theils ver⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1480" ulx="213" uly="1414">tilgt, theils zerſtreuet, nachdem vom Anfang der Reformation hundert und eilf</line>
        <line lrx="1923" lry="1533" ulx="187" uly="1472">Jahr verfloſſen waren. Laſſet uns hier ein wenig ſtill ſtehen, und erwaͤgen, wie</line>
        <line lrx="1926" lry="1592" ulx="214" uly="1528">unter Gefahren und Drangſalen der Gebets⸗Kampf der Glaubigen nicht gehemmt,</line>
        <line lrx="1918" lry="1652" ulx="214" uly="1587">und ihre Glaubens⸗Kraft nicht geſchwaͤcht ſondern vermehrt werden ſoll. Nach</line>
        <line lrx="1921" lry="1707" ulx="215" uly="1646">dem Ende des zweyten Weh ſtund es, wie ſchon gemeldet worden, ſehr elend in</line>
        <line lrx="1923" lry="1764" ulx="215" uly="1702">der Chriſtenheit; aber eben damals gebahr das Weib den mannlichen Sohn. Die</line>
        <line lrx="1922" lry="1824" ulx="214" uly="1761">wackerſte Leute, welche mit einander den Saamen Abrahams und die Kirche vor⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1885" ulx="215" uly="1819">ſtellten, erreichten nach einem innerlichen Kampf eine neue Glaubens⸗Kraft, welche</line>
        <line lrx="1923" lry="1943" ulx="157" uly="1875">ſie unter vieler Gefahr und Noth, nicht zwar nach ihrem ganzen Wunſch, aber doch</line>
        <line lrx="1922" lry="2002" ulx="213" uly="1934">nach dem Willen Gottes, zur Ausbreitung ſeines Reichs treulich anwendteu. Ach</line>
        <line lrx="1923" lry="2059" ulx="215" uly="1992">daß auch bey uns unter dem Getraͤng und der Gefahr das Gebet nicht kaͤlter, ſon⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2121" ulx="215" uly="2046">dern bruͤnſtiger, die Haͤnde nicht laͤſſiger, ſondern thaͤtiger, und der Glaube nicht</line>
        <line lrx="1398" lry="2171" ulx="217" uly="2104">ſchwaͤcher, ſondern ſtaͤrker und ſiegreicher werden moͤchte!</line>
        <line lrx="1925" lry="2236" ulx="335" uly="2167">Johannes beſchreibt hierauf einen Streit zwiſchen dem Erz⸗Engel Michael</line>
        <line lrx="1950" lry="2293" ulx="215" uly="2225">und ſeinen Engeln und zwiſchen dem Drachen und ſeinen Engeln, der ſich im—</line>
        <line lrx="1926" lry="2357" ulx="217" uly="2281">Himmel erhoben habe. Der Drache lag nicht ob, und wurde ſo auf die Erde ge⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2416" ulx="218" uly="2340">worfen, daß von da an ſeine Staͤtte im Himmel nicht mehr gefunden</line>
        <line lrx="1927" lry="2462" ulx="218" uly="2398">wurde. Daruͤber entſtund im Himmel ein froͤliches Lob Gottes, der Erde und</line>
        <line lrx="1928" lry="2526" ulx="218" uly="2456">dem Meer aber wurde mitleidig zu gerufen: Wehe euch, denun der Teufel iſt zu</line>
        <line lrx="1928" lry="2632" ulx="218" uly="2510">en Faorgekoninten, und hat einen groſſen Grimm, da er weiß, daß er wenig</line>
        <line lrx="1751" lry="2617" ulx="160" uly="2578">Zeit hat.</line>
        <line lrx="1969" lry="2701" ulx="994" uly="2637">Kkkkk ⸗2 Hiemit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="820" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_820">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_820.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1929" lry="379" type="textblock" ulx="458" uly="311">
        <line lrx="1929" lry="379" ulx="458" uly="311">810 Die Offenbarung Johannis 12. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="548" type="textblock" ulx="461" uly="423">
        <line lrx="2165" lry="496" ulx="578" uly="423">Hiemit wurde alſo das dritte Weh ausgerufen und angekuͤndiget; denn alles</line>
        <line lrx="2173" lry="548" ulx="461" uly="486">Uebel, das hernach in dieſer Weiſſagung gemeldet wird, kommt von dem groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="727" type="textblock" ulx="403" uly="543">
        <line lrx="2164" lry="609" ulx="461" uly="543">Drachen her. Woher er wiſſe, daß er bis zu ſeiner Gefangenſchaft in dem Ab⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="668" ulx="403" uly="601">grund wenig Zeit habe, iſt uns unbekannt. Er weiß es aber, und behaͤlt doch</line>
        <line lrx="2108" lry="727" ulx="462" uly="665">ſeinen groſſen Grimm wider Gott und ſeine Kirche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1426" type="textblock" ulx="437" uly="773">
        <line lrx="2166" lry="836" ulx="581" uly="773">Uebrigens ſollen wir dieſe Geſchichte als Wahrheit ſo annehmen, wie ſie be⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="901" ulx="437" uly="835">ſchrieben iſt; denn ob ſchon der Drache in ſeiner Drachengeſtalt ein Zeichen oder</line>
        <line lrx="2166" lry="954" ulx="465" uly="893">Sinnbild iſt: ſo wird er doch bey dieſer Geſchichte auch mit ſeinen eigentlichen Na⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1013" ulx="467" uly="947">men Teufel und Satan genannt, ihm die Verfuͤhrung des ganzen Erdbodens zu⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1074" ulx="466" uly="1005">geſchrieben, und der boͤſen Engel, die unter ihm ſtehen, Meldung gethan. Auf</line>
        <line lrx="2166" lry="1130" ulx="467" uly="1067">der andern Seite iſt Michael nicht zwar Chriſtus ſelber, aber doch ein Erzengel oder</line>
        <line lrx="2167" lry="1190" ulx="470" uly="1125">Engelfuͤrſt, und der fuͤrnehmſten Engelfuͤrſten einer. Dan. 10, 13. 12, 1. Jud. 9.</line>
        <line lrx="2168" lry="1251" ulx="469" uly="1181">Seine Engel ſind ſolche, die ihm untergeordnet ſind, oder deren Fuͤrſt er iſt. Der</line>
        <line lrx="2170" lry="1307" ulx="470" uly="1234">Streit, der hier beſchrieben wird, begab ſich im Himmel, wohin ſich der Teufel</line>
        <line lrx="2170" lry="1366" ulx="469" uly="1297">mit ſeinen Engeln damals erhoben hatte. Gott ließ nemlich dem Teufel, ob er ſchon</line>
        <line lrx="2169" lry="1426" ulx="437" uly="1355">ſein himmliſches Fuͤrſtenthum verloren, und ſeine himmliſche Behauſung bald nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1484" type="textblock" ulx="448" uly="1412">
        <line lrx="2221" lry="1484" ulx="448" uly="1412">ſeiner Schoͤpfung verlaſſen hatte, noch eine lange Zeit zu, als ein Anklaͤger der Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2361" type="textblock" ulx="427" uly="1471">
        <line lrx="2170" lry="1541" ulx="473" uly="1471">ligen mit dem himmliſchen Heer vor ihm zu erſcheinen. So machte er ſich unter</line>
        <line lrx="2171" lry="1600" ulx="472" uly="1528">die Soͤhne Gottes, da ſie vor den Herrn traten, und verklagte den Hiob. Hiob. 1, 6.</line>
        <line lrx="2171" lry="1658" ulx="473" uly="1587">und 2, 1. Gott ſtopfte ihm auch den Mund damals nicht mit Gewalt, ſondern</line>
        <line lrx="2174" lry="1718" ulx="462" uly="1641">verhaͤngte eine ſcharfe Pruͤfung uͤber den Hiob, worinn dieſer heilige Mann bewaͤhrt</line>
        <line lrx="2173" lry="1775" ulx="476" uly="1702">erfunden wurde, und den Anklaͤger zu ſchanden machte. Alſo mußten auch die</line>
        <line lrx="2174" lry="1835" ulx="474" uly="1762">Heiligen, die nach dem zweyten Weh auf Erden waren, den Teufel als ihren An⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1892" ulx="475" uly="1818">klaͤger, zur Ehre ihres heiligen und gerechten Herrn, ordnungsmaͤſſig uͤberwinden. Sie</line>
        <line lrx="2174" lry="1952" ulx="427" uly="1879">mußten ihn uͤberwinden durch des Lammes Blut, welches ihnen die Vergebung</line>
        <line lrx="2175" lry="2010" ulx="477" uly="1930">ihrer Suͤnden und die Reinigung ihrer Seelen verſchafte; ferner durch das Wort</line>
        <line lrx="2177" lry="2070" ulx="476" uly="1995">ihres Zeugniſſes, wodurch ſie den Namen Chriſti vor falſchen Chriſten und vor</line>
        <line lrx="2178" lry="2126" ulx="478" uly="2050">abgoͤttiſchen Heiden frey bekannten, und endlich dadurch, daß ſie ihr Leben nicht</line>
        <line lrx="2176" lry="2186" ulx="476" uly="2111">lieb hatten bis an den Tod; wie dann damals nicht nur manche Heidenbekehrer,</line>
        <line lrx="2179" lry="2245" ulx="477" uly="2169">ſondern auch manche Neubekehrte Heiden und andere um Chriſti willen ihr Leben</line>
        <line lrx="2180" lry="2297" ulx="479" uly="2223">in den Tod hingaben, oder doch hinzugeben bereit ſeyn mußten. Als der Drache</line>
        <line lrx="2179" lry="2361" ulx="480" uly="2283">und ſeine Engel auf die Erde geworfen wurden, und fuͤr ihn von nun an keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2414" type="textblock" ulx="477" uly="2344">
        <line lrx="2195" lry="2414" ulx="477" uly="2344">Staͤtte mehr im Himmel, wo er als Anklaͤger erſcheinen koͤnnte, gefunden wurde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2653" type="textblock" ulx="444" uly="2393">
        <line lrx="2178" lry="2479" ulx="478" uly="2393">ſagte eine Schaar ſeeliger Menſchen im Himmel mit einer groſſen Stimme: jeʒzo</line>
        <line lrx="2180" lry="2538" ulx="479" uly="2458">iſt das Heil, und die Macht, und das AKoͤnigreich unſers Gottes und die</line>
        <line lrx="2184" lry="2591" ulx="478" uly="2518">Gewalt ſeines Geſalbten worden. Sie ſahen alſo die Verwerfung des An⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2653" ulx="444" uly="2575">klaͤgers ihrer Bruͤder als ein Zeichen und als einen Beweis an, daß Gott ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1056" type="textblock" ulx="2338" uly="415">
        <line lrx="2436" lry="468" ulx="2338" uly="415">Bruͤdert</line>
        <line lrx="2436" lry="534" ulx="2343" uly="478">freyes!</line>
        <line lrx="2436" lry="593" ulx="2345" uly="541">ſen wer</line>
        <line lrx="2436" lry="647" ulx="2346" uly="597">auf: e</line>
        <line lrx="2434" lry="703" ulx="2347" uly="657">Weib v</line>
        <line lrx="2425" lry="766" ulx="2349" uly="712">Wlſe,</line>
        <line lrx="2430" lry="819" ulx="2348" uly="778">bor demm</line>
        <line lrx="2422" lry="886" ulx="2345" uly="831">hihrte.</line>
        <line lrx="2436" lry="945" ulx="2344" uly="894">nicht w</line>
        <line lrx="2434" lry="1004" ulx="2350" uly="951">ſeiner /n</line>
        <line lrx="2436" lry="1056" ulx="2348" uly="1011">des San</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1124" type="textblock" ulx="2323" uly="1069">
        <line lrx="2436" lry="1124" ulx="2323" uly="1069">Iahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2088" type="textblock" ulx="2350" uly="1212">
        <line lrx="2431" lry="1267" ulx="2353" uly="1212">Heiden</line>
        <line lrx="2436" lry="1326" ulx="2350" uly="1276">den gro</line>
        <line lrx="2435" lry="1387" ulx="2351" uly="1334">den He</line>
        <line lrx="2436" lry="1443" ulx="2356" uly="1390">heidniſ</line>
        <line lrx="2436" lry="1501" ulx="2356" uly="1449">dieſe</line>
        <line lrx="2436" lry="1565" ulx="2353" uly="1509">es eil</line>
        <line lrx="2431" lry="1618" ulx="2359" uly="1566">thuns.</line>
        <line lrx="2436" lry="1672" ulx="2361" uly="1626">wird n</line>
        <line lrx="2434" lry="1738" ulx="2360" uly="1685">dagege</line>
        <line lrx="2433" lry="1789" ulx="2357" uly="1739">Tuͤrken</line>
        <line lrx="2436" lry="1848" ulx="2358" uly="1798">Die i</line>
        <line lrx="2436" lry="1908" ulx="2363" uly="1855">Lände</line>
        <line lrx="2436" lry="1971" ulx="2363" uly="1915">ſhiede</line>
        <line lrx="2436" lry="2025" ulx="2362" uly="1983">uns ei</line>
        <line lrx="2436" lry="2088" ulx="2366" uly="2035">dos C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2531" type="textblock" ulx="2368" uly="2265">
        <line lrx="2436" lry="2361" ulx="2368" uly="2265">De</line>
        <line lrx="2436" lry="2413" ulx="2373" uly="2367">W 8</line>
        <line lrx="2435" lry="2473" ulx="2376" uly="2417">ſchi</line>
        <line lrx="2433" lry="2531" ulx="2377" uly="2478">Horn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2595" type="textblock" ulx="2373" uly="2537">
        <line lrx="2436" lry="2595" ulx="2373" uly="2537">beſong</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="821" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_821">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_821.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="56" lry="462" ulx="0" uly="416">ales</line>
        <line lrx="57" lry="523" ulx="1" uly="476">hoſen</line>
        <line lrx="56" lry="579" ulx="0" uly="538">1Ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="57" lry="651" ulx="0" uly="598">doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="56" lry="813" ulx="0" uly="766">e he⸗</line>
        <line lrx="55" lry="871" ulx="12" uly="834">oder</line>
        <line lrx="55" lry="931" ulx="0" uly="888">Na⸗</line>
        <line lrx="53" lry="999" ulx="0" uly="952">6 Il⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1057" ulx="11" uly="1002">Auf</line>
        <line lrx="49" lry="1107" ulx="5" uly="1069">oder</line>
        <line lrx="52" lry="1175" ulx="0" uly="1129">d. 9.</line>
        <line lrx="51" lry="1226" ulx="7" uly="1182">Der</line>
        <line lrx="52" lry="1290" ulx="0" uly="1239">eufel</line>
        <line lrx="52" lry="1354" ulx="0" uly="1299">ſchon</line>
        <line lrx="48" lry="1408" ulx="4" uly="1356">ſoch</line>
        <line lrx="52" lry="1470" ulx="7" uly="1415">Hei</line>
        <line lrx="48" lry="1518" ulx="0" uly="1481">ter</line>
        <line lrx="49" lry="1586" ulx="2" uly="1531">16.</line>
        <line lrx="49" lry="1637" ulx="0" uly="1599">dert</line>
        <line lrx="49" lry="1702" ulx="0" uly="1649">ahet</line>
        <line lrx="48" lry="1766" ulx="0" uly="1708">de</line>
        <line lrx="49" lry="1816" ulx="9" uly="1771">An⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1873" ulx="8" uly="1826">Sie</line>
        <line lrx="47" lry="1935" ulx="0" uly="1892">Sung</line>
        <line lrx="47" lry="1993" ulx="0" uly="1946">vort</line>
        <line lrx="48" lry="2048" ulx="0" uly="2012">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2116" type="textblock" ulx="2" uly="2062">
        <line lrx="46" lry="2116" ulx="2" uly="2062">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="46" lry="2178" ulx="0" uly="2128">hrer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2704" type="textblock" ulx="0" uly="2185">
        <line lrx="44" lry="2227" ulx="0" uly="2185">heſt</line>
        <line lrx="45" lry="2288" ulx="1" uly="2237">che</line>
        <line lrx="44" lry="2344" ulx="0" uly="2300">eine</line>
        <line lrx="54" lry="2406" ulx="0" uly="2362">de,</line>
        <line lrx="44" lry="2483" ulx="0" uly="2420">ez</line>
        <line lrx="44" lry="2522" ulx="8" uly="2480">die</line>
        <line lrx="45" lry="2582" ulx="6" uly="2536">Ar⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2650" ulx="0" uly="2597">hren</line>
        <line lrx="43" lry="2704" ulx="0" uly="2645">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="365" type="textblock" ulx="577" uly="303">
        <line lrx="1937" lry="365" ulx="577" uly="303">Die Offenbarung Johannis 12. Kapitel. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="479" type="textblock" ulx="233" uly="399">
        <line lrx="1975" lry="479" ulx="233" uly="399">Bruͤdern ein voͤlliges Heil wiederfahren laſſen, ſeine Macht beweiſen, und ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="711" type="textblock" ulx="233" uly="480">
        <line lrx="1935" lry="535" ulx="233" uly="480">freyes Koͤnigreich aufrichten wolle, und daß ſein Geſalbter ſeine Gewalt bewei⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="594" ulx="234" uly="538">ſen werde. Sie riefen die Himmel und die Bewohner deſſelben zur Freude</line>
        <line lrx="1938" lry="651" ulx="234" uly="597">auf: auf Erden aber brach das dritte Weh alsbald an, indem der Drache das</line>
        <line lrx="1940" lry="711" ulx="234" uly="653">Weib verfolgte. Sie flog aber mit den zween Fluͤgeln des groſſen Adlers in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="826" type="textblock" ulx="202" uly="711">
        <line lrx="1939" lry="768" ulx="202" uly="711">Wuͤſte, wo ſie ſich vierthalb Zeiten, welche etwa 777. Jahre ausmachen moͤchten,</line>
        <line lrx="1937" lry="826" ulx="228" uly="771">vor dem Angeſicht der Schlange, daß dieſe es ſehen mußte, aber nicht wehren konnte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="999" type="textblock" ulx="234" uly="827">
        <line lrx="1937" lry="885" ulx="234" uly="827">naͤhrte. Auch ein Strom, den der Drach aus dem Mund ſchoß, konnte das Weib</line>
        <line lrx="1938" lry="944" ulx="234" uly="888">nicht wegſchwemen, weil die Erde ihn verſchlang. Der Drach ward alſo wegen</line>
        <line lrx="1939" lry="999" ulx="234" uly="943">ſeiner mißlungenen Anſchlaͤge zornig, und gieng hin Streit zu halten mit den uͤbrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1125" type="textblock" ulx="190" uly="1002">
        <line lrx="1975" lry="1060" ulx="233" uly="1002">des Saamens des Weibs, welche die Gebote Gottes bewahren, und das Zeugniß</line>
        <line lrx="717" lry="1125" ulx="190" uly="1062">Zeſu hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1203" type="textblock" ulx="359" uly="1144">
        <line lrx="1972" lry="1203" ulx="359" uly="1144">Zur Erklaͤrung bemerken wir kuͤrzlich, daß die Heidenbekehrer und neubekehrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1435" type="textblock" ulx="235" uly="1204">
        <line lrx="1946" lry="1262" ulx="236" uly="1204">Heiden bald groſſe Verfolgungen erlitten haben, daß aber hernach die Kaiſer, welche</line>
        <line lrx="1941" lry="1318" ulx="235" uly="1263">den groſſen Adler im Wapen haben, ſich der Ausbreitung des Reichs Gottes unter</line>
        <line lrx="1941" lry="1377" ulx="236" uly="1320">den Heiden kraͤftig angenommen, und durch ihre Macht und ihr Anſehen auch die</line>
        <line lrx="1947" lry="1435" ulx="237" uly="1379">heidniſche Regenten zur Annahm der chriſtlichen Religion bewogen haben. Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1491" type="textblock" ulx="188" uly="1434">
        <line lrx="1942" lry="1491" ulx="188" uly="1434">dieſe Weiſe floge das Weib gegen das Ende des zehenden und in der erſten Helfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1720" type="textblock" ulx="236" uly="1493">
        <line lrx="1942" lry="1551" ulx="236" uly="1493">des eilften Jahrhunderts in die noch uͤbrige mitternaͤchtliche Wuͤſte des Heiden⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1607" ulx="237" uly="1551">thums. Um dieſe Zeit fiengen die vierthalb Zeiten an. Am Ende derſelben</line>
        <line lrx="1943" lry="1665" ulx="237" uly="1609">wird man dem Weib die Nahrung, das iſt, das kraͤftige Evangelium entleiden und</line>
        <line lrx="1943" lry="1720" ulx="240" uly="1667">dagegen eine kraftloſe Sittenlehre anpreiſen wollen. Der Strom bedeutet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1783" type="textblock" ulx="239" uly="1704">
        <line lrx="1962" lry="1783" ulx="239" uly="1704">Tuͤrken und Tatarn, welche gefaͤhrliche Anfaͤlle auf die chriſtliche Laͤnder gethan haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2015" type="textblock" ulx="238" uly="1780">
        <line lrx="1942" lry="1839" ulx="238" uly="1780">Die uͤbrige des Samens ſind redliche Knechte und Bekenner Jeſu in denjenigen</line>
        <line lrx="1944" lry="1895" ulx="239" uly="1836">Laͤndern, welche ſchon lang chriſtlich und von der zweymal genannten Wuͤſte unter⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1957" ulx="239" uly="1896">ſchieden ſind. Dieſe wurden oft einzel oder in ganzen Haufen verfolgt. Gott gebe</line>
        <line lrx="1944" lry="2015" ulx="240" uly="1956">uns einen ſtandhaften und ſiegreichen Glanben bis an unſer Ende, und laſſe uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2078" type="textblock" ulx="240" uly="2012">
        <line lrx="1527" lry="2078" ulx="240" uly="2012">das Ende deſſelben der Seelen⸗Seeligkeit davontragen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2236" type="textblock" ulx="609" uly="2126">
        <line lrx="1516" lry="2236" ulx="609" uly="2126">Das dreizehente Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2564" type="textblock" ulx="241" uly="2237">
        <line lrx="1944" lry="2334" ulx="241" uly="2237">Dieſes Kapitel hat zween Theile. In dem erſten wird ein Thier beſchrieben,</line>
        <line lrx="1943" lry="2390" ulx="241" uly="2331">welches zehen Hoͤrner und ſieben Haͤupter hat, und demſelben alle Thaͤtigkeit zuge⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2448" ulx="241" uly="2392">ſchrieben. In dem zweyten, wird ein anderes Thier beſchrieben, welches zwey</line>
        <line lrx="1943" lry="2509" ulx="241" uly="2447">Hoͤrner hat, und zur Ehre des erſten Thiers thaͤtig iſt. Ein jeder Theil hat ſeinen</line>
        <line lrx="1338" lry="2564" ulx="241" uly="2508">beſondern Beſchluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2672" type="textblock" ulx="1422" uly="2624">
        <line lrx="1944" lry="2672" ulx="1422" uly="2624">. I. Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="822" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_822">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_822.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="369" type="textblock" ulx="439" uly="310">
        <line lrx="1825" lry="369" ulx="439" uly="310">8¹² Die Offenbarung Johannis. 13. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="541" type="textblock" ulx="440" uly="415">
        <line lrx="2139" lry="479" ulx="559" uly="415">I. Was nun das erſte Thier anbelangt, ſo muͤſſen wirs 1.) kennen lernen, und</line>
        <line lrx="1767" lry="541" ulx="440" uly="486">2.) aus dem Beſchluß das rechte Verhalten gegen demſelben lernen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="651" type="textblock" ulx="558" uly="582">
        <line lrx="2140" lry="651" ulx="558" uly="582">1. Dieſes erſte Thier ſtieg aus dem Meer auf. Der Name Thier iſt an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="716" type="textblock" ulx="441" uly="637">
        <line lrx="2141" lry="716" ulx="441" uly="637">ſich nichts Veraͤchtliches wie wenn man ſonſt einen aus Geringſchaͤzung ein Thier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="757" type="textblock" ulx="437" uly="698">
        <line lrx="2158" lry="757" ulx="437" uly="698">ſchilt, oder mit einem Thier vergleicht, ſondern iſt eben eine zu dem Geſicht gewaͤhlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="872" type="textblock" ulx="439" uly="759">
        <line lrx="2143" lry="815" ulx="439" uly="759">Vorſtellung, darunter groſſe und auch zum guten brauchbare Eigenſchaften koͤnnen</line>
        <line lrx="2143" lry="872" ulx="439" uly="817">ausgedruckt werden, wie aus Dan. 7. erhellet. Nun wird zwar daſelbſt von vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="933" type="textblock" ulx="439" uly="872">
        <line lrx="2190" lry="933" ulx="439" uly="872">Thieren oder Reichen geſagt, daß ſie unter gewaltigen Stuͤrmen aus dem Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1292" type="textblock" ulx="435" uly="932">
        <line lrx="2143" lry="989" ulx="435" uly="932">aufgeſtiegen ſeyen, und dadurch angedeutet, daß ſie von dieſer Welt ſeyen, in wel⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="1050" ulx="439" uly="957">cher, wie auf dem Meer, eine ſtuͤrmiſche Bewegung auf die andere folgt: weil</line>
        <line lrx="2145" lry="1107" ulx="438" uly="1050">aber in unſerm Capitel das Meer, der Erde, aus welcher das andere Thier auf⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="1164" ulx="439" uly="1107">ſteigt, entgegen geſezt wird: ſo bedeutet jenes ein am Meer liegendes Land. Jo⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="1223" ulx="441" uly="1165">hannes mußte deswegen auf den Sand des Meers tretten, um das Thier aus</line>
        <line lrx="1516" lry="1292" ulx="440" uly="1223">einem ſolchen Land gegen Abend aufſteigen zu ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1437" type="textblock" ulx="438" uly="1296">
        <line lrx="2144" lry="1393" ulx="558" uly="1296">Dieſes Thier bedeutet ein Reich, gleichwie die vier Thiere, die Daniel ge⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="1437" ulx="438" uly="1381">ſehen hat vier Reiche bedeuten, wobey wir aber bemerken wollen, daß wenn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1493" type="textblock" ulx="391" uly="1436">
        <line lrx="2155" lry="1493" ulx="391" uly="1436">der Bibel und auch im gemeinen Leben einem Reich eine Macht und Thaͤtigkeit zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1612" type="textblock" ulx="438" uly="1493">
        <line lrx="2144" lry="1570" ulx="439" uly="1493">ſchrieben wird, ſolche eigentlich dem Regenten zukomme, der ſie durch ſeine Unter⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1612" ulx="438" uly="1553">gebene hat und ausuͤbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2714" type="textblock" ulx="439" uly="1637">
        <line lrx="2148" lry="1696" ulx="558" uly="1637">Das Thier in unſerm Kapitel hat zehen Hoͤrner und ſieben Haͤupter, und</line>
        <line lrx="2145" lry="1770" ulx="440" uly="1664">auf ſeinen Hoͤrnern zehen Koͤnigsbinden. Die zehen Hoͤrner ſind zehen Koͤnige,</line>
        <line lrx="2146" lry="1811" ulx="439" uly="1753">wie Kap. 17, 12. geſagt wird: die ſieben Haͤupter aber ſind im Bezug auf die groſſe</line>
        <line lrx="2146" lry="1871" ulx="441" uly="1814">Hure, die hernach beſchrieben wird, ſieben Berge, in dem Bezug auf das Thier</line>
        <line lrx="2147" lry="1927" ulx="441" uly="1869">aber ſieben Koͤnige Kap. 17,9. Doch gehoͤren die zehen Hoͤrner mit ihren Koͤnigs⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="1985" ulx="440" uly="1928">binden nicht ſo eigentlich, wie jene ſieben Haͤupter, zu dem Weſen des Thiers, weil</line>
        <line lrx="2147" lry="2044" ulx="442" uly="1988">ſie Kap. 17, 12. 13. auch von dem Thier unterſchieden werden; wie dann daſelbſt</line>
        <line lrx="2147" lry="2101" ulx="441" uly="2046">geſagt wird, daß ſie ihre Gewalt als Koͤnige mit dem Thier empfangen, und</line>
        <line lrx="2145" lry="2177" ulx="444" uly="2101">ihre Macht und Gewalt dem Thier geben. Hingegen gehoͤren die ſieben Haͤup⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="2216" ulx="442" uly="2161">ter in ſo fern ſie Koͤnige bedeuten, recht eigentlich zu dem Weſen des Thiers; denn</line>
        <line lrx="2148" lry="2276" ulx="443" uly="2194">die toͤdtliche Wunde, welche eines dieſer Haͤupter von einem Schwerdt bekommt .</line>
        <line lrx="2149" lry="2331" ulx="441" uly="2277">wird Vers 12. eine toͤdtliche Wunde des Thiers genannt, und Kap. 17, II. wird</line>
        <line lrx="2149" lry="2391" ulx="442" uly="2334">geſagt, daß das Thier ſelbſt zu ſeiner lezten Zeit in der Reyhe dieſer ſieben Koͤnige</line>
        <line lrx="2148" lry="2468" ulx="442" uly="2391">der achte und aus den ſieben ſey. Dieſes Thier hat auf ſeinen Haͤuptern (nicht</line>
        <line lrx="2148" lry="2520" ulx="443" uly="2451">an ſeinen Hoͤrnern) einen Namen der Laͤſterung. Der Titel alſo den die ſieben</line>
        <line lrx="2148" lry="2584" ulx="444" uly="2507">Regenten in dieſem Reich und ihre Nachfolger fuͤhren, und nach welchem ſie hand⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2714" ulx="446" uly="2564">len und geehrt ſeyn wollen, iſt gotteslaͤſterlich, wie dann auch Vers 6. der ſieung</line>
        <line lrx="2142" lry="2694" ulx="1966" uly="2623">la erung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="838" type="textblock" ulx="2345" uly="420">
        <line lrx="2436" lry="482" ulx="2345" uly="420">lͤſterun</line>
        <line lrx="2436" lry="542" ulx="2351" uly="489">jede bo</line>
        <line lrx="2435" lry="600" ulx="2351" uly="546">auch ie</line>
        <line lrx="2436" lry="658" ulx="2354" uly="608">Imet</line>
        <line lrx="2436" lry="719" ulx="2354" uly="665">ſehen iſt</line>
        <line lrx="2436" lry="777" ulx="2357" uly="724">er ſch</line>
        <line lrx="2436" lry="838" ulx="2357" uly="783">dos Sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1174" type="textblock" ulx="2350" uly="883">
        <line lrx="2436" lry="928" ulx="2416" uly="883">S</line>
        <line lrx="2436" lry="986" ulx="2353" uly="943">wie ein</line>
        <line lrx="2436" lry="1046" ulx="2351" uly="1002">ple eine</line>
        <line lrx="2405" lry="1105" ulx="2350" uly="1060">lonn,</line>
        <line lrx="2436" lry="1174" ulx="2352" uly="1116">füenehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1321" type="textblock" ulx="2315" uly="1259">
        <line lrx="2436" lry="1321" ulx="2315" uly="1259">Gewe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1736" type="textblock" ulx="2352" uly="1327">
        <line lrx="2436" lry="1377" ulx="2352" uly="1327">dein gr</line>
        <line lrx="2436" lry="1432" ulx="2357" uly="1380">ſo erde</line>
        <line lrx="2427" lry="1495" ulx="2355" uly="1440">Nocht</line>
        <line lrx="2423" lry="1554" ulx="2352" uly="1499">ſt aſſo</line>
        <line lrx="2436" lry="1616" ulx="2356" uly="1556"> ſol</line>
        <line lrx="2427" lry="1675" ulx="2359" uly="1587">Sin</line>
        <line lrx="2436" lry="1736" ulx="2356" uly="1672">ſconſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2657" type="textblock" ulx="2354" uly="1783">
        <line lrx="2436" lry="1828" ulx="2417" uly="1783">G</line>
        <line lrx="2436" lry="1889" ulx="2354" uly="1840">und ſe</line>
        <line lrx="2436" lry="1951" ulx="2357" uly="1896">den ſe</line>
        <line lrx="2436" lry="2008" ulx="2355" uly="1951">ihre P</line>
        <line lrx="2436" lry="2063" ulx="2358" uly="2013">ſſ en</line>
        <line lrx="2436" lry="2130" ulx="2359" uly="2073">durch!</line>
        <line lrx="2431" lry="2188" ulx="2356" uly="2132">geſchie</line>
        <line lrx="2431" lry="2249" ulx="2355" uly="2142">duig</line>
        <line lrx="2436" lry="2312" ulx="2355" uly="2245">ſhiene,</line>
        <line lrx="2436" lry="2423" ulx="2365" uly="2378">ine g</line>
        <line lrx="2420" lry="2483" ulx="2366" uly="2418">Gick</line>
        <line lrx="2436" lry="2540" ulx="2367" uly="2479">ſci</line>
        <line lrx="2436" lry="2595" ulx="2361" uly="2540">de m!?</line>
        <line lrx="2434" lry="2657" ulx="2358" uly="2598">Bewn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="823" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_823">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_823.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="33" lry="1385" ulx="4" uly="1342">ge⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1435" ulx="0" uly="1392">in</line>
        <line lrx="37" lry="1503" ulx="0" uly="1461">ge⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1554" ulx="1" uly="1520">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="33" lry="1698" ulx="0" uly="1657">te</line>
        <line lrx="32" lry="1767" ulx="0" uly="1716">ger</line>
        <line lrx="33" lry="1825" ulx="0" uly="1770">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="33" lry="1881" ulx="0" uly="1833">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2584" type="textblock" ulx="0" uly="1947">
        <line lrx="33" lry="1993" ulx="0" uly="1947">Beil</line>
        <line lrx="33" lry="2060" ulx="0" uly="2006">bſt</line>
        <line lrx="32" lry="2112" ulx="0" uly="2070">itd⸗</line>
        <line lrx="27" lry="2180" ulx="0" uly="2134">:</line>
        <line lrx="27" lry="2227" ulx="0" uly="2193">n</line>
        <line lrx="30" lry="2295" ulx="0" uly="2249">t</line>
        <line lrx="32" lry="2346" ulx="0" uly="2303">ird</line>
        <line lrx="32" lry="2412" ulx="0" uly="2362">ge</line>
        <line lrx="31" lry="2473" ulx="0" uly="2419">t</line>
        <line lrx="31" lry="2526" ulx="0" uly="2482">Hen</line>
        <line lrx="31" lry="2584" ulx="0" uly="2541">nd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2707" type="textblock" ulx="0" uly="2663">
        <line lrx="27" lry="2707" ulx="0" uly="2663">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="372" type="textblock" ulx="596" uly="283">
        <line lrx="1938" lry="372" ulx="596" uly="283">Die Offenbarung Johannis 13. Kapitel. 8¹3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="490" type="textblock" ulx="223" uly="409">
        <line lrx="1944" lry="490" ulx="223" uly="409">laͤſterung durch den Mund Meldung geſchieht. Gotteslaͤſterung aber iſt eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="838" type="textblock" ulx="228" uly="489">
        <line lrx="1945" lry="546" ulx="229" uly="489">jede boshafte und vorſezliche Schmaͤhung des hohen und heiligen Gottes: aber</line>
        <line lrx="1943" lry="602" ulx="228" uly="546">auch jede vorſezliche Anmaſſung der Ehre und Gewalt, die Gott allein gebuͤhrt.</line>
        <line lrx="1944" lry="662" ulx="231" uly="605">Im lezten Verſtand, auf den bey dem Namen oder Titel des Thiers vorzuͤglich zu</line>
        <line lrx="1945" lry="721" ulx="229" uly="664">ſehen iſt, wurde dem Herrn Jeſu eine Gotteslaͤſterung faͤlſchlich beygemeſſen, weil</line>
        <line lrx="1956" lry="786" ulx="231" uly="723">er ſich den Namen Sohn Gottes zueignete. Etwas dergleichen eignet ſich auch</line>
        <line lrx="1652" lry="838" ulx="231" uly="779">das Thier durch ſeinen angenommenen Titel zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="938" type="textblock" ulx="350" uly="881">
        <line lrx="1941" lry="938" ulx="350" uly="881">Es iſt einem Pardel gleich, folglich liſtig und grauſam, und ſeine Fuͤſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="995" type="textblock" ulx="224" uly="935">
        <line lrx="1944" lry="995" ulx="224" uly="935">wie eines Baͤren Fuͤſſe folglich ſtark und zum zertretten geſchickt, und ſein Manl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1168" type="textblock" ulx="231" uly="992">
        <line lrx="1996" lry="1054" ulx="231" uly="992">wie eines LCowen⸗Maul, welches fuͤrchterlich ſchreyet, daß mans weit hoͤren</line>
        <line lrx="1945" lry="1118" ulx="233" uly="1053">kann. Es hat von den drey erſten Thieren, die Dan. 7. beſchrieben ſind, die</line>
        <line lrx="931" lry="1168" ulx="232" uly="1110">fuͤrnehmſte Eigenſchaften an ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1272" type="textblock" ulx="320" uly="1169">
        <line lrx="1994" lry="1272" ulx="320" uly="1169">Der Drache gab ihm ſeine Macht und ſeinen Thron und groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1429" type="textblock" ulx="163" uly="1251">
        <line lrx="1944" lry="1323" ulx="222" uly="1251">Gewalt. Als nehmlich dasjenige, was Kap. 12, 13. 15. 17. gemeldet worden,</line>
        <line lrx="1942" lry="1373" ulx="163" uly="1311">denm groſſen Grimm des Drachen, das iſt des Teufels, noch keine Genuͤge that:</line>
        <line lrx="1944" lry="1429" ulx="217" uly="1371">ſo erdachte er das groͤſte Meiſterſtuͤck ſeiner Bosheit. Er gab dem Thier ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1546" type="textblock" ulx="227" uly="1428">
        <line lrx="1942" lry="1487" ulx="227" uly="1428">Macht und ſeinen Thron und ſeine Gewalt. Die Macht und Gewalt des Thiers</line>
        <line lrx="1944" lry="1546" ulx="234" uly="1487">iſt alſo nicht von Gott, wie die Gewalt weltlicher Obrigkeiten, ſondern vom Teu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1603" type="textblock" ulx="212" uly="1545">
        <line lrx="1942" lry="1603" ulx="212" uly="1545">fel, folglich durchaus ungerecht. Der Regent in dem Thier⸗Reich ſizt auf ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1673" type="textblock" ulx="235" uly="1603">
        <line lrx="1942" lry="1673" ulx="235" uly="1603">Stuhl oder Thron als ein Stell⸗Vertretter (Locum⸗Tenens) des Teufels, ob ers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1717" type="textblock" ulx="223" uly="1658">
        <line lrx="1060" lry="1717" ulx="223" uly="1658">ſchon ſelber nicht weiß und wiſſen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1942" type="textblock" ulx="236" uly="1760">
        <line lrx="1943" lry="1821" ulx="354" uly="1760">Eines von den ſieben Haͤuptern des Thiers war als geſchlachtet zum Tode</line>
        <line lrx="1953" lry="1879" ulx="236" uly="1818">und ſeine toͤdtliche Wunde ward heil. Die ſieben Haͤupter des Thiers, welche mit</line>
        <line lrx="1944" lry="1942" ulx="237" uly="1873">den ſieben Haͤuptern des Drachen ohne Zweifel in einer Harmonie ſtehen, zeigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1994" type="textblock" ulx="205" uly="1933">
        <line lrx="1944" lry="1994" ulx="205" uly="1933">ihre Wirkſamkeit nach einander, wie aus K. 17, 10. zu ſchlieſſen iſt. Indem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2693" type="textblock" ulx="237" uly="1991">
        <line lrx="1945" lry="2054" ulx="239" uly="1991">alſo eines dieſer Haͤupter ſeine Wirkſamkeit oder Macht bewieſen hat, ſo iſt es</line>
        <line lrx="1944" lry="2112" ulx="238" uly="2050">durch das Schwerdt der hoͤchſten weltlichen Obrigkeit, deſſen Vers 14. Meldung</line>
        <line lrx="1947" lry="2172" ulx="237" uly="2109">geſchieht, gleichſam geſchlachtet worden, und zwar bis zum Tod. Die weltliche</line>
        <line lrx="1946" lry="2228" ulx="239" uly="2168">Obrigkeit hat nehmlich durch ihre Macht daſſelbe Haupt ſo geſchwaͤcht, daß es</line>
        <line lrx="1946" lry="2284" ulx="238" uly="2220">ſchiene, als ob dem ganzen Thier dadurch das Garaus gemacht worden ſey: allein</line>
        <line lrx="1945" lry="2344" ulx="238" uly="2282">die toͤdtliche Wunde iſt wieder heil worden: das Thier hat ſich wieder erholt, und</line>
        <line lrx="1946" lry="2403" ulx="239" uly="2341">ſeine Kraft wieder bekommen. Weil nun fleiſchlich gefinnte Menſchen das irrdiſche</line>
        <line lrx="1947" lry="2460" ulx="242" uly="2397">Gluͤck gern als ein Zeichen einer guten Sache anſehen: ſo verwunderten ſie</line>
        <line lrx="1947" lry="2520" ulx="241" uly="2456">ſich nicht nur, uͤber der Heilung der toͤdtlichen Wunde, ſondern folgten auch</line>
        <line lrx="1947" lry="2577" ulx="240" uly="2515">dem Thier nach, und beteten den Drachen ſelbſt auch ohne ihr deutliches</line>
        <line lrx="1946" lry="2635" ulx="242" uly="2573">Bewußt ſeyn an, weil er dem Thier die Gewalt gab, und beteten das Thier</line>
        <line lrx="1946" lry="2693" ulx="791" uly="2650">n,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="824" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_824">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_824.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1802" lry="385" type="textblock" ulx="462" uly="308">
        <line lrx="1802" lry="385" ulx="462" uly="308">84 Die Offenbarung Johannis 13. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="664" type="textblock" ulx="466" uly="426">
        <line lrx="2173" lry="488" ulx="467" uly="426">an, und ſprachen: wer iſt dem Thier gleich, und wer kann mit ihm</line>
        <line lrx="2173" lry="549" ulx="467" uly="485">ſtreiten? Weil es ſich nehmlich nach dem toͤdtlich ſcheinenden Schaden, den ihm</line>
        <line lrx="2173" lry="603" ulx="467" uly="541">das Regenten⸗Schwerdt verurſachte, wieder erholt hat; folglich der Streit der</line>
        <line lrx="1955" lry="664" ulx="466" uly="604">Menſchen mit ihme vergeblich zu ſeyn ſcheint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="761" type="textblock" ulx="584" uly="677">
        <line lrx="2172" lry="761" ulx="584" uly="677">Unſer Kapitel handlet hierauf auch von drey Dingen, die dem Thier gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="818" type="textblock" ulx="463" uly="760">
        <line lrx="2205" lry="818" ulx="463" uly="760">ben worden ſeyen. Das erſte iſt ein Mund, der im Stolz groſſe Dinge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="997" type="textblock" ulx="466" uly="819">
        <line lrx="2174" lry="874" ulx="466" uly="819">und in der Gottloſigkeit Laͤſterungen gegen Gott, gegen ſeinen Namen und gegen</line>
        <line lrx="2169" lry="938" ulx="466" uly="871">ſeine Wohnung, das iſt gegen die Heiligen, die im Himmel wohnen, redet. Das</line>
        <line lrx="2172" lry="997" ulx="466" uly="933">zweyte iſt Gewalt, die zwey und vierzig Monat waͤhren ſoll, und ſich nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1052" type="textblock" ulx="466" uly="991">
        <line lrx="2196" lry="1052" ulx="466" uly="991">vermeynten Recht uͤber alle Staͤmme und Voͤlker und Sprachen und Nationen erſtreckt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1161" type="textblock" ulx="468" uly="1047">
        <line lrx="2172" lry="1109" ulx="469" uly="1047">das dritte iſt die Macht mit den Heiligen Krieg zu fuͤhren, und ſie ſo gar zu</line>
        <line lrx="712" lry="1161" ulx="468" uly="1114">uͤberwinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1251" type="textblock" ulx="588" uly="1172">
        <line lrx="2180" lry="1251" ulx="588" uly="1172">Unter dieſem allem kommt es ſo weit, daß alle, die auf der Erde wohnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1375" type="textblock" ulx="428" uly="1250">
        <line lrx="2173" lry="1313" ulx="428" uly="1250">dieſes Thier anbeten, deren Namen nicht von der Schoͤpfung der Welt an in dem</line>
        <line lrx="2112" lry="1375" ulx="469" uly="1307">Buch des Lebens des Laͤmmleins, das ſich hat ſchlachten laſſen, geſchrieben ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2670" type="textblock" ulx="469" uly="1405">
        <line lrx="2177" lry="1471" ulx="588" uly="1405">Wollen wir nun das Bild dieſes Thiers recht deuten, ſo doͤrfen wir nicht auf</line>
        <line lrx="2170" lry="1527" ulx="469" uly="1464">das ehmalige heidniſche Kaiſerthum zuruckſehen, denn daſſelbe hat, in ſo fern es heid⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1586" ulx="471" uly="1523">niſch war, lang vor dem erſten Weh aufgehoͤrt. Wir doͤrfen auch die Reiche der</line>
        <line lrx="2171" lry="1644" ulx="469" uly="1580">Mahomedaner, oder insbeſondere das Tuͤrckiſche Reich nicht fuͤr dieſes Thier hal⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1704" ulx="469" uly="1636">ten; denn zugeſchweigen, daß die Mahomedaniſche Macht und auch das Tuͤrckiſche</line>
        <line lrx="2170" lry="1759" ulx="469" uly="1695">Reich aus der Erde und nicht aus dem Meer aufgeſtiegen iſt: ſo kann man bey</line>
        <line lrx="2170" lry="1816" ulx="471" uly="1753">dem Reich oder den Reichen der Mahomedaner die ſieben Haͤupter und die zehen</line>
        <line lrx="2171" lry="1877" ulx="471" uly="1814">Hoͤrner nicht zeigen. Auch ſchickt ſich die allgemeine Anbetung, und was im zwey⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1931" ulx="471" uly="1871">ten Theil dieſes Kapitels ſteht, nicht fuͤr die Mahomedaniſche Regenten. An das</line>
        <line lrx="2171" lry="1993" ulx="472" uly="1928">chriſtliche Kayſerthum darf man hier noch weniger denken, und uͤberhaupt das Thier</line>
        <line lrx="2170" lry="2050" ulx="471" uly="1986">fuͤr kein blos weltliches Reich halten; denn von einem jeden weltlichen Kayſer oder</line>
        <line lrx="2168" lry="2105" ulx="471" uly="2038">Koͤnig gilt, was Daniel zu dem Nebucadnezar geſagt hat: du biſt ein Koͤnig,</line>
        <line lrx="2170" lry="2162" ulx="472" uly="2099">dem Gott vom Himmel Koͤnigreich, Macht, Staͤrke und Ehre gege⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2222" ulx="472" uly="2158">ben hat. Dan. 2, 37. und was Paulus Roͤm. 13, 1. zu einer Zeit, da der roͤmi⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2279" ulx="471" uly="2214">ſche Kaiſer und ſeine Statthalter Heiden waren, geſchrieben hat: jedermann ſey</line>
        <line lrx="2169" lry="2336" ulx="470" uly="2273">unterthan der Obrigkeit, die Gewalt uͤber ihn hat; denn es iſt keine</line>
        <line lrx="2168" lry="2397" ulx="473" uly="2330">Obrigkeit ohne von Gott: wo aber Obrigkeit iſt, die iſt von Gott ver⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2449" ulx="472" uly="2391">ordnet. Wenn auch ein Kayſer oder Koͤnig ſeine Gewalt misbraucht, ſo iſt die⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2512" ulx="471" uly="2448">ſes ſeine perſoͤnliche Suͤnde: bey dem Thier aber iſt auch der Thron vom Teufel,</line>
        <line lrx="2169" lry="2563" ulx="472" uly="2505">und der Name oder Titel Gotteslaͤſterlich. Weil er uͤberdiß eine allgemeine Anbe⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2629" ulx="475" uly="2567">tung fordert, und zwar eine ſolche, die ihm nur von denjenigen geleiſtet wird, deren</line>
        <line lrx="2172" lry="2670" ulx="2021" uly="2625">Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="534" type="textblock" ulx="2295" uly="421">
        <line lrx="2436" lry="473" ulx="2295" uly="421">Kamen</line>
        <line lrx="2436" lry="534" ulx="2311" uly="482">dernehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="593" type="textblock" ulx="2329" uly="539">
        <line lrx="2436" lry="593" ulx="2329" uly="539">falſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1002" type="textblock" ulx="2343" uly="598">
        <line lrx="2436" lry="649" ulx="2347" uly="598">nahm</line>
        <line lrx="2436" lry="709" ulx="2348" uly="656">geſeſt</line>
        <line lrx="2436" lry="760" ulx="2349" uly="715">und Kr.</line>
        <line lrx="2436" lry="816" ulx="2349" uly="774">alo dee</line>
        <line lrx="2431" lry="885" ulx="2347" uly="829">Kuns zun</line>
        <line lrx="2436" lry="945" ulx="2343" uly="892">veltliche</line>
        <line lrx="2436" lry="1002" ulx="2345" uly="947">auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1061" type="textblock" ulx="2298" uly="1011">
        <line lrx="2436" lry="1061" ulx="2298" uly="1011"> n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1227" type="textblock" ulx="2301" uly="1176">
        <line lrx="2436" lry="1227" ulx="2301" uly="1176">icht d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1702" type="textblock" ulx="2341" uly="1234">
        <line lrx="2413" lry="1285" ulx="2342" uly="1234">haben.</line>
        <line lrx="2434" lry="1345" ulx="2342" uly="1292">lichen G</line>
        <line lrx="2436" lry="1399" ulx="2342" uly="1348">fen wur</line>
        <line lrx="2436" lry="1469" ulx="2344" uly="1407">Biſchͤf</line>
        <line lrx="2436" lry="1526" ulx="2341" uly="1467">itkeunea</line>
        <line lrx="2436" lry="1583" ulx="2342" uly="1528">gab inſor</line>
        <line lrx="2429" lry="1643" ulx="2344" uly="1581">rdmiſche</line>
        <line lrx="2428" lry="1702" ulx="2343" uly="1643">dodurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1764" type="textblock" ulx="2339" uly="1694">
        <line lrx="2436" lry="1764" ulx="2339" uly="1694">roͤmiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1874" type="textblock" ulx="2339" uly="1765">
        <line lrx="2436" lry="1814" ulx="2340" uly="1765">Und Vo⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="1874" ulx="2339" uly="1816">Aufſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1937" type="textblock" ulx="2293" uly="1872">
        <line lrx="2431" lry="1937" ulx="2293" uly="1872">ihmniſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2702" type="textblock" ulx="2336" uly="1936">
        <line lrx="2435" lry="1990" ulx="2339" uly="1936">goben n</line>
        <line lrx="2406" lry="2052" ulx="2339" uly="1990">loden</line>
        <line lrx="2436" lry="2113" ulx="2340" uly="2056">und in⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2167" ulx="2339" uly="2103">ſe ſen</line>
        <line lrx="2436" lry="2237" ulx="2339" uly="2167">in G</line>
        <line lrx="2436" lry="2285" ulx="2340" uly="2230">Tufelsie</line>
        <line lrx="2436" lry="2353" ulx="2342" uly="2280">hultr C</line>
        <line lrx="2436" lry="2403" ulx="2338" uly="2337">ſhichenen</line>
        <line lrx="2425" lry="2468" ulx="2337" uly="2394">ſen ſehn</line>
        <line lrx="2421" lry="2517" ulx="2341" uly="2455">de ale</line>
        <line lrx="2435" lry="2582" ulx="2341" uly="2509">Mon ded</line>
        <line lrx="2436" lry="2638" ulx="2336" uly="2581">119 O</line>
        <line lrx="2436" lry="2702" ulx="2366" uly="2647">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="825" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_825">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_825.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="23" lry="527" ulx="0" uly="494">n</line>
        <line lrx="24" lry="586" ulx="0" uly="553">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="756" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="23" lry="756" ulx="0" uly="710">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="40" lry="813" ulx="0" uly="772">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1039" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="22" lry="922" ulx="0" uly="883">1</line>
        <line lrx="25" lry="1039" ulx="0" uly="997">kt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1305" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="26" lry="1253" ulx="0" uly="1211">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="2429" type="textblock" ulx="5" uly="2421">
        <line lrx="9" lry="2429" ulx="5" uly="2421">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2703" type="textblock" ulx="0" uly="2663">
        <line lrx="27" lry="2703" ulx="0" uly="2663">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="385" type="textblock" ulx="561" uly="283">
        <line lrx="1883" lry="385" ulx="561" uly="283">Die Effenbarung Johannis 13. Kapitel. S 815</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="555" type="textblock" ulx="181" uly="412">
        <line lrx="1882" lry="496" ulx="182" uly="412">Namen nicht im Buch des Lebens ſtehen, und weil es ſich, wie wir in der Folge</line>
        <line lrx="1882" lry="555" ulx="181" uly="489">vernehmen werden, von einem falſchen Propheten bedienen, und ſeine Anbetung durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="608" type="textblock" ulx="151" uly="543">
        <line lrx="1882" lry="608" ulx="151" uly="543">falſche Wunder beſtaͤtigen laſſen wird: auf dieſe Anbetung aber und auf die An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="899" type="textblock" ulx="180" uly="604">
        <line lrx="1883" lry="669" ulx="183" uly="604">nahm ſeines Mahlzeichens Offenb. Joh. 14,9. 10. II. eine ſchwehre hoͤlliſche Strafe</line>
        <line lrx="1884" lry="727" ulx="181" uly="659">geſezt iſt: ſo iſt gewiß, daß zwar dieſes Thier ein Reich ſey, einen Thron habe,</line>
        <line lrx="1885" lry="782" ulx="183" uly="716">und Krieg fuͤhren koͤnne, aber auch eine andere Anbetung oder Verehrung fordere</line>
        <line lrx="1884" lry="840" ulx="181" uly="776">als die weltliche Regenten, und ſich ein heiliges oder gar gdttliches Anſehen gebe.</line>
        <line lrx="1883" lry="899" ulx="180" uly="831">Kurz zu ſagen: das Thier iſt ein falſch geiſtliches Reich, welches aber auch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="955" type="textblock" ulx="140" uly="892">
        <line lrx="1884" lry="955" ulx="140" uly="892">weltlichen Pracht hat, und eine weltliche Gewalt ausuͤbt, und deſſen Regenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1057" type="textblock" ulx="179" uly="947">
        <line lrx="1884" lry="1013" ulx="179" uly="947">auf der ganzen Erde, die in viele weltliche Koͤnigreiche zertheilt iſt, Gewalt ausuͤben</line>
        <line lrx="1555" lry="1057" ulx="179" uly="1008">und angebetet werden wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1817" type="textblock" ulx="177" uly="1116">
        <line lrx="1887" lry="1183" ulx="296" uly="1116">Wo findet man nun ein ſolches Reich? Es iſt nirgend zu finden wDeenn es</line>
        <line lrx="1886" lry="1235" ulx="181" uly="1173">nicht das Paͤbſtliche Reich iſt: aber dieſes iſts auch, wie ſchon andere vor uns erkannt</line>
        <line lrx="1883" lry="1298" ulx="180" uly="1232">haben. Von der Apoſtel Zeit an war zu Rom ein Biſchof oder Vorſteher der chriſt⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1357" ulx="181" uly="1288">lichen Gemeinde in dieſer Stadt und der umliegenden Gegend, unter dieſen Biſchoͤf⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1413" ulx="180" uly="1346">fen wurden einige Maͤrtyrer. Sie erhuben ſich aber nach und nach uͤber andere</line>
        <line lrx="1882" lry="1474" ulx="180" uly="1403">Biſchoͤffe, weil Rom die aͤlteſte Hauptſtadt des roͤniſchen Reichs war und die Er⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1530" ulx="180" uly="1463">bitterung, die unter der Trompete des dritten Engels unter den Chriſten entſtund,</line>
        <line lrx="1882" lry="1588" ulx="179" uly="1519">gab inſonderheit zu dieſer Erhebung Gelegenheit. Nach und nach masten ſich die</line>
        <line lrx="1881" lry="1645" ulx="179" uly="1575">roͤmiſche Biſchoͤffe das Aufſeher⸗Amt uͤber die ganze Chriſtenheit an, und ſtiegen</line>
        <line lrx="1882" lry="1707" ulx="178" uly="1635">dadurch zu einer groſſen Hoͤhe hinauf. Mit der Zeit entſtund aus dem allgemeinen</line>
        <line lrx="1880" lry="1761" ulx="177" uly="1691">roͤmiſchen Biſtum ein neues fuͤrchterliches Reich, das einen falſch geiſtlichen Grund</line>
        <line lrx="1882" lry="1817" ulx="177" uly="1751">und Vorwand hatte. Der Biſchoͤfliche Stuhl wurde alſo ein Thron, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1869" type="textblock" ulx="153" uly="1804">
        <line lrx="1882" lry="1869" ulx="153" uly="1804">Aufſeher⸗Amt artete zu einer fuͤrchterlichen Macht und groſſen Gewalt aus. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2110" type="textblock" ulx="176" uly="1863">
        <line lrx="1880" lry="1934" ulx="177" uly="1863">roͤmiſche Biſchoͤffe oder Paͤbſte, welche vorher Unterthanen der Kayſer geweſen waren,</line>
        <line lrx="1881" lry="1994" ulx="176" uly="1924">gaben nun vor, ſie koͤnnen Kaiſern und Koͤnigen befehlen, ſie vor ihren Richterſtuhl</line>
        <line lrx="1881" lry="2057" ulx="177" uly="1981">laden, ſie als Vaſallen behandlen, einſezen und abſezen, Koͤnigreiche verſchenken,</line>
        <line lrx="1878" lry="2110" ulx="177" uly="2039">und Unterthanen von ihrem Huldigungs⸗Eyd losſprechen. Sie gaben ferner vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2157" type="textblock" ulx="142" uly="2095">
        <line lrx="1880" lry="2157" ulx="142" uly="2095">ſie ſeyen die Vaͤter und untruͤgliche Lehrer aller Glaubigen, denen man einen blin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2389" type="textblock" ulx="175" uly="2152">
        <line lrx="1879" lry="2223" ulx="175" uly="2152">den Gehorſam ſchuldig ſey, auch in Anſehung ſolcher Gebotten und Verbotten, die</line>
        <line lrx="1879" lry="2275" ulx="177" uly="2212">Teufelslehren genannt werden 1 Tim. 4, 1⸗3. Haͤupter der Kirche, und Statt⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2337" ulx="176" uly="2271">halter Chriſti, deren Segen und Fluch auf der ganzen Erde ja auch bey den abge⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2389" ulx="176" uly="2327">ſchiedenen Seelen gelten, und denen, wie Chriſto ſelbſt, alle Kreaturen unterwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2451" type="textblock" ulx="155" uly="2384">
        <line lrx="1880" lry="2451" ulx="155" uly="2384">fen ſeyn ſollen. Hiemit redeten ſie groſſe Dinge und Laͤſterung, und ihr Name,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2568" type="textblock" ulx="172" uly="2445">
        <line lrx="1879" lry="2514" ulx="175" uly="2445">der alle dieſe vermeinte Rechte anzeigen ſollte, wurde ein Name der kLaͤſterung.</line>
        <line lrx="1879" lry="2568" ulx="172" uly="2500">Man bedenke, was Matth. 23, 8. 9. 10. Ezech. 17, 13 — 19. Jac. 4, 12. Col.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2633" type="textblock" ulx="162" uly="2560">
        <line lrx="1878" lry="2628" ulx="162" uly="2560">1, 18. Offenb. J. 1, 18. 19, 16. von den Gerechtſamen Gottes und Chriſti ſteht.</line>
        <line lrx="1512" lry="2633" ulx="163" uly="2594">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2702" type="textblock" ulx="230" uly="2617">
        <line lrx="1923" lry="2702" ulx="230" uly="2617">2. Band. Eellit Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="826" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_826">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_826.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="379" type="textblock" ulx="479" uly="293">
        <line lrx="1825" lry="379" ulx="479" uly="293">8r0G6 Die Offenbarung Johannis 13. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1090" type="textblock" ulx="477" uly="420">
        <line lrx="2189" lry="484" ulx="479" uly="420">Das Schwerdt der roͤmiſchen Kaiſer zernichtete dieſes paͤbſtliche Reich bald nach</line>
        <line lrx="2191" lry="542" ulx="480" uly="481">ſeiner Entſtehung bey nahe ganz: es erholte ſich aber bald wieder, und es wurde</line>
        <line lrx="2190" lry="601" ulx="481" uly="537">durch die Erfahrung offenbar, daß niemand mit ihm ſtreiten koͤnne; weil der uͤber⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="660" ulx="481" uly="594">windende und der uͤberwundene Streiter immer ungluͤcklich wurde. Auch die uͤbrige</line>
        <line lrx="2190" lry="716" ulx="477" uly="656">Eigenſchaften und Thaten des Thiers, und inſonderheit der Krieg mit den heiligen</line>
        <line lrx="2189" lry="771" ulx="480" uly="709">Waldenſern und andern ſind bey dieſem paͤbſtlichen Reich anzutreffen, wie verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="832" ulx="480" uly="769">dige Chriſten durch die Vergleichung der Geſchichten mit der Weiſſagung uͤberzeugt</line>
        <line lrx="2182" lry="882" ulx="481" uly="840">werden. B</line>
        <line lrx="2188" lry="973" ulx="598" uly="912">Von den zehen Hoͤrnern und ſieben Haͤuptern wird bey Kap. 17. die noͤthige</line>
        <line lrx="2188" lry="1029" ulx="482" uly="972">Erlaͤuterung gegeben, von den zwey und vierzig Monaten aber am Ende dieſes Ka⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1090" ulx="482" uly="1029">pitels kuͤrzlich gehandelt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1188" type="textblock" ulx="597" uly="1120">
        <line lrx="2190" lry="1188" ulx="597" uly="1120">Ferne ſey es von uns, daß wir alle unſere Voreltern die unter der Gewalt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1248" type="textblock" ulx="482" uly="1184">
        <line lrx="2208" lry="1248" ulx="482" uly="1184">Pabſtums geſtanden ſind, oder alle, die noch darunter ſtehen, ſo verfluchen wolk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1708" type="textblock" ulx="480" uly="1243">
        <line lrx="2188" lry="1306" ulx="480" uly="1243">ten, wie das Pabſtum uns als vermeinte Kezer verflucht. Nicht das Stehen</line>
        <line lrx="2189" lry="1358" ulx="480" uly="1301">unter der Gewalt des Thiers, ſondern die Anbetung des Thiers iſt ein Zeichen</line>
        <line lrx="2189" lry="1415" ulx="482" uly="1357">der Verdammniß. Viele die unter ſeiner Gewalt ſtehen, beten es nicht an, wiſ⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1476" ulx="484" uly="1417">ſen und billigen ſeine Unternehmungen nicht, oder widerſprechen ihm unter dem</line>
        <line lrx="2191" lry="1536" ulx="481" uly="1474">Schuz tapferer und weiſer Regenten, oder, wenn ſie gleich nicht laut und oͤffentlich wi⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1593" ulx="482" uly="1529">derſprechen, dienen ſie dem Herrn Jeſu in der Stille. Gar oft iſt auch bey denen von Ge⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1651" ulx="482" uly="1586">burt her ohne ihre Schuld unter das Pabſtthum gerathenen der Eifer für daſſelbe nicht ſo</line>
        <line lrx="2189" lry="1708" ulx="481" uly="1647">groß, als bey andern, die durch Eitelkeit und Weitliebe ſich erſt zur Anbettung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1824" type="textblock" ulx="481" uly="1704">
        <line lrx="2196" lry="1766" ulx="481" uly="1704">Thiers verleiten laſſen. Wir bekennen ferner, daß man auch denjenigen Regenten,</line>
        <line lrx="2203" lry="1824" ulx="482" uly="1763">die noch in einer Verbindung mit dem Paͤbſtlichen Thron ſtehen, nicht allein um der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2114" type="textblock" ulx="483" uly="1819">
        <line lrx="2189" lry="1880" ulx="484" uly="1819">Strafe ſondern auch um des Gewiſſens willen unterthan ſeyn muͤſſe. Weil es aber</line>
        <line lrx="2190" lry="1937" ulx="483" uly="1879">nun auf die Erklaͤrung des goͤttlichen Worts ankommt: ſo koͤnnen wir, ohne einer</line>
        <line lrx="2188" lry="1999" ulx="483" uly="1936">ſtraͤſlichen Menſchenfurcht ſchuldig zu werden, nicht unterlaſſen, dieſes Kapitel und</line>
        <line lrx="2189" lry="2055" ulx="483" uly="1994">andere ſcharfe Prophetiſche Texte auf das Paͤbſtliche Reich zu deuten, wie es ſchon</line>
        <line lrx="2026" lry="2114" ulx="483" uly="2057">glaubige Bekenner vor uns gethan haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2210" type="textblock" ulx="601" uly="2129">
        <line lrx="2192" lry="2210" ulx="601" uly="2129">Daß dieſe Auslegung auf keine blutduͤrſtige Anſchlaͤge fuͤhre, erhellet aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2269" type="textblock" ulx="483" uly="2210">
        <line lrx="2209" lry="2269" ulx="483" uly="2210">Beſchluß des erſten Theils dieſes Kapitels, worinn den Heiligen verboten wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2552" type="textblock" ulx="485" uly="2269">
        <line lrx="2192" lry="2324" ulx="485" uly="2269">im Streit mit dem Thier gefangene zuſammen zu bringen, und mit dem Schwerdt</line>
        <line lrx="2190" lry="2388" ulx="485" uly="2323">zu toͤdten, weil ihnen ſonſt ein gleiches wiederfuͤhre. Hie iſt die Gedult und</line>
        <line lrx="2189" lry="2444" ulx="485" uly="2385">Glaube der Heiligen. er rechte Kriegsheld, welcher das Thier und ſeinen</line>
        <line lrx="2190" lry="2501" ulx="486" uly="2442">Anhang vertilgen wird, wird Kap. 19. beſchrieben. Auf dieſen muß man mit</line>
        <line lrx="2109" lry="2552" ulx="487" uly="2506">Gedult und Glauben warten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2441" type="textblock" ulx="2331" uly="430">
        <line lrx="2436" lry="545" ulx="2358" uly="491">welche</line>
        <line lrx="2436" lry="602" ulx="2359" uly="548">laͤndicͤ</line>
        <line lrx="2431" lry="661" ulx="2358" uly="609">ſonften</line>
        <line lrx="2436" lry="711" ulx="2359" uly="668">nun wi</line>
        <line lrx="2436" lry="778" ulx="2359" uly="727">ſeine ei</line>
        <line lrx="2436" lry="837" ulx="2357" uly="786">ſeiſen</line>
        <line lrx="2436" lry="897" ulx="2352" uly="845">beiſen 1</line>
        <line lrx="2406" lry="946" ulx="2349" uly="912">men.</line>
        <line lrx="2436" lry="1011" ulx="2353" uly="963">nel fel</line>
        <line lrx="2435" lry="1071" ulx="2348" uly="1023">denn erſt</line>
        <line lrx="2436" lry="1131" ulx="2345" uly="1082">zur Ant</line>
        <line lrx="2436" lry="1193" ulx="2347" uly="1141">dere Th</line>
        <line lrx="2436" lry="1247" ulx="2349" uly="1199">wiird jen</line>
        <line lrx="2436" lry="1303" ulx="2331" uly="1254">Bid nri</line>
        <line lrx="2436" lry="1361" ulx="2344" uly="1314">die Men</line>
        <line lrx="2436" lry="1432" ulx="2345" uly="1378">werden</line>
        <line lrx="2426" lry="1486" ulx="2345" uly="1431">daſelhe</line>
        <line lrx="2436" lry="1538" ulx="2340" uly="1490">der tot</line>
        <line lrx="2436" lry="1599" ulx="2343" uly="1546">ſ un</line>
        <line lrx="2436" lry="1656" ulx="2346" uly="1604">Wei ob⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1726" ulx="2342" uly="1666">geſtelt i</line>
        <line lrx="2436" lry="1776" ulx="2338" uly="1724">den klein</line>
        <line lrx="2436" lry="1834" ulx="2336" uly="1786">und Kne</line>
        <line lrx="2436" lry="1899" ulx="2340" uly="1844">welches</line>
        <line lrx="2436" lry="1964" ulx="2339" uly="1905">und ſen⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2024" ulx="2336" uly="1957">de zZeich</line>
        <line lrx="2436" lry="2133" ulx="2335" uly="2078">er hobe</line>
        <line lrx="2436" lry="2188" ulx="2334" uly="2136">oder die</line>
        <line lrx="2436" lry="2258" ulx="2334" uly="2190">bid ein</line>
        <line lrx="2436" lry="2316" ulx="2334" uly="2249">die Zeche</line>
        <line lrx="2436" lry="2378" ulx="2332" uly="2311">uknftig</line>
        <line lrx="2434" lry="2441" ulx="2334" uly="2375">und 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2606" type="textblock" ulx="2331" uly="2499">
        <line lrx="2431" lry="2550" ulx="2393" uly="2499">An</line>
        <line lrx="2416" lry="2606" ulx="2331" uly="2535">hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2678" type="textblock" ulx="2329" uly="2591">
        <line lrx="2434" lry="2678" ulx="2329" uly="2591">ſlche S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="827" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_827">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_827.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="42" lry="470" ulx="0" uly="417">hſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="518" type="textblock" ulx="1" uly="480">
        <line lrx="82" lry="518" ulx="1" uly="480">urde</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="46" lry="576" ulx="0" uly="531">ber⸗</line>
        <line lrx="46" lry="644" ulx="0" uly="594">dige</line>
        <line lrx="47" lry="701" ulx="0" uly="653">igen</line>
        <line lrx="48" lry="822" ulx="0" uly="774">eugt</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="47" lry="964" ulx="0" uly="914">hige</line>
        <line lrx="49" lry="1019" ulx="5" uly="973">Eo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="50" lry="1173" ulx="0" uly="1131">des</line>
        <line lrx="49" lry="1230" ulx="0" uly="1187">dolt</line>
        <line lrx="49" lry="1298" ulx="0" uly="1248">ehen</line>
        <line lrx="50" lry="1371" ulx="2" uly="1307">e</line>
        <line lrx="51" lry="1410" ulx="12" uly="1373">wiſ⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1464" ulx="7" uly="1428">denn</line>
        <line lrx="51" lry="1534" ulx="0" uly="1479">l⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1582" ulx="3" uly="1537">Ge⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1653" ulx="0" uly="1597">tb</line>
        <line lrx="53" lry="1713" ulx="0" uly="1659">des</line>
        <line lrx="54" lry="1766" ulx="0" uly="1724">nten</line>
        <line lrx="54" lry="1820" ulx="0" uly="1776"> der</line>
        <line lrx="53" lry="1877" ulx="0" uly="1835">ober</line>
        <line lrx="55" lry="1938" ulx="5" uly="1895">einer</line>
        <line lrx="55" lry="1997" ulx="0" uly="1952">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2068" type="textblock" ulx="3" uly="2013">
        <line lrx="56" lry="2068" ulx="3" uly="2013">ſhon</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2505" type="textblock" ulx="0" uly="2174">
        <line lrx="58" lry="2216" ulx="0" uly="2174">denm</line>
        <line lrx="59" lry="2274" ulx="0" uly="2230">vird/</line>
        <line lrx="59" lry="2332" ulx="0" uly="2286">werdt</line>
        <line lrx="58" lry="2393" ulx="9" uly="2342">und</line>
        <line lrx="58" lry="2453" ulx="0" uly="2408">einen</line>
        <line lrx="59" lry="2505" ulx="23" uly="2458">ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="398" type="textblock" ulx="623" uly="280">
        <line lrx="1941" lry="398" ulx="623" uly="280">Die Offenbarung Johannis 13. Kapitel. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="891" type="textblock" ulx="213" uly="394">
        <line lrx="1940" lry="499" ulx="341" uly="394">H. Der zweyte Theil dieſes Kapitels handelt von einem andern Thier,</line>
        <line lrx="1937" lry="560" ulx="213" uly="489">welches von der Erde, das iſt im Morgenland aufſteigen, und wie ein morgen⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="602" ulx="222" uly="545">laͤndiſches Lamm zwey Hoͤrner, aber keine Koͤnigsbinden haben, und bey einer</line>
        <line lrx="1933" lry="659" ulx="221" uly="604">ſanften Mine luͤgenhaft und moͤrderiſch, wie der Drache, reden wird. Dieſes Thier</line>
        <line lrx="1935" lry="718" ulx="221" uly="660">nun wird eine maͤchtige, doch aber nicht unabhaͤngige Geſellſchaft ſeyn, und nicht</line>
        <line lrx="1933" lry="774" ulx="221" uly="720">ſeine eigene ſondern die ganze Gewalt des erſten Thiers vor ihm, folglich mit</line>
        <line lrx="1934" lry="834" ulx="219" uly="775">ſeinem Wiſſen und Willen ausuͤben, demſelben aber die Ehre der Anbetung zu⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="891" ulx="217" uly="835">weiſen und uͤberlaſſen. Es wird aber auch neue und ſonderbare Dinge unterneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="948" type="textblock" ulx="182" uly="894">
        <line lrx="1930" lry="948" ulx="182" uly="894">men. Es wird groſſe Zeichen thun, und ſogar machen, daß Feuer vom Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1123" type="textblock" ulx="213" uly="951">
        <line lrx="1929" lry="1015" ulx="218" uly="951">mel falle vor den Menſchen. Dieſe Zeichen, und ſonderlich diejenige, die es vor</line>
        <line lrx="1928" lry="1063" ulx="215" uly="1005">dem erſten Thier, das iſt in ſeiner Gegenwart thun wird, werden die Menſchen</line>
        <line lrx="1929" lry="1123" ulx="213" uly="1064">zur Anbetung deſſelben verfuͤhren, und die alſo verfuͤhrte Menſchen wird das an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1180" type="textblock" ulx="199" uly="1124">
        <line lrx="1927" lry="1180" ulx="199" uly="1124">dere Thier uͤberreden, daß ſie dem erſten Thier ein Bild machen, und dieſem Bild</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1254" type="textblock" ulx="214" uly="1179">
        <line lrx="1925" lry="1254" ulx="214" uly="1179">wird jenes den Geiſt geben, daß es reden koͤnne; da dann alle, die dieſes redende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1295" type="textblock" ulx="184" uly="1216">
        <line lrx="1924" lry="1295" ulx="184" uly="1216">Bild nicht anbeten, auf Befehl des zweyten Thiers ertoͤdtet werden. Wenn nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1991" type="textblock" ulx="204" uly="1289">
        <line lrx="1920" lry="1366" ulx="212" uly="1289">die Menſchen hiebey das Anſehen der weltlichen Regenten vorſchuͤzen und ſagen</line>
        <line lrx="1922" lry="1412" ulx="211" uly="1356">werden, daß dieſe dem erſten Thier oft widerſtrebt, ja gar das Schwerdt wider</line>
        <line lrx="1918" lry="1476" ulx="209" uly="1383">daſſelbe gebraucht haben: ſo wird man antworten, daß doch das Thier auch nach</line>
        <line lrx="1919" lry="1528" ulx="208" uly="1456">der toͤdtlichen Wunde bey Leben geblieben, und ſeine toͤdtliche Wunde heil worden</line>
        <line lrx="1919" lry="1584" ulx="208" uly="1529">ſey, und man daraus ſchlieſſen ſolle, daß etwas goͤttliches darinn verborgen ſey.</line>
        <line lrx="1919" lry="1642" ulx="209" uly="1589">Weil aber nicht alle Menſchen an dem Ort, da das redende Bild des Thiers auf⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1713" ulx="208" uly="1635">geſtellt iſt, verſammlet werden koͤnnen, ſo wird das zweyte Thier machen, daß man</line>
        <line lrx="1916" lry="1758" ulx="207" uly="1696">den kleinen Kindern und den Erwachſenen, den Reichen und Armen, den Freyen</line>
        <line lrx="1927" lry="1817" ulx="204" uly="1762">und Knechten ein Mahlzeichen an ihre rechte Hand oder an ihre Stirne gebe, durch</line>
        <line lrx="1915" lry="1875" ulx="206" uly="1820">welches ein jeder, ders annimmt, bezeugen muß, daß er die Anbetung des Thiers</line>
        <line lrx="1921" lry="1934" ulx="206" uly="1877">und ſeines Bilds billige und in ſeinem Herzen daran Antheil nehme. Was hiebey</line>
        <line lrx="1913" lry="1991" ulx="205" uly="1934">die Zeichen nicht werden bewirken koͤnnen, wird bey fleiſchlich geſinnten Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2048" type="textblock" ulx="198" uly="1993">
        <line lrx="1910" lry="2048" ulx="198" uly="1993">die Drohung zuwege bringen, daß niemand ſoll kauffen oder verkauffen koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2419" type="textblock" ulx="202" uly="2051">
        <line lrx="1917" lry="2105" ulx="205" uly="2051">er habe dann das Mahlzeichen des Thiers, und dieſes wird entweder der Name</line>
        <line lrx="1912" lry="2165" ulx="204" uly="2110">oder die Zahl ſeines Namens ſeyn. Die Haupt⸗Perſon bey dem zweyten Thier</line>
        <line lrx="1910" lry="2224" ulx="204" uly="2166">wird ein einzeler Menſch ein falſcher Prophet ſeyn, denn dieſem werden K. 19,20.</line>
        <line lrx="1908" lry="2298" ulx="202" uly="2220">die Zeichen, von denen hier die Rede iſt, zugeſchrieben. Dieſes alles aber iſt noch</line>
        <line lrx="1908" lry="2373" ulx="202" uly="2279">zukuͤnftig; aber nahe, und kommt mit demjenigen uͤberein, was Dan. II1, 36. u. ff.</line>
        <line lrx="921" lry="2419" ulx="202" uly="2339">und 2 Theſſ. 2, 3⸗ 12. geweiſſagt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2589" type="textblock" ulx="201" uly="2452">
        <line lrx="1907" lry="2531" ulx="317" uly="2452">Am Ende dieſes Kapitels wird geſagt, die Zahl des erſten Thiers ſey ſechs</line>
        <line lrx="1909" lry="2589" ulx="201" uly="2511">hundert und ſechs und ſechzig, und dieſe Zahl ſey eine menſchliche Zahl, oder faſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2659" type="textblock" ulx="193" uly="2569">
        <line lrx="1945" lry="2659" ulx="193" uly="2569">ſolche Theile in ſich, welche auch von den Menſchen im gemeinem Brauch ſo gezaͤhlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2682" type="textblock" ulx="980" uly="2635">
        <line lrx="1908" lry="2682" ulx="980" uly="2635">ElIII 2 werden,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="828" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_828">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_828.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1786" lry="369" type="textblock" ulx="462" uly="302">
        <line lrx="1786" lry="369" ulx="462" uly="302">818 Dte Offenbarung Johannis 13. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1583" type="textblock" ulx="429" uly="427">
        <line lrx="2159" lry="482" ulx="464" uly="427">werden. Es iſt wahr, daß man bißher das Aufſteigen des Thiers, und alſo auch</line>
        <line lrx="2162" lry="541" ulx="464" uly="483">alle weiter daraus ſich ergebende Schluͤſſe von dem Anfang ſeiner Machtmonathe,</line>
        <line lrx="2163" lry="597" ulx="464" uly="542">und der ganzen Dauer ſeines Daſeyns nicht ſo genau beſtimmen kann. Nun ftraͤgt</line>
        <line lrx="2164" lry="656" ulx="438" uly="598">die Zahl, Zeit und Waͤhrung einer Sache oft ſehr viel zu deren naͤheren Erkennt⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="713" ulx="464" uly="659">niß und Pruͤfung aus. Auch hier iſt die Zeit nicht umſonſt angezeigt. Wenn in⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="772" ulx="463" uly="714">zwiſchen die uͤbrigen in der Weiſſagung angegebeue Kennzeichen zuſammentreffen:</line>
        <line lrx="2165" lry="831" ulx="429" uly="772">ſo macht der Mangel einer genauen Zeitbeſtimmung die Erklaͤrung um ſo weniger</line>
        <line lrx="2168" lry="888" ulx="465" uly="832">verdaͤchtig, als mit dem Aufſteigen des Thiers nichts ganz neues aufgekommen,</line>
        <line lrx="2165" lry="945" ulx="464" uly="889">ſondern ein ſchon von den Zeiten der Apoſtel an ſich regendes Geheimniß der Boß⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1003" ulx="464" uly="947">heit (2 Theſſal. 2.) zu einer vorher nicht ſo weit getriebenen Kraft gekommen iſt.</line>
        <line lrx="2167" lry="1059" ulx="464" uly="1005">Mithin gab es freylich zum nachmaligen Aufſteigen des Thiers von langem her viele</line>
        <line lrx="2167" lry="1116" ulx="464" uly="1061">Bemuͤhungen und Vorbereitungen, wie auf der andern Seite viele dieſe Boßheit</line>
        <line lrx="2167" lry="1176" ulx="463" uly="1117">aufzuhalten angeſpannte Kraͤften nicht muͤßig waren. Daher iſt es kein Wunder,</line>
        <line lrx="2168" lry="1233" ulx="464" uly="1178">wenn man den Zeit⸗Punkt, worein das Aufſteigen des Thiers und ſeine empfan⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1291" ulx="465" uly="1235">gene Machtmonathe fallen, nicht beſtimmen kann. Es laͤßt ſich nicht entſcheiden,</line>
        <line lrx="2169" lry="1348" ulx="466" uly="1293">ob man gleich von der erſten Anmaſſung einer ſolchen auſſerordentlichen Gewalt an,</line>
        <line lrx="2169" lry="1405" ulx="469" uly="1348">oder erſt von der Zeit an, wo dieſe Anmaſſung ſich voͤllig guͤltig gemacht, und der</line>
        <line lrx="2170" lry="1465" ulx="468" uly="1409">gegenſeitige Wiederſtand keinen ſonderlichen Nachdruck mehr gehabt hat, zu rechnen</line>
        <line lrx="2170" lry="1524" ulx="471" uly="1466">habe. Die hier benannte Zahl hat man, von den Zeiten der Reformation an, auf ſechs</line>
        <line lrx="2172" lry="1583" ulx="472" uly="1524">hundert ſechs und ſechzig Jahre geſezt. Verſtand zum ausrechnen wird nicht jedem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1653" type="textblock" ulx="471" uly="1576">
        <line lrx="2220" lry="1653" ulx="471" uly="1576">zugemuthet: hingegen Weisheit, aus geſundem Geſchmack an der Wahrheit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1867" type="textblock" ulx="471" uly="1638">
        <line lrx="2175" lry="1694" ulx="471" uly="1638">Willigkeit, von andern eine gute Warnung anzunehmen, koͤnnen und ſollen alle</line>
        <line lrx="2177" lry="1755" ulx="472" uly="1695">haben. Aber durch Geringachtung goͤttlichen Worts, Verſaͤumniß des Gebets,</line>
        <line lrx="2175" lry="1827" ulx="474" uly="1750">Ungehorſam gegen ſo viele Gnadenzuͤge Gottes, durch Hochachtung des irrdiſchen</line>
        <line lrx="2175" lry="1867" ulx="475" uly="1810">und Geringſchaͤzung des himmliſchen, zieht man ſich eine ſolche Untuͤchtigkeit zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1929" type="textblock" ulx="475" uly="1871">
        <line lrx="2253" lry="1929" ulx="475" uly="1871">Pruͤfung der Wahrheit zu, deren Schade ſich erſt zur Stunde der Verſuchung offen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2116" type="textblock" ulx="477" uly="1928">
        <line lrx="2176" lry="1983" ulx="477" uly="1928">baren wird. Wer aber, als ein evangeliſcher Chriſt, im Frieden mit Gott durch</line>
        <line lrx="2177" lry="2041" ulx="478" uly="1985">unſern Herrn Chriſtum, im Zugang zu Gott unter allem Anliegen, im Fleiß, von</line>
        <line lrx="2179" lry="2116" ulx="478" uly="2039">der Welt und aller Gleichſtell ung mit derſelben auszugehen, im Ernſt, das zu ſuchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2159" type="textblock" ulx="480" uly="2099">
        <line lrx="2178" lry="2159" ulx="480" uly="2099">was droben iſt, gegruͤndet und gewurzelt wird, der wird gewiß zu ſeiner Freude erfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2217" type="textblock" ulx="481" uly="2158">
        <line lrx="1705" lry="2217" ulx="481" uly="2158">ren, daß Gott die, ſo ihm treu ſind, ſich nicht nehmen laͤßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2396" type="textblock" ulx="482" uly="2254">
        <line lrx="2177" lry="2329" ulx="598" uly="2254">Wir wollen zu Gott beten: vors Thieres Zeichen, Zahl und Bild ſey uns</line>
        <line lrx="1522" lry="2396" ulx="482" uly="2330">und unſern Kindern Schirm und Schild. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2664" type="textblock" ulx="2088" uly="2615">
        <line lrx="2185" lry="2664" ulx="2088" uly="2615">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="608" type="textblock" ulx="2339" uly="521">
        <line lrx="2433" lry="608" ulx="2339" uly="521">I. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="845" type="textblock" ulx="2343" uly="615">
        <line lrx="2433" lry="669" ulx="2343" uly="615">beſchrieb</line>
        <line lrx="2436" lry="718" ulx="2344" uly="671">Gortes</line>
        <line lrx="2436" lry="787" ulx="2346" uly="733">biertig</line>
        <line lrx="2436" lry="845" ulx="2344" uly="793">geſcebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="908" type="textblock" ulx="2327" uly="849">
        <line lrx="2436" lry="908" ulx="2327" uly="849">eine Gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1429" type="textblock" ulx="2338" uly="915">
        <line lrx="2405" lry="953" ulx="2339" uly="915">Ners.</line>
        <line lrx="2436" lry="1022" ulx="2342" uly="967">Horfen /</line>
        <line lrx="2436" lry="1081" ulx="2338" uly="1026">bierzig te</line>
        <line lrx="2436" lry="1133" ulx="2339" uly="1088">den dier</line>
        <line lrx="2436" lry="1197" ulx="2340" uly="1145">gleich de</line>
        <line lrx="2436" lry="1257" ulx="2343" uly="1201">Er ſagt</line>
        <line lrx="2436" lry="1318" ulx="2342" uly="1266">lnd habea</line>
        <line lrx="2436" lry="1374" ulx="2341" uly="1321">nach ww</line>
        <line lrx="2436" lry="1429" ulx="2345" uly="1383">Und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1650" type="textblock" ulx="2342" uly="1499">
        <line lrx="2436" lry="1538" ulx="2403" uly="1499">“</line>
        <line lrx="2436" lry="1590" ulx="2342" uly="1538">dos Lam</line>
        <line lrx="2436" lry="1650" ulx="2347" uly="1595">lſchen J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="829" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_829">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_829.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="47" lry="477" ulx="0" uly="423">lh</line>
        <line lrx="87" lry="535" ulx="0" uly="483">uthe</line>
        <line lrx="52" lry="591" ulx="5" uly="537">trat</line>
        <line lrx="53" lry="642" ulx="0" uly="598">ennt⸗</line>
        <line lrx="55" lry="700" ulx="2" uly="658">min⸗</line>
        <line lrx="54" lry="768" ulx="0" uly="715">ſfen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="55" lry="826" ulx="0" uly="776">niger</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="97" lry="887" ulx="0" uly="844">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="53" lry="942" ulx="0" uly="893">Boß⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1002" ulx="0" uly="951">iſ.</line>
        <line lrx="55" lry="1052" ulx="0" uly="1010">biele</line>
        <line lrx="53" lry="1118" ulx="1" uly="1067">heit</line>
        <line lrx="56" lry="1170" ulx="0" uly="1131">nder,</line>
        <line lrx="54" lry="1236" ulx="1" uly="1185">Pfate⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1293" ulx="0" uly="1244">iden,</line>
        <line lrx="57" lry="1351" ulx="0" uly="1304">ſt an,</line>
        <line lrx="55" lry="1403" ulx="1" uly="1364">d der</line>
        <line lrx="58" lry="1471" ulx="2" uly="1420">chnen</line>
        <line lrx="57" lry="1528" ulx="0" uly="1476">ſhs</line>
        <line lrx="58" lry="1584" ulx="0" uly="1537">edent</line>
        <line lrx="59" lry="1649" ulx="3" uly="1593">und</line>
        <line lrx="60" lry="1696" ulx="0" uly="1649">ale</line>
        <line lrx="61" lry="1758" ulx="1" uly="1711">ebets,</line>
        <line lrx="61" lry="1821" ulx="0" uly="1767">ſchen</line>
        <line lrx="60" lry="1878" ulx="2" uly="1832">ſt zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1939" type="textblock" ulx="5" uly="1885">
        <line lrx="102" lry="1939" ulx="5" uly="1885">offer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1994" type="textblock" ulx="6" uly="1938">
        <line lrx="61" lry="1994" ulx="6" uly="1938">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="62" lry="2059" ulx="3" uly="2008">den</line>
        <line lrx="61" lry="2115" ulx="0" uly="2062">ſchen</line>
        <line lrx="60" lry="2175" ulx="1" uly="2117">aſthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2338" type="textblock" ulx="21" uly="2289">
        <line lrx="62" lry="2338" ulx="21" uly="2289">uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2691" type="textblock" ulx="17" uly="2635">
        <line lrx="147" lry="2691" ulx="17" uly="2635">ODos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="372" type="textblock" ulx="1042" uly="327">
        <line lrx="1928" lry="372" ulx="1042" uly="327">** 81¹9⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="521" type="textblock" ulx="599" uly="432">
        <line lrx="1518" lry="521" ulx="599" uly="432">Das vierzehente Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="851" type="textblock" ulx="223" uly="520">
        <line lrx="1932" lry="619" ulx="223" uly="520">IJ. Nach den ſchroͤklichen Dingen, die Johannes in den vorhergehenden Kapiteln</line>
        <line lrx="1934" lry="678" ulx="232" uly="616">beſchrieb, ſahe er nun etwas ſehr erquickliches und liebliches. Er ſahe das Lamm</line>
        <line lrx="1933" lry="733" ulx="231" uly="672">Gottes auf dem himmliſchen Berg Zion ſtehen, und mit ihm hundert und vier und</line>
        <line lrx="1933" lry="792" ulx="233" uly="733">vierzig tauſend, welchen ſein Name und ſeines Vaters Name an ihren Stirnen</line>
        <line lrx="1934" lry="851" ulx="232" uly="791">geſchrieben war. Johannes hoͤrte zugleich eine Stimme aus dem Himmel, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="908" type="textblock" ulx="206" uly="846">
        <line lrx="1936" lry="908" ulx="206" uly="846">eine Stimme vieler rauſchender Waſſer, und wie eine Stimme eines groſſen Don⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1143" type="textblock" ulx="233" uly="904">
        <line lrx="1941" lry="968" ulx="233" uly="904">ners. Dieſe Stimme aber lautete muſicaliſch, wie die Stimme derer, die auf</line>
        <line lrx="1937" lry="1024" ulx="234" uly="964">Harfen ſpielen, und dazu ſingen. Er hoͤrte auch, daß dieſe hundert und vier und</line>
        <line lrx="1938" lry="1084" ulx="234" uly="1021">vierzig tauſend ein Lied, welches er ein neues nennt, vor dem Thron und vor</line>
        <line lrx="1938" lry="1143" ulx="236" uly="1080">den vier Thieren oder lebendigen Weſen und den Aelteſten ſungen, und wurde zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1200" type="textblock" ulx="220" uly="1135">
        <line lrx="1936" lry="1200" ulx="220" uly="1135">gleich verſtaͤndiget, daß ſonſt niemand dieſes Lied lernen, folglich auch ſingen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1435" type="textblock" ulx="236" uly="1194">
        <line lrx="1939" lry="1259" ulx="236" uly="1194">Er ſagt ferner von ihnen, ſie ſeyen von der Erde erkauft, ſie ſeyen Junggeſellen,</line>
        <line lrx="1939" lry="1314" ulx="238" uly="1254">und haben ſich mit Weibern nicht befleckt, ſie folgen im Himmel dem Laͤmmlein</line>
        <line lrx="1939" lry="1373" ulx="238" uly="1310">nach, wo es hingehe, ſie ſeyen erkauft von den Menſchen, zu einem Erſtling Gott</line>
        <line lrx="1939" lry="1435" ulx="238" uly="1368">und dem Laͤmmlein, in ihrem Munde ſey keine Luͤgen funden, untadelich ſeyen ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1871" type="textblock" ulx="237" uly="1464">
        <line lrx="1937" lry="1534" ulx="355" uly="1464">1. Der Berg Zion deſſen hier Meldung geſchieht erinnert uns, daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1941" lry="1591" ulx="238" uly="1524">das Lamm Gottes Koͤnig ſey, und ſeine koͤnigliche Wuͤrde gegen den Zorn der rebel⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="1647" ulx="240" uly="1582">liſchen Nationen, gegen den Thron des Drachen, und gegen die Koͤnigsbinden des</line>
        <line lrx="1990" lry="1708" ulx="238" uly="1639">Drachen und des Thiers behaupte; denn der Ausſpruch des Vaters Pſ. 2, 6. bleibt</line>
        <line lrx="1940" lry="1768" ulx="238" uly="1697">veſt: ich habe meinen Koͤnig eingeſezt auf meinen heiligen Berg Zion,</line>
        <line lrx="1940" lry="1823" ulx="238" uly="1757">das Vorbild deſſelben iſt der Berg Zion zu Jeruſalem geweſen, auf dem David</line>
        <line lrx="906" lry="1871" ulx="237" uly="1812">ſeine Reſidenz gehabt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2190" type="textblock" ulx="236" uly="1897">
        <line lrx="1941" lry="1966" ulx="353" uly="1897">2. Auf Erden laͤſtert das Thier mit ſeinem Eoͤwen⸗Maul den heiligen Gott</line>
        <line lrx="1940" lry="2028" ulx="236" uly="1956">und ſeinen Namen und ſeine Wohnung, nehmlich die im Himmel wohnen; im Him⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2077" ulx="237" uly="2015">mel aber preiſen die hundert und vier und vierzig tauſend Gott und das Laͤmmlein</line>
        <line lrx="1944" lry="2143" ulx="238" uly="2072">indeſſen mit einem neuen und ungemeinem Lied, und ſingen es ſo laut, daß das</line>
        <line lrx="1899" lry="2190" ulx="238" uly="2127">laͤſternde Gebruͤll des Thiers nicht ſo laut ertoͤnen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2290" type="textblock" ulx="354" uly="2217">
        <line lrx="1944" lry="2290" ulx="354" uly="2217">3. Auf Erden geht es unter dem Regiment des Thiers und der groſſen Hure,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2347" type="textblock" ulx="236" uly="2271">
        <line lrx="1940" lry="2347" ulx="236" uly="2271">ja uͤberhaupt in der Welt, ſehr unrein und unzuͤchtig zu: hier aber erſcheint im Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2569" type="textblock" ulx="236" uly="2333">
        <line lrx="1941" lry="2409" ulx="238" uly="2333">mel eine reine und keuſche Schaar und da das Regiment des Thiers und der Hure</line>
        <line lrx="1942" lry="2460" ulx="236" uly="2387">auf Luͤgen gebaut wird, und inſonderheit das zweyte Thier die Euͤgen zum eigenen</line>
        <line lrx="2011" lry="2519" ulx="239" uly="2448">Charakter hat: ſo erſcheinen hier hundert und vier und vierzig tauſend, in deren</line>
        <line lrx="1941" lry="2569" ulx="238" uly="2504">Munde keine Luͤgen erfunden iſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="830" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_830">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_830.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1797" lry="399" type="textblock" ulx="412" uly="301">
        <line lrx="1797" lry="399" ulx="412" uly="301">20 Die Offenbarung Johannis 14. Bapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="502" type="textblock" ulx="562" uly="420">
        <line lrx="2211" lry="502" ulx="562" uly="420">4. Endlich, da auf Erden viele den Namen des Thiers oder die Zahl ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="853" type="textblock" ulx="418" uly="493">
        <line lrx="2164" lry="560" ulx="442" uly="493">Namens an ihre rechte Hand oder an ihre Stirne nehmen werden: ſo iſt hingegen</line>
        <line lrx="2164" lry="619" ulx="435" uly="551">dieſen hundert und vier und vierzig tauſend der Name des Laͤmmleins und der</line>
        <line lrx="2161" lry="676" ulx="446" uly="611">Name ſeines Vaters an ihre Stirne geſchrieben. Sie tragen ein herrliches Zei⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="737" ulx="445" uly="668">chen offentlich an ſich, woran man erkennen kann, daß ſie ein Erſtling oder beſon⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="794" ulx="418" uly="727">ders auserwehltes und vorzuͤglich begnadigtes Eigenthum Jeſu Chriſti und ſeines</line>
        <line lrx="1611" lry="853" ulx="443" uly="799">Vaters ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1816" type="textblock" ulx="423" uly="870">
        <line lrx="2163" lry="936" ulx="562" uly="870">5. Gleichwie Offenb. 7. eine groſſe Schaar, die niemand zaͤhlen konnte, und die</line>
        <line lrx="2159" lry="995" ulx="444" uly="929">aus allen Heiden und Voͤlkern und Sprachen herausgewaͤhlt war, erſchien: alſo</line>
        <line lrx="2160" lry="1050" ulx="442" uly="984">kommen von dem 14. Kapitel an, da die Weiſſagung zu dem juͤngſten Tag naͤher</line>
        <line lrx="2157" lry="1118" ulx="442" uly="1046">hinruͤckt, beſondere Hauffen der Seeligen vor. Einen ſolchen Hauffen machen</line>
        <line lrx="2160" lry="1171" ulx="441" uly="1102">die hundert und vier und vierzig tauſend aus, einen andern diejenige, die den Sieg</line>
        <line lrx="2157" lry="1232" ulx="441" uly="1159">behalten hatten an dem Thier und ſeinem Bilde, und ſeinem Mahlzeichen und ſeines</line>
        <line lrx="2159" lry="1291" ulx="442" uly="1218">Namens Zahl Offenb. 15. Auch die das Weib des Lammes, deren K. 19. gedacht</line>
        <line lrx="2158" lry="1344" ulx="441" uly="1279">wird, begreift einen vorzuͤglichen wiewohl groſſen Ausſchuß aus denen, die errettet</line>
        <line lrx="2157" lry="1405" ulx="443" uly="1336">werden, und endlich ſind diejenige, die an der erſten Auferſtehung Antheil haben,</line>
        <line lrx="2157" lry="1462" ulx="443" uly="1393">K. 20. ein vorzuͤglicher Theil deren, die ſelig werden. Wir koͤnnen freylich nicht</line>
        <line lrx="2153" lry="1521" ulx="445" uly="1451">wiſſen, ob nicht immer der groͤſſere von dieſen Hauffen den kleinern einſchlieſſe,</line>
        <line lrx="2154" lry="1583" ulx="445" uly="1509">welches wenigſtens, von denen, welche das Weib des Lammes ausmachen, gewiß</line>
        <line lrx="2155" lry="1640" ulx="423" uly="1568">iſt. Auch koͤnnen alle diejenige, oder viele von denjenigen, welche K. 15. vorkom⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="1696" ulx="446" uly="1626">men, Genoſſen der erſten Auferſtehung ſeyn: doch erhellet daraus, daß unter der</line>
        <line lrx="2154" lry="1755" ulx="445" uly="1684">Regierung Jeſu Chriſti gegen dem juͤngſten Tag hin, immer mehr Auswahlen und</line>
        <line lrx="1951" lry="1816" ulx="447" uly="1748">Eintheilungen unter den Auserwehlten gemacht werden. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2687" type="textblock" ulx="444" uly="1827">
        <line lrx="2154" lry="1893" ulx="563" uly="1827">6. Eine ausnehmende Keuſchheit, und reine ausnehmende Aufrichtigkeit und</line>
        <line lrx="2162" lry="1958" ulx="444" uly="1886">Liebe zur Wahrheit ſind die vorzuͤgliche Eigenſchaften der hundert vier und vierzig</line>
        <line lrx="2153" lry="2014" ulx="445" uly="1946">tauſend. Viele, die ſeelig werden, muͤſſen von Befleckungen gereinigt werden:</line>
        <line lrx="2152" lry="2075" ulx="446" uly="2002">dieſe aber haben ſich mit Weibern nicht befleckt. Viele muͤſſen uͤber ihre Heucheley</line>
        <line lrx="2152" lry="2136" ulx="448" uly="2060">und Luͤgen Buſſe thun: in dieſer ihrem Munde aber iſt keine Luͤge gefunden worden.</line>
        <line lrx="2154" lry="2190" ulx="448" uly="2120">Sie ſind untadelich geblieben. Doch hat ſie nicht ihre eigene Gerechtigkeit in ihren</line>
        <line lrx="2151" lry="2253" ulx="450" uly="2175">herrlichen Zuſtand verſezt, ſondern ſie ſind durch das Blut Chriſti von der Erde</line>
        <line lrx="2126" lry="2308" ulx="448" uly="2255">erkauft.</line>
        <line lrx="2151" lry="2365" ulx="462" uly="2290">7. Ihr Vorzug im Himmel beſteht unter anderm darinn, daß ihnen allein</line>
        <line lrx="2149" lry="2420" ulx="451" uly="2351">etwas neues geoffenbart worden, das den Innhalt eines neuen Lieds abgibt,</line>
        <line lrx="2151" lry="2484" ulx="449" uly="2408">welches auch im Himmel niemand ſingen kann als ſie: und daß ſie dem Lamme nach⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="2544" ulx="450" uly="2466">folgen wo es hingeht. Wo das Lamm im Himmel ſeine Gegenwart als ſichtbar</line>
        <line lrx="2151" lry="2603" ulx="451" uly="2524">offenbart, da erſcheinen ſie bey ihm, und zwar nahe bey ihm, als beſondere Lieb⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2660" ulx="451" uly="2600">linge, denen er ſich vertraut. .</line>
        <line lrx="2150" lry="2687" ulx="2019" uly="2639">Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="581" type="textblock" ulx="2348" uly="471">
        <line lrx="2435" lry="525" ulx="2348" uly="471">ſollen to</line>
        <line lrx="2434" lry="581" ulx="2351" uly="531">reinigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="641" type="textblock" ulx="2306" uly="588">
        <line lrx="2434" lry="641" ulx="2306" uly="588">don He</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="963" type="textblock" ulx="2344" uly="649">
        <line lrx="2436" lry="703" ulx="2352" uly="649">richtig</line>
        <line lrx="2436" lry="772" ulx="2414" uly="734">I</line>
        <line lrx="2436" lry="845" ulx="2352" uly="791">ſlo hor</line>
        <line lrx="2436" lry="902" ulx="2344" uly="850">Oieſe dr</line>
        <line lrx="2436" lry="963" ulx="2345" uly="909">Geſchlee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1019" type="textblock" ulx="2314" uly="969">
        <line lrx="2436" lry="1019" ulx="2314" uly="969">fefen El</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1430" type="textblock" ulx="2342" uly="1028">
        <line lrx="2436" lry="1078" ulx="2343" uly="1028">die auf E</line>
        <line lrx="2436" lry="1140" ulx="2342" uly="1087">Erſorach</line>
        <line lrx="2436" lry="1192" ulx="2345" uly="1146">weildie</line>
        <line lrx="2425" lry="1256" ulx="2342" uly="1207">der ihm</line>
        <line lrx="2436" lry="1319" ulx="2343" uly="1264">ber hin</line>
        <line lrx="2436" lry="1377" ulx="2344" uly="1327">gemach</line>
        <line lrx="2436" lry="1430" ulx="2343" uly="1379">brunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2591" type="textblock" ulx="2338" uly="1470">
        <line lrx="2436" lry="1526" ulx="2406" uly="1470">9</line>
        <line lrx="2435" lry="1577" ulx="2344" uly="1521">ſhen, n</line>
        <line lrx="2436" lry="1635" ulx="2345" uly="1582">allenn ree</line>
        <line lrx="2427" lry="1691" ulx="2345" uly="1648">wendet.</line>
        <line lrx="2436" lry="1752" ulx="2341" uly="1697">Parn )⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1823" ulx="2342" uly="1755"> ober</line>
        <line lrx="2436" lry="1868" ulx="2341" uly="1823">eine Kre</line>
        <line lrx="2436" lry="1993" ulx="2343" uly="1932">Funct</line>
        <line lrx="2436" lry="2051" ulx="2339" uly="1991">Algegen</line>
        <line lrx="2436" lry="2116" ulx="2343" uly="2058">er noch!</line>
        <line lrx="2436" lry="2175" ulx="2340" uly="2106">ſch ſhe</line>
        <line lrx="2436" lry="2227" ulx="2339" uly="2166">ligen</line>
        <line lrx="2436" lry="2291" ulx="2338" uly="2231">heſſliche</line>
        <line lrx="2436" lry="2352" ulx="2339" uly="2283">Ungbüt</line>
        <line lrx="2434" lry="2412" ulx="2339" uly="2346">anlkonm</line>
        <line lrx="2436" lry="2465" ulx="2340" uly="2410">ſoch frn</line>
        <line lrx="2436" lry="2525" ulx="2344" uly="2464">ſcen der</line>
        <line lrx="2436" lry="2591" ulx="2342" uly="2527">und ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2654" type="textblock" ulx="2340" uly="2580">
        <line lrx="2436" lry="2654" ulx="2340" uly="2580">dabey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="831" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_831">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_831.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="44" lry="472" ulx="0" uly="426">ines</line>
        <line lrx="47" lry="538" ulx="0" uly="499">egen</line>
        <line lrx="48" lry="589" ulx="0" uly="552">der</line>
        <line lrx="46" lry="657" ulx="6" uly="605">dei⸗</line>
        <line lrx="47" lry="712" ulx="0" uly="666">ſſon⸗</line>
        <line lrx="48" lry="767" ulx="0" uly="726">ines</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="48" lry="912" ulx="1" uly="869">ddie</line>
        <line lrx="45" lry="978" ulx="11" uly="927">ſo</line>
        <line lrx="48" lry="1038" ulx="0" uly="984">Gher</line>
        <line lrx="44" lry="1097" ulx="1" uly="1047">chen</line>
        <line lrx="48" lry="1153" ulx="0" uly="1104">Bieg</line>
        <line lrx="47" lry="1205" ulx="0" uly="1163">ines</line>
        <line lrx="47" lry="1273" ulx="0" uly="1220">cht</line>
        <line lrx="46" lry="1324" ulx="0" uly="1284">ettet</line>
        <line lrx="46" lry="1391" ulx="0" uly="1343">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="89" lry="1448" ulx="0" uly="1397">gicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="43" lry="1508" ulx="0" uly="1456">iſe,</line>
        <line lrx="47" lry="1565" ulx="0" uly="1513">Noß</line>
        <line lrx="48" lry="1621" ulx="0" uly="1578">konn⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1678" ulx="0" uly="1639">der</line>
        <line lrx="48" lry="1738" ulx="0" uly="1694">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="49" lry="1884" ulx="0" uly="1839">und</line>
        <line lrx="47" lry="1951" ulx="2" uly="1897">ereh</line>
        <line lrx="48" lry="2003" ulx="0" uly="1965">den:</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="2017">
        <line lrx="49" lry="2074" ulx="0" uly="2017">ſeley</line>
        <line lrx="47" lry="2124" ulx="0" uly="2083">den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2548" type="textblock" ulx="0" uly="2488">
        <line lrx="51" lry="2548" ulx="0" uly="2488">tbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2597" type="textblock" ulx="0" uly="2584">
        <line lrx="14" lry="2597" ulx="0" uly="2584">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2717" type="textblock" ulx="0" uly="2667">
        <line lrx="51" lry="2717" ulx="0" uly="2667">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="356" type="textblock" ulx="570" uly="289">
        <line lrx="1934" lry="356" ulx="570" uly="289">Die Offenharung Johannis 14. Kapitel. 821</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="700" type="textblock" ulx="232" uly="404">
        <line lrx="1935" lry="470" ulx="262" uly="404">Wienn nun unter uns keine ſolche beſonders auserwaͤhlte Seelen waͤren: ſo</line>
        <line lrx="1931" lry="525" ulx="232" uly="470">ſollen wir alle uns wenigſtens von aller Befleckung des Fleiſches und des Geiſtes</line>
        <line lrx="1932" lry="583" ulx="235" uly="525">reinigen, und reinigen laſſen, die Luͤgen ablegen, und die Wahrheit von nun an</line>
        <line lrx="1932" lry="643" ulx="234" uly="585">von Herzen reden; denn alle, die ſeelig werden, muͤſſen am Ende rein und anf⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="700" ulx="235" uly="641">richtig vor dem heiligen und wahrhaftigen Gott erfunden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1426" type="textblock" ulx="232" uly="729">
        <line lrx="1932" lry="788" ulx="348" uly="729">II. Johannes ſahe hierauf drey Engel in der Mitte des Himmels fliegen,</line>
        <line lrx="1938" lry="844" ulx="235" uly="786">und hoͤrte die Stimme deſſen, was ſie denen, die auf der Erde ſizen, verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="1932" lry="903" ulx="233" uly="844">Dieſe drey Engel ſind ohne Zweifel begabte Knechte Gottes aus dem menſchlichen</line>
        <line lrx="1933" lry="958" ulx="234" uly="902">Geſchlecht. Der erſte hatte ein ewiges Aeoneulang im Segen bleibendes, mit einem</line>
        <line lrx="1970" lry="1022" ulx="235" uly="961">tiefen Eindruck von der Ewigkeit ausgeſprochenes Evangelium, zu verkuͤndigen, an die,</line>
        <line lrx="1933" lry="1075" ulx="234" uly="1017">die auf Erden ſizen, und an alle Nationen und Staͤmme und Sprachen und Volk.</line>
        <line lrx="1930" lry="1135" ulx="232" uly="1072">Er ſprach aber mit groſſer Stimme: fuͤrchtet Gott und gebet ihm Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="1934" lry="1195" ulx="234" uly="1131">weil die Stunde ſeines Gerichts gekommen iſt. Dieſes kann dieſer Engel nach</line>
        <line lrx="1934" lry="1253" ulx="232" uly="1192">der ihm gegebenen prophetiſchen Einſicht vor andern nachpdruͤcklich ſagen. Er ſezt</line>
        <line lrx="1931" lry="1308" ulx="233" uly="1248">aber hinzu: und betet an, nicht das unmaͤchtige Thier, ſondern den der</line>
        <line lrx="1930" lry="1369" ulx="232" uly="1305">gemacht hat den Himmel, und die Erde, und das Meer, und die Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1426" ulx="234" uly="1362">brunnen. HW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1506" type="textblock" ulx="352" uly="1442">
        <line lrx="1933" lry="1506" ulx="352" uly="1442">Ohne Zweifel iſt zur Zeit dieſes Engels, wenig Furcht Gottes unter den Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1568" type="textblock" ulx="190" uly="1497">
        <line lrx="1931" lry="1568" ulx="190" uly="1497">ſchen, weswegen er ſie ihnen einſehaͤrft. Die Furcht des Herrn iſt der Anfang von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2380" type="textblock" ulx="227" uly="1565">
        <line lrx="1961" lry="1626" ulx="232" uly="1565">allem rechtſchaffenen Bezeugen eines Menſchen, der ſich von der Suͤnde zu Gott⸗/</line>
        <line lrx="1933" lry="1684" ulx="231" uly="1624">wendet. Sodann geht es durch den Genuß der Gnade Gottes der Liebe zu, und</line>
        <line lrx="1933" lry="1742" ulx="230" uly="1680">ſofern die Furcht etwas peinliches iſt, wird ſie von der Liebe verſchlungen: ſofern</line>
        <line lrx="1933" lry="1803" ulx="230" uly="1737">ſie aber in einem rechtmaͤſigen Reſpect beſteht vor der goͤttlichen Majeſtaͤt, wobey</line>
        <line lrx="1933" lry="1860" ulx="231" uly="1795">eine Kreatur den unermeßlichen Unterſchied zwiſchen ſich und dem Schoͤpfer erkennt,</line>
        <line lrx="1933" lry="1917" ulx="229" uly="1853">bleibt ſie immerdar, und fuͤhrt eine unvergleichliche Lieblichkeit mit ſich. Ohne die</line>
        <line lrx="1933" lry="1973" ulx="229" uly="1909">Furcht Gottes iſt der Menſch vor Gott ein ſchnoͤder Greuel. Er achtet Gottes</line>
        <line lrx="1933" lry="2034" ulx="229" uly="1969">Allgegenwart, Allwiſſenheit und Gerechtigkeit nicht; die Barmherzigkeit mißbraucht</line>
        <line lrx="1933" lry="2089" ulx="231" uly="2027">er noch dazu, und die Gottesfuͤrchtigen verachtet er, und haſſet ſie. So verhalten</line>
        <line lrx="1933" lry="2149" ulx="230" uly="2084">ſich ſehr viele, die zu dieſer Zeit leben. Sie koͤnnen ſchwoͤren, fluchen, ſtehlen,</line>
        <line lrx="1934" lry="2208" ulx="230" uly="2139">luͤgen, betruͤgen, der Unzucht, Trunkenheit, Laͤſterung, Haͤrtigkeit, Bitterkeit,</line>
        <line lrx="1934" lry="2264" ulx="227" uly="2199">geiſtlichen Traͤgheit, garſtigen Reden, Narrentheidungen nachhaͤngen, und alle</line>
        <line lrx="1935" lry="2323" ulx="227" uly="2256">Ungebuͤhr in Werken, Geberden, Worten und Gedanken veruͤben, wie es ſie</line>
        <line lrx="1935" lry="2380" ulx="228" uly="2318">ankommt. Sie fragen nichts darnach, und meynen, Gott ſolle auch nicht dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2441" type="textblock" ulx="195" uly="2375">
        <line lrx="1937" lry="2441" ulx="195" uly="2375">nach fragen, ſondern zufrieden ſeyn, wenn ſie etwa des Sonntags oder auch zwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2676" type="textblock" ulx="229" uly="2433">
        <line lrx="1936" lry="2507" ulx="229" uly="2433">ſchen der Woche ihren Koͤrper in einem ſaubern Kleid herleihen, in der Kirche ſtill</line>
        <line lrx="1935" lry="2560" ulx="230" uly="2486">und ſittſam ſich zu zeigen. Sonſt thun ſie immerdar, was ſie geluͤſtet und ſagen</line>
        <line lrx="1936" lry="2615" ulx="231" uly="2548">dabey, ſie verlaſſen ſich auf das Verdienſt Chriſti, und leben nicht anders, als ob die</line>
        <line lrx="1974" lry="2676" ulx="1800" uly="2621">Furcht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="832" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_832">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_832.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1806" lry="367" type="textblock" ulx="454" uly="291">
        <line lrx="1806" lry="367" ulx="454" uly="291">822 Die Offenbarung Johannis 14. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="488" type="textblock" ulx="459" uly="401">
        <line lrx="2160" lry="488" ulx="459" uly="401">Furcht Gottes und die Gerechtigkeit Chriſti mitelnander ſtrieten. Solchen Leuten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="546" type="textblock" ulx="457" uly="483">
        <line lrx="2154" lry="546" ulx="457" uly="483">fehlt es ſehr an der Erkenntniß Gottes, auf welche ſich die Furcht Gottes gruͤndet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="604" type="textblock" ulx="458" uly="541">
        <line lrx="2160" lry="604" ulx="458" uly="541">Wer ihn aber als denjenigen erkennt, der Er iſt, gibt ihm Herrlichkeit, und dazu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1542" type="textblock" ulx="451" uly="600">
        <line lrx="2154" lry="669" ulx="565" uly="600">le h ide ſeines Gerichts antreiben, als welches denjenigen</line>
        <line lrx="2155" lry="761" ulx="456" uly="601">ſoll die erennghende eeſrchte und rennf haben, ſchroͤcklich ſeyn wird.  an</line>
        <line lrx="2155" lry="801" ulx="455" uly="665">welche benneg thut man ſeine Ehrfurcht gegen Gott und den tiefen Eindru von</line>
        <line lrx="2153" lry="873" ulx="457" uly="728">SS rlichkeit durch Worte und Geberden kund, wie es die Bewohner des Hün⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="931" ulx="457" uly="784">ſeiner e der Anzeige der Offenb. Joh. auch thun. Aber auch auf Erden ſol Ean</line>
        <line lrx="2155" lry="994" ulx="458" uly="845">els n ſolche Anbetung leiſten, weil Ers allein iſt, der den Himmel und der Er 4</line>
        <line lrx="2154" lry="1046" ulx="458" uly="898">lan das Merr und die Waſſerbrunnen gemacht hat. Das Thier und die uige</line>
        <line lrx="2142" lry="1110" ulx="457" uly="961">ed⸗ thun auch vieles, das als groß in die Augen faͤlt: man ſolle ſich uber derat</line>
        <line lrx="2156" lry="1163" ulx="451" uly="1016">der Erden ffen; denn die Schoͤpfung, welche eine unermeßliche Allmacht nn eis⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1228" ulx="458" uly="1076">“ rſordett hat uͤbertrifft alle Werke aller Geſchoͤpfe unendlich. Woh ſeme⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="1288" ulx="456" uly="1135">heit er üffe der Gott Jakob tſt, des Hoffnung auf den Herrn ſ⸗ ne</line>
        <line lrx="2156" lry="1301" ulx="455" uly="1188">Fott erhet der HZimmel, Erde, Meer und alles, was drinnen iſt,</line>
        <line lrx="2129" lry="1359" ulx="718" uly="1275">t. Pf. 146, 5. 6. .</line>
        <line lrx="2156" lry="1461" ulx="458" uly="1300">genden eyre⸗ Engel Fricht: es iſt gefallen, es iſt gefallen Sabylan di⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1517" ulx="458" uly="1367">G ſſer von dem wein ihrer Zurerey hat ſie alle Karion age</line>
        <line lrx="1862" lry="1542" ulx="457" uly="1427">traͤntt Sein Zeugniß iſt alſo wider die falſche Kirche gerichtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2683" type="textblock" ulx="457" uly="1636">
        <line lrx="2157" lry="1703" ulx="1313" uly="1637">acht in einer Aehnlichkeit mit dem alten</line>
        <line lrx="2159" lry="1820" ulx="458" uly="1636">Vildern eind . deieſes Pauen Bolon⸗ Fall verkuͤndiget dieſer En gel ic,</line>
        <line lrx="2160" lry="1859" ulx="458" uly="1703">ko eſen⸗ und mit groſſer Gewisheit, als ob er ſthon geſchehhen aen de enes</line>
        <line lrx="2158" lry="1930" ulx="457" uly="1761">reſſen Eiſdeiget er ihn nicht alsdann, wenn er ſchon in allen Zerunceepeſce hoes</line>
        <line lrx="2159" lry="1990" ulx="460" uly="1831">aber der ſondern zu einer Zeit, da dieſes Babylon an Pracht und 2 Wittwe</line>
        <line lrx="2157" lry="2035" ulx="461" uly="1887">ſeyn wird, ſ ſagen wird: ich habe mich geſezt als eine Koͤnigin, und ein⸗ ome</line>
        <line lrx="2158" lry="2103" ulx="460" uly="1944">groß ſeyn ir und Trauer werde ich nicht ſehen. Kap. 18,7. Anf eine ae acheig</line>
        <line lrx="2157" lry="2145" ulx="461" uly="1995">bin ich nicht, § dem alten Babylon, zu einer Zeit, da es noch groß un Babylon</line>
        <line lrx="2157" lry="2228" ulx="460" uly="2063">hat Jetemnia und 5r ſeinen Fall verkuͤndiget. Gleichwie aber das neue Ba dche</line>
        <line lrx="2158" lry="2261" ulx="460" uly="2126">war, Jer.  Pre cht, an dem ſich eitele Leute vergaffen, wegen ſeiner h nolche⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2327" ulx="461" uly="2177">wwegen ſeitter egen ſeines falſchen Gottesdienſts eine groſſe Hure valle N tionen</line>
        <line lrx="2155" lry="2399" ulx="463" uly="2237">leyen, und w r zweyte Engel, daß es von dem Wein ſeiner Hurerey alle Nati ch⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2455" ulx="463" uly="2289">gcl lend hab⸗ Unter allen Nationen hat es durch ſeine gfalate Libe erwech,</line>
        <line lrx="2157" lry="2457" ulx="462" uly="2365">getraͤnkt habe. . d ſich Bewunderung und fal 1 e.</line>
        <line lrx="2130" lry="2610" ulx="638" uly="2514">Offenbarung Zungen genant werden. liſcher Chri</line>
        <line lrx="2157" lry="2683" ulx="461" uly="2517">Duch Dieiin dieſes Babylon Rom iſt: ſo ſoll ſich ein jeder Evangeliſch Kii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1124" type="textblock" ulx="2340" uly="1075">
        <line lrx="2431" lry="1124" ulx="2340" uly="1075">Gottes?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1072" type="textblock" ulx="2335" uly="408">
        <line lrx="2436" lry="461" ulx="2335" uly="408">bor der</line>
        <line lrx="2436" lry="525" ulx="2337" uly="471">demſelbe</line>
        <line lrx="2431" lry="587" ulx="2340" uly="528">glich der</line>
        <line lrx="2436" lry="649" ulx="2410" uly="604">D5</line>
        <line lrx="2435" lry="708" ulx="2344" uly="667">und vor</line>
        <line lrx="2436" lry="774" ulx="2345" uly="724">leiten 99</line>
        <line lrx="2413" lry="838" ulx="2345" uly="778">Sirue</line>
        <line lrx="2435" lry="892" ulx="2340" uly="843">lgebetet</line>
        <line lrx="2432" lry="953" ulx="2341" uly="899">e ſch</line>
        <line lrx="2436" lry="1009" ulx="2344" uly="960">gedenke</line>
        <line lrx="2436" lry="1072" ulx="2341" uly="1017">Nahſhei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1418" type="textblock" ulx="2340" uly="1136">
        <line lrx="2428" lry="1188" ulx="2366" uly="1136">trafe</line>
        <line lrx="2432" lry="1250" ulx="2343" uly="1193">unetlich</line>
        <line lrx="2436" lry="1300" ulx="2340" uly="1253">vor Got</line>
        <line lrx="2435" lry="1364" ulx="2341" uly="1310">ſch beke</line>
        <line lrx="2434" lry="1418" ulx="2340" uly="1373">derboten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1559" type="textblock" ulx="2304" uly="1499">
        <line lrx="2436" lry="1559" ulx="2304" uly="1499">Heiige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1799" type="textblock" ulx="2343" uly="1563">
        <line lrx="2436" lry="1620" ulx="2346" uly="1563">den ſ</line>
        <line lrx="2436" lry="1674" ulx="2347" uly="1622">ober au</line>
        <line lrx="2436" lry="1732" ulx="2344" uly="1680">deſen A</line>
        <line lrx="2436" lry="1799" ulx="2343" uly="1733">ſir unſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2710" type="textblock" ulx="2344" uly="1833">
        <line lrx="2435" lry="1933" ulx="2346" uly="1833">ſ II</line>
        <line lrx="2436" lry="1946" ulx="2357" uly="1886">eligſ</line>
        <line lrx="2436" lry="2009" ulx="2348" uly="1938">Geiſt /</line>
        <line lrx="2436" lry="2060" ulx="2344" uly="1996">folgen</line>
        <line lrx="2425" lry="2124" ulx="2348" uly="2062">auf der</line>
        <line lrx="2423" lry="2183" ulx="2347" uly="2120">ſchten,</line>
        <line lrx="2436" lry="2239" ulx="2348" uly="2174">Zet in</line>
        <line lrx="2433" lry="2293" ulx="2347" uly="2239">in ſeiner</line>
        <line lrx="2436" lry="2354" ulx="2349" uly="2296">wie onde</line>
        <line lrx="2436" lry="2418" ulx="2349" uly="2357">nun a⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2471" ulx="2347" uly="2413">ſhe bor</line>
        <line lrx="2436" lry="2533" ulx="2353" uly="2475">Rder G</line>
        <line lrx="2436" lry="2655" ulx="2351" uly="2592">hochſol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="833" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_833">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_833.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="40" lry="471" ulx="0" uly="421">ten</line>
        <line lrx="42" lry="520" ulx="0" uly="481">det.</line>
        <line lrx="43" lry="586" ulx="0" uly="542">az</line>
        <line lrx="42" lry="644" ulx="2" uly="595">igen</line>
        <line lrx="43" lry="704" ulx="0" uly="653">Bey</line>
        <line lrx="42" lry="752" ulx="6" uly="720">hon</line>
        <line lrx="42" lry="814" ulx="0" uly="770">bin</line>
        <line lrx="42" lry="869" ulx="0" uly="839">man</line>
        <line lrx="42" lry="930" ulx="0" uly="887">ende</line>
        <line lrx="42" lry="995" ulx="0" uly="946">nige</line>
        <line lrx="43" lry="1058" ulx="0" uly="1013">ran</line>
        <line lrx="40" lry="1104" ulx="0" uly="1063">eis⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1169" ulx="0" uly="1136">M,</line>
        <line lrx="43" lry="1223" ulx="0" uly="1186">jen</line>
        <line lrx="44" lry="1291" ulx="5" uly="1235">iſt,</line>
        <line lrx="44" lry="1399" ulx="0" uly="1352">die</line>
        <line lrx="41" lry="1468" ulx="4" uly="1420">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="43" lry="1520" ulx="0" uly="1474">Upt</line>
        <line lrx="43" lry="1572" ulx="0" uly="1528">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="65" lry="1632" ulx="0" uly="1591">gren</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="43" lry="1712" ulx="0" uly="1648">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2518" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="45" lry="1931" ulx="0" uly="1877">noch</line>
        <line lrx="45" lry="1987" ulx="0" uly="1947">ttwe</line>
        <line lrx="45" lry="2049" ulx="0" uly="1994">deſe</line>
        <line lrx="44" lry="2112" ulx="0" uly="2057">Pti</line>
        <line lrx="44" lry="2174" ulx="0" uly="2120">hlon</line>
        <line lrx="43" lry="2227" ulx="0" uly="2175">ſhe⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2278" ulx="1" uly="2238">icd:</line>
        <line lrx="43" lry="2337" ulx="0" uly="2298">en</line>
        <line lrx="43" lry="2402" ulx="0" uly="2350">uch⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2461" ulx="0" uly="2405">ckt.</line>
        <line lrx="44" lry="2518" ulx="2" uly="2475">deſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2694" type="textblock" ulx="2" uly="2583">
        <line lrx="44" lry="2649" ulx="2" uly="2583">hit</line>
        <line lrx="45" lry="2694" ulx="9" uly="2653">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="377" type="textblock" ulx="575" uly="271">
        <line lrx="1918" lry="377" ulx="575" uly="271">Die Offenbarung Johannis 14. Kapitel, 82³</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="841" type="textblock" ulx="208" uly="413">
        <line lrx="1914" lry="474" ulx="209" uly="413">vor der Verbindung mit Rom huͤten; denn wer ſich dazu uͤberreden laͤßt, wird mit</line>
        <line lrx="1916" lry="537" ulx="208" uly="472">demſelben tiefer fallen, als er ſich vorher eingebildet hat. Der Fall Babylons iſt</line>
        <line lrx="1055" lry="594" ulx="209" uly="531">auch der Fall ihres falſchgeiſtlichen Reichs.</line>
        <line lrx="1913" lry="669" ulx="332" uly="603">Der dritte Engel warnet vor der Anbetung des Thiers und ſeines Bilds,</line>
        <line lrx="1913" lry="725" ulx="210" uly="661">und vor ſeinem Mahlzeichen. Er verkuͤndiget auch denjenigen, die ſich dazu ver⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="785" ulx="211" uly="719">leiten laſſen, mit einer prophetiſchen Einſicht eine beſonders harte und fuͤrchterliche</line>
        <line lrx="1913" lry="841" ulx="211" uly="777">Strafe, welche ſie in der Hoͤlle werden leiden muͤſſen. Das Thier wird ſchon lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="898" type="textblock" ulx="210" uly="835">
        <line lrx="1994" lry="898" ulx="210" uly="835">angebetet, ſein Bild und Mahlzeichen aber ſind noch nicht vorhanden. Ein jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1307" type="textblock" ulx="209" uly="888">
        <line lrx="1910" lry="957" ulx="213" uly="888">laſſe ſich alſo zur gegenwaͤrtigen Zeit vor der Anbetung des Thiers warnen, und</line>
        <line lrx="1913" lry="1016" ulx="210" uly="952">gedenke auch an dieſe ernſtliche Warnung, wenn deſſen Bild aufgeſtellt, und deſſen</line>
        <line lrx="1941" lry="1071" ulx="210" uly="1009">Mahlzeichen ausgetheilt werden wird. Was iſt Menſchengunſt gegen dem Grimm</line>
        <line lrx="1960" lry="1134" ulx="211" uly="1066">Gottes? Was ſind alle weltliche Vortheile, gegen der hier gedroheten ſchroͤcklichen</line>
        <line lrx="1913" lry="1189" ulx="211" uly="1126">Strafe? Niemand denke, er wolle aͤuſſerlich thun, was man haben wolle, und</line>
        <line lrx="1914" lry="1246" ulx="211" uly="1184">innerlich dem wahren Gott Ehre geben; denn eine ſolche Heucheley iſt ein Greuel</line>
        <line lrx="1913" lry="1307" ulx="209" uly="1240">vor Gottes Augen. Wer ihn innerlich ehren will, muß ſeinen Namen auch aͤ⸗uſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1411" type="textblock" ulx="210" uly="1300">
        <line lrx="1913" lry="1368" ulx="211" uly="1300">lich bekennen, und darf alſo nicht reden, thun und annehmen, was er haßt und</line>
        <line lrx="1696" lry="1411" ulx="210" uly="1359">derboten hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1782" type="textblock" ulx="210" uly="1429">
        <line lrx="1915" lry="1495" ulx="329" uly="1429">Hie iſt die Gedult der Zeiligen, weils etwas zu leiden gibt, und dieſe</line>
        <line lrx="1912" lry="1553" ulx="210" uly="1487">Heilige muͤſſen die Gebote Gottes, welche von den Menſchen oft aufgeloͤßt wer⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1612" ulx="213" uly="1547">den, folglich auch das Gebot von der Anbetung Gottes bewahren: ſie muͤſſen</line>
        <line lrx="1914" lry="1668" ulx="211" uly="1605">aber auch den Glauben Jeſu bewahren, deſſen Gottheit und Mitleramt ja</line>
        <line lrx="1914" lry="1730" ulx="210" uly="1663">deſſen Aufrichtigkeit im Lehramt von vielen verleugnet wird. Dieſes iſt ein Text</line>
        <line lrx="1881" lry="1782" ulx="210" uly="1718">fuͤr unſere Zeit. Wohl dem, der ihn beobachtet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2688" type="textblock" ulx="209" uly="1807">
        <line lrx="1911" lry="1872" ulx="260" uly="1807">III. Johannes hoͤrte hierauf eine Stimme aus dem Himmel, die ſprach:</line>
        <line lrx="1910" lry="1929" ulx="211" uly="1861">ſeelig ſind die Todten, die in dem Zerrn ſterben, von nun an: ja der</line>
        <line lrx="1909" lry="1986" ulx="211" uly="1919">Geiſt ſpricht, daß ſie ruhen von ihren Muͤhſeeligkeiten. Ihre Wwerke</line>
        <line lrx="1911" lry="2045" ulx="209" uly="1980">folgen ihnen ſtraks nach. Diejenige, die zur Zeit der obgedachten drey Engel</line>
        <line lrx="1912" lry="2103" ulx="211" uly="2037">auf der Erde leben, muͤſſen ſich nach ihrer Ermahnung, Anzeige und Warnung</line>
        <line lrx="1911" lry="2163" ulx="211" uly="2097">richten, und inſonderheit beobachten, was v. 12. ſteht. Wenn ſie aber zu dieſer</line>
        <line lrx="1909" lry="2219" ulx="214" uly="2155">Zeit in dem Herrn, das iſt, im Glauben an ihn, in der Gemeinſchaft mit ihm und</line>
        <line lrx="1911" lry="2281" ulx="212" uly="2213">in ſeiner Gnade ſterben: ſo ſind ſie gluͤckſelig. Das Wort ſeelig bedeutet hier,</line>
        <line lrx="1912" lry="2335" ulx="211" uly="2270">wie anderswo, beſondere Gluͤckſeeligkeit, und die himmliſche Stimme ſagte: von</line>
        <line lrx="1913" lry="2392" ulx="211" uly="2332">nun an, von der Zeit an, die in der Reyhe der Weiſſagungen als eine gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2452" ulx="210" uly="2388">tige vorgeſtellt wird, ſind diejenige, die in dem Herrn ſterben, beſonders gluͤckſeelig</line>
        <line lrx="1913" lry="2512" ulx="211" uly="2443">ja der Geiſt ſpricht: daß ſolche Todte von ihren Muͤhſeeligkeiten, welche zur Zeit</line>
        <line lrx="1914" lry="2568" ulx="211" uly="2505">der drey Engel auf Erden beſonders groß ſind, ruhen, und ihre Werke ihnen ſtraks</line>
        <line lrx="1913" lry="2629" ulx="212" uly="2560">nachfolgen, ſo, daß ſie auf die gnaͤdige Vergeltung derſelben nicht lang zu warten</line>
        <line lrx="1912" lry="2688" ulx="271" uly="2618">2., Band. Mmmmm haben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="834" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_834">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_834.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1784" lry="381" type="textblock" ulx="457" uly="307">
        <line lrx="1784" lry="381" ulx="457" uly="307">824 Die Offenbarung Johannis 14. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="611" type="textblock" ulx="460" uly="415">
        <line lrx="2171" lry="494" ulx="460" uly="415">haben, ſondern bald einer frohlockenden himmliſchen Schaar zugeſellt, ja des Abend⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="550" ulx="461" uly="481">mals der Hochzeit des Lammes theilhaftig werden, ja endlich bald den voͤlligen Gna⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="611" ulx="461" uly="548">denlohn am Tag des Herrn empfahen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1058" type="textblock" ulx="461" uly="637">
        <line lrx="2169" lry="705" ulx="580" uly="637">Laſſet uns Fleiß anwenden, daß wir in der noch uͤbrigen Zeit unſers Lebens</line>
        <line lrx="2172" lry="765" ulx="463" uly="696">durch den Glauben in Chriſto Jeſu ſeyen, damit wir auch in Ihm ſterben. Laſ⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="824" ulx="461" uly="754">ſet uns die Muͤhſeeligkeit dieſes Lebens gedultig ertragen; denn es iſt noch eine</line>
        <line lrx="2172" lry="885" ulx="464" uly="814">Ruhe vorhanden fuͤr das Volk Gottes. Laſſet uns fleiſſig ſeyn zu guten Wer⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="940" ulx="461" uly="873">ken, welche im Glauben, zu Gottes Ehre und nach der Richtſchnur ſeines Worts</line>
        <line lrx="2171" lry="1001" ulx="462" uly="925">geſchehen: weil wir dadurch zwar Gott nicht zu unſerm Schuldner machen, doch</line>
        <line lrx="1835" lry="1058" ulx="464" uly="992">aber von ihm einen herrlichen Gnadenlohn dafuͤr zu erwarten haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1154" type="textblock" ulx="580" uly="1089">
        <line lrx="2174" lry="1154" ulx="580" uly="1089">IV. Am Ende dieſes Kapitels wird eine zahlreiche Aufraͤumung der Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1212" type="textblock" ulx="467" uly="1149">
        <line lrx="2175" lry="1212" ulx="467" uly="1149">unter dem Bild einer Ernde und einer Weinleſe vorgeſtellt. Bey jener ſowohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1275" type="textblock" ulx="375" uly="1206">
        <line lrx="2173" lry="1275" ulx="375" uly="1206">als bey dieſer richtet ein Engel den Befehl Gottes aus, der ihm jedesmal durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2177" type="textblock" ulx="456" uly="1263">
        <line lrx="2174" lry="1339" ulx="470" uly="1263">einen andern Engel kund gethan wird, von der Ernde wird geſagt, daß die Stunde</line>
        <line lrx="2174" lry="1397" ulx="469" uly="1324">zu ernden gekommen und die Ernde der Erde duͤrr worden ſey. Von der Wein⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1454" ulx="471" uly="1380">leſe redet der Engel, der den Befehl dazu uͤberbrachte, faſt eben ſo. Schike ſagt</line>
        <line lrx="2175" lry="1509" ulx="470" uly="1440">er: deine ſcharfe Hape an die Erde, und lies die Trauben des Wein⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1575" ulx="471" uly="1499">ſtoks der Erde ab, denn ſeine Beere ſind reif worden. Bey der Ernde</line>
        <line lrx="2183" lry="1621" ulx="471" uly="1554">wird des Bluts und des Zorns Gottes nicht gedacht: bey der Weinleſe aber warf</line>
        <line lrx="2177" lry="1684" ulx="471" uly="1615">der Engel, der den Befehl dazu bekommen hatte, die Trauben in die groſſe Kelter</line>
        <line lrx="2177" lry="1739" ulx="472" uly="1676">des Grimms Gottes, und die Kelter ward auſſer der Stadt (Jeruſalem) getretten,</line>
        <line lrx="2178" lry="1802" ulx="471" uly="1734">und es gieng Blut als Traubenſafft aus der Kelter heraus bis an die Zaͤume der</line>
        <line lrx="2179" lry="1865" ulx="473" uly="1788">Pferde, tauſend und ſechs hundert Feldwegs weit, deren jeder hundert und fuͤnf und</line>
        <line lrx="1646" lry="1924" ulx="471" uly="1862">zwanzig Schritte lang iſt.</line>
        <line lrx="2179" lry="2002" ulx="594" uly="1935">Es iſt klar, daß durch dieſe beede Sinnbilder ein haͤufiges Sterben der Men⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2066" ulx="475" uly="1994">ſchen angedeutet werde; durch die Ernde ein unblutiges oder natuͤrliches, durch die</line>
        <line lrx="2179" lry="2123" ulx="456" uly="2054">Weinleſe aber ein blutiges und gewaltſames. Joel 3, 18. kommen auch dieſe beede</line>
        <line lrx="2180" lry="2177" ulx="477" uly="2108">Sinnbilder vor. Doch iſt wahrſcheinlich, daß in unſerm Kapitel ein haͤufiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2236" type="textblock" ulx="478" uly="2169">
        <line lrx="2224" lry="2236" ulx="478" uly="2169">Sterben der Gerechten durch das Sinnbild der Ernde angedeutet werde, gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2295" type="textblock" ulx="477" uly="2228">
        <line lrx="2181" lry="2295" ulx="477" uly="2228">wie es andererſeits gewis iſt, daß die Weinleſe eine blutige Ertoͤͤdtung vieler Feinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2352" type="textblock" ulx="477" uly="2284">
        <line lrx="2195" lry="2352" ulx="477" uly="2284">Gottes bedeute. Beederſeits geht eine Reiffe vorher. Die Gerechte ſind reif,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2414" type="textblock" ulx="478" uly="2345">
        <line lrx="2183" lry="2414" ulx="478" uly="2345">wenn ſie nach dem Maaß ihrer Erkenntniß auch bey einem laͤngern Leben nicht wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2476" type="textblock" ulx="430" uly="2403">
        <line lrx="2215" lry="2476" ulx="430" uly="2403">ter zu bringen waͤren, die Feinde Gottes aber, wenn ihr Suͤndenmaaß voll iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2535" type="textblock" ulx="479" uly="2459">
        <line lrx="2182" lry="2535" ulx="479" uly="2459">Jene werden weggeraft, weil ſie den Jammer nicht laͤnger ertragen, in das Gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2591" type="textblock" ulx="478" uly="2519">
        <line lrx="2208" lry="2591" ulx="478" uly="2519">aber, das der Herr hernach anrichten will, ſich mit ihrer eingeſchrenkten Erkenntniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2683" type="textblock" ulx="481" uly="2579">
        <line lrx="2182" lry="2683" ulx="481" uly="2579">nicht ſchiken koͤnnten: Die Feinde Gottes aber, damit dem Guten auf Eeden</line>
        <line lrx="2184" lry="2681" ulx="2095" uly="2645">aum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1307" type="textblock" ulx="2351" uly="421">
        <line lrx="2434" lry="469" ulx="2351" uly="421">Roum</line>
        <line lrx="2417" lry="535" ulx="2356" uly="481">nicht.</line>
        <line lrx="2436" lry="596" ulx="2357" uly="542">ſutmine</line>
        <line lrx="2436" lry="653" ulx="2358" uly="600">do frey</line>
        <line lrx="2434" lry="704" ulx="2360" uly="665">werde.</line>
        <line lrx="2436" lry="765" ulx="2360" uly="719">die Ou</line>
        <line lrx="2436" lry="831" ulx="2358" uly="777">ng</line>
        <line lrx="2434" lry="890" ulx="2353" uly="839">Land;</line>
        <line lrx="2436" lry="942" ulx="2354" uly="900">den v⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1004" ulx="2358" uly="956">Uon</line>
        <line lrx="2436" lry="1063" ulx="2355" uly="1017">fnan 6</line>
        <line lrx="2435" lry="1120" ulx="2354" uly="1077">denn</line>
        <line lrx="2426" lry="1189" ulx="2355" uly="1131">ſagen</line>
        <line lrx="2436" lry="1245" ulx="2357" uly="1190">ſamm</line>
        <line lrx="2436" lry="1307" ulx="2354" uly="1251">Scheun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2664" type="textblock" ulx="2356" uly="1475">
        <line lrx="2383" lry="1510" ulx="2357" uly="1475">£</line>
        <line lrx="2435" lry="1580" ulx="2358" uly="1502">N die</line>
        <line lrx="2413" lry="1690" ulx="2356" uly="1631">hobt,</line>
        <line lrx="2436" lry="1750" ulx="2357" uly="1691">Merſ</line>
        <line lrx="2436" lry="1800" ulx="2356" uly="1757">er aber</line>
        <line lrx="2436" lry="1859" ulx="2357" uly="1809">W N</line>
        <line lrx="2436" lry="2015" ulx="2357" uly="1953">ſhen g</line>
        <line lrx="2436" lry="2068" ulx="2359" uly="2023">get. 4</line>
        <line lrx="2430" lry="2127" ulx="2359" uly="2073">Thron⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2189" ulx="2358" uly="2135">das T.</line>
        <line lrx="2436" lry="2244" ulx="2358" uly="2192">Wort</line>
        <line lrx="2434" lry="2304" ulx="2405" uly="2262">die</line>
        <line lrx="2436" lry="2366" ulx="2360" uly="2315">glechſe</line>
        <line lrx="2436" lry="2491" ulx="2363" uly="2435">deſchen</line>
        <line lrx="2436" lry="2544" ulx="2366" uly="2497">Agaike</line>
        <line lrx="2436" lry="2611" ulx="2364" uly="2552">zun z</line>
        <line lrx="2436" lry="2664" ulx="2363" uly="2605">Feler</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="835" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_835">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_835.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1958" lry="1182" type="textblock" ulx="240" uly="303">
        <line lrx="1958" lry="371" ulx="626" uly="303">Die Offenbarung Johannis 14. Kapitel. *825</line>
        <line lrx="1947" lry="481" ulx="242" uly="417">Raum gemacht werde. Die Ernde geſchieht nicht auf einmal, und die Weinleſe auch</line>
        <line lrx="1948" lry="539" ulx="243" uly="482">nicht. Beede gehen nicht vor den ſieben Zornſchaalen her, ſondern deuten nur</line>
        <line lrx="1948" lry="601" ulx="242" uly="539">ſummariſch an, was Gott unter dieſen Schaalen bis zur Zeit der groſſen Schlacht,</line>
        <line lrx="1948" lry="657" ulx="243" uly="599">da freylich noch viele auf einmal in die Kelter des Grimms Gottes kommen, thun</line>
        <line lrx="1945" lry="713" ulx="245" uly="654">werde. Der tiefe Blutbach, der uͤber vierzig Meilen weit lauffen ſon, bedeutet</line>
        <line lrx="1950" lry="789" ulx="244" uly="713">die Summe alles zur ſelbigen Zeit vergoſſenen Bluts. Ueberhaupt wird die Weiſſa⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="831" ulx="244" uly="772">gung Zach. 13, 19. alsdann erfuͤllet werden: Es ſoll geſchehen, in welchem</line>
        <line lrx="1943" lry="903" ulx="242" uly="831">Land; ſpricht der Herr, zwey Theile ſind, die ſollen ausgerottet wer⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="963" ulx="243" uly="885">den und untergehen, und das dritte Theil ſoll darinnen uͤberbleiben.</line>
        <line lrx="1944" lry="1021" ulx="243" uly="945">Und will daſſelbige dritte Theil durchs Zeuer fuͤhren und laͤutern, wie</line>
        <line lrx="1946" lry="1063" ulx="243" uly="1004">man Silber laͤutert, und fegen, wie man Gold feget. Die werden</line>
        <line lrx="1944" lry="1121" ulx="242" uly="1061">denn meinen Namen anruffen, und ich will ſie erhoͤren: ich will</line>
        <line lrx="1945" lry="1182" ulx="240" uly="1122">ſagen es iſt mein Volk, und ſie werden ſagen: Herr mein Gott. Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1286" type="textblock" ulx="197" uly="1177">
        <line lrx="1945" lry="1286" ulx="197" uly="1177">ſammſle uns dereinſt durch ſeine Engel alse einen guten Weizen in ſeine himmliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="1323" type="textblock" ulx="241" uly="1237">
        <line lrx="615" lry="1323" ulx="241" uly="1237">Scheure. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1451" type="textblock" ulx="660" uly="1317">
        <line lrx="1556" lry="1451" ulx="660" uly="1317">Das fuͤnßehente Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1554" type="textblock" ulx="237" uly="1452">
        <line lrx="1940" lry="1554" ulx="237" uly="1452">Jn dieſem Kapitel erzaͤhlt Johannes, wie er ein groſſes und wunderſames Zeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1629" type="textblock" ulx="199" uly="1552">
        <line lrx="2040" lry="1629" ulx="199" uly="1552">im Himmel geſehen habe, nemlich ſie eben Engel, welche die lezte ſieben Plagen ge⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1840" type="textblock" ulx="238" uly="1612">
        <line lrx="1939" lry="1672" ulx="241" uly="1612">habt, wie er aber zu gleicher Zeit eine Schaar ſeeliger Menſchen an dem glaͤſernen</line>
        <line lrx="1938" lry="1747" ulx="241" uly="1671">Meer ſtehen ſehen und ihren Geſang gehoͤrt habe. Am Ende des Kapitels beſchreibt</line>
        <line lrx="1937" lry="1823" ulx="239" uly="1728">er aber jene ſieben Engel, und was mit ihren vorgegangen ſey, ausfuͤhrlicher.</line>
        <line lrx="602" lry="1840" ulx="238" uly="1791">Wir wollen nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2006" type="textblock" ulx="239" uly="1821">
        <line lrx="1937" lry="1943" ulx="359" uly="1821">I. dasjenige in Erwaͤgung ziehen, was Johannes von der Schaar ſeeliger Men⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2006" ulx="239" uly="1924">ſchen geſchrieben hat. Ich ſahe, ſpricht er, wie ein glaͤſern Meer mit Feuer gemen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2047" type="textblock" ulx="215" uly="1990">
        <line lrx="1935" lry="2047" ulx="215" uly="1990">get. Dieſes Meer kommt ſchon Kap. 4,6. vor, wo geſagt wird, daß es vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2693" type="textblock" ulx="239" uly="2015">
        <line lrx="1936" lry="2105" ulx="240" uly="2015">Thron Gottes ſey. Der Name Meer zeigt an, daß es Waſſer enthalte, und</line>
        <line lrx="1952" lry="2164" ulx="241" uly="2104">das Wort glaͤſern, daß dieſes Waſſer ganz ruhig und klar ſey. Weil aber dieſes</line>
        <line lrx="1932" lry="2233" ulx="240" uly="2163">Wort die Klarheit noch nicht genug ausdrukte: ſo wird Kap. 4, 6. dazu geſezt,</line>
        <line lrx="1933" lry="2290" ulx="239" uly="2223">daß dieſes glaͤſerne Meer einem Cryſtall, folglich dem feinſten und reineſten Glas</line>
        <line lrx="1932" lry="2339" ulx="240" uly="2279">gleich ſey. Ohne Zweifel iſt das Waſſer in dieſem Meer, wie jenes in dem Strom</line>
        <line lrx="1932" lry="2413" ulx="240" uly="2334">Kap. 22, I. ein ſehr fuͤrtrefliches Geſchoͤpf Gottes, durch welches der heilige Geiſt,</line>
        <line lrx="1932" lry="2457" ulx="240" uly="2397">welcher deswegen ſelber auch ein Lebenswaſſerigenannt wird, ſeine belebende und</line>
        <line lrx="1932" lry="2514" ulx="243" uly="2457">erquikende Kraft mittheilt. Es war aber dieſes Meer damals, als Johannes es</line>
        <line lrx="1931" lry="2572" ulx="242" uly="2516">zum zweytenmal ſahe, mit Feuer gemenget, weil es an dem war, daß Gott ſeinen</line>
        <line lrx="1932" lry="2633" ulx="242" uly="2573">Feuereifer oft wider ſeine Feinde ausbrechen laſſen, und etwas davon auch ſeinen</line>
        <line lrx="1933" lry="2693" ulx="945" uly="2629">Mminmmm 2 him⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="836" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_836">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_836.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1778" lry="378" type="textblock" ulx="457" uly="317">
        <line lrx="1778" lry="378" ulx="457" uly="317">826 Die Offenbarung Johannis 15. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1133" type="textblock" ulx="398" uly="433">
        <line lrx="2157" lry="494" ulx="463" uly="433">himmliſchen Dienern und Anbetern zur Ausrichtung ſeines Willens und zu geziemen⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="551" ulx="463" uly="490">den Lobſpruͤchen mittheilen wollte. Gleichwie nun der Strom Kap. 22, 1. 2. ſeine</line>
        <line lrx="2157" lry="611" ulx="398" uly="549">Seiten hat; alſo hat auch das glaͤſerne Meer ſein Ufer, und an dieſem Ufer ſahe</line>
        <line lrx="2158" lry="665" ulx="464" uly="610">Johannes diejenige ſtehen, welche an dem Thier und an ſeinem Bild und an der</line>
        <line lrx="2158" lry="729" ulx="464" uly="669">Zahl ſeines Namens geſieget hatten. Das Thier iſt lang vorher, ehe ſein Bild</line>
        <line lrx="2159" lry="783" ulx="456" uly="727">aufgeſtellt, und die Zahl ſeines Namens als ein Malzeichen den Leuten aufgetrun⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="845" ulx="465" uly="785">gen wird. Es haben ſich alſo ſchon lang ſolche Heilige im Himmel verſamlet, welche</line>
        <line lrx="2159" lry="903" ulx="466" uly="842">an dem Thier geſieget haben, unter welchen unſer ſeel. D. Luther der fuͤrnehmſte</line>
        <line lrx="2157" lry="961" ulx="466" uly="898">oder doch der fuͤrnehmſten einer iſt. Als aber Johannes ſie ſahe, ſo waren auch</line>
        <line lrx="2160" lry="1016" ulx="467" uly="958">diejenige dabey, die an dem Bild des Thiers und an der Zahl ſeines Namens ge⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1074" ulx="467" uly="1016">ſieget hatten. Zu dieſem Siegen wird die Gedult und der Glaube der Heiligen erfor⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1133" ulx="467" uly="1074">dert. Die Gedult iſt die Willigkeit zum Leiden: der Glaube aber, welcher auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1190" type="textblock" ulx="469" uly="1133">
        <line lrx="2167" lry="1190" ulx="469" uly="1133">zu einem Bekenntniß, wo es noͤthig iſt, ausſchlagen muß, verſagt die Anbetung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2064" type="textblock" ulx="446" uly="1190">
        <line lrx="2160" lry="1248" ulx="468" uly="1190">demjenigen, der nicht Gott iſt, und leiſtet ſie Gott allein. Die Anbetung beſteht</line>
        <line lrx="2166" lry="1308" ulx="470" uly="1248">nicht nur im Kniebeugen, Niederfallen und Lobſpruͤchen, ſondern fuͤrnehmlich im</line>
        <line lrx="2161" lry="1366" ulx="468" uly="1305">hoͤchſten unbegraͤnzten Vertrauen, und im tiefſten und unbegraͤnzten Gehorſam.</line>
        <line lrx="2160" lry="1424" ulx="469" uly="1366">Wer durch die Gnade und den Seegen des Thieres ſeelig zu werden hoft, und ihm</line>
        <line lrx="2163" lry="1483" ulx="469" uly="1424">in Religionsſachen den blinden und unbedingten Gehorſam leiſtet, den es fordert,</line>
        <line lrx="2160" lry="1539" ulx="469" uly="1482">betet es entweder unmittelbar oder vermittelſt ſeines Bilds an. Das Malzeichen</line>
        <line lrx="2161" lry="1596" ulx="469" uly="1540">des Thiers iſt entweder der Name des Thiers oder die Zahl ſeines Namens Kap.</line>
        <line lrx="2162" lry="1655" ulx="448" uly="1595">13, 17. Hier wird aber nur der Zahl ſeines Namens gedacht, weil dieſe Zahl am</line>
        <line lrx="2163" lry="1714" ulx="446" uly="1654">haͤufigſten als ein Malzeichen gebraucht werden wird. Wer nun dieſes Malzeichen</line>
        <line lrx="2162" lry="1774" ulx="471" uly="1714">annimmt, bekennt damit aus einem falſchen Wahn, oder aus kreuzfluͤchtiger Furcht,</line>
        <line lrx="2165" lry="1829" ulx="472" uly="1773">daß er die Anbetung des Thiers und ſeines Bilds billige, und derjenigen Union oder</line>
        <line lrx="2164" lry="1889" ulx="472" uly="1831">Vereinigung aller Partheyen beytrette, welche durch dieſelbe zu Stand gebracht</line>
        <line lrx="2162" lry="1945" ulx="471" uly="1888">werden wird. Schroͤcklich iſt aber die Strafe, welche ſolchen Leuten Kap. 14,10. II.</line>
        <line lrx="2166" lry="2004" ulx="472" uly="1945">gedrohet wird. Sie werden trinken vom Wein des Grimmes Gottes,</line>
        <line lrx="2168" lry="2064" ulx="472" uly="2002">der unvermiſcht oder ohne eine Milderung und Verſchonung eingeſchenkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2121" type="textblock" ulx="472" uly="2059">
        <line lrx="2171" lry="2121" ulx="472" uly="2059">iſt in dem Becher ſeines Zorns, und werden gequaͤlet werden im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2294" type="textblock" ulx="471" uly="2118">
        <line lrx="2163" lry="2177" ulx="472" uly="2118">Feuer und Schwefel vor den Engeln und dem Laͤmmlein. Und der</line>
        <line lrx="2161" lry="2237" ulx="471" uly="2177">Rauch ihrer Qual ſteiget auf in ewige Ewigkeiten, und ſie haben</line>
        <line lrx="2167" lry="2294" ulx="471" uly="2234">nicht Ruhe Tag und Nacht. Wie gluͤckſeelig ſind hingegen diejenige, die mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2352" type="textblock" ulx="446" uly="2291">
        <line lrx="2201" lry="2352" ulx="446" uly="2291">Gedult und Glanben an dem Thier und ſeinem Bild und Malzeichen ſiegen. Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2647" type="textblock" ulx="474" uly="2348">
        <line lrx="2166" lry="2410" ulx="474" uly="2348">hatten, als Johannes ſie ſahe, Gottes Harfen: die ſehr fuͤrtreflich waren, und</line>
        <line lrx="2163" lry="2470" ulx="474" uly="2409">zur Anbetung Gottes taugten, und ſungen das Lied Moſis des Knechts</line>
        <line lrx="2167" lry="2528" ulx="474" uly="2465">Gottes, und das Lied des Laͤmmleins. Kein Prophet war dem Herrn</line>
        <line lrx="2167" lry="2587" ulx="474" uly="2523">Chriſtus ſo aͤhnlich als Moſes; denn dieſer war der Knecht Gottes bey der Stif⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2647" ulx="476" uly="2583">tung des alten Bundes, gleichwie Chriſtus bey der Stiftung des Neuen, weswe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2704" type="textblock" ulx="2096" uly="2660">
        <line lrx="2167" lry="2704" ulx="2096" uly="2660">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2633" type="textblock" ulx="2340" uly="428">
        <line lrx="2436" lry="490" ulx="2344" uly="428">gen an</line>
        <line lrx="2436" lry="549" ulx="2348" uly="491">biſt,</line>
        <line lrx="2432" lry="604" ulx="2352" uly="554">Singer</line>
        <line lrx="2436" lry="656" ulx="2352" uly="616">Uund der</line>
        <line lrx="2430" lry="725" ulx="2353" uly="672">Bund,</line>
        <line lrx="2436" lry="776" ulx="2340" uly="736">Und din</line>
        <line lrx="2436" lry="847" ulx="2349" uly="787">groß</line>
        <line lrx="2436" lry="904" ulx="2345" uly="849">gerecht</line>
        <line lrx="2436" lry="962" ulx="2345" uly="906">Werſ</line>
        <line lrx="2436" lry="1019" ulx="2350" uly="967">ſqchen:</line>
        <line lrx="2436" lry="1079" ulx="2345" uly="1027">daher</line>
        <line lrx="2436" lry="1133" ulx="2345" uly="1088">worden</line>
        <line lrx="2436" lry="1198" ulx="2347" uly="1144">Himmel</line>
        <line lrx="2430" lry="1248" ulx="2350" uly="1210">worden</line>
        <line lrx="2436" lry="1317" ulx="2345" uly="1262">Cvongel</line>
        <line lrx="2429" lry="1370" ulx="2348" uly="1327">an demn</line>
        <line lrx="2436" lry="1439" ulx="2350" uly="1380">Wort</line>
        <line lrx="2436" lry="1496" ulx="2350" uly="1440">Prophe</line>
        <line lrx="2434" lry="1550" ulx="2344" uly="1500">diget un</line>
        <line lrx="2436" lry="1612" ulx="2349" uly="1560">durchde</line>
        <line lrx="2434" lry="1667" ulx="2351" uly="1620">ten Lied</line>
        <line lrx="2436" lry="1738" ulx="2349" uly="1677">gehort;</line>
        <line lrx="2428" lry="1785" ulx="2344" uly="1741">und die</line>
        <line lrx="2436" lry="1846" ulx="2346" uly="1795">der Aub</line>
        <line lrx="2436" lry="1911" ulx="2349" uly="1854">der Fen</line>
        <line lrx="2436" lry="1966" ulx="2347" uly="1910">ein wi</line>
        <line lrx="2436" lry="2024" ulx="2345" uly="1968">Naels.</line>
        <line lrx="2436" lry="2085" ulx="2347" uly="2036">und beie</line>
        <line lrx="2436" lry="2144" ulx="2344" uly="2095">nen Blt</line>
        <line lrx="2436" lry="2215" ulx="2344" uly="2152">worden</line>
        <line lrx="2435" lry="2273" ulx="2344" uly="2203">Herr 3</line>
        <line lrx="2434" lry="2325" ulx="2345" uly="2265">thut er</line>
        <line lrx="2436" lry="2444" ulx="2344" uly="2379">ſine</line>
        <line lrx="2436" lry="2503" ulx="2349" uly="2447">nunn ſe</line>
        <line lrx="2433" lry="2633" ulx="2340" uly="2563">5 M⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="837" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_837">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_837.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="54" lry="474" ulx="0" uly="428">ftek⸗</line>
        <line lrx="57" lry="539" ulx="0" uly="488">ſeine</line>
        <line lrx="56" lry="600" ulx="0" uly="547">ſahe</line>
        <line lrx="57" lry="649" ulx="0" uly="611">n der</line>
        <line lrx="58" lry="711" ulx="8" uly="666">Bild</line>
        <line lrx="58" lry="768" ulx="0" uly="732">trunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="103" lry="837" ulx="0" uly="784">geſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="59" lry="898" ulx="3" uly="842">hinſte</line>
        <line lrx="57" lry="955" ulx="0" uly="901">huh</line>
        <line lrx="57" lry="1012" ulx="0" uly="966">ge⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1070" ulx="3" uly="1020">efor⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1130" ulx="7" uly="1076">guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="63" lry="1186" ulx="0" uly="1144">etung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="371" type="textblock" ulx="553" uly="278">
        <line lrx="1935" lry="371" ulx="553" uly="278">Die Offenbarung Johannis 15. Kapitel. 827</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="720" type="textblock" ulx="236" uly="429">
        <line lrx="1941" lry="489" ulx="236" uly="429">gen auch der Herr 5 Moſ. 18, 19. zu Moſe ſagte: einen Propheten, wie du</line>
        <line lrx="1940" lry="545" ulx="241" uly="485">biſt, wird der Herr erwecken aus deinen Bruͤdern. Indem nun die</line>
        <line lrx="1941" lry="602" ulx="245" uly="547">Singer bey dem Klang ihrer Gottes⸗Harfen das Lied Moſis des Knechts Gottes</line>
        <line lrx="1942" lry="664" ulx="244" uly="602">und das Lied des Laͤmmleins ſingen: ſo preiſen ſie Gott wegen allem, was der alte</line>
        <line lrx="1941" lry="720" ulx="245" uly="660">Bund, und das neue Teſtament enthaͤlt, und was Gott durch Moſen verheiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="777" type="textblock" ulx="224" uly="722">
        <line lrx="1942" lry="777" ulx="224" uly="722">und durch ſeinen Sohn geoffenbaret hat. Der Inhalt ihres ELieds iſt aber dieſer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1069" type="textblock" ulx="244" uly="778">
        <line lrx="1941" lry="838" ulx="245" uly="778">groß und wunderſam ſind deine Werke HSerr Gott, Allmaͤchtiger:</line>
        <line lrx="1940" lry="895" ulx="244" uly="834">gerecht und wahrhaftig ſind deine Wege du Koͤnig der Nationen.</line>
        <line lrx="1940" lry="952" ulx="245" uly="891">Wer ſollte dich nicht fuͤrchten, Herr, und deinen Kamen verherr⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="1011" ulx="246" uly="950">lichen? Weil du allein gnaͤdig biſt: weil alle die Nationen werden</line>
        <line lrx="1940" lry="1069" ulx="246" uly="1012">daher kommen, und anbeten vor dir: weil deine Rechte offenbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1185" type="textblock" ulx="223" uly="1070">
        <line lrx="1941" lry="1132" ulx="223" uly="1070">worden ſind. Wenn man nun annimmt, daß die Wahrheit, welche man im</line>
        <line lrx="1942" lry="1185" ulx="228" uly="1127">Himmel durch Lobſpruͤche bekennt, vorher auf Erden durch den Glauben gefaßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1597" type="textblock" ulx="242" uly="1186">
        <line lrx="1941" lry="1245" ulx="248" uly="1186">worden ſey: ſo muß man dieſes Lied fuͤr den kurzen Lehrbegriff aller wahrhaftig</line>
        <line lrx="1944" lry="1303" ulx="243" uly="1246">Evangeliſchen Chriſten, und auch aller derjenigen, die ſchon vor dem ſeel. D. Luther</line>
        <line lrx="1940" lry="1359" ulx="248" uly="1303">an dem Pabſtum geſiegt, halten. Dieſe alle muͤſſen die ganze Bibel fuͤr Gottes</line>
        <line lrx="1941" lry="1419" ulx="249" uly="1362">Wort halten. Moſis Lehre, die von ihm ſelbſt aufgeſchrieben, und durch die</line>
        <line lrx="1940" lry="1476" ulx="248" uly="1418">Propheten noch weiter erlaͤutert worden iſt, und Chriſti Lehre, die er ſelbſt gepre⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1537" ulx="242" uly="1479">diget und ſeinen Apoſteln aufgetragen hatte, muß ihnen, als Bibelveſten Chriſten,</line>
        <line lrx="1941" lry="1597" ulx="249" uly="1534">durch den heiligen Geiſt bekannt und kraͤftig worden ſeyn. Was in dem angefuͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1654" type="textblock" ulx="235" uly="1594">
        <line lrx="1942" lry="1654" ulx="235" uly="1594">ten Lied von den Nationen oder Voͤlkern, die nicht von Iſrael herkommen, ſteht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2296" type="textblock" ulx="241" uly="1652">
        <line lrx="1940" lry="1711" ulx="247" uly="1652">gehoͤrt zu dem neuen Teſtament oder zu dem Evangelio Jeſu Chriſti; denn Moſes</line>
        <line lrx="1941" lry="1768" ulx="244" uly="1712">und die Propheten haben zwar von dem Reich Gottes unter den Heiden, und von</line>
        <line lrx="1939" lry="1823" ulx="248" uly="1767">der Anbetung, welche ſie Gott leiſten werden, geweiſſagt. Dieſes alles aber in</line>
        <line lrx="1942" lry="1884" ulx="247" uly="1826">der Ferne gezeigt: hingegen iſt, vermoͤg des neuen Teſtaments, der allmaͤchtige Gott</line>
        <line lrx="1939" lry="1939" ulx="243" uly="1878">ein wirklicher Koͤnig der Nationen, da er nach dem alten Bund nur</line>
        <line lrx="1939" lry="2004" ulx="241" uly="1941">Iſraels Koͤnig hieß: und nach demſelben kommen die Nationen wirklich daher,</line>
        <line lrx="1940" lry="2060" ulx="249" uly="2001">und beten vor ihm als ſein Volk an, weil ſeine Rechte, die er wegen des vergoſſe⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="2120" ulx="246" uly="2057">nen Bluts Chriſti an ſie hat, ihnen nach der Erkenntniß und Erfahrung offenbar</line>
        <line lrx="1940" lry="2174" ulx="247" uly="2115">worden ſind; da man hingegen zur Zeit des alten Bunds Pſ. 147, 19. 20. ſagte: der</line>
        <line lrx="1940" lry="2235" ulx="246" uly="2173">Herr zeiget Jakob ſein Wort, Iſrael ſeine Sitten und Rechte. So</line>
        <line lrx="1939" lry="2296" ulx="247" uly="2230">thut er keinen Heiden, noch laͤſſet ſie wiſſen ſeine Rechte. Daß aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2348" type="textblock" ulx="196" uly="2287">
        <line lrx="1938" lry="2348" ulx="196" uly="2287">der Jehovah der allmaͤchtige Gott ſey, daß ſeine Werke groß und wunderſam und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2580" type="textblock" ulx="240" uly="2347">
        <line lrx="1938" lry="2410" ulx="247" uly="2347">ſeine Wege gerecht und wahrhaftig ſeyen; und daß ihn jedermann fuͤrchten, jeder⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2468" ulx="248" uly="2407">mann ſeinen Namen verherrlichen ſolle, weil er allein gnaͤdig iſt: Dieſes alles hat</line>
        <line lrx="1939" lry="2530" ulx="246" uly="2464">ſchon Moſes bezeugt, und er hats inſonderheit in ſeinem Lied bezeugt, welches</line>
        <line lrx="1927" lry="2580" ulx="240" uly="2521">5 Moſ. 32. enthalten iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2706" type="textblock" ulx="1592" uly="2617">
        <line lrx="1943" lry="2706" ulx="1592" uly="2617">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="838" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_838">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_838.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1792" lry="378" type="textblock" ulx="440" uly="275">
        <line lrx="1792" lry="378" ulx="440" uly="275">828⁸ Die Offenbarung Johannis 15. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="486" type="textblock" ulx="566" uly="401">
        <line lrx="2166" lry="486" ulx="566" uly="401">Laſſet uns alſo als wahre Evangeliſche Chriſten unſere Bibel lieb haben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2066" type="textblock" ulx="442" uly="479">
        <line lrx="2157" lry="551" ulx="442" uly="479">fleiſſig brauchen, deren Gebrauch im Pabſtum erſchweret wird. Laſſet uns Moſen</line>
        <line lrx="2155" lry="605" ulx="442" uly="539">und die Propheten, Chriſtum und die Apoſtel hoͤren, denen das Thier, welches</line>
        <line lrx="2156" lry="657" ulx="443" uly="596">der Nationen Koͤnig und von ihnen angebetet ſeyn will, widerſpricht. Ja weil</line>
        <line lrx="2155" lry="717" ulx="442" uly="655">wir von Kind auf die heilige Schrift wiſſen: ſo ſollen wir uns von derſelben durch</line>
        <line lrx="2159" lry="777" ulx="443" uly="708">den Glauben an Chriſto Jeſu zur Seeligkeit unterweiſen laſſen; denn alle Schrift</line>
        <line lrx="2155" lry="834" ulx="443" uly="769">von Gott eingegeben, iſt nuz zur Lehre, zur Strafe, zur Beſſerung, zur Zuͤchti⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="901" ulx="443" uly="831">gung in der Gerechtigkeit, auf daß ein Menſch Gottes ſey vollkommen zu allen</line>
        <line lrx="2156" lry="959" ulx="444" uly="888">guten Werken geſchikt. 2 Tim. 3, 15. 16. 17. Gleichwie nichts ſo boͤſe iſt, das nicht</line>
        <line lrx="2155" lry="1012" ulx="446" uly="948">Gott auch den Auserwaͤhlten zum Beſten koͤnnte dienen laſſen; alſo hat er ihnen</line>
        <line lrx="2156" lry="1075" ulx="445" uly="1001">auch die Tyranney des Thiers dazu dienen laſſen, daß ſie fleiſſiger darinn geforſcht,</line>
        <line lrx="2157" lry="1132" ulx="448" uly="1067">und ſie beſſer verſtanden haben, als es in den vorhergegangenen Jahrhunderten ge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1195" ulx="447" uly="1131">ſchehen war.</line>
        <line lrx="2154" lry="1248" ulx="568" uly="1181">II. Das zweyte, das in dieſem Kapitel vorkommt, iſt die Beſchreibung</line>
        <line lrx="2154" lry="1314" ulx="450" uly="1240">der ſieben Engel, welche die lezte ſieben Plagen haben. Hiebey wollen wir uns</line>
        <line lrx="2154" lry="1363" ulx="450" uly="1299">alles desjenigen erinnern, was in der Offenb. Joh. von den Engeln geſagt wird.</line>
        <line lrx="2155" lry="1425" ulx="450" uly="1357">Durch einen Engel wurde ſie dem Johannes zugeſandt. Dieſer zeigte ihm alles,</line>
        <line lrx="2155" lry="1479" ulx="451" uly="1416">und einer von den ſieben Engeln, welche die ſieben lezte Plagen hatten, kam dazu,</line>
        <line lrx="2154" lry="1542" ulx="452" uly="1473">und zeigte ihm das Gericht der groſſen Hure. Kap. 17, 1. Eben dieſer, oder</line>
        <line lrx="2157" lry="1594" ulx="451" uly="1532">ein anderer von jenen Sieben, zeigte ihm das neue Jeruſalem Kap. 21. Johan⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1660" ulx="453" uly="1589">nes ſahe einmal viele Engel rings um den Thron und die Thiere und die Aelteſte</line>
        <line lrx="2159" lry="1716" ulx="452" uly="1647">Kap. 6, u. und ein andersmal alle Kap. 7, II. und ſahe ſie vor dem Thron auf ihre</line>
        <line lrx="2162" lry="1776" ulx="453" uly="1706">Angeſichte fallen. Er ſahe ferner, daß den ſieben Engeln, die vor Gott ſtehen,</line>
        <line lrx="2157" lry="1837" ulx="455" uly="1763">ſieben Trompeten gegeben wurden, und daß ein anderer Engel ein Prieſterliches</line>
        <line lrx="2159" lry="1892" ulx="455" uly="1823">Werk verrichtete. Kap. 8, 1-5. Ein Engel, der wie ein vom Himmel fallender</line>
        <line lrx="2158" lry="1951" ulx="457" uly="1881">Stern auſſahe, that das Brunnenloch des Abgrunds auf Kap. 9,2. Der ſechste</line>
        <line lrx="2160" lry="2010" ulx="456" uly="1941">Engel aber, unter denen, die trompeteten, machte die vier boͤſe Engel, welche am</line>
        <line lrx="2160" lry="2066" ulx="456" uly="1998">Strom Euphrates gebunden waren, los. Kap. 9, 14. Dreymal wird eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2132" type="textblock" ulx="457" uly="2057">
        <line lrx="2207" lry="2132" ulx="457" uly="2057">ſtarken Engels gedacht Kap. 5, 2. 10, 1I. 18, 2. und in den zwey erſten Stellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2306" type="textblock" ulx="459" uly="2114">
        <line lrx="2160" lry="2188" ulx="460" uly="2114">einer groſſen Stimme Meldung gethan, auch wird Kap. 10. geſagt, daß ein</line>
        <line lrx="2161" lry="2245" ulx="459" uly="2172">ſtarker Engel, um ſeine feurige Lichtsgeſtalt, die Johannes, der ihm nahe kam, nicht</line>
        <line lrx="2164" lry="2306" ulx="460" uly="2233">haͤtte ertragen koͤnnen, einigermaſſen zu verdecken, mit einer Wolken umgeben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2313" type="textblock" ulx="995" uly="2301">
        <line lrx="1005" lry="2313" ulx="995" uly="2301">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2361" type="textblock" ulx="460" uly="2289">
        <line lrx="2162" lry="2361" ulx="460" uly="2289">weſen, den Regenbogen uͤber ſeinem Haupt, ein wie die Sonne glaͤnzendes Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2683" type="textblock" ulx="452" uly="2346">
        <line lrx="2164" lry="2421" ulx="461" uly="2346">ſicht und Fuͤſſe wie Feuerpfeiler gehabt habe. Eine weniger verhuͤllte Herrlich keit</line>
        <line lrx="2162" lry="2480" ulx="462" uly="2405">hatte der Engel, den Johannes als in der Ferne aus dem Himmel herabſteigen ſahe,</line>
        <line lrx="2163" lry="2533" ulx="462" uly="2465">und von dem geſagt wird, daß er eine groſſe Gewalt habe, und daß die Erde von</line>
        <line lrx="2165" lry="2597" ulx="461" uly="2522">ſeiner Herrlichkeit erleuchtet worden ſey, Kap. 18, 1. Dieſer ſchrie nicht nur mit</line>
        <line lrx="2164" lry="2683" ulx="452" uly="2576">einer groſſen Stimme, ſondern auch mit einer groſſen Macht v. 2. Michael und ſernt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="987" type="textblock" ulx="2325" uly="401">
        <line lrx="2436" lry="460" ulx="2325" uly="401">Engel ſt</line>
        <line lrx="2435" lry="520" ulx="2329" uly="463">derer, di</line>
        <line lrx="2436" lry="580" ulx="2332" uly="523">nach eine</line>
        <line lrx="2435" lry="635" ulx="2334" uly="585">ein Enge</line>
        <line lrx="2428" lry="699" ulx="2334" uly="644">den, in</line>
        <line lrx="2436" lry="750" ulx="2335" uly="703">konn. e</line>
        <line lrx="2434" lry="809" ulx="2338" uly="765">der einenn</line>
        <line lrx="2436" lry="877" ulx="2338" uly="823">n ſeiner</line>
        <line lrx="2436" lry="926" ulx="2333" uly="886">der ons</line>
        <line lrx="2436" lry="987" ulx="2338" uly="942">Ein and⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1055" type="textblock" ulx="2296" uly="1002">
        <line lrx="2436" lry="1055" ulx="2296" uly="1002">ft ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1524" type="textblock" ulx="2337" uly="1060">
        <line lrx="2436" lry="1112" ulx="2337" uly="1060">Coſſen</line>
        <line lrx="2436" lry="1170" ulx="2341" uly="1119">Kah. 16</line>
        <line lrx="2436" lry="1225" ulx="2341" uly="1180">er die S</line>
        <line lrx="2436" lry="1292" ulx="2339" uly="1238">Jhanne</line>
        <line lrx="2436" lry="1352" ulx="2339" uly="1298">Aus die</line>
        <line lrx="2436" lry="1401" ulx="2343" uly="1355">Staͤrke</line>
        <line lrx="2436" lry="1465" ulx="2344" uly="1422">geordnet</line>
        <line lrx="2436" lry="1524" ulx="2342" uly="1477">Nehen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2542" type="textblock" ulx="2344" uly="1593">
        <line lrx="2423" lry="1756" ulx="2344" uly="1714">in demn</line>
        <line lrx="2436" lry="1820" ulx="2346" uly="1765">Engel t</line>
        <line lrx="2436" lry="1876" ulx="2346" uly="1828">den Ro</line>
        <line lrx="2436" lry="1936" ulx="2351" uly="1884">Koyite</line>
        <line lrx="2435" lry="2001" ulx="2351" uly="1936">urfen .</line>
        <line lrx="2436" lry="2053" ulx="2348" uly="2005">ten Ma⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2115" ulx="2353" uly="2063">auf des</line>
        <line lrx="2436" lry="2180" ulx="2351" uly="2122">der hen</line>
        <line lrx="2410" lry="2230" ulx="2352" uly="2176">ſeben</line>
        <line lrx="2436" lry="2296" ulx="2352" uly="2238">Pelen!</line>
        <line lrx="2435" lry="2362" ulx="2356" uly="2299">jelche</line>
        <line lrx="2431" lry="2412" ulx="2352" uly="2362">Loldene</line>
        <line lrx="2434" lry="2473" ulx="2359" uly="2422">Wd der</line>
        <line lrx="2430" lry="2542" ulx="2360" uly="2470">Mocht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2603" type="textblock" ulx="2315" uly="2524">
        <line lrx="2436" lry="2603" ulx="2315" uly="2524">yen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="839" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_839">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_839.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="52" lry="524" ulx="0" uly="475">loſen</line>
        <line lrx="50" lry="588" ulx="0" uly="535">lches</line>
        <line lrx="51" lry="638" ulx="8" uly="596">weil</line>
        <line lrx="49" lry="707" ulx="0" uly="655">ucch</line>
        <line lrx="50" lry="765" ulx="0" uly="712">hriſt</line>
        <line lrx="49" lry="826" ulx="0" uly="773">chti⸗</line>
        <line lrx="49" lry="876" ulx="0" uly="832">len</line>
        <line lrx="48" lry="944" ulx="0" uly="891">nicht</line>
        <line lrx="47" lry="999" ulx="0" uly="952">nent</line>
        <line lrx="46" lry="1063" ulx="0" uly="1010">ſht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="44" lry="1122" ulx="0" uly="1080">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="44" lry="1239" ulx="0" uly="1190">ung</line>
        <line lrx="44" lry="1291" ulx="4" uly="1250">uins</line>
        <line lrx="44" lry="1351" ulx="0" uly="1308">bird</line>
        <line lrx="42" lry="1418" ulx="0" uly="1369">les,</line>
        <line lrx="43" lry="1480" ulx="0" uly="1435">u,</line>
        <line lrx="39" lry="1529" ulx="0" uly="1492">der</line>
        <line lrx="43" lry="1595" ulx="0" uly="1547">jan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="377" type="textblock" ulx="556" uly="262">
        <line lrx="1926" lry="377" ulx="556" uly="262">Die Gffenbarung Johannis 15. Kapitel. 829</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="881" type="textblock" ulx="220" uly="410">
        <line lrx="1932" lry="470" ulx="220" uly="410">Engel ſtrieten mit dem Drachen und ſeinen Engeln, und ſiegten zur groſſen Freude</line>
        <line lrx="1934" lry="529" ulx="221" uly="471">derer, die in den Himmeln wohnten. Kap. 12. Hingegen erſcheint dieſer Drache</line>
        <line lrx="1924" lry="587" ulx="223" uly="530">nach einer Offenbarung der Herrlichkeit Jeſu Kap. 20. ſo ſchwach und wehrlos, daß</line>
        <line lrx="1925" lry="653" ulx="225" uly="587">ein Engel, der aus dem Himmel herabfuhr, ihn ohne einen Streit greiffen, bin⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="705" ulx="222" uly="645">den, in den Abgrund werfen und denſelben uͤber ihm zuſchlieſſen, und verſieglen</line>
        <line lrx="1925" lry="764" ulx="223" uly="705">kann. Einmal ſahe Johannes Kap. 14. einen Engel auf einer weiſſen Wolke ſizen/</line>
        <line lrx="1929" lry="836" ulx="224" uly="760">der einem Men ſchenſohn gleich war, und auf ſeinem Haupt eine goldene Krone,</line>
        <line lrx="1939" lry="881" ulx="226" uly="823">in ſeiner Hand aber eine ſcharfe Sichel hatte. Dieſem eroͤfnete ein anderer Engel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="957" type="textblock" ulx="192" uly="878">
        <line lrx="1927" lry="957" ulx="192" uly="878">der aus dem Tempel gieng, mit groſſer Stimme, den goͤttlichen Befehl zu ernden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1525" type="textblock" ulx="224" uly="938">
        <line lrx="1927" lry="1024" ulx="225" uly="938">Ein anderer Engel gieng aus dem Tempel, und hatte eine ſcharfe Hape: Dieſem</line>
        <line lrx="1926" lry="1056" ulx="224" uly="998">that ein anderer Engel von dem Altar, der Gewalt uͤber das Feuer hat, mit einem</line>
        <line lrx="1926" lry="1117" ulx="224" uly="1055">groſſen Schrey den goͤttlichen Befehl, die Trauben der Erde abzuſchneiden, kund.</line>
        <line lrx="1945" lry="1188" ulx="225" uly="1112">Kap. 16, 5. erſcheint der Engel der Waſſer und preiſet Gottes Gerechtigkeit, weil</line>
        <line lrx="1942" lry="1245" ulx="227" uly="1169">er die Stroͤme und Waſſerbrunnen in Blut verwandlet habe. Einen Engel ſahe</line>
        <line lrx="1927" lry="1293" ulx="225" uly="1232">Johannes Kap. 19, 17. in der Sonne ſtehen, der mit einer groſſen Stimme ſchrie.</line>
        <line lrx="1928" lry="1351" ulx="225" uly="1291">Aus dieſem allem lernen wir, daß die heilige Engel eine mannigfaltige Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="1926" lry="1407" ulx="226" uly="1348">Staͤrke und Weisheit haben, daß dem Engelfuͤrſten Michael mehrere Engel unter⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1466" ulx="225" uly="1407">geordnet ſeyen, daß ein Engel dem andern Gottes Befehle kund thue, und daß ihnen</line>
        <line lrx="1892" lry="1525" ulx="226" uly="1467">neben der Anbetung und dem Lob Gottes groſſe Verrichtungen anvertrauet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1756" type="textblock" ulx="222" uly="1568">
        <line lrx="1926" lry="1639" ulx="298" uly="1568">Was nun die ſieben Engel anbelangt, deren in unſerm Kapitel Meldung ge⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1712" ulx="225" uly="1627">ſchieht: ſo ſagt Johannes erſtlich, daß der Tempel der Wohnung des Zeugniſſes</line>
        <line lrx="1924" lry="1756" ulx="222" uly="1696">in dem Himmel eroͤfnet worden ſey. Eben dieſes geſchahe auch, da der ſiebende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1873" type="textblock" ulx="189" uly="1753">
        <line lrx="1924" lry="1833" ulx="193" uly="1753">Engel trompetete Kap. 11, 19. Schon vor dieſer erſten Eroͤfnung ſahe Johannes</line>
        <line lrx="1935" lry="1873" ulx="189" uly="1815">den Rauchaltar und anderes in dem Tempel, und vor derjenigen, die in unſerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1931" type="textblock" ulx="225" uly="1873">
        <line lrx="1926" lry="1931" ulx="225" uly="1873">Kapitel gemeldet wird, konnte ein und anderer Engel aus dem Tempel gehen. Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2016" type="textblock" ulx="207" uly="1928">
        <line lrx="1927" lry="2016" ulx="207" uly="1928">duͤrfen uns den himmliſchen Tempel nicht wie ein Gebaͤude vorſtellen, das mit dich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2614" type="textblock" ulx="220" uly="1988">
        <line lrx="1926" lry="2049" ulx="223" uly="1988">ten Mauren umgeben iſt. Wenn er eroͤfnet wird: welches zweymal in der Abſicht</line>
        <line lrx="1972" lry="2126" ulx="225" uly="2046">auf das Innerſte deſſelben geſagt wird, ſo geſchieht immer eine neue Offenbarung .</line>
        <line lrx="1926" lry="2180" ulx="224" uly="2103">der Herrlichkeit und des Willens Gottes. Aus dem eroͤfneten Tempel giengen die</line>
        <line lrx="1925" lry="2239" ulx="226" uly="2162">ſieben Engel, welche die ſieben lezte Plagen hatten, herans, angethan mit reinem</line>
        <line lrx="1924" lry="2281" ulx="224" uly="2222">hellem Leinwand, und ihre Bruͤſte mit goldenen Guͤrteln umguͤrtet. Welch eine</line>
        <line lrx="1922" lry="2340" ulx="221" uly="2281">zierliche Pracht! Dieſen ſieben Engeln nun gab eines von den vier Thieren ſieben</line>
        <line lrx="1922" lry="2415" ulx="223" uly="2337">goldene Schaalen voll des Grimms Gottes, der in die ewige Ewigkeiten lebet:</line>
        <line lrx="1921" lry="2473" ulx="224" uly="2395">und der Tempel ward angefuͤllet mit Rauch fuͤr der Herrlichkeit Gottes und fuͤr ſeiner</line>
        <line lrx="1920" lry="2538" ulx="224" uly="2457">Macht: und niemand konnte in den Tempel, nemlich in das Innerſte deſſelben</line>
        <line lrx="1455" lry="2614" ulx="220" uly="2514">gehen, bis die ſieben Plagen der ſieben Engel vollendet waͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2698" type="textblock" ulx="1830" uly="2642">
        <line lrx="1923" lry="2698" ulx="1830" uly="2642">Hier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="840" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_840">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_840.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1790" lry="354" type="textblock" ulx="446" uly="267">
        <line lrx="1790" lry="354" ulx="446" uly="267">830 Die Offenbarung Johannis 15. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="646" type="textblock" ulx="424" uly="404">
        <line lrx="2152" lry="471" ulx="569" uly="404">Hier muͤſſen wir uns erinnern, daß Johannes dieſes alles v. 1. ein groſſes</line>
        <line lrx="2153" lry="528" ulx="424" uly="468">und wunderſames Zeichen nenne. Freylich kann der Grimm Gottes nicht in eigent⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="588" ulx="451" uly="527">liche Schaalen gefaßt werden, freylich entſteht kein eigentlicher Rauch in dem himm⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="646" ulx="451" uly="584">liſchen Tempel, hingegen wurde den ſieben Engeln durch eines der vier Thiere von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="702" type="textblock" ulx="451" uly="642">
        <line lrx="2162" lry="702" ulx="451" uly="642">Gottes wegen die Macht und Kraft ertheilt, die Menſchen den goͤttlichen Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="881" type="textblock" ulx="449" uly="702">
        <line lrx="2153" lry="763" ulx="449" uly="702">durch ſchwehre Plagen fuͤhlen zu laſſen: und Gott wollte hiebey eine Zeitlang wie</line>
        <line lrx="2152" lry="819" ulx="451" uly="760">im Dunklen wohnen, wie Salomo geſagt hat, da eine Wolke den irrdiſchen Tem⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="881" ulx="450" uly="820">pel bey der Einweihung deſſelben erfuͤllete. 1. Koͤn. 8,10. II. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1433" type="textblock" ulx="445" uly="901">
        <line lrx="2152" lry="965" ulx="445" uly="901">Was die Plagen anbelangt, welche durch die ſieben Engel uͤber die boͤſe Men⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1027" ulx="451" uly="964">ſchen kommen ſollen, ſo werden ſie v. 1. die lezte ſieben Plagen genannt, und</line>
        <line lrx="2153" lry="1081" ulx="451" uly="1019">es wird hinzugeſezt, daß mit denſelben der Zorn Gottes vollendet ſey. Die Zeit</line>
        <line lrx="2152" lry="1138" ulx="450" uly="1082">da dieſe Vollendung des Zorns Gottes geſchieht, wird Dan. 8, 17. II, 40. 12,9.</line>
        <line lrx="2151" lry="1200" ulx="451" uly="1134">Die Zeit des Endes, und Dan. 8, 19. II, 36. die Zeit des lezten Zorns</line>
        <line lrx="2152" lry="1258" ulx="451" uly="1197">genannt. Freylich werden auch nach dieſer Zeit die Anbeter des Thiers und andere</line>
        <line lrx="2153" lry="1316" ulx="453" uly="1252">Gottloſen in der Zoͤlle den Wein des Grimms Gottes aus ſeinem Zornbecher</line>
        <line lrx="2154" lry="1375" ulx="453" uly="1309">trinken: auch wird der Tag des Herrn fuͤr ſie der groſſe Tag ſeines Zorns ſeyn,</line>
        <line lrx="2152" lry="1433" ulx="453" uly="1370">Kap. 14, 10. Kap. 6, 17. Doch wird auf Erden der Zorn Gottes, mit den lezten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1494" type="textblock" ulx="454" uly="1427">
        <line lrx="2167" lry="1494" ulx="454" uly="1427">ſieben Plagen, welche durch die ſieben Engel uͤber die Menſchen kommen, vollendet ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1902" type="textblock" ulx="452" uly="1484">
        <line lrx="2155" lry="1551" ulx="452" uly="1484">Nach dieſen Plagen wird kein ſolches Strafgericht mehr uͤber die ſterbliche Menſchen</line>
        <line lrx="2156" lry="1610" ulx="453" uly="1540">verhaͤngt werden. Die Zeit wird alſo ruhiger, geſegneter und uͤberhaupt gluͤckſeeliger</line>
        <line lrx="2155" lry="1669" ulx="452" uly="1601">ſeyn. Was Kap. 20. vom Gog und Magog gemeldet wird, macht zwar eine kleine</line>
        <line lrx="2155" lry="1724" ulx="455" uly="1661">und ſchnell voruͤbergehende Ausnahme: aber auch hernach wird ohngeachtet der vor</line>
        <line lrx="2154" lry="1780" ulx="457" uly="1716">dem Ende der Welt einreiſſenden Sicherheit und Spoͤtterey kein namhaftes Straf⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1842" ulx="458" uly="1774">gericht uͤber die Menſchen verhaͤngt, ſondern alles auf das allgemeine juͤngſte Gericht</line>
        <line lrx="789" lry="1902" ulx="458" uly="1848">verſpart werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2572" type="textblock" ulx="458" uly="1917">
        <line lrx="2154" lry="1983" ulx="576" uly="1917">Uns ruft der heilige Geiſt durch David Pſ. 2, 12. zu: kuͤſſet den Sohn,</line>
        <line lrx="2155" lry="2046" ulx="458" uly="1977">daß er nicht zuͤrne, und ihr umkommet auf dem Wege; denn ſein</line>
        <line lrx="2156" lry="2105" ulx="458" uly="2038">Zorn wird bald anbrennen; aber wohl allen die auf ihn trauen.</line>
        <line lrx="2156" lry="2158" ulx="459" uly="2097">Wenn die ſieben Zornſchaalen ausgegoſſen werden, und zum Theil vorher, wird eine</line>
        <line lrx="2155" lry="2219" ulx="461" uly="2153">ſolche truͤbſaͤlige Zeit ſeyn, als ſie nicht geweſen iſt, ſint daß Leute geweſen ſind, bis</line>
        <line lrx="2155" lry="2275" ulx="460" uly="2211">auf dieſelbige Zeit, wie Dan. 12, 1. geſchrieben ſteht. Gott ſtehe alſo denjenigen bey,</line>
        <line lrx="2156" lry="2336" ulx="461" uly="2268">deren Pilgrimſchaft in dieſe Zeit faͤlt, und ſchenke ihnen die Gedult und den Glau⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2393" ulx="461" uly="2329">ben, deren ſie zum Ausharrren und uͤberwinden bedoörfen. Im Himmel geht es</line>
        <line lrx="2158" lry="2453" ulx="463" uly="2385">hingegen immer herrlich und froͤlich her. Wohl denen, die im himmliſchen Hauſe</line>
        <line lrx="2155" lry="2507" ulx="463" uly="2445">Gottes ſind, die loben ihn immerdar. Dahin verhelfe uns ſeine Gnade und Barm⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2572" ulx="464" uly="2510">herzigkeit durch Chriſtum unſern Erloſer. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2665" type="textblock" ulx="2060" uly="2618">
        <line lrx="2158" lry="2665" ulx="2060" uly="2618">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="890" type="textblock" ulx="2343" uly="503">
        <line lrx="2435" lry="589" ulx="2344" uly="503">Gac</line>
        <line lrx="2435" lry="649" ulx="2345" uly="596">bier Thi</line>
        <line lrx="2424" lry="710" ulx="2345" uly="658">Engeln</line>
        <line lrx="2436" lry="772" ulx="2345" uly="719">hober al</line>
        <line lrx="2436" lry="820" ulx="2346" uly="778">einen giu</line>
        <line lrx="2407" lry="890" ulx="2343" uly="837">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2238" type="textblock" ulx="2340" uly="921">
        <line lrx="2436" lry="966" ulx="2407" uly="921">D</line>
        <line lrx="2436" lry="1024" ulx="2344" uly="980">kimn ein</line>
        <line lrx="2436" lry="1095" ulx="2340" uly="1040">und die</line>
        <line lrx="2434" lry="1180" ulx="2405" uly="1127">H</line>
        <line lrx="2435" lry="1235" ulx="2341" uly="1185">allogiest</line>
        <line lrx="2436" lry="1295" ulx="2342" uly="1243">guf ſeine</line>
        <line lrx="2436" lry="1354" ulx="2340" uly="1299">ſchrieben</line>
        <line lrx="2436" lry="1416" ulx="2342" uly="1363">greulicht</line>
        <line lrx="2436" lry="1470" ulx="2343" uly="1419">groſſen 6</line>
        <line lrx="2436" lry="1525" ulx="2342" uly="1479">bolkomn</line>
        <line lrx="2436" lry="1587" ulx="2342" uly="1539">und wi</line>
        <line lrx="2436" lry="1654" ulx="2345" uly="1591">hen.</line>
        <line lrx="2436" lry="1719" ulx="2345" uly="1654">denn erf</line>
        <line lrx="2414" lry="1780" ulx="2342" uly="1709">nicht,</line>
        <line lrx="2436" lry="1822" ulx="2345" uly="1777">einer kin</line>
        <line lrx="2436" lry="1883" ulx="2341" uly="1831">ach der</line>
        <line lrx="2436" lry="1941" ulx="2345" uly="1884">Schaden</line>
        <line lrx="2436" lry="2013" ulx="2340" uly="1936">ſhidlch</line>
        <line lrx="2436" lry="2059" ulx="2343" uly="2000">Gieg ar</line>
        <line lrx="2436" lry="2120" ulx="2343" uly="2066">lleiß</line>
        <line lrx="2390" lry="2172" ulx="2343" uly="2119">dieſe</line>
        <line lrx="2436" lry="2238" ulx="2343" uly="2183">belche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="841" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_841">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_841.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="52" lry="465" ulx="0" uly="409">oſ</line>
        <line lrx="54" lry="522" ulx="0" uly="471">gent⸗</line>
        <line lrx="54" lry="575" ulx="2" uly="531">immn⸗</line>
        <line lrx="54" lry="633" ulx="0" uly="599">don</line>
        <line lrx="54" lry="700" ulx="1" uly="648">Zorn</line>
        <line lrx="54" lry="759" ulx="0" uly="708">wie</line>
        <line lrx="54" lry="813" ulx="0" uly="768">Teine</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="54" lry="957" ulx="0" uly="912">Mer⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1014" ulx="11" uly="976">und</line>
        <line lrx="52" lry="1083" ulx="9" uly="1030">Deit</line>
        <line lrx="52" lry="1194" ulx="0" uly="1151">ns</line>
        <line lrx="51" lry="1251" ulx="0" uly="1213">dere</line>
        <line lrx="52" lry="1321" ulx="0" uly="1266">cher</line>
        <line lrx="52" lry="1380" ulx="2" uly="1326">ſiyn,</line>
        <line lrx="50" lry="1439" ulx="0" uly="1389">ejten</line>
        <line lrx="52" lry="1497" ulx="4" uly="1445">ſyn.</line>
        <line lrx="50" lry="1557" ulx="0" uly="1503">chen</line>
        <line lrx="54" lry="1612" ulx="0" uly="1562">eliger</line>
        <line lrx="53" lry="1667" ulx="0" uly="1620">feine</line>
        <line lrx="53" lry="1727" ulx="0" uly="1688">bor</line>
        <line lrx="52" lry="1789" ulx="0" uly="1735">rafi</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="85" lry="1852" ulx="0" uly="1795">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="51" lry="1999" ulx="0" uly="1945">n,</line>
        <line lrx="52" lry="2061" ulx="5" uly="2003">ſein</line>
        <line lrx="52" lry="2115" ulx="0" uly="2069">gen.</line>
        <line lrx="51" lry="2168" ulx="0" uly="2124">eine</line>
        <line lrx="51" lry="2224" ulx="16" uly="2178">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="2262">
        <line lrx="52" lry="2348" ulx="0" uly="2262">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2707" type="textblock" ulx="0" uly="2649">
        <line lrx="51" lry="2707" ulx="0" uly="2649">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="530" type="textblock" ulx="603" uly="321">
        <line lrx="1592" lry="530" ulx="603" uly="321">Das ſechehente te Kapitel. en dde lnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="897" type="textblock" ulx="232" uly="437">
        <line lrx="1936" lry="602" ulx="235" uly="437">Gegnen in dem vorhergehenden Kapitel geſagt worden iſt, daß eines don den</line>
        <line lrx="1936" lry="660" ulx="234" uly="602">vier Thieren oder lebendigen Weſen, die rings um den Thron Gottes ſind, ſieben</line>
        <line lrx="1936" lry="733" ulx="232" uly="662">Engeln ſieben goldene Schalen, die voll vom Grimm Gottes geweſen, gegeben</line>
        <line lrx="1938" lry="794" ulx="234" uly="718">habe: alſo wird in dem gegenwaͤrtigen Kapitel erzaͤhlt, wie dieſe ſieben Engel, auf</line>
        <line lrx="1936" lry="879" ulx="235" uly="774">einen aus dem Tempel an ſie ergangenen Vefehl die ſieben Schglen ausgegoſſen</line>
        <line lrx="361" lry="897" ulx="235" uly="843">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1111" type="textblock" ulx="235" uly="873">
        <line lrx="1936" lry="982" ulx="351" uly="873">Der erſte Engel gieng fort und goß ſeine Schale aus auf die Erde,/ und es</line>
        <line lrx="1957" lry="1056" ulx="236" uly="964">kam ein boͤſes Geſchwaͤr an die Menſchen, die das Malzeichen des Thiers hatten,</line>
        <line lrx="814" lry="1111" ulx="235" uly="1041">und die ſein Bild anbeteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2485" type="textblock" ulx="232" uly="1089">
        <line lrx="1939" lry="1180" ulx="354" uly="1089">Hieraus kann man auf die Zeit, in welcher dieſer erſte Engel ſeine Schale</line>
        <line lrx="1938" lry="1253" ulx="236" uly="1176">ausgiest, den Schluß machen. Kap. 13. iſt die ganze Geſchichte des Thiers bis</line>
        <line lrx="1937" lry="1320" ulx="236" uly="1212">auf ſeinen Untergang ‚R der aber dort nicht gemeldet wird, in zwey Abſchnitten be⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1370" ulx="235" uly="1292">ſchrieben. In dieſer Geſchichte aber iſt das Bild und Mahlzeichen des Thiers das</line>
        <line lrx="1935" lry="1425" ulx="235" uly="1355">greulichſte und aͤrgſte; weswegen auch der dritte Engel K. 14, 9. 10. II. mit einem</line>
        <line lrx="1936" lry="1468" ulx="236" uly="1410">groſſen Ernſt davor warnet, und nirgend eine Warnung vor etwas das aͤrger waͤre,</line>
        <line lrx="1934" lry="1526" ulx="236" uly="1472">vorkommt. Nun wird K. 17, 8. von dem Thier geſagt: es war, Uund iſt nicht,</line>
        <line lrx="1936" lry="1586" ulx="234" uly="1512">und wird aufſteigen aus dem Abgrund, und in das Verderben hinge⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1642" ulx="235" uly="1588">hen. Hier wird alſo die ganze Zeit des Thiers in drey Abſchnitte eingetheilt. In</line>
        <line lrx="1935" lry="1701" ulx="236" uly="1645">dem erſten war es nach ſeinem Aufſteigen aus dem Meer: in dem andern iſt es</line>
        <line lrx="1935" lry="1759" ulx="234" uly="1702">nicht, und in dem dritten ſteigt es aus dem Abgrund auf, und geht nach</line>
        <line lrx="1936" lry="1814" ulx="236" uly="1759">einer kurzen Waͤhrung ins Verderben hin. Nun iſt gewiß, daß das Thier</line>
        <line lrx="1936" lry="1873" ulx="233" uly="1816">nach dem Aufſteigen aus dem Abgrund die aͤrgſte Dinge thun, und den groͤſten</line>
        <line lrx="1936" lry="1930" ulx="235" uly="1874">Schaden anrichten werde. Es kommt aber in ſeiner Geſchichte nichts aͤrgers und</line>
        <line lrx="1937" lry="1989" ulx="235" uly="1930">ſchaͤdlichers vor, als ſein Bild und Malzeichen; weswegen auch Kap. 15, 2. der</line>
        <line lrx="1937" lry="2048" ulx="235" uly="1989">Sieg an dem Bild und Mahlzeichen des Thiers als die groͤſte Probe der Treue</line>
        <line lrx="1937" lry="2104" ulx="232" uly="2045">angefuͤhrt wird. Dieſe fallen alſo in den dritten Abſchnitt ſeiner Zeit, und wenn</line>
        <line lrx="1935" lry="2164" ulx="235" uly="2105">dieſe nicht drein fielen, ſo wuͤßten wir nichts beſonders von der neuen Argheit,</line>
        <line lrx="1936" lry="2220" ulx="236" uly="2165">welche das Thier nach ſeinem Aufſteigen aus dem Abgrund beweiſen ſoll. Da</line>
        <line lrx="1937" lry="2278" ulx="235" uly="2222">auch die ſieben Zoru⸗Schalen ſchnell nacheinander ausgegoſſen werden, und mit</line>
        <line lrx="1937" lry="2355" ulx="236" uly="2278">denſelben der Zorn Gottes vollendet wird, ſo muß die ſiebende Schale dem Thier</line>
        <line lrx="1937" lry="2398" ulx="234" uly="2337">das Verderben bringen, in welches es hingeht, da man dann ruͤckwaͤrts die ſechs</line>
        <line lrx="1596" lry="2485" ulx="237" uly="2395">erſte Schalen mit dem lezten Abſchnitt ſeiner Zeit verbinden muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2676" type="textblock" ulx="236" uly="2496">
        <line lrx="1938" lry="2554" ulx="330" uly="2496">Die ſieben Engel ſollten die Schalen auf die Erde ausgieſſen Vers 1. Hier</line>
        <line lrx="1936" lry="2612" ulx="236" uly="2552">bedeutet die Erde uͤberhaupt den Erdboden. Bey der Ausgieſſung der drey erſten</line>
        <line lrx="1939" lry="2676" ulx="269" uly="2610">2. Band. Nunnn Schalen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="842" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_842">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_842.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1789" lry="358" type="textblock" ulx="458" uly="260">
        <line lrx="1789" lry="358" ulx="458" uly="260">83³² Die Offenbarung Johannis 16. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="540" type="textblock" ulx="459" uly="406">
        <line lrx="2166" lry="489" ulx="459" uly="406">Schalen aber werden Erde, Meer und Stroͤme von einander unterſchieden, und</line>
        <line lrx="2168" lry="540" ulx="459" uly="470">deswegen haben ſie eine Aehnlichkeit mit den drey erſten Siegeln, und mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="589" type="textblock" ulx="460" uly="514">
        <line lrx="2211" lry="589" ulx="460" uly="514">drey erſten Trompeten. Auf der Erde, das iſt in Aſien, wird das Thier ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="819" type="textblock" ulx="461" uly="588">
        <line lrx="2167" lry="644" ulx="461" uly="588">bey der Ausgieſſung der erſten Schale ſeine Anbeter haben. Aus Aſien ſteigt das</line>
        <line lrx="2168" lry="703" ulx="461" uly="645">zweyte Thier auf. In Aſien und insbeſondere im gelobten Land ligt der Berg</line>
        <line lrx="2169" lry="758" ulx="461" uly="702">Megiddo, deſſen Vers 16. Meldung geſchieht, und die Stadt Jeruſalem, in welcher</line>
        <line lrx="2173" lry="819" ulx="461" uly="762">das Thier mit den zween Zeugen ſtreiten wird: folglich wird Aſien um dieſe Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="931" type="textblock" ulx="463" uly="816">
        <line lrx="2168" lry="924" ulx="464" uly="816">der Schauplaz der greulichſten, aber auch hernach der froͤlichſten und herrlichſten</line>
        <line lrx="717" lry="931" ulx="463" uly="877">Dinge ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1308" type="textblock" ulx="464" uly="922">
        <line lrx="2168" lry="1038" ulx="582" uly="922">Die Plage welche durch die Schale des erſten Engels uͤber die ohne Zwei⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1078" ulx="464" uly="995">fel wohlluͤſtige und uͤppige Anhaͤnger des Thiers kommt, iſt ein boͤſes Geſchwaͤr.</line>
        <line lrx="2165" lry="1135" ulx="464" uly="1076">Weil dieſes Geſchwaͤr bey der Ausgieſſung der Schale des fuͤnften Engels noch</line>
        <line lrx="2167" lry="1193" ulx="464" uly="1136">vorhanden ſeyn wird: ſo iſt daraus zu ſchlieſſen, daß die fuͤnf erſte Engel ihre</line>
        <line lrx="2167" lry="1307" ulx="465" uly="1185">Schalen ſchnell nacheinander ausgieſſen. Wider dieſes Geſchwaͤr wird keine menſch</line>
        <line lrx="1036" lry="1308" ulx="466" uly="1249">liche Kunſt ſchuͤzen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1943" type="textblock" ulx="414" uly="1305">
        <line lrx="2166" lry="1408" ulx="584" uly="1305">Der zweyte Engel gos ſeine Schale ins Meer: und es ward</line>
        <line lrx="2165" lry="1466" ulx="466" uly="1410">Blut als eines Todten; und alle lebendige Seele ſtarb im Meer. Das</line>
        <line lrx="2165" lry="1540" ulx="467" uly="1463">Meer iſt Europa, wo das Thier, das iſt, das Paͤbſtliche Reich, erſtmals aufgeſtie⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1579" ulx="466" uly="1523">gen iſt, und ohne Zweifel auch in ſeinem lezten Zeitlauf viele Anhaͤnger haben wird.</line>
        <line lrx="2167" lry="1637" ulx="414" uly="1581">Alle, das iſt allerley lebendige Seelen, Menſchen und Thiere, werden da in groſ⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1695" ulx="466" uly="1642">ſer Menge ſterben, und zwar eines blutigen Tods, wie unter der Trompete des</line>
        <line lrx="2165" lry="1770" ulx="466" uly="1693">zweyten Engels. Europa wird durch Todſchlaͤge und Schlachten voll Bluts wer⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1828" ulx="466" uly="1748">den, und dieſes Blut wird daher flieſſen, wie das Blut eines geſchlachteten Tod⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1920" ulx="465" uly="1811">ten, und ohne Zweifel ein namhafter Theil des Blutbachs ſeyn „deſſen K. 14, 20.</line>
        <line lrx="863" lry="1943" ulx="468" uly="1856">Meldung geſchieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2669" type="textblock" ulx="423" uly="1924">
        <line lrx="2169" lry="2032" ulx="497" uly="1924">Der dritte Engel goß ſeine Schale in die Stroͤme und in die Waſſerbrun⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2085" ulx="470" uly="2030">nen. Dieſe Schale trift alſo Egypten, wo das Thier zur Zeit des lezten Zorns ſein</line>
        <line lrx="2173" lry="2144" ulx="470" uly="2087">Weſen haben wird; denn es wird Dan. 1I1, 42. 43. von dem Antichriſtiſchen Ko⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2202" ulx="471" uly="2144">nig geſagt: Er wird ſeine Macht in die Laͤnder ſchicken, und Egypten</line>
        <line lrx="2166" lry="2273" ulx="471" uly="2202">wird ihm nicht entrinnen, ſondern er wird durch ſeinen Zug herrſchen</line>
        <line lrx="2167" lry="2320" ulx="472" uly="2255">uͤber die goͤldene und ſilberne Schaͤze, und uͤber alle Kleinodien Egyp⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2375" ulx="423" uly="2318">tens, Libyens und der Mohren. Hier werden alſo die Stroͤme und Waſſer⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2434" ulx="472" uly="2379">brunnen Blut werden, nicht zwar Blut als eines Todten, wie bey der zweyten</line>
        <line lrx="2168" lry="2515" ulx="476" uly="2435">Schale, aber doch Blut, wie zur Zeit Moſis 2 Moſ. 7. Die zween Zeugen haben</line>
        <line lrx="2168" lry="2562" ulx="474" uly="2493">Macht uͤber die Waſſer dieſelbe in Blut zu wandlen Offenb. 1I, 6. In Egypten</line>
        <line lrx="2169" lry="2669" ulx="473" uly="2544">wirds aber durch den Engel, der die dritte Schale hat, geſchehen. Die de Auhar e⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="2652" ulx="2099" uly="2614">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="698" type="textblock" ulx="2317" uly="408">
        <line lrx="2436" lry="474" ulx="2317" uly="408">des Chies</line>
        <line lrx="2436" lry="518" ulx="2321" uly="469">nun wied</line>
        <line lrx="2436" lry="585" ulx="2321" uly="526">ſer als ſel</line>
        <line lrx="2436" lry="643" ulx="2321" uly="584">Hieruͤber</line>
        <line lrx="2436" lry="698" ulx="2321" uly="645">Gewolt he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="760" type="textblock" ulx="2281" uly="705">
        <line lrx="2429" lry="760" ulx="2281" uly="705">geprieſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1131" type="textblock" ulx="2321" uly="790">
        <line lrx="2436" lry="836" ulx="2387" uly="790">Gli</line>
        <line lrx="2436" lry="904" ulx="2322" uly="852">glgebreita</line>
        <line lrx="2434" lry="961" ulx="2321" uly="911">De gleenth</line>
        <line lrx="2436" lry="1023" ulx="2327" uly="967">don, wort</line>
        <line lrx="2436" lry="1082" ulx="2323" uly="1030">olt hat,</line>
        <line lrx="2436" lry="1131" ulx="2324" uly="1087">hitte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1277" type="textblock" ulx="2325" uly="1174">
        <line lrx="2436" lry="1219" ulx="2387" uly="1174">Ob</line>
        <line lrx="2436" lry="1277" ulx="2325" uly="1231">ein Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1343" type="textblock" ulx="2275" uly="1292">
        <line lrx="2436" lry="1343" ulx="2275" uly="1292">2 4  ſo td</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1405" type="textblock" ulx="2325" uly="1353">
        <line lrx="2436" lry="1405" ulx="2325" uly="1353">werden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1463" type="textblock" ulx="2276" uly="1401">
        <line lrx="2436" lry="1463" ulx="2276" uly="1401">mn laſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1695" type="textblock" ulx="2325" uly="1465">
        <line lrx="2436" lry="1520" ulx="2325" uly="1465">wie ober</line>
        <line lrx="2432" lry="1579" ulx="2326" uly="1527">11 36,. alſo</line>
        <line lrx="2436" lry="1637" ulx="2329" uly="1582">derlch ube</line>
        <line lrx="2436" lry="1695" ulx="2327" uly="1639">nicht Ban</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1882" type="textblock" ulx="2328" uly="1731">
        <line lrx="2436" lry="1778" ulx="2389" uly="1731">Der</line>
        <line lrx="2434" lry="1882" ulx="2328" uly="1780">Knret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1957" type="textblock" ulx="2331" uly="1834">
        <line lrx="2436" lry="1900" ulx="2332" uly="1834">läſtertent</line>
        <line lrx="2436" lry="1957" ulx="2331" uly="1899">leſen ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2110" type="textblock" ulx="2332" uly="1995">
        <line lrx="2436" lry="2049" ulx="2395" uly="1995">He</line>
        <line lrx="2431" lry="2110" ulx="2332" uly="2039">ſcrichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2171" type="textblock" ulx="2317" uly="2104">
        <line lrx="2436" lry="2171" ulx="2317" uly="2104">wid. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2577" type="textblock" ulx="2331" uly="2130">
        <line lrx="2435" lry="2230" ulx="2331" uly="2130">wird ne</line>
        <line lrx="2436" lry="2279" ulx="2331" uly="2218">bey ſeinen</line>
        <line lrx="2433" lry="2334" ulx="2332" uly="2273">finſten .</line>
        <line lrx="2436" lry="2404" ulx="2369" uly="2349">wei n</line>
        <line lrx="2435" lry="2462" ulx="2333" uly="2394">er Reg</line>
        <line lrx="2432" lry="2524" ulx="2338" uly="2452">in Koͤi</line>
        <line lrx="2436" lry="2577" ulx="2339" uly="2515">berfiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2637" type="textblock" ulx="2338" uly="2565">
        <line lrx="2436" lry="2637" ulx="2338" uly="2565">ſcen ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="843" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_843">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_843.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="63" lry="463" ulx="0" uly="411"> d</line>
        <line lrx="66" lry="513" ulx="0" uly="467"> den</line>
        <line lrx="67" lry="581" ulx="0" uly="526">ſcon</line>
        <line lrx="66" lry="637" ulx="0" uly="590">t das</line>
        <line lrx="65" lry="696" ulx="10" uly="646">Berg</line>
        <line lrx="66" lry="754" ulx="0" uly="704">belcher</line>
        <line lrx="67" lry="814" ulx="0" uly="761">e Zeit</line>
        <line lrx="65" lry="877" ulx="0" uly="821">chſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1018" type="textblock" ulx="2" uly="964">
        <line lrx="64" lry="1018" ulx="2" uly="964">ZWwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="105" lry="1079" ulx="0" uly="1020">Pv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="64" lry="1134" ulx="15" uly="1083">noch</line>
        <line lrx="63" lry="1190" ulx="0" uly="1142">ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="64" lry="1252" ulx="0" uly="1197">enſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="62" lry="1406" ulx="0" uly="1358">verd</line>
        <line lrx="59" lry="1463" ulx="10" uly="1417">Das</line>
        <line lrx="60" lry="1529" ulx="0" uly="1474">geſie⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1576" ulx="5" uly="1534">virb.</line>
        <line lrx="60" lry="1643" ulx="14" uly="1587">ne</line>
        <line lrx="63" lry="1695" ulx="1" uly="1649">te des</line>
        <line lrx="60" lry="1752" ulx="0" uly="1717">wer⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1812" ulx="9" uly="1769">Tod⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1883" ulx="0" uly="1835">1120.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="1991">
        <line lrx="63" lry="2035" ulx="0" uly="1991">brun⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2098" ulx="0" uly="2043">iͤ ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2674" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="61" lry="2220" ulx="1" uly="2166">ptey</line>
        <line lrx="61" lry="2454" ulx="0" uly="2400">ehten</line>
        <line lrx="60" lry="2516" ulx="0" uly="2457">hoben</line>
        <line lrx="61" lry="2625" ulx="0" uly="2575">ner</line>
        <line lrx="59" lry="2674" ulx="24" uly="2627">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="359" type="textblock" ulx="567" uly="268">
        <line lrx="1920" lry="359" ulx="567" uly="268">Die Offenbarung Johannis 16. Kapitel. 832</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="762" type="textblock" ulx="210" uly="402">
        <line lrx="1917" lry="468" ulx="210" uly="402">des Thiers, die daſelbſt ſeyn werden, hatten Heiligen⸗und Propheten⸗Blut vergoſſen:</line>
        <line lrx="1914" lry="525" ulx="212" uly="460">nun wird ihnen Blut zu trinken gegeben, weil ſie eine Zeitlang kein anders Waſ⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="585" ulx="214" uly="522">ſer als ſolches, das in Blut verwandlet worden, zu trinken bekommen werden.</line>
        <line lrx="1917" lry="643" ulx="212" uly="575">Hieruͤber wird nun die Gerechtigkeit Gottes von dem Engel, der uͤber die Waſſer</line>
        <line lrx="1914" lry="699" ulx="212" uly="637">Gewalt hat, und hernach von dem Altar, das iſt von dem himmliſchen Altar aus,</line>
        <line lrx="1640" lry="762" ulx="210" uly="701">geprieſen. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="900" type="textblock" ulx="212" uly="768">
        <line lrx="1915" lry="841" ulx="291" uly="768">Gleichwie das vierte bey den Siegeln und bey den Trompeten etwas weit</line>
        <line lrx="1920" lry="900" ulx="212" uly="839">ausgebreitetes enthaͤlt: alſo giest auch der vierte Engel ſeine Schale in die Sonne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="959" type="textblock" ulx="183" uly="897">
        <line lrx="1916" lry="959" ulx="183" uly="897">die allenthalben ſcheint, und verurſacht dadurch eine quaͤlende Hize auf dem Erdbo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1131" type="textblock" ulx="215" uly="955">
        <line lrx="1918" lry="1019" ulx="216" uly="955">den, woruͤber dann die Menſchen den Namen Gottes, der uͤber dieſe Plagen Ge⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1075" ulx="215" uly="1014">walt hat, laͤſtern, und nicht Buſſe thun werden, ihm, durch Erkenntniß und Ab⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1131" ulx="215" uly="1072">bitte und durch Ablegung ihrer Suͤnden, Herrlichkeit zu geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1217" type="textblock" ulx="310" uly="1126">
        <line lrx="1926" lry="1217" ulx="310" uly="1126">Ob alſo gleich der Menſch der Suͤnden, oder der lezte groſſe Antichriſt, ſich als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1271" type="textblock" ulx="168" uly="1215">
        <line lrx="1918" lry="1271" ulx="168" uly="1215">ein Gott in den Tempel Gottes ſezen und vorgeben wird, er ſey Gott 2 Theſſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1679" type="textblock" ulx="215" uly="1271">
        <line lrx="1920" lry="1334" ulx="215" uly="1271">2, 4. ſo werden doch ſeine Anbeter durch die uͤber ſie kommende Plagen getrungen</line>
        <line lrx="1920" lry="1391" ulx="216" uly="1331">werden zu bekennen, daß es einen hoͤhern Gott gebe, welcher Plagen uͤber ſie kom⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1446" ulx="216" uly="1388">men laſſe, welche jener After⸗Gott nicht abwenden und mildern koͤnne. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1504" ulx="215" uly="1447">wie aber jener Antichriſt wider den Gott aller Goͤtter greulich reden wird Dan,</line>
        <line lrx="1917" lry="1561" ulx="216" uly="1503">11,36. alſo werden auch ſeine Anhaͤnger, als ergrimmt uͤber die Plagen, und ſon⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1620" ulx="218" uly="1560">derlich uͤber die groſſe Hize, den groſſen Gott laͤſtern, und auch nach der Laͤſterung</line>
        <line lrx="1833" lry="1679" ulx="216" uly="1622">nicht Buſſe thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1936" type="textblock" ulx="216" uly="1702">
        <line lrx="1918" lry="1765" ulx="336" uly="1702">Der fuͤnfte Engel giest ſeine Schale auf den Thron des Thiers, und ſein</line>
        <line lrx="1915" lry="1825" ulx="216" uly="1761">Koͤnigreich wird verfinſtert, und ſie zerbeiſſen ihre Zungen fuͤr dem Schmerzen, und</line>
        <line lrx="1918" lry="1879" ulx="219" uly="1818">laͤſterten den Gott des Himmels fuͤr ihren Schmerzen und fuͤr ihren Geſchwaͤren, und</line>
        <line lrx="1309" lry="1936" ulx="219" uly="1879">lieſſen nicht bußfertig ab von ihren Werken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2025" type="textblock" ulx="337" uly="1949">
        <line lrx="1918" lry="2025" ulx="337" uly="1949">Hier wird dem Thier nicht nur ein Thron, ſondern auch ein Koͤnigreich, zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2138" type="textblock" ulx="218" uly="2019">
        <line lrx="1919" lry="2083" ulx="218" uly="2019">ſchrieben; wie dann auch Dan. 1I, 36. der groſſe Antichriſt ein Konig genannt</line>
        <line lrx="1918" lry="2138" ulx="219" uly="2078">wird. Die Schale des fuͤnften Engels trift den Thron des Thiers, und hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2194" type="textblock" ulx="174" uly="2136">
        <line lrx="1964" lry="2194" ulx="174" uly="2136">wird mehrerer Leute, welche grimmig ſind und laͤſtern, gedacht. Dieſe ſind⸗alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2252" type="textblock" ulx="219" uly="2192">
        <line lrx="1920" lry="2252" ulx="219" uly="2192">bey ſeinem Thron, und machen ſeinen Hofſtaat aus; die fuͤrnehmſte Wirkung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2311" type="textblock" ulx="207" uly="2251">
        <line lrx="1920" lry="2311" ulx="207" uly="2251">fuͤnften Schale iſt dieſe, daß das Koͤnigreich des Thiers verfinſtert wird. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2653" type="textblock" ulx="222" uly="2310">
        <line lrx="1920" lry="2367" ulx="222" uly="2310">es an einem Hof verwirrt zugeht, wenn die Geſchaͤfte darnieder liegen, und wenn</line>
        <line lrx="1920" lry="2426" ulx="222" uly="2367">der Regent und ſeine fuͤrnehmſte Diener viel von ihrem Credit verlieren, ſo wird</line>
        <line lrx="1921" lry="2485" ulx="223" uly="2426">ein Koͤnigreich, deſſen Eicht wenigſtens in weltlichen Dingen der Hof ſeyn ſollte,</line>
        <line lrx="1925" lry="2543" ulx="224" uly="2485">verfinſtert. So wird es dem Koͤnigreich des Thiers gehen. Ob dem antichriſti⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2604" ulx="224" uly="2540">ſchen Koͤnig auch an ſeinem Leib etwas leidiges und ſchmaͤhliches wiederfahren</line>
        <line lrx="1923" lry="2653" ulx="928" uly="2604">Nnunnn 22 werde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="844" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_844">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_844.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2167" lry="479" type="textblock" ulx="456" uly="292">
        <line lrx="1819" lry="366" ulx="456" uly="292">834 Die Offenbarung Johannis. 16. Kapitel.</line>
        <line lrx="2167" lry="479" ulx="463" uly="407">werde, wird im Text nicht entſchieden. Dieſer ſagt aber, daß Leute die bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="541" type="textblock" ulx="460" uly="477">
        <line lrx="2176" lry="541" ulx="460" uly="477">Thron des Thiers ſeyen, folglich ſeine Miniſter, Raͤthe und Hofdiener ihre Zun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="888" type="textblock" ulx="459" uly="539">
        <line lrx="2165" lry="595" ulx="462" uly="539">gen wegen des Schmerzens, den ſie leiden, zerbeiſſen, und Gott wegen ihren</line>
        <line lrx="2164" lry="655" ulx="459" uly="596">ſchmerzhaften Geſchwuͤren, die eine Wirkung der erſten Schale ſind, und an dem</line>
        <line lrx="2165" lry="713" ulx="459" uly="653">antichriſtiſchen Hof, vielleicht ſpaͤter als anderswo, uͤberhand nehmen, laͤſtern. Hier</line>
        <line lrx="2164" lry="771" ulx="459" uly="710">wirds nun beynahe auſſehen, wie in der finſtern Hoͤlle, und auch die menſch⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="829" ulx="462" uly="773">liche, irrdiſche und teufeliſche Weisheit, womit vorher das Reich des Thiers regiert</line>
        <line lrx="2163" lry="888" ulx="460" uly="829">worden, gelaͤhmt ſeyn. Viele werden ohne Zweifel der antichriſtiſchen Hofleute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="947" type="textblock" ulx="459" uly="890">
        <line lrx="2169" lry="947" ulx="459" uly="890">ſpotten, weil ihnen ihr vermeynter Gott nicht wird helfen koͤnnen. Gleichwie aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1239" type="textblock" ulx="454" uly="948">
        <line lrx="2162" lry="1004" ulx="458" uly="948">oft tolle Leute, die nichts glauben wollen, wenigſtens alsdann, wenn ſie im Zorn</line>
        <line lrx="2162" lry="1065" ulx="457" uly="1002">fluchen, Gott und die Sakramenten in den Mund nehmen, alſo werden auch jene</line>
        <line lrx="2161" lry="1120" ulx="455" uly="1063">ergrimmte Leute den Gott des Himmels laͤſtern, von dem ſie vielleicht ſonſt ſagen;</line>
        <line lrx="2162" lry="1180" ulx="454" uly="1121">Er ſey nicht, und uͤbrigens als ſtarke oder verſtockte Geiſter von ihren Werken nicht</line>
        <line lrx="1945" lry="1239" ulx="454" uly="1180">bußfertig ablaſſen. ”́ÿMẽNMk9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1874" type="textblock" ulx="405" uly="1289">
        <line lrx="2159" lry="1353" ulx="575" uly="1289">Der ſechste Engel gießt ſeine Schaale auf den groſſen Waſſerſtrom Euphrates.</line>
        <line lrx="2159" lry="1408" ulx="454" uly="1350">Es iſt hier von dem, was unter der ſechsten Schaale vorgehen ſoll, die Nachricht</line>
        <line lrx="2159" lry="1468" ulx="455" uly="1405">weißlich in einander geflochten. Eigentlich gehoͤrt der 12 und 16 Vers naͤchſtens zu⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1525" ulx="455" uly="1465">ſammen, und dieſe beede Verſe enthalten das Geſchaͤft des Engels und die Wirkung</line>
        <line lrx="2160" lry="1583" ulx="456" uly="1523">ſeiner Schaale, dazwiſchen hinein aber komt die Urſache vor, wodurch Gott veran⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1640" ulx="456" uly="1582">laßt worden iſt, diß Gericht unter der ſechsten Schaale ſo zu lenken, und dann</line>
        <line lrx="2165" lry="1716" ulx="456" uly="1639">Vers 15, eine deßwegen beſonders noͤthige Weckſtimme. Das Thier nemlich und</line>
        <line lrx="2158" lry="1757" ulx="405" uly="1694">ſeine noch eifrige Anhaͤnger, werden die unter der Schaale des fuͤnften Engels erlittene</line>
        <line lrx="2158" lry="1814" ulx="456" uly="1753">Verfinſterung ſeines Reichs nicht verſchmerzen koͤnnen, ſondern das Aeuſſerſte noch</line>
        <line lrx="2157" lry="1874" ulx="454" uly="1812">verſuchen, dieſe Scharte auszuwezen, und das Reich wieder in ſeinen vorigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1932" type="textblock" ulx="455" uly="1866">
        <line lrx="2172" lry="1932" ulx="455" uly="1866">Glanz zu bringen. Darinn werden ihnen die Koͤnige vom Aufgang behuͤlfllich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2111" type="textblock" ulx="444" uly="1925">
        <line lrx="2157" lry="1992" ulx="456" uly="1925">ſeyn ſollen, und ſie werden durch Huͤlfe dreyer unreiner Geiſter auch noch weitere</line>
        <line lrx="2158" lry="2051" ulx="453" uly="1985">Koͤnige der Erden an ſich zu ziehen trachten. Der Drach, das Thier und der falſche</line>
        <line lrx="2157" lry="2111" ulx="444" uly="2041">Prophet, ſtellen zu dieſer Verfuͤhrungsmacht jeder ſeinen eigenen Mann. Daruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2159" type="textblock" ulx="454" uly="2100">
        <line lrx="2195" lry="2159" ulx="454" uly="2100">wirds dann mit dem Streit des Lichts und der Finſterniß, und ihres beederſeitigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2680" type="textblock" ulx="448" uly="2157">
        <line lrx="2156" lry="2223" ulx="448" uly="2157">Reichs aufs Hoͤchſte kommen. Im Reich des Lichts ſind nemlich die fuͤr die Ge⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2281" ulx="453" uly="2216">rechtigkeit und Wahrheit Gottes, wie auch fuͤr das Heil der Menſchen ſo eifrig</line>
        <line lrx="2155" lry="2341" ulx="454" uly="2275">beſorgte drey Zeugen, Vater, Sohn und Geiſt. Gegen dieſe heilige drey ſtehen</line>
        <line lrx="2155" lry="2401" ulx="453" uly="2333">nun dieſe hoͤchſt leidige drey, die alles Unheil ſtiften, der Drach, das Thier, der</line>
        <line lrx="2155" lry="2456" ulx="452" uly="2383">falſche Prophet. Gott dem Vater iſt entgegen der Drach als der groſſe Anfuͤhrer</line>
        <line lrx="2154" lry="2517" ulx="456" uly="2447">im Reich der Finſterniß, der auch von Anfang ſchon Gott dem Vater ſein ſchoͤnes</line>
        <line lrx="2157" lry="2571" ulx="454" uly="2505">Werk der Schoͤpfung durch Verfuͤhrung unſerer erſten Eltern, verderbt hat. Da</line>
        <line lrx="2160" lry="2680" ulx="456" uly="2564">Gott dieſen Schaden durch ſeinen Sohn erſtatten ließ, und deßwegen S</line>
        <line lrx="2153" lry="2676" ulx="525" uly="2630">. ſalbten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2272" type="textblock" ulx="2350" uly="419">
        <line lrx="2430" lry="477" ulx="2350" uly="419">ſolben</line>
        <line lrx="2436" lry="534" ulx="2356" uly="478">gob i</line>
        <line lrx="2436" lry="590" ulx="2358" uly="537">Sohn</line>
        <line lrx="2436" lry="644" ulx="2358" uly="601">ten mun</line>
        <line lrx="2429" lry="706" ulx="2358" uly="653">klͤren,</line>
        <line lrx="2436" lry="767" ulx="2358" uly="716">denn T</line>
        <line lrx="2436" lry="824" ulx="2356" uly="773">heforden</line>
        <line lrx="2436" lry="885" ulx="2351" uly="832">Klaft i</line>
        <line lrx="2436" lry="936" ulx="2352" uly="888">ſcherred</line>
        <line lrx="2419" lry="1005" ulx="2357" uly="950">ſolen.</line>
        <line lrx="2436" lry="1062" ulx="2351" uly="1011">gangdi</line>
        <line lrx="2436" lry="1123" ulx="2353" uly="1070">und ihn</line>
        <line lrx="2436" lry="1171" ulx="2356" uly="1130">das oun</line>
        <line lrx="2436" lry="1231" ulx="2357" uly="1185">bedenk⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1302" ulx="2355" uly="1245">welchen</line>
        <line lrx="2432" lry="1445" ulx="2359" uly="1391">tet: ſo</line>
        <line lrx="2428" lry="1505" ulx="2357" uly="1450">dobor,</line>
        <line lrx="2436" lry="1562" ulx="2355" uly="1505">Herzene</line>
        <line lrx="2435" lry="1618" ulx="2360" uly="1566">auf wel</line>
        <line lrx="2434" lry="1677" ulx="2360" uly="1626">u ſein</line>
        <line lrx="2436" lry="1740" ulx="2360" uly="1683">ttlichh⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1794" ulx="2357" uly="1746">magede</line>
        <line lrx="2435" lry="1850" ulx="2356" uly="1802">weeitere</line>
        <line lrx="2436" lry="2042" ulx="2357" uly="1995">und eie</line>
        <line lrx="2436" lry="2101" ulx="2358" uly="2051">waoche</line>
        <line lrx="2436" lry="2158" ulx="2359" uly="2103">ſoſerg.</line>
        <line lrx="2436" lry="2227" ulx="2358" uly="2161">Meſ</line>
        <line lrx="2436" lry="2272" ulx="2420" uly="2248">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2647" type="textblock" ulx="2358" uly="2261">
        <line lrx="2436" lry="2295" ulx="2422" uly="2261">4</line>
        <line lrx="2433" lry="2349" ulx="2358" uly="2300">tchen</line>
        <line lrx="2433" lry="2412" ulx="2361" uly="2300">U</line>
        <line lrx="2417" lry="2469" ulx="2363" uly="2405">Weil</line>
        <line lrx="2425" lry="2524" ulx="2360" uly="2468">Erden</line>
        <line lrx="2436" lry="2588" ulx="2360" uly="2528">Shla</line>
        <line lrx="2436" lry="2647" ulx="2361" uly="2587">den d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="845" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_845">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_845.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="55" lry="537" ulx="0" uly="482">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="48" lry="592" ulx="0" uly="542">hren</line>
        <line lrx="48" lry="645" ulx="6" uly="604">defn</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="49" lry="712" ulx="0" uly="658">Hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="49" lry="828" ulx="0" uly="778">giert</line>
        <line lrx="47" lry="879" ulx="0" uly="839">eute</line>
        <line lrx="48" lry="939" ulx="2" uly="897">aber</line>
        <line lrx="46" lry="1005" ulx="0" uly="956">orn</line>
        <line lrx="42" lry="1063" ulx="0" uly="1014">lene</line>
        <line lrx="43" lry="1125" ulx="0" uly="1082">en;</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="44" lry="1185" ulx="0" uly="1130">icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="42" lry="1346" ulx="0" uly="1304">tes,</line>
        <line lrx="42" lry="1413" ulx="0" uly="1362">icht</line>
        <line lrx="41" lry="1473" ulx="0" uly="1428">⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1528" ulx="0" uly="1481">ng</line>
        <line lrx="41" lry="1580" ulx="0" uly="1547">tal⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1650" ulx="0" uly="1605">nn</line>
        <line lrx="40" lry="1698" ulx="0" uly="1656">und</line>
        <line lrx="40" lry="1758" ulx="0" uly="1721">ene</line>
        <line lrx="40" lry="1825" ulx="0" uly="1769">och</line>
        <line lrx="39" lry="1884" ulx="0" uly="1834">gen</line>
        <line lrx="37" lry="1941" ulx="0" uly="1886">ich</line>
        <line lrx="38" lry="1993" ulx="0" uly="1956">tere</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2061" type="textblock" ulx="1" uly="2006">
        <line lrx="39" lry="2061" ulx="1" uly="2006">ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2704" type="textblock" ulx="0" uly="2183">
        <line lrx="36" lry="2231" ulx="0" uly="2183">e⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2292" ulx="0" uly="2241">166</line>
        <line lrx="35" lry="2358" ulx="0" uly="2305">hent</line>
        <line lrx="35" lry="2405" ulx="1" uly="2367">der</line>
        <line lrx="35" lry="2467" ulx="0" uly="2425">rer</line>
        <line lrx="34" lry="2525" ulx="0" uly="2477">nes</line>
        <line lrx="35" lry="2584" ulx="0" uly="2537">De</line>
        <line lrx="34" lry="2645" ulx="0" uly="2598">Ne</line>
        <line lrx="32" lry="2704" ulx="1" uly="2661">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="370" type="textblock" ulx="610" uly="293">
        <line lrx="1946" lry="370" ulx="610" uly="293">Die Offenbarung Johannis 16. Kapitel. 835</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1330" type="textblock" ulx="236" uly="406">
        <line lrx="1947" lry="485" ulx="243" uly="406">ſalbten alles in ſeine Haͤnde gab; ſo erweckte der Drach das leidige Thier, und</line>
        <line lrx="1947" lry="543" ulx="243" uly="484">gab ihm ſeine Macht, mittelſt deren es als der angemaßte Stadthalter Chriſti dem</line>
        <line lrx="1948" lry="598" ulx="243" uly="542">Sohn Gottes ſein Werk der Erloͤſung verderben, und viel Frucht deſſelben aufhal⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="656" ulx="242" uly="600">ten mußte, und wie der heilige Geiſt das Amt hat, Chriſtum auf Erden zu ver⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="715" ulx="243" uly="629">klaͤren, und ſeine Glaubige zu ſammlen, ſo kommt hingegen der falſche Prophet</line>
        <line lrx="1946" lry="773" ulx="242" uly="717">dem Thier zu ſtatten, durch ſeine Beredung und Zeichen des Thiers Anbettung zu</line>
        <line lrx="1948" lry="830" ulx="242" uly="775">befoͤrdern. Dieſe drey Feinde werden dann in noch weitern Zeiten mit vereinigter</line>
        <line lrx="1947" lry="888" ulx="239" uly="833">Kraft ihr Aeuſſerſtes thun, durch drey unreine Geiſter die Koͤnige der Erden zu</line>
        <line lrx="1947" lry="946" ulx="239" uly="890">uͤberreden, daß ſie dem Thier zu Dienſt einen gewaltigen Heerszug vornehmen</line>
        <line lrx="1947" lry="1006" ulx="236" uly="948">ſollen. Das wird nun Gott durch die Schaale des ſechsten Engels zum Unter⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1065" ulx="238" uly="1008">gang dieſer geſamten Streiter lenken. Denn dadurch wird der Euphrat vertroknet,</line>
        <line lrx="1946" lry="1121" ulx="240" uly="1064">und ihnen der Weg bereitet werden. Hiebey moͤchte man billig fragen: iſt dann</line>
        <line lrx="1945" lry="1179" ulx="240" uly="1123">das auch eine Plage? Ja freylich! es hat mehr auf ſich, als man ins gemein</line>
        <line lrx="1951" lry="1262" ulx="240" uly="1179">bedenkt, wenn Gott aus gerechtem Gericht einem den Weg ſelber ſo bahnt, auf</line>
        <line lrx="797" lry="1330" ulx="239" uly="1235">welchem er anlauft und faͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1839" type="textblock" ulx="234" uly="1289">
        <line lrx="1945" lry="1395" ulx="359" uly="1289">So lang Gott noch an Rettung und Herumholung der armen Menſchen arbes⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1439" ulx="238" uly="1382">tet: ſo heißt es, er vermache ihnen ihre Wege mit Dornen, er ziehe eine Wand</line>
        <line lrx="1942" lry="1500" ulx="239" uly="1440">davor, daß ſie ihre Stege nicht finden koͤnnen. Aber wenn ſie einmal alſo in ihres</line>
        <line lrx="1941" lry="1588" ulx="237" uly="1496">Herzensduͤnkel dahin gegeben ſind, ſo troknet inen zulezt Gott ſelber den Weg aus,</line>
        <line lrx="1941" lry="1615" ulx="237" uly="1534">auf welchem ſie anlaufen und fallen. Im A T „geſchahe dergleichen an Ahab, dem</line>
        <line lrx="1942" lry="1669" ulx="237" uly="1589">zu ſeinem lezten verderblichen Kriegszug durch falſche Weiſſagung in dem Munde</line>
        <line lrx="1941" lry="1742" ulx="236" uly="1668">etlichhundert Propheten der Weg gebahnt ward 1 Koöͤn. 22, 23. Auch der Plaz Har⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1788" ulx="236" uly="1725">mageddon iſt merkwuͤrdig nach Richt. 5, 19. 31. vom Streit ſelber aber findet ſich das</line>
        <line lrx="710" lry="1839" ulx="234" uly="1786">weitere unten Kap. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2149" type="textblock" ulx="232" uly="1858">
        <line lrx="1937" lry="1917" ulx="350" uly="1858">Die dazwiſchen hineinkommende Weckſtimme heißt: Siehe ich komme als</line>
        <line lrx="1938" lry="1983" ulx="235" uly="1914">ein Dieb, ſeelig iſt der zur ſelbigen Zeit, da das Boͤſe einen groſſen Schein</line>
        <line lrx="1937" lry="2030" ulx="233" uly="1971">und eine fuͤrchterliche Macht haben wird, aber auch zu einer jeden andern Zeit</line>
        <line lrx="1939" lry="2089" ulx="232" uly="2029">wachet, und ſeine Kleider des Heils bewahrt, daß er nicht als ein heil⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2149" ulx="233" uly="2089">loſer Menſch blos wandele, und man ſeine Schande, ſeinen Geiz, Wohlluſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2207" type="textblock" ulx="182" uly="2146">
        <line lrx="1933" lry="2207" ulx="182" uly="2146">Menſchenfurcht, Unglauben und ganzen irrdiſchen Sinn aus ſeinen Werken ſehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2292" type="textblock" ulx="348" uly="2215">
        <line lrx="1934" lry="2292" ulx="348" uly="2215">Der ſiebende Engel gos, um den Feinden Jeſu Chriſti das Garaus zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2332" type="textblock" ulx="186" uly="2276">
        <line lrx="1933" lry="2332" ulx="186" uly="2276">machen, ſeine Schaale in die Luft, und es gieng aus eine groſſe Stimme aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2696" type="textblock" ulx="226" uly="2335">
        <line lrx="1930" lry="2392" ulx="230" uly="2335">Tempel von dem Thron, die ſprach: es iſt geſchehen was nemlich geſchehen ſollte.</line>
        <line lrx="1936" lry="2451" ulx="229" uly="2392">Weil nun durch die ſieben Plagen der Grimm Gottes, inſofern er ſeine Feinde auf</line>
        <line lrx="1931" lry="2507" ulx="227" uly="2450">Erden trift, vollendet werden ſoll: ſo muß man zu der ſiebenden Schaale die groſſe</line>
        <line lrx="1928" lry="2565" ulx="228" uly="2509">Schlacht die Kap. 19. beſchrieben wird, und den voͤlligen Untergang Babels, von</line>
        <line lrx="1927" lry="2696" ulx="226" uly="2567">dem das 18, Kapitel handelt, rechnen, ob wohl dieſe zwey Hauptſachen ſeſen</line>
        <line lrx="1928" lry="2674" ulx="1810" uly="2630">beſon⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="846" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_846">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_846.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="372" type="textblock" ulx="442" uly="292">
        <line lrx="1769" lry="372" ulx="442" uly="292">836 Dte Offenbarung Johannis 16. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="779" type="textblock" ulx="426" uly="420">
        <line lrx="2143" lry="488" ulx="440" uly="420">beſonders beſchrieben werden. In unſerm Kapitel kommen als Wirkungen der</line>
        <line lrx="2142" lry="547" ulx="426" uly="473">ſiebenden Zornſchaale unterſchiedliche ſchroͤckliche Begebenheiten vor. Erſtlich</line>
        <line lrx="2142" lry="604" ulx="438" uly="538">Blizen, Donner und Stimmen; ferner das groͤſte Erdbeben, das je geweſen iſt,</line>
        <line lrx="2142" lry="662" ulx="438" uly="595">mit ſeinen Folgen, und endlich ein Hagel, da Steine eines Talents oder ſechzig</line>
        <line lrx="2149" lry="724" ulx="439" uly="646">Pfunde ſchwehr vom Himmel auf die Menſchen fallen. Von dem Erdbeben iſt</line>
        <line lrx="2142" lry="779" ulx="440" uly="713">zu bemerken, daß dadurch die groſſe Stadt Jeruſalem in drey Theile zerſpalten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="830" type="textblock" ulx="439" uly="770">
        <line lrx="2192" lry="830" ulx="439" uly="770">die Staͤdte der Nationen umgeſtuͤrzt oder gar verſchlungen werden, und daß Baby⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1532" type="textblock" ulx="388" uly="826">
        <line lrx="2151" lry="890" ulx="441" uly="826">lon der groſſen vor Gott gedacht wird, ihr den Becher des Weins des Grimms</line>
        <line lrx="2143" lry="953" ulx="442" uly="885">ſeines Zorns zu geben, und ſie alſo gaͤnzlich und ploͤzlich zu vertilgen. Alle oder</line>
        <line lrx="2143" lry="1009" ulx="440" uly="941">wenigſtens allerley Inſeln fliehen, und werden entweder mit dem veſten Land ver⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="1061" ulx="439" uly="1000">bunden oder mit Meerwaſſer bedeckt, und Berge werden nicht funden, weil ſie ver⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="1127" ulx="388" uly="1058">ſunken ſind. Ueber der Plage des Hagels laͤſtern die Menſchen Gott, weil ſeine</line>
        <line lrx="2143" lry="1185" ulx="439" uly="1114">Plage ſehr groß iſt. Nach und unter dieſem allem wird auch der Streit des groſſen</line>
        <line lrx="2145" lry="1239" ulx="439" uly="1168">Tags Gottes des Allmaͤchtigen, der Kap. 19. beſchrieben iſt, geſchehen, und weil</line>
        <line lrx="2143" lry="1296" ulx="440" uly="1230">die Koͤnige mit ihren Heeren zu dieſem Streit ſchon vor der Ausgieſſung der ſieben⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="1354" ulx="441" uly="1288">den Schaale zu Armagedon verſamlet ſind, und groſſe Heere nicht lang verſamlet</line>
        <line lrx="2142" lry="1410" ulx="441" uly="1347">bleiben koͤnnen: ſo wird alles, was die ſiebende Schaale zur Vollendung des</line>
        <line lrx="2141" lry="1468" ulx="444" uly="1402">Grimms Gottes ausrichten ſoll, ſchnell nach einander und bald nach jener Verſam⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1532" ulx="443" uly="1468">lung, aber freylich nicht zu Armagedon geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1699" type="textblock" ulx="444" uly="1572">
        <line lrx="2149" lry="1638" ulx="562" uly="1572">So kommt alſo der Zorn Gottes, wenn die Nationen vorher Zornig ge⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="1699" ulx="444" uly="1631">weſen ſind. Kap. 11, 18. So raͤcht endlich der langmuͤthige Gott das Blut ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1757" type="textblock" ulx="445" uly="1693">
        <line lrx="2167" lry="1757" ulx="445" uly="1693">Knechte und macht ſeinem Reich auf Erden Raum. Wehe dem, der unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1816" type="textblock" ulx="444" uly="1746">
        <line lrx="2148" lry="1816" ulx="444" uly="1746">Plagen Gott laͤſtert und unbußfertig bleibt, folglich die Rettung ſeiner Seele ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1872" type="textblock" ulx="445" uly="1802">
        <line lrx="2198" lry="1872" ulx="445" uly="1802">ſaͤumt. Die Menſchen erklaͤren gern alles als einen natuͤrlichen Zufall, und Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2664" type="textblock" ulx="445" uly="1855">
        <line lrx="2148" lry="1928" ulx="445" uly="1855">braucht freylich auch den Zuſammenhang in der Natur zu ſeinen Abſichten: doch</line>
        <line lrx="2148" lry="1985" ulx="448" uly="1919">muß man auch bedenken daß in den Tagen der Trompete des ſiebenden Engels,</line>
        <line lrx="2147" lry="2042" ulx="445" uly="1977">viel Boͤſes vom Satan herkomme, und viel Gutes, worunter auch die gerechte</line>
        <line lrx="2154" lry="2100" ulx="446" uly="2034">Strafen zu rechnen ſind, durch die gute Engel geſchehe, und daß uͤberhaupt alles</line>
        <line lrx="2149" lry="2160" ulx="448" uly="2091">unter der gerechten Regierung Gottes ſtehe, deſſen Verhaͤngniſſe ſich nach dem Ver⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="2218" ulx="447" uly="2148">halten der Menſchen richten. Ob ſchon der Untergang der Feinde Jeſu, der K. 19.</line>
        <line lrx="2149" lry="2275" ulx="447" uly="2204">beſchrieben wird, auch zu der ſiebenden Zornſchaale zu rechnen iſt: ſo haͤtte es ſich</line>
        <line lrx="2149" lry="2333" ulx="447" uly="2268">doch nicht geziemt zu weiſſagen: da der ſiebende Engel ſeine Schale ausgos, zog</line>
        <line lrx="2149" lry="2393" ulx="449" uly="2314">Jeſus aus zum Streit u. ſ. w. als ob er von dieſem Engel dazu erweckt worden waͤre:</line>
        <line lrx="2150" lry="2445" ulx="450" uly="2380">weswegen jener Auszug und die Folge deſſelben auf eine geziemende Weiſe beſonders</line>
        <line lrx="2149" lry="2505" ulx="452" uly="2439">beſchrieben worden ſind. Gleichwie Pſ. 37, 12. 13. von einem Gottloſen, der dem</line>
        <line lrx="2150" lry="2563" ulx="452" uly="2493">Gerechten draͤuet und ſeine Zaͤhne uͤber ihn zuſammen beiſſet, geſagt wird: der Herr</line>
        <line lrx="2151" lry="2664" ulx="452" uly="2553">lachet ſein, denn er ſiehet, daß ſein Tag kommt, nemlich der Tag ſeiner</line>
        <line lrx="2152" lry="2656" ulx="2041" uly="2617">trafe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="641" type="textblock" ulx="2343" uly="403">
        <line lrx="2435" lry="462" ulx="2343" uly="403">Strafe</line>
        <line lrx="2436" lry="527" ulx="2349" uly="468">hongſe</line>
        <line lrx="2436" lry="579" ulx="2351" uly="528">volig</line>
        <line lrx="2436" lry="641" ulx="2354" uly="590">thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="700" type="textblock" ulx="2340" uly="648">
        <line lrx="2428" lry="700" ulx="2340" uly="648">haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="996" type="textblock" ulx="2350" uly="706">
        <line lrx="2411" lry="750" ulx="2356" uly="706">wird.</line>
        <line lrx="2436" lry="808" ulx="2414" uly="762">6</line>
        <line lrx="2436" lry="875" ulx="2355" uly="822"> nicht</line>
        <line lrx="2436" lry="927" ulx="2350" uly="881">im Woa</line>
        <line lrx="2436" lry="996" ulx="2354" uly="940">heſonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1258" type="textblock" ulx="2353" uly="1167">
        <line lrx="2411" lry="1258" ulx="2353" uly="1167">B⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1308" type="textblock" ulx="2338" uly="1264">
        <line lrx="2435" lry="1308" ulx="2338" uly="1264">hemerke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1367" type="textblock" ulx="2353" uly="1322">
        <line lrx="2436" lry="1367" ulx="2353" uly="1322">die Aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1426" type="textblock" ulx="2343" uly="1381">
        <line lrx="2436" lry="1426" ulx="2343" uly="1381">mit we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2023" type="textblock" ulx="2356" uly="1437">
        <line lrx="2436" lry="1492" ulx="2359" uly="1437">ſchon</line>
        <line lrx="2435" lry="1546" ulx="2356" uly="1502">und N.</line>
        <line lrx="2436" lry="1610" ulx="2358" uly="1558">den gee</line>
        <line lrx="2428" lry="1665" ulx="2359" uly="1612">ſomlet,</line>
        <line lrx="2436" lry="1722" ulx="2360" uly="1671">ſelben</line>
        <line lrx="2436" lry="1789" ulx="2361" uly="1733">dos</line>
        <line lrx="2436" lry="1849" ulx="2358" uly="1793">68 nich</line>
        <line lrx="2434" lry="1908" ulx="2361" uly="1842">Die r</line>
        <line lrx="2436" lry="1957" ulx="2362" uly="1901">uber d</line>
        <line lrx="2436" lry="2023" ulx="2360" uly="1966">deſte r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2636" type="textblock" ulx="2360" uly="2111">
        <line lrx="2432" lry="2161" ulx="2360" uly="2111">den bo</line>
        <line lrx="2435" lry="2222" ulx="2361" uly="2171">das di</line>
        <line lrx="2436" lry="2285" ulx="2362" uly="2225">ſt de</line>
        <line lrx="2436" lry="2346" ulx="2366" uly="2285">Hiupt</line>
        <line lrx="2436" lry="2399" ulx="2367" uly="2351">hon e</line>
        <line lrx="2436" lry="2464" ulx="2365" uly="2411">not</line>
        <line lrx="2436" lry="2517" ulx="2398" uly="2479">ort.</line>
        <line lrx="2436" lry="2577" ulx="2371" uly="2527">aufi</line>
        <line lrx="2435" lry="2636" ulx="2368" uly="2577">dald</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="847" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_847">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_847.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="44" lry="459" ulx="14" uly="416">der</line>
        <line lrx="46" lry="528" ulx="0" uly="471">ſih</line>
        <line lrx="46" lry="584" ulx="0" uly="532">ſt,</line>
        <line lrx="45" lry="643" ulx="0" uly="590">hſi</line>
        <line lrx="46" lry="701" ulx="0" uly="648">iſ</line>
        <line lrx="45" lry="750" ulx="5" uly="712">und</line>
        <line lrx="44" lry="818" ulx="1" uly="768">by⸗</line>
        <line lrx="48" lry="868" ulx="0" uly="829">nins</line>
        <line lrx="44" lry="927" ulx="0" uly="890">dder</line>
        <line lrx="43" lry="986" ulx="3" uly="952">het⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1045" ulx="3" uly="1012">bel⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1103" ulx="0" uly="1061">ne</line>
        <line lrx="42" lry="1170" ulx="0" uly="1118">ſen</line>
        <line lrx="42" lry="1220" ulx="0" uly="1176">vbeil</line>
        <line lrx="41" lry="1280" ulx="0" uly="1239">hen⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1338" ulx="0" uly="1295">nlet</line>
        <line lrx="41" lry="1395" ulx="6" uly="1355">des</line>
        <line lrx="39" lry="1456" ulx="0" uly="1413">nne</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="41" lry="1686" ulx="2" uly="1645">iner</line>
        <line lrx="40" lry="1745" ulx="4" uly="1708">den</line>
        <line lrx="41" lry="1804" ulx="1" uly="1769">ber⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1865" ulx="0" uly="1819">ott</line>
        <line lrx="40" lry="1928" ulx="0" uly="1873">ch</line>
        <line lrx="40" lry="1985" ulx="0" uly="1937">els</line>
        <line lrx="39" lry="2048" ulx="1" uly="1995">9t</line>
        <line lrx="39" lry="2097" ulx="0" uly="2051">ſes</line>
        <line lrx="37" lry="2159" ulx="0" uly="2113">er⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2221" ulx="4" uly="2180">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2626" type="textblock" ulx="0" uly="2344">
        <line lrx="37" lry="2390" ulx="0" uly="2344">e:</line>
        <line lrx="38" lry="2449" ulx="0" uly="2401">ets</line>
        <line lrx="38" lry="2508" ulx="0" uly="2465">en</line>
        <line lrx="37" lry="2568" ulx="0" uly="2524">etr</line>
        <line lrx="38" lry="2626" ulx="0" uly="2584">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2617" type="textblock" ulx="224" uly="2549">
        <line lrx="1943" lry="2617" ulx="224" uly="2549">Fall der groſſen Babylon, und von dem Wein ihrer Hurerey: auch wird K. 16, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="357" type="textblock" ulx="562" uly="261">
        <line lrx="1943" lry="357" ulx="562" uly="261">Die Offenbarung Johannis s. Kapitel. 837</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="643" type="textblock" ulx="242" uly="407">
        <line lrx="1939" lry="470" ulx="242" uly="407">Strafe: alſo kann man auch von dem Thier und falſchen Propheten und ihrem An⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="531" ulx="243" uly="468">hang ſagen, daß ihr Tag komme. Dieſen Tag, der unter der ſiebenden Zornſchaale</line>
        <line lrx="1943" lry="586" ulx="242" uly="525">voͤllig anbricht, muß man erwarten, und unterdeſſen auf den Herrn hoffen, Gutes</line>
        <line lrx="1943" lry="643" ulx="246" uly="583">thun, dem Herrn ſtille ſeyn and auf ihn warten, das Geſez Gottes im Herzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="701" type="textblock" ulx="240" uly="642">
        <line lrx="1944" lry="701" ulx="240" uly="642">haben, und den Weg des Herrn bewahren, wie in eben dieſem Pſalmen geboten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="993" type="textblock" ulx="245" uly="704">
        <line lrx="1457" lry="764" ulx="245" uly="704">wird. L</line>
        <line lrx="1946" lry="815" ulx="366" uly="757">Seelig iſt zu allen Zeiten, der da wachet, und ſeine Kleider bewahret, daß</line>
        <line lrx="1942" lry="874" ulx="247" uly="818">er nicht blos wandle, und man nicht ſeine Schande ſehe. Herr Jeſu erhalte uns</line>
        <line lrx="1944" lry="932" ulx="245" uly="874">im Wachen und Beten bis an unſer Ende, und gieb uns in allen oͤffentlichen und</line>
        <line lrx="1780" lry="993" ulx="248" uly="932">beſondern Noͤthen genugſame Gedult zum Harren und Ausharren. Amen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1147" type="textblock" ulx="639" uly="1047">
        <line lrx="1602" lry="1147" ulx="639" uly="1047">Das ſiebenzehende Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1254" type="textblock" ulx="246" uly="1157">
        <line lrx="1944" lry="1254" ulx="246" uly="1157">Bey dieſem Kapitel, welches viele wichtige Dinge enthaͤlt, wollen wir zuvorderſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1306" type="textblock" ulx="215" uly="1249">
        <line lrx="1951" lry="1306" ulx="215" uly="1249">bemerken, daß die Erfuͤllung deſſelben eine lange Zeit erfordere, folglich nicht auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1364" type="textblock" ulx="244" uly="1309">
        <line lrx="1944" lry="1364" ulx="244" uly="1309">die Ausgieſſung der ſiebenden Zornſchaale folgen koͤnne; denn ehe dieſe Schaale,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1424" type="textblock" ulx="223" uly="1366">
        <line lrx="1944" lry="1424" ulx="223" uly="1366">mit welcher der Grimm Gottes vollendet wird, ausgegoſſen iſt, herrſcht das Thier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1594" type="textblock" ulx="246" uly="1425">
        <line lrx="1943" lry="1488" ulx="246" uly="1425">ſchon in Aſien, Europa und Egypten; es wird durch das Geſchrey von Morgen</line>
        <line lrx="1950" lry="1542" ulx="247" uly="1480">und Mitternacht erſchroͤckt, und die Koͤnige des ganzen Weltkraiſes ſind ſchon auf</line>
        <line lrx="1945" lry="1594" ulx="246" uly="1537">den groſſen Streit des groſſen Tags Gottes des Allmaͤchtigen zu Armagedon ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1654" type="textblock" ulx="185" uly="1598">
        <line lrx="1944" lry="1654" ulx="185" uly="1598">ſamlet. Auch wirkt die ſiebende Zornſchaale ſchnell, weil bey der Ausgieſſung der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2003" type="textblock" ulx="246" uly="1656">
        <line lrx="1943" lry="1712" ulx="248" uly="1656">ſelben alsbald geſagt wird: es iſt geſchehen. Nach dieſer Ausgieſſung kann alſo</line>
        <line lrx="1944" lry="1767" ulx="246" uly="1712">das Thier nicht erſt nach einigem Verzug aus dem Abgrund aufſteigen. Auch kann</line>
        <line lrx="1944" lry="1827" ulx="246" uly="1770">es nicht erſt von zehen Koͤnigen Gewalt und Macht und das Koͤnigreich empfangen.</line>
        <line lrx="1944" lry="1882" ulx="246" uly="1827">Die groſſe Hure kann nicht mehr auf groſſen Waſſern ſizen, und das Koͤnigreich</line>
        <line lrx="1942" lry="1943" ulx="246" uly="1885">uͤber die Koͤnige der Erden haben, und doch von dieſen gehaßt und mißhandelt wer⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2003" ulx="247" uly="1943">den, wie in dieſem Kapitel geſagt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2087" type="textblock" ulx="365" uly="2001">
        <line lrx="1943" lry="2087" ulx="365" uly="2001">Es iſt alſo gewiß, daß dieſes Kapitel und die zwey folgende eine Nachleſe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2145" type="textblock" ulx="231" uly="2077">
        <line lrx="1944" lry="2145" ulx="231" uly="2077">den vorhergehenden Kapiteln, wie auch zu dem eilften Kapitel ſeyen, und einiges,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2549" type="textblock" ulx="246" uly="2144">
        <line lrx="1945" lry="2201" ulx="246" uly="2144">das dunkel und kurz geſagt war, erlaͤutern. Kap. 11, 7. wird von dem Thier ge⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2259" ulx="247" uly="2202">ſagt, daß es aus dem Abgrund aufſteige, und Kap. 13. daß es zehen Hoͤrner und ſieben</line>
        <line lrx="1944" lry="2317" ulx="248" uly="2260">Haͤupter habe. Dieſes alles wird nun in dieſem Kapitel erklaͤrt. Kap. 16,14 wird</line>
        <line lrx="1945" lry="2374" ulx="247" uly="2318">von einem Streit des groſſen Tags Gottes des Allmaͤchtigen eine kurze Anzeige ge⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2432" ulx="248" uly="2376">macht, und v. 17. auf den Untergang des Thiers und ſeines Anhangs durch das</line>
        <line lrx="1942" lry="2490" ulx="248" uly="2432">Wort: es iſt geſchehen, ein Fingerzeig gegeben. Dieſes alles wird aber Kap. 19.</line>
        <line lrx="1942" lry="2549" ulx="248" uly="2489">ausfuͤhrlicher angezeigt. Kap. 14, 8. redet der zweyte menſchliche Engel von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2664" type="textblock" ulx="1885" uly="2620">
        <line lrx="1944" lry="2664" ulx="1885" uly="2620">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="848" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_848">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_848.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="356" type="textblock" ulx="456" uly="288">
        <line lrx="1805" lry="356" ulx="456" uly="288">83⁸ Die Offenbarung Johannis 17. Bapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="648" type="textblock" ulx="456" uly="405">
        <line lrx="2158" lry="470" ulx="456" uly="405">geſagt: Babylon der groſſen ward gedacht vor Gott u. ſ. w. Was nun dieſes</line>
        <line lrx="2159" lry="528" ulx="457" uly="465">Babylon, und was ihr Hurenwein ſey, und wie ihr Fall geſchehe, wuͤßte man</line>
        <line lrx="2160" lry="594" ulx="458" uly="525">nicht, wenn es nicht zween Engel dem Johannes Kap. 17 und 18. gezeigt und geſagt</line>
        <line lrx="2128" lry="648" ulx="461" uly="583">haͤtten, wobey der erſte freylich in die vergangene Zeit weit zuruͤckweiſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1024" type="textblock" ulx="459" uly="668">
        <line lrx="2162" lry="726" ulx="576" uly="668">I. Einer von den ſieben Engeln, welche die ſieben Schalen hatten, kam und</line>
        <line lrx="2168" lry="786" ulx="459" uly="725">redete mit dem Johannes, und ſprach: komm ich will dir zeigen das Gericht der</line>
        <line lrx="2161" lry="847" ulx="459" uly="783">groſſen Hure u. ſ. w. Auf das Gericht zielt alſo dieſes ganze Geſicht: hernach</line>
        <line lrx="2162" lry="903" ulx="459" uly="844">wird aber dieſe Hure dem Johannes nicht nur wie ſie gerichtet wird, ſondern wie</line>
        <line lrx="2162" lry="966" ulx="460" uly="900">ſie bey ihrem Hurenſchmuck herrſcht, gezeigt; damit auch die Urſache und die</line>
        <line lrx="2098" lry="1024" ulx="460" uly="961">Groͤſſe des Gerichts in die Augen falle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1457" type="textblock" ulx="441" uly="1044">
        <line lrx="2163" lry="1099" ulx="583" uly="1044">Es uennet aber der Engel das, was er ihm zeigte, ſowohl ein Weib als</line>
        <line lrx="2162" lry="1170" ulx="459" uly="1100">auch eine Stadt. Gleichwie auch die Staͤdte Jeruſalem, Samaria und Tyrus</line>
        <line lrx="2163" lry="1225" ulx="462" uly="1161">Huren genannt werden. Ezech. 23. Jeſ. 23. Als ein Weib ſahe es Johannes:</line>
        <line lrx="2164" lry="1274" ulx="441" uly="1218">als eine Stadt wurde es ihm mit Worten beſchrieben. Als ein Weib heißt es die</line>
        <line lrx="2166" lry="1346" ulx="464" uly="1271">groſſe Hure, und als eine Stadt die groſſe Babylon, da dann die Groͤſſe nicht</line>
        <line lrx="2165" lry="1402" ulx="463" uly="1334">ſowohl einen vorzuͤglichen Raum, den die Stadt innerhalb ihrer Ringmauren ein⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1457" ulx="465" uly="1391">nahme, als vielmehr die Groͤſſe der Macht und der Herrſchaft anzeigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1717" type="textblock" ulx="467" uly="1472">
        <line lrx="2167" lry="1538" ulx="585" uly="1472">Mit der groſſen Hure haben die Koͤnige der Erde gehuret, und die die Erde</line>
        <line lrx="2165" lry="1596" ulx="467" uly="1534">bewohnen, ſind von dem Wein ihrer Hurerey trunken worden. Sie hat einen</line>
        <line lrx="2167" lry="1656" ulx="467" uly="1592">goldenen Becher in ihrer Hand, der von Greueln und von den Unreinigkeiten ihrer</line>
        <line lrx="1965" lry="1717" ulx="468" uly="1649">Hurerey voll iſt. Sie iſt die Mutter der Huren und der Greuel der Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1985" type="textblock" ulx="468" uly="1732">
        <line lrx="2167" lry="1801" ulx="591" uly="1732">Sie ſizt ferner auf vielen Waſſern, und dieſe Waſſer ſind Voͤlker und Schaa⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1856" ulx="470" uly="1789">ren und Nationen und Sprachen. Sie ſizt auf dem Thiere. Sie ſizt auf ſieben</line>
        <line lrx="1675" lry="1918" ulx="468" uly="1857">Bergen. .</line>
        <line lrx="1968" lry="1985" ulx="519" uly="1912">Sie iſt endlich trunken von dem Blut der Heiligen und der Zeugen Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2237" type="textblock" ulx="470" uly="1997">
        <line lrx="2170" lry="2060" ulx="590" uly="1997">Ob ſie ſchon keine Krone oder Koͤnigsbinde nach der Weiſe der weltlichen</line>
        <line lrx="2171" lry="2118" ulx="470" uly="2055">Koͤnige traͤgt: ſo hat ſie doch als eine Stadt das Koͤnigreich uͤber die Koͤnige der</line>
        <line lrx="2171" lry="2178" ulx="474" uly="2114">Erden, und heißt als eine ſolche herrſchende Stadt mit einem geheimen Namen,</line>
        <line lrx="1773" lry="2237" ulx="473" uly="2170">der ihr an die Stirne geſchrieben, Babylon die Groſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2613" type="textblock" ulx="476" uly="2253">
        <line lrx="2171" lry="2318" ulx="595" uly="2253">Die groſſe Zure ſezt ſich mit ihrem Hurenſchmuck und Hurenbecher dem Weib</line>
        <line lrx="2173" lry="2377" ulx="476" uly="2314">entgegen, das mit Licht bekleidet iſt, Kap. 12. folglich auch dem Weib des Lamms,</line>
        <line lrx="2172" lry="2433" ulx="477" uly="2372">das am Tag ihrer Hochzeit mit heller reiner Seide angethan iſt. Kap. 19. Inſofern</line>
        <line lrx="2170" lry="2496" ulx="477" uly="2430">ſie ein Weib und eine Stadt zugleich heißt, erſcheint ſie als das Gegentheil des</line>
        <line lrx="2171" lry="2550" ulx="478" uly="2489">neuen Jeruſalems, welches auch die Braut und das Weib des Lamms, und zu⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2613" ulx="476" uly="2545">gleich eine Stadt Gottes heißt. Mit ihrer Herrſchaft ſezt ſich die groſſe Hure dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2655" type="textblock" ulx="2048" uly="2603">
        <line lrx="2172" lry="2655" ulx="2048" uly="2603">Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1680" type="textblock" ulx="2342" uly="412">
        <line lrx="2436" lry="465" ulx="2342" uly="412">weiden</line>
        <line lrx="2421" lry="531" ulx="2345" uly="474">Chriſo</line>
        <line lrx="2436" lry="604" ulx="2406" uly="558">D</line>
        <line lrx="2436" lry="673" ulx="2346" uly="619">elche</line>
        <line lrx="2436" lry="724" ulx="2351" uly="679">die Si⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="791" ulx="2351" uly="738">wird hi</line>
        <line lrx="2434" lry="850" ulx="2353" uly="797">öpſgen</line>
        <line lrx="2436" lry="909" ulx="2350" uly="859">bindong</line>
        <line lrx="2436" lry="968" ulx="2353" uly="917">Ther</line>
        <line lrx="2436" lry="1027" ulx="2352" uly="976">ſhahre</line>
        <line lrx="2436" lry="1085" ulx="2352" uly="1036">gebenen</line>
        <line lrx="2436" lry="1146" ulx="2354" uly="1091">ſchen H</line>
        <line lrx="2436" lry="1198" ulx="2356" uly="1152">Und K</line>
        <line lrx="2436" lry="1264" ulx="2356" uly="1210">Hure</line>
        <line lrx="2436" lry="1323" ulx="2357" uly="1269">auf ihr</line>
        <line lrx="2436" lry="1381" ulx="2359" uly="1326">Kdnig</line>
        <line lrx="2429" lry="1442" ulx="2360" uly="1388">welche</line>
        <line lrx="2436" lry="1491" ulx="2362" uly="1446">mmit de</line>
        <line lrx="2435" lry="1559" ulx="2362" uly="1502">Hellge</line>
        <line lrx="2436" lry="1611" ulx="2366" uly="1566">trunke</line>
        <line lrx="2436" lry="1680" ulx="2430" uly="1656">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2168" type="textblock" ulx="2365" uly="1711">
        <line lrx="2436" lry="1768" ulx="2365" uly="1711">oder</line>
        <line lrx="2436" lry="1822" ulx="2365" uly="1766">Dieſe</line>
        <line lrx="2436" lry="1879" ulx="2370" uly="1823">ſchen</line>
        <line lrx="2436" lry="1933" ulx="2375" uly="1890">woht</line>
        <line lrx="2436" lry="1991" ulx="2370" uly="1949">bon d</line>
        <line lrx="2436" lry="2059" ulx="2370" uly="2000">Gie</line>
        <line lrx="2436" lry="2110" ulx="2373" uly="2064">68</line>
        <line lrx="2436" lry="2168" ulx="2372" uly="2128">erman</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2227" type="textblock" ulx="2337" uly="2176">
        <line lrx="2436" lry="2227" ulx="2337" uly="2176">alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2641" type="textblock" ulx="2375" uly="2243">
        <line lrx="2436" lry="2300" ulx="2375" uly="2243">edac</line>
        <line lrx="2434" lry="2346" ulx="2377" uly="2299">mnit d</line>
        <line lrx="2435" lry="2415" ulx="2379" uly="2351">Diſch</line>
        <line lrx="2436" lry="2464" ulx="2382" uly="2410">Kirc</line>
        <line lrx="2436" lry="2526" ulx="2378" uly="2469">nehn</line>
        <line lrx="2436" lry="2579" ulx="2378" uly="2531">aller</line>
        <line lrx="2435" lry="2641" ulx="2381" uly="2589">doran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2700" type="textblock" ulx="2416" uly="2665">
        <line lrx="2435" lry="2700" ulx="2416" uly="2665">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="849" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_849">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_849.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="51" lry="464" ulx="0" uly="409">deſs</line>
        <line lrx="52" lry="514" ulx="0" uly="480">man</line>
        <line lrx="52" lry="582" ulx="0" uly="528">cſoot</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="52" lry="718" ulx="0" uly="678">und</line>
        <line lrx="54" lry="776" ulx="3" uly="737">t der</line>
        <line lrx="50" lry="845" ulx="0" uly="791">nach</line>
        <line lrx="50" lry="894" ulx="0" uly="852">wie</line>
        <line lrx="49" lry="953" ulx="0" uly="909">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="45" lry="1161" ulx="0" uly="1116">tus</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="95" lry="1214" ulx="0" uly="1173">es:</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="45" lry="1274" ulx="0" uly="1230">die</line>
        <line lrx="45" lry="1341" ulx="0" uly="1289">Hicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1391" type="textblock" ulx="8" uly="1349">
        <line lrx="44" lry="1391" ulx="8" uly="1349">ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="40" lry="1539" ulx="0" uly="1494">rde</line>
        <line lrx="41" lry="1592" ulx="0" uly="1554">nen</line>
        <line lrx="41" lry="1666" ulx="0" uly="1612">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="40" lry="1806" ulx="0" uly="1754">ſan⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1856" ulx="0" uly="1815">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="36" lry="2077" ulx="0" uly="2022">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2191" type="textblock" ulx="2" uly="2086">
        <line lrx="35" lry="2124" ulx="4" uly="2086">der</line>
        <line lrx="35" lry="2191" ulx="2" uly="2148">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2504" type="textblock" ulx="0" uly="2281">
        <line lrx="33" lry="2328" ulx="0" uly="2281">ei</line>
        <line lrx="33" lry="2392" ulx="0" uly="2344">s,</line>
        <line lrx="32" lry="2445" ulx="0" uly="2407">ern</line>
        <line lrx="30" lry="2504" ulx="0" uly="2459">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2682" type="textblock" ulx="0" uly="2582">
        <line lrx="29" lry="2620" ulx="1" uly="2582">ſſn</line>
        <line lrx="28" lry="2682" ulx="0" uly="2644">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="374" type="textblock" ulx="631" uly="298">
        <line lrx="1930" lry="374" ulx="631" uly="298">Die Offenbarung Johannis 17. Kapitel. 839</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="546" type="textblock" ulx="225" uly="420">
        <line lrx="1930" lry="491" ulx="227" uly="420">Weiden aller Nationen entgegen, welches der Kirche und im hoͤchſten Verſtand</line>
        <line lrx="1236" lry="546" ulx="225" uly="492">Chriſto zukommt. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="925" type="textblock" ulx="224" uly="575">
        <line lrx="1931" lry="640" ulx="342" uly="575">Die ſieben Berge, auf welchen nicht das Thier ſondern die Hure ſizt, und</line>
        <line lrx="1928" lry="696" ulx="226" uly="635">welche nicht auf einander folgen, ſondern immer nebeneinander ſind, machen uns</line>
        <line lrx="1931" lry="753" ulx="225" uly="692">die Stadt Rom kennbar, welche von alten Zeiten her auf ſieben Bergen ligt. Doch</line>
        <line lrx="1929" lry="809" ulx="225" uly="751">wird hier nicht das alte heidniſche Rom angedeutet, als welches mit dem ſieben⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="867" ulx="225" uly="802">koͤpfigen Thier, das iſt, mit dem paͤbſtlichen Reich, ehe dieſes war, in keiner Ver⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="925" ulx="224" uly="868">bindung ſtehen konnte, und mit ſeinem groſſen Weltreich keine Hure, ſondern ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="983" type="textblock" ulx="210" uly="925">
        <line lrx="1930" lry="983" ulx="210" uly="925">Thier war. Gleichwie das heilige Weib Kap. 12. und 19. und Eph 5, 32. die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1620" type="textblock" ulx="222" uly="982">
        <line lrx="1930" lry="1041" ulx="225" uly="982">wahre Kirche iſt: alſo iſt die großſe Hure mit ihren Liebhabern, Toͤchtern und Unter⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1101" ulx="224" uly="1040">gebenen eine falſche Kirche, und als die groſſe Babylon die Hauptſtadt dieſer fal⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1160" ulx="225" uly="1098">ſchen Kirche. Gleichwie die wahre Kirche an ſich ſchwach und nur durch die Gunſt</line>
        <line lrx="1931" lry="1216" ulx="225" uly="1156">und Kraft ihres goͤttlichen Braͤutigams und Manns ſtark iſt: alſo iſt die groſſe</line>
        <line lrx="1930" lry="1276" ulx="224" uly="1214">Hure an ſich ſchwach, aber durch die Gunſt ihrer Buler maͤchtig. Ihr Reich iſt</line>
        <line lrx="1929" lry="1333" ulx="223" uly="1272">auf ihren Schmuck, auf ihre Buleriſche Kuͤnſte, womit ſie ſich zunaͤchſt an die</line>
        <line lrx="1930" lry="1392" ulx="222" uly="1328">Koͤnige der Erde, die fuͤr ſich ſelbſt maͤchtig ſind, wendet, und auf die Trunkenheit,</line>
        <line lrx="1930" lry="1449" ulx="224" uly="1387">welche ſie den Bewohnern der Erde beybringt, gegruͤndet. Sie fuͤhrt keinen Krieg</line>
        <line lrx="1927" lry="1507" ulx="225" uly="1446">mit den Heiligen wie das Thier, iſt aber doch eine bittere und maͤchtige Feindin der</line>
        <line lrx="1929" lry="1568" ulx="224" uly="1503">Heiligen und der Zeugen Jeſu, deren ſie ſo viele toͤdtet, daß ſie von ihrem Blut</line>
        <line lrx="1953" lry="1620" ulx="226" uly="1560">trunken, das iſt fuͤhllos und noch mehr erhizt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2691" type="textblock" ulx="220" uly="1646">
        <line lrx="1929" lry="1710" ulx="342" uly="1646">Dieſes alles ſchikt ſich nun auf die Stadt Rom, inſofern ſie eine Mutterkirche</line>
        <line lrx="1925" lry="1768" ulx="223" uly="1705">oder Hauptſtadt der Kirche ſeyn, und die Rechte der Braut Jeſu ausuͤben will.</line>
        <line lrx="1924" lry="1825" ulx="223" uly="1761">Dieſe Stadt iſt ohngefaͤhr im Jahr 729 von ihrem rechtmaͤſſigen Herrn, dem griechi⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1883" ulx="224" uly="1819">ſchen Kaiſer, wegen des Bilderdienſts, den dieſer verbot, und ſie beybehalten</line>
        <line lrx="1928" lry="1942" ulx="227" uly="1878">wollte, abgefallen. Weil ſie aber keine weltliche Macht hatte: ſo haͤngete ſie ſich</line>
        <line lrx="1927" lry="2000" ulx="222" uly="1938">von da an, an die Koͤnige der Erde, und zog ſie durch allerhand Kuͤnſte an ſich.</line>
        <line lrx="1928" lry="2055" ulx="223" uly="1993">Sie ſamlete und verſchenkte Heiligthuͤmer. Sie theilte neue Titel aus. Sie ließ</line>
        <line lrx="1929" lry="2116" ulx="222" uly="2050">es an Schmeicheleyen und Lobeserhebungen, wo es ihr Intreſſe erforderte, nicht</line>
        <line lrx="1926" lry="2174" ulx="223" uly="2109">ermanglen. Ihre Kirchen wurden reich und ſchoͤn, ihr Gottesdienſt praͤchtig, und</line>
        <line lrx="1924" lry="2231" ulx="220" uly="2167">alles was zur Augenluſt, zur Fleiſchesluſt und zum hoffaͤrtigen Leben gehoͤrt aus⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2290" ulx="221" uly="2225">gedacht und aufgehaͤuft. Inſonderheit ſchmuͤckte ſich die roͤmiſche Mutterkirche</line>
        <line lrx="1930" lry="2347" ulx="223" uly="2283">mit dem Namen des heiligen Apoſtels Petrus, von dem man vorgab, daß er da</line>
        <line lrx="1929" lry="2407" ulx="223" uly="2340">Biſchoff geweſen, und ſein Koͤrper da zu ſehen ſey. Wenn man alſo der roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1929" lry="2469" ulx="221" uly="2396">Kirche etwas nahm oder ſchenckte, ſo gab man vor, daß mans dem heil. Petrus</line>
        <line lrx="1931" lry="2523" ulx="220" uly="2457">nehme oder ſchencke, und weil man zugleich vorgab: Petrus ſey der Vorgeſezte</line>
        <line lrx="1930" lry="2577" ulx="221" uly="2513">aller Apoſtel und Lehrer, und das Haupt der ganzen Kirche geweſen: ſo leitete man</line>
        <line lrx="1929" lry="2640" ulx="223" uly="2573">daraus den Schluß her, daß der roͤmiſche Biſchoff, der Vorſteher aller Biſchoͤffe,</line>
        <line lrx="1925" lry="2691" ulx="282" uly="2630">2. Band. Ooooo und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="850" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_850">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_850.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1790" lry="393" type="textblock" ulx="453" uly="280">
        <line lrx="1790" lry="393" ulx="453" uly="280">840 Die Offenbarung Johannis 17. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1131" type="textblock" ulx="456" uly="426">
        <line lrx="2157" lry="488" ulx="458" uly="426">und die roͤmiſche Kirche die Mutter aller Kirchen ſey. Die Koͤnige der Erden</line>
        <line lrx="2158" lry="548" ulx="458" uly="484">vergaften ſich an ihr, und die auf der Erde wohnen, wurden durch die falſche ſchein⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="605" ulx="456" uly="547">bare Beredungen, als durch einen Hurenwein, ganz trunken oder mit tummen Eifer</line>
        <line lrx="2160" lry="668" ulx="456" uly="596">fuͤr ſie erfuͤlt. Andere Kirchen bildeten ſich nach ihr, und ergaben ſich, ihre Toͤch⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="724" ulx="457" uly="662">tern zu ſeyn. Heucheley, Wohlluſt, luͤgneriſche Staatskunſt und Pracht giengen</line>
        <line lrx="2160" lry="781" ulx="459" uly="718">von dieſer Stadt als Greuel in alle Laͤnder aus, und unter dieſem allem wußte ſie</line>
        <line lrx="2160" lry="844" ulx="459" uly="779">ihre kirchliche Gewalt, ihre Kirchengeſeze, ihr Recht zu verbannen und zu abſolvi⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="903" ulx="456" uly="833">ren, in Glaubensſachen zu entſcheiden, weltliche Haͤndel zu ſchlichten, und ſich</line>
        <line lrx="2162" lry="957" ulx="456" uly="890">groſſe Einkuͤnfte zuzueignen, der Chriſtenheit aufzubuͤrden, und ſo ein falſch geiſtliches</line>
        <line lrx="2162" lry="1015" ulx="458" uly="954">Koͤnigreich uͤber die Koͤnige der Erde zu erlangen. Uebrigens ſind auch in Rom</line>
        <line lrx="2162" lry="1072" ulx="459" uly="1010">und auſſer Rom nach den roͤmiſchen Kirchengeſezen viele Heiligen und Zeugen Jeſu</line>
        <line lrx="1696" lry="1131" ulx="462" uly="1068">als vermeynte Kezer getoͤdtet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1860" type="textblock" ulx="460" uly="1152">
        <line lrx="2163" lry="1216" ulx="579" uly="1152">Wir haben aber ferner auch den Unterſchied zwiſchen der groſſen Hure und</line>
        <line lrx="2163" lry="1277" ulx="460" uly="1210">dem ſiebenkoͤpfigen Thier, wie auch die Verbindung beeder zu betrachten. Die</line>
        <line lrx="2165" lry="1336" ulx="465" uly="1266">Hure iſt reizend, das Thier ſchroͤckend. Babylon herrſcht mit derjenigen Gewalt</line>
        <line lrx="2164" lry="1392" ulx="460" uly="1323">die eine Hure uͤber ihre Buler, und eine Verfuͤhrerin uͤber die Verfuͤhrte hat; das</line>
        <line lrx="2165" lry="1451" ulx="465" uly="1384">Thier aber herrſcht durch ſeine eigene Macht, und zulezt auch durch die Macht und</line>
        <line lrx="2165" lry="1508" ulx="466" uly="1442">Gewalt, die ihm die zehen Koͤnige uͤbergeben. Der groſſen Hure wird zwar ein</line>
        <line lrx="2165" lry="1565" ulx="467" uly="1499">Koͤnigreich aber kein Thron und keine Koͤnigsbinde zugeſchrieben: das Thier aber</line>
        <line lrx="2167" lry="1625" ulx="468" uly="1551">hat ein Koͤnigreich mit einem Thron, und zehen Hoͤrner mit zehen Koͤnigsbinden:</line>
        <line lrx="2169" lry="1684" ulx="467" uly="1612">Auch werden ſeine ſieben Haͤupter ſieben Koͤnige genannt. Die zehen Koͤnige haſſen</line>
        <line lrx="2171" lry="1743" ulx="470" uly="1668">zulezt die groſſe Hure, freſſen ihr vieles Fleiſch, das iſt, ihre Schaͤze, verwuͤſten und</line>
        <line lrx="2168" lry="1804" ulx="468" uly="1729">derbrennen ſie, und geben ihre Macht und ihre Gewalt einſtimmig dem Thier: folg⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1860" ulx="462" uly="1788">lich wird zu dieſer Zeit ein Zwieſpalt zwiſchen der Hure und dem Thier ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2348" type="textblock" ulx="468" uly="1869">
        <line lrx="2176" lry="1936" ulx="590" uly="1869">Wenn man nun die roͤmiſche Kirche, welche die Mutter aller Kirchen auf</line>
        <line lrx="2173" lry="2000" ulx="473" uly="1927">Erden ſeyn will, recht kennt, ſo weiß man, daß ſie mit ihren Toͤchtern ein fuͤr ſich</line>
        <line lrx="2173" lry="2060" ulx="472" uly="1987">beſtehendes Ding ſey, und ihre Rechte und Gebraͤuche habe, nach denen ſich, ihrer</line>
        <line lrx="2173" lry="2119" ulx="471" uly="2045">Forderung nach, die ganze Chriſtenheit richten ſoll. Dieſe roͤmiſche Mutterkirche</line>
        <line lrx="2172" lry="2174" ulx="469" uly="2105">war ehe das Paͤbſtliche Reich geſtiftet ward, bleibt, wenn auch kein Pabſt lebet:</line>
        <line lrx="2172" lry="2235" ulx="470" uly="2161">Der Pabſt gehoͤrt als roͤmiſcher Biſchof ſelber dazu, und muß ſich nach ihren Rech⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2287" ulx="468" uly="2218">ten und Gebraͤuchen richten, und ſie hat auch, weil ſie viele und maͤchtige Glieder</line>
        <line lrx="2175" lry="2348" ulx="469" uly="2275">und Schuzherrn hat, zuweilen auf Kirchenverſammlungen und bey andern Gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2410" type="textblock" ulx="469" uly="2336">
        <line lrx="2182" lry="2410" ulx="469" uly="2336">genheiten den Paͤbſten widerſtanden. Wenn die Paͤbſte nicht mehr nach dem alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2523" type="textblock" ulx="422" uly="2391">
        <line lrx="2175" lry="2467" ulx="422" uly="2391">romiſchen Kirchenrecht werden regieren, ſondern viel Neues auch in der Lehre auf⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2523" ulx="468" uly="2450">bringen wollen: ſo wird zwiſchen ihnen und der roͤmiſchen Mutterkirche ein oͤffent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2644" type="textblock" ulx="472" uly="2509">
        <line lrx="2176" lry="2585" ulx="472" uly="2509">licher Zwieſpalt entſtehen, und dieſe dabey den Kuͤrzern ziehen, zulezt aber ſich unter⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2644" ulx="472" uly="2588">werfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2674" type="textblock" ulx="2080" uly="2627">
        <line lrx="2180" lry="2674" ulx="2080" uly="2627">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2183" type="textblock" ulx="2350" uly="413">
        <line lrx="2436" lry="465" ulx="2413" uly="413">D</line>
        <line lrx="2436" lry="533" ulx="2351" uly="479">weltlche</line>
        <line lrx="2436" lry="596" ulx="2351" uly="539">gehort t</line>
        <line lrx="2436" lry="653" ulx="2350" uly="609">gent</line>
        <line lrx="2430" lry="704" ulx="2353" uly="659">hlieben</line>
        <line lrx="2436" lry="771" ulx="2355" uly="718">nicht b</line>
        <line lrx="2436" lry="830" ulx="2358" uly="777">TDhier/</line>
        <line lrx="2435" lry="881" ulx="2355" uly="836">nd Gi</line>
        <line lrx="2436" lry="942" ulx="2355" uly="899">gus de</line>
        <line lrx="2436" lry="1007" ulx="2357" uly="958">perdenn</line>
        <line lrx="2436" lry="1067" ulx="2357" uly="1013">in zehe</line>
        <line lrx="2435" lry="1116" ulx="2356" uly="1077">bon der</line>
        <line lrx="2436" lry="1185" ulx="2357" uly="1130">Nechte</line>
        <line lrx="2434" lry="1244" ulx="2359" uly="1193">menhei</line>
        <line lrx="2436" lry="1294" ulx="2358" uly="1252">der der</line>
        <line lrx="2430" lry="1352" ulx="2360" uly="1311">womit</line>
        <line lrx="2435" lry="1412" ulx="2361" uly="1368">der rd</line>
        <line lrx="2436" lry="1467" ulx="2427" uly="1430">.</line>
        <line lrx="2436" lry="1538" ulx="2360" uly="1485">tel ge⸗a</line>
        <line lrx="2435" lry="1589" ulx="2363" uly="1549">und de</line>
        <line lrx="2436" lry="1653" ulx="2365" uly="1603">glf na</line>
        <line lrx="2426" lry="1714" ulx="2365" uly="1661">dieſes</line>
        <line lrx="2436" lry="1767" ulx="2368" uly="1717">konnte</line>
        <line lrx="2436" lry="1827" ulx="2365" uly="1784">und!</line>
        <line lrx="2436" lry="1885" ulx="2366" uly="1839">der A</line>
        <line lrx="2436" lry="1944" ulx="2370" uly="1898">gls at</line>
        <line lrx="2436" lry="2018" ulx="2367" uly="1952">ſind</line>
        <line lrx="2436" lry="2065" ulx="2366" uly="2019">Wem</line>
        <line lrx="2436" lry="2129" ulx="2367" uly="2074">licht</line>
        <line lrx="2436" lry="2183" ulx="2367" uly="2129">Inden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2318" type="textblock" ulx="2316" uly="2190">
        <line lrx="2436" lry="2257" ulx="2316" uly="2190">Ged</line>
        <line lrx="2436" lry="2318" ulx="2370" uly="2252">ſg tei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2659" type="textblock" ulx="2370" uly="2305">
        <line lrx="2425" lry="2373" ulx="2371" uly="2305">ſihet</line>
        <line lrx="2436" lry="2432" ulx="2370" uly="2369">he</line>
        <line lrx="2435" lry="2478" ulx="2374" uly="2427">das</line>
        <line lrx="2436" lry="2542" ulx="2370" uly="2485">dos</line>
        <line lrx="2436" lry="2598" ulx="2371" uly="2547">ober</line>
        <line lrx="2436" lry="2659" ulx="2372" uly="2610">henee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="851" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_851">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_851.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="47" lry="474" ulx="0" uly="430">lden</line>
        <line lrx="50" lry="534" ulx="0" uly="487">hein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="79" lry="596" ulx="0" uly="546">Eifer</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="48" lry="659" ulx="0" uly="604">ch⸗</line>
        <line lrx="48" lry="716" ulx="0" uly="674">gent</line>
        <line lrx="48" lry="775" ulx="0" uly="722">tſie</line>
        <line lrx="47" lry="827" ulx="0" uly="782">lor⸗</line>
        <line lrx="45" lry="894" ulx="12" uly="839">ſch</line>
        <line lrx="45" lry="954" ulx="0" uly="899">ches</line>
        <line lrx="46" lry="1003" ulx="0" uly="961">tomn</line>
        <line lrx="43" lry="1069" ulx="0" uly="1016">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="42" lry="1203" ulx="3" uly="1162">d</line>
        <line lrx="42" lry="1264" ulx="0" uly="1219">Die</line>
        <line lrx="43" lry="1321" ulx="0" uly="1278">voſt</line>
        <line lrx="41" lry="1379" ulx="5" uly="1338">das</line>
        <line lrx="40" lry="1437" ulx="1" uly="1397">und</line>
        <line lrx="40" lry="1495" ulx="9" uly="1453">lin</line>
        <line lrx="38" lry="1553" ulx="0" uly="1513">bee⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1612" ulx="0" uly="1579">en:</line>
        <line lrx="40" lry="1680" ulx="0" uly="1626">ſen</line>
        <line lrx="40" lry="1730" ulx="0" uly="1687">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="38" lry="1797" ulx="0" uly="1745">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="1884">
        <line lrx="41" lry="1938" ulx="2" uly="1884">guf</line>
        <line lrx="38" lry="2017" ulx="0" uly="1944">ſ</line>
        <line lrx="37" lry="2060" ulx="0" uly="2014">rer</line>
        <line lrx="36" lry="2118" ulx="0" uly="2064">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="35" lry="2166" ulx="0" uly="2128">et!</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2401" type="textblock" ulx="0" uly="2247">
        <line lrx="35" lry="2284" ulx="0" uly="2247">der</line>
        <line lrx="34" lry="2342" ulx="2" uly="2299">ele⸗</line>
        <line lrx="32" lry="2401" ulx="2" uly="2363">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="381" type="textblock" ulx="611" uly="304">
        <line lrx="1937" lry="381" ulx="611" uly="304">Die Offenbarung Johannis ry. Kapitel. 84</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1485" type="textblock" ulx="226" uly="429">
        <line lrx="1930" lry="494" ulx="304" uly="429">Das Sizen der Hure auf dem Thier darf man auf keine Uebermacht des</line>
        <line lrx="1932" lry="552" ulx="228" uly="491">weltlichen Stadtregiments in Rom uͤber den Pabſt deuten; denn dieſe Uebermacht</line>
        <line lrx="1931" lry="609" ulx="227" uly="549">gehoͤrt nicht hieher, und wuͤrde, wie ehmals, fuͤr die Chriſtenheit wenig austra⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="669" ulx="228" uly="607">gen, weil die Paͤbſte doch bey derſelben Herren der Welt und roͤmiſche Biſchoͤffe</line>
        <line lrx="1931" lry="728" ulx="228" uly="667">blieben, wie ſie es ehmals blieben, da ſie das weltliche Regiment uͤber Rom noch</line>
        <line lrx="1930" lry="783" ulx="229" uly="724">nicht beſaſſen, ja auſſerhalb Rom ihren Siz hatten. Indem die Hure auf dem</line>
        <line lrx="1932" lry="843" ulx="230" uly="779">Thier ſizt, traͤgt das Thier die Hure, und verſchaft ihr dadurch Bequemlichkeit</line>
        <line lrx="1990" lry="903" ulx="227" uly="840">und Sicherheit. Dieſes Sizen und Tragen waͤhrt ſchon ſeit dem Auftritt des Thiers</line>
        <line lrx="1976" lry="963" ulx="228" uly="900">aus dem Meer, und die roͤmiſche Mutterkirche bedurfte von dieſem getragen zu</line>
        <line lrx="1931" lry="1016" ulx="227" uly="958">werden, weil ihr Anſehen und ihre Macht durch Schandthaten und andere Zufaͤlle</line>
        <line lrx="1929" lry="1075" ulx="228" uly="1016">im zehenden Jahrhundet ſehr abgenommen hatte. Wenn alſo in oder auſſer Rom</line>
        <line lrx="1931" lry="1134" ulx="227" uly="1071">von den fuͤrnehmſten Gliedern der roͤmiſchen Kirche etwas nach ihren vermeynten</line>
        <line lrx="1929" lry="1192" ulx="226" uly="1132">Rechten beſchloſſen wird: ſo wird es durch die Paͤbſtliche vermeynte Machtvollkom⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1252" ulx="227" uly="1188">menheit beſtaͤttiget, und gebieteriſch durchgeſezt. Und uͤberhaupt iſt der Pabſt als</line>
        <line lrx="1925" lry="1310" ulx="227" uly="1245">der vermeynte untruͤgliche Statthalter Chriſti mit ſeinem Thron und ſeiner Krone,</line>
        <line lrx="1927" lry="1369" ulx="226" uly="1303">womit er ſchon uͤber alle Thronen und Kronen der Koͤnige hervorragt, die Stize</line>
        <line lrx="1855" lry="1416" ulx="226" uly="1363">der roͤmiſchen Mutterkirche. B .</line>
        <line lrx="1925" lry="1485" ulx="345" uly="1422">II. Was nun das Thier anbelangt, ſo wird von demſelben in unſerm Kapi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1601" type="textblock" ulx="224" uly="1458">
        <line lrx="1925" lry="1544" ulx="224" uly="1458">tel geſagt, daß es ſcharlachroth, folglich bey ſeiner fuͤrchterlichen Geſtalt ſchoͤn ſey,</line>
        <line lrx="1952" lry="1601" ulx="224" uly="1538">und daß es voll Namen der Laͤſterung ſey, weil es oft und von allen Seiten her und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2705" type="textblock" ulx="212" uly="1595">
        <line lrx="1924" lry="1660" ulx="224" uly="1595">auf mancherley Weiſe durch Titel abgoͤttiſch geehrt wird. Der Zuſtand, in welchem</line>
        <line lrx="1923" lry="1717" ulx="223" uly="1654">dieſes Thier dem Johannes gezeigt wurde, iſt ſo beſchaffen, daß der Engel ſagen</line>
        <line lrx="1923" lry="1779" ulx="225" uly="1709">konnte: es war, und iſt nicht, und wird aufſteigen aus dem Abgrund,</line>
        <line lrx="1920" lry="1836" ulx="223" uly="1768">und in das Verderben hingehen. Die ſieben Koͤpfe, die es hat, ſind, nach</line>
        <line lrx="1924" lry="1893" ulx="220" uly="1826">der Auslegung des Engels, ſowohl die ſieben Berge, auf denen die groſſe Hure ſizt,</line>
        <line lrx="1928" lry="1956" ulx="221" uly="1884">als auch ſieben Koͤnige, aber nur von dieſen ſieben Koͤnigen ſagte der Engel: fuͤnf</line>
        <line lrx="1922" lry="2008" ulx="220" uly="1940">ſind gefallen, der eine iſt, der andere iſt noch nicht gekommen, und</line>
        <line lrx="1922" lry="2070" ulx="219" uly="2000">wenn er kommt, muß er ein weniges bleiben. Indem alſo das Thier</line>
        <line lrx="1940" lry="2126" ulx="218" uly="2058">nicht iſt, iſt doch ein ſechstes Haupt, und es iſt im Stand die groſſe Hure zu tragen.</line>
        <line lrx="1922" lry="2191" ulx="218" uly="2115">Indem es alſo nicht iſt, iſt es nicht ganz vergangen, ſondern ſeine zwey und vierzig</line>
        <line lrx="1922" lry="2246" ulx="216" uly="2174">Gewaltmonate ſind nun zu Ende gegangen: es kann ſich nimmer als ein Thier thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2301" ulx="217" uly="2233">tig zeigen; wie wohl doch alle alte Praͤtenſionen von dem ſechsten Haupt fortge⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2363" ulx="216" uly="2288">fuͤhrt werden, und die Hure, in deren Reich der Pabſt der oberſte Biſchof bleibt/</line>
        <line lrx="1919" lry="2427" ulx="216" uly="2349">ihre Pracht und ihr Anſehen behaͤlt. Alsdann iſt aber noch das ſiebende Haupt,</line>
        <line lrx="1918" lry="2475" ulx="216" uly="2406">das nur ein weniges bleibt, uͤbrig, und wenn deſſen Zeitlauf zu Ende geht: ſo tritt</line>
        <line lrx="1921" lry="2538" ulx="212" uly="2466">das Thier ſelbſt als der achte unter den Koͤnigen mit ſeiner ganzen Macht auf, geht</line>
        <line lrx="1917" lry="2593" ulx="212" uly="2522">aber in das gaͤnzliche Verderben hin, und alsdann wird dem Thier das Garaus</line>
        <line lrx="1791" lry="2648" ulx="212" uly="2579">gemacht. —1 .</line>
        <line lrx="1912" lry="2705" ulx="940" uly="2647">Ooooo 2 Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="852" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_852">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_852.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1770" lry="397" type="textblock" ulx="434" uly="292">
        <line lrx="1770" lry="397" ulx="434" uly="292">842 Die Offenbarung Johannis 17. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="850" type="textblock" ulx="437" uly="435">
        <line lrx="2146" lry="500" ulx="552" uly="435">Was nun die ſieben Koͤnige anbelangt: ſo ſind es nicht ſieben einzele Paͤbſte,</line>
        <line lrx="2149" lry="558" ulx="437" uly="496">als deren fuͤnfe mit ihren Regierungen den in der Weiſſagung angezeigten Zeitraum</line>
        <line lrx="2147" lry="616" ulx="438" uly="553">nicht fuͤlleten. Es ſind aber ſieben Paͤbſte mit Einſchluß ihrer Nachfolger, die in</line>
        <line lrx="2148" lry="676" ulx="440" uly="614">ihre Fußſtapfen traten, gleichwie auch Dan. 7, 17. vier Koͤnige mit ihren Nachfol⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="737" ulx="438" uly="670">gern angedeutet ſind. Es gab nehmlich Paͤbſte, welche ihre Macht, durch ihren</line>
        <line lrx="2150" lry="791" ulx="439" uly="731">Bann, durch erregte Emporungen und durch Kriege wider die Kaiſer, wider Ge⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="850" ulx="438" uly="790">gen⸗Paͤbſte und wider Rom ſelbſt behaupten und veſt ſezen mußten. Hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="908" type="textblock" ulx="440" uly="844">
        <line lrx="2189" lry="908" ulx="440" uly="844">kamen andere, welche ihren Thron durch viele nnd zahlreiche Muͤnchsorden, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1612" type="textblock" ulx="440" uly="903">
        <line lrx="2151" lry="969" ulx="440" uly="903">ihnen Ehre machten und gaben, unterſtuͤzten. Eine Reyhe der folgenden Paͤbſte</line>
        <line lrx="2151" lry="1025" ulx="441" uly="963">legte ſich auf Sammlung eines unmaͤſſigen Reichthums, wozu neben dem Ju⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1083" ulx="440" uly="1024">bel⸗Jahr viele Mittel helfen mußten, und damal erweckte Gott den theuren Zeu⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1143" ulx="441" uly="1081">gen Johannes Huß. Die folgende Reyhe zeigte eine groſſe Herrlichkeit oder</line>
        <line lrx="2152" lry="1205" ulx="441" uly="1139">Pracht; und damals entſtund die Reformation. Die folgende Reyhe ſuchte ſich</line>
        <line lrx="2151" lry="1261" ulx="443" uly="1197">fuͤrnehmlich mit der Weisheit, nemlich mit der Staatsklugheit und der Gelehr⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1320" ulx="443" uly="1256">ſamkeit ſeiner Anhaͤnger zu helfen, wozu inſonderheit der Jeſuiter⸗Orden tauglich</line>
        <line lrx="2155" lry="1371" ulx="443" uly="1311">war. Seitdem aber das Thier nicht iſt, ſind dieſe fuͤnf Koͤnige gefallen. Ihre</line>
        <line lrx="2155" lry="1435" ulx="444" uly="1371">Wirkſamkeit hat aufgehoͤrt: hingegen zeigt das ſechste Haupt oder der ſechste Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1493" ulx="446" uly="1430">nig eine groſſe Staͤrke, womit es zwar nichts als die Zeit gewinnt, und ſich wi⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1548" ulx="446" uly="1489">der alle andringende Gewalt erhaͤlt. Was das ſiebende Haupt thun werde, wird</line>
        <line lrx="2156" lry="1612" ulx="448" uly="1547">die Zeit lehren. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1822" type="textblock" ulx="451" uly="1629">
        <line lrx="2158" lry="1694" ulx="565" uly="1629">Das Thier ſelbſt iſt zur lezten Zeit nicht das achte Haupt, aber doch der</line>
        <line lrx="2159" lry="1755" ulx="452" uly="1690">achte Koͤnig, und wird mit der ganzen ſchaͤdlichen Kraft ſeines Weſens eine neue</line>
        <line lrx="2159" lry="1822" ulx="451" uly="1756">Abgrundsmaͤſſige Argheit zeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2602" type="textblock" ulx="453" uly="1834">
        <line lrx="2162" lry="1898" ulx="568" uly="1834">Die zehen Hoͤrner ſind zehen weltliche Koͤnige, die das Koͤnigreich nicht em⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1959" ulx="453" uly="1889">pfangen haben, alldieweil das Thier nicht iſt, aber hernach empfangen ſie Gewalt</line>
        <line lrx="2163" lry="2014" ulx="454" uly="1951">als Koͤnige, eine einige Stunde mit dem Thier. Wenn alſo jene zehen Koͤnige</line>
        <line lrx="2164" lry="2074" ulx="456" uly="2011">eine Zeitlang nach der gewoͤhnlichen Weiſe fuͤr ſich regiert haben: ſo werden ſie ihre</line>
        <line lrx="2165" lry="2129" ulx="456" uly="2070">Gewalt als Koͤnige aufs neue mit dem Thier empfangen, ſo daß das Thier ih⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2193" ulx="456" uly="2127">nen gleich geachtet wird. Es wird aber dieſe Verfaſſung oder dieſes Ceremoniell</line>
        <line lrx="2167" lry="2247" ulx="456" uly="2186">nur Eine Stunde waͤhren; denn alsbald darauf werden ſie dem Thier ihre Macht</line>
        <line lrx="2168" lry="2307" ulx="456" uly="2243">und Gewalt folglich ihr gemeinſchaftliches Koͤnigreich, welches das vierte Reich</line>
        <line lrx="2170" lry="2368" ulx="458" uly="2301">unter denen iſt, die Daniel geſehen hat, geben, und zwar nicht aufhoͤren Koͤnige</line>
        <line lrx="2170" lry="2431" ulx="458" uly="2362">zu ſeyn, aber doch dem Thier ſich unterwerfen, wie es dann ſchon lang eine von</line>
        <line lrx="2169" lry="2487" ulx="458" uly="2420">den Paͤbſtlichen Praͤtenſionen iſt, daß alle Koͤnige Vaſallen des Pabſts ſeyn ſollen.</line>
        <line lrx="2170" lry="2546" ulx="460" uly="2481">Dieſe Verfaſſung wird bleiben bis die Reden Gottes werden vollendet werden.</line>
        <line lrx="2174" lry="2602" ulx="463" uly="2536">So unglaublich es zu ſeyn ſcheint, daß zehen Koͤnige ſich einſtimmig ſo unterwerfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2703" type="textblock" ulx="463" uly="2589">
        <line lrx="2187" lry="2703" ulx="463" uly="2589">werden, ſo gewiß iſt es, und der Engel ſagt, Gott habe es in ihre Herzen egeer.</line>
        <line lrx="2170" lry="2698" ulx="2122" uly="2656">as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2713" type="textblock" ulx="1815" uly="2701">
        <line lrx="1820" lry="2713" ulx="1815" uly="2701">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="751" type="textblock" ulx="2351" uly="421">
        <line lrx="2436" lry="478" ulx="2351" uly="421">Dasil</line>
        <line lrx="2435" lry="537" ulx="2354" uly="495">welden.</line>
        <line lrx="2436" lry="620" ulx="2417" uly="574">6</line>
        <line lrx="2436" lry="689" ulx="2356" uly="635">Uichts</line>
        <line lrx="2436" lry="751" ulx="2359" uly="697">ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="806" type="textblock" ulx="2349" uly="753">
        <line lrx="2436" lry="806" ulx="2349" uly="753">Geſchie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1105" type="textblock" ulx="2358" uly="815">
        <line lrx="2436" lry="859" ulx="2360" uly="815">1nd Ct</line>
        <line lrx="2436" lry="917" ulx="2358" uly="872">die W.</line>
        <line lrx="2436" lry="983" ulx="2361" uly="942">gen un</line>
        <line lrx="2435" lry="1036" ulx="2360" uly="997">wendet</line>
        <line lrx="2436" lry="1105" ulx="2361" uly="1051">hiingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1210" type="textblock" ulx="2397" uly="1181">
        <line lrx="2411" lry="1210" ulx="2397" uly="1181">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2673" type="textblock" ulx="2363" uly="1280">
        <line lrx="2393" lry="1314" ulx="2366" uly="1280">G</line>
        <line lrx="2436" lry="1366" ulx="2363" uly="1306">In d</line>
        <line lrx="2432" lry="1419" ulx="2367" uly="1380">dende</line>
        <line lrx="2433" lry="1487" ulx="2370" uly="1435">himm</line>
        <line lrx="2429" lry="1548" ulx="2369" uly="1496">Uylon</line>
        <line lrx="2436" lry="1610" ulx="2372" uly="1554">herget</line>
        <line lrx="2429" lry="1666" ulx="2374" uly="1620">her,</line>
        <line lrx="2429" lry="1725" ulx="2375" uly="1668">ſen,</line>
        <line lrx="2436" lry="1797" ulx="2376" uly="1730">eſeen</line>
        <line lrx="2436" lry="1844" ulx="2376" uly="1793">in il</line>
        <line lrx="2434" lry="1897" ulx="2380" uly="1846">Mei</line>
        <line lrx="2436" lry="1959" ulx="2378" uly="1905">Got</line>
        <line lrx="2436" lry="2023" ulx="2376" uly="1967">heffti</line>
        <line lrx="2425" lry="2069" ulx="2380" uly="2031">ter:</line>
        <line lrx="2436" lry="2134" ulx="2380" uly="2085">Mut</line>
        <line lrx="2427" lry="2192" ulx="2380" uly="2145">biele</line>
        <line lrx="2434" lry="2262" ulx="2380" uly="2204">den,</line>
        <line lrx="2436" lry="2311" ulx="2381" uly="2262">toni</line>
        <line lrx="2435" lry="2373" ulx="2383" uly="2322">halte</line>
        <line lrx="2433" lry="2431" ulx="2383" uly="2380">Kon</line>
        <line lrx="2435" lry="2491" ulx="2388" uly="2443">eben</line>
        <line lrx="2429" lry="2555" ulx="2385" uly="2508">gege</line>
        <line lrx="2435" lry="2613" ulx="2385" uly="2558">Thi⸗e</line>
        <line lrx="2436" lry="2673" ulx="2388" uly="2618">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="853" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_853">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_853.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="27" lry="1686" ulx="0" uly="1652">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="25" lry="2019" ulx="0" uly="1967">4</line>
        <line lrx="24" lry="2070" ulx="0" uly="2033">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="2202">
        <line lrx="20" lry="2256" ulx="0" uly="2202">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2721" type="textblock" ulx="0" uly="2327">
        <line lrx="23" lry="2374" ulx="0" uly="2327">Ne</line>
        <line lrx="20" lry="2482" ulx="0" uly="2448">.</line>
        <line lrx="20" lry="2541" ulx="0" uly="2509">.</line>
        <line lrx="18" lry="2721" ulx="0" uly="2676">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="397" type="textblock" ulx="608" uly="305">
        <line lrx="1982" lry="397" ulx="608" uly="305">Die Offenbarung Johannis 17. Aapitel. 84⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="641" type="textblock" ulx="232" uly="426">
        <line lrx="1964" lry="497" ulx="232" uly="426">Das uͤbrige, was in dieſem Kapitel ſteht, wird bey den zwey folgenden nachgeholt</line>
        <line lrx="1627" lry="560" ulx="233" uly="499">werden. M L</line>
        <line lrx="1943" lry="641" ulx="300" uly="572">Laſſet uns achtung geben daß uns weder Luſt noch Furcht hinreiſſe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="698" type="textblock" ulx="212" uly="634">
        <line lrx="1943" lry="698" ulx="212" uly="634">nichts reizendes oder ſchroͤckendes von dem Glauben an Jeſum und vom halten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="758" type="textblock" ulx="234" uly="696">
        <line lrx="1943" lry="758" ulx="234" uly="696">ſeiner Gebote abfuͤhre. Die erſte chriſtliche Gemeinde zu Jeruſalem, die in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="818" type="textblock" ulx="213" uly="756">
        <line lrx="1943" lry="818" ulx="213" uly="756">Geſchichten der Apoſtel beſchrieben wird, ſahe gar anders aus als die groſſe Hure,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1047" type="textblock" ulx="235" uly="816">
        <line lrx="1942" lry="873" ulx="235" uly="816">und Chriſtus das Lamm Gottes gar anders als das Thier. Aber ſo ſitht auch</line>
        <line lrx="1944" lry="932" ulx="236" uly="873">die Welt immer gar anders aus, als das Reich Gottes. Wohl dem, der Au⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="989" ulx="235" uly="932">gen und Licht hat zu ſehen und zu unterſcheiden, und ſeine Erkenntniß treulich an⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1047" ulx="236" uly="990">wendet. Der Herr ſende ſein Licht und ſeine Wahrheit, daß ſie uns leiten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1114" type="textblock" ulx="236" uly="1047">
        <line lrx="1631" lry="1114" ulx="236" uly="1047">bringen zu ſeinem heiligen Berg und zu ſeiner Wohnung. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1270" type="textblock" ulx="293" uly="1148">
        <line lrx="1521" lry="1270" ulx="293" uly="1148">Das achtzehente Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1539" type="textblock" ulx="231" uly="1274">
        <line lrx="1945" lry="1369" ulx="231" uly="1274">In dieſem Kapitel wird der voͤllige Untergang der groſſen Babylon durch drey re⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1424" ulx="238" uly="1366">dende Stimmen beſchrieben, bey der zweyten eine Anrede an das irrdiſche und</line>
        <line lrx="1946" lry="1482" ulx="240" uly="1425">himmliſche Volk Gottes gemacht, und bey der dritten der Untergang dieſer Ba⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1539" ulx="240" uly="1482">bylon auch durch den Wurf eines Muͤhlſteins ins Meer abgebildet. In dem vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1600" type="textblock" ulx="224" uly="1539">
        <line lrx="1945" lry="1600" ulx="224" uly="1539">hergehenden Kapitel hatte ein Engel zu dem Johannes geſagt: die zehen Zoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1775" type="textblock" ulx="240" uly="1593">
        <line lrx="1944" lry="1670" ulx="241" uly="1593">ner, die du geſehen haſt, und das Thier, die werden die Zure haſ⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1716" ulx="240" uly="1655">ſen, und werden ſie wuͤſte machen und blos, und ihr vieles Fleiſch</line>
        <line lrx="1946" lry="1775" ulx="241" uly="1714">eſſen, und ſie ſelbſt mit Feuer verbrennen; denn Gott hat es gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1832" type="textblock" ulx="224" uly="1772">
        <line lrx="1947" lry="1832" ulx="224" uly="1772">in ihre Herzen, zu thun deſſelben Memung, und zu thun eine einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2698" type="textblock" ulx="235" uly="1826">
        <line lrx="1946" lry="1891" ulx="241" uly="1826">Meinung, und zu geben ihr Koͤnigreich dem Thier, bis die Reden</line>
        <line lrx="1948" lry="1947" ulx="241" uly="1886">Gottes werden vollendet ſeyn. Aus dieſen Worten erhellet, daß zulezt ein</line>
        <line lrx="1949" lry="2004" ulx="240" uly="1947">hefftiger Zwiſt zwiſchen dem Paͤbſtlichen Reich und zwiſchen der roͤmiſchen Mut⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2065" ulx="241" uly="2006">ter⸗Kirche entſtehen werde, an welchem auch ohne Zweifel viele Toͤchtern dieſer</line>
        <line lrx="1949" lry="2121" ulx="241" uly="2063">Mutter⸗Kirche Antheil nehmen werden. In dem paͤbſtlichen Regiment werden</line>
        <line lrx="1949" lry="2181" ulx="241" uly="2122">viele Neuerungen entſtehen, und Gott wird inſonderheit kraͤftige Irrthuͤmer ſen⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2239" ulx="241" uly="2182">den, nehmlich ſolche, die vorher noch nicht da geweſen waren 2 Theſſ. 2, II. die</line>
        <line lrx="1946" lry="2296" ulx="241" uly="2237">roͤmiſche Mutter⸗Kirche aber wird uͤber den alten Gerechtſamen und Jerthuͤmern</line>
        <line lrx="1945" lry="2356" ulx="235" uly="2297">halten; und daraus wird ein harter Streit entſtehen, bey welchem ſich die zehen</line>
        <line lrx="1947" lry="2414" ulx="238" uly="2354">Koͤnige mit einer wunderſamen Eintracht auf die Seite des Thiers ſchlagen, und</line>
        <line lrx="1946" lry="2474" ulx="242" uly="2414">eben deswegen der Hure feindſelig begegnen werden, weil Gott in ihre Herzen</line>
        <line lrx="1946" lry="2529" ulx="239" uly="2473">gegeben hat des Thiers Meinung zu thun, und ihr Koͤnigreich einſtimmig dem</line>
        <line lrx="1945" lry="2588" ulx="241" uly="2529">Thier zu geben. Der Streit wird alſo urſpruͤnglich zwiſchen dem Thier und der</line>
        <line lrx="1945" lry="2650" ulx="239" uly="2588">Hure entſtehen: und die zehen Koͤnige werden daran deswegen Antheil nehmen,</line>
        <line lrx="1947" lry="2698" ulx="1860" uly="2653">weil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="854" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_854">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_854.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1777" lry="371" type="textblock" ulx="441" uly="279">
        <line lrx="1777" lry="371" ulx="441" uly="279">844 Die Offenbarung Johannis 18. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1126" type="textblock" ulx="434" uly="422">
        <line lrx="2150" lry="482" ulx="437" uly="422">weil ſie ſich entſchlieſſen nach der alten Paͤbſtlichen Praͤtenſion Vaſallen des Thiers</line>
        <line lrx="2150" lry="558" ulx="435" uly="480">zu ſeyn. Sie und das Thier werden alſo die Hure innerlich haſſen, und wer⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="603" ulx="435" uly="540">den ſie wuͤſte machen, daß ſie nimmer bewohnt, viel weniger von Pil⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="659" ulx="436" uly="600">grimmen beſucht werden wird. Sie werden ſie aber auch entbloͤſſen, ihrer</line>
        <line lrx="2151" lry="733" ulx="436" uly="657">zierlichen Kleider V. 4. ihrer Zierde und Pracht berauben, ja noch weiter auf ſie</line>
        <line lrx="2150" lry="774" ulx="437" uly="716">zudringen, ihr vieles Fleiſch eſſen, das iſt ihr die Schaͤze und Einkuͤnfte weg⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="832" ulx="435" uly="778">nehmen, und endlich ſie ſelbs mit Feuer verbrennen. Dieſes alles werden die</line>
        <line lrx="2150" lry="891" ulx="434" uly="834">zehen Koͤnige und das Thier thun, und obſchon vielleicht zu dem Verbrennen keine</line>
        <line lrx="2148" lry="948" ulx="434" uly="893">zehenfache koͤnigliche Kriegs⸗Macht angewendet werden wird: ſo werden doch bey</line>
        <line lrx="2149" lry="1010" ulx="435" uly="949">dem uͤbrigen das hier gemeldet wird, alle zehen Koͤnige und das Thier thaͤtig ſeyn,</line>
        <line lrx="2147" lry="1065" ulx="437" uly="1010">und einige das Verbrennen wenigſtens mit ihrem Rath und Stillſizen befoͤrdern.</line>
        <line lrx="2076" lry="1126" ulx="437" uly="1066">Ein aͤhnliches Gericht uͤber Samaria und Jeruſalem iſt Ezech. 23. beſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1615" type="textblock" ulx="398" uly="1150">
        <line lrx="2147" lry="1212" ulx="556" uly="1150">In dem achtzehenden Kapitel wird nun ein ſolches Gericht uͤber Babylon</line>
        <line lrx="2147" lry="1285" ulx="436" uly="1207">beſchrieben, woruͤber die Koͤnige der Erde wehklagen, und die Kaufleute der Erde</line>
        <line lrx="2146" lry="1326" ulx="436" uly="1269">weinen und trauren werden: ein Gericht, welches in Einer Stunde vollzogen</line>
        <line lrx="2147" lry="1383" ulx="435" uly="1326">und ſo vollſtaͤndig ſeyn wird, daß der groſſen Babylon nicht einmal das ELicht ei⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="1442" ulx="435" uly="1385">ner Leuchte uͤbrig bleiben wird. Es wird auch in dieſem Kapitel keiner Werk⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="1500" ulx="434" uly="1444">zeuge Gottes Meldung gethan. Aus dieſem allem folgt der wahrſcheinliche Schluß,</line>
        <line lrx="2144" lry="1562" ulx="398" uly="1502">daß das Straf⸗Gericht welches nach Kap. 17. durch die zehen Koͤnige, die das</line>
        <line lrx="2146" lry="1615" ulx="435" uly="1558">alte roͤmiſche Reich mit einander beſizen, uͤber die groſſe Babylon gebracht wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1674" type="textblock" ulx="434" uly="1619">
        <line lrx="2158" lry="1674" ulx="434" uly="1619">vor demjenigen hergehe, welches Kap. 18. beſchrieben wird. Nach jenem wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1791" type="textblock" ulx="434" uly="1676">
        <line lrx="2144" lry="1734" ulx="434" uly="1676">Rom ſchnell eine reiche und groſſe Handelſtadt werden, und den zehen Koͤnigen</line>
        <line lrx="904" lry="1791" ulx="436" uly="1736">lieb und wehrt ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1994" type="textblock" ulx="434" uly="1798">
        <line lrx="2143" lry="1880" ulx="555" uly="1798">Was nun die drey Stimmen anbelangt, die in unſerm Kapitel vorkommen,</line>
        <line lrx="2142" lry="1936" ulx="434" uly="1878">ſo verkuͤndiget eine jede derſelben etwas beſonders. Die erſte iſt die Simme eines</line>
        <line lrx="2143" lry="1994" ulx="436" uly="1938">Engels, den Johannes vom Himmel herabſteigen ſahe, der eine groſſe Gewalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2052" type="textblock" ulx="435" uly="1996">
        <line lrx="2166" lry="2052" ulx="435" uly="1996">hatte, von deſſen herrlichem Glanz die Erde erleuchtet war, und der mit Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2702" type="textblock" ulx="433" uly="2052">
        <line lrx="2141" lry="2113" ulx="434" uly="2052">ſchrie und mit groſſer Stimme ſprach: es iſt gefallen, es iſt gefallen Baby⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="2168" ulx="433" uly="2111">lon die Groſſe. Rom wird als eine Stadt die groſſe Babylon genannt, weil</line>
        <line lrx="2142" lry="2226" ulx="435" uly="2168">es wie das alte Babylon praͤchtig, maͤchtig mit koſtbaren Tempeln und Bildern</line>
        <line lrx="2142" lry="2285" ulx="435" uly="2227">geziert iſt, weil es den Neuteſtamentlichen Gottesdienſt, wo es kann, zerſtoͤrt,</line>
        <line lrx="2144" lry="2359" ulx="435" uly="2282">wie das alte Babel den Gottesdienſt auf dem Berg Zion zerſtoͤrt hat und weil</line>
        <line lrx="2142" lry="2414" ulx="436" uly="2342">es das Volk Gottes zerſtreut und in einer gewiſſen Gefangenſchafft haͤll. Wenn</line>
        <line lrx="2141" lry="2475" ulx="435" uly="2400">dieſe groſſe Babylon fallen wird: ſo werden Daͤmonen oder abgefallene Engel da</line>
        <line lrx="2144" lry="2517" ulx="435" uly="2460">wohnen, und allerhand unreine Geiſter, welche Menſchen⸗Seelen ſeyn moͤgen, wie</line>
        <line lrx="2142" lry="2575" ulx="434" uly="2516">auch allerhand unreine und verhaßte Voͤgel da ihren eingeſchraͤnkten Aufenthalt</line>
        <line lrx="2143" lry="2702" ulx="433" uly="2571">haben. An wuͤſten Orten, wo Menſchen zu wohnen aufhoren, rucken Gage</line>
        <line lrx="2143" lry="2681" ulx="2075" uly="2647">aͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1645" type="textblock" ulx="2369" uly="419">
        <line lrx="2436" lry="475" ulx="2373" uly="419">Gſt</line>
        <line lrx="2436" lry="528" ulx="2375" uly="483">Bobe</line>
        <line lrx="2436" lry="593" ulx="2375" uly="541">lch</line>
        <line lrx="2434" lry="652" ulx="2370" uly="604">dazl:</line>
        <line lrx="2429" lry="708" ulx="2372" uly="659">ken,</line>
        <line lrx="2436" lry="762" ulx="2376" uly="716">die</line>
        <line lrx="2436" lry="820" ulx="2376" uly="779">wore</line>
        <line lrx="2436" lry="901" ulx="2371" uly="831">groſſ</line>
        <line lrx="2432" lry="942" ulx="2370" uly="892">muß,</line>
        <line lrx="2436" lry="997" ulx="2374" uly="952">olte</line>
        <line lrx="2436" lry="1063" ulx="2369" uly="1009">habe!</line>
        <line lrx="2436" lry="1120" ulx="2370" uly="1067">Huren</line>
        <line lrx="2435" lry="1179" ulx="2370" uly="1127">die he</line>
        <line lrx="2436" lry="1240" ulx="2370" uly="1186">dienſt</line>
        <line lrx="2436" lry="1297" ulx="2369" uly="1252">ann ge</line>
        <line lrx="2431" lry="1354" ulx="2369" uly="1301">haben</line>
        <line lrx="2436" lry="1415" ulx="2372" uly="1361">lichke</line>
        <line lrx="2436" lry="1470" ulx="2371" uly="1424">getrie</line>
        <line lrx="2435" lry="1531" ulx="2370" uly="1478">ſoſen</line>
        <line lrx="2436" lry="1586" ulx="2369" uly="1538">der N</line>
        <line lrx="2433" lry="1645" ulx="2372" uly="1600">worde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2651" type="textblock" ulx="2367" uly="1774">
        <line lrx="2436" lry="1818" ulx="2373" uly="1774">war</line>
        <line lrx="2436" lry="1878" ulx="2372" uly="1832">von</line>
        <line lrx="2436" lry="1946" ulx="2371" uly="1891">werde</line>
        <line lrx="2436" lry="2007" ulx="2367" uly="1946">den P</line>
        <line lrx="2436" lry="2056" ulx="2369" uly="2006">Me</line>
        <line lrx="2436" lry="2128" ulx="2372" uly="2059">Mi⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2179" ulx="2368" uly="2121">die D</line>
        <line lrx="2435" lry="2239" ulx="2367" uly="2180">der gr</line>
        <line lrx="2435" lry="2295" ulx="2367" uly="2247">ten G</line>
        <line lrx="2423" lry="2375" ulx="2369" uly="2302">wen</line>
        <line lrx="2436" lry="2412" ulx="2372" uly="2353">Ju</line>
        <line lrx="2436" lry="2482" ulx="2372" uly="2412">ſelſch</line>
        <line lrx="2436" lry="2529" ulx="2367" uly="2474">die</line>
        <line lrx="2434" lry="2600" ulx="2367" uly="2534">velche</line>
        <line lrx="2436" lry="2651" ulx="2367" uly="2589">Giin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="855" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_855">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_855.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1966" lry="387" type="textblock" ulx="642" uly="287">
        <line lrx="1966" lry="387" ulx="642" uly="287">Die ffenbarung Johannis 18. Kapitel. 8345</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1127" type="textblock" ulx="268" uly="435">
        <line lrx="1965" lry="497" ulx="268" uly="435">Gaͤſte ein, und nehmen Beſiz davon. So gieng es bey dem Plaz, wo das alte</line>
        <line lrx="1963" lry="553" ulx="269" uly="495">Babel geſtanden war, ſ. Jeſ. 13, 20. 21. 22. Jer. 50, 39. 51, 37. 43. So wird es</line>
        <line lrx="1963" lry="612" ulx="269" uly="554">auch dem Ort gehen, wo die neue groſſe Babylon ſteht. Der Engel ſezt aber</line>
        <line lrx="1962" lry="671" ulx="269" uly="609">dazu: denn von dem Wein ihrer Zurerey haben alle Nationen getrun⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="727" ulx="270" uly="663">ken, und die Roͤnige der Erde haben mit ihr Zurerey getrieben, und</line>
        <line lrx="1963" lry="787" ulx="271" uly="723">die Kaufleute der Erden ſind von ihrer maͤchtigen Schwelgerey reich</line>
        <line lrx="1963" lry="843" ulx="270" uly="781">worden. Hier wird die Urſache des Falls angezeigt, und angedeutet daß die</line>
        <line lrx="1964" lry="901" ulx="269" uly="839">groſſe Babylon die man als die Hauptſtadt eines groſſen Koͤnigreichs anſehen</line>
        <line lrx="1963" lry="960" ulx="269" uly="897">muß, eine Hure ſey, die folglich ihr falſch geiſtliches Koͤnigreich nicht wie das</line>
        <line lrx="1964" lry="1014" ulx="269" uly="956">alte Babel und das alte Rom durch Wafen, ſondern durch huriſche Kuͤnſte erlangt</line>
        <line lrx="1965" lry="1072" ulx="268" uly="1013">habe und behaupte. Vor ihrem Fall haben alle Nationen von dem Wein ihrer</line>
        <line lrx="1963" lry="1127" ulx="270" uly="1071">Hurerey getrunken, das iſt allen Nationen iſt beygebracht worden, daß in Rom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1187" type="textblock" ulx="253" uly="1128">
        <line lrx="1964" lry="1187" ulx="253" uly="1128">die heilige Mutter⸗Kirche ſey, daß ſie die beſte Lehre und die praͤchtigſten Gottes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1648" type="textblock" ulx="269" uly="1187">
        <line lrx="1964" lry="1247" ulx="269" uly="1187">dienſte habe, und daß man durch ihren Segen und durch die Gleichſtellung mit ihr</line>
        <line lrx="1964" lry="1300" ulx="269" uly="1242">am gewiſſeſten und leichteſten heilig und ſelig werde. Die Koͤnige der Erden aber</line>
        <line lrx="1965" lry="1360" ulx="269" uly="1298">haben gerade zu mit ihr Hurerey getrieben, und ihre von Gott abziehende Annehm⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1417" ulx="271" uly="1358">lichkeiten durch alle Sinnen genoſſen. Weil aber die Schwelgerey welche in Rom</line>
        <line lrx="1965" lry="1476" ulx="270" uly="1414">getrieben wird, und von Rom in alle Laͤnder der ehmals rauhen Nationen ausge⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1531" ulx="271" uly="1472">floſſen iſt, einen groſſen Aufwand erfordert: ſo ſind die Kaufleute derſelben von</line>
        <line lrx="1962" lry="1596" ulx="270" uly="1527">der Macht derſelben, welche ſich uͤber alle Maͤſſigung und Beſtrafung erhob, reich</line>
        <line lrx="1991" lry="1648" ulx="271" uly="1589">worden. DM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2676" type="textblock" ulx="267" uly="1698">
        <line lrx="2001" lry="1763" ulx="389" uly="1698">Die zweyte Stimme, welche Johannes von dem Himmel erſchallen hoͤrte,</line>
        <line lrx="1958" lry="1819" ulx="271" uly="1759">war die Stimme des Herrn Jeſu, denn dieſer redet ſein Volk an, und heist es</line>
        <line lrx="1960" lry="1876" ulx="270" uly="1815">von der groſſen Babylon ausgehen, damit es ihrer Suͤnden nicht theilhaftig</line>
        <line lrx="1960" lry="1937" ulx="271" uly="1875">werde, und von ihren Plagen nichts empfahe. Auf gleiche Weiſe ſagt Gott durch</line>
        <line lrx="1961" lry="1990" ulx="267" uly="1932">den Propheten Jeremias zu ſeinem Volk. Jer. 51, 6. fliehet aus Babel, da⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2049" ulx="269" uly="1987">mit ein jeglicher ſeine Seele errette, daß ihr nicht untergehet in ihrer</line>
        <line lrx="1959" lry="2106" ulx="270" uly="2043">Miſſethat: und der treue Heyland heißt Matth. 24, 15 — 20. ſeine Juͤnger, als</line>
        <line lrx="1959" lry="2164" ulx="267" uly="2102">die Zerſtoͤrung des Tempels herannahete, aus Jeruſalem und Judaͤa fliehen. In</line>
        <line lrx="1958" lry="2219" ulx="270" uly="2161">der groſſen Stadt Babylon und in ihrem Gebiet und in ihren Toͤchtern und de⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2281" ulx="270" uly="2217">ren Gebiet, haͤlt ſich alſo ein dem Herrn bekanntes Volk Gottes auf, welches,</line>
        <line lrx="1958" lry="2336" ulx="269" uly="2276">wenn der Untergang dieſer groſſen Babylon herannahet, dieſe Stimme des Herrn</line>
        <line lrx="1956" lry="2392" ulx="272" uly="2333">Jeſu hoͤren, und ſich nicht nur von dem falſchen Gottesdienſt dieſer Babylon aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2452" ulx="270" uly="2390">ſerlich abſondern, ſondern auch die Stadt und das Land, wo ſie wohnen, wie Loth</line>
        <line lrx="1955" lry="2510" ulx="271" uly="2449">die Stadt Sodom verlaſſen ſolle, damit es nicht von den Strafen und Plagen,</line>
        <line lrx="1956" lry="2567" ulx="274" uly="2504">welche uͤber Babylon kommen ſollen, ergriffen werde. Uebrigens hat dieſe</line>
        <line lrx="1957" lry="2632" ulx="268" uly="2565">Stimme des Herrn Jeſu erſtlich die Urſache des Untergangs uͤberhaupt angezeigt</line>
        <line lrx="1957" lry="2676" ulx="1919" uly="2632">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="856" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_856">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_856.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1813" lry="388" type="textblock" ulx="479" uly="273">
        <line lrx="1813" lry="388" ulx="479" uly="273">846 Die Gffenbarung Johannis 18. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1408" type="textblock" ulx="444" uly="384">
        <line lrx="2187" lry="481" ulx="482" uly="384">in den Worten: ihre Suͤnden haben bis an den Himmel gereicht, und</line>
        <line lrx="2184" lry="539" ulx="482" uly="481">Gott hat an ihre ungerechte Thaten gedacht. Sie hat aber auch ange⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="622" ulx="481" uly="535">deutet, daß dabey ſein? Volk das Wiedervergeltungs⸗ Recht nicht mit der Fauſt</line>
        <line lrx="2184" lry="669" ulx="481" uly="595">ſondern im Geiſt durch Ja und Amen ausuͤben ſolle. Sie hat ferner angezeigt,</line>
        <line lrx="2188" lry="726" ulx="444" uly="652">daß fuͤr die Schwelgerey Qual und Trauer, und fuͤr den ſtolzen Ruhm: ich ha⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="772" ulx="481" uly="711">be mich geſezt als eine Koͤnigin, und eine Wittwe bin ich nicht, und</line>
        <line lrx="2185" lry="828" ulx="480" uly="772">Trauren werde ich nicht ſehen: Tod, Trauer, Hunger und Feuer in Einem</line>
        <line lrx="2184" lry="885" ulx="480" uly="829">Tag uͤber ſie kommen werden, weil der Herr Gott ſtark ſey, der ſie alsdann ge⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="944" ulx="481" uly="876">richtet habe. Ueberdiß hat dieſe Stimme des Herrn angezeigt, daß die Koͤnige</line>
        <line lrx="2183" lry="1002" ulx="480" uly="946">der Erde, die mit ihr Hurerey und Schwelgerey getrieben haben, von ferne den</line>
        <line lrx="2182" lry="1060" ulx="479" uly="1003">Rauch von ihrem Brand ſehen, und daruͤber wehklagen werden, und daß ferner</line>
        <line lrx="2182" lry="1136" ulx="480" uly="1060">die Kaufleute der Erde, und die Handelsleute, die ihre Waaren uͤbers Meer</line>
        <line lrx="2183" lry="1178" ulx="480" uly="1120">ſchicken, weinen, trauren und ſchreyen werden, weil ihre Waaren, deren viele</line>
        <line lrx="2182" lry="1253" ulx="479" uly="1144">Gattungen hier namhaft gemacht werden, niemand mehr kauffen werde, und in</line>
        <line lrx="2181" lry="1307" ulx="479" uly="1207">der Stadt Rom ſelbſt in Einer Stunde viele Koſtbarkeit zu Grund gegangen</line>
        <line lrx="2181" lry="1365" ulx="459" uly="1294">ſey. Wir machen hieruͤber folgende Anmerkung: erſtens Rom wird vor ſeinem Un⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1408" ulx="480" uly="1351">tergang unter der Botmaͤßigkeit des Thiers, dem es ſich vorher widerſezt hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1527" type="textblock" ulx="479" uly="1410">
        <line lrx="2194" lry="1480" ulx="479" uly="1410">eine reiche Handelſtadt werden, wozu es auch wegen ſeiner Lage taugt, inſonder⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1527" ulx="481" uly="1466">heit zu derjenigen Zeit, wenn das Thier die Tuͤrkiſche Abend⸗ und Morgenlaͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2729" type="textblock" ulx="450" uly="1499">
        <line lrx="2181" lry="1583" ulx="481" uly="1499">und Egypten beherrſchen, folglich den Handel mit morgenlaͤndiſchen Waaren uͤber</line>
        <line lrx="2181" lry="1640" ulx="480" uly="1583">Rom mit dem ganzen Europa anrichten wird. Unter den Waaren; die man zu</line>
        <line lrx="2181" lry="1699" ulx="481" uly="1618">Rom wird unterbringen koͤnnen, werden auch Caroſſen, Leiber und Menſchen⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1756" ulx="482" uly="1701">Seelen namhafft gemacht. Die Leiber koͤnnen Sclaven und die Menſchen⸗See⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1813" ulx="482" uly="1758">len Kuͤnſtler ſeyn. Beede wird Rom mit ſeinem Geld erhandlen. Zweytens die</line>
        <line lrx="2181" lry="1874" ulx="481" uly="1817">Koͤnige reden von Einem Tag: die Land⸗ und See⸗Kaufleute von Einer</line>
        <line lrx="2181" lry="1929" ulx="480" uly="1872">Stunde des Untergangs. Es ſcheint alſo, die Strafe werde Einen Tag uͤber</line>
        <line lrx="2183" lry="1989" ulx="478" uly="1932">fortwaͤhren: die lezte Stunde aber vollends das Garaus machen. Drittens die</line>
        <line lrx="2183" lry="2048" ulx="480" uly="1988">Strafe ſelbſt heist: Tod, Trauer, Zunger und Feuer, Plage, Gericht</line>
        <line lrx="2182" lry="2122" ulx="480" uly="2040">und gaͤnzliche Verwuͤſtung. Nun kann keine menſchliche Macht dieſes alles in</line>
        <line lrx="2181" lry="2160" ulx="480" uly="2106">Einem Tag oder gar in Einer Stunde uͤber eine Stadt bringen, die einen groſſen</line>
        <line lrx="2181" lry="2220" ulx="480" uly="2163">Umfang und viele ſteinerne Gebaͤude hat: Gott kans aber durch ein Erdbeben thun.</line>
        <line lrx="2180" lry="2277" ulx="479" uly="2221">Die einſtuͤrzende oder von der Erde verſchlungene Gebaͤude, bringen vielen den Tod.</line>
        <line lrx="2182" lry="2352" ulx="480" uly="2277">Diejenige, die nach den erſten Stoͤſſen, deren mehrere gemeiniglich auf einander</line>
        <line lrx="2185" lry="2410" ulx="480" uly="2333">folgen, entfliehen, erfahren Trauer und Hunger, und weil in vielen eingeſtuͤrzten</line>
        <line lrx="2183" lry="2455" ulx="482" uly="2394">Haͤuſern Feuer iſt: ſo entſteht davon ein Brand. Es iſt aber merkwuͤrdig, daß</line>
        <line lrx="2181" lry="2510" ulx="450" uly="2456">weder die Koͤnige noch die Schifleute die Flamme, ſondern beede den Rauch don</line>
        <line lrx="2180" lry="2584" ulx="479" uly="2514">dieſem Brand ſehen werden, und daraus iſt zu ſchlieſſen, daß dieſer Brand unter</line>
        <line lrx="2099" lry="2676" ulx="482" uly="2543">der Erde lang waͤhren, und aus den Kluͤſften und Eochern der Erde lang</line>
        <line lrx="2159" lry="2729" ulx="2041" uly="2627">Raue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="656" type="textblock" ulx="2316" uly="602">
        <line lrx="2436" lry="656" ulx="2316" uly="602">Hlle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="597" type="textblock" ulx="2355" uly="421">
        <line lrx="2436" lry="479" ulx="2355" uly="421">Rauch</line>
        <line lrx="2436" lry="539" ulx="2358" uly="486">geht e</line>
        <line lrx="2436" lry="597" ulx="2359" uly="544">gehen 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1005" type="textblock" ulx="2349" uly="662">
        <line lrx="2427" lry="715" ulx="2355" uly="662">Sehen</line>
        <line lrx="2436" lry="772" ulx="2352" uly="725">werden,</line>
        <line lrx="2434" lry="824" ulx="2352" uly="781">tens die</line>
        <line lrx="2436" lry="886" ulx="2349" uly="838">die Kar</line>
        <line lrx="2436" lry="947" ulx="2350" uly="897">iheen J</line>
        <line lrx="2436" lry="1005" ulx="2354" uly="956">der jenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1067" type="textblock" ulx="2305" uly="1013">
        <line lrx="2435" lry="1067" ulx="2305" uly="1013">Plaß h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1123" type="textblock" ulx="2348" uly="1073">
        <line lrx="2434" lry="1123" ulx="2348" uly="1073">alſo, R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1307" type="textblock" ulx="2270" uly="1138">
        <line lrx="2436" lry="1191" ulx="2298" uly="1138">er geot</line>
        <line lrx="2436" lry="1253" ulx="2298" uly="1192">ugeſhr</line>
        <line lrx="2436" lry="1307" ulx="2270" uly="1249">Mſellt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1571" type="textblock" ulx="2342" uly="1340">
        <line lrx="2436" lry="1387" ulx="2410" uly="1340">6</line>
        <line lrx="2436" lry="1446" ulx="2345" uly="1390">llagen</line>
        <line lrx="2436" lry="1505" ulx="2342" uly="1452">des Her</line>
        <line lrx="2436" lry="1571" ulx="2342" uly="1515">und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1652" type="textblock" ulx="2344" uly="1568">
        <line lrx="2435" lry="1652" ulx="2344" uly="1568">gercht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1683" type="textblock" ulx="2342" uly="1626">
        <line lrx="2436" lry="1683" ulx="2342" uly="1626">lang wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2576" type="textblock" ulx="2331" uly="1721">
        <line lrx="2436" lry="1768" ulx="2406" uly="1721">N</line>
        <line lrx="2436" lry="1829" ulx="2340" uly="1770">Engel</line>
        <line lrx="2418" lry="1896" ulx="2340" uly="1828">biden,</line>
        <line lrx="2432" lry="1991" ulx="2338" uly="1869">niſu</line>
        <line lrx="2436" lry="2010" ulx="2338" uly="1945">Uſcche</line>
        <line lrx="2436" lry="2114" ulx="2339" uly="2004">Gre 9</line>
        <line lrx="2435" lry="2125" ulx="2339" uly="2065">hhezen</line>
        <line lrx="2436" lry="2183" ulx="2338" uly="2120">Beredun</line>
        <line lrx="2436" lry="2246" ulx="2335" uly="2189">adlihi</line>
        <line lrx="2436" lry="2305" ulx="2355" uly="2249">den u</line>
        <line lrx="2436" lry="2366" ulx="2340" uly="2304">uf Ait</line>
        <line lrx="2431" lry="2442" ulx="2340" uly="2357">denhti</line>
        <line lrx="2412" lry="2576" ulx="2331" uly="2471">lhur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2598" type="textblock" ulx="2331" uly="2531">
        <line lrx="2436" lry="2598" ulx="2331" uly="2531">Ehrſfis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="857" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_857">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_857.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="2487" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="75" lry="478" ulx="5" uly="431">,M</line>
        <line lrx="77" lry="540" ulx="0" uly="486">h ange</line>
        <line lrx="80" lry="600" ulx="0" uly="546"> Foug</line>
        <line lrx="81" lry="659" ulx="0" uly="605">gezeigt,</line>
        <line lrx="82" lry="718" ulx="1" uly="664">ich he⸗</line>
        <line lrx="82" lry="775" ulx="1" uly="723">t, ind</line>
        <line lrx="85" lry="826" ulx="0" uly="782">Einenn</line>
        <line lrx="85" lry="892" ulx="0" uly="851">aun ge⸗</line>
        <line lrx="84" lry="950" ulx="8" uly="899">Cdnige</line>
        <line lrx="83" lry="1004" ulx="0" uly="963">ne den</line>
        <line lrx="81" lry="1068" ulx="0" uly="1018">funet</line>
        <line lrx="87" lry="1126" ulx="0" uly="1078">Me</line>
        <line lrx="90" lry="1182" ulx="0" uly="1133">ten diele</line>
        <line lrx="86" lry="1240" ulx="16" uly="1192">nd in</line>
        <line lrx="84" lry="1307" ulx="0" uly="1259">Mhangen</line>
        <line lrx="85" lry="1358" ulx="0" uly="1312">nem VUn⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1430" ulx="0" uly="1374"> holte</line>
        <line lrx="89" lry="1485" ulx="0" uly="1433">inſonder⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1536" ulx="0" uly="1485">landet</line>
        <line lrx="91" lry="1596" ulx="0" uly="1543">en über</line>
        <line lrx="93" lry="1655" ulx="9" uly="1608">man zu</line>
        <line lrx="91" lry="1718" ulx="0" uly="1663">heuſcher⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1786" ulx="0" uly="1721">öe</line>
        <line lrx="92" lry="1844" ulx="0" uly="1784">htens die</line>
        <line lrx="92" lry="1892" ulx="0" uly="1840">Einer</line>
        <line lrx="94" lry="1960" ulx="0" uly="1895">U uͤber</line>
        <line lrx="99" lry="2011" ulx="1" uly="1958">ttens die</line>
        <line lrx="102" lry="2077" ulx="7" uly="2010">Gerict</line>
        <line lrx="99" lry="2131" ulx="2" uly="2075">8 oles in</line>
        <line lrx="96" lry="2191" ulx="2" uly="2128"> goſen</line>
        <line lrx="96" lry="2247" ulx="2" uly="2193">in thuit⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2304" ulx="3" uly="2248">en Tod.</line>
        <line lrx="106" lry="2363" ulx="11" uly="2309">einander</line>
        <line lrx="106" lry="2435" ulx="3" uly="2366">leſünten</line>
        <line lrx="90" lry="2487" ulx="4" uly="2429">dig, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2549" type="textblock" ulx="4" uly="2484">
        <line lrx="143" lry="2549" ulx="4" uly="2484">nalch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2714" type="textblock" ulx="5" uly="2543">
        <line lrx="104" lry="2605" ulx="7" uly="2543">aid unter</line>
        <line lrx="106" lry="2664" ulx="5" uly="2601">ſong ein</line>
        <line lrx="107" lry="2714" ulx="40" uly="2647">Nonch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="384" type="textblock" ulx="557" uly="291">
        <line lrx="1937" lry="384" ulx="557" uly="291">Die Offenbarung Johannis 18. Kapitel, 847</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1297" type="textblock" ulx="235" uly="432">
        <line lrx="1935" lry="495" ulx="242" uly="432">Rauch davon aufgehen werde. Viertens das Gericht uͤber die groſſe Babylon</line>
        <line lrx="1979" lry="554" ulx="239" uly="489">geht vor dem Gericht uͤber das Thier her, denn mit dem Thier kommen auch die</line>
        <line lrx="1933" lry="611" ulx="240" uly="549">zehen Koͤnige um, und dieſe ſind ohne Zweifel eben diejenige die mit der groſſen</line>
        <line lrx="1932" lry="667" ulx="239" uly="608">Hure Hurerey getrieben hatten, und uͤber ihren Untergang wehklagen. Das</line>
        <line lrx="1932" lry="727" ulx="239" uly="665">Sehen des Rauchs von der Ferne kann auch von einer Vorſtellung verſtanden</line>
        <line lrx="1932" lry="785" ulx="235" uly="724">werden, die man ſich aus gedrukten oder geſchriebenen Nachrichten macht. Fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="841" ulx="237" uly="780">tens die Koͤnige der Erde nennen Rom bey ihrem Wehklagen eine ſtarke Stadt:</line>
        <line lrx="1932" lry="901" ulx="237" uly="837">die Kaufleute aber eine groſſe praͤchtige und reiche Stadt. Beede reden nach</line>
        <line lrx="1934" lry="953" ulx="238" uly="898">ihren Neigungen. Aber weder jene noch dieſe nennen ſie eine heilige Stadt. We⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1011" ulx="240" uly="955">der jene noch dieſe beklagen den Untergang der Mutter⸗Kirche, und ſo vieler mit</line>
        <line lrx="1936" lry="1073" ulx="240" uly="1012">Ablaß verſehenen Kirchen und Capellen, ſo vieler Reliquien und Bilder. Es ſcheint</line>
        <line lrx="1935" lry="1126" ulx="240" uly="1069">alſo, Rom werde weniger vermeinte Heiligthuͤmer haben, oder dieſe werden weni⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1187" ulx="238" uly="1129">ger geachtet werden, wenn das Thier, dem kein Wehklagen uͤber ſeinen Untergang</line>
        <line lrx="1937" lry="1248" ulx="240" uly="1186">zugeſchrieben wird, anderswo ſeinen Siz haben, und ſein Bild zur Anbetung auf⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1297" ulx="239" uly="1243">geſtellt ſeyn wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1444" type="textblock" ulx="241" uly="1308">
        <line lrx="1935" lry="1394" ulx="356" uly="1308">So hefftig aber fleiſchlich geſinnte Menſchen uͤber den Untergang Babels weh⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1444" ulx="241" uly="1386">klagen werden: ſo froͤlich wird man im Himmel daruͤber ſeyn: denn die Stimme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1506" type="textblock" ulx="221" uly="1439">
        <line lrx="1935" lry="1506" ulx="221" uly="1439">des Herrn ſagt: machet euch froͤlich uͤber ihr, Himmel und ihr ZHeiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1621" type="textblock" ulx="239" uly="1500">
        <line lrx="1951" lry="1574" ulx="239" uly="1500">und ihr Apoſtel und Propheten; denn Gott hat euer Gericht an ihr</line>
        <line lrx="1935" lry="1621" ulx="241" uly="1559">gerichtet. Das iſt, er hat die Strafe uͤber ſie kommen laſſen, deren ihr ſie ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="1674" type="textblock" ulx="232" uly="1615">
        <line lrx="801" lry="1674" ulx="232" uly="1615">lang wuͤrdig geacht habt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2630" type="textblock" ulx="240" uly="1702">
        <line lrx="1937" lry="1762" ulx="357" uly="1702">Nachdem Johannes dieſes alles gehoͤrt hatte, ſahe Johannes einen ſtarken</line>
        <line lrx="1938" lry="1818" ulx="240" uly="1759">Engel den Untergang Babylons durch den Wurf eines Muͤhlſteins ins Meer ab⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1878" ulx="242" uly="1816">bilden, und hoͤrte ihn dabey den ploͤzlichen und voͤlligen Untergang dieſer Stadt</line>
        <line lrx="1937" lry="1935" ulx="241" uly="1876">weiſſagen, und derſelben alle Hofnung der Wiederherſtellung abſprechen. Als die</line>
        <line lrx="1942" lry="1993" ulx="241" uly="1933">Urſache dieſes Strafgerichts wird angegeben, weil ihre Kaufleute die Groſſen auf</line>
        <line lrx="1971" lry="2052" ulx="243" uly="1992">Erden geweſen, folglich zur Pracht und Ueppigkeit geholfen haben, und weil durch</line>
        <line lrx="1960" lry="2112" ulx="243" uly="2048">ihre Zauberey, das iſt durch ihre mit Sataniſchen Kraͤfften verſtaͤrkte Reizungen und</line>
        <line lrx="1938" lry="2170" ulx="241" uly="2106">Beredungen, alle Nationen vom Weg der Wahrheit abgefuͤhrt worden, und weil</line>
        <line lrx="1989" lry="2224" ulx="242" uly="2164">endlich in ihr das Blut der Propheten und Heiligen und aller derer, die auf der</line>
        <line lrx="1935" lry="2279" ulx="241" uly="2221">Erden umgebracht worden, gefunden worden ſey. Nun iſt freylich in Rom und</line>
        <line lrx="1935" lry="2338" ulx="244" uly="2280">auf Antrieb der dortigen Kirche viel Propheten⸗Heiligen⸗ und anders Blut wi⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2396" ulx="245" uly="2336">derrechtlich vergoſſen worden; wir muͤſſen uns aber hiebey erinnern, daß</line>
        <line lrx="1939" lry="2453" ulx="242" uly="2394">wer Einen oder etliche Heilige toͤdtet, dafuͤr angeſehen werde, als haͤtte er alle ge⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2512" ulx="243" uly="2450">toͤdtet: weil ſein Sinn ſo geſtellt iſt, daß ers thaͤte, wenn er koͤnnte, und daß</line>
        <line lrx="1938" lry="2570" ulx="242" uly="2511">Chriſtus deswegen von den Inwohnern Jeruſalems ſagte, daß alles gerechte Blut,</line>
        <line lrx="1939" lry="2630" ulx="243" uly="2567">das vergoſſen worden von dem Blut Abels an bis aufs Blut Zachariaͤ Barachiaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2705" type="textblock" ulx="301" uly="2626">
        <line lrx="1939" lry="2705" ulx="301" uly="2626">2. Band. Ppppp Sohn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="858" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_858">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_858.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1782" lry="381" type="textblock" ulx="450" uly="285">
        <line lrx="1782" lry="381" ulx="450" uly="285">848 Die Offenbarung Johannis 18. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="489" type="textblock" ulx="452" uly="424">
        <line lrx="2173" lry="489" ulx="452" uly="424">Sohn uͤber ſie kommen werde. Eben ſo wirds auch der Stadt Rom gehen. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="838" type="textblock" ulx="448" uly="487">
        <line lrx="2156" lry="550" ulx="451" uly="487">wird mehr Blut in ihr gefunden werden als ſie ſelber weiß. Heiligen⸗ und Pro⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="606" ulx="450" uly="545">pheten⸗Blut wird auch K. 16, 6. zuſamengeſezt. Nicht alle wahrhaftig Heilige</line>
        <line lrx="2154" lry="667" ulx="450" uly="603">ſind Propheten: Aber alle wahrhafftige Propheten ſind Heilige. Propheten ſind</line>
        <line lrx="2156" lry="728" ulx="448" uly="660">aber nicht nur jene, welche bibliſche Buͤcher geſchrieben haben, ſondern alle, wel⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="782" ulx="450" uly="719">che durch die goͤttliche Erleuchtung Dinge die andern verborgen ſind, wiſſen, und</line>
        <line lrx="1966" lry="838" ulx="450" uly="780">die Weiſſagungen recht zu deuten wiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1358" type="textblock" ulx="433" uly="889">
        <line lrx="2157" lry="953" ulx="566" uly="889">Eaſſet uns nun bey dieſem Kapitel einige Nuzanwendungen zu Herzen nehmen.</line>
        <line lrx="2157" lry="1010" ulx="447" uly="950">Babels Pracht, Stolz, Sicherheit und Reichthum ſoll uns warnen, daß wir</line>
        <line lrx="2157" lry="1069" ulx="448" uly="1008">nicht irdiſch geſinnt ſeyen, den Bauch zum Gott machen, uns aufblehen, in einem</line>
        <line lrx="2158" lry="1127" ulx="447" uly="1062">boͤſen Thun immer fortfahren, und die Gerichte Gottes fuͤr entfernt oder gar fuͤr</line>
        <line lrx="2158" lry="1184" ulx="433" uly="1124">ein leeres Schreckbild halten, und nicht reich werden wollen, oder auf den unge⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1243" ulx="447" uly="1182">wiſſen Reichthum, wenn er uns je zugefallen waͤre, unſere Hoffnung nicht ſezen.</line>
        <line lrx="2159" lry="1301" ulx="448" uly="1240">Gleichwie die alte und neue Babylon fuͤr dieſes alles ſchwehre Strafen erlitten hat</line>
        <line lrx="2160" lry="1358" ulx="447" uly="1298">und erleiden wird: alſo ſteht auch Jeſ. 3. ein drohendes Wort des Herrn welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1417" type="textblock" ulx="450" uly="1351">
        <line lrx="2203" lry="1417" ulx="450" uly="1351">auch auf unſere Zeit paſſet. Darum, heißt es daſelbſt: daß die Toͤchter Zions</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1537" type="textblock" ulx="442" uly="1414">
        <line lrx="2160" lry="1479" ulx="442" uly="1414">ſtolz ſind, und gehen mit aufgerichtetem Hals, mit geſchminckten An⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1537" ulx="450" uly="1468">geſichten, gehen einher und ſchwaͤnzen, und haben koͤſtliche Schuhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1591" type="textblock" ulx="456" uly="1525">
        <line lrx="2179" lry="1591" ulx="456" uly="1525">an ihren Fuͤſſen, ſo wird der Zerr den Scheitel der Toͤchter Zions</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1770" type="textblock" ulx="452" uly="1589">
        <line lrx="2163" lry="1663" ulx="452" uly="1589">kahl machen, und der Zerr wird ihr Geſchmeide wegnehmen, und</line>
        <line lrx="2160" lry="1720" ulx="452" uly="1643">wird Geſtank fuͤr gut Geruch ſeyn, und ein loſes Band fuͤr einen Guͤr⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1770" ulx="453" uly="1702">tel, und eine Glaze fuͤr ein krauſes Haar, und fuͤr einen weiten Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1824" type="textblock" ulx="451" uly="1759">
        <line lrx="2195" lry="1824" ulx="451" uly="1759">tel ein enger Sack. Solches alles anſtatt deiner Schoͤne. u. ſ. w. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2288" type="textblock" ulx="451" uly="1820">
        <line lrx="2164" lry="1882" ulx="453" uly="1820">leſe auch nach, was Jeſ. 2. Pf. 10. Hoſ. 4. und anderswo von Geizigen, Stolzen,</line>
        <line lrx="2164" lry="1941" ulx="451" uly="1877">Trozigen und uͤberhaupt von ruchloſen Suͤndern geſagt wird. Wer ſich an praͤch⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1996" ulx="452" uly="1938">tigen Ceremonien vergaft, wer durch Worte und Geberden den ganzen Gottes⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2054" ulx="452" uly="1995">dienſt ausrichten will, wer ſich und andere ohne die Heiligung des Geiſts nur wegen</line>
        <line lrx="2164" lry="2112" ulx="453" uly="2053">des Titels, Amts und gewiſer Weyhungen fuͤr heilig haͤlt, wer ſich gegen den Fluch</line>
        <line lrx="2166" lry="2172" ulx="451" uly="2107">des Geſezes mit aͤuſſerlichen Gebraͤuchen, leeren Worten und lebloſen Dingen ſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2231" ulx="453" uly="2169">zen, und uͤberhaupt Gott einen aus Luͤgen und Thorheit zuſammengeſezten Dienſt</line>
        <line lrx="2166" lry="2288" ulx="453" uly="2227">leiſten will, hat den Sinn und die Weiſe der groſſen Hure, und wird wie ſie im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2346" type="textblock" ulx="454" uly="2283">
        <line lrx="2208" lry="2346" ulx="454" uly="2283">Gericht Gottes zu ſchanden werden. Gott iſt ein Geiſt, und die ihn andeten, muͤf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2466" type="textblock" ulx="451" uly="2344">
        <line lrx="2165" lry="2411" ulx="451" uly="2344">ſen ihn im Geiſt und in der Wahrheit anbeten. Er mache uns dazu durch ſeinen</line>
        <line lrx="1451" lry="2466" ulx="451" uly="2406">heiligen Geiſt tuͤchtig, um ſeines Namens willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2612" type="textblock" ulx="937" uly="2596">
        <line lrx="940" lry="2612" ulx="937" uly="2596">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2681" type="textblock" ulx="2069" uly="2631">
        <line lrx="2171" lry="2681" ulx="2069" uly="2631">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="820" type="textblock" ulx="2345" uly="556">
        <line lrx="2435" lry="641" ulx="2346" uly="556">Jn eri</line>
        <line lrx="2436" lry="700" ulx="2345" uly="647">gusgeſor</line>
        <line lrx="2436" lry="763" ulx="2345" uly="706">ahleich</line>
        <line lrx="2433" lry="820" ulx="2345" uly="765">goſe H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="877" type="textblock" ulx="2300" uly="814">
        <line lrx="2436" lry="877" ulx="2300" uly="814">leſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="996" type="textblock" ulx="2342" uly="885">
        <line lrx="2436" lry="929" ulx="2342" uly="885">Ueberein</line>
        <line lrx="2436" lry="996" ulx="2347" uly="943">Kop. 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1140" type="textblock" ulx="2346" uly="1029">
        <line lrx="2422" lry="1070" ulx="2406" uly="1029">1</line>
        <line lrx="2436" lry="1140" ulx="2346" uly="1088">ſelben ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1197" type="textblock" ulx="2303" uly="1146">
        <line lrx="2436" lry="1197" ulx="2303" uly="1146">edes de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1853" type="textblock" ulx="2345" uly="1206">
        <line lrx="2436" lry="1257" ulx="2345" uly="1206">ſeiner e</line>
        <line lrx="2436" lry="1319" ulx="2345" uly="1268">dung ge</line>
        <line lrx="2436" lry="1381" ulx="2347" uly="1324">deyn ſ</line>
        <line lrx="2436" lry="1437" ulx="2349" uly="1383">gebure</line>
        <line lrx="2436" lry="1510" ulx="2348" uly="1439">Heerin</line>
        <line lrx="2436" lry="1560" ulx="2347" uly="1499">Wnig</line>
        <line lrx="2436" lry="1611" ulx="2350" uly="1567">egen di</line>
        <line lrx="2436" lry="1675" ulx="2350" uly="1625">egen</line>
        <line lrx="2436" lry="1792" ulx="2351" uly="1736">durch d</line>
        <line lrx="2436" lry="1853" ulx="2350" uly="1794">wiederf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1909" type="textblock" ulx="2298" uly="1850">
        <line lrx="2436" lry="1909" ulx="2298" uly="1850">eit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1967" type="textblock" ulx="2353" uly="1908">
        <line lrx="2436" lry="1967" ulx="2353" uly="1908">ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2409" type="textblock" ulx="2355" uly="2016">
        <line lrx="2434" lry="2047" ulx="2420" uly="2016">2</line>
        <line lrx="2411" lry="2120" ulx="2356" uly="2048">ſind,</line>
        <line lrx="2436" lry="2176" ulx="2357" uly="2120">weil ſi</line>
        <line lrx="2434" lry="2230" ulx="2355" uly="2174">(wie de</line>
        <line lrx="2436" lry="2298" ulx="2358" uly="2233">heiſun</line>
        <line lrx="2436" lry="2345" ulx="2362" uly="2291">holten</line>
        <line lrx="2422" lry="2409" ulx="2365" uly="2358">Roſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2471" type="textblock" ulx="2333" uly="2411">
        <line lrx="2436" lry="2471" ulx="2333" uly="2411">derbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2644" type="textblock" ulx="2355" uly="2475">
        <line lrx="2436" lry="2528" ulx="2362" uly="2475">auch S</line>
        <line lrx="2412" lry="2585" ulx="2355" uly="2527">wird</line>
        <line lrx="2436" lry="2644" ulx="2358" uly="2586">den Go</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="859" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_859">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_859.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="69" lry="481" ulx="0" uly="435">1 Es</line>
        <line lrx="71" lry="548" ulx="0" uly="496">Pro⸗</line>
        <line lrx="71" lry="605" ulx="0" uly="551">Heilige</line>
        <line lrx="69" lry="664" ulx="0" uly="612">1 ſind</line>
        <line lrx="69" lry="787" ulx="0" uly="734">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="109" lry="961" ulx="0" uly="902">nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="67" lry="1016" ulx="0" uly="963">wir</line>
        <line lrx="63" lry="1066" ulx="0" uly="1023">einem</line>
        <line lrx="66" lry="1133" ulx="0" uly="1077"> für</line>
        <line lrx="67" lry="1190" ulx="0" uly="1142">unge⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1252" ulx="0" uly="1199">ſczen.</line>
        <line lrx="65" lry="1309" ulx="0" uly="1258">en hat</line>
        <line lrx="65" lry="1370" ulx="0" uly="1316">elches</line>
        <line lrx="64" lry="1430" ulx="0" uly="1374">ons</line>
        <line lrx="64" lry="1482" ulx="0" uly="1433">An⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1547" ulx="0" uly="1491">huhe</line>
        <line lrx="63" lry="1600" ulx="0" uly="1551">ions</line>
        <line lrx="64" lry="1656" ulx="10" uly="1609">und</line>
        <line lrx="62" lry="1717" ulx="0" uly="1663">Guͤr⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1779" ulx="0" uly="1732">Hant⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1832" ulx="5" uly="1789">Mon</line>
        <line lrx="62" lry="1900" ulx="0" uly="1848">hen,</line>
        <line lrx="62" lry="1955" ulx="0" uly="1902">naͤch⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2010" ulx="1" uly="1964">httes⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2073" ulx="0" uly="2026">veger</line>
        <line lrx="55" lry="2145" ulx="0" uly="2075">lnch</line>
        <line lrx="55" lry="2191" ulx="3" uly="2141">ſchi⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2246" ulx="0" uly="2192">ſenſt</line>
        <line lrx="58" lry="2303" ulx="0" uly="2256"> imm</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2364" type="textblock" ulx="7" uly="2309">
        <line lrx="79" lry="2364" ulx="7" uly="2309">nuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="2378">
        <line lrx="56" lry="2438" ulx="0" uly="2378">inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2718" type="textblock" ulx="4" uly="2659">
        <line lrx="57" lry="2718" ulx="4" uly="2659">O0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="378" type="textblock" ulx="932" uly="326">
        <line lrx="1941" lry="378" ulx="932" uly="326">= —— 849</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="567" type="textblock" ulx="661" uly="450">
        <line lrx="1542" lry="567" ulx="661" uly="450">Das neunzehente Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="662" type="textblock" ulx="250" uly="598">
        <line lrx="1942" lry="662" ulx="250" uly="598">Im erſten Theil dieſes Kapitels kommen wichtige Reden dor, die im Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1012" type="textblock" ulx="245" uly="662">
        <line lrx="1942" lry="718" ulx="247" uly="662">ausgeſprochen worden ſind. Johannes hoͤrte nemlich eine groſſe Stimme einer</line>
        <line lrx="1941" lry="777" ulx="247" uly="720">zahlreichen Schaar im Himmel Gott wegen des Strafgerichtes, das er uͤber die</line>
        <line lrx="1941" lry="834" ulx="248" uly="779">groſſe Hure ergehen laſſen, loben, und hernach die vier und zwanzig himmliſche</line>
        <line lrx="1941" lry="894" ulx="245" uly="835">Aelteſte und die vier lebendige Weſen durch die Worte Amen, ZSallelujah ihre</line>
        <line lrx="1942" lry="952" ulx="247" uly="895">Uebereinſtimmung mit dieſem Lob Gottes bezeugen; welche Weiſe von ihnen auch</line>
        <line lrx="1393" lry="1012" ulx="246" uly="953">Kap. 6, 14. beobachtet worden iſt. Wir lernen hieraus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1557" type="textblock" ulx="242" uly="1036">
        <line lrx="1942" lry="1093" ulx="364" uly="1036">I. Daß kein Strafgericht Gottes ſo ſcharf und ſchroͤcklich ſey, daß unter dem⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1150" ulx="245" uly="1093">ſelben nicht auch eine Erweiſung ſeiner Guͤte verborgen liege, und daß ihm fuͤr ein</line>
        <line lrx="1941" lry="1208" ulx="244" uly="1151">jedes derſelben ein froͤliches Lob gebuͤhre. Deßwegen wird der Herr Pſ. 136. wegen</line>
        <line lrx="1941" lry="1267" ulx="242" uly="1208">ſeiner ewig waͤhrenden Guͤte ſo geprieſen, daß auch goͤttlicher Strafgerichten Mel⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1327" ulx="243" uly="1265">dung geſchiehet. Danket dem Zerrn, heißt es, denn er iſt freundlich:</line>
        <line lrx="1937" lry="1385" ulx="246" uly="1320">denn ſeine Guͤte waͤhret ewiglich, der Egypten ſchlug an ihren Erſt⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1442" ulx="245" uly="1379">geburten: denn ſeine Guͤte waͤhret ewiglich, der Pharao und ſein</line>
        <line lrx="1979" lry="1500" ulx="242" uly="1438">Heer ins Schilfmeer ſtiß: denn ſeine Guͤte waͤhret ewiglich; der groſſe</line>
        <line lrx="1960" lry="1557" ulx="243" uly="1495">Hoͤnige ſchlug: denn ſeine Guͤte waͤhret ewiglich u. ſ. vw. Was nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1611" type="textblock" ulx="202" uly="1554">
        <line lrx="1961" lry="1611" ulx="202" uly="1554">gegen die Feinde Zorn iſt, iſt gegen die Knechte und Kinder Gottes Guͤte. Des⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1844" type="textblock" ulx="240" uly="1612">
        <line lrx="1936" lry="1674" ulx="243" uly="1612">wegen ſagt auch die groſſe himmliſche Schaar: Hallelujah. Das Heil und</line>
        <line lrx="1936" lry="1729" ulx="241" uly="1671">die Macht und die Herrlichkeit ſey unſerm Gott, und zeigt damit an, daß</line>
        <line lrx="1935" lry="1786" ulx="240" uly="1729">durch das Strafgericht uͤber die groſſe Hure dem Volk Gottes Heil oder Errettung</line>
        <line lrx="1934" lry="1844" ulx="240" uly="1786">wiederfahre, und daß Gott dadurch ſeine Macht bewieſen und ſeine Herrlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1901" type="textblock" ulx="239" uly="1845">
        <line lrx="1935" lry="1901" ulx="239" uly="1845">beit geoffenbaret habe. Wehe allen denjenigen, die Gott vertilgen muß, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1960" type="textblock" ulx="241" uly="1902">
        <line lrx="1161" lry="1960" ulx="241" uly="1902">ſeinen Auserwehlten Heil wiederfahren koͤnne!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2446" type="textblock" ulx="241" uly="1986">
        <line lrx="1934" lry="2044" ulx="358" uly="1986">2. Bey allen Strafgerichten Gottes wird wenigſtens denen, die im Licht</line>
        <line lrx="1933" lry="2103" ulx="241" uly="2045">ſind, offenbar, daß ſie wahrhaftig und gerecht ſeyen. Wahrhaftig ſind ſie,</line>
        <line lrx="1931" lry="2161" ulx="241" uly="2102">weil ſie mit den vorhergegangenen Weiſſagungen und Drohungen uͤbereinkommen,</line>
        <line lrx="1932" lry="2220" ulx="241" uly="2159">(wie dann ein jeder Suͤnder wiſſen ſoll, daß Gott ſeine Drohungen wie ſeine Ver⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2275" ulx="245" uly="2217">heiſſungen puͤnktlich erfuͤllen werde) gerecht aber ſind ſie, weil ſie nach dem Ver⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2331" ulx="244" uly="2275">halten der Suͤnder eingerichtet und abgemeſſen ſind. Das Strafgericht uͤber die</line>
        <line lrx="1947" lry="2390" ulx="245" uly="2335">groſſe Hure iſt deswegen gerecht, weil dieſe die Erde vorher mit ihrer Hurerey ver⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2446" ulx="244" uly="2392">derbet, und weil ſie Blut der Knechte Gottes vergoſſen hatte; welche beede Stuͤcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2507" type="textblock" ulx="191" uly="2448">
        <line lrx="1934" lry="2507" ulx="191" uly="2448">auch Kap. 18. vorkommen. Ein Volk, das vorher dem wahren Gott gedient hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2681" type="textblock" ulx="237" uly="2506">
        <line lrx="1930" lry="2565" ulx="240" uly="2506">wird zu einer Hure, wenn es auf die Verehrung ſchoͤner Bilder verfaͤllt, und</line>
        <line lrx="1930" lry="2623" ulx="237" uly="2566">den Gottesdienſt in eine fleiſchliche Galanterie verwandelt ſ. Ezech. 16, 16. 17. Jer.</line>
        <line lrx="1935" lry="2681" ulx="1025" uly="2628">Ppppp 2 3/9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="860" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_860">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_860.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1800" lry="368" type="textblock" ulx="459" uly="269">
        <line lrx="1800" lry="368" ulx="459" uly="269">85⁵⁰ Die Offenbarung Johannis 19. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="475" type="textblock" ulx="444" uly="388">
        <line lrx="2161" lry="475" ulx="444" uly="388">3, 9. Ingleichem wenn es ſein Vertrauen auf andere Voͤlker ſezt, ſie anſtatt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1282" type="textblock" ulx="427" uly="471">
        <line lrx="2162" lry="531" ulx="460" uly="471">groſſen Gottes zu Huͤlfe ruft, ihnen auf eine ſuͤndliche Art gefaͤllig iſt, an ihren</line>
        <line lrx="2161" lry="588" ulx="458" uly="529">Suͤnden Antheil nimmt, und ſie hinwiderum in die Gemeinſchaft ſeiner Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="647" ulx="461" uly="590">den hineinzieht. ſ. Ez. 16, 26. 28. 23, 5 — 8. 40. 41. 42. Die groſſe Schaar ſagte</line>
        <line lrx="2167" lry="707" ulx="462" uly="646">das zweytemal: Hallelujah, und ſezte hinzu: und ihr Rauch ſteiget auf</line>
        <line lrx="2162" lry="762" ulx="427" uly="704">in die ewige Ewigkeit. Obgleich nehmlich der Rauch von ihrem Brand auf⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="822" ulx="463" uly="763">hoͤrt: ſo wird doch der Rauch ihrer hoͤlliſchen Qual in ewige Ewigkeit aufſteigen,</line>
        <line lrx="2164" lry="878" ulx="446" uly="820">K. 14, II. Auf die Weiſe hat Rom in ſo fern es die Mutter und Meiſterin der</line>
        <line lrx="2165" lry="938" ulx="463" uly="879">ganzen Chriſtenheit ſeyn will, die Erde ſchon lang mit ſeiner Hurerey verderbet,</line>
        <line lrx="2164" lry="996" ulx="463" uly="936">indem es ſie nicht nur allenthalben getrieben hat, ſondern auch eine Mutter aller</line>
        <line lrx="2164" lry="1052" ulx="464" uly="994">anderer Huren worden iſt. Es hat auch ſchon vieler Knechte Gottes Blut ver⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1109" ulx="465" uly="1052">goſſen, das nach der Gerechtigkeit Gottes, und nach der Bitte der Maͤrtyrer</line>
        <line lrx="2169" lry="1167" ulx="465" uly="1110">unter dem Altar (Kap. 6, 10.) gerochen werden muß. Laſſet uns aber hiebey be⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1223" ulx="466" uly="1168">denken, daß auch ein jeder Chriſt, der auf den Namen des Dreyeinigen Gottes</line>
        <line lrx="2165" lry="1282" ulx="465" uly="1226">getauft worden, eine geiſtliche Hurerey begehe, wenn er von ſeinem Gott abweicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1341" type="textblock" ulx="467" uly="1281">
        <line lrx="2198" lry="1341" ulx="467" uly="1281">die Welt lieb gewinnt, und dadurch, daß er ſich ihr gleichſtellt, ſeine Luſt zu buͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1573" type="textblock" ulx="468" uly="1338">
        <line lrx="2165" lry="1396" ulx="468" uly="1338">ſen und ſein Gluͤck zu machen trachtet. Eine ſolche Seele heist billig eine abtruͤn⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1457" ulx="470" uly="1400">nige Seele: und es wacht in ihr immer auch ein Haß wider die Knechte und</line>
        <line lrx="2167" lry="1514" ulx="470" uly="1456">Kinder Gottes auf: Gott aber ruft ihr noch mit einem liebreichen Ernſt zu: kehre</line>
        <line lrx="2169" lry="1573" ulx="474" uly="1510">wieder du Abtruͤnnige, ſo will ich mein Angeſicht nicht gegen dir ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1631" type="textblock" ulx="471" uly="1565">
        <line lrx="2201" lry="1631" ulx="471" uly="1565">ſtellen; denn ich bin barmherzig, und will nicht ewiglich zuͤrnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1746" type="textblock" ulx="472" uly="1630">
        <line lrx="2171" lry="1689" ulx="472" uly="1630">allein erkenne deine Miſſethat, daß du wider den Herrn deinen Gott</line>
        <line lrx="1260" lry="1746" ulx="473" uly="1685">geſuͤndiget haſt. Jerem. 3, 6. 12. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2670" type="textblock" ulx="440" uly="1803">
        <line lrx="2171" lry="1864" ulx="579" uly="1803">Als die vier und zwanzig Aelteſte und die vier Thiere ihre Einſtimmung in das</line>
        <line lrx="2172" lry="1921" ulx="473" uly="1862">von der groſſen Schaar ausgeſprochene Lob Gottes mit einer tiefen Ehrerbietung</line>
        <line lrx="2172" lry="1981" ulx="474" uly="1921">bezeugt hatten: ſo gieng von dem Thron Gottes eine Stimme aus, welche alle</line>
        <line lrx="2170" lry="2039" ulx="474" uly="1977">Knechte Gottes, und die ihn fuͤrchten, die Kleinen und die Groſſen zum Lob</line>
        <line lrx="2172" lry="2097" ulx="476" uly="2035">Gottes aufforderte. Dieſe Stimme war die Stimme herrlicher Geſchoͤpfe, weil</line>
        <line lrx="2173" lry="2154" ulx="471" uly="2091">ſie ſprach: Lobet unſern Gott. Sie redet alle Knechte Gottes an, welche ſamt⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2214" ulx="477" uly="2149">lich Gott fuͤrchten, aber auch alle andere, die ihn fuͤrchten die Kleinen und die</line>
        <line lrx="2171" lry="2268" ulx="478" uly="2208">Groſſen. Dieſe alle werden zum Lob Gottes aufgerufen, und alsbald nach die⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2327" ulx="477" uly="2267">ſem Aufruf hoͤrte Johannes dreyerley Stimmen, die miteinander harmoniſch er⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2385" ulx="477" uly="2324">toͤnten, nehmlich eine Stimme, die dem Ausruf eines groſſen Hauffen von Men⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2443" ulx="479" uly="2382">ſchen, eine andere, die dem rauſchenden Getoͤne groſſer Waſſer, und eine dritte, die</line>
        <line lrx="2174" lry="2501" ulx="481" uly="2440">dem Ton ſtarker Donner aͤhnlich war. Es iſt wahrſcheinlich, daß die erſte Stim⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2561" ulx="481" uly="2499">me, die Stimme der vielen Knechte Gottes, die Gott auf Erden zu ſeinem Dienſt</line>
        <line lrx="2176" lry="2613" ulx="440" uly="2557">brauchen kann, die andere die Stimme der vielen Kleinen und die dritte die</line>
        <line lrx="2176" lry="2670" ulx="2003" uly="2625">Stimme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2664" type="textblock" ulx="2386" uly="2537">
        <line lrx="2436" lry="2597" ulx="2388" uly="2537">dezn</line>
        <line lrx="2434" lry="2664" ulx="2386" uly="2597">dur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="861" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_861">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_861.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="65" lry="478" ulx="0" uly="435">tt des</line>
        <line lrx="68" lry="541" ulx="0" uly="492">ihren</line>
        <line lrx="68" lry="596" ulx="9" uly="549">Sun:</line>
        <line lrx="68" lry="661" ulx="0" uly="609">rſogte</line>
        <line lrx="70" lry="720" ulx="0" uly="665">t guf</line>
        <line lrx="68" lry="777" ulx="0" uly="726">td auf⸗</line>
        <line lrx="68" lry="837" ulx="0" uly="785">keigen,</line>
        <line lrx="68" lry="887" ulx="1" uly="844">in der</line>
        <line lrx="68" lry="955" ulx="0" uly="903">detbet,</line>
        <line lrx="68" lry="1004" ulx="0" uly="960">raler</line>
        <line lrx="65" lry="1062" ulx="0" uly="1026"> ber⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1127" ulx="0" uly="1084">lthrer</line>
        <line lrx="70" lry="1189" ulx="0" uly="1137">en be⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1240" ulx="0" uly="1194">Hottes</line>
        <line lrx="68" lry="1304" ulx="0" uly="1251">heicht,</line>
        <line lrx="69" lry="1366" ulx="0" uly="1307"> biſ⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1416" ulx="0" uly="1366">btrüͤn⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1475" ulx="0" uly="1429">te und</line>
        <line lrx="67" lry="1539" ulx="2" uly="1487">lehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="84" lry="1593" ulx="0" uly="1552">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="70" lry="1652" ulx="0" uly="1610">men:</line>
        <line lrx="71" lry="1713" ulx="0" uly="1659">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2715" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="70" lry="1886" ulx="5" uly="1833">in dos</line>
        <line lrx="71" lry="1945" ulx="0" uly="1900">ietung</line>
        <line lrx="71" lry="2017" ulx="0" uly="1949">he alee</line>
        <line lrx="69" lry="2065" ulx="0" uly="2010">4</line>
        <line lrx="68" lry="2129" ulx="0" uly="2067">pelt</line>
        <line lrx="71" lry="2195" ulx="0" uly="2133">ſomt⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2240" ulx="0" uly="2194">ad Me⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2308" ulx="0" uly="2247">,die⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2367" ulx="0" uly="2311">he⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2417" ulx="10" uly="2370">Nen⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2477" ulx="0" uly="2420">te, die</line>
        <line lrx="71" lry="2535" ulx="3" uly="2484">Stin⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2604" ulx="1" uly="2535">Dinf</line>
        <line lrx="71" lry="2654" ulx="0" uly="2603">te die</line>
        <line lrx="71" lry="2715" ulx="0" uly="2661">Fimmte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="402" type="textblock" ulx="645" uly="293">
        <line lrx="1971" lry="402" ulx="645" uly="293">Die Offenbarung Johannis 19. Kapitel. 851¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="616" type="textblock" ulx="282" uly="432">
        <line lrx="1967" lry="502" ulx="282" uly="432">Stimme der vielen Groſſen, die Gott fuͤrchteten, geweſen ſey. Dieſe alle zuſa⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="558" ulx="283" uly="500">men ſprachen: Hallelujah Lobet den Herrn, denn der Herr Gott der All⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="616" ulx="283" uly="555">maͤchtige hat die Regierung angenommen. Dieſe Worte kommen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="672" type="textblock" ulx="267" uly="613">
        <line lrx="1970" lry="672" ulx="267" uly="613">jenen uͤberein, welche, als der ſiebende Engel trompetete, von groſſen Stimmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2015" type="textblock" ulx="277" uly="673">
        <line lrx="1970" lry="739" ulx="283" uly="673">im Himmel ausgeſprochen wurden, da ſie ſagten: es iſt das Koͤnigreich der</line>
        <line lrx="1969" lry="794" ulx="282" uly="728">Welt des Zerrn und ſeines Geſalbten worden, und er wird regieren</line>
        <line lrx="1969" lry="849" ulx="283" uly="787">in die ewige Ewigkeiten, und wiederum: wir danken dir Herr, Gott,</line>
        <line lrx="1970" lry="909" ulx="284" uly="842">allmaͤchtiger, der iſt und der war, daß du haſt ergriffen deine groſſe</line>
        <line lrx="1970" lry="966" ulx="283" uly="901">Macht und die Regierung angenommen. Der Herr Gott der Allmaͤchtige</line>
        <line lrx="1970" lry="1023" ulx="283" uly="961">regieret die Welt immerdar; wenn aber das Reich der groſſen Hure vetilgt iſt, und</line>
        <line lrx="1970" lry="1079" ulx="283" uly="1019">wenn das Thier, mit ſeinem Thron und Reich und mit den zehen Koͤnigen und an⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1137" ulx="282" uly="1078">dern, die ihm anhangen, weggeſchafft ſeyn wird; ſo nimmt er die Regierung uͤber die</line>
        <line lrx="1971" lry="1199" ulx="282" uly="1132">Welt auf eine neue und beſondere Weiſe an. Alsdann wird der Zuſtand der Kirche</line>
        <line lrx="1970" lry="1262" ulx="283" uly="1188">Gottes auf der Erde und im Himmel herrlicher; von dem herrlichen Zuſtand der Kirche</line>
        <line lrx="1969" lry="1316" ulx="283" uly="1246">Gottes auf Erden haben die Propheten des alten Teſtaments reichlich geweiſſagt, und</line>
        <line lrx="2015" lry="1373" ulx="284" uly="1307">eben deswegen hat ihn die Offenbarung Johannis nur kuͤrzlich angedeutet: hingegen</line>
        <line lrx="1969" lry="1435" ulx="282" uly="1365">entdeckt dieſe von dem Zuſtand der himmliſchen Kirche etwas neues und ſonderbares,</line>
        <line lrx="1968" lry="1489" ulx="281" uly="1422">daß nemlich zu derjenigen Zeit, da die Hure und das Thier vertilget werden, die</line>
        <line lrx="1970" lry="1552" ulx="282" uly="1478">Hochzeit des Laͤmmleins gekommen ſey, und ſein Weib ſich dazu bereitet habe,</line>
        <line lrx="1967" lry="1604" ulx="281" uly="1539">und daß ihr alsdann gegeben worden ſey ſich anzuthun mit heller reiner Seide.</line>
        <line lrx="1969" lry="1670" ulx="281" uly="1595">Der Engel, der vom Anfang des ſiebenzehenden Kapitels an mit dem Johannes</line>
        <line lrx="1966" lry="1721" ulx="280" uly="1655">geredet hatte, ſagte dißmal zu ihm: ſchreibe, ſelig ſind, die zu dem Abend⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1782" ulx="278" uly="1711">mal der Hochzeit des Laͤmmleins beruffen ſind. Dieſe Hochzeit des</line>
        <line lrx="1967" lry="1843" ulx="279" uly="1765">Laͤmmleins iſt nicht die Seeligkeit oder das ewige Leben im allgemeinen Verſtand,</line>
        <line lrx="1968" lry="1893" ulx="277" uly="1825">ſondern etwas ungemein herrliches und erfreuliches, das im Himmel alsdann an⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1960" ulx="279" uly="1886">geht, wenn die groſſe Feinde Gottes auf der Erde vertilgt werden. Diejenige,</line>
        <line lrx="1967" lry="2015" ulx="278" uly="1942">die im Himmel wohnen, muntern einander deswegen zur Freude und zum Fro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2075" type="textblock" ulx="264" uly="2000">
        <line lrx="1964" lry="2075" ulx="264" uly="2000">locken auf, und geben Gott deswegen Herrlichkeit: das Weib des Laͤmmleins aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2406" type="textblock" ulx="273" uly="2057">
        <line lrx="1962" lry="2135" ulx="279" uly="2057">nehmlich die Kirche (Ezech. 5.) oder die Burgerſchaft des Neuen Jeruſalems</line>
        <line lrx="1964" lry="2182" ulx="273" uly="2114">(Offenb. Joh. 21.) hat ſich im Himmel dazu bereitet, da ſie ſchon vorher rein</line>
        <line lrx="1963" lry="2240" ulx="277" uly="2173">und herrlich geweſen war, und ein jedes Mitglied derſelben ein weiſſes Kleid an</line>
        <line lrx="1962" lry="2309" ulx="277" uly="2230">hatte (Kap. 7, 9.) ſo wird ihr gegeben auf dieſe Hochzeit ſich mit heller und weiſ⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2363" ulx="275" uly="2286">ſer Seide anzuthun, und alſo einen von ihrem goͤttlichen Braͤutigam geſchenkten</line>
        <line lrx="1457" lry="2406" ulx="276" uly="2346">neuen Schmuck anzuziehen. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2712" type="textblock" ulx="272" uly="2459">
        <line lrx="1960" lry="2534" ulx="391" uly="2459">Dieſer ſeidene Schmuck aber entſpricht nach allen beſondern Stuͤcken, die</line>
        <line lrx="1957" lry="2598" ulx="273" uly="2517">dazu gehoͤren, den Gerechtſamen der Heiligen. Die Heilige haben nehmlich</line>
        <line lrx="1958" lry="2653" ulx="272" uly="2575">durch und von ihrem goͤttlichen Braͤutigam die Gerechtſame erlangt, einen ſol⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2712" ulx="1873" uly="2657">chen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="862" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_862">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_862.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="379" type="textblock" ulx="464" uly="277">
        <line lrx="1825" lry="379" ulx="464" uly="277">85² V Die Offenbarung Johannis. 19. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1010" type="textblock" ulx="420" uly="417">
        <line lrx="2180" lry="482" ulx="464" uly="417">chen Schmuck am Tage der Hochzeit als ein Geſchenk und zur Ehre des Braͤu⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="540" ulx="463" uly="476">tigams zu tragen, und dieſe Gerechtſame ſind ihr im Wort Gottes, ſonderlich</line>
        <line lrx="2175" lry="602" ulx="463" uly="537">Pſ. 45. im Hohenlied und Jeſ. 61. zugeſichert worden; wiewohl meiſtens nur der</line>
        <line lrx="2176" lry="657" ulx="464" uly="593">Anfang und das Vorbild dieſes Schmucks ausgedruckt wird. Bey dieſer Hoch⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="722" ulx="445" uly="653">zeit nun iſt auch ein Abendmal, und ſelig ja beſonders ſelig ſind, die zu dem⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="776" ulx="466" uly="700">ſelben berufen ſind. Matth. 22. iſt von dem Mittagsmal dieſer Hochzeit die Rede,</line>
        <line lrx="2176" lry="833" ulx="467" uly="767">welches in das irrdiſche Leben hineingehoͤrt, und am Ende wird dort geſagt: viele</line>
        <line lrx="2177" lry="894" ulx="420" uly="826">ſind berufen, aber wenig ſind auserwehlt; weil nehmlich von den Beru⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="951" ulx="467" uly="884">fenen viele nicht kommen, und andere, wenn ſie auch aͤuſſerlich kommen, kein hoch⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1010" ulx="465" uly="944">zeitliches Kleid an haben. Diejenige alle aber ſind ſelig, die zu dem Abendmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1067" type="textblock" ulx="467" uly="1003">
        <line lrx="2214" lry="1067" ulx="467" uly="1003">der Hochzeit des Lammes berufen ſind; weil nur dieſe dazu berufen werden, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1300" type="textblock" ulx="467" uly="1059">
        <line lrx="2177" lry="1127" ulx="468" uly="1059">che ſich vorher bey dem Mittagsmal mit einem hochzeitlichen Kleid eingefunden</line>
        <line lrx="2179" lry="1186" ulx="468" uly="1119">hatten, und bis an ihr Lebens⸗Ende Gaͤſte bey demſelben geblieben waren. Dieſe</line>
        <line lrx="2179" lry="1245" ulx="467" uly="1176">ſind es auch, welche das Weib des Laͤmmleins ausmachen, gleichwie eben dieſes</line>
        <line lrx="2177" lry="1300" ulx="469" uly="1235">Weib auch ſein Kriegsheer ausmacht, deſſen Vers 14. Meldung geſchieht; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1358" type="textblock" ulx="469" uly="1291">
        <line lrx="2203" lry="1358" ulx="469" uly="1291">die himmliſche Dinge ſind nicht ſo eingeſchrenkt in ihrer Form, daß ſie nicht unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1599" type="textblock" ulx="470" uly="1350">
        <line lrx="2178" lry="1418" ulx="470" uly="1350">vielerley Geſtalt erſcheinen koͤnnten. Ach Herr, der du uns groſſe Dinge verheiſ⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1479" ulx="472" uly="1408">ſen, und zur Erlangung derſelben genugſame Gnadenmittel gegeben haſt, treibe</line>
        <line lrx="2181" lry="1534" ulx="472" uly="1466">uns durch deinen Geiſt an, dem Kleinod das uns deine himmliſche Berufung</line>
        <line lrx="2178" lry="1599" ulx="472" uly="1526">vorhaͤlt, unverruͤckt nachzujagen! H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2356" type="textblock" ulx="474" uly="1638">
        <line lrx="2180" lry="1708" ulx="548" uly="1638">II. Im zweyten Theil dieſes Kapitels erzaͤhlt Johannes, wie er, da er</line>
        <line lrx="2182" lry="1774" ulx="474" uly="1699">gemerkt habe, daß der Engel, der Kap. 17, 1. zu ihm gekommen war, nach den</line>
        <line lrx="2183" lry="1828" ulx="476" uly="1757">Schlußworten: diß ſind die wahrhaftige Reden Gottes, von ihm ſcheiden</line>
        <line lrx="2183" lry="1885" ulx="476" uly="1814">wolle, zu ſeinen Fuͤſſen niedergefallen ſey ihn anzubeten. Er wußte wohl, daß</line>
        <line lrx="2187" lry="1944" ulx="477" uly="1873">dieſer Engel ein Engel ſey, und war weit davon entfernt ihm goͤttliche Ehre zu erwei⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2005" ulx="478" uly="1931">ſen. Er wollte ihn alſo nur ſo anbeten, wie man im Morgenland die Koͤnige und</line>
        <line lrx="2185" lry="2059" ulx="480" uly="1994">andere groſſe Herren durchs Niederfallen anbetete: aber der Engel antwortete:</line>
        <line lrx="2185" lry="2122" ulx="479" uly="2046">Ey nicht. Ich bin dein Mitknecht und deiner Bruͤder, derer, die das</line>
        <line lrx="2187" lry="2184" ulx="480" uly="2107">Zeugniß Jeſu haben. Gott bete an. Nun ſtelle man ſich hier den feurigen</line>
        <line lrx="2187" lry="2237" ulx="482" uly="2165">glaͤnzenden praͤchtig geſchmuͤkten Engel vor, und den Johannes als einen alten</line>
        <line lrx="2186" lry="2297" ulx="478" uly="2224">nach der Natur ſchwachen Mann, den die Larve des Kreuzes verſtelte, und der</line>
        <line lrx="2189" lry="2356" ulx="483" uly="2278">ſich zum Grab neigte: ſo wird man ſich nicht wundern, daß Johannes den Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2408" type="textblock" ulx="483" uly="2339">
        <line lrx="2207" lry="2408" ulx="483" uly="2339">als einen groſſen Herrn durchs Niederfallen ehren wollen, und ſich vielmehr wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2644" type="textblock" ulx="482" uly="2397">
        <line lrx="2188" lry="2470" ulx="482" uly="2397">dern, daß der Engel dieſe Ehre abgelehnt, und zu dem Johannes geſagt habe:</line>
        <line lrx="2187" lry="2528" ulx="483" uly="2449">ich bin dein Mitknecht und deiner Bruͤder, die das prophetiſche Zeugniß</line>
        <line lrx="2190" lry="2587" ulx="485" uly="2516">Jeſu abzulegen folglich den Geiſt der Weiſſagung haben. Auch Kol. 1, 18.</line>
        <line lrx="2184" lry="2644" ulx="487" uly="2571">wird der Dienſt, den einige den Engeln leiſteten, verworfen. Gott hatihnen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2674" type="textblock" ulx="2087" uly="2629">
        <line lrx="2191" lry="2674" ulx="2087" uly="2629">Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="609" type="textblock" ulx="2381" uly="422">
        <line lrx="2436" lry="469" ulx="2382" uly="422">Erde</line>
        <line lrx="2436" lry="532" ulx="2384" uly="483">unſe</line>
        <line lrx="2436" lry="609" ulx="2381" uly="542">ſae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="863" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_863">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_863.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="73" lry="478" ulx="11" uly="430">Brine</line>
        <line lrx="77" lry="546" ulx="0" uly="493">nderlich</line>
        <line lrx="78" lry="595" ulx="0" uly="555">gnur der</line>
        <line lrx="79" lry="664" ulx="0" uly="608">Hoch⸗</line>
        <line lrx="80" lry="719" ulx="31" uly="667">denn⸗</line>
        <line lrx="78" lry="780" ulx="0" uly="726"> Rede,</line>
        <line lrx="81" lry="831" ulx="19" uly="784">piele</line>
        <line lrx="81" lry="890" ulx="0" uly="845">Bertt⸗</line>
        <line lrx="82" lry="958" ulx="0" uly="904">n hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="84" lry="1008" ulx="0" uly="962">endmnaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="83" lry="1135" ulx="0" uly="1083">funden</line>
        <line lrx="85" lry="1189" ulx="0" uly="1138">Dieſe</line>
        <line lrx="83" lry="1250" ulx="0" uly="1197">n dieſes</line>
        <line lrx="82" lry="1313" ulx="5" uly="1264">denn</line>
        <line lrx="85" lry="1375" ulx="0" uly="1322">ht unte</line>
        <line lrx="86" lry="1429" ulx="11" uly="1371">belheif</line>
        <line lrx="87" lry="1490" ulx="2" uly="1433">treiße</line>
        <line lrx="86" lry="1554" ulx="0" uly="1492">erufung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="397" type="textblock" ulx="647" uly="293">
        <line lrx="2007" lry="397" ulx="647" uly="293">Die Offenharung Johannis 19. Kapitel. 853</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="735" type="textblock" ulx="275" uly="442">
        <line lrx="2022" lry="499" ulx="277" uly="442">Erde zur Zeit des neuen Teſtaments nicht unterworfen Ebr. 2, 5. Sie ſind nicht</line>
        <line lrx="1979" lry="557" ulx="277" uly="499">unſere Herren oder Bruͤder ſondern unſere Mitknechte, und verlangen keine groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="616" ulx="277" uly="558">ſere Ehre von uns als dieſer Name ertragen mag. Die heilige Menſchen, die im</line>
        <line lrx="2020" lry="676" ulx="275" uly="613">Himmel wohnen, ſind aber unſere Bruͤder; weswegen eine Ehrenbezeugung, die</line>
        <line lrx="1769" lry="735" ulx="277" uly="675">den Brudernamen uͤberſteigt, dem himmliſchen Ceremoniell zuwider lauft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="841" type="textblock" ulx="363" uly="752">
        <line lrx="1983" lry="841" ulx="363" uly="752">III. Der dritte Theil dieſes Kapitels handelt von dem Streit des groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="895" type="textblock" ulx="239" uly="825">
        <line lrx="1977" lry="895" ulx="239" uly="825">Tags Gottes des Allmaͤchtigen, deſſen Kap. 16, 14. Meldung geſchehen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1830" type="textblock" ulx="275" uly="893">
        <line lrx="2006" lry="959" ulx="276" uly="893">Hier erſcheint der Sohn Gottes, der gegen ſeinem Vater und gegen ſein gedrucktes</line>
        <line lrx="1979" lry="1014" ulx="277" uly="951">Volk treu und in der Erfuͤllung ſeiner Verheiſſungen wahrhaftig iſt. Er richtet</line>
        <line lrx="1976" lry="1069" ulx="277" uly="1008">und ſtreitet in Gerechtigkeit, weil er einen jeden nach ſeinen Werken behandelt.</line>
        <line lrx="1978" lry="1129" ulx="278" uly="1067">Seine Augen ſind wie eine Feuerflamme; weil er alles ſieht, auf ſeinem Haupt</line>
        <line lrx="1989" lry="1188" ulx="278" uly="1125">ſind viele Koͤnigsbinden; weil er Koͤnig uͤber Koͤnige und Herr uͤber Herren iſt.</line>
        <line lrx="1977" lry="1245" ulx="278" uly="1183">Er hat einen Namen geſchrieben, den niemand weiß, denn er ſelbſt: Niemand be⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1304" ulx="275" uly="1241">greift nemlich die ganze Fuͤrtreflichkeit ſeiner Perſon, den ganzen Genuß ſeiner</line>
        <line lrx="2023" lry="1362" ulx="278" uly="1300">Seeligkeit. Er iſt angethan mit einem Kleide, das mit Blut ſeiner Feinde gefaͤr⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1422" ulx="278" uly="1358">bet iſt, weil er die Kelter des Weins des Zorns des Grimms Gottes des Allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1480" ulx="277" uly="1417">tigen tritt. Indem er kommt, tritt er dieſe Kelter, und zwar allein, wie Jeſajas</line>
        <line lrx="1975" lry="1534" ulx="276" uly="1473">Kap. 63. geweiſſagt hat; deswegen ſagen die Propheten daß ſein Kleid von Blut</line>
        <line lrx="1976" lry="1596" ulx="279" uly="1532">als von rothem Traubenſaft gefaͤrbt ſey. Sein geoffenbarter Name heißt das Wort</line>
        <line lrx="1976" lry="1655" ulx="280" uly="1590">Gottes das im Anfang war, und durch welches der goͤttliche Rathſchluß bey der</line>
        <line lrx="1977" lry="1712" ulx="278" uly="1646">Schoͤpfung, Erloͤſung und ganzen Regierung der Welt ausgefuͤhrt wird. Die</line>
        <line lrx="1976" lry="1772" ulx="278" uly="1704">Kriegsheere, die im Himmel ſind, folgen ihm auf weiſſen Pferden, angezogen</line>
        <line lrx="1974" lry="1830" ulx="278" uly="1763">mit reiner weiſſen Seiden; und dieſe Tracht zeigt an, daß dieſe Kriegsheere aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1888" type="textblock" ulx="251" uly="1820">
        <line lrx="1976" lry="1888" ulx="251" uly="1820">ſolchen beſtehen, welche miteinander das Weib des Laͤmmleins ausmachen. Aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1940" type="textblock" ulx="277" uly="1878">
        <line lrx="1975" lry="1940" ulx="277" uly="1878">ſeinem Munde geht ein ſcharfes Schlachtſchwerdt, daß er damit die Nationen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2005" type="textblock" ulx="267" uly="1937">
        <line lrx="1975" lry="2005" ulx="267" uly="1937">ſchlage, und dieſes geſchieht bey eben dieſer Schlacht v. 21. und die Heilige, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2234" type="textblock" ulx="273" uly="1995">
        <line lrx="1971" lry="2063" ulx="275" uly="1995">das himmliſche Kriegsheer ausmachen, thun zugleich, was Pſ. 149, 6⸗9. ſteht. Er</line>
        <line lrx="1972" lry="2123" ulx="276" uly="2052">wird ſie aber auch nach dieſer Schlacht mit einem eiſernen Stab, durch das heilige</line>
        <line lrx="1971" lry="2184" ulx="275" uly="2111">Volk, weiden, wie ſchon Dan. 7, 27. Jeſ. 60, 12. Offenb. 2, 26, 27. II, 15.</line>
        <line lrx="823" lry="2234" ulx="273" uly="2170">12, 5. geweiſſagt worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2503" type="textblock" ulx="275" uly="2270">
        <line lrx="1969" lry="2342" ulx="304" uly="2270"> Johannes ſahe hierauf einen Engel in der Sonne ſtehen, der alle Voͤgel,</line>
        <line lrx="1969" lry="2401" ulx="275" uly="2324">die in der Mitte des Himmels fliegen, mit einer groſſen Stimme zuſammen berief,</line>
        <line lrx="1971" lry="2457" ulx="275" uly="2382">daß ſie das Fleiſch der getoͤdteten Feinde Chriſti eſſen und alſo eine groſſe von Gott</line>
        <line lrx="1519" lry="2503" ulx="276" uly="2441">ihnen bereitete Mahlzeit halten ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2714" type="textblock" ulx="272" uly="2527">
        <line lrx="1968" lry="2608" ulx="394" uly="2527">Er ſahe ferner das Thier und die Koͤnige der Erde und ihre Kriegsheere nicht</line>
        <line lrx="1968" lry="2665" ulx="272" uly="2584">mehr zu Armagedon ſondern naͤher bey Jeruſalem verſammlet, Streit zu halten</line>
        <line lrx="1971" lry="2714" ulx="1899" uly="2666">mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="864" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_864">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_864.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1780" lry="366" type="textblock" ulx="445" uly="266">
        <line lrx="1780" lry="366" ulx="445" uly="266">85⁵4 Die Offenbarung Johannis 19. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="947" type="textblock" ulx="440" uly="407">
        <line lrx="2146" lry="472" ulx="441" uly="407">mit dem, der auf dem weiſſen Pferd ſizt, und mit ſeinem Kriegsheer. Dieſe</line>
        <line lrx="2146" lry="533" ulx="441" uly="469">Feinde werden freylich mit ſterblichen Menſchen ſtreiten wollen, und nicht wiſſen</line>
        <line lrx="2147" lry="593" ulx="440" uly="528">daß der Sohn Gottes mit ſeinem himmliſchen Kriegsheer wider ſie daher komme.</line>
        <line lrx="2148" lry="648" ulx="442" uly="587">Er wird aber kommen, und zeigen, daß ſie, indem ſie ſein Volk vertilgen wollen,</line>
        <line lrx="2147" lry="707" ulx="442" uly="646">es unmittelbar mit ihm zu thun haben. Das Thier und der falſche Prophet wer⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="768" ulx="442" uly="700">den gefangen, und dieſe zween werden lebendig weggeruͤckt, und in den See des</line>
        <line lrx="2146" lry="828" ulx="446" uly="760">Feuers, ſo mit Schwefel brennet, geworfen, die uͤbrige aber mit dem Schlacht⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="888" ulx="445" uly="821">ſchwerdt Jeſu ſo getoͤdtet werden, daß alle Voͤgel von dem Fleiſch ihrer unbegrabe⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="947" ulx="446" uly="885">nen Leichname werden ſatt werden koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1268" type="textblock" ulx="446" uly="965">
        <line lrx="2150" lry="1030" ulx="565" uly="965">Von dieſer auſſerordentlichen Niederlage der Feinde Jeſu, bey welcher er kein</line>
        <line lrx="2151" lry="1092" ulx="449" uly="1025">irrdiſches Heer wie bey den vorigen Trompeten ausſenden, ſondern alles ſelber</line>
        <line lrx="2149" lry="1148" ulx="450" uly="1083">thun wird, haben David Pſ. 10, 6. Jeſ. 59, 16. 17. und K. 69. Dan. K. 7, II. 26.</line>
        <line lrx="2149" lry="1268" ulx="446" uly="1141">Pa II, 45. Joel K. 3, 16⸗21. Sacharia K. 14. und Paulus 2. Theſſ. 2, 8. ge⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1266" ulx="447" uly="1215">weiſſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1532" type="textblock" ulx="451" uly="1286">
        <line lrx="2151" lry="1353" ulx="570" uly="1286">Die Menſchen ſind der auserordentlichen Werke Gottes entwohnt, und wol⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1410" ulx="452" uly="1343">len deswegen nicht glauben, daß er dergleichen Werke inskuͤnftige thun werde.</line>
        <line lrx="2152" lry="1469" ulx="454" uly="1404">Er wird aber ſolche thun, gleichwie er Werke von dieſer Art ehmals, ſonderlich</line>
        <line lrx="1849" lry="1532" ulx="451" uly="1469">bey dem Ausgang Iſraels aus Egypten, gethan hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1734" type="textblock" ulx="455" uly="1545">
        <line lrx="2156" lry="1617" ulx="572" uly="1545">Feinde Jeſu meynen oft, ſie ſtreiten nur wider ſeine Anbeter, welche ſie fuͤr</line>
        <line lrx="2157" lry="1675" ulx="456" uly="1606">ein Fegopfer halten: ſie ſtreiten aber wider ihn ſelbſt, und Er ſtreitet ſiegreich</line>
        <line lrx="651" lry="1734" ulx="455" uly="1679">wider ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1817" type="textblock" ulx="574" uly="1730">
        <line lrx="2209" lry="1817" ulx="574" uly="1730">Beſſer iſts durch das Wort des Lebens das aus dem Munde Jeſu geht, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2174" type="textblock" ulx="416" uly="1810">
        <line lrx="2162" lry="1881" ulx="450" uly="1810">ſo uͤberwunden werden, wie Jeremias Kap. 20, 7. von ſich ſelbſt ſagt, ob man</line>
        <line lrx="2165" lry="1938" ulx="460" uly="1863">gleich daruͤber, wie er, taͤglich zum Spott wurde, als vom ſcharfen Schlachtſchwerdt,</line>
        <line lrx="2166" lry="1996" ulx="439" uly="1926">das aus ſeinem Munde geht, getoͤdtet, oder am juͤngſten Tag von ſeinem Ver⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2052" ulx="461" uly="1984">dammungs⸗Urtheil getroffen werden. Herr Jeſu laß uns Gnade widerfahren,</line>
        <line lrx="2168" lry="2113" ulx="416" uly="2041">und verſchone unſerer um deines Namens willen. Laß dein Reich auch in unſern</line>
        <line lrx="1993" lry="2174" ulx="463" uly="2103">Tagen durch dein Wort kommen, und rette, was zu retten iſt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2346" type="textblock" ulx="915" uly="2246">
        <line lrx="1734" lry="2346" ulx="915" uly="2246">Das zwanzigſte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2521" type="textblock" ulx="470" uly="2369">
        <line lrx="2174" lry="2469" ulx="470" uly="2369">Dieſes Kapitel hat zween Theile. In dem erſten werden groſſe und wichtige</line>
        <line lrx="2175" lry="2521" ulx="470" uly="2450">Dinge geweiſſagt, die vor dem Ende der Welt hergehen, im zweyten aber wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2529" type="textblock" ulx="1231" uly="2520">
        <line lrx="1238" lry="2529" ulx="1231" uly="2520">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2668" type="textblock" ulx="470" uly="2504">
        <line lrx="2094" lry="2585" ulx="470" uly="2504">dieſes Ende der Welt und das damit verbundene juͤngſte Gericht beſchrieben.</line>
        <line lrx="2208" lry="2668" ulx="1999" uly="2609">I. Unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="811" type="textblock" ulx="2381" uly="463">
        <line lrx="2435" lry="509" ulx="2384" uly="463">betri</line>
        <line lrx="2433" lry="568" ulx="2384" uly="529">denn</line>
        <line lrx="2436" lry="634" ulx="2381" uly="583">dieſe</line>
        <line lrx="2436" lry="684" ulx="2383" uly="651">ter 1</line>
        <line lrx="2433" lry="743" ulx="2386" uly="702">aber</line>
        <line lrx="2436" lry="811" ulx="2386" uly="755">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1180" type="textblock" ulx="2386" uly="902">
        <line lrx="2436" lry="955" ulx="2389" uly="902">ſel</line>
        <line lrx="2436" lry="1013" ulx="2386" uly="961">Jeſt</line>
        <line lrx="2436" lry="1063" ulx="2388" uly="1022">ali</line>
        <line lrx="2436" lry="1129" ulx="2388" uly="1079">Ag</line>
        <line lrx="2436" lry="1180" ulx="2390" uly="1139">wiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1239" type="textblock" ulx="2339" uly="1206">
        <line lrx="2434" lry="1239" ulx="2339" uly="1206">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1474" type="textblock" ulx="2392" uly="1254">
        <line lrx="2436" lry="1297" ulx="2392" uly="1254">hind</line>
        <line lrx="2436" lry="1356" ulx="2395" uly="1313">eine</line>
        <line lrx="2436" lry="1414" ulx="2396" uly="1382">nur</line>
        <line lrx="2436" lry="1474" ulx="2397" uly="1436">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1860" type="textblock" ulx="2400" uly="1748">
        <line lrx="2436" lry="1800" ulx="2400" uly="1748">fen</line>
        <line lrx="2425" lry="1860" ulx="2403" uly="1808">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="865" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_865">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_865.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="76" lry="469" ulx="19" uly="412">Diee</line>
        <line lrx="76" lry="526" ulx="0" uly="473">wiſen</line>
        <line lrx="76" lry="580" ulx="0" uly="531">komme,</line>
        <line lrx="76" lry="647" ulx="0" uly="593">vollen,</line>
        <line lrx="75" lry="696" ulx="0" uly="652">et wer⸗</line>
        <line lrx="74" lry="754" ulx="0" uly="711">e des</line>
        <line lrx="73" lry="825" ulx="0" uly="770">hlocht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="884" type="textblock" ulx="2" uly="831">
        <line lrx="73" lry="884" ulx="2" uly="831">egrabe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="70" lry="1021" ulx="2" uly="976">r kein</line>
        <line lrx="68" lry="1087" ulx="0" uly="1037">ſelber</line>
        <line lrx="70" lry="1139" ulx="1" uly="1094">11.26,</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="69" lry="1346" ulx="1" uly="1298">d wol⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1404" ulx="0" uly="1364">werde,</line>
        <line lrx="68" lry="1472" ulx="0" uly="1417">derlch</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="67" lry="1621" ulx="0" uly="1560"> fir</line>
        <line lrx="67" lry="1680" ulx="1" uly="1621">greich</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="1767">
        <line lrx="68" lry="1824" ulx="14" uly="1767">geſt/</line>
        <line lrx="67" lry="1877" ulx="0" uly="1835"> man</line>
        <line lrx="68" lry="1936" ulx="0" uly="1889">werdt,</line>
        <line lrx="67" lry="1994" ulx="0" uly="1947">Ver⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2060" ulx="0" uly="2009">ahten,</line>
        <line lrx="66" lry="2118" ulx="0" uly="2062">unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2517" type="textblock" ulx="0" uly="2408">
        <line lrx="65" lry="2470" ulx="0" uly="2408">htige</line>
        <line lrx="65" lry="2517" ulx="17" uly="2468">wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2697" type="textblock" ulx="5" uly="2643">
        <line lrx="64" lry="2697" ulx="5" uly="2643">nten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="385" type="textblock" ulx="662" uly="295">
        <line lrx="1989" lry="385" ulx="662" uly="295">Die Offenbarung Johannis 20. Kapitel. Z 855</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="834" type="textblock" ulx="285" uly="426">
        <line lrx="1987" lry="497" ulx="333" uly="426">L. Unter den wichtigen Begebenheiten die vor dem Ende der Welt hergehen,</line>
        <line lrx="1984" lry="551" ulx="290" uly="484">betrifft die erſte den Drachen, die uralte Schlange, den Teufel und Satanas,</line>
        <line lrx="2028" lry="610" ulx="289" uly="542">denn alle dieſe Namen kommen Vers 2. nacheinander vor, um anzudeuten, daß</line>
        <line lrx="1984" lry="665" ulx="289" uly="599">dieſer abgefallene Engel fuͤrchterlich, ſchaͤdlich, liſtig, ein Verleumder und Laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="723" ulx="288" uly="655">rer und ein beſtaͤndiger Widerſacher des Reichs Gottes ſey. Ohne Zweifel ziehet</line>
        <line lrx="1985" lry="782" ulx="288" uly="712">aber ſein Schikſal das Schikſal derjenigen boͤſen Engel nach ſich, welche Kap. 12,9.</line>
        <line lrx="1936" lry="834" ulx="285" uly="767">ſeine Engel genennet werden. . H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="927" type="textblock" ulx="403" uly="843">
        <line lrx="1982" lry="927" ulx="403" uly="843">Johannes ſahe einen guten Engel vom Himmel herabfahren, der den Schluͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="980" type="textblock" ulx="250" uly="911">
        <line lrx="1982" lry="980" ulx="250" uly="911">ſel des Abgrunds hatte, deſſen auch Kap. 9, 1. Meldung geſchiehet. Der Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1545" type="textblock" ulx="287" uly="969">
        <line lrx="1981" lry="1035" ulx="287" uly="969">Jeſus alſo, welcher die Schluͤſſel der Hoͤlle und des Todes oder die hoͤchſte Ge⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1093" ulx="290" uly="1023">walt uͤber die Hoͤlle und den Tod hat, hatte dieſem Engel die Macht gegeben, den</line>
        <line lrx="2023" lry="1150" ulx="288" uly="1084">Abgrund, welcher die Hoͤlle und den Tod in ſich faßt, aufzuſchlieſſen ,nund</line>
        <line lrx="1980" lry="1208" ulx="288" uly="1142">wieder zuzuſchlieſſen. Er gab ihm auch die Macht den Teufel, der ſchon ſeit ſei⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1266" ulx="289" uly="1198">nem Abfall von Gott mit Ketten der Finſterniß gebunden war, noch weiter zu</line>
        <line lrx="1978" lry="1326" ulx="290" uly="1255">binden, oder ſeine Wirkſamkeit noch weiter einzuſchrenken; wie dann Johannes</line>
        <line lrx="1994" lry="1380" ulx="292" uly="1312">eine groſſe Kette als ein Zeichen dieſer Macht auf ſeiner Hand ſahe, dieſer grief</line>
        <line lrx="1976" lry="1439" ulx="292" uly="1370">nun den Teufel, und band ihn auf tauſend Jahre, und warf ihn in den Abgrund,</line>
        <line lrx="1977" lry="1496" ulx="292" uly="1426">und ſchloß zu und verſiegelte uͤber ihm, daß er nicht mehr verfuͤhren ſollte die</line>
        <line lrx="1458" lry="1545" ulx="291" uly="1482">Nationen, bis daß vollendet wuͤrden die tauſend Jahre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1872" type="textblock" ulx="290" uly="1566">
        <line lrx="1975" lry="1641" ulx="407" uly="1566">Dieſe wichtige Begebenheit gehoͤrt zur Erfuͤllung der Worte Chriſti Joh.</line>
        <line lrx="1975" lry="1690" ulx="290" uly="1622">12, 31, Jez gehet das Gericht das entſcheidende Urtheil uͤber die welt, nun</line>
        <line lrx="1975" lry="1752" ulx="290" uly="1678">wird der Fuͤrſt dieſer Welt ausgeſtoſſen werden. Er wird nehmlich ſtu⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1812" ulx="291" uly="1738">fenweis ausgeſtoſſen, ſo oft ſeine Werke durch die Kraft Chriſti zerſtoͤrt werden,</line>
        <line lrx="1985" lry="1872" ulx="293" uly="1796">ſo oft eine Seele von der Obrigkeit der Finſterniß errettet, und in das Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1923" type="textblock" ulx="264" uly="1855">
        <line lrx="1977" lry="1923" ulx="264" uly="1855">des Sohns Gottes verſezt wird, ja ſo oft der Herr ſeinen Kindern und Knech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2661" type="textblock" ulx="289" uly="1908">
        <line lrx="2000" lry="1981" ulx="291" uly="1908">ten einen geiſtlichen Sieg uͤber ihn giebt. Eine namhafte Ausſtoſſung wird auch</line>
        <line lrx="1974" lry="2037" ulx="291" uly="1967">Offenb. Joh. 12. beſchrieben, vermoͤg welcher er die Heiligen nicht mehr im Him⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2091" ulx="292" uly="2025">mel verklagen kann. Noch weiter wird er ausgeſtoſſen, wenn er in den Abgrund</line>
        <line lrx="1976" lry="2156" ulx="289" uly="2080">verſchloſſen wird, vor welchem es den unreinen Geiſtern in den Gergeſeniſchen</line>
        <line lrx="1983" lry="2208" ulx="293" uly="2139">Beſeſſenen gegrauet hat, welche deswegen den Herrn Jeſum baten, daß er ihnen</line>
        <line lrx="1975" lry="2265" ulx="293" uly="2197">nicht befehlen ſollte in die Tiefe, das iſt in den Abgrund zu fahren Luc. 8, 31.</line>
        <line lrx="1975" lry="2323" ulx="294" uly="2254">die Folge dieſer Verſtoſſung des Teufels in den Abgrund wird dieſe ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1975" lry="2376" ulx="295" uly="2311">er die Nationen nicht wird verfuͤhren koͤnnen, wie er vorher gethan hatte. Als⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2431" ulx="295" uly="2367">dann wird Gott die Huͤlle wegthun, damit alle Voͤlker verhuͤllet ſind, und die</line>
        <line lrx="1974" lry="2497" ulx="298" uly="2424">Decke, damit alle Heiden zugedecket ſind Jeſ. 25, 7. der Herr wird uͤber ſeinem</line>
        <line lrx="1975" lry="2547" ulx="297" uly="2481">Volk aufgehen, und ſeine Herrlichkeit uͤber ihm erſcheinen: die Heiden aber wer⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="2611" ulx="296" uly="2541">den bey dem Licht dieſes Volks wandlen, und die Koͤnige bey dem Glanz, der</line>
        <line lrx="1975" lry="2661" ulx="354" uly="2597">2. Band. Qꝗq q q q uͤber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="866" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_866">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_866.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="367" type="textblock" ulx="421" uly="275">
        <line lrx="1769" lry="367" ulx="421" uly="275">856 Die Offenbarung Johannis 20. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="592" type="textblock" ulx="428" uly="398">
        <line lrx="2151" lry="478" ulx="428" uly="398">uͤber demſelben aufgegangen iſt. Jeſ. 60, 3. Auch unter dem Volk Gottes werden</line>
        <line lrx="2148" lry="536" ulx="428" uly="469">keine Sataniſche Verſuchungen mehr geſpuͤrt werden, wie wohl doch dasjenige,</line>
        <line lrx="2130" lry="592" ulx="428" uly="527">das aus dem Herzen hervorkommt, und das, was das geſellſchaftliche Leben mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="735" type="textblock" ulx="430" uly="589">
        <line lrx="1423" lry="657" ulx="430" uly="589">ſich bringt, zur Verſuchung uͤbrig bleiben wird.</line>
        <line lrx="2132" lry="735" ulx="529" uly="667">Der Teufel wird tauſend Jahre in dem Abgrund bleiben muͤſſen, daß dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="797" type="textblock" ulx="428" uly="730">
        <line lrx="2156" lry="797" ulx="428" uly="730">tauſend Jahre heutiges Tags noch nicht verfloſſen ſeyen ja nicht einmal angefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="970" type="textblock" ulx="429" uly="786">
        <line lrx="2132" lry="861" ulx="429" uly="786">gen haben, kann ein jeder verſtaͤndiger Chriſt leichtlich begreifen. Gott hat zwar</line>
        <line lrx="2133" lry="914" ulx="430" uly="837">ſeiner Kirche groſſe Wohlthaten erwieſen, da die Kayſer, Koͤnige und Fuͤrſten</line>
        <line lrx="2133" lry="970" ulx="431" uly="902">Chriſten wurden, der Goͤzendienſt in Europa zerſtoͤrt wurde, und Er ſelbſt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1028" type="textblock" ulx="431" uly="960">
        <line lrx="2189" lry="1028" ulx="431" uly="960">gabte Zeugen der Wahrheit als den Peter Waldus, den Wiklef, Huß, Euther,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1259" type="textblock" ulx="432" uly="1019">
        <line lrx="2134" lry="1089" ulx="432" uly="1019">Zwingli, und andere erweckte, und ihr Zeugniß reichlich ſegnete: allein der Teu⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="1145" ulx="433" uly="1075">fel gieng und geht daneben noch immer umher wie ein bruͤllender Eoͤwe und ſu⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="1203" ulx="433" uly="1132">chet, welche er verſchlinge. Er verfuͤhrt die Nationen noch immer ſonderlich durch</line>
        <line lrx="2136" lry="1259" ulx="432" uly="1191">das Thier und die groſſe Hure, und die Gerechten, welche ein Licht in dem Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1319" type="textblock" ulx="433" uly="1247">
        <line lrx="2152" lry="1319" ulx="433" uly="1247">ſind, werden noch immer vom Satan innerlich und aͤuſſerlich angefallen. Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1378" type="textblock" ulx="435" uly="1307">
        <line lrx="1809" lry="1378" ulx="435" uly="1307">alſo gewiß, daß dieſe tauſend Jahre noch ganz zukuͤnftig ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1693" type="textblock" ulx="437" uly="1387">
        <line lrx="2138" lry="1453" ulx="566" uly="1387">Wir wollen aber nun um des Zuſammenhangswillen alsbald zu demje⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="1517" ulx="437" uly="1448">nigen fortſchreiten, das Vers 7⸗10. gemeldet wird. Daſelbſt wird geweiſſagt,</line>
        <line lrx="2140" lry="1574" ulx="438" uly="1498">daß der Satanas nach der Vollendung jener tauſend Jahre aus ſeiner Gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="1633" ulx="438" uly="1565">niß los werden, und den Gog und Magog verfuͤhren und zu einem Streit ver⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1693" ulx="439" uly="1633">ſammlen werde. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2066" type="textblock" ulx="436" uly="1706">
        <line lrx="2140" lry="1775" ulx="555" uly="1706">Dieſe Feinde nun, deren Zahl wie der Sand am Meer ſeyn wird, wer⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="1833" ulx="439" uly="1766">den auf die Breite der Erde heraufkommen, und das Lager der Heiligen und</line>
        <line lrx="2140" lry="1892" ulx="442" uly="1824">die geliebte Stadt Jeruſalem umringen, aber durchs Feuer, das von Gott aus</line>
        <line lrx="2141" lry="1950" ulx="441" uly="1879">dem Himmel herabkommt, vertilget werden. Zugleich wird der Teufel, der ſie</line>
        <line lrx="2142" lry="2010" ulx="441" uly="1940">verfuͤhrete, in den See des Feuers und Schwefels geworfen werden, wo auch das</line>
        <line lrx="2142" lry="2066" ulx="436" uly="1997">Thier und der falſche Prophet ſeit dem Anfang jener tauſend Jahre geweſen wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2124" type="textblock" ulx="441" uly="2056">
        <line lrx="2144" lry="2124" ulx="441" uly="2056">ren; und dieſe drey werden gequaͤlet werden mit Feuer und Schwefel Tag und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2185" type="textblock" ulx="441" uly="2124">
        <line lrx="2009" lry="2185" ulx="441" uly="2124">Nacht in die ewige Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2615" type="textblock" ulx="437" uly="2198">
        <line lrx="2142" lry="2264" ulx="559" uly="2198">Die Geſchichte vom Gog und Magog wird nach demjenigen Theil, nach</line>
        <line lrx="2145" lry="2325" ulx="437" uly="2256">welchem ſie in die ſichtbare Welt hineingehoͤrt Ezech. 38. und 39. ausfuͤhrlich ge⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="2383" ulx="445" uly="2318">weiſſagt. Gog bedeutet einen Erhabenen, von demſelben wird Ezech. 38, 3. ge⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="2443" ulx="444" uly="2373">ſagt, daß er im Lande Magog und ein Fuͤrſt von Roſch Meſech und Thubal ſey.</line>
        <line lrx="2141" lry="2497" ulx="438" uly="2431">Magog Meſech und Thubal waren Soͤhne des Japhets, und Stamm⸗Vaͤter</line>
        <line lrx="2144" lry="2558" ulx="447" uly="2492">groſſer Vuͤlker. Zu Davids Zeit war Meſech ein Volk, unter dem es nicht gut</line>
        <line lrx="2144" lry="2615" ulx="447" uly="2552">war ein Fremdling zu ſeyn Pſ. 127, Meſech und Thubal handleten wie andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2655" type="textblock" ulx="1949" uly="2605">
        <line lrx="2159" lry="2655" ulx="1949" uly="2605">Nationen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="867" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_867">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_867.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="33" lry="544" ulx="0" uly="489">Ne</line>
        <line lrx="37" lry="581" ulx="2" uly="542">nnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="41" lry="732" ulx="0" uly="679">ieſe</line>
        <line lrx="42" lry="794" ulx="0" uly="742">fon⸗</line>
        <line lrx="42" lry="843" ulx="0" uly="810">war</line>
        <line lrx="43" lry="912" ulx="0" uly="859">ſen</line>
        <line lrx="45" lry="961" ulx="0" uly="920">be⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1028" ulx="2" uly="978">ſer</line>
        <line lrx="46" lry="1081" ulx="0" uly="1037">Tal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="81" lry="1142" ulx="0" uly="1092">ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="50" lry="1202" ulx="0" uly="1148">urch</line>
        <line lrx="51" lry="1256" ulx="0" uly="1218">denn</line>
        <line lrx="52" lry="1319" ulx="0" uly="1264">git</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="55" lry="1460" ulx="2" uly="1408">mie⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1526" ulx="0" uly="1474">ſt,</line>
        <line lrx="56" lry="1585" ulx="0" uly="1528">fwng⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1638" ulx="0" uly="1596">bel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="60" lry="1779" ulx="15" uly="1739">wer⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1842" ulx="0" uly="1792">und</line>
        <line lrx="63" lry="1903" ulx="0" uly="1849">ſt aus</line>
        <line lrx="64" lry="1960" ulx="0" uly="1904">derſe</line>
        <line lrx="65" lry="2011" ulx="28" uly="1965">das</line>
        <line lrx="65" lry="2078" ulx="0" uly="2032">wo⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2148" ulx="0" uly="2083">9 Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2705" type="textblock" ulx="0" uly="2224">
        <line lrx="70" lry="2280" ulx="2" uly="2224">tach</line>
        <line lrx="71" lry="2388" ulx="40" uly="2297">4</line>
        <line lrx="73" lry="2401" ulx="28" uly="2359">ge⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2466" ulx="0" uly="2368">3 ſh⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2521" ulx="8" uly="2466">Viter</line>
        <line lrx="75" lry="2591" ulx="0" uly="2524">hn</line>
        <line lrx="76" lry="2640" ulx="8" uly="2588">ondere</line>
        <line lrx="76" lry="2705" ulx="1" uly="2647">gtionen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="394" type="textblock" ulx="609" uly="299">
        <line lrx="1994" lry="394" ulx="609" uly="299">Die Offenbarung Johannis 20. Kapitel. 85⁵7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="620" type="textblock" ulx="278" uly="421">
        <line lrx="1992" lry="501" ulx="284" uly="421">Nationen mit den Thriern Ezech. 27, 13. Der Gog zieht von den Enden der Mit⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="559" ulx="285" uly="500">ternacht, oder von den aͤuſſerſten mitternaͤchtlichen Laͤndern, als aus ſeinem Ort</line>
        <line lrx="1989" lry="620" ulx="278" uly="558">daher. Ezech. 38, 15. 39, 2. Er fuͤhrt aber auch mit ſich Perſer, die gegen Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="676" type="textblock" ulx="276" uly="617">
        <line lrx="1990" lry="676" ulx="276" uly="617">gen und Mohren und Libyer die gegen Mittag wohnen, dazu die Nachkommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="905" type="textblock" ulx="279" uly="675">
        <line lrx="1990" lry="733" ulx="279" uly="675">Gomers des Sohns Japhets, ſamt dem ganzen Hauſe eines andern Sohns des</line>
        <line lrx="1989" lry="791" ulx="283" uly="733">Japhets, der Thogarma hieß. Dieſes Haus Thogarma, das gegen Mitternacht</line>
        <line lrx="1986" lry="849" ulx="285" uly="791">liegt, haudlete ehmals auch mit den Tyriern Ezech. 27, 14. Es wird aber auch</line>
        <line lrx="1988" lry="905" ulx="285" uly="848">Ezech. 39, 6. von den ſichern Bewohnern der Inſeln die gegen Abend liegen, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="963" type="textblock" ulx="273" uly="906">
        <line lrx="1990" lry="963" ulx="273" uly="906">ſagt, daß ſie mit dem Volk Magog umkommen ſollen. Die Vertilgung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1139" type="textblock" ulx="284" uly="963">
        <line lrx="1989" lry="1022" ulx="289" uly="963">Gogs und ſeines groſſen Heers, welches den Raub zum Zweck haben, und ganz aus</line>
        <line lrx="1987" lry="1079" ulx="286" uly="1022">Reuterey beſtehen wird, findet man Ezechiel K. 38, 18. u. ff. ſo beſchrieben: es wird</line>
        <line lrx="1989" lry="1139" ulx="284" uly="1078">geſchehen: zur Zeit, wenn Gog kommen wird uͤber das Land Iſrael,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1196" type="textblock" ulx="278" uly="1137">
        <line lrx="1985" lry="1196" ulx="278" uly="1137">ſpricht der Herr, Herr, wird herauf ziehen mein Zorn in meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1371" type="textblock" ulx="284" uly="1193">
        <line lrx="1988" lry="1258" ulx="286" uly="1193">Grimm. Und ich rede ſolches in meinem Eifer, und im Feuer meines</line>
        <line lrx="1989" lry="1330" ulx="284" uly="1251">Zorns; denn zur ſelbigen Zeit wird groſſes Zittern ſeyn im Lande Iſrael,</line>
        <line lrx="1994" lry="1371" ulx="285" uly="1309">daß vor meinem Angeſicht zittern ſollen, die Siſche im Meer, die Voͤgel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1427" type="textblock" ulx="233" uly="1366">
        <line lrx="1986" lry="1427" ulx="233" uly="1366">unter dem Himmel, das Vieh auf dem Felde, und alles, was ſich re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2347" type="textblock" ulx="282" uly="1426">
        <line lrx="1987" lry="1489" ulx="285" uly="1426">get und webet auf dem Lande, und alle Menſchen ſo auf der Erde ſind,</line>
        <line lrx="1989" lry="1542" ulx="284" uly="1482">und ſollen die Berge umgekehrt werden, und die Waͤnde und alle</line>
        <line lrx="1990" lry="1599" ulx="285" uly="1540">Mauren zu Boden fallen. Ich will aber uͤber ihn ruffen dem Schwerdt</line>
        <line lrx="1987" lry="1659" ulx="286" uly="1599">auf allen meinen Bergen ſpricht der Herr Zerr, daß eines jeglichen</line>
        <line lrx="1989" lry="1715" ulx="286" uly="1654">Schwerdt ſoll wider den andern ſeyn. Und ich will ihn richten mit</line>
        <line lrx="1989" lry="1774" ulx="285" uly="1712">Peſtilenz und Blut, und will regnen laſſen Plazregen mit Schloſſen,</line>
        <line lrx="1988" lry="1831" ulx="284" uly="1768">Feuer und Schwefel uͤber ihn und ſein Zeer, und uͤber das groſſe Volk,</line>
        <line lrx="1988" lry="1887" ulx="286" uly="1829">das mit ihm iſt. Alſo will ich denn herrlich, heilig und bekannt wer⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1946" ulx="285" uly="1886">den, vor vielen Heiden: daß ſie erfahren ſollen, daß ich der Herr bin.</line>
        <line lrx="1990" lry="2004" ulx="282" uly="1946">Gott wird alſo durch dieſe groſſe Begebenheit ſein Volk ja alle Menſchen, nach ei⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2060" ulx="282" uly="2003">nem langen ruhigen Wohlſtand, heilſamlich laͤutern und aufwecken, ſich aufs neue</line>
        <line lrx="1990" lry="2119" ulx="282" uly="2061">und mehr als vorher vielen Heiden offenbaren, die Begnadigung und Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2175" ulx="283" uly="2116">lung des Hauſes Iſrael vollſtaͤndig, und einer neuen geſegneten Gnadenzeit Raum</line>
        <line lrx="1990" lry="2234" ulx="283" uly="2177">machen ſ. Ezech. 39, 25⸗29. die Ausſtoſſung des Teufels aber wird dadurch vol⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2295" ulx="284" uly="2237">lendet werden, daß er alsdann in den See des Feuers und Schwefels geworfen</line>
        <line lrx="1031" lry="2347" ulx="285" uly="2294">werden wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2700" type="textblock" ulx="285" uly="2408">
        <line lrx="1993" lry="2467" ulx="402" uly="2408">Laſſet uns nun zu dem 4. Vers zuruͤckgehen, in welchem geſagt wird, daß</line>
        <line lrx="1992" lry="2523" ulx="287" uly="2466">Johannes Thronen geſehen habe, und Leute, denen das Gericht ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1993" lry="2582" ulx="286" uly="2523">uͤber den Gog und Magog und uͤber den Teufel und ſeine Engel gegeben worden</line>
        <line lrx="1994" lry="2642" ulx="285" uly="2582">ſey, welche ſich als Richter auf jene Thronen geſezt haben; gleichwie auch</line>
        <line lrx="1994" lry="2700" ulx="1075" uly="2643">QNqq q q 2 Dan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2786" type="textblock" ulx="1897" uly="2779">
        <line lrx="1911" lry="2786" ulx="1897" uly="2779">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="868" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_868">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_868.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1813" lry="377" type="textblock" ulx="443" uly="287">
        <line lrx="1813" lry="377" ulx="443" uly="287">858 Dte offenbarung Johannis 20. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1007" type="textblock" ulx="415" uly="427">
        <line lrx="2151" lry="485" ulx="453" uly="427">Dan. 7, 9. 10. in der Abſicht auf die Verurtheilung und den Untergang des vier⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="543" ulx="450" uly="484">ten Weltreichs und des Thiers aus dem Abgrund geſagt wird: ich ſahe Thro⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="602" ulx="450" uly="541">nen: das Gericht ſaß, und die Buͤcher wurden aufgethan. Johannes</line>
        <line lrx="2154" lry="661" ulx="449" uly="602">ſahe ferner die Seelen oder Perſonen deren, die mit dem Beil hingerichtet worden</line>
        <line lrx="2154" lry="715" ulx="415" uly="659">wDaren um des Zeugniſſes Jeſu und um des Worts Gottes willen, und die nicht</line>
        <line lrx="2154" lry="773" ulx="451" uly="719">angebetet hatten das Thier noch deſſelben Bild, und nicht genommen hatten das</line>
        <line lrx="2153" lry="849" ulx="449" uly="774">Mahlzeichen auf ihre Stirn und auf ihre Hand, und ſie wurden lebendig und re⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="889" ulx="450" uly="832">gierten mit Chriſto tauſend Jahre. Die uͤbrigen von den Todten ſezt Johannes</line>
        <line lrx="2156" lry="949" ulx="452" uly="891">Vers 5. hinzu wurden nicht lebendig, bis die tauſend Jahre vollendet wurden. Diß</line>
        <line lrx="959" lry="1007" ulx="456" uly="951">iſt die erſte Auferſtehung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1381" type="textblock" ulx="451" uly="987">
        <line lrx="2154" lry="1109" ulx="573" uly="987">Wir koͤnnen hier, nach der klaren Bedeutung der Worte, an keine andere Aufer⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1159" ulx="458" uly="1087">ſtehung denken, als an eine Auferſtehung der Leiber; denn der geiſtlichen Aufer⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1225" ulx="454" uly="1149">ſtehung zum geiſtlichen Leben ſind diejenige die hier beſchrieben werden, nimmer</line>
        <line lrx="2156" lry="1273" ulx="455" uly="1208">beduͤrftig, und die Wiederherſtellung ihres guten Namens thut dem Text bey wei⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="1337" ulx="451" uly="1261">tem keine Genuͤge. Es darf uns deſto weniger befremden, daß gewiſe Heiligen</line>
        <line lrx="2155" lry="1381" ulx="456" uly="1319">die eine namhafte Probe der Treue abgelegt haben, tauſend Jahre vor den uͤbrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1437" type="textblock" ulx="455" uly="1381">
        <line lrx="2167" lry="1437" ulx="455" uly="1381">Todten auferſtehen, da wir wiſſen, daß nach der Auferſtehung Jeſu viele Leiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1628" type="textblock" ulx="454" uly="1437">
        <line lrx="2156" lry="1495" ulx="454" uly="1437">der Heiligen auferſtanden und aus ihren Graͤbern gegangen ſeyen. Diejenige,</line>
        <line lrx="2158" lry="1570" ulx="454" uly="1495">welche der erſten Auferſtehung theilhaftig werden, regieren mit Chriſto tauſend Jahre,</line>
        <line lrx="2158" lry="1628" ulx="456" uly="1551">und dieſe tauſend Jahre endigen ſich bey der Auferſtehung der uͤbrigen Todten, folg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1671" type="textblock" ulx="457" uly="1611">
        <line lrx="2171" lry="1671" ulx="457" uly="1611">lich bey dem Ende der Welt. Es folgen aber dieſe tauſend Jahre auf diejenige tanſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1976" type="textblock" ulx="429" uly="1671">
        <line lrx="2158" lry="1726" ulx="457" uly="1671">Jahre der Gefangenſchaft des Satans, deren v. 2. 3. und wiederum v. 7. Meldung</line>
        <line lrx="2158" lry="1786" ulx="455" uly="1727">geſchieht. Nach den tauſend Jahren der Gefangenſchaft wird der Satan auf eine</line>
        <line lrx="2156" lry="1842" ulx="429" uly="1785">kleine Friſt losgelaſſen, verfuͤhrt den Gog und Magog, und nach deſſen Vertil⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1899" ulx="456" uly="1844">gung haben Iſrael und die Nationen noch eine namhafte Gnadenzeit auf der Erde</line>
        <line lrx="2159" lry="1976" ulx="456" uly="1900">zu genieſſen, wie der Prophet Ezechiel bezeugt hat: hingegen reichen die tauſend Jahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2034" type="textblock" ulx="458" uly="1943">
        <line lrx="2238" lry="2034" ulx="458" uly="1943">in welchen die Genoſſen der erſten Auferſtehung regieren, unmittelbar an das Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2305" type="textblock" ulx="455" uly="2015">
        <line lrx="2157" lry="2074" ulx="457" uly="2015">der Welt Die Regierung mit Chriſto wird im Unſichtbaren geſchehen, wie dann</line>
        <line lrx="2157" lry="2150" ulx="457" uly="2071">die Auferſtandene nicht auf die gegenwaͤrtige Erde, auf welcher bis an den juͤngſten</line>
        <line lrx="2160" lry="2190" ulx="455" uly="2133">Tag hin neben vielem Guten, Suͤnde Tod ja zulezt Spoͤtterey und eine allgemeine</line>
        <line lrx="2156" lry="2290" ulx="458" uly="2163">Sicherheit ſeyn werden, ſondern i in den Himmel, wo Chriſtus iſt ſi zend zur Rechten</line>
        <line lrx="1241" lry="2305" ulx="457" uly="2252">Gottes, werden aufgenommen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2719" type="textblock" ulx="456" uly="2333">
        <line lrx="2160" lry="2391" ulx="575" uly="2333">Als die beſte Nuzanwendung wollen wir zu Herzen nehmen, was der Geiſt</line>
        <line lrx="2158" lry="2452" ulx="457" uly="2394">v. 6. durch den Johannes geſagt hat: ſeelig und heilig iſt, der Theil hat an</line>
        <line lrx="2159" lry="2520" ulx="457" uly="2451">der erſten Auferſtehung, (und dieſer werden viel mehrere ſeyn, als der Heili⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2573" ulx="456" uly="2511">gen, die nach der Auferſtehung Jeſu aufſtunden. Weswegen dieſe Auferſtehung</line>
        <line lrx="2159" lry="2719" ulx="458" uly="2564">nicht gezaͤhlt, ſondern jene die erſte genannt wird) Ueber dieſe hat der nTs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2649" type="textblock" ulx="2387" uly="2602">
        <line lrx="2436" lry="2649" ulx="2387" uly="2602">als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="869" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_869">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_869.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="26" lry="525" ulx="3" uly="489">0:</line>
        <line lrx="28" lry="583" ulx="0" uly="543">es</line>
        <line lrx="29" lry="642" ulx="0" uly="609">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2571" type="textblock" ulx="255" uly="2503">
        <line lrx="1662" lry="2571" ulx="255" uly="2503">die Gnadenzeit, in welcher ein jeder noch bey einer ernſtlichen Zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2691" type="textblock" ulx="253" uly="2560">
        <line lrx="1977" lry="2638" ulx="253" uly="2560">als dem Gngadenſtuhl, die Vergebung ſeiner boͤſen Werke erlangen koͤnnte, da er</line>
        <line lrx="1978" lry="2691" ulx="473" uly="2624">” dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="382" type="textblock" ulx="644" uly="282">
        <line lrx="1987" lry="382" ulx="644" uly="282">Die Offenbarung Johannis 20, Kapitel. 859</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="484" type="textblock" ulx="273" uly="413">
        <line lrx="1987" lry="484" ulx="273" uly="413">Tod keine Macht. (Dieſes wird durch ihre Auferſtehung ſchon entſchieden ſeyn)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="603" type="textblock" ulx="287" uly="481">
        <line lrx="1984" lry="557" ulx="287" uly="481">ja ſie werden Prieſter Gottes und Chriſti ſeyn, und mit ihm regie⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="603" ulx="289" uly="541">xren tauſend Jahre; gleich wie Chriſtus Prieſter und Koͤnig zugleich iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="688" type="textblock" ulx="413" uly="615">
        <line lrx="1987" lry="688" ulx="413" uly="615">II. Im zweyten Theil dieſes Kapitels wird erſtlich das Ende der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="742" type="textblock" ulx="268" uly="677">
        <line lrx="1989" lry="742" ulx="268" uly="677">beſchrieben. Chriſtus ſizt als ein koͤniglicher Richter auf einem groſſen weiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="802" type="textblock" ulx="293" uly="743">
        <line lrx="1988" lry="802" ulx="293" uly="743">Thron, und vor deſſen Angeſicht fliehen oder vergehen ſehr ſchnell die Erde und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="920" type="textblock" ulx="213" uly="800">
        <line lrx="1990" lry="865" ulx="270" uly="800">der Himmel, und ihnen wird keine Staͤtte gefunden. Zweytens werden hier die</line>
        <line lrx="1990" lry="920" ulx="213" uly="860">Todten und zwar die Kleinen und die Groſſen als Auferſtandene und vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1038" type="textblock" ulx="292" uly="911">
        <line lrx="1991" lry="996" ulx="292" uly="911">Thron des Richters ſtehende beſchrieben. Drittens wird von dem juͤngſten Gericht</line>
        <line lrx="1990" lry="1038" ulx="292" uly="971">erſtlich uͤberhaupt geſagt, daß es gerecht ſeyn werde, denn es werden Buͤcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1097" type="textblock" ulx="259" uly="1031">
        <line lrx="1989" lry="1097" ulx="259" uly="1031">aufgethan, in welchen die Werke beſchrieben ſind, und die Todten werden nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1213" type="textblock" ulx="290" uly="1083">
        <line lrx="1990" lry="1157" ulx="290" uly="1083">dem Innhalt dieſer Buͤcher folglich nach ihren Werken gerichtet. Fuͤr diejenige</line>
        <line lrx="1990" lry="1213" ulx="292" uly="1146">aber, deren Werke gut erfunden werden, wird ein beſonders Buch, worinn ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1323" type="textblock" ulx="264" uly="1198">
        <line lrx="1990" lry="1272" ulx="264" uly="1198">Namen geſchrieben ſind, aufgethan, nemlich das Buch des Lebens. Nun iſt</line>
        <line lrx="1991" lry="1323" ulx="281" uly="1262">klar, daß hier nicht von papiernen Buͤchern die Rede ſeyn koͤnne. Gott wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1443" type="textblock" ulx="292" uly="1320">
        <line lrx="1989" lry="1386" ulx="292" uly="1320">aber alle Werke der auferſtandenen Todten ſo offenbaren, als ob ſie aus Buͤthern</line>
        <line lrx="1990" lry="1443" ulx="293" uly="1375">hergeleſen wuͤrden; und die Zahl und Namen derjenigen, die das ewige Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1562" type="textblock" ulx="260" uly="1434">
        <line lrx="1988" lry="1505" ulx="267" uly="1434">empfangen ſollen, als ob ſie in einem Buch nacheinander beſchrieben waͤren, und</line>
        <line lrx="1986" lry="1562" ulx="260" uly="1492">dieſes zur Einſicht geoͤfnet wuͤrde. Was nun die unſeelige Todten anbelangt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1738" type="textblock" ulx="292" uly="1551">
        <line lrx="1986" lry="1621" ulx="293" uly="1551">gibt das Meer, in deſſen Grund noch kein Sterblicher gekommen iſt, und der Tod,</line>
        <line lrx="1987" lry="1683" ulx="292" uly="1608">deſſen Thore ſich noch keinem ſterblichen Menſchen aufgethan haben, und die Hoͤlle</line>
        <line lrx="1984" lry="1738" ulx="292" uly="1666">(Hades) welche ihren Rachen ohne alle Maſſe aufgethan, und viele, ohne ſatt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1855" type="textblock" ulx="218" uly="1724">
        <line lrx="1984" lry="1797" ulx="269" uly="1724">werden, verſchlungen hatte, die Todten heraus, die in ihnen waren, und ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1855" ulx="218" uly="1782">den gerichtet, ein jeglicher nach ſeinen Werken. Es wird aber nicht das Meer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1912" type="textblock" ulx="291" uly="1839">
        <line lrx="1984" lry="1912" ulx="291" uly="1839">ſondern nur der Tod und die Hoͤlle als die zwey aͤrgſte Behaͤltniſſe in den Feuerſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2030" type="textblock" ulx="260" uly="1898">
        <line lrx="1984" lry="1968" ulx="260" uly="1898">geworfen, und dieſer Feuerſee heißt und iſt der zweyte Tod. Aber nicht nur dieſe</line>
        <line lrx="1984" lry="2030" ulx="279" uly="1954">ehmalige Gefaͤngniſſe der Todten, ſondern auch die Todten ſelbſt, die nemlich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2086" type="textblock" ulx="291" uly="2013">
        <line lrx="1848" lry="2086" ulx="291" uly="2013">in dem Buch des Lebens gefunden werden, werden in den Feuerſee geworfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2409" type="textblock" ulx="286" uly="2097">
        <line lrx="1987" lry="2177" ulx="406" uly="2097">Dieſes wird das Schickſal derjenigen ſeyn, deren Ende das Verderben iſt</line>
        <line lrx="1982" lry="2226" ulx="288" uly="2157">Phil. 3, 19. Laſſe ſich ein jeder dieſes wichtige Zeugniß dazu dienen, daß er einen</line>
        <line lrx="1980" lry="2283" ulx="288" uly="2216">ernſtlichen Abſchen an der Suͤnde faſſe, deren Sold ſo jaͤmmerlich iſt. Bey Leibes⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="2345" ulx="290" uly="2274">leben thun viele Menſchen, was ſie wollen, und bedenken nicht, daß Gott alle ihre</line>
        <line lrx="1978" lry="2409" ulx="286" uly="2330">Werke ſehe, zum beſtaͤndigen Angedenken gleichſam in Buͤcher aufſchreibe, und dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2466" type="textblock" ulx="240" uly="2385">
        <line lrx="1976" lry="2466" ulx="240" uly="2385">Buͤcher am juͤngſten Tag anfthun werde. Wie viele werden alsdann wuͤnſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2523" type="textblock" ulx="287" uly="2446">
        <line lrx="1975" lry="2523" ulx="287" uly="2446">nicht gethan zu haben, was ſie jezo taͤglich im Leichtſinn thun. Jezt waͤre noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2584" type="textblock" ulx="1669" uly="2522">
        <line lrx="1976" lry="2584" ulx="1669" uly="2522">kehr zu Chriſto,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="870" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_870">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_870.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1798" lry="392" type="textblock" ulx="459" uly="300">
        <line lrx="1798" lry="392" ulx="459" uly="300">860 Die Effenbarung Johannis 20. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="666" type="textblock" ulx="458" uly="419">
        <line lrx="2165" lry="496" ulx="458" uly="419">dann in dem uͤbrigen Reſt ſeines Lebens im Glauben des Sohns Gottes leben, und</line>
        <line lrx="2166" lry="552" ulx="459" uly="486">zu guten Werken fleiſſig ſeyn ſollte. Welch eine Freude wird bey denjenigen ent⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="611" ulx="461" uly="548">ſtehen, deren Namen im Buch des Lebens gefunden werden, wenn es aufgethan</line>
        <line lrx="2164" lry="666" ulx="459" uly="604">wird! Alle Noth haben ſie nun uͤberſanden. Ihr Loos faͤlt aufs Liebliche. Leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="725" type="textblock" ulx="459" uly="660">
        <line lrx="2209" lry="725" ulx="459" uly="660">ewiges Leben iſt nun ihr Theil, und deſſen werden ſie aufs vollkommenſte verge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1516" type="textblock" ulx="439" uly="727">
        <line lrx="951" lry="793" ulx="455" uly="727">wiſſert. L</line>
        <line lrx="2168" lry="936" ulx="439" uly="863">Behaͤltniſſen geweſen waren, durch die Hinwerfung in den Feuerſee ungleich jaͤm⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="990" ulx="460" uly="926">merlicher wird: alſo wird der Zuſtand derjenigen, deren Namen im Buch des</line>
        <line lrx="2166" lry="1047" ulx="458" uly="983">Lebens ſtehen, durch und nach der Eroͤfnung dieſes Buchs diel herrlicher als er vor⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1107" ulx="458" uly="1042">her geweſen war. Wer uͤberwindet, dem ſoll kein Leid geſchehen von dem andern</line>
        <line lrx="2167" lry="1166" ulx="459" uly="1098">Tod. Wer uͤberwindet, deſſen Namen will der Heiland aus dem Buch des Lebens</line>
        <line lrx="2166" lry="1224" ulx="462" uly="1157">nicht ausloͤſchen. Kap. 2, I1. 3, 5. Laßt uns alſo uͤberwinden! Wenn wir im</line>
        <line lrx="2164" lry="1280" ulx="453" uly="1215">Geiſt uns an das Ende der Welt hinſtellen, und von da aus auf dasjenige, was</line>
        <line lrx="2160" lry="1345" ulx="461" uly="1273">in dem Buch der Offenbarung vorkommt, zuruͤckſehen, nemlich auf die ſieben Sigel,</line>
        <line lrx="2167" lry="1398" ulx="441" uly="1330">ſieben Trompeten, ſieben Zornſchalen, und auf den lezten Anfall, den der Gog und</line>
        <line lrx="2168" lry="1458" ulx="462" uly="1388">Magog auf das Volk Gottes machen: ſo duͤnken uns die fuͤrchterlichſte Dinge</line>
        <line lrx="2165" lry="1516" ulx="457" uly="1447">nicht mehr fuͤrchterlich, und die laͤngſte Plagen nicht mehr lang zu ſeyn. Wenn aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1572" type="textblock" ulx="464" uly="1500">
        <line lrx="2216" lry="1572" ulx="464" uly="1500">ein jeder Ehriſt nach dieſer Weiſe auch auf ſeine eigene gegenwaͤrtige Truͤbſal zuruͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1981" type="textblock" ulx="443" uly="1563">
        <line lrx="2169" lry="1633" ulx="463" uly="1563">ſieht: ſo kann er Paulo Beyfall geben, welcher 2 Kor. 4, 18. geſchrieben hat:</line>
        <line lrx="2168" lry="1689" ulx="443" uly="1614">unſere Truͤbſal, die zeitlich und leicht iſt, ſchaffet eine ewige und uͤber</line>
        <line lrx="2169" lry="1748" ulx="467" uly="1676">alle Maſſe wichtige Zerrlichkeit, uns die wir nicht ſehen auf das Sicht⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1805" ulx="467" uly="1731">bare, ſondern auf das Unſichtbare; denn was ſichtbar iſt, das iſt</line>
        <line lrx="2172" lry="1866" ulx="468" uly="1796">zeitlich, was aber unſichtbar iſt, das iſt ewig. Gott gebe einem jeden</line>
        <line lrx="2173" lry="1921" ulx="469" uly="1851">unter uns Augen und Licht zu dieſem Sehen, und einen froͤlichen und herrlichen</line>
        <line lrx="2090" lry="1981" ulx="469" uly="1922">Ausgang der Truͤbſal. Amen. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2133" type="textblock" ulx="703" uly="2013">
        <line lrx="1865" lry="2133" ulx="703" uly="2013">Das ein und zwanzigſte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2229" type="textblock" ulx="471" uly="2151">
        <line lrx="2175" lry="2229" ulx="471" uly="2151">I. In dem erſten Theil dieſes Kapitels wird die groſſe Veraͤnderung beſchrieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2291" type="textblock" ulx="472" uly="2212">
        <line lrx="2196" lry="2291" ulx="472" uly="2212">welche bey der herrlichen Zukunft Chriſti zum Gericht mit dem ganzen Welt⸗All vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2407" type="textblock" ulx="472" uly="2273">
        <line lrx="2180" lry="2348" ulx="472" uly="2273">gehen wird, und inſonderheit das ungleiche Schickſal, welches den frommen und</line>
        <line lrx="2136" lry="2407" ulx="474" uly="2340">gottloſen Menſchen dabey zu Theil werden wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2669" type="textblock" ulx="476" uly="2413">
        <line lrx="2175" lry="2488" ulx="593" uly="2413">1. Johannes ſagt: ich ſahe einen neuen Zimmel und eine neue Er⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2548" ulx="477" uly="2463">de, denn der erſte Himmel und die erſte Erde iſt vergangen (er hatte</line>
        <line lrx="2179" lry="2607" ulx="476" uly="2524">ſie nehmlich geſehen fliehen vor dem Angeſicht deſſen, der auf dem weiſſen groſſen</line>
        <line lrx="2184" lry="2669" ulx="477" uly="2585">Thron ſaß) und das Meer iſt nicht mehr. Die Nuzanwendung dieſer Weiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2702" type="textblock" ulx="2047" uly="2647">
        <line lrx="2189" lry="2702" ulx="2047" uly="2647">ſagung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="870" type="textblock" ulx="554" uly="797">
        <line lrx="2218" lry="870" ulx="554" uly="797">Gleichwie der Zuſtand der unſeeligen Todten, die als Gefangene in finſterr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="871" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_871">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_871.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="35" lry="476" ulx="0" uly="423">d</line>
        <line lrx="35" lry="534" ulx="0" uly="495">t⸗</line>
        <line lrx="35" lry="601" ulx="0" uly="549">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="56" lry="720" ulx="0" uly="678">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="34" lry="916" ulx="0" uly="884">n⸗</line>
        <line lrx="30" lry="974" ulx="0" uly="935">es</line>
        <line lrx="32" lry="1033" ulx="2" uly="1002">or⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1091" ulx="0" uly="1058">en</line>
        <line lrx="29" lry="1209" ulx="1" uly="1167">ſin</line>
        <line lrx="29" lry="1268" ulx="0" uly="1228">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="28" lry="1454" ulx="0" uly="1410">ge</line>
        <line lrx="27" lry="1502" ulx="0" uly="1463">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="27" lry="1745" ulx="0" uly="1699">t⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1808" ulx="0" uly="1749">ſt</line>
        <line lrx="28" lry="1856" ulx="0" uly="1820">en</line>
        <line lrx="29" lry="1926" ulx="0" uly="1874">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="2446">
        <line lrx="24" lry="2490" ulx="0" uly="2446">t;</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2728" type="textblock" ulx="0" uly="2561">
        <line lrx="27" lry="2669" ulx="0" uly="2613">i⸗</line>
        <line lrx="27" lry="2728" ulx="1" uly="2681">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="362" type="textblock" ulx="657" uly="297">
        <line lrx="1953" lry="362" ulx="657" uly="297">Die Offenbarung Johannis 21. Kapitel. 861</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="476" type="textblock" ulx="250" uly="403">
        <line lrx="1951" lry="476" ulx="250" uly="403">ſagung finden wir 2 Petr. 3, II. 12. 13. 14. wo Petrus ſagt: ſo nun das alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="537" type="textblock" ulx="212" uly="472">
        <line lrx="1952" lry="537" ulx="212" uly="472">(was ihr ſehet) ſoll zergehen, wie ſollt ihr denn geſchickt ſeyn mit hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="825" type="textblock" ulx="249" uly="532">
        <line lrx="1956" lry="595" ulx="251" uly="532">ligem Wandel und gottſeligem Weſen, daß ihr wartet und eilet zu der</line>
        <line lrx="1952" lry="651" ulx="249" uly="590">Zukunft des Tages des Herrn, in welchem die Zimmel vom euer zer⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="707" ulx="252" uly="649">gehen, und die Elemente vor Hize zerſchmelzen werden. Wir warten</line>
        <line lrx="1953" lry="769" ulx="254" uly="705">aber eines neuen Himmels und einer neuen Erde, nach ſeiner Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="825" ulx="254" uly="762">ſung, in welchen Gerechtigkeit wohnet; darum, meine Lieben, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="886" type="textblock" ulx="211" uly="822">
        <line lrx="1952" lry="886" ulx="211" uly="822">weil ihr darauf warten ſollet: ſo thut Fleiß, daß ihr vor ihm unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="938" type="textblock" ulx="255" uly="876">
        <line lrx="1481" lry="938" ulx="255" uly="876">fleckt und unſtraͤflich im Frieden erfunden werdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1263" type="textblock" ulx="253" uly="966">
        <line lrx="1954" lry="1030" ulx="356" uly="966">2. Johannes ſahe ferner die heilige Stadt das neue Jeruſalem herabfahren</line>
        <line lrx="1952" lry="1089" ulx="256" uly="1024">aus dem Himmel von Gott, zubereitet wie eine Braut, geſchmuͤcket ihrem Mann.</line>
        <line lrx="1955" lry="1146" ulx="253" uly="1081">Dieſes iſt die Stadt die einen Grund hat, und deren Schoͤpfer und Baumeiſter</line>
        <line lrx="1951" lry="1207" ulx="255" uly="1137">Gott iſt, und die er allen denjenigen bereitet hat, deren Gott zu heiſſen er ſich</line>
        <line lrx="1962" lry="1263" ulx="255" uly="1194">nicht ſchaͤmet Hebr. 11, 10. 16. Wie ſchoͤn, wie praͤchtig muß ſie ſeyn, weil ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1323" type="textblock" ulx="238" uly="1255">
        <line lrx="1951" lry="1323" ulx="238" uly="1255">einer Braut gleich ſieht, die fuͤr ihren Mann, welcher der Eingeborne Sohn Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1790" type="textblock" ulx="251" uly="1311">
        <line lrx="1964" lry="1380" ulx="253" uly="1311">tes heist, geſchmuͤckt iſt! Eine groſſe Stimme vom Himmel nannte dieſe Stadt</line>
        <line lrx="1950" lry="1437" ulx="254" uly="1370">eine Wohnung Gottes bey den Menſchen, wo er bey ihnen wohnen werde.</line>
        <line lrx="1950" lry="1496" ulx="252" uly="1429">Chriſtus hatte nehmlich geſagt: ich bin bey euch, ſo lang ihr Pilgrime auf Er⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1556" ulx="251" uly="1485">den ſeyd, alle Tage bis an der Welt Ende. Hingegen ſagte Paulus: ich habe</line>
        <line lrx="1947" lry="1612" ulx="252" uly="1543">Euſt abzuſcheiden und bey Thriſto zu ſeyn, und wiederum; Theſſ. 4, 17. wir wer⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1673" ulx="251" uly="1600">den von dem juͤngſten Tag an bey dem Zerrn ſeyn allezeit. Dieſes alles fliest</line>
        <line lrx="1947" lry="1732" ulx="253" uly="1660">nun hier zuſamen. Das neue Jeruſalem iſt eine Wohnnng Gottes; Diejenige</line>
        <line lrx="1952" lry="1790" ulx="251" uly="1716">alſo, die darinn wohnen, werden bey dem verrn in ſeiner Wohnung ſeyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1850" type="textblock" ulx="238" uly="1775">
        <line lrx="1944" lry="1850" ulx="238" uly="1775">weil aber, eben dieſe Stadt auch denen bereitet und zur Wohnung gegeben wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2026" type="textblock" ulx="245" uly="1832">
        <line lrx="1943" lry="1908" ulx="247" uly="1832">deren Gott er iſt: ſo wohnet Gott auch bey ihnen. Sie ſind ſein Volk, und</line>
        <line lrx="1942" lry="1971" ulx="250" uly="1890">Er ſelbſt, Gott bey ihnen, wird ihr Gott ſeyn. Alsdann wird die Verheiſſung,</line>
        <line lrx="1940" lry="2026" ulx="245" uly="1948">ich bin dein Gott, welche Gott dem Abraham und dem Volk Iſrael, folglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2088" type="textblock" ulx="227" uly="2007">
        <line lrx="1941" lry="2088" ulx="227" uly="2007">auch allen, die durch den Glauben dem Stammbaum Iſraels einverleibet werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2592" type="textblock" ulx="239" uly="2065">
        <line lrx="1942" lry="2140" ulx="241" uly="2065">gegeben hat, voͤllig verſtanden und erfuͤllet werden. Die Verheiſſung, daß Gott</line>
        <line lrx="1940" lry="2200" ulx="244" uly="2120">alle Thraͤnen von den Augen abwiſchen werde, welche ſchon Kap. 7. der groſſen</line>
        <line lrx="1939" lry="2257" ulx="242" uly="2180">Schaar gerechter Seelen gegeben wird, wird hier wiederholt, weil bey der Zukunft</line>
        <line lrx="1939" lry="2317" ulx="240" uly="2239">Chriſti neue Troͤſtungen zu den vorigen, und neue Ankoͤmmlinge aus dem Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="2375" ulx="242" uly="2297">nen⸗Thal zu den vorigen kommen. Bey den Innwohnern des neuen Jeruſalems</line>
        <line lrx="1936" lry="2432" ulx="240" uly="2355">wird alle leidige Trennung und Abwechslung, ſolglich auch alle Furcht vor derſel⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2493" ulx="239" uly="2412">ben aufgehoben ſeyn; denn der Tod wird nicht mehr ſeyn, noch Leid, noch Ge⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2559" ulx="239" uly="2468">ſchrey, noch Schmerzen wird mehr ſeyn; denn das erſte, das dieſes alles in ſich</line>
        <line lrx="1937" lry="2592" ulx="239" uly="2526">ſchloß, iſßt bey ihnen vergangen. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2697" type="textblock" ulx="1768" uly="2636">
        <line lrx="1938" lry="2697" ulx="1768" uly="2636">3. Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="872" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_872">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_872.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1782" lry="377" type="textblock" ulx="449" uly="304">
        <line lrx="1782" lry="377" ulx="449" uly="304">862 Die Offenbarung Johannis 2ꝛr. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="671" type="textblock" ulx="449" uly="428">
        <line lrx="2154" lry="507" ulx="568" uly="428">3. Nun folgt in dieſem Kapitel eine Majeſtaͤtiſche Rede deß, der auf dem</line>
        <line lrx="2146" lry="566" ulx="449" uly="488">Thron ſizt. Dieſer ſpricht zu dem Johannes: ſiehe ich mache alles neu.</line>
        <line lrx="2153" lry="611" ulx="452" uly="547">Den Himmel, und die Erde, und alle Geſchoͤpfe, die von der Eitelkeit, oder von dem</line>
        <line lrx="2148" lry="671" ulx="453" uly="604">verzehrenden Dienſt frey worden ſind. Auch iſt an ſtatt des alten Jeruſalems ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="724" type="textblock" ulx="454" uly="659">
        <line lrx="2168" lry="724" ulx="454" uly="659">neues da. Wiederum ſpricht Eben derſelbe: ſchreibe: Dieſe Reden ſind gewiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1017" type="textblock" ulx="454" uly="719">
        <line lrx="2150" lry="790" ulx="454" uly="719">und wahrhaftig; daß die kleinmuͤthige Menſchen nicht daran zu zweiflen Urſache</line>
        <line lrx="2152" lry="849" ulx="456" uly="769">haben. Und abermal ſpricht Er: Es iſt geſchehen, was nehmlich geſchehen</line>
        <line lrx="2154" lry="906" ulx="455" uly="835">ſollte. Die Zubereitung zu der groſſen Erneurung und die Erneurung ſelbſt iſt</line>
        <line lrx="2153" lry="962" ulx="456" uly="893">dollbracht. Ich bin das A das die Schoͤpfung vollendet hat, und das O das</line>
        <line lrx="2151" lry="1017" ulx="457" uly="950">die Erneurung nun auch vollbracht hat. Der Erſte von dem alle Dinge ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1076" type="textblock" ulx="458" uly="1007">
        <line lrx="2187" lry="1076" ulx="458" uly="1007">und der Lezte zu dem alle Dinge ſind. Ich werde, ſagt Er ferner, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1663" type="textblock" ulx="431" uly="1069">
        <line lrx="2152" lry="1139" ulx="458" uly="1069">Durſtigen, der ſein Verlangen uͤber die Wohlluſt, die eitele Ehre und den ver⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1196" ulx="459" uly="1125">gaͤnglichen Reichthum erhoben, und auf etwas ewiges und goͤttliches gerichtet hat,</line>
        <line lrx="2156" lry="1247" ulx="460" uly="1179">von dem Brunnen des Waſſers des Lebens umſonſt geben, und durch</line>
        <line lrx="2155" lry="1314" ulx="462" uly="1234">die Mittheilung meines goͤttlichen Geiſts ſein Verlangen ſtillen. Wer uͤberwin⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1369" ulx="463" uly="1296">det, wird dieſes, das Neue Jeruſalem und was damit verbunden iſt, erer⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1427" ulx="463" uly="1354">ben, und ich werde ihm Gott ſeyn: ich werde ihn erfahren laſſen, daß nie⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1484" ulx="465" uly="1413">mand gut ſey, als Gott allein: ich werde ihn meiner goͤttlichen Ruhe, Freude</line>
        <line lrx="2159" lry="1545" ulx="464" uly="1468">und Herrlichkeit nach ſeiner Faͤhigkeit theilhafftig machen, und Ex wird mir</line>
        <line lrx="2161" lry="1600" ulx="431" uly="1526">ein Sohn ſeyn, und eben deswegen nichts kaufen, ſondern alles erben. Aber</line>
        <line lrx="2162" lry="1663" ulx="467" uly="1581">ſezt der groſſe Gott hinzu, fuͤr die furchtſame, die aus Furcht vor dem Kampf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1716" type="textblock" ulx="468" uly="1640">
        <line lrx="2181" lry="1716" ulx="468" uly="1640">vor den Menſchen, und vor dem Teufel ſich nicht bekehrt haben, und die Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2009" type="textblock" ulx="469" uly="1698">
        <line lrx="2163" lry="1782" ulx="469" uly="1698">glaubigen, die ſich durch mein wahres Wort nicht haben uͤberzeugen laſſen</line>
        <line lrx="2165" lry="1832" ulx="471" uly="1756">und Greuliche, die ihre Natur geſchaͤndet haben, und Moͤrder und Hurer</line>
        <line lrx="2167" lry="1894" ulx="472" uly="1815">und Zauberer und Goͤzendiener und alle Luͤgner iſt ihr Theil in dem</line>
        <line lrx="2168" lry="1953" ulx="473" uly="1874">See, der mit Feuer und Schwefel brennet, und dieſer iſt der zweyte</line>
        <line lrx="1468" lry="2009" ulx="473" uly="1944">Tod. Hier werden ſie das zweytemal ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2094" type="textblock" ulx="592" uly="2016">
        <line lrx="2191" lry="2094" ulx="592" uly="2016">Welch ein Abſtand zwiſchen denen, die alles ererben, und zwiſchen denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2155" type="textblock" ulx="477" uly="2076">
        <line lrx="2168" lry="2155" ulx="477" uly="2076">deren Theil im Feuer⸗ und Schwefel⸗See iſt! Welch eine Thorheit, alles ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2214" type="textblock" ulx="478" uly="2127">
        <line lrx="2226" lry="2214" ulx="478" uly="2127">ſcherzen, und ſich ſchroͤckliche Strafen dabey zuziehen, und doch begehen dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2587" type="textblock" ulx="478" uly="2182">
        <line lrx="2174" lry="2273" ulx="478" uly="2182">Thorheit viele, die ſich weiſe zu ſeyn duͤnken aus Furcht, Wohlluſt, Rachgier</line>
        <line lrx="2177" lry="2328" ulx="481" uly="2246">und Leichtſinn. Herr mache uns weiſe zur Seligkeit, ſtaͤrke uns zum Ueber⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2380" ulx="481" uly="2334">winden! .</line>
        <line lrx="2180" lry="2471" ulx="599" uly="2391">II. Im zweyten Theil dieſes Kapitels erzaͤhlt Johannes, wie einer von</line>
        <line lrx="2182" lry="2531" ulx="484" uly="2441">den ſieben Engeln, welche die ſieben Zorn⸗ Schalen hatten, entweder eben derje⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2587" ulx="484" uly="2509">nige, der Kap. 17, I. vorkommt, oder ein anderer von dieſen ſieben ihm das neue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2648" type="textblock" ulx="485" uly="2564">
        <line lrx="2288" lry="2648" ulx="485" uly="2564">Jeruſalem gezeigt und wie daſſelbe ausgeſehen habe. Jener Engel trug ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2663" type="textblock" ulx="2130" uly="2637">
        <line lrx="2143" lry="2663" ulx="2130" uly="2637">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2681" type="textblock" ulx="1334" uly="2671">
        <line lrx="1349" lry="2681" ulx="1334" uly="2671">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="715" type="textblock" ulx="2379" uly="422">
        <line lrx="2436" lry="476" ulx="2379" uly="422">Geiſ</line>
        <line lrx="2435" lry="541" ulx="2382" uly="486">ihe</line>
        <line lrx="2426" lry="596" ulx="2382" uly="546">:</line>
        <line lrx="2436" lry="647" ulx="2380" uly="605">als e</line>
        <line lrx="2436" lry="715" ulx="2381" uly="660">dſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="977" type="textblock" ulx="2381" uly="806">
        <line lrx="2436" lry="852" ulx="2385" uly="806">des</line>
        <line lrx="2427" lry="909" ulx="2381" uly="870">detg</line>
        <line lrx="2436" lry="977" ulx="2385" uly="922">ddttl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1331" type="textblock" ulx="2384" uly="1040">
        <line lrx="2436" lry="1095" ulx="2384" uly="1040">ſicht</line>
        <line lrx="2436" lry="1149" ulx="2386" uly="1096">klärt</line>
        <line lrx="2436" lry="1213" ulx="2386" uly="1161">gleic</line>
        <line lrx="2418" lry="1271" ulx="2387" uly="1218">ſt⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="1331" ulx="2386" uly="1281">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1390" type="textblock" ulx="2387" uly="1336">
        <line lrx="2436" lry="1390" ulx="2387" uly="1336">ſack</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1821" type="textblock" ulx="2388" uly="1487">
        <line lrx="2436" lry="1532" ulx="2388" uly="1487">wa</line>
        <line lrx="2436" lry="1593" ulx="2390" uly="1539">ihe</line>
        <line lrx="2436" lry="1653" ulx="2392" uly="1603">an</line>
        <line lrx="2436" lry="1710" ulx="2390" uly="1658">dieſ</line>
        <line lrx="2436" lry="1770" ulx="2394" uly="1718">daz</line>
        <line lrx="2436" lry="1821" ulx="2395" uly="1775">dien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2034" type="textblock" ulx="2395" uly="1922">
        <line lrx="2436" lry="1964" ulx="2395" uly="1922">en</line>
        <line lrx="2436" lry="2034" ulx="2396" uly="1977">na</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="873" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_873">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_873.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="637" type="textblock" ulx="2" uly="598">
        <line lrx="29" lry="637" ulx="2" uly="598">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="32" lry="823" ulx="0" uly="783">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="29" lry="2080" ulx="0" uly="2038">en,</line>
        <line lrx="27" lry="2133" ulx="1" uly="2098">r⸗</line>
        <line lrx="27" lry="2196" ulx="0" uly="2142">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="26" lry="2247" ulx="0" uly="2206">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2696" type="textblock" ulx="0" uly="2414">
        <line lrx="31" lry="2453" ulx="0" uly="2414">o</line>
        <line lrx="31" lry="2518" ulx="0" uly="2467">ie⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2572" ulx="0" uly="2533">lie</line>
        <line lrx="30" lry="2628" ulx="3" uly="2587">t</line>
        <line lrx="31" lry="2696" ulx="1" uly="2639">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="380" type="textblock" ulx="616" uly="303">
        <line lrx="1955" lry="380" ulx="616" uly="303">Die Offenbarung Johannis 21. Hapitel. 8343</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="716" type="textblock" ulx="242" uly="423">
        <line lrx="1948" lry="488" ulx="246" uly="423">Geiſt auf einen groſſen und hohen Berg, und zeigte ihm dieſe heilige Stadt, wel⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="543" ulx="242" uly="484">ihe aus dem Himmel von Gott hernieder fuhr, und hernach auf eben dieſem Berg</line>
        <line lrx="1946" lry="600" ulx="245" uly="543">lag; weswegen der Engel, welcher bey dem Johannes auf demſelben Berg war,</line>
        <line lrx="1947" lry="658" ulx="244" uly="601">als er ſie meſſen wollte, weder hinauf noch hinabſteigen durfte. Die Stadt lag</line>
        <line lrx="1816" lry="716" ulx="243" uly="658">daſelbſt vor ſeinen und des Johannes Augen. Wir wollen nun bemerken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="917" type="textblock" ulx="241" uly="725">
        <line lrx="1947" lry="810" ulx="358" uly="725">1. Was von der ganzen Stadt geſagt wird. Sie iſt die Braut, das Weib</line>
        <line lrx="1964" lry="860" ulx="242" uly="801">des Laͤmmleins. Eigentlich iſts die Innwohnerſchafft: das uͤbrige aber gehoͤrt zu</line>
        <line lrx="1949" lry="917" ulx="241" uly="861">dem Schmuck dieſer Braut. Sie hat die Herrlichkeit Gottes. Der Glanz der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="975" type="textblock" ulx="208" uly="919">
        <line lrx="1950" lry="975" ulx="208" uly="919">goͤttlichen Majeſtaͤt leuchtet in ihr und aus ihr heraus. Sie bedarf nicht der Sonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1390" type="textblock" ulx="242" uly="977">
        <line lrx="1953" lry="1035" ulx="245" uly="977">noch des Mondes, daß ſie ihr ſcheinen, denn die Herrlichkeit Gottes macht ſie</line>
        <line lrx="1952" lry="1096" ulx="244" uly="1036">licht, und ihre Leuchte iſt das Lamm, deſſen goͤttliche Herrlichkeit durch ſeine ver⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1149" ulx="244" uly="1091">klaͤrte menſchliche Natur durchſcheint. Die Stadt iſt reines Gold, reinem Glas</line>
        <line lrx="1953" lry="1213" ulx="242" uly="1153">gleich, folglich ſieht ſie wie ein durchſichtiges Gold aus. Weil ſie eine heilige Stadt</line>
        <line lrx="1953" lry="1268" ulx="244" uly="1211">iſt, ſo wird nicht in dieſelbe hineinkommen irgend was gemeines oder ungeheilig⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1327" ulx="242" uly="1268">tes, und wer Greuel thut, die das Fleiſch beflecken, und LEuͤgen, die den Geiſt be⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1390" ulx="243" uly="1326">flecken, ſondern die geſchrieben ſind in dem Buch des Lebens des Laͤmmleins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1705" type="textblock" ulx="241" uly="1410">
        <line lrx="1953" lry="1472" ulx="361" uly="1410">2. Ihr Fenſter, das an ihrer Mauer rings herumgeht, und durch das ſie</line>
        <line lrx="1953" lry="1529" ulx="241" uly="1471">zwar kein Licht empfangt, weil ſie innwendig voll herrliches Eichts iſt, hingegen</line>
        <line lrx="1953" lry="1587" ulx="244" uly="1525">ihr Licht hinauswaͤrts ſcheinen laͤßt, iſt dem koſtbarſten Stein gleich, der wie ein</line>
        <line lrx="1954" lry="1648" ulx="245" uly="1582">cryſtallmaͤſſiger folglich durchſichtiger Jaſpis ausſieht. Wenn nun ihr Licht durch</line>
        <line lrx="2000" lry="1705" ulx="242" uly="1642">dieſes Fenſter hinausſcheint: ſo wandlen die Nationen bey demſelben Licht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1770" type="textblock" ulx="211" uly="1700">
        <line lrx="1954" lry="1770" ulx="211" uly="1700">dazu iſt die Hoͤhe der Stadt, und die groſſe Hoͤhe des Bergs, worauf ſie ligt, ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2015" type="textblock" ulx="243" uly="1826">
        <line lrx="1955" lry="1910" ulx="360" uly="1826">3. Ihre Mauer iſt groß und hoch, und der Bau derſelben iſt Jaſpis, folglich</line>
        <line lrx="1953" lry="1973" ulx="243" uly="1896">weiß glaͤnzend, doch nicht ſo durchſcheinend wie das Fenſter, welches wie ein cryſtall⸗</line>
        <line lrx="769" lry="2015" ulx="244" uly="1959">maͤſſiger Jaſpis ausſiehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2167" type="textblock" ulx="243" uly="2031">
        <line lrx="1960" lry="2111" ulx="362" uly="2031">4. Sie hat zwoͤlf Thore, auf jeder Seite drey, und uͤber den Thoren zwoͤlf</line>
        <line lrx="1960" lry="2167" ulx="243" uly="2101">Engel, die ein beſonderes Amt haben. Dieſe zwoͤlf Thore ſind zwoͤlf Perlen, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2225" type="textblock" ulx="208" uly="2159">
        <line lrx="1960" lry="2225" ulx="208" uly="2159">jegliches Thor iſt aus einer Perle. Sie werden aber des Tags nicht geſchloſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2292" type="textblock" ulx="244" uly="2219">
        <line lrx="1777" lry="2292" ulx="244" uly="2219">keine Nacht wird aher daſelbſt ſeyn: folglich werden ſie niemahls geſchloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2682" type="textblock" ulx="244" uly="2331">
        <line lrx="1960" lry="2398" ulx="362" uly="2331">5. Was fuͤr Menſchen in dieſer Stadt wohnen werden, wird dadurch ange⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2452" ulx="244" uly="2390">gezeigt, daß an den Thoren die Namen der zwoͤlf Staͤmme Iſraels, und auf die</line>
        <line lrx="1960" lry="2512" ulx="246" uly="2446">zwoͤlf Gruͤnde der Mauer die Namen der zwoͤlf Apoſtel des Laͤmmleins geſchrieben</line>
        <line lrx="1959" lry="2569" ulx="248" uly="2505">ſind. Wer alſo in dieſer Huͤtte Gottes wohnen ſoll, muß in den Fußſtapfen des</line>
        <line lrx="1961" lry="2631" ulx="250" uly="2562">Glaͤubens Abrahams wandlen ‚zu ſeinem glaubigen Saamen gerechnet werden,</line>
        <line lrx="1960" lry="2682" ulx="317" uly="2622">2. Band. Rrrrr und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="874" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_874">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_874.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1843" lry="376" type="textblock" ulx="467" uly="305">
        <line lrx="1843" lry="376" ulx="467" uly="305">264 Die Offenbarung Johannis 21. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1178" type="textblock" ulx="452" uly="419">
        <line lrx="2166" lry="482" ulx="464" uly="419">und die Verheiſſungen, die Gott den zwoͤlf Staͤmmen Iſraels gegeben hat, deren</line>
        <line lrx="2169" lry="540" ulx="466" uly="481">Summa dieſe iſt, daß Gott ihr Gott ſey, durch den Glauben ergriffen haben. Iſt</line>
        <line lrx="2168" lry="597" ulx="467" uly="540">ein ſolcher, dem Fleiſch nach, kein Nachkoͤmmling Iſraels, ſo muß er durch einen</line>
        <line lrx="2169" lry="657" ulx="466" uly="598">Glauben, der dieſer Verheiſſung entſoricht, dem Iſraelitiſchen Oehlbaum ein⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="713" ulx="470" uly="656">gepfropft worden ſeyn, wie Paulus Roͤm. II, 17. redet; denn auf die natuͤrliche</line>
        <line lrx="2167" lry="770" ulx="471" uly="715">Abſtammung kommt es hier nicht an. Ueberdiß muß ein ſolcher auf den Grund</line>
        <line lrx="2168" lry="828" ulx="466" uly="772">der Apoſtel erbauet worden ſeyn, und Chriſtum, wie ihn die zwoͤlf Apoſtel gepredi⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="887" ulx="452" uly="830">get haben, angenommen und verehrt haben. Was bey denen Gerechten, welche</line>
        <line lrx="2167" lry="946" ulx="466" uly="889">die Verheiſſung von der Menſchwerdung Chriſti nicht erlangt oder erlebt haben,</line>
        <line lrx="2167" lry="1004" ulx="461" uly="944">bey Leibes Leben in dieſem Stuͤck zuruͤckgeblieben war, muß bey ihnen zu ihrer Vol⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1067" ulx="460" uly="1001">lendung im Licht der ſeeligen Ewigkeit erſtattet worden ſeyn. Von den zwoͤlf Staͤm⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1120" ulx="462" uly="1063">men Iſraels, welche, Vermoͤg der Aufſchrift an den Thoren; in dem neuen Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1178" ulx="461" uly="1121">lem wohnen, ſind die Nationen unterſchieden, welche bey dem ausſtrahlenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1239" type="textblock" ulx="460" uly="1178">
        <line lrx="2216" lry="1239" ulx="460" uly="1178">Licht dieſer Stadt wandlen, folglich das Licht der Herrlichkeit Gottes vermittelſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1584" type="textblock" ulx="451" uly="1235">
        <line lrx="2161" lry="1297" ulx="460" uly="1235">der Stadt empfangen. Dieſe Nationenen ſind in einem niedrigern Grad ſeelig als</line>
        <line lrx="2166" lry="1355" ulx="451" uly="1293">die Innwohner der Stadt. Sie duͤrfen aber durch die Thore, die immer offen</line>
        <line lrx="2165" lry="1412" ulx="459" uly="1350">ſind, in die Stadt kommen: folglich haben ſie nichts Unheiliges, Greuelhaftes,</line>
        <line lrx="2166" lry="1469" ulx="458" uly="1409">und Luͤgenhaftes mehr an ſich. Die Namen aller, die dazu gehoͤren, ſind in dem</line>
        <line lrx="2166" lry="1528" ulx="459" uly="1467">Buch des Lebens des Laͤmmleins geſchrieben: aber den Glauben, den der Bund</line>
        <line lrx="2167" lry="1584" ulx="461" uly="1524">Gottes mit Iſrael erfordert, haben ſie nicht erreicht, folglich auch die beſondere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1643" type="textblock" ulx="455" uly="1581">
        <line lrx="2184" lry="1643" ulx="455" uly="1581">Verheiſſungen nicht, die Gott Iſrael gegeben hat. Man wird aber die Herrlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2113" type="textblock" ulx="447" uly="1641">
        <line lrx="2167" lry="1703" ulx="452" uly="1641">keit und die Ehre der Nationen in die Stadt bringen: Die Nationen werden</line>
        <line lrx="2169" lry="1760" ulx="454" uly="1697">alſo keine eigene Herrlichkeit haben, ſondern ihre Herrlichkeit wird die Herrlichkeit</line>
        <line lrx="2168" lry="1818" ulx="449" uly="1756">der Stadt ſeyn. Da wird alles Herrliche, das die Naͤtionen haben ſollen, bey⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1877" ulx="449" uly="1813">ſamen ſeyn, und von da aus wirds auf dieſe flieſſen. Auch wird die Ehre ein freyes</line>
        <line lrx="2167" lry="1935" ulx="447" uly="1872">Volk, ein unmittelbares Volk des Herrn zu ſeyn, in die Stadt gebracht ſeyn, und</line>
        <line lrx="2165" lry="1996" ulx="449" uly="1927">die Ehre der Nationen, woran ſie genug haben werden, wird dieſe ſeyn, daß ſie</line>
        <line lrx="2166" lry="2053" ulx="449" uly="1980">Unterthanen der Buͤrger dieſer Stadt, welche nach Kap. 22, 5. ſamtlich Koͤnige</line>
        <line lrx="2165" lry="2113" ulx="450" uly="2044">ſind, ſeyn doͤrfen. Dieſem nach bringen auch die Koͤnige der Erde ihre Herrlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2168" type="textblock" ulx="445" uly="2098">
        <line lrx="2189" lry="2168" ulx="445" uly="2098">keit in dieſe Stadt. Ob ſchon ihre fromme Seelen zu einer irrdiſchen Majeſtaͤt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2231" type="textblock" ulx="448" uly="2159">
        <line lrx="2165" lry="2231" ulx="448" uly="2159">der erſten Erde gebildet waren, und. ſie dazu Gnadengaben empfangen und in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2289" type="textblock" ulx="450" uly="2217">
        <line lrx="2201" lry="2289" ulx="450" uly="2217">ſeelige Ewigkeit hinuͤber genommen hatten: ſo werden ſie doch die Herrlichkeit ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2403" type="textblock" ulx="448" uly="2274">
        <line lrx="2168" lry="2346" ulx="450" uly="2274">Koͤniglichen Wuͤrde in die Stadt bringen, und ſie entweder als Buͤrger in dieſer</line>
        <line lrx="2164" lry="2403" ulx="448" uly="2335">Stadt mit allen andern Buͤrgern gemein haben, oder gar der Stadt abtretten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2465" type="textblock" ulx="451" uly="2397">
        <line lrx="1295" lry="2465" ulx="451" uly="2397">ſich mit dem Unterthanenrecht begnuͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2681" type="textblock" ulx="428" uly="2504">
        <line lrx="2164" lry="2575" ulx="428" uly="2504">. 6. Die zwoͤlf Gruͤnde der Mauer der Stadt ſind ſo geſchmuͤckt, daß ſie</line>
        <line lrx="2164" lry="2681" ulx="452" uly="2568">lanter Edelſtein ſind. Gleichwie nun in dem Amtsſchildlein welches Naron n</line>
        <line lrx="2123" lry="2669" ulx="2008" uly="2635">herna</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="875" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_875">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_875.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="19" lry="1687" ulx="0" uly="1654">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="401" type="textblock" ulx="651" uly="308">
        <line lrx="2020" lry="401" ulx="651" uly="308">Die Offenbarung Johannis ar. Kapitel. 8565ê</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="778" type="textblock" ulx="269" uly="421">
        <line lrx="1981" lry="503" ulx="274" uly="421">hernach ein jeder Hoheprieſter auf ſeiner Bruſt tragen mußte, wenn er ins Aller⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="565" ulx="274" uly="482">heiligſte gieng, zwoͤlf Edelſteine enthalten waren, auf welche man die Namen der</line>
        <line lrx="1974" lry="619" ulx="274" uly="537">zwoͤlf Staͤmme Iſraels eingegraben hatte, alſo werden auch in unſerem Kapitel</line>
        <line lrx="1975" lry="686" ulx="273" uly="595">zwoͤlf Edelſteine namhaf gemacht, deren Farben und innerliche Eigen ſchaften ohne</line>
        <line lrx="1979" lry="723" ulx="272" uly="654">Zweifel anf den edlen innern Charakter der Zwoͤlf Apoſtel ja auch der zwoͤlf Staͤmme</line>
        <line lrx="1048" lry="778" ulx="269" uly="712">Iſrael ihren Bezug haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1066" type="textblock" ulx="269" uly="825">
        <line lrx="1973" lry="905" ulx="386" uly="825">7. Was die aͤuſſerliche Sorm und Groͤſſe der Stadt anbelangt: ſo iſt ihre</line>
        <line lrx="1973" lry="954" ulx="271" uly="878">Laͤnge ſo groß als die Breite, wie es auch 2. Chron. 3, 8. von dem Allerheiligſten</line>
        <line lrx="1978" lry="1013" ulx="270" uly="941">des Tempels, und Ezech. 48, 30⸗35. von der Stadt, welche den Namen hat: hie</line>
        <line lrx="1975" lry="1066" ulx="269" uly="993">iſt der Herr, bezeugt wird. Es iſt aber auch ihre Hoͤhe ihrer Laͤnge uud Breite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1129" type="textblock" ulx="230" uly="1055">
        <line lrx="1973" lry="1129" ulx="230" uly="1055">gleich, welches bey keiner irrdiſchen Stadt moͤglich zu machen waͤre. Der Engel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1184" type="textblock" ulx="270" uly="1111">
        <line lrx="1974" lry="1184" ulx="270" uly="1111">welcher dem Johannes dieſes alles zeigte, hatte ein Maas „nemlich eine goldene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1302" type="textblock" ulx="233" uly="1168">
        <line lrx="1975" lry="1243" ulx="233" uly="1168">Ruthe, daß er die Stadt und ihre Thore und ihre Mauer maͤſſe, und er maß die</line>
        <line lrx="1970" lry="1302" ulx="233" uly="1225">Stadt mit der Ruthe bey zwoͤlftauſend Stadien oder Feldwege, das iſt, zwey hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1764" type="textblock" ulx="264" uly="1285">
        <line lrx="1969" lry="1362" ulx="267" uly="1285">dert und ſieben und fuͤnfzig und eine ſiebetels teutſche Meilen. Weil dahey ſteht:</line>
        <line lrx="1974" lry="1423" ulx="267" uly="1339">ihre Laͤnge und Breite und Soͤhe ſind gleich: ſo ſcheint es, Johannes habe</line>
        <line lrx="1973" lry="1478" ulx="267" uly="1402">dadurch anzeigen wollen, der Engel habe nur die Laͤnge oder die Breite oder die</line>
        <line lrx="1967" lry="1544" ulx="266" uly="1456">Hoͤhe gemeſſen, da dann als z. B. das Maas der Laͤnge, welches zwoͤlf tauſend</line>
        <line lrx="1971" lry="1592" ulx="266" uly="1514">Feldwege hielt, gefunden worden, auch das Maas der Breite und der Hoͤhe</line>
        <line lrx="1963" lry="1650" ulx="264" uly="1571">gefunden geweſen ſey; weil die Breite und Hoͤhe der Laͤnge gleich ſind. Er ſezt</line>
        <line lrx="1964" lry="1705" ulx="264" uly="1631">aber weiter hinzu: er maß ihre Mauer hundert vierzig vier Meßruthen, deren jede</line>
        <line lrx="1962" lry="1764" ulx="264" uly="1685">ein Maas eines Menſchen iſt, und zwar ein ſolches Maas, welches eines Engels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1823" type="textblock" ulx="221" uly="1743">
        <line lrx="1961" lry="1823" ulx="221" uly="1743">iſt. Wir koͤnnen dieſe Worte nicht anders berſtehen, als daß die Meßruthe das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2690" type="textblock" ulx="252" uly="1801">
        <line lrx="1961" lry="1882" ulx="261" uly="1801">Maas eines in einer menſchlichen Geſtalt erſcheinenden Engels iſt; denn eben derje⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1940" ulx="262" uly="1859">nige, der hier ein Menſch genennet wird, wird auch ein Engel genannt: folglich iſt</line>
        <line lrx="1960" lry="1997" ulx="258" uly="1918">von einem Engel die Rede, der eine menſchliche Geſtalt hat, und dieſelbe nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2051" ulx="260" uly="1980">ner ganzen himmliſchen Groͤſſe zeigt, denn ſonſt ſind auch Engel in einer gemeinen</line>
        <line lrx="1960" lry="2117" ulx="259" uly="2033">menſchlichen Groͤſſe erſchienen. Gleichwie alſo bey der Zahl der verſiegleten K. 7.-</line>
        <line lrx="1957" lry="2164" ulx="257" uly="2090">die Zahlen zwoͤlf tauſend und hundert und vier und vierzig tauſend vorkommen:</line>
        <line lrx="1966" lry="2231" ulx="258" uly="2147">alſo kommen hier bey dem Maas der heiligen Stadt, oder ihrer Mauer, deren</line>
        <line lrx="1956" lry="2286" ulx="256" uly="2203">Hoͤhe und Laͤnge auch der Hoͤhe und Laͤnge der Stadt gleich ſind, zwoͤlf tauſend</line>
        <line lrx="1956" lry="2346" ulx="257" uly="2262">Stadien oder Feldwege als die Laͤnge oder Breite und als die Hoͤhe einer jeden</line>
        <line lrx="1955" lry="2404" ulx="256" uly="2316">Seite, und wiederum hundert und vier und vierzig engliſch menſchliche Maaſſe</line>
        <line lrx="1957" lry="2459" ulx="254" uly="2381">vor. Der Engel ſchlug ſeine Meßruthe die acht hundert drey und drey viertel</line>
        <line lrx="1955" lry="2519" ulx="254" uly="2434">Feldwege lang war, hundert und vier und vierzigmal an, und ſo war die Laͤnge</line>
        <line lrx="1991" lry="2582" ulx="253" uly="2495">oder Breite oder Hoͤhe einer jeden Seite der Mauer und Stadt gemeſſen. Auch</line>
        <line lrx="1955" lry="2638" ulx="252" uly="2551">die Thore der Stadt, deren drey auf einer Seite ſind, waren hiemit gemeſſen,</line>
        <line lrx="1978" lry="2690" ulx="263" uly="2626">E Rrrrrz2 weil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="876" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_876">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_876.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1773" lry="381" type="textblock" ulx="433" uly="267">
        <line lrx="1773" lry="381" ulx="433" uly="267">966 Die Offenbarung Johannis 21. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="546" type="textblock" ulx="433" uly="421">
        <line lrx="2148" lry="487" ulx="433" uly="421">weil das Maas ihrer Breite zu dem Maas der Laͤnge oder Breite der Mauer ge⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="546" ulx="435" uly="487">rechnet wurde. 3  ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="755" type="textblock" ulx="419" uly="558">
        <line lrx="2148" lry="629" ulx="517" uly="558">8. Noch iſt zu bemerken, daß auch die Gaſſe der Stadt, von welcher man</line>
        <line lrx="510" lry="755" ulx="419" uly="694">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="834" type="textblock" ulx="557" uly="758">
        <line lrx="2171" lry="834" ulx="557" uly="758">9. Johannes keinen Tempel in derſelben geſehen habe. Da er doch vorher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1062" type="textblock" ulx="436" uly="828">
        <line lrx="2148" lry="889" ulx="439" uly="828">in dem Himmel mehrmalen einen geſehen hatte, weil der Herr Gott der Allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="952" ulx="438" uly="882">tige und das Laͤmmlein ihr Tempel ſey. Gleichwie alſo K. 7, 15. von den weiß⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="1007" ulx="436" uly="936">gekleideten Palmentraͤgern geſagt wurde; ſie dienen Gott Tag und Nacht in ſei⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="1062" ulx="439" uly="1003">nem Tempel: alſo muß man von den Inwohnern des Neuen Jeruſalems ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1122" type="textblock" ulx="439" uly="1059">
        <line lrx="2184" lry="1122" ulx="439" uly="1059">ſie dienen Gott dem Allmaͤchtigen, und dem Laͤmmlein, indem ſie in das goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1558" type="textblock" ulx="438" uly="1118">
        <line lrx="2149" lry="1183" ulx="438" uly="1118">Weſen und in das Weſen der verklaͤrten Menſchheit des Laͤmmleins, als wie in</line>
        <line lrx="2027" lry="1239" ulx="441" uly="1180">einem Tempel ſeliglich eingeſchloſſen ſdn.</line>
        <line lrx="2151" lry="1326" ulx="499" uly="1258">Zum Beſchluß wollen wir bedenken, daß wenn bey der Beſchreibung himm⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1384" ulx="440" uly="1318">liſcher Dinge von Gold, Perlen, Edelſteinen u. ſ. w. die Rede iſt, wir uns frey⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1442" ulx="442" uly="1373">lich kein irrdiſches Gold, keine irrdiſche Perlen und Edelſteine vorſtellen muͤſſen.</line>
        <line lrx="2152" lry="1499" ulx="442" uly="1434">Dieſer Schmuck des Weibs des Laͤmmleins iſt von einer Fuͤrtreflichkeit, welche</line>
        <line lrx="2153" lry="1558" ulx="440" uly="1490">die Fuͤrtreflichkeit der irrdiſchen Dinge, die dieſen Namen fuͤhren, unaus ſprechlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1614" type="textblock" ulx="444" uly="1548">
        <line lrx="2173" lry="1614" ulx="444" uly="1548">weit uͤbertrifft. Weil aber in der irrdiſchen Sprache keine Worte zu finden ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1963" type="textblock" ulx="439" uly="1600">
        <line lrx="2152" lry="1674" ulx="442" uly="1600">welche die Natur der Dinge der zukuͤnftigen Welt eigentlich und voͤllig ausdruͤck⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1731" ulx="441" uly="1666">ten: ſo hat ſich die Leuͤtſeligkeit Gottes ſo herabgelaſſen, daß ſie die Namen der</line>
        <line lrx="2153" lry="1792" ulx="439" uly="1722">koſtbarſten irrdiſchen Dinge auf die Dinge der zukuͤnftigen Welt uͤbergetragen hat,</line>
        <line lrx="2155" lry="1847" ulx="443" uly="1778">damit wir, weil doch einige Aehnlichkeit zwiſchen beeden vorwaltet, einige Begriffe</line>
        <line lrx="2154" lry="1909" ulx="443" uly="1838">zur Bewunderung des goͤttlichen Reichthums und der goͤttlichen Guͤte, und zur</line>
        <line lrx="2154" lry="1963" ulx="444" uly="1897">Staͤrkung des Glaubens, der Liebe und der Hofnung bekommen moͤchten. Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2026" type="textblock" ulx="443" uly="1947">
        <line lrx="2172" lry="2026" ulx="443" uly="1947">noͤthig ja ſchaͤdlich iſts, wenn wir hiebey im Forſchen uͤber das Maas des Lichts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2263" type="textblock" ulx="443" uly="2011">
        <line lrx="2153" lry="2082" ulx="443" uly="2011">das wir haben, hinausgehen, deſto noͤthiger aber, daß wir der Heiligung nach⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="2141" ulx="443" uly="2072">jagen, und uns vor Greueln und Euͤgen huͤten, damit wir nicht als gemeine oder</line>
        <line lrx="2153" lry="2199" ulx="446" uly="2125">ungeheiligte Menſchen, und als ſolche, die Greuel und Luͤgen thun, von der Ge⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="2263" ulx="447" uly="2188">meinſchafft mit der heiligen und herrlichen Stadt Gottes abgeſchnitten werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2314" type="textblock" ulx="448" uly="2241">
        <line lrx="2155" lry="2314" ulx="448" uly="2241">Er der das A und das O der Anfang und das Ende iſt, fange in einem jeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2377" type="textblock" ulx="400" uly="2301">
        <line lrx="2203" lry="2377" ulx="400" uly="2301">unter uns das gute Werk der Heiligung an, und vollende es anch zu ſeiner Ehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2435" type="textblock" ulx="446" uly="2376">
        <line lrx="2160" lry="2435" ulx="446" uly="2376">Amen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2672" type="textblock" ulx="2051" uly="2623">
        <line lrx="2156" lry="2672" ulx="2051" uly="2623">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="704" type="textblock" ulx="434" uly="621">
        <line lrx="2167" lry="704" ulx="434" uly="621">etwas geringers vermuthen ſollte, reines Gold als durchſcheinendes Glas ſey, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1225" type="textblock" ulx="2399" uly="936">
        <line lrx="2436" lry="1225" ulx="2399" uly="936">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="665" type="textblock" ulx="2382" uly="627">
        <line lrx="2436" lry="665" ulx="2382" uly="627">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="783" type="textblock" ulx="2406" uly="689">
        <line lrx="2429" lry="747" ulx="2406" uly="689">n</line>
        <line lrx="2434" lry="783" ulx="2407" uly="751">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1574" type="textblock" ulx="2417" uly="1238">
        <line lrx="2436" lry="1574" ulx="2417" uly="1238">— —.  — — ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1690" type="textblock" ulx="2424" uly="1601">
        <line lrx="2436" lry="1690" ulx="2424" uly="1601">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1928" type="textblock" ulx="2425" uly="1708">
        <line lrx="2436" lry="1928" ulx="2425" uly="1708">‚— — C —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="877" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_877">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_877.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="10" lry="1949" ulx="0" uly="1762">N — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="518" type="textblock" ulx="555" uly="414">
        <line lrx="1782" lry="518" ulx="555" uly="414">Das zwey und zwanzigſte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="631" type="textblock" ulx="295" uly="535">
        <line lrx="1998" lry="631" ulx="295" uly="535">Dieſes lezte Kapitel der Offenbarung Johannis und der ganzen Bibel enthaͤlt erſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="684" type="textblock" ulx="251" uly="630">
        <line lrx="1999" lry="684" ulx="251" uly="630">den Beſchluß deſſen, was Johannes von der Beſchaffenheit des neuen Jeruſalems</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="867" type="textblock" ulx="296" uly="687">
        <line lrx="1999" lry="744" ulx="296" uly="687">zu melden hatte. Der Engel, deſſen Kap. 21, 9. Meldung geſchieht, zeigte ihm auch</line>
        <line lrx="1999" lry="801" ulx="297" uly="746">einen Strom Lebens⸗Waſſers, der klar war wie ein Eryſtall, und von dem Thron</line>
        <line lrx="1056" lry="867" ulx="298" uly="801">Gottes und des Laͤmmleins ausgieng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1525" type="textblock" ulx="289" uly="887">
        <line lrx="2000" lry="945" ulx="415" uly="887">Wir erinnern uns hiebey der Lebens⸗Waſſerbrunnen, zu welchen das Lamm</line>
        <line lrx="2001" lry="1001" ulx="297" uly="945">Gottes, die unzahlbare Schaar gerechter Seelen leitet Kap. 7, 17. wie auch des</line>
        <line lrx="2003" lry="1061" ulx="289" uly="1004">glaͤſernen Meers, das einem Cryſtall gleich iſt, deſſen Johannes Kap. 4, 6. und</line>
        <line lrx="2002" lry="1117" ulx="297" uly="1062">Kap. 15, 2. Meldung thut. Nun ſahe Johannes dieſes Lebens⸗Waſſer wieder,</line>
        <line lrx="2002" lry="1175" ulx="297" uly="1120">aber nicht wie es in Brunnen⸗Quellen, oder in ein Meer, ſondern wie es in einen</line>
        <line lrx="2001" lry="1235" ulx="293" uly="1177">Strom gefaßt iſt. Es iſt daſſelbe ein unmittelbares Geſchenk der hoͤchſten Gott⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="1294" ulx="297" uly="1234">heit, denn es geht vom Thron Gottes und des Laͤmmleins aus, welcher Ein Thron</line>
        <line lrx="1998" lry="1349" ulx="297" uly="1293">iſt. Es iſt aber nicht der heilige Geiſt ſelber nach ſeinem geiſtlich goͤttlichen uner⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="1410" ulx="297" uly="1351">meßlichen Weſen, denn nach demſelben hat er keine Seite, ſondern er iſt etwas,</line>
        <line lrx="2001" lry="1467" ulx="296" uly="1407">wodurch der Geiſt des Vaters und des Sohns mitgetheilt, folglich die Gemein⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="1525" ulx="297" uly="1465">ſchaft des heiligen Geiſts, welche ſchon den chriſtlichen Gemeinden auf Erden bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1584" type="textblock" ulx="241" uly="1519">
        <line lrx="1998" lry="1584" ulx="241" uly="1519">einem jeden offentlichen Gottesdienſt gewuͤnſcht wird, im neuen Jeruſalem voͤlliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1924" type="textblock" ulx="289" uly="1582">
        <line lrx="2024" lry="1637" ulx="295" uly="1582">angerichtet wird. Indem der Strom von dem Thron Gottes und des Laͤmm⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="1698" ulx="296" uly="1640">leins ausgeht, geht der heilige Geiſt von dem Vater, und Sohn zur Mittheilung</line>
        <line lrx="1999" lry="1752" ulx="296" uly="1697">ſeiner ſelbſt aus. Der Vater wird hier wie anderswo Gott genennet, weil er nie</line>
        <line lrx="2018" lry="1812" ulx="290" uly="1754">Menſch oder Mittler worden iſt: Das Laͤmmlein hat aber auch eine goͤttliche Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1872" ulx="293" uly="1810">de, welche ſich auf ſein goͤttliches Weſen gruͤndet, weil der Thron Gottes auch</line>
        <line lrx="638" lry="1924" ulx="289" uly="1870">Sein Thron iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2071" type="textblock" ulx="281" uly="1955">
        <line lrx="1995" lry="2014" ulx="281" uly="1955">Wieeil hernach auch von einem Holz des Lebens die Rede iſt: ſo denkt man</line>
        <line lrx="2043" lry="2071" ulx="296" uly="2014">hiebey billig auch an den Strom der das Paradiß waͤſſerte, und an den Baum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2129" type="textblock" ulx="246" uly="2072">
        <line lrx="1995" lry="2129" ulx="246" uly="2072">des Lebens, der in demſelben ſtund, wie auch an den Strom und die Baͤume,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2415" type="textblock" ulx="281" uly="2129">
        <line lrx="1993" lry="2186" ulx="293" uly="2129">welche Ezechiel Kap. 47. beſchreibt. Ueberhaupt lehrt die Offenbarung Johannis</line>
        <line lrx="1993" lry="2242" ulx="287" uly="2188">durch viele Beyſpiele, daß Gott in ſeinen Werken die Einfoͤrmigkeit bey der Ver⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2300" ulx="287" uly="2244">ſchiedenheit liebe, und daß das neue, das er macht, wie das alte, und das lezte wie</line>
        <line lrx="1993" lry="2360" ulx="281" uly="2301">das erſte ſey, und nur bey einer jeden Veraͤnderung, die Er macht, das neue un⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2415" ulx="292" uly="2359">gleich herrlicher ſey als das vorige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2667" type="textblock" ulx="289" uly="2439">
        <line lrx="1990" lry="2504" ulx="410" uly="2439">Der Strom, den Johannes ſahe, flos mitten durch die Gaſſe des Neuen</line>
        <line lrx="1990" lry="2560" ulx="291" uly="2502">Jeruſalems; und deswegen konnte Er ſchreiben, es ſey Holz des Lebens in der</line>
        <line lrx="1995" lry="2620" ulx="289" uly="2559">Mitte der Gaſſe und auf beeden Seiten des Stroms, Dieſes Holz traͤgt zwoͤlf</line>
        <line lrx="1990" lry="2667" ulx="1872" uly="2630">unter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="878" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_878">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_878.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1774" lry="356" type="textblock" ulx="415" uly="279">
        <line lrx="1774" lry="356" ulx="415" uly="279">g66 Dieie Offenbarung Johannis 22. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="642" type="textblock" ulx="416" uly="408">
        <line lrx="2115" lry="473" ulx="416" uly="408">unterſchiedliche Fruͤchte, und auf einen jeden Monat ſeine Frucht: und die Blaͤtter</line>
        <line lrx="2118" lry="530" ulx="417" uly="468">des Holzes ſind zur Geneſung der Nationen, welche in dieſer ganzen Vorſtellung</line>
        <line lrx="2118" lry="586" ulx="417" uly="522">von den Bewohnern des Neuen Jeruſalems unterſchieden werden. Hier iſt alſo</line>
        <line lrx="2118" lry="642" ulx="417" uly="581">wieder etwas, wodurch Gott und das Laͤmmlein eine belebende und erquickende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="702" type="textblock" ulx="402" uly="643">
        <line lrx="2150" lry="702" ulx="402" uly="643">Krafft mittheilt. Wer aus dem Strom trinkt, wird auch vom Holz des Lebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="883" type="textblock" ulx="421" uly="700">
        <line lrx="2117" lry="762" ulx="421" uly="700">eſſen. Die Nationen haben, ob ſie gleich nicht mehr gemein oder unheilig ſind,,</line>
        <line lrx="2118" lry="813" ulx="421" uly="755">und in die Stadt Gottes hineinkommen doͤrfen, noch eine Geneſung noͤthig; weil</line>
        <line lrx="1711" lry="883" ulx="422" uly="815">das Ziel, wozu Gott die Menſchen bringen will, ſehr hoch iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1075" type="textblock" ulx="422" uly="889">
        <line lrx="2118" lry="957" ulx="538" uly="889">Es wird durchaus kein Bann mehr ſeyn. Ein Bann aber iſt, wer aus der</line>
        <line lrx="2119" lry="1024" ulx="425" uly="959">Gemeinde der Heiligen ausgeſchloſſen wird. Dieſes wird aber keinem von den</line>
        <line lrx="2120" lry="1075" ulx="422" uly="1016">Buͤrgern der Stadt Gottes, und keinem, der nach der Weiſe der Nationen im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1136" type="textblock" ulx="423" uly="1075">
        <line lrx="2159" lry="1136" ulx="423" uly="1075">Licht dieſer Stadt wandelt, wiederfahren. Drauſſen werden zwar verdammte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1312" type="textblock" ulx="423" uly="1130">
        <line lrx="2120" lry="1194" ulx="423" uly="1130">ſeyn Vers 15. Dieſe ſind aber kein Bann, weil ſie nie im Neuen Jeruſalem,</line>
        <line lrx="2120" lry="1249" ulx="425" uly="1188">oder auf der Neuen Jeruſalem gewohnt hatten. Wer aber da wohnen wird, iſt</line>
        <line lrx="2019" lry="1312" ulx="426" uly="1251">vor dem Ruckfall ewiglich bewahrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2030" type="textblock" ulx="427" uly="1316">
        <line lrx="2121" lry="1378" ulx="543" uly="1316">Der Thron Gottes und des Laͤmmleins wird in der Stadt Gottes ſeyn,</line>
        <line lrx="2120" lry="1437" ulx="428" uly="1377">welches von dem himmliſchen Tempel, der vorher war, nicht geſagt wird, und</line>
        <line lrx="2122" lry="1496" ulx="427" uly="1432">ſeine Knechte werden ihm dienen, und ſich dabey hoͤchſt wohl befinden, und ſie</line>
        <line lrx="2102" lry="1552" ulx="436" uly="1490">werden ſein Angeſicht ſehen: und ſein Name wird auf ihren Stirnen ſeynn.</line>
        <line lrx="2122" lry="1624" ulx="547" uly="1561">Von einigen Propheten als von Moſe, Micha, Jeſajas, Ezechiel und Johan⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="1680" ulx="430" uly="1620">nes wird geſagt, daß ſie Gott geſehen haben, da er ſich ihnen in einer ſichtbaren</line>
        <line lrx="2122" lry="1740" ulx="427" uly="1676">lehrreichen Geſtalt offenbarte. Doch durfte Moſe das Angeſicht deſſen, der in</line>
        <line lrx="2123" lry="1797" ulx="431" uly="1733">einer ſolchen Geſtalt auf dem Berg Sinai bey ihm voruͤber gieng, nicht ſehen; weil</line>
        <line lrx="2123" lry="1855" ulx="430" uly="1791">dieſer Anblick ſeiner ſchwachen Natur toͤdtlich geweſen waͤre. Im neuen Jeruſalem</line>
        <line lrx="2125" lry="1910" ulx="431" uly="1849">aber werden die Knechte Gottes ſein Angeſicht ſehen. Sie werden zwar nicht</line>
        <line lrx="2126" lry="1969" ulx="431" uly="1905">die Tiefen der Gottheit erforſchen koͤnnen, aber doch die unvergleichliche Fuͤrtrefllich⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="2030" ulx="432" uly="1965">keit des goͤttlichen Weſens, ſo weit ſie ſich den Geſchoͤpfen offenbaren kann, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2080" type="textblock" ulx="433" uly="2023">
        <line lrx="2166" lry="2080" ulx="433" uly="2023">Einem Blick erkennen. Hiebey werden dann, wie Paulus 1. Kor. 13. lehrt, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2431" type="textblock" ulx="433" uly="2079">
        <line lrx="2125" lry="2143" ulx="435" uly="2079">Weiſſagungen und die Sprachen und das irrdiſche Erkenntniß aufhoͤren, weil die⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="2201" ulx="433" uly="2137">ſes alles Stuͤckwerk iſt, oder weil durch dieſes alles immer nur ein Theil von einer</line>
        <line lrx="2125" lry="2258" ulx="433" uly="2195">Sache ausgedruckt oder eingeſehen wird; folglich ein Fortſchritt von einem Theil</line>
        <line lrx="2124" lry="2316" ulx="433" uly="2252">zu dem andern geſchehen muß. Das Schauen des Angeſichts Gottes wird das</line>
        <line lrx="2127" lry="2371" ulx="433" uly="2311">vollkommene ſeyn, zu welchem ſich auch die irrdiſche Erkenntniß eines Apoſtels und</line>
        <line lrx="2123" lry="2431" ulx="434" uly="2366">Sehers verhaͤlt, wie die Wiſſenſchaft eines Kinds zu der Wiſſenſchaft eines Manns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2485" type="textblock" ulx="435" uly="2420">
        <line lrx="2138" lry="2485" ulx="435" uly="2420">und wie das Sehen durch einen Spiegel, der etwas ſo raͤzelhaft vorſtellt, daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2544" type="textblock" ulx="424" uly="2482">
        <line lrx="2124" lry="2544" ulx="424" uly="2482">einer Auslegung bedarf, zu dem unmittelbaren und eigentlichen Sehen. Wer einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2655" type="textblock" ulx="435" uly="2533">
        <line lrx="2158" lry="2655" ulx="435" uly="2533">Menſchen durch das Sehen voͤllig erkennen ſoll, muß ſein Angeſicht ſehen, wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1925" type="textblock" ulx="2417" uly="1647">
        <line lrx="2436" lry="1925" ulx="2417" uly="1647">— — —  2102</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2293" type="textblock" ulx="2427" uly="2035">
        <line lrx="2436" lry="2293" ulx="2427" uly="2035">—  — — d—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="879" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_879">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_879.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2002" lry="402" type="textblock" ulx="675" uly="190">
        <line lrx="1885" lry="273" ulx="1830" uly="190">„</line>
        <line lrx="2002" lry="402" ulx="675" uly="323">Die Offenbarung Johannis 22. Aapitel. 869</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="623" type="textblock" ulx="306" uly="433">
        <line lrx="2002" lry="516" ulx="308" uly="433">ſich durch daſſelbe ſeine von andern unterſchiedene Geſtalt und ſeine Gemuͤthsart</line>
        <line lrx="2002" lry="576" ulx="307" uly="493">mehr als durch alles uͤbrige entdeckt. Alſo muß derjenige, der Gott auf eine voll,</line>
        <line lrx="1708" lry="623" ulx="306" uly="554">kommene Art erkennen ſoll, ſein Angeſicht ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1116" type="textblock" ulx="299" uly="639">
        <line lrx="2011" lry="718" ulx="414" uly="639">Von den hundert und vier und vierzigtauſend, welche Johannes auf dem</line>
        <line lrx="2000" lry="777" ulx="304" uly="697">himliſchen Berg Zion ſahe, wird Kap. 14, 1. geſagt, daß ſie den Namen des Laͤmm⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="833" ulx="304" uly="755">leins und den Namen ſeines Varers an ihren Stirnen geſchrieben haben: hier aber</line>
        <line lrx="1995" lry="885" ulx="304" uly="812">von den Knechten Gottes, daß der Name Gottes auf ihren Stirnen ſeyn werde.</line>
        <line lrx="1996" lry="942" ulx="303" uly="869">Hiemit wird dann die Verheiſſung, die Chriſtus Kap, 3, 12. dem Ueberwindenden</line>
        <line lrx="1994" lry="1002" ulx="301" uly="927">gegeben hat, voͤllig erfuͤlletwerden. Ich werde, ſagt er daſelbſt, auf ihn ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="1065" ulx="301" uly="984">ben den Namen meines Gottes, und meinen Kamen den Neuen.</line>
        <line lrx="1937" lry="1116" ulx="299" uly="1040">Welch ein Majeſtaͤtiſches Anſehen, wird dieſer Name den Knechten Gottes geben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1391" type="textblock" ulx="294" uly="1141">
        <line lrx="1994" lry="1219" ulx="421" uly="1141">Obſchon der Monate v. 2. gedacht wird: ſo ſagt doch Johannes das zweyte⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1269" ulx="300" uly="1200">mal, es werde keine Nacht im neuen Jeruſalem ſeyn, und dieſe Stadt werde weder</line>
        <line lrx="1994" lry="1333" ulx="295" uly="1256">des Lichts einer Leuchte, dergleichen eine auch der Mond iſt, noch des Eichts der</line>
        <line lrx="1993" lry="1391" ulx="294" uly="1313">Sonne bedoͤrfen, weil der Jehovah, Gott es uͤber ihnen Licht machen werde. Daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1451" type="textblock" ulx="274" uly="1373">
        <line lrx="1993" lry="1451" ulx="274" uly="1373">aber eine neue Sonne und ein neuer Mond auf der uͤbrigen neuen Erde ſcheinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1555" type="textblock" ulx="294" uly="1431">
        <line lrx="1991" lry="1511" ulx="296" uly="1431">und das Maas der Jahre und Monate beſtimmen werden, wird dadurch nicht</line>
        <line lrx="1761" lry="1555" ulx="294" uly="1486">verneint. Genug iſts, daß die Stadt Gottes ihrer nicht bedoͤrfen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1664" type="textblock" ulx="375" uly="1570">
        <line lrx="2033" lry="1664" ulx="375" uly="1570">Die Knechte Gottes in dieſer Stadt werden in die ewige Ewigkeit regieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1721" type="textblock" ulx="277" uly="1645">
        <line lrx="2007" lry="1721" ulx="277" uly="1645">Sie werden alſo ſammtlich Koͤnige unter Gott ſeyn. Hiemit wird dann die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1939" type="textblock" ulx="284" uly="1702">
        <line lrx="1989" lry="1786" ulx="292" uly="1702">heiſſung, die Gott dem Abraham gegeben hat, daß Koͤnige von ihm herkommen,</line>
        <line lrx="1987" lry="1837" ulx="284" uly="1761">und ſein Saame der Welt Erbe ſeyn ſollte, voͤllig erfuͤllt werden. Koͤnige muͤſſen</line>
        <line lrx="1988" lry="1889" ulx="289" uly="1817">Unterthanen haben. Wer ſind dann dieſe? Ohne Zweifel die unzaͤhlbare Natio⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1939" ulx="290" uly="1872">nen, die auf der neuen Erde im Licht der Stadt Gottes wandlen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2484" type="textblock" ulx="278" uly="1959">
        <line lrx="2019" lry="2036" ulx="405" uly="1959">Ob ſich ſchon niemand bey Leibesleben einen Vorzug im Reich Gottes eigen⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2095" ulx="288" uly="2014">maͤchtig anmaſſen ſoll: denn Paulus ſagt zu einem ſolchen 1. Kor. 4, 7, wer hat</line>
        <line lrx="1982" lry="2154" ulx="284" uly="2076">dich vorgezogen? So ſoll doch ein jeder im Dienſt Gottes bey der Verlaͤug⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2203" ulx="285" uly="2133">nung ſeiner ſelbſt, und bey dem Glauben an ihn ſich recht angreiffen, und alle Treue</line>
        <line lrx="1983" lry="2266" ulx="281" uly="2188">beweiſen, ob es ihm gelingen moͤchte, nicht nur ſeelig zu werden, ſondern auch mit</line>
        <line lrx="1983" lry="2329" ulx="283" uly="2249">einem Vorzug, der ſehr koſtbar ſeyn wird, ſelig zu werden. Wer ſeine Traͤgheit</line>
        <line lrx="1979" lry="2385" ulx="282" uly="2306">mit einer falſchen Demuth bedecken, und mit den uͤbel verſtandenen Worten: ich</line>
        <line lrx="1977" lry="2447" ulx="278" uly="2362">will lieber der Thuͤrhuͤter in meines Gottes hauſe ſeyn u. ſ. w. rechtfer⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="2484" ulx="279" uly="2420">tigen will: kann leichtlich gar durchfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2706" type="textblock" ulx="277" uly="2505">
        <line lrx="1975" lry="2584" ulx="391" uly="2505">I.I Im zweyten Theil dieſes Kapitels iſt der Beſchluß des ganzen Buchs</line>
        <line lrx="1973" lry="2706" ulx="277" uly="2564">in einigen Abſaͤzen enthalten. Unterſchiedene Perſonen reden in dieſem Deſtac</line>
        <line lrx="1919" lry="2693" ulx="1814" uly="2644">Erſtli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="880" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_880">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_880.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1748" lry="392" type="textblock" ulx="399" uly="232">
        <line lrx="1544" lry="269" ulx="526" uly="232">„*</line>
        <line lrx="1748" lry="392" ulx="399" uly="281">870 . Die Offenbarung Johannis. 22. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="607" type="textblock" ulx="398" uly="410">
        <line lrx="2098" lry="491" ulx="399" uly="410">Erſtlich der Engel, der dem Johannes die heilige Stadt gezeigt hatte. Dieſer</line>
        <line lrx="2099" lry="546" ulx="401" uly="484">redete ſo, daß Johannes den Titel des Buchs nach der Vollendung deſſelben aus</line>
        <line lrx="2100" lry="607" ulx="398" uly="540">ſeinen Worten nehmen koͤnnen, ſ. Kap. 1, 1. Er nennet den Herrn den Gott der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="721" type="textblock" ulx="313" uly="599">
        <line lrx="2120" lry="670" ulx="313" uly="599">Geiſter der Propheten. Ein jeder Prophet hat nehmlich einen Geiſt, oder eine</line>
        <line lrx="2099" lry="721" ulx="398" uly="657">geiſtliche Faͤhigkeit in ſeiner Seele mit welcher er verborgene Dinge hoͤren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="781" type="textblock" ulx="399" uly="716">
        <line lrx="2099" lry="781" ulx="399" uly="716">ſehen kann. Nun iſt der Jehovah, der Gott dieſer Geiſter, Er ſchaft ſie, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="835" type="textblock" ulx="399" uly="774">
        <line lrx="2141" lry="835" ulx="399" uly="774">Er redet und zeiget mittelbar oder unmittelbar, was die Propheten durch ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="896" type="textblock" ulx="398" uly="835">
        <line lrx="1802" lry="896" ulx="398" uly="835">geiſtliche Stimmen hoͤren oder ſehen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1820" type="textblock" ulx="362" uly="916">
        <line lrx="2102" lry="980" ulx="518" uly="916">Im zweyten Abſchnitt redet Jeſus ſelbſt, und ſagt: ſiehe ich komme</line>
        <line lrx="2101" lry="1039" ulx="398" uly="974">bald. Selig iſt, der bewahrt die Reden der Weiſſagung dieſes Buchs.</line>
        <line lrx="2102" lry="1097" ulx="398" uly="1033">Auch dieſe Worte hat Johannes zum Theil Kap. 1, 3. gebraucht. Der Herr</line>
        <line lrx="2103" lry="1152" ulx="398" uly="1091">Jeſus kommt bald oder ſchnell, weil alles, was ſeit ſeiner Himmelfart geſchieht,</line>
        <line lrx="2103" lry="1212" ulx="399" uly="1149">eine ſchnell auf einander folgende Zubereitung auf ſeine ploͤzliche Zukunft oder eine</line>
        <line lrx="2103" lry="1270" ulx="362" uly="1207">hurtige Annaͤherung ſeiner iſt, welche endlich durch eine Erſcheinung, die wie ein</line>
        <line lrx="2112" lry="1328" ulx="398" uly="1264">Bliz geſchieht, vollendet werden wird. Johannes bekam ſchon im Anfang ſeiner</line>
        <line lrx="2109" lry="1385" ulx="401" uly="1320">Entzuͤckung den Befehl vom Herrn Jeſu Kap. 1, I. was du ſieheſt, das</line>
        <line lrx="2104" lry="1446" ulx="397" uly="1370">ſchreibe in ein Buch, und hernach wurde ihm das Schreiben noch zehenmal</line>
        <line lrx="2105" lry="1502" ulx="397" uly="1438">geboten. Wer nun kein Seher iſt, kann und ſoll die Worte der Weiſſagung die⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="1562" ulx="399" uly="1496">ſes Buchs leſen oder ſich vorleſen laſſen, und wenn er ſie auch in einem feinen</line>
        <line lrx="2108" lry="1623" ulx="399" uly="1553">guten Herzen bewahrt, ſo iſt er ſelig, weil ſie einen kraͤftigen Antrieb zur Furcht</line>
        <line lrx="2107" lry="1678" ulx="402" uly="1612">Gottes, zum Glauben, zur Gedult und Treue und zum himmliſch geſinnt ſeyn</line>
        <line lrx="2021" lry="1736" ulx="405" uly="1685">geben. 5</line>
        <line lrx="2107" lry="1820" ulx="517" uly="1752">Im dritten Abſchnitt reden Johannes und der Engel, der ihm dasjenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1939" type="textblock" ulx="390" uly="1812">
        <line lrx="2109" lry="1881" ulx="390" uly="1812">was vorher beſchrieben iſt, zeigete. Ich Johannes, ſagt jener, bin es, der die⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="1939" ulx="403" uly="1871">ſes hoͤrte und ſahe. Es gab viele chriſtliche und unchriſtliche Juden, elche Joha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1991" type="textblock" ulx="403" uly="1928">
        <line lrx="2121" lry="1991" ulx="403" uly="1928">nan oder Johannes hieſſen: allein der Apoſtel Johannes nannte hier nur ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2113" type="textblock" ulx="369" uly="1987">
        <line lrx="2112" lry="2062" ulx="369" uly="1987">Namen, weil er wußte, daß er den ſieben Gemeinden durch denſelben kennbar</line>
        <line lrx="2111" lry="2113" ulx="402" uly="2038">genug ſey. Ein anderer Johannes haͤtte ſchreiben muͤſſen: ich Johannes der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2170" type="textblock" ulx="403" uly="2100">
        <line lrx="2118" lry="2170" ulx="403" uly="2100">dieſes oder jenes, oder ich Johannes der Aelteſte u. ſ. w. Der Apoſtel aber nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2282" type="textblock" ulx="359" uly="2160">
        <line lrx="2111" lry="2228" ulx="359" uly="2160">net ſich ſchlechthin Johannes, weil kein anderer dieſes Namens ihm gleich war,</line>
        <line lrx="2113" lry="2282" ulx="406" uly="2217">und er alſo keinen Beynamen bedurfte. Er erzaͤhlt hierauf, wie er den Engel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2340" type="textblock" ulx="406" uly="2275">
        <line lrx="2120" lry="2340" ulx="406" uly="2275">der ihm das neue Jeruſalem zeigte, und nun wegzugehen im Begrif ſtund, nach mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2675" type="textblock" ulx="406" uly="2326">
        <line lrx="2116" lry="2404" ulx="406" uly="2326">genlaͤndiſcher Weiſe habe anbeten oder durchs Niederfallen ehren wollen. Schon</line>
        <line lrx="2116" lry="2462" ulx="406" uly="2391">vorher hatte er dieſe Ehre einem Engel erweiſen wollen, und dieſer ſie abgelehnt.</line>
        <line lrx="2116" lry="2519" ulx="407" uly="2448">Kap. 19, 10. Weil er aber vielleicht den Engel, welcher ihm das neue Jeruſalem</line>
        <line lrx="2115" lry="2581" ulx="407" uly="2507">zeigte, fuͤr fuͤrnehmer als jenen hielt: ſo verſuchte er das Niederfallen wieder: bekam</line>
        <line lrx="2117" lry="2675" ulx="409" uly="2567">aber bey nahe die vorige Zurechtweiſung, aber auch den Befehl, die Reden er</line>
        <line lrx="2118" lry="2665" ulx="2062" uly="2633">eiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1011" type="textblock" ulx="2380" uly="414">
        <line lrx="2435" lry="470" ulx="2380" uly="414">We⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="528" ulx="2382" uly="481">weil</line>
        <line lrx="2427" lry="587" ulx="2382" uly="552">nun</line>
        <line lrx="2425" lry="654" ulx="2384" uly="601">thi</line>
        <line lrx="2436" lry="713" ulx="2383" uly="659">Gefe</line>
        <line lrx="2436" lry="776" ulx="2381" uly="718">ſacten</line>
        <line lrx="2436" lry="834" ulx="2382" uly="781">ihn</line>
        <line lrx="2435" lry="884" ulx="2380" uly="841">harte</line>
        <line lrx="2436" lry="951" ulx="2383" uly="898">ferne</line>
        <line lrx="2436" lry="1011" ulx="2385" uly="958">Eng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1385" type="textblock" ulx="2383" uly="1105">
        <line lrx="2436" lry="1148" ulx="2383" uly="1105">baldi</line>
        <line lrx="2435" lry="1218" ulx="2387" uly="1174">gart</line>
        <line lrx="2426" lry="1274" ulx="2387" uly="1222">ſten</line>
        <line lrx="2436" lry="1333" ulx="2387" uly="1283">woh</line>
        <line lrx="2436" lry="1385" ulx="2389" uly="1342">dure</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1736" type="textblock" ulx="2384" uly="1515">
        <line lrx="2436" lry="1567" ulx="2384" uly="1515">der</line>
        <line lrx="2436" lry="1619" ulx="2389" uly="1570">Gel</line>
        <line lrx="2436" lry="1683" ulx="2388" uly="1638">ue</line>
        <line lrx="2436" lry="1736" ulx="2395" uly="1689">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1800" type="textblock" ulx="2366" uly="1748">
        <line lrx="2436" lry="1800" ulx="2366" uly="1748">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2086" type="textblock" ulx="2394" uly="1803">
        <line lrx="2436" lry="1857" ulx="2394" uly="1803">m.</line>
        <line lrx="2436" lry="1918" ulx="2394" uly="1867">thu</line>
        <line lrx="2430" lry="1996" ulx="2395" uly="1920">hin</line>
        <line lrx="2436" lry="2029" ulx="2396" uly="1993">eine</line>
        <line lrx="2436" lry="2086" ulx="2397" uly="2042">kein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="881" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_881">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_881.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="25" lry="532" ulx="0" uly="491">18</line>
        <line lrx="25" lry="589" ulx="0" uly="558">er</line>
        <line lrx="25" lry="648" ulx="2" uly="616">ne</line>
        <line lrx="24" lry="706" ulx="0" uly="668">d</line>
        <line lrx="23" lry="768" ulx="0" uly="727">10</line>
        <line lrx="26" lry="826" ulx="0" uly="793">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="387" type="textblock" ulx="659" uly="282">
        <line lrx="1996" lry="387" ulx="659" uly="282">Die Offenbarung Johannis 22. Hapitel. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1019" type="textblock" ulx="278" uly="429">
        <line lrx="1992" lry="494" ulx="281" uly="429">Weiſſagung dieſes Buchs nicht zu verſieglen, das iſt, nicht heimlich zu halten,</line>
        <line lrx="1996" lry="552" ulx="280" uly="488">weil die Zeit der anfangenden Erfuͤllung nahe ſey. Weil der Engel wußte, daß</line>
        <line lrx="2017" lry="608" ulx="280" uly="549">nun die Bibel geſchloſſen, und die Wahrheit, welche der Kirche heilſam und noö⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="674" ulx="282" uly="610">thig iſt, ganz geoffenbart ſey, ſo ſezte er hinzu: wer Unrecht thut, thue auf ſeine</line>
        <line lrx="1990" lry="733" ulx="279" uly="667">Gefahr ferner Unrecht, und wer unflaͤtig iſt, treibe auf ſeine Gefahr ferner Un⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="787" ulx="278" uly="728">flaͤterey: denn wenn ihn die bisher geoffenbarte Wahrheit nicht bekehrt; ſo wird</line>
        <line lrx="1987" lry="845" ulx="279" uly="787">ihm zu ſeiner Bekehrung nichts weiters geoffenbaret; weil aber die nun geoffen⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="901" ulx="279" uly="843">barte Wahrheit gewiß, kraͤftig, wichtig und genugſam iſt, ſo thue der Gerechte</line>
        <line lrx="1991" lry="963" ulx="279" uly="904">ferner Recht, und der Heilige heilige ſich ferner. Auch wir ſollen dieſe Rede des</line>
        <line lrx="1110" lry="1019" ulx="281" uly="965">Engels tief zu herzen nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1400" type="textblock" ulx="280" uly="1045">
        <line lrx="1993" lry="1104" ulx="399" uly="1045">Im vierten Abſchnitt redet der Herr Jeſus wiederum und verkuͤndiget ſeine</line>
        <line lrx="1994" lry="1163" ulx="281" uly="1107">baldige Zukunft, und ſeinen Vorſaz bey derſelben einem jeden, wie ſein Werk oder</line>
        <line lrx="1991" lry="1222" ulx="281" uly="1166">ganzes Thun ſey, zu vergelten. Er nennet ſich ſelbſt das A und das O, den Er⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1283" ulx="280" uly="1224">ſten und den Lezten, den Anfang und das Ende, und bezeugt hiemit, daß er als</line>
        <line lrx="1993" lry="1340" ulx="281" uly="1281">wahrhaftiger Gott der Urheber und das lezte Ziel aller Dinge ſey, oder daß alles</line>
        <line lrx="1992" lry="1400" ulx="281" uly="1340">durch Ihn und zu Ihm erſchaffen ſey. Als einen ſolchen ſollen wir ihn verehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1629" type="textblock" ulx="277" uly="1425">
        <line lrx="1998" lry="1516" ulx="379" uly="1425">Im fuͤnften Abſchnitt redet wieder eine andere Perſon und wie es ſcheint,</line>
        <line lrx="1989" lry="1570" ulx="277" uly="1510">der heilige Geiſt, und ſagt: ſelig ſind, die ſeine, nehmlich des Herrn Jeſu,</line>
        <line lrx="2035" lry="1629" ulx="280" uly="1565">Gebote thun, daß ihre Macht ſey uͤber das Holz des Lebens, davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1685" type="textblock" ulx="236" uly="1626">
        <line lrx="1995" lry="1685" ulx="236" uly="1626">zu eſſen, und zu den Thoren eingehen in die Stadt. Drauſſen aber im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1743" type="textblock" ulx="283" uly="1684">
        <line lrx="1993" lry="1743" ulx="283" uly="1684">See, der mit Feuer und Schwefel brennet, ſind die Hunde, oder die feindſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1862" type="textblock" ulx="230" uly="1735">
        <line lrx="1992" lry="1815" ulx="230" uly="1735">lige Schmaͤher und Laͤſterer, und die Zauberer und die Zurer und die</line>
        <line lrx="1991" lry="1862" ulx="255" uly="1793">Moͤrder und die Goͤzendiener, und ein jeder der Luͤgen liebt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2147" type="textblock" ulx="281" uly="1856">
        <line lrx="1991" lry="1921" ulx="282" uly="1856">thut. Unter den Euͤgen ſind auch falſche Lehren begriffen. Wer Luͤgen liebt,</line>
        <line lrx="1987" lry="1980" ulx="281" uly="1913">hoͤrt und glaubt ſie gern, wer ſie aber thut, redet ſie, und druͤckt ſie auch durch</line>
        <line lrx="1989" lry="2037" ulx="282" uly="1972">einen eitelen Wandel aus. Wehe denen, die ſo drauſſen ſeyn muͤſſen, folglich</line>
        <line lrx="1989" lry="2099" ulx="282" uly="2030">keine Macht uͤber das Holz des Lebens haben, und nicht zu den Thoren in die</line>
        <line lrx="1884" lry="2147" ulx="283" uly="2087">Stadt Gottes eingehen doͤrfen. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2589" type="textblock" ulx="277" uly="2174">
        <line lrx="1989" lry="2238" ulx="400" uly="2174">Im ſechsten Abſchnitt redet der Herr Jeſus wiederum, und nennet ſich</line>
        <line lrx="1990" lry="2297" ulx="277" uly="2231">ſelbſt mit ſeinem Namen Jeſus, bezeugt, daß die ganze Offenbarung von Ihm</line>
        <line lrx="1990" lry="2356" ulx="280" uly="2291">herkomme, und Er ſeinen Engel dabey als einen Diener gebraucht habe. Er</line>
        <line lrx="1990" lry="2414" ulx="283" uly="2347">ſagt ferner: Ich bin die Wurzel des Geſchlechts Davids: der helle</line>
        <line lrx="1989" lry="2476" ulx="282" uly="2400">Morgenſtern. Dem Haus oder Geſchlecht Davids wurde eine ewige Dauer</line>
        <line lrx="1987" lry="2530" ulx="280" uly="2468">ein ewiges Koͤnigreich verheiſſen 2. Sam. 7, 16. 23, 5. Nun ſagt der Herr</line>
        <line lrx="1991" lry="2589" ulx="284" uly="2522">Jeſus: ich bin die Wurzel Davids: ich bin der Grund dieſer Verheiſſung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2650" type="textblock" ulx="268" uly="2583">
        <line lrx="1990" lry="2650" ulx="268" uly="2583">und ich bin das Geſchlecht Davids, an mir wird dieſe Verheiſſung in hoͤchſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2710" type="textblock" ulx="338" uly="2641">
        <line lrx="1990" lry="2710" ulx="338" uly="2641">2. Band. SS888 Maſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="882" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_882">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_882.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1753" lry="407" type="textblock" ulx="414" uly="289">
        <line lrx="1753" lry="407" ulx="414" uly="289">872 Die Offenbarung Johannis 22. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="556" type="textblock" ulx="419" uly="425">
        <line lrx="2126" lry="502" ulx="419" uly="425">Maſſe erfuͤllet, und durch mich an meinen Knechten die in der Stadt Gottes</line>
        <line lrx="2121" lry="556" ulx="419" uly="496">regieren werden. Auf eine aͤhnliche Weiſe wird Chriſtus Gal. 3, 16. der Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="614" type="textblock" ulx="420" uly="558">
        <line lrx="2168" lry="614" ulx="420" uly="558">wmen Abrahaͤ genennt, weil an ihm mit einem unermeßlichen Vorzug, und um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="742" type="textblock" ulx="420" uly="610">
        <line lrx="2121" lry="677" ulx="420" uly="610">ſeinetwillen an denen, die durch den Glauben in Ihm ſind, die Verheiſſung</line>
        <line lrx="2123" lry="742" ulx="423" uly="675">von dem Segen erfuͤllet wird. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="850" type="textblock" ulx="539" uly="771">
        <line lrx="2122" lry="850" ulx="539" uly="771">In dem ſiebenden Abſchnitt redet Johannes vollends ſelber, und ſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="962" type="textblock" ulx="422" uly="846">
        <line lrx="2163" lry="911" ulx="422" uly="846">der Geiſt und die Braut ſprechen: komm. Der Geiſt ſagt es nehmlich</line>
        <line lrx="2124" lry="962" ulx="423" uly="905">in der Braut Namen, und dieſe Braut ſtimmt mit ihrem menſchlichen Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2003" type="textblock" ulx="373" uly="963">
        <line lrx="2123" lry="1021" ulx="373" uly="963">dem Sprechen des goͤttlichen Geiſts bey. Und wer es hoͤret, laſſe ſich zu einem</line>
        <line lrx="2124" lry="1078" ulx="419" uly="1023">Verlangen nach der herrlichen Zukunft Jeſu aufwecken, und ſpreche bey dem⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="1138" ulx="420" uly="1078">ſelben: komm. Wen aber duͤrſtet, der komme zu Jeſu: wer will,</line>
        <line lrx="2094" lry="1206" ulx="422" uly="1135">der nehme Lebenswaſſer umſonſt. 2</line>
        <line lrx="2126" lry="1302" ulx="539" uly="1241">Diejenige haben alſo den wahren Evangeliſchen Gnadenſtand noch nicht</line>
        <line lrx="2125" lry="1363" ulx="423" uly="1302">erreicht, die ſich vor der Zukunft Jeſu knechtiſch fuͤrchten. Chriſten, welche</line>
        <line lrx="2125" lry="1419" ulx="422" uly="1358">Gnade und Friede erlangt haben, ſollen auf ihren Herrn warten, ſeine Erſchei⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="1478" ulx="424" uly="1417">nung lieb haben, und ihm alſo entgegen rufen: komm. Gleichwie aber hier</line>
        <line lrx="2127" lry="1538" ulx="422" uly="1475">geſagt wird: wen da duͤrſtet der komme: alſo ſpricht Chriſtus Joh. 7, 37.</line>
        <line lrx="2129" lry="1596" ulx="422" uly="1532">wen da duͤrſtet der komme zu mir und trinke. Was aber dieſes</line>
        <line lrx="2127" lry="1659" ulx="428" uly="1591">kommen bedeute, zeigt Er eben daſelbſt Vers 38. an, da Er ſagt: wer an mich</line>
        <line lrx="2130" lry="1713" ulx="424" uly="1649">glaubet, wird erfahren, was die Schrift von dem Meſſias ſagt, daß nemlich aus</line>
        <line lrx="2129" lry="1772" ulx="427" uly="1706">ſeinem Leibe Stroͤme des lebendigen Waſſers flieſſen. Wer iſt aber dieſes leben⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="1833" ulx="383" uly="1761">dige Waſſer? Der Geiſt iſts, wie Johannes Vers 39. lehrt, welchen empfa⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="1889" ulx="428" uly="1821">hen ſollten, die an Jeſum glauben. Ein jeder hat Erlaubniß Lebenswaſſer um⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="1948" ulx="426" uly="1879">ſonſt zu nehmen, der durch eben dieſen Geiſt vorlaͤufig einen Willen zu neh⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="2003" ulx="427" uly="1948">men bekommen hat. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2416" type="textblock" ulx="394" uly="2052">
        <line lrx="2132" lry="2117" ulx="548" uly="2052">Johannes verbietet hierauf mit ſcharfen Bedrohungen etwas zu den Reden</line>
        <line lrx="2133" lry="2175" ulx="428" uly="2110">der Weiſſagung dieſes Buchs hinzuzuthun, oder von denſelben wegzuthun: und</line>
        <line lrx="2133" lry="2238" ulx="429" uly="2168">ſezt alsdann hinzu: es ſpricht, der dieſe Dinge zeugete, nemlich der Herr Jeſus:</line>
        <line lrx="2133" lry="2296" ulx="430" uly="2227">Ja ich komme ſchnell: da dann ſein Echo lieblich erſchallete: Amen, komm</line>
        <line lrx="2134" lry="2358" ulx="394" uly="2283">ZHerr Jeſu. Er beſchließt endlich ſein Buch mit dem herzlichen Wunſch, den Gott</line>
        <line lrx="1966" lry="2416" ulx="425" uly="2344">auch an uns erfuͤllen wolle: Die Gnade des Herrn Jeſu ſey mit allen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2616" type="textblock" ulx="512" uly="2457">
        <line lrx="2136" lry="2539" ulx="609" uly="2457">Diie Gnade ſey mit Allen, die Gnade unſers Herrn, des Herrn, dem wir</line>
        <line lrx="2023" lry="2616" ulx="512" uly="2538">hie wallen, und ſehn ſein Kommen geen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="883" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_883">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_883.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="15" lry="674" ulx="0" uly="572">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="12" lry="1069" ulx="0" uly="826"> — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="403" type="textblock" ulx="611" uly="275">
        <line lrx="2001" lry="403" ulx="611" uly="275">Die Offenbarung Johannis 22. Kapitel. 873</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="560" type="textblock" ulx="418" uly="398">
        <line lrx="2021" lry="531" ulx="473" uly="398">Auf dem ſo ſchmalen Pfade gelingt uns ja kein Tritt, es gehe ſeine Gnade</line>
        <line lrx="911" lry="560" ulx="418" uly="503">denn bis zum Ende mit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="705" type="textblock" ulx="418" uly="563">
        <line lrx="2000" lry="678" ulx="478" uly="563">Auf Gnade darf man trauen, man traut ihr ohne Reu, und wenn uns</line>
        <line lrx="1317" lry="705" ulx="418" uly="645">je will grauen, ſo bleibts: der Herr iſt treu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="849" type="textblock" ulx="417" uly="673">
        <line lrx="1998" lry="805" ulx="478" uly="673">Die Gnade, die den Alten half zwey Weh uͤberſteh'n, wird die ja  ach</line>
        <line lrx="1105" lry="849" ulx="417" uly="749">erhelten. Rdie in dem dritten fleh'n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="992" type="textblock" ulx="416" uly="853">
        <line lrx="2005" lry="956" ulx="479" uly="853">Wird ſtets der Jammer ardſſer, ſo glaubt und ruft man noch: du maͤch⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="992" ulx="416" uly="933">tiger Erloͤſer, du kommſt, ja komme doch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1133" type="textblock" ulx="420" uly="1015">
        <line lrx="2012" lry="1091" ulx="479" uly="1015">Damit wir nicht erligen, muß Gnade mit uns ſeyn; denn ſie floͤst zu dem</line>
        <line lrx="1087" lry="1133" ulx="420" uly="1078">Siegen Gedult und Glauben ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1297" type="textblock" ulx="420" uly="1123">
        <line lrx="2007" lry="1218" ulx="479" uly="1123">So ſcheint uns nichts ein Schade, was man um Jeſum mißt: der Herr</line>
        <line lrx="1103" lry="1297" ulx="420" uly="1220">hat eine Gnade, die uͤͤber alles iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1422" type="textblock" ulx="421" uly="1275">
        <line lrx="2006" lry="1364" ulx="479" uly="1275">Bald iſt es uͤberwunden, nur durch des Laͤmmleins Blut, das in den</line>
        <line lrx="1305" lry="1422" ulx="421" uly="1365">ſchwehrſten Stunden die groͤſte Thaten thut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1563" type="textblock" ulx="425" uly="1398">
        <line lrx="2010" lry="1541" ulx="481" uly="1398">Herr laß es dir gefallen, noch immer rufen wir: die Gnade ſey mit allen,</line>
        <line lrx="884" lry="1563" ulx="425" uly="1507">die Gnade ſey mit mir.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="884" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_884">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_884.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1905" lry="503" type="textblock" ulx="629" uly="412">
        <line lrx="1905" lry="503" ulx="629" uly="412">Drukfehler; noch aus dem erſten Band nachzuholen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2463" type="textblock" ulx="716" uly="2417">
        <line lrx="1165" lry="2463" ulx="716" uly="2417">4. l. werden ſtatt werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2498" type="textblock" ulx="410" uly="508">
        <line lrx="1812" lry="562" ulx="410" uly="508">Seite 594. Lin. 4. von unten herauf, lies: Unterlaſſung, ſtatt; Ueberlaſſung.</line>
        <line lrx="1245" lry="604" ulx="450" uly="558">⸗ 679. ⸗ 15. l. Samos ſtatt Samas—</line>
        <line lrx="1579" lry="647" ulx="452" uly="596">⸗ 652. ⸗ 14. von unten auf l. Lycien ſtatt Lycimo. .⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="690" ulx="451" uly="641">⸗ 697. ⸗ 5. von unten auf l. Cilicien ſtatt Cypern.</line>
        <line lrx="1363" lry="734" ulx="449" uly="684">⸗ 708. ⸗ 14. l. Verwegenheit ſtatt Verlegenheit.</line>
        <line lrx="1841" lry="818" ulx="689" uly="749">In dieſem zweyten Band aber iſt zu bemerken:</line>
        <line lrx="1378" lry="874" ulx="410" uly="826">Seite 22. Lin. 13. lies: in denſelben ſtatt derſelben.</line>
        <line lrx="1524" lry="921" ulx="450" uly="867">⸗ 23. ⸗ 15. l. und uns derſelben ſtatt und derſelben.</line>
        <line lrx="1569" lry="964" ulx="452" uly="911">⸗= 42. ⸗ 3. l. die Juden die nicht, ſtatt die Juden nicht.</line>
        <line lrx="1182" lry="1007" ulx="453" uly="960">⸗ 155. ⸗ I. l. Paulus ſtatt Palus.</line>
        <line lrx="1258" lry="1047" ulx="451" uly="1001">⸗ 166.⸗ 7. l. geiſtlicher ſtatt geſtlicher.</line>
        <line lrx="1323" lry="1092" ulx="455" uly="1045">Eben daſelbſt Ein. 16. l. niemand ſtatt nieman.</line>
        <line lrx="1287" lry="1136" ulx="454" uly="1089">⸗ 187. ⸗ 1I0. l. 2. Tim. 4. ſtatt Tim. 4.</line>
        <line lrx="1368" lry="1178" ulx="451" uly="1132">⸗ 212. ⸗ 3. von unten auf l. euer ſtatt eurer.</line>
        <line lrx="1132" lry="1223" ulx="454" uly="1177">⸗ 242. ⸗ 15. l. ſind; ſtatt ſeyen.</line>
        <line lrx="1419" lry="1265" ulx="454" uly="1217">⸗ 252. ⸗ 10. von unten; l. fuͤr den, ſtatt davor.</line>
        <line lrx="1285" lry="1306" ulx="455" uly="1262">⸗ 261 ⸗ I. l. geſamte ſtatt geſamten.</line>
        <line lrx="1605" lry="1353" ulx="454" uly="1297">⸗ 284. ⸗ M. von unten, l. Es geſchiehet ſtatt ſie geſchiehet.</line>
        <line lrx="1489" lry="1397" ulx="455" uly="1344">⸗ 407. ⸗ 7. von unten, l. Gemeinde ſtatt Gemeined.</line>
        <line lrx="1361" lry="1438" ulx="456" uly="1389">⸗ 378. ⸗ 9. von unten, l. den Weg ſtatt der.</line>
        <line lrx="1251" lry="1482" ulx="456" uly="1434">⸗ 383. ⸗ 7. von unten l. 1II. ſtatt 2. v.</line>
        <line lrx="1271" lry="1526" ulx="459" uly="1475">⸗ 433. ⸗ 13. l. demſelben ſtatt denſelben.</line>
        <line lrx="1386" lry="1569" ulx="458" uly="1518">⸗ 436. ⸗ 3. l. machen ſtatt macht.</line>
        <line lrx="1445" lry="1613" ulx="459" uly="1556">⸗= 457. ⸗ 22. l. wird erfordert ſtatt wied erfordert.</line>
        <line lrx="1146" lry="1654" ulx="458" uly="1603">⸗ 491. ⸗ 19. l. Luͤſten ſtatt Luͤſte.</line>
        <line lrx="1245" lry="1697" ulx="459" uly="1647">⸗ 477. ⸗ 14. l. gewandt ſtatt gawandt.</line>
        <line lrx="1382" lry="1739" ulx="461" uly="1686">⸗ 5349. ⸗ 6. l. wohlgemeynten ſtatt gemienten.</line>
        <line lrx="1424" lry="1781" ulx="460" uly="1727">⸗ 552. ⸗ 17. l. gegenwaͤrtige ſtatt gegenwaͤrtigen.</line>
        <line lrx="1353" lry="1823" ulx="461" uly="1771">⸗ 557. ⸗ 12. l. ſchriftlichen ſtatt ſchriftflichen.</line>
        <line lrx="1452" lry="1866" ulx="463" uly="1813">⸗ 583. ⸗ 6. l. Wenn einer ſolche ſtatt Wer ſolche.</line>
        <line lrx="1297" lry="1908" ulx="463" uly="1860">⸗ 617. ⸗ 3. von unten l. wenn ſtatt wnn.</line>
        <line lrx="1254" lry="1949" ulx="462" uly="1903">⸗ 621. ⸗ 15. von unten l. und ſtatt un.</line>
        <line lrx="1555" lry="1994" ulx="463" uly="1941">⸗ 641. ⸗ 12. von unten l. angenommen ſtatt genommen.</line>
        <line lrx="1450" lry="2036" ulx="464" uly="1985">⸗ 651. ⸗ 14. l. vollkommenern ſtatt vokommenern.</line>
        <line lrx="1218" lry="2078" ulx="466" uly="2032">⸗ 6067.⸗ 4. l. Verzug ſtatt Vorzug.</line>
        <line lrx="1480" lry="2121" ulx="465" uly="2067">⸗ 678. ⸗ 12. von unten l. vorzuͤglich ſtatt vozuͤglich.</line>
        <line lrx="1362" lry="2162" ulx="467" uly="2113">⸗ 685. ⸗ 16. l. Laͤſterwelt ſtatt Laſterſterwelt.</line>
        <line lrx="1153" lry="2203" ulx="467" uly="2158">⸗ 686. ⸗ 2. l. Gebot ſtatt Gobet.</line>
        <line lrx="1267" lry="2249" ulx="468" uly="2199">⸗ 765. ⸗ 10. l. derjenige ſtatt dasjenige.</line>
        <line lrx="1305" lry="2295" ulx="469" uly="2240">⸗ 773. ⸗ 271. l. um einen ſtatt einen.</line>
        <line lrx="1632" lry="2335" ulx="469" uly="2287">⸗ 784.⸗ 26. l. trompetete ſtatt trompete. 2</line>
        <line lrx="1282" lry="2379" ulx="470" uly="2331">⸗ 787. ⸗ 10. l. trompetete ſtart trompete.</line>
        <line lrx="1072" lry="2422" ulx="471" uly="2377">⸗ 797. ⸗ 1. l. die anſtatt der.</line>
        <line lrx="672" lry="2455" ulx="472" uly="2434">2 2</line>
        <line lrx="673" lry="2498" ulx="472" uly="2477">2 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="2507" type="textblock" ulx="552" uly="2469">
        <line lrx="632" lry="2507" ulx="552" uly="2469">804.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2505" type="textblock" ulx="717" uly="2455">
        <line lrx="1328" lry="2505" ulx="717" uly="2455">3. von unten l. hatte ſtatt hatten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="885" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_885">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_885.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="886" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_886">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_886.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="887" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_887">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_887.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="888" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_888">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_888.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="889" type="page" xml:id="s_Ge460_qt-2_889">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge460_qt-2/Ge460_qt-2_889.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1544" lry="407" type="textblock" ulx="729" uly="259">
        <line lrx="1544" lry="407" ulx="729" uly="259">Summarien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="523" type="textblock" ulx="1047" uly="441">
        <line lrx="1203" lry="523" ulx="1047" uly="441">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="791" type="textblock" ulx="282" uly="427">
        <line lrx="1988" lry="791" ulx="282" uly="427">gru andliche Auslegung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1017" type="textblock" ulx="448" uly="731">
        <line lrx="1824" lry="1017" ulx="448" uly="731">Schriften Neuen Teſtaments.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1216" type="textblock" ulx="837" uly="1009">
        <line lrx="1485" lry="1133" ulx="837" uly="1009">Zweyter Band,</line>
        <line lrx="1249" lry="1216" ulx="1022" uly="1161">welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1473" type="textblock" ulx="340" uly="1222">
        <line lrx="1941" lry="1341" ulx="340" uly="1222">neben den geſamten Briefen der Apoſtel auch die</line>
        <line lrx="1526" lry="1473" ulx="761" uly="1366">Offenbarung Johannis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1547" type="textblock" ulx="1030" uly="1486">
        <line lrx="1240" lry="1547" ulx="1030" uly="1486">enthaͤlt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2049" type="textblock" ulx="491" uly="1587">
        <line lrx="1169" lry="1624" ulx="1123" uly="1587">zu</line>
        <line lrx="1746" lry="1727" ulx="491" uly="1587">oͤffentlicher Kirchenandacht in dem Herzogthum</line>
        <line lrx="1354" lry="1820" ulx="931" uly="1725">Wuͤrtember g,</line>
        <line lrx="1196" lry="1873" ulx="1099" uly="1827">auch</line>
        <line lrx="1632" lry="1989" ulx="655" uly="1862">ſonſten zum erbaulichen Hausgebrauch</line>
        <line lrx="1614" lry="2049" ulx="1001" uly="1986">ausgefertiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2601" type="textblock" ulx="586" uly="2437">
        <line lrx="1476" lry="2524" ulx="1012" uly="2437">Stuttgart,</line>
        <line lrx="1705" lry="2601" ulx="586" uly="2529">gedruckt in der Druckerey der Herzogl. Hohen Carlsſchule.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2674" type="textblock" ulx="1007" uly="2626">
        <line lrx="1253" lry="2674" ulx="1007" uly="2626">1787.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="1125" type="textblock" ulx="2574" uly="682">
        <line lrx="2594" lry="699" ulx="2575" uly="682">E</line>
        <line lrx="2594" lry="726" ulx="2575" uly="701">E</line>
        <line lrx="2594" lry="740" ulx="2579" uly="728">☚</line>
        <line lrx="2594" lry="763" ulx="2579" uly="741">S</line>
        <line lrx="2593" lry="778" ulx="2580" uly="765">—</line>
        <line lrx="2593" lry="793" ulx="2575" uly="779">UUI</line>
        <line lrx="2583" lry="825" ulx="2575" uly="817">1</line>
        <line lrx="2594" lry="843" ulx="2575" uly="830">H</line>
        <line lrx="2593" lry="852" ulx="2579" uly="844">8</line>
        <line lrx="2593" lry="881" ulx="2575" uly="867">S</line>
        <line lrx="2594" lry="916" ulx="2576" uly="882">5</line>
        <line lrx="2593" lry="946" ulx="2579" uly="938">S</line>
        <line lrx="2594" lry="995" ulx="2576" uly="948">5</line>
        <line lrx="2593" lry="1044" ulx="2575" uly="1031">3</line>
        <line lrx="2593" lry="1067" ulx="2579" uly="1045">E</line>
        <line lrx="2593" lry="1109" ulx="2575" uly="1091">5</line>
        <line lrx="2593" lry="1125" ulx="2575" uly="1110">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="2896" type="textblock" ulx="2534" uly="2076">
        <line lrx="2553" lry="2641" ulx="2534" uly="2213">3 4 5 6 7</line>
        <line lrx="2598" lry="2896" ulx="2574" uly="2076">— Copyright 4/71999 VxyMaster Gmbhl wwW.Xymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="2745" type="textblock" ulx="2534" uly="2732">
        <line lrx="2552" lry="2745" ulx="2534" uly="2732">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="2847" type="textblock" ulx="2534" uly="2839">
        <line lrx="2552" lry="2847" ulx="2534" uly="2839">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
